{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchin yoliˈn kyukˈiy tukˈa jun yol nya kuj, tuˈn tel kynikyˈa te, quˈn tuˈn naˈm telxix kynikyˈa te t‑xilin lo. Quˈn ikytziˈn tzeˈnku ojtxe, xi kyqˈoˈn kyxmilila te bˈinchil il ex tkyaqil wiq nya bˈaˈn; exsin ikyxtzjo jaˈlin, kyqˈoˈnx kyxmilila te bˈinchil bˈaˈn, tuˈn kyoka tzˈaqle, ex tuˈn kyanqˈiˈn toj jun kychwinqil saqxix twutz Dios. \t Runasna rimauni, canguna aicha irqui sami ashcaraigu. Imasna ñaupa canguna aichara cucanguichi irus ranara manali ranaras sirvisha irus tucungaj, shinallara cuna canguna aichara cuichi ali ranara sirvingaj, canguna chuyaj tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, chi lipeka tiˈjjo nkubˈ nyekˈiˈn, tzeˈnku weˈ lipcheqiˈn tiˈjjo tyekˈbˈil Crist. \t Ñucara catirichi imasna ñucas Cristora catirini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ku kyxiˈ toj xkyˈich bˈe, ex kyojileˈ jniˈ nim bˈe toj tnam, ex kytxkonqetza aˈlchaqx kye xjaltz jaˈlin, tuˈn kytzaj toj mejebˈlin. \t Richi ñambiuna llucshinaunama, tucui chihui tiajgunara cayaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i xi ttxkoˈn kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin, ex xi tqˈmaˈn kye: Ku kyxiˈy toj tnam. Ex aj kylontiy jun ichin iqin jun ẍoqˈ aˈ tuˈn, bˈeˈx kˈaˈ chi ok lipey tiˈj, ex tojjo ja, jaˈ k‑okixe, \t Pai yachachishca runaunamanda ishquira cachaca. Paigunara nica: Richi llactama, chihui shu runara yacu quisara apauta tupanguichimi. Paita catichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, alkye kxel tziyinte jun oqxenj, il tiˈj tuˈn tkubˈ tyekˈin qa at tqˈuqbˈil kˈuˈjbˈaj tiˈj. \t Maspas ministirinmi yachachijgunahua shimira pactachijguna anauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, xi nqˈmaˈn tey: Ay, nMan Dios, loqiˈn ma chin ul bˈinchil teˈ tajbˈila, ikyxjo tzeˈn kyij tzˈibˈit wiˈja toj Tuˈjil Tyola. \t Shinajpi nicani: Ñuca shamunimi, O Dios, camba munaira rangaj, imasna quillcai ñucamanda quillcashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tjaw kyuˈjiˈn nimil toj Antyokiy, bˈeˈx i jaw tzalaj nimxix, quˈn tuˈn qˈuqbˈil kˈuˈjbˈaj tzˈibˈin toj, qa nya il tiˈj tuˈn kybˈinchin tiˈj tkyaqiltaqjo nbˈant kyuˈn aj Judiy. \t Paiguna caita ricusha cushiyanauca, quillcashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Mart, qa chˈixtaq tpon kanin Jesús kyja, bˈeˈx etz kˈlelte; me atzin te Mariy kyij ten tuja. \t Shinajpi Marta Jesús shamushcara uyasha, paita tupangaj llucshica. Mariaga huasii tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx i jqet chˈin twutzjo moẍ, ex tqˈma: Ma bˈant chˈin we nkaˈyin, me noq chˈin, quˈn ayetziˈn ichin ncheˈx nkaˈyiˈn nyakuj tzeqe nchi bˈet. \t Paiga ñahuira atarichisha ricuca: Runaunara ricunimi, nica, purij yuraunasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ntiˈ xqo qaniˈn, tuˈn ttzaj kyqˈoˈn qokliˈn kyxola, ex kyxol txqantl xjal. Bˈaˈntla qa ma bˈant quˈn ikyjo, quˈn tsanjil Cristqoˈy, me mix bˈant quˈn ikyjo, tuˈn mi kubˈe qqˈoˈn jun iqtz kyibˈaja. \t Runaunamandas, cangunamandas, shujgunamandas, alabashcara mana mascacanchichu. Shinashas, munajpi cangunamanda yanapanara mascana ushacanchi, Cristomanda cachashca runauna asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetzintzjo, kˈuˈjlinkxixa tukˈa tkyaqil tanmiˈn ex tukˈa tkyaqil tnabˈla ex tukˈa tkyaqil tipiˈn. \t Camba quiquin Señor Diosta llaquina mangui tucui camba shunguhua, tucui camba almahua, tucui camba iyaihua, tucui camba ursahua. Caimi tucuimanda ñaupa punda mandashca shimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me waja tuˈn tel kynikyˈa te, qa ate Crist nejinel te ichin, ex atzin te ichin nejinel te kya, ikytzin tzeˈnku te Dios nejinel te Crist. Tuˈnpetziˈn at jun txˈixpibˈl kyxol kyoklin ichin tukˈa Crist, ex kyxol qya tukˈa ichin, ex kyxol Crist tukˈa qMan Dios. \t Shinajllaira canguna yachangaj munani imasna caran cari umaga Cristomi; shinallara caran huarmi uma paihua carimi. Cristo umaga Diosmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin erman, waja noq tuˈn kybˈintiˈy qa ilaˈ maj o kubˈ nximiˈn tuˈn nxiˈy lol kyeˈy, me ntiˈx jun tumil tzeˈn tten tuˈn nxiˈy. Quˈn ataq wajiˈy tuˈn kynimin kyxjalila wuˈn, tzeˈnku toj junjuntl tnam. \t Munani, uquiuna, canguna yachangaj imasna ashca cuti cangunajma shamusha nicani, astaun cuna horasgama arcarishcani, ñuca cangunamanda ima aparishcara tupangaj, imasnara shu gentilgunamanda tupashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix kyjaye tene toj tnam Nazaret, qalaˈ bˈeˈx xiˈ toj juntl tnam toj txˈotxˈ te Galiley, Capernaum tbˈi, jun tnam nqayin taˈ ttzi nijabˈ, toj txˈotxˈ, a xi qˈon kye tyajil qtzan Zabulón ex te qtzan Neftalí, ayeˈ tkˈwal qtzan Israel. \t Nazaret llactara saquisha, Capernaum nishca lamar patai tiaj llactama shamuca, chihui causauca. Capernaum llacta Zabulón Neftalí nishca partiunai tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Jesús: Ex ikyxjo ntqˈmaˈn toj Tyol Dios kyjaluˈn: Mi tzˈok tqˈonjiy qAjaw, a tDiosa toj joybˈil tiˈjch. \t Jesús paita cutipaca: Shinallara quillcashcami tian: Señorda camba Diosta ama tentanguichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ oxe abˈqˈe, in xiˈy Jerusalén tuˈn tok wojtzqintiˈy Pegr; in teˈn jweˈlajaj qˈij tukˈa. \t Shinajpi, quinsa huata huasha, Jerusalenma ricani Pedrohua rimangaj, paihua pariju chunga pichca punzhara tiaucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ntiˈ tumil tuˈn ttzqet‑xix kyanmin xjal tuˈn. Me metziˈn jaˈlin, tzaj tqˈoˈn jun tqˈuqbˈil qkˈuˈj tbˈanilxix wen, tuˈn qpon laqˈe tkˈatz qMan Dios: \t Ley shimiga imaras mana alichicachu, astaun leyra chingachishca huasha shu yali valij chapanara cushcami aca, chimanda Diosma mayanllayamunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ax qˈijjo anetziˈn, bˈeˈx i kyij aj kawil toj wen, tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn Jesús. \t Shinasha, chi punzhamanda, paigunapura Jesusta huañuchingaj iyanaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex toj tman qˈobˈ tzyuˈntaq wuq cheˈw tuˈn, ex toj ttzi n‑etztaq jun kxbˈil tzeˈnku machet te kabˈe tste, ex juchˈ twiˈ. Exsin twutz ikyjo tzeˈnku tqan qˈij nkubˈ qopin wen. \t Paihua ali maquii canzhis estrellasgunara charíca. Paihua shimimanda shu ishqui iluyuj espara llucshica. Paihua ñahui indi cuenta aca pai shinzhi aitashcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Salomón ttata Roboam, a ttata Abías, a ttata Asa, \t Salomomba churi Roboam aca, Roboamba churi Abías aca, Abíaspa churi Asa aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kyqanintz te Jesús: Ay Tata, qˈontzjiy wabˈj qeˈy junjun qˈij, a xkuˈtz toj kyaˈj. \t Runauna paita ninauca: Señor, tucui horas cai tandara cuhuai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nchin tzalaja tzeˈn ntiˈl wipiˈn tuˈn waqˈniˈn toj tbˈi Crist. Ex nchin tzalaja aj wok yisoˈn, ex qa ntiˈl at weˈy, ex qa ma chi ok tenxjal lajol weˈy, ex qa ma tzaj bˈis toj wanmiˈn. Nchin tzalaja toj tkyaqiljo lo, quˈn tzeˈnku ntiˈ wipiˈn tuˈnx wibˈxa, atzintza jaˈ nyekˈine jniˈ tipin Dios toj nchwinqila. \t Chimanda, Cristora llaquishcaraigumanda samba ashcaunai cushiyauni, camishcaunais, jninistishcaunais, tormendachishcaunais, llaquirishcaunais. Ñuca samba ashcai, chi horasllaira shinzhi mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, nchin kubˈsin nwutza tuˈn kykˈmoˈntejiˈy tkyaqiljo yol luˈn, a nxi ntzˈibˈiˈn chˈin te qˈuqsbˈil kykˈuˈja. \t Cangunara rugauni, uquiuna, cai camachishca shimira uyaichi, ansahuallara cangunama quillcashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa nya te Diosjo ichin lo, ¿Ma akupetla tzul Dios weˈy tuˈn? \t Cai runa mana Diosmanda asha, mana imaras ranara ushanma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tzaj qˈmaˈn weˈy: Il tiˈj tuˈn t‑xi tqˈmaˈn juntl majl ajo ntqˈmaˈn Dios teˈy kyiˈjjo nimku tnam, nimku txˈotxˈ, ex yol ex nmaq kawil. \t Angel ñucara nica, ministirinmi can Diosmanda cuti rimangaj ashca runaunama, llactaunamas, shimiunamas, rey apuunamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin qe, qo yolin tiˈjjo twutzxix tukˈa jun yol te tqˈaqˈbˈil kˈuˈjbˈaj, tuˈntzin qchˈiy toj tkyaqil tumil, mujleqo tukˈa Crist, ajo nejinel tibˈaj Ttanim, a t‑xmilil. \t Astaumbas, cierto shimira llaquinahua catisha, tucuibi Cristoi iñashunchi, paimi ñucanchi uma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn jaˈlin, nya noq jun aqˈnilqo, qalaˈ kˈwalbˈajqo te qMan Dios. Ex tuˈntzin kˈwalbˈajqo, at qoklin tiˈj tkyaqiljo at te, noq tuˈn Crist. \t Shinasha, ña mana sirvijchu angui, astaumbas churi tucushcangui. Maspas, churi asha Diosmanda herencia nishca Yayamanda cushcara apij tucungui Cristoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ktzajil tkawbˈil Dios kyibˈaja kujxix wen, noq tuˈn tpaj kychkyˈeljo qtzan xjal tzˈaqleqe, ayeˈ i kubˈ bˈyoˈn atxix tiˈj Abel, a tzˈaqle, ex Zakariy, a tkˈwal Berequías, a kubˈ kybˈyoˈn, ayiˈy Judiy, tojx tnejil ja te naˈbˈl Dios ex twutz t‑altar qMan. \t Casna ranguichimi canguna ahuai tucui ali runa yahuar urmangaj ali causaj Abel yahuarmanda Berequías churi Zacarías yahuargama, paita templo huasihua altarhua chaupi shungüi huañuchishcanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma chin oka tzeˈnku jun at toj twiˈ o tzˈokx tuˈn ma bˈaj nnimsin wibˈa kywutza, me ayexa at kypaja tiˈj. Quˈn noqit ma chi koliˈn wiˈja kywutzjo ma tzˈok kylimoˈn kyibˈ nyakuj tbˈanilxix tsanjil Jesús. ¿Ma nyapetzila nim chˈintl weˈ woklin, tzeˈnqeku xjal anetziˈn, exla qa ntiˈ wajbˈiˈn toj kywutz junjun kyxola? \t Upa macani, ñucallara ahuayachisha. Canguna rimashcamanda chita rarcani, randi canguna ñucara alabanami acanguichi. Mana imais pishi ashcanichu chi atun cachashca runaunamanda. Shina ajllaira mana imaschu ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kkletila wuˈn kye Judiy ex kyeˈ nya Judiy, quˈn kyxoltzin xjal anetziˈn kxel nchqˈoˈniy jaˈlin. \t Canda camba ailluunamandas gentilgunamandas quishpichisha, cuna paigunama canda cachauni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante ichin mi bˈiˈn tuˈn ankye o kubˈ qˈaninte, tuˈn nimx txqan xjal at, ex otaq tzikyˈ Jesús antza. \t Aliyashca runaga pi ashcaras paita alichijta mana yachacachu, Jesús chimanda rishca ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ku tzaja, chi Jesús. Ex jun paqx, tkuˈtz Pegr toj bark, ex xi bˈet tibˈaj aˈ, tuˈn tpon tkˈatz Jesús. \t Jesús: Shami, nica. Pedro canoamanda irgusha, yacu ahuara purica Jesusbajma ringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nkawintaq te Poncio Pilat toj txˈotxˈ te Judey tojjo jweˈlajaj abˈqˈe tjaqˈ tkawbˈiljo nmaq kawil toj Rom, Tiberio tbˈi. Atzinte Herodes tzuntaq nkawin teˈ toj Galiley; atziˈn titzˈin, a Lip tbˈi, tzuntaq nkawin teˈ kyoj txˈotxˈ te Iturey ex toj Traconit. Ex kawiltaq teˈ Lisanias toj Abilinia. \t Tiberio César gobierno chunga pichca huatara tiaushcai, Poncio Pilato gobernador aca Judea partii, Herodes atun apu aca Galilea partii, paihua uqui Felipe atun apu aca Iturea Traconite partiunai, Lisanias atun apu aca Abilinia partii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx kyimljo qya. \t Puchucaibi huarmis huañuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyatzin aj Ebreyqe xjal lo? Ex ikyqinx wejiˈy. ¿Ma nyatzin aj Israelqe, a skˈoˈnxix tuˈn Dios? Ex aj Israelqin we. ¿Ma nyatzin tyajil Abrahamqe? Ex ikyx wejiˈy. \t Paigunaga, ¿hebreos anaunzhui? Ñucas shinallara. ¿Israel runauna anaunzhui? Ñucas shinallara. ¿Abrahanmanda miraiguna anaunzhui? Ñucas shinallara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me aˈkxtaq tetzjo aqˈnil, tej tel knet jun tukˈa tuˈn, a kˈasbˈinintaq twutz noq jun tal jteˈbˈin pwaq. Me tzaj ttzyuˈn tukˈa tqul, ex ok tẍpoˈn, ex xi tqˈmaˈn te: Chjomjiy tkˈasa weˈy. \t Chi sirvij runa llucshishaga, shu paihua pariju sirvij runara tupaca, paita shu patsaj sucreshuara dibica. Paita shinzhira apica, cungara quihuichisha nisha raulla, Pagahuai, nica, dibishcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tok kykaˈyin kyinxljo tzeˈnqekul kyeˈ, ayeˈ i ok aqˈnil yaj, bˈeˈx i bˈaj ja yolin kyxolile, ex xi kyqanin te tajaw aqˈuntl: \t Chillara apishaga, dueñora piñanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo qxmilil te twutz txˈotxˈ kˈwelix muqet, me a qxmilil te Xewbˈaj Xjan, at tchwinqil te jun majx. Quˈn ikytziˈn qa at qxmilil te twutz txˈotxˈ, ex ikyxjo, il tiˈj jun qxmilil te Xewbˈaj Xjan. \t Tarpushcami runa aicha, causarinmi espíritu sami aicha. Tianmi runa aicha; tiami espíritu sami aicha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Quˈn noqittzin ntiˈtaq qokliˈn tiˈj jun onbˈil, tuˈn t‑xi qqaniˈn kyeˈy? Me mi xi qqaniˈn. Qalaˈ ma qo aqˈniˈn, tuˈntzintla tkyij qqˈoˈn jun yekˈbˈil kyeˈy, tuˈn kyok lipeˈy tiˈj. \t Ushacanchi canguna yanapashcara apingaj, astaun shina rarcanchi ñucanchi ali ricuchijguna tucungaj, canguna ñucanchira catiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq kloˈnqotaqla qkyaqilxa, tej qbˈintiˈy qa Maltataq tbˈi chˈin txˈotxˈ, a tkuˈxtaq toj aˈ. \t Ña quishpishca huasha yachacanchi cai isla Malta nishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ex tqˈma Dios te Abraham kyjaluˈn: Ok chi kˈwel nkawiˈn weˈ xjal, a k‑okil qˈonkye tyajila te aqˈnil, a nya chjoˈn twiˈ kykˈuˈj. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ok chi elitz tyajila antza, ex chi ajbˈil weˈy tojjo txˈotxˈ lo, chi Dios. \t Paiguna sirvishca llactara ñuca taripashami, Dios rimaca. Cai huashaga, paiguna llucshimusha sirvihuanaungami cai quiquin llactai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin kyij t‑xoˈnkuxjo t‑xbˈalin, jun paqx tjaw tˈikypaj, ex xi tiˈn tibˈ, tuˈn tkanin tkˈatz Jesús. \t Paiga paihua churanara ichusha, atarisha, Jesusma shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Metzin qa at wiltza tiˈjjo, tej tjaw nẍchˈiˈn kyxol: Loqin intiˈn tzaluˈn toj Sanedrín kywutza, ayiˈy kawil, noq tuˈn nxi nnimiˈn, qa chi jawitz anqˈin juntl majl kykyaqil kyimnin, chi Pabl. \t Mañasha paiguna ñaupajpi shinzhira caparisha nicani: Huañushcauna causarinamanda cuna canguna taripahuashcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kxel nqˈmaˈn qa ajo paˈbˈl lo ntiˈ tajbˈin, ex ajo Xjan Wabˈj, a nchi waˈn tiˈj, nyaxla xjan twutz qAjaw. \t Shinajpi canguna tandarisha, Señorba cenara micungaj mana shamunguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn toj nwutza, a awoˈy tsanjil Jesús, ma qo kyij tqˈoˈn Dios te nyakuj ntiˈ qajbˈin, tzeˈnku jun ileqˈ, a o bˈant tiˈj tuˈn tkubˈ bˈyet. Ma qo okxa te jun kykaˈybˈil tkyaqil tchˈiysbˈin Dios tiˈj qmutxbˈil qibˈa; kywutz angel ex kywutz kykyaqilxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Ñuca ricujpi, ñucanchi Dios cachashca runauna asha, pai ñucanchira churashcami puchucaigunara cuenta ricui tucungaj, huañungaj tarípashcaunara cuenta. Ricui tucushcanchi mundu ñahui pambais, angelguna ñahui pambais, runauna ñahui pambais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx etz Pilat yolil kyukˈa; ex xi tqˈmaˈn kye: ¿Ankye tiljo xjal lo toj kywutza? \t Shinajpi Pilato canzhama llucshimuca, paigunama. ¿Imamanda causayachinguichi cai runara? nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxsin xbˈajtzjo qiˈj tzeˈnku kˈwal lo, tej naˈmtaq qnimin Tbˈanil Tqanil kolbˈil, ex kubˈ qniminl jniˈ nimbˈil te twutz txˈotxˈ. \t Shinallarami ñucanchis huahua horaspi cai mundu yachaira sirvijguna macanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj qˈaqˈintzin kyeˈ kykˈuˈj kyiˈj xjal, tzeˈnku ntzaj qˈaqˈin te qMan Dios tkˈuˈj kyiˈja. \t Cangunaga ali llaquijguna aichi, imasna camba Yaya ali llaquijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte t‑xnaqˈtzbˈin Juan yol ikyjo, bˈeˈx i xi lipe tiˈj Jesús. \t Chi ishqui yachachishca runauna pai rimashcara uyanauca; Jesusta catinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metziˈn qeˈ bˈiˈn quˈn jaˈ tzajnin ichin lo; me aj tul teˈ Crist, chitzin qa mix aˈl teˈ bˈilte jaˈ tumil ktzajila, chi chiˈ. \t Cai runaga, maimanda pai shamushcara ricsinchi. Cristo shamujpiga, pai shamushcara pihuas mana yachangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex najsimjiy qila, a o bˈant quˈn, tzeˈnku qeˈ, nkubˈ qnajsiˈn kyilxjal nchi bˈinchin mibˈin qiˈja. \t Ñucanchi manali rashcaunara perdonahuai, imasna shinallara ñucanchira manalira rajgunara perdonaunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kyqˈoˈn jun xbˈalin tiˈj, kyaq kaˈyin, tzeˈn t‑xbˈalin jun kawil, noq tuˈn tok kyxmayinku. Bˈaj kubˈ kyxpatxˈiˈn tqan txˈiˈx, ex ok kymujbˈin ttxaˈn. Jax kyqˈoˈn toj twiˈ nyakuj jun toj twiˈ nmaq kawil, \t Puca llachapara churachinauca. Chihuasha shu cashahua ahuashca llaitura churachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojtziˈn qˈij ayeˈ, tqˈma nmaq kawil toj Rom, Augusto tbˈi, tuˈn tjaw ajlet kybˈajjo jniˈ xjal tkyaqil twutz txˈotxˈ, ex tuˈn kybˈaj tzˈibˈit. \t Chi punzhaunai, Augusto César nishca atun apu shu mandashca shimira cuca tucui runauna shutiunara gobierno quillcai churachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn kyuˈn, qa teyile junjun, exla qa aqˈnil mo tajaw aqˈuntl, ktzajil tkˈmoˈn jun chojbˈil te te tuˈn qAjaw tzeˈnkuxjo wen, a otaq bˈant tuˈn. \t caita yachasha, runa ima alira rashas caillara cuti chasquinga Diosmanda, sirvij ashas, liuri ashas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi kubˈ kysbˈuˈn kyibˈa ayexa. Quˈn mix aˈlx te Dios aku kubˈ sbˈunte, quˈn tzeˈnxjo kbˈantil tuˈnxjal, ikyx t‑xeljo ktlaˈbˈil. \t Cangunallara ama umachichichu, Dios mana burlaihuajchu. Imaras shu runa tarpusha, chi samillarara pallangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyoqxeninxjiˈy tkyaqiljo nbˈaj kykˈuˈja tiˈj toj tqˈobˈ Dios, quˈn nqˈaqˈin tkˈuˈj Dios kyiˈja. \t canguna tucui turbarishcara pai ahuai churajpi, paiga cangunara cuiranmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Ma nintzx tumil! Tnejilxix, ma txi tqˈoˈn te Dios Tyol kye Judiy. \t Ashcami, tucuibi. Ñaupa punda, paigunama Diospa shimira cushca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Metzin wetza te we, chi Festo, nyakutzaj ntiˈ te ma tbˈinche, tuˈn tikyˈxjo luˈn tiˈj. Me quˈn ax ma qaninte, tuˈn tok toj xjelbˈitz tuˈn tnejilxix kawil toj Rom, César Augusto, a nim toklin tbˈi. Tuˈnpetziˈn, ma kubˈ nbˈisiˈn, tuˈn t‑xi smet antza. \t Ñuca mana ima huañunaras tupacanichu paihuajpi. Paulara Augustoma riña munajpi, paita cachangaj iyaricani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ku kyetza kyxol nya nimil, ex kypaˈmil kyibˈa kyiˈj, chi qAjaw. Mi chi bˈinchiˈn il, ex ok kchi kˈmetila wuˈn. \t Chiraigumanda, llucshichi paiguna chaupi shungumanda, paigunamanda anzhurichi, Señor nin. Irusta ama llangaichichu, ñucaga cangunara chasquishami, Señor nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo tzeˈnku jaˈlin, atzin kynabˈlxjal ma tzˈok juple nyakuj tuˈn jun kutxbˈil. Quˈn ajtzin tja kyuˈjin xjaljo Tuˈjil Tyol Dios, mi n‑el kynikyˈ te t‑xilin tumil, quˈn oˈkxjo tuˈn kynimbˈil tiˈj Crist, aku tzˈel qˈinte kutxbˈil kywutz tok, tuˈn tel kynikyˈ te. \t Astaumbas paiguna shungura shinzhiyachinauca. Cuna punzhagama pacha, imahoras rucu pactachina shimira uyajpi, chi quillpana llachapa cuenta paiguna shungüi sirin. Cristoi chi quillpana llachapa cuenta anzhurin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojtziˈn qˈij anetziˈn, mi tzaj kyqanintla jun tiˈ weˈy, qalaˈ teku nMaˈn kxele kyqaniˈn. Ex ok ktzajil tqˈoˈn tkyaqiljo ok kxel kyqaniˈn toj tumil nbˈiˈy. \t Chi punzhai imaras mana tapuhuanguichi. Cierto pacha cangunara nini: Tucui imaras Yayara mañajpi ñuca shutii, pai cungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyajtz aj nabˈl, jun t‑angel qAjaw ok tyekˈin tibˈ toj twutzikyˈ Jse, ex xi tqˈmaˈn te: Kux jaw weˈksa. Chlentzjiy tal qˈa tukˈax tnana, ex kux cheˈxa toj txˈotxˈ Egipto, ex tenkja antza, tzmaxiˈ aj t‑xi nqˈmaˈn tey. Quˈn kjyol Herodes tiˈjjo tal qˈa, tuˈn tkubˈ bˈyet. \t Paiguna rishca huasha, shu Señormanda ángel ricurimuca Josema pai nuspashcaunai, paita nisha: Atari, huahuara paihua mamandi pushari, Egipto nishca llactama miticuiri. Chihui chapai ñuca canda rimanagama. Herodes huahuara mascangami huañuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tiwle lo tuˈn Parisey, a xi txkonte Jesús, ul jun t‑xim kyjaluˈn toj tanmin: A noqxit jun yolil Tyol Dios teˈ ichin lo, matla kaninte tiˈj tzeˈn taˈye tchwinqiljo qya, a luˈ n‑ok tzyunte, quˈn ajo qya lo, jun bˈinchil il teˈ, chtej Parisey. \t Jesusta conviraj fariseo runa cai tucuira ricusha, paihua shungüi nica: Cai runa Diosmanda rimaj ashaga ricsinmaca ima sami cai huarmi ajtas, cai paita llangaj huarmi uchasapa ajtas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj tjaw kyuˈjiˈn, antza k‑elile kynikyˈa tiˈj, qa wojtzqiˈnjiˈy, a t‑xim Crist lo, \t Chi quillcara ricusha, ricsinara ushanguichi imasna Cristo pacashca shimira intindiuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa mina, chi Jesúsjo. Quˈn ikyqex kyejiˈy, ex ok chi kyimil kyeˈ, qa mina s‑ajtz tiˈj kyanmiˈn tukˈa Dios. \t Mana, cangunara nini, astaumbas canguna mana arrepentirijpi shinallarami tucui huañunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈolbˈink kyibˈa kyxolxa tukˈa tkyaqil kykˈuˈja. \t Cangunapura parijumanda saluraichi chuyaj muchashcahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tibˈaj tkyaqiljo lo, tenxit kynimbˈila tzeˈnku jun maqbˈil te yupbˈiltejo jniˈ tbˈaqˈ smaˈj nkˈant tuˈn tajaw il. \t Maspas, Diosta quirina, lorerara cuenta apaichi, manali supai shitashca tucui nina balistaunara cuenta arcangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin toxin angel, xi tqonjo tlaq kyibˈaj nim aˈ ex jniˈ xlokˈ aˈ, ex bˈeˈx chikyˈix kywutz. \t Quinsa ángel paihua vasora talica yacuuna ahuai, yacu llucshina bujyuuna ahuais. Yacuuna yahuar tucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, tej tchˈiy Moisés, noq tuˈn tnimbˈil, mix xi ttziyin tuˈn tok te taljo tkˈwal nmaq kawil toj txˈotxˈ te Egipto. \t Moisés quirishaga, ña rucu runa tucusha, pai Faraomba ushushi churi nisha rimashcara mana munacachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn axte Dios ma qˈonte qe, tuˈn qweˈ wen toj qnimbˈil tiˈj Crist, ex o qo jaw tskˈoˈn, tuˈn qbˈinchin taqˈin tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Diosga ñucanchiras cangunaras Cristoi shinzhiyachin, shinallara ñucanchira chicanyachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa nya tejiy Crist mo Elías mo jun yolil Tyol Dios, ¿Ankye saj qˈonte tokliˈn tuˈn kykux tqˈoˈnxjal toj aˈ, te jawsbˈil aˈ? \t Shinajpi Juanda tapunauca: ¿Imarasha bautisangui, nisha, can mana Cristo asha, mana Elíaspas, mana Diosmanda rimaj ashas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn jun kyukˈa, a Lip tbˈi, bˈeˈx xiˈ tojjo tnejil tnam toj txˈotxˈ te Samaria, ex ok ten yolil tiˈj Crist. \t Shinajpi Felipe Samaria llactama risha, Cristo shutira camachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin ntqˈmaˈn Tyol Dios kyjaluˈn: Kchi tzajil tsmaˈn Dios t‑angel te kloltiy. \t Quillcashca tian: Paihua angelgunara mandangami canda cuirangaj, supai apu nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn, qa mina ẍinx kynimiˈn qa ayinjiˈy, a xi nqˈmaˈn kyeˈy, kchi kyimila tjaqˈ tqanbˈil kyila. \t Chiraigumanda cangunara nicani: Canguna ucharashcaunai huañunguichimi. Canguna ñuca ajta mana quirijpiga, canguna ucharashcaunai huañunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa mibˈin kawin toj tja, ¿Tzeˈntzin ttentz aj tbˈant tkawin tibˈaj Ttanim Dios? \t Shu runa paihua quiquin huasii tiajgunara mana ali mandasha, ¿imasna rasha cuirangairi Diospa iglesiara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nlay bˈant tuˈn tok txqet jun tzaj, exsin tuˈn tokx ewitl tjaqˈ jun kax; qalaˈ il tiˈj tuˈn tjax tibˈaj xtankoˈl, tuˈntzin tspikyˈemix tkyaqil tuja tuˈn. \t Shinallara shu velara mana sindichinaunzhu tasa ucui churangaj, astaun ahuai churangaj, huasii tiajgunara punzhay achingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn qya nluˈlin wen tuˈn t‑xobˈil, tuˈn nqanlajtaq Jesús alkye otaq tzˈok mikonte, bˈeˈx kubˈ meje twutz, ex xi tqˈmaˈn tkyaqiljo jniˈ otaq bˈaj tiˈj, qa otaq weˈ. \t Shinajpi cai huarmi pai alichishcara yachasha, manzhasha chucchusha shamuca, Jesuspa ñaupajpi tuama urmasha tucuira paita cuentaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit a tnukˈbˈil qMan Dios toj tchwinqila. Ex ayetzin wukˈiy nxi kysmaˈn jun qˈolbˈil tey. Noq nchin kubˈsin nwutza teˈy, tuˈn t‑xi tqˈoˈn jun qˈolbˈil kye jniˈ qukˈa. \t Cushi shungura chari. Amigouna canda saluranaun. Salurai amigounara, chican chican rimasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tej kykanin antza, mix i jyetil. Tuˈntziˈn, bˈeˈx i meltzˈaj tukˈa tqanil, \t Guardauna chonda cularma pactai risha, mana tarisha, tigrasha cuentanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tli Simun, a yuẍtaq, tyekˈbˈil tibˈ Xewbˈaj Xjan, tej tkubˈ kyqˈoˈn tsanjil kyqˈobˈ kyibˈajxjal. Tuˈntziˈn ikyjo, xi tsuqin pwaq te chojbˈil kye tsanjil, \t Simón imasna cachashca runauna maquira churashcahua Santo Espíritu cushcara ricusha, paigunama cullquira ricuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma chi naj noq tuˈn ma chi el txalpaj tiˈjjo bˈe jikyin. Ex ma chi ok lipe tiˈjjo tumil tuˈn Balaam ojtxe, a tkˈwal Beor, a tajtaq tuˈn tkanbˈin pwaq noq tuˈn jun tumil nyakuj tzajnin te Dios. \t Caiguna dirichu nambira saquisha, chingarinaushcami, Beorba churi Balaam nishca nambira catisha. Paiga manali rashcamanda paganara llaquica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin jun tbˈanil xjaljo, tbˈanil tanmin, a jaˈ n‑anqˈine tbˈinchbˈin wen. Me atzin xjal nya wen, ex nya wen tanmin, a jaˈ n‑anqˈineˈ tbˈinchbˈin nya wen. Tzeˈnkuxsiˈn at toj kyanmin, qa jun tbˈanil mo jun nya wenj, ikyxsin chi yoliˈn. \t Ali runa paihua shungüi huacachishca ali iyaimanda alira llucchin, manali runaga paihua shungu manali ajpi manalira llucchin. Shungu yalijta undashcamanda shimi riman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈaj pon chojbˈaj kyeˈ, a bˈeˈx i bˈaj okx aqˈnin qlixje, kubˈ kybˈisin qa nimxixtaq chˈintl kypwaq tuˈn ttzaj kytzyuˈn, quˈn tuˈn bˈeˈx i okx aqˈnil liwey. \t Ñaupa shamujguna pactamujpi, mas cullquira apishunmi nisha iyanauca, astaun paigunas shinallara caran dueño chunga sucresta apinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi nkaˈyiˈn, tej tjaw tlaqin tal Tal rit tqaqin jupbˈilte, ex bˈeˈx tzaj jun nim kyaqnajnabˈ. Ex atzin qˈij bˈeˈx kubˈ qˈaqix tzeˈnku tsmal chiv; ex atzin yaye bˈeˈx kubˈ chikyˈix. \t Socta sello nishca pascashcara ricucani. Allpa shinzhira cuyuca, indi yana tucuca yana llachapa cuenta, entero quilla yahuar cuenta ricurij tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tqˈmaˈn Jesúsjo ikyjo, nimxjal i nimin tiˈj. \t Jesús shina rimajpi, ashca runauna paihuajpi quirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaqtzin chex chqˈoˈn ikyjo tuˈn Ttanim Dios toj Antyokiy; atzaj teˈ kyikyˈ toj txˈotxˈ te Fenicia ex Samaria, xi kyqˈmaˈn kye nimil anetziˈn, qa otaq kyij kytzaqpiˈn aye nya Judiy a nbˈanttaq kyuˈn, tuˈn kyok lipe tiˈj qMan Dios. Tuˈnjo tqanil ikyjo, bˈeˈx i ja tzalaj tkyaqil nimil. \t Paiguna iglesiamanda quirijguna compañai tucusha, Fenecia Samaria llactaunara pasanauca, gentilguna quirishcara cuentasha. Tucui uquiuna cushiyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oˈkx jun tumiljo nxi nqˈoˈn kyeˈy: Kyqˈoˈnka tilil, tuˈn tten kychwinqila, ikyxixjo tzeˈnku ntzaj tyekˈin Tbˈanil Tqanil Crist. Exla qa intiˈn kyukˈiy exla qa mina, quˈn tuˈn najchaq intiniˈy kykˈatza; me atla wajiˈy, noq tuˈn tul jun kyqanila, qa tbˈanilx iteˈyiˈy, ex qa jikyin iteˈyiˈy toj kychwinqila, ex qa at kymujbˈil kyibˈa kyxolilixa kykyaqila, ex qa nchi aqˈniˈn wen toj kynimbˈila, a tzaj qˈoˈn kyeˈy, tej kynimiˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil, \t Cristo evangelio valishca tonora causaichi, ñuca cangunara ricungaj shamushas, ñuca illashas, cangunamanda uyasha nini imasna canguna shinzhira shayaunguichi shu almallahua shu iyaillahuas, evangelio quirinamanda pariju macanausha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ ttzaj sakˈpajjo xqˈuqil tze, exsin ok tkaˈyintz qa otaq chi jaqpajjo tjpel, bˈeˈxsin jatz tiˈn jun kxbˈil te bˈiybˈil tibˈ, quˈn kubˈ tnaˈbˈlin qa otaq chi oqjo xjal tkyaqil. \t Chonda cular cuiraj runa lliccharisha, chonda cular punguuna pascarishcara ricuca. Paihua esparara llucchisha, paillara huañungarauca, ishcashca runauna miticunaushca anga iyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma qo ok tzeˈnku te Adán, a te twutz txˈotxˈ, ex qo okil tzeˈnku te Crist, a te toj kyaˈj. \t Imasna allpa polvomanda runa, shinallarami allpamanda runauna. Imasna cielomanda ajga, shinallarami cielomanda ajguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Juntl maj, nwaˈntaq Jesús toj njaˈy junx kyukˈa txqantl t‑xnaqˈtzbˈin. Ex ilaˈku peyil pwaq exqetziˈn junjun aj il iteˈtaq antza, ex o ok qeˈy tiˈj meẍ junx tukˈa Jesús. \t Jesús mesai tiarijpi Mateo huasii, ashca cullquira tandachijguna, ashca uchayujgunas shamusha mesai tiarinauca Jesushua, pai yachachishca runaunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me quˈn tuˈn noq jun yoljo lo kyiˈj bˈibˈaj ex tiˈj kykawbˈila, nlay tzˈokx nlimoˈn weˈ wibˈ; kynikˈunku kyeˈ kyibˈ kyil kyibˈxa, chi Galión, aj kawil. \t Randi shimiunamanda, shutiunamanda, canguna ley shimimanda ashaga, canguna yachanguichi; cai sami taripanara mana munanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jax kychtoˈn quq tibˈaj kywiˈ te jun yekˈbˈil tiˈjjo labˈil, ex nchi oqˈ, ex nchi jaw ẍchˈin: Ay, bˈisbˈajil tejo nim tnam. Tuˈn nim tqˈinimila, ma chi qˈinimix tkyaqiljo a attaq kybark toj ttxuyil aˈ. Ex noq toj jun paqx, ma kubˈ yuchˈj te jun majx. \t Paiguna umai polvora shitanauca. Huacasha, llaquirisha caparinauca: ¡Ayailla, ayailla, nisha, atun llactamanda. Tucui lamarbi barcounara charijguna chi llactai charij tucunauca pai charishcaunamanda. Shu horasllai tulashcami!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Jesúsjo yol lo, xitzin ttzaqˈwin kyjaluˈn: Me atx juntl tiˈ, a naˈmx tbˈant tuˈn: Kˈayinxjiy jotxjo jniˈ at tey, exsin oyinxjiy tpwaqtza kye jniˈ yaj. Qa ma bˈantjo luˈn tuˈn, okpetzin ktenbˈil tqˈinimiltza toj kyaˈj. Exsin ku tzajtza lipeka wiˈja. \t Jesús caita uyasha nica: Chara shuj pishinmi: Can tucui charishcara catuiri, tsuntsuunama cui. Valijtas charingui ahua pachai. Shami, catihuai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈnl kyjaluˈn: Atziˈn ma tzikyˈ toj nchwinqila jaˈlin, atzaj bˈaj nqˈmaˈn kyeˈy tej intintaqxa kyukˈiy: Qa iltaq tiˈj tuˈn tbˈajjo jniˈ tzˈibˈin wiˈja toj tkawbˈil Moisés, kyoj kyuˈj yolil Tyol Dios, ex kyojjo jniˈ Uˈj te Bˈitz. \t Paigunara nica: Caigunami ñuca cangunara rimashca shimiuna, ñuca chara cangunahua tiaushcai. Ministirica pactaringaj tucui ñucamanda quillcashcauna Moisesba ley shimíis, Diosmanda rimashcaunais, Salmos nishca cantanaunais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ikytziˈn tzeˈnku ma tzˈel kynikyˈa te toj junjun tnej, me nchin kubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈn kytzalaja qiˈja toj tkyaqil, tzeˈnku qe qo tzalajila kyiˈja, aj tul tqˈijil tuˈn tul qAjaw Jesús. \t Canguna ña ansalla intindinguichi imasna Señor Jesuspa punzhai canguna ñucanchimanda ahuayanguichi; ñucanchi shinallara ahuayashun cangunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzˈeltzin kynikyˈa te: Noqit bˈiˈn tuˈn jun tajaw ja, jniˈ or tuˈn tkanin ileqˈ qnikyˈin, matla kubˈ tutzˈlin tibˈ, tuˈn mi tzˈokxi ileqˈ elqˈil toj tja. \t Astaun caita yachaichi, shu huasi dueño shuhuaj runa shamuna horasta yachasha, chapanma chi runa ama icungaj huasii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tzˈokx tilil kyuˈn, tuˈn tok tzˈaqsitjo kynimbˈila tuˈnjo kywenila, ex tuˈn tok tzˈaqsitjo kywenila tuˈn kynabˈla, \t Caimanda, ali iyaihua, canguna quirinama ali shungura yapaichi, canguna ali shunguma yachanara yapaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej t‑xi nbˈinjiˈy kywiˈ wuq qˈankyaq, tuˈntaq tkubˈ ntzˈibˈiˈn, me xi nbˈiˈn juntl yol toj kyaˈj, a tqˈma weˈy: Kˈuˈnkuy toj tnabˈla a xkyij kyqˈmaˈn wuq qˈankyaq, ex mi kubˈ ttzˈibˈiˈn. Tuˈn ikyjo, mix kubˈe ntzˈibˈiniˈy jun tiˈ kyiˈj. \t Chi canzhis rayouna uyarishca huasha, ñuca quillcangaraucani. Shinajllaira shu ahua pachamanda shimira uyacani: Sello nishcara churasha ishcangui, chi canzhis rayouna rimashcaunara. Ama quillcaichu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex liwey el tnikyˈ Jesús, qa ayex o chi ok ten chˈotjil tiˈj, ex xi tqanin kye: ¿Nyapela wenjo nxnaqˈtzbˈila toj kywutza? \t Jesús paigunapura caimanda piñarishcara paihua shungüi yachasha, nica: ¿Cai shimichu cangunara piñachin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma chex nchqˈoˈn kye tuˈn kyxiˈy chmol twutz awal kyxolxjal, a jaˈ mi ẍi aqˈniniˈy tiˈj, quˈn junxilte xkux awante Tyol Dios kye. Me tzunx nchi tzalaj kyeˈ tiˈjjo kyaqˈnbˈin, quˈn noqit ntiˈ kjol ex awal, ntiˈtla kyeˈ tuˈn tja kychmoˈn. \t Canguna mana tarpushcara pallangaj cachamucani. Shujguna tarabanauca, cangunaga paiguna tarabashcamanda valiricanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nkubˈ tbˈinchintaq Esteban techil tipin Dios kyxolxjal, quˈn tuˈn nojnintaq tanmin tuˈnxjo tipin ex tkyˈiwbˈil Dios. \t Astaumbas Esteban, Diospa gracia nishca ali iyaihua ushanahuas undashca asha, runauna ñaupajpi ima munanaita ranaras gusto ricurinaras rarcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Ayetziˈn xjal nya wenqe ex aj il nchi qanin jun techil wipiˈn. Me nlay txi yekˈiˈt kye; qalaˈ oˈkxjo techil tiˈjjo bˈaj tiˈj Jonás, a yolil Tyol Dios ojtxe. \t Jesús cutipaca: Manali shujhua tacarisiqui miraiguna munanaita ricurinara mañanaun. Chita mana ricuchishca anga, astaun Diosmanda rimaj Jonasmanda ricurinara ricuchishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyxiˈ Pabl ex Silas toj kybˈe, i ikyˈx kyojjo tnam te Anfípolis ex Apolonia, ex liweyxix, i kanin tzma Tesalónica, jaˈ iteˈtaq txqan xjal aj Judiy, ex jaˈ taˈtaq jun ja kyuˈn, te nabˈl Dios. \t Amfípolis Apolonia nishca llactaunara pasasha, Tesalónica nishca llactama pactanauca. Chihui shu judioguna tandarina huasi tiaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa taja tuˈn tten jun tchwinqila te jun majx, niminqekutzinjiy ojtxe kawbˈil: Mina kyˈaˈjiˈn, mi bˈiyiˈn, mi tzˈelqˈiˈn, mi nikyˈin yola kyiˈj txqantl, niminkutzin ttatiy ex tnaniy. \t Yachanguimi mandamientos nishca Dios mandashca shimiunara: Ama shujhua tacarichu, ama huañuchichu, ama shuhuaichu, ama shujgunamanda llullaichu, yayaras mamaras llaquina mangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotxjo luˈn bˈin ex ojtzqiˈn tuˈn tnejil pale, exqetziˈn nim kyoklin kyxola, ayiˈy Judiyqiˈy. Iteˈ uˈj tzaj kyqˈoˈn weˈy, chi Pabl, tuˈn kykanin kye qxjalil Judiy te Damasco; in xtaˈja antza jyolkye nimil, tuˈn kytzaj wiˈn tzaluˈn toj Jerusalén, ex tuˈn kykubˈ kawit. \t Sacerdote atun apu shinallara tucui rucuunas caita ali yachanaun. Paigunamanda quillcaunara uquiunama apasha Damasco llactama ricani, chi llactamanda ajgunara Jerusalenma causayachisha pushangaj, paigunara livachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Yajxi chˈintl, yolin Jesús kyxolxjal, ex xi tqˈmaˈn: Ayin wejiˈy Tzaj te tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ. Ankye teˈ k‑okil lipe wiˈja, atpen te tzaj toj tchwinqil, ex nlayx bˈet toj qxopin. \t Cuti Jesús paigunara rimaca: Ñucaga cai pacha punzha mani, nisha. Ñucara catimuj runa llandui mana puringachu; astaun cai causai punzhara charingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin ja te naˈbˈl Zeus attaq ttxaˈn tnam, ex atzin tpale i tzaj tiˈn tman wakx ex jun pkˈoj t‑xmakil kˈul. Ex atzin pale, junx kyukˈa kykyaqil xjal, kyajtaq tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn tman wakx, ex kyajtaq tuˈn kykˈulin kywutz Pabl ex Bernabé, aye tsanjil. \t Jupiterba sacerdote, paihua diosta alabana huasi llacta ñaupajpi tiajpi, punguuna ñaupajma huagraunara sisaunaras apamuca sacrificiora rangaj, paindi runaunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈisbˈajilxla kyeˈy, a ayiˈy qˈininqiˈy; ntiˈx kyeˈ tzaljbˈil tuˈn tkubˈ kyyoˈn, quˈn loqe kyeˈ noqx nchi tzalaj jaˈlin. \t Maspas, ¡Ayailla, charijguna! canguna cushira cunalla charinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin kjawil txˈixpinte qxmililjo, a qˈiˈntaq quˈn twutz txˈotxˈ tzaluˈn, tuˈn tok tzeˈnku t‑xmilil Jesús toj kyaˈj, a tbˈanilx wen. Ex nya oˈkx kbˈantiljo tuˈn Jesús, qalaˈ okpe kbˈantil tetz tuˈn, tuˈn tokx tkyaqil tjaqˈ tkawbˈil, tuˈnxjo tipin. \t Pai ñucanchi mana valij aichara turcangami, paihua sumaj aicha cuenta tucungaj, paihua ushaihua rasha, imasna pai tucuira vencinara ushanmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn tkyaqiljo lo, bˈiˈn quˈn qa atziˈn ojtxe tumil, a tzajnin te Moisés, ntiˈ tipin tuˈn tsaqsit kyanmin xjal tuˈn. Quˈn atziˈn ojtxe tumil noq te jun yekˈbˈil te tkyaqiljo bˈaˈn qa iltaq tiˈj tuˈn tul kanin. Ex atzin yekˈbˈil lo, ikyxjo tzeˈnku jun t‑xlekemil jun tiˈ, quˈn nya twutzxixjo jun t‑xlekemil, qalaˈ noq jun yekˈbˈil. Tuˈn ikyjo, atzin ojtxe tumil ntiˈtaq nchi okx xjal tzˈaqlexix tuˈn. Tuˈntzin ikyjo, iltaq tiˈj tuˈn t‑xi oyittaq chojbˈil kyil toj junjun abˈqˈe. \t Ley mandashca shimiga shamuj bendicionguna almallara charin, astaun paiguna quiquin ricurinara mana charinzhu. Chiraigumanda cai ley shimi caran huatai cuti rashca sacrificiounahua shamujgunara mana imahoraspas alichinara ushanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xiˈtzin nqˈmaˈntza kye, qa ajjo kawil te Rom, nya naqˈle, tuˈn tkubˈ tbˈyoˈn jun xjal, qa naˈmxtaq tmeje twutz kyukˈa tajqˈoj, tuˈn tkolin tiˈjx. \t Paigunama cutipacani: Romanouna yachaibi pitas huañuchingaj mana cunachu manara causayachishca runa paita causayachijgunara rimachu paihua causamanda llushpiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atziˈn jaˈlin, nya wunx wibˈa itzˈqiˈn, qalaˈ noq tuˈn Crist, a najle toj wanmiˈn. Ex nchin bˈeta toj nchwinqila tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noq tuˈn tipin Tkˈwal qMan Dios, a qˈaqˈin tkˈuˈj wiˈja, ex xi tqˈoˈn tibˈ tuˈn tkyim noq tuˈn npaja. \t Cristohua pariju chacatashca mani, ña mana causaunichu ñuca, astaumbas Cristo ñucajpi causaun. Ñuca cai aichai cuna causaushca causaiga Diospa Churu quirishcai causauni. Pai ñucara llaquica, pai quiquinllarara cuca ñuca randimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimkutaq xjal otaq txiˈ ikyˈsil Xjan Qˈij toj Jerusalén. Toj junxil qˈij, ok kybˈin qa tuˈntaq tkanin Jesús antza. \t Cayandi punzha, ashca runauna istama shamujguna, Jesús Jerusalenma shamungaraushcara uyasha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Ay, aj Galacia! Najninx kye kynabˈl. ¿Altzila kye xkˈalin kyiˈja tuˈn tel kyiˈjlinjiˈy t‑xtalbˈil qMan Dios, a awokuy o qo kubˈ chikyˈbˈin teˈ wen kywutza: Qa a Kolil Jesucrist kyim twutz cruz te najsbˈil kyila? \t ¡Upa Gálatasguna! ¿Pita cangunara umachicachu cierto shimira ama uyangaj? Canguna ñahui pambai, canguna chaupi shungüi Jesucristo chacatashcara pajlla pambai ricuchishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me a ojtxe, ma chin lajoˈn, tuˈn kykyimjo kykyaqil nimil wuˈn, a lipcheqetaq tiˈjjo Tbˈanil Tqanil. O chi okx ntzyuˈn, ex o chi kux nqˈoˈn toj tze, exla qa ichin mo exla qa qya. \t Jesuspa Ñambi nishcai causajgunara huañuchingama caticachacani; cari ajpis huarmi ajpis chonda cularbi ishcacani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn Crist, o chi nimiˈn tiˈj Dios, a jatz anqˈin kyxol kyimnin, ex ma jaw nimsin tuˈn Dios, tuˈntzintla ajo kynimbˈila ex qˈuqbˈil kykˈuˈja tuˈn tten tiˈj Dios. \t Cai Cristomanda canguna Diospi quiringuichi. Dios paita causachica huañushcaunamanda, paita sumacyachica, canguna quirina canguna chapanas Diospi tiangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza najle te Lip toj Betsaida, axjo ttanim Andrés tukˈa Pegr. \t Felipe Betsaida llactamanda runa aca. Shinallara chi llacta Andrés Pedros causaushca llacta aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈntz kye: Ma tzaj tqˈoˈn Dios jun tumil kyeˈy, tuˈn tel kynikyˈa te tiˈjjo nbˈaj bˈant kyxolxjal twutz txˈotxˈ. Loqiˈn nchin yolin noq tukˈa techil, noq te ewil teˈ nyola kyeˈ a mina nxi kynimin. \t Jesús paigunara nica: Cangunaga, Dios mandana pacha pacashca shimira yachanguichimi. Randi canzhai ajgunara yachachina cuentanaunahua tucuira yachachina anga;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi naˈn Dios, noqit nya toj jbˈalilku, mo tojku jun qˈij te ajlabˈl kubˈ tzˈaqe ikyjo. \t Rugaichi canguna miticuna horas ama tamiai tucungaj, ama samana punzhais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈn ikyjo, bˈeˈx nkubˈ tzˈaqa twutz txˈotxˈ, ex xi nbˈiˈn tqˈajqˈojil jun tqˈajqˈojil yol. Chiˈ kyjaluˈn: Saulo, Saulo, ¿Tiquˈn nchin lajchiˈy tuˈn? \t Allpama urmacani, shu shimira rimajta uyacani: Saulo, Saulo, nisha, ¿imamanda tormendachihuangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx tzajx txqan tqˈojjo kawil tiˈj, ex xi tqˈmaˈn, tuˈn t‑xi qˈoˈn toj kyqˈobˈjo xqˈuqil tze, ex tuˈn tbˈaj bˈyoˈn, ex tzmaxi tuˈn tjatzjo, aj tchjet tkˈas tkyaqil. \t Shinajpi patrón piñarisha, chi runara entregaca livachijgunama, tucui pai dibishcara pagangagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "K‑yoliljo nsaˈn tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈ kynajbˈilxjal toj. Chkuˈ kyjaluˈn: Kybˈinchin kyteˈn twutz qAjaw; kyqˈoˈnx kyanmiˈn te jikyinxix wen. \t Runa illashca partimanda caparij casna nin: Diospa nambira alichichi. Paihua nambira dirichuichi, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo kˈwel niminte Tkˈwal Dios, at te chwinqil te jun majx, ex tkyaqiljo a mi nkubˈ niminte, ntiˈ teˈ chwinqil te jun majx. \t Maicans Diospa Churira charisha, shinallara causaira charin. Maicans Diospa Churira mana charisha, causaira mana charinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin: ¿Tiˈtzin kyij ttzˈibˈin Moisés kyeˈy toj Ojtxe Kawbˈil? \t Jesús cutipasha rimaca: ¿Moisés imara camachica cangunara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈnqexsintza tuˈn mi txi kyqˈoˈn kyibˈa tuˈn kyxi qˈiˈn toj junxil xnaqˈtzbˈil, a nya bˈaˈn, tzeˈnku jun xnaqˈtzbˈil tiˈjjo kynikyˈbˈila, qalaˈ wenxix tuˈn tok kyipiˈn tuˈn t‑xtalbˈil Dios, quˈn ntiˈ kyajbˈin xnaqˈtzbˈil anetziˈn, ex ntiˈ ajbˈine kyeˈ ayeˈ lipcheqextaq kyiˈj. \t Ama apai tucuichichu ima yanga mana iyaihuaj yachachishcaunahua. Valinmi gracia nishca ali iyaihua shungura shinzhiy achingaj, mana aichara car ana camachishcaunahuas, chigunaga mana imahoraspas yanapanauca paigunara catijgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya ate Juan spikyˈin, noq ul chikyˈbˈil teˈ tqanil. \t Juan mana cai punzhayachinachu aca, astaun cai punzhayachinara ricsichingaj shamucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaqxi bˈaj kyajlajaj qˈij qbˈetbˈiˈn tojjo ttxuyil aˈ, Adriático tbˈi, antza otaq qo pon suliliˈn tuˈn kyqˈiqˈ. Nikyˈjin aqˈwiljo ikyjo, ayetziˈn aqˈnil toj bark, bˈeˈx i kanin tiˈj, qa chˈixtaq qpon kaniˈn ttzi txˈotxˈ. \t Chunga chuscu tuta tucushcai, Adriático nishca lamarbi huamburicanchi. Barcora apaicachajguna chaupi tuta horaspi allpa mayambi chari anchi nisha iyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kyximinkuxixsiˈn wen alkye kˈwel kybˈinchiˈn. Kytzyumtzin kyibˈa, ex kyinxsin jun kychwinqila tzˈaqle. Qexsin kykˈuˈja tiˈjjo a ktzajil tqˈoˈn Dios tuˈn t‑xtalbˈil, aj tul Jesucrist juntl maj. \t Chiraigumanda canguna iyaira chumbillishca cuenta charichi, ali iyanahua tiaichi, pactajta chapaichi chi cangunama shamuna gracia nishca ali iyaibi, Jesucristo ricurimuna horaspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ok ten waˈl, ex ul tipin; ex kyij ten jun jteˈbˈin qˈij kyukˈa nimil najleqetaq toj Damasco. \t Saulo, micushca huasha, ursara apica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ku kyel oqa teˈ jniˈ kyˈaˈjin. Nxi kyqˈmaˈn qa tkyaqil kyila, mi nchi bˈinchin mibˈin kyiˈja. Me mina werman, quˈn tkyaqiljo il nbˈinchin mibˈin qiˈj, ex a xjal nbˈinchin kyˈaˈjin, nbˈinchin il tiˈjx t‑xmilil. \t Shujhua tacarinamanda miticuichi. Shu tono uchaunaga aichamanda canzhaimi, randi shujhua tacarisha, dueño paihua quiquin aichara huajlichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ntiˈ toklin jaˈlin qa tok qechil mo minaj, qalaˈ ate at tokliˈn, a kˈwel qbˈinchin tzeˈnku tajbˈil Dios. \t Circuncisionda ranas mana ranas mana imaschu, randi Dios mandashca shimira pactachina yapa valinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn kyjaw anqˈin kye nimil, ayeˈ otaq chi kyim. Ex qa mina, ¿Tiquˈntzin nchi kuˈxa toj aˈ, te jawsbˈil aˈ te jun naˈbˈl kyiˈjjo nimil, ayeˈ o chi kyim? Quˈn qa mi ẍi jaw anqˈin qtzan nimil, bˈeˈx i kyimtz te jun majx. Ex qa ikyjo, ¿Tiquˈntz nchi tzaj kynaˈn, aj kykuˈxa toj aˈ? \t Causarina illajpi, ¿ima rasha huañushcauna randimanda bautisarinaun huaquinguna, huañushcauna mana cierto causarijpi? ¿Ima rashara huañushcaunamanda bautisarinaunri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ikyjo kyuˈn, ayiˈy ẍi qˈmante s‑el kypaˈnjiˈy a nya nim toklin; nya wen kynabˈla ikyjo. \t ¿Manzhu casna rasha, cangunapura runaunara chicanyachinguichi? Shinallara ¿manzhu manali iyaihua taripajguna tucushcanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tzeˈnku te ichin, nya wen tuˈn tjax tktxuˈn twiˈ toj tja Dios tzeˈnku jun qya, quˈn twutzbˈiyil Dios teˈ, ex jun yekˈbˈil tiˈjjo tqoptzˈajiyil t‑xilin Dios. Ex ikyxjo teqya, jun yekˈbˈil tiˈjjo tqoptzˈajiyil t‑xilin ichin. \t Cariga umara ama quillpanachu. Pai Diospa ricurinami, Diospa sumajta ricuchin. Astaun huarmi cari sumajta ricuchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kaˈntzin tejiy yolil Tyol Dios ojtxe, a Elías: Xjalx tzeˈnku qe xjalqo. Me atziˈn teˈ t‑xi tqanin toj tnaˈj Dios, tuˈn mi tzˈetza jbˈal tibˈaj txˈotxˈ, ex mix etze jbˈal toj oxe abˈqˈe tukˈa nikyˈjin. \t Eliasga, ñucanchisna sintij runa ashallara, shungumanda pacha mañaca, ama tamiachu, nisha. Shina mañajpi quinsa huata socta quillara mana tamiacachu allpai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzˈibˈinkujiy lo te nejinel toj Ttanim Dios toj tnam Esmirna: Ikytzin ntqˈmaˈn Jesús, a attaq te tnejil ex tibˈaj tkyaqil, a kyim, ex a jaw anqˈin juntl majl: \t Esmirna llactai tiaj iglesia angelma quillcai: Ñaupa punda aj puchucai ajpas, huañushca aj causarishca ajpas casna nin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma tzˈok kybˈinchiˈn jun wen noq kyiˈjku xjal nchi ok bˈinchin teˈ wen kyiˈja, ¿Tiˈtzin jun tbˈaniltz nkubˈ kybˈinchiˈn ikyjo? Quˈn ikypen kye bˈinchil iljo nbˈant kyuˈn. \t Canguna alira rajpi alira rajgunamallara, ¿imajta valin? Uchayujguna shinallara ranaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimku xjal i xtaˈj lolte Jesús, ex kyqˈma: Exla qa ntiˈ te Juan techil xbˈant tuˈn a nim tipin, me tkyaqilxjo o tqˈma tiˈjjo ichin lo twutzxix. \t Ashca runauna paihuajma shamunauca. Paiguna ninauca: Cierto pacha Juan ima munanaita ricurinaras mana rarcachu, astaun tucui pai cai runamanda rimashcauna pactarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok ten Pegr qˈmalte te Jesús: Ma kyij qtzaqpinqejiˈy tkyaqiljo jniˈ attaq qeˈy, ex loqoˈy lipcheqok tiˈja. \t Shinajpi Pedro rimai callarica: Ñucanchiga tucuira saquisha canda catimushcanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tzaj tqˈmaˈn: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa mi s‑ok kyanmiˈn tzeˈn tanminjo tal kˈwal lo, a manyor tal mutxin, nlayxpen chi okxtza toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj. \t Cierto pacha cangunara nini, nica, canguna mana turcarisha, huahuaunasna tucusha, ahua pacha mandanai mana icunguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej tel bˈajjo vin, xitzin tqˈmaˈn tnana Jesús te: Ma tzˈel bˈaj tej vinch. \t Borai, vino pishijpi, Jesuspa mama paita nica: Vino illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq kux tjpuˈn Herodes Juan toj tze, noq tuˈn tpaj Herodías, a t‑xuˈjiltaq Lip, a titzˈinx, quˈn otaq jaw meje tukˈa Herodías. Noq tuˈn tpajjo, xi tqˈmaˈn Juan te Herodes, qa nya wentaq tuˈn tok t‑xuˈjlin t‑xuˈjil titzˈin. Tuˈn tpajjo ikyjo, tzaj tqˈoj Herodías tiˈj Juan, ex noq tuˈn tpaj, kux tjpuˈn Herodes Juan toj tze, ex kubˈ tkˈloˈn wen tukˈa kxbˈil. \t Ñaupaga Herodes cachasha Juanda apica. Paita huatasha chonda cularbi ishcaca, Herodías nishca rimashcamanda. Herodíasga paihua uqui Felipe huarmi aca, randi Herodes paita apica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tzeˈnx tten, ayiˈy aj Israel? Ayeˈ ojtxe qxeˈchil tzaj tzyuˈnte tkawbˈil Dios noq kyuˈn qe angel, me ayetzin kyeˈ mina nkubˈ kynimiˈn. \t Canguna Diospa ley shimira angelgunamanda apicanguichi, shinajllaira mana huacachicanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn at waˈyaj kyiˈj, nxi tqˈoˈn kywa. Ex n‑el tiˈn kyeˈ a noqx nbˈaj kyyajin. \t Yarcachiujgunara aliunahua undachica. Charijgunara illajta cachacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tkyim Jesús twutz cruz, ex tej tjaw anqˈin juntl majl kyxol kyimnin, kubˈ tyekˈin kywutz kykyaqilxjal, qa at nimxixtl tipin tibˈaj tkyaqil nmaq nejinel ex tibˈaj tajaw kyimin, ex tibˈaj tkyaqil kawbˈil toj tchˈiysbˈin Dios, ex kubˈ tchikyˈbˈinxix wen qa o kanbˈin tibˈaj tkyaqiljo luˈn. \t Casna rasha supai atun apuunaras ushajgunaras vencica, paigunara pajlla pambai pingachica, pai quiquimbi paigunara vencica cruzpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Twutzxix itzˈqin weˈ, chi qAjaw. Ex twutzxix qa tkyaqil xjal kˈwel meje, ex kˈwel tpaˈn tbˈinchbˈin nwutza, qa wen ex qa minajch. \t Quillcashcami tian: Causauni ñuca, Señor nin, ñuca ñaupajpi tucui cunguri mucu cunguringami, tucui callu Diosta ricsingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kykyaqilxjal i bˈaj tzˈeˈy kujxix wen, me ntiˈ ajtz tiˈj kyanmin, ex mix i nimsin tbˈi Dios, a at toklin kyibˈaj kykyaqil kyˈixsbˈajil lo, qalaˈ i yolbˈin tiˈj. \t Runaunaga ashca rupajhua rupanauca. Diospa shutira piñanauca, pai cai tormendachinaunara mandaj ajpi. Mana arrepentirinaucachu Diosta ahuayachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈalaqa kabˈlajajtaq kybˈajjo ichin anetziˈn. \t Cai runauna chunga ishqui tupu anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx el kyiˈn t‑xbˈalin, ex ok kyqˈoˈn juntl xbˈalin tiˈj, kyaq kaˈyin, tzeˈnku kyxbˈalin jun nmaq kawil. \t Paita llatanasha, paihua ahuai shu puca llachapara churanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej nteˈn toj Jerusalén, bˈeˈx i pon jniˈ kynejil pale junx kyukˈa nim kyoklin kyxol Judiy qˈmalte tiˈchaqjo til, ex tzaj kyqanin weˈy, tuˈn tkubˈ nkawiˈn. \t Ñuca Jerusalenma rishcai, sacerdote apuuna judioguna apuunandi ñucama shamunauca, ñucara mañasha paita causayachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin Jesús te: ¿Tiˈtzin tajach? Ante qya xi ttzaqˈwin: Wajatlaˈy, tuˈn kykubˈ tqˈuqbˈin wala toj Tkawbˈila toj tman qˈobˈa ex juntl toj tẍnayaja kawil tukˈiy. \t Jesús paita: ¿Imara ningui? nisha tapuca. Paiga: Mandangui, nica, can mandana pachai cai ñuca ishqui churiuna canhua tiarinauchu, shuj ali partima shujga lluqui maqui partima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nimxjal toj tnam te Jerusalén ncheˈxtaq bˈilte, exqetziˈn toj txˈotxˈ te Judey ex tkˈatz Nim Aˈ Jordán. \t Paihuajma shamunauca Jerusalenmanda tucui Judeamanda, tucui Jordan rayai tiaj partiunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús kye: Ntiˈ kyeˈ kyaj tuˈn kybˈintiˈy tiˈ qˈijil mo jtoj kˈwel tbˈinchin te Diosjo, quˈn oˈkxte at toklin tiˈj jtoj bˈaˈn tkubˈ bˈinchit. \t Jesús paigunara nica: Tiempounara mana canguna yachana, astaun Yaya paihua quiquin ushaibi churaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chjonte qMan Dios, tuˈn xkux tqˈoˈn toj tanmin Tito nim tkˈuˈj kyiˈja tzeˈnkuxjo weˈ. \t Diosta agrasini imasna pai Tito shungüi churaca cangunara cuirangaj ñucanchi rashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús te: Mi tzalaja noq tuˈn ma chin tliˈy, ex ma chin ok tmekoˈn qa ayinjiˈy, quˈn naˈmx njaxa tukˈa nMaˈn. Quˈn aj njaxa toj kyaˈj, tzul jun tzaljbˈil nimxix te teˈy, aj tul Xewbˈaj Xjan toj tanmiˈn te jun majx. Me kux txiˈy, ex qˈmaˈnxa tqanil kye nxnaqˈtzbˈiˈn, a kˈuˈjlinqexix wuˈn. Chkujiy kyjaluˈn: Kchin jawixa tkˈatz Dios, a nMaˈn ex kyMaˈn. Ex ma chin kaniˈn tukˈa nDiosa, a axjo kyDiosa. \t Jesús paita nica: Ama llangahuaichu. Chara Yayajma mana sicashcanichu. Ñuca uquiunama ri; paigunara rimairi: Ñuca Yayajma, canguna Yayajmas, ñuca Diosma, canguna Diosmas sicauni, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ankye te taj noq tuˈn ttzalaj toj tchwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ok knajil teˈ te jun majx. Ex ankye te mi s‑ok tilil tuˈn tiˈjjo tkyaqil te twutz txˈotxˈ noq tuˈn npaja, ok knetil teˈ tchwinqil te jun majx. \t Tucui runa paihua causaira quishpicningaj mascasha, pirdingami; tucui runa paihua causaira pirdisha quishpingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn alkye nqanin jun tiˈ, ok kˈmetil tuˈn; ex alkye njyoˈnxix, ok knetil tuˈn; ex alkye nqˈolbˈin, ex ok ktzajil tzaqˈwin. \t Tucui mañaj apin. Mascaj tarín. Cayaj runama pascashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kukx nchin qˈonjiˈy chjonte te Dios tiˈja toj nnaˈj Diosa, \t Ñuca Diosta agrasini, tucui horas canda iyarisha ñuca mañaushcaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, jun Parisey kubˈsin twutz tuˈn t‑xiˈ Jesús waˈl junx tukˈa toj tja. Kutzin, chi Jesúsjo. Atzaj teˈ tkanin, ok qe tiˈj meẍ. Qˈuqletaq te Jesús, \t Shu fariseo runa Jesusta conviraca paihua pariju micungaj, fariseo huasii icusha mesai tiarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin jaw qe tej kyimnintaq, exsin ok tentz yolil. Tuˈn ikyjo, bˈeˈxsin xi qˈoˈntz te tnana tuˈn Jesús. \t Huañu runa tiarisha, rimangaj callarica. Jesús paita paihua mamama cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi chi kˈuliˈn kywutzjo kywutzbˈiyil dios tzeˈnku kye txqantl, tzeˈn ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios: Aye xjal i kubˈ qe waˈl ex kˈwal twutzjo kywutzbˈiyil dios. Exsin tej kybˈaj waˈntz, noq tiˈchaqku bˈaj bˈant kyuˈn kywutz. \t Ama runa rashca diosgunara adoranguichichu paigunamanda huaquinguna rashca cuenta, imasna quillcashcasna: Runauna tiarinauca micungaj upingaj, chihuasha atarinauca pujllangaj, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ma qo kubˈsin qwutza te Tito, tuˈn t‑xiˈ juntl majl kyukˈiy, tuˈntzintla tjapin kyuˈn tuˈn kywenila, tuˈn tja chmetjo oyaj, a otaq txi xkye tuˈn. \t Shinajllaira, Titora rimaunchi imasna pai caita rangaj callarica, shinallara cangunahua cai llaquishcamanda ali ranara tucuchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilxjo Judiy ex nya Judiy i bˈinte, a najleqetaq toj tnam te Éfeso. Tuˈntziˈn, bˈeˈx tzaj txqan kyxobˈil, ex tuˈnjo ikyjo, jaw nimsite tbˈi Jesús, a tAjaw Tkyaqil. \t Tucui Efeso llactai causajguna uyanauca, judio ashas griego ashas. Tucui manzharinauca, shmarasha Señor Jesuspa shutira ahuayachishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Ay Lip, ¿Jtojetziˈn nkubˈlin ten kyukˈiy, ex naˈmx tel tnikyˈa weˈy? Quˈn alkye ma tzˈok kaˈyin weˈy, ma tzˈok tkaˈyin nMaˈn. Tuˈnpetziˈn, ¿Tiquˈn tzaj tqaniˈn weˈy, tuˈn t‑xi nyekˈiˈn Manbˈaj teˈy? \t Jesús paita nica: ¿Ashca punzhaunara cangunahua pariju tiashcani, can ñucara mana ricsihuashcangui, Felipe? Maicans ñucara ricusha Yayaras ricushcami. ¿Imasnajpira shina ningui: Yayara ricuchihuapai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, nqo kubˈsin qwutza te Dios, tuˈntzintla kybˈeta toj tumilxix tzeˈnkuxjo tajbˈil qAjaw, ex tuˈntzintla ttzalaj Dios kyiˈja toj tkyaqil, tuˈn kybˈinchintejiˈy wen, ex tuˈn kyel wena toj kychwinqila tzeˈnku jun tbˈanil awal, nimxix twutz n‑el. Ikytziˈn, k‑elilexix kynikyˈjiˈy te Dios. \t Shinallara mañanchi canguna Señor valishca tupui puringaj, paita tucuibi cushiyachisha, tucui ali ranaunara aparisha, Diosta ricsiushcai iñasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojxi junxil qˈij, tajtaq tej tnejil xqˈuqil, tuˈn tbˈinte tiˈjxixjo til Pabl toj kywutz Judiy. Tuˈntziˈn, bˈeˈx el tpjuˈn, exsin xi tqˈmaˈn, tuˈn kyok chmetjo kynejil pale, exqetziˈn tkyaqil Sanedrín, a tnejilxix chmobˈl kyxol aj Judiy. Texjo or anetziˈn, etz qˈiˈn Pabl, ex kubˈ qˈoˈn kywutz kykyaqil kawil. \t Cayandi punzha ciertora yachanara munaca imamanda judioguna Pablora causayachinauca, sacerdote apuunara cayachi cachaca tucui paiguna gobiernoi mandaj runaunandi. Pablora llucchisha paiguna ñaupajpi ricuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaqpinkjiy nya bˈaˈn tumil tbˈisa, ex kubˈsin twutza te Dios, qapetla aku kubˈ tnajsin tila tuˈn t‑xima ikyjo, \t Arrepentiri cai can manali rashcara. Diosta rugai, pai perdonanga chari camba corazombi iyashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin xi tqˈmaˈntz kyjaluˈn: Kxel nqˈoˈn tkyaqiljo kyoklin jniˈ tnam tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn tkawiˈn kyibˈaj, junx tukˈa tkyaqil kynimsbˈil kyibˈ. Quˈn weˈy o tzaje qˈoˈneˈ luˈn, ex noq alqe wajiˈy tuˈn t‑xi nqˈoˈn. \t Supai apu Jesusta nica: Caijtucui ushaira canda cusha, tucui cai llactauna sumajhua. Ñucama cushca ashca, ñuca munashcama cuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, qatzin qa twutzxix qa a Crist nqˈonte ambˈil kyeˈy, tuˈn tjaw kyin kyibˈa; ex qa at‑xix qˈuqbˈil kˈuˈjbˈaj kyukˈiy; ex qa at Xewbˈaj Xjan kyxola; ex qa kyojtzqiˈnxixa tsoˈjbˈajil Jesús, ex qa at tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj kyukˈiy; qa twutzxix kykyaqiljo luˈn, \t Ima cariyanas tiajpi Cristoi, ima cushiyanas tiajpi llaquina shungüi, ima compañanas Espirituhua, ima llaquinas, ima llaquishacahua ricunas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetzin kyxmilil otaq kyim ok kchi kyjel kuẍbˈin toj tnam Jerusalén, jaˈ kubˈ bˈyoˈn kyAjaw twutz cruz. Ajo tnam, iky n‑ele tzeˈnku Sodoma exsin Egipto, aye techil tiˈjjo tkyaqil nya wen. \t Paiguna huañushca ayauna atun llacta pulazai ichushca sirinaunga. Cai llactaga, almallai iyajpi, Sodoma nishca, Egipto nishca rimashcami. Chi llactai ñucanchi Señor chacatashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyej xjal aj Samaria, mix kytziye tuˈn tkyij Jesús antza, quˈn tuˈn otaq kybˈi qa kyjaˈtaq t‑xiˈ Jesús tzma Jerusalén, ex nimtaq qˈoj kyxol aj Samaria kyukˈa aj Jerusalén. \t Astaun paita mana apinaucachu, paihua ñahui Jerusalenma riu ashcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej tel bˈaj nxbˈaliˈn, ma chin ok kyktxuˈn. Ex tej nyabˈtiˈy, chi txaˈja qˈolbˈil weˈy. Ex tej nkuˈxa toj tze, chi txaˈja lol weˈy. \t Llatan acani, churachihuacanguichi. Ungushca acani, ñucajma shamucanguichi ricungaj. Chonda cularbi tiaucani, ñucajma shamucanguichi ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nqo yoliˈn tiˈjjo lo, nya tukˈa jun yol, a noqit s‑el qbˈiˈn kyiˈjxjal, qalaˈ tuˈn saj t‑xnaqˈtzin Xewbˈaj Xjan. Ikytziˈn, nqo qˈmaˈnejiˈy jun tumil tuˈn Xewbˈaj Xjan kyeˈy tukˈa t‑xilin yol te Xewbˈaj Xjan. \t Caitaga mana rimanchichu runamanda yachana shimiunahua, astaun Espíritu yachachishca shimiunahua, Espíritu iyashcara, Espíritu cushca shimiunahua rimasha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ tqˈoˈn Jesús juntl techil kyjaluˈn: A Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ikytziˈn tzeˈnkuˈ ttxˈamil wabˈj, a nkux tqˈoˈn jun qya toj oxe malbˈil jarin. Ex ajtzin tbˈaj tsmoˈn, tkyaqiljo tqˈotjil wabˈj ktxˈamixil, ex nchˈiy wen. \t Cuti shu yachachingaj cuentanara paigunara rimaca. Ahua pacha mandana tandara punguichina polvo cuenta ricurijmi, shu huarmi caita apisha, quinsa tasita tupu harina polvoi churaca, tucui punguiringagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin ok tentz xnaqˈtzil noq tukˈa techil tiˈchaqku tiˈ; ok ten yolil tiˈj jun awal exsin tqˈma: \t Yachachingaj cuentanaunahua ashcara yachachica. Jesús pai yachachiushcai nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kybˈaj yolin, ex tej tbˈaj kytzˈibˈin uˈj, bˈeˈxsin i xiˈtz toj Antyokiy. Atzaj teˈ kykanin, oktzin kychmoˈn Ttanim Dios, ex xi kyqˈoˈn uˈj. \t Shinajpi paiguna cacharishca asha, Antioquíama rinauca. Tucui quirijgunara tandachisha quillcara cunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈolbˈinqexjiˈy nxjalila, a Andrónico exsin Junias, quˈn ayetzin wukˈajiˈy i ten toj tze; nimxix o tzˈel kyqanil kyxol tsanjil qAjaw, ex ayexix nej i nimin nwutza. \t Andrónico Junias nishcaunara saluraichi, ñuca quiquin ailluna, ñucahua pariju chonda cularbi compañajguna, cachashca runauna llaquishcauna, shinallara ñucamanda ñaupara Cristoi quirijguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin chwinqiljo, tuˈn tel kynikyˈxjal teˈy, qa akuy Dios twutzxix, ex tuˈn tel kynikyˈ weˈy, ayiˈn Jesucrist, a saj tchqˈoˈn. \t Caimi huiñai causai, canda sapalla cierto Dios ajta, can cachamushca Jesucristoras ricsinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chˈixtaq kyjapin bˈajjo wuq qˈij, jun jteˈbˈin Judiy tzajninqetaq toj txˈotxˈ te Asia, iwle Pabl kyuˈn, toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex bˈeˈx i ja najxjal kyuˈn, ok tzyuˈn Pabl kyuˈn, \t Chi canzhis punzha ña pactaringaraushcai, huaquin Asiamanda judioguna Pablora temploi ricusha, tucui runaunara nuspachinauca, Pablora apinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I jaw tchleˈn kˈwal, ex i kubˈ tkyˈiwlin tukˈa tqˈobˈ. \t Jesús huahuaunara paihua maquii marcasha, maquira paiguna ahuai churasha, bendiciacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma atzin teˈ nimxix toklin tzeˈnqeˈ txqantl? ¿Ma nyatzin ax qMan Diostz ma tzaj qˈoˈnte tkyaqilxjo at teˈy? Ex qa ma tzaj tqˈoˈn teˈy, ¿Tiquˈniltz njaw tnimsin tibˈa, nyakuj tuˈnx tibˈxa ma jyeta tkyaqil? \t ¿Pita canda chicanyachin shujgunamanda? ¿Imara mana cuyashcara charinguiri? ¿Cuyashca ajpiga, ima rasha mas tucungui mana apij cuenta asha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin qklet, iltaq tiˈj tuˈn tok Jesús tzeˈnkuxixjo qe, awo xjalqo. Oˈkx jun tumiljo, tuˈn tten tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qukˈa, ex tuˈn tok qˈoˈn toklin te tnejilxix pale, tuˈn tyolin kyiˈj xjal twutz qMan Dios; ex tuˈn tchjet qil tuˈn tchkyˈel el chitj twutz cruz, noq tuˈn qklet awo, a o qo nimin tiˈj. \t Chiraigumanda tucuibi paihua uquiuna cuenta tucuna maca, shu ali llaquij aü sirvij sacerdote atun apu tucungaj tucui Dios ranaunai, runauna ucharashcaunara pagangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kutzin chtej nmaq kawil te aqˈnil. Jun tbˈanil aqˈnil te, quˈn tuˈn toj tumil ma tzˈaqˈniniy tojjo chˈin taqˈin xi nqˈoˈn. Tuˈnpetziˈn, ok k‑okil nqˈoˈn tokliˈn te kawil kyibˈaj lajaj tnam. \t Señor paita: Ali sirvij mangui, nica, alimi rashcangui, can ansallai alira rashca ajpi, can chunga llacta ahuai apu tucungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx etz juntl chej, kyaq kaˈyin. Ex atzin nchejin tibˈaj xi qˈoˈn jun kxbˈil tzeˈnku machet te bˈiˈybˈil, ex xi qˈoˈn toklin, tuˈn tel tiˈn kymujbˈil kyibˈxjal kyxolx, tuˈntzintla tkubˈ kybˈyoˈnxjal kyibˈ, jun tukˈa juntl. \t Shu puca caballo llucshimuca. Caballoi montajta ushaira cushca aca cushi shungura mundumanda quichungaj, runauna parijumanda huañuchingaj. Paima shu atun esparara cunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej qexa toj Sidón, o ex juntl majla toj bark. Mix bˈante tuˈn qxiˈy jikyin, quˈn qumila ntzaje juˈmintaq kyqˈiqˈ. Tuˈnpetziˈn, xi qtxalpin chˈin qibˈa toj qman qˈobˈa, tuˈn qikyˈxa ttxlajjo txˈotxˈ, Chipre. \t Chimanda huamburisha Chipre islara huaira illashca partira pasacanchi, huaira shujpurama shinzhi aitajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈntljo qya te: Ay Tata, qˈoˈntzinjiy cheˈwe weˈy, tuˈntzintla mina tzajitl kˈwaj wiˈja, ex tuˈntzintla mi chin tzajitla qˈaˈyil tzmax tzaluˈn. \t Huarmi paita nica: Señor, cai yacura cuhuai, ñuca ama upinaichingaj, ama caima llucchij shamungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tikyˈ Jesús antza, bˈeˈx jaw kaˈyin jawl, jaˈ tokxitaq Zakey, ex xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Kux tkuˈtza Zakey, quˈn il tiˈj tuˈn nkyija toj tjay jaˈlin. \t Jesús chima pactasha, ahuama ricusha, runara ricuca, paita nica: Zaqueo, uctalla irgüi. Cuna punzha ministirin ñuca camba huasii pasiangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tzeˈnku jun txuk nkyij tjaqˈ jun tzuybˈil txuk. Quˈn kykyaqilxjal, a najleqe toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, mi naˈbˈinx kyuˈn, aj kykyij tjaqˈ tkawbˈil Dios, a kujxix wen. \t Ticta urmana cuenta cai punzha cungaimanda shamunga tucui cai pachai causajgunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, a naˈmxtaq kybˈaj kyimxjal, a iteˈ tojjo tqˈijil jaˈlin, aj t‑xi xkyejo jniˈ luˈn. \t Cierto pacha cangunara nini, cuna horas miraiguna manara pasajllaira, cai tucui pactaringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tojjo qˈij anetziˈn, tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ kqebˈil kykˈuˈj tiˈj. \t Paihua shutüs gentilguna chapanaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin kbˈajiljo tzeˈn tqˈma Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈma: Mix tuˈn tzˈok kybˈin, mi n‑okx toj kywiˈ. Mix tuˈn tzˈok kykaˈyin, mi n‑el kynikyˈ te. \t Shinarasha Diosmanda rimaj Isaías rimashca shimi paihuajpi pactarinmi: Rinrihua uyashas mana intindinguichichu, ñahuihua ricushas mana ricsinguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok chi jyola wiˈja, me nlay chin kneta kyuˈn, quˈn nlay cheˈxa jaˈ kchin tenbˈiliy. \t Ñucara mascahuanguichimi, randi mana tupahuanguichichu. Maibi ñuca tiaushcama chima shamunara mana ushanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I ul t‑xnaqˈtzbˈin Juan tukˈa, ex xi kyqˈmaˈn te: ¡Xnaqˈtzil, kaˈyinxa! A xjal at tukˈiy jlajxi Nim Aˈ Jordán, aj tqˈmay qeˈy qa wen; nimxjal nchi kuˈx tqˈoˈn toj aˈ te jawsbˈil aˈ, ex tkyaqilxjal ma cheˈx lipe tiˈj. Ajo lo nya wen toj qwutza. \t Juanma shamunauca: Rabí, Yachachij, nisha, Jordan chimbai canhua tiaushca runa, can rimaushca, shinallara bautisaunmi; tucui paihuajma shamunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn, Claudio Lisias, kxel ntzˈibˈiˈn ex chin qˈolbˈila tey, Félix, ay tnejil kawil, nimxix tokliˈn. \t Ñuca, Claudio Lysias nishca, canda Félix ali atun gobernadorda salurauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx bˈaj joˈkx kytzuˈbˈin toj twutz, ex bˈaj kybˈyoˈn. Ex junjuntl bˈaj okx tzˈajchinte toj twutz, \t Shinajpi paihua ñahuii tiucanauca, paita sajmanauca, shujguna maqui palahua huactanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kuˈtz Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin twiˈ wutz, exsin kubˈ weˈ Jesús toj jun chqˈajlaj. Antza otaq bˈaj chmete nimku xjal, ayeˈ otaq chi bˈaj ok lipe tiˈj, junx kyukˈa a otaq chi bˈaj tzajxi tzmax toj ttxˈotxˈ Judey, Jerusalén exqetziˈn najleqetaq toj mlaj toj ttxˈotxˈ Tiro, ex otaq chi pon chmetljo najal te Sidón. Otaq chi pon chmetjo xjal antza, noq tuˈn toktaq kybˈiˈn Tyol, ex tuˈn tkubˈ qˈanitjo yabˈqetaq. \t Jesús paigunahua irguca, shu pambai chapasha tiauca, pai yachachishca runaunahua, ashca runaunahua Judeamanda Jerusalenmandas, Tiro Sidon lamar pata partiunamandas. Cai tucui runauna shamunauca Jesusta uyangaj, paiguna ungüigunamanda alichi tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tbˈaj tqˈmaˈn Jesúsjo jniˈ yol lo, ayetzaj jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey nimx kyqˈoj tzaj. Tuˈntziˈn, bˈeˈx i ok ten qanilte noq tiˈchaqku tiˈ, \t Jesús cai shimiunara rimausha, yachaira yachachijgunas fariseogunas paita ashcara nitiringaj callarinauca, ashca shimiunara tapusha paita tormendachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin n‑ele tumil luˈn tiˈjjo jun, a nxnaqˈtzin juntl xnaqˈtzbˈil kyeˈy, a nya twutzx, quˈn aku bˈinchin mibˈin tiˈj Ttanim Dios tkyaqil. Me qˈuqle weˈ nkˈuˈj tiˈj qMan Dios, qa nlay chex lipey tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil. Ex tzul te Dios tqˈoj tiˈjjo xnaqˈtzil ikyjo, ex aˈlchaqx kyetz. \t Cangunamanda chapauni Señorbi, canguna shu tonoi ama iyaringaj. Astaun, cangunara turbachij runa taripai tucungami, maican ashas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo lo kubˈ tbˈinchin Jse liwey, quˈn ntiˈtaql ambˈil, quˈn chˈixtaq tok qaq or te qale. Quˈn tojjo or anetziˈn, iltaq tiˈj tuˈn t‑xi tzaqpet aqˈuntl, tuˈn t‑xi xkyejo qˈij te ajlabˈl. \t Cayandi punzha pascua ista tucungarauca, samana punzha ñalla punzhayangarauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin xjal, ayeˈ nya nimin Dios kyuˈn, oˈkxtza nchi yoline tiˈjjo te twutz txˈotxˈ, ikyxjo tzeˈnku te tajaw il. Ex jniˈqe xjal nya nimilqe nbˈaj xi kynimiˈn jniˈ nkyqˈmaˈn. \t Paiguna cai pachamandami anaun. Chiraigumanda cai pachamandaunara rimanaun. Cai pachai aj runauna paigunara uyanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi nkubˈ qbˈinchiˈn jun tiˈ toj qchwinqila tuˈn mi jaw tolpaj jun aˈla toj tnimbˈil, tuˈntzin mi chi yolbˈinxjal tiˈj qaqˈnbˈiˈn. \t Mana pitas mana imais urmachishunchi, ñucanchi Diosta sirvina ama cami tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya oˈkxjo tchˈiysbˈin Dios, qalaˈ ikyxjo qe, exla qa ma tzaj tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan toj qanmin te jun kujsbˈilte tiˈj a ktzajil qkˈmoˈn toj kyaˈj, nqo tˈiˈnin toj qanmin, ex nqo ayon tiˈj tqˈijil, tuˈn t‑xi tqˈmaˈn kywutzx tkyaqil xjal, qa o tzaj qˈoˈn qoklin te tkˈwal Dios, ex tuˈn tkotpit qxmilil tjaqˈjo qanbˈil. \t Mana chigunalla, astaun ñucanchis, Espiritura charijguna, ñaupa punda aparishca cuenta, shinallara shungu ucui, huacanchi; Dios ñucanchira churiunasna apingaraushcara chapaunchi, caimi ñucanchi aichara cuti randina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me quˈn tuˈn ntiˈxix kykˈuˈj tiˈj, mi nchi kujix toj kynimbˈil. Qa akux saj jun tiˈ toj kychwinqil, mo qa akux ẍi ok lipinxjal kyiˈj noq tuˈn tpajjo nyola, bˈeˈx kchi kˈwel tzˈaq toj kynimbˈil. \t paihuajpi augura mana charin, mana duranzhu; tormendarina tormendachinas shamujpi Diospa shimimanda, shinajpi uctalla nijtasha urman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Elpin kanin te tkyaqil, ex noqx jniˈ bˈaj noj. \t Tucui amijta micunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kanin te Festo, tuˈn tkubˈ qe tojjo toklin te kawil, ex tbˈajlinxiˈ oxe qˈij, bˈeˈx ex toj Cesarea, tuˈn tkanin tzma Jerusalén. \t Festo cai partima pactamusha, quinsa punzha huasha Cesareamanda Jerusalenma rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nya te twutz txˈotxˈqin weˈ, ex ikyqex kyeˈ, nya te twutz txˈotxˈqe. \t Paiguna mana cai pachamandachu anaun, imasna ñucas mana cai pachamandachu ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyinkjiˈy techil tiˈj tqan iw: Aj ttzaj xulin tal tqˈobˈ, ex aj tzaj poqˈle t‑xaq, antza k‑elile kynikyˈa te, qa chˈix tul kanin tqˈijil. \t Higo yuramanda yachachingaj cuentanara yachaichi: Imahoras paihua pallca ña llulluyaupi, pangaunas llucshinaupi, yachanguichi rupai tiempo ña mayanllayaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I ok ten t‑xnaqˈtzbˈin yolil kyxolx tiˈj kywa. \t Paigunapura rimananauca: Tandara mana apamushcaraigu casnami riman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ ax te qMan Dios saj qˈonte qokliˈn, ex o tzaj toqxeniˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil qeˈy. Tuˈntzin ikyjo, ikytzin nqo yolinejiˈy nya tuˈn qel wena kywutzxjal, qalaˈ twutz qMan Dios, a xpichˈil toj qanmin. \t Astaun, imasna Dios ñucanchira: Ari nisha, ñucanchima cuca evangelio shimira rimangaj, shinallara rimaunchi; mana runara cushiyachijgunasna astaun Diosta cushiyachingaj. Paiga ñucanchi corazonda camaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikytzin bˈantjo tuˈn: Yolin tiˈj Dios, ex xoˈn yol tiˈj tbˈi, ex tiˈj kyaˈj, ex kyiˈjjo najleqe toj. \t Shimira pascaca Diosta piñangaj, paihua shutiras piñangaj, paihua tabernáculo huasiras, ahua pachai causajgunaras piñangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xmiletzˈa. Il tiˈj tuˈn tetz tiˈnjiy te nej a ma tij tze tokx toj twutza, tuˈntzin tlontejiy tal netzˈ tzˈis tokx toj twutz termana. \t ¡Ishqui shimiyuj! Ñaupa camba quiquin ñahuimanda vigasta ichui, chi huasha alimi ricungui ichilla polvohuara llucchingaj camba uqui ñahuimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn Xewbˈaj Xjan qˈmaˈnte te Simeón, tuˈn tzmaxitaq tuˈn tkyimjo, aj tlon teˈ Kolil, a Crist, a tuˈntaq tul tsmaˈn Dios. \t Santo Espíritu paita yachachica: Can manara huañujllaira Señor Ajllashca Ruñara ricungui, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nim sikyˈx kyuˈn toj kychwinqil noq tuˈn npaja; nya oˈkqinxa nchin qˈoˈn chjonte, qalaˈ majqexjo, jniˈqe erman nya Judiyqe. \t Paiguna causaira churanauca ñucara quishpichingaj; paigunara agrasinchi maña ñucalla, astaun tucui gentilguna iglesiaunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn te Judas tzaj tlaqˈoˈn jun ttxˈotxˈ tukˈaj pwaq, a tzaj ttzyuˈn, tej t‑xi tkˈayin Jesús. Ex bˈeˈx tzaj tzˈaq Judas twutz txˈotxˈ, ex bˈeˈx el poqˈle tkˈuˈj, ex bˈeˈx etz qiˈyj t‑xqintxa. \t Cai Judas shu pambara randicami, pai irus rashcamanda pagashca cullquihua; huarcurishaga, icsa tujyasha, chunzhulli taliricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús: A Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ikytziˈn tzeˈnku jun tajaw aqˈuntl; xiˈ qlixje wen toj plas jyol taqˈnil, tuˈn kyxiˈ aqˈnil toj tqan uv. \t Ahua pacha mandana shu runa cuentami. Tutamandara llucshica tarabajgunara apingaj, paihua uvillas chagrai tarabangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj nsipinjiˈy jweˈ wabˈj kyxol jweˈ mil ichin, ¿Jteˈn chiˈljo tbˈuchil jaw kychmoˈn? Xi kytzaqˈwin t‑xnaqˈtzbˈin: Kabˈlajaj, chi chiˈ. \t Ñuca pichca tandara partiushca horas pichca huaranga runauna chaupii, ¿puchuunara masna tasahuara undaita pallacanguichi? Paiguna cutipanauca: Chunga ishquira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin lajaj tkach, a ma tliˈy, ayetziˈn lajaj nmaq kawiljo, a naˈm t‑xi xkye tuˈn kykawin. Me ok ktzajil qˈoˈn kyoklin te kawil junx tukˈa ma tijxix txuk, me noq te jun paq. \t Shinallara can ricushca chunga cornosguna, chunga rey apuunami. Chara mandana llactara mana apinaushcachu. Shinajllaira shu horas tupura mandanara apinaunga rey apuuna cuenta animalhua pariju."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn alkye teˈ knimil tiˈj Dios, k‑okix teˈ tojjo ajlabˈl qˈoˈn tuˈn Dios, quˈn ntiˈ nqe tkˈuˈj tiˈj taqˈnbˈin tuˈn tel wen twutz. Tuˈnpetziˈn, ma tzˈajlan tiˈjjo taqˈnbˈin, ikyxjo tzeˈnku te Dios n‑ajlan teˈ, quˈn o japin bˈaj taqˈin tiˈj tkyaqil tchˈiysbˈin. \t Paihua samanai icuj shinallara pai rashcaunamanda samacami, imasna Dios pai rashcaunamanda samashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin ttzaqˈwin teˈ jun, a Cleofas tbˈi: Bˈalaqa oˈkx chˈin te kyxoljo bˈetin xjal toj tnam te Jerusalén, a nya bˈiˈn tuˈn tiˈchaqjo ma bˈaj tojjo tnam anetziˈn. \t Paigunamanda shuj, Cleofas nishca, cutipaca: ¿Canllachu carumanda purij angui Jerusalembi, chihui cai punzhaunai tucushcaunara mana yachangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx tqˈma te Dios, a nimx t‑xilin tnabˈl. Chiˈ kyjaluˈn: Ok kchi xel nchqˈoˈn weˈ nyolila exqetziˈn nxnaqˈtzbˈiˈn. Me iteˈ junjun kye kchi kˈwel bˈyoˈn, ex iteˈ junjuntl ok ktzyetil kylajche. \t Chi raigumanda Diospa sabiro shimi nica: Paigunama Diosmanda rimajgunara, cachashca runaunaras cachashami. Paigunamanda huaquingunara huañuchinaunga, huaquingunaras tormendachinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn alkye nqanin jun tiˈ, ok kˈmetil tuˈn; ex alkye njyoˈnxix, ok knetil tuˈn; ex alkye nqˈolbˈin, ex ok ktzajil tzaqˈwin. \t Tucui mañaj apin, mascaj tarin, cayajta pascanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ kybˈinchin tukˈa tzaljbˈil, ex axtaq jun tumiljo, quˈn ikytziˈn tzeˈnqeku nimil aj Judiy, kubˈ kysipin a at kye toj kynimbˈil kyukˈaˈ nya Judiyqe; exsin ikyxtzjo, il tiˈj tuˈn kyonin, ayeˈ nya Judiyqe, kyukˈa nimil Judiy tukˈa at kye tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Casna munanauca, maspas dibiyujguna anaun. Imasna gentilguna chigunamanda alma bendiciongunara apinaushca, ministirinmi paigunama aicha bendiciongunara cachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kˈwalbˈajqe kye tnejil qxeˈchil, aye nmaq nimil tiˈj Dios. Ex tuˈntzin kyyajil ikyjo, itzˈje Crist, a Dios, tAjaw Tkyaqil, nimxit tbˈi te jun majx. Ikyxitjo. \t Paigunajmi yayauna, paigunamandami Cristo shamuca, paihua aichai. Cristoga quiquin Diosmi, tucui ahuara tiaj, huiñai huiñaigama bendiciashca. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kykaˈyinktziˈn, qa at juntl s‑ul qˈmal juntl tqanil kolbˈil, a mikyxi tzeˈnku o bˈaj qqˈmaˈn, kˈwel tzˈaq tjaqˈ tqanbˈil Dios te jun majx, expe qa ayinku weˈ, mo qa jun angelj nyakuj tzaj toj kyaˈj. \t Maspas ñucanchis, shu ahuapachamanda angelbas, shu tono evangeliora rimajpi, mana ñucanchi rimashca samira, pai maldiciashca achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O txi nqˈoˈn weˈ kyipiˈn tuˈn kyjax weˈy kyibˈaj kan ex kyibˈaj txuk, a at kytxˈaˈbˈl tiˈj kyje, ex tuˈn tkubˈ kyiˈjjo jniˈ kyipin ajqˈoj kyuˈn. Ex ayetzin kyeˈ, ntiˈx chˈin kchi kyˈixbˈila kyuˈn. \t Cangunara ushaira cuni machacuiunara, uputintiunaras aitangaj, tucui chijnijguna ushanaras vencingaj; imas cangunara mana huajlichingachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma oktzin ktzaqpajila toj twutza te najin, a tzul tuˈn Dios, a ay nyolbˈin kyiˈjjo nchi bˈinchin il? Quˈn tuˈn ikyjo, axl nbˈantjo tuˈn. \t Canga casna rajgunara taripasha, shinallara chi tupullara raungui, ¿iyanguichu can Diospa tarípanamanda quishpishami, nisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi nxi kynimiˈn qa at wokliˈn tiˈjjo lo. Me atzin jaˈlin, kxel nyekˈiˈn kywutza qa ayin weˈ, a Tkˈwal Ichin, at wokliˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn tkubˈ nnajsiˈn kyilxjal te jun majx. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn te yabˈ: \t Shinajpi canguna yachangaj imasna ñuca, Runa Churi nishca, ushanara charinimi cai pachai uchara perdonangaj, Jesús suchura rimaca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx teˈ qa a Crist tyajil David. ¿Me tzeˈntzin ttentz o yolin te David tiˈj Crist, a naˈmtaq titzˈje, ex ok tqˈoˈn te tAjaw? \t David paita, Señor, nisha rimasha, ¿imasnajpira paihua churi tucun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈintzjiˈy tiˈ t‑xilin tiˈjjo jun xjal xiˈ awal. \t Uyaichi, nica Jesús, imara nin tarpuj runamanda yachachingaj cuentashca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqpe oˈkx kyejiˈy tbˈanilxix kyaj te kykˈwala, exla qa nya wenqiˈy. ¿Yajtzin te Diostz, a at toj kyaˈj? ¿Ma nlaypetzila tzaj tqˈoˈn teˈ Xewbˈaj Xjan qe, qa ma txi qqanin te? \t Shinashas, canguna manaliuna asha, ali cuyashcara canguna churiunama cuyanara yachasha, ¿manzhu mas mas canguna ahua pacha Yaya Santo Espiritura cunga paita mañajgunara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tajtaq Herodes tuˈn tkubˈ tbˈyoˈn Juan, me tzaj t‑xobˈil kyexjal, quˈn tuˈn otaq tzˈok kyqˈonxjal Juan te yolil Tyol Dios. \t Herodes paita huañuchisha nica, astaun runaunara manzhaca, runauna Juanda Diosmanda rimajmi iyashcaraigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx ẍi ajtz meltzˈaj, quˈn tuˈn ntiˈ t‑xmilil xknet kyuˈn. Me atzin jaˈlin, tzun nchi yolin tiˈj, qa ma chi iwle kabˈe t‑angel Dios kyuˈn, ex ma tzaj qˈmaˈn kye, qa itzˈ te Jesús. \t Jesuspa aichara mana tupasha shamunaucami, Angelgunara ricushcanchi, nisha. Angelguna Jesús causaunmi ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok kykaˈyin Parisey ikyjo, i bˈaj jaw qanlaj kyxolile, ex xi kyqanin qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Tzeˈntzin toke ikyjo? A kyxnaqˈtzila nwaˈn kyukˈa aj peyil pwaq, ex kyukˈa noq tiˈchaqku maˈ xjal aj il, chi chiˈ. \t Fariseoguna caita ricusha, yachachishca runaunama ninauca: ¿Imarasha cangunara Yachachij cullquira tandachijgunahua uchayujgunahuas micun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, ilaˈx maj, o txi nqˈmaˈn kyeˈy, ex jaˈlin nxi nqˈmaˈn juntl majla tukˈa taˈl nwutza, quˈn tuˈn at ilaˈ nchi bˈet nyakuj ajqˈojqe tiˈj tcruz Crist, quˈn nkyqˈmaˈn qa nya noq oˈkx tuˈn tkyimlin Jesús at kolbˈil, qalaˈ il tiˈj tuˈn qqitin qechil tiˈj ttzˈumil qchibˈjil tuˈn qklet, chi chiˈ. \t Ashca runaunamandaga ñuca cangunara ashca cuti cuentashcani, cutillara huacasha cuentauni, paiguna Cristo cruzta chijnijguna tucunaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Te weˈy, ikyxjo lo tzeˈnku jun mojil tukˈa chmilbˈaj toj jun mejebˈlin: Tkyaqil xjal ma chi ok tzeˈnku jun xuˈjbˈaj. Nchin tzalaja, aj t‑xi lipexjal tiˈj Jesús, tzeˈnkujo mojil ntzalaj aj t‑xi lipe xuˈjlbˈaj tiˈj tchmil. Tuˈnpetziˈn, tzunx nchin tzalaja tuˈn nxi nbˈiˈn tqanil, qa tkyaqilxjal ma txi lipe tiˈj Jesús. \t Huarmira charijga carimi; randi cari amigo, paihua pariju shayarij, paihua shimira uyasha, ashcara cushiyan cari shimira uyashcamanda. Shinami ñuca cushi pactarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús te Pegr: Twutzxix kxel nqˈmaˈn teˈy, tojxjo qnikyˈin lo, a naˈmtaqx toqˈ tman ekyˈ, otaq chin kubˈ tewiˈn oxe maj kywutzxjal, ex kxel tqˈmaˈn kye qa nya ojtzqiˈnqiˈn tuˈnch. \t Jesús cutipaca: Cierto pacha canda nini, Can, cuna, cuna tutai, gallo manara ishqui cuti cantajllaira, ñucamanda quinsa cuti ninguimi: Paita mana ricsinichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix ttziye tuˈn kyokx juntl majljo kˈayil. \t Maican ima cuyaras ima mangaras apasha, Diospa huasi ucura pasangaj lugarda mana cucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo at mujbˈil tibˈ tukˈa Crist, ma tzˈok te jun akˈaj tchiˈysbˈin. Ex mi xi lipe tiˈjjo ojtxe tumil, quˈn tkyaqil jaˈlin, ma tzˈok te akˈaj toj tchwinqil. \t Shinajllaira maican runas Cristoi tiajpi ña mushuj runa tucushcami. Rucu causana tono ña pasashcami. Tucui mushujlla rashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn te: Qa Kˈwaˈlbˈajxixtza te Dios, xoˈnkuxsin tibˈtza, tuˈn tkupin tzmax twutz txˈotxˈ, quˈn ikytziˈn ntqˈmaˈn Tyol Dios kyjaluˈn: Kchi tzajil tsmaˈn Dios t‑angel te kloltiy. Ex kjawil qˈiˈn kyuˈn toj kyqˈobˈ, tuˈntzintla mi kyˈixbˈiˈy twiˈ abˈj. \t Paita nica: Can Diospa Churi ashaga, allpama urmai; casna quillcashcami tian: Paihua angelgunara cambajma cachangami. Shinallara, Canda apinaungami paiguna maquiunai, ama camba chaqui nijtaringaj rumii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, chin kubˈsil nwutza kyeˈ erman qya, a Evodia tukˈa Síntique, noq tuˈn tkubˈ kyxmoxin kyibˈ wen kyxolx, ex tuˈn tok kymujbˈin kyibˈ toj kynimbˈil ex toj taqˈin qAjaw, a Klolqe te jun majx. \t Evodia Sintiqui nishcaunaras mañauni shina iyaillahua tucunauchu Señorbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, iteˈ itzikybˈaj kchi bˈaj xel kykˈayin kyitzˈin kye kawil, tuˈn kybˈaj kubˈ bˈyoˈn; ex iteˈ manbˈaj kchi bˈaj kxel kykˈayin kykˈwal, ex ikyqexl kˈwalbˈajjo, kchi bˈaj xel kykˈayin kytata, tuˈn kybˈaj kubˈ bˈyoˈn. \t Shu uqui paihua uquira huañuchingaj entregangami, shinallara yaya churiras. Shinallara churiuna yayaunahua atarinaungami, paigunara huañuchinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn toj nchwinqila tzaluˈn, ntiˈ juntl tbˈanilx tzeˈn Crist; ex aj nkyima, nimxla tzaljbˈil, quˈn kchin tenbˈila tukˈa te jun majx. \t Ñuca causanaga Cristomi, huañunaga gananami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx el kytajkˈin kyej xoˈl qˈaqˈ aqwil, a kˈalbˈil teˈ muchˈ bark, ex bˈeˈx xi kytzaqpiˈn, tuˈn t‑xi mulqˈaj toj ttxuyil aˈ. \t Shinajpi soldarouna huascaunara pitisha canoara cacharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Jesús, tej tok tkaˈyin n‑oqˈ Mariy kyukˈaxjo jniˈ Judiy, a otaq chi kanin tukˈa, bˈeˈx tzaj tbˈis, ex tzaj chyoˈn tanmin, \t Shinajpi Jesús María huacashcara shinallara paihua pariju shamuj judioguna huacashcaras ricusha, paihua shungüi yapa llaquirisha turbarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I yolin, ex i kyij toj wen tuˈn tkyij kyiˈn chˈin pwaq, a tzaj kytzyuˈn te twiˈ kytxˈotxˈ. Me atziˈn txqantl xi tqˈoˈn Ananías kye tsanjil. \t Paiga paihua huarmindi apishca cullquira pishiyachinauca; shu chaupillara apamusha, cachashca runaunama cunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kybˈaj kykyij tqˈolbˈin, bˈeˈx xiˈkux naˈl Dios twiˈ jun wutz. \t Runaunara dispirishca huasha Jesús urcuma rica Diosta mañangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qalatzin qe, ma tzˈel qnikyˈ te a tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Klolqe Jesús: Quˈn xi tqˈoˈn tchwinqil noq tuˈn qpaj; exsintla ikyxjo qetz, tuˈn t‑xi qqˈoˈn qchwinqil tuˈn kypaj txqantl. \t Caimanda llaquinara ricsishcanchi: Cristo paihua causaira cucami ñucanchirandimanda. Shinallara ñucanchi causaira uquiuna randimanda cunami anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atziˈn ma jax tqoˈn jupsbˈil wiˈbˈaja, noq tuˈn tbˈaj tbˈinchin nxmilila, aj tkux muqet. \t Huarmi cai mishqui asnaj ambira ñuca aichai talisha, ñucara pambangaj puruntusha rashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin ikyjo, xi tqˈmaˈn Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn noqx tkubˈl jun bark kyuˈn ttzi nijabˈ, tuˈn t‑xi toj, ex tuˈn tokx laqˈe chˈin tojxi aˈ, tuˈn mina tzˈok jitzˈletaq kyxol xjal. \t Jesús pai yachachishca runaunara rimaca shu canoa puruntushcara charinauchu, ashca runauna tiashcamanda, ama paita nitinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojxi junxil qˈij, ok tkaˈyin Moisés kabˈe aj Israel nchi bˈujintaq, ex i el tpaˈn, ex tqˈma: Kyxjalil kyeˈ kyibˈ. ¿Titzin quˈn nchi bˈujintza? \t Cayandi punzhai ishqui Israel runauna piñanauca. Moisés shamusha, arcasha rimaca: Runauna, uquipura anguichi, nica, ¿imamanda parijumanda piñanaunguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ntiˈ jun tiˈ toj ewajil taˈye, a nlay tzˈel tqanil. Ex ntiˈ jun tiˈ ewin taˈye, a nlay tzˈetz toj qˈanchaˈl. \t Ima quillparishcas pascashca anga. Ima pacashcas yachashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈonka tilil tuˈn toka tzeˈnku jun aqˈnil tbˈanil twutz qMan Dios, tuˈntzin ntiˈ tuˈn ttzaj txˈixwiˈy tiˈjjo taqˈnbˈiˈn. Qalaˈ, yekˈimjiy Tyol tzeˈnkux tten. \t Diospa ñaupajpi canllara ricuchingui shu alimi nishca runa cuenta, shu pingarina illaj tarabaj runa cuenta, cierto shimira ali camachij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin juntl majl Jesús te Pegr: Simun, ay tkˈwal Juan, ¿Tzuntzin nchin ok tkˈuˈjliˈn? Xi ttzaqˈwinl Pegr: Ikytziˈn wAjaw, ojtzqiˈn tuˈn qa nimx waja tiˈja. Xi tqˈmaˈn Jesús te: Kaˈyinqektzinjiy nimil, tzeˈnku jun kyikˈlel kyiˈj trit. \t Ishqui cuti Jesús paita: Simón, Jonaspa churi, ¿ashcara llaquihuanguichu? nica. Ari, nica, can yachangui, Señor, ñuca canda llaquinimi. Jesús paita: Ñuca borregounara carangui, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex ikyx bˈajjo kyiˈjjo txqantl. Ex bˈeˈx kyimljo qya. \t Canzhis uquiuna chi huarmira apinauca. Maicanmandas huahua illaj saquirica. Puchucaibi huarmis shinallara huañuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin tqˈmaˈn Dios tiˈj toj Tuˈjil Tyol kyjaluˈn: Kxel nchqˈoˈn weˈ nsan twutza qˈmalte tqanil tulila, tuˈn tkubˈ kybˈinchinxjal kyibˈ twutza. \t Cai runamandami quillcashca tian: Riqui, nisha, ñuca rimajta camba ñaupajma cachani. Pai camba nambira puruntungami camba ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn twutzxix a tal netzˈxix kywutzjo txqantl twutz ijaj, me ajtzin tchˈiy, jun tijx n‑oke kywutzjo txqantl. Chˈime njapin tzeˈnku jun tze, a jaˈ n‑okxi kybˈinchin pichˈ kypaqbˈil kyxol tqˈobˈ. \t Cierto pacha cai muyu tucui muyumanda yali ichilla muyumi, randi iñasha micuna muyu aparij yuraunamanda yali ) tucun, atun yura tucun. Shinasha pisheuuna shamunaun huasichingaj paihua pallcaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn nchi bˈin tiˈj nyola, ex mi nkubˈ kybˈinchin tzeˈnku nxi nqˈmaˈn, ikyqetziˈn tzeˈnku jun xjal ntiˈ tnabˈl, a jaw tbˈinchin tja tibˈaj tzˈawin. \t Astaumbas maicans cai shimiunara uyasha mana pactachijpi, casna upa runa cuentami tucun: Paihua huasira tiyui sicachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimxix waja tuˈn tok nkaˈyiˈn juntl majl, ex tuˈn njaw ntzalaja wen tiˈja, quˈn tzunx ntzaj nnaˈnjiˈy, tzeˈnku tej tel qpaˈn qibˈ tukˈiy, quˈn ex ox tzˈoqˈxa wen wiˈja. \t camba ñahui iquira talishcara iyarisha, ashcara munani canda ricungaj, ñuca ashcara cushiyangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq junjun a kyaj tuˈn t‑xi kyiˈn toj tze, me mix aˈl jun ok tzyunte. \t Paigunamanda huaquinguna Jesusta apisha ninauca; randi pihuas paita mana apicachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Ikytziˈn tzeˈnku ma tqˈmay. Ex ikyx wejiˈy kxel nqˈmaˈn: Ok kylaˈbˈila a ayiˈn Tkˈwal Ichin, aj nkubˈ qeˈy toj tman qˈobˈjo Dios, a nimxix tipin, ex aj nmeltzˈaja toj muj toj kyaˈj. \t Jesús paita nica: Canda casna ninguiga, maspas canda nini, huasha horas can Runa Churira Diospa ushana ali maqui partima tiarishcara, ahua pacha puyuunai shamunaras ricunguichúni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx jqetjo tja Dios toj kyaˈj, ex tojjo tja qˈanchaˈlin teˈ kax, a yekˈbˈil tiˈjjo Kujsbˈil Tyol qa at Dios kyukˈa Ttanim. Ex bˈeˈx tzaj xloqˈlin kyaˈj, junx tukˈa jun tqˈajqˈojil njumin wen, ex qˈankyaq ex jun nim kyaqnajnabˈ ex txqan saqbˈaqin. \t Diospa templo huasi pascashca aca ahua pachai. Diospa pactachina shimimanda arca nishca santo cajón ricurimuca ahua pachai. Rayo limpiashcauna, shimiuna, rayo uyarishcauna, allpa cuyunas, atun rasu rumiunas tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axit qMan Dios junx tukˈa qAjaw Jesucrist ktzajil qˈoˈnte t‑xtalbˈil ex jun kymujbˈil kyibˈa kyxola. \t ñucanchi Yaya Diosmanda, Señor Jesucristomandas, gracia nishca ali iyaira, cushi shunguras charichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Jesús te: Kux tzˈaja tjaˈy. Lu te tkˈwal itzˈ. Ma tzul Dios te. Ex bˈeˈx xi tnimin tej ichin tyol Jesús, ex bˈeˈx aj. \t Jesús cutipaca: Ri, nisha, camba churi causaun. Runaga Jesús rimashcara quirisha ricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikytziˈn kyuˈn kyiˈjqe ntiˈ kypaj, nchi kux kyjpuˈn toj tze, ex atku maj nchi kubˈ kybˈyoˈn, me mi ẍi ok meltzˈaj kyiˈja. Noqx kubˈ kyyoˈnx kyibˈ. \t Ali runara causayachisha huañuchishcanguichi. Paiga cangunara mana arcachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ax Xewbˈaj Xjan xi qˈinte Simeón tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, jaˈ iteˈtaq Jse ex Mariy tukˈaxjo kyneˈẍ, tuˈn tjapin kyuˈn a tzˈibˈin toj tkawbˈil Dios. \t Pai Santo Espíritu pushashca, templo nishca Diospa huasima shamuca. Huahua Jesuspa yayauna paita temploma pushamujpi, ley camachishca shimi nishcara paihua rangaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn t‑xi yekˈit qa ntiˈ tumiljo kyxnaqˈtzbˈil luˈn, tuˈn mi chi xnaqˈtzinil, quˈn nchi najsin kynabˈl nimku xjal, ex nchi bˈinchin mibˈin kyiˈj. Ex tkyaqiljo lo nchi xnaqˈtzin xjal luˈn noq tuˈn kykanbˈin pwaq. \t Casnauna shimira tapangaj ministinaun. Entero ailluunara molestanaun, mana valij shimiunara yachachisha yangamanda cullquira ganangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya noq tuˈn kyˈajte Dios tuˈn tjapin Tyol tuˈn, tuˈn tul Crist, tzeˈnku nkyqˈmaˈn junjun. Qalaˈ n‑ayon tuˈn kybˈinchinxjal kyten, quˈn nya taj tuˈn kynajxjal, qalaˈ tkyaqilx tuˈn kytxˈixpinte kychwinqil. \t Señorga, pai shimi cushcara mana unaiyanzhu runauna unaiyana iyashcasna, astaumbas ñucanchihua paimi chapaisiqui, pihuas ama pirdirichu nisha, astaun tucui uchamanda arrepentirinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mina, chi Pegr. Ex qa ma chin kyima tukˈiy, me nlay kubˈ wewiˈn, chiˈ. Ex ikyxljo, kyqˈmaˈn txqantl t‑xnaqˈtzbˈin. \t Pedroga shinzhi rimasha nica: Canhua huañuna ministirijpi canmanda mana nishachu, Paita mana ricsinichu. Tucui chi shujgunas shinallara ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx o jaw kaˈylajxa tiˈj, ex o bˈaj jaw yoliˈn qxolxa: ¿Alxsila kyeˈ xjal ikyjo; a ajin kyqˈiqˈ ex aˈ ma chi kubˈ niminte? \t Runauna manzharisha ninauca: ¿Ima sami runa cai? Huairas lamarbas paita uyanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyimlinxi Jesús, chi Pabljo, ex aˈkxtaq tbˈaj tkyaqiljo, a otaq yolajtz tiˈj toj Tuˈjil Tyol Dios, kutz qˈiˈn twutz cruz, ex kux muquˈn toj tjulil kyimnin. \t Tucui paimanda quillcashcaunara pactachishca huasha, cruzmanda anzhuchisha, pambana uctui churanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmax tzaluˈn, ntiˈ jun tiˈ o txi kyqaniˈn noq toj tumil nbˈiˈy. Me atziˈn jaˈlin, kyqaninxa, ex ok ktzajil tqˈoˈn, tuˈntzin kynoja tukˈa tzaljbˈil. \t Cuna horasgama imaras mana mañashcanguichi ñuca shutii. Mañaichi, cui tucunguichimi, canguna cushi pactaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tej tyolin Dios tukˈa Abraham, ntiˈtaq tajbˈin juntl xjal te yolil kyxol, quˈn aku Dios nyolintaq. \t Alichij runaga mana ministirinzhu shu runallahua; Diosga shujllami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nimx aj Judiy jaw kaˈylaj tiˈj t‑xnaqˈtzbˈil, ex kyqˈma: ¿Tzeˈntzin tten nimx tumil toj tnabˈl ichin lo, ex ntiˈ o tzˈokx toj xnaqˈtzbˈil? \t Judioguna manzharinauca: Paiga, ¿imasnara quillcashcaunara yachan, ninauca, pai mana yachachishca ajllaira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qlixje wen, sjuminxtaq chˈintl, teˈ tjaw weˈks Jesús, tuˈn t‑xiˈ tjunalx naˈl Dios. \t Tuta ucura atarisha, chara llandu llandu ucura, Jesús llucshisha, pi runas illashca partima rica. Chihui Diosta mañaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Nya il tiˈj tuˈn kyxiˈ jyol jun tiˈ. Qalaˈ kyqˈonxa kywa. \t Jesús paigunara nica: Mana ministirinzhu paiguna ringaj. Cangunallara caraichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jaw skˈoˈn tojjo Ttanim Dios, ilaˈ ichin tuˈn kyok te tnejil kyxol nimil, ex tej kybˈaj paˈn waˈyaj te naˈj Dios, bˈeˈx xi oqxenin toj tqˈobˈ tAjaw Tkyaqil, ayeˈ otaq chi nimin. \t Caran iglesiai ricuj rucuunara ajllanauca. Sasisha Diosta mañanauca, paigunara paiguna quirishca Señorba maquii saquisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn toj tja nMaˈn at nimku najbˈil, jaˈ tuˈn qnajane; noqit ntiˈ, matla txi nqˈmaˈn kyeˈy. Tuˈnpetziˈn, ma chinka bˈinchil jun kynajbˈila. \t Ñuca Yaya llactai ashca huasi tian. Mana shina ajpiga, cangunara rimaimacani. Ñuca canguna tianara alichingaj ríunimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit iteˈkuxa toj il, matla chi ok kˈuˈjliˈn kyuˈn txqantl, tzeˈnkuxjo n‑ok kykˈuˈjlinxjal kyibˈ kyxolx. Me noq tuˈn ayiˈn ẍin jaw skˈoˈn kyeˈy kyxolxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Tuˈnpetziˈn, kchi elil ikyˈin kyuˈn, quˈn nyatza iteyiy kyxol. \t Canguna cai pachamanda asha, cai pacha runauna paiguna quiquimbajta llaquinaunma; astaun canguna mana cai pachamanda ashaga, chijni tucushcanguichi, ñuca cangunara cai pachamanda ajllashcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, n‑ok qˈoˈn te nimil toj aˈlchaqx wiq xjaltz, ex nya noq oˈkx kyxol aj Judiy, qalaˈ alkyeˈ njaw nimsinte Dios, ex qa wenjo tbˈinchbˈin. \t Dios maican llacta runaras, paita manzhajta, alira rauta, llaquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy: Ma tzaj tyekˈin Diosjo tumil kyeˈy, tuˈn tel kynikyˈa tiˈjjo a ewintaq ojtxe tiˈjjo Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj; quˈn metziˈn kyexjal nlay tzˈel kynikyˈ te. \t Jesús cutipasha nica: Cangunama cushcami ahua pacha mandana pacashca shimiunara y achangaj, astaun chigunama mana cushcachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqanin: ¿Tiquˈn txaˈja qˈolbˈil kyeˈ xjal, a nya Judiyqe, ex tiquˈn xwaˈn kyukˈa? ¿Ma nyatzin bˈiˈn tuˈn, qa nya wenjo anetziˈn toj qkawbˈil? \t ¿Imamanda circuncisionda mana rajguna huasii icucangui, paigunahua micucangui? ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, attaq juntl ichin yaj, Lázaro tbˈi, a otaqx tzˈel bˈoˈlin tiˈj tukˈa txqan txˈaˈk. Twutz txˈotxˈ nkubˈe qeyetaq, ex axixtza ttzi tja qˈinin qanil mojbˈil kye xjal. \t Shinallara shu Lázaro nishca tsuntsu mañaj runa tiaca. Paihua aicha llagaunahua undashca aca, charij runa pungüi ichushca sirica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj ttzaqˈwin Jesús: Tuˈnpetziˈn, ¿Ma man txi kynimintza? \t Jesús cutipaca: ¿Cunarachu quiringuichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tkyaqiljo qoklin lo, ax Xewbˈaj Xjan ntzaj qˈoˈnte teyile junjun, noq alkyex wen toj twutz. \t Cai tucui ranauna shu Espiritumandallami, caran dueñoma cun pai munashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qo xmayiltz tiˈjjo kyimin, tzeˈnku kyij tzˈibˈit toj Tuˈjil Tyol Dios: Ay kyimin, ¿Jaˈn taˈ tipiˈn jaˈlin, ex jtojtzin bˈaˈn qkubˈ tbˈyoˈn? \t Huañui, ¿maitiri can tucsina? Ucu pacha, ¿maitiri can vencina?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj tej tjapin bˈaj tkyaqiljo luˈn tuˈn, bˈeˈx ok te Kolil te jun majx kyiˈj kykyaqiljo ayeˈ kchi kˈwel niminte. \t pai sumacyachishca asha, huiñaigama Quishpichij tucuca, tucui paita uyajgunama;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyxoljo tyajil Zabulón, kabˈlajaj mil; ex kyxoljo tyajil Jse, kabˈlajaj mil; ex kyxoljo tyajil Benjamín, kabˈlajaj mil. \t Zabulón aillumanda chunga ishqui huaranga sellora churashca anauca; José aillumanda chunga ishqui huaranga sellora churashca anauca; Benjamín aillumanda chunga ishqui huaranga sellora churashca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ojtzqiˈn kyuˈn kykyaqilxjal, qa axjo kybˈinchbˈiˈn nyekˈinte qa naˈm tajtz tiˈj kyanmiˈn. ¿Tzeˈntzin tten nkubˈ kyximiˈn kyxola, qa aku chi kleta noq tuˈn Judiyqiˈy, a tyajil qtzan Abraham, ex nya tuˈn tajtz tiˈj kyanmiˈn? Tunpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, noqpetzin at kolbˈiltz ikyjo, majqexpetla kyeˈ abˈj luˈn, aku chi ok tqˈoˈn Dios te tyajil Abraham, tuˈn kyklet. \t Arrepentirina tupu ranaunara raichi; ama callarichichu cangunapura rimangaj: Abrahanmi ñucanchi yaya, nisha; cangunara nini, cai rumiunamanda, Dios churiunara atarichina ushañmi Abrahambajta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ tbˈaj tqˈmaˈn tkyaqil tiˈjjo otaq bˈaj, bˈeˈx i xi tchqˈoˈn tzma Jope. \t Paigunara tucui pai ricushcara cuentashca huasha, Jopema cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok tenl Jesús yolil juntl majl tukˈa techil, ex xi tqˈmaˈn: \t Jesús paigunara cutipasha, cuti yachachingaj cuentanahua rimaca, nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈn jun tze, qa tbˈanilx tze, ex tbˈanilqe twutz chi elil te lobˈj. Ex qa mina, nlay chi el twutz tbˈanil. \t Shinajpi tucui ali yura ali muyura cun, manali yuraga manalira cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tkyaqiljo tumil wuˈja lo, il tiˈj tuˈn tel kynikyˈa te, qa nya kyukˈiy saj xkye Tyol Dios, ex nya noq oˈkqexa ma chi kˈmoˈnte. Quˈn toj tkyaqil twutz txˈotxˈ nchˈiy Ttanim Dios wen tuˈn xnaqˈtzbˈil lo, ¿Yajtzin kyeˈ? \t ¿Imarairi? ¿Cangunamandachu llucshica Diospa shimi? ¿Cangunamallachu pactamuca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tzeˈnku ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios: Ex ax Dios ok jpunte kynabˈl, tuˈn mi tzˈel kynikyˈ te, ex ax xi kujsinte kyanmin, tuˈn mi kynaˈye, ex ok tjpun kyẍkyin, tuˈn mi kybˈiye. Tzeˈnx kyten jaˈlin. \t Imasna quillcashca tian: Dios paigunara shu upa shungura cuca, mana ricuj ñahuiunara, mana uyaj rinriunaras, cuna punzhagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, qa at jun aqˈnil ma bˈant jun taqˈin, il tiˈj tuˈn t‑xiˈ twiˈ tkˈuˈj, quˈn at toklin tiˈj, ex nya noq jun oyaj tuˈn t‑xiˈ te, noq tuˈn t‑xtalbˈil tajaw aqˈuntl. \t Tarabaj runama, pai ganashca cullqui mana cuyashcasna iyanachu, astaun dibishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye tsanjil exqe nimil, a iteˈtaq toj txˈotxˈ te Judey, kybˈi tqanil qa otaq chi nimiˈn nya Judiyqe tiˈj Tyol Dios. \t Cachashca runauna Judea partii tiau uquiunandi gentilguna Diospa shimira chasquíshcara uyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin ttzaqˈwin qya: Ntiˈ weˈ nchmil. Ex xi tqˈmaˈn Jesús te: Twutzx te ma tzaj tqˈmaˈn qa ntiˈ tchmila. \t Huarmi cutipasha nica: Cari illaj ani. Jesusga nica: Ciertomi ningui, Cari illaj mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qˈuqle qkˈuˈj tiˈj, ex tuˈntziˈn ikyjo, qajatla tuˈn tkyij tzaqpetjo qxmilil te twutz txˈotxˈ, ex tuˈn qaj najal tukˈa qAjaw te jun majx. \t Quiríshaga cushi tucunchi. Yali munanchi aichamanda llucshingaj Señorhua pariju tiangaj paihua huasii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kchi okila toj xjelbˈil tuˈn nchi kawiˈn kyibˈaj txqantl. Atziˈn nukˈbˈil lo ikytziˈn tzeˈn nchi miloˈn kyiˈj txqantl. Tuˈntziˈn, jniˈx malbˈil k‑okil kyqˈoˈn kyiˈj txqantl, ikyxjo k‑okil kyiˈja tuˈn Dios. \t Ima taripanahua canguna taripanguichi, shina tupui taripai tucunguichimi. Ima tupuhua canguna tupunguichi, shina tupullaira canguna tupui tucunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma tzaj tqˈmaˈn Pegr qe, tzeˈn tten xi tqˈoˈn Dios kyoklin ayeˈ nya Judiyqe exqotzintz, tuˈn qok qkyaqilx te Ttanim Dios. \t Simón cuentaca imasna Dios gentilgunara ñaupa bendiciaca, paigunamanda runaunara ajllasha paihua shutira alabangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma chex nkawiˈn, nya noq tuˈn qnimsin qibˈa kywutza, qalaˈ tuˈn qmojiˈn kyiˈja tuˈn kytzalaja toj kynimbˈila. Quˈn noq tuˈnjo lo, kchi elile wena toj tkyaqil. \t Ñucanchiga canguna quirinara mana mandanchichu, astaun yanapaunchimi canguna cushi yaparingaj. Canguna quirinai ali shayaringuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, aye Parisey exqetziˈn kynejinel pale, bˈeˈx ok kychmoˈn kyibˈ kyukˈa jniˈ Judiy aj kawil. I ok ten yolil kyxol: ¿Tiˈtzin kbˈantil quˈn tiˈjjo maˈ xjal lo? Nimku techil nbˈant tuˈn, tuˈn kykaˈylajxjal tiˈj. \t Shinajpi sacerdote apuuna fariseogunandi pariju tandarimusha ninauca: ¿Imara rashun? Cai runa munanaita ricurinaunara ashcara raun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pegr xi tqˈmaˈn: Ntiˈ weˈ npwaq; me kxel nqˈoˈn tey a at weˈy. Tiˈj tipin tbˈi tAjaw Tkyaqil, a Jesucrist aj Nazaret, weˈksa ex kux bˈeta. \t Pedro rimaca: Cullquiras curiras imaras mana charinichu, randi ñuca charishcara canda cuni. Nazaretmanda Jesucristo shutii canda nini: Atari, puri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi laqˈe Jesús najchaq chˈintl kykˈatz, ex kubˈ mutxe twutz txˈotxˈ naˈl Dios, ex chiˈ kyjaluˈn: NMaˈn, chin tklomila te tkyaqil jniˈ kkyˈelix wuˈn; me noqit nya a tzeˈnku waja, qalaˈ atla tzeˈnkuxjo taja. \t Cuti chihuama risha, tuamalla urmasha, Diosta mañasha: Ñuca Yaya, nica, usharijpiga cai tormendarina vaso cuenta ñucamanda pasachu. Shinajllaira mana ñuca munashcasna, astaun can munashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Naˈn Jesús Dios, tej tjaw qˈoˈn twutz cruz, ex chiˈ kyjaluˈn: Ay nMaan, najsima kyil, quˈn tuˈn mina n‑el kynikyˈ tiˈjjo nkubˈ kybˈinchin. Ayetzin kyej xjal a xoˈl qˈaqˈqetaq i bˈaj saqchan kyxol tzeˈn tuˈn tsipe teˈ t‑xbˈalin Jesús kyxolile. \t Jesús nica: Yaya, paigunara perdonapai. Paiguna rashcara mana intindinaun. Paigunapura paihua churanara chaupisha, maicanda Uchayuj ajta camasha canauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chin poˈn kyukˈiy, aj nxiˈy toj txˈotxˈ te Macedonia, quˈn il tiˈj tuˈn nxiˈ neja antza. \t Macedonia partima pasanami ani, Macedonia llactara pasashca huasha cangunajma shamusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, liwey i chˈiy kybˈajjo nimil. Tuˈntzintzjo, ayetzaj nchi yolintaq griego jaw wulj kyiˈjjo nchi yolintaq ebrey, ex kyqˈma qa minataq ntzaj qˈoˈnxix kyokliˈn qya mebˈe, ayeˈ iteˈtaq kyxol, tzeˈnku nkubˈ paˈntaqjo mojbˈil, a ntzaj qˈoˈn kyuˈn tsanjil te junjun qˈij. \t Chi punzhaunai quirijguna ashca yaparinauca. Paigunamanda griego shimira rimajguna hebreo shimira rimajgunahua piñarinauca: Ñucanchi huaccha huarmiunara caran punzha micuna caranara cungarinaushcami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun aˈla saj qaninte kyeˈy: ¿Tiquˈnil n‑el kypjuˈn? qa chiˈ. At k‑okile te qAjaw, chichkujiˈy. \t Maican runa cangunara: ¿Imaraigu burrora pascaunguichi? nijpi, casna rimasha cutipanguichi: Señor paita ministin, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzeˈn nteˈn, ayiˈn Tkˈwal Ichin chqˈoˈnqintza tuˈn Dios kyxola, ex ayiˈn at wokliˈn tibˈajjo qˈij te ajlabˈl, ex ayiˈn kchin qˈmalte qa wen tuˈn tkubˈ bˈinchit jun tiˈ mo qa minaj. \t Casna ajpi, ñuca, Runa Churi nishca, samana punzhahua Señormi ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Noqit twutzxix kyeˈy qa tkˈwal Diosqiˈy, matla chin ok kykˈuˈjlintza, quˈn tkˈatz Dios ẍin tzajiˈy. Quˈn mi ẍin ula wunx wibˈa tzaluˈn, qalaˈ a Dios saj chqˈoˈn weˈy. \t Shinajpi Jesús paigunara nica: Dios canguna yaya ajpi, cierto pacha ñucara llaquinguichima. Diospajmanda liucshishcani, shamushcani. Ñucamandallara mana shamucanichu, astaun pai ñucara cachamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyeˈ Ttanim Dios toj Jerusalén, tej kybˈin teˈ tqanil lo, xi kychqˈoˈn Bernabé tzmax Antyokiy. \t Paiguna rashca Jerusalembi tiaj iglesiama uyarica. Shinasha Bernabera Antioquíama cachanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ma nbˈiˈy, qa ma chi kyij Judiy toj wen tuˈn tkubˈ bˈyet. Tuˈntziˈn, ma txi nchqˈoˈn twutza, ex ma txi nqˈmaˈn kye nchi stzˈimin tiˈj, tuˈn t‑xi kychikyˈbˈin twutza, a tiˈ kyaj tiˈj. \t Judioguna cai runara huañuchingaraushcara rimahuanauca. Shinajpi uctalla paita canma cachamucani. Causayachijgunaras camba ñaupajpi rimanauchu nicani, paimanda ima causaras charisha. Alilla tiangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyxoljo qya anetziˈn, attaq Mariy, aj Xleˈn; exsin Mariy, a tnanataq Santyaw ex Jse; exsin kynana tkˈwal Zebedey. \t Paigunahua tianauca María Magdalena, Jacobo José mama Mariandi, Zebedeo churiuna mamandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me in kux qˈoˈn kyuˈn wukˈiˈy toj jun ma tij chiˈl, tuˈn nkutz qˈoˈn toj jun tẍutil tape tiˈjile tnam. Ikytziˈn, in tzaqpajiˈy toj kyqˈobˈ. \t Shinajllaira, rumi quinzhai aj ventanamanda atun tasai huarcusha irguchihuanauca, shina rasha paihua maquimanda quishpicani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ kaˈntzin te Abraham, a ojtxe qxeˈchil, bˈaˈn ele twutz qMan Dios tuˈn tbˈinchbˈin, tej tkubˈtaq tbˈyoˈn tkˈwal, a Isaac, te chojbˈil il. \t Ñucanchi yaya Abrahamga, ¿manzhu ali rashcaunamanda ali tucuca, paihua churi Isacta ricuchijpi altar nishca sacrificio rana rumi ahuai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tjapin kanin nintz qˈij Pentecostés, kykyaqil qe nimil chˈuqleqetaq junx. \t Pentecostés nishca punzha pactaricami. Paiguna tucui shu iyaillahua pariju tandarishca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo techil, iky tzˈelpine teˈ kyjaluˈn, chi Jesúsjo: Ajo tumil, a ewintaq tiˈjxi Tkawbˈil qMan Dios, o tzˈel kynikyˈa te, quˈn tuˈn aku Dios o tzaj yekˈinte kyeˈy. Me ayetzin kyeˈ txqantl, a naˈmx tel kynikyˈ te, il tiˈj tuˈn nyoliˈn kye kyukˈa techil, tuˈntzintla aj nbˈaj yoliˈn, ajo otaq kyli, me mina s‑el kynikyˈ te; exsiˈn ajo otaq kybˈi, mi n‑okx toj kywiˈ. \t Jesús paigunara nica: Cangunama cushcami Dios mandana pacha pacashca shimira intindingaj, astaun shujgunama yachachingaj cuentanahua rimashca aca, ricusha ama ricsingaj, uyasha ama intindingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nimxjal i nimin, tej kybˈin teˈ Tyol. \t Ashca runauna maspas quirinauca, Jesús rimashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin ttzaqˈwinl Abraham: Nya il tiˈj tuˈn t‑xi qˈumbˈaj kye, quˈn tzˈibˈin taˈ tuˈn Moisés, ex kyuˈn kyyol yolil Tyol Dios. Tuˈnpetziˈn, bˈaˈn tuˈn t‑xi kynimiˈn yol anetziˈn. \t Abraham paita: Moisesta charinaun, Diosmanda rimajgunandi, caigunara uyanauchu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex axte Moisésjo ten kyukˈa aj Israel, aye ojtxe qxjalil, tojjo tzqij txˈotxˈ jaˈ ntiˈ najbˈil; ex tukˈa angel, a yolin tukˈa twiˈ wutz Sinaí; ex ax tzaj kˈmonte te Dios, ayeˈ yol te chwinqil, tuˈntziˈn tzaj tqˈmaˈn qe. Tuˈntziˈn ikyjo, ax Moisésjo nim toklin. \t Cai Moisés chaquishca allpa partii tandarishca Israel runaunahua, Sinaí urcui rimaj angelhua, ñucanchi yayaunahua tiaucami. Pai causaira cuj shimiunara ñucanchima rimangaj cui_tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn k‑itzˈjil jun tal qˈa, ex k‑okil tqˈoˈn tbˈi Jesús. K‑okil tbˈi ikyjo, quˈn kchi kletil xjal toj il tuˈn. \t Shu churira pagarichinga, paita shutichingui Jesús, paihua runaunara quishpichinga paiguna uchaunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teyilex junjun i tkyij tzeˈnkuxtaqjo tten, tej txoklajtz tuˈn Dios. \t Caran dueño Dios cayashca horaspi tiashcasna tiachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a tkˈwaltaq Leví, a tkˈwaltaq Simeón, a tkˈwaltaq Judá, a tkˈwaltaq Jse, a tkˈwaltaq Jonam, a tkˈwaltaq Eliaquim. \t Levi churi, Simeón churi, Judá churi, José churi, Jonan churi, Eliaquim churi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Lu jun qˈa lo, qˈin jweˈ wabˈj tuˈn, junxte nmaq triy, ex qˈiˈn kabˈe tal netzˈ kyiẍ tuˈn, me ¿Ma akutzin kanin kyxoljo txqan xjal lo? \t Caibi shu huahua, pai pichca cebadamanda rashca tandara ishqui ichilla yacu aichahuaras charin. ¿Imarasha pactangairi cai tucuira carangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin xi tqˈoˈntz twiˈ Juan toj jun laq te txin, tzeˈnkuxtaq otaq tqanin. Ex anteˈ txin bˈeˈx xi tqˈoˈn te tnana. \t Paihua umara pulatoi apamunauca, ushushima cushca aca, ushushi mamama cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xmiletzˈqiˈy. Quˈn twutzx tej tyol qtzan yolil Tyol Dios te, a Isaías, tej tyolin tiˈj kyxmiletzˈila: \t Ishqui shimiyujguna, Diosmanda rimaj Isaías cangunamanda alirami rimaca, casna nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kykanin twiˈ wutz Tbˈaqil Twiˈ Kyimnin tbˈi, jaw pejkˈin Jesús twutz cruz exqetziˈn kabˈe aj il, jun toj tman qˈobˈ, ex juntl toj tẍnayaj. \t Uma Tullu nishca pambama pactamusha, chihui Jesusta chacatanauca; shinallara chi ishqui manalira raj runaunaras, shujta ali partima, chishujta lluqui partima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwinl Jesús kye: Twutzx teˈ, akula tzikyˈx kye kyuˈn tzeˈnku weˈ kkyˈelix wuˈn, me atzin tuˈn tkubˈ qe jun kyeˈ toj nman qˈobˈa ex juntl toj nẍnayaja kawil wukˈiy, nyaqin weˈ tiˈj teˈ; qalaˈ a nMaˈn, quˈn oˈkxte ojtzqilte ex bˈilte alqe kxele tqˈoˈne. \t Jesús paigunara: Cierto pacha, nica, canguna ñuca vasora cuenta upinguichimi, ñuca bautisanahua cuenta bautisaringuichimi, randi ñuca ali partima ñuca lluqui partima tiarinara mana ñuca cunachu, astaun ñuca Yaya cunga pai ajllashcaunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Ay wukˈa, ¿Ankye weˈ ma tzˈok qˈonwe te kawil kyxola, tuˈn tkubˈ npaˈnjiˈy, a at kyeˈy? \t Jesusga paita nica: Amigo, ¿pi ñucara taripajta chaupichijta churacachu cangunajpi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx yabˈte, ex bˈeˈx kyim. Atzaj teˈ tbˈaj txjoˈn tiˈj, kubˈ qˈoˈn toj jun ja te tkabˈ kol. \t Chi punzhaunai ungusha, Dorcas huañucami. Paita armachishca huasha, shu ucui churanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I bˈaj tzaj laqˈe aye, a oˈkx jun or i aqˈnin, ex teyile junjun xi ttzyuˈn jun pwaq te twiˈ kykˈuˈj, nyakutlaj otaq tzˈex kyqˈij tuˈn kyaqˈnin. \t Shinajpi las cinco tupui shamujguna pactamujpi, caran dueño paihua chunga sucresta apica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ, a mi nxi kynimin, exla qa Judiy, a tuˈntaq kyten tojjo nintz qˈij, ok chi xel xoˈyit toj manyor qxopinx, a jaˈ kchi oqˈile, ex kchi juˈchˈile kyste tuˈn nim kyixkˈoj. \t Astaun ahua pacha mandanai tiana runauna canzhai tiaj llandui shitai tucunaunga. Chihui atun huacai quiru mucunas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Kyˈiwlinxix te, ay Simun, a tkˈwal Jonás; quˈn mix aˈl jun xjal saj qˈmante tey, qalaˈ a nMaˈn, a at toj kyaˈj. \t Shinajpi Jesús paita cutipasha nica: Cushimi angui can, Jonaspa churi Simón. Mana aichachu, mana yahuarchu caita canda ricuchishca, astaun ñuca ahua pachai tiaj Yaya, paimi canda ricuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy nxjalil, ilxix tiˈj tuˈn tbˈajjo a kubˈ tyolin David toj Tuˈjil Tyol Dios tuˈn Xewbˈaj Xjan tiˈj Judas, aj nejnintaq kywutzjo tajqˈoj Jesús. \t Shina nisha rimaca: Runauna, uquiuna, shina tucuna ministiricami, David shimimanda Santo Espíritu ñaupa rimashca shimiuna pactaringaj, imasnara Judas Jesusta apijgunara yanapaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaqtzin nchi kaˈyin tzeˈn tten xjaw qˈiˈn Jesús twutz kyaˈj, tej tkubˈ kyyekˈin kyibˈ kabˈe ichin toktaq kyxbˈalin sjanin wen, \t Paiguna ñahui ahuama ricusha, Jesús riupi, ishqui runa yuraj churana churarishca paigunahua pariju shayanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmataq nyolin, jun paqx tzaj jun angel toj kyaˈj qˈolte tipin. \t Shu ahua pachamanda ángel ricurimuca paita shinzhiyachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxjo tzeˈnku jun tze, n‑el tnikyˈtzajil noq tuˈnjo twutz. Quˈn nlay tzˈel twutz iw tiˈj txˈiˈx; ex nlay tzˈel twutz uv tiˈj saqtxˈiˈx. \t Caran yura pai aparishca muyumanda ricsinallami. Higo muyura mana pallanaunzhu quilambu cashamanda, shinallara uvillasta mana apinaunzhu chispumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo or anetziˈn, bˈeˈx el jolpaj muj tiˈj twutz Saulo, ikyjo tzeˈnku tmuˈpil ixiˈn. Tuˈntzin ikyjo, bˈeˈx bˈantl tkaˈyin, bˈeˈx jaw weˈks, ex kuˈx toj jun aˈ, te jawsbˈil aˈ. \t Chi ratollaira, paihua ñahuimanda puyuyashca cara cuenta urmajpi alimi ricuca. Atarisha bautisaricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex antza o okxa qeˈy toj jun bark, tuˈn qpon kaniˈn jlajxi tzma toj tnam Capernaum. Ex otaq qo ok qxopexix wen, ex naˈmtaq tmeltzˈaj Jesús. \t Shu canoai icusha, lamar chimba partima rinauca, Capernaum llactama. Ña tutayashcami, Jesús paigunama chara mana shamucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix bˈante kyokx kyxolxjal. Tuˈnpetziˈn, jyet jun ttxolil kyuˈn, ex i jax tibˈajxi ja. Exsin jaw kypoˈqˈin toj twiˈ ja, noq tuˈn tkuˈxkuˈ yabˈ tzma tkˈatz Jesús, quˈn qˈuqlektaq kykˈuˈj tiˈj, tuˈn tqˈanit kyyabˈ. \t Ashca runa tiashcamanda. Jesusma pactanara mana ushasha, huasi ahuamanda uctunauca Jesús tiaushcai. Uctura rasha, suchu runara caitundi irguchinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atku junjun maj, ma chi ok yisoˈn junjun kyeˈ, ex iteˈ junjun ma chi ok bˈyoˈn kywutzxjal. Me iteˈ junjuntl ok kymujbˈin kyibˈ kyukˈa txqantl nimil, qˈol jun tumil tuˈn tjaw kyin kyibˈ toj kynimbˈil, tej tul kaniˈn nya bˈaˈn tzeˈnku luˈn kyiˈj, noq tuˈn tpaj kynimbˈil. \t Cierto pacha runauna cangunara manali rimashcaunara tormendachishcaunaras ricunauca, maspas shina tucujgunahua pariju compañajguna tucucanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun kyeˈ n‑ikyˈx tuˈn, me noqit nya tuˈn tbˈiybˈin, mo tuˈn telqˈbˈin, mo tuˈn jun il, ex nya tuˈn tlimoˈn tibˈ tiˈjjo a ntiˈ toklin tiˈj, quˈn kykyaqiljo lo n‑ikyˈx kyuˈn noq tuˈnxjo kybˈinchbˈin. \t Shinashas cangunamanda ama shujpas tormendarichu huañuchijsna, shuhuajsna, manali rajsna, shujpajpi inquitajsna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈn tpajjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, nim yajbˈil n‑ikyˈx wuˈn, nyakuj tzeˈn jun ileqˈ, kˈloˈnqiˈn tuˈn kxbˈil tzaluˈn toj tze. Me metzin teˈ Tyol qMan Dios nlay kˈlet teˈ, qalaˈ lu teˈ nchˈiy wen tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Chi ali shimimanda tormendariuni, huatashcami ani causayuj runasna, randi Diospa shimi mana huatashcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn tey, Tito, a ay ma tzˈoka tzeˈnku jun nkˈwala, tuˈn ma nimiˈn tzeˈnku weˈ tiˈjjo Tbˈanil Tqanil, a xi nqˈmaˈn tey. Wajatlaˈy noqit ax qMan Dios ex qAjaw Jesucrist, a Klolqe, tzaj kyˈiwlintiy tukˈa t‑xtalbˈil, ex tuˈn tten jun nukˈbˈil toj tchwinqila. \t Titoma quillcauni, ñuca quiquin churima ñucanchi pariju quiriushcai, gracia nishca ali iyaira, llaquij shungura, cushi shunguras Dios Yayamanda, ñucanchira Quishpichij Señor Jesucristomandas chari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiˈtzin kqqˈmaˈbˈil tiˈj tkyaqiljo lo? Quˈn qa aye xjal nya Judiyqe, a ntiˈtaq tumil tuˈn kyoktaq te Ttanim Dios, ex ntiˈtaq tuˈn kyok te tzˈaqle twutz, ayetzin ma chi okjo noq tuˈn kynimbˈil. \t Shinajpi, ¿imara nishun? Gentilguna ali causanara mana catijguna asha, ali tucunama pactamunaushca, caimi quirinamanda ali tucuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn ttzaj qˈaqˈin tkˈuˈj kyiˈjjo qyajil, ex tuˈn mina tzˈel naje toj tkˈuˈj, a tumil xjanxix bˈant tiˈj tuˈn; tuˈn kykyij Ttanim toj wen tukˈa. \t ñucanchi yayaunahua alira rangaj, pai chuyaj pactachina shimira iyaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa at jun nimil, a ntqˈmaˈn qa at spikyˈin toj tchwinqil, exsin n‑ikyˈin yol tiˈj juntl, nya twutzx tyol, quˈn toj qxopin taˈye. \t Maicans: Ñucaga punzhai causauni, nisha, shina rimashas paihua uquira chijnisha, casna runa chara llandu tutallaira causaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj jun qˈij domink, a tqˈijil qAjaw, tzaj tipin Xewbˈaj Xjan wibˈaja, ex xi nbˈiˈn wiˈjxiy jun tqˈajqˈojil kuj wen tzeˈnku jun chun. \t Espiritui tiaucani Diospa punzhai. Ñuca huashai shu shinzhi shimira uyacani, shu atun cormeta uyarishcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetzin kyeˈ, a mi ntzaj qˈaqˈin kykˈuˈj tiˈj juntl, nlay tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj Dios kyiˈj, aj kyok toj paˈbˈin. Me ayetzin kyeˈ, a ntzaj qˈaqˈin kykˈuˈj tiˈj juntl, ayetzin kye kchi kletiljo, aj kyok toj paˈbˈin twutz Kawil. \t Maicans llaquina illaj taripasha, paihuas llaquina illaj taripai tucunga. Llaquina taripanara vencin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex chˈixtaq kypon ttzi jul, teˈ kyja yolin: ¿Altzila kye k‑elil qˈinte abˈj ttzi jul? chi chiˈ. \t Paigunapura ninauca: ¿Rumira uctu pungumanda pita voltiachisha cuhuangái?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkanin Festo, bˈeˈx i pon kychmoˈn kyibˈjo kynejil pale, junx kyukˈa Judiy, a nimxix kyoklin, te qˈmalte tiˈchaqjo til Pabl. \t Paima sacerdote apuuna valij judiogunandi shamunauca, Pablora causayachingaj ruganauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me exla qa mi ẍinx kynimiˈn, me antza k‑elile kynikyˈa te te jun majx, noq kyuˈn jniˈ nbˈinchbˈiˈn bˈaˈn, qa a qMan Dios mujle tibˈ wukˈiy, ex qa ayiˈn mujleqin tukˈa. \t Randi, ñuca casna rashcaunara rajpi, ñucara mana quirisha, rashcaunara quirichi, canguna ricsinauchu, quirinauchu Yaya ñucajpi tiashcara ñucas paihuajpi tiashcaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús te: Kux tzˈaja, noq tuˈn tnimbˈila wiˈja ma chi kaˈyin twutza. Texjo paq, kykaˈyin twutz, ex bˈeˈx ok lipe tiˈj Jesús. \t Jesús paita nica: Ri, can quirishca canda quishpichishcami. Chi ratollaira ricuj tucuca. Pai Jesusta catica ñambii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, qa at jun nya nimil, nxi txkon kyeˈy waˈl tja; ex qa kyajtaqkuy tuˈn kyxiˈy, bˈaˈn tuˈn kyxiˈy, ex bˈaˈn tuˈn kynikyˈbˈiˈn tiˈchaqx kubˈ qˈoˈntz kywutza, ex nya wen tuˈn tkubˈ kybˈisiˈn, mo tuˈn t‑xi kyqaniˈn, qa nej xkubˈ bˈyet twutz jun twutzbˈiyil. \t Shu mana quirij runa cangunara cayajpi micungaj, canguna rinara munashaga, imara carashcaras micuichilla, mana imaras tapusha ali rana iyaimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qˈmaˈnxa kye tuˈn tkubˈ kybˈinchiˈn wen, ex tuˈn kyok te soˈj. \t Paiguna alira ranauchu, charij tucunauchu ali ranaunahua, cuyaisiquiuna, cuyaj shunguyujguna tucunauchu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun xjaw tnimsin tibˈ, ex qa ma ja ttxˈixpiˈn xnaqˈtzbˈil luˈn, a xkyij tyekˈin Crist, ex ntiˈ teˈ qMan Dios tukˈa. Me atzin k‑okil lipe tiˈjjo a t‑xnaqˈtzbˈil Jesús, at teˈ Dios tukˈa, junx tukˈa Jesús, a Tkˈwal. \t Maicans ali nambira saquisha, Cristo yachachishcai mana catisha, Diosta mana charinzhu. Cristo yachachishcai catij runaga, Yayaras Churiras charin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qatzin ikyxl xbˈantjo tuˈn, qˈmaˈnxa te tkyaqil Ttanim Dios. Ex qa mi xkubˈ tbˈiˈnx kyyol tkyaqil Ttanim Dios, kyqˈonka tzeˈnku jun nya nimil, mo tzeˈnku jun peyil pwaq, a iˈjlemil kyuˈnxjal. \t Pai cangunara mana uyasha nijpiga, iglesiara cuentai. Pai iglesiara mana uyajpiga, paita ña shu yanga mana valij runa cuenta iyashca achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa noq tuˈn tpaj jun tqˈobˈa mo jun tqan, aku kubˈ tzˈaqiy toj il, bˈantla tuˈn tel ttxˈemiˈn, ex qˈimila toj tkˈuˈja te jun majx. Quˈn wenitla tuˈn tokxa toj kyaˈj noq tukˈa jun tqˈobˈa mo jun tqan, tzeˈnkul teˈ, tuˈn t‑xiˈy kyukˈa kykabˈil toj qˈaqˈ. \t Chiraigumanda camba maqui, camba chaqui canda urmachijpi, piti, ichui canmanda. Yali valin causaibi pullu maqui, pullu chaqui icungaj, astaun mana valin ishqui maquiyuj, ishqui chaquiyuj huiñaigama sindij ninai shitai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, chˈix tul tkawbˈil Dios kujxix kyibˈaj kykyaqiljo, ayeˈ kykyˈeˈ tuˈn tajtz tiˈj kyanmin, ikyxjo tzeˈnku tajaw jun wiˈ tze kjawil ttxˈemin, qa ntiˈ twutz n‑el. Ex a tze, a ntiˈ tajbˈin, k‑okix toj qˈaqˈ; ikyxsin kchi tenbˈilajiˈy qa mi s‑ajtz tiˈj kyanmiˈn. \t Maspas, amallara yurauna sapii hachara ña churashcami. Tucui yura mana ali aparijpi cuchushca anga, ninai shitashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈ juntl tzeˈnku te qMan Dios. Quˈn nimxla taˈye t‑xilin tnabˈl ex jniˈ tojtzqibˈl. Nlayxla tzˈel qnikyˈ te jniˈ t‑ximbˈitz; nlayxla tzˈel pjetjo jniˈ tkawbˈil; ex nlayxla bˈant xpichˈit tkyaqil tumil quˈn. \t ¡Ima ashca valij tupurai Diospa iyais, paihua yachanas! ¡Mana tupuihuajchu paihua taripanauna, mana ricuihuajchu paihua ñambiuna!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Aye xjal, a naˈm tpon tqanil kye, kchi jawil kaˈylaj. Exqetziˈn a naˈm kybˈiˈnte, k‑elil kynikyˈ te. \t Astaun, imasna quillcashca tian: Paimanda mana rimashcauna ricunaungami, paimanda mana imahoraspas uyajguna intindinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈtzin tyolin Jesús jun techil kywutz kyjaluˈn, tuˈn mi cheˈxe lipe kyiˈjjo xnaqˈtzbˈil nya wen: ¿Ma akutzin bˈant tuˈn tkubˈ nej jun moẍ, yekˈil teˈ tbˈe juntl moẍ? ¿Ma nyapetzila kykabˈilx aku chi kux lankˈaj toj xaq? \t Jesús paigunara shu yachachingaj cuentanara cuentaca: ¿Ushangachu, nica, shu ñausa runa shu ñausara pushangaj? ¿Manzhu ishquindi uctui urmanaunga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa nimx sikyˈx kyuˈn wen toj kynimbˈil, exla qa manyor yajqe erman anetziˈn, me tzunx nchi tzalajx, ex tbˈaˈnilx chi oyin tukˈa tkyaqil kyanmin, nyakuj manyor qˈininqexnaj wen, tuˈn kymojin kyukˈa nimil toj Jerusalén. \t Paiguna atun tormendarinaunahua ashcara camai tucusha, paiguna ashca cushimanda, yapa tsuntsu ashallara, yaparinauca cuyaisiqui shungumanda ashcara cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tiˈj tkyaqiljo luˈn kxel nqˈoˈn jun tumil: Tojjo abˈqˈe xbˈaj, nya noq kubˈ kybˈisiˈn tuˈn t‑xi kyqˈoˈn jun oyaj, qalaˈ bˈeˈx tzyetku tchimle kyuˈn. \t Casna nini ñuca: Caita ali valin canguna rangaj. Alimi callaricanguichi ñaupa huatai, canguna rashcara ali munaihua rasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nimxtaq txqan yabˈ otaq chi bˈaj tqˈanin; noq tuˈn aj kybˈaj ok tmikontaq, bˈeˈx bˈaj ul Dios kye. Tuˈntzin ikyjo, kykyaqilxjo jniˈ yabˈ kyajtaq tuˈn kypon kanin tkˈatz. \t Ashca runaunara alichishcamanda, tucui ungüiyujguna paihuajma nitimunauca llangangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tkyaqiljo kbˈajil ikyjo, ikytziˈn tzeˈnku tnejil tchyoˈn tkˈuˈj jun qya tukˈa tal. \t Tucui caigunahua tormendarinauna callarinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ajtzin njaw anqˈiˈntla, kchin kˈwel neja kywutza toj Galiley. \t Ñuca causarishca huashaga, canguna ñaupara Galileama rishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj nintz qˈij, iltaq tiˈj tuˈn t‑xi tzaqpet jun xjal, a tkuˈxtaq toj tze. \t Shu runara cacharina aca caran istai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyxoljo kyaje ajbˈil tiˈjile qˈuqbˈil, nbˈiy jun tqˈajqˈojil yol ntqˈmaˈn: Manyor wiˈyil tkyaqil kywaˈy jaˈlin. Quˈn jun tal malbˈil triy, mo oxe tal malbˈil nmaq triy, te twiˈ kykˈuˈja te jun qˈij. Ex mi kubˈ kyyajinjiˈy aseyt exsin vin. \t Chuscu causajguna chaupi shungumanda shu shimira rimajta uyacani: Ishqui libras trigo muyu chunga sucresta valin, socta libras cebada muyu chunga sucresta valin, nisha. Ama huajlichichu aceiteras vinoras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn teˈ Yol bˈante tuˈn Dios tkyaqil. Noqit nya Yol bˈinchin teˈ tkyaqil, ntiˈtla te at. \t Tucui rashcauna pai rashcami aca. Pai illaj mana imas rashcachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok kykaˈyin xoˈl qˈaqˈ, bˈeˈx i jaw luˈlin, ex bˈeˈx i el kyim tuˈn kyxobˈil. \t Soldarouna angelda manzhashcamanda chucchunauca, huañushcaunasna tucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn tzeˈnkuxjo nchi chˈiya wen toj tkyaqil: Tzeˈnku toj kynimbˈila, ex jniˈ kyxnaqˈtzbˈila, ex at‑xix kynabˈla, ex o tzˈok tilil kyuˈn tuˈn kyela wen toj nwutza, ex nim kykˈuˈja qiˈja; ikyxsintzjo tojjo tbˈanil onbˈil lo, ok kchi elila twutz. \t Shinajpi imasna tucuibi canguna yaparinguichi quirinais, rimanais, yachanais, tucui cuiranais, ñucanchira llaquiushcais, shinallara cai llaquishcamanda ali ranais yaparinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo, noq tuˈn tnimbˈil, ok qˈoˈn te tzˈaqle twutz Dios. \t Chiraigu pai quirishcamanda Dioshua alimi nishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx teˈ xi qˈmaˈnte: Ok k‑okil te te kawil kyibˈaj jweˈ tnam, chiˈ. \t Paita shinallara nica: Cambas pichca llacta ahuai tucungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa ma qe tkˈuˈja wiˈja, qa qukˈa qibˈ, kˈmomtzintza nyakuxitlaj ayiˈn. \t Shinasha can ñucara camba compañajsna iyasha, paita ñucarasna apingui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ ate Dios saj qˈonte akˈaj qchwinqil. Ex ma qo anqˈin tuˈn Crist, a Jesús, tuˈn tkubˈ qbˈinchin bˈaˈn, a tzeˈnkuxjo xkubˈ t‑ximin Dios te tnejil. \t Ñucanchiga Dios rashcauna manchi, Cristo Jesuspi iñachishcauna, alira rangaj. Cai ali ranaunara Dios ñaupamanda alichica ñucanchi caigunara rasha causangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit ax qMan Dios junx tukˈa Jesucrist, a tAjaw Tkyaqil, tzaj qˈonte t‑xtalbˈil kyibˈaja junx tukˈa tnukˈbˈil toj tkyaqil. \t Gracia nishca ali iyairas cushi shunguras charichi ñucanchi Dios Yayamandas, Señor Jesucristomandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix ma nliˈy nya bˈaˈn ma tzikyˈx tuˈn Ntanima tzachiˈn toj Egipto. Tzunx nchi latˈinx tzeˈn ncheˈx nbˈiˈn; tuˈnpetziˈn, ma chin kˈula kolil kyiˈj. Atzin jaˈlin, kxel nchqˈoˈn tzma Egipto kolil Ntanima, chi Diosjo te Moisés. \t Cierto pacha ñuca Egipto llactai tiaj runauna llaquirishcaunara huacashcaras uyashcani. Paigunara liuriyachingaj irgumushcani. Cuna, shami, Egiptoma canda cachasha, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn at wokliˈn te nejinel toj tkyaqil Ttanim Dios, ex nxi ntzˈibˈiˈn tey, Gay, a nimx nkˈuˈja tiˈja, tzeˈnku tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios qiˈj, a twutzxix. \t Ñuca, shu anciano nishca runa, llaquishca Gayoma quillcauni, cierto pacha paita llaquinimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma tzˈel tqanil toj twiˈ aj kawil tiˈjjo lo, ok kxmoxitil quˈn, tuˈntzin ntiˈ tuˈn tbˈaj kyiˈja. \t Gobernadorga caita uyajpi, ñucanchi paihua rimashun cangunara quishpichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kytzaqˈwin xjal: ¿Ma nyatzin tzun ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, qa ate Crist il tiˈj tuˈn tten te jun majx? ¿Tzeˈntzin ttentz ntqˈmaˈntza, qa ajo Tkˈwal Ichin il tiˈj tuˈn tjaw twutz cruz tuˈn tkyim? ¿Tzeˈntzin tzˈelpineˈ Tkˈwal Ichin? \t Runaunaga paita cutipanauca: Ley shimimanda uyashcanchi Cristo huiñaigama tiangami, nisha. ¿Imarasha ningui can Runa Churi atarinara ministinmi? ¿Pitai cai Runa Churi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iteˈ techil ok kchi okil tiˈj qˈij ex tiˈj yaye ex kyiˈj cheˈw. Ex atzin teˈ twutz txˈotxˈ noqx kchi jawil najx kyexjal, ex nim kyxobˈil ktzajil, quˈn tuˈn okx ktinilxjo ttxuyil aˈ, aj tok ten puljil. \t Shinajpi indiis, quillais, estrellasgunais ricurinauna ricurinaunga. Cai pachai runauna ashcami tormendarishca anaungami, lamar uyarishcamanda tsajlasmandas manzharisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante txˈotxˈ ayetziˈn xjal tkyaqil. Atzin triy, ayetziˈn nimil tiˈj Tyol Dios. Ex atziˈn kˈul, ayetziˈn xjal nya nimil, ayeˈ ncheˈx lipe tiˈj tajaw il. \t Allpaga cai pachami. Ali muyuuna ahua pacha mandana churiunami. Manali quihua muyuuna, manali Supai churiunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex at toklin te pale nya tuˈn ojtxe kawbˈil, a jaˈ n‑uˈjite qa oˈkqexjo tzajninqe tiˈj Leví at kyoklin tuˈn kyok te pale. Qalaˈ at toklin Jesús te pale noq tuˈn tchwinqil te jun majx. \t Paiga sacerdote tucuca, mana shu runa aillu miraigunamanda mandashca shimimanda, astaun shu mana tulaihuaj causana ushaimanda sacerdote tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Santyaw exsin Juan, kˈwalbˈajqe te Zebedey, i xi laqˈe tkˈatz Jesús, exsin xi kyqˈmaˈn te: Xnaqˈtzil, qaja tuˈn tbˈinchiˈn jun bˈaˈn qiˈja. \t Shinajpi Jacobo Juandi, Zebedeo churiuna, Jesusma llutarimunauca. Yachachij, ninauca, ñucanchi mañashcara rapai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix kubˈ kynimin kye ojtxe qxjalil, qalaˈ bˈeˈx el kyiˈjlin, ex kyajtaq tuˈn kyaj meltzˈaj toj Egipto. \t Ñucanchi yayauna paita uyanara mana munanauca. Mana casunaucachu, paiguna shungüi Egipto llactama tigranara iyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Yajtzin kye toj kywutz? ¿Ankyeqiˈn? chi Jesús. \t Jesús paigunara nica: Cangunaga, ¿pimi nishara iyanguichi ñucara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chi jaw xobˈa, ayiˈy najleqe toj tnam Sion. ¡Kykaˈyinxa! Luˈ kyNmaq Kawila tzul qˈuqlekx chejil tibˈaj jun tal bur. \t Ama manzhaichu Siomba ushushi: Caiga, camba Rey Apu malta burro ahuai tiarisha shamun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈn tkubˈ kyxmoxin kyibˈa tukˈa. \t Chimanda cangunara rugauni paita ña llaquishcara ali ricuchicbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn xjal luˈn kchi xeˈl toj najin te jun majx. Me ayetziˈn tzˈaqleqe, kchi xeˈl toj tkabˈ kychwinqil, a nlayx bˈaj. \t Caigunaga huiñaigama duraj tormendarinama rinaungami, randi aliuna huiñai causaima rinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo lo o bˈaj, noqx tuˈn tjapin bˈaj tkyaqiljo ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Ntiˈx jun tbˈaqil tuˈn tok waqˈit. \t Cai tucuira rashca aca Quillcashca pactaringaj, shina nisha: Paimanda ima tulluras mana paquishcachu anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmataq nyolin Jesús, teˈ tul Judas, a jun t‑xnaqˈtzbˈin. Ex lipcheqektaq txqan xjal tiˈj, qˈimile jniˈ kykxbˈil, a at kyste te bˈiˈybˈil, ex jniˈ kytze te kybˈujbˈil. Aye xjal luˈn otaq chi tzaj kychqˈoˈn kynejil pale, exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈjjo ojtxe kawbˈil, ex kyuˈn nejinel kyxol aj Judiy. \t Jesús chara rimaushcallai Judas shamuca. Pai Jesuspa chunga ishquimanda shuj aca. Judashua pariju ashca runauna shamunauca esparaunahua caspiunahua. Sacerdote apuuna yachaira yachachijguna rucuunas paigunara cachamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq bˈaj tqˈmaˈn Judas kye, tzeˈn ttxolil tuˈn tel tnikyˈtzajil: Ankye k‑okil nmaˈtzin, atzintzjo. Bˈeˈx kˈaˈ tzˈok kytzyuˈn, tuˈn t‑xi kyiˈn, ex tuˈn tkux jpet toj tze. \t Jesusta entregaj runa paigunara rimaca: Maicanda ñuca muchajpi paimi anga. Paita apinguichi, ali cuirasha pushanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye qe, kchi weˈbˈil twutz tkyaqiljo lo, kchi okil te nim kyoklin toj kyaˈj tukˈa Dios, ex mix jtojx tuˈn kyetz antza. Ex k‑okil ntzˈibˈiˈn tbˈi nMaˈn kyiˈj, tuˈn tyekˈin qa teˈqe; ex k‑okil ntzˈibˈiˈn tbˈi akˈaj tnam Jerusalén kyiˈj, a tzajnin te qMan Dios toj kyaˈj, tuˈn tyekˈin qa at kyoklin tiˈj. Ex k‑okil ntzˈibˈiˈn akˈaj nbˈiˈy kyiˈj. \t Ñucaga vencij runara shu istandira rasha ñuca Diospa templo huasii, chimanda imahoraspas mana llucshingachu. Ñucaga ñuca Diospa shutira paihuajpi quillcasha, shinallara ñuca Diospa llacta shutira quülcasha, mushuj Jerusalén nishcara, ahua pachamanda Diospajmanda irgumujta, shinallara ñuca quiquin mushuj shutira paihuajpi quillcasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin xi tiˈn toj jun laq. Xi tqˈoˈn te txin, tuˈn t‑xi tiˈn te tnana. \t Cai soldaro chonda cularbi icusha, umara pitisha, pulatoi churasha apamuca. Umara ushushima cuca, pai randi mamama cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈoˈn chjonte kyeˈy, tuˈn kukx nchi tzaj kynaˈnjiˈy, ex tuˈn nkubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnku xkyij nqˈmaˈn. \t Cangunara nini: Alimi rashcanguichi, uquiuna, ñucara iyarishcamanda, shinallara yachachishca shimiunara ñuca rimashcasna huacachishcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Pabl xi tqˈmaˈn: Ex k‑okilx poqˈchin te toj ttzi tuˈn Dios, ay xmiletzˈ, quˈn qa qˈuqliy antza te kawil, ex tzeˈnxix kawbˈil, ¿Titzin quˈntz ma kyij ttzaqpiˈntza kawbˈil, exsin ma tzaj tqˈmaˈntza, tuˈn tokx poqˈchin toj ntziˈy kyuˈn? chi Pabl. \t Shinajpi Pablo nica: Dios canda sajmanga, ishqui shimiyujta. ¿Ley shimimanda ñucara taripangaj caibi tiaungui, randi ley shimira mana pactachisha sajmachihuangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq ja taˈ, aj ttzaj tiˈj, ex bˈeˈx nkubˈ tzˈaq tuˈn, ex nbˈaj n‑etz plut toj ttzi, tzunx nchi juˈchˈin tste, ex bˈeˈx n‑el ttxˈiˈlin tibˈ. Ma txi ntqˈmaˈn kye t‑xnaqˈtzbˈiˈn, tuˈn tex kylajoˈn taqˈnil tajaw il toj tanmin, me mina n‑ex kyuˈn. \t Chi supai maibis paita apishcai chucchuchin. Quiru mucusha puscu talirin; ricujpi huahua chaquirisha riunmi. Can yachachishca runaunara rimacani: Ichupai pajllama, nisha. Astaun paigunaga mana ushanaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oninqexjiy qya, a o kyim kychmil, ex mix aˈl jun itzˈ kyiˈj. \t Huaccha huarmiunara llaqui, cierto huacchauna ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axte Caifásjo lo, a otaq qˈmante kye aj Judiy, qa wentaq kye tuˈn tkyimtaq jun ichin te kyxel tkyaqil kyxjalil. \t Chi Caifas judiogunama rimaj aca: Shu runa tucui runauna randimanda huañuna ministirin, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo tzeˈnku tqˈajqˈojil jun chun kyxol xoˈl qˈaqˈ; me qa noqx ntutin, ex ntiˈ tqˈajqˈojil twiˈ te txokbˈil, ¿Tzeˈntzin tten tuˈn tel kynikyˈ te, qa il tiˈj tuˈn kyxiˈ toj jyoj qˈoj? \t Cormetara mana ali tucajpi, ¿pita yachangai guerrara ranara puruntungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante tajaw il xi tqˈmaˈn te kyjaluˈn: Qa kˈwalbˈajxixtza te Dios, qˈmanxa kye abˈj lo, tuˈn kyok te wabˈj, quˈn manyor waˈyajx tiˈja. \t Shinajpi supai apu paita nica: Can Diospa Churi ashaga, cai rumira rimai tanda tucuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tzmaxi aj qpon qkyaqilx toj jun twutzxix qmujbˈil qibˈ toj qnimbˈil, ex tuˈn tel qnikyˈ tiˈj jniˈ t‑xilin Tkˈwal Dios. Ikytziˈn, qo okil te xjal tzˈaqle, tzeˈnkuxjo jniˈ t‑xilin Crist, \t tucui ñucanchi shujllai pactanagama, quirinais, Diospa Churira ricsinais, caran dueño ali shunguyuj runa pactanagama, pactajta runa tucungaj, Cristohua undachishca;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej titzˈje Jesús tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tqˈma Dios kyjaluˈn: Il tiˈj tuˈn kykˈulin angel twutz. \t Cutillara, imahoras ñaupa pagarishca Churira munduma icuchisha, nin: Tucui Diospa angelguna paita adoranauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn nya wenqe kchi xel xoˈyit toj jun tij kˈachbˈil qˈaqˈ, a mixla kbˈajilx, jaˈ kchi oqˈile, ex kchi juˈchˈile kyste tuˈn kyixkˈoj. \t Manaliunara nina uctui shitanaunga. Chihuimi atun huacai, quiru mucunas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi txiˈ kyqaniˈn qanbˈil kyibˈajjo nchi bˈinchin mibˈin kyiˈja, qalaˈ kyqaninxa tkyˈiwbˈil Dios kyibˈaj. \t Cangunara molestajgunara alira rimasha bendiciaichi. Bendiciaichi, ama maldiciaichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq nchi bˈin xjal tiˈjjo lo. Me atzaj teˈ kybˈinte, qa il tiˈj tuˈn t‑xiˈ Pabl kyxol nya Judiy, bˈeˈxsin jaw kyẍchˈintz kyjaluˈn: Nya bˈaˈn tuˈn tanqˈin ichin lo twutz txˈotxˈ. Il tiˈj tuˈn tkyim. \t Cai shimigama Pablora uyanauca. Shinajpi caparisha ninauca: Cai pachamanda casna runara anzhuchi. Pai causangaj mana valinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin qya luˈn toktaq t‑xbˈalin, tzeˈnku t‑xbˈalin qˈinin, kyaq kaˈyin. Ex nojnin tiˈj tuˈn qˈanpwaq, ex ilaˈ wiq tal abˈj ntzˈiltzˈin wen. Ex qˈiˈntaq jun vas toj tqˈobˈ bˈinchin tuˈn qˈanpwaq, nojnin kyukˈa jniˈ til ex tkyaqil ttzˈilil tkyˈaˈjbˈin. \t Huarmiga yana pucahua ali pucahuas churarishca aca; curihuas, chiu ricurij rumiunahuas, perla nishca muyuunahuas sumacyachishca aca. Paihua maquii shu curi vasora charica, vasoga ima ismushcahuas, pai tacarina irushuas undashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin Mariy, aj Xleˈn, exsin Mariy, tnana Jse, nchi kaˈyintaq jaˈ okxi muquˈn. \t María Magdalena, María Josehua mamandi, Jesusta chingachishcara ricunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix tuˈn ikyjo, nimx n‑ikyˈtaqljo tqanil Jesús, ex nimxtaq xjal nbˈaj ok chmoˈn kyibˈ tiˈj, tuˈn tbˈaj ok kybˈiˈntaqjo Tyol, ex tuˈn kybˈaj kubˈ tqˈanintaqjo kyyabˈ. \t Shinajllaira Jesús mas mas uyarica tucui partii. Ashca runauna shamunauca paita uyangaj, alichi tucungaj paiguna ungüigunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈinchinkutziˈn tkyaqilx tukˈa tkyaqil kykˈuˈja, ex nya tuˈn kyjaw chˈotje, ex nya tuˈn kyjaw yolbˈiˈn, \t Tucuira raichi, mana rimarisha, mana piñarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma qliˈy tkyaqiljo xbˈant tuˈn Jesús toj txˈotxˈ te Judey ex toj Jerusalén. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx jaw yoˈbˈin ex kubˈ bˈyoˈn twutz cruz. \t Ñucanchi cierto ricujguna anchi cai tucui Jesús rashcaunara Judea llactaunai Jerusalembis. Paitaga huañuchinauca, caspii clavasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla iteˈ junjun kyxola, a kchi jawil weˈks xnaqˈtzil kyeˈ yol, a nya twutzx, tuˈn kyxi lipe nimil kyiˈj. \t Cangunamandallara irusta rimaj runauna atarinaungami, quirijgunara: Catihuai, nisha aisangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ankye k‑elil ikyˈin weˈy, ex mi xi tbˈin nyola, at jun kkawil tibˈaj; ayexjo yol, a o cheˈx nqˈmaˈn. Ex ayexsin kchi kawiljo tiˈj toj paˈbˈin twutz Dios, aj tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Maicans ñucaras,_ñuca shimiras mana chasquisha, paita taripangaj charin. Ñuca rimashca shimi paita taripangami puchucai punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈonxa qˈolbˈil kyeˈ tkyaqiljo nejinel kyxola ex kye tkyaqil Ttanim Dios at antza. Ex tkyaqiljo nimil tzaluˈn wukˈiy toj Italia nxi kyqˈoˈn qˈolbˈil kyeˈy. \t Tucui cangunara cuirajgunara saluraichi, tucui quirijgunandi. Italia llactamanda ajguna cangunara saluranaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tbˈaj kypejkˈin twutz cruz, ayetziˈn xoˈl qˈaqˈ i bˈaj ok ten saqchal tiˈjjo t‑xbˈalin Jesús; ex bˈaj jaw kyxoˈn kyxol, ex ankye tuˈn tkanbˈin tiˈj. Quˈn iltaq tiˈj tuˈn tjapiˈn a kubˈ ttzˈibˈin yolil Tyol Dios ojtxe: Kubˈ kysipin nxbˈaliˈn kyxol, ex i bˈaj saqchan tiˈjch. \t Jesusta chacatashca huashaga, soldarouna paigunapura paihua churanara chaupichinauca, maicanda lichayuj anga nisha camanauca, paima cungaj, Diosmanda rimajpa shimi pactaringaj, casna nishca: Ñuca churanara paigunapura chaupichinauca, ñuca llachapamanda Uchayujta anga nisha camanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqil nimil tzaluˈn nkyqˈmaˈn tqanil tiˈj Demetrio, qa bˈaˈn taˈye toj tkyaqil, qa ikyx nbˈantjo tuˈn, tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn Tyol Dios, a twutzxix. Ex ajinqoˈy nqo qˈmante, ex tzeˈn te bˈiˈn tuˈn, twutzx qeˈ qo yolin. \t Tucui runauna alirami rimanaun Demetriomanda, cierto shimillara paimanda shinallara riman. Ñucanchis paimanda ali rimanchi. Cangunas ñucanchi rimashca shimiuna cierto ajta yachanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex juntl majl ntqˈmaˈn: Chi tzalajxa, ayiˈy nya Judiyqiˈy, junx kyukˈa Ttanim qMan Dios. \t Cutillara nin: Cushiyaichi, gentilguna, canguna runaunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ Parisey exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil xi kyqˈmaˈn te Jesús: Ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin Juan, a Jawsil Aˈ, exqetziˈn Parisey, nimx nbˈaj kubˈ kypaˈn waˈyaj tuˈn kynaˈn Dios, me ayetzin kye t‑xnaqˈtzbˈiˈn, kukxjo nchi bˈaj waˈn ex nchi bˈaj kˈwan. \t Paiguna Jesusta ninauca: ¿Imarasha Juan yachachishca runauna caran rato sasinaun, Diosta mañanaun, shinallara ranaun fariseoguna yachachishca runaunas, astaun can yachachishca runauna micunaun upinaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo qˈij anetziˈn, kxel kyqaniˈn jun tiˈ toj tumil nbˈiˈy, me nya il tiˈj tuˈn nkubˈsin nwutza te nMaˈn, tuˈn t‑xi tqˈoˈn kyeˈy, \t Chi punzhai ñuca shutii mañanguichi. Mana ninichu ñuca Yayara cangunamanda rugasha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj Jesús tiˈj. Noq ok tmikoˈn, ex xi tqˈmaˈn te: Waja. ¡Bˈeˈx ma qˈanita jaˈlin! \t Jesús paimanda llaquirisha, maquira chutachisha, paita llangaca. Munanimi, nica, alichishcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈaj kubˈ kylikyˈin xjal kytxoˈw toj tbˈe, ex txqantl tzaj toqinte t‑xaq tze, a palma tbˈi, ex bˈaj kubˈ kylikyˈin toj tbˈe tuˈn kytzaljbˈil. \t Ashca taucarimuj runauna paiguna llachapaunara mandanauca ñambii. Shujguna pangaunara yuraunamanda pitinauca, chigunaras ñambii mandanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, kabˈe qe qbˈaj: Ayinx wejiˈy jun kujsilte wiˈjxa, ex atzin juntl, a nMaˈn, a tzaj chqˈoˈn weˈy. \t Ñuca quiquinmanda rimani. Ñucara cachamuj Yayas, pai shinallara ñucamanda riman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin ktzajil qˈmante tey tzeˈn kkletiliy, junx kyukˈa tkˈwala ex t‑xuˈjila. \t Paiga canda camba huasii tiajgunandi almara quishpichina shimiunara rimangami, mea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn tpajjo jniˈ otaq bˈaj, i ok ten xjal kubˈsin kywutz te, tuˈn tex tojjo tnam antza. \t Dueñouna Jesusta paiguna llactamanda llucshichu nisha rugangaj callarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotxjo xjal toj tnam jaw tilj, ex kykyaqilx pon rinin. Ok tzyuˈn Pabl kyuˈn, ex el jukikin. Tej kyetz tojjo ja anetziˈn, bˈeˈx etz kyjpuˈn tjpel ja. \t Shinajpi entero llacta nusparicami, tucui runauna gun callpasha shamunauca. Pablora apisha, templomanda pajllama aisasha llucchinauca. Templo punguunara uctalla tapanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn axjo Xewbˈaj Xjan nqˈmante te qanmin qa ma qo ok te tkˈwal Dios. \t Quiquin Espiritullara ñucanchi espiritui riman imasna ñucanchi Diospa churiuna manchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye jun xjal nya taj tuˈn tqˈoˈn te tibˈ wukˈiy, nqˈojin wiˈja. Ex ankye jun xjal mi n‑onin wukˈiy tuˈn tel kynikyˈxjal tiˈj Kolbˈil, noq nbˈaj tchitin, tzeˈnku jun aqˈnil kyˈaj, a tkyˈeˈ tuˈn tmojin tuˈn tjaw chmet twutz awal. \t Maicambas mana ñucahua tiausha, ñucahua contra tucun. Maicambas mana ñucahua tandachisha, chausinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex iteˈ junjuntl qeˈ qukˈa, a chi txaˈj ttzi jul anetziˈn, ex ikyx s‑iwle kyuˈn, tzeˈnku otaq bˈaj qˈmaˈn kye kyuˈn qya. Ex ikyxjo mina s‑iwle Jesús kyuˈn. \t Ñucanchimandas huaquinguna pambashca uctuma rinauca, huarmiuna rimashcasna tarinauca, astaun Jesusta mana ricunaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tbˈajjo nintz qˈij te Waˈj Pan, a ntiˈ txˈamsbˈilte tkuˈx, o exa toj bark toj tnam te Filipos, ex toj jun qˈij, o kaniˈn toj Troas, jaˈ atetaqjo Timotey ex txqantl nimil tukˈa. Antza, o kyijiˈy wuq qˈij kyukˈa. \t Pascua ista pasashca huasha, Filiposmanda chimbacanchi, Troas llactama. Pichca punzha huasha paigunahua tandaricanchi Troaspi. Chihui saquiricanchi canzhis punzhara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtzin te Naasón kˈwalbˈajtaql teˈ te Aminadab, a tkˈwaltaq Admin, a tkˈwaltaq Arni, a tkˈwaltaq Esrom, a tkˈwaltaq Fares, a tkˈwaltaq Judá. \t Aminadab churi, Aram churi, Esrom churi, Farespa churi, Judá churi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a tumil, a tzajnin tuˈn Xewbˈaj Xjan, ntzaj tqˈoˈn akˈaj chwinqil qe, noq tuˈn qmujbˈil qibˈ tukˈa Crist, a Jesús, ex ma qo tzaqpaj tjaqˈjo tumil tuˈn il ex te kyimin. \t Espíritu mandashca ley, Cristo Jesuspi causaira cusha, ñucara llushpichihuaca ucharana leymandas huañuna leymandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ok kxel nqˈmaˈn weˈ kyeˈy, alqe tuˈn kytzaja xobˈiˈy. Chi xobˈtziˈn teˈ, a at toklin tuˈn kykyimxjal tuˈn, ex at toklin tuˈn kyxi qˈoˈnxjal tuˈn toj qˈaqˈ te jun majx, aj tkyimjo kyxmilil. Twutzx te, antza chi xobˈa kyeˈ. \t Randi cangunara yachachisha pitara manzhana angai. Paita manzhaichi canguna causaira quichushca huasha ushaira charin ucu pacha ninai shitangaj. Shinasha cangunara nini: Paita manzhaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, kyximinkutziˈn tiˈjjo Jesús, a Yekˈbˈil te qe, nimxjo nya bˈaˈn s‑ikyˈx tuˈn, kyuˈnxjal aj il. Tuˈntzintzjo, mina chi sikytiy, ex mina chi kubˈ numja toj kynimbˈila, tuˈn mi chi kubˈ tzˈaqiy toj il. Quˈn naˈmx tuˈn tikyˈx kyuˈn tzeˈnku s‑ikyˈx tuˈn Jesús, a o kyim, noq tuˈn tpaj il. \t Paita iyarichi, imasna uchayuj runauna ashca chijnishcahua tormendarica, canguna alma ama sambayasha desmayangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mixpe kubˈ tnajsin Dios kyilxjal ojtxe, a nya wenqe; qalaˈ tzaj tsmaˈn nimku aˈ kyibˈaj, tuˈn kykyim. Me oˈkx Noé klet kyukˈa wuq tukˈa, quˈn wen te Noé, ex nyolintaq tiˈj jun chwinqil jikyin. \t imasna rucu mundura mana perdonacachu, astaumbas Noera huacachica, pai ali causanara camachij runa ajpi, chishu canzhisgunahua pariju, Dios yacu izhura apamuca manali munduma;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin kyetza, a loqiˈy nchin kubˈ kybˈiˈn, kxel nqˈmaˈn: Kykˈuˈjlinqektzinjiˈy kyajqˈoja; kybˈinchinktziˈn jun wen kye nchi el ikyˈin kyeˈy. \t Uyajguna, cangunara nini: Llaquichi cangunahua contrauñara, alira raichi cangunara chijnijgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa taqˈnil Cristqe, me ayinxixpe weˈ nimxix woklin tzeˈnku kyeˈ, exla aj tkubˈ nqˈmanjiˈy lo, ikyqinjiˈy tzeˈnku jun txˈuˈj. Nimxix o chin aqˈnin weˈ tzeˈnku kye. Ilaˈ maj, o chin bˈaj bˈyoˈn, ex o chin kux jpuˈn toj tze; ilaˈ maj o tzˈelje wiˈja tuˈn nkyima. \t ¿Cristora sirvijguna anaunzhui? Loco cuenta rimauni. Ñuca astaun mas paita sirvij ani. Tarabashcaunai, ñuca yali ani; azutishcaunai, mana yupaihuaj; chonda cularbi íshcashcaunai, ñuca astaun mas; huañunallaunai, ñuca ashca cuti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, qa ikyjo, ¿Tiˈxixsin tajbˈintzjo tuˈn qok te Judiy, ex tiˈxixsin ktzajil tqˈoˈn a tuˈn tok qechil? \t ¿Judio runa imaira yalin? ¿imajta valin circuncisión?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I kubˈtzin qe junjun chˈuq te junjun jweˈ kˈal ex junjuntl te lajaj toj ox kˈal, \t Montombi tiarinauca; shu montombi pichca chunga, shu montombi pichca chunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn toj tanminxjal ntzaje jniˈ t‑xim nya bˈaˈn, jniˈ bˈiˈyin, jniˈ kyˈaˈjin, ex jniˈ aj pajil, jniˈ elqˈin, jniˈ sbˈubˈl, exsin tkyaqil yasin, \t Shungumanda llucshinaun: manali iyaiguna, runara huañuchinauna, shujhua tacarinauna, uchalinauna, shuhuanauna, llulla shimiuna, Diosta camisha rimanauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈl jun o tli twutz qMan Dios, qalaˈ oˈkqinxa, ayiˈn, a ẍin tzaj tsmaˈn. \t Pihuas Yayara mana ricushcachu; Diosmanda shamuj, pailla Yayara ricushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te, a nxnaqˈtziˈn kye txqantl, ¿Tiquˈn mi nkubˈ t‑xnaqˈtziˈn tibˈa nej? Ex atzin te, a nyoliˈn qa nya wen tuˈn qelqˈin, ¿Tiquˈn akul te n‑elqˈin? \t Canga, shujta yachachij, ¿manzhu can quiquinllarara yachachiungui? Can, ama shuhuaichu, nisha rimaushallara, canga shuhuangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: An tnejiljo luˈn: Kˈuˈjlinkxixa Dios tukˈa tkyaqil tanmiˈn, ex tukˈa tkyaqil tkˈuˈja, ex tukˈa tkyaqil tnabˈla. \t Jesús paita nica: Camba Señor Diosta llaquina mangui, entero shunguhua, entero almahua, entero iyaihua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn twutzxixjo jun yol nkyqˈmaˈnxjal kyjaluˈn: Junxilte nkux awante, ex junxilte njaw chmon teˈ twutz, me junx twiˈ kykˈuˈj ktzajil kytzyuˈn tiˈj. \t Casnamanda cierto rimashcami: Shujmi tarpun, shuj randi pallan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kyxol Ttanim Dios antza, iteˈtaq jun chˈuq Parisey, a otaq chi nimin. Jaw weˈks, ex kyqˈma kyjaluˈn: Il tiˈj tuˈn tok kyqitiˈn jun kyechiljo nimil, a nya Judiyqe ikyxjo tzeˈnku qeˈ; quˈn ikytzin knimitiljo tkyaqil tkawbˈil Moisés tibˈaj qchwinqil, a awo aj Judiyqo. \t Huaquin quirij fariseoguna rimasha atarinauca, Circuncisionda rana anga, nisha. Shinallara Moisés ley nishca mandashca shimiunara pactachina anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx ul julkˈaj toj tkˈuˈj Pegr tiˈj tqˈma Jesús te: A naˈmxtaq toqˈ ekyˈ, ok kchin kˈwel tewiˈn oxe maj. Ex bˈeˈx etz Pegr antza, ex ox tzˈoqˈx wen. \t Shinajpi Pedro Jesús paita rimashca shimiunara iyarica: Gallo manara cantajllaira, can quinsa cuti: Paita mana ricsinichu, ninguimi, nisha. Canzhama llucshisha llaquira huacaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex i tzaj laqˈe junjun kyej xjal, tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ. Ayetzin xjal anetziˈn, a peyil pwaqqetaq toj tkawbˈil Rom. Me nej xi kyqanin te Juan kyjaluˈn: Ay xnaqˈtzil, ¿Yajtzin qeˈ? ¿Tiˈn qeˈ kˈwel qbˈinchin? \t Paihuajma shamunauca bautisaringaj gobierno cullquira apijguna, paita nisha: Señor, ¿imara rashun ñucanchi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ikyx kyximjiˈy, ex ikyx kyaqˈnbˈinjiˈy tzeˈnqe bˈyol xjal ojtxe, quˈn aye kychmaˈn i kubˈ bˈyoˈnkye, ex ayetzinl kyetza njaw kybˈinchiˈn kyja te jun nabˈlkye. \t Shinasha canguna, ricujguna, Ari nijguna anguichi canguna yayauna rashcaunara. Cierto pacha canguna yayauna Diosmanda rimajgunara huañuchinauca, cangunasga paiguna pambana huasiunara sicachinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo kye aj Israel, tqˈma Isaías kyiˈj toj Tuˈjil Tyol Dios: Exla qa ma nintzxix kybˈaj aj Israel tzeˈnku tzˈawin ttzi ttxuyil aˈ, me noqx jteˈbˈin kkletil. \t Shinallara Isaías, Israelgunamanda caparisha nin: Israel churiuna lamar tiyu cuenta yupashca asha, shinajllaira puchujgunalla quishpichi tucunaungami;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx jaw weˈ tej yabˈ kywutz kykyaqilxjal, ex jaw tchmoˈn tkuẍbˈil, ex bˈeˈx aj tja nnimsin tbˈi Dios wen. \t Chi ratollaira runa paiguna ñaupajpi atarisha, pai sirishca caitura apasha, ri pasaca paihua huasima, Diosta alabasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kchi ul xjal sbˈul, a kbˈaj okil kyqˈoˈn kyibˈ qa chqˈonqe tuˈn Dios. Ex nimxxjal kˈwel kysbˈuˈn. \t Ashca llullasha rimajguna atarinaungami, ashcaunara urmachinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma tzaj tqˈoˈn wokliˈn, ayiˈn Tkˈwala, tibˈaj tkyaqilxjal, tuˈn t‑xi nqˈoˈn kychwinqil te jun majx kykyaqilxjo, a ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy. \t Can paita ushaira cushcangui tucui runauna ahuai, tucui can paita cushca runaunama huiñai causaira cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeljaj or te qlixje teˈ tjaw kyqˈoˈn Jesús twutz cruz. \t Ahualla punzha, las nueve tupui, Jesusta chacatanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi Jesúsjo kyjaluˈn: Mapetzin tzul kolbˈiltz tojjo ja lo jaˈlinxix, quˈn noq tuˈn tnimbˈil wiˈja nyekˈine qa twutzxix tyajil Abraham tejo ichin lo. \t Jesús paita nica: Cunallara quishpina pactamun cai huasima, pais shu Abrahamba churi ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit ax qMan Dios ex Jesucrist, a tAjaw Tkyaqil, tzaj qˈonte t‑xtalbˈil ex jun tnukˈbˈil toj tkyaqil. \t Gracia nishca ali iyairas cushi shunguras charichi ñucanchi Yaya Diosmanda Señor Jesucristomandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo kyajlal qya mebˈe, oˈkqex kˈwelix kybˈi aye ma japin ox kˈal abˈqˈe kyuˈn, ex qa ma japin mejebˈlin kyuˈn: \t Huaccha huarmi shutiuna quillca pangai casnaunallara quillcangui: Socta chunga huata yali ajgunallara churai, shuj cariyujllara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noqx nnikyˈjinku nijabˈ tuˈn bark, tej ttzaj txqan kyqˈiqˈ, ex bˈeˈx okx piqˈj txqan aˈ toj. \t Canoa chaupi lamarbi tiausha, tsajlaspi api tucuca, huaira ñahuipuramanda shamujpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin weˈ Tbˈanil Kyikˈlel. Jun kyikˈlel tbˈanil kxel tqˈoˈn teˈ tchwinqil tuˈn tkyim, noq tuˈn kykletjo trit. \t Ñuca borregora ali cuiraj ani. Ali cuirajga paihua causaira cun borregouna randimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kukx nxi nqaninjiˈy te qMan, a tDios qAjaw Jesucrist, a nimxix tbˈi, tuˈn ttzaj tqˈoˈn kynabˈla toj kyanmiˈn, tuˈn tel kynikyˈa tiˈjjo jniˈ t‑xilin. \t Ñuca mañani, ñucanchi Señor Jesucristoj Dios, atun sumaj Yaya, cangunara shu ali intindinara, ali yachana iyairas cuchu, paita ricsinai,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Etzin Jesús, exsin xiˈ twiˈ Wutz Olivos, tzeˈnxtaqjo n‑oketaq tuˈn; ex bˈeˈx bˈaj ikyˈ lipeˈ jniˈ t‑xnaqˈtzbˈin tiˈj. \t Jesús llucshisha, paihua yachaira, Olivos nishca urcuma rica, pai yachachishca runaunas catinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzˈibˈinkujiy lo te nejinel toj Ttanim Dios toj tnam Filadelfia: Ikytzin ntqˈmaˈn Jesús, a xjanxix, a twutzxix Tyol, a at toklin tibˈaj tkyaqil tyajil qtzan nmaq kawil David. Ax Jesús at tipin tuˈn ttzaj tqˈoˈn kolbˈil, a mix aˈlx jun aku tzˈel qˈinte. Ex qa tkyˈeˈ tuˈn ttzaj tqˈoˈn, mix aˈlx jun aku tzˈokx tuˈnx tibˈx. \t Filadelfia llactai tiaj iglesia angelma quillcai: Casnami nin Santo nishca, Cierto Aj nishca, Davidpa llavera charij. Pascaj mani, pihuas ñuca pascashcara mana ishcangachu; ishcaj mani, pihuas ñuca ishcashcara mana pascangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye xjal, a kyaj tuˈn tjapin bˈaj tkawbˈil Moisés kyuˈn, nimxix nchi jyon tumil tzeˈn tten tuˈn tkubˈ kykˈuˈja kyuˈn. Me atzin kyximjo nya wen, quˈn a kyajjo tuˈn tel kypaˈn kyibˈa qiˈja, ex tuˈn kyxi lipey kyiˈj. \t Chi runaunaga cangunara mascanaun, mana ali shungumanda, astaumbas cangunara ñucanchimanda anzhuchingaj, canguna paigunajma llutaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Naˈmxtaq t‑xi xkye taqˈin Jesús tzaluˈn twutz txˈotxˈ, otaq tzˈok ten Juan yolil tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kye xjal te Israel, ex ikyx tqˈma qa iltaq tiˈj tuˈn kymeltzˈaj tukˈa Dios, ex tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, noq te jun yekˈbˈil, qa otaq txˈixpit kynabˈl. \t Jesús manara shamujllaira, Juan tucui Israel runaunama: Arrepentirisha bautisarichi, nisha camachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex attaq junjun nchi bˈaj ẍlukˈintaq tiˈj Jesús, qa tuˈntaq tkubˈ tqˈanin yabˈ toj jun qˈij te ajlabˈl, noq tuˈn kystzˈimin tiˈj qa otaq kubˈ tzˈaq toj til, quˈn nya wentaq toj kywutz tuˈn tkubˈ bˈinchit jun tiˈ toj qˈij te ajlabˈl. \t Chihui tiajguna paita chapanauca, samana punzha ungushcara alichingachu nisha ricungaj, paita causayachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl jun tsanjil Jesucrist, noq tuˈn tajbˈil qMan Dios. Kxel ntzˈibˈinjiˈy uˈj lo te kyeˈy, ayiˈy nimil iteˈ toj tnam Éfeso, a ayiˈy waˈlqexix toj kynimbˈila tiˈj Crist, a Jesús. \t Pablo, Jesucristo cachashca runa Dios munashcamanda, Efesoi tiaj quirijgunama quillcashca, Cristo Jesuspi ali cierto quirijgunama:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈnxix wuˈn, chi Pabl, qa aj wikyˈa, chi ul txqantl xjal te najsilte Ttanim qMan Dios, iky tzeˈnqeku txqan txˈuˈj xoˈj kyxol rit. \t Ñuca yachani, imasna ñuca rishca huasha, canguna chaupi shungüi müli puma cuenta huajlichij runauna shamunaunga; quirijgunara mana saquinaungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi tqˈmaˈn Jesús te: Twutzxix kxel nqˈmaˈn teˈy, tojxjo qnikyˈin lo, a naˈmtaqx toqˈ tman ekyˈ, otaq chin kubˈ tewiˈn oxe maj kywutzxjal, ex kxel tqˈmaˈn kye qa nya ojtzqiˈnqiˈn tuˈnch. \t Jesús paita nica: Cierto pacha canda nini, cuna tuta gallo manara cantajllaira, can ñucamanda quinsa cuti, Paita mana ricsinichu, ninguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I bˈaj ok ten kynejil pale qˈmalte kye jniˈ xjal, tuˈn t‑xi kyqanin te Pilat, tuˈn t‑xi tzaqpet Barrabás. \t Astaumbas sacerdote apuuna tucui runaunara rimanauca Barrabasta cacharingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo, Timotey, mi tzaj txˈixwiˈy tuˈn tyolin tbˈi qAjaw, ex mi tzaj txˈixwiˈy tuˈn ma chin kux jpuˈn toj tze noq tuˈn tpaj. Ex ikyxjo te, kˈaˈ tzikyˈx tuˈn, jniˈ yajbˈil tzul toj tchwinqila, noq tuˈn tpajjo Tbˈanil Tqanil qMan Dios, quˈn ex ax ktzajil qˈonte tipin toj tkyaqil. \t Ama pingarichu ñucanchi Señormanda rimangaj, shinallara ñucamandas, ñuca paihua ishcashca runa asha. Randi, evangelio ali shimimanda ñucahua pariju tormendarinara apingui, Diospa ushaira cushcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn tzˈibˈinqe tzaluˈn, noq tuˈn t‑xi kynimiˈn qa a Jesúsjo a Crist, a Tkˈwal Dios. Quˈn qa ma txi kynimiˈn ikyjo, ktenbˈil kychwinqila, a nlay bˈaj. \t Caigunara quillcashcami Cristo Diospa Churi ashcara quiringaj, canguna quirisha causaira charingaj paihua shutii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi ttzaqˈwin Pilat: ¿Aj kawiltzin tetza toj twutza? Xi ttzaqˈwin Jesús: Ayin weˈ nmaq kawil tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn. Quˈn ma chin itzˈje weˈ tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn t‑xi nqˈmanjiˈy tkyaqil twutzxix. Kykyaqilxjo xjal, a kˈwel nimin teˈ twutzxix, ok kxel kybˈiˈn kykyaqiljo a nxi nqˈmaˈn. \t Shinajpi Pilato paita nica: ¿Shinasha can rey apuchu angui? Jesús cutipaca: Can rey apu angui nisha nihuangui. Chiraigumanda pagaricani; chiraigumanda cai pachama shamucani, cierto shimira rimangaj. Tucui cierto shimira chasquij ñuca shimira uyanmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex chebˈe nxi qtzaqˈwiˈn, tzeˈnku nchi yolbˈin nya wen qiˈja. Ex ikyxjo jaˈlin, ikytzin ma qo okejiˈy kywutzxjal, tzeˈnku jun tiˈ, a ntiˈx tajbˈin, noq tuˈn t‑xi xoyit toj tzˈis. \t Caminaupis ruganchi. Cunagama cai mundumanda chinda cuenta tucushcanchi, tucui runauna ichushca basura cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn jaˈlin, kyqˈolbˈinqexa Ttanim Dios toj tnam Laodicey, ex ikyx kyqˈolbˈinxjiˈy qya, Ninfa tbˈi, junx kyukˈa kykyaqil nimil, a nchi chmet toj tja. \t Laodiceai tiaj uquiunara saluraichi, shinallara Nimias nishcara, paihua huasü tiaj iglesiaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn naˈmtaq t‑xi tqˈoˈn Dios a Xewbˈaj Xjan kye; noq oˈkx i kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ tiˈj tbˈi Jesús, a tAjaw Tkyaqil. \t Santo Espíritu chara pihuajpis mana irgumushcachu aca; Jesuspa shutii bautisashca anauca. Chillami aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ikytziˈn tzeˈnku jun nmaq kawil kubˈ tikyˈsin jun nintz qˈij, tej tmeje tkˈwal. \t Ahua pacha mandana shu rey apu cuentami ricurin, paihua churira istasha boraca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, bˈeˈx in jaw oqˈa nimxix, quˈn tuˈn mix aˈl jun knet, a at toklin tuˈn tjaw jqet, ex tuˈn tkubˈ uˈjitjo uˈj, iˈchaqxpetla noq tuˈn tok kaˈyit. \t Ashcara huacacani pi valijpas mana tuparijpi quillcara pascangaj, ricusha rimangaj, ricungajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈonxsiˈn nimbˈil te tkyaqil. Kˈuˈjlinqekjiˈy jniˈ nimil. Tenxit tchewil Dios kyiˈja. Ex kyniminkujiˈy nmaq kawil. \t Tucui runaunara ahuayachichi. Uquiunara llaquichi. Diosta manzhaichi. Rey apura ahuayachichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Zakariy, a ttata neˈẍ, noj tanmin tuˈn Xewbˈaj Xjan, ex ok ten yolil tuˈn, ex chiˈ kyjaluˈn: \t Paihua yaya Zacarías Santo Espirituhua undashca asha, Diosmanda rimaj cuenta rimaca, nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I kyijku bˈant kyukˈa, tuˈn t‑xi chjet jun pwaq twiˈ kykˈuˈj junjun qˈij, exsin i xi tchqˈoˈntz tzma toj ttxˈotxˈ, tuˈn kyaqˈnin. \t Tarabajgunahua shimira cushca ajpi chunga sucresta pagangaj caran punzha, runaunara uvillas chagrama cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, chi weˈkuxixa toj tkyaqiljo n‑ikyˈx kyuˈn, ex tzˈokxit tilil kyuˈn tzeˈnku jun kawbˈil toj kychwinqila, quˈn axte qMan Dios ntzaj qˈoˈnte tumil kyeˈy tojjo lo, tuˈn kybˈeta jikyin wen, quˈn tuˈn kˈwalbˈajqiˈy. Ikytziˈn tzeˈnku tkyaqil kˈwal nkubˈ jikysin tchwinqil tuˈn ttata, tuˈn tbˈet toj tumil, \t Cangunaga Dios livachishcara ahuantajpi, Dios cangunara churiuna cuenta apin. ¿Maican churirara yaya mana livachin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq ok tmikoˈn Jesús, ex xi tqˈmaˈn te: Waja. ¡Bˈeˈx ma qˈanita jaˈlin! Noq tej t‑xi tqˈmaˈn Jesúsjo yol ikyjo, bˈeˈx qˈanitkux te jun majx. \t Jesús maquira chutasha paita llangaca: Munanimi, nisha, alichishcangui. Chi ratollai, llaga chinganea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Tmas, a Kwaˈch tbˈi tok, tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Qoqe qkyaqilx, tuˈntla qkyim junx tukˈa. \t Shinajpi Tomás, Chapa Huahua nishca, chishu yachachishca runaunama nica: Acuichi ñucanchis, paihua pariju huañungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn nqayin taˈ, nim xjal Judiy otaq kanin qˈolbˈilkye Mart tukˈa Mariy, tuˈn tchewsit kyanmin tiˈjjo tkyimlin kyxibˈin. \t Ashca judioguna Martama Mariamas shamunaushca aca paigunara cushiyachingaj, Lázaro huañushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tojtzqiˈntaq te Jesúsjo kyxmiletzˈil tiˈjjo xi kyqanin, ex xi tqˈmaˈn kye: N‑el we nikyˈ te tiˈjjo kyaja. Kyaja tuˈn nkubˈ tzˈaqa tiˈjjo nxnaqˈtzbˈila. Kyyekˈintziˈn jun pwaq weˈy, tuˈn tok nkaˈyiˈn. \t Jesús paiguna manali shungura ricsisha, paigunara rimaca: ¿Imamanda tentahuanguichi? Chi cullquira apamichi ñuca ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma qo pon tkˈatz Jesús tej qnimin. Ex noq tuˈn tchkyˈel, at qmujbˈil qibˈ tukˈa Dios. Ex noq tuˈn tchkyˈel, ma txjet qanmin tuˈn jun akˈaj tumil, tuˈn qkyij toj wen tukˈa Dios. Quˈn nya ikyjo tzeˈnku tchkyˈel Abel, a bˈeˈx qanin tibˈaj Caín. Me metzin te Jesús tchkyˈel, nya tuˈn tqanin qibˈaj, qalaˈ n‑ajbˈin te qˈol najsbˈil qil. \t Shamushcanguichi Jesusma, mushuj pactachina shimira Alichijma, paihua chausishca yahuarmas, Abelbajmanda yalira rimaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo te Noé, tej tyolin Dios tukˈa qa attaq jun il tuˈn tul twutz txˈotxˈ. Ex naˈmtaq tul kaniˈn il anetziˈn, tej t‑xi tnimin Noé a tqˈma Dios. Ex noq tuˈn tkubˈ tnimin Noé, kubˈ tbˈinchin jun bark ma tij, noq tuˈn kykletjo jniˈ tkˈwal, t‑xuˈjil exqetziˈn tlibˈ. Tuˈn tnimbˈil Noé, kubˈ tyekˈin kywutzjo txqantl xjal, qa najnintaq iteˈye. Me atzin kye Noé, noq tuˈn kynimbˈil, i klete te tkyaqil il. \t Noé quirisha, Dios paita chara mana ricurijgunamanda rimajpi, manzhasha shu barco nishcara alichicami, paihua aillura quishpichingaj. Pai casna quirinamanda, Noé mundura causayachica, shina rasha pai quirishcamanda ali causanara apij tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej t‑xi kykaˈyin nbˈet Jesús, xi tqˈmaˈn Juan kye: Kykaˈyinxa atzin ichin chiˈ, atzin tal Tal Trit Diosjo. \t Juan Jesusta chihui puriuta ricuusha: Caiga Diospa Borregomi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla aye xjal, a nchi ajbˈin te Dios, tuˈn kyok tzˈaqleqe tiˈj tkyaqil, ex bˈantninl kyten, tuˈn kybˈinchin te tkyaqiljo bˈaˈn. \t Diospa runa ali tucungaj, pactajta alichishca tucui ali ranara rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyojjo qˈij anetziˈn, tzaj tqˈoˈn Dios tumil te Pabl, tuˈn tbˈant ilaˈ techil te yekˈbˈil teˈ tipin Dios. \t Dios yapa munanaita rashcaunara Pablo maquihua rarca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tmeltzˈaj juntl majl kykˈatzjo t‑xnaqˈtzbˈin, ex ikyxljo, nchi ktantaql, teˈ kyel knetl tuˈn, quˈn mix kypaˈyix watl. \t Cuti shamuca, paiguna puñuriaita tarica, puñunaimanda huañuugunara tupaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa ma tzikyˈx yajbˈil kyuˈn, noq tuˈnjo kychwinqila tzˈaqle, me kyˈiwlinqexixa tuˈn qMan Dios. Tuˈnpetziˈn, mi chi xobˈa te jun aˈla, ex mi ja naj kynabˈla. \t Astaun, imais tormendachishca asha aliranamanda, cushiyaichi. Chi raigumanda paigunara ama manzhaichichu, ama turbarichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ntiˈ tuˈn kyok ten bˈisilte jaˈlin, tiˈ tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn te kolbˈil kyeˈy, aj tpon qˈij anetziˈn. \t Canguna shungüi ninguichi: Mana ñaupara iyarishachu imara rimangajpas chi punzhaunai canguna ama causayai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "aj ttzaj kyqˈmaˈn kyjaluˈn: Mi tzaj kytzyuˈnjiˈy luˈn, ex mi txi kywaˈnjiˈy luˈn, ex mi tzˈok kymekoˈnjiˈy luˈn? chi chiˈ. \t casna samiunara: ama apichu, ama gustaichu, ama liangaichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, jun xmilil, nya noq junchˈin elnin, qalaˈ nimku. \t Aichaga mana shu partiüachu, astaun ashca partiunara charin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nbˈettaq Jesús toj tkyaqil txˈotxˈ te Galiley, ex nxnaqˈtzintaq kyojile junjun tnam antza kyojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈl aj Judiy Dios. Nyolintaq Tbˈanil Tqanil tiˈj Tkawbˈil Dios, ex nqˈanintaq tkyaqil wiq yabˈil, a otaq tzˈok lemtzˈaj kyiˈjxjal. \t Jesús tucui Galilea partiunama risha, paiguna tandarina huasiunai yachachisha, Dios mandana pacha ali shimira camachisha, tucui ungüigunaras tucui nanaigunaras alichisha purica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ntiˈtaqx tumil tzeˈn tten tuˈn tchjet tuˈn. Atziˈn kubˈ tbˈisin tajaw kˈas, tuˈn t‑xi kˈayit te aqˈnil te jun majx kyexjal, me tukˈax t‑xuˈjil ex kyukˈax tkˈwal ex tkyaqiljo jniˈ attaq te, tuˈntzintla tchjetjo tkˈas. \t Cai runaraga, pagangaj mana ushajpí, paihua patrón paita catungaj mandaca, huarmindi churiunandi charishcaunandi, pai dibishcara pagangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi chiˈ kyjaluˈn: ¿Tiˈn k‑okil qbˈinchin kyiˈjjo xjal lo? Bˈiˈn kyuˈn kykyaqil aj Jerusalén, ma lonte tiˈjjo ma bˈant kyuˈn, ex nlay kubˈ qewin qa ma qˈanitjo ichin. \t Ninauca: ¿Imara rana angairi cai runaunahua? Cierto pacha shu munanaita rashcara ranaushca, tucui Jerusalembi tiajguna yachanaushcami. Mana pacaihuajchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me jun jteˈbˈin xi lipe tiˈj, ex i nimin. Kyxoljo xjal anetziˈn, taˈyetaq Dionisio, a attaq toklin kyxol kawil toj Areópago, ex majx jun qya, Dámaris tbˈi, junx kyukˈa txqantl. \t Huaquinguna quirinauca. Pablohua llutarinauca. Chigunamanda Dionisio nishca Areópago runa aca, shu Dámaris nishca huarmindi, shujgunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn werman, aj qa ma tzˈok kychmoˈn kyibˈa, i tbˈitzin junjun jun bˈitz, mo i tqˈoˈn junjun jun xnaqˈtzbˈil, mo jun tumil tzajnin te Dios, mo juntl tumil toj noq tzeˈnchaqku yol, mo jun pujbˈil kye yol ayeˈ. Bˈaˈn teˈ ikyjo, me noqit tkyaqil tzˈajbˈin te chˈiysbˈilte Ttanim Dios toj kynimbˈil. \t Shinajpi, ¿imarai, uquiuna? Canguna tandarijpi, caran dueño shu cantanara, shu yachachina shimira, shu Diosmanda shimira, shu mana ricsishca shimira, shu shimira chimbachishcara charin. Tucuira raichi shujgunara shinzhiyachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte tsanjil, a iteˈtaq toj Jerusalén, qa otaq chi nimin aj Samaria Tyol Dios, bˈeˈxsin xi smaˈn Pegr ex Juan antza. \t Jerusalembi tiau cachashca runauna Samaria llactai tiajguna Diospa shimira chasquishcara uyasha, Pedroras Juandas cachanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin weˈ ẍin kubˈ bˈinchinte ojtxe, ex kbˈajil tkyaqil wuˈn, a itzˈ te jun majx, a attaq ex tzul kanin, chi qAjaw, a Dios nimxix tipin. \t Ñuca Alfa nishca mani, Omega nishcas ani, callarinas tucurinas ani, Señor nin. Pai tianmi, tiacami, shamunami. Tucuira ushajmi ani, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Te tnejil, teˈ naˈmxtaq tkubˈ bˈinchit tkyaqil, noql attaqjo Tkˈwal Dios, ax tbˈi, a Yol. Atziˈn Yol lo junx ate tukˈa Dios, ex ax Diosjo. \t Callari tiempoi Rimashca Shimi nishca tiaj aca. Cai Rimashca Shimi Dioshua pariju tiaj aca. Cai Rimashca Shimi Dios aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, jniˈ xjal, ayeˈ iteˈ toj txˈotxˈ Judey, il tiˈj tuˈn kyex oq toj kˈul. Ex ayetzin kyeˈ, a iteˈ toj tnam te Jerusalén, il tiˈj tuˈn kyetz oq. Ex ayetzin xjal iteˈtaq toj kojbˈil, mi tuˈn kymeltzˈaj toj tnam. \t Shinajpi Judeai tiajguna urcuunama miticunauchu, llactai tiajguna llucshinauchu, canzhai tiajguna ama cuti icunauchu llactai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oktzin tyisoˈn Jesúsjo taqˈnil tajaw il kyjaluˈn: Mi chˈotjiˈy. Kux tzˈetza toj tanminjo xjal lo, ex tzaqpinkja. \t Jesús paita piñaca: Upalla, nica, llucshi paimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzeˈnku weˈ nkubˈ nbˈinchiˈn toj nnimbˈila tzeˈnku jun rinil lajoˈnxix tuˈn jikyin wen, tuˈn tkanin tzma jaˈ taˈye chojbˈil. Ex ikyx tzeˈnku jun bˈujil toj saqchbˈil, nya noq k‑okil ten tzaqpilkye tqˈobˈ, qalaˈ ok tjyabˈil jaˈ tumil k‑aqˈila tukˈa tuˈn. \t Ñuca casna callpauni, mana yanga callpasha. Nuca casna macanauni, mana huairallara macasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo lo tzajnin tiˈjjo jun qˈuqbˈil qkˈuˈj tiˈjjo chwinqil te jun majx, ikyxjo tzeˈnku tqˈma Dios, atxix tej naˈmtaq tuˈn tkubˈ xkye tkyaqil. Ex atzin anetziˈn o tzaj tqˈmaˈn Dios, ex nlay qo kubˈ tsbˈuˈn. \t huiñai huiñai causaira chapasha tiauni, imasna mana llullaj Dios paihua shimira cuca tiempouna manara callarishcaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ muchˈtaq chˈintl iky xi tqˈmaˈn te tman kyjaluˈn: Taa, qˈontzinjiy weˈ wetzbˈil, a at wokliˈn tiˈj, chiˈ. Kubˈtzin tpaˈn manbˈajtz jotxjo jniˈ tqˈinimil kyxoljo tkˈwal. \t Quipa churi yayara rimaca: Yaya, nisha, ñuca apiña partira camba hacindamanda cuhuai. Yayaga pai charishcaunara chaupichisha churiunama cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoljo txin, attaq jweˈ ntiˈ kynabˈl, ex ayetziˈn jweˈtl manyor ẍtijqe. \t Paigunamanda, pichca iyaiyujguna anauca, chishu pichcaga upauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ankye te ma chin tliˈy, ex ma tli Dios, a tzaj chqˈon weˈy. \t Maicans ñucara ricusha, shinallara ñucara cachamujtas ricun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin japin bˈajjo, a kubˈ ttzˈibˈin Jeremías, a yolil Tyol Dios ojtxe. Chiˈ kyjaluˈn: \t Chi horasllai Jeremías nishca Diosmanda rimaj rimashca shimi pactarica, pai nishca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kynimsinx kykˈuˈja kyxolilixa, ex kykujsinx kyibˈa, tzeˈnkuxjo ntena kyuˈn. \t Chi raigumanda, cangunapura cariyanuichi, shinzhiyaichi, imasna canguna rashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kyok nkaˈyiˈn mitaq nchi bˈet toj tumil, a tzeˈnxtaqjo a ntyekˈin Tbˈanil Tqanil, bˈeˈx xi nqˈmaˈn te Pegr kywutz tkyaqil nimil. Nchijiˈy kyjaluˈn: Noq samiˈy Pegr, me mi nbˈeta toj tumil tuˈn t‑xima tojjo lo. Quˈn tnejil, nbˈeta ikyx tzeˈnku jun nimil, a nya Judiy, exsin nya ikyjo tzeˈnku jun Judiy, a nbˈettaq tzeˈnku ojtxe qkawbˈil. Ex wentaqjo ntbˈinchiˈn ikyjo, quˈn junchˈin kyoklin tkyaqil nimil twutz Dios, exla qa Judiy mo nya Judiy. Me qa ikyjo, ¿tiquˈniltz n‑ok tqˈoˈn il kyiˈjjo ayeˈ nya Judiyqe, tuˈn t‑xi kyiˈn tzeˈnqe aj Judiy? Ntiˈ tumila tojjo lo. \t Ñuca imasna paiguna evangelio shimii mana dirichu purishcara ricusha, Pedrora rimacani tucui runa ñaupajpi: Can, judio ashallara, gentilguna cuenta causausha, mana judio cuenta, ¿imaraigu gentilgunara camachingui judioguna yachaira catingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzun, chi Pegr. Atzaj teˈ tokx Pegr tuja, jaˈ taˈtaq Jesús, ok tyolin Jesús nej, ex xi tqanin te: Ay Simun, ¿Tiˈtzin chˈin te ntqˈmaˈn? Aye kawil tzaluˈn twutz txˈotxˈ kukx nchi peyin pwaq te mojbˈil. ¿Me altzila kye qe nchi chojin? ¿Ayepelaˈ kykˈwalku, mo qa ayeˈ noq xjalqexa? \t Paiga, Ari, nica. Huasii icujpi, Jesús ñaupa punda paita rimaca, nisha: ¿Imasnara iyangui, Simón? Cai pacha rey apuuna, ¿pimandara impuesto nishca cullquira apinaun? ¿Churiunamandachu, carumanda shamujgunamandachu apinaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun xjal iky t‑ximjo, qa nlay tzaj qˈoˈn te tuˈn qAjaw, \t Casna runa ama iyachu imaras Diosmanda apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin japin bˈajjo Tyol Dios tiˈj Jesús, a ntqˈmaˈ: Ok qˈoˈn tzeˈnku jun ileqˈ. \t Shina rasha ñaupa horas Quillcashca Shimi pactaricami. Cai quillcashca nica: Uchayujgunandi yupashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chitzin Jesús kye kyjaluˈn: Ntiˈxla kyeˈ kynabˈl, ex yajx nxi kyniminjiˈy tkyaqiljo, a xbˈaj kyqˈmaˈn yolil Tyol Dios ojtxe. \t Shinajpi paigunara nica: Upauna, puruntu shungu illajguna, Diosmanda rimajguna tucui rimashcaunara quiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tbˈinte Jesús ikyjo tzmataq nxnaqˈtzin tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, xi tqˈmaˈn tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kujxix wen: Bˈalaqa ojtzqiˈnqiˈn kyuˈn, ex bˈiˈn kyuˈn jaˈ ẍin tzajiˈy. Me nya wuˈnx wibˈ weˈ ẍin saj; qalaˈ ma chin tzaj chqˈoˈn weˈ tuˈn jun, a mi ojtzqiˈn kyuˈn, a twutzxix Tyol. \t Shinajpi Jesús temploi yachachisha, caparisha rimaca: Ñucaras ricsinguichi, nisha, ñuca maimanda shamushcaras shinallara yachanguichi. Ñuca quiquinmandallara mana shamucanichu; astaun ñucara cachamuj, pai ciertomi. Paitaga mana ricsinguichi canguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oxe maj bˈaj yolin ikyjo. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx jax likyˈikyˈin tej iqbˈil toj kyaˈj. \t Cai samillara quinsa cuti ricurica. Chi huasha llachapa ahua pachamallara apai tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma ntiˈtzin weˈ woklin tiˈj npwaqa, tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn noq alqe wajiˈy? ¿Mo qa nloˈchj kyeˈ kykˈuˈj, tuˈn soˈjqiˈn? \t ¿Manzhu raihuaj ñuca munashcara ñucajhua? ¿Canga chijnihuanguichu ñuca shungu ali ashcaraigu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús te: Kˈaˈ chinka qˈanilte. \t Jesús paita nica: Rishami, paita alichishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx kyejiˈy, ayiˈy kuˈxinqe, kyniminqekujiˈy at kyoklin kyibˈaja. Ex kykyaqilxa, tuˈn tkubˈ kymutxsin kyibˈa jun tukˈa juntl, quˈn ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: At tqˈoj Dios kyiˈjjo aye njaw kynimsin kyibˈ, me kxel tqˈoˈn t‑xtalbˈil kyibˈajjo mutxin kyten. \t Shinallara, maltauna, ricuj rucuunara uyaichi. Tucui parijumanda uyanuichi. Manso shunguhua churarichi. Diosga mas tucui siqui shunguunara arcan, astaun mansounama gracia nishca ali iyaira cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayin weˈ in xi qˈmaˈnte te Pegr: Ate qAjawjo, nchijiˈy. Noqx teˈ tok tbˈiˈn Pegr ikyjo, qa a qAjaw, bˈeˈx ok tqˈoˈn t‑xbˈalin, a otaq tzˈel tiˈn, ex bˈeˈx xi t‑xoˈn tibˈ toj aˈ, tuˈn tkanin tkˈatz Jesús. \t Shinajpi chi Jesús llaquishca yachachishca runa Pedrora nica: Señormi. Simón Pedro, Señor ajta uyasha, churanara churarisha chumbillica, llatan ashcamanda; chasna rasha yacuma pahuaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Ajo tspikyˈin qˈij oˈkx nweˈ te kabˈlajaj or. Qa nqo bˈet tqan qˈijil, nlay qo jaw takpaj, quˈn nqo kaˈyin toj tqan qˈij, a nkˈant twutzjo txˈotxˈ. \t Jesús cutipaca: ¿Manzhu caran punzha chunga ishqui horasta charin? Maicans punzhara purisha mana nijtangachu, cai pacha punzhara ricusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tzaqpinqiˈy tjaqˈ kawbˈil tuˈn kybˈinchiˈn tzeˈnku kyaja, me mi tzˈajbˈiˈn tzaqbˈibˈl luˈn kyuˈn, tuˈn kybˈinchiˈn il; qalaˈ chi anqˈiˈn tzeˈnku jun taqˈnil qMan Dios. \t Liuriuna asha, canguna liuri ashcara ama charinguichichu manali ranara umachisha rangaj, astaumbas Diosta sirvijgunasna aichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kye aj ilqe: Aye yuẍqe, exqetziˈn jniˈ kyˈaˈjil, exqetziˈn bˈyol xjal, ex tkyaqil nchi kˈulin twutzjo twutzbˈiyil, ex jniˈqe sbˈulqe ntiˈ kyoklin tiˈj tkyaqiljo bˈaˈn tukˈa Ttanim Dios. \t Astaumbas allcuuna canzhama tianaunga, sagraunandi, shujhua tacarijgunandi, huañuchijgunandi, runa rashca diosta alabajgunandi, tucui llullanara llaquijgunandi rajgunandis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ax qˈijjo, a tnejil qˈij te seman, toj qnikyˈin ok qchmoˈn qibˈa junx, ex otaq tzˈetz qjpuˈn ja, tuˈn qxobˈila kye nejinel kye aj Judiy. Jun paqx kubˈ weˈ Jesús qxola, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Qexit kykˈuˈja, ex tzalajxit kyanmiˈn. \t Chi quiquin punzha, ña chishiyaupi, semana callarina punzha asha, yachachishca runauna tandarinauca. Paiguna tandariushcai pungu ishcashca aca, judiogunara manzhashcamanda. Jesús shamusha, paiguna chaupi shungüi shayarisha, paigunara: Cushiyaichi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈin quˈn qa tkyaqiljo tbˈanil tzaluˈn twutz txˈotxˈ ex tkyaqiljo nqoptzˈaje toj kyaˈj nchi ajbˈin te jun yekˈbˈil tiˈjjo kyjawlintz anqˈin kyimnin. Ikytziˈn qxmilil kˈwelix muqet tzeˈnku jun ijaj, tuˈn tqˈayj. Me ex kjawitz anqˈin, tuˈn mi kyime te jun majx. \t Shinallarami huañushcauna causarina. Ismushca aichara tarpushcami, causarishaga mana ismuihuajchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈonka tilil, tuˈn kukx tuˈn kymujbˈin te kyibˈjiˈy, a tzeˈnkuxjo ma tzaj tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan tnukˈbˈil te qmujbˈil qibˈ. \t Ali ricuichi shujlla tucungaj Espiritui, cushi shunguhua parijupura asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex chi kubˈsin kywutza te Dios, tuˈn nkleta toj kyqˈobˈjo xjal nya nimilqe, a iteˈ toj txˈotxˈ Judey. Quˈn ex atjo oyaj qˈiˈn wuˈn, a tzaj kyqˈoˈn tuˈn t‑xi wiˈn kye erman toj Jerusalén, noqxit tbˈanilx tzˈele toj kywutz, \t ñuca llushpirichu Judeai tiaj mana quirijgunamanda, shinallara Jerusalembi tiaj quirijguna ñuca sirvishcamanda cuyashcara chasquinauchu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyx nbˈaj kyqˈmaˈntaqjo jniˈ kynejil pale exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Nbˈaj kubˈ kyqˈmaˈntaq kyxolile: ¿Tzeˈn tten nbˈaj klettaq junjuntl xjal tuˈn, me antetz, mi nbˈant tklonte tibˈ? chi chiˈ. \t Sacerdote apuuna yachaira yachachijgunandi shinallara asisha rimananauca: Shujgunara quishpichicami, nisha, randi pai quiquinllara mana ushanzhu quishpinara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, aj nkaniˈn kyukˈiy, ktzajil ntxkoˈn tiˈj, quˈn tuˈn oˈkxjo iqj yol taqˈin qiˈja ex nikyˈil yol. Noqitzin oˈkxjo tuˈn, qalaˈ ex mina nchi kubˈ t‑xkˈameˈ jniˈqe erman nchi kanin. Ex ayetzin kyaj tuˈn kykubˈ kyxkˈame, bˈeˈx ncheˈx tmiyoˈn, ex nchex tlajoˈn toj Ttanim Dios. \t Chiraigumanda, ñuca rishaga, pai rashcaunara iyachisha, imasna manali shimiunahua ñucanchira piñasha rimaun. Maspas, casna rashcaunahua mana cushi tucusha, uquiunaras mana chasquinzhu, chasquisha niugunaras arcan, paigunara iglesiamanda ichun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈij teˈ luˈn kyuˈn xjal iteˈkxtaq tojjo ja te kynaˈbˈl Judiy Dios, nimx i jaw qˈojle. \t Shinajpi caita uyasha ashcara piñarinauca tucui tandarina huasii tiajguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte nimil qa antza taˈyetaq Pegr toj Lida, ex quˈn tuˈn nqayintaq iteˈye, xi kychqˈoˈn kabˈe ichin qˈmalte te: Liwey ku tzaja qukˈiy toj Jope, chi chiˈ. \t Lidaga Jope llacta mayambi aca. Quirijguna Pedro chihui ajta uyasha, ishqui runara cachanauca: Ñucanchhna uctalla shamupai, nisha rugasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ kynejil xoˈl qˈaqˈ tajtaq teˈ tuˈn tkolin tiˈj Pabl. Tuˈnpetziˈn, mix ttziye, tuˈn kykubˈ bˈyet, qalaˈ xi tqˈmaˈn kyeˈ, a bˈaˈn chi xaˈlin aˈ, tuˈn nej tuˈn t‑xi kyxoˈn kyibˈ toj aˈ, tuˈn kykanin ttzi txˈotxˈ. \t Astaun capitán Pablora quishpichinara munasha, paiguna iyarishcara arcaca, nisha: Huaitanara ushajguna yacuma ñaupa saltaichi pulayama llucshingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatzin kyeˈ, qa aj ttzaj tqanin kyxmilila juntl qya, ikynajla kye toj kywutz, tzeˈnku aj ttzaj tqanin kykˈuˈja chˈin twa; ex bˈaˈn tuˈn t‑xi kyqˈoˈn kyibˈa tzeˈnku kyaja, ex akula tzaj kyqˈmaˈn te kolbˈil kyibˈa, ¿Ma nyatzin n‑okin qwa te qkˈuˈj, ex atzin qkˈuˈj tzaj tqˈoˈn Dios te kˈuˈbˈl qwa? Me aye luˈn kchi bˈajil kykabˈil tuˈn Dios. Me nya ikyxjo tukˈa qxmilil. Quˈn nlay tzˈokjo qxmilil te kyˈaˈjil, qalaˈ te qAjaw, ex a qAjaw kyˈiwlilte qxmilil. \t Micunaga icsajmi, icsas micunajmi. Ishquindira Dios huasha tucuchinga. Runa aichaga mana rashcachu aca shujhua tacarisha causangaj. Runa aicha Señorbajmi, Señorbas runajmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, qqˈonktzin tilil tuˈntzin tel qnikyˈ tiˈj tkyaqiljo Tyol Dios, ex tuˈn qchˈiy toj qnimbˈil tzeˈnqekuˈ tij xjal. Qalaˈ mi qo kyij ten tojxjo tnejil xnaqˈtzbˈil tiˈj Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios. Ex mi qo ximin tiˈj, qa oˈkx tuˈn qbˈantekuˈ tuˈn tnejil xnaqˈtzbˈil kyjaluˈn: Tzeˈnku tuˈn tajtz tiˈj qanmin tuˈn tqe qkˈuˈj tiˈj Dios ex nya tiˈj qbˈinchbˈin, a nxi qˈinqe toj kyimin te jun majx; ex tiˈjjo qnimbˈil tiˈj qMan Dios; \t Chiraigumanda Cristomanda yachangaj ñaupa yachachishcaunara pasasha, ñaupajma rishunchi tucuira pactachingaj; mana cutillara urcun siquira cuenta churasha: Huañushca rashcaunamanda arrepentinara, Diosta quirinara,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn at oxe nqˈonte tqanil qa ax Diosjo Jesús: \t Ahua pachai quinsa rimaj tian: Yaya Dios, Causana Shimi, Espíritu. Cai quinsa shujllami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyapela bˈiˈn kyuˈn, qa ma tzˈok meje jun ichin tukˈa jun qya aj kyˈaˈjil, kykabˈil kchi okil junx kyxmilil? Quˈn ikytziˈn ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Toj nwutza, chi Diosjo, aye kabˈe nchi ok meje, junxchˈin kyxmililch. \t ¿Manzhu yachanguichi imasna shu cari shu shujhua tacarij huarmihua tacarisha paigunapura shu aichalla tucun? Quillcashca tian: Chi ishquiga shu aicha tucunaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn qe quˈn, aku te Dios o yolin tukˈa Moisés; me ante ichin anetziˈn, ntiˈx chˈin bˈiˈn quˈn jaˈ tzajnin. \t Dios Moisesta rimashcara yachanchi; randi cai runa maimanda pai asnearas mana yachanchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kchin bˈajil laqtzˈiˈn kyuˈn, exsin kchin kˈwel bˈyoˈntza. Me ok kchin jawitz anqˈiˈn juntl majla toj toxin qˈij. \t Paita azutishca huasha huañuchinaunga. Astaun quinsa punzhai causaringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tnaˈnte txqan tipin kyqˈiqˈ, bˈeˈx tzaj xobˈ, ex kyjaˈtaq txi mulqˈaj toj aˈ. Bˈeˈx jaw ẍchˈin tuˈn t‑xobˈil: Chin tkloma, wAjawch. \t Astaumbas Pedro shinzhi huairara ricusha, manzhaca. Yacui pambaringaj callarica. Caparisha: Señor, quishpichihuapai, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn il tiˈj tuˈn tok qˈoj kyxolile junjun chˈuq xjal, ex kyojile junjun ma tij tnam. Ex waˈyaj tzul, ex jniˈ yabˈil ex kyaqnajnabˈ noq jaˈchaqku. \t Shu llacta shu llactahua ataringa, shu rey apu shu rey apuhua. Llaqui ungüiguna, yarcaiguna, allpa cuyunauna huaquin partiunai tiangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me quˈn wajtaqa, tuˈn nbˈintiˈy tiˈtaq til, bˈeˈxsin xi wiˈntza kywutz Sanedrín. \t Imamandara paita causayachinaun nisha yachangaj, paita paiguna gobierno huasima pushacani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qatzin nlay bˈant tuˈn t‑xi laqˈe chˈintljo kychwinqila kyuˈn, ¿Tiˈtzin quˈniltz nchi jaw melja, tuˈn tbˈantjo a txqantl kyuˈn? \t Shinashas, canguna ima ichilla ranaras mana ushasha, ¿imarasha turbaringuichichu atun ranaunamanda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me twutzxix, qa il tiˈj tuˈn t‑xi wiˈn wibˈa, quˈn tuˈn il tiˈj tuˈn nkaniˈn nchiˈj mo kabˈj tzma Jerusalén, quˈn nlay kyim jun te xjal, a tok toklin te yolil Tyol Dios, toj junxil tnam. \t Astaun ministirin ñuca nambira catingaj, cunas, cayas, minzhas. Mana usharinzhu shu Diosmanda rimaj huañungaj Jerusalenmanda canzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin Parisey ok tentl qanilte teˈ ichin: ¿Tzeˈn tten otaq chi kaˈyin twutz? Ante ichin xi tqˈmaˈn: Ok tsuˈn xoqˈl kyiˈj nwutza, ex el ntxjoˈn. Atziˈn jaˈlin, ma bˈant nkaˈyiˈnch. \t Paiguna cuti paita tapunauca: ¿Imasna rashara ricuj tucucangui? nisha. Runa paigunara nica: Ñahui ahuai turura llutaca, maillacani, ricuj tucuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyikyˈlinxi antza, i ikyˈku toj Galiley. Tkyˈeˈtaq Jesús tuˈn tel tqanil, \t Chi partimanda llucshisha Galilea partira purinauca. Jesusga pihuas ama yachanauchu munaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ex tiquˈn? Quˈn kubˈ t‑ximin Moisés, qa nimxixtl toklin twutz Dios tuˈn tikyˈx yajbˈil tuˈn noq tuˈn tpaj Crist, tzeˈnku tuˈn t‑xi tqˈoˈn tibˈ toj jniˈ qˈinimil toj txˈotxˈ Egipto. Kubˈ t‑ximin Moisés ikyjo, quˈn qˈuqletaq tkˈuˈj tiˈjjo chojbˈil, a tziyintz tuˈn Dios toj kyaˈj. \t Egipto llacta valishcaunamanda yali, Cristohua pariju chijni tucunara munaca. Paganara ricuucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin Judas Iscariot, a ok meltzˈaj tiˈj Jesús. \t Shinallara Judas Iscariote nishcaras, Jesusta apuuna maquima entregajta, cayaca. Huasima shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotx xjal i bˈaj kubˈ qe, tzeˈnxjo xi qˈmaˈn kye kyuˈnjo t‑xnaqˈtzbˈin Jesús. \t Shina rasha tucui runaunara tiachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kˈwel tnajsin Dios kyila, ex kchi kletila tuˈn, chkujiy kye. \t paihua runaunara quishpichina shimira yachachingaj, paiguna ucharashcaunara perdonai tucungaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin weˈ kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ankyeˈ noqx qˈoj kxel taqˈnin tukˈa tukˈa, at til twutz kawbˈil. Ex ankyeˈ k‑okil lipin yisol tukˈa, at til twutz tnejil kawbˈil. Ex ankyeˈ kxel tqˈmaˈn te tukˈa: Ntiˈ tnabˈl, kxeˈl toj qˈaqˈ te jun majx. \t Astaun cangunara nini pis paihua uquihua piñaríjpi tarípashca anga. Pis, Upa, nijpi paihua uquira, rucuuna tandarishcamanda causayachisca anga. Pis, Mana valij, paita nijpi, ucu pachai urmanalla tucunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkanin Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin kyojjo kabˈe muchˈ tnam Betfagé ex Betania, nqayin t‑xe wutz Olivos. Teˈ chˈixtaq kykanin toj Jerusalén, i xi tchqˈoˈn kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn kyxiˈ toj jun kybˈe. \t Paiguna Jerusalén llactama mayanllayaushcai, Betfagé Betania llactauna mayambi pactamunauca, Olivos urcu rayai. Chihui Jesús pai yachachishca runaunamanda ishquira cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj kykaˈyin qa ntiˈtaq Jesús, ex ntiˈqotaqla, bˈeˈx i okxkux kyoj bark tuˈn kypon kanin jyolte toj tnam Capernaum. \t Runauna Jesús illajta ricusha, shinallara pai yachachishca runaunas illajta, paiguna ichilla canoaunai icusha, Capernaum llactama rinauca, Jesusta mascasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetzin kyaje toj kaˈwnaq nejinel, a qˈuqleqetaq toj kyqˈuqbˈil twutz Dios, bˈeˈx i kubˈ mukˈe twutz txˈotxˈ, ex i kˈulin twutz. \t Ishqui chunga chuscu anciano nishca rucuuna paiguna apu tiarinaunai tiajguna Diospa ñaupajpi tuama urmanauca, Diosta adoranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈntzin nkaniˈn tojjo a lajoˈnx wuˈn, ex tuˈn tkanbˈitjo a oyaj toj kyaˈj, qˈoˈntz tuˈn qMan Dios, atxix tej xqo ttxok, tuˈn qmujbˈin te qibˈ tukˈa Crist, a Jesús. \t Ganashcamanda paganara apingaj ñaupasha riunimi. Cai pagana Dios ahua pachama cayanami Cristo Jesuspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa kukx kymujbˈin kyibˈjiˈy wukˈiy, ex qa mi s‑el najjo nxnaqˈtzbˈiˈn toj kykˈuˈja, kyqanintza noq alkye kyaja, ex ok ktzajil qˈoˈn. \t Canguna ñucajpi tiausha, ñuca shimiuna cangunajpi tiausha, imaras munasha mañaichi, cangunajta rashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj kykyaqiljo tnam, jaˈ nchi ikyˈetaq, xi kyqˈmaˈn kye nimil jotxjo tumil, a otaq tzaj kyqˈmaˈn tsanjil, exqetziˈn jniˈ nejinel toj Ttanim Dios toj Jerusalén. \t Llactaunara pasausha mandashcaunara huacachingaj rimanauca, imasna cachashca runauna rucuunandi Jerusalembi rimashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma japin kanin qˈij, jaˈ tuˈn nkubˈ bˈyoˈniˈy, jaˈ tuˈn wokiˈy tzeˈnku jun oyaj twutz Dios. \t Ñuca ñallami sacrificiora rai tucungarauni. Ñuca llucshina horas ña pactariunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa ma chi tzaqpeta tuˈn kˈwalbˈaj, twutzxix ma chi tzaqpeta te jun majx, quˈn at te kˈwalbˈaj toklin tuˈn kytzaqpet‑xjal tuˈn. \t Shinajpi Churi cangunara liuriyachijpi, cierto pacha liuriyachishcauna tucunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Mapen tzˈel qnikyˈtza te jaˈlin, qa ntiˈ jun tiˈ mi n‑el tnikyˈa te, ex nyapen il tiˈjtz tuˈn ttzaj tqˈmaˈn jun aˈla jun tumil teˈy? Atziˈn jaˈlin, ma tzˈel qnikyˈa te, qa tukˈa Dios sajiy. \t Cuna intindinchi can tucui imaras yachangui; pihuas canda imaras tapungaj mana ministingui. Caimanda can Diosmanda llucshishcara quirinchimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin jaw kypejkˈiˈn xqˈuqil te Rom twutz cruz, ex bˈaj kubˈ kypaˈn t‑xbˈalin Jesús kywutz. Me nej, i bˈaj saqchan tiˈj alkyetaq tuˈn tkanbˈinte, tuˈn t‑xi tiˈn. \t Jesusta chacatashca huasha, paihua churanara paigunapura chaupinauca, maicanda lichayuj asha apanauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, a qa tzul kanin jotxjo lo, a naˈmtaq kykyimxjal, a iteˈ tojjo tqˈijil lo. \t Cierto pacha cangunara nini, cai horas causajguna mana pasangachu cai tucui tucunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, ex bˈeˈx etz tlajoˈn Jesús taqˈnil tajaw il toj tanmin, ex bˈeˈx bˈantkux tej xjal tyolin. Jotxjo jniˈ xjal bˈeˈx i bˈaj jaw kaˈylajx kywutz ikyjo, ex kyqˈma: Bˈajxpetzin qlaˈyix toj tkyaqil txˈotxˈ te Israel jun tiˈ tzeˈnku lo. \t Supaira ichushca huasha, upa shimi runa rimaca. Runauna manzharínauca, nisha: Imahoraspas cai samira mana ricushcanchichu Israelbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, ma chi txoklajtza tuˈn qMan Dios, tuˈn kytzaqpaja tjaqˈ tkyaqiljo lo. Me nya tuˈn ma chi tzaqpeta, kˈwel kybˈinchinjiˈy tkyaqiljo ntqanin ojtxe kyteˈn, a tkyaqil achbˈil. Qalaˈ il tiˈj tuˈn kyajbˈiˈn kyxolilixa, ex tuˈn tok kykˈuˈjlin kyibˈa. \t Cangunaga, uquiuna, liuriuna tucungaj cayashca anguichi. Shinashas, liuriuna ajpi, canguna liuri tucushcara ama huajlichinguichichu ucha aicha munaira sirvingaj, astaumbas cangunapura parijumanda sirvinguichimi llaquinaushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetzinjiˈy tzeˈnku neˈẍ, me toj kynimbˈila, quˈn mi nbˈant kyximiˈn tzeˈnku jun tij xjal, a n‑el tnikyˈ te alkye wen ex alkye nya wen. \t Tucui lechera upijga, ali causana shimira rimangaj chara mana yachanzhu, chara huahua ashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin bˈeˈx i xiˈku qˈmal teˈ Tyol Dios te kolbˈil kyexjal kyojile jniˈ najbˈil. Tbˈanilx bˈaj bˈant kyuˈn, quˈn ax Dios kubˈ yekˈinte tiˈchaqku tiˈ te yekˈbˈilte qa twutzxtaqjo nbˈaj kyqˈmaˈntaq. \t Paiguna llucshisha, Diospa shimira tucui partii camachinauca. Dios paigunara yanapacami, shimira cierto ajta ricuchica munanaita ricurinaunahua. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Ay! Nimx bˈisbˈajil kyeˈy, a ayiˈy aj tnam Corazín exsin aj Betsaida. Noqit kyojjo tnam Tiro ex Sidón ma chi bˈant teˈ yekˈbˈil wipiˈn, a ma chi bˈant kyxola, ojtxetla tzˈajtz tiˈj kyanminxjal, ex matla kubˈ kyyekˈin jun txˈixpibˈl toj kychwinqil, noq tuˈn tok kyqˈoˈn kyxbˈalin te bˈisbˈajil, noq tuˈn tpaj kyil, ex tuˈn tjaw kychtoˈn tzaˈj toj kywiˈ, te jun yekˈbˈil qa ma tzˈajtz tiˈj kyanmin. \t ¡Upamanda, Corazín! ¡Upamanda Betsaida! Cambajpi rashca munanaita rashcauna Tiro llactai Sidón llactais rashca ajpiga, ña unaira arrepentirinaunmaca, costalda churarisha, ushpais tiarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunxtaq nchi rinin wen, tej tkubˈ tyekˈin Jesús tibˈ kywutz, ex i ok tqˈolbˈin. Ex i xi laqˈe tkˈatz, i tzaj kychleˈn tqan, ex i kˈulin twutz. \t Jesús paigunara tan tupasha, Cushiyaichi, nica. Paiguna llutarísha paihua chaquira ujllarisha, paita adoranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kymaqsiˈn twutz Jesús, exsin xi kyqanin te kyjaluˈn: Kanintzin tiˈj. ¿Ankye s‑ok bˈyoˈntiych? \t Paihua ñahuira huatasha, sajmanauca ñahuii, paita tapusha: Rimai, nisha, ¿pita canda sajmaca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn chˈixtaq qkaniˈn tkˈatzjo txˈotxˈ, bˈeˈx tzaj kyxobˈiljo aqˈnil, qa akutaq tzˈok takpajjo bark kyiˈj ma tij abˈj, ex toj qxopin. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx kux kyqˈoˈn kyaje kxbˈil tiˈjxi bark, tuˈn mina bˈetl. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i ja naˈn Dios, ex xi kyqanin tuˈn liwey tuˈn qsqix. \t Rumii tacarinamanda manzhasha, barco siquimanda chuscu apichina iru garautora cachanauca. Uctalla punzhayachu nisha chapanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ojtzqiˈn wuˈn, qa nim t‑xilinjo lo, ex nlay tzˈel qnikyˈ tiˈj, me mi nchin yoliˈn noqx tiˈjjo mejebˈlin, qalaˈ tiˈjjo Crist tukˈa Ttanim, a t‑xmilil. \t Cai pacashca shimi valijmi. Caita rimauni Cristoras iglesiaras iyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ma tzaj tyekˈin Dios qe, noq tuˈn Xewbˈaj Xjan, quˈn ate Xewbˈaj Xjan nxpichˈinte tkyaqil jniˈ t‑xilin tumil tuˈn qMan Dios. \t Astaumbas Dios caigunara ñucanchima ricuchishcami paihua Espiritumanda. Espirituga tucuira mascan, ricun, Diospa atun yachanandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At jun ichin ttzi tkubˈil aˈ, o bˈant‑xi wajxaqlajaj toj kaˈwnaq abˈqˈe tyabˈtlin. \t Chihui shu runa tiaca, quinsa chunga pusac huatara ungushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin ikyjo, qanbˈin tiˈj, ex xi tqˈmaˈn te tqan iw: Mixla jtojx tuˈn tel twutza te kyloˈxjal. Kybˈi t‑xnaqˈtzbˈin ikyjo. \t Jesusga, yurara rimasha: Imahoraspas maicambas canmanda muyura ama micuchu, nica. Pai yachachishca runauna casna rimashcara uyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ qe Jesús, ex i xi ttxkoˈn t‑xnaqˈtzbˈin tkˈatz, exsin xi tqˈmaˈn kye: Alkye taj tuˈn tok te tnejil kyxol xjal, ilx tiˈj tuˈn tok te tchˈibˈil, ex tuˈn tajbˈin kye txqantl. \t Shinajpi Jesús tiarisha paihua chunga ishqui runaunara cayasha paigunama rimaca: Maican runa ñaupa tucuna munajpi, tucuimanda huasha tucungami, tucuira sirvij tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn ikyqejiˈy tzeˈnku jun tja kyimnin tbˈanilx tkaˈyajtzjo tiˈjxi, me atziˈn tojxi nojnin tukˈa tbˈaqil kyimnin ex manyor tzuˈjx. \t ¡Ayailla cangunamanda, yachaira yachachijguna, fariseoguna, ishqui shimiyujguna! Yurajlla pintashca pambana uctuuna cuenta anguichi. Cierto pacha canzhamanda sumajlla ricurinaun, astaun ucui huañushcauna tulluhua ima ismushcahuas undashcami anaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn oˈkx Diosjo nlay bˈaj, ex najle toj tkyaqil tqoptzˈajiyil, a mix aˈlx aku tzˈoksin tkˈatz. Mix aˈl jun o lonte, ex mix aˈl jun aku kaˈyinte. Oˈkx te Dios at tkyaqil toklin ex jniˈ tipin jaˈlin ex te jun majx. Ikyxitjo. \t paiga sapalla huañui illajmi, mana ricuihuaj mana pactaihuaj punzhai causaj Diosmi. Paitaga pi runas mana ricushcachu, mana ushanzhu ricunara. Paihuajmi ali shutis, huiñaigama duraj mandanas. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I jaw weˈ kykyaqilx, exsin xi kyiˈn Jesús tzmax twutz Pilat. \t Shinajpi tucui chi montonguna atarisha Jesusta pushanauca Pilatojma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqˈoˈn vin smaˈnx tukˈa taˈl mir te, tuˈn mina tnaˈyeku kyixkˈoj. Me mix xi tkˈwaˈne. \t Paiguna mirra nishca ambihua masashca vinora Jesús upingaj ricuchinauca. Jesusga mana upicachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tqˈma Dios te Abraham, qa tuˈntaq kynajan tyajil tzeˈnku qe bˈetin xjal toj jun txˈotxˈ nya ojtzqiˈn kyuˈn, ex qa tuˈn kyok te aqˈnil, me ntiˈ twiˈ kykˈuˈj; ex tojjo kyaje syent abˈqˈe, tuˈntaq kybˈaj yisoˈn, ex nimxtaq yajbˈil tuˈn tikyˈx kyuˈn. \t Dios casnami rimaca: Camba miraiguna mushuj shamujguna tucunaungami, shujpa llactai. Chihuimi sirvichinaungami, tormendachinaungami, chuscu patsaj huata tupugama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok tkaˈyin Jesús txqan xjal otaq tzˈok chmet tiˈjile, xi tqˈmaˈn kye t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn kyikyˈx tukˈa tjlajxi nijabˈ. \t Jesús paita muyujta runauna tandarishcara ricusha, chimbama pasangaj mandaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mina xkytziye Judiy. Tuˈnpetziˈn, xi nqanintza, tuˈn woka toj paˈbˈin twutzjo tnejilxix nmaq kawil tzaluˈn toj Rom. Me ntiˈ chˈin weˈ aku chin ja yolbˈin, ex ntiˈ nyola te patil kye xjal te ntanima. \t Astaun judioguna inquitanauca, chiraigumanda César ñucara taripahuachu nicani. Shina rasha judiogunara causayachingaj mana ansas charinichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyqex kyejiˈy, ayiˈy nimil toj tnam Éfeso, junx ma chi jawe chˈiya, tuˈn kyoka te jun ja, jaˈ najle Dios tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t Paihuajpi canguna shinallara pariju shayachishca anguichi shu huasira rangaj, Dios chihui causangaj Espiritui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn kyuˈn, qa ma chi oka te kyaqˈnil jun xjal, il tiˈj tuˈn tkubˈ kynimiˈn. Exsin ikyxtzjo luˈn, qa ma txi kyqˈoˈn kyibˈa tuˈn kybˈinchiˈn il, kchi okila te taqˈnil il. Me noq tuˈn kˈwel kynimiˈn il, kchi xel qˈiˈn tuˈn toj kyimin. Qalaˈ qa ma kubˈ kynimiˈn qMan Dios, kchi okila te tzˈaqle tuˈn. \t ¿Manzhu yachanguichi imasna punas canguna aichara cunguichi paita uyangaj, paihua sirvijguna tucunguichi, canguna paita uyasha, uchara sirvijguna asha huañungaj, casujguna asha aliuna tucungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin kyejiˈy tuˈn tten kykˈuˈja tuˈn kyayoˈn, ex chi weˈkuxixa toj kynimbˈila, quˈn chˈix tul te qAjaw. \t Canguna shinallara alimanda chapaichi. Canguna shungura ursayachichi. Señor shamuna punzha mayanllayaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: WAjaw, noq samiˈy. At jun weˈ waqˈnil tkubˈ twiˈ watbˈil. Mi nyekjl, ex nim kyixkˈoj n‑ikyˈx tuˈn. \t Señor, nica, ñucara sirvij runa caitui ichushca sirin ñuca huasii, suchu tucushca, ashcara tormendarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin bˈajjo tiˈjjo jun ichin, Jse tbˈi, tzajnintaq toj txˈotxˈ Chipre, ex attaq toklin kyxol t‑xjalil qtzan Leví. Atzin te Jse ok qˈoˈn juntl tbˈi kyuˈn tsanjil, Bernabé, atzin tzˈelpineˈ, aj qˈuqbˈil kˈuˈjbˈaj. \t Shinajpi José nishca, cachashca runaunamanda Bernabé shutichishca, runa shimii caita Cushiyachij nin, pai Levi aillumanda, shu Chipre nishca islamanda runa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ankyeˈ kubˈ nimin teˈ tajtaq manbˈaj kyxoljo kabˈe kˈwal lo? Xi kyqˈmaˈn: A tnejil, chi chiˈ. Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; ayepe kyeˈ peyiltaq pwaq, ayeˈ iˈjlin kyuˈnxjal, exqetziˈn aj kyˈaˈjilqetaq kchi okix toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, tuˈn kynimbˈil. ¿Yajtzin kyetza? \t Cai ishqui churimanda, ¿maicanda paihua yaya munashcara pactachica? Cutipanauca, Ñaupa aj churi. Jesús paigunara nica: Cierto pacha cangunara nini, cullquira tandachij runauna shujhua tacarij huarmiunas cangunamanda ñaupara rinaun Dios mandana pachama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma oktzin kjawil qnimsin qibˈ tiˈjjo kolbˈilqe? Mina. Quˈn atzin kolbˈil nya quˈnx, ex nya tuˈn tjapin bˈajjo a ntqˈmaˈn ojtxe kawbˈil quˈn, qalaˈ noq tuˈn qnimbˈil. \t Shinajpi, ¿alabarina tiangachu? Illan. ¿Ima sami leymanda? ¿Ali ranauna leymandachu? Mana, astaumbas shu quirina leymandami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qatzin ma txi kyqˈoˈn ambˈil te kywutza noq tuˈn kykaˈyiˈn tiˈjjo nya wen, ex ikyxjo ok k‑okil kyanmiˈn te nya wen, ex toj qxopin. Mi qe kykˈuˈja tiˈj jun kyanmiˈn nya wen, quˈn kchi kˈwel sbˈuˈn tuˈn, tuˈn kyxi qˈiˈn toj manyor qxopin. \t Camba ñahui muyu manali ricuj ajpi camba aicha llandu tutaimi tian. Shinajpiga can ucui charíshca vela llandu tuta cuenta ajpi, llandu asha mas llandunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús te: O tlixiy, ex ayintzinjiˈy, a nchin yoliˈn tukˈiy. \t Jesús nica: Paita ricushcangui; canhua rimau ñuca mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xiˈ tzˈibˈil tbˈi junx tukˈa Mariy, a tuˈn tmejetaq tukˈa, ex chˈixtaq tul tal. \t Shutira churachingaj rica, paihua pactachishca huarmi Mariandi. Maríaga icsayuj aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me quˈn tuˈn mix jaˈ nchjetetaqjo kykˈas, bˈeˈx kubˈ najsiˈn kykˈas tuˈnjo ichin, a tajaw pwaqtaq. Kutzin. Qˈmantzintza weˈy jaˈlin, chi Jesúsjo te Parisey. Kyxoljo kabˈe kˈasbˈine lo, ¿Altzila kyeˈ k‑okil kˈuˈjlinte chˈintljo tajaw kˈas? \t Chi ishquiga imaras mana charínaucachu pagangaj, dueñoga íshquindira perdonaca. Rimahuai, cai ishquimanda ¿maicanda paita masta llaquingai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqanin te Jesús: ¿Tzeˈntzin ttentz nkyqˈmaˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, qa ataq Elías tuˈn tul nej twutza? ¿Nyapela tiˈjjo lo nchi yolinetaq, a ma qliˈy? \t Jesusta tapunauca: ¿Imarasha ninaun yachaira yachachijguna, Elias ñaupara shamuna ministirin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nqo tzalaja tuˈn at kyipiˈn tuˈn kybˈinchiˈn tzeˈnku taj Dios. Ex nyatla il tiˈj tuˈn tyekˈin Dios tipin tukˈa tkawbˈil kyiˈja kujxix wen, quˈn qa otaq kubˈ kybˈinchin kyibˈa, aj npoˈn, noq tukˈa jun yol bˈunin kchin yoliliˈy kyukˈiy, nyakutlaj ntiˈ qipiˈn. Tuˈnpetziˈn, kukx nqo kubˈsin qwutzjiˈy te Dios, tuˈn kyoka tzˈaqle toj kynimbˈila. \t Chiraigumanda cushi tucunchi ñucanchi samba sami asha, canguna shinzhi ashas. Maspas mañanchi cangunamanda canguna aliyashca tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa toj tqˈijil paˈbˈin twutz Dios, kujxixtljo tkawbˈil Dios ktzajil kyibˈaj, tzeˈnku tzaj kyibˈajjo xjal ojtxe kyojjo tnam Sodoma ex Gomorra, tej kybˈaj tuˈn qˈaqˈ. \t Cierto pacha cangunara nini, taripana punzhai Sodoma Gomorra llactauna castigana yali ahuantaihuaj anga chi llacta castigai tucunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ t‑xiˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, pon rinin jun ichin tkˈatz, exsin kubˈ meje twutz, ex xi tqanin te: Ay, xnaqˈtzil wenxix, ¿Tiˈn kˈwel nbˈinchiˈn, tuˈn nkanbˈintejiˈy chwinqil te jun majx? \t Jesús llucshisha, pai nambira ringaj, shu runa callpasha shamuca. Jesuspa ñaupajpi cungurisha tapuca: Ali Yachachij, nisha, ¿imara rashai huiñai causaira apingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Weˈksa, kux kuˈxa, ex kux txiˈy kyukˈa; ex mina ja kaˈmin tkˈuˈja, quˈn ayin weˈ ẍin tzaj chqˈonkye. \t Atari. Ama ansas manzhasha irgiii. Paigunahua ri. Ñuca paigunara cachamucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ayiˈy werman, kˈuˈjlinqiˈy wuˈn, a naˈmxtaq tkanin tqˈijiljo lo, kyqˈonka tilil tuˈn kybˈeta tzˈaqle ex tukˈa tumil, ex tukˈa tnukˈbˈil Dios toj kychwinqila. \t Chi raigumanda, llaquishcauna, canguna tucui caigunara chapausha, ali pacha mascaichi canguna ima iruspas ima causas illaj cushi shunguhua tucungaj Cristo cangunara tupaushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn tnejil xqˈuqil, tuˈn tokx qˈoˈn Pabl toj kyja xoˈl qˈaqˈ, ex xi tqˈmaˈn, tuˈn tbˈaj laqtzˈin, tuˈntzintla tkubˈ tpaˈn Pabl til, ex tiquˈn otaq chi jaw ẍchˈin xjal tiˈj. \t Atun capitán Pablora cuartel ucui icuchingaj mandaca. Paita azutisha tapungaj mandaca, yachangaj imamanda runauna paimanda casna caparinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tetziˈn tiwle Jesús tuˈn, xi rinin tkˈatz, ex kubˈ meje twutz. \t Jesusta carumanda ricusha, paihuajma callpasha shamuca, paihua ñaupajpi cungurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ayiˈy tata, chi Pabl, kyinks kyibˈa, quˈn qˈuqle nkˈuˈja tiˈj Dios, qa ikyx kbˈajiljo tzeˈnku ma tzaj tqˈmaˈn angel weˈy. \t Chiraigumanda cushiyaichi, runauna. Ñucaga Diosta quirinimi. Pai rimashcasna pactaringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin ttata qˈa jaw ẍchˈin, ex xi tqˈmaˈn: Qˈuqle weˈ nkˈuˈj tiˈja. Me chin tmojintza tuˈn tok qexix wen. \t Chi ratollai huahuayuj yaya caparisha rimaca: Quirinimi, astaumbas ñuca mana quirishcara yanapahuapai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxljo, a tzmataq n‑aqˈnin toj ttxˈotxˈ, mi taqˈ ambˈil tuˈn tul qˈilkye t‑xbˈalin tja. \t Maicans pajllama tiaushaga paihua churanara apangaj ama tigrachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i bˈajetz kyej xjal lolte qa twutzxtaqjo otaq kybˈi. Ex atziˈn teˈ kykanin tkˈatz Jesús, iwleˈ ichin kyuˈn, aj otaq chi etz taqˈnil tajaw il toj tanmin. Atzaj ichin anetziˈn qˈuqletaq t‑xe tqan Jesús; iteˈktaq t‑xbˈalin, ex otaq tzul spikyˈeˈ toj twutz. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj kyej xjal kyxobˈil. \t Runauna llucshinauca chi tucushcaunara yachangaj. Jesusma shamunauca, supaira ichushca runara tupanauca, churarishcara, ali iyaiyujta, Jesuspa chaquii tiajta. Ricusha manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi nqˈmanjiˈy luˈn, tuˈntzin aj tkaniˈn tqˈijil, tzul julkˈaj toj kykˈuˈja, qa otaq bˈaj nqˈmaˈn kyeˈy ikyjo. Mix kubˈe nqˈmanjiˈy luˈn ojtxe, quˈn intinxtaqa kyukˈiy chewsil kykˈuˈja. \t Cai shimiunara cangunara rimashcani, horas pactamujpi, ñuca casna rimashcaunara iyarinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Il tiˈj tuˈn tjaw kymojiˈn, tuˈn tjaw weˈ, ex tuˈn t‑xi xket toj jun bˈe jikyin wen, a bˈinchin kyuˈn; quˈn tuˈntzin mina jaw txalpajeˈ qanbˈaj, a qˈajal, qalaˈ tuˈn tqˈanit. \t Dirichu ñambiunara raichi canguna chaquiuna puringaj, anga chaqui purij ñambimanda ama anzhurichu, astaun aliyashca achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nim kyiqitz te qˈanpwaq ex saqpwaq, tkyaqil wiq abˈj ntzˈiltzˈin wen, tuˈn tokx te kyuxjal, ex jniˈ a wiˈyil, a jatz toj ttxuyil aˈ, a perlas tbˈi, ex jniˈ xbˈalin tzˈumin ex tbˈanilx wen, ex seda, a ilaˈ wiq kaˈyin, tzeˈnku kyaq, ex manyor wiˈyilxix; ex nim kyiqitz te tzˈlan tbˈanilxix, ex kykyaqil wiq tiˈ bˈinchin tuˈn tste ma tij txuk a tzajnin najchaq, ex tuˈn tze tbˈanil, ex tuˈn qˈankxbˈil ex tuˈn kxbˈil; ex jniˈ kyiqitz tbˈanil abˈj te bˈinchbˈil ja; \t Curihua rashcaunara, cullquiras, valij rumiunaras, perla nishcaunaras, ñutu lino llachaparas, yana puca llachaparas, seda nishca llachaparas, puca llachaparas, gusto asnaj caspiras, marfil nishcaras, valij caspiunaras, pailaras, iruras, marmol nishca rumiras:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil xi tqˈmaˈn te Jesús kyjaluˈn: Aj tzaj chyoˈn tkˈuˈj tiˈj xjal, a otaq kyˈixbˈe. Xitzin tqˈmaˈnl Jesús te kyjaluˈn: ¡Kuxsin txiˈtza! exsin bˈinchinkutza tzeˈn oke tuˈn xjal, a tzaj chyoˈn tkˈuˈj tiˈjjo juntl. \t Ley shimira yachaj nica: Paita llaquij runami, yachin, Shinajpi Jesús paita: Ri, nica, shinallara rangui can."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, qˈuqle nkˈuˈja tiˈj kynaˈj Diosa wiˈja, ex ikyxjo tiˈj Xewbˈaj Xjan, ax T‑xew Jesús, lu nmojin wiˈja tuˈn njaxa tzaluˈn toj tze. \t Ñuca yachani, canguna mañashcamanda, Jesucristo Espíritu yanapashcamandas, cachari tucusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx ok kyyisoˈnxjal, tuˈn tkubˈ qen, me noqx kyjaˈ jawe ẍchˈine: Tyajil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja wiˈja. \t Ashca runauna piñanauca: Upalla, ama caparichu, nisha. Pai randi mas shinzhira caparica, Davidpa Churi llaquihuapai, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqil ja, at jun bˈinchilte, me ate qMan Dios bˈinchilte tkyaqil tchˈiˈysbˈin, noq tuˈn Tkˈwal. \t Tucui huasi shu runa rashcami, astaun tucuira rajga Diosmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈn oybˈil luˈn, nqo el wen twutz Dios. Ex tuˈnjo qwenil, at jun qˈuqbˈil qkˈuˈj. \t Ahuantaj shungura Dios alimi nin; Dios ali nishca shungumanda chapana iyai iñan;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin ttzaqˈwin Abrahamtz: Qa kykyˈeˈ tuˈn t‑xi kynimiˈn jniˈ tzˈibˈin taˈye tuˈn Moisés ex kyuˈn yolil Tyol Dios, mixla tuˈn jatz anqˈin jun kyimnin, nlay txi kyinimiˈn a kxel qˈmaˈn kye. \t Astaun Abraham paita: Moisesta mana uyajpi, nica, shinallara mana uyanaungachu shuj huañushcaunamanda atarisha rimajpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tzaj kytzaqˈwin kyjaluˈn: Nya bˈiˈn qe quˈn. \t Cutipasha ninauca: Mana yachanchichu maimanda asnearas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ tbˈinchin nim techil tukˈa tipin, expe bˈant tuˈn, tuˈn ttzaj qˈaqˈ toj kyaˈj tuˈn tkˈuˈl twutz txˈotxˈ kywutzxjal. \t Atun munanaita ranaunara ricuchin, maspas ahua pachamanda ninara urmachin cai pachama, runauna ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn jniˈ xjal nchi bˈaj naˈntaq Dios peˈn otaq chi bˈaj jaw qanlaj kyxolile, quˈn tuˈn nqˈaltex n‑etztaq Zakariy toj ja te naˈbˈl Dios. \t Runaunaga Zacaríasta chapanauca, ¿ima tucun, nisha, pai Diospa huasii unaiyajpi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn tzaj twutzikyˈ Pabl ok, bˈeˈxsin kubˈ qbˈinchin qibˈtza, tuˈn qxiˈy tzma Macedonia, quˈn el qnikyˈa tiˈj, qa ataq qMan Dios ntxokintaq qiˈja, tuˈn tqˈmetjo Tbˈanil Tqanil antza. \t Tuta nuspaibi ricushca huasha, chi ratollaira Macedoniama rinara iyaricanchi. Cierto pacha Dios cayanmi nisha iyacanchí, chihui evangelio ali shimira yachachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit tuˈn tbˈinchbˈin Abraham s‑oke tzˈaqle twutz Dios, atitla tumil tuˈn tnimsin tibˈ, quˈn tuˈnxitla tibˈtz xtkanbˈe kolbˈil. Me twutz Dios ntiˈx tumiljo ikyjo. \t Abraham, pai rashcaunamanda ali tucushca asha, charinmi alabaringaj, astaumbas mana Diospa ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ¿Ma atpela jun o txi qˈoˈnte chˈin te qAjaw, tuˈntzintla tzaj tqˈoˈn t‑xel? \t ¿Pita imaras paima ñaupara cuca, huasha pagai tucungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin twiˈ exsin tsmal twiˈ sjaninxix wen tzeˈnku noqˈ ex tzeˈnku ttxa cheˈw, exqetziˈn twutz, ikyjo tzeˈnku taqˈ qˈaqˈ. \t Paihua uma, paihua accha yuraj aca, yuraj illma cuenta, rasu cuenta ricurij; paihua ñahui muyuuna sindij nina cuenta ricurij anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay, ttxˈotxˈ Zabulón, ex te Neftalí, a tkˈatz Nim Aˈ Jordán, ex jniˈqe iteˈk ttziyile ttxuyil aˈ tojx txˈotxˈ te Galiley, jaˈ najleqe xjal nya Judiyqe. \t Zabulón llactas, Neftalí llactas, lamar ñambii, Jordan huashai, gentil nishcauna Galilea partii;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tqˈmaˈn Jesús tkyaqiljo lo, kubˈ nej kywutz t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn kykanin toj tnam te Jerusalén. \t Caita rimashca huasha, Jesús ñaupasha riuca, Jerusalenma sicasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ok tentl qe labˈtil, ex qqˈmaˈy: ¿Tzeˈnxsila tzˈelpineˈ, noq te jun paqkutl? qo chijiˈy. Nlayx tzˈelx qnikyˈ te tiˈ qiˈjil nyoline. \t Paiguna ninauca: ¿Imara nin cai Unaillai nishca? Pai rimashcara mana intindinchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzintz? chi Santyaw te Pabl. ¿Tiˈtzin kˈwel qbˈinchintz? Quˈn jotqex qxjalil kchi bˈilte qa ma tzula. \t Shinajpi, ¿imara rana angai? Cierto pacha runauna tandarimunaunga can shamushcami nishcara uyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tkaˈyin kabˈe angel, sjanin kyxbˈalin tok, ex qˈuqleqetaq jaˈ okxi qˈoˈn t‑xmilil Jesús, jun, jaˈ tkubˈetaq twiˈ Jesús, ex juntl jaˈ iteˈkutaq tqan. \t Ishqui angelda ricuca, yurajta churarishcaunara. Shuj umama, shujtas chaquima Jesús sirishcai tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun maj, attaq wuq ichin kyitzˈimila kyibˈ. Atzin kytziky knet t‑xuˈjil, me ntiˈx jun tkˈwal kyij, teˈ tkyim. \t Canzhis uquipura anauca. Ñaupa uqui shu huarmira apica. Chiga huañuca huahuaunara mana saquisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tkyij nqˈoˈn toj txˈotxˈ Creta, kyij nqˈmaˈn tey tuˈn tkubˈ tbˈinchinjiy a naˈmx tuˈn tbˈant, ex tuˈn kyjaw tskˈonjiˈy nejinel toj Ttanim Dios te junjun tnam, ikyxjo tzeˈnkuˈ xi woqxeniˈn tey. \t Canda Creta nishca islai saquicani ima pishishcaras alichingaj, caran llactai ancianos nishca rucuunara churangajpas, ñuca canda mandashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oˈkx Diosjo junchˈin bˈilte ex ojtzqilte tkyaqil. Ex nimxitjo tbˈi te jun majx, noq tuˈn qAjaw Jesucrist. Ikyxitjo. \t Sapalla yachaj Diosta ahuayachishca achu Jesucristomanda huiñai huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tok kabˈlaj qˈij, ex tzmaxi toj oxe or te qale, bˈeˈx ok yupj twutz txˈotxˈ. \t Doce horasmanda pacha, tun llandu tucuca tucui partii, las tres chishi tupugama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoljo Ttanim Dios toj Antyokiy, iteˈtaq yolil Tyol Dios ex xnaqˈtzil. Bernabétaqjo jun; junx tukˈa Simun, Qˈaqeyin juntl tbˈi; ex Lucio te Cirene; Manaén, aj otaq jaw chˈiy junx tukˈa Herodes, a kawin toj txˈotxˈ te Galiley; exsin Saulo. \t Antioquía llactai tiaj iglesiai Diosmanda rimajguna yachachijgunas tianauca: Bernabé, Simón Niger nishca, Cirenemanda Lucio, Herodes apuhua pariju iñaj Manaén, Saulondi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈonk kyeˈ tilil tuˈn kyokxa tojjo tal tjpel ja tal muchˈ te chwinqil. Ex twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nimx xjal k‑okil tilil kyuˈn, tuˈn kyokx, me nlay chi okx. \t Jesús paigunara: Ursarichi, nica, quishqui pungura icungaj. Cangunara nini, ashcauna icungaj mascanaun, astaun mana ushanaungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzeˈnku ntqˈmaˈn Dios toj Tuˈj Oseas toj Tuˈjil Tyol: Ayetzin nya Ntanima, kchi tzajil ntxkoˈn, tuˈn kyok te Ntanima. Ex ayetzin nya kˈuˈjlinqe wuˈn, kchi okil nkˈuˈjliˈnch. \t Imasna shinallara Oseaspa quillcai nin: Mana ñuca runauna ajgunara, ñuca runaunami nishami; mana llaquishcaunaras llaquishcaunami, nishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jse, a tuˈn toktaq te tchmil, tej tok tkaˈyin qa otaq tzˈok tzˈaq tal Mariy, kubˈ t‑ximin tuˈn tkubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa, quˈn jun ichin tzˈaqle, ex kubˈ t‑ximin qa noq otaq skˈon Mariy tal. Me tkyˈeˈtaq tuˈn tel tqanil kywutzxjal, tuˈntzintla mi kubˈ kybˈinchinxjal mibˈin tiˈj Mariy; qalaˈ kubˈ t‑ximin tuˈn chebˈetaq tuˈn tkubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa toj ewajil. \t Paihua cari José, ali shungu runa asha, huarmi ama manali rimashca achu nisha, pacalla pacalla paita saquinara iyaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Etz Jesús tojjo txˈotxˈ, jaˈ i ponin kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, ex i ikyˈku tojjo najbˈil Sidón, tuˈn kykanin juntl majl toj ttxˈotxˈ Decápolis, ttzi Nijabˈ te Galiley. \t Jesús Tiro llactamanda tigramusha, Sidón llactara pasasha, Galilea lamarma pactamuca. Decápolis nishca partí chaupi shungura pasaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin weˈ, a ayiˈn tajaw ja, a k‑elitz ntzaqˈwiˈn kyjaluˈn: Ma txi nqˈmaˈn kyeˈy, qa nya bˈiˈn wuˈn jaˈ tzajninqiˈy. Tuˈnpetziˈn, kypaˈmil kyibˈa wiˈja, ayiˈy, bˈinchil il. \t Paiga rimangami: Cangunara nini, mana yachanichu canguna maimanda chari anguichi. Rijuichi ñucajmanda tucui manalira rajguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin bˈantjo kyuˈn, ex noq te Bernabé ex Saulo xi smaˈne mojbˈil kye nejinel toj Ttanim Dios toj Jerusalén, tuˈn t‑xi kysipin kye nimil antza. \t Caita shinallara ranauca. Paiguna yanapashcara Bernabé Saulo maquiunai cusha, quirij rucuunama cachanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Mart, attaq jun teˈ ttziky, Mariy tbˈi. Bˈeˈx kubˈ qe te Mariy t‑xe tqan Jesús, bˈilte jniˈ Tyol. \t Cai Marta shu María nishca ñañara charica. María Jesuspa chaquii tiarisha, pai rimashca shimira uyaj aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyij Mariy oxe xjaw tja Lisabet. Teˈ kybˈajjo oxe xjaw, bˈeˈx aj tja. \t María paihua tiauca quinsa quilla tupura. Chihuasha paihua huasima tigraca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Chi weˈkuxixa toj kynimbˈila, tuˈntzintla kykleta! \t Canguna ahuantasha chapasha, canguna almara gananguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Naˈmtzin tel kynikyˈa te ntqˈmaˈn Tyol Dios? A abˈj, a xi kyxoˈn bˈinchil ja, a nyakuj ntiˈtaq tajbˈin, me axixpente abˈjjo ma tzˈokin te tqˈuqil tẍkyin ja, a nimxix toklin. \t ¿Cai quillcashcallaras manzhu ricushcanguichi: Huasira sicachijguna ichushca rumi ña huasi esquina rumi tucushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ma tzaj qˈoˈn ambˈil weˈy, tuˈn waqˈniˈn toj taqˈin qAjaw, tuˈn ma nintzxjal tuˈn tnimin, ex nimku ajqˈoj wiˈja. \t Shu atun pungu cuenta pascarishcami ñucaj, ñuca tarabangaj. Shinajllaira ashca arcajguna tianaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn taj Dios tuˈn tkubˈ yekˈit twutz tkyaqil Ttanim, tuˈn tel tnikyˈ tiˈjjo t‑xim, a ewintaq. Iky t‑xim Diosjo kyjaluˈn: Qa tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ at kyoklin junx, tuˈn kyok te Ttanim Dios, ex tuˈn tokx Jesucrist toj kyanmin. Ex noq tuˈn at Crist toj qanmin, loqo nqo ayoˈn tukˈa tqˈuqbˈil qkˈuˈj, tuˈn qpoˈn junx tukˈa toj kyaˈj, jaˈ qo jawila nimsin tuˈn. \t Cai pacashca shimi valishca tupuras, paihua sumaj tupuras gentilgunama Dios quirijgunara ricuchisha nica. Cai pacashca shimi nin: Cristo cangunajpimi tian, canguna sumaj tucungaj chapanami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, qo qˈoˈn chjonte te qMan Dios, a at tipin tuˈn tbˈant nimxixtl tuˈn, tibˈaj tkyaqiljo nxi qqanin te, ex nqo ximin tiˈj, noq tuˈnjo tipin, a n‑aqˈnin toj qanmin. \t Dios ushajmi tucuira ñucanchi mañashcamanda intindishcamandas yalijta rangaj, imasna ñucanchi ucui paihua ushai taraban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitzin yolin, xitzin tqˈmaˈn te Simun kyjaluˈn: Qˈinkxsinjiy bark jaˈ nim t‑xe nijabˈ, exsin kyxoˈnkuxjiˈy kypaˈy te tzuybˈil kyiẍ. \t Rimashca huasha, Jesús Simonda: Canoara apai, nica, chaupi lamarma, licaunara shitangaj, aichahuara apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me il tiˈj tuˈn tok takpajjo bark tiˈj chˈin txˈotxˈ toj ttxuyil aˈ. \t Shu islai shitai tucuna anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx i xi tkˈleˈn Pabl ayej kyaje ichin, ex tojxi juntl qˈij, kubˈ tsaqsin tibˈ junx kyukˈa, tzeˈnku ntene kyxol aj Judiy. Texjo or anetziˈn, bˈeˈx okx tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, noq tuˈn tqˈmet jtojtaq tuˈn tjapin bˈajjo qˈij, jaˈ tuˈn kynimintaqjo kyyol te Dios, ex jtojtaq tuˈn tkyij tqˈoˈn junjun toyaj. \t Shinajpi Pablo chi runaunara apica. Cayandi punzha paigunandi armasha, Diospa templo huasii icuca, paiguna armashca punzhauna pactarishcara rimangaj, caran dueño cuyashcara cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xiˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin ttzi Nijabˈ te Galiley. Ex i bˈaj ok lipe txqan xjal aj Galiley tiˈj. \t Jesusga, pai yachachishca runaunandi, lamar patama anzhurica. Ashca runa Galileamanda Judeamandas catimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix ma tzaj tqˈuqbˈin qMan Dios qkˈuˈj a awo nimil, a nqo klet tuˈn. ¿Tzeˈn tten bˈiˈn quˈn qa twutzxjo ikyjo? At kabˈe tumil: Tnejil, kubˈ tkujsin Dios Tyol te qe; ex tkabˈ, noq tiˈjjo Tyol tukˈaxix tkyaqil tipin tzaj tqˈoˈn qe, ex nlay bˈant tuˈn qkubˈ tsbˈuˈn Dios, quˈn nlay jaw ttxˈixpiˈn Tyol. Tuˈn ikyjo, qˈuqlekxix qkˈuˈj tiˈjjo a at qoklin tiˈj, ex tuˈn ikyjo, nimxix qkˈuˈj tiˈj, tuˈn qweˈ toj qnimbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t shinasha ishqui mana turcaihuaj shimiunara charinchi, caigunai Dios mana ushan llullanara, ñucanchi ashca cushira charingaj, ñucanchima cushca chapanai quimirijguna asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex majqexjo pale jaˈlin kyxol Judiy, ayeˈ nchi peyin tlajajin kykanebˈ kyxjalil, noq xjalxiqe. Ex tuˈn xjalxiqe, te kyiminqe. Me metziˈn te Melquisedec, mina; qalaˈ nyakuj itzˈ teˈ te jun majx, ikyxjo tzeˈnkuˈ ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios. Tuˈn ikyjo, nimxixtl toklin Melquisedec kyibˈaj pale tzajninqe tiˈj Leví. \t Caibi cierto pacha huañunalla runauna chi chunga partira apinaun, astaun chihui shu causaunmi nishca runa apinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nlay chin yoliˈn tiˈj juntl tiˈ; qalaˈ noq tiˈjjo ma tbˈinche Crist, tuˈn waqˈnbˈiˈn, kyuˈn nyola ex nbˈinchbˈiˈn, tuˈn kynimiˈn nya Judiyqe. \t Rimanara mana munanichu shujguna rashcaunara, astaumbas rimasha imaras Cristo ñucamanda rashcara gentilguna uyangaj, shimiunahuas, rashcaunahuas, munanaita ranaunahuas, atun ushanahuas, Diospa Espíritu yanapashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtzin te Judá kˈwalbˈajtaqtzin teˈ te Jacob, a tkˈwaltaq Isaac, a tkˈwaltaq Abraham, a tkˈwaltaq Taré, a tkˈwaltaq Nacor, \t Jacob churi, Isacpa churi, Abraham churi, Taré churi, Nacor churi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, toj tqˈijil paˈbˈin twutz Dios, kujxixtl kye tkawbˈil Dios ktzajil kyibˈaj, tzeˈnku kye aj Tiro ex Sidón. \t Tiro Sidón llactauna runauna cangunamanda pishi livachishca anaunga taripana punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo or anetziˈn, bˈeˈx i etz kyej taqˈnil tajaw il toj tanminjo ichin anetziˈn, ex bˈeˈxsin i okxtz kyojileˈ kuch, a iteˈtaq. Ayetzin kyej kuch bˈeˈx i xi tilj kyeˈ kubˈl, ex atzaj teˈ kykupin, bˈeˈxsin xi kyxoˈn kyibˈtz tojjo nijabˈ, ex antza bˈeˈx i jiqˈwe. \t Supaigunaga runamanda llucshisha cuchiunai icunauca. Cuchiuna peñasmanda saltasha, yacui urmasha chucaunaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, ilaˈx i jaw nimin, junx kyukˈa ichin ex qya nim kyoklin te aj Grecia. \t Shinajpi paigunamanda ashcauna quirinauca, valij griego huarmiunas, mana ansalla cariunas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex toxin: Aˈlchaqx jun aˈla, nxi tkˈwaˈn jun wiq vin, nlay ttziye, tuˈn t‑xi tkˈwaˈn junl wiq kˈwabˈj, a saq, quˈn naqˈle tiˈjjo tkˈwaˈ, a tbˈanilx toj twutz. Ikytzin kyejiˈy naqˈleqe kyeˈ tiˈjjo ojtxe tumil. Tuˈnpetziˈn kykyˈeˈy tuˈn kyxi lipey tiˈj nxnaqˈtzbˈila, a saq, exla qa wenxixtl tzeˈnku ojtxe. \t Maspas, pi runas rucu vinora upishca huasha mushujta mana munanga. Rucu vino astaun mas alimi, ñinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx i etz lajoˈn kyexjal twutz kawil. \t Paigunara paihua ñaupajmanda cachaca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Saulo, a Pabljo juntl tbˈi, nojnintaq tanmin tukˈa Xewbˈaj Xjan, xi kyimxix toj twutz yuẍ, \t Shinajpi Saulo, caiga Pablomi, Santo Espíritu paita undasha, Elimas nishcara ricusha rimaca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "xi tqanin Jesús kye: ¿Tiˈtzin chˈin kye nkyximiˈn tiˈjjo Crist, a Kolil? ¿Jaˈtzila tzajnin tyajil? Tyajil David, chi chiˈ. \t Cristomanda, ¿imara iyanguichi? nica. ¿Pihua churirai? Paiguna, Davidpa churimi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Ikypen teˈ, me nimxixtl teˈ tkyˈiwbˈil qMan kyibˈajjo a nkubˈ kybˈiˈn Tyol Dios, exsin nkubˈ kynimin, chiˈ. \t Jesús cutipasha nica: Astaun, cushiunami Diospa shimira uyajguna, pactachijguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin te ajqˈoj, a xi chtonte tyajil kˈul toj triy, ax tajaw il. Atzin teˈ joˈj triy, atzin teˈ aj tbˈaj twutz txˈotxˈ te jun majx. Ex ayetziˈn aqˈnil mo joˈl triy, ayetziˈn t‑angel Dios. \t Chijnisha tarpujga Supai Apumi. Pallanaga cuna tiempouna tucurinami. Pallajgunaga angelgunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ok chin jawil nimsiˈn tuˈn, quˈn kxel tkˈmoˈn tkyaqiljo at weˈy toj kyaˈj, ex atzin ok kˈwel tchikyˈbˈiˈn kyeˈy. \t Pai ñucara sumacyachingami; ñucajmanda ajgunara cangunara rimangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Wojtzqiˈn jaˈ najleqiˈy, a jaˈ nkawin tajaw il toj kyaminxjal. Me metzin kye, ma chi weˈxixa toj kynimbˈila wiˈja. Mixpe a tej tkubˈ bˈyon Antipas, ajo tbˈanil nimilxix wiˈja, mi xkyij kytzaqpiˈn kynimbˈila. Ax kubˈ bˈyoˈn toj kytanima, a jaˈ i kˈulinexjal twutz tajaw il. \t Can rashcaunara yachani, can maibi causashcaras; chihuimi Satanás supai apu tiarina tian. Shinajllaira, ñuca shutira huacachiungui. Ñucara quirinara mana ichushcangui, Antipas nishca ali quirij ali rimaj runa canguna chaupi shungüi huañuchishca punzhaunai, Satanás causaushca llactai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Natanael ikyjo, xi tqanin te Jesús kyjaluˈn: ¿Tzeˈntzin tten el tnikyˈa wiˈja? Xi tqˈmaˈn Jesús te: Quˈn ma nliˈy tokxtaqa t‑xe tqan iw, tej naˈmtaq tok kˈulbˈin tuˈn Lip. \t Natanael paita nica: ¿Maimanda ricsihuanguichu ñucara? Jesús cutipasha: Felipe canda manara cayajllaira, can higo yura ucui shayaushcai, canda ricucani, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin xjal te twutz txˈotxˈ nlay txi kykˈmoˈn, quˈn mi nchi jyoˈn tiˈj, ex mi n‑el kynikyˈ te. Me metzin kye, ma tzˈel kye kynikyˈ tiˈj, quˈn loqin intin kyxola jaˈlin, ex ktzajil tqˈoˈn Dios toj kyanmiˈn, tuˈn tten te jun majx. \t Cai Yanapaj cierto shimira rimaj Espiritumi. Cai pacha runauna paita chasquinara mana ushanaun, paita mana ricusha, mana ricsishas. Cangunaga paita ricsinguichi. Paiga cangunahua pariju tiaun, canguna shungu ucui tiangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kykaˈyinktzin kyibˈa, tuˈn mi kyij najjo a chojbˈil kyaqˈnbˈiˈn, a tzeˈnku taj qMan, qalaˈ tuˈntzintla kykanbˈintejiˈy tkyaqiljo a at kyoklin tiˈj. \t Ricuichi cangunallara, canguna tarabashcamanda aparishcara ama pirdingaj, astaun entero paganara apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin twuqin angel xi toqˈsin tchun, ex i bˈijte tqˈajqˈojil wiˈbˈaj kujxix wen toj kyaˈj, a nkyqˈmaˈn: Atzin txˈotxˈ, a jaˈ nkawinetaq tajaw il, ma tzˈok tetzin qAjaw, a Crist, a jaˈ kkawile te jun majx. \t Canzhis ángel paihua cormetara tucaca. Shinzhi shimiuna ahua pachai uyarinauca, rimasha ninauca: Cai pacha gobiernouna ña ñucanchi Señorbaj tucunaun, paihua Cristojpas. Pai huiñai huiñaigama rey apu cuenta mandangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ bˈantla tuˈn tkubˈ kynajsiˈn til, ex tuˈn kynimsiˈn tkˈuˈj, tuˈntzintla mi kubˈ numje tuˈn txqan bˈis. \t Shinashas, cuna canguna paita perdonana anguichi, shinallara paita cushiyachina, pai yapa ashca llaquirishcahua ama vencí tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Majxpe quq tiˈj qqaˈn k‑elil qchtoˈn te jun yekˈbˈil kyiˈja, qa kykyˈeˈy tiˈj Tyol Dios. Me bˈiˈnkuxix kyuˈn, a Tkawbˈil Dios ma tzul laqˈe kykˈatza. \t Camba llactamanda polvo ñucanchi chaquii llutarishcara chausinchi canguna ñaupajpi. Shinashas yachaichi: Dios mandana pacha cangunajma mayanllayamushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayejo qya, aj kyok toj xnaqˈtzbˈil tiˈj Tyol qMan toj tja Ttanim Dios, bˈaˈn tuˈn kykubˈ nume, ex tuˈn mutxin kyten. \t Huarmiuna chunlla tiasha yachanauchu, ali casusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kyqˈonktzintza tilil ex kyjyomjiˈy tbˈanil kyokliˈn. Ex atzin jaˈlin kxel nqˈmaˈn jun tumil tbˈanilxix wen tzeˈnqeku luˈn: \t Mas valij cuyashcaunara mascaichi. Shinajllaira shu yali valij ñambiraga cangunara ricuchini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attziˈn xjal tzeˈnku txˈotxˈ txol abˈj, mix chˈiyxix tlokˈ triy toj, ikyqetziˈn tzeˈnqe xjal jun paqx nxi kynimin Tyol Dios ex tukˈa tzaljbˈil. Me quˈn tuˈn ntiˈxix kykˈuˈj tiˈj, mi nchi kujix toj kynimbˈil. Qa akux saj jun tiˈ toj kychwinqil, mo qa akux ẍi ok lipinxjal kyiˈj noq tuˈn tpajjo nyola, bˈeˈx kchi kˈwel tzˈaq toj kynimbˈil. \t Shinallara rumi pambai tarpushcauna, shimira uyasha, uctalla cushihua Diospa shimira chasquinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nkubˈ qyekˈiˈn qa jun bˈaˈn aqˈnilqoˈy tiˈjjo Tbˈanil Tqanil, a twutzxix, a xi qqˈmaˈn, ex tuˈn tipin Dios qukˈiˈy, ex tuˈn qoka tzeˈnku jun xoˈl qˈaqˈ tukˈa taqˈwil qqˈobˈa, tuˈn qbˈinchin te qibˈa twutz il, jaˈchaqx tzajitz. \t cierto shimiis, Diospa ushanais, ali causana yanapashcahuas ali maqui partiis lluqui partiis;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn quˈn qa a kawbˈil, tuˈn qMan Diosx. Me ayintzin weˈ, kukx ntqanin nxmilila tuˈn nbˈinchiˈn nya wen, quˈn atzin ojtxe nteˈn xi kˈayin weˈy tuˈn wokiˈn te il. \t Yachanchi imasna ley espirituma riman, ñucaga aichalla mani, ucha ranama catushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Weˈksa jaˈlin, quˈn ma tzˈok nyekˈin wibˈa tey tuˈntzin tajbˈiˈn weˈy, ex tuˈn tokin te qˈmal teˈ a ma tliy jaˈlin, exsin a naˈmx tlontiy wiˈja. \t Atari, nica, shayari. Chiraigumanda canma ricurimushcani, canda churashcani ñucara sirvij, ñucamanda rimaj tucungaj, can ricushcaunara rimangaj, shinallara canda huasha ñucamanda ricurímungaraushcaras cuentangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimxix qˈuqle nkˈuˈja kyiˈja, expe nchin yoliˈn kyiˈja kywutz txqantl; ma chewx wanmiˈn kyuˈn. Noq toj tkyaqiljo n‑ikyˈx wuˈn, me nchin tzalaja kyiˈja toj tkyaqil. \t Pajlla pambai cangunahua rimauni. Ashcara ahuayauni cangunamanda; cushihua undariuni; ñucanchi tucui tormendariushcai yapajta cushiyauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq teˈ tok tbˈiˈn Pilat ikyjo, bˈeˈx tzaj txqantl t‑xobˈil. \t Pilato caita uyasha maspas manzharicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya tkyaqiljo, a el itzˈje tiˈj Abraham twutzxix tkˈwalqe, quˈn otaq tzaj tqˈmaˈn Dios te Abraham toj Tuˈjil Tyol kyjaluˈn: Noq tuˈn Isaac ktenbˈil tyajila. \t Shinallara Abrahanmanda miraiguna ashas, mana tucui Abrahamba churiunachu; astaumbas nin: Isacmanda pagarijgunaga quiquin miraigunami nishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj chqˈoˈn juntl, me ikyx ikyˈjo tiˈj, noqx techx bˈaj kybˈyoˈn, ex bˈeˈx aj kylajoˈn. \t Ña quinsa cuti cachasha, runa shu sirvijta cachaca. Paitas chugrichisha canzhama shitanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa kykyˈeˈy tuˈn kyok lipeˈy wiˈja, in tjapin bˈaj kyuˈn, tzeˈnkuxjo kyij yekˈin kyeˈy kyuˈn qtzan kychmaˈn ojtxe, aye bˈyol xjal. Me bˈiˈnku kyuˈn qa japin jun qˈij, tuˈn tul kawbˈil kyibˈaja kujxix wen tiˈj tkyaqiljo lo. \t ¡Cangunas canguna yayauna rashca tupura undachichi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, a te Tkˈwal Dios wiˈbˈaj, quˈn nejinel te Ttanim qMan, a axjo t‑xmilil. Ex ate nej jatz anqˈin kyxol kyimnin, tuˈn tok toklin te tnejilxix kywutz kykyaqil. \t Iglesiaga paihua aichami, paiga aichamanda umami. Paiga tucuimanda callarinami, huañushcaunamanda ñaupa pagarij, pailla tucuimanda ñaupa punda aj tucungaj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa kˈayintaq tibˈa tuˈn toka te aqˈnil te jun majx kyukˈaxjal, tej tnimiˈn Tbˈanil Tqanil, mi jaw bˈisiˈn tuˈn ikyjo, quˈn junx kyoklinxjal twutz Dios, qa noq aqˈnil mo tajaw aqˈuntlqej. Me qa at ambˈil tuˈn ttzaqpaj tojjo lo, bˈaˈn tuˈn tok tqˈoˈn tilil. \t ¿Can cayashca horaspi, sirvijchu acangui? Ama llaquirichu. Randi cacharinaupi llushpiringuilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈnl Jesús: Qa ma chin ok kykˈuˈjliˈn, kyniminkutzinjiˈy jniˈ nnukˈbˈila. \t Canguna ñucara llaquishaga, ñuca mandashca shimiunara pactachichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoljo tyajil Judá, kabˈlajaj mil; ex kyxoljo tyajil Rubén, kabˈlajaj mil; ex kyxoljo tyajil Gad, kabˈlajaj mil. \t Judá aillumanda chunga ishqui huaranga sellora churashca anauca; Rubén aillumanda chunga ishqui huaranga sellora churashca anauca; Gad aillumanda chunga ishqui huaranga sellora churashca anauca;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tokx Jesús toj tja nejinel, ok tkaˈyin noql nchi bˈaj chinbˈin kyej chinbˈil tiˈj kyimnin, ex nchi bˈaj oqˈjo jniˈ xjal tiˈj. \t Jesús valij runa huasii icushaga, llautara tucajgunara huacajgunaras ricuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ttxjoˈn qqaˈn, ok tqˈoˈn Jesús ttxoˈw, ex ok qe juntl majl tiˈj meẍ, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: ¿Man tzˈel kynikyˈa tiˈjjo xbˈant wuˈn kyxola? \t Shinajpi, chaquiunara maillashca huasha, Jesús paihua churanara churarisha, cuti mesai tiarica. Jesús paigunara tapuca: ¿Yachanguichi ñuca cangunahua rashcara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn nxobˈtaq Herodes tiˈj Juan, quˈn tuˈn wentaq ex xjantaq, ex nyolintaq Tyol Dios. Tuˈntziˈn, mina nttziyintaq Herodes tuˈn tkubˈ bˈyet, quˈn tajtaq bˈin wen tiˈjjo tyol Juan. Tuˈntziˈn ikyjo, ntiˈtaq tumil toj twutz Herodías tzeˈn tuˈn ttene. \t Herodesga Juanda manzhaca. Pai ali shungu, ali causaj ashcara ricsisha, paita huacachica. Herodes paita uyasha manzharica, munaihua paita uyaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ twaˈn Judas, bˈeˈx okx tajaw il toj tanmin. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús te: Atzin tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn, bˈinchinkutziˈn jaˈlinxix. \t Judas ucushca tandara apishca huasha, Satanás supai apu paihua shungüi icuca. Shinajpi Jesús paita nica: Can rangaraushcara uctalla rai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi ttziyiy tuˈn qkubˈ tzˈaqa toj jun joybˈil, aj ttzaj qiˈja; qalaˈ qo tkloma toj tqˈobˈ tajaw il. Quˈn tex te tkyaqil Tkawbˈil, ex nimx te tipin, ex jniˈ tqoptzˈajiyila jaˈlin, ex te jun majx. \t Ama tentacionma pushahuaichu ñucanchira, astaun manalimanda quishpichihuai. Cambajmi mandana, ushanas, sumajpas, huiñai huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ tqˈmaˈn tbˈi Dios tiˈj tyol kabˈe maj, tej t‑xi tqˈmaˈn te txin: Kxel nqˈmaˈn tey, qa aku txi nqˈoˈn noq tiˈx taja, exla qa nikyˈjin txˈotxˈ, a tokx tjaqˈ nkawbˈila, chiˈ. \t Herodes Diospa shutii rimasha nica: Tucui can mañashcara cushcangui. Ñuca rey apu chariushca chaupi allpagama cushcangui. nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ex tiquˈn tzunx chi bˈisinxa tiˈj kyxbˈaliˈn? Kykaˈyinktziˈn tzeˈn nchi chˈiyeˈ jniˈ t‑xmakil kˈul. Mina nchi aqˈnin, ex mina nchi chubˈin. \t ¿Churanamanda imarasha turbaringuichu? Ricupaichi sacha sisaunara imasnara iñanaun, mana tarabanaun, mana cauchunaun;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tqˈmaˈn Jesúsjo yol lo, bˈeˈx etz toj txˈotxˈ Galiley, tuˈn tkanin toj txˈotxˈ Judey, jlajxi Nim Aˈ Jordán. \t Jesús cai shimiunara tucuchishca huasha anzhuricami Galilea partimanda; Judea partima rica, Jordan yacu chimbama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈl jun aku tzaj lipe wiˈja, qa nya nMaˈn saj qˈmante. Ex qa ma qe kykˈuˈj wiˈja, kchi jawil anqˈin wuˈn, aj tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Pihuas ñucama mana shamun, ñucara cachamuj Yaya mana paita pushamujpi. Puchucai punzhai ñuca paita causachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilx xjal wentaq nkyyolin tiˈj Jesús, ex nchi jawtaq kaˈylaj, quˈn tbˈanilxtaq t‑xiliˈn tumil Tyol. Nchi bˈaj jawtaq qanlaj kyxol kyjaluˈn: ¿Ma nyatzin tej tkˈwal Jse lo? \t Tucui ali rimanauca, riparanauca, imasna Jesús ali shungu shimiunara rimashcara. Paiguna ninauca: ¿Manzhu cai José churi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ t‑xi kykaˈyin manil txˈotxˈ teˈ ttzajjo kˈwalbˈaj, bˈeˈx i bˈaj ja yolin kyxolile: Ate luˈn kyjel te tajaw txˈotxˈ. Tuˈnpetzintzjo, qbˈyoˈnku, tuˈntzin qkyij te tajaw. \t Astaumbas chi tarabajguna paigunapura rimananauca: Caimi apij dueño tucunga, nisha. Shamichi, huañuchishunchi, allpa ñuchanchij tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ tjapin kanin tqˈijil nintz qˈij te Waˈj Pan, bˈiˈntaq tuˈn Jesús, qa iltaq tiˈj tuˈn tkyim, ex tuˈn taj tukˈa tMan toj kyaˈj. Kukx nkˈuˈjlintaqjo kyiˈjjo aye otaq chi ok lipe tiˈj tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Me atzin jaˈlin, tajtaq tuˈn t‑xi tyekˈin tkyaqil t‑xilin tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj. \t Pascua ista manara pactamujllaira, Jesús paihua horas ña pactamushcara ricsisha, cai pachamanda Yayajma ringaj, paihua cai pachai causajgunara llaquisha, puchucaigama paigunara llaquicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyajetaq te Lip tkˈwal kuˈxin txin, a naˈmxtaq kymeje, exsin nchi qˈumlajtaq tiˈjjo otaq tqˈma Dios kye. \t Felipe chuscu huanra ushushiunara charica. Paiguna Diosmanda rimajguna aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús bˈeˈx el tnikyˈ tiˈjjo nkubˈ kyximintaq, ex xi tqˈmaˈn kye: ¿Tzeˈn tten n‑okxjo nya bˈaˈn toj kynabˈla? \t Jesús paiguna iyashcara yachasha nica: ¿Imarasha manalira iyaunguichiri canguna shungüi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Jesús, bˈeˈx tzaj chyoˈn juntl majl tanmin, ex bˈeˈx tzaj laqˈe ttzi jul, a jaˈ tokxitaq kyimnin, jpuˈntaq tukˈa jun ma tij abˈj. \t Jesús cuti paihua shungüi llaquirisha, aya huasima shamuca. Peñas uctu aca. Shu rumi uctu pungu ahuai siriuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ante ojtxe kawbˈil nyala teˈ toklin twutzjo akˈaj. Quˈn ante ojtxe kawbˈil il tiˈj tuˈn tbˈaj, me ante akˈaj, ok kyjel teˈ te jun majx. \t Cai mas ali sumajta ricurijpiga, ñaupa horas sumaj ña pishimi ricurin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈiˈn kyuˈn, qa toj kynimbˈil aj Judiy, nimxtaq otaq tzˈel nnikyˈa te, kywutzjo txqantl nxjalila, ayeˈ junxtaq qabˈqˈiˈy kyukˈa. Quˈn ayiˈn nimxtaq ipbˈil intinkiˈy tuˈn tjapin bˈajjo jniˈ tumil kyij qˈoˈn kyuˈn qtzan nxjalila ojtxe. \t Ñucaga judioguna yachaibi ashca ñuca tiempoi causajgunara yalicani ñuca llactai. Ashca munaihua ñuca yayauna yachaigunara llaquicani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj tqˈmaˈnl Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Qa ma chi el ikyˈiˈn kyuˈnxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, bˈiˈnku kyuˈn qa ayiˈn nej ma chin el kyikyˈin. \t Cai pacha runauna cangunara chijnisha, caita yachaichi, paiguna shinallara ñucara chijninauca cangunamanda ñaupara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oktzin ten Pegr yolil, ex tqˈma: Mapetzin tzˈelxix nnikyˈtza te jaˈlin, qa mujbˈin kytenxjal tuˈn Dios. \t Pedro rimasha: Cierto pacha ricsini, nica, Diospa ñaupajpi tucui runauna chi tupulla anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈaj tqˈolbˈin Jesús xjal, jax twiˈ jun wutz naˈl Dios tjunalx. Tej qok yupj, ex tjunalxtaq Jesús at. \t Runauna dispirishca huasha, Jesús urcuma sicaca sapallai Diosta mañangaj. Tutayaushcai pai chihui sapalla tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma qˈaqˈin tkˈuˈj Dios wiˈja jaˈlin, tuˈn mina chi yolbˈine xjal wiˈja, tuˈn ntiˈx jun wala otaq tzul, chi Lisabetjo. \t Casnami Señor ñucahua rashca, nica, ñuca pingarishcara cuna quichusha nica runauna ñaupajmanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈiˈnxix quˈn, qa nimxix t‑xilin qnimbˈil, ikyxjo tzeˈnku nqqˈmaˈn: Tzaj tyekˈin Dios tibˈ qe noq tuˈn Jesús, a Tkˈwal, tej tok te xjal. Ex tzaj tchikyˈbˈin Xewbˈaj Xjan qa twutzx, qa a Diosjo; ex iwle kyuˈn angel. O yolajtz kyexjal tkyaqil twutz txˈotxˈ, ex nim xjal o nimin tiˈj. Ex jax qˈiˈn toj kyaˈj, jaˈ nqoptzˈaje qMan Dios te jun majx. \t Cierto pacha, yapa atunmi ñucanchi quirinamanda pacashca shimi. Dios aichai ricuchishca aca. Alimi nishca aca Espiritui. Angelguna paita ricunauca. Paihua shutira yachachishca aca gentiles nishca runaunama. Quirishca aca cai pachai. Ahuai sumaj ricurinai apishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx txqan xjal ok lipe tiˈj Jesús toj txˈotxˈ te Galiley, te txˈotxˈ Decápolis, te Jerusalén, te tkyaqil txˈotxˈ te Judey, ex kyoj txˈotxˈ jlajxi Nim Aˈ Jordán. \t Ashca runauna paita catimunauca, Galileamandas Decápolis nishca partimandas, Jerusalenmandas, Judeamandas, Jordan yacu chimbamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, waja tuˈn kybˈintiˈy qa tkyaqiljo ma tzikyˈx wiˈja, ma tzˈajbˈin tuˈn t‑xi laqˈe Tbˈanil Tqanil kolbˈil, \t Uquiuna, munani canguna yachangaj imasna ñucahua pasashcauna ali tucunaushcami evangelio ali shimira yanapangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, ma kybˈi qa tkyaqiljo ma tzaj tqˈoˈn weˈy tukˈiy ntzaja. \t Cuna paiguna ricsinaushcami imasna tucui can ñucara cushcauna cambajmanda shamunaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tkyaqiljo luˈn, ntzaj tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan yekˈbˈil, qa naˈmxtaq tkubˈ yuchˈjjo a paˈbˈl kyeˈ kabˈe elnin toj ja te naˈbˈl Dios. Ex tuˈnpetziˈn, ntiˈxix kyoklinxjal tuˈn kyokx tojjo Najbˈil Xjanxix, a jaˈ taˈyetaq qMan Dios. \t Santo Espíritu caimanda yachachin imasna Santísimo Lugar nishca ucu partima chara mana icuihuajchu aca ñaupa tabernáculo chara shayaullaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me attaq jun bˈis toj wanmiˈn tiˈj Tito, quˈn naˈntaq tul tukˈa tqanil kyiˈja. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i kyij ntzaqpiˈn erman antza toj Troas, tuˈntziˈn bˈeˈx in xiˈy jyolte toj txˈotxˈ te Macedonia. \t Shina ajllaira cungailla samangaj mana ushacanichu espiritui, ñuca uqui Titora mana tupashcamanda. Shinajpi dispirisha, Macedonia partima ringaj llucshicani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "qalaˈ ikyxjo te qe, qa ma qo nimin tiˈjjo Dios, a jaw anqˈsinte juntl majl qAjaw Jesús kyxol kyimnin. \t astaun ñucanchimas, cai ali tucushca ñucanchimas iyashca anga, ñucanchi Señor Jesusta huañushcaunamanda atarichij Diospi quirijgunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ok tmikoˈn Jesús kywutz, ex xi tqˈmaˈn kye: Tzeˈnkuxsintzjo kynimbˈila, ikyxsin kbˈajiltzjo. \t Shinapi Jesús paiguna ñahui muyura llangaca. Canguna quirishcasna rashca achu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ajo tja Dios toj kyaˈj, bˈeˈx noj tuˈn sibˈ, a tzajnin tiˈjjo tqoptzˈajiyil tipin Dios. Ex mix aˈl jun aku bˈant tuˈn tokx, tzmaxiˈ teˈ tjapin bˈaj wuq kyˈixsbˈajil, a qˈiˈntaq kyuˈn wuq angel. \t Templo huasi cushnihua undashca aca, Diospa sumajmanda paihua ushaimandas. Mana pihuas templo huasii icunara ushacachu chi canzhis ángel canzhis tormendachinauna pactaringagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx tzyet tej lo tqˈumle kyuˈnj xjal i lonte, tzeˈn tten tqˈanitj ichin anetziˈn. \t Ricujguna cuentanauca imasna supai apishca runa quishpichishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi chi tzaj xobˈa tiˈjjo k‑ikyˈix kyuˈn. Quˈn kˈwelix qˈoˈn junjun kyeˈ toj tze tuˈn tajaw il, tuˈntzin kynikyˈbˈajtza; me kkyˈelix jteˈbˈin qˈij kyuˈn. Me chi weˈkuxixa toj kynimbˈila tzmaxi aj kykyima, ex kxel nqˈoˈn jun oyaj kyeˈy, a kychwinqila te jun majx. \t Ama manzhaichu can tormendaringaraushcara. Supai cangunamanda huaquingunara chonda cularbi ishcachingami camangaj, chunga punzha tupura cangunara tormendachinaunga. Can huañunagama ali catij ajpi, causana llaitura ñuca canda cushami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At txqan xjal attaq taqˈnil tajaw il toj kyanmin, bˈeˈx i qˈanit, ex ayetzaj taqˈnil tajaw il tzunxtaq chi ẍchˈin wen, tej kyetz. Ex ikyxjo, nimxtaq xjal otaq tzˈel kyim tanmin kyqan ex kyqˈobˈ, junx kyukˈa kox, bˈeˈx i qˈanit. \t Ashca runaunamanda irus supaiguna caparisha llucshinauca. Ashca suchuuna anga chaquiuna alichishca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, werman, ex nimx nqˈaqˈin nkˈuˈja kyiˈja; ikytziˈn tzeˈnkuj in kubˈ kynimiˈn, tej nteˈn kyukˈiy, exsintla nimxixtl tuˈn nkubˈ kynimiˈn jaˈlin, a najchaq intiniˈy kykˈatza. Quˈn tuˈnjo ma chi kleta, kyqˈonktzin tilil, tuˈn tkubˈ kyniminjiˈy kolbˈil kyeˈy, me tukˈa kymutxbˈil kyibˈa, ex tuˈn tten tchewil qMan Dios kyiˈja. \t Shinasha, llaquishcauna, canguna tucui horas ñucara casusha, mana ñuca cangunahua tiaushcallai, astaun cuna mas mas ñuca illaushcais, canguna alma quishpinamanda manzhasha tarabaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nya tuˈn ikyjo, mix i yoliniltl, qalaˈ kykyaqil qˈij, i xnaqˈtzin, ex i yolin toj tnejil ja te naˈbˈl Dios ex kyojile junjun ja, tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil tiˈj Jesús, a Crist. \t Tucui punzhauna, Diospa huasii tucui huasiunais Jesucristo shutira rimanara camachmaras mana saquinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me oˈkqexjo maˈ xjal, a mi n‑el kynikyˈ te Tuˈjil Tyol Dios; bˈaˈn tuˈn kyxiˈ toj najin te jun majx. \t Cai yanga runaunaga, ley camachishca shimira mana yachajguna, maldiciashcaunami, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "kyqˈonktzintza jun kytzaljbˈila weˈy, tuˈn kyyekˈin kyibˈa, tuˈntla junx tuˈn tbˈete kynabˈla, ex junx tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja, ex tukˈa junxchˈin kyumila ex junxchˈin kyajbˈila. \t ñuca cushira undachichi, cangunapura chi tonollara iyarisha, chi tonollara llaquinausha, shu iyaillahua, parijulla chi tonollara iyarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Yolin Jesús tiˈjjo juntl techil lo: Mix aˈl jun te xjal aku tzˈok txqonte jun tzaj, tuˈntzintla at spikyˈin tuja, exsin liwey tuˈn tkubˈ tmaqsiˈnl, mo tuˈn tokx tqˈoˈnl tjaqˈ jun watbˈil. Qalaˈ k‑okil txqet jun te tzaj, exsin tuˈn tjax qˈoyit twiˈ jun xtankoˈl, tuˈntzintla spikyˈin te kyeˈ, a nchi okxik tuja. Ex ikyxjo ajo nyola nlay bˈant tuˈn tmaqet. \t Pi runas velara apichisha, purui mana tapan, caitu ucui mana churan. Astaun mantacai churan icujguna velara ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex atziˈn xjal, a xtxokin kyiˈja kykabˈila, aku tzaj qˈmante tey kyjaluˈn: ¡Weˈksa! Qˈonx tqˈuqila teljo juntl lo chitjo tey. Ex tukˈatzin ttxˈixewtza, bˈeˈx aku txiˈy qebˈil twiˈ qˈuqbˈil, a at tzma tiˈjxi. \t Casna runa shamujpi, candas paitas conviraj dueño shamunga, canda rimanga: Llucshipai, amigo, ñinga, can tiaushcara cui cai runama. Shinajpi can pingarisha puchucai tiarinara apingaj callaringui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn tkyimlin Jesús, o chi tzaqpaj tkyaqil xjal, ayeˈ najleqe tzaluˈn twutz txˈotxˈ tukˈa nim xobˈajil te kyimin. \t shinallara casna rasha huañuira manzhajgunara llushpichica, paiguna entero causana horas manzhashcaraigumanda sirvij tucushcaunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn t‑xilin yol, a juntl majl, ntqˈmaˈn qa il tiˈj tuˈn tyuchˈj tkyaqiljo bˈaˈn luˈlin, a tchˈiysbˈin Dios noq tuˈn Tyol, quˈn tuˈn ntiˈ tqˈuqil, ex quˈn tuˈn kykyij ten tkyaqiljo, ayeˈ mibˈin chi luˈlin. \t Cai shimi, Cutillara, nisha, tucui cuyurijgunara anzhuchinara riman, rashcauna cuenta, mana cuyurinaunalla saquirinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, tzunx nchin tzalaja, ex nchin bˈitziˈn tukˈa tzeˈjbˈil. Ex qˈuqle nkˈuˈja tiˈja tukˈa tkyaqil nchwinqila, \t Chiraigumanda ñuca corazón cushiyacami; ñuca shimi cushiyaca; shinallara ñuca aichas chapausha samangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun nimil xkubˈ numj, tzunx nchin bˈisiˈn tiˈj; ex qa at jun xjal nkubˈ tzˈaq toj tnimbˈil noq tuˈn tpaj juntl, bˈeˈx ntzaj nqˈoja tiˈj. \t ¿Pita ungun? ñucas shinallara unguni pamua. ¿Pita urmachishca? ñucas paihua llaquirini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq Pegr twiˈ peˈn, tjaqˈ ja, teˈ tpon laqˈe jun txin tkˈatz, taqˈnilxjo tnejilxix pale. \t Pedroga allpai, huasi chaupi shungüi tiaj patioi tiaushcai, shu sacerdoteuna atun apura sirvij huarmi shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ilaˈku tumil, tiquˈn nlay meje jun ichin: At junjun, titzˈjlinxjo ikyjo; at junjuntl noq kyuˈnxjal; ex at junjuntl ma txi kyqˈoˈn kyibˈ, tuˈn mi chi mejeye noq tuˈn tpajjo ma txi kyqˈoˈnx kyibˈ tukˈa tkyaqil kyanmin toj aqˈuntl te Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj. Qa at jun aku bˈantjo ikyjo tuˈn, bˈaˈn tuˈn tkubˈ tbˈinchin. \t Eunucos nishca mana casarana ushaj runauna tianaun, huaquinguna casnami pagarinaushca mama icsamanda pacha, shujguna casnami anaun runa rashcamanda, shujgunaga casnami tucunaun paiguna quiquin munaimandallara, ahua pacha mandanaraigumanda. Caita chasquinara ushaj runa chasquichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tuˈn attaq nim cheˈw; ayetzin aqˈnil exqetziˈn xqˈuqil ja te naˈbˈl Dios otaq kubˈ kykchoˈn jun qˈaqˈ, ex waˈlqetaq tiˈj nchi bˈaj xqˈnentaq. Ex ikyxl te Pegrjo nxqˈnentaql kyukˈa. \t Sirvijguna guardaunandi shayarisha ninara tandachinauca. Chiri tucushcamanda cunurianauca. Paigunahua pariju Pedro shayarica cunungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetzin kye Judiy nchi qanin tiˈj jun techil tipin Dios, tuˈn tyekˈin qa twutzxixjo Tbˈanil Tqanil. Ex ayetzin aj uˈjil te Grecia, nchi jyoˈn txqan tumil tbˈanilx kywutz xjal. \t Judío runaunaga munanaita rashcara ricuchihuai, ninaun; griego runaunaga yachanara mascanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn: Atzin chikyˈ lo, atzin n‑ajbˈiˈn te kujsbˈilte tumil lo, a o tzaj tqˈmaˈn Dios, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈach. \t casna nisha: Caiga Dios cangunama mandashca pactachina shimi alichina yahuarmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈaj qbˈinchin qibˈa, tuˈn qtzaja tzma Jerusalén. \t Cai punzhauna huasha puruntushca huasha, Jerusalenma sicacanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin weˈ kxel nqˈmaˈn: Tenx tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyiˈjjo nchi qˈojin kyiˈja; ex chi naˈn Dios kyiˈjjo nchi yasin kyiˈja. \t Ñucaga cangunara nini: Cangunara piñajgunara llaquichi, maldiciajgunara bendiciaichi, cangunara chijnijgunara yanapaichi, cangunara huajlichijgunamanda tormendachijgunamandas mañaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Nlay bˈant tuˈn kyklet‑xjal kyuˈnx kyibˈx. Me mete Dios kbˈantil teˈ tuˈn tkyaqil. \t Jesús paigunara nica: Runaunahua mana raihuajta Dioshua ali raihuajmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈnqexa; kyonim kyibˈa tuˈn tikyˈx yajbˈil kyuˈn, quˈn atzin tumiljo tuˈn tjapin bˈajjo Tkawbˈil Crist kyuˈn. \t Cangunaga shujguna cargara aparichi, shina rasha Cristo camachishcara pactachichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aˈlchaqx kyetz k‑okil bˈinte a ntqˈmaˈn Xewbˈaj Xjan kye wuq chˈuq Ttanim Dios, bˈaˈn tuˈn tkubˈ kybˈinchin. \t Uyaj rinriyujga Espíritu iglesiaunama rimashcara uyachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin jaw bˈisin Pegr, ex kubˈ t‑ximin tzeˈntzila tzˈelpineˈ wutzikyˈ anetziˈn. Tzuntaqtzin bˈisin, tej kykaniˈn ichin ttzija, ayeˈ xi tchqˈoˈn Cornelio. Tzuntaq nchi qanlaj tiˈj tja Simun. \t Pedro mana yachai tucusha tiaushcai, ima samira angairi cai ricushcara nisha iyariuca. Chi ratollai, Cornelio cachamushca runauna pactamunauca. Paiguna Simomba huasira tapusha, punguma llutarimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn at junjun nqˈmante qa ayeˈ wuˈja nim kyxilin ex kujxix wen, me metzilaˈ aj nteˈn kyxola, ntiˈxsila wipiˈn, ex ayetzin nyola ntiˈxsila kyajbˈin, chi chiˈ. \t Runauna ninaun: Cierto pacha paihua quillcauna shinzhimi; astaun ñucanchi ñaupajpi tiausha cai runa irqui sami ricurin, paihua shimi yanga mana uyaihuaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex n‑ayon tzmaxi aj kykanbˈitjo tajqˈoj tuˈn Dios. \t Chimanda ñaupajma chapaun Dios tucui paita chijnijgunara paihua chaqui ucui churanagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, te qMan Diosqiˈy. Tuˈn kynimbˈila, xkubˈe kyiˈjjo sbˈul xjal kyuˈn, quˈn nimxixtl tokliˈn a at kyukˈiy, a tzeˈnku toklin tajaw il, a at kyukˈa sbˈul xjal twutz txˈotxˈ. \t Churihuauna, canguna Diosmandami anguichi; cai supaigunara vencishcanguichi. Cangunara compañaj Dios cai pachai tiau supaira yalinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, ma kanin tqˈijil tuˈn tyekˈin te Diosjo Tyol kyexjal, noq tuˈn xi nyolinjiˈy Tyol, a oqxenintz weˈy tuˈn, a Klolqe te jun majx. \t Dios pai munashca tiempoi paihua shimira ricuchica ñucama mingashca camachishcamanda, imasna ñucanchira Quishpichij Dios ñucara mandaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoltziˈn xjal anetziˈn, i jaw tskˈoˈn kabˈlajaj ichin, tuˈn kyxi tkˈleˈn qˈmalte Tyol Dios kyojile jniˈ najbˈil. Ex xi tqˈoˈn kyoklin te tsanjil. \t Chunga ishquira ajllaca paihua pariju tiangaj, paigunara camachingaj cachangaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyettziˈn atit jun nimil ntiˈ t‑xbˈalin, ex ntiˈ twa tuˈn tok junjun qˈij, \t Shu uqui shu pañi llushti ajpi, caran punzha micunara ministijpis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn mina nqo jyon qˈoj kyukˈaxjal te twutz txˈotxˈ, a at kychibˈjil ex kybˈaqil, qalaˈ kyukˈa nejinelqe, a mi qˈanchaˈl, ex kyukˈa jniˈ kawil, exsin tkyaqil nya wen, a at tipin toj qxopin, ex kyiˈjjo tkyaqil taqˈnil tajaw il, a nya te twutz txˈotxˈqe. \t Ñucanchi macanaunaga mana aichahuachu mana yahuarhuachu, astaumbas atungunahua, shinzhiunahuas, llandu tuta mundu apuunahuas, ahua huairai tiau milli supaigunahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo ntqˈmaˈn toj juntl tumil: A te pale te jun majx, ikyxjo tzeˈn te Melquisedec. \t Imasna shinallara nin shu Quillcai: Huiñaigama sacerdote tucushcangui Melquisedec nishca layamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, a tnejilxix qpale toj kyaˈj, Jesús tbˈi, nimxixtl teˈ toklin tibˈaj kyaqˈin ojtxe pale toj jun taqˈin tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa Dios. Quˈn atzin taqˈin Jesús tzajnin tiˈjjo yol, a kujsit wen tuˈn Dios. Me mix yoline Dios ikyjo kyukˈa txqantl pale, aye tzajninqe tiˈj Leví. \t Cunaga Cristo yali sirvinara charin, imasna pai shu yali valij pactachina shimira alichij tucushcami; cai pactachina shimi yali cushca shimiunahua rashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, ntiˈx jun kawbˈil kujxix te jun majx kyibˈajjo a at kymujbˈil kyibˈ tukˈa Crist, a Jesús, quˈn mi nchi anqˈin tzeˈnku ntqanin tachbˈil kyxmilil, qalaˈ tzeˈnkuxjo taj Xewbˈaj Xjan. \t Cunaga, Cristo Jesuspi tiajguna ima causaras mana charinaunzhu, mana aicha munaira catisha astaun Espiritura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyajsintz kyibˈa. ¿Ankye kyaja? Chin xela qˈol kawbˈil kujxix kyibˈaja, qa mi ẍin kubˈ kynimiˈn, ikyxjo tzeˈnku jun tata kyukˈa tkˈwal. Me qa ma chin kubˈ kynimiˈn, chin xela tukˈa nim nkˈuˈja kyiˈja ex tukˈa jun yol bˈunin wen. \t ¿Imara munanguichi? ¿Caspihuachu livachingaj shamusha? ¿Llaquij manso shunguhuachu shamusha cangunajma?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, bˈiˈn wuˈn qa at jun tumil toj nwutza, tzeˈn tten tuˈn tbˈantjo bˈaˈn, me axixl il nkubˈ nej wuˈn, a nya wen. \t Shinajpi, ñuca alira rasha nisha, cai ley shimira tupauni: Manalirana ñucajpi tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn angel kyeˈ qya: Mi chi xobˈa. Bˈiˈn weˈ wuˈn, qa nchi jyoˈn tiˈj Jesús, a jaw pejkˈin twutz cruz. \t Randi ángel huarmiunara rimasha nica: Cangunaga ama manzhaichichu Ñuca yachani canguna chacatashca Jesusta mascangaj shamushcanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx el tlaqwin te Jesús tibˈ kyiˈj t‑xnaqˈtzbˈin, bˈalaqa jun mo kabˈe echj xi laqˈeye. Kubˈ meje, exsin ok tentz naˈl Dios. \t Jesusga paigunamanda ansahualla anzhurisha, shu rumi shitashca tupui, cungurisha, Diosta mañaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Tkyaqil qˈij n‑elje qiˈja tuˈn qkubˈ bˈyoˈn, noq tuˈn tpaja. Ex nqo ok qˈoˈn tzeˈnku tal rit nxi qˈiˈn toj bˈiybˈil. \t Imasna quillcashca tian: Camba raigumanda tucui punzha huañuchishca manchi. Huañuchina borregounasna iyashca manchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex n‑el kyikyˈin mejebˈlin, ex n‑el kyikyˈin junjun tiˈ, a tchˈiysbˈin Dios, a wen tuˈn t‑xi qnikyˈbˈin te jun tzaljbˈil te qe, ex tuˈn t‑xi qqˈoˈn chjonte te Dios, a awo ma qo nimin tiˈjjo yol twutzxix. \t Paiguna, Ama casaraichichu, ninaunga. Huaquin micunauñara ama micuichichu, ninaunga; astaun Dios cai micunaunara cuca quirijgunas cierto shimira yachajgunas micunauchu agrasishcahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kykaˈyinktzin kyibˈa tzeˈn tuˈn kybˈetiˈy, nya tzeˈnku jun ntiˈ tnabˈl, qalaˈ tukˈa tkyaqil tumil. \t Shinasha, ricuichi imasna purishcaras, ricushallara puringaj, ama upauna cuenta astaun iyaiyuj cuenta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin Tkawbˈil qMan Dios ntzaj tqˈoˈn toj qanmin ex toj qchwinqil, nlay tzaj luˈlin, quˈn tuˈn at tqˈuqil, a Jesús, a Tkˈwal qMan. Tuˈnpetziˈn, qqˈoˈnx chjonte tuˈn tkyaqiljo luˈn, ex qo nimsin tbˈi qMan Dios tukˈa tkyaqil qanmin ex tukˈa tchewil Dios qiˈj, tuˈntzin ttzalaj Dios qiˈj. \t Shinajllaira ñucanchi shu mana cuyurihuaj mandana pachara chasquisha, Diosta agrasishunchi, chimanda Diosta sirvishunchi, paita cushiyachisha ali llaquij ali manzhaj shunguhua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, ¿Ma awotzinqe, a Judiyqo, nimxixtl qoklin tzeˈnku txqantl? Mina. Quˈn ma bˈaj qyekˈin tojjo xnaqˈtzbˈil lo, qa kykyaqilxjal aj ilqe, exla qa Judiy ex qa nya Judiyqe. \t Shinajpi, ¿imarai? ¿Ñucanchiga, paigunara yalinchichu? Mana pacha. Ña causayachishcanchi judiogunaras gentilgunaras imasna paiguna tucui ucha mandashcai tianaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaw weˈ Jesús, ex xi tqˈmaˈn te kyqˈiqˈ ex te aˈ: ¡Noqx tenkuy, ex numekuy! Bˈeˈx kubˈ nume te kyqˈiqˈ, ex tkyaqilx bˈeˈx kubˈ qen. \t Jesús shayarisha huairara piñaca, lamardas rimasha nica: Upalla, chunllayai. Huaira shinalla pasarica, tucui ali chunlla tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunxtaq nyolin Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, tej kypon tilj txqan xjal. Ataq Judas, a attaq toklin kyxol kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, nejnin kywutz. Ok laqˈe maˈtzil te Jesús. \t Jesús chara rimaullaira, ashca runauna shamunauca, paiguna ñaupalla Judas nishca runa, chi chunga ishquimanda shuj, llutarimuca Jesusta muchangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at t‑xuˈjil, mi kyij ttzaqpiˈn; ex qa ntiˈ, mi tzaj tjyoˈn. \t ¿Canga, huarmiyujchu angui? Ama mascaichu llushpiringaj. ¿Huarmi illajchu angui? Casarangaj ama mascaichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kykyaqil kux nojsin kyanmin tuˈn Xewbˈaj Xjan, ex i ok ten yolil, me toj junxil yol, tzeˈnku tqˈma Xewbˈaj Xjan. \t Tucui paiguna Santo Espirituhua undashca anauca. Shu shimiunai rimai callarinauca, Santo Espíritu rimachishcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej qya, a otaq chi tzaj lipe tiˈj Jesús tzmax Galiley, i pon kanin tzmax ttzi jul, ex ok kykaˈyin tzeˈn oke t‑xmilil Jesús, tej tkyij muquˈn. \t Galileamanda compañaj huarmiuna shinallara catimunauca, pambashca uctura ricunauca, imasna paihua aicha sirishcaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nchin kubˈsin nwutza te, qa iky tajbˈiljo, noq tuˈn ttzaj tqˈoˈn tumil tzeˈn tten, tuˈn nxiˈy bˈetsil kyeˈy. \t Diosta rugauni imasnais pai munajpi ñuca alira purisha cangunajma shamusha chari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ja yolin ichin ikyjo, quˈn tuˈn t‑xi tqˈmaˈn Jesús, tuˈn kyexjo taqˈnil tajaw il toj tanmin. \t Supai casna caparica, Jesús: Irus supai, cai runamanda llucshi, nisha rimashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, mina chi tzaj xobˈa, quˈn ma tzˈok tyekˈin jun t‑angel Dios tibˈ weˈy qnikyˈin, a saj chqˈoˈn tuˈn Dios, a at wokliˈn te, ex nchin ajbˈiˈn te. \t Astaun cuna rimauni: Cariyaichi. Shu runas mana chingaringachu, randi barcolla chingaringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at juntl nkubˈ t‑ximin qa nya wen tuˈn tmeje, ex qa ax t‑ximjo twutz Dios, ex nya noq nxi lipe tiˈj tyol juntl, qalaˈ tukˈa tkyaqil tkˈuˈj, ex bˈaˈn tuˈn mi mejeye. \t Astaun, pai shinzhi runa asha, ushushi casarangaj mana ministijpi, paihua munaira shinzhi huacachij asha, paihua ushushira mana casarachisha iyasha, paita huanralla huacachisha nisha, alimi raun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axit qAjaw ten toj tanmiˈn. Ex noqxit a t‑xtalbˈil ten kyukˈiy toj tkyaqil. \t Señor Jesucristo camba espirituhua tiachu. Gracia nishca ali iyai cangunahua tiachu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunxtaq yolin Jesús ikyjo, tej tul kanin jun xjal qˈolte jun tqanil te Jayr, aj nejinel tojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈl Dios Judiy, exsin xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Taa, ma kyim te tkˈwal. Mi tzˈok ila tiˈj xnaqˈtzil jaˈlin. Mi txi tkˈleˈnla tjay. \t Jesús chara rimaullaira tandarina huasi apujmanda shu sirvij runa shamuca, apura rimaca: Camba ushushi ali huañuira huañuca, ama molestaichu Señorda, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, kykanin juntl majl Jerusalén, ex i ok ten bˈetejil tpeˈn tnejil ja te naˈbˈl Dios. I tzaj laqˈe kynejil pale kyukˈa xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, junx kyukˈa jniˈ nejinel kyxolxjal, \t Jesús Jerusalenma tigramusha, Diospa templo huasii puriushcai, sacerdote apuuna yachaira yachachijgunandi rucuunandi paihuajma shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nliy jun angel tzaj toj kyaˈj, a qˈiˈntaq tal ja tuˈn, a taljo jul te tkawbˈil Dios kyibˈaj tkyaqil aj il, a nimxix t‑xe. Ex qˈiˈn jun ma tij kaden tuˈn, toj tqˈobˈ. \t Shu ahua pachamanda irgumuj angelda ricucani, atun ucu uctu llavera charijta. Atun iru huascara charica maquii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin kyeˈ, mi chi tiliˈn tuˈn tok qˈoˈn kybˈiy te xnaqˈtzil kyuˈnxjal te kynimsbˈil kyibˈa. Quˈn junx kyokliˈn, quˈn junchˈin kyMaˈn, ex junxchˈin Xnaqˈtzil kyeˈy, a ayiˈn, a Crist. \t Cangunaga ama munaichichu runauna cangunara, Yachachij, nii tucungaj. Shujllami cangunara Yachachij, pai Cristomi. Cangunaga uquipura anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn iky te Diosjo Tkawbˈil tzeˈnkuˈ ttxˈamil wabˈj, a nkux tqˈoˈn jun qya toj oxe malbˈil jarin. Ex ajtzin tbˈaj tsmoˈn, tkyaqiljo tqˈotjil wabˈj ktxˈamixil, ex nchˈiy wen. \t Dios mandana pacha tandara punguichina polvo cuentami, shu huarmi apica, quinsa libra harina polvoi churaca, punguiringama saquica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nkubˈ t‑ximiˈn qa ma tzˈoka te xnaqˈtzil kyeˈ mi ojtzqiˈn Dios kyuˈn, ex kyeˈ kˈwal, a mi nkybˈiˈn. Tkyaqiljo lo qˈuqle tkˈuˈja tiˈj, quˈn qˈuqle tkˈuˈja qa tojjo ojtxe kawbˈil antza taˈye ttxuyiljo tkyaqil ojtzqibˈl, a twutzxix. \t mana yachajgunara yachachij, huahuaunaras yachachij asha, ley camachishca shimii yachana tupura cierto shimi tupuras charingui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa ma tzˈel kypaˈn toklin jun xjal tukˈa toklin juntl, mapen kux jun kyiltza ikyjo, ex ma chi oktza bˈinchil mibˈin twutz Tkawbˈil qMan Dios. \t Astaun runaunara chicanyachisha, uchara raunguichi, ley shimimanda causayujguna tucunguichi, ley shimira paquijgunasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ t‑xi tqanin txin ikyjo te Herodes, bˈeˈx jaw bˈisin, quˈn otaq kubˈ tqˈmaˈn tyol tiˈj tbˈi Dios kywutz txqan xjal, tuˈn t‑xi tqˈoˈn tiˈxtaq tajjo txin. Tuˈnpetziˈn, mix kubˈe tzyuˈne tibˈ, tuˈn t‑xi tqˈoˈn. \t Rey apu caita uyasha yapa llaquirica. Randi pai Diospa shutii rimashcamanda, mesai tiajgunamandas, Mana nisha rimanara mana munacachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, waja tuˈn ttzaj kytzaqˈwinjiˈy a nxjela kyeˈy: ¿Ma man tzaj kykˈmonjiˈy Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn noq tuˈn tjapin bˈaj ojtxe kawbˈil kyuˈn, mo qa tuˈn ma qe kykˈuˈja tiˈj Tbˈanil Tqanil, a o kybˈiˈy? \t Caillara cangunamanda yachasha nini: ¿Ley shimi ranaunamandachu Espiritura chasquicanguichi? ¿Manzhu uyasha quirishcamanda chasquicanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xitzin ttzaqˈwin; ntiˈx kubˈ tewin, ex twutzxix xi tqˈmaˈn: Nyaqin wejiˈy a Crist, a at toklin tuˈn Dios. \t Paiga rimaca, mana umachicachu, astaun ciertora rimaca: Ñucaga mana Cristochu ani, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Twutzxix tetz qa ma jatz anqˈin juntl majl te qAjaw, ex qa ma tzˈok tyekˈin tibˈ te Simun. \t Chihuajguna ninauca: Señor cierto pacha causarimushca, Simonma ricurimushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kykaˈyinktziˈn kyiˈj aj Israel. Ayeˈ nxi kyqˈoˈn aluˈmj te oyaj twutz Dios, at kyoklin tiˈj tchibˈjil, ex nchi kˈulin te Dios, aj t‑xi kychyoˈnjo oyaj lo. \t Israel runaunara iyarichi paiguna causana tonoi. Sacrificio rashcaunara micujgunaga, ¿manzhu altarmanda micunaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kaˈwnaq qˈij ten antza kyukˈa toj kˈul txuk. Tjoy tajaw il ttxolil, tzeˈn tuˈn tel tikyˈin Jesús tkawbˈil tMan, me mix kubˈe tiˈj. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i ul t‑angel Dios mojil te Jesús. \t Chuscu chunga punzha runa illashca partii tiauca. Satanás nishca supai apu paita tentaca. Milli animalgunahua tiauca. Angelguna paita sirvinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me taj te luˈn jun nim nabˈl kyeˈ kyaj tuˈn tel kynikyˈ te: Ayetziˈn wuq twiˈ, ntyekˈin wuq wutz, a jaˈ qˈuqle qya tibˈaj. Ex ikyxjo nyekˈin wuq nmaq kawil. \t Cai shimiga iyaiyuj runa iyarinami: Canzhis umauna canzhis urcuunami, chi urcuuna ahuai huarmi tiarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ tnejilxix pale xi tqanin te Esteban, qa twutzxixtaqjo otaq qˈumle tiˈj. \t Shinajpi sacerdoteuna atun apu nica: ¿Caiga ciertochu? 2 Esteban cutipaca: Runauna, uquiuna, yayaunas, uyaichi: Sumaj ahua pacha Dios ñucanchi yaya Abrahanma ricurimuca pai Mesopotamia nishca llactai causaushca horaspi, manara Harán nishca llactama rishcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈnl Jesús kyjaluˈn: Ikyxixpetzin toka, chi Jesúsjo. Qatzin ma bˈanttz tuˈn ikyjo, okpetzin ktenbˈil tchwinqiltza te jun majx, chiˈ. \t Jesús paita: Alimi rimashcangui, nica, caita rasha causanguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, nimxix nkˈuˈja kyiˈja. Ex il tiˈj tuˈn qkˈuˈjlinte qibˈ qxolile, tzeˈnku te Dios, nim tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qiˈj. Tkyaqil teˈ a ntzaj qˈaqˈin tkˈuˈj tiˈj juntl, atzin te o tzˈokjo te tkˈwal Dios, ex ma tzˈel tnikyˈ te Dios. \t Llaquishcauna, parijumanda llaquinaushunchi. Llaquinaga Diosmandami. Tucui llaquij runa Diosmanda pagarishcami, Diosta ricsinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈntl Jesús kye: Tuˈnpetziˈn, kykaˈyinktzin kyibˈa. Quˈn tkyaqiljo, a nim n‑ok tilil Tyol Dios tuˈn, kyja kxele qˈoyit txqantl tnaˈbˈl, tuˈn tel tnikyˈ tiˈj tkyaqil. \t Shinallara paigunara nica: Ricuichi uyashcara. Canguna tupushca tupullara shujguna cangunara tupunaunga, yapasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyeˈ kukx o chi ten kyeˈ wukˈiy toj tkyaqiljo yajbˈil, a o tzikyˈx wuˈn. \t Cangunaga ñucahua tiajgunami ashcanguichi ñuca tormendarishcaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me jun maj, attaq jun taqˈnil tajaw il, xi tzaqˈwinte kyjaluˈn: Wojtzqin weˈ Jesús, ex bˈin weˈ wuˈn alkye Pabl; me ayetzinkyetza, ¿Tiˈn kyeˈ kyoklin tuˈn kyyoliˈn ikyjo? \t Manali supai cutipasha nica: Jesusta ricsini, yachanimi pitairi Pablo. Cangunaga, ¿pita anguichiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, a ma tij txuk bˈeˈx tzaj tqˈoj tiˈjjo qya, ex bˈeˈx xiˈ qˈojil kyiˈjjo taljo qya, ayeˈ nkubˈ kynimin tkawbˈil Dios, ex aye ma chi ok lipe tiˈjjo Tbˈanil Tqanil Jesús tukˈa tkyaqil kyanmin. \t Shinajpi dragón nishca piñarica huarmihua. Macanaungaj rica huarmimanda miraiguna puchujgunahua, Diospa camachishcaunara huacachijgunahua, Jesucristo shimira huacachijgunahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ chˈixtaq qel sqix, kubˈ tyekˈin Jesús tibˈ ttzi nijabˈ, me mix ele qnikyˈa te qa ataq Jesús. \t Punzhayaushcai, Jesús pulayai shayarica. Yachachishca runaunaga pai Jesús ajta mana ricsinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyniminkuxixjiˈy mejebˈlin tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, a kymujbˈil kyibˈa tojjo mejebˈlin, quˈn tzul tkawbˈil Dios kyibˈajjo xjal aj kyˈaˈjilqe, exqetziˈn jniˈqe paˈl mejebˈlin. \t Tucui cangunahua, casarana ali apishca achu, caitus uchalina illaj. Shujhua tacarijgunaras, shujpa huarmira apijgunaras Dios taripangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈalaqa toj kywutza, il tiˈj tuˈn kypaˈn kyibˈa kyukˈa txqantl, tuˈntzintla kynimsin kyibˈa, ex tuˈn tyekˈinte nyakuj wenqiˈy twutz Dios kywutz txqantl. \t Ministirinmi huaquin tono iyarijguna tiangaj cangunahua, ali valijguna ricsi tucungaj cangunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, nim tzaljbˈil ten toj kyanmin xjal teˈ tnam anetziˈn. \t Shinasha ashca cushihua anauca chi llactai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ku kyxiˈtziˈn kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, exsin kˈaˈ txi kyqˈmaˈn kye ex te Pegr. Chichkujiˈy kye kyjaluˈn: Nej kanin Jesús kywutza tzma Galiley, tuˈntzin tbˈajjo aj kyij tqˈmaˈn kyeˈy. \t Astaumbas richi, nica. Pai yachachishca runaunara Pedroras rimai richi. Jesusga cangunamanda ñaupa Galileama riun. Chihui paita ricunguichimi, pai rimashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ankyeˈ ok kˈwel xkˈamin kyeˈy, ayiˈn chin kˈwel t‑xkˈaˈmin. Ex ankyejo ma kˈmon weˈy, a Dios ma kˈmet tuˈn, a saj smaˈn weˈy. \t Maicans cangunara chasquisha, ñucara chasquin; maicans ñucara chasquisha, ñucara cachamujta chasquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn te tnejil, ate qya tzajnin tiˈj ichin. Me ex ikyxjo, qa tkyaqil ichin n‑anqˈin tiˈjqya. Ex tkyaqiljo luˈn tzajnin tiˈj Dios. \t Imasna huarmi carimanda rashca aca, shinallara cuna cari huarmimanda pagarin. Randi tucui Diosmanda shamun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn aj tkanin tqˈijiljo twuqin angel, tuˈn toqˈsin tchun, atzin qˈijjo tuˈn tjapin t‑xim Dios, a ewintaq te tnejil, ikyxjo tzeˈnku kyqˈma yolil Tyol Dios ojtxe. \t astaun ahua pachamanda canzhis ángel cormetaushca punzhaunai, pai cormetangaj callarijpi, Dios pacashca shimi pactaringami, imasna pai rimaca paita sirvij rimajgunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqxix nkuˈtzku Jesús toj bark, tej tpon laqˈe jun ichin tkˈatz, a antza etza kyxolxjal toj tnam. Atziˈn ichin anetziˈn, iteˈtaq taqˈnil tajaw il toj tanmin ilaˈxitaq abˈqˈe. Minataq nchi ok tqˈoˈnjo t‑xbˈalin, ex nya toj jun ja najletaq; qalaˈ antza n‑anqˈinetaq toj muqbˈil kyimnin. \t Jesús, allpai llutarijpi, paita tupangaj shu supai apishca runa llactamanda shamuca. Unaimanda supai apishca aca. Llatan maca, mana huasii causaca, astaun aya huasiunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kytzaqˈwintz: Ok kkyˈelix qe quˈn. Xi ttzaqˈwinl Jesús kye: Twutzx teˈ, akula tzikyˈx kye kyuˈn tzeˈnku weˈ kkyˈelix wuˈn, \t Paiguna cutipanauca: Ushanchimi, nisha. Shinajpi Jesús paigunara nica: Cierto pacha nini, ñuca upina vasora cuenta upinguichimi, ñuca bautisanahua cuenta bautisarishca anguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Judá tukˈa Tamar, ayeˈ kytata Fares tukˈa Zara. Ante Fares ttata Esrom, a ttata Aram, \t Judá churiuna Fares Zarandi aca, Tamarmanda llucshijguna, Farespa churi Esrom aca, Esromba churi Aram aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn teˈ aqˈnil, a nkubˈ tbˈinchin jun tiˈla a at tilil, me nkubˈ tbˈinchin quˈn tuˈn mina n‑el tnikyˈ te, a qa nya bˈaˈn, ok kbˈajil kawin, me nyala chˈintl kxel jikytzˈin teˈ. Tuˈnpetziˈn, alkye teˈ ma tzaj qˈoˈn chˈintl te, ex nim chˈintl teˈ ktzajil tqanin Dios te. Ex alkye teˈ ma nintz xi oqxenin, ex ma nintzx teˈ ktzajil qanin te, chi Jesúsjo. \t Astaumbas shu sirvij runa mana ricsisha shinasha azutina tupura rajllaira, ansallami azutishca anga. Maican runama ashcara cushca ajpiga, ashcara mañashca anga paimanda. Maicanma ashcara mingashca ajpi, paimanda mas mañashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo ntqˈmaˈn Dios, o japin bˈaj tukˈa Crist. Tuˈnpetziˈn, at tqˈuqbˈil qkˈuˈj tiˈjjo Tyol, a twutzxix, ex nqo nimsin tbˈi, ex nxi qqˈmaˈn qa ikyxjo. \t Tucui Dios cusha nishca shimiuna quiquin Diospi, Ari, ciertomi, nishcami anaun, astaun ñucanchimanda, Amen nishcami Diosta ahuayachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex o tzˈok qˈmaˈn tiˈja, qa o kyij tiˈjlinjiy tkawbˈil Moisés, ex qa o chex t‑xnaqˈtzin te kykyaqil Judiy, a najleqe toj junxil txˈotxˈ, tuˈn mi kubˈ kynimineˈ a o tzaj tqˈmaˈn Moisés, ex tuˈn o t‑xi tqˈmaˈn kye tuˈn mina tzˈok qitit jun techil tiˈj kytzˈumil aye neˈẍ, a qˈaqe, ex tuˈn mina kubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnku qe qbˈinchbˈin. \t Astaun canmanda casna rimashcara uyanaushca. Can gentilgunahua tiaj judiogunara yachachiungui, ninaun, Moisés mandashcaunara saquingaj, churiunara ama circuncisionda rangaj, yachaira ama catingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin te ojtxe kawbˈil nya tuˈn qnimbˈil teˈ, qalaˈ ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Aye xjal, a kyaj tuˈn tjapin bˈaj kawbˈil kyuˈn, tuˈn kykanbˈin tkabˈ chwinqil, il tiˈj tuˈn kybˈet tjaqˈ kawbˈil, ex tuˈn tjapin bˈaj kyuˈn jotx tkyaqilx. \t Ley shimiga mana quirinamandachu, astaumbas: Chita raj runa chimandami causanga, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin tqaniljo lo: Qa ate Dios o tzaj qˈoˈnte qchwinqil te jun majx, ex atziˈn chwinqil luˈn a tzaj tqˈoˈn noq tuˈn Tkˈwal. \t Casnami Dios rimashca: Dios ñucanchira huiñai causaira cushcami, cai causaiga paihua Churu tianmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈaj ok kytzuˈbˈin tiˈj, ex axjo ttze el kyiˈn, tuˈn tkux kyjemin toj twiˈ. \t Paihua ñahuii tiucasha, caspira apisha, umai huajtanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj qtzi, junx n‑etze wen ex nya wen. Ayiˈy werman, ku chichkujiˈy, ¡Nya tumiljo ikyjo! \t Chi shimi caramandallara ali shimiuna manali shimiunas llucshinaun. Ñuca uquiuna, casnaga mana valinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun qˈolbˈil kyeˈy tuˈn Timotey, a wukˈiy aqˈnil, ex kyuˈn Lucio, Jasón ex Sosípater, ayeˈ nxjalila. \t Ñucara yanapaj Timoteo, ñuca ailluuna Lucio, Jasón, Sosípater nishcauna cangunara saluranaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, nya wen n‑ele toj kywutzxjal, tuˈn mi nchi bˈettla toj kyachbˈil junx kyukˈa. Tuˈnpetziˈn, nchi yolbˈin nya wen kyiˈja. \t Casna rajgunahua mana intindihuajchu imarasha canguna mana paigunahua pariju catinguichichu yapajta irusta rangaj, chimanda cangunara caminaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kyjax twutz ja, bˈeˈx jaw iqin Pabl kyuˈn xoˈl qˈaqˈ, quˈn tuˈn tzunxtaq bˈiylajtz kyuˈn xjal, \t Rumi ehacanama pactaushcai soldarouna Pablora huandusha apanauca, runauna nusparishcaraigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa kchi oqˈila, ex kchi bˈisila. Me ante jniˈ xjal te twutz txˈotxˈ okxla kchi tzalajilx. Me metziˈn kyeˈ, exla qa kchi bˈisila jaˈlin, me atzin kybˈisa ktxˈixpitil te tzaljbˈil. \t Cierto pacha cangunara nini: Huacangaraunguichi, llaquiringaraunguichi; astaun cai pacha runauna cushiyanaungami. Shinasha canguna llaqui tucujpi, canguna llaquirishca cushi tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin tkˈwal Abraham, a itzˈje tiˈjjo qya aqˈnil, noq itzˈje tzeˈnqekuxjo txqantl kˈwal. Me atzin tkˈwal itzˈje tiˈj t‑xuˈjil, itzˈje tuˈn tjapin bˈajjo yol, a bˈantninl tiˈj tuˈn Dios tukˈa Abraham. \t Sirvij huarmimanda huahua aichamandami pagarimuca, astaumbas liuri huarmimanda huahuaga Dios shimira cushcamanda pagarimuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn wuˈn tuˈn qAjaw Jesús, qa ntiˈx jun tiˈ nya wen tuˈnx tibˈx, quˈn a nya wen ntzaj noq tuˈn qxim. Tuˈnpetziˈn, qa at jun tiˈ nya wen toj twutz jun xjal, exla nya wentz tuˈn tkubˈ tbˈinchin. \t Suca yachani, ñuca quirini Señor Jesuspi, imasnara mana imas iruschu pai quiquinmanda, randi pi runas imas irusmi iyajpi, paihuajmi irus tucunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq nyolin, tej kyok ten xjal ẍchˈil, me noq tuˈn tkubˈ tkˈuˈj, ex kyqˈma: Nya ichin teˈ nyolin, qalaˈ jun dios, chi chiˈ. \t Runauna caparinauca: ¡Dios riman, mana runa! nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chi yoliˈn kujxix kyukˈa kyukˈiy; ex mi txi kyqˈoˈn kyibˈa toj kyachbˈila; ex mi chi qˈojiˈn; ex mi chi ẍchˈiˈn tuˈn kyqˈoja; ex mi chi yasiˈn, ex mi kubˈ kybˈinchiˈn tkyaqil wiq il. \t Cangunamanda tucui ayaj iyaira, piñarinara, piñanara, caparinaunara, milli shimiunara anzhuchichi, shinallara tucui manaliras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma tzˈel naj kynabˈl te txˈixwejil, ex ma txi kyqˈoˈn kyibˈ toj kyachbˈil, tuˈn tkubˈ kybˈinchin tkyaqil wiq tzeqbˈil, a nya wen. \t Paigunara sintina illajguna asha, pingai illajlla causangaj entreganauca, ima irus ranaras munaihua rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "El jyet jun tal bur tuˈn Jesús, ex bˈeˈx jax qe tibˈaj, tzeˈnkuxtaqjo ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: \t Jesús shu malta burrora tupasha, paihua ahuai tiaríca, cai Quillcashcasna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nkyˈeˈ weˈ noq tuˈn wikyˈ aja kyukˈiy, qalaˈ wajatlaˈy tuˈn nteˈn ilaˈ qˈij kyxola, qa iky taj qAjaw. \t Ñuca cuna dsas pasaushcai cangunara ricungaj mana munanichu. Astaun unaira saquirinara munani cangunahua, Dios munajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo nimil, ayeˈ ma chi ok te aqˈnil te jun majx, il tiˈj tuˈn tkubˈ kynimin tajaw aqˈuntl toj tkyaqil, tuˈntzintla mi chi yolbˈinxjal tiˈj tbˈi qMan Dios ex tiˈjjo qxnaqˈtzbˈil. \t Tucui esclavos nishca sirvijguna paiguna patrongunara ali llaquinauchu, Diospa shutiras paimanda yachachinaras ama piñai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, mi chi oka tzeˈnku jun kˈwal, a noq tiˈjx nbˈisine; qalaˈ ku kyoka tzeˈnku jun tij xjal at tnabˈl. Noq oˈkx tiˈjjo tumil il, bˈaˈn tuˈn kyoka te kˈwal, a naˈm tuˈn tel tnikyˈ te bˈinchj il. \t Uquiuna, ama huahuauna cuenta iyanguichichu, astaunga uchara ranaunai huahuauna cuenta aichi; randi iyarinaiga rucuuna cuenta tucuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy xkol moẍ, quˈn ikytzin nbˈantjo kyuˈn tzeˈnku tuˈn tel xkˈamit jun tal netzˈ us toj kˈwabˈj, me mi nkynaˈn aj t‑xi kykˈulpinjiˈy jun ma tij chej. Quˈn kyaja tuˈn tjapiˈn tal netzˈ tnukˈbˈil kawbˈil kyuˈn, me atzin a nimxixtl toklin toj kawbˈil, mi nkubˈ kybˈinchiˈn. \t ¡Ñausa pushajguna. Challunda shushunguichi, astaumbas camello nishcara nillpunguichi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Cornelio: Ma bˈajxi kyaje qˈij, bˈalaqa ikyx orjo tzeˈn jaˈlin, loqintaq weˈ intiˈn toj njaˈy. Nchin paˈntaqa waˈyaj, te naˈj Dios te qale, tej tok tyekˈin jun ichin tibˈ nwutza, a toktaq jun t‑xbˈalin tzunx tilkˈajx wen. \t Cornelio cutipaca: Ña chuscu punzha, cai tupu horaspi, yarcaibi, ñuca huasii mañaucani las tres tupui. Cungaimanda shu runa chiujlla ricurij churarishca ñuca ñaupajpi shayarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iky kbˈajiljo tojjo qˈij, aj wul juntl majla, chi Jesúsjo, tzeˈnku ikyˈ kyojjo qˈij, tej tten Noé ojtxe. \t Imasna tucuca Noé causana punzhaunai, shinallara tucunga ñuca shamuna punzhaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Waja tuˈn kynaˈnxjal Dios tkyaqil twutz txˈotxˈ. Ex aj tja kyiˈn kyqˈobˈ twutz qMan toj kynaˈn Dios, kybˈinchim tukˈa kyanmin saqxix, nya tukˈa qˈoj, ex nya tukˈa yolbˈil tiˈj juntl. \t Shinajpi munani cariuna mañanauchu tucui partiunai, chuyaj maquira ahuama aisasha, mana piñarisha, mana macanausha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn teyilex te junjun tuˈn tel tnikyˈ te, tuˈn tnajan xjan wen tukˈa t‑xuˈjil, ex atitla toklin t‑xuˈjil toj twutz; \t Caran dueño paihua quiquin huarmira charichu, chuyaj causanahua, ali shunguhua;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At junjun Parisey xi kyqˈma: Ajo ichin kubˈ tbˈinchin ikyjo, nya te Dios teˈ, quˈn mina nkubˈ tnimin qˈij te ajlabˈl. Me attaq junjunltl xi kyqˈmaˈn: ¿Tzeˈntzin tten ikyjo? ¿Akupela bˈant tbˈinchin jun yekˈbˈil tipin nimx kyoklin, qa aj il? Tuˈntzin ikyjo, mix mejeye kyyol, ex bˈeˈx bˈaj kubˈ kypaˈn kyibˈ. \t Shinajpi fariseogunamanda huaquinguna: Cai runa mana Diosmandachu, ninauca, samana punzhara mana huacachin. Shujgunaga: Uchayuj runa, ¿imasna cai munanaita ricurínaunara rangachu? Paríjumanda piñanausha rimananauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn quˈn, qa tkyaqiljo nya nimil tokx tjaqˈ tkawbˈil tajaw il. Me atzin qe, te Diosqoqe. \t Shinallara yachanchi ñucanchi Diosmandami anchi. Entero munduga manali supai maquii tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈaj xmayin tiˈj, el kyiˈn t‑xbˈalin, a ok kyqˈoˈn, ex ok kyqˈoˈnljo axjo t‑xbˈalintaq toktaq, ex bˈeˈxsin xi kyiˈntz, tuˈn tjaw pejkˈin twutz cruz. \t Burlashca huasha, llachapara quichunauca, paihua churanara churachinauca, paita chacatangaj pushanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, najletaq jun ichin Jerusalén, Simeón tbˈi, nnaˈntaq Dios ex nyoˈntaq tiˈjjo Klolkye aj Judiy tuˈn tul, ex attaq Xewbˈaj Xjan tukˈa. \t Shu Simeón nishca runa tiauca Jerusalembi, ali runa, Diosta llaquij, Israelba cariyanara chapau. Santo Espíritu paihua tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈl junte aku tzˈok tqˈoˈn tibˈ te tnejilxix pale, qalaˈ ikytziˈn, ate Dios k‑okil qˈoˈnte toklin, tzeˈnku xi tqˈoˈn Dios toklin Aarón tuˈn tok te tnejilxix pale ojtxe. \t Pi runas cai valij ranara mana pai quiquinmanda apinzhu, astaumbas Dios cayashcalla, Aaronda cayashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej ntiˈtaql tumil tuˈn Abraham tuˈn titzˈje jun tkˈwal, me xi tnimin a otaq tzaj tqˈmaˈn Dios te, qa iltaq tiˈj tuˈn tul jun tkˈwal, ex ul itzˈje jun tkˈwal. Ikytzin oke te manbˈaj te nimku chˈuq xjal, a tzeˈnkuxjo otaq tzaj tqˈmaˈn Dios toj Tuˈjil Tyol: Nimxix tyajila ktzajil nqˈoˈn, chi Diosjo te Abraham. \t Abrahanga, ima chapanaras mana charisha, chapashallara quiriuca, ashca llactaunahua yaya tucungaj, paita rimashcasna: Chasnallara camba miraiguna tucunaungami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nimx kyaq ktzajil jaˈlin, chi chijiˈy, aj qa antza saja kyqˈiqˈ kubˈl. Ex ikyx te nbˈajjo; nimx kyaq ntzaj. \t Huaira sur nishca quinri partimanda huairajpi, rupaj tucunga, ninguichi. Shina tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq jun xjal qˈinin, tbˈanilqextaqjo t‑xbˈalin nchi ok, exsin twiˈ wiˈyilqetaq. Tkyaqil qˈij tzuntaq n‑ikyˈsin nintz qˈij, ex tbˈanilxtaq waˈn nbˈaj toj tja. \t Shu charij runa tiauca, gusto inu puca yuraj churanara churarishca. Caran punzha atun micuna istara rarca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzeˈn qa qaja tuˈn t‑xi qqˈmaˈn Tyol Dios kye xjal, a nya Judiyqe, tuˈn kyklet, mi nkytziyin, ex ma chmet kyil. Tuˈntzin tpajtzjo ikyjo, ktzajil tkawbˈil Dios kyibˈaj, a kujxix wen. \t Chiguna ñucanchira mitsanauca gentilgunama rimangaj, paiguna ama quishpinauchu nisha. Shina rasha paiguna ucharana tupura undachinaun. Shinasha piñarina paigunajma yalijta shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me aye xjal lo kxel qqˈmaˈn kye toj tbˈi qAjaw Jesucrist, tuˈn kyaqˈnin, tuˈntzintla tkanbˈitjo telix kyqˈij kyuˈn. \t Casna rajgunara mandanchi shinallara camachinchi Señor Jesucristo shutii ganashua tarabasha paiguna quiquin tandara micunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyjatz toj aˈ, bˈeˈx xi qˈiˈn te Lip tuˈn Xewbˈaj Xjan. Antej aj Etiopía mix tlonte juntl majl, me nojnin tanmin tuˈn tzaljbˈil, xi tiˈn tbˈe. \t Paiguna yacumanda sicamusha, Diospa Espíritu cungaimanda Felipera pushacami. Etiopía runa paita mana cuti ricucachu. Paiga paihua nambira cushiyasha ricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Herodes iky teˈ tqˈma kyjaluˈn: Nyatel te Juan, a Jawsil Aˈ, quˈn ayinku weˈ in xi qˈmante, tuˈn tel txˈemit teˈ twiˈ. ¿Me altzila kyeˈ xjaltz, a nimku nqˈumlajtz tiˈj? Tuˈn ikyjo, ok tqˈoˈn Herodes tilil, tuˈntzintla tiwle Jesús. \t Herodes rimaca: Juamba umara pitichicani, ¿pitangai cai runa casna uyashca? Paiga Jesusta ricusha nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn jun tze wen, nlay tzˈel twutz nya wen. Ex jun tze nya wen, nlay tzˈel twutz wen. \t Ali yura manali muyura cungaj mana ushanzhu, shinallara manali yura ali muyura cungaj mana ushanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, o jax tchqˈoˈn Jesús awoˈy, a t‑xnaqˈtzbˈin, toj bark, tuˈn qikyˈxa tjlajxi nijabˈ. Otaq qo neja tuˈn qikyˈxa jlajxi; kyij Jesús qˈolbˈil kyexjal. \t Chi huashalla, Jesús pai yachachishca runaunara canoai icuchica, paimanda ñaupa chimbama ringaj. Paiga saquirica tandarishcaunara dispiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj meltzˈaj Jesús tiˈjxi, atzin teˈ tlon teˈ qya, xi tqˈmaˈn te: Nkˈwal, noq tuˈn tnimbˈila wiˈja, ma qˈanita jaˈlin. Texjo paq, bˈeˈx weˈ tej qya. \t Jesusga voltiarisha, huarmira ricusha, nica: Cariyai, ushushi, can quirishca canda alichishcami. Chi ratomanda pacha huarmi aliyashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nliˈy Xewbˈaj Xjan, tej tkuˈtz toj kyaˈj tzeˈnku jun palom, ex kubˈ weˈ tibˈaj Jesús. \t Shinallara Juan nica: Espiritura urpisna ahua pachamanda irgumujta ricucani; paihua ahuai tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me at junjuntl kyila nwutza. Quˈn at junjun kyxola, a ikyxjo nbˈant kyuˈn tzeˈnku t‑xnaqˈtzbˈin Balaam ojtxe, a kaˈmin tkˈuˈj. A bˈaj oksinte tkˈuˈj Balac, a attaq tqˈoj kyiˈj aj Judiy, tuˈn kyok t‑xmoxin tuˈn kyjaw tzˈaq toj il, noq tuˈn t‑xi kychyoˈn chibˈj, a xi oyit kywutzjo kywutzbˈiyil kydiosxjal, ex tuˈn kybˈinchin aj kyˈaˈjil toj kybˈi. \t Shinajllaira, ansallara charini canhua rimangaj: Chihui huaquingunara charingui Balaam nishca yachachishcaunara catijguna; paiga Balac nishcara yachachica Israelba churiunara urmachingaj, runa rashca diosgunama cushca sacrificiounara micungaj, shujgunahua tacaringajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoljo xjal a otaq chi kanin ikyˈsil nintz qˈij toj Jerusalén, attaq junjun xjal aj Grecia. \t Istama Diosta alabangaj shamujgunahua huaquin griego runauna tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj qxopin taˈ kynabˈl, ex najchaq iteˈ tiˈj akˈaj chwinqil tuˈn Dios, quˈn ntiˈ tumil toj kywutz, tuˈn tpajjo tchˈuẍil kyanmin. \t Paiguna intindinai llanduyashca anaun, Diospa causanamanda anzhurishca, paiguna yachai illaj ashcamanda, paiguna shungu shinzhiyashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈinkuy, ayiˈy bˈaˈn chi ikyˈin. Kux chi jaw kaˈylaja, ex kux chi oqˈa, quˈn kyojjo qˈij lo, nimx kawbˈil kˈwel nbˈinchiˈn, a nlayla txi kynimin, qa junxil xi qˈmaˈnte kyeˈy, chi Pabl kye xjal antza. \t Ricuichi, pishiyachijguna, manzharichi, huañuichi. Canguna causaushcai shu ranara rauni, maican rimajpis mana quiringuichima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex t‑xbˈalin ox qoptzˈajx wen, manyor sjaninx tzeˈnku jun bˈuˈẍ, a aˈkxtaq tbˈaj txjet. \t Paihua churana sumaj chiujlla tucuca, rasu cuenta yurajmi ricurica. Mana maicans cai pachai tacsaj chi tupura yurajyachina ushanmachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈxsin kubˈ meje Esteban, ex jaw ẍchˈin kujxix wen, ex tqˈma: ¡Ay, wAjaw, najsinkujiy il nbˈant kyuˈn xjal lo! Tej tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, bˈeˈx el kyim. \t Paiga cungurisha shinzira caparica: Señor, nisha, caigunara ama causayachipanguichu cai uchara. Shina rimasha huañusha puñucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi jaw kaˈmin tkˈuˈja tiˈjjo ma txi nqˈmaˈn tey: Tkyaqilx tetz il tiˈj tuˈn tjaw itzˈje tkabˈ majin. \t Ama manzharichu ñuca canda nisha: Cutillara pagarina anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a tkˈwaltaq Serug, a tkˈwaltaq Ragau, a tkˈwaltaq Peleg, a tkˈwaltaq Heber, a tkˈwaltaq Sala. \t Serug churi, Ragau churi, Peleg churi, Heber churi, Sala churi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Alkye kxel kˈmonte jun tal kˈwal tzeˈnku lo, noq tuˈn tnimbˈil tiˈj nbˈiˈy, nya noq oˈkxjo kˈwal kxel tkˈmoˈn, qalaˈ majqinxa; ex atziˈn xjal kxel kˈmon weˈy, nya noq oˈkqinxa kchin xel tkˈmoˈn, qalaˈ majxjo Dios, a tzaj chqˈoˈn weˈy. \t Maican ñuca shutii shu casna ichilla huahuara chasquisha, ñucaras chasquin; maican ñucara chasquisha, mana ñucallara chasquin, astaun ñucara cachamuj Diostas chasquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tukˈajo lo, japin bˈajjo tyol Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tej tkubˈ ttzˈibˈin: Tata, ¿Ankye ma txi niminte Tbˈanil Tqanil tiˈja, a ma txi qqˈmaˈn? ¿Altzila qe xaye tyekˈin tAjaw Tkyaqil toklin Tkawbˈil kyibˈaj? \t Diosmanda rimaj Isaías rimashca pactaringaj imasna nin: Señor, ¿pita ñucanchi rimashcara quirishcachu? ¿Pima Diospa ushanara ricuchishcachu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Jesús: Lipeka wiˈja jaˈlin. Ex tzaqpinqekjiˈy kyimninqe toj kynimbˈil, tuˈn tkux kymuquˈn kyibˈ. Me ante, ku txiˈy qˈmalte Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a tzajnin toj kyaˈj. \t Jesús paita nica: Huañushca samiunara saqui paiguna quiquin huañushcaunara pambangaj. Canga, ri, Dios mandana pacha shimira rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kubˈ tqˈmaˈnl Jesús kabˈel tyol. Chiˈ kyjaluˈn: Ma tzˈel nnikyˈa te, qa at jun aˈla ma tzˈok tzyun weˈy, quˈn noq tuˈn wipiˈn ma qˈaniteˈ xjal anetziˈn. \t Jesús nica: Pi chari llangahuaca, ñucamanda ushai llucshishcara riparacani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunpe nxi qnimiˈn tqanil tuˈn xjal tiˈj jun tiˈ, a ma tli; ¿Yajtzilaˈ teˈ Dios? Ex atzin t‑xilin tqaniljo tzaj tqˈoˈn Dios tiˈj Jesús, a Tkˈwal. \t Ñucanchi maican runa rimashcaras chasquijpi, Dios rimashca yalimi. Caimi Dios rimashca paihua Churimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn kxel toj najin te jun majx. Me teˈ, tuˈn kywaˈnxjal, a noq tuˈn mi tzˈele txjet tqˈobˈ jun xjal tzeˈnku kye, aj txi waˈl, ntiˈ te najin noq tuˈn tpajjo ikyjo, quˈn noq xnaqˈtzbˈil kye qtzan qtaˈẍ. \t Caigunami runara irusyachinaun. Astaun maquira mana maillasha micusha, caiga runara mana irusyachinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, nim ma chin jaw kaˈylaja kyuˈn, tuˈn jun paqx ma kyij kytzaqpinjiˈy Dios, a txkon kyeˈy tuˈn t‑xtalbˈil Crist. Ex ma txi kynimiˈn juntl tqanil nyakuj tbˈanil kolbˈil. \t Manzharisha tiauni imasnara canguna uctalla anzhurishcanguichi canguna cayaj runamanda. Pai cangunara cayaca Cristo gracia nishca yangamanda llaquishcaraigumanda, astaumbas shu tono evangelio shimira catishcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tej qteˈn kyukˈiy, xi qnikˈuˈn kyeˈy, qa at jun aˈla tkyˈeˈ tzˈaqˈnin, ex ntiˈ tuˈn twaˈn. \t Ñucanchi chara cangunahua tiausha caita camachicanchi: Runa mana tarabasha nijpi, shinallara ama micuchu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, a xjal, a bˈaˈn taˈye; noq tuˈn tnimbˈil, at jun tchwinqil, a nlay bˈaj, quˈn nchin tzalaja tiˈj. Me qatzin qa ma tzˈaj meltzˈaja tiˈjxiy, mina nchin tzalaja tiˈja, chi Diosjo. \t Ali runa pai quirishcamanda causangami. Paiga manzharisha voltiarijpiga, ñuca alma paihuajpi mana cushiyangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ok ten Jesús kawil kyeˈ xjal kyojjo tnam, a jaˈ otaq kubˈ tbˈinchin nimku yekˈbˈil tipin, quˈn aye xjal antza kykyˈeˈxtaq tuˈn tajtz tiˈj kyanmin, ex tuˈn ttxˈixpit kychwinqil. Xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: \t Shinajpi Jesús chi llactaunara piñangaj callarica maibi ashca pai munanaita rashcauna rashca aca, paiguna mana arrepentirishcaraigu, casna nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi ttzaqˈwin Jesús kye: ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjiˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, jaˈ ntqˈmaˈne kyjaluˈn: A abˈj, a xi kyxoˈn bˈinchil ja, a nyakuj ntiˈtaq tajbˈin, me axixpente abˈjjo ma tzˈokin te tqˈuqil tẍkyin ja, a nimxix toklin. Atziˈn tbˈanilxjo ma tzaj tqˈoˈn tAjaw Tkyaqil qe, ex ma qo jaw kaˈylajx tiˈj? \t Jesús paigunara: ¿Imahoraspas manzhu ricushcanguichi, nica, Quillcaunai: Sicachijguna mana munashca rumi ña istandi siqui rumi tucushcami. Caiga Señor rashcami, ñucanchi ñahuii manzhanaitami ricurin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn tyol Herodes, bˈeˈx i xiˈ aj nabˈl. Atzin teˈ cheˈw, a kyli toj tjawitz qˈij, nejnintaq kywutz ex tzmaxi weˈ, tej tkanin tibˈajjo ja, jaˈ taˈtaqjo tal kˈwal. \t Paiguna rey apura uyashca huasha rinaucami. Indi llucshina partii ricushca estrellas paiguna ñaupajpi rica pactai ringama, shinajpi huahua tiaushca huasi ahuai shayarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Jesús tej qya kyjaluˈn: Nkˈwal, axjo tnimbˈila ma kubˈ qˈanin tey. Kuxsin txiˈtza jaˈlin tukˈa tzaljbˈil. \t Jesús paita nica: Ushushi, can quirishca canda quishpichishcami. Cushihua ri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kchin kubˈsin nwutza te qMan, tuˈn ttzaj tchqˈoˈn juntl Onil kyeˈy, ex Qˈuqbˈil kykˈuˈja, a Xewbˈaj Xjan, a twutzxix, tuˈn tten kyukˈiy te jun majx. \t Ñuca Yayara rugasha, pai cangunara shu Yanapajta cachamungami huiñaigama cangunahua pariju tiangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkanin antza, bˈeˈx i xiˈ najal toj tnam Nazaret toj txˈotxˈ te Galiley, tuˈntzin tjapin bˈajjo a kyqˈma yolil Tyol Dios ojtxe, qa tuˈn toktaq tbˈi Jesús, Aj Nazaret. \t Nazaret nishca llactama pactamuca chihui tiangaj, Diosmanda rimajguna rimashcara pactachingaj, casna nisha: Pai Nazaret runa nishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, atzin qˈijjo jaˈlin, a tuˈn kybˈajel tilje, ex teyile junjun kxel tiˈn tbˈe, ex chin kyjel kytzaqpiˈn njunalxa. Me nya njunalxa chin kyjel, quˈn ajin nMaˈn kukx atjo wukˈiy. \t Horas shamun, ña pactamun, nica, canguna chausiringuichimi, caran dueño paihua partima, ñucara sapalla saquihuanguichi. Astaun ñuca mana sapallachu ani, Yaya ñucahua pariju tiaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Bˈaˈnqexa. Kykaˈyink kyibˈa noq cheˈxa tiˈjjo ttxˈamsbˈil kywa Parisey ex Sadusey. \t Jesús paigunara nica: Cuiraichi, fariseoguna saduceoguna tandara rana punguichina polvomanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin ok laqˈe tnejil xqˈuqil kykˈatz, exsin xi tqˈmaˈntz, tuˈn tkuˈx Pabl toj tze, ex tuˈn tok kˈlet kyukˈa kabˈe kxbˈil. Tej tbˈajjo ikyjo, xi tqanintz ankyetaqjo Pabl, ex tiˈchaq otaq bˈant tuˈn. \t Shinajpi atun capitán pactai risha, Pablora apisha, paita ishqui cadenahua huatangaj mandaca. Shina rasha tapuca, ¿Pitairi? ¿Imara rarca? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin wejiˈy a wabˈj, a qˈol teˈ chwinqil anetziˈn. \t Ñuca causaira cuj tanda maní."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa wentaq toj kywutza tuˈn nxiˈy, okla kqo xela kyukˈa. \t Ñucas ringaj ministirijpi, paigunas ñucahua compañasha rinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn iteˈ xjal k‑okil qe kykˈuˈj kyiˈjx ex tiˈj pwaq, nimsil kyibˈqe, ex laˈjilqe, xoˈl yolqe tiˈj Dios, k‑elil kyiˈjlin kytata ex mi txi kyqˈoˈn chjonte kye, ex nya wenqe. \t Runauna paiguna quiquinllara llaquij tucunaunga, cullquira llaquijgunas, mas tucuisiquiunas, valijmi ani nijgunas, irusta rimajgunas, yayaunara mana casujgunas, mana agrasijgunas, manaliunas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin xi tqˈmaˈntz: Kxel nqˈoˈn tkyaqiljo jniˈ chiˈ tey, qa ma kubˈ mejeˈy kˈulil nwutza. \t Supai paita nica: Cai tucuira canda cushami can tuama urmasha ñucara adorajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx i kyij ttzaqpiˈn, ex bˈeˈx xiˈ toj tox majin naˈl Dios. Ex ayex tyoljo i xi tqˈmaˈn toj tnaˈj Dios. \t Paigunara saquisha, cuti rica, ña quinsa cuti Diosta mañaca, ñaupasnallara rimasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin te Diosjo. Taj tuˈn tyekˈin teˈ tyabˈ twiˈ ex tkyaqil tipin kyukˈa aye bˈantnintaq kyiˈj, tuˈn kyxiˈ toj najin. Me n‑ikyˈx tuˈn, quˈn n‑ayon kyiˈj tuˈn kymeltzˈaj. Me qatzin qa mi ẍi meltzˈajxtz, kchi xeˈl toj najin te jun majx. \t ¿Imarai, Dios pai piñashcara ricuchisha nijpi, pai ushanara yachachisha nijpis, unaira chapasha piñana ajgunara ahuantaca, tucuchingaj puruntushcaunara,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tkyaqil bˈujin, a mi nbˈajx kyxolxjal, ayeˈ xjal ma tzeˈl naj kynabˈl; mi n‑el kynikyˈ te yol twutzx. Toj kywutz a qnimbˈil n‑ajbˈin noq tuˈn kyqˈinimix. \t Irus iyaiyuj runauna, cierto shimi illajguna asha, upa shimiunahua macananaun, ali causaimanda shu gananara apisha iyanaun. Casnaunamanda anzhurí."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma tzˈok bˈinchin jun nya wen mo jun yasbˈil kyiˈja, mi tzaj kymeltzˈiˈn tukˈa juntl nya wen mo juntl yasbˈil te t‑xel. Qalaˈ, bˈaˈn tuˈn t‑xi kyqaniˈn tkyˈiwbˈil Dios kyibˈajjo nchi bˈinchin mibˈin kyiˈja, quˈn ikyxjo kyeˈ, ma chi txoklajtza tuˈn kykˈmontejiˈy tkyˈiwbˈil qMan Dios. \t Manaliraga ama cutipaichi mana alihua, maldiciondas maldicionhua, astaumbas bendicionhua randipaichi. Caita ricsichi, cayashca anguichimi bendicionda apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me quˈn tuˈn iteˈtaq txqan kuch nchi waˈntaq twiˈ wutz, xitzin kyqaniˈn taqˈnil tajaw il te Jesús, tuˈntzintla t‑xi tqˈoˈn ambˈil kye, tuˈn kyokx kyojjo kye kuch. Xitzin tqˈoˈn Jesús ambˈil kye. \t Chi mayanllai ashca cuchiuna tiaca, urcui micusha. Supaiguna paita ruganauca, Lugarda cuhuai, nisha, cuchiunai icungaj. Lugarda cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈn tkubˈ kyniminjiˈy xjal tzeˈnku kye Estéfanas, exqetziˈn txqantl nchi mojin toj taqˈin qMan Dios. \t Cangunara nini, cai samiunara uyaichi, shinallara tucui pariju yanapajgunaras, tarabajgunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a tzaluˈn twutz txˈotxˈ ntiˈ jun qtanim tuˈn qten te jun majx, qalaˈ nqo jyoˈn, ex nqo ayoˈn tiˈj qtanim toj kyaˈj. \t Caibiga shu durana llactara mana charinchichu, astaun huasha shamujta mascaunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Jesús tzaj tiˈn tqanil tiˈjjo tkyaqil a o tli ex o tbˈi toj kyaˈj, me mix aˈlx jun nxi niminte. \t Imara ricushas uyashas, caillara riman. Mana pihuasga pai rimashcara chasquinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayeqetziˈn junjun Parisey, a iteˈtaq kyxolxjal, xi kyqˈmaˈn te Jesús kyjaluˈn: Ay Xnaqˈtzil, miyonqexjiy xjal, a noq nchi ẍchˈin tiˈja. \t Shinajpi runa montonmanda huaquin fariseoguna Jesusta ninauca: Can yachachishca runaunara piñai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante tAjaw Tkyaqil xi tqˈmaˈn: Kux txiˈy, quˈn ma skˈetjo ichin wuˈn, tuˈn tyolin wiˈja kye xjal te junxil txˈotxˈ, kye nmaq kawil, exsin kyeˈ aj Israel. \t Señor paita nica: Ri, cai Saulo shu ñuca ajllashca runami. Paimi ñuca shutira gentilgunama, rey apuunama, Israel churiunamas rimangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn jun xjal ikyjo, ma txalpaj toj tchwinqil, ex nbˈet toj til, ex noq tuˈn ikyjo, tzul tkawbˈil Dios tibˈaj kujxix wen, tzeˈnkuxjo ntqanin tbˈinchbˈin. \t caita yachasha, casna runa manalima ña tigrashcami, uchara raun, pai quiquin ucharashcamanda causayachishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at txqan xjal tzaj kyojjo tnam nqayin, tuˈn kyul kanin toj Jerusalén. Tzaj kyiˈn kyyabˈ exqetziˈn xjal tzyuˈnqetaq kyuˈn taqˈnil tajaw il. Ex kykyaqilx bˈeˈx i qˈanit. \t Mayan llactaunamanda Jerusalenma ashca runauna shamunauca, ungushcaunara pushamusha, irus supaihua tormendarishcaunandi. Chiguna tucui alichishca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq junjun xjal najleqe tojx Jerusalén i ok ten qanilte kyxol: ¿Nyapetzilaˈ ichin lo a nchi jyoˈnxjal tiˈj, tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn? \t Shinajpi huaquin Jerusalembi causajguna ninauca: ¿Manzhu cai runara mascanauca huañuchingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me me te Dios tzˈaqlexix teˈ, ex chi kˈwel tzyuˈn tuˈn jikyinxix, ajxi tjapin bˈaj tkyaqil; ex ok chi elil kloˈn tuˈn, toj tqˈobˈ tajaw il. \t Señorga quirihuajllami, cangunara shinzhiyachingami, ima manalimandas huacachingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tzˈelku kynikyˈa te: Wenxix te Dios kyukˈaˈ waˈlqe toj kynimbˈil; me kujxix kyukˈa nchi kubˈ tzˈaq. Ex ayetzin kyeˈ, il tiˈj tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy wen, ex tuˈn kyxi lipeˈy tiˈj qMan Dios, quˈn qa mina, ex ikyx kyejiˈy aku chi el txˈemiˈn tuˈn. \t Ricupai Diospa ali shungura, paihua shinzhi shunguras: Dios shinzhi aca urmajgunahua, astaun canhua ali shungu aca, canga paihua ali shungüi tiaupi. Mana ajpi, cambas shinallara pitishca angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ ichin xi tqanin kyeˈ taqˈnil jniˈ or tchewx kyaq tiˈj. Ewe tikyˈlinxi kabˈlaj, chi chiˈ. \t Shinajpi capitán tapuca: ¿Imahorasta aliyangaj callarica? Caina, la una tupura, calentura chiriyaca, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mikyxi tzˈoka tuˈn; qalaˈ aj tkubˈ tikyˈsin te jun nintz qˈij toj tjay, txkonqetz tejiy jniˈ qe xjal yaj, jniˈ qe xjal, ayeˈ mi nbˈantl kybˈet, jniˈ qe kox exqetziˈn moẍ. \t Astaumbas can istara rasha, tsuntsuunara convirangui, pullu maquiunara, anga changaunaras, ñausaunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj ilaˈ qˈij, mix qlayiˈy tqan qˈij, exqetziˈn kyspikyˈimil cheˈw; ex otaq tzˈel toj qkˈuˈja, qa akutaq qo kleta, quˈn tuˈn nimxtaq jbˈal ex kyqˈiqˈ n‑ok jumintaq tiˈj qbarka. \t Unaira indis estrellasgunas mana ricurijpi, huaira shinzhi atarijpi, mana chari causashun iyacanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈiˈnte Jesús ikyjo, bˈeˈx o okxa toj jun bark toj ewajil, tuˈn qkaniˈn toj jun najbˈil ja ntiˈyetaq xjal. Me bˈeˈx kybˈin texjal tojile junjun tnam, ex bˈeˈx bˈaj xi lipe qiˈja tuˈn kyqan, quˈn kyajtaq tuˈn kynej qwutza. \t Jesús caita uyasha, chi llactamanda rica, runa illashca partima. Runauna pai shamushcara uyasha, llactaunamanda chaquillahua paita catinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzunx ntzalajx wanmiˈn tiˈj Dios, a Klol weˈy. \t Ñuca espíritu ñucara Quishpichij Diospi cushiyan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈlx o tli jun maj twutz Dios, me ma tzaj tchqˈoˈn Tkˈwal, tuˈn tyekˈin te qe, tzeˈn t‑xilin tten, quˈn ax Diosjo. \t Pihuas imahoras Diosta mana ricushcachu. Paihua sapalla Churilla, Yayahua pariju tiaj, pailla Diosta ricsichicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tkyaqilx tuˈn tkubˈ nabˈlinte, ex tuˈn tkubˈ qˈmante, qa oˈkx Jesucrist, a tAjaw Tkyaqil, ok te nimsbˈilte tbˈi qMan Dios. \t Shinallara, tucui shimi rimachu, Jesucristo atun Señormi nisha, Yaya Diosta alabangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nimx jaˈlin iteˈk te tnejil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, me chi kyjel te tchˈibˈil, qa ntiˈ kynimbˈil. Ex nimx ntiˈ kyoklin tzaluˈn twutz txˈotxˈ jaˈlin, me kchi okil te tnejil noq tuˈn kynimbˈil. \t Shinajpi ashcauna ñaupa ajguna puchucaiguna tucunaungami; randi puchucaiguna ñaupa anaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma tzaj kyqˈoja, mi chi bˈinchin ila; ex atzin qˈoj mi txi kykˈuˈn ajxi tex qˈij. \t Canguna piñarishca horas uchara ama raichichu. Canguna piñaríshcara alichichi indi manara icujllaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin luˈn jun yekˈbˈil qa ma kubˈ kyniminjiˈy Tbˈanil Tqanil tiˈj Crist, a xi qqˈmaˈn kyeˈy. \t imasna Cristomanda cuentashca shimi ali cierto ajta ricuchishcara cangunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq meltzˈaj kˈulil twutz Dios toj Jerusalén, ex otaq tzˈajtz tuˈn tkanin toj ttanim. Qˈuqletaq toj tkarwaj, ex n‑uˈjintaq jun uˈj tzˈibˈin tuˈn Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe. \t Paihua caballo aisashca carroi tiarisha tigramuuca. Isaías Diosmanda rimaj quillcashca quillcai ricuuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq nyolin Jesús ikyjo, tej tjaw ẍchˈin jun qya kyxolxjal. Chiˈ kyjaluˈn: ¡Kyˈiwlinxix teˈ qya, a xkubˈ alintiy ex xjaw chˈiysintiy! \t Jesús chi shimiunara rimaushcai, shu huarmi chihui shayaj montonmanda, atarisha caparica: Cushimi canda aparij icsa, nisha; cushimi canda chuchuchij chuchuuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma mixsin n‑el kynikyˈa tiˈj, qa wenxitla te qe, tuˈn tkyim jun ichin te qxel, tzeˈnku tuˈn tkubˈ yuchˈj kykyaqil qtanim? \t shinallara mana iyanguichi imasnara ali tucunga shu runa ñucanchi entero aillu randimanda huañungaj, tucui runauna ama chingaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tbˈajxi waˈn, jaw tiˈn jun tkˈwel vin, xi tqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj, ex xi tsipin kye, tuˈn t‑xi kykˈwaˈn, \t Vasora apisha, agrasishca huasha, paigunama cucami. Paiguna tucui vasomanda upinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkanin Mariy tkˈatz Jesús, bˈeˈx kubˈ meje t‑xe tqan, ex xi tqˈmaˈn: Tata, noqit attaqa tzaluˈn, mitla xkyim weˈ nxibˈin. \t Maríaga, Jesús tiashcama shamusha, paita ricusha, paihua chaquii tuama urmasha, paita nica: Señor, can caibi tiaushca ajpi, ñuca turi mana huañunmachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nchin kubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈn kynaˈn Dios wiˈja, noqit liweyku, chin ul kaniˈn juntl majla qˈolbˈil kyeˈy. \t Maspas cangunara rugauni, ñucamanda mañaichi, nisha, ñuca uctalla cangunajma cuti shamungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kabˈe ichin i xiˈ naˈl Dios tojjo tnejil ja te nabˈl Dios: Pariseytaq teˈ jun; ante juntl peyil pwaqtaq teˈ te tnam Rom. \t Ishqui runa templo huasima rinauca Diosta mañangaj, shujga fariseo runa maca, chishujga gobierno cullquira tandachij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ kybˈinte xjaljo yol lo, bˈeˈx xi kyqanin te Jesús kyjaluˈn: Qa nlay chi okx qˈinin toj kyaˈj, ¿Yajtzila qetza? ¿Altzila kye k‑okixtz? \t Cai shimira uyajguna ninauca: ¿Pita quishpina ushangairi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, kxel nqˈmaˈn tiˈjjo qerman Apolos. Wajxixtaqa tuˈn t‑xiˈ kyukˈa erman lol kyeˈy. Me mi xttziye tuˈn t‑xiˈ jaˈlin, me okla kxeˈl, aj tten ambˈil tiˈj. \t Ñucanchi uqui Apolosta mañacani chishu uquiunahua pariju cangunajma shamungaj. Astaun mana ansas muna cachu ringaj cuna. Huasha risha, nicami, ñuca ushashca horaspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nim ma chin jaw tzalaja tuˈn ntiˈqintaqa antza, quˈn wenxix te kyeˈy, tuˈn nxi kynimiˈn tukˈa tkyaqil kyanmiˈn. Me qoqe lolte. \t Cangunamanda cushiyauni ñuca chihui illashcamanda, canguna quiringaj. Acuichi paihuajma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Noq tuˈn tpajjo manyor kujx kyanmiˈn ja xi ttziyin Moisés, tuˈn tkubˈ tpaˈn ichin tibˈ tukˈa t‑xuˈjil. Me me teˈ te tnejil, nya iky teˈ tten. \t Jesús nica: Canguna shungu shinzhi ashcaraigu Moisés lugarda cuca canguna huarmiunara ichungaj, astaun callari horaspi mana shinachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ tqˈmaˈnl Jesús oxe techil kyjaluˈn: Tnejil, mix aˈlx aku tzˈel ttajkˈin chˈin bˈuˈẍ tiˈj jun saq xbˈalin, tuˈn tok te slepbˈilte junl xbˈalin noql ttxˈaqin. Qa ma kubˈ tbˈinchin ikyjo, nkubˈ tyajiˈn saq bˈuˈẍ, exsin nya wen kkaˈyile tukˈaljo ttxˈaqin xbˈalin. \t Jesús shinallara paigunara shu yachachingaj cuentanara cuentaca: Mana pihuas mushuj churanamanda shu pitira pitinzhu rucu churanara remendangaj; shina rajpiga, mushuj churana liquiringa, maspas mushuj churanamanda piti mana ali ricuringachu rucu churanahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nlayxla bˈijte toja, ajo chnabˈ arpa, ex xux, ex chun, nixpe alkye jun aqˈnil. Ex nlayxla bˈijte tqˈajqˈojil abˈj chebˈl triy. \t Arpa tucajguna shimi, música, pingulluunas, cormetaunas mana cuti uyarinaungachu cambajpi. Ima maquihua tarabaj runas mana cuti tuparingachu cambajpi. Ima cutasha tulupushcas mana cuti uyaringachu cambajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tajtaq Pabl tuˈn tok lipe Timotey tiˈj, me nejtaq tuˈn tok tqitin techil tiˈj ttzˈumil, tuˈntzintla mina ja kyikyˈin aj Judiy a najleqetaq antza, exsintla tuˈn tkubˈ nimitjo a otaq tzˈibˈit toj Tuˈjil Tyol Dios. Kubˈ bˈinchin ikyjo tukˈa Timotey, quˈn kykyaqil bˈiltetaq qa antza jawe chˈiye tjaqˈ tkawbˈil Moisés, quˈn a tnana jun aj Judiy, me naˈmtaq tok techil, quˈn nya Judiytaqjo ttata. \t Caita Pablo munaca paihua pariju ringaj. Chi partii tiaj judioguna ama tormendachinauchu, paita circuncisionda rarca. Paihua yaya griego ajta tucui runauna yachanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, n‑ikyˈx tkyaqiljo luˈn wuˈn, tuˈn kypajjo ayeˈ ma chi jaw tskˈoˈn qMan Dios, ex tuˈntzin kyklet tuˈn Crist, a Jesús, ex tuˈn kyxiˈ tukˈa toj tqoptzˈajiyil kyaˈj te jun majx. \t Ajllashca runaunara llaquishcamanda tucuira ahuantani, paigunas quishpinara charinauchu nisha. Chi quishpichina Cristo Jesuspi tiaun huiñaigama duraj sumajhua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Pabl ex Bernabé, ilaˈ qˈij i kyij ten kyeˈ kyukˈaˈ nimil antza. \t Chihui unaira saquirinauca quirijgunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xnaqˈtzinxa kye qukˈa, a nimil, tuˈn tkubˈ kybˈinchin wen, ex tuˈn kyonin kyiˈjjo a ntiˈ at kye, tuˈntzintla kyajbˈinxix kye txqantl. \t Ñucanchijguna shinallara yachanauchu ali ranaunara rangaj, ministijgunara yanapangaj, paiguna ama aparishcauna illaj tucunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin xbˈalin tokxtaq tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, bˈeˈx kubˈ laqj te kabˈe; tzaj xkye tiˈjjo ttxaˈn jawl, tuˈn tkˈuˈl kanin tiˈjjo juntl ttxaˈn. Ex tzaj luˈlin txˈotxˈ, ex jniˈ abˈj bˈeˈx bˈaj kubˈ kaˈmin, \t Chi ratollai, templo huasii huayuriai llachapa ishqui partii lliquirica ahuamanda. Allpas cuyuca, peñasgunas partirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tetz, mix bˈantil tyolin kyukˈa jniˈ xjal, noq tqˈobˈqe i xi tyekin, tuˈn tyekˈinte jun tiˈ. Tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈx el kynikyˈjo jniˈ xjal te, qa attaq jun otaq tli, quˈn kukx xaˈye mix bˈantil tyolin. \t Pai llucshishaga, paigunara rimanara mana ushacachu. Shinajpi runauna pai ima nuspairas Diospa huasii ricushcami intindinauca. Paiga maquillahua ricuchisha rimaca, upa shimiyuj asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ mukˈe juntl majl, ex ok tenl tzˈibˈil toj quq. \t Jesús cuti cumurisha allpai quillcaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ajo tchwinqil Crist, axsin kychwinqiljiˈy. Ex aj tyekˈinte Jesús tibˈ, ex ikyx kyejiˈy ok chi tenbˈila junx tukˈa toj tqoptzˈajiyil kyaˈj. \t Imahoras Cristo, canguna causai, ricurimujpi, chi horasllaira cangunas paihua pariju ricuringuichimi paihua sumajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin tkubˈ kypaˈn waˈyaj tuˈn kynaˈn Diosa, mi kubˈ kyyekˈiˈn qa nqˈaqˈin kykˈuˈja, ex mi chi jaw bˈisiˈn, tzeˈnku nbˈant kyuˈn xmiletzˈ, ayeˈ nimsil kyibˈ, noq tuˈn telku kynikyˈtzajil qa nchi paˈn waˈyaj. Twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa oˈkx chˈin chojbˈiljo tiˈjjo lo. \t Canguna sasisha, ama llaquirínguichichu, ishqui shimiyujgunasna. Paiguna ñahuiunara turcanaun, runaunara paiguna sasishcara ricuchingaj. Cierto pacha cangunara nini, paiguna ña pagai tucunaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya tkyaqil nimil qxol, ma tzˈel tnikyˈ te lo. Quˈn nkubˈ kyximin tiˈjjo kybˈinchbˈin ojtxe, qa tuˈn kychyoˈn a tchibˈjil aluˈmj, a kubˈnin kywutzjo kywutzbˈiyil dios, nkubˈ kyximin qa ma kuˈx kyil. \t Randi mana tucui runauna caita intindinaunzhu. Huaquinguna ñaupa horasmanda runa rashca diosgunara adorajguna asha, cunagamas chi micunara micunaun chi diosgunama ricuchishcasna iyasha; shina rajpi, paiguna ali rana iyai samba asha huajlirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn noq tuˈn tpaj Lázaro, nimx Judiy otaq tzˈel kypaˈn kyibˈ kyiˈj, noq tuˈn kyxi lipe tiˈj Jesús. \t Pai causarishcaraigumanda ashca judioguna anzhurinauca, Jesuspi quirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy: Ex ikyx kyejiˈy, ¿Mi s‑el pjet toj kynabˈla? \t Jesús nica: ¿Cangunas charajchu mana intindinguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn tyupitjo jniˈ kyximxjal, a ntiˈ tajbˈin, ex tkyaqil tiˈ, a nqˈojle tiˈj Dios, a nmiyon kyexjal tuˈn tel kynikyˈ te. Ex tok tilil quˈn, tuˈn tkubˈ tiˈjjo tkyaqil kyximxjal, a nya wen tiˈj Dios, tuˈntzintla kyniminxjal tukˈa tkyaqil kyanmin tiˈj Crist. \t Yanga iyaigunaras, tucui ahuayashca shunguunaras tulanchi, Diosta yachanara arcajguna asha. Tucui iyaira mandanchi Cristora uyaj tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Qa at jun yol xi nqˈmaˈn nya wen, qˈmantza ankye nya wen. Mej qa twutzxjo nxi nqˈmaˈn ¿Tiquˈn chin ok tbˈyoˈn? \t Jesús cutipaca: Ima manaliras rimashca ajpi, manalira ricuchihuai. Mana shinasha, ¿imamanda sajmahuangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn tojjo juntl qˈij, kujxtaq taˈye kyqˈiqˈ ex jbˈal. Tuˈnpetziˈn, i ok ten xoˈl teˈ tiqitz bark toj ttxuyil aˈ, \t Astaumbas, cayandi punzha, huaira mas shinzhiyaca; shina rasha cargara lamarma ichunauca barcora pangallay achingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, mi chin kˈwaˈntla tiˈjjo kˈwabˈj luˈn tzmaxiˈ aj qkˈwan junx kyukˈiy tzma toj Tkawbˈil nMaˈn toj kyaˈj. \t Cangunara nini, cuna horasmanda pacha, cai uvillas muyumanda mana cuti upishachu shamuna punzhagama imahoras mushujta upisha cangunahua ñuca Yaya mandana pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo tze, qa nya wen twutz s‑el, kjawil txˈemit, ex k‑okix toj qˈaqˈ. \t Tucui yura mana ali muyura aparijpi, cuchusbca anga, ninai shitashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma kubˈ numj termana, noq tuˈn xi tchyoˈnjiˈy a nya wen toj twutz, ntiˈ tkˈuˈja tiˈj ikyjo. Mi txi tqˈoˈn ambˈil tuˈn tnaj jun termana, noq tuˈn tpajjo tnikyˈbˈila, a nlabˈtiˈy tiˈj tuˈn t‑xi tchyoˈn, quˈn ate Crist o kyim te klolte. \t Astaumbas can camba uquira llaquichisha micunamanda, ña mana llaquishcahua puriunguichu. Ama huajlichichu camba uquira camba micunamanda, imasna Cristo paimanda huañucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ntiˈx te Jesús xi ttzaqˈwin. Me xi tqˈmaˈn tnejilxix pale te: Twutz Dios itzˈ ex tiˈj tbˈi, kxel nqaniˈn teˈy tuˈn ttzaj tqˈmaˈn, qa twutzxix qa ajiy Crist, a Tkˈwal Dios. \t Jesusga chunlla tiauca, mana cutipacachu. Shinajpi sacerdote atun apu paita nica: Causaj Diospa shutii rimahuai, ¿Cristo nishca Diospa Churichu angui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa kˈuˈjlinxix Mart kyukˈax ttziky, \t Jesús Martaras paihua ñañaras Lazaroras llaquicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn wajbˈiˈn te Jesucrist kyxoljo xjal nya Judiyqe, tzeˈnku jun pale. Quˈn atzin waqˈinjiˈy tuˈn t‑xi nqˈmaˈn Tbˈanil Tqanil Dios te kolbˈil, tuˈntzin tyekˈitjo nya Judiyqe twutz Dios tzeˈnku jun oyaj tbˈanilx wen, saqxix tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t ñuca Jesucristora sirvij tucungaj gentilgunama, Diospa evangeliora camachisha, gentilguna shu ali sacrificio cuenta tucungaj, Santo Espirituhua chuyayachishca, chasquinalla tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyla te kye qa ajintaq Jesús lipchek kyiˈj kyxoljo jniˈ xjal. Me atzaj teˈ tok kykaˈyin, ex tbˈaj kyjyoˈn kyxoljo jniˈ xjal ex kyxoljo jniˈ aye kyojtzqiˈntaq, ntiˈl; exsin jun qˈij otaq txi kybˈetin. \t Huahua amigounahua shamunmi iyasha, yayauna shu punzha tupura purinauca. Paita mascanauca ailluunahua, ricsishcaunahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qˈiˈntaq jun tal netzˈ uˈj jqoˈntaq toj tqˈobˈ. Ex xi tqˈoˈn jun tqan toj tman qˈobˈ tibˈaj ttxuyil aˈ, ex atzin juntl tqan tibˈaj txˈotxˈ. \t Paihua maquii shu ichilla quillca pascashcara charica. Paihua ali chaqui lamarbi churaca, lluqui chaquiga allpai churaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tej tbˈinte Jesús ikyjo, xi tqˈmaˈn kye: Ayetziˈn bˈaˈnqe ntiˈ kye tajbˈin qˈanil kye; meqetziˈn yabˈqe, atpen kyeˈ tajbˈin kye. \t Jesús caita uyasha paigunara nica: Aliuna doctorda mana ministinaun, astaun ungushcauna ministinaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Jesús xi tqˈmaˈn kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa mi xi kywaˈnjiˈy nchibˈjila, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, ex qa mi xi kykˈwaˈnjiˈy nchkyˈela, ntiˈ t‑xilin kychwinqila tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex ntiˈ kyokliˈn tiˈjjo chwinqil te jun majx toj kyaˈj. \t Jesús nica: Cierto pacha cangunara nini: Runa Churi aichara mana micusha, paihua yahuarda mana upisha, causaira mana charinguichichu cangunajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo or anetziˈn, kubˈ tyekˈin tibˈ jun t‑angel Dios, ex tuˈntziˈn, bˈeˈx kubˈ noj tojjo tze tuˈn spikyˈin. Ok tyekin angel ttxlaj Pegr, tuˈn tjaw sakˈpaj, ex xi tqˈmaˈn: Weˈksa jaˈlin. Ex bˈeˈx i el tzˈaqjo kxbˈil iteˈktaq kyiˈj tqˈobˈ Pegr, \t Cungaimanda shu Señormanda ángel ricurímuca. Chonda cularbi punzhajlla tucuca. Angel Pedrora tangasha llicchachica: Uctalla atari, nisha. Cadena huascauna paihua maquimanda urmanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tukˈa tkyaqil tipin, nchi el tiˈn nimsil kyibˈ toj kytxˈixew, ex n‑ok tyupiˈn kybˈis. \t Atun ranaunara rarca paihua rigrahua, shinzhi shunguyujgunara chausica paiguna shungüi iyarishcaraigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi qˈojle, ex mi jaw ẍchˈin, tuˈntzintla mix aˈl kxel bˈinte tqˈajqˈojil twiˈ kyoj tbˈeyil tnam. \t Mana macanungachu, mana caparingachu. Pihaus ñambiunai paihua shimira mana uyangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzin ntiˈ kyila kywutzxjal, a nya nimilqe ex bˈinchil ilqe. Qalaˈ chi okxita tkˈwal qMan Dios, ex ntiˈtla kytzˈilila toj kychwinqila. Qalaˈ chi okxa tzˈaqle wen, tzeˈnqe cheˈw nchi qoptzˈaje toj qnikyˈin; ex ikyxqetzintla kyejiˈy tukˈaˈ kybˈinchbˈin toj kynimbˈila kyxoljo nya nimil, a toj qxopin iteˈye, \t Canguna causa illajguna aichai, ali shunguuna, Diospa churiuna, iruspas illajguna, manali istu miraiguna chaupi shungüi; paiguna chaupii velaunasna punzhayachinguichi cai pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin tpajjo ikyjo, nimx tzaj kyqˈojxjal tiˈj, tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn, nya noq tuˈn tkubˈ tqˈanin jun xjal toj qˈij te ajlabˈl, qalaˈ tuˈn tyol, ok tqˈon tibˈ te Dios, teˈ t‑xi tqˈmaˈn qa aku Dios te ttata. \t Shinajpi chimanda judioguna Jesusta huañuchingaj astaun mas mascanauca samana punzha yachaira mana casushcamanda, shinallara Dios ñuca Yayami nishcamanda, shina nisha paulara Dios tupullara rasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antej yabˈ, texjo paq ja weˈks, etz tiˈn iqbˈilte, exsin etz kywutzileˈ jniˈ xjal. Tuˈnxsiˈn ikyjo, bˈeˈx jaw kaˈylajx kywutzjo xjal tkyaqil. Exsin i bˈaj ja nimsin tbˈi Dios kykyaqilx, ex kyqˈma: Bˈajxpen qlaˈyix teˈ ikyjo, chi chiˈ. \t Chi ratollai atarica, paihua caitura apasha, paiguna ñaupajmanda llucshica. Caita ricusha, tucui manzharinauca. Diosta alabanauca: Mana imahoraspas casnara ricushcanchichu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qkuˈtza twiˈ txˈotxˈ, knet jun qˈaqˈ quˈn, otaq kubˈ poˈnj, tokxtaq jun kyiẍ tibˈaj tukˈa jun wabˈj. \t Allpama pactamujpiga, ninara apichishcara, nina ahuai aichahua churashcaras ricunauca, tandandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me anteˈ a n‑aqˈnin noq tuˈn tchjet twiˈ tkˈuˈj, ajtzin t‑xi tkaˈyin aj ttzaj xoˈj, bˈeˈx chi kyjel ttzaqpiˈn rit, ex bˈeˈx k‑elil oq, quˈn nya te kyikˈleljo, ex nya teqeku rit. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈoˈn ambˈil te xoˈj tuˈn tokx kyxol rit, tuˈn kybˈaj junjun, ex tuˈn tbˈajel tiljjo txqantl. \t Randi, cuirangaj pagashca runa, pai mana quiquin cuiraj asha, borregouna mana paihua quiquimbaj ajpi, shu puma shamushcara ricusha miticun, borregounara saquín. Shinasha puma borregounara apijpi, llambu chausirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj junxil qˈij, bˈalaqa otaq tzˈok kabˈlaj, tzuntaq nchi bˈetjo aye xjal, ex teˈ chˈixtaq kykanin tzma Jope, jax te Pegr naˈl Dios tzma twiˈ ja. \t Cayandi punzha, paiguna nambira riusha, llactama pactana mayambi, Pedro ahua patama Diosta mañangaj sicaca, doce mayan tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa aku s‑ok tyekˈin Dios jun tumil toj tnabˈl jun xjal qˈuqle bˈil toj kˈulbˈil, atziˈn nyolintaq bˈaˈn tuˈn t‑xi tqˈoˈn ambˈil te tkabˈ tuˈn tyolin. \t Camba rayai tiau runama shu shimira cushcara charijpi, ñaupa rimaj randi saquichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ jun jteˈbˈin qˈij ikyjo, bˈeˈxsin i meltzˈajtz toj Ttanim Dios toj Jerusalén, ex kyij kyqˈoˈn jun qˈolbˈil te nukˈbˈil ex toj tbˈanilxix. \t Chihui unai tiashca huasha, uquiunamanda cushihua dispirisha paigunara cachajgunama tigranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzˈibˈinkujiy lo te nejinel toj Ttanim Dios toj tnam Pérgamo: Ikytzin ntqˈmaˈn Jesús, a at tkxbˈil te qˈoj te kabˈe tste, a juchˈ twiˈ: \t Pérgamo llactai tiaj iglesia angelma quillcai: Ishqui iluyuj esparara charij caita nin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex jaw lipin tej kox ex ok ten bˈetil. Bˈeˈxsin okxtz toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, me nya xkoˈn. Ex ok ten tˈikypajil, ex nimsil tbˈi qMan Dios. \t Chi runa pahuasha shayarica, purica. Paigunandi Diospa huasii icuca, ali purisha, saltasha, Diosta alabasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, tej t‑xi nnimiˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil, mix oke qeye nkˈuˈja tiˈj Tkawbˈil Moisés te Klol wey. Tuˈn ikyjo, ma tzˈok nqˈoˈn wibˈa tzeˈnku kyeˈ, ayiˈy nya Judiyqe, quˈn atzin kolbˈil kyeˈy nya tzajnin tuˈn tjapin bˈaj ojtxe kawbˈil kyuˈn, qalaˈ noq tuˈn tqe kykˈuˈja tiˈj Crist. Me atzin jaˈlin, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈn kymeltzˈaja, ex tuˈn kyoka tzeˈnku weˈ toj kynimbˈila. Quˈn tej intintaqa kyukˈiy, ntiˈx chˈin nya bˈaˈn s‑ok kybˈinchiˈn wiˈja. Me atzin jaˈlin, ma kyij kytzaqpinjiˈy nxnaqˈtzbˈila. \t Uquiuna, cangunara rugauni, ñucasna aichi, imasna ñuca cangunasna tucucani. Ñucajta ima manaliras mana rashcanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn wajxixa tuˈn nxiˈy lol kyeˈy, ex tuˈn kyxi nmojiˈn toj kynimbˈila tukˈa wokliˈn tuˈn Xewbˈaj Xjan, tuˈn kyweˈxixa wen toj kynimbˈila, \t Cangunara ricusha nini, shu almai cuyashcara cangunahua saquingaj, cangunara shinzhiyachingaj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atl tzeˈnku txˈotxˈ nim tqan txˈiˈx toj. Nbˈaj kubˈ kybˈiˈn Tyol Dios, \t Caimi casha ucui urmajguna. Shimira uyanaun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iteˈtaq junjun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil antza. Tej tok kybˈiˈn ikyjo, kubˈ kyximin: Tzeˈntzin tten n‑el tzaqpaj ttzi ichin ikyjo. Noq nxoˈn teˈ yol tiˈj Dios tuˈn tyol. \t Shinajpi huaquin yachaira yachachijguna, shungu ucui ninauca: Irusta riman, Diosta camisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kykyaqilx kyexjal kchi kaˈyil tiˈjjo tkolbˈil qMan Dios, a ktzajil tsmaˈn. \t Tucui runa Diospa quishpichinara ricungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxjo tzeˈnku nqˈumle: Kykaˈyinxa. Tzul Crist toj muj. Ex tkyaqilx klolte, majqexpeˈ aye i ok xyunte. Ex tkyaqiljo xjal twutz txˈotxˈ tzulx toj kykˈuˈj tukˈa bˈisbˈajil, tuˈn mi ẍi nimin, ex kchi oqˈil tiˈj. Ikytzin kbˈajileˈ. Ikyxitjo. \t Puyui shamungami. Tucui ñahui paita ricunaungami, paita tucsijgunas ricunaungami. Tucui mundu ailluunas paimanda llaquirinaunga. Ari, shina achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi kubˈ kybˈinchiˈn nya wen kyiˈjjo aye nchi bˈinchin nya wen kyiˈja; qalaˈ kyqˈonka tilil, tuˈn kybˈinchintejiˈy wen twutz tkyaqil. \t Pitas manalira manalihua ama pagaichichu. Aliranara ricuchichi tucui runauna ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin xi tqˈmaˈn tajaw pwaq te: Jun aqˈnil, a nya bˈaˈn, ex manyor kyˈajxa. Qa bˈiˈntaq tuˈn, qa at npwaqa noq tuˈn taqˈnbˈin juntl, ex qa at weˈy, tuˈn mi nchin aqˈniˈn; \t Paihua patrón cutipasha nica: Mana valij, quilla sirvij runa, ñuca mana tarpushcai pallashcara, ñuca mana ichashca muyumanda tandachishcaras yachacangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnjo tchkyˈel Tkˈwal ma qo kotpaj toj tkyaqil nya wen, ex ma kubˈ tnajsin qil, noq tuˈn nimku t‑xtalbˈil, \t Jesucristoi randishcauna manchi paihua yahuar talishcamanda, ñucanchi ucharashcauna perdonashca ajpi, paihua yapa valij gracia nishca ali iyai tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma kyij qqˈoˈn kukxjo, tkyaqilxlaxjal knimil tiˈj. Ex ayetziˈn aj kawil toj Rom, kchi tzajil qibˈaj qˈil qoklin toj tja Dios, ex tuˈn tkubˈ kyyuchˈin qtanim. \t Ñucanchi paita casnalla saquijpi, tucui runauna paihuajpi quirinaungami. Romanosguna shamunaunga ñucanchi santo llactaras ailluunaras tulangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ntiˈtla tetz tkyˈi, qa kyaj tuˈn tkubˈ kykˈuˈja kyuˈn tiˈjjo jun tiˈ, a twutzxix; ex qa kukx nchi bˈinchiˈn ikyjo tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, ex nya noq oˈkxjo tzeˈnku intiˈn kyukˈiy. \t Alimi valin alira mascangaj tucui horaspi, mana ñuca cangunahua tiaushca horasllai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn teˈy, ¡Weˈksa! Qˈinxjiy tkuẍbˈila, ex kux tzˈaja tjay. \t Canda nini: Atari, caitura apai, camba huasima ri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex antza, o exiˈy, nqayin toj mlaj, tuˈn qkaniˈn tzmax toj tnam Regio. Toj junxil qˈij, kyjaˈ tzaje kyqˈiqˈ kubˈl qumila. Tuˈntziˈn, toj junxil qˈij o kaniˈn tzma Puteoli, \t Chimanda isla mayanda risha, Regio nishca llactama pactamucanchi. Shu punzha huasha, huaira huashamanda aitajpi, cayandi punzha Puteoli nishca llactama shamucanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tqˈmaˈn Pabl ikyjo, bˈeˈx kubˈ meje, ex naˈn Dios kyukˈa kykyaqilx. \t Caita rimashca huasha Pablo cungurisha Diosta mañaca tucui paigunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn tzˈaqleqe kchi xel qaninte te: QAjaw, ¿Jtojetzin xqliˈy ay tukˈa waˈyaj, ex ma txi qqˈoˈn twaˈy? ¿Jtojetzin xqliˈy ay tukˈa kˈwaj, ex ma txi qqˈoˈn tkˈwaˈy? \t Shinajpi ali runauna cutipasha ninaunga: Señor, ¿imahorasta canda yarcachijta ricucanchi carangaj, upinaichijta upichingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn tnejil ichin, kubˈ tbˈinchin Dios ẍi chˈiye kykyaqil nmaq tnam ex kykyaqil xjal, tuˈntzintla kyanqˈin toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. Ex o txi tyekˈin jtoj, ex jaˈ, tuˈn kyanqˈine; \t Shu yahuarmandalla tucui runara iñachicami, entero cai pachai causanauchu. Paiguna causana punzhaunaras allpaunaras ñaupa horasmanda pacha cushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I tzaj ttxkoˈn Jesús oˈkqexjo kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, exsin xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kyjaˈ qxiˈ jaˈlin tzmax Jerusalén. Antza japine bˈajjo jotxjo jniˈ xbˈaj kytzˈibˈin yolil Tyol Dios wiˈja, a ayiˈn Tkˈwal Ichin. \t Jesús paihua chunga ishqui runara pushasha, paigunara nica: Jerusalenma sicanchi. Tucui Diosmanda rimajguna quillcashca ñuca, Runa Churi nishcamanda, pactaringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma bˈaj te tkabˈ bˈisbˈajil lo. Me atx juntl chˈix tul kanin. \t Ña pasarishcami ishqui Ayailla nishca shimi. Quinsa Ayailla nishca shimi ñalla shamungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nbˈiy jun tqˈajqˈojil kujxix tzaj toj qˈuqbˈil toj kyaˈj, ex tqˈma: A tnajbˈil Dios ma tzul kyxolxjal jaˈlin. Knajal kyukˈa, ex ayetzin xjal kchi okil te Ttanim, ex axte k‑okil te kyDiosxjal. \t Ahua pachamanda shu shimira rimajta uyacani, casna nisha: Diospa tabernáculo huasi runaunahua tian, Dios paigunahua causangami, paigunaga paihua runauna tucunaungami. Diosliara paigunahua tiangami paiguna quiquin Dios cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmataq nyolin Jesús, teˈ tul Judas, a jun t‑xnaqˈtzbˈin. Ex lipcheqektaq txqan xjal tiˈj, qˈimile jniˈ kykxbˈil, a at kyste te bˈiˈybˈil, ex jniˈ kytze te kybˈujbˈil. Aye xjal luˈn otaq chi tzaj kychqˈoˈn kynejil pale ex kyuˈn nejinel kyxol aj Judiy. \t Jesús chara rimaullaira, Judas shamuca, chunga ishquimanda shuj, paihua pariju ashca runauna shamunauca esparaunahua, caspiunahua; sacerdote apuunamanda, runauna rucuunamandas shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ok tkaˈyin Jesús jun tal qya yajxix, a kyimnin tchmil, tej tkux tqˈoˈn kabˈe tal netzˈ pwaq te toyaj. \t Shinallara shu tsuntsu huaccha huarmira ricuca, paiga ishqui mediora churaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin qe te qMan Dios qoqe, ex ayetziˈn a o tzˈel kynikyˈ te Dios nqo kubˈ kybˈin. Me ayetzin kye nya te Diosqe, mi nqo kubˈ kybˈin kyeˈ. Tuˈntzin ikyjo, k‑elile qnikyˈ te ankyeˈ a at Xewbˈaj Xjan tukˈa, ex ankyeˈ a at xewbˈaj te tajaw il tukˈa. \t Ñucanchiga Diosmandami anchi; Diosta ricsij ñucanchira uyan. Maicans Diosta mana ricsisha, ñucanchira mana uyan. Caimanda ciertora rimaj espiritura ricsinchi, shinallara llullaj espirituras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Loqintaq weˈ intin toj tnam te Jope, chi Pegrjo, ex tzuntaq nchin naˈn weˈ Dios, tej tok jun nwutzikyˈa. Nliˈy ikyxixtaqjo tzeˈnku jun iqbˈil xmoˈnqetaqjo kyaje ttxaˈn, ex tzaj likyˈikyˈin twutz kyaˈj, ex tuˈntaq tkˈuˈl jaˈ intintaqa. \t Ñuca Jope llactai tiaushcai, Diosta mañasha, nuspashcara cuenta ricucani. Shu atun llachapara cuenta ahua pachamanda ñuca tiashcama chuscundi pundamanda irguchishca aca, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilxjal i bˈaj waˈn, ex bˈaj noj kykˈuˈj wen. Atzaj teˈ kybˈaj waˈn, jaw qskˈoˈn jniˈ tbˈuchil, ex jaw noj kabˈlajaj chiˈl. \t Tucui sajsajta micunauca. Puchujgunara tandachinauca, chunga ishqui suru tasa tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx i nejjo nimil lo qwutza, ex o kubˈ kyyoˈn tzma Troas. \t Caiguna ñaupasha, Troas nishca llactai ñucanchira chapanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, chin kubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈn mi chi numjiˈy tuˈn tpaj tkyaqiljo n‑ikyˈx wuˈn, noq tuˈn tel kynikyˈa tiˈj Tbˈanil Tqanil, quˈn atzin yol lo, atzin kytzaljbˈiljiˈy. \t Chiraigumanda cangunara rugauni ama llaquiringaj ñuca tormendarinaunamanda cangunaraigu. Randi, caiguna canguna ahuayachinami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nbˈiˈn ajo angel nejinel te aˈ, ex tqˈma: Tzˈaqlexix teˈ, tuˈn ma kawiˈn ikyjo, Ay Dios xjanxix, a itzˈx jaˈlin ex te tnejil, quˈn ikytzin t‑ximjiˈy kyibˈaj. \t Yacura mandaj ángel rimajta uyacani: Alimi angui can, Señor, ñaupa ajpas cuna ajpas chuyaj Dios, caigunara taripashcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tiˈxix quˈn mina nxi kynimin kye, qa kchi jawitz anqˈin juntl majl kyimnin tuˈn qMan Dios? \t ¿Imarasha cangunapura mana quirihuajta iyaringuichi Dios huañushcaunara causachingami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "okla k‑ikyˈixjo chojbˈil tuˈn, kywutzjo angel, a xjanqe, ex twutzjo tal Tal rit, a tukˈa qˈaqˈ ex tzˈeˈnaq te jun majx. Ajo chojbˈil lo, a tyabˈ twiˈ Dios, a ktzajil tqˈoˈn tzeˈnku jun kˈwabˈj, a il tiˈj tuˈn t‑xi kykˈwaˈn, a nya smoˈn twutz tukˈa jun tiˈ. \t shinallarami Diospa piñarina vinora upingami, mana huahuas masashca, paihua upina purui talishcara. Ninahuas azufrehuas tormendachishca anga chuyaj angelguna ñaupajpi Borrego ñaupajpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ t‑xi tqˈmaˈn Pegrjo ikyjo, njawku oqˈ tman ekyˈ te tkabˈ majin. Bˈeˈx ok ten oqˈil, quˈn bˈeˈx ul julkˈaj tyol Jesús toj tkˈuˈj, tej t‑xi tqˈmaˈn: Naˈmtaq toqˈ ekyˈ te tkabˈ majin, aj nkubˈ tewiˈn oxe maj. \t Cutillara gallo cantaca. Pedroga Jesús rimashca shimiunara iyaricami: Manara gallo ishqui cuti cantajllaira, canga quinsa cuti, Mana paita ricsinichu nisha rimanguimi. Pedro caita iyarisha huacacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayeqetziˈn xjal luˈn, nchi okx kyxola te elsil kytxˈixewa, tzeˈnku n‑ok tchmoˈn Ttanim Dios tibˈ, ex qa at jun nim waˈn nbˈaj. Aye xjal n‑ok kyqˈoˈn kyibˈ te nimil, me nya nimilqe. Noq nchi tzeˈn ex nchi xmayin kyiˈja. Noq nchi bˈet waˈl, ex mina n‑el kynikyˈ te, tzeˈn t‑xilin kychwinqil twutz qMan Dios. Oˈkx n‑ok tilil kyuˈn te kyex, ex ntiˈ nchi bˈisin tiˈj juntl. Ntiˈ tajbˈin, ikyxjo tzeˈnku muj ntiˈ jbˈal toj, ex bˈeˈx nxi tiqin kyqˈiqˈ. Ex aye xjal luˈn ikyqexjo tzeˈnqe tze nchi jatz xbˈoqit; nyakuj kabˈe maj nchi kyim: Tnejil, tuˈn ntiˈl kywutz n‑el, ex tkabˈ, ntzqij kylokˈ. Tuˈn ikyjo, kxel toj qˈaqˈ te jun majx. Ex ikyxjo ok chi xeˈljo xjal luˈn toj qˈaqˈ. \t Caiguna canguna istaunara huajlichinaun; yapajta micujguna asha, paigunallara carajguna; tamia illaj puyuuna cuenta, maitas apashca huairaunai; muyu illaj chaquishca yurauna cuenta; ishqui cuti huañushca, sapimanda aisashca;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tkaˈyin Jesús tukˈa tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj, ex xi ttzaqˈwin: Noq junchˈintl tuˈn tbˈant tuˈn: Kux txiˈy kˈayil teˈ tkyaqiljo jniˈ at teˈy, ex oyinxjiy jniˈ tpwaqa kye yaj. Ikytzin ktenbˈila tqˈinimiljiy toj kyaˈj. Exsin ku tzajtza lipeka wiˈja. \t Shinajpi Jesús paita ricusha llaquicami. Shujta pishinmi, nica. Ri, can tucui charishcara catuiri; tsuntsu runaunama cuyai. Randi ahua pachai ashca charij tucungui. Shami, camba cruzta aparisha catihuai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa at chˈin kyeˈy jaˈlin, tuˈn kymojiˈn kyiˈjjo txqantl; ex bˈalaqa toj juntl majl ayetl kchi mojil kyiˈja, aj tel bˈajjo kye. Ikytzin tumiljo, tuˈn qel junx, \t astaun cuna horas ministishca ali tupura charingaj. Cuna canguna yalijta charishca tupu paiguna ministishcara y anapanga. Huasha horasga paiguna yalijta charishca tupu canguna ministishcara yanapangami, tucui chi tupullara charingaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tkawbˈil Moisés toj Tuˈjil Tyol Dios, tzaj tqˈoˈn Dios kye xjal, noq kyuˈn angel. Tzaj jun kawbˈil kuj wen kyibˈajxjal, qa mataq tzˈel kyiˈjliˈn yol luˈn. \t Angelguna rimashca shimiuna cierto ajpis, tucui ucharana tucui mana casunas paihua quiquin paganara apijpis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa at jun, a at chˈin at te, exsin qa noq s‑ok kyim tiˈjjo juntl, a ntiˈx chˈin at te, ex mi saj chyoˈnx tanmin tuˈn t‑xi tmojin, ¿Ma atpela tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios toj tanmin? ¡Ntiˈ! \t Shinasha maican runa cai pachai charij asha, paihua uqui ministijta ricushallara, paihua shungura ishcajpi, ¿Diospa llaquinaga imasnara tiaun paihua shungüi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayex nchi qˈmaˈnte twutz tkyaqil Ttanim Dios tzaluˈn tiˈja, qa kˈuˈjlinqexix tuˈn. Me nchin kubˈsin nwutza tey, tuˈn kyxi tmojiˈn tukˈa at tajbˈin kye toj kybˈe, tuˈntzintla kyxiˈ toj jun tumil, a tbˈanilx twutz Dios. \t Caiguna iglesia ñaupajpi alimi rimanaushca imasna can ali llaquij ashcara. Alimi raungui paigunara ñambii cachangaj Diosta sirvina valishca tupui, paiguna nambira catisha ringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye xjal lo, chi Pabljo, nlay yekˈit kyuˈn, qa twutzxixjo a ma bˈaj kyqˈmaˈn te patil weˈy. \t Shinallara paiguna ñucara cuna causayachishcaunara mana ushanaunzhu ricuchinara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iky kyqˈmaˈ kyjaluˈn: ¡Kyˈiwlinxitjo a Nmaq Kawil, a luˈ ma tzul tiˈj tbˈi tAjaw Tkyaqil! Noqit jun nukˈbˈil toj kyaˈj, ex nimxitjo toklin tbˈiy toj tnajbˈila. \t Chasna nisha: ¡Bendiciashcami Señorba shutii shamuj rey apu; ahua pachai cushilla tucuchu, sumajpas ahuai tiachu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "El laqˈe chˈintl kykˈatz, kubˈ mutxe twutz txˈotxˈ, ex xi tqanin te Dios noqit tzeˈn tten mina tzikyˈxi kyixkˈoj tuˈn. \t Ansa ñaupasha rica. Allpai urmasha, Diosta mañaca: Usharijpiga, cai horas pasachu ñucamanda, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ax txqan nukˈbˈil nbˈaj xi kyqˈoˈn, manyor kujqex wen, ikytziˈn tzeˈn junjun tij iqtz, a mix aˈl aku kyˈisje tuˈn. Noq iteˈk qˈmalte kyexjal, tuˈn tjaw kyiqin, me ayetzin kyetz noqittzin aku jaw kyonin chˈin, iˈchaqxpetla noq jun twiˈ kyqˈobˈ xi aqˈle tiˈj. \t Paigunaga llashaj tormendos cargaunara runauna huasha tullui huatanaun, randi paiguna ichilla rerollahuas mana munanaunzhu llangangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nkyqˈmaˈn, qa qˈininqiˈy, ex qa bˈaˈn iteyiˈy, ex qa ntiˈ atx taj kyeˈy. Me ntiˈx n‑el kynikyˈa te, qa toj nwutza, toj bˈisbˈajil iteˈy, ex ntiˈ chˈin kywenila, ex yajqiˈy, moẍ, ex ẍbˈiqqiˈy. \t Canmi ningui: Charij ani, charijyashca ani. Imaras mana ministinichu, nishcangui. Mana yachangui imasna can yanga mana valij, llaquirij, pugri, ñausa, llatan angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn ntqˈmaˈn Dios toj Tuˈjil Tyol kyjaluˈn: Kˈwel nqˈonjiˈy Abˈj toj tnam Sion, a nimxix toklin te tqˈuqiljo ja. Atzin Abˈj lo, skˈoˈnxix wuˈn ex tbˈanilxix. Alkyejo knimil tiˈj, nlay tzˈel toj txˈixewch. \t Chi raigumanda, Diospa Quillcai quillcashca tian: Caiga, Sión nishca llactai shu istandi siqui rumira churauni, ajllashcami, valijmi, maicans paihuajpi quirisha mana pingaringachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Ntiˈ jun taqˈnil tajaw il toj wanmiˈn; qalaˈ oˈkx waja tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tuˈn tjaw nimsin tbˈi nMaˈn. Me metzin kye, oˈkx kyajiˈy tuˈn wel kyiˈjliˈn. \t Jesús cutipasha rimaca: Supaira mana charinichu, astaun ñuca Yayara ahuayachiuni. Cangunaga ñucara mana ahuayachinguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tajtaq Herodías tuˈn tkubˈ bˈyet Juan, me mina ntentaq tumil toj twutz, tzeˈn tuˈn ttene, \t Herodías Juanda chijnica, paita huañuchinara munaca, randi mana ushacachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj t‑xi xkyeˈ jotxjo lo, qexix kykˈuˈja, ex kybˈinchinku kyibˈa, quˈn chˈixtaqtzin tkanin tqˈijil kolbˈil. \t Cai tucui tucunauna callarijpi, shayarichi, umara atarichi, cangunara quishpichina ña mayanllami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nyoliˈn kyiˈjjo noq tiˈchaqjo, a nya qojtzqiˈn, ex qaja tuˈn tel qnikyˈa te, tzeˈn chi elpine kykyaqiljo lo. \t Ñucanchi mana uyaushca shimira rimaj shamungui. Caita yachashun ninchi imara nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn mix jaˈ xi tqˈmaˈn te Dios te jun angel, tzeˈnku xi tqˈmaˈn te Jesús kyjaluˈn: Ma tzˈoka te nkˈwala jaˈlin. Ex ntiˈ xi tqˈmaˈn te jun angel: Ayiˈn weˈ manbˈaj tey, ex a te kˈwalbˈaj wey, tzeˈnku xi tqˈmaˈn te Jesús. \t ¿Diosga maican angeldara imahoraspas nicachu: Ñuca churimi angui, cuna punzha canda iñachicani; shinallara, Ñuca paihua Yaya tucusha, pai ñucaj Churi tucunga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at pon chitj kyxol txˈiˈx. Me atzin txˈiˈx jun paqx tchˈiy; atzin te triy noq jaw xkyˈiˈsix. \t Huaquin muyuunaga cashaunai urmanauca. Casha itayasha, muyuuna chingarisha, mana aparinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi kubˈ tnajsiˈn taqˈnbˈin qMan Dios toj tanmin juntl, noq tuˈn tpajjo tnikyˈbˈila. Quˈn twutzx qa tkyaqilx te tiˈ ntiˈ tkyˈi tuˈn t‑xi qnikyˈbˈin. Me nya wen tuˈn tbˈinchiˈn, tuˈn tjaw takpaj juntl toj tnimbˈil, noq tuˈn tzaqpiˈn tiˈj tkyaqil nikyˈbˈil, a taja. \t Diospa tarabanara ama huajlichichu micunamanda. Tucui micuna micunallami, astaumbas mana valinzhu shujgunara nijtachishca urmachingaj micunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pegr xi tqˈman te, tuˈn tjaw weˈks. Chiˈ kyjaluˈn: Weˈksa, quˈn ex ichinqin weˈ tzeˈnkuxjo ay. \t Pedro paita atarichisha nica: Atari, ñucas runallarami ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn erman, nya bˈaˈn tuˈn qbˈet tzeˈnku ntqanin tachbˈil qxmilil. \t Shinajpi, uquiuna, mana dibiyujchu anchi aichama, aicha munaibi causangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tetziˈn tok tbˈiˈn nimx yabˈ otaq bˈaj qˈanit tuˈn Jesús, kubˈ tbˈisin: Noqit aku chin pon kaniˈn mikolte ttxaˈn t‑xbˈalin, tuˈn tul Dios weˈy, chiˈ. Atzaj teˈ tpon kanin, exsin ok tmikoˈn t‑xbˈalin, \t Cai huarmi Jesús rashcaunara uyasha, runa montombi pactamusha, huashamanda Jesuspa churanara llangaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx okx toj ojtxe tja Dios, exsin i etz tiˈn wabˈj, a otaq chi kubˈ kyˈiwlit te oyaj twutz Dios. Ex i xi twaˈn, exsin xi tqˈoˈntz kyeˈ tukˈa, a ntiˈtaq kyoklin tiˈj tuˈn t‑xi kywaˈn, qalaˈ oˈkqextaq pale. \t ¿Manzhu ricushcanguichi imasna Diospa huasii icusha, ricuchina tandara apisha micuca, paihuas pai compañajgunandi? Chi tandara micunara mana raihuajchu aca pihuas. Sacerdoteunalla micunara ushanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ t‑xiˈ lol teˈ juntl, ex ikyx xi tqˈmaˈn te: Kutzin tata. Kˈaˈ chiˈn chinaj teˈ, exsin mix xaˈyiltz. \t Yaya chishu churima shamusha, paita shinallara rimaca. Churi cutipasha paita nica: Ariu, señor, riunimi. Randi, mana ricachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn qbˈinchbˈin, ex tuˈn nkubˈ qnimin tnukˈbˈil, at qˈuqbˈil qkˈuˈj, tuˈn ttzaj tqˈoˈn Dios, ikyx tzeˈnku nxi qqanin te. \t Shinasha, imaras Diosta mañasha, paimanda charishun, pai mandashca shimiunara pactachishcamanda. Shinallara pai munashcaunara raunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jawtzin weˈks Pabl, ex xi tyekˈin tukˈa tqˈobˈ, tuˈn mi chi chˈotje, ex tqˈma: Kybˈintza, ayiˈy nxjalil, ex majqexa ayiˈy nya Judiyqiˈy, a at tchewil Dios kyiˈja. \t Shinajpi Pablo atarisha, maquihua chunlla tucungaj ricuchisha, nica: Runauna, Israelguna, Diosta manzhajgunas, uyaichi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn xi kytzaqˈwin te: Ntiˈ te tajbˈiˈn tuˈn tyolin qukˈiy ikyjo, quˈn manyor aj ilx te atxix teˈ titzˈjiy. ¿Ex tajnaja tuˈn qkubˈ t‑xnaqˈtziˈn? Ex bˈeˈx etz kylajoˈn toj ja te naˈbˈl Dios. \t Paita cutipasha ninauca: Can uchallai pagarimucangui, ¿shinashas ñucanchira yachachihuangui? Shinajpi, paita canzhama ichunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kˈaˈ txi qqˈmaˈn kyeˈy tuˈntzin tel kynikyˈ kykyaqilxjal aj Israel, qa oˈkx tiˈj tipin tbˈi Jesucrist te Nazaret ma qˈanit teˈ ichin lo waˈl kywutza. Atzin Jesús, axj kubˈ kybˈyoˈn twutz cruz, ma jaw anqˈin juntl majl tuˈn Dios. \t Yachaichi tucui canguna, tucui Israel runaunandi: Nazaretmanda Jesucristo shutii cai runara canguna ñaupajpi alichi tucushcami. Cai canguna chacatashca Jesús, Dios paita huañushcaunamanda causarishca, paihua shutü cai runa alichishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn n‑ok tilil kyuˈn, tuˈn kykanbˈin tkyaqil twutz txˈotxˈ, tuˈn mi kubˈe kyiˈj tuˈn, nyakuxtlaj ntiˈ at kye. Quˈn tkyaqiljo n‑ok qkaˈyin tzaluˈn twutz txˈotxˈ, kyjaˈ tbˈaj. \t Cai mundura gustajguna mana gustajgunasna anauchu. Cai mundu ricurina tono ña pasariunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tjatz Jesús toj aˈ, bˈeˈx xi jaqpaj kyaˈj, ex xi tkaˈyin T‑xew Dios, a Xewbˈaj Xjan, kyjaˈtaq tkuˈtz tzeˈnku jun palom, ex kubˈ ten tibˈaj. \t Bautisashca huasha, Jesús yacumanda sicaca, shinajpi anua pacha pascarica. Diospa Espiritura palomasna irgumujta ricuca, paihua ahuai shamucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me teyilex te junjun toj ttxolil. Quˈn ate Crist xjatz anqˈin tnejil. Atzin qetz, awo o qo nimin tiˈj, tzmaxi aj tul Crist juntl majl toj tqˈijil, \t Caran dueñoga paihua horaspi causaringa, Cristo ñaupa punda causarij, chimanda huasha Cristoi ajguna pai shamushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn aku te Crist tzˈaqlexix, ex ikyˈx kyimin tuˈn, noq jun maj tuˈn tpajjo qil, awo nya bˈaˈnqo, ex tuˈn qpon tiˈn tkˈatz Dios. Twutzxix teˈ qa ma kyim t‑xmilil, me atzin jaˈlin, itzˈ noq tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t Shinallarami Cristo, shu cutilla tormendachishca aca uchamanda, alira rajga manalira rajgunamanda, ñucanchira Diospajma pushangaj. Paiga cierto pacha, aichai huañuca, astaumbas espiritui causachishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Simun, a Pegr nbˈiˈy, jun taqˈnil ex jun tsanjil Jesucristqiˈn. Kxel ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn te kyeˈy, a ayiˈy at jun kynimbˈila tbˈanilx tzeˈnku qeˈ, noq tuˈn Dios, a qAjaw Jesucrist, a tzˈaqlexix. \t Simón Pedro, Jesucristora sirvij, apóstol nishca pai cachashca runa, quirijgunama quillcauni. Canguna ñucanchihua pariju shina tupu valij quirinara charinguichimi, Jesucristo ñucanchi Dios ñucanchira Quishpichij ali ashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix nyola qa tkyaqil qˈij n‑elje wiˈja tuˈn nkubˈ bˈyoˈn noq tuˈn tpaj nnimbˈila tiˈj qAjaw Jesucrist, ex twutzxix aye kyeˈ ma chi ok te twutz waqˈnbˈiˈn. \t Ciertomi nini, uquiuna, imasna cangunamanda ahuayauni ñucanchi Señor Jesucristoi, caran punzha huañuchingaraushca cuenta causauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ noqx ma chi jaw bˈisiˈn tuˈn xi nqˈmaˈn tkyaqiljo luˈn kyeˈy. \t Astaun ñuca casna rimashcamanda, canguna shungüi ashcara llaquiringuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, nxi tqˈoˈn Epafras qˈolbˈil kyeˈy. A ichin luˈn juntl kyxjalila, ex nimxix n‑ajbˈin toj taqˈin Crist. Kukx nnaˈnxix Diosjo kyiˈja, tuˈntzin kyweˈxixa toj kynimbˈila, ex tuˈn ttijinxjo kynabˈla, ex tuˈn tjapin bˈaj tkyaqiljo tajbˈil qMan Dios kyuˈn. \t Cangunamanda aj Epafras, Cristora sirvij runa, cangunara saluraun. Tucui horas pai mañashcaunai cangunamanda rugaun, canguna shinzhiuna tucungaj, aliuna, Dios tucui munashcara ali pactachijguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Tuˈntzin tpajjo, kyjel ttzaqpiˈn ichin ttata ex tnana, tuˈn tok meje tukˈa t‑xuˈjil, ex kabˈe kchi okil te junchˈin xmilil. \t Caimanda, shu runa paihua yayaras paihua mamaras saquinga, paihua huarmihua llutaringami. Paiguna ishqui shu aichalla tucunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ txokenj, mix xi kytziyine tuˈn kyxiˈ toj mejebˈlin. Jun teˈ bˈeˈx xiˈ lol ttxˈotxˈ; juntl bˈeˈx xiˈ lol tkˈaẍjil. \t Paigunaga mana uyasha ri pasanauca, shuj paihua hacindama, shujga paihua tiendama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kyqˈmaˈntz te Jesús: Qa twutzxix qa ma tzaj smaˈn tuˈn Dios, ¿Tiˈtzin jun techiltz ktzajil tyekˈiˈn qeˈy, noq tuˈn qlontiˈy, ex tuˈn t‑xi qnimintza? ¿Tiˈtzin chˈin ma bˈanttz tuˈn? \t Shinajpi paiguna ninauca: ¿Ima munanaita ricurinara ranguichu can, ñucanchi ricusha quiringaj? ¿Imara rangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn quˈn, qa bˈaˈn teˈ tkawbˈil Dios, me qa ma tzˈajbˈin quˈn tzeˈnkuxjo taj. \t Ñucanchi yachanchi imasna ley shimi alimi, maican runas cai shimira ali apijpi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyapela bˈiˈn kyuˈn qa ajo qxmilil ma tzˈok te jun tnej t‑xmilil Crist? ¿Ma akutzin tzˈel wiˈnjiˈy jun tnej t‑xmilil Crist, tuˈn tok mujbˈit tukˈa jun kyˈaˈjil? Ntiˈx tumil ikyjo. \t ¿Manzhu yachanguichi imasna canguna aicha quiquin Cristo aicha partimi? ¿Shinajpi Cristo aicha partira quichusha, shujhua tacarij huarmima cushachu? ¡Mana pacha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me oˈkxtza nchi bˈisine tiˈj tkyaqiljo tkubˈ twutz txˈotxˈ. Ex kyaj tuˈn tten tkyaqil tiˈchaqku tiˈ kye ex jniˈ kyqˈinimil. Tuˈntzintzjo anetziˈn, n‑el naje kynimbˈil tiˈj Dios. Ikyxsin tzeˈnku triy njaw chˈiy toj txˈiˈx. Noq n‑el xkyˈiˈsix ex ntiˈ toj n‑el. \t randi cai pachai tormendosmanda, cullquira munashcamanda umachisha, imaunaras munasha, uyashca shimi huañun, mana aparin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, ma tzaj qˈoˈn jun oybˈil tiˈj jun akˈaj chwinqil qe, a awo tzajninqo kyiˈj. Atzin t‑xilin yol lo, ma kubˈ tbˈinchin tzmaxiˈ teˈ xjatz anqˈin juntl majl, tzeˈnkuxjo tzˈibˈin toj tkabˈ Bˈitz te Tuˈjil Tyol Dios: Axix te nkˈwala, quˈn jaˈlin ma txi nqˈoˈn tchwinqila twutz txˈotxˈ. \t Cai shimira Dios pactachishcami paiguna churiunamas, ñucanchimas, Jesusta causachisha. Shinami Salmos nishca cantana quillcai quillcashca tian: Ñuca churi angui, nisha, cuna punzha canda tupashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te, tenx tnabˈla toj tkyaqiljo lo. Tzikyˈx tkyaqil yajbˈil tuˈn; qˈonka tilil, tuˈn tyoliˈn tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil; japinx tkyaqil taqˈiˈn tuˈn, a ma tzaj tqˈoˈn Dios. \t Canga, tucuibi ali ñahuihua tiai, tormendosta ahuantai, evangelio ali shimira rimai, canma cushca sirvinara pactachi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Eltzin tnikyˈ Pegr te, qa nya jun twutzikyˈ, ex tqˈma: Mapetzin tzˈelxix nnikyˈtza te jaˈlin, qa aj tAjaw Tkyaqil s‑aj chqˈoˈnte jun t‑angel te klol weˈy toj tqˈobˈ Herodes, ex te tkyaqiljo a kyajtaq Judiy tuˈn tkubˈ kybˈinchin wiˈja. \t Shinajpi Pedro ali iyaihua iyarisha nica: Cuna intindinimi, cierto pacha Dios paihua angelda cachamusha ñucara quishpichihuaca Herodes maquimanda, tucui ñucara chapau judiogunamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Majxte qMan Dios yekˈinte qa twutzxixjo yol luˈn, noq tuˈn nim techil ex nim yekˈbˈil tipin, ex tuˈn tkyaqiljo nbˈant kyuˈn nimil, a qˈoˈntz tzeˈnku jun oyaj tuˈn Xewbˈaj Xjan, ex tzeˈnku tajbˈil tukˈa junjun. \t Dios paigunahua pariju rimaca, sumaj ricurinaunara munanaita rashcaunaras ricuchisha, Santo Espiritura cushcaunara cusha pai munashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chjonte qMan Dios tuˈn toyaj nimxix ma tzaj tqˈoˈn qe, a kolbˈil te jun majx. \t Diosta agrasinchi paihua mana rimaihuaj atun cuyashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Tmas, a jun t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, a toktaq tbˈi, Kwaˈch, ntiˈtaq teˈ, teˈ tul Jesús. \t Tomasga, chunga ishquimanda shuj, Chapa Huahua nishca, Jesús shamushcai illacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo luˈn noqx jun kyximxjal, ex ntiˈ tumil. Aye xjal luˈn noq n‑ok kyqˈoˈn kyibˈ te wenxix, me oˈkx nchi xnaqˈtzin tiˈjjo a kyaj, ex kyiˈjjo kywutzikyˈ, ex qa il tiˈj tuˈn qkˈulin kywutz angel. Me ayeˈ xjal lo, noq nkynimsin kyibˈ kywutzxjal, me ntiˈ tumil tuˈn qxi lipe kyiˈj. Quˈn qa ma kyij qtzaqpiˈnqe Tbˈanil Tqanil tiˈj Jesús, okla qo najil, ex ntiˈla jun oyaj te qe toj kyaˈj. \t Ama lugarda cuichichu pihuas cangunamanda canguna ganashcara quichungaj, manso shungura charini nisha, angelgunara alabasha, paiguna mana ricushcai satirisha, yangamanda umai punguirisha paiguna ucha aicha iyaibi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me liwey el tnikyˈ Jesús tiˈj kyximxjal, qa kyajtaq tuˈn tok kyqˈoˈn te nmaq kawil kyibˈaj te jun majx. Tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈx el tpaˈn tibˈ Jesús kyiˈj, ex bˈeˈx jax twiˈ wutz tjunalx. \t Jesusga paiguna shamungaraushcara riparasha, paita apingaj Rey Apura rangaj, cuti pailla urcuma anzhuricami sapalla tiangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kye Judiy, ayeˈ kykyˈeˈtaq tuˈn kynimin, bˈeˈx i ok ten kyeˈ tzpetsilte kynabˈljo nya Judiyqe, tuˈntzintla tkubˈ kyximin nya bˈaˈn kyiˈj nimil. \t Astaun, mana quirij judioguna gentilgunara turbachinauca uquiunara tormendachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈntziˈn, bˈeˈx i ok tzyuˈn, ex bˈeˈx i kuˈx tjpuˈn toj ttze te tnam. \t Cachashca runaunara apisha, chonda cularbi ishcanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej t‑xiˈ tajaw aqˈuntl juntl majl, otaq tzˈok bˈeljaj or te qlixje, ex i ok tkaˈyin txqantl xjal iteˈtaq toj plas, ntiˈtaq kyaqˈin. \t Las nueve tupui llucshisha, shujguna lugar ajgunara ricuca pulasai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma attzin tkyˈitzjo tkawbˈil Moisés tukˈa tnejil yol, a bˈant tiˈj tuˈn Dios tukˈa Abraham? ¡Ntiˈ! Quˈn noqit at kolbˈil tuˈn tjapin bˈaj tkawbˈil Moisés quˈn, matla qo ok tzˈaqle tuˈn toj qchwinqil. \t Shinajpi, ¿ley shimihua Dios cushca shimiunahua contrachu? Mana pacha. Ley shimi causachina ushajpi, cierto pacha ali causana ley shimimanda shamunmaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetzin kyeˈ o chi kyija toj wen tukˈa Dios, ex tuˈn ikyjo, etzilqiˈy tiˈj tkyaqiljo tqˈma qMan Dios kyuˈnjo yolil Tyol ojtxe. Ex ikyxjo, at kyokliˈn tiˈjjo kyij bˈant tiˈj tuˈn Dios kyukˈa ojtxe qxeˈchil, quˈn ikytziˈn tqˈma Dios te Abraham: Kchi kyˈiwlitiljo kykyaqil xjal twutz txˈotxˈ noq tuˈn xkachmanbˈaj, kchi elil anqˈin tiˈj tyajila. \t Canguna chi ñaupa rimajgunamanda churiuna anguichi. Canguna shinallara Dios ñucanchi yayaunara pactachina shimii rimashca runauna anguichi, Dios Abrahanma nisha: Canmanda miramuj churiunai tucui cai pacha ailluuna bendiciashca anaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin tkyaqiljo luˈn, ate Jesús o tzˈok nimxixtl toklin tzeˈnku tkyaqil angel, quˈn tuˈn kˈwalbˈaj te qMan Dios. Qalaqetziˈn kye angel, at kyoklin, me noq te taqˈnil. \t Angelgunamanda yali rashca aca, imasna paihua shuti paiguna shutira yalin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin tkyajin angel xi tqonjo tlaq tibˈaj qˈij, ex xi qˈoˈn toklin qˈij tuˈn kytzˈeˈyxjal tuˈn, tukˈa qˈaqˈ. \t Chuscu ángel paihua vasora indi ahuai talica. Indima cushca aca runaunara ninahua rupachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn at jun weˈ kujsilwe nimxixtl toklin tzeˈnku te Juan, quˈn tkyaqiljo techil wipiˈn a nbˈant wuˈn, ikyxjo tzeˈnku tzaj toqxenin qMan weˈy; atziˈn nkujsin teˈ qa a Dios saj chqˈoˈn weˈy. \t Ñucaga Juan rimashca shimimanda yali valij shimira charinimi. Yaya ñucara cuhuashca ranaunara rangaj, shinallara rauni. Caigunaga Yaya ñucara cachamushcara rimanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn a bˈinchil il, te tajaw ilx teˈ, quˈn ate tajaw il bˈinchin il te tnejil. Tuˈntzin ikyjo, ul Tkˈwal Dios tzaluˈn twutz txˈotxˈ tuˈn t‑xititjo tkyaqil taqˈin tajaw il. \t Ucharasha causaj runaga supai apumandami. Callari tiempomanda, supai apu uchara raun. Chiraigumanda Diospa Churi ricurimuca supai apu rashcaunara tucuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyeˈ i xiˈ waˈbˈilte Pabl, i kaninx kyeˈ tzmax toj tnam te Atenas. Me liwey, i meltzˈaj Berea tukˈa tqanil te Silas ex te Timotey, qa il tiˈj tuˈn kykanin Atenas liwey wen, a jaˈ taˈyetaq Pabl. \t Pablora pushajguna Atenas llactagama paita pushanauca. Pablo shimira cachaca Süasma Timoteomas uctalla shamunauchu, nisha. Runauna caita uyasha rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi ttzaqˈwin Tmas te: Ay wAjaw, ex nDiosa. \t Tomás cutipaca: Ñuca Señor, ñuca Dios, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nbˈettaq Jesús ttzi Nijabˈ te Galiley, tej t‑xi tkaˈyin kabˈe kyiẍil, kyitzˈin kyibˈ. Ataqtziˈn jun, Simun, a toktaq juntl tbˈi Pegr, junx tukˈa titzˈin, Andrés. Tzmataq nkux kyqˈoˈn kypa toj aˈ te tzuybˈil kyiẍ, \t Jesús, Galilea lamar rayai puriusha, ishquindi uquira ricuca, Pedro nishca Simón aca, paihua uqui Andresndi, licarinauca lamarbi. Aichahuara apijguna anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa ntiˈ tkyˈi jun tiˈ twutz Dios, me mi kubˈ kybˈinchiˈn, tuˈn mi yaje kyyekˈbˈil kyibˈa tiˈj kynimbˈila kywutz Judiy ex nya Judiy ex kywutzjo txqantl nimil. \t Ama imaras ranguichichu shujgunara urmachingaj, judio ajpis, griego ajpis, Diospa iglesia ajpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyinktzin kyibˈa, ex chi weˈkuxixa toj kynimbˈila; chi okxa jun xjal kujxix wen, at kyipin toj kynimbˈil. \t Ripararos tiaichi. Shinzhi shayarichi canguna quirinai. Shinzhi runauna cuenta raichi. Shinzhiyaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikytzin kyejiˈy, aj tjapin bˈajjo jniˈ kxel qˈmaˈn kyeˈy tuˈn qMan Dios, iky kxel kyqˈmaˈnjiˈy kyexjal kyjaluˈn: Awoqejiˈy aqˈnil, a ntiˈ qokliˈn, quˈn tuˈn oˈkx aqˈuntljo ma bˈant quˈn, ajo saj qˈmaˈn qeˈy. \t Shinallara canguna, tucui cangunara mandashcara rashca huasha, nichi: Yanga sirvijguna manchi, ñucanchi rana ministishcallara rashcanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈnx jyoˈn tumil tzeˈn tten tuˈn tula lol weˈy liweyxix, \t Ñucara ricungaj uctalla shamungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa ma jaw nnimin wibˈa tibˈajxi wokliˈn, nlay chin tzaj txˈixwiˈy tuˈn, quˈn ax qAjaw ma tzaj qˈoˈnte wokliˈn tuˈn kychˈiya wuˈn toj kynimbˈila, ex nya noq tuˈn kykubˈ numja. \t Ñucaga ñucanchi ushaira ansa yapajta rimaushallara, mana pingarishachu chimanda. Cai ushaira Dios cuhuacami, cangunara shayachingaj, mana cangunara tulangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atziˈn taj nManjiˈy, a saj smaˈn weˈy, tuˈn mi naje jun xjal, ayeˈ ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy; qalaˈ tuˈn kyjaw anqˈin wuˈn, aj tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Caitami ñucara cachamuj Yaya munai: Tucui ñucara cuhuashcamanda ama imaras chingachichu, astaun puchucai punzhai paita causachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn at jun nkˈasa twutz Dios kyiˈj kykyaqil wiq xjal, tuˈn nyoliˈn Tbˈanil Tqanil kye, exla qa aj uˈjil ex qa mina, ex qa ẍtij mo qa mina. \t Ñucaga griegounamas mana griegounamas, yachajgunamas mana yachajgunamas dibiyuj ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kye xi qˈoˈne jun uˈj, a iky ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Kchi xel qqˈolbˈiˈn ayiˈy erman, kˈuˈjlinqe quˈn: Awoqejiˈy tsanjil Jesús exqetziˈn nejinel toj Ttanim Dios toj Jerusalén, nxi qtzˈibˈiˈn kyeˈy, a ayiˈy nya Judiyqiˈy ex najleqiˈy toj Antyokiy, Siria ex Cilicia. \t Casna nisha quillcashun, paigunahua cachangaj: Señor cachashca runauna, ricuj rucuunandi, uquiunandi, gentilgunamanda uquiunara saluranchi, Antioquía, Siria, Cilicia nishca partiunai tiajgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, qa at jun xyolbˈin wiˈja, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, aku najsit teˈ til. Me qa at jun xyolbˈin tiˈj Xewbˈaj Xjan, nlayxpen najsit teˈ til tzaluˈn twutz txˈotxˈ ex toj kyaˈj. \t Maicans Runa Churimanda manali shimira rimajpi, perdonashca anga. Astaun maicans Santo Espiritumanda manalira rimajpi, mana perdonashcachu anga, cuna tiempoi, huasha tiempois."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya wenjo luˈn, quˈn bˈalaqa nlay bˈant tikyˈjo qkˈaẍjil. Bˈapetla teˈ, qalaˈ bˈala majxjo ja te naˈbˈlte qdios, a Artemisa, okla knajsitiljo tbˈanil yolbˈilte, ex tuˈntzintzjo, bˈeˈxla k‑elil iˈjlin nim toklin qdios anetziˈn, a kˈuˈjlinxix tzaluˈn toj Asia ex toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Manzhai tianmi ñucanchi ganana pishii urmangami, shinallara atun Diana huarmi diospa templo huasi mana ansas llaquishca tucunga; maspas tucui Asiai entero mundui llaquishca huarmi diospa sumajta huajlichingaj callaringa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi ttzaqˈwin Jesús: Noqit o tzˈel tnikyˈa tiˈjjo a tzaj tqˈoˈn Dios, ex noqit aku tzˈel tnikyˈa wiˈja, a nxi nqaniˈn nkˈwaˈy cheˈwe tey, atla te saj qanin te weˈy, ex matla txi nqˈoˈn weˈ cheˈwe itzˈ tey. \t Jesús cutipaca: Can Dios cuyashcara ricsishaga, canda, Upichihuai nisha rimajtas ricsishaga, can paita mañanguima, paiga causana yacura canda cunma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex quˈn ojtzqiˈnl tuˈn, ajo Xjan Tuˈjil Tyol Dios atxix toj tkˈwalila, ex bˈiˈnl tuˈn, qa noq tuˈn yol anetziˈn, aku tzˈele tnikyˈa te kolbˈil te jun majx, noq tuˈn tnimbˈila tiˈj Crist, a Jesús. \t Shinallara yachangui imasna can ichilla huahua horasmanda pacha Diospa Santo Quillcashcaunara ricsishcangui. Cai shimiuna canda alma quishpichina yachanara cunaun Cristo Jesuspi quirijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo, junx qten kyukˈa twutz Dios, quˈn o txˈixpit kychwinqil noq tuˈn kynimbˈil, ikyxjo tzeˈnku qe. \t Ñucanchimanda gentilgunara mana chicanyachicachu, quirishcamanda paiguna shungura pichasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj ttxkoˈn Jesús jun tal kˈwal, ex kubˈ twaˈbˈin kyxolx, ex jaw tchleˈn. Xi tqˈmaˈn kye: \t Jesús shu ichilla huahuara apisha, paiguna chaupi shungüi churasha, paihua maquii marcasha, paigunara rimaca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykˈuˈjlink kyibˈa kyxolxa, nya tukˈa kabˈe kykˈuˈja. Kyiˈjlemiljiˈy tkyaqiljo nya wen, ex chi lipeka tiˈjjo wen. \t Canguna llaquina, cierto llaquina achu; manali ranara chijnichi, ali ranara catichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tel tabˈqˈe Herodes, kubˈ ikyˈsit jun nintz qˈij, ex atzin tal Herodías etz bˈixil kywutz kykyaqiljo txokenj. \t Astaunga, Herodes pagarishca punzha pactarijpi, Herodíaspa ushushi runauna chaupi shungüi bailaca, Herodesta cushiy achica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Erman, nim nchin bˈisiˈn kyiˈja, tuˈn ma kyij kytzaqpiˈn kynimbˈila, ex atziˈn waqˈiˈn kyxola bˈalaqa noqx ma kyij najx. \t Cangunamanda manzhauni, cangunara yangamanda chari yachachishcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atx juntl tumil: Qa taj jun ileqˈ tzˈokx elqˈil toj tja jun xjal nim tipin, nlay bˈant telqˈin, qa mi xkubˈ kˈlet tajaw ja nej. Ikytzin toke tajaw iljo tzeˈnku tajaw ja lo, quˈn a tajaw jniˈ xjal aye tzyuˈnqe tuˈn. Me ayin weˈ ma chin kanbˈin tiˈj tajaw il. Tuˈnpetziˈn, nchi ex nlajonjiˈy taqˈnil toj kyanmin xjal. \t Pihuas shu shinzhi runa huasimanda pai charishcara shuhuanara mana ushangachu manara paita huatajllaira. Huatai pasasha shuhuanara ushangami huasimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ tok kybˈiˈn te qya, qa otaq jatz anqˈin Jesús, ex qa otaq tli, mi xi kynimine. \t Paigunaga Jesús causarishcaras, chi huarmi ricushcaras uyasha, mana quirinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma chi ok ktxuˈntla tuˈnjo kychwinqila saqxix, nyakuj ikyxjo tzeˈnku jun kyxbˈalin n‑ok kyqˈoˈn saqxix wen, quˈn axte qMan Dios ntxˈixpinte kychwinqila junjun qˈij, tuˈn kyoka tzˈaqle ikyx tzeˈnku Dios, a chˈiysil kyeˈy, ex tuˈn tel kynikyˈa tiˈj toj tumilxix. \t Astaumbas mushuj causaira churarichi. Caimi mushuj yasha rin, canguna pactajta yachanagama, paita iñachij Cristo tonoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex k‑elil tsuˈn taˈl kywutz, a jaˈ ntiˈl kyimin ex oqˈil ex labˈil ex kyixkˈoj, quˈn tkyaqilxjo attaq nej ma tzikyˈ. \t Dios tucui iquira paiguna ñahuimanda pichangami. Ña huañuna illangami; huacanas, caparinas, nanais illanaungami. Ñaupa ajguna ña pasanaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq same, tata. Tzunx nchin tzalaja jaˈlin, ay, nmaq kawil Agripa, tuˈn nim toklin, tuˈn kchin yolila twutza, ex tuˈn tbˈant nklonte wibˈa, tiˈj tkyaqiljo nya bˈaˈn, a ma bˈaj kyqˈmaˈn Judiy wiˈja. \t Cushi mani, Rey Apu Agripa, nica, cuna punzha camba ñaupajpi ñucajmanda rimangaj, tucui imamandas judioguna causayachihuanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Pegr: Atejiy Crist, a Tkˈwaljo Dios itzˈ te jun majx, a skˈoˈnxix tuˈn, tuˈn tul tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Simón Pedro cutipasha: Can Cristomi angui, causaj Diospa Churi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Pegr xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: Ay Taa, loqiˈn lo, qˈoˈnx weˈ wibˈ tuˈn nteˈn junx tukˈiy toj tkyaqil, qa toj tze expe qa ma chin kyima tukˈiy. \t Pedro paita: Señor, nica, ña maní canhua ringaj, mana chonda cularmalla astaun huañuigamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ok ten Jesús xnaqˈtzil, ex tqˈma: \t Jesús rimasha paigunara yachachica nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ma bˈajjo ikyjo noq tuˈn tjapiˈn a yol tzˈibˈin tojjo Tuˈjil Tyol Dios, a bˈiˈn kyuˈn, tej tqˈma: Kchin elil kyikyˈin noq kukxjoch. \t Cai casna tucushcami paiguna ley shimii quillcashca pactaringaj: Yangamanda ñucara chijnihuanauca, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me kˈwel nbˈiˈnjiˈy maˈ mebˈe qya lo, quˈn tuˈn noqx ma tzˈok ten labˈtil wiˈja tuˈn tkubˈ nnikˈuˈnjiˈy kyten. Ok kchin kolila tiˈj, tuˈntzintla mina tzul juntl majltz tzaluˈn bˈajsilte nkˈuˈja. \t cai huaccha huarmi ñucara molestajllaira, paita yanapasha chari. Mana casna rajpi huarmi caran rato shamusha ñucara aburichinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx i bˈaj kubˈ qe xqˈuqilte. \t Soldarouna chihui tiarisha paita ricunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq anetziˈn, bˈeˈx i ok ten kyej t‑xnaqˈtzbˈin Jesús chˈotjil kyxolile, quˈn kyajtaq tuˈn kybˈinte alkyexixjo nimxixtl toklin kyxol. \t Shinajpi yachachishca runauna paigunapura tapunanauca paigunamanda maican mas atun tucunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, chˈix tul tkawbˈil Dios kujxix kyibˈaj kykyaqiljo ayeˈ kykyˈeˈ tuˈn tajtz tiˈj kyanmin, ikyxjo tzeˈnku tajaw jun wiˈ tze kjawil ttxˈemin, qa ntiˈ twutz n‑el. Ex a tze, a ntiˈ tajbˈin, k‑okix toj qˈaqˈ; ikyxtzin kchi tenbˈilajiˈy, qa mi s‑ajtz tiˈj kyanmiˈn. \t Maspas, cunallara hachara churashcami yura sapii. Chimanda maican yura mana ali muyura aparijpi cuchushca anga, ninai shitashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun aˈla saj qaninte kyeˈy. ¿Tiquˈnil n‑el kypjuˈn? qa chiˈ. At k‑okile te qAjaw, chichkujiˈy, me jaˈlinx tzˈajtz qqˈoˈntla. \t Maicambas rimajpiga: ¿Imamanda shina raunguichi? nisha, cutipanguichi: Señor ministin, nisha. Shina rashaga uctalla cuti cachamungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn xjal nchi qˈmante, qa ilxix tiˈj tuˈn tel qitit chˈin kytzˈumil te kyechil, bˈantla kye tuˈn tel kyqitin kychibˈjil te jun majx. Tuˈnpetziˈn, ojtzqiˈn kyuˈn, tuˈn mi cheˈx lipey kyiˈj. \t Cangunara turbachijguna paigunallara pitinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit junx tnej tkyaqil, ntiˈtla teˈ qxmilil. \t Tucui parti shu aichalla ajpi, ¿maibira angairi entero aichaga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej qkaniˈn tukˈa Jesús nqayin tkˈatz Jerusalén, o poˈn ttxaˈn jun kojbˈil Betfagé tbˈi, nqayin t‑xe wutz Olivos. Xi tchqˈoˈn Jesús kabˈe qxola, \t Paiguna ña Jerusalenda mayanllayausha, Betfagé nishca ichilla llactama pactamunauca, Olivos nishca urcu rayai, Jesús shu ishqui pai yachachishca runaunara cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kychmoˈnxjal kyibˈ, ex kykyaqilx i bˈinxix wen tiˈjjo tqˈma Lip, quˈn ok kykaˈyin nim techil tipin Dios bˈant tuˈn. \t Tucui runauna shu iyaillahua Felipe rimashcaunara uyanauca, pai munanaita rashcaunara uyashas ricushas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kynaˈntzinjiˈy kyyoljo xjan yolil Tyol Dios, aye i kˈmonte Tyol ojtxe, kyiˈjjo xnaqˈtzil nya wen, ex ikyxjo atzin nukˈbˈil kyij tqˈoˈn qAjaw ex Klolqe Jesús noq kyuˈn tsanjil, a qˈuqle kykˈuˈja kyiˈj. \t Canguna ñaupa horasmanda Diosmanda chuyaj rimajguna rimashcaunara iyaringaj quillcauni, shinallara ñucanchi Señor Quishpichij mandashcaunara, imasna cangunama cachashca runauna rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "noq nchi ok bˈuˈkˈj, ex ntiˈx kyxobˈil tuˈn kyok lipin tiˈj jun tiˈ, xkabˈilqe, ex oˈkx npon kykˈuˈj tiˈj jniˈ achbˈil nya bˈaˈn, a tzeˈnku ntqanin kyxmilil; ex ntiˈx chˈin nkubˈ kybˈisin tiˈj qMan Dios. \t amigounara entregajgunas, mana iyaihua rajgunas, pai quiquinllara llaquijgunas, aicha munashcaunara Diosmanda yali llaquijgunas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me awotzin qeˈ, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin noqx o jaw kaˈylaja toj qwutza, ex mix ele qnikyˈa te alqiˈj nyolinetaq. \t Shinajpi yachachishca runauna parijumanda ricunanausha, paigunapura tapunauca: ¿Pitangai Jesús casna rimaushca? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin txˈotxˈ exqetziˈn kyaˈj, ok kchi bˈajil, ex kchi xel xoyit, ex kchi ttxˈaqinixil tzeˈnku jun xbˈalin. Qalatziˈn te, ok ktenbˈil te, te jun majx. Ntiˈ txˈixpibˈl tey. \t Paiguna tucurinaunga, astaun can tiaunguirni. Chiguna tucui rucuyanaunga shu mauca llachapa cuenta;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a ma tzˈok te jun kujsbˈil Tyol qMan tiˈjjo qetzbˈil, a ktzajil tqˈoˈn, ajxi kykotpajjo tkyaqilx, a at toklin tiˈj, tuˈntzintla tjaw nimsitjo tbˈi, a nimxix t‑xilin. \t Caí Espirítuga ñucanchima ñaupamanda cushcami, ñucanchi huasha bendiciai tucungaraushcara cierto ajta ricuchingaj, Dios ñucanchira randishca pactaringagama, Diospa sumajta alabai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O chi tzaqpaja te tipin il; atziˈn jaˈlin ma chi oka te taqˈnil bˈaˈn. \t Canguna uchamanda llushpichishca asha, ali ranara sirvijguna tucushcanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn tkyaqiljo luˈn, njaw nimsit tbˈi qMan Dios te jun majx. Ikyxit bˈantjo. \t Dios, ñucanchi Yaya, ahuayachishca achu huiñai huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun nejinel toj Ttanim Dios, il tiˈj tuˈn tnajan tzˈaqle toj tkyaqil, tuˈntzin mix aˈl jun aku tzaj qˈmante jun tiˈ tiˈj. Il tiˈj tuˈn tten junxchˈin t‑xuˈjil, ex aye tkˈwal, il tiˈj tuˈn kyok te nimil, ex nya meltzˈil kyibˈ, tuˈntzintla ntiˈ jun yol ktzajil kyiˈj, tuˈn nya wen kybˈinchbˈin. \t Anciano runaga causa illaj achu, shuj huarmiyujlla, paihua churiuna quirijguna, mana irus causajguna, ali casujguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Judas nya nbˈinsintaq kyiˈjjo yaj, qalaˈ kubˈ tqˈmaˈn ikyjo quˈn ileqˈtaq. Quˈn ate Judas toktaq toklin te chmol pwaq qxola, ex tzuntaq jatz telqˈin chˈin tiˈjjo a chmoˈntaq tuˈn. \t Casna rimaca, mana tsuntsuunara llaquishcamanda, astaun yachachishca runauna cullqui bolsara charisha, shuhuaj asha, chimanda cullquira apij aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "mi kubˈ qbˈinchin a nya wen kywutz qukˈa, mi qo jyon tiˈj noqx te qeku, ntiˈ tyabˈ qwiˈ, ex mibˈin qo kˈuˈn qˈoj. \t Ima mana ricuihuajtas mana ranzhu, paihua quiquimbajtas mana mascanzhu, mana dsaslla piñarinzhu, ima manali rashcaras mana iyarinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn luˈ Kawil kkawil kyibˈaj xjal tzeˈnku jun aj triyil, a qˈiˈn ma nim tze toj tqˈobˈ te xtulbˈil triy. Ex k‑elix tpaˈn kykyaqilxjal wen kyxoljo nya wen, ikyxjo tzeˈnku jun xjal, aj t‑xtulin triy, ex k‑elil tpaˈn paj tiˈj. Ex kchi xel tkˈleˈn nimil toj kyaˈj tzeˈnku tuˈn tkux tkˈuˈn triy toj ttxˈutxˈ. Me ayetzin nya nimil, ikyxjo tzeˈnku paj, ok kchi kˈwel tpatin tukˈa qˈaqˈ, a mixla k‑yupjilx. \t Paihua huairachina maquii tian, paihua cutana pambara pichangami, paihua trigo muyura tandachingami huacachina huasii, cararaga sindichingami huiñaigama mana huañuihuaj ninai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kyqanin t‑xnaqˈtzbˈin te kyjaluˈn: Ay Xnaqˈtzil, ¿Jtojtzila bˈaˈn tbˈajjo ikyjo? ¿Altzila kye techil, tuˈn tok qkaˈyiˈn, noq tuˈn tel qnikyˈa te, qa chˈixtaq tul kanin tkyaqiljo lo? \t Paita tapunauca: Yachachij, nisha, ¿imahorasta casna tucungairi? ¿Ima imara ricuringa cai tucui ñaua tucungaraupi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ kynimsinksa tbˈi Crist toj kyanmiˈn, a kyAjawa, tuˈntzintla bˈantnin kyteˈn, tuˈn t‑xi kytzaqˈwiˈn tkyaqiljo nchi kanin qanilte tiˈjjo qˈuqbˈil kykˈuˈja at. \t Canguna shungüi Cristora quiquin Señor cuenta ahuayachichi, chicanyachichi, tucui horas puruntushca asha ali shunguhua manso shunguhuas cutipangaj, tucui cangunara tapujgunara: ¿Imai quirishara chapaunguichiri? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxpetzin tzajx tej itzikybˈaj tqˈoj tuˈn ikyjo, ex mixtaq ttziye tuˈn tokx tuja. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx etzjo ttata kubˈsil twutz te, tuˈn tokx. \t Churiga piñarica, mana munacachu icunara. Yayaga llucshisha paita rugaca icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ t‑xi kykaˈyiˈn manil txˈotxˈ, teˈ ttzaj kˈwalbˈaj, bˈeˈx i bˈaj ja yolin kyxolile: Ate luˈn kyjel te tajaw txˈotxˈ. Qalaˈ qbˈyonku, tuˈntzin qkyij te tajaw, chi chiˈ. \t Tarabajgunaga churira ricusha, paigunapura rimananauca: Caimi chagrara apiña churi. Acuichi, paita huañuchishunchi, paihua allpara apishunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kchi kˈwel yuchˈiˈn kytanima kyuˈn te jun majx. Ex kchi kˈwel bˈyoˈn jniˈ kyxjalila iteˈ toj; ntiˈx jun abˈj kyjel tibˈaj juntl; quˈn tuˈn mina s‑el kynikyˈa teˈ tqˈijil Dios, tej nteˈn kyxola. \t Canda tulanaungami allpama, shinallara camba churiunandi camba ucui. Shu rumillas mana saquinaungachu shu rumi ahuai, Dios cambajma pasiashca punzhara mana ricsishcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx teˈ qa a David t‑xeˈchil Crist. ¿Me tzeˈntzin ttentz o yolin te David tiˈj Crist, a naˈmtaq titzˈje, ex ok tqˈoˈn te tAjaw? Tbˈanilx ele t‑xnaqˈtzbˈin toj kywutzjo jniˈ xjal. \t Shinajpi Davidllara, Señor nisha, ¿imasnajpira paihua churimi ningái?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kybˈin teˈ t‑xnaqˈtzbˈin Juan qa otaq kyim, bˈeˈx i xtaˈj qˈilte t‑xmilil, tuˈn tkux muqet. \t Juan yachachishca runauna paita huañuchishcara uyasha shamunauca. Paihua aichara apasha, aya huasii pambanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tpon qkˈatza, tzaj ttzyuˈn tkˈalbˈil Pabl, ex tukˈa anetziˈn, i ok tkˈloˈn tqˈobˈ exqetziˈn tqan, te yekˈbˈil teˈ tiˈjjo tuˈn tikyˈx tiˈj Pabl, exsin tqˈma kyjaluˈn: Tqˈma Xewbˈaj Xjan, chi Agabo, qa toj tnam Jerusalén, kkˈletileˈ tajaw kˈalbˈil luˈn kyuˈn aj Judiy, exsin kxel qˈoˈn toj kyqˈobˈ nya Judiy. \t Agabo ñucanchima shamusha, Pablo chumbillina carara apisha, chaquindi maquindi paillara huatarica. Casna rimaca: Santo Espíritu casna nin, Cai chumbillinayujta judioguna casnami huatanaunga Jerusalembi. Paita gentilguna maquü cunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatziˈn kyeˈ, ma tzaj qˈoˈn kye kyẍtijil tuˈn qMan Dios: Tnejil, saq kyanmin, ex ntiˈ ikyˈbˈil kyukˈiy; ex wen xjalqey; ntiˈ nkyqˈmaˈn a nya wen, ex bˈaˈn tzaj qˈaqˈin kykˈuˈja; ex tukˈa tkyaqilx kywenila; ex at junchˈin tumil kyuˈn, ex nchi bˈinchin wen. \t Randi ahuamanda yachana ñaupa punda chuyajmi, chihuasha cushi shungura cun, shinallara llaquisiqui, ali perdonaisiqui, ali rashcaunahuas undachin, mana ishqui iyaihua rana, mana ishqui shimiyuj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Pilat kyeˈ kynejil pale, ex kyeˈ jniˈ xjal, a iteˈtaq antza. Chiˈ kyjaluˈn: Qa oˈkxjo lo, ntiˈ jun teˈ ichin til ma knettz wuˈn, chi Pilatjo. \t Pilato sacerdote apuunama runaunamas nica: Ima causaras mana tarinichu cai runai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx jaw kaˈylaj te Moisés tiˈjjo otaq tlonte, quˈn tuˈn mix jaˈ nkubˈe bˈajetaqjo tqan txˈiˈx tuˈn qˈaqˈ. Atzaj teˈ tok laqˈe tuˈn tlontexix wen, xi tbˈiˈn tqˈajqˈojil twiˈ tAjaw Tkyaqil. Chi kyjaluˈn: \t Shinajpi Moisés pai ricushcara ricusha manzharica. Astaun ali jicungaj mayanllayasha, Diospa shimi paima uyarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex waja tuˈn tok kyoksin qya kyxbˈalin tbˈanilx ex toj tumil, me nya noq tuˈn tjaw kynimin kyibˈ kywutzxjal, qalaˈ tukˈa jun mutxsbˈil; nya tuˈn tjax kyqˈoˈn txqan tiˈ toj kywiˈ tuˈn tqoptzˈaj, noq tuˈn kykaˈyinxjal kyiˈj, ex tuˈn mina tzˈok kyqˈoˈn kyxbˈalin ntzˈiltzˈin tukˈa taˈl qˈanpwaq, ex tuˈn mina tzˈokx kyqˈoˈn kyu noq tal abˈj nqopin wen, \t Shinallara huarmiuna ali tupu churarinauchu, ali quillparisha, mana yapajta ricurijta paiñashcahua, mana curihua, mana perla nishcaunahua, mana yapajta valij churanahuas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kyqaniltz te: ¿Me ankye tetza? Qˈmantza qeˈy, tuˈntzin t‑xi qiˈn tqanil kyeˈ a saj chqˈoˈn qeˈy. ¿Ankye tetza toj twutza? \t Paita ninauca: Shinasha ¿pitanguiri? Cuentahuai, ñucanchira cachamujgunara cutipangaj. ¿Imara ningui can quiquinmanda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte xqˈuqil ikyjo, bˈeˈxsin i okx qˈoˈntz tzma txeje, ex kubˈ yiqˈoˈn kyqan, tuˈn mina chi jaw yekj. \t Pai cai mandashcara uyasha, paigunara huasha tapa ucuma ishcaca. Paiguna chaquiunara sepoi apichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, nya il tiˈj tuˈn qtzˈibˈiˈn tiˈjjo tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyxolxa, quˈn axte qMan Dios o tzaj yekˈinte kyeˈy, tzeˈn tuˈn kykˈuˈjlin te kyibˈa kyxoliliˈy. \t Uquipura cuenta llaquinaunamanda mana mmistirinzhu ñuca cangunama quillcangaj. Cangunallara Diosmanda yachashcanguichi parijumanda llaquinaungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a mix xaye tchikyˈbˈin kywutzxjal ojtxe. Me atzin jaˈlin, ma tzaj tyekˈin Dios, tuˈn Xewbˈaj Xjan, kyejo xjan tsanjil Jesús, exqetziˈn xjan yolil Tyol Dios, aye i kˈmonte Tyol. \t Cai pacashca shimi, ñaupa horasgunai runa churiunama mana ricuchishcachu aca, astaumbas cuna horas Espiritumanda chuyaj cachashca runaunama Diosmanda rimajgunamas ricuchishcami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx tzaj kytzyuˈn, ex kyiˈn tzma ttxaˈn txˈotxˈ tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn. \t Paita apisha, chagra canzhama ichunauca, huañuchinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, tnejil lajoˈnxixtaq kyuˈn wen toj kynimbˈila, tzeˈnqeku rinil, tuˈn kykanbˈinte jun chojbˈil. ¿Me aˈltzila xqˈmante kyeˈy, tuˈn tkyij kytzaqpinjiˈy Tbˈanil Tqanil, a twutzxix? \t Ñaupa horas alimi purijguna acanguichi, ¿pita cangunara turbachica cierto shimira mana pactachingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xi tqˈmaˈn Jesús te: Ayiˈn weˈ Qˈol chwinqil, ex wuˈn weˈ kchi jawil anqˈinxjal kyxol kyimnin. Ankye teˈ knimil wiˈja, exla qa ma kyim t‑xmilil, me kjawil anqˈintl wuˈn, tuˈn tten jun chwinqil a nlay bˈaj. \t Jesús cutipasha nica: Ñucaga causarina mani, causais ani. Maicans ñucajpi quirisha, huañushca ashallara, causaringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tkyaqiljo lo, atkula maj ayex kytatiy, ex kyitzˈiˈn, mo ayex kyxjalila mo jniˈ kyukˈiy kchi okil meltzˈaj kyiˈja, tuˈn kyxi kˈayita. Iteˈla junjun kyeˈ ok kchi kˈwel bˈyoˈn kyuˈn, \t Cangunara entreganaungami canguna quiquin yayauna, uquiuna, ailluuna, amigounas. Cangunamanda huaquingunara huañuchinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi kubˈ kybˈinchinjiˈy a ntiˈ tajbˈin. Tzˈelxit kynikyˈa tiˈj alkye tajbˈil qAjaw. \t Chimanda ama upa cuenta tucuichichu, astaumbas imaras Dios munashcaras intindinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me te kypon ttzi jul, nyataqltza tkubˈe a ma tij abˈj ttzi jul, jaˈ okxi, qalaˈ najchaqtaql taˈye. \t Paiguna ricujpiga, rumi ña voltiachishca aca. Rumiga yapa atun maca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn el tqanil toj twiˈ jun qya aj Sirofenisia, jun qya nya Judiy. Me atziˈn qya attaq jun ttxin tokxtaq jun taqˈnil tajaw il toj tanmin. Teˈ tkanin, kubˈ meje twutz Jesús, ex kubˈsin twutz te, tuˈn tex tlajoˈn taqˈnil tajaw il toj tanmin tal. \t Shu huarmi, paihua ushushihua irus supaira charisha, Jesús pactamushcara uyasha, shamusha paihua chaquii tuama urmacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn Yol ok te xjal, najan qxol, ex awoqoxixa o lonte nim t‑xilin toklin; a toklin akuxixjo Tkˈwal qMan Dios, nimxix t‑xtalbˈil ex twutzxtaqjo Tyol. \t Cai Rimashca Shimiga runa tucuca, ñucanchihua pariju causaca. Paihua sumajta ricucanchi, Yaya Diospa sapalla churi sumaj cuenta. Paiga gracia nishca ali iyaihua undashca aca; ima llullanas iliaca paihua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqanin te Jesús kyjaluˈn: Ay, xnaqˈtzil, noq samiy; bˈiˈn qe quˈn, qa nyolin teˈ twutzxix, ex qa nxnaqˈtziˈn oˈkx tiˈjjo tbˈeyil chwinqil, a tuˈn qxiˈ tukˈa qMan Dios. Ex mina njaw ttxˈixpiˈn, noq tuˈn kytziˈxjal, ex mina nchi kubˈ tniminjiy aye nim kyoklin, quˈn ntiˈ jun xjal nim toklin tibˈaj juntl toj twutza. \t Paita tapunauca: Yachachij, nisha, yachanchi imasna can cierto shimira rimaungui, yachachiungui, runa ricurina samira mana riparangui, astaun Diospa nambira cierto pacha yachachingui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tnejil, nqˈumle weˈy qa, aj tok kychmoˈn kyibˈa tuˈn tikyˈsit Xjan Wabˈj kyuˈn, noqx nimku paˈbˈl kyxola. Me toj jun tnej, bˈalaqa twutzx. \t Ñaupa pundaga, casna nisha cuentahuanauca: canguna iglesiai tandarisha saa chicanyanguichi, caran monton tucusha. Caita ñaca ñaca quirinimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tqˈma Jesús ikyjo, noq tuˈn nxi kyqˈmaˈn te, qa tzyuˈntaq tuˈn tajaw il, ex qa nya tuˈn Xewbˈaj Xjan nbˈaj kubˈ tbˈinchintaq tkyaqil. \t Jesús cai shimira rimaca, paiguna: Irus supaiyujmi, nishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jweˈ maj, o chin bˈaj poqˈchiˈn tuˈn kykawil aj Judiy, a bˈeljajlajaj toj kaˈwnaq laqtzbˈil. \t Judiogunamanda, pichca cuti azutishca ashcani, quinsa chunga iscun azutira apisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn kypaj, ma tzˈel npaˈn we wibˈ wuˈnx wibˈxa, tuˈn wajbˈiˈn teˈy; ikyxintla kyetz tuˈn tel kypaˈn kyibˈ noq tuˈn Tyola twutzxix, tuˈn kyajbˈin teˈy. \t Paigunara llaquishcamanda ñuca ñucallara mundumanda chicanyachiuni, paiguna shinallara cierto shimii chicanyachishca anauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Loqin intiˈnx tzaluˈn, ayin weˈ tzaj kye kykyaqil xjal twutz txˈotxˈ. \t Ñuca cai pachai tiaushca horas, cai pacha punzha ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oktzin ten Judas jyol tumil, tzeˈn tten tuˈn t‑xi tqˈoˈn toj kyqˈobˈ. \t Chi horasmanda pacha Judas ima tonois mascauca paita entregangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex anteˈ tnam ntiˈ tajbˈin qˈij te ex xjaw, tuˈn kyqopin tibˈaj, quˈn ate tqoptzˈajiyil Dios nqoptzˈinte. Ex ajo tal Tal rit ma tzˈok te tspikyˈemil. \t Llactaga indiras quillaras mana ministinzhu paihuajpi punzhayachingaj, Diospa sumajga llactara punzhayachin, Borregos paihua velami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nkyqˈmaˈn, qa ma kubˈ tqˈmaˈn jun tyol, exsin ma kubˈ tqˈmaˈn tbˈi t‑altar Dios toj tnejil ja te naˈbˈl Dios tiˈj, nyaxix il tiˈj tuˈn tjapin tyol. Me qa at jun kubˈ tqˈmaˈn jun tyol, exsin xkubˈ tqˈmaˈn tbˈi oyaj, a tkubˈ tibˈaj t‑altar Dios tiˈj, axixpente yoljo, il tiˈj tuˈn tjapin, chi chijiˈy. \t Shinallara: Pis altar shutii shimira cujpi, Yangami ran, ninguichi. Astaun pis altarbi tiaj sacrificio shutii shimira cujpi, dibijmi tucun, ninguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kaˈyinkxix tibˈa tuˈn tbˈeta, ex tuˈn t‑xnaqˈtziˈn tukˈa tumil. Weˈkuxixa toj tkyaqil. Quˈn qa ma bˈant ikyjo tuˈn, ok kletila exqetziˈn nchi bˈiˈn tiˈja. \t Canllarara cuirai, shinallara can yachachinara. Caita rasha cati. Casna rasha candas canda uyajgunaras quishpichinguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, mix aˈl jun tuˈn tjaw yolbˈin wiˈja, quˈn nimx weˈ wechil ma tzˈok tuˈn ẍin bˈaj kyjubˈchiˈn xjal, noq tuˈn ẍinx lipeˈy tiˈj Jesús. \t Cunamanda ñaupajma pihuas ama molestahuachu. Ñuca aichai Señor Jesuspa sefíalgunara charini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej ẍin bˈeta kyxol aj Judiy, ma tzˈok nmujbˈin wibˈa junx kyukˈa, noq tuˈn tok kybˈiˈnku wiˈja, ex tuˈn t‑xi kynimin a Tbˈanil Tqanil. Ex tej ẍin bˈeta kyxoljo kyaj tuˈn kyel wen twutz Dios noq tuˈn tjapin bˈaj ojtxe kawbˈil kyuˈn, ex ma txi nmujbˈin wibˈa kyukˈa, me nya tuˈn wel wena twutz Dios, qalaˈ noq tuˈn tok kybˈiˈnku xjal wiˈja, ex tuˈn t‑xi kyniminku Tbˈanil Tqanil. \t Judiogunama, judio cuenta tucucani, judiogunara ganangaj. Ley mandashca shimira uyajgunama, ley shimira uyajsna tucucani, uyajgunara ganangaj, ñuca mana uyaj ashallara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kyˈiwlinqexix kyeˈ, tuˈn nchi kaˈyiˈn kywutza, ex n‑el kynikyˈa te; ex nchi bˈin kyẍkyiˈn, ex n‑okx toj kywiˈy. \t Astaun cushiunami canguna ñahuiuna, ricunaunmi. Cushiunami canguna rinriuna, uyanaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈntla tuˈn tok tkˈloˈn jun ma tij abˈj te chebˈl triy tiˈj tqul, ex tuˈn t‑xi t‑xoˈn tibˈ toj ttxuyil aˈ tuˈn tkyim, tzeˈnku tuˈn tokx toj paˈbˈin twutz Dios tukˈa til, a tuˈn tjaw tzˈaq jun neˈẍ nimil toj il tuˈn tpaj. \t Manara shu runa shu cai ichilla huahuaunara uchai urmachisha, astaun ali anmaca shu atun cutana rumira paihua cungai huatasha, paita lamarbi shitai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex Pabl toj Pafos toj bark kyukˈa tukˈa, tuˈn kykanin tzma Perge tojjo txˈotxˈ te Panfilia. Me atzin te Juan Marks, bˈeˈx meltzˈaj teˈ, tuˈn tpon toj Jerusalén. \t Pablo paihua pariju ajgunandi Pafosmanda llucshinauca. Pamfilia partii tiaj Perga nishca llactama pactai rinauca. Juanga paigunamanda anzhurísha, Jerusalenma tigraca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kubˈ tbˈisin tajaw txˈotxˈ tuˈn t‑xi tchqˈoˈn a tkˈwalkuxix, quˈn kubˈ t‑ximin, nyapela kˈwel kynimin nkˈwalach. \t Puchucaibi, paihua churira cachaca, Ñuca churira manzhanaunga chari, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ate luˈn nyekˈinte qa tzˈaqlexix Dios tukˈa tkawbˈil, quˈn toj tkyaqiljo jniˈ n‑ikyˈx kyuˈn, ma tzaj tqˈoˈn Dios kyokixa toj kyaˈj. \t Caimi Diospa ali taripanara ricuchin, canguna ali valijguna iyashca anauchu Dios mandana pachai icungaj. Caimandami tormendachishca anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ma chi el txalpaj toj kynimbˈil. Nkyqˈmaˈn qa mi qo jaw anqˈin juntl majl kyxol kyimnin tukˈax qxmilil, qalaˈ o bˈaj teˈ toj qanmin, chi chiˈ. Tuˈntzintzjo luˈn, ma chi ok ten meltzˈil tumil, tuˈn kyjaw naj junjun toj kynimbˈil. \t Paiguna cierto shimimanda pandarinaushca, causarina ña pasashcami nisha. Shina nisha huaquinguna quirinara huajlichinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈn kyuˈn, qa a Klolqe Jesús tzˈaqlexix toj tkyaqil. Tuˈn ikyjo, il tiˈj tuˈn tel kynikyˈa te, qa kykyaqiljo nchi bˈet tzˈaqlexix toj kychwinqil, o chi ok te Tkˈwal Dios. \t Canguna Dios ali ajta ricsisha, shinallara caita ricsichi: tucui alira raj runa Diosmanda pagarishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnku nqo anqˈiˈn tjaqˈ xobˈajil te kyimin kyuˈnxjal, tuˈntzintla t‑xi qqˈmaˈn kyeˈy Tbˈanil Tqanil kolbˈil, ex tuˈn tten kychwinqila tuˈn te jun majx. \t Shinajllaira ñucanchi aichai huañuna tarabaun, astaun cangunajpiga causai tarabaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ikyxjo tzeˈnku tqˈma Dios te Abraham toj Tuˈjil Tyol kyjaluˈn: K‑okil nqˈoˈn te manbˈaj te ilaˈ chˈuq xjalch. Quˈn ate Dios nqˈonte kychwinqiljo kyimnin toj kyanmin, ex a kˈwel bˈinchin teˈ, a jniˈ naˈm tbˈant. \t pai quirishca Diospa ñaupajpi; imasna quillcashca tian: Canda ashca llactauna yayara churashcani. Diosga huañushcaunama causaira cun, shinallara illajgunara cayaun tiajgunara cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at juntl tumil: Qa at jun ileqˈ taj tuˈn telqˈin toj tja jun xjal nim tipin, ¿Ma akutzin bˈant telqˈin, qa nya nej, xkubˈ tkˈloˈn tajaw ja? Ikytzin te tajaw iljo tzeˈnku tajaw ja, quˈn a nim tipin. Me ma chin kanbˈin tiˈj, quˈn ma chi etz nlajoˈn taqˈnil toj kyanminxjal. \t ¿Ima rashara shu shinzhi runa huasii icungairi pai charishcara shuhuangaj, mana ñaupara dueñora huatasha? Shina rashaga huasii tiajta shuhuanara ushangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx aj tchqˈoˈn Jesús, me nej xiˈ toqxenin te kyjaluˈn: \t Shinajpi Jesús paita dispirisha mandaca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At junte xjal kyxoljo xjal, xi qˈmante te Jesús kyjaluˈn: Xnaqˈtzil, qˈmanxa te ntzikya tuˈn ttzaj tyekˈin alkye weˈ wetzbˈil, a at wokliˈn tiˈj, tiˈjjo tqˈinimil qtzan ntatiy. \t Chigunamanda shu runa paita nica: Yachachij, ñuca uquira rimai ñuca yayamanda apiñara ñucahua chaupichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn kubˈ tbˈisin, qa noq tuˈn tok tmikoˈn ttxaˈn t‑xbˈalin, bˈeˈx k‑elil weˈ. \t Huarmi paihua shungüi nica: Ñuca paihua churana pundahuallara llangasha aüyashami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios tiˈj Sara kyjaluˈn: Tzalajxa ay qya mina s‑aliˈn, ex mix tliˈy tchyoˈn kˈwal. Quˈn atziˈn qya, a ntiˈ tal, me noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qMan Dios, ilaˈxix teˈ tal tzul, tzeˈnkul teˈ, a at tchmil, ex sul tal tzeˈnkux nchi itzˈje txqantl kˈwal. \t Quillcashca tian: Cushiyai, huahuara mana ricuj, mana pagar ichij. Cushihua capari huahuamanda nanai illaj huarmi. Ichushca huarmi mas huahuaunara charin cariyujmanda yali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At junjuntl qˈmante: A Elías, a yolil Tyol Dios. Ex junjuntl qˈmante: Jun yolil Tyol Dios tzeˈnkuj yolil Tyol Dios ojtxe. \t Shujguna: Elíasmi ninauca. Shujguna randi: Paimi shu Diosmanda rimaj yachin, ñaupa rimajguna cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya oˈkqox; qalaˈ tuˈn tnimsit tbˈi qMan Dios kyuˈnxjal nya Judiyqe, noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qMan kyiˈj, tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Tuˈnpetziˈn, kchin bˈitzila bˈitz, ex ok kjawil nnimsiˈn tbˈiy kyxol txqantl xjal, ayeˈ nya Judiyqe. \t Shinallara gentilguna Diosta sumacyachinauchu pai llaquishcaraigumanda, imasna quillcashcasna: Chi raigumanda camba shutira rimasha gentilguna chaupi shungüi, camba shutira cantashami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nya tuˈn ikyjo bˈeˈxit kyij najjo a otaq tzaj tqˈmaˈn Dios tiˈjjo ajlabˈl. Qalaˈ o tzaj tqˈoˈn juntl majl ambˈil te qe jaˈlin, tuˈn qokx tojjo juntl wiq ajlabˈl. El qnikyˈ te luˈn, quˈn otaqxi bˈaj nimxix abˈqˈe ikyjo, tej tyolin juntl majl Dios toj Tuˈjil Tyol Dios, noq tuˈn David, a nmaq kawil, tiˈjjo juntl ajlabˈl. Chi kyjaluˈn: Qatzin ma kubˈ kybˈinjiˈy tqˈajqˈojil twiˈ Dios jaˈlin, mitzin kubˈ kykujsiˈn kyanmintza tuˈn kynimiˈnch. \t cutillara, ashca huatauna huasha, Dios shu punzhara cuca, David shimimanda rimasha: Cuna punzha, nica: canguna ñuca shimira uyasha, ama shinzhiyachichi canguna shunguunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Niminkujiy ttatiy ex tnaniy. Ex kˈuˈjlinqekjiy tukˈiy tzeˈnkuxjo ntkˈuˈjlin te tibˈ. \t Yayaras mamaras llaquina mangui, camba rayai tiaj runara can quiquindasna llaquina mangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kyjel ttzaqpiˈn te ichin ttata ex tnana, noq tuˈn tok meje tukˈa t‑xuˈjil. \t Chiraigumanda shu cari paihua yayara mamara saquisha, quiquin huarmihua llutaringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ilaˈ maj bˈaj jubˈin. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, i kux qˈoˈn toj tze, exsin xi qˈmantz teˈ xqˈuqil tze, tuˈn kyxqˈuqit wen. \t Paigunara ashcara livachishca huasha chonda cularbi ishcanauca, chonda cularda cuiraj ali ricuchu nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj, ikytziˈn tzeˈnku jun qˈinimil ewin toj jun txˈotxˈ. Jun ichin, qa ma knetjo qˈinimil tuˈn, bˈeˈx aku meltzˈaj ewilte axsa. Maˈx tzeˈjix tiˈj wen, ex noq tuˈn ttzyetkuˈ txˈotxˈ tuˈn anetziˈn, kbˈaj xel tkˈayin tkyaqiljo at te, tuˈn ttzaj tlaqˈoˈn. \t Maspas, ahua pacha mandana shu allpai pacashca yapa valij curi cuenta ricurijmi. Shu runa tupan, tupasha cuti pacanlla. Caimanda cushiyasha, pai tucui charishcara catun, chi allpara randingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tej tkyim Crist, bˈeˈx chjet til tkyaqil xjal tuˈn, a kchi nimil tiˈj. Tej tjatz anqˈin, lu nnajle tukˈa Dios jaˈlin. \t Cristo huañushca ashaga, uchamanda huañuca shu cutilla, astaun pai cuna causaushca causana Diospajta causaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex k‑elil kynikyˈ tiˈjjo tumil tuˈn kyokxjal tzˈaqle, noq tuˈn aj waja tkˈatz nMaˈn. Exla qa mi ẍin ok kykaˈyintla, me aj njaw anqˈiˈn kyxol kyimnin, k‑okil te jun yekˈbˈil, qa ayin weˈ tzˈaqlexix. \t Ali causanamanda rimangami, ñuca Yayajma riushcamanda; ñucara mana mas ricunguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex majxpe, tnejil ja te naˈbˈl qDiosa, tajtaq tuˈn tbˈaj tyajin. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx ok qtzyuˈn, \t Shinallara Diospa templo huasira huajlichinara munaca. Paita apisha, ñucanchi ley mandashca tonoi taripanara munacanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok kybˈiˈn lajajtl t‑xnaqˈtzbˈin ikyjo, bˈeˈx tzaj kyqˈoj kyiˈj Santyaw ex Juan. \t Chi shu chunga ajguna uyashaga, Jacobohua Juanhuas piñari callarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin ikyjo, chin ajbˈila juntl majla kyxola te qˈuqbˈil kykˈuˈja, noq tuˈn tbˈi Crist, a Jesús. \t canguna Cristo Jesusta mas alabangaj ñucaraigumanda, ñuca cangunahua cuti tiashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kymutxsinku kyibˈa, ex bˈunin chi yoliˈn. Kyyonkuy tajbˈil qMan kyukˈa txqantl nimil, ex kukx tzikyˈxi kyuˈn jun tukˈa juntl, tuˈn tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyxolxa. \t Manso shunguhua, ali shunguhuas, ali chapanahuas, parijumanda ahuantanuichi llaquishcahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A Dios o jaw skˈoˈnqe tuˈn qok te tzˈaqle twutz. ¿Ma atpela jun aku txi patinqe? \t ¿Pita píos ajllashcaunara causayachingachu? Diosga alichijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me at jun kykyˈiˈy nwutza, quˈn nkubˈ kywutzlinjiˈy qya, a Jezabel, a ok tqˈon tibˈ te jun yolil wiˈja. Me nchi kubˈ tsbˈuˈn tukˈa t‑xnaqˈtzbˈil aye nchi ajbˈin weˈy, noq tuˈn kykubˈ tzˈaq toj kyˈaˈjin, ex tuˈn t‑xi kychyoˈn chibˈj, a xi oyit kywutzjo kywutzbˈiyil kydiosxjal. \t Shinajllaira ansallara charini canhua rimangaj, can chi Jezabel nishca huarmira ahuantaungui. Rimaj huarmi ani nin. Ñucara sirvijgunara umachin shujgunahua tacaringaj, runa rashca diosma cushca sacrificiounara micungajpas yachachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kabˈe qya nchi cheˈn junx tiˈj kyka. Ex ikyxjo, jun teˈ kxel qˈiˈn, ex jun teˈ kyjel. \t Ishqui huarmi cutanaunga cutana rumii, shuj apashca anga, shujga saquishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq xi bˈaj ilaˈ qˈij quˈn antza, tej tul jun ichin, a yolil Tyol Dios, Agabo tbˈi, tzajnintaq toj txˈotxˈ Judey. \t Ñucanchi chihui unai punzhaunara tiaushcai, shu Agabo nishca Diosmanda rimaj Judeamanda shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn Jesús: Quˈn ikytziˈn, ayetziˈn ntiˈ kyoklin kywutzxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, kchi okil te tnejil. Ex ayetziˈn iteˈk te tnejil jaˈlin, kchi okil te tchˈibˈil. \t Shinami, ñaupa ajguna puchucaiguna tucunaungami, puchucaiguna ñaupa ajgunami tucunaunga. Ashcami cayashcauna, randi ansallami ajliashcauna anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ojtzqiˈn kyuˈn ayeqiˈy aj Filipos, teˈ tzaj xkye nqˈmantiˈy Tbˈanil Tqanil kolbˈil toj Macedonia, ex tzmax tzaluˈn, ex oˈkqex kyeˈ ma chi onin weˈy. Me mix aˈl juntl Ttanim Dios ma tzˈonin wiˈja tiˈjjo onbˈil, a xi nqˈoˈn kyeˈy, a Tbˈanil Tqanil kolbˈil. \t Cangunas shinallara yachanguichi, Filipos runauna, evangelio shimira camachingaj callariushcai, ñuca Macedonia llactamanda riushcai, mana maican iglesias ñucara yanapacachu cuyanais chasquinais, astaun cangunalla shina rarcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ankye kxel nimin weˈy, atpen te chwinqil te jun majx. \t Cierto pacha cangunara nini: Maicans ñucajpi quirisha huiñai causaira charin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, noq tuˈn tpaj tkyaqiljo lo, kˈwel tzˈaq tkawbˈil Dios kujxix wen kyibˈajjo xjal jaˈlin. \t Cierto pacha cangunara nini, cai tucui shamungami cai miraigunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex ok kchi okil ikyˈiˈn kyuˈn kykyaqilxjal, noq tuˈn tpajjo kynimbˈila wiˈja. \t Tucui runauna cangunara chijninaungami ñuca shutimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun s‑el qˈinte jun tiˈ tojjo Tyol Dios tojjo uˈj lo, k‑elil tiˈn Diosjo toklin tiˈjjo Tze te Chwinqil, ex tiˈjjo xjan Tnam, a o kubˈ tzˈibˈit tojjo uˈj lo. \t Pihuas cai Diosmanda rimashca shimiunara quillcashcamanda imaras anzhuchijpi, Dios paihua shutira anzhuchinga causana quillcamanda, chuyaj llactamandas, cai quillcai quillcashcaunamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej mix jyetil tumil tuˈn tajaw il, tuˈn tok tqˈoˈntaq Jesús toj joybˈil tiˈj, bˈeˈxsin el tlaqˈwin jun jteˈbˈin qˈij tibˈtz tiˈj Jesús. \t Tucui tentación nishca tucuríjpi, supai apu paimanda rica shu ratogama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kye Parisey xi kytzaqˈwin: ¿Majqex kye ma txi kyqˈoˈn kyibˈ tuˈn kykubˈ sbˈuˈn tuˈn? \t Shinajpi fariseoguna cutipanauca: ¿Cangunas shinallara umachi tucushcanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla kywaˈn kychibˈjil nmaq kawil, ex jniˈ nejinel kye xoˈl qˈaqˈ, ex kye ichin nimxix kyipin, ex kychibˈjil chej kyukˈaxjo iteˈkx chejil kyibˈaj, ex kychibˈjil tkyaqilxjal, exla qa aqˈnil mo tajaw aqˈuntl, mo qa nmaq xjal mo minaj. \t rey apuuna aichara micungaj, capitanguna aicharas, shinzhiuna aicharas, caballouna aicharas, montajguna aicharas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa nya ojtzqiˈnqoˈy kyuˈnxjal, me mete Dios, ojtzqiˈnqoxixa tuˈn; ex atku maj n‑elje qiˈja tuˈn qkyima, me loqoˈy itzˈqo tzmax tzaluˈn. Ex nqo bˈiylajtza, me nya ma qo kubˈ bˈyoˈn. \t mana ricushcauna cuenta shinajllaira ali ricushcauna ajpi; huañujguna cuenta astaun causajguna ajpi; livachishcauna cuenta astaun mana huañushcauna ajpis;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj ttzyuˈn jun tkˈwel kˈwabˈj tukˈa vin, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj; xi tqˈoˈn qeˈy, ex tzaj tqˈmaˈn: Chi kˈwaˈn tojjo tkˈwel kˈwabˈj lo kykyaqilxa, \t Vasoras apisha, agrasishca huasha, paigunara cuca: Upichi tucui canguna, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn jniˈ Parisey nchi bˈaj ẍlukˈintaq tiˈj Jesús, qa tuˈntaq tkubˈ tqˈanin yabˈ toj jun qˈij te ajlabˈl, noq tuˈn kystzˈimin tiˈj qa otaq kubˈ tzˈaq toj til, quˈn nya wentaq toj kywutz tuˈn tkubˈ bˈinchit jun tiˈ toj qˈij te ajlabˈl. \t Yachaira yachachijguna fariseogunandi Jesusta chapanauca, chi runara samana punzhai alichingachu, imara nisha, imaras tupangaj Jesusta culpangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyettziˈn tzˈokpint jun xjal kyxola tok t‑xmilqˈobˈ twiˈ wiyil ex tbˈanilx toj t‑xbˈalin, ex ikyxjo tzˈokxit jun tal yaj tukˈa t‑xbˈalin ttxˈaqin; exsintla xi kyqˈmaˈntza te teˈ tbˈanilx toj t‑xbˈalin: ¡Qekuy! ¡Lu tqˈuqbˈila lo tbˈanilx wen! Exsintla xi kyqˈmaˈn te tal yaj: Axsa wekuy, mo qa qekuy iˈchaqx twutz txˈotxˈtz nej. \t Shu charij runa ali curi sortiashua, ali valij churanaras churarij, canguna tandarinama icujpi, shinallara shu irus tsuntsu churanara churarij runa icujpi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chqˈonxa jun aˈla toj tnam te Jope, tuˈn ttzaj Simun, a Pegrjo, juntl tbˈi. Luˈ at toj tja jun bˈinchil tzˈuˈn, Simun tbˈi, a luˈ najle ttzi ttxuyil aˈ. \t Jope llactama cachai. Chimanda shu Simón nishcara pushai rinauchu. Paihua shu shuti Pedro. Pai caraunara chaquichij Simomba huasii tiaun. Chi huasi lamar patai. Cai Pedro shamusha canda rimangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetzin kye nejinel twutz txˈotxˈ, mi s‑el kynikyˈ te, quˈn noqit maˈy, mitla xkubˈ kybˈyoˈn tAjaw Tkyaqil twutz cruz, a nqoptzˈaj jaˈlin toj kyaˈj. \t Cai yachanaraga cai tiempo apuunamandas mana pihuas intindicachu. Paiguna cai yachanara intindishca ashaga, Sumaj Ahua Pacha Señorda mana chacatanaunmaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix xi ttzaqˈwin Jesús jun tyol. Tuˈnpetziˈn, o tzaj laqˈeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin tkˈatz, ex o kubˈsin qwutza te: Qalaˈ, qˈmanxa te qya tuˈn taj tja, quˈn luˈ tzunx nẍchˈinx wen, ex luˈtz lipchek qiˈj. \t Astaun Jesús paita mana imaras cutipacachu. Shinajpi pai yachachishca runauna llutarisha ruganauca: Cachai cai huarmira, ninauca, ñucanchi huashai yapa caparisha shamun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ax te qAjaw kˈwelitz toj kyaˈj tukˈa jun tqˈajqˈojil twiˈ kujxix wen, ex tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ tnejil angel, ex tukˈa tqˈajqˈojil tsu qMan Dios. Ex ayetziˈn nimil otaq chi kyim, kchi jawitz anqˈin nejxix. \t Quiquin Señor ahua pachamanda irgumungami, mandasha caparinahua, atun ángel shimihua, Diospa cormetahua. Ñaupa punda Cristoi huañushcauna atarinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nxi nqˈmaˈn kyeˈy, ayiˈy wukˈa, tuˈn mina chi tzaj xobˈa kyeˈ xjal, a aku chi kubˈ bˈyoˈn kyuˈn. Quˈn ntiˈl aku bˈant kyuˈn, aj tkyimjo kyxmilila. \t Astaumbas, ñuca amigouna, cangunara nini: Ama manzhaichichu aichara huañuchijgunara, chi huasha imaras mana ushanaunzhu rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Jesús te ichin: ¡Weˈksa, ex weˈkuy kywutzxjal! \t Shinajpi Jesús chaquirishca maquiyuj runara: Atarisha, chaupi shungüi shayari, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, nimx nkˈuˈja kyiˈja, ayiˈy nyakuj bˈetin xjalqiˈy tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Nchin kubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈn tkubˈ kytzyuˈn kyibˈa tiˈjjo kyachbˈila, a nya wen, a nchi qˈojin tiˈj kyanmiˈn. \t Liaquishcauna, cangunara rugauni, carumanda shamujgunasna, caruma purijgunasna, ucha aicha munaimanda anzhuríchi, cai ucha aicha munai almahua guerran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, tej tul kanin Jesús, a Klolqe, tzaluˈn twutz txˈotxˈ, xi tqˈmaˈn te Ttata kyjaluˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Tkyˈeˈy tuˈn tkubˈ bˈyoˈn aluˈmj te chojbˈil il. Ex mi ntzalaja tuˈn tkubˈ patin aluˈmj te oyaj twutza. Tuˈn ikyjo, ma tzaj tqˈoˈn jun nxmilila, tuˈn woka te chojbˈil il, ikyxixjo tzeˈnku taja. \t Chiraigumanda pai mundui icusha, nin: Sacrificioras cuyashcaras mana munacangui, randi aichara ñucajta alichishcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I tzajtzin ttxkoˈn tej kaˈyil aqˈuntl jotqexjo jniˈ xjal, a attaq kykˈas teˈ tajaw aqˈuntl; junjunku i txokle tuˈn. Iky xi tqaniˈn teˈ tnejil kyjaluˈn: ¿Jteˈtzin te tkˈas te tajaw aqˈuntl? \t Caran paihua patronda dibij runara cayasha, ñaupa shamujta nica: ¿Masnara dibingui ñuca patronda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me naˈmxtaq tel kyxobˈil, i bˈaj ja yolin kyxolile: ¿Alxsila kye xjal ikyjo? A ajin kyqˈiqˈ ex aˈ ma kubˈ niminte. \t Ashca manzharishcahua paigunapura rimanauca: Caiga, ¿pitairi? nisha. Huairas lamarbas paita uyanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈ weˈ waj, a pwaq, exsin xbˈalin te jun aˈla; \t Cullquiras curiras churanaras mana pihuajtas munashcanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ankye teˈ nim toklin kyxola, il tiˈj tuˈn tajbˈin kye txqantl. \t Cangunamanda yali runa, paiga cangunara sirvij achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj meltzˈaj te tAjaw Tkyaqil, exsin xi kyimtz toj twutz Pegr. Bˈeˈxpen i ul julkˈaj tej tyol Jesús toj tkˈuˈj Pegr, aj otaq chex tqˈmaˈn te kyjaluˈn: A naˈmxtaq toqˈ tman ekyˈ, ok kchin kˈwel tewiˈn oxe maj. \t Shinajpi Señor voltiarisha Pedrora ricuca. Pedroga Señor ñaupa rimashcara iyarica, imasna Jesús nishca aca: Manara gallo cantajllaira can quinsa cuti, Mana ricsinichu, ninguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyqexsin kyejiˈy bˈant‑x kyteˈn, ex bˈaˈnx chi kaˈyin kyibˈa, quˈn nya bˈiˈn kyuˈn jtoj bˈaˈn wula, qa noq aj qok yupj, mo nikyˈjin aqˈwilj, mo aj toqˈ ekyˈ, mo nqo el sqixkuj. Tuˈnpetzintzjo, ilx tiˈj tuˈn tkubˈ kybˈinchin kyteˈn, quˈn ntiˈ nqanila aj wula. \t Shinajpi chapaichi. Huasiyuj dueño pactamuna horasta mana yachanguichi, chishi ashas, chaupi tuta, gallo cantanara, punzhayanaras;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx kyaqnajnabˈ, a kujxix kchi tzajil, junx kyukˈa nimx waˈyaj ex nimx yabˈil, a noq jaˈchaqku. Ex nim techil kylabˈila twutz kyaˈj, a bˈeˈx akux chi tzaj xobˈxa kye. \t Shinzhi allpa cuyunauna tianaunga; yarcai tiempounas, shinzhi ungüigunas tianaunga huaquin partiunai. Manzhanaita atun ricurinauna ahua pachamanda ricunaushca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn jaˈlin, tzun nchin tzalaja tiˈjjo n‑ikyˈx wuˈn, quˈn bˈiˈn wuˈn, qa n‑ajbˈin luˈn tuˈn kychˈiya, ikyx tzeˈnku a ma tzikyˈx tuˈn Jesús n‑ajbˈin te kolbˈilqe. Ayintzin weˈ loqiˈn nchin ikyˈsin tiˈjjo a atx taj noq tuˈn tel wenjo Ttanim Dios, a t‑xmilil Crist. \t Cuna horasga ñuca canguna raigumanda tormendariushcai cushiyani. Shinajpi Cristo tormendarishcaunamanda paihua aicha nishca iglesiaraigu, ñuca quiquin aichai pishishcara ña pactachiuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A Xewbˈaj Xjan, ex a jawsbˈil aˈ, exsin a tkyimlin twutz cruz, ex ayetzin oxe luˈn mujle kyten junx, qa twutzxix. \t Cai pachai quinsa rimaj tian: Diospa Espíritu, yacus, yahuars. Cai quinsa chi tupullarami rimanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "qalaˈ tukˈa kybˈinchbˈin bˈaˈn tzeˈnkux ntene tuˈn jun qya nimil tiˈj qMan Dios. \t astaun, ali ranaunahua churarinauchu, quirinimi nij huarmiuna rana tupui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nimx i jaw bˈisinj nimil, quˈn tuˈn otaq tqˈma Pabl, qa nlay tzˈiwle juntl majl kyuˈn. Texjo or anetziˈn, i xiˈ waˈbˈilte tzmax jaˈ taˈyetaq bark. \t Pai rimashcamanda ashcara üaquirinauca, pai: Ñuca ñahuira mana cutihuaj ricuhuanguichichu, nisha. Shinajpi barcogama paita compañanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetzin kyeˈ, a nchi bˈet toj qxopin, ex nya tok tilil kyuˈn tiˈj qMan Dios, ikyx tzele tzeˈnku jun xjal nktan qnikyˈin. Ntiˈ bˈin kyuˈn tiˈ kbˈajil. Ex ikyx tzeˈnku aye nchi txˈujte, toj qnikyˈin nchi txˈujte. \t Puñujguna tutai puñunaun. Machajguna tutai machanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈettzin Jesús antza kyojile najbˈil ex kyojile tnam. Ayetzin xjal bˈaj xi kyiˈn kyyabˈ toj tbˈe Jesús, ex tzunxtaq nchi bˈaj kubˈsin kywutz te, tuˈn kyok tmikoˈn iˈchaqx oˈkxtaqjo ttxaˈn t‑xbˈalin, quˈn ayetziˈn i bˈaj ok mikonte bˈeˈx i bˈajel weˈ. \t Maitas pai puriushca, mai llactaunai, mai partiunais, ungushcaunara ñambiunai churanauca. Paihua churana pundahuallais llangangaj ruganauca. Casna rasha tucui llangajguna aliyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ul kanin jun te qˈij, ex bˈeˈx kyim te Lázaro. Xitzin qˈiˈntz kyuˈn t‑angel Dios tzmax toj kyaˈj, jaˈ taˈyetaq Abraham. Ex ikyxjo bˈeˈx kyim te qˈinin me noq kux muquˈn teˈ toj txˈotxˈ. \t Tsuntsu runaga huañuca. Angelguna paita pushanauca Abraham tiashcama. Shinallara charij runa huañuca, pambashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin: Jun kyeˈ, a luˈ nwaˈn junx wukˈiy. \t Jesús cutipasha rimaca: Canguna chunga ishquimanda shuj ñucahua pacta pulatoi tan rajmi, paimi anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iky xi tqˈmaˈn aqˈnil te kyjaluˈn: Qalaˈ a tej titzˈin ma tzul, ex quˈn tuˈn bˈaˈn s‑ula, bˈeˈx saj tqˈmaˈn ttatiy, tuˈn tkubˈ bˈyetjo a ma qˈeˈs tal wakx. \t Sirvijga paita: Camba uqui tigramushcami, nica. Camba yaya racu huagra huahuara huañuchishcami, pai alilla tigramushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyimil kywatla, ex kux chi bˈaj naˈn Diosa, tuˈn mina chi kubˈ tzˈaqa toj tqˈobˈ tajaw il, quˈn kyaja tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy a taj Dios, me alkyetz kuj n‑ele te kyeˈy tuˈn tbˈant. \t Chapaichi, mañaichi ama tentaciombi icungaj. Cierto pacha alma munanmi, astaun aicha sambayashcami, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn tnejil xqˈuqil: ¿Ma nyatzin tejiy aj Egipto, a xi t‑xikyˈbˈin jun qˈoj qiˈja aj Romqoˈy, a atxix ojtxe, exsin extza toj kˈul kyukˈa kyaje mil bˈyol xjal? \t Can, ¿manzhu chi Egipto runa angui, ñaupa horas gobiernora piñasha, shu chuscu huaranga huañuchijgunara runa illashca partima pushacangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj junxil qˈij, xi tkaˈyin Juan Jesús kyjataq ttzaj laqˈe tkˈatz, ex xi tqˈmaˈn Juan kyexjal: Kykaˈyinxa. Kyja tzaj laqˈeˈ tal Tal Trit Dios, a k‑elil qˈinte kyilxjal toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, tzeˈnqeku tal tal rit, a kubˈ kybˈyoˈnxjal, atxix ojtxe te chojbˈil kyil. \t Cayandi punzha Juan Jesusta paihuajma shamuuta ricuca. Pai Jesusta ricusha: Caiga, nica, Diospa Borrego, cai pacha uchara llushpichij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kyiwle tuˈn Jesús, iky xi qˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kux cheˈxa, exsin kyyekˈinx kyibˈtza kye pale. Tzuntaq nchi bˈetjo ichin anetziˈn, tej kykubˈ qˈanin. \t Jesús paigunara ricusha: Richi, nica, sacerdoteunama ricuchichi. Paiguna riushcallai alichi tucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyeˈ txqantl, xi qˈmaˈn kye, tuˈn ttzaj kytzyuˈn jun tzˈlan mo juntl tkuchimil bark, tuˈntzintla kyikyˈx tibˈaj. Ikytziˈn, o kletejiˈy qkyaqilxa, tej qkaniˈn ttzi txˈotxˈ. \t Chishujgunamanda huaquinguna palaunai huaquinguna ima barco paquiunais llutarisha, tucui pulayama llucshisha quishpinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈisbˈajilxla kyeˈy, a ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, tuˈn a ma kubˈ kyetzinjiˈy tumiljo tzeˈn tuˈn tela kynikyˈxjal tiˈj Dios. Me majqexpe kyeˈ, mi n‑el kynikyˈ te tumil, ex nchi ok kymeqoˈnjiˈy txqantl, a kyaj tuˈn tel kynikyˈ tiˈj Dios. \t Ayaüla, ley shimira camachijguna! Yachana pungu llavera quichucanguichi. Canguna mana icucanguichichu, astaun icusha nijgunara arcacanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin kynejilxix pale jaw weˈ kyxoljo jniˈ xjal, ex xi tqanin te Jesús: ¿Ntiˈxsin chˈin tzaj ttzaqˈwiˈn? ¿Tiˈxsin kyqˈmaˈnxjal tiˈja? \t Shinajpi sacerdote atun apu paiguna chaupi shungüi atarisha Jesusta tapucami, nisha: ¿Mana imaras cutipangui? ¿Imara nisha canda causayachisha rimanaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwiˈn Jesús: Kykyaqiljo nchi bˈaj kˈwan tiˈjjo cheˈwe lo, ktzajil majl kˈwaj kyiˈj. \t Jesús cutipaca: Maicans cai yacura upishaga cutillara upinaichingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj juntl qˈij te ajlabˈl, okx Jesús toj jun muˈẍ ja te naˈbˈl Dios. Me attaq jun ichin ntiˈtaq tanmin tqˈobˈ, teˈ tokpin naˈl Dios. \t Cuti Jesús tandarina huasii icuca; chihui shu chaquirishca maquiyuj runa tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kykanin tojjo tnam, a jaˈ tuˈntaq kyxiˈye, majx tqanku xiˈl te Jesús, nyakutzintlaj najchaq chˈintl tuˈn tpone. \t Paiguna riushca ichilla llactama pactamunauca, Jesusga mas carama riu cuenta tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tjlajintz Jesús tjlajtzaqtz nijabˈ kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj bark, ul chmet txqan xjal tiˈj. \t Jesús chimbamanda artillara canoai tigramuca. Ashca runa paita muyujta tandarimunauca. Paiga lamar patai tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyapela at tokliˈn bˈinchil xoqˈl, tuˈn tkubˈ tbˈinchin noq tzeˈnchaqku taj? Aku kubˈ tbˈinchin qa taj tuˈn tkubˈ tbˈinchin jun kˈwil tbˈanilx wen, ex juntl noq te tkˈwel tzˈis. \t ¿Manzhu llutaj huarmi ushaira charin mangallpamanda shu inu mangara llutangaj, mañasha shu yanga mangara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin chojbˈil ntzaj tuˈn il, te kyimin. Me atzin toyaj qMan Dios ntzaj tqˈoˈn, jun chwinqil te jun majx, noq tuˈn qmujbˈil qibˈ tukˈa Crist, a Jesús, a qAjaw. \t Uchamanda pagana huañuimi, randi Dios yangamanda cuyashcaga huiñai causaimi, ñucanchi Señor Jesucristoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyskˈetjo aye kabˈe, i naˈn Dios kyjaluˈn: Noq samiy, qAjaw, ate ojtzqilte kyanmin kykyaqil xjal. Yekˈintziˈn alkye taja, \t Diosta mañasha rimanaucami: Canmi, Señor, tucui shungura ricsij angui. Cai ishquimanda maicanda ajllangui, ricuchi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, ayiˈy werman, saqxix taˈye kyanmiˈn twutz Dios, ex o chi txokliˈy tuˈn qMan Dios, tuˈn kyoka te Ttanim ex te tja. Chi ximintzintza tiˈj Crist, a Jesús, a smaˈn tuˈn Dios te onilqe, ex tok te tnejilxix pale te qe twutz Dios. \t Chiraigumanda, chicanyachishca uquiuna, ahua pachamanda cayashcauna, Cristo Jesusta iyarichi, pai ñucanchi quirinai Apóstol nishca Dios ajllashcami, shinallara ñucanchi sacerdote atun apumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kykaˈyink kyibˈa, ex ikyxjo tkyaqil nimil, quˈn ma chi ok qˈoˈn tuˈn Xewbˈaj Xjan, te kyikˈlel tiˈj tkyaqil Ttanim qAjaw Jesús, a ma chi laqˈet tuˈnxjo tchkyˈel. \t Shinajpi cangunapura ricuichi, shinallara quirijpuras, imasna Santo Espíritu paigunajpi cangunara churashcami ricuj rucuuna tucungaj, Señorba quiquin yahuarhua randishca iglesiara carangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ok kyqˈoˈn kyibˈ te ẍtij, ex ntiˈ tumil toj kywutz; qalaˈ ma tzˈel naj kynabˈl te jun majx. \t Paiguna, umayujguna manchi, nisha, upauna tucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ojtzqiˈn bˈe kyuˈn, jaˈ kchin xeliˈy. \t Ñuca riushcara yachanguichi, shinallara nambiras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ojtzqiˈn kyuˈn aye tbˈaj Estéfanas, a tnejil nimil toj tkyaqil txˈotxˈ te Acay. Ex ma txi kyqˈoˈn kyibˈ tuˈn kyajbˈin kyxol txqantl nimil. \t Ña yachanguichi, uquiuna, imasna Estéfanasguna ñaupa punda quirijguna anauca Acaya partii. Paigunallara cunauca quirijgunara yanapangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi chi nikyˈin yola, qalaˈ teyile junjun tuˈn tyolin twutzxix kyukˈa tukˈa, quˈn qkyaqilx ma qo ok te junxchˈin Ttanim Dios, a t‑xmilil Crist. \t Chi raigumanda, llulla shimira saquisha, caran dueño paihua mayambi causajhua cierto shimira rimachu. Parijumanda shu aichamanda partiuna manchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi tAjaw Tkyaqiljo kyjaluˈn, tej ttzaj ttzaqˈwin: Noqit at‑xix kyeˈ kynimbˈil, iˈchaqxpetla kyiˈn tzeˈnku jun tal twutz mistas, aku txi kyqˈmaˈn teˈ tqan txˈiˈx wech lo, kyjaluˈn: Xbˈoqinktz tibˈa tzaluˈn, exsin awankux tibˈtza tzmax toj ttxuyil aˈ, ex akula chi kubˈ nimiˈn tuˈn. \t Shinajpi Señor nica: Canguna quirina shu ichilla tarpuna muyu tupu ajpi, canguna cai yurara rimanguichimaca: Aisairi caimanda, nisha, lamarbi tarpuri. Cangunara uyanmaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo ttanim David, ma tzˈitzˈje jun Kolil jaˈlin, a Crist, ex a tAjaw Tkyaqil. \t Cuna punzha Davidpa llactai cangunaj shu Quishpichij pagarishcami. Pai Cristo nishca Señormi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, bˈeˈx etz lajoˈn ma tij txuk peˈn, ajo maˈ ojtxe kan, a tok tbˈi te tajaw il mo qa satanás, ajo nsbˈuntaq tiˈj tkyaqil twutz txˈotxˈ. Aku ex kyukˈaxjo taqˈnil, bˈeˈx etz xoˈn tzmax twutz txˈotxˈ. \t Atun dragón nishca canzhama ichushca aca, pai callari tiempomanda machacui, supai apu nishca, paihua shuti Satanás, entero mundura umachij. Cai pachama shitashca aca paihua angelgunahua pariju."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx jaw weˈks Jse; xi tiˈn tal kˈwal tukˈa tukˈax tnana tzmax toj txˈotxˈ te Israel. \t Shinajpi atarica, huahuara paihua mamandi pushaca. Israel llactama shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn majqexpe kyeˈ xjal luˈn bˈin kyuˈn tiˈj Dios atxix ojtxe, quˈn ax Dios o tzaj yekˈinte te tkyaqil xjal. \t Ima Diosmanda ricsishcaras, Dios chita paigunama ricuchicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi ntzˈibˈiˈn tkyaqiljo lo kyeˈy kyiˈjjo a kyaj tuˈn kysbˈun kyiˈja. \t Caita cangunara quillcashcani, umachijgunamanda cuentasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn te tnejil, nya te s‑el anqˈin tiˈjqya, qalaˈ a teqya tiˈj ichin. \t Cari mana huarmimandachu, astaun huarmi carimanda rashcami aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn axte Dios tajtaq tuˈn tyekˈinte Tkˈwal ikyxixjo tzeˈnkuxjo a toj tkyaqil. \t imasna Yayara cushiyachica Cristoi entero Dios causasha tiangaj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzunx nchin tzalajxa, quˈn tuˈn junx nmujbˈil wibˈa, ex nchin bˈeta junx tukˈa. Nya waja txi nqˈmaˈn, qa tuˈn nnimbˈila tiˈj tkawbˈil Moisés, najsite wila; qalaˈ ikytziˈn, noq tuˈn nnimbˈila tiˈj Crist. Ex tuˈnxjo nnimbˈila tiˈj Crist, in kletiˈy tuˈn. \t Cristo Jesuspi tarishca tucunai, mana ñuca quiquin ali causanara charijpi, ley camachishca shimira pactachishcamanda, astaumbas Cristoi quirishcamanda, Dios cushca ali causanara charisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn ttata Jesús ncheˈxtaq tkyaqil abˈqˈe Jerusalén ikyˈsil teˈ nintz qˈij, a nkubˈ kyikyˈsintaq aj Judiy, teˈ kyetz toj Egipto. \t Caran huata Jesuspa yayauna Jerusalenma pascua nishca istama rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx xiˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin twiˈ wutz Olivos, xinin twutzjo tnejil ja te naˈbˈl Dios. Teˈ kykanin, kubˈ qe Jesús, me ayetzin Pegr, Santyaw, Juan exsin Andrés, xi kyqanin kyjunalx: \t Paiga Olivos nishca urcui tiarisha, Diospa huasi ñahuipurai, Pedro Jacobo Juan Andresndi chicambi paita tapunauca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex okla kyqˈmaˈ: Ay, bˈisbˈajil tejo nim tnam Babilonia. Ikytaqtziˈn tzeˈnku jun qya, toktaq t‑xbˈalin, tzˈumin ex wiˈyilxix, a kyaq kaˈyin, ntilkˈaj wen tuˈn qˈanpwaq ex tkyaqil wiq abˈj ntzˈiltzˈin wen. \t Shina nisha ninauca: ¡Ayailla, ayailla, atun llactamanda. Ali yuraj lino llachapahua churarishca aca, yana pucahuas, ali pucahuas sumacyachishca aca, curihuas, valij rumiunahuas, perla nishcaunahuas!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, el tpaˈn Jesús tibˈ kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, exsin i okx toj jun ja antza. Xi kyqanin t‑xnaqˈtzbˈin tiˈjjo bˈaj tqˈmaˈn, ex tiˈtaq tzˈelpine. \t Jesús runaunamanda anzhurisha, huasii icusha, chihuimi pai yachachishca runauna pai yachachingaj cuentanamanda tapunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Pegrjo ikyjo, quˈn nimxtaq kyxobˈil junx kyukˈa Jacob ex Juan, ayeˈ tkˈwal Zebedey, ex tukˈaqetaq Simun, tuˈn nimx kyiẍ otaq tzyet kyuˈn. Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te Simun: Mina jaw xobˈa, quˈn texjo paq jaˈlin, k‑okila te chmol xjal, tuˈn kyklet toj il, ex nya te chmol kyiẍ, tzeˈnku jaˈlin. \t Paiga manzharica, paihua pariju tiajgunandi, paiguna ashca aichahuara apishcaraigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn mina t‑xi kychyoˈn kychibˈjiljo aluˈmj, a nchi kubˈ bˈyet te chojbˈil il kywutzjo txqantl kydiosxjal; ex tuˈn mina t‑xi kychyoˈn kychibˈjiljo aluˈmj, a njaw kyjtzˈoˈn kyibˈ; ex tuˈn mina chi tzqˈajsiˈn tiˈjjo chikyˈ te kychiˈy; ex nya wen tuˈn kykubˈ kẍeˈy kyukˈa junxil qya, qa nya kyxuˈjila. Qa ma kubˈ kytzyuˈn kyibˈa te tkyaqiljo lo, tbˈanilxsin kybˈinchbˈintza ikyjo. Kykaˈyinktzin kyibˈtza. \t Runa rashca diosgunama sacrificioi ricuchishca aichara ama micuichi. Yahuardas, yahuaryuj aicharas ama micuichi. Shujhua tacarinaras saquinguichi. Caigunara pactachisha, alimi anguichi. Ali pasanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyeˈ aj Samaria, mi n‑el kynikyˈa te alqe nchi kˈuliniy. Me metzin qeˈ, a awoˈy aj Judiy, ma tzˈel qe qnikyˈ te alqe nqo kˈuliniy, quˈn antza tzajnin teˈ tkolbˈil qMan noqx kyuˈn aj Judiy. \t Canguna mana ricsishcara adoranguichi; randi ñucanchi ricsishcallara adoranchi. Quishpinaga judiogunamanda shamun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin abˈj jun techil wiˈja. Ankye teˈ kˈwel t‑xoˈn tibˈ tibˈajjo abˈj, tuˈn tyuchˈj tuˈn; axte kˈwel tyuchˈin tibˈ tibˈaj. Ex qa a abˈj xkubˈ tzˈaq tibˈaj jun aˈla te kawbˈil kujxix, bˈeˈx kˈwel quqix te jun majx. \t Tucui cai rumii urmajga paquirishca anga, astaun maican ahuai cai rumi urmamun, paiga polvolla tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tkyaqil erman tzaluˈn wukˈiy nxi qsmaˈn qˈolbˈil kyeˈy. Ex kyqˈolbˈink kyibˈa kyxolxa tukˈa tkyaqil kykˈuˈja. \t Tucui uquiuna saluranaun cangunara. Cangunapura parijumanda chuyaj muchanahua saluraichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex attaq jun qya aj Canaán najletaq tojjo txˈotxˈ antza, a nya Judiytaq. Tzaj laqˈe tkˈatz Jesús, ex nẍchˈintaq wen: Tata, ay Tyajil qtzan nmaq kawil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja wiˈja; at jun wala, at jun taqˈnil tajaw il toj tanmin. \t Chihui shu Canaan huarmi, chi partimanda llucshij, caparisha Jesusta nica: Señor, Davidpa Churi, llaquihuapai. Ñuca ushushira supai ashcarami tormendachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tok kybˈiˈn kynejil kypale aj Judiy ikyjo exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, bˈeˈxsin i ok ten jyol ttxolil tzeˈn tuˈn tkubˈe kybˈyoˈne, quˈn otaqx tzˈok kyxobˈil te, quˈn nimxxjal otaq tzˈok lipe tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil. \t Yachaira yachachijguna sacerdote apuunandi Jesús rimashca shimiunara uyanauca. Imasna rashas paita huañuchingaj mascanauca. Paita manzhanauca, tucui runauna pai yachachishcaunara cushihua uyashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq nchi pjun tiˈjjo tal bur, tej ttzaj qanin kye kyuˈn tajaw: ¿Tiquˈn n‑el kypjuˈnjiˈy tal bur? \t Malta burrora pascajpi, dueñouna ninauca: ¿Imarasha pascaunguichi malta burrora?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Jse tkˈwaltaql te Matatías, a tkˈwaltaq Amós, a tkˈwaltaq Nahum, a tkˈwaltaq Esli, a tkˈwaltaq Nagai. \t Matatíaspa churi, Amospa churi, Nahum churi, Esli churi, Nagai churi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex chi elil iˈjliˈn kyuˈnxjal, noq tuˈn tpajjo nimilqiˈy wiˈja. Me ankye teˈ kweˈbˈil twutz tkyaqiljo lo, ajxi tjapin bˈaj tkyaqil, okpin kletil teˈ te jun majx. \t Tucui runauna cangunara chijninaunga ñuca shutiraigumanda. Astaun, puchucaigama ahuantaj runa quishpichi tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin kxel nqˈmanjiˈy juntl majl kyeˈy, tuˈn kykˈuˈjlin te kyibˈa kyxolxa. \t Caita cangunara mandani: Llaquinaunguichi parijumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej qsqix, i kyij jun jteˈbˈin Judiy toj wen, tuˈn tkyim Pabl kyuˈn. Kubˈ kyqˈmaˈn kyxolx kyjaluˈn: Kˈwel qkˈluˈn twutz Dios, qa nlay qo waˈn, ex qa nlay qo kˈwan, qa mina xkyim Pabl quˈn. \t Punzhayashca huasha huaquin judioguna Pablora huañuchingaj iyarinauca. Ama micushun, ama upishun Pablora huañuchingagama, Diospa shutii rimasha ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qatzin qa ma kubˈ kybˈinchinjiˈy nya wen, exsin qa ma chi ok laqtziˈn tuˈn tpajjo lo, ¿Ma okpela chi ela wena twutz Dios tuˈn tikyˈx kyuˈn? Me qa chebˈe nkubˈ kypaˈnjiˈy yajbˈil, noq tuˈn kybˈinchinjiˈy wen, axixpente wenjo twutz qMan Dios. \t ¿Imai alabai tucunguichi canguna ucharashcamanda livachishcara ahuantangaj? Astaumbas, canguna alira rashcamanda tormendachishcara ahuantajpi, caimi Diospa ñaupajpi alimi nishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx kchi tzajil numtzˈaj xjal tuˈn kyxobˈil, aj kyok ten bˈisil, tiˈ kkyˈelix tibˈaj tkyaqil twutz txˈotxˈ. Quˈn majqexpe kye kykyaqil nchi qoptzˈaj toj kyaˈj exsin jniˈ iteˈ antza okx kchi luˈlilx. \t Runauna dismayarinaunga mundui shamungaraushcaunara manzhashcamanda iyashcamandas. Ahua pachai tiaj ushajguna cuyuchishca anaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi kubˈ kybˈinchinjiˈy jniˈ nya wen, a nkubˈ kybˈinchin aye iteˈ toj qxopin, qalaˈ kyinqemetza tqan qˈijil, \t Ucha llandui mana valij rashcaunara ama raichichu. Astaumbas casna rajgunara piñaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesúsjo kyjaluˈn: Aj kyokxa toj tnam, ok k‑okil kykˈulbˈiˈn jun ichin, a qˈiˈn jun ẍoqˈ aˈ tuˈn. Bˈeˈx kˈaˈ chex lipeˈy tiˈj tzma tja, jaˈ k‑okixi. \t Pai nica: Llactai icujpi, llucshingami cangunara tupangaj shu yacu quisara astaj runa. Paita catichi pai icushca huasigama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ tqˈmaˈn Jesús jun techil kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: Attaq jun xjal n‑aqˈnintaq te kaˈyilte taqˈin jun qˈinin. Me bˈeˈx xtaj patbˈaj kyuˈnxjal teˈ tajaw aqˈuntl, quˈn tuˈn otaq tzˈok ten yajil teˈ tqˈinimil tajaw aqˈuntl. \t Jesús pai yachachishca runaunara nica: Shu charij runa tiaca. Mayordomora charica. Cai mayordomomanda rimashca aca: Pai camba charishcara baratunmí, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqanin noq tukˈa techil te ttata tiˈtaq tbˈi tuˈn tok. \t Shinajpi yayara maquihua ricuchisha tapunauca: ¿Camba huahua ima shutira churasha ningui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi Jesús kyjaluˈn: Twutzx teˈ, nlonte weˈ tajaw il, tej ttzaj lankˈaj toj kyaˈj ikyjo tzeˈnkuˈ jun qˈankyaq. \t Jesús nica: Ñuca Satanasta ricucani ahua pachamanda rayosna urmamujta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kyjaluˈn: Taa, Ay tAjaw kyaˈj ex Ay tAjaw txˈotxˈ; loqiˈn nchin nimsin Tbˈiy jaˈlin, quˈn tuˈn ma kubˈ tewin tejiy t‑xilin tumil kolbˈil kyeˈ xjal, a ẍtijqe ex nim kynabˈl toj kywutz, exsin ma kubˈ tchikyˈbˈintza kywutzjo xjal, a qˈoˈnk kyoklin te ntiˈ bˈaˈn kyuˈn. \t Cai horas Jesús cutipasha nica: Yaya, ahua pachamanda cai pachamandas Señor, canda alabauni. Can tucui caigunara yachajgunamanda intindijgunamandas pacacangui, astaun huahuaunara ricuchicangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyqˈoˈnksinjiˈy kyteˈn, a saqxix, a bˈantnin tzeˈnkuxjo taj Dios, tuˈntzintla tyekˈin jun kychwinqila twutzxix, a tzˈaqle, ex xjanxix kywutz kykyaqil. \t Dios samiilai rashca mushuj runara churachichi ali shunguhua, ciertora rimaj chuyaj shunguhuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun maj, aye t‑xnaqˈtzbˈin Juan, a Jawsil Aˈ, kubˈ kypaˈn waˈyaj, ex ikyqex kye kyxnaqˈtzbˈin Parisey. I tzajtzin junjun xjal te Jesús, ex xi kyqˈmaˈn: ¿Tinquˈn nkubˈ kypaˈn kye t‑xnaqˈtzbˈin Juan waˈyaj exqetziˈn kyxnaqˈtzbˈin Parisey, tuˈn kynaˈn Dios, ex ayetziˈn te mina? \t Juan yachachishca runauna fariseoguna yachachishca runaunas sasinauca. Jesusma shamusha ninauca: ¿Imarasha Juan yachachishca runauna fariseoguna yachachishca runaunas sasinaun, randi can yachachishca runauna mana sasinaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin kynejineljo xqˈuqil te Rom, waˈltaq twutz Jesús, teˈ tok tkaˈyin otaq tzˈel kyim, tqˈma kyjaluˈn: Twutzx tetz Tkˈwal Diostaq teˈ ichin lo. \t Paihua rayai shayarij capitán, Jesús huañusha capariuta ricusha: Caiga cierto pacha Diospa churirni, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈisbˈajilxla kyeˈy, a tuˈn njaw kybˈinchinljiˈy kyja kyimnin, a yolil Tyol Dios, aye i kˈmonte Tyol ojtxe. ¿Ma nyatzin ayexjo ojtxe kychmaˈn i kubˈ bˈyonkye? \t ¡Ayailla canguna! Diosmanda rimajguna pambana huasiunara sicachinguichimi, astaun canguna yayauna paigunara huañuchinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ma qo klet, nya tuˈn qbˈinchbˈin nyakuj bˈaˈn, qalaˈ noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qiˈj. Ma txjet qanmin tuˈn, noq tuˈn ma qo itzˈje tkabˈ majin. Ex ma qo saqix tuˈn Xewbˈaj Xjan, \t quishpichihuaca, mana ñucanchi alirashcaunamandachu, astaun pai llaquishcamanda, ñucanchi quishpichishcai maillashcamandas, shinallara Santo Espiritui mushujyachishcamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i kanin tojjo jun najbˈil, Betsaida. Teˈ kykanin, pon qˈiˈn jun moẍ tkˈatz Jesús. I kubˈsin kywutzjo qˈilte te, tuˈn tkubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ tibˈaj, tuˈn tkubˈ tqˈanin, \t Jesús Betsaida llactama pactamuca. Paihuajma shu ñausa runara pushamunauca. Llangapai nisha ruganauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Xewbˈaj Xjan ntzaj qˈoˈnte nim nabˈl te junjun, ex te juntl axjo Xewbˈaj Xjan ntzaj tqˈoˈn, tuˈn tyolin tukˈa nim tumil ex ojtzqibˈl. \t Shujma, Espíritu ali iyarina shimira cun; shujmaga ali yachana shimira chi quiquin Espíritu cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn quˈn qa nimxix tqˈoj Dios ktzajil kyiˈjjo xjal, a nya ojtzqiˈn Dios kyuˈn, ex bˈinchil ilqe, quˈn noq tuˈnjo kyil, mi nkytziyin tuˈn tel kynikyˈ te Tqanil twutzxix. \t Dios piñarishca ahua pachamanda ricurimun tucui paita mana ricsijgunamas, tucui manali rajgunamas, paiguna Diospa cierto shimira uyanara arcasha paiguna manali rashcaunamanda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxjo kyeˈ aj tnam Capernaum; ¿Chila, qa chi japin kyeˈ toj kyaˈj? ¡Me mina! Quˈn ayexixpe kyeˈ kchi xeˈl tojjo ma tij jul, a jaˈla taˈye t‑xele. Quˈn noqit tojjo tnam Sodoma ma bˈant teˈ jniˈ yekˈbˈil wipiˈn, a ma bˈant kyxola, mipetla xyuchˈj te tnam anetziˈn; atxpetla teˈ jaˈlin. \t Cambas, Capernaum llacta, ahua pachagama ahuayachishca acangui, astaun huañushcauna tiashcagama irguchishca angui. Cambajpi munanaita rashcauna Sodoma llactai rashca ajpiga, cuna punzhagama duranmaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa o tzaj tqˈoˈn akˈaj qchwinqil tuˈn Xewbˈaj Xjan, il tiˈj tuˈn qbˈet toj tkyaqil, tzeˈnkuxjo taj Xewbˈaj Xjan. \t Ñucanchi Espiritui causausha, shinallara Espiritui purishunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a tzaj chqˈon weˈy, kukx atjo wukˈiy. Mi ma chin kyij ttzaqpiˈn njunalxa, quˈn kukx nkubˈ nbˈinchinjiˈy a ntzalaj tiˈj. \t Ñucara cachamuj ñucahua pariju tian. Yaya ñuca sapallara mana saquihuashcachu. Ñucaga tucui horas pai munashcasna rani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kukx chi yoliˈn toj tumil, me tukˈa jun yol bˈaˈn ex bˈunin wen, tuˈn kybˈinxjal kyiˈja. Tenxit kynabˈla, tuˈn kytzaqˈwintejiˈy yol tojxix tumil teyile junjun. \t Canguna rimashca shimiuna ali iyaihua rimashca achu tucui horas, cachihua mishquiyachishca cuenta, canguna caran dueñora imasna cutipana ashcaras yachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn jaˈlin, bˈiˈn quˈn, a tzˈibˈiˈn toj Tuˈjil qMan, tzˈaqlexix ex ntiˈ tkyˈi. Quˈn qa ax Dios ok qˈoˈnte kybˈi te diosqe, a ayeˈ i xiˈ kˈmoˈnte Tyol ojtxe, \t Diospa shimira chasquijgunara 'diosguna' shutichishcajpiga, shinashas Diospa shimi mana paquirinallachu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a lipcheqoxtaq tiˈj tzeˈnkuxjo kyexjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a nkubˈ kybˈinchin tzeˈnku tajbˈil tajaw il, a kawil tibˈaj tkyaqil taqˈnil tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Ex ayetziˈn taqˈnil lo nchi aqˈnin toj kyanminxjal, a mi nkubˈ kybˈinchin tajbˈil qMan Dios. \t Ñaupa horas canguna chi ucha raushcai causacanguichi, cai mundu causashcasna, huairai mandaj supai apu causana tupui. Cai supai cunallara tarabaun mana casuj runauna shungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Tiquˈn ntzaj tqˈmaˈn qa wenqiˈn? Ntiˈx jun te xjal wen tzaluˈn twutz txˈotxˈ, qalaˈ oˈkx te Dios. Me qa taja tuˈn tten tchwinqila te jun majx, niminqekutzinjiy ojtxe kawbˈil. \t Jesús paita nica: ¿Ima rasha ñucara ali nisha rimahuangui? Pihuas mana alichu, Diosllami ali. Randi, causaima icusha nijpi, mandamientos nishca camachishca shimiunara huacachi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tzˈaqlexix teˈ, a ma txkon kyeˈy, tuˈn tjapin bˈaj Tyol, tzeˈnkuxjo ma tzaj tqˈmaˈn kyeˈy. \t Cangunara cayajta quirihuajllami; shinallara cai tucuira pactachingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn mina txiˈ ambˈil te kyxnaqˈtzbˈil xjal aj Judiy, a ntiˈ tumil, ex a tzajnin kye ojtxe qxjalila; ex tuˈn mina txi kybˈiˈnjiˈy a kyajbˈil, quˈn aye xjal luˈn ma kyij kyiˈjlin a yol twutzxix. \t paiguna ama uyanauchu judioguna yanga cuentashcaunara, cierto shimimanda anzhurishca runauna mandashcaunaras ama casunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn werman, kyqˈonka tilil tuˈn kyyoliˈn Tyol Dios, ex mi tzˈok kymiyoˈn tuˈn tyolatzjo noq tzeˈnchaqku yol. \t Shinajpi, uquiuna, Diosmanda rimangaj mascaichi; shinallara runauna shu tono shimiunara rimangaj ama arcaichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nchi jyoˈn wiˈja noq tuˈn noj kykˈuˈja wuˈn, ex nya tuˈn ma tzˈel kynikyˈa tiˈjjo t‑xilin techil wipiˈn. \t Jesús paigunara cutipaca: Cierto pacha nini, canguna ñucara mascahuanguichi, mana munanaita ricushcamanda, astaun tandara sajsajta micushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikyx ntqˈmaˈn Dios toj Tuˈjil Tyol kyjaluˈn: Tojjo tqˈijil kynimbˈila, ma nbˈiˈy kyyola, ex tojjo tqˈijil kolbˈil, ma chin oniˈn kyiˈja, chiˈ. Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, atzin tqˈijiljo jaˈlin tuˈn kynimiˈn; ex atzin qˈijjo jaˈlin te kolbˈil. \t Dios casnami nin: Chasquina horaspi canda uyashcani. Quishpina punzhai canda yanapashcani. Shinajpi, cunallarami chasquina horas, cunallarami quishpina punzha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, ¿Mapela tzˈel tiˈjlin te qMan Diosjo Ttanim te jun majx, ayeˈ aj Judiy? ¡Mina! Quˈn ikyqinx wejiˈy, aj Judiyqiˈn, ex antza tzajnin nyajila tiˈj Abraham ex tiˈjjo chˈuq xjal, a tzajnin tiˈj Benjamín, a tkˈwal Israel. Me nya ma chin el tiˈjlin Dios. \t Shinajpi nini: ¿Diosga paihua runaunara ichushcachu? Mana pacha. Ñucas Israel runa mani, Abrahamba miraimanda, Benjaminba aülumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Mart nim jaw labˈte teˈ, quˈn tuˈn nimxtaq taqˈin at. Tuˈntziˈn, xi laqˈe tkˈatz Jesús, exsin xi tqˈmaˈntz kyjaluˈn: Taa, ¿Ntiˈxsin chˈin npon tbˈisa, tuˈn njunalxa ma chin kyij tqˈoˈn ntzikya tiˈjjo txqan aqˈuntl lo? ¡Qˈmanx chˈin te, tuˈn tmojin wukˈiy! \t Astaun, Marta yapa turbarij aca paihua ranaunahua, Jesusma shamusha nica: Señor, ¿Manzhu ricungui imasnara ñuca ñaña ñucara saquín sapalla sirvingaj? Paita rimai ñucara yanapangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn Jesús juntl t‑xnaqˈtzbˈil tiˈjjo Tkawbˈil Dios. Chiˈ kyjaluˈn: Atzin nbˈant tuˈn Dios twutz txˈotxˈ ikytziˈn tzeˈnku jun ichin ok tchtoˈn ttriy. Aj tbˈaj tchtoˈn, tiˈchaqx txiˈtz bˈinchilte. \t Shinallara Jesús nica: Casnami Dios mandana pacha: Imasna shu runa muyura allpai tarpun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, mi chi oka tzeˈnku kye Parisey exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, a oˈkx kyajjo tuˈn tjapin kyuˈn kywutzxjal, me noq tukˈa tkaˈmin kykˈuˈj nkubˈ kybˈinchine. Quˈn qa mix japin kyuˈn tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, mi chi okxa toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj. \t Cangunara nini, canguna alirashcauna mana y ali ajpiga yachaira yachachijguna, fariseoguna alirashcaunamanda, canguna ahua pacha mandanai mana icunguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex alkye tkyˈeˈ tuˈn t‑xi lipe wiˈja toj tkyaqil, exla qa tuˈn tkyim tzeˈnqekuˈ xjal xi kyiqin kycruz te kyimin, ntiˈ toklin tuˈn tok te weˈy. \t Maicans paihua cruzta mana aparijpi ñucara mana catijpis, mana ñucamanda valijchu an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin kyxola, nya iky teˈ. Qalaˈ ankye teˈ taj tuˈn tok te nim toklin kyxola, il tiˈj tuˈn tajbˈin kye txqantl. \t Cangunapura mana shina angachu. Astaumbas maican cangunapurai atunyasha nisha, paiga cangunara sirvij tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkanin nqayin ttxaˈn tnam, oktzin tkˈulbˈin tibˈ kyukˈa txqan xjal, a iqintaq jun kyimnin kyuˈn, a tuˈntaq kyxiˈ muqulte. Ajo kyimnin anetziˈn, albˈajtaq te jun mebˈe qya, ex oˈkxtaq taljo qya anetziˈn. Tuˈn ikyjo nimxtaqjo xjal te aj tnam lipcheqektaq tiˈj te nimsil tkˈuˈj. \t Llacta pungu mayambi pactaushcai, shu huañushca runara canzhama llucchinauca. Cai runa shujlla churi aca, mamaga huaccha huarmi aca. Paihua pariju ashca runauna compañanauca llactamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me twutzx tetz, qa nya tuˈn qwa, ma qo ele wen twutz qMan Dios. Quˈn qa ma txi qchyoˈn ex qa mina, ntiˈ tajbˈinjo lo twutz Dios. \t Micunamanda mana mas chasquihuaj tucunchi Diospa ñaupajpi. Micusbas mana mas valij tucunchi, mana micushas mana pishi valij tucunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Mariy: Noq bˈiˈnku we wuˈn tzeˈn taj Dios wukˈiy. Qa ikyjo tzeˈn ma tqˈmay, bˈaˈnla. Ex bˈeˈx xiˈ angel. \t Shinajpi María nica: Caibi maní, Señorda sirvij huarmi. Can rimashcasna ñucahua rashca tucuchu. Angel paihua ñaupajmanda llucshisha rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj Pátara, el jyet jun bark quˈn, a kyjaˈtaq t‑xiˈ tzma Fenicia. O okxa toj, exsin o xiˈtza. \t Shu Fenicia llactama riu barcora tupasha, icusha ricanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A qa ikyjo ntqˈmaˈn, ¿Ma nyapetzila aku kolin te Diostz kyiˈjjo jniˈ, a o chi jaw tskˈoˈn, a qa ma chi kubˈsin kywutz qˈijl ex qnikyˈin? ¿Okpetzila kxel qˈmaˈn kye, tuˈn kykubˈ ten ayolte nim tqan, tzeˈnkuˈ tenaj tal mebˈe qya? \t ¿Manzhu Dios pai ajllashcaunara yanapanga, paiguna tutandi punzhandi paita caparijpi? ¿Unaiyangachu paigunara cutipangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Erman, atzin wajiˈy tuˈn t‑xi nqˈmaˈn kyjaluˈn: Aye at kyxuˈjil, bˈaˈn tuˈn tok kyqˈoˈn tilil tuˈn kyaqˈnin toj taqˈin qAjaw, ex nya oˈkx tuˈn kyximin tiˈjjo qya, quˈn chˈix tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex nimkul atx tuˈn tbˈant. \t Shina ajllaira uquiuna, cangunara nini, tiempouna tucurinaun. Cunamanda huarmiyujguna mana huarmiyujgunasna causanauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Nyapela bˈin kyuˈn, qa mi nchi tzaj tbˈin Diosjo aj il? Qalaˈ nchi tzaj tbˈiˈn aye nchi kˈulin te, exqetziˈn nkubˈ kybˈinchin a taj. \t Dios uchayujgunara mana uyanzhu, caita yachanchi; randi maicans Diosta manzhasha, paihua munaira rashas, Dios paita uyanmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn kabˈe kujsilte yol lo, ayetziˈn kabˈe tze olivo ex kabˈe xtankoˈl iteˈku nwutza, ayiˈn Tajaw tkyaqil txˈotxˈ. \t Cai rímajgunaga chi ishqui olivo yura, chi ishqui vela shayachinami, cai pacha Diospa ñaupajpi shayajguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajin te Judas kyukˈa, a otaq txi kˈayinte. Tuˈnpetziˈn xi kytzaqˈwin: A Jesús aj Nazaret, chi chiˈ. \t Nazaretmanda Jesusta mascaunchi, ninauca. Jesusga: Ñuca mani, nica. Paigunahua, Judas, Jesusta entregaj runa, chillaira tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ola chin ok kybˈiˈn chˈin, tej intintaqa kyxol aj Judiy ojtxe. Nim in qˈojliˈy tiˈj tkyaqil Ttanim Dios, ex nim ok tilil wuˈn tuˈn tkubˈ yuchˈj. \t Ñuca ñaupa horas causashca tupura ña uyashcanguichi, ñuca judio yachaira catishca horas, imasna Diospa iglesiara ashcara tormendachicani, tulacani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me a nbˈajetz toj ttzi, apente iljo, \t Astaumbas, nica, runamanda llucshij iyaiguna, caiguna runara huajlichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xiˈ Jesús toj jun najbˈil najchaq, Tiro, tbˈi. Okx toj jun ja kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin; tkyˈeˈtaq tuˈn tiwle tuˈn aˈla, me mix bˈante tewin, \t Chimanda atarisha, Tiro Sidón nishca llactaunama rica. Shu huasii icusha, pis caita ama yachanauchu munaca. Paulara pacanara mana ushacachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kypon kanin kyja, i ok ten bˈinchil teˈ jniˈ qˈanbˈil, a n‑ajbˈin te kˈokˈjsbˈil t‑xmilil jun kyimnin, exsin qˈanbˈil, a tuˈn tok suˈyit tiˈj, tuˈn mi tzuwixe. Me bˈeˈx i ajlantz tojjo qˈij te ajlabˈl, tzeˈnxjo nqˈumlajtz toj Tyol Dios. \t Huarmiuna tigrasha, ali asnaj ambiunaras iraunaras alichinauca. Samana punzha samanauca, camachishca shimii rimashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jax kysiˈpin jun tqan txˈiˈx toj twiˈ tukˈax ttxˈiˈxil. Ex xi kyqˈoˈn jun tze toj tman qˈobˈ tzeˈnkuˈ kyvar nmaq kawil. Exsin i kubˈ meje twutz, me noq tuˈn kyxmayin tiˈj, ex xi kyqˈmaˈn te: Nimxit tbˈiy, ay nmaq kawil kye aj Judiy, chi chiˈ. \t Paihua umai shu casha llaitura churanauca, shu taunara paihua ali maquii. Paihua ñaupajpi cungurisha paita burlanauca, ¡Ee, nisha, Judioguna Rey Apu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at nimku tumil tuˈn qbˈinchin tajbˈil Dios, me junxchˈin qMan Dios, a nkubˈ bˈinchinte tkyaqiljo lo. \t Ima tono tarabanas tianmi, randi tucuira raj Dios chi tonollarami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn loqiˈn intin tukˈiy, ex mix aˈl aku bˈinchin mibˈin tiˈja. Qalaˈ qˈiˈnks tibˈa, quˈn nimx xjal at tojjo tnam lo, a knimil tiˈj nbˈiˈy. \t Astaunga ñuca canhua tiauni. Pihuas canda mana huajlichíngachu. Cai llactai ñucara quiringaraujgunara ashcara charini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex chi ximintziˈn tiˈjjo a at toj kyaˈj, ex nya tiˈjjo a ntiˈ tumil tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Ahuai tiajgunara ricuichi, mana cai pachai tiajgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ankye teˈ kweˈbˈilx wen, ajxi tpon tqˈijil, apente kletiljo. \t Randi, puchucaigama ahuantaj runa quishpichi tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa nqo labˈte tuˈn qxiˈ tojjo kabˈe tumil ikyjo, n‑okx qyekin Dios tuˈn ttzaj tqˈoj qiˈj. Ex nlay miyet tqˈoj, qa ma tzaj. ¿Ma attzinqe qipin tzeˈnku te Dios? \t ¿Señorda piñachishunzhuiri? ¿Paimanda yali ushajchu anchi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tkubˈ nbˈisiˈn ikyjo, ¿Ma tukˈapela kabˈe nkˈuˈja tzeˈnku jun sbˈulxjal te twutz txˈotxˈ, a nxi tqˈmaˈn qa bˈaˈn tuˈn tbˈinchin jun tiˈ ex te jun paqx qa mina? \t Ñucaga casnajrasha nijpiga, ¿yangamanda ishqui shimiyujchu tucucani? Ñuca rasha nishcara, ¿yanga aicha munaibi rimacani, ñuca yangamanda: Ari, Mana, nisha, umachingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈn tuˈn tok kyqˈoˈn kyxjabˈa, me mi txi kyiˈn kyxbˈaliˈn te txˈixpil kyiˈja. \t Chaquii zapatosllara churaringuichi. Ishqui churanara ama apanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Me nya tiquˈnil! Quˈn tkyaqiljo lo bˈantninl tiˈj tuˈn tjapiˈn tzeˈnku kyyoleˈ yolil Tyol Dios ojtxe, ex i kubˈ tzˈibˈin tojjo Tuˈjil Tyol Dios. Ex bˈeˈx kyij qtzaqpiˈn, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, tjunalx. Bˈeˈx o bˈaj kubˈe toj bˈe. \t Astaun cai tucui tucun Diosmanda rimajguna Quillcashcauna pactaringaj. Shinajpi tucui pai yachachishca runauna Jesusta saquisha miticunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn toj Tuˈjil Tyol Dios ntqˈmaˈn: Noq xjalqoˈy, ex atzin te Dios nimxix toklin. ¿Tiquˈntz nqo tzaj tnaˈn, ex tiquˈn nbˈisin qiˈja? \t Shinasha shu runa shu quillcai casna nisha rimaca: ¿Imarai runaga, can paita iyaringaj, runa churis can paihuajma pasiangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn manil txˈotxˈ i ok lipin kyiˈjjo taqˈnil tajaw txˈotxˈ. Jun teˈ noq bˈaj kylankˈin, jun teˈ bˈeˈx kyim, ex jun teˈ noqx techx kyˈixbˈe tuˈn abˈj. \t Tarabajgunaga sirvijgunara apisha, shujta sajmanauca, shujtaga huañuchinauca, shujtaga rumihua shitanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaqxi bˈant oxe qˈij kyjoybˈin tiˈj, teˈ tjyet kyuˈn, tokxtaq tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, kyxoljo jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil nbˈintaq tiˈjjo jniˈ kyyol, ex nbˈaj xi tqanintaq junjun tiˈ kye. Ex ikyqextaqjo xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil ex nbˈaj xi kyqanintaq junjun tiˈ te. \t Quinsa punzha pasashca huasha, huahuara templo huasii tupanauca, Moisés mandashca shimira yachachijguna chaupi shungüi tiajta, paigunara uyashas tapushas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo; bˈeˈx etzku Jesús toj ja. Tej tbˈet, ex iwle jun ichin tuˈn, peyil pwaqtaq te kˈaybˈil te Rom, ex ataqtziˈn tbˈi ichin, Leví. Ex antza qˈuqletaq tojjo najbˈil, jaˈ npeyintaq kˈaybˈil. Exsin xi tqˈmaˈn Jesústz te kyjaluˈn: Lipeka wiˈja. \t Caimanda huasha, Jesús llucshisha, shu impuesto nishca gobierno cullquira tandachij runara ricuca. Paihua shuti Levi aca. Cullquira tandachina huasii tiaca. Jesús paita: Catihuai, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin tkawbˈil qMan Dios ikyjo tzeˈnku jun nim qˈaqˈ, a o kˈwel bˈaj tkyaqiljo nya bˈaˈn tuˈn. \t Ñucanchi Diosga shu rupachij nina cuentami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi ttzaqˈwin: Mi n‑el kynikyˈa teˈ ntzaj kyqaniˈn weˈy. ¿Ma akutzin tzikyˈx kyeˈ kyuˈn, tkyaqiljo jniˈ kkyˈelix wuˈn? Ex xi kyqˈmaˈn Santyaw tukˈax Juan te: Ok kkyˈelix qe quˈn. \t Shinajpi Jesús cutipasha nica: Canguna mañashcara mana yachanguichichu. ¿Ushanguichichu ñucara cushca vasora cuenta upingaj? ¿Ushanguichichu ñucara cushca bautisanahua cuenta bautisaringaj? Paiguna: Ushanchimi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi tqˈmaˈn te: Kux txiˈy txjol kye twutza tojjo tkubˈil aˈ, Siloé tbˈi (atzin tzˈelpineˈ: Chqˈoˈn). Ex bˈeˈxsin xiˈ moẍ txjol twutz. Atzaj teˈ tmeltzˈaj, otaq bˈant tkaˈyin. \t Shina rasha Jesús paita: Ri, nica, maillairi Siloé nishca yacui. Cai Siloé shuti runa shimii, Cachashca, nin. Shinajpi runa ricami, maillaca. Ricusha tigramucamí."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunxtaq nqoptzˈaj kyiˈjile ichin anetziˈn, tej kyok ten yolil tiˈjjo tkyimlin Jesús, a tuˈntaq tbˈaj toj Jerusalén. \t Caiguna gusto sumajhua ricurinauca. Jesushua rimanauca pai ringaraushcaras, Jerusalembi tucungaraushcaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te David, iky te tqˈma kyjaluˈn toj uˈj te Bˈitzbˈil: Xi tqˈmaˈn qMan Dios te wAjawa: Qekuy toj nman qˈobˈa kawil wukˈiy, \t Quiquin David, Salmos nishca quillcai nin: Señor ñuca Señorda nica: Tiari ñuca ali maqui partima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante qya ul itzˈje jun tal qˈa, a tuˈntaq tkawin tibˈaj tkyaqil twutz txˈotxˈ tukˈa nimxix tipin ex tukˈa jun tvar kxbˈil. Ex jun paqx xi qˈiˈn tal neˈẍ tzma toj tqˈuqbˈil Dios. \t Huarmi shu cari huahuara pagarichica. Pai tucui llactaunara mandangami iru varahua. Huahuaga apai tucuca Diospajma, paihua apu tiarinama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla mi qo okil tzeˈnku kyekˈwal, a jun paqx ntxˈixpit kynabˈl, ex jun paqx nchex lipe tiˈj alkyechaqku xnaqˈtzbˈil, a nya toj tumil; ex nxi kyqˈoˈn kyibˈ tuˈn kykubˈ sbˈuˈn kyuˈnxjal, a ẍtijqe, a nchi chuˈchin kyiˈj, tuˈn kyxiˈ toj jun bˈe te najin. \t ñucanchi ama istu istu purij huahuaunasna angaj, ama manali yachachina huaira cuenta pai munashcama apai tucungaj, ama umachij runauna umachishcahua pandarina shimihuas umachi tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyinktzin kyibˈa tuˈn mi qe kykˈuˈja tiˈj jun kyanmiˈn nya wen, quˈn kchi kˈwel sbˈuˈn tuˈn, tuˈn kyxi tiˈn toj manyor qxopin. \t Ricupai camba shungu ucui tiaj vela cuenta ama tuta tucuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya ikyjo tzeˈnqekuˈ tojjo juntl chˈuq, a nchi qˈman tqanil Crist, me tukˈa ikyˈbˈil wiˈja, ex nloˈchj kyanmin tuˈn qˈoj. Me metzin kyeˈ a tnejil chˈuq nchi qˈumlaj kyeˈ toj tumil tukˈa tkyaqil kyanmin. \t Huaquingunaga chijnisha, ñucara tormendachingaj Cristo shutira rimanaun, shujgunaga ali munaimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nya bˈaˈn ele luˈn toj twutz Pabl, quˈn tuˈn otaq tzˈel tpaˈn te Marks tibˈ kyiˈj, tej iteˈtaq toj txˈotxˈ te Panfilia, ex tkyˈeˈtaq tuˈn tten kyukˈa toj taqˈin Dios. \t Astaun Pablo Marcosda paihua pushanara mana munacachu, Marcos paigunamanda Pamfilia llactai anzhurishcamanda, Diosta sirvinama mana catishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I ok tchmoˈn Jesúsjo kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, exsin xi tqˈoˈn kyoklin te kawil, ex xi tqˈoˈn kyipin tuˈn kyetzjo jniˈ tkyaqil wiq taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal kyuˈn, exsiˈn jniˈqe yabˈ tuˈn kyqˈanit. \t Jesús pai chunga ishqui yachachishca runaunara tandachisha, paigunara ursaras ushairas cuca tucui supaigunara ichungaj, ungüigunaras alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex i jaw pejkˈinl kabˈe ileqˈ tukˈa twutz cruz, jun toj tman qˈobˈ ex jun toj tẍnayaj. \t Shinajpi, paihua pariju ishqui shuhuaj runaunara chacatanauca, shujta ali maquima, shujta lluquima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, atxix teˈ nbˈintiˈy qa at kynimbˈila tiˈjjo qAjaw Jesús, ex qa at tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyiˈj tkyaqil nimil, \t Chiraigumanda ñucas, canguna Señor Jesuspi quirishcara uyasha, canguna tucui quirijgunara llaquishcaras uyasha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Pon kyin toj jun najbˈil Gólgota tbˈi, atzin tzˈelpine bˈibˈaj ikyjo: Ja taˈ tbˈaqil twiˈ kyimnin. \t Gólgota nishca pambama Jesusta pushanauca. Runa shimii caita Uma Tullu Pamba, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix teˈ Tuˈjil Tyol Dios, qa n‑ok tkˈuˈjlin Diosjo a qxew, a xkyij tqˈoˈn qojxi. \t ¿Iyanguichi yangamandachu riman Diospa Shimi: Dios ñucanchi ucui causangaj cushca Espíritu ñucanchira ashcara muñan, nisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn qMan Dios te wAjawa: Qekuy toj nman qˈobˈa kawil wukˈiy, ex kˈwel kyiˈjjo tajqˈoja wuˈn. \t Señor ñuca Señorda nica, ñuca ali maqui partii tiari, canda chijnijgunara camba chaqui ucui churanagama?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Ayin wejiˈy Bˈe, ex ayin wejiˈy Twutzxix, ex ayiˈn wejiˈy Chwinqil. Quˈn noq wuˈn aku chi kaninxjal tkˈatz nMaˈn. \t Jesús paita nica: Ñuca ñambi ani, cierto shimi ani, causáis ani. Mana pihuas Yayama shamun, mana ñucahua shamusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nlayxla kˈantl tzaj toja. Ex mix jtojx tuˈn tbˈijte chnabˈ te mejebˈlin, exla qa aye kˈayil toja, i ok te nmaq xjal te twutz txˈotxˈ. Quˈn noq tuˈnjo tyuẍbˈiˈn, i kubˈ tsbˈuˈnejiy tkyaqilxjal twutz txˈotxˈ. \t Ima vela purus cambajpi mana cuti punzhayachingachu. Ima cari shimis ima huarmi shimis mana cuti uyaringachu cambajpi. Camba catujguna mundui atun runauna anauca. Astaun can sagrashcaunamanda tucui llactaunara umachishca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ku kyxiˈy kyukˈaxjal toj tkyaqil twutz txˈotxˈ xnaqˈtzilkye, tuˈn kyok te nxnaqˈtzbˈiˈn. Ex kyqˈonqekuxa toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, toj tbˈi Manbˈaj, ex toj tbˈi Kˈwalbˈaj, ex toj tbˈi Xewbˈaj Xjan. \t Chiraigumanda richi, runaunara yachachichi tucui llactaunai, paigunara bautisaichi Yaya shutii, Churi shutii, Santo Espíritu shutiis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tbˈaj wajxaq qˈij titzˈjlin neˈẍ, bˈeˈx ul aqˈbˈaj techil tiˈj, tzeˈnkuxtaqjo ntene, exsin tuˈn tok tbˈi. Atziˈn tbˈi ok qˈoˈn Jesús, quˈn ikyxtaq tbˈi tuˈn tok, a xi tqˈmaˈn angel te Mariy, te naˈmxtaq tok tzˈaq tiˈj. \t Pusaj punzha pactanjpi huahuara circuncisionda rangaj, paita Jesús shutichinauca, cai shutira angelmanda cushca ajpi huahua manara tupajllaira icsai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo kyeqya; qa noq tuˈn kyokku tzeˈnku jun ichin, mi jax kyktxuˈn kywiˈ toj tja Dios, aj kyaqˈe naˈl Dios, mo qa aj kyyolin Tyol Dios, n‑el kyikyˈiˈn kymujbˈil kyibˈ kyukˈa ichin, quˈn n‑ok kyqˈoˈn kyibˈ te ichin nyakuj mitzoˈn kywiˈ te jun majx. \t Randi huarmiga, Diosta mañasha, Diosmanda rimashas, mana umara quillpasha, paihua umara pingachin. Paihua uma llambu rutushcasna tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chi kawiˈn wibˈaja noq tuˈn n‑ok kykaˈyiˈn; qalaˈ chi kawiˈn tukˈa jun tumil tzˈaqlexix. \t Ricushcamandalla ama taripaichi, astaun ali cierto taripanara taripaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq juntl otaq tzˈok lipe, me bˈeˈx xi tqˈmaˈn te Jesús: Taa, qˈontza ambˈil weˈy quˈn atzin ntatiy ma tijin. ¿Nlaypela chin kubˈ tayoˈn chˈin tzmaxi tuˈn tkyim, ex tuˈn tkux nmuquˈn? Exsintla ẍinx lipetza tiˈja. \t Shuj pai yachachishca runaunamanda paita nica: Señor, lugarda cuhuai ñaupa punda yayara pambangaj risha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tkanin tkˈatz Jesús, xi tqˈmaˈn Mart te: Tata, noqit attaqa tzaluˈn, mitla xkyim weˈ nxibˈin, \t Marta Jesusta nica: Señor, can caibi tiaushca ajpiga ñuca turi mana huañunmachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaw kyskˈoˈn kye tsanjil exqe nejinel toj Ttanim Dios, jun jteˈ ichin kyxol nimil, ex tuˈn kyxi chqˈet tzma toj tnam te Antyokiy. I xitzin chqˈoˈn kabˈe nejinel kyxol, a Silas ex Judas, a Barsabásjo juntl tbˈi, tuˈn kyxiˈ junx tukˈa Pabl ex Bernabé. \t Shinajpi cachashca runauna, ricuj rucuuna, tucui tandarishca quirijgunandi alimi ninauca paigunamanda huaquin runaunara ajllangaj, Pablohua Bernabehuas Antioquíama cachangaj. Judas Barsabás nishcara Silas nishcandi ajllanauca, uquiunamanda atunguna asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Yajtzin teˈ qyatz lo, a tzajnintzx tyajil tiˈj qtzan Abraham, exsin wajxaqlajajtaq abˈqˈe otaq tzˈok xkye yabˈil tiˈj tuˈn tajaw il? ¿Ma nyapetzila iltaq teˈ tiˈj, tuˈn tel tzaqpet tjaqˈ tyabˈil toj qˈij te ajlabˈl? \t Astaun cai huarmi, Abrahamba ushushi asha, Satanás huatashca ashca cai chunga pusac huatara, ¿manzhu paita pascana aca shu samana punzhai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya tiquˈnil nxi ntzˈibˈinjiˈy luˈn, noq tuˈn tok kykˈuˈjlin kyibˈa kyxolxa kykyaqilxa, tukˈa jun kˈuˈjbˈil, a tzajnin tojxix kyanmiˈn saqxix, ex toj tbˈanil kynabˈla, ex tuˈn kynimbˈila twutzxix. \t Caita mandauni cangunapura llaquinaungaj, chuyaj shungumanda, ali rana iyaimandas, cierto quirinamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ Judiy i yolin kyukˈa jteˈbˈin qya nya Judiyqe, aye nchi kanintaq toj ja te naˈbˈl Dios, ex nimtaq kyoklin, junx kyukˈa ichin nejinel toj tnam. Ok ten tzpetsil kynaˈbˈlxjal, tuˈn kyjyoˈn qˈoj kyiˈj Pabl ex Bernabé, ex tuˈn kyex lajettaq tojjo txˈotxˈ anetziˈn. \t Judioguna ali huarmiunara charij huarmiunandi llacta apuunandi camachinauca Pablora Bernaberas tormendachingajt Paigunara chi llactamanda ichunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin nejinel tzunx nchi bˈinchin il, bˈaˈn tuˈn kyxi kawit kywutz txqantl, tuˈntzin kyxobˈjo txqantl. \t Ucharaisiquiunaraga piñangui tucuiguna ñaupajpi, chishujguna manzharinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiquˈnil mi xi kˈayitjo jupsbˈil lo, a wiyilxix wen, tuˈn kyxi qmojin tal yajqe? \t Cai ambi quinsa patsaj cullqui tupu valin, nica. ¿Imarasha mana catushca aca tsuntsuunama cungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nxi ntzˈibˈinjiˈy luˈn kyeˈy, nya noq mi n‑el kynikyˈa te twutzxix, quˈn n‑el kyeˈ kynikyˈ te. Ex bˈiˈn kyuˈn qa ntiˈ jun nya twutzx aku tzul kanin tiˈjjo a twutzxix. \t Cangunara mana quillcashcanichu canguna cierto shimira mana yaohashcaraigu, astaun yachashcaraigumanda, shinallara mana ima llulla shimi cierto shimimanda llucshishcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ax Dios s‑ok moẍsinte kywutz, ex s‑ok chˈuẍsinte kyanmin, tuˈntzin mi tzˈele kynikyˈ te tuˈn kywutz. Ex tuˈn mi kybˈiye tuˈn kyanmin. Ex ntiˈx ma chi meltzˈaj wukˈiy, tuˈn kykubˈ nqˈaniˈn. \t Paiguna ñahuiunara ñausayachica, shunguras shinzhiyachica; ñahuihua ama ricunauchu, shunguhuas ama intindinauchu, ama ñucama voltiarinauchu, ñuca paigunara alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ate Dios ntzaj qˈonte tqan awal, tzeˈnkuxjo taj, ex teyile junjun wiq ijaj noqx alkye kaˈyin. \t Diosga pai quiquin ajllashca tonora cunmi, caran tono muyuma paihua quiquin tono aparijta cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn quˈn, qa a ojtxe qten ntiˈ tipin qibˈaj, quˈn nyakuj o jaw pejkˈit twutz cruz junx tukˈa Crist tuˈn tkyimlin, tuˈntzintla ntiˈ tipin il toj qchwinqil jaˈlin, ex tuˈntzintla mi qo okine te taqˈnil il tuˈn qil, \t Caita yachanchi: Ñucanchi rucu runa, ñucanchi rucu causai, Cristohua pariju chacatashca aca, ucha aicha tucuchingaj, ñucanchi ama mas ucharanara sirvingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxpetzin ul julkˈajxtz toj tkˈuˈj, ex chiˈ kyjaluˈn: ¿Jteˈxsin aqˈnil at toj tja nmaˈn, a mina nbˈajxjo kywa? Ex ayintzinl wetza chˈix wel kyima tuˈn waˈyaj tzaluˈn kyxol kuch. \t Paiga iyarisha nica: ¿Masna ñuca yaya huasii tiau tarabajguna ashca micunara charinaun, ñucaga caibi yarcaihua huañuuni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex kykyaqiljo nchi bˈinchin aj pajil tiˈjlbˈinxi mejebˈlin, ex aye nchi kyˈaˈjin, ichin tukˈax jun ichin ex qya tukˈax jun qya, exqetziˈn jniˈ elqˈil xjal, ex jniˈ sbˈul yol, ex tkyaqiljo nkujsinte tyol, a nya twutzx, twutz kawil; ex tkyaqiljo nkubˈ kybˈinchin nya bˈaˈn tiˈjjo xnaqˈtzbˈil twutzxix. \t shujhua tacarijgunama, caripura tacarijgunama, runara shuhuajgunama, llullajgunamas, Diospa shutihua rimasha llullajgunamas, shinallara pi ali yachachina shimira mana uyajmas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈnl kye: Kypluˈnktz chˈin, ex kyinxa te tnejil nukˈil. Ex kubˈ kybˈinchin ikyjo. \t Shinajpi paigunara nica: Llucchichi cuna; borayuj dueñoma apaichi. Apanaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ankye teˈ kxel qˈonte jun tal vas cheˈwe te jun tal kˈwal, noq tuˈn ma tzˈok lipe wiˈja, ex twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, at jun oyaj tiˈjjo lo te jun majx toj kyaˈj. \t Maicans shu cai ichilla huahuaunama shu chiri yacu vasora cusha, pai ñuca yachachishca asha, cierto pacha paima paganara mana pirdingachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nyataq ilaˈ qˈij tuˈn tul kanin Xjan Qˈij kye Judiy. Tuˈnpetziˈn, nimku xjal aj Judiy bˈeˈx i xiˈ toj Jerusalén, tuˈn kybˈinchin kyten tzeˈnkuxtaqjo nbˈant kyuˈn. \t Judioguna Pascua ista mayanllayauca. Chi llactamanda ashcauna Jerusalenma sicanauca Pascua ista manara pactamujllaira maular ingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo, bˈeˈx i xi tchqˈoˈn kabˈe mojilte, Timotey ex Erasto, tzmax Macedonia te qˈolte tqanil antza. Atzin tetz, axsi kyije jun jteˈbˈin qˈijl toj Éfeso, jun tnam toj txˈotxˈ te Asia. \t Pablo paita yanapajgunamanda ishquira, Timoteo Erasto nishcandi, Macedonia partima cachaca. Pai randi Asía llactai unaira saquiríca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetzin kyeˈ xoˈl qˈaqˈ xi kytzyuˈn pwaq, ex kubˈ kybˈinchin tzeˈnkuxjo xi qˈmaˈn kye. Ex atzin tqaniljo nimin kyuˈn aj Judiy tzmax toj tqˈijil jaˈlin. \t Soldarouna cullquira apisha, paiguna yachachishcasna rimanauca. Cai shimiga uyarica Judiogunahua cuna punzhagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn jaˈlin ntbˈisin jun tiˈ, ex mikyxiljo nchiˈj. Nya junxchˈin tumil nxi tiˈn. \t Ishqui iyaiyuj runa tucui pai rashcaunai yapa turcarisiqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetziˈn nxjalila kubˈ kybˈyoˈn qAjaw Jesús, tzeˈnku bˈant kyuˈn ojtxe, tej tkubˈ kybˈyoˈn tkyaqil yolil Tyol Dios. Ex tzeˈnku jaˈlin, xqo etz lajoˈn kyuˈn. Ex kukx nchi bˈinchin tiˈjjo a tkyˈeˈ Dios tiˈj, ex nchi el kyikyˈin kykyaqil xjal. \t Cai judioguna Señor Jesusta huañuchinauca, paiguna quiquin Diosmanda rimajgunandi. Ñucanchiras ichunauca. Diosta mana cushiyachinaun, tucui runaunaras molestanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Jesús te: Ayin wejiˈy Crist, a nchin yoliˈn tukˈiy. \t Jesús paita nica: Ñuca canhua rimau, Cristo maní."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈalaqa a chin yoliˈn nyaxix tbˈanil toj kywutza; me metzin nnabˈla, ojtzqiˈnl kyuˈn, ex o bˈaj nyekˈiˈn ilaˈ maj toj tkyaqil nbˈinchbˈiˈn. \t Ñuca rimana mana valij ajpis, mana shinachu ñuca yachana. Tucuibis tucuimandas caita cangunara ricuchishcanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ Judiy, a kyajtaq tuˈn kyok te Ttanim Dios, ex tuˈn kyok te tzˈaqle twutz, noq tuˈn tjapin bˈaj ojtxe kawbˈil kyuˈn, mi ẍi ok. \t Astaumbas, Israel ali tucuna ley shimira catijguna asha, mana pactamunauca chi ali tucuna leyra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xi tqˈmaˈn Jesús kyeˈ nchi sipintaq: Kynojsinqekuxjiˈy ẍoqˈ tukˈa aˈ. Ex i bˈaj noj kyuˈn wen. \t Jesús paigunara nica: Quisaunara undachichi yacuhua. Shinajpi undajta undachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex kux muqet, ex toj toxin qˈij, bˈeˈx jaw anqˈintl juntl majl, tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tyol Dios. \t Pambashca aca, quinsa punzhai causarímuca, Quillcai quillcashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exla qa ma qo el kyikyˈinxjal, me me te Dios, nlay qo kyij tkolin; exla qa tiˈ xbˈant kyuˈnxjal qiˈj, nlay qo kubˈ tuˈn. \t Tormendachishcami anchi, astaun Dios mana saquinzhu ñucanchira. Urmachishca manchi shina ajllaira mana tucurinchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzeˈnku nteˈn, ayiˈn Tkˈwal Ichin, chqˈonqintza tuˈn Dios kyxola; ex ayiˈn at wokliˈn tibˈajjo qˈij te ajlabˈl, ex ayiˈn kchin qˈmalte qa wen tuˈn tkubˈ bˈinchit jun tiˈ mo qa minaj. \t Ñuca, Runa Churi nishca, samana punzhahua Señor mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ajtzin kywaˈn junx, a naˈmtaq tpon or te Xjan Wabˈj, aye junjun kyxola, a at chˈin kyqˈinimil, nejxix nchi ok ten loˈlte jotx, tuˈn kynojxix wen, ex majxpe nchi bˈaj ja txˈujte. Me ayetzin junjun erman, a yajqe, chˈixtaq kyel kyim tuˈn waˈyaj. \t Astaun, caran dueño paihua quiquin micunara uctalla micusha nin. Shina rajpi, shu runa yarcaihua tian, shujga machan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa kykyˈeˈtaq nimil tuˈn t‑xiˈ Pabl, me bˈeˈx o xiˈy noqx teˈ tbˈajjo wuq qˈij. Kykyaqilxjo nimil tukˈa kyxuˈjil exqetziˈn kykˈwal i tzaj waˈbˈil qeˈy tzmax ttzi ttxuyil aˈ. Atzaj teˈ qula antza, bˈeˈx o kubˈ mejeˈy, ex o naˈn Dios. \t Chi punzhauna pactarishca huasha llucshicanchi. Tucui quirijguna compañahuanauca, huarmiunandi huahuaunandi, llactamanda pajllagama. Yacu patai cungurisha Diosta mañacanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kychmoˈn kyibˈ nimil kyojjo qˈij anetziˈn, bˈala qaq kˈal kybˈaj. Ja weˈks Pegr, ex xi tqˈmaˈn: \t Chi punzhaunai uquiuna chaupi shungüi Pedro ataríca. Tandarijguna patsaj ishqui chunga tupu anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn, kyqˈonxsin kyibˈtza toj tqˈobˈ qMan Dios, ex kyiˈjlemila tajaw il. Ikytziˈn, k‑elil oqjo kyiˈja. \t Shinajpi Diosta uyaichi. Supai apu ñaupajpi shinzhira shayarichi, shina rajpi cangunamanda miticungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin t‑xi kykaˈyinjiˈy ajo ichin, a kˈwel tbˈinchin a tixqex toj najbˈil xjanxix (aj tkux kyuˈjinjiˈy luˈn, tzˈelku kynikyˈa te). Ajtzin tok kykaˈyin xjaljo tkyaqiljo lo, ayeˈ iteˈ toj txˈotxˈ te Judey, bˈeˈx kchi xel oq toj kˈul. \t Imahoras Dios chijnishcara ricunguichi, Diosmanda rimaj Daniel rimashcasna, pai mana tiaihuaj tiaushcai shayarijta - ricuj runaga intindichu — chi horasllaira Judeai tiajguna urcuma miticunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma mitzin bˈiˈn kyuˈn qa ayeˈ xjal bˈinchil ilqe, ntiˈ kyoklin toj Tkawbˈil Dios? Mitzin txi kyqˈoˈn sbˈubˈl kyibˈa, quˈn tkyaqiljo xjal lo ntiˈ kyoklin toj Tkawbˈil Dios: Jniˈ aj pajil, ex aj kˈulil kywutzjo twutzbˈiyil, ex aye n‑el kyiˈjlin mejebˈlin, ex jniˈ ichin, a n‑ok kyqˈoˈn kyibˈ te qya, noq tuˈn kykyˈaˈjin ichin tukˈa ichin; \t ¿Manzhu yachanguichi, Dios mandana pachara mana apinaungachu manalira rajguna? Ama pandanguichichu: shujhua tacarijgunas, runa rashca diosta adorajgunas, huarmihua tacarijgunas, irusta rajgunas, caripura tacarijgunas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn il teˈ luˈn tiˈj, tuˈn tkubˈ qximin, a ma tzˈel qnikyˈ te, ex tuˈn tkubˈ bˈinchit. \t Tucuibi, maigamas intindisha pactamushcanchi, shinallara catishunchi, shuj iyaillahua iyarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyx kubˈ tbˈinchin Jesúsjo tukˈa kˈwabˈj, kybˈajlinxiˈ waˈn. Chiˈ kyjaluˈn: Ajo kˈwabˈj lo, atzin jun akˈaj tumiljo, a bˈantnin tiˈj tuˈn Dios, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa. Ajo nchkyˈela, a k‑elil chitj te kolbˈil kyeˈy, atzin k‑okiljo te kujsbˈilte yol anetziˈn. \t Shinallara micui pasashca huasha, vasora apica, casna nisha: Cai vaso ñuca mushuj pactachina shimimi, ñuca yahuarbi, ñuca yahuar cangunamanda talirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me toj Ttanim Dios il tiˈj kykabˈil, quˈn ntiˈ ichin qa ntiˈ qya, ex ikyxjo qya ntiˈ, qa ntiˈ ichin. \t Astaun Señorbi cari huarmira ministin imasna huarmis carira ministin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ikyqex kyejiˈy, o chi txokliˈy tuˈn qMan Dios, tuˈn kyoka teku qAjaw Jesucrist. \t Cangunas chigunamanda anguichi, Jesucristojguna tucungaj cayashcauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxsin otoˈke tzeˈn kye laq: Qa qaj tuˈn ttzaj qˈoˈn qoklin tbˈanil tuˈn qMan Dios, il tiˈj tuˈn tel qpaˈn qibˈ tiˈj tkyaqil nya bˈaˈn, tuˈntzintla qajbˈin te Dios toj tkyaqiljo wen. \t Shinajpi maican runa paulara ima manalimandas pichajpi, valij puru cuenta tucunga, chicanyachishca, Señorhuaj valijmi anga, ima ali ranaras rangaj puruntushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈnx kaˈyin tibˈa te, quˈn nimxix nqˈojin tiˈjjo qxnaqˈtzbˈil jaˈlin. \t Cambas cuirai ama paihua llutaringaj; pai ñucanchi shimiunara ashcara arcashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kukx n‑el kyiˈn kyja tal qya, a o kyim kychmil, ex nimxix tqan nchi naˈn Dios, me noqtzintla tuˈn mina tzˈele tnikyˈtzajil kybˈinchbˈin, a nya wen, kywutzxjal. Me ayetziˈn xjal lo, nimxixtl tkawbˈil qMan ktzajil kyibˈaj, a kujxix wen, chi Jesúsjo. \t Paigunaga huaccha huarmi huasiunara tucuchinaun, yangamanda unaira mañashcaunara mañanaun. Caiguna yali causayuj anaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Kyintza junjun kyiẍ tiˈjjo tzma xjatz kyuˈn. \t Jesús paigunara nica: Cuna apishca aichahuamanda apamichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo, ilaˈ Judiy, a nchi naˈntaq tbˈi Dios, me naˈmxtaq kynimin, i jaw nimin, junx kyukˈa txqan qya nim kyoklin, ex txqan xjal aj Grecia; ok kymujbˈin kyibˈ tukˈa Pabl ex Silas. \t Paigunamanda huaquinguna quirinauca, Pablohua Silashuas llutarinauca, ashca Diosta llaquij griegounandi, valij huarmiunandis mana ansallauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Pabl xi tqˈmaˈn kyeˈ xqˈuqil tnam: Qkyˈeˈ qeˈ, tuˈn qexa ikyjo, quˈn nya wenjo xbˈant kyuˈn qiˈja, quˈn awoˈy at qokliˈn twutzjo tkawbˈil Rom, chi chiˈ. Ma qo bˈaj kyjubˈin kywutzxjal, ex ma qo kuˈx qˈoˈn toj tze, ex mina xqo txketa toj kawbˈil tuˈn tchikyˈbˈitjo nbˈanttaq quˈn. Ex atzintzjo jaˈlin, kyajnaj tuˈn qex kytzaqpiˈn toj ewajil. Me minapentetz ikyjo, qalaˈ ayekutz kˈaˈ chi tzaj qˈil qeˈy. \t Shinajpi Pablo paigunara nica: Tucuihua ñaupajpi mana taripasha ñucanchira Uvachinaucami, Romanosguna ashallara. Maspas ñucanchira chonda cularbi ishcahuanauca. Cuna randi, ñucanchira pacalla llucchina munanaun. Mana pacha. Paigunallara shamunauchu ñucanchira llucchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn tipin nya bˈaˈn, n‑aqˈnin jaˈlin twutz txˈotxˈ toj ewajil, tzmaxiˈ aj teljo a meqolte. \t Cunallara manali rana ushai pacalla tarabaun. Astaun cuna horas shu paita arcaj tian, arcaj chaupimanda anzhurinagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ xjal, a loqe nchi anqˈin jaˈlin, ok kˈwel tzˈaq tkawbˈil Dios kujxix kyibˈaj tuˈn tpaj kychkyˈeljo jniˈ yolil Tyol Dios ojtxe, atxix t‑xe tnejil, \t Chi raigumanda cuna horas causau runauna causayachishca anaunga tucui Diosmanda rimajguna talishca yahuarmanda, mundu callarina horasmanda pacha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me quˈn tuˈn mix i jyete antza, ex tuˈntzin kyqˈojtz, etz jukikin Jasón kyuˈn, junx kyukˈa ilaˈ nimil, ex xi qˈiˈn kywutz kawil te tnam. Bˈeˈx jaw ẍchˈin, ex kyqˈma: Aye maˈ xjal lo, a o chi sbˈun tiˈj tkyaqil tnam twutz txˈotxˈ, ma chi ul tzaluˈn jaˈlin, \t Astaumbas, paigunara mana tupasha, Jasonda huaquin quirij uquiunandi apuunajma aisasha pushanauca, caparisha: Cai runauna entero cai pachara tormendachijguna caimas shamunaushca, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈalaqa toj tumil nchi qˈoniˈy chjonte te Dios, me ante, a mi n‑el tnikyˈ te, nlay chˈiy toj tnimbˈil. \t Canga ali pacha agrasiungui, shina ajllaira chi runa mana intindisha, mana shinzhiyachi tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaj pon chmet txqan xjal ttzi ja, \t Tucui llactai ajguna huasi pungumalla tandarimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, te weˈy, tkyaqiljo n‑ikyˈx quˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ mixla chˈin aku pon, tzeˈnku a tqoptzˈajiyil qMan Dios, a tzul, aj tjapin bˈajjo qanbˈil tkubˈ twutz txˈotxˈ, ex aj tyekˈajtz ankye qe tkˈwal Dios twutzxix. \t Caita cierto pacha yachani: ñucanchi cuna horas tormendarishca mana imaschu, astaun ñucanchi huasha horas ricurij sumacyachishca ashcami valin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me a Dios jatz anqˈsinte juntl majl toj toxin qˈij, ex ax kubˈ yekˈinte qxola. \t Paita quinsa punzhai Dios atarichicami. Paulara ricuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykˈulinxi twiˈ wutz kyukˈa oxe t‑xnaqˈtzbˈin kykˈatzjo txqantl, ayeˈ nchi yolintaql kyukˈa xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, ex attaql txqan xjal kyiˈjile. \t Jesús pai yachachishca runaunama pactamusha, ashca runauna paiguna muyujta tandarishcara ricuca. Yachaira yachachijguna paigunahua rimananauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex iteˈ junjuntl aqˈnil iteˈk tuˈn manbˈaj, noq te xnaqˈtzil kyeˈ tkˈwal toj tkyaqil, ex tuˈn kykaˈyin tiˈj tkyaqil at te. Ex atzin te kˈwal il tiˈj tuˈn kykubˈ tnimin, tzmaxi ajxi tpon tqˈijil, a qˈoˈnkj tuˈn ttata, tuˈn tetzin te etzbˈil. \t Paiga cuirajguna yachachijguna maquiunai causaun, yaya rimashca horas pactamunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetziˈn nchi yolin toj noq tzeˈnchaqku yol, nya kyukˈa xjal nchi yoline, qalaˈ tukˈa Dios, quˈn a yol tzajnin te Xewbˈaj Xjan, ex mix aˈl n‑el tnikyˈ te. \t Shu tono shimiunara rimajga Diosmalla riman, mana runaunama. Mana pihuas intindinzhu pai rimashcara, Espiritumanda pacashca shimira rimajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyqex ichin, kyij kytzaqpiˈn kymujbˈil kyibˈ tukˈa kyxuˈjil, tuˈn tpon kykˈuˈj tiˈj juntl ichin, ex kubˈ kẍe ichin tukˈa ichin, noq tuˈn kybˈinchin tkyaqil wiq kyˈaˈjin te txˈixwejil. Ax Dios tzaj qˈoˈnte jun tkawbˈil kuj tiˈj kyxmilil, noq tuˈn ttzˈeˈy kywutz, tiˈjjo kybˈinchbˈin ikyjo, a manyor tzˈilxix. \t Shinallara cariuna huarmiunahua puñunara saquisha, salinashca cuenta, irus ucha aicha munaibi caripura pinganaita rasha, paigunajpi paiguna irus rashcamanda paganara apinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nya David kubˈ bˈinchin teˈ tnejil ja te naˈbˈl Dios, qalaˈ a tkˈwal, Salomón tbˈi, \t Randi Salomón Diospajta shu huasira sicachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Kˈuˈjlinqek tukˈiy tzeˈnkux ntkˈuˈjlin tibˈa til tibˈxa. \t Entero ley camachishca shimi cai shimii pactachishca tian: Camba mayambi tiajta can cuentallara llaquina mangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mina xkyij ttzaqpiˈn te Dios tuˈn tyekˈin te tibˈ, noq tuˈn tbˈanil nbˈanttaq tuˈn. Quˈn atzin nxi qˈonte jbˈal kyibˈaja, exsin tbˈanil awal, ex a ntzaj qˈonte tkyaqil tuˈntzintla kywaˈn, ex tuˈn kytzalaja. \t Shina rasha Dios paulara shimi illajta mana saquicachu, alira rasha, tamiaunara ahuamanda cachamusha, muyuuna aparina horasgunara cusha, ñucanchira carasha, ñucanchi corazonda cushiyachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo tzeˈnku jun aqˈnil toj kojbˈil, il tiˈj nej tuˈn tok tqˈoˈn tilil taqˈin, tuˈn tjaw tchmoˈn yajxi twutz tawal. \t Tarabaj runaga iñashca muyuunara apingaj ñaupara tarabana anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma tzaj tqˈoˈn Dios tuˈn qyolin Tyol, ex tuˈn tel qnikyˈ te tkyaqil t‑xilin t‑xim Dios, a ewintaq, ex jniˈ tnabˈl, exla qa at nim qnimbˈil, tuˈn tikyˈ jun wutz quˈn, ex tuˈn tpon toj juntl tqˈuqbˈil, exsin qa ntiˈ qkˈuˈj kyiˈj qukˈa, ntiˈx qajbˈin ikyjo. \t Diosmanda shimira rimanara ushashas, tucui pacashcaras, tucui yachanaras intindiushas, urcura anzhuchina tupu quirinara charishas, astaun mana llaquishaga, mana imajpas vahnichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyikyˈ toj txˈotxˈ te Pisidia, i kanin toj txˈotxˈ te Panfilia. \t Pisidia partira pasasha, Pamfilia partima shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn jniˈ Parisey, bˈeˈx i ok ten kyeˈ ximilte kyjaluˈn: ¿Tzeˈntzin tten n‑el tzaqpaj ttzi ichin ikyjo? quˈn noq nxoˈn yol tiˈj Dios tuˈn maˈ tyolch. Quˈn oˈkx te Dios aku bˈant najsin te til jun xjal. \t Shinajpi yachaira yachachijguna fariseogunandi pifíangaj callarinauca, nisha: ¿Pitangai cai runa casna irusta rimaj, Diosta camij? ¿Pita uchara perdonanara ushangai mana Dios asha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈalaqa iky tajbˈil Diosjo, tuˈn tel tpaˈn Onésimo tibˈ tiˈja jun jteˈbˈin qˈij, noq tuˈn tok te jun termana te jun majx, a kˈuˈjlin tuˈn, ex nya noq oˈkx te jun taqˈnila te jun majx toj tjaˈy. Quˈn wajxixa tiˈj, me bˈaˈntla tuˈn tok tkˈuˈjlin wen tzeˈnku weˈ, nya noq jun ichinxi toj tjaˈy, qalaˈ tzeˈnku jun nimil tiˈj tAjaw Tkyaqil. \t Caimanda chari, pai canmanda anzhurishca aca unaiílara, can paita huiñaigama charingaj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nlay chi el ikyˈin kyeˈ kyuˈnxjal. Me metzin weˈ, nchin el ikyˈin kyuˈn, quˈn nxi nqˈmaˈnjiˈy kykyaqil kybˈinchbˈin nya wen. \t Cai pacha runauna cangunara chijninara mana ushanaunzhu. Randi ñucara chijnihuanaun ñuca paigunara rimashcamanda, Canguna rashcauna manalichu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok kykaˈyinxjal ikyjo, bˈeˈx i bˈaj jaw kaˈylaj. Ex jaw kynimsin tbˈi Dios, tuˈn tok kykaˈyin, qa otaq tzaj qˈoˈn kyoklinxjal tuˈn kyqˈanit yabˈ kyuˈn. \t Runauna caita ricusha manzharinauca Diosta alabanauca, casna ushaira runaunama cushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo xnaqˈtzbˈil lo nyakuj at tumil, quˈn tuˈn nkubˈ kymutxsin kyibˈ tuˈn, ex nkubˈ kykyˈixbˈin kyxmilil tuˈn, ex kujxixjo lo tuˈn tjapin. Me tkyaqiljo luˈn ntiˈ tumil tuˈn ttxˈixpit qanmin tuˈn, tiˈj tkyaqiljo nya wen, a ntqanin ojtxe qten. \t Casna ranauna cierto pacha sabiro cuenta yachin, runa yanga alabanai, yanga manso shungüi, aichara livachinai. Astaumbas, casna ranauna imajpas mana sirvinaun ucha aicha munaira vencingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay Jesús aj Nazaret. ¿Tiˈxsin s‑ula lolte qxola? Noqx ma tzula yuchˈil qeˈy. Wojtzqiˈn te, ex bˈiˈn weˈ wuˈn; a tejiy Tkˈwal Dios, xjanxix toklin. \t ¿Imarasha ñucanchira inquitangui, Nazaretmanda Jesús? nica. ¿Ñucanchira tucuchingajchu shamushcangui? Can pi asnearas yachanimi. Diospa Santo Churimi angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kxel nyekˈin te, tkyaqiljo qa nimx tuˈn tikyˈx tuˈn, noq tuˈn npaja. \t Ñuca paita, ricuchisha imasna pai tomendarína anga ñuca shutimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn n‑etz toj ttzi, toj tanminx ntzaje anqˈine. Apente iljo, \t Astaun shimimanda llucshijga shungu ucumanda llucshin. Caiga runara irusyachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma txi nqˈmaˈn Tyola kye, tuˈn t‑xi kychikyˈbˈin. Me noq ma chi el ikyˈin kyuˈnxjal, quˈn nya kyukˈaxjal iteˈye, tzeˈnku weˈ, nya te twutz txˈotxˈqin weˈ. \t Can rimashca shimira paigunara rimashcani. Caí pacha runauna paigunara chijninaucami, paiguna mana cai pachamanda ashcaraigu, imasna ñucas shinallara mana cai pachamandachu ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, o japin bˈajjo a otaq bˈaj tqˈmaˈn Jesús, qa iltaq tiˈj tuˈn tkyim twutz cruz, quˈn ikytaqtzin tumiljo tuˈn tkyim jun aj il toj kykawil aj Rom. \t Caita ninauca Jesús rimashca shimi pactaringaj, imahoras pai ima sami huañuihua huañunara rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ mix ja jyete kyuˈn, bˈeˈx i meltzˈaj jyolte tzma Jerusalén. \t Huahuara mana tarisha, Jerusalenma tigranauca paita mascangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ noqit aku tzˈokin te kyeˈy, tuˈn tel kynikyˈa tiˈj. Quˈn axte Dios o tzaj qˈoˈnte Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn, ex nimku techil tipin kubˈ tbˈinchin kyxola. Me nya tuˈn tjapin bˈajjo ojtxe kawbˈil kyuˈn, qalaˈ noq tuˈn t‑xi kyniminjiˈy a Tbˈanil Tqanil, a o kybˈiˈy. \t Espiritura cangunama cuj Diosga, canguna chaupi shungüi munanaita Rajga, ¿pai cai tucuira rarca ley shimi ranaunamandachu? ¿Manzhu uyasha quirishcamanda aca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nkubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnku ojtxe: Nkubˈ kyxjansiˈn junjun nintz qˈij, xjaw, tqˈijil jbˈalil exsin junjun abˈqˈe, nim kyoklin toj kywutza. \t Huaquin punzhaunara, quillaunaras, tiempounaras, huataunaras huacachinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, bˈeˈx jax Jesús twiˈ jun wutz naˈl Dios, ex elkux aqˈwil tuˈn. \t Chi punzhaunai Jesús urcuma rica mañangaj. Tuta pagarijta Diosta mañauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyx te luˈn tzeˈnku jun ichin kyjaˈ t‑xi toj jun tbˈe toj junxil tnam najchaq. Kyjel kyqˈmaˈn kye taqˈnil tuˈn tok kykaˈyin tja; ex kyjel tqˈoˈn taqˈin junjun, kyjel tqˈmaˈn te xqˈuqil tja, tuˈn telsin twatl, ex tuˈn tok tkaˈyin tkyaqil. \t Imasna caru partima rij runasna, paihua huasira saquica sirvijguna maquii, caran runama paihua quiquin tarabanara rimasha, pungüi cuirajta rimaca chapachu nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj tchqˈoˈn tej tajaw txˈotxˈ juntl taqˈnil, me ikyx bˈajjo tiˈj; noqx techx bˈaj yisoˈn, bˈaj bˈyoˈn, ex ntiˈ chˈin xi qˈoˈn te, tej taj meltzˈaj. \t Runa cuti shu sirvijta cachaca; paita shinallara macasha, camisha, maquillahua cachanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kye: Noq tzaj kywatla toj kynimbˈila, quˈn mi bˈiˈn kyuˈn tiˈ qˈijil mo alkye or chin ula, ayiˈn Tkˈwal Ichin, chiˈ. \t Ricusha chapaichi, Runa Churi shamuna punzhara pai shamuna horastas mana yachanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi kyqˈmaˈn Judiy te: Twutzxla qe qyol, a nxi qqˈmaˈn tey, qa sikyˈaja, exsin qa tokx jun taqˈnil tajaw il toj tanmiˈn. \t Shinajpi judioguna Jesusta cutipanauca: ¿Manzhu ali rimashcanchi, Can Samaría runa angui, supaiyuj angui? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tqˈmaˈn Herodes tuˈn ttzyet tjoyle; me quˈn tuˈn mix jyete, bˈeˈx ok qˈoˈn te kypaj xoˈl qˈaqˈ, ex tqˈma tuˈn kykubˈ bˈyet. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ex Herodes toj txˈotxˈ Judey, ex bˈeˈx xiˈ najal toj Cesarea. \t Herodes Pedrora mascasha mana tupacachu. Cuirajgunara taripasha huañuchingaj cachacami. Chimanda huasha Herodes Judeamanda Cesárea llactama rica, chihui saquiricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me alkye teˈ ntiˈ n‑ok tqˈoˈn tilil, majxpe ajo tnabˈl, a tbˈanilx toj twutz, me a ntiˈ tumil, k‑elil qˈiyit te jun majx. \t Maican charijpi, paima cushca anga; randi mana charijmanda pai ima charishcahuaras astaun quichushca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kybˈin teˈ kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, a Santyaw ex Juan, tiˈtaq kybˈis aj Samaria, xitzin kyqˈmaˈn te Jesús: ¿Taa, me qa aku ttziya te, tuˈn t‑xi qqˈmaˈn tuˈn tkuˈtz qˈaqˈ toj kyaˈj, tuˈntzintla kykyimjo maˈ xjal kykyaqil? \t Pai yachachishca runauna Jacobo Juandi caita ricusha: Señor, ninauca, ¿munanguichu ñucanchi ninara ahuapachamanda cachamunara paigunara rupachingaj, Elias rashcasna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn toj kywutza wen xjalqiˈy, noq tuˈn tzajninqiˈy te qtzan Israel. Me twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, kyojjo qˈij, tej tten Elías tzaluˈn toj ttxˈotxˈ Israel, nimxtaq qya otaq bˈaj kyim kychmil exla qa tzajninqetaq te Israel, ikyxjo tzeˈnku te Elías. Oxe abˈqˈe tukˈa nikyˈjin mix tzaje jbˈal. Tuˈntziˈn ikyjo, tkyaqil twutz txˈotxˈ nimx waˈyaj tzaj. \t Cierto pacha cangunara nini, ashca huaccha huarmiuna tianauca Israelbi Elias causaushca punzhaunai, imahoras ahua pacha ishcai tucuca quinsa huata socta quilla tupura, chimanda atun yarcai tiauca tucui llactai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xiˈ, ex atzaj kykanin, kˈloˈntaqjo tal bur ttzi bˈe nqayin tkˈatz jun ja, exsin tzaj kypjuˈntz. \t Paiguna risha, burruhuara pungu rayai huatashcara canzhai tupanauca ñambi ishqui tucushcai. Pascanaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tukˈa tkyaqil tzaqpibˈl, nqˈumlajtaq tiˈjjo tkawbˈil qMan Dios, ex nxnaqˈtzintaq tiˈjjo qAjaw Jesucrist, ex mix aˈlxtaq jun nxi miyonte. \t Pablo Dios mandana pacha ali shimira camachica, Señor Jesucristomanda yachachica pajlla pambai, mana imais arcarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin qˈolbˈil luˈn ayinkuy Pabl nchin kubˈ tzˈibˈiˈnte tzeˈnkuxjo nkubˈ ntzˈibˈinjiˈy tkyaqil wuˈja. Ex ikytzin k‑elile kynikyˈjiˈy te, qa ayinkuy nchin kubˈ tzˈibˈinte uˈj lo. \t Cai saluranaraga ñuca, Pablo, quiquin maquihua quillcashcani. Caimi ñuca ricuchina tucui ñuca quillcashcaunai, casna quillcauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tzaj laqˈe tnana Santyaw ex Juan, ayeˈ tkˈwal Zebedey, tkˈatz Jesús junx kyukˈa tal, ex i kubˈ meje twutz, ex xi tqanin jun bˈaˈn kyiˈj tal. \t Shinajpi Zebedeo churiuna mama llutarimuca, churiunandi, Jesuspa ñaupajpi tuama urmasha paita imaras mañangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq kybˈi kye nimil te Rom tqanil, qa tuˈntaq qkaniˈn. Tuˈnpetziˈn, i tzaj kˈlel qeˈy toj bˈe tzmax kyojjo kabˈe tnam, Foro de Apio ex Tres Tabernas kybˈi. Atzaj teˈ kyiwle quˈn, bˈeˈx xi tqˈoˈn Pabl chjonte te qMan Dios, ex bˈeˈx ja tiˈn tibˈ. \t Chimanda uquiuna ñucanchi shamushcara uyasha, ñucanchira tupangaj llucshimunauca. Apio catuna pulasagama Quinsa Samana Huasi nishca llactagamas shamunauca. Pablo paigunara ricusha Diosta agrasisha cariyaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin tqan nchi tilkˈaj tzeˈnku jun kxbˈil ntzˈiltzˈin wen, aj tetz toj qˈaqˈ. Ex atzin tqˈajqˈojil twiˈ kujxix tzeˈnku tqˈajqˈojil jun nim aˈ njulinxix wen. \t Paihua chaquiuna paila cuenta chiujlla ricurij aca, ninai churashca pucayashca cuenta; pai rimashca shimi ashca yacuuna uyarishca cuentami aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me antej tajaw pwaq xi tqˈmaˈn: Chjontiy. Jun aqˈnil, a tbˈanilx wen ex tzˈaqlexix. Atzin jaˈlin, quˈn tuˈn nimx xbˈant tuˈn tukˈa tal chˈin, nimxixtl kxel nqˈoˈn tey. Ku toktza ex ku ttzalaja wukˈiy. \t Patrón paita nica: Alimi, ali mana pishisha sirvij runa. Ansallahua alira rashcangui, ashcara cuirangaj canda churasha. Camba señorba cushii icui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Pegr kye: ¡Twutzx Dios kxel nqˈmaˈn kyeˈy! ¡Nya wojtzqiˈn wejiˈy ichin, a nchi yoliˈn tiˈj! \t Shinajpi Pedro manali shimiunara rimangaj callarica, Diospa shutii rimasha: Canguna rimaushca runara mana ansas ricsinichu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ilxix tiˈj tuˈn tel kynikyˈa tiˈjjo lo: Quˈn ntiˈ junte yol tzˈibˈin toj Tyol Dios, a aku pjet tuˈn jun xjal noq tzeˈnku taj. \t Ñaupa punda caita yachaichi, Quillcashcamanda ima Diosmanda rimashcaras pi runas paihua quiquin iyaillahua yachachinara mana ushanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kyxoljo kawil, attaq jun Parisey, Gamaliel tbˈi, a toktaq te xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, ex nimtaq toklin kyuˈnxjal. Jaw weˈks, ex xi tqˈmaˈn, tuˈn kyex qˈiˈn jun paqjo tsanjil. \t Shinajpi mandaj apuuna tandarishca montonmanda, shu Gamaliel nishca fariseo runa, ley shimira yachachij, ataricami. Pai tucui runaunamanda yapa llaquishca aca. Paiga: Cai runaunara shu rato canzhama llucchichi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mikyxi Jesúsjo tzeˈnku txqantl tnejilxix pale ojtxe, ayeˈ iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn aluˈmj tnejil te chojbˈil kyilku, ex te chojbˈil kyilxjal. Me metziˈn te Jesús xi tqˈoˈn tibˈ te jun majx, tej tkyim te chojbˈil kyil kykyaqil xjal. \t Paiga mana ministinzhu caran punzhai, chishu sacerdote atun apuuna rashca cuenta, ñaupa punda paiguna quiquin ucharashcaunamanda sacrificiora rangaj, chihuasha runaunajmanda. Cai sacerdotega casna rarca shu cutillara huiñaigama, pai quiquinllarara cusha sacrificioi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi qˈoˈn tuˈj Isaías te, aj yolil Tyol Dios. Atzaj teˈ tjaw tjqoˈn Jesús, antza jatze jyete jun tnej yol tuˈn, tzˈibˈinku kyjaluˈn: \t Shu quillca paita cushca aca, Diosmanda rimaj Isaías quillcashca; Jesús quillcara pascasha, casna quillcashcara tupaca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn i xi chqˈoˈn kyuˈn Parisey tuˈn kyyolin tukˈa Juan xi kyqanin te: \t Cai cachamushca runauna íariseogunamanda anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex attaq qaq ma tij ẍoqˈ tkubˈil aˈ, abˈj julsinqe, ex nchi ajbˈin te kytxˈajbˈil xjal Judiy, tzeˈnkuxtaqjo ojtxe tumil kyuˈn. Teyile junjun nkux bˈaj junjun winqin ẍoqˈ aˈ toj. \t Chihui socta atun rumi quisauna tianauca, judioguna armana yachai tono, caran quisa quinsa manga tupu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nchin kubˈsin nwutza tiˈj Onésimo, a ma tzˈok te nkˈwala toj qnimbˈil tzaluˈn toj tze. \t ñuca churi Onesimomanda canda rugauni, ñuca ishcariashcai paihua yaya tucucani Cristoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kymeltzˈajjo t‑xnaqˈtzbˈin Juan, bˈeˈx ok ten Jesús yolil tiˈj Juan kyukˈaxjal. Xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Tej kyxiˈy lolte Juan toj tzqij txˈotxˈ, ¿Tiˈtaqtzin wiq ichin kyajtaqa tuˈn kylontiˈy? ¿Ma noqpe jun ichin kabˈe tkˈuˈj, tzeˈnku jun ajlaj meltzˈaje tuˈn kyqˈiqˈ? \t Paiguna riushcai, Jesús runaunama rimai callarica Juanmanda: ¿Imara ricungaj llucshicanguichi, nisha, runa illashca partima? ¿Shu huaira cuyuchishca pindujta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈ te toklin tuˈn t‑xi tkˈmoˈn toyaj Dios, quˈn nya jikyin taˈye tanmiˈn twutz qMan Dios. \t Canga cai raushcai mana imaras charinguichu. Camba corazón Diospa ñaupajpi mana alichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me matxitaq chˈintl, jniˈ iteˈtaq antza i xi laqˈe tkˈatz Pegr, ex xi kyqˈmaˈn te: Ex ikyx tejiy ajin te kyukˈa, quˈn noq tiˈjjo yoliˈn n‑ele qnikyˈa tiˈj. \t Unáillahuai, chihui tiajguna llutarimusha, Pedrora ninauca: Cierto pacha chigunamandami angui, can rimana tono canda ricsichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tzaqˈwin Pilat kyuˈn aj Judiy: ¡Mina! Quˈn at jun qe qkawbˈil; ex atziˈn nqˈmaˈn qa il tiˈj tuˈn tkyim, quˈn ma tzˈok tqˈoˈn tibˈ te Tkˈwal Dios, me tzeˈnku ntiˈ qe qoklin tuˈn tkubˈ qbˈyoˈn jun aj il; qalaˈ oˈkqex kyeˈ. \t Judioguna cutipanauca: Ley shimira charinchi; ñucanchi ley shimimanda pai huañuna anga, Diospa Churi ani, nishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, kynaˈntzintza kyiˈj xjal aj tnam Sodoma ex aj Gomorra, junx kyukˈa jniˈ xjal kyojjo txqantl muchˈ tnam kykˈatz. Ex i bˈinchin il, tzeˈnku kyej angel, tuˈnjo ẍi ok ten bˈinchil tkyaqil wiq il, ex i kyˈaˈjin kykyaqilx, ex ikyqex kye xjaljo xkubˈ kybˈinchin aj pajil; ichin tukˈa ichin ex qya tukˈa qya. Tuˈntzin tpajjo il luˈn, bˈeˈx i ja tyupin Diosjo tnam tukˈa qˈaqˈ. Atzin qˈaqˈ luˈn n‑ajbˈin te jun yekˈbˈil te qe jaˈlin, qa at jun najin tukˈa qˈaqˈ te jun majx te chojbˈil kye nchi bˈinchin il. \t Shinallara tucuca Sodoma Gomorra nishca llactaunahua, chi rayai tiaj llactaunandi, chigunas shina rajguna asha, shujhua tacarijguna asha, mana ricuihuaj irusta rashcaunara catisha, castigai tucunauca, shu ricuchina cuenta tucusha. Huiñaigama duraj ninai castigai tucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oˈkx bˈiˈn wuˈn, qa a Xewbˈaj Xjan ntzaj qˈmante weˈy, qa chin kˈwelixi toj tze, ex qa nimx yajbˈil kykyˈelix wuˈn toj tkyaqil tnam, jaˈ kchin kyˈeliˈy. \t Astaun tucui llactaunai Santo Espíritu riman, ishcarinauna tormendarinaunas ñucara chapahuanaun, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kybˈinchinkujiˈy kyukˈa txqantl, a tzeˈnku kyaja tuˈn tkubˈ kybˈinchin txqantl kyukˈiy. Quˈn a nukˈbˈil lo, ikyx t‑xilin tojjo ojtxe kawbˈil ex jniˈ kyyol yolil Tyol Dios ojtxe. \t Shinasha tucui imaras canguna munanguichi runauna cangunahua rangaj, shinallara raichi paigunahua. Caimi ley nishca shimi Diosmanda rimajguna shimimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotxjo jniˈ xjal antza, junx kyukˈa tkyaqiljo najleqe tojjo jniˈ najbˈil kyxol wutz te Judey, i bˈaj jaw kaˈylaj tiˈjjo jniˈ otaq bˈaj. \t Mayanpura causajguna manzharinauca. Cai tucuira cuentanaucami tucui Judea urcu partiunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn, ma tzaj tqˈoˈn Dios tkyaqil qˈinimil kyeˈy toj kynimbˈila, tzeˈnku tuˈn kyyola ex kyojtzqibˈla. \t imasna canguna Cristoi pactajta bendiciai tucushcanguichi tucui shimiunais, tucui intindinais;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chin kyij teˈn weˈ tzaluˈn twutz txˈotxˈ, me metzin kyetz axsa chi kyjele tene tzaluˈn. Me metzin weˈ, ma chin aj weˈ, tuˈn nteˈn tukˈiy. Ay Tata xjanxix, tuˈnpetziˈn, klomqetziˈn tukˈa tkyaqil tipiˈn, a aye ẍi tzaj tqˈoˈn weˈy, tuˈntzintla kukx kymujbˈin kyibˈjo tzeˈnku qe tukˈiy. \t Cunamanda cai pachai mana tiaunichu; caiguna cai pachai tianaunmi. Ñucaga cambajma shamuni. Sumaj Yaya, caigunara, can ñucama cushca runaunara, huacachipai camba shutii, paiguna shujlla anauchu ñucanchisna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈnl Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; at junjun iteˈ tzaluˈn wukˈiy, mi kyli kyimin, tzmaxi aj kylonte nimku tipin Tkawbˈil Dios tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Shinallara rimaca: Cierto pacha cangunara nini, huaquinguna caibi tiajguna manara huañujllaira Dios mandana pachara ushanahua shamushcara ricunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa at kyqˈoja kyxola tiˈj junjun tiˈ tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ¿Tiquˈnil nchi ok kyqˈoˈnjiˈy nya nimil te kawil kyeˈy? Quˈn ntiˈ kye kyoklin toj Ttanim Dios. \t Cai causaimanda ima taripana tiajpis, ¿ima rasha quirijguna ricujpi pishi valijguna ñaupajpi taripachinguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈolbˈinxjiˈy nxjalila Herodión, ex kye jniˈqe tzajnin tiˈj tbˈaj Narciso, quˈn ex nimilqe tiˈj qAjaw. \t Ñuca aillu Herodión nishcara saluraichi, Narciso huasii tiajgunaras, Señorbi ajgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Awotzin qeˈ, bˈeˈx o neja, ex toj bark o xiˈyiˈy, tuˈn qkaniˈn tzma Aso, tuˈn qikyˈa kˈlelte Pabl, tzeˈnkuxjo otaq qo kyija tukˈa, quˈn tajtaq tuˈn tbˈet twutz txˈotxˈ. \t Ñucanchi ñaupasha barcoi ricanchi Asón llactama, chihui Pablora tupangaj. Pablo shina rangaj munaca, paiga chaquihua risha nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn mix aˈlx jun nimil njyoˈn tuˈn tel wen tuˈnx tibˈx, qalaˈ noq tuˈn tel wenjo txqantl. \t Pihuas paihua quiquin ali tucunara ama mascachu, astaun shujpa ali tucunara mascachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx Judiy bˈaj ok uˈjin teˈ a yol, tzˈibˈink twutz tzˈlan, quˈn atziˈn tal txˈotxˈ, a jaˈ jawe qˈoˈne Jesús twutz cruz, nqayintaq taˈ tkˈatz tnam, ex atzin yol tzˈibˈink twutz tzˈlan toj oxe yol: Ebrey, Latín ex Griego. \t Ashca judioguna cai quillcashcara ricunauca; Jesús chacatashca pamba entero llacta mayambi ashcamanda. Chi quillcashca hebreo, griego, latin shimiunai quillcashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi tkaˈyin jniˈ xjal qˈuqejqetaq tiˈjile, exsin xi tqˈmaˈn kye: Ayetzin wejiˈy nnana ex witzˈin lo, a aye nchi kubˈ bˈinchin teˈ a taj Dios, \t Muyujta tiaugunara ricusha nica: Caimi ñuca mama, ñuca uquiuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn jawsbˈil aˈ, at kymujbˈil kyibˈa tukˈa Crist, ex ma tzaj tqˈoˈn jun akˈaj kychwinqila, ikytziˈn tzeˈn nbˈaj txˈixpit kyiˈja tukˈa kyxbˈaliˈn txjoˈn wen. \t Tucui canguna Cristoi bautisashcauna Cristora churarishcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin nbˈajjo toj qnimbˈil; kyimnin taˈye, ex ntiˈ tajbˈin, qa noq xkubˈ qyolin, ex qa mi xkubˈ qyekˈin tukˈa qbˈinchbˈin. \t Shinallarami quirina sapalla asha, ali ranauna illajpi, paulara huañushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma chin ula, ayiˈn Tkˈwal Ichin jaˈlin, a nchin waˈn ex nchin kˈwan kyukˈa noq tiˈchaqku xjal, me nkyqˈmaˈnla wiˈja qa loˈlqin weˈ, ex jun kyukˈa peyil pwaq ex kyukˈa aj il. Ex ayetzin kyeˈ, ¿Tiˈxsila kyajtza? Kxel nqˈmaˈn qa atzin k‑elile kynikyˈa tiˈjjo nabˈl ntzaj tuˈn Dios tiˈjjo qbˈinchbˈiˈn. \t Ñucaga, Runa Churi nishca, micuj upij shamucani. Shinajpi ninaun: Caibi shu micuisiqui runa, vinora upisiqui, cullquira tandachijguna amigo, uchayujguna amigo. Shinajllaira, Yachana ali nishcami paihua churiunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma bˈantjo ikyjo, tuˈntzintla kyok xjan, ex tuˈn kytxjet kyanmin tuˈn Tyol Dios, ex tuˈnjo aˈ te jawsbˈil aˈ, \t iglesiara chuyayachingaj, pai Quillcashca Shimihua paita maillaca, chuya yacuhua maillashca cuenta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ nqˈaqˈin kykˈuˈj kyiˈjjo txqantl, quˈn axte Dios ktzajil qˈaqˈin tkˈuˈj kyiˈj. \t Cushiunami llaquij shunguyujguna, paiguna llaquishca tucunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiquˈnil ntzaj kyqˈmaˈn weˈy, wAjaw, wAjaw, exsin mina nkubˈ kybˈinchinjiˈy a nxi nqˈmaˈn kyeˈy? \t ¿Imarasha ñucara: Señor, señor, nisha, cayahuanguichi, ñuca mandashcara mana rashallara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyniminqekujiˈy tkyaqil kawbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn tuˈn nimilqiˈy; tzeˈnku te nmaq kawil, noq tuˈn toklin nimxix, \t Tucui gobierno camachishcara uyaichi, Diosta llaquishcamanda, rey apuras uyasha, pai tucuimanda yali mandaj ajpi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈntl Jesús kye: Ma txi nqˈmaˈn kyeˈy, ¡Ayin wejiˈy! Qa nchi jyoˈn wiˈja, tzaqpiˈnqexjiy txqantl, tuˈn kyaj. \t Jesús cutipasha nica: Ña nicani, Ñuca mani. Canguna ñucara mascasha, caigunara ringaj saquichi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqil qeˈ nimil toj Listra ex te Iconio wentaqjo kyyol tiˈj. \t Cai Timoteomanda Listra Iconio llactaunai tiaj uquiuna alira rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetzintzjo, qa ma najsit il tuˈn qMan Dios, nya il tiˈj tuˈn t‑xiˈ juntl chojbˈil, quˈn o japin bˈaj te jun majx tuˈn Jesús. \t Shinajpi caigunara ña perdonashca ajpi, uchamanda mas sacrificio mana tianzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej t‑xi tqˈmaˈn Jesús ikyjo, xi tyekˈin jun tumil tzeˈn tuˈn tkyime Pegr, ex tzeˈn tuˈn tjawe tnimsin tbˈi Dios, aj tel tjajin tqˈobˈ twutz jun cruz. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tqˈmaˈnl te: Lipeka wiˈja. \t Caita nica Jesús, Pedro imahuara huañungarauca, Diosta sumacyachingaj. Shina rimasha, Catihuai, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn quˈn, qa jaˈlin tkyaqil tchˈiysbˈin Dios ntˈinin, ex n‑ikyˈx tuˈn, tzeˈnku n‑ikyˈx tchyoˈn kˈwal tuˈn jun qya, aj tja qˈiˈn. \t Yachanchi imasna shu huarmi huahuahua nanachijpi, shinallara tucui Dios rashcauna pariju nanachinaun cunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye te kxel nimin teˈ Tkˈwal Dios, at jun tchwinqil te jun majx; me atziˈnl te, a tkyˈeˈ txi tnimin, ntiˈ teˈ toklin tiˈjjo chwinqil anetziˈn, qalaˈ ktzajil tqˈoˈn Dios tkawbˈil kujxix tibˈaj, a nlay bˈaj. \t Maicans Churu quirisha huiñai causaira charin. Maicans Churira mana casusha, causaira mana ricungachu, randi Dios piñarishca paihua ahuai tianmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tqˈijil paˈbˈin, ok kchi okil tkyaqil xjal atxix t‑xe tnejil toj paˈbˈin twutz Dios, junx kyukˈa ayeˈ loqe nchi anqˈin kyojjo tqˈijil jaˈlin. Ok kjawil weˈksjo qya, a nmaq kawil tzajnin te najchaq te twutz txˈotxˈ, tuˈn kykubˈ tzˈaqxjal toj kyil tuˈn, ayeˈ iteˈ kyojjo qˈij jaˈlin. Quˈn ajo qya anetziˈn bˈeˈx xiˈ bˈilte tnabˈlxix qtzan Salomón. Me ajo t‑xilin nabˈl wiˈja jaˈlin, nimxixtl toklin tzeˈnku te Salomón. \t Taripana punzhai, Sur partimanda shamuj reina huarmi apu ataringami cuna horas causaj runaunara taripangaj, paigunara causayachingami. Pai caru partimanda shamuca Salomomba sabiro shimiunara uyangaj. Astaun, shu Salomónmanda yali caibi tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx teˈ qa at jun qˈinimil tuˈnjo qnimbˈil, a tuˈn qtzalaj tiˈjjo chˈin, a at qe. \t Astaumbas ali causana cushi shunguhua ajpi ali gananami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn aye nimil toj txˈotxˈ te Macedonia ex Acay o kubˈ kybˈisiˈn tuˈn tjaw chmet jun tal oyaj, tuˈn t‑xi smet kyeˈ erman tal yajqe toj Jerusalén. \t Macedonia Acaya partiunai tiajguna munanauca shu cuyanara cachangaj Jerusalembi tiaj ministiu quirijgunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Pilat te: ¿Tiquˈn mi nchin tzaj ttzaqˈwiˈn? ¿Ma mitzin bˈiˈn tuˈn, qa at wokliˈn tibˈaja, tuˈn tjaw pejkˈita twutz cruz, mo tuˈn t‑xi ntzaqpiˈn? \t Shinajpi Pilato paita: ¿Imarasha mana cutipahuangui? nica. ¿Manzhu yachangui canda chacatangaj ushaira charini, shinallara canda cacharinaras ushaira charini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma chi ok yisoˈn noq tuˈn tpaj Crist, at tkyˈiwbˈil kyibˈaja, noq tuˈn Xewbˈaj Xjan kyukˈiy, a T‑xew Dios nqoptzˈaj wen. \t Canguna camishca asha Cristo shutimanda, cushimi anguichi. Diospa sumaj Espíritu canguna ahuai tiarin. Cierto pacha chigunamanda Cristo camishcami, astaun cangunamanda pai ahuayachishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Jesús jikyinxix twutz Dios tojjo toklin tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ikytziˈn tzeˈn te Moisés ok jikyin tojjo toklin toj tja Dios ojtxe. \t Paiga paita cayaj Diosta ali uyaj maca imasna Moisespas ali uyaj aca tucui Diospa huasii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me aku Jesús tzaj qˈmaˈnte qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, qa jun yolil Tyol Dios nlay tzˈok kˈuˈjlin kyuˈn t‑xjalil. \t Jesusllara nica: Diosmanda rimaj paihua quiquin llactai mana chasqui tucunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nya oˈkxjo luˈn; ex ikyxjo te Rebeca, i ul itzˈje kabˈe tal, kwaˈchqe, tukˈa tchmil, Isaac, a ojtxe qxeˈchil. \t Maspas: Rebeca shinallara shu carumanda ishqui huahuara tupaca, ñucanchi yaya Isacmanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin tqˈolbˈintz jun taqˈnil ttata, exsin xi tqanin tiˈtaqjo nbˈaj. \t Shu sirvijta cayasha tapuca: ¿Imarai cai uyarina? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, ntiˈtaq tumil tuˈn tchjet qil quˈnx, quˈn qkyˈeˈtaq tiˈj. Me ante Dios, noq tuˈn t‑xtalbˈil, ma qo ok te tzˈaqle twutz, quˈn ma qo kotpit toj qil tuˈn Crist, a Jesús. \t Astaun, yangamanda alichishca anaun, Diospa gracia nishca yangamanda llaquishcaraigu, Cristo Jesús paigunara randishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈx o bˈaj jaw bˈisiˈn, ex junjunku o ok ten qanilte: WAjaw, ¿Meqa ayiˈn? qo chijiˈy. \t Ashcara llaquirisha, caran runa Jesusta rimangaj callarica: ¿Ñucachu ani, Señor? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jun xoˈl qˈaqˈ jun paqx okx t‑xyuˈn toj t‑xukˈ Jesús tukˈa jun tbˈujbˈil, chˈut twiˈ, ex jun paqx, etz ulbˈin chikyˈ tukˈa aˈ toj. \t Astaumbas shu soldaro Jesusta costillaspi tucsica lanzahua. Chimanda yahuarndi yacundi llucshinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tlonte te Jesús, qa ataq kyajjo jniˈ txokenj, tuˈn kykubˈ qe kyibˈajjo tbˈanil qˈuqbˈil, a iteˈkutaq kyiˈjile meẍ te wabˈl. Tuˈntziˈn, xi tqˈoˈn jun tumil kye, tuˈn mi kynimsinxjal kyibˈ: \t Jesús ricusha imasnara huaquinguna mesai ñaupa tiarinaunara ajllanauca, shu yachachingaj cuentanara cuentaca mesama convirashcaunara, casna nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i xiˈtz, jpulte wen, ex ok kyqˈoˈn juntl jupbˈilte, tuˈn mi yekˈjex. Ex kyij kyoqxenin kye xoˈl qˈaqˈ, tuˈn mi chi ikyˈ ktaneˈ. \t Shinajpi rinauca, pambashcara ali ishcangaj, rumira sello nishcahua pigasha, soldarounara churanauca ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn a qAjaw Jesucrist o qˈmante weˈy qa chˈix tpon qˈij tuˈn nkyima. \t caita yachasha, uctalla cai ñuca aichara saquina mani, imasna ñucanchi Señor Jesucristo rimashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzintzjo erman, teyilex junjun tuˈn tweˈ toj tnimbˈil tzeˈnkuxjo toklin ma tzaj tqˈoˈn qMan Dios. \t Shinajpi, uquiuna, imasna shu runa pai cayai tucushcasna, shinallara tiachu Diospa ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tiwle kox tuˈn Pegr, xi tqˈmaˈn te: Qo tkaˈyitza. \t Pedro Juandi paita ali pacha ricusha rimaca: Ñucanchira riqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi qo kubˈ numj, quˈn axte Dios tukˈa tkyaqil tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj, ma tzaj toqxenin taqˈin qe toj akˈaj tumil, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa. \t Dios llaquishcamanda, ñucanchi cai camachishcai paita sirvisha, mana desmayarinchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tpon tqˈijil tuˈn tok chmet twutz awal, tzaj tchqˈoˈn jun taqˈnil qanil teˈ manbˈil txˈotxˈ kye manil. Me ayetzin kyej manil txˈotxˈ noq ok ten kyˈixsbˈilte tal taqˈnil, ex ntiˈ chˈin xi qˈoˈn te, tej taj meltzˈaj. \t Pallana horas pactarijpi, shu sirvij runara cachaca, tarabajguna uvillas aparishcara paita cungaj. Tarabajgunaga paita macasha, maquillahua illajta paita cuti cachanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin kyeˈ, mi s‑el kyxnaqˈtzin ikyjo tiˈj Crist. \t Astaumbas canguna caí samira rangaj mana yachacanguichichu Cristomanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetzintzjo, kyqˈonktzintza tilil, noqtzin kyij kyiˈjliˈn Tyol Dios. Quˈn ayetziˈn, a i kyij iˈjlin teˈ Tyol Dios ojtxe tzaluˈn twutz txˈotxˈ, iltaq tiˈj tuˈn kykyim. Ikytzin qe jaˈlin, qa ma kyij qiˈjlin Tyol, a tzajnin toj kyaˈj, ex nlay qo tzaqpaj te najin toj tqˈobˈ Dios, aj qa ma kyij qiˈjlin qnimbˈil. \t Ricuichi rimajta ama ichungaj. Cai pachai camachijta mana casujguna mana quishpijpiga, maspas mana quishpishunzhu ñucanchi, ahua pachamanda rimajta mana casusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, i tzaj tyekˈin tqˈobˈ qeˈy exsiˈn t‑xukˈ. Ex bˈeˈx o jaw tzalajxa, teˈ tok qkaˈyiˈn qAjaw. \t Caita rimashca huasha, Jesús paihua maquira paihua costillastas ricuchica. Yachachishca runauna Señorda ricusha cushiyanaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin tzaj kytzyuˈn, exsin kubˈ kybˈyoˈn, ex i xtaˈj xoˈlte ttxanxi txˈotxˈ. \t Paita apisha huañuchinauca; uvillas chagramanda canzhama ichunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Junxtaq iteˈ Simun Pegr; Tmas, aj toktaq tbˈi, Kwaˈch; tukˈax Natanael, aj Caná te Galiley; ex majqoxa tkˈwal Zebedey; ex kyukˈal kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin. \t Simón Pedro, Chapa Huahua nishca Tomás, Galileai Canámanda Natanael, Zebedeo churiuna, shu ishqui Jesús yachachishca runaunandi pariju tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, a Xewbˈaj Xjan ex ajo Ttanim Dios, a t‑xuˈjiljo tal Tal rit, ntqˈmaˈn kye nya nimil: Ku kytzaja nimilch. Ex ajo kxel bˈinte yol lo, bˈaˈn tuˈn t‑xi tqˈmaˈn kye nya nimil, tuˈn kyul nimil. Quˈn ankye teˈ at kˈwaj tiˈj toj tanmin, i tzaj nimil. Ex qa taj, bˈaˈn tuˈn ttzaj ex tuˈn tkˈwan tiˈjjo aˈ te chwinqil, a nya loqˈenaj. \t Espíritus Huarmis: Shami, ninaun. Uyajga, Shami nichu. Upinaichij shamuchu, munajpas shamuchu, causana yacura upichu, yangamanda apisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex nya txˈujtinel, ex nya bˈujil, qalaˈ wen, ex cheˈwxix tanmin, ex nya xoˈnk tkˈuˈj tiˈj pwaq. \t mana machaisiqui, mana macaisiqui, manali rashcamanda ganashcara mana apisha nij, randi ali shungu, mana shinzhira rimaj, mana cullquira llaquij,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin tumiljo xkyij tqˈmaˈn qAjaw Jesús, qa ayejo, a yolil Tbˈanil Tqanil kolbˈil, ex at kyoklin tiˈj jun onbˈil, quˈn tuˈn a kyaqˈiˈn. \t Shinallara Señor mandashcaga casnami: evangelio shimira camachijgunaga evangelio shimimanda causanauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunxtaq nyolinjo angel, teˈ kyul nimku angel kykˈatz; nchi bˈaj nimsintaq tbˈi Dios kyjaluˈn: \t Cungaimanda angelhua pariju ashca angelguna ricurimunauca, Diosta alabasha ninauca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xiˈkux kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj jun bark, tuˈn kykanin tojjo jun najbˈil Dalmanuta tbˈi. \t Shinajpi Jesús pai yachachishca runaunandi canoai icusha, Dalmanuta partima shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Mina! Quˈn ayeku kyeˈ ma chi ok tzeˈn jun uˈj te oqxenbˈil qey. Quˈn tzˈibˈinqe kyeˈ tuˈn Crist toj qanmiˈn, nya tukˈa jun tzˈibˈbˈil, a aku naj, qalaˈ tukˈa Xewbˈaj Xjan, a T‑xew Dios, itzˈ te jun majx. A uˈj lo, ayeku kyeˈ; mikyxi tzeˈnku ojtxe kawbˈil noq tzˈibˈin twutz abˈj, a nlay bˈant tbˈinchinte jun tiˈ; qalaˈ tzˈibˈin toj kyanmiˈn, a itzˈ, ex aku tzˈel tnikyˈtzajil kywutzxjal noq tiˈjjo kybˈinchbˈiˈn bˈaˈn, ex aku bˈant tuˈjit qaqˈiˈn kyuˈnxjal noq kyiˈja. \t Cangunaga ñucanchi quillcauna cuenta anguichi, ñucanchi shungüi quillcashca, tucui runauna ricsishca, tucui runauna ricushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn Tbˈanil Tqanil ma qo ok tzˈaqle twutz Dios, ex antza nyekˈine tzeˈn tuˈn qklete toj qil noq tuˈn qnimbˈil, ex tzeˈn tuˈn qbˈete toj tumil. Quˈn ikytziˈn ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios: Aye xjal, a tzˈaqleqe toj kyanmin, at kychwinqil te jun majx. \t Cai evangelioi Dios alichishca causana ricurimun quirinahua callarisha, quirinahua tucuringagama; imasna quillcashca tian: Ali runa pai quirishcamanda causanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwinl qˈinintz kyjaluˈn: Ay, Tata Abraham, aku txi kynimin kyetz, me tzmaxi noqit aku jaw anqˈin jun kyimnin, exsintla xiˈtz yolil kyukˈa. \t Shinajpi runa: Mana, nica, Yaya Abraham, shuj huañushcaunamanda paigunama rimai rijpi, arrepentirinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyej xjal, ox chi labˈtex tuˈn tkyij Jesús kyukˈa. Chi chiˈ kyjaluˈn: Ku tkyija qukˈiy, quˈn tuˈn ma qoqix jaˈlin; noq kyja qok yupjte. Bˈeˈxsin okx Jesús tuja, tuˈn tkyij kyukˈa. \t Astaun paiguna paita saquichinauca, Ñucanchihua saquiri, nisha, ña chishi tucun, tutayaunmi. Pai icuca paigunahua saquiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayeqetziˈn kyxeˈchila ojtxe, ayeˈ el kyiˈjlin wajbˈila, ¿Ma mitzin xkylijiˈy jniˈ yekˈbˈil wipiˈn toj kaˈwnaq abˈqˈe? \t imahoras canguna yayauna ñucara tentahuanauca, ñucara camahuanauca, chuscu chunga huatara ñuca rashcaunara ricunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈajlinxi xmayin tiˈj, el kyiˈn xbˈalin, a ok kyqˈoˈn, exsin ok kyqˈoˈn a t‑xbˈalin toktaq, exsin etz kyiˈn tpeˈn ja te kawbˈil, a jaˈ tuˈn tok kypejkˈin twutz cruz. \t Paita asishca huasha churachishca puca llachapara llatananauca. Shinarasha quiquin churanara churachinauca. Paita chacatangaj llucchimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kykyaqiljo nchi bˈin nyola, ex nkubˈ kybˈinchin tzeˈnku nxi nqˈmaˈn, ikyqetziˈn tzeˈnku jun xjal at tnabˈl, a kux tqˈoˈn abˈj te tqˈuqil tja, tej tjaw tbˈinchin. \t Maicans cai ñuca shimira uyasha, shinallara rasha, casna sabiro runa cuentami tucun: Paihua huasira rumii sicachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tox majin, xi tqˈmaˈn Pilat kye kyjaluˈn: Qalaˈ, ¿Tiˈxixsin iltz ma bˈant tuˈn? Ntiˈx wetza til ma jyet wuˈn, a atit kyimin tiˈj. Ok kˈwel jubˈchit tetz, me bˈeˈx kxel ntzaqpiˈn, aj tbˈaj jubˈchit. \t Pilato ña quinsa cuti rimaca: ¿ima manalira rashcachu cai runa? Mana ima huañuna tupura rashcaras tarishcanichu paihuajpi. Paita livachishca huasha, cacharisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzx teˈ. Ate Elías tuˈntaq tul nej, tuˈntzintla noq bˈinchil kytenxjal, aj wula. Me ntqˈmaˈntl Tuˈjil Tyol Dios qa nimx tuˈn tikyˈx tuˈn Tkˈwal Ichin, ex qa tuˈn tel ikyˈin kyuˈn xjal. \t Jesús cutipaca: Elias cierto pacha ñaupara shamungami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈajxe tqˈmaye qMan Dios te jun angel kyjaluˈn: Qekuy nkˈatza tuˈn tkawiˈn junx wukˈiy, tzmaxi aj kykanbˈit tajqˈoja wuˈn. \t Maican angelgunamara Dios imahoraspas nicachu: Ñuca ali maqui partii tiarí ñuca canda chijnijgunara camba chaqui ucui churanagama?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinxix, ex xjanqe aye, a at kyoklin tiˈj tnejil anqˈbˈil, quˈn atzin a tkabˈ kyimin ntiˈ tipin kyibˈaj; qalaˈ kchi okil te pale te Dios ex te Crist, ex kchi kawil tukˈa toj mil abˈqˈe. \t Cushimi, chuyajmi ñaupa causarinai causarij runa. Ñaupa huañunamanda huasha huañuna caigunahua ushaira mana charingachu, astaumbas caiguna Diospaj Cristohuaj sacerdoteuna anaungami. Rey apuunasna paihua pariju mandanaungami huaranga huataunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jniˈqe xjal nchi bˈaj ikyˈxtaq antza, noqx nchi bˈaj yasintaq tiˈj, ex noqx nja kyyekin tiˈj kywiˈ te kyxmaybˈil tiˈj, ex kyqˈma: ¡Nyakutzin atejiy nqˈmante tuˈn tjaw tyuchˈiˈn tnejil ja te naˈbˈl Dios, exsin tuˈn tbˈant juntl tuˈn toj oxe qˈij! \t Pasajguna Jesusta camisha, umara cuyuchisha rimanauca: Aa, nisha, canmi Diospa huasira tulaj, quinsa punzhai shayachij,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Mo tzeˈn chˈin kyeˈ toj kywutz? Ex atzin kyexjal xi kytzaqˈwin: Axte at tpaj tiˈjx, ex toj tilx tuˈn tkyim, chi chiˈ. \t ¿Imara ninguichi? Cutipasha ninauca: Huañunami anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi nqˈmaˈnjiˈy tumil lo kyeˈy, me nya ilxix tiˈj tuˈn tbˈant‑xix ikyjo. Qa wentaqku te kyeˈy tuˈn tkubˈ kypaˈn kyibˈa jun jteˈbˈin qˈij, bˈaˈn; me qa mina, ex bˈaˈn. \t Ñuca casna rimani mana mandasha, astaun lugarda cusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin kyejiˈy, werman; o chi kyima noq tuˈn tkyimlin Crist. Ex atzin jaˈlin, ntiˈ toklin ojtxe kawbˈil kyibˈaja; qalaˈ ma chi oka te juntl chmilbˈaj, a Jesucrist, a jaw anqˈin kyxol kyimnin te jun majx. Tuˈnpetziˈn, qo ajbˈintzintz te bˈinchil teˈ bˈaˈn twutz qMan Dios. \t Shinallara canguna, ñuca uquiuna, huañushca anguichi ley ñaupajpi, Cristo aichai huañushcaraigu, canguna shujpa tucungaj, huañushcaunamanda atarijpa, ñucanchi Diospajta aparishca muyura cuenta apar ingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xi kyqanin majl teˈ moẍtaq: ¿Yajtzin te? ¿Tiˈtzin te ntqˈmaˈn tiˈjjo ichin, ax jqonte twutza? I xi ttzaqˈwin tej ichin: Bˈa we wuˈn jun yolil Tyol Dios teˈ. \t Cutillara ñausa aj runara rimanaun: Canga, ¿imara ningui paimanda, pai camba ñahuira pascajta? Runa cutipaca: Paiga Diosmanda rimajmi nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma txi kyqaniˈn, ktzajil tqˈoˈn Dios; qa ma chi jyoˈn tiˈjjo t‑xilin tajbˈil qMan, ex knetil kyuˈn; ex qa ma txi kyqˈolbˈiˈn toj kynaˈj Diosa, ex ktzajil ttzaqˈwin kyeˈy. \t Mañaichi, cui tucunguichimi. Mascaichi, taringuichimi. Cayaichi, pascai tucunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tel Jesús kabˈlajaj abˈqˈe, i xtaˈj kykyaqilx Jerusalén tzeˈnxtaq ntene kyuˈn. \t Huahua chunga ishqui huatayuj tucujpi, pariju Jerusalenma sicanauca, istai paiguna yachaira rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qatzin ma txi nqanintza jun nxjelbˈitza kyeˈy, nlay chin tzaj kytzaqˈwiˈn. \t Shinallara ñuca cangunara tapujpis, mana cutipahuanguichichu, mana cacharihuanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, erman, tukˈa telin qpaˈn qibˈ kyukˈiy, mi nloˈntl kywutza jaˈlin, me kukx nchi kubˈ qnaˈnjiˈy toj qanmiˈn. Ex tuˈn ikyjo, nimxix qaja tuˈn qxiˈy lol kyeˈy. \t Shinajpi, uquiuna, unaira canguna ñahuimanda anzhurishca asha astaumbas mana shungumanda, mas mas camashun ashca munaihua canguna ñahuira ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tnejil ajbˈil iky kaˈyin tzeˈnku bˈalun; atzin tkabˈ tzeˈnku jun tal wakx, atzin toxin attaq twutz tzeˈnku jun xjal, ex atzin tkyajin, iky kaˈyin tzeˈnku jun tˈiw nlipin. \t Ñaupa causaj shu león puma cuenta ricurij, ishqui causajga huagra huahua cuenta ricurij, quinsa causaj runa ñahuira cuenta charij, chuscu causaj shu huamburij atun anga cuenta ricurij aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qˈuqletzila tkˈuˈjtz tiˈj Dios. In tklettz tuˈn Dios jaˈlin, qa twutzx qa taj Dios tiˈj. ¿Ma nyatzin axtz qˈmante, qa Tkˈwal Dios? \t Pai Diospi quiricami. Dios paita cacharichu, munajpi. Ñuca Diospa Churimi ani, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nej i xi tnejsin kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin tzma tojjo jun kojbˈil te Samaria, tuˈntzintla tjyet jun ja kyuˈn, jaˈ tuˈntaq tktane Jesús. \t Rimajgunara ñaupara cachaca. Icunauca shu Samaría runauna llactai paihuajta ñaupa puruntungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈntz te xqˈuqil awal kyjaluˈn: Oxe abˈqˈe ma jawil wuˈn, a kukx nchin uljiˈy jyolte jun nloˈy tiˈjjo tze lo, me mix jun n‑el jyet wuˈn. Tuˈnpetziˈn, txˈeminksa. ¿Quˈn tiˈqe tkubˈ te tzqijsil txˈotxˈ? \t Cuiraj runara nica: Ña quinsa huata tupura muyura mascashcani cai higo yurai, astaumbas mana tupashcanichu. Cuchui, ¿imarashara yanga shayanga allpara gastachisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tel qpaˈn qibˈa kyiˈj nimil, o okxa toj bark. Bˈeˈx o xiˈy tzma toj tnam Cos, ex tojxi juntl qˈij, o kaniˈn toj tnam Rodas, ex antza, o xiˈyila tzma Pátara. \t Paigunajmanda anzhuríshca huasha barcoi pitijta ricanchi Cos nishca islama. Cayandi punzha Rodas nishca islama pactamucanchi. Chimanda Patara nishca llactama ricanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn tqˈajqˈojil twiˈ, a otaq nbˈiˈy, a etz toj kyaˈj, tzaj tqˈmaˈn juntl majl weˈy, ex tqˈma: Ku txiˈy. Ex qˈinxjiy tal uˈj, a jqoˈn toj tqˈobˈ angel, a waˈl tibˈaj ttxuyil aˈ ex tibˈaj txˈotxˈ. \t Ahua pachamanda uyashca shimiga cutillara ñucahua rimasha nica: Ri, quillcara api, pascashcami tian lamarbi allpais shayaj angelba maquii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo or anetziˈn, bˈeˈx kyim Safira t‑xe tqan Pegr. Tej kyokxjo kuˈxin qˈa, noq kyimnel. Tej tiwle, bˈeˈxsin xi kyiˈntz, tuˈn tkux muqet ttxlajjo qtzan tchmil. \t Chi ratollaira Pedro chaquii huarmi huañusha urmacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ax Dios ma kyij tzaqpinkye tojjo kyachbˈil te txˈixwejil. Majqexpeˈ qya kyij kytzaqpiˈn kymujbˈil kyibˈ tukˈa kychmil, noq tuˈn kykubˈ kẍe tukˈa juntl qya nyakuj ichinqe, tuˈn kybˈinchin tkyaqil wiq kyˈaˈjin. \t Chi raigumanda Dios chigunara pinganaita munaira rangaj cuca, huarmiuna paigunama cushca rana samira saquisha, mana cushca samira ranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, aye nimil, a nkubˈ kynimin tkawbˈil Dios, il tiˈj tuˈn kyweˈxix kuj toj kynimbˈil. \t Caibimi quirijguna ahuantana iyai, Dios mandashcaunara Jesuspi quirishcaras huacachijguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzin mi tzˈele kynikyˈxjal kyeˈy, qa nchi paˈn waˈyaj; qalaˈ oˈkx kyMaˈn, ex ax ktzajil qˈonte chojbˈil kyeˈy. \t can sasishcara runaunara ama ricuchingaj, astaun camba pacallai tiaj Yayama ricuchingaj. Camba pacallai ricuj Yaya tucui runauna ricushcai canda pagangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma jaw nnimsiˈn tbˈiˈy tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noq tuˈn xkubˈ nbˈinchiˈn tkyaqiljo ẍin tzaj tchqˈoˈn bˈinchilte. \t Ñuca cai pachai canda sumacyachishcani. Can ñuca rangaj cushcara pactachishcanimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla ayiˈy Judiyqiy. Noq tuˈn kyxmiletzˈila ikyjo, kyij tzˈibˈit toj Tuˈjil Tyol Dios, qa noq tuˈn kypaja nchi yolin aye nya Judiy, qa ntiˈ tajbˈin Dios. \t Imasna quillcashca tian: Diospa shutira camishcami gentilgunai cangunaraigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn at wokliˈn tuˈn kyxi nkˈasiˈn toj kynimbˈila kyuˈnjo tumil lo, a naˈmxtaq nkyima, \t Alimi yachin ñuca chara cai aichai tiausha, camachishca shimiunahua cangunara llicchachingaj:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx el bˈet Pabl. \t Shinajpi Pablo paigunajmanda llucshica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn chitzin qa attaq jun t‑angel Dios nkˈuˈltaq ttzi tkubˈil aˈ junjun maj, te yekilte. Noq aj t‑xi yekjjo aˈ, ankye te nxi t‑xoˈn tibˈ tnejil, bˈeˈx tzul Dios te aˈlchaqx kye yabˈiltz tiˈj. \t Huaquin horas shu ángel yacuma irgumuj aca, yacura cuyuchingaj. Yacu cuyurishca huasha, ñaupa punda yacui icuj runa ima ungüimandas alichishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn, tuˈn tkubˈ bˈyet Santyaw, a ttziky Juan, tukˈa jun kxbˈil, a kabˈe tste. \t Juamba uqui Jacobora esparahua huañuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tiquˈnil il tiˈj ul kanin juntl tumil? Quˈn tuˈn mix japine kyuˈnxjal te tnejil. Tuˈn ikyjo, chitzin Tyol Dios kyjaluˈn toj Tuˈjil Tyol: Tzul tqˈijil, chi tAjaw Tkyaqil, ex ktzajil nqˈoˈn jun akˈaj tumil kye xjal aj Israel ex aj Judá. \t Dios paigunahua piñarisha nica: Punzhauna shamunaungami, Señor nin, imahoras shu mushuj pactachina shimira alichishami Israelba huasihua Judá huasihuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nejlku nim ma chin qˈojliˈy tiˈj, ex ajinqiˈn ẍin el iˈjlin kye Ttanim, ex ma chin yasin tiˈj. Me ma tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj wiˈja, quˈn naˈmtaq nnimiˈn tiˈj, ex mi n‑eltaq nnikyˈa teˈ nbˈanttaq wuˈn. \t Ñaupa horas, ñuca paimanda irusta rimaj acani, paita tormendachicani, burlacani. Randi llaquishcahua apishca acani, mana yachashcamanda rashcaraigu, ñuca mana quiriushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn kybˈi kabˈlajaj ichin, ayeˈ i jaw tskˈoˈn: Simun, me ok tqˈoˈn Jesús juntl tbˈi te Pegr. \t Simonda cayaca. Mushuj shutira Pedro nishcara churaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn qya, a o chi kyim kychmil, ex o chi kyij toj mebˈeyil, qˈuqlek kykˈuˈj tiˈj Dios, ex mi tzˈel najx toj kykˈuˈj tuˈn kynaˈn Dios qˈijl ex qnikyˈin. \t Maican huarmis cierto huaccha huarmi asha, sapalla tucusha, Diosta chapaun tutandi punzhandi, Diosta mañasha, Diosta rugasha causaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kˈwel kybˈinchiˈn ikyjo, quˈn mi ojtzqiˈnqiˈn kyuˈn, ex mi ojtzqiˈn nMaˈn kyuˈn. \t Caita ranaungami Yayaras ñucaras mana ricsishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ikytziˈn, ma chi okajiˈy te jun yekˈbˈil kye nimil tojjo txˈotxˈ te Macedonia ex te Acay. \t Shinajpi tucui Macedonia Acaya partiunai tiaj quirijgunama, casna ranami nisha ricucbijguna tucushcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun majjo ikyjo, okx Jesús exqetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin toj jun bark, exsin xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Qo ikyˈx tzma tjlajxi nijabˈ, chiˈ. Ex bˈeˈxsin i xiˈtz. \t Shu punzha Jesús canoai icuca pai yachachishca runaunahua. Paigunara nica: Yacu chimbama rishunchi. Shina nijpi, rinaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqilxjo jniˈ otaq bˈaj bˈinte ikyjo, bˈaj jaw yolin toj kyanmin ex kyqˈma: ¿Titzila kbˈantil tuˈn kˈwal? Quˈn nimx toklin ma tzaj tqˈoˈn Dios, a tAjaw Tkyaqil. \t Tucui uyajguna caigunara huacachinauca paiguna shungüi, ¿Ima sami huahuara angai? nisha. Diospa maqui paihua tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi nkaˈyiˈn toj kyaˈj, xi jaqle ja, a jaˈ najle Dios. \t Caigunamanda huasha, ahua pachai templo nishca Diospa shimira ricuchij tabernáculo santo huasi pascashcara ricucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma tzunpela nja qnimsin qibˈa tukˈa yol lo? ¿Mo ilpela tiˈj tuˈn t‑xi qqˈoˈn jun uˈj kyeˈy te oqxenbˈil qeˈy, noq tuˈn qkubˈ kyxkˈamiˈn; mo tuˈn ttzaj kyqˈoˈn jun uˈj qeˈy te oqxenbˈil qeˈy, jaˈ tuˈn qponiˈy? Quˈn ikytzin tumiljo kyuˈnxjal, a nya wen, ayeˈ nchi bˈet suqil Tyol qMan. \t ¿Cutillara callarinchichu ñucanchimanda ali rimangaj canguna ñaupajpi? ¿Cuti ministinchichu ali rimana quillcaunara cangunahua, shujguna cuenta? ¿Cangunamanda ali rimashcara ministinchichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tuˈn nxi nbˈiˈn tiˈjjo nim tkˈuˈja at, ex tnimbˈila tiˈj qAjaw Jesús, ex kyukˈaˈ kykyaqil nimil. \t Camba llaquij shungura, can shinzhi quirinaras Señor Jesusma tucui quirijgunamas uyashcanimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ qaq qˈij, xi tkˈleˈn Jesús Pegr tukˈa Santyaw ex Juan, a kyitzˈin kyibˈ, exsin i xiˈtz tzma twiˈ jun ma tij wutz. \t Socta punzha huasha, Jesús Pedrora, Santiagora, paihua uqui Juandas pushaca shu atun urcu pundama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noq tuˈn tzunx nchi labˈte tiˈj Jesús, jaw weˈks, ex xi tqˈmaˈn kye: Ankye jun kyeˈ a ntiˈx jun til, bˈaˈn tuˈn tok t‑xoˈn tnejil abˈj tiˈjjo qya lo. \t Paiguna paita maspas tapusha, Jesús shayarisha nica: Cangunamanda maicans ucha illaj asha ñaupa rumihua shitachu paita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn aqˈnil, kyniminqekutzinjiˈy tajaw aqˈuntl toj tkyaqil, a at toklin kyibˈaja tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex nya noq oˈkx tuˈn kykyija wen kyukˈa, tzeˈnku nchi kaˈyin kyiˈja; qalaˈ kybˈinchinkuy tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, ex tukˈa tkyaqil ambˈil kyiˈja, nyakaxtlaj te qAjaw Jesús nchi aqˈniniˈy, ex nya noq oˈkx texjal, quˈn bˈiˈn kyuˈn a qAjaw nkaˈyin kyiˈja. \t Sirvijguna, canguna cai pachai aj patrongunara tucuibi uyaichi, mana paiguna ricushcallai tarabasha runaunara cushiyachingaj munajgunasna, astaumbas ali shungumanda, Diosta manzhasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn Jse tuˈn tul kanin Jacob, a ttata, toj Egipto, junx kyukˈa kykyaqil t‑xjalil. Atziˈn kybˈaj xtaˈj, jweˈlajaj toj jun mutxˈ. \t José paihua yaya Jacobda tucui paihua aülundi pushangaj cachaca. Canzhis chunga pichca tupu runauna shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj juntl majl tzaj tchqˈoˈn juntl taqˈnil, ex ikyxjo, bˈeˈx kyˈixbˈe twiˈ, noqx jniˈ bˈaj kyyisoˈn, ex kukxljo, aj kychqˈoˈn. \t Cuti shu sirvijta cachaca. Shinallara rumihua shitasha, umai chugrichisha, camishas, paitas cachanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, oke tchmoˈn jniˈ tukˈa, exqetziˈn txqantl, a chˈime ikyxtaq kyaqˈiˈn, exsin xi tqˈmaˈntz kye kyjaluˈn: Noq sameqiˈy, tata, chi Demetrio. Bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, qa noq tuˈn qaqˈin lo, bˈaˈnxix otoˈya. \t Caigunama, shina tarabajgunamas, Demetrio nica: Runauna, canguna ali yachanguichi imasna cai ganashcamanda charij anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex aj kyok ten naˈl Dios, kynajsinkuy til jun xjal, qa at xbˈajte kyiˈja, tuˈntzin tkubˈ tnajsin Diosjo kyeˈ. \t Shinallara imahoras Diosta mañausha, perdonanguichi, maicanhuas imaras charisha perdonangaj. Chasna rajpiga canguna ahua pachai tiaj Yaya canguna ucharashcaunara perdonangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx ku kyxiˈy qˈmalte kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin, qa ma jaw anqˈintl kyxol kyimnin, ex ok knejil kywutza toj txˈotxˈ te Galiley. Ex antza k‑okile kykaˈyiˈn. Ataqtzin tuˈn t‑xi nqˈmaˈnjiˈy kyeˈy. Atzin jaˈlin, ¡Ma kybˈiˈy! \t Uctalla richi, pai yachachishca runaunara cuentaichi, Señor huañushcaunamanda causarimushcami, nisha. Cangunamanda ñaupara Galileama rin. Chihui paita ricunguichimi. Ñucaga cangunara ña rimashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, bˈiˈn quˈn jaˈlin, qa ma qo ok tzˈaqle twutz qMan Dios noq tuˈn qnimbˈil, ex nya tuˈn qbˈinchbˈin bˈaˈn. \t Shinasha ricsinchi imasnara shu runa ali tucun pai quirishcamandalla, ley ranauna illaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ kybˈisin, qa akutaq txi qiˈn qbˈeˈy, quˈn noq chˈin njumintaq kyqˈiqˈ tzajnin kubˈl. O etza, ex bˈet bark qjaqˈa toj ttxuyil aˈ ttxlajile Creta. \t Huaira alilla sur nishca quinri partimanda aitamujpi, paiguna munashcami shamun nisha iyanauca. Barcora apichina iru garautora aisasha llucchisha, Creta isla yacu pata mayanda rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, Timotey, ay nkˈwala, kxel woqxeninjiˈy nukˈbˈil lo tey: Tzˈokxit tilil tuˈn, tuˈn tbˈet‑xixa wen toj tnimbˈila ex tukˈa tnabˈla, tuˈntzin tjapin tuˈn, tzeˈnkuxjo yolajtz tiˈja ojtxe toj tbˈi qMan Dios. \t Cai mandashca shimira canda mingauni, ñuca churi Timoteo, canmanda ñaupa rimashca shimiunasna. Chi shimiunara casusha, ali macanaunara macanaungui,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ma qbˈiˈy jun tqanil tiˈj kynimbˈila tiˈj Crist, a Jesús, ex tiˈj tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyxoliliˈy tiˈj tkyaqil txqantl nimil. \t Canguna Cristo Jesuspi quirishcara uyashcanchi, shinallara canguna tucui quirijgunara llaquishcaras,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mina chi jaw melj kyeˈ noq tiˈjjo tiˈ tuˈn t‑xi kywaˈn, ex noq tiˈjjo tiˈ tuˈn t‑xi kykˈwaˈn. \t Canguna ama turbarichichu, ¿imara micushun? ¿imara upishun? nisha. Shinallara ama manzharichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyetz xi kyqaniˈn kyjaluˈn: ¿Jaˈtzin tajiy tuˈn tkubˈ qbˈinchinjiˈy wabˈj? \t Paigunaga: ¿Maibira munangui alichingaj? ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nya kykyaqiljo nkyqˈmaˈn weˈy: WAjaw, wAjaw, kchi okix toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj. Qalaˈ okqexjo, ayeˈ nkubˈ kybˈinchin a tajbˈil nMaˈn, a at toj kyaˈj. \t Mana tucui ñucara: Señor, señor, nij runa ahua pacha mandanai icungachu, astaun ñuca munaira rajlla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Ankyeˈ kˈwel tsipiˈn a at te kye yaj tukˈa tkyaqil tanmin, a twenil lo kyjel te jun majx. \t Imasna quillcashcasna nin: Dios chaupichisha, tsuntsuunama cuca. Paihua ali shungu huiñaigama duranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn jniˈ t‑xnaqˈtzbˈil Juan, bˈeˈx tzaj tqˈojjo kawil, ex bˈeˈx kux tjpuˈn toj tze. Tkuˈxlinxi Juan toj tze, xiˈ Jesús toj Galiley qˈmal teˈ Tbˈanil Tqanil Tyol Dios. \t Juanda chonda cularbi ishcashca huasha, Jesús Galilea partima shamuca. Dios mandana pachamanda rimaj evangelio ali shimira camachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pilat xi tqˈmaˈn: ¡Mina! Quˈn a ma kubˈ ntzˈibˈiˈn, nlay jaw ntxˈixpiˈn; qalaˈ kyijkuj kukxjo. \t Shinajpi Pilato cutipaca: Ñuca ña quillcashcaga quillcashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok kychmoˈnxjal kyibˈ, xi tqanin Pilat kye: ¿Ankyeˈ kyaja tuˈn t‑xi ntzaqpiˈn: A Barrabás, mo a Jesúsj, a tok tbˈi te Crist? chiˈ. \t Runauna tandaríjpi, Pilato paigunara nica: ¿Maicanda munanguichichu ñuca cacharingaj, Barrasbasta, Cristo nishca Jesustachu cacharisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈinkuxjo lo kyuˈn, chi Jesúsjo: A noqit bˈiˈn te tajaw ja tuˈn, jniˈxix or kanin ileqˈ elqˈil toj tja, akula kubˈ ten xqˈuqilte, ex nlayla ttziye tuˈn tetz elqˈin toj tja. \t Caitaga yachaichi, dueño shuhuaj shamungaraushca horasta yachasha, chapanmaca, lugarda mana cunmaca paihua huasira icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq anetziˈn, i kubˈ kyyekˈin kyibˈ kabˈe ichin nchi yolintaq tukˈa Jesús, a Moisés ex Elías. \t Jesús paita nica: Ama mitsaichichu. Maican runa mana ñucanchihua contra tiausha, pai ñucanchihuami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix al qe txi kyqˈmaˈne; noq kyij ten kyxolx, me nchi yolintaq tzeˈn tzˈelpineˈ yol, a tuˈn tjaw anqˈin juntl majl. \t Paiguna cai shimira huacachinauca. Paigunapura rimananauca: ¿Imara angairí, nisha, cai huañushcaunamanda causarinaga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante angel tzaj tqˈmaˈn weˈy: Mi kubˈ tbˈinchinjiy ikyjo. Quˈn aqˈnilqin weˈ te Dios tzeˈnku te, ex tzeˈnqeku termana, a yolil Tyol Dios, ex kykyaqiljo nkubˈ kynimin a tzˈibˈin tojjo uˈj lo. Qalaˈ, kˈuliˈn twutz Dios. \t Randi ñucara nihuaca: Riqui, ama casna raichu, ñuca canhua pariju sirvij ani camba Diosmanda rimaj uquiunahua, cai quillcai tiaj shimiunara huacachijgunahuas. Diosta alabai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxjo tzeˈnku te Abraham, a ojtxe qxeˈchil. Xi tnimin a tzaj tqˈmaˈn Dios te. Ex tuˈn ikyjo, ok tqˈoˈn Dios te jun xjal tzˈaqle twutz. \t Shinallarami Abraham Diosta quirica, Dioshua alichishcami nishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte ikyjo, bˈeˈxsin ok tentz chˈotjil kyxolx. Chi chiˈ kyjaluˈn: Qa ma txi qqˈmaˈn, qa Dios saj chqˈonte ¿Tiˈtzin quˈntz mina xi kynimiˈn? chilaˈ. \t Shinajpi, paigunapura rimananauca: Ñucanchi, Ahua pachamandami nijpiga, paimi ñinga: ¿Imarasha mana paita quiricanguichi? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tzeˈnku qtzan Abel ex qtzan Zakariy, a kubˈ bˈyoˈn tojx tnejil ja te naˈbˈl Dios ex twutz t‑altar. Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, aj qa kchi okila toj paˈbˈin twutz Dios tiˈj kykyimliˈn qtzan xjal lo, ktzajil tqˈoˈn Dios kujxix tkawbˈil kyibˈaja te chojbˈil, a ayiˈy iteˈ tojjo tqˈijil jaˈlin. \t Abelmanda Zacaríasgama, cai Zacarías altarhua templo huasihua chaupi shungüi huañuchishca aca. Cangunara nini, tucui cai talirishca yahuarmanda cuna horas causajguna taripashca anaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kykyaqilxjo nchi nimin wiˈja, ex nchi bˈet tzeˈnku waja, nlayxpe chi najx kye te jun majx. ¿Yajtziˈn te, Mart? ¿Man txi tniminjiˈy luˈn? \t Tucui causajgunaga ñucajpi quirisha huiñaigama mana huañunaungachu. ¿Caita quiringuichu can?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte ex ok tkaˈyin tajaw aqˈuntl, bˈeˈx el tnikyˈ te qa manyor ẍtijxtaq tnabˈljo xjal, tuˈn tnabˈlin jun tiˈ, a tuˈn tkubˈ tbˈinchin. Noqtzin tuˈntz, chi Jesúsjo, aye xjal nya nimil, manyor ẍtijqex tiˈj kyaqˈin tzaluˈn twutz txˈotxˈ tzeˈnqekuxljo nimil. \t Patronga mana valij mayordomora alabaca pai sabiro rashcamanda. Cai mundui causajguna punzhai causajgunamanda yali sabiro anaun runaunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Yolintzin Pegr kyukˈa yol luˈn ex txqantl, ex xi tqˈmaˈn jun tumil kyjaluˈn: Kypaˈmil kyibˈa kyiˈjjo xjal aj il, tuˈntzintla kykleta. \t Ashca shimiunahua rimasha paigunara camachica, nisha: Quishpichishca aichi cai manali miraigunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi naˈn Diosa, noqit nya toj jbˈalilku, mo tojku jun qˈij te ajlabˈl kubˈ tzˈaqe ikyjo. \t Diosta mañaichi canguna miticuna ama tamia tiempoi tucuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoljo wuq, at jweˈ ma chi ikyˈ, ex jun nkawin jaˈlin, ex juntl naˈm tul. Me ajtzin tuljo a naˈm tul kyxoljo wuq, nya nim tqan ktenbˈil. \t Shinallara umauna canzhis rey apuunami anaun. Paigunamanda pichca ña urmanaushcami, shuj tiaun, shujga chara mana shamushcachu, pai shamushaga ansahuallara durana anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin kyokxa tuja, kchi qˈolbˈila kye iteˈkx toj tukˈa tnukˈbˈil Dios. \t Maican huasira icusha, ñaupa punda rimaichi: Cushi tucuchu cai huasi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo kubˈ ttzˈibˈin Isaías: K‑itzˈjil juntl tiˈjjo tyajil Isaí, tzeˈnkuˈ t‑xul tze. Ex kkawil tibˈaj tkyaqil xjal, a nya Judiyqe, ayeˈ k‑okil qe kykˈuˈj tiˈjch. \t Cutillara, Isaías nin: Isaihua sapi tiangami, pai ataringami gentilgunara mandangaj; gentilguna paihuajpi chapanaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin twuqin angel xi tqonjo tlaq toj kyqˈiqˈ, ex tzmax jaˈ najle Dios toj kyaˈj, tzaj jun tqˈajqˈojil kujxix wen, ex tqˈma: Ma japin bˈaj jaˈlinch. \t Canzhis ángel paihua vasora talica huairai. Ahua pacha templo huasimanda apu tiarinamandas shinzhi shimi rimashca uyarica, casna nisha: Ña rashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, mi ẍin ula yuchˈil kychwinqilxjal, qalaˈ tuˈn kyklet. Noqx teˈ tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, bˈeˈx i xiˈ toj junxil kojbˈil. \t Ñuca, Runa Churi nishca, mana shamucanichu runa almaunara pirdichingaj, astaun paigunara quishpichingaj. Shu llactama rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin ikyjo, bˈeˈx bˈaj jaw kyiˈn Judiy abˈj tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn. \t Shinajpi judioguna rumiunara cuti apinauca paita shitangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyqexjo t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx i jaw kaˈylaj, teˈ kybˈin teˈ ikyjo. Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Nkˈwal, kujx teˈ tuˈn tokx jun xjal toj Tkawbˈil Dios. \t Pai yachachishca runauna cai shimira uyasha manzharinauca. Jesusga cutillara rimaca: Churiuna, maicanguna charishcaunara iyajpiga, tormendosmi icunaunga Dios mandana pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈnxsila chin okiliˈy? ¿Altzila kye ktzaqpil weˈy tojjo ojtxe nteˈn, a nya bˈaˈn ntqanin tachbˈil nxmilila, a nxi qˈiˈn weˈy toj najin? \t ¡Pogri runami ani! ¿Pita ñucara cai huañuna aichamanda llushpichihuangachu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Liwey tzaj tqˈmaˈn Jesús juntl majl qeˈy: Qexit kykˈuˈja, ex tzalajxit kyanmiˈn. Ikytziˈn tzeˈnku weˈ, ma chin tzaj tchqˈoˈn nMaˈn bˈinchil tajbˈil, ex ikyx kyejiˈy, kchi xel nchqˈoˈn. \t Shinajpi Jesús paigunara nica: Cushiyaichi. Yaya ñucara cachashcasna, shinallara cangunara cachauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ma tzaj kyqaniˈn tiˈjjo bˈaˈn xbˈant quˈn tiˈj jun yabˈ, tuˈn tel kynikyˈa tzeˈn xqˈanite. Kutzin. \t Cuna punzha canguna shu runara alichishcara tapunguichi, imasna rashara paita alichishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Waja tuˈn t‑xi nqˈmaˈn kyeˈy werman; qa a qxmilil te twutz txˈotxˈ ntiˈ toklin tuˈn tten toj Tkawbˈil Dios te jun majx toj kyaˈj; quˈn a nlay tpa, ntiˈ toklin tiˈjjo a nlay bˈaj. \t Caitaga cangunara nini, uquiuna: aichas yahuarbas Dios mandana pachara apiñara mana ushanaunzhu. Shinallara ismuihuaj mana ismuihuajtas apiñara mana ushanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo yolin Tyol Dios tiˈjjo Tkˈwal kyjaluˈn: Ay, tAjaw Tkyaqil, te tnejil o kubˈ tbˈinchiˈn jniˈ txˈotxˈ ex tkyaqil kyaˈj. \t Shinallara, Canga, Señor, callari horaspi mundura rarcangui, ahua pacharas camba maquihua rashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa mina, ¿Tiˈtaqtzin kyajtza tuˈn kylontiˈy? ¿Moj qa jun ichin manyor tbˈanilx t‑xbˈalin tok? ¿Ma mitzin bˈiˈn kyuˈn qa aye xjal, tbˈanilx kyxbˈalin tok, antza iteˈye kyeˈ toj kyja nmaq kawil? \t ¿Imara ricungaj llucshicanguichi? ¿Shu gusto churanahua churachishca runara? Gusto churanahua churachishcauna rey apu huasiunai tianaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qliˈy qa nimxix toklin Jesús, ex nimx tqoptzˈajiyil, teˈ t‑xi tqˈmaˈn Dios, a wenxix ex nimxix tbˈi: Apen wejiˈy nkˈwal, kˈuˈjlin wuˈn, a nchin tzalaja tiˈjch. \t Paiga Dios Yayamanda ahuayachishca, sumacyachishca ajpi, shu shimi ahua pacha gusto sumajmanda uyarica: Caimi ñuca llaquishca Churi, nisha, paihuajpi cushiyauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex saj tqˈmaˈn angel weˈy kyjaluˈn: Mi tzaj xobˈa Pabl, quˈn tuˈn ntiˈ jun mibˈin kykyˈelix tiˈja, quˈn il tiˈj tuˈn t‑xiˈy twutz tnejilxix kawil toj Rom. Ex noq tuˈn tpaja, kykyaqiljo iteˈ tukˈiy toj bark, ok kchi kletil tuˈn Dios. \t Cai ángel rimasha nica: Pablo, ama manzhaichu. Can César ñaupajpi pactai riña angui. Dios tucui canhua pariju compañajgunaras canma cushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O tzaj ttzaqˈwiˈn Jesús: Nya tuˈn kyil ttata, ex nya tuˈnxjo til; qalaˈ ma tzˈitzˈje moẍ, noq tuˈn tyekˈiˈn tipin qMan Dios tiˈj. \t Jesús cutipaca: Mana pai ucharashcamanda, mana paihua yayauna ucharashcamanda ñausa pagarica. Shina tucuca Dios ranaunara paihuajpi ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej nteˈn toj tnam Damasco, a kawil n‑ajbˈintaq te nmaq kawil Aretas, xi tqˈmaˈn tuˈn t‑xqˈuqit tkyaqil ttzija te tnam, tuˈn wok kytzyuˈn. \t Damasco llactai, Aretas nishca rey apu llactai gobernador, paiguna llactara ishcaca ñucara apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me antej kˈasbˈine kubˈ meje, ex ja kubˈsin twutz te: Qˈaqˈintz tkˈuˈja wiˈja. Ok chjetil weˈ wuˈn tkyaqilx, noq tuˈn chebˈeku. \t Shinajpi chi paihua pariju sirvij, paihua chaquii tuama urmasha, rugasha nica: Chapahuapai ansallara, tucuira canda pagashami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Titzin taja tuˈn tok nbˈinchiˈn tiˈja? chi Jesús. Xi ttzaqˈwin moẍ kyjaluˈn: Ay Tata, waj weˈ tuˈn kykaˈyiˈn nwutzach. \t ¿Imara munangui ñuca canhua rangaj? nica. Runaga: Señor, ñuca ricuj tucungaj, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin mix aˈl juntl nximin kyiˈja tzeˈn te Timotey. Ikyx t‑ximjo kyiˈja tzeˈnku weˈ nxim, quˈn tok tilil tuˈn, tuˈn tonin kyukˈiy. \t Shu paisna iyaiyujta mana charinichu, shungumanda cangunara llaquijta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kubˈ nximiˈn tuˈn wikyˈa kyukˈiy, aj nxiˈy toj nbˈeˈy tzmax toj txˈotxˈ te Macedonia. Ex aj nmeltzˈaja, tuˈn wikyˈtaq juntl majla lol kyeˈy, ex tuˈn kymojintaqa wiˈja toj nbˈeˈy, aj nxiˈy toj Judey. \t Shina rasha cangunara ricusha nicani, ñuca Macedonia partima pasaushcai, shinallara chimanda tigramushcais cuti cangunajma shamungaj, canguna ñucara Judea partima cachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn quˈn, qa tuˈn tjawlintz anqˈin juntl majl Crist kyxol kyimnin, ntiˈ tipin kyimin tiˈj. \t Caita yachasha: Cristo huañushcaunamanda causarishca asha, mana cuti huañunzhu. Huañui paita cuti mana mandanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, attaq kyajlajaj tyajil tzajnin tiˈj Abraham tzmaxiˈ tej tul itzˈje David; ex kyajlajaj tyajil tzajnin tiˈj David, tej kyxi jtzˈoˈn aj Israel tzmax toj txˈotxˈ te Babilonia. Ex attaq kyajlajaj tyajil tzajnin, atxix teˈ kyxi jtzˈoˈnxjal toj Babilonia tzmax tej tul itzˈje Crist. \t Shinajpi, Abrahanmanda Davidgama chunga chuscu cuti mirashcauna tianauca. Davidmanda Babiloniama apanagama chunga chuscu miraiguna tiaca. Babiloniama apashcamanda Cristogama chunga chuscu miraiguna aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me anteˈ qya bˈeˈx tzaj qˈoˈn kabˈe t‑xikyˈ tzeˈnku te tˈiw, tuˈntzintla tbˈant tlipin, tuˈn tkanin tojjo najbˈil, a jaˈ ntiˈ kynajbˈilxjal toj, najchaq tkˈatzjo txuk, a jaˈ tuˈn tkˈaˈchit toj oxe abˈqˈe tukˈa nikyˈjin. \t Huarmiraga ishqui atun anga rigra pangara cunauca, machacui ñaupajmanda huamburisha mitucungaj1 runa illashca partima, paihua tianama, chihui cuirai tucungaj shu tiempora, tiempounaras chaupi tiemporas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojxi tkabˈ qˈij, i kanin toj Cesarea, jaˈ nyontaq Cornelio kyiˈj, junx tukˈa jun chˈuq t‑xjalil ex qeˈ tukˈa, ayeˈ otaq chi tzaj ttxkoˈn. \t Cayandi punzha, Cesárea llactai icunauca. Cornelio paigunara chapaucami, paihua ailluunandi, pai llaquishca amigounandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin qkˈuˈjbˈil qibˈjo, a tuˈn qbˈet toj qchwinqil tzeˈnkux tnukˈbˈil Dios kyij ttzˈibˈin toj Tyol. Ex atzin tnukˈbˈil qMan Diosjo lo, a o tzˈok kybˈiˈn atxix ojtxe: Tuˈn qbˈet tukˈa tqˈaqˈbˈil qkˈuˈj qxolx. \t Caimi llaquina, Dios mandashcasna purina. Caimi pai mandashca, canguna llaquishcahua causangaj, canguna callarimanda uyashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexix kyeˈ, a ayiˈy at waˈyaj kyiˈja jaˈlin, quˈn tzul jun qˈij tuˈn kynoja. Kyˈiwlinqexix kyeˈ, a ayiˈy nchi bˈaj oqˈa jaˈlin, quˈn tzul jun qˈij, jaˈ kchi tzeˈjilxa. \t Cushiuna anguichi cuna horas yarcachijguna, sacsachishca anguichimi. Cushiyujguna anguichi cuna horas huacauguna, asinguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyej tuˈntaq kyex toj Jerusalén, bˈeˈx ok ten qˈmalte Tyol Dios te kolbˈil, jaˈchaqjo nchi bˈete. \t Chausirij runaunaga tucui partira Diospa evangelio shimira rimasha rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús: ¿Minatzin n‑el kynikyˈa te techil nkubˈ nqˈoˈn tiˈj awal triy? ¿Tzeˈntzila ttentz, aj tel kynikyˈa te txqantl techil? \t Jesús paigunara nica: ¿Cai yachachina cuentanara manzhu intindinguichi? ¿Imasna rasha tucui yachachina cuentanaunara intindingachu raunguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqiljo i bˈinte, bˈeˈx i jaw kaˈylaj, ex kyqˈma: ¿Ma nya antej luˈn, a nbˈettaq ikyˈil kye nimil toj Jerusalén, ex kyiˈjjo nchi yolintaq tiˈj tbˈi Jesús? Ex ¿Ma nya axjo ul tzaluˈn tzyulkye nimil ex qˈolkye toj kyqˈobˈ kynejil pale? \t Tucui paita uyajguna manzharisha rimanauca: ¿Manzhu cai Saulo Jerusalembi Jesuspa shutira rimajgunara tucuchiuca? ¿Manzhu chihuaj caimas shamuca quiríjgunara apisha pushangaj sacerdote apuunama?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilxjal i jaw kaˈylaj, ex jaw kynimsin tbˈi Dios, exsin tukˈa txqan kyxobˈil bˈaj kubˈ kyqˈmaˈn kyxolx: Tzmaxpen xqliyx jun tiˈ te kaˈybˈajil, chi chiˈ. \t Tucui manzharinauca, Diosta alabanauca. Ashcara manzhanauca: Shu munanaita rashcara ricushcanchi cuna punzha, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin ikyjo, jaw kyiˈn kyibˈ tuˈn kyyolin, ex xi kyqˈmaˈn: Iltaq tiˈj, chi chi Pabl ex Bernabé, tuˈn qyoliˈn nej kyukˈiy, ayiˈy aj Judiy, tiˈj Tyol Dios. Me tuˈn ma tzˈel kyikyˈin, ex nkubˈ kynabˈlin qa ntiˈ kyokliˈn tiˈjjo chwinqil te jun majx, antza qo xelitza kyukˈaˈ a nya Judiyqe. \t Shinajpi Pablo Bernabendi mana manzhasha rimanauca: Cierto ministiricami, nisha, Diospa shimira ñaupa cangunama rimangaj; astaumbas canguna mana munasha ichucanguichi; huiñai causaira apingaj mana valijchu anchi nisha iyacanguichi. Chiraigumanda gentílgunama rinchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I okx toj jul, me ntiˈ t‑xmilil qAjaw Jesús jyet kyuˈn. \t Icusha, Señor Jesuspa aichara mana tupanaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex okla kyqˈmaˈ: ¿Ntaˈtzintz qa tzul Crist juntl majl? Axla twutz mila tzulxte. Quˈn qa ma tzul Crist klol kyeˈ toj Ttanim, ¿Tiquˈntz nbˈaj kyimik nejinel qxol? Quˈn kykaˈyinktzin: Tkyaqilx te ikyx tten tzeˈnkuxjo tzaj xkye twutz txˈotxˈ te tnejil, chi chiˈ. \t Burlasha ninaunga: ¿Maibirai pai cuti shamungaj cushca shimi? Yayauna huañushca punzhamanda pacha tucui shinallara catin, mundu callarishca horasmanda pacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntziˈn qnimbˈil? Atzin qnimbˈiljo kyjaluˈn: Tnejil, tuˈn tok qe qkˈuˈj tuˈn ttzaj qˈoˈn a nqo ayoˈn tiˈj; ex tkabˈ, tuˈn t‑xi qnimin qa ikyxixjo tiˈjjo tumil, a mina nqloˈn. \t Quirinaga ima chapashcaras cierto apinimi nisha iyanami; mana ricurijtas cierto pacha apingarauni, nisha iyanami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ qa ma txi txkon tuˈn jun aˈla, antza we kubˈe qe te kyibˈajjo qˈuqbˈil, a iteˈku tzma tiˈjxi, quˈn tuˈntzin aj tuljo a xi txkontiy, aku tzaj qˈmaˈn tey kyjaluˈn: Ay wukˈa, ku tikyˈtz te qebˈil kyibˈajjo tbˈanil qˈuqbˈil loch. Ikytzin kjawil nimsinjiˈy kywutzjo jniˈ txqantl xjal, a kchi okil qe tukˈiy tiˈj meẍ. \t Astaun, can convirashca ashaga, puchucai tiarinai tiarigri. Casna rajpi canda conviraj dueño shamusha, canda ñinga: Amigo, mas ñaupajma tiarígri. Casna rajpi can ahuayachishca angui shu canhua pariju shamujguna ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈx jun te tiˈ mina tzˈel tqanil, qalaˈ ikytzin ilx tiˈj tuˈn tkubˈ chikyˈbˈit. Ikytzin Tyol Dios; te tnejil mina n‑eltaq kynikyˈa te, me atzin jaˈlin loqiˈn nchin xnaqˈtzin kyiˈja, tuˈn tel ẍtileˈ toj kynabˈla tzeˈnku tqan tzaj. Tuˈntzin ikyjo, ntiˈx jun tiˈ aku bˈant tuˈn tewit. \t Tucui ima pacashcaras ricuchishca anga, tucui ima quillpashcaras ricsichishca anga, velama shamungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotxjo xjal bˈaj noj kykˈuˈj, quˈn tuˈn nimx kywa bˈaj. Me atzaj teˈ kybˈaj waˈn, kabˈlajaj chiˈljo tbˈuchil wabˈj chmet. \t Tucui sajsajta micunauca. Puchujgunara tandachinauca, chunga ishqui suru tasara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin teˈ tnejil nukˈil kubˈ nikyˈbˈin teˈ aˈ, a otaq tzˈok te vin, ntiˈ bˈiˈn tuˈn jaˈ otaq tzaje, me ayetzin kye sipil bˈintaql kye kyuˈn, quˈn o kyli kyeˈ jaˈ otaq chi meltzˈaje kyeˈ qˈaˈyil. Ex atzinj tnejil nukˈil te mejebˈlin, tzaj ttxkoˈn chmilbˈaj, a tzmataq njaw meje, \t Cai yacumanda rashca vinora camashca huasha, borayuj dueño maimanda apamushcara mana yachasha, randi yacura llucchij sirvijguna yachanaucami, pai carira cayaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex axsa jaˈ qˈumje: Nya Ntanimqiˈy; ex axsa k‑okile qˈoˈn kybˈi te tkˈwal Dios itzˈ. \t Shinallara maibi rimashca aca: Canguna mana ñuca runauna anguichichu, nijpi, chihui nishca anga: Causaj Diospa churiunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tej tpon kanin jun qya, a bˈinchil il, a axsa najletaq tojjo tnam anetziˈn. Ex otaq tbˈi tej qya anetziˈn qa otaq pon kanin Jesús waˈl toj tja Parisey. Tuˈn ikyjo, xi tiˈn jun ẍunk nojnin tukˈa jun wiq aˈ kˈokˈjxix wen; ajo ẍunk bˈinchin tukˈa jun wiq abˈj tbˈanilx wen. \t Shu uchasapa huarmi tiauca llactai. Chi huarmi, Jesús fariseo huasii micuushcara uyasha, gusto asnaj ambira undachishca alabastro nishca rumi purura apamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqilxjo a n‑el tikyˈin txqantl nimil, ikyx tzˈeleˈ tzeˈnku jun bˈyol xjal. Ex bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, qa ntiˈ jun bˈyol xjal aku ten chwinqil te jun majx. \t Maicans paihua uquira chijnisha, runara huañuchijmi. Yachanguichi mana pi runara huañuchij huiñai causaira charin paihuajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ oxe qˈij, bˈaj jun mejebˈlin toj tnam Caná, toj ttxˈotxˈ Galiley, ex antza taˈyetaqjo tnana Jesús. \t Quinsa punzha tucunahua, borara ranauca Caná llactai. Caná Galilea partii tiaca. Jesuspa mama chi borai tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, erman, chi naˈn Diosa qiˈja, tuˈn tkanin Tbˈanil Tqanil qAjaw liwey toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, ex tuˈn tkubˈ nimin, tzeˈnkuxjo tej xpon kanin kyxola. \t Cunaga, uquiuna, ñucanchimanda mañaichi, Señorba shimi tucui partima uctalla pasachu, ahuayachishca achu, imasna cangunahua tucushcasna;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ntqˈmaˈn Tyol Dios: Mi tzˈok kykˈloˈn ttxaˈn wakx, qa nwaˈbˈin triych. Ex ikyxjo ntqˈmaˈn: Jun aqˈnil at toklin tuˈn t‑xi chjet twiˈ tkˈuˈjch. \t Quillcai quillcashca tian: Tarabaj huagra shimira ama tapaichu, shinallara nin: Tarabaj runa paihua gananara apingaj valinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma kyij kytzaqpinjiˈy tkawbˈil Dios, noq tuˈn tkubˈ kybˈinchinkujiˈy a kye kyajbˈil, \t Dios camachishca shimira saquisha, runa rimashca shimiunara huacachinguichi: quisaunara maillasha, upina cuyaunara maillasha, shinallara imaras ranguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyimlinxiˈ, ex bˈeˈx kyimjo qya. \t Puchucaibi huarmis huañuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, a xjal, aj xbˈinchin il, s‑ok qˈoˈnte jun bˈis wiˈja tuˈn tbˈinchbˈin nya bˈaˈn. Me nya noq oˈkqinxa, qalaˈ toj juntl tumil, majqexa. \t Pi runas ñucara llaquichishca ajpi, mana ñucallara astaun tucui cangunaras llaquichishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Twutzjo txˈotxˈ lo, nchi jaw meje kye ichin exqetziˈn qya. \t Shinajpi Jesús paigunara cutipaca: Cuna tiempo churiuna casaranaun, shinallara casarangaj cunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, ¿Ma attzin jun tqan iw aku tzˈel twutz mikyxiljo; mo qa jun tqan uv aku tzˈel twutz iw? ¡Mina! Tuˈntzintzjo, nya wen junx tuˈn tetzeˈ wen ex nya wen toj qtzi. \t Ñuca uquiuna, ¿higo muyu yurai aceituna nishca muyu aparinara ushanzhu? Shinallara, ¿uvillas yurai higo muyu aparinara ushanzhu? Mana pacha. Shinallara shu yacu bujyumanda, ayaj yacu mishqui yacus mana llucshinara ushanaunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tukˈa tkyaqiljo techil, ex yekˈbˈil te tipin Dios ex jniˈxjo ma bˈant tuˈn, a ma kubˈ nbˈinchiˈn kyxola, antza ma tzˈele tnikyˈtzajil qa ayinxix weˈ tsanjil Jesús. \t Cachashca runa ricuchinauna ricurimunauca canguna chaupi shungüi ñuca rashcaunai, ashca chapanahua ashca munanaita ricurinaunahuas rashcaunahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈn qkyaqilx ma qo kˈmonte nimx tkyˈiwbˈil qAjaw, noq tuˈn nim t‑xtalbˈil qiˈj. \t Pai ashcara charishcamanda tucui ñucanchi apishcanchi, maspas paihua mana tucurihuaj gracia nishca ali iyairas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, kanin toj tnam Éfeso jun Judiy, Apolos tbˈi, te tnam Alejandría. Atzin xjal anetziˈn, tbˈanilxtaq yolin, ex n‑elxixtaq tnikyˈ tiˈjjo Tuˈjil Tyol Dios; me naˈmxtaq tjapin kanin tnimbˈil, quˈn oˈkxtaq n‑el tnikyˈjo tzeˈn tzˈelpineˈ t‑xnaqˈtzbˈil Juan, a Jawsil Aˈ. Qˈoˈntztaq tnaˈbˈljo xjal lo tiˈjjo tulil tAjaw Tkyaqil, ex tzuntaq nyolin tukˈa tkyaqil tanmin ex nnikˈuˈnxixtaqjo t‑xnaqˈtzbˈil tiˈj Kolil. \t Chi horasgunai shu Apolos nishca judio runa Efesoma pactamuca. Pai Alejandría nishca llactamanda shamuj, ali cuentayuj runa, Diospa shimira rimana ushaj aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq anetziˈn, jaw tzalajxix Jesús tuˈn Xewbˈaj Xjan, exsin tqˈma kyjaluˈn: Taa, ay tAjaw kyaˈj ex ay tAjaw txˈotxˈ; loqiˈn nchin nimsin Tbˈiy jaˈlin, quˈn tuˈn ma kubˈ tewin tejiy t‑xilin tumil kolbˈil kyeˈ xjal a ẍtijqe ex nim kynabˈl toj kywutz, exsin ma kubˈ tchikyˈbˈintza kywutzjo xjal, a qˈoˈnk kyoklin te ntiˈ bˈaˈn kyuˈn. Ikytziˈn Tata, quˈn ikytaqkuxla tajiy. \t Chi quiquin ratoi, Jesús cushiyaca paihua almai. Canda alabani, Yaya, nica, can ahua pacha cai pachandi Señormi angui. Umayujgunamanda, yachachishcaunamandas, cai shimiunara pacacangui, astaun llullu huahuaunama ricuchishcangui. Ari, Yaya, shina rasha cushiyacangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ax te Moisésjo, a el kyikyˈin ojtxe qxjalil, a aye iteˈxtaq toj Egipto, ex otaq tzaj qˈmaˈn te: ¿Ankyenaj te s‑ok qˈonte te nim toklin ex te kawil qxola? Exla qa otaq tzˈel iˈjlin kyuˈn aj Israel, chi Esteban, me ate Dios, tuˈn angel, a ok tyekˈin tibˈ toj tqˈaqˈil tqan txˈiˈx, xi chqˈonte Moisés, tuˈn tok te nimxix toklin, ex te tzaqpilkye aj Israel toj Egipto. \t Cai ñaupa mana munashca Moisesta, ¿maican canda taripaj apura churacachu? paita nishca asha, cai Moisesta Dios paita mandaj quishpichijta rasha, sindij yurai ricurij ángel rimasha cachacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ ayex kyeˈ nchi bˈaj jaw bˈinchinte noq tiˈchaqku tiˈ kyxolxa, mo nchi bˈaj elqˈiˈn. \t Randi canguna quiquin uquiunara manalira raunguichi, shinallara uquiunamandas quichunguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Jesús te: Nya noq oˈkxjo wuq maj, qalaˈ wuq majjo lajaj toj jun mutxˈ. \t Jesús paita nica: Mana ninichu canzhis cutigamalla, astaun canzhis chunga cuti canzhis cutigama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, a naˈmxtaq kybˈaj kyimxjal, a iteˈ tojjo tqˈijil jaˈlin, aj t‑xi xkyejo jniˈ luˈn. \t Cierto pacha cangunara nini, cai horas aj runauna mana pasanaungachu cai tucui rimashcauna pactarinagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, tzmataq nchi ikyˈsin aj Judiy jun nintz qˈij toj Jerusalén, aj meltzˈaj Jesús antza. \t Chimanda huasha, judioguna ista punzhauna tiajpi, Jesús Jerusalenma sicaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi ntzˈibˈiˈn tkyaqiljo lo, quˈn ate Dios o tzaj yekˈinte t‑xtalbˈil toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, tuˈn tklet tkyaqilxjal tuˈn. \t Diospa gracia nishca ali iyai ricurimushcami tucui runauna quishpichi tucungaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kchi elitz lajoˈn kyojjo ja te naˈbˈl Dios. Expe tzul kanin jun qˈij, tuˈn kykubˈ bˈyoˈn kyuˈn, quˈn toj kywutz nyakuj nchi ajbˈin te Dios tuˈn ikyjo. \t Tandarina huasiunamanda cangunara ichunaungami. Punzha shamunga imahoras maican runas cangunara huañuchisha, Diosta sirviunimi nisha iyangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin qkˈuˈjbˈil mixla jtojx tuˈn tbˈaj. Me nya kukx k‑yolile Diosjo kyuˈn yolil Tyol; ex aye tzeˈnchaqku yol; exsin jniˈ nabˈl kchi bˈajil te jun majx. \t Llaquinaga mana imahoraspas tucurinzhu, astaun Diosmanda rimashcaunaga illanaungami, shu tono shimiunaga tucurinaungallami, shinallara yachanaga pasangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ayetziˈn wuq angel, a qˈiˈntaq wuq chun kyuˈn, bˈeˈx kubˈ kybˈinchin kyibˈ, tuˈn kyoqˈsin kychun. \t Chi canzhis cormetayuj angelguna puruntunauca tucangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex juntl tumil chi Tkˈwal Diosjo kyjaluˈn: Kqebˈil nkˈuˈja tiˈja. Ex juntl majl tqˈma: Ex loqiˈn lo, junx kyukˈa tkˈwala, ayeˈ o chi tzaj tqˈoˈn weˈy. \t Cutillara nin: Paita quirisha samashami. Shu cuti nin: Ñucas, Dios ñucama cushca churiunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Juntl tumil: At junjun nqˈmante qa at junjun qˈij nimxixtl toklin tzeˈnku juntl, ex at junjun nxi niminte qa kykyaqilx qˈij junx kyoklin. Me teyilex te junjun bˈaˈn tuˈn t‑ximin tiˈj alkyeˈ qˈij wen toj twutz, jaˈ tuˈn tkˈuline. \t Shu runa shu punzha shu punzha chicanyachin, shujga tucui punzha shinallarami, nin. Caran dueño paihua quiquin iyaira ali pacha yachachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn chmilbˈaj, kykˈuˈjlinqektzinjiˈy kyxuˈjila, ex mina chi yolin kuj kye. \t Cariuna, canguna huarmiunara llaquichi. Paigunahua ama milli tucuichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xtaˈj qˈol chjonte te Dios tukˈa jun oyaj tzeˈnku ntqˈmaˈn tkawbˈil Dios; jun muj xlukˈekˈ mo kabˈe tal palomj. \t Shinallara Señorba ley shimii quillcashcasna, sacrificiora rangaj rinauca, ishqui urpira cusha, mana ajpi ishqui paloma huahuara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn jaˈlin, nimx nchyoˈn wanmiˈn tuˈn nbˈisa. ¿Tiˈtzila kxel nqˈmaˈn? ¿Ma okpela kxel nqˈmaˈn: Tata, chin tkloma, tuˈn mi tzˈikyxe wuˈn tkyaqilxjo kbˈajil wiˈja? ¡Mina! Quˈn tuˈnpen teˈ luˈn ẍin uliy. Qalaˈ kxel nqˈmaˈn: \t Cunallara ñuca alma turbarinmi. ¿Imara nishairi? ¿Yaya, cai horasmanda quishpichihuai, nishachu? Astaun, caita pactachingaj cai horasma shamucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye qe, kchi weˈbˈil twutz tkyaqiljo lo, ex ikyxjo kxel nqˈoˈn kyxbˈalin sjanin wen. Ex nlayx jatz nyupiˈn kybˈi tojjo uˈj te chwinqil; qalaˈ kchin yolila kyiˈj twutz Nman ex kywutz t‑angel. \t Vencij runaga yuraj churanahua churachishca anga. Paihua shutira mana chingachishachu causana quillcamanda; paihua shutira ñuca Yaya ñaupajpi paihua angelguna ñaupajpis rimashami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix ele wenjo luˈn toj kywutz Parisey. Bˈaj kubˈ kyyolin kyxolx: ¡Kaˈn! Ntiˈx jun aku bˈant quˈn tiˈj, quˈn kykaˈyinxsiˈn; kykyaqilxjal ma txi lipe tiˈj. \t Astaun fariseoguna paigunapura ninauca: ¡Ricupaichi imasnara mana imaras ushanguichi. Entero mundu paita catinaun!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa ikytzjo, ¿Tiˈtzin tajbˈintzjo tkawbˈil Moiséstz? Tzaj qˈoˈn tkawbˈil Moisés noq tuˈn tyekˈinkuˈ kyilxjal, a naˈmxtaq tul kanin Kolil Jesús tnejil maj tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a tyajil Abraham, axjo tzaj tqˈmaˈn Dios te. Atzin tkawbˈil Moisés qˈumj noq kyuˈn t‑angel Dios, ex atzin Moisés ajbˈin te jun yolil Tyol Dios kyxol xjal. \t Shinajpi, ¿Imajta sirvin cai ley shimi? Manali rashcaunamanda cushca aca, ñaupa horas cushca shimi rimashca mirai shamunagama, paihuajma shimi cushcaraigu. Chi shimiga angelgunamanda cushca aca, shu alichij runahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tzma toj ttanim. Antza xi xkye tuˈn t‑xnaqˈtzin kyoj muˈẍ ja te kˈulbˈil. Ex tkyaqilxjal bˈaj jaw kaˈylaj, ex kyqˈma: ¿Jaˈtzila xbˈaje t‑xnaqˈtzin xjaljo tkyaqiljo bˈaˈn tuˈn? ¿Ex tzeˈntzin tten nbˈantjo tbˈanil techil tipin tuˈn ikyjo? \t Paihua quiquin llactama pactamusha, runaunara yachachica paiguna tandarina huasii. Shinasha runauna manzharinauca, casna nisha: ¿Maimandachu charin cai runa casna yachanara, cai munanaita ranaunandi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkanin Jesús juntl majl kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin Jerusalén, okx tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios. Bˈajetz tlajoˈn jniˈ xjal nchi bˈaj kˈayintaq, ex nchi bˈaj loqˈintaq toj. Bˈaj jaw tpichˈkin jniˈ kymeẍjo nchi bˈaj txˈexbˈintaq pwaq, jniˈ kyqˈuqiljo nchi bˈaj kˈayintaq palom, a aye nchi bˈaj ajbˈintaq te aqˈbˈil chjonte te Dios. \t Jerusalenma shamunauca. Jesús templo huasii icusha, chihui tiaj catujgunara randijgunara canzhama callpachingaj callarica. Cullquira turcajguna mesaunara shinallara tulacami. Urpira catujguna tiarinaunaras voltiachicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo weˈ, chebˈexix o bˈaj nqaniˈn tzeˈnxix tzaje xkyeye, tuˈntziˈn kyjel ntzˈibˈiˈn ex kyjel nikˈuˈnxixa tey, \t Ñucamas shinallara alimi yachica, ali tapushca huasha canda tucuira callarinamanda catimpuralla quillcangaj, yapa ali Teófilo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús bˈeˈx el tnikyˈ tiˈj tiˈtaq nkyxime, ex xi tqanin kye: ¿Tiquˈn nkubˈ kyximinjiˈy ikyjo? \t Jesús paiguna iyashcara riparasha, cutipasha nica: ¿Imara iyanguichiri canguna shungüi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me oˈkxsin chˈin wenjo nbˈant kyuˈn tojjo lo: N‑el kyikyˈinjiˈy t‑xnaqˈtzbˈil aj Nicolaítas, a tzeˈnkuxjo weˈ, a n‑el wikyˈiˈn. \t Caitami charingui, Nicolaítas nishcauna rashcaunara chijninguimi, ñucas paigunara chijninimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq i bˈaj jaw tiljx kyexjal tuˈn kyẍchˈin. Nchi qanlaj tiˈj tuˈn tkubˈ bˈyoˈn Jesús twutz cruz. Nimx i ẍchˈin tzmaxi kubˈ qeˈn, tej ttzaj tziyiˈn a nkyqanintaq. \t Runaunaga shinzhi shimihua caparisha, Jesusta chacatashca achu ninauca. Paiguna shimiuna, sacerdote apuuna shimiunas vencinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At kabˈe tumil: Tnejil, qa wenxixtla te weˈy tuˈn nkyima, tuˈntzin nteˈn tukˈa Crist, quˈn axixtla wajiˈy. \t Cai ishquimanda maicanda chari munani. Riña munani Cristohua pariju tiangaj. Caimi imamandas yali valin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tej otaq chi tijin Abraham, ex ntiˈtaql tumil tuˈn tul jun kyal, xi tqˈmaˈn Dios kye: Tojjo qˈij, a xi nqˈmaˈn, tzul itzˈje jun tal Sara, a t‑xuˈjilach. Ex antza n‑ele qnikyˈ te, qa aku bˈant tuˈn Dios, tzeˈnchaqxjo tajtz. \t Cushca shimi casnami nin: Paihua tiempoi shamushami, Sara shu churira charingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, chi Pabl, ma chinka tzma Jerusalén, ex chqˈoˈnqiˈn tuˈn Xewbˈaj Xjan, me ntiˈ bˈiˈn wuˈn tiˈ kykyˈelix wiˈja. \t Cunaga Jerusalenma riuni, ñuca espiritui huatashca cuenta ani, mana yachasha imara tucuhuanga chihui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qsqix, kykyaqiljo lipcheqetaq tiˈj i tzaj ttxkoˈn, exsin i jaw tjyoˈntz kabˈlajaj ichin kyxolx, tuˈn kyok te t‑xnaqˈtzbˈin. \t Punzhayajpi Jesús pai yachachishca runaunara cayasha, paigunamanda chunga ishquira ajllaca, chigunara shinallara apóstol nishca cachashcauna shutichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin ttzaqˈwin Abrahamtz kyjaluˈn: ¡Ay nkˈwal! Naˈntzinjiy tchwinqila, tej naˈmxtaq tkyima; noqx toj tbˈanilx xteniy. Me metziˈn te Lázaro, nya toj tbˈanil s‑anqˈine teˈ. Tuˈnpetziˈn, nqˈuqbˈajtz te Lázaro tkˈuˈj tzaluˈn jaˈlin, ex atziljo te, luˈ te tzunx n‑ikyˈx yajbˈil tuˈn tzachiˈn. \t Abrahanga paita: Churi, nica, iyari imasna can causaushca horas camba ali charishcaunara charicangui, astaun Lázaro manaliunara. Paiga cuna caibi cushiyashcami, randi can tormendariungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tej tjaw anqˈin Crist tuˈn kyxol kyimnin, ex ma kubˈ tqˈuqbˈin toj tman qˈobˈ toj kyaˈj kawil tukˈa. \t Dios cai atun ushaira ricuchica imahoras pai Cristora huañushcaunamanda causachica, paita paihua ali maqui partima tiáchica ahua pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xiˈtzintz jyol jun taqˈin tukˈa jun ichin, a antza najletaq tojjo tnam anetziˈn. Tzaj qˈoˈn tetz taqˈin me noq te kyikˈlel kyiˈj kuch. Bˈeˈxsin xi chqˈoˈntz tzmax toj kojbˈil, jaˈ iteˈyetaqjo kuch. \t Ricami shu chi partii causaj runajma, paihua llutarica. Runaga paita cachaca paihua hacindama cuchiunara cuirangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ilaˈ at kyxola tzeˈnkuˈ ntzaj nya bˈaˈn kyiˈj, mina nbˈantl kyjaw weˈ toj kynimbˈil. Iky tzˈelpineˈ tzeˈn jun xjal ma qˈajle tqˈobˈ moj qa tqan. \t Shinajpi urmashca maquiunara atarichichi, irqui cunguri mucuunara shinzhiyachichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xiˈ Lip, ex xi tqˈmaˈn te Andrés, ex kykabˈilx i xiˈ qˈmalte te Jesús. \t Felipe caita Andresta cuentaca. Shinajpi Andrés Felipendi Jesusta cuentanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kybˈinte xjaljo ikyjo, kykyaqilx i bˈaj jaw kaˈylaj tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil. \t Runauna caita uyasha manzharinauca pai yachachishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn mixpetzin tuˈn chi ja meljtza, ¿Ma akutzin txi nimix toj kychwinqiltza nipela jun or? \t ¿Cangunamanda maicanda ushan masna munaushas shu palmora yapangaj, mas ahua tucungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn jaˈlin, chi chiˈ, jun maj, attaq wuq ichin kyitzˈimile kyibˈ. Atziˈn kytziky knet t‑xuˈjil, me ntiˈ jun tkˈwal kyij, teˈ tkyim. \t Shinajpi canzhis uquipura tianauca. Ñaupa uqui shu huarmira apica, shinasha churi illaj huañuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin manbˈaj kyjaluˈn: Ay nkˈwal, luˈ te majx at wukˈiy, ex te tejiy jotxjo jniˈ at weˈy. \t Shinajpi yaya paita: Churi, nica, tucui horas can ñucahua tiaungui. Tucui ñuca charishcauna cambajmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa kukx nqo bˈetjo toj qil, exsin otaqxi tzˈel qnikyˈ tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, ntiˈ juntl tumil tzeˈn tten tuˈn tnajsit qil, \t Ñucanchiga quiquin munaimanda uchara rasha cierto shimira uyashca huasha, sacrificio ña mana tianzhu uchamanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo, chi tzalajxa wen tiˈj tbˈi qAjaw toj tkyaqil. Kxel nqˈmaˈn juntl majla kyeˈy. Kukx chi tzalajxa wen toj tkyaqilx, \t Señorbi cushiyaichi tucui horas. Cutillara cangunara nini: Cushiyaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iky teˈ juntl tqˈma kyjaluˈn: Tzmaxix ma chin jaw meje weˈ. Tuˈntziˈn, nlay chin pon kanin weˈ. \t Shujga, Ña casarashcani, nica, chi raigumanda mana ushanichu ringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Alkye nimil nim toklin jun qˈij toj twutz, bˈaˈn, quˈn te nimsbˈil tbˈi qAjaw. Ex alkye mikyxiˈ toj twutz, ex te nimsbˈil tbˈi qAjaw. Ex ikyxjo, alkye nxi tchyoˈn tkyaqil tiˈ, a wen toj twutz, bˈaˈn tuˈn t‑xi tchyoˈn te nimsbˈil tbˈi qAjaw, quˈn kxel tqˈoˈn chjonte te qMan Dios tiˈj. Ex alkyeˈ mi nxiˈ tkyaqil tiˈ tuˈn, a nya wen toj twutz, ex bˈaˈn tuˈn mi txi tchyoˈne, quˈn ex te nimsbˈil tbˈi qAjaw, quˈn ex kxel tqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj tkyaqiljo nxiˈ tuˈn. \t Maican runas punzhara chicanyachisha, shina raun Diospa ñaupajpi; punzhara mana ricuj runas Diospa ñaupajpi punzhara mana ricun. Shinallara aichara micuj runa Diospa ñaupajpi micun, Diosta agrasisha; mana micuj runa Diospa ñaupajpi mana micun, shinallara Diosta agrasin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Pegr te kyjaluˈn: Eneas, ate Jesucrist kˈwel qˈanin tey. Kux jaw weˈksa, ex chmoˈnks tal tkuẍbˈila. Bˈeˈxsin jaw weˈks Eneas, \t Pedro paita nica: Eneas, Jesucristo canda alichinmi. Atari, camba puñunara pillui. Chi ratollaira ataricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noqit mi xjatz anqˈin te Crist, ntiˈxitla tajbˈiˈn qyola, ex ntiˈxitla tajbˈin kynimbˈila. \t Cristo mana causarishca ajpiga, yangami anmaca ñucanchi camachishca shimi, yangamanda quirishcanguichí."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mikyxi yoline Diosjo tukˈa Tkˈwal, qalaˈ chitzin kyjaluˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Ay Dios, a tAjaw Tkyaqil, atzin Tkawbˈila nimxix toklin te jun majx, ex tzˈaqlexix wen. \t Randi, Churimanda nin: Camba tiarina, O Dios, huiñai huiñaigama duran, camba gobierno varaga alirana varami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn jaˈtzin taˈye ikyˈbˈil ex bˈujbˈil; antza taˈye tkyaqil wiq il, jaˈ ntiˈye tumil. \t Maibis piñana iyais chijnina iyais tiajpi, chihui turbarina tiaunmi, shinallara caran tono manali ranauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn kyuˈn, a tej tjapin bˈaj ambˈil te, tuˈntaq ttzaj tqˈoˈn ttata tkyˈiwbˈil tibˈaj, mix xaˈ tqˈoˈntl. Ex ntiˈtaql tumil tuˈn tetzinte majl, mixla qa kubˈsin twutz, ex oqˈ wen twutz ttata; me ntiˈtaql tumil tuˈn tkubˈ tkˈuˈj ttata tuˈn. \t Canguna ña yachanguichi imasna pai huasha horas bendicionda apisha nisha rashallara, mana munashcachu aca, pai arrepentiringaj mana lugar tiacachu, pai huacasha mascajpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pegr axsa kyije ten tiˈjxi tjpel ja. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx in etza, ex in yoliˈn tukˈa txin, a xqˈuqil tjpel ja, ex okx nkˈleˈn Pegr tzma tuja. \t Astaun Pedro pungu pajllama tiauca. Shinasha chi yachachishca runa, sacerdote atun apu ricsishca asha, pungüi ricuj huarmira rimaca, Pedrora ucuma icuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, aye kynejil pale bˈeˈx ok kychmoˈn kyibˈ kyukˈa nejinel kyxol aj Judiy, tuˈn tkyij bˈant kyuˈn, tuˈn mi tzˈele tqanil. Ex xi kyqˈoˈn nim pwaq kye xoˈl qˈaqˈ, \t Rucuunahua tandarisha rimananausha, ashca cullquira cunauca soldarounama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Akula bˈajjo ikyjo kyxola, quˈn tiˈjkutziˈn jun paqx nxi kybˈinjiˈy nchi yolin tiˈj Jesús, exsin nya toj tumiltz, mikyxiˈ tzeˈnku nxi qqˈmaˈn kyeˈy; ex jun paqx nxi kykˈmoˈn noq jun xewbˈajxi, ex nya Xewbˈaj Xjan, a xi kykˈmoˈn te tnejil; ex jun paqx nxi kybˈiˈn juntl tqanil nyakuj te kolbˈil, me mikyxiˈ tzeˈnku Tbˈanil Tqanilxix Kolbˈil o kybˈiˈy. \t Shu runa shamujpi, shu tono Jesusta camachijpi, mana ñucanchi camachishcasna, ali ahuantanguichimi. Shinallara canguna shu tono espiritura chasquisha, mana canguna ñaupa apishca Espíritu ajpi, shu tono evangelio shimira uyasha, mana canguna ñaupa uyashca evangelio shimi ajpi, ali ahuantanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqiljo luˈn bˈinchin toj ja, a xbˈalin tten, te naˈbˈl Dios; ex ayetzin pale kukx nchi oˈkxtaqjo toj tnejil elnin ja, a Xjan Najbˈil, te bˈinchilte tkyaqil tumil taqˈin, tzeˈnkuˈ kyij tyolin Moisés toj Tuˈjil Tyol Dios. \t Cai tucuiuna casna churashca ajpi, ñaupa parti ucui tucui punzhauna sacerdoteuna icunaun alabana ranaunara rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin txqantl: Andrés; Lip; Bartolomey; Matey; Tmas, ante Santyaw, a tkˈwal Alpey; tukˈax Tadey; ex Simun, a toktaqljo qˈolbˈite te Celote; \t Shujgunara: Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Alfeo churi Jacobo, Tadeo, cananista Simón nishcaunaras cayaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, ntiˈl tuˈn tkubˈ tyoˈn. Weˈksa, ex kux kuˈxa toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, ex naˈn tbˈi tAjaw Tkyaqil, tuˈn ttxjet tanmiˈn, ex tuˈn kynajsit tila. \t Shinajpi cuna, ¿imarasha chapaungui? Atari, bautisari, canducha rashcara maillai, Jesuspa shutira cayasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kxel kyqˈmaˈn te tnam luˈn: Atzin jaˈlin, ntiˈ tkyaqiljo lobˈj, a tbˈanilx wen, a npontaq tkˈuˈja tiˈj. Ex tkyaqiljo tqˈinimila, ex jniˈ tzeqbˈil, a attaq, ma naj te jun majx. \t Camba shungu munashca micuna muyuuna cambajmanda anzhurinauca. Tucui ima munanaitas ima gusto ricurijpas ña illan, imahoraspas mana cuti tupanguichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin weˈ, nkyˈeˈy tuˈn tjaw nnimsin wibˈa. Qalaˈ, noq tuˈn nnimsiˈn tkyimlin qAjaw Jesucrist twutz cruz. Quˈn tkyaqiljo at twutz txˈotxˈ, a kyaj txqantl xjal, ntiˈl waja tiˈj, quˈn nyakuj kyimnin taˈye toj nwutza, ex nyakuj kyimninqiˈn toj twutz. \t Ñucajpi ama lugar tiachu ñucallara alabaringaj, astaumbas ñucanchi Señor Jesucristo cruzpi cushiyasha, paimanda mundu ñucajma chacatashca aca, ñucas munduma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin weˈ Juan; ma nbˈiy ex ma nliy tkyaqiljo lo. Ex tej tbˈaj nbˈiˈn ex bˈaj nkaˈyiˈn, ex in kubˈ mejeˈy t‑xe tqan angel, a otaq tzaj yekˈinte, tuˈn nkˈuliˈn twutz. \t Ñuca, Juan, cai tucuira uyacani, ricucani. Cai tucuira uyashca huasha, ricushca huasha, ñucama ricuchij angelba chaquii tuama urmacani adorangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx el rinin jun jyolte chˈin bˈuˈẍ. Kux tmulin toj vin txˈam, ex ok tkˈloˈn tiˈj twiˈ jun ptzˈan, tuˈn t‑xi tkˈwaˈn Jesús. Bˈaj xi kyqˈmaˈn xjal te: ¡Ax tenkuj! Jekytzin tzul Elías qˈilte, tuˈn tkuˈtz twutz tcruz. \t Shu runa callpasha rica, shu putusta ayaj vinohua tsungachisha, caspi pundai churasha, Jesús upingaj ricuchicami. Saquichi, nica, ricushunchi Elias shamunga chari paita irguchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Juan te Jesús: Xnaqˈtzil, o qli qeˈ jun xjal, a nchi etzjo jniˈ taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal tuˈn, noq toj tumil tbˈiy, me nya jun qukˈa. Tuˈnpetzintzjo, kyij qqˈmaˈn teˈ, tuˈn mina kubˈ tbˈinchintaqljo ikyjo. \t Juan rimaca: Yachachij, shu runara ricucanchi, camba shutii supaigunara callpachica. Paiga mana ñucanchihua catimun. Mana catimushcamanda paita: Ama casna raichu nisha rimacanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayeqetziˈn xjal iteˈtaq tukˈa Jesús, tej ttzaj tqˈolbˈin Lázaro toj jul, ex tej tjaw anqˈintl tuˈn, tzunx nchi yolintaq tiˈj kyukˈa txqantl. \t Jesushua pariju tiajguna Lazarora aya huasimanda cayaushcai, huañushcamanda causarishcais, pai rashcara cuentanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma tzikyˈx quˈn, qo kawil junx tukˈa toj kyaˈj. Qa ma tzˈel qikyˈin, ex ikyxjo qo elil tikyˈin. \t Ñucanchi tormendarijpis, shinallara paihua pariju rey apuuna tucushun. Ñucanchi, Paita mana ricsinichu, nijpi, paiga shinallara ñucanchima: Mana ricsinichu, ningami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kybˈiˈntz, tej kyjaw yolin toj junxil yol, ex i nimsin tbˈi Dios. \t Paigunara shu tono shimiunai rimajta uyanauca, shinallara Diosta ahuayachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa kuj ẍi klete kyeˈ tzˈaqleqe, ¿Yajtzila kye nya wenqe ex bˈinchil ilqe? \t Ali runaga tormendoshua quishpijpi, ¿imara tucungairi Diosta mana ricsij runahua, uchasapa runahuas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Erman, waja tuˈn kybˈintiˈy jaˈ ntzaje Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a nyoliˈn: Nya noq toj kynabˈlxjal, \t Shinasha canguna yachangaj munani, uquiuna, ñuca rimaushca evangelio shimi mana runamandachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa ma kyij tiˈjliˈn tnimbˈila noq tuˈn t‑xiˈy juntl majl bˈinchil teˈ a ntqˈmaˈn ojtxe kawbˈil, tuˈn tnimsin tibˈa, axa at tpaj tiˈjxa. Atziˈn luˈn ikytzin tzeˈnku jun xjal nkubˈ tyuchˈin jun tiˈ, ex njaw tbˈinchin juntl majl. Ntiˈ tnabˈljo ikyjo. Ikytziˈn xi nqˈmanjiˈy te Pegr. \t Ñuca ñaupa horas tulashcaunara cutillara sicachishaga, uchara raj tucuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kykabˈilx kchi okil te junchˈin. \t Ishquindi shu aichalla tucunaun; shinajpi ña mana ishquichu astaun shujllami tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, chi Jesúsjo, qa tojtaq qnikyˈin ẍin uliˈy, exla qa kabˈetaq xjal junx kuẍle tibˈaj jun watbˈil, junchˈin teˈ kxel qˈiˈn; atzin teˈ juntl, axsa kyjele qˈoˈne teˈ. \t Cangunara nini, chi tutai ishquipura shu caitui sirinaunga, shuj apishca anga, shujga saquishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈn mi chi elqˈin jun tiˈ exla qa tal netzˈ, qalaˈ tuˈn kyokx jikyinxix wen toj tkyaqil, tuˈn tel kynikyˈxjal, qa a xnaqˈtzbˈil tiˈj Dios ex Klolqe Jesús, tbˈanilxix. \t mana shuhuasha, astaun tucuibi ali pactachij ajta ricuchisha, shinarashaga tucuibi ñucanchira Quishpichij Diospa yachachinara ali sumacyachinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza, chi Pabl, taˈyetaq jun ichin, Ananías tbˈi, jun xjal at‑xixtaq tchewil qMan Dios tiˈj, ex nkubˈ tnimintaqjo tkawbˈil Moisés. Tuˈntzintzjo, kykyaqiljo Judiy, a najleqetaq toj Damasco, tbˈanilxtaqjo kyyol tiˈj. \t Shinajpi shu Ananías nishca runa, ley shimira pactachij, tucui chihui tiaj judiogunamanda ali rimashca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex twutz qˈuqbˈil, attaq jun tiˈ tzeˈnku ttxuyil aˈ, a ẍtilin twutz, tzeˈnku jun kaˈybˈil wutzbˈaj. Ex toj tanmin kyaˈj ex tiˈjile qˈuqbˈil, attaq kyaje ajbˈil te Dios, aye ikyx chi kaˈyin tzeˈnku txuk, me nojnin kyiˈj tukˈa tbˈaqˈ kywutz. \t Tiarina ñaupajpi shu vidrio lamar cuenta tiaca, chiu chiu ricurij rumi cuenta. Tiarina rayais tiarina muyujtas chuscu causajguna tianauca, entero aicha ñahuiunayuj aca, ñaupajmas huashamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit tuˈn ojtxe tumil, aku tzˈok jun xjal tzˈaqle toj tanmin te jun majx, nyatla il tiˈj tuˈn t‑xi oyit chojbˈil til ilaˈ maj, quˈn matla tnaˈ qa a il, o kubˈ naj tuˈn chojbˈil. \t Mana shina ajpiga cai sacrificiounara cungaj ña tucurinmaca, casna rasha alabajguna shu cuti pichashca asha, ucha iyaira ña mana charinaunmaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn kybˈajjo ichin bˈaj waˈn, jweˈ mil. \t Micujguna pichca huaranga tupu cariuna aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyintziˈn nqˈobˈa ex kykaˈyinkuy nqaˈn. Ayinqinx wejiˈy. Chin kytzyuˈnka ex chin kykaˈyinka, quˈn jun klelin ntiˈ teˈ tchibˈjil ex tbˈaqil, tzeˈnku ma kyliˈy wiˈja. \t Ñuca maquiunara ricuichi, ñuca chaquiunaras. Quiquin ñuca mani. Llangaichi ñucara, ricuichi, shu aya, shu espíritu mana aichayujchu, mana tulluyujchu, canguna ñuca charishcara ricushcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex o nliˈy qa n‑aqˈnin Epafras kujxix wen te kyxela, ex te kyxeljo Ttanim Dios toj Laodicey ex Hierápolis. \t Paimanda caita nini: Paimi cangunara ashcara llaquin, shinallara Laodícea, Hierápolis nishca llactaunai tiajgunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej t‑xiˈ, ok tkaˈyin jun bˈujbˈil tuˈn jun aj Egipto tiˈj jun t‑xjalil Moisés. Bˈeˈx okx tlimoˈn Moisés tibˈ te kolil, ex bˈeˈx kubˈ tbˈyoˈn aj Egipto. \t Shu Egipto runa shu Israel runara livachishcara ricusha, Moisés paita quishpichica, Egipto runara chugrichisha cutipacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Mo qa aku txi tqˈoˈn jun sichil, qa ma tzaj tqanin jun tchiˈ jos? ¡Nlayla! chi Jesúsjo. \t ¿Lulunda mañajpi, yaya shu uputindira cungachu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, bˈaˈn tuˈn qxi laqˈe tkˈatz Dios tukˈa jun qanmin tzˈaqlexix. Ex qˈuqlexix qkˈuˈj tuˈn qnimbˈil, quˈn o txjet qanmin, ex tuˈn ikyjo, tzaj tqˈoˈn jun saq qnabˈl, noq tuˈn tchkyˈel Jesús. Ex ikyxjo tiˈjjo qbˈinchbˈin nya wen, o najsit tuˈn Jesús, nyakuj tuˈn ttxjet qxmilil tukˈa aˈ ẍqiyin wen. \t mayanllayamushunchi, ali shunguhua, ali shinzhi quirinahua, shungumanda manali iyaira pichashca, aichara ali chuya yacuhua maillashca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma ax twutz, ma bˈant te tteˈn tuˈn tkyima tuˈn npaja? Me twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, qa naˈmxtaq toqˈ tman ekyˈ, kchin kˈwel tewiˈn oxe maj kywutzxjal, ex kxel tqˈmaˈn, qa nya ojtzqiˈnqiˈn tuˈn. \t Jesús cutipaca: ¿Camba causaira ñuca randimanda cunguichu? Cierto pacha canda nini: Gallo manara cantajllaira, can quinsa cuti, Paita mana ricsinichu, ninguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn kyojjo qˈij ojtxe, ikytzin ẍi bˈinchine kyibˈjo xuˈjlbˈaj, ayeˈ xjanqexix twutz Dios, ex ma qe kykˈuˈj twutz. Ex ma kubˈ kynimin kychmil, \t Shinallara chi tonoi, callari horas aj Diospi chapau chuyaj huarmiuna sumacyachinauca, cariunara uyasha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ataqtzin te Jesús tojtzqiˈntaql teˈ kyxim, exsin xi tqˈmaˈntz teˈ yabˈ: ¡Weˈksa, ex weˈkuy kywutzxjal! Atzin tej ichin bˈeˈx jaw weˈ. \t Jesusga paiguna iyarishcara yachaca, shinajllaira chaquirishca maquiyujta nica: Atari, chaupi shungüi shayari. Runa atarisha shayarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej xjal, a nejninqetaq twutz Jesús, bˈeˈx i ok ten miyolte, tuˈntzintla mina tzˈok tenil ẍchˈil. Me noqx kyja jawe ẍchˈin tej moẍ kujxix wen: Ay Jesús, tkˈwal qtzan nmaq kawil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja wiˈja. \t Ñaupa shamuujguna paita piñanauca: Chunlla, ama caparichu, nisha. Paiga mas shinzhira caparisha: Davidpa Churi, llaquihuapai, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn jaˈlin werman, qa ma chin kaniˈn yolil kyxola toj noq tzeˈnchaqku yol, ¿Tiˈn k‑ajbˈile kyeˈy, qa mi ẍin yoliˈn jun xim, jun nabˈl, jun yol, mo jun xnaqˈtzbˈil, a tiˈj Tyol Dios? \t Uquiuna, ñuca cangunajma shamujpiga, shu tono shimiunara rimajpi, ¿imajta valingai cangunara yanapangaj, ñuca mana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi nxi kynimiˈn, quˈn naˈm kyoka te nrita, tzeˈnkuxjo xi nqˈmaˈn kyeˈy te tnejil. \t Cangunaga mana quiringuichi, mana ñuca borregounamanda asha, ñuca cangunara rimashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kymeltzˈaj twiˈ wutz, i pon jaˈ iteˈtaq txqan xjal. Ex tzaj laqˈe jun ichin tkˈatz Jesús, ex kubˈ meje twutz, ex xi tqˈmaˈn te: \t Runauna montonma pactamujpi, Jesuspajma shu runa shamusha, paihua ñaupajpi cungurica, paita nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ikytziˈn, nya tuˈnjo ma txi nqˈmaˈn kyeˈy, matzintla japin bˈaj tkyaqil wuˈn, ex matzintla chin oktza tzˈaqle. Qalaˈ ikytzin atzin lajoˈnxjo wuˈn, ex qˈuqlek nkˈuˈja tiˈj, tuˈntzin tjapin bˈantjo luˈntz. Quˈn tuˈnpen tpaj teˈ, ẍin tzaje ttxkoˈne weˈ Crist, a Jesús, tej nkleta tuˈn. \t Caigama chara mana pactashcanichu, chara mana ali tupu tucushcanichu nisha iyauni. Astaumbas ñaupajmallara riuni, imamandas Cristo Jesús ñucara pactaca, ñucas chigamallara pactangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo tqˈma: Tuˈnpetziˈn, kyjel ttzaqpiˈn te ichin ttata ex tnana, noq tuˈn tok meje tukˈa t‑xuˈjil. Ex kykabˈilx kchi okil te junchˈin. \t Paigunara nisha: Shu cari paihua yayara mamaras saquingami, paihua huarmihua llutaringami, ishquindi shu aichalla tucunaungami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, qa jun elnin qyola tiˈjjo tanqˈbˈil Crist juntl majl kyxol kyimnin, ¿Tiquˈntzin at junjun kyxola nqˈmaˈnte qa nlay chi jatz anqˈintl juntl majl kyimnin? \t Shina ajpi Cristo huañushcaunamanda causarishcami nisha camachijpi, ¿imasna ajpira cangunamanda huaquinguna ninaun, huañuimanda ima causarinas illanmi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teyile junjun bˈaˈn tuˈn tajbˈin kye txqantl, a tzeˈnxjo toklin, a ma tzaj tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan, tuˈntzintla t‑xi tsipiˈn t‑xtalbˈil Dios teyile junjun atx taj te. Kybˈinchinkuy tkyaqiljo lo tzeˈnku jun tbˈanil nejinel tibˈaj aqˈuntl, a nximin wen tiˈj tkyaqiljo atx taj te. \t Caran dueño imara Diosmanda cushcara charisha, shujgunara sirvi, ima tonos Diosmanda gracia nishcara ali ricuchijguna tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyink kyeˈ kyibˈ, ex mina txi kychˈuẍsin kyanmiˈn tuˈnjo jniˈ achbˈil at twutz txˈotxˈ tzeˈnkuˈ txˈujtin, ex jniˈ bˈis tojjo kychwinqila jaˈlin, quˈn nyajqa njapinkutaq tqˈijiljo lo, exsin nya bˈinchin kyeˈ kyten, bˈeˈx aku chi naja, \t Ricuichi cangunallara, canguna shungu ama llashayangaj yalijta micushcamanda, machashcamandas, cai causana turbarinahua molestarishcamandas, cai punzha ama cungaimanda shamungaj cangunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex junjun maj, aj tjaw kynimsiˈn ajbˈil tbˈi Dios, a qˈuqle tibˈaj qˈuqbˈil, ex attaq tchwinqil te tnejil ex te jun majx, ex xi kyqˈoˈn nimxix toklin ex chjonte te, aye kyaje toj kaˈwnaq nejinel nchi kubˈ meje twutz, ex nchi kˈulin te. Ex nxi kyqˈoˈn toj kywiˈ, a bˈinchin tuˈn qˈanpwaq te jun oyaj twutz, ex nxi kyqˈmaˈn: \t Caran cuti chi causajguna tiarinai tiajta alabanaun, ahuayachinaun, agrasinaun, pai huiñai huiñaigama causaj ajpi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nkaˈyiˈn toj tman qˈobˈjo a qˈuqletaq toj qˈuqbˈil jun uˈj bˈaltzˈin tten, ex tzˈibˈin tojxi ex tiˈjxi. Ajo uˈj jpuˈn wen kyukˈa wuq jupbˈilte. \t Tiarinai tiajpa ali maquii shu quillcara ricucani. Quillcaga pajllamas ucu partimos quillcashca aca. Canzhis sello nishcaunahua ishcashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, bˈijte tqanil Jesús tuˈn Herodes, a tnejil kawil toj txˈotxˈ te Galiley. \t Chi punzhaunai, Herodes rey apu Jesuspa shutira rimashcara uyaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqil nimil noq ojtzqiˈnl tuˈn Dios atxix naˈmtaq tkubˈ xkye tkyaqil, ex ax jaw skˈoˈnkye, tuˈn kyok te tkˈwal, ex tuˈntzin tokjo Tkˈwal, a Jesús, te tnejil kyxol tkyaqil nimil. \t Pai ñaupamanda ricsishca runaunara ajllaca, paihua Churisna ricurijguna tucungaj, Churiga ashca uquiunamanda ñaupa punda pagarij tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante tajaw aqˈuntl xi ttzaqˈwin: Ay, wukˈa, me ntiˈ jun weˈ nya bˈaˈn ma kubˈ nbˈinchiˈn kyiˈja. Quˈn ma qo kyijku kyukˈiy, tuˈn kyaqˈniˈn wukˈiy tuˈn jun tal pwaq jun qˈij. \t Dueñoga paigunamanda shujta cutipasha nica: Amigo, ñuca canda manalira mana raunichu, ¿manzhu shimira cucani canda chunga sucresta pagangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx tzaj qˈoˈnx tetz toklin te nmaq kawil, ex bˈeˈx ajtz tuˈn tul kanin toj ttanim. Atzaj teˈ tul, bˈeˈx i tzaj ttxkoˈn ayej aqˈnil, a jaˈ otaq txi tqˈoˈne pwaq, tuˈntzintla tbˈinte jteˈn otaq tkanbˈe junjun. \t Pai tigramushcaiga, rey apu tucushca huasha, cayangaj cachaca chi cullquira cushca sirvijgunara, caran dueño ganashcara yachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyinktziˈn tzeˈn nchi chˈiyeˈ jniˈ t‑xmakil kˈul. Mina nchi aqˈnin ex mina nchi chubˈin. Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa a qtzan nmaq kawil Salomón ojtxe, tukˈa tkyaqil tqˈinimil, s‑ok tktxuˈn tibˈ tukˈa t‑xbˈalin tbˈanilx wen; me mix kanine tqoptzˈajiyil t‑xbˈalin, tzeˈn kaˈyiˈn jun tal t‑xmakil kˈul. \t Sisaunara iyarisha ricuichi imasna iñanaun. Mana tarabanaun, mana cauchunaun. Cangunara nini Salomón paihua tucui sumajhua mana churarishcachu aca shu cai sisauna cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikyx nkubˈ nbˈinchinjiˈy kyxol tkyaqil Ttanim Dios. Ex mi ẍi ok nqˈoˈn noq chˈin kyokliˈn, a tuˈn mi xi nqaniˈn twiˈ nkˈuˈja kyeˈy. Qa nyaxix wen toj kywutza ikyjo, kynajsinkuy wila. \t Cangunaga, ¿imai shu iglesiaunamanda pishiyashcanguichichu? ¿Manzhu caibi, ñuca mana carga cuenta cangunahua tucucanichu? Perdonahuapaichi caita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi kyqanin jun chˈuq xjal kye, a iteˈtaq antza: ¿Titziˈn nbˈaj kyeˈy? ¿Ti qe n‑el kypjunjiˈy tal bur? \t Huaquin chihui ajguna: ¿Imara rangaj burruhuara pascaunguichiri? ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, waja tuˈn t‑xi nqˈmaˈn jaˈlin, qa nyaqiˈn at npaja tiˈj jun aˈla, \t Chiraigumanda cangunara nini: Cuna punzha mana pimandas causayujchu ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nya te Dios teˈ ẍtijil ikyjo; ikytzin teku te xjaljo te twutz txˈotxˈ ex te tajaw il. \t Chi sami yachana mana ahuamandachu irgumushca, astaun cai pachamandas, aichamandas, supaimandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tnejil, nwaˈntaq Pegr junx kyukˈa xjal nya Judiyqe. Me atzaj teˈ kyul kanin junjun xjal, a tzajninqe kyxol junjun tukˈa Santyaw, tukˈa jun kyximxjal, qa nyaxix toj tumiltaq a nbˈanttaq tuˈn Pegr. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx el tpaˈn Pegr tibˈ kyiˈj nimil, a nya Judiyqe, tuˈn twaˈntaq kyukˈa. Quˈn bˈeˈx tzaj t‑xobˈil kye xjal Judiyqe, a kyajxix tuˈn tjapin bˈajjo tkyaqil tkawbˈil Moisés. \t Jacobomanda huaquinguna manara shamujllaira, Pedro gentilgunahua micuj aca; astaumbas paiguna shamushca huasha, chican micuj aca, circuncisionda catijgunara manzhashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Etz kyiˈn Jesús toj tja Caifás, tuˈn tkanin toj ja te kawbˈil kye aj Rom. Ex chˈixtaq qel sqix, ex ayetziˈn aj Judiy mix i okxi tojjo ja te kawbˈil, quˈn noqit i okx, bˈeˈxitla ẍi tzˈilix twutzjo kykawbˈil, ex ntiˈtla kyoklin tuˈn kywaˈn tiˈjjo wabˈj te Xjan Qˈij, quˈn toj kywutz, jun iljo tuˈn kyten toj kyjaxjal nya Judiy. \t Tutamanda Jesusta Caifaspajmanda taripana huasima pushanauca. Paigunaga taripana huasii mana icunaucachu, shujgunahua ama llutarisha huajliringaj, shina rasha Pascua istara micunara ushangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya ilxix tiˈj tuˈn tkubˈ bˈinchit jun tiˈla tiˈj tuˈn jun aˈla, quˈn tuˈn ntiˈ aku tzˈok tzˈaqsit te, qalaˈ axte ntzaj qˈonte chwinqil, kyqˈiqˈ, ex tkyaqil at qe. \t Runa maquimanda mana sirvi tucun, pai imaras ministiujsna. Pai tucuima causairas samairas tucui imaras cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo ambˈil anetziˈn, jun jteˈbˈin xjal otaq cheˈx toj txˈotxˈ te Judey, tuˈn kykanin toj tnam Antyokiy, ex xi kyxikybˈin jun xnaqˈtzbˈil kye nimil, ex kyqˈma qa nlay chi klet, qa mina s‑ok kyqitin jun kyechil tiˈj kytzˈumil, tzeˈnkuxjo otaq tqˈma Moisés toj Tuˈjil Tyol Dios. \t Shinajpi huaquin Judeamanda shamujguna uquiunara yachachinauca, nisha: Canguna circuncisionda mana rasha Moisés cushcasna, quishpinara mana ushanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tiˈjjo bˈaˈn kyyola, kchi tzaqpajiliˈy tjaqˈ tkawbˈil Dios kujxix wen; me qatzin qa mina, ok kychjaˈbˈilxa tuˈn. \t Can rimashca shimiunamandallara ali nishca tucungui, can rimashca shimiunamandallara causáyachishca tucungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya te David jaw twutz kyaˈj, quˈn ikytzin tqˈma kyjaluˈn: Xi tqˈmaˈn qMan Dios te wAjawa: Qekuy toj nman qˈobˈa kawil wukˈiy, \t David randi ahua pachama mana sicacachu. Shinashas pai riman: Señor ñuca Señorda nica, Ñuca ali maquima tiari,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ tok tchtoˈn, at pon chitj toj bˈe. I tzaj pichˈ, ex bˈeˈx jaw kyskˈoˈn. \t Tarpujpiga, huaquin muyuuna ñambi rayai urmanauca, Pishcuuna shamusha micunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj jun qˈij te ajlabˈl, nchi bˈettaq Jesús kyxol awal. Me ayetaqtziˈn t‑xnaqˈtzbˈin nbˈaj jawtaq kyxbˈoqin triy, ex nbˈaj kubˈ kyxqˈuchintaq toj kyqˈobˈ, exsin bˈaj xi kywaˈntz. \t Casnami tucuca: Jesús shu tarpushca chagrara pasausha samana punzhai, pai yachachishca runauna trigo papajta aisanauca micungaj, muyura maquii cacusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza, el tkˈulbˈine tibˈ tukˈa jun xjal Judiy te Ponto, Aquila tbˈi. Aˈkxtaq tkanin Aquila tukˈaxjo Priscila, a t‑xuˈjil, tzajninqetaq toj txˈotxˈ, Italia tbˈi. I etz antza, quˈn tuˈn otaq qˈumle tuˈnjo tnejilxix kawil, Claudio tbˈi, qa iltaq tiˈj tuˈn kyetzjo kykyaqil xjal Judiy toj tnam te Rom. Tej kyul, bˈeˈx xtaˈj Pabl qˈolbˈilkye, \t Shu Pontomanda judio runara tupaca, paihua shuti Aquila, Italia llactamanda mushuj pactamuj, paihua huarmi Priscilandi. Claudio atun rey apu tucui judioguna Roma llactamanda llucshinauchu nisha mandaca. Pablo paigunahua llutarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, texjo qˈij jaˈlin, mixla chin kylaˈbˈilxa jun majla, qa nya ajxi tpon tqˈijil aj kyqˈmantiˈy: Kyˈiwlinxix teˈ, a tzul toj tbˈi qAjaw. \t Cuna horasmanda ñucara mana ricuhuanguichichu canguna casna rimanagama: Bendiciashcami Señorba shutii shamujta, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈolbˈinxa Trifena, Trifosa ex Pérsida, quˈn nchi aqˈninxix wen toj taqˈin qAjaw. \t Trifena Trifosa nishcaunara saluraichi, Señorda sirvisha tarabajgunara. Saluraichi llaquishca Pérsida nishcara, Señorbi ashcara tarabaj huanriimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante qya bˈeˈx xiˈku qˈmalte kyeˈ nchi bˈaj bˈisintaq ex nchi bˈaj oqˈtaq tiˈj, quˈn i bˈaj bˈet tukˈa. \t Pai rishaga, rimai ricami Jesushua purijgunara. Paiguna llaquirisha huacanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús te: Tenkuj. Quˈn ma kubˈ tkˈuˈn luˈn tzmax jaˈlin, tuˈn tbˈant nteˈn te muqbˈil weˈy. \t Shinajpi Jesús: Saqui, nica; ñuca pambarina punzahgama caita huacachishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex jaw ẍchˈin kyjaluˈn: Qo kymojintza, ayiˈy aj Israel. Atzin maˈ ichin lo, nbˈet toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, ex nxnaqˈtzin kyexjal jotxjo, a nya wen te qtanim, nya wen tiˈj tkawbˈil Moisés, ex a nya wen tiˈjjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, a xjanxix wen. \t Caparisha rimanauca: Israel runauna, yanapaichi. Cai runa tucui partii judiogunaras, ley shimiras, cai huasiras tucui runaunama contra riman. Maspas gentilgunara temploi icuchisha cai santo huasira huajlichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Qa at jun ichin xkubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa t‑xuˈjil, exsin qa ma jaw meje tukˈa juntl qya, aj kyˈaˈjiljo ichin ikyjo twutz tnejil t‑xuˈjil. \t Jesús nica: Maicans paihua huarmira ichusha, shujhua casarasha, paiga shujhua tacarij tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa ma kubˈ mejeˈy kˈulil nwutza, tkyaqil kxel nqˈoˈn tey, chiˈ tajaw il. \t Can tuama urmasha ñucara alabajpi, adorajpi, cushcangui tucuira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At junjun bˈaj bˈinte, kyxolxjo iteˈxtaq axsa ex bˈaj kyqˈma: Kybˈinxsiˈn, luˈ nqˈolbˈin tiˈj Elías, a yolil Tyol Dios. \t Huaquin chihui ajguna uyasha, Ricupaichi, ninauca, Elíasta cayaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, aye nchi bˈet tzeˈnkuxjo ntqanin tachbˈil kyxmilil, mi ntzalaj Dios kyiˈj. \t Shinasha aicha munaibi causajguna Diosta cushiyachinara mana ushanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn tipin Dios, ma tzaj tqˈoˈn tkyaqil, a at tajbˈin qe, tuˈn qbˈet tojxix tumil tzaluˈn twutz txˈotxˈ ex toj qanmin, noq tuˈn ma tzaj tyekˈin Dios tuˈn tel qnikyˈ tiˈj Jesús, a tzaj txkonqe tuˈn nimxix toklin ex tkyaqil twenil. \t Tucui ministishcaunara Diosta llaquisha causangaj, Dios paihua ushanamanda ñucanchima cushcami, ñucanchira cayajta ricsishcamanda, pai sumaj ali valij ashcamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma tzaj tqˈoˈn nMaˈn weˈy tkyaqil. Ex mix aˈl jun ojtzqil weˈy, qalaˈ oˈkx nMaˈn, quˈn ayiˈn Tkˈwal. Ex mix aˈl jun ojtzqil te nMaˈn, qalaˈ oˈkqinxa. Ex alkye jun xjal waja tuˈn t‑xi nyekˈiˈn nMaˈn te, kxel nyekˈiˈn. \t Tucui imaras ñuca maquii cushca aca ñuca Yayamanda. Pi runas Churira mana ricsinzhu, Yayalla paita ricsin. Pi runas Yayara mana ricsinzhu, Churilla paita ricsin, shinallara maicandas Churi ajllashcauna paita ricsichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex atzin kynabˈla, tuˈn kytzyuˈnte kyibˈa, ex atziˈn kytzuybˈil kyibˈa, tuˈn kukx tok tilil kyuˈn toj kynimbˈila, ex atzin tuˈn tok tilil kyuˈn, tuˈn kukx kyximiˈn tiˈj qMan Dios toj kychwinqila, \t Yachanama chuyaj causanara yapaichi, chuyaj causanama shu chapaisiqui shungura, chapaisiqui shunguma sumaj causanara,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qo tzalajx, ex qo tzeˈje, ex qqˈonx nimbˈil te. Quˈn ma kanin tqˈijiljo mejebˈlin te tal Tal rit. Ex atzin t‑xuˈjil ma bˈant tten. \t Cushiyashunchi, cariyashunchi, paita ahuayachishunchi. Borrego borarana horas pactamushcami, paihua huarmi ña puruntushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn s‑el tiˈjlin Adán Tyol Dios, ma chi kyijxjal toj najin tuˈn kyil. Exsin ikyxjo, noq tuˈn xkubˈ tnimin Jesús Tyol Dios, nimku ma chi ok tzˈaqle twutz. \t Chi raigumanda imasna shu runa mana casushcamandalla ashcauna uchayuj tucunauca, shinallara shu Runa casushcamandalla ashcauna Dioshua ali tucunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ajtzin tjapin bˈajjo kyaqˈin tuˈn kyqˈoˈn yekˈbˈil, jun ma tij txuk kjawitz tojjo jul te kawbˈil, a ma nintz t‑xe. Kˈwel kyiˈj tuˈn, ex kchi kˈwel bˈyoˈn tuˈn. \t Paiguna rimashcauna tucurishca huasha, atun ucu uctumanda llucshimuj milli Animal nishca paigunahua macananaunga, paigunara vencinga, paigunara huañuchinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nkyqˈmaˈn tukˈa tqˈajqˈojil kywiˈ kujxix wen: Ajo tal Tal rit, a kubˈ bˈyoˈn, nimxix toklin tuˈn tkˈmonte tkyaqil tipin, ex jniˈ tqˈinimil, ex tkyaqil tnabˈl ex tkujil, junx tukˈa jniˈ toklin, nimsbˈil tbˈi, ex bˈitz te. \t Shinzhi shimihua caparisha ninauca: Sacrificioi cushca Borrego valijmi ushairas, charishcaras, yachairas, shinzhiyanaras, ali rimashca ajtas, sumajtas, alabashcaras apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tetzinj qok yupj, xiˈ Jesús kyukˈa kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin jaˈ otaq bˈante wabˈj. \t Ña tutayaupi paihua chunga ishqui runaunandi shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqx nbˈajkutaq tqˈmaˈn luˈn, ajtz meltzˈaj twutz, ex tli waˈltaq Jesús tkˈatz, me mix ele tnikyˈ te qa a Jesús. \t Shina rimasha, María huashama voltiarisha, Jesús chihui shayauta ricuca. Paita Jesús ajtara mana ricsicachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ajtzin njaw itzˈjiˈy juntl majl, nej chin pon kaniˈn kywutza toj Galiley. \t Causarishca huashaga ñuca cangunamanda ñaupa Galilea partima risha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn te qe, o qˈumlajtzjo yol luˈn te kolbˈil, ikytziˈn tzeˈnku qˈumlajtz kye xjal ojtxe. Me ayetziˈn xjal, ntiˈx ajbˈine yol kye, a qˈumj, quˈn noq ok kybˈiˈn, ex mix kubˈ kynimine. \t Ñucanchimas imasna paigunamas ali shimira rimashca aca. Astaun paigunama shimira uyana mana valicachu, uyajguna mana quirinahua uyajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo lo, o bˈaj t‑xnaqˈtzin Epafras, a o tzˈaqˈnin junx qukˈiy, ex nimxix tqˈaqˈbˈil qkˈuˈja tiˈj. Waja tuˈn t‑xi nqˈmaˈn kyeˈy qa ajo Epafras jun tbˈanil taqˈnil Crist at kyxola. \t Caita Epafras nishca runamanda uyacanguichi. Paiga ñucanchi llaquishca ñucahua pariju sirvij runa, Cristora ali sirvij cangunara yanapangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin tjweˈyin angel xi tqonjo tlaq tibˈaj tqˈuqbˈiljo ma tij txuk ex atzin tkawbˈil bˈeˈx kyij toj qnikyˈin. Ex ayetzin xjal i ok ten bˈaˈlte kyaqˈ tuˈn tkyixkˈojil, \t Pichca ángel paihua vasora talica milli Animalba tiarina ahuai. Paihua llacta llandu llandu tucuca. Runauna paiguna callura caninauca nanashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tok tilil wuˈn, tuˈn t‑xi nqˈmaˈn kyeˈy tuˈn mi tzˈel nnaje tkyaqiljo lo toj kykˈuˈja, aj wikyˈa tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Shinallara, ñuca mascasha imasna rasha cangunara yanapangaj, canguna tucui horas cai yachachishcaunara iyaringaj ñuca huañushca huasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqˈmaˈn Judiy te: Taj qaq toj ox kˈal abˈqˈe tuˈn tjapin bˈajjo ja lo. ¿Ma akutzin japinte tuˈn, toj oxe qˈij? \t Judioguna caita uyasha ninauca: Chuscu chunga socta huatara tarabasha cai templora shayachishca aca, canga ¿quinsa punzhallaichu shayachingui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimkuxjal i pon kychmoˈn kyibˈ tkˈatz Jesús, ayej i bˈaj tzaj tojile junjun tnam, quˈn kyajtaqjo xjal anetziˈn tuˈn tiwle Jesús kyuˈn. Oktzin ten Jesús yolil tiˈjjo jun techil, a ntqˈmaˈn kyjaluˈn: \t Ashca runauna caran llactamanda Jesusma shamunauca, Jesús yachachingaj cuentanara cuentasha, nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, tzuntaq nchi kux tqˈoˈn Juan xjal toj Nim Aˈ Jordan te jawsbˈil aˈ, teˈ tpon Jesús kykˈatz, tzajnin toj tnam Nazaret, toj ttxˈotxˈ Galiley. Bˈeˈxsin kux tqˈoˈn Juan Jesús toj Nim Aˈ Jordán te jawsbˈil aˈ. \t Jesús Galilea partii tiaj Nazaret llactamanda shamuca. Jordan yacui Juan paita bautisaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tkyaqil xjal toj tkyaqil twutz txˈotxˈ kchi ul chmet nwutza, ex kchi elil npaˈnjiˈy xjal jun tukˈa juntl, tzeˈnku jun kyikˈlel nchi el tpaˈn rit kyxol chiv. \t Paihua ñaupajpi tucui llactauna tandarinaungami. Chicanyachingami shujgunara chishujgunamanda, imasna shu cuiraj runa borregounara chivounamanda chicanyachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ tal Tal rit xiˈ, ex jaw ttzyuˈn uˈj toj tman qˈobˈ a qˈuqletaq toj qˈuqbˈil. \t Borrego shamuca, quillcara apica tiarinai tiajpa ali maquimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqanin jun aqˈnil te tnejil pale, a attaq kylonte kyibˈ tukˈa ichin, a otaq tzˈel txˈemin tẍkyin tuˈn Pegr: ¿Ma nyatzin o nliˈy toj chˈlaj te awbˈil tqan lobˈj tukˈa? \t Sacerdote atun apura sirvijgunamanda shuj, rinri chugrichishca runa aillu, paita nica: ¿Manzhu canda ricucani sisa pambai, Jesushua pariju?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn Parisey i jaw yolin kyxolx tzeˈnxtaq jun tumil tuˈn tkubˈ tzˈaq Jesús kyuˈn toj til. \t Shinajpi fariseoguna rimanangaj rinauca, Jesusta ima shimiis apingaj, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xi tqaninku Nicodem te: ¿Tzeˈntzin tten ikyjo; jun xjal ma tijin tuˈn titzˈje juntl majl? ¿Ma akutzin tzˈokx toj tkˈuˈj ttxu, tuˈntzintla titzˈje tkabˈ majin? \t Nicodemo nica: Runaga ¿imasna rasha cuti pagaringachu rucu asha? ¿Paiga mama icsai cuti icunara ushangachu pagaringaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyeˈ kynejil pale, jaw kyiˈn pwaq, ex kyqˈma: Mi kux mujbˈit teˈ pwaq luˈn toj kˈuˈbˈl oyaj toj tja Dios, quˈn ma tzˈokin te loqˈbˈil jun chwinqil, chi chiˈ. \t Sacerdote apuuna, cullquira apisha: Mana usharinzhu, ninauca, Diosma cushca cullqui cajombi churangaj, yahuarmanda pagashca ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tej tzunxtaq nqo anqˈin toj ojtxe qten, ma tzˈajbˈiˈn ojtxe kawbˈil qe, tuˈn tyekˈin te qe qa bˈinchil ilqo, ex nqo ok tyekin tuˈn qbˈinchin il. Ex nkubˈ qbˈinchintaq ikyxjo tzeˈnku ntqanintaq tachbˈil qxmilil, ex noq tuˈn qxiˈ toj najin te jun majx. \t Ñucanchi aichai causaushcai, leymanda ucha munai ñucanchi aichai tarabasha, huañuira apachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Jesús xi tqˈmaˈn kye: ¡Mina! Quˈn il tiˈj tuˈn t‑xi nqˈmaˈnjiˈy Tbˈanil Tqanil tiˈj Tkawbˈil Dios kyoj kykyaqil txqantl tnam, quˈn apen wiljiˈy ẍin tzaj chqˈoˈn. \t Astaun Jesús paigunara nica: Ñuca shu llactaunama richu ministirin, Dios mandana pacha ali shimira paigunara rimangaj. Chihuajmi cachamushca ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I pon chmet Parisey tkˈatz Jesús, ex i ok ten yolil tukˈa. Ex noq tuˈn tkubˈ tzˈaq kyuˈn toj til, xi kyqanin te, tuˈn tkubˈ tbˈinchin jun tbˈanil techil tipin twutz kyaˈj, tuˈn tyekˈin qa te Dios tzajnin. \t Fariseoguna paihuajma shamunauca. Jesushua rimananauca: Ahua pachamanda ricurinara ricuchihuai, nisha, paita tentangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj tipin Xewbˈaj Xjan wibˈaja, ex in xi tiˈn angel twiˈ jun ma tij wutz, ex tzaj tyekˈin weˈy tnam xjan, a Jerusalén, a tzaj te Dios toj kyaˈj. \t Ñucara Espiritui shu atun ahua urcuma pushahuaca, atun chuyaj Jerusalén llactara ricuchihuaca, ahua pachamanda Diospajmandas irgumujta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kywaˈn kypan pale aj Judiy, exsin nyataq tuˈn tkubˈ kybˈinchiˈn anetziˈn. Me kubˈ kybˈinchin, tej ataq Abyatar toktaq te kynejilxix kypale aj Judiy. Okx David toj ojtxe tja Dios, etz tiˈn a pan xjan, a n‑ajbˈin te kywa pale, ex xi twaˈn David, ex xi tqˈoˈn kye tukˈa, tuˈn t‑xi kywaˈn. Qa ikytzjo tukˈa David ojtxe, ¿Tiˈn tkyˈitz tuˈn kyxbˈoqin nxnaqˈtzbˈiˈn triy? \t ¿Manzhu ricucangui imasnara David Diospa huasii icusha, Abiatar nishca Diospa sacerdote apu ashcai, Diosma ricuchina tandara pai paihua compañajgunandi micunauca, cai tanda Diosta sirvijgunalla micuna ajta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj qˈoˈn jun tze weˈy te echbˈil, ikyxixjo tzeˈnku ajlaj, ex tzaj qˈmaˈn weˈy: Weˈksa, ex echinkujiy a tja Dios, junx tukˈa t‑altar. Ex ajlanqekujiy ayeˈ nchi kˈulin antza. \t Shinajpi shu pindujta, tupuna varara cuenta, cui tucucani. Shu shimi, Atari, nisha uyarica. Diospa templo huasira tupui, altardas, chihui adorajgunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ kychmomjiˈy kyqˈinimila toj kyaˈj, noq tuˈn kybˈinchbˈiˈn bˈaˈn, tzeˈnku taj Dios, quˈn nlaypen kubˈ pokˈix teˈ, nlay qˈayj, ex nlay tzˈex tuˈn ileqˈ. \t Astaun ahua pachaiga charij tucuichi, maibi susu huacarinas mana ismuchinaun, maibi shuhuajguna mana uctunaun, mana shuhuanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kˈwel nqˈoˈn jun techil tzeˈnqe xjal jaˈlin: Ikyqetziˈn tzeˈnqekuˈ tal kˈwal nchi kubˈ qe saqchal toj kˈaybˈil. Ex nxi kyẍchˈin te kyukˈa, tuˈn kysaqchaˈn junx, ex nxi kyqˈmaˈn: \t ¿Imahuara ricuchishairi cuna horas causaj miraigunara? Pujllaj huahuauna cuentami, pulazaunai tiarisha, compañerounama caparinaun, nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkanin toj jun kojbˈil, bˈeˈx i tzaj laqˈe lajaj ichin tkˈatz, ayeˈ yabˈqetaq tuˈn txˈaˈk, a noq n‑el lemimin. Najchaq i tzaje weˈye, \t Shu ichilla llactai icusha, paita tupangaj llucshimunauca chunga llagayuj runauna. Carullai shayarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxol, attaq jun, Agabo tbˈi, ja weˈ yolil noq tuˈn Xewbˈaj Xjan, qa tuˈntaq ttzaj nim waˈyaj toj tkyaqil txˈotxˈ te Israel. Me ikyxixsin bˈajjo toj tkawbˈil Claudio, tej toktaq te tnejilxix kawil te Rom. \t Paigunamanda shuj, Agabo nishca ataricami. Diospa Espiritumanda rimasha intindichicami imasna ashca yarcai cai pachai shamungarauca. Cai yarcai Claudio nishca atun apu tiaushca horaspi shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iwletzin Jesús kyuˈn t‑xnaqˈtzbˈin nchi yolintaq kyukˈa Elías ex Moisés. \t Elias Moisesndi ricurimunauca, Jesushua cuentanausha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzˈok tilil tuˈn, tuˈn tjapin bˈajjo taqˈin qMan Dios toj tnimbˈila. Ex kukxit tzaj tnaˈnjiy tkabˈ tchwinqila, quˈn tuˈnpetziˈn o txokliˈy tuˈn Dios tiˈj, tej tqˈmaˈy, ex tej tkubˈ tyekˈin tnimibˈila kywutz nimku xjal. \t Ali quirina macanaunara macanui, huiñai causaira api. Caihuaj cayashca acangui, can ashca ricujguna ñaupajpi can quirishcara ali rimasha ricuchicangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx el tpaˈn tej aj tzˈibˈil tibˈ kyiˈjxjal. \t Caita rimashca huasha tandarijgunara dispirisha cachacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ ttzaj qˈiˈn Pabl, xitzin t‑xikybˈiˈn Tértulo tyol ex tqˈma: Noq samexixa, ex nimxix chjonte kxel qqˈoˈn tey, ay, Tata tnejil kawil, quˈn wen qeˈ qten toj qtanim, ex ntiˈ qˈoj qxola; ex chjonte noq tuˈn t‑xilin tnabˈla, quˈn nimku ma bˈant tuˈn tojjo qtxˈotxˈa. \t Pablora cayashca huasha, Tértulo paita causayachingaj callarica, nisha: Canmanda imasnara ali ganashua causaunchi, tucui ali tucun cai llactai can alira rashcamanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn ichin, ayeˈ i bˈaj waˈn, kyaje mil, me mix ok ajletjo qya exqetziˈn kˈwal. \t Micujguna chuscu huaranga cariuna anauca, huarmiras huahuaras mana yupashca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx bˈij teˈ lo tuˈn Jesús, exsin xi tqˈmaˈntz te Jayr kyjaluˈn: Mina tzaj xobˈa, oˈkx qe tkˈuˈja wiˈja, ex ok kqˈanitil te tkˈwal, chiˈ. \t Jesús caita uyasha, cutipaca: Ama manzhaichu, nisha, quirilla, huahua aliyangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin tnejil angel xi tqonjo tlaq tibˈaj txˈotxˈ. Ex kyibˈajjo kykyaqiljo xjal, a toktaq techiljo ma tij txuk kyiˈj, exqetziˈn aye nchi kˈulintaq twutzjo twutzbˈiyil, bˈeˈx etz jun txˈaˈk kyiˈj, a nya wen ex manyor taqˈlinx. \t Ñaupa punda aj ángel rica, paihua vasora cai pacha ahuai talica. Runauna aichai ismuchij llaga iñaca milli Animalba señalda charijgunama, paihuaj cuenta ricurijta adorajgunamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma japin kawbˈil kyuˈn xjal nya Judiyqe, aye nya qitin kyechil, ikyx tzˈeleˈ tzeˈnqeku qitin kyechil twutz Dios. \t Shinajpi, imahoras circuncisión illaj aj ley camachishca ranaunara huacachiun, ¿manzhu chi circuncisión illaj aj ña circuncisionda rana cuenta tucunga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ tyolin Jesúsjo yol lo, tzaj tqˈmaˈn qeˈy, awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: \t Jesús cai tucuira rimai pasashca huasha, pai yachachishca runaunama nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx jaw bˈisin Jesús tuˈn nimxtaqjo kyixkˈoj tuˈn tikyˈx tuˈn. Me tuˈn ikyjo, jaw tiˈnxix tqˈajqˈojil twiˈ tuˈn tnaˈn Dios. Tuˈnpetziˈn, ox txˈuljinx aˈ tiˈj, nchi kubˈik tzˈaq twutz txˈotxˈ, ex ikytaq chi kaˈyin tzeˈnku chikyˈ. \t Jesús nanajta tormendariushaga, mas shinzhira mañaca. Paihua umbi atun yahuar tiúi cuenta aca, allpagama urmaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin erman, o bˈaj qnikˈuˈn kyeˈy tzeˈn tuˈn kybˈetiˈy toj tumil, ex tzeˈnku taj qMan Dios tzeˈnkuxjo nkubˈ kybˈinchiˈn jaˈlin. Me qo kubˈsil qwutza kyeˈy toj tbˈi qAjaw Jesús, tuˈn kukx tkubˈ kybˈinchinjiˈy ikyjo. \t Cunaga, uquiuna, cangunara ruganchi, shinallara camachinchi Señor Jesuspi, imasna ñucanchimanda yachashcanguichi ima tonora purinara Diosta cushiyachingaj, casna rasha yaparisha richi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "mikyxi tzeˈn te Moisés, n‑ok tktxuˈntaq twutz, tuˈn mi tzˈiwle tqoptzˈajiyil Dios tiˈj, kyuˈn aj Israel, tzmaxi k‑elil tjqoˈn twutzjo, ajxi tkubˈ yupjjo tqoptzˈajiyil. \t mana Moisés cuenta, pai shu llachapahua paihua ñahuira quillpaca, Israel churiuna paihua sumaj pasaushcara ama riparangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunxtaqx yajlajtz te qˈinin tojjo qˈaqˈ, jaˈ nchi pon kanine nya nimil najal. I jawtzin tiˈn twutz jawl, jax tkaˈyin tzmax toj kyaˈj, exsin iwle Abraham tuˈn, ex majx Lázaro qˈuqlek tkˈatz. \t Ucu pachaiga, charij runa paihua ñahuira pascasha, Abrahanda ricuca carui, Lazaroras ricuca paihua rigrai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Natanael te Jesús: Ay Xnaqˈtzil, Tkˈwal Dios te, ex Nmaq Kawil kye aj Israel. \t Natanael cutipasha rimaca: Rabí, Yachachij, nisha, can Diospa Churi angui, can Israel Rey apu mangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O tzaj tqˈoˈntl Dios jun akˈaj tumil tuˈn qkyij toj wen tukˈa te jun majx, noq tuˈn tchkyˈel Jesús, a qAjaw. Jaw anqˈin juntl majl kyxol kyimnin tuˈn Dios, ex ok qˈoˈn te Tbˈanil Kyikˈlel nimxix toklin tibˈaj tkyaqiljo nimil tiˈj Dios, a nikˈulte tkyaqil, ikyxjo tzeˈnku taj. \t Cushi shungura cuj Dios, ñucanchi Señor Jesucristora huañushcaunamanda causachij, borregounara atun Cuiraj huiñaigama duraj pactachina shimi yahuarmanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma tzaj kyqˈoˈn jun chewsbˈil wanmiˈn, ikyxjo tzeˈnku kubˈ kybˈinchin kyukˈiy. Bˈaˈntla tuˈn t‑xi kyqˈoˈn chjonte kyeˈ xjal ikyjo. \t Paiguna ñuca espiritura cangunajtas cushiyachinauca. Shina rajgunara llaquina anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, toj tqˈijil, a jaˈ ktxˈixpitile tkyaqil, aj nkubˈ qey ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, tibˈaj nqˈuqbˈila, tukˈa tkyaqil nqoptzˈajiyila, ex ayetzin kyeˈ, tuˈn ma chi ok lipeˈy wiˈja, ex kchi kˈwel qey kyibˈaj kabˈlajaj qˈuqbˈil, tuˈn kykawiˈn kyibˈaj kabˈlajaj chˈuq xjal te tyajil Israel. \t Jesús paigunara nica: Cierto pacha cangunara nini; tucuira alichina punzhai, ñuca, Runa Churi nishca, ñuca sumaj tiarinai tiarishca horas, canguna ñucara catimujguna shinallara chunga ishqui rey apu tiarinai tiarisha, Israel chunga ishqui aillura taripanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok qkaˈyiˈn noq tzqijl tej tze, xi qqaniˈn te Jesús: ¿Tzeˈntzin tten teˈ tze jun paqx xjaw tzqij? qo chijiˈy. \t Yachachishca runauna chita ricusha, manzharisha ninauca: ¿Ima rashara uctalla chaquirica higo yura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza ok kchin xela qˈoniˈy toj kyqˈobˈ nya Judiy; ok kchi jawil xmayin wiˈja, ok kchin okil yisoˈn kyuˈn, exsin ok k‑okix tzubˈin toj nwutza kyuˈn. \t Gentilguna maquii entregashca anga, asishca, piñashca, tiucashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok kykaˈyin tkyaqil xjal techil tipin Jesús, xi kyqˈmaˈn: Twutzxpentetz qa a ichin lo, a yolil Tyol Dios, a iltaq tiˈj tuˈn tul klolqe. \t Chi runauna, Jesús cai munanaita ricurinara rashcara ricusha, ninauca: Cierto pacha caimi Diosmanda rimaj, cai pachama shamuna aj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kubˈ nnaˈnjiˈy tnimbˈila jikyinxix wen, tzeˈnku te tyayin, a tnejil nimil toj tjaˈy, a Loida, exsin te tnaniy, Eunice. Ex qˈuqlexix nkˈuˈja tiˈja, qa ikyx taˈ tejiy tnimbˈil. \t Can shunguhua quirinara iyariuni. Shinallara quirinauca camba Loida rucu mama, camba Eunice mamas. Maspas, cierto mani can shinallara quiriungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: Pon kanin jun te qˈij, jaˈ kyajiˈy tuˈn wok kykaˈyiˈn, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, iˈchaqxpetla noq jun qˈijtz, chichkulajiˈy, me nlayx kylontiˈy. \t Jesús pai yachachishca runaunara nica: Punzhauna shamunaungami imahoras Runa Churi tiashca punzhaunamanda shujta ricusha ninguichimi, astaun mana ricunguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn Crist, ma jqet jun akˈaj tumil, tuˈn qkyij qkyaqilx toj wen tukˈa Manbˈaj, noq tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t Jesucristomanda ñucanchi ishquindi monton shu Espiritumandalla Yaya ñaupajpi icunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn kyuˈn tiˈ qˈumj kye ojtxe qxeˈchil: Mi chi bˈiyiˈn, quˈn qa ma bˈiyin, at til twutz kawbˈil te twutz txˈotxˈ. \t Uyashcanguichimi imasna nishca aca ñaupa tiempounai: Ama huañuchinguichu, pis huañuchijpi tarípashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn te xobˈajilxtaq teˈ antza, ax Moisés qˈmante ikyjo, tej ttzaj ttzyuˈn tkawbˈil Dios. Chiˈ kyjaluˈn: Tzunx nchin luˈlinx weˈ, tuˈn txqan nxobˈila. \t Urcura ricuna manzhanaita ajpi, Moisés nica: Chucchusha manzhaunimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa at jun kyeˈ tkyˈeˈ tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn lo, noq tuˈn tnimsin tibˈ, ntiˈ tajbˈin ikyjo, ex ax nkubˈ sbˈunte tibˈ. \t Maican runas valij mani nisha iyasha, mana imas ashallara, pai quiquinllara umachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq ok tmekoˈn Jesús, ex xi tqˈmaˈntz te: Waja. Bˈeˈx ma qˈanita jaˈlin. Texjo paq anetziˈn, bˈeˈx qˈanitkux te jun majx. \t Shinajpi Jesús maquira chutasha paita llangaca: Munanimi, nisha, alichishca angui. Dsas, llaga ungüi paita saquica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzintzjo tkabˈ jaw meje tukˈa t‑xuˈjil kyij, me ikyxljo, ntiˈ jun tkˈwal kyij, teˈ tkyim. Ex ikyxl bˈajjo tukˈa toxin. Ex kykyaqiljo wuq i ok meje tukˈa, me ntiˈ jun kykˈwal kyij, teˈ kykyim. \t Shinajpi quipa uqui huarmira apica, paihuas churi illaj huañuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx kyejiˈy, kchi yolil kyeˈ twutzxix wiˈja, quˈn o chi teˈn wukˈiy atxix tej saj xkye. \t Cangunas shinallara ñucamanda rimanguichi, canguna callarimanda ñucahua pariju causashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay, ntiˈ tnabˈla ikyjo. Quˈn qa noq oˈkx tuˈn bˈiˈn quˈn, ex qa nya il tiˈj tuˈn tyekˈit tuˈn qbˈinchbˈin, ntiˈ te jun nimbˈil tajbˈin ikyjo. \t ¿Yachasha ningui, upa runa, imasna cai sami quirina ali ranauna illajpi huañushcami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi ttzaqˈwin Jesús: A qa ikyjo, ¿Tzeˈntzin tten te Davidtz, tuˈn tipin Xewbˈaj Xjan, ok tqˈoˈn te tAjaw, exsiˈn naˈmtaq tul itzˈje Crist, a Tajaw Tkyakil? Quˈn ikytzin tqˈma Davidjo: \t Jesús paigunara nica: ¿Imasnara David Espiritui rimasha paita: Señor, nisha rimanzhu, casna nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈn quˈn qa at tchewil Dios; tuˈnpetziˈn, i tok qqˈoˈn tilil, tuˈn tkubˈ kykˈuˈjxjal quˈn, tuˈn kynimin. Ojtzqiˈn te Dios tuˈn, qa tukˈa junchˈin qanmiˈn nqo aqˈniˈn, ex qˈuqle qkˈuˈja kyiˈja noqit aku tzˈel kynikyˈa te. \t Diosta manzhashaga runaunara rimaunchi. Diospa ñaupajpiga ricui tucunchi ima sami ashas, shinallara canguna iyaibi ricsi tucunara munanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaqetziˈn xjal kyxola, loqe nchi yolbˈin nya bˈaˈn tiˈjxjo a mina n‑el kynikyˈ te. Noq n‑ok kyuˈn, ex atziˈn a ojtzqiˈn kyuˈn qa nya wen, axixsin ncheˈxjo bˈinchilte, ikyqe tzeˈnqe txuk ntiˈ kynabˈl. Tuˈntzintzjo, chi xeˈltz toj najin te jun majx. \t Caigunaga ima mana yachashcaras caminaun: paiguna yachaibi ricsishcaunai iyai illaj animalguna cuenta paigunallara huajlirinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn jaˈlin, ma chinka, tuˈntzin nteˈn tukˈa a saj chqˈoˈn weˈy. Ex mix aˈl jun kye ntzaj qaninte weˈy, jaˈ ma chinkiy. \t Cuna ñucara cachamujma riunimi. Cangunamanda pihuas mana tapuhuangui: ¿Maima riungui? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy nejinel, kykaˈyinktzinjiˈy nimil tiˈj Dios, a oqxeninqe kyeˈy, tzeˈnku jun wen kyikˈlel kyiˈj trit. Kybˈinchima tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, tzeˈnkuxjo taj Dios, nya noq tuˈn at kyaqˈiˈn kyiˈj, ex nya noq tuˈn kykanbˈin pwaq, qalaˈ tukˈa tkyaqil kyajbˈila. \t cangunahua tiaj Diospa borregounara caraichi, ali cuirasha, mana ursahua astaumbas ali munaimanda, mana cullquira ganangaj, astaumbas ali iyaimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyjo tzeˈnku kye ojtxe xjal ntzajtaq kyxobˈil tuˈn tkyij kyiˈjlin tkawbˈil Dios; ikytzin jaˈlin, iltzin tiˈj tuˈn tkubˈ qniminxix, tuˈn mi kyij qiˈjlin Tyol. Quˈn atzin jaˈlin tuˈn qnimbˈil, ma qo pon laqˈe nqayin tkˈatz qMan Dios toj kyaˈj, ex nya noq oˈkx tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tzeˈnku ojtxe. Me metzin qe jaˈlin, noq tuˈn qnimbˈil, o qo kanin toj kyaˈj, jaˈ taˈyeˈ wutz, a twutzxix Sion tbˈi, a jaˈ nyoline Dios, ex akˈaj Jerusalén, a Ttanim Dios itzˈ, ex jaˈ iteˈye jniˈ t‑angel Dios, a nchi kˈulin twutz; \t Astaumbas Sión nishca urcuma shamushcanguichi, causaj Diospa llactama, ahua pacha Jerusalén nishcama, ashca huaranga angelguna montonmas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun xjal taj tuˈn tok lipe wiˈja, me nya kˈuˈjlinkqiˈn tuˈn tukˈa tkyaqil tanmin, qalaˈ oˈkxtza toka tkˈuˈj tiˈj tman, tiˈj ttxu, tiˈj t‑xuˈjil, kyiˈjqe tkˈwal, kyiˈjqe ttziky ichin ex qya, kyiˈjqe titzˈin ichin ex qya, mo qa axsa qˈuqle tkˈuˈj tiˈjx; nlay tzˈokjo xjal anetziˈn te nxnaqˈtzbˈiˈn, chiˈ. \t Shu runa ñucama shamusha, mana paihua yayara, mamara, huarmira, churiunara, ushushiunara, paihua causanaras chijnisha, paiga ñuca yachachishca runa mana ushanzhu tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, qˈmanxa kye kuˈxin ichin tuˈn tten kynabˈl. \t Shinallara maltaunara camachi iyaiyujguna tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn tnimbˈil Moisés, xi tqˈmaˈn tuˈn tikyˈsit tnejil Xjan Qˈij kyukˈa t‑xjalil. Tuˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn tuˈn tok chititjo tchkyˈel tal tal rit kyiˈj kyjpel ja te techil, tuˈntzintla mina chi kubˈ bˈyoˈneˈ tkyaqiljo tnejil kˈwal qˈa kyxol aj Israel, tuˈn t‑angel kyimin. \t Pai quirishaga, Pascua istara rarca, yahuarda chausinaras, ñaupa llucshij churira huañuchij ángel paigunara ama liangangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkanin Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj jun najbˈil, Genesaret tbˈi. Teˈ kykanin, ok kykˈloˈn bark ttzi nijabˈ tiˈj jun tze. \t Chimbai pasashca huasha, Genesaret partima shamunauca; pulayama llutarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Pegr exqetziˈn txqantl tsanjil: Ate qMan Dios ilxix tiˈj tuˈn tkubˈ qnimiˈn, ex nya aye ichin. \t Pedro, cachashca runaunandi cutipanauca: Runaunamanda ñaupa, Diosta uyana ministirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikytziˈn, k‑elile qnikyˈjo te qa najleqo tukˈa qMan Dios, ex qa najle qMan Dios qukˈa, noq tuˈn Xewbˈaj Xjan, a o tzaj tqˈoˈn toj qanmin. \t Caimanda ñucanchi Diospajpi, pais ñucanchijpis tiauta ricsinchi, Dios paihua Espiritura ñucanchima cushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ nkynaˈn bˈis toj kyanmin, quˈn axte Dios ktzajil qˈuqbˈin te kykˈuˈj. \t Cushiunami huacajguna, paiguna cushi tucunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ankye teˈ k‑okil tkˈuˈjlin ttata ex tnana nimxixtl tzeˈnku weˈ, ntiˈ toklin tuˈn tok te weˈy. Ex ankye teˈ k‑okil tkˈuˈjlin tkˈwal qˈa mo qa txin nimxixtl tzeˈnku weˈ, ntiˈ toklin tuˈn tok te weˈy. \t Maicans yayara mamara ñucamanda yalijta llaquijpi, mana ñucamanda valijchu an. Maicans churira ushushira ñucamanda yalijta llaquijpi, mana ñucamanda valijchu an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, mi chin kˈwantla tiˈjjo kˈwabˈj luˈn, tzmaxiˈ aj qkˈwan junx kyukˈiy tzma toj Tkawbˈil nMaˈn toj kyaˈj. \t Cierto pacha cangunara nini: Uvillas muyu yacura mana cuti upishachu Dios mandana pachai mushujta upina punzhagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn, xi kyqˈmaˈn, tuˈn tex Pegr ex Juan tojjo chmobˈl. Ayetzaj i kyij, ok ten chˈotjil kyxolelix. \t Paigunara taripaushca ucumanda canzhama llucshingaj mandanauca, apuuna paigunapuralla cuentananauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tojjo plaj elnix attaq oxe tjpel, ex jawnix, ex oxe tjpel, ex kumnix, ex oxe, ex oknix, ex oxe. \t Indi llucshina partii quinsa pungu, norte nishca quinri partiis quinsa pungu, sur nishca quinri partiis quinsa pungu, indi icuna partiis quinsa pungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx xi kyiˈn tzma tja Anás. Ante Anás ttata t‑xuˈjil Caifás, a toktaq te tnejinel kypale aj Judiy tojjo abˈqˈe anetziˈn. \t Ñaupa punda Jesusta Anas nishcama pushanauca, pai Caifas nishca huarmi yaya asha, Caifas chi huatai sacerdoteuna atun apu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma tzul julkˈaj toj nkˈuˈja, qa tkyaqil tbˈaj Estéfanas i kux nqˈoˈn toj aˈ te jawsbˈil aˈ. Me mi naˈn wuˈn qa atx juntl. \t Maspas Estéfanaspa aillura bautisacani. Chishujgunamanda mana pitas bautisacani yachin. Mana iyai tianzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun maj, teˈ tkanin Pegr toj tnam Antyokiy jaˈ intiniˈy, xi nqˈmaˈn toj twutz, qa nyataq bˈaˈn nbˈant tuˈn. \t Pedroga Antioquía llactama shamujpi, paita ñahui pambai piñacani, pai causayuj ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chˈixtaq tul kaniˈn nintz qˈij te Xjan Qˈij, a n‑ikyˈ kyuˈn aj Judiy, te naˈbˈlte kyelintz ojtxe toj Egipto. \t Judioguna Pascua nishca ista mayallayauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya wen ele ikyjo toj twutz Herodes; bˈeˈx xi tqˈmaˈn tuˈn tkux jpet Juan toj tze. Tuˈntzin ikyjo, bˈeˈx chmet nim til twutz Dios. \t tucui ñaupa manali rashcaunai yapachica, Juanda chonda cularbi ishcaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tqˈmaˈn Pabl ikyjo, bˈeˈx i aj kyej Judiy, ex nimxix i chˈotj kyxolx. \t Pablo caita rimashca huasha, judioguna paigunapura ashcara rimanausha rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nbˈettaq kykyaqil qˈij ex kykyaqil qnikyˈin kywiˈyile wutz ex tojile muqbˈil kyimnin. Nẍchˈin wen, ex n‑ok tlankˈintaq tibˈ tukˈa abˈj. \t Tucui horas, tutandi punzhandi, aya huasiunais urcuunais caparisha puricachaj aca. Rumiunahua chugrichisha causaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex attaq jun jul aˈkxtaq tbˈaj tbˈinchin twutz piky tuˈntaq tajbˈin te. Antza okxi tqˈoˈn t‑xmilil Jesús, ex ok tjpuˈn tukˈa jun ma tij abˈj, ex bˈeˈx aj. \t Paihua quiquin mushuj pambana uctui churaca, peñas ucui allashca. Shu atun rumira muyuchisha uctu pungüi churaca, chihuasha rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn qa ma qo kyim, ma qo tzaqpaj toj il. \t Huañushca runaga ucharanamanda ña alichishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈnl Jesús kyjaluˈn: Mix aˈl jun xjal aku tzˈok txqonte jun tzaj, exsin bˈeˈx kxel tewiˈntz, mo tuˈn tkuˈx tjaqˈ jun kax; qalaˈ tuˈn tkubˈ qˈoyit jawnin twiˈ jun xtankoˈl, tuˈntzin tspikyˈbˈajtz tkyaqil toj ja. \t Mana pihuas shu velara sindichisha tasa ucui churan, astaun ahuai huatan, tucui huasii icujguna velara ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, ma tzˈel kynikyˈa te Dios, ex ojtzqiˈnqiˈy tuˈn. ¿Tiquˈntz s‑okx kyqˈoˈn kyibˈa tjaqˈ kyxim xjal, a ntiˈ kynabˈl, ex ntiˈ kyajbˈin, noq tuˈn kyoka juntl majla tzeˈnku jun aqˈnil te jun majx? \t Cunaga Diosta ña ricsisha, astaun ali, Diosmanda ricsishca asha, ¿imarasha cutillara cai mana valij mundu yachaima tigrasha ninguichi chita cutillara sirvingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nkaˈyiˈn jun tiˈ tzeˈnku ttxuyil aˈ, a nqoptzˈaj tzeˈnku kaˈybˈil wutzbˈaj, ex smoˈn tukˈa qˈaqˈ. Ex waˈltaq txqan xjal ttxlaj, aye otaq chi kanbˈin tiˈj ma tij txuk ex tiˈj twutzbˈiyil, ex tiˈjjo tajlal tbˈi. Ex qˈiˈn arpa kyuˈn, a otaq xi tqˈoˈn Dios kye. \t Shinallara shu ninahua masarishca vidrio cuenta lamarda ricucani. Vidrio lamarbi vencijgunara shayajta ricucani, paiguna chi milli Animalda, paihuaj cuenta ricurijtas, paihua señaldas, paihua shuti yupashcaras vencinauca; Diospa arpa nishca tucanaunara charinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn toklin Pabl, bˈeˈx el kypaˈn kyej xoˈl qˈaqˈ kyibˈ tiˈj, ayej tuˈntaq kyok laqtzˈinte, ex majx tej tnejil xqˈuqil, bˈeˈx tzaj t‑xobˈil, tuˈn otaq bˈaj tkˈloˈn. \t Shinajpi chi ratollai paita tormendachijguna anzhurinauca. Atun capitambas manzhacami Pablo romano runa ajta uyasha, paita huatashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tqˈmaˈn Pabl ikyjo, jaw ttzyuˈn jun pan, ex kywutz kykyaqil, xi tqˈoˈn chjonte tiˈj te qMan Dios. \t Casna rimashca huasha, Pablo tandara apisha, tucuihua ñaupajpi Diosta agrasica, tandara paquisha micungaj callarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tetz Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, bˈeˈx xi tqˈmaˈn jun t‑xnaqˈtzbˈin te: Xnaqˈtzil, ayex kye junjun tij abˈj ex junjun tij ja tbˈanilqex wen. \t Jesús Diospa huasimanda llucshimushcai, shu pai yachachishca runa rimaca: Ricupai, Yachachij, nica, cai atun rumiunaras, cai huasiunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex jun toxin tnej tkyaqil txuk toj, bˈeˈx i kyim. Ex jun toxin tnej bark, bˈeˈx i kubˈ yuchˈj. \t Shu quinsa parti lamarbi causajguna huañunauca, shu quinsa parti barcouna chingarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kytzaqˈwin kyjaluˈn: Tyajil Abrahamqo qe. Bˈajx txaye qkˈayinqe qibˈ te taqˈnil jun aˈla. ¿Tzeˈntzin toke tyola ikyjo tuˈn qtzaqpeta? \t Paiguna Jesusta cutipanauca: Abrahanmanda miraiguna anchi, imahoras pitas mana sirvishcanchichu. ¿Imarasha ningui, Liuriyachishcauna anguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojtzin juntl qˈijltz, jatz tiˈn tej ichin aj Samaria kabˈe pwaq, exsin xi tqˈoˈntz teˈ tajawjo ja, jaˈ kuẍletaqjo yabˈ, exsin xi tqˈmaˈntz kyjaluˈn: Bˈaˈnx te kaˈyin tiˈjjo ichin lo, qatzin atl tetza pwaq xbˈaj tuˈn te kaˈybˈinte, we txi nchjoˈn weˈ, aj nmeltzˈaja. \t Cayandi punzha pai ringaraushcai, ishqui cullquira llucchisha, cuiraj runara cuca: Paita ali pacha cuirangui, nisha rimaca. Imaras pishijpi can gastashcamanda, canda pagasha ñuca tigramushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈonkxixa tililjo lo, tuˈntzin tok kykaˈyinxjal, qa te Dios tkyaqiljo a nkubˈ tbˈinchiˈn. \t Caigunara raí, casna rasha catingui, tucui runauna can ñaupajma riushcara ricunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok kykaˈyin junjun xjal ikyjo, bˈeˈx bˈaj tzaj kyqˈoj tiˈjjo qya, exsin ok ten yolbˈil tiˈj: ¿Tiˈtzila qe ma kubˈ tyajin qya qˈanbˈil anetziˈn? \t Huaquin chihui tiajguna shungu ucui piñarinauca. Shina ninauca: ¿Imarasha cai ali asnaj ambira yanga baratun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, a nyakuj nkˈwalqiˈy; chˈix tjapin bˈaj tqˈijil twutz txˈotxˈ. Tuˈn ikyjo, o tzˈok kybˈiˈn tiˈj jun jyol qˈoj tzul kanin, kjawil tnimsin tibˈ twutz Klolqe Jesús. Me atzin jaˈlin, ma chi bˈaj yekˈin ilaˈ jyol qˈoj tiˈj Klolqe. Ex tuˈn ikyjo, bˈiˈn quˈn qa chˈix tjapin bˈaj tqˈijil twutz txˈotxˈ. \t Churihuauna, cuna puchucai tiempounami. Canguna uyashcanguichi imasna anticristo nishca Cristora chijnij shamuna anga. Shinallara cunallara ashca anticristo nishcauna tianaunmi. Caimanda ricsinchi ñucanchi puchucai tiempounai causaunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn o chin yoliˈn tiˈjjo tkyaqil t‑xim Dios, ex ntiˈ chˈin xkubˈ wewiˈn kyeˈy. \t Tucui Dios camachishca shimira mana pishiyasha cangunara rimashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xi ttzaqpiˈn Pilattz a Barrabás, ex xi tqˈmaˈn tuˈn ttzyet tjubˈchajtz Jesús, ex xi tqˈoˈn, tuˈn tok kypejkˈin twutz cruz. \t Shinajpi Barrabasta cacharica. Jesústaga azutishca huasha, chacatangaj cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj telpin bˈaj tyolajtzjo Tbˈanil Tqanil Tkawbˈil Dios tkyaqil twutz txˈotxˈ, tuˈntzin ntiˈx jun chˈuqxjal, a mit tzˈel tnikyˈ tiˈj. Atzin qˈijjo japin bˈaj tqˈijil tkyaqil. \t Cai Dios mandana pacha evangelio nishca ali shimi entero mundui camachishca anga, tucui llactaunama. Chihuasha tucurina horas pactamunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx xi tiˈn tajaw il Jesús toj xjan tnam te Jerusalén. Jax tkˈleˈn tzmax toj tjuchˈiljo tnejil ja te naˈbˈl Dios, a nimxix tweˈ. \t Shinajpi Supai Apu paita Dios ajllashca llactama pushaca, templo nishca Diospa huasi ahua pundai paita shayachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tuˈn kykubˈ nimitjo tnukˈbˈil; ex ayetziˈn tnukˈbˈil, nya jun iqtzqe. \t Diosta llaquina casnami, ñucanchi pai mandashcaunara pactachingaj. Dios mandashca shimiunaga mana tormendosgunachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈantnintaq tiˈj tuˈn Dios te Abraham ex kye jniˈ tyajil, qa tuˈntaq t‑xi qˈoˈn jniˈ twutz txˈotxˈ kye, tuˈn kyetzinte te jun majx; me nya tuˈn tjapin bˈajjo ojtxe kawbˈil kyuˈn, qalaˈ ikytzin noq tuˈn kynimbˈil tiˈj Dios. Tuˈntziˈn, ok tqˈoˈn Dios te tzˈaqle twutz. \t Dios cushca shimira Abrahanmas paihua miraigunamas mana cushcachu aca pai ley shimira pactachishcamanda, pai mundura apij tucungaj, astaun pai Diospi quirisha ali tucushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús nchˈiyxixe tweˈ ex tnabˈl. Ntzalajtaq Dios tiˈj ex jniˈ xjal. \t Jesús iñauca yachanais gracia nishca ali shungüis, Diospa ñaupajpi runauna ñaupajpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: ¿Ma twutzxixsin tey qa aku txi lipey wiˈja? Me majx kxel nqˈmaˈn tey: At kye wech kyjul te kynajbˈil; ex at kye pichˈ kypaqbˈil. Me metzin weˈ, a Tkˈwal Ichin, nipe jaˈ tuˈn nxi qˈejeye chˈiˈn, ntiˈ. \t Jesús paita nica: Chajauna paiguna puñuna uctura charinaun, pishcuunas paiguna tasinda, astaun ñuca, Runa Churi nishca, maibis mana charinichu umara samachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈajjo ikyjo, quˈn iltaq tiˈj tuˈn tjapin yol kyij ttzˈibˈin yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈma: \t Cai tucui tucuca Diosmanda rimaj rimashcara pactachingaj, pai casna nishca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa ok qe kykˈuˈj tiˈjjo jawsbˈil aˈ ex xjan wabˈj anetziˈn, me mix tzalaje Dios kyiˈj, ex tuˈn ikyjo, bˈeˈx i kyij kyim nimkuxix kybˈaj; noqx jun jteˈbˈin kyij. \t Shinajllaira paigunamanda ashcaunahua Dios mana cushiyacachu. Chimanda tiyu pambai ichurinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmanjiˈy luˈn, quˈn nimilqiˈn tiˈj Crist, ex nya noq njaw bˈant wuˈn, ex ax Xewbˈaj Xjan toj wanmiˈn nkujsinte qa twutzxixjo nyola luˈn: \t Cierto shimira rimauni Cristoi, mana llullanichu. Ñuca iyai casnami riman Santo Espiritui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, ayiˈy, a ma chi nimiˈn tiˈj, atzin Abˈjjo tbˈanilxix, me ankye qe, a mi chi nimin tiˈj, kchi okil tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Atzin Abˈj, a s‑el kyiˈjlin bˈinchil ja, ma tzˈok te nimxix toklin te tqˈuqil tẍkyin, \t Cangunajmi cai valij tupu, canguna quirijguna asha. Astaumbas, mana quirijgunama: Sicachijguna mana munashca rumiga, caillarami istandi siqui rumi tucushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi tzˈok kynikyˈbˈiˈn Crist, tuˈn tkubˈ kyximiˈn, qa wen te Dios qa ntiˈ aku tqˈma tuˈn tkubˈ kybˈinchin chˈiˈn tzeˈnku kyaja. Quˈn ikyx kyxim junjun aj Israeljo ojtxe, ex ikyxjo, ex bˈeˈx i kyim, tej kyok txˈaˈn tuˈn kan. \t Ama tentashunchi Señorda paigunamanda huaquinguna rashca cuenta, imasna ashcauna shina rajpi machacuiguna huañuchinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kybˈin teˈ nya Judiyqe, bˈeˈx i jaw tzalaj, ex i ok ten qˈmalte qa tbˈanilxtaqjo Tyol tAjaw Tkyaqil. Ex i nimin kykyaqilxjo, a otaq tzaj qˈoˈn kyoklin tuˈn Dios, tuˈn kykˈmonte kychwinqil te jun majx. \t Gentilguna caita uyasha cushiyanauca, Diospa shimira alabanauca. Tucui ahua pachama riña ajguna quirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ayeˈ mi kubˈ kynimin Tyol Dios ojtxe kyojjo qˈij, tej tzmataq nbˈinchin Noé tiˈj arka, exla qa chebˈetaq n‑ayoˈn Dios kyiˈj tuˈn tajtz tiˈj kyanmin. Me mix i nimine; qalaˈ oˈkxjo wajxaq kybˈaj i klet toj aˈ. \t Chi espírituuna callari horas mana uyajguna aca, imasna Dios shu cutilla cbapauca Noé causaushca punzhaunai, imahoras arca nishca atun barcora alichiuca. Chihui ansalla runauna yacui quishpichishca anauca, paiguna pusacpura anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios, qa ma tzˈok qˈoˈn Abraham tzˈaqle twutz Dios. Me nya noq tiˈj Abraham xyolineˈ, \t Cai shimi mana pai quiquinmallara quillcashcachu aca, pai alimi nishca asha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin a kˈwel tziyinte, ajin ma tzˈok tqˈoˈn tibˈ tukˈa xjal, a nya wen tten. \t Maicans paita: Alirami shamushcangui, nisha, pai manali rashcaunai compañaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ a wejiˈy nxi nqˈmaˈn, tuˈn mi tzˈoka kymujbˈin kyibˈa tukˈa jun, a ntqˈmaˈn qa nimil, me qa nkyˈaˈjin, mo qa n‑el kyanmin tiˈj txqan tiˈ, mo qa nkˈulin kywutzjo twutzbˈiyil, mo qa iqil yolj, mo qa txˈujtinelj, mo qa ileqˈj. Mixpe tuˈn t‑xi kytzyuˈn jun kywaˈy tukˈa xjal ikyjo. \t Astaun, casnami nisha quillcacani: Shu uqui nishca runa shujhua tacarij ajpi, cullquira yapajta munaj ajpi, runa rashca diosta adoraj ajpi, maldiciaj, machaisiqui, shuhuaj ajpis, ama paihua puringuichi. Cai sami runahua ama micunguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj junxil qˈij, attaq Juan kyukˈa kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin. \t Cayandi punzha, Juan cuti chihui tiauca, ishqui pai yachachishca runaunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma chin ula tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tzeˈnku jun qˈaqˈ njulin wen te kolbˈil ex te joybˈil qˈoj kyxolxjal. ¡Me atla wajiˈy noqit nkˈant jaˈlin! \t Ninara cai pachai shitangaj shamucani. ¿Imara mas munasha ña sindichishca ajpi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa iteˈ kyal mo iteˈ kychman, ayetzin at iltzjo kyiˈj, tuˈn kyok kykaˈyin kynana mo kytata ex jniˈ kybˈaj toj kyja, noq tuˈn tok kybˈinchin t‑xeljo jaˈ ẍi tzaje chˈiye, quˈn atziˈn anetziˈn tbˈanilx twutz qMan Dios. \t Ima huaccha huarmis churiyuj ajpi, churi huahuayuj ajpis, cai churiuna yachanauchu paiguna quiquin yayaunara cuirangaj, paiguna iñachishcara cutipangaj. Caimi Dios ali munashca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx jaw tzalaj te Herodes, tej tiwle Jesús tuˈn, quˈn ilaˈxi maj tajtaq tuˈn tlonte, quˈn tuˈn nimku tqanil otaq tbˈi tiˈj Jesús, ex tajtaq tuˈn tlonte jun techil tipin. \t Herodes Jesusta ricusha cushiyaca; unaimanda Jesusta ricunara munaca. Paiga Jesusmanda ashcara uyaj aca, Jesús ima munanaita rashcaras ricungaj munaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi nkaˈyiˈn kyaje angel waˈlqetaq toj kyaje tumil txˈotxˈ, a tzyuˈntaq kyaje kyqˈiqˈ kyuˈn, tuˈntzintla mi xupin kyqˈiqˈ tibˈaj txˈotxˈ, ex tibˈaj ttxuyil aˈ, mixpe tibˈaj jun tze. \t Caimanda huashaga, chuscu angelgunara shayajta ricucani, cai pacha chuscu pundai, mundui chuscu huairaunara arcajguna aca, ama huairangaj allpa ahuai, lamar ahuais, ima yura ahuais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me jun paqx tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: ¡Kykujsinx kykˈuˈja! ¡Ayin wejiˈy! Mi chi xobˈach. \t Chi ratollai Jesús paigunara rimaca: ¡Cariyaichi, nisha, ñuca maní! ¡Ama manzhaichichu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nxi nnaˈnxixjiˈy luˈn teˈy, tuˈn tja tiˈn tibˈa wen, ex tuˈn mi tzˈel tyajinjiy tokliˈn, a ma tzaj tqˈoˈn Dios, tej tkubˈ nqˈoˈn nqˈobˈa tibˈaja, tuˈn toka te jun nejinel toj Ttanim Dios. \t Chimanda canda nini, cambajpi tiaj Dios cuyashcara causachingui ninara huairachishca cuenta; chi cuyashca ñuca maquira camba ahuai churashcamanda aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ikyxjo qa tyajil Diosqiˈy, a Dios itzˈ, chi Pabl, nlaytzin kubˈ kybˈisintza qa iky t‑xilin Diosjo noq jun twutzbˈiyil, bˈinchin tuˈn qˈanpwaq, saqpwaq mo jun abˈj, ayeˈ nchi kubˈ kybˈinchinxjal, tzeˈnkuxjo n‑ul tzqet toj kynabˈl. \t Diospajmanda miraiguna asha, Diosta curihua cullquihua rumihua rashca samira ama iyashunchi, runa iyaushca samira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, qo ximin chˈin tiˈj Abraham, a ojtxe qxeˈchil. ¿Tiˈtzin xtyekˈe Dios tiˈj tbˈinchbˈin Abraham tuˈn tklet? \t Ñucanchi yaya Abrahanmandaga, ¿imara nishun pai aichai rashcaunamanda? Paiga, ¿imara tupacachu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn te, mil: Yolil Tyol Dios teˈ tbˈi k‑okil, a Dios nimxix toklin. Quˈn ay kˈwel nej twutzjo Kolil qˈmalte tuˈn tkubˈ kybˈinchinxjal kyibˈ twutz. \t Canga, ñuca huahua, Ahuai tiaj Diosmanda nishca angui, Señorbaj ñaupajpi purina angui paihua ñambiunara alichingaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyaj tuˈn kyok te xnaqˈtzil tiˈjjo tkawbˈil qMan Dios, ex mi n‑el kynikyˈ te a nkyqˈmaˈn, ex tiˈjjo kyxnaqˈtzbˈil nxi kyqˈoˈn nyakuj twutzxix. \t Ley shimira yachachijguna tucusha nisha, paiguna nishcaras, paiguna shinzhi rimashcaras mana intindinaunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma mitzin bˈiˈn kyuˈn, qa aye nimil kchi kawil kyiˈjjo xjal nya nimilqe tkyaqil twutz txˈotxˈ? Exsin qa ikytzjo, ¿Ma ntiˈtzin kyetza kynabˈl, tuˈn kynikˈetjo junjun tiˈ, a noq chˈin t‑xilin? \t ¿Manzhu yachanguichi imasna quirijguna mundura taripanara? Canguna mundura taripangaj rajguna asha, ¿manzhu ushanguichi ichilla taripanaunaras?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈmanxa te Arquipo kyjaluˈn: Qˈonk tilila tuˈn tjapin bˈajjo aqˈuntl tuˈn, a o tzaj toqxenin tAjaw Tkyaqil tey. \t Arquipo nishcara rimaichi: Riqui, nisha, can Señormanda apishca sirvinara pactachi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun maj, jun kawil xi tqanin te Jesús kyjaluˈn: Ay, xnaqˈtzil wenxix, ¿Tiˈn kˈwel nbˈinchiˈn, tuˈn nkanbˈintejiˈy chwinqil te jun majx? \t Shu valij runa Jesusta tapuca: Ali Yachachij, nisha, ¿imara ranarai ñuca huiñai causaira apingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nkaˈyiˈn jun angel nimxix tipin kyjaˈtaq tkuˈtz toj kyaˈj bˈaltzˈin toj muj. Attaq jun t‑xew kan tibˈaj twiˈ; atziˈn twutz nqoptzˈaj wen tzeˈnku qˈij, ex ayetziˈn tkux, tzeˈnku tqan qˈaqˈ njulin wen. \t Shu shinzhi angelda ahua pachamanda irgumujta ricucani, puyuhua churarishca, shu cuichi paihua umai tiauca, paihua ñahui indi cuenta aca, paihua chaquiuna nina cullu cuenta ricurinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi nqˈoˈn chjonte te qMan Dios, tuˈn tbˈant‑xix chˈintl nyoliˈn toj noq tzeˈnchaqku yol tzeˈnku kyeˈ. \t Diosta agrasini imasna ñuca tucui cangunamanda yali shu tono shimiunahua rimauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn kychkyˈel tman wakx ex tman chiv, ntiˈ toklin tuˈn tnajsit il tuˈn. \t cari huagra cari chivo yahuarga ucharashcaunara quichunara mana ushashcaraigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx xi tnuqpin tqˈobˈ tibˈaj txˈotxˈ, ex jaw tchmoˈn xjal anetziˈn, ex bˈeˈx i kux tqˈoˈn toj jyoj qˈoj, tzeˈnku jun jitzˈbˈil taˈl twutz uv, tuˈn tex yitzˈet. Ajo jitzˈbˈil lo jun yekˈbˈil tiˈj tyabˈ twiˈ Dios. \t Angel saulira cachaca cai pachai; cai pacha uvillasta pallaca; uvillasta chahuanai ichuca, Diospa atun piñarina chahuanai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chˈixtaq tul kanin nintz qˈij te Waˈj Pan, a jaˈ n‑ikyˈsite Xjan Qˈij, tuˈn kywaˈnxjal pan, a ntiˈ txˈamsbˈilte. \t Pascua nishca puscu illaj tanda ista mayanllayauca. 2 Sacerdote atun apuuna yachaira yachachijgunandi mascanauca imasna rasha Jesusta huañuchingaj. Astaun runaunara manzhanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈin teˈ t‑xnaqˈtzbˈin ikyjo, bˈeˈx i bˈaj kubˈ mutzqˈaj twutz txˈotxˈ tuˈn kyxobˈil. \t Yachachishca runauna caita uyasha tuama urmanauca, ashcara manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinxixjo tbˈi Dios te Israel, a tAjaw Tkyaqil, quˈn ma tzul klol teˈ Ttanim. \t Bendiciashcami Israelba Señor Dios. Paihua runaunara ricushcami, randishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi ttzaqˈwin qˈinin: ¿Me ankyeqe kawbˈil? Xi tqˈmaˈn Jesús te: Mi bˈiyin. Mi kyˈaˈjin. Mi tzˈelqˈin. Mi jaw bˈant yol tiˈj jun aˈla noq kukxjo. \t Runaga paita: ¿Maicangunaraga? nica. Jesús cutipaca: Ama huañuchichu, ama shujhua tacarichu, ama shuhuaichu, ama llullaichu shujgunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyinkutziˈn; ayinkuy ma chin kubˈ tzˈibˈiˈnte luˈn tukˈa ma nmaq ntzˈibˈiˈn. \t Ricupaichi ima atun letrahua cangunama quillcauni ñuca quiquin maquihua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi kyqanin te: ¿Tiˈn tokiy tuˈn tbˈinchintejiy jniˈ lo, a nkubˈ tbˈinchiˈn? ¿Ex ankye saj qˈoˈnte tokliˈn? \t Jesusma rimanauca: ¿Ima ushaihua caigunara raungui? nisha, ¿Pi mandashcara casna raungui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex toj junjun qˈij te ajlabˈl, nxiˈtaq Pabl toj ja te naˈbˈl Dios; antza, nyolintaq, ex njyontaq tumil tzeˈn tuˈn tkubˈe kykˈuˈj qe Judiy exqetziˈn nya Judiy tuˈn, tiˈjjo Tbˈanil Tqanil Jesús. \t Tucui samana punzhaunai tandarina huasii judiogunahua griegounahua rimananauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin kye kyuˈn, tzunxix nchi labˈte kyeˈ, tuˈn kyyolbˈiˈn, ex tuˈn tbˈant kyuˈn kyjunala. Tkyaqilxjo luˈn, a nja kyiˈn kyibˈa, nya wen ikyjo. \t Cunaga, canguna mas tucuisiqui iyaibi ahuayanguichi. Tucui cai sami ahuayana manalichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Ex ikyx wejiˈy, kxel nqanin jun nxjelbˈitza kyeˈy. ¡Kytzaqˈwintza! \t Jesús cutipasha paigunara nica: Ñuca cangunara shinallara shu tapunara charini. Cutipahuaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i bˈaj ok ten tzubˈil tiˈj, bˈaj ok kymaqsiˈn twutz, ex bˈaj ok kytzˈajchin, exsin xi kyqˈmaˈn te: Qa ajiy tkˈwal Dios, kanintziˈn tiˈj alkye s‑ok tzˈajchin teˈy, chi chiˈ. Ex ikyqexjo xqˈuqil tnejil ja te naˈbˈl Dios bˈaj okx kytzˈajchin toj twutz. \t Huaquinguna paita tiucangaj callarinauca. Paihua ñahuira quillpasha sajmanauca, Rimai, nisha. Guardauna paita huactanauca maqui palahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Mariy mix jaw yoline; noq kubˈ tbˈisin tkyaqiljo nkyqˈmaˈntaq. \t Maríaga cai tucuira paihua shungüi iyarisha huacachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nkaˈyiˈn jun chej sjanin. Ex atzin nchejin tibˈaj qˈintaq jun smaˈj te joybˈil qˈoj toj tqˈobˈ, ex xi qˈoˈn jun toj twiˈ tiˈjjo toklin, ex bˈeˈx xiˈ, tuˈn tkanbˈin kyiˈj txqantl, tukˈa nim tipin. \t Ricusha, shu yuraj caballora ricucani; caballoi montashca runaga shu arco nishcara charica. Paima shu llaitura cunauca. Llucshica vencisha, vencingajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, teˈ kybˈaj meltzˈaj t‑xnaqˈtzbˈin, bˈaj ok kychmoˈn kyibˈ kykyaqilx tukˈa Jesús, ex bˈaj i ok ten qˈmalte jniˈ otaq bˈaj bˈant kyuˈn. \t Jesús cachashca runauna paihuajma tandarisha tucuira cuentanauca. Paiguna tucui rashcaunara paiguna yachachishcaras cuentanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qok yupj, bˈeˈx o kuˈxa, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ttzi nijabˈ, \t Ña tutayaupi, Jesús yachachishca runauna lamarma irgunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn kye: Ex ikyx kyejiˈy, ¿Mi s‑el pjet toj kynabˈla? ¿Ma mitzin n‑el kynikyˈa te qa tkyaqiljo nbˈaj tuˈn jun xjal, nlay txi tiˈn toj il, \t Paigunara rimaca: ¿Canguna shinallara mana intindinguichichu? ¿Manzhu ricsinguichi pajllamanda runai icuj mana huajlichinzhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tkanin antza, qˈiˈn jun xjal ẍonẍ ex xtiq twutz, ex xi kyqˈmaˈn a iqilte te Jesús, tuˈn tkubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ tibˈaj tuˈn tel weˈ. \t Shu upa rinriyuj upa shimiyuj runara paihuajma pushamunauca. Camba maquira paihua ahuai churapai, rugasha ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tkyaqiljo lo, tkyaqil qˈij, nchin bˈisiˈn kyiˈjjo Ttanim Dios toj junjunl tnam. \t Maspas, tucui chigunamanda yali, caran punzha tormendarishcani, tucui iglesiaunamanda iyarisha turbarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, qa t‑xeˈchil David te Crist, ex qa iltaq tiˈj tuˈn titzˈje tojxjo tnam Belén, a ttanim David. \t ¿Manzhu Diospa Quillcai quillcashca tian: Cristo David miraigunamanda, Belén llactamanda, David iñashca llactamanda shamungami? ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej t‑xi tqˈmaˈn Jesús ikyjo, xi tqanin Judas te (a junxil Judas, nya Iscariot): Tata, ¿Tiquˈn noq te qekuy ktzajil tyekˈin tibˈa, ex nya te kykyaqil xjal? \t Judas, mana Iscariote, Jesusta nica: Señor, ¿Imarasha ñucanchillara ricuchingui, mana tucui cai pacha runaunaras?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈoˈn jun akˈaj nukˈbˈil kyeˈy: Tuˈn kykˈuˈjlin te kyibˈa jun tukˈa juntl, ikytziˈn tzeˈnku ma chi ok nkˈuˈjliˈn. Ikytzin kyejiˈy, kykˈuˈjlink kyibˈa kyxolxa. \t Mushuj mandashca shimira cangunara rimauni: Parijumanda llaquinaunguichi. Ñuca cangunara llaquishcasna, shinallara parijumanda llaquinaunguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj t‑xi nsmaˈn Artemas mo qa Tíquico te t‑xela, liweyx txiˈy toj tnam Nicópolis, quˈn ma kubˈ nbˈisiˈn tuˈn tikyˈx jbˈalil wuˈn antza. \t Imahoras ñuca Artemas nishcara Tíquico nishcara cambajma cachajpi, uctalla shami ñucajma Nicópolis llactama. Chihui tamia tiempora pasangaj iyaunimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyeˈ, werman, kˈuˈjlinqiˈy wuˈn, kynaˈntzjiˈy yol, a kyij kyqˈmaˈn tsanjil qAjaw Jesucrist ojtxe. \t Randi, llaquishcauna, iyarichi ñucanchi Señor Jesucristo cachashca runauna rimashca shimiunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye jniˈ xjal: ¿Tiquˈn ma chi ula tzaluˈn kyukˈa jniˈ kykxbˈila ex jniˈ kytzeˈy wiˈja nyakuj ileqˈqiˈn toj kywutza? \t Jesús nica: ¿Shuhuajta cuenta ñucara apingaj llucshimucanguichi esparaunahua caspiunahua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilx nchi ayontaq jniˈ or kxel mal Pabl, tuˈn ttxˈaˈbˈin kan, mo jniˈ ortaq tuˈn tkyim. Nimku kubˈ kyayoˈn, me atzaj teˈ tel kynikyˈ te, qa ntiˈ otaq bˈajte, bˈeˈxsin ja kymeltzˈin kynabˈltz, exsin ok tentz qˈmalte qa jun diostaq te Pabl. \t Shinajpi paiguna chapanauca ñalla maqui punguingami nisha, mañasha huañusha urmangami. Unaira chapashca huasha, mana imas tucujpi, shu tonoro iyarinauca: Paiga shu diosmi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn luˈ Kawil kkawil kyibˈaj xjal tzeˈnku jun aj triyil, a qˈiˈn ma nim tze toj tqˈobˈ te xtulbˈil triy. Ex k‑elix tpaˈn kykyaqilxjal wen kyxoljo nya wen, ikyxjo tzeˈnku jun xjal aj t‑xtulin triy, ex k‑elil tpaˈn paj tiˈj. Ex kchi xel tkˈleˈn nimil toj kyaˈj tzeˈnku tuˈn tkux tkˈuˈn triy toj ttxˈutxˈ. Me ayetziˈn nya nimil, ikyxjo tzeˈnku paj, ok kchi kˈwel tpatin tukˈa qˈaqˈ, a mixla k‑yupjilx. \t Paihua maquii huairachinara chariun, llushtina pambara pichangami, trigo muyura apingami huacachina huasii, carara rupachingami mana tucurij ninai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy erman, mi chi sikytiˈy tuˈn kybˈinchintejiˈy wen. \t Cangunaga, uquiuna, ama sambayanguichichu alira rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyqexsinjiˈy, chebˈe kˈuˈjlinqiˈy quˈn, exla qa nim ma tzikyˈx quˈn, noq tuˈn t‑xi qqˈoˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil kyeˈy. Ex nya noq oˈkxjo, qalaˈ tuˈn t‑xi qyekˈiˈn toj qchwinqila, tzeˈn tuˈn kybˈetiˈy toj kynimbˈila. \t Cangunara yapa llaquinchi. Cangunama entreganara munanchimaca mana Diospa evangelio shimillara, astaumbas ñucanchi quiquin causairas. Ashcara cangunara llaquishcanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn wenxix teˈ twutz Dios, qa ma tzikyˈx yajbˈil kyuˈn, a nya toj tumil, noq tuˈn nimilqiˈy tiˈj Dios. \t Caimi ali rimaihuaj, shu runa Diospa ñaupajpi alirana iyaimanda yangamanda tormendarishca asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi tqˈmaˈnl angel te: Qˈonk t‑xbˈalin exqetziˈn t‑xjabˈa. Ikytzin kubˈ tbˈinchin Pegrjo. Bˈaltzˈink ttxoˈwa tiˈja, ex lipetza wiˈja, chi angeljo. \t Angel rimaca: Chumbilli, nisha, zapatosta huatai. Camba churanara churarisha catihua. Shinami rarca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn Tata, quˈn ikytzin tejiy taj. \t Ari, Yaya, casnami munacangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, kykaˈyinktzintza jniˈtzin toklin Melquisedec kywutzjo txqantl pale, ayeˈ tzajninqe tiˈj Leví. Quˈn tuˈn Abraham, a ojtxe qxeˈchil, ex nim toklin, xi tqˈoˈn te Melquisedec a tlajajin tkanebˈ tiˈjjo otaq tkanbˈe toj jyoj qˈoj kyukˈa aye kawil. \t Iyarichi cai runa valij tupura, quiquin Abraham paita shu chunga partira cuca pai guerrai apishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kyeˈ Judiy, aye otaq chi ok lipe tiˈj: Qa ma chi weˈxixa toj tkyaqiljo o txi nqˈmaˈn kyeˈy, okpin kchi okil kye twutzxix te nxnaqˈtzbˈiˈn. \t Shinajpi Jesús paihuajpi quirij judiogunara nica: Canguna ñuca shimiunai causausha, cierto pacha ñuca yachachishca runauna tucunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn, a mujleqe tukˈa jun nya nimil, mix yoline qAjaw Jesús tiˈjjo lo; qalaˈ ayiˈn kchin xel qˈmaˈnte: Qa at jun nimil, a nya nimil t‑xuˈjil, me qa tajqya tuˈn tnajan tukˈa, mi kubˈ tpaˈn tibˈ. \t Shujgunama casna nini ñuca, mana Dios rimanzhu: Maican uqui shu mana quirij huarmira charisha, huarmi paihua pariju causasha nijpi, cari paita ama ichuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qˈolbˈinxa Prisca ex Aquila, ex tkyaqiljo iteˈ toj tja Onesíforo. \t Priscaras, Aquilaras, Onesíforounaras, salurai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej xoˈl qˈaqˈ, kyajtaq kyeˈ tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn jotxjo jniˈ xjal, a tzajninqe toj tze, tuˈn mina chi tzaqpaje, aj kyok tentaq xaˈlil aˈ. \t Shinajpi soldarla tucui cauiayujgunara huañuchingaj iyarinauca, ama pihuas huaitasha miticungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn t‑xjalil najleqetaq nqayin tkˈatz tja exqetziˈn jniˈ ojtzqilte, tej nmoˈntaq, i jaw yolin kyxolx: ¿Ma nyapetzilaˈ xjal lo a moẍtaq, a nkubˈ qe qanil tmobˈitz? \t Paihua mayambi causajguna pai ñausa ashcara ricsijgunas ninauca: Caiga, ¿manzhu mañasha tiaj runa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Xmiletzˈqiˈy ikyjo! Quˈn tuˈn n‑el kynikyˈa tiˈj tiˈ tzul kyuˈnjo techil, a nkyloˈn twutz kyaˈj exsin nkyloˈn twutz txˈotxˈ. ¿Tzeˈntzin tten mi n‑el kynikyˈtza kyiˈjjo techil nbˈant wuˈn kyiˈjjo tqˈijil jaˈlin? \t ¡Ishqui shimiyujguna! nica, ahua pacharas cai pacharas ricurishcara ricsinara yachanguichi, ¿Imarashaga mana yachanguichu cai horasta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, kˈuˈjlinqiˈy wuˈn, o nnaˈy toj wanmiˈn tuˈn t‑xi ntzˈibˈiˈn jun tqanil tiˈjjo kolbˈilqe qkyaqilx. Me atziˈn jaˈlin, ma tzul juntl tumil toj nnabˈla, a tuˈn il tiˈj tuˈn nkubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈn tok tililxix kyuˈn, tuˈn mi tzˈele txaliliˈn kynimbˈila tiˈj Tyol qMan Dios, a xkyij tqˈoˈn qe te jun majx, a awo nimilqo. \t Llaquishcauna, ashcara munacani cangunara quillcangaj ñucanchi pariju quishpichinamanda. Shinajllaira mmistirinmi ñuca cangunara quillcangaj, cangunara rugasha ñucanchi quirishcara huacachingaj, iyaihua macanausha, imasna cai quirina shu rai quirijgunama cushca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a ttata Jotam, a ttata Acaz, a ttata Ezequías, \t Uzíaspa churi Jotam aca, Jotamba churi Acaz aca, Acazpa churi Ezequías aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qnimsinks tbˈi qMan Dios, quˈn oˈkx aku kubˈ waˈbˈin kyeˈy jikyinxix tojjo Tyol, a o bˈaj nqˈmaˈn kyeˈy, ex tojjo xnaqˈtzbˈil tiˈj qAjaw Jesucrist. Ex atziˈn luˈn ikyxjo tzeˈnku bˈantlin tiˈj tuˈn Dios atxix ojtxe, teˈ naˈmxtaq tkubˈ xkye tkyaqil. \t Dios cangunara shinzhiyachinara ushan, imasna nin ñuca evangelioi, shinallara Señor Jesucristo camachishcais, imasna Dios pai pacashca shimira ricuchin, huiñaünanda pacashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axit qMan Dios junx tukˈa qAjaw Jesús, tzaj qˈoˈnte t‑xtalbˈil kyibˈaja, tuˈn kymujbˈin te kyibˈa kyxolxa. \t Gracia nishca ali iyaira, cushi shunguras charichi Dios Yayamanda, Señor Jesucristomandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza, ele jyete jun bark tuˈn Julio, aj tnejil xoˈl qˈaqˈ. Ajo bark anetziˈn tzajnintaq toj Alejandría. Okxsin qˈoˈntza toj, tuˈn qkaniˈn tzma Italia. \t Chihui ñucanchi capitán shu Alejandriamanda barcora tupaca, Italiama riuta. Chi barcoi ñucanchira icuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetziˈn mojil njapin kyaqˈin tojxix tumil, bˈaˈn kchi elile toj kywutzxjal, ex tukˈa tkyaqil tqˈuqbˈil kykˈuˈj, kxel kyqˈmaˈn kynimbˈil tiˈj Crist, a Jesús. \t Iglesiara yanapajguna ali sirvijpi, ali rimai tucunaun. Shinallara mas shinzhi tucunaun Cristo Jesusta quirinai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ku kyokxa tojjo tal tjpel bˈe tal muchˈ te chwinqil. Quˈn atzin ma tij tjpeljo ma tij bˈe, tbˈanilx wen toj kywutzxjal, ex ma nintz nbˈaj bˈet toj; me atzin bˈe anetziˈn nqox tiˈn toj najin. \t Quishqui pungura icuichi. Anzhu punguga atun ñambiga ucu pachama rin chingachingaj, ashcaunami chita icunaun. 14 Quishqui pungumi, ichilla ñambimi causanama pushan, ansallami tarinaun cai nambira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchin kubˈsin nwutza teˈy kyiˈj, ex nya kyiˈj kykyaqilxjal twutz txˈotxˈ; qalaˈ noq kyiˈjjo ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy, quˈn teqiy. \t Paigunamanda rugauni. Cai pacha runaunamanda mana rugaunichu, astaun can ñucara cushca runaunamanda rugauni. Paiguna cambajguna anaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kye kyikˈlel, ox chi tzalajx, exsin nchi bˈaj nimsintaq tbˈi Dios teˈ kyajtz, quˈn otaq kybˈi ex kyli a tzaj qˈmaˈn kye. \t Borregora cuirajguna tigranauca, Diosta alabasha tucui paiguna uyashcamandas ricushcamandas, paigunara rimashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ ntqˈoˈn Xewbˈaj Xjan kyjaluˈn: A qkˈuˈjbˈil qibˈ qxolx, tzaljbˈil, qmujbˈil qibˈ, tqˈuqbˈil qkˈuˈj tiˈj Dios, ex qwenil, tkyaqil bˈaˈn, tzˈaqleqoxix tuˈn tjapin bˈaj qyol, \t Astaumbas, Espíritu iñachishcaunaga caigunami: Llaquina, cushiyana, ganaslla causana, ali chapana iyai, alirana iyai, ali shungu, quirina,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya ilaˈ qˈijl tuˈn nkyima. Mi chin ok kykaˈyintl xjala, me metzin kye, kchin okil kykaˈyintla, aj ul nmeltzˈaja kyukˈiy, a otaq chin jaw anqˈintla juntl majl kyxol kyimnin. Ex noq tuˈn akˈaj nchwinqila, ktenbˈil kye kychwinqil a nlay bˈaj, quˈn itzˈqin weˈ te jun majx. \t Unaillara cai pacha runauna ñucara mana ricunaungachu. Astaun canguna ricuhuanguichimi. Ñuca causashcaraigu cangunas causaunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Pegr te: Ay Ananías, ¿Tiquˈn xi ttziyin tuˈn tokx tajaw il toj tanmin, tuˈn xkyij ttzyuˈnjiy chˈin pwaq, a saj qˈoˈn tey, tej xi kˈayit ttxˈotxˈa? Tuˈntziˈn, ma nikyˈin yol te Xewbˈaj Xjan. \t Pedroga nica: Ananías, ¿imamanda Satanás nishca Supai Apu camba corazonda llullahua undachishca, Santo Espirituma llullangaj, camba allpamanda apishca cullquimanda pishira cungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, a Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ikyxjo tzeˈnku lajaj txin, i xiˈ toj jun mejebˈlin. Xi kynojsin kytzaj tukˈa aseyt, tej kyxiˈ yolte qˈa. \t Shinajpi ahua pacha mandana chunga huanra huarmiuna cuenta ricurijmi anga. Huarmiuna paiguna vela puruunara apisha, carira tupangaj llucshinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma ntlon tetz tzeˈn iky twutz, me ajtzin tel bˈet, ma tzˈel naj kaˈyin twutz toj tkˈuˈj. Ikytzin Tyol Diosjo tzeˈnku kaˈybˈil wutzbˈaj. \t Paulara ricun, randi rishca huasha uctalla imasna ashcaras cungarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, exla qa at wokliˈn tuˈn Crist, tuˈn t‑xi nqˈmaˈn tey, alkye tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn, \t Caimanda lugarda charishallara Cristoi canda mandangaj ima rana ashcaras,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈnqexa kykaˈyink kyibˈa noq chi bˈinchiˈn il. Nxi nqˈmanjiˈy luˈn kyeˈy, noq tuˈn kytzaj txˈixwekuy, quˈn at junjun kyxola, a naˈmx tel tnikyˈ te Dios. \t Ripararos purisha ama uchara raichichu. Huaquinguna Diosta mana ricsinaunzhu. Caita nini cangunara pingachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nbˈiˈn tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla, a tzaj qˈmante weˈy: Weˈksa, Pegr. Bˈyoˈnqekujiy txuk lo, ex kux chex tchyoˈn. \t Shu shimi rimashcara uyacani. Nihuaca: Atari, Pedro. Huañuchisha miqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axsa kubˈ tene te Festo toj Jerusalén bˈalaqa wajxaq mo lajaj qˈijl, ex bˈeˈx meltzˈajl tzma Cesarea. Tej qsqix, kubˈ qe tojjo toklin te kawil, ex xi tqˈmaˈn, tuˈn t‑xi qˈiˈn Pabl. \t Festo Jerusalembi paigunahua pariju chapauca ansa punzhaunara, pusacchu chungachu ima chari. Chimanda huasha Cesareama shamusha, cayandi punzha gobierno huasii tiarica. Pablora pushangaj cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzin kylonte kykyaqilxjal, qa nimilqiˈy, noq tuˈn kychwinqila tbˈanilx wen. Quˈn ikytzin nqatzx tuˈn tul qAjaw Jesús. \t Canguna ali shungura tucui runauna yachanauchu. Señorga mayanllaimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaqtzin jun nim jyoj qˈoj toj kyaˈj, a jaˈ taˈyetaq tnejil angel Miyel kyukˈaxjo tukˈa. Ex ok tilil kyuˈn tuˈn kyjyon qˈoj tukˈa ma tij txuk ex kyukˈa taqˈnil. \t Chihuasha, atun macanauna tiauca ahua pachai, Miguel paihua angelgunandi macananauca dragón nishcahua. Dragónbas paihua angelgunandi macananauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ Parisey, bˈeˈx i ok ten jyol tumil tzeˈn tuˈn tkubˈe kybˈyoˈne Jesús. \t Fariseoguna llucshishaga, rimananauca Jesusta huañuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx xaˈyeˈ chˈotjin lo. Tuˈntziˈn, bˈeˈx el kypaˈn kyibˈ; atzin te Bernabé xi kˈlente Marks, ex bˈeˈx i xiˈ toj txˈotxˈ te Chipre. \t Paigunapura mana ali tucusha, paigunapuramanda anzhurinauca. Bernabé Marcosda pushasha, Chipre islama chimbaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kyyekˈinxa qa at‑xix kykˈuˈja kyiˈj, ex japinxitjo qyola ma txi qqˈmaˈn kye, qa wenqexixa, tuˈn kyoka te jun yekˈbˈil kywutzjo tkyaqil Ttanim Dios. \t Iglesiauna ñaupajpi canguna paigunara llaquishcara ricuchichi, shinallara ñucanchi cangunamanda ali rimashcaunara valij ajtas ricuchichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilx nchi jaw ẍchˈintaq, ex iteˈ junjun te jun chˈuq xnaqˈtzbˈil te kawbˈil, a iteˈkxtaq kyxol Parisey, jaw weˈks ex kyqˈma: A ichin lo, ntiˈ tkyˈi ma bˈant tuˈn. Bˈalaqa ma yolin tukˈa jun t‑anjel Dios mo tukˈa jun xewbˈaj. \t Ashcara caparinauca. Fariseoguna partimanda yachaira yachachijguna atarisha rimanauca. Cai Pablo ima manali rashcaras mana tupanchichu, nisha. Ima espíritu, ima ángel paihua rimashca ajpi, Diosta ama arcachishunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlintz, tuˈn mina tzikyˈ kyiˈja ikyjo, tenkutzintz toj kynabˈla, tej kyjaw nimiˈn. Quˈn kyojjo qˈij anetziˈn, ma tzikyˈx kyuˈn tukˈa tkyaqil kyipiˈn, jniˈ nya bˈaˈn sul kanin toj kychwinqila. \t Iyarichi ñaupa punzhaunara, imahoras intindichishca huasha ashca macanaunahua tormendaricanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ wok teˈn yolil kye, chi Pegr, bˈeˈx tyekˈeku Xewbˈaj Xjan, qa bˈeˈx okx toj kyanmin, ikyxjo tzeˈnku tyekˈe qxol te tnejil. \t Ñuca rimai callarishcai, Santo Espíritu paiguna ahuai shamucami, callari horas ñucanchihua tucushcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn jaˈlin, tej xqo nimin, nya il tiˈj tuˈn qxi qˈiˈn tuˈn ojtxe kawbˈil, quˈn o japin bˈaj t‑xilin tajbˈil kawbˈil, a tuˈn qok tzˈaqle tuˈn qnimbˈil. \t Quirina horas pactamujpiga, cuirajta ña mana ministinchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyqetziˈn tzeˈnqeku tal kˈwal nchi kubˈ qe saqchal toj kˈaybˈil. Ex nxi kyẍchˈin te kyukˈa, tuˈn kysaqchaˈn junx, ex nxi kyqˈmaˈn: Ma qo chinbˈiˈn kyukˈa xux, tuˈntzintla qsaqchan, ex tuˈn kytzalaja ex tuˈn kybˈixiˈn, me mi ẍi bˈixiˈn. Tuˈnpetziˈn, ma txi qbˈitziˈn bˈitz te bˈisbˈajil, tuˈntzintla qsaqchan, ex tuˈn kyoqˈa, me mix aˈl s‑oqˈ. ¿Tiˈxsin kyajtza? chi chiˈ. \t Cai runauna pujllaj huahuaunasnami. Huahuauna pulazai tiarisha caparinaun: Llautaunara cangunajta tucacanchi, astaun canguna mana bailacanguichichu; cangunajta huacacanchi astaumbas canguna mana huacacanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma nyatzin o txi nqˈmaˈn kyeˈy? Me mi nchinx kynimiˈn. Tkyaqilxjo nbˈant wuˈn noq tuˈn tipin nMan, atzin nyekˈin teˈ qa ayinjiˈy. \t Jesús cutipaca: Rimashcani, astaun canguna mana quiricanguichi. Ñuca Yaya shutii rashcauna ñucamanda rimanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xi kyqanin te: ¿Ankyenaj tetza? Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma nyatzin o txi nqˈmaˈn kyeˈy te tnejil? \t Paita ninauca: Canga, ¿Pitangui? Shinajpi Jesús paigunara nica: Ñuca cangunara ñaupa punda cuentashcasna ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn mina nchex niminte nyola, nchin kyloˈn, me mina n‑el kynikyˈ weˈy. Ex nchin ok kybˈiˈn, me mina n‑okx toj kywiˈ. Mina njaw kytxˈixpin kynabˈl, tuˈn t‑xi kynimin Dios, ex tuˈn tkubˈ nnajsiˈn kyil. \t ricusha ama ricsinauchu, uyasha ama intindinauchu, ama tigranauchu ucharashcara perdonai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo tnam attaq jun tiˈjile bˈinchink ma tij tweˈ, ex attaq kabˈlajaj tjpel, ex tiˈjjo tjpel, attaq kabˈlajaj angel, ex tzˈibˈinktaqjo kybˈi, a kybˈi kabˈlajaj tyajil Israel. \t Llactaga atun ahua rumi quinzhara charica, chunga ishqui punguyuj. Caran pungüi shu ángel shayaca, shinallara caran pungu quillcashca shutira charica, Israelba chunga ishqui churiuna aillu shutira;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkuˈxtaqtzin Pegr toj tze, ex xqˈuqin wen. Me atzin te Ttanim Dios mix i sikyte kyeˈ, tuˈn kynaˈn Dios tiˈj. \t Shina rasha Pedrora chonda cularbi ishcariaica. Randi quirijguna mana saquisha Diosta mañanauca Pedromanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntziˈntz ikyjo? Mi xknet kyuˈn aj Judiy tuˈn kyok te tzˈaqle twutz Dios, ex ma txi kujix kyanmin. Me ayetzin skˈoˈnqe tuˈn qMan, ma chi ok te tzˈaqle twutz, noq tuˈn t‑xtalbˈil, \t ¿Imara? Israel paiguna mascashcara mana pactanaucachu, randi ajllashcaunaga pactanaucami. Shujgunaga shinzhiyashca tucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a ttata Eleazar, a ttata Matán, a ttata Jacob, \t Eliudpa churi Eleazar aca, Eleazarba churi Matan aca, Matamba churi Jacob aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej nmaq kawil xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Ay jun aqˈnil nya wen. Ayexjo tyola kchi okil wuˈn te kawiltiy. Qa bˈiˈntaq tetza tuˈn, qa kuj xjalqin weˈ, ex qa njaw winjiˈy a nyaqiˈn ẍin kubˈ qˈonte, ex qa njaw nchmoˈnjiˈy, a nyaqiˈn ẍin kux awante, \t Shinajpi señor paita nica: Mana ali sirvij, camba quiquin shimimandallara taripashca angui. Ñuca milli runa ajta yachacangui, ñuca mana churashcara apij, ñuca mana tarpushcara pallaj ajta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit ax qMan Dios, a tAjaw tkyaqil nukˈbˈil, ten junx kyukˈiy. Ikyxit tzˈele. \t Cushi shungura cuj Dios tucui cangunahua tiachu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexix kyeˈ, aj kyel ikyˈiˈn kyuˈnxjal, aj kyex lajoˈn, ex aj kyok yisoˈn kyuˈn, aj tel iˈjliˈn kybˈiˈy, noqx tuˈn npaja, ayiˈn a Tkˈwal Ichin. \t Cushiuna anguichi runauna cangunara chijnijpi, cangunara chicanyachijpi paigunamanda, cangunara piñanaupi ñuca, Runa Churi nishcara, llaquishcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin i jaw ẍchˈintz kyjaluˈn: ¡Jesús! Ay Xnaqˈtzil, qˈaqˈintzin teˈ tkˈuˈj qiˈja. \t Caparisha ninauca: ¡Jesús, Yachachij, llaquihuapai ñucanchira!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xkubˈ nbˈisiˈn ikyjo, tuˈn mi chinka juntl majla kyukˈiy jaˈlin, tuˈntzintla mi chi jaw bˈisiniˈy, noq tuˈn nkawbˈila kujxix kyibˈaja. \t Ñuca iyacani ama cuti shamungaj cangunajma llaquirishcahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mit kubˈ kybˈinchiˈn jun tiˈ noq tuˈnjo at tajbˈin kyeˈy, ex nya tukˈa kynimsbˈil kyibˈa, qalaˈ tukˈa kymutxbˈil kyibˈa teyile junjun, ex tuˈn kyximiˈn kyiˈjjo txqantl, qa nimxixtl kyoklin toj taqˈin qMan Dios. \t Piñanaunamandas, ima mas tucunamandas imaras ama raichichu, astaun manso shungumanda; caran dueño shujgunara paimanda yali ajta iyaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, teyile junjun at qˈoj kyiˈj tojx tja. \t Shu runahua piñanaujguna paihua quiquin huasimandauna anaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin oke kyuˈn, tuˈn tjaw tiljxjal. Ex ayeˈ nim kyoklin, junx kyukˈa xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil i xi tˈilpaj tzyulte Esteban. Tej ttzyet kyuˈn, bˈeˈx xi kyiˈn twutz Sanedrín, \t Paiguna tucui runaunara, rucuunara, yachaira yachachijgunaras turbachinauca. Estébanda tupasha paita apinauca. Paita mandaj apuuna tandarinama pushanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzeˈnku nchi meltzˈaj loqˈil, nlay cheˈx waˈl, qa mina ẍi txˈajin. Ex atx txqantl, tzeˈnku tuˈn tbˈaj ja txjet jniˈ tkˈwel kykˈwaˈ, jniˈ kyxar, jniˈ kylaq kxbˈil ex jniˈ kywatbˈil. \t Pulasamanda tigramusha mana maillasha mana micunaun. Ashca shu mandashca shimiunara charinauca huacachingaj. Shinallara paiguna yachaira tucui upina cuya, tucui quisa, tucui iru manga, tucui caitu, tucuira maillajguna aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kykyaqilxtaq nchi ẍchˈin tukˈa tqˈajqˈojil kywiˈ kujxix wen: Ajo kolbˈil tzajnin te qMan Dios, a qˈuqle tibˈajjo qˈuqbˈil tzaluˈn toj kyaˈj, ex tejo tal Tal rit. \t Shinzhi shimihua caparisha ninauca: Quishpichina ñucanchi tiarinai tiaj Diospajmi Borregojmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx kubˈ tewin Pegr twutz tkyaqil, ex xi tqˈmaˈn: Ntiˈ bˈiˈn wuˈn tiˈ qiˈjil nyoliniych. \t Astaun pai tucui runauna ñaupajpi nica: Can rimashcara mana yachanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi tqanin kye: Jaˈtzin xkuxa kymuquˈnch. Xi kyqˈmaˈn te: Tata, ku tzaja lolte. \t Jesús nica: Paita ¿maibi pambacanguichi? Señor, ninaun, ricuj shami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoltzin xjal, attaq jun qya otaq bˈant‑xiˈ kabˈlajaj abˈqˈe tyabˈtlin tuˈn kyyabˈil. \t Shu huarmi chunga ishqui huata paihua ungüihua ungüilla causaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Pabl qˈajqˈoj wen kyjaluˈn: ¡Weˈksa, ex weˈkuxixa jikyin wen! Jaw tˈikypajjo ichin, ex ok ten bˈetil. \t shinzhira rimaca: Dirichulla atari camba chaquii. Runa saltasha purica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jaw ttzyuˈn jun pan. Atzaj teˈ tbˈaj qˈon chjonte te Dios tiˈj, kubˈ tpiẍin, exsin xi tqˈoˈntz kye. Chiˈ kyjaluˈn: Atzin wejiˈy nxmilil lo, a kxel qˈoˈn tuˈn tkyim, noq tuˈn kykleta. Kybˈinchim kyejiˈy lo, noq te naˈbˈl weˈy. \t Tandara apisha, Diosta agrasica; tandara paquisha, paigunara cuca, paigunara nisha: Cai tanda ñuca aichami, canguna randimanda cushca. Caita raichi ñucara iyaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atjo t‑xtalbˈil Dios at kyukˈiy ex kyukˈa kykyaqiljo, a nkykˈuˈjlin qAjaw Jesucrist tukˈa jun kykˈuˈjbˈil, a nlay bˈaj. Ikyxitjo. \t Tucui cierto shungumanda Señor Jesucristora llaquijguna gracia nishca ali iyaira charinauchu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús tzaj ttzaqˈwin qeˈy: Tkyaqil kyxnaqˈtzbˈil Parisey ikyjo tzeˈnku jun wiˈ kˈul, a qa nya nTatiˈy tokx toj kyaˈj, xkux awante. Okla kjawitz xbˈoqit te jun majx tukˈa tkyaqil tlokˈ. \t Jesusga cutipaca: Tucui yura, mana ñuca ahua pacha Yaya tarpushca ajpi, pilashcami anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Pabl jaw tskˈoˈn Silas, ex xi oqxenin toj tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj tAjaw Tkyaqil kyuˈn txqantl nimil. \t Pablo Silasta ajllasha llucshisha rica, uquiuna paita Señorba gracia ali iyaibi saquisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit aku Dios tzˈok qˈon kyeˈy tzˈaqle ex bˈaˈn kynabˈla, tuˈn tjapin bˈaj kyuˈn ikyxjo tzeˈnkuxjo tajbˈil. Ex noqit aku bˈant quˈn tzeˈnku tajbˈil, noq tuˈn Jesús, quˈn at Xewbˈaj Xjan toj qanmin, a nbˈinchinte ikyxjo tzeˈnku taj qMan Dios. Nimxitjo tbˈi Jesucrist jaˈlin ex te jun majx. Ikyxit tzˈeleˈ. \t cangunara alichichu tucui ali ranaunai pai munashcara rangaj, pai ali munashca tupura cangunajpi rausha Jesucristomanda, paiga ali sumaj tucuchu huiñai huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmataq nikyˈjin nintz qˈij, teˈ tokx Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex ok ten xnaqˈtzil. \t Chaupi istai Jesús templo huasima sicasha yachachicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tbˈis Jesús tuˈn ikyjo, ex xi tqˈmaˈn kye: ¿Tiˈtzila quˈn ntzaj kyqanin xjal techil jun tiˈ, tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn? Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; mixla juntl techil kˈwel nqˈoˈn. \t Jesús paihua shungüi llaquirisha nica: ¿Imarasha ahua pachamanda ricurinara ricuchihuai, ninguichi? Cierto pacha cangunara nini: Mana ima ricurinaras ahua pachamanda ricuchishca anga cai horas ajgunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin xjaljo luˈn, oˈkx kyajjo tuˈn kyyasin, ex tuˈn nkubˈ kypaˈn Ttanim Dios. Quˈn oˈkx nxi kyqˈoˈn ambˈil te kyajbˈil; ex tuˈn ikyjo, ntiˈ Xewbˈaj Xjan toj kyanmin. \t Caiguna chaupichijgunami, uchalina iyaiyujgunami, Espiritura mana charijgunachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O ul laqˈeˈy awoˈy, a t‑xnaqˈtzbˈin, tkˈatz, ex xi qqaniˈn te: ¿Tiquˈn nyoliˈn kyukˈaxjal noq kyukˈa techil? \t Shinajpi Jesús yachachishca runauna shamusha, paita ninauca: ¿Imarasha yachachingaj cuentanaunahua rimaungui paigunahua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin ojtxe, nchi bˈettaqa toj qxopin; me atzin jaˈlin, noq tuˈn kymujbˈil kyibˈa tukˈa qAjaw, nchi bˈeta tqan qˈijil. Chi bˈet‑xsintza toj kychwinqila, tzeˈnqeku nchi bˈet tqan qˈijil. \t Ñaupa horas llandui tiaucanguichi, astaun cunaga punzhai tiaunguichimi Señorbi. Punzhamanda churiunasna purichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At jun nyola kyukˈiy, ayiˈy nya Judiyqiˈy, quˈn ma tzaj tqˈoˈn Dios wokliˈn te tsanjil kyxola. Tuˈnpetziˈn, tokxix tilil wuˈn toj waqˈiˈn, \t Cangunara rimauni, gentilguna. Imasna ñuca gentilgunama Dios cachashca runa mani, ñuca tarabanara ahuayachiuni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Pegr xi tqˈmaˈn kye tzeˈnxix tzaje xkyeye a otaq bˈaj. Chiˈ kyjaluˈn: \t Shinajpi Pedro cuentangaj callarica tucui paihua pasashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex waja tuˈn t‑xi nqˈmaˈn tiˈj qerman Timotey, a ma tzaqpaj toj tze. Qa ma tzul kanin liwey nkˈatza, kxel nkˈleˈn wukˈiy, aj nxiˈy qˈolbˈil kyeˈy. \t Yachaichi, ñucanchi uqui Timoteo ña llushpirishcami. Pai uctalla shamujpi, pariju shamushun cangunara ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok bˈaj, bˈeˈx ajtz. Me tej qok yupj, ul jun ajqˈoj, ex xi tchtoˈntl jun wiq kˈul toj triy, ex bˈeˈx oq. \t Astaun runauna puñurishcai, shu paita chijnij runa shamuca, trigo muyu tarpushcai manali quihua muyura tarpuca, chibuasha rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kaˈntzinjiy weˈ, a ayiˈn Tkˈwal Ichin; mi ẍin ul weˈ tuˈn kyajbˈinxjal weˈy; qalaˈ ayin weˈ tuˈn wajbˈiˈn kye txqantl, ex tuˈn t‑xi nqˈoˈn nchwinqila te kyxel, tuˈn kyklet te jun majx. \t Ñuca, Runa Churi nishca, mana sirvishca tucungaj shamucanichu astaun sirvingaj. Ashcauna randimanda ñuca causaira cungaj shamucanimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn jaˈ taˈyex kyqˈinimila, axsa kxele lipeye kyanmiˈn. \t Maibi canguna valijta charijpi, chillai camba shungu tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metziˈn qa kykyaqilxa nchi yoliˈn Tyol Dios, exsin qa aku s‑okpin jun nya nimil, ax kˈwel bˈisinte qa aj il, ex ax kˈwel nabˈlinte toj tanmin qa nya bˈaˈn tten, quˈn tuˈn k‑elil tnikyˈ te kyyola. \t Randi tucui quirijguna Diosmanda rimanaupi, shu mana quirij, shu mana intindij runa icusha, uyasha, tucui runauna rimashcamanda paihua uchara riparanga, taripai tucunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo Ttanim Dios toj Babilonia, a skˈoˈn tuˈn Dios ikyxjo tzeˈnku kye, ex Marks, a nyakuj nkˈwala, nxi kysmaˈn qˈolbˈil kyeˈy. \t Babiloniai tiaj iglesia, cangunahua pariju ajllashcami, cangunara saluraun, shinallara ñuca churi Marcos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A kyaˈj ex txˈotxˈ ok kchi bˈajil, me mex weˈ Nyol nlayx chi kyijx kyeˈ, tuˈn mi chi japin bˈaje. \t Ahua pachas cai pachas pasanaungami, astaun ñuca rimashca shimiuna mana pasanaungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, teyile junjun tuˈn t‑xpichˈin tiˈj tchwinqil, qa at jun tkyˈi twutz Dios, a naˈmxtaq twaˈn ex tkˈwan tiˈjjo Xjan Wabˈj. \t Chimanda caran dueño paulara camachu, shina rashas tandara micuchu vasora upichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ax te Dios xjaw skˈoˈn weˈy; teˈ naˈmxtaq witzˈjiˈy, ex noq tuˈn t‑xtalbˈil wiˈja, ma chin tzaj ttxkoˈn, a tzeˈnkuxjo taj. \t Randi, Dios munashca horaspi, ñuca mama icsamanda pacha ñucara chicanyachisha, cayahuacami pai llaquishcamanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kˈaˈ chex kyqˈolbˈiˈn Priscila ex Aquila, quˈn ayetziˈn wukˈajiˈy toj taqˈin Crist, a Jesús. \t Priscilandi Aquilandi saluraichi, ñucahua pariju tarabajguna Cristo Jesusta sirvinai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun kyeˈ taj tuˈn tjaw tbˈinchin jun ja, a ma tijxix tweˈ, ¿Ma nyapela nej kˈwel qe ximilte jniˈ pwaq kbˈajil tuˈn, exsin kˈwel tnabˈlintz qa ok kkanilxixjo tpwaq at? \t ¿Pita cangunamanda shu huasira rasha nisha, manzhu ñaupa punda tiaringa, cullquira yupangaj; ¿Pactangachu, nisha, manzhu pactanga, huasira tucuchingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Jesús: Lipeka wiˈja jaˈlin. Chi tenku kyeˈ, a kyimninqe toj kynimbˈil, kˈaˈ kux kymuquˈn kyeˈ kyibˈ. \t Jesús paita nica: Catihuai. Huañushca samiunallara saqui paiguna quiquin huañushcaunara pambangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimku xjal lipchex tiˈj, quˈn o bˈaj kykaˈyiˈn yekˈbˈil teˈ tipin o bˈant, tej kybˈaj qˈanj yabˈ tuˈn. \t Ashca runa paita catimunauca, pai munanaita ricurinaunara ungushcaunahua rashcara ricushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exitla qa ma tzaj tkawbˈil qAjaw qibˈaj tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noqitla tuˈn tjikysit qchwinqil, tuˈntzintla mi qo naje te jun majx kyukˈa nya nimilqe. \t Astaun taripai tucujpiga, Señorga ñucanchira livachin, ñucanchi ama munduhua pariju causayai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me twutzxixjo ma txi nqˈmaˈn kyeˈy, qa wenxix te kyeˈy tuˈn nxiˈy, quˈn qa mi ẍinka, nlay tzuljo Xewbˈaj Xjan onil kyeˈy, ex qˈuqbˈil kykˈuˈja. Me aj qa ma chinka, ok ktzajil nchqˈoˈn. \t Cierto shimira rimauni: Ñuca ringaj ministirinmi, nisha. Ñuca mana rijpiga, Yanapaj cangunajma mana shamungachu. Ñuca risha, paita cachamushami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn, tej qkuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, ikytziˈn tzeˈnku ma qo kux muqet junx tukˈa Crist, tej tkyim. Exsin tej qjatz toj aˈ, tzaj tqˈoˈn qMan Dios jun akˈaj chwinqil qe tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ikyxjo tzeˈnku te Crist, tej tjaw anqˈin juntl majl kyxol kyimnin, tuˈn tipin tqoptzˈajiyil qMan Dios. \t Paihua pariju pambashca anchi huañuibi ñucanchi bautisarishcai. Imasna Cristo huañushcaunamanda causarimuca Yaya sumaj ushanamanda, shinallara ñucanchi mushuj causaibi purishunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex texjo paq anetziˈn, bˈeˈx xi joqpaj tej ichin, a attaq taqˈnil tajaw il toj tanmin kyibˈaj xjal, a nchi yolintaq, ex tukˈa txqan tipin, bˈeˈx i kubˈjo ichin tuˈn, ex i bˈaj tbˈyoˈn. Tuˈntzin ikyjo, ẍbˈiˈqqe ex iẍjlinqe tej kyoq tojjo ja, jaˈ iteˈkxtaq. \t Supai apishca runa paiguna ahuai saltasha, paigunara vencica. Shinajpi paiguna chi huasimanda llatanguna chugrichishcauna miticunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzin kyten kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈiˈn mi nkubˈ kynimin a kyij yekˈin qe kyuˈn qtzan qtaˈẍ? Quˈn mi njapin techil kyuˈn, a tzeˈnku nbˈanttaq kyuˈn qtzan qtaˈẍ, tzeˈnku qe, a tuˈn tel kytxjon kyqˈobˈ tukˈa tumil, aj kyaqˈe waˈl. \t Paita ninauca: ¿Imarasha can yachachishca runauna rucuuna yachachishcaunara mana casunaun? Maquira mana maillanaun tandara micungaraushallara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈn txi kychyoˈnjiˈy tkyaqil chibˈj nkˈayajtz toj kˈaybˈil chibˈj, ex mi kubˈ kybˈisiˈn, mo tuˈn t‑xi kyqaniˈn, qa nej xkubˈ bˈyet kywutzjo twutzbˈiyil. \t Imaras aicha catuna huasii catushcara micuichilla, ama imaras tapusha ali rana iyaimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Simun kyjaluˈn: Kux chi naˈn Diosa wiˈja, tuˈntzintla mi tzikyˈe wiˈja tkyaqiljo ma bˈaj kyqˈmaˈn weˈy. \t Shinajpi Simón cutipasha nica: Canguna ñucamanda Señorma rugapaichi, canguna rimashcasna ama ñucama shamungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun aqˈnil ntiˈ toklin tuˈn tok tajlal jun chˈuq xjal toj kyja. Me metzin te kˈwalbˈaj at teˈ toklin toj ja te jun majx. \t Sirvijga mana tucui horas huasii saquirinzhu. Randi, churi huiñaigama huasii tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, ayex kyexjal el kynikyˈ te, qa a Dios tzaj oqxenin teˈ aqˈuntl weˈy, tuˈn t‑xi wiˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil kye xjal nya Judiy, ikyxjo tzeˈnku xi toqxenin te Pegr kye aj Judiy. \t Randiga, paiguna ricunauca imasna ñucama cushca aca evangeliora rimangaj circuncisión nishcara mana rajgunama, shinallara Pedrora circuncisión nishcara rajgunama cushca aca rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xiˈtzintz jaˈ iteˈtaqjo kynejil pale exqetziˈn nim kyoklin kyxol Judiy, ex xi kyqˈmaˈn: Ma kubˈ qkˈluˈn qeˈ qyol twutz Dios, qa ntiˈ chˈin kxel qwaˈn, aj qa naˈmxtaq tkyim Pabl quˈn. \t Chiguna sacerdote apuunama rucuunamas rinauca, nisha: Ñucanchi Diospa shutii rimashcanchi ama micungaj Pablora huañuchinagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok ten xnaqˈtzil nimku tumil noq kyukˈa techil, ex tqˈma: Jun maj, xiˈ jun xjal awal triy. \t Ashca shimiunara Jesús paigunara rimaca yachachingaj cuentanaunahua, casna nisha: Shu tarpuj runa tarpungaj llucshica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chiˈ kyjaluˈn: Toj jun tnam attaq jun kawil, a mina ntzajx tchewil Dios tiˈj, ex ntiˈxtaq chˈin kyiwle jniˈ xjal te. \t Casna nica: Shu llactai shu taripaj runa tiauca. Paiga Diosta mana manzhacachu, runaunara mana llaquicachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tkyaqil xjal i kyim kyojjo qˈij te Adán tuˈn kyil, ex tzmaxi tzaj tqˈoˈn Moisésjo ojtxe kawbˈil; iˈchaqx nya ikyxjo kyilxjal tzeˈnku til Adán, a el ikyˈin teˈ jun yol, a xi tqˈmaˈn Dios te. Me atziˈn Adán jun yekˈbˈil tiˈj Jesús, a tuˈntaq tul. \t Shinajllaira huañui mandaca Adanmanda Moisesgama, Adán ucharashca samira mana rajgunamas. Adanga huasha shamungarau Ruñara ricuchijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx xi laqˈe twutz tjpel ja, jaˈ iwle tuˈn juntl. Ex xi tqˈmaˈn kye txqantl: Ex ikyx teˈ luˈn nbˈettaq tukˈa Jesús aj Nazaretch. \t Paiga canzha punguma llucshisha, shu sirvij huarmi paita ricuca. Chihuajgunara nica: Cai runas shinallara Nazaretmanda Jesushua tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈajtzin tbˈinchin Liptz tibˈ, ex bˈeˈx xiˈ, ex ok tkˈulbˈin tibˈ toj bˈe tukˈa jun ichin te Etiopía, jun aj kawiljo ichin anetziˈn, kˈuˈl pwaq te jun qya, a nmaq kawil te Etiopía. \t Shinajpi Felipe atarisha rica. Chihuimi shu Etiopía llacta runa, Candace nishca Etiopía huarmi rey apu atun mandaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaqxi bˈaj oxe qˈij qkanliˈn, tej t‑xi tchqˈoˈn Pabl txkol kye kynejil Judiy te Rom. Atzaj teˈ kychmet, xi tqˈmaˈn Pabl kye kyjaluˈn: Ayiˈy nxjalil, ntiˈ weˈ nbˈinchbˈin nya bˈaˈn kyiˈj aj Judiy ex tiˈjjo tzeˈn ẍi anqˈine ojtxe qxjalila. Me ma chinx qˈoˈn toj kyqˈobˈ xjal te Rom tzma Jerusalén. \t Quinsa punzha huasha Pablo judioguna apuunara cayaca. Paiguna paihua pariju tandarijpi Pablo paigunara nica: Runauna, uquiuna, ñuca mana imaras rashcanichu judiogunaras ñucanchi yayauna yachairas huajlichingaj. Jerusalenmanda pacha causayachishca shamushcani Romanosguna maquii cushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel woqxeniˈn erman Febe kyeˈy, a tok te mojil toj Ttanim qMan Dios toj Cencrea. \t Ricuichi, nini, ñucanchi pañi, Febe nishcara, pai Cencreaspi tiaj iglesiara sirvijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo tenxit kynabˈla, ex chi bˈet‑xita tojxix tumil kywutzjo nya nimilqe. Tzˈajbˈinxit kyuˈn tuˈn kyyekˈintejiˈy kynimbˈila kywutzxjal kykyaqil qˈij. \t Yachanahua purichi mana quirijguna ñaupajpi, punzhaunara mana pirdisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kykanin tzma Cesarea, bˈeˈxsin kubˈ kywaˈbˈin Pabl twutz Félix, a tnejil kawil, exsin xi kyqˈoˈn uˈj, a xi ttzˈibˈin tnejil xqˈuqil. \t Cesareama pactashcai quillcara atun gobernadorma cunauca, shinallara Pablora paihua ñaupajma ricuchinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex twutz kykyaqilxjal antza, toj tumil njaw yolbˈintaq kyiˈj aj Judiy; ex nkubˈ tyekˈintaq qa a Jesúsjo Crist, tzeˈnx ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios. \t Paiga ashca ushaihua runauna ñaupajpi judioguna pandarishcara ricuchica. Quillcashcaunamanda ricuchisha, Cai Jesús quiquin Cristomi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn, chmet kybˈaj, quˈn ilaˈ ichin ex qya kubˈ kynimin Tyol tAjaw Tkyaqil. \t Señorbi quirijguna ashcarami yaparinauca, ashca cariunas huarmiunas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex i kubˈsin kywutz te Jesús, tuˈn mina chi exetaq tlajoˈn toj ttxˈotxˈ Gerasa, quˈn noq tuˈn kykyˈeˈtaq cheˈx antza. \t Jesusta ashcara rugaca: Ama cai partimanda cachahuaichu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nbˈajel kyelqˈin kyja qya mebˈeqe, a o chi kyim kychmil, ex tkyaqiljo jniˈ at kye, ex tuˈn mina tzˈel kynikyˈtzajil, nchi ok tennaj naˈl Dios nimx tqan. Tuˈntzin ikyjo, okx kychjaˈbˈilx toj qˈaqˈ. \t Paiguna huaccha huarmi huasiunara tucuchinaun. Unaira mañasha, umachisha yangamanda Diosta mañanaun. Caiguna astaumbas yali causaiyuj tucunaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈalaqa a xjal, a tokx tuja, ktzajil tqˈmaˈn: Mitzin chin tyajiy nej. Ma jpet weˈ nja, ex loqo qeˈ ma qo kux kẍe kyukˈa qalaˈ. Me bˈaˈpetziˈn, nlay chin jaw weˈks weˈ qˈolte chˈin tiˈ tey. \t manzhu chishu runa cutipanma: Ama tormendachihuaichu. Pungu ña ishcashcami, huahuauna ña ñucahua sirinaun caitui. Mana ushanichu llucshinara canda cungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj Jesús kyiˈj, ex ok tmikoˈn kywutz. Ex texjo paq, tjqet kyej moẍ kywutz, ex bˈeˈx i ok lipe tiˈj Jesús. \t Shinajpi, Jesús llaquirisha, ñahuira llangaca; chi ratollaira ricunauca, paita catimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kyxol xjal nya nimil, ayex itzˈinbˈaj kchi kˈwel bˈyonte itzikybˈaj, mo ayeˈ itzikybˈaj kyiˈj itzˈinbˈaj. Ayex chi xel qˈonte kykˈwal toj kyimin, ex ikyqex kˈwalbˈajjo ayex chi okil meltzˈaj kyiˈj kytata, ex chi xel kyqˈoˈn tuˈn kykyim. \t Uqui paihua uquira entregangami huañungaj, yaya churiras. Churiuna yayaunahua contra atarinaunga, paigunara huañuchinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin taj Diosjo tuˈn kyklet‑xjal kykyaqil, ex tuˈn tel kynikyˈ tiˈjjo a twutzxix. \t Pai munanmi tucui runauna quishpinauchu, nisha, cierto shimira yachanama shamunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, tkyaqiljo ojtxe nimil ma chi bˈaj qˈmet, nchi ajbˈin te jun yekˈbˈil te qe jaˈlin, tuˈn tja qiˈn qibˈ, tuˈn tjapin bˈajjo qnimbˈil. Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn tkyij qtzaqpiˈn tkyaqiljo a ntiˈ tajbˈin te qe, ex tkyaqiljo il, a nkubˈ sbˈunqe tuˈn qel txalpaj toj qnimbˈil tiˈj qMan Dios. \t Chimanda ñucanchis casna atun monton ricujgunara charisha ñucanchi muyujta, tucui llashajtas, ñucanchira arcaj ucharas saquishunchi, ahuantasha ñucanchi callpanai callpashunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex chiˈ kyjaluˈn: Ayiˈy xjal tojjo tnam chiˈ, noqit aku tzˈel kyeˈ kynikyˈ tiˈj tojjo qˈij jaˈlin, alkye tuˈn tul qˈinte tnukˈbˈil Dios kyxolaliy; nlayla bˈant ikyjo, quˈn ewin taˈye, ex nlay tzˈel kynikyˈa te. \t nisha: ¡Canga cai camba punzhallai can cushilla causana nambira ricsinguima! Astaun cunaga camba ñahuimanda pacashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit aku chˈiy t‑xtalbˈil Dios ex tnukˈbˈil kyukˈiy, tuˈnjo ma tzˈel kynikyˈa tiˈj Dios ex tiˈj qAjaw Jesús. \t Gracia nishca ali iyai cushi causanas cangunama mirarinauchu, Diostas ñucanchi Señor Jesucristoras ricsiushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me otaqla tzˈok nikyˈjin aqˈwil ikyjo, tzmataq nnaˈn Pabl Dios junx tukˈa Silas, ex nchi bˈitzintaq bˈitz te Dios. Ayetzin kye txqantl xjal, a iteˈkuxtaq toj tze, tzuntaq nchi bˈin kyeˈ. \t Chaupi tutai Pablo Silasndi Diosta mañanauca shinallara cantanauca. Paigunahua pariju ishcashca runaunas uyanaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza, pon kyiqin jun ichin, a noq otaq tzˈok kˈolpaj kuẍletaq tibˈaj tkuẍbˈil. Tej t‑xi tkaˈyin Jesús qa qˈuqlektaq kykˈuˈj tiˈj tuˈn tqˈanj, xi tqˈmaˈn te yabˈ: Ay, nkˈwal, nimsinx tkˈuˈja, quˈn ayetziˈn tila ma chi kubˈ najsit jaˈlin. \t Paihuajma shu suchu runara pushamunauca, caitui huandusha. Jesús huanduj runauna quirishcara ricusha, suchuma nica: Cariyai, churi, can ucharashcaunara perdonashcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej nchi bˈettaq wukˈiy, iwle spikyˈimil kyuˈn, ex tuˈntzintzjo, bˈeˈx jaw xobˈ, me mix i kybˈiˈye tqˈajqˈojil tyoljo, a nyolintaq weˈy. \t Ñucahua tiajguna punzhayashcara cierto pacha ricunaucami, caita ricusha manzharinaucami. Randi ñucara rimaj shimira mana intindinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me n‑okku ten txqan qˈankyaq tukˈa txqan kyqˈiqˈ toj nijabˈ; bˈeˈx bˈaj okx piqˈj txqan aˈ tzma toj bark. Exsin otaq tzikyˈ ktan Jesús. \t Lamarbi shinzhira huairaca. Tsajlas atarisha ñaca ñaca canoara pambachinauca, astaun Jesús puñuriaica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaj kubˈ kyyolin kyxolilex: Mina kubˈ qbˈinchin toj nintz qˈij te Waˈj Pan, quˈn tuˈn mina bˈaj jaw tiljexjal qiˈj. \t Paiguna ninauca: Ista punzhaiga ama apinauchu, runauna ama nusparinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aˈlchaqx kyetz k‑okil bˈinte a ntqˈmaˈn Xewbˈaj Xjan kye wuq chˈuq Ttanim Dios, bˈaˈn tuˈn tkubˈ kybˈinchin. Ankye qe, kchi weˈbˈil twutz tkyaqiljo lo, kchin kolila kyiˈj tuˈn jun kolbˈil a ewintaq, ikyxjo tzeˈnku xi nqˈoˈn wabˈj maná kye aj Judiy ojtxe. Ex kxel nqˈoˈn jun abˈj sjanin wen, a jaˈ tzˈibˈinku jun akˈaj bˈibˈaj, a mix aˈl ojtzqilte, qalaˈ oˈkxjo a kxel tzyuˈnte. \t Uyaj rinriyujga Espíritu iglesiaunama rimashcara uyachu. Vencij runara pacashca maná nishca micunara ñuca carasha, paita shu yuraj rumihuara cusha, rumü shu mushuj shutira quillcashca tian, pihuas chi shutira mana yachangachu, astaun apijlla yachanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At ilaˈ kyxola, a nkaˈmin kykˈuˈj tiˈj kynimbˈil. Kyqˈonk tilila, tuˈn tkubˈ tiˈj kynabˈl. Ex atx txqantl, ma chi el naj tiˈj kynimbˈil. \t Huaquingunara, mana cierto quirijguna ajpi, shinzhira quirichichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Alkye taj tuˈn tok tbˈiˈn in tok tbˈiˈntz, exsin in tkubˈ tbˈinchiˈntz. \t Maicambas uyana rinrira charisha uyachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈajlinxi abˈqˈe anetziˈn, el qˈiˈn Saúl tojjo toklin tuˈn Dios, ex ok qˈoˈn juntl t‑xel, David tbˈi, ex tqˈma: Ma jyet David wuˈn, tkˈwal Isaí, chi Dios, a jun ichin tbˈanilx ma tzˈele weˈy, ex nimjo taj tuˈn tkubˈ tbˈinchin tkyaqiljo waja. \t Dios paita anzhuchisha, Davidta rey apura churacami. Paimanda alira rimaca: Isai churi Davidta tupashcani, paihua shungu ñuca munashcasna, nica. Pai tucui ñuca munashcara rangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Jesús: Kyij tzˈibˈin toj Tyol Dios, qa nya noq oˈkx tuˈn wabˈj k‑anqˈile texjal. \t Jesús paita cutipasha: Quillcashca tianmi, nica, Mana tandallahua runa causangachu, astaun tucui Dios rimashca shimiunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈxsin etz kyiˈn Jesús iqin tcruz, tuˈn tkanin toj jun tal txˈotxˈ, a Tbˈaqil twiˈ kyimnin tbˈi, a Gólgota tbˈi toj kyyol aj Judiy. \t Jesús paihua cruzta aparisha ricami, Uma Tullu nishca pambama, caita hebreo shimii, Gólgota nishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetzin nmaq kawil twutz txˈotxˈ, ex aye nim kyoklin, junx kyukˈa nejinel kyxol xoˈl qˈaqˈ, exqetziˈn qˈinin, exqetziˈn at kyipin, junx kyukˈa tkyaqil aqˈnil ex jniˈ kyajaw aqˈuntl, bˈeˈx i okx ewin toj jul ex toj piky toj kˈul. \t Mundu rey apuuna, atun runauna, charíjguna, capitanguna, ushajguna, tucui sirvijguna, tucui liuri ajguna, tucuiguna miteunauca rumi uctuunai urcu peñasgunais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At junjun qˈmante: ¿Tiquˈn nxi kybˈinjiˈy xjal lo? ¿Nyapela at jun taqˈnil tajaw il tokx toj tanmin, mo qa ma tzˈel txˈuˈj twiˈ? \t Paigunamanda ashcauna ninauca: Supaira charin, nuspa tucushca, ¿Imaraigu paita uyanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tiˈquˈnil? Quˈn kyajtaq tuˈn tjapin bˈaj kyuˈn kyuˈnx kyibˈx, ex nya tuˈn kynimbˈil tiˈj Kolil Jesucrist. Tiˈjjo lo, i ok takpaj toj kychwinqil tiˈj Jesús, a abˈj te toljsbˈil, \t ¿Imaraigumanda? Paiguna catimunauca mana quirinahua astaun ley shimimanda ranaunahua. Chi raigumanda, nijtana rumii nijtasha cuenta urmanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex iteˈ junjun qya, a noq tuˈn kynimbˈil, i jaw anqˈin juntl majljo kyal, ayeˈ otaq chi kyim. Me iteˈ junjuntl, bˈeˈx i kubˈ kyˈixsbˈin tuˈn kykyim, quˈn tuˈn mix kubˈe kyxkˈaˈyin kynimbˈil. Quˈn kubˈ kyximinjo nimil luˈn, qa iltaq tiˈj tuˈn t‑xi kyqˈoˈn kychwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈntzintla tkanbˈit te jun majx a juntl kychwinqil toj kyaˈj, aj kyjaw anqˈin juntl majl kyxol kyimnin. \t Huarmiuna paiguna huañushcaunara causarishcamanda apinauca. Shujgunaga tormendachishca anauca, quishpinara mana munasha, yali valij causarinara apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza tene oxe qˈij, me mix kaˈyine, mix waˈne, ex ntiˈ chˈin tkˈwaˈ bˈaj. \t Chihui quinsa punzhara mana ricusha mana micusha mana upisha tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo ikyjo; bˈaj tojjo txˈotxˈ Betania, a at tjlajxiˈ Nim Aˈ Jordán, jaˈ nchi kuxe tqˈoˈn Juan xjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ. \t Caiguna Betabara nishca llactai tucuca, Jordan yacu chimbara, Juan bautisaushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo qe, bˈiˈn quˈn noq tuˈn qnimbˈil, qa a qMan Dios kubˈ bˈinchin teˈ tkyaqil, noq tuˈn Tyol. Ex ikyxjo, bˈiˈn quˈn tuˈn qnimbˈil, qa tkyaqiljo a nqloˈn jaˈlin, antza tzajnin tiˈjjo a nya qˈanchaˈl. \t Ñucanchi quirinamanda, tucui estrellasgunara Dios rimashcamanda rashca ajta intindinchi. Shinajpi ricurijguna mana ricurijgunamanda rashcara quirinchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn, noq xi qˈmaˈn te kyjaluˈn: Lu tej tnaniy exqetziˈn titzˈin iteˈ peˈn, ex kyaj tuˈn kyyolin tukˈiy. \t Runauna paita ninauca: Camba mama camba uquiuna canzhai tianaun, canda ricusha ninaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, mix yoline David tiˈjx, qalaˈ tiˈj Crist, a Kolil, a tuˈntaq tjaw anqˈin juntl majl. Ex tqˈma qa atziˈn Kolil minataq tuˈn tkyij toj tjulil kyimnin, ex qa minataq tuˈn tel puqˈj t‑xmilil, \t Ñaupa horasmanda ricusha, Cristo causarinara rimacami, paihua alma ucu pachai mana saquiricachu; paihua aicha mana ismucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetzintzjo lo, qpamiltzin qibˈ tiˈjjo ojtxe tumil tuˈn qkyij toj wen tukˈa Dios, ex qo lipexsintz tiˈj Jesús. Noq tuˈn ikyjo, qo elil kyiˈjlin xjal, ikyxjo tzeˈnku el iˈjlin te Jesús kyuˈnxjal, ex ex kyxoˈn ttxaˈn tnam tuˈn tkyim. \t Llucshingaichi paihuajma, llactamanda canzhama, paita chijnishcara apasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, werman, chi Pabl, kchi xel woqxeniˈn toj tqˈobˈ qMan Dios, ex teˈ Tbˈanil Tqaniljo tkˈuˈjbˈil, quˈn at te tipin, tuˈn kychˈiya tuˈn toj kynimbˈila, ex tuˈn ttzaj tqˈoˈn kyeˈy, a jotxjo o tzaj ttziyin teˈ xjan Ttanim. \t Cunaga, uquiuna, cangunara Diospa maquü paihua gracia ali iyai shimiis saquiuni. Paiga ushajmi cangunara shayachingaj, tucui chicanyachishcaunahua paihua herencia nishca cushcara cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te tok tbˈiˈn teˈ aqˈnil qa o tzˈajtz Jesús Judey, tuˈn tpon kanin toj Galiley, bˈeˈx xiˈ lolte, ex kubˈsin twutz te, tuˈn t‑xiˈ qˈanil teˈ tkˈwal tzma tja, quˈn chˈixtaq tkyim. \t Caiga, Jesús Judeamanda Galileama shamushcara uyasha, Jesuspajma rica. Paiga Jesusta ringaj rugaca, churira alichingaj, ña huañungaraupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin xi kyqˈmaˈn te Jesús: Ay Aj xnaqˈtzil, anteˈ qya lo tzmataq n‑ok tilil kyˈaˈjin tuˈn, tej s‑el qkˈulbˈiˈn. \t Paiguna Jesusta: Yachachij, ninauca, cai huarmira shujhua tacariushcai apishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tetz Jesús toj bark, xi tkaˈyin txqan xjal attaq, ex bˈeˈx tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj kyiˈj, ex bˈeˈx i bˈaj tqˈanin junjun, a yabˈqetaq. \t Jesús ilucshisha, ashca runauna taucarimushcara ricuca; ricusha, paigunamanda llaquirica. Paigunamanda ungushca ajgunara alichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nqo aqˈnin ex n‑ikyˈx yasbˈil quˈn, noq tuˈn tpajjo yol luˈn: Qˈuqlek qkˈuˈj tiˈjjo Dios itzˈ, a Klol tkyaqil xjal, ayeˈ kchi nimil tiˈj. \t Chiraigumanda tarabanchi, tormendarinchi. Causaj Diosta chapaunchi. Pai tucui runara Quishpichijmi, astaun mas quirijgunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit tkyaqil qxmilil wutzbˈaj, mitla nqbˈiˈn. Ex noqit tkyaqil qxmilil ẍkyinbˈaj, mitla nqsqoˈn. \t Entero aicha ñahuilla ajpi, ¿maibirairi rinri? Entero aicha rinrilla ajpiga, ¿maibirairi muctina?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tkyˈeˈtaq Juan tuˈn tkuˈx Jesús toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, ex xi tqˈmaˈn te: Ayintla weˈ tuˈn nkux tqˈoˈn toj nim aˈ te jawsbˈil aˈ, te jun yekˈbˈil qa ayiˈn ma tzˈajtz tiˈj wanmiˈn. Me atzin teˈ, ntiˈ te til. ¿Qalatziˈn taja tuˈn tkuˈxa toj aˈ? \t Juanga mana munacachu. Canmi ñucara bautisana angui, nica. ¿Astaun canzhu ñucajma shamungui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotxjo a otaq bˈant tuˈn Jesús, bˈeˈx bˈijte teˈ toj tkyaqil tnam te Judey exsin kyojjo txˈotxˈ, a nqayin iteˈk tkˈatz. \t Jesuspa shuti uyarica tucui Judea partii, tucui muyujta tiaj partiunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈalaqa at jun aku txi qˈmaˈnte: At te tnimbˈil. Me ayintzin weˈ, at we nbˈinchbˈin toj nnimbˈila. ¿Ma akupela bˈant tyekˈit tnimbˈila, qa mi nkubˈ tbˈinchiˈn? ¡Nlay! Qalatziˈn, kxel nyekˈin weˈ nnimbˈil tuˈn nbˈinchbˈiˈn. \t Shu runa ñinga: Can quirinara charingui, ñucaga ali ranaunara charinimi, nisha. Shina rimajpi, camba alirana illaj quirinara ricuchihuai, randi ñuca ali rashcaunamanda ñuca quirinara canda ricuchisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ xqˈuqil chˈlaj n‑okx tjqoˈn tjpel, tuˈntzin tokxjo kyikˈlel, tuˈn kytzaj ttxkoˈn trit. Kxel kybˈiˈn tqˈajqˈojil twiˈ, ex chi tzajil tqˈolbˈin tukˈa kybˈi, ex kchi elitz tiˈn toj chˈlaj. \t Pungura cuiraj runa paihuajta pascan; borregouna paihua shimira uyanaun. Paiga borregounara shutii cayan, paigunara llucchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Wajatlaˈy tuˈn kykyaqilxa tuˈn kyyoliˈn toj noq tzeˈnchaqku yol. Me tuˈn tchˈiy Ttanim Dios wen, nimxix toklin Tyol Dios tuˈn kyyoliˈn tiˈj, tzeˈnku tuˈn kyyoliˈn toj noq tzeˈnchaqku yol, a ntiˈ pujbˈilte. \t Shinajllaira, ñuca munani tucui canguna shu tono shimiunara rimanauchu, chita munashallara mas munani canguna Diosmanda rimangaj. Shu tono shimira rimajmanda, pai shimira mana chimbachijpiga iglesiara intindichingaj, yali valinmi Diosmanda rimaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tzaj tyekˈin angel jun nim aˈ ẍqiyin wen, a aˈ te chwinqil, a tzajnin tiˈj tqˈuqbˈil Dios ex tiˈjjo teˈ tal Tal rit. \t Chimanda huasha shu chuyaj causana yacura ricuchihuaca, chiujlla ricurij. Chi yacu Diospa tiarinamanda Borrego tiarinamandas llucshica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ chˈixtaq tul kanin qˈij, jaˈ tuˈn taje Jesús toj kyaˈj, okxix tilil tuˈn, tuˈn tkanin tzmax Jerusalén. \t Tiempo pactarijpi Jesús ahua pachama apishca tucungaj, shinzhi munashcahua Jerusalenma ringaj callarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kukx nqo yoliˈn kyiˈja kyxol kykyaqil Ttanim Dios, quˈn tuˈn nimxix kynimbˈila ex tuˈn waˈlqexixa toj tkyaqiljo nya bˈaˈn ntzaj kyuˈnxjal, ex toj tkyaqiljo bˈis n‑ikyˈx kyuˈn. \t Ñucanchillara alabarinchi Diospa iglesiaunai cangunamanda, canguna chapaisiqui shungumandas, canguna tormendarishcaunai quirishcamandas, canguna turbarishcaunai ahuantashcamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx tzaj tipin Xewbˈaj Xjan wibˈaja, ex xi nkaˈyiˈn jun qˈuqbˈil tkubˈ toj kyaˈj, jaˈ nkawine Dios, ex qˈuqletaq jun aˈla tibˈaj. \t Chi ratollai Espiritui acani. Ñuca shu apu tiarina churashcara ricucani ahua pachai, tiarinai shuj tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzintz xi chqˈoˈn qeˈy qˈmalte Tyol kyexjal, qa a Dios ma tzˈok qˈoˈnte te kawil kyxol kykyaqil xjal itzˈ ex kyimninqe. \t Ñucanchira runaunara camachingaj mandacami cierto rimangajpas imasna Dios paita churashcami causajgunaras huañushcaunaras Taripaj tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nyakuj nya tumiljo te weˈy, a tuˈn t‑xi smet jun xjal nim til, exsin mina txi tzˈibˈit tiquˈnil s‑etza til kyexjal. \t Mana valinzhu, yachin, shu causayuj runara cachangaj, pai causayashcara mana rimasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ xjal nya wenqe, noqx kyja chi xela toj najin, quˈn nchi sbˈuˈn kyiˈj txqantl, quˈn tuˈn o chi sbˈet. \t Astaun manali runaunas umachijgunas mas manalii rinaunga, umachisha, shinallara umachi tucushas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kukx nqo naˈn Diosjiˈy, ex nxi qqˈoˈn chjonte kyiˈja te Dios, a Manbˈaj te qAjaw Jesucrist, \t Diosta, ñucanchi Señor Jesucristo Yayara, agrasinchi, tucui horas cangunamanda Diosta mañasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi tsmaˈn taqˈnil txkolkye txqan txokenj. Me ayetzin kyeˈ xjal luˈn, mix i tzaje. \t Paita sirvijgunara cachaca borama convirashcaunara cayangaj. Convirashcaunaga mana munanauca shamungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ate Dios kukx njapin bˈaj Tyol tuˈn, a xjaw skˈoˈn kyeˈy, tuˈn kymujbˈin te kyibˈa tukˈa qAjaw Jesucrist, a Tkˈwal. \t Dios cierto quirihuajllami. Paiga cangunara cayaca paihua Churi ñucanchi Señor Jesucristohua pariju compañasha causangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex okpe kchi xel qˈiˈn kywutz nejinel ex nmaq kawil, noq tuˈn npaja, quˈn ikytzin k‑elile kynikyˈtzajiljiˈy kyuˈn nejinel ex kyuˈn jniˈ nya nimil, qa nimilqiˈy wiˈja. \t Gobernadorguna ñaupajpi, rey apuuna ñaupajpi apashca anguichimi ñucaraigumanda, paigunas gentügunas ñuca shimira uyangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ nkynaˈn toj kyanmin qa atx taj toj kychwinqil, quˈn at kyoklin tiˈj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj. \t Cushiunami almai pugri anchi nijguna. Paigunajmi ahua pacha mandana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ilaˈ qˈij, i kyij bˈant Judiy, tuˈn tkubˈ bˈyet Saulo, \t Ashca punzha pasashca huasha, judioguna pariju rimanausha Saulora huañuchingaj iyarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotqexjo aye nchi bˈaj bˈintaq, bˈeˈx i el kyim tuˈn kyqˈma kyikˈlel. \t Tucui uyajgunaga cuirajguna cuentashcara uyasha manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nkaˈyiˈn jun angel at‑xix tipin nxi tqanin tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kujxix wen: ¿Alkye jun at toklin tzˈaqlexix wen tuˈn tjaw laqetjo jupbˈilte, ex tuˈn tjqetjo uˈj? \t Shu shinzhi angelda ricucani shinzhi shimihua caparijta: ¿Pita valinri, nisha, quillcara pascangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, bˈiˈn quˈn qa aye angel nya wen kyij kytzaqpiˈn kyoklin exjo kynajbˈil toj kyaˈj quˈn mina kubˈ kynimin Dios. Ex tuˈntzintzjo luˈn, i kyij tqˈoˈn Dios toj najin, ex i kyij tkˈloˈn tukˈa kuj kxbˈil te jun majx toj qxopin, ajxi tjapin nim qˈij te paˈbˈin. \t Maspas huaquin angelgunara, paiguna atun inu tupura mana huacachijpi, paiguna quiquin tiaushcara saquijpi, Dios paigunara llandui huacachica, huiñaigama duraj iru huascahua huatanai, atun taripana punzhagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmaxitzin el qnikyˈjiˈy tiˈj, qa mi nyolintaq Jesús tiˈjjo juntl txˈamsbˈil wabˈj, qalaˈ tiˈjjo kyxnaqˈtzbˈil Parisey exqetziˈn Sadusey. \t Shinajpi intindinauca, pai mana rimacachu micuna tandara rana polvomanda cuiranara, astaun fariseoguna saduceoguna yachachishca shimiunamanda cuiranara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx jaw weˈ Jse, ex xi tchleˈn tal kˈwal tukˈa toj qnikyˈin tukˈaxjo tnana, tuˈn kyxiˈ Egipto. \t Pai lliccharisha, tuta huahuara paihua mamandi pushasha, Egipto llactama rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ tbˈinchin ikyjo, noq tuˈn ttzaj tyekˈin kyexjal kyojjo tqˈijil tzul, at nimxix t‑xtalbˈil qiˈj, a nyekˈin tuˈn twenil qukˈa, noq tuˈn Crist, a Jesús. \t huasha tiempounai paihua gracia nishca ashca valishcara ricuchingaj, pai ñucanchira llaquishcamanda Cristo Jesuspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun kyxola, a at chˈin tqˈinimil, bˈaˈn tuˈn ttzaj waˈn tja, qa at waˈyaj tiˈj, tuˈntzin mi chi tzaj kawiˈn tuˈn Dios tuˈn tpajjo chmobˈl ikyjo. Ex atzin txqantl tiˈ, kˈwel nnikˈuˈn, aj npoˈn kyukˈiy. \t Maicambas yarcachishca ashaga, paihua quiquin huasii micuchu, canguna tandarishcai ama taripai tucungaj. Ñuca shamushaga shujgunaras alichishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin qeˈ, nqo yoliˈn tiˈj tkyimlin Crist twutz cruz. Me atzin toj kywutz Judiy nya wen n‑ele, ex toj kywutzjo aj uˈjil ntiˈ tajbˈin. \t Astaun ñucanchi Cristora chacatashcara camachinchi, judioguna ricujpi shu nijtana shimi, gentilguna ricujpi shu yanga loco shimi cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ankye jun kye aku tzaj qˈmante, qa at jun il o bˈant wuˈn? Qatzin twutzxjo nyola, ¿Tiˈ quˈntz mi nxi kynimintza? \t ¿Cangunamanda maican ñucara uchamanda causayachinzhu? Ñuca cierto shimira rimasha, ¿imaraigu mana quirihuanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin tej manbˈaj bˈeˈx xi tqˈmaˈnkye taqˈnil kyjaluˈn: Jun paqx kyinktzjiˈy a tbˈanil xbˈalin, ex kyqˈonka tiˈj. Ex kyqˈonka jun xmilqˈobˈaj tbˈanilx wen tiˈj twiˈ tqˈobˈ, ex kyqˈonqekjiˈy t‑xjabˈ. \t Astaun yaya sirvijgunara nica: Ali churanara llucchichi, churachichi. Sortiasta reroi, zapatostas chaquii churachichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ajtzin tjyettz tuˈn, nimx kjawil tzalaj, ex kjawix tqˈoˈn tiˈj tqul. \t Tarijpiga, paihua rigrai churangami, cushiyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix aˈl bˈilte alkye ttata ex alkye tnana, ex alkye tyajil, ex tiˈjjo titzˈjlin ex tiˈjjo tkyimlin. Tuˈntzin ikyjo, nyakuj tzeˈnku Jesús, a Tkˈwal Dios, quˈn mix jaˈ saje xkyeye, ex mibˈin bˈaj, ex tok te tnejilxix pale te jun majx. \t Paihua yaya, paihua mama, paihua aillu mana quillcashcachu tian, shinallara mana quillcashcachu paihua causana callarinas, paihua causana tucurinas. Astaun, Diospa Churi samii rashca asha, sacerdote cuenta huiñaigama duranmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun saj qaninte jun tiˈ kyeˈy: At tajbˈin te qAjaw, me jaˈlinx tzul quˈn, chichkujiˈy. \t Pihuas cangunara rimajpi, Señor ministinmi, ninguichi; shina nijpi uctalla cachamungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Pilat kye: ¿Ma ntiˈtzin kye kykawbˈil? Kyimixa kyukˈiy, ex kykawinkuy tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn kykawbˈila. Xi kytzaqˈwin aj Judiy: Me ntiˈ qe qoklin, awoˈy aj Judiy, tuˈn tkubˈ qbˈyoˈn jun aˈla. \t Shinajpi Pilato paigunara nica: Cangunalla paita pushaichi, canguna yachaira paita taripaichi. Judioguna paita: Ñucanchiga pitas mana huañuchinara ushanchichu, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kykanin, kujxix xi kyqanin qa antza taˈyetaq Simun, a ojtzqiˈntaq tukˈa juntl tbˈi, Pegr. \t Cayasha tapunauca: ¿Shu Simón, paihua shu shuti Pedro, caibichu tiaun? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin aj tjyettz tuˈn, ok chi tzajil ttxkoˈn jniˈ tukˈa exqetziˈn jniˈ t‑xjalil tiˈjile, ex ikyla aku txi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Chi tzalaja junx wukˈiy, quˈn tuˈn ma jyet tej npwaqa, a otaq txi naj. \t Tarishaga, paihua amigaunara mayambi causajgunaras tandachisha, paigunara: Cushiyaichi, ñuca chingachishca cullquira tarishcanimi, ñinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kynejil pale nimx ja bˈant kyuˈn tiˈj Jesús twutz Pilat. \t Sacerdote apuuna Jesusta ashcara causayachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo tchˈiysbˈin Dios ok tjaqˈ tqanbˈil, tuˈn tqˈayj, ex tuˈn tkyim, me nya kyuˈnx kyibˈx, qalaˈ tuˈn tajbˈil qMan Dios, noq tuˈn tpaj il, teˈ tok twutz txˈotxˈ. Me attaq jun qˈuqbˈil kˈuˈjbˈaj, \t Tucui Dios rashcaunaga mana valij tucunauca, mana paiguna munaimanda astaun casna raj Diospa munaimanda, pai chapanahua shina rasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈoˈn Jesús tibˈ te chojbˈil qil, tej tkyim twutz cruz, nya noq oˈkx tuˈn tnajsitku qil, qalaˈ tuˈn tnajsit kyil tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ. \t Jesucristo ñucanchi ucharashcaunamanda paganami. Mana ñucanchijmandallachu, astaun tucui mundu ucharashcaunamanda paganami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atziˈn jaˈlin, ma tzul tzaluˈn tukˈa toklin qˈoˈntz kyuˈn kynejil pale, tuˈn kyxi qˈiˈn toj tze kykyaqilxjo nchi naˈn tiˈj tbˈiy. \t Astaumbas, caibi sacerdote apuunamanda mandashcara charinmi tucui camba shutii mañajgunara apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me awotzin qeˈ, a t‑xnaqˈtzbˈin xi qqˈmaˈn: Qa iky tten jun ichin tukˈa t‑xuˈjiltz, bˈaˈnpetlatz tuˈn mi mejeye ichin. \t Yachachishca runauna Jesusta ninauca: Shu cari paihua huarmihua shina ajpi, mana valinzhu casarangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo or anetziˈn, el tnikyˈ Pabl, qa attaq kabˈe chˈuq xjal toj Sanedrín: Jun chˈuq Sadusey ex juntl Parisey. Tuˈntzintzjo, jaw yolin Pabl kujxix wen: Ayiˈy nxjalil, Pariseyqin weˈ, ex tzajninqiˈn tiˈj t‑xeˈchil Parisey. Exsin atzin jaˈlin, nchin oka toj paˈbˈin, noq tuˈn nxi nnimiˈn, qa nchi jatz anqˈin juntl majljo kyimnin. \t Shinajpi Pablo ricusha riparaca shu parti runauna saduceoguna anauca, shu partiga fariseoguna anauca. Paiguna ñaupajpi caparica: Runauna, uquiuna, ñuca fariseo mani, fariseomanda churi ani. Ñucanchi chapaushcara huañushcaunamanda causarinaras taripai tucuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex toktaq jun t‑xbˈalin ukˈtzin t‑xe tqan tukˈa kychkyˈeljo tajqˈoj. Ex atzin tbˈi chejil lo, atzin Tyol Dios. \t Paihua churanaga yahuarhua tinishcami aca. Paihua shuti: Diospa Shimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte ikyjo, bˈeˈx i jaw txˈuˈjin, ex kubˈ kybˈisin tuˈn kykubˈ bˈyet. \t Apuuna caita uyasha, ashcara piñarinauca, paigunara huañuchingaj munanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin nqanintza: ¿Ankye te, Tata? Tzajtzin ttzaqˈwintz weˈy: Ayin wejiˈy Jesús aj Nazaret, ex ayinxjiˈy, a nchin el tikyˈiˈn. \t Shinajpi cutipacani: ¿Pitanguiri, Señor? Pai ñucara nica: Ñuca Nazaretmanda Jesús mani, can tormendachiushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "twutz tkyaqiljo nya bˈaˈn ex jniˈ yajbˈil s‑ul kanin wiˈja kyuˈnxjal. Ojtzqiˈnl tuˈn, tiˈ s‑ikyˈx wiˈja kyojjo tnam Antyokiy, a Iconio ex Listra. Me toj tkyaqiljo luˈn, ma chin kleta tuˈn qAjaw Jesús. \t ñuca molestai tucushcaras, ñuca tormendarishcaras, imasna ñuca Antioquía, Iconio, Listra nishca llactaunai tiaushcai tucushcaras yachangui, imasna yapa tormendachihuanauca. Randi tucuimanda Señor quishpichihuaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanin aj Etiopía te Lip: Bˈinchima xtalbˈil. Qˈmantziˈn weˈy; ¿Anqiˈj nyolineˈ ojtxe yolil tojjo yol luˈn; ma tiˈjxpela moj qa tiˈj junxilj? \t Etiopiamanda runa Felipera tapuca: Canda rugauni, cuentahuapai: ¿Rimajga pimanda riman? ¿Pai quiquimandachu, shujmandachu riman?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xiˈtzin kyej t‑xnaqˈtzbˈin antza, exsin el knetj tal bur kyuˈn, tzeˈnkuxjo otaq txi qˈmaˈn kye tuˈn Jesús. \t Cachashcauna rinaucami, rimashcasna tupanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, tiˈjtziˈn luˈn, nimxixtl tetz tuˈn qyolin tiˈj, ex nim chˈin t‑xilin, tuˈn t‑xi qchikyˈbˈiˈn kyeˈy, quˈn kuj chˈin tuˈn tel kynikyˈa te. \t Caimanda ashcara charinchi rimangaj, tormendoshua intindichinami, canguna upa rinriyuj tucushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tmeltzˈaj Jesús tjlajxi nijabˈ, tzuntaq chi yonxjal tiˈj, ex tzaj kykˈmoˈn tukˈa tzaljbˈil. \t Jesús tigrajpi, runauna paita cushihua apinauca. Tucui runauna paita chapanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈuqlexixtaq qeˈ qkˈuˈj, qapetzin ataq tetz, tuˈn tkolin kyiˈjjo aj Israel. Me ma bˈant‑xi oxe qˈij teˈ lo tbˈajlin, exsin ntiˈltz ma qliˈy. \t Astaun ñucanchi iyacanchi pai Israelda Quishpichij tucuna maca. Ña quinsa punzhami cai tucui tucushca huasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn werman, nchin kubˈsin nwutza teˈy, tuˈn tbˈinchiˈn tzeˈnku nqaniˈn toj tbˈi tAjaw Tkyaqil. Chewsima wanmiˈn toj qnimbˈil tiˈj Crist. \t Ari, uqui, yanapahuapai ñucara Señorbi. Ñuca shungura cushiyachihuapai Cristoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo kabˈlajaj chˈuq xjal, tyajil Israel, a ojtxe qxeˈchil, loqoˈy nqo ayon tiˈj tuˈn tjapin bˈajjo a tzaj ttziyin qMan Dios qeˈy: Qa il tiˈj tuˈn kyjaw anqˈin juntl majl kyimnin. Tuˈnpetziˈn, nqo kˈulin twutz Dios, ex nqo ajbˈin te, qˈijl ex qnikyˈin. Ay Agripa, noq tuˈnjo qqˈuqbˈil qkˈuˈja lo loqe Judiy nchi patin wiˈja tojjo paˈbˈin jaˈlin. \t Ñucanchi chunga ishqui ailluuna cai shimi pactachishcara ricungaj chapanaun, tutandi punzhandi Diosta sirvisha. Cai chapanaraigu, Rey Apu Agripa, judiogunamanda ñuca causayuj tucuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq samexixa, wAjawa. ¿Ankye te? Tzajtzin ttzaqˈwin weˈy: Ayin wejiˈy Jesús, ex ayinxjiˈy a ma chin el tikyˈiˈn. \t Shinajpi nicani: ¿Pitanguiri, Señor? Señor Jesús cutipahuaca: Ñuca can tormendachiushca Jesús mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun ma yabˈte kyxola, bˈaˈn tuˈn kytzaj ttxkoˈn nejinel kyxol Ttanim Dios, tuˈn kynaˈn Dios tiˈj, ex tuˈn tkyij kysuˈn chˈin aseyt tiˈj tplajjo yabˈ toj tbˈi qAjaw. \t ¿Cangunamanda shu runa ungushcachu? Iglesia rucuunara cayachu, paimanda mañangaj, aceitera talingaj paihua ahuai Señorba shutii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te ma tij txuk bˈeˈx jatz t‑xabˈiˈn aˈ toj ttzi, tuˈn tbˈant jun nim aˈ, tuˈntzintla t‑xi iqin qya tuˈn, tuˈn tkyim. \t Machacuiga paihua shimimanda ashca yacura shitaca huarmi huashai, yacu paita apangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tukˈa jun yol lo, a tzajnin toj Tuˈjil Tyol Dios, chitzin Jesús toj tnejil, qa ntiˈ taj qMan Dios, ex ntiˈ ntzalaj kyiˈjjo chojbˈil ex kyiˈjjo tkyaqil wiq oyaj, ayeˈ aluˈmj, a nchi kubˈ patit, tuˈn tnajsit il kyuˈn, exla qa iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ bˈinchit, quˈn ikyjo ntqˈmaˈn toj ojtxe kawbˈil. \t Ñaupa nisha: Sacrificioras, cuyashcaras, rupachishcaunaras, uchamanda pagashcaunaras mana munacangui, canda mana cushiyachinauca, cai tucuira ley shimi mandashcasna cushca ajpi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nyalaxix toklin nchwinqiljiˈy, tzeˈnku tuˈn tjapin kanin tukˈa tzaljbˈil a nbˈey lajoˈnx te nnimbˈila, ex tuˈn tkubˈ nimitjo, a s‑aj tqˈmaˈn Jesús, a tAjaw Tkyaqil, tuˈn tqˈmet Tbˈanil Tqanil tiˈjjo tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qMan Dios. \t Mana imaras casunichu; ñuca causairas mana llaquinichu, usharijpi ñuca causaira cushihua tucuchisha, shinallara Señor Jesús ñucara cushca sirvinara, Dios llaquishcamanda evangelio shimira rimasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noqtaq chˈin otaq txi kybˈetin, teˈ kyxi tkaˈyin kabˈetl ichin, Santyaw ex Juan, kyitzˈin kyibˈ. Ex attaq kytata Zebedey kyukˈa, ex kyukˈa taqˈnil. Iteˈkxtaq toj jun bark; nchi bˈinchintaq kypa te tzuybˈil kyiẍ. \t Chimanda pasasha, Jesús ansa ñaupajma riushcai, Zebedeo churi Jacobora ricuca, paihua uqui Juandi. Canoai licara remendasha tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nlijiˈy tkabˈ ma tij txuk exqetziˈn nmaq kawil twutz txˈotxˈ kyukˈax tkyaqiljo xoˈl qˈaqˈ otaq bˈaj kychmoˈn kyibˈ, tuˈn kyqˈojin tiˈjjo Crist, a nchejintaq tibˈaj tchej ex kyiˈj kykyaqil tukˈa. \t Ñucaga Animalda ricucani, cai pacha rey apuunandi, paiguna soldarounandi macanaungaj tandarishcara, caballoi tiajhua paihua soldarounahuas macanaungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tkabˈ: Tqˈma Jesús kyjaluˈn: Ay, nMan Dios, loqiˈn ma chin ul bˈinchil teˈ tajbˈila. Tuˈntziˈn kabˈe tumil tyol Jesús lo, bˈiˈn quˈn qa aye aluˈmj te chojbˈil ex te oyaj, o chi kyij naj tuˈn Dios, noq tuˈn tok tqˈoˈn Jesús te t‑xeljo chojbˈil anetziˈn. \t shinallara huasha nica: Shamunimi, O Dios, camba munaira rangaj; pai ñaupa ajta anzhuchin, puchucai ajta icuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈn tten nbˈaj klettaq junjuntl xjal tuˈn, me antetz, mix klet‑x tuˈnx tibˈ? ¿Ma nyaˈtziˈn nmaq kawil qibˈaj, a awo aj Israel? In tkuˈtz twutz cruz jaˈlin, tuˈn t‑xi qnimin. \t Shujgunaraga quishpichicami, paulara mana ushanzhu quishpinara. Israelba Rey Apu ashaga, cunallara cruzmanda irguchu, shina rajpi paihuajpi quirishun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj junxil qˈij ok kychmoˈn kyibˈ toj Jerusalén aye kawil, junx kyukˈa nim kyoklin kyxol Judiy ex jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, \t Casna tucucami: cayandi punzha judio apuuna rucuunandi yachaira yachachijgunandi Jerusalembi tandarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma atpela jun n‑el tnikyˈ tiˈjjo tnabˈl qAjaw? Ex ¿Ma atpela jun o tzaj xnaqˈtzinte? \t ¿Señorba iyaira pi yachacachu? ¿Pi paita camachijchu aca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqx i bˈaj jaw tzeˈn jniˈ xjal tiˈjjo tyol Jesús ikyjo. Bˈeˈx i bˈajetz tlajoˈn kykyaqil tuja, exsin i okx tkˈleˈn Jayr tukˈa t‑xuˈjil exqetziˈn oxe t‑xnaqˈtzbˈin jaˈ tokxitaq kyimnin. \t Jesusta burlasha asinauca. Pai randi tucuira canzhama cachaca. Jesusga yayandi mamandi pai pushamushcaunandi huahua siriushcai icunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx in tzaj xobˈa tey, qa xnajku pwaq wuˈn. Tuˈnpetziˈn bˈeˈx xkux nmiquˈn toj txˈotxˈ. Ex luˈ tpwaqa lo. \t Chimanda manzhacani. Camba talento cullquira pacacani allpa ucui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo toklin ex Tyol Jesús, nimx ikyˈeˈ tqanil kyxolileˈ tkyaqil tnam tiˈjile Capernaum. \t Jesuspa shuti rimashca aca tucui chi partii tiaj llactaunai,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit i kyijxjal toj wen tukˈa Dios te tnejil, tuˈn tsaqix kyanmin te jun majx kyuˈn ojtxe pale, nyatla il tiˈj tuˈn tul Jesús tukˈa juntl tumil nimxixtl wen. \t Chi ñaupa pactachina shimi mana pishishca ajpiga, cierto pacha mana mascashca anmaca mushujta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin ttzaqˈwiˈn yabˈ: Ay Tata, mix aˈl jun mojil weˈ, tuˈn nkuˈxa toj tkubˈil aˈ, aj tjaw yekj. Ajtzin tjaw yekjjo aˈ, waja tuˈn t‑xi nxoˈn wibˈa toj, me junxil nxi t‑xoˈn tibˈ nej. \t Ungushca runa cutipaca: Señor, nisha, pitas mana charinichu yacu cuyurijpi ñucara yacui satingaj; ñucalla alimanda shamungama, shuj ñucamanda ñaupara irgun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, okx Jesús tojjo tnejil ja te nabˈl Dios, exsin ok ten lajol kyeˈ jniˈ xjal, a tzuntaq nchi kˈayin. \t Jesús templo nishca Diosta alabana huasii icusha, chihui tiaj catujgunaras randijgunaras canzhama ichuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi nkaˈyiˈn jun ttzija jqoˈn toj kyaˈj. Ex xi nbˈiˈn jun tqˈajqˈojil twiˈ, a nyolintaq wukˈiy, tzeˈn tqˈajqˈojil chun, a tzeˈnkuxjo otaq nbˈiˈy nej. Chiˈ kyjaluˈn: Ku tjatza tzaluˈn, quˈn kxel nyekˈiˈn tey tkyaqiljo kbˈajil tibˈajxi luˈn. \t Caimanda huasha shu pungu pascashcara ricucani, ahua pachai. Ñuca ñaupa uyashca shimi, cormeta cuenta uyarij, ñucahua rimasha nica: Sicai caima, caiguna huasha tucunaun ara canda ricuchisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xiˈ te Lip jyol Natanael. Tej tel jyet tuˈn, xi tqˈmaˈn te: O jyet qeˈ Crist quˈn, aj tzeˈnku kyij ttzˈibˈin Moisés exqetziˈn jniˈ yolil Tyol Dios toj Tuˈjil Tyol: Jesús aj Nazaret tbˈi, a tkˈwal Jse. \t Felipe Natanaelda tupaca; paita nica: Moisés pai camachishca shimii quillcaushca runara tupashcanchi. Diosmanda rimajguna shinallara paimanda quillcanauca. Paimi Nazaretmanda Jesús, José churi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla kye xjal luˈn, quˈn ma chi ok lipe bˈinchilte ikyxjo tzeˈnku tbˈinchbˈin Caín, a kubˈ tbˈyoˈn titzˈin. Ex ma chi el txalpaj toj kychwinqil, ikyxjo tzeˈnku te Balaam, noq tuˈn tkanbˈit kypwaq, me nya toj tumil. Ex tzeˈnku kyime Coré, teˈ tok meltzˈaj tiˈj tkawbˈil Dios, ikyqetzin xjal luˈn, kchi najil te jun majx. \t ¡Ayailla paigunamanda! Caímba nambira catinaushca, cullquira apingaj Balaam manali rashcaunai callpasha rinauca, Coré manali rashcai chingarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chebˈexix o bˈeta toj ilaˈ qˈij, ex tukˈa nimxix aqˈuntl, o kaniˈn nqayin tkˈatz Gnido, quˈn njumintaq kyqˈiqˈ wen qwutza. O ikyˈa tkˈatz Salmón, ex o ikyˈa tiˈjxi txˈotxˈ, Creta tbˈi. \t Ashca punzhauna alimanda huamburishca huasha, tormendoshua Cnido llacta ñahuipurai pactacanchi, huaira arcajpi. Shina rasha Creta islara huaira illashca partira pasacanchi Salmón llacta ñahuipurai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaqxi bˈaj jweˈ qˈij, tej tkanin tnejilxix pale, Ananías tbˈi, tzma Cesarea, junx kyukˈa jun jteˈbˈin nim kyoklin kyxol Judiy, ex tukˈa jun qˈol tumil, Tértulo tbˈi. Kykyaqilx i kanin twutz Félix, a tnejil kawil, tuˈn kyyolin txqan yol te patilte Pabl. \t Pichca punzha huasha, sacerdote atun apu, Ananías nishca, huaquin rucuunandi, shu Tértulo nishca ali cuentayuj runandi, Pablora causayachingaj atun gobernador ñaupajma shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ntiˈl atx taj kyeˈy, tuˈn Xewbˈaj Xjan, a ayiˈy nchi ayoˈn tulil qAjaw Jesucrist. \t Shina ajllaira canguna ñucanchi Señor Jesucristo ricurimunara chapausha, mana imas Dios cuyashca pishinzhu cangunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn luˈn a qˈumj ojtxe kyuˈn xjan yolil Tyol Dios, tej kyqˈma: \t imasna rimaca paihua callarimanda aj ali rimajguna shimimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun qˈa ma kubˈ t‑ximin tuˈn tmeje tukˈa jaˈ ma yoline, ex qa ma japin tabˈqˈe jaˈ tuˈn tmejeye, ex qa ma kubˈ t‑ximin qa axix bˈaˈn, ntiˈ tkyˈi tuˈn tmeje, quˈn nya iljo ikyjo. \t Shu runa paihua huanra ushushira mana ali rasha iyajpi, pai ña rucuyaupi casarangaj, shinallara yapa ministirijpi huarmi casar achu, shina rasha mana uchara ran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo or ikyjo, bˈeˈx i kyij qqˈolbˈiˈn qejiˈy ayej nimil, exsin o jaxtza junx tukˈa Pabl toj bark. Ayetzin kyetz, bˈeˈx i meltzˈaj kyja. \t Parijumanda ujllarishca huasha, barcoi icucanchi. Paigunaga huasiunama tigranaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Mina n‑el kynikyˈa tiˈjjo ntzaj kyqaniˈn weˈy. ¿Ma akutzin tzikyˈx kyeˈ kyuˈn tkyaqiljo jniˈ kkyˈelix wuˈn? ¿Ex ma akutzin kypa kyeˈ tkyaqil yajbˈil kkyˈelix wuˈn? \t Jesús paigunara nica: Canguna mañashcara mana intindinguichichu. ¿Ñuca upina vasora cuenta ushanguichichu upinara? ¿Ñuca bautisanahua cuenta ushanguichichu bautisaringaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kxel nqˈmaˈn tey, qa a tbˈiy Pegr, a abˈj tzˈelpine. Ex tibˈajjo abˈj lo kjawile nbˈinchiˈn Ntanima. Ex nlayx kubˈ tiˈj tuˈn tkyaqil tipin kyimin. \t Ñucas canda nini: Can Pedro nishca angui. Cai peñas ahuai ñuca iglesiara sicachishami. Ucu pacha ushaiguna paita mana vencinaungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ntqˈmaˈntaq Juan: Loqin weˈ nchin yolin kyxola tiˈj Tyol Dios. Me atx juntl tetz lipchetz wiˈja nimxixtl toklin tzeˈnku weˈ. Bˈinchil Tkyaqil ex nimxjo tkawbˈil. Ayintzin weˈ ntiˈx wokliˈn nipe tuˈn woka te taqˈnil. \t Pai camachisha: Ñuca huashai, shu ñucamanda yali ushaj shamunmi, nica. Paihua zapatos huascara pascanallas mana pactanichu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ikytaq nbˈajjo kyiˈj xjal ojtxe, a mina kubˈ kynimiˈn tyol Moisés, me yajtzilaˈ jaˈlintz, ¿Nyapela kujxixtljo tkawbˈil Dios tzul kyibˈajjo xjal, a n‑el kyiˈjlin Jesús, a Tkˈwal Dios, ex n‑ok kyqˈoˈn tchkyˈel nyakuj ntiˈ tajbˈin? Quˈn atzin tchkyˈel Jesús, atzin kujsin teˈ qa ma kyijxjal toj wen tukˈa Dios. Ex tuˈnjo chikyˈ lo, otaq kyij saqix toj kyanminjo xjal tuˈn. Me aye xjal lo, tuˈn kybˈinchbˈin, n‑el kyikyˈin tchkyˈel Jesús ex Xewbˈaj Xjan, a nkˈuˈjlinkye. \t ¿Manzhu yali livachihuaj anga maican runa, Diospa Churira aitaj, pactachina shimira valichij yahuarda, paita pichaj yahuarda, irusmi nisha rimaj, gracia nishca ali iyaira cuj Espiritura camij?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ayetziˈn xoˈl qˈaqˈ te kawil, xi kyiˈn Jesús toj ja te kawbˈil, ex ok kychmoˈn tkyaqil chˈuq xoˈl qˈaqˈ tiˈjile. \t Shinajpi gobernadorba soldarouna Jesusta cuartelma pushanauca, pai muyujta entero soldaro montonda tandachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok kykaˈyiˈn a otaq bˈant tuˈn Pabl, bˈeˈx i ok ten kye xjal ẍchˈil tojjo yol kye xjal te Licaonia, ex kyqˈma: Diosqe kyeˈ, a iky qeˈ tzeˈnku ichin, a loqe ma chi kˈuˈl qxol. \t Shinajpi runauna Pablo rashcara ricusha, Licaonia shimihua caparinauca: Runasna ricurij diosguna ñucanchima irgumunaushcami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn mipe xkubˈ t‑xkˈaˈyin te Diostz a Tkˈwalku, quˈn ma txi tqˈoˈn tuˈn tkyim tuˈn qpaj. ¿Nyaˈpela ktzajil tqˈoˈntz tkyaqiljo at tajbˈin qe junx tukˈa Tkˈwal? \t Dios paihua quiquin Churira mana mitsacachu, astaun paita cuca tucui ñucanchi randimanda, ¿manzhu paihua pariju tucuira ñucanchima cuyangai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn at wokliˈn te nejinel toj tkyaqil Ttanim Dios, ex nxi ntzˈibˈiˈn kyeˈy, ayiˈy nimilqiˈy, aye o chi skˈeta tuˈn qMan Dios. Nimxix nkˈuˈja kyiˈja, ex nya oˈkqenxi, qalaˈ tkyaqiljo nimil, aye o tzˈel kynikyˈ tiˈj Tyol Dios, a twutzxix. \t Ñuca, shu anciano nishca runa, ajllashca señorama quillcauni, camba churiunamas. Cangunara cierto pacha llaquini, mana ñucalla astaun tucui cierto shimira yachajgunandi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tiˈtzin chˈin saj tqˈoˈn kyeˈy, tkyaqiljo a nchi txˈixwiˈy te jaˈlin? Quˈn tkyaqiljo anetziˈn, nqoˈx tiˈn toj kyimin te jun majx. \t ¿Imara pallacanguichi chi tupui causashcamanda, canguna chigunamanda cuna pingarisha? Casna ranauna huañuibi tucurinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetziˈn, a nchi bˈet tzeˈnkuxjo taj ojtxe kyten, ex oˈkx nchi ximin tiˈjjo nya bˈaˈn, a ntqanin kyxmilil. Me ayetziˈn, a nchi bˈet tzeˈnkuxjo taj Xewbˈaj Xjan, n‑ok tilil kyuˈn tzeˈnku taj Xewbˈaj Xjan. \t Aicha munaira catijguna aicha munaira iyanaun, randi Espíritu munaira catijguna Espíritu munaira iyanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx tzaj kyqˈmaˈn juntl majl: ¡Aleluya! Nimxitjo tbˈi qMan Dios. Quˈn bˈeˈx xi qˈoˈn qya lo toj qˈaqˈ te jun majx, ex ajo tsibˈil nlayx kubˈ qen. \t Cutillara: ¡Diosta alabaichi! ninauca. Paihua cushni huiñai huiñaigama sicasha rin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx n‑ajbˈine atzˈin te aqˈbˈil ttxutxjil qchiˈ. Me tzˈelit naj tpitzˈmejil, ntiˈ aku tzˈajbˈine qe. Tzˈelit tnaj tpitzˈmejil, ikyxjo tzeˈnku jun xjal tzˈel naj twenil kywutzx xjal ex twutz Dios. Tuˈnpetzintzjo, tentzin kywenila kykyaqilxa, tuˈntzin tten tzaljbˈil kyxola. \t Cachi alimi. Cachi upa tucujpiga, ¿imahua mishquiyachinguichima? Cachira cuenta canguna shungüi charichi. Parijumanda cushiyaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzintza jaˈlin, chi yolinxa toj ttxolil, ex chi bˈet‑xa toj tumil, noq te jun yekˈbˈil tiˈj kynimbˈila; quˈn bˈiˈn kyuˈn qa kchi okila toj paˈbˈin twutz tkawbˈil Dios, ex ax kawbˈiljo ktzaqpil kyeˈy. \t Liuriyachina ley shimimanda taripanauna asha, casna nisha rimaichi, casna raichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈaj jaw kytzyuˈn abˈj, tuˈn tok kyxoˈn tiˈj Jesús, me bˈeˈx ewin, ex etz toj tnejil ja te naˈbˈl Dios. \t Judioguna caita uyasha rumiunara apinauca paita shitangaj. Randi Jesús pacalla risha templomanda llucshica; paiguna chaupi shungura pasasha rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tiqunil? Quˈn junchˈinte ilxix tiˈj tuˈn tkubˈ bˈinchit. Atzin nkubˈ tbˈinchin Mariy, atzin te ilxix tiˈjjo tuˈn tkubˈ bˈinchit, quˈn mix aˈlx jun aˈla k‑elil qˈinte te. \t Shujlla ministirin. María mas valij partira ajllashcami, paimanda mana quichushca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye moẍtaq ma chi kˈant kywutz, aye koxtaq ma chi bˈet, exqetziˈn yabˈqetaq tuˈn nim txˈaˈk, ma chi qˈanit; exqetziˈn ẍoˈrqetaq, ma chi bˈin; exqetziˈn otaq chi kyim, ma chi jaw anqˈin juntl majl. Ex jniˈ kye yaj ma pon Tbˈanil Tqanil kolbˈil kye. \t Ñausauna ricunaun, anga changauna purinaun, ismushca aichayujguna pichashcami anaun, upa rinriuna uyanaun, huañushcauna causachishcami anaun, pugriunama evangelio shimira rimashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayepetzintla kye xjaljo ẍi ul patil weˈy twutza, qa at wila toj kywutz. \t Chiguna camba ñaupajma shamunaunmaca ñucara causayachingaj, imaras ñucamanda rimanara charisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqanin kye: ¿Atzin kykˈwaljiˈy lo, a nkyqˈmaˈn qa moẍtaq te titzˈje? ¿Tzeˈntzin ttentz ma bˈant tkaˈyin? \t Paigunara tapunauca: ¿Caichu canguna churi, ñausa pagarij nishca? ¿Ima rasha cuna ricun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kaˈnqetzin kye bark, exsin tuˈnj ma tijqe, ex tzunx njuˈminx kyqˈiqˈ kyiˈj, tzeˈn nchi rinin toj ttxuyil aˈ, n‑okin jun tal netzˈ xuybˈilte kyuˈnxjal, a qˈilte, jaˈ tumil kyaje tuˈn kyxiˈye. \t Atun barcounara iyarichi. Atun ashallara, shinzhi huairahua apai tucushas, shu ichilla cahuinallahua muyuchishcami, pushaj dueño maima rinara munajpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn ojtxe tkawbˈil Dios, a ul qˈoˈn te Moisés, a nlay bˈant tuˈn tjapin quˈn. Me atzin jaˈlin, ma tzaj tqˈoˈn Jesucrist Tqanil twutzxix tiˈj jun najsbˈil qil ex tiˈj jniˈ t‑xtalbˈil qMan. \t Ley camachishca shimi Moisesmanda rimashca aca, randi gracia nishca ali iyai cierto shimis Jesucristomanda shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nchi bˈitzintaq tiˈj jun akˈaj bˈitz kyjaluˈn: Ate at toklin tuˈn tjaw ttzyuˈn uˈj, ex tuˈn tlaqitjo jupbˈilte. Quˈn kubˈ bˈyoˈn, ex tuˈn tchkyˈela ma chi laqˈet‑xjal tuˈn, tuˈn kyokin te Dios, aˈlchaqx kye kyxeˈchil, kyyol, kytanim, ex kytxˈotxˈ. \t Shu mushuj cantanara cantanauca, casna nisha: Can valijmi angui quillcara apingaj, paihua sellos nishcaunara pascangaj. Can sacrificioi cushca acangui, camba yahuarhua ñucanchira randishcangui Diospajta, tucui ailluunamanda, tucui shimimandas, tucui llactamandas, tucui partimandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq te Jse ttxˈotxˈ, ex bˈeˈx xi tkˈayin; atzin pwaq xi tqˈoˈn kye tsanjil. \t shu pai charishca allpara catucami; cullquira cachashca runaunama cucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nimxix t‑xtalbˈil ma tzaj tqˈoˈn qAjaw wibˈaja, junx tukˈa qnimbˈil ex tqˈaqˈbˈil qkˈuˈj, noq tuˈn qmujbˈil qibˈ tukˈa Crist, a Jesús. \t Ñucanchi Señorba gracia nishca ali iyai yali tucuca ñucahua ali quirinahuas llaquinahuas Cristo Jesuspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin ichin aj ilxix tzul noq tuˈn tipin satanás, a tajaw il. Ex kˈwel tbˈinchin nim techil tipin, a noq tuˈn kyjaw kaˈylajkuxjal tiˈj, me noq te sbˈuˈbˈl. \t Cai manali raj runa Satanás rashcahua shamungami, shinzhi ushanahua, atun ricurinahua, munanaita llullasha rashcaunahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "An Diosjo, tuˈn tajbˈil, ma tzaj tqˈoˈnjo saq chwinqil tuˈnjo Tbˈanil Tqanil, a Tyol twutzxix. Tuˈntziˈn, qokin awo tnejil nimil, jun tnejil oyaj te saq tchˈiysbˈin qMan Dios, tzeˈnku jun oyaj tiˈj tnejil twutz awal. \t Paiga paihua quiquin munaimanda ñucanchira pagarichica paihua cierto shimimanda, ñucanchi pai tucui iñachishcaunamanda ñaupa punda pucujguna cuenta tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me jun kyxol nejinel tzaj tqˈmaˈn weˈy: Mi tzˈoqˈila, quˈn at toklin Jesucrist tuˈn tjqet uˈj tuˈn, quˈn tuˈn ma kubˈ tiˈj tkyaqil tuˈn. Ikytziˈn, kyij tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios tiˈj nimxix tipin Crist, nyakuj jun bˈalun tzajnin kyuˈn chˈuq xjal a tzajnin tiˈj qtzan Judá, ex at toklin te nmaq kawil, quˈn tyajil nmaq kawil David. \t Shu anciano nishca rucu runa nihuaca: Ama huacaichu. Caibimi Judá aillumanda León Puma, Davidmanda Angu. Pai vencishcami quillcara pascangaj, paihua canzhis sellos nishca huatashcaunara pascangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ntiˈkux toj tnabˈl, tej tpon tajaw ja, quˈn ntiˈxtaq bˈiˈn tuˈn. \t chi sirvijpa patrón shamungami pai mana chapaushca punzhai, pai mana yachashca horaspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil xi tqˈmaˈn: Xnaqˈtzil, twutzxjo ikyjo tzeˈn ntzaj tqˈmaˈn; junchˈinx te Dios, tAjaw Tkyaqil; ntiˈ juntl. \t Shinajpi chi yachaira yachachij runa Jesusta nica: Yachachij, alirami rimashcangui. Shu sapalla Dios tian, shuj mana mas tianzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx el tpaˈn tajaw il tibˈ tiˈj Jesús. Ex bˈeˈx i ul junjun angel mojilte. \t Shinajpi Supai Apu paita saquica. Angelguna shamunauca, paita sirvinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xi tqˈmaˈn kawil, tuˈn ttzaj txketjo tnejil aqˈnil, ex xi tqˈmaˈn te: Ay aqˈnil manyor aj ilxa. Ma kubˈ nnajsin weˈ tkyaqil tkˈasa, noq tuˈn xkubˈ mejey nwutza. \t Shinajpi patrón runara cayasha nica: Manali sirvij, tucui can dibishcara perdonacani, can ñucara rugashcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nimxix ma chin aqˈniˈn tukˈa sikytlin toj taqˈin qMan. Ex nimku maj, mi nchin ktaˈn, ex ma tzikyˈx waˈyaj ex kˈwaj wuˈn. Ex nimku maj o kubˈ npaˈn waˈyaj tuˈn woka toj naˈj Dios, ex o tzikyˈx cheˈw wuˈn, ex ntiˈtaq nxbˈaliˈn. \t Tarabashcai, sambayashcai, ashca tutaunai mana puñushcai, yarcaibi, upinaibis, ashca cuti mana micushcais, chiri ashcai, llatan ashcai tiashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex awo qeˈ nqo yoliˈn tiˈj Jesucrist, ex nqo qˈoˈn tumil kye kykyaqil xjal, ex nxi qxnaqˈtziˈn te tkyaqil, tukˈa tkyaqil qnabˈla, noq tuˈn kynimin jniˈ xjal Tbˈanil Tqanil, ex tuˈn kytijinxjal toj kynimbˈil, noq tuˈn Crist, a Jesús. \t Cai Cristo shutira rimanchi, tucui runara camachisha, tucui yachaihua yachachisha, tucui runara Cristo Jesuspi sumajlla alichishcara ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kyul kanin, txulinx kywutz tiˈj, qa otaq txi yekˈj tej abˈj, a kyij qˈoˈn te jupbˈilte ttzi jul. \t Rumiga pambashca uctumanda shujma anzhuchishcara tupanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun xkyij ttzaqpiˈn tnimbˈil, me mete Crist kukx te tten te jun majx, ex nlay bˈant tuˈn tkyij ttzaqpiˈn Tyol, a tuˈn tqˈon jun chojbˈil teˈyila junjun tzeˈnkux tbˈinchbˈin, exla qa te tkyˈiwbˈil qibˈaj mo minaj, quˈn nlay ja ttxˈixpin Tyol, a o tqˈma. \t Ñucanchi mana quirihuajlla ajpi, paiga ali quirihuajllami. Paihua quiquin quirihuaj tonora saquinara mana ushanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A kˈwel nej twutzjo Kolil tukˈa nim tipin ex tukˈa Xewbˈaj Xjan, tzeˈnkuj Elías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tuˈn tkubˈ kyxmoxin manbˈaj kyibˈ kyukˈa kˈwalbˈaj, ex ikyqex kˈwalbˈaj kyukˈa manbˈaj; ex aye xjal, a mina nkubˈ kybˈinchin a taj Dios, tuˈn tel kynikyˈ tiˈj, ikyxjo tzeˈnqeku a nkubˈ kybˈinchin wen, tuˈntzintla noq bˈantnintl kyten aj tul Kolil. \t Diospa ñaupajpi Eliaspa espirituhua paihua ushanahuas puringami, yayauna shunguunara churiunama tigrachingaj, mana uyajguna ali iyaiyujguna ranama, shu monton alichishca runaunara Señorbajta puruntungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetaqtziˈn kye Anás tukˈa Caifás nmaq paleqetaq kyeˈ kyxol aj Judiy. Tojjo ambˈil anetziˈn ex tojjo jun txˈotxˈ jaˈ ntiˈyetaq kynajbˈilxjal, kubˈ toqxenin Dios Tyol te Juan, a tkˈwal Zakariy. \t Shinallara Anasndi Caifasndi sacerdote atun apuuna anauca. Chi horaspi Diospa shimi Zacariaspa churi Juanma shamuca, runa illaj partii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix aˈl jun xnaqˈtzbˈin aku tzˈok nimxixtl toklin tzeˈnku xnaqˈtzilte. Qalaˈ tzmaxi aj tjapin bˈaj xnaqˈtzbˈil tuˈn, okpin japin toklintz tzeˈnxjo te xnaqˈtzilte. \t Yachachishca runaga mana yalinzhu paita yachachijta; astaun maicans ali yachachishca asha, paita yachachij cuenta tucunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo or anetziˈn, pon kanin oxe ichin xi chqˈoˈn toj tnam Cesarea jyol weˈy tojjo ja, jaˈ intintaqa junx kyukˈa wukˈiy. \t Cungaimanda quinsa runa ñuca tiaushca huasima shamunauca, Cesareamanda ñucama cachamushcauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kykanin toj Iconio, junx i okx Pabl tukˈa Bernabé toj ja te kynaˈbˈl Dios aj Judiy, ex i ok ten yolil toj tumilxix. Tuˈntziˈn, nimku xjal i nimin, aye Judiy ex qe nya Judiy. \t Iconio llactai, Pablo Bernabendi judioguna tandarina huasii pariju icunauca. Casnami rimanauca ashca judioguna ashca griegounas quirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn qa nimjo xjal nya Judiy, ktzajil toj tjawitz qˈij ex toj telix, ex kchi kˈwel qe waˈl tukˈa Abraham, tukˈa Isaac ex Jacob toj nintz qˈij toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj. \t Cangunara nini, ashcauna shamunaunga indi llucshina partimanda, indi icuna partimandas, Abrahamhuas Isachuas Jacobhuas tiaringaj ahua pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈn ilaˈ qˈij i ten antza, bˈeˈx ok ten te Festo qˈmalte te Agripa, a tiˈjjo otaq tzikyˈx tiˈj Pabl. Chiˈ kyjaluˈn: At jun ichin tzaluˈn, a kyij qˈoˈn toj tze tuˈn Félix ojtxe. \t Paiguna ashca punzhaunara chihui tiaushcai, Festo rey apuma Pablora causayachishcara cuentaca, nisha: Félix shu runara ishcashcara saquica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, jotxjo kyeˈ, a o bˈaj kyqˈmaˈn toj ewajil, ok kbˈijtajil teˈ toj tqan qˈijil. Ex jotxjo, a o bˈaj kyjaskˈiˈn tuja, exsin ewinnaj taˈye kyuˈn, ok ktzajil ẍchˈiˈn teˈ tzmax toj twiˈ ja, tuˈn tbˈijte kyuˈnxjal. \t Chiraigumanda can llandui rimashca shimiuna punzhai uyashca anaunga. Can huasi ucui rinrii rimashca shimiuna canzhai caparishca anga huasi pundamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj qa nqo yoliˈn kyiˈja kywutz txqantl, mi nqo yoliˈn tiˈjjo taqˈnbˈin juntl, nyakutlaj tiˈj juntl tzajnin kynimbˈila. Quˈn awoˈy xqo pon nej kyxola yolil Tbˈanil Tqanil Crist. \t Dios cushca tupura mana pasacanchichu cangunajma shamusha. Ñucanchiga ñaupa punda pactajguna acanchi, Cristo evangelio ali shimira cangunajma apamusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tzaj tqˈmaˈn Pegr kyjaluˈn: ¿Ma akutzin tzˈel qiˈn kyoklin, tuˈn kykuˈxjo nimil lo te jawsbˈil aˈ, a ma txi kykˈmoˈn Xewbˈaj Xjan ikyxjo tzeˈnku qe? \t Shinajpi Pedro cutipasha rimaca: ¿Maicambas ushanzhu yacura mitsanara cai Santo Espiritura charijgunara ama bautisaringaj ñucanchisna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qsqix, nim labˈil jaw kyxol xoˈl qˈaqˈ, quˈn mix ele kynikyˈ tiˈjjo otaq tzikyˈx tiˈj Pegr. \t Ña puzhayajpi soldarouna ashcara nusparinauca: Pedro ¿imara tucushcangairi? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun s‑ok tstzˈiˈminte tkamiẍ kyiˈja, ex chex qˈiˈn twutz kawil tuˈn tpajjo ikyjo, kyqˈonxa te, expe qa majxjo kychaketa kykotpinxa. \t Runa camba camisetara mañajpi apu ñaupajpi, shinallara camba camisara cui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunxtaqx npon tkˈuˈj tiˈjjo kykˈwaˈ kuch n‑ok, quˈn tuˈn tzunxtaqx nqˈaqˈin tkˈuˈj wen, me mix aˈlxtaq jun xjal ntzaj qˈonte chˈin twa. \t Cuchi micunahua paihua icsara undachisha nica. Shinajllaira mana pihuas paita cuca micunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex kyqˈma: ¡Ikyxitjo! Qqˈonx bˈitz te nimsbˈil tbˈi Dios, ex jniˈ qnabˈl, ex tkyaqil aqˈbˈil chjonte, junx tukˈa nim qoklin, qipin ex qkujil, jaˈlin ex te jun majx. ¡Ikyxitjo! \t Ninauca: Amen, bendiciana, ali sumaj, yachana, agrasina, ali rimashca shuti, ushana, ali shinzhiyanas ñucanchi Diospa achu, huiñai huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzeˈnku tqˈma Isaías ojtxe: Noqit mi xkyij tqˈoˈne Dios, a tAjaw Tkyaqil, jteˈbˈin qyajil, ikyqotlaˈ tzeˈnku tnam Sodoma ex Gomorra, aye i kubˈ yuchˈj tuˈn te jun majx. \t Shinallara imasna Isaías ñaupara nica: Ejercitounamanda Señor ñucanchijta shu miraira mana saquishcajpiga, Sodoma cuenta tucunchi maca, Gomorra cuenta ricurimunchimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimxjal nxi lipe kyiˈj, noq tuˈn nxi kyqˈoˈn ambˈil tejo kyachbˈil. Ex noq tuˈnjo lo, nchi yolbˈinxjal nya bˈaˈn tiˈjjo qnimbˈil, a aku Tbˈanil Tqanil twutzxix. \t Ashcauna paiguna irus manali causana samira catinaunga. Paigunamanda cierto nambira camishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kye Judiy anetziˈn, wentaq chˈintl kyeˈ kynabˈl tzeˈnqeku kyej te aj Tesalónica, quˈn tuˈn toj twenil, xi kybˈiˈn kyyol Pabl ex Silas, ex i xpichˈin Tyol qMan Dios junjun qˈij, tuˈntzin telxix kynikyˈ te, qa twutzxtaqjo nyolajtz kye. \t Caiguna Tesalonicaunamanda yali valijguna anauca. Ali shunguhua shimira uyanauca. Caran punzha Quillcashcaunara ricunauca, cai shimiuna alichu manzhu ali nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyatzin tetaqa txˈotxˈ? ¿Exsin teˈ xi tkˈayiˈn, ma nyatzin tetaqtza tkyaqil pwaq? ¿Tiquˈn xkubˈ tewin qeˈy? ¿Ex tiquˈnil xkubˈ t‑ximin tuˈn tkubˈ bˈinchitjo ikyjo, noq te yekˈbˈil tibˈa, qa jun tbˈanil nimila? Me tojjo lo, nya kye ichin ma nikyˈiniy yol, qalaˈ te Dios. \t ¿Allpara huacachisha, manzhu cambaj aca? Catushca ashaga, ¿manzhu can yacbacangui? ¿Imamanda caita camba corazombi iyacangui? Mana runaunamalla llullashcangui, astaun Diosma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn n‑ikyˈx kyuˈn kyeˈ nchi ok jkˈun kyeˈy, tuˈn kyajbˈiˈn kye; ex tuˈn kybˈaj sjilin kyuˈn; ex tuˈn kykubˈ sbˈuˈn kyuˈn; ex tuˈn kyel iˈjlin kyuˈn; expe tuˈn tbˈaj tzˈajchin toj kywutza kyuˈn. \t Ahuantanguichi shu runa cangunara sirvichijpi, shu runa cangunara micujpi, shu runa canguna charíshcara shuhuajpi, shu runa paulara ahuayachijpi, shu runa cangunara sajmajpi, paita ahuantanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chiˈ kyjaluˈn: Tzˈibˈinl teˈ toj Tuˈjil Tyol Dios: Atzin njaˈy k‑okil te ja te naˈbˈl Dios, me ayetzin kyeˈ ma tzˈok kyqˈoˈn te kyja ileqˈch. \t Paigunara nica: Quillcashcami tian, Ñuca huasi shu Diosta mañana huasimi, cangunaga shu shuhuajguna uctura rashcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Caifás nya tuˈnx tibˈxtaq nyolin; qalaˈ tuˈn Dios. Quˈn tuˈn toktaq te tnejilxix pale, tzaj tqˈoˈn Dios tqanil te, qa iltaq tiˈj tuˈn tkyim Jesús te kyxel xjal aj Judiy, \t Caitaga mana pai quiquinmandalla rimaca, astaun pai chi huatai sacerdote atun apu asha, Diosmanda rimasha, Jesús entero aillu randimanda huañunami anga, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn te Jesús bˈeˈx kanin teˈ tiˈj t‑xim Parisey. Tuˈntziˈn, iky xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Ay Simun, at jun weˈ tuˈn t‑xi nqˈmaˈn tey. Atzin te Parisey xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: Kutzin, Xnaqˈtzil. Qˈmantza. \t Shinajpi Jesús cutipasha: Simón, nica: Shu shimira rimauni canda. Simonga: Rimairi, Señor, cutipaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte aj Jerusalén ikyjo, ok kyqˈoˈn tbˈij txˈotxˈ anetziˈn: Acéldama, atzin tzˈelpineˈ toj qyol, Ttxˈotxˈil Chikyˈ. \t Jerusalembi tiajgunara cai tucuira yacharicami. Shinasha, chi pambara shutichinauca paiguna quiquin shimü: Aquéldama. Cai runa shimii: Yahuar pamba, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo techil, a ma bˈaj qˈmet, antza nyoline teˈ tiˈjjo Tyol qMan Dios. \t Caimi chi yachachingaj cuentana: Tarpushca muyu Diospa shimimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx i xpichˈin tiˈj, tuˈn tel kynikyˈ te, ankye ex jtojtzin bˈajjo a otaq tzaj tqˈmaˈn T‑xew Crist, a Xewbˈaj Xjan, toj kyanmin, tej t‑xi tqˈmaˈn qa iltaq tiˈj tuˈn tikyˈx yajbˈil tuˈn Crist, ex yajxi tuˈn tjaw nimsit tbˈi, tbˈajlinxiˈ yajlajtz. \t Paiguna tapunauca pi runaras, ima horastas paigunajpi tiau Cristo Espíritu rimauca, pai Cristo tormendaringaraushcara ñaupara rimasha, shinallara huashai shamuj sumacyachingaraushcaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I tzaj tyekˈin tukˈa tqˈobˈ qibˈaja, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ex xi tqˈmaˈn: Ayetzin wejiˈy nnana ex witzˈin lo. \t Pai yachachishca runaunama maquira ricuchisha: Caimi ñuca mama, ñuca uquiuna, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "te Frigia, te Panfilia, te Egipto, ex te txqantl txˈotxˈ te Libia nqayin tkˈatz Cirene. Ex iteˈ junjun ẍi tzaj te Rom: \t Shinallara Frigiamanda, Pamfiliamanda, Egiptomanda, Africamanda, Cirene huasha partimanda, Romamanda pasiajgunandi, judioguna ashas paiguna yachaira catimujguna ashas, uyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mina, quˈn tkyaqiljo lo noq jun kyximxjal, ex ntiˈ tumil. Quˈn noqpetzin nya tzˈaqlexix te Diostz, ¿Tzeˈntzintla ttentz, tuˈn tkawin kyibˈaj kykyaqil? \t Mana pacha. Shina tucujpi, ¿imasnara Dios mundura taripanma?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma chi ok tqˈoˈn tuˈn kyok te kawil ex te pale te qMan Dios. Ex ok kchi kawil tibˈaj tkyaqil at twutz txˈotxˈ. \t Ñucanchira rey apuunara sacerdoteunaras rashcangui ñucanchi Diospajta. Cai pachai mandashun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn kynaˈn Dios kyiˈjjo tkyaqil nejinel ex jniˈ kawil, tuˈntzintla qbˈet toj tumil, ex tukˈa jun bˈaˈn nukˈbˈil, ex tuˈn tajtz tiˈj qanmin twutz Dios, ex tuˈntzin qok tzˈaqlexix toj tkyaqil. \t rey apuunamandas, tucui mandajgunamandas, ñucanchi ganashua ahila causangaj, Diosta iyarisha, ali shunguhuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn tnej qxmilil nyakuj noq chˈin kyoklin, ayexix nchi ok qktxuˈn wen. Ex ikyqexjo ayeˈ nya qˈanchaˈlqexix toj qwutz, ayexix nchi ok qkˈuˈjliˈn. \t Aicha partiuna pishi valijguna yachijpi, mas sumajlla churachinchi, mana ali ricurij partiunara mas alira cuiranchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma kyij ntzˈibˈinjiˈy luˈn, quˈn at nim sbˈul xjal tzaluˈn, aye nxi kyqˈmaˈn qa mi s‑ok Jesucrist te ichin, tej tul twutz txˈotxˈ. Ayetzin sbˈul xjaljo, aye ajqˈojqe tiˈj Klolqe Jesús. \t Ashca umachijguna mundui llucshinaushcami, Jesús aichai shamushcara mana ciertochu niuguna. Casna rimajga umachijmi, anticristo nishca Cristora chijnijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyqexjo nana, ayeˈ ntiˈ kychmil, exqetziˈn jniˈ txin, ayeˈ naˈmx kymeje, i tok tilil kyuˈn tuˈn kyok tzˈaqle twutz Dios tukˈa kyanmin ex tukˈa kyxmilil. Me ante o meje, tok tilil tuˈn tiˈjjo te twutz txˈotxˈ, tuˈn ttzalaj tchmil tiˈj. \t Cariyuj mana cariyujpas shinallara caran samira iyarinaun. Huanra huarmi Señorbajta ricun chicanyachishca tucungaj, aichais espirituis. Randi cariyuj huarmiga cai mundumandara iyarin imasna rashara carira cushiyachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kykyaqilxjo txokenj i qˈmante qa ntiˈtaq ambˈil kyiˈj tuˈn kykanin tojjo nintz waˈn. Atzin teˈ tnejil iky tqˈma kyjaluˈn: Chjonte te, me nlay chin kaniˈn, tzmaxix ma nloqˈa chˈin ntxˈotxˈa, ex il tiˈj tuˈn nxiˈy lolte; noqx cheˈwx tkˈuˈja wiˈja, chichkujiˈy. \t Tucui convirashcaunaga: Mana lugarchu ani ningaj callarinauca. Ñaupa aj runa nica: Shu hacindara randishcani, llucshina mani ricungaj. Canda rugauni perdonahuapai, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ xjal, tzuntaq nchmet‑xi kyeˈ kybˈaj tiˈjile Jesús. Ex ante Jesús ok ten qˈmalte kyjaluˈn: Ayetzin xjal kyojjo tqˈijil jaˈlin, manyor aj ilqe. Nkyqanin jun techil wipiˈn, me mi txi nyekˈiˈn jun techil, qalaˈ oˈkx jun techil tzeˈnku te Jonás. \t Runauna paihuajma taucarimujpí, Jesús rimangaj callarica: Cuna horas causaj runauna manaliunami. Ricurinara mascanaun. Astaun shu ricurinara mana ricuchishca anga. Jonasllara ricurinara cuenta ricuchishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin qe tzun nqo ayoˈn tiˈj jun akˈaj kyaˈj ex jun akˈaj txˈotxˈ, a o tqˈma Dios, a jaˈ ktenbˈileˈ tkyaqiljo wen te jun majx. \t Ñucanchiga, Diospa shimi cushcasna, mushuj ahua pachaunaras mushuj cai pacharas chapaunchi, maibi ali causana tuparingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tqˈmaˈnljo xjal kabˈel tyol kyjaluˈn: Ay wAjaw, wexsin chin tzaj tnaˈn chˈin we, aj t‑xi xkyeˈ Tkawbˈila. \t Pai Jesusta nica: Iyarihuapangui can, can mandana pachai shamusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatziˈn kye qtzan qtaˈẍ ojtxe i waˈn tiˈjjo wabˈj, a maná, a xiˈ tqˈoˈn Moisés tojjo tzqij txˈotxˈ, ikyxtaqjo tzeˈnkuˈ ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios: Xi tqˈoˈn kywa, aj kuˈtz toj kyaˈj. \t Ñucanchi yayauna Maná nishca micunara micunauca chaquishca allpa partii, Quillcai quillcashcasna: Ahua pachamanda tandara paigunama micungaj cucami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex antza k‑elile tnikyˈtzajil tbˈis tanmin junjun, quˈn junjun kchi xel lipe tiˈj ex junjun mina. Me te tey, nana, jun kyˈixbˈajil te tanmiˈn tuˈn bˈisbˈajil, aj tok tkaˈyiˈn, aj tel ikyˈin kyuˈnxjal. \t ashca shunguunai iyashcauna ricurinauchu. Maspas shu espara camba almara pasajta tucsingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin xnaqˈtzbˈil xi qqˈoˈn kyeˈy tiˈjjo tipin ex tulil qAjaw Jesucrist, nya noqx kyyolxjal te sbˈuˈbˈl. Qalaˈ, ma tzˈok qkaˈyin qAjaw tukˈa tkyaqil tipin kyuˈnkuxix qwutza. \t Ñucanchiga, ñucanchi Señor Jesucristo ushana tupuras pai shamushcaras cangunara yachachisha, mana runauna iyashca yanga cuentanaunara rimashcanchichu, astaun imasna paihua sumaj ahuayachishcara ñucanchi quiquin ñahuihua ricushcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma tzaj tchikyˈbˈiˈn qe a t‑xilin t‑xim, a ewintaq ojtxe, a otaq kubˈ t‑ximin Dios tuˈn tjapin bˈaj noq tuˈn Crist. \t Paihua ñaupa horas pacashca munaira cuna yachachihuashcami, paihua ali munaimanda, pai quiquinllara casna munasha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchin kubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈn kynimiˈn nyola toj tkyaqil, quˈn qa mina, kchi xel nkawiˈn kujxix wen. \t Canguna ali casujguna tucujpi, puruntu manchi mana casujgunara livachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "In tkuˈtz twutz cruz jaˈlin, tuˈn tok qkaˈyin, ex tuˈn t‑xi qnimin, qa twutzxix qa a Crist, a Kolil ex nmaq kawil te aj Israel. Ex ikyqexljo yoˈlqekstaq tukˈa twutz cruz, noqx nchi yasin, ex noqx nchi bˈaj xmayintaq tiˈj. \t Cristo, Israel runauna Rey Apu cruzmanda irguchu, ñucanchi ricusha quiringaj, ninauca. Shinallara paihua pariju chacatashca runauna paita caminauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ajo tajbˈil Dios, qa noq tuˈn Ttanim k‑elile kynikyˈ tkyaqil angel ex jniˈ at tipin toj kyaˈj ex twutz txˈotxˈ, tiˈjjo jniˈ t‑xilin tnabˈl Dios. \t Dios casnami rarca, paihua atun yachashcara iglesiamanda cuna yachachingaj ahua pachai tiaj mandajgunamas, ushajgunamas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús, a tAjaw Tkyaqil, kyjaluˈn: Xmiletzˈqe kyeˈ. ¿Ma ntiˈnajtzin jun kyeˈ n‑el tzaqpinte jun twakix mo jun tchej toj qˈij te ajlabˈl, tuˈn t‑xi qˈiyit kˈwal aˈ? \t Shinajpi Señor paita cutipasha: Ishqui shimiyuj runa, nica, ¿manzhu caran dueño cangunamanda paihua huagrara paihua burrora liushpichin huasimanda, yacuma pushangaj, upichingaj samana punzhai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix aˈlx jun tzaj tzaqˈwinte jun tyol. \t Mana pihuas paita cutipanara ushacachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈolbˈinxa Mariy, quˈn nimx o tzˈaqˈnin kyiˈja. \t Saluraichi Mariara, paiga ashcara tarabashcami cangunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn luˈn, chin ul juntl majla nikˈulte tkawbˈil tyajil David, a nmaq kawil ojtxe, a ma tzˈel xitj, tuˈntzin tel wen juntl majltz, \t Caigunamanda huasha ñuca tigramusha; Davidpa huasira urmashca ajta cuti shayachisha. Tularishcaunara alichishami; cutillara sicachishami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Jesúsjo ikyjo, bˈeˈx jaw kaˈylaj, ex bˈeˈx tzaj meltzˈaj, exsin tzaj tqˈmaˈntz kyeˈ xjal, a lipcheqetaq tiˈj. Chiˈ kyjaluˈn: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, naˈmx nbˈintiˈy jun ichin kyxol aj Israel, a atit nim tnimbˈil tzeˈnku tnimbˈiljo ichin lo, chiˈ. \t Jesusga caita uyasha: Yapa alimi, nica. Voltiarisha Jesús paihua catijgunama nica: Cangunara nini, Israelbi casna quirinara mana tupashcanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O bˈajjo ikyjo, noq tuˈn tjapiˈn tyol Jesús, a akxtaq tbˈaj tqˈmaˈn kyjaluˈn: Kykyaqilxjo ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy, ntiˈ jun ma naj. \t Casna tucuca pai rimashca shimi pactaringaj: Can ñucara cushca runaunamanda pitas mana pirdishcani, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyl tqˈma tAjaw Tkyaqiljo kyjaluˈn: Simun, Simun, bˈintza: Ma qanajtz teˈ tuˈn tajaw il, tuˈn tyekajtza wen, tzeˈnkuˈ tuˈn t‑xtulit triy. \t Señorga shinallara nica: Simón, Simón, Satanás canda mañashcami canda shushungaj, trigo muyura shushuna cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A Dios, a xkubˈ bˈinchinte txˈotxˈ ex tkyaqiljo tkubˈ twutz ex at toj; axix tAjaw kyaˈj ex tAjaw txˈotxˈ. Nyatza najle kyojjo ja, a kybˈinchbˈinxjal. \t Cai pachara raj Dios, tucui chihui tiajgunaras iñachij, pai ahua pacha cai pacha Dios asha, maquihua rashca huasiunai mana causaunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tmeltzˈaj Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj bark, atzaj ichin, a tzyuˈntaq kyuˈn taqˈnil tajaw il, xi tqanin, tuˈn t‑xi tkˈleˈn Jesús tukˈa, quˈn otaq tzˈel wen. \t Jesús canoai icuupi, pai alichishca runa paita rugaca: Lugarda cuhuai, nisha, canhua tiangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin werman, nqˈaqˈin nkˈuˈja kyiˈja, iˈchaqx qo yolin tiˈjjo txˈotxˈ nya wen, me qˈuqle nkˈuˈja kyiˈja, qa ayejiˈy tzeˈnku txˈotxˈ kyˈiwlin tuˈn Dios. Tuˈn ikyjo qˈuqle nkˈuˈja kyiˈja, ayiˈy ma chi kleta te jun majx tuˈn qMan Dios. \t Randi cangunamanda, llaquishcauna, astaun alira iyaunchi, alma quishpichina iyaira, ñucanchi casna rimaushallara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ankyeˈ at nim te, ex kyjaˈ kxele txqantl teˈ, tuˈn mi bˈajix. Me anteˈ, a ntiˈ at te, majxpeˈ tal chˈinl at te, k‑elil qˈiyit. \t Charijga mas charingami, yalira charingaj; mana charijmandaga pai charishcahuaras quichushca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin qa aku xknet tuˈn, twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, maˈxla tzalajx tiˈjjo jun tzeˈnqekuljo bˈeljajlajaj toj jweˈ kˈal, a mi ẍi kyij naj. \t Borregora tarisha, cierto pacha cangunara nini, mas cushiyanga chi borregoraigumanda, chishu iscun chunga iscun mana chingarishcaunamanda yali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchi ok nkˈuˈjliˈn noq tuˈn Tyol Dios, a twutzxix, a at toj qanmin, ex ktenbˈil qukˈa te jun majx. \t ñucanchijpi tiau cierto shimiraigumanda, maspas cai shimi ñucanchihua huiñaigama tiangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin kyejiˈy kytata a tajaw il. Tuˈnpetziˈn, ma chi oka te te, ex noq oˈkx kyaja tuˈn tkubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnkuxjo taj. Quˈn ate tajaw il o tzˈok bˈyol chwinqil atxix te tnejil. Mi n‑ok lipe tiˈjjo twutzxix, quˈn ntiˈ jun yol twutzxix tukˈa. Quˈn noqx nikyˈin yol, quˈn aku tajaw il o tzˈok te ttxuyiljo jniˈ sbˈubˈl. \t Cangunaga canguna supai apu yayamanda anguichi. Canguna yaya munashcara pactachinara munanguichi. Paiga callarimanda pacha huañuchij aca, cierto shimira mana rimacachu, paihuajpi cierto rimana mana tian. Paiga llullara rimasha, pai quiquinmanda riman. Pai llullajmi, shinallara llullanahua yayami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma atpela jun aku tzˈok bˈinchin te jun nya bˈaˈn kyiˈja, qa kukx tok tililjo kyuˈn, tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy wen? \t ¿Pita cangunara huajlichinga, canguna ali ranara catijpi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye kyjaluˈn: Twutzx tetz nimx te xjal tuˈn kynimin, tzeˈnku nim twutz awal ma bˈant tuˈn tjaw chmet; me noqtzin tuˈn nya ilaˈqel kye aqˈnil iteˈ. Tuˈnpetziˈn, kyqaninxa te tajaw aqˈuntl, tuˈn ttzaj tsmaˈn txqantl aqˈnil te chmol teˈ twutz awal. \t Paigunara nica: Pallanaga cierto pacha ashcami, astaun tarabajguna pishinaunmi. Chiraigumanda pallachij Señorda rugaichi tarabajgunara paihua pallanama cachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tbˈinte Jesúsjo ikyjo, bˈeˈx kubˈ weˈ, ex tqˈma: ¡Kyqˈolbˈintza! Ex bˈeˈxsin tzaj kyqˈolbˈintz moẍ, ex xi kyqˈmaˈn te: Qe tkˈuˈja. ¡Weˈksa! Luˈy nqˈolbˈajtz. \t Shinajpi Jesús shayarisha cayangaj cachaca. Ñausa runara cayasha rimanauca: Cushiyangui, atari, Jesús canda: Shami, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jaw oqˈ Jesús. \t Jesús huacacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn il, bˈeˈx txˈixpitjo kawbˈil, ex ma chin kubˈ sbˈuˈn, tuˈn nxiˈy toj najin, noq tuˈnxjo kawbˈil, a nqanintaq wiˈja, tuˈn tpaj wila. \t Uchaga, camachishcaunamanda valirisha, ñucara umaca, camachishcaunamandas ñucara huañuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma txi nqˈoˈn t‑xilin tumila kye, ikyxjo tzeˈnku ma tzaj tqˈoˈn weˈy, tuˈntzintla junx kyten tzeˈnku qe, junx qten. \t Nuca can cuhuashca sumajta paigunama cushcani, paigunapura shujlla anauchu, ñucanchi imasna shujlla ashcasna;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ankyeˈ kˈwel tqˈmaˈn tbˈi tnejil ja te naˈbˈl Dios tiˈj tyol, nya noq tiˈjjo tnejil ja te naˈbˈl Dios ma kubˈe tqˈmaˈne, qalaˈ majx tiˈj Dios, a najle toj. \t Templo huasi shutii shimira cujga, templo shutüs, templo huasü Causaujpa shutüs shimira cunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetzintzjo luˈn, kux chi etz kyiˈn tojjo xnaqˈtzbˈil nya wen, quˈn ncheˈxxjal toj qˈaqˈ tuˈn. Ex qˈaqˈin kykˈuˈja tiˈj junjuntl aj il. Me kyikyˈimila ajo kybˈinchbˈin nya wen. Ten kyxobˈila, tuˈn mina cheˈx poqjiˈy kyxol, quˈn iky tteˈn luˈn tzeˈnku jun xbˈalin nyaj tuˈn tzˈil. \t Shujgunara quishpichichi, ninamanda dsas quichusha; shujgunaraga manzhashcahua llaquichi, paiguna churanara chijnisha, aicha irusmanda huajlishcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ te Jesús aku tAjaw Tkyaqil. Tuˈnpetziˈn, waja tuˈn kybˈintiˈy qa mix aˈl jun aku qˈmante aj kˈa te Jesús, a qa at Xewbˈaj Xjan tukˈa. Ex ikyxjo, mix aˈl juntl aku qˈmante tukˈa tkyaqil tanmin qa ate Jesús tAjaw Tkyaqil, a qa mina nyolin tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t Chimanda intindipaichi mana pihuas Diospa Espirituhua: Jesús maldiciashca achu, nisha rimanzhu. Shinallara mana pihuas rimanara ushanzhu, Jesús Señormi nisha, Santo Espíritu mana yanapajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, ate Jse tukˈa Nicodem, xi kyiˈn t‑xmilil Jesús, ex kubˈ kybˈaltzˈin toj iqbˈil tukˈa qˈanbˈil te jupsbˈil, ikyxjo tzeˈnkuˈ kyxnaqˈtzbˈin aj Judiy, aj tkux muqet jun kyimnin. \t Jesuspa aichara apinauca, llachapahua pillunauca gusto asnajgunahua, judioguna pambana yachaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nchin tzalaja, quˈn ma qe nkˈuˈja kyiˈja toj tkyaqil. \t Canguna tucuibi ali ranara rajguna ajta yachasha, ñuca yapa cushiyani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Lip: Ay wAjaw; yekˈintzin Manbˈaj qeˈy. Tukˈaxjo lo, bˈeˈxpen k‑elil qnikyˈtza te. \t Felipe paita nica: Señor, Yayara ricuchihuapai, chilla basta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix te luˈn: Qa at jun nimil taj tuˈn tok te nejinel kyxol nimil, tbˈanilxjo t‑xim ikyjo. \t Cai shimi ciertomi. Maicans ricuj tucusha nisha, ali ranara muñan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya kabˈel kyten, qalaˈ junchˈin. Tuˈnpetziˈn, nlay tzˈel tpaˈn te xjaljo, a s‑ok tmujbˈin Dios. \t Shinajpi ña mana ishquichu tucunaun astaun shu aichalla. Chimanda, Dios llutachishcara runa ama llushpichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, tzaj kytzyuˈn, ex kyiˈn tzma ttxaˈn txˈotxˈ, ex kubˈ kybˈyoˈn. ¿Tzeˈntzin chˈin kyeˈ toj kywutz? ¿Tiˈtzila kbˈajil teˈ tajaw txˈotxˈ kyiˈjjo manil anetziˈn? \t Churira chagramanda ichunauca, paita huañuchinauca. ¿Imara rangairi chagrayuj dueñoga paigunara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈ tumil tuˈn tjaw qnimsin qibˈ, quˈn nya kyuˈnjo qbˈinchbˈin xknete kolbˈilqe. \t Cai quishpinaga mana ranaunamandachu, pihuas pai quiquinllara ama alabarichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxtaq wejiˈy nnabˈl ojtxe, chi Pabl, qa iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ bˈinchit ilaˈ mibˈin kyiˈjjo kykyaqil, a lipcheqetaq tiˈj tbˈi Jesús aj Nazaret. \t Nucaga cierto pacha iyaricani imara ranas ministirica Nazaretmanda Jesuspa shutira huajlichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej t‑xi qqˈmaˈn Tbˈanil Tqanil kyeˈy, nya najninqotaqa tiˈj, ex nya tuˈn kabˈe qkˈuˈja, ex ntiˈtaq jun qxima tuˈn kykubˈ qsbˈuˈn. \t Ñucanchi camachishca mana pandarishcahua, mana irus shimihuas, mana umachinahuas rimashcachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tyolin Dios tukˈa Moisés ojtxe, tzaj luˈlin txˈotxˈ noq tuˈn Tyol. Me tbˈajlinxiˈ ilaˈ abˈqˈe, tqˈma juntl majl Dios kyjaluˈn: Juntl majl ok kchi tzajil luˈlin nya noq oˈkx txˈotxˈ, qalaˈ majx jniˈ kyaˈj. \t Paihua shimi chi ñaupa horas cai pachara cuyuchica, randi cuna shimira cushcami nisha: Cutillara ñuca cuyuchishami mana cai pachallara, astaumbas ahua pacharas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok qchmon qibˈa qjunalxa, exsin xi qqanintza te Jesús: ¿Tiquˈn mi xbˈant qe qlajoˈn teˈ taqˈnil tajaw il toj tanminjo qˈa? \t Yachachishca runauna Jesusma sapallai shamusha, paita ninauca: ¿Imaraigu mana ushacanchi chi supaira ichungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tqˈmaˈn Jesús: At kˈwaj wiˈja. Xi tqˈmaˈn ikyjo tuˈntzin tjapin bˈajjo tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios, quˈn bˈiˈntaq tuˈn qa il tiˈj tuˈn tjapin bˈajjo tkyaqil otaq tqˈma Dios. \t Chimanda huasha, Jesús tucuira ña pactarishcara yachasha, Quillcara pactachingaj: Upinai, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin ikyx kyejiˈy, kyqˈonktzin kyibˈa tzeˈnku kyimnin te il, me itzˈ te Dios, noq tuˈn kymujbˈil kyibˈa tukˈa, tuˈn Crist, a Jesús. \t Shinallara canguna cierto pacha ucharangaj huañushca mani nisha iyaichi, astaun Diospajta causajguna, ñucanchi Señor Jesucristoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo nintz qˈij te Waˈj Pan, ilxtaq tiˈj nchi waˈn aj Judiy pan, a nya txˈamsin, ex nkubˈ kybˈyoˈn jun tal tal rit. Tojtzin tnejil qˈij, xi kyqanin t‑xnaqˈtzbˈin Jesús te: ¿Jaˈtzin tajiy tuˈn qxiˈy bˈinchilte wabˈj te ikyˈsbˈil Waˈj Pan? \t Ñaupa punda puscu illaj tanda micuna punzhaunai, Pascua ista sacrificio rana horaspi, Jesús yachachishca runauna paita rimanauca: ¿Maibi Pascua istara micunara muñanguichu alichingaj? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈajjo ikyjo, bˈeˈx okx toj bark, ex bˈeˈx ex toj tnam te Éfeso, tuˈn tkanin tzma Cesarea. Tej tkanin antza, bˈeˈx xiˈ toj Jerusalén qˈolbˈil kye nimil toj Ttanim Dios antza. Tej tbˈajjo ikyjo, bˈeˈx xiˈ toj tnam te Antyokiy. \t Cesareama pactasha, Jerusalenma sicaca quirijgunara salurangaj. Chimanda huasha Antioquíama rica. 23 Chihui unaira tiashca huasha llucshica. Galacia Frigia partiunara purisha, caran llactai tucui quirijgunara cariyachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tuˈn bˈeˈx in kyij moẍixa, tuˈn spikyˈimil, noqtzin i xi xkoˈntza tzma Damasco kyuˈnj wukˈiy. \t Ñuca ricunara mana ushacanichu cai sumaj punzhayashcara ricushcamanda. Ñucahua tiajguna Damascoma maquimanda apisha pushahuanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo kxel kyqanin toj naˈj Dios tukˈa kynimbˈila, ok ktzajil qˈoˈn. \t Imaras Diosta rugasha mañajpi, quirisha chasqumguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Ntiˈ kynabˈla, ex moẍqiˈy! ¿Ankyeˈ nimxixtl toklin? ¿Ma apela oyaj, mo qa a t‑altar Dios, a s‑ok qˈonte oyaj te xjanxix twutz? Kxel nqˈmaˈn qa junx kyoklin kykabˈil. \t ¡Upauna, ñausauna! ¿Imara yali valin, sacrificiochu, sacrificiora valichij altarchu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn nchi bˈaj kubˈe t‑xnaqˈtzintaqjo t‑xnaqˈtzbˈil tukˈa techil tiˈchaqku tiˈ. Noqtaq nbˈaj kubˈ tyolin tuˈn tbˈajel kynikyˈxjal te. \t Casna yachachingaj cuentanaunahua Diospa shimira ashcara cuentaca, paiguna uyana tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzin tjaw kynimsiˈn toklin Tbˈanil Tqanil tiˈjjo saq chwinqil. Ikytziˈn, aj tul Crist, ok knaˈbˈilx wejiˈy tzaljbˈil wen kyiˈja, aj tok nkaˈyiˈn qa nya noqx kukxjo in aqˈniˈn kyxola, ex nya noqx kukxjo ma tzikyˈx wuˈn tuˈn tpajjo in yoliˈn tqanil kolbˈil kyeˈy. \t Causana shimira ricuchichi, ñuca cangunamanda cushiyangaj Cristo shamuna punzhai, ñuca ama yangamanda causashca achu, ama yangamanda tarabashca achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa a chmilbˈaj mo qa xuˈjlbˈaj, a nya nimil, nlabˈte tuˈn tkubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa nimil, mala kubˈ kypaˈnkuxtaq kyibˈtz. Quˈn at te nimil tzaqpibˈl te toj jun il tzeˈnku lo quˈn ma qo txokle tuˈn Dios, tuˈn qanqˈin tukˈa jun nukˈbˈil toj qchwinqil. \t Mana quirijga llushpirisha nijpi llushpirichu. Shina llushpirijpi, quirij uqui quirij pañi lugaryanmi. Dios ñucanchira cayahuaca cushihua causangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn tzeˈnku te Crist, ma tzikyˈx tuˈn toj t‑xmilil, exsin ikyx kyejiˈy bˈaˈn tuˈn t‑xi kyqˈoˈn kyibˈa tuˈn tikyˈx yajbˈil kyuˈn, noq tuˈn tpaj kynimbˈila. Quˈn alkyeˈ ma tzikyˈx tuˈn toj t‑xmilil, tok tilil tuˈn, tuˈn tkyij ttzaqpiˈn il, \t Imasna Cristo paihua aichai tormendachishca aca, shinallara canguna casna iyaihua puruntuichi; shu runa aichai tormendachishca asha ña ucharanara saquishcami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi nxi nqˈmanjiˈy luˈn, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn tkyaqiljo at kyeˈy, ex tuˈn tok yajil kyiˈja, noq tuˈn kypajjo txqantl; qalaˈ tuˈntzin junx tuˈn kyeliˈy. \t Caita mana rimaunichu shujguna yapajta; charingaj imahoras canguna illaj tucusha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiˈtzila kbˈajil te tajaw txˈotxˈ kyiˈjjo manil, toj kywutza, aj tul? ¿Nyapela bˈeˈx kchi kˈwel tbˈyoˈn, ex kxel tqˈoˈn ttxˈotxˈ te kymajin txqantl? \t Chagramanda dueño shamushaga, ¿Imara rangai chi tarabajgunara? Shamushaga chi tarabajgunara tucuchingami; chagraraga shujgunama cungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Okx ktzalajilxa tiˈj, ex nya oˈkxa; quˈn nimx txqantl ktzalajil tiˈj, aj tul itzˈje. \t Can cushi tucunguimi, cushiyanguimi. Ashca runauna pai pagarishcamanda cushiyanaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin Pilat kye: ¿Tiquˈn? ¿Tiˈxsiˈn nya wen ma tbˈinche? Me i jaw ẍchˈinxjal juntl majl: Pejkˈinka twutz cruz, tuˈn tkyim. \t Gobernador paigunara nica: ¿Imaraigu? ¿Ima manalira rashcachu? Runaunaga maspas caparisha ninauca: ¡Chacatashca achu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ojtzqiˈn kybˈinchbˈiˈn wuˈn, a kykˈuˈjbˈila kyxola exsin kynimbˈila, a kyajbˈil kyibˈa kyxola exsin kynimsbˈil kykˈuˈja toj tkyaqil ma tzikyˈx kyuˈn. Ex ojtzqiˈn wuˈn qa ma chˈiyjo luˈn kyuˈn tzeˈnku tej kyniminkuy. \t Can rashcaunara yachani, can llaquishcara, can quirishcara, can sirvishcara; can ahuantaisiqui ashcaras yachani, imasna can puchucai rashcauna ñaupa ajgunara yalinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈxtaq tumil tzeˈn tten tuˈn qklet quˈnx qibˈ. Tuˈnpetziˈn, ate Crist bˈeˈx kyim te qxel tojxix tqˈijil, noq tuˈn qpaj. \t Ñucanchi chara irqui tono ajllaira, Dios cushca horaspi, Cristo manalúmamanda huañuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayinku weˈ in lonte. Tuˈnpetziˈn, xi nqˈmaˈn twutzxix, quˈn ankye ma lonte, twutzxix te tyol, tuˈntzin majqex kye, tuˈn kyxi niminte. \t Chita ricuj runa riman. Pai rimashca shimi ciertomi. Pai rimashca shimi cierto ashcara paimi yachan, canguna shinallara quirinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx xi tqˈmaˈn, tuˈn tel kˈuẍpit twiˈ Juan toj tze. \t Juamba cungara pitingaj mandaca chonda cularbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Naˈmx tel nnikyˈa te ankye te Crist, me akux Dios, a tzaj chqˈoˈn we, tuˈn kykuˈxxjal toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, o tzaj tqˈmaˈn wey nej: Qa ma tlijiy Xewbˈaj Xjan tuˈn tkuˈtz, ex tuˈn tkubˈ ten tibˈaj jun xjal, axixsinte xjaljo at toklin tuˈn tkux qˈoˈnte Xewbˈaj Xjan toj kyanminxjal te jun majx. \t Ñucaga paita mana ricsicanichu; randi, ñucara yacui bautisangaj cachamuj, paiga ñucara nihuaca: Maicamba ahuai Espíritu urmashcara ricungui, paiga Santo Espirituhua bautisajmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin aj tkanintz tja, bˈeˈx aku chi tzaj ttxkoˈn jniˈ tukˈa exqetziˈn jniˈ t‑xjalil tiˈjile, ex okla kxel tqˈmaˈn kyjaluˈn: Chi tzalaja wukˈiy, quˈn ma knet tej tal nrita, a otaq txi naj. \t Huasima pactamusha, amigounaras mayambi causajgunaras tandachingami, paigunara: Cushiyaichi ñucahua, chingarishca borregora tarishcanimi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús te: Nkˈwal, tuˈn tnimbˈila wiˈja ma tzˈel weˈy. Kux tzˈajxiy jaˈlin. \t Jesús nica: Ushushi, can quirishcamanda aliyashcangui. Ahila ringui, camba ungiiimanda llushpirishca tucungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ante ma tijxix txuk, a attaq ojtxe, me a ntiˈ jaˈlin, atzin twajxaqin nmaq kawil, ikyxjo tzeˈnku wuql nmaq kawil. Ex kxeˈl toj najin te jun majx. \t Ñaupa tiaj animal, cuna illaj, shinallara pusac aj rey apu tucunga. Pai shinallara chi canzbisgunamandami. Ucu pachama rin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyqex kyejiˈy manbˈaj, kybˈinchinkujiˈy jikyin wen kyukˈa kykˈwala, ex nya tukˈa tyabˈ kywiˈy, tuˈn mina jaw bˈaj kykˈuˈj. \t Yayauna, canguna churiunara ama yapajta piñachinguichichu, paigunara ama llaquichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej naˈmxtaq tuljo ojtxe kawbˈil, attaq il twutz txˈotxˈ, me mix kawine Dios, quˈn naˈmtaq tzaj tqˈoˈn kawbˈil. \t Ley shimi manara tiaushcai, ucha mundui tiauca, astaumbas ley illajpi, ucha mana ricurinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Bˈaˈnx chi kaˈyin kyibˈa noq cheˈxa tiˈjjo txˈamsbˈil kywa Parisey ex txˈamsbˈil twa Herodes. \t Jesús paigunara rimaca: Iyaihua puringuichi fariseoguna tandara punguich'na polvo samimanda, Herodespa tandara punguichina polvo samimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Awotzin qeˈ o ok teˈn qanilte qxolilixa: ¿Ma atpela jun aˈla ma tzaj qˈinte twa? \t Shinajpi yachachishca runauna paigunapura ninauca: ¿Maicans paihuajta ima micunara apamushca angái?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx xjal bˈaj exjo taqˈnil tajaw il toj kyanmin, ex bˈaj ul Dios kye kyuˈn, noq tukˈa chˈin aseyt. \t Shinallara ashca supaigunara ichunauca; ashca ungushcaunara aceitera uma ahuai talisha alichinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tbˈinte kuˈxin ikyjo, jaw bˈisinx, quˈn tuˈn manyor qˈininxtaq; ex bˈeˈx aj tja. \t Maltaga cai shimira uyasha, llaquirisha rica, ashca charij asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn yol lo ma chi kleta, qa ma kubˈ kykˈuˈnjiˈy, a xi nqˈmaˈn. Qatzin mina, ntiˈxla tajbˈin kynimbˈila ikyjo. \t Cai shimi cangunara quishpichinmi, canguna ñuca camachishca shimira ali huacachijpi, mana yanga quirishca ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok kybˈiˈn Parisey, qa otaq kubˈ kyiˈj Sadusey tuˈn Jesús, jaw kychmoˈn kyibˈ. \t Shinajpi fariseoguna, Jesús saduceogunara vencishcara uyasha, pariju tandarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin manil, teˈ tkanin taqˈnil, bˈaj kylankˈin, ex kukxjo aj kychqˈoˈne. \t Paigunaga sirvijta apisha, livachisha maquillahua cachanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te: Yonkuy nej, tuˈn kyxi nmojinjiˈy nxjalila, quˈn nya wen tuˈn tel kywa tal kˈwal, exsin tuˈn t‑xiˈ kye chit, quˈn noqit tuˈn kybˈaj waˈn tal kˈwal nej, exsin kxel xiljo kye chittz. Ikyqintzin wejiˈy kyukˈa nxjalila; nej kchi okil nkaˈyiˈn, ex kxel nqˈoˈnjiˈy kyeˈ a ntiˈ at kye. \t Jesús cutipaca: Ñaupara sajsanauchu churiuna. Mana valinzhu churiuna tandara apisha ichilla allcuunama shitangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchin kubˈsin nwutza teˈy, tuˈn kytzaj tmojiˈn, tuˈntzintla junx kyanmin toj tkyaqil, ex junx kyteˈn toj kymujbˈil kyibˈ qukˈa, tzeˈnku we mujle wibˈa tukˈiy, ex a te wukˈiy. Nxi nqaninjiˈy luˈn teˈy, tuˈntzin tel kynikyˈxjal te, qa ay saj chqˈoˈn weˈy. \t paigunapura shujlla anauchu, imasna can Yaya ñucajpi, ñucas cambajpis, shinallara paigunas ñucanchijpis shujlla anauchu, cai pacha runauna can ñucara cachamushcara quirinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn, junx tukˈa Silvano ex Timotey. Nxi ntzˈibˈiˈn kyeˈy, ayiˈy Ttanim Dios toj tnam Tesalónica, a ayiˈy ma tzˈok kymujbˈin kyibˈa tukˈa qMan Dios ex tukˈa qAjaw Jesucrist. \t Pablo, Silvano, Timoteo nishcaunandi, tesalónicauna iglesiama quilícanchi, ñucanchi Yaya Diospi Señor Jesucristoi tiaj iglesiama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilxjo lonte tej tbˈet, ex tej tnimsin tbˈi Dios, \t Tucui runauna pai purishcara, pai Diosta alabashcaras ricunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn axte qAjawjo, a Xewbˈaj Xjan, ex jaˈ taˈye T‑xew qAjaw, antza taˈye tzaqpibˈl tuˈn tel qnikyˈ te. \t Señorga Espiritumi. Maibi Señorba Espíritu tiajpi, chihuimi lugar tucim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante aqˈnil, a xi ttzyuˈn jweˈ mil pwaq, bˈeˈx kubˈ tqˈoˈn tkˈaẍjil, tuˈn tchˈiy pwaq. Ex bˈeˈx tkanbˈe jweˈtl mil. \t Pichca talento cullquira apijga, chi cullquihua tarabasha shu pichca talento cullquira mas ganaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tjaw tlaqin tal Tal rit tjweˈyin jupbˈilte, nliy tjaqˈ t‑altar qMan toj kyaˈj aye kyanminjo a otaq chi kubˈ bˈyoˈn noq tuˈn tpajjo Tbˈanil Tqanil tiˈj Dios, ex noq tuˈn kyyekˈin kywutzxjal Tyol Dios toj kychwinqil. \t Pichca sello nishca pascashcai, altar siquii huañushca runauna almaunara ricucani, Diospa shimira llaquishcamanda Diospa shimira rimashcamandas huañuchishcauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel woqxeninxixa jaˈlin twutz qMan Dios, a tzaj qˈol chwinqil te tkyaqil, ex twutz Klolqe Jesucrist, a tqˈma te jun yekˈbˈil twutz Poncio Pilat qa twutzxixjo Tyol: \t Tucuira causachij Diospa ñaupajpi canda mandauni, shinallara Jesucristo ñaupajpis, pai Poncio Pilato ñaupajpi rimasha ali shimira cuca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej xoˈl qˈaqˈ, aye i xiˈ tuˈn kyqan, bˈeˈx i meltzˈaj kyeˈ toj Jerusalén, tej qsqix. Ayetzin kyej, a iteˈkxtaq kyibˈaj chej, bˈeˈx xi kyiˈn kyeˈ kybˈe, junx tukˈa Pabl. \t Cayandi punzha caballoyuj soldarouna saquirinauca Pablohua ringaj. Chishujguna tigranauca paiguna cuartelma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kchi tzajil nsmaˈn weˈ yolil Tyol Dios, exqetziˈn aj nabˈl, ex xnaqˈtzil. Me kchi kˈwel kybˈyoˈn junjun, ex kchi jawil kypejkˈiˈn junjuntl twutz cruz tuˈn kykyim, ex kchi bˈajil kybˈyoˈn junjuntl toj ja te naˈbˈl Dios, exsin kchi okil teˈn lajolkye tojile junjun tnam. \t Chiraigumanda ñuca cangunama Diosmanda rimajgunara, yachajgunara, yachaira yachachijgunara cachauni. Paigunamanda huaquingunara huañuchinguichimi, huaquingunara chacatanguichimi, shujgunara azutinguichimi canguna tandarina huasiunai, shu llactamanda shu llactagama cachanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyej xjal, bˈeˈx ok kymaqsiˈn kyẍkyin, ex bˈeˈx i jaw ẍchˈin kujxix wen, ex ok tilj tiˈj Esteban. \t Shinajpi paita uyajguna shinzhira caparisha, rinrira tapanauca; paigunapura pariju callpasha paita nitimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma kanin jaˈlin tqˈijiljo kujxix kawbˈil qibˈaja. ¿Ankye aku tzikyˈx tuˈn? \t Paiguna atun piñarina punzha pactamushcami, ¿pita shayarinara ushangachu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx i jaw tzalajjo xjal anetziˈn, ex xi kytziyin, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn pwaq te Judas. \t Paiguna cushiyanauca, Cullquira cushunmi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix teˈ, qa tzunx nqo xjiˈpiˈnx wen tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn jniˈ n‑ikyˈx quˈn, ex qajatla tuˈn ttxˈixpitjo qxmilil jaˈlinxix, tuˈn qpon toj jun ja te jun majx toj kyaˈj, \t Ñucanchi tiaushca huasii huacaunchi, ñucanchi ahua pachamanda huasira churarisha nijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex kux tqoˈn aˈ toj jun txˈajbˈil, ex ok ten txjol qqaˈn, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ex i el ttzqijsin tuˈn bˈuˈẍ, a otaq tzˈok tbˈaltzˈin tiˈj tkˈuˈj. \t Shinajpi, shu batiai yacura talisha, pai yachachishca runauna chaquira maillangaj callarica, pai chumbülishca llachapahua chaquiunara chaquichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqx teˈ t‑xi tqˈmaˈn ikyjo te txin, bˈeˈx jaw weˈks, ex el bˈet, quˈn te kabˈlajaj abˈqˈetaqjo txin, a otaq kyim. Jotxjo jniˈ xjal bˈeˈx i bˈaj jaw kaˈylaj, tuˈn kylonte ikyjo. \t Chi ratollai huahua atarisha puringaj callarica. Huahuaga chunga ishqui huatayuj aca. Chihui tiajguna ashcara manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin ikyjo, axsa kyije Pabl toj Corint juntl abˈqˈe tukˈa nikyˈjin, xnaqˈtzin Tyol qMan Dios kyxoljo xjal anetziˈn. \t Chihui unaiyaca shu huata socta quüla tupura, Diospa shimira paigunara yachachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈisbˈajilxla kyeˈy, a ayiˈy njaw nimsin kybˈiy kyuˈnxjal qa wenqiˈy, quˈn ikyx jawe kynimsin xjaljo kybˈi aye ok kyqˈoˈn kyibˈ te yolil Tyol Dios ojtxe. \t ¡Ayailla canguna, runauna cangunamanda ali rimanaupi! Shina ranauca canguna yayauna llulla rimajgunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tiˈtaqtzin tkyˈi tojjo ojtxe tumil? Quˈn ayetzin txqantl pale, ilaˈtaq kybˈaj, quˈn tuˈn te kyiminqetaq. Ex tuˈn ikyjo, nlaytaq chi ten te jun majx. \t Chishu sacerdoteuna ashcaunami anauca, huañunamanda mana ushanaucachu catinara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nya ma chin tzaj smaˈn tuˈn Crist noq tuˈn kykuˈx xjal toj aˈ wuˈn te jawsbˈil aˈ, qalaˈ tuˈn t‑xi nqˈmaˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil. Tuˈnpetziˈn, mi ẍin yoliˈn kyukˈiy tukˈa nmaq yol tbˈanilx kywutzxjal, tzeˈnku jun aj uˈj, noq tuˈn kyxi lipekuy wiˈja, qalaˈ tuˈn kyxi lipey tiˈjjo t‑xilin nyola, a at tipin tuˈn qklet, a tkyimlin Crist twutz cruz te qxel. \t Ñucaraga Cristo mana cachahuacachu bautisangaj, astaun evangelio ali shimira camachingaj. Mana rimacanichu yachashca shimihua, Cristo cruzta ama yanga rashca tucuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Majqexpe kyeˈ xoˈl qˈaqˈ i ok ten xmayil tiˈj Jesús. Nchex laqˈetaq tkˈatz, exsin nxitaq kyqˈoˈn txˈam vin te tkˈwaˈ. \t Shinallara soldarouna paita asinauca; llutarisha, ayaj vinora ricuchinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ataq Judas qˈilte chˈuˈẍ tkˈwel pwaq, at junjunqe kubˈ ximinte, qa xi tqˈmaˈn tuˈntaq txiˈ Judas laqˈolte chˈin qwaˈy tuˈn tajbˈin toj nintz qˈij, moj qa tuˈn t‑xiˈ qˈol chˈin pwaq kye tal yaj. \t Huaquinguna iyanauca Judas cullqui bolsara charishcamanda, Jesús paita nica: Ñucanchi istai ministishcara randingui; mana shinasha imaras tsuntsuunama cuyangaj rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi ntzaj qˈaqˈin kykˈuˈj kyiˈj txqantl, aj qˈojilqe, iqil yolqe, mibˈin chi tzyuˈn kyibˈ, kuj kyanmin, ikyˈil tiˈj tkyaqiljo bˈaˈn, \t llaquina illajgunas, mana mañaihuajgunas, camijgunas, mana ahuantajgunas, milliunas, aliranara chijnijgunas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qapetla iky aku tzˈele twutzjo; qatzin qa minatz, kˈaˈ jaw ttxˈemintza. \t Chi huasha ali muyura aparijpi alimi, mana aparijpiga cuchungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kaˈyin Jesús kyiˈj, ex xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Ayiˈy qya te Jerusalén, mina chi oqˈ kyeˈ wiˈja, qalaˈ chi oqˈx kyeˈ kyiˈjxa, exsin kyiˈj kyala. \t Astaun Jesús paigunama voltiarisha nica: Jerusalenmanda ushushiuna, ama ñucamanda huacaichichu, astaun canguna quiquinmanda; canguna churiunamandas huacaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx i ok iˈlin kyuˈn jniˈ xjal, tuˈn nchi ẍchˈin. Me ayetzin kyeˈ moẍ, noqx kyja i jawe ẍchˈin kujxix: Tata, ay tyajil qtzan nmaq kawil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja qiˈja. \t Runaunaga paigunara piñanauca, chunlla tucungaj nisha. Astaun paiguna mas caparinauca: ¡Señor, nisha, Davidpa Churi, llaquihuapai!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ate qAjaw ten wukˈiy, ex tzaj tqˈoˈn wipiˈn tuˈn nyoliˈn tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil kywutz nim xjal nya Judiyqe. Ex ax qAjaw mojin weˈy, tuˈn mi chin bˈajiˈy kyuˈn. \t Randi Señorga ñucahua pariju tiauca, ursara cuhuaca paihua shimira ali rimangaj, tucui gentilguna uyangaj. Shina ajpi león puma shimimanda quishpi tucucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq kynaˈbˈinkuxi tqˈajqˈojil jun tiˈ tzaj toj kyaˈj nyakuj tzeˈn nim kyqˈiqˈ, ex kubˈ noj tuja, jaˈ iteˈtaq. \t Cungaimanda, ahua pachamanda shu shinzhi huaira cuenta uyanímica; paiguna tiaushca entero huasira undarimuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈtla kypajxjal noqit mi ẍin ula qˈmalte kye qa at kyil. Me tuˈn ma chin ula qˈmalte Tbˈanil Tqanil kye, ntiˈ kykolbˈil kyibˈ tiˈjjo kyil. \t Ñuca mana shamushcajpiga, paigunama mana rimashcajpis, uchara mana charinaunmaca. Cuna paiguna rimanara mana ushanaun, Mana yachanchichu, nisha, paiguna ucharashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok tkaˈyin kypon txqan xjal tkˈatz, bˈeˈx okx toj jun tal bark, ex kubˈ qe toj. Ayetzin kyeˈ jniˈ xjal i bˈaj kyij ten ttzi aˈ. \t Ashca runauna tandarimunauca. Jesús canoai icusha tiarica. Tucui runauna pulayai tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza, tzaj laqˈe jun qya qˈiˈntaq jun tal ẍunk tuˈn, bˈinchin tuˈn jun wiq abˈj tbˈanilx wen, ex nojnin tukˈa jun wiq jupsbˈil manyor wiˈyil wen, nardo tbˈi. Tzmataq qˈuqle Jesús tiˈj meẍ, tej tok tsuˈn qya jupsbˈil tiˈj twiˈ Jesús. \t Paihuajma shu huarmi shamuca, valij rumi puru ashca valij asnaj ambihua undachishcara apamuca. Cai ambira Jesuspa umai talica, pai mesai tiashcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nkubˈ qbˈinchinjiˈy lo, quˈn qkyˈeˈy tuˈn kyyolbˈinxjal qiˈja, qa ma kubˈ qyupin chˈin tiˈjjo oyaj ktzajil kyqˈoˈn qeˈy. \t Casna rasha raunchi, ama pihuas culpayachihuanauchu cai ñucanchi apishca atun cuyashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun tal txin, a naˈmxtaq tlonte ichin, ex tzul itzˈje jun tal tal qˈa. Ex k‑okil juntl tbˈi Emanuel, a ntqˈmaˈn qa Dios qukˈa. \t Shu huanra huarmi huahuara taringami, shu churira pagarichingami. Paita Emanuel nishca shutichingui. Cai shuti nin: Dios ñucanchihuami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi tzˈok tilil kyuˈn tiˈjjo wabˈj te twutz txˈotxˈ, a kbˈajil; qalaˈ tzˈokx tilil kyuˈn tiˈjjo wabˈj te kyanmiˈn, a kolbˈil te jun majx. Quˈn a Dios saj smaˈn weˈy, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, tuˈn nqˈoˈn chwinqil kyeˈy, tzeˈnku jun oyaj te jun majx. Quˈn noq tuˈn techil wipiˈn, nyekˈine qa ayiˈn Tkˈwal Dios. \t Tarabaichi, mana yanga pasanalla micunamanda, astaun huiñai causaigama duraj micunamanda. Cai sami micunara Runa Churi cangunara cunga; casna rangaj Yaya Dios paita ricuchicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tyolin Jesús, ex teˈ tbˈinte Pegr ikyjo, bˈeˈx ex tkˈleˈn najchaq chˈintl, exsin ok ten yisolte tuˈn tqˈma, qa tuˈntaq tbˈajjo jniˈ ikyjo tiˈj. \t Jesús caita pajlla pambai rimaca. Shinajpi Pedro paita shu partima pushasha nanajta rimai callarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy erman, bˈiˈn kye kyuˈn, qa ma chi txokliˈy tuˈn kyoka te Ttanim Dios, exla qa nya ilaˈ aj uˈjil kyxola, ex qa nya ilaˈ at kyipin mo at kyoklin kywutzxjal. \t Ricuichi uquiuna, imasna cayashca acanguichi. Cangunahua mana yapa ashca yachajguna tian, runa ricujpi, mana yapa ashca ushajguna, mana yapa ashca charíjguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈalaqa at jun kyxola aku bˈant tuˈn t‑xi tqˈmaˈn jun t‑xim kyjaluˈn te kolbˈil tibˈ twutz til: Qa noq tuˈnjo qil, chilaˈ, nyekˈine qa ate qMan Dios wenxix, tuˈn otaq kubˈ tnajsin qil. Qatzin qa ikyjo, at tajbˈin qil te Dios tuˈn tnimsit tbˈi, noq tuˈn otaq kubˈ najsit. Qatzin qa ikyjo, ¿Tiquˈntz nkawin Diostz qiˈj, qa at tajbˈin qil te? \t Shinajpi, ñucanchi ucharashca Dios ali ajta yalichisha, ¿imara nishun? ¿Manzhu Dios manali anga ucharashcara livachisha? Runasna rimauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun xjal nkubˈ tbˈisin qa nimil, exsin qa nya jkˈuˈn ttzi, ax nkubˈ sbˈunte tibˈ tuˈnjo tbˈis, ex atzin tnimbˈil ntiˈ tajbˈin. \t Maican runas cangunamanda, Diosta quirij ani nisha iyasha, shinajllaira paihua callura mana arcajpi, paulara umachiun, pai Diosta quirina mana valinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy nxjalil, aj Judiy, chi Pegrjo, kybˈintzinjiˈy a kxel nqˈmaˈn kyeˈy, quˈn bˈiˈnxix kyuˈn qa a Jesús aj Nazaret, jun ichin, a ma tzaj tyekˈin kyeˈy, qa bˈaˈn ele twutz Dios, tuˈn nimxix tbˈinchbˈin, ex tuˈn ilaˈ techil bˈant tuˈn. \t Israel runauna, ñuca rimashcara uyaichi. Dios Nazaretmanda Jesusta munashcara ricuchica ashca munanaita rashcaunahua ricurinaunahuas canguna chaupi shungüi, Jesuspa maquihua rasha, canguna yachashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ntiˈ wokliˈn tuˈn nkawiˈn kyiˈj xjal, a nya nimilqe; oˈkx te Dios kkawil kyiˈj. Me atzin kyeˈ toj Ttanim Dios, bˈaˈn tuˈn kykawin te kyibˈa kyxolxa, ayiˈy nimilqiˈy, tiˈjjo kybˈinchbˈiˈn. \t ¿Ima rasha iglesiamanda canzhai ajgunara taripaimacani? ¿Manzhu canguna iglesia ucui tiajgunara taripanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tel tnikyˈ qa wenxix otaq tzˈele lo toj kywutz Judiy, ex bˈeˈx xi tqˈmaˈn, tuˈn tok tzyet Pegr. Atzin bˈajjo toj tqˈijil nintz qˈij te Waˈj Pan, ntiˈ txˈamsbˈilte tkuˈx. \t Caita judioguna munanauta ricusha, Herodes Pedroras apicami. Puscu illaj tanda ista punzhauna aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex te juntl ntzaj tqˈoˈn toklin tuˈn tyekˈitjo tipin Dios, ex te juntl tuˈn tyolin Tyol Dios tukˈa tkyaqil tanmin; ex te juntl tuˈn tel tnikyˈ te qa nyolin jun xjal tuˈn Xewbˈaj Xjan, mo te taqˈnil tajaw il; ex te juntl ntzaj tqˈoˈn toklin tuˈn tyolin toj junxil yol; ex te juntl ntzaj tqˈoˈn tuˈn tel pjetjo yol anetziˈn. \t Shujmaga munanaita ranara rangaj cushcami; shujma Diosmanda shimira rimangaj; shujma espirituunara ricsinara, shujma shu tono shimiunara rimanara; shujma shu tono shimiunara chimbachinara cushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Yajtzilaˈ qa ẍeˈx junjun aj Macedonia wukˈiˈy, exsin qa mikyxikutaq kytenjiˈy, ¿Nyapela kqo txˈixwela? ¿Yajxsila kyeˈ? \t Mana shina tucujpi, huaquin Macedonia runauna ñucahua pariju shamusha, cangunara mana puruntushcara tupashas, ñucanchi pingarinchimaca, cangunas shinallara, ñucanchi shimi mana cierto ajta tupasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn Jesús juntl techil. Chiˈ kyjaluˈn: A Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj, ikytziˈn tzeˈnku jun ichin xiˈ awal triy toj ttxˈotxˈ. \t Cuti shu yachachingaj cuentanara rimaca. Ahua pacha mandana casna ricurijmi: Shu runa ali muyura paihua allpai tarpuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi ntzaqˈwiˈn: Ojtzqiˈn te tuˈn, tata, nchijiˈy. Ex tzaj tqˈmaˈn weˈy: Ayetziˈn, a o chi etz toj nim bˈisbˈajil twutz txˈotxˈ. Noq tuˈn tchkyˈeljo Jesús, ajo tal Tal rit, ma saqix kychwinqil, ikyx tzeˈnku jun xbˈalin sjaninxix, a ma tzˈel txjet tiˈj. \t Paita cutipasha: Señor can yachanguimi, nicani. Paiga ñucara nica: Caiguna ashca tormendosmanda llucshinaushcami, paiguna churanara tacsanaushcami, yurajyachinaushcami Borrego yahuarbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, xi kyiˈnxjal jun ichin twutz Jesús, a tokxtaq jun taqˈnil tajaw il toj tanmin; ex otaq chi jpet twutz, ex mibˈintaq yolin. Me bˈeˈx el weˈ tuˈn Jesús, quˈn bˈeˈx bˈant tkaˈyin, ex bˈant tyolin. \t Shinajpi shu supai apishca runara Jesusma pushamunauca, ñausa, mana rimaj aca. Jesús paita alichica, shinajpi ñausa aj ricuca, upa shimi aj rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈmaˈnxixjiy Tyol Dios. Ex qa at ambˈil tiˈja ex qa ntiˈ, tzˈokx tilil tuˈn, tuˈn tbˈant. Kawinqexa, jikysinqexa, ex chebˈe qˈonxa kynabˈl tukˈa jun xnaqˈtzbˈil toj tumil. \t shimira camachi, nisha, shinzhira rimai, horas ajpis mana ajpis, intindichi, camachi, yachachi, tucui chapanahua, ali yachanahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qlixjexix wen, xi toqxenin Pabl kye, tuˈn t‑xi kywaˈn chˈin tiˈ, ex chiˈ kyjaluˈn: Ma bˈajxi kyajlajaj qˈij, ex naˈmx kywaˈn kyeˈ, noq te oybˈil teˈ tiˈ kkyˈelix qiˈj. \t Punzhayai callarijpi Pablo tucuira camachica: Canguna tucui micuichi, nisha. Cuna ña chunga chuscu punzhara yarcaihua chapashcanguichi, mana ansas micusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nqo qaniˈn te Dios, tuˈn ttzaj tqˈoˈn jun kujsbˈil kyeˈy, noq tuˈn tkyaqil tipin, tuˈn kyweˈxixa tukˈa jniˈ kyipiˈn, ex tuˈn tikyˈx kyuˈn, exla qa nim nya bˈaˈntz tzul kanin kyiˈja. \t Canguna tucui ursahua shinzhiyachishca tucungaj mañanchi, paihua gusto sumaj ushana tupui, ahuantaisiqui shungura, chapaisiqui iyairas charingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye xnaqˈtzil lo, ntiˈ kymujbˈil kyibˈ tukˈa Jesucrist, a wibˈaj tibˈaj tkyaqil Ttanim Dios, a axjo t‑xmilil Crist. Atziˈn Crist tok te wiˈbˈaj, atzin nchˈiysin teˈ t‑xmilil, a Ttanim Dios: Nqo tzaj tkˈaˈchin, ex nqo ok tmujbˈin toj tumil tuˈntzin qchˈiy, tzeˈnkuxjo tajbˈil qMan Dios. \t Casnauna Cristora mana charinaun Uma cuenta. Paimandaga entero aicha carashca asha, tucui tullu mucuuna anguhua pigarishca asha, iñasha rin Dios cushca iñanahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej t‑xi qkaˈyiˈn te nbˈettaq tibˈaj aˈ, bˈeˈx o jaw ẍchˈin wen tuˈn qxobˈila: Jun ma tij klelin, qo chijiˈy. \t Yachachishca runaunaga Jesusta yacu ahuara puriushcara ricusha turbarinauca. ¡Ayami! ninauca. Manzhasha caparinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ilaˈ maj, chi Pabl, i bˈaj nbˈyoˈn tuˈntzintla tkyij kytzaqpiˈn kynimbˈil tiˈj Jesús. Ex bˈantjo lo wuˈn toj kykyaqil ja te kynaˈbˈl Dios Judiy. Ex tuˈntaqjo txqan nqˈoja kyiˈj, in ok teˈn lajolkye nya noq oˈkxjo kyojjo tnam te Israel, qalaˈ majx kyojjo tnam te najchaq. \t Ashca cuti paigunara livachicani tucui judioguna tandarina huasiunai. Paigunara Diospa shutira camichicani. Ashca loco tucusha paigunara caru llactaunagama caticani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn, bˈeˈx okx kˈasin kyuˈn t‑xnaqˈtzbˈin, ex xi kyqˈmaˈn te kyjaluˈn: ¡Xnaqˈtzil! ¡Xnaqˈtzil! Chˈix qxi mulqˈaj. Bˈeˈx jaw weˈks Jesús, exsin xi tmiyoˈntz kyqˈiqˈ exsiˈn tipin aˈ, a tzunxtaq jaw mayiyin, ex noq tuˈnjo tyol, bˈeˈx i kubˈ qen, ex jotx kubˈ nume. \t Jesusma shamusha, paita llicchachinauca: Señor, Señor, nisha, huañuunchi. Jesús lliccharisha huairaras tsajlastas piñaca, saquirinaucami, chunlla tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈoˈn Dios toklin kyibˈajjo tkyaqil nukˈbˈil, ex tkyaqil kawbˈil, ex jniˈ at tipin, ex kykyaqiljo nejinelqe, ex tibˈaj tkyaqiljo a n‑ok qˈoˈn kyoklin tojjo tqˈijil jaˈlin, ex tojjo tzul kanin. \t Chihui, tucui gobierno ahuais, tucui apu, tucui ushana, tucui mandana ahuais, tucui rimashca shuti ahuais ahuayachishca aca cuna horaspis, huasha shamuna horaspis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman kˈuˈjlinqiˈy wuˈn, atzin luˈn tkabˈ wuˈja kxel ntzˈibˈiˈn kyeˈy. Kyojjo kabˈe uˈj wajtaqa tuˈn kyxiˈ nkˈasiˈn toj kyanmiˈn tuˈn kyximiˈn tukˈa tumil. \t Llaquishcauna, cangunara cai huasha quillcara quillcauni. Ishquindi quillcaunai canguna chuyaj iyaira llicchachisha nini, camachishcahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jaˈlin, nya noq tuˈn njyoˈn tiˈj jniˈ onbˈil te weˈy, qalaˈ wajatlaˈy tuˈn kyel wena twutz qMan Dios toj qˈij te paˈbˈin. \t Ñucaga cuyanara mana mascanichu, astaumbas canguna rashcauna canguna cuentai yaparingaj munani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te ichin xi tqˈmaˈn te: Tata, qˈmaˈntza weˈy ankye, tuˈntzintla nnimiˈn tiˈj. \t Runa cutipaca: ¿Paiga pitangairi, Señor, ñuca paihuajpi quiringaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxqˈnentaq Pegr tiˈj qˈaqˈ, teˈ tiwle tuˈn. Ok kyimxix tiˈj Pegr, exsin xi tqˈmaˈn te: ¡Ex ikyx tejiy ajintaq te nbˈet tukˈa Jesús aj Nazaret! chiˈ. \t Pedrora ninai cunusha tiauta ricusha, huarmi paita nica: Cambas Nazaretmanda Jesushua pariju tiaucangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn mi jaw kytxˈixpinjiˈy kynabˈla, ex mi chi jaw xobˈa, qa at juntl xnaqˈtzbˈil, nyakutlaj tuˈn Xewbˈaj Xjan, mo tuˈn jun yol, aj tok kybˈiˈn, mo tuˈn jun uˈj, nyakutlaj awoˈy xqox smaˈnte, ex qa ntqˈmaˈn qa lu tqˈijil qAjaw ma tzul, qa chiˈ. \t ama uctalla anzhurichi canguna iyashca tonomanda. Ama turbarichi ima espiritumandas, ima shimimandas, ima quillcamandas ñucanchimanda nishca ajpis, Señorba punzha ña caibimi tiaun, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaw ttzyuˈn Pegr tqˈobˈ, ex jaw tjkˈuˈn. I xi tqˈolbˈin mebˈe qya junx kyukˈa txqantl nimil, ex xi tqˈmaˈn: Lu Tabita lo; ex itzˈl. \t Pedro paita maquimanda apisha atarichicami. Shinajpi quirijgunara huaccha huarmiunandi cayasha paita causarishcara ricuchicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kymujbˈinktzin kyibˈa kyxolxa, tzeˈnku te Crist ma tzˈok tmujbˈin tibˈ qukˈa, te nimsbˈil tbˈi qMan Dios. \t Chi raigumanda parijumanda chasquinuichi, imasna Cristo ñucanchira chasquica, Diosta sumacyachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Chi lipeka wiˈja. Quˈn ayetzin kyeˈ nchi chmoˈn kyiẍ jaˈlin, me kchi xel nxnaqˈtziˈn tzeˈn tten tuˈn tbˈant kychmoˈn xjal, tuˈn kyklet. \t Jesús paigunara nica: Catihuaichi. Cangunara runaunara licajgunara cuenta rasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Parisey waˈltaq teˈ, tej tok ten naˈl Dios noq te nimsbˈil tibˈ, ex chiˈ kyjaluˈn: Ay Taa, ok kxel nqˈoˈn chjonte tey, quˈn tuˈn mikyxiqin wejiˈy tzeˈnqeku txqantl xjal, a maˈ ileqˈqe, nya ma wen xjalqe, maˈ aj kyˈaˈjilqe. Ex nya ikyqin wejiˈy tzeˈnkuˈ maˈ peyil pwaq lo tok ntxlaja. \t Fariseo runaga, shayarisha, paihuajllarara mañaca, casna nisha: Dios, canda agrasini ñuca mana shu runauna cuenta tucunichu, shuhuajguna, manaliuna, shujhua tacarijguna, mana cai gobierno cullquira tandachij runa cuentachu ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajqˈojqotaq tukˈa, me ma qo ok tmujbˈin Dios junx tukˈa, noq tuˈn tkyimlin Tkˈwal te qxel. Me nimxixtl tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qiˈj jaˈlin, quˈn ma qo ok te tkˈwal tuˈn qmujbˈil qibˈ tukˈa. Ex tuˈnjo tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj, ok qo kletil tuˈn te jun majx. \t Ñucanchi, chijnijguna ashallara, Dioshua amigopura tucucanchi paihua Churi huañushcaraigu, astaun mas cuna amigopura asha, quishpichi tucushun pai causashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj kykaniˈn tja, chi qˈolbˈiˈn tukˈa mutxbˈil kyeˈ najleqe antza tukˈa tnukˈbˈil Dios. \t Huasii icusha, saluraichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Ananías ikyjo, tqˈma: WAjaw, ilaˈ o yolin tiˈjjo ichin anetziˈn, ex tiˈjjo tkyaqil nya bˈaˈn o bˈant tuˈn toj Jerusalén, a xjan Ttanima. \t Shinajpi Ananías cutipaca: Señor, cai Saulomanda ashca runaunamanda uyashcani: Jerusalembi causau canda quirijgunara ashca llaquira rashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tkyaqiljo a mina nkubˈ nimin teˈ yolil anetziˈn, bˈeˈx kˈwel yuchˈin kyxolxjal, chi Moisésjo. \t Maican almaga chi Rimajta mana uyajpi, runaunamanda ichui tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzun nchi ok nkˈuˈjlin kyeˈ, ikytziˈn tzeˈnku te nMaˈn nchin ok tkˈuˈjliˈn. Kukx chi lipekjiˈy tiˈjjo tqˈaqˈbˈil nkˈuˈja, a at kyiˈja. \t Imasna Yaya ñucara llaquihuaca, shinallara ñuca cangunara llaquishcani. Ñuca llaquiushcai tiaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿A iteˈ kywutza, me mina nkyloˈn? ¿Iteˈ kyẍkyiˈn, me mina nkybˈiˈn? ¿Minatzin naˈn kyuˈn? \t ¿Ñahuira charishallara mana ricunguichi? ¿Rinrira charíshaliara mana uyanguichi? ¿Manzhu iyaringuichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex ankye te kxel niminte qa a Jesúsjo, a Tkˈwal Dios, ex nbˈet tzeˈnku taj Dios, ex najle Dios tukˈa. \t Maican runa: Jesús Diospa Churimi, nisha, shungumanda rimasha, Dios cai runajpi tiaun, cai runas Diospajpi tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi tenxixa tukˈa nukˈbˈil kyxolxa. Mi jaw kynimsin kyibˈa, ex mi chi tzaj txˈixwiˈy tuˈn tok kymujbˈin kyibˈa kyukˈa tal mutxin xjal. \t Shu shunguyujlla aichi cangunapura, ama mas tucujguna aichi, astaun progriunahua compañaichi. Ama yachaj tucuichichu canguna quiquin iyaibi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nqayintaq nbˈaj wane txqan kuch. \t Carullai shu atun cuchi monton micusha tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tqˈmaˈn kye taqˈnil: Tkyaqilx noq tkubˈl. Me ayetzin kyeˈ txokenj kykyˈeˈ tuˈn kytzaj. \t Shinajpi sirvijgunara nica: Cierto pacha bora puruntushcami, astaun convirashcauna mana valijguna anaushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nya nimxixtl toklin kychwinqila tzeˈnkuˈ wabˈj, exsin nyapela nimxixtl teˈ kyxmilila tajbˈin tzeˈnkuˈ kyxbˈaliˈn? \t Canguna causai micunamanda yali valin, canguna aicha churanamanda yali valin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Pegr kye: Bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, qa nya wen toj qkawbˈila awoˈy Judiyqoˈy, tuˈn tok qmujbˈin qibˈa kyukˈa xjal nya Judiyqe, tzeˈnku ayiˈy, ex nya wen tuˈn qokxa toj kyja. Me ante Dios ma tzaj xnaqˈtzinte weˈy toj jun wutzikyˈ, qa nya bˈaˈn tuˈn tel wikyˈiˈn jun aˈla, mo tuˈn tok nqˈoˈn te nya wen. \t Pedro paigunara rimaca: Canguna yachanguichi imasna judioguna shu llactamanda runaunahua mana llutarinachu. Astaumbas Dios ricuchihuashcami, nisha: Maican runaras ama, Yanga, irus, nisha rimanguichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl, jun tsanjil Jesucrist; chqˈoˈnqiˈn tuˈn tajbˈil qMan Dios, ikyxjo tzeˈnku bˈantnin tiˈj tuˈn, tiˈjjo tkabˈ qchwinqil noq tuˈn s‑ok qmujbˈin qibˈ tukˈa Crist, a Jesús. \t Ñuca, Pablo, apóstol nishca Jesucristo cachashca runa, Dios munashcamanda, imasnara pai causanara cusha nishcasna Cristo Jesuspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Metziˈn, qa noq txˈiˈx ex kˈul ntzaj toj, ntiˈx tajbˈin, ex ktzajil tqˈoj Dios tiˈj, ex ok kˈwel naj tuˈn qˈaqˈ. Ikyqetzin xjaljo, qa mi s‑ajtz tiˈj kyanmin. \t Randi allpa cashaunaras chiniunaras iñachijpiga, ichunallami, maldicianallami, puchucaibi rupachinami anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma txi qsipin tkyaqiljo at qe kye tal yaj, ex qa ma t‑xi qqˈoˈn qibˈ tuˈn qkyim tuˈn tpaj qnimbˈil, me qa ntiˈ qkˈuˈj kyiˈj qukˈa, ntiˈx k‑ajbˈile qe, aj qok toj paˈbˈin twutz qMan Dios. \t Ñuca tucui charishcaunara cuyashas mana charijgunara carangaj, ñuca quiquin aichara rupangaj cuyashas, astaun mana llaquishaga, mana ansas sirvihuanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxixjo xnaqˈtzbˈil lo. Tuˈnpetziˈn, kyqˈuqbˈimtzin kykˈuˈja, tuˈnjo yol lo. \t Chi raigumanda cai shimiunahua cangunapura cariyanuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I bˈaj kubˈ nejjo txqan xjal twutz, ex txqantl bˈaj ok lipe; kykyaqilxtaq nchi bˈaj bˈitzin wen, ex kyqˈmaˈntaq: Qo bˈitzin tiˈj tbˈi a tzul tiˈj tbˈi tAjaw Tkyaqil, quˈn kyˈiwlinxix. \t Ñaupa riujguna huashama shamujgunandi caparinauca: Alabashcangui, nisha, Diospa shutii shamuj bendiciashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nyolintaq tukˈa jun tqˈajqˈojil twiˈ kuj, ex chiˈ kyjaluˈn: Chi xobˈa te Dios, ex kynimsinksa tbˈi, quˈn ma kanin tqˈijil, tuˈn kyok tkyaqilxjal toj paˈbˈin twutz. Chi kˈuliˈn twutzjo ax kubˈ bˈinchinte kyaˈj ex txˈotxˈ, ttxuyil aˈ, ex jniˈ xlokˈ aˈ. \t Shinzhi shimihua caparisha nica: Diosta manzhaichi, paita ahuayachichi. Pai taripana horas ña pactamushcami. Ahua pachara, cai pacharas, lamardas, yacu bujyuras raj Diosta adoraichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xi qˈmaˈn te Jesús: Lu tnaniy exqetziˈn titzˈiˈn iteˈ peˈn, ex kyaj tuˈn kyyolin tukˈiy. \t Shu runa paita nica: Camba mama, camba uquiuna canzhai shayanaun, canhua rimasha ninaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx kubˈ mutxe tej kaˈyil aqˈuntl ximilte. Chiˈ kyjaluˈn toj tnabˈl: ¿Tiˈtzila wetza kˈwel nbˈinchiˈn jaˈlin, qa ma tzˈel qˈin waqˈiˈn lo tuˈn tajaw aqˈuntl? Ntiˈ weˈ wipin tuˈn taqˈnit txˈotxˈ, ex bˈeˈx aku chin tzaj txˈixwiˈy tuˈn nxiˈy moˈl. \t Shinajpi mayordomo paihua shungüi nica: ¿Imara ranarai, ñuca patrón ñucara mayordomo tiashcamanda quichuhuan? Allanara mana ushanichu, mañashalla causanara mana ushanichu, pingarichihuanmi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin wejiˈy wabˈj itzˈ, a kuˈtz toj kyaˈj te qˈol te kychwinqilxjal. Ankye teˈ kxel waˈnte, k‑anqˈil teˈ te jun majx. Atzin wabˈj kxel nqˈoˈn, aku nchibˈjila, a kxel nqˈoˈn te qˈol chwinqil tkyaqilxjal twutz txˈotxˈ. \t Ñucaga causaj tanda maní, ahua pachamanda shamuj. Maicans cai tandara micusha huiñaigama causangami. Ñuca cushca tanda ñuca quiquin aichami. Cai aicharaga cai pacha causana randimanda cushami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ, a nkubˈ kybˈinchin nya wen, ok ktzajil kytzyuˈn jun chojbˈil nya wen tiˈjjo nya wen a kˈwel kybˈinchin. Ktzajil tqˈoˈn Dios oyaj ex chojbˈil il, tzeˈnxjo xbˈant quˈn toj qchwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, iˈchaqx aqˈniltz twutz txˈotxˈ mo qa nmaq xjal; quˈn junx kyoklin twutz Dios. \t Astaumbas, manali raj runa pai manali rashcallarara cuti apingami, Dios runaunara mana chicanyachinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun kyeˈ ma tzˈok tkaˈyin jun terman nbˈinchin il, a nya nxi tiˈn toj kyimin, bˈaˈn tuˈn tnaˈn Dios tiˈj. Ikytziˈn, ktzajile tqˈoˈn Diosjo tchwinqiljo erman anetziˈn. Me a wejiˈy nxi nqˈmaˈn tiˈjjo il, a mi nqox tiˈn toj kyimin, quˈn at te il te kyimin, ex nya wejiˈy nxi nqˈmaˈn tzaluˈn tuˈn qnaˈn Dios tiˈjjo il ikyjo. \t Maican runas paihua uquira shu mana huañuna tupu uchara rauta ricusha, Diosta mañachu; Dios paita causaira cungami, mana huañuna tupu uchara rajgunama. Huañuna tupu ucha tianmi. Cai sami uchara rajmanda canguna mañangaj mana ninichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ tyolin Jesús jun techil lo kywutz t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈntzintla tel kynikyˈ teˈ, qa il tiˈj tuˈn kukx tuˈn kynaˈn Diosjo junjun qˈij, ex nya tuˈn kykubˈ numj. \t Shu yachachingaj cuentanara Jesús paigunara cuentaca runauna tucui horas mañanauchu, mana sambayasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi txi kyqˈoˈn ambˈil, tuˈn tbˈisin Xewbˈaj Xjan, quˈn noq tuˈn Xewbˈaj Xjan, ma txi tqˈoˈn Dios kyechila toj kyanmiˈn, tuˈn tel kynikyˈtzajila qa te Diosqiˈy, ex tuˈn kykotpaja tojjo tqˈijil tzul te paˈbˈin. \t Diospa Santo Espiritura ama llaquichichichu. Paimanda canguna Diospaj ajta ricuchishca acanguichi randina punzhagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, i kyij toj wen a xjal Judiy exqetziˈn nya Judiy, junx kyukˈa kawil toj tnam, tuˈn kyok yiset Pabl ex Bernabé, ex tuˈn kyok xoyit tukˈa abˈj. \t Judioguna gentilgunandi paiguna apuunahua pariju paigunara camingaj, rumihua shitangaj shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nbˈiˈn tqˈajqˈojil t‑altar Dios, a tqˈma: Ikytziˈn Tata Dios, a nimxix tipiˈn. Ma kawiˈn tukˈa tumil twutzxix ex tzˈaqlexix. \t Shinallara shujta altarmanda rimajta uyacani: Cierto pacha, Tucuira Ushaj Señor Dios, can taripashcauna ciertomi, alimi anaun, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈl jun aku tzˈel qˈinte nchwinqila; qalaˈ ayinx weˈ kchin xel qˈoˈnte wibˈa wunx wibˈxa. Quˈn at we woklin tuˈn t‑xi nqˈoˈn wibˈa tuˈn nkyima, ex tuˈn njaw anqˈintla wuˈnx wibˈa. Quˈn atzin ma tzaj tqˈmaˈn nManjiˈy weˈy. \t Ñuca causairaga pihuas ñucamanda mana quichun, ñucallara cuni. Cungaj ushaira charinimi, cuti apiñaras ushanimi. Cai mandashca shimira Yayamanda apicani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tkanin Simun Pegr nkˈatza, jun paqx okx toj jul; ex ikyxjo, ok tkaˈyin iteˈkutaqjo bˈuˈẍ, a jaˈ bˈaltzˈinkutaq. \t Huasha, Simón Pedro paita catisha pactamuca; pambashca uctui icusha siriu llachapaunara ricuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, werman, chi tzalajxa tuˈn kymujbˈil kyibˈa tukˈa Jesús, a tAjaw Tkyaqil. Te weˈy, ntiˈ tkyˈi tuˈn t‑xi nnaˈnjiˈy a o kyij ntzˈibˈiˈn; ikytzin nim tajbˈin te kyeˈy: \t Puchucaibi uquiuna, Señorbi cushiyaichi. Caita cangunama cuti quillcangaj mana amirinichu. Cangunaj valinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin t‑xilin Tbˈanil Tqanil lo kyxol nya nimil, te kyimin teˈ. Me kyxoljo ayeˈ kchi kletil, te chwinqil teˈ te jun majx. ¿Me ankyeˈ at toklin tuˈn t‑xi qˈmal teˈ Tbˈanil Tqanil lo, a nimxix t‑xilin? \t Chingariugunai, huañuna asnaj cuenta anchi paiguna huañungaj. Randi quishpiugunai causana asnaj cuenta anchi causangaj. ¿Pita pactajta angai caihua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me luˈ te Dios kmojil, te qˈol tumil, tzeˈnku ntqˈmaˈn Tyol. Chiˈ kyjaluˈn: Njaw tikyˈin te Dios kyukˈa a njaw kynimsin kyibˈ, me metzin kyukˈa a mutxsin kyibˈ, nchi tzaj tmojin. \t Paiga mas gracia nishca ali iyaira cun. Chiraigumanda Diospa Shimi nin: Dios mas tucuisiquiunara arcan, astaun manso shunguyujgunama gracia nishca ali iyaira cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin tknet jun tuˈn, a wiˈyilxix wen, kbˈaj xel tkˈayin tkyaqiljo at te, noq tuˈn tlaqˈetku tal abˈj tuˈn. \t Shu yapa ali valijta tarisha, tucui pai charishcara catun, chi valij perla nishca rumira randingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx xi tqˈmaˈn te Tmas: Qˈomix twiˈ tqˈobˈa tzaluˈn, ex kaˈyinqetzjiy nqˈobˈa. Ex nuqpinxjiy tqˈobˈa, ex qˈomixa toj nxukˈa. Mi jawje tkˈuˈja; qalaˈ tzˈokxa jun nimil twutzxix. \t Shinajpi Jesús Tomasta: Rerora apami, nica, ñuca maquiunara riqui, nica. Caima maquira chutachi, costillaspi sari. Ama mana quirij tucui, astaun quirij tucui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Elpin bˈajjo tnam kyuˈn, tuˈn kybˈetsinte, ex i kanin toj tnam Pafos. Antza, el jyete jun yuẍ aj Judiy, Barjesús tbˈi, a tbˈanilxtaq txalpin yol. Tzuntaq ntyolin qa noq tiˈjtaq tbˈi Dios nyoline. \t Entero islara pasai risha Pafos llactagama, shu sagra runara tupanauca. Pai llulla shimira rimaj judio aca, paihua shuti Barjesús nishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Jesús tqanil ikyjo, bˈeˈx etz toj ttxˈotxˈ Judey, ex bˈeˈx xiˈ majl Galiley. \t Jesusga fariseoguna cai shimira uyashcara yachasha, Judea partimanda llucshisha, cutillara Galilea partima rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy Parisey. Quˈn oˈkx kyajiˈy tuˈn kykubˈ qeˈy kyibˈajjo meẍ tbˈanilqex wen, aj kyxiˈy toj muˈẍ ja te naˈbˈl Dios. Ex kyaj tuˈn kyqˈolbˈinxjal kyeˈy tukˈa kymutxbˈil kyibˈ kyojile bˈe. \t ¡Ayailla fariseoguna! ali tiarinaunara mascanguichi tandarina huasiunai, pulasaunais saluranaras mascanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj ttzaqˈwin Jesús: Kˈwelix wakˈsin chˈin pan, ex anqe kxel nqˈoniˈy, atziˈn. Ikytziˈn, kux takˈsin jun piẍ pan toj laq, exsin xi tqˈoˈn te Judas Iscariot, a tkˈwal Simun. \t Jesús cutipasha: Ñuca ucuchishca tandara cushca runami, nica. Jesusga tandara ucuchisha, Simomba churi Judas Iscariotema cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq jun ichin toj tnam te Cesarea, Cornelio tbˈi, nejinel kywutz jun chˈuq xoˈl qˈaqˈ, Italiano tbˈi. \t Cesárea llactai shu runa tiauca, paihua shuti Cornelio. Pai Italiano nishca soldaro montonmanda capitán aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex alkye ma kubˈ tqˈmaˈn jun tyol tiˈj kyaˈj, nya noq tiˈj kyaˈj ma kubˈe tqˈmaˈne, qalaˈ majx tiˈj tkyaqil tqˈuqbˈil Dios, ex tiˈjku Dios, a qˈuqle toj. \t Ahua pacha shutii shimira cujga, Diospa tiarina shutii tiarinai Tiarijpa shutüs shimira cunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx tene tuˈn, a xi ttzyuˈn kabˈe mil; ex tkanbˈe jun kabˈetl tibˈaj. \t Shinallara ishquira apijga, ishquira mas ganaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈmanxa tukˈa tumil, tuˈn mi tzˈel ikyˈin kyuˈnxjal; qalaˈ noq tuˈn kyjaw txˈixwe aye nchi yolbˈin qiˈj, quˈn ntiˈ tumil tuˈn kyxoˈn yol ikyjo. \t Shinallara ali shimihuas, mana piñaihuaj shimihuas yachachij casna rajpi chijnij runa pingaringami, mana ima manaliras rimanara ushangachu cangunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ajo xjal, a kxel kˈayin weˈy, lu qˈuqlik junx wukˈiy tiˈj meẍ. \t Caibi ñucara entregaj maqui ñucahua cai mesai tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ajo wipiˈn ex ajo nchwinqila tzajninqe tuˈn qMan Dios itzˈ, a saj smaˈn weˈy. Ikytzin wejiˈy, alkye teˈ kwaˈl wiˈja, at chwinqil te jun majx wuˈn. \t Imasna causaj Yaya ñucara cachaca, ñucas Yayamanda causaunimi, shinallara maicans ñucara micusha ñucamanda causangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok qkaˈyiˈn Jesús, o kˈuliˈn twutz, me attaq junjun qxola attaq kabˈe kykˈuˈj tiˈj. \t Paita ricushaga adoranauca, astaun huaquinguna mana quirinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ tqˈmaˈn Jesús tkyaqiljo lo, tzaj chyoˈn tanmin tuˈn tbˈis, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy. At jun kyeˈ k‑okil meltzˈaj wiˈja. \t Caita rimashca huasha, Jesús paihua shungüi yapa llaquirica. Cierto pacha cangunara nini, cangunamanda shuj ñucara entregangami, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza, xi laqˈe jun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe tkawbˈil Judiy tkˈatz, ex xi tqˈmaˈn te: Xnaqˈtzil, waja tuˈn nxi lipeˈy tiˈja, jaˈchaqx txiyitza, chiˈ. \t Shu yachaira yachachij runa paima shamusha nica: Yachachij, canda catimusha maita rijpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzaj kawil exqetziˈn kykyaqiljo qˈuqleqetaq antza toj Sanedrín, tej tok kykaˈyin twutz Esteban tukˈa jun tzaljbˈil, ex el kynikyˈ qa ikytaq twutzjo tzeˈnku jun angel. \t Shinajpi tucui mandaj apuuna tandarishcai, Estébanda ricuusha, paihua ñahuira angelba ñahuisna ricunaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin angel te: ¡Ayiˈn Gabriel! Nchin ajbˈiˈn te Dios. Ma chin tzaj tchqˈoˈn yolil tukˈiy, ex qˈmalte tqaniljo luˈn tey. \t Angel cutipaca: Ñuca Gabriel ani, Diospa ñaupajpi shayaj. Cachamushca ani canhua rimangaj, cai ali shimira canda cuentangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qkaniˈn, pon qkˈulbˈiˈn qa otaq bˈant kyaje qˈij tkubˈlinx muqet Lázaro. \t Shinasha Jesús shamuca. Huañushca Lazarora ña chuscu punzha pambashcara tupaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix ele kynikyˈ tiˈj t‑xilin tyol, quˈn mi nyolin tiˈj jun ja twutz txˈotxˈ; qalaˈ tiˈjjo t‑xmilil. \t Jesusga, templo nisha, paihua quiquin aichamanda rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqx teˈ tkuˈtz Jesús toj bark, i xi tkaˈyin txqan xjal, ex bˈeˈx tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj kyiˈj, quˈn ikyqetaqjo tzeˈnku txqan rit ntiˈ kyikˈlel kyiˈj. Tuˈnpetziˈn, ok ten xnaqˈtzilkye. \t Jesús canoamanda llucshisha, ashca runaunara ricuca. Paigunamanda llaquirica, paiguna cuiraj illaj borregounasna asha. Paigunara ashcara yachachingaj callarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, taj Dios tuˈn tyekˈin qa twutzxix tiˈjjo qoklin, a ma tzaj tqˈmaˈn tuˈn ttzaj tqˈoˈn qe, awo nimilqo. Tuˈn ikyjo, tukˈaxix tkyaqil tipin, kubˈ tqˈmaˈn Dios tiˈjjo a at qoklin tiˈj toj kyaˈj te jun majx, ex nlay jaw meltzˈajl tiˈjjo kyij tyolin. \t Shinajpi Dios cushca shimira apijgunama pai rimashca mana turcaihuaj ajta astaun ali ricuchisha nisha, paihua quiquin shutii shimira cuca;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyniminkuy qa ayiˈn intin tukˈa nMaˈn, ex a nMaˈn najle wukˈiy. Exsin qa minatz, ¿Ma nlayxsiˈn txi kynimiˈn tuˈn tkyaqilxjo nbˈant wuˈn? \t Ñucara quirihuaichi ñuca Yayajpi tiashcara, Yayas ñucajpis tiashcara; manashaga quiquin rashcaunamanda quirihaunguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyˈimilijiy jniˈ kyyolxjal, a nya wen, quˈn ayetziˈn xjal nchi yolin ikyjo, noqx ipin kyxiˈ toj il. \t Yanga shimiunara ama uyaichu. Chita uyajguna Diosmanda mas mas anzhurinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi meltzˈaj Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, ex noq kyeku xi tqˈmaˈne kyjaluˈn: Kyˈiwlinqexix kyeˈ, ayiˈy, a n‑ok kykaˈyiˈn jotxjo, a loqiˈy nchi kaˈyin tiˈj. \t Jesús pai yachachishca runaunama voltiarisha, paiguna sapalla tiashcai: Cushiunami canguna ricushcaunara ricuj ñahuiuna, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin qˈmeteˈ Tyol tAjaw Tkyaqil tojjo tkyaqil txˈotxˈ anetziˈn. \t Diospa shimi tucui chi parti llactaunai uyarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me at junjun kyxola toj Ttanim Dios toj tnam Tiatira, a mi ẍex lipe tiˈjjo xnaqˈtzbˈil anetziˈn, ex mi ma tzˈel kynikyˈ te t‑xilinjo t‑xnaqˈtzbˈil tajaw il, tzeˈnku nkyqˈmaˈn qya lo. Kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa ntiˈ juntl nyola kyiˈja, \t Astaun cangunama, chishu Tiatira llactai tiajgunamas, maicambas cai yachachishcara mana yachajguna asha, Satanás irus yachaira mana yachajguna ashas, ñuca cangunara nini: Yali llashajta mana apachishachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, noqx teˈ saj qˈmaˈn weˈy tuˈn wula, bˈeˈx ẍin tzaja, ex mi xjaw kaˈmin nkˈuˈja. Wajtzintza tuˈn nbˈintiˈy, tiquˈn ẍin tzaj kytxkoˈn. \t Chiraigumanda can cayashcara uyasha, mana manzhasha shamushcani. Shinajpi tapuuni, ¿Imaraigumanda cayahuacangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nyakuj tzunx nqo bˈisiˈn, me mina; qalaˈ tzunx nqo tzalaja. Nyakuj ntiˈx chˈin at qeˈy, me ma chi qˈinimixxjal quˈn tukˈa Tyol Dios. Nyakuj manyor tal yajqoxa wen, me mina, quˈn tkyaqil at qeˈy tuˈn Crist, a tAjaw Tkyaqil. \t llaquirijguna cuenta shinajllaira cushiuna; tsuntsuuna cuenta shinajllaira ashca runaunara charíjyachijguna; mana imaras charíjguna cuenta shinajllaira tucuira charijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nya ma qo tzaj tqˈoˈn te Dios tuˈn tikyˈx jun kawbˈil quˈn, kujxix te jun majx, qalaˈ noq oˈkx tuˈn qklet tuˈn qAjaw Jesucrist, \t Ñucanchi piñanara tupangaj Dios mana munacachu, astaumbas quishpinama pactangaj, ñucanchi Señor Jesucristomanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyqetzin kyejiˈy tzeˈnku jun tze. Qa ma tzˈok kaˈyit wen, tbˈanil k‑elile twutz wen. Ex qa mina, nya tbˈanil twutz k‑elil. Tuˈnpetziˈn, k‑elile tnikyˈtzajil tiˈjjo tze, noq tuˈnjo twutz. \t Ali yura ali muyura cun, manali yuraga manali muyura. Muyura ricusha yurara ricsinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kyjaluˈn: At jun nmaq xjal xiˈ toj junxil tnam najchaq, tuˈntzintla tok qˈoˈn toklin te nmaq kawil, me iltaq tiˈj tuˈn tmeltzˈaj. \t Jesús nica: Shu valij runa caru llactama rica, chi llacta rey apu tucungaj, chihuasha tigramungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kye kyjaluˈn: Kyajnaj kyeˈ tuˈn tok kyqˈoˈn kyibˈa te tbˈanil xjal kywutzjo txqantl, me ojtzqiˈn kyeˈ kyanmin tuˈn Dios; quˈn tkyaqil, a manyor wenxix kywutzxjal, bˈeˈx n‑el iˈjlin teˈ tuˈn Dios. \t Jesús paigunara nica: Canguna pactajta runauna manchi, ninguichi runauna ñaupajpi. Shina ajllaira Dios canguna shungura ricsin. Runapura valijmi nishcara Yaya Dios chijnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "mi txiˈy qˈol toyaja nej; qalaˈ nej, ku txiˈy kubˈsil twutza te tukˈiy, tuˈn tkubˈ tnajsin tila. Ex ajtzin kykyija toj wen tukˈa, kuxpin txiˈtza qˈol toyaja. \t Can cushca ofrendara chihui saqui altar ñaupajpi; rí, camba uquihua ñaupara alichingaj, chihuasha shami camba ofrendara cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ate qMan Dios, a jaˈ nchin ajbˈiniˈy, ktzajil qˈoˈnte tkyaqiljo atx taj kyeˈy, a tzeˈnkuxjo tbˈanilxix tqˈinimil toj kyaˈj, noq tuˈn Crist, a Jesús. \t Ñuca Dios canguna tucui ministishcara cungami, pai sumaj tiashcai charishca ashca vaUj tupura Cristo Jesuspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nya otaq txi qqˈmaˈn kujxix wen kyeˈy, tuˈn mina chi xnaqˈtzinila tiˈjjo ichin Jesús? ¿Me titziˈn ma kubˈ kybˈinchiˈn? Ma bˈaj kyyoliˈn kyxol kykyaqil xjal te Jerusalén a xnaqˈtzbˈil. Ex kyaja tuˈn tok kyqˈoˈn te qpaja a tkyimliˈn ichin anetziˈn, chiˈ. \t ¿Manzhu shinzhira rimacanchi, cai shutii ama yachachingaj? nisha. Cunaga, canguna yachachishcah.ua tucui Jerusalenda undachishcanguichi. Canguna, cai runa huañushcamanda, ñucanchi ahuai causara churasha ninguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx jax twiˈ wutz, ex antza kubˈe qe qukˈiy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin. \t Jesús urcui sicasha chihui tiarica pai yachachishca runaunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex majxpe teˈ aj kawil, Herodes tbˈi, xi tmiyoˈn Juan, a Jawsil Aˈ, quˈn tuˈn otaq tzˈok t‑xuˈjlin Herodías, a t‑xuˈjil Lip, a titzˈin. \t Shinajpi Herodes nishca atun apu, Juan paita camachishcaraigu Herodes paihua uqui Felipe huarmira apishcamanda, shinallara pai tucui manali rashcaunamanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, okx Jesús toj bark, ex o xi lipeˈy tiˈj, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin. \t Jesús canoai icujpi, pai yachachishca runauna catimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq nloˈchj kykˈuˈj; bˈyol xjalqe; twiˈ txˈujtilqe; ma txi kytolinx kyibˈ toj tkyaqil achbˈil; ex nchi bˈinchin tkyaqil wiq il. Kxel nqˈmaˈn kyeˈy tzeˈnkuxjo xi nqˈmaˈn kyeˈy ojtxe: Kykyaqiljo iky nbˈantjo kyuˈn, ntiˈx kyoklin tiˈj Tbˈanil Tkawbˈil qMan Dios. \t shujguna charishcamanda chijninauna, huañuchinauna, machanauna, yali micuna upina istauna, casna ranaunandi. Cangunara nini: casnara rajguna Dios mandana pachara mana apinaungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Okpe k‑elil tiˈjlin te manbˈaj tkˈwal, ex ikyx te kˈwalbˈajjo tiˈj tman. Ex okpe k‑elil tiˈjlin tetxin ttxu, ex ikyx te txubˈajjo tiˈj tal. Ex okpe k‑elil tiˈjlinte ilibˈj ilibˈilte, ex ikyx te ilibˈiljo tiˈj tlibˈ. \t Yayaga churihua macanaunga, churis yayahua. Mama ushushihua macanaunga, ushushis mamahua. Cari mama cachunhua macanaunga, cachun paihua cari mamahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nim chˈin chˈotjin tzaj kyxoljo t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, quˈn kyajtaq tuˈn kybˈinte alkyexix nim toklin kyxol. \t Yachachishca runaunapura rimananauca paigunamanda maican astaun atun tucunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn nimxix tipin t‑xtalbˈil qMan, ma chin ok tqˈoˈn te taqˈnil tiˈjjo Tbˈanil Tqanil lo. \t Cai shimira yachachij tucucani, Diospa gracia nishcara ñucama cushcamanda, paihua ushai rashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej qbˈintejiˈy xnaqˈtzbˈil lo, ilaˈku lipcheqetaq tiˈj xi kyqˈmaˈn: Kujxix teˈ yol luˈn, tuˈn t‑xi qnimin. ¿Ma atpela jun aku txi bˈinte? \t Pai yachachishca runaunamanda ashcauna cai rimashcaunara uyasha: Cai shimi yapa mana chasquihuajchu, ninauca. ¿Pita caita uyanara ushangairi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye ma kubˈ tiˈj il tuˈn, at toklin tiˈj tkyaqiljo at weˈy, ex kchin okila te tDios, ex k‑okil te nkˈwala. \t Vencijga tucuira apingami, ñuca paihua Dios tucusha, pai ñuca churi tucunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, at‑xix qˈuqbˈil qkˈuˈj tiˈj, quˈn bˈiˈn quˈn, qa ma txi qqanin jun tiˈ te toj qnaˈj Dios, a tzeˈnkuxjo tajbˈil, ok qo tzajil tbˈiˈn. \t Caimi ñucanchi Diospi quirishca, ñucanchi imaras mañajpi pai munashcasna, pai ñucanchira uyan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Ankye te kxel kˈmoˈn teˈ a kxel nchqˈoˈn, ayiˈn chin xel tkˈmoˈn. Ex ankye te kxel kˈmoˈn weˈy, a nMaˈn kxel tkˈmoˈn, a tzaj chqˈoˈn weˈy. \t Cierto pacha cangunara nini: Maicans ñuca cachashca runara chasquisha, ñucaras chasquin. Maicans ñucara chasquisha ñucara cachamujtas chasquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma nintz texjal i ok lipe tiˈj Jesús, ex ma nintz teqya ox chi oqˈx, ex ox chi weqinx, tuˈn kybˈisbˈin tiˈj. \t Ashca runauna paita catimunauca, huacau huarmiunandi, Jesusta nisha ashcara huacanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx i xobˈxjo t‑xnaqˈtzbˈin, teˈ kylonte ikyjo. Ante Pegr ntiˈl tumil jyet tuˈn; oˈkx xi tqˈmaˈn te Jesús: ¡Xnaqˈtzil! Tbˈanilx teˈ otoˈ tzaluˈn. Kˈaˈ kubˈ qbˈinchiˈn oxe tal pach; jun te, ex jun te Moisés, ex jun te Elías. \t Shinajpi Pedro Jesusta rimasha: Yachachij, nica, alimi ñucanchi caibi saquirishun. Quinsa huasihuara rashunchi; cambajta shuj, Moisespajta shuj, Eliaspajta shuj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxsin te kbˈajiljo, aj wul juntl majla, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, chi Jesúsjo. \t Shinallara tucunga ñuca, Runa Churi nishca, ricurina punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kykyaqiljo yolil Tyol Dios, chi Pegr, tzaj xkye tukˈa Samuel, ex jniˈ txqantl, i yolin kyiˈjjo qˈij te jaˈlin. \t Shinallara tucui Diosmanda rimajguna, Samuelmanda, paimanda huasha shamujgunandi, maícanguna rimashas, cai punzhaunara rimanaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qikyˈlinxiˈy antza, ex nqo bˈettaqa junx toj txˈotxˈ te Galiley, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, kchin xel kˈayiˈn kyexjal \t Paiguna Galilea partii tiaushcai, Jesús paigunara nica: Runa Churi runauna maquii entregashcami anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzin chˈin kye toj kywutz? ¿Ma oˈkqoxsin qeˈ tukˈa Bernabé ntiˈ qokliˈn tiˈj jun chojbˈil twiˈ qkˈuˈja tiˈjjo aqˈuntl nbˈant quˈn, tzeˈnku kye txqantl? \t Ñucas, Bernabés, ¿ñucanchillas tarabanara saquingaj mana ushanchichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtzin te Nagai kˈwalbˈajtaq teˈ te Maat, a tkˈwaltaq Matatías, a tkˈwaltaq Semei, a tkˈwaltaq Josec, a tkˈwaltaq Judá. \t Maatpa churi, Matatíaspa churi, Semei churi, José churi, Judá churi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx tzaj jun nim kyqˈiqˈ xupil te aˈ, tuˈn tja pulj tiˈj bark. \t Lamar tsajlas tucuca shinzhi huairashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nixpe chˈin chjonte aku txi tqˈoˈn teˈ aqˈnil anetziˈn, tuˈn otaq kubˈ tbˈinchin jotxjo jniˈ otaq txi tqˈmaˈn te. \t ¿Agrasinga chari paihua sirvijta pai mandashcara rashcaraigu? Mana, nisha, iyauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex aj t‑xi kykaˈyin tsbˈeljo qˈaqˈ te yuchˈbˈil tiˈjjo tnam, kxel kyẍchˈiˈn: ¿Ma attaqtzin juntl tnam attaq tzeˈnku a nim tnam lo? \t Llacta rupashcamanda cushnira ricusha, caparinauca: ¿Maican llacta cai atun llacta cuenta aca? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Nya noq aˈlchaqku! Qalaˈ oˈkqexjo ayeˈ junxchˈin tumil qˈiˈn kyuˈn twutz Dios, ex nchi yolin tuˈn, tiˈj Crist. Ex nya ikyxjo tzeˈnqeku txqantl, aye nchi suqin Tyol Dios noq tuˈn kykanbˈin pwaq tiˈj. \t Ñucanchi mana ashca runauna cuentachu anchi Diospa shimira huajlichisha catusha, astaun ñucanchi ali shungumanda, quiquin Diosmanda, quiquin Diospa ñaupajpis rimaunchi, Cristo shutii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex attaq tkawbˈil tzeˈnku te tkabˈ txuk, ex kubˈ tbˈinchin tkyaqil toj tbˈi. Ex kubˈ tbˈinchin tuˈn nim tipin, tuˈn kykˈulin tkyaqilxjal twutz txˈotxˈ teˈ a tkabˈ txuk, a otaq qˈanjjo tkyˈixlbˈin te kyimin. \t Cai Animal ñaupa ricurij Animalba tucui mandanahua mandan paihua ñaupajpi. Cai Animal cai pacharas cai pachai causajgunaras ñaupa aj Animalda alabachin, huañunalla chugrishca aliyajta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayinxjiˈy jun t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, a ma nliˈy tkyaqiljo o bˈaj, ex nxi nqˈoˈn tqanil tiˈj, ex bˈiˈn wuˈn qa twutzxixjo tkyaqiljo ma kyij ntzˈibˈiˈn. \t Caimi cai tucuira rimaj yachachishca runa. Cai tucuira quillcacami. Pai rimashcauna cierto ajta yachanchi. 25 Shinallara Jesús rashcauna shujguna ashcara tianaun; caranda chican chican quillcajpiga, entero cai pacha mana pactanmachu aca quillcashca librounara charingaj yachin. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn bˈis ntzaj tzeˈnkuxjo taj Dios; n‑ajtz tiˈj kyanmiˈn tuˈn, tuˈn kykleta. Tuˈnpetziˈn, mi chin labˈtiˈy jaˈlin qa otaq txi nsmaˈn uˈj kyeˈy, quˈn atziˈn quˈja xi qsmaˈn nya noq kukxjo. Me te kyexjal nya nimilqe, atziˈn bˈis nya te kolbˈil, qalaˈ te najin, quˈn mi n‑ajtz tiˈj kyanmin tuˈn. \t Diospa ñaupajpi llaquirínaga arrepentirinara cun, almara quishpichingaj. Cai arrepentirinaga mana llaquirinallachu. Mundu llaquirina tonoga huañunara cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitzin yolin ikyjo, bˈeˈx xiˈ Jesús qukˈiy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, toj txˈotxˈ Judey. Kubˈ ten qukˈiy antza, ex i kuˈxxjal tuˈn toj aˈ te jawsbˈil aˈ. \t Chi huasha, Jesús pai yachachishca runaunandi Judeá partima shamuca. Paigunahua chihui tiaushcai bautisacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun majjo ikyjo, toj jun qˈij te ajlabˈl, otaq tzˈok ten Jesús xnaqˈtzil toj jun muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios. \t Shu samana punzha Jesús tandarina huasii yachachiuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq jun tkˈwal kyij, tuˈn ttzaj tchqˈoˈn, a kˈuˈjlinxixtaq tuˈn. Quˈn kubˈ tbˈisin: Nyapela kˈwel kynimin nkˈwala. \t Shinallara shu sapalla churira charica, pai llaquishcara. Paitas puchucaibi cachaca, nisha: Ñuca churira casunaunga chari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, toj jun ja xjal, aj qa kyajqˈoj kyibˈ, nlay chi el wen. \t Shinallara ima huasii tiaj aillu chaupirisha, paigunapuralla macananausha, cai aillu mana durangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn tkyaqiljo lo, ate Jesús ok tqˈoˈn tibˈ te jun akˈaj tumil, tuˈn qmujbˈit, ex tuˈn qkyij toj wen tukˈa Dios. Tuˈn ikyjo, atzin tkyimlin Jesús at tipin tuˈn tnajsit qil, ex tuˈn tsaqsit qanmin, ex tuˈn ttzaj tqˈoˈn jun etzbˈil tbˈanilxix wen toj kyaˈj, a o tzaj tqˈoˈn Dios te qe, awo o qo txokle tuˈn. Me tojjo ojtxe kawbˈil, ntiˈ tumil tuˈn tjapin bˈaj tkyaqiljo lo, a tzeˈn nbˈant tuˈn Jesús jaˈlin. \t Shinajpi chimanda, Cristo shu mushuj pactachina shimira alichij tucun, pai huañushca ajpi ñaupa pactachina shimimanda ucharashcaunara perdonangaj, cayashca runauna cushca shimii rimashca huiñai causaira apinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: K‑okil nyupiˈn kynabˈljo aj nabˈl; ex k‑elil wiˈjliˈn kyojtzqibˈljo aj uˈjil. \t Quillcashcami tian: Yachajguna yachashcara huajlichishami, iyaiyujguna iyaira ichushami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, noq tuˈn til Adán, tkyaqilxjal ma cheˈx toj najin; exsin ikyxjo, noq tuˈn t‑xi tqˈoˈn Jesucrist tibˈ tuˈn tkyim, ma chi ok tzˈaqle twutz qMan Dios tkyaqiljo, a ma chi nimin tiˈj. \t Shinajpi, imasna shu ucharashcamandalla taripana tucui runaunama shamuca causayachingaj, shinallara shu ali ranara rashcamandalla gracia nishca shamuca tucui runaunama, paiguna causaibi Dioshua alichishca tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetzin cheˈw toj kyaˈj, bˈeˈx i tzaj tzˈaq twutz txˈotxˈ, tzeˈnku nchi kubˈ tzˈaqjo tal lobˈj iw, aj t‑xi yekj tqan tuˈn nim kyqˈiqˈ. \t Ahua pachamanda estrellasguna cai pachama urmanauca imasna shu higo yura shinzhi huairaushcai cuyujpi paihua muyu talirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me jun taljo tanebˈ Pabl, bˈin teˈ, a otaq bˈaj qˈmet, ex bˈeˈx xiˈ qˈmalte te Pabl, a attaq toj kyja xoˈl qˈaqˈ. \t Shinajpi shu Pablo panimanda huahua paiguna casna rimashcara uyasha cuartelbi icuca Pablora cuentangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nchex nmiyoˈn, ex nchex nkawinjiˈy kykyaqiljo a kˈuˈjlinqe wuˈn. Tuˈnpetziˈn, ku tajtz tiˈj kyanmiˈn, kymeltzˈintz kyibˈa wukˈiy. \t Tucui ñuca llaquishcaunara camachini, livachini. Cuiraisiqui tucui, arrepentiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn aku te qMan Dios o txkonqe tuˈn qanqˈin saqxix toj tkyaqil, ex nya tukˈa jun nya bˈaˈn toj qchwinqil. \t Dios ñucanchira mana cayacachu irusta rasha causangaj, astaumbas chuyajlla causangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi lipe juntl angel, a xi tqˈmaˈn: Ma kubˈ tzˈaq nim tnam Babilonia te jun majx, quˈn ma chi txˈujtexjal tuˈn, toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, tuˈn tkyaqil tachbˈil. \t Shu ángel paita catica, nisha: Urmashcami, urmashcami Babilonia nishca atun llacta. Tucui llactaunara pai tacarisha causana urti vinora cuenta upichicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tibˈaj tkyaqiljo lo, axix il tiˈjjo kykˈuˈjbˈil kyibˈa, quˈn atzin kykˈuˈjbˈil kyibˈa, knajsitil nim il tuˈn. \t Maspas, shinzhira llaquinuichi. Llaquij shungu ashca uchara quillpangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ t‑xi qˈiˈn Jesús tuˈn tjaw pejkˈit twutz cruz, bˈeˈx ok kytzyuˈn jun ichin aj Sirene, Simun tbˈi, tzajnintaqjo ichin anetziˈn toj kojbˈil. Jaw kyqˈoˈn cruz tibˈaj, tuˈntzintla t‑xi tiqin, ex tuˈntla tok lipe tiˈj Jesús. \t Jesusta pushasha, shu Cirene nishca llactamanda Simón nishcara apinauca, llacta canzhamanda shamujta. Cruzta paita apachinauca Jesuspa huashalla apamungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chiˈ kyjaluˈn toj tnaˈj Dios: Ay nMan, tkyaqilx te nbˈant tuˈn. Chin tklomila teˈ tkyaqil jniˈ kkyˈelix wuˈn. Me waja tuˈn tkubˈ tbˈinchinjiy a taja wiˈja, ex nya weˈ waj. \t Casnami nica: Abba, Yaya, canhua tucui raihuajllami. Cai tormendarina vasora cuenta anzhuchipai ñucamanda. Randi mana ñuca munashcasna, astaumbas can munashcasna rashca tucuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx xjal i nimin tiˈj Jesús tojjo txˈotxˈ anetziˈn. \t Ashca runauna chihui Jesuspi quirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma txi qqˈmaˈn qa xjal, at qxobˈil. ¿Ma nyatzin kykyaqil xjaltz qˈmante qa a Juan jun yolil Tyol Dios? \t Ñucanchi, runaunamandami nijpiga runaunara manzhanchi, tucui runauna, Juan Diosmanda rimajmi ninaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanin Saulo: ¿Ankye te, Tata? Tzajtzin ttzaqˈwin: Ayin wejiˈy, Jesús; ayinxjiˈy, a ma chin el tikyˈiˈn. Axa n‑ok qˈoˈnte jun mibˈin tiˈjxa, ikyx tzeˈnku jun wakx nkjoˈn, aj tok twaˈbˈiˈn jun ma juchˈ kxbˈil, ex aj qa nya tumiljo nbˈant tuˈn. \t Saulo nica: ¿Pitangui, Señor? Uyashca shimi cutipaca: Ñuca can tormendachiushca Jesús mani. Can tucsina pundai nijtasha canllara chugringui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex attaq kabˈe moẍ qˈuqleqetaq ttzi bˈe. Tej kybˈinte tikyˈ Jesús antza, i jaw ẍchˈin: Tata, ay tyajil qtzan nmaq kawil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja qiˈja, chi chiˈ. \t Ishqui ñausa runauna, nambí rayai tiajguna, Jesús pasangaraushcara uyasha, caparisha ninauca: ¡Señor, Davidpa Churi, llaquihuapai ñucanchira!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa taja tuˈn tok kaˈyin tuˈn kykyaqilxjal tiˈjjo nbˈant tuˈn, mi kubˈ tewin tibˈa tzaluˈn toj Galiley; qalaˈ qˈimix tibˈa, ex yekˈinkuy kywutz kykyaqilxjal. \t Maican runas ricsi tucusha nisha mana pacalla raun. Can cai rashcaunara rasha, canllara pajlla pambai ricuchi tucui runaunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo yol lo, kubˈ tyekˈin Dios te Jesucrist, tuˈntzintla tkubˈ tchikyˈbˈin Jesús kye tkyaqil nimil, aye nchi ajbˈin te, tuˈn tel kynikyˈ tiˈjjo a il tiˈj tuˈn tbˈaj liwey. A Jesucrist tzaj tsmaˈn jun t‑angel qˈmalte wey, a ayiˈn Juan, a taqˈnil Jesucrist. \t Caimi Jesucristo charishca ricuchina shimi, Dios paita ricuchishca, huasha uctalla tucunaunara paita sirvijgunara ricuchingaj. Caita paita sirvij Juanma ricuchica, shu paihua angelhua cachasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin i jaw ẍchˈintz kyjaluˈn: Ay Jesús, Tkˈwal Dios. ¿Tiˈ taja qiˈja? ¿Ma tzula yajil qeˈy, ex naˈm tpon tqˈijil paˈbˈin? \t Caparisha ninauca Jesusta: ¿Imara munangui ñucanchihua, Jesús, Diospa Churi? ¿Caima shamushcanguichu ñucanchira tormendachingaj tiempo manara pactamujllaira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin akˈaj tumil mikyxiˈ tzeˈnku bˈant tiˈj wuˈn te tnejil, kyukˈa ojtxe kyxeˈchila, tej kyetz nxkoˈn toj txˈotxˈ Egipto. Me mix japine kyuˈnxjal tzeˈnku kyij bˈant tiˈj wuˈn kyukˈa. Tuˈntziˈn, o chi kyij ntzaqpiˈn, chitzin Diosjo. \t Cai mushuj pactachina shimi mana paiguna yayaunahua ñaupa horas pactachina shimi cuenta tucungachu, ñuca paiguna maquimanda apishca punzhai, paigunara Egipto llactamanda llucchingaj. Paiguna chi pactachina shimira mana huacachinauca, ñucas paigunara saquicani, Señor nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ankye jun n‑ok tilil tuˈn, tuˈn tajbˈin weˈy, bˈaˈn tuˈn tok lipe wiˈja, tuˈn tten junx wukˈiy toj tkyaqil. Ex ankye te n‑ajbˈin weˈy, apente kjawil nimsiˈn tuˈn nMaˈn. \t Maicans ñucara sirvisha, catihuachu. Maibi ñuca tiaupi chillaira ñucara sirvij tiangami. Maican runa ñucara sirvisha, ñuca Yaya paita ahuayachingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx at qeˈ qoklin, tzeˈnku jun xol qˈaqˈ at toklin tiˈj twiˈ tkˈuˈj; ex tzeˈnku jun kjol, aj tbˈaj aqˈnin; ex tzeˈnku jun kyikˈlel, at toklin tuˈn tkˈwaˈn chˈin tal timiẍ aluˈmj. \t ¿Pi soldaros paihua quiquin cullquihuachu guerrara rarcai? ¿Pi runas uvillas yurara tarpusha, paihua muyumanda manzhu upingai? Pi runas chivounara cuirasha, paigunamanda lechera manzhu upingai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin kybˈaj jaw itzˈje juntl majljo kyimnin, mikyxil teˈ chwinqil tzeˈnku luˈn. Ayetzin ichin exqetziˈn qya mina chi bˈaj jaw meje juntl majl. Iky kchi bˈaj okileˈ tzeˈnqeku angel toj kyaˈj. \t Causarinai mana casaranaunga, shinallara mana casarachinaunga. Astaumbas, ahua pachai tiaj angelguna cuenta tucunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin etz Abraham tojjo txˈotxˈ te Caldey, tuˈn t‑xiˈ najal toj Harán. Antza kyime ttata, ex a Dios ul qˈiˈnte Abraham tojjo txˈotxˈ lo, Canaán tbˈi, ja najleqiˈy jaˈlin. \t Shinajpi Caldeos nishcauna llactamanda llucshicami, Harán nishca llactai causaca. Paihua yaya huañujpi, chimanda llucshisha Abrahan cai llactama, canguna cuna horas causaushca llactama shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn kybˈiˈnte jniˈ aj kawil kyukˈaˈ kyaqˈnil toj ja te kawbˈil, ikyqexjo xjal tojile tnam. Kykyaqilxjo luˈn, ma kybˈi, ex ma tzˈel kynikyˈ, qa noq tuˈnjo nchin ajbˈin te qˈmal te Tbˈanil Tqanil tiˈj Crist, ma chin kutz kyqˈoˈn toj tze. \t Shinallara ñuca Cristomanda ishcarishcauna yachashca tucunaushcami tucui gobernadorhua huasii, tucui chishujgunamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwiˈn ichin: Ajo xjal, a xkubˈ qˈanin weˈy, saj qˈmante weˈy, tuˈn t‑xi wiqiˈn nkuẍila, ex tuˈn nbˈeta. \t Runa cutipaca: Ñucara alichij runa rimahuaca, Puñunara apisha, puri, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nxi ntzˈibˈiˈn kyeˈy nyakuj tij xjalqiˈy, quˈn tuˈn o tzˈel kynikyˈa tiˈj qAjaw, a atxtaq te tnejil. Ex nxi ntzˈibˈiˈn kyeˈy nyakuj kuˈxinqiˈy, quˈn tuˈn ma kubˈ tiˈj tajaw il kyuˈn. \t Cangunara quillcauni, yayauna, callarimanda aj Diosta ricsinguichi. Cangunara quillcauni, maltauna, canguna manali supaira vencishcanguichi. Cangunara quillcauni, churihuauna, Yayara ricsishcanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús kye: Najninx iteˈ kyeˈ. ¿Naˈmxsin tel kynikyˈa te Tyol Dios, ex te jniˈ tipin? \t Shinajpi Jesús paigunara cutipasha nica: Pandaunguichi, Quillcashcaunara Diospa ushanaras mana yachasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "qatzin iteˈ junjun xjal ikyjo, exsin qa ma tzˈel kyiˈjlin kynimbˈiltz, nlayxpetzin tzˈajtz kyeˈ tiˈj kyanmin juntl majl, quˈn tukˈa kybˈinchbˈin ikyjo, nyakuj njaw kyqˈoˈn Jesús juntl majl twutz cruz tuˈn tkyim tzeˈnku jun xjal ntiˈ toklin te najsbˈil il. Ex noq tuˈn ikyjo, aku chi xmayin xjal tiˈjjo tkyimlin Jesús. \t shinashas cuti urmanaupi, mana raihuajchu cutillara paigunara mushujllai arrepentichingaj, paiguna quiquin maquiunahua cutillara Diospa Churira chacatanaun, paita pajlla pambai pingachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex antza i xi xoˈneˈ ayeˈ mix kneta kybˈi tojjo Uˈj te Chwinqil. \t Maicambas, paihua shutira causana quillcai mana quillcashcara charij nina cochama shitashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyeˈ, o chi kyim kyeˈ tukˈa Crist, tej ttzaj tqˈoˈn akˈaj kychwinqila. Tuˈn ikyjo, o chi tzaqpaja tjaqˈ jniˈ nmaq kawbˈil ex tkyaqil xnaqˈtzbˈil kyuˈnxjal, a nya tzˈaqleqe. Qatzin qa ikyjo, ¿Titzin quˈntz tzunx nchi anqˈiˈn nyakuj jun nya nimil, ex nkubˈ kyniminjiˈy a kyxnaqˈtzbˈilxjal, a nya toj tumil nqˈumle, \t Canguna Cristohua pariju huañushca ashaga mundu yachanamanda, ¿imarashara mundui causajguna cuenta mundu camachishcaunara uyanguichichui:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tiwle lo kyuˈnxjal, a nchi kyikˈlentaq kyiˈj kuch, bˈeˈxsin i kubˈtz toj bˈe yolilte kyeˈ xjal, a iteˈtaq toj tnam ex kyojjo jniˈ kojbˈil. \t Cuirajgunaga shina tucushcara ricusha miticunauca. Rishaga cuentanauca llactai chi partí mayandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin t‑xim Diosjo lo, nya tuˈn nkawiˈn kujxix wen kyibˈajxjal; qalaˈ tuˈn kyklet tkyaqilxjal wuˈn. \t Diosga paihua Churira mana cachamucachu cai pachara causayachingaj, astaun paimanda cai pachara quishpichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chi ok tmiyonjiy xjal ma chi tijin, qalaˈ chebˈe xmoxinqeka nyakuqexitlaj ttatiy ex tnaniy. Ex ikyqexjo kuˈxin qˈa, nyakutlaj titzˈinqiy; ex ikyqexjo txin nyakutlaj tanebˈqiy. Mi kubˈ tbˈinchin jun nya bˈaˈn kyiˈj, tuˈntzin mix aˈl jun jaw yolbˈin tiˈja. \t Rucu apayara ama shinzhira piñangui astaumbas yayara cuenta paita camachingui, shinallara maltaunara uquiunara cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma qo ok tzˈaqle qkyaqilx, a awo o qo nimin tiˈj Jesucrist, exla qa aj Judiy ex qa mina; quˈn twutz Dios jun elninqo qkyaqilx. \t Caimi Dios munashca ali causana, Jesucristoi quirishcamanda tucui paita quirijgunama, mana pitas chicanyachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ilxtaq tiˈj tuˈn tkyim Crist, a Klolqe. Me tbˈajlinxitaqjo tkyimlin, axixtaq tnejiljo, tuˈn tjatz anqˈin juntl majl; exsin tuˈn tqˈmetjo kolbˈil te qtanima ex kyeˈ txqantl junxil tnam. Atzin kolbˈil, ikyx tzeˈnku jun tzaj te yekˈbˈil teˈ bˈaˈn. \t imasnara Cristo tormendaringarauca, huañushcaunamanda ñaupa punda causarij tucungaj, causana shimira runaunamas gentilgunamas rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimxix nchin ok tkˈuˈjliˈn tuˈn nMan Dios, quˈn ayin weˈ Tkˈwal; ex ntzaj tyekˈin weˈy tkyaqiljo nbˈant tuˈn. Ex okpe ktzajil tyekˈin nimxixtl techil wipiˈn, tzeˈnku xbˈant wuˈn tiˈjjo kox lo, noqx tuˈn kyjaw kaˈylaja tiˈj. \t Yayaga Churira llaquin, tucui pai rashcaunara Churira ricuchin. Caimanda yalijta rashcaunara paita ricuchingami canguna manzharíngaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ma pon kanin jun qˈij, ex atzin qˈijjo jaˈlin, ex ayetziˈn a kxel kyqˈoˈn kyibˈ twutz qMan tukˈa tkyaqil kyanmin, ayexixsin kye kchi kˈuliljo tukˈa tumil, exla qa noq jaˈchaqku iteˈye, quˈn ikytzin te Diosjo taj. \t Horas shamun, amallara pactamun, imahoras cierto adorajguna Yayara almai cierto adoranaungami. Shinallara Yaya casna adorajgunara mascanmi paita adorangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo qˈanpwaq ex saqpwaq kˈuˈn kyuˈn, ma chˈiy xul kyiˈj, ex axsin qˈolte kyqaniljiˈy te yuchˈil kyeˈy, ex k‑okil meltzˈaj kyiˈja tzeˈnku jun qˈaqˈ te kawbˈil kujxix kyibˈaja. Ikytziˈn, ma chi ok ten chmolte kyqˈinimila; tzunx ok kyuˈn tzma tzaluˈn. ¿Me mitzin bˈiˈn kyuˈn, qa chˈix tikyˈ twutz txˈotxˈ? \t Canguna curis cullquis huacarishcami. Cai huacarishca cangunara causayachinga, shinallara nina cuenta canguna aichara micungami. Puchucai punzhaunajta canguna valijgunara tandachicanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit mi tzˈajtz tajsin Dios kyiˈjjo qˈij anetziˈn, mixitla aˈlx jun aku kyij anqˈin. Me ok ajitz tajsin Dios noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj kyiˈjjo o chi jaw tskˈoˈn. \t Dios cai punzhaunara mana pishiyachijpiga manapihuas quishpichishca anma. Astaumbas pai ajllashcaunara llaquishcamanda chi punzhaunara pishiyachicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn o chi kyima toj tkyaqiljo ojtxe kawbˈil lo, a ntiˈ tumil, ex atziˈn jaˈlin, atzin kychwinqila ma kyij tkˈuˈn Crist toj kyaˈj junx tukˈa qMan Dios. \t Huañushcanguichi, canguna causaiga Cristohua pariju Diospajpi pac ashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Najchaqtaq otoˈye ojtxe tkˈatz Dios, ex ajqˈojqotaq tiˈj toj qanmin, noq tuˈn tpaj qbˈinchbˈin nya bˈaˈn. \t Shinallara cangunas ñaupa horas manali rashcaunamanda carui tiajguna ajpi, chijnijguna ajpis canguna iyaibi, cuna Dios cangunara amigora rashcami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye nejinel kyxol aj Judiy xi kytzaqˈwin: Toj tnam Belén toj txˈotxˈ Judey, chi chiˈ. Quˈn ikytziˈn kyij ttzˈibˈin yolil Tyol Dios ojtxe. Chiˈ kyjaluˈn: \t Paiguna ninauca: Judeamanda Belembi; Diosmanda rimaj casnami quillcashca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzikyˈxsin tuˈn toj aqˈuntl, tzeˈnku jun xoˈl qˈaqˈ, quˈn ma tzˈoka te jun xoˈl qˈaqˈ te Crist, a Jesús. \t Canga tormendarinaunara ahuantangui Cristo Jesuspa ali soldaro cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, alkye jun mi tzˈokx toj tjpel chˈlaj kye rit, ex qa noq s‑okx tlimoˈn tibˈ toj jun plaj, ileqˈ teˈ, mo jun bˈyol xjal tuˈn telqˈin. \t Jesús nica: Cierto pacha cangunara nini: Maican runa borrego cularbi icusha, mana pungura pasasha, astaun shu partii quinzhara sicasha, casna runa shuhuajmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ilxix tiˈj tuˈn tel kynikyˈa te, qa aj chˈixtaq tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, chi ul xmaẍ kyxola, a nchi bˈet tzeˈnku ntqanin ojtxe kyten. \t Caita yachaichi, puchucai punzhaunai burlajguna shamunaunga, paiguna quiquin aicha munaibi purijguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Awotzin qeˈ xi qqˈmaˈn te: Xnaqˈtzil, ¿Ma nyatzin itzqeyin qajlintz antza, ex kyajtaqxjal tuˈn tkubˈ bˈyoˈn kyuˈn tukˈa abˈj? ¿Tiquˈnil taja tuˈn tmeltzˈaja antza? \t Yachachishca runaunaga: Yachachij, ninauca, sar punzhalla judioguna canda rumihua shitanara munanauca. ¿Cuti riunguichu chima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex toj toxin qˈij, i ok ten xoˈl teˈ tkyaqiljo a tokxtaq te tzˈaqtzbˈilte bark, a ntiˈxixtaq kyokin, tuˈntzintla mina t‑xi mulqˈaje toj ttxuyil aˈ. \t Quinsa punzhai, ñucanchi quiquin maquiunahua barco charishcaunara ichungaj callaricanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo kynejinel xoˈl qˈaqˈ aj Rom, exqetziˈn nchi xqˈuqintaq tiˈj Jesús, tej kynaˈnte kyaqnajnabˈ ex tkyaqiltaqjo nbˈaj, tzajxix nim kyxobˈil, ex kyqˈma: Twutzx tetz Tkˈwal Diostaq teˈ ichin lo. \t Capitánga paihua pariju tiaj Jesusta ricujgunandi, allpa cuyushcara ricusha, ashcara manzharinauca, casna nisha: Cierto pacha cai Diospa Churimi aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, ayetziˈn xuˈjlbˈaj, kyniminqekutzinjiˈy kychmila, ikyx tzeˈnku taj Dios kyukˈiy. \t Huarmiuna, canguna cariunara casuichi, imasnara Señorbi quirijgunahua ali tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa ntiˈ Xewbˈaj Xjan toj tanmin jun xjal, nlay txi tnimiˈn a tzajnin te Xewbˈaj Xjan, quˈn ntiˈ tajbˈin toj twutz. Ex nlay tzˈel tnikyˈ te, quˈn noq tuˈn Xewbˈaj Xjan, aku tzˈel pjete. \t Randi yanga runa Diospa Espíritu iyaigunara mana ansas ricsinzhu, yanga shimimi yachin, nisha. Shinallara intindinara mana ushanzhu. Espiritui intindinallami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn kˈayil twutz txˈotxˈ, ex okxla kchi oqˈil, ex kchi labˈil tiˈjjo tnam lo, quˈn mix aˈl kxel laqˈonte jniˈ kykˈaẍjil, a attaq: \t Cai pachamanda catujguna huacanaun, llaquirinaun paimanda, pihuas ña paiguna charishcaunara mana randijpi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya weˈ te, quˈn exla qa jikyinqe wen toj kynimbˈil mo ex qa minaj, noqtzin tuˈn a wejiˈy nchin tzalaj tiˈj, tuˈn loqe nchi yolin tiˈj Tbˈanil Tqanil tiˈj Crist. \t Shinajpi ¿imarai? Shinajllaira tucuibi, umachisha nijpis cierto ajpis, Cristo shutira rimashcami. Caimanda cushiyauni, maspas cushiyashami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tkyaqil xjal, a mi nxi tnimin ikyjo, ntiˈ Xewbˈaj Xjan tukˈa, qalaˈ a xewbˈaj tzajnin te tajaw il, a ajqˈoj tiˈj Klolqe Jesús. Me bˈiˈn kyuˈn qa a xewbˈaj anetziˈn, tuˈn tul kaninxtaq. Ex lu at jaˈlin twutz txˈotxˈ. \t Randi tucui espíritu Jesucristo runa aichahua mana shamushcachu, nisha, cai espíritu mana Diosmandachu. Caimi anticristo nishca espíritu. Pai shamungaraushcara uyashcanguichimi. Cunallara cai pachai tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kyojjo qˈij, tej toktaq Galión te kawil txˈotxˈ Acay tbˈi, bˈeˈx ok kychmoˈn Judiy kyibˈ, tuˈn kyok meltzˈaj tiˈj Pabl. Xi qˈiˈn kywutz kawil, \t Galión nishca Acaya partimanda apu ajpi, judioguna atarisha gun tandarinauca. Pablora apisha apu ñaupajma pushanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, ate Dios nya kyDios kyimnin, qalaˈ kyDios itzˈ, exla qa o chi kyim tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn toj twutz Dios, itzˈqe kykyaqilx. \t Diosga, mana huañushcauna Dioschu, astaun causajgunajmi. Paihua ñaupajpi tucui causanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ikytaqku kyaj xjaljo, bˈaˈntzintz; me qa mina, ex qa bˈeˈxtaqku xja kyikyˈin, me atzin a kyajtaqa kyukˈa, noq ma tzˈel naj. \t Ali huasi ajpi, canguna salurashca chihui shamunga. Astaun mana ali ajpi, canguna salurashca cangunajmallara tigramunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma jax tktxuˈn ichin twiˈ tzeˈnku qya toj tja Dios, aj taqˈe naˈl Dios, mo qa aj tyolin Tyol Dios, n‑el tikyˈiˈn tmujbˈil tibˈ tukˈa Crist. \t Maican cari paihua umara quillpashcahua Diosta mañasha, Diosmanda rimashas, paihua umara pingachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn, ma tzaj qˈmaˈn qeˈy tuˈn Dios toj Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Ma kubˈ nqˈoˈn tzeˈnku jun tzaj kyxol tkyaqil xjal, a nya Judiy, te twutz txˈotxˈ, tuˈntzin t‑xi tiˈn Nkolbˈila kyexjal, ex tuˈn tkanin kyojjo kynajbˈil, exla qa najchaq toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Chasnami Dios ñucanchira mandaca nisha: Gentilgunahuaj canda vela cuenta rashcanimi runaunara quishpichingaj cai pachai puchucai pundagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chiˈ kyjaluˈn: Ntiˈ chˈin kyeˈ tuˈn t‑xi kyiˈn, a il tiˈj tuˈn tajbˈin toj kybˈeˈy; mina txi kyiˈn kye kytze, kychˈuˈẍa ex wabˈj, ex mina txi kyiˈn kyeˈ pwaq, nipe jun xbˈalin te txˈixpil kyiˈja. \t Jesús paigunara nica: Imaras ama apaichichu puringaj, ima taunaras, ima bolsaras, ima tandaras, ima cullquiras, shinallara ishqui churanaras ama apaichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tata, nimsinks tbˈiy wiˈja. Tekuxjo xi tqˈmaˈn yol anetziˈn, bˈijte jun tqˈajqˈojil wibˈaj toj kyaˈj, a tqˈma: O jaw nnimsiˈn nbˈiy, ex kjawil nnimsiˈn juntl majla. \t Yaya, nica, camba shutira ahuayachingui. Shinajpi ahua pachamanda shu shimi uyarica, nisha: Ahuayachishcani, cutillara ahuayachishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix ja knete jun til kyuˈn, exla qa ma nintzxjal o tzaj patilte. Me tbˈajlinxiˈ ikyjo, i kaninxpen kabˈetz qˈmalte: \t Mana tupanaucachu, ashca llullasha rimaj ricujguna shamunaullaira. Huashaga ishqui llullasha rimajguna shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin qe jaˈlin werman; nya albˈajqo teˈ Agar, a noq aqˈnil te jun majx, quˈn mi nqe qkˈuˈj tiˈj, tuˈn tjapin bˈaj ojtxe kawbˈil quˈn, tuˈn qklet. Qalaˈ at qchwinqil te jun majx noq tuˈn Tyol Dios bˈantnin tiˈj tuˈn. Tuˈnpetziˈn, ma qo ok albˈaj jaˈlin te Sara, a qya, a at tzaqpibˈl teˈ. \t Shinasha, uquiuna, ñucanchi mana sirvij huarmimanda churiunachu anchi, astaun liuri huarmimanda anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tkyij bˈant tiˈjjo yol luˈn, chi Esteban, xi tqˈmaˈn Dios te Abraham, tuˈn tok qitit kyechiljo qˈa tiˈj kytzˈumil, te jun techil qa te teqetaq Dios. Tuˈnpetziˈn, tojxi twajxaqin qˈij titzˈjlin tkˈwal Abraham, Isaac tbˈi, ex bˈeˈx kubˈ qitin ttzˈumil te techil tuˈn ttata. Ex ikyx bˈantjo tuˈn Isaac tukˈa tkˈwal, Jacob tbˈi. Ex ikyx bˈantjo tuˈn Jacob kyukˈa kabˈlajaj tkˈwal qˈa, ayej i ok te qxeˈchil awo, a o tokx kyojjo kabˈlajaj chˈuq xjal te Israel. Me lajajtaqjo tkˈwal Jacob, a nchi xkyˈaqlintaq tiˈj kyitzˈin, Jse tbˈi, tuˈn kˈuˈjlinxixtaq tuˈn manbˈaj, ex bˈeˈx xi kˈayin kye xjal aj Egiptoqetaq. Me attaq tkyˈiwbˈil Dios tibˈaj Jse. \t Dios Abrahanda circuncisión nishca pactachina shimira cuca. Shina rasha, Abrahan paihua churi Isacta tupasha, pusac punzhai cai circuncisión mandashcara pactachicami, shinallara Isac Jacobdas, Jacob paihua chunga ishqui churiunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Majqexpeˈ suˈtj exqetziˈn xbˈalin, a jaˈ ok aqˈle t‑xmilil Pabl, xi qˈiˈn kye yabˈ, ex noq tuˈn ikyjo, bˈeˈxtaq nchi qˈanit, ex ayetzin kye taqˈnil tajaw il, a iteˈkxtaq toj kyanmin, bˈeˈx nchi etztaq kyeˈ. \t Shinajpi Pablo aichai pichashca pañelounara churanaunaras ungushcaunama apanauca. Shina rasha ungushcauna aliyanauca, paigunamanda irus supaiguna llucshinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tej kybˈinte Pariseyjo ikyjo, ex kyqˈma: Mina, chi chiˈ. Nchi etz teˈ xjal taqˈnil tajaw il tuˈn, quˈn tuˈn a te Beelzebú, a tajaw il, o txi qˈonte tipin. \t Fariseogunaga caita uyasha ninauca: Cai runa supaigunara supai apu Beelzebú shutii ichun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo tqˈma David toj Tuˈjil Tyol Dios: Noqit axjo kyikyˈsbˈil nintz qˈij kubˈ toj kybˈe, tuˈn kybˈaj jaw takpaj tiˈj, ex tuˈn tbˈaj kyjtzˈoˈn kyibˈ toj, ex tuˈn kykyij tjaqˈ tkawbˈil Dios kujxix wen. \t Davidga nin: Paiguna micuna mesa tujlla cuenta tucuchu, ticta cuenta, shu nijtana, shu cuti pagana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn itzˈqex twutz txˈotxˈ kchi tzalaje tiˈjjo kyimin, ex kxel kysmaˈn oyaj kyxolx, quˈn aye xjal lo kubˈ kybˈinchin mibˈin kyiˈj kykyaqil xjal twutz txˈotxˈ. \t Cai pachai causajguna cushiyanaunga rimajguna huañushcamanda, cushi tucunaunga; parijumanda cuyanaunara cuyanaunga, cai ishqui rimajguna cai pachai tiajgunara tormendachijguna huañushcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn t‑xtalbˈil Dios, ma qo klete, tuˈn qnimbˈil tiˈj, ex nya tuˈn qbˈinchbˈin. Quˈn nya awox xqo jyonte, qalaˈ a Dios saj qˈonte qe. \t Gracia nishca yanga llaquishcamanda quishpichishca anguichi, canguna quirishcamanda. Caiga mana cangunamandachu, astaumbas Dios cushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Anteˈ Mariy luˈn, a kubˈ qˈoˈnte jupsbˈil kyibˈaj tqan qAjaw, ex ok ttzqijsin tukˈa tsmal twiˈ. \t Cai María, ungushca Lázaro pañi, Señorda gusto asnaj ambihua armachij aca, Señorba chaquiras paihua acchahua chaquichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq, tej tkubˈ juktzˈaj jun muj kyibˈaj. Ex tojjo muj etz yolin jun tqˈajqˈojil, ex tqˈma: Axixpen wejiˈy Nkˈwal lo kˈuˈjlinxix wuˈn. ¡Kybˈinkujiˈy Tyol! \t Shu puyu shamusha llanducami. Puyumanda shu shimi rimashca uyarica: Caimi ñuca llaquishca Churi, nisha, paita uyaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin kyejiˈy, kukx kymujbˈin kyibˈjiˈy wukˈiy tzeˈnku weˈ kukx nmujbˈin wibˈjiˈy kyukˈiy. Quˈn jun tqˈobˈ tze, nlay tzˈel twutz tuˈnx tibˈx, a qa nya mujlek tiˈjjo tqan. Ikytzin kyejiˈy, nlayx tzˈelx kye kywutz toj kychwinqila, qa nya mujleqeka wukˈiy. \t Ñucajpi tiaichi, ñucas cangunajpi. Imasnara pallca paulara mana aparingachu mana yurai tiajpi, shinallara canguna mana aparinguichichu mana ñucajpi tiajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, kubˈ tbˈisin Pabl, tuˈn t‑xiˈ qˈolbˈil kyeˈ aj te Macedonia ex Acay, ex tuˈn tikyˈx tzmax Jerusalén. Ex tqˈma, qa tajtaq tuˈn tikyˈx toj tnam te Rom, aj tmeltzˈajtaq toj Jerusalén. \t Cai tucui pasashca huasha, Pablo paihua almai iyarica Jerusalenma ringaj,^ Macedonia Acaya partiunara puríshca huasha. Pai nica: Ñuca Jerusalembi tiashca huasha ministirinmi shinallara Roma llactara ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, ma qo ok tzˈaqle twutz qMan Dios, noq tuˈn tchkyˈel Jesús, a el chitj twutz cruz, tej tkyim. Tuˈnpetziˈn, ok qo tzaqpetil tjaqˈjo tqˈoj Dios, a tzul kanin. \t Maspas, ñucanchi cuna Dioshua ali tucusha Cristo yahuarmanda, paimanda Dios piñarishcara quishpishun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kubˈ nbˈisiˈn tuˈn kyxi nchqˈonjiˈy erman lo, tuˈn kyxi nej kyukˈiy, tuˈntzintla kymojin tuˈn ttzqetjo oyaj, a xi kytziyiˈn, ex noqitla tkubˈ te jun yekˈbˈil tiˈjjo kysoˈjila, ex nya tiˈjjo tkujil kyanmiˈn. \t Chiraigumanda ministirinmi nisha iyacani, cai uquiuna ñucamanda ñaupara cangunajma cachangaj. Paiguna canguna ñaupa cusha nishca cuyashcara alichinaunga, puruntu tucungaj, canguna cuyashca ali munaimanda cuenta ricuringaj, mana shu ñucanchi mandashcamanda cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex chˈixtaq tkanin tja, i etzjo taqˈnil kˈlulte, ex xi kyqˈmaˈn te: Lu tej tkˈwala; ma tzul Dios te. \t Irgushca huasha, sirvijguna paita tupangaj llucshinauca. Paita rimanauca: Camba churi causaunmi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈxtaq wokliˈn, me atziˈn jaˈlin, ma chin tzaj tkaˈyiˈn Dios. Oˈkqinxa nimxix wokliˈn kyxoljo jniˈ xjal jaˈlin. \t Paita sirvij huarmi pogri ashcara ricushcami. Shinajpi cunamanda tucui miraiguna ñucara cushiyashcami ninaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, texjo qˈij jaˈlin, nya junx t‑xilin kynabˈl jweˈ xjal, a najleqe toj junx ja, quˈn tuˈn oxe mikyxil kynabˈljo tzeˈnqeku kabˈel. Ex ayetzin kyeˈ kabˈel mikyxi chi nabˈliˈn tzeˈnqeku oxel. \t Cuna horasmanda, shu huasii pichca runa tiajpi, quinsa shu partimanda ishqui chishu partimanda piñanausha tianaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kyqˈmaˈn Judiy te: A qejiˈy qman, a Abraham. Xi ttzaqˈwin Jesús kye: Noqit ax twutz qa tkˈwal Abrahamqe kyeˈ, tzuntla nkubˈ kybˈinchiˈn a tzeˈnkuˈ xbˈant tuˈn. \t Paiguna cutipanauca: Ñucanchi yaya Abrahanmi. Jesusga nica: Canguna Abrahamba churiuna asha, Abraham rashcaunara ranguichimami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Pegr, bˈeˈxkux tzaj rinin teˈ, tuˈn tul kanin tzma ttzi jul. Atziˈn teˈ tokx tkaˈyin, oˈkqexjo iqbˈil iteˈkutaq. Bˈeˈxsin aj meltzˈajtz tja, ex noqx jaw kaˈylaj tiˈj tkyaqilj lo. \t Pedro atarisha, callpasha rica pambashca uctuma. Paiga ucuma ricusha, llachapaunallara ricuca. Huasima tigraca, casna tucushcaunamanda manzharisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ate Dios kchewsil kyanminjo ayeˈ nchi bˈisin, ex ma qo onite tuˈn tponlin Tito qukˈiˈy. \t Astaunga mansounara cushiyachij Dios ñucanchira cushiyachihuaca Tito shamushcamanda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tok tbˈiˈn jun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil ikyjo, tuˈn toj tumil i xi ttzaqˈwine Jesús, xi laqˈe tkˈatz ex xi tqanin: ¿Ankyeˈ tkawbˈil Dios nimxix toklin kyxoljo txqantl? \t Yachaira yachachijgunamanda shuj paima llutarimusha, ñaupa rimashcara uyasha, Jesús shujgunara ali cutipashcara ricsisha, paita tapuca: ¿Tucui camachishca shimiunamanda maicanda ñaupa angai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, tuˈn tjapin bˈaj nyola lo tiˈjjo mejebˈlin, kxel nqˈmaˈnjiˈy luˈn: Atziˈn qya nimil, qa mujlek tukˈa tchmil, il tiˈj tuˈn tnajan tukˈa, a itzˈxtaqjo tchmil. Me qatzin ma kyimjo tchmil, tzaqpiˈn tejo qya, tuˈn tok meje tzeˈnkuxjo taj tukˈa juntl tchmil, a nimil. \t Casarashca huarmi paihua carihua huatashcami cari causaushcai. Randi cari huañujpiga, huarmi ña lugaryashcami, maicandas casarasha nijpi ushanllami, pai Señorbi quirij ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyˈimiljiy tkyaqil kyyolxjal nya tumil, ex jniˈ kylaˈjxjal, a nya bˈaˈn. Qalaˈ qˈonka tilil, tuˈn tajbˈin te Dios. \t Mundu yanga cuentanaunaras, rucu apamauna yanga cuentanaunaras ama uyaichu. Randi can quiquinllara shinzhiyari, Diosta mas mas llaquisha catingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Luˈtziˈn ayiˈn ntiˈ chˈin nkubˈ nbˈisiˈn qa nchi yolbˈiˈn wiˈja, qa bˈaˈn nbˈant wuˈn mo minaj, expela qa aye kawil twutz txˈotxˈ nchi yolbˈin wiˈja. Quˈn nixpe ayin weˈ ntiˈ chˈin nkubˈ nbˈisiˈn tiˈjjo ikyjo. \t Cangunas, shu camajgunas ñucara camanaupi, mana yapa casunichu. Ñuca quiquinllaras mana camaunichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma ntiˈxsin kynabˈla, a otaq txi xkye tkabˈ chwinqil kyuˈn tuˈn Xewbˈaj Xjan te tnejil; me atzin jaˈlin, ¿Ma kyajtziˈn tuˈn tjapin bˈajjo kynimbˈila kyuˈnx kyibˈxa? \t ¿Casna upauna anguichi? ¿Espirituhua callarishallara, cunaga aichamandachu ali tucushun nisha iyanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn xkubˈ tnimintz ikyjo, ma tzaj tqˈoˈn Dios nimxix toklin, ex ma tzˈok qˈoˈn te tAjaw Tkyaqil, tukˈa nimxixtl toklin tibˈaj tkyaqilx. \t Chiraigumanda, Dios paita yalijta ahuayachica. Tucui shutimanda yali atun shutira paita cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn t‑xnaqˈtzbˈil, bˈeˈx i bˈajel tiljo txqan xjal. Me atx junjuntl kyij kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, a bˈaj xi kyqanin te Jesús: ¿Tzeˈntzin tzˈeleˈ yol, a xbˈaj tyolin? chi chiˈ. \t Sapalla tucujpí, mayambi ajguna paihua chunga ishqui yachachishca runaunandi pai rimashca yachachina cuentanamanda tapunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa at jun saj txˈixwe wiˈja ex tiˈjjo nyola, ex ikyx wejiˈy, ayiˈn Tkˈwal Ichin, ex ok kchin tzajil txˈixwe weˈ te, aj wula tukˈa nkawbˈila ex tukˈa tqoptzˈajiyil nMaˈn junx kyukˈa jniˈ xjan angel. \t Maican runas ñucamandas ñuca shimimandas pingarijpi, casna runamanda ñuca, Runa Churi nishca, pingarishami ñuca shamuna horaspi, imahoras shamusha ñuca sumajhua, Yayahua sumajhuas, paihua chuyaj angelguna sumajhuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyetza okla kchi okil teˈn qˈmalte kyjaluˈn: Taa, ¿Ma nyatzin ma qo waˈn, ex ma qo kˈwaˈn junx tukˈiy? Ex ma qo bˈaj t‑xnaqˈtziˈn kyojjo jniˈ bˈe, a iteˈ toj qtanima. \t Shinajpi rimangaj callaringuichi: Camba ñaupajpi micushcanchi, upishcanchi, can yachachicangui ñucanchi pulazaunai, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qsqixlinxi te tnejil qˈij te seman, teˈ tjaw itzˈje Jesús. Nej kubˈ tyekˈin tibˈ twutz Mariy, aj Xleˈn, a otaq tzˈetz tlajoˈn wuq taqˈnil tajaw il toj tanmin. \t Jesús semana ñaupa punzha tutamandai causaricami. María Magdálenama ñaupa punda ricurica, paimanda canzhis supaira ichushca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tajtaq tej ichin anetziˈn tuˈn tlonte Jesús, me mixtaq jaˈ nbˈante, quˈn tuˈn tal muchˈtaq tweˈ, exsin nimxtaq texjal lipche tiˈj Jesús. \t Pai Jesusta ricusha nica, astaun mana ushacachu ashca runauna taucarimushcaraigu, pai ichilla runa asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex toj juntl tnej Tuˈjil Tyol Dios, ntqˈmaˈn: Chi bˈitzinqiˈy tbˈi qAjaw, ayiˈy nya Judiyqiˈy. Ex chi nimsiˈn tbˈi kyxol tkyaqil xjal twutz txˈotxˈch. \t Cutillara: Señorda alabaichi, tucui gentilguna. Paita ahuayachichi, tucui runauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin kyeˈ, a ayiˈy nimil twutzxix, ma tzaj qˈoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn tuˈn Klolqe Jesús, ex kykyaqil kyeˈ ma tzˈel kynikyˈa tiˈj tkyaqiljo luˈn. \t Astaun canguna Santo Espiritumanda talishcara charinguicblt tucuira yachanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Jesús kyyoljo t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx aj meltzˈaj, exsin i xi tmiyoˈn. Chiˈ kyjaluˈn: Mina n‑el kyeˈ kynikyˈ te, jaˈ tzajniˈn tbˈis kyanmiˈn, a nya bˈaˈn, chiˈ. \t Shinajpi Jesús voltiarisha paigunara piñaca: Canguna espíritu samira mana yachanguichu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kye Judiy xi kyqˈmaˈn kyxolx: ¿Ma okpetzila kˈwel tbˈyoˈn tibˈ tuˈnx tibˈx, tuˈn tqˈmaˈn qa nlay qox, jaˈ tumil kxele? \t Shinajpi judioguna ninauca: ¿Pai quiquinllara huañuchingachu, pai nisha: Ñuca riusncama shamunara mana ushanguichichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈnl Jesústz: Exsin ikyx wejiˈy, nlay txi nqˈmaˈn weˈ, alkye saj qˈoˈnte wokliˈn tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tkyaqiljo lo. \t Shinajpi Jesús paigunara nica: Ñucas cangunara mana rimashachu pi mandajpira ñuca casnaunara rani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈ chˈin kubˈ kyayoˈn. Bˈeˈxkux kubˈ bˈe kyuˈn, tuˈn kymeltzˈajl toj Jerusalén. Ex antza chˈuqleqetaqjo junlajaj t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, junx kyukˈa txqantl kyukˈa. \t Atarishaga chi horasllaira, Jerusalenma tigranauca. Chunga shuj runaunara tandarishcara tupanauca, compañajgunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetzintzjo, ate Jesús at tipin tuˈn kyklet‑xjal tuˈn te jun majx, ayeˈ kchi tzajil laqˈe tkˈatz qMan Dios noq tuˈn Jesús; quˈn najle te jun majx, ex nkubˈsin twutz te Dios kyiˈj. \t Chiraigumanda Jesús paimanda Diosbajma shamujgunara shinallara puchucaigama quishpichinara ushanmi, pai huiñaigama causausha paigunamanda Diosta mañangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzintz? ¿Ma okpela qo bˈinchiltz il, tuˈn nya otoˈkx tjaqˈ ojtxe kawbˈil, a nqanintaq qiˈj tuˈn qkyim, a qa at t‑xtalbˈil qMan Dios qukˈa te najsbˈil qil? ¡Mina! \t Shinajpi, ¿imarai? ¿Uchara rashunzhu ñucanchi mana ley ucui tiausha, astaun gracia nishcai? Mana pacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I okx toj jul, me atzaj teˈ kyokpin, kyli jun qˈa qˈuqletaq tok t‑xbˈalin sjanin wen kupinin tzma t‑xe tqan. Teˈ kylonte, bˈeˈx i xobˈx te. \t Pambashca uctui icusha, shu malta ali maquima tiajta ricunauca. Paiga suni yuraj churanahua churarishca aca. Huarmiuna paita ricusha manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Esteban, quˈn nojnintaq teˈ tanmin tukˈa Xewbˈaj Xjan, xi tkaˈyin toj kyaˈj, ex tli tqoptzˈajiyil Dios, junx tukˈa Jesús, waˈltaq toj tman qˈobˈ Dios. \t Estébanga Santo Espirituhua undashca asha, ahua pachama ricusha Diospa sumajta ricuca, Jesustas Diospa ali maqui partima shayauta ricucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx el tnikyˈ Jesús te, qa qajtaqa tuˈn txi qqaniˈn te tiˈj tkyaqiljo luˈn. Tuˈnpetziˈn, tzaj tqˈmaˈn: ¿Ma tzuntzin nchi labˈtiˈy tiˈjjo yol, a xi nqˈmaˈn, qa noq te jun paqkutl, mi chin ok kykaˈyintla, ex yajxi chˈintl kchin okil kykaˈyintla? \t Jesusga paiguna tapusha nishcara ricsisha, paigunara nica: ¿Cangunapura tapunguichi cai ñuca rimashcara, Unaillara mana ricuhuanguichichu, cuti unaillai, ricuhuanguichimi nisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej kox xi kaˈyin, kubˈ tbˈiˈn, ex kubˈ tnabˈlin qa attaq tuˈn t‑xi qˈoˈn te. \t Shinajpi paigunara ricuca: Imaras cuhuangami ranaun iyasha chapauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx kyixkˈoj kkyˈelix wuˈn, ex nimx bˈis nnaˈn jaˈlin tzmax aj tjapin bˈaj. \t Shu bautisanahua bautisarina ani. Ashcara tormendarini pactaringagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn tpon tzma toj jun najbˈil Gólgota tbˈi, atzin tzˈelpineˈ bˈibˈaj ikyjo: Jaˈ taˈ tbˈaqil twiˈ kyimnin. \t Golgota nishca pambama pactamunauca, caiga Uma Tullu Pambami, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx kubˈ tjpuˈn Jesúsjo uˈj, exsin xi tqˈoˈntz teˈ mojil tojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios, ex bˈeˈx kubˈ qe. Kykyaqilxjo iteˈtaq antza, noqx otaq chi ok kyim tiˈj. \t Jesús quillcara ishcasha sirvijma cuca, tiarica. Tucui tandarina huasii tiajguna paita ricunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin tzyuˈn tqˈobˈj kuˈxin qˈa tuˈnj tnejil xqˈuqil, ex el kypaˈn kyibˈ tiˈj xoˈl qˈaqˈ, exsin xi tqanintz: ¿Tiˈtzin tuˈn ttzaj tqˈmaˈn weˈy? \t Atun capitánga maltara maquimanda apisha shujma anzhurisha tapuca: ¿Imara rimasha ningui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun kyxola atx taj tuˈn tel tnikyˈ tuˈn tbˈet toj tumil, bˈaˈn txi tqanin te qMan Dios, ex ok ktzajil tqˈoˈn, quˈn ntzaj tqˈoˈn te Dios te qkyaqilx a at tajbˈin qe, ex mina nqo ok iˈlin tuˈn. \t Cangunamanda maicambas ali iyaira pishisha, Diosta mañachu. Dios tucuigunama pactajta cunmi, mana mitsasha. Paima cushca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tqˈmaˈn kye txqantl kawil: Ayiˈy nxjalil, aj Israel, kynabˈlinkuy tiˈjjo kˈwel kybˈinchiˈn kyiˈjjo ichin lo. \t Gamaliel apuunara rimaca: Israel runauna, canguna ricuichi imara ranara iyanguichi cai runaunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex alkye jun xjal mi xi tqˈoˈn tibˈ tuˈn t‑xi lipe wiˈja toj tkyaqil, exla qa ma kyim tzeˈnqeku xjal, ayeˈ xi kyiqin kycruz tuˈn kykyim, ntiˈ toklin tuˈn tok te weˈy, chi Jesúsjo. \t Shu runa mana paihua quiquin cruzta aparisha, ñucara catishas, mana ushanzhu ñuca yachachishca runa tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈalaqa at junjun nkaˈmin tanmin qa nya tsanjil Jesúsqiˈn. Me metzin kyeˈ, bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, aj qa iky woklinjiˈy. Quˈn wuˈn ẍi niminiˈy, ex atzin yekˈbˈiljo qa tsanjil Jesúsqiˈn. \t Shujguna ñucara mana cachashca runachu ninaupis, cierto pacha canguna ricujpi cachashcami ani. Canguna ñuca cachashca ajta ricuchinami anguichi Señorbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tajtaq Pabl tuˈn tokx yolil kywutz xjal antza, me mix kytziye nimil. \t Pablo runaunajma icusha nijpi, quirijguna mana munanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzuntaq nchin bˈeta ikyjo, otaq tzikyˈ kabˈlaj qˈij, teˈ nlontiˈy jun nim tspikyˈimil, tzaj qoptzˈaj toj kyaˈj, a nimxix chˈintl tqoptzˈajiyil tzeˈnku tqan qˈij, a ox tilkˈajxix wiˈjaliˈy ex kyiˈjjo a nchi bˈettaq wukˈiy. \t Chaupi punzha, ñambii riushcai, Rey Apu, indimanda yali punzhara ahua pachamanda shamujta ricucani. Ñucaras ñucahua pariju tiajgunaras muyujta ricurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma qo ok qkyaqilx nimil te jun ma tij ja, ex ma qo kubˈ qˈuqbˈin tibˈajjo tqˈuqil, a kyxnaqˈtzbˈil tsanjil Jesús, exqetziˈn jniˈ yolil Tyol Dios, aye i kˈmonte Tyol ojtxe. Ex aku Jesucristjo, tnejil abˈj te tqˈuqil, a nimxix toklin. \t Dios cachashca runauna ahuai, Diosmanda rimajguna ahuais shayachishca acanguichi, rumi istandi siquiga quiquin Jesucristomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzaj laqˈe jun ichin tkˈatz Jesús, yabˈtaq tuˈn jun txˈaˈk, a noq n‑el lemimin. Ex kubˈ meje twutz Jesús, ex xi tqˈmaˈn: WAjaw, qa taja, bˈaˈn tuˈn nkubˈ tqˈaniˈn tukˈa nyabˈila. \t Shu ismushca aicha llagayuj runa shamusha, Jesuspa ñaupajpi tuama urmasha nica: Señor, can munasha ñucara alichingaj ushangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn ma kubˈ tbˈinchiˈn qya wiˈja, tbˈanilx, quˈn naˈmxtaq nkyima te s‑ok tqˈoˈn qˈanbˈil wiˈja, a tzeˈn n‑ok kyiˈj kyimnin tzeˈn chi kux muqet. \t Caiga pai ushashca tupura rashca. Paiga ñuca aichara pambanai armachinara ñaupara rashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ax qMan Dios, junx tukˈa Tkˈwal, a qAjaw Jesucrist, kˈwel kyˈiwlin kyeˈy tukˈa tkyaqil t‑xtalbˈil, ex tuˈn ttzaj tqˈon tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyxola, ex jun kymujbˈil kyibˈa, a tzajnin te Dios. \t Cangunahua gracia nishca ali iyai, ali llaquina iyais, cushi shungus tiachu cierto shimiis, llaquinais, Dios Yayamanda, Señor Jesucristomandas; paiga Yayamanda Churimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqil qˈij o chin teˈn kyxola, ex o chin ajbˈiˈn te tAjaw Tkyaqil, tukˈa tkyaqil mutxbˈil, ex ilaˈ maj ma tzˈetz taˈl nwutza, noqitla tuˈn tel wenjo taqˈin qMan Dios. Ex nimku nya bˈaˈn s‑ul wiˈja kyuˈn Judiy. \t Diosta sirvicani manso shunguhua, ashca huacashcahua, ashca camashcaunahua, judioguna ñucara huañuchishun nishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx kubˈ weˈ Jesús, i tzaj ttxkoˈn moẍ, ex xi tqanin kye: ¿Tiˈn kyaja tuˈn tok nbˈinchiˈn kyiˈja? \t Jesusga shayarisha, paigunara cayasha nica: ¿Imara raí ninguichira cangunahua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nimxtaq kyxobˈil te, quˈn attaq jun tqanil bˈiˈntaq kyuˈn, a qa nya wen tuˈn kyjax bˈet tiˈjjo wutz, nixpe jun kyqan tuˈn t‑xi kyqˈoˈn tibˈaj. Ex majqexpe kyeˈ aluˈmj, noq tuˈn kybˈettaq antza, i kubˈ bˈyoˈn kyeˈ tuˈn abˈj, mo noq nchi ok xyuˈntaq, quˈn tuˈn xjanxixtaqjo wutz anetziˈn. \t Shimi mandashcara mana ushanaucachu ahuantangaj: Ima huagra ashas urcuma pactajpi, rumihua shitai tucuchu, lanzahua tucsishca achu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ ijaj, a xpon chitj kyxol txˈiˈx, antza nyoline teˈ kyiˈjjo xjal, a nchi bˈin tiˈjjo Tyol qMan Dios, me liwey nchi tzaj numj toj kynimbˈil tuˈnjo t‑xim kyanmin nya jikyin. Atku tuˈn tpajjo qˈinimil, ex atku noq tuˈn tpajjo achbˈil, a at twutz txˈotxˈ, tuˈntziˈn mina nchi wutzin toj kychwinqil. \t Casha ucui urmajguna, uyashallara, cai causana tormendachishcaunahua, charishcaunahua, cai causana gustashcaunahua, itayai tucunaun, mana aparinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo tqan, bˈeˈx i jqet tẍkyin ẍonẍ, ex bˈeˈx bˈant tyolin. \t Chi ratollaira paihua rinris paihua huatashca callus pascaricami, alimi rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tkanin, xi tqˈmaˈn kye: Ku kytzaja lolte jun xjal, a ma bˈaj tqˈmaˈn tkyaqiljo nya wen o bˈant wuˈn ojtxe. ¿Nyapela Cristjo, a at tulil? \t Ricuj shamichi, nica, shu runara. Pai ñuca tucui rashcaunara rimahuashcami. ¿Manzhu cai Cristo angái?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin tjapin bˈajjo t‑xilin tumil ojtxe kawbˈil, mina nqo bˈet jaˈlin tzeˈnku ntqanin qxmilil, qalaˈ tzeˈnku taj Xewbˈaj Xjan. \t Dios chita rarca, ñucanchi Espíritu munashcai purijguna asha, mana aicha munashcai, ñucanchi ley shimii alira camachishcara pactachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kubˈ tyolin Jesúsjo jun techil lo kyexjal. Chiˈ kyjaluˈn: \t Jesús cai yachachingaj cuentanara paigunara cuentaca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi kubˈ kyqˈmaˈn jun kyyola wiˈja mo tiˈj nbˈinchbˈiˈn, a naˈmxtaq tul tqˈijil; qalaˈ kyyoˈnkuy ajxi tul qAjaw. Quˈn oˈkx te kqˈmalte qa wen mo minaj, quˈn a kˈwel qˈonte tqan qˈijil tkyaqiljo ewintaq toj qxopin, ex kˈwel yekˈin teˈ tkyaqil t‑xilin t‑ximbˈitz kyanminxjal. Quˈn teyilex junjun ktzajil tkˈmoˈn nimsbˈilte tuˈn Dios, qa wen tbˈinchbˈin; ex qa nya wen, ktzajil tkˈmoˈn jun chojbˈilte nya wen. \t Shinajpi ama ñaupara taripanguichichu, Señor shamunagama. Paiga tucui llandui pacashcaras punzhai ricuchingami, tucui runa shungüi rasha nisha iyarishcaunaras. Chi horasllaira caran dueño Diosmanda paita alabashcara apingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Qa waja tuˈn tteˈn, aj xi nmeltzˈaja, ¿Tiˈn te taj tiˈj? Qalaˈ lipek te wiˈja. \t Jesús: Ñuca cuti tigramungagama pai tiauchu munasha, ¿canda imara? nica. Canga, catihuai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, noq tuˈn ma kubˈ kyniminjiˈy Tbˈanil Tqanil, ma chi saqixa tuˈn, tuˈntzintla ttenxix kykˈuˈja kyiˈj txqantl nimil. Tuˈnpetziˈn, kykˈuˈjlimtzin kyibˈtza nimxix jun tukˈa juntl, tukˈa tkyaqil kyanmiˈn. \t Canguna almara chuyayachishca ajpi cierto shimira uyashcaraigu, Espiritumanda, uquipurasna cierto llaquisha, parijumanda ashcara llaquinuichi chuyaj shunguhua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaqla bˈaj oxe or ikyjo, tej tokxjo t‑xuˈjil Ananías jaˈ iteˈtaq tsanjil. Me ntiˈtaq bˈiˈn tuˈn, tiˈ otaq bˈaj. \t Quinsa horas pasashca huasha, paihua huarmi shamuca, cai tucushcaunara mana yachasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ex altzin kyeˈ Melquisedec? Atzin nmaq kawil te Salem ex tnejilxix tpale qMan Dios, a Dios nimxix toklin. Tej tmeltzˈaj Abraham jyol qˈoj, ex otaq chi kubˈjo aj kawil tuˈn, etz Melquisedec kˈlulte toj bˈe, ex kubˈ tqˈoˈn jun kyˈiwbˈil tibˈaj. \t Cai Melquisedec, Salem nishca llacta rey apu, ahuai tiaj Diospa sacerdote, Abrahamda chasquingaj llucshica, pai rey apuunara vencisha tigramushcai, maspas paita bendiciaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kypaˈmil kyibˈa tiˈj tkyaqiljo nya wen. \t Tucui ima manali samimandas anzhurichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin ikyxjo, qa at jun xjal s‑ok tmujbˈin tibˈ tukˈa qAjaw, bˈeˈx k‑okil junxchˈin kyanmin tukˈa. \t Randi maicambas Señorhua llutarisha paihua shu espiritulla tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús, a qAjaw, ex a nyolajtz toj Tyol Dios, nya tzajnin teˈ tiˈj Leví, qalaˈ tiˈj juntl chˈuq xjal, a tzajnin tiˈj Israel, a jaˈ ntiˈtaq jun tuˈn tok te pale. \t Casna rimashca Señorga shu aillumanda llucshin, chi aillumandaga pihuas mana sirvishcachu altarbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tetz Lot toj tnam te Sodoma, bˈeˈx tzaj chitj qˈaqˈ toj kyaˈj tukˈa nimx tkˈokˈjil tzˈeˈnaq, ex bˈeˈx i bˈaj kyim kykyaqilx. \t Lot Sodoma llactamanda llucshina punzhaga, chi quiquin punzhai, cielomanda ninas azufres tamiaca, tucuira tucuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, ma tzul Crist tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Ax Jesús tnejilxix qpale jaˈlin, ex noq tuˈn ikyjo, tzaj tqˈoˈn jun tumil nimxixtl wen tzeˈnku ojtxe. Quˈn atzin ja te naˈbˈl Dios, ja taˈye Jesús jaˈlin, nya tzaluˈn twutz txˈotxˈ, qalaˈ toj kyaˈj. Tuˈn ikyjo, a ja anetziˈn at‑xix nim toklin, quˈn tuˈn tbˈinchbˈin Dios, ex tzˈaqlexixtl wen twutzjo ojtxe ja, a xbˈalin tten, te naˈbˈl Dios, a bˈinchin kyuˈnxjal. \t Astaumbas Cristo ña shamushcami, shamuj bendiciongunara cuj sacerdote atun apu. Paihua tabernáculo nishca huasi yali valij, yali sirvij, mana runa maquihua rashca, mana cai mundumandachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈaj kˈulin twutz, bˈeˈxsin i meltzˈajtz toj tnam te Jerusalén, me ox chi tzalajx wen. \t Paigunaga, Jesusta adorashca huasha, cushihua Jerusalenma tigranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttxkoˈn Jesús jniˈ xjal tkˈatz, ex xi tqˈmaˈn kye: Chin kybˈintziˈn, ex tzˈelku kynikyˈa te: \t Taucariai runaunara paihuajma cayausha, Jesús: Uyaichi, nica, intindichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchin kubˈsin nwutza tiˈja, tuˈn tok tilil tuˈn, tuˈn tkubˈ tchikyˈbˈinjiy qnimbˈil, tuˈntzintla tel tnikyˈa te tkyaqiljo kyˈiwbˈil, a at qe, noq tuˈn Crist, a Jesús. \t Diosta mañauni imasna can ñucanchihua pariju quirisha, astaun ali intindinguima tucui ñucanchi apishca bendiciongunara Cristo Jesusmanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me i xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Jteˈn wabˈj at? Ku kyxiˈtziˈn lolte, chiˈ. Teˈ kymeltzˈaj, xi kyqˈmaˈn te: Noq jweˈchˈin, ex kabˈe tal netzˈ kyiẍ. \t Jesús paigunara: ¿Masna tandara charinguichi? nica. Ricui richi. Yachajpi, pichca tandandi ishqui challuandi, charinchi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chi oka kawil kyibˈaj kynimbˈil txqantl, tuˈntzintla mi kawine Dios kyibˈaja. Ex mi chi yolbˈiˈn kyiˈj txqantl, tuˈn mi yolbˈin Dios kyiˈja, aj kyxiˈy toj paˈbˈin. Kynajsinkuy kyil txqantl tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, ex ikytziˈn kˈwele tnajsinte Diosjo kyila. \t Ama tarípaichichu, mana tarípashca anguichi. Ama causayachichu, mana causayashca anguichi. Perdonaichi, perdonashca anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ankye tzaj chqˈoˈnte qtzan Juan tuˈn kykuˈxxjal tuˈn toj aˈ te jawsbˈil aˈ? ¿Apela Dios, mo noq ayexjal? \t Juamba bautisánaga, ¿ahua pachamandachu aca, runaunamandachu aca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iteˈtaq junjun xjal toj ja te naˈbˈl Dios, Tzaqpiˈntaq tbˈi, junx kyukˈa jteˈbˈintl te aj Cirene, ex te Alejandría, ex te Cilicia, ex te aj txˈotxˈ te Asia. Ayetzaj xjal, i ok ten chˈotjil tukˈa Esteban, \t Shinajpi, Libertinos, Cireneos, Alejandrinos nishca judioguna tandarina huasimanda huaquinguna atarimunauca, huaquin Ciliciamandaunandi, huaquin Asiamandaunandi. Caiguna Estébanhua rimananaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojxjo oxe xjaw, tzuntaq nxiˈ Pabl tojjo ja te kynabˈl Dios Judiy. Antza, tzuntaq qˈumlaj tiˈjjo Tbˈanil Tqanil, me ntiˈxtaq chˈin t‑xobˈil. Tzuntaq nyolin, ex tzuntaq xmoxin, tuˈn tkubˈ kykˈuˈjxjal, tuˈn kynimin tiˈjjo Tkawbˈil qMan Dios. \t Pablo judioguna tandarina huasii icusha, quinsa quilla tupura mana ansas manzhasha Dios mandana pacha shimira yachachica, runaunahua rimananausha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit tkuˈtzjo Tkawbˈila tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈntzintla tbˈantjo tajbˈila tzaluˈn, tzeˈnkuxjo nbˈant toj kyaˈj. \t Shamuchu camba mandana pacha. Can munashca rashca achu, imasna ahua pachai, shinallara cai pachais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Mina chi jaw xobˈa. Ayin wejiˈy. \t Jesús paigunara nica: Ñuca mani. Ama manzhaichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma taja tuˈn nkubˈ tbˈyoˈn tzeˈnkuj tkubˈ tbˈyoˈnjiy jun aj Egipto ewe? \t ¿Can caina Egipto runara huañuchishcasna ñucaras huañuchinara munanguichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O qbˈintexi qeˈ ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Kˈwel nyuchˈinjiˈy tnejil ja te naˈbˈl Dios, a kybˈinchbˈin ichin, exsin toj oxe qˈij kbˈantile juntl wuˈn, me nya kybˈinchbˈin ichin. \t Pai rimashcara uyashcanchimi ninauca: Cai maquihua rashca templo huasira tulashami, nisha; randiga quinsa punzhai shujta mana maquihua rashcara sicachishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma tzikyˈx te xnaqˈtzil tuˈn ¿Tzeˈntzin tteˈntz tuˈn mi tzikyˈxa kyuˈn nchi xnaqˈtzin kyibˈ? Ex ikyxjo te aqˈnil tukˈa tajaw aqˈuntl. Xi nqˈmaˈn ikyjo, quˈn ikyqintzin wejiˈy tzeˈnku jun manbˈaj toj ja. Quˈn mape tzˈok kyqˈmaˈn kyexjal weˈy qa tajaw ilqiˈn, a Beelzebú; ¿Yajtzilaˈ kyetza? \t Yachachishca runama bastami paita yachachijsna tucujpi, shu sirvij runa paihua patronsna. Runauna huasiyuj dueñora Beelzebú nisha, ¿manzhu mas shinallara ninaunga paihua huasii tiajgunaras?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi chi jaw kaˈylaja tuˈn ikyjo. Quˈn aku te tajaw il ok tqˈoˈn tibˈ te jun t‑angel Dios nqoptzˈaj wen, me noq tuˈn kykubˈku tsbˈuˈn xjal. \t Caitaga mana manzharihuajchu. Quiquin Satanasllara punzhajlla ricurij ángel cuenta tucusha ricurimun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi kux tzˈibˈit kybˈi qya, a kuˈxinqe, a o kyim kychmil, quˈn aku chi ja meje juntl majl tukˈa jun ichin nya nimil, mo aku tzˈel kypaˈn kyibˈ tiˈj Crist, noq tuˈn tajbˈil kyxmilil. \t Astaun, malta huaccha huarmiunara quillcai ama churaichu. Imahoraspas paiguna aicha munaira sintisha, Cristora mana casunaun, cuti casarasha ninaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi txi qtzaqpiˈn tuˈn qbˈinchin teˈ wen, tuˈntzin aj tkanin tqˈijil chojbˈil, kqlaˈbˈil jun chwinqil te jun majx. \t Ama sambayashunchi alira rangaj. Ñucanchi mana sambayasha, pactarishca punzhai pallashunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo ja te naˈbˈl Dios anetziˈn, attaq jun ichin tokxtaq jun taqˈnil tajaw il toj tanmin. Tej tbˈin teˈ jniˈ tyol Jesús, bˈeˈx jaw ẍchˈin. Chiˈ kyjaluˈn: \t Paiguna tandarina huasii shu irus supai apishca runa caparisha tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ kynejil pale exqetziˈn nejinel kye aj Judiy, i bˈaj kyxmoxin jniˈ xjal, tuˈn t‑xi kyqanin tuˈn t‑xi ttzaqpiˈn Barrabás, ex tuˈn tkubˈ bˈyoˈn Jesús. \t Sacerdote apuuna rucuunandi runaunara iyachinauca Barrabasta mañangaj cacharingaj, Jesustaga huañuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin tiˈjile bˈinchink, attaq kabˈlajaj tqˈuqil. Ex kyibˈajjo tqˈuqil kabˈlajaj bˈibˈaj, aye kybˈi kabˈlajaj tsanjiljo Jesús, a tal Tal rit. \t Llacta quinzha chunga ishqui rumi siquira charica. Cai rumiunai Borrego chunga ishqui cachashca runauna shutira quillcashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at wokliˈn tuˈn tok lipe jun nxuˈjila wiˈja, a nimil, tzeˈnku te Pegr ex kyeˈ txqantl tsanjil, exqetziˈn titzˈin qAjaw. \t ¿Manzhu dirichura charinchi quiquin casarashca quirij huarmira pushangaj, chishu cachashca runaunasna, Señorba uquiunasna, Cefasnas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈinkuy qyola. Mix aˈl jun kyeˈ ntzaj qˈonte ambˈil te qeˈy toj kyanmiˈn. Mi o kubˈ qbˈinchiˈn jun nya bˈaˈn tiˈj jun kyeˈ; ex mix aˈl jun o kubˈ tzˈaq toj tnimbˈil tuˈn qpaja; ex nya noq nqo sbˈuˈn kyiˈja tukˈa jun tiˈ. \t Chasquihuapai ñucanchira. Mana pitas llaquichishcanchichu, mana pitas huajlichishcanchichu, mana pitas umachishcanchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin kxel nqˈmanjiˈy, ex kxel woqxeniˈn toj tbˈi qAjaw, tuˈn mi chi anqˈiniˈy tzeˈnqeku xjal, a nya nimil tiˈj Dios, a nchi anqˈin tzeˈnku ntqanin kynabˈl, a ntiˈ tumil. \t Shinajpi caitami nini, Señorbi rimauni shinallara munani, canguna cunallara ama purínguichi shu gentilguna cuenta, paiguna manali iyashcaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin tqˈmaˈnl kabˈe tyoltz weˈy: A kyDios qxeˈchil, ma jaw skˈontiy, tuˈntzin tel tnikyˈa tiˈjjo tajbˈil, ex tuˈntzin tok tkaˈyin Jesús, a jikyinxix, ex tuˈn tbˈintejiy tyol, a aku yolinte. \t Pai nica: Ñucanchi yayauna Dios canda ajliashcami pai munashca tonora ricsingaj, Ali Ajta ricungaj, pai rimashca shimiras uyangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ nyolin qiˈj, quˈn bˈiˈn quˈn qa jun kjol exsin jun waˈbˈil triy qˈuqle tkˈuˈj tiˈj tawal, tuˈn tjaw, quˈn atzin chojbˈil teˈ. \t ¿Manzhu ñucanchimandas iyarin? Ari, ñucanchira yachachingaj quillcashcami. Huachuj runa cushihua chapasha huachuchu. Muyura llushtij runas cushihua chapasha llushtichu, huasha micunara iyarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx tetz qa toj kywutzxjal, ilaˈku dios twutz txˈotxˈ, ex toj kyaˈj, quˈn ilaˈ kybˈaj dios kye xjal ex ilaˈ kyajaw. \t Huaquin dios nlshcauna tiashas cielois cai pachais, imasna ashca diosguna, ashca señorguna tianaun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy erman, a ojtzqiˈn ojtxe kawbˈil kyuˈn; bˈiˈn kyuˈn qa a kawbˈil at toklin te jun xjal qa itzˈx. \t Manzhu yachanguichi, uquiuna, imasna ley camachishca shimi runara mandan tucui pai causana punzhaunai? Ley shimira yachajgunama quillcauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin qˈuqbˈil qkˈuˈjjo lo, a nqo kubˈ tqˈoˈn jikyinxix toj qchwinqil tzeˈnku jun kxbˈil alxix wen, a n‑ajbˈin te jun bark, tuˈn mina txalpaj toj aˈ. Ex atzin qqˈuqbˈil qkˈuˈj tzajnin tiˈjjo qnimbˈil, ex atzin ntzaj qˈoˈnte qokliˈn tuˈn qokx tiˈjxi xbˈalin te paˈbˈl, tzma jaˈ taˈye Dios toj kyaˈj. Me atzin ojtxe, ntiˈtaq tumil tuˈn qokx antza. \t Cai ali chapanara charinchi, shu almara huatana cuenta. Chiga huayurij llachapa ucugama icunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyej i ul qˈmal teˈ jniˈ til Pabl, ex ntiˈx i jaw chˈotj tiˈj tiˈchaqjo il, a otaq chi bˈaj nbˈisiˈn. \t Paiguna ñuca ñaupajpi tiasha, mana ansas ñuca iyashcasna causayachinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈtzin kyqˈoˈn Pegr ex Juan kyqˈobˈ kyibˈajxjal aj Samaria; ikytziˈn, bˈeˈx okx Xewbˈaj Xjan toj kyanmin. \t Shinajpi, cachashca runauna maquira paiguna ahuai churajpi, quirijguna Santo Espiritura apinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, chi Cornelio, bˈeˈxkux ẍi ex nchqˈoˈnjiˈy oxe ichin te jyoltiy, ex luˈy ma tzul tukˈa twenila. Loqotzintz otoˈ twutz Dios jaˈlin qkyaqilx, ex qaja tuˈn qbˈintiˈy tkyaqiljo ma tzaj tqˈmaˈn Dios tey, a tuˈn ttzaj tqˈmaˈn qeˈy. \t Shinajpi chi ratollai canma cachacani. Canga alira shamushcangui. Cunaga tucui caibi manchi, Diospa ñaupajpi, tucui Dios canma mandashca shimiunara uyangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin weˈ, ayin weˈ tjpel chˈlaj. Noq wuˈn, aku chi okxixjal toj kolbˈil, tzeˈnku kye rit a nchi okx ex nchi etz wuˈn, exsin njyet kywa. \t Ñuca pungu mani. Maican ñucahua icusha quishpi tucungami; icunga, llucshinga, micuna quihuara taringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit ax qAjaw Jesucrist tzaj qˈoˈnte t‑xtalbˈil kyibˈaja kykyaqila. \t Ñucanchi Señor Jesucristo gracia nishca ali iyai tucui cangunahua tiachu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyˈx tkyaqil yajbˈil ex nimku tiˈ tuˈn, tuˈntaq tkubˈ tzˈaq toj il, me mix kubˈe tiˈj. Tuˈntzintzjo, nqˈaqˈin tkˈuˈj qiˈj, ex ntzaj tqˈoˈn jun oˈnbˈil qe, tuˈn mina qo kubˈ tzˈaq toj il. \t Jesusga tentai tucusha camashca asha, shinallara tenrashcaunara yanapanara ushan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix i kubˈe kẍe junx, tzmaxiˈ tej tul itzˈje tnejil tal, a qˈa, a otaqxi tzˈok tzˈaq. Ex ok tqˈoˈn tbˈi Jesús. \t Shinasha, paihua mana llutaricachu ñaupa churi pagarina huashagama. Paita shutichica JESÚS."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ikytzin ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Tej tmeltzˈaj toj kyaˈj, xi tiˈn tukˈa aye i kubˈ tiˈj tuˈn, tuˈn kyxi tyekˈin kywutz tkyaqil toj nintz qˈij te tzaqpibˈl. Ex xi tqˈoˈn junxilchaq kyoklinxjal. \t Chiraigumanda rimashca tian: Ahuama sicasha, ishcashca runaunara paihua pariju pushaca; runaunama cushcaunara cucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzaj teˈ kyaj meltzˈaj ttzi jul, bˈeˈx i ok ten qˈmalte jniˈxjo otaq kybˈi, exsin otaq kyli kyeˈ junlajaj t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, ex kye kykyaqil xjal. \t Pambashca uctumanda tigrasha, cai tucuira cuentanauca chunga shujgunama, tucui chishujgunamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma qo yolin tiˈj, qa a Dios ok qˈoˈnte Abraham te tzˈaqle twutz, noq tuˈn tnimbˈil. A kyˈiwbˈil lo ¿Ma noqpela kyeku xjal aj Judiy, a aye tok kyechil tiˈj kychibˈjil, mo qa ikyxjo kyeˈ aye ntiˈ kyechil tok? \t ¿Cai cushi tucushcaga, circuncisionda apijgunamallachu? ¿manzhu shinallara circuncisionda mana apijgunamas? Ña nishcanchi Abraham quirishcaga ali tucuna iyashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi ttzaqˈwin: Laqˈexa nkˈatza, ay, satanás, a tajaw il, quˈn ikytzin ntqˈmaˈn toj Tyol Dios: Kˈuliˈn oˈkx twutz qAjaw, a tDiosa, ex noq te, tuˈn tajbˈiniych. \t Shinajpi Jesús paita nica: Ri, Satanás, quillcashcami tian: Señorda camba Diosta adorana mangui, paulara sirvina mangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kykyaqiljo txqantl bˈeˈx i kubˈ bˈyoˈn tukˈa kxbˈil tbˈanilx tste, a etz toj ttzi Crist, a nchejintaq tibˈajjo chej. Ex tkyaqil pichˈ, ayeˈ kˈutzqe, i noj tuˈn kychibˈjil kyimnin. \t Chishujgunaga caballoi montaj shimimanda llucshij esparahua huañuchishca anauca. Tucui pishcuuna sacsajta micunauca paiguna aichara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Tkyaqilxjal ikyxjo tzeˈnku tal kˈul. Ex ajo kybˈinchbˈin ikyxjo tzeˈnku t‑xmakil kˈul. Quˈn atzin te kˈul ktzqijil, ex atzin t‑xmakil k‑elil tzˈaq. \t Imasna quillcashca tian: Tucui aicha quihua cuentami. Tucui runa sumajga quihua sisa cuentami. Quihua chaquirin, paihua sisa urman;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya tuˈn tpaj teqya xbˈante ichin, qalaˈ tuˈn tpaj te ichin xbˈante qya. \t Shinallara cari mana huarmi raigumandachu rashca, randi huarmi cari raigumanda rashcami aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tojxjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, i bˈaj tzaj laqˈe junjun moẍ ex kox tkˈatz Jesús, ex bˈeˈx i bˈaj kubˈ tqˈanin. \t Paihuajma, templo huasima, ñausauna anga changaunas shamunaucami. Jesús paigunara alichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Dios, noq tuˈn nimxix tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qiˈj, ma qo tkˈuˈjle nimxix, \t Shinasha, Dios yapa llaquij asha, pai ñucanchira ashcara llaquishcamanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej intintaqa kyxola, ex ntiˈtaq at weˈy, mi xkubˈ nbˈisiniˈy tuˈn ttzaj kyqˈoˈn chˈin tiˈ weˈy; qalaˈ tej kyul erman aj Macedonia, tzaj kyiˈn tkyaqiljo lo. Quˈn nya wajtaqa tuˈn tok nqˈoˈn jun iqtz kyibˈaja, ex kukx ktenbˈileˈ wuˈn. \t Ñuca cangunahua tiaushcai ministiucani, shinajllaira pimandas mana mañacanichu, cullquira cuyahuai, nisha. Ñuca ima ministishcaras Macedoniamanda shamuj uquiuna cuyahuanauca. Tucuibi ricucani, shinallara ricusha, mana imais canguna cullquira gastangaj ñucaraigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ilaˈ or bˈaj chˈotj. Atzaj teˈ tjapin bˈaj kyyol, jawtzin weˈks Pegr, ex tqˈma: Ayiˈy werman, bˈin kyeˈ kyuˈn, qa atxix ojtxe, o chin skˈeta tuˈn qMan Dios kyxola, tuˈn tqˈmetjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil kye xjal nya Judiyqe, tuˈntla kynimin. \t Unai cuentanaushca huasha, Pedro atarisha paigunara rimaca: Runauna, uquiuna, nisha, canguna ali yachanguichi imasnara unai Dios ñucara ajllaca gentilguna ñuca shimimanda Diospa evangelio ali shimira uyanauchu, quirinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun xjal nimxix tipin, a at kxbˈil te kolbˈilte kywutz ileqˈ, exsin tzunxix nxqˈuqintz tiˈj tja, nlay tzˈex qˈiˈn a at toj, ex ntiˈxla aku bˈajte. \t Imahoras shu shinzhi runa paihua huasira ricun, pai charishcauna ali tucunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq nchi yolin tiˈj tkyaqiljo otaq bˈaj. \t Paiguna riushcai, tucui chi punzhaunai tucushcaunamanda rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tok kychmoˈn nimil kyibˈ tiˈjile Pabl, bˈeˈx jaw weˈ, ex okx juntl majl toj tnam. Ex toj junxil qˈij, xiˈ tukˈa Bernabé tzma Derbe. \t Astaun quirijguna paihua muyujta shayanauca. Pai atarisha llactai icuca. Cayandi punzha Bernabehua llucshisha, Derbe llactama rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Najchaq nchi bˈaj kaˈyintztaq junjun qya; kyxol atetaq Mariy, aj Xleˈn, ex Salomé, exsin Mariy, tnana jun Santyaw kyitzˈin kyibˈ tukˈa Jse. \t Carumanda huaquin huarmiuna ricurianauca. Chigunahua tianauca María Magdalena, quipa Jacobohua Josehua mama María, Salomendi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx ok kychmoˈnxjal kyibˈ, teˈ kybˈinte chˈotjin, ex kykyaqilx bˈeˈx jaw naj kynabˈl, quˈn junjun xjal ok bˈinte tyol nyolajtz tuˈn junjun nimil. \t Casna uyarimujpiga, tucui tandarimunauca. Manzharinauca, caran dueño paihua quiquin shimii rimashcara uyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, xi xkye joybˈil qˈoj tuˈn Herodes, a kawil, kyiˈj nimil. \t Chi horasllaira, Herodes rey apu quirijgunara tormendachingaj callarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Kyiˈnqetza tzaluˈn. \t Jesús nica: Ñucajma apamichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi ajbˈinxita, nya noq oˈkx tzeˈnku nchi kaˈyin kyiˈja, noq tuˈn kyel wena kywutz, qalaˈ kybˈinchinkujiˈy lo tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, a tzeˈnku taj qMan Dios. \t mana ricushcallai tarabasha, runaunara cushiyachingaj munajgunasna, astaun Cristora sirvijguna cuenta, shungumanda Diospa munaira rasha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma tzikyˈx tnaˈljtzjo tqˈijil ojtxe tuˈn Dios, a mi n‑eltaq kynikyˈxjal te. Me atzin jaˈlin, ntzaj tqˈmaˈn qe qkyaqilx toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, tuˈn qmeltzˈaj tukˈa, \t Dios cai iyai illaj horasgunara mana riparasha, cuna mandan tucui runaunara tucui partiunai arrepentirinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla tkˈmoˈnte Ttanim, tzeˈnku jun t‑xuˈjil tbˈanilxix wen, a ntiˈ chˈin tkyˈi, ex ntiˈ chˈin tzˈil tiˈj, qalaˈ manyor xjanxix ex tzˈaqlexix. \t iglesiara sumajlla pai quiquinmallara cungaj, ima iruspas illaj, ima sipus illaj, ima manali illajpas, chuya achu, ima tinirishcas illaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tbˈinte tyol angel ikyjo, noq el kyim tuˈn, exsin kubˈ tbˈisin tiquˈnil xi tqˈmaˈn angeljo te ikyjo. \t Huarmiga angelda ricusha, pai rimashca shimiunamanda turbarica. ¿Imarai cai salurashca? nisha iyaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈnltz kyeˈ xjal, a iteˈtaq antza kyjaluˈn: Kyimiljiˈy pwaq te, exsin kyqˈonxsa te aqˈnil, a lajaj maj s‑aliˈn npwaqa tuˈn. \t Chihui ajgunara nica: Paimanda cullquira quichuichi, chunga cullquira charijma cuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, xi nqˈmaˈn tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn jaˈ tuˈn nktaniˈy, quˈn qˈuqle nkˈuˈja tiˈj Dios, tuˈn ttzaj ttzaqˈwiˈn kynaˈj Diosa, alkye qˈij tuˈn nxiˈy lol kyeˈy. \t Shinallara ñucajta shu tiana ucura alichingui. Canguna mañaushcaunamanda ñuca cachari tucungaj chapauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin teˈ, a n‑ok kˈuˈjlin kye txqantl, apente toj tumil taˈye tnabˈljo. \t Maicambas Diosta llaquijpiga, Dios paita ricsin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tej qkubˈsin qwutza te, tuˈn t‑xiˈ juntl majl kyukˈiy, ox tzalajx wen, quˈn tuˈn otaqx kubˈ tbˈisin tuˈn t‑xiˈ lol kyeˈy. \t Titoga ali shunguhua ñucanchi mañashcara uyaca, maspas paihua quiquin munaihua llucshica cangunajma ringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimku yabˈil bˈaj qˈanit, ex nimx taqˈnil tajaw il bˈajetz tlajoˈn toj kyanminxjal. Aye taqˈnil tajaw il i bˈaj jaw ẍchˈin, ex kyqˈma kyjaluˈn: ¡Axixa Tkˈwal Dios! Me bˈeˈx nchi bˈaj ok tmiyoˈntaq Jesús, ex mina nchi kubˈtaq twutzlin tuˈn kyjawtaq yolin, quˈn bˈintaq kyuˈn, qa axtaq Jesúsjo Tkˈwal Dios, a Crist. \t Shinallara ashcaunamanda supaiguna caparisha llucshinauca, shina nisha: Can Diospa Churi angui. Astaumbas, Jesús paigunara piñasha lugarda mana cucachu rimangaj, paiguna Jesús Cristo ajta ricsishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nchin xobˈa yaˈj qa, aj npoˈn jun majla kyxola, qa ẍin elkuy toj ntxˈixewa twutz nDiosa tuˈn kypaja, ex qa ẍin oqˈa kyiˈjjo, ayeˈ nchi bˈinchintaq il ojtxe, ex qa naˈm tkyij kytzaqpiˈn nya bˈaˈn tzeˈnku kyˈaˈjin, ex tkyaqil achbˈil nbˈanttaq kyuˈn. \t Manzhauni imasna ñuca tigrajpi cangunajma, Dios ñucara pishiyachichu canguna ñaupajpi, huacasha chari ñaupa horas ucharajgunamanda, ashcauna mana arrepentirishcaraigu pai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex majqex kyeˈ txqantl nimil toj Antyokiy, a Judiyqe, ok lipe tiˈjjo t‑xmiletzˈil anetziˈn tuˈn tkaˈmin kykˈuˈj. Ex majxl te Bernabé ok lipe kyiˈj. \t Chishu judiogunas paihua pariju shina ranauca, shinallara Bernabé paiguna manali raushcai catica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tokx Jesús toj tnam Capernaum, tzaj laqˈe jun ichin, nejinel kye xoˈl qˈaqˈ; tukˈa kubˈsbˈil twutz, \t Jesús Capernaum llactai icujpi, shu soldaro capitán paihuajma shamuca, paita rugaca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn kyeˈy, exla qa mi xjaw weˈks, noq tuˈn kyukˈa kyibˈ, me noq tuˈn tzunxix nlabˈte wen, kjawil weˈks qˈolte noq alkye ntqanin. \t Cangunara nini, amigo ashcaraigumandalla mana llucshisha, astaun runa paita molestashcamanda llucshingami tucui ministishcara cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tul tkˈatz Jesús, bˈaj jax kyqˈoˈn kytxoˈw tibˈaj, exsin jax qe Jesús tibˈaj. \t Burruhuara pushamusha, paiguna churanara burra ahuai churanauca; Jesús tiarica burrui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun kyxola ma tzaj jun bˈis tiˈj, bˈaˈn tuˈn tnaˈn Dios. Ex qa at jun at ttzaljbˈil tukˈa, bˈaˈn tuˈn tbˈitzin bˈitz te nimsbˈil tbˈi qMan Dios. \t ¿Cangunamanda shu runa tormendarinzhu? Mañachu. ¿Shujga cushiyanzhu? Alabasha cantachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "qalaˈ, chi bˈet‑xixsintza toj kynimbˈila tzmaxiˈ aj wula. \t Astaun canguna charishcara huacachichi ñuca shamunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin xbˈalin tokxtaq tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, bˈeˈx kubˈ laqj te kabˈe; tzaj xkye tiˈjjo ttxaˈn jawl, tuˈn tkˈul kanin tiˈjjo juntl ttxaˈn twutz txˈotxˈ. \t Chi ratoi Diospa huasii huarcushca llachapa ahuamanda allpama pasajta lliquiricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Te weˈy, bˈaˈn waqˈnbˈiˈn, me nya tuˈnjo luˈn, kchin eliliˈy wen twutz Dios. Quˈn oˈkx te Dios lol weˈy, qa bˈaˈn nteˈn mo minaj. \t Ñucajpi ima manali rana iyairas mana charinichu. Shina ajllaira mana chimandachu ali tucuni. Ñucara camajga Señormi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqx jniˈ i bˈaj waˈn kykyaqilx. Atziˈn teˈ tbˈaj jaw chmetjo jniˈ tbˈuchil, bˈant wuq chiˈl. \t Sajsajta micunauca. Puchuunara pallanaucami canzhis tasa tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kye, a te Diosqiˈy. Tuˈntziˈn, mi chi yoliˈn kukxjo tiˈjjo kyˈaˈjin, ex jniˈ nya wen, ex tkyaqilxjo npon kykˈuˈjxjal tiˈj. Quˈn nya wen tuˈn qyolin tiˈj qxolx. \t Randiga, shujhua tacarina, tucui irusta rana, cullquira yapajta llaquina, ama rimashcallas uyarichu cangunapura, canguna chuyaj shunguuna asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ankye teˈ nqˈmaˈnte ikyjo, il tiˈj tuˈn tel tnikyˈ te, qa nya noq toj quˈjkuy, aj otoˈy najchaq kykˈatza, qalaˈ ikyxsin qtenjiˈy tukˈa qbˈinchbˈiˈn, aj qteˈn kyxola. \t Casna rimaj runa riparachu imasna ñucanchi quillcashcai ricurij sami, ñucanchi illaushcai, chi tonollarami tucushun cangunahua pariju tiaushcais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx jaw yolin Judas, a tuˈntaq t‑xi kˈayinte, ex xi tqˈmaˈn: Xnaqˈtzil, ¿Mej qa ayiˈn? Xi ttzaqˈwin Jesús te: Axa ma qˈmante. \t Shinajpi Judas, paita entregana runa, cutipasha nica: ¿Ñucachu ani, Señor? Jesús nica: Canda shina ninguiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyapetzilaˈ a jsol tzˈlan, aj tal Mariy ex kytziky Santyaw, Jse, Judas ex Simun? ¿Ma nyaqetzin tanebˈjo najleqe qxol? chi chiˈ. Tuˈn kyojtzqiˈntaq, mix xaye kynimine. \t Paiga, ¿manzhu carpintero runa? ¿Manzhu María churi? ¿Manzhu Jacobo, José, Judas, Simón nishcauna paihua uquiuna? ¿Manzhu paihua paniuna caibi ñucanchihua tianaun? Paimanda piñarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nyaqe kyeˈ ẍi jaw skˈoˈn weˈy; qalaˈ ayin weˈ ẍin jaw skˈoˈn kyeˈy. Tuˈnpetziˈn, kxel woqxenin kyeˈy, tuˈn kyxiˈy, ex tuˈn tel kywutza nimxix toj kychwinqila, ex atzin kywutza, tuˈn tten te jun majx. Ikytziˈn, ktzajile tqˈoˈn nManjiˈy tkyaqiljo kxel kyqaniˈn toj tumil nbˈiˈy. \t Canguna ñucara mana ajllahuashcanguichi, astaun ñuca cangunara ajllacani. Cangunara cachashcani aparisha ringaj, canguna aparishca saquirichu, canguna imaras Yayara mañajpi ñuca shutii cangunara cungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaw tiˈnxix te Jesús tqˈajqˈojil twiˈ. Chiˈ kyjaluˈn: Ay Taa, toj tqˈobˈa kxel woqxenin weˈ wanim. Tej tbˈaj tqˈmaˈn tyol ikyjo, bˈeˈx el kyim. \t Shinajpi Jesús, shinzhira caparisha nica: Yaya, ñuca espiritura camba maquii entregauni. Casna nisha samai pitirica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyjlajinxjo xjal, jyet Jesús kyuˈn, ex xi kyqˈmaˈn te: ¿Xnaqˈtzil, jtojetzin tkanliˈn tzaluˈn? \t Paiguna Jesusta lamar chimbama ajta tupasha, paita ninauca: Yachachij, ¿imahoras caima pactamucangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn aj tpon kaniˈn ambˈil, a jaˈ tuˈn kyyoliniy, ate Xewbˈaj Xjan ok ktzajil qˈmante kyeˈy tiˈ tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn. \t Chi horasllai Santo Espíritu cangunara yachachinga imara rimana ashcaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq jun techil teˈ lo, chi Jesúsjo. Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nimxixtl teˈ tzaljbˈil kbˈajil toj kyaˈj tiˈj jun aj il qa ma nimin, tzeˈnkuljo kyiˈjjo bˈeljajlajaj toj jweˈ kˈal xjal, a bˈaˈn kyten toj kywutz. \t Shinallarami cangunara nini, ahua pachai yalira cushiyanaunga imahoras shu uchayuj runa arrepentirijpi iscun chunga iscun ali runaunamánda arrepentirinara mana ministinaupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi kyqˈmaˈn te Jesús kyjaluˈn: ¿Tiˈn tokiy tuˈn ntbˈinchinjiy jniˈ lo, a nkubˈ tbˈinchiˈn? ¿Ex ankye saj qˈoˈnte tokliˈnch? \t Paita rimanauca, casna nisha: Rimahuai, ¿Ima mandanahua cai rashcaunara raungui? ¿Pi mandajpira casna raungui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qalaˈ, noq junchˈin te s‑aj qˈonte kawbˈil, oˈkx Dios, ex ax Kawiljo. Tuˈnpetziˈn, at toklin Dios tuˈn tkolin, ex a kqˈmalte qa ma naj erman, ex nya ay. \t Shujllami ley shimira cuj. Paillami quishpichij, shinallara chingachij. ¿Canga pitangui shujta taripangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn ttata Publio, yabˈtaq teˈ tuˈn kyaq ex tuˈn chkˈoj, ex tkuˈxtaq toj ttxoˈw. Bˈeˈxsin xiˈ Pabl qˈolbˈilte. Atzin teˈ tbˈaj naˈn Dios tiˈj, i kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ tibˈaj, ex bˈeˈx qˈanit tuˈn. \t Publio yaya calenturahua ungushca asha caitui siriuca, yahuardas ismasha huañuuca. Pablo paihuajma icuca, Diosta mañashca huasha ungushca ahuai maquira churasha paita alichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi tqˈmaˈn kye: Nimku techil tbˈanilxix ma kubˈ nbˈinchiˈn kywutza, noq tuˈn tipin nMaˈn. Kyxol tkyaqiljo luˈn, ¿Ankye jun nya wen toj kywutza, tuˈn wok kyxoˈn tuˈn abˈj? \t Jesús paigunara cutipaca: Ashca ali rashcaunara cangunara ricuchishcani ñuca Yayamanda. ¿Maicanmanda ñucara rumihua shitasha ninguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkanin or, oktzin qe Jesús tiˈj meẍ junx kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin. \t Horas pactamujpi, Jesús mesai tiarica, pai cachashca runaunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetzin kyaje ajbˈil nkyqˈmaˈn: Ikyxitjo. Ex aye nejinel kubˈ meje kˈulil twutz. \t Chuscu causajgunaga: Amen, ninauca. Ishqui chunga chuscu rucuuna tuama urmanauca huiñai huiñaigama causajta adoranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma mitzin n‑el kynikyˈa te, qa tkyaqiljo nbˈaj tuˈn jun xjal, toj tkˈuˈj kupine, ex majx k‑elil tiˈj? \t ¿Manzhu intindinguichi imasna tucui imaras shimii icusha icsama pasan, chimanda ismana huasii ichushcami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ankye junx tzˈele; tuˈn t‑xi qˈmet tuˈn tkubˈ najsit til jun xjal, a tzeˈnkuljo tuˈn t‑xi qˈmet: Weˈksa, ex kux bˈeta? ¿Ma nyapela ate kujxixtljo a tuˈn tnajsit til jun xjal? \t ¿Imara mas rimanalla anga, suchu runara: Camba uchara perdonashcangui, nisha, paita rimangaj: Atari, camba caitura apasha ri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzin chˈin kye toj kywutz? Qa at jun xjal at jweˈ kˈal trit, ex qa ma kyij naj jun, ¿Ma nyapela kchi kyjel tqˈoˈn bˈeljajlajaj toj jweˈ kˈal twiˈ wutz, exsin kxeˈltz jyol teˈ a otaq kyij naj? \t ¿Imara iyanguichi? Shu runa patsaj borregora charisha, shuj pirdirijpi, ¿manzhu chishu iscun chunga iscunda saquisha, urcuma ringa chingarishcara mascangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchi qˈojletaq, quˈn tuˈn nchi xnaqˈtzintaq Pegr ex Juan kyexjal, me nya tzeˈnku kyajtaq, quˈn kyqˈma Pegr ex Juan qa twutzxix jaw anqˈin juntl majl Jesús; ex tuˈntzin, kyij yekˈin qa kykyaqil kyimnin chi jawitz anqˈin juntl majl. \t Paiguna runaunara yachachishcamanda, Jesús huañushcaunamanda causarishcara rimashcamandas, caiguna piñarisha shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "kuˈtz Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj bark. Noqx teˈ kykuˈtz, tzaj laqˈe jun ichin kykˈatz, tzajnin toj muqbˈil kyimnin, tokxtaq nimku taqˈnil tajaw il toj tanmin. \t Paiga canoamanda llucshishca ratollai, aya huasiunamanda shu irus supai apishca runa paigunara tupangaj llucshimuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tkabˈ, Tkˈwal Dios teˈ, quˈn aku Xewbˈaj Xjan kubˈ yekˈinte tukˈa tkyaqil tipin, tej tjaw anqˈin Jesús juntl majl tuˈn kyxol kyimnin. \t Paiga Diospa Churi nisha ushanahua rimashca aca, Santo Espiritumanda, huañushcaunamanda causarishca raigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok kybˈiˈn ikyjo, bˈeˈx kynaˈn toj kyanmin qa aj ilqe, ex junjunku i bˈajeˈtz; nejxix i bˈajeˈtzjo xjal o chi tijin, ex bˈajeˈtz lipe kykyaqil. Atzaj teˈ kybˈajeˈtz kykyaqil, tjunalx Jesús kyij ten tukˈa qya. \t Paigunaga, uyashallara, iyaibi pingarisha, shuj shujlla llucshisha rinauca, rucuunamanda maltaunagama. Jesusga sapalla saquirica, chaupi shungüi shayau huarmindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn lajaj nmaq kawil kchi kyjel toj wen, ex kxel kyqˈoˈn kyoklin ex kykawbˈil teyile junjun tejo ma tijxix txuk. \t Caiguna chi samillara iyaiyuj anaun, paiguna ushaira mandanaras animalma cunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "jaˈ ele qkˈulbˈiˈn qibˈa kyukˈa ilaˈ nimil, a xi txkoˈn qeˈy, tuˈn qkyija wuq qˈij kyukˈa. Ikytziˈn, o kaninjiˈy tzmax Rom. \t Chihui quirij uquiunara tupacanchi. Ñucanchira ruganauca paigunahua canzhis punzha tupura tiangaj. Chimanda huasha Roma llactama ricanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ma tzul wetza jun tumil toj nnabˈl: Ok chin jyol weˈ kyiˈj txqan wukˈiy, tuˈntzintla nkubˈ wutzliˈn kyuˈn toj kyja, aj qa mataqx tzˈel qˈiˈn waqˈiˈn. \t Ñuca yachani imara ranaras, ñucara mayordomo tiashcamanda llucchijpi cayai tucungaj amigouna huasiunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoljo kabˈe ichin anetziˈn, a Andrésjo jun, a titzˈin Simun. \t Cai ishqui Juan rimashcara uyajguna, Jesusta catimujguna, cai ishquimanda shuj Andrés maca, Simón Pedro uqui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, qa at jun xtnaˈ jun tbˈis tuˈn tkubˈ tbˈinchin a nya bˈaˈn, ikyxjo tzeˈnku jun tiˈ tkuˈx toj jun tzuybˈil txuk; ax tbˈis xkubˈ sbˈunte. Ex ikytziˈn nkubˈe tzˈaqe toj il. \t Astaun shu runa tentai tucujpi, paihua quiquin ucha munaimanda aisai tucunmi, umachishca tucunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ate Dios o kubˈ qˈoˈnte tqˈuqiljo Ttanim, a nlay yekj, quˈn ate Dios o kujsin teˈ kabˈe Tyol lo: Tnejil, tojtzqiˈnqexix te Diosjo, aye o chi ok te te; ex tkabˈ; kykyaqiljo o chi nimin tiˈj, il tiˈj tuˈn tel kypaˈn kyibˈ tiˈj il. \t Randi, Dios churashca urcun siqui cuenta shimi shinzhimi, casnami nin: Señor paihua quiquimbajgunara ricsin; shinallara: Tucui Cristo shutira rimasha rugaj uchamanda anzhurichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A tajbˈil qMan Diosjo, tuˈn kyoka tzˈaqle toj kychwinqila, ex tuˈn tel kypaˈn kyibˈa tiˈjjo kyˈaˈjin tiˈjlbˈinxi mejebˈlin. \t Dios munashca casnami: canguna chuyaj shunguyuj tucunauchu, shujhua tacarinamanda anzhurinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈalaqa otaq tzikyˈ jun or ikyjo, tej tjaw tiˈn tibˈ juntl xjal, a chiˈ kyjaluˈn: Twutzxpen teˈ, ajin teˈ xjal lo attaq tukˈa Jesús, quˈn ex aj Galiley te luˈn. \t Shu hora tupu huasha, shujpas nica: Cierto pacha cai runas paihua pariju tiauca, pai Galileo runami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈtzin t‑ximin tej qya, a qa nlay tzˈewittaq. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj laqˈe tkˈatz Jesús luˈlin wen tuˈn t‑xobˈil, ex bˈeˈx kubˈ meje t‑xe tqan. Kubˈtzin tpaˈntz kyxolxjal tiquˈnil ok ttzyuˈn t‑xbˈalin Jesús, ex kubˈ tqˈmaˈntz, qa bˈeˈx qˈanitku texjo paq anetziˈn. \t Huarmi, pai mana pacashcara ricusha, chucchusha Jesuspa ñaupajpi tuama urmai shamuca, tucui runauna ñaupajpi imamanda Jesusta llangashcara nisha cuentaca, shinallara imasnara pai ña aliyashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa o qo kyim junx tukˈa Crist tiˈj tkyaqil nya wen toj qanmin, ma qe qkˈuˈj tiˈj, qa ok qo najal tukˈa te jun majx toj kyaˈj. \t Ñucanchi Cristohua pariju huañushaga, paihua pariju causashun nisha, quirinchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi kyqˈmaˈn te qya: Atzin jaˈlin mapen txi qniminx qe nya noq tuˈn saj tqˈmaˈn qeˈy; qalaˈ awokuxix qe ma qo ok bˈinte te, ex ma tzˈel qnikyˈa te, qa twutzxix ate Cristjo, a Kolil te tkyaqilxjal twutz txˈotxˈ. \t Paiguna ninauca huarmira: Ña quirinchimi, mana can rimashcamandalla, astaun ñucanchillara paita uyashcanchi. Shinasha pai cierto pacha Cristo nishca, cai pachara Quishpichij ashcara ricsinchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitzin tyolin ikyjo, tzaj tqˈmaˈnl qeˈy: Ajo qukˈa Lázaro, a kˈuˈjlin quˈn, ma ktan. Me ma chiˈn kˈasilte. \t Caita rimashca huasha, Jesús nica: Ñucanchi llaquishca Lázaro amigo puñunmi. Puñushcamanda paita llicchachingaj riunimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mojinqexa Zenas, a aj kawil, ex Apolos, ex qˈonxa tkyaqiljo a n‑ajbˈin kye toj kybˈe. \t Zenas nishca abogado runara, Apolos nishcaras yanapai paiguna ñambii, ama imais paigunaj pishi tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tojjo ja, bˈeˈx i etz wuq angel, a qˈintaqjo wuq kyˈixsbˈajil kyuˈn. Ex toktaq kyxbˈalin tzˈumin ex tbˈanilx wen. Ex toktaq tkˈalbˈil kykˈuˈj bˈinchin tuˈn qˈanpwaq ex japine tzma ttzi kykˈuˈj. \t Templo huasi ucumanda chi canzhis tormendachinara charij angelguna llucshinauca, sumaj chiujlla ricurij lino nishcahua rashca llachapahua churarishcauna, paiguna pichui curi chumbillinahua chumbillishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, alkye taj noq tuˈn tkubˈ tbˈinchin tajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, kxeˈl toj najin te jun majx. Ex alkye kˈwel ttzyuˈn tibˈ tiˈj tkyaqiljo at tajbˈin kyexjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noq tuˈn npaja, ktenbˈil tchwinqil te jun majx. \t Maican runa paihua causaira huacachisha nisha, causaira pirdingami, maicans paihua causaira pirdisha ñucaraigumanda, paihua causaira quishpichingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noqx jaw kyinx kyibˈ, tej kybˈin teˈ ikyjo, ex xi kyqˈmaˈn kyjaluˈn: Me noqx ma chi jaw najx kyexjal tojjo tnam lo kyuˈnjo jniˈ t‑xnaqˈtzbˈil. Antza tzaje xkyeye tuˈn toj txˈotxˈ te Galiley, exsin luˈltz lajoˈn tuˈn tojjo txˈotxˈ lo te Judey. \t Astaun paiguna mas tucunauca, casna nisha: Paiga runaunara turbachin, tucui Judeai yachachisha, Galileamanda cai partigama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i xiˈkuxjo t‑xnaqˈtzbˈin. Teˈ kykanin toj tnam, ikyx bˈajjo tzeˈnku bˈaj tqˈmaˈn Jesús kye. Kyij kybˈinchin wabˈj, exsin i xiˈ juntl majl jaˈ iteˈyetaq Jesús. \t Pai yachachishca runauna llactama rinauca. Jesús rimashcasna tupanauca. Chihui Pascua ista micunara alichinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex ikyxjo kye aj kawil, a smaˈnqe tuˈn, tuˈn kykubˈ kawitjo bˈinchil il, ex tuˈn kyyolin wen kyiˈjjo aye nchi bˈinchin bˈaˈn. \t shinallara, gobernadores nishcaunara uyaichi, paiguna reymanda cachashcauna ajpi, manali rajgunara livachingaj, ali rajgunaras alabangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojx Damasco, najletaq jun nimil, Ananías tbˈi, a otaq tzˈok jun twutzikyˈ tuˈn tAjaw Tkyaqil, a qˈmante te: ¡Ananías! Tzajtzin ttzaqˈwin Ananías: Loqiˈn lo, wAjaw. \t Shu quirij runa Damascoi tiauca, paihua shuti Ananías. Nuspaibi Señor paita rimaca: Ananías, nica. Pai cutipaca: Caibi mani, Señor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Lipektzin tiˈj tkyaqiljo xnaqˈtzbˈil ma txi nyekˈiˈn tey; ex tuˈn tokin te jun yekˈbˈil tiˈj qnimbˈil, ex tiˈj tqˈaqˈbˈil qkˈuˈj, noq tuˈn qmujbˈil qibˈ tukˈa Crist, a Jesús. \t Ñucamanda uyashca ali shimi tonora catingui, Cristo Jesuspi tiaj quirinais, llaquinais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aku qAjaw Jesucrist ex qMan Dios o tzˈok kˈuˈjlinqe, ex o tzaj tqˈoˈn jun qˈuqbˈil qkˈuˈj te jun majx. Ex tuˈn ikyjo, tzaj tqˈoˈn jun tbˈanil tumil tuˈn kyayoˈn tiˈjjo a at toj kyaˈj, noq tuˈn t‑xtalbˈil. Axit qAjaw ex qMan Dios nimsin te kyanmiˈn ex tuˈn kyweˈxixa kujxix, tuˈntzin kyyoliˈn ex tuˈn kybˈinchintejiˈy wenxix toj tkyaqil. \t Ñucanchi quiquin Señor Jesucristo, Dios ñucanchi Yaya, ñucanchira llaquij asha, ñucanchira huiñaigama cariyachij asha, ñucanchira paihua gracia ali iyaimanda ali chapanara cuca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nkawin jikyinxix wen ex twutzxix. Quˈn ma kawin kujxix wen tibˈajjo qya, a kyˈaˈjil, quˈn ma chi najxjal tuˈn, tuˈnjo tkyˈaˈjbˈin ex tkyaqil wiq il kubˈ tbˈinchin kyukˈa. Ma tzaj tqˈoˈn Dios t‑xel tejo qya, tuˈnjo otaq chi kubˈ tbˈyoˈn aye taqˈnil, noq tuˈn tpajjo Tbˈanil Tqanil. \t Pai tarípashcauna ciertomi, alimi imasna atun tacarisiqui huarmira taripashcami, cai pachara huajlichijta pai tacarishcaunahua. Paita sirvijguna yahuarda, tacarij huarmi maquihua talishcara, cutipashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo, xi tqanin Jesús kye: ¿Yajtzilaˈ? Aj tuljo tajaw txˈotxˈ, ¿Tiˈtzila kbˈajil kyiˈjjo manil txˈotxˈ? \t Uvillas chagra dueño shamushaga, ¿Imara rangai chi tarabajgunahua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tiˈjjo qˈuqbˈil nchi etztaq qoptzˈaj xloqˈlin kyaˈj, ex tqˈajqˈojil ntinin wen, ex qˈankyaq. Ex twutzjo qˈuqbˈil nchi kˈanttaq wuq tzaj, a jun yekˈbˈil tiˈj Xewbˈaj Xjan, a tzˈaqlexix. \t Tiarinamandaga rayo limpiashcauna, tulun uyarishcauna, shimiunas llucshinauca. Tiarina ñaupajpi canzhis nina velauna sindinauca, cai velauna Diospa canzhis espirituunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At junjun bˈaj jaw kytxˈixpin teˈ tyol Jesús, ex kyqˈma: \t Shinajpi shujguna atarimusha Jesusta causayachisha yanga llullasha rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi chiˈ kyjaluˈn: Kyojjo qˈij, aj chˈixtaq tul qAjaw Jesús, kchi ul xjal xmayil tiˈj tkyaqiljo bˈaˈn, quˈn oˈkx nchi bˈinchin tiˈj alkye nya bˈaˈn, tzeˈnkux kyaj. \t Paiguna ninauca: Puchucai tiempoi burlajguna tianaunga, paiguna manali munashcaunai purijguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, nxi tqˈoˈn Aristarco jun qˈolbˈil kyeˈy, quˈn a ichin lo, luˈ tkuˈx wukˈiy toj tze. Ex ikyxjo ncheˈx qˈolbˈiˈn tuˈn Marks, a tkˈwal titzˈin ttata Bernabé. Ex bˈiˈn jun tqanil kyuˈn tiˈj Marks. Tuˈnpetziˈn, qa ma pon kanin kyukˈiy, kykˈmoma tukˈa tkyaqil kyanmiˈn. \t Aristarco nishcaga, ñucahua pariju chonda cularbi ishcarij, cangunara saluraun. Shinallara Marcos, Bernabehua panimanda churi, cangunara saluraun. Paimanda camachishcara uyacanguichi. Pai cangunajma shamujpi paita chasquichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te, Tito, paˈmil tibˈa kyiˈjjo kyyolxjal, a ntiˈ tumil, ex tiˈjjo nkyqˈmaˈnxjal kyiˈj ojtxe qxeˈchil. Ex mi txi tqˈoˈn ambˈil te jyoj qˈoj, ex jniˈ yasbˈil noq tuˈn tpajjo ojtxe kawbˈil, quˈn ajo yasbˈil lo ntiˈ tumil, ex ntiˈ tajbˈin. \t Upa sami tapunaunara, unaimanda miramuj shutiunaras, macanauna shimiunaras, ley shimimanda tapunaunaras saqui. Caiguna mana valinaun, mana sirvinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin weˈ kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ankyeˈ qa ma txi tkaˈyin jun qya, ex qa ma pon tkˈuˈj tiˈj, ma bˈinchin aj pajil tukˈa toj tanmin twutz Dios. \t Astaun ñuca cangunara nini: Pi runas shu huarmira ricusha munajpi, ña paihua shungüi ucharashcami paihua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atx juntl o nbˈiˈy kyiˈja: ¿Tzeˈn qa at jun tiˈ saj kyxola, liweyxix ncheˈxa chikyˈbˈil kyibˈa kywutzjo kawil, nya nimilqe? ¿Tiquˈn nya kywutzjo nimilqe? \t Cangunamanda shuj shu uquira piñashaga, ¿manzhu pingaringuichima mana quirijguna ñaupajpi taripachingaj? ¿Manzhu quirijguna ñaupajma riña aca taripachingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn at junjun aj Judiy kykˈatza, a nxi kyqˈmaˈn qa Ttanim Diosqexix, me ma chex lipe tiˈj tajaw il, ex nikyˈil yolqe. Kxel nyekˈiˈn kye, qa aye kyeˈ twutzxix Ntanimqiˈy; ex toj paˈbˈin, kchi tzajil wiˈn tuˈn kykubˈ meje kywutza, tuˈn tel kynikyˈ te, qa nimx nkˈuˈja kyiˈja. \t Satanáspa tandarinamanda, judioguna manchi yanga rimasha nijgunara, llullajguna ajllaira, ñuca cachasha cangunama shamungaj, canguna chaquii tuama urmangaj, ñuca canda llaquishcara ricsinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qqˈonktzintz tilil, tuˈn qokx tojjo ajlabˈl, ex tuˈntzin mina qo ok tzeˈnku kye aj Israel ojtxe, a mix kubˈe kynimin Tyol Dios, ex tuˈn ikyjo, mix i okxe tojjo ajlabˈl qˈoˈn tuˈn Dios. \t Mascashunchi chi samanai icungaj, ama pihuas chiguna mana casushca samii urmangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx ex Jesús, i bˈaj kyij ttzaqpiˈn, ex xiˈ toj kojbˈil Betania, jaˈ ikyˈxi qnikyˈin tuˈn. \t Jesús paigunara saquisha, llactamanda llucshica, Betania llactama risha, chihui tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma chin jaw tskˈoˈn Dios te yolil teˈ Tbˈanil Tqanil kolbˈil anetziˈn, ex te tsanjil, ex te xnaqˈtzil. \t Cai evangelio ali shimira camachijpas, cachashca runas, Gentil nishcaunara yachachijpas ñuca churai tucucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykabˈilx tbˈanil xjalqe; ntiˈxtaq chˈin bˈaˈn tok qˈmet kyiˈj qa nya wenqe, quˈn noqx niminkutaqjo tkawbˈil Dios kyuˈn. \t Ishquindi ali causajguna anauca Diospa ñaupajpi, causa illaj, tucui Dios mandashca shimiunai camachishcaunais purinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tkanin Judas tkˈatz Jesús, ex xi tqˈmaˈn te: ¡Xnaqˈtzil! Ex el tmaˈtzin. \t Judas pactamusha Jesusma llutarica. Yachachij, yachachij, nisha, paita muchaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzintlaˈ chit qanbˈajjo kyjaluˈn: Tuˈn nya qˈobˈajqiˈn, ntiˈ wokliˈn tiˈjjo xmilil, chitjo. Me nya tuˈn ikyjo, ntiˈt toklin tiˈj qxmilil. \t Chaqui nijpi: Ñuca mana maqui asha, mana aichamandachu ani, ¿shina nijpi mana aichamandachu tucun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atziˈn xnaqˈtzbˈil luˈn ikyxjo tzeˈnku ntqˈmaˈn Tbˈanil Tqanil tzˈaqlexix, a oqxenintz weˈy tuˈn qMan Dios, nimxixjo tbˈi. \t Cai yachachina bendiciashca Diospa evangelio ali shimimandami. Cai ali shimi ñucama mingashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈnl tuˈn, qa jniˈ erman toj txˈotxˈ te Asia ma chin kyij kytzaqpiˈn, tzeˈnku Figelo ex Hermógenes. \t Ña yachangui imasna tucui Asiai tiajguna ichuhuanauca, Figelo Hermógenes nishcauna rashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ate tAjaw Tkyaqil qˈman teˈ jniˈxjo luˈn, atxix ojtxe. \t Casnami Señor nin; cai tucuira yachachishcami callari horasmanda pacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kykanin toj jun tnam te Chipre, Salamina tbˈi, a at ttzi ttxuyil aˈ, bˈeˈx i ok ten yolil tiˈj Tyol Dios kyojileˈ ja te naˈbˈl Dios kye Judiy. Majxtaq Juan, a Marks juntl tbˈi, nbˈet mojil kyukˈa. \t Salamina nishca llactama pactamusha, Diospa shimira rimanauca judioguna tandarina huasü. Juambas yanapasha compañauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzˈibˈinkujiy lo te nejinel toj Ttanim Dios toj tnam Éfeso: Ikytzin ntqˈmaˈn Jesús, a tzyul teˈ wuq cheˈw toj tman qˈobˈ, ex nbˈet kyxoljo wuq xtankoˈl: \t Efeso llactai tiaj iglesia angelma quillcai: Ali maquii canzhis estrellasyuj nin, canzhis curi vela shayachinauna chaupi shungüi purij casna nin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit nkˈant tqoptzˈajiyil Dios toj kyaˈj, ex jun tzaljbˈil kyxolxjal toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, a nkubˈ kybˈinchin taj Dios. \t Dios sumacyachishca achu ahua pachai, cai pachais ganaslla, runaunaj ali munai achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ tqˈmaˈn Jesúsjo juntl techil lo: Kykaˈyinka jun tqan iw mo qa aˈlchaqx kye juntl tzetz. \t Shinallara Jesús paigunara shu yachachingaj cuentanara cuentaca: Riqui, nica, higo yuraras tucui yuraunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn erman, qa iltaq tiˈj tuˈn nnimin chˈin wibˈa kywutza, me noq tuˈn tkubˈ nyekˈinkuy, qa ntiˈ wipiˈn wilx wibˈxa. \t Ministirijpi ñuca ahuayachingaj, ñuca samba ashcamanda ahuayachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikyxjo tzeˈnku s‑ul kanin kyimin kye jniˈ xjal noq tuˈn jun ichin, ex ikyxjo noq tuˈn jun ichin, kchi jawitz anqˈin kyimnin, aye kchi nimil tiˈj, tuˈn tten kychwinqil te jun majx. \t Imasna shu runamanda huañui shamuca, shinallara shu runamanda huañuimanda causarinas shamucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈn ilaˈtaq qbˈaja naˈmxtaq qwaˈn toj ilaˈ qˈij, jawtzin weˈ Pabl kyxolxjal, ex tqˈma kyjaluˈn: Ayiˈy tata, noqit ma kubˈ kyniminjiˈy a xi nqˈmaˈn kyeˈy, tuˈn mina tuˈn qetz toj Creta, minatla sikyˈxjo jniˈ mibˈin quˈn. \t Shinajpi ñucanchi unaira mana micusha, Pablo paiguna chaupi shungüi shayarisha nica: Cierto pacha, runauna, ali anmaca ñucara uyangaj, ama llucshingaj Cretamanda, casna tormendarishcaras pirdirishcaras ama apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo kywutza tzeˈnku jun tzaj te kyxmilila ex te kyanmiˈn. Qa wen kywutza, at spikyˈin toj kyanmiˈn tuˈn tel kynikyˈa tiˈj tkyaqiljo wen. \t Ñahui muyu aicha velami. Camba ñahui muyu ali ajpi, entero aicha punzhayachishcami anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Jesús kye kynejil pale, kye xqˈuqil tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex kye nejinel kyexjal; aye xjal lo, a ayetaqtziˈn otaq chi ul tzyulte Jesús. Chiˈ kyjaluˈn: ¿Tiquˈnil ma chi ula tzyul weˈy, qˈimila kykxbˈila ex kytzeˈy, nyakuj iky ma chin ele wejiˈy te kyeˈy tzeˈnku jun ileqˈ? \t Jesús rimaca sacerdote apuunara, templo huasi guarda apuunara, rucuunaras, paita apingaj shamujgunaras: ¿Imarasha shuhuajma cuenta shamushcanguichi esparaunahua caspiunahua? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa at jun ma bˈinte nyola, ex mi xi tnimin, ok najil teˈ; me nya npaja, quˈn nya ma chin ula tuˈn nkawiˈn kyibˈaj kykyaqil xjal, qalaˈ noq tuˈn kyklet wuˈn. \t Maicans ñuca shimira uyajpi, mana pactachijpi, mana ñuca paita taripanichu. Cai pachara taripangaj mana shamucanichu, astaun cai pachara quishpichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqanin Jesús kye kyjaluˈn: ¿Ma attzin jun tiˈla mix kanine kyeˈy, tej kyxi nsmaˈn jun maj, a ntiˈ kypaˈy, ntiˈ kychˈuˈẍa te tkˈwel kypwaqa ex ntiˈ kyxjabˈa xiˈ? Mix tiˈ, chi chiˈ, tej t‑xi kytzaqˈwin. \t Jesús paigunara: Ñuca cangunara cullqui huacachina cara illaj, bolsa illaj, zapatos illajpas cachashcai, ¿imaras ministicanguichichu? Paiguna: Mana imaras, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me n‑el qnikyˈ tiˈjjo lo, quˈn noqit oˈkxtaq kyajjo jun kynajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, bˈeˈxitla i meltzˈaj najal te txˈotxˈ, jaˈ taˈyetaq Abraham te tnejil, quˈn kyetaqjo txˈotxˈ anetziˈn. \t Paigunaga paiguna llucshishca llactara iyariushca ashaga, cierto pacha lugarda charinauca tigrangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn nya noq jun tyol xjal, ex nya noq el nxnaqˈtziˈn kyiˈjxjal, qalaˈ aku Jesucrist tzaj qˈonte weˈy. \t Ñuca cai shimira mana apicanichu, mana yachacanichu runaunamanda, astaun Jesucristo ñucama ricuchihuaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej t‑xiˈ Jesús toj tbˈe tzma Jerusalén, o xi tkˈleˈn a awoˈy kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin qjunalxa, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: \t Jesús Jerusalenma sicasha, ñambii pai chunga ishqui yachachishca runaunara sapallama pushasha, paigunara nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, i tzaj ttxkoˈnte Herodes toj ewajil aye aj nabˈl, ex xi tqanin alkyexix qˈij, tej kylonte cheˈw. \t Shinajpi Herodes chi yachajgunara pacalla pacalla cayasha, paigunamanda ali tapucami estrellas ricurishca tiempora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, xitzin ttzaqˈwiˈn kyqanbˈitzjo ichin, a i xi tchqˈoˈn Juan. Chiˈ kyjaluˈn: Kux cheˈxa, ex kyqˈmanxa te Juan ajo ma kyliˈy, exsiˈn ma kybˈiˈy, ikyxjo tzeˈnku kyij tzˈibˈit wiˈja toj Tuˈjil Tyol Dios. Chiˈ kyjaluˈn: Aye moẍtaq ma chi kˈant kywutz, aye koxtaq ma chi bˈet, exqetziˈn yabˈqetaq tuˈn nim txˈaˈk, ma chi qˈanit; exqetziˈn ẍoˈrtaq, ma chi bˈin; exqetziˈn otaq chi kyim, ma chi jaw anqˈin juntl majl. Ex jniˈ qeˈ yaj ma pon tqanil Tbˈanil Tqanil kolbˈil kye. \t Paigunara cutipasha nica: Richi, canguna ricushcara uyashcaras Juanda cuentaichi: ñausauna ricunaun, nisha, anga changauna ali purinaun, llagayujguna alichishcami anaun, upa rinriyujguna uyanaun, huañushcauna causachishca anaun, maspas pogriunama evangelio ali shimira rimashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn bˈinchil il, n‑el kyiˈjlin tnukˈbˈil Dios, quˈn tuˈn atzin il nbˈant kyuˈn, atzin n‑el iˈjlinte tnukˈbˈil Diosjo. \t Maicans uchara rasha, Dios mandashca shimira paquin. Imas mandashca shimira paquijpi, caiga uchami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kykaˈyinktzin kyibˈa. Quˈn tkyaqiljo, a nim n‑ok tilil Tyol Dios tuˈn, kyja kxela qˈoyit txqantl tnabˈl, tuˈn tel tnikyˈ tiˈj tkyaqil. Me ankye teˈ ntiˈ n‑ok tqˈoˈn tilil, majxpe ajo tnabˈl, a tbˈanilx toj twutz, me a ntiˈ tumil, k‑elil qˈiyit te jun majx. \t Shinasha cuiraichi imasna uyanguichi. Charij runama cushca anga; runa mana charijpiga, pai charinimi nisha iyashcara quichushca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "mo tuˈn kyqˈanin yabˈ, mo tuˈn kyyolin toj tzeˈnchaqkul yol, mo tuˈn tpjet yol kyuˈn? ¡Mina! \t ¿Tucuichu ungushcaunara alichinara ushanaun? ¿Tucuichu shu tono shimiunara rimanaun? ¿Tucuichu shu tono shimiunara chimbachinaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx o xiˈy tzma twiˈ wutz Olivos. Tej tkubˈ qe Jesús, bˈeˈx o xi laqˈeˈy tkˈatz qjunalxa, ex xi qqaniˈn te: QAjaw, qˈmantza qeˈy. ¿Jtojtzila bˈaˈn tbˈajjo ikyjo? ¿Ex tiˈtzila techil kqlaˈbˈila, aj chˈixtaq tula, ex a chˈixtaq tjapin bˈaj tkyaqil twutz txˈotxˈ? \t Jesús Olivos nishca urcui tiarisha, pai yachachishca runauna paihuajma shamunauca sapallai. Paita ninauca: Cuentahuai, nisha, ¿imahoras caiguna tucunaungairi? ¿Imara ricuringairi can shamunai, cai tiempouna tucurinais?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ aj tzˈibˈil te tnam, tej kyxmoxit‑xjal tuˈn, tqˈma: Noq sameqiˈy, ayiˈy xjal te Éfeso. Tkyaqil xjal te twutz txˈotxˈ bˈiˈn tuˈn, qa a tnam lo, atzin qˈoˈnkjo te xqˈuqil te ja te naˈbˈlte Artemisa, a qdios nimxix toklin, ex te kaˈyil teˈ twutzbˈiyil, a tzaj tzˈaq toj kyaˈj. \t Shinajpi quülcaj apu runaunara chunllayachisha rimaca: Efeso runauna, tucui runauna yachan imasna Efeso llactami Diana atun huarmi diospa huasira Jupitermanda urmamujtas cuiraj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, noq tuˈn kynimbˈila tiˈj Crist, a Jesús, ma tzaj tqˈoˈn Dios kyokliˈn te tkˈwal. \t Canguna tucui Diospa churiuna anguichi Cristo Jesuspi quirishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin ikyjo, tzaj kyqˈoj tiˈj Jesús, ex kyajtaq tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn, quˈn tuˈn nchi kubˈ tqˈanin xjal toj qˈij te ajlabˈl. \t Chimanda judioguna Jesusta tormendachinauca, paita huañuchingaj nisha mascanauca, caigunara samana punzhai rashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jaw ttzyuˈn Jesús jun tkˈwel vin. Atzaj teˈ tbˈaj qˈon chjonte te Dios tiˈj, xi tqˈmaˈ kyjaluˈn: Kytzyunxjiˈy lo, exsin kysipinxa kyxoliliy; \t Vasora apisha, Diosta agrasica: Apichi, nica cangunapura chaupichichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex chi tenkuj, quˈn jpuˈn kynabˈl. Nchi kubˈ nej kywutz junjun ikyx kyten tzeˈnku aye. Ikyqetziˈn tzeˈn kabˈe moẍ nxi kyxkoˈn kyibˈ; me qa aku ẍi ex twiˈ xaq, kykabˈilx kchi xeˈl tolpaj. \t Saquichilla^ paigunara, nica, ñausauna asha ñausaunara pushanaun. Ñausa runaga shu ñausara pushasha, ishquindi uctui urmanaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, waja tuˈn kybˈinte chˈin tiˈj Xewbˈaj Xjan: \t Mana munanichu uquiuna, canguna yachai illaj tucunara Espíritu cuyashcaunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O bˈaj tkyaqiljo lo, noq tuˈn tjapiˈn yol tzaj tqˈmaˈn qAjaw tuˈn yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈma: \t Cai tucui tucuca, Señorba rimashca shimiuna pactaringaj, profeta nishca Diosmanda rimaj rimashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn teyile junjun qe at jun t‑xmilil tzeˈnku te Adán, a te twutz txˈotxˈ. Ex qqˈonktzin tilil, tuˈn qok tzeˈnku te Crist, a te toj kyaˈj. \t Imasna ñucanchi allpamanda runa tonoi ricurij ashcanchi, shinallara cielomanda aj tonoi ricurij tucushun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix jyete tumil kyuˈn tzeˈn tuˈn tkubˈe bˈyete, quˈn tuˈn kykyaqilx xjal tzunxixtaq nchi bˈin tiˈjjo ntqˈmaˈntaq Jesús. \t Mana ushanaucachu chita ranara, tucui runauna ashca munaihua paita uyashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tqˈma Jesúsjo ikyjo, quˈn ataqtza nyoline tiˈj Judas Iscariot, a tkˈwal Simun, quˈn ataq Judas tuˈn t‑xi kˈayinte Jesús toj kyqˈobˈ tajqˈoj, exla qa attaq toklin qxola, a awoˈy kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin. \t Judas Iscariote, Simomba churimanda rimaca. Paiga Jesusta apichingarau runa aca. Pai chi chunga ishquimanda shuj aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chiˈ kyjaluˈn: Tzˈibˈinkujiy luˈn twutz jun uˈj, a ktlaˈbˈila, exsin smaˈnxa kye wuq Ttanim Dios tzmax toj tnam Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia ex Laodicey. \t Casna nisha rimaca: Ñuca Alfa nishca mani, Omega nishcas ani, ñaupa punda aj, puchucai ajpas. Can ricushcara quillcai, quillcaraga canzhis Asia nishca partii tiaj iglesiaunama cachai: Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, Laodicea nishca llactaunai tiaj iglesiaunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin xjal, exla qa jun nimil, a ntiˈjo lo kyukˈa, noq oˈkx n‑el kynikyˈ tiˈjjo te twutz txˈotxˈ, ex ma tzˈok kyjpuˈn kywutz tiˈj Dios, ex ma tzˈel naj toj kykˈuˈj, qa o chi txjet tojjo kyil. \t Astaumbas, caigunara mana charijga ñausami, mayanllai ricujmi, pai ñaupa horas ucharashcamanda pichashcara cungarishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Ankye teˈ taj tuˈn ttzalaj toj tchwinqil, ex tuˈn tten tkyaqil qˈij toj ttxutxjil, il tiˈj tuˈn tjkˈunte taqˈ, tuˈn mi yoline nya bˈaˈn, ex tuˈn mi sbˈuˈne kyiˈjxjal tuˈn ttzi. \t Chi raigumanda: Causanara llaquisha nisha rau, ali punzhaunara ricusha nij, paihua callura manalimanda arcachu, paihua shimi cara umachisha ama rimachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at junjun Parisey tzaj laqˈe tkˈatz Jesús, noq tuˈn tkubˈ tzˈaq kyuˈn toj til. Xi kyqanin te: ¿Wenpetzila tuˈn tkubˈ tpaˈn jun ichin tibˈ tukˈa t‑xuˈjil, qa noq tiˈ s‑etza til? \t Shinajpi fariseoguna paihuajma shamusha, paita tentanauca, nisha: ¿Raihuajchu shu cari imaraigumandas paihua huarmira ichungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ilx tiˈj tuˈn kykˈul kaniˈn qˈij, jaˈ tuˈn toke qˈoj tuˈn junjun nim tnam tukˈa junjuntl; ex tzul kyaqnajnabˈ ex nintz waˈyaj noq jaˈchaqku tkyaqil twutz txˈotxˈ. Tkyaqiljo ikyjo, ikyjo tzeˈnku tnejil tchyoˈn tkˈuˈj jun qya tukˈa tal. \t Llactapura macananaungami; rey apuunapura macananaunga. Ashca llactaunai allpa cuyunga. Ashca yarcai shamunga. Tormendarinauna tianaunga. Caigunahua llaquiuna callarina angami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tuˈnxjo aˈ, kubˈ tyuchˈin Dios tkyaqil. \t Chi horaspi tiaj mundu yacui pambarisha tucurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa mi xkubˈ nqˈoˈn weˈ jun iqtz kyibˈaja, me at junjun nqˈmante kyxola qa ẍtijqiˈn tuˈn nsbˈuˈn kyiˈja, noq tuˈn ttzaj ntzyuˈnkuy kypwaqa. \t Caita ricsishaga, ñuca mana carga cuenta acani cangunahua, shinajllaira umayuj asha, cangunara apicani ñuca umayuj ashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyetz nimx kyxobˈil tzaj, quˈn kubˈ kybˈisin qa noq jun klelin otaq kyli. \t Shinajpi manzharisha, shu ayara ricushcasna iyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exqetziˈn jniˈ kyja kyimnin bˈeˈx bˈaj xi pax, ex ma nintzx nimil tiˈj Dios, bˈeˈx i bˈaj jatz anqˈintl. \t Pambashca uctuunas pascarinauca, ashca puñuriai quirijguna atarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx teˈ qa ate Crist tyajil qtzan David. ¿Me tzeˈntzin ttentz o yolin te David tiˈj Crist, a naˈmtaq titzˈje, ex ok tqˈoˈn te tAjaw? \t David paita, Señor, nisha, ¿imasnajpira paihua churimi ningái?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Waja tuˈn t‑xi nqˈmaˈnjiˈy a ewintaq: Quˈn nya qkyaqilx qo kyimil. Me qkyaqilx qo txˈixpitil \t Shu pacashca shimira cangunara cuentauni: Mana tucui puñushunzhu, astaun tucui turcai tucushun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo, kyojjo qˈij anetziˈn, chi Diosjo, nya il tiˈj tuˈn tten jun xjal xnaqˈtzil kyeˈ txqantl, qa il tiˈj tuˈn tel kynikyˈ tiˈj tAjaw Tkyaqil, quˈn tkyaqil xjal k‑elil kynikyˈ weˈy; jniˈqe ma tij xjal ex jniˈqe tal netzˈ kˈwal. \t Pihuas paihua rayai causaj runara mana yachachingachu, pihuas paihua uquira mana yachachingachu: Señorda ricsi, nisha. Tucui runauna ñucara ricsihuanaungami, ichilla huahuamanda rucu runagama paigunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma kubˈ qnimin tnukˈbˈil qMan Dios, aku txi qqˈmaˈn qa o tzˈel qnikyˈ te. \t Caimanda yachanchi ñucanchi paita ricsishcanchi, pai mandashcaunara pactachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxiku kyqanin juntl majl te: ¿Tzeˈntzin ttentz? ¿Me qa atejiy Elías? I xi ttzaqˈwin Juan. Nyaqin wejiˈy. ¿Me qa atejiy Tsan Dios, a attaq tulil? Ex xi tqˈmaˈnl Juan: Mina. \t Paitaga tapunauca: Shinajpiga, ¿Imarai? ¿Elíaschu angui? nisha. Paiga: Mana, nica. ¿Diosmanda rimajehu angui? ninauca. Paiga cutipaca: Mana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma tzˈok kykˈuˈjliˈn kyibˈa kyxolxa, kykyaqilx xjal k‑elil kynikyˈ kyiˈja, qa nxnaqˈtzbˈinqiˈy. \t Caimanda tucui runauna canguna ñuca yachachishca runauna ajgunara ricsinaungami, canguna parijumanda llaquinausha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn xjal iteˈtaq tkˈatz, te kybˈinte yol luˈn, xi kyqˈmaˈn kyxolile, qa noq jun qˈankyaq jaw tinin. Me junjuntl qˈmante qa jun angel tzaj yolin tukˈa. \t Chihui tiaj ashca runauna, shimira uyajguna: Rayuca, ninauca. Huaquingunaga: Shu ángel paita rimashcami, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyink kyibˈa, quˈn qa at jun xkubˈ bˈinchinte jun nya bˈaˈn kyiˈja, mi xelin kyuˈn ikyxjo, noqpe kyjaˈ kxela kychjoˈn tukˈa jun bˈaˈn. Kybˈinchima ikyjo kyxola ex tukˈa kykyaqil xjal. \t Ricuichi pihuas ama manalira manalihua cutipachu, astaun tucui horas ali ranara catichi shuj shujgunahuas, tucuigunahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ax te Dios ma klon qey te kyimin toj Asia, ex nqo tkloˈn jaˈlin, ex ma qe qkˈuˈja tiˈj, qa kukx qo kletiljiˈy tuˈn, \t Paiga ñucanchira llushpichica, cunas llushpichin, shinallara chapaunchi pai chara ñucanchira llushpichingami casna atun huañuimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi txi kyqˈoˈn kyibˈa tuˈn kykubˈ sbˈuˈn kyuˈnxjal, quˈn aj naˈmxtaq tpon tqˈijil tuˈn tul qAjaw, ok chi qˈojlilxjal tiˈj qMan Dios nej, ex antza kˈwele tyekˈin ichin tibˈ, a ajqˈojxix tiˈj Dios, a o tzˈel qˈoˈn te najin te jun majx. \t Pihuas imais cangunara ama umachichu. Cai punzha mana shamungachu manara shamujllaira Diosmanda voltiarina, manara ricurimujllaira Ucha Runa, Ucupachamanda Churi nishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn te Crist, ntiˈ teˈ il bˈant tuˈn. Me a Dios xi qˈonte tkyaqil qil tibˈaj twutz cruz, te jun kawbˈil kujxix, noq tuˈn tok te qxel, tuˈntzintla qok te tzˈaqle twutz. \t Cristo uchara mana rarcachu. Randi Dios paima cuca ucha tucungaj ñucanchi raigumanda, ñucanchi paimanda Diospa ali tono tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex o xiˈy toj junxil qˈij, ex o kaniˈn toj Sidón. Xi qˈoˈn ambˈil te Pabl tuˈn Julio, noq tuˈn t‑xiˈ qˈolbˈil kyeˈ tukˈa, ex tuˈn tok kaˈyin kyuˈn. \t Cayandi punzha Sidonma pactacanchi. Julio, Pablora llaquisha, paita lugarda cuca paihua amigounajma ringaj, paiguna Pablora cuirangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqil maj, aj t‑xi kykˈwanjiˈy kˈwabˈj, ex aj t‑xi kywaˈnjiˈy wabˈj, kukxitla xkubˈ kynaˈnjiˈy tkyimlin qAjaw, ajxi tul juntl majl. \t Shinajpi tucui cuti cai tandara micusha, vinora upishas, Señor huañushcara ricuchinguichi, pai shamunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ kypejkˈin xoˈl qˈaqˈ Jesús twutz cruz, bˈaj jaw kychmoˈn t‑xbˈalin, ex bˈaj kubˈ kysipin kyxol te kyaje elnin, junjun te junjun xoˈl qˈaqˈ. Me atx juntl kamiẍj kyij, a ntiˈ slepinte; qalaˈ junx chinbˈinte tkyaqil. \t Soldarouna Jesusta chacatashca huasha, paihua churanaunara apisha chuscu partii chaupinauca, caran soldaro shu partira charingaj. Paihua ucu churarina sirana illaj aca, ahuamanda shujllai ahuashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi chiˈ t‑xnaqˈtzbˈin te Jesús, a tAjaw Tkyaqil, kyjaluˈn: Taa, qˈontza txqantl qnimbˈila. \t Señor cachashca runauna paita ninauca: Ñucanchi quirinara yapahuapai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyqex kyeˈ xjal toj tnam Nínive kyojjo qˈij te Jonás kchi jawil weˈks toj tqˈijil paˈbˈin, aj kyokxjal toj xjelbˈil twutz Dios, ayeˈ iteˈ kyojjo qˈij jaˈlin, tuˈn kykubˈ tzˈaq toj kyil kyuˈn. Quˈn ayetziˈn xjal toj Nínive bˈeˈx ajtz tiˈj kyanmin, tej t‑xi tqˈmaˈn Jonás Tbˈanil Tqanil Dios kye. Ex ajo Tbˈanil Tqanil wiˈja jaˈlin nimxixtl toklin tzeˈnku toj tqˈijil Jonás. \t Nínive nishca llactamanda runauna taripana punzhai atarinaunga cuna horas miraigunahua, paigunara causayachinaungami. Paiguna Jonás camachishcamanda arrepentirinauca. Shinajllaira Jonasmanda yali caibimi tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kytzaqˈwinxa tukˈa jun yol bˈunin ex tukˈa jun kymutxbˈil kyibˈa. Chi bˈet‑xa toj tumil, tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn, tuˈntzintla ttzaj kytxˈixewjo nchi yolbˈin kyiˈja, noq tuˈn tpajjo nimilqiˈy tiˈj Crist. \t Ali rana iyaira charíchi, imais runauna cangunamanda rimasha manali rajgunasna, paiguna pingachishca anauchu, canguna Cristoi ali causashca tonora camishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kybˈaj waˈn kykyaqilx, exsin bˈaj jaw kychmoˈn jniˈ tbˈuchil wabˈj, kabˈlajaj chiˈl bˈant. \t Tanda puchuunara chunga ishqui suru tasa tupura pallanaucami, challuamanda puchuunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kykyaqiljo a nchi kubˈ kybˈinchiˈn ex nkyqˈmaˈn, kybˈinchinqekuy toj tbˈi qAjaw Jesús, quˈn o chi oka te t‑xel Jesús tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Ex kyqˈonxa chjonte te qMan Dios, noq tiˈj tbˈi qAjaw Jesús. \t Imara rashas, rimana ajpi, rana ajpis, tucuira raichi Señor Jesuspa shutü, paimanda Dios Yayara agrasisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya noq tuˈn tponlin Tito, qalaˈ noq tuˈn otaq chewx tanmin Tito kyuˈn. Quˈn ma tqˈma Tito qeˈy, qa nimxix kykˈuˈja wiˈja, qa ma chi labˈiˈn, ex qa ma chi bˈisiˈn wiˈja. Me tuˈnjo lo, nimxix nchin tzalaja. \t mana pai shamushcamandalla, astaun pai quiquin cushiyashcamanda cushiyacani cangunamanda. Cuentahuaca canguna ali llaquihuashcara, canguna huacashcara, canguna ñucamanda cuirangaj iyashcara; shinajpi ñuca astaun mas cushiyacani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ tyolin Jesús jun techil kye. Chiˈ kyjaluˈn: Attaq jun xjal qˈinin; nimxjo twutz tawal ttxˈotxˈ chmet. \t Shu yachachisha cuentanara paigunara cuentaca: Shu charij runa allpa ashcara cuca pallaushca horaspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, chi Diosjo, tzaj nqˈoja kyiˈj, ex xi nqˈmaˈn kye, tuˈn mina chi okx tojjo Canaán, a txˈotxˈ te ajlabˈl, a bˈantnin wuˈn, tuˈn kyajlan wukˈiy. \t Chiraigumanda piñarisha, ñuca shutii rimasha nicani: Mana icunaungachu ñuca samanai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ s‑ok te xjal, xkubˈtzin tyekˈin tmutxbˈil tibˈ, ex kubˈ tnimin tMan, ex xi tqˈoˈn tibˈ tuˈn tkyim twutzjo cruz; ikytzin s‑ele kyiˈn xjaljo ttxˈixew, nyakuj tzeˈn jun aj il. \t Runa tonoi ricurimusha, pai quiquinllara mas mas mansoyarica huañunagama casusha, cruzpi huañuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma kubˈ ntzˈibˈinjiˈy luˈn, ay Tyople, kˈuˈjlinxix wuˈn: Toj tnejil wuˈja, kubˈ ntzˈibˈiˈn tiˈj tkyaqiljo o bˈant ex t‑xnaqˈtze Jesús, atxix tej tzaj xkye taqˈin, \t Ñuca ñaupa quillcashcai canda rimashcani, Teófilo, imasnara Jesús tucui imaunaras rangaj camachingaj callarica,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo iqbˈil anetziˈn, attaq ilaˈ wiq txuk kyukˈa kyaje kyqan, junx kyukˈa kan, exqe txuk bˈaˈn chi lipin. \t Chihuimi tucui cai allpai purij chuscu chaquiyuj aichauna, allpara llucajgunas, ahuara huamburij pishcuunas tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin titzˈjlin Jesucrist ikytziˈn kyjaluˈn: Ante Mariy, a tnana, otaq bˈant tiˈj, tuˈn tmeje tukˈa Jse. Me tej naˈmtaqx kykubˈ kẍe junx, bˈeˈx ok tzˈaq tal Mariy, noq tuˈn tipin Xewbˈaj Xjan. \t Jesucristo pagarina casnami aca. Paihua mama María, Josehua pactachishca asha, manaraj llutarijllaira, huahuara tupaca icsai, Santo Espiritumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nlay chi kyij ntzaqpiˈn kye; qalaˈ kchin ul meltzˈaj weˈ, tuˈn nteˈn kyukˈiy te jun majx, noq tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t Cangunaraga mana huaccha huahuaunara saquishachu. Cangunama shamushami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi qqˈmaˈn: ¿Me jaˈ aku tzaje kywa txqan xjal quˈn? Mix yaˈ ntiˈx jun xjal najle tzaluˈn, qo chijiˈy. \t Shinajpi yachachishca runauna paita ninauca: ¿Maimanda cai tupu tandaunara charishun casna runa illashca partii, cai tucui runaunara sajsajta carangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tbˈaj tqˈmaˈn Jesús ikyjo, attaq jun xqˈuqil ja te naˈbˈl Dios antza, okx ttzˈajchin toj twutz, ex xi tqˈmaˈn te: ¿Ma ikytzin ma txi ttzaqˈwinjiy te tnejil pale? \t Jesús casna rimajpi, shu chihui tiaj guarda Jesusta sajmaca, nisha: ¿Shinachu sacerdote atun apura cutipangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, ma qe nkˈuˈja, qa ma noj kyanmiˈn tukˈa tkyaqil bˈaˈn ex ojtzqibˈl, tuˈn tel kynikyˈa te, ex tuˈn kyqˈoˈn jun tumil kyxolxa. \t Nuca cangunara ali yachani, ñuca uquiuna, imasna canguna ali shunguhuas tucui yachanahuas undashca anguichi. Shinajllaira parijumanda camachinara ushanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma qo jaw anqˈin tuˈn, junx tukˈa Crist, a Jesús, ex ma qo kubˈ tqˈuqbˈin junx tukˈa toj tanmin kyaˈj. \t Cristohua pariju pai ñucanchira causachica, shinallara ñucanchira ahuai tiachica Cristo Jesushua pariju,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyniminkuy Dios tzeˈnqeku kˈwal te kytata: Mi txi kyqˈoˈn kyibˈa tojjo kyachbˈila, a attaq, tej naˈmtaq tel kynikyˈa te Dios. \t Ali uyaisiqui churiuna cuenta chapaichi, canguna yachai illaj horas munashcaunara mana catisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqx ma tzˈok naj kynabˈljo xjal luˈn; jpuˈnqe kyẍkyin, tuˈn mi tzˈokx toj kywiˈ, jpuˈnqe kywutz, tuˈn mi tzˈele kynikyˈ te tbˈanil. Tuˈntzin ikyjo, mi nchi tzaj laqˈe nkˈatza, tuˈn kykubˈ nqˈaninch. \t Cai llacta runauna shungu llashajyashcami. Rinriuna tun tucushca mana ali uyanaun. Ñahuiunara ishcanaushca ama ñahuiunahua ricungaj, ama rinrihua uyangaj, ama shunguhua intindingaj, paiguna ama ñucajma voltiarinauchu, ñuca paigunara alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús: ¿Tzeˈntzin chˈin kyeˈ toj kywutz? Attaq jun ichin attaq kabˈe tkˈwal. Xi tqˈmaˈn te jun: Nkˈwal, maˈ txiˈy aqˈnil jaˈlin toj tqan uvch. \t Shinajllaira, ¿imasnara iyanguichi? Shu runa ishqui churiyuj aca. Yaya paihua ñaupa punda churima shamusha, paita nica: Churi, cuna punzha ri ñuca uvillas chagrai tarabangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈmanxa kye nimil tkyaqiljo luˈn, tuˈntzin mi chi yolbˈajtz kyuˈnxjal. \t Cai shimiunara camachi, paiguna ama causayuj tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi tqˈmaˈn Jesús: Qˈonkux tkxbˈila toj tkubˈil. Quˈn kykyaqilxjo nchi bˈujin tukˈa kxbˈil, ex tukˈa kxbˈil kchi kyimile. \t Shinajpi Jesús paita nica: Camba esparara cuti sati cara ucui. Tucui esparara apijguna esparahua huañunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noq tuˈn nukˈbˈil lo, ate il xkubˈ tzyuˈn weˈy, tuˈn tel wanmiˈn tiˈj tkyaqil. Quˈn noqit ntiˈ jun kawbˈil, ntiˈtla il. \t Uchaga, leymanda valirisha, tucui shujpajta munanaras icuchica ñuca shungüi. Ley illajpiga, ucha huañushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kytzaqˈwin Judiy te: Nlay tzˈok qxoˈn te tuˈn abˈj noq tuˈn wen nbˈant tuˈn; qalaˈ noq tuˈn nxoˈn yol tiˈj Dios tuˈn tyola, a noq jun tal ichin tzeˈnku qeˈ. ¿Me ma tzˈok tqˈoˈnnaj tibˈa te Dios? \t Judioguna cutipanauca: Mana ima alira rashcamandas rumihua shitanchi, astaun can Diosta camishcamanda, can runa ashallara Dios tucusha nishcamanda, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzul qAjaw qˈol chojbˈil te kykyaqilx, aj tjaw yupit jniˈ tnam twutz txˈotxˈ, tuˈn kykyij kykyaqiljo nya nimil toj najin te jun majx, noq tuˈn tpaj kybˈinchbˈin nya wen, ex tuˈn tpaj jniˈ xoˈj yol kyuˈn tiˈj Dios, chi Enoc. \t tucuigunara taripangaj, tucui manaliunara causayachingaj, paiguna tucui manali rashcaunara manali rashca ajpi, shinallara tucui piñashca shimiunara manali uchayujguna paimanda rimashcaunara taripangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iky xi ttzaqˈwin ichin kyjaluˈn: Tkyaqiljo lo bˈeˈx japin bˈaj teˈ wuˈn, atxixj tej ẍin ntzaja toj nqˈayila. \t Paiga: Cai tucuira pactachishcani maltamanda pacha, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ayetzin pale tzajninqe tiˈj Leví, attaq kyoklin tuˈn kypeyin tlajajin kykanebˈ kyibˈajxi kyxjalil, ayexjo tzajninqe tiˈj Abraham, ikyx tzeˈnku kyij tqˈmaˈn toj ojtxe kawbˈil. \t Cierto pacha Levi churiunamanda sacerdote tucujguna runaunamanda chi chunga partira apingaj mandashcaunami, ley shimi rimashcasna; caimi nin paiguna quiquin uquiunamanda apingaj, caigunas Abrahamba aichamanda llucshijguna ajllaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, aj t‑xi kyqanin jun tiˈ toj naˈj Dios, ten kynimbˈila tuˈn ttzaj tqˈoˈn, ex ok ktzajil kykˈmoˈn. \t Chiraigumanda nini: Imara Diosta mañashas, can mañashcara cierto pacha apishcanguichimi nisha quirichi. Can mañashca pactamungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn, qa kyxol tkyaqilxjal twutz txˈotxˈ, mix aˈl jun nimxixtl toklin tzeˈnku te Juan, a Jawsil Aˈ. Me ajo a noq tal chˈin toklin toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, nimxixtl toklin tzeˈnku te Juan. \t Cangunara nini, huarmimanda pagarishcaunamanda, Bautisaj Juanmanda shu yali rimaj illan. Shinajllaira Dios mandana pachai tucuimanda yali ichilla runas Juanmanda yalimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Anteˈ Juan luˈn a kubˈ ttzˈibˈin Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈmante kyjaluˈn: Ex bˈijte tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla kujxix wen tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal toj. Chiˈ kyjaluˈn: Kybˈinchima kyibˈa twutzjo tAjaw Tkyaqil. Kyqˈonx kyanmiˈn te, quˈn chˈix tul tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Caimi Isaías nishca Diosmanda rimaj rimaushca, nisha: Caparij shimi, runa illashca partii caparisha: Señor purina nambira alichichi, paihua ñambiunara dirichuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈolbˈinxa Urbano, jun qukˈa toj taqˈin Crist, ex te Estaquis, quˈn kˈuˈjlinxix wuˈn. \t Saluraichi Urbano nishcara, pai ñucanchira yanapaj Cristo Jesusta sirvinai, shinallara ñuca llaquishca Estaquis nishcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex i jaw ttzyuˈn wuq wabˈj, exqetziˈn tal netzˈ kyiẍ, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios kyiˈj, i kubˈ tpiẍin, ex tzaj tqˈoˈn qeˈy, tuˈn t‑xi qsipiˈn kye jniˈ xjal. \t Chi canzhis tandara aichahuaras apisha, Diosta agrasicami, tandara particami. Yachachishca runaunama cuca, paigunas runaunama caranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tnejil qˈij te seman, qlixjexix wen, i ul kanin kyej qya ttzi jul. Tzaj kyiˈn jniˈ qˈanbˈil te kˈokˈjsbˈil, a otaq bˈaj kybˈinchin. \t Samana ñaupa punda punzhai, tutamandallara, huarmiuna pambashca uctuma shamunauca, paiguna alichishca ali gusto asnaj ambiunara apamusha. Paigunahua shu huarmiuna shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya nchi txˈujte kyeˈ xjal lo, tzeˈnku ma kyqˈmaˈy. Tzmape bˈeljaj or te qlixje ma tzˈok jaˈlin. \t Caigunaga mana machashcachu anaun, canguna iyashcasna; chara tutamandallami, las nueve tupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix xi ttzaqˈwine Jesús; noq bˈant mutxe. Xi tqaninxix juntl majljo kynejilxix pale te: ¿Atzinjiy Crist, a Klol kyeˈ aj Judiy, a tkˈwal Dios kyˈiwlinxix tbˈi? \t Jesusga chunlla saquirica, mana imaras cutipaca. Sacerdote atun apu cuti tapuca: Canga, ¿Cristochu angui? nisha, ¿Bendiciashca Diospa Churichu angui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mix aˈl jun kye tuˈn tel ikyˈinte. Qalaˈ bˈaˈn tuˈn kyoniˈn tiˈj toj tbˈe tukˈa tnukˈbˈil qMan Dios tibˈaj, tuˈn ttzaj wukˈiy. Quˈn loqin nchin yoˈn tiˈj ex kyiˈjjo erman, aye nchi bˈet tukˈa. \t Chimanda ama pihuas paita pishiyachichu, astaun paita sumajlla pushanguichi paihua ñambii, uctalla ñucajma pacta mungaj. Paita chapaunimi chishu uquiunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex twutzxixjo, a o tqˈma. Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn kyxi kawit, tuˈntzin kyel wen toj kynimbˈil tiˈj qMan Dios, \t Cai shimi ciertomi. Chiraigumanda shinzhira piñangui paigunara, paiguna ali quirijguna tucunauchu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj junxil qˈij, i kanin Agripa ex Berenice twutz ja te kawbˈil, ex i okx tuja tzeˈnqeku kawil, junx kyukˈa kynejil xoˈl qˈaqˈ exqetziˈn xjal, a nim kyoklin toj tnam. \t Cayandi punzha Agripa Bernicehua shamunauca, sumaj churarishcauna. Taripana huasii icusha capitangunahua llactamanda valij runaunahua, Festo mandashca ajpi Pablora pushamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo, il tiˈj tuˈn t‑xi nchqˈoˈn kykˈatza tuˈntzin tok kykaˈyin twutz, ex tuˈn kyjaw tzalaja, aj kylontiˈy. Ex ikyx wejiˈy, tuˈn mi chin bˈisintla tiˈj kyqanila. \t Chimanda paita mas uctalla cangunama cachauni, canguna paita cuti ricusha cushiyangaj, ñucas pishi llaquiyuj tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn tzeˈnku te Moisés jax tyobˈin toj tzqij txˈotxˈ jun twutzbˈiyil kan tiˈj jun tze, te jun qˈanbˈil kyexjal; ikytzin wejiˈy, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, kchin jawil yobˈiˈn twutz jun cruz, \t Imasna Moisés chaquishca allpa partii machacuira atarichica caspi ahuai, shinallara Runa Churi atarichishca anga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin te Pabl ex Bernabé axsa i kyije kyeˈ toj Antyokiy, ex junx kyukˈa txqantl, i xnaqˈtzin, ex i qˈumlaj tiˈj Tyol tAjaw Tkyaqil. \t Pablo Bernabehua Antioquía llactai tianauca, Señorba shimira yachachisha. Shujgunandi evangelio ali shimira camachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte ikyjo, bˈeˈx i nimin, ex bˈeˈx i kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ toj tumil tbˈi Jesús, a tAjaw Tkyaqil. \t Caita uyasha, Señor Jesuspa shutii bautisarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Pegr: Kux chi meltzˈaja, ex kytxˈixpinks kynabˈla, tuˈn kybˈeta toj tumil twutz Dios, ex kux chi kuˈxa toj aˈ, te jawsbˈil aˈ teyile junjun tiˈj tbˈi Jesucrist, tuˈntzin tkubˈ najsin kyila tuˈn qMan, ex tuˈn ttzaj qˈoˈn Xewbˈaj Xjan kyeˈy. \t Pedro paigunara nica: Canguna uchamanda arrepentirichi. Shina rasha, caran dueño bautisarichi Jesucristo shutii, canguna ucharashcara perdonaringaj. Santo Espiritura apinguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aku txi nqˈmaˈn kyeˈy, qa ayinjiˈy ichin xtaˈj toj kyaˈj, noq tuˈn nnimsinku wibˈa kywutza. Exla qa ma txi nqˈmaˈn, ex nya noq nchin laˈjiˈn, quˈn twutzxix. Me ex nya nxi nqˈmanjiˈy luˈn noq tuˈn tkubˈ kybˈisiˈn qa nimxix wokliˈn tibˈajjo n‑ok kykaˈyiˈn tiˈjjo nbˈinchbˈiˈn mo tuˈn nyola. \t Ñucaga ñucara ahuayachisha nishallara, mana upa sami tucuimacani, cierto shimira rimaimacani. Shina ajllaira mana rimanichu, pi runas ñucamanda pai ricushca yali pai uyashca yali ama yapajta iyarichu ñucamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo xjal, a ma qˈumlajtz tzaluˈn, nimxix kynimbˈil tiˈj qMan Dios. Me nya noq oˈkqexjo luˈn; atxla txqantl, tzeˈnkuˈ Gedeón, Barac, Sansón, Jefté, David, Samuel, ex jniˈ yolil Tyol Dios ojtxe. Me ntiˈ ambˈil qiˈj tuˈn qyolin kyiˈj kykyaqil. \t ¿Imara mas nishachu? Lugar illan rimangaj Gedeón, Barac, Sansón, Jefté, David nishcaunamanda, shinallara Samuelmanda, Diosmanda rimajgunamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nlay txi qqˈmaˈn qa noq aye xjal ẍi tzaj chqˈonte qtzan Juan, quˈn qa ma txi qqˈmaˈn ikyjo, bˈeˈx aku qo kubˈ kybˈyoˈnxjal tukˈa abˈj, quˈn tuˈn kykyaqiljo maˈ xjal lo i xi niminte qa ate Juan jun yolil Tyol Dios. \t Ñucanchi, Runaunamandami, nijpiga, tucui runauna ñucanchira rumihua shitanaunga; paiguna ciertomi iyanaun Juan shu Diosmanda rimajmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi naˈn kywa t‑xnaqˈtzbˈin tuˈn t‑xi kyiqin; oˈkx junchˈintaq kywa tokx toj bark. \t Tandara apañara cungarisha rinaushca aca. Shu tandahuallara paigunahua canoai charinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin tqˈma ojtxe kye qtzan qyajil Abraham ex kye txqantl kchi ul itzˈje. \t Caimanda ñucanchi yayaunahua rimaca, Abrahamhuas paihua miraigunahuas huiñai huiñaigama rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma chi jaw bˈisiˈn tuˈn npaja, ¿Tzeˈntzin ttentz tuˈn ntzalaja kyukˈiy? ¿Ma akutzin chi tzalaja wukˈiˈy, qa otaq chi bˈisiˈn wuˈn? \t Ñuca cangunara llaquichishaga, ¿pita ñucara cushiyachinga? Ñuca llaquichishca runami anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xiˈtzin chqˈoˈn Pegr exsin Juan tuˈn Jesús, ex xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kux cheˈx kyeˈ bˈinchilte wabˈj te Xjan Qˈij. \t Jesús Pedroras Juandas cachaca, paigunara nisha: Richi, alichichi Pascua istara, ñucanchi micungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn tkyaqiljo lo, iltaq tiˈj tuˈn tok chtet chikyˈ kyiˈj kykyaqil tiˈ qa nchi ajbˈin tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noq te kˈulbˈilte qMan Dios. Me ayetziˈn tiˈ anetziˈn, noq oˈkx nchi ajbˈin te yekˈbˈil teˈ a iteˈ toj kyaˈj. Tuˈn ikyjo, tuˈn kyok qˈoˈn tzˈaqlexix kykyaqil a iteˈ toj kyaˈj, iltaq tiˈj jun chikyˈ nimxixtl tipin kywutzjo kychkyˈel aluˈmj. \t Ministiricami ahua pachai tiaj ricuchijgunara casna sacrificiounahua pichai tucungaj, astaun quiquin ahua pachai tiajgunaga yali valij sacrificiounara ministinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin tzeˈnku weˈ, tej kˈwalqinxtaqa, nchin yolintaqa, nchin ximintaqa, ex ikytaq nnabˈla tzeˈnku jun kˈwal. Me atzin te ẍin tijiˈn, o kyij nqˈoˈnjiˈy tkyaqiljo tzeˈnku nbˈanttaq wuˈn, tej kˈwalqintaqa. \t Ñuca huahua ashcai, huahua cuenta rimacani, huahua cuenta iyaricani, huahua cuenta intindicani. Astaun shunguyuj tucushaga huahua tono ranara saquicani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix jyete tumil kyuˈn, tzeˈn tuˈn tkubˈe tzˈaqetaq Jesús kyuˈnx tyol kywutzxjal. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i kubˈ qen, ex i jaw kaˈylaj, tuˈn tumil tyol Jesús, tej tok ten tzaqˈwil teˈ jniˈ kyyol. \t Shinasha ima panda shimiras tupangaj mana ushanaucachu runauna ñaupajpi, astaun pai sabiro shimihua cutipajpi, manzharisha upallayanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xi kyqanin te: Tzeˈntzin tten ma bˈant tkaˈyiˈn, chi chiˈ. \t Paita ninauca: Camba ñahui ¿imasna rasha pascarinauca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma tzˈel jyetjo ichin lo quˈn, quˈn ma tzul qˈol teˈ jun yabˈil qxola, ex nbˈet twutz tkyaqil twutz txˈotxˈ, tuˈn tokx qˈoj kyxol Judiy, ex axix kynejiljo jun maˈ chˈuq xjal, Nazarenos kybˈi. \t Cai runa yapa tormendachin, tucui judiogunara macanuchin cai pacha tucui partiunai. Astaumbas pai Nazaretmandauna monton apumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, ma tzˈel qnikyˈ tiˈj qa ma qo ok tzˈaqle twutz qMan Dios, me nya tuˈn tjapin bˈaj ojtxe kawbˈil quˈn, quˈn ntiˈx tumil tuˈn tjapin quˈn; qalaˈ noq tuˈn qnimbˈil, quˈn ikytzin xi kyxnaqˈtzin jniˈ yolil Tyol Dios ojtxe, ex ikyxjo kyij tzˈibˈit toj tkyaqil Tuˈjil Tyol Dios. \t Cuna leymanda chican, Dios alichishca ricurimunmi, ley nishca shimiis Diosmanda rimajguna shimiunais rimashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxi jteˈbˈin qˈij, xi tqˈmaˈn Pabl te Bernabé kyjaluˈn: Qoˈ juntl majl qˈolbˈil kyeˈ erman toj tkyaqil tnam, jaˈ o qˈmete Tyol tAjaw Tkyaqil, tuˈntzin tel qnikyˈ te tzeˈn iteˈye. \t Ansa punzha pasashca huasha, Pablo Bernabera nica: Acu, ricui rishun uquiunara tucui ñucanchi Diospa shimira camachisha pasamushca llactaunai, paiguna imasna ashcara yachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn tzeˈnku te Ttanim Dios nkubˈ tnimin Crist, ex ikyqetzin kye xuˈjlbˈajjo, tuˈn tkubˈ kynimin kychmil toj tkyaqil. \t Imasna iglesia Cristora uyan, shinallara huarmiuna tucuibi paiguna cariunara uyanauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ankye jun nlay jaw xobˈ teˈy, Ay qAjawa? ¿Ex ankye jun nlay jaw nimsin te tbˈiy? Quˈn oˈkx teˈ xjanxix. Ex tkyaqil tnam twutz txˈotxˈ tzul tkˈatza kˈulil teˈy, quˈn tkyaqil taqˈnbˈiˈn tzˈaqlexix, ex ma qˈanchaˈlix. \t ¿Pita canda mana manzhangairi, Señor, camba shutira mana ahuayachingairi? Canlla chuyajmi angui. Chi raigumanda tucui llactauna canda adorangaj shamunaunga, camba taripanauna ricurinaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn otaq qnaˈy tuˈn qkyij kyima antza. Me ma tzˈokin luˈn, tuˈn mi qeye qkˈuˈja qiˈjxa, qalaˈ tuˈn tqe qkˈuˈja tiˈj qMan Dios, a at tipin tuˈn tjatz anqˈin kyimnin tuˈn. \t Ñucanchi quiquin shungu ucui huañungaraunchi nisha iyaricanchi, ama quiringaj ñucanchi quiquinllai, astaun huañushcaunara causachij Diosllai quiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jniˈ qeˈ cheˈw kchi kˈwelitz tzˈaq twutz txˈotxˈ. Ex tkyaqiljo jniˈ at twutz kyaˈj okx kchi luˈlilx. \t Estrellasguna ahua pachamanda urmamunaunga. Ahua pachai tiaj ushanauna cuyuchishca anaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ tuˈn kyok te jun yekˈbˈil twutzxix, tuˈn kyyekˈinte kye kuˈxin qya tuˈn kykˈuˈjlin te kychmil ex kyal, \t malta huarmiunara yachachijguna quiquin cariras churiunaras llaquingaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa ma tzˈok meje tukˈa jaˈ ma yoline, bˈaˈn kbˈantil tuˈn ikyjo. Ex qa mi xjaw meje tukˈa, tbˈanilxix ikyjo. \t Shinajpi casarachij yaya alirami raun, mana casarachij yayaga astaun alirami raun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyej txqan xjal nimx txqan kyqˈoj tzaj; i jaw yolbˈin tiˈjlbˈinxi Jesús, exsin i ok tentz jyolte tumil tiˈtaq tuˈn tkubˈ kybˈinchin tiˈj. \t Fariseoguna ashcara piñarinauca, paigunapura rimananauca ima manalira rangajpas Jesushua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx jaw kˈant kywutz, ex jaw yolin kyxolx: ¿Me nyan te Galiley qe xjal nchi yolin? \t Paigunaga mana intindinauca, manzharinauca, nisha: ¿Manzhu tucui cai rimajguna Galilea runauna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin wejiˈy, itzˈqiˈn; bˈaˈnxi in kyima, me atziˈn jaˈlin, itzˈqin weˈ te jun majx. Ayin weˈ at wokliˈn, tuˈn kyjatz kyimnin te chwinqil, mo tuˈn kyxiˈ toj kynajbˈil kyimnin te jun majx. \t Causaj ani, astaun huañushca acani, maspas causauni huiñai huiñaigama. Amen. Ñuca huañuna llavera ucu pacha llaveras charini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tkyaqil txˈotxˈ toj ttxuyil aˈ bˈeˈx i xi mulqˈaj, ex jniˈ wutz, bˈeˈx i bˈajel naj. \t Tucui isla miticuca. Ureuuna mana tuparinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Metzin qa ajo aqˈnil ma tzˈok te nya wen, xkubˈ t‑ximin toj tanmin: Yajla tzul te tajaw ja, qa chiˈ, ex k‑okil ten yisol kyeˈ txqantl aqˈnil, ayeˈ ichin ex qya, exsin qa bˈeˈx s‑ok tentz waˈl ex kˈwal ex majxpe k‑okil ten txˈujtil. \t Astaumbas chi sirvij runa paihua shungüi nijpi: Ñuca patrón unaiyaun shamungaj, shina nisha chishu sirvij runaunaras huarmiunaras callarin livachingaj, maspas pai micungaj upingaj machangaj callarijpi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, kykujsim kyibˈa tuˈnjo kymujbˈil kyibˈa tukˈa qAjaw, ex tuˈn nimxix tipin. \t Cuna, ñuca uquiuna, Señorbi shinzhiyaichi, paihua ushana ursahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun otaq tzˈok techil kyuˈn xjal tiˈj tchibˈjil tej tnimin, bˈaˈn tuˈn tkyij ten ikyjo; ex qa at juntl nya tok techil, ex bˈaˈn. Nya il tiˈj tuˈn tok techil jaˈlin. \t ¿Shu runa pai cayashcai circuncisionda rashcachu acai? Shina asha saquirichu. ¿Shujga mana circuncisionda rashcai cayai tucucai? Ama rachu circuncisionda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ate Demas, ma chin kyij ttzaqpiˈn tuˈn t‑xi Tesalónica, quˈn ma pon tkˈuˈj tiˈjjo at tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Atzin te Crescente o txiˈ toj txˈotxˈ Galacia; ex ikyxjo te Tito, o txiˈ toj Dalmacia. \t Demás, cai pachara llaquisha, ñucara saquihuaca, Tesalónica llactama rica. Crescente Galacia partima rica, Tito Dalmacia partimas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Crist il tiˈj tuˈn tkawin, me tzmaxiˈ aj ttzaj tqˈoˈn qMan tuˈn tkanbˈin Crist kyibˈaj jniˈ tajqˈoj. \t Mmistirinmi Churi mandangaj tucui paita chijnijgunara paihua chaqui ucui churangagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jawtzin tiˈn Jesús twutz, exsin xi tkaˈyintz toj kywutz t‑xnaqˈtzbˈin, exsin xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kyˈiwlinqexix kyeˈ, a ayiˈy yajqiˈy jaˈlin, quˈn at kyokliˈn tiˈjjo Tkawbˈil Dios. \t Jesús paihua ñahuira atarichisha, pai yachachishca runaunara ricusha, paigunara rimaca: Cushiuna anguichi canguna pogriuna, nisha. Cangunajmi Dios mandana pacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tzeˈn n‑ok nkaˈyinjiˈy jaˈ nchi naˈniˈy kydiosa, ma nliˈy jun xjan tkubˈil, a tzˈibˈink jun jteˈbˈin yol tiˈj, a ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Teˈ dios a nya ojtzqiˈn quˈn. Quˈn ikypetziˈn, chi Pabl, a teˈ Dios anetziˈn, a nchi kˈuliˈn twutz, exsin nya kyojtzqiˈn; tiˈjxsiˈn Dios anetziˈn loqin weˈ nchin yolin. \t Nambira pasausha, canguna alabaushcaunara ricucani. Shu altar nishcara tupacani casna quillcashcahua: Mana ricsishca Dios, nisha. Cai Diosta canguna mana ricsisha alabajpi, caita cangunara rimauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaw qˈiˈnte Jesús, tuˈn tjapin tukˈa qMan Dios tuˈn tkawin junx tukˈa. Tzaj tkˈmoˈn Xewbˈaj Xjan, a otaq tzaj tqˈmaˈn Dios. Axsiˈn a o tzaj tsipin qeˈy, ex loqiˈy nchi kaˈyin ex nchi bˈiˈn tiˈj. \t Shinashaga Jesús, Diospa ali maquima ahuayachishca asha, Yaya Dios Santo Espiritura cusha nishca shimira apishca asha, cai canguna ricushcara uyashcaras cachamucami, talicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, tkyaqil xjal, a o tmujbˈe tibˈ tukˈa, mi nbˈetl toj il. Me ayetzin xjal nchi bˈet toj il, naˈm tel kynikyˈ te, ex nya ojtzqiˈn kyuˈn. \t Maicans Jesuspi tiausha, uchara mana raunzhu. Maicans uchara rausha Jesusta mana ricushcachu, mana ricsishcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin tsibˈiljo storak junx kyukˈa jniˈ kynaˈj Dios jax tiˈj tqˈobˈ angel tuˈn tjapin tzma twutz Dios. \t Angelba maquimanda incienso cushni Diospa tiashcama sicaca quirijguna mañashcaunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nlay kubˈ nwutzlinjiˈy nimsbˈil weˈy ntzaj kyuˈnxjal, \t Runaunamanda ahuayachishcara mana chasquinichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn, ma tzˈok kymujbˈin kyibˈa tukˈa Crist, a Jesús, ex ma tzˈok Crist te kynabˈla, ex noq tuˈn, ma chi oka tzˈaqle twutz qMan, ex ma chi el paˈn tuˈn, tuˈn tsaqix kyanmiˈn, ex ma chi kotpaja tuˈn. \t Cristo Jesuspi Diospajguna anguichi. Dios rashcamanda Cristo ñucanchima yachanas, ali tucunas, chicanyachinas, rándisha llushpichinas tucushcami;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I tzaj ttxkoˈn kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn kyxiˈ yolil teˈ Tyol Dios, ex xi tqˈoˈn kyoklin kyibˈajjo taqˈnil tajaw il, a iteˈkxtaq toj kyanminxjal; ex i xi tchqˈoˈn kakabˈchaq kybˈaj. \t Chi huasha pai chunga ishqui yachachishca runaunara cayasha, ishqui ishquira caran partira cachaca. Irus supaigunara callpachina ushaira cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tkabˈ, tzeˈn aj tkux bˈinchit vin; nlay kuˈx bˈinchit toj jun ttxˈaqin tzˈuˈn, quˈn ajtzin tloqlin, bˈeˈx aku tzˈex laqj, ex noq aku chi kubˈ najx kykabˈil. Tuˈntzintzjo, il tiˈj tuˈn tkux bˈinchit vin toj jun saq tzˈuˈn, tuˈntzin mi chi kubˈ naje kykabˈil. Ikytziˈn wejiˈy nxnaqˈtzbˈil, nlay bˈant tuˈn tok smet tukˈa juntl tumil. \t Shinallara mushuj vinora rucu cara puruunai mana churanaunzhu. Shina rajpi, cara puru lliquirin, vino talirin, cara puru pirdirin. Astaun mushuj vino mushuj cara purui churajpi, shina rajpi ishquindi duranaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn tkyaqiljo lo, tzaj tqˈoˈn jun kujsbˈil tyol, a nim t‑xilin, tiˈj tkyaqiljo wen, a taj tuˈn tbˈinchin qiˈj, tuˈntzintla noq tuˈnjo yol lo, ma qo ok tzˈaqle tzeˈnku te Dios, tuˈntzintla qel oq twutzjo tkyaqiljo nya wen, a tzajnin tiˈjjo jniˈ achbˈil te twutz txˈotxˈ. \t Caigunamanda ashca valij atun shimi cushcaunara charinchi. Cai shimiunamanda Diospa causanara apijguna anchi, ñucanchi cai mundui tiaj ucha munai ismunamanda miticujguna asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, at junjun iteˈ tzaluˈn wukˈiy, mi kyli kyimin, tzmaxiˈ aj kylonte aj wula, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, kawil tibˈaj tkyaqil. \t Cierto pacha cangunara nini, huaquinguna caibi tiajguna huañunara mana gustanaungachu Runa Churira paihua mandana pachai shamujta ricunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa at jun xjal at‑xix tnimbˈil, ex nya njawje, qa ma txi tqˈmaˈn te wutz luˈn, Ku tela tzaluˈn, ex ku txiˈy toj ttxuyil aˈ, qa at‑xix tqˈuqbˈil tkˈuˈj, ok kbˈantil. \t Ñucaga cierto pacha cangunara nini: Maican cai urcura rimasha, Caimanda ri, nisha, lamarbi urmai, paihua shungüi mana ansas manzhasha astaun quirisha, pai rimashcasna tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye te kxel waˈn teˈ nchibˈjila, ex kxel kˈwaˈn teˈ nchkyˈela, ante ma tzˈok tmujbˈin tibˈjo wukˈiy, ex ayiˈn ma tzˈok nmujbˈin wibˈa tukˈa. \t Ñuca aichara micuj ñuca yahuarda upij ñucajpi tiaun, ñucas paihuajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyˈeˈtaq Pilat tuˈn ttzaj kyqˈoj xjal tukˈa. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx xi ttzaqpiˈn Barrabás, ex bˈeˈx xi tqˈoˈn Jesús kye xqˈuqil te aj Rom, tuˈn tok kypejkˈin twutz cruz tuˈn tkyim. \t Pilato runaunara cushiyachisha nisha Barrabasta cacharicami. Randi Jesusta azutishca huasha paiguna maquii entregacami chacatangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kchin meltzˈajil weˈ juntl majl tojjo njaˈy, jaˈ ẍin etziˈych. Ex ajtzin tkanin juntl majl tkˈatzjo xjal, knetiljo xjal tuˈn, tzeˈnku jun ja, mix aˈl najalte, ex chebˈe misoˈn ex nikˈuˈn wen. \t Shinajpi nin: Ñuca llucshishca huasima tigrasha. Pactamujpi huasira chushajta pichashcara sumacyachishcara tupan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tzeˈnku ma bˈaj te Himeneo ex Lejantr, ayeˈ o chex nqˈoˈn tjaqˈ tkawbˈil tajaw il, a satanás, tuˈntzin tajtz tiˈj kyanmin, ex tuˈn mi chi yolbˈine tiˈj qMan Dios. \t Casnami ranauca Himeneo Alejandro nishcauna. Paigunara Satanasma entregacani, ama irusta rimangaj yachanauchu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin kyejiˈy, chi Jesús. Quˈn tej tul Juan, a mix waˈn ex mix kˈwane kyukˈa txqantl, tuˈn ikyjo kyqˈmaˈy tiˈj, qa attaq taqˈnil tajaw il toj tanmin. \t Juan shamuca, mana micuj, mana upij. Supaiyujmi, ninaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma kubˈ qnajsin til juntl, mi qo kubˈ tuˈn tajaw il, quˈn bˈiˈn quˈn, qa ilaˈ tumil tzeˈn tten tuˈn qkubˈ tsbˈuˈn. \t Casna nini Satanás supai apu imaras ama ganangaj ñucanchimanda. Pai ima rana tonoras ña yachanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma cheˈx jaˈlin aqˈnil toj taqˈin Klolqe Jesús, ex mix tzaj kytzyuˈne jun onbˈil kye xjal nya nimil. \t Paiguna Diosta llaquishcamanda llucshinauca, imaras mana apisha gentilgunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chiˈ kyjaluˈn kye: Kux cheˈxa tojjo tal kojbˈil jlajxi. Antza ok knetile jun tal bur kyuˈn, kˈloˈn, me mix jun xjal o chejinxi tibˈaj. Kypjumila, exsin kyintza tzaluˈn. \t Paigunara nica: Richi chimbai tiaj ichilla llactama, chihui icusha shu malta burro huatashcara tupanguichimi, imahoraspas mana montashca. Pascaichi, apamichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Yajtzin qetz, ma nlan qo waˈntz wuˈn qkyaqilx? Qalaˈ nya tiˈjjo wabˈj te twutz txˈotxˈ nchin yoline weˈ, tej xi nqˈmaˈn: Kykaˈyink kyibˈa tiˈjjo ttxˈamsbˈil kywa Parisey ex Sadusey. \t ¿Imarashara mana intindihuacanguichi ñuca rimashcara? Mana tandamandachu aca ñuca cangunara rimashca: fariseoguna saduceoguna tandara rana punguichina polvomanda cuiraichi, nicani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, chi Gamaliel, kxel nqˈoˈn jun tumil kyeˈy, tuˈn kyxi kytzaqpinjiˈy xjal lo, ex mina tzˈokx kylimoˈn kyibˈa kyxol, quˈn noqx kˈwel najjo nbˈant kyuˈn, qa noq tnabˈl ichin. \t Cuna cangunara nini: Cai runaunara saquichi, paigunamanda anzhurichi. Paiguna camachishca shimiuna, paiguna rashcauna runamandalla asha, chingarinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ayiˈy nya Judiyqiˈy, ma chi el txˈemiˈn tiˈj jun toj kˈul tqan lobˈj, tuˈn kyok xikybˈiˈn tiˈj jun toj ja tqan lobˈj, a mixsin yaˈtzjo kyeˈ, ayeˈ tqˈobˈkuxix tqan lobˈj, ayeˈ aj Judiy, qa ma chi meltzˈaj, chi okil xikybˈin tiˈjxixjo ttxuyil tbˈanil tqan lobˈj. \t Canga sachamanda yanga olivo yuramanda pitishca ajpi, astaun Dios mana cushca samii ali quiquin olivo yurai satishca acangui, ¿manzhu maspas caiguna, quiquin olivomanda pallcauna ajpi, cutillara paiguna quiquin olivo yurai sati tucunaunga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyxoljo tyajil Aser, kabˈlajaj mil; ex kyxoljo tyajil Neftalí, kabˈlajaj mil; ex kyxoljo tyajil Manasés, kabˈlajaj mil. \t Aser aillumanda chunga ishqui huaranga sellora churashca anauca; Neftalí aillumanda chunga ishqui huaranga sellora churashca anauca; Manases aillumanda chunga ishqui huaranga sellora churashca anauca;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj qˈaqˈinx tkˈuˈj Jesús tiˈj kyten xjal, quˈn ikyqe tzeˈn jun chˈuq rit, mix aˈl kyikˈlelkye, ex ntiˈ tumil kybˈe, tzeˈn tuˈn kyxaˈye. \t Jesús ashca taucarimushca runaunara ricusha llaquirica. Ichushca cuenta, chausishca cuenta anauca, cuiraj illaj borregounasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te, weˈkuxixa toj tkyaqiljo ma bˈaj t‑xnaqˈtzin, quˈn ma tzˈel tnikyˈa te, ex ojtzqiˈnl tuˈn, alkyeqe ẍi xnaqˈtzin teˈy. \t Canga, can yachashcara, can cierto ajta ricsishcaras cati, canda camachijta ricsisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma mitzin bˈiˈn kyuˈn qa aye nimil kchi kawil kyiˈj angel? ¿Yajtzila teˈ junjun tal tiˈ tzaluˈn twutz txˈotxˈ? \t ¿Manzhu yachanguichi imasna angelgunara taripashun? Shinashas, maspas cai causaimanda taripanaunara taripanami anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun qˈolbˈil tuˈn Gay kyeˈy; loqiˈn intiˈn toj tja, quˈn qˈoˈnku tuˈn, tuˈn tajbˈin te tkyaqil Ttanim qMan Dios. Ex ikyxjo tuˈn erman Cuarto ex erman Erasto, a ajlal pwaq toj tnam. \t Gayo nishca, ñucara charij, shinallara iglesiara charij paihua huasii, cangunara saluraun. Erasto nishca, tesorero nishca llacta cullquira cuiraj runa, cangunara saluraun, shinallara ñucanchi uqui Cuarto nishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Te tnejil, mix ele qnikyˈa tiˈj tkyaqiljo lo, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin; me yajxi, tej tjax Jesús toj kyaˈj, bˈeˈx bˈaj ul julkˈaj toj qkˈuˈja tkyaqiljo tzˈibˈintaq tiˈj toj Tuˈjil Tyol Dios, ex ikyxixsin otaq bˈajjo. \t Ñaupa punda cai tucuira mana ali intindinaucachu pai yachachishca runauna. Astaun Jesusta sumacyachishca huasha, cai tucuira paimanda quillcashca ajta iyarinauca, shinallara quillcashcasna runauna paita cai tucuira ranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin ttata jun tzˈlan, jaˈ tuˈn tkubˈ tzˈibˈite tbˈi. Atzaj teˈ tzaj ttzyuˈn, kubˈ ttzˈibˈin, Juan tbˈi. Teˈ tok kybˈiˈn jniˈ xjal ikyjo, jotx bˈeˈx i bˈaj jaw kaˈylaj. \t Zacarías shu quillcara mañasha: Paihua shuti Juanmi, nisha quillcaca. Tucui manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xi kˈleˈn Simun tuˈn Andrés tkˈatz Jesús. Tetziˈn tok kaˈyin teˈ tuˈn Jesús, xi tqˈmaˈn te: Simun, ay tkˈwal Jonás. Me atzin jaˈlin k‑okil nqˈoˈn juntl tbˈiy, a Cefas, a ntqˈmaˈ, abˈj toj qyol, mo Pegr. \t Andrés paihua uqui Simonda Jesusma pushamuca. Jesús paita ricusha: Can Simón angui, Jonaspa churi, nica, canda Cefas shutichishca angui; caita Pedro nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me twutzxix tetz, qa ate Crist xjatz anqˈin kyxol kyimnin, tzeˈnku tnejil twutz awal, te jun yekˈbˈil te qe, qa il tiˈj tuˈn qjatz anqˈinqe. \t Randi, cierto pacha Cristo huañuimanda causarishcami, puñushcaunamanda ñaupa punda causarij tucushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex i ok ten aj Judiy jyolte Jesús toj nintz qˈij, ex xi kyqˈmaˈn: ¿Jaˈtzila taˈ tej ichin? \t Istai judioguna Jesusta mascanauca: Paiga, ¿maibirairi? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, tiˈjjo mejebˈlin kye naˈmx kymeje, ntiˈ jun yol ntqˈmaˈn qAjaw tiˈjjo lo. Me kxel nqˈmaˈn jun nyola, ex bˈaˈn tuˈn tqe kykˈuˈja tiˈj, noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qMan Dios wiˈja. \t Huanra huarmiunamanda ima mandashca shimiras mana charinichu Señormanda, randi ñuca iyaimandalla rimani. Shina ajllaira, Señor ñucara llaquishcamanda, ñuca shimi quirinallami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok ktzajil nya wen kyibˈaj tuˈn Dios, tuˈn kybˈinchbˈin nya wen. Quˈn toj kywutz, jun tzaljbˈil tuˈn nxi kyqˈoˈn kyibˈ jun paqx tzeˈnku ntqanin tachbˈil kyxmilil. Ayejo xjal luˈn, jun txˈixwejil ex jun tzˈil kyxola, quˈn exla qa nchi waˈn kyukˈiy kyxol Ttanim Dios, me nchi jyoˈn tumil tuˈn kyok lipe tiˈj bˈinchj il. \t Paiguna manali rashcaunara pagai tucunaun, caran punzha paiguna manali rashcaunara gustashcamanda. Caiguna irusgunami, huajlishcaunami; cangunahua pariju micushallara paiguna manali rashcaunai cushiyanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanin Pegr kyjaluˈn: Taa, ¿Ma noqtzin qeˈy ma tzaj tqˈmanejiy techil lo, mo te tkyaqilxj? \t Shinajpi Pedro paita: Señor, nica, ¿cai yachachingaj cuentashcara ñucanchimallachu cuentangui, manzhu tucui runaunamas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanin Jesús: ¿Tiˈchaqtzin ma bˈajtz? Chi chiˈ kyjaluˈn: At jun te ma bˈaj tiˈj jun aj Nazaret, a Jesús tbˈi. Nimxtaq tipin tbˈinchbˈin exqetziˈn jniˈ tyol twutz Dios ex twutz tkyaqil xjal. \t Shinajpi Jesús paigunara nica: ¿Ima tucushcaunaga? Paiguna cutipanauca: Nazaretmanda Jesusmanda. Pai shu Diosmanda rimaj runa aca, yapa ushajmi pai rashcaunahuas pai rímaushca shimiunahuas, Diospa ñaupajpi runauna ñaupajpis;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ tkanin qya tja, kuẍletaqjo tal twiˈ twatbˈil, quˈn otaq tzˈexjo taqˈnil tajaw il toj tanmin. \t Huarmi paihua huasima pactajpi, ushushimanda supai llucshishcara tupaca. Ushushi caitui siriuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qok yupj, kubˈ qe Jesús tiˈj meẍ qukˈiy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin. \t Tutayaupi, chunga ishquihua pariju mesai tiarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, ayetziˈn nchi yolin toj noq tzeˈnchaqku yol, noqx tuˈn kychˈiy kyil kyibˈx. Me ayetzin kyeˈ nchi yolin Tyol Dios, nchˈiyjo Ttanim Dios kyuˈn. \t Shu tono shimira rimajga pai quiquinllara shinzhiyachin, randi Diosmanda rimaj iglesiara iñachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn toj tkˈuˈj nbˈaj kupine, ex nya toj tanmin, ex tqanku n‑exl? (Antza ntqˈmaˈne qa a jniˈ nxi tnikyˈbˈin jun xjal, ntiˈ tkyˈi.) \t Pajllamanda icuj mana shungüi icun, astaumbas icsai icusha ismana huasima pasan. Shina nisha tucui aichara ali micunalla rarca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex el nnikyˈa te qa otaq txˈujte qya tuˈn kychkyˈeljo nimil tiˈj Jesús, ayeˈ a otaq chi kyim, noq tuˈn tpajjo i yolin tiˈj. Atzaj teˈ tok nkaˈyinjiˈy luˈn, bˈeˈx in jaw kaˈylaja. \t Huarmira ricucani, quirijguna yahuarhua machashca jaca, Jesusta llaquishcamanda huañuchishcauna yahuarhuas. Ñuca paita ricusha ashcara manzharicani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn, kykyaqilx i ok ten ẍchˈil juntl majl: ¡Mina teˈ! Qalaˈ tzaqpinxa Barrabás. Ex atzin te Barrabás jun toj kˈul xjaltaq teˈ. \t Shinajpi tucui pariju caparinauca: Caitaga mana, nisha, astaun Barrabasta munanchi. Barrabasga shuhuaj runa aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, aj qa ma chi oniˈn kyiˈjjo ntiˈx chˈin at kye, mi kubˈ kybˈinchiˈn noq tuˈn telku kyqanila kyxolilexjal, tzeˈnku nbˈant kyuˈn xmiletzˈ, ayeˈ nimsil kyibˈ, kyojileˈ ja te kˈulbˈil ex kyxolileˈ tnam, noq tuˈn tkubˈ kyyolinku xjal qa tbˈanilqex. Twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa kyinxla chˈin chojbˈiljo ktzajil qˈoˈn tiˈj. \t Canguna limosna nishca cullquira cusha, ama cormetara tucachichu camba ñaupajpi, ishqui shimiyujguna rashca cuenta tandarina huasiunais ñambiunais, runauna paigunara alabangaj. Cierto pacha cangunara nini, paganara ña apinaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chebˈe nchi bˈet, teˈ kyxi tkaˈyin, quˈn kyjaˈtaq ntzaje kyqˈiqˈ tumil kybˈe. Qnuminx wen, teˈ t‑xi bˈet Jesús tibˈaj aˈ, nyakuj tuˈn tnej kywutz. \t Huaira shujpurama apaupi, shinzhira cahuirianauca. Jesús paiguna sambayashcara ricuca. Punzhayanara Jesús yacu ahuara purisha paigunama shamuca, ñaupasha pasajsna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye teˈ ma tzˈitzˈje kyuˈn manbˈaj, at tchwinqil te twutz txˈotxˈ. Ex ankye te ma tzˈitzˈje tkabˈ majin tuˈn Xewbˈaj Xjan, at chwinqil te jun majx. \t Aichamanda pagarij aichami; Espiritumandas pagarij espiritumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin xjal, a tokxtaq twiˈja, nlay taqˈ ambˈil tuˈn tkuˈtz qˈilte jun tiˈ te tuja. \t Maicans huasi ahuai tiaushaga huasi ucuma ama icuchu imaras apangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tlonte kawil kyxol xoˈl qˈaqˈ aj Rom tkyaqiljo otaq bˈaj, jaw tnimsin tbˈi Dios, ex chiˈ kyjaluˈn: Twutzxpentetz, ntiˈtaq teˈ ichin til lo. \t Soldaro capitán casna tucushcara ricusha, Diosta alabaca, nisha: Cierto pacha cai runa ali runa aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin kyejiˈy, chi Jesús. Quˈn tej tul Juan, a mix waˈn pan ex mix kˈwan vin kyukˈa txqantl, ex xi kyqˈmaˈn qa attaq taqˈnil tajaw il toj tanmin. \t Bautisaj Juan shamuca, tandara mana micuj, vinoras mana upij, canguna nicanguichi: Supaira charin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me attaq jun kyxol xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, tajtaq tuˈn tkubˈ tzˈaq toj til tuˈn. Xi tqanin te: \t Paigunamanda shujga, ley shimira yachaj, paita tentasha tapuca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay, qAjaw, chi chiˈ, atzin jaˈlin, bˈintzinjiy tiˈjjo ma kyqˈma qiˈja, ex qˈontza tumil qeˈy, awoˈy taqˈnila, tuˈn mina qo xobˈiˈy, aj qyoliˈn tiˈj Tyola. \t Ricupai, Señor, paiguna chijnisha rimashcara. Cunaga canda sirvijgunama ama manzhasha camba shimira rimangaj cuhuapai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej chˈixtaq kypon kanin tuˈn kyxi pichˈkaj t‑xe Wutz Olivos, jotqexjo jniˈ xjal, a lipcheqetaq tiˈj, ox chi ẍchˈinx tuˈn kytzaljbˈil, ex i nimsin tbˈi qMan Dios, tuˈn otaq kylon teˈ jotxjo jniˈ tbˈinchbˈin Jesús, a noqx nchi jaw kaˈylajxjal tuˈn. \t Olivos urcu irguna mayanma pactajpi, tucui yachachishca runauna cushiyasha, Diosta alabangaj callarinauca, shinzhi caparisha tucui pai munanaita rashcara ricushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzeˈnku qe atqe tkˈuˈjbˈil qibˈ qxolile, quˈn ate Dios saj qˈaqˈin tkˈuˈj qiˈj te tnejil. \t Ñucanchi Diosta llaquinchi, pai ñucanchira ñaupara llaquishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinxix teˈ aqˈnil, qa nbˈinchintaq tiˈjjo taqˈin toj tumil, aj tuljo tajaw ja. \t Cushimi casna sirvij, patrón shamusha paita shina rauta tupanma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin tej ichin, a tzuntaq nxqˈuqin tiˈj awal. Chiˈ kyjaluˈn: Taa, qˈonk juntl abˈqˈela; kˈaˈ jaw waqˈnin weˈ tiˈjile, ex kˈaˈ tzˈok nqˈoˈn weˈ tzˈis t‑xe tqan. \t Shinajpi cuiraj runa cutipasha: Señor, nica, cai huatallara saqui, yura muyujta allasha ali allpara churasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ojtzqiˈn jun ichin wuˈn, nimilxix tiˈj Crist. Ma bˈant kyajlajaj abˈqˈe, t‑xilin qˈiˈn toj toxin kyaˈj, jaˈ taˈye Dios. Ntiˈ bˈiˈn wuˈn qa tukˈax t‑xmilil xi qˈiˈn mo minaj, oˈkx Dios ojtzqilte. \t Shu Cristoi quirij runara ricsinimi, aichai tiashca mana aichai tiashca ima chari, mana yachanichu, Dioslla yachan; chunga chuscu huata pasashca tupura, ahua pachama apai tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx tzaj laqˈe Jesús qkˈatza, ex jaw ttzyuˈn wabˈj toj tqˈobˈ, exsin tzaj tqˈoˈntz qeˈy, ex ikyx oke kyiẍjo tuˈn. \t Shinajpi Jesús shamujpi, tandara apisha paigunara cuca, shinallara aichahuaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej tnejil xqˈuqil, bˈeˈx ok laqˈe tkˈatz Pabl, ex xi tqanin: ¿Ma twutzxsiˈn qa at toklin kyxol aj Rom? Twutzx teˈ, chi Pabljo. \t Atun capitán Pabloma shamusha paita tapuca: Rimahuai, nica, ¿ciertochu can romano runa angui? Pablo: Ari, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, kybˈintzinjiˈy luˈn te kyeˈy, ayiˈy nchi qˈmante kyjaluˈn: Me me qeˈ, qo kyˈel qeˈ jaˈlin mo nchiˈj tuˈn qxiˈy toj jun tnam. Ex antza qo tenbˈiliy jun abˈqˈe tuˈn qkˈayiˈn, ex tuˈn qkanbˈiˈn txqan qpwaqa, chi chijiˈy. \t ¡Uyaichi! casna rimajguna: Cuna punzha asha, caya punzha ashas, chi llactama rishun, chihui shu huata tucushun, catushas randishas, cullquira ganashunmi, nisha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qˈuqle qe qkˈuˈj tiˈj qAjaw, quˈn atziˈn xi qqˈmaˈn kyeˈy, ax nkubˈ kybˈinchinjiˈy, ex noqit kukx kubˈ kybˈinchinjiˈy. \t Cangunamanda Diospi quirinchi imasna ñucanchi cangunara mandashcara raunguichi, shinallara rangaraunguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo qˈij, a naˈmtaq chˈintl tuˈn tjapin kanin nintz qˈij te Xjan Qˈij, ex bˈalaqa tzmataq kabˈlaj or. Xi tqˈmaˈn Pilat kye Judiy: Lu kynmaq kawila lo. \t Pascua ista aiichina punzha aca, doce horas chaupi punzha mayan. Shinajpi Pilato nica: ¡Ricuichi canguna Rey Apura!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús, bˈeˈx el tnikyˈ te tiˈtaqjo nkybˈisin xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Bˈeˈx xi tqanin kye: ¿Tinquˈn nkubˈ kybˈisinjiˈy ikyjo? \t Jesús, paihua espiritui riparasha paiguna shungu ucui casna piñashcara, paigunara nica: ¿Imarasha casna piñanguichi canguna shungüi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayexa nchi qaninte jun yekˈbˈil weˈy, qa twutzxix jun yolil Tyol Cristqiˈn, quˈn nyapen noq alkyeku te Crist aj tkawin kyiˈja; qalaˈ okpin kˈwel tyekˈin tipintz kyxola. \t Yachasha ninguichi: ¿Cristo ñucajpi rimanzhu manzhu riman? nisha. Paiga mana samba sami cangunahua, astaun ushaj tucun cangunajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Jse aj Arimatey, jun xjal nimxixtaq toklin kyxol kawil ex nyoˈntaq tiˈjjo Tkawbˈil Dios, el tiˈn tchewil tiˈj, exsin xiˈ tukˈa Pilat, a kawil, qanil teˈ t‑xmilil Jesús, tuˈn tel tiˈn twutz cruz, ex tuˈn t‑xi muqbˈaj toj jul. \t Arimatea llactamanda José, valij gobiernoi mandaj runa, paihuas Diospa gobierno pachara chapau, mana ansas manzhasha Pilatoma rica huañushca Jesús aichara mañangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimku txqantl yol te xmaybˈil i bˈaj ok ten qˈmalte te. \t Ashca shu shimiunahua paita caminauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Dios: O tzˈel npaˈnjiˈy wuq mil ichin, aye bˈajxi chi kˈuline twutz juntl dios, a Baal tbˈi. \t Astaun, Dios cutipasha, ¿imara nin? Ñucajta canzhis huaranga runaunara huacachishcani, nica, cunguri mucuhua mana cungurijgunara Baalba ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqx aj kybˈajjo qˈij ikyjo te yajbˈil, k‑okil qloljix twutz qˈij, ex mi kˈantl yaye. Ex jniˈ qeˈ cheˈw kchi kˈwelitz tzˈaq twutz txˈotxˈ. Ex tkyaqiljo jniˈ at twutz kyaˈj okx chi luˈlilx. \t Chi tormendarina punzhauna pasashcallai, indi llanduyangami, quillas mana punzhayachingachu. Estrellasguna ahuamanda urmanaungami. Ahua pachai tiau ushanauna cuyuchishca anaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatzin teˈ nimbˈiltz tbˈanilx, ex ntiˈ tkyˈi twutz qMan Dios, a nmojin kyiˈj mebˈe, exqetziˈn qya, a o chi kyim kychmil, ex aye toj jun kyixkˈoj iteˈke; ex mi nxiˈ yajil tibˈ toj il tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Dios Yaya ñaupajpi ali cierto quirina, mana imas huajlishcahua, caimi: huaccha huahuaunajpi huaccha huarmiunajpis pasiai rinami paiguna llaquiriushcai, shinallara dueñora mundumanda ima huajlinamandas huacachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mina txi ttziyiˈn, quˈn bˈalaqa jun kaˈwnaq ichin kchi ewil toj bˈe, ex kˈwel kyayoˈn, tuˈn tkubˈ bˈyet, quˈn ma kubˈ kykˈluˈn twutz Dios, qa nlay chi waˈn ex nlay chi kˈwan, qa mina xkyim Pabl kyuˈn. Atzin jaˈlin, noq nchi ayon qa kxel ttziyin kye. \t Astaumbas, canga ama quiringuichu, ama uyanguichu. Paigunamanda chuscu chunga yali Diospa shutii rimasha: Ama micushun ama upishun ninauca Pablora huañuchinagama. Cunaga can shimi cushcara puruntu chaparinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tojjo lo k‑ajbˈil te kyeˈy te jun yekˈbˈil qa ojtzqiˈnqiˈn kyuˈn. \t Caiguna cangunama vahnaungami ñucamanda rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn axte qAjaw nkaˈyin kye, a tzˈaqleqe, ex nkubˈ tbˈiˈn kynaˈj Dios. Me ayetzin kye nchi bˈinchin nya bˈaˈn, nqˈojle qAjaw kyiˈj. \t Señorba ñahui aliunara ricun. Paihua rinriuna paiguna mañashcaunara uyanaun. Astaunga, Señorba ñahui manalira rajgunara mana ali ricunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tbˈinte Jesúsjo ikyjo, i tzaj ttxkoˈn, ex kubˈ tqˈmaˈn jun techil kye: ¿Tzeˈntzin tteˈn tajaw il tuˈn tbˈant tlajonte tibˈ, ex tuˈn tok meltzˈaj tiˈjx? \t Jesús paigunara cayasha, yachachingaj cuentanaunahua rimaca: ¿Imasna rasha Satanás nishca supai apu Satanasllara ichunara ushangachu? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nkubˈ ntzˈibˈiˈnjiˈy luˈn, quˈn ¿Ma bˈiˈntzin tuˈn, ay qya, qa aku kletjo tchmila tuˈnjo yekˈbˈil tuˈn? Ex ay, ichin, ¿Ma bˈiˈntzin tuˈn, qa aku kletjo t‑xuˈjila tuˈnjo yekˈbˈil tuˈn? \t Huarmiga, ¿imara yachangui, camba carira quishpichingui chari? Cariga, ¿uñara yachangui, camba huarmira quishpichingui chari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tuˈntzin mix aˈl jun jaw tnimsin tibˈ twutz Dios. \t Dios shinami rarca pihuas ama valijmi ani nisha rimachu paihua ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kyetzxjal tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ tuˈn Juan, xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Ntiˈx kyeˈ kyajbˈin, ikyqexjiy tzeˈnku jun chˈuq maˈ kan. ¿Ma noqtzin tuˈnjo jawsbˈil aˈ, aku chi kleta toj tyabˈ twiˈ Dios kujxix wen, a chˈix tul kanin? \t Juanga bautisangaj llucshijgunama nica: Machacuimanda mirajguna cuenta, ¿pita cangunara yachachica shamuj piñarinamanda miticungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Il tiˈj jun nejinel ikyjo, quˈn tuˈn at nim xjal ajqˈoj tiˈj Tbˈanil Tqanil. Ex nimku xjal ntiˈ tajbˈin kyyol, ex nchi kubˈ kysbˈuˈn txqantl. Kyxoljo xjal luˈn nimku nkyqˈmaˈn, qa il tiˈj tuˈn tok kyechil tiˈj kytzˈumil tzeˈnku kyij tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios, qa kyajxjal tuˈn kykyij toj wen tukˈa Dios. Me tkyaqiljo yol luˈn, nya twutzx. \t Chara ashca mana uyajguna tian, yanga rimajguna, umachijguna, maspas caiguna circuncisionda rana yachachijgunahua tianaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ tewin Pegr toj tox majin. Texjo paq anetziˈn, jaw oqˈ tman ekyˈ. \t Cuti Pedro: Paita mana ricsinichu, nica. Chi ratollaira gallo cantaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tbˈiˈnte Lisabet teˈ tqˈolbˈin Mariy te, atziˈn tal bˈeˈx jaw yekj toj tkˈuˈj. Ex nojnin tanmin Lisabet tuˈn Xewbˈaj Xjan, ex xi tqˈmaˈn kuj wen te Mariy: A te kyˈiwlinxix kyxol jniˈ qya twutz txˈotxˈ, ex ikyxjo tala tzul itzˈje. \t Elisabetga, María salurashcara uyajpi, huahua saltaca paihua icsai. Elisabet Santo Espirituhua undashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me yajtzin qetz, mi n‑el kynikyˈa te. ¿Ma nlan kanin jun wabˈj qxol? \t Jesús paigunara nica: ¿Imarasha charajpas mana intindinguichichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej atxtaq Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, xi tqˈmaˈn kye, tuˈn mina chi ikyˈ toj Jerusalén. Chiˈ kyjaluˈn: Kyyonkuy ajxi tbˈantjo a tzaj tqˈmaˈn nMaˈn kyeˈy, ex ax xi nqˈmanjiˈy kyeˈy: \t Jesús paigunahua pariju tiausha, paigunara mandaca: Jerusalenmanda ama ringuichichu, nisha, Yaya cusha nishcara chapaichi, ñucamanda uyashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, kxel nqˈmaˈn tiˈjjo oyaj, tuˈn t‑xiˈ kye nimil: Kybˈinchinkuy tzeˈnkuxjo xi nqˈmaˈn kye Ttanim Dios toj txˈotxˈ te Galacia. \t Quirijgunama cuyana cullquira tandachinamanda rimasha nini. Ñuca Galacia llactai tiaj iglesiaunara mandashcasnallara ranami anguichi cangunas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi tzˈok kyqˈoˈn kyibˈa te kyajawjo oqxeninqe kyeˈy; qalaˈ tok tilil kyuˈn, tuˈn kyoka te jun yekˈbˈil kywutz. \t Ama dueñouna cuenta canguna cuiraushca borreogunara mandaichichu, astaun borregounama ricuchinauna cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, tzˈok tilil kyuˈn, tuˈn kyoka tzeˈnku te Dios, quˈn ayiˈy jun tkˈwal, a kˈuˈjlinxix tuˈn. \t Diosta catirijguna aichi, llaquishca huahuaunasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay, Agripa, ikytzin bˈajjo, chi Pabl. Kubˈ nniminjiˈy a tzaj tqˈmaˈn qMan Dios weˈy. \t Chiraigumanda Rey Apu Agripa, ahua pachamanda ricuchishcara uyacani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i bˈaj ok tentz yisolte, ex xi kyqˈmaˈn te: Ma txi lipey tiˈjjo maˈ ichin anetziˈn; me metzin qe, axsa qo xela lipe qe tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil Moisés. \t Paita caminauca, nisha: Canmi pai yachachishca runa angui; astaun ñucanchi Moisés yachachishca runauna manchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn junx kyukˈa txqantl nimil iteˈ wukˈiy tzaluˈn, kye kykyaqil Ttanim Dios iteˈ toj tkyaqil txˈotxˈ Galacia. \t tucui ñucahua tiaj uquiunandi, Galacia nishca partii tiaj iglesiaunara saluranchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, kukx chi naˈnjiˈy Dios, ex kyqˈonka tilil tukˈa tkyaqil kyanmiˈn tuˈn kynaˈn Dios. Ex kybˈinchinkuy tukˈa aqˈbˈil chjonte te Dios. \t Ama sambayasha mañaichi, canguna mañashcara chapausha, Diosta agrasishcahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex pon bˈaj, tej tjaw Jesús twutz kyaˈj. Me nej, i jaw tskˈoˈn tsanjil, ex xi tqˈoˈn tumil kye tuˈn Xewbˈaj Xjan, a tiˈtaqjo tuˈn tkubˈ kybˈinchin toj tumil. \t Santo Espíritu camachishca shimiunara pai ajllashca cachashca runaunama rimasha, Jesús ahua pachama cayai tucungama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chˈuqleqextaq Parisey, \t Jesús fariseogunahua pariju tiausha, paigunara tapuca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tok qˈijil, bˈeˈx jaw tzqij, quˈn nya nim xaˈye tlokˈ. \t Indi llucshishaga rupachica. Augura mana charishcaraigu chaquirica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin Jesús te: Qya, ¿Tiquˈn n‑oqˈa? ¿Altzin kye ntjyoˈn? Kubˈ t‑ximin Mariy qa ataqjo xqˈuqil chˈlaj te tqan lobˈj, ex xi tqˈmaˈn te: Tata, qa ay o txi qˈinte, qˈmaˈntza weˈy, jaˈ xkubˈe tqˈoniy, tuˈn nxiˈy jyolte. \t Jesús paita: Huarmi, nica, ¿imarasha huacaunguirí? ¿Pita mascaunguiri? Maríaga, sisa pambara cuirajmi iyasha, nica: Señor, can paita apashca ajpiga, maibi churashcangui cuentahuai. Ñuca paita apasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqilxjo nchi bˈinchin nya wen, n‑el kyiˈjlin spikyˈin, ex kykyˈeˈ tuˈn kytzaj laqˈe tkˈatz, tuˈntzin mi tzˈele tnikyˈtzajiljo kybˈinchbˈin nya wen. \t Tucui manalira rajguna punzhara chijninaun, punzhama mana shamunaun, paiguna rashcaunai ama piñai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo n‑ikyˈx kyuˈn jaˈlin, tzeˈnku jun qˈaqˈ te saqsbˈil kynimbˈila, ikyxjo tzeˈnku qˈanpwaq il tiˈj tuˈn tsaqix tuˈn qˈaqˈ. Me atzin kyinimbˈila nimxixtl toklin tzeˈnku qˈanpwaq, quˈn atzin qˈanpwaq knajil, me atzin kynimbˈila kyjel teˈ te jun majx. Ikytzin kyejiˈy kynimbˈil tzeˈnku te qˈanpwaq, aj tsaqix tuˈn qˈaqˈ; qa ma chi weˈy toj tkyaqiljo n‑ikyˈx kyuˈn, axte Dios k‑yolil wen kyiˈja, ex kjawil tnimsin kybˈiy, ex ktzajil tqˈoˈn nim kyokliˈn, aj tul Jesucrist juntl maj. \t Canguna quirina curimanda yali valin, ismuihuaj curi cuenta ninai camashca ajpi. Camashcai ali tucujpi canguna quirina alabashca, sumacyachishca, ahuayachishca anga Jesucristo ricurimuna punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo; bˈeˈx i bˈaj aj junjun kyja. \t Caran dueño paihua huasima rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaqxi bˈaj jun jteˈbˈin qˈij, tej tkanin juntl majl Félix junx tukˈa t‑xuˈjil, aj Judiytaq, Drusila tbˈi, exsin xi tqˈmaˈntz, tuˈn t‑xi txokbˈaj Pabl, ex antza kubˈe tbˈiˈne, tej tok ten Pabl yolil tiˈjjo qnimbˈil tiˈj qAjaw Jesucrist. \t Ansa punzha huasha, Félix paihua huarmi Drusilandi shamuca. Chi huarmi judio huarmi aca. Pablora cayasha, paimanda Jesucristoi quirina shimiunara uyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qˈajqˈojin tzeˈnku chun, ex nyolintaq Dios antza. Ayetzin xjal, ayeˈ lipajqetaq tiˈj Moisés, axsa i kyij tene t‑xe wutz. Ex noq tuˈn kyxobˈil tiˈj tkyaqiljo lo, xi kyqˈmaˈn te Moisés, tuˈn mina yolin Dios kyukˈa. \t Cormeta uyarishcamas, rimaj shimimas mana shamushcanguichichu, chi shimi casna manzhanaita ajpi uyajguna ama cuti uyarichu, nisha mañanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn o qo jaw tskˈoˈn Dios, a naˈmtaq tuˈn tkubˈ tchˈiˈysin twutz txˈotxˈ, tuˈn qok xjanxix, ex ntiˈ qkyˈi twutz. Ex noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qiˈj, \t Cai pachara manara rashca horasllaira, Dios ñucanchira ajllaca Cristoi, ñucanchi paihua ñaupajpi chuyajlla ima iruspas illaj tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qlixje wen, teˈ kyxiˈ, jun tnejil qˈij te seman, jaˈ okx muqet Jesús noqxix njawilku qˈij, \t Semana ñaupa punzhai, tutamanda indi llucshimushcai, Jesusta pambashcama shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nkyqˈmaˈn xjal luˈn qa ojtzqiˈn Dios kyuˈn, me tukˈa kybˈinchbˈin n‑ele qnikyˈ tiˈj, qa nya twutzxjo kyyol. Quˈn aye xjal luˈn manyor ikyˈilqe, ex mibˈin chi nimin, ex ntiˈ kyaj tuˈn kybˈinchinte jun tiˈ, a wen. \t Diosta ricsinchimi nisha, astaun paiguna rashcaunahua: Illanmi Dios, ninaun, paiguna manaliuna, mana casujguna asha, mana valijguna ima aliranaras rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tetziˈn kyok qetz tiˈj meẍ, jawtzin ttzyuˈn Jesús jun wabˈj, exsin xi tqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj. Bˈeˈx kubˈ tpiẍin, exsin xi tqˈoˈntz kye. \t Paiga paigunahua mesai tiarisha tandara apica, bendiciaca, paquica, paigunara cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnku jun tal twutz mistas, aj tkux tawin jun xjal toj txˈotxˈ. Ex ajtzin tchˈiytz, kyinx njapine tweˈ tzeˈnku jun ma tij pujin tze, a jaˈ n‑okxi kybˈinchin pichˈ kypaqbˈil kyxol tqˈobˈ. \t Shu mostaza nishca muyu cuentami. Runa cai muyura apisha, chagrai tarpusha, muyu iñaca, atun yura tucuca, pishcuuna paiguna huasiunara ranauca paihua pallcaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqil qˈij o chin ten weˈ kyukˈiy tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, me mix jun maj ẍin ok kytzyuˈn. Me mapen kanin kyeˈ kyqˈijil, tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy a kyaja, quˈn atziˈn tqˈijiljo, tuˈn tkawin tajaw qlolj. \t Ñuca cangunahua tiashcani caran punzha templo huasii, mana apihuacanguichichu. Astaun cuna canguna horasmi, llandu tuta ushanauna horasmi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kylonte xjaljo lo, bˈeˈx i ok ten yolbˈil tiˈj Jesús. Chi chiˈ kyjaluˈn: ¿Titzila quˈn ma tzˈokx Jesús qanil twatbˈil, tuˈn tkyij toj tja jun xjal aj il? \t Caita ricusha, tucui runauna piñanauca, Jesús shu uchayuj runahua tiangaj icushcami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx ikyˈ Jesús antza, ex okx toj jun muˈẍ ja te naˈbˈl Dios, \t Chimanda ri pasasha, paiguna tandarina huasima shamucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pegr jun tsanjil Jesucrist; nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn kyeˈy, a ayiˈy kysipin kyibˈa tuˈn tpaj kynimbˈila, ex ma chi oka te bˈetin xjal toj txˈotxˈ te Ponto, Galacia, Capadocia, Asia ex Bitinia. \t Ñuca, Pedro, Jesucristo cachashca runa, carui chausirishca runaunama quillcauni, Ponto, Galacia, Capadocia, Bitinia nishca llactaunai chausirishcaunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mina, erman. Quˈn ikyxjo tzeˈnku te Dios kukx njapin bˈaj Tyol, ex ikyxjo qeˈ. Mina nqo yoliˈn tukˈa kabˈe qyola. \t Mana pacha. Imasna Dios ali quirihuajmi, ñucanchi cangunara mana rimanchichu, Ari, nisha, Mana, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Jesús, xiˈ teˈ tzyulte tqˈobˈjo txin, exsin jaw tiˈn tqˈajqˈojil twiˈ. Chiˈ kyjaluˈn: ¡Weˈksa, txin! \t Astaumbas Jesús huahuara maquimanda apisha, cayasha nica: Ushushi, atari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxnaqˈtzintaq Jesús kye jniˈ xjal, ex xi tqˈmaˈn: Kykaˈyink kyibˈa, tuˈn mina chi ok lipeˈy kyiˈjjo xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Nbˈaj kubˈ kyyekˈin kyibˈ te tnejinel tnam, ex nbˈaj ok kyqˈoˈn kyxbˈalin tbˈanilx, manyor xqerx wen, noq tuˈn kyokku kaˈyin kyuˈnxjal. Ex kyajxix, tuˈn kyok qˈolbˈit wen jaˈchaq nchi bˈete. \t Jesús paigunara yachachisha rimaca: Yachaira yachachijgunamanda iyanguichi. Paiguna suni churanahua purinara munanaun; shinallara pulasaunai salurai tucunara munanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, at jun akˈaj tumil ma jqet, tuˈn qkyij qkyaqilx toj wen tukˈa Dios, noq tuˈn qnimbˈil tiˈj Crist, ex tuˈnjo qˈuqbˈil qkˈuˈj tiˈj. \t Paihuajpi huacachishca manchi, maspas Diospa ñaupajpi icumunara charinchi mana manzhasha, Cristoi quirishca raigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex k‑elilxix kynikyˈa tiˈjjo a twutzxix, ex atzin twutzxix ktzaqpil kyeˈy. \t Cierto shimira yachanguichimi. Cai cierto shimiga cangunara liuriyachingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchin aqˈniˈn tuˈn tnimsit kykˈuˈj toj kynimbˈil, ex tuˈn kymujbˈinte kyibˈ, noq tuˈnjo kyqˈaqˈbˈil kykˈuˈj kyxolx; ex noq tuˈn tel kynikyˈxix wen tiˈj tkyaqil t‑xilin Tyol Dios, ex tuˈn tqe kykˈuˈj tiˈjjo a ewintaq ojtxe tuˈn Dios, a Crist ewintaq. \t Paiguna shunguuna cariyashca anauchu, parijumanda llaquinausha, ali intindina valishca tupura pactanagama, Dios Yaya pacashca shimira yachangaj, caimi Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin weˈ, ayin wejiˈy, a wabˈj xkuˈtz toj kyaˈj. Ankye qe kchi waˈl tiˈj, nlayxpin chi kyim kyeˈ. \t Randi, caimi ahua pachamanda shamuj tanda, maican cai Jandara micusha ama huañuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa qaj tuˈn qten junx tukˈa Crist toj kyaˈj, il tiˈj tuˈn qten waˈlxix toj tkyaqil, tuˈn qbˈet wen toj qchwinqil, ex tuˈn tqexix qkˈuˈj, tzeˈnkuxjo tej xqo nimin te tnejil. \t Ñucanchi Cristohua pacta apijgunami anchi, callari horas quirinara shinzhira huacachisha puchucai horasgama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qlixje wen, xi chqˈoˈn jun jteˈ xqˈuqil tnam kyuˈn kawil, tuˈn kyxiˈ tukˈa xqˈuqil tze, ex tuˈn t‑xi qˈmet te, qa tuˈntaq ttzaqpaj Pabl ex Silas. \t Punzhayashcai apuuna soldarounara cachanauca: Chi runaunara cacharinauchu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma chi tzaj tqˈoˈn nMaˈn weˈy, a nimxix toklin tibˈaj tkyaqil. Quˈn tkyaqiljo a ma tzaj lipe wiˈja teqe nMaˈn, ex mix aˈlx aku tzˈel qˈinkye toj tqˈobˈ. \t Ñuca Yaya paigunara cuhuaca. Yayaga tucuimanda yalimi. Ñuca Yaya maquimanda paigunara pihuas mana quichungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin k‑okixtz toj tanmin xjal me nya tjunalx jaˈlin; qalaˈ kyukˈa wuql tukˈa xininqexix toj il tzeˈnku a. Ex kykyaqilx kchi najal toj tanminjo xjal jaˈlin. Atzaj xjal noqx kyja kxeˈlix toj il tzeˈnkuˈ ttentaq te tnejil. Ikytzin kbˈajiljo kyukˈa xjal jaˈlin, a nya nimilqe. \t Shinajpi rin, shu canzhis supaigunara paimanda yali manaliunara apisha apamun, icusha chihui causanaun. Chi runa huasha tucushca causana ñaupa causanamanda yali mana valij tucun. Shinallarami tucunga cuna horas manali miraigunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kytzaqˈwin t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: At junjun nqˈmaˈnte qa ajiy qtzan Juan, a Jawsil Aˈ; at junjuntl nqˈmaˈnte qa ajiy Elías, a yolil Tyol Dios ojtxe. Ex at junjuntl nqˈmaˈnte qa ajiy jun yolil Tyol Dios jaw itzˈje juntl majl. \t Cutipasha ninauca: Bautisaj Juan angui, ninaun; huaquinguna Elíasmi, ninaun; shujguna shu ñaupa horas Diosmanda rimaj causarimushcami, ninaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nojnintaq tanmin Jesús tuˈn Xewbˈaj Xjan, tej tmeltzˈaj ttzi Nim Aˈ Jordán, exsin xiˈ tuˈn tkujil Xewbˈaj Xjan, tzmax tojjo tzqij txˈotxˈ jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal toj. \t Jesús, Santo Espirituhua undarishca asha, Jordanmanda tigraca. Espíritu pushashca aca runa illashca partima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej ẍin bˈeta kyxol xjal, ayeˈ ntiˈxix kyoklin kyxoljo nmaq xjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ma tzˈok nqˈoˈn wibˈa tzeˈn jun kye, tuˈn tok kybˈiˈnku wiˈja, ex tuˈn t‑xi kyniminku Tbˈanil Tqanil. Waja tuˈn woka tzeˈnku tkyaqil wiq xjal, noq tuˈn tok kybˈiˈnku wiˈja, ex tuˈn t‑xi kyniminku Tbˈanil Tqanil kolbˈil. \t Samba ajgunama samba sami tucucani, sambaunara ganangaj. Tucui runaunama ima tonos tucucani, ima tonoras rasha huaquingunara quishpichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn loqiˈn chin ul liwey, chi Jesús. Ex ktzajil wiˈn chojbˈil, a tuˈn t‑xi nqˈoˈn teyile junjun, a tzeˈnkuxjo ntqanin kybˈinchbˈin, qa wen ex qa nya wen. \t Ñuca uctalla shamuni, ñuca pagana ñucahuami tian, caran dueñora pagangaj pai rashca tupui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Xewbˈaj Xjan te Lip kyjaluˈn: Kux txiˈy, ex laqˈeka tkˈatzjo karwaj. \t Diospa Espíritu Felipera nica: Ri, nisha, carroma Ilutan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma tkyaqilxpela at kyoklin te tsanjil Jesús? Mo ¿Ma tkyaqilxpela at kyoklin te yolil Tyol Dios mo tuˈn kybˈinchin yekˈbˈil te tipin Dios, \t ¿Tucuichu cachashcauna anaun? ¿Tucuichu Diosmanda rimajguna? ¿Tucuichu yachachijguna? ¿Tucuichu munanaita rajguna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Jesús jun tnejilxix pale nimxix toklin, ex nimxix tajbˈin te qe. Quˈn ate Jesús tzˈaqlexix wen: Ntiˈ til, ex ntiˈ tkyˈi, ex nya ikyjo tzeˈnqeku xjal, aj il. Ex atzin jaˈlin tokx toj kyaˈj, junx tukˈa Ttata, a qMan Dios. \t Casna tono sacerdote atun apu ñucanchij valica: chuyaj, ucha illaj, ima iruspas illaj, ucharajgunamanda anzhurishca, ahua pachaunamanda yali ahuayachishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok tzyuˈn Jesús kyuˈn, exsin xi kyiˈntz tzma tja kynejil pale. Atzin te Pegr, najchaq xi lipeye teˈ. \t Jesusta apisha, paita pushanauca sacerdote atun apu huasima. Pedroga carulla paita catica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi chi el tikyˈin ayejo numjninqe. Tuˈnpetziˈn, mi kubˈ twaqˈin jun tal tqan ptzˈan tal kox, ex mi kubˈ tyupin jun tal ttzaj yaj, a noqx tal chˈin nsbˈen, tzmaxiˈ aj t‑xi tqˈoˈn kyoklin, aj tkubˈ tqˈoˈn Tkawbˈil, a tzˈaqlexix. \t Shu taula taula rishca pindujta mana paquingachu, shu cushniu espelma pushcara mana huañuchingachu, pai ali taripana vencichingagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A qMan Dios, a kyDios ojtxe qxeˈchil jatz anqˈsinte juntl majl Jesús, aj kubˈ kybˈyoˈn twutz cruz. \t Ñucanchi yayauna Dios Jesusta atarichicami, canguna paita yurai huarcusha huañuchishcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin kyokxa toj jun tnam, ex qa ma chi kubˈ tziyiˈn kyuˈnxjal antza, wen tuˈn t‑xi kywanjiˈy a ktzajil qˈoˈn kyeˈy. \t Maican llactais icusha, runauna cangunara icuchijpi, imaras cangunama carashcara micuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin wejiˈy wabˈj, a twutzxix, a kuˈtz toj kyaˈj te qˈol chwinqil te jun majx. Mikyxiˈ tzeˈnku te maná, a qˈol chwinqil te twutz txˈotxˈ, a xi kywaˈn qtzan qtaˈẍ. Quˈn ayetzin qtaˈẍ, exla qa i waˈn tiˈj, me bˈeˈx i bˈaj kyim. Me ankye te kwaˈl tiˈjjo wabˈj lo, atpen teˈ chwinqil te jun majx. \t Caimi ahua pachamanda irgumuj tanda. Mana canguna yayauna Maná nishcara micusha huañushcasna, astaun cai tandara micuj huiñaigama causangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx tetz qa tzaqpiˈnqo tuˈn t‑xi qchyoˈn chibˈj anetziˈn. Me kykaˈyinktzin kyibˈa, tuˈn mi jaw tzˈaq jun nimil, a naˈm tweˈ wen toj tnimbˈil noq tuˈn kypaja, aj t‑xi kychyoˈn. \t Ricuichi canguna liuri ashcara sambaunara ama urmachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo txˈotxˈ, a jaˈ jawe qˈoˈn Jesús twutz cruz, attaq juntl chˈlaj te awbˈil tqan lobˈj. Ex tojtaqjo chˈlaj, attaq jun tjul kyimnin otaq bˈant, a jaˈ ntiˈtaq jun kyimnin otaq kuˈx toj. \t Jesús chacatashca pamba mayambi shu sisa pamba tiaca. Sisa pambai shu mushuj pambana uctu tiaca, chihui pitas chara mana pambashcachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ ma tzaj tqˈoˈnx te Dios tsmal twiˈqya nmaq, tuˈn tok te jun yekˈbˈil qa at txˈixpibˈl kyxol tqoptzˈajiyil qya tukˈa tqoptzˈajiyil ichin. Quˈn ma tzaj tqˈoˈn twiˈqya, tuˈn tchˈiy nmaq wen, tuˈn tok te kutxbˈil twiˈ. \t Astaun huarmiga suni acchayuj asha, caiga paihuajta valin. Acchaga paima cushcami quillpangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn te Jonás ok teˈ te jun yekˈbˈil kyxol xjal te Nínive, ex ikyx wejiˈy, a Tkˈwal Ichin, ok kchin okila te jun yekˈbˈil kyeˈ xjal tojjo tqˈijil jaˈlin. \t Imasna Jonás Ninive llacta runaunama ricurína aca, shinallarami ñuca, Runa Churi nishca, cuna horas causajgunama shu ricurina cuenta tucushami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay wAjaw, aye tsanjila, ma chi kubˈ kybˈyoˈn aj Judiy, ex ma chi kubˈ kyyuchˈin t‑altara, a jaˈ nkubˈe patit oyaj ex chojbˈil il twutza. Ex njunalxa ma chin kyij ten, ex kyaj tuˈn nkubˈ kybˈyoˈn. \t Señor, nisha, canmanda rimajgunara huañuchinaushca, camba altares nishcaunara tulanaushca; ñuca sapalla tiauni, maspas ñucara mascahuanaun huañuchingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈntl quˈn, qa il tiˈj tuˈn qpon twutz Dios chikyˈbˈilte tkyaqiljo qxim ex qbˈinchbˈin. \t Shinajpi caran dueño pai quiquinmanda Diosta cuentangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, mi jaw qnimsin qibˈ, tuˈn mi tzaje nya bˈaˈn qxol, ex mi loˈchj qkˈuˈj tiˈj juntl. \t Ama alabarishunchi, parijumanda ama piñanausha, parijumanda ama chijninausha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetaqtzin kyeˈ, a iteˈtaq tukˈa Jesús, tej tok kykaˈyin, ex tok kybˈiˈn a nbˈajtaq, xi kyqanin kyjaluˈn: Taa, ¿Oktzin kchi okil qtxˈeˈmiˈn tuˈn qkxbˈila, tuˈn tkleta? \t Jesushuajguna imas tucungaraupi riparasha, paita ninauca: Señor, ¿esparahua chugrichishunzhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈn kyuˈn, teˈ naˈmtaq kynimiˈn Tyol Dios, nxi kyqˈoˈntaq kyibˈa tuˈn kykubˈ sbˈuˈn, ex nchex qˈiˈntaqa kˈulil kywutzjo twutzbˈiyil, a mibˈin chi yolin. \t Canguna yachanguichi imasna mana quirishca horaspi runa rashca upa diosgunara caticanguichi maimas pushai tucusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn aye xjal, a ma chi ul kyiˈn tzaluˈn, nya ma chi jaw yolbˈin kyeˈ tiˈj qdios ex tiˈjjo ja te naˈbˈlte. \t Cai canguna pushamushca runaunaga camba huarmi diospa huasimanda mana shuhuanaushcachu, paihua shutiras mana caminaushcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ex kchi xel qˈoˈn toj kyqˈobˈ kawil, tuˈn kybˈaj jubˈchiˈn kyuˈn, ex okpe kchi kˈwel bˈyoˈn junjun kyeˈ kyuˈn. Ex kykyaqilxjal kchi elil ikyˈin kyeˈ tuˈn npaja. \t Chi horas cangunara tormendachingaj entreganaungami, huañuchinaungami, tucui runauna cangunara chijninaungami, ñuca shutimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, bˈeˈx ok xmayin te Jesús tuˈn Herodes, ex kyuˈn xoˈl qˈaqˈ, a iteˈtaq xqˈuqilte. Exsin ok qˈoˈn t‑xbˈalin, a tzunxtaq qopinx wen, nyakutlaj nmaq kawil. Kubˈ kybˈinchin ikyjo, noq te kyxmaybˈil tiˈj. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj smaˈntl Jesús tuˈn Herodes twutzl Pilat. \t Shinajpi Herodes paihua soldarounandi Jesusta pishii urmachinauca, asinauca, paita gusto churanahua churachisha. Cuti paita Pilatojma cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tokx Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, i pon laqˈe kynejil pale exqetziˈn kynejinel kyxolxjal aj Judiy, a tzmataq nxnaqˈtzintaq. Xi kyqanin te: ¿Tiˈn tokiy tuˈn tbˈinchinjiy jniˈ lo, a nkubˈ tbˈinchiˈn? ¿Ex ankye saj qˈoˈnte tokliˈn? chi chiˈ. \t Jesús templo huasima shamujpiga, sacerdote apuuna rucuunandi paihuajma shamunauca pai yachachiushca ratollai. Paita ninauca: ¿Pi mandajpira cai rashcaunara rangui? ¿Pita canda casna rangaj mandaca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nkubˈ kybˈinchiˈn ikyjo kyukˈa jniˈ nimil toj tkyaqil txˈotxˈ te Macedonia. Me qo kubˈsil qwutza kyeˈy, erman, tuˈn tchˈiyxixjo kykˈuˈjbˈil kyibˈa. \t Shinallara ranguichi tucui uquiunahua, tucui Macedonia partii tiajgunahua. Shinashas, uquiuna, cangunara rugaunchi caita mas ashcara yapachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn teyilex te junjun k‑okil toj paˈbˈin twutz Dios, ex nlay tzˈok tqˈoˈn til te tpaj juntl. \t Caran dueño paihua quiquin aparinara aparichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Erman, nimxix nkˈuˈja tiˈja; kukx nchin naˈnjiˈy Dios tiˈja, tuˈn waˈlxixa toj tnimbˈila, ex noqit bˈaˈn tayeˈ tchwinqila toj tkyaqil. \t Llaquishca amigo, ñuca munani can tucuibi ali tucuchu, ali causasha, imasna camba alma shinallara ali tucunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi qtzaqˈwiˈn: At junjun nqˈmante qa ajiy qtzan Juan, a Jawsil Aˈ, ma jaw anqˈintl, ex junjuntl nqˈmante qa ajiy Elías, moj qa ajiy Jeremías, mo juntl yolil Tyol Dios. \t Paiguna cutipanauca: Huaquinguna Bautisaj Juanmi ninaun, shujgunaga Elíasmi, chishujguna Jeremíasmi, shu Diosmanda rimaj chari, ninaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin weˈ nxi nqˈmanjiˈy a twutzxix, me mi nxi kynimiˈn. \t Nucaga cierto shimira rimashcamanda, mana quirinhuanguichi ñucara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Pabl otaq bˈaj tchmoˈn chˈin tzqij si; ex tzuntaq okx tqˈoˈn toj qˈaqˈ, tej tetz lipin jun kan tuˈn t‑xobˈil te qˈaqˈ, ex bˈeˈx ok bˈaltzˈaj, ex ok ttxˈaˈn tqˈobˈ Pabl. \t Shinajpi Pablo chaquishca hualista pallasha, ninai taucaca. Nina rupajmanda shu machacui llucshisha Pablo maquii pillurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma tzˈok kybˈiˈn weˈy, tej t‑xi nqˈmaˈn, qa ma chinka, ex kchin ul meltzˈaja tuˈn nteˈn kyukˈiy juntl majl. Noqit qa twutzx kˈuˈjlinqiˈn kyuˈn, matla chi jaw tzalaja, aj kybˈintiˈy qa ma chiˈn tukˈa nMaˈn, quˈn ate nimxixtl toklin nwutza. \t Uyashcangui imasnara cangunara nicani: Riunimi, shinallara tigramunimi. Canguna ñucara llaquisha, cierto pacha cushiyanguichima, Yayajma riunimi nishcamanda, Yaya ñucamanda yali ashcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetziˈn ichin lo noqx ttenku kyuˈn, ex sbˈulqe; n‑ok kyqˈon kyibˈ tzeˈnku tsanjil Crist. \t Cai runauna, llulla cachashca runauna, llulla tarabajguna anaun, Cristo cierto cachashca runauna cuenta ricurisha nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈijl nxnaqˈtzintaq te Jesús tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios. Atziˈn tzeˈnkuˈ qnikyˈin, antza nkyijetaq twiˈ Wutz Olivos. \t Punzhaga, Jesús yachachiuca templo huasii, tutaga Olivos nishca urcuma llucshij aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xi tqˈmaˈn Jesús kye: Ayin wejiˈy a Wabˈj, a qˈolte chwinqil. Ankye teˈ ma tzaj lipey wiˈja nlayxpen tzaj te waˈyaj tiˈj; ex ankye teˈ knimil wiˈja, ex nlayxpen tzaj te kˈwaj tiˈj. \t Jesús paigunara nica: Ñuca causaira cuj tanda maní. Maicans ñucama shamuj, mana imahoras yarcachingachu. Maicans ñucajpi quirij, huiñaigama mana imahoraspas upinaichingachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ikytzin tzeˈnku n‑ok kykaˈyiˈn, ex n‑ok kybˈiˈn, lu jun maˈ xjal, Pabl tbˈi; lu nyolin qa nya diosqe dios, a kybˈinchbˈin xjal. Ex nimx xjal, ma kubˈ kykˈuˈj tuˈn, nya oˈkxjo tzaluˈn toj Éfeso, qalaˈ toj tkyaqil txˈotxˈ te Asia. \t Canguna ricunguichi shinallara uyaunguichi imasna cai Pablo mana Efeso llactallai rimaun astaun ñaca tucui Asia partii. Ashca runaunara rimasha anzhuchishcarni, casna nisha, Maquihua rashca diosguna mana cierto diosgunachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo ja lo te kabˈe elnin; atzin tnejil: Xjan Najbˈil tbˈi, jaˈ attaq jun xtankoˈl, junx tukˈa jun meẍ, a jaˈ nchi kubˈe xjan wabˈj. \t Tabernáculo nishca Diospa huasi casnami aca: Ñaupa partii, Santo Lugar nishcai, velara apiña, mesandi, ricuchina tandandi tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex i xi ttzaqˈwin: Atziˈn taj Diosjo tuˈn tkubˈ kybˈinchiˈn, noq tuˈn kynimiˈn wiˈja, a ayiˈn ẍin tzaj smaˈn tuˈn. \t Jesús cutipasha nica: Caita Dios ranami: canguna pai cachamushca runai quirinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj tnejilxix pale, junx kyukˈa jun chˈuq Sadusey, bˈeˈx i jaw xkyˈaqlin kyiˈjjo tsanjil. \t Sacerdoteuna atun apu atarisha, paihua pariju tiajgunandi, saduceo montonmanda asha, piñarishca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ¿Ma nyatzin twutzx, qa ttxˈixew te ichiˈn tuˈn tkubˈ tchˈiysin twiˈ tzeˈnku twiˈ jun qya? \t ¿Manzhu canguna quiquin iyaibi pinganaitami shu cari suni aechara charingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx meltzˈaj kykˈatz oxe t‑xnaqˈtzbˈin. Atzaj teˈ tul kykˈatz, xi tqˈmaˈn te Pegr: Simun, ¿Ma tzuntzin nktan? ¿Ma mixsin s‑el jun orjo twatla? \t Jesús tigramusha, paihua runauna puñuriaita tupaca. Pedrora rimasha: Simón, nica, ¿puñunguichu? ¿Manzhu shu hora tupura chapanara ushashcangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimxix nqˈaqˈin nkˈuˈja kyiˈja, noq tuˈn Crist, a Jesús. \t Ñuca Cristo Jesuspi llaquishcahua tucui cangunara dispirini Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikyqinx wejiˈy at weˈ kawilwe, me ex iteˈ xoˈl qˈaqˈ iteˈkx tjaqˈ nkawbˈila. Qatzin ma txi nqˈmaˈn te jun kyjaluˈn: Kux txiˈy, ex bˈeˈxsin kxeltz; ex qa: Kux tzaja, qa nchijiˈy te juntl, ex bˈeˈx ktzajil. Ex qa: Bˈinchinkujiy luˈn, qa nchijiˈy te waqˈnila, ex bˈeˈx kˈwel tbˈinchin. Ikytziˈn, n‑el nikyˈjiˈy tiˈja, qa aku qˈanj noq tuˈn Tyola. \t Ñucas mandashca runa ani, shinallara soldarounara charini mandangaj. Shujta nini: Ri, paimi rin; shujta: Shami, nini, paimi shamun. Ñucara sirvijta nini: Caita rai, pai chita ran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa akutaq xkubˈ tpaˈn qya tibˈ tukˈa tchmil, ma kyijkux ikyjo. Nlay bˈantl tuˈn tmeje jun majl tukˈa juntl ichin; qalaˈ ilx tiˈj tuˈn tmeltzˈaj tukˈa tchmil. Ex ikyqexjo chmilbˈaj, ex nya bˈaˈn tuˈn tkyij kytzaqpiˈn kyxuˈjil. \t Llushpiríshaga, ama shujta apichu; mana casna rashaga cutillara llutarichu paihua quiquin carihua. Shinallara cariga ama ichuchu paihua huarmira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oxe maj in bˈaj jemiˈn tuˈn tze; jun maj chˈime in kyimiˈy, teˈ wok xoˈn tukˈa abˈj; oxe maj xi mulqˈaj bark toj aˈ, a jaˈ intinkxetaqa. Antza ikyˈ jun qnikyˈin ex jun qˈij wuˈn toj ttxuyil aˈ. \t Quinsa cuti caspihua huactashca acani, shu cuti rumihua shitashca, quinsa cuti ñuca barco pambarishca lamarbi, shu punzha shu tuta pagarijta atun lamarbi tiaushcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tjatzjo tal muchˈ bark, oktzin kykˈloˈn kyukˈa lawin aqwil tiˈj tkˈuˈjjo ma tij bark tuˈn mi laqje. Exsin tuˈn nimtaq kyxobˈil tuˈn tkyij txˈaˈyit bark toj tzˈawin, Sirte tbˈi, kutztzin kyiˈn xbˈalin, a jaˈ n‑okxi kyqˈiqˈ te limolte bark. Tuˈntziˈntzjo, xi kytzaqpin kyibˈ, tuˈn t‑xi qˈiˈn bark tuˈn kyqˈiqˈ. \t Ichilla canoara barcoi icuchishca huasha, barcora huascaunahua shinzhira huatanauca ama paquiringaj. Sirte nishca partima pactai rinara manzhasha, huaira aitana llachapaunara irguchinauca barco huaira apashcama ringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo luˈn ma bˈant tuˈn Dios, noq tuˈn qmujbˈin te qibˈ tukˈa, noq tuˈn Crist. Ex ma tzaj toqxenin qoklin tuˈn t‑xi qqˈmaˈn kyexjal, tuˈn tok kymujbˈin kyibˈ tukˈa. \t Cai tucui Diosmandami shamun. Paiga Cristomanda ñucanchira alichica amigouna tucungaj paihua, maspas cai alichina shimira ñucanchima cuca camachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn, tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ tiˈj tumil tbˈi Jesucrist. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, kubˈsin kywutz te Pegr, tuˈn tkyij jun jteˈbˈintl qˈij kyukˈa. \t Paigunara bautisaringaj mandaca Señor Jesuspa shutii. Shinajpi Pedrora unailla paigunahua tiangaj ruganauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Yajtziljo kyetza? Majqexpeˈ jniˈ tsmal kywiˈy ajlaˈnqemile tuˈn Dios. Tuˈnpetziˈn, mina chi tzaj xobˈ kyeˈ, quˈn tuˈn nimxixtl kyeˈ kyoklin kywutzjo txqan tal pichˈ. \t Shinallara camba umai caran aechara yupashcami. Ama manzhaichichu, ashca pishcuunamanda yali valij anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj kyyoliˈn toj noq tzeˈnchaqku yol, bˈaˈn tuˈn kyyolin oˈkx kabˈe mo oxe, me junjunku. Ex il tiˈj tuˈn tpjetjo yol nkyqˈmaˈn. \t Mana ricsishca shimiunara rimanaupi, ishquilla quinsalla rimanauchu, shuj shujlla rimasha; shujga chimbachichu rimashca shimiunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzmataq nchi bˈet tibˈaj aˈ, bˈeˈx ikyˈ ktan Jesús. Ex bˈeˈx ok ten txqan kyqˈiqˈ jumil tibˈajileˈ nijabˈ anetziˈn, ex atzin tej bark kyjaˈtaq tnoj teˈ tuˈn aˈ. Ex tuˈn ikyjo, chˈixtaq t‑xi mulqˈaj toj nijabˈ. \t Paiguna riupi, Jesús puñuriaica. Shu shinzhi huaira atarica yacu cochai. Canoa yacuhua undarisha pambaringarauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya noq nchi bˈaj ja jyoˈn qˈoj kyxolxa, qalaˈ ex liweyxix ncheˈxa chikyˈbˈil kyibˈa kywutzjo kawil nya nimilqe. ¿Ma mixsin aˈl jun kyxola, a ayiˈy nyakuj aj nabˈlqiˈy, tukˈaxpetla jun, a at chˈin tnabˈl tuˈn tnikˈetjo jun tiˈ kyxoljo nimil? \t Astaunga, shu uqui shu uquira taripachin, shina rasha mana quirijguna ñaupajpi raun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, a tkawbˈil Moisés ojtxe bˈeˈx kyij naj, quˈn ntiˈ tajbˈin, \t Casna ajpi ñaupa horas mandashca shimi chingachishcami, irqui ashcaraigu, mana sirvij ashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq qaq qˈijtaq tuˈn tpon kanin nintz qˈij te Xjan Qˈij. Bˈeˈx xiˈ Jesús toj kojbˈil Betania, a jaˈ najletaq Lázaro, a otaq jaw anqˈintl tuˈn Jesús toj kyime. \t Pascua istamanda socta punzha ñaupa, Jesús Betaniama shamuca, huañuj Lázaro llactama, pai huañushcaunamanda causachishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ kybˈinte txqantl xjal, qa otaq cheˈx Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tzma Betsaida, bˈeˈxsin i xi lipetz kyiˈj. I kubˈ tziyin tuˈn Jesús tej kykanin; xi chikyˈbˈin Tkawbˈil qMan Dios kye, ex i kubˈ tqˈanin jniˈ yabˈ. \t Ashca runa pai rishcara yachashaga Jesusta catinauca. Jesús paigunara chasquica, Dios mandana pacha shimira paigunara rimaca. Shinallara ungushcaunara alichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nyaqe kyeˈ kchi yolil, qalaˈ ate Xewbˈaj Xjan, a T‑xew kyMaˈn, k‑yolil kyiˈja. \t Mana cangunachu rimanguichi, astaun canguna Yaya Espíritu canguna shungu ucui rimanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kykyaqilx naˈmxtaq kyel itzˈje, ex iteˈkxtaq tiˈj t‑xmilil Abraham tej tchjetjo tkanebˈ. Ex tuˈn ikyjo, nimxixtl toklin Melquisedec kyibˈaj pale, ayeˈ tzajninqe tiˈj Leví. \t Pai chara Abrahamba aicha ucui tiauca Melquisedec paita tupangaj llucshiushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi Jesúsjo kye kyjaluˈn: Aye nmaq kawil, a nya nimil, toj nmaq tnam, nchi kawin nyakuj tajaw tnamqe, ex n‑ok kyqˈoˈn kyibˈ te tbˈanil xjalqe. \t Jesusga paigunara nica: Llacta rey apuuna runaunara mandanaun; paigunara mandajgunaga aü rajguna nishcauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aˈlchaqx kyetz k‑okil bˈinte lo, bˈaˈn tuˈn tkubˈ kybˈiˈn. \t Uyaj rinriyuj uyachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tqˈma Dios kyjaluˈn: Tzaqpinkj ttxˈotxˈa exqetziˈn t‑xjalila, ex kux txiˈy tzmax tojjo txˈotxˈ, a kxel nyekˈin tey, chi Diosjo. \t Dios paita rimaca: Camba llactamanda camba aillumanda llucshi. Ñuca canda ricuchingaraushca llactama shami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tchojin Abraham tlajajin tkanebˈ te Melquisedec, nyakutlaj o chi chojiˈn kykyaqil aye tzajninqe tiˈj, exqetziˈn pale, ayeˈ tzajninqe tiˈj Leví, a xkachmanbˈaj te Abraham. \t Casna rimasha nijpi, quiquin Levi, huasha horas chunga partira apij, Abrahambi chi chunga partira pagaca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ax orjo jaw ẍchˈin Jesús kujxix wen, ex tqˈma: Eloi, Eloi, lama sabactani. Atzin tzˈelpine ikyjo: ¡NMan Dios! ¡NMan Dios! ¿Tiˈxsin quˈn ma chin kyij ttzaqpiˈn? \t Chaupi chishira las tres mayanda Jesús shinzhira caparica: Eloi, eloi, ¿lama sabactani? nisha. Caiga runa shimii nin: Ñuca Dios, ñuca Dios, ¿imamanda ñucara saquihuashcangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me awoqoxixa o lonte, ex nxi qkujsiˈn qa aku qMan Dios saj chqˈon teˈ Tkˈwal te Kolil kyiˈj tkyaqil xjal, a kchi xel niminte, \t Ñucanchi ricushcanchi, shinallara ricsichishcanchi Dios paihua Churira cachamushcara, cai pachara Quishpichijta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me oˈkx Lot klet kyxol, a jun ichin wentaq, quˈn ma tzaj tbˈis, teˈ tok tkaˈyin kychwinqiljo xjal aj ilqe. \t imasna Dios ali causaj Lot nishcara quishpichica, pai yapa molestarica manali runauna irus causashcaraigu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, noq tuˈn tjapin bˈaj nyola, kxel nqˈmaˈn tuˈn kymujbˈin te kyibˈa kyxolxa tukˈa tzaljbˈil, ex tukˈa tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja. Tenxit kykˈuˈja kyxolxa nyakuj kyitzˈin kyibˈa. Kymojim kyibˈa kyxolxa tukˈa kymutxbˈil kyibˈa. \t Puchucaibi, canguna tucui shu iyaiyujlla tucuichi, sintijpura, uquiunasna llaquinaupura, llaquij shunguyujguna, manso shunguyjguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈn weˈ wuˈn qa ayejo Tyol Dios ma chi tzaj tqˈmaˈn, ayetzin ttxuyil chwinqiljo te jun majx. Tuˈnpetziˈn, oˈkx nxi nqˈmaˈnjiˈy tzeˈnkuxjo ma tzaj nikˈuˈn weˈy tuˈn nMaˈn. \t Yachanimi Dios camachishca shimi huiñai causaimi. Ñuca imara rimashas, Yaya ñucama rimashcasna rimauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Mariy, aj Xleˈn, tukˈaxjo juntl Mariy i kyij qe ttzi jul. \t Chihui tiauca María Magdalena, chishu Mariandi, pambashca uctu ñaupajpi tiarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn mix xkyeye kyyolin, i chjet jun jteˈbˈin xjal kyuˈn, ayeˈ nya wenqetaq, tuˈn tkubˈ kysbˈuˈn, ex tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn qa otaq kybˈi paˈj yol tuˈn Esteban tiˈj Moisés ex tiˈj Dios. \t Shinasha cai runauna shujgunara paganauca llullasha rimangaj: Ñucanchi paita irus shimiunara rimashcara uyashcanchi, Moisestas Diostas camisha, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at pon chitj kyxol txˈiˈx. Me atzin txˈiˈx jun paqx tchˈiy; atzin te triy noq jaw xkyˈiˈsix. \t Huaquin muyuuna cashai urmanauca. Casha itayasha, muyura huañuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi nqˈmanjiˈy luˈn kyeˈy, a naˈmxtaq tbˈaj, tuˈntzin aj tbˈajjo ikyjo, kxel kynimin qa ayin wejiˈy junx nteˈn tukˈa nMaˈn, a loqin nchin yoliˈn kyukˈiy. \t Cunamanda pacha, manara pactarijllaira, cangunara rimashcani. Shina asha pactarishca horasllaira ñuca maican ajtas quiringuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nbˈiˈn nyakuj tqˈajqˈojil twiˈ txqan xjal, mo tzeˈnku ntinin nim aˈ, mo tzeˈnku qˈankyaq npoqˈle wen. Ex tqˈma: ¡Aleluya! Ma txi xkye tuˈn tkawin te jun majx a qAjaw, a qDios nimxix tipin. ¡Nimxitjo tbˈi! \t Ashca runa shimiuna cuenta rimashcara uyacani, ashca yacuuna cuenta huactarishcaras, atun rayouna cuenta uyarishcaras, casna nisha: ¡Diosta alabaichi, ñucanchi Tucuira Ushaj Señor Dios mandanmi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "junx kyukˈaˈ a kchi nimil tiˈj toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, tuˈn kymujbˈin te kyibˈ toj kynimbˈil. \t Shinallara mana chi llacta aillumandalla huañuchu, astaun tucui Diospa chausirishca churiunara shujllai tandachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi tkaˈyin Jesús kabˈe bark toj tzˈawin ttzi nijabˈ. Ntiˈtaq xjal tokx kyoj, quˈn ayetaqtziˈn kyiẍil otaq chi kuˈtz txjol kyeˈ kypa te kyiẍbˈil. \t Ishqui canoara ricuca pulaya mayanllai. Aichahuara apijguna canoamanda llucshishca huasha, licaunara maillarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ikyˈintaq twutzjo xjal lo, kyuˈnxjo t‑xjalil. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i xi smaˈn jun jteˈbˈin xjal qˈmalte tiˈjbˈinxe. Ikytaq kyyoljo kyjaluˈn: Qkyˈeˈ qeˈ tuˈn tokjo ichin lo te kawil qibˈaja. \t Paihua llactai tiajgunaga paita chijninauca. Runaunara cachaca pai huashai paita ñingaj: Mana munanchichu can ñucanchi rey apu tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Ayetziˈn bˈaˈnqe ntiˈ kye tajbˈin qˈanil kye; me meqetziˈn yabˈqe, atpen kyeˈ tajbˈin kye. \t Jesús cutipasha paigunara nica: Aliuna doctorda mana ministinaunzhu, astaun ungushcauna ministinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn tpajjo ikyjo, nimku kyxola ntiˈ kyipin, ex yabˈqe, ex ilaˈ o kyim. \t Chimanda ashca sambauna, ashca ungushcauna tianaun cangunahua, ashcauna huañuibi puñunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nya te nim tokliˈn a kjawil tnimsin tibˈ til tibˈx, qalaˈ a teˈ a kjawil tnimsin Dios tbˈi. \t Mana ali rimashcachu shu runa pai quiquinllara alabarisha, astaunga Dios alabashca runa valinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn tnimbˈil Moisés, kyij ttzaqpiˈn Egipto kyukˈa tkyaqil t‑xjalil. Ex mix tzaje xobˈ te tqˈoj kawil, quˈn nyakuj otaq tzˈiwle Dios tuˈn, a nya qˈanchaˈl. \t Moisés quirishaga Egipto llactara saquicami, rey apu piñarishcara mana manzhasha. Mana ricuihuaj Diosta ricushcasna shinzhi tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxjo tzeˈnku ma chin tzaj tchqˈoˈn kyxolxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex ikyx kchi xel nchqˈonjiˈy kyxolxjal qˈmalte Tyola. \t Imasna ñucara cai pachama cachamucangui, shinallara ñuca paigunara cai pachama cachamushcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tiˈjjo nbˈajtaq iteˈ junjunkye, xi chikyˈbˈinte te Lejantr, jun xjal, a otaq txi kylimoˈn Judiy, kywutz kykyaqiljo, a iteˈtaq antza. Xitzin tqanin Lejantr tukˈa tqˈobˈ, tuˈn mina chi chˈotj xjal, quˈn tuˈntaq tyolin twutz tnam te kolbˈil kye jniˈ Judiy. \t Runauna chaupi shungumanda shu Alejandro nishca runara judioguna llucchisha shayachinauca. Shinajpi Alejandro chunllayangaj maquihua ricuchica, runaunahua rimasha nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Jesús xi tqˈmaˈn te: Kux jaw weˈksa, qˈinqeksjiy tkuẍila, ex kux bˈeta. \t Jesús paita nica: Atari, camba puñunara api, puri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kye nchi bˈettaqa ojtxe tzeˈnqeku rit ma chi kyij naj. Me atzin jaˈlin, ma chi ul meltzˈaja tukˈa Crist, a Kyikˈlel kyeˈy, ex Kaˈyil tiˈj kyanmiˈn. \t Canguna chingarishca borregouna cuenta acanguichi, astaumbas cuna canguna almara Cuirajma, canguna almara Ricujmas tigramushcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kukx nqo qˈoˈn chjonte te qMan Dios, quˈn tej t‑xi kybˈiˈnjiˈy Tyol, a xi qqˈmaˈn kyeˈy, ma txi kynimiˈn, nya tzeˈnku tyol jun xjal, qalaˈ axix twutz Tyol Dios, a n‑aqˈnin toj kychwinqila jaˈlin, a ayiˈy ẍeˈx niminte. \t Caimanda shinallara mana saquishallara Diosta agrasinchi, imasna canguna ñucanchimanda uyasha, Diospa shimira chasquicanguichi. Mana runamanda shimisna astaumbas Diosmanda shimisna chasquicanguichi, imasna cierto ashcara. Cai shimi tarabaun canguna quirijguna shungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin tkˈuˈl, kˈwel tiˈj kynabˈlxjal tuˈn, qa aj ilqe, ex qa at jun tumil tuˈn kyokxjal tzˈaqle, ex qa kykyaqilxjal il tiˈj tuˈn kyok toj paˈbˈin twutz Dios. \t Yanapaj shamusha, tucui runaunara ucharas, ali causanaras, taripanaras ricsichingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatzin kyeˈ ayejiˈy nkubˈ kybˈinchin tzeˈnku nkubˈ tbˈinchin kymaˈn. Tuˈnpetziˈn xi kyqˈmaˈn te: Nya sikyˈaj kˈwalqo qe tzeˈnku te. Junchˈin qe qMan at, a aku Dios. \t Canguna yaya rashca tupura ranguichi. Shinajpi judioguna paita ninauca: Ñucanchi mana shujhua tacarishcamanda pagarishcachu anchi. Shu yayara charinchi, paiga Diosmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj tqˈmaˈnl angel weˈy: Ex ayetziˈn ma nintz aˈ o chi tliˈy, a jaˈ qˈuqlekxiˈ a kyˈaˈjil, ayetziˈn tnamjo, ex xjal, ex kyyol, ex jniˈ txˈotxˈ. \t Shinallara ángel ñucara nica: Can ricushca tacarij huarmi tiarishca yacuuna, caigunami runauna, genteuna, llactauna, shimiuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq, ex ul Dios te ichin; jaw tiˈn tkuẍil, ex bˈeˈx ok ten bˈetil. Ataqtziˈn qˈij ikyjo, te ajlabˈl. \t Chi horasllaira cai runa aliyashca aca. Puñunara apisha ricami. Samana punzha aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi nqo yoliˈn toj aqˈuntl qil qibˈxa; qalaˈ nxi qqˈmaˈn qa a Jesucrist tAjaw Tkyaqil, ex awotzin qeˈ, ma tzˈok qqˈon qibˈa tuˈn qajbˈin kyeˈy toj tumil tbˈi. \t Mana ñucanchi quiquin shutira rimaunchichu astaun Jesucristo shutira, pai Señor ajpi. Ñucanchiga cangunara sirvijguna anchi Jesusta llaquishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Dios nya qˈanchaˈl teˈ, exla at toj tkyaqil tchˈiˈysbˈin. ¿Ma akutzin qo kˈulin twutz noq tukˈa qtzi? Qalaˈ tukˈa tkyaqil qanmin, ex tukˈa jun qnimbˈil twutzxix. \t Diosga Espiritumi. Paita adorajguna almai cierto adorangaj ministirinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi tqˈmaˈn kye: Atziˈn vin kxel nqˈoˈn kyeˈy tuˈn t‑xi kykˈwaˈn, atziˈn nchkyˈeljiˈy, a akˈaj tumil, a bˈantnin tiˈj tuˈn Dios, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa. \t Paigunara nica: Caiga ñuca mushuj pactachina shimira valichina yahuar. Ashcaunamanda talishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kyqˈmaˈn te: ¿Nya ma tzaj toj twiˈy? Me atzin tetxin xi tqˈmaˈn juntl majl qa twutzxix. Ayetzin kyetz xi kyqˈmaˈn: Nya te Pegrjo; a teˈ t‑angel. \t Paiguna rimanauca: Can nusparisha rimaungui. Huarmiga: Ciertomi nini, nica. Paiguna randi: Paihua aya anga, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈntl Jesús kyjaluˈn: Atziˈn qˈij te ajlabˈl ma kubˈ bˈinchit tuˈn tajbˈin kyexjal, ex nya qexjal tuˈn kyajbˈin te. \t Shinallara Jesús paigunara nica: Samana punzha runajta rashca aca, randi runauna mana ranaushcachu aca samana punzhajta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayeku kyeˈ i bˈinte, tej t‑xi nqˈmaˈn kyeˈy, qa nyaqin wejiˈy a Crist; qalaˈ noq jun taqˈnil ul nej twutz. \t Cangunallara ñuca rimashcara uyajguna anguichi, ñuca rimashcasna: Ñucaga mana Cristochu ani, astaun paimanda ñaupa cachamushca ani, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi tqˈmaˈnl Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa mix aˈlx jun yolil Tyol Dios, aku kubˈ wutzlin tojx ttanim. \t Jesús nica: Mana ima Diosmanda rimaj paihua quiquin llactai chasqui tucunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntaq tjaw yolin Pabl, tej tqˈma Galión kye Judiy kyjaluˈn: Atzin jaˈlin, ayiˈy maˈ Judiyqiˈy, noqit jun ma tij iljo lo, mo iˈchaqxtla muchˈtz, matla chin kubˈ teˈn bˈil kyeˈy. \t Pablo rimai callarijpi, Galión judiogunara cutipasha nica: Ima manali rashca ajpi, ima atun causa ajpis cangunara uyaima, Judioguna, ley shimii rimashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyaj tuˈn tkubˈ kymutxbˈinxjal kywiˈ kywutz, aj kyok qˈolbˈin noq jaˈ toj bˈe, ex tuˈn kyok qˈolbˈin te xnaqˈtzil. \t Shinallara pulasaunai salurai tucunaunara munanaun, runauna paigunara: Yachachij, yachachij, rimai tucunara munanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ awal triy ikytziˈn tzeˈnku yolil Tyol Dios. \t Tarpuj runaga ñuca shimira tarpun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kykanin toj Sanedrín, antej tnejilxix pale xi tqˈmaˈn kye tsanjil: \t Paigunara pushamusha, mandaj apuuna tandarinai icuchinauca. Sacerdoteuna atun apu paigunara tapucami:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn kabˈlajaj tjpel, ayetziˈn kabˈlajaj perlas, tzeˈnku a tzajnin toj ttxuyil aˈ. Ex teyile junjun toktaq junjun perla tiˈj. Atzin tbˈeyiljo tnam toj nikyˈjin, bˈinchin junx te qˈanpwaq, a nqoptzˈaj tzeˈnku kaˈybˈil wutzbˈaj. \t Chunga ishqui punguuna perla nishcauna anauca, caran pungu shu perla nishca. Llacta ñambi ali curihua rashca aca, vidrio cuenta pasajta ricurij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, ma tzˈele qnikyˈjo te, ex ma txi qnimin, qa nimxix tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios qukˈa, quˈn ate Dios nimxix tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj. Ex ankye qe nchi bˈet toj tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios, ex nchi bˈet tzeˈnku taj Dios; ayepenkye at Diosjo kyukˈa. \t Dios ñucanchira llaquishcara yachashcanchi, quirishcanchi. Dios llaquijmi. Maican runa llaquij shunguyuj causajpi, Dios paihuajpi tiaun, pai Diospajpis tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nya ma chin tzaj weˈ txkol kye xjal nbˈaj kubˈ kybˈisin qa bˈaˈn kyten; qalaˈ ayin wejiˈy ma chin tzaj txkolkye ayeˈ bˈinchil ilqe, tuˈn tajtz tiˈj kyanmin. Tuˈnpetziˈn, ma chin ula kyxol. \t Ñuca shamucani, mana ali causajgunara cayangaj, astaun uchayujgunara cayangaj arrepentiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi txi kytzaqpiˈn tuˈn kynaˈn Dios. \t Mana saquisha mañaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn tzeˈnkuj bˈaj kyojjo qˈij te Noé, ex ikytzin kbˈajiljo, aj wula, ayiˈn Tkˈwal Ichin. \t Astaun imasna tucuca Noé causaushca punzhaunai, shinallarami tucunga Runa Churi shamunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj nwutza, noq tuˈn tpajjo tqˈijil jaˈlin, nimxix nikyˈx quˈn, tuˈn tpajjo qnimbˈil, bˈaˈntla tuˈn tkyij jun xjal tzeˈnkuxjo tten. \t Ñuca ricujpi, casna tormendarina horaspi alimi shu runa pai tiashcasnalla tiangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Waˈltaq ttzi nijabˈ, teˈ tpon jun kynejiljo kawil te jun muˈẍ ja te naˈbˈl Dios, Jayr tbˈi. \t Shu Jairo nishca runa, judioguna tandarina huasimanda apu, shamuca. Jesusta ricusha, paihua chaquii tuama urmaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin nxi ntzˈibˈinjiˈy kyeˈy jaˈlin ma tzˈok tzeˈnku jun akˈaj kawbˈil, tuˈn tkubˈ kynimiˈn tzeˈnkuxjo kubˈ tnimin Jesús. Quˈn atzin qxopin kyjaˈ tikyˈ, ex ma tzaj spikyˈeˈxixjo, a spikyˈin twutzxix, a t‑xim qMan Dios. \t Shinajllaira mushuj mandashcara cangunara quillcauni. Caiga ciertomi Diospajpis cangunajpis. Tuta pasasha rin, cierto punzhauna punzhayachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tlontej kox, teˈ kykanin Pegr ex Juan antza, xi tqanin jun tmobˈitz kye. \t Cai runa Pedrora Juandas Diospa huasi icuuta ricusha: Cullquira cuyahuapai, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ t‑ximinl kyjaluˈn: Ma tzul toj nnabˈla tiˈ tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn, chiˈ. Ok chi kˈwel nxitinjiˈy jniˈ ntxˈutxˈa, exsin ma tijqe chˈintl kchi kˈwel nbˈinchiˈn, tuˈntzintla kykux bˈajjo jniˈxjo kywutz wawala kyoj, exsin jotxjo jniˈ at weˈy. \t Casna rasha, nica, ñuca huacachina huasiunara tulasha, yali atungunara sicachisha, chihui tucui ñuca pallashcaunara ñuca charishcaras huacachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ntiˈx jun til kubˈ tbˈinchin, ex mix jun maj kubˈ tsbˈuˈn jun aˈla. \t Paiga ima ucharas mana rarcachu, paihua shimii ima umachinas illacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun saj qanin te jun tiˈ kyeˈy, kyqˈonxa; ex qa at jun s‑el elqˈin te jun tiˈ kyeˈy, mi txi kyqanintla. \t Maican mañajpi cui. Maican runa cambajta quichujpi, ama cuti mañaichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn mixpetzin tuˈn chi ja meljtza, ¿Ma akutzin txi nimix toj kychwinqila nipela jun qˈij? \t ¿Pita cangunamanda ashcara turbarisha shu chaupi rigra tupura yaparinara ushanguichu mas atun tucungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tiwle kyuˈnxjal, chˈixtaq tkanin kykˈatz, i jaw kaˈylaj, ex bˈeˈx i el rinin qˈolbˈilte Jesús. \t Chi ratoi tucui runauna Jesusta ricusha, manzharisha callpamusha, paita saluranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoljo xjal anetziˈn, attaq jun te ichin jaw yolin kujxix wen. Chiˈ kyjaluˈn: Ay Xnaqˈtzil, bˈinchim t‑xtalbˈila, qˈaninkujiy tal nkˈwala lo, noq tuˈn oˈkx wejiˈy tal nkˈwal junchˈin: \t Chi runa montonmanda shuj caparisha: Yachachij, nica, ricupai ñuca churira, canda rugauni. Ñuca sapalla churimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin ichin, nya nimil, ma tzˈel paˈn tuˈn Dios, bˈalaqa tuˈn tnimin noq tuˈn t‑xuˈjil. Ex atzin qya, nya nimil, ma tzˈel paˈn tuˈn Dios, bˈalaqa tuˈn tnimin tuˈn tchmil. Quˈn qa ma kubˈ kypaˈn kyibˈ, bˈalaqa ayejo kyal, nlay tzˈel kynikyˈ te qAjaw. Me qa kukx nchi najan junx, at ambˈil tuˈn kynimin, ex tuˈn kyok te xjan twutz qMan. \t Mana quirij cari Diosma chicanyachishca tucun paihua huarmi raigumanda; shinallara mana quirij huarmi paihua cari raigumanda Diosma chicanyachishca tucun. Mana shina ajpi canguna churiuna yanga huahuaunami anaunma, astaun cuna chicanyachishca huahuaunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xjalqo junxchˈin qchibˈjil ex junchˈin qchkyˈel, quˈn xjalqo qkyaqilx. Ikytzintzjo, iltaq tiˈj tuˈn tok Jesús te xjal tzeˈnku qe tukˈa tchibˈjil ex tukˈa tchkyˈel, quˈn noq tuˈn ikyjo, bˈantjo tkyimlin te chojbˈil qil. Ex noq tuˈn tkyimlin Jesús, ex tej tjaw anqˈin juntl majl, kubˈ tiˈj tajaw kyimin, a axjo tajaw il. \t Shinajpi imasna churiuna aichahua yahuarhua rashcauna ajpi, Jesuspas shinallara aicharas yahuardas apica, pai huañushaga huañuchina ushaira charij supai apura tucuchingaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitzin naˈn Dios, jawtzin weˈkstz, exsin aj meltzˈaj kykˈatzjo t‑xnaqˈtzbˈin, me noqtaql nchi ktanl kyeˈ tuˈn bˈisbˈajil, tej kyel jyet. \t Jesús mañaushcamanda atarisha, pai yachachishca runaunajma shamusha, paigunara puñujgunara tupaca, llaquirishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj tiwletaq Jesús kyuˈnxjal, ayeˈ tokxtaq taqˈnil tajaw il toj kyanmin, bˈeˈx nchi kubˈ meje twutz, exsin nchi jaw ẍchˈin kyjaluˈn: Atejiy Tkˈwal Dios. \t Irus supaiguna paita ricusha, paihua ñaupajpi tuama urmanauca: Canmi Diospa Churi angui, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ntiˈx jun kolbˈil teˈy, qa nyolbˈiˈn tiˈj jun bˈinchil il, ex qa ikyxl tejiy nbˈant tuˈn. Quˈn tibˈajxa kˈwele tzˈaqjo tyola. \t Chi raigumanda imaras rimanara mana ushanguichu, pi taripaj runas; imais shujta taripangui canllarara causayachingui, can taripaj ashas cai samillara raungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn aj kykaniˈn qˈmal Tyol Dios toj jun najbˈil, kˈaˈ chi kyija toj jun ja, ajxi kyikyˈa toj juntl najbˈil. \t Jesús paigunara nica: Imahoras shu huasii icusha, chi llactamanda liucshingagama chi huasillai tiaunguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa at jun xjal ntqˈmaˈn qa ojtzqiˈn Dios tuˈn, me mi nkubˈ tnimin tnukˈbˈil Dios, nikyˈil yol teˈ, ex ntiˈ yol twutzxix toj tanmin. \t Maicans rimasha: Paita ricsinimi, nisha, shina nishas pai mandashcaunara mana pactachisha, paimi llullaj tucun; paihuajpi cierto shimi illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin a nyolintaq wukˈiy, qˈiˈntaq jun ajlaj tuˈn te malbˈil, bˈinchin tuˈn qˈanpwaq, tuˈn tkubˈ echitjo tnam, exqetziˈn tjpel, exsin tiˈjile bˈinchink. \t Ñucahua rimaj ángel shu tupuna caspira charica, curihua rashca, llactara tupungaj, paihua punguunandi, quinzhandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex i oktzin tentz ẍchˈil, ex xolpil teˈ kytxoˈw, ex jaw kychtoˈn quq toj kyqˈiqˈ. \t Paiguna caparisha churanaunara lliquisha allpa polvora ahuama shitanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metziˈn, qa a te Dios ntzaj qˈonte weˈ wipin, tuˈn kyetzjo taqˈnil tajaw il wuˈn toj kyanmin xjal, tzˈelkutzin kynikyˈtza te, a qa ma tzuljo Tkawbˈil Dios kyxola. \t Astaunga ñuca Diospa rerohua supaigunara ichujpi, ciertomi Dios mandana pacha cangunajma pactamushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tbˈanilxjo luˈn, ex ntzalaj Dios, a Klolqe te jun majx, tiˈj. \t Ñucanchira Quishpichij Dios ricujpi, cai sami causai alimi, munanaitami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma kubˈ kynajsiˈn kyiljo nchi ok lipin kyiˈja, ex ikyxjo te qMan Dios, a at toj kyaˈj, kˈwel tnajsin kyila. \t Canguna runaunara paiguna manali rashcaunara perdonajpi, shinallarami camba ahua pachai tiaj Yaya cangunara perdonanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈnjo Xewbˈaj Xjan, bˈeˈx xiˈ yolil Tbˈanil Tqanil kyejo kyimnin jpuˈnqekx tojjo kynajbˈil kyimnin, \t Cristo paihua espiritui rimai rica ishcarishca espirituunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit tzmaxi at qoklin tiˈjjo etzbˈil, aj tjapin bˈajjo ojtxe kawbˈil quˈn, ntiˈtla tajbˈintzjo qnimbˈil, exsintla ntiˈ tajbˈintzjo a tziyin tuˈn Dios qe, quˈn ikytzintla quˈnx qibˈtz aku qo klet, ex nya tuˈn qMan. \t Shinajpi, ley shimira catijguna herederos nishca apijguna tucujpiga, quirina mana valinzhu, shimi cushcas mana sirvinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikypetziˈn nxjalil, il tiˈj tuˈn kybˈintiˈy, qa noq tuˈn Jesús, a itzˈl, at najsbˈil il. \t Runauna, uquiuna, yachaichi: Jesús raigumanda uchara perdonanara cangunama rimashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn qya te: Bˈiˈn weˈ wuˈn qa tzul Kolil, a Crist. Ex aj tul, okla ktzajil tchikyˈbˈin tkyaqil. \t Huarmiga: Ñuca yachanimi, nica, Mesías nishca shamuna angami, pai Cristo nishca shutichishcami. Pai shamujpiga tucuira yachachinga ñucanchira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayeˈ xjal tojjo txˈotxˈ lo iteˈtaq toj qxopin toj kyanmin, me o kyli jun nim tqan tzaj. Ex ayeˈ najleqe tojjo txˈotxˈ, a ikyˈin kyuˈnxjal ex te kyiminch, quˈn nyakuj ntiˈtaq kyoklin. Me atziˈn jaˈlin, ma kyli jun nim spikyˈin, ex jun tqan tzaj, a tzunx nqopinx. \t Llandu tutai tiarij runauna atun velara ricunauca. Huañuna llandui tiarijgunara vela punzhayachicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykˈmoˈnxa tiˈj tbˈi qAjaw Jesús tzeˈnkux tumil kyxol erman toj nimbˈil, ex kymojinxa tukˈa tkyaqiljo tiˈ taj, quˈn tiˈj ilaˈku o mojin, ex wukˈapekuy o mojine. \t Paita chasquichi Señorba shutii, quirijpurasna, paita imara cangunamanda ministishcais yanapaichi. Paiga ashcaunara yanapajmi, ñucaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin jun kyxoljo kyaje ajbˈil twutz tqˈuqbˈil Dios, xi tqˈoˈn teyile junjun wuq angel jun laq bˈinchin tuˈn qˈanpwaq, nojnin tuˈn tyabˈ twiˈ Dios, a itzˈx te jun majx. \t Chuscu causajgunamanda shujga chi canzhis angelgunara canzhis curi vasora cuca, caran vaso huiñaigama causaj Dios piñarishcahua undashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kukx nxi nqaninjiˈy te Dios, tuˈn t‑xi tqˈoˈn tumil toj kyanmiˈn, tuˈntzin tel kynikyˈa tiˈj alkye t‑xilin tkyaqil, a nchi ayoˈn tiˈj toj kyaˈj, a ma chi txokliˈy tiˈj tuˈn Dios; ex tuˈn tel kynikyˈa tiˈj alkye t‑xilin tkyaqil at toklin Dios tiˈj, a awo Ttanimqo, a tbˈanilxix wen twutz; \t canguna iyaimanda ñahuiuna punzhayachishca anauchu, canguna yachangaj imara chapaunguichi pai cayashcai, shinallara ima gusto sumaj herencia nishca apiñara Cristo charin quirijgunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xnaqˈtzil, ¿Ankyeˈ tkawbˈil Dios nimxixtl toklin txoljo txqantl? \t Yachachij, nica, ¿ley shimii, maicanda tucuimanda yali atun mandashca shimi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma naˈmxsin tkux kyuˈjiˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, qa te tnejil, kubˈ tbˈinchin Dios ichin ex qya? \t Jesús cutipasha nica: ¿Manzhu ricushcanguichi imasna runaunara ñaupa punda Rau paigunara cariras huarmiras rashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi chi tzaj xobˈ kyeˈ. Quˈn ntiˈ jun tiˈ aku tzˈewit te jun majx, a mit tzˈel tnikyˈtzajil. Ex ntiˈ jun tiˈ ewin, a mit tzˈel tqanil. \t Shinajllaira, ama manzhaichichu paigunara. Ima quillpashcaras ricuchishca anga, ima pacashcaras yachashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ t‑xi qˈoˈn kyeˈy, bˈeˈx ok kytzyuˈn, ex xi kyqˈoˈn kye ichin aj il te Rom, tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn twutz cruz. Tkyaqiljo lo bˈant tzeˈnkuxjo t‑xim Dios otaq bˈaj, ex ikyxjo, ilxix tiˈj tuˈntaq tbˈant. A ayiˈy kubˈ bˈyoˈnte Jesús, me jaw anqˈin juntl majl tuˈn Dios. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx tzaqpaj tjaqˈ kyimin ex ntiˈl toklin kyimin tiˈj. \t Canguna cai Jesusta, Dios munashcahua, Dios ñaupamanda yachashcahua cushca, apisha huañuchicanguichi, uchayuj maquiunahua paita chacatasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimxix nkˈuˈja tiˈj, me kxel nsmaˈn juntl majl tukˈiy. \t Paitaga cuti cambajma cachauni. Canga paita ñucara cuenta apingui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye teˈ ma tzˈel tnikyˈ te, ex kˈwel tnimin jniˈ nnukˈbˈila, antza k‑elile tnikyˈtzajil, qa twutzxix tzun nchin ok tkˈuˈjliˈn. Ex ankye te nchin ok tkˈuˈjliˈn, ex ate nMaˈn k‑okil kˈuˈjlinte, ex ikyx wejiˈy kxel nyekˈin teˈ tkyaqil wajbˈila. \t Maicans ñuca mandashca shimiunara charisha, pactachishas paimi ñucara liaquij. Ñucara llaquijta, ñuca Yaya paita llaquingami, ñucas paita llaquisha, ñucallara paima ricuchishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, at tqˈuqbˈil qkˈuˈj tiˈj. Atziˈn jaˈlin, bˈiˈn quˈn, qa otoˈx tojjo qxmilil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex najchaqx otoˈ tiˈjjo kyaˈj, jaˈ taˈ qAjaw. \t Shinajpi quirisha causaunchi tucui horas, caita ricsisha imasna ñucanchi cai aicha huasii causausha, Señorbajmanda illaunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex juntl majl, xi tiˈn tajaw il Jesús tibˈaj jun wutz, ma nimxix tweˈ, ex xi tyekˈin tajaw il tkyaqil tnam twutz txˈotxˈ te, ex tkyaqiljo qˈinimil toj. \t Cutillara, Supai Apu paita shu yapa ahua urcuma pushaca, chimanda tucui mundu llactaunara ricuchica paiguna sumajndi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix tuˈn nimx techil tipin Jesús o bˈant tuˈn kywutzxjal, me mix i niminix tiˈj. \t Shinashas, Jesús runauna ñaupajpi ashca munanaita ricurinaunara rajllaíra, mana paita quirinaucachu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn kynejinel pale bˈeˈx i kyij toj wen tuˈn tkubˈ bˈyet Jesús majx Lázaro tukˈa, \t Sacerdote apuuna paigunapura rimananauca Lazarora huañuchingaj nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn jaˈlin, kyxoljo aye ma chi tijin toj kynimbˈil, nqo yoliˈn tukˈa jun t‑xilin nabˈl tal kuj chˈinl, me a nya jun qnabˈla, a qekuxa te twutz txˈotxˈ, ex nya kynabˈljo a nchi kawin twutz txˈotxˈ, a jun paqx kbˈajil. \t Shinajpi yachana shimira ña yachajgunahua rimanchi. Cai yachanaga mana cai tiempomandachu, mana cai tiempo apuunamandachu. Chiguna tucui huañunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn manyor txˈixwejilx tuˈn qyolin tiˈj a nkubˈ kybˈinchin toj ewajil. \t Paiguna pacallai rashcaunara pinganaitami rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatziˈn, chi laqˈexsin kyeˈ tkˈatz qMan Dios, ex ikytzin ktzajila laqˈe Diosjo kyukˈiy. Ayiˈy ncheˈxa bˈinchil il, mina cheˈxa bˈinchilte; ikytzin ktxjetila kyanminjiˈy; ex ayiˈy, a kyaja tuˈn tok kykˈuˈjliˈn qMan ex jniˈ at twutz txˈotxˈ, kysaqsim kyibˈa, tuˈn tok kyanmiˈn bˈaˈn twutz Dios. \t Diospajma mayanllayamuichi, shina rajpi pai cangunama mayanllayamungami. Uchayujguna, maquira maillaichi; canguna, ishqui iyaiyujguna, shungura sumacyachichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tchqˈoˈn juntl taqˈnil; noqx teˈ tkanin, bˈeˈx kubˈ kybˈyoˈn. I tzaj tchqˈoˈnl txqantl. Me ikyx bˈajjo kyiˈj: At kyˈixbˈe, ex at bˈeˈx bˈaj kubˈ kybˈyoˈn. \t Cuti shujta cachaca. Caitaga huañuchinauca. Huasha, shujgunara cachajpi, huaquingunara chugrichinauca, huaquingunara huañuchinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin weˈ kxel nqˈmaˈn, qa at jun ichin xkubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa t‑xuˈjil noq kukxjo, ex nya tuˈn ma kubˈ tzˈaq t‑xuˈjil toj kyˈaˈjin, tuˈn tpaj k‑okileˈ t‑xuˈjil te aj kyˈaˈjil, aj tok meje tukˈa juntl ichin. Ex ankyeˈ ichin, k‑okil meje tukˈa qya, a otaq tzˈel lajoˈn, ex ikyxjo, k‑okil aj kyˈaˈjil, quˈn twutz Dios, nya ma paˈyitjo qya tukˈa tnejil tchmil. \t Astaun ñuca cangunara nini, pi runas paihua huarmira ichusha, mana shujhua tacarishca raigumanda ajpi, huarmira shujhua tacarichin, shinallara pihuas ichushca huarmira casarasha, shujhua tacarij tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun nbˈiˈn kyiˈja toj kˈulbˈil, ex qa ma txi kyqˈoˈn chjonte te Dios toj junxil yol, ¿Tzeˈntzin tten tuˈn tel nikyˈbˈaj te, qa toj tumil kyyola? \t Can espirítullai Diosta bendiciajpi, shu mana intindij runa can rimashcara uyashas mana intindishas, ¿ima rashara chi Amen nishcara ningairi can agrasishcai, can rimashcara mana intindisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Okx kbˈajilx wiˈja, ayiˈn Tkˈwal Ichin, tzeˈn ntqˈmaˈn Tyol Dios, tuˈn nxi kˈayiˈn. Me atzin kxel kˈayin weˈy, noqxpet mi s‑ul itzˈje twutz txˈotxˈ. \t Cierto pacha ñuca, Runa Churi nishca, riunimi, ñucamanda quillcashcasna; astaun, ¡Ayailla Runa Churira entregaj runa! Astaun alimi anmaca pai mana pagaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a ttata Sadoc, a ttata Akim, a ttata Eliud, \t Azorba churi Sadoc aca, Sadocpa churi Aquim aca, Aquimba churi Eliud aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ wajxaq qˈij, ok qchmoˈn qibˈa toj jun ja. Tojjo qˈij anetziˈn, attaq Tmas qukˈiy. Exla qa jpuˈntaq ja, jun paqx kubˈ weˈ Jesús qxola, ex o ok tqˈolbˈiˈn, ex tqˈma: Qexit kykˈuˈja, ex tzalajxit kyanmiˈn. \t Pusac punzha huasha, cutillara yachachishca runauna ucui tianauca, Tomás paigunahua tiauca. Jesús icuca, pungu ishcashca asha. Paiguna chaupi shungüi shayarisha: Cushiyaichi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oktzin tyisoˈn Jesúsjo taqˈnil tajaw il kyjaluˈn: Mi chˈotjiy. Kux tzˈetza toj tanminjo xjal lo, ex tzaqpinkja. Atzin tej ichin bˈeˈx kubˈ tlankˈin taqˈnil tajaw il twutz txˈotxˈ ex twutz kykyaqilxjal, tej tkyij ttzaqpiˈn; ex ntiˈx chˈin kyij kyˈixbˈe te. \t Jesús supaira piñaca, Upalla, nisha, llucshi paimanda. Shinajpi supai runara urmachisha paiguna chaupi shungüi, paimanda llucshica, runara mana huajlichisba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn nlay bˈant tuˈn mina qo yoliˈn tiˈjjo a o qbˈiˈy ex o qliˈy. \t Ñucanchi ricushcaras, ñucanchi uyashcaras rimanara saquingaj mana ushanchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyeˈ ma chi oka tzeˈnku atzˈin te twutz txˈotxˈ, tuˈn mi naje toj il. Quˈn qa ma tzˈel naj tpitzˈmejil atzˈin, nlay bˈant tuˈn tel pitzˈmejix juntl majl, quˈn ntiˈxla tajbˈin, qalaˈ noq tuˈn tex xoˈyit, ex tuˈn kyjax weˈxjal tibˈaj. Tuˈntzintzjo, kykaˈyinkxix kyibˈa, tuˈn mi naje a at toj kyanmiˈn. \t Canguna cai pacha cachi cuenta anguichi. Cachiga paihua mishqui upa tucujpi, ¿imahuara mishquiyachingairi? Imajpas mana sirvin. Canzhama ichuna anga, runauna aitangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa a ojtxe kawbˈil ma tzul tukˈa tqoptzˈajiyil Dios, exsin nqanintz kyiˈjxjal tuˈn kykyim tuˈn, ¿Yajtzila teˈ akˈaj tumil, a ma chi okxjal tzˈaqle tuˈn? \t Causayachina shimiga sumajhua shamujpi, astaun mas ali sumajhua almara alichina shimi shamungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jax Jesús toj bark kykˈatz, ex bˈeˈx kubˈ qen te kyqˈiqˈ. Ayetzin t‑xnaqˈtzbˈin noq i bˈaj jaw kaˈylaj, \t Paigunajma canoai sicaca. Huaira saquirica. Ashca manzhaihua manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxjo kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa ilaˈ qtzan yolil Tyol Dios, ex qa ilaˈ qtzan nmaq kawil kyibˈaj tnam kyajtaq tuˈn tok kykaˈyin a loqiˈy nchi kaˈyin tiˈj jaˈlin, me mina xkylonte. Ex kyajtaq tuˈn tok kybˈiˈn ajo nchi bˈiˈn tiˈj jaˈlin, ex ikyxjo mina xkybˈi, chiˈ. \t Cangunara nini, ashca Diosmanda rimajguna, ashca rey apuuna canguna ricushcaunara ricungaj munanauca, astaun mana ricunaucachu; shinallara canguna uyashcara uyangaj munanauca, astaumbas mana uyanaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn jun paqx japin bˈaj te Dios Tyol twutz txˈotxˈ te jun majx. \t Señorga pai causayachishcara mundui pactachingami alira rashas, uctalla rashas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a o kyim te qxel, tuˈn qanqˈin junx tukˈa, qa itzˈqoxtaq, ex qa otaq qo kyim. \t Paiga ñucanchi randimanda huañuca, ñucanchi ricuj ajpis puñuj ajpis paihua pariju causangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx jax Jesús toj jun bark, a tetaq Simun, ex kubˈsin twutz te, tuˈn t‑xi tlimoˈntaq chˈintljo bark tojxi aˈ. Ex bˈeˈx kubˈ qe Jesús toj bark, ex tojxsiˈn aˈ, ok tentz xnaqˈtzil kyeˈ xjal. \t Jesús shu chiguna canoai icusha, Simomba canoa aca, Simonda mañaca: Ansa caruyachi, nica, pulayamanda. Shina rajpi, Jesús tiarisha runaunara yachachica canoamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kxel nqˈmaˈn kyeˈy, o tzul te Elías, quˈn ate Juan, a Jawsil Aˈ, ul te t‑xel. Ex kubˈ kybˈinchinxjal tiˈj tzeˈnkuxtaq kyaj, ikyxjo tzeˈnku ntqˈmaˈn Tyol Dios. \t Randi cangunara nini, Elias ña shamushcami. Runauna paiguna munaira imaras ranauca, paimanda quillcashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzmataq tokx Pilat toj tkawbˈil, tej t‑xi tsmaˈn t‑xuˈjil tqanil te: Mi tzˈok tqˈoˈn tibˈa tiˈj Jesús, a tzˈaqle, quˈn ma tzˈok jun nwutzikyˈa atximay qnikyˈin, me tixqex wen, noq tuˈn tpajjo ichin anetziˈn. \t Pilatoga taripana tiarinai tiarishcai, paihua huarmi paita rimangaj cachamuca: Ama imaras ranguichu cai ali runahua, nisha. Cuna ashcara tormendarishcani paimanda ñuca puñusha nuspaushcaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo nbˈant kyuˈn, kybˈinchinkuy tukˈa kykˈuˈjbˈil kyibˈa kyxola. \t Tucui imaras rashaga, llaquinahua raichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Jesús xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: Ex bˈisbˈajilxla kyeˈy, a ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, quˈn nxi kyqˈoˈn nimku nukˈbˈil, a kujxix wen, kyibˈajxjal, nyakuj jun iqtz, a nlay kyˈisje kyuˈn. Ex ayenajtzin kyetza, nipe jun tal twiˈ kyqˈobˈa n‑ok aqˈle tiˈjjo iqtz anetziˈn. \t Jesús nica: ¡Ayailla shinallara canguna ley shimira camachijguna! Runaunara mana aparihuaj cargaunara apachinguichi, astaumbas canguna ichilla rerohua mana llanganguichichu yanapangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyli jun techil tzeˈnku taqˈ qˈaqˈ njulin tibˈaj junjunkye. \t Paigunama nina cuenta calluuna ricurimunauca, caran runa ahuai tiarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyink kyibˈa. Tuˈnpetziˈn, ma txi nqˈmaˈn kyeˈy naˈmtaq tuˈn tul kanin ikyjo. \t Astaun canguna ricunguichi. Ña fíaupallara tucuira cangunara rimashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ax David, ojtxe t‑xeˈchil Jesús, chi Pabljo, a tzaj tchqˈoˈn qMan Dios, tuˈn tkˈuˈl kolil qiˈj, awo aj Israel. Ikyxjo tzeˈnku otaq tzaj qˈmaˈn kyuˈn yolil Tyol Dios. \t Cai David miraigunamanda, Dios pai cushca shimira pactachingaj, Jesusta atarichicami, Israelba quishpichij tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqanin, ex i kubˈsin kywutz te Festo, tuˈn t‑xi qˈiˈn Pabl Jerusalén, quˈn tuˈn antza toj Cesarea taˈyetaq, ex otaq bˈaj kyximin, qa tuˈntaq tkubˈ kybˈyoˈn Pabl toj bˈe. \t Paiguna mañasha ruganauca Pablora Jerusalenma cachapai nisha, Pablora ñambii huañuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, bˈeˈx jaw luˈlin Saulo, ex tukˈa txqan t‑xobˈil, xi tqanin kyjaluˈn: Tata, ¿Titzin te taj tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn? Ex tzaj ttzaqˈwin Jesús te: Kux jaw weˈksa, ex kux txiˈy toj Damasco. Antza ktzajil qˈmaˈne tey, tiˈ tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn. \t Manzharisha, chucchusha, Saulo nica: Señor, ¿imara munangui ñuca rangaj? Señor nica: Atari, llactama icui. Chihuimi imara ranara canda rimanaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx te Jesúsjo kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin i tzaj txkoˈn toj mejebˈlin. \t Jesús pai yachachishca runaunandi borama convirashca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ay, a nqˈmaˈnte qa nya wen tuˈn qkyˈaˈjin, ¿Tiquˈn akul te nkubˈ bˈinchinte nej? Ex ay, a nqˈmaˈnte qa nya wen tuˈn qkˈulin kywutzjo twutzbˈiyil juntl dios, ¿Me akupe te ma tzˈokx elqˈil toj tja kydiosxjal? \t Can, ama tacarichu nishallara, shujhua tacaringuichu? Can runa rashca diosta chijnishallara, ¿paihua huasira huajlichinguichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma txi nqˈonjiˈy tqanil, a saj tqˈoˈn weˈy, ex ma txi kynimin, ex ma tzˈel kynikyˈ te, qa twutzxix tukˈiy ẍin tzajiˈy, ex qa ay saj chqˈoˈn weˈy. \t Can ñucara rimashca shimiunara paigunara rimashcani. Paiguna cai shimiunara chasquinaushcami. Cierto pacha ñuca canmanda llucshishcara yachanaun, shinallara can ñucara cachamushcara quirinaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy. Jun paqx aku naj te kyaˈj exsiˈn jniˈ txˈotxˈ, me mexjo kawbˈil, a xi ttziyin Dios ojtxe, nipe jun tal tẍkyin yol, a tzˈibˈinku, nlayx tziyajtzx teˈ, tuˈn mi japin bˈaje. \t Astaun raihuajmi ahua pachas cai pachas tucuringaj, randi ley shimimanda mana usharinzhu shu pundahuallas apashitangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈn kyojtzqiˈntaq, mix xi kynimine. Me xi tqˈmaˈn Jesús kye: Jaˈchaqx taˈ jun yolil Tyol Dios twutz txˈotxˈ, nxi qˈoˈnx toklin. Me qa tojx ttxˈotxˈ ex tojx tja ntiˈx toklin. \t Paimanda turbarinauca. Astaun Jesús paigunara nica: Shu Diosmanda rimaj llaquishcami, astaun paihua quiquin allpais quiquin huasiis mana llaquishcachu. 58 Chi llactai mana ashca munanaita ranaunara rarcachu, runauna mana quirishcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a noqx ma tzaj tchitin qibˈaj, tuˈn ttzqet‑xix qnabˈl ex qojtzqibˈl. \t Dios cai gracia nishcara yapajta cuhuaca tucui yachanais, tucui intindinais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kykanin, bˈeˈx kubˈ kykchoˈn kyqˈaqˈ nkyˈaj peˈn, exsin i ok txoletz tiˈj. Ex majx te Pegr tokxtaq kyxol. \t Huasi chaupi shungüi tiaj patioi, paiguna ninara sindichisha, muyujta tiarinauca, Pedros paigunahua tiarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈanil ichinx ex k‑okil qˈoˈn tbˈi te Tkˈwaljo Dios nimx toklin. Ex ax Dios k‑okil qˈonte te kawil, tzeˈnku qtzan t‑xeˈchil, a David, \t Atun tucungami. Ahuai tiaj Diospa Churi nishca anga. Señor Dios paihua yaya Davidpa rey apu tiarinara paita cunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Jesús bˈeˈx xi tiˈnl teˈ tbˈe, exsin pon kanin toj jun kojbˈil, jaˈ najletaq jun qya, Mart tbˈi. Kˈamle Jesús tojjo ja anetziˈn. \t Jesús rishaga, shu ichilla llactai icuca. Shu Marta nishca huarmi paita chasquica paihua huasii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzˈibˈinktaq tiˈj t‑xbˈalin ex tiˈj tkux a bˈibˈaj lo: A Kawil tibˈaj tkyaqil kawil, ex a tAjaw Tkyaqil tibˈaj tkyaqil tajaw. \t Paihua churanais, paihua changais, shutira quillcashca tian: Rey apuunamanda Rey Apu, señorgunamanda Señor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at kywiˈy te bˈilte, kybˈinkujiˈy tkyaqiljo nxi nqˈmaˈn kyeˈy. \t Uyana rinriyuj uyachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmataq nyolin Jesús kyiˈjjo luˈn, tej tkanin jun nejinel kyxol aj Judiy. Kubˈ meje twutz, ex xi tqˈmaˈn te: Ma kyim jun nkˈwala txin. Me qa ma tzaja, ex qa ma kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈa tibˈaj, kjawil anqˈin juntl majl. \t Jesús casna rimauscallai, shu valij runa shumuca, paihua ñaupajpi tuama urmasha nica: Ñuca ushushi ñancartalla huañun. Shamupai, camba maquira paihua ahuai churajpi causaringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzintz toj kywutza? ¿Ma man chin kˈuˈl wetza noq tuˈn kytzalajxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ? ¡Me twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, aj qa mina! Qalaˈ ma chin kˈuˈl weˈ noq tuˈn nqˈoˈn qˈoj kyxolxjal. \t Ama iyaichichu ñuca ganas causanara cai pachama apamungaj shamucani; mana ganas causanarachu, astaun shu esparara apamungaj shamucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús jaw t‑xkoˈn ex kubˈ twaˈbˈin. \t Randi, Jesús huahuara maquimanda apisha dirichuyachicami. Shina rajpiga huahua ataricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈinchimtzin kyibˈa, tuˈn kyxiˈy qˈmal Tbˈanil Tqanil kolbˈil, tzeˈnku jun xoˈl qˈaqˈ ntbˈinchin tibˈ tuˈn tok t‑xjabˈ te joybˈil qˈoj. \t Canguna chaquii, zapatos cuenta, evangelio cushi shimira churarichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex il tiˈj tuˈn tok lipe tiˈj Tbˈanil Tqanil, a ma tzaj yekˈin, tuˈntzin tbˈant tnimsin kykˈuˈj txqantl tukˈa jun xnaqˈtzbˈil bˈunin, ex tuˈn t‑xmoxin kyiˈjjo a nchi yolbˈin tiˈj. \t Casna runa cierto shimira huacachij achu imasnara ñaupa punda yachachishcasna, shinallara ali yachanara camachij achu manali rimajgunara cutipangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I jaw yasin tiˈj Nicodem, ex xi kyqˈmaˈn: ¿Mej qa aj Galiley teja? Kaˈyinkuxa toj Tuˈjil Tyol Dios, ex k‑elil tnikyˈa te qa mix tiˈx jun yolil Tyol Dios k‑elitz antza toj txˈotxˈ Galiley. \t Fariseoguna cutipasha paita ninauca: ¿Can Galilea runachu angui? Ricupai, mascapai, Galileamanda ima rimajpas mana imahoraspas ataricachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqilxjo jniˈ nbˈant kyuˈn, noq tuˈn kyjawku iqin kyuˈnxjal. Ex kyajxix tzˈok kyqˈoˈn tiˈj kyplaj mo tiˈj kyqˈobˈ junjun tnej Tyol Dios tzˈibˈink twutz tzˈuˈn ma nmaq twutz, me noq tuˈn kynimsin kyibˈ kywutzxjal. Ex nbˈaj ok kyqˈoˈn kyxbˈalin manyor xqerx wen, noq tuˈn kyokku kaˈyin kyuˈnxjal. \t Astaun paiguna tucui rashcaunara runauna ricungajlla ranaunmi. Paiguna quillca churana cajitaunara atunyachinaun, paiguna churana punda tsiraspa tucushcara anzhuyachinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin qbˈiˈy kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin: Tnejil Simun, a Pegr tbˈi; ex Andrés, a titzˈin; Santyaw ex Juan, kyitzˈin kyibˈ, ayeˈ tkˈwal Zebedey; \t Pai chunga ishqui cachashca runauna shutiuna casnami: Ñaupa Pedro nishca Simón, paihua uqui Andrespas: Zebedeo churi Jacobo, paihua uqui Juambas;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ juntl iky te tqˈma kyjaluˈn: Taa, luˈ te tal pwaq lo. Chebˈex xkubˈ nkˈuˈn toj jun tal suˈtj; \t Shujpas shamuca: Señor, nica, Caiga camba cullqui, shu llachapai pillusha huacachisha charícani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn alkye nwaˈn ex nkˈwan, qa mi s‑aj qˈaqˈin tkˈuˈj tiˈj Ttanim Dios, a t‑xmilil qAjaw, ax nqaninte jun tkawbˈil Dios tibˈajx kujxix wen. \t Maicans yangamanda micusha upisha, Señorba aichara mana iyarisha, taripanara micun, upin paihuajta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tok kykaˈyin aj Judiyjo txqan xjal, bˈeˈx i ja xkyˈaqlin, ex bˈeˈxsin i ok tentz yolbˈil, ex yasil tiˈj Pabl ex Bernabé. \t Judioguna, ashca runauna tandarishcara ricusha, mana munasha piñarinauca. Pablo rimashcara arcanauca, Mana ciertochu, nisha, shinallara paita caminauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ ichin xi ttzaqˈwin kye: ¿Tzeˈnxsin tteˈn ikyjo? Mi bˈin kyuˈn jaˈ tzajnin ichin, ex ma jqet nwutza tuˈn. \t Runaga cutipaca: Cierto pacha caita manzhanaitami, canguna pai ajta mana yachanguichi, shina ajllaira ñuca ñahuira pascahuacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Pon tqanil kyukˈa Parisey, qa nimxtaql te Jesús xjal lipchek tiˈj, ex nimxtaql xjal nchi kuˈx toj aˈ tuˈn, te jawsbˈil aˈ, tzeˈnku te Juan. \t Fariseoguna Jesús Juanmanda yali runaunara yachachiun bautisaun nishcara uyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilxjo jniˈ xjal bˈaj jaw kaˈylaj, ex i bˈaj jaw yolin kyxolile. Chi chiˈ kyjaluˈn: ¿Titziˈn ikyjo? A xnaqˈtzbˈil luˈn bˈajxi qlaˈye juntl ikyjo, a ajin qeˈ taqˈnil tajaw il ma cheˈx niminte. \t Tucui manzharinauca. Paigunapura tapunauca: ¿Imarai? nisha, ¿Ima mushuj yachairairi caiga? Ushanahua irus supaigunara cachan, llucshinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte ikyjo, kykyaqilx xi qaninte te kyjaluˈn: ¿Apela tejitza kˈwalbˈaj te Dios? Xi ttzaqˈwin Jesús kye kyjaluˈn: Twutzx teˈ, ayinqin wejiˈy, ikyxjo tzeˈnku ma tzaj kyqˈmaˈn. \t Tucui paita ninauca: ¿Canga Diospa Churichu angui? Jesús cutipaca: Cangunara shina ninguichiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj qa at jun xi txkontiy toj jun nintz qˈij te mejebˈlin, nya bˈaˈn tuˈn tkubˈ qey tibˈaj jun tbˈanil qˈuqbˈil, quˈn yajtzaj qa xpon kaninku juntl txokenj, a nim chˈintl toklin tzeˈnku te, \t Can borama convirashca ashaga, ama tiarichu ñaupa tiarinai. Shu canmanda yali runa istama convirashca ima tiaunmami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tex Pabl kyukˈa tukˈa toj ja te kynaˈbˈl Dios aj Judiy, ayetzin kye Judiyqe, noq tuˈn kynimbˈil ex nya te kyitzˈjlin, xi kyqanin tuˈn tyolajtz kye tojjo juntl qˈij te ajlabˈl tiˈjjo Tbˈanil Tqanil, a otaq bˈaj qˈmaˈn. \t Paiguna judioguna tandarina huasimanda llucshijpi, gentilguna ruganauca shamuj samana punzhai cai shimiunara cuti rimanguíchi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Chˈix tul kanin nqˈijila, ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, tuˈn nkyima, tuˈn njaw anqˈiˈn, ex tuˈn njaxa toj kyaˈj tukˈa tkyaqil nqoptzˈajiyila. \t Shinajpi Jesús cutipasha: Runa Churira sumacyachina horas pactamun, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nqo aqˈniˈn kujxix wen, tuˈn tkanbˈitjo telix qqˈija. Aj kyqanbˈinxjal qiˈja, nqo qanin tkyˈiwbˈil qMan kyibˈaj; ex kukx ntzaj yajbˈiljo qiˈja, me kukx n‑ikyˈxiˈ quˈn; \t Sambayasha tarabanchi, ñucanchi quiquin maquillahua rasha. Maldiciashca ajpi, bendicianchi. Tormendachinaupis ahuantanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tqˈma xjaljo yol lo, quˈn bˈijte Jesús tej t‑xi tqˈmaˈn kyej taqˈnil tajaw il, qa iltaq tiˈj tuˈn kyetz toj tanminjo xjal anetziˈn. Ojtxetaq ttzyetla kyuˈn taqˈnil tajaw il. Mix tuˈn otaq chi kˈletjo tqˈobˈ exqetziˈn tqan kyukˈa kxbˈil kyuˈnxjal, tuˈntzintla mina tzaqpaje. Me bˈeˈx nchi laqjtaqjo kxbˈil tuˈn, tuˈn kyipin taqˈnil tajaw il. Ex ayejo taqˈnil tajaw il nxi qˈintetaq tojjo txˈotxˈ jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal. \t Jesús irus supaira mandaca runamanda llucshingaj. Unaimanda supai paita apishca, runa cadena huascahua huatashca aca, shinajpi huascara pitisha supai paita cachaca runa illashca partiunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me aj tul Xewbˈaj Xjan, ok ktzajil t‑xnaqˈtzin kyeˈy kykyaqiljo a twutzxix, quˈn nlay yolin tuˈnx tibˈx; qalaˈ oˈkx ktzajil tqˈmaˈn kykyaqiljo n‑ok tbˈiˈn weˈy. Atziˈn ktzajil tqˈman kyeˈy tiˈ kbˈajil. \t Imahoras cai cierto shimira rimaj Espíritu shamusha, pai cangunara tucui cierto rimashcara yachachingami. Pai quiquinmandallara mana rimangachu, astaun pai tucui uyashcara cuentangami, ima huasha horas shamunaras rimangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me junjuntl qˈmante: Mina, quˈn ¿Ma akutzin yolin jun xjal, a at jun taqˈnil tajaw il toj tanmin ikyjo? ¿Akutzin bˈant kykaˈyin moẍ tuˈn jun taqˈnil tajaw il? \t Shujgunaga: Cai shimiuna mana supaiyujmandachu, ninauca. ¿Supaiga ñausa runa ñahuira pascanara ushanzhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me me qeˈ, mi nqo nimin qibˈa tiˈjjo qbˈinchbˈiˈn; qalaˈ ate Dios ntzaj yekˈinte jaˈ pon bˈaje qaqˈnbˈiˈn, ex bˈiˈn kyuˈn qa a qaqˈnbˈiˈn ma kanin tzmax kyukˈiy toj Corint. \t Ñucanchiga ñucanchi quiquinllara mana yapajta ahuayashun, astaun Dios cushca tupunahua tupusha, imasna pai lugarda cuhuaca, ñucanchi cangunajma pactangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi kubˈ kybˈisiˈn qa noq t‑xim jun xjaljo luˈn, \t ¿Caita, yanga runasna rimasha ninichu? ¿Manzhu shinallara nin ley mandashca shimi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn kynimbˈil ojtxe qxjalil, i ele bˈaˈn twutz Dios. \t Paiguna quirinamanda, callari tiempoi causajguna ali rimai tucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O ikyˈxa tiˈjxi jun tal muchˈ txˈotxˈ tkuˈx toj ttxuyil aˈ, Clauda tbˈi, jaˈ nyale njumintaq kyqˈiqˈjo. Ex tukˈa nim aqˈuntl, jaˈtza qiˈnjiˈy jun tal muchˈ bark te kolbˈil kyexjal, a kˈloˈntaq tiˈjxi bark jaˈ o tokxitaqa. \t Ñucanchi shu ichilla islara, Clauda nishcara, ali maqui partima pasacanchi, chihui tormendoshua ichilla canoara apiñara ushacanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi tzˈel najx toj kykˈuˈja, a xi nqˈmaˈn kyeˈy: Mix aˈl jun te aqˈnil nimx toklin tzeˈnku te tajaw aqˈuntl. Quˈn qa ma chi ok lipinxjal wiˈja, ex ikyx kyejiˈy, kchi okil lipin kyiˈja. Me qa ma kubˈ kynimiˈn nxnaqˈtzbˈila, ex ikyxjo kye, ok kˈwel kybˈiˈn kyxnaqˈtzbˈila. \t Ñuca cangunara rimashca shimira iyaringuichi. Shu sirvij paihua patronmanda mana yalinzhu. Runauna ñucara torméndachihuanauca; shinallara cangunara tormendachinaungami. Paiguna ñuca rimashca shimira pactachisha, shinallara canguna rimashcara pactachinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex ayinkuy kchin xel chjonte tey. Tuˈnpetziˈn, ayiˈn Pabl nkubˈ ntzˈibˈinjiˈy luˈn, te jun kujsbˈilte nyola, tuˈn t‑xi nchjoˈn. ¿Me ex ikyx tejiy? ¿Ma nyatzin kˈasbˈiniy weˈy, tej xnimiˈn tiˈj Tbˈanil Tqanil wuˈn? \t Ñuca, Pablo, quiquin maquihua canda quillcashcani, canda pagashami. Shinashas, mana ninichu imasna shinallara can quiquinllara ñucama dibihuangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla kyjyon tiˈjjo Dios, ex qape jyet kyuˈn iˈchaqxtla ikyjo tzeˈnku nxmakin jun xjal toj qxopin. Me twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nya najchaq taˈye qMan Dios tukˈile junjun, \t Shinajpi runauna Diosta mascanauchu imasna tonois rasha tupanauchu. Cierto pacha caran ñucanchimanda pai mana caruichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A tuˈn tel klonqe kye qajqˈoj ex kye aye kykyˈeˈx qiˈj; \t Ñucanchira chijnijgunamanda quishpichina, shinallara tucui ñucanchira chijnijguna maquimandas;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús nktantaq tiˈjxi bark, kuẍletaq twiˈ tibˈaj jun qˈuqbˈil. Okx kˈasin Jesús kyuˈn t‑xnaqˈtzbˈin, exsin xi kyqˈmaˈn te: ¡Xnaqˈtzil! ¿Minatzin ntzaj qˈaqˈin tkˈuˈja qiˈj? Chˈix qxi mulqˈaj toj aˈ. \t Jesusga canoa siquii aj saunai puñusha sirica. Paita llicchachinauca, Yachachij, nisha, ¿ñucanchi huañungaraushcara manzhu ricunguiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex iteˈtaq txqan qya antza nchi kaˈyintztaq najchaq, ayeˈ i ok lipe tiˈj Jesús, atxix toj txˈotxˈ te Galiley, ex aye nchi mojintaq tukˈa. \t Ashca huarmiuna chihui tianauca, carumandalla ricusha. Caiguna Jesusta catimunauca Galiieamanda pacha paita sirvisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kxel kymeltzˈin kyiˈj teˈ xnaqˈtzbˈil twutzxix, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn ambˈil teˈ xnaqˈtzbˈil, a tzajnin te ojtxe, a ntiˈ tajbˈin. \t Shinallara cierto shimiunara uyangaj rinrira tapanaunga, yanga cuentanaunama voltiarinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn junjun Parisey iteˈtaq tukˈa Jesús. Tej kybˈinte ikyjo, xi kyqanin te: ¿Mej qa majqox qe moẍqo toj twutza? \t Fariseogunamanda huaquinguna paihua pariju tiajguna cai shimira uyasha ninauca: ¿Ñucanchis shinallara ñausachu anchi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte ikyjo, noq i bˈaj jaw kaˈylaj, ex bˈeˈx kyij kytzaqpiˈn. \t Caita uyasha manzharinauca, paita saquisha rinaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tojxix kykyaqiljo lo, ma kubˈ kyiˈj quˈn, noq tuˈn Crist, a kˈuˈjlinqo tuˈn. \t Astaun cai tucuibi yalijta vencijguna manchi, ñucanchira llaquij Cristo raigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx bˈantl tyolin Zakariy, exsin ok ten nimsil tbˈi Dios. \t Chi ratollai paihua shimi pascarica, paihua huatashca callu llushpirica, pai Diosta alabasha rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A tqanil tzaj ttziyin qMan Dios kyuˈn yolil Tyol ojtxe, ex kyij kytzˈibˈin tojjo Tuˈjil Tyol Dios, a xjanxix. \t Dios ñaupa horasmanda cai evangelio shimira cusha nica paimanda rimajguna quillcashca santo Quillcaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Simun xi ttzaqˈwin: ¡Ay Xnaqˈtzil! Ma tzˈelkux aqˈwil quˈn, tuˈn qaqˈniˈn, exsin ntiˈx kyiẍtz ma tzyet quˈn. Me tuˈn Tyola saj tqˈmaˈn, chi kˈwelix nxoˈnjiˈy npaˈy te kyiẍbˈil. \t Simonga cutipasha paita nica: Yachachij, tuta pagarijta licashcanchi, imaras mana apishcanchichu; shina ajllaira can rimajpi, licara shitasha chari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kukx qo bˈinchiˈn bˈaˈn qkyaqil kyiˈj tkyaqil xjal, me nejxix kyiˈj nimil. \t Shinajpi, lugar tiajpi, alira rashunchi tucuiunahua, maspas quirijgunahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nxi nqˈmaˈn kyeˈy, ex nya noq kyekuy ex majx kye jniˈ xjal tkyaqil twutz txˈotxˈ: ¡Kybˈinchim kyteˈn! \t Cangunara rimashcaunara tucuimas rimauni. Chapaichi, nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ate qerman Tíquico, a kˈuˈjlinxix quˈn, at tzaluˈn wukˈiy, ex nimxix nmojin wukˈiy toj taqˈin qAjaw. Atzin kxel qˈinte nqaniljiˈy, tzeˈn intiniˈy. \t Ñuca tucui rashcaunara Tíquico cangunara cuentangami. Paiga llaquishca uquimi, ali sirvij, ñucahua pariju ali yanapaj Señorda sirvishcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atziˈn bˈant tiˈj tuˈn, ex tqˈma te Abraham, a qxeˈchil kyjaluˈn, \t Ñucanchi yaya Abrahanma paihua shutii cushca shimira iyarisha, ñucanchimas cuna aca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈl jun kyeˈ tuˈn tkubˈ tbˈinchin ikyjo, quˈn tuˈn ikyjo nkubˈ tsbˈuˈn juntl. Quˈn axte qMan Dios ktzajil qˈonte tkawbˈil kujxix kyibˈajjo nchi bˈinchin teˈ ikyjo, a tzeˈnkuxjo xi qqˈmaˈn kyeˈy. \t Pihuas imais ama huajlichichu, ama umachichu paihua uquira. Señorga tucui cai samiunara cutipajmi, ñucanchi cangunara ña rimashcasna, ña camachishcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Atzin tnejil ichin Adán, ma tzaj tqˈoˈn qchwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Ex ikyxjo tkabˈ Adán, a Jesús, ex ma tzul te qˈol chwinqil te qe te jun majx. \t Quillcashca tian: Adán nishca ñaupa punda runa causaj alma tucuca, puchucai Adanga causaira cuj Espíritu tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx ajtz meltzˈaj Jesús tiˈj Pegr, ex xi tqˈmaˈn te: ¡Pegr! Ayetziˈn tyola ikyjo, tyol tajaw il, quˈn a taj tajaw iljo tuˈn tbˈantjo kyaj xjal, ex nya a taj Dios. ¡Laqˈemila nkˈatza, tajaw il! Quˈn ma tzˈoka te jun tolsbˈil, tuˈn nkubˈ tzˈaqach. \t Jesusga voltiarisha Pedrora nica: ¡Ñuca ñaupajmanda anzhuri, Satanás! Ñucara nijtachisha iyaungui, Diospajgunara mana ricusha, astaumbas runajgunallara ricungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tel bˈajjo tpwaq, ul kanin nim waˈyaj tojjo tkyaqil nmaq tnam anetziˈn. Tuˈnpetziˈn, nimx waˈyaj ikyˈx tuˈn. \t Tucuira ña yanga gastashca huasha, atun yarcai tiempo shamuca chi partii. Churiga yarcaihua huañungaj callarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ex jtojetzin xqliˈy tuˈn tyabˈtiy mo qa tkuxa toj tze, ex o xtajatlaˈy loltiˈy? \t ¿Imahorasta canda ungushcara, chonda cularbi tiajtas ricucanchi, cambajma shamucanchi ricungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej tkyij ten Moisés twiˈ wutz Sinaí yolil tukˈa Dios, bˈeˈx xi kyqˈmaˈn te Aarón: Bˈinchinkuy txqan qdiosa, tuˈn tmojin qukˈiy, quˈn nya bˈiˈn quˈn, tiˈ ma bˈajte Moisés, a s‑etz qˈinqeˈy toj Egipto. \t Paiguna Aaronma rimanauca: Diosgunara rasha cuhuai, nisha, ñucanchira pushangaj. Cai ñucanchira Egiptomanda llucchimuj Moisesta ima chari tucushca mana yachanchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ku kytzaja wukˈiy, ayiˈy sikytlin iteˈy, ex ayiˈy ma chi yajxa tojjo kychwinqila. Ex kxel nqˈoˈn ajlabˈl kyeˈy te jun majx. \t Ñucama shamichi tucui canguna tarabashcauna aparishcaunas. Ñuca cangunara samachishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ juntl iky teˈ tqˈma kyjaluˈn: Nlay chin kanin weˈ, quˈn ma nloqˈa jweˈ muj nwakixa te kjol, ex ma chink chˈin lolkye qa bˈaˈn chi kjon; noqx cheˈwx tkˈuˈja wiˈja, chichkujiˈy. \t Shuj nica: Ña randishcani chunga aisaj huagraunara. Riunimi paigunara camangaj. Perdonahuapai, canda rugauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex texjo paq anetziˈn i pon kanin jun jteˈbˈin Parisey tkˈatz Jesús, exsin xi kyqˈmaˈn kyjaluˈn: Kux tzˈexa tojjo tnam lo, quˈn taj Herodes tuˈn tkubˈ bˈyoˈn tuˈn. \t Chi punzhallaira fañseogunamanda huaquinguna Jesusma shamunauca, paita ninauca: Llucshi, caimanda ri. Herodes canda huañuchisha ninmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Awotzin qe, a junlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx o xiˈy toj txˈotxˈ Galiley tzma twiˈ wutz, a jaˈ xi tqˈmaˈne Jesús. \t Chunga shuj yachachishca runaunaga Galileama rinauca Jesús rimashca urcuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya wen tuˈn tyolbˈiˈn tiˈj juntl, quˈn ikytziˈn tzeˈnku jun xjal tokx jun ma tij tze toj twutz, exsin tajtz tuˈn tetz tiˈn jun tal netzˈ tzˈis toj twutz juntl tukˈa. ¿Tzeˈntzin tten tuˈn t‑xi tqˈmaˈn te termana: Yoˈnkutzin nej, tuˈn tetz wiˈn tzˈis toj twutza, ex mi naˈnl te tuˈn, qa at jun ma tij tze tokx toj twutza? \t ¿Imarasha camba uqui ñahuii tiaj polvohuara ricungui, camba quiquin ñahuii tiaj cullura mana ricusha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tunpetziˈn, kymutxinkutzin kyibˈa twutz qAjaw. Ikytzin chi okilejiˈy te nim kyokliˈn. \t Canguna ichillayaichi Diospa ñaupajpi. Shina rajpi pai cangunara ahuayachinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I tzaj laqˈe junjun Parisey, junx kyukˈa junjun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil tkˈatz Jesús, aye otaq chi kanin Jerusalén. \t Fariseogunandi huaquin yachaira yachachijgunandi Jerusalenmanda shamujguna, Jesusma llutarimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me mix i xkyeye kyyolin, quˈn ante Esteban nyolintaq teˈ toj tumil, ex tukˈa tnabˈl, a ntzajtaq tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan. \t Astaumbas paihua sabiro iyairas Espiritaras mana ushanaucachu vencinara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn chte Diosjo kyjaluˈn: Kyniminku kytatiy, ex kynaniy, ex ankye teˈ k‑elil tzaqpaj ttzi te ttata ex te tnana, il tiˈj tuˈn tkyim. \t Dios mandasha nica: Yayaras mamaras llaquina mangui. Yayara mamara maldiciajpi, runa shu rai huañuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq jun jweˈ mil ichin antza. Me chi Jesúsjo kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: Kyqˈmanxa kyexjal tuˈn tok kychmoˈn kyibˈ toj chˈuqin, lajaj toj ox kˈal tuˈn tten toj junjun chˈuq, ex tuˈn kykubˈ qe. \t Chi runauna pichca huaranga tupu anauca. Shinajpi Jesús pai yachachishca runaunara nica: Tiachichi pichca chunga pichca chunga caran montombi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn Jesús kye: Mi chi xobˈa. Ku kyxiˈy qˈmalte kye txqantl, ayej lipcheqektaq wiˈja, tuˈn kyxiˈ tzmax toj txˈotxˈ te Galiley. Antza kchin okile kykaˈyiˈn. \t Shinajpi Jesús paigunara nica: Ama manzhaichichu. Richi, ñuca uquiunara cuentaichi, Galileama rinauchu. Chihui ricuhuanaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqil kynejilxix pale skˈoˈnqe kyxol ichin, tuˈn kyyolin kyiˈjxjal twutz qMan Dios, ex tuˈn kyqˈoˈn oyaj te Dios, ex tuˈn kybˈyoˈn aluˈmj te chojbˈil kyilxjal. \t Tucui sacerdote atun apu, runaunamanda ajllashca asha, Dios mandashcaunai runaunara yanapangaj churashcami, cuyashcaunaras sacrificiounaras uchamanda ricuchingaj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex a ktzajil qˈoˈnte jun qetzbˈil te jun majx, a kˈuˈn tuˈn Dios toj kyaˈj, tuˈntzintla mi xitje, ex tuˈn mi yaje, ex tuˈn mi molje. \t Diosmanda shu mana ismuihuaj herencia nishca cuyashcara apingaj, mana huajlinallachu, mana panga cuenta chaquirinallachu, cangunajta huacachishcami ahua pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Pegr tzuntaq nbˈet teˈ qˈolbˈil kye nimil, ex xtaˈj lol kyeˈ najleqetaq toj tnam Lida. \t Pedro caran partima purisha Lida nishca llactai causaj quirijgunama shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqiljo xjal i bˈaj jaw kaˈylaj, ex i bˈaj jaw yolin kyxolx kyjaluˈn: ¿Anqeqe kyeˈ xnaqˈtzbˈil ikyjo, a nimxix tkawbˈil ex nimxix toklin? Nchi etz tlajoˈn taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal, ex bˈeˈx nchi bˈajetz. \t Tucui manzharisha tianauca, paigunapura rimanausha: ¿Ima shimirai cai? nisha ninauca. Ushaihua irus supaigunara llucchisha cachan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin nnukˈbˈiljiˈy lo, tuˈn kykˈuˈjlin te kyibˈa kyxolxa, tzeˈnku we nchi ok nkˈuˈjliˈn. \t Caimi ñuca mandashca shimi: Canguna parijumanda llaquinuichi, ñuca cangunara llaquishcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈontzjiy qwaˈy nimxix te qˈij jaˈlin. \t Ñucanchi caran punzha micunara cuhuai cuna punzha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj junxil qˈij te ajlabˈl, bˈalaqa kykyaqil xjal te toj tnam, ok kychmoˈn kyibˈ, tuˈn tok kybˈiˈn Tbˈanil Tqanil. \t Shu samana punzha pactamujpiga, ñacalla entero llacta Diospa shimira uyangaj tandarimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ataqtziˈn ntene kyuˈn nej nbˈaj kyjyoˈn kyxolx, alkye jun tuˈn tokx tojjo tnejil ja te nabˈl Dios, a jaˈ nkubˈe patittaq pon; me a Zakariy tzyet tuˈn tokx. \t Sacerdote rana yachaira, incienso nishca mishqui asnaj ambira rupachica, Diospa huasii icusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi nxi kyniminjiˈy a xkyij ttzˈibˈiˈn Moisés. ¿Tzeˈntzin ttentz tuˈn t‑xi kynimiˈn a xi nqˈmaˈn? \t Canguna pai quillcashcara mana quirijpiga, ¿imasnara ñuca rimashca shimira quiringuichima?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O txi nqˈmaˈnjiˈy luˈn, me kxel nqˈmaˈn juntl majla: Qa at juntl s‑ul qˈmal juntl tqanil kolbˈil, a mikyxi tzeˈnku ma txi kykˈmoˈn, kˈwel tzˈaq tjaqˈ tqanbˈil Dios, a kujxix wen, te jun majx. \t Imasnara ñaupa rimacanchi, shinallara cuti nini: Maican runas shu tono evangeliora cangunara rimajpi, mana canguna ñaupa apishca sami ajpi, pai maldiciashca achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn tkyaqiljo lo, liwey chˈiy tyolajtzjo Tyol Dios. Tuˈntziˈn, chmet txqantl kybˈajjo nimil toj Jerusalén; ex nimku pale Judiy xi kynimiˈn nimbˈil. \t Diospa shimi mirarisha rica. Jerusalembi quirijguna ashcara yaparinauca. Shinallara sacerdoteunamanda ashcauna quirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin kyeˈ, werman, kˈuˈjlinqiˈy wuˈn, chi weˈxixa tojjo kynimbˈila, a xjanxix wen. Chi naˈn Diosa, tzeˈnxjo tajbˈil Xewbˈaj Xjan kyukˈiy. \t Randi canguna, llaquishcauna, canguna chuyaj quirinai iñasha, Santo Espíritu yanapashcahua Diosta mañasha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin xi tqˈmaˈn Félix te jun xoˈl qˈaqˈ, qa il tiˈj tuˈn tok xqˈuqit Pabl, me tuˈn t‑xi qˈoˈn chˈin tzaqpibˈl te, ex tuˈn t‑xi qˈoˈn ambˈil kye tukˈa, tuˈn tok kaˈyin. \t Gobernador capitanda rimaca Pablora huacachingaj, shinajllaira paita ansa lugarda cungaj. Maicans paihua amigounamanda shamujpi paita sirvingaj paita compañangaj, ama arcanguichu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ tqˈmaˈn ikyjo, xi tqˈolbˈin tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kujxix wen: Lázaro, ku tetza antza. \t Caita rimashca huasha, Jesús shinzhira caparisha: Lázaro, nica, pajllama llucshi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej nteˈn kyxola, ntiˈtaq nim wipiˈn ex nimtaq nxobˈila, ex noq nchin luˈlintaqa wen, tuˈn jun wokliˈn o tzaj tqˈoˈn Dios kyxola. \t Ñucaga sambayashca asha, manzhasha, chucchusha cangunahua tiaucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Jesúsjo ikyjo, bˈeˈx jaw kaˈylaj, ex xi tqˈmaˈn kye lipajqe tiˈj kyjaluˈn: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; bˈajxi nbˈintiˈy jun xjal kyxol kykyaqil aj Israel iky tnimbˈiljo tzeˈnku tnimbˈiljo ichin lo. \t Caita uyasha Jesús manzharica. Paita catijgunara nica: Cierto pacha cangunara nini, Israelbi casna quirinara mana tupashcanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo, nim xjal i bˈinte, ex nim i lonte yekˈbˈil tipin Tbˈanil Tqanil tAjaw Tkyaqil. \t Shinami Diospa shimi mirarisha rica, ushaihua vencica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me attaq jun tukˈa Jesús jatz tiˈn tkxbˈil toj tja, ex el tjaspin tẍkyin jun taqˈnil tnejilxix pale. \t Astaun, shu Jesushua tiau runa, paihua esparara apisha, shu sacerdote atun apura sirvijta chugríchica, paihua rinrira pitica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin Tyol Tkˈwal Dios, a Tbˈanil Tqanil kolbˈil, nimxixtl toklin tzeˈnku a tzaj kyqˈoˈn angel. Tunpetziˈn, nlayxla qo klet tjaqˈ tkawbˈil Dios kujxix, qa ma tzˈel qiˈjlin Tyoljo Tkˈwal. Quˈn tuˈn akuxix te qAjaw qˈmaˈn teˈ kolbˈil lo, ex ma tzul kanin tqanil qxol kyuˈn tnejil nimil, ayeˈ i lonte, ex i yolin tukˈa. \t ¿Imasna rashara quishpishun, ñucanchi casna valij quishpina shimira mana ali uyajpi? Cai quishpina shimira ñaupa punda Señor rimashca aca, chi huasha paita uyajguna ñucanchima rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jniˈqe, a otaq chi etz toj muqbˈilkye, tej tjawlin xi anqˈin Jesús, bˈeˈx i bˈaj xiˈ tojjo xjan tnam Jerusalén, jaˈ i oke kaˈyin kyuˈn nimkuxjal. \t Pambashca uctuunamanda llucshisha, Jesús causarishca huasha, santo llactama shamunauca, ashcaunahua ricurinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok tkaˈyin tajaw il ikyjo, tzaj laqˈe tkˈatz, tuˈn tok tnikyˈbˈin toklin, exsin xi tqˈmaˈn te: Qa Kˈwaˈlbˈajxixtza te Dios, qˈmanxa kye abˈj lo, tuˈn kyok te wabˈj, quˈn manyor waˈyajx tiˈja. \t Supai paihuajma tentangaj shamusha, paita nica: Can Diospa Churi ashaga, cai rumiunara rimai: Tanda tucui, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tchikyˈbˈin Lip jaˈxjo tzaje xkye tuˈjit Tyol Dios tuˈn aj Etiopía, exsin xi tqˈmaˈn Tbˈanil Tqanil tiˈj Jesús. \t Shinajpi Felipe cai quillcamanda Jesuspa evangelio ali shimira rimai callarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo, i xtaˈj kubˈsil kywutz te Pabl ex Silas, tuˈn tkubˈ najsin kyil, ex tukˈa jun mutxin, xi kyqanin kye, tuˈn kyex tojjo tnam anetziˈn. \t Shamusha ruganauca. Pablounara chonda cularmanda llucchisha llactamanda llucshingaj rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzunxtaq yolin te Jesús, ex tqˈma: Noq jun jteˈbˈin qˈij kchin tenbˈiltla kyxola, quˈn kchin ajil meltzˈaja tkˈatzjo a saj chqˈon weˈy. \t Shinajpi Jesús nica: Chara ansa tiempora cangunahua tiasha, chihuasha ñucara cachamujma rishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnqeku chnabˈ, tzeˈnku jun xux mo juntl tiˈ: Qa mix txˈixpit tqˈajqˈojil kywiˈ, ¿Tzeˈntzin tten tuˈn tel tnikyˈtzajil alkye bˈitz n‑ok tuˈn? \t Mana causaj tucanauna uyaríjpi, llautasna, guitarrasna, mana intindinalla uyaríjpi, ¿imasna rashara llautahua guitarrahua tucashcara yachana angai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy: Atziˈn jun, a nkux tmulin twa junx wukˈiy; atzin kxel qˈoˈn wejiˈy toj kyqˈobˈxjal. \t Shinajpi Jesús cutipasha nica: Ñucahua pariju maquira pulatoi satiu, paimi ñucara entreganga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me meqetzin kyeˈ t‑angel Dios, exla qa nimxix kyoklin ex nimxix kyipin, ntiˈ n‑okx kyqˈoˈn kyibˈ tuˈn kypatin, ex tuˈn kyyasin kyiˈjjo tajaw il ex jniˈ nmaq tkawbˈil. \t Quiquin angelgunaga, yali shinzhi asha, yali ushaj ashas, Señorba ñaupajpi caigunara mana camisha causayachinaunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin ikyjo, atx juntl wiq ajlabˈl tbˈanilx te Ttanim Dios jaˈlin. \t Chimanda Diospa runaunaj shu samana chara tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈuqletaq Jesús jun maj tkˈatz jun tkubˈil oyaj pwaq, tokxtaq toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, nkaˈyintaq kyiˈjjo jniˈ xjal tzeˈn nbˈaj kux kyqˈoˈntaq kyoyaj. Ex ayetzin qˈinin, nimx pwaq bˈaj kux kyqˈoˈn. \t Jesús Diosma cuyana cullquira tandachina mala ñaupajpi tiarica. Ricucami cullquira malai churajgunara. Yapa charijguna ashca cullquira churanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma txi qqˈmaˈn at qmujbˈil qibˈ tukˈa Dios, exsin nqo bˈetl toj qxopin, tuˈn qbˈinchin il, nqo nikyˈin yol tuˈn ikyjo; ntiˈx njapin yol quˈn, a twutzxix. \t Ñucanchi Dioshua parijumanda llaquinaunchi nishaga, ucha llandui purishas, llullanchimi. Mana ciertora raunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya qAjaw qˈmalte weˈy tuˈn tjaw nnimin wibˈa, qalaˈ ayinxa nchin qˈmante tzeˈnku jun xjal nyakuj tokx toj twiˈ, me noq tuˈn nklonte wibˈa kywutza. \t Ñuca rimangaraushcaraga, mana Señormandachu rímani, astaun ansalla loco cuenta ñucallara ahuayachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nlayx chi ok lipe tiˈj juntl, a nya kyikˈlel; qalaˈ bˈeˈx kchi elil oq, quˈn nya ojtzqiˈn tqˈajqˈojil twiˈ juntl, a nya kyikˈlel. \t Randi, borregouna shu mana ricsishca runara mana catinaungachu, astaun paimanda miticunaunga, shujguna shimira mana ricsishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx xi tqˈmaˈn tnana kyeˈ nchi sipintaq: Kybˈinchinkuy tkyaqil a tzeˈnkuxjo ktzajil tqˈmaˈn kyeˈy. \t Paihua mama sirvijgunama nica: Tucui pai ima rimashcaras ranguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj Listra, attaq jun ichin mibˈintaq bˈet. Mix jaˈ otaq bˈete, quˈn tuˈn koxtaq te titzˈjlin. Qˈuqletaqjo ichin, \t Shu Listra llactamanda runa paihua mama icsamanda pacha anga chaqui llucshij tiauca; imahoraspas mana puricachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqxit ax qAjaw tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj tiˈj tojjo tqˈijil, aj tul juntl majl, ex ajinkuy bˈilte jniˈxsin xmojin qukˈa, tej otoˈxtaq tojjo tnam Éfeso. \t Señor paita cupachu llaquinara tupangaj Señormanda chi punzhai. Alimi yachangui imasna Efeso llactai ashcara yanapahuaca ñucanchira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin tzeˈnku bˈiˈn kyuˈn, te tnejil, in kyija kyukˈiy noq tuˈn tpaj jun yabˈil tzaj wiˈja, ex in yoliˈn Tbˈanil Tqanil kyeˈy. \t Canguna iyaringuichimi imasna ñuca aichai tiaj ungüimanda, ñaupa punda cangunama evangelio shimira rimacani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa waja tuˈn tel kynikyˈjo Ttanim Dios te nyola, il tiˈj tuˈn t‑xi nqˈmaˈn jun jweˈ nyola, me tuˈn tel kynikyˈ te, tzeˈnkul teˈ tuˈn wok ten qˈmal txqan nyola, exsin mi tzˈel kynikyˈ te. \t Iglesiaiga mas munani pichca shimiunara rimangaj intindinahua, shujgunara yachachingaj; randi shu chunga huaranga shimira mana ricsishca shimii rimashca mana ansas valinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj tok kybˈiˈn tqanil qˈoj ex aj kybˈaj ok qˈoj kyojile junjuntl tnam najchaq, mi chi tzaj xobˈa, quˈn ikytzin ilx tiˈj tuˈn tbˈajjo ikyjo. Me naˈmtaqx tpon qˈij tuˈn tjapin bˈaj tkyaqil. \t Guerraunara, guerra shimiunaras uyanguichimi. Pacta turbaringuichimara. Ministirinmi casna tucungaj. Shina ajllaira charajmi tucurina horas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma tzaj tqˈoˈn jun Klolqe, a nimx toklin, tzajnin tiˈj tyajiljo qtzan nmaq kawil David, a kubˈ niminte. \t Shu ushaj Quishpichijta sicachishcami ñucanchijta. Paita sirvij Davidpa aillui,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tzaj tqˈmaˈn Jesús: Kykaˈyinktziˈn, loqin chin ul, a ntiˈ bˈiˈn kyuˈn, tzeˈnku jun ileqˈ. Tuˈnpetziˈn, kyˈiwlinqexixla kyeˈ, ayeˈ ma chi tzaj sakˈpaj toj kynimbˈil, ex ma bˈant kyten, tuˈntzin mi chi ele toj kytxˈixew, tzeˈnku jun xjal nbˈeteje ẍbˈiq kywutz txqantl. \t Ñucaga shuhuaj cuenta shamunimi. Cushimi chapaj runa, paihua churanara huacachij, ama llatan puringaj, shujguna pai pingarishcara ama ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tkanin, xi tqanin Pilat te: ¿Atzinjiy nmaq kawil kye Judiy? Axa ma qˈmante, chi Jesús. \t Pilato Jesusta tapuca: ¿Canzhu Judioguna Rey Apu angui? nisha. Jesús cutipasha nica: Canda shina ningui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin tzaqpinqiˈy tjaqˈ tipin il, ex ma chi oka te taqˈnil qMan Dios. Quˈn atpen teˈ luˈn tajbˈin. O tzaj tqˈoˈn qe jun qchwinqil saqxix twutz, ex qo xel tiˈn toj jun tkabˈ chwinqil te jun majx, aj qkyim. \t Cuna horasga, ucharanamanda llushpichishca asha, Diosta sirvijguna tucusha, canguna chuyajguna tucunguichi, puchucaibi huiñai causaira charinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ chˈiy triy, ex tbˈaj weˈje tunin, antza ele tnikyˈtzajiltz qa attaq juntl wiq kˈul toj. \t Trigo llucshisha, aparisha, shinallara manali quihuas ricurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me i xi ttxkoˈn Jesús kykyaqilx, ex xi tqˈmaˈn kye: Ojtzqiˈnl kyeˈ kyuˈn tzeˈn kytenxjal nya nimil; quˈn ayetziˈn tnejil kawil, qa tiˈx jun tiˈ, manyor txˈuˈjqex tukˈa kykawbˈil, quˈn nyakuj etzinqe kyuˈn. \t Jesús paigunara cayasha nica: Canguna yachanguichi imasna gentilgunajpi apu ajguna ahuayanaun paiguna ñaupajpi, atunguna paigunara mandanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kybˈinte Parisey kyyolxjal nkyqˈmaˈn tiˈj Jesús, i jaw labˈte tiˈj, ex i kyij toj wen kyukˈa kynejil pale, tuˈn tkux kyjpuˈn toj tze. Bˈaj xi kychqˈoˈn xqˈuqil teˈ tnejil ja te naˈbˈl Dios, tuˈn tok kytzyuˈn. \t Fariseoguna runauna Jesusmanda casna rimanaushcara uyanauca. Sacerdote apuuna fariseogunandi guardaunara cachanauca Jesusta apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyxoljo kawil te Asia, iteˈtaq junjun tukˈa Pabl, xi kychqˈoˈn qˈmalte, tuˈn mina tzˈokx antza. \t Shinallara huaquin Asia partimanda apuuna, paihua amigouna asha, shimira Pabloma cachanauca pai tandarina huasima ama icui richu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza, el jyet txqan nimil quˈn, ex wuq qˈij o kyija kyukˈa. Me otaq tzul jun tqanil tuˈn Xewbˈaj Xjan kye nimil antza. Tuˈntziˈn, xi kyqˈmaˈn te Pabl, tuˈn mi txaˈye tzma Jerusalén. \t Quirijgunara tupasha, chihui canzhis punzhara saquiricanchi. Paiguna Espiritumanda yachachishca asha Pablora rimanauca: Jerusalenma ama richu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin qˈiˈn Esteban tiˈjxi tnam, ex ok xoˈn tuˈn abˈj. Ex ayetzin ok bˈyonte, kyij kyoqxeniˈn tal kykamiẍ tukˈa jun kuˈxin, Saulo tbˈi. \t llactamanda paita llucchisha, rumihua shitanauca. Ricujguna paihua churanara shu Saulo nishca malta runa chaquima churanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Quˈn tiˈxsila tajbˈin tuˈn tkanbˈit tkyaqiljo ajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, exsin tuˈn tnaj tanmin? \t ¿Imajta sirvingai shu runa tucui mundura ganangáj, paulara tularijpi, paulara pirdirijpi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tumiljo wuˈn kyeˈy te kolbˈil wibˈa kywutzjo nchi yolbˈin wiˈja. \t Ñucara causayachijgunama casna nisha cutipani:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tej tok kykaˈyiˈn nejinel kyxol pale, exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, a jniˈ nimku techil tipin Jesús otaq bˈant, ex teˈ tok kybˈiˈn jniˈqe kˈwal nchi ẍchˈin toj tnejil ja te naˈbˈl Dios: Nimxit tbˈiy, ay Tyajil qtzan nmaq kawil David, bˈeˈx tzaj kyqˈoj, \t Astaumbas sacerdote apuuna yachaira yachachijgunas Jesús munanaita rashcaunara ricusha, huahuauna templo huasii caparishcara uyashas, ¡Alabashca angui, Davidpa Churi! nisha, piñarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kytxˈixpinksjiˈy kyanmiˈn ex kynabˈla, tuˈn kyoka akˈaj toj tkyaqil. \t Shinallara mushujyachishca aichi canguna alma iyaibi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq qo ok yupj ikyjo, ayetzin kye nimil ok kyqˈoˈn tilil, tuˈn kyxiˈ Pabl ex Silas tzmax Berea. Atzaj teˈ kykanin, bˈeˈx i xiˈ tojjo ja te kynabˈl Dios Judiy. \t Uquiuna dsaslla, chi tutallaira, Pablora Silasdas Berea llactama cachanauca. Paiguna pactai risha judioguna tandarina huasima icunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi tsmaˈn txqantl taqˈnil, ex xi tqˈmaˈn kye: Kyqˈmanxa kyeˈ txokenj, tuˈn kytzaj jaˈlinxix, quˈn ma bˈant te wabˈj: Ma chi kubˈ nbˈyoˈn nwakixa, ex ayeˈ waliˈn tbˈanilqex. Ex jotx noqx tkubˈ tkyaqil. Kux chi tzaja toj mejebˈlin, chichkujiˈy. \t Shu sirvijgunara cuti cachaca: Convirashcaunara rimaichi, micuna ña puruntushcami, nisha; ñuca irayashca huagraunara, animalgunaras huañuchishcanchi, tucui ña alichishcami tucun, borama shamichi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin t‑xilin yol lo: Ma bˈant tiˈj tuˈn Dios tukˈa Abraham, ex ma kubˈ tkujsin Dios tyol te jun majx. Tbˈajlinxiˈ 430 abˈqˈe, ul tkawbˈil Moisés. Me nlay bˈant tyupitjo tnejil yol, a bˈant tiˈj tuˈn Dios tukˈa Abraham, quˈn tuˈn ma tkujse Dios tnejil tyol te jun majx. \t Caitami nini: Chi ñaupa cushca pactachina shimira ñaupa horas Dios alimi nica. Shinajpi ley shimiga, chusca patsac quinsa chunga huata huasha shamujpi, ñaupa shamuj cushca shimira mana tucuchinzhu chi shimira huajlichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn wuˈn, qa nlay bˈant jun bˈaˈn tuˈn ojtxe nteˈn. Mix tuˈn waja tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn bˈaˈn, me ntiˈ tumil tuˈn tbˈant wuˈn. \t Ñuca yachani imasna ñucajpi, ñuca aichai, ali rana mana tianzhu. Ñuca ali rana munaira charini, astaumbas alira rangaj mana pactanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, aye kynejil pale exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil ex jniˈ nejinel kyxol aj Judiy ma bˈaj kychmoˈn kyibˈ tojjo tja tnejilxix pale, a Caifás tbˈi. \t Shinajpi sacerdote apuuna yachaira yachachijguna, rucuunandi tandarinauca, sacerdote atun apu Caifas nishca huasi pungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, awotzinqe, a itzˈqoxtaq, qo xel tiˈn junx kyukˈa toj muj, tuˈntzin qten tukˈa qAjaw te jun majx. \t Chimanda huasha ñucanchi, causajguna, saquirijguna, paigunahua pariju apishca tucushun puyui, Señorda huairai tupangaj. Casnami huiñai huiñaigama Señorhua pariju tiashun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xkol moẍ. Quˈn nkyqˈmaˈn qa at jun xjal xkubˈ tqˈmaˈn jun tyol, exsin ma kubˈ tqˈmaˈn tbˈi tnejil ja te naˈbˈl Dios tiˈj, nyaxix il tiˈj tuˈn tjapin bˈaj tyol tzeˈnkux tqˈma. Me qa ma kubˈ tqˈmaˈn jun tyol, exsin xkubˈ tqˈmaˈn tbˈi qˈanpwaq toj tnejil ja te naˈbˈl Dios tiˈj, ilxixpen teˈ tiˈj tuˈn tjapin bˈaj, chi chijiˈy. \t ¡Ayailla cangunamanda, ñausa pushajguna! Shu runa templo huasi shutii shimira cujpi, yangami ran, ninguichi. Shu runaga templo huasii tiaj curimanda shimira cujpi, dibijmi tucun, ninguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex nxi kyqˈmaˈntaq: ¿Nyakutzin atejiy nqˈmante tuˈn tjaw yuchˈin teˈ tnejil ja te naˈbˈl Dios, exsin tuˈn tbˈant juntl tuˈn toj oxe qˈij? Klomiltzin tibˈa jaˈlin, ex qˈinkutz tibˈa twutz cruz, qa twutzxix qa ajiy Tkˈwal Dios. \t Ninauca: Canga, templo huasira tulaj, quinsa punzhai cuti sicachij, canllara quishpi. Can Diospa Churi ashaga, cruzmanda irgüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, in xiˈy tojjo txˈotxˈ te Siria ex Cilicia. \t Chimanda huasha, Siria Cilicia partiunama ricani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Quˈn ate Dios xi qˈoˈnte tuˈn tkanbˈin kyibˈaj tkyaqil. Me a yol, tkyaqil, mi ntqˈmaˈn qa ajin qMan Dios, quˈn apente Dios xi qˈonte tuˈn tkanbˈin Crist tibˈaj tkyaqil. \t Dios tucuira paihua chaqui ucui mandasha churaca. Randi shina nijpis, tucuimi pai mandashcallai churashcami nisha, intindinchi imasna mandaj dueño paihua chaqui ucui mana churashcachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Jesús kye kyjaluˈn: ¿Ma man txi kynimin kyeˈ, qa iky ma tzikyˈ kyiˈjjo ichin aj Galiley lo, tuˈnpelaˈ nimx chˈintl kyil, tzeˈnkuqeljo txqantl xjal teˈ tnam anetziˈn? \t Jesús paigunara cutipaca: ¿Iyanguichichu cai Galilea runauna casnara tormendachishca ajpi, tucui Galilea runaunamanda yali uchayujguna aca? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chitzin Pabljo kyjaluˈn, tej tkolin tiˈjx: Ntiˈ jun weˈ wil ma kuˈx, quˈn ntiˈ nya bˈaˈn o bˈant wuˈn tiˈj kykawbˈil Judiy, tiˈjjo tnejil ja te naˈbˈl Dios ex nipe tiˈjjo tnejil kawil te Rom. \t Astaumbas Pablo rimaca: Judioguna ley shimimandas templomandas Cesarba ñaupajpis mana ima ucharas rashcanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi txi kyiˈn jun tal kychuˈẍa; ex mi txi kyiˈn kyxbˈaliˈn te txˈixpil kyiˈja; nixpe juntl muj kyxjabˈa, ex nipe jun kytzeˈy. Nya tiquˈnil, quˈn jun aqˈnil il tiˈj tuˈn ttzaj qˈoˈn twa. \t Boísaras, ishqui ucu churanaras, zapatostas, taunaras ama apaichichu. Tarabaj runa paihua micunara apingaj valin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Kyqaninxa, ex ktzajil tqˈoˈn Dios; kyjyoma t‑xilin tajbˈil qMan, ex knetil kyuˈn; kyqˈolbˈinxa toj kynaˈj Diosa, ex ktzajil ttzaqˈwin kyeˈy. \t Cangunara nini: Mañaichi, cushcanguichimi. Mascaichi, tarmguichimi. Cayaichi, cangunama pascashca angami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex naˈmx tkyijjo Tyol toj kyanmiˈn, quˈn naˈmx kynimiˈn wiˈja, a ayinkuy ẍin tzaj tchqˈoˈn Dios. \t Pai rimashca shimira canguna corazombi causajta mana charinguichi. Pai cachamushca Churira mana quiringuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oxe maj yolin ikyjo, chi Pegr. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx jax likyˈikyˈin juntl majljo iqbˈil toj kyaˈj. \t Cai sami quinsa cuti ricurica. Chi huasha tucui ahua pachama apai tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tjyet kyuˈn, xi kyqˈmaˈn te: Tkyaqil xjal njyon tiˈja, chi chiˈ. \t Jesusta tupasha, paita ninauca: Tucui canda mascanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn jaˈlin, noq nchin ayoˈn tiˈjjo tbˈanil oyaj ktzajil qˈoˈn weˈy tuˈn Kawil tzˈaqlexix, a qAjaw, aj tjapin tqˈijil. Ex nya noq te weˈy; qalaˈ majx kye jniˈ nchi ayoˈn tiˈj tulil tukˈa tzaljbˈil. \t Cunamanda ñucajta ali causana llaitura huacachishcami. Chi llaitura ali taripaj Señor chi punzhai cuhuangami ñucama; mana ñucamallachu astaun shinallara tucui pai shamunara llaquijgunamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, xi nkaˈyiˈn jun angel nlipin twutz kyaˈj, ex xi tqˈmaˈn Tbˈanil Tqanil qMan kye kykyaqil xjal, aˈlchaqx kye kytxˈotxˈ, kyxeˈchiltz, kyyoltz, ex kytanim. \t Shu ángel huamburijta ricucani ahua pacha chaupi shungüi. Pai huiñai huiñaigama duraj evangelio ali shimira charica cai pachai tiajgunama rimangaj, tucui llactama, tucui ailluma, tucui shimima, tucui runaunamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nimxte txokenj tojjo kolbˈil, me noqx jteˈbˈin kjawil skˈet, chi Jesús. \t Ashcaunami cayai tucunaushca, ansallami ajllashcauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix jyetil tumil kyuˈn, tiˈ tuˈn t‑xi kytzaqˈwin. Oˈkx xi kyqˈmaˈn te: Nya bˈiˈn qe quˈn. I xi ttzaqˈwin Jesús: Exsin ikyx wejiˈy, nlay txi nqˈmaˈn weˈ, alkye saj qˈoˈnte wokliˈn tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tkyaqiljo lo. \t Shinajpi Jesusta cutipasha: Mana yachanchichu, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa mix aˈl jun xjal aku pjunte yol anetziˈn, bˈaˈntla tuˈn mi chi yoliniˈy tojjo noq tzeˈnchaqku yol tojjo kˈulbˈil te Ttanim Dios. Qalaˈ, qa kyaja tuˈn kyyoliˈn toj noq tzeˈnchaqku yol, teyilex te junjun tuˈn tyolin tiˈjx tukˈa Dios. \t Shu chimbachij runa illajpiga, chunlla saquirichu iglesiai. Shungu ucullai paularas Diostas rimachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj najin chi xeˈle kye xjal anetziˈn, quˈn atzin kyachbˈil nya wen ma tzˈok te kydios, ex atziˈn kytzaljbˈil ikyjo, bˈaˈn tuˈn kytzaj txˈixwe tuˈn. Ex oˈkx nchi ximin kyiˈjjo kykyaqil nya bˈaˈn te twutz txˈotxˈ. \t Puchucaibi casnauna llambura tulashca anaunga ucu pachai, paiguna dios paiguna quiquin icsa, paiguna pingarishcai cushiyanaun, paiguna iyaibi cai pachamandaunallara iyarinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tzaj tqˈmaˈn qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Qo meltzˈaj majl toj ttxˈotxˈ Judey. \t Shinajpi, caimanda huasha, Jesús pai yachachishca runaunara: Acuíchi, nica, cutillara Judea partima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin tumiljo, qa matxixix qo ok te tbˈanil nimil, ex ikytzin kqebˈil qkˈuˈjjo twutz Dios. \t Caimanda ñucanchi cierto shimira quirijguna ashcara yachanchi, caita yachajpi, ñucanchi shunguuna paihua ñaupajpi samanaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn atziˈn ichin qˈanit otaq tzikyˈ tibˈaj kaˈwnaq abˈqˈe. \t Alichishca runa chuscu chunga yali huatayuj aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma kyˈixbˈe jun tnej qxmilil, kykyaqilxjo txqantl ktnaˈbˈil kyixkˈoj. Ex qa ma txi kyqˈoˈnxjal jun nimsbˈil tiˈj jun tnej qxmilil, kykyaqilxjo txqantl nchi tzalaj junx. \t Shina ajpi shu parti tormendarijpi, tucui partiuna tormendarinaun. Shu parti ahuayachishca ajpi, tucui partiuna pariju cushiyanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ajo kybˈinchbˈin kyibˈa, nya oˈkxjo tuˈn tqˈanchaˈlix, tzeˈnku tuˈn tbˈaj kyxyebˈin kywiˈy, noq tuˈn kyyekˈin kyibˈa, ex tuˈn tokx kyqˈoˈn kyuˈy te qˈanpwaq, ex kyxbˈaliˈn wiyilxix, noq tuˈn kyel wena kywutzxjal. \t Canguna sumacyachishcaga, ama canzhamallara achu, aecha quindiyachishcahuas, curihuas, valij churarinaunahuas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Jesús iky xi ttzaqˈwiˈn kyjaluˈn: Kxel nqˈmaˈn kyeˈy, a qa mina ẍi jaw ẍchˈin xjal lo, ayela kye abˈj ok chi jawil ẍchˈin. \t Jesús cutipasha paigunara nica: Cangunara nini, caiguna mana rimanaupiga rumiuna caparinaunma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin i xi ttzaqˈwin kye: Atzin ichin, a Jesús tbˈi, xkubˈ tbˈinchin chˈin xoqˈl, exsin s‑ok tsuˈn kyiˈj nwutza, ex tzaj tqˈmaˈn weˈy: Ku t‑xiˈy ttzi tkubˈil aˈ, Siloé tbˈi, ex txjomil twutzach. Kutzin, nchijiˈy. Ẍinka. Atzaj teˈ s‑el ntxjon nwutza, bˈeˈx bˈant nkaˈyiˈn. \t Runa cutipasha: Chi Jesús nishca runa turura rasha ñahuii llutaca. Siloema ri maillangaj, nihuaca. Ñucaga ricani, rnaillacani, maillasha ricuj tucucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tbˈinte Mariy, jun paqx jaw weˈ, ex xiˈ ajqelin lolte Jesús, \t Maríaga caita uyasha, uctalla shayarisha paihuajma shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchin bˈisiˈn tuˈn nxiˈy lol tey, me qa ẍin weˈtaqkuy, kxeˈl ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn tey, tuˈn tel tnikyˈa te, tzeˈn tuˈn kybˈeteˈ jniˈ xjal toj Ttanim Dios, a Dios itzˈxix. Ex a Ttanim tzyul teˈ yol, a twutzxix, ex nbˈet tzeˈnkuxjo ntzaj t‑xnaqˈtzin, tuˈntzin kyok te yekˈilte Dios kywutzxjal. \t Caita canda quillcauni, shinajllaira chapauni, uctalla shamusha nisha canda ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn jaˈlin, axte Dios o tzˈok mujbˈinqe junx tukˈa, noq tuˈn nimx ikyˈx tuˈn Jesús, tej tkyimjo t‑xmilil, tej tten tzaluˈn twutz txˈotxˈ. A Jesús skˈoˈnxix tuˈn qMan Dios tuˈn tok te Crist te jun majx. O bˈantjo luˈn tuˈn, noq tuˈn qpon qˈiˈn twutz, saqxix toj qanmin, ex ntiˈ chˈin tzˈil qiˈj, ex ntiˈ chˈin qkyˈi. \t Cristo aichai, pai huañushcamanda, canguna chuyajguna, ima tinishca illajgunas, mana causayujgunas tucungaj paihua ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmataq nyolin Pegr, tej tkubˈ juktzˈaj jun muj ntilkˈaj wen kyibˈaj. Ex tojjo muj etz yolin jun tqˈajqˈojil, ex tqˈma: Axixpen wejiˈy Nkˈwal lo kˈuˈjlinxix wuˈn, a o jaw nskˈoˈn. ¡Kybˈinkujiˈy Tyol! \t Pai rimaushcallai, shu chiujlla puyu paigunara quillpaca. Puyu ucumanda shu shimi uyarica: Caimi ñuca llaquishca Churi, paihuajpimi cushi ani, paita uyaichi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma tzˈel kynikyˈa wiˈja, ex ok k‑elil kynikyˈa tiˈj nMaˈn. Ex ma tzˈel kynikyˈa tiˈj jaˈlin, quˈn kukx nchin ok kykaˈyinjiˈy. \t Ñucara ricsisha, Yayaras ricsmguichima. Cunamanda paita ricsinguichi, paita ricushcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya qaja tuˈn kyoka kyˈaj toj kynimbˈila, qalaˈ tuˈn kybˈinchiˈn ikyxjo tzeˈnqeku nimil, a o chi kyim; ayej i ajbˈin te yekˈilte qe, qa kukx tuˈn qweˈ tojjo qnimbˈil, tzmaxi aj qten tukˈa qAjaw. Qatzin ma bˈantjo luˈntz quˈn, oktzin ktzajil qkˈmoˈn tkyaqiljo a at qoklin tiˈj tzaluˈn twutz txˈotxˈ ex toj kyaˈj te jun majx, a o tzaj tqˈmaˈn Dios, ex a o tzaj kykˈmoˈn ayej i kubˈ niminte ojtxe. \t canguna ama quillaisiquiuna tucungaj, astaun imasna huaquin runauna paiguna quirishcamanda chapaushcamanda cushca shimiunara apinaun, canguna shinallara catirichL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O tzaj tkaˈyiˈn Jesús, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Nlay bˈant tuˈn kyklet‑xjal kyuˈnx kyibˈx. Me mete Dios kbˈantil teˈ tuˈn tkyaqil. \t Jesús paigunara ricusha nica: Runaunahua mana raihuajchu yachin, astaun Dioshua tucui raihuajllami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ attaq Herodes kawil toj Judey, attaq jun chˈuq pale tzajnin tiˈj tyajiljo jun qtzan pale Abías, ex tojjo chˈuq anetziˈn tokxtaq jun pale, Zakariy tbˈi. Ataqtzin t‑xuˈjil Zakariy, Lisabet tbˈi, tzajnin tiˈj tyajiljo qtzan tnejil pale Aarón. \t Herodes Judea rey apu ashcai, shu Zacarías nishca sacerdote tiauca, Diospa huasii sirvij, Abías montonmanda. Paihua huarmi Aaromba ushushiunamanda aca, paihua shuti Elisabet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ mutxe, ex nya toj tumiljo kubˈ bˈinchin tiˈj. ¿Me ankye aku yolin kyiˈjjo tkˈwal? Ntiˈ, quˈn bˈeˈx jatz xbˈoqin tchwinqil toj txˈotxˈ, chi Isaías. \t Pai pishi tucushcai mana uyai tucuca. ¿Maican paimanda alira rimanga? Cai pachamanda paihua causaira anzhuchishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kaˈwnaq qˈij ten Jesús antza, ex antza oke toj joybˈil tiˈj tuˈn tajaw il, tjoy ttxolil tuˈn tel tikyˈin tkawbˈil tMan. Kyojtziˈn qˈij anetziˈn, ntiˈx chˈin xi twaˈn. Tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj waˈyaj tiˈj. \t Chihui chuscu chunga punzha tupu tiaca. Supai apu paita tentaca. Imaras mana micucachu chi punzhaunai, chihuasha yarcachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn noq nchi qanbˈin ex nchi yasin kyiˈjxjal. \t Paiguna shimi manali shimihuas ayaj shimihuas undajta tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx ntqˈmaˈn Diosjo toj Tuˈjil Tyol: Ok nkˈuˈjliˈn Israel, ex el wiˈjliˈn Esaú, aye tal Rebecach. \t Imasna quillcashca tian: Jacobda llaquicani, Esáuraga chijnicani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qlixjexix, nbˈaj xiˈtaqxjal bˈil teˈ tyol tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios. \t Tutamandaga tucui runauna shamunauca paita uyangaj templo huasii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman aj Corint, ma qo yoliˈn kyukˈiy tukˈa tkyaqil qanmiˈn, quˈn nimxix tqˈaqˈbˈil qkˈuˈja kyiˈja. \t Cangunahua pajlla pambai rimashcanchi, Corintiosguna; ñucanchi shungu atun tucushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojxjo qˈij anetziˈn, at junjun Sadusey ul kanin tkˈatz Jesús tukˈa jun kyxjelbˈitz. Toj kywutz nlay chi jatz anqˈintl juntl majl kyimnin. Tuˈnpetziˈn, xi kyqanin te Jesús: \t Chi punzha saduceo runauna Jesusma shamunauca. Paiguna causarina illanmi nijguna. Paita tapunauca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kyxoljo xjal ayeˈ, at junjun tbˈanilxix tumil toj kywutz tuˈn kykubˈxjal kyuˈn, ex tuˈn kysbˈuˈn kyiˈjjo qya, ayeˈ kyaj tuˈn tel kynikyˈ teˈ twutzxix, chi chiˈ, me tuˈn lajoˈnqe tuˈn il, ex tuˈn jniˈ achbˈil, a tzeˈnku ntqanin kyxmilil, jun paqx nchex lipe kyiˈjjo xnaqˈtzbˈil, a tbˈanilx tbˈijte; me tuˈn tpajjo kabˈe kykˈuˈj, nlay bˈant tuˈn tel kynikyˈ teˈ a twutzxix. \t Caigunamanda huaquinguna huasii icusha, mana iyaiyuj huarmiunara apinaun. Cai huarmiuna yapa uchayujgunami, ima aicha munaihuas apashcaunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn taqˈnil tajaw il i jaw kubˈsin kywutz te Jesús kyjaluˈn: Qa ma qo etz tlajoˈn toj kyanminjo xjal lo, tziyintza qeˈy, tuˈn qokxa kyoj kyanmin kuch. \t Supaiguna paita ruganauca: Ñucanchira ichushaga, bigarda cuhuapai chi monton cuchiunai icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa at jun xi tnimin, a ntkujsin qa twutzxixjo Tyol Dios. \t Maicans pai rimashcara chasquisha, paiga Dios cierto rimaj ashcara ricuchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy aqˈnil, kyniminkutzinjiˈy tajaw aqˈuntl, nya noq oˈkxjo kye wenqe kyeˈy, ex tbˈanilqex toj kywutza, qalaˈ ikyxjo kye, a kujqe. \t Sirvijguna, manzhashallara canguna patrongunara uyaichi; mana ali shunguyujgunallaras llaquijgunallaras, astaun shinallara mana ahuantaihuajgunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyoj ilaˈ qˈij, kubˈ tyekˈin Jesús tibˈ kyxoljo otaq chi ok lipe tiˈj, tej t‑xiˈ toj tbˈe toj txˈotxˈ te Galiley, tuˈn tkanin toj Jerusalén, jaˈ kyime. Ex atzin jaˈlin, ayetzaj i ok lipe tiˈj, ayetziˈn nchi yolin tiˈj Jesús kyexjal. \t Cai Jesús Galileamanda Jerusalenma paihua pariju shamujgunama ricurimuca ashca punzhauna. Cuna caiguna cierto ricujguna tucunaushcami tucui runaunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kypejkˈin jun tzˈlan tibˈaj twiˈ, jaˈ tzˈibˈinke tiquˈnil kubˈ kybˈyoˈne. Chiˈ kyjaluˈn: Ate Jesúsjo, a Nmaq Kawil kye aj Judiy. \t Paihua uma ahuai quillcashcara churanauca: Caimi Jesús, Judioguna Rey Apu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "te jun paqx, tzeˈnku jun qmutzˈbˈin qwutz, aj t‑xi qbˈiˈn tqˈajqˈojil chun, te yekˈbˈil, aj tjapin bˈaj tkyaqil twutz txˈotxˈ. Ex ayetzin kyimnin kchi jawitz anqˈin, tuˈntzin mi chi kyime juntl majl, ex awotzin qe, awo itzˈqo, qo txˈixpitil. \t shu ratollai, shu ñahui pin rashcallai, puchucai cormetara cormetaushcai. Cormetara cormetashca anga, huañushcauna mana ismuihuajlla causarinaunga, ñucanchisga turcai tucushun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma qo ok tzˈaqle twutz qMan Dios noq tuˈn qnimbˈil. Tuˈntziˈn ikyjo, at qmujbˈil qibˈ tukˈa, noq tuˈn qAjaw Jesucrist. \t Dioshua alichishcauna manchi ñucanchi quirishcamanda, cushiras charinchi Dioshua, ñucanchi Señor Jesucristomanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ax David qˈmante jun maj tuˈn Xewbˈaj Xjan: Xi tqˈmaˈn Dios te wAjawa: Qekuy toj nman qˈobˈa kawil wukˈiy, ex kˈwel kyiˈjjo tajqˈoja wuˈnch. \t Davidllara Santo Espiritumanda rimasha, casna nica: Señor ñuca Señorma rimaca: Ñuca ali maquima tiari, nisha, ñuca canda chijnijgunara camba chaqui ucui churanagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iteˈtaqtzin txqantl tnej txˈotxˈ nqayintaq iteˈye tkˈatzjo najbˈil antza, a etzintaq tuˈn jun ichin, Publio tbˈi, nimxixtaq toklin tojjo tkyaqil txˈotxˈ te Malta. Toj tbˈanil iwliˈy tuˈn, ex toj tbˈanil mojin qukˈiy toj oxe qˈij. \t Chi isla partii, islamanda apu allpauna tianauca. Paihua shuti Publio aca. Pai ñucanchira cayaca. Quinsa punzhara ñucanchira gusto cuirasha chanca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma tzaj qˈmaˈn kyeˈy: Lu at toj kˈul, qa chiˈ, mi cheˈxa lolte. Ex qa ma tzaj kyqˈmaˈn: Ku kytzaja. Lu at tuja, qa chiˈ, mi txi kynimiˈn. \t Shinajpi runauna cangunara: Ricuichi, pai runa illashca partii tiaun, nijpi, ama llucshichichu. Runauna: Ricuichi, pacalla ucuunaimi tiaun, nijpis, ama quirichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈn ma tzˈele te Xewbˈaj Xjan ex te qeˈy, tuˈn mina xkubˈ kyniminjiˈy tkyaqiljo tkawbˈil Moisés, a tzeˈnku nbˈant quˈn, a awoˈy Judiyqoˈy, qalaˈ oˈkxjo luˈn: \t Alimi yachin Santo Espirituma ñucanchimas cangunara ama mas mandangaj. Cai mandashcaunallara ministirin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn chi ul sbˈul k‑okil kyqˈoˈn kyibˈ te Crist, mo te jun xjal tzeˈnku jun yolil Tyol Dios ojtxe. Ex okpe kˈwel kybˈinchin nim techil kyipin, noq tuˈn kysbˈetkuxjal kyuˈn. Ex okpela k‑okil kynikyˈin tuˈn kykubˈjo skˈoˈnqe tuˈn Dios, me nlay chi kubˈ. \t Llulla Cristo nishcauna, llullasha rimajgunas atarinaungami. Atun ricurinaunara, munanaita ranaunaras ranaungami. Ajllashcaunaras shinallara umachi tucunaungami usharijpiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me a tnana xi qˈmante te, tiˈtaqjo tuˈn t‑xi tqanin: Qˈontzjiy twiˈ Juan, a Jawsil Aˈ, weˈy toj jun laq jaˈlinxix. \t Ushushiga, paihua mama ñaupa rimashcasna, Bautisaj Juamba umara pulatoi cuhuai, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqx i bˈaj jaw tzeˈn jniˈ xjal tiˈjjo tyol Jesús ikyjo, quˈn tuˈn otaq tzˈiwleˈ txin kyuˈn, a qa otaq kyim. \t Tiajguna Jesusta asinauca, huahua ali huañushcara yachasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mo ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjiˈn toj ojtxe tkawbˈil Moisés, qa aye pale toj tnejil ja te kˈulbˈil, mi nchi ajlantaq toj qˈij te ajlabˈl, qalaˈ nchi aqˈnintaq? ¿Ma i bˈinchintzintz il tuˈn ikyjo? \t Shinallara, ¿manzhu ricushcanguichi ley camachishca shimii imasna templo huasii tiaj sacerdoteuna quiquin samana punzhai tarabanaun sacrificiora rangaj, shina rashas mana causaiyuj tucunaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nlay tzikyˈx waˈyaj kyuˈn ex kˈwaj, ex nlay chi tzˈeˈy tuˈn tqan qˈij, ex nlay kynaˈn kyaq. \t Ña mana mas yarcachinaungachu, upinaichinaungachu, indis mana cuti paiguna ahuai aitangachu, mana ima rupajhuallas aitangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej qjlajinxa tjlajxi nijabˈ, bˈeˈx el naj toj qkˈuˈja tuˈn t‑xi qiˈn qwaˈy. \t Lamar chimba partima pai yachachishca runauna pactai rishaga, tandara apamunara cungarinaushca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi yolinl Jesús kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin. Chi kyjaluˈn: Ayetziˈn xjal, a kchi kˈwel bˈinte kyyola, a nyola nkubˈ kybˈiˈn. Ex ayetzin kyeˈ xjal, a kchi elil ikyˈin kyeˈy, ayin weˈ nchi el kyikyˈin. Ex alkyeˈ k‑elil ikyˈin weˈy, majxpe te Dios n‑el kyikyˈin, a saj chqˈon weˈy, chiˈ. \t Maicans cangunara uyasha, ñucara uyanmi. Maicans cangunara mana munasha, ñucaras mana munanzhu. Maicans ñucara mana munasha, ñucara cachamujtas mana munanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyij ttzˈibˈin Isaías ikyjo, quˈn otaq tli nimx toklin Jesús, exsin nyolintaq tiˈj, a naˈmtaq tul kanin Jesús twutz txˈotxˈ. \t Cai shimiunara Isaías rimaca, pai Diospa sumajta ricusha, Diosmanda rimashas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn te kyTatajiˈy, a at toj kyaˈj. Nya taj tuˈn tnaj jun kyeˈ, exla qa jun tal muchˈ kˈwal tzeˈnku lo. \t Shinami, camba ahua pachai tiaj Yaya mana munanzhu shujllas cai ichilla huahuaunamanda pirdiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi chi yolbˈiˈn tiˈj Dios tzeˈnku junjunkye i yolbˈin, ex bˈeˈx i kyim tuˈn angel te kyimin. \t Ama piñashunchi Diosta, paiguna piñashca cuenta; huañuchij ángel paigunara huañuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Pegr xi laqˈe, ex xi tqanin te Jesús: WAjaw, ¿Jteˈ maj kˈwel nnajsin til jun wukˈiy, qa ma kubˈ tbˈinchin jun nya wen wiˈja? ¿Ma noqpela wuq maj? \t Shinajpi Pedro llutarímusha nica: Señor, ¿masna cuti ñuca uquira perdonashachu pai ñucahua ucharashcara? ¿Canzhis cutigama?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ajo angel tzaj tqˈmaˈn weˈy: Tzˈibˈinkujiy luˈn: Kyˈiwlinqexixjo aye ma txi txokle tojjo nintz qˈij te mejebˈlin tejo tal Tal rit. Ex tzaj tqˈmaˈn weˈy: Ayetzin yol luˈn twutzxix te Diosqe. \t Angelga ñucara nica: Quillcai: Cushiunami Borrego bora micunama convirashcauna. Ñucara nihuaca: Cai shimiuna Dios cierto rimashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok laqˈe tkˈatzjo xjal kyˈixbˈine, jatz tiˈn t‑aseyt exsin vin te qˈanbˈil, exsin ok tentz suˈlte tiˈjileˈ jniˈ tkyˈixlbˈin xjal. Atzaj teˈ tbˈaj tsuˈn, ok tqˈoˈn bˈuˈẍ te potzbˈilte, exsin jax tqˈoˈntz tibˈajjo tchej. Xi tiˈn toj jun ja, jaˈ ntzaje qˈoˈn qkuẍbˈil, exsin axsa kubˈe tene kaˈyilte. \t Pactamushaga, chugrishcaunara pilluca, aceitera vinoras talisha chugrishcaunai. Ruñara paihua burroi sicachisha, apasha rica tambo huasima, chihui paita cuiraca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Ankye jun kyeˈ, qa akux xi tzˈaq jun trit toj jun jul toj jun qˈij te ajlabˈl, ¿Ma nlaypela aku jatz kyiˈn? ¿Ma atpela kyila tiˈjjo ikyjo? \t Jesús paigunara nica: Maican runa cangunamanda shu borregora charij, paihua borrego shu uctui urmajpi samana punzhai, ¿manzhu maquira chutachinga llucchingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma kubˈ ntzˈibˈinjiˈy kabˈe tal nyola lo, noq tuˈn Silvano, jun tbˈanil erman toj nwutza. Noq chˈin nyola, tuˈn t‑xi nnimsiˈn kykˈuˈja, ex tuˈn nkujsinte nyola, qa twutzxixjo a t‑xtalbˈil Dios. Tuˈnpetziˈn, chi weˈkuxixa toj. \t Silvano maquii cachasha, cangunara ansahuallara quillcashcani. Paimi ali uqui ajta iyauni. Quillcacani cangunara camachingaj, cangunara cuentangaj imasna caimi Diospa cierto gracia nishca ali iyai. Caillai shayaunguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tkyaqil nimil kyojjo Ttanim Crist, a iteˈ toj txˈotxˈ Judey, naˈmtaq wok kyojtzqiˈn. \t Cristoi tiaj iglesiauna, Judea partii tiajguna, ñucara chara mana ricsihuanaucachu ñahuipura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun taqˈnil tajaw il ma bˈinchin tiˈjjo tal nkˈwala; tuˈntziˈn, tzunx nẍchˈinx wen, ex n‑etz plut toj ttzi tzeˈnku ntzaj kyimin tiˈj. Tuˈn ikyjo, nimx ma kyˈixbˈe tal nkˈwala tuˈn, ex ntiˈx tumil tuˈn ttzaqpaj. \t Shu supai paita apin, cungaimanda caparin, paita quihuichin, puscura talichin, ñaca ñaca paita mana saquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn tjapin bˈajjo qanbˈil lo, ex tuˈn tok tkyaqil tchˈiysbˈin tojxix tzaqpibˈl manyor tbˈanilxix te qMan Dios, a saj qˈoˈn kye tkˈwal. \t Tucui Dios rashcaunara shinallara ismunamanda llushpichishca anaunga ama chita sirvingaj, Diospa churiuna gusto sumaj Hurí tucushcai icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kykanin ichin tkˈatz Jesús, a i xi chqˈoˈn tuˈn Juan, xitzin kyqanintz kyjaluˈn: Ma qo tzaj chqˈoˈn qeˈ tuˈn Juan, a Jawsil Aˈ, tuˈn t‑xi qqaniˈn tey, aj qa ajiy, a il tiˈj tuˈn tul kanin, mo qa qo ayolja tiˈj juntl aˈla. \t Runauna Jesusma shamusha, paita ninauca: Bautisaj Juan ñucanchira cachamuca cambajma tapungaj: ¿Canzhu shamuna aj runa angui, mañasha shujtachu chapana anga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tkyaqiljo nxi nqˈmaˈn kyeˈy, atzin nimxixtl toklin kyibˈaj txqantl, a kxel qˈmet kyjaluˈn: Tnejil, atzin Jesús, a tnejilxix qpale, at nimxix toklin ex qˈuqle toj kyaˈj toj tman qˈobˈ qMan Dios kawil tukˈa. \t Ñucanchi rimashcaunamanda caimi yali valij parti: Casna sacerdote atun apura charinchi, pai ahua pachai tiaj ali sumaj Diospa tiarina ali maqui partii ña tiarishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Maˈ kan, ex maˈ tyajil qˈantinqiˈy! ¿Tzeˈntzin tten tuˈn kyel oqa twutzjo kawbˈil tzul, a qˈaqˈ, a tzunx njulinx wen? \t ¡Machacuiguna, pitalalamanda miraiguna! ¿Imara rashara ucu pachama rinamanda quishpinguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "El tqaniljo lo toj tkyaqil tnam te Jope, ex nimx txqan xjal nimin tiˈj tAjaw Tkyaqil. \t Cai rashca tucui Jope llactai uyarica. Ashca runauna Señorbi quirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xiˈ ichin, ex ok ten qˈmalte kyxolile jniˈ xjal kye tnam te Decápolis tkyaqiljo a otaq tbˈinchin Jesús tiˈj. Tkyaqiljo jniˈ xjal bˈeˈxtaq nbˈajel kyim tuˈn ikyjo. \t Pai ricami, Decápolis nishca partii Jesús atun rashcaunara, paita alichishcaras rimangaj callarica. Tucui manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma txi kykujsin kykˈuˈja tuˈn nim ma tzikyˈx kyuˈn tuˈn npaja, ex mi ẍi kubˈ numja. \t Can tormendarishcangui, ahuantasha chapashcangui, shinzhira tarabashcanguí ñuca shutira llaquishcamanda, mana sambayasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Santyaw, jun taqˈnil qMan Dios ex ikyx te Jesucrist, a tAjaw Tkyaqil; jun qˈolbˈil kyeˈy, ayiˈy kabˈlajaj chˈuq xjal tzajnin te Israel, a ojtxe qxeˈchil, ex jaˈlin kysipin kyibˈa toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Ñuca, Santiago, Diosta Señor Jesucristoras sirvij asha, judioguna chunga ishqui ailluuna chausirishcaunama salurasha quillcauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, i aj ajqelin kynejil pale aj Judiy qˈmalte te Pilat kyjaluˈn: Mina tzˈok ttzˈibˈiˈn, qa ax twutzx nmaq kawil kye aj Judiy; qalaˈ qa ok tqˈoˈn tibˈ nyakuj nmaq kawilch. \t Judioguna sacerdote apuuna Pilatora ninauca: Judioguna Rey Apu ama quillcangui, randi: Judioguna Rey Apu mani, nica; shinara quillcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Pegr, xi tyekˈin kyukˈa tqˈobˈ tuˈn mina chi chˈotje, ex xi tqˈmaˈn kye tzeˈn tten otaq tzˈetz toj tze tuˈn tAjaw Tkyaqil. Ex xi tqˈmaˈnl: Kyqˈmanxjiˈy lo te Santyaw ex kye txqantl nimil. Bˈeˈxsin extz, ex xiˈ toj junxil najbˈil. \t Pedro randi, chunllayangaj maquihua ricuchisha, paigunara rimaca imasnara Dios paita chonda cular ucumanda llucchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo xtalbˈil lo ntzaj tyekˈin qe, tuˈn tkyij qtzaqpiˈn tkyaqiljo nya bˈaˈn, a tajjo ojtxe qten, ex tuˈn qbˈet‑xix toj qchwinqil jikyinxix wen tukˈa qnabˈl, ex tukˈa jun tumil tuˈn qximin tiˈj qMan Dios toj tkyaqil. \t ñucanchira yachachisha imasnara yanga causairas, cai pacha ucha munairas saquisha, caí tiempoi iyaihua alihua Diosta manzhashcahua causashunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn kye jniˈ xjal, tuˈn kybˈaj kubˈ qe tibˈaj kˈul. Ex i jaw ttzyuˈn jweˈ tal wabˈj exqetziˈn kabˈe tal kyiẍ, ex jaw tkaˈyin twutz kyaˈj, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios kyiˈj. Ex i bˈaj tpiẍiˈn tal wabˈj, ex tzaj tqˈoˈn qeˈy, ex xi qsipiˈn kyexjal. \t Shinajpi runaunara quihuai tiaringaj mandaca. Pichca tandara ishqui aichahuaras apisha, ahuama ricusha, bendidiasha particami. Yachachishca runaunama tandara cuca, paigunaga runaunama caranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ¿Tzeˈntzin chˈin te toj twutz? ¿Wenpela tuˈn t‑xi qchjonjiˈy kˈaybˈil te kawil aj Rom, mo minaj? \t ¿Paganachu manzhu pagana impuesto nishca cullquira Cesarma?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kye nimil, ok kyqˈoˈn tilil, tuˈntzintla jun paqx, tzˈex Pabl tzmax ttzi ttxuyil aˈ. Atzin te Silas ex Timotey, axsa i kyije kyeˈ toj Berea. \t Chi ratollaira uquiuna Pablora lamar partima cachanauca. Silas Timoteo chillai saquirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "xi tqˈmaˈn Jesús kye: Chi lipeka wiˈja. Quˈn ayetzin kyeˈ nchi chmoˈn kyiẍ jaˈlin, me kchi xel nxnaqˈtziˈn tzeˈn tten tuˈn tbˈant kychmoˈn xjal tuˈn kyklet. \t Paigunara nica: Ñucara catihuaichi, cangunara runara licajgunara rasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxi ikyjo, ul nim waˈyaj ex nim yajbˈil toj tkyaqil Egipto ex tzaluˈn toj Canaán, jaˈ najleqetaq ojtxe qxjalil, ex ntiˈtaq kywa. \t Chi horasgunai ashca yarcai tucuca, tucui Egipto llactai, Canaan nishca llactais; ashca llaqui tucuca. Ñucanchi yayauna micunara mana tarinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, altzin kye jun ma tzikyˈ tibˈajjo kawbˈil, exla qa noq jun tal muˈẍ yol toj twutz, mo qa ma txi tqˈmaˈnj kye txqantl, tuˈn mi kubˈ nimite chˈin, ex tal muˈẍ k‑esbˈajila toj kyaˈj. Me anteˈ, a japin bˈaj tuˈn tkyaqilx, ex qa ma txi tqˈmaˈn kye txqantl qa il tiˈj tuˈn tjapin bˈaj tkyaqil, ex aj tkanin toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, k‑okil qˈoˈn te nim toklin. \t Shinajpi pi runas shu ichilla mandashcara mana casujpi, shinallara runaunara yachachijpis, ichillami nishca anga ahua pacha mandanai, astaun mandashcara raj runa shinara yachachishas atunmi nishca anga ahua pacha mandanai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ntiˈx chˈin kymujbˈil kyibˈ kyukˈa kyukˈa. \t Cushi causana nambira mana ricsinaushcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kukxittzin kubˈ kybˈinchinjiˈy kyukˈa txqantl, tzeˈnku kyaja tuˈn tkubˈ bˈinchit kye. \t Imasnara munanguichi runauna cangunahua ranauchu, shinallara paigunahua raichi canguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya oˈkxjo lo; qalaˈ nqo tzalaj tiˈj qMan Dios noq tuˈn qAjaw Jesucrist, quˈn noq tuˈn, at qmujbˈil qibˈ jaˈlin tukˈa Dios. \t Maspas, Diospi cushiyanchi, ñucanchi Señor Jesucristomanda, cunaga paimanda amigopura tucushcanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex kukx nchi tzaj qnaˈnjiˈy toj qnaˈj Diosa, tuˈn nchi aqˈniˈn tuˈn kynimbˈila, ex tuˈn nchi ajbˈiˈn tuˈn tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja, ex tuˈn waˈlqexixa toj kynimbˈila, noq tuˈn qˈuqlexix kykˈuˈja tiˈjjo a o tzaj tqˈmaˈn qAjaw Jesucrist, exla qa nim ma tzikyˈx kyuˈn. \t Mana saquisha, Dios Yaya ñaupajpi iyariunchi canguna quirishcamanda rashcara, canguna llaquishcamanda tarabashcaras, shinallara canguna chapaisiqui shunguras, ñucanchi Señor Jesucristoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, ¿Titzin k‑ajbˈila qa at jun nqˈmaˈnte qa niminxix tuˈn, exsin qa mi nkubˈ tyekˈin tnimbˈil? ¿Ma okpetzila kkletil tuˈn jun tnimbˈil ikyjo? ¡Nlay! \t Ñuca uquiuna, shu runa quirinara charinimi nisha nij, shinajllaira ali ranaunara mana rajpi, ¿imajta valin? ¿chi sami quirina paita quishpichinara ushanzhuiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa ma jatz qpaˈn qil, kqebˈil qkˈuˈj tiˈj qMan Dios, a tzˈaqlexix, tuˈn njapinxix Tyol, ex tuˈn tnajsin te qil, ex tuˈn ttxjoˈnte tkyaqil nya bˈaˈn toj qchwinqil. \t Ñucanchi ucharashcara Diosta cuentasha, pai cushca shimira pactachin ñucanchi ucharashcara perdonangaj, maspas ñucanchira tucui manalimanda pichangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iteˈ junjun kchi qˈmalte kyjaluˈn: Lu at tzaluˈn, mo lu at tzachiˈn, qa chiˈ. Me ayetzin kyeˈ mina cheˈxa lolte, ex mina chi ok lipey kyiˈjjo kchi qˈmalte ikyjo. \t Runauna cangunara ninaunga: Caibimi, chihuimi, nisha. Ama ringuichichu, ama catinguichichu paigunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈaj tqˈmaˈn Jesús kykyaqiljo techil, bˈeˈx xiˈ \t Jesús cai yachachingaj cuentanaunara rimai pasashca huasha, chi partimanda rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me tzaj tqˈmaˈn qAjaw kyjaluˈn: Matxitza nxtalbˈiljiˈy teˈy jaˈlin, quˈn nyekˈitjo wipiˈn, tuˈn ntiˈ tipiˈn kywutzxjal. Tuˈnpetziˈn nchin tzalaja tuˈn ntiˈ wipiˈn, quˈn ikytzin nyekˈineˈ tipin Crist toj nchwinqila. \t Paiga ñucara nica: Basta ñuca gracia ali iyai cambaj. Ñuca ushai pactarinmi samba ashcai. Shina ajllaira munaihua cushi tucuni ñuca samba ashcai, Cristo ushai ñucajpi tiangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej xjaltz antza xi kyqanin te kyjaluˈn: ¿Tiˈtzin aku kubˈ qbˈinchintza? \t Shinajpi runauna paita: ¿Imara rashun? ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma pon Timotey, kykaˈyinka tuˈn tten kyukˈiy tukˈa tzaljbˈil, quˈn n‑aqˈnin toj taqˈin qAjaw tzeˈnkuxjo weˈ. \t Timoteo shamujpiga, paita ali chasquipanguichi, pai cungailla cangunahua tiangaj. Pai Diospa tarabanara alimi raun, ñuca cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy xjal, ¿Tiquˈnil nkubˈ kybˈinchinjiˈy lo? Ichinqo qeˈ tzeˈnku kyeˈ. Ex ma qo ula qˈmalte kyeˈy, tuˈn tkyij kytzaqpinjiˈy a nbˈant kyuˈn, quˈn ntiˈx tajbˈin twutzjo Dios, a nimxix toklin. Tuˈntzintzjo, kytxˈixpinks kynabˈla tukˈa Dios itzˈ, a kubˈ bˈinchinte kyaˈj, txˈotxˈ, ex ttxuyil aˈ, ex tkyaqiljo at kyoj. \t Runauna, nisha, ¿imamanda casna ranguichi? Nucanchis runallara anchi canguna cuentallara. Cangunara rimanchi cai mana valij samiunaras saquingaj, causaj Diosta quirinauchu. Pai ahua pachara cai pacharas lamarda paigunajpi tucui tiajgunandi rarca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn tpajjo ikyjo, ex tuˈn nimku il kbˈantil, nimxlaxjal k‑elil tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj tiˈj juntl. \t Manalirana mirarishcamanda, ashca runauna llaquij shungu chiriyangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Jniˈxsiˈn sikyˈx kyuˈn tuˈn tpajjo kynimbˈila, a twutzxix? ¿Exsin kˈwel najtz kyuˈn? ¡Nya tumiljo ikyjo! \t ¿Yangamandachu chi tucuira tormendarishcanguichi? Yangamanda chari aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix tzeˈnku nqˈumj, qa: Tzaqpiˈnqo tuˈn tkubˈ qbˈinchin noq alkyex qaj. Me te weˈy, nya tkyaqil at tajbˈin. Twutzxix tetz tzeˈnku nkyqˈmaˈn, qa: Tzaqpiˈnqo tuˈn qbˈinchin noq alkyex qaj. Me nya tkyaqil n‑onin qiˈj tuˈn qchˈiy toj qnimbˈil. \t Tucuira rangaj lugarmi ani, shinajllaira mana tucuichu sirvin rangaj. Tucuira rangaj lugar ani, shinajllaira mana tucuichu ñucara shinzhiyachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya tuˈnjo atit ma tzˈel bˈaj weˈy, qalaˈ naqˈleqin weˈ, aj qa at, ex tzeˈnku ntiˈ. Ikyx nchin tzalaj wejiˈy, qa at ex tzeˈnku ntiˈ. \t Caita mana ninichu ñuca ministishcamanda. Ñucaga ña yachashcani ima charishcahuas cushi tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈnpetziˈn, ma qo tzaj ttxkoˈn Dios tuˈn tikyˈx quˈn, tzeˈnku te Crist nim ma tzikyˈx tuˈn, noq tuˈn qpaj; ex tuˈnjo lo, ma tzaj tqˈoˈn jun yekˈbˈil qe. \t Caimanda cayashca acanguichi. Shinallara Cristo ñucanchimanda tormendachishca aca, ñucanchima shu ricuchinara saquica, canguna pai aitaushca chaquii catingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chiˈ kyjaluˈn: Tzˈibˈin taˈ teˈ, qa iltaq tiˈj tuˈn nkyima, ayiˈn Crist, me toj toxin qˈij, iltaq tiˈj tuˈn njatz anqˈiˈn juntl majl kyxol kyimnin. \t Paigunara nica: Casnami quillcashca aca, casnami ministirica Cristo tormendarichu huañushcaunamanda causarichu quinsa punzhai;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex chi okxa tzeˈnku jun neˈẍ n‑oqˈ tiˈj tmiˈẍ, tuˈn tchˈiy. Ikytzintla kyejiˈy kyjyomtzinjiˈy Tyol Dios, a tzˈaqle, tuˈntzintla kychˈiya tiˈjjo t‑xilin kolbˈil, \t Mushuj pagarishca huahuauna cuenta alma chuchura munaichi, mana imahuas masarishca, canguna caimanda iñangaj quishpinagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nyatzin tiqeˈ ikyjo noq tuˈn tjapinkuˈ Tyol Dios, a kyij ttzˈibˈin yolil Tyol Dios ojtxe, a Isaías, tej tqˈma: \t Diosmanda rimaj Isaías rimashcara pactachingaj, pai casna nijpi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈxsin i xi tchqˈoˈn tzmax Belén, ex xi tqˈmaˈn kye: Ku kyxiˈy antza, ex kyxjelinxa wen tiˈjjo tal neˈẍ. Ajtzin knet kyuˈn, kysmaˈntza tqanil weˈy, tuˈntzin ex ikyx wejiˈy tuˈn nxiˈy kˈulil twutz. \t Paigunara cachaca Belén llactama, Chima richi, nisha, huahuamanda sumajlla tapuichi. Paita tarishaga cuentahuaichi, ñuca shinallara shamusha huahuara adorangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈnl Jesús kyexjal kyjaluˈn: Luˈ jbˈal tzul, chi chijiˈy, tzeˈnku nxi kykaˈyiˈn, aj qa ma tzaj qxope twutz kyaˈj tuˈn muj tumiljo jaˈ n‑exe qˈij. Ex ikyx nbˈajjo; bˈeˈx ntzaj jbˈal. \t Jesús shinallara runaunara nica: Canguna shu puyura indi icuna partimanda shamujta ricusha, tamiangaraun, ninguichi. Shina tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kux cheˈxa toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn kye xjal antza tiˈjjo tkyaqil t‑xilin akˈaj chwinqil. \t Richi, nisha. Diospa huasii icusha, runaunara cai tucui alma causana shimiunara yachachichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ntzˈibˈiˈn juntl uˈj kyeˈy, a tkyaqil Ttanim Dios. Me atzin Diótrefes, a nejinel, mi nkubˈ tnimin qokliˈn, a o tzaj tqˈoˈn Dios, quˈn oˈkx tajjo tuˈn tkawin. \t Ñuca iglesiama quillcashcani, astaun Diótrefes nishca runa mana chasquihuanzhu ñucanchira. Paimi ñaupa punda runa tucusha nin paigunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma txˈixpitjo kyoklin kykyaqil pale, iltzin tiˈjtz tuˈn ttxˈixpit kawbˈil, quˈn noq tuˈn ojtxe kawbˈil at kyoklin xjal tuˈn kyok te pale. \t Sacerdote monton turcashca ajpi, ursamanda ley camachishca shimiras shinallara turcangaj ministirinma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me i ikyˈx twutz tnejil chˈuq xoˈl qˈaqˈ, ex liwey twutz tkabˈ. Ex atziˈn tej kykanin twutz tjpel tze, a kxbˈiltaq ex a attaq ttzi bˈe, bˈeˈx xi jaqle tilx tibˈ. I exsintz, ex tej otaq txi kybˈetin jun jteˈbˈin ech, bˈeˈx el tpaˈn angel tibˈ tiˈj. \t Ucuma ricuj soldarounara canzhama ricujgunaras pasanauca. Llactama pasaj iru pungu paiguna pasangaj pai munaimandallara pascarica. Llucshishaga, shu nambira pasanauca. Chi ratollai ángel paimanda anzhurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ chˈixtaq tkyim Juan, tqˈma kyjaluˈn: Nyaqin wejiˈy Kolil, a tzeˈnku kyeˈ nkubˈ kybˈisin. Quˈn at juntl tetz lipchetz wiˈja, ex nimxixtl toklin nwutza, nipila at chˈin wokliˈn tuˈn woka te taqˈnil. \t Juan pai camachinara pactachisha casna nica: ¿Pimi nishara iyahuanguichi? Mana paichu ani. Astaumbas ñuca huashai shuj shamun, paihua zapatosta pascangajllas mana valijchu ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyxtaˈj toj tkabˈ majin, xi tqˈmaˈn Jse: Ayiˈn weˈ kyitzˈiˈn. Tzmaxitziˈn, el tnikyˈ Faraón alkyetaq t‑xjalil Jse. \t Huasha, paiguna ishqui cuti rishcai, José paillara paihua uquiunama ricsichica. Faraón José aillura yachacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex a tajaw il, a otaq kubˈ sbˈuˈnkye, bˈeˈx xi xoˈn tojjo ttxuyil qˈaqˈ, a at tkˈokˈjil tzˈeˈnaq, a jaˈ otaq chexe xoˈneˈ a tkabˈ ma tij txuk ex ajo txuk, a bˈinchil nikyˈj yol. Axsi kchi kyˈixsbˈajile te jun majx, qˈijtl ex qnikyˈin toj tkyaqil tabˈqˈeyil. \t Paigunara umachij supai apu azufrehua sindij nina cochama shitashca aca. Chihui tianauca Animalndi llulla rimajndi. Chihui tormendarinaunga tutandi punzhandi huiñai huiñaigama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tmeltzˈaj aqˈnil, a xi chqˈoˈn, bˈeˈxsin ok tentz qˈmalte teˈ tajaw ja jotxjo jniˈ tzaj qˈmaˈn te. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj tej tajaw ja tqˈoj, exsin xi tqˈmaˈnltz tej taqˈnil kyjaluˈn: Liweyxix kux txiˈy toj tnam ex txkonqetzjiy jniˈ qeˈ xjal yaj, jniˈ qeˈ xjal, a mi nbˈant kybˈet, jniˈ qeˈ xjal moẍ exqetziˈn jniˈ xjal kox, a iteˈ kyojileˈ nim bˈe ex kyojileˈ muchˈ bˈe, a iteˈ antza. \t Sirvijga tigramusha, cai tucuira paihua patronda cuentaca. Shinajpi dueño piñarisha paihua sirvijta nica: Uctalla ri, pulasaunama, llacta ñambiunamas. Caima pushamui tsuntsuunara, pullu maquiunara, anga chaquiunara, ñausaunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin qe tiˈjjo kolbˈil, ntiˈ tuˈn qaqˈnin tiˈj. Qalaˈ noq tuˈn qnimbˈil tiˈj qMan Dios, a nchi klet aj il tuˈn, ma qo ok tqˈoˈn te tzˈaqle twutz, ex ma qo klet tuˈn. \t Maicans, mana tarabajpi, astaun manalira rajta alichij Diospi quirijpi, paihua quirina ali tucunami nishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Jesús, ex kyxolile ex bˈeˈx xiˈ. \t Astaumbas Jesús paiguna chaupi shungura pasasha ri pasaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx kyejiˈy xuˈjlbˈaj, kyniminkujiˈy kychmila, tuˈntzintla qa at jun n‑el tiˈjlin Tyol Dios, aku kubˈ tiˈj tnabˈl, nya tukˈa jun yol, qalaˈ noq tuˈnjo wen nbˈant tuˈn, \t Huarmiuna, canguna cariunara uyana anguichi. Shinashas shimira mana quirij cariuna gananaushca anga, shimira mana uyashas, paiguna huarmiuna ali causashcara ricusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkabˈ, ¿Anqiˈj tzaje tqˈoj Dios toj kaˈwnaq abˈqˈe? ¿Nyapela kyiˈjjo i bˈinchin il toj tzqij txˈotxˈ? Ex tuˈn ikyjo, bˈeˈx i kyim. \t ¿Maicangunahuara chuscu chunga huata tupura piñarica? ¿Manzhu ucharajgunahua aca, paiguna aichauna runa illaj partii urmajguna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilxix qˈiˈntaq kyibˈ tuˈn tkubˈ bˈinchitjo kyyol tsanjil. Ex nkymojin kyibˈ kyxolilex, i naˈn Dios, ex ok kychmoˈn kyibˈ tuˈn tkubˈ ikyˈsitjo Xjan Wabˈj. \t Quirijguna cachashca runauna yachachishcaunai catinauca, paigunapura parijumanda llaquinausha, tandara paquinais, Diosta mañanáis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Nya tkyaqilx ma tzaj qˈoˈn toklin tuˈn mi mejeye; qalaˈ oˈkqexjo ma tzaj tqˈoˈn Dios kyoklin ikyjo. \t Shinajpi Jesús paigunara nica: Mana tucui runa cai shimira chasquinara ushan, astaun cushcaunamalla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At kabˈe kykˈuˈja wiˈja, quˈn noqx nchi yolbˈiˈn wiˈja tzeˈnqeku xjal te twutz txˈotxˈ. Me qa nkynaˈn qa te Cristqiˈy, exsin ikyx qejiˈy, te Cristqoˈy. \t Tucuira ricunguichi pai cierto ricurishcasna. Pi runas, Cristojmi ani, nisha iyasha, pai shinallara iyachu imasna pai cierto Cristoj ajpi, ñucanchis shinallara Cristojgunami anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ntiˈx bˈiˈn kyuˈn, teˈ ttzaj qˈaqabˈil kyibˈaj, ex bˈeˈx bˈajxi mulqˈaj toj aˈ kykyaqilx. Ikytzin kbˈajiljo, aj wula ayiˈn, a Tkˈwal Ichin. \t imasna mana intindinauca yacu izhu shamunagama, tucuira apaca; shinallarami anga Runa Churi shamunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kykyaqilxjo, a kyaj tuˈn kybˈet tojxix tumil, tzeˈnku taj Crist, a Jesús, ok kyˈelix yajbˈil kyuˈn. \t Shinallara tucui Cristo Jesuspi ali causasha nijguna tormendachi tucunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex alkye taj tuˈn tok ikyjo, il tiˈj tuˈn tsaqsin te tibˈ toj tchwinqil, ikyx tzeˈnku te Jesús saqxix teˈ toj tkyaqil. \t Maican runa caita chapasha, paulara chuyayanmi, imasna Cristo chuyaj ashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Quˈn tiˈxsila tajbˈin tuˈn tkanbˈit tkyaqiljo ajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, exsin tuˈn tnaj tanmin? ¿Ma akutzin tzˈok tkyaqil tqˈinimil te klol tanmin? \t ¿Imajta valingai runara entero mundura ganashas astaun paihua almara pirdijpi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tbˈinte Jacob, qa attaq triy toj Egipto, bˈeˈx i xi tchqˈoˈn qe tkˈwal, aye qxeˈchil, antza. Me toj tnejil kybˈe tzma Egipto, i yolin tukˈa Jse, me mix ele kynikyˈ te, qa ataqjo kyitzˈin. \t Jacob, Egiptoi trigo muyu tiashcara uyasha, ñucanchi yayaunara ñaupa punda cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qo ximin chˈin tiˈj tkyaqiljo kawbˈil. Quˈn nya noq oˈkx tuˈn tok qbˈiˈn, qalaˈ il tiˈj tuˈn tjapin bˈaj quˈn; ex tuˈn ikyjo, ma qo el wen. \t Ley camachishca shimira uyajgunalla mana ali tucunaunzhu Diospa ñaupajpi, astaun camachishca shimira rajgunami ali tucunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Me manyor ẍtijqexa tuˈn n‑ikyˈx kyuˈn ikyjo! Me qeˈ, nlayxla tzikyˈx qe quˈn ikyjo. Qalatzin kyeˈ n‑ikyˈx kye kyuˈn a nya wen tuˈn tikyˈx kyuˈn. Me qa ma jaw kynimsin kyeˈ txqantl kyibˈ, exsin ikyx wejiˈy, ex kjawil nnimsin chˈin we wibˈ, iˈchaqxsin ikytzjo tzeˈnku jun xjal o tzˈokx toj twiˈ. \t Ñucanchiga chi tupullara rangaj irqui macanchi. Casna nisha pingarini. Shujgunaga imais ahuayachisha — loco cuenta rimauni — ñuca shina rashcaunais ñucallara ahuayachiuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qatzin at jun wiltza o kuˈx, a at kyimin tiˈj, nlay kubˈ nxkˈaˈyin wibˈa tuˈn nkyima. Metzin qa nya twutzxjo, a tiˈchaqjo nqˈumlajtz wiˈja, mix aˈl junte at toklin tuˈn nxi qˈoˈn weˈy kye. Tuˈnpetzintzjo, ma bˈaj nkˈuˈja tojjo luˈn jaˈlin. Ok kxel nqaniˈn, tuˈn nxi tsmaˈn twutz César, a tnejilxix kawil te Rom, tuˈn woka toj xjelbˈil tuˈn. \t Ñuca ima manaliras ima huañuna tupuras rashca asha, puruntu mani huañungaj. Astaun paiguna ñucara causayachishcauna mana cierto ajpi, pis mana ushanzhu ñucara paiguna maquii entregangaj. César taripahuachu, nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi chi xobˈa kye aku kubˈ bˈyonte kyxmilila, quˈn me kye kyanmin nlay kyim kyuˈn. Qalaˈ kxel nqˈmaˈn kyeˈy, antza chi xobˈa kyeˈ te Dios, quˈn nya noq kyxmilila aku kyim tuˈn, qalaˈ ikytzin majx kyanmiˈn. Ex nya noq oˈkxjo, qalaˈ ikytzin ajxi kykyim tuˈn, aku cheˈx tqˈoˈn toj qˈaqˈ te jun majx. \t Ama manzhaichichu aichara huañuchijgunara, randi almara mana ushanaunzhu huañuchinara. Astaun manzhaichi almara aichandi ucu pachai chingachijta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Ku kytzaja waˈl te qlixjech. Mix jun qxola xi qaninte te: ¿Ankyetaq? quˈn bˈiˈn quˈn qa a qAjaw. \t Jesús paigunara: Micuj shamichi, nica. Pihuas paita tapunara mana ushanaucachu: Canga ¿pitangui? nisha, pai Señor ashcara riparasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn at junjun qya mebˈe ma tzˈel kypaˈn kyibˈ tuˈn kyxi lipe tiˈj tajaw il. \t Huaquingunaga ña Satanasta catiushcamanda anzhurínaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tej tqˈaqˈin nkˈuˈja, mix tzaje kyqˈoˈn nwaˈy. Ex tej ttzaj kˈwaj wiˈja, mix tzaje kyqˈoˈn nkˈwaˈy. \t Ñuca yarcachicani, mana carahuacanguichi. Upinaichicani, mana upichihuacanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxjo qa noq tuˈn tpaj twutza, aku kubˈ tzˈaqiy toj il, wenitla tuˈn tetz tiˈn, exsin tuˈn tokxa toj kyaˈj jaˈ nkawine Dios, tukˈa junchˈin twutza, tzeˈnkuljo tuˈn t‑xiˈy toj qˈaqˈ tukˈa kykabˈilx, \t Camba ñahui canda uchai urmachijpi, llucchi. Ishqui ñahuihua ucu pachama rinamanda astaun ali anma chulla ñahuiyuj Dios mandana pachai icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayiˈy, a kyaja tuˈn kykleta noq tuˈn tjapin bˈaj ojtxe kawbˈil kyuˈn, ma tzˈel kypaˈn kyibˈa tiˈj Crist ex tiˈjjo t‑xtalbˈil qMan Dios. \t Cristomanda anzhurishcanguichi, canguna ley ranaunamanda ali tucusha nijguna. Gracia nishca ali iyaimanda urmashcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A qmujbˈil qibˈ kyukˈa nya Judiyqe, bˈeˈx qˈumle toj Tuˈjil Tyol Dios kyuˈn yolil Tyol. Chiˈ kyjaluˈn: \t Casnami rimanauca Diosmanda rimajguna, paiguna quillcashcasna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At jun ichin, Nicodem tbˈi, jun Parisey nejinel kyxol aj Judiy. \t Shu Nicodemo nishca fariseo runa tiaca; judioguna atun apu maca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qbˈintiy ikyjo, bˈeˈx o jaw kaˈylaja, ex xi qqaniˈn te: Qa nlay chi okx qˈinin toj kyaˈj, ¿Yajtzilaˈ qetza? ¿Altzila kye k‑okixtz? \t Pai yachachishca runauna caita uyasha, ashcara manzharinauca, casna nisha: ¿Pita quishpinara ushangairi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma qo klet tuˈn Dios tjaqˈ tipin tkawbˈil il, a qxopin toj qanmin, ex ma qo tzaqpet te tipin tkyaqil nya bˈaˈn, tuˈn qpon tiˈn toj Tkawbˈil Tkˈwal, a kˈuˈjlin tuˈn. \t Paiga ñucanchira llandu ushaimanda liushpichica. Ñucanchira paihua llaquishca Churi mandana pachama pasachicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a t‑xilin Tkawbˈil Dios, nya noq qtzi, qalaˈ il tiˈj tuˈn tyekˈin qa at tipin Dios qukˈa. \t Dios mandana pacha mana shimiunamandallachu, astaun ushaimandami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin erman, oˈkx nyoljiˈy. Noqit chi tzalajxa. Tzˈokx tilil kyuˈn, tuˈn kyoka tzˈaqle toj kynimbˈila. Kyqˈuqbˈink kykˈuˈja kyxola, ex junxit kynabˈla tukˈa nukˈbˈil. Ex Dios, a Tajaw tkyaqil kˈuˈjbˈil ex nukˈbˈil ktenbˈil kyukˈiy. \t Uquiuna cushiyaichi, ali tucuichi, cariyaichi. Chi tupullara iyaichi. Cushi shunguhua tiaichi. Cushi shungura cuj Dios, llaquij Dios asha, cangunahua tiangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx i xiˈ Jesús tja Jayr tukˈa Pegr, tukˈa Santyaw ex Juan, kyitzˈin kyibˈ, ex mix tqyaˈye tuˈn kyxi lipe txqantl xjal kyiˈj. \t Pitas mana lugarda cucachu paihua catingaj. Pedro, Jacobo paihua uqui Juandillara lugarda cuca catingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nyekˈiˈn jun tiˈ kyeˈy: Ate Moisés kyij qˈmante kyeˈy tuˈn tok qitit kyechiljo tal qˈa toj twajxaqin qˈij titzˈjlin. Ex qa toj qˈij te ajlabˈl xjapine ikyjo, me nkubˈ kybˈinchiˈn, noq tuˈn tjapin tkawbˈil Moisés kyuˈn (me nya tuˈn Moisés tzajniˈn tumil lo, qalaˈ tuˈn Abraham exqetziˈn txqantl qtzan qtaˈẍ ). \t Cierto pacha Moisés cangunara circuncisión nishca aichai ricurij señalda cuca, randi mana paimandallachu aca, astaun rucuunamandami. Shinasha, samana punzhai cai circuncisión nishca camachishcara cariunahua pactachinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aˈlchaqx kyetz k‑okil bˈin te a ntqˈmaˈn Xewbˈaj Xjan kye wuq chˈuq Ttanim Dios, bˈaˈn tuˈn tkubˈ kybˈinchin. Ankye qe kchi weˈbˈil twutz tkyaqiljo lo, kxel nqˈoˈn kyoklin tuˈn kywaˈn tiˈjjo twutz tze te chwinqil, a at tkˈatz Dios toj kyaˈj. \t Uyaj rinriyujga Espíritu iglesiaunama rimashcara uyachu. Ñucaga vencij runara Diospa sumaj llacta chaupi shungüi shayaj Causana Yuramanda carasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kykanin, kuẍlekxtaqjo tnana t‑xuˈjil Simun twiˈ watbˈil, yabˈtaq tuˈn kyaq. Ok kyqˈmaˈn t‑xnaqˈtzbˈin te Jesús, qa yabˈtaqjo qya, \t Simomba huarmi mama ungushca aca, calenturahua. Jesusta cuentanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin tsibˈiljo a k‑ikyˈix kyuˈn, kjawix te jun majx, ex ntiˈ oybˈil tiˈj qˈijl ex qnikyˈin kyejo i kˈulin twutzjo ma tij txuk, ex tiˈjjo twutzbˈiyil, exqetziˈn xi kytziyin tuˈn tok kyechil, a tbˈi. \t Paiguna tormendachishcamanda cushni huiñai huiñaigama sicangami. Maspas tutas punzhas mana samanaunzhu Animalda adorajguna, paihuaj cuenta ricurijtas adorajguna, shinallara Animal shuti señalda apijgunas mana samanaunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojxi junxil qnikyˈin, ok tyekˈin tAjaw Tkyaqil tibˈ te Pabl, ex tqˈma: Qˈinks tibˈa, Pabl, quˈn ikyxjo tzeˈnku ma yolin wiˈja tzaluˈn toj Jerusalén, ikytzin k‑okila tuˈn toj Rom. \t Cayandi tuta Jesús Pabloma ricurimuca: Pablo, nica, cariyai, ama manzhaichu. Imasnara Jerusalembi ñuca shutira rimashcangui, shinallara Roma llactais ñuca shutira rimana angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex aj kyok ten naˈl Dios, nya noq tiˈchaqku kchi okil ten qˈmalte, tzeˈnku nbˈant kyuˈnxjal, a nya ojtzqiˈn Dios kyuˈn. Quˈn toj kywutz, nyakuj noq tuˈn ikyjo, kchi tzajil bˈiˈn tuˈn Dios; qalaˈ tukˈax jun jteˈ yol, me qa nkynaˈn toj kyanmiˈn. \t Canguna mañashaga, ama cali cali cuenta yanga rimasha mañanguichi gentilguna cuenta. Paiguna ashca cuti rimashcamanda uyashca anga iyanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qqoqix, tuˈn otaq kybˈinte, ex otaq tzˈok kykaˈyiˈn xjal jniˈ otaq bˈant tuˈn Jesús, kykyaqilx xjal attaq yabˈ kyja ex noq tiˈchaqku kyyabˈil, i bˈaj xi kyiˈn tkˈatz Jesús, tuˈn kybˈaj kubˈtaq tqˈanin. I kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ tibˈajile junjun, ex bˈeˈx i qˈanit. \t Indi icujpi, tucui ungushcaunara charijguna ima tono ungüimandas ungushcaunara pushamunauca Jesuspajma. Paiga paihua maquira caran dueño ahuai churasha, paigunara alichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn tzeˈnku weˈ, ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, mi ẍin ul weˈ tuˈn kyajbˈinxjal weˈy; qalaˈ ayin weˈ tuˈn wajbˈiˈn kye txqantl, ex tuˈn t‑xi nqˈoˈn nchwinqila te kyxel, tuˈn kyklet te jun majx. \t Imasna ñuca, Runa Churi nishca, mana shamucanichu sirvi tucungaj, astaumbas sirvingaj shamucani, shinallara ñuca causaira cungaj ashcaunara randingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nxi qchikyˈbˈinjiˈy luˈn kyeˈy, a o qliˈy, ex o qbˈiˈy, noq tuˈn kymujbˈin te kyibˈa junx qukˈiy, ikyxjo tzeˈnku nqmujbˈin qe qibˈ tukˈa qMan ex tukˈa Tkˈwal, a Jesucrist. \t Ñucanchi ricushcaras, uyashcaras cangunama cuentanchi, canguna shinallara ñucanchihua parijumanda llaquinausha tiangaj. Ñucanchi parijumanda llaquinaushca cierto pacha Dioshua pariju paihua Churi Jesucristohua pariju tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej tbˈaj nsipinjiˈy wuq wabˈj kyxoljo kyaje mil, ¿Jteˈn chiˈljo tbˈuchil jaw kychmoˈn? Xi kytzaqˈwin juntl majl: Wuq. \t Chishu horas canzhis tandara chuscu huaranga runa chaupii particani. ¿Masna atun tasara undajta puchuunara pallacanguichi? Paiguna: Canzhista, cutipanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me n‑el nnikyˈa te, qa a ojtxe nteˈn jun ajqˈoj tiˈjjo bˈaˈn, a waja tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn. Atziˈn iljo luˈn, atzin jtzˈol wejiˈy, tuˈn wajbˈiˈn te. \t Shinajpi, shu ley shimira ricuni ñuca aicha partiunai, caiga ñuca iyaibi tiaj ley shimihua macanun, ñucara apisha nin, ñuca aicha partiunai tiaj ucharana leyra rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I ok xobˈtzin juntl majl kyuˈn kawil, me bˈeˈx i xi tzaqpiˈn, quˈn tuˈn mix jyete kyil. Kykyaqil xjal nchi nimsintaq tbˈi Dios tiˈjjo otaq bˈaj, \t Apuuna paigunara camachisha cachanaucami, imasna rashas mana livachihuaj tucujpi, runaunara manzhashcamanda. Tucui runauna paiguna rashcamanda Diosta alabanaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo qˈij anetziˈn, iteˈ junjun xjal i pon kanin lol Jesús. Xitzin kyqˈmaˈn te, a qa iteˈtaq junjun xjal aj Galiley otaq chi kubˈ bˈyoˈn tuˈn Pilat, ex qa otaq txi smoˈn kychkyˈel tukˈa kychkyˈel aluˈmj, a otaq chi kubˈ kybˈyoˈnj xjal anetziˈn te chojbˈil il twutz Dios. \t Cai horaspi huaquinguna Jesusta cuentanauca imasna Pilato huaquin Galilea runaunara huañuchisha, paiguna quiquin yahuarda masaca paiguna rashca sacrificio yahuarhua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tij xjalqel, ntiˈx jun kyal otaq tzul, quˈn mitaq n‑alinxjo t‑xuˈjil. \t Churi illaj anauca, Elisabet huahuara mana ricuj \"sha. Ishquindi ña rucu tucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn kyeˈy jaˈlin, chi Jesúsjo, ankye te mi kubˈ tewin kywutzxjal, qa nimil wiˈja, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, ex ikyx wejiˈy mi kubˈ wewiˈn twutz t‑angel nMaˈn, a at toj kyaˈj. \t Cangunara nini, tucui runa ñucara ricsisha rimajpi runauna ñaupajpi, shinallara ñuca, Runa Churi nishca, paita ricsisha rimasharni Diospa angelguna ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin kyetz bˈaj tuˈn, kˈwel nej kywutz, exsin kchi okil lipe rit tiˈj, quˈn n‑el kynikyˈ te tqˈajqˈojil twiˈ. \t Tucui paihua quiquin borregounara llucchisha, ñaupasha rin. Borregouna paita catinaun, paihua shimira ricsishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn wenxixtaq toj kywutz, tuˈn kyja nimsin kyuˈnxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tzeˈnku tuˈn kyja nimsin tuˈn Dios toj kyaˈj. \t Paiguna Dios alabashcamanda runauna alabashcara yali llaquinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex atziˈn Xewbˈaj Xjan kˈul kanin tibˈaj, ex iky kaˈyiˈn tzeˈnku jun palom. Ex qˈajqˈojin jun yol toj kyaˈj, ex tqˈma: Axixpen te nkˈwala, kˈuˈjlinxix wuˈn, a o jaw nskˈoˈn. \t Santo Espíritu paihua ahuai irgumuca, aichayuj cuenta, urpisna. Ahua pachamanda shimi uyarica: Can ñuca llaquishca Churimi angui, nisha, cambajpi cushi ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiˈn kbˈajiltz qa atku junjun mi weˈ toj tnimbˈil? ¿Ma tuˈntzintzjo ikyjo, okla kyjel ttzaqpiˈn te Dios twenil kyukˈa, noq tuˈn tmeltzˈin te Dios tibˈ, ex tuˈn mi japin bˈaje Tyol? \t ¿Paigunamanda huaquinguna mana quirijguna ashca, imarai? ¿Paiguna mana quiríshcaga Diospa cierto shimira huajlichingachu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin Xewbˈaj Xjan, a ktzajil tchqˈoˈn nMaˈn toj tumil nbˈiˈy te Onil kyeˈy ex te Qˈuqbˈil kykˈuˈja, ok ktzajil t‑xnaqˈtzin tkyaqil, ex ktzajil tnaˈn kyeˈy tkyaqiljo o bˈaj nqˈmaˈn kyeˈy. \t Yaya ñuca shutii cachamushca Yanapajga, Santo Espíritu ashaga, cangunara tucui imaras yachachingami; shinallara tucui ñuca rimashcaunara cangunara iyarichingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilx n‑ok kychmoˈntaq kyibˈ, tuˈn kynaˈn Dios kyukˈa titzˈin Jesús, tukˈa Mariy, a tnana; ex kyukˈa txqantl qya. Ex nimxtaq kykˈuˈjbˈil kyibˈ kyxolx. \t Paiguna tucui pariju tianauca, shu iyaillahua Diosta mañasha, rugasha, huarmiunandi, Jesuspa mama Mariandi, paihua uquiunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix kubˈ nbˈinchiˈn a naˈmtaqx nyoliˈn tukˈiy, tuˈntzintla qa ma tbˈinchiy jun bˈaˈn wiˈja, noq tzeˈn ktzajil itzˈje toj tanmiˈn, ex nyaqiˈn nchin qaninte. \t Shinashas, imara rangajpas mana munacanichu manara canda tapusha, camba yanapana ama ursamanda achu, astaun can munashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kytzaqpinkjiˈy tkyaqiljo il exsin jniˈ nya bˈaˈn, quˈn oˈkx te ma chˈiyxjo kyojjo qˈij luˈn, exsin kyniminkujiˈy Tbˈanil Tqanil, a o kyij awaˈn toj kyanmiˈn; me kyniminkuy tukˈa kymutxbˈil kyibˈa. Atzin Tqaniljo lo at tipin tuˈn kykleta tuˈn. \t Chiraigumanda tucui irus ranaunaras yaparij manali ranaunaras ichusha, canguna iyaibi tarpushca shimira apinguichi manso shunguhua. Caimi canguna almara quishpichinara ushan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tiˈjile bˈinchin tuˈn abˈj jaspe, ex atzin tnam bˈinchin tuˈn qˈanpwaq, ikyxix kaˈyin tzeˈnku kaˈybˈil wutzbˈaj. Ntiˈ chˈin tzˈil tiˈj. \t Llacta quinzha jaspe nishca rumihua rashca aca, llactaga ali curihua, chuyaj vidrio cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kyniminxjiˈy spikyˈin, a luˈ atx chˈintl kyukˈiy, tuˈntzin kyoka te jun xjal aj spikyˈin. Tbˈajlinxiˈ tqˈmaˈn Jesús ikyjo, bˈeˈx el tewin tibˈ kywutz. \t Imahoras punzhara charisha, punzhara quirichi, canguna punzhamanda churiuna tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te txˈotxˈ onin tiˈjjo qya, quˈn bˈeˈx xi tjqoˈn ttzi tuˈn t‑xi tkˈwaˈn aˈ, a otaq jatz t‑xabˈiˈn ma tij txuk toj ttzi. \t Astaumbas allpa huarmira yanapaca, allpa paihua shimira pascasha yacura nillpuca, dragón nishca shimimanda shitashca yacura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayeˈ otaq chi nimin chmoˈnxixtaq kyibˈ junx, ex kubˈ kypaˈn jniˈ at kye kyxolilex. \t Tucui quirijguna pariju tianaucami; paiguna charishcaunara pariju charínauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte tnejilxix pale, exsin tnejil xqˈuqil ja te naˈbˈl Dios, exqetziˈn nmaq pale, i jaw chˈotj kyxolx, ex kyqˈma: ¿Tzeˈntzila kpon bˈajile lo? \t Sacerdoteuna atun apu, Diospa huasi guardauna capitandi, sacerdote apuunandi caita uyasha, mana yachai tucunaucachu imaira pasanaushca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nsmaˈn te Tíquico, a qerman, kˈuˈjlinxix wen, ex njapinxix tuˈn toj tkyaqil taqˈin qMan. Kxel tqˈoˈn tqanil wiˈja, tzeˈn intiniˈy, ex tiˈ nbˈant wuˈn, tuˈntzintla bˈiˈn kyuˈn tzeˈn otoyiˈy tzaluˈn, ex tuˈn toksin kykˈuˈja. \t Canguna ñucamanda yachangaj, ñuca rashcaunaras, llaquishca uqui Tíquico, tucuira cangunara cuentanga. Pai Diosta ali sirvijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈnjo Tkˈwal, tajtaq Dios tuˈn tmujbˈinte tibˈ tukˈa tkyaqil twutz txˈotxˈ, ex tukˈa jniˈ at toj kyaˈj. Ex noq tuˈn tchkyˈel Jesús, a Tkˈwal, el chitj, tej tkyim twutz cruz, o tajbˈe Dios tuˈn tkubˈ tnikˈuˈn juntl majl tkyaqiljo bˈinchin tuˈn, a otaq naj tuˈn il. \t shinallara paimanda tucui Dioshua amigopura tucungaj, cai pachais ahua pachais tiajgunandi, cushira rasha paihua cruzpi talishca yahuarmanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xiˈ Jse tukˈa Pilat qanil t‑xmilil Jesús, ex xi tqˈmaˈn Pilat, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn. \t Pilatojma risha, Jesuspa aichara mañaca. Shinajpi Pilato shimira cachaca aichara paima cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oˈkqex kye n‑ajtz kyiˈjjo tuˈn xjal: A tzeˈnqeku toj kˈul txuk, jniˈqe nchi lipin, jniˈ kan, exqetziˈn txuk toj ttxuyil aˈ, kye bˈala tajtz kyiˈj tuˈn. \t Tucui sami aichara, pishcuras, machacuiras, lamarbi tiau aichahuaras uyuhuaihuajmi, shinallara runauna paigunara uyuhuashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn kynimbˈila tiˈj Dios, aku Dios nklon kyeˈy tukˈa tkyaqil tipin, tuˈntzintla tlajetjo kolbˈil, a bˈantnin tuˈn, ex ktzajil tyekˈin, aj tpon bˈaj tqˈijil. \t Canguna Diospa ushanahua huacachishca anguichi quirishcamanda, alma quishpinama pactangaj, ña alichishcami puchucai punzhai ricuri tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nim nchin tzalaja tuˈn waqˈnbˈiˈn tiˈj qMan Dios, noq tuˈn Crist, a Jesús. \t Shinajpi imaras charinimi Cristo Jesuspi cushiyangaj, ñuca Diospajta sirvishcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqil oyaj bˈaˈn ex tkyaqiljo tbˈanilxix, kyja ntzaje teˈ toj kyaˈj, a ntzaj tqˈoˈn qMan Dios, ajo Bˈinchil teˈ twutz kyaˈj jniˈjo nbˈaj qoptzˈaje. A Dios ntiˈ jun tiˈ nkubˈ ttxˈixpintl; nya ikyjo tzeˈnku jun t‑xlekemil tiˈ, a nxi yekj. \t Tucui ali cuyana, tucui ali sumaj cuyashca ahuamanda irgumun estellasgunara raj Yayamanda. Paihuajpi turcarinas, llanduyanas illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ẍi kubˈ tzˈaq aj Judiy toj tkyaqiljo lo, ¿Mapela chi kubˈxtz te jun majx tiˈj kynimbˈil? ¡Mina! Me tuˈn s‑el kyiˈjlin aj Judiy qMan Dios, ex tuˈntzin tjaw chyoˈn kyanmin, bˈeˈx tzaj tqˈoˈn Dios kolbˈil kye nya Judiyqe. \t Ñuca nini: Urmangajchu nijtanauca? Mana pacha. Astaumbas paiguna nijtashcamanda, quishpichina gentilgunama shamuca, Israélguna ricusha tigramunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq anetziˈn, xi kykaˈyin Moisés ex Elías nchi yolintaq tukˈa Jesús. \t Paigunajma ricurimunauca Moisés Elíaspas, Jesushua rimasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx el tnikyˈ Jesús te, qa otaq jaw bˈisin. Tuˈnpetziˈn iky xi qˈmaˈn kyjaluˈn: Kujx tetz, tuˈn tokx jun qˈinin toj Tkawbˈil Dios. \t Jesusga pai ashca llaquirishcara ricusha nica: Tormendosmi charíjguna Dios mandana pachai icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin qa nya bˈaˈn kybˈinchbˈiˈn tukˈa qˈinimil, a oqxenin kyeˈy, ¿Altzin kye jun aˈla aku tzaj qˈonte kyqˈinimila? \t Canguna shujpa charishcaunahua mana alira rajpi, ¿pita canguna quiquimbajta cunga charingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me twutzxix kxel nqˈmaˈn tey: Tkyaqil t‑xilin kyaˈj ktzajil nyekˈin teˈy, nyakuj aye t‑angel Dios nchi jax ex nchi kuˈtz nkˈatza, ayiˈn Tkˈwal Ichin, noq tuˈn tkujsit nyola. \t Jesús nica: Cierto pacha cangunara nini: Caimanda huasha ahua pacha pascashcara ricunguichi; Diospa angelguna Runa Churi ahuai sicasha irgusha rajgunara ricunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, qajsintz tiˈj qanmin tuˈn qonin te qibˈ qxolx, tuˈn qkˈuˈjlin te qibˈ, ex tuˈn qbˈinchin bˈaˈn. \t Ñucanchipura parijumanda iyarishunchi, mas mas llaquinaungaj alirangajpas yanapanausha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij ojtxe, aye yolil Tyol Dios, aye i kˈmoˈnte Tyol, nim i xpichˈin tiˈj, ex i jyoˈn tiˈjjo t‑xilin kolbˈil, a tuˈntaq xi tqˈoˈn Dios kyeˈy tuˈn t‑xtalbˈil. \t Cai quishpinamanda Diosmanda rimajguna tapunauca, ali mascasha mascanauca. Cangunama shamuj gracia nishca ali iyaira rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatziˈn tbˈajlinxiˈ aye qˈij anetziˈn, chi Dios, kbˈantil wuˈn jun akˈaj tumil kyukˈa tkyaqil xjal, ayeˈ tzajninqe tiˈj Israel kyjaluˈn: Kˈwel nkawbˈila toj kynabˈl. Ex kyjel ntzˈibˈiˈn toj kyanmin. Oktzin kchin okiltza te kyDios te jun majx. Ex ayetzin kyetz kchi okil te Ntanima. \t Chiraigumanda, caimi mushuj pactachina shimi, Israel huasihua alichisha, chi punzhauna huashai, Señor nin. Ñuca mandashca shimiunara paiguna iyaibi churashami, paiguna shungüis quülcashami. Ñuca paigunaj Dios tucushami, paigunas ñucaj aillu tucunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Mina! Quˈn iˈchaqx tkyaqilx te xjaltz nikyˈil yol, me mete Dios kukx njapin bˈajx teˈ tuˈn, tkyaqiljo nkubˈ tqˈmaˈn, tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Ok k‑okila tzˈaqlexix noq tuˈn Tyola, ex kˈwel kyiˈj xjal tuˈn, aj qa ma tzˈoka toj xjelbˈil kyuˈnch. \t Mana pacha. Astaumbas, Dios cierto achu, maspas tucui runa llullaj achu, imasna quillcashcasna: Can ali tucuchu can tucui rimaushcaunai, vencingaj canda tarípaushcais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyyekˈin te, ex xi tqanin Jesús kye: ¿An qwutzbˈiyiljo lo, ex an qbˈi tzˈibˈink twutz? Xi kytzaqˈwinxjal: Te nmaq kawil te Rom, chi chiˈ. \t Shinajpi cullquira apamusha ricuchinauca. Jesusga nin: ¿Pihuajtai cai ñahui, pihuajtai cai quillcashca? Paigunaga, Cesarbaj, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn qnimbˈil tiˈj qAjaw tzeˈnku qwutz nkux qkaˈyin toj jun kaˈybˈil wutzbˈaj. Qˈanchaˈl, me nyakuj najchaq taˈye, quˈn nlay tzyet quˈn. Me aj tul qAjaw, k‑okil qkaˈyin qwutz tukˈa. Quˈn atzin jaˈlin, noq kyinchaqjo n‑el qnikyˈ te. Me toj tqˈijil qAjaw, okpin k‑elil qnikyˈtz te tkyaqil, ikytziˈn tzeˈnku te qAjaw ojtzqiˈnqo tuˈn qkyaqilx. \t Cuna espejoi ricusha cuenta, mana chiujlla ricunchichu, randi huasha horas ñahuipura ricushun. Cuna ansallara yachani, huashaga tucuira ricsishami, imasna ñuca ali ricsishca acani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, kjawil nimsit tbˈi qAjaw Jesucrist toj kychwinqila, ex ikyxjo kyeˈ ex kchi jawil nimsiˈn kywutz tkyaqil xjal noq tuˈn t‑xtalbˈil qMan Dios ex qAjaw Jesucrist. \t Mañanchi ñucanchi Señor Jesucristo shutira ahuayachishca achu cangunajpi, cangunas paihuajpis, ñucanchi Dios ñucanchi Señor Jesucristo gracia nishca ali iyai yanapashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya tuˈn ikyjo, qa ma chin kyima, chi kˈwela numjiˈy, qalaˈ chi tzeˈjexixa tzeˈnku weˈ. \t Shinallara canguna cushiyaichi ñucahua pariju."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Crist ma tzˈok te qmujbˈil qibˈ, quˈn ma qo ok tmujbˈin te junchˈin Ttanim, exla qa Judiy, tzeˈnku weˈ, exla qa nya Judiy, tzeˈnku kyeˈ. Quˈn ma kubˈ tyuchˈin qˈoj, a attaq tzeˈnku jun nim maqbˈil qxol. \t Paiga ñucanchi cushimi. Ishqui runa montonmanda, shujllara rarca, chicanyana quinzhara cuenta tulasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi kyqˈmaˈn te kyjaluˈn: Ajo xjal lo, lu nbˈetje xmoxil kyexjal, tuˈn kykˈulin twutz Dios, me nya ikyjo tzeˈnku qe qkawbˈil. \t Paiguna ninauca: Cai runa ñucanchi ley shimi mana rimashcasna runaunara yachachiun Diosta alabangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma chin tzaj chqˈoˈn weˈ tuˈn nMaˈn, me mi ẍin kubˈ kywutzliˈn; qatzin ma pon kanin juntl kyxola tuˈnx tibˈx ex nya chqˈoˈn tuˈn Dios, atzin kyejiˈy nkubˈ kywutzlin. \t Ñucaga ñuca Yaya shutii shamushcani. Cangunaga ñucara mana chasquinguichi. Shujga paihua quiquin shutii shamujpi, canguna paita chasquinguichima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit tkyaqil tipin tukˈa, jaˈlin ex te jun majx. \t Paima sumacyachinaras rey apu mandanaras cushca achu huiñai huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin aj tchqˈoˈn Jesús tuˈn taj tja, me nej xi tqˈmaˈn te: Mina meltzˈajla toj tnam, chiˈ. \t Jesús paita: Camba huasima ri, nisha cachaca. Llactai ama icunguichu, llactai ama pitas rimanguichu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn qmutxsin qibˈ, exsin tuˈn tbˈant qtzyunte qibˈ. Mixla aˈl aku tzaj kawinqe tiˈjjo ikyjo, quˈn ntiˈ jun kawbˈil tiˈjxi lo. \t Manso shungu, aicha munaira arcanas. Caigunahua ima ley shimis mana tianzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Junx tukˈa Jesús jaw kyqˈoˈn kabˈe ileqˈ twutz cruz, jun toj tman qˈobˈ ex juntl toj tẍnayaj. \t Paihua pariju ishqui shuhuajgunara chacatanauca, shuj ali maquima, chishuj lluqui maquima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tej t‑xi qqˈmaˈn tqanil kolbˈil kyeˈy, nya noq toj qnabˈla quˈnx qibˈxa, qalaˈ tuˈn tipin Xewbˈaj Xjan. Qˈuqlexix qkˈuˈja tiˈj, qa twutzxixjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, ex bˈiˈn qchwinqila kyuˈn, tzeˈn xqo bˈetiˈy kyxola, noq tuˈn kyel wena twutz Dios. \t Ñucanchi rimaushca evangelio shimi mana shimi caramandallachu cangunama shamuca, astaumbas ushanahua, Santo Espirituhuas, cierto shimihuas. Canguna ali yachanguichi ima samis acanchi canguna chaupi shungüi, cangunara llaquishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈin quˈn qkyaqilx, a ma qo kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ toj tbˈi Crist, a Jesús, tuˈntzin qyekˈinte kywutzxjal, qa ma qo kyim junx tukˈa, ikyxjo tzeˈnku jun kyimnin nkux muqet toj txˈotxˈ. \t ¿Manzhu yachanguichi imasna tucui ñucanchi Cristo Jesuspi bautisashcauna paihua huañuibi bautisashca acanchi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me chi tzalajxa tiˈjjo yuchˈbˈil tiˈjjo tnam lo, ayiˈy toj kyaˈj: Ayiˈy nimil, ex ayiˈy tsanjil Jesús, ex jniˈ yolil Tyol Dios. Quˈn ma kawin Dios kyibˈajjo xjal toj tnam lo, te t‑xeljo tkyaqil otaq kubˈ kybˈinchin kyiˈja. \t Cushiyaichi paimanda, ahua pacha, shinallara canguna, quirijgunas, cachashca runaunas, Diosmanda rimajgunas. Dios cangunajta alira rashcami paihuajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tulninxi Dios te, bˈeˈx i etzjo Parisey, ex ok kychmoˈn kyibˈ tukˈa juntl chˈuq xjal lipcheqetaq tiˈjjo tkawbˈil Herodes, ex nkyjyoˈntaq tumil tzeˈn tuˈn tbˈaje Jesús. \t Shinajpi, fariseoguna llucshisha herodianos nishcaunahua rimananauca Jesusta huañuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin kyejiˈy, kyyekˈima kynimbˈila kywutzxjal, tzeˈnku spikyˈin, tuˈntzin aj tok kykaˈyin xjaljo kybˈinchbˈiˈn tbˈanilx, ex kjawil kynimsin tbˈi qMan Dios toj kyaˈj. \t Shina sindichu canguna vela cuenta runauna ñaupajpi, paiguna can ali rashcaunara ricungaj, ricusha camba ahua pachai tiaj Yayara ahuayachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, qa xi qˈoˈn nim ipbˈil te Jesús te Nazaret, ex qa nojsit tanmin tuˈn Xewbˈaj Xjan. Ex qa ma bˈet Jesús bˈinchil bˈaˈn, ex i qˈanit kykyaqiljo xjal, a n‑ikyˈxtaq nya bˈaˈn kyuˈn tjaqˈ tkawbˈil tajaw il. I bˈantjo luˈn tuˈn, quˈn tuˈn attaq Dios tukˈa. \t Dios Nazaretmanda Jesuspa ahuai Santo Espirituras ushairas talicami. Pai alira rasha purica, tucui supaüiua tormendachishcaunara alichica, Dios paihua tiashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noq tuˈn kykyˈeˈ tuˈn tel kynikyˈ te, ex tuˈn tzaj kynaˈn, qa nya ikyx te tten tzeˈnkuxjo tzaj xkye ojtxe. Quˈn noq tuˈn Tyol Dios, kubˈ tbˈinchin kyaˈj, ex kubˈ tbˈinchin txˈotxˈ toj tkˈuˈj aˈ, ex tuˈn aˈ tzaje tqˈoˈn Dios kychwinqil tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Caiguna paiguna munaimanda cungarinaun imasna callari horasmanda ahua pachara Dios rimashca shimimanda rashca aca, shinallara cai pacharas. Cai pacha yacumanda llucshin, yacumanda causan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kukx chi bˈetjiˈy toj tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyukˈa kykyaqil, tzeˈnku te Crist, nqo ok tkˈuˈjlin, ex xi tqˈoˈn tibˈ te jun chojbˈil qil, ex te jun oyaj tbˈanilx ele twutz qMan Dios. \t Llaquinai purichi, imasna Cristo ñucanchira llaquica, shinallara ñucanchimanda pai quiquinllara entregaca, cuyashca cuenta, Diospa ñaupajpi shu gusto asnaj sacrificiora cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a ttata Abiud, a ttata Eliaquim, a ttata Azor, \t Zorobabelba churiuna Abiud aca, Eliaquindi, Eliaquimba churi Azor aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx etz tiˈn te Pegr tibˈ kyxol xjal, exsin ok tentz oqˈil wen. \t Pedro canzhama llucshisha, llaquira huacaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, qa ma tzaj nya bˈaˈn kyiˈja, chi tzalajxa tuˈn kkyˈelix kyiˈja, \t Ñuca uquiuna, canguna caran tono camanai urmajpi, cushimi ani nisha iyanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayiˈn kchin okil te kyTatiˈy, ex ayetzin kyeˈ kchi okil te nkˈwala, chitziˈn tAjaw Tkyaqil. \t Ñucaga Yaya tucusha cangunahua, cangunaga churiuna ushushiuna tucunguichimi ñucahua, tucuira Ushaj Señor nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn axte nMaˈn kˈuˈjlil kyeˈy, noq tuˈn nchin ok kykˈuˈjliˈn, ex ma txi kynimiˈn qa tukˈa Dios ma chin tzajiˈy. \t Yaya paulara cangunara llaquin, canguna llaquihuashcamanda, ñuca Diosmanda llucshishcara quiríshcamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈnl: Tuˈnpetziˈn, o txi nqˈmaˈn kyeˈy, qa mix aˈl jun aku tzaj lipe wiˈja, qa nya nMaˈn saj qˈmante. \t Jesús rimaca: Chiraigumanda nicani: Pis ñucama shamunara mana ushan Yaya mana paita cujpi shamungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimku xjal ok lipe tiˈj, ex antza i qˈanite nim yabˈ tuˈn. \t Ashca runauna paita catimunauca, tucuira alichicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nliy txqan qˈuqbˈil, ex kyibˈajjo qˈuqbˈil qˈuqleqetaqjo a otaq txi kykˈmoˈn kyoklin tuˈn kykawin kyibˈajxjal. Ex nliy kyanminjo aye a otaq tzˈel kˈuẍbˈin kywiˈ noq tuˈn tpajjo nchi yolin tiˈj Jesús, ex tuˈn tpajjo Tbˈanil Tqanil tiˈj Dios, a ayeˈ mi ẍi kˈulin twutzjo ma tijxix txuk ex twutzjo twutzbˈiyil, ex mi xi kyqˈoˈn kyibˈ tuˈn kyok kyechil tiˈj kyplaj mo tiˈj kyqˈobˈ. Ex nliy, teˈ kyjaw anqˈintl, ex i kawin junx tukˈa Crist tojjo mil abˈqˈe. \t Apu tiarinaunara ricucani. Chihui tiajgunama taripana ushaira cushca aca. Jesuspa shutira rimashcamanda Diospa shimimandas cungara pitishcauna almaunara ricucani. Caiguna Animaldas paihuaj cuenta ricurijtas mana adorajguna aca, shinallara paihua señalda mana apinauca urintiis maquiunais. Caiguna causanauca, shinallara mandanauca Cristohua pariju huaranga huata tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex axte Dios kˈwel waˈbˈin kyeˈy jikyinxix wen toj kynimbˈila te jun majx, tuˈntzin mix aˈl jun tzˈokx ẍchˈinte jun tiˈ toj kywutza, aj tpon tqˈijil tuˈn tul qAjaw Jesucrist. \t Paiga canguna quirishcai cangunara shinzhiyachingami puchucai punzhagama, canguna causa illaj tucungaj ñucanchi Señor Jesucristo shamuna punzha pactamujpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈajjo ikyjo, noq tuˈn tjapin bˈajjo a kubˈ ttzˈibˈin Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈma: \t Jesús caima shamuca Isaías nishca Diosmanda rimaj rimashcara pactachingaj, casna nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntzin nkubˈ nbˈisintza, chi Santyawjo, qa nya il tiˈj tuˈn tkubˈ kybˈinchin aye nya Judiyqe tkyaqiljo nbˈant quˈn, a awo Judiyqo. \t Chiraigumanda casna iyauni, gentilgunamanda Diosta quirijgunara ama turbachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo chi naˈn Dios qiˈja, tuˈn ttzaj tqˈoˈn Dios ambˈil te qeˈy, tuˈn qyoliˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil, ex tuˈn tpjetjo yol quˈn tukˈaxix tumil, a ewintaq tiˈj Crist. Ex chi naˈn Diosa wiˈja, tuˈn tbˈant nyoliˈn toj tumilxix, quˈn tuˈntzin tpajjo yol luˈn, intinkuxiˈy toj tze. \t Shinallara chi horasllai ñucanchimanda mañaichi, Señor ñucanchima lugarda cuchu Cristo pacashca shimira rimangaj. Caimanda chonda cularbi ishcai tucuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin t‑xilin tumiljo tnejil wuˈja kyeˈy, noq tuˈn tkubˈ kyyekˈiˈn kyxola qa nchi kubˈ kynimiˈn nyola tiˈj bˈinchil il, a xi nqˈmaˈn toj wuˈja, ex ikyxjo tiˈj tkyaqil nnukˈbˈila. \t Shinallara cangunara quillcacani canguna tucuibi ñucara casujguna ashcara camangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tzˈibˈinl taˈye toj tkawbˈil Moisés ojtxe: Mi tzˈok tjtzˈoˈn ttzi wakx, a nwaˈbˈin triy, noq tuˈn mi jawe tiˈnku chˈin twa triy, quˈn luˈ nwaˈbˈin tiˈj. Atzin n‑ele luˈn nya oˈkxsa nyoline kyiˈj aluˈmj. \t Moisés cushca ley shimii casna nin: Muyura aitasha llushtiu huagra shimira ama huataichu. ¿Dios huagrallarachu casna rimasha cuiran?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla mi kubˈ kybˈinchiˈn a nya wen tuˈn tbˈinchinte jun nimil toj twutzjo nya nimil, iˈchaqxla ntiˈ tkyˈi twutz Dios. Me qa ikyjo, aku bˈant tuˈn ttzaj tqanin weˈy kyjaluˈn: ¿Me tiquˈn nyolbˈiˈn wiˈja tiˈj jun tiˈ, a ntiˈ tkyˈi twutz Dios, exla qa at tkyˈi twutz jun aˈla? \t Paihua ali rana iyaimanda, nini, mana cambajmandachu. ¿Imaraigu shujpa ali rana iyaimanda ñuca taripashca ashairi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kybˈinchinkuy tkyaqil toj tumilxix ex tukˈa nukˈbˈil. \t Tucui ranaunara ali ricuihuajlla raichi, caran shuj paihua tornoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix qeyix tkˈuˈj ikyjo. Nkaˈylajtaq wen tiˈjile aˈltaq kyeˈ otaq tzˈok mikonte. \t Paiga casna rajta ricsingaj muyujta ricuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ankye taj tuˈn tok te tnejil, il tiˈj tuˈn tok tzeˈnku jun aqˈnil te jun majx kye txqantl. \t Cangunapuramanda maican ñaupa tucusha nijpi tucuira sirvij anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi ttzyuˈn, exsin xi tchyoˈntz kywutz. \t Paiga apica, micuca paiguna ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, skˈoˈnxix tuˈn Dios, ma chin ula kolil kyiˈjjo tal kˈwal, ex kyiˈjjo a otaq chi naj toj il. \t Runa Churiga chingarishcara quishpichingaj shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kytzaqˈwin te: Noqit nya jun bˈinchil il, mitla saj qiˈn twutza. \t Cutipasha, ninauca: Cai runa mana causayuj ajpi, cambajma mana pushamunchimachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi txi kyqˈmaˈn jun yol, a nya wen. Qalaˈ i tokin jun yol kyuˈn, a wen, a at tajbˈin tuˈn kychˈiyjo txqantl, tuˈntzintla at tkyˈiwbˈil Dios kyibˈajjo aye nchi bˈiˈn tiˈj. \t Canguna shimimanda ama ima manali shimis llucshichu astaumbas ali yanapana shimiuna, uyajgunara cariyachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn jotxjo xjal, a ma kux qˈonte toyaj, a kyoyajjo ma kux kyqˈoˈn, a t‑xkyijlbˈin; qalatzinl teˈ tal yaj, a ma kux tqˈoˈn, a attaq tajbˈin te tuˈn tanqˈin. \t Chishujguna puchuj cullquimanda Diosta cunauca, randi caí huarmi tsuntsu ashallara, pai tucui micuna randina cullquira churacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj tok kybˈiˈn tqanil jniˈ qˈoj n‑ok tzaluˈn mo tzachiˈn, mina chi jaw xobˈa, quˈn atziˈn jniˈ anetziˈn ilx tiˈj tuˈn tbˈaj. Me naˈmtaqtzin tul kanin teˈ qˈij, a jaˈ tuˈn tbˈaje twutz txˈotxˈ tkyaqilx. \t Imahoraspas guerraunara uyashaga, guerra shimiras, ama nusparinguichi. Casna tucuna ministirinmi. Shinashas cai pacha chara mana tucuringachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi tqanin jun uˈj tuˈntzintla at toklin, aj t‑xiˈ kyojjo ja te naˈbˈl Dios toj tnam te Damasco, jyolkye ichin ex qya nimil, tuˈn kytzaj tiˈn, ex tuˈn kyokx tqˈoˈn toj tze toj Jerusalén. Ex bˈeˈx xiˈ antza. \t Quillcaunara mañaca Damasco llactai tiaj judioguna tandariña huasiunai icungaj. Chihui icusha cai Ñambi nishcara catijgunara mascasha nica, cari ashas huarmi ashas, paigunara apisha Jerusalenma pushangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya noq oˈkx tuˈn tok kybˈiˈnjiˈy Tyol Dios; qalaˈ il tiˈj tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy a ntzaj tqˈmaˈn. Qatzin qa mikyxi s‑oke kyuˈn, nkubˈ kysbˈuˈn kyibˈa kyil kyibˈxa. \t Uyashca shimira pactachijguna tucuichi, ama uyajgunalla, cangunallara umachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtzin te Judá kˈwalbˈajtaq teˈ te Joanán, a tkˈwaltaq Resa, a tkˈwaltaq Zorobabel, a tkˈwaltaq Salatiel, a tkˈwaltaq Neri. \t Joana churi, Resa churi, Zorobabel churi, Salatiel churi, Neri churi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈonxsin kyibˈa tuˈn tkawiˈn tnukˈbˈil Crist toj kyanmin, tuˈn kyoka te junchˈin Ttanim, ikyx tzeˈnku t‑xim Dios, tej kyjaw skˈoˈn tuˈn. Tuˈn ikyjo, kyqˈonxa chjonte te. \t Diospa cushi mandachu canguna shungu ucui. Chi cushimallara cayashca acanguichi shu aichallai. Shinallara Diosta agrasichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn junchˈin Ttanim Dios, a t‑xmilil Crist, ex junchˈin Xewbˈaj Xjan, ex junchˈin qˈuqbˈil qkˈuˈj tiˈj tkyaqil nqo ayoˈn toj kyaˈj, a tzeˈnkuxjo xqo txokle. \t Shu aicha tian, shu Espíritu, imasna shu chapanallahua cayai tucucanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tej t‑xi tqˈmaˈnl Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin, chiˈ kyjaluˈn: Kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Mina chi jaw melj kyeˈ tiˈjjo wabˈj, a tuˈn t‑xi kywaˈn, ex mina chi jaw melja tiˈjjo kyxbˈaliˈn tuˈn tok. \t Jesús pai yachachishca runaunara nica:, Chiraigumanda cangunara nini, Ama turbarichichu canguna causanamanda ¿imara micuna angai? nisha, shinallara canguna aichamanda ¿imara churarina angai? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex qa ma chi jaw kytzyuˈn kan, mina chi txˈaˈn kyiˈj; ex qa ma txi kynikyˈbˈin qˈanbˈil te kyimin, nlay chi kyim tuˈn; ex aj tkubˈ kyqˈoˈn kyqˈobˈ kyibˈaj yabˈ, bˈeˈx kchi bˈajel weˈ kyuˈn. \t machachuinara maquihua apinaunga, ima huañuna ambiras upijpis mana huajlichingachu; ungushca runauna ahuai maquira churajpi aliyanaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyniminqekutzinjiˈy ayeˈ nejinel kyxola toj Ttanim Dios, ex kybˈinkujiˈy kykawbˈil; ayetzin xqˈuqil kyejiˈy, tuˈn mi naje kyanmiˈn te jun majx toj qˈaqˈ. Quˈn bˈiˈn kyuˈn nejinel, qa at jun qˈij, jaˈ kyqˈaˈbˈile tqanil kyiˈja twutz Dios. Tuˈntzin ikyjo, kyniminqekutziˈn, tuˈn kyxqˈuqin kyiˈja tukˈa tzaljbˈil, ex nya tukˈa bˈis, quˈn qa tukˈa bˈis, ntiˈxla chˈin tajbˈin te kyeˈy. \t Cangunara cuirajgunara uyaichi, paigunara casuichi. Paiguna ricusha cuiranaun canguna almaunara, imasna paiguna cangunamanda Diosta rimana anaunga. Caita cushihua ranara munanaun, mana piñarinahua, caiga cangunama mana valinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin tchwinqil jun qˈinin, a noqx n‑ok ten chmol txqan tqˈinimil noqx te teku; me toj tanmin twutz Dios, manyor tal yajx. \t Shinallarami shu runa tandachijpi paihuajllara, astaumbas Diosta mitsaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈinchinkuy tkyaqiljo lo tukˈa tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja, quˈn ntiˈ juntl tiˈ tzˈaqlexixtl tuˈn kymujbˈinte kyibˈa. \t Cai tucui ahuai, llaquij shungura churarichi, tucui alira pactachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyuˈn, ma txi laqˈe Tbˈanil Tqanil qAjaw jaˈlin, nya noq toj Macedonia ex toj Acay, qalaˈ toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, jaˈ ma chi bˈetiˈy. Ma tzˈel kynikyˈxjal tiˈjjo kynimbˈila tiˈj qMan Dios, ex tuˈn ikyjo, nya il tiˈj tuˈn qyoliˈn kyiˈja kyukˈa, \t Cangunamanda Diospa shimi Macedonia Acaya partiunama pasashcami, maspas tucui llactaunai canguna Diosta quirishcara yachanaushcami. Chi raigumanda ñucanchi rimangaj mana ansas ministirinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈiˈntaq te Jesús tuˈn, tiˈtaqjo nkybˈisin xjal. Tuˈntziˈn, xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Qa paˈn kytenxjal toj jun nim tnam, ex qa kyajqˈoj kyibˈ, noqx aku chi kubˈ naj tuˈn qˈoj. Ex ikyxjo toj jun ja xjal; qa kyajqˈoj kyibˈ, nlay chi el wen. \t Jesusga paiguna iyaira intindisha, paigunara nica: Tucui llacta pai quiquinmanda chaupirisha, tucurishca anga. Shinallara shu huasi pai quiquinmanda chaupirisha tularingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinxix te, tuˈn xi tnimiˈn qa tuˈn tbˈajjo jniˈ saj tqˈmaˈn Dios, a tAjaw Tkyaqil, tey. \t Quirij huarmi cushimi. Señor paita rimashca shimi pactaringami paihua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx xiˈ Jesús qukˈiy toj jun najbˈil, Getsemaní tbˈi. Tej qkaniˈn antza, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Ku kykyij qeˈy tzaluˈn. Ma chinka naˈl Dios tzachiˈn. \t Shinajpi Jesús paigunandi shu Getsemaní nishca sisa pambama pactamuca. Pai yachachishca runaunara nica: Tiarichi caibi, ñucaga chihuama risha, Diosta mañangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, chi chiˈtla kyejiˈy kyjaluˈn: Qa iky tajbˈil qAjaw, ex qa atx toj qchwinqil, okla kbˈantiljo a qaja. \t Cai randimanda, casna rimana anguichi: Dios munajpi causashun, imaras rashun, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi Jesús kyjaluˈn: ¿Ma nyatzin lajajtaq kyej ichin kybˈaj ẍi qˈanit? ¿Jatzila iteˈyiljo bˈeljajl? \t Jesús cutipasha nica: ¿Manzhu chungapura anauca alichishcauna? ¿Chishu iscunga, maibirai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kxel nqˈmaˈn te wanmiˈn kyjaluˈn: Ay qˈaye, nimx te tiˈ ma kˈuˈyit te, te nimku abˈqˈe. Atziˈn jaˈlin, kuxsin tzˈajlantza, kuxsin waˈntza, kuxsin txˈuˈjte chˈintza ex kuxsin tzalajtza. \t Ñuca almara rimasha: Alma, nisha, ashca charishcara charingui, ashca huatagama durangami. Samai, micui, upi, cushiyai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn xnaqˈtzil nchi qˈmaˈnte, qa ilxix tiˈj tuˈn tel qitit chˈin kytzˈumila te kyechila. Nkyqˈmaˈn ikyjo, noq tuˈn kyel wen kywutzxjal, ex noq tuˈn mi chi el ikyˈine, tuˈn tpajjo xnaqˈtzbˈil lo: Qa nya tuˈn qbˈinchbˈin at kolbˈil qe te jun majx, qalaˈ noq tiˈj Crist, a kyim twutz cruz te qxel. \t Aichai ali ricurishun nijguna cangunara circuncisionda rangaj mandanaun, paigunalla ama tormendari tucungaj Jesuspa cruz raigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin ikyjo, o tzaj nqˈoja kyiˈj, chi Diosjo. Ex kukx ntxalpajjo kyanmin, ex kukx nchi txalpajjo toj kychwinqil, ex ntiˈx nchi ximin tiˈjjo wajbˈila. \t Chimanda chi miraigunahua piñaricani. Tucui horas paiguna shungüi pandana nambira purisha chingarinaun, nicani, ñuca ñambiunara mana ricsinaushcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tel tnikyˈ Herodes te, qa otaq kubˈ sbˈuˈn kyuˈn aj nabˈl, bˈeˈx tzaj tqˈoj kyiˈj. Ex bˈeˈx ex tqˈoˈn jun tkawbˈil, tuˈn kykubˈ bˈyetjo jniˈ kˈwal, a naˈmtaq kyjapin te kabˈe abˈqˈe, ayeˈ iteˈtaq toj Belén ex kykyaqil kojbˈil tiˈjile, tzeˈnku otaq kyqˈma aj nabˈl, qa otaq tzˈitzˈje jun nmaq kawil antza. \t Shinajpi Herodes yachajguna paita umachinaupi ricusha, ashcara piñarisha, huahuaunara huañuchingaj cachaca, tucui ichilla cari huahuanara, ishqui huata tupumanda pishiunara, Belembi tiajgunara, chi rayai tiajgunaras, yachajguna rimashca tiempomanda yupasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kjapin bˈaj tkyaqiljo lo tuˈn Dios tojxix tqˈijil, quˈn oˈkx te Diosjo junchˈin at; kyˈiwlinxix tbˈi, ex nim toklin te Kawil, quˈn a Kawil tibˈaj tkyaqil kawil, ex a tAjaw Tkyaqil tibˈaj tkyaqil tajaw. \t Caitaga bendiciashca sapalla mandaj Dios ricuchingami paihua punzhai. Paiga rey apuunamanda Rey Apumi, señorgunamanda Señormi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi chi yoliˈn tiˈjjo yol te txˈixwejil, exqetziˈn yol, a ntiˈ kyajbˈin, ex jniˈ yaq. Quˈn tkyaqiljo lo nya wen te qe, qalaˈ qo yolin tiˈj aqˈbˈil chjonte te Dios. \t Shinallara ima irus shimis, ima upa cuenta rimanas, ima yanga burlanas mana rimaihuajchu. Mana valinaun. Astaumbas Diosta agrasisha rimaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin weˈ kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa at jun xjal s‑ok lipin kyiˈja, mi tzˈok kyqˈoˈn t‑xel, expe qa ma tzˈok laqtzˈin jun plaj kytziˈy, kymeltzˈinxjiˈy jun plajtl. \t Ñucaga cangunara nini: Manali runa canda sajmajpi, ama arcaichichu. Astaun camba ñahui ali partira sajmajpi, shu partira richuchi sajmangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ntiˈxitla kypaj, noqit ntiˈx jun tiˈ ma bˈant wuˈn kyxol, a mix aˈl juntl aku bˈant tuˈn. Me exla qa ma kyli tkyaqiljo xbˈant wuˈn, me n‑ok tilil kyuˈn tuˈn wel kyikyˈiˈn, ex ma tzˈel kyikyˈin nMaˈn. \t Ñuca paiguna chaupi shungüi shujguna mana rashca tono ranaunara mana rashca ajpiga, paiguna uchara mana charinaunmaca. Cunaga ñucaras Yayaras ricunaushcami, chijninaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn exla qa aj ilqiˈy, me tililx tiˈj kxel kyqˈoˈn jun tbˈanil tiˈ te kykˈwala. ¿Yajtzilaˈ te kyMaˈn at toj kyaˈj? ¿Ma nlaypela tzaj tqˈoˈn jun tbˈanil tiˈ kyeˈ, ayeˈ nchi qanin tiˈj? \t Cangunaga manaliuna ashallara, ali cuyashcaunara churiunama cuyanara yachanguichi, ¿manzhu mas canguna ahua pachai tiaj Yaya aliunara cunga paita mañajgunama?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tkanin tnana Jesús kyukˈa titzˈin jaˈ taˈtaq, i bˈaj kyij weˈ peˈn; noqtzin xi kyqˈmaˈn kyexjal, tuˈn tetz kytxkoˈn. \t Huashaga Jesuspa uquiunandi mamandi shamunauca, canzhai chapausha. Paita cayangaj cachanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qˈuqle nkˈuˈja qa mix aˈl jun aku tzˈel paˈnqe tiˈj tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qMan Dios: Exla qa ma qo kyim, exla qa itzˈqo; exla qa kyuˈn angel, exla qa kye taqˈnil tajaw il; exla qa a at tzaluˈn twutz txˈotxˈ jaˈlin, exla qa a tzul kanin; exla qa tkyaqil wiq kyipin aˈla. \t Chi raigumanda, cierto yachani imasna huañuna, causana, angelguna, atunguna, ushajguna, cuna horas tiajguna, huasha horas shamujgunas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nej, ma chinka toj Jerusalén tuˈn t‑xi wiˈn jun oˈnbˈil kye nimil antza. \t Cunaga llucshiuni Jerusalenma ringaj, chihuaj quirijgunara sirvingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús te: Kjawil anqˈintl te t‑xibˈinch. \t Jesús: Camba turi causaringami, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A lo nya ilxix tiˈj kyukˈa tnej qxmilil, a ntiˈ txˈixwejil tiˈj. Me ate Dios xkubˈ bˈinchinte qxmilil, tzeˈnkux tten tuˈntzin il tiˈj tuˈn kyok kˈuˈjlit kyeˈ aye nyakuj ntiˈxix kyoklin toj qwutz, \t Ali ricurij partiunaga mana ministinaun yanapanara. Astaun Dios tucui aicha partiunara ali churashcami, mana ali ricurij partiunara mas valichisha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte qya ikyjo, xi tqˈma: Ay Tata, ma tzˈel we nnikyˈ te, qa atejiy jun yolil Tyol Dios, tzeˈnku ojtxe. \t Huarmiga: Señor, nica, can Diosmanda rimaj angui, yachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin qˈij anetziˈn, atxtaq jun qˈij tuˈn tjapin kaninjo qˈij te ajlabˈl, jaˈ iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ kybˈinchin tkyaqil, tuˈn kyikyˈsin Judiy Xjan Qˈij. Kykyˈeˈtaq tuˈn tkyij ten kyxmililjo xjal twutz cruz toj qˈij te ajlabˈl, quˈn atzin qˈij te ajlabˈl lo, nimxix toklin te kye. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i xiˈ qˈmalte te Pilat, tuˈn tok waqˈit kykuxjo xjal iteˈkxtaq twutz cruz, tuˈn kykyim liwey, ex tuˈn teljo kyxmilil antza. \t Shinajpi judioguna Pascua alkhina punzha asha, samana punzhai huañushcauna cruzpi ama saquirinauchu, chi samana punzha atun ista punzha asha, Pilatora mañanauca paiguna changa tulluunara paquinauchu, paigunara cruzmanda anzhuchinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex aˈlchaqx kye jatz jaˈ chi pon kaniniˈy ajlal, axsa chi tenkuy, tzmaxi kˈaˈ chi etzjiˈy toj, ajxi kyxiˈy toj junxil tnam, chi Jesús kye. \t Maican huasiis icusha, chihui tiaichi, chimanda llucshichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: ¡Tenkuj! ¡Tin qe n‑ok kyiliˈn! Atzin ma tbˈinchin wiˈja, tbˈanilx wen. \t Astaumbas Jesús rimaca: Saquichi, nisha, ¿imamanda paita piñanguichi? Alirami rashca ñucara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzxix kxel nqˈmaˈn teˈy: Ankye teˈ mi tzˈitzˈje juntl majl, nlayx tzˈel tnikyˈ tiˈjjo Tkawbˈil Dios. \t Jesús cutipasha paita nica: Cierto pacha canda nini: Maicambas mana cuti pagarisha, Dios mandana pachara ricunara mana ushangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tiquˈn qaja tuˈn qxiˈy lol kyeˈy? Quˈn tuˈn ayiˈy o chi oka te jun qˈuqbˈil qkˈuˈja tiˈjjo a nqo ayoˈn tiˈj, aj tul Jesucrist, a qtzaljbˈila ex a qˈuqbˈil qkˈuˈja toj kyaˈj. \t ¿Imarai ñucanchi chapana, ñucanchi cushi, ñucanchi llaitu, ñuca alabaringaj? ¿Manzhu canguna casna anguichi ñucanchi Señor Jesucristo ñaupajpi, pai shamushcai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tqˈma Festo, tuˈn ttzaj qˈiˈn Pabl, ex tqˈma kyjaluˈn: Noq samiy Agripa, ay nmaq kawil, ex kykyaqila xjal a loqiˈy chˈuqleqe tzaluˈn qukˈiy; lu tej xjal lo. Kykyaqilx Judiy nchi qanin tiˈj, i pon qˈmalte weˈy tzma Jerusalén, ex loqe ma chi ul tzaluˈn toj Cesarea qanilte weˈy, tuˈn tkubˈ bˈyet. Tzunx njaw kyẍchˈiˈn wen, ex mina nchi kubˈ qenx. \t Shinajpi Festo nica: Rey apu Agripa, tucui ñucanchihua pariju tiaj runaunas, cai runara ricuichi. Tucui judioguna Jerusalembi cai llactais cai runamanda rugahuanauca, ama mas causachu nisha caparisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin tqaqin angel xi tqonjo tlaq tibˈajjo ma tij nim aˈ, Eufrates tbˈi, ex atzin nim aˈ, bˈeˈx tzqij, tuˈn tjqet jun bˈe kye nmaq kawil, junx kyukˈa kyxoˈl qˈaqˈ, ayeˈ i tzaj te elnix. \t Socta ángel paihua vasora atun Eufrates nishca yacu ahuai talica. Yacu chaquirica, indi llucshina partimanda rey apuuna nambira puruntushca angaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn, bˈeˈx etz Jse tojjo tnam te Nazaret toj ttxˈotxˈ Galiley, tuˈn t‑xiˈ tzma Belén toj txˈotxˈ te Judey, jaˈ itzˈje qtzan nmaq kawil David, quˈn tiˈj tyajil David tzajnin. \t José Galileamanda, Nazaret llactamanda sicaca, Belén nishca Davidpa llactama, pai Davidpa aülumanda miraj ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi ttzaqˈwin Jesús te: Ku txiˈy qˈolbˈil teˈ tchmila; ex ku kytzaja tzaluˈn. \t Jesús nica: Carira cayai risha, caima shamichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kypaˈnktz kyila jun tukˈa juntl, ex chi naˈn Diosa jun tiˈj juntl, tuˈntzin tul Dios kyeˈy. Quˈn a tnaˈj Diosjo, a bˈaˈn nbˈete toj tumil, kbˈantil nimku tuˈn. \t Shinajpi canguna ucharashcaunara parijumanda rimanguichi. Shinallara cangunapura parijumanda mañanuichi, canguna aliyai tucungaj. Ali runa shungumanda pacha mañashcaga ashca ranara ushanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, wenitla tuˈn tjatz kyiˈn toj kyanmiˈn tkyaqiljo, a nxi qˈiˈn kyeˈy toj il. Ikytziˈn, noqit qa tuˈn tpaj kywutza aku chi kubˈ tzˈaqiy toj il, kyimitza, ex kyxomixa najchaq. Quˈn wenitla tuˈn tnaj jun tnej kyxmilila, tzeˈnku tuˈn kyxiˈ kyxmilila tkyaqil toj qˈaqˈ te jun majx, aj kykyima. \t Shinasha, camba ali ñahui canda uchai urmachisha nijpi, ñahuira llucchisha ichui. Astaun alimi camba aichamanda shu partira pirdingaj, camba entero aicha ucu pachai ama shitai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilx i kyij toj wen tiˈjjo tumil, ex jaw skˈoˈn Esteban, jun ichin nojnin tanmin tukˈa Xewbˈaj Xjan ex nim tnimbˈil; junx tukˈa Lip; Prócoro; Nicanor; Timón; Parmenas; ex Nicolás, a tzajnin te Antyokiy. A ichin lo, otaq nimin tiˈj kynimbˈil Judiy, me nya jun Judiy te titzˈjlin. \t Tucui tandarimujguna ali munaihua uyanauca. Cai runaunara ajllanauca: Esteban, shu ali quirij Santo Espirituhua undashca runara, Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas nishcaunara, Antioquíamanda Nicolasndi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kybˈaj noj wen, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Kychmoˈnksjiˈy tbˈuchil, a ma kyij, tuˈntzin ntiˈx chˈin tuˈn tkubˈ naj. \t Runauna sajsajta micushca huasha, Jesús pai yachachishca runaunara nica: Puchuunara pallaichi, imaras ama ichuringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit tten t‑xtalbˈil qAjaw Jesús kyukˈiy. \t Ñucanchi Señor Jesucristo gracia nishca ali iyai cangunahua tiachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyink kyeˈ kyibˈ kyeˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Quˈn axix kyajjo tuˈn kybˈet tojjo ma xqer xbˈalin, tuˈn kykaˈyinxjal kyiˈj qa wenqe, ex kyaj tuˈn kyqˈolbˈinxjal kye tukˈa kymutxbˈil kyibˈ kyojileˈ bˈe. Tzunxix nkyjyoˈn kyqˈuqil, a tnejilxix iteˈku toj muˈẍ ja te naˈbˈl Dios, exsiˈn tzeˈnku ncheˈx waˈl toj nintz qˈij te wabˈj. \t Huacachichi yachaira yachachijgunamanda. Suni churanahua puringaj munanaun, salurashcaunara gustanaun pulasaunai, ñaupa tiarinaunara tandarina huasiunai, shinallara micunaunais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn aj ilqe kyexjal, noq tuˈn mi ẍinx kynimin. \t Uchamanda rimangami, runauna ñucajpi mana quirishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ul chmet txqan xjal lolte, me a mix bˈante kyten tuja; noq twutz ja i bˈaj oke tene txqan. Ante Jesús nyolintaq teˈ tiˈj Tyol Dios. \t Chi horasllai ashca runa paihuajma tandarimunauca, huasi pungugama undajta shamunauca. Pai Diospa shimira camachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ qˈij te ajlabˈl, kyjaˈtaq qsqix toj tnejil qˈij te seman, ate Mariy, aj Xleˈn, tukˈaxjo juntl Mariy, i xiˈ tzma ttzi jul lolte. \t Samana punzha pasashca huasha, semana ñaupa punzha ña punzhayaupi, María Magdalena, chishu Marías pambashcara ricungaj shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex waja tuˈn t‑xi nqˈmaˈn kabˈe tumil kyeˈy: Tnejil, qa kyaja tuˈn tkubˈ kyslepiˈn jun xbˈalin ttxˈaqin, nlay kubˈ kyqˈoˈn jun slepbˈilte saq, quˈn ajtzin tkuˈx txjetjo saq, bˈeˈx k‑okil jukˈpaj, exsin bˈeˈx k‑elix laqj txqantljo ttxˈaqin. \t Mana pihuas rucu churanara mushuj llachapahua remendanzhu. Shina rajpi mushuj llachapa rucura cuti lliquinga. Churana astaun lliquirishca tucunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈnl Jesús kyjaluˈn: ¿Tzeˈnxsilaˈ Tkawbˈil qMan Dios, ex anqukˈa aku tzˈoke qmujbˈine? \t Jesús nica: ¿Imahuara ricuchishai Dios mandana pachara? ¿Imasnara angairi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxkux kubˈ bˈe tuˈn, tuˈn tpon kanin juntl majl toj tja tman. Me naˈmxtaq tuˈn tpon kanin, tej tiwle tuˈn tman. Bˈeˈx tzaj qˈaqˈin tej manbˈaj tkˈuˈj tiˈj. Tuˈntziˈn, bˈeˈx xi rinin kˈlelte; ok tchleˈn, exsin el tmaˈtzin. \t Atarishaga, paihua yayajma shamuca. Churiga chara carui shamujllaira, yaya paita ricuca, ricusha llaquirica churimanda. Yaya callpasha rica, paita ujllarisha muchaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin taˈye te satanásjo, a tajaw il. Qa ma tzˈetz tlajoˈn tibˈ tuˈnx tibˈx kyoj kyanminxjal, paˈnla ttentz tiˈjx, ex atzin tkawbˈil nlay chˈiy. ¿Ma man kubˈ numjjo tipintz? Nxi nqˈmaˈn weˈ ikyjo, quˈn loqiˈy nchi yolin kyxoliliˈy aj qa noq tuˈn tipin Beelzebú, a tajaw il, nchi etz nlajonjiˈy taqˈnil. ¿Ma akutzin tzˈok meltzˈaj tajaw iltz kyiˈjxjo taqˈnil? \t Shinallarami, Satanás pai quiquinmanda chaupirisha, ¿Imasna pai mandana pacha shayaringa? canguna ñuca Beelzebú ushaihua supaigunara ichuuni nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, jaw kychmoˈn jun jteˈ milxla xjalla, noqx jaw kylimoˈn kyibˈ, junjun tukˈa juntl. Ex ok ten Jesús yolil kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin. Chiˈ kyjaluˈn: Kyklom kyeˈ kyibˈ teˈ kytxˈamil xjal Parisey, a kyxmiletzˈil, a chebˈe n‑el lemimin kyiˈja. \t Chi punzhaunai ashca huaranga runa tandarinauca, paigunapura aitaríjta. Jesús pai yachachishca runaunara ñaupa punda rimangaj callarica: Cuiraichi, nisha, fariseoguna tandara punguichina polvomanda; paiguna ishqui shimiyuj anaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayiˈy ikyqejiˈy tzeˈnku bˈinchil ja, a nxi kyxoˈn jun abˈj nya wen toj kywutza, me axixpete abˈjjo ma tzˈokin te tqˈuqil tẍkyin, a nimxix toklin toj aqˈuntl. Atzin Jesúsjo a abˈj s‑el kyikyˈiˈn. \t Cai Jesusga canguna huasira sicachiujguna mana munashca ichushca rumimi; cai rumiga huasi istandi rumi tucushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn te weˈy, tbˈanilx tuˈn tchˈiy toklin Jesús, exla qa kyja tkubˈ bˈaj we woklin. \t Pai yaparinara mimstirin, ñucaga pishiyanara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nbˈiy kyajlaljo a otaq tzˈok kyechil: 144,000 kyxoljo kyyajil aj Israel. \t Sello nishcara churashcauna yupashcara uyacani; tucui Israelba churiunamanda, shu patsac chuscu chunga chuscu huaranga sellora churashcauna anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn ichin te Jesús: Xnaqˈtzil, kykyaqilxjo anetziˈn, o bˈaj bˈant wuˈn atxix toj nqˈayila. \t Runa cutipasha nica: Yachachij, cai tucuira pactachishcanimi ñuca maltamanda pacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma kubˈ ntzˈibˈinjiˈy luˈn ay Tyople, kˈuˈjlinxix wuˈn: Ilaˈ o bˈaj tzˈibˈinte tkyaqiljo jniˈ o bˈaj qxol, \t Ashca runauna ñucanchihua cierto tucushcaunara ali catimpuralla cuentangaj camanaushca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza toj Galiley, bˈeˈx i jaw xmayin titzˈin Jesús tiˈj, ex xi kyqˈmaˈn kyjaluˈn: Mi kyij ten te tzaluˈn; qalaˈ ku txiˈy toj ttxˈotxˈ Judey, tuˈntzin tok kykaˈyin a lipcheqek tiˈja tkyaqiljo nbˈant tuˈn. \t Jesuspa uquiuna paita: Caimanda llucshi, ninauca, Judea partima ri, can yachachishca runauna can rashcaunara ricunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn kytzyuˈn kyibˈa tuˈn kyqˈoˈn ambˈil kye txqantl tuˈn kyyolin. \t Diosmanda rimajguna espirituuna Diosmanda rimajgunara uyanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin weˈ tqan uv; ayetzin kye tqˈobˈ. Ankye te mujlek wiˈja, ex mujleqinka tukˈa, nimxpen teˈ twutz n‑el. Quˈn ntiˈx kye aku bˈant kyuˈn kyjunalxa. \t Ñuca uvillas yura ani, canguna pallcauna anguichi. Pihuas ñucajpi tiausha, ñucas paihuajpi, paiga ashca muyura aparingami. Ñucamanda anzhurishca asha, mana ima ranaras ushanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi kubˈ tyajinjiy tokliˈn ma txi tqˈoˈn qMan Dios, tej xkubˈ kyqˈoˈn nejinel toj Ttanim Dios kyqˈobˈ tibˈaja, tuˈn toka te kyikˈlel, quˈn ikykuxtaq taj Diosjo. \t Canma cuyashcara ama cungarichu, canma cushca aca Diosmanda shimiuna rimashcahua, anciano nishca rucuuna maquira can ahuai paltashcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi kyqˈmaˈn: Mi bˈiˈn qe quˈn, chi chiˈ. I xi ttzaqˈwin Jesús: Exsin ikyx wejiˈy, nlay txi nqˈmaˈn weˈ, alkye saj qˈoˈnte wokliˈn tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tkyaqiljo lo. \t Jesusta cutipasha ninauca: Mana yachanchichu. Jesusga paigunara: Ñucas cangunara mana nishachu pi mandajpira ñuca cai rashcaunara rauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya oˈkxjo, qalaˈ aye Ttanim Dios ma chi jaw skˈonte erman luˈn, tuˈn t‑xiˈ qukˈiˈy tojjo qbˈeˈy, ex tuˈn tonin tiˈjjo onbˈil, a kxel qiˈn te nimsbˈil tbˈi qAjaw, ex te jun yekˈbˈil tiˈjjo qwenil. \t Maspas, cai uquira tucui iglesiauna ajllashcami ñucanchira compañangaj ñucanchi purishcaunai, quirijguna cuyashcara apangaj. Cai cuyashcara tandachiunchi quiquin Señorda ahuayachingaj, shinallara ñucanchi ali munaira ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, at nkˈuˈja kyiˈja. Mi chi jaw kaˈylaja tuˈn tkyaqiljo n‑ikyˈx kyiˈja, nyakuj jun tiˈ, a ntiˈtaq tbˈajil. \t Llaquishcauna, ama manzharinguichichu cangunahua shamushca shinzhi camashcara, ninahua camashcasna, shu mana iyaihua tucushca cuenta;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin tzeˈnku nkyqˈmaˈn: Tzaqpiˈnqo tuˈn tkubˈ qbˈinchin noq alkyex qaj. Me te weˈy, nya tkyaqil at tajbˈin. Ex qa tzaqpiˈnqo tuˈn tkubˈ qbˈinchin noq alkyex qaj, me nlay txi nqˈoˈn wibˈa tuˈn tkubˈ wiˈja tuˈn tajbˈil nxmilila. \t Tucui imaras ranallami ñucahua, astaun mana tucui valinzhu; shinajllaira lugarda mana cunichu ima ranas ñucara vencingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Salmón tukˈa Rahab, ayeˈ ttata Booz, ex ante Booz tukˈa Rut, ayeˈ ttata Obed, a ttata Isaí. \t Salmomba churi Booz aca, Rahabmanda llucshij, Boozpa churi Obed aca, Rutmanda llucshij, Obedpa churi Isai aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx tzaqpaj toj tkyaqil bˈisbˈajil, ex tzaj qˈoˈn tumil tnabˈl. Tuˈntziˈn, ok kˈuˈjlin tuˈn Faraón, a tnejil kawil toj Egipto, ex ok qˈoˈn te tkabˈ kawil toj tkyaqil Egipto ex tojjo nmaq ja kye kawil. \t Diosga tucui llaquiunamanda Josera llushpichica. Egipto llacta rey apu Faraomba ñaupajpi paita ali shungura ali iyairas cucami. Faraonga paita Egipto llactai apura churacami, shinallara Faraomba huasii José apu tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, wajatlaˈy tuˈn tok kyqˈoˈn tilil tuˈn kyaqˈnin toj taqˈin qAjaw, ex nya oˈkx tuˈn tok naj kynabˈla tiˈjjo twutz txˈotxˈ. Ikytziˈn tzeˈnku jun ichin ntiˈ t‑xuˈjil, oˈkx nximin tiˈj tzeˈn tuˈn ttzalaj Dios tiˈj. \t Ñuca munani canguna ama llaquirisha tianauchu. Malta runa Señorbajta iyarin imasna Señorda cushiyachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tunpetziˈn, bˈin quˈn, qa nimxix toklin tbˈi Jesús. Ex tuˈn ikyjo, noq twutz, kchi kˈwele mejeye kˈulil, a iteˈ toj kyaˈj, ikyqexjo a iteˈ twutz txˈotxˈ, ex ikyqexjo tkyaqil kyimnin. \t Jesuspa shutii tucui cungurinauchu, ahua pachais, cai pachais, cai pacha ucuis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej qok yupj, kanin Jse aj Arimatey, jun ichin qˈinin, a otaq tzˈok lipe tiˈj Jesús. \t Tutayaupi shu José nishca charij runa, Arimatea llactamanda shamuj, shu Jesús yachachishca runa asha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn, kxel tqanin tukˈa tnimbˈil, ex nya nkaˈmin tkˈuˈj tzeˈnku aˈ te ttxuyil aˈ, n‑ul piqˈj ex n‑ajl tiˈj tuˈn kyqˈiqˈ. \t Astaun, ali quirinahua mañai, mana ima quirinais pishisha. Maican runas mana ali quirisha, lamar atun tsajlas cuenta tucun, huaira caran partima apashca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxixjo yol, a qˈumle kyjaluˈn: Qa o qo kyim tukˈa tiˈj il tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex qo jawil anqˈin juntl majl tukˈa te jun majx. \t Cai shimi ciertomi. Ñucanchi paihua pariju huañushca ajpi, shinallara paihua pariju causashun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetzin tbˈaqˈ twutz nchi tilkˈaj tzeˈnku taqˈ qˈaqˈ, ex tokxtaq toj twiˈ nimku yekˈbˈil te nmaq kawil. Ex attaq jun tbˈi tzˈibˈink tiˈj, a mi ojtzqiˈn kyuˈnxjal, qalaˈ oˈkxtaqte n‑el tnikyˈ te. \t Paihua ñahui muyu nina cuentami aca. Paihua umai ashca rey apu llaituuna tianauca. Shu shuti quillcashcara charica, pihuas mana ricsicachu, pailla ricsij aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ilaˈku yol nyolajtz tzaluˈn twutz txˈotxˈ, me ntiˈ jun ntit ttxolil kye nchi yolin. \t Cai mundui ashca ima tono shimiunas tianmi. Tucui shimi alimi uyarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a tzaj qˈmante qeˈy tzeˈn tten, tej tlonte jun angel waˈltaq, ex tqˈma te kyjaluˈn: Chqˈonxa jun aˈla toj tnam te Jope, tuˈntzin ttzaj Simun, ojtzqiˈn tukˈa juntl tbˈi, Pegr. \t Chi runa ñucanchira cuentaca: Shu angelda ñuca huasii ricucani. Shayarisha nihuaca: Jope llactama cachai. Pushai rinauchu shu Simonda, paihua shu shuti Pedro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tiˈtzin tajbˈin luˈn ikyjo te qe? Aye xjal aj Israel tzaj kytzyuˈn ojtxe kawbˈil noq kyuˈn pale, ayeˈ tzajninqe tiˈj Leví, a t‑xeˈchil Aarón. Me atzin ojtxe kawbˈil nlay chi ok xjal tzˈaqle tuˈn. Quˈn noqit ikyjo, minatla xttxˈixpe Dios ojtxe kawbˈil, ex minatla saj tchqˈoˈn juntl pale, a Jesús, tuˈn tok te pale te jun majx, nya tzeˈnqeku aye tzajninqe tiˈj Aarón, qalaˈ tzeˈnku te Melquisedec. \t Shinajpi, sumaj causana Levi sacerdoteunamanda ajpi, paigunamanda runauna ley shimira apinauca, ¿imaraigumanda shu sacerdote Melquisedec layamanda cuti ataringaj ministirinma, mana Aaron montonmanda cayashca asha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, bˈeˈx aj toj kyaˈj. Teˈ tjapin, ok qe ttxlaj Dios toj tman qˈobˈ kawil tukˈa. \t Jesús paigunara rimashca huasha ahua pachama apai tucuca. Diospa ali maqui partima tiaricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyok tkaˈyin Jesús ikyjo, bˈeˈx tzaj tqˈoj kyiˈj t‑xnaqˈtzbˈin, ex xi tqˈmaˈn kye: Kytzaqpinqetzjiˈy tal kˈwal, tuˈn kybˈaj tzaj laqˈe nkˈatza. Mi chi kubˈ kymeqoˈn, quˈn kykyaqiljo kˈwel kymutxsin kyibˈ tzeˈnqeˈ tal kˈwal lo, ayepen kye kchi okixjo toj Tkawbˈil Dios. \t Jesús caita ricusha piñarica. Lugarda cuichi, nica, huahuauna ñucama shamunauchu. Paigunara ama arcaichichu. Paigunajmi Dios mandana pacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me at jun te, a mix kubˈ tyoˈne, qalaˈ bˈeˈx xi lipin txˈemil teˈ taqˈnil tnejil pale. Bˈeˈx el tjaspiˈn tẍkyin, a at toj tman qˈobˈ. \t Paigunamanda shuj shu sacerdote atun apura sirvijta chugríchica, paihua ali rinrira pitisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, meltzˈaj Jesús tjlajxi Nim Aˈ Jordán. Antza kyije ten tojjo txˈotxˈ, a jaˈ nchi kuxa tqˈoˈntaq Juan xjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ. \t Jesús Jordan yacu chimbama rica, Juan ñaupa bautisaushcai. Chihui tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn kymujbˈil kyibˈa tukˈa Crist, ma chi oka nyakuj at kyechila. Me nyateljo tzeˈnku kyij ttzˈibˈin Moisés, tuˈn tok qitittaq tiˈj kytzˈumil xjal ojtxe, ex tuˈn tel paˈyit chˈin kytzˈumil kyiˈj, ex tuˈn ikyjo, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa Dios; quˈn at juntl wiql paˈbˈl te qe jaˈlin: Noq tuˈn ma tzˈel qpaˈn qibˈ tiˈj ojtxe qten, ajo tkyaqil il, ex tiˈjjo jniˈ nya wen tokxtaq toj qanmin, aku bˈant tuˈn qkyij toj wen tukˈa Dios. Atziˈn tkabˈ paˈbˈl lo, axixsinte akˈaj techiljo toj qanmin, a tzajnin tiˈj Crist. \t Shinallara canguna Cristoi circuncisionda rai tucushcanguichi, mana maquihua rashcara, astaun canguna ucha raisiqui aichara ichusha Cristo circuncisionda raushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús te: Tmas, ¿Man txi tnimiˈn noq tuˈn ma chin tliˈy? Me kyˈiwlinqexix kyeˈ, a mi ẍin kyliˈy, me ma txi kynimin. \t Jesús paita: Can, Tomás, ricushcamandalla quirishcangui. Astaun mana ricusha quirijguna bendiciashca anaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nlay chˈiyjo kyxnaqˈtzbˈil, quˈn tkyaqilxjal k‑elil tnikyˈ te qa ntiˈ tajbˈin kyxnaqˈtzbˈil, tzeˈnkuj bˈaj kyej kabˈe, ayej i el ikyˈinte Moisés. \t Paiguna mana mas ñaupajma rinaungachu. Tucui riparanaunga imasna paiguna mana ali iyaiyujguna ashcara, chi ishqui runaunasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i pon kanin junjun xjal Sadusey kybˈi lolte Jesús. Aye xjal anetziˈn minataq nxi kynimin, qa nchi jaw anqˈin juntl majljo kyimnin. Tuˈnpetziˈn, xi kyqanin te Jesús kyjaluˈn: \t Chihuasha, huaquin Saduceos nishcauna Jesusbajma shamunauca, caiguna causarina illan nijguna asha. Jesusta tapunauca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq chi bˈaj jaw kaˈylaj tuˈn ikyjo, ex kyqˈma: Tkyaqilx tbˈanilx nbˈaj bˈant tuˈn. A ajinqe ẍonẍ nbˈaj bˈant kybˈiˈn, ex xtiq nbˈaj bˈant kyyolin tuˈn, chi chiˈ. \t Paiguna ashcara manzharinauca, casna nisha: Pai tucuira alirami rashca. Upa rinriuna uyanaun, upa shimiuna rimanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Pabl ikyjo, bˈeˈxsin tzaj tqˈolbˈintz jun xoˈl qˈaqˈ, ex xi tqˈmaˈn te: Qˈinxjiy kuˈxin qˈa lo twutz tnejil xqˈuqil, quˈn at jun tyol tuˈn t‑xi tqˈmaˈn. \t Pablo shu capitanda cayasha rimaca: Cai maltara atun capitanma pushai, nica. Shu shimira paita rimangaj charin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, aj kypaˈn waˈyaj tuˈn kynaˈn Dios, kybˈinchim kyibˈa, kytxjomil kywutza, ex chi tzeˈjiˈy, \t Can sasishaga, aceitera talingui umai, ñahuiras maillangui,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimxit tbˈi kyxoljo Ttanim, noq tuˈn Crist, a Jesús, jaˈlin ex te jun majx. \t Paiga sumacyachishca achu iglesiai Cristo Jesuspi tucui tiempounai huiñai huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix tuˈn ikyjo, mix ja nchi kyijetaq toj wen tiˈjjo kyyol. \t Shina ajllaira paiguna shimiuna mana chi tonollachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kynaˈnqetzjiˈy xnaqˈtzbˈil, aye o chi tzaj kykˈmoˈn. Chi lipexa tiˈj; ku tajtz tiˈj kyanmiˈn, kymeltzˈintz kyibˈa wukˈiy. Quˈn qa mi saj kysakˈpin kyibˈa, kchin poˈn kawil kyiˈja, ex ntiˈ tqanil aj npoˈn, tzeˈnku jun ileqˈ toj qnikyˈin. \t Can chasquishcara, can uyashcaras iyari; chita huacachi; arrepentiri. Can mana chapajpiga, shuhuaj cuenta cambajma shamusha; ñuca cambajma shamuna horasta mana yachanguichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyej t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, bˈeˈxkux xi kyqanin kyeˈ, tzeˈn tzˈelpineˈ techil, a otaq bˈaj tyolin kyxol. \t Jesús yachachishca runauna paita tapunauca: ¿Imara nin cai cuentashca shimi? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj yekˈin jun techil toj kyaˈj: Jun qya bˈaltzˈin toj tqan qˈij, nyakuj tzeˈnku t‑xbˈalin, ex tokxtaq xjaw tjaqˈ tqan, ex tukˈa jun toj twiˈ tzeˈnku te nim toklin te kabˈlajaj cheˈw. \t Shu atun ricurina ricurimuca ahua pachai: shu huarmi ricurimuca, indihua churarishca aca, quillas chaqui ucui tiauca, paihua umai shu chunga ishqui estrellasyuj llaitu tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me me qa oˈkxjo tqˈuqil ja xbˈant, exsin mina xjapin bˈantjo jniˈ txqantl, jotxjo jniˈ xjal, a nchi kaˈyink tiˈjjo aqˈuntl anetziˈn, noqx kchi jawil xmayinx tiˈjjo xjal luˈn, tuˈn mina xjapin bˈaj taqˈin. \t Mana shina rajpi, istandira shayachishca huasha, mana ushanma tucuchingaj. Shinajpi tucui ricujguna asingaj callarinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj ttzaqˈwin Jesús: Quˈn tuˈntziˈn noq chˈin kynimbˈila wiˈja. Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, noqit at kynimbˈila wiˈja iˈchaqxpetla kyintzjo tzeˈnku jun tal twutz mistas, akutla txi kyqˈmaˈn te wutz lo: Ku tela tzaluˈn, ex ku txiˈy tzachiˈn. Ex bˈeˈxitla aku tzikyˈ. Quˈn ntiˈxitla jun tiˈ nlay bˈant kyuˈn, noqit at kynimbˈila wiˈja. \t Jesús paigunara: Canguna ansalla quirishcamandami, nica. Cierto pacha cangunara nini, canguna quirina tupu shu ichilla tarpuna muyu tupu ajpi, canguna cai urcura: Caimanda chima pasai, ninguima; pasanmami aca. Imas cangunaj rai huajllami anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi Jesúsjo kyjaluˈn: Ma tzul kanin tqˈijil, jaˈ tuˈn tkawine Dios kyxola. Tuˈntzintzjo, kybˈinchinku kyibˈa, kytzaqpinkjiˈy jniˈ nya bˈaˈn, ex kyniminxjiˈy Tbˈanil Tqanil. \t Horas pactamun, nica, Dios mandana pacha mayanllayamushcami. Arrepentirichi, evangelio ali shimira quirichi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi qo tzalaj tiˈjjo nya wen, qalaˈ qo tzalaj tiˈjjo a twutzxix. \t Llaquina manalira uyashaga mana cushiyanzhu, randi cierto shimira uyasha cushiyanmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo lo kbˈajil, aj tul tqˈijil, tuˈn tul qAjaw, tuˈn tjaw nimsin tbˈi, ex tuˈn kyjaw kaˈylaj tkyaqil nimil, junx kyukˈiy, ayiˈy ma txi kyniminjiˈy a yol xi qqˈmaˈn kyeˈy. \t pai shamuna horaspi paihua chuyajguna paita ahuayachingaj, tucui quirijguna paihua sumajta gustasha alabangaj chi punzhai, imasna canguna ñucanchi shimira quirijguna ashcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin bˈaj ok tentz yolil kyxolile, ex kyqˈma: Qa ma txi qqˈmaˈn a Dios, bˈeˈx ktzajil tqˈmaˈn qe, ¿Tin quˈn mi xi kynimintza? chilaˈ. \t Shinajpi paigunapura rimananauca: Ñucanchi ahua pachamandami nijpiga, pai ¿imaraigumanda mana quiricanguichi? ningami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn tkubˈ qbˈinchin qten jikyinxix toj tkyaqil qchwinqil twutz. \t chuya shunguhua ali shunguhuas paita sirvingaj paihua ñaupajpi, tucui ñucanchi causana punzhaunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: Ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, ilxix tiˈj tuˈn tikyˈx nim yajbˈil wuˈn, ex ok kchin elil iˈjliˈn kyuˈn kynejilxjal ex kyuˈn kynejil pale junx kyukˈa tkyaqil xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Ok kchin kˈwel bˈyoˈn kyuˈn, me toj toxin qˈij ok kchin jawitz anqˈintla juntl majl. \t Shina nica: Ñuca, Runa Churi nishca, ashcara tormendaringaj ministirin; rucuuna, sacerdote apuuna, yachaira yachachijguna ichuhuanaunga, huañuchihuanaunga; randi, quinsa punzha huasha causarishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kˈwalbˈajqexixa te kytatiˈy, a at toj kyaˈj. Quˈn ate ntzaj qˈonte qˈij kyibˈajjo wen ex kyibˈajjo mina; ex n‑etz qˈonte jbˈal kyibˈajjo o chi nimin tiˈj exqetziˈn bˈinchil il. \t Shina rasha canguna ahua pachai tiaj Yaya churiuna tucunguichimi. Paiga paihua indira aitachin manalhma ahuai aliuna ahuais. Shinallara tamiachin aliuna ahuai manaliuna ahuais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi nqˈmaˈn tkyaqiljo lo a loqiˈn intinx kyukˈiy tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Ñucas cangunahua pariju tiashallara cai shimiunara rimashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex majqextaq kyeˈ jniˈ kynejil pale, exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawil iteˈtaq antza; tzunx nchi labˈtextaq wen tuˈn t‑xi kypatin Jesús. \t Sacerdote apuunas yachaira yachachijgunas shinzhira rimasha paita causayachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Jesús tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Kujx teˈ, tuˈn tokx jun qˈinin toj Tkawbˈil Dios. \t Shinajpi Jesús pai yachachishca runaunara nica: Cierto pacha cangunara nini, tormendosmi shu charij runa ahua pacha mandanai icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ: Ankye te knimil wiˈja, nya oˈkqinxa kchin xel tnimin; qalaˈ aku nMaˈn, a tzaj chqˈon weˈy. \t Jesús caparisha nica: Maicans ñucajpi quirisha, mana ñucajllaira quirinzhu, astaun ñucara cachamujpis quirinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "jaˈ attaq jun ichin ntiˈtaq tanmin jun tqˈobˈ. Me tzunxtaq njoyle tumil kyuˈn junjun tzeˈn tten tuˈn tjaw stzˈimin jun tiˈ tiˈj Jesús, ex tuˈn tkubˈ tzˈaq toj jun il kyuˈn. Xi kyqanin te Jesús: ¿Tziyintzin toj ojtxe kawbˈil, tuˈn tqˈanit jun xjal tojjo qˈij te ajlabˈl? \t Chihui shu chaquirishca maquiyuj tiauca. Jesusta tapunauca, paita culpayachingaj: ¿Raihuajchu, nisha, paita alichingaj samana punzhai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ntiˈ tetz tzaluˈn jaˈlin. Qalaˈ ma jaw anqˈintl, tzeˈnkuxjo tqˈma. Ku kytzaja lolte jaˈ kubˈe qˈoˈne. \t Mana caibichu tiaun, nica, causarishcami, pai rimashcasna. Shamichi, ricuichi pai siriushcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, qa bˈeˈxku jaˈlin ok ktenbˈila wukˈiy toj kyaˈj. \t Shinajpi Jesús paita cutipaca: Cierto pacha canda nini, cuna punzhallara ñucahua pariju Paraíso nishca sumaj llactai tiaunguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa mi n‑el nnikyˈa te tyol jun xjal, ma chin oka tzeˈnku jun amaqˈ xjal toj twutzjo xjal, ex ikyxjo texjal toj nwutza. \t Shina ajllaira ñuca mana chi shimira intindisha, chi shimira rimajhua ñuca shu carumanda shamuj cuenta tucusha, shinallara paihuas shu carumanda runa cuenta angami ñucahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj kyqˈmaˈn tsanjil Tyol Dios junx tukˈaˈ otaq tzikyˈx kyiˈj, oktzin tentz qˈmalte Tbˈanil Tqanil toj tkyaqil txˈotxˈ te Samaria. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx i meltzˈaj Jerusalén. \t Cachashca runauna Diospa shimira rimashca huasha, Jerusalenma tigranauca. Ashca Samaria runa llactaunai Diospa evangelio ali shimira rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nlay bˈant jun weˈ tiˈ wuˈn wuˈnx wibˈxa. Ex aj nkawiˈn, mi chin kawin weˈ wuˈnx wibˈxa. Quˈn nkyˈeˈy tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tzeˈnkuxjo waja, qalaˈ tzeˈnkuxjo taj qMan, a tzaj chqˈoˈn weˈy. Tuˈnpetziˈn, aj nkawiˈn, tzˈaqlexix weˈ nkawbˈil. \t Ñuca munaimandallara mana ima ranara ushanichu. Uyashca tupullara taripani. Ñuca taripashcaga ali tupumi. Ñuca quiquin munaira mana ranichu, astaun ñucara cachamuj Yaya munashcara rauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo tzeˈnkuˈ bˈiˈn quˈn, ntzaj tbˈiˈn Diosjo a qnaˈj Dios, ex bˈiˈn quˈn, qa ntzaj tqˈoˈn a nxi qqanin te. \t Imasnara Dios ñucanchi ima mañashcaras uyashcara yachasha, shinallara yachanchi imasnara ñucanchi paimanda mañashcaunara apinchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi Jesúsjo kye kyjaluˈn: ¿Tiquˈnil nchi ktaˈn? Kux chi jaw weˈksa, ex kux chi naˈn Dios, tuˈntzin mina chi kubˈ tzˈaqiˈy toj tqˈobˈ tajaw il. \t Paigunara nica: ¿Imarasha puñunguichiri? Atarichi, mañaichi, ama tentai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi yolinl juntl majl Pilat kye, quˈn tuˈn tajtaq tuˈn t‑xi ttzaqpiˈn Jesús. \t Cuti Pilato paigunara rimaca, Jesusta cacharishallara nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tenxit kynabˈla, ex kykaˈyinktzin kyibˈa, quˈn a tajaw il ajqˈoj kyiˈja, ex nbˈeteje kyiˈjiliy jyol tumil tuˈn kybˈaja tuˈn, ikyx tzeˈnku jun bˈalun ntzanin wen. \t Chuyajila causaichi, chapaichi; cangunara chijnij diablo nishca supai apu, piñaj león puma cuenta muyujta puriun, pitas mascasha nillpungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin tzˈelpineˈ tyol Jesús ikyjo, qa otaq kyim. Me awotzin qe, kubˈ qximiˈn qa nyolintaq tiˈjjo watl te qxmilil. \t Randi, Jesús casna rimasha, Lázaro huañushcara rimacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Pilat xi tqˈmaˈn tuˈn kypejkˈit jun tzˈlan tibˈaj twiˈ, tukˈa jun yol tzˈibˈink tiˈj, a ntqˈmaˈn: Jesús aj Nazaret, a Nmaq Kawil kye aj Judiy. \t Pilato shu quillcara quillcaca, cruz ahuai churacami. Shinami quillcashca aca: Nazaretmanda Jesús, judioguna Rey Apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma chin ula qˈol paˈbˈl kyxolxjal tzeˈnku tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios: Jun kˈwalbˈaj ichin kjyol qˈoj tiˈjx tman, ex jun kˈwalbˈaj qya kjyol qˈoj tiˈjx ttxu. Ex ilibˈj tiˈj ilibˈilte. \t Ñuca shamucani piñanauna tiangaj churi paihua yayahua, ushushi paihua mamahua, cachun paihua cari mamahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈnljo tajaw ja teˈ taqˈnil kyjaluˈn: Kux txitla kyojjo jniˈ nim bˈe ex kyojjo jniˈ tqˈobˈ bˈe, ex qˈmanxa kyeˈ xjal, qa il tiˈj tuˈn kyoktz, quˈn waj weˈ tuˈn tnoj njaˈy. \t Patronga sirvijta nica: Ri, yanga ñambiunama, chagra unamas, chihuajgunara aísasha pushamungaj, ñuca huasi undajta tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈijtej yol lo tuˈn xoˈl qˈaqˈ, bˈeˈx xtaˈj qˈmalte te tnejil xqˈuqil, ex chiˈ kyjaluˈn: ¿Tzeˈntzin k‑okila luˈn tuˈn? ¡Te aj Rom te ichin! chiˈ. \t Chi capitán Pablo rimashcara uyasha rimai rica atun capitanma, casna nisha: ¿Imara rangaraungui? Cai runa romano runami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ n‑ikyˈx yajbˈil kyuˈn, noq tuˈn nkubˈ kybˈinchin a tzˈaqle, a tzeˈnku taj Dios, quˈn at kyoklin tiˈj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj. \t Cushiunami aliranamanda tormendachishcauna, paigunajmi ahua pacha mandana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayeˈ xjal tzaluˈn manyor aj ilqex ex aj pajilqe. Nkyqanin tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn jun tbˈanil techil wipiˈn kywutz, me mixla kbˈantil; oˈkxjo tzeˈn bˈaj tiˈj qtzan Jonás ojtxe. Ex bˈeˈx i kyij ttzaqpiˈn antza. \t Manali shujhua tacarisiqui miraiguna, munaita ricurinara ricuchihuai, ninaun; shinajllaira ricurinara mana ricuchishcachu anga. Diosmanda rimaj Jonasmanda ricurinallara ricuchishca anga. Paigunara saquisha rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin weˈ Tbˈanil Kyikˈlel. Ikytziˈn tzeˈnku te nMaˈn ojtzqiˈnqiˈn tuˈn, ex ojtzqiˈn nMaˈn wuˈn; ikytzin wejiˈy ojtzqiˈnqe we nrit, ex ojtzqiˈnqiˈn kyuˈn. Ok kxel nqˈoˈn weˈ nchwinqil noq tuˈn kypaj. \t Ñuca borregora ali cuiraj ani; borreogunara ricsini; ñuca borregouna ñucara ricsihuanaun, imasna Yaya ñucara rícsishcasna, shinallara ñucas Yayara ricsishcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa bˈaˈn jniˈ kybˈinchbˈin, qa ma chi ja kychˈiysin kyal toj wen, ex bˈaˈn nchi xkˈamin kyiˈjxjal toj kyja, ex qa o tzˈel kytxjoˈn tiˈj kyqan nimil, ex qa nchi mojin kyiˈjjo a nim n‑ikyˈx kyuˈn, ex kukx n‑ok tilil kyuˈn, tuˈn kybˈinchinte tkyaqiljo wen. \t Paiga ali rimashca achu pai alirashcamanda, churiunara iñachij, pasiachij, quirijguna chaquira maillaj, tormendarishcaunara yanapaj, tucuira aliraj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kchi kˈwel nqˈoˈnjiˈy aye wen xjal, ayeˈ tzeˈnqekuˈ rit, toj nman qˈobˈa, ex ayetziˈn nya wen, ayeˈ tzeˈnqekuˈ chiv, toj nẍnayaja. \t Borregounara paihua ali maqui partima churanga, chivounáraga paihua lluqui partima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, qa aye aqˈnil toj tnejil ja te kynaˈbˈl aj Judiy Dios, at kyoklin tiˈjjo jniˈ oyaj, a nxi kyqˈoˈn aj Judiy twutz Dios. Ex ikyjo ayeˈ nchi kubˈ bˈyoˈnte aluˈmj te chojbˈil kyilxjal, ex attaq kyoklin tuˈn kychyoˈn tiˈjjo tchibˈjil aluˈmj. \t ¿Manzhu yachanguichi imasna Diospa huasii chicanyachishcaunai tarabajguna Diospa huasimanda micunaun, shinallara altarbi sirvijguna altarmanda micunaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tenxit tnimbˈila twutz qMan Dios, quˈn nimxix kyˈiwbˈil tibˈajjo nimil, a ntnaˈn toj tanmin qa ntiˈ til tiˈjjo t‑xim, ex tiˈjjo tbˈinchbˈin. \t Canga, ¿quirinara charinguichu? Charilla canllara Diospa ñaupajpi. Cushimi maican runas mana paulara causayachij pai alimi nishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Altzin kye kˈwel bˈinchinte jun tiˈ nya bˈaˈn, a tzeˈnku ntqanin ojtxe tten, ikytzin t‑xeljo ktlaˈbˈil, ex kkyimil teˈ te jun majx. Me atzin teˈ a kˈwel tbˈinchin bˈaˈn, a tzeˈnku taj Xewbˈaj Xjan, ktlaˈbˈil tuˈn Xewbˈaj Xjan jun tchwinqil te jun majx. \t Pi runas paihua quiquin aicha munashcara tarpusha, aichamanda ismura pallangami. Astaumbas maicambas Espíritu munashcara tarpusha, paiga Espiritumanda huiñai causaira pallangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ax qAjaw kklol weˈy te tkyaqiljo nya bˈaˈn, ex kchin kletila tuˈn, te jun majx, tuˈn wokxa toj Tkawbˈil toj kyaˈj. Nimxit tbˈi qAjaw jaˈlin ex te jun majx. Ikyxitjo. \t Señor quishpichihuangami tucui manalimanda; paihua ahua pachai tiaj rey apu mandanama pactanagama ñucara huacachingami. Paihuajmi ali sumaj achu, huiñai huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin tzeˈnku kyeˈ ojtxe. Ma tzˈel kyiˈjliˈn Dios. Me tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj Dios kyiˈja, noq tuˈn mix kubˈe kynimin aj Israel. \t Imasna canguna ñaupa horas Diosta mana uyajguna acanguichi, astaumbas cuna Dios llaquishcara pactashcanguichi Israélguna mana uyashcaraigu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me i bˈijte tuˈn Jesús, exsin xi tqˈmaˈn kye: ¿Tiquˈn nchi bˈisiˈn qa ntiˈ kywaˈy iqin? ¿Naˈmxsin tel kynikyˈa te? ¿Jpuˈnxsin kynabˈla te jun majx? \t Jesusga paiguna rimaushcara intindisha nin: ¿Imara rimaunguichi cangunapura, tandara mana charishcamanda? ¿Mana riparanguichi, mana intindinguichi? ¿Chara canguna shungura shinzhiyashcara charinguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej ẍin bˈeta kyxol aj nya Judiyqe, ayeˈ mina xkubˈ kybˈinchin tzeˈnku tzˈibˈin toj ojtxe kawbˈil, ex ma txi nmujbˈin wibˈa junx kyukˈa, nyakuj ntiˈ kawbˈil wibˈaja, noq tuˈn tok kybˈiˈnku wiˈja, ex tuˈn t‑xi kyniminku Tbˈanil Tqanil. Me mi nxi nqˈmaˈn tukˈa lo qa ma kubˈ nbˈinchinjiˈy a nya bˈaˈn twutz Dios, quˈn nimilqiˈn tiˈj Tkawbˈil Crist. \t Ley shimira mana charijgunama, ley shimira mana charij cuenta tucucani, paigunara ganangaj, ñuca mana Dios mandashca shimi illaj asha, astaun Cristo mandashca shimira uyaj ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, tej nteˈn toj tnam Tesalónica, ma tzaj kysmaˈn ilaˈ maj kyonbˈila, tzeˈnku atxtaq taj wey. \t Tesalónica nishca llactais, ñuca ministishcaunai huaquin cuti cachacanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Pilat: ¿Kyajtziˈn tuˈn t‑xi ntzaqpinjiˈy Jesús, a nmaq kawil kye Judiy? \t Pilato cutipasha nica: ¿Munanguichi ñuca judioguna Rey Apura cacharingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xi lipe te Jesús kyiˈjjo xjal anetziˈn. Atzaj teˈ chˈixtaq kypon kanin, bˈeˈxsin i ul oybˈaj kyuˈn jun jteˈbˈin tukˈa nejinel, tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn jun kyyol te Jesús. Chi chiˈ kyjaluˈn: Taa, nya ilxix tiˈj tuˈn tula tzma tja nejinel, quˈn tuˈn ntiˈ weˈ woklin tuˈn toktza toj njaych. \t Jesús paigunahua compañasha ri pasaca. Jesusga huasi mayanllai pactamujpi, capitán amigounara cachaca Jesusta rimangaj: Señor, nisha, ama molestarichu, mana valijchu ani can ñuca huasi ucui icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn xqˈuqil tze te Pabl kyjaluˈn: Ma tzaj qˈmaˈn weˈy kyuˈn kawil, tuˈn kyxi tzaqpeta; kuxsin cheˈxtza toj tbˈanil, ex mina chi xobˈa. \t Chonda cularda cuiraj runa Pablora cuentaca: Apuuna cangunara cacharingaj cachamunaushca, nisha. Shinajpi llucshichi, cushihua richi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Félix ikyjo, bˈeˈx kyij tqˈoˈnjo luˈn toj junxil qˈij, quˈn bˈiˈntaqxix tuˈn, tzeˈn tzˈelpine Tbˈanil Tqanil. Xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Tzmaxi aj tuljo Lisias, a tnejil xqˈuqil, atzin ktzajil qˈmaˈntexixjo weˈy, tiˈjjo nbˈaj kyiˈja. \t Shinajpi Félix caí tucuira uyashca huasha, cai Ñambi nishcara ali yachasha, paigunara chapachica, nisha: Lisias nishca atun capitán shamushcai, canguna rimashcara uyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn quˈn qa kyim Jesucrist, ex jatz anqˈin juntl majl. Exsin ikyqexjo nimil, aye nchi kyim, kchi jawitz anqˈin juntl majl tuˈn Dios, ex kchi tzajil tiˈn tukˈa Jesús, aj tul juntl majl. \t Ñucanchi Jesús huañushcaras causarishcaras quirijpi, shinallara Dios tucui Jesuspi puñujgunara paihua pariju pushamungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atxtaql kabˈe qˈij, tuˈn tkubˈ ikyˈsit nintz qˈij te Xjan Qˈij, a jaˈ nchi waˈnxjal pan, a ntiˈ txˈamsbˈilte. Ayetzin kynejil pale aj Judiy exqetziˈn xnaqˈtzil teˈ jniˈ kawbˈil nkyjyoˈntaq jun ttxolil toj ewajil, tuˈn ttzyet Jesús, ex tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn. \t Ishqui punzha huashaga, Pascua ista aca. Puscu illaj tandara micuna punzhauna pactamunauca. Sacerdote apuuna yachaira yachachijgunandi imasna rasha Jesusta umachisha apingaj, paita huañuchingajta rimananauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx xi kyiˈn kywutzjo Parisey ajo ichin, a moẍtaq, \t Fariseogunama cai ñaupa horas ñausa aj runara pushanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin Juan i pon, ex xi kyiˈn t‑xmilil, tuˈn tkux muqet. Ex bˈeˈx i xiˈ qˈmalte te Jesús. \t Shinajpi pai yachachishca runauna shamunauca, ayara apasha pambanauca. Rinauca Jesusta cuentangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xiˈ te Jesús tojjo tnam Nazaret, a jaˈ jawe chˈiye. Tzeˈnkuxtaqjo n‑oke tuˈn, okx tojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios toj tqˈijil ajlabˈl, ex jawtzin weˈtz uˈjil teˈ Tyol Dios. \t Jesús Nazaretma shamuca, pai iñashca llactama. Paihua yachaira shu samana punzhai judio tandarina huasii icuca, shayaríca quillcara ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyojjo qˈij anetziˈn, xi xkye tkawbˈil jun kawil toj Egipto, me nyataq bˈiˈn jun tqanil tuˈn tiˈj Jse. \t Chi huasha, shu rey apu randi tiauca Egipto llactai, Josera mana ricsij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqx aj kybˈaj ikyˈjo qˈij te yajbˈil, k‑okil qlolqex twutz qˈij, ex mi kˈantl yaye. \t Shinashaga chi llaqui punzhaunai tormendarinauna pasashca huasha, indi yanayangami quillas llanduyangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me pon kanin jun qˈij, jaˈ tuˈn wele najiˈy, a ayiˈn, a ikyxjo tzeˈnku chmilbˈaj kyxol. Ajtzin tjapin kaninjo qˈij anetziˈn, okpetzila kˈwel kypaˈntz waˈyaj, tuˈn kynaˈn Dios wen. \t Randi, cari paigunamanda quichuna punzhauna shamunaungami. Chi punzhaunai sasinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanin Jesús tej ichin kyjaluˈn: ¿Titzin tetza tbˈi? Tzajtzin ttzaqˈwin tej ichin kyjaluˈn: Ilaˈku weˈ nbˈi. Xi tqˈmaˈn ikyjo quˈn tuˈn nimxtaq taqˈnil tajaw il otaq chi okx toj tanmin. \t Jesús paita tapuca: ¿Ima shutira angui? nisha. Paiga cutipasha: Huaranga anchi, nica, ashca supaiguna paihuajpi icushca asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn oˈkx te qMan Dios, at nimxix tnabˈl ex at nimxix tipin te klolqe, tuˈn tkyimlin Jesús, tuˈn mina qo kubˈe tzˈaq toj il. Ex axjo tipin luˈn, kxel qˈiˈnqe saqxix wen toj qchwinqil, ex tukˈa nim tzaljbˈil, ajxi qkanin twutz, a jaˈ taˈ nim tqoptzˈajiyil. Noqit nimxix toklin qMan Dios, nimxix tipin, ex nimxix tbˈi, texix kawil tibˈaj tkyaqil, atxix ojtxe, ex jaˈlin, ex te jun majx. Ikyxitjo. \t Dios ushajmi cangunara mana urmasha huacachingaj, shinallara cangunara ima huajli illajpas paihua sumaj ñaupajpi ashca cushihua ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, xi qˈmaˈn kye, tuˈn kyetz, ex xi qanin kye kyjaluˈn: Ayiˈy tata, ¿Tiˈtzila chˈin weˈ, aku kubˈ nbˈinchiˈn, tuˈn nkleta? \t Paigunara canzhama lucchisha tapuca: Señores, nisha, ¿Imara ranara ministini ñuca quishpingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma txi qnimiˈn, ex ma tzˈel qnikyˈa te, qa a tejiy Crist, a xjanxix, a Tkˈwal Dios itzˈ. \t Can Cristo nishca causaj Diospa Churi ashcara quirishcanchi, ricsinchimi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, ayiˈy werman, atzin tqˈaqˈbˈil qkˈuˈj nya noq tuˈn tkubˈ qyolin, qalaˈ tuˈn tkubˈ qyekˈin tukˈa qbˈinchbˈin qa twutzxix. \t Ñuca churihuauna, ama shimillahua llaquishunchi, astaun rashcaunahua cierto pacha llaquishunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈiˈn quˈn a ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios tuˈn tex lajet Agar, a qya noq aqˈnil exsiˈn tal, quˈn atzin tal Agar ntiˈtaq toklin tiˈj tkyaqiljo at te ttata, tzeˈnkul teˈ tal Sara, a qya xuˈjilkuxix, ex at tzaqpibˈl, quˈn nya noq aqˈnil. \t ¿Quillcashcaga imara ninzhu? Shinami nin: Sirvij huarmira paihua churindi ichui, sirvij huarmimanda churi ama herencia nishcara apingaj liuri huarmimanda churihua pariju."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunxtaq nyolin Pegr, tej tul Xewbˈaj Xjan toj kyanminjo xjal, ayeˈ i txokin tiˈj Pegr exqetziˈn kyukˈa. \t Pedro chara rimaullaira, Santo Espíritu tucui uyajguna ahuai shamucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn pale tzaluˈn, ayeˈ nchi aqˈnin toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ilaˈ tiˈ n‑ajbˈin kye toj kyaqˈin. Tkyaqiljo lo ikyjo tzeˈnku t‑xlekemil, ex tzeˈnku twutzbˈiyiljo, a at toj kyaˈj. Ex bˈiˈn quˈn qa noq twutzbˈiyil, quˈn kaˈntzaj, tej tkubˈ tbˈinchin Moisés tnejil ja te naˈbˈl Dios; aku Dios xi qˈmante te kyjaluˈn: Qˈoˈnktzin twiˈy tiˈjjo kxel nqˈmaˈn teˈy, tuˈn tkubˈ tbˈinchinjiy njaˈy ex tkyaqiljo at toj, ikyxixjo tzeˈnku xi nyekˈiˈn teˈy twiˈ wutz, tuˈn tbˈant tzeˈnkuxixjo tilbˈiyil twutzxix njaˈy, a at toj kyaˈj. \t Chigunaga ahua pachai tiajguna ricurijllara almallaras sirvinaun, imasna Dios Moisesta rimaca tabernáculo nishca huasira shayachingaraushcai: Riqui, nisha, tucuira rai canda urcui ricuchishcasna ricurijta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I ok kytzyuˈn, ex bˈeˈx i kux kyqˈoˈn toj tze, ex tojxi juntl qˈij i jatz qˈiˈn, quˈn tuˈn otaq qoqix. \t Paigunara apisha, chonda cularbi ishcanauca cayandi punzhagama, ña chishi ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tej kypon kanin toj jun txˈotxˈ jaˈ attaq aˈ, xitzin tqˈmaˈn tej aj Etiopía kyjaluˈn: Atpe te aˈ tzaluˈn. ¿Atpela tkyˈi tuˈn nkuˈxa toj aˈ te jawsbˈil aˈ? \t Nambira riushcai shu yacuma pactanauca. Etiopía runa Mea: Caibimi yacu. ¿Imara arcan ñuca bautisaringaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex bˈeˈx xi qˈiˈn jaˈ iteˈtaq kawil, ex xi kyqˈmaˈn: Aye ichin aj Judiy lo, ma chi ok ten najsil kyeˈ xjal tojjo qtanim, \t Patronguna cai runaunara apuunama ricuchinauca: Cai runauna judioguna ashallara entero llactara nuspachinaun, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈaj bˈet Jesús tojile ilaˈ tnam ex tojile ilaˈ kojbˈil, tuˈn tqˈmet, ex tuˈn tchikyˈbˈitjo Tkawbˈil qMan Dios. Majqex kyeˈ kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, lipcheqektaq tiˈj. \t Ansalla huasha, Jesús puriuca tucui llactaunama, tucui ichilla llactaunamas, Dios mandana pacha evangelio ali shimira rimasha. Paihua chunga ishqui runauna paihua pariju tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Juan: Ma chi kuˈxxjal toj aˈ wuˈn, te jawsbˈil aˈ, me at juntl kyxola, a mi ojtzqiˈn kyuˈn, \t Juan paigunara cutipasha nica: Ñucaga yacui bautisani; randi, canguna chaupi shungüi shu canguna mana ricsishca runa tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex etz juntl angel toj tja Dios toj kyaˈj, ex ikyxjo qˈiˈntaq jun tsemil attaq tste wen. \t Shu ángel ahua pachai tiaj templomanda llucshica, pai shinallara ilu saulira charica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn, nxi qtzˈibˈiˈn tkyaqiljo lo kyeˈy, tuˈntzin tnoj kyanmiˈn tukˈa tzaljbˈil. \t Cai tucuira cangunama quilícanchi canguna cushi pactaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq chi bˈet, tej tjaw yolin jun ichin, exsin xi tqˈmaˈn te Jesús kyjaluˈn: Taa, wajx weˈ tuˈn wok lipe tiˈja, jaˈchaqx txaˈyetza. \t Shinajpi paiguna rishallara, ñambii shu runa Jesusta nica: Señor, canda catisha maita can purijpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chiˈ kyjaluˈn: NMaˈn, chin tklomila teˈ tkyaqil jniˈ kkyˈelix wuˈn; me noqit nya a tzeˈnku waja, qalaˈ atla tzeˈnkuxjo taja. \t Jesús mañasha nica: Yaya, can munajpiga, ñucamanda cai tormendarina vasora cuenta pasachi. Shinashas, mana ñuca munashcasna astaun can munashcasna rashca achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ tpiẍin Pabl pan, ex ok ten waˈl. Tuˈn ikyjo, jotx jaw qiˈn qibˈa, ex bˈeˈx ok tena waˈl; \t Shinajpi tucui ña cushiyasha shinallara micunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn tkawin kyibˈaj aj Judiy te jun majx, quˈn a tkawbˈil nlay bˈajx. \t Jacobpa aillu ahuai rey apu tucunga huiñai huiñaigama, pai mandana imahorasgamas mana tucuringachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq kyinchaqjo Tyol Dios n‑el qnikyˈ te jaˈlin. \t Ñucanchi yachana mana pactajtachu, Diosmanda rimanas mana pactajtachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin qejiˈy qxol, attaq wuq ichin kyitzˈimile kyibˈ. Atziˈn kytziky knet t‑xuˈjil, me ntiˈ jun tkˈwal kyij, teˈ tkyim. Atzin t‑xuˈjil kyij, bˈeˈx jaw meje tukˈa titzˈin. \t Ñucanchijpi canzhis uquipura tianauca. Ñaupa punda ajga casaraca, chi huasha churi illaj huañuca. Paihua huarmira uquima saquica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Pabl ex Silas: Niminxa Jesucrist, a tAjaw Tkyaqil; ikytzin kkletilejiy kyukˈa kykyaqil t‑xjalila. \t Paiguna ninauca: Señor Jesucristoi quiri, quirisha quishpi tucungui, shinallara camba aillus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Mariy tzaj tiˈn jun tkˈwel qˈanbˈil, nardo tbˈi, a jun wiq jupsbˈil tbˈanilxix wen ex wiyilxix. Ex kubˈ tqˈoˈn tkyaqil kyibˈajjo tqan Jesús, ex jun paqx ok tzqijsin tukˈa tsmal twiˈ. Ex tkyaqil toj ja kubˈ juptzˈaj tuˈn tbˈanil tkˈokˈjil. \t Shinajpi María shu libra tupu gusto asnaj ambira apamuca; ashca valij aca. Chi ambihua Jesuspa chaquira armachica, shinallara paihua acchahua chaquira chaquichica. Ambi gusto asnaihua entero huasi undarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ o tzˈajtz tiˈj kyanmin, quˈn kchi najal tojjo txˈotxˈ, a o tzaj ttziyin Dios kye. \t Cushiunami mansouna, paiguna cai pachara cui tucunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi kyqanin t‑xnaqˈtzbˈin te Jesús: ¿Tzeˈntzin ttentz nkyqˈmaˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, qa ataq Elías tuˈn tul nej twutza? ¿Nyapela tiˈjjo lo nchi yolinetaq, a ma qliˈy? \t Shinajpi yachachishca runauna paita tapunauca: ¿Imarasha ninaun yachaira yachachijguna, Elias ñaupa punda shamuna ministirin? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn xjal, a n‑ikyˈin tiˈj juntl, axsa toj qxopin taˈye, ex ntiˈ tumil toj twutz tzeˈn t‑xiˈ, quˈn ma tzˈok jpet tnabˈl, nyakuj ikyjo tzeˈnku jun aˈla nbˈet toj qxopin. \t Randi, maicans paihua uquira chijnisha, llandui tiaun, llandui purin, maita riushcaras mana yachan. Ucha llandu paihua ñahuira ñausayachishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex kjawitz, tuˈn tsbˈuˈn tibˈaj tkyaqilxjal toj tkyaqil nmaq tnam twutz txˈotxˈ, a Gog ex Magog. Ex ktzajil tchmoˈn, tuˈn kyxiˈ toj jyoj qˈoj. Ma nintz kybˈaj, tzeˈnku tzˈawin ttzi ttxuyil aˈ. \t Llucshingami tucui mundui tiaj llactaunara umachingaj, Gog nishca llactara Magog nishca llactaras, paigunara macanaunama tandachingaj. Paigunara yupajpi, lamar tiyu cuentami aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tul kanin tqˈij awal, tzaj tchqˈoˈn jun taqˈnil qanil teˈ twutz awal te manbˈil ttxˈotxˈ. \t Muyu horasgunai mañachij dueño shu paita sirvijta cachaca tarabajgunama, paigunamanda muyura apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Jesús, bˈeˈx xi kyim toj kywutz, ex xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Qa nlay, ¿Tzeˈntzin tzˈelpineˈ a ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios? Chiˈ kyjaluˈn: A abˈj, a xi kyxoˈn bˈinchil ja, a nyakuj ntiˈtaq tajbˈin; me axixpente abˈjjo ma tzˈokin te tqˈuqil tẍkyin ja, a nimxix toklin. \t Jesús paigunara ricusha nica: ¿Imara nin cai quillcashca: Huasira sicachijguna mana munashca rumiga istandi siqui tucushcami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej qok yupj, ax txqan xjal i ul qˈanil kyyabˈ, ayeˈ tzyuˈnqetaq tuˈn taqˈnil tajaw il. Ex junchˈinx Tyol xi tqˈmaˈn kye taqˈnil tajaw il, ex bˈeˈx i bˈaj ex toj kyanmin, ex nimku txqantl yabˈ bˈeˈx i bˈaj qˈanit tuˈn. \t Tutayaupi paihuajma ashca supai apishcaunara pushamunauca. Rimashcallahua supaigunara ichuca, tucui ungushcaunaras alichica,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn xjal tzaluˈn, nchin kubˈ kynimiˈn, me noq tukˈa kytzi. Me atzin kyanmin najchaq taˈ wiˈja. \t Cai runauna shimi carahua ñucara ahuayachinaun, astaun paiguna shungu ñucamanda carui tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noq tuˈn tmojbˈil qMan Dios, loqin intiˈn tzmax tzaluˈn, ex nchin yolin tiˈj Dios kyukˈa kykyaqiljo nimxix kyoklin, exqetziˈn kyukˈa jniˈ txqantl. Kukx nchin yolinjiˈy, ex ntiˈx chˈin ma tzˈok ntzˈaqtziˈn, tzeˈnku kyij tqˈmaˈn Moisés, a yolil Tyol qMan Dios ojtxe, junx kyukˈa txqantl, a tiˈtaqjo tuˈn tbˈaj: \t Dios yanapashcamanda cuna punzhagama rimasha catiuni ichillaunamas atungunamas. Imara Moisés Diosmanda rimajgunas rimashca tucungaraushcara, chillara yachachishcani:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyjawlinxitzin bˈaj titzˈin tzma toj nintz qˈij, ex ikyx te Jesúsjo bˈeˈx xiˈ, me nya kywutzxjal, qalaˈ toj ewajil. \t Paihua uquiuna rishca huasha, Jesús shinallara istama sicasha rica, mana pajllai astaun pacallai ricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq nqo bˈeta ikyjo, tuˈn qxiˈy tzma Siria, tej qlontiˈy chˈin txˈotxˈ toj ttxuyil aˈ, ex toj tumil qẍnayaja, Chipre tbˈi. Atzaj teˈ qkaniˈn toj txˈotxˈ Siria, o okxa toj tnam, Tiro tbˈi, quˈn iltaq tiˈj tuˈn tkyij tiqitz bark. \t Chipre nishca isla ricurishcai, lluqui maqui partima saquisha, Siria partima huamburicanchi, Tiro llactama pactacanchi. Barco paihua carga chihui llucchina aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A kyaˈj ex txˈotxˈ ok kchi bˈajil, me mex weˈ nyol nlayx chi kyij xkyeˈ, tuˈn mi chi japin bˈaje. \t Ahua pachas cai pachas pasanaungami astaun ñuca shimiuna imahorasgama mana pasanaungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin i xi tkyˈiwlin Simeón kyoxelx. Xi tqˈmaˈn te tnana Jesús: Atziˈn neˈẍ luˈn ma tzaj tqˈoˈn Dios kyxol aj Judiy, tuˈn tel wen junjun ex junjun mina. A k‑ajbˈil te techiljo a taj Dios kyukˈaxjal, me nya tkyaqilx kxel niminte. \t Simeón paigunara bendiciaca, paihua mama Mariara nica: Cai huahua churashcami ashca Israelbi tiaj runauna urmangaj shinallara sicangajpas, shu ricurinas, maspas ashca runauna paimanda manali rimanaunga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me attaq jun kyxol, a Caifás tbˈi, toktaq te kynejilxix pale tojjo abˈqˈe anetziˈn, ex xi tqˈmaˈn kye: Ntiˈx kye kynabˈl. \t Caifas, apuunamanda shuj, chi huatai sacerdoteuna atun apu asha, paigunara nica: Mana imaras yachanguichi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojtzin juntl qˈij te ajlabˈl, okx Jesús toj jun muˈẍ ja te naˈbˈl Dios. Tokpinxi, ok ten xnaqˈtzil kyeˈ xjal. Tojxtaqtziˈn kˈulbˈil, attaq jun ichin, a ntiˈtaq tanmin tman tqˈobˈ. \t Shinallara shu samana punzhai Jesús tandarina huasii icusha yachachica. Chihui shu runa tiauca paihua ali maqui chaquirishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyinktzinjiˈy a wen ma bˈant tuˈn bˈis tzaj kyiˈja, quˈn a tzeˈnkuxjo taj Dios: Quˈn ma kubˈ kyximiˈn tuˈn tok tilil kyuˈn, tuˈn tyupjjo qˈoj qxol; ex ma tzaj tyabˈ kywiˈy tuˈn otaq kubˈ kywutzlinjiˈy ajo il kyxola; ex nchi xobˈtaqa weˈy, tuˈn npoˈn ilil kyeˈy. Atzin jaˈlin kyajxixa tuˈn kylontiˈy nwutza, ex nchi koliˈn wiˈja kywutz txqantl, qa nchin yoliˈn twutzxix. Ex ma kubˈ kyximiˈn liwey tuˈn kykawiˈn tibˈajjo bˈinchil il. Tuˈn tkyaqiljo luˈn, ma kubˈ kyyekˈiˈn, qa ma kubˈ kypaˈn kyibˈa tiˈjjo il bˈant kyxola, ex ntiˈ kypaja jaˈlin. \t Cangunaga Diospa ñaupajpi llaquiricanguichi. Shina rasha cuiraisiqui tucucanguichi; alichingaj munacanguichi; piñaricanguichi uchamanda; manzharicanguichi. Canguna shinzhira llaquihuacanguichi, shinzhira munacanguichi uchara raj runara livachingaj. Tucuibi cangunara alichishcanguichi cai uchamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tjaw anqˈin juntl majl Jesús tuˈn Dios, chi Pegr, tnejil tzaj tsmaˈn te kyeˈy, ayiˈy aj Judiyqiˈy, tuˈn kykyˈiwlita, ex tuˈn ttzaqpaj junjun kyeˈ toj til. \t Dios paihua Churira ataríchisha, paita cangunama ñaupa cachamuca, cangunara bendiciangaj, caran dueño pai ucharashcaunara saquisha voltiaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn kˈwal nchˈiyxixe tweˈ ex nchˈiyxixe tnabˈl, quˈn nimtaq tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios tukˈa. \t Huahua iñasha rica, shinzhi tucusha, yachairas apisha. Diospa gracia nishca aH shungu paihua tiaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, tej titzˈje Moisés, tuˈn kynimbˈiljo ttata, oxe xjaw xi kyewin kyal, quˈn ok kykaˈyin qa tbˈanilxtaq kaˈyin Moisés. Tuˈn ikyjo, mix i tzaje xobˈ ttata tuˈnjo tyol nmaq kawil, qa iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ bˈyet tkyaqil neˈẍ, a qˈa. \t Quirishcamanda, Moisés pagarimushcai, paihua yayauna paita pacanauca quinsa quilla tupura, paita shu gusto sumaj huahua ashcara ricusha. Rey apu mandashcara mana manzhanaucacbu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atpe junjun n‑el kyyolin, qa nchin xnaqˈtziˈn qa ilxix tiˈj tuˈn tel qitit chˈin qtzˈumil te qechil tuˈn qklet, ex tuˈn tkubˈ qnimin tkyaqil ojtxe kawbˈil. Ayiˈy werman, me noqpetzin iky teˈ, ¿Tiˈtzintla nchi xoˈnitz yol wiˈja? Quˈn ikypetzin kyxnaqˈtzbˈiltzjo. Noqit iky chin xnaqˈtzinjiˈy tzeˈnku kyaj, wenpetzintlatz te kye ikyjo. Quˈn noqpetziˈn iky tetzjo, aku qo klet tuˈn qbˈinchbˈin, a tzeˈnku kyxnaqˈtzin xjal lo, ex ntiˈxitla tajbˈintz jniˈ sikyˈx tuˈn Kolil Jesús, tej tkyim twutz cruz. \t Ñucaga, uquiuna, circuncisionda rana shimira chara camachijllaira, ¿imaraigu chara ñucara tormendachihuanaun? Casna ajpi cruzmanda tormendarina ña tucurishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈeˈx i itzˈje juntl majl tuˈn Dios, ex nya kyuˈn xjal mo noq tuˈn t‑xim jun ichin. \t Caiguna mana yahuarmanda, mana runa aichamandas, mana runa munaimandas iñachishca anaun. Astaun Diospa munaimandalla iñachishca anaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotx i bˈaj oqˈ, bˈaj kychleˈn kyibˈ, ex el kymaˈtzin Pabl. \t Shinajpi paiguna ashcara huacanauca, Pablo cunga tullui ujllarisha muchanaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pegr xi ttzaqˈwin: Ex qa kykyaqilx s‑el kyiˈn tqˈuqbˈil kykˈuˈj tiˈja, me mina weˈ, chi Pegrjo. \t Shinajpi Pedro cutipaca: Tucui pingarinaupis, ñucaga mana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn mi nbˈantjo a bˈaˈn wuˈn, a waja tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn, qalaˈ oˈkxjo nya wen, a nkyˈeˈy tuˈn tbˈant. \t Ñucaga, ñuca munashca alira mana raunichu, astaun ñuca mana munashca manalira, chillara rauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ meje twutz, ex ja kubˈsin twutz te: Ajo nkˈwala txin luˈ nkyim. Ku tzaja qˈol tqˈobˈa tibˈaj, tuˈn mina kyime, chiˈ. \t Pai Jesusta ashcara rugaca: Ñuca ushushihua ali huañuira huañun, nica. Shamupai, camba maquira paihua ahuai churapangui paita ahchingaj, pai causangaj, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin t‑xnaqˈtzbˈin i xi tzaqˈwinte: ¡Kaˈyinktziˈn! Jniˈxsiˈn txqan xjal ntlimoˈn tibˈ tiˈja, exsin ntzaj tqaniˈn, ¿Alkye s‑ok mikontiy? \t Pai yachachishca runauna paita ninauca: ¿Manzhu ricungui imasna runauna nitimurinaun? ¿Imarasha ningui: Pita llangahuaca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo qe jaˈlin: Il tiˈj tuˈn tten qnimbˈil tuˈntzintla qel wen twutz Dios. Quˈn tuˈn qa at jun xjal qa taj tuˈn tok tmujbˈin tibˈ tukˈa Dios, ex tuˈn tel wen twutz, il tiˈj tuˈn t‑xi tnimin qa itzˈxix te Dios, ex qa aku tzaj tqˈoˈn jun tbˈanil chojbˈil te kyeˈ, ayeˈ nchi jyoˈnxix tiˈj. \t Quirina illajpiga, mana ushaihuajchu Diosta cushiyachingaj. Ministirinmi Diospajma shamuj runa Dios ajta quiringaj, shinallara Dios paita mascajgunara pagajmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin jaw anqˈin juntl majl tej txin, ex texjo paq anetziˈn bˈeˈx jaw weˈks. Xitzin tqˈmaˈn Jesús tuˈn t‑xi qˈoˈn twa. \t Shinajpi paihua alma tigramuca, chi ratollai huahua shayarica. Jesús: Micunara caraichi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, nlay tzˈetza antza tzmaxiˈ aj tchjet tkyaqil tkˈasa. \t Cierto pacha canda nini, chimanda mana llucshinguichu puchucai mediohuara pagangagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikytziˈn tzeˈn ojtxe, a kˈwal itzˈje tiˈj Agar tzeˈnkux txqantl kˈwal, el tikyˈiˈn kˈwal, a itzˈje tiˈj Sara, a itzˈje tzeˈnku tajtaq Xewbˈaj Xjan. Ex ikyxsin jaˈlin, aye xjal, a qˈuqlek kykˈuˈj tiˈj ojtxe kawbˈil tuˈn kyklet, nchi el kyikyˈin aye qˈuqlek kykˈuˈj tiˈj Tyol Dios. \t Shinashas, imasna ñaupa horaspi aichamanda pagarishca runa Espiritumanda pagarishca runara tormendachica, shinallarami tucun cuna horaspas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin Ananíastz tojjo ja, jaˈ taˈyetaq Saulo. Tej tokx, i kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ tibˈaj, ex xi tqˈmaˈn: Ay, werman Saulo, ate Jesús, a tAjaw Tkyaqil, aj s‑ok tyekˈin tibˈ tey toj bˈe, teˈ tuˈntaq ttzaja; atzin saj chqˈoˈn wejiˈy, tuˈn tbˈant tkaˈyin juntl majla, ex tuˈn tnoj tanmiˈn tukˈa Xewbˈaj Xjan. \t Shinajpi, Ananías rica, huasima icusha, paihua maquira Saulo ahuai churaca. Saulo uqui, nica, can shamushca ñambii ricurimuj Señor Jesús ñucara cachamushcami camba ñahuira pascangaj, camba corazombi Santo Espirituhua undashca angaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa toj tqˈijil paˈbˈin twutz Dios, kujxixtl kyeˈ tkawbˈil Dios tzul kyibˈaj, tzeˈnkuj kye xjal tojjo txˈotxˈ te Sodoma. \t Chiraigumanda cangunara nini: Taripana punzhai Sodoma llacta pishi castigai tucungami, randi canga yali castigai tucunguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tpon tqˈijil, jaˈ tuˈn tok chmete twutz awal, i xi tchqˈoˈn junjun taqˈnil qanil teˈ manbˈil ttxˈotxˈ. \t Muyura pallana horas pactarijpi, sirvijgunara cachaca tarabajgunama, muyura apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi laqˈetza tkˈatz qAjaw, a Abˈj itzˈxix, a s‑el kyiˈjlinxjal, nyakuj ntiˈ tajbˈin toj kywutz, me tbˈanilx twutz qMan Dios, ex skˈoˈnxix tuˈn. \t Paihuajma mayanllayamusha, shu causaj rumima cuenta, paita cierto pacha runauna ichushca aca, astaun Dios ajllashcami, ashca valijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin qetz, awo nimil, at jun Onil qiˈj toj paˈbˈin, a Jesús, a Tkˈwal Dios, a tnejilxix qpale, a o tzˈokx toj kyaˈj junx tukˈa Dios. Tuˈntziˈn, il tiˈj tuˈn qten waˈlxix wen toj qnimbˈil. \t Chiraigumanda shu atun sacerdote apura charisha, ahua pachara pasajta, Diospa Churi Jesús ajta, ñucanchi quirina shimira huacachishunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tukˈa yol anetziˈn; nyekˈin Jesús tzeˈn tumil tuˈn tkyime. \t Jesús casna rimasha pai huañuna samillara intindichicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkux kyxoˈn kypa toj aˈ, nimx kyiẍ tzyet kyuˈn. Ayetzin kyej pa noqx tuˈn kybˈajeltaq laqj tuˈn kyiẍ. \t Shina rasha aichahuara apinauca ashca supaira, lica liquirijta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tata, qˈaqˈintz tkˈuˈja tiˈj nkˈwala. Quˈn atku ntzaj luˈlin tiˈj, tuˈn jun taqˈnil tajaw il, ex nimx kyixkˈoj ma tzikyˈx tuˈn. Ilaˈku maj o txi lankˈaj tuˈn toj qˈaqˈ ex toj aˈ. \t Señor, llaquipai ñuca churihuara, ura paita apin, ashcara tormendarin. Ashca cuti ninai urman, ashca cuti yacuis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈoˈn kawbˈil kye, tuˈn tetz kylajoˈn taqˈnil tajaw il toj kyanmin xjal. \t ungüigunara alichina ushaira charingaj, supaigunara ichungajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin kybˈaj jaw itzˈje juntl majljo kyimnin, mikyxil teˈ chwinqil tzeˈnku luˈn. Ayetziˈn ichin exqetziˈn qya mina chi bˈaj jaw meje juntl majl. Iky kchi bˈaj okileˈ tzeˈnqekuˈ angel toj kyaˈj. \t Causarinai mana casaranaungachu, shinallara mana casarachinaungachu, astaun Diospa ahua pachai tiaj angelguna cuenta tucunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq anetziˈn, ok ten Pilat jyol tumil tzeˈn tuˈn t‑xi tzaqpete Jesús. Me ayetziˈn Judiy i ok ten ẍchˈilte: Qa ma txi ttzaqpiˈn, nya wen k‑elile toj twutz nmaq kawil, a César. Quˈn alkye tzˈok tqˈoˈn tibˈ te nmaq kawil ajqˈoj tiˈjjo César, a manyor nmaq kawil toj Rom. \t Caimanda Pilato Jesusta cacharingaj iyarica. Judiogunaga astaun caparisha: Can cai runara cacharisha, mana Cesarba amigochu angui, ninauca. Maicans paillara rey apu tucusha Cesarda chijnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nqˈmaˈn tuˈn kybˈeta tzeˈnkuxjo taj Xewbˈaj Xjan; tuˈn mi txi kyqˈoˈn ambˈil teˈ jniˈ ntqaniˈn ojtxe kyteˈn, ex mi ja kynimsin kyibˈa. \t Shinajpi nini: Espiritui purichi, ucha aicha munashcara ama ranguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús. ¿Tiquˈn nchi jyon wiˈja? ¿Ma nya bˈiˈn kyuˈn qa ilxix tiˈj tuˈn nteˈn toj taqˈin nMaˈn? \t Shinajpi huahua Jesús paigunara nica: ¿Imaraigu mascahuacanguichi? ¿Manzhu yachacanguichi ñuca Yaya ranaunai tiana maní?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx xi kyiˈn bark ttzi txˈotxˈ. Ex antza kyije kytzaqpiˈn tkyaqiljo qˈiˈntaq kyuˈn, exsin i bˈaj xi lipetz tiˈj Jesús. \t Canoauna allpama llutarijpi, cai runauna tucuira saquisha, Jesusta catinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj tqˈmaˈnl Jesús qeˈy: Tuˈnpetziˈn, jun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, aj qa ma txi lipe tiˈjjo Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj, k‑okil tzeˈnku jun tajaw ja, a at kabˈe wiq tqˈinimil, jun ojtxe qˈinimil ex jun akˈaj. \t Paigunara nica: Chiraigumanda tucui yachaira yachachij ahua pacha mandana shimii yachachishca asha, shu yaya cuenta ricurijmi, paihua charishcaunamanda rucuunaras mushujgunaras llucchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin xjal lo, nchi yasin kyiˈjjo a mi n‑el kynikyˈ te. Ntiˈ kynabˈl, qalaˈ ikytzin kyteˈn tzeˈnqeku txuk toj kˈul, a il tiˈj tuˈn kyok tzyet, ex tuˈn kykubˈ yuchˈit te jun majx. \t Cai manaliunaga, iyai illaj animalguna cuenta, api tucungajpas huañungajpas pagarishcaunami, paiguna mana intindishcaunara caminaun, paiguna quiquin tulariushcai huañunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyej aqˈnil, kubˈ kybˈisin tuˈn kyoq, noq tuˈn kyxobˈil te kyimin. Tuˈntzintzjo, tuˈntaq tkux kyiˈn tal muchˈ bark te kolbˈilkye, ex tuˈntaq tkux kyqˈoˈn jun jteˈbˈin kxbˈil twutz bark tuˈntzintla mina bˈetl. \t Barcora apaicachajguna miticungaj ichilla canoara yacuma irguchinauca, pundamanda iru garautora cacharingaraujsna rasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ayetzin kye o txi kyqˈoˈn kyibˈ te kyimin, noq tiˈj tbˈi Jesucrist, a tAjaw Tkyaqil. \t Cai runauna paiguna causaira churanaushcami Señor Jesucristo shutira llaquishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ tbˈinchin Jesús nimku techil tipin qwutza, tuˈn qkaˈylaja kyiˈj, a ntiˈ kubˈ tzˈibˈit tojjo uˈj lo. \t Jesús shinallara ashca munanaita ricurinaunara rarcami pai yachachishca runauna ñaupajpi, chiguna cai quillcai mana quillcashcachu tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun paqx kuˈtz te Zakey, ex bˈeˈx xi tkˈmoˈn Jesús tukˈa tkyaqil tanmin. \t Shinajpi uctalla irgumuca, cushihua paita chasquicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin werman, tuˈn ikyjo, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy kykyaqila, tuˈn tok qkˈuˈjlin qibˈ qxolilex. Atziˈn yol lo, nya jun nukˈbˈil ma tzajxi, quˈn atxtaq ojtxe. \t Cuna canda rugauni, señora, mana mushuj mandashcara quillcashcasna, astaun callarimanda charishcara, ñucanchi parijumanda llaquinaungaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej iteˈtaq antza, xi kyqˈmaˈn te Pabl: ¿Ma ikytzin nyasinejiy tiˈj tnejilxix tpale qMan Dios? \t Chihui tiajguna ninauca: ¿Shina rimashachu sacerdote atun apura camingui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ate Juan ikyˈ teˈ kyojile jniˈ najbˈil, a iteˈtaq nqayin tkˈatzjo nim aˈ Jordán tbˈi, ex tqˈma kyexjal qa iltaq tiˈj tuˈn tajtz tiˈj kyanmin toj tkyaqil nya bˈaˈn toj kychwinqil, ex tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, te jun yekˈbˈil qa otaq najsit kyil tuˈn Dios. \t Juan tucui Jordan muyujta tiaj partiunama shamuca: Arrepentirichi nisha, bautisarichi canguna uchauna perdonai tucungaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx te Judasjo, a tuˈntaq txi kˈayinte Jesús, tojtzqiˈntaql teˈ, quˈn ilaˈku maj otaq tzˈok qchmoˈn qibˈa antza. \t Judaspas, Jesusta entregaj runa, cai sisa pambara ricsica. Ashca cuti Jesús pai yachachishca runaunandi chihui tandarijguna aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ tok tchtoˈn, at pon chitj toj bˈe. I tzaj pichˈ, ex bˈeˈx jaw kyskˈoˈn. \t Pai tarpujpiga, huaquin muyuuna ñambi rayai urmanauca. Pishcuuna shamusha llambura micunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza tuˈn toketaq kytzyuˈn juntl majl, me chebˈe el tzaqpaj toj kyqˈobˈ. \t Cuti paita apingaj iyarinauca. Jesusga paiguna maquimanda quishpicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ jweˈtl ntiˈ kynabˈl xi kyqˈmaˈn kye ẍtij: Kyqˈontz chˈin qeˈ qaseyt tiˈjjo kyeˈ, quˈn chˈix tkubˈ yupj qtzaja, chi chiˈ. \t Upaunaga iyaiyujgunara ninauca: Yacura cuhuai ñucanchi vela puruuna huañurinaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok chmoˈn kykyaqil nimil kyuˈn kabˈlajaj tsanjil, ex kyqˈma: Nya wen tuˈn tkyij qtzaqpiˈn tuˈn qyolin tiˈj Tyol qMan Dios, exsin oˈkxtza tuˈn qkubˈe tena sipil teˈ tkyaqiljo n‑ajbˈin kye mebˈe qya anetziˈn. \t Shinarasha chunga ishqui cachashca runauna tucui quirijgunara cayasha tandachinauca: Ñucanchi Diospa shimira saquina mesaunara sirvingaj mana valinzhu, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit ma txi kynimin kyeˈ tkyaqiljo kubˈ ttzˈibˈin Moisés, matla txi kynimin kye nyola, quˈn wiˈjxa xyoline Moisés. \t Canguna Moisesta quirjpiga, ñucaras quiringuichima. Pai ñucamanda quillcacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin erman, bˈaj tkyaqiljo lo te jun yekˈbˈil, tuˈn mi pon qkˈuˈj tiˈjjo nya wen tzeˈnku pon kye kykˈuˈj tiˈj. \t Casna tucuca ñucanchira yachachingaj, ama paiguna cuenta irusta munangaj paiguna munashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqanin Parisey te Jesús jtojtaq tuˈn tul kaniˈn Tkawbˈil qMan Dios. Xitzin ttzaqˈwin Jesús kye kyjaluˈn: Nlay qˈanchaˈlix teˈ Tkawbˈil qMan Dios, aj tul kanin. \t Fariseoguna Jesusta tapunauca: ¿imahorasta shamunga Dios mandana pacha? nisha. Jesús cutipasha nica: Dios mandana pacha mana ricuihuajchu shamunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me at junjun noq bˈaj jaw xmayin, ex kyqˈma: Tuˈntziˈn ma chi txˈujte, chi chiˈ. \t Shujguna randi burlasha asinauca: Caiguna machashca anaun, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin Yol lo at junx tukˈa Dios te tnejil. \t Callari tiempoi Dioshua pariju tiaj aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj tetz jun taqˈnil tajaw il toj tanmin jun xjal, a nya nimil, bˈeˈx nxiku jyolte tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ tuˈn ttene. Exsin qa mix xjyet tuˈn, kˈwel t‑ximin: \t Imahoras irus supai shu runamanda llucshin, chaquishca partiunai purin, samasha nisha, astaun samanara mana tupanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nimxxjal i nimin tiˈj, ex kyqˈma: Ax twutz ate Cristjo. ¿Ma akupela bˈant nim techil tipin juntl, tzeˈnku teˈ ichin lo? \t Ashca runauna paihuajpi quirinauca: Cristoga pai shamushcai, ¿caimanda yalijta munanaita ricurinaunara rangachu? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma tzaj tqˈoˈn nMaˈn tkyaqil weˈy. Ex mix aˈl jun ojtzqil weˈy, qalaˈ oˈkx nMaˈn, quˈn ayiˈn Tkˈwal. Ex mix aˈl jun ojtzqil te nMaˈn, qalaˈ oˈkqinxa. Ex alqe wajiˈy tuˈn t‑xi nyekˈiˈn nMaˈn, kxel nyekˈiˈn. \t Tucuira ñuca Yaya ñucama entregahuacami. Pis mana ricsin Churira, Yayalla paita ricsinmi. Pis Yayara mana ricsin, Churilla paita ricsinmi, shinallara Churi ricuchisha nishca runa Yayara ricsingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ o txjet il toj kyanmin, quˈn ok kylaˈbˈil Dios toj kyaˈj. \t Cushiunami chuyaj shunguuna, paiguna Diosta ricunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn antza ẍin etziy tukˈa nMaˈn, ex ma chin ula tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Atziˈn jaˈlin, kyjel ntzaqpiˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn waj meltzˈajla tkˈatz nMaˈn toj kyaˈj. \t Yayajmanda llucshicani, cai pachama shamucani. Cutillara cai pachara saquisha, Yayajma riunimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn tel qnikyˈ tiˈj jaˈlin, qa a Tkˈwal Dios nimxixtl toklin kywutz angel, il tiˈj tuˈn tok tilil quˈn, tuˈn tkubˈ qnimin Tyol, a Tbˈanil Tqanil, a o qbˈi, tuˈn mi qo el txalpaj toj qnimbˈil. \t Chiraigumanda ministirinmi ñucanchi uyashcaunara astaun ali casungaj, ñucanchi paigunamanda ama caruyangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin ttzaqˈwin jun ichin kyxoljo txqan xjal: Xnaqˈtzil, ma tzaj wiˈn nkˈwala twutza, tuˈn tkubˈ tqˈaniˈn, quˈn mina nbˈant tyolin, tuˈn tzyuˈn tuˈn jun taqˈnil tajaw il. \t Runa montonmanda shuj rimaca: Yachachij, nisha, ñuca churira pushamucani. Paihuajpi shu upa shimi supaira charin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈn ayin weˈ kchin xel qˈonte kyyola, a nimxixjo kynabˈl, a mix aˈlx jun kyajqˈoja aku tzikyˈx kyuˈn, ex mix aˈlx aku xkye tyolin kyiˈja. \t Ñucalla shimiras iyairas cangunara cushami. Shinasha cangunara chijnijguna imaras cutipanara mana ushanaungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Jesúsjo anetziˈn, xi tqˈmaˈn kye: Ayetziˈn bˈaˈnqe ntiˈ kye tajbˈin qˈanil kye; meqetziˈn yabˈqe, atpen kyeˈ tajbˈin kye. Tuˈnpetzintzjo, nya ma chin tzaj weˈ txkol kye xjal nbˈaj kubˈ kybˈisin qa bˈaˈn kyten; qalaˈ ayin wejiˈy ma chin tzaj txkolkye ayeˈ bˈinchil ilqe. Tuˈnpetziˈn, ma chin ula kyxol. \t Jesús caita uyasha, paigunara nica: Ali ajguna ambijta mana ministinaun, astaun ungushcauna. Alira rajgunara cayangaj mana shamucanichu astaun uchayujgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya tuˈn kyxi lipeˈy kyiˈjjo xnaqˈtzil, a nya wen, quˈn noq tiˈjjo kybˈinchbˈin k‑elile kynikyˈa kyiˈj. Quˈn ikytziˈn tzeˈnku jun tze, a nya wen, nlay tzˈel twutz, a wen te lobˈj. Ex ikyxjo, jun tze, a tbˈanil, nlay tzˈel twutz, a nya wen. \t Manali yura manali muyura aparin, ali yuraga ali muyura aparin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Pabl te: Qa noq chˈime mo qa nimxtaq, me noqit iky tajbˈil qMan Dios, nya oˈkxa a ay, nim tokliˈn, qalaˈ kykyaqilxitlaˈ a loqe nchi bˈin wiˈja jaˈlin, tuˈn kyoke nimil tzeˈnku weˈ; me nya kˈloˈnqiˈy tuˈn kxbˈil tzeˈnku weˈ. \t Pablo cutipaca: Dios munanma mana ñacalla astaun entero iyaihua ñucasna tucungaj, mana canlla astaun tucui ñucara uyajguna, randi mana cadenayuj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin i ok tentz yolbˈilte kyxolile: ¿Nyapela a Jesúsjo lo, aj tkˈwal Jse? Ex ojtzqiˈn ttata quˈn, tukˈaxjo tnana. ¿Tzeˈntzin ttentz ntqˈmaˈn qa toj kyaˈj ma kuˈtze? \t Ninauca: ¿Manzhu cai Jesús José churi? Paihua yayaras paihua mamaras ricsinchi. Shinasha, ¿imarasha nin, ahua pachamanda shamucani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi kubˈ qbˈisin toj qanmin qa ntiˈ qoklin twutz Dios. Qalaˈ il tiˈj tuˈn tel qnikyˈ te, qa a qoklin tzajnin tiˈj qMan, a ojtzqiˈn tkyaqil tuˈn. \t Ñucanchi shungu ñucanchira causayachijpi, Dios ñucanchi shungumanda yalin. Paimi tucuira yachan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin kchi okilejiˈy tzeˈnku twutz qawal tbˈanilx tuˈn tonbˈil Jesucrist, tuˈnjo kybˈinchbˈiˈn tbˈanilx toj tkyaqil. Ayetzin kybˈinchbˈiˈn, nchi ajbˈin te aqˈbˈil chjonte, ex te nimsbˈil tbˈi qMan Dios kyuˈn txqantl. \t Shinallara rugauni canguna ali ranahua talirijta aparisha tianauchu Jesucristomanda, Diosta alabangaj, paita ahuayachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ankye teˈ aqˈnil tzˈaqle ex sakˈ? Ok kyjel qˈoˈn teˈ tuˈn tajaw ja, aj t‑xiˈ toj jun tbˈe, te nejinel kyxoljo txqantl, tuˈn t‑xi tqˈoˈn kywa noqx aj tpoˈn ambˈil te wabˈj. \t ¿Pitangai ali llaquij iyaiyuj sirvijga, paihua patrón huasira cuirangaj churaca, chihui ajgunara ali horaspi carangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin taqˈnil tajaw il jaw ẍchˈin wen, ex tbˈinche tuˈn ttzaj junl majl kyimin tiˈjjo qˈa, ex bˈeˈx etzkux toj tanmin, ex kyij tqˈoˈn tzeˈnku jun kyimnin. Nimxl xjal qˈmante qa otaq tzˈel kyim te jun majx. \t Shinajpi supai caparisha. huahuara shinzhira chucchuchisha, paimanda llucshica. Huahuaga huañushcasna saquirica. Shinajpi huaquinguna, Huañushcami, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kyaj angel toj kyaˈj, ayetziˈn kyikˈlel i bˈaj jaw yolin kyxolile ex kyqˈma: Qoˈqe Belén lol teˈ ma bˈaj, a ma tzaj tqˈmaˈn Dios qe. \t Angelguna paigunajmanda ahuama risha, cuirajguna paigunapura ninauca: Acuichi Belenma, imasna ashcaras ricungaj, Señor ñucanchira ricuchishcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya noq oˈkxjo lo; ex ikyxjo, nqo tzalaj toj tkyaqiljo n‑ikyˈx quˈn, quˈn bˈiˈn quˈn, aj qa ma tzikyˈx quˈn tukˈa tkyaqil qanmin, nten tumil tzeˈn tten tuˈn qayon tiˈj tkyaqiljo tajbˈil Dios. \t Maspas, tormendarishcaunai cushiyanchi, caita yachasha: Tormendarinauna ahuantaj shungura iñachin;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qajtzintza tuˈn qbˈintiˈy tzeˈn te tnaˈbˈl, quˈn bˈiˈn qeˈ quˈn, qa nyolbˈajtz toj tkyaqil twutz txˈotxˈ tiˈjjo akˈaj chˈuq xjal, aye nimilqe tiˈj Jesús. \t Astaumbas canmanda imaras uyanara munanchi. Cai sami quirijgunara tucui partimanda uyanchi manali rimashcaunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Pabl: Twutzx teˈ, tzuntaq nchi kuˈx kyeˈ xjal toj aˈ tuˈn Juan, te jawsbˈil aˈ, aj kynimintaq tiˈj qMan Dios. Me tzuntaq nxi tqˈmaˈn kye, a nchi nimintaq, qa iltaq tiˈj tuˈn t‑xi nimitjo juntl, a lipchetztaq tiˈj, a Jesucrist. \t Pablo nica: Juan arrepentirijgunara bautisaca, runaunara yachachisha paimanda huasha shamuj Jesuspi quirinauchu nisha; pai Cristomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatzin kyeˈ nchi yolin tiˈj, tuˈn tjapin bˈaj tkawbˈil Moisés kyuˈn, me mix aˈl jun kyeˈ ma japin tuˈn. Quˈn noqit ma japin kyuˈn, mitla n‑ok tilil kyuˈn tuˈn nkubˈ kybˈyoˈntza. \t ¿Manzhu Moisés ley camachishca shimira cangunara cuca, shinajllaira cangunamanda mana pihuas cai camachishcara pactachin? ¿Imamanda ñucara huañuchingaj mascaunguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Jesús kyjaluˈn: Iteˈtaq kabˈe xjal, a attaq kykˈas tukˈa jun ichin, a bˈaˈntaq qˈon pwaq txˈex. Attaqtzin teˈ jun jweˈ syent pwaqtaq teˈ ttxˈex. Ataqtzil teˈ juntl lajaj toj ox kˈaltaq teˈ ttxˈex. \t Jesús nica: Shu dibiyachij runa ishqui dibiyujgunara charica, shuj paita pichca patsaj cullquira dibiyaca, shujga pichca chungallara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqil xjal i kˈulin twutzjo ma tij txuk tnejil, quˈn tuˈn xi tqˈoˈn tkawbˈil te tkabˈ txuk. Ex ikyxjo, i kˈulin twutzjo tkabˈ txuk, ex kyqˈma: Mix tiˈx jun tzeˈnku te txuk lo. ¿Ma attzin jun aku qˈojin tukˈa? \t Paiguna dragón nishcara adoranauca, paihua ushaira Animalma cushcaraigu, shinallara Animaldas adoranauca, casna nisha: ¿Pitairi cai Animal cuenta, pita paihua macanaunara ushangairi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ajo nnukˈbˈila kxel nqˈoˈn kyeˈy nya kujxix tuˈn tbˈant kyuˈn, ex ajo iqtz kxel nqˈoˈn tuˈn tjapin bˈaj kyuˈn, nyaxix al. \t Ñuca huanduna caspi cuenta aparinallami, ñuca carga pangallami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O bˈajjo ikyjo, a teˈ naˈmx tkuˈx Juan toj tze. \t Juan chonda cularbi chara mana ishcashcachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla mi tzaje kyxobˈila kye kyajqˈoja, ex tuˈntzintlaˈ kyteˈn ikyjo, k‑elile kynikyˈ kyiˈja, qa kyjaˈ kyxiˈ toj najin, ex ikyx n‑ajbˈineˈ te yekˈbˈil, qa ma chi klet kyeˈ tuˈn Dios. \t Cangunara arcajgunara ama imais manzhaichichu. Caita paigunama paiguna tularingaraushcara rimanga, astaun cangunama canguna quishpichingaraushcara rimangami. Caiga Diosmandami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit mi xjatz anqˈin Crist, ntiˈxitla tajbˈin kynimbˈila; kukxitla kytenjiˈy tjaqˈ tkawbˈil il, ex ntiˈxitla kolbˈil kyeˈy. \t Cristo mana causarishca ajpi, yangamanda quirishcanguichi, chara canguna uchallai causaunguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa ma knet t‑xuˈjila, ntiˈ tila tiˈj; ex qa jun txin ma knet tchmil, ntiˈ til tiˈj. Me qatzin qa ma chi meje, ok kchi okil jitzˈle toj nimku tiˈ tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Tuˈnpetziˈn, wajatlaˈy tuˈn mi tzikyˈxi tkyaqiljo lo kyuˈn. \t Randi can huarmira apishaga mana uchara raungui. Huanra huarmis casarasha mana uchara raun. Shina ajllaira casarajguna tormendarinaungami cai causaibi. Cai tormendarinamanda cangunara quishpichisha nicani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tnejil angel xi toqˈsin tchun, ex bˈeˈx etz saqbˈaqin ex qˈaqˈ, smoˈn tukˈa chikyˈ. Ex bˈeˈx xi xoˈn twutz txˈotxˈ. Ex bˈeˈx tzˈeˈyjo toxin tnej txˈotxˈ, junx tukˈa toxin tnej tze, ex tkyaqil kˈul txaˈx. \t Ñaupa punda ángel paihua cormetara tucaca. Rasu rumiunas ninas yahuarhua masarishca cai pachama shitashca anauca. Shu quinsa parti yuraunara rupachishca aca, tucui verde quihuaunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx ok ten qanilte te, me atzin te Jesús ntiˈx chˈin teˈ xi ttzaqˈwin. \t Herodes Jesusta ashcara tapuca, astaun Jesús imaras mana cutipacachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈonka tilil, tuˈn kyjyon tumil tuˈn kyanqˈiˈn tukˈa jun nukˈbˈil kyukˈa kykyaqil xjal. \t Ranalla ajpi, canguna ushanagama, cushihua causaichi tucui runaunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tzul kanin jun qˈij tuˈn wula, ayiˈn Tkˈwal Ichin, tukˈa tkyaqil tqoptzˈajiyil nMaˈn ex kyukˈa jniˈ angel. Ex kxel nqˈoˈn chojbˈil teyile junjun, tzeˈnkuxjo ntqanin kybˈinchbˈin. \t Ñuca, Runa Churi nishca, ñuca Yaya sumajhua paihua angelgunahua pariju shamushami. Chi horasllaira caran dueñora pagashami, caran dueño rashca tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a qxmilil, a nlay tpa, il tiˈj tuˈn ttxˈixpit, tuˈn tten te jun majx. Ex atziˈn tuˈn tbˈaj, il tiˈj tuˈn ttxˈixpit, tuˈntzin mi bˈaje. Aj tjapin bˈajjo lo, ok japin bˈajiljo yol lo: Ma kubˈ tiˈjjo kyimin tuˈn chwinqil te jun majx. \t Ministirinmi cai ismuihuaj mana ismuihuajta churaringaj, ministirinmi cai huañuihuaj mana huañuihuajta churaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, jun jteˈbˈin yolil Tyol Dios i xiˈ toj Jerusalén tzma Antyokiy. \t Chi punzhaunai, Diosmanda rimajguna Jerusalenmanda Antioquíama shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy Parisey. Quˈn aye xjal mi naˈn kyuˈn tiˈjjo kyanmiˈn, a nya wen. Quˈn ikyqexixjiˈy tzeˈnqeku kyjulil kyimnin, a nya qˈanchaˈlqe, a tzunx nchi bˈetjexjal kyibˈaj. Me mina n‑el kynikyˈ te, quˈn tuˈn nya qˈanchaˈlqe. \t ¡Ayailla yachaira yachachijguna, fariseogunas! ishqui shimiyujguna! Mana ricurij pambana uctuuna cuenta anguichi, runauna paiguna ahuai aitasha mana riparanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn jun tumil kyeˈy tzeˈntzin t‑xilin jun aˈla ktzajil lipe wiˈja, a nkubˈ tbˈinchin a nxi nqˈmaˈn. \t Tucui ñucama shamuj runa, ñuca shimira uyaj, ñuca shimira pactachij, cangunara ricuchisha imasna ricurij ajta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyej Judiy, bˈeˈx i ok meltzˈaj tiˈj, ex i ok ten yisolte. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx el tchtoˈn tej Pabl tiˈj t‑xbˈalin, tuˈn t‑xi tyekˈin kye, qa nya wentaqjo yasbˈilte otaq tzˈok qˈoˈn, exsin xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Ayexa at kypaja, qa ma chi naja toj paˈbˈin, ex nyaqiˈn at npaja, quˈn kykyˈeˈy tuˈn t‑xi nchikyˈbˈin Tyol Dios kyeˈy. Tuˈn ikyjo, ma chinka kyukˈa nya Judiy, chi Pabl. \t Judioguna uyanara mana munanauca, Diosta camisha caparinauca. Chiraigumanda Pablo paihua churanara chausisha nica: Canguna yahuar canguna uma ahuai tiachu; ñuca ima causaras mana charinichu. Cunamanda gentilgunajma risha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chi oktza tzeˈnqeku xnaqˈtzil, a at jun il nbˈant tuˈn, bˈalaqa tzeˈnku jun ma tij tze toj twutz, exsin taj tuˈn tmojin, tuˈn tetz jun tal netzˈ tzˈis toj twutz tukˈa. \t ¿Imarasha camba uqui ñahuii tiau polvohuara ricungui, camba quiquin ñahuii tiau caspira mana ricusha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn Crist, o qo jaw tskˈoˈn Dios, tzeˈnkuxjo kubˈ t‑ximin t‑xe tnejil, tuˈntzintla qkˈmonte qetzbˈil. Quˈn nkubˈ tbˈinchin Dios tuˈn tjapin bˈaj tkyaqil t‑xim ikyx tzeˈnkuxjo taj. \t Paihuajilai, shinallara, herencia nishca apiñara charicanchi, ñaupa horasmanda pai ajllashcauna ashcaraigu, pai iyarishcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Titzila kˈwel nbˈinchintza? chtej tajaw txˈotxˈ: Bˈaˈn qa ok kxel nsmaˈn wejiˈy nkˈwala, a kˈuˈjlinxix wuˈn; nyapela aku kubˈ nimin teˈ. \t Shinajpi chagrayuj dueño nica: ¿Imara rashai? Ñuca quiquin llaquishca churira cachasha, paita ricusha casunaunga chari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ tyolin Juan, a Jawsil Aˈ, tiˈj Jesús kywutz xjal, ex iky tqˈmaˈ kyjaluˈn: Ayetziˈn, a tzuntaq chi bˈiˈn wiˈja, tej tbˈaj nqˈmaˈn kyeˈy: Aj lipchetz wiˈja, nimx teˈ toklin nwutza, quˈn noql at teˈ, tej naˈmtaq wul itzˈjiˈy, nchijiˈy kyeˈy. \t Juan paimanda rimasha, caparisha nica: Caimi ñuca rimaushca runa, ñuca huashai shamuj ñucamanda yalimi, nisha, pai ñucamanda ñaupa ashcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn jatz kypaˈn kyil twutz Dios, bˈeˈx i kux tqˈoˈn Juan toj nim aˈ, te jawsbˈil aˈ. \t Juan paigunara bautisaca Jordan yacui, paiguna ucharashcaunara cuentajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a teˈ tal Tal rit, a qˈuqle toj tkˈuˈj qˈuqbˈil, kchi okil tkyikˈleˈn tzeˈnku rit. Ex kchi xel ttxkoˈn tojjo xlokˈ aˈ, tuˈn kyten kychwinqil te jun majx. Ex aku Dios k‑elil suˈnte taˈl kywutz. \t Borregoga, tiarina chaupi shungüi tiajga, paigunara carangami, causaj yacu bujyuunama pushangami. Diosga paiguna ñahuimanda tucui iquira pichangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi chilaˈ kyjaluˈn: Ax teˈ xjal chiˈ, ma tzyetnajjo tbˈinchajtz tja, me mina xjapin bˈaj tuˈn, chi chilaˈ. Ikytziˈn, il tiˈj tuˈn tkubˈ kyximiˈn wen qa tuˈn kyxi lipey wiˈja. \t Casna nisha: Cai runa huasira sícachingaj callarica, astaun mana ushacachu tucuchinara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toktaq kyyol, ex tzuntaq nchi chˈotj kyxolx, atzin te Jesús chebˈe ok laqˈe teˈ kykˈatz, ex xi lipe kytxlaj. \t Paigunapura cuentanausha rimanaushas riushcai, quiquin Jesús llutarimuca, paigunahua riuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotqex i bˈaj jaw ẍchˈin: ¡Pejkˈinka twutz cruz tuˈn tkyim! chi chiˈ. \t Paiguna cutillara caparinauca: Chacatai, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ txqantl xi kyqˈmaˈn: Ex tenkuj. Jekytzin tzul Elías klolte. \t Shujgunaga ninauca: Saqui, ricushunchi Elias shamunga chari paita llushpichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin abˈj jun techil wiˈja. Ankye teˈ kˈwel t‑xoˈn tibˈ tibˈajjo abˈj, tuˈn tyuchˈj tuˈn; axte kˈwel tyuchˈin tibˈ tibˈaj. Ex qa a abˈj xkubˈ tzˈaq tibˈaj jun aˈla te kawbˈil kujxix, bˈeˈx kˈwel quqix te jun majx. \t Maicans cai rumi ahuai urmasha, paquirishca anga; maican ahuais cai rumi urmasha, cuta cuta urmangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nimx xjal te ilaˈku tnam el kynikyˈ kyiˈj, ex xi kykaˈyin, tej kyxiˈ jaˈ tajtaq Jesús exqetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin tuˈn kykanin. Bˈeˈxsin i bˈaj xi tiljtz antza, ex nej i bˈaj pon. \t Paiguna riushcara ashca runauna ricunauca, Jesustas ricsinauca. Chaquihua purijguna llactaunamanda chillai tandarimunauca. Jesusguna manara pactamushcaira chima shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi tqˈmaˈn Jesús kye: Jaˈchaqx taˈ jun yolil Tyol Dios twutz txˈotxˈ, nxi qˈoˈnx toklin. Me qa tojx ttxˈotxˈ, ex kyxol t‑xjalil, ex tojx tja, ntiˈx toklin. \t Jesús paigunara nica: Maican Diosmanda rimaj llaquishca anga, astaun paihua aillullai paihua huasillai mana ali ricushca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ kyqˈonkja ax tzqijkuj junx tukˈa triy, tzmaxi kˈaˈ jatz skˈetjo, aj tjaw joyit. Atzin te triy kxel kˈuˈyit teˈ toj txˈutxˈ. Atzin teˈ maˈ kˈul, kjawil kˈlet, exsin kˈwel patit tuˈn qˈaqˈ. \t Ishquindira saquichi pariju iñangaj pallanagama. Pallana horas, pallajgunara nisha: Ñaupa punda manali quihuara pallaichi, huangüichi, rupachingaj. Randi trigora pallasha, ñuca huacachina huasii huacachichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq jun xar tkubˈ antza, nojnin tukˈa jun wiq vin txˈamxix wen. Kux kymulin jun bˈuˈẍ toj, exsin ok kykˈloˈntz tiˈj jun tqˈobˈ tze, tuˈn tjapin tzma toj ttzi Jesús. \t Chihui shu ayac vinohua undachishca vaso tiaca. Shinajpi shu pútusta tsungachinauca vinohua; caspi pundai huatasha, Jesuspa shimii llutanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn axsin Diosjo xqˈmante tuˈn mina kyˈaˈjiˈn ex mi bˈiyiˈn. Atzin jaˈlintz, qatzin mi nkyˈaˈjiˈn, exsin qa ma bˈiyiˈn, ma tzˈel tiˈjlintza tkawbˈil Dios, ex mina nkubˈ tnimiˈn. \t Chi ama shujgunahua tacaringuichi nisha nij shinallara ama huañuchinguichu nisha nij aca. Shinajpi can mana shujgunahua tacariushallara randi shujta huañuchisha, can ley shimira paquij tucushcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun kyxola, a noq taj tuˈn tpaˈn Ttanim Dios, txkontza, ex kawinxa, tuˈn mi kubˈ tbˈinchin ikyjo. Ex qa il tiˈj, txkontza juntl majl. Me qa mi xkubˈ nimin tuˈn, kypamil kyibˈtza tiˈj, \t Chaupichij runara ichui, shu cuti ishqui cuti camachishca huasha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ tyolin Jesúsjo techil lo kywutzxjal. Chiˈ kyjaluˈn: Jun ichin kux tawaˈn jun tqan iw kyxol tawal. Atzaj teˈ t‑xiˈ jyol jun twutz te tloˈ, ntiˈ knet tuˈn. \t Shinallara Jesús cai yachachingaj cuentanara cuentaca. Shu runa shu higo muyu yurara paihua chagrai tarpushcara charica. Dueño shamuca muyura mascangaj, astaun mana aparishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex atzintza kychmomile kyibˈjo aye tnejil nimil, a aye tkˈwal qMan Dios, a tzˈibˈin kybˈi tzma toj kyaˈj. Ex atzintza, najle Dios, a Kawil kyibˈaj kykyaqiljo qtzan nimil, ayeˈ tbˈanilx kubˈ kybˈinchin twutz Dios, ex ayeˈ tzˈaqleqe wen tuˈn. \t Shamushcanguichi ahua pachai quillcashca ñaupa llucshij churiuna tandarinama, shinallara tucuira taripaj Diosma, ali runauna espirituunama, ña alichishcauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyyekˈintza jun pwaq weˈy. Tej t‑xi ttzyuˈn, xi tqanin kye: ¿An qwutzbˈiyiljo lo, ex an qbˈi tzˈibˈink twutz? Xitzin kytzaqˈwintz kyjaluˈn: Twutzbˈiyil ex tbˈi nmaq kawil te Rom tok tiˈj, chi chiˈ. \t Cullquira ricuchihuai. ¿Pihuajtai cai ñahui, cai quillcashca? Paiguna: Cesarbajmi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix tpaˈyix kykˈuˈj, quˈn noq teˈ kyetz antza, nkubˈku kyyolin kyexjal toj tkyaqiljo txˈotxˈ antza, qa a Jesús otaq qˈaninkye. \t Randi, paiguna llucshisha, Jesusmanda cuentanauca tucui chi partii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel tqˈoˈn jun chwinqil te jun majx toj kyaˈj, exsin jun kyoklin tbˈanilxix tiˈjjo tqoptzˈajiyil qMan Dios, aye nchi jyon tiˈj, ex tok tilil kyuˈn, tuˈn kybˈinchin teˈ bˈaˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Ali rasha rajgunama, sumaj tucunaras, aü shutiras; huiñai causaira mascajgunama Dios huiñai huiñai causaira pagangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel woqxeninxixa teˈy twutz qMan Dios, ex twutz Klolqe Jesucrist ex kywutz jniˈ angel, ayeˈ skˈoˈnqexix tuˈn Dios, tuˈn junx tuˈn teleˈ nukˈbˈil lo kyiˈj kykyaqil, aˈlchaqx kyetz. \t Canda nini Diospa ñaupajpi, Señor Jesuspa ñaupajpis, pai ajllashca angelguna ñaupajpis, cai shimiunara huacachi, ama huaquingunallara llaquisha shujgunara chijnisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tiˈjjo oyaj tuˈn t‑xiˈ kye erman nimil toj Jerusalén, nyatla il tiˈj tuˈn t‑xi ntzˈibˈiˈn kyeˈy, \t Quirijgunama cuyashcamanda mana ministinichu cangunara quillcangaj. 2 Canguna ali munaira yachani, caimandas ali rimauni Macedonia partii tiajgunama, Acayauna ña puruntushcami nisha ñaupa huatamanda pacha. Canguna llaquinaga shujgunara yanapashcami shina rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn tey, Timotey, ay ok nqˈoˈn te nkˈwala toj qnimbˈil. Noqit ax qMan Dios ex Crist, a Jesús, tzaj qˈoˈnte t‑xtalbˈil, tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj, ex jun nukˈbˈil toj tchwinqila. \t Timoteoma, ñucanchi quirishcai ñuca cierto churima quillcauni: Gracia nishca ali iyairas, llaquij shunguras, cushi shunguras chari, ñucanchi Yaya Diosmanda, Cristo Jesús ñucanchi Señormandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin qteˈn, ma nintz qbˈaj, me ma tzaj qˈoˈn qoklin tuˈn qok te junxchˈin qxmilil, a t‑xmilil Crist. \t shinallara ñucanchi ashca aicha partipura asha, shu aichalla, shu cuerpolla anchi Cristoi, caran dueño chi shujgunahua aicha partiuna cuenta asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn, iteˈ xjal n‑ok kyqˈoˈn kyibˈ nyakuj nimilqe; chebˈe ma chi okx kyxola sbˈul kyeˈy. Ayetzin wiq xjal luˈn, o chi yolajtz toj Tuˈjil Tyol Dios, qa te najinqe te jun majx. Aye xjal luˈn, mina nkubˈ nimin Dios kyuˈn, ex nya wen kybˈinchbˈin. Tzunxix nxi kyqˈmaˈn qa tuˈn nimilqo, ntiˈl qil twutz Dios; noq tuˈn t‑xtalbˈil, aku qo bˈinchin tkyaqil noq tzeˈn qaj, chi chiˈ. Mina ntzaj tchewil tkawbˈil qMan Dios kyiˈj, ex n‑el kyiˈjlin Jesucrist, a oˈkx qAjaw ex Klolqe te jun majx. \t Huaquin runauna pacalla icunaushca, ñaupa horasmanda causaiyuj tucungaj nishcauna, Diosta mana llaquij runauna, ñucanchi Diospa gracia ali iyaira turcanaun manali causanahua. Sapalla tucuira ushaj Diosta, ñucanchi Señor Jesucristoras mana ricsinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin qMan Dios, at teˈ tchwinqil tuˈnx tibˈx, ex aku ttxuyil chwinqil. Ex ikyxjo, o tzaj tqˈoˈn wokliˈn, a ayiˈn Tkˈwal, tuˈn tten nchwinqila wuˈnx wibˈxa. \t Imasna Yaya paillaira causaira charin, shinallara Churira cuca paillaira causaira charingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy nxjalil, chi Pegr, kyqˈontza ambˈil weˈy, tuˈn t‑xi nqˈmaˈn kyeˈy; twutzxix qa a qxeˈchil David kyim, ex kux muqet, ex lu muqbˈilte; atx qxol jaˈlin. \t Runauna, uquiuna, cierto pacha cangunara pajlla pambai rimanara ushanchi Rucu Davidmanda. Paiga huañucami, pambashca aca. Paita pambashca caibimi; ñucanchihua tiaun cuna punzhagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchin ajbˈiˈn te Dios tukˈa tkyaqil wanmiˈn, ex nchin qˈumlaja tiˈj Tbˈanil Tqanil tiˈjjo Tkˈwal. Ax Dios ojtzqilte, qa kukx nchi tzaj nnaˈjiˈy toj nnaˈj Diosa. \t Ñuca espiritui Diosta sirviuni paihua evangelio shimira rimausha. Paimi ricun imasnara mana saquishallara cangunara iyariuni ñuca Diosta mañashcaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tbˈaj tqˈmaˈn tkyaqil te Pilat, bˈeˈxsin xi ttziyin te Jse, tuˈn tel tiˈn, ex tuˈn tokx tmuquˈn. \t Capitán rimashcara uyasha, huañushca Jesús aichara Josema cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj tok kykaˈyiˈn jniˈjo lo, tkyaqilxjal iteˈ toj txˈotxˈ te Judey, bˈeˈx chi xel oq toj kˈul. \t shinajpi chi horasllai, Judeai tiajguna urcuunama miticunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ kˈweˈ Jesús, tuˈn tok tkaˈyinj yabˈ, exsin xi tqˈmaˈntz teˈ nim kyaq, tuˈn teltaq tpaˈn tibˈ tiˈjjo qya. Texjo paq anetziˈn, bˈeˈx xi chewx kyaq, ex bˈeˈx jaw weˈks tej qya, ex n‑ok tentz bˈinchil chˈin tiˈ kye. \t Jesús huarmira ricusha, calenturara piñaca. Calenturaga chiriaca. Huarmi uctalla atarisha paigunara sirvica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tbˈinte Pilat qa otaq kyim Jesús, bˈeˈx jaw kaˈylaj, exsin xi ttxkoˈn kynejiljo kawil xqˈuqil, tuˈn t‑xi tqanin te qa otaq kyim. \t Pilato Jesús ña huañushcara mana quirícachu. Capitanda cayachi cachasha tapucami. ¿Ña huañushcachu? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈonka tilil tiˈj kynimbˈila, ex mi chi kubˈ numja. Qalaˈ chi ajbˈinxita te qAjaw tukˈa tkyaqil kyanmiˈn. \t Canguna ranaunai ama quillasha raichi; sindij almahua Señorda sirvisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tkawbˈil Moisés ojtxe, i ok qˈoˈn te tnejilxix pale, ayeˈ ichin,a nya tzˈaqle. Me metzin te Jesús, tzˈaqlexix teˈ te jun majx. Ex tej otaqxi tzaj tqˈoˈn Dios kawbˈil te Moisés, kubˈ tkujsin Dios Tyol tiˈj Tkˈwal tukˈa tkyaqil tipin, tuˈn tok te juntl wiq tnejilxix pale te jun majx. \t Ley shimiga irqui sami runaunara churaun sacerdote atun apuuna tucungaj, astaun ley shimi huashai shamuj Diospa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈanilxjo nejinel anetziˈn, ex at toklin tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn, quˈn tajxix tiˈj qtanim, ex o kubˈ tbˈinchin jun ja te qnabˈl Dios, chi chiˈ. \t Paiga ñucanchi llactara llaquin, shinallara ñucanchij shu tandarina huasira sicachishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn juntl majla: Ankye taj tuˈn tkubˈ tnimin ojtxe kawbˈil, noq tuˈn tok techil tiˈj ttzˈumil, ilxix tiˈjtz tuˈn tjapin bˈaj tuˈn tkyaqiljo ntqˈmaˈn ojtxe kawbˈil. \t Cutillara nini: Maican runas circuncisión ranara rausha, ña entero ley shimira pactachina anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, nya waja noq tuˈn tokku kyxobˈila kye wuˈja. \t Quillcaunahua cangunara manzhachisha ricuringaj mana munanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kˈwel tbˈinchin tkyaqil wiq il, noq tuˈn kysbˈetku xjal tuˈn, aye kyjaˈ kyxiˈ toj najin, quˈn kykyˈeˈ tuˈn kynimin tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a twutzxix, tuˈn kyklet. \t Tucui umacbinahua manalira ranga chingarijgunahua, paiguna cierto shimira llaquinara mana munanauca quishpichi tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa tuˈn qMan Diosjo lo, nlay chi kanbˈiˈn kyiˈj. Qalaˈ bˈaˈnqexi, quˈn noq chi jyoˈn qˈoj tukˈa Dios. Ayetzaj xjal kubˈ kynimiˈn chˈin tumil tzaj qˈmaˈn kye tuˈn Gamaliel. \t Manashaga, Diosmanda ajpiga mana chingachina ushanguichi, astaun canguna Dioshua contrauna tucunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq nbˈajjo ikyjo, tej tpon kanin jun ichin tkˈatz Jesús, Jayr tbˈi, nejinel tojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈl Dios aj Judiy. Atzin tej ichin anetziˈn bˈeˈx kubˈ meje t‑xe tqan Jesús, exsin kubˈsin twutz, tuˈntzintla t‑xiˈ Jesús tzmax tja, \t Shinajpi shu Jairo nishca runa, tandarina huasii mandaj apu, shamucami. Jesuspa chaquii tuama urmasha, paita: Shamupai ñuca huasima, nisha rugaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex iteˈ junjuntl xoˈl qˈaqˈ i xi qaninte te kyjaluˈn: ¿Yajtzin qetza? ¿Tiˈn qeˈ kˈwel qbˈinchin? Xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Ikyxjo kyeˈ, mina tzˈok kyxobˈtzin jun aˈla, ex mina txi kypatiˈn jun aˈla, a ntiˈ tbˈinchbˈin nya bˈaˈn, ex mina tzˈel kyiˈn jun tiˈ te jun aˈla; qalaˈ qe kykˈuˈja tiˈjjo twiˈ kykˈuˈja n‑etz. \t Shinallara soldarouna paita tapunauca, nisha: Nucanchisga, ¿imara rashun? Juan nica: Imaras ama dsas quichuichi runaunamanda, ama llullasha rimaichichu, canguna ganashca cullquihua cushi tucuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn Judiy tzaj kytxkoˈn juntl majljo ichin moẍtaq, ex xi kyqˈmaˈn te: Qˈmantza qeˈy twutz Dios. ¿Tiˈn bˈaj tiˈja? Quˈn bˈiˈn qe quˈn qa ajo ichin anetziˈn aj il teˈ. \t Shinajpi ñausa aj runara cüti cay anauca; paita rimasha: Diosta alabairi, nisha, chi runa uchayuj ajta yachanchi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I ok tkaˈyin Jesús, ex i xi ttzaqˈwin: Nlay bˈant tuˈn kyklet‑xjal kyuˈnx kyibˈx. Me mete Dios kbˈantil teˈ tuˈn tkyaqil. \t Shinajpi Jesús paigunara ricusha nica: Runaunajga mana ushaihuajchu, randi Dioshua imaras usharin. Dioshuaga tucui ushanallami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayeqetzin kyej Parisey exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, mix kytziye kyeˈ tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ tuˈn Juan. Tuˈn ikyjo bˈeˈxsin el kyikyˈin a tajtaq Dios kyukˈa. \t Astaumbas fariseoguna, ley shimira camachijgunas Diospa shimii paigunamanda rimashcara ichunauca. Juanmanda mana bautisashca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈnpetziˈn, ma chi jaw skˈoˈn tuˈn Dios, ayiˈy nyakuj ntiˈ kyajbˈin toj kywutzxjal, tuˈn kytzaj txˈixweˈ a at kynabˈl toj kywutz; ex o chi jaw skˈoˈn tuˈn Dios ayeˈ ntiˈ kyipin toj kywutzxjal, tuˈn kytzaj txˈixweˈ a at kyipin toj kywutz. \t Astaunga Dios mundumanda upa ajgunara ajllacami yachaiyujgunara pingachingaj; shinallara mundumanda mana ushajgunara Dios ajllacami ushajgunara pingachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexix kyeˈ xjal, ayeˈ mina ntzaj naˈntl kyil tuˈn qAjaw. \t Cushimi maican runa Señor paita mana: Uchayuj angui, nijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn teˈ tok David te nmaq kawil, bˈaˈn ele twutz Dios, ex tajtaq tuˈn tkubˈ tbˈinchin jun najbˈil, jaˈ tuˈntaq tnajane qMan Dios te jun majx. \t Cai David Diospa ñaupajpi llaquishcara tupaca; Jacobpa Diospajta shu huasira sicanchingaj munaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, junx kyukˈa kykyaqiljo a iteˈtaq toj tja. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, kubˈsin twutz qeˈy, ex tqˈma: Qa matxixix txi kynimiˈn, qa bˈaˈnxix nteˈn twutz tAjaw Tkyaqil, kuxsin chi tzajtza, tuˈn kyteˈn qukˈiy toj njaˈy. Ox kubˈsinx twutz qeˈy; tuˈntziˈn, xi qtziyiˈn. \t Pai bautisarishca huasha paihua aillundi, ñucanchira rugaca, casna nisha: Canguna ñucara Señorbi ali quirijmi nisha iyasha, ñuca huasii icuichi, samaichi. Ñucanchira ashcara rugacami tiangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iteˈ xjal kyjaˈ kchi tzajile jawnix, kumnix, elnix ex oknix, ex ok kchi ul, tuˈntzin kyoq qetz waˈl tiˈj meẍ tojjo Tkawbˈil Dios. \t Shamunaungami indi llucshina partimandas, indi icuna partimandas, norte nishca quinri partimandas, sur nishca quinri partimandas. Mesai tiarinaunga Dios mandana pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, noq tiˈjjo kybˈinchbˈin, k‑elile kynikyˈa kye qa wen xjalqe mo minaj. \t Shinajpi, paiguna aparishca muyumanda ricsinguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx o xi tsmaˈn Jesús tukˈa jun nukˈbˈil kyjaluˈn: Mi cheˈxa toj kytanim nya aj Judiyqe; ex mi chi okxa toj kytanim aj Samaria. \t Cai chunga ishquira Jesús cachaca, paigunara yachachisha nica: Gentilguna ñambii ama ringuichichu. Samaría runauna llactai ama icunguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin bˈajjo, tej naˈmxtaq tuˈn tkuˈx Juan toj tze. Tej nchi kuˈxtaq tqˈoˈn Juan xjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ, ikyxl te Jesús bˈeˈx kuˈx toj aˈ tuˈn, te jawsbˈil aˈ. Ex tzuntaqtzin nnaˈnxi Jesús Dios, jun paqx xi jaqpajjo kyaˈj, \t Imasna tucui runauna bautisarinauca, Jesuspas bautisashca aca; Diosta mañajpi ahua pacha pascarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ikytziˈn, ex wen teˈ xbˈant kyuˈn, tej ẍin tzaj kyoniˈn toj tkyaqiljo n‑ikyˈx wuˈn. \t Shinajllaira alimi rashcanguichi ñucama cachamusha ñucara yanapangaj ñuca tormendariushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ankye taj tuˈn tkubˈ tbˈinchin nya wen, exsin kubˈ tbˈinchinkuˈj. Ex ankye taj tuˈn tkubˈ tbˈinchin il, in tkubˈ tbˈinchin. Me noqit aku tzaj tnaˈn, qa il tiˈj tuˈn tok toj paˈbˈin twutz Dios. Tuˈnpetziˈn, ankye teˈ, ma tzˈel tpaˈn tibˈ, tuˈn tkubˈ tbˈinchin wen, kukx tok tililjo tuˈn, tuˈn tbˈant. Ex anteˈ tzˈaqle toj tchwinqil twutz Dios, bˈaˈn tuˈn tok tzˈaqle toj tkyaqil. \t Manali runa chara irus achu; ali runa chara alira rachu, chuyaj runa chara chuya achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kanqetzin kyeˈ tal pichˈ. ¿Ma nyatzin jweˈ kyeˈ tal kybˈaj nkˈayajtz tuˈn kabˈe tal pwaq? Me iˈchaqx nya tal wiˈyilqetz, mix aˈlx junte n‑el naj toj tkˈuˈj qMan Dios. \t ¿Manzhu pichca ichilla pishcu ishqui reallla valin catungaj? Shina ajllaira chi pishcuunamanda Dios mana shujllaras cungarinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈn t‑xi kywaˈn jun tal kywaˈy. Il tiˈjjo lo, qa kyaja tuˈn kyanqˈiˈn, quˈn mix aˈlx junte knajil, ex mixpela jun tsmal kywiˈy knajil toj aˈ. \t Chiraigumanda cangunara rugauni: Micuichi, canguna causaimanda. Canguna umamanda mana shu acchallas urmangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx el tnikyˈ Jesús teˈ qbˈisa, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: ¿Tiquˈn nkubˈ kybˈisiˈn qa ntiˈ kywaˈy qˈiˈn? Ntiˈxla chˈin kyeˈ tqˈuqbˈil kykˈuˈj wiˈja. \t Jesús caita intindiusha, paigunara nica: Ansalla quirij runauna, ¿imarasha canguna shungüi iyaunguichi, tandara mana charinchichu? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin nbˈajjo tuˈn qaqˈ; tal netzˈpetzin toj qxmilil, me at tipin tuˈn tbˈant nimku tiˈ tuˈn. Ikyjo tzeˈnku chˈin tal t‑xkˈitil qˈaqˈ nkubˈ bˈaj jun tij wutz tuˈn. \t Shinallara, runa callu ichilla aichahuami, randi atun sami rimanara riman. Iyarichi imasna ansalla nina ashca atun sachara sindichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nej xi tqˈmaˈn kye: Mina txi kyiˈn jun tiˈ, tuˈn tajbˈin toj kybˈeˈy; qalaˈ noq jun tal kytzeˈy. Ex mipe txi kyiˈn kyeˈ kychˈuˈẍ, kywaˈy ex kypwaqa. \t Ñambijta ama imaras apanguichichu, nica. Taunallara apanguichi, nica. Bolsaras tandaras cullquiras ama apanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex iteˈ txqantl weˈ nrit, a nya iteˈ tojjo chˈlaj lo. Me ilxix tiˈj tuˈn kytzaj wiˈn, ex kchin kˈwel nimin kyuˈn. Junx chˈuq rit k‑elile, ex junchˈin kyikˈlel. \t Shinallara shu borregounara charini, mana cai cularbi tiajguna. Chigunaras pushamunara ministini. Paigunas ñuca shimira uyanaungami. Shu montonlla anaunga, shu cuirajlla tiangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, erman, qaja tuˈn tel kynikyˈa kyiˈjjo ayeˈ nimil nchi kyim, tuˈntzin mi chi jaw labˈiˈn, tzeˈnqeku txqantl xjal, aye nya nimilqe, aye ntiˈ tqˈuqbˈil kykˈuˈj, tuˈn kylonte kywutz juntl majl. \t Maspas, uquiuna, huañuibi puñujgunamanda canguna yachangaj munanchi, canguna ama llaquiringaj chapana illajguna cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chˈixtaq tul kanin nintz qˈij kye aj Judiy, a jaˈ nchi najan toj tal pach toj kˈul, noq te jun naˈbˈl tiˈjjo tej kyten qtzan qtaˈẍ toj tzqij txˈotxˈ ojtxe. \t Judioguna ichilla huasi rana ista mayanllayamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyqˈonxsin kyibˈa, tuˈn tnoj kyanmiˈn tukˈa Tyol Crist. Kyxnaqˈtzimtzin kyibˈa, ex chi oksin kykˈuˈja kyxolxa tukˈa tkyaqil nabˈl, a axsa tzajnin tiˈjjo Tyol. Ex kybˈitzinxa Tyol Dios ex ilaˈ bˈitz te nimsbˈil tbˈi tukˈa nimxix chjonte te qMan toj kyanmiˈn. \t Cristo shimi canguna shungüi undajta tiachu. Cangunapura yachachichi, camachichi tucui yachanahua, salmos nishcaunahua, alma cantanaunahua, gracia nishca ali iyaihua Señorda cantasha canguna shungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ojtxe, ntiˈtaq kymujbˈil kyibˈa, me atzin jaˈlin, ma chi oka te Ttanim Dios. Ex ojtxe, naˈmtaq tuˈn tyekˈin te Dios tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj kyiˈja, me atzin jaˈlin ma tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj kyiˈja. \t Canguna ñaupa horas mana Diospa runauna acanguichi, cunaga Diospa runauna tucushcanguichimi. Ñaupa horas Diospa llaquinara mana tupacanguichi, astaumbas cuna horas tupashcanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, tiˈ xbˈaj toj tkyaqil kytxˈotxˈ Judiy. Tzaj xkye toj txˈotxˈ te Galiley, tej tbˈajlinxi tqˈma Juan, qa iltaq tiˈj tuˈn kykuˈxxjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ. \t Yachanguichi tucui Judea partii rimashcara, Galileamanda callarisha, Juan camachishca bautisarina huasha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj ttziyin Dios Xewbˈaj Xjan ex jun najsbˈil kyila te kyeˈy, ex te kykˈwala ex te kykyaqiljo iteˈ najchaq; a yol luˈn te kykyaqilxjo ayeˈ taj qMan Dios tuˈn kytxket, ex tuˈn kynimin Tyol. \t Cai rimashcaraga cangunara cushcami, shinallara canguna churiunaras, maibi carui tiajgunaras, maicans ñucanchi Señor Dios cayashcaunara cushcami cai rimashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza kubˈe kybˈinchin jun wabˈj te aqˈbˈil chjonte te Jesús. Ate Mart nsipintaq wabˈj, ex ajin te Lázaro qˈuqlektaq waˈl kyukˈa tiˈj meẍ. \t Chihui Jesuspajta shu istara ranauca, tuta. Marta yanapaca. Lázaroga Jesushua pariju mesai tiaríca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, chi naˈn Diosa wiˈja, tuˈntzintla ttzaj tqˈoˈn Dios jun nyola, aj nyoliˈn, ex tuˈntzintla at wipiˈn tuˈn t‑xi nyekˈinjiˈy jniˈ t‑xilin Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a ewintaq ojtxe. \t Shinallara ñucamandas mañaichi, ñuca shimira pascanai, rimanara ñucama cui tucungaj evangelio pacashca shimira manzhai illaj yachachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Moisésjo ikyjo, bˈeˈx tzaj xobˈ, quˈn kyjaˈtaq tel tqanil, ex bˈeˈx oq, ex xiˈ toj txˈotxˈ te Madián. Antza, najan tzeˈnku jun bˈetin xjal, ex ok meje tukˈa jun qya, ex itzˈje kabˈe tkˈwal. \t Cai shimira uyasha, Moisés miticusha, carumanda shamuj runa cuenta Madián nishca llactai causaca. Chihui ishqui churira tupaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ma chi oka te Ttanim Dios, ex nya bˈetin xjalqiˈy jaˈlin, toj jun tnam, a nya kyeˈy. Qalaˈ at kyokliˈn tzeˈnqeku txqantl, a aye etzinqe tuˈn Dios, ex ma chi oka tajlal Ttanim. \t Shinasha cuna canguna mana carumandaunachu anguichi, mana pasiajgunas, astaun quirijgunahua pariju causajguna anguichi, Diospa aillui tiajguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn quˈn, qa ax Diosjo, a jatz anqˈin qAjaw Jesús tuˈn, kyxol kyimnin; ex ikyxjo qe ok qo jawil anqˈin tuˈn, tuˈn qja tiˈn junx kyukˈiy toj kyaˈj, jaˈ taˈye qAjaw. \t Caita yachanchi imasna Señor Jesusta sicachij Dios shinallara ñucanchira sicachingami Jesushua pariju, ñucanchira cangunahua pariju ricuchingami paihua ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tin quˈn waja tuˈn tkubˈ ntzˈibˈinjiˈy luˈn? ¿Ma tuˈnpela kyyolin xjal bˈaˈn wiˈja? ¡Mina! Qalaˈ a wajiˈy tuˈn ttzalaj Dios wiˈja. Quˈn noqit noq tuˈn nnimsin wibˈa kywutzxjal, mitla xi ntziyiˈn tuˈn woka te taqˈnil Crist. \t ¿Cunaga runauna llaquishcarachu mascauni? ¿Manzhu Dios llaquishcara mascauni? ¿Runaunara cushiyachingaj mascaunichu? Ñuca chara runaunara cushiyachisha, mana Cristora sirvijchu aima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin kye yaj, axsi kchi kˈwele ten kyxola, ex bˈaˈn tuˈn kyxi kymojiˈn noq tiˈ qˈijil. Qalatziˈn weˈ, nya kukx kchin kˈwel ten wejiˈy kyxola. \t Tsuntsuuna tucui horas tianaunga, randi ñuca mana tucui horas cangunahua tiashachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O bˈajxi ilaˈ abˈqˈe, chi Pabl, nbˈetbˈin toj junxil txˈotxˈ, ex ma chin meltzˈaj juntl majla toj ntanima, tuˈn nqˈoˈn mobˈitz kye yaj, ex tuˈn t‑xi nqˈoˈn woyaja te qMan Dios. \t Huaquin huatauna pasashca huasha, ñuca llactama cullquira cuyangaj shamucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, jaˈchaqx kubˈ yolit teˈ Tbˈanil Tqanil wiˈja tkyaqil twutz txˈotxˈ, ex kˈwel yolitjo ma kubˈ tbˈinchin qya wiˈja te jun naˈbˈl tejo qya lo. \t Cierto pacha cangunara nini, maibis cai evangelio ali shimi uyarichu entero mundui, shinallara cai huarmi rashcara cuentashca angami paita iyaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nim xjal aj Judey exsin jniˈ aj Jerusalén i bˈajetz bˈil teˈ tyol Juan. Bˈaj kubˈ kypaˈn kyil, ex i kux tqˈoˈn Juan toj jun nim aˈ, Jordán tbˈi, te jawsbˈil aˈ. Atzin teˈ kyjatz toj aˈ, kubˈ kyyekˈiˈn kynimbˈil tiˈj Dios. \t Tucui Judea partí llactaunai causajguna, tucui Jerusalembi causajgunandi paihuajma shamunauca. Paiguna ucharashcaunara cuentajpi, Jordan yacui Juan paigunara bautisacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin ikyjo, bˈeˈx xi tqˈoˈn Pilat Jesús toj kyqˈobˈ xoˈl qˈaqˈ, tuˈn tjaw pejkˈit twutz cruz. \t Shinasha Pilato Jesusta paigunama entregaca chacatangaj. Paiguna Jesusta apisha pushanaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈn tnimbˈil, najan Abraham tzeˈnku jun bˈetin xjal twutzjo txˈotxˈ, a tuˈntaq tzaj qˈoˈn te tuˈn Dios. Me najan kyojjo ja, a xbˈalinqe, a bˈaˈn kyikyˈ iqit. Ex ikyx bˈajjo tukˈa Isaac, a tkˈwal Abraham, ex tukˈa Jacob, a tkˈwal Isaac. Ex ikyxjo tqˈma Dios kye, qa iltaq tiˈj tuˈn ttzaj qˈoˈn txˈotxˈ kye anetziˈn, ikyxjo tzeˈnkuˈ xi tqˈmaˈn te Abraham. \t Pai quirisha, carumanda shamuj cuenta, Dios cusha nishca allpai causaca, shujpa allpaisna. Carpa huasiunai causaca Jacobhuas Isachuas, paihua pariju cushca shimira apijguna asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tajjo qˈinin tja, jaw kaˈylaj Jesús tiˈjile, exsin xi tqˈmaˈntz kye t‑xnaqˈtzbˈin: Kujx teˈ luˈn kye qˈinin, tuˈn kyokx toj Tkawbˈil Dios. \t Shinajpi Jesús muyujta ricusha, pai yachachishca runaunara nica: Charijguna tormendoshua icunaunga Dios mandana pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza kuẍejqe txqan yabˈ: Moẍ, kox, ex junjun noq o tzˈel kyim t‑xmilil. Nchi ayoˈn tiˈj, tuˈn tja yekj aˈ toj tkubˈil. \t Cai punguunai ashca ungushcauna sirinauca, ñausa ñahuiyujguna, anga chaquiuna, suchuuna. Tucui caiguna yacu cuyurishcara chapanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ataqtzin ojtxe o tzˈokin Onésimo te jun taqˈnila toj tjaˈy, ntiˈ tajbˈin, exla qa Nimxix Tajbˈin n‑ele tbˈi toj qyol. Me atzin jaˈlin at‑xix tajbˈin tey ex te wey. \t Paiga ñaupa horas canma mana valijchu aca, astaun cuna horas canmas ñucamas valijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin lo tnejil techil tipin Jesúsjo bˈant toj najbˈil Caná toj ttxˈotxˈ Galiley, ex tuˈnjo lo xi tyekˈineˈ nim toklin kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin. Ex tuˈn ikyjo, bˈeˈx xi kynimin qa Tkˈwal Dios. \t Cai ñaupa punda munanaita ricurinara Jesús Galileai tiaj Caná llactai rarcami, paihua sumajta ricuchisha. Pai yachachishca runauna paihuajpi quirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, nlay najjo kawbˈil lo, nipela jun tal netzˈ yol tiˈj, ajxi tjapin bˈaj tkyaqil t‑xim Dios, ex ajxi tikyˈ kyaˈj ex txˈotxˈ. \t Cierto pacha cangunara nini, ahua pachas cai pachas pasaringagama, ley shimimanda mana shu shimihuallas shu pundahuallas pasaringami tucui pactaringagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin ichin bˈaˈn, a najle kyxol, tzun nbˈisintaq toj tanmin junjun qˈij tiˈj tkyaqil il n‑ok tkaˈyintaq, ex n‑ok tbˈiˈntaq kyuˈnxjal, ayeˈ a nya tzyuˈn kyibˈ. \t (Cai ali runa manali runauna chaupi shungüi causasha, paiguna manali rashcaunara ricushas, uyashas, paihua ali almara tucui punzha llaquichica.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya teˈ tiˈchaqku tiˈ nbˈaj tuˈn jun xjal, nxi qˈonte toj il, qalaˈ ikytzin a teˈ n‑etz toj ttzi, quˈn toj tanmin njatze. \t Pajllamanda runai icuj mana huajlichin, randi paiguna iyaimanda llucshij, caita runara cierto pacha huajlichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈinchinkujiˈy tkyaqiljo luˈn tukˈa naˈj Dios. Kukx chi kubˈsin kywutza, ex chi qanin te Dios noq tuˈn Xewbˈaj Xjan. Tuˈn tbˈantjo luˈn kyuˈn, chi weˈkuxixa twutz tkyaqiljo nya wen, ex mi chi numja; qalaˈ kukx chi naˈn Diosjiˈy kyiˈj tkyaqil Ttanim Dios. \t Tucui horas mañaichi tucui mañanahuas tucui ruganahuas Espiritui, canguna mañashcara chapausha mana sambayasha, tucui quirijgunamanda rugasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, a Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj, tzeˈnku jun kˈayil njyoˈn tiˈj jun tal abˈj tbˈanilxix. \t Shinallara ahua pacha mandana shu catuj runa cuenta ricurijmi, gusto sumaj chuya perla nishca valij rumiunara mascaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin qya, a ma tliˈy, atziˈn nmaq tnamjo a nkawin tibˈajjo tkyaqil nmaq kawil twutz txˈotxˈ. \t Can ricushca huarmiga atun llactami, cai pacha rey apuunara mandaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn axte Dios kukx ntzaj qˈoˈnte ijaj kye awal, tuˈntzin tchmet kywa. Ex qa ma txi kyqˈoˈn tukˈa tkyaqil kyanmiˈn kye yaj, ktzajil tqˈoˈn Dios t‑xel toj awal, tuˈn tchˈiy wen, tuˈntzin kukx tuˈn kyoyinjiˈy kye txqantl. \t Muyura tarpujma cuj Dios, tandara micujma cuj Dios carangami, mirachingami canguna tarpushcara, shinallara canguna ali rashcamanda aparishcaunara mirachingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin xqˈuqil te tnejil ja te naˈbˈl Dios, i meltzˈaj jaˈ iteˈyetaq Parisey exqetziˈn kynejil pale, ex xi kyqanin kyeˈ. ¿Tiquˈn mi saj kyinjiˈy ichin, a xi qqˈmaˈn kyeˈy? \t Guardauna sacerdote apuunama fariseogunamas tigranauca. Apuuna shamujgunara ninauca: ¿Imarasha paita mana apamucanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Jesús xi ttzaqˈwin kye: Kyqˈoˈnxa kywa. Xitzin kytzaqˈwin t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Tajtzin tuˈn qxiˈy laqˈol wabˈj kye, ex tuˈn tkubˈ yupit txqan qpwaq te twiˈ? \t Jesús paigunara cutipasha nica: Cangunalla runaunara caranguichi. Paiguna randi: ¿Ishqui patsaj cullqui tupu tandara randij rishun runaunara carangaj? tapunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej qjapiˈn Jerusalén, toj tzaljbˈil o kubˈ ayoˈn kyuˈn nimil antza. \t Jerusalenma pactai rijpi uquiuna cushihua ñucanchira apinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kuxsin cheˈxtza, ex kykaˈyink kyibˈa, quˈn ma chex nchqˈoˈn tzeˈnqekuˈ tal rit kyxol txqan xoˈj. \t Purichi. Ñuca cangunara borregouna cuenta cachauni, pumauna chaupi shungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, chi okxa wen, bˈunin kyanmiˈn jun tukˈa juntl. Kynajsinkuy kyila kyxola, tzeˈnku te Dios ma kubˈ tnajsin kyila tuˈn Crist. \t Randi cangunapura, parijumanda ali shungupura tucuichi, llaquisiquiuna, parijumanda perdonanausha, imasna Dios cangunara perdonaca Cristoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxixjo yol kxel nqˈmaˈn, ex bˈaˈn tuˈn tnimajtz kyuˈn tkyaqilxjal. \t Cai shimi ciertomi, tucui runauna quiringaj valinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun xjal ntqˈmaˈn qa mujle tukˈa Dios, bˈaˈn tuˈn tbˈet toj tchwinqil, tzeˈnku xbˈete Jesucrist. \t Maicans: Paihuajpimi tiauni, nisha, pai quiquin causashcasna causanami anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈ qnikyˈin ktenbˈil antza; ayetziˈn iteˈ antza ntiˈ tajbˈin tqan tzaj kye. Ex ntiˈ spikyˈin te tqan qˈij, quˈn ate qAjaw Dios ktzajil qˈoˈnte tspikyˈemil kye. Ex aye taqˈnil kchi kawil te jun majx. \t Tuta ña mana tiangachu chihui. Vela purus indis mana ministirinzhu punzhayachingaj. Señor Dios paigunara punzhayachinga. Huiñai huiñaigama rey apuuna tucusha mandanaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi qqˈmaˈn awoˈy t‑xnaqtzbˈin te: Bˈapetzintz jaˈlin. Akupetzintza ma tzaj nikˈunte qeˈy, ex nya tukˈa techil. \t Pai yachachishca runauna ninauca: Cuna pajllai rimaungui, mana ima pacashca shimira rimaungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma tzˈok kyqˈoˈn Dios te kyMaˈn, kynaˈntziˈn qa kchi okilxjal toj xjelbˈil tuˈn, a mi n‑ok tkaˈyin kytenxjal, qalaˈ kkawil jikyinxix wen. Tuˈnpetziˈn, chi bˈettzintza toj tchewil Dios tkyaqil qˈij, quˈn ma chi oka te jun bˈetin xjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noq tuˈn tpaj kynimbˈila tiˈj Crist. \t Imasna Dios caran dueñora taripan pai quiquin rashca tupullai, pi runas mana quishpisha, shinajpi canguna paita: Yaya, nisha, cayasha, manzhashalla causaichi canguna tucui cai pachai purina punzhaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kuˈtz tiˈn Jse t‑xmilil Jesús, ex kubˈ tbˈaltzˈin toj jun iqbˈil tbˈanilx wen. \t José Jesuspa aichara apisha, shu ali llachpahua pilluca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me najchaq lipchexitaq Pegr tzma tpeˈn tja kynejilxix pale, a jaˈ otaq tzˈokxi Jesús, ex kyij qe antza kyxol xoˈl qˈaqˈ yolte tiˈtaq kbˈajil tiˈj Jesús. \t Pedroga carullai paita catimuca sacerdote atun apu huasi pungugama. Soldarounahua tiarica ima paihua tucushcaras ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kˈwel kawin kujxix wen, majx kxel smaˈn toj qˈaqˈ te jun majx, junx kyukˈa xmiletzˈ, jaˈ k‑oqˈile, ex kchi juˈchˈile tste tuˈn kyixkˈoj. \t Paita shinzhira livachingami, ishqui shimiyujgunajma cachangami; chihuimi llaqui huacana quiru mucunas tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ nchi qˈmante, qa bˈaˈn tuˈn t‑xi qqˈmaˈn te qtata mo te qnana kyjaluˈn: Matla txi nmojiˈn, noqit nya tkyaqiljo at weˈy jaˈlin, ma txi nqˈoˈn te Dios, tuˈn tajbˈin te, aj nkyima. Tuˈnpetziˈn, ntiˈx tuˈn nmojiˈn tiˈja, exla qa at tajbˈin teˈy. Ex bˈaˈnjo lo toj kywutza. \t Astaun canguna ninguichi: Maican runa yayara mamara rimasha: Ñuca canda yanapana cullquira Diosta cushcami, nisha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi nyoliˈn ikyjo, tuˈntzin kyjaw tzalaja wukˈiy, ex tuˈntzin kynoja tuˈn ntzaljbˈila. \t Cai shimiunara cangunama rimashcani ñuca cushi cangunajpi tiachu, canguna cushi undajta angaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exla qa nyatza najle te qMan Dios, a nimxix toklin, kyojjo ja, a bˈinchin kyuˈnxjal; quˈn ikytziˈn tqˈma jun yolil Tyol Dios kyjaluˈn: \t Astaumbas ahua pachai tiau Dios mana maquihua rashca huasiunai causaunzhu, Diosmanda rimaj rimashcasna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin nkubˈetaq tyolin Jesúsjo Tyol Dios kyojileˈ muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios, tojx ttxˈotxˈ Judey. \t Jesús Galilea partii tiaj tandarina huasiunai yachachicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoltziˈn xjal, i kanin junjun Parisey, tuˈn t‑xi kyqanin jun tumil, tzeˈn tten tuˈn tkubˈ tzˈaq toj til tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil. Chi chiˈ kyjaluˈn: ¿Wenpetzila, tuˈn tkubˈ tpaˈn jun ichin tibˈ tukˈa t‑xuˈjil? \t Jesusma llutarimusha fariseoguna, paita pandachisha nisha tapunauca: ¿Shu runa paihua huarmira ichunallachu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at kyoklin junjuntl tiˈjjo ikyjo, ¿Yajtzilaˈ qetza? Me mina nkubˈ qbˈinchin qeˈ ikyjo. Quˈn loqotziˈn, ma qo jawil qitj tzma tzaluˈn, me qil qibˈxa, quˈn tuˈntzin mix aˈl jun jaw yolbˈin qiˈja, qa noq tuˈn qkanbˈin pwaq tiˈj Tbˈanil Tqanil tiˈj Crist. \t ¿Shujguna cangunajmanda pallanaupiga, manzhu ñucanchi maspas dirichura charinchi pallangaj? Casna rana dirichura mana apishcanchichu. Astaun imaras ahuantashcanchi Cristo aü evangelio shimira ama arcangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈqotaqa awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin antza, quˈn otaq qoˈxa toj tnam laqˈol chˈin qwaˈy. Ex ultzin jun qya aj Samaria qˈaˈyil toj xoch, ex xi tqˈmaˈn Jesús te: Qˈontza chˈin nkˈwaˈy cheˈwe. \t Shu Samariamanda huarmi yacura apingaj shamuca. Jesús paita nica: Yacura upichihuai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a nxnaqˈtzin tibˈ nlay jawjo toklin tibˈajjo nxnaqˈtzinte. Ex nlay jaw toklin aqˈnil tibˈaj tajaw aqˈuntl. \t Shu yachachishca runa paita yachachijta mana yalinzhu, sirvij runas paihua patronda mana yalinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzintzjo qya, bˈeˈx i etz toj jul, me nchi bˈaj luˈlintaq wen tuˈn kyxobˈil, ex bˈeˈx i aj, me mix alqe xi kyqˈmaˈn tuˈn kyxobˈil. \t Chi huarmiunaga miticusha rinauca pambashca uctumanda. Paiguna chucchurisha manzharinauca. Pitas mana imara rimanaucachu manzharishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈnxix Jesús, tuˈn mi chi yoline tiˈj kywutzxjal. \t Runaunara rimaca: Ama rimanguichichu ñuca maibi ajtas;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye ichin, aye qya, ex majqex kˈwal nchi bˈinxix wen tiˈtaqjo ntqˈmaˈn Simun, ex kykyaqilx qˈmante: Apen tej luˈn nqˈumle Nimxix Tipin Dios Tukˈa, chi chi xjaljo. \t Paita tucui runauna munaihua uyanauca; ichillaunamanda atungunagama ninauca: Cai runa Diospa atun ushaira charinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a teˈ Tyol Dios itzˈ, ex at tipin ex nimxixtl toklin tzeˈnku jun machet, a kabˈe tste tbˈanilx wen, ex juchˈ twiˈ. Jun machet ikyjo aku tzˈokx toj qxmilil; me metzin teˈ Tyol Dios, nya noq toj qxmilil, qalaˈ tojxi qnabˈl, ex tojxi qanmin. Mix tiˈx aku naj tuˈn, quˈn bˈaˈn xpichˈin tkyaqil qxim ex tkyaqil qnabˈl. \t Diospa shimiga causajmi, ushajmi, tucui ishqui iluyuj esparamanda yali. Ushan almara espiritumanda, tullu mucuunara tullu ñuctumandas chicanyachingaj. Shungu iyairas munairas ricsin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kybˈinte Parisey tyol ikyjo, xi kyqˈmaˈn te: Axa ma kujsinte tyola tiˈjxa. ¿Nyapela noq nlaˈjiˈn? Tuˈnpetziˈn, nlayx txi qbˈiˈn tyola. \t Shinajpi fariseoguna paita ninauca: Can quiquinmandallara rimaungui. Mana valinzhu can rimashca shimiuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix oke qe tkˈuˈj kyiˈj, quˈn el tnikyˈ tiˈj kynabˈl kykyaqilx. \t Jesusga paillara paiguna maquii saquinara mana munacachu, tucui runaunara ricsij asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy o chi jaw skˈoˈn tuˈn qMan Dios, a tzeˈnkuxjo t‑xim attaq te tnejil, noq tuˈn kysaqixa tuˈn Xewbˈaj Xjan, tuˈntzintla tkubˈ kynimiˈn, ex tuˈn kyoka tzˈaqle tuˈn tchkyˈel Jesucrist. Noqit nim t‑xtalbˈil ex tnukˈbˈil kyibˈaja toj tkyaqil. \t Dios Yaya cangunara ajllashcami, pai ñaupa horasmanda yachashcaraigu. Espiritui chicanyachishca anguichi, paita uyangaj, Jesucristo yahuarhua chausi tucungaj. Gracia nishca ali iyais cushi causanas cangunajma mirarinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kytzaqˈwinxjal: ¿Qape yabˈ te? ¿Ankye taj tuˈn tkubˈ bˈyontiy? \t Runauna cutipanauca: Supaira charingui, nisha. ¿Pita canda huañuchisha nin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nkubˈ nimintaq, quˈn tuˈn ttyuẍbˈin otaq sbˈun kyiˈj toj ilaˈ abˈqˈe. \t Paita uyanauca, unaimanda paihua yachaimanda rashcaunahua paigunara umachisha charishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzaj chˈuqleqetaq tukˈa Jesús, xi kyqanin te: QAjaw, ¿Okpetzila ktzajil ttziyiˈn jaˈlin tuˈn t‑xi xkye Tkawbˈil Dios qxol, a tuˈn qetz tjaqˈ kykawbˈil aj Rom, ex tuˈn ttzaj tqˈoˈn qoklin juntl majl, tuˈn qkawin tzaluˈn toj qtanim tzeˈnku kye qtzan qtata ojtxe? \t Shinajpi tandarimujguna tapunauca: Señor, nisha, ¿Cai horasgunai Israelba gobiernora cuti ataringuichichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te, a ntqˈmaˈn qa Judiy xjala, ex qa qˈuqle tkˈuˈja tiˈj tkawbˈil Moisés, ex njaw tnimsin tibˈa noq tiˈjjo tbˈi Dios, \t Canga, judio shutira charingui, ley camachishca shimiis samaungui, Diospi cushiyaungui,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: Ayiˈy xjal ntiˈ kynimbˈila, ex ntiˈ kyumila. ¿Jteˈxsin qˈij nkubˈlin teˈn kyxola? ¿Ex jteˈxsin qˈij kkyˈelix wuˈn kyukˈiy? Kyintzinjiˈy qˈa tzaluˈnch. \t Jesús cutipasha nica: ¡Ah, nisha, mana quirij mana uyaj miraiguna! ¿Imahorasgama cangunahua compañana ani, cangunara ahuantana ani? Camba churira pushamui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ, erman, nlay chi jaw kaˈylaja, aj tul qAjaw, quˈn mi nchi bˈeta toj qxopin toj kyanmiˈn, quˈn bˈiˈn kyuˈn qa il tiˈj tuˈn tul, a ntiˈkux toj qnabˈl, tzeˈnku tulil jun ileqˈ. \t Cangunaga, uquiuna, mana llandu tutai tiaunguichichu, chi punzha shuhuaj cuenta canguna dsas api tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mina, chi Pegr, ex kubˈ tewin juntl majl. Ikyxjo, teˈ t‑xi kyqˈmaˈn txqantl xjal juntl majl te: Ajin teˈ tukˈa Jesús, quˈn aj Galiley te, chi chiˈ. \t Cutillara Pedro: Mana ricsinichu nica. Chihuashaga chihui tiajguna Pedrora rimanauca: Cierto pacha canga chi montonmanda angui, nisha. Galilea runa angui. Can paigunasna rimaj angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈnqexa, quˈn kchi xeˈl qˈoˈn kyuˈn toj kyqˈobˈ kawil, ex kchi okil lipin kyiˈja kyojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈlxjal Dios. \t Runaunamanda cuiraichi. Cangunara rucuuna tandarinaunama entreganaunga, paiguna tandarina huasiunai cangunara livachinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kybˈinte Jse ex Mariy a tqˈma Simeón, noq i el kyim, \t José Jesuspa mamandi tucuira huahuamanda rimashcaunara uyasha manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex kyqˈma: Tej xqo kaniˈn, chebˈe jpuˈn te tze, ex ayetzin kyeˈ xqˈuqil waˈlqe kyeˈ ttzi. Me tej s‑okx qjqoˈn, mix aˈltaq jun tokx. \t Riman aucami: Cierto pacha chonda cular pungu ali ishcariaita tupacanchi. Pungüi soldarouna shayanaushca aca. Astaumbas pungura pascasha pitas mana tupacanchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tbˈiˈn tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla, a tzaj tqˈmaˈn: Weˈksa, Pegr. Bˈyoˈnqekujiy txuk lo, ex chyoˈnqexa. \t Shu shimi uyarica: Pedro, nisha, atari. Huañuchisha micui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈx tajbˈiˈn a nchi kˈulin nwutza, quˈn noqx tiˈjjo kyxnaqˈtzbˈilxjal lipcheqeke. \t Yangamanda ñucara ahuayachinaun, ali yachanauna cuenta runauna mandashcaunara yachachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tjapin kanin qˈij, jaˈ tuˈn kyxiˈye txjol tiˈj nana, tuˈn tsaqix tuˈn titzˈjlin neˈẍ, tzeˈnku ntenetaq toj tkawbˈil Dios. Ex xi kyiˈn neˈẍ tzma Jerusalén, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn toj tqˈobˈ Dios. \t Huarmi armana punzhauna pactarijpi Moisespa ley shimii nishcasna, huahuara pushamunauca Jerusalenma, Señorma ricuchisha cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi ẍin el tmaˈtziˈn te qˈolbˈil weˈy, tzeˈnku ntene qxol; qalatzin teˈ qya lo, noqx teˈ ẍin oktza, bˈeˈx s‑ok ten maˈtzilkye nqaˈn, ex naˈmx tuˈn tkubˈ qen jaˈlin. \t Can ñucara mana muchacanguichu, astaun cai huarmi pai icushca ratomanda pacha ñuca chaquira muchangaj mana saquishcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin Jesús bˈetil kyukˈa toj tkyaqil tnam te Galiley kyojileˈ muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios, qˈmal Tyol Dios ex lajolkye taqˈnil tajaw il toj kyanmin xjal. \t Tucui Galilea partiunai paiguna tandarina huasiunai camachica, supaigunara ichuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xitzin ttzaqˈwin Pegr kyjaluˈn: Knajila junx tukˈa tpwaqa, quˈn ma kubˈ tbˈisiˈn tuˈn tlaqˈetjo toyaj Dios tukˈa tpwaqa. \t Shinajpi Pedro rimaca: Camba cullqui canhua pariju chingarichu, Diospa ushaira cullquihua randinara iyashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn toj qˈaqˈ, aye ẍchuqˈ mina nchi kyim ex mina nyupjjo qˈaqˈ. \t Ucu pachai paiguna aichai miraj curu mana huañungachu, ninas mana imahoras huañuringachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo kye mojil, tuˈn tok jun kyoklin, il tiˈj nej tuˈn kybˈet toj tumil, tuˈntzin kynimajtz kyuˈn txqantl, nya noq tuˈn kymeltzˈaje tukˈa kyyol, ex nya txˈujtinelqe, ex nya tuˈn kykanbˈin jun pwaq, a nya toj tumil. \t Iglesiara yanapajguna shinallara ali shunguyujguna anauchu, mana ishqui shimiyujguna, mana machaisiquiuna, manali rashcamanda ganashcara mana apisha nijguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ktzajil tqˈoˈn Dios nimx yajbˈil ex bˈis kyibˈajjo a nchi bˈinchin il; tnejilxix kye Judiy, ex ikyxjo kye nya Judiyqe. \t Tormendarinaras, turbarinaras, tucui manali raj runama pagangami, ñaupa punda judiogunama, shinallara griegounamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimku bˈant kyuˈn te kaˈybˈil qeˈy. Atzin teˈ qokxa jun majla toj juntl bark, nimku tzaj qˈoˈn qeˈy, a ilxix tiˈj, tuˈn tokin quˈn toj bˈe. \t Chigunas ñucanchira llaquinauca, ashcara ñucanchima cuyanauca. Ñucanchi rijpis tucui ministishcaunaras cuyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kaˈntzinjiy qe tej kˈwalqoxtaq: Ntzajtaq tqˈoˈn jun tumil qe, ex atku nqo kawajtz kyuˈn qtata tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex nchi kubˈ qnimin, aj kykawin qiˈj. Qa ikyjo kyukˈa qtata twutz txˈotxˈ, ¿Me yajtzila teˈ tjaqˈ tkawbˈil qTatatz toj kyaˈj? Quˈn qa ma kubˈ qnimiˈn tumil, a ntzaj tqˈoˈn, at qchwinqil tukˈa te jun majx. \t Maspas, ñucanchi cai pachai tiaj yayaunara charicanchi, paiguna ñucanchira Hvachihuanauca, ñucanchi paigunara manzhacanchi. ¿Imarashara mana espirituuna Yayara mas mas uyashun, uyasha causashun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqilxjo nya bˈaˈn n‑ikyˈx quˈn jaˈlin, nya nimxix, ex liwey kbˈajil teˈ. Me te t‑xeljo ikyjo, ktzajil qˈoˈn jun chojbˈil qe nimxix wen, a nlayx bˈaj toj kyaˈj. \t Cai uctalla pasaj ichilla tormendarinaga ñucanchijpi shu yali valij huiñai duraj sumajta iñachinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chi jaw kaˈylaja tiˈj tkyaqiljo lo, quˈn pon kanin jun qˈij nimxixtl tzeˈnku lo, aj kybˈinte tkyaqil kyimnin muquˈnqekux toj txˈotxˈ, tqˈajqˈojil nwiˈy, \t Caimanda ama manzharinguichi. Horas shamungami tucui pambariajguna paihua shimira uyanaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ankye teˈ kjawil tnimsin tibˈ, kˈwel mutxsin teˈ tuˈn Dios kywutzxjal. Me anteˈ kˈwel tmutxsin tibˈ, poˈn qˈij jaˈ kjawile nimsin teˈ tuˈn Dios. \t Maican runas paillarara ahuayachijpi, pishiyachishca anga. Maicambas paillarara pishiyachijpi ahuayachishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn kynejilxix pale, attaq tqˈaqˈbˈil kykˈuˈj kyukˈaˈ ayeˈ mix ele kynikyˈ tiˈjjo tbˈeyil bˈaˈn, ex kyukˈa i el txalpaj tiˈj kynimbˈil, quˈn ojtzqiˈntaq kyuˈn tkyaqiljo n‑ikyˈx kyiˈj, quˈn tuˈn xjalqe tzeˈnku txqantl. \t pai chapaisiqui tucungaj mana intindijgunahuas pandajgunahuas, imasna paihuas irquimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me axte Dios, ma tzˈok qˈonte junjun tnej qxmilil jaˈxjo at tajbˈin toj twutz. \t Cunaga Dios caran partira aichai churashcami, pai munashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Simun Pegr jax toj bark ex tzaj qititinljo pa tuˈn, tzma ttzi tzˈawin. Ante pa nojnintaq kyukˈa txqan kyiẍ ma nmaq wen, oxlajaj toj wajxaq kˈal kybˈaj. Exla qa ma nintz kybˈaj, me mix laqje pa kyuˈn. \t Simón Pedro sicaca, licara pulayama aisamusha. Atun aichahuahua undashca aca, shu patsaj pichca chunga quinsa ashca. Shina tupu ashas, lica mana lliquiricachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi tzˈel naj toj kykˈuˈja, a ojtxe, toj kywutz aj Judiy, ntiˈtaq kyajbˈiˈn, quˈn nyataq tok kyechila tzeˈnku kye. Me te weˈy, ajo kyechil noq jun tiˈ tiˈj tchibˈjil kyxmilil, bˈinchin kyuˈnxjal, ex ntiˈ tajbˈin twutz qMan. \t Chimanda iyarichi imasna ñaupa horas canguna gentilguna ajpi aichai, circuncisionda mana rajguna nishca acanguichi circuncisionda rajgunamanda, paiguna aichai maquihua rajgunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix weˈy, quˈn luˈ Dios, a Manbˈaj te qAjaw Jesucrist, a at toklin tuˈn tnimsit tbˈi te jun majx, nbˈiˈn wiˈja, qa ikyjo. \t Diosga, ñucanchi Señor Jesucristo Yaya huiñaigama bendiciashca achu. Paiga ali pacha yachan imasna ñuca mana llullanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Erman, kukx nxi qqˈonjiˈy chjonte te qMan Dios kyiˈja. Ex il tiˈjjo lo tuˈn tkubˈ qbˈinchiˈn, quˈn a kynimbˈila nchˈiyxix wen, junx tukˈa kykˈuˈjbˈila teyile junjun. \t Tucui horas Diosta agrasina manchi cangunamanda, uquiuna. Casna rana valinmi, imasna canguna quirina iñasha rin, shinallara tucui canguna shujgunara llaquishca yaparisha rin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchin kubˈsin nwutza tey, tzeˈnkuxjo o tzˈok tbˈiˈn wiˈja, tej nyoliˈn kywutz txqan xjal, axsin kxel woqxeninjiˈy jaˈlin kye xjal, ayeˈ at tqˈuqbˈil tkˈuˈja kyiˈj, tuˈn kyok te xnaqˈtzil kye txqantl. \t Can ñucamanda ashca ricujguna ñaupajpi uyashcara, ali quirij runaunama pasachingui, paiguna ushajguna asha shujgunara yachachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kytzaqˈwin Judiy: Tzmaxpin jaˈlin, kxel qnimiˈn qa at jun taqˈnil tajaw il toj tanmiˈn. Quˈn ate Abraham exqetziˈn nimku yolil Tyol Dios, a nimxix kyoklin ojtxe, bˈeˈx i kyim. Anajtzin te ntqˈmaˈn, ankye teˈ kˈwel nimin weˈy nlayx chi kyim, chijiˈy. \t Shinajpi judioguna paita ninauca: Cuna yachanchi supaira charingui. Abraham huañuca, Diosmanda rimajgunas huañunauca. Canga ningui: Pihuas ñuca shimira pactachisha huiñaigama huañuira mana ricungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ Parisey, bˈeˈx jaw kyikyˈin kyeˈ, ex kyqˈma: Axte tajaw il ma tzaj qˈonte toklin ichin lo, tuˈn kyetz taqˈnil tuˈn toj kyanminxjal, chi chiˈ. \t Fariseogunaga: Supai apumanda supaigunara ichun, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaj jun maj, kyjaˈtaq qxiˈy tzma ttzi aˈ, jaˈ nkubˈ naˈyetaq Dios, ok qkˈulbˈiˈn jun kuˈxin qya, a nkanintaq tnabˈl tiˈjjo naˈmxtaq tul kanin, quˈn tzyuˈntaq tanmin tuˈn taqˈnil tajaw il. Jun aqˈniltaqjo kuˈxin qya luˈn, ex nimtaq kypwaqjo tajaw nkykanbˈin noq tuˈn nbˈanttaq tuˈn. \t Ñucanchi Diosta mañangaj riushcai, shu malta huarmi tupaj shamuca, shu supai apishca yachaj huarmi. Paihua patrongunama ashcara ganachica pai rimashcaunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ kyxi laqˈe tkˈatz Jesús, ok kykaˈyin qa otaq tzˈel kyim. Tuˈnpetziˈn, mix oke kywaqˈine tkux Jesús. \t Shinajpi Jesusma shamusha, pai ña huañushcara ricusha, paihua changara mana paquinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn nyoliˈn kyukˈa nya aj Judiy, chi Pabl, in ok tzyuˈn kyuˈn Judiy toj tnejil ja te naˈbˈl Dios toj Jerusalén, ex kyajtaq tuˈn nkubˈ kybˈyoˈn. \t Caimanda judioguna apihuanauca temploi, huañuchingaj iyarihuanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo t‑xjalila Lisabet, ntiˈtaql bˈisin tuˈn, tuˈn tul jun tal, quˈn noq tijl. Me atzin jaˈlin, tzul itzˈje jun tal, quˈn o bˈant qaq xjaw toklin tzˈaq, \t Cunas camba aillu Elisabet shinallara churira tupashcami pai rucu ashcai, cuna socta quillara huahuara icsai charin, pai huahuara mana ricuj nishca ashallara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyej xjal anetziˈn, noq i kubˈ mutxe tuˈn. Atzin te Jesús bˈeˈx tzaj ttzyuˈn yabˈ, ex bˈeˈx kubˈ tqˈanin. Atzaj teˈ tqˈanit, xi tqˈmaˈn Jesús te tuˈn taj tja. \t Paigunaga mana cutipanaucachu. Shinajpi Jesús ungushca runara apisha, paita alichica, paita dispirisha cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun kyxola mi nkubˈ tbˈiˈn a nxi qqˈmaˈn kyeˈy tojjo uˈj lo, noq kykaˈyinka, exsin kypamil kyibˈa tiˈj, tuˈntzin ttzaj txˈixwe. \t Maican runas ñucanchi quillcashca shimira mana casusha nijpi, caita paima ricuchichi, paihuaga ama llutarichichu, paita pingachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ xi qkaˈyiˈn, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx tzaj qqˈoja, ex o jaw yolbˈiˈn tiˈj, ex xi qqˈmaˈn: ¿Tiˈtzila qe ma txi tyajin qya qˈanbˈil anetziˈn? \t Yachachishca runauna caita ricusha piñarinauca: ¿Imarasha caita yanga baratun? ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin weˈ Jesús, a nxi nqˈmaˈn tkyaqiljo lo. Chin ula liweych. Ikyxitjo qAjaw. Liwey tzaja tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Cai shimiunara rimaj, casna nin: Cierto pacha uctalla shamunimi. Amen. Ari, shami Señor Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx el tnikyˈ Jesús te kyyol, ex xi tqˈmaˈn kye: Qa paˈn kyten xjal toj jun nim tnam, ex qa kyajqˈoj kyibˈ, noqx aku chi kubˈ naj tuˈn qˈoj. Ex ikyxjo toj jun muˈẍ tnam, mo toj jun ja xjal. Qa kyajqˈoj kyibˈ, nlay chi el wen. \t Jesús paiguna iyaushcara ricsisha, paigunara nica: Tucui llacta paigunapuralla chaupirisha tularingami; tucui llacta, tucui huasi paigunapuralla chaupirisha, mana shayangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex axa aku txi kaˈyinte tumiljo lo; tzmape kabˈlajaj qˈij, we nponlin toj Jerusalén, tuˈn nkˈuliˈn twutz qMan Dios. \t Can yachanara ushangui chara chunga ishqui punzhallami Jerusalenma shamucani adorangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Bˈispela aku chi tene kyeˈ xjal, a txokenjqe toj jun mejebˈlin, exsin at chmilbˈaj kyxol? Quˈn toj jun mejebˈlin, nim tzaljbˈil at, ex nim waˈn nbˈaj bˈaj. Ikyqetzin wejiˈy nxnaqˈtzbˈin, quˈn loqiˈn intin kyxol. Me pon kanin jun qˈij, jaˈ tuˈn wele naja, ayiˈn a ikyx tzeˈnku chmilbˈaj kyxol. Ajtzin tjapin kaninjo qˈij anetziˈn, okpetzile kˈwel kypaˈntz waˈyaj tuˈn kynaˈn Dios wen. \t Jesús cutipasha nica: ¿Borara rajguna llaquirina ushanaunzhu cari paigunahua tiaushca horaspi? Astaun punzhauna shamunaunga imahoras cari quichushca anga. Chi horaspi sasinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx bˈajjo tiˈj aj kyˈaˈjiltaq Rahab toj Tuˈjil Tyol Dios. Bˈaˈn ele twutz Dios tuˈn tbˈinchbˈin, tej i kubˈ tewin aye tsanjil Israel, ex i xi tmojin tuˈn kyoq toj junxil bˈe, tuˈn kyklettaq toj tqˈobˈ nmaq kawil te Jericó. \t Shinallara, ¿manzhu Rahab nishca tacarisiqui huarmi pai ali rashcaunamanda ali tucuca, imahoras ricuj runaunara apica, shu nambira cachaca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzaj teˈ tajtaq tuˈn tikyˈx tojjo txˈotxˈ, Acay tbˈi, xi qˈoˈn jun onbˈil te kyuˈn nimil toj Éfeso, ex xi tzˈibˈin jun uˈj te, tuˈntzintla toj tbˈaniljo tponla kyukˈaˈ nimil te Acay. Atzaj teˈ tkanin antza, nimxjo tmojbˈil kyukˈa a otaq chi nimin noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qMan Dios. \t Pai Acaya partima pasasha nijpi, uquiuna paita animachinauca ringaj, quirijgunama quillcanauca paita apingaj. Chihui pactasha, quirijgunara ashcara yanapaca, paiguna Diospa gracia ali iyaimanda quirijguna asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa waˈlqiˈy wen toj kynimbˈila toj kywutza, kykaˈyinktzin kyibˈtza, tuˈn mi chi kubˈ tzˈaqiˈy, tzeˈnku kye aj Israel ojtxe. \t Shinasha, maicambas ali shayaunimi nisha iyashaga, ali iyarichu ama urmangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn nlay chin kyij tqˈon te jun majx toj tjulil kyimnin; ex nlay ttziyiy tuˈn tel puqˈj nchibˈjila, ayiˈn taqˈnila. \t Chiraigumanda, ñuca almara ucu pachai mana saquinguichu; shinallara camba Santo Churi ismungaj mana lugarda cunguichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kykanin, xi kyqanin: Ay, xnaqˈtzil, noq samiy, bˈiˈn qe quˈn, qa nyolin te twutzxix, ex nxnaqˈtziˈn noq tiˈjjo tbˈeyil chwinqil tuˈn qxiˈ tukˈa qMan Dios. Ex nya noq lipcheka tiˈjjo nkyqˈmaˈnxjal, ex mi nchi kubˈ tniminjiy aye nim kyoklin, quˈn toj twutza, junx kyoklinxjal kykyaqil. Tuˈnpetziˈn, ¿Wenpela tuˈn t‑xi qchjonjiˈy kˈaybˈil te kawil te Rom, mo minaj? Xi kyqanin ikyjo quˈn kykyˈeˈtaq Parisey tuˈn t‑xi chjet kˈaybˈil, me ayetzin kyukˈa Herodes, kyajtaq. Ikytzin iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ tzˈaq Jesús kyuˈn toj til kywutzjo jun chˈuq xjal lo. Tuˈnpetziˈn, xi kyqˈmaˈn te: ¿Okpela kxel qchjoˈntza, mo minaj? \t Chigunaga Jesusta rimanauca, Yachachij, nisha, canmi ciertora rimaj ajta ricsinchi. Ima sami ricurij runaras mana manzhajchu angui. Cierto pacha can Diospa nambira yachachingui. Rimahuai; ¿Cesar nishca atun apuma impuesto cullquira pagashunzhu, manzhu pagashun? ¿Cushunzhu, manzhu cushun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tkubˈ ntzˈibˈinjiˈy uˈj, nya noq tuˈn kyximintaqa tiˈjjo xjal, a xbˈinchin il, mo tiˈjjo xjal a n‑ikyˈx tuˈn, tuˈn tpaj il, qalaˈ noq tuˈn tel kynikyˈa te twutz qMan Dios, qa nimxix tok tilil kyuˈn tuˈn kybˈinchiˈn tzeˈnku otaq txi nqˈmaˈn. \t Shinajpi uchara raj runamandas uchara apijmandas mana quillcacanichu, astaun canguna ñucanchi cangunara llaquishcara yachangaj Diospa ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotqex kyej xjal tzuntaq chi ayon kyeˈ, ex tzuntaq chi ximin kyeˈ toj kynabˈl, qa ataq te Juan a Crist, a Kolil, a otaq tzaj qˈoˈn toklin tuˈnx Dios. \t Tucui runauna chapausha, paiguna shungu ucui tapunauca: Cai runaga Cristochu anga manzhu Cristo anga, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn nimil, a o chi meje, kxel nqˈmaˈn kyeˈ qya, tuˈn mi kyij kytzaqpiˈn kychmil. Quˈn atziˈn nukˈbˈil lo, nya wuˈn, qalaˈ tuˈn qAjaw. \t Casarashcaunaraga mandani, huarmi carimanda ama llushpirichu. Caitaga mana ñuca mandashca astaun Señor mandashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me aˈkxtaq tbˈajjo ikyjo, ox juminx txqan kyqˈiqˈ, tzajnin jawl, ex ok peqˈj tiˈj bark. \t Mana ansahuara riushcai, Euróclidon nishca shinzhi huaira ali maqui partimanda aitasha, barcora apica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Awotzinqe, a o qo etz toj kyimin, ex ma qo kanin toj jun akˈaj chwinqil, ma tzˈel qnikyˈ te, tuˈn tkˈuˈjbˈil qkˈuˈj kyiˈj txqantl nimil. Ankye ntiˈ tkˈuˈjbˈil tkˈuˈj kyiˈj txqantl, naˈm tkanin tojjo akˈaj chwinqil, ex axsi taˈye toj kyimin. \t Yachanchimi ñucanchi huañuimanda causanama ña pasashcanchi, ñucanchi uquiunara llaquijguna asha. Maicans paihua uquira mana llaquisha huañuibi causaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex ma tzˈiwliy tuˈn toj twutzikyˈ, qa ma tzˈokxa, ex qa ma chi kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈa tibˈaj, tuˈn tkaˈyin juntl majl. \t Cai Saulo shu Ananías nishca runara nuspaibi ricushcami. Cai Ananías icumusha, maquira paihua ahuai churaca ñahuira pascangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaqxi kyim Esteban ikyjo, tej t‑xi xkye joybˈil qˈoj kyiˈj nimil. Tuˈnpetziˈn, ilaˈ bˈeˈx oq tuˈn kykanin toj txˈotxˈ Fenicia, Chipre, ex Antyokiy. Antza, i yoline kye xjal Judiy, tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, me mix i yoline kyukˈa aj nya Judiy. \t Chi Esteban tormendarij horas, chausirij runauna Fenicia, Chipre, Antioquía nishca llactaunagama purinauca. Judiogunamalla Diospa shimira rimanauca. 20 Paigunamanda huaquin Chipremandauna, Cirenemandaunandi Antioquía llactama shamusha, gríegounama Señor Jesusmanda rimaj evangelio ali shimira rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tej kˈwalqinxtaqa, attaq nchwinqila, exla qa naˈmtaq tel nnikyˈa kyiˈjjo nukˈbˈil toj kawbˈil. Me atzin tej ẍin ntijiˈn, ma tzˈel nnikyˈa tiˈjjo nukˈbˈil; tzmaxitzin s‑el nnikyˈjiˈy te wila, ex tuˈn ikyjo, bˈeˈx el npaˈn wibˈa tiˈj Dios, quˈn nyataq bˈaˈn nten twutz; ikyqintaqjiˈy tzeˈnku jun kyimnin. \t Shinashas, ñuca ñaupa horas leyra mana riparasha causaucani, astaumbas ley camachishca shimi shamujpi, ucha causarica, ñuca huañucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyxnaqˈtzinqexa tuˈn tkubˈ kynimiˈn tkyaqiljo ma txi nqˈmaˈn kyeˈy. Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, loqiˈn intin kyukˈiy tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tzmaxi aj tjapin bˈaj tkyaqil. \t Paigunara tucui ñuca cangunara mandashcaunara huacachingaj yachachichi. Ñucaga cangunahua pariju tiaushami tucui punzhaunai, mundu tucurinagama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈaj aqˈnin Bernabé ex Saulo, bˈeˈx i ajtz toj Jerusalén, tuˈn kykanin toj Antyokiy. Ex otaq t‑xi kykleˈn Juan kyukˈa, a Marksjo, juntl tbˈi. \t Bernabé Saulondi Jerusalenmanda tigramunauca, paiguna mingashcara pactachisha. Paigunahua Juan Marcos nishcara pushamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ma qo el tpaˈn, tuˈn qok tqˈoˈn te tkˈwal, noq tuˈn Jesucrist, a tzeˈnkuxtaqjo taj, a otaq bˈant tiˈj tuˈn. \t Dios ñucanchira llaquisha, ñaupa horasmanda pacha ñucanchira chicanyachica paihua quiquin churiuna tucungaj Jesucristomanda, pai ali munashcasna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyeˈ tkabˈ chˈuq, a nchi qˈman tqanil Jesús tukˈa qˈoj, nya jikyin iteˈ toj kynimbˈil, ex nkubˈ kybˈisin tuˈn tok nimxixl bˈis wiˈja, tuˈn intinkutza toj tze. Me atzin tnejil chˈuq, nchi yolin kyeˈ tqanil Crist toj tumil, ex tukˈa tqˈaqˈbˈil kykˈuˈj tiˈj qMan Dios; ikytzin bˈin kyuˈn, qa noq tuˈn nchin kolintaqa tiˈj Tbˈanil Tqanil Jesucrist, intinkutza tzaluˈn toj tze. \t Huaquinguna Cristo shimira rimanaun piñashcamanda, mana ali shungumanda, ñuca tormendariushcara mas yapashun nisha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj junxil qˈij, teˈ kyjaˈtaq kyikyˈx tojjo Betania, otaq tzaj waˈyaj tiˈj Jesús. \t Cayandi punzha, Betaniamanda llucshishaga, Jesús yarcachicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kye Judas ex Silas, a qˈoˈntztaq kyoklin tuˈn qMan Dios te qˈmal teˈ Tyol, i nimsin kykˈuˈjjo nimil tuˈn kyyol, ex xi kyqˈmaˈn, tzeˈn tuˈn tjaw kyin kyibˈ tojjo kynimbˈil. \t Judas Silasndi shinallara Diosmanda rimajguna asha, uquiunara cariyachinauca, shinzhiyachinauca, ashca shimiunara rimasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Ankye jun taj tuˈn tok te nxnaqˈtzbˈiˈn, il tiˈj tuˈn tel tiˈn toj tkˈuˈj tkyaqil tajbˈil, ex tuˈn t‑xi tqˈoˈn tibˈ, tuˈn t‑xi lipe wiˈja toj tkyaqil, exla qa ma kyim twutz cruz. \t Shinajpi Jesús pai yachachishca runaunara nica: Pihuas ñucallara catisha nisha, Mana imaschu ani, nichu, paihua cruzta aparisha, ñucara catimuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn, chjonte Dios, mi xkyim te erman tzaluˈn, teˈ attaq nkˈatza, noq tuˈn tpajjo n‑ajbˈin te Crist. Chˈime xkyije tchwinqil noq tuˈn tpajjo n‑ajbˈin weˈy te kyxeljo, tuˈntaq kymojin wukˈiy. \t Paimi Cristora sirvinamanda ñaca ñaca huañuca, paihua causaira cusha, canguna ñucara yanapahuashcara ñucajma pactachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin Jesús te ichin. ¿Titzin tetza tbˈi? Xi ttzaqˈwin ichin: Atzin nbˈiy Nimku, quˈn ilaˈ qbˈaja najle toj tanmin ichin lo. \t Jesús paita tapuca: ¿Ima shutirangui? nisha. Huaranga nishca ani, nica ñucanchi ashca supaipura ashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo nya bˈaˈn lo, tzuntaq kubˈ kybˈinchiˈn tojjo ojtxe kychwinqila, tej naˈmtaq kynimiˈn. \t Canguna casna rashcaunai ñaupa horas puricanguichi, imasna chigunai causacanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mixla tuˈn qˈumle tkyaqiljo lo, oxpe chi miyetkuxjal, tuˈn kybˈiyin kyiˈjjo tman wakx, tuˈn kyok te oyaj, ajtaq kykˈulin kywutz tsanjil. \t Cai shimiunara rimasha, ansalla uyachinauca runauna paigunama sacrificiora ama rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tkabˈ, tzeˈn aj tkux bˈinchit vin; nlay kuˈx bˈinchit toj jun ttxˈaqin tzˈuˈn, quˈn ajtzin tloqlin, bˈeˈx aku tzˈex laqj, ex noq aku chi kubˈ najx kykabˈil. Tuˈntzintzjo, il tiˈj tuˈn tkux bˈinchit vin toj jun saq tzˈuˈn. Ikytziˈn wejiˈy nxnaqˈtzbˈil, nlay bˈant tuˈn tok smet tukˈa juntl tumil. \t Shinallara mana pihuas mushuj vinora churanzhu rucu cara bolsai. Shina rajpi cara lliquiringa, vino taliringa. Mushuj vino mushuj cara purui churana anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "qalaˈ kye kydiosa, a kubˈ kybˈinchiˈn. Ex ikyˈ kyiqiˈn tqˈuqiljo kydiosa, Moloc tbˈi, tej kybˈeta toj tzqij txˈotxˈ. Ex i kˈuliˈn twutz tcheˈw juntl kydiosa, Refán tbˈi, ayetzin kydiosjiˈy, a ayexi i kubˈ bˈinchinte tuˈn kykˈuliˈn kywutz. Tuˈnpetziˈn, kchi xel nxoˈn toj junxil txˈotxˈ najchaq wen, a lu at tzma tiˈjxi Babilonia. \t Randi Moloj nishca yanga diosta alabana carpa huasira apacanguichi, canguna Remfan nishca yanga diospa estrellastas, canguna maquihua rashcaunara, chigunara adorangaj. Chi raigumanda ñuca cangunara Babilonia llacta huashama cachashami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykˈmonxa tukˈa tkyaqil kytzaljbˈila, tzeˈnkux jun erman, a wenxix tiˈj qAjaw Jesús, ex kynimsinqeksjiˈy kykyaqil nimil, a ikyx tumiljo kyuˈn tzeˈnku erman lo. \t Paita Señorbi cushihua chasquichi. Cai samiunara ashcara llaquisha apinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At junjun Judiyqe, a kyitzˈjlinx, ex junjun i ok te Judiy noq tuˈn kynimbˈil. Ex iteˈ ẍi tzaj te Creta ex te Arabia. Ex qkyaqilx nqbˈiˈn kyyol tojxjo qyol atzin nkyqˈmaˈn tiˈjjo tbˈinchbˈin Dios. \t Shinallara Cretamanda, Arabiamanda shamujgunas uyanauca. Tucui paiguna: Ñucanchi quiquin shimii Dios munanaita rashcaunara uyanchi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa ojtzqiˈntaq Dios kyuˈn ojtxe, me ntiˈx o jaw kynimsin tbˈi, ex mi xi kyqˈoˈn chjonte te. Qalaˈ o chi naj te jun majx toj kynabˈl noq kyuˈnjo kyxim, a ntiˈ kyajbˈin. Ex tuˈnjo lo, ajo kyanmin, a ntiˈ tumil, bˈeˈx kyij ten toj qxopin. \t Paigunaga Diosta ricsishallara, paita mana ahuayachinaucachu quiquin Dios cuenta, maspas paita mana agrasinauca. Astaumbas paiguna iyaushcai upa tucunauca, paiguna upa shungu llandu tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun tumil kxel nqˈmaˈn kyeˈy, chi Jesús. Bˈaˈn tuˈn tokiˈn qˈinimil kyuˈn, a at tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a jun paqx k‑ikyˈil, te mojbˈil kye txqantl toj tbˈi qAjaw. Quˈn ajtzin kykyima, atitla jun qˈolbˈil kyeˈy te jun majx toj kyaˈj tuˈn Dios, noq tuˈn mojbˈil, a xi kyqˈoˈn kye txqantl ojtxe toj tbˈi. \t Shinallara cangunara nini: Canguna cai uchayuj mundu cullquihua amigounara raichi, shina ajllaira cullqui tucurijpi amigouna cangunara chasquinaunga huiñaigama duraj tianaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ktzajil tyekˈin jun ja kyeˈy, chebˈex bˈinchin wen tibˈajxi juntl. Kˈaˈ kubˈ kybˈinchinjiˈy qwa antza. \t Pai shu ahua patai atun micuna ucura ricuchinga ña alichishcara. Chihui ñucanchijta puruntuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ikyjo, at jun nxjela teˈy: Ayetziˈn qxeˈchila aj Samaria i kˈulin te Dios twiˈ wutz lo; me ayetzin kyeˈ aj Judiy nkyqˈmaˈn qa noq oˈkx toj Jerusalén aku qo kˈuline. \t Ñucanchi yayauna cai urcui Diosta alabanauca. Randi canguna ninguichi Jerusalenllai Diosta alabanami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla kytzalaja, ex tuˈn kyteˈn ilaˈ qˈij twutz txˈotxˈ. \t Can caita rasha ali tucungui, unaira causaunguimi cai pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A qˈuqlek tkˈuˈj tiˈjjo a n‑el tnikyˈ te, nya tumil taˈye tnabˈl twutz Dios. \t Maicambas ñuca yachanimi nisha, chara mana imaras yachanzhu imasna rasha yachana anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn xjal bˈinchil tkyaqiljo ikyjo, bˈiˈntl kyuˈn, qa a Dios o qˈmante, qa il tiˈj tuˈn kykyim te jun majx. Me mix tuˈnxj ipbˈilxix iteˈke tuˈn tbˈant tkyaqil il kyuˈn, ex tzunx nchi tzalaj tiˈj jun kyukˈa, qa ma kubˈ tbˈinchin ikyjo, ex qa ma kubˈ tzˈaq toj il. \t Caigunaga Diospa taripanara intindisha, imasna casna rajguna huañuna anaun, cai samiunara ranaun, maspas casna rajgunara cariyachinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit mi tzˈajtz tajsin Dios kyiˈjjo qˈij anetziˈn, mixitla aˈlx jun aku kyij anqˈin. Me ok ajitz tajsin Dios, noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj kyiˈjjo o chi jaw tskˈoˈn. \t Chi punzhauna mana curuyashca ajpiga, pihuas mana quishpinmaca. Astaun ajllashcauna raigumanda chi punzhauna curuyashca anaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nkaˈyiˈn, tej tjaw tlaqin tal Tal rit tnejil kyxoljo wuq jupbˈilte tiˈjjo uˈj. Ex nbˈiy jun ajbˈil kyxoljo kyaje ajbˈil tiˈjile qˈuqbˈil ntqˈmaˈn tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ, tzeˈnku tqˈajqˈojil qˈankyaq: Ku tzajach. \t Borregoga shu sello nishcara pascashcara ricucani. Chuscu causajgunamanda shujga rayo cuenta uyarij shimihua caparijta uyacani: Ricuj shami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, chi tzalajxa tuˈn n‑ikyˈx kyuˈn tzeˈnku s‑ikyˈx tuˈn Crist, tuˈntzintla kynojxa tukˈa tzaljbˈil, aj tuljo tqoptzˈajiyil tulil. \t astaumbas, cushiyaichi, canguna Cristora tormendachishcara apijguna asha. Shina rasha pai sumaj ricurimushcai, canguna ashcara cushiyanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ok chi qˈojil tiˈjjo Jesús, a tal Tal rit. Me ante Jesús kˈwel kyiˈj tuˈn, quˈn a teˈ Tajaw kyibˈaj tkyaqil tajaw, ex Kawil tibˈaj tkyaqil kawil. Ex ayetziˈn iteˈ tukˈa o chi txket, ex o chi jaw skˈoˈn tuˈn Dios, ex o chi ok lipe tiˈj te jun majx. \t Borregohua macananaunga, Borregoga paigunara vencingami. Borrego señorgunamanda Señormi, rey apuunamanda Rey Apumi. Paihua pariju tiajguna cayashcaunami, ajllashcaunami, cierto quirihuajllami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma txi qˈoˈn ambˈil te, tuˈn tok t‑xbˈalin tzˈumin ex tbˈanilx wen, a saqxix ex nqoptzˈaj wen. (Atzin xbˈalin tzˈumin ex tbˈanilx wen, jun techil tiˈjjo kybˈinchbˈin tzˈaqle kyejo kykyaqil nimil, aye ma tzˈel kypaˈn kyibˈ, tuˈn kyajbˈin te Dios.) \t Huarmiraga cushca aca gusto inu lino nishca llachapahua churaringaj, sumajlla, chiujlla. Chi inu lino nishca llachapa quirijguna ali rashcaunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, bˈeˈx i bˈijte kyuˈn txqantl yabˈ, a iteˈtaq tojjo txˈotxˈ antza, ex i tzaj kyej yabˈ anetziˈn, ex ikyxjo, bˈeˈx i qˈanit. \t Caita rashca huasha shinallara shujgunas islai tiaj ungushcaunas shamunauca, alichi tucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, ajo kyqˈinimila ma qˈayj, ex ikyxjo, a kyxbˈaliˈn tbˈanilx ma bˈaj tuˈn pokˈ. \t Canguna charishcauna ismushcaunami, canguna churanauñara taula curu micushcarrii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kytzaqpaj Pegr ex Juan, i xiˈ, ex ok kychmoˈn kyibˈ kyukˈa nimil, ex xi kyqˈmaˈn tkyaqiljo otaq bˈaj kyqˈmaˈn kynejil pale ex qe nim kyoklin kyxol aj Judiy. \t Pedrondi Juandi lugaryashca huasha paigunajma shamunauca; sacerdote apuuna rucuunandi paigunara rimashcara cuentanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, a wutzbˈaj, nlay txi tqˈmaˈn te qˈobˈaj: Ntiˈ te tajbˈin weˈy. Ex a wiˈbˈaj, nlay txi tqˈmaˈn te qanbˈaj: Ntiˈ te tajbˈin weˈy, chitjo. \t Ñahui maquira rimanara mana ushanzhu, canda mana ministinichu, nisha. Shinallara umas chaquira rimanara mana ushanzhu, canda mana ministinichu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin wejiˈy waqˈnil, a skˈoˈnxix, ex kˈuˈjlinxix wuˈn, ex nchin tzalaja tiˈj. Kˈwel nqˈoˈn nXewa toj tanmin. Ex ok k‑yolil tiˈj Nkawbˈila toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Caibimi ñucara sirvij, ñuca ajllashcami, ñuca llaquishcami; paihuajpi ñuca alma cushiyan. Paihua ahuai ñuca Espiritura churashami, gentilgunama ali taripanara rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin xuˈjlbˈaj, kyniminqekutzinjiˈy kychmila, tzeˈnku te qAjaw. \t Huarmiuna paiguna quiquin cariunara uyanauchu, Señorda uyashca cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaw ẍchˈin, ex tqˈma: ¿Tiˈn taja wukˈiy? Ay Jesús Tkˈwal Dios, a nimx toklin tkawbˈil. Chin kubˈsil nwutza tey, tuˈn mina chin kubˈ tyajinxa. \t Shinzhira caparisha nica: Jesús, atun Diospa Churi, ¿imarasha ñucara inquitangui? Diosmanda, ama tormendachihuaichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ntiˈ qmujbˈil qibˈ tukˈa qAjaw, qa axsa nqo kˈwane tojxjo Xjan Wabˈj, ex axsa tuˈn qkˈwan toj kykˈwabˈl taqˈnil tajaw il. Ex ntiˈ qmujbˈil qibˈ kyukˈa tkyaqil nimil, a junx nchi waˈn wabˈj toj Xjan Wabˈj, ex axsa tuˈn qmujbˈin te qibˈ kyukˈa xjal nchi waˈn kywutzjo kywutzbˈiyil taqˈnil tajaw il. Nlay qo ok te kabˈe tumil. \t Señorba vasora upiusha, supaihua vasoras mana ushanguichichu upinara. Señorba mesai tiarisha, supaiguna mesais mana ushanguichichu tiarínara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj juntl qlixje, kyjaˈtaq qxiˈy Jerusalén, tzaj waˈyaj tiˈj Jesús. \t Cayandi tutamanda, Jesús llactama tigrasha yarcachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma kubˈ tiˈj kyuˈn noq tuˈn tchkyˈeljo Jesús, a tal Tal rit, ex kubˈ kyyekˈin kynimbˈil tukˈa kyyol ex tukˈa kybˈinchbˈin, tuˈn mix i xobˈe tuˈn kykyim tuˈn tpaj Tbˈanil Tqanil. \t Uquiunaga paita vencinaushca Borrego yahuarraigumanda, paiguna rimashca shimimandas. Maspas paiguna causaira mana llaquinaucachu huañunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi tzˈel kyiˈjlinjiˈy Tyol Dios nyolajtz kyxola. \t Diosmanda rimashcaunara ama pishiyachichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi kyqˈmaˈn ttata: Kyqaninxa te; quˈn ma bˈet tabˈqˈe, ex ax kqˈolte tqanil. \t Chiraigumanda yayauna: Iyaiyujmi, paita tapuichi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A Jesús tzaj toj kyaˈj, ex at toklin tibˈaj tkyaqil; ayintzin weˈ te twutz txˈotxˈ, ex oˈkx nchin yoliˈn tiˈjjo te twutz txˈotxˈ. Qalaˈ atzin teˈ a ntzaj toj kyaˈj at te toklin tibˈaj tkyaqil. \t Ahuamanda shamuj tucuimanda yalimi. Cai pachamanda ajga cai pachamandallami, cai pachamanda shimiunaras riman. Ahua pachamanda shamuj tucuimanda yalimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma chi el ttxˈeˈmin Dios aj Judiy, aye tqˈobˈku tqan lobˈj, ex ikyxjo kyeˈ, ¿Tin quˈniltz nlay chi el txˈemin kyeˈ, qa ma tzˈel kyiˈjliˈn? \t Dios quiquin pallcaunara mana perdonasha, shinallara canda mana perdonangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx teˈ qa a Klolqe Jesucrist ax Diosjo, a ul kanin tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex kubˈ tyekˈin ikyxjo, tej kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ; ex tej tkyim twutz cruz. Ex ax te Xewbˈaj Xjan attaq antza, ex atzin xqˈonte tqaniljo, quˈn a te Xewbˈaj Xjan twutzxix. \t Cai Jesucristo yacumandas yahuarmandas shamuca, mana yacumandallachu, astaun yacumandas yahuarmandas. Diospa Espíritu caita riman. Cai Espirituga ciertomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nqo waˈntaqa, tej tjaw ttzyuˈn Jesús jun pan, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj; ex kubˈ tpiẍin, ex xi tsipin qeˈy, awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ex tzaj tqˈmaˈn: Kywanxjiˈy lo, quˈn atzin nxmililjiˈy. \t Paiguna micuushcai, Jesús tandara apica, bendiciaca, paquica, pai yachachishca runaunama cuca: Apichi, micuichi, nisha, caimi ñuca aicha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq jun ichin aj Cirene, Simun tbˈi, ttata Lejantr ex Ruf, n‑ikyˈkutaq antza tzajnin toj tbˈe. Teˈ tok kykˈulbˈin, ok kyqˈoˈn il tiˈj tuˈn t‑xi tiqin tcruz Jesús. \t Shu Cirene llactamanda Simón shu partimanda shamusha pasauca. Paita Jesuspa cruzta apachinauca. Cai Simón Alejandro Rufo nishcauna yaya aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kxel woqxeninjiˈy Nxnaqtzbˈila tey nyakutlaj jun tal tal tjpel ja, tuˈntzintla noq tiˈj ktqˈmaˈbˈila, tzˈele kynikyˈxjal tiˈjjo Tbˈanil Tqanil Tkawbˈil Dios. Ex qa ma kotpitjo xjal tuˈn toj kyil, noq tuˈn ktqˈmaˈbˈila tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex aj kyok toj paˈbˈin twutz Dios toj kyaˈj, kchi kotpajil te jun majx. Ex qa mi xi kynimin a ktqˈmaˈbˈila, ma chi kˈlet tuˈn kyil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex aj kyok toj paˈbˈin twutz Dios toj kyaˈj, chi xel toj najin te jun majx. \t Ahua pacha mandana llaveunara cuenta canda ctishami. Tucui imaras cai pachai can huatajpi, ahua pachais huatashca anga. Tucui imaras cai pachai can pascajpi, ahua pachais pascashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy nxjalil, chi Pegrjo, bˈiˈn wuˈn qa ayiˈy, junx kyukˈa kynejila, a kawil aj Israel, i kubˈ bˈyoˈnte Jesús; me mix ele kynikyˈa te, qa ataq Tkˈwal qMan Diosjo kubˈ kybˈyoˈn. \t Cunaga, uquiuna, ñuca yachani canguna mana yachashcamanda shina rashcanguichimi, shinallara canguna apuunas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tox majintl xi tqanin te Pegr: Simun, ay tkˈwal Juan, ¿Twutzxixsin, qa taja wiˈja? Ante Pegr bˈeˈx jaw bˈisin, tuˈn otaq xi tqanin Jesús oxe maj te, qa n‑ok tkˈuˈjlin. Ex xi tqˈmaˈn: WAjaw, a te ojtzqilte tkyaqil, ex ojtzqiˈn tuˈn qa wajxixa tiˈja. Xi tqˈmaˈn Jesús te: Kaˈyinqektzinjiy nimil, tzeˈnku jun kyikˈlel kyiˈj trit. \t Jesús quinsa cuti tapusha: Simón, Jonaspa churi, nica, ¿llaquihuanguichu can? Pedroga, Jesús quinsa cuti tapushcai: Llaquihuanguichu, nishcamanda llaquiricami. Cutipaca: Señor, nisha, tucuira yachangui; ñuca canda llaquishcara yachangui. Jesús paita: Ñuca borregounara carangui, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn at junjun ma tzˈel txalpaj kyiˈjjo lo; ma txi lipe tiˈjjo kyximxjal, a ntiˈ tajbˈin. \t Huaquinguna caigunamanda anzhurisha yanga rimanaunama rinaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tchqˈoˈn tnejil xqˈuqil, kabˈe xoˈl qˈaqˈ, ex xi tqˈmaˈn kye, tuˈn kyok kyjyoˈn lajaj kˈal xoˈl qˈaqˈ, tuˈn kyxi lipe kyiˈj, lajaj toj jun mutxˈ xoˈl qˈaqˈ kyibˈaj chej, junx kyukˈa lajaj kˈal tukˈa kybˈiybˈil; tuˈn kyxiˈ tzma Cesarea, aj tok bˈeljaj or toj qnikyˈin. \t Atun capitánga ishqui capitangunara cayasha nica: Las nueve tupura tuta, ishqui patsac soldarounaras, canzhis chunga caballoi purijgunaras, ishqui patsac lanzayujgunaras puruntushcara charínguichi, Cesareama ringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qkyaqil ma qo ok te spikyˈin, ex te qˈijl toj qanmin, quˈn qojtzqiˈn qMan Dios, ex nya te qnikyˈinqo, ex ntiˈ nqo bˈet toj qxopin. \t Tucui canguna punzhamanda churiuna anguichi; mana tuta churiuna, mana llandumandachu anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi nqˈmanjiˈy luˈn, nya tuˈn mi chi mejeyiˈy, qalaˈ tuˈn kyanqˈiˈn tzeˈnku taj Dios, ex tuˈn tok tilil kyuˈn tiˈj taqˈin qAjaw tukˈa tkyaqil kykˈuˈja. \t Ñuca caita nini cangunara yanapangaj; mana shu tugllai cuenta urmachingaj, astaun ima aliras ima ali ricurijtas rai tucuchu, shinallara mana imas arcarichu canguna Señorbajma mayanllayamungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tuˈn nlay chi kyimtl; qalaˈ iky kchi okileˈ tzeˈnqekuˈ angel, ex ok kchi okil te tkˈwal Dios, tuˈn otaq chi jatz anqˈintl kyxol kyimnin. \t Ña mas huañunara mana ushanaun, astaun angelguna cuenta tucunaun, Diospa churiuna anaun, causarishca raigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj junxil qlixje, ikyˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tkˈatzjo tqan iw, ex ok kykaˈyin otaq jaw tzqij. \t Tutamanda nambira pasasha, chi Jesús piñashca yurara anguunandi chaquirishcara ricunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tuˈn mina xi tniminjiy a xi nqˈmaˈn tey, mina bˈantl tyoliˈn jaˈlin, tzmaxi ajxi tjapin tqˈijjo, a ma txi nqˈmaˈn tey. \t Ña upa shimiyuj tucungui, rimanara mana ushangui cai tucui pactarina punzhagama, can. ñuca shimira mana quirishcaraigu. Cai tucui paihua horaspi pactaringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma junxsin tten tja Dios tukˈa jun twutzbˈiyil? Quˈn ayetzin kyeˈ ma chi oka te tja Dios itzˈxix, tzeˈnkuxjo tqˈma Dios toj Tyol: Kchin tenbˈila kyukˈiy, ex kchin bˈetila kyxola. Ex ayiˈn kchin okil te kyDiosa, ex ayetzin kyeˈ, kchi okil te Ntanima, chiˈ. \t ¿Ima rashara runa rashca yanga diosguna quiquin Diospa alabana huasii tianaungai? Cangunaga causaj Diospa tiana huasi anguichi; imasna Dios nica: Paigunahua causasha, purishas; ñucaga paiguna Dios tucusha, paigunas ñuca runauna tucunaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzˈelxix tnikyˈa tiˈjjo lo: Aj chˈixtaq tjapin bˈaj tqˈijil twutz txˈotxˈ, tzul kanin jun qˈij te bˈisbˈajil. \t Shinallara caita yachangui: puchucai punzhaunai tormendosguna shamunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i bˈaj xiˈ aqˈniltz chmol kyeˈ jniˈ xjal kyojile jniˈ nim bˈe, tzeˈnchaqextz, exla qa wen, mo minaj, tzmaxitzin noj teˈ ma tij ja kyuˈn xjal. \t Sirvijguna ñambiunara rishaga, tucui tiajgunara tandachinauca, manaliunaras aliunaras. Bora huasi undajtami aca, ashca convirashcauna shamushcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atximaytaq chˈintl, ok tyekˈin tibˈ kye jweˈ syent nimil junx, a nimku itzˈx, ex iteˈ junjun o chi kyim. \t Chimanda huasha, pichca patsac yali runaunama ricurimuca. Chigunamanda ashcauna cunagama causanaunmi, huaquingunalla ña huañusha puñunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O jaw tiˈn qMan Dios, ex o txi qˈoˈn toklin tuˈn tkawin junx tukˈa, ex o tzˈok qˈoˈn te Tnejil ex te Kolil, tuˈntzin tajtz tiˈj qanim, qkyaqil awo aj Israel, ex tuˈn tkubˈ tnajsin qil. \t Dios pai ali maquihua cai Jesusta ahuayachica Señor Quishpichij tucungaj, Israel runauna paiguna ucha rashcaunara arrepentirinauchu, uchaunara perdonai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej txqantl xjal, a otaq chi pon txkoˈntl waˈl junx tukˈa Jesús, i ok ten kyeˈ qanilte kyxolx kyjaluˈn: ¿Ankye teˈ xjal lo, a nimsil tibˈ? ¿Majqexjo kyilxjal nchi kubˈ tnajsin? \t Shinajpi, mesai tiajguna paigunapura rimangaj callarinauca: ¿Pitangai caiga uchaunara perdonangaj? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi tzˈok kyqˈoˈn toklin jun aˈla te manbˈaj tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn oˈkx te Manbˈajjo junchˈin at toj kyaˈj. \t Ama pihuas, Ñuca yaya, nisha rimachu cai pachai. Shujllami canguna Yaya, paiga ahua pachaimi tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin kye nchi yolin Tyol Dios, nchi mojin tuˈn kychˈiyjo txqantl toj kynimbˈil, ex tuˈn tnimsit kykˈuˈj, ex tuˈn tqe kykˈuˈj tiˈj. \t Astaun Diosmanda rimajga runaunama riman, paigunara iñachingaj, cariyachingaj, cushiyachingajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin jaˈlin, chˈixxix tul kanin tqˈijil te kykyaqil xjal twutz txˈotxˈ, tuˈn kyok toj paˈbˈin twutz Dios, ex ilxix tiˈj tuˈn tex lajet tajaw il, quˈn twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa kˈwel tiˈj wuˈn te jun majx. \t Cuna cai pacha taripanami. Cunallara cai pacha atun apu ichui tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ok tqˈoˈn Dios te tukˈa. Man kylitza, qa ma tzˈok tqˈoˈn Dios xjal tzˈaqle twutz, nya noq oˈkx tuˈn tnimbˈil, qalaˈ majx tukˈa tbˈinchbˈin, a tzajnin tiˈj tnimbˈil. \t Shinajpi ricunguichi imasna shu runa ali rashcaunahua ali tucun, mana quirinamandalla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin kyeˈ werman, alkye ntzaj kˈmonte Tyol Dios te jun xnaqˈtzil, il tiˈj tuˈn tkubˈ tpaˈn a at te tukˈa xnaqˈtzilte. \t Diospa shimira yachachishca runa ima aliras cuyachu paita yachachij runama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kyqanixa te qMan Dios, a tAjaw awal, tuˈn kytzaj tsmaˈn aqˈnil tiˈj awal. \t Pallana Señorda rugaichi pallajgunara cachangaj paihua pallanama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a ttata Manasés, a ttata Amón, a ttata Josías, \t Ezequíaspa churi Manases aca, Manasespa churi Amón aca, Amomba churi Josías aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma tzul toj nqˈobˈa tkyaqil onbˈil kyuˈn. Ex ma nintz weˈ at we jaˈlin, tuˈnjo sul kaninjo kyonbˈila tzaj kysmaˈn tiˈj Epafrodito. Atziˈn onbˈil, a saj kysmaˈn, ma tzˈok tzeˈnku jun oyaj twutz qMan Dios, a manyor tbˈanilx, tzeˈnku tkˈokˈjil storak, aj tkubˈ patit. \t Shinashas, tucuira charini, taliríjta. Epafroditomanda canguna cuyashcara pactajta apishcani, gusto asnajta, chasquinalla sacrificiora, Dios munashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqˈmaˈn Judiy te: Naˈmx tjapin te lajaj toj ox kˈal abˈqˈe, exsin ¿Tqˈmaˈnnaja qa o tliˈy Abraham? \t Shinajpi paiguna: Can manara pichca chunga huatara charingui, ¿Abrahanda ricushcanguichu? ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma man txi tnimiˈn noq tuˈn t‑xi nqˈmaˈn tey, qa o tzˈiwliy wuˈn t‑xe tqan iw? Me tzaluˈn ok tlaˈbˈila txqantl tiˈ, a nimixixtl tzeˈnku lo. \t Cutipasha, Jesús paita nica: ¿Ñuca canda higo yura ucui ricucani nishcamanda quiriungui? Caigunamanda yahunara ricunguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At jun te xnaqˈtzil tiˈj kawbˈil, xi tzaqˈwinte Jesús. Chiˈ kyjaluˈn: Xnaqˈtzil, ex majqox qeˈ ma qo ok tyisoˈn, chiˈ. \t Shu ley shimira camachijga cutipasha: Yachachij, nica, casna rimasha can ñucanchira piñaungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "In kubˈsin nwutza te Tito tuˈn t‑xiˈ lol kyeˈy, ex xi nchqˈoˈn juntl erman tukˈa, tuˈn kyqanin jun mojbˈil kye erman toj Jerusalén. ¿Ma maˈtzin chi kubˈ sbˈuˈn tuˈn Tito, noq tuˈn ttzaj tiˈn kypwaqa weˈy? ¡Mina! ¿Ma nyapela junx qten tukˈa Tito, ex jun qbˈisa, ex tzˈaqle qanmiˈn toj tkyaqil? \t Titora rugacani ringaj, shu uquira cachacani paihua pariju. ¿Tito cangunara umachica chari? ¿Manzhu paihuas ñucas shina espirituhua shina aitaushcai purishcanchichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I ok tchmoˈn te Pilat jotqexjo jniˈ kynejil pale, jniˈqe kawil exsin tkyaqil xjal, \t Shinajpi Pilato sacerdote apuunara, apuunaras, runaunaras cayaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chjontex qMan Dios, mix aˈl jun kyeˈ tkuˈx toj aˈ wuˈn te jawsbˈil aˈ wuˈn, qalaˈ oˈkx Crispo ex Gay. \t Diosta agrasini imasna cangunamanda mana pitas bautisacani, randi Crispollara Gayollaras,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa a qtzan nmaq kawil Salomón ojtxe, tukˈa tkyaqil tqˈinimil, s‑ok tktxuˈn tibˈ tukˈa t‑xbˈalin tbˈanilx wen, me mix kanine tqoptzˈajiyil t‑xbˈalin, tzeˈn kaˈyiˈn jun tal t‑xmakil kˈul. \t cangunara nini, Salomón tucui paihua sumajhua mana caigunasna churarijchu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi tqˈmaˈn kye: Ma tzajx jun tij bˈis toj wanmiˈn, nya tzaj chin kyimila, chiˈ. Ku kykyija tzaluˈn, me noq tzaj kywatla. \t Jesús paigunara rimaca: Ñuca alma huañunalla llaquirinmi. Shuyaichi caibi, chapaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xi qˈiˈn Pabl jaˈ nchi chmetetaq kawil te tnam, Areópago tbˈi, exsin xi kyqanin te: ¿Akutzin tzaj tqˈmaˈn tzeˈntzin tzˈelpineˈ saq xnaqˈtzbˈil, a luˈy nyoliˈn tiˈj? \t Runauna Pablora apisha, paita Areópago nishca pulasama pushanauca, shina nisha: ¿Ushanchichu uyangaj can rimaushca mushuj yachachishcara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin ok tilin Jesúsjo taqˈnil tajaw il, ex bˈeˈx etz tlajoˈn toj tanminjo qˈa, ex texjo tqan tel weˈ. \t Jesús supaira piñaca. Supaiga huahuamanda llucshica. Huahua chi horasmanda pacha aliyashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn Jesús te yabˈ: Nuqpinx tqˈobˈa. Bˈeˈx nuqpajkux tqˈobˈjo tal yabˈ, ex bˈeˈx bˈant tzeˈnkuxjo juntl. \t Shinajpi chi runara nica: Maquira chutai. Maquira chutaca, aliyashca aca chishu maqui cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At jun ichin tzaj chqˈoˈn tuˈn Dios, atzin tbˈi Juan. \t Shu Dios cachamushca runa, Juan nishca, tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i bˈaj tzaj kyiˈnxjal junjun tal kˈwal tkˈatz Jesús, tuˈn tkubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ kyibˈaj tuˈn kykubˈ tkyˈiwlin, ex tuˈn tnaˈn Dios kyiˈj. Me awotzin qeˈ, a t‑xnaqˈtzbˈin, o ok teˈn yisol kyeˈ, a i tzaj qˈiˈn kyeˈ tal kˈwal. \t Shinajpi paihuajma pushamunauca ichilla huahuaunara, Jesús paihua maquira paiguna ahuai churangaj, Diosta manangajpas. Yachachishca runaunaga paigunara piñanauca. 14 Jesusga: Huahuaunara lugarda cuichi ñucama shamungaj, nica, ama arcaichichu paigunara. Casna huahuaunajmi ahua pacha mandana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ojtzqiˈntaql te Jesús tuˈn, tkyaqiljo tuˈntaq tbˈaj. Tuˈnpetziˈn, etz laqˈe kˈlulkye, ex xi tqanin kye: ¿Ankye nkyjyoˈn? \t Jesusga tucui ima tucungaraushcaras yachasha, ñaupasha rica: Pita mascaunguichi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn kye jniˈ xjal tuˈn kybˈaj kubˈ qe twiˈ txaˈx kˈul toj junjun chˈuq. \t Paigunara verde quihua ahuai montombi montombi tiarichichi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axtaqtza taˈye Apolos toj Corint, majx tqanx ikyˈx Pabl toj kˈul, tuˈn tkanin toj tnam te Éfeso. Antza, el jyete txqan xjal tuˈn, a nimilqetaq toj kywutz. \t Apolos chara Corintoi tiaushcai, Pablo urcu partii purishca huasha, Efeso llactama shamuca. Chihui huaquin quirijgunara tupaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx i kaˈyin kywutz. Me xi toqxeninxix Jesús kye kyjaluˈn: Me mi kubˈ kyyolin kyeˈ kywutzxjal. \t Paiguna ñahui muyuuna pascarinauca. Jesús paigunara shinzhira rimasha nica: Ricuichi ama pihuas caita yachanauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pegr xi ttzaqˈwin: WAjaw, qa ajiy, qˈmantza tuˈn nxiˈy tkˈatza tibˈaj aˈ. \t Shinajpi Pedro paita: Señor, nica, can ashaga, mandangui ñuca cambajma shamungaj yacu ahuara purisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin kˈwel tyekˈiˈn ichin tibˈ, a aj ilxix, me bˈeˈx kˈwel bˈyoˈn tuˈn qAjaw, noq tukˈa T‑xew. Ex noq tuˈn tqoptzˈajiyil tten, bˈeˈx kˈwel yuchˈj te jun majx. \t Chimanda huasha manali raj runa ricurimungami, paitaga Señor paihua shimimanda samaihua huañuchingami, paita tucuchingami pai shamuna limpiashcahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kynaˈntza, aj bˈaj tiˈj Teudas atxix ojtxe, tej tqˈma kujxix wen qa ataq nimxtaq toklin, ex kyaje syent ichin i ok lipe tiˈj. Me tej tkubˈ bˈyoˈn, bˈeˈx el kylaqˈwin, ex xiˈ kysipin kyibˈjo lipcheqetaq tiˈj, ex ikytzin pon bˈaje tkyaqil tbˈis Teudas. \t Cai punzhaunamanda ñaupa, shu Teudas nishca runa ataricami, Atun mani, nisha. Paihuajma shu chuscu patsaj tupu runa llutarinauca. Paiga huañuchi tucuca, tucui paita catijguna sayanauca, paigunamanda imas illaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex in kubˈ kˈweˈy kaˈyilte, ex ok nkaˈyinjiˈy bˈuˈẍ, a jaˈ bˈaltzˈinkutaq. Me mix in okxiˈy toj jul. \t Cumurisha ricungaj llachapaunara sirijta ricuca. Shinashas mana icucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ktzajil nqˈoˈn kychwinqil te jun majx, a nqoptzˈaj toj kyaˈj, tzeˈnku cheˈw njawil qlixje. \t Paitaga tutamanda ricurimuj estrellasta cushami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ xbˈaj qanin weˈy, mataq chinx tzaqpiˈn, quˈn tuˈn mi xjyet tumil kyuˈn, tuˈn nkubˈ kawiˈn te kyimin. \t Paiguna ñucara taripashca huasha cacharinara munanauca, mana ima huañuna causas tiajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun maj, bˈalaqa otaq tzˈok oxe or te qale, ok jun twutzikyˈ. Tlixixjo jun t‑angel Dios n‑okxtaq tojjo ja, jaˈ taˈyetaq, ex ntqˈmaˈntaq kyjaluˈn: ¡Cornelio! \t Cai Cornelio, las tres chishi tupura, nuspaibi shu Diospa angelda pajlla pambai ricuca. Cai ángel paihuajma icusha rimaca: Cornelio, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tjweˈyin ónice, ex tqaqin tuˈn cornelina, ex twuqin crisólito, exsin twajxaqiyin berilo, ex tbˈeljiyin topacio, ex tlajajin crisopraso, ex tjunlajajin jacinto, ex tkabˈlajajin amatista. \t Pichca siqui rumi ónica nishca, socta cornalina nishca, canzhis crisólito nishca, pusac berilo nishca, iscun topacio nishca, chunga crisopraso nishca, chunga shuj jacinto nishca, chunga ishqui amatista nishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Crist jaw tskˈoˈn Dios, tuˈn tok te chojbˈil qil, a naˈmxtaq tkubˈ tbˈinchin tkyaqil tchˈiysbˈin. Me tzmax tzaluˈn, a chˈix tjapin bˈaj tqˈijil, ma kubˈ tyekˈin tibˈ, noq tuˈn kyel wena. \t Manara mundu callarijllaira paimi cushca aca, astaun puchucai punzhaunai ricurimuca, Dios cangunara llaquishcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn kyxi qmojin, tuˈn tyolajtz Tyol Dios, a twutzxix. \t Ñucanchi casna runaunara chasquinami anchi, cierto shimira yanapangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Juan, nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn te kyeˈy, ayiˈy wuq Ttanim Dios toj txˈotxˈ Asia. Noqit xtalbˈil ex jun nukˈbˈil kyukˈiy, aye tzajnin te qMan Dios, a itzˈ te jun majx, a attaq, ex tzul kanin; ex tuˈn Xewbˈaj Xjan, a tzˈaqlexix; \t Ñuca, Juan, Asia partii tiaj canzhis iglesiaunama quillcauni: Gracia nishca ali iyairas, cushi shunguras charichi Diosmanda, pai tianmi, tiacami, shamunami; shinallara canzhis espiritumanda, Diospa tiarina ñaupajpi tiajguna;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn wajatlaˈy tuˈn kyklet junjun nxjalila, tuˈntzintla aj kyok kaˈyiˈn kyuˈn, aj kyoka te Ttanim Dios, bˈeˈx tuˈn tjaw chyoˈn kyanmin, ex tuˈn kyok lipe kyiˈja tuˈn kyklet. \t imara raushas ñuca ailluunara iyarichingaj, paigunamanda huaquinguna quishpichi tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ajtzin kyok weˈxjal lajol kyeˈy toj jun tnam, liweyx cheˈxa toj juntl. Quˈn twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, naˈmtaqx kyelpin bˈaj kykyaqil tnam toj Israel tuˈn kybˈetintiˈy, aj wula juntl majl, ayiˈn Tkˈwal Ichin. \t Cangunara tormendachijpi cai llactai, shu llactama miticuichi. Cierto pacha cangunara nini, tucui Israelbi tiaj llac1 taunama rinara mana tucuchinguichichu Runa Churi manara shamujllaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, chi Esteban, kubˈ kybˈinchin jun twutzbˈiyil ikyjo tzeˈnku wakx, tuˈn tok te kydios. Kubˈ kybˈyoˈn aluˈmj te aqˈbˈil chjonte, ex kubˈ kyikyˈsin jun nintz qˈij tiˈj tumil tbˈij kydios, a ayex i kubˈ bˈinchinte. \t Shinajpi shu malta huagrara ranauca. Cai runa rashca yanga diosma sacrificiora ricuchinauca. Paiguna quiquin maquihua rashcaunai cushiyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma qo ikyˈa tibˈajjo tumil toj twutz junjun kyeˈ tiˈj taqˈin Dios, ala Dios ojtzqilte. Me nya ikyjo; qalaˈ nchin yoliˈn tojxix tumil tuˈntzin kyel wena. \t Ñucanchi loco sami tucusha, shina tucunchi Dioshua; ñucanchi iyaiyuj tucusha, shina tucunchi cangunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn kabˈe qya lo xi kysmaˈn tqanil te Jesús: Tata, ajo tukˈiy Lázaro, a kˈuˈjlin tuˈn, ma yabˈte, chi chiˈ. \t Paniuna Jesusma shimira cachanauca: Señor, nisha, can llaquishca runa ungushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, a nimilqiˈy tiˈj qAjaw Jesucrist, a nimxix toklin, mi kubˈ kybˈinchiˈn tuˈn nya nim toklin jun xjal tzeˈnku juntl. \t Ñuca uquiuna, canguna ñucanchi sumaj Señor Jesucristoi quiriushcai, charij gunahua mana charíjgunahua ama chican tonora raichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa kabˈe ichin junx nchi aqˈnin toj kyaqˈnin; junchˈin teˈ kxel qˈiˈn; atzin teˈ juntl, axsa kyjele qˈoˈne teˈ. \t Ishqui runa chagrai tianaunga. Shuj apishca anga, shujga saquishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈonka tilil, tuˈn kyanqˈiˈn wen, ex tuˈn mi tzˈokx kylimoˈn kyibˈa tojjo a nya kyeˈy. Qalaˈ kukx chi aqˈninjiˈy, tzeˈnkuxjo o txi qqˈmaˈn kyeˈy, \t Ganas tianara mascaichi, canguna tarabanaunara ali pacha raichi, maquihua tarabasha, imasnara cangunara mandashcanchi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me awotzinqe ma qo ok te tkˈwal qMan Dios. Me naˈmxixpe qlonte tzeˈn qo okila, aj tul Jesús juntl majl. Quˈn ex bˈiˈn quˈn, qa aj tul, qo okil ikyxjo tzeˈnku a, quˈn k‑okil qkaˈyin ikyx tzeˈnkuxix t‑xilin. \t Llaquishcauna, cunallara Diospa churiuna manchi. Ñucanchi huasha horas tucuna samira chara mana ricurinzhu. Astaun caita yachanchi, imahoraspas Cristo ricurimujpi, ñucanchi pai tono ricurij tucushun; paita ricushun imasna pai ashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ojtzqiˈn kyuˈn tzeˈn xqo nimsiniˈy kykˈuˈja teyile junjun, ex tzeˈn xqo yoliniˈy tuˈn tajtz tiˈj kyanmiˈn, ikyxjo tzeˈnku jun manbˈaj kyukˈa tkˈwal. Ex ma txi qoqxeniˈn kyeˈy, tuˈn kybˈeta tzeˈnku taj Dios toj kychwinqila, a ma tzaj txkon kyeˈy tuˈn kyokxa tojjo Tkawbˈil Dios tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex tzmax tojjo kyaˈj, a jaˈ nqoptzˈaje tkyaqil tipin Dios. \t Shinallara yachanguichi imasnara cangunara camachicanchi cushiyachicanchi caran dueñora, shu yaya paihua churiunara cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, iteˈ junjuntl i kyim, tej kyok xoˈn tukˈa abˈj. Ex iteˈ junjuntl i kubˈ qitit tukˈa qitbˈil tze; ex iteˈ junjuntl i bˈaj kyim tukˈa kxbˈil, a at tste. Ex noq tuˈn tpaj kynimbˈil, aye nimil lo, ntiˈtaq kyja, ex atzin kyxbˈalin noq ttzˈumil rittaq ex ttzˈumil chivtaq, quˈn yaj xjalqetaq. Ex noq tuˈn tpaj kynimbˈil, o chi yasle, ex o chi yajlajtz. \t Rumihua shitashca, serruchohua partishca, nanachishca, esparahua huañuchishca anauca. Maitas purinauca, borrego carahua chivo carahuas churarishca, tsuntsuuna, turbarishcauna, tormendachishcauna anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i xiˈ kyej t‑xnaqˈtzbˈin Jesús tojile junjun kojbˈil, qˈmal teˈ Tbˈanil Tqanil kolbˈil kyexjal, ex tuˈn kyqˈanitjo jniˈ yabˈ kyuˈn. \t Yachachishca runauna llucshishaga, tucui ichilla llactaunama purinauca, evangelio shimira rimasha, ungushcaunaras alichisha, tucui partiunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi oka tzeˈnqekuˈ taqˈnil jun xjal, a loqe nchi ayon tuˈn toktz jqetjo tjpel ja, aj tmeltzˈajjo tajaw aqˈuntl toj jun mejebˈlin. Jun paqx k‑okitz jqon ja te, noq aj tok twokˈchin. \t Boramanda paihua patrón tigranara chapau runauna cuenta tucuichi; pai boramanda shamusha cayajpi, pungura dsas pascangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tzmaxiˈ aj tkubˈ kyiˈjjo tajqˈoja wuˈn, chi Dios. \t ñuca canda chijnijgunara camba chaqui ucui churanagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante tajaw aqˈuntl xi tqˈmaˈn: Mina, quˈn qa ma jatz xbˈoqitjo nya wen kˈul jaˈlin, aku jatz lipe triy tiˈj. \t Dueñoga: Mana, nica, manali quihuara aisasha, paihua pariju trigora aisanguichima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kyniminqekuy, ex kybˈinchinkuy tkyaqiljo ktzajil kyqˈmaˈn kyeˈy. Me mi kubˈ kybˈinchinjiˈy a nbˈant kyuˈn, quˈn xmiletzˈqe; nkyqˈmaˈn tumil tzeˈn tuˈn toke, me junxil nkubˈ kybˈinchin. \t Shinajpi tucui paiguna pactachingaj rimashcaunara pactachichi, shinallara raichi, astaumbas paiguna rashcaunara ama raichichu. Paigunaga rimanaun, astaun mana ranaunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin kye qtata tzaluˈn twutz txˈotxˈ nqo xi kykawin tzeˈnku n‑ele toj kywutz, me noq oˈkx toj jteˈbˈin abˈqˈe. Me metzin te qTata Dios nqo tzaj tkawin teˈ tukˈa tkyaqil tumil, tuˈn ttenxix jun bˈaˈn te qe, tuˈntzin qok jikyinxix wen tzeˈnku te. \t Chiguna cierto pacha ansa punzhaunara Uvachihuanauca paiguna munashcasna, astaun cai Yayaga ñucanchira Uvachihuanmi ñucanchi ali tucungaj, ñucanchi paisna chuya shunguyuj tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn tchˈuẍil tanmiˈn, ma txi tkujsin tibˈa. Me tuˈn ikyjo, njax ttilinjiˈy tila tibˈajxa. Oktzin ktlabˈila, aj tul tqˈijiljo tkawbˈil Dios kujxix wen, ex aj tjapin kanin tqˈijil, jaˈ tuˈn tokiˈy toj paˈbˈin twutz Dios toj tumilxix. \t Astaun camba shungu shinzhi ashcamanda, mana arrepentirishcamanda, piñarinara tandachingui can quiquinbajta, pinariña punzhai, Diospa ali justo taripana ricurina punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me i xi tkˈleˈn oxe tukˈa; a Pegr, Santyaw exsin Juan. Tzajx txqan bˈis toj tanmin, \t Jesús paihua pariju pushaca Pedrora, Jacobora Juandas. Pai ashca llaquiringaj callarica, turbaringajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi ntzˈibˈinjiˈy luˈn kyiˈjjo a noq attaql, teˈ naˈmxtaq tkubˈ xkye tkyaqil, a Yol te Chwinqil, a o tzˈok qbˈiˈn, ex a o tzˈok qkaˈyiˈn kyuˈn qwutza, ex a o tzˈok qmikoˈn kyuˈn qqˈobˈa. \t Callari horasmanda ajgunara, ñucanchi uyashcaunara, ñucanchi ñahuihua ricushcaunara, ñucanchi riparashcaunara, ñucanchi maquihua llangashcaunaras, Causana Shimimanda, cangunara cuentanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy Parisey moẍqiˈy, kytxjonktzjiˈy tojxi tkˈwel kˈwabˈj nej ex tojxi laq. Quˈn ikytzin kyjela saqixjo tiˈjxi. \t ¡Ñausa fariseo runa! Ñaupa punda vasomanda pulatomanda ucu partira pichairi, huasha partis shinallara pichairi, huasha partís shinallara pichashca achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin bˈeˈx i ok ten qanilte kyxolx, alkyeˈ kxel qˈonte Jesús toj kyqˈobˈxjal. \t Shinajpi paigunapura rimanaungaj callarinauca, ¿pita angai, nisha, ñucanchimanda casna rangarau?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy, awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Kxel nqˈmaˈn qa atziˈn kytenxjal lo twutz Dios, ikytziˈn tzeˈn tqan awal, ex nya ilaˈ aqˈnil tiˈj. \t Pai yachachishca runaunara nica: Cierto pacha pallana ashcami, astaun tarabajgunaga ansallami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús: Kyqˈonxa kywa. Me ayetzintljo t‑xnaqˈtzbˈin xi kytzaqˈwin kyjaluˈn: Ntiˈ qe wabˈj qˈiˈn quˈn, oˈkxjo jweˈ tal wabˈj exsin kabˈe tal netzˈ kyiẍ. ¿Ma man qoˈxtza laqˈolte txqantl wabˈj te tkyaqiljo xjal lo? chi chiˈ. \t Jesús paigunara: Canguna caraichi runaunara, nica. Cutipanauca: Pichca tandallara ishqui aichahuandi charinchi, ñucanchi mana rijpiga micunara randingaj tucui cai runaunajta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy Parisey. Quˈn nxi kyqˈoˈn twutz Dios tlajajin tnej tal menta, tal rud ex tkyaqil wiq itzaj, tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn toj ojtxe kawbˈil. Me mi nxi kyqˈoˈn ambˈil tiˈjjo xnaqˈtzbˈil, a nimxixtl toklin toj kawbˈil: A tuˈn kynajaˈn tzˈaqle, ex tukˈa tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja tiˈj Dios. Atzin tuˈn tbˈantjo kyuˈn, ex tuˈn mi kyij kytzapinjiˈy txqantl. \t ¡Ayailla fariseoguna! Chunga partiunamanda shu partira Diosta cunguichi canguna mishqui pangamanda ayaj pangamandas, tucui pangaunamandas; astaumbas ali causanara Diosta llaquinaras cungarishcanguichi. Caigunara rangaj ministirica, chigunaras mana saquisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchi etzkutaqjo ayej moẍqetaq, tej tul qˈiˈn juntl ichin, a mibˈin yolin te Jesús, quˈn tokxtaq jun taqˈnil tajaw il toj tanmin. \t Paiguna rinaupi, runauna shu upa shimi runara apamunauca, supai apíshcami aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun saj qˈmante kyeˈy kyojjo qˈij anetziˈn: Lu Crist lo, mo qa: Luˈ at tzachiˈn, qa chiˈ, mi txi kynimiˈn. \t Shinajpi maicans canda: Ricuichi, caibimi Cristo; ricuichi, chihuimi Cristo, ninaupi, ama quiringuichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, nya noq aˈlchaqku kye, tuˈn tok te jun xnaqˈtzil Tyol Dios, quˈn bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, awoxixpeqe a nqo xnaqˈtzin tiˈj Tyol, ok qo tzajil kawin kuj tuˈn Dios, qa mina nqo bˈet toj tumiljo qxnaqˈtzbˈil. \t Ñuca uquiuna, cangunamanda ama ashca yachachijguna tucunguichichu. Yachanguichi imasna ñucanchi yachachijguna mas causayachishca tucushun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, toj tkyaqil, ilxix tiˈj tuˈn qyolin toj ttxolil. Mi tzaj qqˈolbˈin tbˈi kyaˈj, ex tbˈi txˈotxˈ, ex mix aˈl tbˈi juntl, tuˈn qqˈmante qa twutzx jun qyol. Qalaˈ, qa twutzxtaq jun tiˈ, ex twutzx qyoltz; ex qa nya twutzx, exsinx minaxtz, tuˈntzin mi qo tzaj tkawin qMan Dios. \t Ñuca uquiuna, tucuimanda yali nini: Ama Diospa shutihua rimaichichu, ama ahua pacha, ama cai pacha, ama ima shu shutihuas. Astaun casna rimaichi, canguna Ari nishca, Ari achu, shinallara canguna Mana nishca, Mana achu, canguna ama taripanai urmangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin xkutz, axsin xjaxjo najchaq kyibˈajxi kyaˈj, tuˈntzin tnoj tkyaqil tuˈn tukˈa tkyaqil tqoptzˈajiyil. \t Cai irgujga shinallarami ahuama sicaca tucui ahua pachauna ahuai, tucuira undachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ate Jesucrist, ax Diosjo, quˈn tiˈjxjo Crist, a ichin skˈoˈnxix tuˈn Dios, yekˈineˈ tkyaqiljo t‑xilin qMan. \t Cristoi entero Dios runa aichai causan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Pabl xi tqˈmaˈn kye xoˈl qˈaqˈ ex te kynejil. Chiˈ kyjaluˈn: Qa mina ẍi kyijjo aqˈnil toj bark, ayiˈy nlay chi kleta. \t Pablo capitanda soldarounaras rimaca: Caiguna mana barcoi saquirinaupi, canguna mana quishpinara usbanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya tzeˈn k‑elile kynikyˈa te, jun xjal qa at Xewbˈaj Xjan tukˈa, mo qa minaj: Qa ma tkujsin qa a Jesucrist ul tzaluˈn twutz txˈotxˈ tzeˈnku ichin; atzin xjaljo at Xewbˈaj Xjan tukˈa. \t Caimanda Diospa Espiritura ricsichi. Tucui espíritu casna rimasha: Jesucristo runa aichahua shamushcami, nisha, cai espíritu Diosmandami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Kyqˈmaˈnxa kyeˈ, tuˈn kybˈaj kubˈ qe kykyaqil, quˈn attaq tal kˈul antza. Bˈeˈxsin i kubˈ qeˈ xjal, bˈalaqa jun jweˈ mil ichin. \t Shinajpi Jesús nica: Runaunara tiachichi. Chi llactai ashca quihua tiaca. Pichca huaranga tupu cariuna tiarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok tenl Jesús qˈmalte kyjaluˈn: Quˈn ilxix tiˈj nej tuˈn kyqˈojin junjun chˈuq xjal tukˈa junjuntl, ex junjun ma tij tnam kqˈojlil tukˈa juntl. \t Shinajpi Jesús paigunara nica: Shu rey apu shu rey apuhua guerrangami, shu gobierno shu gobiernohuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, qa at jun nmaq kawil tibˈaj jun ma tij tnam, taj tuˈn tjyon qˈoj tukˈa juntl nmaq kawil, ¿Ma nyapetzila nej kˈwel qe ximilte, aj qa tukˈa lajaj mil xoˈl qˈaqˈ, aku xkye tiˈjljo tajqˈoj, a lipche winqin mil xoˈl qˈaqˈ tiˈj? \t Shinallara maican rey apu, shu reyhua guerrangaj purisha, ¿manzhu ñaupara tiaringa iyaringaj, ushashachu imara nisha shu chunga huaranga soldarounahua ishqui chunga huaranga shamuj soldarounahua guerrangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn teˈ Yol at tkyaqil chwinqil, ex atziˈn chwinqil n‑el spikyˈe te jun yekˈbˈil tiˈj Dios toj kynabˈlxjal. \t Paihuajpi causai tiaca. Cai causaiga runaunara punzhayachina aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ilaˈku maj in bˈeta najchaq, ex n‑elje wiˈja tuˈn nxiˈy tuˈn aˈ, ex n‑elje wiˈja kyuˈn ileqˈ, kyuˈn nxjalila aj Judiy, ex kyuˈn nya Judiyqe. N‑elje wiˈja kyoj tnam ex toj kˈul, ex toj ttxuyil aˈ, ex kyxoljo nimil xmiletzˈqe. \t Ñambiunai ashca cuti, yacuunamanda huañunalla ashcai, shuhuajgunamanda huañunalla ashcai, ñuca llactamanda ajgunamanda huañunalla ashcai, gentilgunamanda huañunalla ashcai, atun llactai huañunalla ashcai, tiu pambai huañunalla ashcai, lamarbi huañunalla ashcai, llulla uquiunamanda huañunalla ashcai tiashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay, Agripa, chi Pabl, noq tuˈn nbˈisa ikyjo, bˈeˈx xi wiˈn wibˈa, tuˈn nkaniˈn tojjo tnam Damasco; chqˈoˈn in xiyiˈy tuˈn kykawbˈil kynejil pale. \t Chasna raushcai Damascoma riucani; sacerdote apuuna cachahuanauca paiguna mandashcahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxi tqˈmaˈn ikyjo, bˈeˈx xi tkaˈyinku toj kywutzxjal iteˈtaq tiˈjile, exsin xi tqˈmaˈntz te ichin, yabˈtaqjo tqˈobˈ: Nuqpinx tqˈobˈa. Atzin tej ichin kubˈ tbˈinchin tzeˈnku otaq txi qˈmaˈn te, ex texjo tqan, bˈeˈx el weˈ tyabˈil tqˈobˈ. \t Jesús tucui muyujta tiajgunara ricusha, runara nica: Maquira chutai. Runa shina rarca. Paihua maqui aliyashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn luˈn: Ex qa at qechil tok, ex qa mina, me qa at qnimbˈil tiˈj Crist, a Jesús, o qo itzˈje tkabˈ majin tuˈn qnimbˈil tiˈj. \t Cristo Jesuspiga, circuncisionda ranas mana ranas imajpas mana valinzhu, astaumbas mushuj causanami valin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me attaq junjuntl nqˈmante kyjaluˈn: Mina. Qalaˈ aku te Cristjo, a skˈoˈnxix tuˈn Dios te Klolqe. Me attaq junjuntl nqˈmante: ¿Tzeˈntzin tten ikyjo, quˈn aj Galiley te xjal lo? ¿Ma tojtzin txˈotxˈ Galiley ktzajile te Crist? \t Shujgunaga: Caimi Cristo ninauca. Huaquingunaga: ¿Cristo Galileamandachu shamunga? ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tkyim Jacob, tzaj qˈiˈn t‑xmilil toj txˈotxˈ te Siquem, ex okx muquˈn antza toj jun tjulil kyimnin, a otaq tloqˈ Abraham tukˈa nim pwaq kye tkˈwal Hamor. \t Chigunara Siquem nishca llactama apanauca. Chihui Abrahan randishca pambana uctui pambanauca. Chi pambana uctura Siquem llactai Hamor churiunamanda Abrahan cullquihua randica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ex o tzaj tqˈoˈn Dios jun qchwinqil te jun majx, tzeˈnkuxjo tqˈmaˈn. \t Dios ñucanchima cushca shimi Casnami, huiñai causaira charinchimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn i xi tzyuˈnte Jesús twutz Caifás, a kynejilxix pale, a jaˈ otaq tzˈoke kychmoˈne kyibˈjo jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn nejinel kyxol aj Judiy. \t Jesusta apijguna paita pushanauca Caifasbajma, pai sacerdote atun apu ajpi. Chihui yachaira yachachijguna rucuunandi tandarimushca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, kxel nqˈmaˈnjiˈy luˈn kyeˈy: Mi tzˈok kykˈuˈjlinjiˈy tkyaqiljo nya bˈaˈn twutz txˈotxˈ, ex tkyaqiljo nya bˈaˈn ntzaj tqˈoˈn. Qa at jun xjal nkˈuˈjlin tiˈj tkyaqiljo luˈn, nlay bˈant tkˈuˈjlin tiˈj qMan Dios. \t Cai pachara ama llaquinguichi, shinallara cai pachai tiajgunara ama llaquinguichi. Maicans cai pachara llaquisha, Yayara mana llaquinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok qkˈulbˈin qibˈa tukˈa toj Aso, bˈeˈx okx qukˈiy toj bark, ex bˈeˈxsin xiˈtza tzma Mitilene. \t Pai Asón llactai ñucanchihua tandarijpi, paita barcoi apisha Mitilene nishca islama shamucanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tunpetziˈn tkyaqiljo luˈn, qqˈonktzintz tilil tuˈn tkubˈ qnimiˈn tkyaqiljo o tqˈma Dios qe, ex nya noq oˈkxjo tiˈj tnejil xnaqˈtzbˈil. Tuˈn ikyjo, waja tuˈn t‑xi nchikyˈbˈiˈn tiˈxixjo t‑xilin xnaqˈtzbˈil, qa aku tzˈel kynikyˈa te: \t Caillara rashun, Dios cierto pacha lugarda cujpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kyjapin bˈajjo qˈij tuˈn taqˈnin tojjo nim ja te naˈbˈl Dios, bˈeˈx aj tja. \t Pai sirvina punzhauna tucurijpi, huasima rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa Crist, a Jesús, xi tqˈoˈn tibˈ tuˈn tajbˈin qe, a awo aj Judiy, ex tuˈn tyekˈit qa tzˈaqlexix Dios tukˈa Tyol, tej tjapin bˈaj tuˈn Jesús tuˈn tkujsitjo a tzaj ttziyin qMan Dios kye qxeˈchil ojtxe. \t Cangunara nini, Cristo Jesús judiogunara sirvij tucuca Dios cierto ajta ricuchingaj, Dios yayaunama shimi cushcauna ali ajta ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn, majx tqanku ikyˈx toj Misia, tuˈn kykuˈx ttzi ttxuyil aˈ tojjo tnam, Troas tbˈi. \t Misia nishca partira pasasha, Troas nishca llactama irgunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kykanin tzma Antyokiy, ok kychmoˈn Ttanim Dios, ex xi kyyolin tkyaqiljo otaq bˈant tuˈn Dios kyukˈa, ex quˈn tuˈn otaq txi qˈoˈn kyoklin, a nya Judiyqetaq, tuˈn kynimin. \t Paiguna pactai risha, quirijgunara tandachisha, cuentanauca ima atun ranaunara Dios paigunahua rarca, imasnara gentUgunama quiringaj pungura pascashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tajtz meltzˈaj Pegr, xi tkaˈyin qa lipcheqintztaqa tiˈjxi Jesús, quˈn kˈuˈjlinqinxixtaqa tuˈn. Ex ayinxjiˈy, a intintaq ttxlaj Jesús, tej t‑xi nqaniˈn te: WAjaw, ¿Ankye kxel qˈontiy toj kyqˈobˈxjal? \t Pedro voltiarisha, Jesús llaquishca yachachishca runara catimujta ricuca. Caiga Jesuspa rayai quimirisha sirij aca tuta micushcai, Jesusta tapusha: Señor, ¿pimi canda huañuchingaj entregangachu? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, i yolin tiˈjjo Tbˈanil Tqanil toj Derbe. Antza, kubˈe kykˈuˈj txqan xjal, ex bˈeˈx i nimin. I meltzˈajtzin Pabl ex Bernabé toj txˈotxˈ Listra, toj Iconio ex toj Antyokiy. \t Chi llactai evangelio ali shimira rimanauca. Ashca runauna quirijpi, paigunara yachachinauca. Chimanda Listra, Iconio, Antioquía llactaunama tigranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn, ma tzˈel nnikyˈa te qa a kawbˈil tzaj qˈoˈn, noq tuˈn tten nchwinqila te jun majx. Me noq tuˈn tpajjo wila, axjo kawbˈil, a bˈaˈn, nqanin wiˈja tuˈn nkyima. \t Shinajpi caita taricani: Camachishca shimi causaira cungaj iyashca asha, ñucara huañuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "junx tukˈa t‑xim, a ewintaq kywutzxjal atxix ojtxe. Ewintaq tuˈn Dios nej, me atziˈn jaˈlin, ma kubˈ tchikyˈbˈin Dios te Ttanim. \t Cai pacashca shimi callarimanda tucui tiempounamandas pacashca aca; cuna horasga pascarishcami paita quirijgunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel kybˈiˈn kyyol xmiletzˈ, a nya twutzx chi yolin, ex mi naˈn kyuˈn a wen exjo nya wen, quˈn ajo kynabˈl ntiˈ tajbˈin, nyakuj ma tzˈeˈy tuˈn jun kyaq kxbˈil. \t Llullaj runaunaga huashai rimasha umachinaungami, paiguna iyai tujlu tujlu rishca cuenta asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nojnin tanmin Pegr tukˈa Xewbˈaj Xjan, ex i xi ttzaqˈwin: Noq sameqiˈy, tnejil kawil toj tnam, exqetziˈn nim kyokliˈn; \t Shinajpi Pedro, Santo Espirituhua undashca asha paigunara rimacami: Runaunara mandaj apuuna, Israel rucuuna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex ma chi kubˈ wutzlin tuˈn Jasón toj tja. Kykyaqilx mi nkubˈ kynimin tkawbˈil kawil te Rom, quˈn tzuntzin nkyqˈman qa atx juntl kawil, Jesús tbˈi. \t Jasón cai runaunara apishcami. Tucui caiguna, César mandashcaunara mana pactachinaun, shu rey apu tiaunmi ninaun, Jesús nishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kybˈinchinkutzin kyeˈ kyibˈ, ex chi naˈn Diosa tkyaqil qˈij, tuˈntzintla kytzaqpaja toj tkyaqiljo kbˈajil kyibˈaj txqantl, ex tuˈntzinlta kypon kaniˈn nwutza, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, tukˈa tqˈuqbˈil kykˈuˈja. \t Chapaichi, tucui horas mañasha, canguna valijguna nishca tucungaj cai tucui shamuna ajgunara quishpingaj, ñuca, Runa Churi nishca ñaupajpi shayangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ qjlajinxa tjlajxi nijabˈ, o pon toj txˈotxˈ te Genesaret. \t Yacura chimbashca huasha, Genesaret nishca llactama shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nbˈiˈntla kye tkyaqiljo xi kubˈ tbˈinchin Dios, aye iteˈ toj kyaˈj, ex twutz txˈotxˈ, ex tjaqˈxi txˈotxˈ, exqetziˈn iteˈ toj ttxuyil aˈ, ex tkyaqiljo at kyoj. Nkyqˈmaˈn: Qˈonxa bˈitz twutz Dios ex twutzjo tal Tal rit, a qˈuqle toj qˈuqbˈil toj kyaˈj, junx tukˈa nimsbˈil tbˈi, ex jniˈ toklin, ex tkyaqil tipin jaˈlin ex te jun majx. \t Tucui rashcaunara, ahua pachai tiajtas, cai pachai tiajtas, cai pacha ucura tiajtas, lamarbi tiajtas, tucui paiguna ucui tiajgunaras rimajta uyacani: Tiarinai tiajma, Borregomas alabanara, ali rimashca ajtas, sumaj ajtas, ushairas huiñai huiñaigama achu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo o tzaj tqˈoˈn qMan Dios weˈy, ktzajil lipe wiˈja; ex ajo ktzajil lipe wiˈja, nlayx chi ex nlajoˈn. \t Yaya tucui ñucama cuhuashca ñucama shamunga. Maicans ñucama shamujta mana callpachishachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikyxjo tzeˈnku te kyqˈiqˈ njumin wen, me mina nqloˈn jaˈ ntzaje ex tzeˈn txiˈ, ex ikyqetzin kyeˈ aye nchi itzˈje tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t Huaira maimandas huairamun, pai tulupushcara uyarin. Astaun huaira maimandas shamun, maimas rin, can mana yachanguichu. Shinallarami tucui Espiritumanda pagarishcauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ kybˈinte Judiy te Tesalónica, qa tzuntaq nyolin Pabl toj Berea tiˈj Tyol Dios, bˈeˈxsin i xiˈtz antza, ex nimku bˈant kyuˈn, tuˈn kyjaw tiljxjal. \t Tesalonicamanda judioguna uyanauca imasna Berea llactais Pablo Diospa shimira rimashca aca. Chimas risha entero llactara nuspachigrinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyimlinxitzin Jesús, jaw anqˈin juntl majl, ex xi tyekˈin tibˈ, ex ten kyukˈa toj kaˈwnaq qˈij, tuˈntzin tel kynikyˈ qa twutzxix itzˈtaq; ex yolin kyukˈa tiˈjjo Tkawbˈil qMan Dios. \t Pai huañushca huasha, Jesús causarisha paigunama cierto ricurimuca chuscu chunga punzha tupura. Shina rashaga, Dios mandana pacha shimira paigunama rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin xi tqˈmaˈnltz: Tzeˈnku nteˈn, ayiˈn Tkˈwal Ichin, chqˈonqintza tuˈn Dios kyxola; ex ayiˈn at woklin tibˈajjo qˈij te ajlabˈl, ex ayiˈn chin qˈmalte qa wen tuˈn tkubˈ bˈinchit jun tiˈ mo qa minaj. \t Jesús paigunara nica: Ñuca, Runa Churi nishca, shinallara samana punzhahua dueño maní."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex chi Jesúsjo kyjaluˈn kyeˈ xjal te Jerusalén: ¡Ay! Jerusalén, Jerusalén, ay bˈiyil kyiˈj yolil Tyol Dios, ex nchi ok kyxoˈnjiˈy tsan qMan tukˈa abˈj; jteˈlixla majxla ẍin bˈaj labˈtiˈy kyiˈja, tuˈn kytzaj laqˈeˈy nkˈatza, tzeˈnku jun ttxu ekyˈ nchi kubˈ tpaqin tal tal tjaqˈ t‑xikyˈ, me mi xkytziyiy ikyjo. \t ¡Jerusalén, Jerusalén, Diosmanda rimajgunara huañuchij, canma cachashca runaunara rumihua shitaj! ¡Masna cuti canguna churiunara tandachisha nicani, imasna shu atallba paihua huahuaunara rigra panga ucui tandachin, randi mana munacangui!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈajlinxi uˈjitjo uˈj te kawbˈil exsin uˈj kyij tzˈibˈin kyuˈn yolil Tyol Dios ojtxe, i xi txkoˈn Pabl ex Bernabé kyuˈn qeˈ tnejil kawil toj ja te naˈbˈl Dios, ex xi kyqˈmaˈn: Ayiˈy nxjalil, qa at jun tumil kyuˈn kyexjal, tuˈn kynimsin kykˈuˈj, kyqˈmantza jaˈlin. \t Ley shimira Diosmanda rimajguna shimiunaras ricushca huasha, tandarij judioguna apuuna paigunara rimanauca, nisha: Runauna, uquiuna, ima camachina shimiunaras charisha runaunara yachachingaj, rimaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tqˈmaˈnte Pegr ikyjo, ok ttzyuˈn tman qˈobˈjo kox, ex jaw tjkˈuˈn. Ex bˈeˈxsin ul kyanmin tqantz, \t Pedro paihua ali maquimanda apisha paita atachicami. Chi ratollaira paihua chaquiuna chaqui mucuunandi shinzhi tucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn kˈwal nchˈiyxixtaq tweˈ ex tnabˈl, exsin najan tojjo najbˈil, jaˈ mixtaq aˈl najle toj, tzmaxi tpon qˈij, jaˈ tuˈn tkubˈ tyekˈine tibˈ kyxol aj Judiy. \t Huahua iñasha rica, paihua espiritui shinzhi tucuca. Runa illashca partiunai tiauca pai Israelma ricurina punzhagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa noq oˈkx s‑ok qqˈoˈn qanmin tiˈjjo qxmilil, qo xeˈl tojjo najin te jun majx. Me qa ma tzˈok qxoˈn qanmin tiˈjjo taj Xewbˈaj Xjan, ktzajil qˈoˈn chwinqil te jun majx ex jun nukˈbˈil, a nlay bˈajx. \t Aicha munaira iyana huañuimi, randi Espíritu munaira iyana causaimi, cushi shungumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla kyok te taqˈnil, tuˈn kyajbˈin kye txqantl, tuˈn tchˈiyjo Ttanim Dios, a t‑xmilil Crist, \t quirijgunara alichingaj Diosta sirvinauchu, shinallara Cristo cuerpo nishca aichara shinzhiyachingaj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qalatziˈn te Melquisedec, nya tzajnin tiˈj Leví. Atzin te Abraham, nimtaq teˈ toklin, quˈn tuˈn otaq yolin qMan Dios tukˈa, ex otaq tzaj tqˈoˈn Dios nim tkyˈiwbˈil tibˈaj. Me atzin te Melquisedec, nimxixtl te toklin tibˈaj Abraham, quˈn atzin Melquisedec el tpeyin ajo tlajajin tkanebˈ Abraham toj jyoj qˈoj. Ex ikytzin kubˈe tqˈoˈn Melquisedecjo tkyˈiwbˈil tibˈaj Abraham. \t Chi Melquisedecga, mana paiguna aillui cuentashca ashallara, Abrahanmanda chi chunga partira apica, maspas pai Dios cushca shimira charij runara bendiciacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈiˈntziˈn a kxel nqˈmaˈn kyeˈy, a ayiˈn Pabl: Qa ma txi kytziyiˈn tuˈn tok qitit jun kyechila tiˈj kytzˈumila, nyakuj tuˈn kykyija toj wen tukˈa Dios, ikyxjo tzeˈnku ntqˈmaˈn ojtxe kawbˈil, ntiˈxla tajbˈin Crist kyeˈy tuˈn kykleta, quˈn k‑okil qe kykˈuˈja tiˈj kybˈinchbˈiˈn tuˈn kykleta. \t Caita, ñuca, Pablo, cangunara nini: canguna circuncisión nishcara rajpi, Cristo cangunajma imajpas mana valinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaqxi bˈaj wajxaq qˈij, tej tjax Jesús naˈl Dios twiˈ jun wutz; lipcheqektaq Pegr, Santyaw ex Juan tiˈj. \t Casna rimashca huasha, shu pusaj punzha tupu pasashca huasha, Jesús Pedrora Juanda Jacoboras paihua pariju pushaca. Urcuma sicanauca Diosta mañangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, aye n‑ikyˈx kyuˈn, tzeˈnkuxjo tajbˈil qMan Dios, bˈaˈn tuˈn tok tilil kyuˈn, tuˈn tkubˈ kybˈinchin wen, ex tuˈn t‑xi kyoqxenin kyanmin toj tqˈobˈ Dios, a Chˈiysilkye, quˈn kukx njapin bˈaj Tyoljo. \t Chi raigumanda, Dios munashcaraigumanda tormendarijguna ali ranahua paiguna almara paigunara raj Diosma entreganauchu. Paiga ali quirihuajllami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iteˈ junjun i xi niminte a ntqˈmaˈntaq Pabl, me iteˈ txqantl mix xi kynimine. \t Huaquinguna pai rimashcara chasquinaucami, huaquingunaga mana quirinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex chi naˈn Diosa qiˈja tuˈn qkleta toj kyqˈobˈxjal piˈsqe ex aj ilqe, quˈn nya tkyaqilxjal nimilqe tiˈj Tyol Dios. \t Mañaichi ñucanchira manali shunguyujgunamandas manali rajgunamandas llushpiringaj; mana tucui runauna quirinara charinaunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈintaql te Jesús tuˈn, qa tukˈa Dios otaq tzaje, ex iltaq tiˈj tuˈn taj tukˈa juntl majl, ex ax Dios o tzaj qˈonte toklin tibˈaj tkyaqil. \t Jesús yachaca paihua Yaya tucuira paihua maquii churashcara, shinallara pai Diosmanda shamushcara, Diospajma rinaras yachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nlay kubˈ wikyˈsiˈn juntl majla tzmaxi chin waˈl juntl majljiˈy tiˈj, aj tjapin bˈaj t‑xilin Xjan Qˈij tzma toj kyaˈj. \t Cangunara nini, caita mana mas micushachu, Dios mandana pachai pactarinagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn qa a Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a tzaj nkˈmoˈn, a xi nqˈmaˈnjiˈy kyeˈy: Ajo t‑xilin yol lo: Bˈeˈx kyim Crist te chojbˈilte qil, tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tyol Dios; \t Ñaupa punda ñuca quiquin uyashcara cangunara yachachicani: Imasna Cristo ñucanchi uchamanda huañuca, Quillcai quillcashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kykˈayin kytxˈotxˈ ex tkyaqiljo attaq kye, ex kubˈ kypaˈn kypwaq kyxolilex, tzeˈnkuxjo, a attaq tajbˈin kye. \t Paiguna allpaunara, paiguna charishcaunaras catusha, caranma cunauca, caran runa ministishca tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, kykyaqilx kubˈ numle, exsin kubˈ kybˈiˈn kyyol Bernabé ex Pabl, a nchi yolintaq tiˈj tkyaqiljo tbˈanil techil exqetziˈn nim kyoklin, a otaq bˈant kyuˈn kyxoljo aj nya Judiyqe, me noq tuˈn attaq Dios kyukˈa. \t Shinajpi tucui tandarijguna chunllayasha uyanauca. Bernabé Pablondi cuentanauca imasna gentilguna llactaunai Dios paiguna maquimanda gusto ricurinaunaras munanaita rashcaunaras rarca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza, i xiˈ toj bark tuˈn kykanin tzma Antyokiy, jaˈ otaq chex oqxenine toj tqˈobˈ Dios, a nkˈuˈjlintaq kyiˈj, ex tojjo aqˈuntl, a otaq japin bˈaj kyuˈn. \t Chimanda lamarda chimbanauca Antioquíama. Chi llactamanda ñaupa punda Diospa gracia ali iyaibi saquishca anauca. Cunaga, paiguna rashcaunara tucuchishca huasha tigramunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej t‑xi xkye tbˈe Jesús, bˈeˈx i ok ten kyexjal likyˈilte jniˈ kytxoˈw tojile tbˈe. \t Jesús pasaushcai, runauna churanara mandanauca ñambii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈiˈnxix quˈn, qa mix aˈlx jun kkletil noq tuˈn qa ma japin bˈaj ojtxe kawbˈil tuˈn. Quˈn ikytzin ntqˈmaˈn Dios toj Tuˈjil Tyol: Aye xjal tzˈaqleqe nwutza, noq tuˈn kynimbˈil wiˈja, ktenbˈil kyeˈ kychwinqil te jun majx. \t Imasnara ley shimiunamanda mana pihuas Diospa ñaupajpi ali tucun casnami quillcashca tian: Ali runa pai quirishcamandami causanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kˈwelix muqetjo jun qxmilil, a ntiˈ tipin, tuˈn tel qˈayj, me kjawitz anqˈin juntl qxmilil tbˈanilx wen, ex nimxix tipin. \t Pinganai tarpushcami, randi sumajlla causarin. Sambayanai tarpushcaga, ushaihua causarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "majqexl Judas, a titzˈin Santyaw; exsin Judas Iscariot, a ok meltzˈaj tiˈj Jesús. \t Judas, Jacobo uqui, shinallara Judas Iscariote, Jesusta entregaj runa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈnjiˈy luˈn twutz qMan Dios: Tkyaqiljo ma txi ntzˈibˈiˈn kyeˈy, twutzxix. \t Cai ñuca cangunama quiilcashcai, Diospa ñaupajpi mana ansas llullanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn mina tzˈel naje toj kykˈuˈja, ma kyij kytzaqpinjiˈy te Dios. \t Jesús shinallara nicami: Cierto pacha Dios camachishca shimira mana valijta ranguichi, canguna yachaira huacachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Luˈ at tkˈatz ttxuyil aˈ toj tja Simun, jun bˈinchil tzˈuˈn. \t Cai runa shu Simón nishca huasii tiaun. Cai Simón aicha caraunara chaquichij, paihua huasi lamar patai tian. Cai Pedro can ministishcara rangaj canda rimangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, kˈuˈjlinqiˈy wuˈn, ma kybˈiˈy tkyaqiljo lo. Tuˈnpetziˈn, kykaˈyinktzin kyibˈa, tuˈntzintla mi chi oka lipeˈy kyiˈjjo xnaqˈtzbˈil, a sbˈuˈbˈl ex kyiˈj xjal, a mi kytzyuˈn kyibˈ, tuˈn mi chi kubˈe tzˈaqiˈy tojjo kyokliˈn, a kynimbˈila jikyin wen. \t Shinajpi, canguna, llaquishcauna, caita ñaupara yachasha, cuiraichi ama apai tucungaj manalluna pandashcaunai, canguna shinzhi shayarishcamanda ama urmangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, kykaˈyinktziˈn, nimx teˈ qMan Dios tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qiˈj; ma tzaj tqˈoˈn qoklin te kˈwalbˈaj. Me aye xjal nya nimilqe mi n‑el kynikyˈ qe, quˈn tuˈn naˈm tel kynikyˈ te qMan Dios. \t Ricuichi ima samira Dios ñucanchira llaquishcami, ñucanchi Diospa churiuna nishca tucungaj. Caimanda caí pacha runauna ñucanchira mana rícsinaun, imasnara paiguna Diosta mana ricsinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈnl kyjaluˈn: Kykaˈyink kyibˈa; mi pon kyeˈ kykˈuˈj tiˈj qˈinimil, quˈn nya tzmaxi ktenbˈil kyejiˈy kychwinqil, qa ma ten kyqˈinimila. \t Jesús paigunara nica: Ricuichi, cuiraichi tucui cullquira yalijta munanamanda. Runa causaibiga yapa ashca charinara mana ministirinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oˈkqex Pegr i xi tkˈleˈn exqetziˈn tkˈwal Zebedey, a Juan ex Santyaw, ex tzaj txqan bˈis toj tanmin ex txqan tzqij tzibˈaj, \t Pedrora Zebedeo ishqui churiras pushasha, Jesús llaquiringaj ashcara tormendaringajpas callarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nim qˈij i kyij Pabl ex Bernabé, aye tsanjil, antza. I yolin jikyin wen tiˈjjo tkˈuˈjbˈil Dios, quˈn tuˈn qˈuqletaq kykˈuˈj tiˈj tAjaw Tkyaqil. Tuˈnpetziˈn, i tzaj mojin tiˈjjo nkyqˈmaˈntaq tuˈn tAjaw Tkyaqil, ex tzaj qˈoˈn kyoklin, tuˈn tbˈant techil tipin Dios kyuˈn. \t Shinajpis chi llactai unaira tianauca, mana manzhasha rimasha, Señorbi quirinai samausha. Señor paiguna rimashca ali shimiunara cierto ajta ricuchisha, paiguna maquihua gusto ricurinaunaras munanaita rashcaunaras rarcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Pabl, kabˈe abˈqˈe kyij teˈ tojjo ja, a otaq manit tuˈn. Antza nchi kanine kykyaqiltaqjo qˈolbˈilte. \t Pabloga pai quiquin mañachishca huasii ishqui huata tupura tiaca, tucui paima shamujgunara chasquisha uyaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ noqx teˈ tkaninku Rom, ok ten pitkˈajil wiˈja, tzmaxiˈ tej nknet‑xa tuˈn. \t Maspas, Roma llactai tiaushcai llaquishcahua mascahuaca ñucara, tupahuacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqiljo ayeˈ kchi xel niminte qa a Jesús Kolil, a Crist, a skˈoˈnxix tuˈn qMan Dios, apente tkˈwal Diosjo. Ex alkye k‑okil kˈuˈjlin te jun manbˈaj, il tiˈj tuˈn kyok tkˈuˈjlin tkˈwaljo manbˈaj anetziˈn. \t Tucui runa Jesús Cristo ajta quirisha Diosmanda pagarishcami. Maicans causaira cuj Diosta llaquisha, shinallara Diosmanda pagarijta llaquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kykanin tjlajxi nijabˈ toj ttxˈotxˈjo jun tnam Gerasa tbˈi, \t Lamar chimbama Gadarenos nishcauna partima Jesús pai yachachishca runaunandi shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilx jaw kaˈylaj, ex jaw naj kynabˈl, ex xi kyqanin kyxolile: ¿Tzeˈntzin tzˈelpine luˈn? \t Mana yachai tucusha, manzharishca anauca, paigunapura rimanausha: ¿Casna imarai? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn iteˈx jweˈl weˈ witzˈin. Maˈtzintla yolin Lázarotz kyukˈa, tuˈntzintla mi chi tzaje tzaluˈn, tojjo najbˈil te nimx kyixkˈoj. \t Pichca uquiyuj ani. Paigunama cachapangui ama shamunauchu cai tormendarinama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn mi chi yolbˈin tiˈj aˈla, qalaˈ tuˈn kymujbˈinte kyibˈ tukˈa tkyaqil, ex tuˈn kyyekˈinte kymutxbˈil kyibˈ, a twutzxix wen, kywutz kykyaqil xjal. \t Pitas ama llullasha huajlichinauchu, ama macanuisiquiuna tucunauchu, randi llaquisiquiuna, manso shunguyujguna anauchu tucui runaunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iteˈtaq junjun kyexjal nchi yolintaq tiˈjjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, quˈn ponixtaq chi kaˈyin kyuˈn abˈj, a iteˈktaq te bˈinchbˈilte, ex kyuˈn jniˈ oyaj, a xi kyqˈoˈnxjal te pitxbˈilte. Chi Jesúsjo kyjaluˈn: \t Huaquin runauna templomanda rimanauca, ali ricurij rumiunahua cuyashcaunahuas sumacyachishca ajpi. Jesús paigunara nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, kchi qˈinimilxjiˈy toj tkyaqil, tuˈntzintla kukx t‑xi kysipinjiˈy kye txqantl, ayeˈ, a ntiˈ at kye, ex ajtzin t‑xi qinjiˈy kyoyaja kye erman toj Jerusalén, ktzajil anqˈin aqˈbˈil chjonte te qMan Dios toj kyanmin, noq tuˈn kywenila. \t Shina tucusha, tucuibi charij tucunguichi shujgunama cuyangaj. Casna rajpi ñucanchimanda Dios agrasishca angami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qˈiˈntaq junjun tal netzˈ kyiẍ kyuˈn. Ex ikyxljo xi tqˈoˈn chjonte kyiˈj te Dios, ex xi tsipin kye t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn tbˈaj kubˈ kysipin kyxolxjo jniˈ xjal. \t Shinallara ansa yacu aichahuaunara charinauca. Bendiciashca huasha runauna ñaupajpi churangaj rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tok tkaˈyin Jesús nimx xjal nbˈaj rinin tuˈn kykanin tkˈatz, xi tqˈmaˈn te taqˈnil tajaw il: Noq tuˈn tpaja, mina nbˈant tbˈiˈn ex tyolin qˈa. Kxel nqˈmaˈn teˈy, tuˈn tetza toj tanmin, ex tuˈn mina tzˈokx majla. \t Jesusga runauna nitirimushcara ricusha supaira piñacami, shina nisha: Upa shimi upa rinri supai, llucshi nini, huahuamanda; cuti paihuajpi ama icungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nkaˈyiˈn jun tal Tal rit waˈltaq, a otaq kubˈ bˈyoˈn. Attaq toj tkˈuˈjjo qˈuqbˈil, ex toj nikyˈjin kyaje ajbˈil exqetziˈn nejinel. Attaq wuq tkach ex wuq tbˈaqˈ twutz. Ayetzin wuq tbˈaqˈ twutz jun yekˈbˈil tiˈj Xewbˈaj Xjan, a tzˈaqlexix, a smaˈn tuˈn Dios, tuˈn tojtzqinte tkyaqiljo nbˈaj twutz txˈotxˈ. \t Ricucani, apu tiarina chuscu causajguna ishqui chunga chuscu rucuuna chaupi shungüi shu huañuchishca cuenta Borregora shayajta ricucani, canzhis cornosyuj, canzhis ñahui muyuyuj. Cai canzhis ñahui muyuga Diospa canzhis espirituunami, tucui munduma cachashcauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kye junjun Judiy, a nchi bˈettaq toj tnam, ex nchi etztaq taqˈnil tajaw il kyuˈn, toj kyanminxjal kyajtaq kyeˈ tuˈn tokin tbˈi Jesús, a tAjaw Tkyaqil kyuˈn, te qˈanbˈil kyexjal. Ikytzin kyqˈma kyjaluˈn, kye taqˈnil tajaw il: Kxel qqˈmaˈn kyeˈy, tuˈn kyetza toj kyanmin xjal, noq tiˈj tumil tbˈi Jesús, a nqˈumlaj Pabl tiˈj, chi chiˈ. \t Huaquin yanga purij judioguna, supaigunara ichujguna tianauca. Señor Jesuspa shutira rimashun ninauca supai apishca runaunara alichíngaj. Supaigunama: Pablo rimaushca Jesuspa shutii llucshi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, bˈiˈn quˈn qa kyajtaq jun najbˈil tbˈanil, nya tzaluˈn twutz txˈotxˈ, qalaˈ toj kyaˈj. Tuˈntziˈn ikyjo, mix tzaje txˈixwe Dios tuˈn tok tqˈoˈn tibˈ te kyDios, ex ax Dios o bˈinchin teˈ jun najbˈil tbˈanilxix toj kyaˈj te kye, tuˈn kynajan te jun majx junx tukˈa. \t Astaun, paiguna shu yali llactara munanauca, shu ahua pachai tiajta. Chiraigumanda Dios mana pingarinzhu paiguna Dios nishca tucungaj. Paigunajta shu llactara alichishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tiˈtzin chi txaˈjtza lolte? ¿Bˈalaqa jun yolil Tyol Dios? ¡Ikytziˈn! Me ante Juan nimxixtl toklin kyibˈaj tkyaqil yolil Tyol Dios, aye i kˈmonte Tyol ojtxe. \t Cutillara cangunara nini: ¿Imara ricungaj llucshicanguichi? ¿Shu Diosmanda rimajta? Cierto nini, astaun shu rimajmanda yalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiˈn quˈn kyinx kyeˈ ẍi bˈaj ok aqˈnil yaj twiˈ kykˈuˈj s‑ex tzeˈnkuljo qe, exsin bˈeˈx xqo ok qeˈ qlixje, ex ma tzikyˈx aqˈuntl ex tqan qˈij quˈn? \t Ninauca: Cai puchucai horas shamujguna shu horasllara tarabanauca, shinajllaira ñucanchira pagashcasna pagashcangui. Ñucanchiga entero punzha rupaibi tarabashcanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tnejil, tzaj tqˈoˈn kye xjal jun tqoptzˈajiyil tipin, ex jun kyoklin tibˈaj tkyaqil twutz txˈotxˈ. Tkyaqiljo lo tzaj tqˈoˈn tuˈn tkawit kyuˈn xjal. Ex ntiˈtaq jun tiˈ o kyij naj toj kykawbˈil. Me atzin jaˈlin, noq te kabˈe qˈij, o tzaj tqˈoˈn kyoklin, me nyaleˈ tzeˈn kye angel, chi Tuˈjil Tyol Diosjo. Tuˈnpetzintzjo, ntiˈ o qli, tuˈn tnimitjo luˈn. \t Paita angelgunamanda ansalla pishi rarcangui, paita ali sumajhua ali rimashca shutihua llaitura churachicangui, camba maquihua rashcauna ahuai paita churacangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoljo kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, oˈkx jun aj meltzˈaj tiˈj, a Judas Iscariot tbˈi. Xiˈ Judas lol kyeˈ kynejil kypale aj Judiy, tuˈntzin t‑xi tqˈoˈn Jesús toj kyqˈobˈ. \t Shinajpi Judas Iscariote nishca, Jesuspa chunga ishquiunamanda shuj, sacerdote apuunama ricami, Jesusta paiguna maquii entregangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi rinin txin qˈmalte te Herodes: Waja tuˈn ttzaj tqˈoˈn jaˈlinxix a twiˈ Juan, a Jawsil Aˈ, weˈy toj jun laq. \t Uctalla ushushi rey apu ñaupajma icusha: Cunallara Bautisaj Juamba umara pitisha, pulatoi churasha cuhuai, nica. Shina nisha mañaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej ttzaj txqan jbˈal, chˈiy nim aˈ tiˈjile, ex tzaj txqan kyqˈiqˈ tiˈj. Bˈeˈx ikyˈ pakˈchaj, quˈn bˈeˈx el yulj tzˈawin tjaqˈ. \t Tamiaca, yacuuna undamunacua, shinzhira huairaca, huasira huactanauca. Huasiga urmaca, illajta tulashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetzin yolil Tyol Dios ojtxe, mi ẍi yolin a tzeˈnkuxtaqjo kyaj tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Qalaˈ ayetzin ichin luˈn i yolin, ex kubˈ kytzˈibˈin tzeˈnkuxtaqjo taj Dios, quˈn qˈiˈnqetaq tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t Mana imahoras Diosmanda rimashca shimi runa munaimandallachu shamuca, astaun Diospa chuyaj runauna rimanauca Santo Espíritu yachachishcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq xi tzˈel bˈaj kychmobˈl kyibˈ toj ja te naˈbˈl Dios, txqankux Judiy exqetziˈn Judiyqe noq tuˈn kynimbˈil, i xi lipe tiˈj Pabl ex Bernabé. Ex tzaj qˈmaˈn jun tumil kye, tuˈn kyten jikyinxix wen tojjo txokbˈil otaq tzaj qˈmaˈn kye tojjo Tbˈanil Tqanil te tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios. \t Tandarimuj runaunara cachashca huasha, ashca judioguna paiguna yachaira ali catimujgunandi Pablora Bernaberas catinauca. Paigunama shamujgunara camachinauca Diospa gracia ali iyaibi quirisha tianauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex il tiˈj tuˈn tkubˈ kynimin a t‑xilin qnimbˈil, nya tukˈa kabˈe kykˈuˈj. \t Quirinamanda pacashca shimira chuyaj iyaihua huacachinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx bˈajjo tej tnajan Lot: Noq oˈkxtaqtza otaq tzˈok bˈaje kyexjal kywutz tiˈj kywa, tiˈj kykˈwaˈ; noq oˈkxtaq kyajjo tuˈn kyloqˈin ex tuˈn kykˈayin; tuˈn kyawan ex tuˈn kybˈinchin kyja. \t Shinallara tucuca Lot nishca runa causana punzhaunai. Runauna micunauca, upinauca, randinauca, catunauca, tarpunauca, huasiunara shayachinauca;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Ku kytzaja loltech. Ex bˈeˈx i xi lipe kaˈyilte jaˈ najle Jesús. Ex tej kykanin, bˈeˈx i kyij ten tukˈa tzmaxi tex qˈij, quˈn otaq qoqix kye; quˈn otaq tzˈok kyaje or te qale. \t Jesús: Ricuj shamichi, nica. Paiguna rishaga, pai tiaushcara ricunauca. Las cuatro mayan tucujpi paihua pariju saquirinauca chi punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy, toj tbˈi Crist, a bˈuninxix ex tbˈanilxix, tuˈn tel kynikyˈa tiˈj. Quˈn kabˈetzila nkˈuˈja, ex nchin xobˈa tzeˈnku intiˈn kyukˈiy. Me ajtzin qa najchaq intiniˈy, kujxix chin yoliˈnch. \t Ñuca, Pablo, cangunara rugauni, Cristo manso shungumandas, paihua llaquij shungumandas, ñuca manso shunguyuj asha canguna ñaupajpi, astaun shinzhi shunguyuj asha carui tiaushas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, nxi ntzˈibˈiˈn kyeˈy nyakuj tal nkˈwalqiˈy, quˈn tuˈn o kubˈ najsin kyila noq tiˈj tbˈi qMan Dios. \t Cangunara quillcauni, churihuauna, canguna ucharashcaunara Jesuspa shutii perdonashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kchin kxel kyqˈoˈn toj kyqˈobˈjo nya aj Judiy, tuˈn wok xmayiˈn kyuˈn, tuˈn wok kylankˈiˈn, ex kchin kˈwel kybˈyoˈn twutz cruz. Me toj toxin qˈij, kchin jawil anqˈiˈntla. \t Ñucara gentilgunama entreganaungami burlangaj, azutingaj, chacatangaj. Astaumbas quinsa punzhai causarishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex i bˈitzin tiˈjjo tbˈitz tal Tal rit ex te Moisés, a taqˈnil Dios. Ex kyqˈma: Ay qAjawa Dios nimxix tipiˈn, ex te kaˈybˈajilxjo tkyaqil tbˈinchbˈiˈn; ex jikyin ex twutzqexixjo ayejo tumil, quˈn Ay, Kawil tibˈaj tkyaqil tnam. \t Diosta sirvij Moisespa cantanara Borrego cantanaras cantanauca, nisha: Can rashcauna, Tucuira Ushaj Señor Dios, atunmi anaun, manzhanaitami anaun. Camba ñambiuna dirichuunami, ciertounami, quirijgunahua Rey Apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nlay qo numj tuˈnjo qˈuqbˈil qkˈuˈj lo, quˈn ate Dios ma nojsin te qanmin tukˈa tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj, noq tuˈn Xewbˈaj Xjan, a tzaj tqˈoˈn qe. \t Shinallara chapana iyai mana pingachinzhu, Dios llaquishcara ñucanchi shungüi talishca aca ñucanchima cushca Santo Espiritumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma qo ok nyakuj t‑xel Crist tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Ex nqo yolin kyukˈaxjal nya nimil, nyakuj aku Dios nkubˈsin twutz kye. Tuˈnpetziˈn, nxi qqˈmaˈn kye tuˈn kymujbˈin te kyibˈ tukˈa Dios. \t Shinajllaira Cristo partimanda cachashcauna manchi. Diosga ñucanchimanda mañasha cayaun. Cristo shutii cangunara rugaunchi: Dioshua alichichi amigo tucungaj, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Tuˈnpetziˈn, kyqˈoˈnx kyejiˈy a ntqanin nmaq kawil te Rom, ex kyqˈoˈnxjiˈy a te Dios ntqanin. Tetziˈn kyxi ttzaqˈwin ikyjo, noqx i bˈaj jaw kaˈylaj. \t Jesús cutipasha nica: Cesarbajta Cesarma cuichi; Diospajtaga Diosma cuichi. Cai shimira uyasha manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxjo kye aj tnam Capernaum; ¿Chila, qa chi japiˈn toj kyaˈj? ¡Me mina! Quˈn ayexixpe kyeˈ kchi xeˈl tojjo ma tij jul, a jaˈla taˈyile t‑xela, chi Jesúsjo. \t Canga, Capernaum, ahuagama ahuayachishca ashcangui, astaun ucu pachagama urayachishca tucunguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, ok ten Jesús yolil teˈ jun techil lo kyexjal: At jun xjalch, kux tawaˈn txqan tqan uv toj ttxˈotxˈ, exsin bˈeˈx xi tqˈoˈn ttxˈotxˈ te kymajin xjal, exsin xiˈtz toj jun tbˈe najchaq wen. \t Jesús runaunara cai yachachingaj cuentanara cuentangaj callarica: Shu runa, nisha, shu uvillas chagrara tarpuca, tarabajgunara pagara mañasha mañachica, chasna rasha unaiyangaj rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "noq tuˈn at jun weˈ wukˈa tzajnin toj tbˈe, ex luˈ ma kanin njaˈy. Me ntiˈx chˈin weˈ at we, a tuˈn t‑xi nqˈoˈn te. \t Shu amigo pactamushcami ñambimanda, ñucaga imaras mana charinichu paita carangaj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tqanin Jesús kye: ¿Tiˈtzin tqˈmaˈn kawbˈil tiˈjjo qˈij te ajlabˈl? ¿Ma tzuntzin ntqˈmaˈn tuˈn tkubˈ bˈinchitjo nya wen, mo a wen; tuˈn tklet tchwinqil jun xjal, mo tuˈn tok kaˈyitj tuˈn tkubˈ kyim? Me ayetzin kyetz noq i bˈajel kyim. Ntiˈx xi kytzaqˈwin. \t Jesús paigunara nica: ¿Samana punzhai alira manalira rana? ¿Imara ali anga, causachingaj, huañuchingaj? Paigunaga chunllayanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kanin Judas tukˈa jun chˈuq xoˈl qˈaqˈ, ex junjun xqˈuqil tnejil ja te naˈbˈl Dios, a chqˈoˈnqe kyuˈn kynejil pale exqetziˈn Parisey; qˈimile kytze, chˈut twiˈ, ex kymachet; ex qˈimile kytzaj ex kykandil njulin wen. \t Judas, shu monton soldarounara apisha, sacerdote apuunamanda fariseogunamandas cachashca guardaunandi, chi pambama rinauca, velaunahua nina huanguunahuas esparaunahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma tzaj qˈoˈn tuˈn qoksin kykˈuˈj txqantl, bˈaˈn tuˈn tok tilil quˈn; qa ma tzaj qˈoˈn qoklin tuˈn qsipin chˈin tiˈjjo at qe, qqˈonx tukˈa tkyaqil qanmin. Ex qa ma tzaj qˈoˈn qoklin te nejinel, bˈaˈn tuˈn tjapin bˈajx quˈn toj tumil; ex qa ma tzaj qˈoˈn qoklin tuˈn tqˈaqˈin qkˈuˈj tiˈj jun qukˈa, qˈaqˈinx qkˈuˈj tukˈa tzaljbˈil. \t camachijga, camachichu; cuyajga, ali shungumanda cuyachu; mandajga, ricushalla mandachu; alira rajga, cushi shungumanda rachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitzin tyolin Jesúsjo ikyjo, bˈeˈx i jaw kaˈylaj xjal tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil, \t Jesús cai shimiunara rimai pasajpi, runauna pai yachachishcamanda manzharinauca;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qatzin tzunxix nkubˈ kybˈinchinjiˈy wen, a nukˈbˈil nimx toklin, a ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, tuˈn tok tkˈuˈjlin t‑xjalila tzeˈnku n‑ok tkˈuˈjlin te tibˈ til tibˈxa; ex tbˈanilx teˈ nbˈant ikyjo. \t Canguna cierto pacha yapa valij mandashca shimira pactachisha, Quillcai quillcashcasna: Shu runara llaquina mangui can quiquinllara llaquishcasna, nisha; alimi raungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ayiˈy werman, kyskˈoˈnksa kyxolxa wuq ichin bˈaˈn kychwinqil, tzˈaqle kynabˈl, ex nojnin kyanmin tukˈa Xewbˈaj Xjan, tuˈntzin t‑xi qqˈoˈn kyoklin, tuˈn kyaqˈnin tiˈjjo aqˈuntl lo. \t Shinajpi, uquiuna, cangunamanda canzhis runara, ali rimashcaunara, Santo Espirituhua ali iyaihua undashcaunara mascaichi. Paigunara cai tarabanai churashun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ojtxe, tej iteˈxtaqa te taqˈnil il, mi nchi okintaqa te bˈinchil bˈaˈn. \t Shinajpi canguna ucharanara sirvina horaspi, ali ranamanda liuriuna acanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye Judiy, a otaq tzˈok kytzyuˈn ichin lo, ex tuˈntaq tkubˈ kybˈyoˈn. Me atzaj teˈ nbˈintiˈy, qa jun xjal nimtaq toklin toj Rom, bˈeˈxsin in xiˈtza kyukˈa nxoˈl qˈaqˈa, ex bˈeˈx tzaqpaj wuˈn. \t Cai runara, judioguna apishcara, paiguna huañuchingaraushcara, ñuca soldarounandi quishpichingaj ricani, pai romano runa ajta uyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tjapin bˈaj kyyol, jawtzin yolin Santyaw ex tqˈma: Chin kybˈintza, werman. \t Paiguna rimai pasajpi, Jacobo cutipaca, nisha: Runauna, uquiuna, uyahuaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Agripa xi tqˈmaˈn te Festo: Matla txi tzaqpet te ichin lo, noqit nya ax saj qaninte, tuˈn tok toj paˈbˈin twutz Augusto César, a tnejilxix kawil te Rom. \t Agripa Festoma nica: Cai runa ushanmaca cachari tucungaj mana César taripahuachu nishca ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn werman, ajtzin tok kychmoˈn kyibˈa waˈl teˈ Xjan Wabˈj, kyyoˈnku kyibˈa kykyaqilxa, quˈn junx kyokliˈn kykyaqila. \t Shina ajpi, ñuca uquiuna, canguna micungaj tandarishaga, parijumanda chapaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tqˈmaˈn Jesús: Kykaˈyink kyibˈa, tuˈn mix aˈl jun kubˈ sbˈun kyeˈy. \t Jesús cutipasha nica: Cuiraichi pihuas cangunara ama umachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Pon kanin Jesús toj tnam Sicar toj ttxˈotxˈ Samaria, nqayin tkˈatzjo txˈotxˈ, a o kyij tqˈoˈn qtzan Jacob ojtxe te Jse, a tkˈwal. \t Shinajpi Jesús shu Samaría partii tiaj Sicar nishca llactama pactamuca. Cai llacta Jacob paihua churi Josema cushca allpa mayambi tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyjaˈtaq t‑xiˈ Jesús toj tnam te Jerusalén, antza bˈete tojjo bˈe tkuˈx kyxol tnam te Samaria ex Galiley. \t Jesús Jerusalenma riusha, Samariahua Galileahua chaupira pasauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axit qMan Dios ex qAjaw Jesucrist kyˈiwlil kyeˈy tukˈa tkyaqil tnukˈbˈil ex t‑xtalbˈil kyibˈaja. \t Dios Yayamanda, Señor Jesucristomandas, gracia nishca ali iyaira cushi shunguras charichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex bˈeˈx i ok ten rinil qˈmalte tqanil, ex bˈaj pon kyiqin jniˈ kyyabˈ twiˈ iqbˈil. \t Entero llacta partiuna muyujta purisha, ungushcaunara apamui callarinauca huanduunai, Jesús maibi tiaushcaras uyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kyqˈmaˈn titzˈin te ikyjo, quˈn naˈmxtaq txi kynimiˈn t‑xilin t‑xnaqˈtzbˈil. \t Paihua uquiuna paihuajpi mana quirinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa il tiˈj tuˈn tjapin bˈaj wiˈja a tzˈibˈin taˈ toj Tuˈjil Tyol Dios, a iky ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Ex kxel qˈoyit junx kyukˈa a nya wen xjalqe. Oc japin bˈajx teˈ jotxjo jniˈ tzˈibˈin wiˈja. \t Cangunara nini, chara ministirin cai ñucamanda quillcashcaga pactarinami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tkyajin angel xi toqˈsin tchun, ex bˈeˈx kyˈixbˈe toxin tnej qˈij ex toxin tnej yaye, ex toxin tnej cheˈw. Ikytziˈn jun toxin tnej kye nchi kˈant toj kyaˈj bˈeˈx i kyij toj qxopin. Tuˈn ikyjo, ntiˈtaq tqoptzˈajiyil toj toxin qˈij ex toj toxin qnikyˈin. \t Chuscu ángel paihua cormetara tucaca. Shu quinsa parti indira huajlichishca aca, quillaras shu quinsa partiras, estrellasgunamandas shu quinsa partiras huajlichishca aca, paiguna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axsa kˈaˈ chi kyijiˈy tojjo ja anetziˈn; kˈaˈ txi kywaˈn, ex kˈaˈ txi kykˈwanjiˈy a ktzajil qˈoˈn kyeˈy, quˈn at te aqˈnil toklin tuˈn tchjet twiˈ tkˈuˈj. Mina cheˈx kyeˈ kyojileˈ txqantl ja. \t Chi huasillai tiai, micusha upisha imaras canda cunaupi. Tarabaj runa paita pagashca valinmi. Ama caran huasn pasiaichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma tzikyˈx kyuˈn, chi tzeˈjixa, ex chi tzalajxa, quˈn ktzajil tqˈoˈn Dios nim t‑xel kyeˈy toj kyaˈj, tzeˈnku xi tqˈoˈn kye yolil Tyol Dios ojtxe, tuˈn nim ikyˈx kyuˈn tzeˈnkuˈ kyeˈ jaˈlin. \t Cushiyaichi, cariyaichi, cangunara pagana atunmi ahua pachai. Shinallarami tormendachinauca cangunamanda ñaupa tiaj Diosmanda rimajgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, mix aˈlx junxjal aku kˈmet tuˈn Dios noq tuˈnjo kybˈinchbˈin, a tzeˈnku ntqˈmaˈn toj ojtxe kawbˈil. Qalaˈ noq a ojtxe kawbˈil nyekˈinte, tuˈn tel qnikyˈ te qa aj ilqo twutz Dios. \t Ley shimira pactachina ranaunahua pi aichas mana alichishca tucunzhu Diospa ñaupajpi. Leymandaga uchara ricsi tucunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ kybˈinchin ikyjo, quˈn mix kubˈe kynimin Tbˈanil Tqanil Dios, qalaˈ xi kyqˈoˈn kyibˈ tuˈn kysbˈet, ex tuˈn kykˈulin kywutzjo tchˈiysbˈin Dios, ex nya twutzjo Dios, a kubˈ bˈinchinte tkyaqil, ax qMan Dios nimxix toklin jaˈlin ex te jun majx. Ikyxitjo. \t Diospa cierto shimira turcasha, llulla shimira uyanauca, tucuira raj Diosta randimanda pai rashcaunara alabanauca, ahuayachinauca. Paita alabashca achu huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn t‑xtalbˈil qMan Dios, ma tzaj qˈoˈn wokliˈn tuˈn t‑xi nqˈmaˈn kyeˈy, tuˈn mix aˈl jun, jaw tnimsin tibˈ kywutzjo txqantl; qalaˈ teyilex te junjun tuˈn tkubˈ t‑ximin tojxix tumil, tzeˈnkuxjo tnimbˈil o tzaj tqˈoˈn Dios. \t Ñucaga nini, Dios ñucara cushca gracia nishca aü iyaimanda, caran cangunahua tiaj dueñoma nini, pai quiquinmanda ama yapajta iyarichu, atun mani nisha, astaun ali tupulla iyarichi Dios caran dueñora cushca quirina tupui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qkaniˈn tzma Rom, i xi tqˈoˈn Julio, a tnejil xoˈl qˈaqˈ, tkyaqil aj tze toj tqˈobˈ juntl xoˈl qˈaqˈ. Ante Pabl tzaj qˈoˈn ambˈil teˈ, tuˈn tten tjunalx, ex junchˈin xoˈl qˈaqˈ kyij te kaˈyilte. \t Roma llactama pactamushcai ñucanchi capitán causayujgunara soldaro atun capitanma entregaca. Randi Pablora lugarda cushca aca shujpi causangaj, shu soldaro cuirashcai tiangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmataq nyolin, tej qmeltzˈaja. Bˈeˈx o jaw kaˈylaja tuˈn nyolin Jesús tukˈa jun qya. Me mix aˈl jun qeˈ ten tipin tuˈn t‑xi qaninte te, tiˈ taj, mo tiquˈn nyolin tukˈa. \t Chi ratollaira pai yachachishca runauna shamunauca. Jesús cai huarmihua rimaushcamanda manzharinauca, astaun mana pihuas paita tapucachu: ¿Imara tapungui? nisha, ¿imara paihua rimangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, werman, qaja tuˈn kybˈintiˈy tzeˈn ma yekˈine t‑xtalbˈil Dios tojjo Ttanim toj ttxˈotxˈ Macedonia. \t Shinallara, uquiuna, cangunara cuentaunchi imasna Dios paihua gracia nishca ali iyaira cushcami Macedonia iglesiaunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx tetz tkyaqil il, nya wen twutz Dios, me tuˈn Jesús, at il, a mi nqox tiˈn toj kyimin. \t Tucui ima manaliranas uchami. Mana huañuna tupu uchas tianmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex iteˈ junjun ncheˈx lipe kyiˈjjo xnaqˈtzbˈil nya wen te aj Nicolaítas. \t Shinallara Nicolaítauna yachachishcara catijgunara charingui. Chi yachachishcara chijnini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qatzin qa kukx nkubˈ nbˈinchinjiˈy a nkyˈeˈy tuˈn tbˈant, antza n‑ele nnikyˈa te qa atx il toj wanmiˈn, ex ax nxi jkˈuˈn wejiˈy, tuˈn nbˈinchin il. \t Ñucaga, ñuca mana munashcara rasha, mana ñucachu rauni, astaumbas ñuca aichai tiaj ucha, chita raunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Pilat: ¿Tiˈtziˈn a twutzxix? Tbˈajlinxiˈ tqaniˈn ikyjo, etz Pilat juntl majl yolil kyukˈa Judiy, ex tqˈma: Ntiˈx jun tiljo ichin ma knet wuˈn lo. \t Pilato paita: ¿Cierto shimiga, imarai? nica. Caita rimashca huasha, Pilato cuti judiogunama llucshisha, paigunara: Ima causaras paihuajpi mana tupanichu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, iteˈ junjunkye, a njaw kynimsin kyibˈ jaˈlin, me nlay tzaj qˈoˈnljo kyoklin te tnejil. Ex iteˈ junjuntl, a nyakuj ntiˈ kyoklin jaˈlin, me nimxix kyoklin ktzajil qˈoˈn kyojjo qˈij anetziˈn. \t Ñaupa ajguna puchucaiguna anaunga, puchucaibi ajguna ñaupa pundai anaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, qo ximin chˈin tiˈjjo ojtxe kawbˈil, a te kyimin, a ok tzˈibˈin twutz abˈj. Atzinjo lo ul kyxol aj Israel tukˈa txqan tqoptzˈajiyil Dios. Me ayetzin aj Israel mix kypaˈye tuˈn kykaˈyin twutz Moisés, noq tuˈn tpajjo tqoptzˈajiyil Dios pon kanin tiˈj, a chebˈe kubˈ bˈaj tqan. \t Chi huañunami nij shimi, rumi palai quillcashca asha, sumajhua shamuca, imasna Israel churiuna ricunara mana ushanaucachu Moisespa ñahuira, paihua ñahui chiujlla punzhashcamanda. Cai sumajga pasarij aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, nimx tzeˈjbˈil ktenbˈil tey, quˈn exla qa nlay bˈant tchjetjo wabˈj, a kxel toyin kye xjal anetziˈn, me nimxix tumil t‑xel ok ktzajil qˈoˈn tey tuˈn Dios tojjo qˈij, jaˈ kchi jawitze anqˈin juntl majljo xjal, a tzˈaqleqe. \t Can casna rasha, cushi tucungui. Caiguna canda paganara mana ushanaun, astaun can pagai tucungui ali runauna causarimuna punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ qaq qˈij, i xi tkleˈn Jesús oxe t‑xnaqˈtzbˈin tukˈa, a Pegr, Santyaw exsin Juan, ex i kanin twiˈ jun wutz. Kywutzx t‑xnaqˈtzbˈin, txˈixpitjo kaˈyin. \t Socta punzha huasha, Jesús Pedrora Jacoboras Juandas paiguna sapallara ahua urcuma pushaca. Paiguna ñaupajpi Jesús shu tono ricurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qqˈonktzin tilil tuˈn qel wen twutz qMan Dios, exla qa otoˈ tojjo qxmilil tzaluˈn, mo qa ma qo aj tukˈa. \t Shinajllaira huasii tíaushas mana tiaushas, mascanchi paita cushiyachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex attaq juntl angel tukˈa jun tkˈwel storak bˈinchin tuˈn qˈanpwaq, ex kubˈ weˈ twutz t‑altar Dios toj kyaˈj. Xi qˈoˈn ma nintz storak, tuˈn t‑xi qˈoyit tibˈaj t‑altar twutzjo qˈuqbˈil, junx kyukˈa jniˈ kynaˈj Dios nimil. Ex ikyxjo, atzin altar bˈinchin tuˈn qˈanpwaq. \t Shinajpi shu ángel shamuca, altar ñaupajpi shayarica, shu curi incienso purura charica. Ashca inciensora paita cushca aca, tucui quirijguna mañashcaunara y apangaj, apu tiarina ñaupajpi tiaj curi altarbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, xiˈ Jesús tojjo jun tnam, Naín tbˈi. Aye t‑xnaqˈtzbˈin ex jun chˈuq xjal xi lipe tiˈj. \t Chi huashalla, Jesús shu Naín nishca llactama rica, paihua pariju pai yachachishca runauna, ashca shu runaunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqilxjo a anetziˈn, tbˈanilxtaq te weˈy. Me atzin jaˈlin, ntiˈl tajbˈin te weˈy, quˈn tuˈn o chin nimin tiˈj Crist. \t Astaun, ñuca ñaupa horas valishcaunara chingarishcauna cuenta iyashcani Cristora llaquishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tjaw bˈaj quˈn, i noj kabˈlajaj chiˈl tiˈjjo tbˈuchil jweˈ wabˈj kybˈajlin xi waˈn kykyaqil xjal. \t Shinajpi chunga ishqui tasauna undajta pallanauca, chi pichca cebada tandaunamanda micujguna puchuchishcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin tqˈma Diosjo tiˈj toj Tuˈjil Tyol kyjaluˈn: Kxel nchqˈoˈn weˈ nsan twutza qˈmalte tqanil tulila, tuˈn tkubˈ kybˈinchinxjal kyibˈ twutza. \t Cai runamandami quillcashca tian: Ñuca rimaj runa camba ñahui ñaupajpi cachauni. Pai camba nambira camba ñaupajpi alichingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun techil: At junjun nimil qa ntiˈ tkyˈi te te, tuˈn t‑xi tchyoˈn tkyaqil tiˈ, me at junjuntl toj tnimbˈil qa noq itzaj bˈaˈn txi tchyoˈn. \t Huaquin runa tucuira micunami nin; shujga, ansalla quirij asha, pangaunallara micun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tlonte Zakariy angel, noq jaw kaˈylaj, ex bˈeˈx tzaj xobˈ. \t Zacarías paita ricusha ashcara manzharica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej nimil aj Judiyqe, a otaq chi kanin tukˈa Pegr, bˈeˈx jaw kaˈylaj, tuˈn otaq tzˈokx Xewbˈaj Xjan toj kyanminj xjal, a nya Judiyqe. \t Circuncisionda raj quirijguna, Pedrohua pariju shamujguna, manzharinauca imasna gentilguna ahuai Santo Espíritu táurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyatzin ntqˈmaˈn toj qkawbˈil nlay txi qqˈmaˈn tiˈj jun xjal qa nya wen, a naˈmxtaq qbˈinte nej tiˈtzin t‑xilin t‑xnaqˈtzbˈil? \t ¿Ñucanchi ley camachishca shimi shu runara taripanzhu paimanda manara uyasha, pai rashcara manara yachasha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin kye ttata xi kytzaqˈwin: Ojtzqiˈn qe quˈn, qa a qkˈwaljiˈy, a moẍ te titzˈje. \t Yayauna cutipasha: Cai ñucanchi churi asnearas yachanchi, pai ñausa pagarishcaras yachanchi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ t‑xiˈ angel, a otaq bˈaj yolin tukˈa, tzaj ttxkoˈn Cornelio kabˈe taqˈnil ex jun xoˈl qˈaqˈ wenxix, ex qˈuqle tkˈuˈj kyiˈj. \t Paihua rimaj ángel rishca huasha, Cornelio ishqui paihua sirvijgunara, shu paita yanapaj Diosta llaquij soldarondi cayaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tkanin, okx toj tja Zakariy, ex qˈolbˈin te Lisabet. \t Zacaríaspa huasima icusha, Elisabetda saluraca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn t‑xtalbˈil Dios, ma qo ok tzˈaqle twutz, ex tuˈn ikyjo, at qoklin jaˈlin tiˈj jun etzbˈil toj kyaˈj, a nqo ayoˈn tiˈj. \t ñucanchiga paihua gracia ali iyaimanda alichishca, Diosmanda herederos nishca apijguna tucushcanchi, imasna huiñai huiñai causaira chapashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ankyeˈ xjal xi kyqˈmaˈn: Quˈn mix aˈl jun ma tzaj qˈmante qaqˈiˈn. Ex xi tqˈmaˈn ichin kye: Ku kyxiˈy aqˈnil toj wawala, ex kˈaˈ txi nchjoˈn twiˈ kykˈuˈja toj tumil tzˈaqle. \t Paita ninauca: Pihuas mana tarabachishcaraigu, nisha. Runa paigunara: Richi cangunas chagrama, nica. Ali tupura pagashca anguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi qqaniˈn, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Ay Aj Xnaqˈtzil, ¿Tiˈtzila quˈnil s‑itzˈje ichin moẍ lo; tuˈnpela kyiljo ttata, mo qa tuˈnx til? \t Yachachishca runauna paita: Yachachij, ninauca: ¿Pi ucharashcamanda cai runa ñausa pagarimuca, paulara paihua yayaunamanda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tiwle tuˈn Jse ex Mariy, noq i jaw kaˈylaj tiˈj, ex xi tqˈmaˈn tnana te: ¡Wal! ¿Tiquˈn tuˈn qiˈja ikyjo? Loqoˈy tzunx nqo bˈisin wen tiˈja tuˈn tjyete. \t Huahuara ricusha, yayauna manzharinauca. Paihua mama nica: Churihua, ¿Imarasha casnara rashcangui ñucanchihua? Yayandi ñucandi llaquirisha canda mascashcanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq qˈojle Herodes kyukˈa xjal te Tiro ex te Sidón. Tuˈnpetziˈn, i kyij toj wen tuˈn kyxiˈ yolil tukˈa Herodes, me ntiˈtaq tumil tzeˈn tuˈn kyyoline. Tuˈn ikyjo, nej i yolin tukˈa Blast, jun kawil tkˈatz tnejil kawil Herodes; ex noq tuˈn Blast, xi kyqanin, tuˈn mina chi qˈojine, quˈn attaq kyoklin tiˈjjo awal njaw toj txˈotxˈ tjaqˈ tkawbˈil Herodes. \t Herodes Tiro llactamandaunahua Sidón llactamandaunahuas piñarishca aca. Shinajllaira pariju paihuajma shamunauca. Paita sirvij Blasto nishcahua valirisha, aliyanara munanauca. Paiguna llacta Herodes allpaunamanda micunara apica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyetza jaˈlin exqetziˈn kybˈajjo kawil Sanedrín, kyqaninxi te tnejil xqˈuqil, tuˈn ttzaj qˈiˈn Pabl kywutza, tuˈn tchikyˈbˈitjo tten chebˈexix wen, me noq tuˈn tsbˈet ikyjo; quˈn awotzinqetza, qo ewila toj bˈe, tuˈn tkubˈ qbˈyoˈn, a naˈmxtaq tul tzaluˈn. \t Cunaga canguna gobiernoi mandaj runaunandi atun capitanda rimanguichi, Pablora caya apamunauchu, canguna paimanda imaras yachana munanchi, nisha. Ñucanchiga pai manara pactamujllaira huañuchingaj chapariashun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ antza kˈaˈ cheˈxiˈy kyxol aj Judiy, quˈn najnin iteˈ tzeˈnku rit toj kˈul ntiˈ kyikˈlelkye. \t Astaun Israel aillumanda borregouna cuenta chingarishcaunamalla richi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn tnimbˈil Jacob, tej chˈixtaq tkyim, jaw weˈks, ex xi joqe tibˈaj tvar, noq tuˈn kykyˈiwlitjo tkˈwal Jse, ex tuˈn tnimsin tbˈi qMan Dios. \t Jacob quirisha, pai huañuna horas pactarijpi, Josehua caran churiunara bendiciaca, paihua tauna pundai quimirisha, Diosta adoraca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Jesús teˈ bˈetin xjal kyjaluˈn: Kux jaw weˈksa, ex kux txiˈy. Axjo tnimbˈila ma kubˈ qˈanintiy. \t Jesús paita: Atari, nica, ri. Can quirishca canda quishpichishcamí."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tqˈmaˈn Pabljo lo, te kolbˈilte, bˈeˈx jaw weqj Festo, ex tqˈma: ¿Qape txˈuˈj taˈya te twiˈ, Pabl? Noq tuˈn nim t‑xnaqˈtzbˈila, jaˈ ma tzˈele txˈuˈj twiˈy. \t Pablo paimanda rimajpi, Festo shinzhira caparisha nica: Loco tucushcangui, Pablo. Can ashca yachashcamanda loco tucushcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qsqix, mix ele kyej aqˈnil kynikyˈ te txˈotxˈ anetziˈn. Me kyli txqan tzˈawin attaq ttxaˈn jun tqan aˈ. Tuˈnpetziˈn, kubˈ kybˈisin tuˈn t‑xi kyqˈoˈn tumil kyqˈiqˈ, tuˈntzin t‑xi limoˈn qbarka antza. \t Na punzhayajpi, ricurij allpara mana ricsinaucachu. Shu pulayayuj lamar muyuira ricunauca. Chihui barcora llutachinara iyanauca, usharijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Pon jun qˈij kye chˈuq pale a tzajninqe tiˈjjo qtzan Abías tuˈn kyokx naˈl Dios, ex patil pon tojjo nim ja te naˈbˈl Dios. \t Zacarías pai sacerdote ranaunara rausha Diospa ñaupajpi, paihua monton rana horas ashcai,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "mo tbˈi txˈotxˈ, quˈn ax Dios nkawin tibˈaj; exjo tbˈi tnam Jerusalén, quˈn atzin Ttanim Diosjo, a Nmaq Kawil. \t shinallara mana cai pacha shutiis, caimi Diospa aitarina, shinallara mana Jerusalen shutüs, caimi atun Rey Apu llacta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn atzin t‑xnaqˈtzbˈil tbˈanilxix tukˈa tkyaqil toklin Dios, ex mikyxiˈ tzeˈn kyxnaqˈtzbˈil xnaqˈtzil tiˈj ojtxe tkawbˈil Judiy. \t mandaj cuenta yachachishcaraigu, mana yachaira yachachijguna cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ate Santyaw, Pegr ex Juan, aye nejinelqe te Ttanim Dios toj Jerusalén, el kynikyˈ te, qa a Dios tzaj qˈoˈnte wokliˈn tuˈn nyoliˈn Tyol kyxol nya aj Judiy. Ex noq tuˈn tok te jun yekˈbˈil qa otaq qo oka te kyukˈa, tzaj kyqˈoˈn kyqˈobˈ weˈy ex te Bernabé. Ex kubˈ kykˈuˈj, tuˈn qaqˈniˈn kyxoljo nya aj Judiyqe, ex ayetzin kyetz, kyxol qxjalila, aye Judiy. \t Shinajpi Jacobo, Cefas, Juandi, iglesia istandi cuenta iyashcauna, ñucama cushca gracia nishcara ricusha, ali maquira cuhuanauca yanapangaj ñucamas Bernabemas, ñucanchi gentilgunama ringaj, paigunaga circuncisionda apijgunama ringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin te Dios tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj ma tzaj tyekˈin qe, noq tuˈn Tkˈwal, a junchˈin, exsin tzaj tchqˈoˈn twutz txˈotxˈ. Ex noq tuˈn, at qchwinqil te jun majx. \t Caibimi Dios ñucanchira llaquishca ricurimun, Dios paihua sapalla Churira cai pachama cachamuca, ñucanchi paimanda causangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma nliˈy, ex ayinkuxixa ẍin lonte qa a Jesúsjo Tkˈwal Dios. \t Paita ricucani. Ciertora rimashcani: Caimi Diospa Churi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa jun tnam xjal paˈmile kyten, ex kyajqˈoj kyibˈ, noqx aku chi kubˈ kyimx tuˈn qˈoj. \t Ima llactas chaupirisha, paigunapuralla macananausha, cai llacta mana durangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiˈtzila t‑xiliˈn tkyaqiljo lo? ¿Ma nyapetzila wentzjo ojtxe kawbˈiltz? ¡Mina! Quˈn tuˈn ojtxe kawbˈil s‑ele nnikyˈa tiˈjjo wila. Ikytziˈn, quˈn ex noqit nya ojtxe kawbˈil xqˈmante qa nya wenx tuˈn tel qanmin tiˈj jun tiˈ, mitla s‑el nnikyˈa te. \t Shinajpi, ¿imara nishun? ¿leyga uchachu? Mana pacha. Astaumbas ley illajpi ñuca uchara mana yachaimacani. Shinallara shujpajta munanara mana yachaimacani ley mana nishca ajpi: Ama shujpajta munaichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qˈanchaˈlqex kyeˈ xjal nya bˈaˈn ntqanin ojtxe kyten tzeˈnku: Tuˈn kyjyon juntl kyxuˈjil tiˈjbˈinxi kyxuˈjilku mo tiˈjlbˈinxi kychmilku; ex jniˈqe kyˈaˈjil; ex aye nchi bˈinchin tkyaqil tzeqbˈajil, a nya bˈaˈn. \t Aicha rashcaunaga pajllai ricurimunaun, caigunami: shujpa huarmira apiña, shujhua tacarina, irus iyai, aicha munashcara rana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i xi tqˈolbˈin Jesústz, tuˈn kyxiˈ tukˈa, ex noq teˈ kybˈin teˈ ikyjo, bˈeˈx kyij kytzaqpiˈn kytata toj bark kyukˈax taqˈnil, exsin i xiˈtz tukˈa Jesús tzma tojjo jun tnam, Capernaum tbˈi. \t Chi ratollai Jesús paigunara cayaca. Paiguna Zebedeo yayara canoai saquisha tarabajgunandi, Jesusta catinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikyjo tzeˈnkuˈ te Dios, nchi jaw anqˈin kyimnin tuˈn, tuˈn t‑xi tqˈoˈn kychwinqil, exsin ikyx wejiˈy, a ayiˈn Tkˈwal Dios, aku txi nqˈoˈn chwinqil noq alqe wajiˈy tuˈn t‑xi nqˈoˈn. \t Imasna Yaya huañushcaunara causachin, paigunara causaira cusha, shinallarami Churi pai munashca runaunara causaira cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ qˈij te ajlabˈl, i xiˈ Mariy, aj Xleˈn, exsin Mariy, a tnana Santyaw tukˈax Salomé, laqˈol qˈanbˈil te jupsbˈil teˈ t‑xmilil Jesús, tzeˈntaqjo nchi tene kyimnin kyuˈn, tuˈn mi chi tzuwixe. \t Samana punzha pasashca huasha, María Magdalena, Jacobo mama María, Salomendi gusto asnaj ambiunara randinauca Jesusta armachi ringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, i tok tilil quˈn tuˈn qmujbˈin te qibˈ qxolx, ex tuˈn qchˈiy toj qnimbˈil. \t Shinajpi imaras ganas shungura cusha, imaras parijumanda shinzhiyachisha, caigunara catishunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn werman, ayiˈy at‑xix nkˈuˈja kyiˈja; ayetzin yoljo o chi tzaj tqˈmaˈn Dios qe. Tuˈnpetziˈn, qqˈonktzin tilil, tuˈn qsaqix te tkyaqiljo nya bˈaˈn toj qxmilil ex toj qanmin, tuˈn qok tzˈaqle, noq tuˈn tchewil Dios. \t Shinajpi, llaquishcauna, ñucanchi casna ali valij cushca shimiunara charisha, pichashunchi ñucanchira ima aicha ismunamandas, ima alma ismunamandas, ñucanchi chuyaj causanara alichisha Diosta manzhashcahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kytzaqˈwintz kyjaluˈn: Quˈn tuˈn at k‑okile te qAjaw, chi chiˈ. \t Paiguna: Señor ministishcaraigumanda, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te, Tito, qˈoˈnxa jun xnaqˈtzbˈil kye xjal tojxix tumil tzˈaqlexix wen. \t Canga ali cierto yachanara rimangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn taqˈniljo tajaw awal bˈeˈx i xiˈ qˈmalte, ex xi kyqˈmaˈn: Tata, ¿Mixsin ja tskˈoˈn toj tijaja, tej tok tawaˈn? Quˈn ¿Jaˈtzin saje jun wiq kˈul toj ikyjo tzeˈnku triy? \t Shinajpi dueñora sirvijguna shamusha ninauca: Señor, ¿Manzhu ali muyuunara camba allpai tarpuchicangui? ¿Maimandara cai manali quihua iñashca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx i okx toj ojtxe tja Dios, exsin i etz tiˈn wabˈj, a otaq chi kubˈ kyˈiwlit te oyaj twutz Dios. Ex i xi twaˈn, exsin xi tqˈoˈntz kye tukˈa, a ntiˈtaq kyoklin tiˈj tuˈn t‑xi kywaˈn, qalaˈ oˈkqextaq pale. \t imasna Diospa huasii icuca, ricuchina tandara micuca. Pai, paihua compañajgunandi mana micuna aca, sacerdoteunalla micuna ajpi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin tzˈok tentz bˈyol kyeˈ tukˈa, ex tzˈok tukˈlin tibˈ loˈl ex txˈujtil kyukˈa txˈujtinel. \t paihua pariju sirvijgunara sajmangaj callarijpi, machajgunahua micungaj upingajpas callarijpi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy Judiy, ayiˈy nxjalil, chi Pegr, bˈinkuxix kyuˈn. Ax Jesúsjo, aj kubˈ kybˈyoˈn twutz cruz, jaw anqˈin juntl majl tuˈn qMan Dios, tuˈn tok qˈoˈn te qAjaw ex te Crist, a Kolil qiˈj. \t Tucui Israel runauna cierto pacha yachanguichi, cai chacatashca Jesusta Dios Señormi Cristomi rarca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn tqanil ikyjo, ayetzaj nimil te Antyokiy kubˈ kybˈisin tuˈn tjaw chmet tmojbˈil junjunkye, tzeˈnkux attaq kye, tuˈn t‑xi smet te Ttanim Dios najleqetaq toj Judey. \t Shinajpi quirijguna caran shuj pai ushashca tupura Judeai tiau uquiunama yanapasha cachangaj iyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nojnintaq te Jesús tuˈn tipin Xewbˈaj Xjan, tej tmeltzˈaj toj ttxˈotxˈ Galiley, ex nimxtaq nyolajtz tqanil toj kykyaqiljo tnam iteˈtaq tiˈjileˈ txˈotxˈ anetziˈn. \t Espíritu ushanahua Jesús Galileama tigraca, paimanda rimashcauna uyarica tucui chi rayara tiaj partiunai. 15 Judioguna tandarina huasiunai Jesús yachachica. Tucui runa paita alabaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya noq tuˈn nxoˈn yol kyiˈja ma txi nqˈmanjiˈy luˈn, quˈn o txi nqˈmaˈn kyeˈy, qa at‑xix nkˈuˈja kyiˈja. Nqo anqˈin ex kqo kyimila tukˈa qkˈuˈja kyiˈja toj qanmin. \t Caita mana ninichu cangunara causayachingaj. Ña nicani cangunara, canguna ñucanchi shungüi tiaunguichimi parijulla huañungaj, parijulla causangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kykanin, i naˈn Dios kyiˈj nimil te aj Samaria, tuˈn t‑xi kykˈmoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmin, \t Caiguna shamusha, Diosta mañanauca quirijguna Santo Espiritura apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin weˈ ẍin kubˈ bˈinchinte ojtxe, ex kbˈajil tkyaqil wuˈn. Ayiˈn intin, ex mibˈin bˈaj. Ayin weˈ atxix te tnejil, ex tibˈaj tkyaqilch. \t Ñuca Alfa nishca mani, Omega nishcas ani, callarinas tucurinas, ñaupa aj puchucai ajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn chebˈex nkux kyxpichˈinjiˈy Tyol Dios, quˈn toj kywutza antza kknetila kychwinqila te jun majx, me mi n‑el kynikyˈa te, qa antza nyolineˈ Tyol Dios wiˈja. \t Quillcashcaunara ricuichi. Canguna iyaringuichi chihui huiñai causaira charinguichimi. Chi Quillcashcauna ñucamanda rimanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A qa at jun kyeˈ, a atit jun taqˈnil, a lu ma meltzˈaj kjol mo kyikˈlel wakx toj chqˈajlaj, ¿Ma akutzin txi tqˈmaˈn te kyjaluˈn: Kux tzˈoktza, ex kux kubˈ qey waˈl? \t ¿Pita cangunamanda shu sirvij runara charisha, allpara huanuyachij, huagrara cuidaj, pai chagramanda tigramujpi, paita ninma: Icui, mesai tiari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noqit ikyjo tzeˈnku nkyqˈmaˈn, qa tuˈn tipin Beelzebú nchi etze taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal wuˈn, ¿Altzila kye ntzaj qˈoˈnte kyipin aye lipcheqek kyiˈja, tuˈn tetz taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal kyuˈn, qa nya ax Dios? Tuˈnpetziˈn, ayexjo kyukˈiy kchi qˈmalte qa nya toj tumil kyyola tiˈjjo lo. \t Ñuca supaigunara canzhama ichujpi Beelzebumanda, ¿pimanda canguna churiuna supaigunara ichunaun? Shinajpi paiguna cangunara tarípajguna tucunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, jaˈchaqx kubˈeˈ yolite nyola twutz txˈotxˈ, ex kˈwel yolitjo a ma bˈant tuˈn qya wiˈja, ex kˈwel naˈyit. \t Cierto pacha cangunara nini: Maibis cai evangelio shimi rimarijpi, tucui cai pachai, cai huarmi rashcara cuentashca angami paita iyarichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ojtxe kyimnintaq otoˈye twutz Dios, noq tuˈn tpajjo tkyaqil qil ex jniˈ qachbˈil, \t Canguna ucharanais manali rashcaunais huañushca horaspi, Dios cangunara causaira cucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ok nkaˈyinxixa tiˈtaqjo at toj, ex nliˈy ilaˈtaq wiq txuk kyukˈa kyaje kyqan, junx kyukˈa kan, exqe txuk bˈaˈn chi lipin. \t Llachapara ricuusha, chihuimi cai pachai purij chuscu chaquiyuj aichaunara, milli aichaunandi, allpara llucajgunandi, ahuara huamburij pishcuunandi ricucani, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, noq tuˈn tel kynikyˈa tiˈjjo lo, kˈwel nqˈoˈn jun techil. Qa at jun xjal nbˈant jun tyol tukˈa juntl, il tiˈj tuˈn tkubˈ tqˈoˈn tbˈi toj uˈj, ex tuˈn tkubˈ tsqitinte tbˈi tibˈaj, noq tuˈn tkujsit, tuˈntzin mix aˈl juntl tzˈok qˈonte chˈintl tiˈ tiˈj, mo tuˈn tqˈmante qa nya twutzx. \t Uquiuna, runa tonoi rimauni. Shu pactachina shimi, runamanda ashas, ña ali nishca ashas, pi runas mana tucuchin, pi runas mana yapan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn kye: Ikyqex kyejiˈy, ku kyxiˈy aqˈnil toj tqan wawala, ex kxel nchjoˈn twiˈ kykˈuˈja toj tumil tzˈaqle. \t Paigunara nica: Richi cangunas ñuca uvillas chagrama, cangunara ali tupura pagashami. Runauna rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Kchin yolila kyukˈa nmaq tnam lo toj junxil yol; junxilqel kchi okil nqˈoˈn te yolil wiˈja. Me mixla tuˈnxj nlayxla chin kubˈ kynimiˈn, chi tAjaw Tkyaqil. \t Ley mandashca shimii quillcashca tian: shu tono shimiunahuas, shu tono rimaj shimi caramandas cai runaunama urimashami, shina ajpis mana uyahuanaungachu, Señor nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey n‑ok kyqˈoˈn kyibˈ, tuˈn tel pjet, ex tuˈn kyxnaqˈtzin tiˈj tkawbˈil Moisés. \t Yachaira yachachijguna fariseogunandi Moisés camachishcaunara yachachinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, ankyeˈ taj noq tuˈn tkubˈ tbˈinchin tajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, kxeˈl toj najin te jun majx. Ex ankyeˈ kˈwel ttzyuˈn tibˈ tiˈj tkyaqiljo at tajbˈin kyexjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noq tuˈn npaja, ktenbˈil tchwinqil te jun majx. \t Maicans paihua causaira quishpichisha nisha, causaira pirdingami. Maicambas paihua causaira pirdisha ñucaraigumanda, causaira taringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me iteˈ junjun, a noq xi kychˈuẍsin kyanmin, tuˈn mina t‑xi kynimin, ex noq i ja yolbˈin kywutzxjal tiˈjjo nimbˈil tiˈj Jesús. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx etz Pabl toj ja te kynaˈbˈl Dios Judiy, junx kyukˈa nimil, exsin i xi tkˈleˈntz toj jun ja te xnaqˈtzbˈil, a tetaqjo jun ichin, Tirano tbˈi. \t Astaun huaquinguna shinzhiyasha, mana quirisha, tandarishca runauna ñaupajpi Jesuspa Ñambi nishcara manali rimanauca. Pablo paigunajmanda anzhurisha, quirijgunara chicanyachica. Caran punzha shu Tiranno nishca runa escuela huasii yachachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, nimx i jaw yolbˈin Parisey tiˈj Jesús junx kyukˈa xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Chi chiˈ kyjaluˈn: Ajo maˈ xjal lo, nchi tkˈmoˈn jniˈ xjal aj il, exsin nwaˈntz kyukˈa, chi chiˈ kyxolile. \t Fariseoguna yachaira yachachijgunandi paimanda piñarinauca: Cai runa uchayujgunara chasquin, paigunahua micun, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn tok qkˈuˈjlin Dios tukˈa tkyaqil qanmin, tkyaqil qnabˈl, ex tkyaqil qipin, ex tuˈn kyok qkˈuˈjlin qxjalil tzeˈnkux awo; axixjo luˈn nim toklin tzeˈnqekuˈ oyaj ex chojbˈil nchi kubˈ patit twiˈ t‑altar Dios. \t Diosta llaquinami, tucui shunguhua tucui iyaihua tucui almahua tucui ursahua, shinallara camba rayai tiaj runara canda llaquishcasna llaquingaj, caita tucui aichara rupachinamanda sacrificio nishcamandas mas yalimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi nkaˈyiˈn wuq angel waˈlqetaq twutz Dios, ex xi qˈoˈn wuq chun kye. \t Chi canzhis Diospa ñaupajpi shayaj angelgunara ricucani. Paigunara canzhis cormetara cunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj yolin Pabl, i kubˈsin Judiy kywutz, tuˈn tkyij jun jteˈ qˈijl kyukˈa. Me mix ttziye. \t Efeso runauna paita ruganauca unaira paigunahua tiangaj, randi mana munacachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin tej kuˈxin qˈa, itzˈ teˈ te t‑xi qˈiˈn. Tuˈntzintzjo, qexix kykˈuˈjjo nimil. \t Chi maltara causajta apanauca; chimanda ashcara cushiy anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ku tajtz tiˈj kyanmiˈn, kymeltzˈintz kyibˈa wukˈiy, ex chi kubˈsin kywutza weˈy, tuˈn tkubˈ nnajsiˈn kyila. Quˈn qa mina, kchin xela jyol qˈoj kyiˈja tukˈa kxbˈil te qˈoj, a n‑etz toj ntziˈy. \t Chiraigumanda arrepentiri. Mana shina rajpi, cambajma uctalla shamusha, paigunahua macanausha ñuca shimimanda llucshij esparahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, chi Gamaliel, jaw tiˈn tibˈ jun ichin te Galiley, Judas tbˈi, toj kyqˈijil aj tzˈibˈil kybˈixjal, ex kubˈ kykˈuˈj ilaˈ xjal, tuˈn kyok lipe tiˈj. Me ex ikyxjo, bˈeˈx kubˈ bˈyoˈn; ayetziˈn lipcheqetaq ex bˈeˈx xi kysipin kyibˈ. \t Paimanda huasha, Galileamanda Judas shinallara ataricami, runaunara yupana punzhai. Paihua pariju ashca runauna shinallara llutarinauca. Pai shinallara huañuca, paihua pariju ajguna shinallara sayanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈonxa yajbˈil, tuˈn tikyˈx kyuˈn, tzeˈnkuxjo otaq txi kyqˈoˈn kyibˈ nej, tuˈn kynimsin kyibˈ, ex tuˈn kytzeqin tiˈj tkyaqil. Quˈn ma kubˈ kyximin toj kyanmin: Loqin we qˈuqleqiˈn tzaluˈn tzeˈnku jun qya kawil, quˈn nya o kyim we wukˈa. Ex nlayxla chin bˈisin weˈ, chiˈ. \t Imasna pai paulara ahuayachica, ima munanaita gustashcahuas causashcami, shina tupura paita cuichi tormendarinaras huacanaras; imasna pai nica paihua shungüi: Tiariuni reina huarmi apu cuenta, mana huaccha huarmichu ani, ima huacanaras mana ricushachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Alkye jun xjal nyolin tuˈnx tibˈ, ntjyoˈn tuˈn tjaw nimsin kyuˈnxjal. Me anteˈ xjal taj tuˈn tjaw nimsin toklin tuˈn a saj chqˈonte, ante twutzxix tyoljo, ex nya sbˈul. \t Maicans pai quiquinmandallara rimausha, pai quiquin ahuayanara mascan. Astaun maicans paita cachamujpa ahuayanara mascau, paiga cierto rimajmi, paihuajpi ima llullas illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn nxi kyqˈoˈn twutz tlajajin tnej menta, anís, ex kominis, tzeˈnkuˈ ntqˈmaˈn toj ojtxe kawbˈil. Me mi n‑ok kybˈinjiˈy xnaqˈtzbˈil, a nimxixtl toklin toj kawbˈil: A tuˈn kynajaˈn tzˈaqle, ex tuˈn tten tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyiˈj txqantl, ex tuˈn tten kynimbˈila tiˈj Dios. Atzin tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy, ex tuˈn mi kyij kytzaqpinjiˈy txqantl. \t ¡Ayailla cangunamanda, yachaira yachachijguna, fariseoguna, ishqui shimiyujguna! Shu chunga partira cunguichi micunai churana pangaunamanda, astaun ley shimimanda atun ranaunara saquinguichimi: alirana, llaquina, quirina. Caigunara rana aca, chishujgunara mana saquisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex nbˈiˈntaq tiˈjjo ntqˈmaˈntaq Pabl. Ok kyim Pabl tiˈj, ex el tnikyˈtzajil qa nimtaq tnimbˈil tuˈn tqˈanit. \t Cai runa Pablo rimashcara uyaca. Pablo paita ricusha, pai aliyangaj quirinara ricusha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa kyaja tuˈn t‑xi kynimiˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy qa a Juan, a Elías, a iltaq tiˈj tuˈn tul, tzeˈnku qˈumj toj Tuˈjil Tyol Dios. \t Canguna chi shimira chasquisha nijpi, cangunara nini: Chimi shamuna aj Elias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo rinil, a taj tuˈn tkanbˈin, il tiˈj tuˈn tkubˈ ttzyuˈn tibˈ tiˈjjo jniˈ tiˈchaq tiˈ, a aku bˈant tuˈn tsikyte t‑xmilil, aj txiˈ rinil. ¿Tiquˈnil? Noq tuˈn tkanbˈitkuˈ jun tal oyaj, a jun paqx nbˈaj. ¿Me atzin qetz? Iltzin tiˈj tuˈn qrinin wen toj qnimbˈil tuˈn qkanbˈin teˈ jun oyaj, a nlayx bˈaj toj kyaˈj. \t Maicambas callpasha nisha, paihua aicha munaira arcan; paiguna callpanaun ismuihuaj panga llaitura ganangaj, astaun ñucanchiga mana ismuihuaj llaitura ganangaj callpaunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I tzaj ttxkoˈnj nmaq xjal anetziˈn, lajaj taqˈnil tej naˈmxtaq t‑xiˈ, exsin nimx tpwaqtz xi tqˈoˈn teyile junjun, ex xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kyqˈonku chˈin kyeˈ tal kykˈaẍjil tukˈa pwaq lo, aˈkxitla n‑alin aj wula. \t Paiga shu chunga sirvijgunara cayasha, chunga cullquira cuca: Tarabaichi, nisha, ñuca cuti tigranagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx in xiˈy tkˈatz angel, ex xi nqaniˈn tuˈn ttzaj tqˈoˈn tal uˈj. Ex tzaj ttzaqˈwin: Qˈiˈnxa, ex waˈnxa. Ex manyor chiˈxla toj ttziy tzeˈnku taˈl onin, me toj tkˈuˈja, bˈeˈxla kkˈayixil wen. \t Angelma ricani, Quillcara cuhuapai, nisha. Paiga ñucara nica: Apisha micui. Icsai ayac tucunga, astaun shimii mishqui tucunga, sacha mishqui cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ajinqoˈy o qo bˈin te tyol, a tzaj toj kyaˈj, quˈn otoˈtaqa tukˈa tibˈajjo wutz xjanxix. \t Ñucanchi cai ahua pachamanda rimashca shimira uyacanchi, paihua pariju tiaushcai, santo urcui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyqˈaninqekujiˈy yabˈ, a iteˈ antza, exsin kyqˈmanxa kyjaluˈn: Ajo Tkawbˈil qMan Dios, luˈ ma tzul laqˈe kykˈatza, chichkujiˈy. \t Chihui tiaj ungushcaunaras alichichi, paigunara nisha: Dios mandana pacha cangunajma mayanllayamushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Juntl majl, i bˈaj pon chmet Parisey kaˈyil tiˈj Jesús junx kyukˈa junjun Sadusey. Noq tuˈn tkubˈ tzˈaq kyuˈn toj til, xi kyqanin te, tuˈn tkubˈ tbˈinchin jun tbˈanil techil tipin twutz kyaˈj, tuˈn tyekˈin qa te Dios tzajnin. \t Fariseoguna saduceogunandi shamunauca Jesusta tentangaj. Ricuchihuai, ninauca, shu ahua pachamanda munanaita ricurinara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me anteˈ tnejilxix pale jaw weˈks, ex xi tqanin te Jesús: ¿Tiquˈn mi ntzaj ttzaqˈwiˈn chˈin? ¿Tiˈxsiˈn nkyqˈmaˈnxjal tiˈja? \t Sacerdote atun apu atarisha nica: ¿Manzhu cutipangui imaras? ¿Imara ninaun canmanda caiguna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx teˈ, ma kubˈ yabˈte tetz, ex chˈintlx mi xkyime. Bˈaˈnpetzin ma qˈaqˈin tkˈuˈj qMan Dios tiˈj, ex nya noq oˈkx tiˈjkuˈ erman, ex ikyxjo weˈ, tuˈn mi tzaje juntl bˈis wiˈja tibˈajxiljo bˈis tok wiˈja tzaluˈn toj tze. \t Cierto pacha pai huañunalla unguca, astaumbas Dios paita llaquisha ricuca, mana paulara astaun ñucaras, ñuca ama yapajta llaquiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex aye tjpel, mi chi jpet, quˈn ntiˈ qnikyˈin toj. \t Punzha paihua punguuna mana imahoras ishcashcachu anaunga. Chihui tuta illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me jun paqx, el tnikyˈtzajil Pegr tuˈn jun txin, a n‑aqˈnintaq tojjo ja anetziˈn. Ok kyim wen tiˈj Pegr, tej qˈuqlektaq tiˈj qˈaqˈ, exsin chitzjo kyjaluˈn: Ex majx teˈ luˈn attaq tukˈa Jesúsch. \t Shu sirvij huarmiga, paita tiarijta ricusha, paimalla ricuca: Caihuas shinallara paihua tiauca, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈn xjalqe, iltaq tiˈj, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn chojbˈil tnejil tiˈjjo kyilku, exsin tkabˈ, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn chojbˈil tiˈj kyiljo txqantl xjal. \t Chiraigumanda, pai sacrificiounara ricuchinami anga, pai quiquin ucharashcamandas shinallara runaunajmandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tiˈj Pabl xi lipeye Sópater, te tnam Berea, kˈwalbˈaj te Pirro; junx tukˈa Aristarco ex Segundo te tnam Tesalónica, Gay te tnam Derbe, ex Timotey; exsin Tíquico tukˈa Trófimo, a te txˈotxˈ te Asiaqe. \t Cai runauna Pablora compañanauca Asiagama: Bereamanda Sopater, Tesalonicamanda Aristarco Segundo nishcandi, Derbemanda Gayo Timoteondi, Asiamanda Tíquico Trófimo nishcaunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok tbˈin Pilat ikyjo, xi tqˈmaˈn kye, tuˈn tetz kyiˈn Jesús tzma peˈn toj jun kol ja bˈinchin toj tuˈn abˈj, a Gabata n‑ele toj kyyol aj Judiy, ex antza kubˈ qeˈ tojjo qˈuqbˈil te kawbˈil. \t Shinajpi Pilato cai shimira uyasha, Jesusta canzhama pushaca. Taripanai tiarica, Rumi Pata nishca pistui; caita hebreo shimii Gabata nishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me aj nxiˈy España, chin kyˈelixa qˈolbˈil kyeˈy. Aj tbˈaj jun jteˈ qˈij wuˈn kyxola, wajatlaˈy tuˈn kymojiˈn wukˈiy toj nbˈeˈy, aj nxiˈy tzma tzachiˈn. \t ñuca España llactama riusha, cangunajma shamusha. Pasausha, cangunara ricusha nini, shinallara munani cangunahua ñambii cachai tucungaj, ñuca cangunahua pasiashca huasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun saj qˈmaˈnte kyeˈy kyojjo qˈij anetziˈn: Lu Crist lo, mo qa luˈ at tzachiˈn, qa chiˈ, mi txi kynimiˈn. \t Shinajpi maicans rimajpi: Riqui, nisha, Cristo caibimi, Cristo chihuimi, nisha, ama quiringuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, ex tej tok tkaˈyin Jesúsjo kynimbˈil, xi tqˈmaˈn te yabˈ kyjaluˈn: Ay wukˈa, ayetzin tila ma chi kubˈ najsit jaˈlin. \t Jesús chi runauna quirishcara ricusha, suchu runara nica: Can ucha rashcaunara perdonashcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tbˈanilxjo t‑xilin qMan, quˈn mi xtaqˈ tuˈn tel tnikyˈtzajil kyuˈnxjal noq tuˈn kynabˈl nimx tiˈjjo te twutz txˈotxˈ. Qalatziˈn nejxix xtaqˈ kolbˈil kye xjal, ayeˈ i nimin tiˈj Tyol, exla qa ntiˈ tajbˈin toj kywutz junjuntl. \t Dios pai yachashcamanda cushcasna, mundu paita mana tupacachu paihua quiquin yachanamanda. Astaun Dios cucami quirijgunara quishpichingaj yanga nishca shimira camachishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa mi xkubˈ nbˈinchiˈn tkyaqil techil wipiˈn tzeˈnkuxjo nbˈant tuˈn nMaˈn, nlayx chinx kynimiˈn. \t Ñucaga Yayamanda rashcaunara mana rajpiga, ama quirihuaichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I bˈaj tzaj kyiˈnxjal junjun tal kˈwal tkˈatz Jesús, tuˈn tkubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ kyibˈaj, tuˈn kykubˈ tkyˈiwlin. Me ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin bˈeˈx i ok ten yisol kyeˈ nchi bˈaj kanintaq. \t Huahuaunara Jesusma pushamunauca, paihua maquira paiguna ahuai churangaj. Pai yachachishca runaunaga pushamujgunara piñanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl, nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn junx tukˈa wukˈiy, Timotey. Awoˈy taqˈnil Crist, a Jesús, ex nxi qtzˈibˈiˈn te kyeˈy, kykyaqila nimilqiˈy, junx kyukˈa aye nejinel ex aye mojil kyxola, ayiˈy Ttanim qMan Diosqiˈy toj tnam te Filipos, ex at kymujbˈil kyibˈa tukˈa Jesús, a skˈoˈnxix tuˈn qMan Dios te Klolqe. \t Pablo, Timoteo, Jesucristora sirvijguna, tucui Filipospi tiaj Cristo Jesuspi quirijgunama, ricujgunandi yanapajgunandi, quillcaunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin i bˈaj ok tentz ẍchˈil tiˈj: Nimxit tbˈiˈy, ay nmaq kawil kye aj Judiy, chi chiˈ. \t Paita salurasha cuenta: Cushiyai, judioguna Rey Apu, asisha ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Anteˈ qˈuqlekxtaq tibˈaj muj, bˈeˈx xi tnuqpin tqˈobˈ tibˈaj txˈotxˈ, ex jaw tchmoˈn nimil. \t Puyui tiajga saulira cachaca cai pachama. Cai pachara pallashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ tqˈoˈn Jesús jun techil tiˈj jun ichin tajaw txˈotxˈ: Jun ichin ok tawin tqan uv. Ok tchˈlajin tiˈjile, ex bˈeˈx jaw twaˈbˈin jun xkyaqˈte toj te tzajbˈilte. Exsin xi tqˈoˈntz te kymajin aqˈnil, ex bˈeˈx xiˈ najchaq. \t Jesús yachachingaj cuentanaunahua rimai callarica. Casna nica: Shu runa uvillas chagrara tarpucami. Muyujta largasha arcaca. Allpara allasha, uvillas muyu tacana uctura rarca, huasira shayachica. Huaquin tarabaj runaunama pagara mañasha mañachisha, caru llactama rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn werman, chi ximinqiˈy tiˈj tkyaqiljo a twutzx, ex tiˈj tkyaqiljo a at tajbˈin, ex tiˈj tkyaqiljo jikyin taˈye, ex tiˈj tkyaqiljo a tzˈaqlexix, ex tiˈj tkyaqiljo wen, ex tiˈj tkyaqiljo at tokin twutz qMan Dios. Atzin kyejiˈy kyximbˈitz, quˈn tuˈntzin wen kyyol xjaltz kyiˈja, ex okpela kˈwel kynimsin tbˈi Dios tuˈn ikyjo. \t Puchucaibi, uquiuna, tucui cierto ajta, tucui ali ajta, tucui ali gusto ajta, tucui chuyaj ajta, tucui llaquinallara tucui ali rimashcara, ima ali sumaj ajtas, ima alabanalla ajtas, cai samiunai iyaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex etz juntl angel twutz t‑altar Dios toj kyaˈj, a nejinel tibˈaj qˈaqˈ, ex tzaj ttxkoˈn tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kuj a angel qˈiˈntaq tsemil, a at tste wen: Qˈinktz tsemila, a at tste wen, ex chmonksjiy tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ, a nya nimil, tzeˈnku junjun tqˈobˈ uv, a ma qˈanix. \t Altarmanda shu ángel, ninara mandaj, llucshica. Shinzhira caparisha saulira charijta cayaca: Cachai, nica, camba ilu saulira. Uvillas huanguunara pallai cai pachamanda. Paihua uvillas muyuuna pucushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "noq tuˈn qklet tjaqˈjo ojtxe kawbˈil, ex tuˈn qok te kˈwalbˈaj te qMan Dios te jun majx. \t ñucanchira, ley shimi ucui tiajgunara randingaj, ñucanchi churiuna tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ojtzqiˈn kyuˈn, erman, tej qkaniˈn kyukˈiy, nya noqx kukx o kaninjiˈy. \t Uquiuna, cangunallara yachanguichi imasna ñucanchi cangunajma shamushca mana yangachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqilxjo lo bˈaj tqˈmaˈn Jesús, tej tbˈaj xnaqˈtzin tojjo ja te naˈbˈl Dios toj tnam Capernaum. \t Jesús cai tucuira judioguna tandarina huasii rimaca, pai Capernaum llactai yachachiushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzaj laqˈe Jesús kykˈatz, ex i ok tyekin, ex xi tqˈmaˈn kye: Chi weˈksa. Mi chi xobˈa. \t Shinajpi Jesús llutarimusha, paigunara llangaca, Atarichi, nisha, ama manzhaichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn toj qˈaqˈ, aye ẍchuqˈ mina nchi kyim, ex mina nyupjjo qˈaqˈ. \t Ucu pachai paiguna aichai miraj curu mana huañungachu, ninas mana imahoras huañuringachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oktzin ten qˈinintz ximil: ¿Tzeˈntzin k‑okile wuˈn jaˈlin? Quˈn mix jaˈ tuˈn tokxi nkˈuˈnjiˈy twutz wawala, chiˈ. \t Dueñoga paihua shungüi iyarica: ¿Imara rashai? nisha. Imais ñuca pallashcara huacachingaj mana charinichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj kytzyuˈn ojtxe qxjalil, a ojtxe ja te naˈbˈl Dios, a iqintaq kyuˈn, ex ayetziˈn i ul tukˈa Josué, tzaj kyiˈn kyukˈa, tej tkanbˈitjo txˈotxˈ lo, Canaán tbˈi, a kytxˈotxˈjo txqantl xjal aj il, ayej xi xoˈn kywutzjo qxjalil, tuˈn Dios. Ikytzin bˈajjo, teˈ naˈmxtaq titzˈje David. \t Ñucanchi yayauna chi huasira apasha, Josué gentügunamanda apishca allpai icuchica. Dios chi gentilgunara ichuca ñucanchi yayauna ñaupajmanda, David causaushca punzhaunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jyoj qˈoj, antza bˈaje tiˈjxi tnam. Ex kyuˈn jniˈ kyimnin, etz ajqelin chikyˈ japin tzma tiˈj ttzi jun chej, ex pon piqˈj jweˈlajaj toj jun mutxˈ ajlabˈ tiˈjile tnam. \t Chahuanaga aitashca aca llactamanda canzhama. Chahuanamanda yahuar llucshica, yahuarga caballo shayachina huascagama pactajta, quinsa patsac kilómetrogama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej tqˈma Moisés kye xjal tkyaqil kawbˈil toj tnejil tumil, jaw tiˈn jun tal tze tukˈa chˈin tsmal rit, a kyaq kaˈyin, ex kux tqˈoˈn toj kychkyˈel aluˈmj junx tukˈa chˈin aˈ, exsin ok tchtoˈnjo chikyˈ tiˈjjo tuˈjil kawbˈil ex kyiˈj kykyaqil xjal. \t Moisesga tucui mandashca shimiunara tucui runaunama rimashca huasha, huagra yahuarda cari chivo yahuardas apisha, yacuhua, puca illmahua, chausina pangaunahuas, quiquin quillcara shinallara tucui runaunaras chausica,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noqit ikyjo tzeˈnku nkyqˈmaˈn, qa tuˈn tipin Beelzebú nchi etza taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal wuˈn, ¿Yajqetzin kyeˈ, a lipcheqek kyiˈja? ¿Ankye kye tzaj qˈoˈnte kyipin tuˈn tetz kylajoˈn taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal, qa nya ax Dios? Tuˈnpetziˈn, ayexjo kyukˈiy kchi qˈmalte qa nya toj tumil kyyola tiˈjjo lo. \t Ñucaga supaigunara ichusha Beelzebumanda, ¿canguna churiunaga pimanda supaigunara ichunaun? Chimanda paiguna cangunara taripanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tchleˈn Simeón tal neˈẍ, exsin jaw naˈn Dios: \t Simeón huahuara apica paihua rigrai, Diosta bendiciasha nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ax tqˈma qtzan Davidjo toj Tuˈjil Tyol Dios tiˈj xjal, a at tkyˈiwbˈil Dios tibˈaj, a ma tzˈok te tzˈaqle twutz, noq tuˈn t‑xtalbˈil qMan, ex nya tuˈn tbˈinchbˈin. \t Imasna David shinallara riman: Cushimi shu runa imahoras ali ranaunara mana ricujllaira, Dios paita, Alimi angui, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj Judiyqiˈn weˈ. Antza ẍin itzˈjiˈy toj tnam Tarso te txˈotxˈ Cilicia. Me antza ẍin jaw chˈiyiˈy tzaluˈn toj Jerusalén, ex ma chin xnaqˈtzajtza tuˈn Gamaliel, tzeˈnkuxixjo ntqˈmaˈn kykawbˈil ojtxe qxjalil. Kukx o tzˈok tililjo wuˈn, tuˈn wajbˈin te qMan Dios tukˈa tkyaqil wanmiˈn, tzeˈnkuxjo n‑oke kyeˈ kyuˈn, te qˈij jaˈlin. \t Ñuca cierto pacha judio runa maní. Cilicia partii tiaj Tarso llactai pagaricani. Randi cai llactai iñacani Gamalielba ñaupajpi yachasha. Ñucanchi yayauna ley shimii yachachishca acani, Diosta llaquij imasna anguichi tucui canguna cuna punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Agripa: ¿Noqx chˈime xkubˈe nkˈuˈja tuˈn woka te nimil? \t Shinajpi Agripa Pabloma rimaca: Ñacalla iyachihuangui ñucara shu cristiano nishca tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok tkaˈyin nmaq kawiljo ikyjo, bˈeˈx nimin, ex jaw kaˈylaj twutz tiˈjjo xnaqˈtzbˈil tiˈj tAjaw Tkyaqil. \t Apu casna tucushcara ricusha quiricami, Señormanda yachachishcara manzharisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tiˈjtzintzjo aj kyjatz itzˈje juntl majl kyimnin, ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjinjiˈy Tyol Dios, a kyij ttzˈibˈin Moisés, tej tyolin Dios tukˈa tojjo tqan txˈiˈx, a nkˈanttaq? Chiˈ kyjaluˈn: Ayin wejiˈy tDios Abraham, te Isaac ex te Jacob. Mix tqˈma qa ayintaq wejiˈy, qalaˈ ayin wejiˈych. \t Huañushcauna causarinaga, ¿manzhu ricushcanguichi Moisés quillcashcai imasnara Dios yura ucumanda Moisesta rimaca: Nuca Abrahamba Dios, Isacpa Dios, Jacobpa Dios ani, nisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ma jaw tjyoˈn Dios jun qˈij, jaˈ tuˈn qoke toj paˈbˈin twutz. Quˈn ate Dios jaw tskˈoˈn jun ichin, a Jesucrist, tuˈn tok te kawil, ex o tyekˈe toklin kywutz kykyaqil xjal, tej tjatz anqˈin juntl majl kyxol kyimnin. \t Chimandami shu punzhara cushca, pai ajllashca Runa ali shunguhua cai pachara taripangaj. Cai tucui cierto ajta tucui runaunama ricuchingaj cai Ruñara huañushcaunamanda causachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pegr xi ttzaqˈwin: Tata, ¿Altzin qiˈj qo xela lipeˈy? Quˈn noq oˈkx te at t‑xnaqˈtzbˈil, a ntzaj tqˈoˈn qchwinqila te jun majx. \t Simón Pedro cutipasha: Señor, nica, ¿pihuajmara rishunzhu? Canlla huiñai causaira cuentaj shimiunara rimangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit ma qo klet a tuˈn tjapin tkawbˈil Moisés quˈn, ntiˈtla tajbˈintzjo tnejil yol, a bˈant tiˈj tuˈn Dios tukˈa Abraham. ¿Ma ma nqo klettz tuˈn tjapin bˈaj tkawbˈil Moisés quˈn? ¡Mina! Qalaˈ noq tuˈn Tyol qMan Dios, a bˈant tiˈj tuˈn tukˈax Abraham. \t Herencia nishca yayamanda saquishcaga ley shimimanda shamujpi, ña mana cushca shimimandachu. Astaumbas Dios Abrahanma cusha saquica, shimira cushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me chjonte qMan Dios, tuˈn txolin qten te ikyˈsbˈil teˈ tzaljbˈil, junx kyukˈa ma kubˈ tiˈj il kyuˈn, ikyxjo tzeˈnqeku xoˈl qˈaqˈ nchex txolin kyten te ikyˈsilte tzaljbˈil, aj kykanbˈin toj jyoj qˈoj. Ma qo kanbˈin tuˈn qAjaw Crist, a Jesús, quˈn ma tzaj tqˈoˈn Tbˈanil Tqanil qe. Ma kanin Tbˈanil Tqanil kyxol tkyaqil xjal quˈn, ikyxjo tzeˈnku tkˈokˈjil storak nja jupin toj kyqˈiqˈ toj nintz qˈij te xoˈl qˈaqˈ. \t Diosta agrasini imasna maita rishas pai ñucanchira vencijguna cuenta pushan Cristo Jesuspi, ñucanchimanda tucui partiunai Cristora ricuchingaj, shu gusto mishqui asnaj cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej qok yupj, nimx txqan yabˈ ex jniˈ tzyuˈnqetaq tuˈn taqˈnil tajaw il bˈaj xi qˈin twutz Jesús, tuˈn kybˈaj kubˈ tqˈanin. \t Tutayajpi, indi icushca huasha, tucui ungushcaunara tucui supai apishcaunaras Jesusma pushamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn jun twiˈjo tkabˈ txuk attaq jun kyˈixbˈine tiˈj, nyakuj otaq kyim, me atziˈn kyˈixbˈine bˈeˈx qˈanj. Tuˈnpetziˈn, i jaw kaˈylaj tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ, ex bˈeˈx i ok lipe tiˈj. \t Shu paihua uma huañunalla chugrishcara ricucani, astaumbas pai huañunalla chugrishca aliyacami. Tucui cai pacha runauna Animalda manzharisha catinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzintz tiˈtzin chi txaˈjtza lolte? ¿Bˈalaqa jun yolil Tyol Dios? ¡Ikytziˈn! Me ante Juan nimxixtl toklin kyibˈajjo yolil Tyol Dios ojtxe. \t Astaun, ¿Imara ricungaj llucshicanguichi? ¿Shu Diosmanda rimajta? Ari, nini cangunara, shu Diosmanda rimajta yali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ok qˈoˈn techil, noq te jun yekˈbˈil, ex jun kujsbˈilte qa otaq tzˈok tzˈaqle twutz qMan noq tuˈn tnimbˈil, a attaq, teˈ naˈmxtaq tok techil. Tuˈntzin ikyjo, ate Abraham tok te nim toklin kyxol nimil, ayeˈ ntiˈ kyechil tok, quˈn tuˈn naˈmtaq tok techil Abraham, tej tnimin. Ax Dios ma tzˈok qˈoˈnkye tzˈaqle twutz, noq tuˈn kynimbˈil. \t Abraham circuncisionda apica shu ricuchina cuenta, pai ñaupa horas quirishcamanda ali tucushca cierto ajta ricuchingaj, pai circuncisionda manara apijllaira. Chasna maca Abraham tucui circuncisionda mana apijgunamanda yaya tucungaj, paigunajmas paiguna quirina ali tucushca iyashca achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayin weˈ Jesús. Ma txi nchqˈonjiˈy n‑angela, tuˈn t‑xi tchikyˈbˈin tkyaqiljo lo te tkyaqil Ntanima. Ayin weˈ tlokˈil, a jaˈ saje David. Ex tzaluˈn twutz txˈotxˈ, antza ẍin tzajiˈy tiˈj. Ex ayin weˈ cheˈw nqoptzˈaj wen, a nyekˈinte qa chˈixtaq ttzaj t‑xe kyaˈj. Ikytziˈn, chˈix tul nqˈijila tuˈn wula. \t Ñuca, Jesús, ñuca angelda cachashcani cai shimiunara cangunara rimangaj iglesiaunai. Ñuca Davidmanda angus mirais ani, tutamanda ricurimuj shinzhira sindij estrellas ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ex bˈiˈnxix quˈn qa a qMan Dios te tkyaqil xjal, ex nya noq oˈkx kye aj Judiy. \t Diosga, ¿judiogunajllachu? ¿Manzhu shinallara gentilgunajpas? Cierto, shinallara gentilgunajpa Diosmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tnejilxix, kubˈ tbˈinchin Dios jun ichin ex jun qya. \t Astaun cai pachara rashca horasmanda Dios runaunara cariras huarmiras iñachicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, alkye taj noq tuˈn tkubˈ tbˈinchin tajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, kxeˈl toj najin te jun majx. Ex alkye kˈwel tzyuˈn tibˈ tiˈj tkyaqiljo at tajbˈin kyexjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noq tuˈn npaja ex tuˈn tpajjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, ktenbˈil tchwinqil te jun majx. \t Maicans paihua causaira quishpichisha nisha, causaira pirdingami. Randi maicambas paihua causaira pirdisha ñucaraigumanda, evangelio ali shimimandas, paihua causaira quishpichingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tbˈaj wajxaq qˈij tulin itzˈje, ul aqˈbˈaj techiljo qˈa, tzeˈn nchi tenetaqjo jniˈ kykˈwal aj Judiy, a qˈaqetaq. Atziˈn teˈ tuˈntaq tok tbˈi, Zakariytaq tbˈi tuˈntaq tok qˈoˈn, tzeˈnkuxjo tbˈi ttata. \t Pusaj punzha huasha, huahuara circuncisión nishcara rangaj shamunauca. Paita shutichinauca Zacarías nisha, paihua yaya cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kˈwel nqˈmaˈn tuˈn tjubˈchit tetz, me bˈeˈx kxel ntzaqpiˈn, aj tbˈaj jubˈchit. \t Nuca paita cacharisha, livachishca huasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mitzin chi oka tzeˈnqekuˈ xjal xmiletzˈ anetziˈn, quˈn noqtzin chi oktza tzeˈnqe nya nimil. Quˈn ex ojtzqiˈnl te kyMan tuˈn, naˈmxtaq txi kyqaniˈn alkye ntiˈ kyeˈy. \t Paiguna rashcasna ama raichichu. Camba Yaya canguna ministishcara ña yachan, canguna manara mañajllaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo o tzaj tqˈmaˈn Xewbˈaj Xjan toj Tyol Dios kyjaluˈn: \t Caillarara Santo Espíritu ñucanchira ricuchin, casna nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotx i bˈaj jaw kaˈylaj tuˈn tipin qMan Dios antza. Tzunxtaq nchi labˈtexjal antza tiˈjjo a nbˈanttaq tuˈn Jesús, xitzin tqˈmaˈn Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: \t Tucui mundu manzharinauca Diospa atun ushaira ricusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mix tenil Jesús kyxol Judiy; qalaˈ bˈeˈx etz tojjo ttxˈotxˈ Judey, ex bˈeˈx xiˈ ttxaˈn tzqij txˈotxˈ toj jun tnam, Efraín tbˈi. Axsa kyije tene junx qukˈiy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin. \t Shinajpi Jesús judiogunahua ña mana pajllai puricachu. Paiga runa illashca partí rayapura shu Efraín nishca llactama rica. Chihui pai yachachishca runaunahua saquirica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tiwleˈ mebˈe qya tuˈn Jesús, a tAjaw Tkyaqil, bˈeˈx tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj tiˈj, exsin xi tqˈmaˈntz te kyjaluˈn: Ay qya, mina tzˈoˈqˈ te. \t Señorga huarmira ricusha llaquirica, paita rimasha: Ama huacaichu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo kaˈwnaq abˈqˈe, nya bˈaˈn bˈant kyuˈn aj Israel tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal; me tkyaqiljo lo, ma tzikyˈx tuˈn Dios. \t Chuscu chunga huata tupura chaquishca allpa partii paiguna causanara ahuantaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ n‑okx toj tjpel chˈlaj kye rit, atzin te bˈaˈn kyikˈleljo, ex nchi ok tkaˈyin trit. \t Maican runa pungullara icusha, pai borregora cierto cuirajmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qatzin qa mina xkubˈ kynajsiˈn til jun xjal, ex nlay kubˈ najsin kyeˈ tuˈn Dios. \t Canguna mana perdonajpiga, canguna ahua pachai tiaj Yaya shinallara cangunara mana perdonangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tbˈiˈn Ananías ikyjo, bˈeˈx kyim, ex kykyaqiljo i bˈinte bˈeˈx tzaj kyxobˈil. \t Shinajpi Ananías cai shimira uyasha urmasha huañucami. Shina tucujpiga, tucui uyajguna ashcara manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi nxi nqaniˈn teˈy, tuˈn kyel tiˈn kyxoljo xjal bˈinchil il tzaluˈn twutz txˈotxˈ; qalaˈ noq tuˈn kyel tkloˈn te tajaw il. \t Can paigunara cai pachamanda llucchingaj mana ruganichu, astaun can paigunara manalimanda huacachichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi xi kynimiˈn qa ikyjo. Me atzin jaˈlin, kxel nyekˈiˈn kywutza qa ayiˈn weˈ, a Tkˈwal Ichin, at wokliˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn tkubˈ nnajsiˈn kyilxjal te jun majx. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn te yabˈ: ¡Weˈksa! ¡Qˈinxjiy tkuẍbˈila, ex kux tzˈaja tjay! \t Canguna yachanauchu ñuca, Runa Churi nishca, ushaira charini cai pachai uchara perdonangaj nisha, Jesús suchura riman: Atari, camba caitura apasha ri camba huasima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Herodes ikyjo, bˈeˈx jaw bˈisin. Me quˈn tuˈn otaq kubˈ tqˈmaˈn tbˈi Dios tiˈj tyol, ex kywutz kykyaqiljo txokenj, qa akutaq txi tqˈoˈn noq alkyetaqjo tajjo txin, kubˈ t‑ximin qa iltaq tiˈj tuˈn tbˈajjo tyol. \t Shinajpi rey apu llaquirica. Astaun shimira cushcamanda, mesai tiaj runaunamandas, umara cungaj mandaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin kuˈtz Pabl, ex xi joqpaj tibˈajjo kuˈxin qˈa, exsin ok tchleˈntz, ex xi tqˈmaˈn kye nimil: Mina chi tzaj xobˈa. Luˈ tetz itzˈ. \t Shinajpi, Pablo irgumusha cumurisha paita ujllarica, casna nisha: Ama manzharichichu, causaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tokx Jesús toj tnam Jericó, bˈeˈxkux ok ten bˈetejil toj tnam. \t Jesús Jericó nishca llactara icusha, pasauca. 2 Shu Zaqueo nishca runa tiauca, gobierno cullquira tandachijguna apu maca, charij runa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo lo, tzaj kylaqˈoˈn jun txˈotxˈ, a ttxˈotxˈil bˈinchil kˈwil, tzeˈnkuxjo tqˈma tAjaw Tkyaqilch. \t Cullquira cuca mangara raj runa allpamanda, imasna Señor ñucara mandashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tzeˈnkuxjo o bˈaj yekˈin qe kyuˈn i lontexix, ex kyij oqxeninxix kye, tuˈn kyxiˈ qˈmalte tzeˈnxix toke. \t imasna ñucanchira yachachinauca callan horasmanda ñahuihua ricujguna, paiguna shimira camachijguna asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx tzajx tqˈoj nmaq kawil, ex bˈeˈx bˈaj xi tchqˈoˈn xoˈl qˈaqˈ bˈyol kyeˈ bˈiyil, ex majx ok qˈoˈn tqˈaqˈiljo kytanim. \t Rey apu uyashaga piñarica, paihua soldarounara cachaca, huañuchijgunara huañuchinauca, paiguna llactara rupachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx meltzˈaj kykˈatz oxe t‑xnaqˈtzbˈin. Atzaj teˈ tul kykˈatz, xi tqˈmaˈn te Pegr: ¿Ma mitzin s‑elx jun or kywatla wukˈiy? \t Ña pai yachachishca runaunama shamusha, paigunara puñuriaita tupaca, Pedrora nica: ¿Mana ushacangui ñucahua chapanara shu horas tupullas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈntl Jesús te: Bˈiˈnkuy. Mi txi tqˈmaˈn te aˈla. Qalaˈ ku txiˈy, ex yekˈinx tibˈa te kypale aj Judiy, ex qˈonxa jun oyaj te aqˈbˈil chjonte, tuˈn ma tzul Dios tey, a tzeˈnkuxjo kubˈ ttzˈibˈin Moisés ojtxe, tuˈntzin kybˈin texjal qa ma qˈanita. \t Shinajpi Jesús paita nica: Ricui, pitas ama cuentaichu, astaun ri, camba aichara sacerdotera ricuchingaj. Moisés rimashca sacrificiora cui, paiguna can alichishcara ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, ayetziˈn tnej qxmilil, a nyakuj ntiˈxix kyipin toj qwutz, ayexixpe kye nim kyajbˈin. \t Astaun aichamanda pishilla yachij partiuna maspas ministirinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ twaˈn Judas pan, bˈeˈx ex toj qnikyˈin. \t Ucushca tandara apishca huasha, Judas llucshica. Tuta aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axit qAjaw tzˈonin kyeˈy, tuˈn tel kynikyˈa te tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qMan Dios kyukˈiy, ex tuˈn kykujsin te kyibˈa, tzeˈnku te Crist, toj tkyaqiljo a n‑ikyˈx kyuˈn. \t Señorga canguna shungura pushachu Diospa llaquinais, Cristora alimanda chapanais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin o chi nimin tiˈj Crist o jaw kyqˈoˈn twutz cruz a nbˈanttaq kyuˈn ojtxe, tzeˈnku tkyaqil achbˈil ex jniˈ tzeqbˈajil nya bˈaˈn. \t Cristojgunaga aichara chacatanaushcami, pai llaquishcaunandi, pai munashcaunandis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atziˈn kyoyaja kxel kysmaˈn at kabˈe tumil: Tnejil, tiˈjjo onbˈil a kxel kysmaˈn, ex tkabˈ, te aqˈbˈil chjonte te qMan Dios. Quˈn atziˈn kyoyaja k‑okil te jun yekˈbˈil kywutz txqantl, qa ma kubˈ kynimiˈn Tbˈanil Tqanil tiˈj Crist tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, ex kjawil kynimsin tbˈi qMan Dios tuˈn kyoyaja, a kxel kyqˈoˈn kye, ex kye txqantl. \t Casna rashaga, quirijguna ministishcaunara cuyai tucunaungami, shinallara ashcauna Diosta agrasinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin kyxola, nya iky teˈ. Qalaˈ ankye teˈ taj tuˈn tok te nim toklin kyxola, il tiˈj tuˈn tajbˈin kye txqantl. \t Cangunahua mana shina tucungachu, astaun maicans atun tucusha nisha cangunara sirvij tucunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "te kyeˈy, ayiˈy Ttanim Dios toj tnam Corint, ayiˈy o chi el paˈn tuˈn Crist, a Jesús, tiˈj tkyaqil nya bˈaˈn, ex o saqix kyanmiˈn tuˈn. Ex o chi oka te tajlal Ttanim Dios junx kyukˈa txqantl toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, ayeˈ nimilqe tiˈj tbˈi Jesucrist, a tAjaw Tkyaqil, a kyAjaw ex qAjaw te jun majx. \t Corinto llactai tiaj Diospa iglesiama quilícanchi, Cristo Jesuspi chicanyachishcaunama, chuyajguna tucungaj cayashcauna, shinallara tucui Señor Jesucristo shutii mañajgunaras, maibi tiaushas, quilícanchi. Paiga paiguna Señormi, shinallara ñucanchijpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqil qya, aj tok kykaˈyin, n‑el kyanmin kyiˈj tuˈn kykyˈaˈjin kyukˈa, ex mi nchi sikyte tuˈn kybˈinchin aj pajil. Ex kukx nchi xmoxin kyiˈjjo a nya kujqe toj kynimbˈil. At‑xix kynabˈl tuˈn tpon kykˈuˈj tiˈj tiˈchaqku, me at tqanbˈil Dios kyibˈajjo xjal luˈn. \t Paiguna ñahuiuna tacarinaunahua undarishcami. Ucharanahua mana aminaun. Irqui almaunara ucharachinaun. Paiguna yapajta munaisiqui shunguhua causanaun. Maldiciashca anaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jniˈqe xjal nchi bˈaj ikyˈxtaq antza, noqx nchi bˈaj yasintaq tiˈj, ex noqx nja kyyekin tiˈj kywiˈ te kyxmaybˈil tiˈj, \t Chi mayanda pasauguna Jesusta camisha rimanauca, paiguna umaunara cuyuchisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa ayiˈn Tkˈwal Dios, nlay bˈant tuˈn nbˈinchiˈn jun tiˈ noq wuˈnx wibˈxa; qalaˈ oˈkx nkubˈ nbˈinchinjiˈy a n‑ok nkaˈyiˈn te nMaˈn. Quˈn tkyaqilxjo nbˈant tuˈn nMaˈn, ex ikyxjo nbˈant wuˈn, ayiˈn Tkˈwal. \t Shinajpi Jesús cutipasha nica: Cierto pacha cangunara nini: Churi pai quiquin munaimandalla mana imaras ranara ushan. Yaya rashcara ricusha chillararami ran. Imaras Yaya ran, shinallarami Churi ran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn, il tiˈj tuˈn tkux bˈinchit vin toj jun saq tzˈuˈn. Ikytziˈn wejiˈy nxnaqˈtzbˈil, nlay bˈant tuˈn tok smet tukˈa juntl tumil. \t Astaumbas, mushuj vino mushuj cara puruunai churana anga, chasna rajpi vinondi puruunandi duranaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tqˈmante ikyjo, noqx el kyimjo kynejilxix pale, ex bˈeˈx xi lipin laqil kye t‑xbˈalin tuˈn tqˈoj, ex tqˈma: Ayetziˈn tyoljo maˈ ichin luˈn noq nxoˈn yol tiˈj Dios. ¿Tiqeˈ txqantl tstiyil qe? A ayekuy ma chi bˈin teˈ tyol, a nya wenqe. \t Shinajpi sacerdote atun apu paihua churanara lliquisha nica: ¡Diosmanda irusta rimashcangui! Shu rimajgunara mana ministinchichu. Cunallara pai manali rimashcara uyashcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo te Jesús bˈeˈx xiˈ twiˈ wutz Olivos. \t Jesús Olivos nishca urcuma rica. 2 Cayandi tutamanda templo huasima tigraca. Tucui runauna paima shamunauca. Jesús tiarisha paigunara yachachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnku jun ichin, kjawil tbˈinchin jun tja; tnejilxix kˈwelix tlakuˈn tqˈuqil, exsin kˈwel tbˈinchintz tibˈaj abˈj. Tej ttzaj nim jbˈal, jaw chˈiy nim aˈ ex pon peqˈj aˈ tiˈjjo ja, me mix jawe yekche, quˈn bˈinchinku tibˈaj abˈj. \t Pai shu huasira raj runasna: allasha, ucura allaca, huasi istandira shayachica. Yacu undasha huasira nitica; randi mana ushacachu urmachingaj, huasi rumii shayachishca ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, noq tuˈn kybˈintiˈy wen, kxel nqˈmaˈn juntl majla: O txi ntzˈibˈiˈn kyeˈy nyakutlaj tal nkˈwalqiˈy, quˈn tuˈn o tzˈel kynikyˈa te qMan Dios. Ex o txi ntzˈibˈiˈn kyeˈy nyakuj tij xjalqiˈy, quˈn tuˈn o tzˈel kynikyˈa te qAjaw, a atxtaq te tnejil. Ex o txi ntzˈibˈiˈn kyeˈy nyakuj kuˈxinqiˈy, quˈn tuˈn o chi kujixa, ex o ten Tyol Dios toj kyanmiˈn, ex tuˈn ma kubˈ tiˈj tajaw il kyuˈn. \t Cangunara quillcashcani, yayauna, callarimanda aj Diosta ricsishcanguichi. Cangunara quillcashcani, maltauna, canguna shinzhi ashcamanda, Diospa shimi canguna shungüi tiaun, manali supaira vencishcanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at nimku tumil tuˈn qajbˈin te Dios, me junxchˈin qAjaw, a jaˈ nqo ajbˈine. \t Ima tono sirvinas tianmi, randi Señorga chi tonollarami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kymeltzˈintz kyibˈa, ex kybˈinchinku kyteˈn twutz Dios, tuˈntzin tnajsit kyila, \t Shinajpi canguna ucharashcara arrepentirichi, Diosma tigraichi, canguna uchaunara pichai tucungaj. Shina rajpiga Diospa ñaupajmanda ali ganas punzhauna shamunaungami;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noq tiˈjjo kybˈinchbˈin k‑elile kynikyˈa kye, quˈn ikytziˈn tzeˈnku jun tze, n‑el tnikyˈtzajil noq tiˈjjo twutz. Quˈn nlay tzˈel jun uv tiˈj tqan txˈiˈx; ex nlay tzˈel jun iw noq tiˈj jun tqan kˈul. \t Paiguna rashcaunamanda paigunara ricsinguichimi. ¿Uvillas muyura cashamandachu pallanaun? ¿Higo muyuras chini yuramandachu pallanaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzin tten n‑el tzaqpajjo ttzi ikyjo? ¿Nyaˈpela noq nxoˈn yol tiˈj Dios? Quˈn oˈkx te Dios aku kubˈ najsinte kyilxjal. \t ¿Imarasha casna riman? nisha, Diosta camiunmi. ¿Pita uchara perdonanara ushangairi? Diosllami ushan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A twuqin tyajil Adán, Enoc tbˈi, ok qˈoˈn toj twutz tuˈn Xewbˈaj Xjan kyiˈjjo xjal luˈn, ex kyij ttzˈibˈin kyjaluˈn: Kybˈintziˈn jaˈlin. Ma tzul te qAjaw junx kyukˈa Ttanim xjanxix, nimxixjo kybˈaj; nlay bˈant tajlet. \t Casna runaunamanda, Enoc Diosmanda rimaca, Enoc Adanmanda canzhis runa asha: Riqui, nica, Señor shamuca paihua ashca huaranga chuyajgunahua,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tjaw sakˈpaj Jse toj twatl, kubˈ tbˈinchin tzeˈnkuxjo otaq tqˈma t‑angel qAjaw te, ex bˈeˈx xi tkˈleˈn Mariy te t‑xuˈjil. \t José pai nuspashcamanda lliccharisha Señorba ángel rimashcasna rasha, paihua huarmira apica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ nlontiˈy, bˈeˈx in kubˈ tzˈaqa t‑xe tqan, nyakuj jun kyimnin. Me bˈeˈx kubˈ tqˈoˈn tman qˈobˈ wibˈaja, ex tzaj tqˈmaˈn weˈy kyjaluˈn: Mi tzaj xobˈa. Ayin wejiˈy intiˈn te tnejil, ex kbˈajil tkyaqil wuˈn. \t Ñuca paita ricusha, paihua chaquü huañushcasna urmacani. Paiga paihua ali maquira churaca ñuca ahuai, casna nisha: Ama manzhaichu, ñuca ñaupa punda aj ani, puchucai ajpas ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kykyaqilxjo nchi bˈinchin il, aye nya Judiyqe, a mi bˈiˈn tkawbˈil Moisés kyuˈn, ok kchi kyimil tuˈnx kypaj. Ex ayetzin kye Judiy, a nchi bˈinchin il tiˈjlbˈinxiˈ tkawbˈil Moisés, ex ok kchi kyimil tuˈnxjo kawbˈil. \t Tucui ley camachishca shimi illajguna camachishca shimi illajlla huañunaungami. Tucui camachishca shimii causajguna ucharajpiga, camachishca shimimanda taripashca anaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tetz Pabl ex Silas toj tze, bˈeˈxsin i xiˈtz tzma tja Lidia. Tej kykanin antza, i nimsin kykˈuˈjjo nimil, a iteˈtaq antza. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx i xiˈ. \t Shina rasha, chonda cularmanda llucshisha, Lidia huasii icunauca. Uquiunara ricusha, paigunara cushiyachinauca. Chi huasha rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtziˈn spikyˈin lo a twutzxix, a chˈix tkubˈ tyekˈin tibˈ tzaluˈn twutz txˈotxˈ, qˈol teˈ tspikyˈimil Dios kye kykyaqil xjal. \t Chi cierto punzhayachina, tucui runaunara punzhayachij, cai pachama shamuuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ankye teˈ knimil wiˈja, nlay naj teˈ. Me ankye teˈ tkyˈeˈ tuˈn tnimin, at tkawbˈil Dios tibˈaj, a kujxix wen, noq tuˈn ma chin el tiˈjliˈn, ex tuˈn mi xi lipe wiˈja, a ayiˈn Tkˈwal Dios, a oˈkxjo junchˈin. \t Maicans paihuajpi quirijga mana causayachishcachu, astaun maicans mana quirijta ña causayachishcami, Diospa sapalla Churi shutii mana quirishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, attaq jun ichin, Jse aj Arimatey, xi tqanin ambˈil te Pilat, tuˈn t‑xi tiˈn t‑xmilil Jesús. Atzin teˈ Jse lipchek toj tanmin tiˈj t‑xnaqˈtzbˈil Jesús; me tkyˈeˈtaq tuˈn tel tqanil, noq tuˈn t‑xobˈil kye Judiy. Ante Pilat xi tqˈoˈn ambˈil te Jse, tuˈn t‑xi tiˈn t‑xmilil Jesús. \t Chimanda huasha, Arimatea llactamanda José, pai Jesús yachachishca runa asha, astaun pacallami judiogunara manzhashcaraigu, Pilatora mañaca: Lugarda cuhuai, nisha, Jesuspa aichara cruzmanda llucchingaj. Pilato lugarda cucami. Shinajpi José shamuca, Jesuspa aichara llucchicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tukˈa onbˈil tuˈn Xewbˈaj Xjan toj qanmin, niminkutzinjiy tbˈanil xnaqˈtzbˈil, a ma kyij woqxeniˈn teˈy. \t Canda mingashca ali shimira huacachi ñucanchijpi causaj Santo Espíritu yanapashcahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma qo klet tuˈn, ex ikytzin ma qo ttxok, tuˈn qok te tzˈaqle twutz, nya tuˈnxjo qbˈinchbˈin, qalaˈ ikyxtaq t‑ximjo atxix ojtxe, tej naˈmxtaq tkubˈ xkye twutz txˈotxˈ, qa tuˈntaqx ttzaj tchqˈoˈn Crist, a Jesús, noq tuˈn t‑xtalbˈil. \t Pai ñucanchira quishpichihuaca, sumaj cayanahua cayasha, mana ñucanchi rashcauna raigumanda, astaun pai quiquin munashcamanda, shinallara Cristo Jesuspi cushca gracia nishca ali iyaimandas, tiempouna manara callarishcaira cushca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nya junx. Quˈn a til Adán nya ikyjo tzeˈnku toyaj qMan Dios. Quˈn tuˈn til Adán, tkyaqilxjal il tiˈj tuˈn tkyim. Me metzin kolbˈil, a tzaj toyin Dios tuˈn t‑xtalbˈil jun ichin, a Jesucrist, nimxix tipin tibˈaj kyimin kye xjal, aye nchi nimin tiˈj. \t Dios yanga cuyashcaga mana ucha samichu aca. Shu runa manali rashcamandalla ashcauna huañunauca, maspas ashcaunama Diospa gracia nishca yangamanda llaquishca yaparica. Shinallara Dios cuyashca shu runa yanga llaquishcamanda yaparica. Cai runa Jesucristomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaninxitzin toj Capernaum; i okx toj jun ja, ex xi tqanin Jesús kye: ¿Titziˈn nkyyolintaqa toj bˈe? \t Capernaum llactama pactajpi, huasii tiausha, Jesús paigunara tapuca: ¿Cangunapura ñambii imara rimanaucanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq alkye jun xjal ntjyoˈn tumil tzeˈn tten, tuˈn tel tpaˈn jun tal kˈwal tibˈ tiˈj tnimbˈil wiˈja, junxpetla tzˈele te te, tuˈn tok kˈlet jun ma tij abˈj te chebˈl triy tiˈj tqul, ex tuˈn t‑xi t‑xoˈn tibˈ toj aˈ, tuˈn tkyim te jun majx, tzeˈnkuljo tuˈn tokx toj paˈbˈin twutz Dios tukˈaˈ til ikyjo. \t Pis shu cai ñucajpi quirij ichilla huahuaunara uchai urmachijpi, astaun alimi anmaca shu atun cutana rumira paihua cungai huatasha, paita lamarbi pambachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn tzeˈnku qe, at jun qxmilil, ilaˈ elnin; ex nya ax toklin junjun. \t Imasnara shu cuerpoi ashca partiuna tian, shinashas mana tucui partiuna shina ranara charinaun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qatzin qa ikyjo, ¿Ma kukxpela qo bˈinchiltzjo il, noq tuˈn tkubˈ tnajsin qMan Dios qil tuˈn t‑xtalbˈil? \t Shinajpi, ¿imara nishun? ¿uchara rasha catishunzhu gracia nishca yaparingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ tqˈmaˈn Jesús ikyjo; axsa kubˈe tene toj ttxˈotxˈ Galiley. \t Caita rimashca huasha Galileai saquirica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Chi okxa xjan, quˈn xjanqin weˈch. \t Quillcashca tian: Chuyaj aichi, ñuca chuyaj ashcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, jun nejinel toj Ttanim Dios il tiˈj tuˈn tkubˈ t‑xkˈaˈmin bˈetin xjal toj tja, ex tuˈn tbˈinchin bˈaˈn toj tkyaqil, ex at‑xix tnabˈl, ex tzˈaqle toj tchwinqil, ex tzyuˈn tibˈ tiˈj jniˈ nya bˈaˈn. \t Astaun pai pasiachísiqui achu, aliranara llaquij, ali ñahuiyuj, ali shungu, chuyajila causaj, paillara ucha munaira arcarij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza, yoline Pabl kykyaqil qˈij, ex ikytzin oke tuˈn, toj kabˈe abˈqˈe. Ikytzin kybˈiyeˈ Tyol Diosjo, aye Judiy exqetziˈn nya Judiy, a najleqetaq tojjo txˈotxˈ te Asia. \t Shina rasha ishqui huata tupura catica. Shinajpi tucui Asia partii causajguna, judio ashas griego ashas, Señor Jesuspa shimira uyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma chi laqˈeta tuˈn Dios tuˈn jun chojbˈilte wiyilxix, a tchkyˈel Jesucrist. Tuˈnpetziˈn, nya wen tuˈn t‑xi kykˈayin kyibˈa te aqˈnil te jun majx kyexjal. \t Paganahua randishca acanguichi. Shinasha runaunara sirvijguna ama tucunguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ilaˈ maj i kubˈ kˈloˈn tqan ex tqˈobˈ tukˈa kxbˈil, me bˈeˈxtaq nbˈaj kubˈ tlaqin, ex mix aˈlxtaq nxkye tiˈj. \t Ashca cuti iru huascahua huatashca aca maquiras chaquiras. Maqui huatashcara dsas dsas aisaca; chaqui huatashcara piti piti rarca. Mana pihuas paita vencinara ushacachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kymeltzˈaj twiˈ wutz, xi toqxeninxix Jesús kyeˈ kyjaluˈn: Mix alqe kxele kyqˈmaˈnjiˈy a ma kyliy, tzmaxi aj njatz anqˈin, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, kyxol kyimnin, chiˈ. \t Paiguna urcumanda irgumusha, Jesús rimaca: Pitas canguna ricushcara ama rimanguichichu ñuca, Runa Churi nishca, huañushcaunamanda causarinagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tnejilxix, kyqˈonxsinjiˈy oyaj te mojbˈil tukˈa jun kyanmiˈn txjonxix, ex noq tuˈn ikyjo, tkyaqilx kychwinqila ok k‑elil saqix. \t Can charishcaunamanda tsuntsuunama cuichi, casna rasha tucui cangunama chuyaj tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi qnaˈnjiˈy luˈn kyeˈy, quˈn bˈiˈn quˈn qa at junjun kyxola, a kykyˈeˈ chi aqˈnin, ex noq n‑ex kyqˈij kybˈetbˈin kytziyile ja. \t Uyashcanchimi imasna cangunamanda huaquinguna mana ali purisha, mana imais tarabanaun, astaumbas shujpajpi inquitashalla causanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye te tkyˈeˈ tuˈn tok tmujbˈin tibˈ wukˈiy, okpin k‑elix xoyit teˈ, tuˈn ttzqij kyukˈa txqantl tqˈobˈ tze, a tzqij tuˈn kyxi chmet, ex tuˈn kytzˈeˈy tuˈn qˈaqˈ te jun majx. \t Maicans mana ñucajpi tiausha, mana valij pallca cuenta ichui tucunga, chaquiringaj. Ichushca pallcaunara tandachinaunga, ninai shitasha rupachinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me chjontexla Dios. Ma tzaj tqˈoˈn tumil tuˈn tkubˈ tiˈj il quˈn, noq tuˈn qAjaw Jesucrist. \t Pagarachu nisha, Diosta agrasinchi; pai ñucanchira vencichinmi, ñucanchi Señor Jesucristomanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ kˈwel kynimiˈn Tyol qAjaw, ok chi kletil kyeˈ. \t Maicans Diospa shutii mañasha quishpichishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jbˈalilkutaq antza, ex toj Jerusalén n‑ikyˈsittaq jun nintz qˈij tuˈn tzaj kynaˈn tbˈantliˈn tnejil ja te naˈbˈl Dios. \t Jerusalembi, templo huasira Diosma cushcara iyarina ista pactamuca. Tamia horas aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, ¿Tzeˈntzila tteˈn tuˈn kyjaw anqˈintl kyimnin? Quˈn, qa ikyjo, aj kyjaw itzˈje juntl majl, ¿Tiˈtzila kbˈajiltz? ¿Altzila kye k‑okil te tchmiljo qya kyxoljo wuq ichin, quˈn kykyaqilx i ok meje tukˈa? \t Causarínaiga, ¿chi canzhismanda maicanda apingai caí huarmira, tucui uquiuna paita charishcaraigu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn tkyaqiljo ikyjo, at ilaˈ nxjelbˈitza kyeˈy: Tnejil, ¿Ankyeqexixjo xi kykujsin kyanmin, a otaqxi kybˈi Tyol Dios? ¿Nyapele ayeˈ i etz tiˈn Moisés toj txˈotxˈ Egipto? \t ¿Maicangunara anaucairi uyajguna ashallara, Diosta piñachijguna? ¿Manzhu tucui Egiptomanda Moiseshua pariju llucshijguna anauca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma kubˈ tbˈinchin jun nimil jun tiˈ tiˈja, a nya bˈaˈn, ku txiˈy yolil tukˈa tjunalx. Qˈmanxa te, tiˈ xbˈajte tiˈja. Qatzin qa ma kubˈ tbˈiˈntz, atpenl kymujbˈil kyibˈtza tukˈa juntl majl. \t Shinasha, camba uqui canhua ucharajpi, ri, paita rimangui sapalla ashcai. Pai canda uyajpiga, camba uquira ganashcanguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈn ate qAjaw njikysinte kychwinqil tkyaqiljo kˈwalbˈaj, ayeˈ kˈuˈjlinqe tuˈn; ex nchi kubˈ tkawiˈn aye nchi ok tqˈoˈn te tkˈwal. \t Señorga pai llaquishca runara livachin, tucui pai chasquishca churira azutin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ankye teˈ kxel kˈwan teˈ cheˈwe kxel nqˈoˈn, nlaypen tzaj jun majl teˈ kˈwaj tiˈj. Quˈn atziˈn cheˈwe kxel nqˈoˈn te, kpuljil toj tanmin, tzeˈnkuˈ xlokˈ aˈ, tuˈn tten tchwinqil te jun majx. \t Randi maicans ñuca cushca yacura upisha, huiñaigama mana cuti upinaichingachu. Ñuca cushca yacuga paihua shungu ucui yacu bujyu cuenta pahuangami huiñai causaira cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn xjal bˈeˈx i bˈaj jaw kaˈylaj, tej tok kykaˈyin tbˈant kyyoliˈn a mibˈintaq chi yolin; ex otaq bˈant kybˈetjo a mibˈintaq chi bˈet; ex otaq jqet kyẍkyin a mibˈintaq chi bˈin; ex otaq chi el weˈ kox, ex otaq kˈant kywutzjo moẍqetaq. Jotxjo jniˈ xjal i bˈaj ok ten nimsil tbˈi Dios, a kyDios aj Israel. \t Shinasha, taucariai runauna manzharinauca, shimi upauna rimashcara, pullu maquiunara alichishcaxa, anga changauna purishcara, ñausauna ricushcaras ricusha. Israelba Diosta alabanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xi kyqˈmaˈn Judiy te: ¿Tiˈtzin jun yekˈbˈil kˈwel tqˈoˈn qwutza, qa at tokliˈn tuˈn tkubˈ tbˈinchinjiˈy lo? \t Judiogunaga paita cutipanauca, nisha: ¿Ima munanaita ricurinara ricuchihuanguichu cai tucuira rashcamanda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Jun ichin kubˈ tbˈisin tuˈn tkubˈ bˈinchit jun nim waˈn toj tja, exsin xi tqˈoˈn txokbˈil kyiˈj nimku xjal. \t Shinajpi Jesús paita nica: Shu runa chishii atun micuna istara rarca, ashca runaunara conviraca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me anteˈ qya kubˈ meje twutz Jesús, ex xi tqˈmaˈn: ¡Tata, chin tonima! \t Shinajpi huarmi Jesuspa ñaupajma shamusha, tuama urmasha, nica; Señor, yanapahuapai ñucara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn n‑el kyinjiˈy kyja tal qya, a o kyim kychmil, ex noq tuˈn kyjaw niminkuy kyuˈnxjal, nchi naˈnnaja Dios kyiˈj nimxix tqan, tuˈn tmojin ex tuˈn tkolin kyiˈj, ex otaq tzˈel kyiˈn tal kyja. Tuˈn ikyjo nimxix tkawbˈil Dios kˈwel kyibˈaja kujxix wen. \t ¡Ayailla cangunamanda, yachaira yachachijguna, fariseoguna, ishqui shimiyujguna! Huaccha huarmiuna huasiunara tucuchinguichi, runauna uyangajlla unaira mañanguichi. Caimanda mas shinzhi causayachishca tucunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te a xi qˈmante ikyjo: ¿Ankyeqe weˈ nnana, ex ankyeqe weˈ witzˈin? \t Jesús casna rimaj runara cutipasha: ¿Pitangai ñuca mama, pitangai ñuca uquiuna? nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qajatlaˈy tuˈn kukx kybˈinchinjiˈy luˈn, nya noq oˈkx jaˈlin, qalaˈ toj tkyaqil kychwinqila, tuˈntzin tjapin bˈaj tkyaqiljo wen nkybˈinchiˈn, ex tuˈn ikyjo ok ktzajil kytzyuˈn, a nchi ayoˈn tiˈj toj kyaˈj. \t Munanchi cangunamanda caran dueño shina ali cuiraj shungura charingaj puchucaigama, canguna chapaushca iyaira pactajta gustangaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aˈlchaqx kyetz k‑okil bˈin te a ntqˈmaˈn Xewbˈaj Xjan kye wuq chˈuq Ttanim Dios, bˈaˈn tuˈn tkubˈ kybˈinchin. Ankye qe kchi weˈbˈil twutz tkyaqiljo lo, mi chi kyim toj tkabˈ majin toj qˈaqˈ. \t Uyaj rinriyujga Espíritu iglesiaunama rimashcara uyachu. Vencij runaga huasha huañuimanda mana tormendaringachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn kxel nqˈmaˈn kyeˈy, k‑elil qˈiˈn Tkawbˈil Dios kyeˈy, ex kxel tqˈoˈn kyexjal, ayeˈ kˈwel kyyekˈiˈn tiˈj Tkawbˈil Dios toj kychwinqil. \t Chiraigumanda cangunara nini, Dios mandana pacha cangunamanda quichushca anga, randi cushcami anga pai aparishcara aparíj runaunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Wojtzqiˈnjiˈy tkyaqilx ma tzikyˈx kyuˈn, chi Jesús, ex jniˈ yajil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, me qˈininqiˈy toj kynimbˈila. Ex wojtzqiˈnqejiˈy a nchi yolbˈin nya wen kyiˈja, aye nkyqˈmaˈn qa aj Judiyqe, me nya twutzxix Judiyqe, qalaˈ te tajaw ilqe. \t Can rashcaunara yachani, can tormendarishcaunaras, can tsuntsu ashcaras, shinajllaira can charij angui. Ñuca yachani judio mani nijguna manali rimashcara, mana judiogunachu anaun, astaun shu Supai Apu tandarinami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix in xtaˈjiˈy Jerusalén qanil jun tumil kyeˈ txqantl, ayeˈ otaq chi ok te tsanjil Jesús. Qalaˈ liweyx in xiˈy toj txˈotxˈ te Arabia, ex tbˈajlinxiˈ ikyjo, in xiˈy toj tnam Damasco. \t Shinallara Jerusalenma mana ricanichu ñucamanda ñaupa aj cachashca runaunajma, astaun Arabia partima ricaní, chi huasha cuti tigracani Damasco llactama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tok tilil wuˈn, tuˈn ntsaqix wanmiˈn, ex tuˈn tbˈantjo tbˈanilx wuˈn, twutz Dios ex kywutz xjal. \t Chimanda ñuca tucui horas mascauni aü chuyaj iyaira charingaj Diospa ñaupajpi runauna ñaupajpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mina txi kyiˈn kyeˈ kychuˈẍ nixpe tkubˈil kypwaqa, nixpe kyxjabˈa. Ex minape chi kubˈ teˈn qˈolbˈilte jun aˈla toj bˈe, qalaˈ tuˈn tok kyqˈoˈn tilil kyaqˈiˈn. \t Ama apaichichu cullqui huacachina cararas, bolsaras, zapato stas. Pitas ama saluraichichu ñambii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ jun bˈinchil il, a yoˈbˈinkstaq twutz cruz, tzuntaq nxmayintaq teˈ tiˈj Jesús kyjaluˈn: A qa axixjiy Crist, a Kolil, a skˈoˈnxix tuˈn Dios, klomtzin tibˈtza tilx tibˈa, ex majqoxpe qeˈ, qo tkloma. \t Jesushua pariju huarcushca manali rajgunamanda shuj Jesusta camisha nica: Can Cristo ashaga, canllara quishpi, ñucanchiras quishpichihuai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ntiˈx chˈinqe qˈiˈn quˈn, teˈ xqo ul itzˈje twutz txˈotxˈ, ex ntiˈx chˈin k‑ajil qiˈn, aj qkyim. \t Imaras mana apamushcanchichu cai pachama, cierto pacha mana imaras llucchinara ushashunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchi yolintaq, tej kyokx tuja, ex xi tkaˈyin Pegr txqan xjal chˈuqleqetaq. \t Paihua cuentanausha, ucuma icusha, ashca runara tandarishcara tupaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Kux cheˈxa, ex kˈaˈ txi kyqˈmaˈn te Herodes, a sbˈulxix tnam, qa jaˈlin ex nchiˈj ok kchi elitz taqˈnil tajaw il wuˈn toj kyanminxjal, ex qa ok kchi kˈwel nqˈaniˈn yabˈ. Ex kabˈjxi japin bˈaj wuˈn. \t Jesusga paigunara: Richi, nica, cai sacha allcura rimai richi; casna rauni, supaigunara ichuni, ungushcaunara alichini cunas cayas, quinsa punzhaiga ñuca ranara tucuchini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn werman, qa ma chi txokliˈy, ex qa ma chi jaw skˈoˈn tuˈn Dios, tzˈokx tilil kyuˈn, tuˈn kykujixa tojjo lo, noq tuˈn kybˈetin toj tumil. Quˈn qa ma bˈant kyuˈn ikyjo, nlay chi kubˈ tzˈaqa toj kynimbˈila tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Chi raigumanda, uquiuna, canguna cayashcara canguna ajllashcaras mas ciertora rangaj mascaichi. Casna rasha, imahoraspas mana urmanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn toj qˈij te ajlabˈl, okx Pabl tojjo ja anetziˈn, tzeˈnkux n‑oketaq tuˈn tojile tkyaqil tnam. Ex oxe maj, o bˈinchin ikyjo, noq tuˈn tchˈotj wen kyukˈa Judiy chˈuqleqetaq antza. Ex tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn Tyol Dios, \t Pablo paihua yachaira rasha paigunajma rica. Quinsa samana punzhara Diospa shimimanda paigunahua rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tzeˈnku nchi anqˈintaqa ojtxe, kytzaqpinkjiˈy ojtxe kyteˈn, a ntiˈ tajbˈin, a ma kubˈ sbˈuˈn tuˈn kyajbˈila nya wen. \t Rucu runa ñaupa causana samira saquichi, umachina munashcaunahua huajlichishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo ok kxeˈl Onésimo tukˈa, a kˈuˈjlin quˈn, ex waˈlxix wen toj tnimbˈil. Atziˈn erman luˈn jun kyxjalila; ex ayetziˈn kchi xel qˈinte tqaniljo tiˈj tkyaqiljo a nbˈaj tzaluˈn. \t Paihua pariju Onésimo nishcara cachacaní, paimi llaquishca ali uqui, cangunajmandallara. Tucui caibi ima tucushcaras cangunama rimanaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ntiˈl weˈ woklin tuˈn wokla te tkˈwala; qalaˈ iky chin tqˈonkejiˈy tzeˈnku jun taqˈnila. \t Ña mana valijchu ani camba churi nishca tucungaj, shu cambajpi tarabaj runara cuenta apihuai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej woka bˈetin xjal, mix tzaja kyqˈoˈn nwatbˈila. Ex tej tel bˈaj nxbˈaliˈn, mix in oka kyktxuˈn. Ex tej nyabˈtiˈy, mix i xtajiˈy qˈolbˈil weˈy. Ex tej nkuˈxa toj tze, mix i xtajiˈy lol weˈy. \t Carumanda shamuj acani, mana apihuacanguichi; llatan acani, mana churachihuacanguichi; ungushca acani, chonda cularbi tiaucani, ñucajma mana shamucanguichi ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin tej kykubˈ tzˈaq aj Judiy, bˈeˈx tzaj tqˈoˈn qMan Dios kolbˈil kye txqantl, aye nya Judiyqe. Exsin qa nimx tkyˈiwbˈil qMan Diostz tzaj kyibˈaj kykyaqil xjal tuˈn ikyjo, ¿Mixla yaˈtzjo aj kymeltzˈaj aj Judiy tuˈn kyok te Ttanim Dios junx kyukˈaˈ txqantl xjal, a nya Judiyqe? \t Israélguna ucharashca mundura charijyachijpi, shinallara paiguna anzhurina gentilgunara charijyachijpi, ¿manzhu paiguna tigramuna tucuira mas mas charijyachinga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi nbˈiˈn jun tqˈajqˈojil kujxix toj kyaˈj. Ex tqˈma: Ma kanin kolbˈil jaˈlin, tukˈa nim tipin ex Tkawbˈil qMan Dios, jaˈ tuˈn tkawine Crist te jun majx. Quˈn ma tzˈetz xoˈn ajo patil kye nimil, ajo npatintaq kyiˈj twutz Dios qˈijl ex qnikyˈin. \t Shinajpi, shu shinzhi shimira uyacani ahua pachai, casna nisha: Cuna pactamunaushcami ñucanchi Diospa quishpichinas, paihua ushais, pai mandanas, paihua Cristo mandana ushais. Ñucanchi uquiunaras causayachijta canzhama ichushcami, paiga paigunara causayachica ñucanchi Diospa ñaupajpi tutandi punzhandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin tzeˈnku bˈiˈn kyuˈn, mix jaˈ xqo xmoxiniˈy kyiˈja tukˈa jun yol tbˈanilxnaj wen, ex mi xqo jyoˈn jun tumil tzeˈn tuˈn qkanbˈiˈn pwaq kyiˈja. Quˈn ax te Dios kaˈyil qey tiˈjjo luˈn. \t Imahoraspas runaunara mana yanga alabacanchichu, imasnara canguna ali yachanguichi; shinallara mana yapajta munaisiquiuna acanchi. Dios caita ricujmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzˈubˈin, ex tqˈma: Ma japin bˈaj kykyaqilx jaˈlin. Tzaj tmutxbˈiˈn twiˈ, ex bˈeˈx el kyim. \t Jesús vinora upishca huasha: Ña pactarishcami, nica. Shina nisha, umara uraima lapusha, espiritura entregacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun paqx jaw weˈ Leví, ex kyij ttzaqpiˈn tkyaqil, ex bˈeˈx ikyˈ lipe tiˈj Jesús. \t Levi tucuira saquisha, atarisha, Jesusta catica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma tzˈok tilil wuˈn tuˈn nyoliˈn Tbˈanil Tqanil kyukˈaxjal toj Éfeso, ayeˈ mi n‑okx toj kywiˈ, tzeˈnqeku toj kˈul txuk, mix aˈl n‑oksin kyiˈj, me ¿Tiˈtzin nkanebˈa tiˈj, qa oˈkx nchin bˈisinjiˈy tiˈj jun chojbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex noqit mi nchi jaw anqˈin kyimnin? Noqit ikytzjo, bˈaˈntla tuˈn tkubˈ qqˈmaˈn tzeˈnku ntqˈmaˈn jun yol kyxolxjal: Qo waˈn ex qo txˈujte, quˈn yajtzilaˈ qa xqo kyimku nchiˈj. \t Ñucaga runaunasna rimasha, Efeso llactai milli animalgunahua macanaushca ajpi, ¿imajta valinmairi ñucara? Huañushcauna mana causarinaujpiga micushunchi, upishunchi, cayandi punzha huañushunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin angel jaw ttzyuˈn tkˈwel storak, ex kux tnojsin tuˈn txol qˈaqˈ tibˈaj t‑altar Dios, ex bˈeˈx xi t‑xoˈn tibˈaj txˈotxˈ. Ex bˈeˈx poqˈle qˈankyaq, ex tqˈajqˈojil ntinin wen, ex xloqˈlin kyaˈj nqoptzˈaje wen; ex bˈeˈx tzaj jun kyaqnajnabˈ. \t Angelga incienso purura apisha, altarmanda ninahua undachisha, cai pachama shitaca. Rayuuna shimiunandi uyarinauca rayu limpiashcauna ricurinauca, allpas cuyuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me naˈmtaq tikyˈ, atzin te ichin, a otaq chi etz taqˈnil tajaw il toj tanmin, kubˈsin teˈ twutz, tuˈn t‑xi lipe tiˈj Jesús, me mix ttziye te Jesús. Tzajtzin qˈmaˈntz te kyjaluˈn: \t Chi supaira ichushca runa Jesusta rugaca paihua pariju tiangaj, astaumbas Jesús paita dispirica, casna rimasha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "noq tuˈn kynaˈj Diosa, ayeˈ nchi mojin qiˈja toj taqˈin qMan. Quˈn qa ma chi naˈn Diosa qiˈja, ex qa ma tzaj ttzaqˈwin Diosjo kykubˈsbˈil kywutza, ax Dios kkˈmolte nim aqˈbˈil chjonte. \t Canguna Diosta mañasha ñucanchira yanapaichi, ashca runauna Diosta agrasinauchu ñucanchira yanapashcamanda, ashca runauna mañashcamanda cuyashcara agrasisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn mi nchi ajbˈin te qAjaw Jesucrist; qalaˈ texjo kyachbˈil nchi ajbˈine. Ex noq tuˈn kyyol ponix wen, nchi kubˈ kysbˈuˈn tal xjal, a mi ojtzqiˈn kyuˈn. \t Casnauna mana ñucanchi Señor Jesucristora sirvinaunzhu, astaun paiguna quiquin icsara, mishqui uyarij shimiunahua, yanga alabana shimiunahuas yachai illajgunara umachinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma attzin tumil tuˈn kykleta, qa noq kyaja tuˈn kyela wen kywutzxjal, ex nya twutz qMan Dios, a junchˈin? \t Cangunaga, ¿imasna quirinara ushanguichi? Canguna shujgunamanda ahuayachishcara parijumanda chasquinaunguichi. Astaumbas shu sapalla Diosmanda shamuj ahuayachishcara mana mascanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi nkaˈyiˈn juntl techil nimxix toj kyaˈj, tuˈn kyjaw kaˈylajxjal tiˈj. Atzin techiljo lo: Wuq angel tukˈa wuq kyˈixsbˈajil, a jaˈ tuˈn tjapin bˈaj tyabˈ twiˈ Dios twutz txˈotxˈ. \t Ahua pachai shu atun gusto ricurinara ricucani: Canzhis angelgunara ricucani canzhis puchucai tormendachinaunara charijgunara. Caigunahua Diospa piñarina tucurin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kxeˈl kykˈatzjo manil txˈotxˈ, ex ok kchi kˈwel tbˈyoˈn, ex ok kxel tqˈoˈn ttxˈotxˈ kye junxil, chi Jesúsjo. Tej kybˈinte Pariseyjo lo, jun paqx ma tzˈel kynikyˈ te, ex kyqˈma kyjaluˈn: ¡Nlaynajpetzila bˈaj te ikyjo! \t Paiga shamungami, cai tarabajgunara huañuchisha tucuchingami, paihua chagrara shujgunama cungami. Fariseoguna paita uyasha ninauca: ¡Dios ama lugarda cuchu shina tucungaj!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnku jun tal twutz mistas, tal netzˈ, a nkux awet toj txˈotxˈ. \t Dios mandana pacha shu mostaza muyu cuentami. Allpai tarpushcai tucui cai pachai tiaj muyumanda yali ichillami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayex kyeˈ aku chi qˈmante, qa nya wen tuˈn tnaˈn jun qya Dios toj tja Dios tzeˈnku jun ichin, a mi njax kutxbˈil twiˈ, quˈn il tiˈj jun txˈixpibˈl kyxol ichin ex qya. \t Canguna ricujpi, ¿shu huarmi umara mana quillpasha Diosta mañajpi alichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nkubˈ nbˈinchiˈn tkyaqiljo luˈn, noq tuˈn tpaj Tbˈanil Tqanil, tuˈntzintla qmujbˈin te qibˈ junx qkyaqilx tjaqˈ tkyˈiwbˈil Dios. \t Cai tucuira rauni evangelio shimira llaquishcaraigumanda, paihua bendicionmanda imaras apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn tyol Jesús ikyjo, kyajtaq tuˈn tok kytzyuˈn, ex tuˈn tkux kyqˈoˈn toj tze; me mix aˈl jun aqˈpin tqˈobˈ tiˈj, quˈn naˈmx tpon kanin tqˈijil, tuˈn tkyim. \t Shinajpi Jesusta apingaj camanauca. Shinajllaira mana pihuas paita apica, paihua horas chara mana pactamujpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te tajaw aqˈuntl xi tqˈmaˈn: Atla jun ajqˈoj xkubˈ bˈinchin teˈ ikyjo wiˈja. Xi kyqˈmaˈn taqˈnil te: ¿Mej qa ma qoˈxa xbˈoqil teˈ maˈ kˈul toj triy? chi chiˈ. \t Paigunara nica: Shu ñucara chijnij caita rashcami. Sirvijgunaga ninauca: ¿Munanguichu ñucanchi aisai ringaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaqtzin jun ichin, Barrabás tbˈi, tkuˈxtaq toj tze, kyukˈa jteˈl tukˈa, kybˈiybˈin toj jun qˈoj bˈaj kyiˈj kawil te Rom. \t Shu Barrabás nishca runa tiauca. Paiga compañajgunandi chonda cularbi ishcarishca aca shu macanaushcai shu runara huañuchishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, exla qa intinkuxa toj tze tuˈn tpaj qAjaw, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy tuˈn kyanqˈiˈn, tzeˈnkuxjo tuˈn tbˈant, a ayiˈy o chi txokliˈy tuˈn Dios tuˈn kyoka te te. \t Ñucaga, Señorda sirvishcamanda chonda cularbi ishcashca runa, cangunara rugauni canguna cayashcasna alira puringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nchi bˈajxi kyiˈntaq yabˈ kyoj bˈe kyibˈaj tal kypop ex kyibˈaj iqbˈil kye yabˈ, tuˈntzintla aj tikyˈ Pegr, iˈchaqtla oˈkx t‑xlekemil aku pontaq kanin kyibˈaj junjun yabˈ, tuˈn kykubˈ qˈanit. \t Shina rasha ungushcaunara ñambiunai churanauca. Caituunai huanduunai churanauca, Pedro pasausha paihua llandu huaquinguna ahuara llandusha pasangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tzaj tyekˈin Dios kye toj kywutzikyˈ, tuˈn mi chi meltzˈaj jaˈ taˈtaq Herodes. Tuˈnpetziˈn, tojxi junxil bˈe i ajtz meltzˈaj, tej kyajtz. \t Astaun, nuspashcaunai rimashca aca ama tigrangaj Herodesma, paiguna rinauca shu nambira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma txi qqˈmaˈn jaˈlin qa ntiˈ il toj qchwinqil, nkubˈ qsbˈuˈn qibˈ quˈnx qibˈ, quˈn atzin Yol twutzxix ntiˈ toj qanmin. \t Ñucanchi: Ucha illaj ani, nisha, ñucanchillarara umachinchi. Cierto rimana shimi mana tianzhu ñucanchijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ktzajil tqˈoˈn ajlabˈl kyeˈy, ayiˈy n‑ikyˈx kyuˈn; ikyxjo tzeˈnku qeˈ ktzajil tqˈoˈn ajlabˈl qeˈy, toj tqˈijil, aj tul qAjaw Jesús toj kyaˈj tukˈa qˈaqˈ njulin wen, ex kyukˈa jniˈ t‑angel. \t Canguna, tormendachishcauna ajpis, Dios cangunara samachinga ñucanchihua pariju, imahoras Señor Jesús ahua pachamanda ricurimunga paihua ushaj angelgunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin lo tkabˈ techil tipin bˈant tuˈn Jesús, tej tajtz Judey, ex pon kaninl Galiley. \t Caita ishqui cuti Jesús ali munanaita ricurinara rarcami, Jesús Galileama shamujpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex bˈeˈx tzaj laqˈe tkˈatz. Jaw tiˈn tukˈa tqˈobˈ tuˈn tjaw weˈ. Texjo paq, bˈeˈx ul Dios te, ex bˈeˈx ok ten bˈinchil chˈin tiˈ kye. \t Shinajpi Jesús paihua mayanma shamusha, paihua maquimanda apisha, paita atarichica. Chi ratollai calentura chiriyaca; huarmi paigunara sirvica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me alkye qˈij ex alkye or chin ula, mix aˈl teˈ bˈilte, mixpe aye angel toj kyaˈj, mixpe ayinkuy, a Kˈwalbˈaj te Dios; qalaˈ oˈkx te nMan bˈilte. \t Randi, chi punzharaga, chi horastaga, pi runas pi ahuamanda angelgunas mana yachanaunzhu, ñuca Yayallami yachan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈin teˈ ikyjo, bˈeˈx i jaw bˈisin kykyaqilx, exsin junjunku ok ten qanilte te: ¿Me qa ayiˈn? chi chiˈ junjun. \t Shinajpi jaiguna llaquiringaj callarinauca. Caran shuj rimasha: ¿Ñuca chari ani? shujpas, ¿Ñuca chari ani? ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun s‑ok laqtzˈin te jun plaj kytziˈy, kymeltzˈinxjiˈy juntl plaj. Ex qa at jun nlabˈte tuˈn t‑xi tiˈn tchaketa, majx kykotpinxjiˈy kykamiẍa tukˈa te jun majx. \t Pi runas camba mujluspi sajmajpi, chishu mujlusta paita ricuchi. Pi runas camba sacora quichujpi, paita ama mitsaichu camba camisaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ankye teˈ kˈwel t‑xkˈaˈmin jun yolil Tyol Dios, quˈn ax Dios saj smaˈnte, ok ktzajil ttzyuˈn jun oyaj toj kyaˈj, tzeˈnku jun oyaj ntzaj qˈoˈn te jun yolil Tyol Dios. Ex ankyeˈ kˈwel t‑xkˈaˈmin jun ichin wen, ok ktzajil ttzyuˈn jun oyaj toj kyaˈj, a ikyxjo tzeˈnku oyaj ktzajil qˈoˈn te ichin wen. \t Maicans shu Diosmanda rimajta chasquisha pai Diosmanda rimaj ashcaraigu, shu Diosmanda rimaj tupu paganara apinga; maicans shu ali runara chasquisha pai ali runa ashcaraigu, shu ali runa tupu paganara apingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kxel nsmaˈn kabˈe kujsilte wiˈja, tok kyxbˈalin te bˈisbˈajil. Ex kchi yolil te kujsil teˈ yol toj 1,260 qˈij. \t Ñuca ishqui ricuj runaunama cushami ñucamanda rimangaj shu huaranga ishqui patsac socta chunga punzhagama, yana costal llachapahua churarishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi qo jaw kaˈylaj kyuˈn nchi ajbˈin te tajaw il, qa ma tzˈok kyqˈoˈn kyibˈ nyakuj tbˈanilx nbˈant kyuˈn. Me pon jun qˈij, jaˈ ktzajile tkawbˈil Dios kyibˈaj kujxix wen, tzeˈnkuxjo ntqanin kybˈinchbˈin. \t Shinajllaira, mana manzharihuajchu paita sirvijguna shinallara alira raj sirvijguna cuenta ricurimunaun. Puchucaibi paiguna rashca tupui pagai tucunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, aj tjapin oxe qˈij, kyjpunkxixjiˈy ttzi jul wen, quˈn noq chi uljo t‑xnaqˈtzbˈin qnikyˈin elqˈil teˈ t‑xmilil, tuˈn tkubˈ kyqˈmaˈntz kyexjal, qa ma jatz anqˈintl juntl majl. Quˈn apen sbˈubˈljo nimxixtl tzeˈnku tnejil. \t Mandai pambashca uctura huacachingaj quinsa punzhagama, pai yachachishca runauna tutai shamusha aichara shuhuanaunga chari. Chihuasha ninaunga runaunama: Huañushcaunamanda causarishcami. Shinajpi huasha pandashca ñaupa ajta yalinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikyx t‑xim Diosjo atxix te tnejil, a naˈmtaq tkubˈ tbˈinchin tkyaqil. Ajo xim lo ma japin tuˈn qAjaw Jesucrist. \t imasna pai huiñaimanda iyashcasna ñucanchi Señor Jesucristoi rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytaqtzin tumiljo nqo bˈettaq qkyaqilx ojtxe, lipcheqoxtaq tzeˈnkuxtaq tajjo qtzeq, ex njapintaqjo qxim, a nya wen, a tzeˈnkuxjo ntqanintaq tachbˈil qxmilil. Tuˈntzin tpajjo jniˈ luˈn, toj qilxtaqqe, tuˈn qkyij tjaqˈ kujxix tkawbˈil Dios te jun majx, tzeˈnqeku txqantl. \t Shinallara ñaupa horas tucui ñucanchi caigunahua causacanchi ñucanchi aicha munashcaunai, aicha munairas iyai munairas rasha. Ñucanchi quiquin rashcaunamanda Dios piñarishcai tiaucanchi tucui chishu runauna cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kykyˈeˈtaq kye t‑xnaqˈtzbˈin tuˈn t‑xi kynimin, quˈn toj kynabˈl nyakuj noq toj kywiˈtaqjo qya otaq tzˈokx. \t Astaumbas, huarmiuna paigunama rimashca shimiuna locouna rimashca cuenta yachica. Mana quirinaucachu paigunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma chi itzˈjiˈy tkabˈ majin, nya tuˈn jun kytatiy tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a kkyimil; qalaˈ tuˈn Tyol Dios, a itzˈ, ex ktenbˈil te jun majx. \t Canguna cutillara pagarishca anguichi, mana ismuihuaj causanahua, astaumbas ali caüsanahua, Diospa shimimanda. Paihua shimi causan, duranmi huiñai huiñaigama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kaˈntzin te chejila; tuˈn tkubˈ nimin tuˈn chej, k‑okix tqˈoˈn kxbˈil tal netzˈ toj ttzi, tuˈn tqˈoˈnte tibˈ, ex tuˈn t‑xiˈ jaˈ taje chejil. \t Caballo shimii ñucanchi irura amulichinchi pai ñucanchira casungaj, shina rasha paihua entero aichara mandanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a xi qˈoˈnte tibˈ te kyimin te chojbˈilte qil, tzeˈnkuxjo otaq chikyˈbˈajtz tuˈn qMan Dios toj tqˈijil, tuˈn tkotpit tkyaqil xjal tuˈn. \t Pai quiquinllara cuca, tucuira cuti randingaj. Chita pai ricuchina horaspi ricuchishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexixjo a mi njawje kykˈuˈj wiˈja. \t Cushiyuj maican runa mana ñucahua piñarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej chˈixtaq qok yupj, awotziˈn, a t‑xnaqˈtzbˈin, o tzaj laqˈeˈy tkˈatz, ex xi qqˈmaˈn te: Ma qoqixte jaˈlin, ex mix aˈl jun najle tzaluˈn. Qˈmanxa kye jniˈ xjal tuˈn kybˈaj xiˈ toj junjun kojbˈil, tuˈn kyxiˈ jyol kywa, qape at kˈaẍjil. \t Tutayaupi, pai yachachishca runauna paima shamunauca: Cai parti runa illajmi, nisha. Horas ña pasashcami. Runaunara dispiri, ichilla llactaunama ringaj, micunara randingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex iteˈtaqtl nchi qˈmante a qa ataqj Elías, a yolil Tyol Dios, otaq tzul juntl majl. Me iteˈtaq nchi qˈmante a qa jun qtzan yolil Tyol Diosjo otaq jaw anqˈin juntl majl. \t Shujgunaga: Elias ricurimunmi; shujgunas: Shu callan horas Diosmanda rimaj causarishcami, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex alkye n‑el tiˈjlin Tkˈwal Dios, ntiˈ qMan Dios tukˈa. Me ankyeˈ, a n‑el tnikyˈ te qa ate Jesús Klolqe, at qMan Dios tukˈa. \t Maican runa: Churira mana ricsinichu, nisha, cai runa Yayara mana charin. Randi maican runa: Diospa Churi Cristomi, nisha, pai shinallara Yayara charin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwinljo qˈinintz kyjaluˈn: Ay, Tata Abraham, okx chin kubˈsil weˈ nwutz tey; chqˈonsin te Lázaro tzmax tja ntatiy, \t Runa nica: Yaya canda rugauni Lazarora ñuca yaya huasima cachapangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ma chex nchqˈonjiˈy erman lo, quˈn nya noq kukxjo nchin yoliˈn kyiˈja kywutzjo txqantl tiˈjjo lo. Qalaˈ tuˈntzintla noqx iteˈkula tzeˈnkuxjo o txi nqˈmaˈn kyeˈy. \t Shinajllaira, cal uquiunara cachashcani ñucanchi cangunamanda rimashca ali shimiuna ama yanga tucungaj, canguna ñuca cuentashcasna ali puruntushca angaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma attzin tokliˈn tuˈn tkawiˈn tiˈj taqˈnil juntl? ¡Mina! Quˈn oˈkx te tajaw aqˈuntl at toklin tiˈjjo luˈn, qa wen toj twutz mo minaj. Me tiˈjjo a tuˈn t‑xi qchyoˈn mo minaj, ate qAjaw at tipin tuˈn tel wen tkyaqil nimil tuˈn. \t ¿Pitangui can, shujpa sirvijta taripangaj? Paihua quiquin patronba ñaupajpi shayarin, urman. Shayaringami, Señorga ushajmi paita shayachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "An teˈ mina n‑el naj toj tkˈuˈj, qalaˈ kyja n‑oke tnabˈl wen tiˈj Tyol Dios, ex tuˈn tten jikyin toj tchwinqil, ex tuˈn tbˈantjo a ntqˈmaˈn Tyol Dios, oktzin ktzalajil tojjo tbˈinchbˈin. Atzin Tyol Diosjo tzˈaqlexix wen, a xqo tzaqpet tuˈn toj qil. \t Astaun maicambas liuriyachina ali ley shimii ricusha, catisha, mana cungarisha uyaj ajpi, astaun alira raj, casna runaga cushi tucungami pai tucui rashcaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo tqˈijil jaˈlin, aj tjaw kyuˈjin tkawbˈil Moisés, jpuˈnkjo kynabˈl nyakuj tuˈn jun kutxbˈil, tuˈn nya tzaqpiˈnqe tuˈn tel kynikyˈ te kolbˈil. \t Cuna punzhagama pacha, Moisés quillcashcara ricushca ajpi, chi quillpana llachapa cuenta paiguna shungüi churashcami tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzintz toj kywutza? ¿Ma man chin kˈuˈl wetza noq tuˈn kytzalajxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ? Me twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa ¡Mina! Qalaˈ ma chin kˈuˈl weˈ noq tuˈn tpaˈyit kynabˈlxjal. \t ¿Iyanguichichu ñuca cai pachama shamucani ganas causanaras cungaj? Mana, nini, astaun piñanaunara cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotxjo a nyolajtztaq tiˈj Jesús, ex tiˈj tkyaqiljo nbˈanttaq tuˈn. Bˈeˈx bˈijte teˈ tuˈn Herodes, a nmaq kawiltaq, me mix elexix tnikyˈ te, quˈn ilaˈtaq nqˈmante a qa ataq Juan, a Jawsil Aˈ, otaq jatz itzˈje juntl majl. \t Herodes atun apu Jesús tucui rashcaunara uyaca. ¿Imarai? nica. Huaquinguna ninauca: Juan huañushcamanda causarishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tzˈibˈin toj kawbˈil, a nimin kyuˈn, qa il tiˈj kabˈe xjal tuˈn tmeje kyyol noq tuˈn tkujsinte jun tiˈ. \t Canguna ley camachishca shimii quillcashca tian: Ishquipura rimashca ciertomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte xjaljo yol lo, bˈeˈx jaw kyikyˈin, ex ox chi juˈchˈinx kyste, tuˈn kyqˈoj tiˈj Esteban. \t Runauna Esteban casna rimashcara uyasha, paiguna shunguunai piñarinauca, paimanda quiru mucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a teˈ ojtxe kawbˈil nqanin qiˈj, tuˈn qkyim te chojbˈil qil, tuˈn mi njapin quˈn. Me bˈeˈx kyim Jesús te chojbˈil qil, ex nya il tiˈj tuˈn t‑xi qchjoˈn qil jaˈlin, qalaˈ noq tuˈn qbˈet tukˈa qMan Dios toj qchwinqil, ex tuˈn qajbˈin te; o qo ok tqˈoˈn Dios nyakuj o qo kyim twutz cruz junx tukˈa Kolil Jesús. \t Shinajpi ley raigumanda ñuca chi leyhuajta huañushcani, Diospa ñaupajllai causangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, qa at jun o tzˈel txalpaj tiˈjjo tumil twutzxix, il tiˈj tuˈn ttzaj onit, tuˈn tajtz meltzˈaj. \t Uquiuna, cangunamanda maicambas cierto shimimanda anzhuríshca ajpi, shinajllaira shu runa paita tigrachijpi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante angel ok ttzyuˈn ajo ma tijxix txuk, a iky kaˈyin tzeˈn xmatx, aj ma tij kan attaq ojtxe, a tajaw il, a satanás tbˈi; ex ok tkˈloˈn toj mil abˈqˈe. \t Dragonda apica. Cai dragón callarimanda machacui aca, supai apu Satanás nishca aca. Paita shu huaranga huatara huataca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzeˈnku weˈ, nya noq tuˈn teˈ yolil Tyol Diosqiˈn, kjawil nimsin wibˈa; qalaˈ quˈn ilx tiˈj tuˈn tkubˈ nbˈinchinjiˈy aqˈuntl, quˈn jun waqˈin wejiˈy ma tzaj tqˈoˈn Dios. Quˈn qa mina xkubˈ nbˈinchiˈn, ktzajil tqˈoj Dios wiˈja. \t Ñuca evangelio shimira camachishaga, ahuayanara mana ushanichu. Ursamanda camachinami ani. ¿Imara tucushairi Diospa shimira mana camachishaga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kxel woqxeniˈn kyeˈy toj tbˈi qAjaw, tuˈn tkubˈ kyuˈjinjiˈy uˈj lo kyxol kykyaqil erman. \t Señorba shutii cangunara mandani tucui chuyaj uquiuna caijmiUcara ricunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyetz antza, jyet jun ichin kyuˈn aj Cirene, Simun tbˈi, ex ok kyqˈoˈn il tij tuˈn t‑xi tiqin tcruz Jesús, \t Llucshishaga, shu Cirenemanda runara tupanauca, Simón nishcara, paita cruzta apachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Wojtzqiˈn kybˈinchbˈiˈn, a nya wen te jun chewsbˈil kyanminxjal mo te jun onbˈil kye, tzeˈnku at tajbˈin aˈ cheˈw te chewsbˈilqe, mo aˈ kyaqxix te qˈanbˈil qxmilil. Noqpit ikyqejiˈy tzeˈnku aˈ cheˈw mo kyaq. \t Can rashcaunara yachani, mana chiri mana rupaj ashas. Ñuca munacani can chiri tucungaj, mana ashaga rupaj tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex majx tliˈ a bˈuˈẍ toktaq te potzbˈil twiˈ Jesús, nya junx iteˈkutaq kyukˈaˈ bˈuˈẍ aye ajbˈin te bˈaltzˈbˈilte; qalaˈ tjunalxtaq tkubˈ, chebˈex paqtzin wen. \t Shinallara umai pillushca llachapara ricuca, mana chishu llachapaunahua pariju, astaun shujpi pillushca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me at junjun kyxola, a mi nxi kynimin. Xi tqˈmaˈn ikyjo, quˈn ojtzqiˈntaq tuˈn atxix teˈ tzaj xkye taqˈin, alkye mi chex niminte, ex alkye tuˈn t‑xi kˈayinte toj kyqˈobˈ tajqˈoj. \t Randi cangunamanda huaquinguna mana quiringuichi. Jesusga callarimanda mana quirijgunara ricsicami, shinallara paita huañuchingaj apichingarau runaras ricsicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi nchqˈoˈn Timotey kyukˈiy, tuˈn ttzaj tnaˈn kyeˈy tzeˈn nchin bˈetiˈy toj nnimbˈila tiˈj Crist, a Jesús, ex tzeˈnx nxi nxnaqˈtziˈn toj tkyaqil Ttanim Dios, quˈn kukx njapiˈn tuˈn Timotey twutz qAjaw, ex kˈuˈjlinxix wuˈn nyakuj nkˈwala. \t Chi raigumandalla Timoteora cachacani, paiga ñuca llaquishca churimi Señorbi, ñuca shimira pactachij. Cangunara iyarichingami ñuca Cristo ñambü puriushcara, ima samira yachachiuni tucui partii, tucui iglesiaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla mi bˈete tojjo chˈintl tchwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a tzeˈnkuxjo tajbˈil kyachbˈilxjal; qalaˈ tzeˈnkuxitlaˈ tajbˈil Dios tukˈa. \t paihua aichai causana puchuj punzhauna ama runauna ucha munaibi causachu, astaumbas Diospa munaira rasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, noq tuˈn ma chi kleta tuˈn Crist, at kyokliˈn jaˈlin, nya noq oˈkxjo tuˈn kynimiˈn tiˈj, qalaˈ ikyxjo, tuˈn tikyˈx kyuˈn noq tuˈn tpaj tbˈi. \t Cangunara cushcami, Cristora llaquishcamanda mana paihuajpi quiringajlla, astaumbas shinallara tormendaringajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex toj oxe qˈij tukˈa nikyˈjin, ayetzin xjal twutz tkyaqil txˈotxˈ, aˈlchaqx kye kyxeˈchil, kyyol ex kytanim, kchi kaˈyil kyiˈj, ex mi txi kyqˈoˈn ambˈil, tuˈn kykuˈx muqet. \t Runaunamanda, ailluunamanda, shimiunamanda, llactaunamanda runauna paiguna huañushca ayaunara ricunaunga quinsa punzha chaupira. Lugarda mana cunaungachu ayaunara pambangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qatzin kyaj kyetza, tuˈn kyqaniˈn juntl tiˈla, iltzin tiˈjtz tuˈn tyolajtz kywutz kawil ex toj tumilxix. \t Maspas ima taripanaras charijpi, gobierno tandarinai aüchina usharin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tkabˈ, tzeˈn aj tkux bˈinchit vin; nlay kuˈx bˈinchit toj jun ttxˈaqin tzˈuˈn, quˈn ajtzin tloqlin, bˈeˈx aku tzˈex laqj, ex noq aku chi kubˈ najx kykabˈil. \t Pihuas mushuj vinora mana churanzhu rucu cara puruunai, shina rajpiga mushuj vino puscuyasha purura tugyachin, vino talirin, carauna liquirisha pirdirinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin weˈ kxel nqˈmaˈn: Mi tzaj kytxkoˈn tbˈi jun aˈla mo tbˈi jun tiˈ toj kyyola; tzeˈnku tbˈi kyaˈj, quˈn atzin tqˈuqbˈil Diosjo; \t Astaun ñuca cangunara nini: Ama Diospa shutii rimasha shimira cunguichi, mana ahua pacha shutii, caimi Diospa tiarina,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Pilat te: ¿Ma mitzin ntbˈinjiy tkyaqiljo nkyqˈmaˈnxjal tiˈja? \t Pilato paita, ¿Manzhu uyangui imasnara canmanda contra rimanaun? nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyjel nqˈoˈn jun etzbˈil kyeˈy, a nnukˈbˈila toj kyanmiˈn. Me nya ikyjo tzeˈnku nukˈbˈil te twutz txˈotxˈ, a njapin bˈaj liwey. Ikytziˈn, mi jaw tukˈpaj kyanmiˈn, ex mi chi tzaj xobˈa. \t Cushi shungura cangunara saquinimi; ñucamanda cushi shungura cangunara cuni. Mana cai pacha cushcasna cunichu. Canguna shungu ama turbarichu shinallara ama manzharichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Timotey, tzeˈnku nchin naˈn Dios, ntzaj nnaˈn te toj nnaˈj Diosa qˈijl ex qnikyˈin, ex kukx nchin qˈonjiˈy chjonte te qMan, quˈn tuˈn nchin ajbˈiˈn te tukˈa jun nnabˈla saqxix, ikyxjo tzeˈn ẍi ajbˈin ojtxe nxeˈchila. \t Diosta agrasini, paita sumaj iyaihua sirvini ñuca yayaunamanda pacha. Mana saquisha canmanda iyariuni, Diosta mañausha tutandi punzhandi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Simun, a toktaqljo qˈolbˈin te te Celote; ex Judas Iscariot, a ok meltzˈaj kˈayil te Jesús. \t Cananista Simón, Judas Iscariote, Jesusta entregaj runa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ajtzin tuljo Xewbˈaj Xjan, a Onil, ex Qˈuqbˈil kykˈuˈja, ktzajil tqˈmaˈnjo twutzxix wiˈja, quˈn tkˈatz Dios ktzajile. \t Astaun Yayajmanda ñuca cachamushca Yanapaj, pai Yayajmanda llucshimuj, cierto rimaj Espíritu aj, pai shamushaga ñucamanda rimangamí."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chi ok nqˈoˈnl kye jaˈlin te waqˈnila, quˈn mi bˈinte aqˈnil tuˈn, tiˈ kˈwel tbˈinchin tajaw aqˈuntl. Qalaˈ kchi okil nqˈolbˈin kye te wukˈiy, quˈn ma txi nyekˈiˈn kyeˈy kykyaqiljo ma tzaj tqˈmaˈn nMaˈn weˈy. \t Cunaga, cangunara sirvijguna nisha mana rimashachu. Sirvijga paihua patrón rashcara mana yachanzhu. Astaun cangunara amigouna nisha rimashcani. Ñuca Yayamanda uyashcara, tucuira cangunara cuentashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn mix aˈl junxjal, aku tzˈel tnikyˈ te t‑xim juntl, qalaˈ oˈkxjo tanminxjal ojtzqilte alkye t‑xilin t‑xim. Ikytzin te Diosjo: Mix aˈlx juntl ojtzqilte t‑xim, qalaˈ noq oˈkxjo tanmin Dios, axjo Xewbˈaj Xjan. \t ¿Pita yachan runa iyashcaunara? Dueño espiritullami yachan. Shinallara Dios iyashcaunara mana pihuas yachacachu. Diospa Espiritullami yachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ilaˈ abˈqˈe, otaq chˈiy kybˈaj aj Israel, a tyajil Jacob, toj txˈotxˈ te Egipto, tej chˈixtaq tul kanin tqˈijiljo, a jaˈ tuˈntaq ttzaj tqˈoˈn Dios txˈotxˈ kye tyajil Abraham, a tzeˈn otaq tqˈma. \t Dios Abrahanma rimashca punzha mayanllayaupi, Israel runauna Egiptoi ashcara mirasha yaparinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ o chi kyima kyoj kykyaqiljo lo, ex o chi jaw anqˈin junx tukˈa Crist. Tuˈnpetziˈn, kyjyomtziˈn tkyaqiljo twutzxix, a at toj kyaˈj, a jaˈ qˈuqle Jesús toj tman qˈobˈ qMan Dios kawil junx tukˈa. \t Cangunaga, Cristohua pariju causarishca asha, ahuai tiajgunara mascaichi, maibi Cristo Diospa ali maqui partii tiarishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "In xiˈy antza, quˈn otaq tqˈma Dios weˈy, qa iltaq tiˈj tuˈn nxiˈy. Tej nkaniˈn Jerusalén, ok qchmoˈn qibˈa noq kyukˈa nejinel, ayeˈ a nimxix kyoklin kywutz nimil, exsin xi nqˈmaˈn kye tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a nkubˈ nyolintaqa kyxoljo ayeˈ nya Judiyqe. Kubˈ nbˈinchinjiˈy ikyjo, quˈn wajtaqa tuˈn nbˈintiˈy qa wentaqjo nbˈant wuˈn toj kywutz nejinel, mo qa minaj. Quˈn nyataq waja noq tuˈn tkubˈ naj waqˈiˈn. \t Dios ñucara ricuchishcaraigu chima sicacani. Sapallai atun ricurijgunahua ñuca gentilgunama rimashca evangelio shimira cuentacani, alichu manzhu ali nisha tapungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkanin juntl aqˈnil, a xi ttzyuˈn teˈ kabˈe mil pwaq, xi tqˈmaˈn: Taa, kabˈe mil tzaj tqˈoˈn weˈy. Me luˈ juntl kabˈe miltl lo, ma nkanbˈiy tukˈa. \t Ishqui talentos cullquira apij runa shamusha; Señor, nica, ishqui talentos cullquira cuhuacangui, ishquira mas ganashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mina ẍinka tkˈatza, quˈn tuˈn nya bˈaˈnqiˈn, ex ntiˈ wokliˈn twutza, me oˈkx qˈmantz jun jteˈ tyola, ex noq tuˈn tyola ok kqˈanitil weˈ waqˈnil. \t Chi raigumanda ñucallara mana shamushcanichu canhua rimangaj, mana valijchu ani, nisha. Astaun, rimailla, ñuca sirvij ali tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ikyx t‑xilin luˈn: Me exla qa ax Diosjo, me mix jaw tiˈne tibˈ, tuˈn tok toklin tzeˈn te Dios, \t Paiga Dios sami ashallara, Diospa quiquin tupui tucungaj mana yapajta munacachu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me oktzin ten Pegr qˈol qanbˈil tibˈajx, ex xi tqˈmaˈn: Twutz Dios, mi ojtzqiˈnx wejiˈy ichin wuˈn anetziˈn. Ex njawku oqˈ ekyˈ. \t Shinajpi Pedro maldiciangaj Diospa shutii rimangajpas callarisha: Cai runara mana ricsinichu, nica. Chi ratollai gallo cantaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tajtaq teˈ tal yaj anetziˈn, tuˈn tnoj tkˈuˈj tuˈn jniˈ tbˈuchil wabˈj, a n‑eliktaq tzˈaq tibˈaj tmeẍ qˈinin, me mi xi tqˈoˈne jun tiˈ te, ex majqexpeˈ ttxˈyan qˈinin nchi pon laqˈetaq leqˈil teˈ taˈljo txˈaˈk. \t Charij runa mesamanda urmaj puchuunahua paihua icsara undachina munacami. Allcuuna shamunauca paihua llagaunara llacanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atxix naˈmtaq tkubˈlin xkye tkyaqil, ax Dios o jaw skˈoˈnkye aj Judiy, tuˈn kyok te Ttanim, ex nya o chi el tiˈjlin. ¿Ma miˈtzin bˈiˈn kyuˈn tzeˈnku ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios, tej tyolbˈin Elías kyiˈj aj Judiy toj tnaˈj Dios? Chiˈ kyjaluˈn: \t Dios pai ñaupa horas ricsishca runaunara mana ichushcachu. ¿Manzhu uyangui imara nin Quillcashcai, Eliasmanda rimasha, imasna Elias Israelmanda piñasha Dioshua riman:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ t‑xi qqˈmaˈn te qa otaq qliˈy qAjaw, tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Qa mix nliˈy tkyˈixlbˈin tqˈobˈ, ex qa mi s‑okx nlimoˈn twiˈ nqˈobˈa kyojjo jaˈ okxi kxbˈil; ex qa mi s‑okx nqˈoˈn nqˈobˈa toj tẍutil t‑xukˈ, nlayx txi nnimiˈn. \t Chishu yachachishca runauna paita ninauca: Señorda ricushcanchi. Tomás cutipaca: Paihua maquii clavashca uctuunara mana ricusha, ñuca rerora clavo uctuunai mana satisha, ñuca maquiras costillaspi mana satisha, mana quirishachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ chi yolinxa twutzx qa twutzx, ex qa mina, minax. Quˈn atziˈn nkubˈ kyqˈmaˈn tbˈi aˈlchaqku kye toj kyyola, tuˈn tajaw iljo ikyjo. \t Canguna rimana casna achu: Ari, nisha; Mana, nisha. Mas ajpiga, manalimanda shamun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios, qa a Abraham, a ojtxe qxeˈchil, ul kabˈe tkˈwal, jun tiˈj Agar, a qya noq ok te jun taqˈnil te jun majx, ex juntl tiˈj Sara, a t‑xuˈjilkuxix. \t Quillcashca tian imasna Abraham ishqui churiyuj maca, shujga sirvij huarmimanda, chishujga liuri huarmimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nkaˈyiˈn toj ttxuyil aˈ jatz juntl txuk ikytziˈn tzeˈnku a ma tij. At wuq twiˈ ex lajaj tkach. Ex kyibˈaj junjun tkach, attaq jun toj kywiˈ tzeˈnku te nmaq kawil. Ex kyibˈaj junjun kywiˈ, attaq jun bˈibˈaj tok tiˈj, te yasbˈil tiˈj Dios. \t Lamar pulaya tiyui shayaricani. Lamarmanda shu milli Animalda sicamujta ricucani, canzhis umayuj, chunga cornosyuj aca, cornospi chunga rey apu llaitu tianauca, paihua umaunais shu Diosta piñaj shutiras charica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xi tchqˈoˈnkux jun xqˈuqil tnam, tuˈn tel ttxˈemin twiˈ Juan, ex tuˈn ttzaj tiˈn. Teˈ tkanin toj tze, bˈeˈx el ttxˈemin twiˈ Juan, \t Chi ratollai rey apu soldarora Juamba umara pitisha apamungaj cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyapetzila a ttata, a jsol tzˈlan? ¿Ma nya tnana, a Mariy? ¿Ma nyaqetzin titzˈin Santyaw, Jse, Simun, ex Judas? \t ¿Manzhu cai runa carpintero churi? ¿Manzhu paihua mama María, paihua uquiuna Jacobo, José, Simón, Judas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl jun tsanjil Jesús, ex nya qexjal ma chi jaw skˈoˈn weˈy, ex ma tzˈok qˈoˈn te wokliˈn, qalaˈ a qAjaw Jesucrist, junx tukˈa qMan Dios, axjo jaw anqˈsinte Jesús kyxol kyimnin. \t Pablo, apóstol nishca Dios cachashca runa, mana runaunamandachu, mana runa cachashca, astaun Jesucristo cachashca, shinallara Dios Yaya cachashca, Jesucristora huañushcaunamanda causachij,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ate Mariy, aj Xleˈn; Juana; Mariy, a tnana Santyaw; exqetzintljo txqantl qya, ayetzin i xi qˈinte tqaniljo kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin Jesús. \t Chi huarmiuna María Magdalena, Juana, Jacobo mama María anauca, shu huarmiunandi. Paiguna cai tucuira Jesús cachashca runaunama cuentanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit ax qAjaw, a Tajaw tkyaqil nukˈbˈil, kukx tzaj qˈonte tnukˈbˈil toj tkyaqil. Ex axit qAjaw ten kyukˈiy toj tkyaqil. \t Quiquin cushira cuj Señor, tucui horas tucuibi cushira cuchu cangunama. Señorga tucui cangunahua tiachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈntzin aj nkaniˈn kyxola, kxel nqˈoˈn jun uˈj kye erman te oqxenbˈilkye, ayeˈ kchi jawil kyskˈoˈn, tuˈn t‑xi kyiˈn oyaj, tuˈn tpon kye erman toj Jerusalén. \t Ñuca pactamushaga, canguna quillcai rimaushca runaunara Jerusalenma cachasha canguna cuyashcara apangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, nya te Moisés saj qˈoˈnte wabˈj te toj kyaˈj, qalaˈ aku te nMaˈn. Ikytzin wejiˈy, ma chin tzaj tchqˈoˈn weˈ te jun wabˈj, a twutzxix te toj kyaˈj. \t Jesús paigunara nica: Cierto pacha cangunara nini: Chi ahua pachamanda tandara mana Moisés cushcachu aca, astaun ñuca Yaya cangunara ahua pachamanda cierto tandara cunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn angel te: Mina ja xobˈa Mariy. Ntzalaj Dios tiˈja, \t Shinajpi ángel huarmira nica: María ama manzhaichu, nisha, gracia nishca cushira tupashcangui Diospa ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate chmilbˈaj nejinel te t‑xuˈjil, ikyx tzeˈnku te Crist, a nejinel te Ttanim, a t‑xmilil, ex xi tqˈoˈn tibˈ te klolte. \t Cariga paihua huarmi umami, imasna Cristo iglesia umami; iglesia paihua aichami, Cristoga iglesiara Quishpichijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ikytzin bˈin kyeˈ kyuˈn, ex ojtzqiˈn kyeˈ kyuˈn, qa tzun n‑aqˈnin Timotey; ex tukˈa tkyaqil tajbˈil n‑aqˈnin wukˈiy, tuˈn tqˈmet Tbˈanil Tqanil kolbˈil, iky tzeˈnku jun kˈwal n‑ajbˈin te ttata. \t Canguna Timoteo rashcaunara yachanguichimi imasna pai, quiquin churi cuenta paihua yayara sirvisha, ñucara sirvishcami evangelio shimira rimaushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nimku xjal, a otaq chi nimin, i kanin paˈl kyibˈ kywutzxjal tiˈjjo tkyaqil nya bˈaˈn, a otaq bˈant kyuˈn. \t Quirijgunamanda ashcauna shamunauca, paiguna ñaupa rashcaunara cuentasha ricuchinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn tzeˈnkuˈ qeˈ nim yajbˈil n‑ikyˈx quˈn, noq tuˈn tpaj taqˈin Crist, ex ikyxjo nimxix chewsbˈil qanmiˈn ktzajil qˈoˈn tuˈn. \t Imasnara Cristo tormendarinaunara ashcara apiunchi, shinallarami quiquin Cristomanda ashca cushiyuj tucunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn xoˈl qˈaqˈ, i jaw yolin kyxolx: Yajtzintlaˈ mi kubˈ qlaqin. Wenitla tuˈn qsaqchan tiˈj, ankye kkanbˈilte. Ikytzin japin bˈajjo a tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Bˈaj kubˈ kysipin nxbˈaliˈn kyxol, ex i bˈaj saqchan tiˈjch. Ikyxixsin bˈantjo kyuˈn xoˈl qˈaqˈ. \t Paigunapura ninauca: Ama lliquishunchi caita. Astaun ajllashunchi pihuajchu anga; maican Uchayuj asha apachu. Shina rasha, quillcashcara pactachinauca, cai: Paigunapura ñuca churanara chaupinauca, ñuca llachapamanda maican lichayujta ajllanauca, nisha. Soldarouna shina ranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, atzin Judas Iscariot, jun t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, bˈeˈx xiˈ kyukˈa kynejil pale, \t Shinajpi chunga ishquimanda shuj, Judas Iscariote nishca, sacerdote apuunajma rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojxi junxil qˈij, o etza antza, ex o ula toj tnam Cesarea, jaˈ najletaqjo jun qˈmal Tbˈanil Tqanil, Lip tbˈi, a toktaq te kyajlal wuq mojil kye tsanjil. O ikyˈa toj tja, ex antza, o kyijiˈy tukˈa. \t Cayandi punzha, Pablo paihua compañajgunandi ricanchi, Cesareama shamucanchi. Diospa evangelio shimira rimaj Felipe huasii icucanchi. Paiga ñaupa horas canzhis ajllashcaunamanda shujmi. Paihua huasii tiacanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn axte Dios ma tzaj qˈonte qokliˈn tuˈn qoka te taqˈnil tiˈj jun akˈaj tumil bˈantlin tiˈj tuˈn, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa. Quˈn atzin ojtxe tumil nqanin qiˈj tuˈn qkyim tuˈn, tuˈn mi njapin bˈaj tkyaqil quˈn. Atzin kolbˈil jaˈlin nya te ojtxe tumil, a tzˈibˈink twutz abˈj, qalaˈ tuˈn Xewbˈaj Xjan, a ntzaj tqˈoˈn qchwinqil te jun majx. \t Dios shinallara ñucanchira valichica shu mushuj pactachina shimira camachijguna tucungaj. Cai shimi mana quillcamandallachu aca, astaun Diospa Espiritumandami. Quillca huañuchin. Espirituga causaira cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kytzaqˈwin: Ttziye te Moisés, tuˈn tkubˈ bˈinchit jun uˈj te kypaˈbˈlxjal kyibˈ. Ikytzin n‑aje kychqˈoˈne ichin kyxuˈjil tja kytata. \t Paiguna cutipanauca: Moisés lugarda cuca maqui llushpirina quillcara quillcasha huarmira cachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tbˈaj bˈant kyuˈn tzeˈntaqjo ntqˈmaˈn tkawbˈil Dios, bˈeˈx i meltzˈaj juntl majl tojxjo kytanim, a Nazaret te Galiley. \t Tucui Señorba ley shimii quillcashcara pactachishca huasha, Galileama tigranauca, paiguna quiquin Nazaret llactama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, nyolin qMan Dios qe, noq tuˈn Jesús, a Tkˈwal; quˈn tuˈn a Dios bˈinchilte tkyaqil twutz txˈotxˈ ex tkyaqil twutz kyaˈj, noq tuˈn Tkˈwal. Ikytziˈn tzeˈnku jun kˈwal at toklin tiˈj tkyaqiljo a at te ttata, exsin ikyxjo te Jesús at toklin tiˈj tkyaqiljo a at te ttata, a qMan Dios. \t Cai puchucai punzhaunaiga Dios ñucanchira rimashca Churimanda. Dios paita tucuira apijta churaca, Churis shinallara tucuira rarca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx kyejiˈy, ayiˈy tajaw aqˈuntl; chi oka tzˈaqle ex toj tumil kyukˈa kyaqˈnila, quˈn bˈiˈn kyuˈn qa ikyqex kyejiˈy at jun kyeˈ kyAjaw toj kyaˈj, a nkaˈyin kyiˈja. \t Patronguna, ali tupura raichi canguna tarabaj runaunahua, caita ricsisha, cangunas ahua pachai Patronda charinguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kanin jun qya, a otaq kyim tchmil, yajxix wen. Kux tqˈoˈn kabˈe tal netzˈ pwaq. \t Shu huaccha huarmi llaquinaita shamuca. Pai ishqui mediohuara churacami malai. Ishqui medio shu real tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn ntiˈ kynabˈl xi kyiˈn kytzaj, me mi xi kyiˈne chˈintl kyaseyt. \t Upauna paiguna vela purura yacu illajta apanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn teˈ tel tqanil toj kywiˈ t‑xjalil, jniˈxtaqjo nbˈaj bˈant tuˈn Jesús, bˈeˈx i xiˈ tnana exqetziˈn titzˈin kˈlelte, tuˈn tmeltzˈaj tja, quˈn otaq tzˈok kyqˈoˈn, aj qa otaq tzaj toj twiˈ. \t Jesuspa aillu caita uyasha, paita apingaj shamunauca, loco tucushcami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo angel tzaj tqˈmaˈn weˈy: Ayejo yol lo twutzqexix, ex bˈaˈn tuˈn tqe kykˈuˈja kyiˈj. Quˈn axte Dios, a qAjaw, a xi qˈoˈnte tumil kye yolil Tyol ojtxe, xi tsmaˈn t‑angel, noq tuˈn tyekˈinte kye taqˈnil tiˈ tuˈn tbˈaj. \t Angel ñucara nica: Cai shimiuna quirinallami, ciertomi. Señorga, rimajguna espirituuna Dios, paihua angelda cachashcami paita sirvijgunara ricuchingaj imasna uctalla tucunaun ara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn tnimbˈil Abel, teˈ t‑xi tqˈoˈn oyaj te Dios tbˈanilxixtl ele tzeˈnku toyaj Caín. Tuˈntziˈn, aku qMan Dios ok qˈonte te tbˈanil nimil, ex tuˈn ikyjo, wen ele toyaj twutz Dios. Quˈn ikytziˈn, exla qa o kyim te Abel, me o kyij te jun yekˈbˈil te qe jaˈlin, tuˈn tkubˈ qnimin Dios. \t Abel, pai quirinamanda shu sacrificiora Diosma cuca, Caimbajmanda yalira. Caimanda pai ali runa nishca aca, Dios Abel cushcaunara ricsisha. Paiga huañushca ashallara, pai quirishcamanda charajmi rimaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin yabˈil tzaj wiˈja kujxtaq te kyeˈy, me ajbˈin te jun nikyˈbˈil kyiˈja, quˈn mix in ele kyikyˈiniˈy, noq tuˈn tpajjo yabˈil lo. Qalaˈ in kˈmeta kyuˈn tzeˈnku jun t‑angel Dios, mo nyakuj aku Crist, a Jesús. \t Ñuca ungüimanda, aichai ricurimushcamanda, ñucara mana piñahuacanguichichu, mana ichuhuacanguichichu. Astaumbas ñucara chasquihuacanguichimi shu Diospa angelda cuenta, quiquin Cristo Jesusta cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa noq tuˈn tpajjo nnikyˈbˈila, aku kubˈ tzˈaq juntl nimil, bˈaˈntz tuˈn mi t‑xi nnikyˈbˈinjiˈy chibˈj ikyjo, tuˈntzin mina chin okiˈy tzeˈnku jun tze, ja tuˈn tja tolpaje jun wermana toj tchwinqil. \t Chi raigumanda, micuna ñuca uquira urmachijpi, ñucaga imahoraspas mana micushachu aichara, ñuca uquira ama urmachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nimx k‑ajbˈila tkˈwala te Dios. Nya txˈujtinel, ex naˈmxtaq tul itzˈje, noq nojninl tanmin tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t Pai Diospa ñaupajpi atun tucungami. Vinoras urti upinaras mana upingachu. Santo Espirituhua undashca anga mama icsamanda pacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Qa ma jaw nimsin wibˈa wuˈnx wibˈxa, ntiˈla tajbˈin nyola. Me an wejiˈy ma jaw nimsinwe a nMaˈn, a axjo nkyqˈmaˈn qa kyDiosa. \t Jesús cutipaca: Ñucaga ñucamandallara ahuayasha, chi ahuayana mana imajtas valin. Ñuca Yayaga ñucara ahuayachinmi. Paimanda canguna, Ñucanchi Diosmi, ninguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx ok miyoˈn tuˈn Dios tiˈjjo til, noq tuˈn tyoljo bur, a mibˈin yolin. Me tuˈn Dios, bˈant tyolin tzeˈnku jun xjal noq tuˈn tweˈ a kabˈe tkˈuˈj Balaam. \t Paiga camachishca aca pai manali rashcamanda. Upa burro runa shimihua rimaca, rimaj runa loco sami rangaraushcara arcangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma kubˈ nbˈinchinjiˈy luˈn a wuˈnkuxa, atla jun chojbˈil weˈ. Me nyaxix noq tuˈn ikyjo, quˈn ma chin jaw skˈoˈn weˈ tuˈn Dios, ex ma tzaj toqxenin Tyol weˈy, ex nlay kubˈ wewiˈn, quˈn ilxix tiˈj tuˈn tkubˈ bˈinchit. \t Caita ñuca munaimanda rashaga, paganara charishami. Randi mana ali munaihua rashaga, ñucara mandashca shimira pactachiuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, tuˈnpetziˈn tkyaqiljo lo, kyajsintz tiˈj kyanmiˈn, tuˈn mina chi txalpajiˈy toj kynimbˈila tiˈj qMan Dios. \t Ricuichi uquiuna, cangunahua ima manali mana quirij shungu ama tiangaj, causaj Diosmanda anzhuringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzˈeltzin kynikyˈa te, qa ajo oybˈil te Dios tuˈn tul juntl majl, noq tuˈn tzaj tqˈoˈn ambˈil tuˈn kyklet‑xjal. Quˈn ikyxjo o kubˈ ttzˈibˈin erman Pabl, a kˈuˈjlin quˈn, tukˈa tkyaqil tnabˈl, a xi tqˈoˈn Dios te. \t Intindinguichi ñucanchi Señor chapashcaga quishpinami, imasna ñucanchi llaquishca uqui Pablo cangunama quillcaca, paita cushca yachana tupui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayiˈy werman, mi tzˈel naj toj kykˈuˈja, quˈn toj twutz qAjaw jun qˈij iky n‑ele tzeˈnku mil abˈqˈe, ex mil abˈqˈe iky n‑ele tzeˈnku jun qˈij. \t Caitaga, uquiuna, ama cungaringuichichu: Señorba ñaupajpi, shu punzha shu huaranga huata cuentami, shinallara shu huaranga huata shu punzha cuentallami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex i nliˈy oxe taqˈnil tajaw il, nyakuj ẍulmaˈqe, i etz toj ttzi ma tijxix txuk, a iky kaˈyin tzeˈnku xmatx, ex toj ttzi tkabˈ txuk, ex toj ttzi toxin txuk, a ok tqˈoˈn tibˈ te jun yolil Tyol qMan. \t Dragomba shimimanda, milli Animalba shimimandas, llulla rimajpa shimimandas quinsa irus supaiguna, turumba cuenta ricurij, llucshimujta ricucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj nMan wiˈja, quˈn kxel nqˈoˈn we nchwinqil tuˈn tkyim, exsin tuˈn tjaw anqˈin juntl majl kyxol kyimnin. \t Chiraigumanda Yaya llaquihuanmi, ñuca causaira cushcamanda, cuti causaira apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo kywutza tzeˈnku jun tzaj te kyxmilila ex te kyanmiˈn. Qa wen kywutza, at spikyˈin toj kyanmiˈn tuˈn tel kynikyˈa tiˈj tkyaqiljo wen. Me qatzin ma txi kyqˈoˈn ambˈil te kywutza noq tuˈn tkaˈyin tiˈjjo nya wen, ex ikyx ok k‑okil kyanmiˈn te nya wen, ex toj qxopin. \t Ñahuiga aichamanda vela cuentami. Camba ñahui ali ajpi, camba aicha punzhayachishca angami, astaun camba ñahui manali ajpi, entero aicha llandui tiaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Naˈnxa kye nimil tuˈn tkubˈ kynimin aj kawil exsin tkyaqil kawbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex kukx tuˈn tkubˈ kybˈinchin tkyaqil bˈaˈn; \t Paigunara iyarichi mandajgunara apuunaras casungaj, uyaisiquiuna tucungaj, puruntuuna ima ali ranaras rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoltzin ja, ayeˈ kabˈe elnin kyten, attaq jun xbˈalin te paˈbˈl. Tiˈjxi xbˈalin, ataqtzintza taˈye Najbˈil Xjanxix tbˈi, jaˈ xyoline Dios ojtxe. \t Quipa huayurij llachapa huashai, Santísimo Lugar nishca tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayekuy i xtaˈj qanilte te Juan qa wenqe nyola; ex atziˈn tzaj ttzaqˈwin kyeˈy qa twutzxix teˈ. \t Cangunaga Juanma uyajgunara cachacanguichi. Pai cierto shimimanda rimacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzˈibˈinkujiy lo te nejinel toj Ttanim Dios toj tnam Tiatira: Ikytzin ntqˈmaˈn Jesús, a Tkˈwal Dios, a iteˈ tbˈaqˈ twutz, ikyjo tzeˈnku taqˈ qˈaqˈ njulin wen, ex ayetzin tqan nchi tilkˈaj tzeˈnku jun kxbˈil ntzˈiltzˈin wen: \t Tiatira nishca llactai tiaj iglesia angelma quillcai: Diospa Churi, sindij nina cuenta ñahuiyuj, chiujlla ricurij paila cuenta chaquiyuj, caita nin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kykyaqiljo yolil Tyol Dios ojtxe otaq chi yolin tiˈj Jesús, ex otaq kyqˈma qa aye kchi nimil tiˈj, ok kˈwel najsin kyil tuˈn. \t Cai Jesusmanda tucui Diosmanda rimajguna rimanaun, imasna tucui paihuajpi quirijguna uchaunara perdonai tucunaunga paihua shutii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a tajaw il, a nkawin te twutz txˈotxˈ, ma tzˈok jpunte kynabˈl tuˈn kyok tzeˈn jun moẍ toj kyanmin, ex tuˈn mi tzˈele kynikyˈ tiˈjjo tspikyˈimil Tbˈanil Tqanil tiˈj tqoptzˈajiyil Crist, a qˈanchaˈl tiˈjxjo Dios, a nya qˈanchaˈl. \t Caigunahua, cai mundu diosga mana quirijguna iyaira ñausayachishcami, sumajyachishca Cristo evangelio ali shimi paiguna shungura ama punzhayachingaj. Cai Cristoga Diospa quiquin ricurinami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qo ikyˈsin nintz qˈij te Xjan Qˈij jaˈlin, me nya tzeˈnku ojtxe tukˈa chˈin pan ntiˈ txˈamsbˈil toj; qalaˈ tukˈa qanmin txjoˈnxix wen te tkyaqil il ex te tkyaqil nya bˈaˈn, tuˈn qok tzˈaqlexix toj qchwinqil ex twutzxix qyol. \t Shinajpi, istara rashunchi, mana rucu punguichina polvohua, mana manali shungu manali rana punguichina polvounahuas, astaun mana punguirishca tanda cuenta ali ranahuas cierto shimihuas istara rashunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Awotzinqe nxi qnimin qa kloˈnqo toj il nya tukˈa juntl tiˈ, chi Pegr, qalaˈ noq tuˈn t‑xtalbˈil qAjaw Jesús, ikyxjo tzeˈnku kye nimil nya Judiy. \t Astaumbas Señor Jesuspa gracia ali iyaimanda, ñucanchi paigunasna quishpishun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetzin kyeˈ txqantl xjal, a nya nimil, nimx nchi jaw melj kyeˈ tiˈj tkyaqiljo lo. Me metziˈn kyetza, at jun kyeˈ kyMan toj kyaˈj, a ojtzqiˈn tuˈn alkye atx taj kyeˈy. \t Gentilguna tucui caigunara mascanaun, astaun canguna ahua pachai tiaj Yaya yachan imasnara cai tucuira ministinguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn kyeˈ nchi bˈaj kˈayin palom: Kyimetza kykyaqiljo lo tzma peˈn. ¿Ma mitzin nchi txˈixweˈy tuˈn ma tzˈok kyqˈoˈn tja nMaˈn te jun kˈaybˈil? \t Urpira catujgunara nica: Llucchichi cai tucuira. Ñuca Yaya huasira ama catuna huasira raichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayin wejiˈy tspikyˈin Dios, a ma tzul tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈntzin alkye knimil wiˈja nlayxpen kyijx teˈ toj qxopin. \t Ñucaga punzhayachij cai pachama shamushcani, tucui ñucajpi quirijguna ama tuta llandui tianauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "noq tuˈn ttzi jun ichin, txˈnol saqpwaq, Demetrio tbˈi. A ichin anetziˈn, tzuntaq nchi bˈant muchˈ twutzbˈiyil ja tuˈn, te yekˈbˈilte ja te naˈbˈlte jun kydios, Artemisa tbˈi. Tuˈn ikyjo, tkyˈeˈtaq Demetrio, tuˈn kyniminxjal tiˈjjo Tbˈanil Tqanil, quˈn bˈiˈntaq tuˈn, qa ma chi niminxjal, nlaytaq chi loqˈin tiˈjjo kˈaẍjil anetziˈn; ex bˈeˈx aku najjo txqan kykanebˈ tiˈjjo kyaqˈin ikyjo. \t Shu Demetrio nishca cullquira tarabaj runa ichilla huasiunara rarca, Diana nishca huarmi diospa alabana huasi cuenta ricurij. Shina tarabajgunama ashcara ganachij aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús te: ¿Ma akutzin ma tzaj qanin te weˈy, mo at juntlj ma qˈmante tey ikyjo? \t Jesús paita cutipaca: Caitaga, ¿camba quiquin iyaimanda rimanguichu, mañasha^shujgunachu ñucamanda rimanauca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ, xi tqˈmaˈn kujxix wen: Ma kubˈ tzˈaq nim tnam Babilonia te jun majx a aj kyˈaˈjil, ex ma tzˈok te kyja taqˈnil tajaw il, ex te kytxu tkyaqil ajbˈil te. Ex ma tzˈok te kypaqbˈil pichˈ, a nya wenqe, ex manyor tzˈilqe. \t Shinzhi uyarij shimihua caparisha nica: Urmashcami atun Babilonia llacta, urmashcami. Supaiguna causana, ima sami irus supais causana, ima irus chijnihuaj pishcuunas causana tucushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈajxsiˈn aj yol qˈumj. Ul te Juan tojjo tzqij txˈotxˈ, a jaˈ ntiˈ kynajbˈilxjal toj; nim xjal xiˈ lolte, ex bˈeˈx i bˈaj kuˈx toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, quˈn xi tqˈmaˈn Juan kye: Ilx tiˈj tuˈn kybˈinchinte kyteˈn twutz Dios, tuˈn kykuxa toj aˈ te jawsbˈil aˈ, ex tuˈntzin tkubˈ tnajsin Dios kyila. \t Runa illashca partii, Juan yacui bautisauca. Shina nisha camachica: Arrepentirichi, bautisarichi, canguna uchamanda perdonai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ax ntzaj qˈonte chewsbˈil qanmin toj tkyaqiljo a n‑ikyˈx quˈn, tuˈntzintla tbˈantqe qchewsinte kyanmiˈnjo noq tiˈchaqku n‑ikyˈx kyuˈn, tuˈnxjo chewsbˈil anmin, a ma tzaj qˈon qe tuˈn Dios. \t Paiga tucui tormendariushcai ñucanchira cushiyachin. Chimanda shinallara imais tormendarijgunaras cushiyachinara ushanchi, Dios ñucanchira cushiyachishcahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa oˈkx ẍi ok kykˈuˈjlinjiˈy ayeˈ nchi ok kˈuˈjlin kyeˈy, ¿Tiˈtzin jun tbˈaniltz nkubˈ kybˈinchiˈn ikyjo? Quˈn ikypen kye bˈinchil iljo nbˈant kyuˈn. \t Canguna alirajgunallara llaquijpi ¿imajta valin? Shinallara uchayujguna paigunara llaquijgunara llaquinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn kyeˈy qa tkyaqiljo kyqˈinimila lo twutz txˈotxˈ ntiˈx tajbˈin. Tuˈnpetziˈn, ku kymeltzˈaja wukˈiy, ex kxel nqˈoˈn kyqˈinimila twutzxix toj kyanmiˈn, a nimxix tajbˈin tzeˈnku qˈanpwaq, a tzˈiltzˈin wen tuˈn qˈaqˈ. Quˈn atzin kyqˈinimila wenxix jun kyanmiˈn tzˈaqle tzeˈnku kyxbˈaliˈn sjanin, tuˈn tok kyiˈja; ex tuˈn tktxetjo kytxˈixewa ẍbˈiq taˈ; ex ikyxjo atzin kyqˈinimila tzeˈnku jun ojtzqibˈl te Dios tzeˈnku jun qˈanbˈil kywutza, tuˈntzin tbˈant tkaˈyiˈn, ex tuˈn tel kynikyˈ te wen. \t Chiraigumanda, canda camachisha nini: Ninai alichishca curira randingui can charij tucungaj, yuraj churanara ñucamanda randingui churaringaj can llatan ashcara quillpangaj, can llatan ashcamanda pingarishca ama ricuringaj. Ñahui ambira llutai can ali ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzuntzin nyontaq Pabl toj Atenas, tuˈn tkanin Silas ex Timotey, bˈeˈx jaw tikyˈin, tej tok tkaˈyin txqan twutzbˈiyil, qˈoˈnk kyuˈn te kydios. \t Pablo Atenas llactai paigunara chapausha, yapa llaquiricami paihua almai, runa rashca diosgunara tucui partii ricusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn nejinel toj Ttanim Dios Jerusalén, ayeˈ a nimxix kyoklin kywutz nimil, ntiˈ juntl tumil tzaj kyqˈoˈn weˈy, tuˈn tkujsit nyola. Tzeˈnku weˈ ntiˈ waja tiˈj alkyetaq kyoklinxjal, quˈn ntiˈ te Dios nqanin tiˈj. \t Randi atun ricurijguna, (paiguna ñaupa horas imasna asnearas mana imas tucuhuanzhu, Dios runaunara mana chicanyachisha ricunzhu), cai atunguna ñucama mana ima mushuj shimiras cuentahuanaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj junxil qˈij, kubˈ t‑ximin Jesús tuˈn t‑xiˈ toj txˈotxˈ te Galiley. Antza oke tkˈulbˈin Lip, ex xi tqˈmaˈn te: Lipeka wiˈjach. \t Cayandi punzha Jesús Galilea partima risha nica. Paiga Felipera tupasha, paita nica: Ñucahua catihaui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, waja tuˈn nxiˈy qˈmalte Tbˈanil Tqanil kolbˈil kyeˈy, a ayiˈy iteˈ toj tnam Rom. \t Shinajpi, ñuca ushanagama, puruntu mani evangelio shimira rimangaj, canguna Romai tiajgunamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex majxjo ichin anetziˈn, a otaq qˈanit, attaq kyukˈa; tuˈntziˈn, ntiˈtaq tumil tuˈn kyjaw xoˈn yol kyiˈj. \t Chi alichishca runara paigunahua pariju tiauta ricushaga, mana imaras rimanara ushanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tej tul Juan, a Jawsil Aˈ, qˈmalte tumil kyeˈy tzeˈn tuˈn kybˈetiˈy tzˈaqle, me mix xi kynimiˈn. Me ayetzinl kyeˈ, aye peyil pwaq exqetziˈn aj kyˈaˈjil ma txi kynimin. Me qalatzin kyeˈ, nixpela tuˈn ma kyliˈy tkyaqiljo lo, me mi s‑ajtz koˈpjx kyanmiˈn tuˈn txi kynimiˈn. \t Cangunajma shamuca Juan, ali causanara yachachisha, paitaga mana quiricanguichi, astaumbas cullquira tandachij runauna shujhua tacarij huarmiunandi paita quirinaucami. Cangunaga caita ricusha, mana huasha arrepentiricanguichi paita quiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya jun elnin tkyaqil wiq xmilil. Quˈn awo xjalqo at jun wiq qxmilil, ex aye txuk juntl wiq; exqetziˈn pichˈ junxitl, exqetziˈn kyiẍ toj aˈ, ex junxitl. \t Tucui aichaga mana shu tonollachu. Runauna shu tono, sacha aicha shu tono, yacu aichahua shu tono, pishcuuna shu tono aichayujgunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xi kyiˈn jun qya, a knet kyuˈn tzmataq nchi kyˈaˈjin. Kubˈ kywaˈbˈin kyxol tkyaqilxjal, ayeˈ iteˈtaq antza, \t Shinajpi yachaira yachachijguna fariseogunandi Jesusma shu manali causaj huarmira pushamunauca, shujhua tacariushcai apishca aca. Paita paiguna chaupi shungüi shayachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Telninxitzin bˈajjo t‑xnaqˈtzbˈil, i xiˈ toj jun ja. Atzaj teˈ kykanin, xi kyqanin t‑xnaqˈtzbˈin juntl majl te tiˈjxjo t‑xnaqˈtzbˈil kyiˈj paˈl kyibˈ. \t Huasii icushaga, pai yachachishca runauna cuti chi rimashcara tapunaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitzin tyolin Jesúsjo ikyjo, jaw kaˈyin twutz kyaˈj, ex tqˈma: Tata, ma pon nqˈijila tuˈn nkyima: Nimsinksa nbˈiˈy toj nkyimliˈn, ayiˈn Tkˈwala, tuˈntzin tjaw nnimsiˈn tbˈiˈy. \t Jesús cai tucuira rimaca. Ahuama ricusha, nica: Yaya, horas pactamun. Camba Churira sumacyachingui, camba Churi shinallara canda sumacyachichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx i xiˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin kyojjo muchˈ najbˈil toj tnam te Cesarea Filipo. Nchi bˈaj bˈettaq, teˈ t‑xi tqanin Jesús kye: ¿Ankyeqiˈn toj kywutzjo jniˈ xjal? chiˈ. \t Jesús pai yachachishca runaunandi llucshisha, Cesárea de Filipo llacta muyujta ichilla llactaunama rica. Ñambii pai yachachishca runaunara tapuca: ¿Pimi nishara iyanaun ñucara, runauna? nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, wajatlaˈy tuˈn kymejeˈ qya kuˈxinqex, aye o chi kyim tnejil kychmil, tuˈntzintla kyul kyal, ex tuˈn tbˈant kykawin toj kyja, ex tuˈn mi txi kyqˈoˈne ambˈil te tajaw il, tuˈn kyyolinxjal nya bˈaˈn tiˈj qnimbˈil noq tuˈn kypaj. \t Chiraigumanda ñuca munani malta huaccha huarmiuna casaranauchu, churiunara iñachinauchu, paiguna huasira cuiranauchu, maican chijnijtas ama lugarda cusha irusta rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnku toj tja jun qˈinin, at laq tbˈanilxix wen, bˈinchin tukˈa qˈanpwaq ex saqpwaq, ex at junjun bˈinchin tukˈa tze ex junjun tukˈa tzˈaqbˈaj txˈotxˈ. At junjun nimxix toklin ex at junjun a mina. \t Atun huasii, mana curillahua cullquillahua rashca puruuna tianaunzhu, astaun caspi batías, allpa mangas tianaun, huaquinguna valijguna, huaquingunaga yanga apinaunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qexix qkˈuˈj tiˈjjo tmojbˈil Dios qiˈj, tuˈn t‑xi qqˈmaˈn: Ate Dios onil weˈy. Tuˈntzin ikyjo, nlay chin tzaj xobˈa tuˈn tkyaqiljo aku tzˈok kybˈinchin xjal wiˈja. \t Shinajpi cushi shunguhua rimanara ushanchi: Señor ñucara yanapaj mi. Mana manzhashachu runa ñucara imara rasha nijpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, alkye jun kxel waˈn teˈ wabˈj ex kxel kˈwan teˈ kˈwabˈj luˈn, ex nya toj tumil, at til tiˈj, quˈn n‑el tikyˈin t‑xmilil ex tchkyˈel qAjaw, a xi tqˈoˈn te chojbˈil il. \t Maicambas cai tandara mana iyarishcahua micusha, Señorba vasora mana iyarishcahua upishas, Señorba aicharas yahuardas pishiyachishcamanda causayai tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok tkaˈyin jun tqan iw ttzi bˈe, ex bˈeˈx xiˈ t‑xe tqan. Me ntiˈx jun twutzjo tze knet tuˈn, noq txqan t‑xaq. Tuˈntziˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn te tqan iw: Mixla jtojx tuˈn tel twutza te kyloˈxjal. Ex antej tqan iw jun paqx jaw tzqij. \t Shu higo yurara ñambi rayai ricusha, yurama shamuca. Randi mana imaras tupacachu yurai, pangayujlla aca. Jesús yurara nica: Imahoraspas ama aparichu muyura. Chi ratollai higo yura chaquirica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Alkye te taj tuˈn tkubˈ tbˈinchin a taj Dios, atzin te k‑elil tnikyˈjo tiˈj, qa te Dios nxnaqˈtzbˈila, mo qa ayinxa nchin kubˈ ximinte. \t Maicans Diospa munaira pactachinara munashaga, yachachishcamanda yachangami, Diosmandachu shamun, ñucamandallachu rimauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ kytzyuˈnxjiˈy kypwaqa, ex kux chi ajxiy, quˈn waja tuˈn kyok nchjoˈnjiˈy ayeˈ yaj ẍi ul aqˈnil kyinxjo tzeˈnku kyeˈ. \t Canga can ganashcara apisha ri. Ñuca cai huasha shamujta canda cushcasna cusha nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Pegr te: WAjaw, qa ikytzjo, nya noq oˈkqex nqaˈn, qalaˈ txjonqemila nqˈobˈa majx tukˈa nwiˈy, tuˈntzintla at‑xix woklintza tukˈiy. \t Simón Pedro cutipasha: Señor, nica, mana chaquillara, astaun maquindis umandis maillahuai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qnimsinks tbˈi Dios, a tDios ex tMan qAjaw Jesucrist. Noq tuˈn Crist, tzaj tqˈoˈn Dios toj qanmin jniˈ tkyˈiwbˈil te toj kyaˈj, a at tajbˈin qe tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Dios, Señor Jesucristo Yaya, alabashca achu. Pai tucui almai bendiciongunahua ñucanchira bendiciashcami Cristoi ahua pacha partiunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mitzin tzˈel naj toj kykˈuˈja tuˈn kybˈinchintejiˈy wen, ex tuˈn tkubˈ kysipiˈn kyxola a at kyeˈy, quˈn atziˈn kybˈinchbˈin ikyjo, ayetzin tbˈanilx oyajjo ntzalaj Dios kyiˈj. \t Ali ranaras yanapanaunaras ama cungarichichu. Casna sacrificiounahua Dios cushiyanmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxnaqˈtzintaq Jesús tiˈj Tkawbˈil Dios ex tiˈj Tbˈanil Tqanil kyojile jniˈ muˈẍ ja te kynabˈl Judiy Dios. Kyojile jniˈ tnam ex kojbˈil nqˈanintaq tkyaqil wiq yabˈil kyiˈj xjal ex tkyaqil wiq kyixkˈoj. \t Jesús tucui atun tucui ichilla llactaunara purica, tandarina huasiunai yachachisha, Dios mandana pacha ali shimira rimasha, tucui ungüira tucui nanairas alichisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ tkˈluˈn twutzjo a itzˈ te jun majx, aku bˈinchinte kyaˈj, ex txˈotxˈ, ex ttxuyil aˈ, ex tkyaqiljo at kyoj, ex tqˈma: Nlay txi laqˈel tqˈijil qAjaw. \t Diospa shutii shimira cuca, huiñai huiñaigama Causajpa shutii rimasha, pai ahua pachara paihuajpi tiajgunaras, cai pachara paihuajpi tiajgunaras, lamarda paihuajpi tiajgunaras raj ajpi: Dios mana mas chapangachu, nica,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ qˈinin, ¿Ma ntiˈtzin kye kyja tuˈn kywaˈn ex tuˈn kykˈwan wen antza? ¿Tiquˈnil n‑el kyikyˈinjiˈy Ttanim Dios, a jaˈ junx kyoklin tkyaqil nimil? ¿Ex tiquˈn n‑el kyiˈn kytxˈixewjo a ntiˈ at kye? ¿Tiˈtzila kxel nqˈmaˈn tiˈjjo lo? ¿Okpela kchin tzalajila? Mina. ¡Mixla jtojx! \t ¿Manzhu huasiunara charinguichi chihui micungaj upingaj? ¿Casna rasha, Diospa iglesiara pishiyachinguichichu? ¿Mana charijgunaras pingachinguichichu? ¿Imara nishai ñuca? ¿Cangunara aiabashachu? Mana pacha. Caimanda mana alabanichu cangunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ kaˈwnaq abˈqˈe antza, tej tok tyekˈin jun angel tibˈ toj tqˈaqˈil tqan txˈiˈx tzunxtaq nkˈant wen, tojjo jun tzqij txˈotxˈ ja ntiˈ najbˈil, a at tkˈatzjo wutz, Sinaí tbˈi. \t Chuscu chunga huata pactarishcai, shu ángel paihua ñaupajpi ricurimuca, Sinaí urcu chaquishca allpa partii, ninahua sindij yurai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, n‑okku tzˈaq taljo t‑xuˈjil. Teˈ tok tzˈaq tal, ex jweˈ xjaw mix etz bˈete toj tja, ex tqˈma: \t Chi punzhauna pasashca huasha, paihua huarmi Elisabet huahuara tupaca, pichca quilla tupura huasillai tiaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tbˈanilx teˈ, tuˈn tikyˈx quˈn, noq tuˈn qbˈinchbˈin wen, qa iky taj Diosjo, ex nya tuˈn qbˈinchbˈin nya bˈaˈn. \t Dios casna munajpi, yali valin aliranamanda tormendachi tucungaj, astaun manali ranamanda mana valinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tbˈanil oke kaˈyiniˈy qkyaqilxa kyuˈn xjal najleqetaq antza, ex tuˈn tzuntaq nkubˈ jbˈal, ex nimku cheˈw, bˈeˈx kubˈ kykchoˈn qˈaqˈ, exsin o xi txkoˈntza kykˈatz. \t Chi isla runauna ñucanchira ali munaihua ricunauca. Ninara apichisha tucui ñucanchira cayanauca, ashca tamia ashcamanda, ñucanchi chirichishcamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyjo kyqˈmaˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, a i tzaj toj Jerusalén, qa tzyuˈntaq tuˈn tajaw il, ex qa tuˈn tkawbˈil tajaw il nchi exetaqjo taqˈnil tajaw il tuˈn. \t Jerusalenmanda shamuj yachaira yachachijguna ninauca: Beelzebú nishca supai apu paihua shungüi tian. Shinallara, supai apumanda supaigunara pajllama ichun, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: ¿Titziˈn o kubˈ tzˈibˈit toj kawbˈil? ¿Titzin tetza nkux tuˈjin? \t Jesús paita nica: ¿Imara quillcashca tian ley nishca quillcai? ¿Imasnara ricungui can?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmataq nyolin Pegr, tej tkubˈ juktzˈaj jun muj kyibˈaj. Tuˈntziˈn, nimx kyxobˈil tzaj. \t Pai shina rimaushcai, shu puyu shamuca, paigunara quillpaca. Ashcara manzharinauca, puyui icusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús kye: ¡Ayin wejiˈy! Jun paqx, bˈaj xi pakˈchaj kyiˈjxi, ex i bˈaj kubˈ lankˈaj twutz txˈotxˈ. \t Jesús paigunara, Ñuca mani, nijpi, runauna huashama tigrasha allpama urmanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi nbˈiˈn jun tqˈajqˈojil nyakuj tqˈajqˈojil twiˈ nimku xjal toj kyaˈj. Nkyqˈmaˈn: ¡Aleluya! Nimxitjo tbˈi qMan Dios; ajo kolbˈil, ex tqoptzˈajiyil ex nimxix tipin, quˈn teqe te qMan Diosjo. \t Caimanda huasha ashca runa shimiuna shinzhi caparijta uyacani ahua pachai. ¡Diosta alabaichi! ninauca. Quishpichinas, ali rimashca shutis, ali sumajpas, ali ushais ñucanchi Señor Diospajmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tej nteˈn kyukˈiy, ntiˈtaq juntl t‑xilin nyola, qalaˈ oˈkxjo tiˈj Jesucrist ex tiˈjjo tkyimlin twutz cruz. \t Casna nisha iyacani: Cangunajpi tiausha mana imaras yachashachu astaun Jesucristollaras, pai chacatashcaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye teˈ noq oˈkx nkyjaˈye tuˈn ma tzˈok tbˈiˈn, ex mina nkubˈ tbˈinchin, ikytzin k‑elileˈ tzeˈnku jun xjal nkux tkaˈyin twutz toj jun kaˈybˈil wutzbˈaj. \t Maicambas cai shimira uyashallara, mana raushas, shu espejoi ricuj runa cuenta tucun, paihua quiquin ñahuira ricusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayiˈy erman, ma chi ok lipeˈy tiˈjjo tyekˈbˈil Ttanim qMan Dios, a at toj txˈotxˈ Judey, ayeˈ nchi nimin tiˈj Crist, a Jesús: Mi xkubˈ kyewinjiˈy kynimbˈila, tej saj yajbˈil kyiˈja kyuˈn kyxjalila aj Tesalónica, a nya nimilqe, ikyxjo tzeˈnku kye nimil toj Judey mix kubˈe kyewine kynimbˈil, tej ttzaj yajbˈil kyiˈj kyuˈn nya nimil, a nxjalila, a Judiyqe. \t Uquiuna, canguna Judea partii tiaj Cristo Jesuspi tiaj Diospa iglesiaunara catirijguna ashcanguichi. Cangunaga shina samii tormendarishcanguichi canguna quiquin llactai tiajgunamanda, imasna chiguna judiogunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotxjo jniˈ xjal iteˈtaq antza, a kyli jniˈ otaq bˈaj, ox tzˈok kyqˈajtzin ttzi kykˈuˈj te bˈisbˈajil, tej kyajtz. \t Tucui chihui taucariai runauna, casna tucushcara ricujguna, chita ricushca huasha tigranauca, paiguna pichura huactasha rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tojxjo or anetziˈn, tzaj jun nim kyaqnajnabˈ, ex tuˈn tpajjo kyaqnajnabˈ, bˈeˈx tzaj tzˈaqjo tlajajin tnejjo tnam, ex bˈeˈx i kyim wuq mil xjal toj. Ayetziˈn i kyij tukˈa kychwinqil, tukˈa nim kyxobˈil, i nimsin tbˈi Dios, a Tajaw Kyaˈj. \t Chi ratollaira allpa shinzhira cuyuca. Llactamanda shu chunga parti tularica, allpa cuyushcamanda shu canzhis huaranga runauna huañunauca. Shujgunaga ashcara manzharisha, ahua pacha Diosta ahuayachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilxjal bˈaj jaw kaˈylaj, ex i jaw yolin kyxolx: ¿Apela tyajil Davidjo lo, a skˈoˈnxix tuˈn Dios te Kolil? \t Tucui runauna manzharinauca, nisha: ¿Manzhu cai runa chi Davidpa Churi angairi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tikyˈlinxi chˈin yajbˈil kyuˈn toj jteˈbˈin qˈij, axte Dios, a tzaj qˈoˈnte t‑xtalbˈil kyeˈy, k‑okil qˈoˈn kyeˈy tzˈaqle, jikyinxix ex kujxix, tuˈn mi yekje, a ma tzaj txkon kyeˈy, tuˈn kyoka te tkˈwal, ex tuˈn kyxiˈ toj tqoptzˈajiyil kyaˈj te jun majx noq tuˈn Crist. \t Tucui gracia nishca ali iyaira cuj Diosga, Jesucristoi ñucanchira paihua huiñai duraj sumac tiashcama cayahuashcami. Canguna unaillara tormendarishca huasha, paillarami cangunara alichinga, shinzhiyachinga, shayachinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn kyuˈn a t‑xtalbˈil qAjaw Jesucrist: Attaq tkyaqil qˈinimil tukˈa toj kyaˈj, me noq tuˈn kypaja, bˈeˈx kyij ttzaqpiˈn tkyaqil, exsin kubˈ tqˈoˈn tibˈtz tzaluˈn twutz txˈotxˈ tzeˈnku jun xjal yaj, tuˈntzintla kyoka te qˈinin tojjo kynimbˈila tiˈj, noq tuˈn yajbˈil n‑ikyˈxtaq tuˈn. \t Ñucanchi Señor Jesucristo gracia nishca llaquishcara ña yachanguichi, imasna pai charij ashallara, cangunara llaquishcamanda pogri tucucami, pai pogri ashcamanda canguna charij tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj tnaˈn Diosjo nim tnam Babilonia, tuˈn kyxi tkawin tukˈa nimxix tyabˈ twiˈ, tzeˈnku tuˈn t‑xi tqˈoˈn jun kˈwabˈj, kˈaxix wen, a il tiˈj tuˈn t‑xi kykˈwaˈn, a nya smoˈn twutz tukˈa jun tiˈ. Ex ajo nim tnam, bˈeˈx kubˈ pax toj oxe elnin, ex tkyaqil tnam twutz txˈotxˈ bˈeˈx i tzaj yuchˈj. \t Atun llacta quinsa partii chaupirica, runauna llactauna tularinauca. Atun Babilonia nishca llacta Diospa ñaupajpi iyarishca aca, Dios shinzhira piñarishca vino vasora cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa nlay bˈant kyuˈn ikyjo, bˈaˈn tuˈn kymeje, quˈn ex tbˈanilx teˈ tuˈn kymeje, tzeˈnkul teˈ tuˈn kyxiˈ toj najin tuˈn tpaj tajbˈil kyxmilil. \t Randi ahuantanara mana ushashaga casaranauchu; casaranaipi huañuushaga, astaun alimi anma casarangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi s‑ul Jesús tzeˈnku jun angel tuˈn kyklet angel, qalaˈ ma tzul tzeˈnku jun xjal aj Judiy, a tzajnin tyajil tiˈj Abraham, tuˈn kyklet kykyaqil xjal tuˈn. \t Cierto pacha Jesús angelgunara mana yanapacachu, astaun Abrahamba miraigunara yanapacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, o tzˈel tqanil qa at jun aj pajil kyxola, a ma tzˈok t‑xuˈjlin tkabˈ tnana. A il luˈn manyor tzˈilxix; mipe nbˈant kyuˈn nya nimilqe. \t Cierto pacha cangunamanda shu runa huarmihua tacarishca ninaun. Chi tupullara mana rimanaunlla gentilgunahua. Shu runa paihua quiquin yaya huarmihua causaun, ninaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok kykaˈyiˈn kynejil pale exqetziˈn xqˈuqil tja Dios ikyjo, bˈeˈx i ok ten ẍchˈil: ¡Pejkˈinksa twutz cruz! ¡Pejkˈinksa twutz cruz tuˈn tkyim! chi chiˈ. Xi tqˈmaˈn Pilat kye: ¡Kutzin! Kyinxa, ex kypejkˈinksa twutz cruz, quˈn ntiˈ jun til ma knet wuˈn. \t Sacerdote apuuna guardaunandi Jesusta ricusha caparinauca: Chacatai, chacatai, nisha. Pilátoga paigunara nica: Cangunalla paita pushaichi, chacataichi. Ñucaga ima causaras paihuajpi mana tupanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx in kubˈ mejeˈy t‑xe tqan angel, tuˈn nkˈulin te. Me tzaj tqˈmaˈn weˈy: Mi kubˈ tbˈinchinjiy ikyjo, qalaˈ kˈuliˈn twutz Dios. Quˈn aqˈnilqin weˈ tzeˈnkuxjo te, junx kyukˈa termana, aye lipcheqek tiˈjjo Tbˈanil Tqanil Jesús. Quˈn atzin Tbˈanil Tqanil tiˈj Jesús, atzin t‑xilin kyyoljo tkyaqil nchi yolin tiˈj tojjo uˈj lo. \t Ñucaga paihua chaquii tuama urmacani, paita adorangaj. Paiga: Ama casna raichu, nica. Ñuca canhua pariju sirvij ani camba uquiunahua, paiguna Jesuspa shimira huacachijgunami. Diosllara adoraichi. Jesusmanda cuentana shimi Diosmanda rimashca shimi almami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy: ¿Tiquˈn nchi tzaj xobˈa? Noqxla tal chˈin kye kynimbˈil wiˈja. Tej tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, jaw weˈks Jesús, ex nxiku tqˈmaˈn te kyqˈiqˈ ex te aˈ, tuˈn kykubˈ qen. Ex texjo paq, bˈeˈx bˈaj kubˈ nume tkyaqil. \t Jesusga cutipaca: ¿Imarasha manzhanguichi, ansalla quirij runauna? Shinajpi atarisha, Jesús huairaras lamardas piñaca. Tucui casilla, chunlla tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex n‑etztaq toj ttzi tnejil chejil jun kxbˈil tzeˈnku machet tbˈanilx tste, tuˈntzin kykyˈixsbˈaj tkyaqil nmaq tnam twutz txˈotxˈ tuˈn. Ex kkawil kujxix kyibˈaj tukˈa jun var, a kxbˈil. Ex kˈwel tyekˈinxix tyabˈ twiˈ Dios, a nimxix tipin, noq tuˈn tkawin Crist kyiˈj aj il, tzeˈnku jun xjal nkubˈ tyitzˈoˈn taˈl twutz uv tuˈn tqan. \t Paihua shimimanda shu ilu espara llucshica, llactaunara chugrichingaj. Paigunara mandangami iru varahua. Pai Tucuira Ushaj Diospa piñarina urti vino chahuanara aitanmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Lejantr, a txˈnol kxbˈil, nimx nya bˈaˈn ma kubˈ tbˈinchin wiˈja. Ax qAjaw ktzajil qˈoˈnte t‑xel te, tiˈj tkyaqiljo ma bˈant tuˈn. \t Alejandro, paila irura tarabaj runa, yapa manalira rahuaca. Señorga paita cutichichu pai shina rashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi tenxita toj tzaljbˈil, tuˈn qˈuqbˈil kykˈuˈja at; ex chi ayonxita tajbˈil qMan, qa ma tzaj jun tiˈ kyiˈja. Ex kukxit chi naˈnjiˈy Dios. \t Cushihua chapasha, tormendarinais ahuantasha, mana saquisha mañasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn, tej tjyet, bˈeˈx tzaj tkˈleˈn, tuˈn kyul toj Antyokiy. Antza, i tene junku abˈqˈe tukˈa Ttanim Dios, ex i xnaqˈtzin kye txqan xjal. Ex antza toj Antyokiy, xi xkye kyqˈolbˈajtzjo jniˈ nimil te taqˈnil Crist. \t Shu huata tupura iglesiahua tandarisha tianauca. Ashca runaunara yachachinauca. Chihui, Antioquía llactai, quirijgunara Cristiano nisha ñaupa punda shutichinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qsqix, i ok kychmoˈn kye tnejil Judiy kyibˈ, junx kyukˈa kynejil pale, exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, exsin xi kyiˈntz Jesús twutz. Atzaj teˈ kykanin, xitzin kyqanintz te kyjaluˈn: \t Ña punzhayaupi, rucuuna tandarimunauca, sacerdote apuunahua, yachaira yachachijgunahuas, Jesusta pushamunauca gobiernoi mandajguna tandarinama, paita nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex ikyx te Herodesjo, ntiˈ tilx xjyet tuˈn. Quˈn tzeˈn ttentz saj tmeltzˈintl. Kan lo, ntiˈ tetz il ma bˈant tuˈn, a atit kyimin tiˈj. \t Shinallara Herodes mana imaras tarishcachu; ñuca paita Herodesma cachacani. Cai runa ima huañuchihuajlla ajtas mana rashcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ku kyoka soˈj kyukˈa kykyaqil, ex axte Dios k‑okil soˈj kyukˈiy. Ex ktzajil tqˈoˈn Dios t‑xel kyeˈy tzˈaqlexix, ex nojninxix, ex chˈuqin wen. Quˈn axla malbˈiljo k‑okil tqˈoˈn Dios kyiˈja, tzeˈnkuxjo s‑ok kyqˈoˈn kyiˈj txqantl. \t Cuichi, cangunama cui tucunguichimi, ali tupura, nitishcara, undajta. Imasna tupunguichi shinallara tupui tucunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojxi junxil qˈij i meltzˈaj twiˈ wutz. Atzaj teˈ kykuˈtzku, nimx xjal i bˈajetz kˈlulte Jesús. \t Cayandi punzha urcumanda irgumushcai, ashca runauna shamunauca paigunara tupangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi bˈiˈn qe quˈn tzeˈn tten ẍi jqet twutz, ex alkye xkubˈ qˈaninte. Kyqaninxa te; quˈn ma bˈet tabˈqˈe, ex ax kqˈolte tqanil. \t Imarasha cuna ricuj tucushca, caita mana yachanchichu. Pi paihua ñahuira pascashcaras mana yachanchichu. Paiga iyaiyuj runami, paita tapuichi, paulara rimangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ax qˈijjo i kanin junjun bark, a tzajninqe toj tnam Tiberias, nchi pon kanin ttzi txˈotxˈ, nqayin jaˈ o qo bˈaj waˈniˈy, tej t‑xi tqˈoˈn Jesús chjonte kyiˈj wabˈj. \t Shinajllaira shu ichilla canoauna Tiberias llactamanda shamunaushca aca, runauna micushca pamba mayanma shamusha maibi runauna micunauca Jesús Diosta agrasishca huasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mina chi ja labˈtiˈy tiˈj jun tiˈ, qalaˈ kyqˈmaˈnxa nej twutz qMan Dios toj kynaˈj Diosa. Ex kyqˈoˈma chjonte, ex kyqaninxa tukˈa kynimbˈila. \t Imais ama turbarichichu, astaun tucuibi mañashcahuas rugashcahuas agrasishcahuas Diosta mañaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx teˈ qa alkye taj tuˈn tjapin bˈaj ojtxe kawbˈil tuˈn, at tajbˈin te te, tuˈn tel qitit techil tiˈj tchibˈjil, tzeˈnku kubˈ tzˈibˈit toj Tuˈjil Tyol Dios. Me qa mix japin tuˈn, exla qa tok techil, ikyx tzˈeleˈ tzeˈnku ntiˈ techil tok twutz qMan Dios. \t Cierto pacha circuncisión nishcara rana valinmi, can ley camachishca shimira huacachijpi, astaumbas can ley shimira mana huacachijpi, can circuncisionda rashca mana valin, circuncisión illaj cuenta tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nim tzaljbˈilx teˈ aqˈnil te, a qa tzun nbˈinchin tukˈa tumil, aj tel jyet tuˈn tajaw aqˈuntl. \t Cushi shunguyujmi chi sirvij runa, paihua patrón shamusha paita taringa casna rauta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nimxix tkˈuˈj Tito kyiˈja, aj ttzaj tnaˈn tzeˈn xi kyniminjiˈy tyol, ex tzeˈn xkˈmete kyuˈn tukˈa jun kymutxbˈil kyibˈa, ex tukˈa nim tchewil qMan Dios kyukˈiy. \t Paiga cangunara astaun mas llaquinmi, pai tucui canguna uyashcara iyarisha imasna canguna paita manzhashcahua chasquicanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Ayex kyeˈ tal qya, a chˈixtaq kykubˈ tzˈaq, ex ayeˈ tzmataq nbˈaj miˈẍin kyal, quˈn tuˈn nimx kyixkˈoj tzul tojjo tnam anetziˈn tuˈnjo kawbˈil ktzajil, kujxix wen, kyibˈajjo jniˈ xjal antza! \t ¡Ayailla icsayujgunas huahuara iñachijgunas chi punzhaunai! Ashca tormendos tiangami cai pachai, ashca piñarinas cai runauna ahuai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈlx jun nimil n‑anqˈin ex nkyim noqx tuˈn tnimsin te tibˈ. \t Pi runas causausha, mana paihuajtachu causaun; pi runas huañusha, mana paihuajtachu huañun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma tzˈok qmujbˈin qibˈ junx tukˈa Crist tojjo tkyimlin, tej qkuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, ex ikyxjo ma tzˈok qmujbˈin qibˈ tojjo akˈaj chwinqil, tuˈn tjawlintz anqˈin juntl majl. \t Ñucanchi Cristohua pariju tarpushca ashaga pai huañushca tonoi, shinallara paihua pariju ricurimushun pai causarishca tonoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nejxix xi xkye tukˈaˈ xi tzyuˈnte jweˈ mil, ex xi tqˈoˈn jweˈ mil te tajaw tukˈaxjo juntl jweˈ miltl, a otaq kanbˈit tuˈn. Ex xi tqˈmaˈn te: Taa, jweˈ mil tzaj tqˈoˈn weˈy. Me luˈ juntl jweˈ miltl, ma nkanbˈiy tukˈa. \t Pichca talentos cullquira apij runa shamusha, shu pichcara apamuca, casna nisha: Señor, pichca talentos cullquira cuhuacangui, pichcara mas ganashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin t‑xi kybˈiˈn kyeˈ tqanil jniˈ qˈoj, ex aj kyjaw tzaqpaj xjal tuˈn kyjyon qˈoj kyxolile, mina chi jaw xobˈa, quˈn tuˈn nej kbˈajiljo jniˈ lo kyxolxjal. Me naˈmtaqx tpon tqˈijil tuˈn tjapin bˈaj tkyaqil. \t Canguna guerraunamanda revoluciongunamandas uyasha, ama turbarichichu. Caiguna ursamanda ñaupa punda tucunami; astaun mana uctallachu tucurina horas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tbˈinte Jesús, qa otaq tzˈex lajoˈn tej ichin toj ja te naˈbˈl Dios, el tkˈulbˈin tibˈ tukˈa, ex xi tqanin te: ¿Niminxsiˈn Tkˈwal Ichin tuˈn? \t Jesús paita ichushcara uyasha, paita tarisha rimaca: ¿Diospa Churu quiringuichu? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjin kyejiˈy bˈant jun maj tuˈn qtzan David, a nimx toklin, tej ttzaj waˈyaj tiˈj kyukˈa tukˈa? \t Jesús paigunara nica: ¿Manzhu Quillcai ricushcanguichi David rashcara, shu cuti pai paihua tiajgunandi yarcachishca horaspi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Mart te: Ikytziˈn Tata, ma txi nnimin weˈ, a tejiy Crist, a Tkˈwal qMan Dios, a iltaq tiˈj tuˈn tul tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Marta cutipaca: Shinai, Señor, nisha, can Cristo nishca Diospa Churi ajta, cai pachama shamujta, quirishcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyintzjiˈy tal wakx, a maˈ qˈeˈsxix, exsin kybˈyonkutza. Okxpetzin qo waˈlxte, ex ok qo ikyˈsil nintz qˈij, \t Racu huagra huahuara apamichi, huañuchichi, ñucanchi micungaj. Istara rashunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈn tkyaqiljo ma qliˈy, atzin ma kujsin teˈ kyyol yolil Tyol Dios, aye i kˈmonte Tyol ojtxe. Tuˈnpetziˈn, bˈaˈn tuˈn t‑xi kyqˈoˈn ambˈil tiˈjjo yol lo tuˈn kykleta, ikyx tzeˈnku nxi kyqˈoˈn ambˈil tiˈj jun tzaj nkˈant toj qxopin, tzmaxi aj tul Jesús juntl majl tzeˈnku jun akˈaj qˈij. Ex atzin jaˈlin, antza taˈ Jesús toj kyanmiˈn nqoptzˈaj tzeˈnku cheˈw ma tij, a nyekˈin qa chˈix tul tqˈijil. \t Shinallara shu ali cierto shimira charinchi, Diosmanda rimashcara. Valinmi chita uyangaj, shu velara llandu ucui sindichishcasna punzhayangagama, tutamanda ricurimuj estrellas canguna shungüi sicamungagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla qyoliˈn Tbˈanil Tqanil kyojjo tnam najchaq iteˈ kykˈatza, jaˈ naˈmx tkanin Tyol Dios, me nya tuˈn tjaw qnimin qibˈa tiˈj taqˈnbˈin juntl. \t Munanchi canguna huashai tiaj partiunama evangelio shimira rimangaj. Shina rashallara shuj runa tarabashcai mana icushun ahuayangaj pai ñaupa horas rashcaunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ojtzqiˈn kyuˈn a xnaqˈtzbˈil xi qqˈoˈn, axjo tzaj tqˈoˈn qAjaw Jesús: \t Ña yachanguichi ima camachishcaunara cangunama rimacanchi Señor Jesusmanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex i bˈaj xi laqˈe tkˈatz, ex xi kyqˈmaˈn te: ¡Nimxit tbˈiˈy, ay, nmaq kawil kye aj Judiy! Exsin bˈaj okx kytzˈajchin toj twutz. \t ¡Alabashcangui, ninauca, judioguna Rey Apu! Shina nisha paita sajmanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo tzaj tqˈmaˈnl weˈy: Ajo qya lo ma tzˈok te tnaniy. Ex atxixsiˈn, bˈeˈx tzaj nkˈmoˈn tnana toj njaˈy tuˈn tok nkaˈyiˈn. \t Chi huasha Jesús cai yachachishca runara nica: Riqui camba mamara. Chimanda pacha cai yachachishca runa Jesuspa mamara paihua quiquin huasima pushaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn Jesús kye: ¿Ma noq tuˈn tqˈanit jun xjal wuˈn toj qˈij te ajlabˈl, ma chi jaw labˈtey tiˈj? \t Jesús paigunara cutipaca: Shu rashcara rarcani; tucui canguna cai rashcamanda manzharinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qbˈintiy, awoˈy lajajtl t‑xnaqˈtzbˈin ikyjo, bˈeˈx tzaj qqˈoja kyiˈjjo kabˈel kyitzˈin kyibˈ. \t Chishu chungauna caita uyasha piñarinauca chi ishquiunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzin tten ikyjo, a n‑el qnikyˈ tiˈj tyol junjun toj qyol? \t ¿Imasna rasha paiguna rimashcara uyaunchi caran dueño paihua quiquin pagarishca shimii?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús tkyaqiljo lo, a tzmataq nxnaqˈtzin tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, nqayin tkˈatzjo kˈuˈbˈl pwaq te oyaj. Mix aˈl jun aqˈpin tqˈobˈ tiˈj, quˈn naˈmxtaq tpon kanin tqˈijil tuˈn tkyim. \t Cai shimiunara Jesús rimaca cullquira tandachina pistui, pai templo huasii yachachiusha. Pihuas paita mana apicachu, paihua horas manara pactarijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Jesús kye: ¿Tzeˈntzin tten n‑el kynikyˈa tiˈjjo qˈij? Quˈn qa manyor chikyˈx twutz kyaˈj qale, nkyqˈmaˈn qa tbˈanilx qˈij nchiˈj. \t Jesusga cutipasha nica: Tutayaupi ninguichi: Cielo pucayaun, ali punzha tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay Tata tzˈaqlexix, mi ojtzqiˈn kyuˈnxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ; me metzin weˈ wojtzqiˈn te. Ex ayetziˈn wukˈiy ma tzˈel kynikyˈ te, qa ay saj chqˈoˈn weˈy. \t Ali Yaya, cai pacha runauna canda mana ricsinaushcachu, astaun ñuca canda ricsishcani. Caigunas can ñucara cachamushcara ricsinaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex k‑okil tzˈaq jun tala jaˈlin. Ex ajtzin tul itzˈje, k‑okil tqˈoˈn tbˈi Jesús. \t Cuna, camba icsai huahuara tupangui, churira pagarichingui. Paita shutichingui JESÚS."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi kubˈ kyqˈmaˈn jun kyyola, tiˈj tsaqil kywiˈy, quˈn nlay saqix mo qˈaqix jun tsmal kywiˈy kyuˈnxa. \t Shinallara mana camba uma shutüs shimira cuichu, camba aechara mana yanaras mana yurajtas turcanara ushanguichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús te: Ma chin tzaj tchqˈon weˈ Dios noq kyukˈa xjal aj Judiy, ayeˈ najnin iteˈye tzeˈnku jun chˈuq rit. \t Pai cutipasha nica: Israel aillumanda borregouna cuenta chingarishcaunamalla cachashcami ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate qMan Dios, jun Dios te nukˈbˈil, nya noq te tzeˈnchaqku, ikytziˈn tzeˈnku nbˈant toj tkyaqil Ttanim Dios toj tkyaqil tnam. \t Dios mana mulujta rajchu, randi sumajta raj Diosmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq kyuˈn tsanjil i bˈante nim techil te yekˈbˈil tipin Dios kyxol xjal. Ex kykyaqil nimil ok kychmoˈn kyibˈ toj tnejil ja te naˈbˈl Dios twiˈ peˈn, Salomón tbˈi. \t Cachashca runauna paiguna maquimanda ashca munanaita ricurinaunaras rashcaunaras ranauca runauna ñaupajpi. Paiguna tucui shu iyaillahua Salomomba pungüi pariju tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchyoˈn nkˈuˈja kyiˈjjo xjal lo, quˈn ma bˈant‑xi oxe qˈij kytenbˈile qukˈa, ex ntiˈx chˈin o txi kywaˈn. \t Cai tucui runaunamanda llaquirini, nica. Ña quinsa punzha ñucahua tiasha mana micunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn mipe xkubˈ tnajsin Dios kyil angel xkubˈ kybˈinchin, aye o chex lipe tiˈj tajaw il; qalaˈ ma chex t‑xoˈn toj najin, ex ma chi kyij ttzaqpiˈn toj qxopin, kˈlonqe tuˈn kxbˈil, tzmaxi aj tpon tqˈijil paˈbˈin. \t Imasna Dios uchara raj angelgunara mana perdonacachu, astaumbas ucu pacha ucuma cachaca, llandu tutai huascahua huatasha, paigunara huacachica taripanagama chapangaj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye teˈ k‑okil tkˈuˈjlin tchwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ok knajil teˈ te jun majx. Me ankye teˈ k‑elil tiˈjlin tkyaqiljo achbˈil te twutz txˈotxˈ noq tuˈn npaja, okpin knetil teˈ tchwinqil tuˈn te jun majx. \t Maicans causaira tarisha, chita pirdingami; maicans paihua causaira pirdíshaga ñucamanda, causaira tupangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈinchimtzin kyibˈtza, ex kyktxunktzin kyibˈtza, ex tukˈa kytzaja nkˈant wen. \t Chumbillishca tiajuichi, canguna velaunara sindishcara charíchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I tzaj jun jteˈbˈin nimil te aj Cesarea qukˈiy. Ayetziˈn i tzaj qˈinqejiˈy toj tja Mnasón, jun ichin te Chipre. Nimiltaqjo xjal anetziˈn atxix ojtxe, ex ataqtzintza tuˈn qkyijiˈy tukˈa. \t Huaquin Cesareamanda quirijguna ñucanchihua shamunauca. Shu Mnason nishca runara paigunahua pariju pushamunauca. Pai Chipremanda shamuj aca, shu rucu quirij runa. Paihua huasii tiana acanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ankye te at t‑xobˈil tuˈn t‑xi lipe wiˈja, junx kxele kyukˈa jniˈ nya nimil, ex aj ilqe, exqetziˈn bˈyol xjal, exqe aj pajil, exqetziˈn yuẍ, ex ayetziˈn nchi kˈulin twutzjo twutzbˈiyil, ex kykyaqiljo nikyˈil yol; antza chi xeˈle toj ttxuyil qˈaqˈ, a nkˈant tukˈa tkˈokˈjil tzˈeˈnaq. Atzin qˈaqˈ tkabˈ kyimin te jun majx. \t Astaun manzhaisiquiuna, mana quirijguna, irusta rajguna, huañuchijguna, shujhua tacarijguna, sagrauna, runa rashca diosta alabajguna, tucui llullajgunas ninahuas azufrehuas sindij nina cochai tianaungami. Caimi ishqui cuti huañuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin kyiˈntzjo tal bur, jaˈtaqjo taˈye Jesús. Jax kyqˈoˈn jniˈ kytxoˈw tibˈaj, exsin jax qe Jesústz tibˈaj. \t Jesuspajma apamunauca. Paiguna churanara malta burroi churasha, Jesusta sicachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mina chi jaw bˈisin kyeˈ, aj kyxi qˈiˈn kywutzjo nmaq kawil, ex tiˈ tuˈn txi kyqˈmaˈn kye, quˈn nyaqe kyeˈ kchi yolil, qalaˈ ikytzin ate Xewbˈaj Xjan k‑yolil kyiˈja. \t Imahoraspas cangunara entregangaj pushanaupi, imara rímanara ama ñaupa iyanguichi, ama iyarishas. Chi ratoi canguna iyaibi cushca shimira chillara rimanguichi. Mana canguna munaimanda rimangaraunguichi, randi Santo Espiritumanda rimana shimira cangunara cushca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn qnimbˈila tiˈj tipin tbˈi Jesús, ma qˈanit teˈ ichin, a n‑ok kykaˈyiˈn ex kyojtzqiˈn. Axjo qnimbˈila tiˈj Jesús, atzin ma kubˈ qˈanin teˈ te jun majx, ikyx tzeˈnku ayiˈy kykyaqilxa loqiˈy nchi kaˈyin tiˈj. \t Jesuspa shutii quirishcamanda, cai canguna ricushca canguna ricsishca runara cai shuti shinzhiyachicami. Paihua Dios cushca quirina paita sumajta alichicami tucui canguna ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tok tbˈiˈn Jesús, teˈ otaq txi ttzaqˈwin xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil toj tumil, xi tqˈmaˈn te: Noq chˈintl tuˈn tel te tnikyˈ teˈ Tkawbˈil Dios. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, mix aˈl juntl el t‑xobˈil, tuˈn t‑xi tqanin juntl t‑xjelbˈitz te Jesús. \t Shinajpi Jesús chi runa ali iyaihua cutipashcara ricusha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn luˈtziˈn te Jonás ten oxe qˈij ex oxe qnikyˈin toj tkˈuˈj jun tij kyiẍ; ex ikyx wejiˈy, ayiˈn Tkˈwal Ichin, chin kˈwelix muquˈn toj txˈotxˈ oxe qˈij ex oxe qnikyˈin. \t Imasnara Jonás atun aichahua icsai tiauca quinsa punzhara quinsa tutara, shinallarami ñuca, Runa Churi nishca, allpa ucui tiashami quinsa punzhara quinsa tutara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tetziˈn tokx Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj jun ja kyjunalx, xi kyqanin t‑xnaqˈtzbˈin te: ¿Tzeˈntzin tten mi xbˈant qe qlajon teˈ taqˈnil tajaw il toj tanminjo qˈa? chi chiˈ. \t Jesús huasi ucuma icusha, pai yachachishca runauna paita shujma cayasha tapunauca: ¿Imamanda ñucanchi supaira ichunara mana ushacanchichu? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atziˈn tnejilxix pale ok ten qanilte te Jesús, ankyeqe te t‑xnaqˈtzbˈin ex tiˈtzin xi t‑xnaqˈtzin kye. \t Sacerdote atun apu Jesusta tapuca pai yachachishca runaunamanda, pai camachishcaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qatzin qa nchi ok tktxuˈn Diostzjo tal t‑xmakil kˈul ikyjo, a loqe tzunx nchi milinx toj kojbˈil jaˈlin, me meljo nchiˈj bˈeˈx kchi kˈwel bˈolj tuˈn qˈaqˈ; ¿Yajxsila kyetza? ¿Nyapela kchi okil ktxuˈn kyeˈ tuˈn Dios? Quˈn qa noq oˈkxtza nchi bˈisiniˈy tiˈjjo tkyaqiljo lo, antza nyekˈine qa noq tal chˈin kynimbˈila. \t Shinallara allpamanda quihua, cuna punzha tian, cayandi punzha rupachishcami, Diosmi casna churachin. ¿Manzhu pai mas alira ranga cangunajhua, ansalla quirij runauna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ankyeˈ xjal at tnimbˈil wiˈja, ktzajil qˈoˈn txqantl, tuˈntzin tchˈiyxixjo tnimbˈil. Ex ankyeˈ xjal noq nkaˈmin tkˈuˈj tiˈj tnimbˈil, kyjaˈpe k‑elil qˈiˈne teˈ chˈin at. \t Charij runama cushca anga, mas charingaj. Randi mana charijmandaga pai charishcahuaras quichushca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, attaq jun qya nimil toj tnam te Jope, Tabita tbˈi; atzin toj griego, Dorcas tzˈelpine. Atzaj qya anetziˈn oˈkxtaq taqˈiˈn tuˈn tbˈinchin jun bˈaˈn, ex tuˈn tmojin kyukˈa yaj. \t Jope nishca llactai shu quirij huarmi tiauca, paihua shuti Tabita, shu shimiiga Dorcas nin. Cai huarmi alira raj aca, tsuntsuunama cuyaj aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi qˈoˈn ambˈil tuˈn tqˈojin kyiˈj nimil, ex tuˈn tkubˈ kyiˈj tuˈn. Ex xi qˈoˈn toklin tibˈaj tkyaqil xjal, aˈlchaqx kye kyxeˈchiltz, kytanim, kyyol, ex kytxˈotxˈ. \t Paita lugarda cushca aca quirijgunahua macanaungaj, paigunara vencingajpas. Maspas, paita cushca aca tucui aillura, tucui llactara, tucui shimira, tucui runauna montonda mandangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a Dios nimxix toklin, tbˈanilx ma tzaj tqˈoˈn weˈy. Xjanxixjo tbˈi. \t Tucuira ushaj Dios atun ranaunara ñucahua rashcami. Chicanyachishcami paihua shuti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn chi ul sbˈul k‑okil kyqˈoˈn kyibˈ te Crist, mo te jun xjal tzeˈnku jun yolil Tyol Dios ojtxe. Ex okpe kˈwel kybˈinchin nim techil kyipin, noq tuˈn kysbˈetkuxjal kyuˈn. Ex okpela k‑okil kynikyˈin tuˈn kykubˈjo skˈoˈnqe tuˈn Dios, me nlay chi kubˈ. \t Llulla Cristouna atarinaungami llulla rimajgunandi. Paiguna atun ricurinaunaras munanaita rashcaunaras umachisha ricuchinaungami, ushaihuaj ajpi quiquin ajllashcaunaras umachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Jesús ikyjo, tzaj tqˈmaˈn: Ajo yabˈil anetziˈn nlay japin bˈaj teˈ te kyimin; qalaˈ noq tuˈn tyekˈiˈn tipin tqoptzˈajiyil Dios, ex tuˈn tjaw nimsit nbˈiˈy, ayiˈn Tkˈwal. \t Jesús caita uyasha: Cai ungüi mana huañuchinachu, nica, astaun Diosta ahuayachingaj, Diospa Churi caimanda ahuayachishca tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn tiˈjjo tulil qAjaw Jesucrist, ex tiˈjjo aj qchmet junx tukˈa, qo kubˈsil qwutza kyeˈy, erman, \t Shinajpis, cangunara rugauni, uquiuna, ñucanchi Señor Jesucristo shamunamanda ñucanchi paihuajma tandarinamandas rimajpi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn taqˈnil tajaw il tbˈinche tuˈn tjaw luˈlin ichin, ex bˈeˈx ex toj tanmin, me ox latˈinx teˈ tex. \t Irus supaiga, runara chucchuchisha, shinzhira caparisha, paimanda llucshica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin ikyjo, mi kyij kynajsin kynimbˈila tiˈj qMan Dios, quˈn axsin ktzajil qˈoˈnte tbˈanil chojbˈil, qa mi ẍi meltzˈaja kyiˈjxiy. \t Ama pirdichichu canguna quirina iyaira, cai quirina valij gananara charin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, twutzx ntiˈqiˈn kyukˈiy, me nimxix nchin ximiˈn kyiˈja, nyakutlaj intiˈn kyxola. Ex o kubˈ nximiˈn twutz qAjaw Jesucrist, tiˈ tuˈn tbˈant tiˈjjo a nkubˈ tbˈinchinjo luˈn: \t Cierto pacha ñucaga ñuca aichai cangunahua pariju mana tiaushallara, astaun espiritui tiausha, cangunahua tiaushcasna chita raj runara ña taripashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nim ma chin tzalaja, tuˈn ma chi ul Estéfanas, Fortunato ex Acaico, quˈn ma kubˈ kybˈinchiˈn a naˈmxtaq tbˈant kyuˈn, quˈn ntiˈqetaqa. \t Estéfanas, Fortunatos, Acaicos nishcauna shamushcamanda yapa cushiyani. Canguna illashcai ñucara cushiyachihuanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tnejil xqˈuqil ex twaˈbˈin kuˈxin qˈa, ex xi tqˈmaˈn te, tuˈn mix aˈl qe, tuˈn t‑xi tqˈmaˈne a otaq bˈaj tqˈmaˈn. \t Shinajpi atun capitán maltara dispirisha nica: Can ñucara cuentashcara ama pimas rimanguichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye, tuˈn mina chi ok tene qˈmalte kye jniˈ xjal. \t Jesús paigunama rimaca: Pitas caita ama uyachinguichi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn ayiˈy werman, nimxix nkˈuˈja kyiˈja; ku kyel oqa teˈ kˈulbˈil kywutzjo kywutzbˈiyil dios. \t Shinajpi llaquishcauna, runa rashca diosta adoranamanda miticuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi qˈiˈn Jesús twutz Pilat, a aj kawil, exsin xi tqanin te: ¿Atzinjiy a nmaq kawil kye Judiych? Axa ma qˈmante, chi Jesús. \t Jesusga gobernadorba ñaupajpi shayaca. Pai Jesusta tapuca: ¿Canzhu judioguna Rey Apu angui? Jesús paita: Canda shina nínguiga, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, nimxix nkˈuˈja kyiˈja, kybˈintziˈn: A te Dios xja skˈoˈnkye yaj tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn kyok qˈinin toj kynimbˈil, ex tuˈn ttzaj kykˈmoˈn Tkawbˈil Dios toj kyanmin te jun etzbˈil, a o tzaj ttziyin kyeˈ, aye kchi okil kˈuˈjlinte. \t Uyaichi, ñuca llaquishca uquiuna, ¿manzhu Dios cai pachai tiaj mana charijgunara ajllaca, paiguna quirinahua charij tucungaj, ahua pachara apijguna tucungaj, Dios paita llaquijgunama cusha nishcara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Akula tzaj tqˈmaˈn weˈy: Qa ikytzjo, ¿Tiˈtzin quˈniltz n‑ok tqˈoˈn Dios kypajxjal? ¿Attzin jun aku txi lipetz tiˈj Dios ikyjo, qa ax nxi kujsinte kyanminxjal? \t Rimahuanguimi: Shinasha, ¿imaraigu piñarinzhu? ¿Pi paihua munaira arcanzhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx tel tqanil Jesús toj tkyaqil Galiley. \t Entero Galilea partiunai Jesús rashcara uctalla yacharica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy erman, kˈuˈjlinqiˈy tuˈn qMan Dios; bˈiˈn quˈn qa ax o jaw skˈoˈn kyeˈy, \t Ricsinchi, Diosmanda llaquishca uquiuna, imasna Dios ajllashcaunami anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn elnintaql tnikyˈ te, qa at tipin Dios tuˈn tjapin bˈaj Tyol, a tqˈma. \t Abraham ali pacha yachaca imasnara tucui imaras Dios rasha nishcara, paihua shimira cusha, paimi ali pacha ushaca pactachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈin teˈ xjal yol lo exqetziˈn kawil, bˈeˈx jaw kyikyˈin. \t Judioguna runaunara apuunaras nuspachinauca, cai shimiunara uyajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tzˈaqlexix te Dios. Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn ttzaj tqˈoj Dios kyiˈjjo ayeˈ nchi yajin kyiˈja. \t Dioshua alimi cangunara tormendachijgunara tormendachinahua pagangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tnejil qˈij te seman, xiˈ Mariy aj Xleˈn ttzi jul, a naˈmtaqx chˈintl qel sqix. Xi tkaˈyin qa otaq tzˈel te abˈj, a toktaq te jupil ttzi jul. \t Semana callarina punzhai, tuta ucura, chara llandu ashcai, María Magdalena Jesús pambashcama shamuca. Rumi anzhuchishcara ricuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzaj ttzaqˈwin Pabl kyjaluˈn: ¿Tiquˈn nchi oqˈa, ex tuˈn ikyjo, bˈeˈx nchin jaw bˈisiˈn? Qˈoˈnx we wibˈ, nya noq oˈkxjo tuˈn nkubˈ kˈloˈn, qalaˈ ex qa majx tuˈn nkyima toj Jerusalén, noq tuˈn tpajjo nnimbˈila tiˈj Jesús, a tAjaw Tkyaqil, chi Pabl. \t Shinajpi Pablo cutipaca: ¿Imara ranguichi huacasha, ñuca shungura llaquichisha? Ñuca huatai tucungaj puruntu ani, shinallara Jerusalembi huañungaj Señor Jesuspa shutira llaquishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqx teˈ xqˈolbˈin weˈy, bˈeˈx xjaw yekjo wala tuˈn tzaljbˈil toj nkˈuˈja. \t Ñuca rinri can salurashca shimira uyasha, huahua cushiyasha ñuca icsai saltaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tjapin qˈij tuˈn tkubˈ tzˈaq Lisabet, ul jun kyal qˈa. \t Elisabet pagarichina horas pactarijpi, shu churira pagarichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈn quˈn, chi Pegr, quˈn atzin David, a nmaq kawil te Israel ojtxe, kyij ttzˈibˈin tiˈj Jesús toj Tuˈjil Tyol Dios, ex tqˈma kyjaluˈn: Kukx n‑ok nkaˈyinjiˈy Ay qAjaw, ata nwutza. Tuˈnpetziˈn, nlay chin jaw tzˈaqa, quˈn luˈy at toj nman qˈobˈa tuˈn tkoliˈn wiˈja. \t David Jesusmanda rimaca: Señorda tucui horas ñuca ñaupajpi ricucani; pai ñuca ali maqui partima tiausha, mana turbarishachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn wuˈn, aj npoˈn kyukˈiy, chin ponbˈila tukˈa t‑xilin Tbˈanil Tqanil, ex tukˈa tkyaqil tkyˈiwbˈil Crist. \t Ñuca yachani imasna cangunajma pactamusha, ashca bendicionhua shamusha Cristo evangelio shimimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa ma kubˈ nbˈinchiˈn ikyjo, ¿Tzeˈntzin ttentz tuˈn tjapiˈn a tzˈibˈiˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, qa iltaq tiˈj tuˈn tbˈaj tkyaqiljo ikyjo? \t Shina rajpiga, ¿imasnara Quillcashcauna pactarinaunma, casnami tucuna anga nisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn iteˈ junjun nchi yolin ikyjo, me ayeˈ o chi el txalpaj tiˈj kynimbˈil. Noq a Dios tzaj qˈoˈnte t‑xtalbˈil tibˈaja. \t Huaquingunaga cai yachai nishcara uyasha, quirina ñambimanda anzhurinaushcami. Gracia nishca ali iyai canhua achu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex k‑okil kykaˈyin twutz, ex k‑okil tqˈoˈn tbˈi tiˈj kyplaj. \t Paihua ñahuira ricunaungami, paihua shutira charinaungami paiguna urintii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ajtzin kyxi qˈoˈn toj kyqˈobˈ aj kawil, mina chi jaw bˈisiˈn tiˈ kxel kyqˈmaˈn, ex tzeˈn tuˈn tbˈant kyyoliˈn. Quˈn ajtzin kyok ten yolil, ax Dios ktzajil qˈoˈnte ttxolil kyyola. \t Cangunara entregashca horas, ama turbarichichu, imara rimana anga nisha. Chi horasllaira imara rimanara cangunama cushca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kytzaqpinkjtzinjiˈy tkyaqiljo nya bˈaˈn, ex jniˈ sbˈuˈbˈl, junx tukˈa xmiletzˈil, exsin loˈchj kˈuˈjbˈaj ex tkyaqil iqj yol. \t Tucui manali shunguras, tucui umachinaras, tucui ishqui shimiyuj rimashcaras, chijnina ras, manali shimiras saquisha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin ok ten xnaqˈtzil: Tzˈibˈinl teˈ toj Tuˈjil Tyol Dios: Atzin njaˈy k‑okil te ja te naˈbˈl Dios te tkyaqil xjal; me ayetzinl kyeˈ, ma chi ok qˈonte te kyja ileqˈ. \t Jesús yachachisha nica: ¿Manzhu quillcashca tian: Ñuca huasi Diosta mañana huasi nishca anga tucui llactaunaj? Randi canguna shu shuhuajguna uctura rashcanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Ankye teˈ nkubˈ tbˈin nyola tukˈa tkyaqil tanmin, ex kˈwel tnimin a saj chqˈon weˈy, atpen teˈ tchwinqil te jun majx. Ex nlay txi qˈoˈn toj najin, quˈn o txˈixpit tanmin te kyime tuˈn tok te chwinqil. \t Cierto pacha cangunara nini: Maicans ñuca shimira uyasha, ñucara cachamujpi quirishas, paiga huiñai causaira charin; mana causayuj tucungachu, astaun huañuimanda causaima ña pasashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, nchi bˈaj xmayintaqjo jniˈ kynejil pale exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil junx kyukˈa nejinel kyxol aj Judiy, ex nkubˈ kyqˈmaˈntaq twutz Jesús, me noq tuˈn tok tbˈiˈn: \t Shinallarami ninauca sacerdote apuuna, paita burlasha, yachaira yachachijgunahua pariju, fariseogunandi, rucuunandi, casna nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxpetziˈn, i ul julkˈajjo tyol Jesús toj kykˈuˈj. \t Shinajpi paiguna iyarinauca pai rimashca shimiunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyxi laqˈe chˈintl, i xi tkaˈyin Jesús kabˈetl xjal kyitzˈin kyibˈ, ayeˈ Jacob, a toktaq juntl tbˈi Santyaw, tukˈax titzˈin, Juan, tkˈwalqe Zebedey. Iteˈkxtaq toj jun bark tukˈax kytata nchi slepintaq kypa te tzuybˈil kyiẍ. I tzaj ttxkoˈn Jesús, \t Chimanda rijpi, shu ishquindi uquira ricuca, Jacobo Zebedeo churi paihua uqui Juandi. Paiguna yaya Zebedeohua canoai tianauca licaunara sirasha. Jesús paigunara cayaca: Shamichi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmataq nnaˈn te Jesús Dios, tej ttxˈixpit tkaˈybˈil twutz, exsin ajo t‑xbˈalin ox qoptzˈajx wen. \t Jesús mañajpi, pai mañaushca ratoi, paihua ñahui shu tono tucuca, paihua churana chiujlla ricurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kye txin ẍtij xi kyqˈmaˈn kye: ¡Mina! Quˈn nlaypela kanin qe. ¿Yajtzilaˈ tuˈn t‑xi qqˈoˈntza chˈin kyeˈ? Qalaˈ ku kyxiˈy jaˈ nkˈayajtze, ex kˈaˈ tzaj kylaqˈoˈn chˈintla. \t Iyaiyujgunaga cutipasha ninauca: Ñucanchi yacu mana durangachu ñucanchijtas cangunajtas. Richi catujgunara randingaj canguna quiquimbajta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte xjaljo, qa jatz anqˈin juntl majl kyxol kyimnin, ilaˈ jaw xmayin, me iteˈxl i qˈmante kyjaluˈn: We qbˈintil teˈ luˈn toj junxil qˈij. \t Huañushca runauna causarinara uyasha, huaquinguna burlanauca; shujguna ninauca: Caimanda canda uyashun cutillara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Juntl majl yolin Pegr tiˈj Judas, ex tqˈma: Quˈn nyolin toj Tuˈjil Bˈitz, tuˈn tkyij tzaqpajjo tnajbˈil, ex mix aˈl tuˈn tnajan toj tja. Ex toj juntl Bˈitz chiˈ kyjaluˈn, chi Pegr: Ex junxitl tuˈn tten tojjo toklinch. \t Salmos nishca quillcai quillcashca tian: Pai causana huasi chunllayachu, pihuas ama chihui causachu. Shinallara: Shuj paihua ranara rachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok qˈoˈn Bernabé kyuˈn tzeˈnku kydios, Zeus tbˈi, ex ante Pabl, ok qˈoˈn tzeˈnku kydios, Hermes tbˈi, quˈn tuˈn ataqxixsin nyoliˈn. \t Bernabera Júpiter nishca shutichinauca. Pablora, shimira yapa rimaj ajpi, Mercurio nishca shutichinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin weˈ nchi kux nqˈoˈnxjal toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, te jun yekˈbˈil qa ma tzˈajtz tiˈj kyanmin. Me ante tzul wiˈjxiˈy nya noq oˈkx tuˈn kykuˈxxjal tuˈn toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, qalaˈ kxel tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmin te jun majx te patbˈil jniˈ il toj. Quˈn at nimxixtl tipin tzeˈnku weˈ, nipela at wokliˈn tuˈn woka te taqˈnil. \t Ñuca cierto pacha cangunara bautisauni yacui, arrepentirishcamanda. Astaun ñuca huashai shamuj cangunara Santo Espiritui ninais bautisangami. Ñucaga mana valijchu ani paihua zapatosllas apangaj. Pai ñucamanda yali ushajmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa nktan mo itzˈj, n‑ex junjun qnikyˈin ex junjun qˈij, anteˈ ijaj n‑ulxixe teˈ twiˈ, ex nchˈiyxi. Mina n‑el tnikyˈ te tzeˈn nchˈiye ex tzeˈn n‑ele twutz, \t Runaga tuta puñun, punzha atarin. Muyuga llucshin, iñan. Imasna iñashcaras pai mana yachanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me o xi ttxkoˈn Jesús, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Ojtzqiˈnl kyeˈ kyuˈn tzeˈn kytenxjal nya nimil; quˈn ayetziˈn tnejil kawil, qa tiˈx jun tiˈ, manyor txˈuˈjqex tukˈa kykawbˈil, quˈn nyakuj etzinqe kyuˈn. \t Shinajpi Jesús paigunara cayasha nica: Yachanguichi imasna llactauna gobernadorguna chi llactaunara mandanaun, atunguna shinallara mandanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza taˈyetaq jun xoch, a toktaq tbˈi: T‑xoch Jacob. Ex tzajnin Jesús toj tbˈe, otaq sikyte. Kubˈ qe ajlal ttzi xoch; bˈalaqa otaq tzˈok kabˈlaj. \t Jacobpa yacu bujyu chihui tiaca. Shinajpi Jesús nambira purisha, sambayashca asha, yacu bujyu rayai tiarica. Doce horas tupu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzeˈn te, bˈiˈn tuˈn ajo nxnaqˈtzbˈiˈn: Tzeˈn ẍin bˈetiˈy, tzeˈn nbˈisa, tzeˈn nnimbˈila, ex tzeˈn woybˈila tiˈjjo tajbˈil qMan Dios; tzeˈn tqˈaqˈbˈil nkˈuˈja kyiˈj txqantl, tzeˈn nkujbˈila \t Canga ñuca yachachishcara catishcanguimi, ñuca causashcaras, iyashcaras, quirinaras, chapaisiqui shunguras, llaquinaras, ahuantashcaras,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kyojjo qˈij lo, ok kˈwel nimitjo kawbˈil kyibˈajxjal, a kujxix wen, a tzˈibˈin taˈye toj Tuˈjil Tyol Dios. \t Cai punzhaunaga pagana punzhaunami, tucui quillcashcauna pactaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mina chi tzaj xobˈa. Nchin kaˈyin kyiˈja, quˈn tal nritqiˈy, a nya ilaˈ tal kybˈaja. Me noq tuˈnjo twenil Manbˈaj, a at toj kyaˈj, nimx ntzalaj tuˈn t‑xi tqˈoˈn kyokliˈn tojjo Tkawbˈil. \t Ama manzhaichichu, ichilla monton runauna. Canguna Yaya paihua mandana pachara cangunama cuyasha nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nchin yoliˈn kyukˈa techil kyukˈaxjal. Quˈn nchi kaˈyin kywutz, me mi n‑el kynikyˈ weˈy. Ex ntbˈiˈn kyẍkyin, me mi n‑okx toj kywiˈ. \t Chiraigumanda yachachingaj cuentanaunahua rimashcani, ricusha ama ricunauchu, uyasha ama uyanauchu, ama intindinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo jun qya, qa ma kubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa tchmil, ex qa ma jaw meje tukˈa juntl ichin, aj kyˈaˈjiljo qya ikyjo twutz tnejil tchmil. \t Shinallara huarmis paihua carira ichusha, shujhua casarasha, shujhua tacarij tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi weˈkuxixa twutz toj kynimbˈila, quˈn bˈiˈn kyuˈn, qa kykyaqil nimil toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, ikyx n‑ikyˈxjo kyuˈn, tzeˈnkuxjo kyeˈ. \t Paihua ñaupajpi shinzhira shayarichi, shinzhira quirisha, caita yachasha, canguna tormendarishcasna, canguna uquiuna entero mundui tormendarinaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tyolin Dios tiˈjjo jun akˈaj tumil, antza kyij tyekˈine qa a ojtxe ntiˈtaq tipin tuˈn tsaqix kyanmin xjal tuˈn, quˈn chˈixtaq tjapin bˈaj te jun majx. \t Mushuj pactachina shimimanda, Dios mushuj nishaga, ñaupa aj pactachina shimi ña rucu tucushcami. Rucu tucushcaga maucayasha ña chingarinallami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx ex Pabl toj Atenas, exsin xiˈtz tzmax toj tnam Corint. \t Caimanda huasha Pablo Atenasmanda llucshisha Corinto llactama rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyink kyibˈa kye xjal, a nya bˈaˈn nbˈant kyuˈn, a nya toj ttxolil nxaˈye kynabˈl. Noq kyaj tuˈn tok kyqitin jun techil tiˈj ttzˈumil kychibˈjila, tuˈn kyoka te kye, ex tuˈn kybˈinchiˈn jun tiˈ tibˈaj kynimbˈila tiˈj qAjaw Jesús. \t Allcu nishcaunamanda huacachichi. Manali rajgunamanda huacachichi. Aichara pitijgunamanda huacachichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex a xjal nya qitin techil tiˈj tchibˈjil, me qa ma japin tkyaqil Tyol Dios tuˈn, kjawil weˈ toj tqˈijil kawbˈil twutz Dios, tuˈn tkubˈ tzˈaqa tuˈn toj tila, a mi njapin tajbˈil qMan tuˈn, exla qa bˈiˈn ojtxe kawbˈil tuˈn, ex qitin techila. \t Maican runaga pagarimushcamanda circuncisión illaj asha, astaumbas ley camachishca shimira ali pacha huacachisha, canda causayachingami, can ley shimiras circuncisiondas charishallara, ley shimira mana huacachijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ayiˈn Pabl intinkuxa toj tze, noq tuˈn tpajjo nchin yoliˈn Tyol Crist, a Jesús, noq tuˈn kyel wena ayiˈy, a nya Judiy. \t Chiraigumanda, ñuca, Pablo, canguna gentilgunamanda chonda cularbi Cristo Jesuspa ishcashca runa mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ate qMan Dios jaw anqˈsinte juntl majl Jesús, a Kolil; ex awotziˈn o lonte, ex nqo yolin tiˈj jaˈlin qa itzˈ te jun majx, chi Pegr. \t Cai Jesusta Dios causachicami. Ñucanchi caita ricujguna anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo qa at jun qya nimil, me nya nimil tchmil, me qa tajjo ichin tuˈn tnajan tukˈa, ex mi kubˈ tpaˈn tibˈ. \t Shinallara huarmi mana quirij carira charisha, cari paihua pariju causasha nijpi, huarmi paita ama ichuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi Jesús kye kyjaluˈn: Jteˈla majxla o kubˈ nbˈisiˈn tuˈn nwaˈn junx kyukˈiy, tuˈntzintla tkubˈ ikyˈsitjo Xjan Qˈij, a naˈmxtaq nkyima. \t Jesús paigunara nica: Ashcara munashcani cai Pascua istara cangunahua micungaj manara tormendarijllaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin ultz toj nkˈuˈja tiˈjjo otaq tqˈma tAjaw Tkyaqil: Twutzxix ma jawsin te Juan aˈ, te jawsbˈil aˈ, me ayetzin kyeˈ, nya noq oˈkx chi kˈwelix kyeˈ toj aˈ, qalaˈ ex kˈwelix te Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn. \t Shinajpi Señor rimashcara iyaricani: Cierto pacha Juan yacuhua bautisaca, astaumbas canguna Santo Espirituhua bautisai tucunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qkyaqilx a ma qo kujix toj qnimbˈil, atzin qeˈ tuˈn tkubˈ qbˈise. Me meqa mikyxil kyeˈ kyxim, ax Dios kqˈolte tumil kyeˈy, \t Shinasha tucui ñucanchi shunguyujguna shuj iyaiyujlla tucushunchi. Huaquinguna shu samillara iyajpi, Dios caitas cangunara ricuchingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: O chin yolin weˈ kywutz tkyaqilxjal, ex kukx o chin xnaqˈtzinjiˈy kyojjo muchˈ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios, ex toj tnejil tja qMan, jaˈ nchi chmete aj Judiy. Tuˈnpetziˈn, ntiˈx jun we tiˈ o txi nqˈmaˈn toj ewajil. \t Jesús paita: Ñucaga pajllai runaunara rimashcani, nica. Tucui horas tandarina huasii yachachishcani, templo huasüs, tucui judioguna tandarinaunais yachachishcani. Pacalla imaras mana rimashcanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Mariy te angel: ¿Tzeˈn tten tuˈn tok tzˈaq wala, ex bˈajxi chin kubˈ kẍeyiy tukˈa jun ichin? chiˈ. \t Shinajpi María angelda nica: ¿Ima rashara shina tucungairi? Carira mana charinichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Niminkujiy a nxi nqˈmaˈn teˈy, tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn, ex mi jaw ttxˈixpiˈn, tuˈntzintla ntiˈx jun tiˈ tuˈn t‑xi kawita tiˈj. Bˈinchima ikyjo, tzmaxiˈ ajxi tul juntl majl qAjaw Jesucrist. \t canda mandauni cai camachishca shimira huacachingui, nisha, huajli illaj, causa illaj, ñucanchi Señor Jesucristo ricurinagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈn quˈn, qa ilaˈ xjal o chi kanin kyxola, me nya awoˈy o qox chqˈonkye, ex qa ma jawje kykˈuˈja tuˈn kyyol, ex tuˈntziˈn, o chi jaw naja. \t Uyashcanchi imasna huaquin ñucanchimanda llucshijguna cangunara tormendachinaushca, canguna almara llaquichisha: Circuncisionda rana anguichi, nisha, ley shimira huacachingajpas. Ñucanchi casna rimajgunara mana cachacanchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin kyeˈ, ayeˈ o chi txokle, kyxoljo Judiy ex nya Judiyqe, ma tzˈok Crist te t‑xilin tipin ex t‑xilin tnabˈl qMan Dios. \t Randi cayashcauna ricujpi, judio ashas gentil ashas, Cristoga Diospa ushaimi, Diospa yachanami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O okxa toj bark, a attaq toj tnam Adramitio, a chˈixtaq tex tuˈn tkanin kyojjo ilaˈ tnam te Asia, aye iteˈtaq ttzi ttxuyil aˈ. Ex attaq Aristarco qukˈiy, jun xjal aj Tesalónica, jun tnam toj txˈotxˈ te Macedonia. \t Shina rasha shu Adrumeto nishca llactama rij barcoi icucanchi; Asia parti yacu punguunai llutarina aca. Aristarco, shu Tesalonicamanda Macedonia runa, ñucanchihua compañasha llucshicanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante qMan, a Xpichˈil qanmin, ex n‑el tnikyˈ te tnabˈl Xewbˈaj Xjan, quˈn kubˈsin twutz qiˈj tzeˈnkuxjo tajbˈil qMan Dios kyiˈjjo o chi ok te te. \t Astaumbas, shungura ricuj Dios Espíritu munashcara yachan. Espirituga quirijgunamanda mañaun, Dios munashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin xi tqˈmaˈn kye: Ankye jun kxel kˈmonte jun tal qˈa tzeˈnku lo noq tuˈn tnimbˈil tiˈj nbˈiˈy, nya oˈkxjo tal qˈa kxel tkˈmoˈn, qalaˈ ayiˈn. Ex alkyeˈ kxel kˈmon weˈy, nya oˈkqinxa chin xel tkˈmoˈn, qalaˈ majxjo Dios, a saj chqˈon weˈy. Tuˈnpetziˈn, alkye nya nim chˈin toklin kyxola toj kywutza, apente nimxix toklin, chiˈ Jesúsjo. \t Jesús paigunara nica: Maicans cai huahuara chasquisha ñuca shutira llaquishcaraigumanda, ñucara chasquin. Maicans ñucara chasquisha ñucara cachamujtas chasquin. Cangunamanda maicans mas ichilla, mas manso shunguyuj tucusha, paiga mas atunmi anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx i etz tchqˈoˈn Pegr kykyaqilx peˈn. Kubˈtzin meje, ex naˈn Dios. Xitzin tkaˈyintzjo kyimnin ex tqˈma: Weˈksa, Tabita. I jawtzin tjqoˈn tej qya twutz. Atzaj teˈ tiwle Pegr, bˈeˈx jaw qe. \t Shinajpi Pedro tucuira canzhama cachasha, cungurisha Diosta mañaca. Ayama tigrasha paita rimaca: Tabita, atari, nisha. Paiga ñahuira pascaca, Pedrora ricusha atarisha tiarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tojjo tnam anetziˈn ataqtza najle jun xjal nejinel kyibˈaj xoˈl qˈaqˈ, ex atzin tej xjal anetziˈn yabˈtaqjo jun taqˈnil, a tajxixtaq tiˈj, me chˈixtaq tkyim. \t Shu soldaro capitamba sirvij runa huañunalla ungushca aca, capitanga paita yapa llaquica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi Jesúsjo kyjaluˈn: Tuˈnpetziˈn, kyqˈoˈnx kyejiˈy a ntqanin nmaq kawil te Rom, ex kyqˈoˈnxsinjiˈy a te Dios ntqanin. \t Shinajpi Jesús paigunara nica: Shinajpi, Cesarbajta Cesarma cuichi, Diospajta Diosma cuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyinktzinjiˈy kynajbˈila kyjel naj te jun majx. \t Camba huasi ña chunlla saquishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, toj tqˈijil paˈbˈin twutz Dios, kujxixla tkawbˈil Dios ktzajil kyibˈaj, a tzeˈnku kye xjal ojtxe kyojjo tnam Sodoma, a i bˈaj tuˈn qˈaqˈ. \t Cangunara nini, Sodoma llacta runauna pishi livachishca anaunga chi punzhai cai llactai tiaj runaunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Luˈtzin nyolin kywutzxjal kykyaqil, exsin ntiˈ chˈin nxi kyqˈmaˈn te. ¿Nyapela ma txi kynimin aj kawil qa axix Cristjo lo, a at toklin tuˈn Dios? \t Ricuichi imasna pai pajllai rimaun; pihuas paita mana imaras nin. ¿Cai runa quiquin Cristo ashcara cierto pacha intindinaushcachu atun apuuna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nim aj Samaria i nimin tiˈj Jesús, noq tuˈn tyoljo qya, tej t‑xi tqˈmaˈn kye, qa o bˈaj tqˈmaˈn Jesús tkyaqiljo nya wen o bˈant tuˈn ojtxe. \t Ashca chi llactamanda Samaría runauna Jesuspi quirinauca chi huarmi rimashcamanda, pai nishcamanda: Paiga tucui ñuca rashcaunara cuentahuaca, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kye nxiˈ tkyaqil kyuˈn, nya wen tuˈn kyyolbˈiˈn kyiˈjjo aye noq itzaj nxiˈ kyuˈn. Ex ayetzin kye noq itzaj nxiˈ kyuˈn, nya wen tuˈn kyyolbˈin kyiˈjjo aye nxi kychyoˈn tkyaqil. Quˈn kykyaqiljo luˈn ma chi ok te tkˈwal Dios. \t Micuj runaga ama asichu mana micujta. Shinallara mana micuj runa ama taripachu micujta. Dios paita chasquishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, a tzajnin te Dios, a ntiˈ tajbˈin kywutz xjal, nimxixtl toklin tzeˈnku tkyaqil kynabˈlxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Ex atziˈn a nyakuj ntiˈ tipin kywutzxjal, nimxixtl teˈ tipin tzeˈnku tkyaqil kyipin xjal. \t Dios yanga samira rashcaga runa yachanara yalin. Dios irqui samira rashcaga runamanda yali shinzhimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx kyij Silas antza. \t Astaun Süas chihui saquirinara alimi iyarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn mi tzˈoke qe kykˈuˈja tiˈjjo nabˈl, a tbˈanilx kyexjal, qalaˈ oˈkxjo tiˈjjo tipin qMan Dios. \t Casna rimacani canguna quirina ama runa yachashcai astaun Diospa ushanai shayarichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi toqxenin Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn mi qo ok teˈn qˈmalte kye jniˈ xjal, qa ataq Jesúsjo Crist, a Kolil, quˈn naˈmxtaq tul tqˈijil. \t Shinajpi Jesús pai yachachishca runaunara mandaca: Pitas ama cuentaichichu ñuca Jesús Cristomi ani nishcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa taja tuˈn t‑xiˈy qˈol jun toyaja toj ja te naˈbˈl Dios, ex aj tpon, me qa akux s‑ul toj tkˈuˈja, qa at jun tqˈoja tukˈa jun tukˈiy, \t Shina ashas, can can Diosma cuyanara altar nishca sacrificio rana mesama apamusha, chihuis iyariungui imasna camba uqui canda causachiupi imamandas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi oqxeninxix kye tuˈn Jesús, tuˈn mix alqeye tuˈn t‑xi kyqˈmaˈne qa ate Jesúsjo Crist. \t Jesusga paigunara mandaca: Ama pitas cuentaichichu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin tnejil ichin xkubˈ bˈinchin tukˈa txˈotxˈ, ex te twutz txˈotxˈ teˈ. Me anteˈ tkabˈ te toj kyaˈj teˈ. \t Ñaupa punda runa allpamandami, allpa polvomanda rashca, huasha tucuj runaga Señor asha, cielomandami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmaxipetzin jqet kywutzjo tuˈn tel kynikyˈ tiˈj Jesús, me texjo paq anetziˈn, bˈeˈx kubˈ naj te Jesús kywutz. \t Shinajpi paiguna ñahuiuna pascai tucunauca, paita ricsinaucami. Astaun, cungaimanda pai chinganea, paigunajmanda illauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, noq tuˈn tnimbˈil Isaac, i kubˈe tkyˈiwlin tkˈwal, a Jacob ex Esaú, ex xi tqˈmaˈn tiˈjjo jniˈ tuˈntaq ttzaj tqˈoˈn Dios kye. \t Isac quirisha, Jacobdas Esauras bendiciacami, huasha shamungaraugunara ricusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "N‑el tiˈn kyoklin nmaq kawil, ex nxi tqˈoˈn kye a ntiˈ kyoklin. \t Ushajgunara quichucami paiguna apu tiarinamanda. Mansounara ahuayachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Jesús: Kyij tzˈibˈin toj Tyol Dios, qa nya noq oˈkx tuˈn wabˈj k‑anqˈile texjal; qalaˈ ex tuˈn tkyaqiljo yol, a n‑etz toj ttzi Dios. \t Jesús cutipasha nica: Quillcashcami tian: Mana tandallahua runa causangachu, astaun Dios tucui rimashca shimimandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin: Kyyuchˈinkutzinjiˈy tnejil ja te naˈbˈl Dios lo, ex toj oxe qˈij otaq japin bˈantl wuˈn. \t Jesús cutipasha nica: Cai templora tulaichi, ñucaga quinsa punzhai cuti shayachishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me at junjuntl nkyqˈmaˈntaq: A ma jqet kywutz moẍ tuˈnx xjal lo, ¿Ma mipetla xbˈant jun tiˈ tuˈn, tuˈn mi kyime Lázaro? \t Paigunamanda huaquinguna ninauca: Cai ñausa ñahuira pascaj ¿manzhu ushanmaca cai runara huañuimanda quishpichingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza, kyij tene toj oxe xjaw. Tuˈntaq tokx toj bark, tuˈn t‑xiˈ tzma Siria, tej tbˈinte qa kyajtaq Judiy tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn. Tuˈntzintzjo, kubˈ t‑ximin, tuˈn tmeltzˈaj twutz txˈotxˈ, ex nya toj bark, tuˈntzin tikyˈx juntl majl toj Macedonia. \t ! Chiraigumanda chapaichi, iyarisha imasna ñuca quinsa huatara tutandi punzhandi caran dueñora camachinara mana saquicanichu, huacashcahua camachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin kyetza, werman, qetzin kyeˈ kykˈuˈj tuˈn kyayoˈn tajbˈil qMan Dios, tzmaxi aj tul qAjaw, ikytziˈn tzeˈnku jun aqˈnil twutz txˈotxˈ, il tiˈj tuˈn tayoˈn ajxi tul jbˈalil. Ajxi takˈ ttxˈotxˈ aˈlexsin at tkˈuˈjjo tuˈn tayoˈn, tuˈn tlonte tbˈanil tawal. \t Chiraigumanda uquiuna, alilla chapanguichi Señor shamunagama. Ricuichi imasna tarpuj runa chapaun allpamanda llucshij valij muyuunara, ñaupa punda shamuj tamiara puchucai tamiara alimanda chapausha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn aku bˈaj ikyjo; qa nxi kychyoˈn tchibˈjil aluˈmj, a otaq kubˈ kywutzjo kywutzbˈiyil toj tja kydiosxjal, exsin qa atkutaq jun nimil nkaˈyin kyiˈja, a naˈmxix tweˈ toj tnimbˈil; exsin qa xkubˈ tbˈinchinkutaq tzeˈnkuˈ kyeˈ, exsin bˈalaqa ntiˈtaq bˈisin tuˈn ikyjo. Me noq tuˈn s‑ok tkaˈyin kyiˈja ikyjo, ja xkubˈe tzˈaqe te jun majx toj il. \t Shu runa canda runa rashca diospa huasi mesai tiajta ricusha, can Diosta ricsij runa asha, paiga samba runa asha, ¿manzhu runa rashca diosma ricuchishca micunara mas mas micungairi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn ikyqetzinjiˈy tzeˈnku jun tkˈwel kˈwabˈj ex jun laq, a chebˈe txjoˈn tiˈj, me atzin tojxi, manyor tzˈil: Nojnin tukˈa jniˈ kyelaqˈa ex tukˈa jniˈ kyachbˈila. \t ¡Ayailla cangunamanda, yachaira yachachijguna, fariseoguna, ishqui shimiyujguna! Vaso pulato huasha partira maillanguichi, astaumbas ucu shungüi shuhuanahua manali ranahuas undajtami anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nchin qaniˈn toj nnaˈj Diosa kyiˈja, tuˈn tten nimxixl tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyxolxa, ex tuˈn tten kynabˈla, ex tuˈn tel kynikyˈa te tkyaqil, \t Diosta rugauni canguna llaquina mas mas yaparichu, ali yachanahuas, ali intidinahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanin tej xqˈuqil tze jun tzaj. Ex okx ajqelin wen, ex tukˈa txqan t‑xobˈil, kubˈ meje twutz Pabl ex Silas, tuˈn t‑xi chjonte kye. \t Cuiraj runa velara mañasha, ucuma icuca, manzharisha Pablo Silaspa chaquii tuama urmaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin tzqijtz, njaw tchmoˈn ex njaw tkˈuˈn. Ikytzin tten Tyol Diosjo toj tanmin jun xjal. \t Ña muyu pucujpi, saulihua pitin, pallana horas pactamushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xi lipe Pegr tiˈj angel, me mix ele tnikyˈ te, qa twutzxjo nkubˈtaq tbˈinchin angel mo minaj, quˈn ikytaqjo lo te te, tzeˈnku jun twutzikyˈ n‑ok. \t Pedro llucshisha angelda catica. Caitaga mana cierto chari iyacami ángel rashcara. Astaumbas nuspashcara nuspaunimi nisha iyaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ jun jteˈ qˈij, teˈ tmeltzˈaj juntl majl Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, ex el tqanil, qa attaq toj jun ja toj tnam Capernaum. \t Ansa punzha huasha Jesús Capernaumbi cuti icuca. Pai huasii tiaushca uyarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mina chi jaw bˈisiˈn. Qe kykˈuˈja tiˈj Dios, ex qe kykˈuˈja wiˈja. \t Canguna shungu ama turbaríchu. Diospi quiringuichi, ñucajpis quirichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn tok te t‑xel Judas, a toktaq te tsanjil Jesús, me bˈeˈx s‑el tiˈn tibˈ tuˈn til. Tuˈntziˈn, bˈeˈx xi qˈoˈn Judas tojjo najbˈil te chojbˈil il. \t pai canda sirvingaj, can cachamushca tucungaj, imasna Judas ucha rashcamanda mana valijpi, ucu pachama ringaj urmaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ tok tbˈiˈn Herodes ikyjo, tqˈma: Antej Juan, aj el wiˈn twiˈ, ex ma jaw anqˈin juntl majl. \t Caita uyasha, Herodes nica: Caimi uma pitisha huañuchishca Juan anga. Paiga huañushcaunamanda causarishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tyajil qtzan Israelqe, ex xi tkˈmoˈn Dios te Ttanim, ex najan Dios kyxol tukˈa tkyaqil tqoptzˈajiyil. Xi tqˈoˈn Dios tumil toj tkawbˈil Moisés tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa, ex xi kykˈmoˈn kˈulbˈil toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex jniˈxjo otaq tzaj ttziyin Dios, tuˈn t‑xi tqˈoˈn kye. \t Israélguna anaun, paigunamandami churisna apiña, sumaj tucuna, Dioshua pactachishca shimi, camachishca shimira cushcas, alabanas, Dios cushca shimiunas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, at qokix tkˈatz, noq tuˈn tkyimlin Jesús, quˈn ate tnejilxix o tzˈokx jqolte qbˈe. Tuˈn ikyjo, o tzˈok te tnejilxix qpale te jun majx, ikyxjo tzeˈnku te Melquisedec. \t Chihui, ñaupara rij cuenta, Jesús ñucanchimanda icuca, pai ña shu Melquisedec layamanda sacerdote atun apura rashca asha huiñai huiñaigama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzuntaq nchin bˈeta ikyjo, ex chˈixtaq nkaniˈn toj Damasco, bˈalaqa kabˈlaj or ikyjo, noqx nnaˈbˈinkuy, tej tul tilkˈaj wiˈjaliˈy jun tqan tzaj tzajnintaq toj kyaˈj. \t Ñuca Dasmascoma riushcai, pactana mayambi, chaupi punzha tupui, cungaimanda ahua pachamanda ashca punzhajlla ricurica ñuca muyujta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex aj kynaˈn Dios, mi chi oka tzeˈn kye xmiletzˈ, a waˈlqenaj nchi naˈn Dios toj ja te kˈulbˈil ex toj xkyˈich bˈe toj tnam, noq tuˈn kyokku kaˈyin kyuˈnxjal, ex tuˈn kyjaw nimsin. Me twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa tiˈjjo ikyjo, kyinxla chˈin chojbˈiljo tiˈj. \t Can Diosta mañasha, ama ishqui shimiyujguna cuenta aichi. Paiguna shayarisha mañanara gustanaun tandarina huasiunais ñambi turcarishcais, runauna paigunara ricungaj. Cierto pacha cangunara nini, ña pagai tucunaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn junxchˈin qeˈ qteˈn tukˈa nMaˈn. \t Ñucahua Yayahua shujlla manchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin Jesús te: ¿Tiˈ taja tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tiˈja? Xi ttzaqˈwin: Xnaqˈtzil, waja tuˈn kykaˈyin nwutza. \t Jesús cutipasha rimaca: ¿Imara canhua rangaj munanguiri? Ñausa runa nica: Yachachij, ñuca ricuj tucungaj munani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetzin kyeˈ txqantl xjal, a nya nimil, toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, nimx nchi jaw melj kyeˈ tiˈj tkyaqiljo lo. Me metziˈn kyetza, at jun kyeˈ kyMan, a ojtzqiˈn tuˈn alkye atx taj kyeˈy. \t Cai tucuiunara mundu runauna mascanaun, astaumbas canguna caigunara ministishcara canguna Yaya yachanmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa qlixje, nya wen k‑elixe qˈij jaˈlin, chi chijiˈy, quˈn manyor chikyˈx twutz kyaˈj, ex manyor qˈaq mujilx. Qa n‑el kynikyˈa tiˈjjo techil te twutz kyaˈj, ¿Tzeˈntzin tten mi n‑el kynikyˈtza tiˈjjo tzeˈntzin t‑xilin techiljo tqˈijil jaˈlin? \t Tutamandaga: Tamiangami raun, ninguichi, puyu pucayajpi. ¡Ishqui shimiyujguna! Cieloi ricurishcara ricsinguichi, astaun cai tiempoi tucushcaunara mana ricsinguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq oˈkx bˈaj kyqˈmaˈn tiˈj, a jniˈchaqjo nbˈaj toj tnimbˈil, ex tiˈjjo jun bˈyal Jesús, a o kyim, me itzˈ, chi Pabljo. \t Astaun paiguna quirishcaunamanda paita causayachinauca, shinallara shu huañushca Jesús nishcamanda, astaun Pablo paimanda, Cierto pacha causaunmi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tmeltzˈaj juntl majl kykˈatzjo t‑xnaqˈtzbˈin, ex ikyxljo, nchi ktantaql teˈ kyel knetl tuˈn. Ex mix tene tumil kyyol te, quˈn mix kypaˈyix watl. \t Jesús tigramusha, cutillara paigunara puñuriaita tupaca, paiguna puñunaihua singusha. Imara cutipanara mana yachanaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn kyimil kywatla toj kynimbˈila, ex kykaˈyink kyibˈa, quˈn nya bˈiˈn kyuˈn jtoj bˈaˈn nmeltzˈaja. \t Ricuichi, chapaichi, mañaichi. Cai horas pactamunara mana yachanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikyqinx wejiˈy at weˈ kawilwe, me ex iteˈ xoˈl qˈaqˈ iteˈkx tjaqˈ nkawbˈila. Qatzin ma txi nqˈmaˈn te jun kyjaluˈn: Kux txiˈy, ex bˈeˈxsin kxeˈltz; ex qa: Ku tzaja, qa nchijiˈy te juntl, ex bˈeˈx ktzajil. Ex qa: Bˈinchinkujiˈy luˈn, qa nchijiˈy te waqˈnila, ex bˈeˈx kˈwel tbˈinchin. Ikytziˈn, n‑el nnikyˈjiˈy tiˈja, qa aku qˈanj noq tuˈn Tyola. \t Ñuca mandashca runa ani, shinallara ñucahua soldarounara charini mandangaj. Shujta: Ri, nini, pai rinmi. Shujta: Shami, nini, paimi shamun. Ñuca sirvijta: Caita rai, nijpi, ranlla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin t‑xbˈalin Juan noq tsmal txuk, tukˈa jun tkˈalbˈil tzˈuˈn, tzeˈnku kyxbˈalin yaj. Atzin twa n‑oktaq noq txuk tzeˈnqekuˈ txanin, ex taˈl aq toj kˈul. \t Juanga camello illmahua ahuashcara churarishca aca, cara chumbillinahua chumbiilishca aca. Atun ijira sacha mishquiras micuj aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tej qkuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, nyakuj o qo kyim tojjo ojtxe qten, ex nyakuj o qo kux muqet junx tukˈa Crist, tej tkuˈx toj txˈotxˈ. Ex tej qjatz toj aˈ, jun techil qa ma qo jaw itzˈje tukˈa jun akˈaj qchwinqil, ikyxjo tzeˈnku jaw itzˈje te Jesús juntl majl kyxol kyimnin. Ex a teˈ akˈaj qchwinqil ma tzaj qkˈmoˈn noq tuˈn qnimbˈil tiˈj tipin Dios, a jatz anqˈin Jesús tuˈn. \t Paihua pariju pambashca acanguichi canguna bautisarishcai, shinallara chihui paihua pariju causarimucanguichi, Diospa ushaibi quirisha, imasna pai Cristora huañushcaunamanda atarichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I tzajtzin qˈolbˈiˈn tsanjil, ok jubˈchin, ex xi qˈmaˈn kye, tuˈn ntiˈxl tuˈn kyyolin tiˈj tumil tbˈi Jesús. Tbˈajlinxitzin ikyjo, i xi tzaqpiˈn. \t Gamaliel rimashcara uyanaucami. Cachashca runaunara cayasha, azutishca huasha, Jesuspa shutii ama rimangaj mandanauca. Chi huasha paigunara lugaryachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn quˈn, qa a te qAjaw o qˈmante kyjaluˈn: Ayin weˈ kchin kawil kujxix wen, ex kchin qˈol chojbˈil kyibˈaj kykyaqil xjal, a nya wen. Ex ikyxjo o tqˈma: Atzin Ttanim Dios il tiˈj tuˈn tokx toj paˈbˈin twutz tAjaw Tkyaqil. \t Casna nisha rimaj Señorda ricsinchi: Cutipana ñucajmi, ñucallara pagashami, Señor nin. Cuti: Señor paihua runaunara taripangami, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jawtzin anqˈin jun yol kyxol t‑xnaqˈtzbˈin Juan, a Jawsil Aˈ, kyukˈa junjun kyxol aj Judiy, kyiˈjjo a nbˈant kyuˈn ojtxe, tuˈn kyel wen twutz Dios. \t Juan yachachishca runauna judiogunahua rimananauca paiguna aichara maillana yachaimanda rimasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma tzikyˈx kyuˈn, chi tzeˈjixa, ex chi tzalajxa, quˈn ktzajil tqˈoˈn Dios nim t‑xel kyeˈy toj kyaˈj, tzeˈnku xi tqˈoˈn kye yolil Tyol Dios ojtxe, tuˈn nim sikyˈx kyuˈn, tzeˈnkuxjo kye jaˈlin. \t Cushiyaichi chi punzhai, cushi tucuichi. Cangunara pagana atunmi ahua pachai. Shina ranauca canguna yayauna Diosmanda rimajgunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin nqˈmaˈntza: Ay wAjaw, ¿Tiquˈnil qa nlay kubˈ kybˈiˈn? ¿Ma nya aj Judiyqiˈn? Ex bˈin kyuˈn, qa nchinktaqa tojile tkyaqil ja te kynaˈbˈl Dios Judiy, ex nchex wintaqa toj tze aye nchi nimintaq tiˈja, ex tzuntaq nchi kubˈ nbˈyoˈn. \t Ñuca nicani: Señor, paiguna yachanaun ñuca chonda cularbi ishcachij acani. Tucui judioguna tandarina huasiunai canda quirijgunara azutij acani;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nliˈy kyaˈj jqoˈntaq, ex etz anqˈin jun chej sjanin tiˈj. Ex atzin nchejin tibˈaj toktaq tbˈi Tzˈaqle ex Twutzxix, quˈn tukˈa tumilxix nkawine ex njyone qˈoj. \t Shinajpi ahua pacha pascashcara ricucani. Shu yuraj caballo ricurimuca, caballoi tiajpa shuti Quirihuajmi, Ciertomi aca. Pai ali taripanahua taripan, macanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tetz Jesús antza, ok lipe kabˈe moẍ tiˈj, nchi ẍchˈin wen: Ay Tyajil qtzan nmaq kawil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja qiˈja. \t Chimanda pasajpi, ishqui ñausa runa paita catimunauca. Caparisha ninauca: Llaquihuapi ñucanchira, Davidpa Churi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Okx juntl majl Pilat toj ja te kawbˈil, ex okx ttxkoˈn Jesús, ex xi tqanin te: ¿Atzin tejiy nmaq kawil kye aj Judiy? \t Shinasha Pilato cuti taripana huasii icuca. Jesusta cayasha tapuca: ¿Can judioguna rey apuchu angui? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I etztzin tsanjil kywutz kawil, ex i tzalaj, quˈn ttziye Dios tuˈn tikyˈx kyuˈn, noq tuˈn tpajjo kynimbˈil tiˈj Jesús. \t Paiguna mandaj apuuna tandarinamanda llucshinauca. Jesucristo shutimanda chijni tucusha tormendarishas cushiyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Dios taj tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy wen, tuˈntzintla mi chi kybˈinxjal kyyoljo, a nchi yolbˈin kyiˈja, ayeˈ ntiˈ kynabˈl, ex ntiˈ tumil kyyol. \t Caimi Dios munashca: Canguna alira rasha, manali runa mana yachasha yanga rimashcara chunllayachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi ttzaqˈwin qya: Ikyx te tten, Tata. Me kaˈnqetzin kyejiˈy tal chit nchi waˈn kye tjaqˈ meẍ tiˈjjo tbˈuchil wabˈj nbˈajel tzˈaq kyuˈn kyajaw. Ikyqintzintlaˈ wejiˈy, qˈontz chˈin weˈ tiˈjjo nxi tqˈoˈn kye t‑xjalila. \t Huarmiga: Ari, Señor, nica, shinajllaira ichilla allcuuna mesamanda urmaj puchuunara micunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈn kˈul aj tjaw noq tuˈn tokx toj qˈaqˈ tuˈn ttzˈeˈy, ikytzin kbˈajiljo, aj tbˈaj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Shinasha, imasnara manali quihuara aisanaun ninai rupachingaj, shinallara tucungami cai tiempouna tucurinai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn toj kywutza, nyakuj ntiˈ atx taj kyeˈy. Quˈn ma chi noja ex ma chi qˈinimixa. Ex ma tzˈok kyqˈoˈn kyibˈa tzeˈn jun kawil, ex ma qo kyij kyqˈoˈn kyiˈjbˈinxiˈy. Tbˈanilxitla ikyjo, me naˈmx tkanin tqˈijiljo anetziˈn. Quˈn noqit ikyjo, ajinqotlaˈy nqo kawin kyukˈiy. \t Ña basta sajsashcanguichi. Ña charijguna tucushcanguichi. Ñucanchi illaushcai rey apuuna cuenta mandanguichi. Canguna rey apuuna tucunauchu nisha munanchi, ñucanchi shinallara cangunahua pariju rey apuuna tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kux cheˈx kyeˈ toj nintz qˈij. Mina weˈ, quˈn naˈm tjapin bˈaj tqˈijil ambˈil te weˈy. \t Cangunaga istama sicaichi; ñucaga chara mana rínichu, ñuca punzha chara mana pactarinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex awotzin qeˈ, matla qo oka nikyˈil yol tiˈj Dios, quˈn ma qqˈmaˈy, qa ma jaw anqˈin juntl majl Crist tuˈn. Quˈn noqit ntiˈ a tuˈn tjatz anqˈin kyimnin, ex mitla xjatz anqˈin te Crist. \t Ñucanchi Diosmanda yanga llullasha rimajguna anchi. Ñucanchi Dios Cristora causachica nicanchi, astaun mana shinachu aca, huañushcauna cierto pacha mana causarijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I jaw ttzyuˈn Jesúsjo wabˈj, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj. Tbˈajlinxi naˈn Dios, tzaj tqˈoˈn qeˈy, ex xi qsipiˈn kyxoljo a qˈuqejqetaq. Ex ikyx kubˈ tbˈinchin kyukˈa tal kyiẍ; ex tzaj tqˈoˈn qeˈy tuˈn t‑xi qsipiˈn, noq jniˈ tuˈn tbˈaj kyuˈn. \t Jesús tandaunara apisha, Diosta agrasishca huasha, yachachishca runaunama tandara cuca. Yachachishca runauna tiajgunara cunauca. Shinallara ichilla aichahuaras caranma cunauca, paiguna munashca tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzikyˈxku kyuˈn kyxolxa, ex kynajsinkuy qa at jun kyqˈoja kyxola. Il tiˈj tuˈn kynajsiˈn kyil txqantl, ikyx tzeˈnku kubˈ najsit kyila tuˈn qAjaw. \t Parijumanda ahuantanuichL Parijumanda perdonanuichi maican runa shujta piñajpi. Imasnara Cristo cangunara perdonashcasna, shinallara perdonanuichi cangunapura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ tkyaqiljo lo, tzaj tyekˈin juntl majl Jesús tibˈ qwutza, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ttzij Nijabˈ Tiberias. Kubˈ tbˈinchin toj jun tumil kyjaluˈn: \t Chimanda huasha, Jesús cuti pai yachachishca runaunama ricurimuca Tiberias nishca lamar patai. Cai samii ricurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oˈkx tzaj kyqˈmaˈn qeˈy tuˈn qoniˈn kyiˈj xjal, ayeˈ yajqe. Me ataqpen wejiˈy n‑ok tilil wuˈn tuˈn tbˈant. \t Ñucanchi tsuntsuunara iyaringaj, caillarara rugahuanauca. Shinallara caita munaihua rangaj camacani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa naˈm kylontiy, me ma qe kykˈuˈja tiˈj; exla qa ntiˈ tzaluˈn twutz txˈotxˈ tuˈn kykaˈyiˈn tiˈj jaˈlin, me at kynimbˈila tiˈj, ex nim nchi tzalaja tukˈa jun t‑xilin tzaljbˈil, a ntiˈ tumil tuˈn tbˈant kyqˈmaˈntey tkyaqil, \t Paita mana ricushallara llaquinguichi; manaraj ricujllaira quirisha, ima sumaj mana rimaihuaj cushihua cushiyanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ojtxe, a naˈmxtaq tul Juan, a Jawsil Aˈ, oˈkx yekˈinte Diosjo t‑xilin tajbˈil noq tuˈn ojtxe kawbˈil, a xqˈumlaj tuˈn Moisés ex kyuˈn yolil Tyol Dios. Me tej tul Juan, ok ten tyolajtzjo Tbˈanil Tqanil Tkawbˈil Dios, ex atzin jaˈlin tkyaqilx kyexjal n‑ok tilil kyuˈn tzeˈnx tuˈn kyokxi toj. \t Ley camachishca shimi Diosmanda rimajgunandi Bautisaj Juangama duranauca; chihuasha Dios mandana pachara rimashcami, tucui runaunaga aburinaun icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈolbˈinxa Apeles, quˈn nimxix yekˈbˈil o kubˈ tqˈoˈn tojjo tnimbˈil tiˈj Crist, ex ikyxjo kye tbˈaj Aristóbulo. \t Apeles nishcara saluraichi, Cristora sirvishcai alimi nishca runa. Saluraichi Aristóbulo huasü tiajgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kykubˈ tqˈoˈn Pabl tqˈobˈ kyibˈaj, ex bˈeˈx okx Xewbˈaj Xjan toj kyanmin. Ex i yolin kyojileˈ yol, a nya ojtzqiˈn kyuˈn, ex tzuntaq chi qˈumlaj tiˈjjo tqanil ntzaj kybˈintaq te qMan Dios. \t Pablo paiguna ahuai paihua maquira churajpi, Santo Espíritu paiguna ahuai shamuca. Paiguna shu shimiunara rimanauca, shinallara Diosmanda rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ilaˈxitaq qˈij otaq tzikyˈ, ex mix jaˈxitaq n‑oke bˈiˈnnaj tal mebˈe qya. Me chebˈe kubˈ mutxe tej kawil bˈisilte kyjaluˈn: Exla qa mina ntzaj weˈ tchewil Dios wiˈj, exla qa ntiˈx chˈin kyiwle jniˈ xjal weˈy, \t Taripaj runa unaillara uyanara mana munacachu, astaun huasha paihua shungüi nica: Ñuca Diosta mana manzhashallara, runaunaras mana ricushallara,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Majqexpe kyeˈ, nchi tzalaj, ex njaw kynimin kyibˈa tiˈjjo ikyjo. ¿Nyapetla ma tzaj kybˈisa tuˈn ikyjo? ¿Ex matla tzˈex kylajoˈn kyxola? \t Cangunaga mas tucuisiqui anguichi. ¿Manzhu llaquirina acanguichi, casna raj runara cangunajmanda anzhuchingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyjaˈtaq qxiˈy waˈl, otaq kuˈx tajaw il toj tanmin Judas, tkˈwal jun xjal, Simun tbˈi, tuˈn t‑xiˈ kˈayilte Jesús toj kyqˈobˈ tajqˈoj. \t Tuta micunara micuushcai, supai apu Simomba churi Judas Iscariote shungüi iyachica Jesusta entregangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Festo kyjaluˈn: Lu te Pabl tkuˈx toj tze tzma Cesarea, ex ayinxa, ma chin kubˈ bˈisinte tuˈn nxiˈy antza tojjo jteˈbˈin qˈijl, chiˈ. \t Astaun Festo cutipaca: Pablo ishcashca tiaun Cesárea llactai, chimallara ña ringarauni, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pegr xi tqˈmaˈn: Nlayx ntziyiˈy jun maj tuˈn tel ttxjoˈn nqaˈn. Xi ttzaqˈwin Jesús: Qa mi s‑el ntxjoˈn tqan, ntiˈxpen toklintza wukˈiy. \t Pedroga: Mana imahoras chaquira maillahuangui ñucajta, nica. Jesusga: Nuca canda mana maülajpiga, mana imaras charinguichu ñucahua, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchi qanbˈin kyaqˈnila kyiˈja, tuˈnjo mi ẍi ex kychjoˈn, tej tjaw kyawala. Ex ma chi bˈijtey tuˈn Dios, a tAjaw Tkyaqil. \t Canguna allpaunamanda pallajgunama mana pagashca cullqui huacasha cayaun, umachisha canguna mana paigunama pagashca cullqui. Shinallara pallajguna huacashcauna mandaj Diospa rinrima pactashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayin weˈ ntiˈtaq wajbˈiˈn kywutzjo txqantl tsanjil Jesús, ex ntiˈtaq chˈin wokliˈn tuˈn woka te tsanjil, quˈn ma chin jyoˈn qˈoj tiˈj Ttanim Dios. \t Ñucaga cachashca runaunamanda pishi mani, mana valinichu cachashca runa ni tucungaj, ñuca Diospa iglesiara tormendachij ashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, waja tuˈn t‑xi nnaˈntla juntl majl kyeˈy tojjo uˈj luˈn, a ojtzqiˈn kyuˈn: Tej kyetz tiˈn qAjaw tyajil Israel, a qxeˈchil, toj txˈotxˈ te Egipto, tkyaqil i etz, me tuˈn mix ok qeye kykˈuˈj tiˈj qMan Dios, nya tkyaqilx i klet; oˈkqexjo nimil, ayeˈ ok kyqˈuqbˈin kykˈuˈj tiˈj. Ex ayetziˈn mina, chebˈe kyij kyim tuˈn Dios. \t Astaun canguna ña ali yachashcara cuti iyaríchisha nini, imasna Señor runaunara Egiptomanda quishpichishca huasha, mana quirijgunara tucuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Atzin taqˈnil tajaw il ikyjo, nbˈant tlajet noq tukˈa naˈj Dios. \t Shinajpi Jesús nica: Cai samiuna sasinallahua, Diosta mañashcallahuas llucshinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej kynejil xqˈuqil muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios bˈeˈx tzaj teˈ tqˈoj, quˈn tuˈn toj jun qˈij te ajlabˈl, kubˈe tqˈanin Jesúsjo qya. Xitzin tqˈmaˈn kyexjal kyjaluˈn: Qaq qˈij qˈoˈntz tuˈn qaqˈnin. Tuˈnpetziˈn, chi ul kyeˈ qˈanil kyibˈa kyojjo qˈij anetziˈn, ex nya toj jun qˈij te ajlabˈl. \t Tandarina huasi apuga, Jesús samana punzhai huarmira alichishcamanda piñarisha chihuajgunara nica: Socta punzha tian tarabangaj. Chi punzhaunaiga shamichi alichi tucungaj. Ama shamichichu samana punzhai, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kykaˈyinqektzinjiˈy tal pichˈ nchi lipin twutz kyaˈj; mi nchi awan, mi nchi kˈuˈn kyawal. ¿Ma tzuˈntzin nchi kyim? Mina, quˈn a kyMaˈn, a at toj kyaˈj, kˈaˈchilkye. ¿Ma nyatzin aye kyeˈ nim kyoklin tzeˈnqekuˈ tal pichˈ? \t Pishcuunara ricuichi, mana tarpunaun, mana pallanaun, mana huacachinaun huasiunai. Canguna ahua pachai tiaj Yaya paigunara caran. ¿Manzhu canguna paigunamanda yali valinguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ma txi nqˈmaˈn kyeˈy naˈmtaq tuˈn tul kanin ikyjo. \t Ña, ñaupa horasmanda cangunara rimashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈajx qbˈiye tqanil tzmax tzaluˈn tiˈj jun xjal, tuˈn tjqet twutz jun xjal tuˈn, a moẍ teˈ titzˈje. \t Callarimanda mana uyarishcachu aca shu runa pagarishcamanda ñausa ajta, ñahuira pascai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pilat, a aj kawil, aj tikyˈ junjun Xjan Qˈij, kukx nxi ttzaqpiˈntaq jun xjal, a tkuˈxtaq toj tze. Me nejtaq nxi tqanin alkye kyajxjal tuˈn t‑xi tzaqpet. \t Astaumbas ista punzhai shu causayuj runara cacharij aca, maicandas paiguna mañashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimku tumil bˈaj tqˈmaˈn Juan kyexjal, tej tqˈmetj Tbˈanil Tqanil. \t Cai camachishcaunahua ashca shu camachishcaunahuas Juan runaunara ali shimiunara yachachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok tkaˈyin qa otaq jqet, bˈeˈx xi rinin a jaˈ otoˈtaqa, junx tukˈa Simun Pegr, a ayiˈn t‑xnaqˈtzbˈin Jesús kˈuˈjlinqinxixa tuˈn. Tzaj tqˈmaˈn Mariy qeˈy: O tzˈex qˈiˈn t‑xmilil qAjaw toj jul, ex ntiˈ bˈiˈn quˈn jax kubˈe qˈoˈne. \t Shinajpi María callpasha rica Simón Pedroma, chishu yachachishca runamas, pai Jesús llaquishcara. Paigunara nica: Pambashcamanda Señorda apanaushca. Illanmi. Maibi churashcaras mana yachanchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nlay qo klet tuˈn ojtxe kawbˈil, quˈn ntiˈ tumil tuˈn tjapin bˈaj quˈn, noq tuˈn tpajjo ojtxe qten nya bˈaˈn. Me atzin jaˈlin, ma qo tzaqpaj tuˈn qMan Dios, tuˈn saj tqˈoˈn Tkˈwal twutz txˈotxˈ, tuˈn tok te xjal tzeˈnku qe; me mix kubˈe tiˈj tuˈn il; qalaˈ tej tkyim te chojbˈil qil, ma kubˈ tiˈj tkyaqil il tuˈn. \t Ley shimi mana ushashcara, irqui tucujpi aicha mana valishcamanda, Dios chita rarca, paihua Churira cachasha uchayuj aicha samii, ucha raigumanda. Shina rasha Dios uchara causayachica aichai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kyim jun majljo txin tiˈj Pegr, ex xi tqˈmaˈn kye txqantl xjal: ¡Ax juntl teˈ lo! chiˈ. \t Chi sirvij huarmi Pedrora cuti ricusha, chihui tiajgunara rimai callarica: Cai runa chi montonmandami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikyjo tzeˈnku bˈaj kyiˈj aluˈmj ojtxe, ikyx te Jesúsjo iltaq tiˈj tuˈn tkyim teˈ ttxaˈn tnam, tuˈn ttxjet kyiljo jniˈ xjal, noq tuˈn tchkyˈel. \t Shinallara Jesús runaunara chicanyachingaj paihua quiquin yahuarhua, pungumanda canzhai tormendarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo ncheˈx qˈolbˈiˈn tuˈn Jesús, a Justjo juntl tbˈi. Kyxol kykyaqil nimil, a aj Judiyqe, oˈkqexjo ichin luˈn o chi aqˈnin junx wukˈiy toj taqˈin qMan, tuˈn kyyolin tiˈj Tkawbˈil Dios. Ex nimxix ma chi ajbˈin te qˈuqbˈil nkˈuˈja. \t Shinallara Justo nishca Jesús cangunara saluraun. Caigunalla circuncisionda rana montonmanda ñucara yanapanaun Dios mandana pacha shimira rimangaj. Ñucara cushiyachihuanaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈintej xjal chˈuqleqetaq antza tiˈjjo a yolajtz, nimxix i jaw bˈisin, ex xi kyqanin te Pegr, a tsanjil Jesús, junx kyukˈa txqantl: Ayiˈy nxjalil, ¿Tzeˈn k‑okila luˈn quˈn? \t Shinajpi caita uyashaga, uyajguna shungüi nanarisha, Pedroras chishu cachashca runaunaras rimanauca: Runauna, uquiuna, nisha, ¿Imara rashun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayinkuy Pabl, nkubˈ ntzˈibˈinjiˈy qˈolbˈil luˈn tuˈn nqˈobˈkuy. \t Ñuca Pablo, ñuca quiquin maquihua cai saluranara cangunama quillcauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtzin te Natán kˈwalbˈajtaql teˈ te David, a tkˈwaltaq Isaí, a tkˈwaltaq Obed, a tkˈwaltaq Booz, a tkˈwaltaq Sala, a tkˈwaltaq Naasón. \t David churi, Isai churi, Obed churi, Boozpa churi, Salmón churi, Naason churi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Agripa te Pabl kyjaluˈn: Aku yolin jaˈlin, tuˈn tkolin tiˈjxa. Jawtzin tiˈn Pabl tqˈobˈ, exsin ok tentz yolil. Chiˈ kyjaluˈn: \t Shinajpi Agripa Pabloma rimaca: Cambajmandallara rimanara ushangui. Shinajpi Pablo maquira chutachisha, shina rimangaj callarica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq kyaj tuˈn kykanbˈin pwaq kyiˈja; kyaj tuˈn kykubˈ sbˈuˈn kyuˈn, tuˈn jun xnaqˈtzbˈil kyeku. Me kchi najil te jun majx, quˈn atxix ojtxe bˈantnin tiˈj tuˈn kynaj. \t Paiguna cullquira munaisiqui shunguhua cangunara catunaunga umachina shimiunahua. Paiguna causayachina unaimanda asha mana unaiyangachu, paigunara tucuchina cierto shamungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mina chi sbˈuˈn tukˈa juntl, quˈn o chi tzaqpaja toj ojtxe kyteˈn ex tkyaqiljo nya bˈaˈn, a nkubˈ kybˈinchintaqa ojtxe. \t Ama llullanuichi cangunapura, canguna rucu causaira ichushca raigumanda pai rashcaunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ kybˈinte kynejil pale exqetziˈn Parisey, jniˈ techil bˈaj kubˈ tqˈoˈn Jesús, ex qa kyiˈjxtaq nyoline, \t Sacerdote apuuna fariseogunandi Jesús yachachingaj cuentanaunara uyasha, ñucanchimanda uyachishami riman nisha intindinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn juntl majl kyeˈy: Mi kubˈ kybˈisiˈn qa tokx toj nwiˈy. Exsin qa ikytzjo toj kywutza, kyqˈontza ambˈil wey tuˈn nyoliˈn, tzeˈnku ma txi kyqˈoˈn ambˈil kyeˈ xnaqˈtzil kyxola, a ntiˈ kynabˈl, tuˈntzintla tjaw nnimin chˈin weˈ wibˈ, tzeˈnqeku txqantl. \t Cutillara nini: Pis ñuca loco ajta ama iyapaichu. Shina iyajpi, shu loco runara cuenta lugarda cuhuapai ñucara ansallara ahuayachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq anetziˈn, bˈeˈx i jqet tej moẍ twutz, ex bˈeˈxsin ok lipe tiˈj Jesús, ex jaw tnimsin tbˈi qMan Dios. Ex jotqexjo xjal, a i lon teˈ lo; majqex kyeˈ i jaw nimsinte tbˈi qMan Dios. \t Chi ratollai ricucami. Jesusta catimuca, Diosta alabasha. Tucui runauna caita ricusha Diosta alabanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ma txi nqˈoˈn ambˈil te, tuˈn tajtz tiˈj tanmin, ex tuˈn tmeltzˈaj wukˈiy, me tkyˈeˈx kyij ttzaqpiˈn kyˈaˈjin. \t Lugarda cucani arrepentiringaj, astaumbas shujhua tacarinamanda arrepentirinara mana munanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ikytzjo, ¿Ma apelaˈ kawbˈil wenxix kxel qˈin weˈy toj najin? ¡Mina! Qalaˈ ikytzin ate il xi qˈin weˈy toj kyimin. Quˈn ikytzin s‑ele qnikyˈjo te qa nimxix tipin il, ex qa noq tuˈn, xbˈante tkyaqil nya bˈaˈn wuˈn. \t ¿Leyga, ali ashallara huañuna tucucachu ñucahua? Mana pacha. Astaun uchaga, pai irus ajta ricuchingaj, ley ali ashallara ñucajta huañunara rarca. Chasna maca camachishcaunamanda ucha irus tupu yapajta irus ajta ricuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Xewbˈaj Xjan mix ttziye tuˈn tqˈmetjo Tbˈanil Tqanil tojjo txˈotxˈ te Asia. Tuˈntziˈn, antza i ikyˈe toj txˈotxˈ te Frigia ex te Galacia, \t Frigia nishca, Galacia nishca partiunara pasasha, Santo Espíritu: Ama rimaichi Asia nishca partii, nisha rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin ichin otaq najan tojjo muqbˈil kyimnin kyuˈn taqˈnil tajaw il. Kujxtaq teˈ ichin anetziˈn; mixtaq aˈl nxkye tiˈj, tuˈn tkubˈ kˈloˈn tukˈa kxbˈil. \t Cai supai apishca runa aya huasiunai causaca. Mana pihuas paita huatanara ushacachu, ima iru huascahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈolbˈinqexa Asíncrito, Flegonte, Hermes, Patrobas, ex Hermas, junx kyukˈa kykyaqil nimil iteˈ kyukˈa. \t Asíncríto, Flegonte, Hermas, Patrobas, Hermes nishcaunara saluraichi, paigunahua pariju tiaj uquiunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, chi bˈet‑xixa toj jun tumil xjanxix toj kychwinqila, quˈn ate Dios, a xtxkon kyeˈy, tuˈn kyxi lipeˈy tiˈj, xjanxix teˈ. \t Astaun, imasna cangunara cayaj Dios chuyajmi, shinallara cangunas chuyaj tucuichi canguna tucui causana tonoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix nyola erman, ex ojtzqiˈn wuˈn qa lu Crist nbˈin wiˈja: Ntiˈ jun xjal toj tkyaqil txˈotxˈ te Acay aku qˈmante qa ma tzˈonin wiˈja, ex qa nya twutzx nyola. \t Imasna Cristo cierto shimi ñucahua tiashcasna, ama pihuas ñuca ahuayachishcara arcachu Acaya partiunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex qa ojtzqiˈn tajbˈil tuˈn, exsiˈn tkawbˈil, a ntzaj xnaqˈtzintiy, ex qˈuqle tkˈuˈja tiˈj, qa kukx nkubˈ tbˈinchinjiˈy wen. \t can Diospa munaira yachangui, ley camachishca shimii yachachishcamanda, ali ranara munaungui,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi chi tiliˈn tuˈn tok qˈoˈn kyokliˈn te nejinel, quˈn ayin weˈ Crist, nejinel kywutza. \t Cangunaraga runauna ama, Yachachij, ninauchu. Shujllami cangunara Yachachij, paiga Cristomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nim n‑ajbˈin Jesús te qe, quˈn oˈkx te Jesús Kolil, ex mix aˈl qukˈa aku jyete kolbˈil te qe, quˈn ntiˈ toklin juntl bˈibˈaj tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a o tzaj qˈmaˈn tuˈn Dios, a jaˈ aku qo klete, chi Pegr. \t Shujpajpi quishpina illan. Cai pachai shu shutiras runaunama mana cushcachu aca ñucanchi quishpichi tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx i jaw kaˈylaj kyej ttata kˈwal tuˈn ikyjo, me bˈeˈx xi qˈmaˈn kye tuˈn Jesús, tuˈn mix alqeye, tuˈn t‑xi kyqˈmaˈne tkyaqilxjo otaq bˈaj. \t Yayauna manzharinauca. Jesús paigunara: Pitas ama rimaichichu, nica, cai rashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyaje ajbˈil attaq qaq t‑xikyˈ teyile junjun, ex nojnintaq kyiˈj tukˈa tbˈaqˈ kywutz, tzmax tjaqˈ kyxikyˈ. Tkyaqil qˈij ex tkyaqil qnikyˈin mi nchi kubˈ numj tuˈn kykˈulin, ex nkyqˈmaˈntaq: Xjanxix te, xjanxix te, xjanxix te tAjaw Tkyaqil, a Dios nimxix tipiˈn tuˈn tbˈant tkyaqil tuˈn, a attaqa te tnejil; ex ate jaˈlin, ex axjiˈy tzul kanin juntl majl twutz txˈotxˈ. \t Chi chuscu causajguna, caran shuj socta rigra pangara charica, paiguna armaras ucuras ñahuiunayuj anauca. Tutandi punzhandi mana saquisha caparinauca: Santo, santo, santo, nisha, Tucuira Ushaj Señor Dios, ñaupa tiaj, cuna tiajpas, shamuna ajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex aku te, tuˈn tkubˈ tqˈoˈn jun yekˈbˈil toj tkyaqil. Ajtzin t‑xi t‑xnaqˈtzintza, bˈinchinkuy jikyinxix wen ex tukˈa nim tnabˈla. \t Cambas tucui ali ranaunai ricuchij tucungui; can yachachijpi, chuyaj shunguhua ali ñahuihuas ricuchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nimx jaˈlin iteˈk te tnejil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, me kchi kyjel te tchˈibˈil, qa ntiˈ kynimbˈil. Ex nimx ntiˈ kyoklin tzaluˈn twutz txˈotxˈ jaˈlin, me kchi okil te tnejil noq tuˈn kynimbˈil. \t Randi, ashca ñaupa punda ajguna puchucaiguna tucunaungami, ashca puchucaiguna ñaupajgunami tucunaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy kˈwalbˈaj, kyniminqekutzinjiˈy kytatiy, tzeˈnku taj qAjaw, quˈn ante wenjo, \t Huahuauna, yayaunara uyaichi, Señorda llaquij huahuaunasna. Caimi ali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj nwutza, ntiˈ wokliˈn kywutzjo tkyaqil txqantl toj Ttanim Dios. Me noq tuˈn t‑xtalbˈil qMan, ma tzaj tqˈoˈn wokliˈn, tuˈn t‑xi nqˈmanjiˈy Tbˈanil Tqanil jniˈ t‑xilin tqˈinimil Crist, a ntiˈ tbˈajil, kye nya Judiyqe. \t Ñuca tucui quirijgunamanda pishi ajllaira, cai gracia nishca valijta ñucama cushca aca gentilgunama evangelio shimira rimangaj, Cristoi tiaj mana tupuihuaj valijgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq, teˈ tjatz Jesús toj aˈ, xi tkaˈyin kyaˈj, teˈ t‑xi jaqpaj, ex xi tkaˈyin Xewbˈaj Xjan, teˈ ttzaj toj kyaˈj tibˈaj, tzeˈnku jun palom. \t Chi ratollai, Jesús yacumanda sicasha, ahua pacha pascarishcara ricuca, Santo Espiritura urpisna paihua ahuai irgumujta ricuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Judas bˈeˈx xi t‑xoˈn pwaq toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex bˈeˈx xiˈ, ex bˈeˈx jaw tjtzˈoˈn tqul te jun majx. \t Cullquira allpama shitasha templo huasii, llucshisha rica. Paulara cungai sipirisha huañuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me chjonte Dios, a qxmilil junchˈin, me nimku elnin. \t Cuna randi, ashca partiuna tiashallara, shu aichallami tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Qˈaa, ¿Ntiˈxsin jun kyiẍ ma tzyet kyuˈn? Xi qtzaqˈwiˈn: Ntiˈ, qo chijiˈy. \t Jesús: Churihuauna, nica, ¿imahuaras micunara charinguichi? illan, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin kxel nqˈmaˈn kyejo ichin, a o kyim kyxuˈjil, exqetziˈn qya, a o kyim kychmil: Bˈaˈntla tuˈn mi chi mejeyitl tzeˈnku weˈ. \t Maltaunaras, huaccha huarmiunaras nini: Alimi anma ñuca cuenta shinallara saquirinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin jaˈlin, at jun qˈuqbˈil nkˈuˈja tiˈj jun tkabˈ chwinqil, a tbˈanilx wen, aj kyjatz anqˈin kyimnin. \t imais usharijpi ñuca huañushcaunamanda causarinama pactangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi nchin yolin weˈ tiˈjjo awal te twutz txˈotxˈ, qalaˈ kyiˈjjo xjal tuˈn kynimin, ex tuˈn tten kychwinqil te jun majx. Ayetzin kye, a nchi aqˈniˈn tiˈjjo aqˈuntl lo, ktzajil kytzyuˈn kye twiˈ kykˈuˈj, junx kyukˈa a ẍi ex xikyˈbˈinte aqˈuntl. \t Pallajga paihua pagara apin, muyuunara huiñai causaihuajta pallan. Shinasha tarpujpas pallajpas pariju cushiyanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit noq xi tkˈayin, matla wiˈyin, ex atzintlaˈ pwaq matla txiˈ te mojbˈil kye yaj. \t Caita catuna usharica ashca cullquihua, cullquira tsuntsuunama cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chitzin Jesúsjo kyjaluˈn: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; ajo tal qya lo, nim chˈintljo toyaj ma kux tqˈoˈn kywutzjo txqantl. \t J Shinallarami canguna cai tucushcaunara ricusha, yachaichi Dios mandana pacha ña mayanllami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexixjo aye ma txjet toj kyanmin, tzeˈnku jun xbˈalin sjanin wen. At kyoklin tiˈjjo Tze te Chwinqil, ex tuˈn kyokx tojjo Tnam te Dios. \t Cushiunami churanaunara tacsajguna, dirichura charingaj causana yurama pactai ringaj, llacta punguunai icungajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn ichin lo i qˈmante, tuˈn kytzaj qˈiˈn Pegr ex Juan, tuˈn kykubˈ qˈoˈn kyxol, ex xi kyqanin kye: ¿Tiˈn kyeˈ kyoklin mo an tiˈj qbˈi nkubˈ kybˈinchin kyejiˈy ikyjo? chi chiˈ. \t Paiguna chaupi shungüi Pedroras Juandas shayachisha tapunaucami: ¿Ima ushaihua, pihua shutü, caita rashcanguichi? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Alkye jun xjal tjoy ttxolil tzeˈn tten, tuˈn tkubˈ tzˈaq jun muchˈ kˈwal tiˈj tnimbˈil wiˈja, wenpetla te te, tuˈn tok tkˈloˈn jun abˈj te chebˈl triy tiˈj tqul, exsintla xi t‑xoˈn tibˈ toj aˈ, tuˈn tkyim. \t Maicans cai ñucajpi quiriu ichilla huahuaunara manalii urmachijpi, astaun ali anma paihua cungai shu atun cutana rumira huatasha lamarbi paita shitanauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qatzin qa najle Crist toj kyanmiˈn, exla qa ma kyimjo kyxmilila tuˈn tpaj kyila, me metzin kyanmiˈn, ok k‑anqˈil te jun majx tukˈa Dios, quˈn tuˈn ma tzˈok tzˈaqle twutz. \t Astaun Cristo cangunajpi tiaupi, aicha cierto pacha huañushcami ucharaigu, randi espíritu causaun ali ashcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi kyqˈmaˈn: Ayiˈy aj Galiley, ¿Tiquˈn nxi kykaˈyiˈn twutz kyaˈj? Axte Jesúsjo, a ten kyukˈiy, ex ma txi qˈiˈn toj kyaˈj, ikytzin tzule juntl majljo, tzeˈnku ma kyliˈy, teˈ xiˈ. \t Chi runauna ninauca: Galilea runauna, ¿ima rasha ahuama ricunguichiri? Cai quiquin Jesús cuti shamunga; canguna pai riushcai ricushcasna shinallara shamungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin qa bˈeˈx ẍi jaw lipin kyiˈja, ex qa mi xkubˈ kybˈiˈn kyyola, ku kyetza tojjo ja mo tojjo tnam anetziˈn. Kychtomila quq tiˈj kyqaˈn te jun yekˈbˈil kye, qa kykyˈeˈx tiˈj Tyol Dios. \t Pi runas mana cangunara chasquijpi, canguna shimiunara mana uyajpi, llucshichi chi huasimanda chi llactamandas, canguna chaquimanda polvora chausichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi xi nqˈmanjiˈy luˈn kyeˈy tzeˈnku jun kawbˈil, qalaˈ noq waja tuˈn tel nnikyˈa te, qa tukˈa tkyaqil kyanmiˈn kxel kyqˈonjiy onbˈil lo, ikyxjo tzeˈnku kye erman toj Macedonia. \t Ñuca casna nisha, mana mandanichu, astaun canguna llaquina tupu cierto ashcara camasha nini, canguna shujguna yanapashcara yachasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja wiˈja, i etztaqpe kyinjiˈy kywutza, noq tuˈn tulku Dios weˈy. Nimxtaq nchi tzalaja tuˈn kynimbˈila. Me atzin jaˈlin, ¿Ntaˈtzin tzaljbˈil, a attaq te tnejil? \t Canguna chi horas charishca ali shunguga, ¿cuna maibirai? Cangunara nini, usharijpi canguna quiquin ñahui muyura llucchinguichimaca ñucama cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn at kyqˈinimil twutzjo txˈotxˈ tzaluˈn, qˈmanxa kye tuˈn mi ja kynimin kyibˈ, ex tuˈn mi tzˈoke qe kykˈuˈj tiˈjjo kyqˈinimil, quˈn nya kukx teˈ tten. Qalaˈ oˈkx tuˈn tok qe kykˈuˈj tiˈj Dios, a nimxix ntzaj tqˈoˈn qe, tuˈn qtzalaj tiˈj. \t Cai tiempoi causaj charijgunama rimai, ama mas tucuisiqui anauchu, ama paiguna charishcaunai chapanauchu, mana quirihuajlla ashcamanda. Astaun, paiguna causaj Diospi quirisha chapanauchu. Diosga ñucanchira tucuira pactajta cunmi ñucanchi gustangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun xjal nxnaqˈtzin jun tumil nya twutzx, qa mikyxiˈ tzeˈnku tbˈanil xnaqˈtzbˈil tuˈn qAjaw Jesucrist, ex qa mikyxiˈ tzeˈnku ntyekˈin qnimbˈil; \t Pi runas shu tonora yachachijpi, ñucanchi Señor Jesucristo ali shimiunara ali causana yachachinaras mana chasquijpi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn werman, tej nkaniˈn kyukˈiy qˈmalte Tbˈanil Tqanil tiˈj Dios, mix in kaniniˈy tukˈa jun yol mo tukˈa jun nabˈl nimxix kywutzxjal. \t Shina ajllaira, uquiuna, ñuca cangunajma shamushca horas, Diospa shimira rimangaj, sumaj shimiunahua yachana shimiunahuas mana shamucanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ax orjo jaw ẍchˈin Jesús kujxix wen, ex tqˈma: Eli, Eli, ¿Lama sabactani? Atzin tzˈelpineˈ yol lo, NMan Dios, nMan Dios, ¿Tiˈxsin quˈn ma chin kyij ttzaqpiˈn? \t Las tres mayambi, Jesús shinzhira caparisha nica: Eli, eli, ¿lama sabactani? Casnami nin: Ñuca Dios, ñuca Dios, ¿imarashara ñucara saquihuashcangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tnejil qˈij te junjun seman, teyile junjun kyeˈ, bˈaˈn tuˈn tel tpaˈn chˈin tiˈjjo ntkanbˈin, ex tuˈn t‑xi tkˈuˈn, tuˈntzintla aj nkaniˈn, mina jaw chmet oyaj. \t Caran semana ñaupa punda punzhai, caran dueño pai munashca tupu cullquira chicanyachisha huacachinami, pai ushashca tupura. Shina rasha mana ñuca shamushcaira tandachina anga cuyashca cullquira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, bˈiˈn quˈn qa nqo yolin toj tzeˈnchaqku yol toj kˈulbˈil, nya jun yekˈbˈil qa at Xewbˈaj Xjan qukˈa, tzeˈnku nkyqˈmaˈn, qalaˈ noq tuˈn mi tzˈeleku kynikyˈxjal tiˈj Tbˈanil Tqanil, ex tuˈn kyklet. Me atzin teˈ tuˈn qyolin Tyol Dios nyekˈin teˈ, qa te Diosqo. \t Shinajpi, shu tono shimiuna shu ricuchina cuenta tucun mana quirijgunama, astaun Diosmanda cushca shimiuna quirijgunama shu ricuchina cuenta tucunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, a tzmataq nqo waˈn, ja weˈks tiˈj meẍ, el tiˈn ttxoˈw, ex ok tbˈaltzˈin jun bˈuˈẍ tiˈj tkˈuˈj, \t Jesús micuna mesamanda atarisha, churanara anzhuchisha, chaquichina llachapara apisha chumbillica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex qa ma tzˈel kynikyˈ tiˈjjo Tbˈanil Tqanil Dios, ex qa ma chi ok qˈoˈn tuˈn kybˈinchin nim techil tipin Dios; \t shinallara Diospa ali shimira gustajguna, shamuna tiempouna ushanaunara gustajguna ashas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nkaˈyiˈn, ex nbˈiy tqˈajqˈojil kywiˈ nimku angel, a iteˈ tiˈjile qˈuqbˈil, kyiˈjile ajbˈil ex kyiˈjile nejinel. Ma nintzx kybˈaj tibˈaj ma nintz. \t Ricucani, ricushaga ashca angelguna shimiunara uyacani. Paiguna apu tiarina muyujta causajgunas rucuunas muyujta shayanauca. Ashca huaranga huarangauna anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit ntiˈ kawbˈil, mitla nkawin Dios qibˈaj. Me at te kawbˈil tzajnin tuˈn Dios, me nlay qo klet, noq tuˈn tjapin bˈajjo kawbˈil quˈn, quˈn a ojtxe kawbˈil oˈkx nkawin qibˈaj tuˈn tpajjo qil. \t Leyga piñarinara apamun, astaun ley illajpi, uchas shinallara illanmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ nxnaqˈtzintaq Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, xi tqanin jun t‑xjelbˈitz kye xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil: ¿Tzeˈntzin tten kyqˈmaˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, qa tyajil David te Crist, a Kolil, a at toklin tuˈn Dios? \t Jesús templo huasii yachachisha, shina nica: ¿Imasnara yachaira yachachijguna rimanaun, Cristo Davidpa churími nisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tuˈn toj tanmin nbˈaj tzaj anqˈine. Ex toj tanminxjal nbˈaj tzaj anqˈine jniˈ nya wen ex tuˈn tbˈaj kubˈ bˈinchit: Tzeˈnku aj pajil, tzeˈn elqˈin, jniˈ bˈiˈyin, \t Runa shungu ucumandaga manali iyaiguna, shujhua tacarinauna, uchalinauna, runara huañuchinauna llucshinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn jotxjo xjal, a ma kux qˈonte toyaj, a t‑xkyijlbˈin; qalatzinl teˈ tal yaj, a ma kux tqˈoˈn, a attaq tajbˈin te tuˈn tanqˈin. \t Shujguna paiguna yalijta charishcamanda puchura churanauca. Randi cai huaccha huarmi pai charishca tupu llambura churaca, pai micuna randina cullquira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi qˈoˈn tipin txuk lo, tuˈn t‑xi tqˈoˈn tchwinqil twutzbˈiyiljo tkabˈ txuk, tuˈntzintla ajo twutzbˈiyil tuˈn tbˈant tyolin, ex tuˈn t‑xi tqˈmaˈn, tuˈn kykyim kykyaqiljo a mi ẍi kˈulin twutz. \t Paita lugarda cushca aca Animal cuenta ricurij rashcara samaira charingaj, rimangajpas, tucui paita mana adorajgunara huañuchingajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqilx kkyˈelix quˈn, kukx kqebˈil qkˈuˈjjo tiˈj qMan Dios toj tkyaqil, ex qo ayoˈn tiˈj tajbˈil qMan tukˈa qukˈa. Tuˈnpetziˈn, kukx paˈn quˈn. \t Llaquina tucuira ahuantanmi, tucuira quirinmi, tucuira chapanmi, tucuira ahuantasha chasquinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tkabˈ angel xi toqˈsin tchun, ex bˈeˈx tzaj tzˈaq toj ttxuyil aˈ jun tiˈ tzeˈnku jun tij wutz, a njulin wen tukˈa taqˈ qˈaqˈ. Ex atzin toxin tnej ttxuyil aˈ bˈeˈx kubˈ chikyˈix; \t Ishqui ángel paihua cormetara tucaca. Shu atun ninahua sindij urcu cuenta lamarbi shitashca aca. Shu quinsa parti lamar yacu yahuar tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me attaq jun t‑xnaqˈtzbˈin Jesús antza, a Judas Iscariot tbˈi, a tuˈntaq t‑xi kˈayinte toj kyqˈobˈ tajqˈoj. Xi tqˈmaˈn te Jesús: \t Judas Iscariote, Simomba churi, shu Jesús yachachishca runa, paita entregangarau, rimaca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: ¿Ma akutzin kubˈ kywutzlin kyeˈ, tuˈn tkubˈ kypaˈn txokenj waˈyaj toj jun mejebˈlin, qa axsa taˈye chmilbˈaj kyxol? Ikytzin iteˈye wejiˈy nxnaqˈtzibˈin, quˈn loqiˈn ntin kyxol. \t Jesús paigunara nica: Ushanguichichu borai tiau amigouñara sasichingaj, cari tiaushcallaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kxel ntzaqˈwiˈn: Okxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, tkyaqilxjo mi s‑ok kybˈinchiˈn kyiˈjjo tal yaj, mo tiˈj jun aˈlaj, ayeˈ kˈuˈjlinqexix wuˈn; toj twutz Dios, wiˈja mi s‑oke kybˈinchiniˈy. \t Shinajpi cutipasha ñinga: Cierto pacha cangunara nini; imasnara caita mana rarcanguichi shu cai ichillaunahua, ñucara mana rarcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex te juntl ax Xewbˈaj Xjan ntzaj qˈoˈnte qˈuqbˈil tkˈuˈj tiˈjjo kˈwel tbˈinchin Dios. Ex te juntl ntzaj tqˈoˈn toklin tuˈn kyqˈanit yabˈ tuˈn. \t Shujma quirinara chi Espiritumanda cushcami; shujma ungüigunara alichinara chi Espiritumanda cushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn waja tuˈn nkaniˈn loltiy, ex tuˈn nyolinkuy tukˈiy. \t Astaun, uctalla canda ricunara munani, shinajpi ñahuipuralla rimanaushun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa tzunx nloˈchj kyanmiˈn tukˈa ikyˈbˈil, ex qa nkubˈ kybˈinchiˈn tkyaqil tukˈa nimsbˈil kyibˈa; tuˈntzin ikyjo, mi tzˈok kyqˈoˈn kyibˈtza te ẍtij, qalaˈ ma chi txalpaja tojjo tumil, a twutzxix. \t Canguna shungüi piñana iyaira chijnina iyairas charijpi, ama atun mani nisha iyaichichu, shinallara ama llullaichichu cierto shimimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, kyqˈonx kynabˈla kyxolxa tkyaqil qˈij, tzeˈnku at ambˈil; tuˈntzin mi chi kubˈ sbˈuˈniˈy tuˈn il, ex tuˈn mina txi kykujsin kyanmiˈn tiˈjjo tajbˈil qMan Dios. \t Astaun cangunapura caran punzha rimanuichi, chara cuna punzha nisha niushcai, pihuas cangunamanda ama shinzhi shunguyuj tucuchu, ucha umachishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx o aja qjay. \t Yachachishca runauna paiguna huasima tigranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyxoljo tyajil Simeón, kabˈlajaj mil; ex kyxoljo tyajil Leví, kabˈlajaj mil; ex kyxoljo tyajil Isacar, kabˈlajaj mil. \t Simeón aillumanda chunga ishqui huaranga sellora churashca anauca; Levi aillumanda chunga ishqui huranga sellora churashca anauca; Isacar aillumanda chunga ishqui huaranga sellora churashca anauca;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx teˈ, chi chiˈ, qa i ok kychmoˈn Herodes ex Poncio Pilat kyibˈ tzaluˈn toj Jerusalén, junx kyukˈa aj Israel ex kyukˈa nya aj Israel, tuˈn kyjyon qˈoj tiˈj xjan taqˈnila Jesús, aj jaw tskˈoˈn te Kolil. \t Cierto pacha cai llactai can ajllashca santo Churi Jesusta chijnisha, Herodes, Poncio Pilato, gentilgunandi Israel runaunandi tucui tandarimunauca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa ikykutaq taj qMan Diosjo, liwey chin kaniˈn kyukˈiy, ex antza k‑elile nnikyˈa te, tzeˈntzin nbˈant kyuˈn nimsil kyibˈ, ex nya noq tukˈa kyyol a nkyqˈmaˈn. \t Randi Señor munajpi uctalla shamushami. Shamushaga, mas tucuisiquiunara ricsisha; mana paiguna shimira, astaumbas paiguna ushaira yachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanin Jesús teˈ ttata: ¿Jteˈxitzin qˈij ttzyetlin tuˈn ikyjo? chiˈ. Xi ttzaqˈwiˈn ttata: Atxixjo te muchˈxtaq. \t Jesús yayara tapuca: ¿Imahorasmanda pacha casna tucushcai? Yaya nica: Casna tucushca ichilla huahua horasmanda pacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ tmiloˈn a tiˈjile bˈinchink, ex attaq oxe ech tpimil, a tzeˈnku kymalbˈilxjal; ataqtzin n‑okin tuˈn angel. \t Paihua quinzhara tupuca, canzhis chunga ishqui rigra tupu aca, runa tupuna sami, ángel tupuna shinallara aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈl jun teˈ kqˈmalte kyjaluˈn: Luˈ lo, chitjo, mo luˈ chiˈn, chitljo; quˈn ajo Tkawbˈil qMan Dios luˈ noql at toj kyanmin nimil. \t Mana rímanaungachu: Caibimi, chihuimi, nisha. Dios mandana pacha canguna chaupii tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xi lipe Jesús lolte. Xi lipe txqan xjal tiˈj, me tzunxtaq nbˈaj kylimon kyibˈ tiˈj. \t Jesús apuhua rica. Ashca runauna catisha paita nitinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tlaqˈoˈn Jse jun iqbˈil tbˈanilx wen, kutz tiˈn t‑xmilil Jesús twutz cruz, bˈaj tptzoˈn wen tojjo iqbˈil, exsin okx tqˈoˈn toj jun jul, kyij tjpuˈn tukˈa jun ma tij abˈj. \t José shu yuraj linzora randica. Jesusta cruzmanda irguchisha, linzohua pilluca, pambana uctui chingachica. Pambana uctu peñas ucui allashca aca. Shu rumira voltiachisha, uctu pungura ishcaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nya wen tuˈn qyolbˈiˈn kyiˈj juntl. Qalaˈ kyqˈonka tilil tuˈn kybˈinchintejiˈy tbˈanil, ex tuˈn mi chi jawe takpaje kyermana toj kynimbˈil tuˈn kypaja, tuˈn mi chi kubˈ tzˈaqe toj il. \t Ama parijumanda taripashunchi, astaun ricuichi nijtachinaras urmachinaras ama churangaj camba uqui ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nchin aqˈniˈn, ex n‑ok tilil wuˈn tukˈa tkyaqil tipin Crist, a at toj wanmiˈn ex toj nchwinqila. \t Caimanda shinallara tarabauni, Cristo cushca ushaihua macanausha, cai ushai ñuca shungüi shinzhira tarabaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex nchi xnaqˈtzin tiˈjjo a nlay qtziye, ex nlay kubˈ qbˈinchin, quˈn aj te Romqo. \t Paiguna yachachishcara mana uyanachu mana ranachu, ñucanchiga Romano nishca runauna asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Minataq n‑el kynikyˈ te tiˈtaq tzˈelpine yol ikyjo, quˈn nchi xobˈtaq tuˈn t‑xi kyqanin. \t Paigunaga cai shimira mana intindinaucachu. Jesusta tapungaj manzhanaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin qanintz te Jesús kyjaluˈn: Taa, ¿Jaˈtzila kbˈajile ikyjo? Ikytzin xi ttzaqˈwin Jesúsjo kyjaluˈn: Ok k‑elil kynikyˈa te jaˈ kbˈajile, ikyxjo tzeˈnqeku kˈutz n‑el kynikyˈ te jaˈ taˈ jun kyimnin. \t Paigunaga Jesusta cutipasha, paita ninauca: ¿Maibira, Señor? Jesús paigunara nica: Maibis aicha sirin, chihuimi angauna tandarimunaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn juntl majl kyeˈy: Jun paqxla aku tzˈex jun chej toj toyajil jun bˈaq te slepbˈil bˈuˈẍ, tzeˈnkul teˈ tuˈn tokx jun qˈinin toj Tkawbˈil Dios. \t Mas raihuajmi camello nishca tupuili uctura pasangaj, randi pishi raihuajmi shu charij runa Dios mandana pachai icungaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytaqtzin tten junjun kyejiˈy ojtxe. Me atzin jaˈlin, ma chi txjeta toj tkyaqiljo lo, ex ma chi el paˈn tuˈn Dios, tuˈn tsaqix kychwinqila, ex ma chi oka tzˈaqle twutz Dios toj tbˈi qAjaw Jesucrist, tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t Casna samira rajgunas acanguichi huaquinguna. Randi armachishca acanguichi, chicanyachishca acanguichi, alichi tucushcanguichi Señor Jesucristo shutii, ñucanchi Diospa Espiritumandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix qopinil te qˈij, ex bˈeˈx kubˈ laqjjo ma tij xbˈalin toj nikyˈjin, a tokxtaq te paˈbˈl toj tnejil ja te naˈbˈl Dios. \t Indi llanduyaca. Templo nishca Diospa huasii huayushca llachapa lliquirica chaupi chaupii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa iky nbˈant kyuˈn xjal wiˈja jaˈlin, a ayiˈn ntiˈ wila, ¿Yajtzil tetzjo kyiˈj xjal toj Jerusalén jniˈlixla kbˈantile kyuˈn? \t Yura verde ajllaira casna rashaga ¿imasnara ranaungai chaquishcai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "nya tuˈn tnajan tukˈa achbˈil ex tzeqbˈil tiˈj juntl ichin mo juntl qya, tzeˈnkuxjo nbˈant kyuˈnxjal, a naˈm tel kynikyˈ tiˈj qMan Dios. \t mana ucha aicha munaihua, Diosta mana ricsij gentilguna cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, at nxobˈila kyiˈja, quˈn tzeˈnku te Eva, tej tkubˈ sbˈuˈn tuˈn tẍtijil tajaw il, tuˈn tel tiˈjlin Tyol Dios, yaˈj qa iky xbˈaj kyejiˈy, qa chebˈe xtzyet kyxmoxajtza tuˈn, toj jun tumil ala kyela, tuˈn tel txalpaj kynabˈla, ex qa xkyij kytzaqpiˈn tuˈn kyxi lipey tiˈj Crist tukˈa tkyaqil kyanmiˈn. \t Astaun, manzhani imasna machacui sabiro asha Evara umachica, shinallara canguna iyai Cristoi ali quirishcamanda anzhuchi tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaj kubˈ kylikyˈin jniˈ xjal kytxoˈw toj tbˈe, ex ayetziˈn txqantl bˈaj tzaj kytoqin t‑xaq tze, tuˈn tkubˈ kychtoˈn toj tbˈe. \t Shinallara ashca runauna paiguna churanara ñambii mandanauca. Shujguna yuramanda pangaunara pitisha ñambii mandanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me at juntl nkujsinte tyol wiˈja, a Juan Jawsil Aˈ. Ex bˈiˈn we wuˈn a ntqˈmaˈn wiˈja twutzxix, ex at tajbˈin te kujsil weˈy. \t Shujga ñucamanda rimanmi. Pai ñucamanda rimashcara cierto ajta yachani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tuˈn ntiˈxix tumil te weˈy, chi Festo, tzeˈn tyol jun uˈj, tuˈn t‑xi tzˈibˈit te César, a wajawiˈy, a tnejilxix kawil, a tiˈchaq tbˈinchbˈin xjal lo; matzin tzaj wintza kywutza, me twutzxixa ay, nmaq kawil Agripa, tuˈntzintla, aj tbˈaj tqaninjiy jniˈxjo til, matzintla kubˈ ntzˈibˈintza twutz uˈj. \t Ñuca mana imaras ciertora charisha ñuca señorma quillcangaj, paita canguna ñaupajpi llucchicani, maspas camba ñaupajpi Rey Apu Agripa, paita tapushca huasha ñuca imaras charisha quillcangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tnikˈuˈn Jesús qeˈy, awoˈy kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx xiˈ kyojjo tnam toj txˈotxˈ te Galiley xnaqˈtzil ex yolil Tyol Dios. \t Jesús pai chunga ishqui yachachishca runaunara camachishca huasha, chi partimanda rica, paiguna llactaunai yachachingaj camachingajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn tuˈn tkubˈ weˈ karwaj. I kuˈx toj aˈ kykabˈilx, te jawsbˈil aˈ tuˈn Lip. \t Paihua carrora shayachingaj mandaca. Felipe Etiopía runandi yacuma irgunauca, Felipe paita bautisaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nya ojtzqiˈn kyuˈn. Me metzin weˈ wojtzqiˈn weˈ. Qa ma txi nqˈmaˈn kyeˈy qa mi wojtzqiˈn, jun nikyˈil yolqintlaˈy tzeˈnku kyeˈ. Me twutzxix wojtzqiˈn weˈ ex nkubˈ nbˈinjiˈy Tyol. \t Paitaga mana ricsinguichi, randi ñuca paita ricsinimi. Ñucaga: paita mana ricsinichu nisha, cangunasna llullaj tucuima. Randi, ñuca paita ricsinimi, shinallara pai rimashcara pactachini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin we noq jun tal qyaqinxiˈy, ¿Exsin tuˈn wul qˈolbˈaja tuˈn tnana Klol weˈy? \t ¿Imarasha ñucama cushca aca, ñuca Señorba mama ñucama shamungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ tnejil xoˈl qˈaqˈ kubˈ tnimiˈn a otaq kyqˈma tajaw, exsin otaq tqˈma qˈiltetaq bark, ex nya a otaq tqˈma Pabl. \t Soldaro capitánga Pablo rimashcara mana quiricachu; randi barco capitanda barcoyuj dueñoras uyaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma tzˈajbˈin tchkyˈel Jesucrist tuˈn qMan Dios te chojbˈil qil, tej tkyim twutz cruz te qxel, aj qa ma qo nimin tiˈj. Ma bˈantjo luˈn noqtzin tuˈn tyekˈin qa ate Dios tzˈaqlexix. ¿Me tiˈn xbˈaj kyukˈa xjal ojtxe, tej naˈmtaq tkyim Jesús? Ma tzikyˈx tnaˈljtz il tuˈn Dios, a otaq bˈant kyuˈnxjal ojtxe, aye a xi kynimin qa iltaq tiˈj tuˈn tul Kolil. \t Paitaga Dios ricuchica shu pagana cuenta, paihua yahuar talirishcamanda, quirishcah.ua chasqui tucungaj. Caitaga Dios rarca paihua ali shungura ricuchingaj, ñaupa horas ucha rashcaunara mana ricushcaraigu, pai chapaisiqui ashcamanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Jesús iky xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: ¿Titzin quˈn ma chi jaw xobˈa? ¿Ex tiˈtzin quˈn ma jaw kaˈmin kyanmiˈn? \t Astaun Jesús paigunara nica: ¿Imarasha turbaringuichi, casna iyaiguna canguna corazombi shamujpi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tej ttzaj qˈaqˈin nkˈuˈja, tzaj kyqˈoˈn nwaˈy. Ex tej ttzaj kˈwaj wiˈja, tzaj kyqˈoˈn nkˈwaˈy. Tej woka bˈetin xjal, tzaj kyqˈoˈn nwatbˈila. \t Yarcachihuaca, carahuacanguichi; upinaichihuaca, upichihuacanguichi; carumanda purij acani, apihuacanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx i xiˈ Simun kyukˈa tukˈa jyolte Jesús. \t Simón, paihua pariju tiajgunandi, Jesusta mascanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetzin kye xjal te Diosqe, nkubˈ kybˈiˈn kyeˈ Tyol; me ayetzin kyeˈ nya te Diosqiˈy. Tuˈntziˈn, kykyˈeˈy tuˈn tkubˈ kybˈiˈn Tyol, chi Jesúsjo kye. \t Maicans Diosmanda aj, Dios rimashcara uyan. Caimanda mana uyahuanguichi, canguna mana Diosmanda ashcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn bˈiˈn weˈ wuˈn qa ntzaj tqˈoˈn Diosjo tkyaqilx nxi tqaniˈn te. \t Shinallara cuna ricsinimi imaras can Diosta mañajpi, Dios canda cungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin ttzaqˈwin teˈ juntl aj il te tukˈa kyjaluˈn: ¿Ma ntiˈxsin chˈin tchewil Dios ntzaj tiˈja? ¿Ma minatzin nkubˈ tnabˈlin, qa ikyx kawbˈiljo ma kubˈ qˈoˈn tey, tzeˈnkuˈ te xjal lo? \t Chishujga paita camachisha nica: ¿Manzhu can Diosta manzhangui, can shinajllaira causayachishca asha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma qo txoklajtz tuˈn qMan Dios tuˈn qok te Ttanim, exla qa Judiyqo ex qa mina. \t Ñucanchi chiguna manchi, pai cayashcauna, mana judiogunamandallachu, astaumbas gentilgunamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Kykaˈyink kyibˈa tuˈn mix aˈl kubˈ sbˈun kyeˈy, \t Jesús cutipasha rimai callarica: Iyanguichi maicambas cangunara ama umachichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo tzeˈn jun rinil, nlay kanbˈin jun chojbˈil, qa mi s‑ok tqˈoˈn tilil, tuˈn tjapin tuˈn, tzeˈnkuxjo nukˈbˈil. \t Maicambas pujllanaunai macanausha, mana ali macanaupi, llaitura mana apinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Lip kyjaluˈn: ¡Bˈaˈn! Qa ma kubˈ tnimin Tyol qMan Dios tukˈa tkyaqil tanmiˈn. Xitzin ttzaqˈwin aj Etiopía: Ma tzˈel nnikyˈa te. Tuˈnpetziˈn, ma txi nnimiˈn, qa ate Jesús Tkˈwal qMan Dios. \t Felipe paita nica: Can tucui shunguhua Jesucristoi quirijpi ushanguimi. Etiopía runa cutipasha nica: Jesucristo Diospa Churi ashcara quirinimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa noq tuˈn tpaj til Adán, tkyaqil xjal il tiˈj tuˈn tkyim, exsin ikyxjo, noq tuˈn juntl ichin, a Jesucrist, ayeˈ a ma chi ok tzˈaqle twutz Dios, nimxixtl kye kyipin tuˈn tkubˈ tiˈj tkyaqil nya bˈaˈn toj kychwinqil, noq tuˈn t‑xtalbˈil. \t Shu runa ucharashcamandalla, huañui mandaca. Cunaga maspas shu sapalla Jesucristomanda ashca gracia nishcaras Dioshua alichina cuyashcaras apijguna causaibi mandanaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ¿Tzeˈntzin chˈin te toj twutz? ¿Wenpela tuˈn t‑xi qchjonjiˈy kˈaybˈil te kawil te Rom, mo minaj? Xi kyqanin ikyjo quˈn kykyˈeˈtaq Parisey tuˈn t‑xi chjet kˈaybˈil, me ayetziˈn kyukˈa Herodes, kyajtaq. Ikytziˈn, iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ tzˈaq Jesús kyuˈn toj til kywutzjo jun chˈuq xjal lo. \t Ñucanchira rimahuai, ¿Imara ningui? ¿Raihuajchu manzhu raihuaj impuesto nishca gobierno cullquira César apuma pagangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex i ok kyjyoˈn xjal iqil yolqe, ayej kyqˈma: A ichin lo minax nkubˈ qen tuˈn t‑xoˈn yol tiˈjjo xjan qja te naˈbˈl Dios ex tiˈjjo kawbˈil. \t Llullasha rimaj runaunara chima pushamunauca: Cai runa cai santo llactaras, ley camachishca shimiras irusta rimangaj mana saquín, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jniˈqexjo i lonte a bˈaj tiˈjjo ichin ex kyiˈj kuch, ex i ok ten qˈmalte kye txqantl xjal. \t Ricujguna shamujgunara cuentanauca imasna supaiyujta alichishca aca. Shinallara cuchiunahua tucushcara rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noqx jaw kyiˈn kyexjal tqˈajqˈojil kywiˈ: ¡Pejkˈinksa twutz cruz tuˈn tkyim! ¡Pejkˈinksa twutz cruz tuˈn tkyim! chi chiˈ. \t Astaun, runauna cutillara caparisha: Chacatai, chacatai, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun maj toj jun qˈij te ajlabˈl nchi bˈettaq t‑xnaqˈtzbˈin Jesús toj jun bˈe n‑ex txol triy. Atzaj teˈ kyikyˈ antza, ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin i ok ten xbˈoqil triy te kywa. \t Jesús samana punzhai shu tarpushca chagrara pasauca. Pai yachachishca runauna pasajpiga, trigo papajta aisangaj callarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me at txqantl pon chitj tojjo tbˈanil txˈotxˈ. Tbˈanilpen chˈiˈye teˈ, ex nimxjo twutz kyij, bˈalaqa junjunchaq jweˈ kˈal twutzjo junjun ijaj. Tbˈajlinxitzin tqˈmaˈn Jesúsjo techil lo, jawtzin yolin juntl majl kujxix wen. Chiˈ kyjaluˈn: Ankye taj tuˈn tkubˈ tbˈiˈn nyola, in tkubˈ tbˈiˈntz, tuˈntzintla tkubˈ tbˈinchin. \t Shu muyuunaga ali allpai urmanauca. Iñasha, caran muyumanda shu patsaj muyura aparica. Jesús cai shimira cuentasha, caparisha: Uyaj rinriyuj uyachu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: ¿Tiquˈn nchi labˈin, ex nchi bˈaj oqˈa wen? Noq nktan teˈ txin luˈn, nya ma kyim, chiˈ. \t Jesús icusha paigunara nica: ¿Imarasha uyaringuichi, huacaunguichi? Huahua mana huañushcachu, puñunllami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "kukx nchin qˈonjiˈy chjonte te Dios kyiˈja, ex kukx nchi tzaj nnaˈnjiˈy toj nnaˈj Diosa. \t ñuca cangunamanda Diosta agrasingaj mana saquinichu, cangunara iyarisha ñuca mañashcaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa at lajaj mil xjal xnaqˈtzil kyeˈy tiˈj Crist, me ayin weˈ tzeˈnku kytatiˈy, quˈn tuˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil xi nqˈmaˈn kyeˈy, ma chi itzˈjiˈy toj kynimbˈila tiˈj Crist, a Jesús. \t Cristoi chunga huaranga yachachijgunara charishallara, mana ashca yayaunara charinguichi. Ñucaga Cristo Jesuspi canguna yaya tucucani, paihua evangelio ali shimimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qkaˈyinktzin tiˈjjo qxmilil. Junxchˈin, me ilaˈ elnin. Me exla qa ilaˈ elnin, me junxchˈin xmilil at. Exsin ikyxjo tukˈa Ttanim Crist. \t Imasna runa aicha shujllami, shinajllaira ashca partiunara charin, chi tucui partiuna ashcauna ajllaira shu aichallami tucun; shinallarami Cristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix ttziye ikyjo. Bˈeˈx xiku tiˈn, tuˈn tkux jpet toj tze, tzmaxi tuˈn tjatzjo, ajxi tchjet tuˈn tkyaqil. \t Paiga mana munacachu, astaun runara chonda cularbi shitaca dibishcara pagangagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn kyetza jaˈlin, kyxqˈuqinkutzin kyetza kyibˈ, quˈn noqx kynabˈinkuxa aj wula ayiˈn, a Tkˈwal Ichin. \t Canguna shinallara puruntushca tiaichi. Canguna mana iyashca horaspi ñuca, Runa Churi nishca, shamushami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me awotzin qe, a t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx o xiˈy kˈasilte tuˈn qxobˈila, ex xi qqˈmaˈn te: ¡QAjaw, qo tkloma! Chˈix qxi mulqˈaj toj aˈ. \t Yachachishca runauna paihuajma shamusha paita llicchachinauca: Señor, nisha uctalla quishpichihuapai, huañuunchimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kukx, kyqˈonxjiˈy chjonte te Dios, a Manbˈaj, tiˈj tkyaqil, noq toj tbˈi qAjaw Jesucrist. \t Tucui horas Yaya Diosta agrasichi tucuimanda, ñucanchi Señor Jesucristo shutii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tetz Jesús antza, pon tzma ttzi Nijabˈ te Galiley. Ex bˈeˈx jax twiˈ jun wutz, ex kubˈ qe antza. \t Chimanda pasasha, Jesús Galilea lamar rayama shamuca. Urcuma sicasha chihui tiarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq kyuˈn techil, a kubˈ tbˈinchin toj tbˈi tkabˈ txuk, bˈeˈx i kubˈ sbˈuˈn kykyaqiljo xjal twutz txˈotxˈ, a nya nimilqe. Ex xi tqˈmaˈn tuˈn kybˈinchinxjal jun twutzbˈiyiljo te nimsbˈil tbˈi tkabˈ txuk, a otaq kyˈixbˈe twiˈ tuˈn kxbˈil, a otaq qˈanj. \t Cai pachai causajgunara umachin paima cushca munanaita ricuchishcaunahua, ñaupa aj Animalba ñaupajpi. Cai pachai causajgunara mandaca Animal cuenta ricurijta rangaj, chi esparahua chugrichishca huasha causaj Animalda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tqˈmante ikyjo, noqx el kyimjo kynejilxix pale, ex bˈeˈx xi lipin laqil kye t‑xbˈalin tuˈn tqˈoj, ex tqˈma: ¿Tiˈ qe txqantl tstiyil qe? \t Shinajpi sacerdote atun apu paihua churanara lliquisha rimaca: ¿Imara mas ministishun rimajgunara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kykyaqiljo angel waˈlqetaq tiˈjile qˈuqbˈil, ex kyiˈjile nejinel ex kyiˈjile kyaje ajbˈil, ex i kubˈ meje twutzjo qˈuqbˈil, ex kupin kyplaj twutz txˈotxˈ; i kˈulin te Dios, \t Tucui angelguna apu tiarina muyujta, shinallara rucuunas chuscu causajgunas muyujta shayanauca. Paiguna tuama urmasha apu tiarina ñaupajpi, Diosta adoranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Kux cheˈxa, ex kyqˈmanxa te Juan ajo ma kyliˈy, exsiˈn ma kybˈiˈy, ikyxjo tzeˈnku kyij tzˈibˈit wiˈja toj Tuˈjil Tyol Dios. Chiˈ kyjaluˈn: \t Jesús paigunara cutipasha: Richi, nica Juanda cuentaichi canguna ricushcaunaras uyashcaunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kabˈe qya lo nchi ajbˈin te jun yekˈbˈil kyiˈjjo kabˈe tumil bˈantnin tuˈn Dios, tzeˈn qten twutz. Tnejil, a Agar nyekˈinte jun techil tiˈj wutz Sinaí toj txˈotxˈ Arabia, a jaˈ tzaje tqˈoˈne Dios ojtxe kawbˈil te Moisés. Tuˈnpetziˈn, atzin Agar tok te techil wutz Sinaí ex techil tnam Jerusalén tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn atziˈn tnam Jerusalén tokx tjaqˈ ojtxe kawbˈil tzeˈnku jun aqˈnil te jun majx, junx kyukˈa tkyaqil xjal aj Judiy. Tuˈntzin ikyjo, ntiˈ tzaqpibˈl kye. \t Caiga shu pacashca shimimi. Cai ishqui huarmi ishqui pactachina shimiunara iyarichin. Shujga cierto pacha Sinai urcumanda cushca aca, huahuaunara sirvingajlla pagarichij, caimi Agar nishca huarmi aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex majxjo Juana, a t‑xuˈjil Cuza, aj mojiltaq tukˈa Herodes, majx Susana exsin txqantl qya, ayej nchi mojintaq tukˈa Jesús. \t shinallara Juana nishca Chuza huarmi, cai Chuza Herodespa mayordomo aca, shinallara Susana, ashca shu huarmiunandi. Caiguna Jesusta yanapanauca paiguna cullquihua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun tzaljbˈilx teˈ kyeˈ taqˈniljo xjal, aj qa itzˈqe, ex qa nchi ayon, aj tpoˈn tajaw aqˈuntl. Kxel nkujsin kyeˈy, aj qa bˈeˈx aku txi qˈmaˈn kyeˈ tal aqˈnil anetziˈn tuˈn tajaw aqˈuntl, tuˈn kyok qe waˈl tiˈj meẍ, ex axla tajaw aqˈuntl aku txi sipinte kywa. \t Cushi shunguyujmi chi sirvijguna, patrón shamusha puruntu chapaugunara tupangami. Cierto pacha cangunara nini, paillara chumbillingami, paigunara mesai tiachingami, paigunara sirvingaj shamungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tqˈma Dios te Tkˈwal tojjo uˈj, a kubˈ ttzˈibˈin jun yolil Tyol Dios ojtxe, Isaías tbˈi. Chiˈ kyjaluˈn: Kxel nchqˈoˈn twutz txˈotxˈ. Me nej kxel nchqˈoˈn jun nsaˈn qˈmal tqanila, ex tuˈn tkubˈ kybˈinchinxjal kyibˈ twutza. \t Imasnara Diosmanda rimaj Isaías quillcashcai tian: Camba ñaupajma ñuca rimajta cachauni, camba nambira camba ñaupajpi alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin aˈ jun t‑xilin yekˈbˈil te qe jaˈlin tuˈnjo jawsbˈil aˈ. Quˈn ma qo klet tuˈnjo txˈajbˈil qanmin tuˈn Dios, ex nya noq tuˈn tel chˈin tzˈil tiˈj qxmilil tuˈn jun jawsbˈil aˈ toj aˈ. Quˈn atzinjo jawsbˈil aˈ lo, jun techil qa o txjetjo qanmin twutz Dios noq tuˈn tjawlintz anqˈin Jesucrist kyxol kyimnin, \t Cunaga, bautisana, chi rimaushca yacu cuenta, cangunara quishpichin, mana ucha aicha irusta pichasha, astaun ali rana iyai rimashca Diospa ñaupajpi; cai quishpichina Jesucristo causarishcaraigumandami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kchi okix toj jun patbˈil ma tij, ja njuline qˈaqˈ wen, ex antza okx chi juˈchˈilx kyste tuˈn kyixkˈoj, a mix kbˈajilx. \t Paigunara atun nina uctui shitanaunga. Chihui atun huacai, quiru mucunas tianga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tuˈn tchˈuẍil kyanmiˈn, kykyˈetaqa tuˈn t‑xi kyqaniˈn tuˈn ttzaqpaj Jesús, a xjan ex wenxix, me kyja xi kyqaniˈn tuˈn ttzaqpaj jun bˈyol xjal. \t Canguna Santo Ajta, Ali Ajta, Mana ricsinchichu, nicanguichi, astaumbas shu runara huañuchijta cacharingaj mañacanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈoˈn weˈ kyokliˈn toj nkawbˈila, tzeˈnkuxjo ma tzaj qˈoˈn weˈ woklin toj Tkawbˈil nMaˈn. \t Ñucaga cangunara shu llactara cuni rey apuuna cuenta mandangaj, imasna ñuca Yaya ñucara cuhuashcami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin ikyjo, bˈeˈx jaw tiljxjal kyiˈj, exsin tzaj kyqˈmaˈn kawil, tuˈn teljo kyxbˈalin, ex tuˈn kyok jubˈin tuˈn tze. \t Llactai tiaj runauna gun tandarinauca. Apuuna paiguna churanara lliquinauca. Pablounara caspiunahua livachingaj mandanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy toj tbˈi qAjaw Jesucrist, ex tuˈn tqˈuqbˈil qkˈuˈj tuˈn Xewbˈaj Xjan, tuˈn kymujbˈinte kyibˈa wukˈiy toj aqˈuntl, tuˈn kynaˈn Diosa wiˈja. \t Cangunara rugauni, uquiuna Señor Jesucristomanda, Santo Espíritu llaquishcamandas, ñucara yanapanguichi, ñucamanda Diosta mañasha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun njaw tnimin tibˈ yolil Tyol Dios, ex qa at Xewbˈaj Xjan toj tanmin, bˈaˈn tuˈn tel tnikyˈ te, qa ajo nkubˈ ntzˈibˈiˈn axjo tnukˈbˈil qMan Dios. \t Maicambas, Diosmanda rimajmi ani, Espirituyujmi ani nisha, paiga ñuca quillcashcara Señor mandashcauna ajta ricsichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ajo nchibˈjila, ante wabˈjjo, a twutzxix, ex ajo nchkyˈela, ex ikyxjo, ante kˈwabˈjjo, a twutzxix. \t Ñuca aicha cierto micunami; ñuca yahuar cierto upinami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈn nqo aqˈniˈn junx tukˈa Dios toj taqˈin, nqo kubˈsin qwutza kyeˈy, tuˈn mi tzˈele kyikyˈinjiˈy t‑xtalbˈil, a ma tzaj tqˈoˈn kyeˈy. \t Shinajpi, ñucanchi cangunahua yanapajpura cuenta asha, cangunara ruganchi Diospa gracia nishca ali iyaira ama yangamanda apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tkanin Gabriel, xi tqˈmaˈn teˈ txin: Ma chin tzaja qˈolbˈil tey, Mariy. Ax Dios tukˈiy ex kyˈiwlinxixa tuˈn. \t Angel paihuajpi icusha: Cushiyangui, nica, yapa llaquishca huarmi. Señor canhua tiaun. Huarmiunamanda yali bendiciashca angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axsa, oke ten Jesús xnaqˈtzil qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, qa iltaq tiˈj tuˈn t‑xiˈ toj Jerusalén, ex iltaq tiˈj tuˈn tikyˈx tuˈn antza kyuˈn kynejil xjal ex kyuˈn kynejil pale junx kyukˈa xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy, qa iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ bˈyoˈn kyuˈn. Me toj toxin qˈij, bˈeˈxtaq tuˈn tjatz anqˈin juntl majl. \t Chi horasmanda Jesús pai yachachishca runaunara cuentangaj callarica: Ministirinmi, nisha, ñuca Jerusalenma ringaj. Chihui rucuuna, sacerdote atun apuuna, yachaira yachachijgunas ñucara ashcara tormendachinaunga, ñucara huañuchinaunga; quinsa punzhaiga causarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza, oke jun twutzikyˈ Pabl tojjo qnikyˈin. Toj twutzikyˈ, tli waˈltaq jun ichin aj Macedonia, ex nkubˈsintaq twutz, ex tqˈma: Ku tzaja tzaluˈn toj Macedonia, ex qo tmojintza. \t Pablo tuta nuspaibi casna ricuca: shu Macedonia partimanda runa paihua ñaupajpi shayarisha paita nica: Macedoniama shami, yanapahuai, nisha ñucanchira rugaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Ayexjo tal qya, ayeˈ chˈixtaq kykubˈ tzˈaq, ex ayeˈ tzmataq nbˈaj miˈẍin kyal! \t ¡Ayailla, icsayujguna, chuchuchijgunas, chi punzhaunai!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈuqle nkˈuˈja tiˈj qMan Dios, a kubˈ xikyˈbˈinte aqˈuntl lo toj kyanmiˈn; ex ax nbˈinchin teˈ nimxixl aqˈuntl te tzˈaqtzbˈilte kyeˈy, tzmax ajxi tul Jesucrist juntl majl. \t Caita ali yachani: Canguna shungüi ali rangaj callarij Dios, tucui pai rashcara pactachingami Jesucristo shamuna punzhagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin twutz kyaˈj, ok k‑okil naj tqan qˈij, ex k‑elil kyaqix twutz yaye, ikyx tzeˈnku chikyˈ; chˈixtaqtzin tul kanin qˈij te tulil juntl majl qAjaw. Nimx tokliˈn qˈij anetziˈn te bˈisbˈajil, ex ok kqoptzˈajil tipin Dios. \t Indi llanduyangami, quilla yahuar cuenta tucungami, manara Diospa atun punzha, tucui pajllai ricushca punzha, shamungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Kaˈn! Kchi xel nsmaˈn tzeˈnqekuˈ rit kyxol xoˈj. Me chi okxixa ẍtij tzeˈnku jun kan, ex bˈuninxix tzeˈnku jun tal palom. \t Uyaichi. Cangunara borregounasna ajta pumauna chaupi shungüi cachauni. Machacui cuenta sabirouna aichi, astaun palomauna cuenta manso shunguyujguna aichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza kywutzxjo t‑xnaqˈtzbˈin, txˈixpit kaˈyin Jesús. Ox qoptzˈajx wen tzeˈnku qˈij, exsin t‑xbˈalin manyor sjanin wen, tzeˈnku tqan tzaj ntilkˈaj wen. \t Chihui, paiguna ñaupajpi, Jesús shu tono ricurij tucuca. Paihua ñahui indisna chiujlla ricurica. Paihua churana rasu cuenta yurajlla tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me axsa chin kyjela teniˈy tzaluˈn toj Éfeso, tzmaxiˈ aj tpon tqˈijil nintz qˈij te Pentecostés, \t Efeso llactai saquirishami Pentecostés istagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me chjontex te qMan Dios; noq tuˈn qAjaw Jesucrist, quˈn a o tzaqpiˈn weˈy tjaqˈ tkyaqiljo luˈn. At kabˈe tumil te wey: Jun, a wanmiˈn il tiˈj tuˈn tajbˈiˈn te Dios; tkabˈ, quˈn tuˈn xjalqiˈn, intinka toj joybˈil tuˈn il, tuˈn nkubˈ nbˈinchiˈn tzeˈnku ntqanin tachbˈil nxmilila, a ojtxe nteˈn. \t Diosta agrasini, ñucanchi Señor Jesucristomanda. Shina tucunmi: ñuca iyaibi Diospa leyra sirvini, astaumbas ñuca aichai ucharana leyra sirvini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo tajlal lo tnejil maj tuˈn tel tqanil jniˈ xjal at twutz txˈotxˈ. Ataq Sirenio toktaq te kawil toj Siria. \t Cai ñaupa shutira yupana Cirenio nishca Siria llactai gobernador ashcai rashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzmataq nqo waˈn, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, at jun kyeˈ kxel qˈoˈn weˈy toj kyqˈobˈxjal, chiˈ. \t Paiguna micuushca ratoi, Jesús nica: Cierto pacha cangunara nini, cangunamanda shuj ñucara entregangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Japin kabˈe abˈqˈe ikyjo; me tbˈajlinxiˈ, bˈeˈx el tej Félix te kawil, ex okx Porcio Festo te t‑xel. Me atzinte Félix tajtaq teˈ, tuˈn tkanbˈitjo kyajbˈil aj Judiy tuˈn. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx kyij qˈoˈn te Pabl toj tze. \t Astaun ishqui huata huasha Félix raigumanda Porcio Festo gobernador tucuca. Félixga judioguna llaquihuanauchu nisha, Pablora ishcariaita saquicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ kybˈinchiˈn ikyjo quˈn ikyxtaqjo tzˈibˈin toj tkawbˈil Dios: Tkyaqiljo tnejil kˈwal qa qˈa, il tiˈj tuˈn t‑xi kyqˈoˈn toj tqˈobˈ Dios. \t Imasna Señorba ley shimii quillcashca tian: Tucui icsamanda ñaupa llucshij cari huahua Diospa ñaupajpi santo nishca chicanyachishca angami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O ikyˈa antza, ex tojxi junxil qˈij, o ikyˈa nqayin tkˈatz Quío. Tbˈajlinxiˈ qˈij anetziˈn, o kanin toj Samos. Tojxi junxil qˈij te qbˈeˈy, o kaniˈn toj Mileto. \t Chimanda barcoi purisha, shu punzha huasha Quío rayai shamucanchi. Cayandi punzha Samos nishca isla pungüi llutaricanchi. Trogilio nishca llactai llutarisha, cayandi punzha Mileto nishca llactama pactamucanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj tok kykaˈyin aj ttzaj poqˈle jniˈ t‑xaq, oktzin k‑elil kynikyˈtza te, qa chˈixtaq tul kanin qˈijil. \t Imahoras yurauna panga llucshingaj callarinaupi, ña yachanguichi rupai tiempo ña mayanllayaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn quˈn alkye qeˈ tkˈwal Dios, ex alkye qeˈ tkˈwal tajaw il: Quˈn aye, a nya bˈaˈn kybˈinchbˈin, ex mi n‑ok kykˈuˈjliˈn txqantl nimil, nya teqe te Diosjo. \t Caimanda Diospa churiuna supai apu churiunas ricsi tucunaun. Maican runa mana alira rasha, paihua uquira mana llaquisha, cai runa mana Diosmandachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyatzin aye nchi xoˈn yol tiˈj tbˈi qMan Dios, a o txi kynimiˈn? \t ¿Manzhu caiguna cangunara cushca ali valij shutira irusta camisha rimanaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Dios ojtzqil weˈy, qa nimxix tqˈaqˈbˈil nkˈuˈja kyiˈja kykyaqila, noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Jesucrist toj wanmiˈn. \t Yaya Dios yachan imasna ñuca cangunara munasha llaquiuni, Jesucristo llaquina tupui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma txi nyekˈiˈn kye ankye te. Ex kukx kxel nyekˈinjiˈy, tuˈntzin a tqˈaqˈbˈil tkˈuˈja at wukˈiy ktenbˈil kyukˈa, ex ikyx wejiˈy kchin tenbˈila kyukˈa te jun majx. \t Shinallara ñuca camba shutira paigunama ricsichishcani, charajpas ricsichisha, can ñucara llaquishca sami llaquina paigunajpi tiachu, ñucas paigunajpi tiachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, tzul jun tnukˈbˈil Dios kyeˈy, a nimxixtl tzeˈnku n‑el kynikyˈxjal te. Ex atzin nukˈbˈil kˈuˈlte kyanmiˈn ex kynabˈla te nya wen, quˈn mujleqiˈy tukˈa Crist, a Jesús. \t Shinasha, Diospa cushi, tucui intíndinara pasaj, canguna shunguras canguna iyairas huacachingami Cristo Jesuspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo kxel nqˈmaˈn kye iteˈ toj nẍnayaja: Ku kyela nkˈatza, quˈn ma chi kyija tjaqˈ tqanbˈil nMaˈn. Ku kyxiˈy toj qˈaqˈ, a mixla k‑yupjilx, bˈinchinl te kawbˈil kujxix te tajaw il exqetziˈn jniˈ taqˈnil. \t Shinajpi shinallara lluqui partima tiajgunamas ñinga: Anzhurichi ñucajmanda, maldiciashcauna, huiñaigama duraj ninama; supai apujta paihua angelgunajta puruntushcama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tojxjo Najbˈil Xjanxix attaq juntl meẍ, a bˈinchinxix wen tukˈa taˈl qˈanpwaq, jaˈ nkubˈe patit storak te Dios; ex attaq jun kax, ex ikyxjo bˈinchinxix wen tukˈa taˈl qˈanpwaq, te yekˈbˈilte qa otaq bˈant tiˈj, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa Dios. Tojjo kax anetziˈn, attaq jun xar bˈinchin tukˈa qˈanpwaq, a jaˈ tkuˈxetaq jun piẍ maná, a tzaj tqˈoˈn Dios kyexjal, tej kybˈet toj tzqij txˈotxˈ ojtxe. Ex axsi tkuˈxetaqjo ttze Aarón, a ẍok twiˈ, a at t‑xul, junx kyukˈa tzˈlan abˈj, jaˈ tzˈibˈineˈ lajaj tkawbˈil Dios. \t Chihui curihua rashca incienso nishcara rupachina puru tiauca, shinallara curihua quillpashca arca nishca pactachina shimi santo cajón. Cai arca nishca cajombi, maná nishcara huacachina curi puru, Aaromba iñaj caspi vara, shinallara pactachina shimi rumi palaunas tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzinte Pabl otaq tqane teˈ, tuˈn t‑xi nsmaˈn tzma Rom tukˈa tnejilxix kawil tuˈn tok toj xjelbˈil. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx xi nqˈmaˈn tuˈn tten toj tze, tzmaxi aj tten ambˈil weˈy, tuˈn t‑xi smet, chi Festo. \t Astaun Pablo Augusto César uyachu nisha mañaca; paita huacachingaj mandacani Cesarma cachanagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyqetzin kyejiˈy tzeˈnku abˈj itzˈ, kyjaˈ kyjaw chˈiysiˈn tuˈn kyoka te tja qMan, a bˈinchin tuˈn Xewbˈaj Xjan; ex tuˈn kyoka te jun chˈuq pale xjanxix, tuˈn kyxi kyqˈoˈn oyaj tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, a ntzalaj qMan Dios kyiˈj, noq tuˈn Jesucrist. \t Canguna shinallara, causaj rumiunasna, shu espiritui iyashca huasira cuenta shayachishca aichi, shinallara shu chuyaj sacerdote monton tucungaj, espiritui iyashca sacrificiounara rangaj, Dios munashcasna, Jesucristoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmataq n‑ok xoˈn Esteban tuˈn abˈj, me bˈeˈx jaw naˈn Dios kyjaluˈn: Tzyuˈnxa wanmiˈn Ay, wAjaw Jesús. \t Estébanda rumihua shitanauca. Paiga cayasha nica: Señor Jesús, ñuca almara apipai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at juntl tuˈn t‑xi nqˈmaˈn kyeˈy kyiˈjjo qya, a mi n‑el kynikyˈ te yol toj kˈulbˈil, quˈn noq tiˈchaqku tiˈ nchi ok ten qanilte te kychmil, ex noq nbˈajel kyyuchˈiˈn chmobˈl. Nya wen ikyjo. Tuˈnpetziˈn, bˈaˈntla noq tuˈn tkubˈ kybˈiˈn, ex tuˈn tkubˈ kynimin tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios. \t Imasna tucui iglesiaunai, canguna huarmiuna chunlla tianauchu tandarishcaunai. Paigunara lugarda mana cushcachu rimangaj, astaun mandashcara uyanauchu, ley mandashca shimi mandashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ meje, ex kupiˈn twiˈ tzmax twutz txˈotxˈ, tej t‑xi tqˈoˈn chjonte te Jesús. Teˈ aj Samariataq te ichin anetziˈn, a ikyˈin kyuˈn aj Israel. \t Tuama urmaca Jesuspa chaquii, paita agrasisha. Paiga Samaria runa aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nimkux jun kyixkˈoj kkyˈelix kyuˈn, a bˈajxi kylaˈy tukˈaxjo tzajlin xkye twutz txˈotxˈ, ex mixla kqlaˈbˈil juntl majl, aj tjapin bˈaj tkyaqil. \t Chi punzhaunaiga atun tormendarina tiempo shamunga. Casna sami tormendos mana tiashcachu Dios cai pachara rasha callarishcamanda cuna horasgamas, maspas mana cuti tiangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin xjal, a tokxtaq twiˈja, nlay taqˈ ambˈil tuˈn tkuˈtz qˈilte jun tiˈ te tuja. \t Huasi ahuai tiajga ama irguchu huasimanda imaras apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈx bˈaj kubˈ kypaˈnxjal kyibˈ noq tuˈn tpaj Jesús. \t Shinasha, Jesusmanda paigunapura piñanausha rimananauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyutzˈlinku kyibˈa toj kynimbˈila. Quˈn mi bˈiˈn kyuˈn alkye or kchin ula, a ayiˈn kyAjawiˈy. \t Ricusha chapaichi, mana yachanguichichu canguna Señor shamuna horasta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa tukˈa nim tqoptzˈajiyil Dios s‑ule lo, ¿Yajtzila teˈ te akˈaj tumil, a tzajnin tuˈn Xewbˈaj Xjan? \t ¿Manzhu Espíritu camachishca shimi mas ali sumajhua angai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me il tiˈj tuˈn kyok kaˈyit nej, ex qa ntiˈ chˈin kykyˈi, bˈaˈn tuˈn kyok te mojil toj Ttanim Dios. \t Shinallara ñaupa punda camashca anauchu. Caimanda huasha causa illaj asha, iglesiara sirvijguna tucunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex toj juntl tnej Tuˈjil Tyol Dios ntqˈmaˈn: K‑okil kykaˈyiˈn aj tok kyxyuˈn. \t Shinallara shu Quillcashcai: Paiguna tucshishca runara ricunaungami, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnku jun qya, aj tjapin tqˈij tuˈn titzˈje tal, tzun njaw bˈisin tuˈn tkyixkˈojil. Me titzˈjlinxi neˈẍ, bˈeˈx el najjo kyixkˈoj toj tkˈuˈj, tuˈn ttzaljbˈil tiˈjjo tal, a otaq tzˈitzˈje tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Imahoras shu huarmi pagarichisha nanachinmi, paihua horas pactamushcamanda. Huahua pagarishca huasha, huarmi paihua nanaira ña cungarin, shu runa cai pachai pagarishcara cushiyashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, nimxix nkˈuˈja kyiˈja, kynaˈntzinjiˈy luˈn: Kykyaqilxa nya nej kchi jawil yolbˈiˈn tukˈa tyabˈ kywiˈy; qalaˈ nej k‑okil kybˈiˈn, \t Caimanda, ñuca llaquishca uquiuna, tucui runa puruntu achu uyangaj, randi rimangaj piñaringajpas unaiyaj achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tqˈma Dios tuˈn tsan, a Moisés: Kyniminku kytatiy ex kynaniy, chiˈ, ex ankye teˈ k‑elil tzaqpaj ttzi te ttata ex te tnana, il tiˈj tuˈn tkyim. \t Moisés rimacami: Camba yayara camba mamara llaquina mangui. Maicans paihua yayara mamara chijnisha rimasha, shu rai huañungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ il tiˈj tuˈn tkubˈ tbˈinchinjiy, a kˈwel qqˈmaˈn: At kyaje ichin nimil tzaluˈn qxol, a il tiˈj tuˈn tkubˈ kynimiˈn jun kyyol bˈantnin tiˈj tukˈa Dios, ikyxjo tzeˈnku kyij ttzˈibˈin Moisés toj Tuˈjil Tyol Dios ojtxe. \t Shinajpi casna rai, ñucanchi rimashcasna: Ñucanchipura chuscu runa tianaun, Diosma shimira cushcauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kxel nqˈoˈn kyokliˈn tuˈn kywaˈn ex tuˈn kykˈwaˈn wukˈiy tojjo Kawbˈil anetziˈn. Ex kchi kˈwel qeˈy toj qˈuqbˈil tuˈntzin kykawiˈn wukˈiy kyibˈajjo kabˈlajaj chˈuq xjal, a tzajnin tiˈj te qtzan qxeˈchil Israel. \t canguna ñuca mesai, ñuca llactai micungaj upingaj, cangunas tíaríngaj rey apu tiarinaunai, Israelba chunga ishqui ailluunara tarípangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tukˈa tje tzaj tbˈaltzˈin toxin tnej cheˈw toj kyaˈj, ex jun paqx tzaj t‑xoˈn tzmax twutz txˈotxˈ. Ex atzin ma tij txuk lo kubˈ weˈ twutzjo qya, a kyjaˈtaq tul itzˈje tal, noq tuˈn t‑xi tchyoˈnjo tal kˈwal, akxtaq tul itzˈje. \t Paihua chupahua shu quinsa parti ahua pacha estrellasgunara aisasha cai pachama urmachica. Dragón nishcaga huarmi ñaupajpi shayarica, huarmi ña pagarichingaraupi, huahuara micungaj pai pagarishca ratollaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tmeltzˈajxitziˈn aqˈnil, iky xi tqˈmaˈn te tajaw ja kyjaluˈn: Taa, ma chin meltzˈaj weˈ jaˈ ẍin xi tchqˈoniy, ex iky xkubˈ nbˈinchinjiˈy tzeˈn saj tqˈmaˈn, me naˈmx tok noj te meẍ tiˈjile. \t Sirvijga: Patrón, nica, can mandashcasnara rashcami. Shinajllaira chara lugar tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit a t‑xtalbˈil qAjaw Jesucrist ten kyukˈiy, junx tukˈa tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qMan Dios, ex tukˈa kymujbˈil kyibˈa tuˈn Xewbˈaj Xjan. Ikyxitjo. \t Señor Jesucristo gracia ali iyai, Dios llaquishca, Santo Espíritu compañanas tucui cangunahua tiachu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me naˈmxtaq txi xkyeˈ lo, aye kyeˈ nej kchi okil tzyuˈn kyuˈnxjal, ex ktzyetil kylajchiy. Ok kchi xel qˈiˈn tojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈl Dios Judiy, tuˈn kykawita. Ex ok kchi kˈwelix qˈoˈn toj tze, ex ok kchi xel patiˈn kyuˈnxjal kywutz nmaq kawil ex kywutzjo txqantl nejinel noq tuˈn npaja. \t Manara casna tucujllaira, runauna cangunara apinaunga, tormendachinaunga, tandarina huasiunama cunaunga, chonda culargunai ishcanaunga, rey apuuna ñaupajpi, gobernadorguna ñaupajpis pushashca anguichimi ñuca shutimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tqˈmaˈn Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Tinquˈn ẍi tzaj xobˈa te ikyjo? ¿Naˈmxsin tten kynimbˈila wiˈja? \t Paigunara nica: ¿Imarasha manzhanguichi? ¿Imaraigu mana quiringuichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo qˈij anetziˈn bˈeˈx ok tukˈlin Pilat tibˈ tukˈa Herodes, quˈn kyajqˈojtaq kyibˈ. \t Chi punzha Pilato Herodes amigopura tucunauca, ñaupaga chijnijpura anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ tyolinl Jesúsjo juntl techil lo kyiˈj junjuntl xjal, a tzuntaq n‑ok kyqˈoˈn kyibˈ te tbˈanilx, me tzuntaq nchi el kyikyˈiˈn jniˈ txqantl. Chiˈ kyjaluˈn: \t Huaquingunara, paiguna ali runa maní iyasha nijgunara, shujgunara chijnijgunara, Jesús shinallara paigunara cai yachachingaj cuentanara cuentaca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex chi Jesúsjo kyjaluˈn kyiˈjxjal te Jerusalén: ¡Ay! Jerusalén, Jerusalén, ay bˈiyil kyiˈj yolil Tyol Dios, ex nchi ok kyxoˈnjiˈy tsan qMan tukˈa abˈj; jteˈlixla majxla ẍin bˈaj labˈtiy kyiˈja, tuˈn kytzaj laqˈey nkˈatza, tzeˈnku jun ttxu ekyˈ nchi kubˈ tpaqin tal tal tjaqˈ t‑xikyˈ, me mi xkytziyiy ikyjo. \t ¡Jerusalén, Jerusalén, Diosmanda rimajgunara huañuchij, cambajma cachashcaunara rumihua shitaj! ¡Masna cuti camba churiunara tandachingaj munacani, imasna atallba paihua huahuaunara rigra ucuma ugllaringaj, astaun mana munacanguichu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nyatzin tiˈ weˈ waj tuˈn t‑xi nqˈmaˈnjiˈy luˈn: Qa at jun tkˈwal qˈinin, at toklin tiˈjjo tkyaqil at te ttata tuˈn tetzinte. Me qa naˈmtaq tpon kanin qˈij, jaˈ tuˈn tetzinte, ikyx toke tzeˈnku jun aqˈnil te jun majx. \t Caitami nini: Herencia nishca yayamanda cushcara apij huahua asha, mana imais sirvij runamanda shu tono ricurinzhu, pai tucuimanda dueño ashallara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ankye noq nja bˈant tuˈn? Atzin xjal, a ntqˈmaˈn qa nya te Jesús, a Crist, a skˈoˈnxix tuˈn qMan Dios. Atziˈn xjal luˈn, ajqˈoj tiˈj Klolqe Jesús, ex n‑el tiˈjlin Dios tukˈax Tkˈwal. \t ¿Pita llullajri? Jesús mana Cristochu nij, paimi llullaj. Maican runa: Yaya Dios mana cierto Dioschu, Churis mana Cristochu, nisha, cai runaga anticristo nishca Cristora chijnij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma bˈaj kyjyoˈn tumil, tzeˈn tuˈn ttzyet Jesús kyuˈn tukˈa sbˈubˈl, ex tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn. \t Pariju rimananauca Jesusta umachishcahua apingaj, paita huañuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈoˈnkxsinjiˈy kolbˈil tzeˈnku jun toj kywiˈy tuˈn tklet kywiˈy tuˈn. Ex kytzyuˈnktzinjiˈy Tyol Dios tzeˈnku jun machet te bˈujbˈil tuˈn tipin Xewbˈaj Xjan. \t Shinallara, alma quishpichina, iru gorrara cuenta apaichi, shinallara Espíritu espararas, caimi Diospa shimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tata, ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy, ex wajatlaˈy tuˈn kyten wukˈiy, a jaˈ kchin tenbˈiliy, tuˈn tok kykaˈyiˈn tqoptzˈajiyil wokliˈn, a otaq tzaj tqˈoˈn. Quˈn nimxix o chin ok tkˈuˈjliˈn, atxix te naˈmtaq tbˈant twutz txˈotxˈ. \t Yaya, can cuhuashca runauna ñuca munani maibi ñuca tiashcais paigunas ñucahua pariju tianauchu, can ñucara cushca sumajta ricungaj. Can cai pachara manara rajllaira ñucara llaquihuashcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ntiˈ jun te Jesús tyol xi ttzaqˈwin. Ex noqx jaw kaˈylaj Pilat. \t Jesusga imaras mana cutipacachu. Chimanda gobernador paimanda ashcara manzharica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin jaˈlin, ma chin tzaj qˈiˈn toj paˈbˈin noqxix tuˈn at jun qˈuqbˈil qkˈuˈja tiˈjjo o tzaj tqˈmaˈn qMan Dios kye ojtxe qxjalila. \t Cunaga Dios ñucanchi yayaunama cushca shimimanda chapanaraigu causayachi tucuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn Pegr: Exla qa ma chin kyim weˈ tukˈiy, me nlayx kubˈ wewiˈn. Ex ikyxjo qqˈmaˈy qkyaqila. \t Pedro paita nica: Canhua pariju huañuna ashas, canmanda mana nishachu, Mana ricsinichu. Shinallarami tucui yachachishca runauna ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈkux toj kynabˈl, teˈ tkubˈ qoptzˈaj kyiˈjile tuˈn tspikyˈemil tipin Dios, exsin pon jun t‑angel Dios kykˈatz. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx i xobˈxjo kyikˈlel. \t Cungaimanda shu Señorba ángel ricurimuca paigunama, Señorba sumajta paiguna muyujta punzhajlla ricurica. Ashcara manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O qbˈi qeˈ, tej tqˈma qa ok kˈwel tyuchˈin Jesús te Nazaret tnejil qja te qnaˈbˈl Dios, ex kjawil ttxˈixpin tzeˈn nqo anqˈina tzeˈnkux tzaj tqˈmaˈn Moisés. \t Casna rimashcara uyashcanchi: Cai Nazaretmanda Jesús cai llactara tulangami, Moisés cushca yachaira turcangami, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej ttzaj jbˈal, chˈiy nim aˈ tiˈjile, ex tzaj txqan kyqˈiqˈ tiˈj. Me mix yekchix, quˈn tuˈn tjaw tqˈuqil abˈj kujxix. \t Shinzhira tamiaca, yacuuna undamunauca, shinzhira huairaca, huasira huactanauca. Randi huasi mana urmacachu, shinzhi rumii sicachishcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi ẍi el najjo aj Judiy toj tkˈuˈj. Ma chi tzaj tmojin tukˈa tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj. \t Dios paita sirvij Israelda yanapacami, pai llaquij shungura charisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnku tkawbˈil tnejilxix pale ojtxe, iltaq tiˈj tuˈn t‑xi tqˈoˈn kychkyˈel aluˈmj tojjo ojtxe tja Dios te chojbˈil kyilxjal. Me ntiˈtaq kyoklin pale tuˈn kychyoˈn tiˈjjo kychibˈjil aluˈmj anetziˈn. Quˈn atziˈn kychibˈjil, iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ patit te jun majx ttxaˈn tnam. Me metzin qe jaˈlin, at junqe chojbˈil qil, a t‑xmilil Jesús ex tchkyˈel, ex ntiˈ kyoklin pale tiˈj, ikyjo tzeˈnku ntiˈtaqjo kyoklin tiˈj kychibˈjil aluˈmj ojtxe. \t Ñucanchi shu altar nishca sacrificio mesara charinchi, tabernáculo huasii sirvijgunaga chimanda mana ushanaun micunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me at Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn, a tzajnin tiˈj Klolqe Jesús. Tuˈnpetziˈn, nya il tiˈj tuˈn kytzaj xnaqˈtziˈn tuˈn junl aˈla tiˈjjo luˈn, quˈn axte Xewbˈaj Xjan ktzajil xnaqˈtzin kyeˈy tiˈj tkyaqil. Quˈn a xnaqˈtzbˈil anetziˈn twutzxix, ex nya nikyˈj yol. Ex atzin xnaqˈtzbˈil luˈn, tuˈn kytenxixa kuj toj kynimbˈila. \t Randi, Santo Espíritu talishca, Jesucristomanda apishca, cangunajpi tiaun, pihuas cangunara yachachingaj mana ministinguichichu, astaumbas pai talishcamanda tucuira yachanguichi. Cai yachachishca ciertomi, mana llullachu. Pai yachachishcasna canguna paihuajpi tiaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx xiˈ Jesús tojjo tnam Capernaum, tukˈa tnana, kyukˈa titzˈin ex t‑xnaqˈtzbˈin. Antza i tene jun jteˈbˈin qˈij. \t Caimanda huasha Capernaum nishca llactama irgunauca, paihua pariju paihua mama, paihua uquiuna, pai yachachishca runaunandi. Mana ashca punzhauna chihui tianaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa ikyjo, nlayx txi kynimin, quˈn atx juntl yol kyij ttzˈibˈin Isaías kyjaluˈn: \t Chi raigumanda quirinara mana ushanaucachu, imasna Isaías shu partii nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ wok kaˈyiˈn tuˈn Pegr, xi tqanin te Jesús: WAjaw, ¿Yajtzin teˈ lo? ¿Tiˈtzila teˈ kbˈajil tiˈj? \t Pedro paita ricusha Jesusta nica: Señor, ¿cai runaga imara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, qa iky tajbˈil qAjaw Jesús, nchin ximin tuˈn t‑xi smet Timotey liweyku te lol kyeˈy. Ex qa bˈaˈn iteˈyiˈy, ikytzin k‑ajbˈile kyqaniljiˈy te jun tzaljbˈil te weˈy. \t Shinasha, Señor Jesús yanapajpi, Timoteroa uctalla cangunama cachasha nini, ñuca canguna ali ashcara uyasha cariyangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qatla qa kyaj tuˈn kyqanin jun tiˈ, bˈaˈntla tuˈn t‑xi kyqaninte kychmil tzma kyja, quˈn nya wen tuˈn tyuchˈitjo kˈulbˈil tuˈn ikyjo. \t Huarmiuna imaras yachasha nisha, cariunara tapunauchu huasii. Shu huarmi tandarishcai rimajpi pinganaitami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metziˈn kyiˈjjo xjal nchi nimsin kyibˈ, ex kykyˈeˈ tuˈn tkubˈ kynimin yol, a twutzxix; qalaˈ oˈkx kyajjo tuˈn kyxi lipe tiˈj tkyaqil il, ktzajil tqˈoj Dios kyibˈaj, a kujxix wen. \t Astaumbas camijgunama, cierto shimira mana uyajgunama, astaun manali shimira uyajguna asha, piñanaras piñarinaras pagangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me anteˈ pon chitj toj tbˈanil txˈotxˈ, tbˈanilx ele toj. At junjun tqan el jweˈ kˈal twutz, ex junjuntl el ox kˈal, ex junjuntl el lajaj toj kaˈwnaq. \t Astaumbas huaquin muyuuna ali allpai urmanauca, aparinauca, patsaegama, socta chungagama, quinsa chungagama, caran muyumanda mirarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza itzˈje Jesús tojjo tal tnam Belén, toj txˈotxˈ te Judey, tej toktaq Herodes te nmaq kawil tojjo txˈotxˈ anetziˈn. I kanin tojjo tnam Jerusalén junjun ichin aj nabˈlqe, tzajninqe toj tjawitz qˈij, \t Jesús Judea partii tiaj Belén llactai pagarimushca horas, Herodes rey apu tiashcai, indi llucshina partimanda huaquin yachajguna Jerusalenma shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, chi Jesúsjo, kxel tqˈoˈn tajaw ja toklin te nejinel tibˈaj tkyaqiljo at te. \t Cierto pacha cangunara nini, tucui pai charishcara chi sirvijpa maquii churangami cuirangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ma chewx qanmiˈn kyuˈn. Me nya oˈkxjo lo, qalaˈ nimx nqo tzalaja tuˈn ma kanin Tito qukˈiˈy tukˈa tqanil, qa ma nimsit tkˈuˈj kyuˈn tukˈa nim tzaljbˈil, tej xten kyxola. \t Caimandaga ñucanchi cangunahua pariju cushiyashcancbi. Maspas cushiyanchi Tito cushiyashcamanda, paihua espíritu tucui cangunamanda cariyashcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma attzin jun kyeˈ, a ayiˈy manbˈajqiˈy, aku txi qˈonte jun kan te jun kykˈwala, aj ttzaj tqanin jun tchiˈ kyiẍ? ¿Mo akupela txi tqˈoˈn jun manbˈaj abˈj te jun tkˈwal, aj qa ma tzaj tqanin kˈwal jun twa pan? \t ¿Cangunamanda maican yaya, paihua churi paita: Tandara carahuai, nijpi, yaya shu rumira cungachu? ¿Aichahuara mañajpi, yaya machacuira cungachu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, tzˈaqleqoxix tuˈn tqˈaqˈbˈil qkˈuˈj qxolile, tuˈntzintla, aj tpon kanin qˈij tuˈn qok toj paˈbˈin twutz Dios, atitla jun qˈuqbˈil qkˈuˈj tiˈj, ex nya tuˈn qja xobˈ. \t Casna rasha ali llaquina ñucanchi shungüi pactarishcami, taripana punzhai ñucanchi ama manzharingaj. Pai imasna ashcasna, shinallarami anchi cai pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈntzintz kyuˈn, qa nyolin Dios kye aj Israel, ex tqˈma jun yol te tbˈanil tuˈn Jesucrist, a tAjaw kykyaqil xjal. \t Dios Israel churiunama shu shimira cachaca, cushi shungura cuj evangelio ali shimira Jesucristomanda rimasha, cai Jesús tucuihuaj Señormi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Saulo, njaw tinxix tibˈ tuˈn tyolin, ex tukˈa tkyaqil tipin tqˈma qa a Jesúsjo Crist, a Kolil. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i jaw naj Judiy tuˈn, a najleqetaq toj Damasco. \t Astaumbas Saulo, Diospa shimii astaun yachaihuaj tucuca. Damascoi causaj judioguna pandarishcara ricuchica, Cierto pacha cai Jesús Cristomi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa itzˈqo, te nimsbˈil tbˈi qAjaw; ex aj qkyim, ex ikyxjo, te nimsbˈil tbˈi qAjaw. Ex qa itzˈqo ex qa ma qo kyim, te qAjawqo. \t Causaushas, Diospa ñaupajpi causaunchi; huañushas, Diospa ñaupajpi huañunchi. Causaushas, huañushas, Señorbajguna anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me aye kynejil pale exqetziˈn jniˈ kawil ẍi qˈmante tuˈn tjaw pejkˈit twutz cruz, exsin tuˈn tkubˈ bˈyettz. \t shinallara imasnara sacerdote apuuna, ñucanchira mandaj apuunas paita entreganauca huañungaj, paita chacatanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin kyeˈ tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ma kyli jun kyeˈ kychwinqil toj tbˈanilx, ex tzeˈnku kyaja, ikyqetzinjiˈy tzeˈnku jun ma nimxix wakx ma bˈant, tuˈn tkubˈ bˈyet. \t Cangunaga cai pachai munanaita causashcanguichi, aicha munaira rasha. Canguna shungura racuyachishcanguichi, aichara huañuchina punzhaisna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin te Abraham xi tqˈoˈn te Melquisedec tlajajin tkanebˈ tiˈjjo otaq tkanbˈe toj jyoj qˈoj. Atzin n‑ele bˈibˈaj Melquisedec: Tzˈaqlexix toj Kawbˈil. Ex atzin toklin Melquisedec, nmaq kawil te Salem. Atzin te Salem: Nukˈbˈil n‑ele toj kyyol. \t Paimallara Abraham tucuimanda shu chunga partira cuca. Paihua shuti ñaupa punda, Ali causana Rey Apu, nin, shinallara Salem llacta Rey Apu, caita, Cushi shungu Rey Apu, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya teˈ tiˈchaqku tiˈ nbˈaj tuˈn jun xjal, nxi qˈonte toj il, qalaˈ ikytzin a teˈ n‑etz toj ttzi. \t Mana shimii icuj runara irusyachinzhu, astaun shimi ucumanda llucshij caimi irusyachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈaj naˈn Dios, bˈeˈx tzaj luˈlinj txˈotxˈ jaˈ chˈuqleqetaq, ex kykyaqilx noj kyanmin tuˈn Xewbˈaj Xjan, ex i xiˈ yolil Tyol Dios tukˈa tkyaqil kyanmin. \t Diosta mañashca huasha, paiguna tiashca huasi chucchurica. Tucui paigunara Santo Espirituhua undashca anauca. Mana manzhasha Diospa shimira rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, chin kubˈsil nwutza kyeˈy, tuˈn tkubˈ kybˈinchin kyteˈn, tuˈntzintla aj nxiˈy lol kyeˈy, nyatla ilxix tiˈj tuˈn tjaw nnimsin wibˈa, ex tuˈn nyoliˈn tiˈj junjun kyeˈ, a nkyqˈmaˈn, qa nqo aqˈniˈn tzeˈnku tachbˈil qxmilila, a tzeˈnku jun aˈla te twutz txˈotxˈ. Quˈn qa mi xkubˈ kybˈinchin kyibˈa, ok kchin yolila kuj kyiˈja. \t cangunara rugauni ñuca cangunahua tiajpi ama ministirichu ñuca shinzhi tucungaj. Huaquinguna ninaun: Pablo aicha munaibi purisha causaun. Caigunahua shinzhi tucuna mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "qalaˈ noq oˈkx tzul qibˈaj jun tkawbˈil Dios kujxix wen, a qˈaqˈ njulin, a kˈwel yuchˈin teˈ ajqˈojqe tiˈj qMan Dios. \t astaun taripanas rupachina ninas Dioshua piñaríjgunara manzhanaita chapanaunmi nillpungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi nkaˈyiˈn jun muj sjanin wen, ex qˈuqlekxtaq jun xjal tibˈaj, a ikyx kaˈyin tzeˈnku Tkˈwal Ichin. Ex tokxtaq jun toj twiˈ, a bˈinchin tuˈn qˈanpwaq, te jun yekˈbˈil, qa otaq kubˈ tiˈj tkyaqil tuˈn. Ex qˈintaq jun semil tuˈn, a at tste wen. \t Ricusha, shu yuraj puyura ricucani. Puyu ahuai shu chihui tiajta ricucani, Runa Churi cuenta ricurij; paihua umai shu curi llaitura, paihua maquii shu ilu saulira charica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn xjal tzeˈnku tbˈanil txˈotxˈ nkubˈ kybˈiˈn Tyol Dios, ex nbˈaj kubˈ kybˈinchin tzeˈnku ntqˈmaˈn, ikyqetziˈn tzeˈnku triy; n‑el lajaj toj kaˈwnaq twutz, junjuntl ox kˈal ex junjuntl te jweˈ kˈal. \t Ali allpai urmajguna shimira uyanaun, uyashcara chasquinaun, aparinaun, huaquinguna quinsa chungagama mirasha, huaquinguna socta chungagama, huaquinguna patsacgama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kyojjo qˈij ojtxe, ntiˈtaq Crist bˈiˈn kyuˈn, ex nimxtaq nchi qˈojiˈn kyukˈa aj Judiy, a skˈoˈnqe tuˈn Dios, ex ntiˈtaq tumil tuˈn kykyija toj wen tukˈa Dios. Ntiˈtaq Dios toj kyanmiˈn tuˈn nya nimilqetaqa, ex ntiˈtaq jun qˈuqbˈil kykˈuˈja tiˈj jun akˈaj kychwinqila, aj kykyima. \t Chi horasgunai, Cristo illaj macanguichi, Israel aillumanda chicanyachishca, Dios cushca pactachina shimiuna illaj, ima chapanas illaj, Diospas illaj cai pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tzˈibˈinkujiy a jniˈ ma tliy, a n‑ok tkaˈyiˈn, ex a ktlabˈila yajxi. \t Can ricushcaunaras quillcai, shinallara tiajgunaras, caigunamanda huasha tucunaunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn ẍi etz tiˈn kyxolxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn kytzaj tqˈoˈn weˈy, ma kubˈ nchikyˈbˈiˈn kywutz, ankye te. Ex teqetaqa, me ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy, ex ma kubˈ kynimiˈn Tyola. \t Can cai pachamanda cuhuashca runaunama camba shutira ricuchishcani. Cai runauna cambajguna anauca, paigunara cuhuashcangui. Paiguna camba shimira pactachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qo ximin tiˈj Jesús: Kabˈe qˈij, ok tqˈoˈn Dios toklin nyala tzeˈn kye angel, qalaˈ ikyjo tzeˈnku xjal, quˈn iltaq tiˈj tuˈn tkyim, ex jun angel nlay bˈant tuˈn tkyim. Noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qMan Dios, kyime Tkˈwal, tuˈn tpaj tkyaqil xjal. Tuˈntzin ikyjo, nimxix toklin jaˈlin, ex nim tqoptzˈajiyil tipin Dios, noq tuˈn tkyimlin twutz cruz. \t Astaun Jesusta angelgunamanda ansa pishi rashcara ricunchi, Dios yangamanda llaquishcaraigu pai tucui runauna randimanda huañuira gustangaj, paita ña ricunchi ali sumajhua ali rimashca shutihuas llaitushca cuenta pai huañuibi tormendarishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun maj, i pon t‑xnaqˈtzbˈin Juan, a Jawsil Aˈ, tkˈatz Jesús, ex xi kyqanin te: ¿Tzeˈntzin tten qeˈ exqetziˈn Parisey noqx nqo paˈnkuy waˈyaj tuˈn qnaˈn Dios, ex ayetzin kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈiˈn mina? \t Shinajpi Juan yachachishca runauna Jesusbajma shamusha paita ninauca: ¿Imaraigumanda ñucanchis fariseogunas sasisha causaunchi, astaun can yachachishca runauna mana sasinaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi jaw kynimsin kyibˈa kyibˈajjo aj Judiy, quˈn akula kyqˈmay: Ma chi el txˈemit kye aj Judiy, ex ma qo oka te kyxel toj Tkawbˈil Dios, qa chi chijiˈy. Nya bˈaˈn kyxima ikyjo, quˈn nyaqe kyeˈ nchi kaˈchin te tlokˈ tze; qalaˈ a tlokˈ tze nkˈaˈchin kyiˈja. \t ama burlaichu pallcaunara. Burlasha ama cungaringui can, imasna can pallcalla asha mana sapira shayachingui, astaun sapi canda shayachiun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Pon qˈiˈn Jesús twutzjo kynejilxix pale. Ex bˈaj pon chmetjo txqantl kynejil kypale aj Judiy, jniˈ nmaq xjal exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. \t Jesusta sacerdote atun apujma pushamunauca. Chihuiga tucui sacerdote apuuna rucuunandi yachaira yachachijgunandi tandarimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i xi ttzaqˈwiˈn Jesús: Kytzaqpinxa tuˈn kyyolbˈiˈn. \t Jesús cutipasha paigunara nica: Ama piñaringuichi cangunapura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix teˈ, qa kchin xel qˈoˈn weˈ, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, toj kyqˈobˈxjal, tzeˈnkuxjo tzˈibˈiˈn taˈye toj Tuˈjil Tyol Dios; me bˈisbˈajilxla teˈ ichin, a kxel qˈon weˈy toj kyqˈobˈxjal. \t Cierto pacha ñuca, Runa Churi nishca, riunimi, Dios nishcasna. Astaun, ¡ayailla chi ñucara entregaj runa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq jun chˈuq Sadusey nbˈaj xnaqˈtzintaq, qa aj tkyim jun xjal, minataq njaw itzˈje juntl majl. I tzaj tkˈatz Jesús, ex xi kyqˈmaˈn te: \t Shinajpi Jesusma shamunauca saduceo nishca runauna, huañushcaunamanda causarina illanmi nijguna. Paita rimasha tapunaucami:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "kyiˈjjo nxjalila, aye wermana te nxeˈchila. Quˈn wajatlaˈy tuˈn woka te kyxel tjaqˈ tqanbˈil qMan Dios, ex tuˈn wel paˈn tiˈj Crist, noqitla tuˈn kykletku nxjalila, aye a naˈmx kynimin, a junx tzajnin qyajila kyukˈa. \t Ñuca uquiunara llaquishcamanda, paiguna aichai ñuca aillu asha, ñucallara munaimacani maldiciashca angaj, Cristomanda anzhurí tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a ttata Josafat, a ttata Joram, a ttata Uzías, \t Asajpa churi Josafat aca, Josafatpa churi Joram aca, Joramba churi Uzías aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun tajaw aqˈuntl nimil, mi kubˈ kybˈisin aqˈnil qa noq tuˈn kyerman kyibˈ mi chi kubˈ kynimin, qalaˈ noqpe kyja chi kyniminku wen, ex chi ajbˈinxix kye, quˈn nchi ajbˈin kyex nimil, ayeˈ kˈuˈjlinqexix kyuˈn. Atzin luˈn, Timotey, xnaqˈtzinxa, ex qˈonxa tumil kye. \t Maicanguna quirij patrongunara charisha, ama paigunara pishiyachinauchu uqui ashcamanda, randi paigunara astaun ali sirvinauchu quirijguna ashcaraigu, maspas paiguna ali sirvishcara apijguna quirijguna asha, llaquishcauna ashas. Caita yachachi, shinallara camachi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit nqo xpichˈin wen tiˈjjo qchwinqil, ex noqit nkubˈ qbˈinchin tzeˈnkux taj Dios, nlaytla tzaj tqˈoˈn tkawbˈil qibˈaj. \t Ñucanchiga ñucanchillara camasha, mana taripai tucunchimachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa a xbˈantjo wuˈn a nkyˈeˈy tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn, a nya wen, chi kawbˈil. Antza n‑ele nnikyˈa te, qa a kawbˈil, a iˈjlin wuˈn, wenxix. \t Ñucaga ñuca mana munashcara rausha ley ali ashcara ricsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kynejil Judiy i xi kychqˈoˈn junjun Parisey ex junjuntljo aye lipcheqetaq tiˈj Herodes, tuˈn kyxiˈ qanil jun kyxjelbˈitz te Jesús, noq tuˈn tkubˈ tzˈaq kyuˈn tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil. \t Huaquin fariseogunara herodianos nisbcaunandi Jesusma cachanauca, paita ima panda shimiis apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya nimtl tqan tuˈn nyoliˈn kyukˈiy, quˈn chˈix tul kanin tajaw il, a kawil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, bˈinchil tajbˈil wiˈja, exla qa ntiˈ toklin tuˈn tkubˈ wiˈja tuˈn. \t Cunamanda mana ashcara cangunara rimashachu. Cai pacha atun apu shamun; paiga ñucajpi imaras mana charin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex attaq juntl ichin, a aj Samaria, jun kyxol xjal manyor ikyˈin kyuˈn aj Judiy, a tzuntaq nbˈet tojxjo bˈe anetziˈn. Ajo ichin anetziˈn, bˈeˈx tzaj chyoˈnx tanmin tiˈjjo xjal, a otaq kyˈixbˈe kyuˈn ileqˈ. \t Randi, shu Samaría llactamanda runa nambira pasausha, mayanllayamusha, chugrishca runara ricuca, paita ricusha paihua shungüi llaquirica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tej tmeltzˈaj juntl majl Pegr toj Jerusalén, jaw yolbˈil tiˈj, kyuˈn jun jteˈbˈin nimil aj Judiy. \t Pedro Jerusalenma sicajpi, circuncisionda rajguna paita piñanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nya jun xewbˈaj te xobˈajil ma tzaj tqˈon Dios teˈy, qalaˈ a Xewbˈaj Xjan, a xi tqˈon teˈy nim tipin, nim tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj, ex nim toklin tuˈn tbˈant ttzyuˈnte tibˈa wen. \t Dios ñucanchima mana cuhuacachu manzhai iyaira, randi ushana iyaira, llaquina iyaira, aicha munaira arcana iyairas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma qo oka toj kywutza nyakuj ntiˈ qnabˈla, ex ntiˈ qipiˈn toj chˈin tal qaqˈiˈn toj tbˈi Crist. Qalatzin kye, ma tzˈok kyqˈoˈn kyibˈa twutz Crist, manyor ẍtijx ex nim kyipiˈn wen. Quˈn ma kubˈ kynimiˈn kyibˈa kyxola; me atzin qeˈ, ma qo el kyikyˈiˈn. \t Cristora llaquishcamanda upauna cuenta tucushcanchi, astaun cangunaga iyaiyujguna anguichi; ñucanchi sambauna, canguna ursayujguna; canguna ali rimashcauna, ñucanchiga mana valichishcauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin kubˈ meje ichin twutz Jesús, ex xi tqˈmaˈn te: Ma txi nnimiˈn, wAjaw. \t Pai nica: Señor, quirinimi. Casna nisha Jesusta adoraca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kˈloˈnxtaql te Jesús, tej t‑xi tsmaˈn Anás Jesús twutz Caifás, a tnejil pale, quˈn otaq kubˈ kykˈloˈn, ex mix ele kytzaqpiˈn. \t Shinajpi Anas huatashca Jesusta Caifas sacerdote atun apujma cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn mi tzˈok kybˈiˈn kylaˈjxjal ex jniˈ kybˈisxjal, a ntiˈ bˈajsbˈil kye, kyiˈj ojtxe qxeˈchil. Quˈn tkyaqiljo luˈn, noq tuˈn qyasin tiˈj, ex mi n‑onin qiˈj tuˈn tjapin qnimbˈil tzeˈnku taj Dios. \t yanga cuentanaunaras, unaimanda miramuj shutiunaras ama uyanauchu. Casna samiuna macanuchinaun, Diospa yachaira quiringaj mana yachachinaunzhu shungura shinzhiyachingaj. Shina rangaj canda cuna mandauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tqˈmaˈnl Jesús qeˈy: Xoˈnkuxjiˈy kypaˈy toj juntl ttxlaj bark, toj kyman qˈobˈa, ex kchi tzyetil kyiẍ. Ikytzin kubˈ qbˈinchinjiˈy. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, mix jatza pa quˈn toj aˈ, tuˈn talil txqan kyiẍ tkuxtaq toj. \t Paigunara nica: Licara ali maqui partima shitai, tupanguichimi. Shinajpi licara shitasha, ashca aichahua apirica. Licara mana imasna rashas llucchihuaj aca, ashca aichahua tiashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn bˈin kyuˈn qa il tiˈj tuˈn tul qAjaw, me mix aˈl bˈilte jtoj bˈaˈn tul, qalaˈ ikytziˈn tzeˈnku jun ileqˈ n‑ul qnikyˈin. \t Alimi yachanguichi imasnara Señorba punzha shamunga tutai shuhuaj runa cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin qˈoˈn chˈin kyiẍ te, a tzqˈajsin toj qˈaqˈ, \t Shinajpi paita shu cusashca yacu aichahua pitira caranauca, ansa sacha mishquihua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tyekˈin Simun Pegr tqˈobˈ te jun techil, tuˈn t‑xi nqaniˈn te Jesús alqiˈj nyolineˈtaq. \t Simón Pedro, maquihua ricuchisha paita nica: Tapui, ¿pitairi pai casna rimaushca runa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex attaq jun yol tzˈibˈink tibˈajxi twiˈ, a ikytaq ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Ate Jesúsjo, a Nmaq Kawil kye aj Judiy. \t Paihua uma ahuai quillcashca tiauca griego latín hebreo shimiunahua casna: Caimi Judioguna Rey Apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ate qMan Dios, jatz anqˈsintlte juntl majl. \t Astaumbas Dios paita huañushcaunamanda atarichicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atla junjun kyxola njaw tnimsin tibˈ, quˈn nkubˈ kyximin qa at nxobˈila tuˈn nxiˈy lol kyeˈy. \t Huaquingunaga mas tucuisiquiuna tucushcanguichi, ñuca mana imahoraspas shamungaraushca cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ilaˈ qˈij tqˈma ikyjo; otaq bˈaj tkˈuˈj Pabl tiˈj. Tzaj meltzˈaj, ex tqˈma te taqˈnil tajaw il, a tokxtaq toj tanmin; chiˈ kyjaluˈn: Noq tiˈj tbˈi Jesucrist kxel nqˈmaˈn tey, tuˈn tetza toj tanminjo kuˈxin qya. Ex texjo paq anetziˈn, bˈeˈx etz. \t Shina rarca ashca punzhagama. Astaun Pablo, mana munasha, voltiarisha, supaira rimaca: Jesucristo shutii canda nini, llucshi cai huarmimanda. Chi ratollai llucshica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye qe, kchi weˈbˈil twutz tkyaqiljo lo, kxel nqˈoˈn kyoklin tuˈn kykubˈ qe kawil wukˈiy toj Nkawbˈila, ikyxjo tzeˈnku weˈ, ma tzaj tqˈoˈn nMaˈn wokliˈn, tuˈn nkubˈ qey kawil junx tukˈa toj Tkawbˈil. \t Vencij runaraga ñuca cusha pai ñucahua pariju tiaringaj ñuca apu tiarinai, imasna ñuca vencicani, ñuca Yayahua tiaricani paihua apu tiarinai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, nliy jun kyaˈj akˈaj ex jun txˈotxˈ akˈaj, quˈn ajo tnejil kyaˈj exsin tnejil txˈotxˈ otaq chi kubˈ naj. Ex ntiˈtaqljo ttxuyil aˈ. \t Mushuj ahua pachara mushuj cai pacharas ricucani. Ñaupa aj ahua pacha, ñaupa aj cai pachas ña illanauca, lamarbas ña illacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyokx tuja, kykyaqilxjal tzuntaq nchi oqˈ tuˈn bˈisbˈajil tiˈjjo tal txin, a otaq kyim. Me atzin te Jesús xi qˈmante kye kyjaluˈn: Mina chi oqˈ kyeˈ, quˈn nya ma kyim tetxin, qalaˈ luˈ noq nktan. \t Tucui chihui tiajguna huacanauca, caparinauca huahuamanda. Jesusga paigunara: Ama huacaichichu, nica, huahua mana huañushcachu, puñunllami, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, otaq chi kanin Judiy toj Jerusalén, tuˈn tkubˈ nimitjo a tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios tiˈjjo qˈij te Pentecostés; ayetziˈn Judiy, i tzaj toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Chi horasgunai, cai pacha tucui partimanda Diosta llaquij judioguna Jerusalembi tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma chin yoliˈn tiˈjjo ma tzaj tyekˈin nMaˈn weˈy. Me metzin kye, atzin kubˈ kybˈinchinjiˈy a tzeˈnku ntzaj tqˈmaˈn kymaˈn kyeˈy. \t Ñuca Yaya ñaupajpi ricushcara rimauni. Cangunas canguna yaya ñaupajpi uyashcaras raunguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay Pegr, kxel nkujsin teˈy, qa tej qˈaxtaqa, tzun n‑ok tkˈloˈntaq tkˈuˈja tuˈnx tibˈxa, tuˈn t‑xiˈy noq jaˈ tajiy tuˈn t‑xiˈy. Me ajtzin ttijiˈn, kxel kˈloˈn kyuˈnxjal tuˈn t‑xiˈy toj tze, ex kxel tjajin tqˈobˈa tuˈn tkyima. \t Cierto pacha canda nini: Malta ashcai, canlla churaricangui; maima munashcamas purij acangui. Randi, can rucu tucushcai, maquiunara chutachingui, shujga canda churachingami, can mana munashcama canda pushanaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatziˈn qe, awoxixqe at qechil tuˈn Xewbˈaj Xjan, a awo nqo kˈulin twutz qMan Dios. Ex tuˈn ikyjo, nqo tzalaj tuˈn ma qo ok te Crist, a Jesús, jaˈlin, ex nya tuˈn jun techil tiˈj ttzˈumil qchibˈjil, quˈn nya tuˈn qbˈinchbˈin kqebˈile qkˈuˈj te kolbˈilqe. \t Ñucanchiga, espirituhua Diosta sirvijguna, cierto circuncisión nishcauna manchi, ñucanchi Cristo Jesuspi cushiyajguna, aicha rashcaunai mana ansas iyarijguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye teˈ taj noq tuˈn tok tkˈuˈjlin tchwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ok kˈwel najsin tkyaqil. Me ankye teˈ kxel qˈonte tibˈ toj tqˈobˈ Dios, ex mi n‑ok tilil tuˈn tiˈjjo tchwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, apente kkanbˈil jun tchwinqiljo, a nlay bˈaj. \t Maicans paihua causaira llaquisha, causaira pirdingami. Randi, maicans cai pachai paihua causaira chijnisha, huiñaigama paihua causaira huacachingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈn tuˈn tel tpaˈn tibˈ tiˈjjo nya bˈaˈn, tuˈn tkubˈ bˈinchitjo wen, ex tuˈn tok tilil tuˈn, tuˈn tknetjo nukˈbˈil toj tchwinqil, ex tuˈn tok lipe tiˈj. \t Manalimanda anzhurichu, alira rachu, cushi causaira mascasha catichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix ja kaˈmin tkˈuˈj, ex mix ele tiˈjlin a otaq tqˈma Dios te. Qalaˈ noq kyjaˈ tkujsin tnimbˈil, ex qexix tkˈuˈj tiˈj, ex jaw tnimsin tbˈi Dios, \t Shinallara pai Dios cushca shimira quiricami. Pactaringami, nisha. Maspas quirisha, pai shinzhi tucuca, Diosta ahuayachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "nimx t‑xel ktzajil tqˈoˈn Dios te twutzxjo txˈotxˈ luˈn, tzeˈnku tja, ttziky, titzˈin, tnana, tkˈwal, jniˈ ttxˈotxˈ, exla qa tukˈa yajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Me tojtziˈn juntl tchwinqil, ok tkanbˈe tchwinqil te jun majx. \t paiga cierto pacha shu patsaj cuti yalijta cui tucungami, huasiunara, uquiunara, paniunara, yayaunara, mamaunara, churiunara, quiquin allpaunara cai horasgunai llaquiunandi; maspas shamuj horasgunai huiñai causaira charingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "mix kubˈe qniminjiˈy kyyol, quˈn qajtaqa tuˈn kukx tten Tbˈanil Tqanil kyukˈiy tzˈaqlexix, ex ntiˈ chˈintl tuˈn tok tzˈaqsit. \t Caigunara mana shu horashuallas uyacanchichu casungaj, evangelio cierto shimi cangunahua saquiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me aye wiq taqˈnil tajaw il lo nlay chi ex noq tuˈn kukxjo, qalaˈ il tiˈj tuˈn tkubˈ kypaˈn waˈyaj toj naˈj Dios. \t Cai samiuna Diosta mañajllai sasijllai llucshinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzun nchin tzalaja, quˈn tuˈn tojtzqiˈn te, ay Agripa, a jniˈxjo nbˈant toj kychwinqil Judiy exqetziˈn nchi bˈaj yolajtz qxola. Tuˈnpetziˈn, kxel nqanin tey tukˈa tipin tchwinqila, ex tuˈn tkubˈ tbˈiˈnjiy a kxel nqˈmaˈn. \t Can tucui judioguna yachaira ali yachangui, shinallara paiguna iyarishca tonora. Chiraigumanda canda rugauni ali pacha uyahuapai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma chi bˈeta tzeˈnku taj Xewbˈaj Xjan, nya il tiˈj tuˈn tjapin bˈaj ojtxe kawbˈil kyuˈn, tuˈn kykyija toj wen tukˈa qMan Dios. \t Cangunaga Espíritu pushashca asha, ley shimira mana uyanachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metziˈn, aj qa at jun tnam, a jaˈ kykyˈeˈyexjal kyiˈja, bˈeˈx kˈaˈ chi etza antza. Me bˈeˈx kˈaˈ tzˈel kychtoˈn quq tiˈj kyqaˈn kywutzjo xjal tojjo tnam anetziˈn, tuˈn tajbˈin te techil kye, tuˈn mina xkubˈ kybˈiˈn Tyol Dios. \t Maicambas cangunara mana chasquinaupi, canguna chi llactamanda llucshisha, chaquimanda polvora chausichi, paiguna manali rashcara ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ktzajil tyekˈin jun ja kyeˈy, chebˈex bˈinchin wen tibˈajxi juntl. Kˈaˈ kubˈ kybˈinchinjiˈy qwa antza. \t Shinajpi pai cangunara shu atun ahuai aj ucura ña alichishcara ricuchinga. Chihui puruntuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtzin te Sala kˈwalbˈajtaqtzin teˈ te Cainán, a tkˈwaltaq Arfaxad, a tkˈwaltaq Sem, a tkˈwaltaq Noé, a tkˈwaltaq Lamec, \t Cainan churi, Arfaxad churi, Sem churi, Noé churi, Lamec churi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ t‑xi qˈmaˈn te qa te Galileytaq, bˈeˈxsin xi tsmaˈntz Jesús tzma twutz Herodes, a nmaq kawiltaq toj tnam te Galiley, quˈn kyojjo qˈij anetziˈn, ataqtza taˈye Herodes toj tnam te Jerusalén. \t Jesús Herodes taripana partimanda shamuj ajta uyasha, Pilato paita Herodespajma cachaca. Herodes chi horas Jerusalembi tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi kyqanin Parisey exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil te Jesús: ¿Titzin quˈn mina nkubˈ kynimin t‑xnaqˈtzbˈiˈn a jniˈ kyij yekˈin qe ojtxe kyuˈn qtzan qtaˈẍ? Quˈn mina nchi txˈajin tzeˈn nchi waˈn. \t Fariseoguna yachaira yachachijgunandi Jesusta tapunauca: ¿Imarasha can yachachishca runauna rucuuna camachishcasna mana purinaun, randi maquira mana maillasha micunaun? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Ayexjo tal qya, ayeˈ chˈixtaq kykubˈ tzˈaq, ex ayeˈ tzmataq nbˈaj miˈẍin kyal! \t llaquinaita icsayujguna. llaquinaita llullu huahuayujguna chi punzhaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi xi kyqˈoˈn ambˈil te Dios, qalaˈ nchi waˈntaq kyexjal aj ilqe; nchi kˈwantaq; nchi jaw mejetaq, ex nxi kyqˈoˈntaq kyal toj mejebˈlin, tzmaxi tej tokx Noé toj ma tij bark tuˈn kyklet. Ayetzin kyej txqantl xjal jotx i kyim tuˈn qˈaqabˈil. \t Runauna micunauca, upinauca, casaranauca, casarachinauca, Noé barcoi icuna punzhagama. Pai icushca huasha, yacu izhu shamuca, tucui paigunara tucuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit aku tzikyˈx chˈin nyola kyuˈn, nyakutlaj toj nwiˈy tokx, me o tzikyˈx chˈin kyuˈn tzmax tzaluˈn, \t Uyahuai shu ratolla ñuca yanga rimashcara. Ahuantapaichi ñucara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me at junjun kyxola toj Sardis, ayeˈ mi nkubˈ kybˈinchin il, ex toj nwutza, ma chi ok tzeˈnku jun xjal txjoˈn t‑xbˈalin wen. Ex kchi bˈetil wukˈiy toj kyaˈj tukˈa kyxbˈalin sjanin wen te t‑xeljo wen xbˈant kyuˈn, quˈn at kyoklin toj nwutza. \t Astaumbas ansalla runauna Sardis llactai tianaunmi, paiguna churanara mana huajlichinaushcachu. Ñucahua pariju yuraj churanahua purinaungami, caimanda valijgunami anaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at te Demetrio tqˈoj tiˈj jun aˈla, exqetziˈn nchi aqˈnin tukˈa, kˈaˈ cheˈx qˈmalte kywutz kawil. Teyile te junjuntz kˈaˈ klonte tibˈ. \t Demetrioga paihua pariju tarabajgunandi ima piñanaunaras charisha, taripana tian, taripajgunas tianaun. Parijumanda taripanuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtz meltzˈaj Jesús kaˈyil tiˈjxi, xi tkaˈyin lipcheqe tiˈj, ex xi tqanin kye: ¿Tiˈtzin nkyjyoˈnch? Jun paqx xi kytzaqˈwin: Ay Xnaqˈtzil. ¿Jaˈtzin taˈ te tja? \t Jesús voltiarisha, paita catijgunara ricuca. ¿Imara mascanguichi? nica. Paiguna cutipasha ninauca: Rabí, (caita runa shimii, Yachachij nin) ¿maibira causaungui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At junjun xjal n‑el tnikyˈtzajil liwey qa aj ilqe. Me ex at junjuntl tzmaxiˈ k‑elil tnikyˈtzajiljo, aj tok toj xjelbˈil tuˈn qAjaw. \t Huaquin runauna ucharashcauna ñaupajmanda ricurinaun, paiguna taripanama manara shamujllaira, huaquinguna ucharashcara huashalla tarinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, atzin kawbˈil, a nxi ntzˈibˈiˈn kyeˈy, nya jun akˈaj kawbˈil, qalaˈ axjo kawbˈil, a at kyukˈiy, ex bˈiˈn kyuˈn atxix ojtxe. \t Uquiuna, mana mushuj mandashca shimira cangunara quillcauni, astaun rucu mandashcara, callari horasmanda ajta. Cai rucu mandashcaga canguna callarimanda uyashca shimimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn chebˈe njaw kybˈinchiˈn kyja qtzan yolil Tyol Dios, ayeˈ i kˈmonte Tyol ojtxe, ex nbˈaj kubˈ kytxoliˈn t‑xmakil kˈul tiˈjile kyjulil qtzan wen xjal. \t ¡Ayailla cangunamanda, yachaira yachachijguna, fariseo guna, ishqui shimiyujguna! Diosmanda rimajguna pambana huasiunara sicachinguichi, ali runaunara iyarichina rumiunaras sumacyachinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈn we wuˈn, qa kukx nchin tzaj tbˈinjiˈy, me ma txi nqˈmanjiˈy luˈn teˈy, noq tuˈn kypajjo xjal txolcheqek wiˈja, tuˈntzin txi kynimin qa ate ma tzaj chqˈoˈn weˈy. \t Can tucui horas ñucara uyashcara yachacani. Randi cai ashca muyujta shayajgunamanda casna nicani, paiguna can ñucara cachamushcara quirinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ex altzin kye tnukˈbˈil Dios? Atzin ma txi qnimin Tkˈwal, a Jesucrist, ex tuˈn tok qkˈuˈjlin qibˈ qxolile, ikyjo tzeˈnku o tqˈma. \t Caimi Dios mandashca shimi, ñucanchi Diospa Churi Jesucristoi quiringaj, ñucanchi parijumanda llaquinaungaj, pai mandashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq anetziˈn, nimku yabˈil i qˈanit tuˈn Jesús, ex nimku kyixkˈoj, a jun paqx n‑el lemimin; ex nim taqˈnil tajaw il, bˈajetz toj kyanminxjal; ex nimku moẍqetaq i jqet kywutz tuˈn. \t Chi ratollaira Jesús ashcaunara paiguna ungüimandas nanaigunamandas irus supaigunamandas aHchicami, ashca ñausaunara ricujta rarca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈntziˈn, chi Pegr, ma txi tqˈoˈn te qMan Dios Xewbˈaj Xjan kye, ikyxjo tzeˈnku tzaj qˈoˈn qe, a awo o qo nimin tiˈj Jesucrist, a tAjaw Tkyaqil. ¿Tinajtzin wetza woklin, tuˈn tel wiˈjlinjiˈy, a tbˈinchbˈin Dios, ex tuˈn mina kubˈ nniminjiˈy kyoklin xjal, a nya aj Judiyqe, a otaq tzaj tqˈoˈn Dios? \t Shina rasha Dios paigunara Santo Espiritura cusha ñucanchi Jesucristoi quirijgunama cushcasna, ñucaga imara ani Diosta arcangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tuˈntzin ntiˈ qˈoj kyxoljo nimil Judiy ex nya Judiy, noq tuˈn qbˈinchbˈin qxolx, iltzin tiˈj tuˈn t‑xi tzˈibˈit jun uˈj kyeˈ nya Judiy, tuˈn mina t‑xi kychyoˈn kychibˈjiljo aluˈmj, a nchi kubˈ bˈyet te chojbˈil il kywutzjo txqantl kydiosxjal; ex tuˈn mina txi kychyoˈn kychibˈjiljo aluˈmj, a nchi jaw kyim, mo nchi jaw kyjtzˈoˈn kyibˈ; ex tuˈn mina tkubˈ kytzqˈajsiˈn chikyˈ te kychiˈ; ex nya wen tuˈn kykubˈ kẍe kyukˈa junxil qya, qa nya kyxuˈjil. Tzuntzin nxi nqˈmaˈntza ikyjo, quˈn tkyaqiljo lo, manyor tzˈilx toj qwutz awo Judiyqo. Me nya taj qMan Dios, tuˈn tkux ikyˈbˈil qxol awo nimilqo, noq tuˈn nya junxjo qbˈinchbˈin qxolx. \t Astaumbas quillcashunchi: Idolo nishca runa rashca diosgunamanda anzhurinauchu, shujhua tacarinamandas; shinallara yahuaryuj aicharas, yahuardas ama micunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, nimxix nkˈuˈja kyiˈja. Noq tuˈn ma tzaj tyekˈin Dios tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qukˈa, ikyxsin qetz, ex il tiˈj tuˈn tten tkˈuˈjbˈil qkˈuˈj qxolile. \t Llaquishcauna, Dios ñucanchira casna llaquishca ajpiga, shinallara ñucanchis parijumanda llaquinauna manchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya wojtzqiˈnl weˈ twutz, me nchi kux nqˈoˈn xjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ, tuˈntzin tel kynikyˈ aj Israel te, tzeˈnku tzaluˈn: \t Paita mana ricsicanichu; astaun Israelma paita ricsichingaj, ñuca yacui bautisasha shamucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilxjo xjal nya nimilqe kchi bˈaj okil ikyˈin kyuˈn noqx tuˈn npaja, me ankye teˈ mina tzˈel tiˈn tnimbˈil wiˈja, ajxi tjapin bˈaj tqˈijil, apente kkletiljo. \t Ñuca shutira llaquishcamanda canguna tucuiunamanda chijnishca anguichimi. Randi maicans puchucaigama ahuantasha, paimi quishpichishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotxjo jniˈ xjal ok il kyiˈj tuˈn kyxiˈ tzˈibˈil kybˈi tojjo kytanim. \t Tucui runa paihua quiquin llactama rica shutira quillcachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nlay txi tqˈmaˈn ikyjo. Ikyla aku txi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Bˈinchim tibˈa, tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn nwaˈy te qale, ex tenkuy nkˈatza tuˈntzintla ttzaj tseˈnjiy jotxjo jniˈ k‑ajbˈil weˈy. Ajxitzin nbˈaj waˈntza ex nbˈaj kˈwantza, kˈaˈpen txiˈ tetza waˈl ex kˈwal. \t Astaun, ¿manzhu ñinga: Micunara puruntui, chumbilli, sirvihuai, ñuca micushca upishca huashagama. Chihuasha micungui, upingui can?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin kyiˈjjo erman ayeˈ, ntiˈ jun chˈotjbˈil kyiˈj. Quˈn te Tito jun wukˈa wejiˈy toj aqˈuntl kyxola, ex ayetzin txqantl, aye Ttanim Dios i xi smaˈnte kyxola te kyxel, ex ntzalaj Crist kyiˈj. \t Titoga ñucahua compañajmi, ñucara yanapajmi cangunamanda. Chishu uquiunaga iglesiaunamanda rimajgunami, Cristora ahuayachijgunas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Anteˈ pon chitj toj tbˈanil txˈotxˈ, tbˈanilx ele toj. At tqan el lajaj toj kaˈwnaq twutz, ex junjuntl el ox kˈal, ex junjuntl jun jweˈ kˈal. \t Randi shu muyuuna ali allpai urmanauca. Ali ahuara iñasha aparica, caran muyu quinsa chunga, socta chunga, patsac muyura cusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay qAjaw ex qDiosa, at te toklin tuˈn t‑xi tkˈmoˈn tkyaqil nimsbˈil tbˈiy, ex tokliˈn ex tipiˈn, quˈn ate xkubˈ bˈinchinte tkyaqiljo at, ex noq tuˈn tajbˈila iteˈ tkyaqiljo, a xkubˈ tchˈiysiˈn. \t Señor, can valijmi angui sumacyachinaras, ahuayachinaras, ushairas apingaj. Can tucuira rarcangui, paiguna can munashcamanda tianaun, shinallara rashca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn tej tkanin Saulo antza, tajtaq tuˈn tok tchmoˈn tibˈ kyukˈa nimil, me kykyaqil attaq kyxobˈil te, ex mix xi kynimin qa otaq tzˈok te nimil. \t Jerusalenma pactamusha Saulo quirijgunahua llutarinara munaca randi tucui paita manzhanauca, pai quirij ashcara mana iyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xiˈ jyolte Pilat, exsin xi tqanintz t‑xmilil Jesús. \t José Pilatoma risha, Jesuspa aichara mañaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj laqˈe Jesús qkˈatza, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Ma tzaj tqˈoˈn qMan Dios tkyaqil toklin weˈy toj kyaˈj ex twutz txˈotxˈ. \t Jesús mayanllayamusha, paigunara rimasha nica: Tucui ushanara ñucama cuhuashcami ahua pachai cai pachais,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nkyqˈmaˈn qa qˈuqlik kykˈuˈja tiˈjjo tulil juntl majl Tkˈwal Dios toj kyaˈj, a jatz anqˈin juntl majl tuˈn kyxol kyimnin, ex ax kklolqe tojjo kawbˈil kujxix, a tzul kanin. \t shinallara, paihua huañushcaunamanda causachishca Churi Jesusta ahuapachamanda chapangaj; paiga, huasha shamuj piñarinamanda llushpichijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ nimil nojnintaq kyeˈ kyanmin tukˈa tzaljbˈil ex tukˈa Xewbˈaj Xjan. \t Quirijgunaga cushihua Santo Espirituhuas undashca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqil Ttanim Dios toj txˈotxˈ Asia nxi tsmaˈn jun qˈolbˈil kyeˈy. Ex ikyxjo te Aquila ex Priscila, nxi kysmaˈn jun qˈolbˈil toj tbˈi qAjaw, junx kyukˈa tkyaqil Ttanim Dios, a n‑ok kychmoˈn kyibˈ toj kyja. \t Asia partii tiaj iglesiauna cangunara saluranaun. Aquila Priscilandi, paiguna huasii tandarij iglesiandi cangunara saluranaun ashcara, Señorba shutii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kaˈyin Jesús toj twutzjo qya, exsin xi tqˈmaˈntz te Simun kyjaluˈn: ¿Man tzˈiwle qya lo tuˈn, a ma chi el ttxjoˈn nqaˈn tukˈa taˈl twutz, ex ma chi el tsuˈn kyukˈa tsmal twiˈ tuˈntzintla kytzqijtz? Me metziˈn te, ma chin tzaj ttxkoˈn tuˈn woktza toj tjay, me ntiˈ chˈin aˈ saj tqˈoˈn te txˈajbˈilkye nqaˈn. \t Shinajpi Jesús huarmima voltiarisha, Simonda rimasha, ¿cai huarmira ricunguichu? nica. Ñuca camba huasü icucani. Can yacura mana cuhuacanguichu chaquira maillangaj, astaun cai huarmi paihua iquihua ñuca chaquira maillashcami, paihua acchahua chaquichishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx el te Jesús tnikyˈ tiˈjjo kybˈis, qa nya bˈaˈntaq. Tuˈntziˈn, xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: ¡Xmiletzˈ! N‑el we nikyˈa te kyaja. Kyaja tuˈn nkubˈ tzˈaqa tiˈjjo nxnaqˈtzbˈila. \t Jesusga paiguna manali iyaira yachasha nica: ¿Imaraigu tentahuanguichi, ishqui shimiyujguna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, atzin te nim tokliˈn toj Tkawbˈil Dios, a kˈwel tmutxsin tibˈ tzeˈnku tal kˈwal lo. \t Shinajpi, pi runas cai huahuasna mansoyasha, pai yali atunmi ahua pacha mandanai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn kye: Ku kyxiˈy tojjo tal kojbˈil jlajxi. Ajtzin kyokxa ttxaˈn tnam, ok knetil jun tal bur kyuˈn, kˈloˈn, me mix jun xjal o chejinxi tibˈaj. ¡Kypjumila, exsin kyintza tzaluˈn! \t Paigunara nica: Richi, canguna ñaupai ricurij llactama. Chihui pactai rishaga, shu malta burra huatashcara tupanguichi, maican runa paihua ahuai mana montashcachu. Pascasha apamichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ qya xi tqˈmaˈn te: ¿Tiˈtzin quˈn ntzaj tqaniˈn tkˈwaˈy cheˈwe weˈy? Quˈn aj Judiy te, ex ayintzin weˈ jun qya aj Samaria (quˈn kyojjo qˈij anetziˈn nimxtaq qˈoj at kyxol aj Judiy ex aj Samaria). \t Samariamanda huarmi Jesusta nica: ¿Imarasha can judio runa asha ñucara upina yacura mañangui, ñuca Samaría huarmi asha? Judioguna Samaría runaunahua mana llutarinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nnaˈntaq Dios, ex npatintaq pon, ntiˈxtaq toj tnabˈl, me atzaj tok tkaˈyin noq waˈl jun t‑angel Dios ttxlajjo meẍ, jaˈ nbˈaj kubˈ patittaqjo jniˈ pon. \t Paihuajpi shu Señorbaj ángel ricurimuca, altar nishca incienso rupana mesa ali maquipurahua shayarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay werman, a noqpetzin oˈkx tajbˈin qnimbˈil tiˈj Crist tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noqxitla ma kubˈ qsbˈuˈn te qibˈtz tzeˈnku kye txqantl xjal. \t Cai causaillai ñucanchi Cristoi quirisha chapaushaga, tucuigunamanda yali llaquinaitauna manchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, jaw weˈks Saulo, me atzaj teˈ tjaw tjqoˈn twutz, mix bˈantil tkaˈyin. Tuˈn ikyjo, noq xi xkoˈn, ex xi qˈiˈn toj Damasco. \t Shinajpi Saulo allpamanda atarisha, ñahuira pascasha mana imaras ricucachu. Shina rasha maquimanda apisha, paita pushanauca; Damasco llactama icuchinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kykanin toj tnam Éfeso, bˈeˈx el tpaˈn te Pabl tibˈ tiˈj Priscila ex Aquila, ex bˈeˈx xiˈ tojjo ja te kynabˈl Dios Judiy. Antza, yoline kyukˈa Judiy, a nchi chmettaq antza. \t Efeso llactama pactasha, Aquilaras Priscilaras chihui saquica. Paiga judioguna tandarina huasii icusha judiogunahua rimananauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn kye: Tzˈibˈinl teˈ toj Tuˈjil Tyol Dios: Atzin njaˈy k‑okil te ja te naˈbˈl Dios, me ayetzin kyeˈ ma tzˈok kyqˈoˈn te kyja ileqˈch. \t Paigunara nica: Quillcashcami tian: Ñuca huasi Diosta mañana huasi nishcami anga. Astaun cangunaga shuhuajguna uctura rashcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Juan: Mi tzˈel kypeyin chˈintla tibˈajjo qˈmaˈntz kyeˈy, chiˈ. \t Juan paigunara: Ama yapajta mañaichichu mandashcara yalisha, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi bˈisiˈn kyiˈjxa qa twutzx qa nimilqexixa. Tuˈn ikyjo, k‑elil nnikyˈtzajila qa jun twutzxix tsanjil Jesúsqiˈn, quˈn xi kynimiˈn tuˈn nyola. ¿Ma nyapela ojtzqiˈn kyuˈn qa itzˈ Crist toj kyanmiˈn? Quˈn qa ntiˈ Crist toj kyanmiˈn, nya twutzxix nimilqiˈy. Ikytziˈn, qˈuqle nkˈuˈja tuˈn tel kynikyˈa te, qa twutzxix tsanjil Jesúsqoˈy. \t Cangunallara ricuichi, quirij ashas mana quirij ashas, cangunallara camaichí. ¿Manzhu ricsinguichi imasna Jesucristo cangunajpi tiaun? Mana shina asha, ichushcauna anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit a t‑xtalbˈil Jesucrist ten kyukˈiy kykyaqila. Ikyxitjo. \t Ñucanchi Señor Jesucristo gracia nishca tucui cangunahua achu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetzin tqˈuqil tnam attaq nim abˈj tok tiˈj, a wiˈyilxix wen. Atzin tnejil tqˈuqil attaq jaspe tok tiˈj, atzin tkabˈ, tuˈn zafiro, ex toxin tuˈn ágata, ex tkyajin esmeralda, \t Quinzha siqui rumiuna valij rumiunahua sumacyachishca anauca. Ñaupa siqui rumi jaspe nishca aca, ishquiga zafiro nishca, quinsa ágata nishca, chuscu esmeralda nishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn, qa kyxol kykyaqilxjal twutz txˈotxˈ, mix aˈl jun nimxixtl toklin tzeˈnku te Juan, a Jawsil Aˈ. Me ankye teˈ, a noq tal chˈin toklin toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, nimxixtl toklin tzeˈnku te Juan. \t Cierto pacha cangunara nini: Huarmi pagarichishcaunamanda, Bautisaj Juanmanda shu yali runa mana atarishcachu. Shinajllaira ahua pacha mandanai ima mas ichilla runas paimanda yalimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈaˈn tuˈn tjax tktxuˈn qya twiˈ, te jun yekˈbˈil kywutz angel, qa tjaqˈ tkawbˈil ichin taˈye. \t Chimanda huarmi casuna señalda charinami anga umai, angelguna ricuushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈntzintzjo, waja tuˈn wojtzqiˈntejiˈy tajbˈil qAjaw, ex tuˈntzintla nnaˈntejiˈy tipin Jesús toj nchwinqila, a tipin ikyx tzeˈnku tej tjatz itzˈje juntl majl kyxol kyimnin. Ex ikyxjo, waja tuˈn tikyˈx wuˈn, tzeˈnku ma tzikyˈx tuˈn, ex tzmaxi aj nkyima. Ikytziˈn, waja tuˈn tjapin bˈaj nnimbˈila tzeˈn tjapin bˈaj tuˈn qAjaw, tej tkyim. \t Ñuca paita yachasha nini, pai causarimuna ushairas. Pai tormendarishcaunai paihua pariju tiasha nini, pai huañunai paisna tucungaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin tnejilxix qpale at tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qiˈj, quˈn ojtzqiˈn tuˈn tkyaqiljo n‑ikyˈx qiˈj, quˈn ok te xjal tzeˈnku qe. Tuˈntziˈn, ikyˈx tkyaqil tuˈn, tzeˈnku qe, ex ok yekin tuˈn tajaw il tuˈn tkubˈtaq tzˈaq toj il, me mix kubˈe tiˈj. \t Shu ñucanchi tormendarishcara mana sintij sacerdote atun apura mana charinchichu, paiga ñucanchisna tucuibi tentashca aca, astaun ucha illaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx kubˈ tewin, ex xi tqˈma: Nya wojtzqiˈn weˈ Jesús, ex ntiˈ bˈiˈn wuˈn tiˈ qiˈjil nyoliniych. Ex bˈeˈx etz peˈn, ex n‑oqˈku tman ekyˈ. \t Pedro cutipaca: Mana ricsinichu, nisha. Imara chari ningui mana yachanichu. Pai punguma llucshica, chi ratollaira gallo cantaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qˈumle toj junxil tnej Tuˈjil: Ay, Dios, nlayla ttziyiy, tuˈn tel puqˈjjo t‑xmilil xjan taqˈnila, a kˈuˈjlinxix wen. \t Chiraigumanda shu cantanais nin: Lugarda mana cunguichu camba Santo Churi ismungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex antza kux kyqˈoˈne t‑xmilil Jesús, quˈn nqayin taˈtaqjo jul, ex chˈixtaq t‑xi xkyeˈ qˈij te ajlabˈl, jaˈ mix aˈl jun bˈaˈn tuˈn tbˈinchin jun tiˈ. \t Pascua alichina punzha ashcamanda, chi pambana uctu mayanlla ajpi, chillai Jesusta chingachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi tqˈmaˈn kye: ¡Mina txi kyqˈmaˈn kye ikyjo! Quˈn alkyeˈ nkubˈ tbˈinchin jun tiˈ wen nimx toklin tiˈj nbˈiˈy, nya ajqˈoj wiˈja, ex nlay jaw yolbˈin wiˈja. \t Jesús cutipaca: Ama paita mitsaichichu. Maican runas ñuca shutii munanaita rau mana dsas manalira rimahuanga ñucamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Wajatlaˈy tuˈn tten mojil wukˈiy te t‑xela, quˈn loqinxa intinkux toj tze, tuˈn tpaj Tbˈanil Tqanil. \t Paita arcasha nicani ñucahua pariju, can randimanda ñucara sirvingaj ñuca evangeliomanda ishcariushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi kytzaqˈwin txqantl: Antej yolil Tyol Dios, a Jesús aj Nazaret, toj txˈotxˈ te Galiley. \t Runauna ninauca: Caimi Diosmanda rimaj Jesús, Galileai tiaj Nazaretmanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn te Abraham te qMan Dios teˈ, ex ok te xjanxix, junx kyukˈa txqantl tnejil kyxeˈchil aj Judiy. Exsin ikyqex kye txqantl aj Judiy kchi okil xjanxix. Ikytziˈn tzeˈnku jun tze; qa bˈaˈn tlokˈ, il tiˈj tuˈn kyel tqˈobˈ bˈaˈn. \t Ñaupa pucuj muyu chicanyachishca ajpi, shinallarami tucui muyuunas chicanyachishca anaunga. Sapi chicanyachishca ajpi, shinallarami pallcauna chicanyachishca anaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchi nimsintaq tbˈi qMan Dios, ex noq tuˈn nbˈanttaq kyuˈn, bˈaˈn ele twutz tkyaqilx xjal. Tkyaqil qˈij nchi nimintaq txqantl xjal tuˈn qMan Dios. Tuˈntziˈn ikyjo, nchmetiktaq kybˈaj. \t Caran punzha Diosta alabasha, tucui runaunahua ali shunguhua tianaucami. Señor caran punzha quirijgunama quishpichina ajgunara llutachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaw weˈks Jesús, ex mix aˈl jun xjal attaq, qalaˈ oˈkxtaqjo tal qya otaq kyij weˈ. Xi tqˈmaˈn Jesús te: Qya, ¿Nteˈtziˈn a kyajtaq tuˈn tkubˈ bˈyoˈn kyuˈn? ¿Ma ntiˈtzin jun xkubˈ bˈyontiy? \t Jesús atarisha, huarmi sapalla ajta ricusha, paita nica: Huarmi, ¿maibirai canda causayachijguna? ¿Mana pihuas canda causayachishcachu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nipe tuˈn ikyjo, mix ele qnikyˈa te, tiquˈn xi tqˈmaˈn ikyjo. \t Jesús imamanda caita rimashcara mesai tiajguna mana intindinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te luˈn atzin tajlal t‑xeˈchil Jesucrist, a tzajnin tiˈj qtzan David ex tiˈj qtzan Abraham: \t Jesucristo aillu quillca, Davidmanda mirai, David Abrahanmanda mirai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn jaˈlin, ok kˈwel kawin tuˈn tAjaw Tkyaqil. Ok kyjela moẍ, ex nlay tlontejiy tspikyˈemil qˈij toj ilaˈ qˈij. Texixjo or anetziˈn, bˈeˈx kyij Elimas moẍ, ex jyon tiˈj jun aˈla, tuˈn t‑xi xkoˈn. \t Cunami Diospa maqui canda susiríchin. Ñausa tucungaraungui, indira unaigama mana ricungui. Shinajpi paihua ñahui llanduyasha tuta tucucami. Muyujta purisha maicandas mascaca maquimanda aisasha pushangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqx i jaw xmayin kyej Parisey tiˈj Jesús, tej tok kybˈiˈn yol lo, quˈn tuˈn oˈkxtaqtza qˈuqle kykˈuˈj tiˈj kypwaq. \t Fariseoguna shinallara cai Jesús rimashca shimiunara uyanauca. Paiguna cullquira llaquijguna asha, paita asinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qˈuqle weˈ nkˈuˈj tiˈj qAjaw, tuˈn njatza tzaluˈn toj tze, ex loqinl weˈ, liweyku chin poˈn lol kyeˈy. \t Shinallara Diospi quirini imasna ñucas uctalla cangunajma shamusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, nimxix nkˈuˈja tiˈja. Mi txi lipey tiˈjjo nya wen bˈant kyuˈnxjal, qalaˈ a wen. Quˈn ayetzin kchi kˈwel bˈinchinte wen, te Diosqe kyeˈ. Me ayetzin kyeˈ nchi kubˈ bˈinchinte nya wen, naˈm tel kynikyˈ te qMan Dios. \t Llaquishca amigo, manalira ama catirichu, astaun alira raí. Alira rajga Diosmandami. Manalira rajga Diosta mana ricushcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ nximiˈn nej, tuˈn nxiˈy kyukˈiy, me bˈaˈntla qa ma chex nkawiˈn kujxix, tuˈn kybˈinchbˈiˈn nya bˈaˈn. Me ojtzqiˈnqinxa tuˈn Dios, qa nkyˈeˈytaqa ikyjo. Tuˈnpetziˈn, mix in ikyˈiˈy kyukˈiy liwey toj Corint. \t Ñucaga Diosta cayauni ñuca almara ricuj tucungaj, imasna cangunara llaquishcamanda mana ñaupa shamucanichu Corinto llactama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayinku weˈ aku chin tzaj smaˈn teˈ a saj tziyin kyeˈy tuˈn nMaˈn. Me il tiˈj, tuˈn kykyija tzaluˈn tojjo tnam te Jerusalén, ex tzmaxi aku chi exjiˈy, aj kykˈmoˈntejiˈy tipin, a ktzajil toj kyaˈj. \t Ñuca Yaya cushca shimira canguna ahuai cachamusha. Astaun saquirichi Jerusalén llactallai ahuamanda ushanara cui tucunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Pabl, bˈeˈx el tchtoˈn tiˈj tqˈobˈ. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx kux tzˈaq tej kan toj qˈaqˈ, ex ntiˈ te Pabl bˈajte. \t Astaun Pablo machacuira ninai chausica; imas mana tucucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex okla kchi kyjel ten najchaq tuˈn kyxobˈil tiˈjjo kawbˈil, ex ok kyqˈmaˈ: Ay, bˈisbˈajilxla te tey, ay, nim tnam Babilonia, ajo attaq nim tipiˈn. Quˈn noq toj jun paqx s‑ul tkawbˈil Dios tibˈaja. \t Carui shayarisha, pai tormendarishcara manzharisha, ninaunga: ¡Ayailla, ayailla atun Babilonia llactamanda, shinzhi llacta, shu horasllai canda taripana shamuca!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa nqo kˈuˈjlin kyiˈj txqantl, ntiˈ xobˈajil, tuˈn qok twutz qMan toj paˈbˈin, quˈn qa ma tzqetjo qkˈuˈjbˈil qibˈ, ntiˈpen te xobˈajiltz. Quˈn atzin xobˈajil ntqˈmaˈn qa nya wen qo elile toj paˈbˈin. Tuˈnpetziˈn, qa at jun a tzunx nxobˈ, apente naˈm ttzqet tkˈuˈjbˈiljo. \t Llaquij shungüi manzhai illan. Ali llaquij shungumanda ima manzhairas ichushcami. Manzhaiga livachinara charin. Shinasha maican runa manzhaira charisha, ali llaquina tupu mana pactarishcachu paihuajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oktzin kxel nqˈmaˈntza kyeˈy, chi Jesúsjo, qa ikyx teˈ toj kyaˈj; nimx te tzaljbˈil nten kyxol t‑angel Dios, tiˈj jun aj il qa ma nimin. \t Shinallarami cangunara nini, angelguna ñaupajpi cushi tianmi imahoras shu uchayuj runa arrepentirijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tojjo tkabˈ tnej ja, a Najbˈil Xjanxix, noq oˈkxtaqjo tnejilxix pale n‑okxtaq jun maj tojile junjun abˈqˈe. Ex ajtzin tokx, iltaq tiˈj nxi tiˈn tchkyˈel aluˈmj te najsbˈil tilx, ex teˈ il, a mitaq n‑el kynikyˈxjal te. \t Randi huasha parti ucui sacerdote atun apulla icun shu cuti caran huatai, shina ashallara yahuar illajga mana icunzhu. Cai yahuarda ricuchinmi, pai quiquinmanda, runauna mana yachasha ucharashcaunamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyqetzinjiˈy, quˈn tbˈanilx nbˈant kyuˈn kywutzxjal, me toj kyanmiˈn, nojnin taˈye tukˈa ttzˈilil ex tkyaqil wiq il. \t Shinallarami canguna, canzhamanda ricujpi, ali runaunasna ricuringuichi, astaun shungu ucui manalihua, manali iyaihuas undarishcami anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn juntl majl kyeˈy: Jun paqxla aku tzˈex jun chej toj toyajil jun bˈaq te slepbˈil bˈuˈẍ, tzeˈnkul teˈ tuˈn tokx jun qˈinin toj Tkawbˈil Dios. \t Cutillara cangunara nini: Shu camello nishca tormendariushas shu tupulli uctura pasangallami, randi shu charijga astaun yali tormendoshua Dios mandana pachama icungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn aye nchi bˈisin, ex aye nchi tzalaj, ex aye at chˈin kypwaq, mitla txi kyqˈoˈn ambˈil tuˈn tmaqsetjo taqˈin Dios tuˈn ikyjo. \t Huacajguna mana huacajgunasna anauchu. Cushiyajguna mana cushiyajgunasna anauchu. Randijgunas mana imaras charijgunasna anauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx ex telsin Pegr tjunalx, ex ok tentz qˈol tumil te Jesús: WAjaw, nlay taqˈ te Diosjo ikyjo. Nlay bˈajte ikyjo tiˈjach. \t Shinajpi Pedro paita shujma pushasha, paita camachingaj callarica: Señor, nisha, canllarara llaquipai, ama canhua casna tucuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ikyxl bˈajjo tukˈa tkabˈ; ntiˈ jun tkˈwal kyij, teˈ tkyim. Ikyxljo tukˈa toxin. Kywuqilx i ok meje tukˈa, me ntiˈ jun kykˈwal kyij, teˈ kykyim. \t Shinallarami ishqui quinsa uquiuna, canzhis uqutgama, huarmira apinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈij teˈ yol lo kyuˈn xjal, a qˈuqleqetaq tiˈj meẍ, at junte, xi qˈmaˈnte te Jesús kyjaluˈn: ¡Kyˈiwlinxla teˈ xjal, a ok k‑okil qe waˈl tiˈjjo meẍ, a ok ktenbˈil toj Tkawbˈil qMan Dios! \t Shu paihua pariju mesai tiarij runa caita uyasha nica: Cushimi pi runas tandara micuj Dios mandana pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A naˈmx tex qˈij, ilx tiˈj tuˈn tkubˈ qbˈinchin taqˈin a tzaj chqˈon weˈy, quˈn tzul kanin qnikyˈin, aj nkyima, a jaˈ mix aˈl jun aku bˈant taqˈnin. \t Ministirinmi ñucara cachamujpa ranaunara rangaj punzha ajllaira. Tuta shamujpi mana pihuas ushan tarabanara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I tzaj ttxkoˈn Jesúsjo t‑xnaqˈtzbˈin, ex xi tqˈmaˈn kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; ajo tal qya lo, nim chˈintljo toyaj ma kux tqˈoˈn kywutzjo txqantl, \t Shinajpi Jesús pai yachachishca runaunara cayasha paigunara rimaca: Cierto pacha cangunara nini, cai llaquinaita huaccha huarmi tucuimanda yali churashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me a Bernabé xi qˈinte, ex xiˈ tukˈa tzmax kywutz tsanjil. Xi tqˈmaˈn kye qa otaq tzˈiwle tAjaw Tkyaqil tuˈn Saulo toj bˈe, ex qa otaq chi yolin, ex qa otaq yolin Saulo tiˈj Jesús tukˈa tkyaqil tipin toj Damasco. \t Shinajpi Bernabé Saulora apisha, cachashca runaunama pushaca. Paigunara cuentaca imasnara Saulo ñambii Señorda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin qˈmaˈn te, qa ataq Jesús, a te aj Nazaret, tuˈn tikyˈ antza. \t Paita cuentanauca: Nazaretmanda Jesusmi pasaun, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈinkutzinjiˈy a kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ex mina tuˈn tel naj toj kykˈuˈja: Ayin wejiˈy, a Tkˈwal Ichin, me ok kchin xel qˈoˈn toj kyqˈobˈxjal tuˈn nkyima, chiˈ. \t Cai rimashcaunara ali pacha uyaichi: Ñuca, Runa Churi nishca, runauna maquii cushca asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kˈwel nnajsin kybˈinchbˈin nya wen, ex nlay tzaj nnaˈntla juntl majl kyil. \t Perdonaisiqui tucushami paiguna manali rashcaunahua, paiguna ucharashcaunaras mana cuti iyarishachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nbˈiˈntla juntl tqˈajqˈojil twiˈ tzaj toj kyaˈj, ex tqˈma: Ku kyetza tojjo tnam lo, ayiˈy ma chi oka te Ntanima, tuˈntzin mi chi bˈinchiniˈy il kyukˈa, ex tuˈntzin mi pon kanin kyˈixsbˈajil kyibˈaja, tzeˈnku kye. \t Shu shimira ahua pachamanda rimajta uyacani. Paimanda llucshichi, ñuca runauna, ama llutaringaj pai ucharashcaunai, paihua torméndostas ama apingaj, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx jun tzaljbˈil toj wanmiˈn, quˈn at junjun kyxola, aye nchi bˈet toj tumil, a twutzxix toj kychwinqil, a ikyxjo tzeˈnkuˈ xkyij tqˈmaˈn Dios. \t Ashcara cushiyacani huaquin camba churiuna cierto shimii purijguna ajta tarisha, Yayamanda mandashcara apishcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo; jaw weˈ, ex etz Jesús toj muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios. Bˈeˈx xiˈ, ex okx toj tja Simun. Ataqtziˈn tnana t‑xuˈjil Simun yabˈtaq tuˈn txqan kyaq. Tuˈntziˈn, i kubˈsin kywutz te Jesús, tuˈntaq tkubˈ tqˈanin. \t Jesús atarisha llucshica tandarina huasimanda, Simomba huasii icuca. Simomba huarmi mama ashca calenturahua siriuca, paita ruganauca huarmira alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjin kyejiˈy bˈant jun maj tuˈn qtzan David, a nimx toklin, tej ttzaj waˈyaj tiˈj kyukˈa tukˈa? \t Cutipasha Jesús paigunara nica: ¿Manzhu Quillcashcai ricushcanguichi imara rarca David pai yarcachishca horas paihua compañajgunandi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin weˈ kyDios ojtxe t‑xjalila, ex ayin weˈ tDios Abraham, te Isaac, ex te Jacob. Bˈeˈxsin ok ten Moisés luˈlil tuˈn t‑xobˈil, ex mix jaw kaˈyin. \t Ñuca camba yayauna Dios ani, Abrahamba Dios, Isacpa Dios, Jacobpa Dios mani, nisha. Moisés chucchusha, ricunara mana munacachu manzhashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qok yupj tojjo qˈij anetziˈn, jotxtaq xjal tuˈn tbˈanttaq kyten te junxil qˈij, a qˈij te ajlabˈl, a jaˈ mix aˈltaq tuˈn taqˈnin. \t Tutayaupi, Puruntuna nishca punzha asha, samana punzha tucunai alichina horas aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iky xi tqˈmaˈn te ttata kyjaluˈn: Mi n‑el nnikyˈa te. Bˈiˈn te tuˈn, jteˈxitzin abˈqˈe o chin ajbˈiˈn tey, ex mix jun maj o chin jawa nim twutza. Ex ntiˈx chˈin o tzaj tqˈoˈn weˈy iˈchaqpetla jun tal tal chivtz, tuˈn wikyˈsiˈn nintz qˈij kyukˈa wukˈiy. \t Ñaupa churi yayara cutipasha: Riqui, Yaya, nica, ashca huatara canda sirvishcani, tucuibi can mandashcara pactachishcani. Imahoraspas shu chivohuallaras mana cuhuashcangui ñuca cushi tucungaj ñuca amigounahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa qaj tuˈn qok ikyjo, il tiˈj tuˈn qweˈxix wen toj qnimbˈil, tuˈn mina jaw kaˈmin qkˈuˈj tiˈjjo a nqo ayoˈn tiˈj. Ikytziˈn, mina qo txalpaj tiˈjjo luˈn, a ma qbˈi, ex tzajnin tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil. Atziˈn Tbˈanil Tqanil, atzin nqˈmaˈnte kyexjal toj tkyaqil twutz txˈotxˈ; ex ayiˈn Pabl, loqiˈn nchin mojin tuˈn tyolit. \t Caita rangami canguna ali shayaríjpi, ali shinzhiyajguna tucujpi canguna quiriushcai, canguna uyashca evangelio shimimanda mana anzhurijpi. Cai shimira camachishcami tucui ahua pacha urai causajgunama. Cai shimira rimangaj ñuca, Pablo, sirvij runa tucucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn, nimsit kynimbˈiljo Ttanim Dios, ex tuˈn tchˈiye kybˈajjo nimil junjun qˈij. \t Shinasha iglesiauna cariyachishca anauca paiguna quiriushcai. Caran punzha yaparinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ atzin te xjaljo, a twutzxix Ttanim Dios, a Judiyxix, a tok techil tojxi tanmin, ex atzin te qechiljo twutzxix, a tok tojxi qanmin, a mi qˈanchaˈl, nya noq jun nukˈbˈil tzˈibˈin kyuˈnxjal, qalaˈ tuˈn Xewbˈaj Xjan. Qatzin qa ikyjo, nya kywutzxjal qo elil wen, noq tuˈn jun tiˈ toj qxmilil; qalaˈ twutz Dios, a ojtzqilte qanmin. \t Astaumbas shungu ucumanda aj judio cierto judiomi. Cierto circuncisionga shungu ucuimi, espiritui, mana quillcamandalla. Paihua alabana mana runamandachu, astaun Diosmandami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzunx nqoptzˈajxjo spikyˈin toj kyanminxjal, a o noj tuˈn qxopin tuˈn il, me atzin qxopin nlay yupjxjo spikyˈin tuˈn. \t Cai punzhayachina llandu tutara punzhayachin, astaun llanduga punzhayachinara mana llanducachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kynaˈnkutziˈn jaˈ xkyjaˈ kytzaqpinjiˈy kynimbˈila, a attaq te tnejil. Ku tajtz tiˈj kyanmiˈn, ex kymeltzˈintz kyibˈa wukˈiy, ex kybˈinchinkuy tzeˈnku te tnejil. Quˈn qa mina, k‑elil winjiˈy Ntanima kyxola, a xtankoˈl, a nyekˈinte kynimbˈila kyxolxjal. \t Chiraigumanda can maimanda urmashcara iyari, arrepentiri, ñaupa rashcaunara cuti rai. Can mana shina rajpiga, uctalla cambajma shamushami, camba vela shayachinara quichusha paihua pistumanda, can mana arrepentirishca ajpiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin te qaqˈ mix aˈlx nxkye tiˈj tuˈn tajtz tiˈj. Oˈkx jun jyol qˈojjo; mina ntqˈoˈn tibˈ tuˈn tajtz tiˈj; nyakuj nojnin tukˈa bˈiˈybˈil te jun majx. \t Randi, mana pihuas callura uyuhuanara ushan. Calluga manali asha, mana arcaihuajchu, huañuchina ambihua undashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi tqˈmaˈn kye kujxix wen, tuˈn mi kubˈe kyqˈmaˈne kywutzxjal alkyetaq t‑xilin toklin. \t Jesús paigunara mandaca paita ama ricsichinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchi bˈaj waˈntaq ex nchi bˈaj txˈujtetaq, teˈ tokpin jun txin tal Herodías, exsin ok tentz bˈixil kyxol. Me jotqex bˈeˈx pon kykˈuˈj tiˈj, quˈn tbˈanilxnaj bˈant tuˈn. Tuˈntziˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn Herodes te: Qanintzin weˈy tiˈxjo taja, ex kˈaˈ txi nqˈoˈn, chiˈ. \t Istai Herodíaspa ushushi icuca. Bailasha, Herodesta paihua mesai tiajgunandi cushiyachica. Shinajpi Herodes ushushira nica: Can munashcara mañahuai. Cushcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq Jesús tojjo kojbˈil Betania, ex kanin tja jun xjal, Simun tbˈi. Atzin Simun otaq tzˈel weˈ te jun yabˈil tzeˈnku txˈaˈk, lepra tbˈi. Antza, tzaj laqˈe jun qya qˈiˈntaq jun tal ẍunk tuˈn, bˈinchin tuˈn jun wiq abˈj tbˈanilx wen, ex nojnin tukˈa jun wiq jupsbˈil manyor wiˈyil wen, nardo tbˈi. Teˈ tkanin, ex jaw tjqoˈn ẍunk, exsin jax tqoˈn jupsbˈil toj twiˈ Jesús. \t Jesús Betania llactai tiaushcai, shu Simón nishca llagayuj runa huasii, mesai tiarijpiga shu huarmi ashca valij gusto asnaj ambira apamuca valij rumi purui. Huarmi punirá paquisha Jesuspa umai, ambira talicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O bˈantjo luˈn tuˈn tjapiˈn yol, a kubˈ tyolin yolil Tyol Dios ojtxe, a Isaías, tej tqˈmante: Ate tzaj mojinqe toj sikytlin. Ex a el qˈinte jniˈ yabˈil qiˈj. \t Diosmanda rimaj Isaías rimashca pactarichu, casna nisha: Paulara ñucanchi ungüigunaras apica, ñucanchi nanaigunaras apaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ ijaj, a xpon chitj kyxol abˈj, antza nyoline teˈ kyiˈjjo xjal, a nchi bˈin tiˈj Tyol qMan Dios. Nxi kynimin tukˈa tkyaqil kyajbˈil, me ajo kynimbˈil ntiˈxix tkujil, ex noq te jteˈbˈin qˈij, tuˈntziˈn bˈeˈx nchi jaw tzˈaq toj kynimbˈil, tzeˈnku ntzaj jun mibˈin toj kychwinqil. \t Rumi ahuai urmajguna, uyajgunami, cushihua shimira chasquinaun, astaumbas sapi illajguna asha, shu ratolla quirinaun, shu rato huasha tentashcahua anzhurinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma tzaj tqˈoˈn Dios wokliˈn te jun aqˈnil txol Ttanim, quˈn atzin waqˈiˈn, a o tzaj tqˈoˈn, a tuˈn t‑xi nqˈoˈn kyeˈy tkyaqiljo Tyol Dios, \t Caimanda sirvij tucushcani, Dios ñucara cushcasna cangunahua, ñuca Diospa shimira pactajta rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn jaˈlin, ma japin bˈaj waqˈiˈn tzaluˈn. Quˈn ojtxex tkubˈlin nximiˈn tuˈn npoˈn qˈolbˈil kyeˈy. \t Randi cuna mana mas lugar tiajpi cai partiunai, shinallara ña ashca huataunai cangunajma shamusha nisha iyarishcani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytaqtzin qteˈn ojtxe: Ntiˈtaq qnabˈl, ex minataq nkubˈ qnimin Dios. Nqo bˈettaq toj najin, ex nqo bˈinchintaq tkyaqil wiq achbˈil, ex tzyuˈnqotaq tuˈn tkyaqil wiq il, ex otoˈtaq toj tkyaqil nya bˈaˈn, ex nloˈchjtaq qkˈuˈj kyiˈj qukˈa. Nchi el qikyˈintaq, ex nqo el ikyˈintaq kyuˈn. \t Ñucanchisga ñaupa horas iyai illajguna acanchi, mana casujguna, chingarishcauna, aicha ucha munairas ima gustashcaras sirvijguna acanchi, manali rana munaibis chijninais causausha, chijnihuajguna, parijumanda chijninaushas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx i bˈajetzxjal toj tnam, ex i xiˈ jaˈ taˈye Jesús. \t Shinajpi llactamanda llucshimusha, runauna Jesusma shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axjo tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Crist chqˈol qey tuˈn qyoliˈn tiˈj Tbˈanil Tqanil kyukˈa txqantl, quˈn twutzx teˈ qa ma kyim Crist te qxel, awo o qo nimin tiˈj, tuˈntzintla qkyim qkyaqilx tiˈjjo tbˈinchbˈin ojtxe qten. \t Cristo llaquinaga ñucanchira mandan, casna iyasha: Shu runa tucui randimanda huañushca ajpi, shinajpi tucui huañunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa ma tzaj qˈmaˈntz kyeˈy, qa nej xkubˈ bˈyet twutzjo twutzbˈiyil, nyapen wentz tuˈn t‑xi kychyoˈn, \t Randi, shuj cangunama nijpi: Caiga runa rashca diosma sacrificioi ricuchishcami aca, ama micunguichichu, chi runa raigumanda, paihua ali rana iyaimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyink kyibˈa; mi kubˈ kyyekˈiˈn kynimbˈila kywutzxjal, noq tuˈn kyjawku kaˈylaj kyiˈja. Quˈn qa ma kubˈ kybˈinchiˈn ikyjo, nlay tzaj qˈoˈn jun oyaj kyeˈy tuˈn qMan at toj kyaˈj. \t Cuiraichi canguna ali rashcaunara ama runauna ñaupajpi rangaj, paiguna ricunauchu nisha. Casna rasha paganara mana charinguichichu camba ahua pachai tiaj Yayamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn oˈkx te qAjaw Jesús xi tqˈoˈn tibˈ tuˈn qpaj, tuˈn qklet te tkyaqil il tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tzeˈnkux taj qMan Dios. \t Paiga pai quiquinllarara cuca ñucanchi uchamanda, ñucanchira cai manali tiempomanda cacharingaj, ñucanchi Dios Yaya munashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ante nya bˈaˈn nkubˈ bˈinchit, tzajnin tuˈn il, a at toj wanmiˈn. \t Shinajpi, mana ñucachu chita rauni, astaun ñuca aichai tiaj^ucha chita raun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈntzin aj tul Crist, ajo Tnejilxix Kyikˈlel, ktzajil kytzyuˈn jun oyaj tbˈanilx, a mi bˈaj, qalaˈ kqoptzˈajiyil te jun majx. \t Imahoras borreogunara atun Cuiraj ricurimujpi, canguna huiñai durana sumaj llaitura apinguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Ex ikyx wejiˈy, kxel nqaniˈn jun nxjelbˈitza kyeˈy. \t Jesús cutipasha rimaca: Ñuca, shinallara, cangunara shu shimira tapunara munani. Canguna cutipahuaichi. Shina rajpi ñucas cangunara pimanda cai ñuca rashcaunara rauni cuentasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈuqletaq nkˈuˈja kyiˈja, tuˈn qtzalaj junx qkyaqilx. Me tej tok nbˈiˈn qa attaq nya bˈaˈn kyxola, bˈeˈx xi ntzˈibˈiˈn wuˈja kyeˈy kuj chˈin, me ¿Nyapela tuˈn tkubˈ kybˈinchin kyibˈa, tuˈntzintla mi chin jaw bˈisiniˈy, aj nteˈn kyxola? Quˈn ayepen kyeˈ tuˈn kyqˈonte tzaljbˈil weˈy. \t Caita cangunama quillcashcani, ñuca cangunajma shamusha nisha ama llaquiringaj cangunamanda, imahoras cushi tucuna macani, caita iyasha imasna ñuca cushiyauni, cangunas shinallara cushiyanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma qo klet noq tuˈn ma tzˈok qe qkˈuˈj tiˈj Crist, ex nya tuˈn tjapin ojtxe kawbˈil quˈn. Exla qa ma qo klet, ¿Ma nyatzin aj il qotz? ¿Ma apela Cristtz at tpaj tiˈjjo qil? ¡Mina! \t Shinallara, ñucanchi Dioshua alichishcauna tucusha nijpi Cristoi, shina ashallara chara uchara raunchi, ¿caimandachu Cristo uchara rachij tucun? Mana pacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Junxit tel kyximbˈitza kykyaqila, ikyxjo tzeˈnku te Crist, a Jesús; \t Cangunajpis tiachu cai Cristo Jesús iyashca sami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O kubˈ nyekˈiˈn tipin qMan Dios kyuˈn nim techil ex nbˈinchbˈiˈn tukˈa tmojbˈil Xewbˈaj Xjan, tuˈntzin kyja kykaˈylajxjal tiˈj. Ikytziˈn, ma japine nbˈajjo tyolajtz Tbˈanil Tqanil tiˈj Crist toj tnam Jerusalén ex tzmax toj txˈotxˈ te Ilírico. \t Shinajpi Jerusalenmanda, muyujta siríj llactaunais, Ilírico nishca partigama, tucui partiunara undachishcani Cristo evangelio shimihua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oktzin tentz limolte bark. Noqx kubˈ qyoˈn qibˈa te, quˈn tuˈn nlaytaq bˈant qbˈeta jaˈ qajataqa tuˈn tpaj kyqˈiqˈ. \t Huaira barcora apajpi mana ushacanchichu paihua pundara huairapurama muyuchingaj; shinajpi barcora saquicanchi huaira apashcama ringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn tten kynabˈl, ex tuˈn kyok tzˈaqle toj tkyaqil, ex tuˈn tok tilil kyuˈn toj kyaqˈin toj kyja, ex tuˈn kyoyin jun tiˈ te juntl, ex bˈaˈn tuˈn kyniminte kychmil toj tkyaqil, tuˈntzin mi tzˈel kyiˈjlinxjal Tyol Dios. \t caiguna ali iyaiyujguna tucungaj, chuyajila causajguna, quiquin huasira cuirajguna, ali shunguuna, carira casujguna. Shina rajpi Diospa shimi mana cami tucungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ntzyunjiˈy tal uˈj toj tqˈobˈ angel, ex tzaj nwaˈn. Ex manyor chiˈx toj ntziˈy tzeˈnku taˈl onin. Me atzaj teˈ tbˈaj nwaˈn, bˈeˈx kˈayix toj nkˈuˈja. \t Shinajpi angelba maquimanda ichilla quillcara apicani, apisha micucani. Ñuca shimii mishqui aca, sacha mishqui cuenta, astaumbas micushca huasha ayac tucuca icsai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me iteˈl txqantl xjal xi kyqanin te Jesús, tuˈn tkubˈ tbˈinchin jun yekˈbˈil tipin toj kyaˈj. Xi kyqanin ikyjo, quˈn kyajtaqjo xjal tuˈn tel kynikyˈ te, a qa antza tzajniˈn tipin Jesús toj kyaˈj mo minaj. \t Shujgunaga, Jesusta tentangaj: Shu ahua pachamanda ricurinara ricuchihuai, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me bˈeˈx kyij ttzaqpiˈn iqbˈil, ex kubˈ toj bˈe ẍbˈiˈq. \t Paiga llachapara saquisha llatan miticuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈoˈnktzin kyiˈja tkyaqiljo a n‑ajbˈin te jun xoˈl qˈaqˈ toj jyoj qˈoj, tuˈn kykleta, a tzeˈnkuxjo ma tzaj tqˈoˈn Dios kyeˈy, tuˈntzintla kyweˈxixa wen toj kynimbˈila twutzjo tsbˈubˈl tajaw il, quˈn ma chi oka tzeˈnku jun xoˈl qˈaqˈ toj qˈoj tukˈa. \t Tucui Diospa iru churanaunara cuenta churarichi, canguna shinzhi tucungaj, supai apumanda tucui alma apiña tictitara vencingaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx el rinin jun jyolte chˈin bˈuˈẍ. Kux tmulin toj vin txˈam, ex ok tkˈloˈn tiˈj twiˈ jun ptzˈan, tuˈn t‑xi tkˈwaˈn Jesús. \t Chi ratollai shu runa callpamusha, shu tsungarina putusta ayaj vinohua tsungachisha, paita cuca upingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin: Ntiˈxsin kynimbˈila tiˈj Dios. ¿Jteˈxsin qˈij nkubˈlin ten kyxola, ex naˈmxsin tok qeˈ kykˈuˈja wiˈja? ¿Jteˈxsila qˈij kkyˈelixjo ikyjo wuˈn? Qˈintzinjiy qˈa, chiˈ. \t Jesús cutipasha paigunara: ¡Mana quirij miraiguna! ¿Imahorasgarna cangunahua tiana ani? ¿Imahorasgama cangunara ahuantana ani? Ñucama huahuara pushamichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tkyaqil ma tzikyˈx kyuˈn, kukx ma chi wejiˈy toj kynimbˈila, tzeˈnkuxjo xi nqˈmaˈn. Tuˈnpetziˈn, kchi kletila wuˈn, aj ttzajjo nimx kyixkˈoj kyiˈj tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ, te jun nikyˈbˈil tiˈj kynimbˈil. \t Imasna can ñuca, Ahuantai, nishca mandashca shimira huacachishcangui, ñuca shinallara canda huacachisha camana horasmanda. Cai camana horas tucui munduma shamunga mundui causajgunara camangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Zakariy te angel: ¿Tiˈn ktzajil tqˈoˈn weˈy tuˈn t‑xi niminjiˈy tyola? Quˈn noq taˈẍqinla ex ikyx nxuˈjiljiˈy, ¿Exsin tuˈn tul jun nkˈwala jaˈlin? \t Zacarías angelda nica: ¿Imasnara caita yachashachu? Ñuca rucu ani, ñuca huarmis shinallara rucuyaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx te qMan Diosjo, a tzaj chqˈon weˈy, ntzaj tqˈoˈn kujsil weˈy qa twutzxix nyola, me naˈmx kybˈintiˈy nipela jun maj tqˈajqˈojil twiˈ, ex naˈm kylontiy tzeˈn iky kaˈyin. \t Shinallara ñucara cachamuj Yaya ñucamanda riman. Paihua shimira mana imahoras uyashcanguichi. Paihua samiras mana imahoras ricushcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex okx tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, jaˈ ate junjun sbˈul nchi bˈaj kˈayin aluˈmj te chojbˈil kyilxjal, tzeˈnku wakx, rit ex palom. Ex ikyxjo, ok tkaˈyin aye xjal nya wen qˈuqejqe txˈexbˈil pwaq. \t Templo huasii huagrara borregora urpira catujgunara tupaca; shinallara cullquira turcajguna chihui tiajtas tupaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈa jun paqx tibˈaj jun aˈla tuˈn tok te nejinel toj Ttanim Dios, qa naˈmxtaq tok tkaˈyin tbˈinchbˈin. Quˈn yajtzilaˈ, qa nyataqku wen tbˈinchbˈin, ajin kxel bˈlen toj til. Qalaˈ kaˈyinkxix tibˈa wen. \t Ama uctalla maquiunara ima runa ahuais paltaichu, shinallara shujpa ucharashcara ama apinguichu. Canllara chuyaj shunguhua huacachi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx kubˈ weˈ Jesús, exsin xi tqˈmaˈn, tuˈn ttzaj qˈinj moẍ jaˈ taˈyetaq. Tejtzin tpon qˈiˈn moẍ nqayin tkˈatz, xitzin tqanin te kyjaluˈn: \t Shinajpi Jesús shayarisha, runara paihuajma pushamungaj cachaca. Runa shamujpi, Jesús paita tapuca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn jniˈ luˈn, ktzajil tkawbˈil Dios kujxix kyibˈaj kykyaqiljo a nchi bˈinchin ikyjo, ex mi nkubˈ kynimin Dios. \t Casna ranaunamanda, Diospa piñarina shamun mana casujgunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me ex nya nxi nqˈmaˈn, tuˈn tel kypaˈn kyibˈa te jun majx kyiˈjjo nya nimilqe, ayeˈ ikyx kyten: Tzeˈnku aj kyˈaˈjil, ayeˈ tzunx n‑el kyanmin tiˈj tkyaqil, ex ayeˈ ileqˈqe, ex ayeˈ nchi kˈulin kywutzjo twutzbˈiyil. Quˈn noqit ikytzjo, ilitla tiˈj tuˈn kyikyˈa twutzjo txˈotxˈ. \t Randi, ñuca casna nisha, mana nicanichu cai pachai tiaj shujhua tacarijgunahua, cullquira yapajta munajgunahuas, shuhuajgunahuas, runa rashca diosta adorajgunahuas ama compañangaj. Ñuca casna nishca ajpiga, cai mundumanda llucshinara ministinguichima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qkyaqilx awo xjalqo twutz txˈotxˈ o qo bˈinchin il, ikytziˈn tzeˈn ntqˈmaˈn Tyol Dios. Tuˈn ikyjo, tkyaqilx xjal tokx tjaqˈ tkawbˈil il. Me noq tuˈn qnimbˈil tiˈj Jesucrist, at qoklin tiˈjjo aj bˈantnin tiˈj atxix ojtxe tukˈa Abraham, a chwinqil te jun majx. \t Quillcashca shimiga tucuira ucha ucui ishcaca, Jesucristoi quirishcamanda cushca shimira quirijgunama cushca achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tokx Zakariy naˈl Dios ex patil pon, kykyaqiljo jniˈ xjal i bˈaj kyij naˈl Dios peˈn. \t Tucui taucarimuj runauna canzhai chapanauca, Diosta mañausha, inciensora rupachina horaspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza, bˈaj tqˈolbˈine kyoj kykyaqiljo najbˈil, ex qˈuqbˈin kykˈuˈjjo nimil kyukˈa tyol. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, kanin tzma Grecia. \t Cai partiunai purishca huasha, quirijgunara ashca rimashcahua cariyachishca huasha, Grecia partima pactamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchi yolin nya bˈaˈn tiˈj juntl, ex n‑el kyikyˈin Dios, ex mibˈin chi bˈin, ex laˈjilqe, ex nja kynimsin kyibˈ, ex nkubˈ kyximiˈn tkyaqil nya wen, ex mibˈin chi nimin te kytata. \t piñajguna, shimihua huajllchijguna, Diosta chijnijguna, camijguna, mas tucuisiquiuna, Atun mani nijguna, manalira rangaj iyajguna, yayaunara mana uyajguna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tbˈanilxjo ma tzaj tqˈoˈn tAjaw Tkyaqil qe, ex ma qo jaw kaˈylajx tiˈj. \t Caita Señor rashcami. Caiga ñucanchi ricujpi munanaitami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx kyij ttzaqpiˈn tej qya tẍoqˈ, ex bˈeˈx xi rinin tzmax toj tnam qˈmalte kyexjal. \t Shinajpi huarmi paihua quisara saquisha, llactama rica; llactai tiaj runaunara rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Kukxjo, chi tenku xjaljo. Ok tmekoˈn te Jesús tẍkyinj aqˈnil anetziˈn, ex bˈeˈx qˈanit tej xjal te jun majx. \t Shinajpi Jesús cutipasha nica: Basta ña. Saqui, nica. Rinrira Üangasha alichicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyej Pabl ex Bernabé el kychtoˈn quq tiˈj kyqan, te yekˈbˈil qa nya wenjo nbˈanttaq kyuˈnxjal. Ex bˈeˈxsin i xiˈ tzma Iconio. \t Paiguna chaquii llutarij allpara chaquimanda paigunama chausisha, Iconio nishca llactama rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit ax qMan Dios ex qAjaw Jesucrist tzaj qˈonte t‑xtalbˈil ex tnukˈbˈil kyibˈaja. \t Gracia nishca ali iyairas cushi shunguras charichi ñucanchi Yaya Diosmanda, Señor Jesucristomandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me quˈn tuˈn tajtaq te Festo, tuˈn tkanbˈitjo kyajbˈil Judiy tuˈn, xitzin tqanintz te Pabl kyjaluˈn: ¿Tajtzin te tuˈn t‑xiy tzma Jerusalén, tuˈntzintla toka toj xjelbˈil antza? \t Festoga astaun, judioguna llaquihuanauchu nisha, Pabloma nica: ¿Jerusalenma rinara munanguichu chima ñuca ñaupajpi taripai tucungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ qkaniˈn antza, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Tojjo qnikyˈin luˈn, jotqexa k‑elil tqˈuqbˈil kykˈuˈja wiˈja, tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Kˈwel nbˈyonjiˈy kyikˈlel, ex ayetziˈn rit kchi bˈajelil tilj, chiˈ. \t Shinajpi Jesús paigunara nica: Cuna tuta canguna tucui ñucamanda manzharinguichimi. Quillcashca tian, Cuirajta chugrichisha, borrego montonga chausirinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma txi qqˈmaˈn qa bˈajxi qo bˈinchin il, n‑ok qqˈoˈn Dios nyakuj jun nikyˈil yol, ex ntiˈ Tyol toj qanmin. \t Ñucanchi: Mana ucharashcanchichu, nisha, Diosta llullachinchi; pai rimashca shimira mana charinchichu ñucanchi shungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin qˈa bˈeˈx xi yolinku kye: Mina chi xobˈa weˈy. ¿Atzin nkyjyoˈnjiˈy Jesús aj Nazaret, a ja pejkˈit twutz cruz? O jaw itzˈje teˈ; ntiˈl tzaluˈn jaˈlin. Kykaˈyinkutzinjiˈy jaˈ kubˈe qˈoˈne. \t Chi malta rimacami: Ama manzhaichichu, nisha. Chaca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex toj Tuˈjil Tyol Dios, tqˈma kyjaluˈn tiˈjjo twuqin qˈij: Ajlan te Dios toj twuqin qˈij, tej bˈantjo tkyaqil taqˈin. \t Huaquin Quillcai, canzhis punzhamanda rimasha, casnami nin: Dios pai tucui rashcaunamanda samacami canzhis punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nmojintaq te Saulo antza tukˈa tumil, tzeˈn tuˈn tkyime Esteban. Iteˈ junjun nimil i kyij muqulte, ex ox chi oqˈxix wen tiˈj. Tojxjo qˈij anetziˈn, xi xkye jun joybˈil qˈoj tiˈj Ttanim Dios, a attaq toj Jerusalén. Kykyaqilx nimil xi kysipin kyibˈ toj tkyaqil txˈotxˈ te Judey ex Samaria. Oˈkqex tsanjil i kyij toj Jerusalén. \t Saulo Esteban huañunara munaca. Chi punzhaunai Jerusalembi tiaj quirijgunara ashcara tormendachisha caticachanauca. Tucui Judea partima Galilea partimas sayanauca. Jesucristo cachashca runaunalla saquirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Jteˈtzila kywiˈ kabˈe tal pichˈ? ¿Nyapela noq jun tal muˈẍ pwaq? Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, nixpela jun tal pichˈ aku kyim, qa nya taj qMan Dios. \t ¿Manzhu ishqui ichilla pisheura ishqui realhua catunaun? Shinajllaira paigunamanda mana shujpas allpama urman, canguna Yaya mana yachajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa at jun qya, tkyˈeˈ jax tktxuˈn twiˈ toj tja Dios, bˈaˈntla tuˈn tel tmitzoˈn twiˈ, tuˈn tok tzeˈnku jun ichin te jun majx. Me jun tij ttxˈixewjo qya aku tzˈel ikyjo tuˈn tkyij twiˈ tzeˈn twiˈ jun ichin. Tuˈnpetziˈn, ilx tiˈj tuˈn tjax tktxuˈn twiˈ toj tja Dios. \t Shu huarmi umara mana quillpasha nisha, aechara pitichu. Pinganaita tucuna ajpi aechara pitingaj rutungaj, umara quillpachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin kyejiˈy jaˈlin, chi jawil bˈisiˈn; me chin ultla lol kyeˈy juntl majl. Bˈeˈxpen knojil kyanmintza tukˈa tzaljbˈil, a mix aˈlx aku tzˈel qˈinte. \t Shinallara canguna cierto pacha llaquiringuichimi. Shinasha ñuca cangunara cuti ricusha, canguna shungu cushiyangami. Canguna cushiyashcara pihuas mana quichungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I ex Perge, tuˈn kykanin tzma tojjo juntl Antyokiy, jun tnam toj txˈotxˈ te Pisidia. Tojjo qˈij te ajlabˈl, tojjo tnam anetziˈn, i okx toj ja te naˈbˈl Dios, ex i kubˈ qe. \t Paiguna Pergamanda pasasha, Pisidia partii tiaj Antioquía nishca llactama shamunauca. Samana punzhai judioguna tandarina huasii icusha tiarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ t‑xmilil Jesús, a jatz anqˈin juntl majl tuˈn Dios; mix ele puqˈj teˈ, quˈn nya te kyimin teˈ. \t Randi Dios causachishca Santo Churi mana ismucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ultzin kanin qˈij te Waˈj Pan, a jaˈ n‑ikyˈsite Xjan Qˈij, tuˈn kywaˈnxjal pan, a ntiˈ txˈamsbˈilte tkuˈx, ex jaˈ tuˈn tkubˈe bˈyete jun tal rit te ikyˈsbˈilte. \t Puscu illaj tanda ista punzha pactamuca, Pascua nishca borregohua sacrificiora rana aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Tej naˈmxtaq tul itzˈje Abraham, ayin weˈ intintaq. \t Jesús cutipaca: Cierto pacha cangunara nini: Manara Abraham tiajllaira, ñuca maní."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx i kyij ttzaqpiˈn antza, ex bˈeˈx okx toj bark kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn kyjlajinx tjlajxiˈ nijabˈ. \t Paigunara saquisha cutillara canoai icusha chimba partima rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Jesús te: Ay qya, noqit aku chinx tnimiˈn, quˈn tzul kanin jun qˈij, jaˈ tuˈn kykˈuliniy twutz qMan Dios, nya noq oˈkx twiˈ wutz lo, ex nya noq toj Jerusalén; qalaˈ toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Jesús paita nica: Huarmi, quirihuai, nisha, horas pactaringami mana cai urcuis, mana Jerusalembis Yayara alabanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn nchin el kyikyˈiˈn, nyekˈin qa n‑el kyikyˈin nMaˈn. \t Maicans ñucara chijnisha shinallara ñuca Yayaras chijnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atx nimxku tuˈn t‑xi nqˈmaˈn kyeˈy, me nlay tzˈel kynikyˈa te jaˈlin. \t Chara ashcara charini cangunara cuentangaj, astaun cunaliara uyanara mana ushanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimxix nqˈaqˈin tkˈuˈj qMan Dios tiˈj Tkˈwal, ex o tzaj tqˈoˈn toklin tibˈaj tkyaqil. \t Yaya Churira llaquin; tucuira paihua maquii entregashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ankye te kˈwel nimin weˈy, nlayxpen kyim teˈ. \t Cierto pacha cangunara nini: Maicans ñuca rimashcara huacachisha, huiñaigama huañuira mana ricungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok kykaˈyin txqantl aqˈnil ikyjo, bˈeˈx tzaj chyoˈn kyanmin tiˈj. Bˈeˈx i xiˈ qˈmalte te kawil tkyaqiljo otaq bˈaj. \t Chishu paihua pariju sirvijguna shina tucushcara ricusha, ashcara llaquirisha, patrombajma cuentaj rinauca tucui tucushcara cuentangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzeˈnku weˈ, ntiˈ nchin qaniˈn kyeˈy, tuˈn ttzaj kyqˈoˈnjiˈy onbˈil weˈy. Ex nya ma txi ntzˈibˈiˈn wejiˈy luˈn kyeˈy, a tuˈn t‑xi kyxikybˈin tuˈn ttzaj kyqˈoˈn onbˈil weˈ. Bˈaˈntla qa wen tuˈn nkyim weˈ, tzeˈnku a tuˈn ttzaj ntzyuˈnjiˈy onbˈil kyeˈy. Quˈn tuˈn ttzaj ntzyuˈnjiˈy onbˈil, ax nyola kˈwel tzˈaq wibˈaja. \t Randi ñucaga cai apinaunara imaras mana apishcanichu. Shinallara cai quillcashcai, chi apinaunaras mana apisha nishachu quillcashcani. Pihuas cai ñuca cushira quichusha nijpi, astaun ali huañunara munaima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nlay chin txˈixwiˈy tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, quˈn a luˈn tipin qMan Dios, tuˈn kyklet tkyaqil xjal tuˈn, qa ma chi nimin tiˈj. Te tnejil kye Judiy, me ex ikyxjo kye, a nya Judiyqe. \t Ñucaga evangeliomanda mana pingarinichu. Caimi Diospa ushana tucui quirijgunara quishpichingaj, ñaupa punda judiogunama, shinallara griegounamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈanilx te atzˈin. Me qa ma tzˈel najjo tpitzˈmejiltz, ntiˈlxla tajbˈin. \t Cachi yapa alimi, astaun cachi paihua mishquira pirdijpi, ¿imahuara cuti paita mishquiyachinga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Jesús iky xi tqˈmaˈn te kyjaluˈn: Ay Judas, ¿Ma noqtzin tuˈn jun maˈtzj ok chin xele tqˈoˈniy toj kyqˈobˈxjal, a ayiˈn Tkˈwal Ichin? \t Shinajpi Jesús paita nica: Judas, ¿muchanahua, ñuca, Runa Churi nishcara, entregangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qatzin nqo bˈet toj spikyˈin, tuˈn qbˈinchin wen, tzeˈnkuxjo te Dios, a spikyˈin, attzin qmujbˈil qibˈtz qxolx qkyaqilx, quˈn oˈkx tchkyˈel Jesús n‑el ttxjoˈn tkyaqiljo il. \t Randi, ñucanchi punzhai purisha, imasna Dios punzhai tiashcasha, ñucanchipura llaquinaunchi. Shinallara Diospa Churi Jesuspa yahuar ñucanchira tucui uchamanda pichan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mixpela jun tal tsmal kywiˈy knajil. \t Shinajllaira mana shu acchahuas canguna umamanda chingaringachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tunpetziˈn, qqˈonktzin tilil jaˈlin, tuˈn atx ambˈil, tuˈn qokx tojjo jun ajlabˈl, a qˈoˈnku tuˈn Dios. Qxqˈuqim qibˈ, tuˈntzin mix aˈl junqe kyij naj tiˈjjo ajlabˈl. \t Manzhangaichi Dios cushca shimi chara tiaullaira paihua samanai icungaj, cangunamanda shuj mana pactashcajma cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx el te Jesús tnikyˈ te, qa nya bˈaˈntaqjo kyximxjal anetziˈn. Tuˈnpetziˈn, xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: \t Jesusga paiguna sabiro iyaira ricsisha, paigunara nica: ¿Imarasha tentahuanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo tukˈa tkawbˈil qMan Dios. Quˈn aye xjal nya Judiyqe, a ntiˈ bˈiˈn tkawbˈil Moisés kyuˈn; iˈchaqxla nya bˈiˈntz kyuˈn, me atku maj nkubˈ kybˈinchin wen, tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn kawbˈil, ex at maj qa mina. Quˈn ax kynabˈl nqˈmante alkye wen tuˈn kybˈinchinte, ex alkye nya wen. Atzintzjo luˈn nyekˈinte qa at jun kawbˈil kyukˈa toj kyanmin. \t Gentilguna ley camachishca shimira mana charishallara, shinashas paiguna munaimandalla camachishca shimira pactachisha, caiguna camachishca shimira mana charishas, paiguna quiquinbajllara camachishca shimiyuj tucunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ Parisey exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈjjo ojtxe kawbˈil ex kyukˈaxtaq kyibˈ i bˈaj jaw yolbˈin kyiˈj t‑xnaqˈtzbˈin Jesús kyjaluˈn: ¿Tiˈquˈnil majqex kyeˈ nchi bˈaj waˈn, ex nchi bˈaj kˈwan kyukˈa maˈ peyil kˈaybˈil ex jniˈ bˈinchil il? \t Yachaira yachachijguna fariseogunandi Jesús yachachishca runaunara piñanauca: ¿Imarasha micunguichi cullquira tandachijgunahua uchayujgunahuas? ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ax junjun bˈaˈn tuˈn t‑xi tqˈoˈn tzeˈnkuxjo ma kubˈ tbˈisin toj tanmin; nya tukˈa kabˈe tkˈuˈj, ex nya noq jun aˈla aku labˈte kyiˈja, quˈn ate Dios nkˈuˈjlin teˈ, a nxi tqˈoˈn tukˈa tzaljbˈil. \t Caran dueño paihua shungumanda munashcasna cuyachu, mana llaquirisha, mana mandashcasnas. Dios cushihua cujta llaquinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma nintz te tzul tiˈj nbˈiˈy, ex ok kyqˈmaˈbˈil: Ayiˈn weˈ Crist, chichkulaˈ. Ex ma nintzxjal kˈwel kysbˈuˈn, tuˈn kyxi lipe kyiˈj. \t Ashcauna ñuca shutii shamunaungami, Ñucami Cristo ani, nisha. Shina nisha rimasha, ashcaunara umachinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqilxjo lo ma txi nqˈmaˈn kyeˈy, tuˈntzin tknetjo nukˈbˈil kyuˈn. Tzaluˈn twutz txˈotxˈ nimx kkyˈelix kyuˈn. Me kyintz kyipiˈn, quˈn ma kubˈ tiˈj tkyaqiljo twutz txˈotxˈ wuˈn. \t Cai tucuira cangunara rimashcani canguna ñucajpi cushira charínguichima. Cai pachai tormendosta charinguichimi, astaun quirichi, ñuca cai pachara vencishcanimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin tbˈajjo ikyjo, kykyaqilx aj Israel kchi kletil, tzeˈnku ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios: Tzul Kolil toj Sion qˈol tzaqpibˈl kye aj Judiy. Ex k‑elil paˈn tkyaqil nya wen kyiˈj aj Israel. \t Shinajpi tucui Israel quishpichi tucungami, imasna quillcashcasna: Sionmanda Llushpichij shamunga; Jacobmanda ucharanara quichungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj tel tnikyˈ teˈ tqˈajqˈojil twiˈ Pegr, nimx ja tzalaj, ex tuˈn ttzaljbˈil, mix oktze tjqoˈne ja, qalaˈ kyja oktze rininil tuja, tuˈn t‑xi tqˈmaˈn qa ataq Pegrjo nwokˈchin. \t Paiga Pedro shimira ricsisha, cushiyashcamanda pungura mana pascacachu. Astaunga ucuma callpaca rimai ringaj: Pedro caibimi, pungüi shayaun, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ tok tilil kyuˈn, tuˈn kymujbˈin texjal kyibˈ kyxolile, quˈn axte Dios k‑okil qˈonte kybˈi te kˈwalbˈaj. \t Cushiunami macanaujpurara alichijguna, Diospa churiuna nishca anaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn chˈix tjapin tqˈijil tuˈn qok qkyaqilx toj paˈbˈin twutz Dios, ex kxel xkye kyxol nimil. Ex qa il tiˈj tuˈn tkawin Dios kyibˈaj nimil, ¿Yajtzila kye, a mi xi kynimin Tbˈanil Tqanil, a tzaj tqˈmaˈn Dios? ¿Jaˈtzila kchi kanile? Ikytziˈn ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: \t Taripana horas ña callarimunmi Diospa huasii. Ñaupara ñucanchihua callarijpi, ¿imasnara angai Diospa evangeliora mana uyajgunahua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix oke kybˈiˈne Jse ex Mariyjo ikyjo. \t Paigunaga huahua rimashcara mana intindinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin tej aqˈnil jun paqx xi tqˈmaˈn te: Ay Tata, ku tzaja jaˈlinxix; chˈix tkyim weˈ nkˈwal. \t Rey apuhua capitanga Jesusta nica: Señor, ñuca churi manara huañujllaira, uctalla irgusha shamupai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin t‑ximjo lo: Kchi okil tqˈoˈn Dios tkyaqil tjaqˈ junchˈin tnukˈbˈil Crist: Jniˈ at toj kyaˈj exsin twutz txˈotxˈ, a il tiˈj tuˈn tjapin tojjo tqˈijil. \t tiempouna pactarijpi tucuira Cristoi tandachingaj, ahua pachai tiajgunandis, cai pachai tiajgunandis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo ikyjo, kybˈinchinku kyibˈa, quˈn ntiˈkux toj kynabˈla aj wula, ayiˈn Tkˈwal Ichin. \t Chiraigumanda cangunas puruntuichi, Ñuca, Runa Churi nishca, canguna mana iyaushca horaspi shamushallami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Uljo tnejil aqˈnil, ex xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Ay Taa, atzin te tpwaq lajaj maj ma tzˈalin te. \t Ñaupa runa shamusha nica: Señor, camba cullqui chunga cullquira mas ganashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn Herodes, a tnejil kawil, tbˈinte tqanil Jesús, ex jniˈ otaq bˈaj bˈant tuˈn kyojile kykyaqil najbˈil. Otaq jaw yolbˈil tiˈj kyuˈnxjal: Junjun qˈmante qa ataq Juan, a Jawsil Aˈ, otaq jaw anqˈin juntl majl, quˈn tuˈn nimxjo nbˈant tuˈn, ex tbˈanilx wen. \t Jesuspa shuti yapa uyarishcamanda, Herodes rey apu pai rashcaunara uyasha, nica: Caimi bautisaj Juan anga; huañushcamanda causarisha cai sumaj ushanaunara raun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xitzin chqˈoˈn Bernabé ex Saulo tuˈn Xewbˈaj Xjan tzma Seleucia, ex antza i xiˈ toj bark tuˈn kykanin tojjo txˈotxˈ tkuˈx toj aˈ, Chipre tbˈi. \t Paiguna, Santo Espíritu cachashcauna, Seleucia nishca llactama rinauca. Chimanda lamarda chimbasha, Chipre islama shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O jlajinxi toj ttxuyil aˈ, junx twutzila txˈotxˈ te Cilicia ex Panfilia, ex o kaniˈn tzma Mira, jun tnam toj txˈotxˈ te Licia. \t Cilicia Pamfilia partiunara mayanda pasacanchi. Licia partii tiaj Mira nishca llactama pactamucanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq jaw kaˈylaj Pilat, tuˈn mix xi ttzaqˈwine Jesús. \t Shina nijpis Jesús shu shimillas mana cutipacachu. Chiraigumanda Pilato manzharica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn luˈn atzin qˈmanxjiy, ex xnaqˈtzinxa kye kykyaqil. \t Caita mandai, yachachi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tiˈjjo lo kxel nqˈmaˈn kabˈe tumil kyeˈy: Tnejil, qa kyaja tuˈn tkubˈ kyslepiˈn jun xbˈalin ttxˈaqin, nlay kubˈ kyqˈoˈn jun slepbˈilte saq, quˈn ajtzin tkuˈx txjetjo saq, bˈeˈx k‑okil jukˈpaj, exsin bˈeˈx k‑elix laqj txqantljo ttxˈaqin. \t Manapis rucu churanara remendanzhu mushuj llachapa pitihua. Shina rashaga churanara mas lliquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi txi kyqˈoˈn kyibˈa tuˈn kykubˈ sbˈuˈn tuˈn kyyolxjal, a nkyxnaqˈtzin qa wen tuˈn tkubˈ qbˈinchin jniˈ tzeqbˈil. Me tuˈnpetzin tpajjo jniˈ lo, tzuljo kujxix tkawbˈil Dios kyibˈajjo a mibˈin chi nimin. \t Pihuas cangunara ama umachichu, yanga shimira rimasha. Cai quiquin ucharashcaunamanda Dios mana casujgunahua piñarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tzajxix tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Ma kyim te Lázaroch. \t Shinajpi Jesús pajllai, Lázaro huañushcami, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, bˈeˈx xiˈ Mariy, aj Xleˈn qˈmalte qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ex tzaj tqˈmaˈn: Ma nli weˈ qAjaw. Ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy tkyaqiljo otaq bˈaj tqˈmaˈn Jesús te. \t María Magdalena rica yachachishca runaunama cuentangaj imasna Señorda ricushcaras, pai rimashcaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kyjel saqixjo jniˈ luˈn tuˈn Tyol qMan, tej tkyij tzˈibˈit ojtxe qa wen tkyaqil, ex tuˈn qnaˈbˈl Dios te aqˈbˈil chjonte te. \t Shina rasha apijpi, chuyayachishcami Diospa shimihua, Diosta mañanahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oˈkxsin kxel nqˈmaˈnjiˈy kyeˈy, qa ma chi waˈn, qa ma chi kˈwaˈn, mo qa tiˈ juntl tiˈ xkubˈ kybˈinchiˈn, kybˈinchinkuy te nimsbˈil tbˈi qMan Dios. \t Shinajpi, micushas upishas imara rashas, tucuira raichi Diosta ahuayachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xiˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tojjo najbˈil Getsemaní. Teˈ kykanin antza, xi tqˈmaˈn kye: Ku kykyij qeˈy tzaluˈn. Ma chin weˈ naˈl Dios. \t Getsemaní nishca sisa pambama shamunauca. Chihui Jesús pai yachachishca runaunara rimaca: Caibi tiarichi, nisha, ñucaga Diosta mañai risha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈoˈn Dios qanbˈil tibˈaj xjal kyojjo tnam Sodoma ex Gomorra, noq tuˈn ttzˈeˈy te jun majx, tuˈn kyok te jun yekˈbˈil jaˈlin tiˈj tiˈ kbˈajil kyiˈjjo tkyaqil xjal, a nya wenqe. \t imasna Sodoma Gomorra nishca llactaunara causayachica, paigunara tulaca, ushpa tucungagama, shina rasha Dios paigunara ricuchina cuenta cuca, tucui Diosta mana manzhajguna mana llaquijgunas ricungaj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix qa nqo bˈeta tukˈa jun qxmilila te twutz txˈotxˈ tzeˈnku kye txqantl, me mi nqo aqˈniˈn tzeˈnkuxjo nya bˈaˈn ntqanin qxmilila, quˈn ma qo oka tzeˈnku xol qˈaqˈ toj qnimbˈila. \t Ñucanchi aichallai purisha, mana aichai tiashcasna macanaunchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, tkyaqil a ma tzaj tyekˈin Dios jun tumil, bˈaˈn tuˈn kyyolin toj kˈulbˈil, me junjun maj te junjun, tuˈntzin tkyaqilx tuˈn t‑xnaqˈtzajtz, ex tuˈn tnimsit kykˈuˈj toj kynimbˈil. \t Tucuiga Diosmanda rimanara ushanguichimi, shuj shujlla rimasha, tucui yachanauchu, tucui cariyashca anauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa iltaq tiˈj tuˈn t‑xi qˈoˈn Jesús, a Tkˈwal Ichin, toj kyqˈobˈ bˈinchil il, ex tuˈn tjaw pejkˈin twutz tcruz; me toj toxin qˈij, iltaq tiˈj tuˈn tjatz anqˈin juntl majl. \t Casna nisha: Ministirin Runa Churi uchayuj runauna maquiunai entregashca achu, chacatashca achu, quinsa punzhai causarichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex majx, ok tchitin Moisésjo chikyˈ tiˈjjo ja te kynaˈbˈl Judiy Dios, a xbˈalin tten, junx kyukˈa kykyaqiljo laq, a nchi ajbˈintaq tojjo ja anetziˈn. \t Maspas, Moisés tabernáculo huasiras tucui sirvina vasounaras shinallarami yahuarhua chausica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo tzeˈnkuˈ te Enoc, tuˈn tnimbˈil xi qˈiˈn tuˈn Dios tukˈa t‑xmilil, tuˈn mi kyime. Noq jaw naj, ex i ok tenxjal jyolte, me mix jyete, quˈn otaq txiˈ tukˈa Dios. ¿Me tiquˈn xi qˈiˈn Enoc ikyjo? Quˈn tqˈma toj Tuˈjil Tyol Dios, tej naˈmtaq t‑xiˈ Enoc, qa wen ele twutz Dios noq tuˈn tnimbˈil. \t Enoc, pai quirishcamanda ahuama apai tucuca, huañunara ama gustangaj. Mana tuparicachu, Dios paita apashcaraigu. Paita manara apai tucujllaira, Diosta cushiyachishcami paimanda rimashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Yajxi, el jyetjo ichin tuˈn Jesús tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex xi tqˈmaˈn te: Kaˈyinktziˈn. Ma tzul Dios teˈy. Mitzin bˈinchintla il, tuˈntzin mi tzaje juntl tiˈ tiˈja kujxix wen. \t Huashaga, Jesús cai runara templo huasii tupasha, paita nica: Ña alichishca angui; uchara ama cuti rangui, ama huasha yalijta ungungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ikyxsinte Diosjo nkubˈ tjikysin kychwinqiljo jniˈ tkˈwal, tuˈn tqˈoˈn tumil kye. Me mej qa mi xkubˈ tqˈoˈn Dios jun tumil tuˈn kyoka jikyin wen toj kynimbˈila, nya kˈwalbˈajqetza ikyjo, qalaˈ nyakuj jun sikyˈaj. \t Cangunara mana livachisha saquijpl tucui churiunara livachishcasna, shinajpi yanga huachashca huahuauna anguichi, mana cierto churiuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma kubˈ kybˈinchinjiˈy wen, nyale qo kawiljiˈy kyiˈja, quˈn ntiˈ jun tiˈ aku kubˈ bˈinchit tiˈjjo a wen. \t Quiquin cierto shimira arcangaj mana ima ranaras ushanchichu, randi paita yanapangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Pon laqˈe tej qya kykˈatz tqan Jesús, ok ten oqˈil ex kyukˈa taˈl twutz, oktzin tentz txjolkye tqan Jesús. Atzaj teˈ kybˈaj txjet, bˈeˈxsin ok tentz tzqijsilkye kyukˈa tsmal twiˈ, ex i el tmaˈtzin tqan, exsin ok tqoˈn aˈ kˈokˈjsbˈil kyiˈj, a qˈiˈntaq tuˈn. \t Jesuspa huashai shayarisha paihua chaqui rayai huacasha tiauca. Pai huacashca iquihua Jesuspa chaquira ucuchica, paihua acchahua chaquira chaquichica, maspas Jesuspa chaquira muchaca, ambira talica chaquii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tqˈma Jesús: Ankye taj tuˈn tkubˈ tbˈiˈn nyola, in tkubˈ tbˈiˈntz, tuˈntzintla tkubˈ tbˈinchin. \t Shinajpi Jesús nica: Uyana rinriyuj uyachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok tkaˈyin Jesús txqan xjal otaq chmet tiˈj, bˈeˈx jax twiˈ wutz, ex kubˈ qe antza. Me awotziˈn, a t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx o xi laqˈeˈy tkˈatz, ex ok qtxolin qibˈa tiˈj. \t Jesús chi ashca runaunara ricusha, urcuma sicaca; pai tiarijpi pai yachachishca runauna paihuajma shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin noqx tnabˈinkuxtz, aj tul kaniˈn tajaw aqˈuntl, quˈn tuˈn ntiˈtaqx chˈin bˈiˈn tuˈn, tiˈ qˈijil ex jniˈtaq or tuˈn tul. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx kˈwel kawin kujxix, ex bˈeˈx kxel xoˈn te jun majx junx kyukˈa xjal aj il, a mibˈin chi nimin. \t shamungami chi sirvijpa patrón pai mana iyaushca punzhai, pai mana yachashca horaspi, paita shinzhira livachingami, mana quirijgunahua pariju paita churangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kylonte Pariseyjo ikyjo, xi kyqanin te Jesús: ¡Bˈiˈnkutziˈn! Tojjo qˈij te ajlabˈl, jaˈ mix aˈl jun tuˈn tja aqˈnin, ¿Me tiquˈnqe t‑xnaqˈtzbˈiˈn nchi xbˈoqin triy? \t Shinajpi fariseoguna paita ninauca: Riqui, ¿imarasha samana punzhai mana raihuajta ranaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Te qMan Dios tkyaqil txˈotxˈ ex jniˈ at twutz. \t Cai pacha Señorbajmi, shinallara cai pachai tiajpas paihuajllami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma man chin oka te kyajqˈoja noq tuˈn t‑xi nqˈmaˈnjiˈy a twutzxix? \t Cierto shimira cangunara rimashcamanda, ¿ñucaraga chijninguichichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyexjal te toj tnam, paˈntaq iteˈye. Jteˈbˈin teˈ nchi mojintaq kyukˈa Judiy, ex txqantl kyukˈa tsanjil. \t Chi llactai tiaj runauna ishqui montombi chaupirinauca, shu parti judiogunahua, shu parti cachashca runaunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa noq tuˈn kypaja, kchi jawile tzˈaq kyermana, ma kuˈx kyila ikyjo twutz Crist. \t Shina rasha, can uquiuna ñaupajpi uchara rasha, paiguna samba shungura chugrichisha, Cristo ñaupajpi uchara raungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyjo tzeˈnku jun qya, a ma jaw meje tukˈa tchmil. A itzˈxtaqjo tchmil, at toklin tkawbˈil mejebˈlin tibˈaj. Me qatzin qa ma kyimjo tchmil, ma tzaqpajjo qya tjaqˈjo tkawbˈil mejebˈlin, a attaq tibˈaj. \t Cariyuj huarmiga carira uyana anga pai causaushca horaspi, ley mandashcamanda. Astaumbas cari huañujpi, huarmi llushpirishca anga cari mandanamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Yajtzilaˈ te Cristtz tchkyˈel ma ntiˈtzin teˈ tipin tuˈn tsaqix toj qanmin tuˈn? Quˈn noq tuˈn attaq Xewbˈaj Xjan tukˈa Jesús, xi tqˈoˈn tibˈ te chojbˈil qil te jun majx twutz qMan. Ex atzin chojbˈil anetziˈn tzˈaqlexix wen, ex ntiˈ chˈin tkyˈi. Tuˈn ikyjo, atziˈn tchkyˈel nimxix tipin twutz kychkyˈel aluˈmj tuˈn tsaqix qanmin ex qnabˈl, ex tuˈn tnajsit tkyaqil qbˈinchbˈin nya wen, a nxi qˈinqe toj kyimin, tuˈntzin qajbˈin te qMan Dios itzˈxix te jun majx. \t ¿imasna mas Cristo yahuar yali pactanga canguna iyaira pichangaj huañushca ranaunamanda, canguna causaj Diosta sirvingaj? Cristoga huiñai duraj Espiritumanda paulara ucha illajlla Diosma ricuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn o nbˈiˈy jun tqanil kyiˈja kyuˈn jniˈ tbˈaj Kloé, qa at qˈoj kyxola. \t Cloeguna cuentahuanauca imasna cangunapura piñanaunguichi, ñuca uquiuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn lo, i tzaj tkleˈn Jesús najchaq chˈintl tkˈatz tnam, tzmax toj Betania. I jawtzin tiˈn Jesús tqˈobˈ twutz kyaˈj, exsin i kubˈ tkyˈiwliˈntz. \t Jesús paigunara canzhama pushaca, Betania llactagama. Paihua maquiunara ahuai chutachisha, paigunara bendiciaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo juntl wuˈja, xi nqˈmaˈn tuˈn mina tzˈok kymujbˈina kyibˈa kyukˈa aj kyˈaˈjil, \t Cangunara quillcacani shujhua tacarijgunah.ua ama compañangaj, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kykyaqilx xjal i jaw ẍchˈin junx: ¡Ntiˈpen teˈ ikyjo! ¡A te Barrabás tuˈn t‑xi tzaqpet! \t Tucui runaunaga, parijulla caparisha ninauca: Cai runara ichui, Barrabasta cachari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈonxa t‑xel kyejo xjal aj Babilonia, tzeˈnku ma tzaj kyqˈoˈn kye txqantl. Ex kychjonxa kabˈe maj t‑xel tzeˈnkuxjo ntqanin. Ajo kyachbˈil xi kysuqin kyexjal, ma tzˈok te nim kyil, tzeˈnku jun kˈwabˈj kˈaxix wen. Atzin jaˈlin, kyqˈonxa juntl kykˈwaˈ kabˈe maj kˈaxixtl tzeˈnku xkubˈ kybˈinchin kye txqantl. \t Paima cuichi imasnara pai shujgunara cuca; pai rashcaunamanda ishqui cuti mas pagaichi; pai upinara alichina vasoi, ishqui cuti masta alichichi pai upingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tnaˈbˈinku Lip, noq atl toj tnam te Azoto. Ikyˈxsin tojileˈ junjun tnam qˈmalte Tbˈanil Tqanil, ex ikytziˈn, kanine toj tnam te Cesarea. \t Randi Felipe Azoto nishca llactai tiauca. Ri pasausha, Diospa evangelio ali shimira rimaca tucui llactaunai, Cesárea llactama pactanagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Altzin jun kyeˈ, a atit jun jweˈ kˈal trit exsin txi najit juntz, ¿Ma nyapetzila nej kchi okil tchmoˈn bˈeljajlajaj toj jweˈ kˈal trit, tuˈn kywaˈn junx toj chqˈajlaj, exsin kxeˈltz jyol teˈ tal trit, a otaq txi naj? ¿Ex ma nyapetzila tzmaxi kmeltzˈajiljo aj tjyet tuˈn? \t ¿Maican runa cangunamanda shu patsaj borregounara charij, shu borrego chingaríjpi, manzhu chi iscun chunga iscun borregora saquingami runa illashca partii, paiga ringami chingarishcara mascangaj tupangagama?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex aye ileqˈ, noqit mi chi elqˈin, qalaˈ tuˈn kyaqˈnin, ex tuˈn tbˈant jun tbˈanil aqˈuntl kyuˈn, tuˈntzintla tknet chˈin kyuˈn, tuˈn kysipin kyukˈa yaj. \t Ñaupa horas shuhuajga ama mas shuhuachu, astaumbas alira tarabasha, paihua quiquin maquihua tarabachu, chimanda charingaj ministijgunama cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atej kawil anetziˈn i kubˈ tsbˈuˈn, ex i ok tyisoˈn ojtxe qxeˈchil, quˈn nim kybˈaj. Ex xi tqˈmaˈn kye tuˈn tkyij kykoliˈn kyneˈẍ, a aye qˈa, tuˈn kykyim, a aˈkxtaq kyitzˈje. \t Pai ñucanchi yayaunara umachisha tormendachica. Shina rasha cari huahuaunara huañuchinauca, paiguna ama miranauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nlay txi nkˈwaˈn juntl majljiˈy kˈwabˈj lo, tzmaxiˈ aj qkˈwan junx kyukˈiy tzma toj Tkawbˈil qMaˈn toj kyaˈj. \t Cangunara nini, uvillas muyumanda mana mas upishachu Dios mandana pacha shamunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, qa at jun a qˈmante: Kˈuˈjlinxix weˈ Tata Dios wuˈn, qa chiˈ; exsin n‑el tikyˈin txqantl, jun sbˈul xjal teˈ. Quˈn qa mi nyekˈin tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj kyiˈj txqantl, ¿Tzeˈntzin ttentz tuˈn tok tkˈuˈjlin Dios, a nya qˈanchaˈl? \t Maican runa: Diosta llaquinimi, nisha, shina rimashas paihua uquira chijnisha, cai runa llullajmi. Maican runa pai ricushca uquira mana llaquisha, ¿imasnara pai mana ricushca Diosta llaquingairi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kxel nqˈmaˈn qa nimxix twenil Dios tiˈja. Ex nimx n‑ikyˈx tuˈn Dios noq tuˈn tbˈinchbˈiˈn, ex n‑ayoˈn Dios tiˈja, tuˈn tajtz tiˈj tanmiˈn. Exsin ante ntiˈx nximiˈn tiˈj tuˈn tnimin tiˈj Dios. Ex noq tuˈn tbˈinchbˈin nya bˈaˈn, n‑ele tikyˈiˈn Dios. Quˈn tukˈa tkyaqil twenil Dios, taj tuˈn tajtz tiˈj tanmiˈn, ex tuˈn tnimiˈn tiˈj. \t Canga, ¿Diospa atun ali shungura, pai ahuantashcaras, paihua chapaisiqui shunguras pishiyachinguichu? ¿Manzhu ricsingui imasna paihua ali shungu canda arrepentiringaj pushamun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiquˈn nchin yoliˈn ikyjo? ¿Ma nyapela waja kyiˈja? Quˈn ate Dios ojtzqilte, qa at‑xix nkˈuˈja kyiˈja. \t ¿Imaraigu? nini. ¿Cangunara mana llaquishcamandachu? Dios alimi yachan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex o tzaj tqˈoˈn qoklin, tuˈn qok te Ttanim, ex tuˈn qok te pale toj taqˈin qMan Dios, a Ttata. Nimxit tbˈi ex te teˈ tkyaqil tipin jaˈlin, ex te jun majx. Ikyxitjo. \t Jesucristo ñucanchira llaquica, ñucanchira llushpichica ucharashcaunamanda paihua yahuarhua, ñucanchira rey apuunara sacerdoteunaras rarca paihua Yaya Diospa ñaupajpi. Pailla ali sumaj ali mandaj achu huiñai huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nkyqˈmaˈn: Noqit otaq qo itzˈje tojjo kyqˈijil qtzan qchman ojtxe, nyajinqotla xqo mojin tuˈn kybˈyetjo yolil Tyol Dios. \t Shinallara ninguichi: Ñucanchiga ñucanchi yayauna causaushca tiempoi causaushca ashaga, mana rai macanchi paiguna rashcaunara, Diosmanda rimajguna yahuarda talisha. 3! Shina rimasha ricuchinguichi canguna quiquingunamanda, canguna chi Diosmanda rimajgunara huañuchijguna quiquin churiuna anguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, chi Pabl, awotzin qeˈ nqo qˈmante Tbˈanil Tqanil kyeˈy, qa a t‑xilin yol otaq tqˈma qMan Dios kyeˈ ojtxe qxjalil, naˈmtaq tbˈant. \t Ñucanchi shinallara evangelio ali shimira cangunama cuentanchi ñucanchi yayaunama cushca shimi rimashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tunpetziˈn, ax kxel nchqˈoˈn te lol kyeˈy, ex k‑okil kybˈiˈn te, tzeˈn intiniˈy toj nchwinqila ex toj taqˈin qAjaw Jesús. \t Chiraigumanda, imahoras ñucahua imasna tucungaraushcara ricusha, paita cangunama cachasha nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex lipcheqek tiˈj txqan xoˈl qˈaqˈ te toj kyaˈj, toktaq kyxbˈalin tzˈumin ex tbˈanilx, sjanin kaˈyin, ex ntiˈ chˈin tzˈil tiˈj. Ex iteˈkxtaq kyibˈaj chej sjanin kyiˈj. \t Ahua pacha soldarouna, inu lino llachapahua churarishca anauca, yurajlla, chiujlla. Paita catinauca yuraj caballounai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx te Juan n‑aqˈnin toj junxil txˈotxˈ, Enón tbˈi, nqayin tkˈatzjo tnam Salim. Nchi kux tqˈoˈn teˈ xjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ, quˈn nim aˈ attaq antza. \t Juan shinallara Enon llactai bautisauca, Salim llacta mayambi, ashca yacu chihui tiashcamanda. Shamujguna bautisashca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me mix tuˈn ikyjo, mix ajtze tiˈj kyanmin tuˈn kybˈinchin nya wen, a nbˈanttaq kyuˈn. Qalaˈ, i yolbˈin tiˈj Dios te toj kyaˈj kujxix wen, tuˈn tpajjo tkyixkˈojil exsin tkyixkˈojil txˈaˈk kyiˈj. \t Ahua pacha Diosta piñanauca paiguna nanaiunamanda, paiguna llagaunamandas. Paiguna rashcaunamanda mana arrepentirinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ ma tzˈok kybˈiˈn te, ex ma chi xnaqˈtzajtza, a tzeˈnkuxjo twutzxix, a at tiˈj Crist. \t ciertora pacha paita uyashca asha, paimanda yachachishca asha, imasna cierto shimi Jesuspi tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi t‑xi qtzaqpiˈn tuˈn tok qchmoˈn qibˈ, tzeˈnku n‑oke kyuˈn junjun, a ma chi niqˈet ikyjo; qalaˈ kukx qkujsin te qibˈjo qxolx. Axixpen te, il tiˈjjo luˈn jaˈlin, quˈn nqatzxix taˈ tqˈijil tuˈn tul juntl majl qAjaw, ex tuˈn tbˈaj tkyaqiljo luˈn twutz txˈotxˈ. \t ñucanchi tandarimunara mana saquisha, huaquinguna rashcasna, astaun animarisha rimanausha, shinallara mas mas casna rasha canguna Cristo shamuna punzha mayanllayashcara ricusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay Jesús aj Nazaret, ¿Tiˈxsin s‑ula lolte qxola? Noq ma tzula yuchˈil qeˈy. Wojtzqiˈn te, ex bˈiˈn weˈ wuˈn, a tejiy Tkˈwal Dios, xjanxix toklin. \t Saquihuai ñucanchira, nica. ¿Imara munangui ñucanchihua, Nazaretmanda Jesús? ¿Shamushcangui ñucanchira tucuchingaj? Canda ricsinimi pitangui can. Diospa Santo Churi angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqanin angel te: ¿Qya, tiquˈn n‑oqˈa? Xi ttzaqˈwin Mariy: Tuˈntziˈn ma txi qˈiˈn wAjawa, ex ntiˈ bˈiˈn wuˈn jaˈ ma kubˈe qˈoˈne. \t Angelguna paita: Huarmi, ninauca, ¿imamanda huacaunguiri? Maríaga: Ñuca Señorda apashcamanda, nica. Maibi paita churashcaras mana yachanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetziˈn Parisey exqetziˈn kynejinel pale otaq kubˈ kyqˈoˈn jun kykawbˈil, qa attaq jun xbˈinte jaˈ taˈtaq Jesús, ilx tiˈj tuˈn tzaj kyiˈn tqanil, tuˈntzintla tok kytzyuˈn, tuˈn tkuˈx toj tze. \t Sacerdote apuuna fariseogunandi mandanauca: Maicans Jesús tiashcara yachasha rimanauchu, Jesusta apingaj, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin xnaqˈtzbˈiljo lo: Qˈmanxa kye ichin, a ma chi tijin, tuˈn mi chi txˈujte, tuˈntzin kynimajtz kyuˈn txqantl, tuˈn tten kynabˈl, ex tuˈn kyok tzˈaqle toj kynimbˈil ex toj tqˈaqˈbˈil kykˈuˈj, ex tuˈn tikyˈx kyuˈn tkyaqil tiˈ toj kychwinqil. \t Casna ningui: Rucu apayauna ali ñahuiyujguna anauchu, iyaiyujguna, ali quirinara quirijguna, llaquinahua, chapaisiqui shunguhuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈalaqa chin tenbˈila kyukˈiy ilaˈ qˈij, ex bˈalaqa axsi kkyˈela jbˈalil wuˈn, tuˈntzintla kyoniˈn wiˈja toj nbˈey, a jaˈ kchin xeliˈy. \t Cangunahua saquirisha chari, tamia horaspas pasasha chari, ñuca chihuasha maima rijpis canguna ñucara pushahuanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Wojtzqinjiˈy tkyaqil kybˈinchbˈiˈn, a kyaqˈnbˈiˈn kujxix, ex qa ma chi weˈxixa toj kynimbˈila twutz tkyaqil ma tzikyˈx kyuˈn. Ex ojtzqiˈn wuˈn qa mi xi kyqˈoˈn ambˈil kyeˈ nya wenqe, a ma tzˈok kyqˈoˈn kyibˈ te nsanjila. Me teˈ t‑xi kyqaniˈn tzeˈn t‑xilin kynimbˈil, antza k‑elile kynikyˈa kye qa nya twutzxix nsanjilqiˈy; qalaˈ sbˈulqe. \t Can rashcaunara yachani, can shinzhi tarabashcaras, can ahuantaisiqui ashcaras. Ñuca yachani imasna can manali runaunara mana ahuantanguichu, shinallara cacashca runa mani nijgunara camashcangui, paiguna llullajguna ajta tarishcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaj tkyaqiljo lo, ex bˈeˈx kyij tzˈibˈit toj Tuˈjil Tyol Dios te jun yekˈbˈil te qe, ex te jun aqˈbˈil qnabˈl, tuˈntzin mina kubˈ qbˈinchinqe ikyjo, a awo nqo anqˈin kyojjo qˈij jaˈlin, a chˈix tjapin bˈaj tkyaqil. \t Cai tucui tucunauca shu ricuchina cuenta, ñucanchira yachachingaj quillcashca aca, ñucanchiga puchucai punzhaunai causajguna anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ jun jteˈbˈin abˈqˈe, meltzˈajljo xjal, a kyajawjo aqˈnil, ex bˈaj xi tqanin tpwaq teyile junjun tukˈaxjo taˈl. \t Unai tiempo huasha, chi sirvijguna patrón tigramuca, paigunahua cullquimanda alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi qo tzaj numj. Exla qa a qxmilil lajoˈn tuˈn tbˈaj, me mete qanmin noq kyja tuˈn t‑xi kuˈxinix teˈ junjun qˈij. \t Casna ajpi mana desmayarinchi. Astaun ñucanchi ricurij aicha gastarisha rishallara, ñucanchi ucui tiaj runa caran punzha mushujyasha rin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex teˈ tkˈul kanin jun qˈij te ajlabˈl, xiˈ tojjo muˈẍ ja te naˈbˈl Dios, ex ok ten xnaqˈtzil teˈ Tyol Dios te tkyaqil xjal. Teˈ tok kybˈiˈnxjal ikyjo, noq i bˈaj jaw kaˈylaj, ex i ja qanlaj kyxolile: ¿Jaˈtzila xbˈaj t‑xnaqˈtzin xjal tibˈ luˈn, tuˈn tbˈaj bˈant jniˈ tiˈchaqku tiˈ tuˈn? ¿Jaˈtzila saje tbˈiˈne txqan tumil ikyjo? chi chiˈ. \t Samana punzhai judioguna tandarina huasii yachachingaj callarica. Ashca uyajguna manzharisha ninauca: ¿Paihua ushanara maimanda charingai? ¿Cai paima cushca yachai imarai? ¿Imarai caiguna paihua maquihua rashca sumaj atun rashcauna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Juantz: Ankye teˈ at kabˈe t‑xbˈalin, il tiˈj tuˈn t‑xi tqˈoˈn jun teˈ a ntiˈ at te; ex ankye teˈ at twa, il tiˈj tuˈn t‑xi tqˈoˈn chˈin teˈ a ntiˈ. \t Cutipasha, Juan paigunara nica: Maican runa ishqui churanara charisha illajgunama cuyachu, micunara charij runa shinallara rachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tok kykaˈyin junjun t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, qa mix i txˈajine, teˈ kyok ten waˈl, tzeˈnku ntenetaq kyuˈn Parisey exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil; tuˈntzin ikyjo, i bˈaj ok ten yolbˈilkye. \t Paigunaga Jesús yachachishca runaunara maquira mana maillasha tandara micuuta ricusha causayachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn Crist, ajo ma tij ja kyja tjaw chˈiy toj ttxolil, tuˈn tok te jun ja te naˈbˈl Dios, a xjanxix tiˈj qAjaw. \t Entero huasi Jesuspi ali rashca asha, iñasha rin shu chuyaj templo huasi cuenta tucungaj Señorbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tiwle kyuˈn t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx i xobˈx kykyaqilx, ex ox chi ẍchˈinx wen, quˈn kubˈ kybˈisin qa jun klelin. Me bˈeˈx xi tqˈmaˈn Jesús kye: ¡Kykujsinx kykˈuˈja! ¡Ayin wejiˈy! ¡Mi chi xobˈa! chiˈ. \t Paiguna Jesusta yacu ahuara puriuta ricusha, Ayami, nisha caparinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tuˈn xi tqˈmaˈn Juan te Herodes: Nya wen tuˈn tok mejeˈy tukˈa t‑xuˈjil titzˈiˈnch. \t Juan paita: Chi huarmira mana charínachu angui, nishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq junchˈin qAjaw at, ex junchˈin qnimbˈil, ex junchˈin jawsbˈil aˈ, a noq mujbˈinqe. \t Shu Señor tian, shu quirina, shu bautisana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ax Moisés xi qˈmante kye aj Israel kyjaluˈn: Axte qMan Dios k‑elitz qˈinte jun yolil Tyol Dios kyxola tzeˈnku weˈ. Il tiˈj tuˈn tkubˈ kynimiˈn tkyaqil tyol. \t Caí Moisés Israel churiunara rimaca: Shu ñucasna Diosmanda rimajta canguna Señor Dios atarichmgami canguna uquíunamanda. Paita uyanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn jaˈlin, at jun qxjela teˈy: ¿Tzeˈntzila tteˈn tuˈn kyjaw anqˈintl kyimnin? Quˈn, qa ikyjo, aj kyjaw itzˈje juntl majl, ¿Tiˈtzila kbˈajiltz? ¿Altzila kye k‑okil te tchmiljo qya kyxoljo wuq ichin, quˈn kykyaqilx i ok meje tukˈa? \t Shina rajpiga causarinai, chi huarmi ¿maicambajta quiquin huarmi tucungái? Tucui canzhis uquipura paita apinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈx jun te tiˈ mina tzˈel tqanil, qalaˈ ikytzin ilx tiˈj tuˈn tkubˈ chikyˈbˈit. Ikytzin te Diosjo Tyol; te tnejil, mina n‑eltaq kynikyˈa te. Me atzin jaˈlin, loqiˈn nchin xnaqˈtzin kyiˈja, tuˈn tel txˈole toj kynabˈla tzeˈnku tqan tzaj. Tuˈntzin ikyjo, ntiˈx jun tiˈ aku bˈant tuˈn tewit. \t Tucui pacashca pajllai tucungami; tucui mana ricushca pajllai ricuringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn tox majin luˈn tuˈn nxiˈy lol kyeˈy. Ex chin ponbˈila tukˈa kawbˈil tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Aj tkubˈ kawit jun il, il tiˈj kabˈe mo oxe tstiyil, a otaq kyli il anetziˈnch. \t Ña quinsa cuti cangunajma shamunimi. Tucuira ishqui quinsapura ricujgunamanda rimashca anga, alichishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tkanin tqˈijil, a qˈoˈnkjtaq tuˈn qMan Dios, tzaj tsmaˈn Tkˈwal twutz txˈotxˈ, tuˈn titzˈje tiˈj jun qya tzeˈnku tkyaqil xjal aj Judiy. Ex tuˈn ikyjo, nbˈettaq toj tchwinqil tzeˈnku ntqˈmaˈn toj tkawbˈil Moisés, \t Astaumbas tiempouna pactaríjpi, Dios paihua Churira cachamuca, huarmimanda pagarishca, ley shimi ucui pagarishca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Dios ma klon kyeˈy tojjo kychwinqila, a ntiˈtaq tajbˈin, a tzeˈnku tzaj kyyekˈin ojtxe kyxeˈchila. Quˈn bˈiˈnxix kyuˈn, qa a chojbˈil tejo kolbˈil mix chjete tukˈa jun tiˈ, a kbˈajil, tzeˈnku qˈanpwaq mo saqpwaq; \t Caita yachaichi: Canguna yayaunamanda apishca yanga sami causana tupumanda randishca acanguichi, mana ismuihuaj paganahua, curihua cuenta, cullquihua cuenta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn toj tspikyˈemil tqan qˈij, n‑ele tnikyˈtzajil tkyaqil. Tuˈnpetziˈn, ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Qˈimiltzin twatla, a ay nktan. Ex weˈksa kyxol kyimnin. Ex ktzajil tqˈoˈn Crist spikyˈin toj tanmiˈn. \t Chiraigumanda rimashca tian: Llicchari, puñuj runa. Huañushcaunamanda atari. Cristo canda punzhayachingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma chin ul weˈ, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, jyol kyeˈ ex klol kyeˈ, a ayeˈ otaq chi naj toj il. \t Ñuca, Runa Churi nishca, shamucani pirdirishcara mascangaj quishpichingajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, kubˈ ttzubˈin twutz txˈotxˈ, ex kubˈ tbˈinchin chˈin xoqˈl tuˈn taˈl ttzi, ex ok tsuˈn kyiˈj twutzjo moẍ, \t Casna rimasha, Jesús allpai tiucaca, tiucahua turura apiyachica, turura ñausa runa ñahuii llutaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn nchi bˈaj bˈetjiˈy tkyaqil twutz txˈotxˈ xmoxil kyexjal tuˈn kynimin kyukˈiy tiˈjjo kynimbˈila. Ex ajtzin tkubˈ jun xjal kyuˈn, ma txi kyqˈoˈn toj il, tuˈn t‑xiˈ toj qˈaqˈ te jun majx tzeˈnku kyeˈ. \t ¡Ayailla cangunamanda, yachaira yachachijguna, fariseoguna, ishqui shimiyujguna! Lamarda auparas puringuichimi shu runara cangunara catijta rangaj. Ña catijpi, paita huajlichinguichi cangunamanda ishqui cuti yali ucu pachama rijta ranguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqˈmaˈn: Kxel qqˈoˈn chjonte teˈy, ay qAjaw ex qMan Dios, a nimxix tipin, a attaq te tnejil, ex at jaˈlin. Quˈn tzaj ttzyuˈn tkyaqil tipiˈn, ex ma txi xkye tuˈn tkawiˈn tibˈaj tkyaqil. \t casna nisha: Canda agrasinchi Tucuira Ushaj Señor Dios, tiajpas, tiashca ajpas, shamuna ajpas, camba atun ushaira apishcangui, rey apu tucusha mandashcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ktzajil qˈoˈn kawbˈil kujxix te jun majx, ex kchi elix lajet najchaq tkˈatz Dios toj kyaˈj, jaˈ nqoptzˈaje qAjaw tukˈa tkyaqil tipin. \t Caiguna livachishca anaunga, huiñai huiñaigama chingarishca anaunga, Señorba ñaupajmanda, paihua gusto sumaj ushanamandas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza jaw kypejkˈin twutz cruz junx kyukˈa kabˈe ichin tukˈa, junjun toj junjun plaj, ex ante Jesús toj nikyˈjin. \t Chihui Jesusta chacatanauca. Paindi ishquiras, ali maquima shujta, llaquima shujta, Jesús paiguna chaupi shungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qo nimsin tbˈi qMan Dios, quˈn axixsin jun tbˈanil oyajjo tuˈn t‑xi qqˈoˈn twutz Dios. Tuˈn ikyjo, qo nimsin tbˈi, ex qo bˈitzin twutz, ex qo yolin tiˈj tukˈa tkyaqil qanmin. \t Shinasha, tucui horas paimanda alabana sacrificiora Diosta cushunchi, ñucanchi shimihua paihua shutira rimasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ankye teˈ, a bˈaˈn bˈinchin wen, ex qa mix kubˈ tbˈinchin, ma kux te til ikyjo. \t Alira rana yachaj mana alira rajpi uchami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte nimil aj Jerusalén jniˈ yol lo, mix i jawe yolinil, ex i nimsin tbˈi Dios ex kyqˈma: Ikytziˈn, majqex kyeˈ nya aj Judiyqe, ma txi qˈoˈn ambˈil kye tuˈn Dios, tuˈn kytxˈixpin kynabˈl, ex tuˈn tknet chwinqil kyuˈn te jun majx. \t Shinajpi cai shimiunara uyasha chunllayanaucami. Diosta alabanauca, nisha: Gentilgunamas Dios arrepentirinara cushcami causanauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq oˈkqinx we ojtzqilte, quˈn atzin intinetaqa tukˈa toj kyaˈj, ex atziˈn jaˈlin ma chin tzaj chqˈon tuˈn, tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Ñucaga paita ricsiními. Paimanda ani. Paiga ñucara cachamucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya noq oˈkx teˈ, qalaˈ at jun tij xaq, a jun tijx t‑xe tkuˈx qxol. Tuˈnpetziˈn, mix tuˈn kyajku kyeˈ, a iteˈ tzaluˈn tuˈn kyikyˈx tzachiˈn, nlay chi ikyˈx. Ex nlay bˈant tuˈn kyikyˈtzjo a iteˈ tzachiˈn tzaluˈn. \t Maspas, shu atun huaicu tian canhua ñucanchihua chaupi chaupii. Pasana munajguna caimanda cambajma pasanara mana ushanaun, chimandas caimas mana ushanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, bˈeˈx i xi tchqˈoˈn txqantl taqˈnil tzeˈnku te tnejil. Me ikyx bˈajjo kyiˈj, tzeˈnkuˈ bˈaj kyiˈjjo tnejil kyuˈn manil txˈotxˈ. \t Cutillara sirvijgunara cachaca, ñaupa cachashcamanda yalira. Shinallara ranauca chigunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Mitzin naˈn kyuˈn, tej t‑xi nqˈmaˈn kyeˈy tiˈj tkyaqiljo lo, tej intinxtaqa kyukˈiy? \t ¿Manzhu iyaringuichi imasna ñuca chara cangunahua tiaushallara caita cangunara cuentacani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn junjun nyakuj nimil okx qxola toj ewajil, ex otaq tzˈok kykaˈyin qa ntiˈtaq techil Tito tok. Ex noq tuˈn ikyjo, ox chi labˈtex, tuˈn tkubˈ qniminjiˈy ojtxe kawbˈil, a tuˈn tel qitit ttzˈumil Tito, tuˈn tkyij toj wen twutz Dios. Me quˈn at jun qtzaqpibˈl tjaqˈ ojtxe kawbˈil jaˈlin, tuˈn qel wen twutz Dios noq tuˈn qmujbˈil qibˈ tukˈa Crist, a Jesús, \t Huaquin llulla uquiuna pacalla pacalla icunauca, ñucanchi Jesucristoi charishca liuri causanara ricungaj, ñucanchira cutillara sirvijta rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kukx nxi nqˈoˈnjiˈy chjonte te Dios kyiˈja, tuˈn t‑xtalbˈil ma tzaj tqˈoˈn kyeˈy, noq tuˈn kymujbˈil kyibˈa tukˈa Crist, a Jesús. \t Tucui horas, Pagarachu nisha, ñuca Diosta agrasiuni canguna raigumanda, shinallara cangunama cushca Diospa gracia nishca ali iyaimandas Cristo Jesuspi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, ikyqotziˈn tzeˈnku Isaac, a tal Sara. Quˈn awotzin qe, ma qo ok te tkˈwal Dios, ikyx tzeˈnku te Isaac, noq tuˈn Tyol, a bˈant tiˈj tuˈn tukˈa Abraham. \t Cunaga, uquiuna, ñucanchi Isac cuenta, shimi cushcamanda churiuna manchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetziˈn Parisey exqetziˈn xjal antza lipcheqektaq tiˈjjo xnaqˈtzbˈil, a kyij yekˈin kye kyuˈn qtzan kytaˈẍ, nlayxtaq chi waˈn qa mina ẍi txˈajin nej toj jun tumil tzeˈnkuxjo nbˈanttaq kyuˈn. \t Fariseoguna tucui judiogunandi rucuuna yachaira catisha, maquira mana ali maillasha mana micujguna aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex texjo or anetziˈn ntiˈl okx kylimon kyibˈ tuˈn kyqanin te Jesús juntl tiˈ. \t Ña Jesusta más tapungaj mana camanaucachu, manzhashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, aj t‑xi kyqˈoˈn jun onbˈil kye yaj, kyqˈonxa toj ewajil, tuˈntzin mix aˈl jun aku lonte, mixpela jun kyukˈaxixa kbˈilte. Quˈn a te qMan Dios, a nkaˈyin kyiˈja toj ewajil, ktzajil qˈonte t‑xel kyeˈy tiˈjjo lo. \t Canga limosna nishcara cusha, camba lluqui maqui ali maqui rashcara ama yachachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn aqˈnil kubˈ meje twutz kawil, ex ja kubˈsin twutz te: Tata, qˈaqˈintz tkˈuˈja wiˈja. Ok chjetil weˈ wuˈn tkyaqilx, noq tuˈn chebˈeku. \t Shinajpi chi sirvij runa, patromba ñaupajpi tuama urmasha, rugasha nica: Señor, chapahuapai ansallara, tucuira canda pagashami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kˈaˈ txi kyqˈmaˈn te tajaw ja kyjaluˈn: Chitzin Xnaqˈtziljo kyjaluˈn: ¿Altzin kyeˈ ja ktzajil tqˈoˈn, a jaˈ tuˈn nwaniy junx kyukˈa nxnaqˈtzbˈiˈn tuˈn tikyˈsit Xjan Qˈij quˈn, chichkujiˈy? \t Chi huasii dueñora rimaichi: Yachachij canda nin, ¿Maibirai shu ucu, ñuca chihui Pascua istara micungaj ñuca yachachishca runaunahua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, kchi okile xjaljo, a nchi ikyˈin, ex nchi yolbˈin, ex nchex kypoqin kyukˈa, quˈn noq nchi bˈinchin tzeˈn kyaj. Njaw kynimin kyibˈ, ex tbˈanilx n‑etz toj kytzi, tuˈn kyxmoxin xjal, noq tuˈn kykanbˈin jun tiˈ, tzeˈn kyaj. \t Cai runauna piñajgunami, macanuisiquiunami. Paiguna quiquin munashcaunai puríjguna, paiguna shimi cara atun shinzhi shimira rimajguna asha, runaunara yanga alabasha imaras ganangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qkaniˈn toj txˈotxˈ te Cesarea te Filipo, tzaj tqanin Jesús qeˈy: ¿Ankyeqiˈn, a Tkˈwal Ichin, toj kywutzjo xjal? \t Jesús Filipo Cesárea nishca partima shamusha, pai yachachishca runaunara tapuca: Runauna ¿pimi nisha ninaundai Runa Churira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I tzaj laqˈe junjun Parisey, junx kyukˈa junjun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil tkˈatz Jesús, aye otaq chi kanin Jerusalén. Ex xi kyqanin te: \t Huaquin Jerusalenmanda shamuj yachaira yachachijguna fariseogunandi Jesusma shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ qaq xjaw toklin tzˈaq tal Lisabet, teˈ t‑xi tchqˈoˈn Dios angel Gabriel tzma Nazaret, jun tnam toj txˈotxˈ te Galiley, \t Socta quillai, Dios Gabriel nishca angelda cachaca Galileai tiaj Nazaret nishca llactama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te: Qbˈinchinku jaˈlin, quˈn ilxix tiˈj tuˈn tbˈant quˈn, tzeˈnkuxjo tkyaqiljo taj qMan. Ex bˈeˈx xi ttziyin Juan. \t Jesús paita cutipaca: Saquilla, ministirinmi ñucanchi tucui aliranara pactachingaj. Shinajpi Juan lugarda cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nxi ntzˈibˈiˈn tey, ay qerman qya, Apia, junx tukˈa Arquipo, a ma tzˈok te xoˈl qˈaqˈ toj taqˈin qMan Dios junx qukˈiy; ex kye Ttanim Dios, ayeˈ nchi chmet toj tjaˈy. \t Llaquishca Apia paniras saluranchi, Arquiporas, pai ñucanchihua pariju tarabaj, shinallara camba huasii tiaj iglesiaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tikyˈ qˈiˈn Jesús, xi lipe Pegr tiˈj junx wukˈiy, a juntl t‑xnaqˈtzbˈin Jesús. Ex ojtzqiˈnqintaqa tuˈn tnejil pale; bˈeˈx in okx tzaqpiˈn tukˈa Jesús tzma tuja. \t Simón Pedro, shu yachachishca runandi Jesusta catinauca. Chishu yachachishca runa sacerdote atun apu ricsishca aca. Pai Jesushua pariju sacerdote atun apu huasi pungüi icuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi kyqanin junjun Parisey, exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil te Jesús: Xnaqˈtzil, qaja tuˈn qlontiˈy jun techil tipiˈn, a tbˈanilxix. \t Shinajpi huaquin yachaira yachachijguna fariseogunandi cutipasha ninauca: Yachachij, shu can rashca munanaita ricurinara ricusha ninchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a t‑xim Diosjo, tuˈn kymujbˈin te kyibˈ tkyaqilxjal twutz txˈotxˈ tukˈa, noq tuˈn Crist, a kyim te chojbˈil kyil, tuˈntzintla kyel wen twutz. Ex atzin jaˈlin, ma tzaj tqˈoˈn qoklin tuˈn t‑xi qqˈmaˈn kye kykyaqil, tuˈn kymujbˈin te kyibˈ tukˈa. \t Cai shimi casna nin: Dios Cristoi tiauca mundura alichisha amigo tucungaj paihua, runauna ucharashcara mana iyarisha runaunahua. Ñucanchimas cai amigo tucuna shimira cuca camachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin kybˈi junjun ichin i jaw tskˈoˈn: Simun, a ok tqˈoˈn juntl tbˈi te Pegr; majxljo Andrés, a titzˈin; Santyaw; Juan; Lip; Bartolomey; \t Caigunami anauca: Simón, paiga Pedro nishca aca, paihua uqui Andrés, Jacobo Juandi, Felipe Bartolomendi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ¿tiˈxsila tajbˈin tuˈn tkanbˈit tkyaqiljo ajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, exsin tuˈn tnaj tanmin? ¿Ma akutzin tzˈok tkyaqil tqˈinimil te klol tanmin? \t ¿Imajta valingai runara entero mundura ganashas, paihua almara pirdijpi? ¿Ima paganarara cungai shu runa paihua almamanda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, atxix tej qbˈintiˈy, kukx nqo naˈn Diosa kyiˈja, ex nqo qaniˈn te, tuˈn tqˈoˈnte tumil kyeˈy, tuˈn tel kynikyˈa tiˈj tajbˈil, ex tuˈn ttzaj tqˈoˈn nim kynabˈla, ex tuˈn tel kynikyˈa toj kyanmin tiˈjjo a taj Dios kyukˈiy. \t Chiraigumanda, ñucanchi uyashca punzhamanda, cangunamanda Diosta mañanara mana saquinchichu. Canguna Dios munashcara pactajta yachangaj mañanchi, tucui yachanahua, tucui almai intindinahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "qalaˈ bˈin kyuˈn, qa ma chin aqˈniˈn kyukˈax nqˈobˈa, tuˈn tjyetjo, a iltaq tiˈj weˈy ex te kyeˈ iteˈtaq wukˈiy. \t Astaumbas canguna yachanguichi imasna ñuca ñucahua pariju ajgunandi ñucanchi ministishca tupura cai quiquin maquiunahua tarabashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx xi tqanin Jesús kye jniˈ xjal: ¿Tiquˈn ma chi ula tukˈa kykxbˈila ex jniˈ kytzeˈy, tuˈn nxi qititiˈn kyuˈn nyakuj jun ileqˈqiˈn toj kywutza? ¿Ma nyatzin nchin xnaqˈtziˈn kyxola toj tnejil ja te naˈbˈl Dios tkyaqil qˈij? ¿Tiquˈn mix in ele qititintza kyuˈn antza? \t Chi ratollai Jesús runaunara nica: ¿Imarasha shu shuhuajma cuenta llucshimucanguichi esparahua caspihua ñucara apingaj? Caran punzha cangunahua tiaricani templo huasii yachachisha, ñucara mana apihuacanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ay qˈmante tuˈn Xewbˈaj Xjan, ex tzˈibˈiˈn tuˈn taqˈnila David kyjaluˈn: ¿Tiquˈn ma chi jaw tiljjo tnam aj il? ¿Ex tiquˈn nkubˈ kyximin kyxim ntiˈ tnabˈl? \t Can, canda sirvij Davidpa shimihua rimacangui, nisha: ¿Imarasha runauna piñarisha caparinauca, yanga iyaigunara iyarinauca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chjonte qMan Dios tuˈn t‑xtalbˈil ex tnukˈbˈil kyibˈaja, a qTata ex qAjaw Jesucrist. \t Gracia nishca ali iyairas cushi shunguras charichi, Dios ñucanchi Yayamanda, Señor Jesucristomandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin juntl majl te Jesús: ¿Tzeˈntzin ttxoliljo ikyjo? \t Nicodemo paita cutipasha: ¿Imasna rasha casna tucungai? nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex oktzin kxel nqˈmantza kye: Nya weqiˈy. Chi laqˈexa nkˈatza, quˈn bˈinchil ilqiˈy. \t Shinajpi ñuca paigunara rimasha: Imahoraspas cangunara mana ricsicanichu, anzhurichi ñucamanda, manalira rajguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn tpaj qil, at jun qkˈas twutz Dios, a nqanintaq qiˈj tuˈn qkyim, ikyxjo tzeˈnku ntqˈmaˈn ojtxe tkawbˈil Dios. Ex ojtxe, iltaq tiˈj tuˈn tkyim jun aj il twutz cruz tjaqˈ jun tuˈjil til, a pejkˈinktaq tibˈaj twiˈ. Me atzin te Jesús, ntiˈ til, me xi tqˈoˈn tibˈ te qxel tuˈn tchjet tkyaqil qil, nyakuj ma tzˈok pejkˈit tuˈjil qil junx tukˈa, tej tkyim twutz cruz tuˈn qpaj. \t Ley shimimanda ñucanchira causayachij quillcara, ñucanchira culpayachijta, borracami, ñucanchi chaupimanda quichusha, cruzpi clavacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atx txqantl ijaj pon chitj kyxol txˈiˈx; ex ul kyeˈ kywiˈ. Me noq i jaw xkyˈiˈsix, quˈn tuˈn bˈeˈx i xi bˈaj kyxoljo kˈul, a at kytxˈiˈxil. \t Huaquin muyuuna casha ucui urmanauca; cashauna pariju iñasha, itayasha huañuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykˈmonxjiˈy nnukˈbˈila kxel nqˈoˈn kyeˈy; ex kykaˈyimila wiˈja, quˈn manyor wenqinxa ex manyor cheˈwxjo wanmiˈn. Ex ktenbˈil ajlabˈl toj kychwinqila te jun majx wukˈiy. \t Ñuca huanduna caspira cuenta apaichi. Ñucamanda yachaichi, manso shunguyuj, ali shunguyuj ani. Alma samanara tupanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin kyqˈmaˈn kyej Judiy kyjaluˈn: Ntiˈ jun qeˈ uˈj o tzaj qtzyuˈn tzajnin toj txˈotxˈ te Judey, a tzunt yolin tiˈja. Ex ntiˈ jun qxjalil a kyxoljo najleqe antza, a mat tzul tzaluˈn, a nyat bˈaˈn tyol tiˈja. \t Shinajpi paiguna Pabloma rimanauca, casna nisha: Ñucanchi Judea llactamanda mana ima quillcaras apishcanchi canmanda rimajta. Shinallara maican uquiunas mana shamushcachu canda causayachingaj. Canmanda mana ima manaliras rimanaushcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At jun xjal xi qaninte te. Chiˈ kyjaluˈn: Taa, ¿Me nyala ilaˈ te kkletil? Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: \t Shu runa paita: Señor, ¿nica, ansalla runauna quishpinaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin tej kyimnin bˈeˈx etz, bˈaltzˈinqektaqjo tqˈobˈ kyukˈa tqan toj t‑xbˈalin kyimnin, ex ptzoˈntaq twutz tukˈa suˈtj. Bˈeˈx xi tqˈmaˈn Jesús kye: Kypoqˈimila, ex kytzaqpinxa. \t Huañushca runaga llucshicami. Maquindi chaquindi llachapahua huatashca, ñahuis llachapahua pÜlushca aca. Jesús nica: Huatashcara pascaichi, saquichi richu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun, a mi s‑ok kˈuˈjlin te qAjaw, kyjel tjaqˈ tqanbˈil qMan Dios. Ay qAjaw, txok txontxxa. \t Maicambas Señorda mana llaquisha maldiciashca achu. Ñucanchi Señor shamunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈapeˈ kye yaj loqe kye iteˈ axsa kyxola, me metzin weˈ, mi chin tenl weˈ kyukˈiy. \t Tsuntsuunara tucui horas cangunahua charinguichimi, ñucáraga mana tucui horasgama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈiˈn kyuˈn, qa ul Jesús tzaluˈn twutz txˈotxˈ te najsil qil, quˈn oˈkx te Jesús ntiˈ il xbˈant tuˈn. \t Yachanguichi Cristo ricurimuca ñucanchi ucharashcaunara quichungaj. Paihuajpi ima uchas illanmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kytzyuˈnksinjiˈy a jniˈ n‑ajbˈin toj joybˈil qˈoj, a ma tzaj tqˈoˈn Dios kyeˈy, tuˈntzin tikyˈx kyuˈn tojjo tqˈijil nya wen. Ajtzin tbˈajjo ikyjo, kukx kchi kyjel wejiˈy kujxix toj kynimbˈila. \t Chiraigumanda Diospa iru churana cuenta enterora apichi, manali punzhai canguna shayarinara ushangaj, tucui chigunara vencishca huasha canguna shinzhira shayaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xiˈ juntl majl te tox majin, ex teˈ tmeltzˈaj juntl majl, ex ikyxljo, nchi bˈaj ktantaql. Xi tqˈmaˈn kye: ¿Ma tzunxsin nchi ktaˈn, ex nchi ajlaˈn? ¡Kukxjo jaˈlin! Ma pon or tuˈn nxi qˈoˈn toj kyqˈobˈ aj il, ayiˈn, a Tkˈwal Ichin. \t Quinsa cuti tucunai shamuca. Paigunara rimaca: Puñuichi ña, samaichi. Chillami, horas ña pactarishca. Ñuca, Runa Churi nishca, uchayujguna maquii entregashca mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo tqan ttzaj kyaqnajnabˈ kujxix. Ox luˈlinx txˈotxˈ, quˈn jun t‑angel tAjaw Tkyaqil kuˈtz toj kyaˈj, ex ul ttzi jul. El tiˈn ma tij abˈj, a toktaq te jupbˈilte, ex kubˈ qe tibˈaj. \t Allpa cuyuca shinzhira. Shu Señorba ángel, ahuamanda irgumusha, rumira anzhuchica, chi ahuai tiarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn pon kanin jun te qˈij, jaˈ tuˈn tjpete ja wuˈn, a ayiˈn tajaw ja. Me ayetzin kyetza, a kchi kyjela peˈn, oktzin k‑okix kyqˈolbˈin, ex chi chilajiˈy kyjaluˈn: Taa, jqonkxa ja qeˈy. Me atzin weˈ k‑elitz ntzaqˈwin kyjaluˈn: Nya bˈiˈn wuˈn jaˈ tzajninqe kyeˈ. \t Huasiyuj dueño atarisha, pungura ishcashca huasha canzhamanda cayangaj callaringuichi, Señor, Señor, pungura pascahuai, nisha. Paiga cutipasha cangunara ñinga: Mana ricsinichu cangunara maimanda chari anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel woqxeninxixa teˈy twutz qMan Dios ex twutz Crist, a Jesús, a Nmaq Kawil tibˈaj tkyaqil, ex chˈix tul kawil kyiˈjjo tkyaqil xjal, a itzˈqex ex kyimninqe: \t Canda nini Diospa ñaupajpi, Señor Jesucristo ñaupajpis, pai causajgunaras huañushcaunaras taripaj asha, pai ricurimushcai, pai mandana pachais:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo kye aj Judiy, qa ma chi meltzˈaj, kchi kˈwel xikybˈin juntl majl, quˈn at te Dios tipin tuˈn tbˈantjo ikyjo tuˈn. \t Paigunasga, paiguna mana quiriushcai mana saquirijpi, shinallarami sati tucunaunga yurai. Dios yapa ushajmi paigunara cuti satingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn jaˈlin; ma kyij jun jteˈbˈin kybˈaj aj Judiy, aye skˈoˈnqexix tuˈn t‑xtalbˈil qMan Dios, ex nya tuˈn kybˈinchbˈin. Quˈn noqit tuˈn kybˈinchbˈin, matla chi klettz kyuˈnx kyibˈx, ex ntiˈtla tajbˈintzjo t‑xtalbˈil qMan Dios. \t Shinallarami cai punzhaunais, puchujguna tianaun, Diospa gracia nishca ajllashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqil Judiy bˈilte ex ojtzqiˈn kyuˈn, tzeˈn nchin anqˈiniˈy kyxol, toj weˈ ntxˈotxˈ ex toj Jerusalén, atxixj tej ẍin tzaja toj nqˈayila. \t Ñuca maltamanda pacha ñaupa pundamanda ñuca Jerusalén llactai causacani. Tucui judioguna ñuca causashcara yachanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈijte tzmax toj tqˈuqbˈil toj kyaˈj, jun tqˈajqˈojil twiˈ, a ntqˈmaˈn: Kynimsinksa tbˈi qDios, kykyaqila nchi ajbˈiˈn, ex at tchewil Dios kyiˈja, exla qa nmaq xjal mo minaj. \t Apu tiarinamanda shu shimi uyarica, casna nisha: Ñucanchi Diosta alabaichi, tucui paita sirvijguna, paita manzhajgunas, shinallara ichillauna atungunandis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn kyeˈy, kykyaqila ayiˈy nimil toj tnam Rom, aye kˈuˈjlinqiˈy tuˈn qMan Dios, ex ma chi txoklajtza tuˈn, tuˈn kyoka tzˈaqlexix toj kychwinqila. Noqxit ten t‑xtalbˈil ex tnukˈbˈil qMan Dios junx tukˈa qAjaw Jesucrist kyibˈaja toj tkyaqil. \t Tucui canguna Roma nishca llactai tiajgunama quillcauni, Dios llaquishcauna, chicanyachishcauna anguichi. Gracia nishca ali iyairas cushi shunguras charichi, ñucanchi Yaya Diosmanda, Señor Jesucristomandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, ma qo kyim tjaqˈ tipin ojtxe kawbˈil, ex mi txi qqˈoˈn qibˈ tuˈn qbˈinchinl il tzeˈnkuxjo ntqanin qxmilil. Tuˈnpetziˈn, ma qo tzaqpaj tuˈn qajbˈin te qMan Dios tuˈnjo akˈaj tumil, a tzaj tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan, ex nya tuˈn ojtxe kawbˈil, a kyij tzˈibˈin. \t Cunaga, leymanda llushpichishca anchi, ñucanchira mandaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ntiˈ tuˈn qkawin tiˈj juntl tzeˈnku tumil te twutz txˈotxˈ, a noq paˈj yol nbˈaj; exla qa ikyxjo ojtxe nqo kawintaqa tiˈj Crist, a noq tzeˈnku jun aˈla. Me atziˈn jaˈlin, mikyxi qximjo. \t Shina ajpis, cuna horasmanda pacha, mana pitas ricsinchichu aichai. Ñucanchi quiquin Cristora ricsishca ashaga paihua aichri, ña mana shina tonollaira ricsinchichu paita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma chi kuˈxa toj aˈ wuˈn, te jawsbˈil aˈ, me anteˈ tzul nya noq oˈkx tuˈn kykuˈxa toj aˈ tuˈn, te jawsbˈil aˈ, qalaˈ kxel tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn te jun majx. \t Ñucaga cierto pacha cangunara yacui bautisacani, nica. Pai randi Santo Espiritui bautisangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ximinkuxixa wen tiˈj tkyaqiljo lo, ex ax qAjaw ktzajil qˈoˈnte tumil, tuˈn tel tnikyˈa te. \t Ñuca rimashcara uyai. Señor tucuira canda intindichingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi lipe jun toxin angel, a ntqˈmaˈn tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kujxix: Qa at jun ma kˈulin twutzjo ma tij txuk, mo twutzjo twutzbˈiyil, ex qa ma txi ttziyin, tuˈn tok techil tiˈj tplaj, mo tiˈj tman qˈobˈ, \t Shu quinsa ángel chishujgunara catinauca, shinzhi shimihua rimasha: Pihuas Animaldas paihuaj cuenta ricurijtas adorasha, pihuas paihua señalda apishca asha urintii, maquii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn nmaq kawil twutz txˈotxˈ, ayeˈ ẍi kyˈaˈjin ex ẍi ten tojjo tzeqbˈil kyukˈa xjal toj tnam Babilonia, okxla kchi oqˈil, ex kchi labˈil tiˈj, aj t‑xi kykaˈyin tsbˈeljo tnam, aj tbˈaj tuˈn qˈaqˈ. \t Paihua tacarij rey apuuna, paihua pariju ima munanaita gustashcaunahua causashcauna huacanaungami; paimanda llaquirinaunga, llacta rupashcamanda cushnira ricusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aˈkxtaqku teˈ ikyjo, tej tiwle juntl majl Pegr tuˈn juntl xjal, a iky tqˈmaˈ kyjaluˈn: Ex majx te at kyxoljo xjal anetziˈn. Me ante Pegr chiˈ kyjaluˈn: Me mina, nyaqin wejiˈy. \t Shu rato huasha, shujpas shamusha nica: Can shinallara paigunamandami angui. Pedroga chi runara nica: Mana paigunamandachu ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noq tuˈn t‑xtalbˈil, ma chin oka te tsanjil Jesús. Ex nya noq kukxjo txokbˈil lo, quˈn ma chin aqˈniˈn kujxixtl tzeˈnku txqantl; me ex nya ayiˈn, qalaˈ noq tuˈn t‑xtalbˈil qMan Dios wukˈiy. \t Shinajllaira Diospa gracia nishcamanda ñuca casna tucushcani. Paihua gracia ñucama mana yangachu ricuchishca aca. Astaun ñuca tucui chishu cachashca runaunamanda yali shinzhira tarabacani. Shinajllaira mana ñucachu acani astaun ñucajpi tiaj Diospa gracia nishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn axte Dios xqˈmante tuˈn tokjo qxmilil ikyjo. Ex a saj qˈonte Xewbˈaj Xjan toj qanmin te jun techiljo Tyol, qa yajxi, il tiˈj tuˈn ttzaj tqˈoˈn qxmilil anetziˈn. \t Cai quiquimbajta Dios ñucanchira rarcami. Paiga Espiritura cuca huasha shamuj bendiciongunara ricuchina cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix jawe xobˈe Pegr ex Juan, tej kyyolin kywutz kawil. Tej kylonte kawil ikyjo, bˈeˈx i jaw kaˈylaj, quˈn ayetzaj ichin nya aj uˈjilqe, ex ntiˈxixtaq bˈaˈn kyuˈn. Me el kynikyˈjo kawil te, qa t‑xnaqˈtzbˈinqetaq Jesús. \t Apuuna, Pedro Juandi mana manzhashcara ricusha, paiguna quillcara mana yachajguna ajta, yanga runa cuenta ajtas ricsinauca. Astaun Jesushua tiashca runauna ajta ricsinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin: Ma txi nqˈmaˈn kyeˈy ilaˈ maj, me mi n‑okx toj kywiˈy. ¿Tiquˈn kyaja tuˈn t‑xi nqˈmaˈntla juntl majl? ¿Bˈalaqa kyaja tuˈn kyok lipey tiˈj? \t Runaga paigunara cutipasha: Ña cangunara rimashcani, nica. Uyanara mana munacanguichi. ¿Imarasha cuti uyanara munanguichi? ¿Cangunas shinallara pai yachachishca runauna tucunara munanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nchqˈoˈn kyxol, tuˈntzintla tjqetjo kynabˈl, tuˈntzintla mina chi bˈet toj najin, tzeˈnku jun xjal nbˈet toj qxopin; qalaˈ toj tumilxix, tzeˈnku jun xjal nbˈet toj spikyˈin. Ikytzin kchi elitzeˈ tjaqˈ tkawbˈil tajaw il, tuˈn kyok lipe, ex tuˈn kynimin wiˈja, ayiˈn kyMan ex kyDios. Noq tuˈn ikyjo, knajsitiljo kyil, ex ktenbˈil kyoklin tojjo xjan Ntanima, ayiˈn kyDios. \t paiguna ñahuira pascangaj, llandumanda punzhama turcaringaj, supai apu ushaimanda llushpirisha Diospi quiringaj, paiguna ñucara quirisha uchamanda perdonda apingaj, chicanyachishcaunahua Dios cushcara apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nchi bˈitzintaq twutz tqˈuqbˈil Dios, ex kywutzjo kyaje ajbˈil te, ex kywutzjo nejinel, jun bˈitz akˈajxix, a mix aˈl juntl aku bˈant tuˈn, qalaˈ oˈkqexjo ajo 144,000, ayeˈ a otaq chi kotpaj kyxoljo iteˈtaq twutz txˈotxˈ. \t Paiguna shu mushuj cantanara cantanauca apu tiarina ñaupajpi, chuscu causajguna ñaupajpis, anciano nishca rucuuna ñaupajpis. Pihuas cai cantanara mana ushacachu yachanara astaun chi patsac chuscu chunga chuscu huarangaunalla, paiguna randishcauna anauca cai pachamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn Jesús kye: Te nMaˈn kukx o tzˈaqˈnin teˈ tzmax tzaluˈn, ex ikyx wejiˈy nchin aqˈniˈn, exla qa qˈij te ajlabˈl mo minaj. \t Jesús paigunara nica: Nuca Yaya cunagamas tarabaun, ñucas tarabauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ikytzin wejiˈy tzeˈnku jun twutz triy. Qa mix xkux miqet toj txˈotxˈ, nlay chˈiy, qalaˈ oˈkxjo tal junchˈin ex ntiˈ tajbˈin. Me qa ma kux miqet toj txˈotxˈ tuˈn tkyim, ok chmetil txqantl twutz. \t Cierto pacha cangunara nini: Trigo muyu allpai urmasha, mana huañusha sapalla saquirin. Randi, huañushaga, ashcara aparin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ ijaj, a xpon chitj toj tbˈanil txˈotxˈ, antza nyoline teˈ kyiˈjjo xjal, a tbˈanilxjo kyanmin ex at‑xixjo kyajbˈil tuˈn kybˈin ex tuˈn tkubˈ kybˈinchiˈn a ntqˈmaˈn Tyol qMan Dios. Tuˈntziˈn, jikyinxix iteˈye toj kynimbˈil, ex tbˈanilxjo kywutz n‑el toj kychwinqil, chi Jesúsjo kye. \t Astaun, ali allpai urmajguna, caiguna ali dirichu shunguhua uyashca shimira huacachinaun, aparisha catinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo a nya bˈaˈn toj kychwinqila, il tiˈj tuˈn ttxˈixpit; ikyxjo tzeˈnku jun bˈe, a tuˈn tjikyimixjo, a ma txlaẍ taˈye, ex tuˈn tnojsitjo jniˈ jul at toj, ex tuˈn tbˈaj jaw pixkˈitjo ma tij jawnin, aj tul jun nimx toklin. Ikytziˈn, il tiˈj tuˈn qbˈinchinte tkyaqil, tuˈntzin bˈantnin qten, aj tul qAjaw. \t tucui huaicu undachishca angami, tucui urcus tucui ichilla urcus urayangami; istu ñambiuna dirichuyashca anaungami, manali ñambiuna pambayachishca anaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ atzin kybˈinchbˈin kyibˈa, tuˈn tyekˈin t‑xilin kyanmiˈn, ajo tbˈanilx tuˈn mi naje, tzeˈnku jun kyanmiˈn bˈunin ex wenxix, a tbˈanilxix twutz qMan Dios. \t astaumbas canguna sumacyachishcaga ucuma achu, shungüi, ali cushi llaquij almamanda, mana ismuihuaj sumajhua. Caimi ashcara valin Diospa ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq nyolin Jesús ikyjo, tej tpon kanin tnana exqetziˈn titzˈin antza, me mix i pon laqˈeyexix tkˈatz, quˈn tuˈn ma nintzxtaq xjal at. \t Jesuspa mama uquiunandi paihuajma shamunauca. Pactanara mana ushanaucachu, ashca runauna taucarimushca raigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nbˈettaq, exsin xi tkaˈyin jun ichin, Matey tbˈi, a tkˈwal Alpey, qˈuqletaq twiˈ meẍ peyil pwaq te kˈaybˈil tuˈn tajbˈin kye aj Rom, ayeˈ nchi kawintaq kyibˈaj aj Israel. Xi tqˈmaˈn Jesús te: Lipeka wiˈja, chiˈ. Ex kutzin, chi Matey. Ex bˈeˈx ikyˈ lipe tiˈj Jesús. \t Jesusga ri pasausha, Alfeo churi Levi nishcara ricuca. Levi gobierno cullquira tandachina huasÜ tiauca. Jesús paita: Catihuai, nica. Atarisha caticami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx nliˈy jun angel waˈltaq twutz qˈij. Ex jaw ẍchˈin kujxix wen kye tkyaqiljo pichˈ, aye kˈutzqe, a nchi lipin twutz kyaˈj. Chiˈ kyjaluˈn: Ku kytzaja, ex kychmom kyibˈa, tuˈn kyula toj nmaq waˈn te tkawbˈil Dios, \t Shu ángel indii shayajta ricucani. Shinzhi shimihua caparisha, tucui ahua huairai huamburij pishcuunara cayaca: Shamichi, nisha, Diospa atun micunama tandarichi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej aqˈnil, a n‑el tnikyˈ te, tiˈxixjo taj tajaw aqˈuntl, me mina nkubˈ tbˈinchin tibˈ, ex mibˈin nimin, ok kbˈajil jikytzˈin ilaˈ maj. \t Chi sirvij runa paihua patrón munashcara intindisha, astaun mana puruntusha, pai munashcara mana pactachisha, ashcara azuti tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me at jun qˈa ok lipe tiˈj Jesús, noq jun iqbˈil toktaq te ttxoˈw. Ex ikyxjo, ex ajin tzyet kyuˈnxjal, \t Shu maltaga sabana llachapahua pillurisha catica. Soldarouna paita apinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nimxix jaw chˈotj tojjo ja te kynabˈl Dios Judiy, kyukˈa a nchi naˈntaq Dios. Ex ikyxjo, o chˈotj tojile junjun qˈij tojjo plas, ja nchi chmetetaq xjal. \t Shinajpi judioguna tandarina huasii rimaca, judiogunahua Diosta llaquijgunahuas. Shinallara pulasai caran punzha tuparijgunahua rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, in xi laqˈexixa tkˈatz, ex xi nqaniˈn te: WAjaw, ¿Altzila kye? \t Paiga, Jesuspa pichu rayai quimirisha sirij: Señor, ¿pitairi? nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi tzˈok tbˈinjiy jniˈ chˈotjbˈil, a ntiˈ tumil, ex ntiˈ tnabˈl, quˈn bˈiˈn tuˈn, qa noq te joybˈil qˈojjo anetziˈn. \t Iyai illaj upa rimanaunara ama uyaichu, macanauna shimiunara llucchinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchi bˈettaqjo qya, tej kypon xoˈl qˈaqˈ toj tnam, ex i ok ten qˈmalte kye kynejil pale tkyaqiljo otaq bˈaj. \t Paiguna riushcallai, huaquinguna soldarounamanda llactama rinauca, sacerdote apuunara cuentangaj tucui ima tucushcaunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tkanin Bernabé antza, el tnikyˈ teˈ tkyˈiwbˈil Dios, a otaq tzaj tqˈoˈn kyibˈajjo otaq chi nimin, ex ox tzalajx wen. Xi tqˈmaˈn jun tumil kye kykyaqilx, quˈn tuˈn tbˈanilxtaq te Bernabé, ex nojnintaq tanmin tukˈa Xewbˈaj Xjan ex nimtaq tnimbˈil. Tuˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn, tuˈn kybˈet jikyin wen toj kychwinqil, ex tuˈn kynimin tukˈa tkyaqil kyanmin tiˈj tAjaw Tkyaqil. Tuˈnpetziˈn, at txqan xjal nimin tiˈj qAjaw. \t Bernabé pactai rishaga, Dios yanapashcara ricusha, cushiyacami. Tucui runaunara camachica paiguna quirishcara ama saquisha Señorda catinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, bˈeˈx i kyij tqˈolbˈin, ex tqˈma: Qa taj qMan Dios, okla chin meltzˈajila qˈolbˈil kyeˈy juntl majl. \t Pablo paigunamanda dispirisha nica: Ursamanda ministirinmi ñuca Jerusalenma pactangaj shamuj istara huacachingaj. Huashaga Dios munajpi tigramushami. Casna rimasha Efesomanda barcoi rícami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa at kabˈe kye tzaluˈn twutz txˈotxˈ, xbˈant tiˈj tuˈn, tuˈn t‑xi kyqanin te nTatiˈy toj naˈj Dios jun tiˈ, aˈlchaqx kye kyajtza, ex ktzajil qˈoˈn kyeˈy tuˈn. \t Cutillara cangunara nini, cangunamanda ishquindi cai pachai shinallara iyajpi, pariju imaras Diosta mañangaj, ñuca ahua pachai tiaj Yaya chita rangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tal netzˈxix kywutzjo txqantl twutz ijaj, me ajtzin tchˈiy, jun tijx n‑oke kywutzjo txqantl. Ex ma tij nchi oke tqˈobˈ, a jaˈ n‑okxi kybˈinchin pichˈ kypaqbˈil kyxol tqˈobˈ. \t Tarpushca huasha, tucui yuraunamanda yali iñan; atun pallcayuj tucun. Shinajpi, yura llandu ucui pisheuuna samanara ushanaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chin qˈoˈn qya xnaqˈtzbˈil kyibˈaj ichin, ex nya tuˈn kykawin kyibˈaj. Qalaˈ, noq tuˈn tkubˈ kybˈiˈn, ex nya tuˈn kychˈotj. \t Huarmiunara lugarda mana cunichu yachachingaj, cariunara mandangajpas, astaumbas chunlla tianami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atx te Dios tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj kyiˈjjo nchi kubˈ niminte. \t Pai llaquinaga tucui miraigunagama duranmi, tucui paita manzhajgunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqilx bˈilte qa manyor nimilqiˈy, ex tuˈntzin ikyjo tzunx nchin tzalajxa. Ex waja tuˈn tkubˈ kyyekˈinjiˈy kynabˈla bˈaˈn, me nya te bˈinchbˈil te nya bˈaˈn, qalaˈ te bˈinchbˈil teˈ tbˈanil. \t Canguna casuna tupu tucuigunama uyarishcami; chi raigumanda cangunamanda cushiyauni. Maspas ñuca munani canguna ali ranai iyaiyuj tucungaj, astaun manali ranai yachai illajguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo tnam anetziˈn, jaw tilj xjal tiˈjjo Tbˈanil Tqanil, \t Chi horasgunai Jesuspa Nambira rimashcamanda runauna ashcara nusparisha pinarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsiˈn tnejilxix pale, Anás tbˈi; junx tukˈa Caifás, Juan, Lejantr ex ilaˈ ichin t‑xjalil Anás. \t Shinallara Anas nishca sacerdote atun apu, Caifas, Juan, Pedrondi Juandi gobierno ñaupajpi Alejandro nishcaunandi, tucui sacerdote atun apuuna ailluunandi tandarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj junxil qˈij, a tojjo qˈij te ajlabˈl, ayetziˈn kynejil pale kyukˈaxjo jniˈ Parisey i bˈaj xiˈ qˈolbˈilte Pilat. \t Cayandi punzha, Alichina nishca punzha huasha, sacerdote apuuna, fariseogunandi tandarinauca Pilato ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi tqˈoˈn chjonte te qMan Dios. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, kubˈ tpiẍin, ex tqˈmaˈ: Atziˈn wabˈj lo atzin wejiˈy nxmilil kxel qˈoˈyit te kyimin noq tuˈn kyel wena. Kybˈinchinkujiˈy luˈn te naˈbˈl weˈy. \t Diosta agrasishca huasha, tandara paquica. Apichi, micuichi, nica; caiga ñuca aichami cangunajta paquishca. Caita ranguichi ñucara iyaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxpetzin jaw ẍchˈintz, ex chiˈ kyjaluˈn: ¡Ay, Tata Abraham, qˈaqˈintzin teˈ tkˈuˈj wiˈja! Smaˈntzin te Lázaro nkˈatza, ex qˈmanxsin te, tuˈn tkux takˈsin twiˈ tqˈobˈ toj aˈ, exsin tuˈn tkubˈ tqˈoˈntz tibˈaj waqˈa tuˈntzintla t‑xi chewx, quˈn loqiˈn ma chin tzaj bˈant‑x tojjo qˈaqˈ lo. \t Shinajpi caparica: Yaya Abraham, llaquihuapai, nisha. Lazarora cachamupangui ñucama, paihua maqui rero pundara yacuhua ucuchichu ñuca callura chiriyachingaj. Cai ninai yapa tormendariuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Pegr, teˈ tok tkaˈyin, tzaj tnaˈn tiˈjjo tqˈma Jesús tiˈjjo tqan iw, ex xi tqˈmaˈn: Aj Xnaqˈtzil, ¡Kaˈn! Ma tzqij tej tqan iw, aj kyij tqˈoˈn qanbˈil tiˈj. \t Pedro iyarisha rimaca: Yachachij, ricupai, nisha, can piñasha saquishca yura chaquirishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Pegr: Ayeˈ jniˈ noq xjalqexa, chi Pegr. Ex xi tqˈmaˈn Jesús te: ¡Ikytziˈn! Quˈn ayetziˈn kˈwalbˈaj ntiˈ kykˈas twutz kawil. Ikytzintlaˈ qetz ntiˈtla tuˈn qchojinqe pwaq te mojbˈil tiˈj ja te naˈbˈl Dios, quˈn Tkˈwal Diosqo. \t Pedroga paita: Carumandaunamandami, nisha cutipaca. Jesús paita: Shinajpi, churiuna mana paganachu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me il tiˈj tuˈn qok twutz Tkawbˈil Crist, tuˈn qok toj paˈbˈin tiˈjjo qbˈinchbˈin tukˈa qxmilil tzaluˈn twutz txˈotxˈ; qa bˈaˈn, mo minaj. \t Ministirinmi tucui ñucanchi Cristo taripana ñaupajpi shayaringaj. Caran dueño paihua aichai rashca tupura cui tucungami ali ashas manali ashas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyinktzinjiˈy kynajbˈila kyjel naj te jun majx. Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, texjo qˈij jaˈlin, mixla chin kylaˈbˈilix jun majla, qa nya ajxi tpon tqˈijil aj kyqˈmantiy: Kyˈiwlinxix teˈ, a tzul toj tbˈi qAjaw. \t Canguna huasira chunlla saquishcami, maspas ñucara mana ricuhuanguichichu shamuna horas pactamungama imahoras ninguichi: Cushimi Señorba shutii shamuj runa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej t‑xiˈ Jesús qukˈiy, ul kanin jun kuˈxin tkˈatz, ex xi tqanin te: Ay, xnaqˈtzil wenxixa, ¿Tiˈn kˈwel nbˈinchiˈn, tuˈn nkanbˈintejiy chwinqil te jun majx? \t Shinajpi shu runa Jesusma shamuca, paita nica: Ali Yachachij, ¿Ima alirara rashairi huiñai causaira charingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj ttzaqˈwin Jesús: Ku kyxiˈy toj tnam toj tja jun ichin, ex kyqˈmanxa te: Chiˈ xnaqˈtziljo kyjaluˈn: Chˈix tpon or tuˈn nkyima. Tuˈnpetziˈn, waja tuˈn tkubˈ ikyˈsit Xjan Qˈij toj tjay junx kyukˈa nxnaqˈtzbˈiˈn chichkujiˈy. \t Jesús nica: Jllactama richi shu runajma. Paita nichi: Yachachij nin, Ñuca punzha ña pactamunmi. Camba huasii Pascua nishca micunara micusha, ñuca yachachishca runaunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo xnaqˈtzbˈil luˈn, ok kbˈajil liwey, quˈn noq xnaqˈtzbˈilku ex noq kyximxjal. \t Caigunami runauna camachishcauna, yachachishcaunas. Tucui caiguna paiguna raushcallai pasanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetzintzjo, tzˈelku kynikyˈa te alkyeqexixjo tyajil Abraham; me nya qeˈ xjal ayeˈ tzajninqe tiˈj tyajil Abraham, qalaˈ aye, a ikyx kynimbˈiljo tzeˈnku te Abraham. \t Caita yachaichi, quirijgunaga Abrahamba churiunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ayiˈy erman, chi weˈxixa jikyin wen toj kynimbˈila, ex mi tzˈel naj toj kykˈuˈja a xnaqˈtzbˈil xi qqˈoˈn kyeˈy, tej otoˈxtaqa kyukˈiy, ex tojjo uˈj xi qsmaˈn kyeˈy. \t Shinasha, uquiuna, shinzhira shayarichi, canguna uyashca yachashcara huacachichi, uyashca shimimanda ajpi, ñucanchi quillcamanda ajpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej tul tzaluˈn, a ul qˈinte tqanil kyiˈja, qa nimxix tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja qiˈja, a tzajnin tiˈj Xewbˈaj Xjan. \t Paiga cangunajpi tiaj Espíritu cushca llaquinara cuentahuashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin ikyxjo jniˈ qbˈinchbˈin wen, qˈanchaˈl kywutz kykyaqil. Ex aye nya qˈanchaˈl kyuˈnxjal, ex nlay tzˈewit te jun majx. \t Shinallarami ali rashcauna ricurinaun, shujgunaga mana ricurijpi, mana ushanaunzhu pacanara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj qˈmaˈn juntl majl weˈy toj kyaˈj kyjaluˈn: Mina tzˈok tqˈoˈn te nya wen, quˈn ate Dios o qˈmante qa wen. \t Shinajpi chi shimi ahua pachamanda cutipahuacami: Dios pichashcara ama: Yangami, nichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo xqˈumlajtz toj Tuˈjil Tyol Dios, kyij tzˈibˈin te jun xnaqˈtzbˈil te qe, tuˈntzintla tqe qkˈuˈj, ex tuˈn qweˈ toj tkyaqiljo n‑ikyˈx quˈn, ex tuˈn qonit toj qnimbˈil. \t Ñaupa horas quillcashcauna ñucanchira yachachingaj quillcanaushca aca ñucanchi chapanara charingaj, Quillcashcauna ñucanchira yanapasha ahuantangaj cariyangajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "El tqanil Jesús toj tkyaqil txˈotxˈ te Siria, ex i bˈaj tzaj kyiˈnxjal kyyabˈ tukˈa noq tiˈchaqku yabˈil, ex noq tiˈchaqku kyixkˈoj, exqetziˈn tzyuˈntaq kyanmin tuˈn taqˈnil tajaw il, exqetziˈn ntzajtaq nluˈlin kyiˈj, ex jniˈ qe kox; ex bˈeˈx i el weˈ tuˈn Jesús. \t Paihua shuti uyarica tucui Siria nishca partiunai. Paihuajma pushamunauca nanachijgunara, imahua ungusha tormendarishcaunaras, supai apishcaunaras, loco tucushcaunaras, suchu nishca mana purina ushajgunaras. Paigunara alichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin tej yuẍ, a Elimas tbˈi toj yol griego, bˈeˈx i kubˈ tmeqoˈn, quˈn tajtaq, tuˈn mina t‑xi tnimin nmaq kawil Tyol Dios. \t Cai Elimas nishca sagra runa, (paihua shuti runa shimü, sagra nin), paigunara arcaca, apura pai quirinamanda anzhuchisha nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "qa chebˈe tok nwutza kyiˈja tzeˈnku jun xkyˈaqil, mo tzeˈnku jun manbˈaj tiˈj tkˈwal. Me a xkyˈaqlin luˈn nya weˈy; qalaˈ te Dios, quˈn ma txi ntziyiˈn, tuˈn kyoka te Crist, ikyxjo tzeˈnku jun txin, tuˈn tjaw meje tukˈa tchmil. \t Ñucaga cangunara llaquishcani Dios llaquishcahua. Cangunara casarachishcani Cristohua, shu sapalla carihua, cangunara shu chuyaj huanra huarmira cuenta Cristoma cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij te Waˈj Pan lo, kubˈ tbˈinchin Jesús nim techil tipin, ex nimxjal i nimin tiˈj. \t Jesús Jerusalembi tiausha, Pascua ista punzhaunai, ashca runauna Jesuspa shutii quirinauca, pai munanaita ricurinaunara ricusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tetz Jesús antza, bˈeˈx xiˈ toj txˈotxˈ te Tiro ex te Sidón. \t Jesús chi llactamanda llucshisha, Tiro Sidón partiunama rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a kkolil kyiˈjjo jniˈ xjal chi xel niminte tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Caita tucui runauna ñaupajpi alichishcangui;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, aˈlchaqx kye kyij ttzaqpiˈn jniˈ tja, ttziky, titzˈin, tnana, ttata, tkˈwal, jniˈ ttxˈotxˈ ex tkyaqil jniˈ at te, noq tuˈn npaja ex tuˈn tpajjo nyola, \t Jesús cutipasha nica: Cierto pacha cangunara nini: Maicans ñucara llaquishcamanda, evangelio ali shimira llaquishcamanda, paihua huasira, uquíunara, paniunara, yayara, mamara, huarmira, churiunara, quiquin allpaunaras saquishca anga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikyx tzeˈnku te Crist, xiˈ yolil Tbˈanil Tqanil kyxol tkyaqil xjal, tzeˈnku jun tkˈokˈjil bˈaˈn twutz Dios; exsin ikyxjo qe, nqo yolin Tyol kyxoljo ayeˈ kchi kletil ex aye kchi najil. \t Cierto pacha Diospa ñaupajpi ñucanchi shu Cristomanda ali gusto mishqui asnaj cuenta manchi quishpiugunai, chingariugunais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I ok ten Parisey jyolte tumil, tzeˈn tuˈn tkubˈe tzˈaqetaq Jesús toj til kyuˈn. Tuˈnpetziˈn, i xi kychqˈoˈn jun jteˈbˈin xjal bˈilte tyol Jesús. Ayejo xjal anetziˈn ok kyqˈoˈn kyibˈ te tbˈanil, me oˈkxtaq kyajjo tuˈn tkubˈ tzˈaq Jesús kyuˈn tuˈnxjo tyol. \t Jesusta camangaj, urmachingaj nisha, ricujgunara cachanauca, ali runa mani yanga rimasha nijgunara, pandachishca shimira apingaj nisha, paita gobernadorba maquii entregangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn tkyaqiljo luˈn, qo laqˈex tukˈa tkyaqil qanmin toj qnaˈj Dios twutz tkawbˈil at toj kyaˈj; jaˈ knetile tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qiˈj, ex jun t‑xtalbˈil te onbˈilqe toj qchwinqil. \t Mayanllayamushunchi ñucanchira llaquij Diospa tiarinama, mana ansas manzhasha, pai llaquishcara tupangaj, paihua gracia nishca ali iyaira taringaj, ministishca horaspi yanapai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn alkye ma kubˈ tqˈmaˈn tbˈi t‑altar Dios toj tnejil ja te naˈbˈl Dios tiˈj tyol, nya noq tiˈj tbˈi t‑altar ma kubˈe tqˈmaˈne tyol, qalaˈ majx tiˈj tkyaqiljo tkubˈ tibˈaj. \t Altar shutii shimira cujga, altarmandas tucui chihui ahuai tiajmandas shimira cunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxsiˈn tzeˈnku bˈaj kye Janes ex Jambres, tej tel kyikyˈin Moisés, ex ikyqexsintzjo xnaqˈtzil kyxola ma tzˈel kyikyˈin tkyaqiljo twutzxix. Ma tzˈok naj kynabˈl, ex o chi kubˈ tzˈaq toj kynimbˈil. \t Imasna Janes Jambres nishcauna Moisesta arcanauca, shinallara cai runauna cierto shimira arcanaun. Casna runauna iyaibi huajlishcaunami, quirinamanda ichushcauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayeqiˈy werman, nyakuj nya nimilqiˈy. ¿Ma nyatzin bˈiˈn kyuˈn, a tuˈn kyoka te tukˈa bˈinchil il, a tzeˈnku nbˈant tuˈn, tuˈntzin ikyjo, bˈeˈx kchi okila te tajqˈoj qMan Dios? Ikytziˈn aˈlchaqx kye juntz, tuˈn tok tukˈlin tibˈ tukˈa nya wen te twutz txˈotxˈ, bˈeˈx n‑ok te tajqˈoj Dios. \t ¡Shujhua tacarij almauna! Manzhu yachanguichi mundura llaquina Diosta chijninami. Maicans mundura llaquij tucusha, Diosta chijnij tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn tyoljo qya ikyjo, xi ttzaqˈwin Jesús te: At nim tnimbˈila wiˈja, tuˈn ẍin tzaj ttzaqˈwin ikyjo. Kux tzˈajxiy tjay. Atzin taqˈnil tajaw il ma tzˈex toj tanmin tala. \t Shinajpi Jesús paita rimaca: Caita rimashcamanda, canda: Ri, nini, camba ushushimanda supai ña llucshishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exitla tqˈma ẍkyinbˈaj kyjaluˈn: Tuˈn nya wutzbˈajqin weˈ, ntiˈ weˈ woklin tiˈjjo xmilil, chitjo. Me nya tuˈnjo luˈn, ntiˈt toklin tiˈj qxmilil. \t Rinri nijpi: Mana ñahui asha, mana aichamandachu ani, ¿shina nijpi, mana aichamandachu tucun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, kux kymiloˈn jniˈtaq t‑xe ttxuyil aˈ antza, ex te kaˈwnaq vartaq. Kux kymiloˈn juntl majl, tej otaq t‑xi qbˈetiˈn chˈintla, ex oˈkx te lajaj toj kaˈwnaqtaq t‑xe. \t Yacu tupuna huascara cacharisha, yacura tupunauca. Ishqui chunga rigra tupu ucu maca. Mas ñaupajma risha, cutillara huascara shitanauca. Chihui chunga pichca rigra tupu maca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok tmikoˈn Jesús tqˈobˈ, ex bˈeˈx ul Dios te, ex njawku weˈ, ex n‑ok tenku bˈinchil chˈin tiˈ kye. \t Paihua maquira llangaca, calentura paita saquica. Huarmi atarisha paigunara sirvica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ uˈjin uˈj, xi tqanin Félix te, jaˈtaq tzajnin Pabl. Atzaj teˈ tbˈinte, qa te Ciliciataq, \t Atun gobernador quillcara ricusha tapuca: ¿Ima partimandarairi? Cilicia partimanda ajta yachasha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin erman, nqo kubˈsin qwutza kyeˈy, tuˈn kykubˈ kyniminjiˈy ayeˈ nchi aqˈnin kuj kyxola, a ayeˈ nejinel kyxola toj tbˈi qAjaw, ayeˈ nchi jikysin kyeˈy toj kynimbˈila. \t Shinallara cangunara ruganchi, uquiuna, canguna chaupi shungüi tarabajgunara ricsichi, cangunara Señorbi pushajgunaras, cangunara camachijgunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix nyola, quˈn ma nliˈy, qa xi kyqˈoˈn tukˈa tkyaqil kyanmin tiˈjjo chˈin at kye, ex mape txi kyqˈoˈn chˈintl tibˈaj. \t Ñuca nini: Cushihua paiguna ushashcagama yalijta cuyanaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tbˈinte Herodes, a nmaq kawil, bˈeˈx najx tnabˈl kyukˈa tkyaqilxjal toj Jerusalén. \t Herodes rey apuga caita uyasha turbarica, tucui Jerusalen llactandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo wuˈja lo, ma txi ntzˈibˈiˈn junjun tumil kuj chˈin, tuˈntzin mi tzˈele najeˈ t‑xtalbˈil Dios toj kykˈuˈja, a ma tzaj toqxenin weˈy, \t Shinajpi, uquiuna, cangunara quillcashcani, pajlla pambai rimasha, cangunara iyachingaj Dios ñucama cushca graciamanda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Ex ikyx wejiˈy, kxel nqaniˈn jun nxjelbˈitza kyeˈy. \t Jesús paigunara cutipasha nica: Ñuca shinallara shu tapunara charini. Canguna ñucara cutipajpi, ñucas shinallara cangunara cuentashami pi mandajpira cai ranaunara rauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq same ayiˈy tata exqetziˈn nxjalil, chi Pabl, kybˈintzinjiˈy a kxeˈl nqˈmaˈn kyeˈy te kolbˈil weˈy. \t Pablo nica: Runauna, uquiuna, yayaunandi, ñucajmanda cangunama rimangaraushcara cuna uyaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx aj kykˈleˈn, ex i kubˈ tnimin. Bˈeˈx xiˈ kyukˈa tzma Nazaret, quˈn antza najleqetaq, ex atziˈn tnana nbˈisintaq tjunalx toj tanmin tiˈjjo ikyjo. \t Huahua paigunahua irguca Nazaretma. Paigunara uyaca. Paihua mama tucui caigunara huacachica paihua shungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈaj skˈoˈn wuq ichin kyxol nimil, bˈeˈx i xi qˈiˈn jaˈ iteˈtaq tsanjil. Tej kykanin antza, kubˈ kyqˈoˈn tsanjil kyqˈobˈ kyibˈaj, ex i naˈn Dios. \t Cachashca runauna ñaupajpi cai runaunara pushamunauca. Cachashca runauna shamujguna uma ahuai maquiunara churasha, Diosta mañanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, kyjaˈ waja, a jaˈ taˈy. Ma txi nqˈmanjiˈy jniˈ lo, a loqin intinx chˈintl tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈntzintla kynoj tukˈa tzaljbˈil tzeˈnku weˈ. \t Cunaga cambajma shamuni. Caita cai pachai rimauni, paiguna ñuca cushira pactajta charinauchu paiguna shungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma txi kyqaniˈn, mina ntzaj tqˈoˈn Dios, quˈn ojtzqiˈnqiˈy noq tuˈn tokin kyuˈn te bˈinchil il, a tzeˈnku kyaja. \t Mañanguichi, shinajllaira mana apinguichichu manali mañashcamanda, canguna irus munashcallai yanga gastangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈnjo tkyimlin Crist, ma tzˈel tipin kawbˈil tukˈa tkyaqil nukˈbˈil ex jniˈ jikysbˈil qchwinqil, a noq tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa Dios. Ex atzin jaˈlin, ma chi ok tmujbˈin kabˈe tnam, ayeˈ aj Judiy junx kyukˈa nya Judiy, tuˈn kyok akˈaj junx tukˈa, tuˈntzin at qmujbˈil qibˈ qkyaqilx. \t Cristo Jesús, paihua aichai chi piñanaunara tucuchicami, ley camachishca shimii rimashcaunandi paihua ranaunandi. Pai quiquimbi ishqui montonmanda shuj mushuj runallara rarca, cushira rasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex toj Tuˈjil Tyol Dios, chitzin Diosjo kyiˈj angel kyjaluˈn: O chi kubˈ tbˈinchin Dios angel, tuˈn kyok te tsan, ex tzunxix nchi ajqelin wen tuˈn kyajbˈinxix te, tzeˈnku qˈaqˈ nimxix n‑ajbˈin kyexjal. \t Cierto pacha angelgunamanda nin: Paihua angelgunara espirituunara ranmi, paita sirvijgunara sindij ninara cuenta ranmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈolbˈinqexa toj nbˈiˈy kykyaqil nimil tiˈj Crist, a Jesús. Ex ikyqex ermanjo, a iteˈ wukˈiy tzaluˈn toj Rom, junx kyukˈa tkyaqil erman nchi aqˈnin toj ja te tkawbˈil César, a nmaq kawil, nxi kyqˈoˈn jun qˈolbˈil kyeˈy. \t Tucui Cristo Jesuspi quirijgunara saluraichi. Ñucahua pariju tiaj uquiuna cangunara saluranaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, kubˈ kytajkˈin kˈalbˈil kyeˈ kxbˈil te tzuybˈilte bark, ex bˈeˈx xi kytzaqpiˈn toj ttxuyil aˈ, ex tzaj kykoˈpin tze, a n‑ajbˈin te xuybˈilte bark. Ex texjo or anetziˈn, bˈeˈx jax kyqˈoˈn jun xbˈalin, a attaq twutz bark. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx xi laqˈe tej bark tuˈn kyqˈiqˈ toj tzˈawin ttzi aˈ. \t Huascaunara pitisha, garautounara lamarbi saquinauca. Carminara huatana huascaras cacharinauca. Barco pundai aj huaira aitana llachapara atarichinauca, pulayama llutaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, o kybˈiˈy a qˈumle kye ojtxe qxeˈchil, qa il tiˈj tuˈn tbˈajx kyyola, aj qa ma tzaj kytxkoˈn tbˈi Dios toj. \t Shinallara uyashcanguichimi imasna ñaupa horas rimashca aca: Diospa shutii rimashcara ama paquinguichu, astaun can Diospa shutü rimashca cushca shimiunara Señorma pactachina angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ikytziˈn, ilx tiˈj tuˈn ttenxix kykˈuˈja tuˈn kyayoˈn, tuˈntzin kytijiˈn ex tzˈaqle toj kynabˈla, tuˈntzin ntiˈx juntl atx taj toj kynimbˈila. \t Shinallara lugarda cunguichi cai ali ahuantana iyai pactarichu, canguna pactajta ali iyaiyuj tucungaj imaras mana pishisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo muj anetziˈn, etz yolin jun tqˈajqˈojil, ex tqˈma: Axixpen wejiˈy Nkˈwal lo, skˈoˈnxix wuˈn. Kybˈinkujiˈy Tyol. \t Puyu ucumanda shimi uyaríca: Caiga, ñuca llaquishca Churimi, paita uyaichi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn kxel nqˈmaˈn kyeˈy, kyqˈmanxa kye kykyaqil. Ex ankyeˈ noq kxel njaskˈiˈn kyeˈy jaˈlin, kyẍchˈinxa tzmax toj twiˈ ja, tuˈntzin tbˈijte kyuˈn kykyaqilxjal. \t Ñuca cangunara llandui rimashcara punzhai rimaichi. Rinrii uyashcaras huasi pundamanda caparichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chi bˈisin kyeˈ tiˈjjo nchiˈj, quˈn nchiˈjxi teˈ, ex tex teˈ tkyaqiljo kbˈajil toj. Quˈn toj jun qˈij nimku aku bˈaj. \t Shinasha, ama turbarichichu cayandi punzhamanda. Cayandi punzha paihua quiquin turbarínara apamungami. Ña basta caran punzhai paihua turbarinallara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnku n‑ok kykaˈyiˈn, chˈix qjapin Jerusalén, a jaˈ ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, kchin xel kˈayiˈn kyeˈ kynejil kypale Judiy exsin kyeˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Kyqˈmaˈbˈil qa ayiˈn at npaja, noq tuˈn nkubˈ bˈyokuy kyuˈn aj il. \t Jerusalenma sicaunchi, nica. Ñuca, Runa Churi nishcara, sacerdote apuuna maquu yachaira yachachijguna maquiis cunaungami. Huañuchichu nisha causayachinaungami. Gentiles nishca runaunama cunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix ttziye tnana, quˈn Juan tbˈi k‑okilch. \t Astaun paihua mama cutipaca: Mana, nisha, paihua shuti Juanmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn qnimbˈil tiˈj Jesús, ma tzaj tqˈoˈn Dios t‑xtalbˈil qe, a tuˈn waˈlqoxix toj qnimbˈil. Ex nqo tzalaj tuˈn qˈuqle qkˈuˈj tiˈj, tuˈn at qoklin tuˈn qpon kanin toj kyaˈj, jaˈ taˈ tqoptzˈajiyil qMan Dios. \t Paimanda caí gracia nishca Dios llaquihuashcara apishcanchi quirishcamanda, chihui shinzhi shayarinchi shinallara cushiyanchi Diospa sumajta chapausha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xitzin ttzaqˈwin Juan: Ayin wejiˈy tqˈajqˈojil wibˈaj, a kyij ttzˈibˈin Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈma: Ex bˈijte tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla kujxix wen tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal toj, a chiˈ kyjaluˈn: Kybˈinchim kyteˈn twutz qAjaw, quˈn chˈix tul tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Juan nica: Ñuca runa illashca partimanda caparij shimi ani: Señorba nambira diríchuyachichi, nisha, Diosmanda rimaj Isaías rimashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo jaˈlin, iteˈx junjuntl naˈmx kyokx tojjo ajlabˈl, tzeˈnqeku xjal ojtxe. ¿Ex tiquˈnil? Quˈn tuˈn mi nkubˈ kynimiˈn Tyol Dios, tzeˈnqeku xjal ojtxe. \t Chiraigumanda, huaquinguna samanai icungaj chara pishijpi, maspas ali shimira ñaupa rimashca runauna mana icunaucachu Diosta mana casushcaraigumanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok tkaˈyiˈn ma tij txuk qa otaq tzaj xoˈn twutz txˈotxˈ, bˈeˈx ok lipe tiˈjjo qya, a otaq tzul itzˈje tal. \t Dragón nishcaga, pai cai pachama shitashcara riparasha, churira pagarichij huarmira catica tormendachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tpajlin ẍi el iˈjlin Judiy tuˈn Dios, tkyaqil nimil nya Judiy ma kyij toj wen tukˈa Dios. Me noqit chi meltzˈaj, manyorxitla kyˈiwbˈilx tuˈn qMan Dios tibˈaj tkyaqil nimil Judiy ex nya Judiy, exsintla jun anqˈbˈil kyxol kyimnin. \t Paiguna Diosmanda anzhurinaga mundura mayanllayachijpi, Dioshua cuti amigo tucujpi, ¿imara angái paiguna cuti chasquina? ¿Manzhu huañushcaunamanda causarina anga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Qa at jun taj tuˈn tja tnimsin jun tiˈ, bˈaˈn tuˈn tjaw tnimsin tbˈi qAjawch. \t Pi runas ahuayasha, Señorbi ahuayachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kux txiˈy, ex qˈmaˈnxa teˈ tnam lo: Mixla tuˈn chi bˈiˈn tiˈj, nlayx tzˈel kynikyˈ te. Ex mixla tuˈn tzˈok kykaˈyin, nlayx kylonte. \t Cai runaunama ri, nica, paigunara rimai: Rinrihua uyashallara mana intindinguichi; ñahuihua ricushallara mana ricsinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy nxjalil, chi Pabl, a tzajninqiˈy tiˈj tyajil Abraham, ex ayiˈy nya Judiy, a bˈetin xjalqiˈy, ex at tchewil Dios kyiˈja; a Tbˈanil Tqanil kolbˈil lo te kye kyejiˈy. \t Runauna, uquiuna, Abraham miraigunamanda churiuna, cangunahua tiaj Diosta manzhajgunas, cangunama cai quishpina shimira cachamushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I oˈkx Jesús toj Jerusalén kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, ex xiˈ tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios. Bˈaj tkaˈyin tiˈchaq tokxtaq toj. Bˈeˈxsin xiˈtz juntl majl kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tzma Betania, quˈn otaq qoqix, teˈ tok kykaˈyin. \t Jesús Jerusalembi icuca, Templo huasii icuca. Muyujta ricusha tucuira ricuca. Ña chishi ajpi. Betania nishca llactama paihua chunga ishqui yachachishca runaunandi rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx tzaj txqan kyxobˈil, ex i kubˈ mukˈe tzmax twiˈ txˈotxˈ. Me ayetzin kyej ichin, a waˈlqetaq antza, iky tzaj kyqˈmaˈn kyjaluˈn: ¿Titzin quˈn nchi jyoˈn kyxol kyimnin tiˈjjo a itzˈ? \t Huarmiuna manzharisha, allpama cumurijpi, runauna paigunara ninauca: ¿Imarashara causauta huañushcaunai mascaunguichiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ate Dios, a tDios Abraham, Isaac, Jacob ex kykyaqil qe ojtxe qxeˈchil, a o tzaj qˈonte nimxix toklin Jesús, a taqˈnil. Ayiˈy xi qˈonte kye kawil te Rom, ex mix kytziyiˈy tuˈn t‑xi tzaqpet, tej tqˈmante Pilat. \t Abrahamba, Isacpa, Jacobpa Dios, ñucanchi yayauna Dios, paihua Churi Jesusta sumacyachicami; randi canguna paita entregacanguichi. Paita mana ricsinchichu, nicanguichi Pilato ñaupajpi, chi Pilato paita cacharisha nijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈnku kyuˈn qa at jun kyeˈ kxel onil tiˈjjo ma txiˈ toj bˈe nya wen, kkletil tanmin xjal tuˈn, ex mi kyim tukˈa til. Atzin jniˈ til kˈwel najsin ikyjo tuˈn Dios. \t caita yachaichi: Pihuas ucharajta paihua pandarishca ñambimanda cutillara tigrachisha, shu almara quishpichinga huañuimanda, shinallara ashca uchara quillpangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin ntiˈx chˈin el kynikyˈ tiˈjjo otaq bˈaj qˈmaˈn kye, quˈn tuˈn ntiˈxtaq chˈin ojtzqiˈn kyuˈn tiˈtaqjo nyolajtz. Tuˈnpetziˈn, minataq n‑el kynikyˈ te. \t Yachachishca runaunaga imaras mana intindinaucachu cai rimashcamanda. Cai shimi paigunamanda pacashca aca. Mana intindinaucachu Jesús paigunara rimashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj lipexi tej qya lo tiˈjxi Jesús, exsin ok ttzyuˈn ttxaˈn t‑xbˈalin. Ex noq tuˈn ikyjo, bˈeˈx qeˈn tyabˈil. \t Cal huarmi Jesús huashamanda shamusha, paihua churana pundara llangaca. Cungaimanda paihua ungüi saquiríca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kylonte, i ok ten qˈmalte tkyaqiljo jniˈ tqˈma angel kye. \t Huahuara ricusha, angelguna huahuamanda cuentashcara paigunama rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi xi ttziyine Jesús; oˈkx xi tqˈmaˈn te: Kux tzˈajxiy tjay kyukˈa t‑xjalila, ex qˈmanxa kye jniˈ xbˈaj tiˈja, ex tzeˈn tten saj qˈaqˈin tkˈuˈj Dios tiˈja, tuˈn tel weˈy. \t Jesusga lugarda mana cucachu. Randi nica: Camba huasima ri, camba ailluma. Paigunara Dios atun rashcara cuentangui, imasna Dios canda llaquishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex antza, taˈtaq jun qya, a otaqxi bˈaj wajxaqlajaj abˈqˈe tyabˈtlin. Otaq tzaj kˈolpaj tiˈj tuˈn jun taqˈnil tajaw il, ex ntiˈxtaq tumil tuˈn tjikyimix tzkyel tiˈj. \t Chihui shu huarmi tiauca, shu unguchij supaira charij, chunga pusac huata tupura. Huasha tullu cumuyashca puriuca, mana ansas dirichuyangaj ushacachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kanin Nicodem tkˈatz Jesús toj qnikyˈin, ex xi tqˈmaˈn te: Xnaqˈtzil, bˈinqe quˈn qa a Dios saj chqˈoˈntiˈy te xnaqˈtzil qeˈy; quˈn mix aˈl jun xjal aku tzaj yekˈinte tipin tukˈa nim techil tzeˈnku nbˈant tuˈn, qa nya qMan tukˈa. \t Nicodemo Jesusma tuta shamuca: Rabí, Yachachij, nica, can Diosmanda shamushca yachachij ajta ricsinchi. Manapihuas can rashcasna munanaita ricurinaunara rangaj ushanma Dios mana paihua tiajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn te Abraham noqx xi tqˈuqbˈinx teˈ tkˈuˈj tiˈjjo juntl tnam te najbˈil te jun majx, a at toj kyaˈj, a kubˈ tnaˈbˈlin Dios, ex kubˈ tbˈinchin. Tuˈnpetziˈn, kubˈ tbˈisin Abraham tuˈn tnajan tzeˈnku jun bˈetin xjal kyojileˈ tnam tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Rumi ahuai sicachishca llactara chapauca, Dios iyarishca, Dios shayachishca llactara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kymeltzˈajjo t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, bˈeˈx i ok ten qˈmalte te Jesús jniˈ otaq bˈaj kybˈinchin. Bˈeˈxsin i xi qˈiˈntz kyjunalx, tuˈn kypon kanin tojjo jun najbˈil, Betsaida tbˈi. \t Apóstol nishca Jesús cachashca runauna tigramusha tucui paiguna rashcaunara cuentanauca. Jesusga paigunahua shu runa illashca partima anzhurica, Betsaida nishca llacta rayai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn tkyimlin Jesús, a Tkˈwal Dios, ma qo el tpaˈn tuˈn qok saqxix, ex ma qo ok kˈwalbˈaj te Dios. Tuˈntzintzjo jaˈlin, noq tuˈn qnimbˈil tiˈj, junx qtata tukˈa Jesús. Ex atziˈn jaˈlin, ntiˈ ntxˈixwe Jesús tuˈn tok tqˈoˈn qbˈi te titzˈin, quˈn junchˈin qtata tukˈa. \t Chicanyachijga chicanyachishcaunandi shu Diosmandallami anaun, chiraigumanda mana pingarinzhu, Uquiuna, nisha, paigunara rimangaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj kybˈiˈn tyol, attaq junjun kyxol xjal kyqˈma: Twutzxix qa ajo ichin lo atzin yolil Tyol Dios, a iltaq tiˈj tuˈn tul. \t Shinajpi taucarai runaunamanda huaquinguna caita uyasha: Cierto pacha cai runa Diosmanda rimajmi ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo luˈn n‑ajbˈin te jun yekˈbˈil te qe jaˈlin, quˈn ayej oyaj ex tkyaqil chojbˈil, ayeˈ ncheˈxtaq te Dios, ntiˈx tajbˈin te saqsil kyanmin xjal, ayeˈ nchi kˈulin ikyjo. \t Cai tabernáculo shu cuna horasgama ricuchina cuentami, chihui cuyashcaunara sacrificiounaras ricuchinaunmi, shinajllaira caiguna shina raj runara alichinara mana ushanaunzhu paihua alirana iyaibi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, iteˈxjal tzaluˈn, ayeˈ o chi ten qukˈa tkyaqil qˈij; \t Ministirinmi cai ñucanchihua pariju tiaj runaunamanda shujta ajllangaj, Señor Jesús causarishcara ricusha rimaj tucungaj ñucanchihua pariju,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈnxe tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tzunx nqxjipinxjo qibˈ wen, ex nqo bˈisin, quˈn qkyˈeˈtla tuˈn tkyimjo qxmilil. Qalaˈ atla qajjo tuˈn tul Crist jaˈlinxix, tuˈn qkˈmoˈnte akˈaj qxmilil te jun majx, tuˈn ttxˈixpitjo qxmilil lo, ex nya tuˈn tkyim, exsintla tuˈn qxiˈtz toj kyaˈj te jun majx. \t Ñucanchi cai huasii tiajguna, iyaibi nanajpi tormendarinchi. Mana munanchichu llatanlla tucungaj, astaun churarishca, ñucanchi huañunalla aicha causaibi chingaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i xiˈ chqˈoˈn xoˈl qˈaqˈ bˈinchilte. Nej, kubˈ kywaqˈin tkuxjo tnejil, ex ikyxjo tkabˈ. \t Soldarouna shamujpi, changaunara paquinauca shu runara chishu runaras, Jesushua pariju chacatashcaunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kybˈinte Judiy jniˈ yol ikyjo, mix mejeye kyyol tiˈj. \t Cutillara judiogunapura Jesús rimashcamanda piñanausha rimananauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin a tzaj chqˈoˈn tuˈn Dios oˈkxtza nyoline Tyol qMan, quˈn ax Dios saj tqˈoˈn T‑xew tibˈaj te jun majx. \t Dios cachamushca Runa Dios rimashca shimiunara riman. Dios mana tupusha Espiritura cunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyqexjo wajqˈoja, a kykyˈeˈtaq tuˈn woka te nmaq kawil, kux chi tzaj kyiˈn tzaluˈn, ex kybˈyonqekuy nwutzxa. \t Maspas ñucara chijnijgunara pushamuichi caima, paigunara huañuchichi ñuca ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj qbˈitziˈn jun bˈitz, bˈeˈx o xiˈy twiˈ wutz Olivos. \t Cantashca huasha, llucshisha, Olivos nishca urcuma rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx tzaj qkˈmoˈn Jesús tukˈa tzaljbˈil tuˈn tokx toj bark, ex jun paqx o poˈn tjlajxi aˈ, jaˈ iltaq tiˈj tuˈn qpon kaniˈn. \t Shinajpi paiguna Jesusta munaihua chasquinauca canoai. Uctalla allpama pactamunauca, paiguna riushca llactama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nliy jun angel, a attaq kyxoljo wuq angel, ayeˈ qˈiˈntaq wuq laq kyuˈn, nojninqe kyukˈa wuq kyˈixsbˈajil te bˈisbˈajil tyabˈ twiˈ Dios. Ex tzaj tqˈmaˈn weˈy: Ku tzaja. Ex kxel nyekˈinjiˈy txin tey, a bˈantnin tten tuˈn tok meje, a t‑xuˈjiljo tal Tal rit. \t Shu ángel ñucama shamuca, pai chi canzhis puchucai tormendarinahua undachishca vasora charij angelgunamanda shuj aca. Angel ñucahua rimaca, casna nica: Caima shami, pactachishca huarmira canda ricuchisha, Borrego huarmimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Tiquˈn ntzaj tqˈmaˈn weˈy qa wenqiˈn? Ntiˈx jun te xjal wen tzaluˈn twutz txˈotxˈ, qalaˈ oˈkx te Dios. \t Jesús paita nica: ¿Imarasha ñucara, Ali nisha rimahuanguiri? Pis mana alichu, Diosllami ali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ntiˈx jun tiˈ toj tkyaqiljo tchˈiˈysbˈin qMan Dios nya ojtzqiˈn tuˈn, ex ntiˈx jun tiˈ, a akut tzˈewit, quˈn tkyaqil qˈanchaˈl te Dios. Ex tkyaqilxjal k‑okil toj paˈbˈin twutz, tiˈj tkyaqil tbˈinchbˈin. \t Mana ima rashcas tian mana Diospa ñaupajpi ricurij, astaun tucui llatanlla pascashcalla ricurin paihua ñahuii. Paihuami tucuira alichina anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tkabˈtz: Kˈuˈjlink t‑xjalila tzeˈnkux ay. Ntiˈx juntl tkawbˈil nim toklin tzeˈnqe luˈn. \t Chimanda huasha mandashca shimi ñaupa aj cuentallarami: Camba rayai tiaj runara canda llaquishcasna llaquina mangui. Cai mandashca shimiunamanda yali mana mas tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx tzaj tqˈmaˈn angel weˈy: ¿Tiquˈn njaw kaˈylaja? Kxel nchikyˈbˈiˈn teˈy a t‑xilin qya, a mix aˈl n‑el tnikyˈ te, exsin ma tij txuk, a iqilte, a at wuq twiˈ ex lajaj tkach. \t Angelga ñucara nica: ¿Imarasha manzharingui? Ñuca canda cuentasha cai huarmimanda rimaj pacashca shimira, paita aparij canzhis umayuj chunga cornosyuj animalmanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq kux tjpuˈn Herodes Juan toj tze, kˈloˈntaq wen tukˈa kxbˈil, noq tuˈn tpaj Herodías, a t‑xuˈjil, a t‑xuˈjlbˈin Lip, a titzˈin, \t Herodes ñaupa horas Juanda apica, cadenahua huataca, chonda cularbi ishcasha, paihua uqui Felipe huarmi Herodías raigumanda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq tipin Xewbˈaj Xjan wibˈaja, ex toj jun wutzikyˈa nliˈy, ex ajo angel xi qˈiˈn weˈy tojjo txˈotxˈ, a ntiˈ kynajbˈilxjal toj. Antza, oke nkaˈyiˈn jun qya iqintaq tuˈnjo ma tij txuk kyaq tiˈj, a jaˈ tzˈibˈintaq ilaˈ bˈibˈaj tiˈj, te yasbˈil tiˈj Dios. Ex attaq wuq twiˈ ex lajaj tkach. \t Espiritui ñucara pushaca shu runa illashca partima. Chihui shu huarmira shu puca animalbi tiajta ricucani. Puca animalga ashca Diosta piñarina shutiunahua undashca aca, canzhis umayuj, chunga cornosyuj aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xiˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj jun bark toj jun najbˈil jaˈ ntiˈyetaq xjal. \t Canoai icusha runa illaj partima paigunalla rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin ikyxjo kyetza: Qa ma chi yoliˈn toj junxil yol, a ntiˈ ttxolil kywutz txqantl, ¿Tzeˈntzin tten tuˈn tel tnikyˈtzajiljo a nxi kyqˈmaˈn? Quˈn mix aˈl k‑elil tnikyˈ te, nyakuj noq toj kyqˈiqˈ nxi kyqˈmaniˈy. \t Shinallara canguna mana intindihuajta rimajpi, ¿pita intindingai canguna rimashcara? Huairaí yanga rimashca cuenta tucunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈl jun aku tzˈajbˈin te kabˈe tajaw aqˈuntl. Quˈn k‑elil tiˈjliˈn tnejil, ex k‑okil tkˈuˈjliˈn tkabˈ; mo k‑okilj tzˈaqle tukˈa tnejil, me bˈeˈx aku tzˈel tiˈjlinljo tkabˈ. Nlayx bˈant tuˈn tokin te Dios ex te pwaq. \t Pi runas ishqui patronda sirvina mana ushan; shujta chijninga, chishujta llaquingami; shujta ahuayachingami chishujta pishiyachingami. Mana ushanguichichu Diostas cullquiras sirvina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin kye nimil, a tzˈaqle taˈ kynabˈl, wen teˈ te kye tkyaqil. Me ayetzin kye nya tzˈaqle toj kynabˈl, tkyaqil n‑ok kyqˈoˈn te nya wen, tuˈn ma naj kyanmin ex kynabˈl tuˈn il. \t Chuyaj shungu runaunaj tucui chuyajmi. Irus iyaiyujgunajga mana quirijgunajpas, mana imas chuyachu. Paiguna iyarina iyaigamas irusyashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ul Ananías lol weˈy. Atzaj teˈ tul, tzaj tqˈmaˈn weˈy kyjaluˈn: Ay, werman Saulo, chi kˈant juntl majljo twutza. Texjo or anetziˈn, bˈeˈx i kˈant nwutza. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx nliˈy Ananías. \t ñucama shamusha llutarisha rimahuaca: Saulo, uqui, ricuj tucuchu, nica. Chi ratollai ñuca ñahui pascarica, paita ricucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyaj tuˈn kyok qe kyiˈj tnejil meẍ te wabˈl toj kyjaxjal ex kyoj muˈẍ ja te naˈbˈl Dios. \t Micunaunai ali tiarinaunara munanaun, tandarina huasiunais ñaupa pundai tiarinaunara munanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj jun qˈij te ajlabˈl, okx Jesús waˈl toj tja jun xjal nejinel kyxol Parisey. Me iteˈtaql txqantl Parisey nchi kaˈyin tiˈj, tiˈtaqjo tuˈn tkubˈ tbˈinchin toj tqˈijil ajlabˈl. \t Jesús shu fariseo apu huasii icusha shu samana punzha micungaj, runauna paita chapanauca urmachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús te: Qa taja tuˈn toka tzˈaqlexix, ku txiˈy, ex kˈayinxjiy jniˈ at tey, ex oyinxjiy tpwaqa kye yaj. Ikytzin ktenbˈile tqˈinimiljiy toj kyaˈj. Exsin lipektza wiˈja. \t Jesús paita nica: Can cierto ali sumaj tucusha nijpi, ri, charishcara catui, tsuntsuunama cuyai, maspas valijgunara ahua pachai charinguimi. Shami, catihuai ñucara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa ma kubˈ qchikyˈbˈin tqan qˈijil, kyjel qˈanchaˈlix jaˈ ntzaje. \t Tucui rashcauna punzhai churashca ricurinaun. Punzha tucuira ricuchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex o tzaj tyekˈin tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qe, teˈ tul Jesucrist, a Kolil, a kubˈ tiˈj kyimin tuˈn. Ex tuˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil, ma tzaj tqˈoˈn jun chwinqil qe, a mixla jtojx tuˈn tbˈaj. \t shinallara cunas ricuchishcami ñucanchira Quishpichij Cristo Jesús ricurímushcai. Pai huañuira vencica, causairas mana huañuihuaj causairas punzhajlla ricuchica evangelio ali shimii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Naˈm qlonte luˈn, me ojtzqiˈn quˈn, ex loqo nqo bˈet tojjo qchwinqil tukˈa qnimbˈil. \t Quirisha purinchi, mana ñahuihua ricushalla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayejo taqˈnil tajaw il lo, a nimtaq techil nbˈant kyuˈn te sbˈubˈl, ex tuˈn kyjaw kaˈylajxjal kyiˈj. Ex i etz chmol te tkyaqiljo nmaq kawil twutz txˈotxˈ, junx kyukˈa tkyaqil kyxoˈl qˈaqˈ, tuˈntzintla kyqˈojin toj nintz tqˈijil Dios, a nimxix tipin. \t Caiguna supaiguna almaunami, ricurinaunara ricuchinaun. Cai pacha rey apuunama rinaun tucui mundui, paigunara macanaunama tandachingaj, Tucuira Ushaj Diospa atun punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiquˈn mi npon nyola toj kynabˈla? Quˈn mi nxi kybˈinjiˈy tkyaqiljo nxi nqˈmaˈn. \t ¿Imarasha ñuca shimira mana intindinguichichu? Ñuca rimashcara mana uyashcamanda mana intindinguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kukx chi weˈkujiˈy kujxix. Kypasim kykˈuˈja tukˈa twutzxix, nyakuj jun kˈalbˈil kykˈuˈja. Ex kykˈlonkxixa wen tukˈa jun chwinqil tzˈaqle, tzeˈnku jun kxbˈil tok tiˈj kykˈuˈj xoˈl qˈaqˈ te kolbˈilkye. \t Shinasha shinzhira shayarichi, cierto shimihua chumbillishca, ali causanahua churarishca, pichura quillpana palahua cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo jaˈlin, noq tuˈn tpajjo aqˈuntl, tzunx n‑ikyˈx waˈyaj ex kˈwaj quˈn. Ex ntiˈx chˈin qxbˈaliˈn tok. Ex ma qo ok bˈyoˈn kyuˈnxjal, ex ntiˈx jun qjaˈy qekuy. \t Cunagama yarcachisha, upinaichisha, llushti asha, sajmai tucusha, huasi illaj tiashcanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit a qAjaw Jesús tzaj qˈonte t‑xtalbˈil kyibˈaja, a ayiˈy Ttanim Dios. Ikyxitjo. \t Ñucanchi Señor Jesucristo gracia nishca ali iyai tucui cangunahua tiachu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn axte Diosjo, a qˈmaˈntexix te tnejil, tuˈn tjaw qoptzˈaj spikyˈin toj qxopin; ex ikyxjo jaˈlin, ma tzaj tqˈoˈn spikyˈin te jun qˈinimil toj qanmin, a ojtzqibˈl tiˈjjo t‑xilin tqoptzˈajiyil Dios, noq tuˈn Jesucrist. Me ante qˈinimil lo tojxi qxmilil taˈye te jun majx, ex atziˈn qxmililjo nyakuj ikyjo tzeˈnku jun tzˈaqbˈaj kˈwil, jun paqx nbˈaj. Ex atziˈn qˈinimil nimxix qipin tuˈn toj qanmin, tuˈntzin tyekˈin qa te te Dios ex nyaqeku. \t Punzha llandumanda punzhayachi nisha mandaj Dios ñucanchi shungüi punzhayachica, ñucanchi iyaira punzhayachingaj Diospa sumajta yachashcahua, Jesucristo ñahuii ricurij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn tzeˈnqej qˈij, tej naˈmtaq ttzaj qˈaqabˈil; kykyaqil xjal twutz txˈotxˈ nchi bˈaj waˈntaq, ex nchi bˈaj txˈujtetaq, ex nchi bˈaj mejetaq, ex nchi bˈaj xi kyqˈoˈntaq kykˈwal toj mejebˈlin, tzmaxi teˈ kyokx Noé toj ma tij bark. \t Imasna aca yacu izhu manara shamujllaira, runauna micunauca, upinauca, casaranauca, casarachinauca, Noé barcoi icuna punzhagama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, kyqˈonka tilil, tuˈn tjapin bˈaj kyuˈn, tzeˈnkuxjo at kyeˈy, ex tzeˈnkuxjo kybˈisa, tej t‑xi xkyeku kyuˈn te tnejil. \t Cunaga pactachichi cai ali ranara. Imasna ali munaihua callaricanguichi, shinallara cai ranara ali munaihua tucuchichi canguna charishca tupugama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tiˈjjo kyjoybˈiˈn qˈoja kyxoliliˈy, n‑el tnikyˈtzajil qa ma kubˈ kyiˈja tuˈn nya bˈaˈn. ¿Ma nyapetzintla bˈaˈn tuˈn tikyˈx chˈin nya bˈaˈn kyuˈn, a n‑ok bˈinchin kyiˈja, ex tuˈn tikyˈx elqˈbˈin kyuˈn? \t Cangunapura taripajpi yapa mana valinzhu. Astaun ¿ima rasha mana ahuantangui canda manali rashcara? ¿Ima rasha mana ahuantangui quichusha nishcara quichunauchu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nya aku te Jesús kuˈx qˈoˈn kyexjal toj aˈ, qalaˈ awo keˈ, a t‑xnaqˈtzbˈin. \t Randi Jesús mana bautisacachu, astaun pai yachachishca runauna bautisajguna anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me i tzaj ttzaqˈwin Juan: Mix aˈl junte at toklin tuˈnx tibˈx; qalaˈ oˈkx Dios ntzaj qˈon teˈ toklin. \t Juan cutipaca: Runa mana imaras apiñara ushanzhu mana paima cushca ajpi ahua pachamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyjaˈtaq kykuˈtz twiˈ wutz, xi tqˈmaˈnxix Jesús kye: Mix aˈl qe kxele kyqˈmaˈnjiˈy, a ma kyliˈy, tzmaxiˈ aj njatz anqˈiˈn, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, kyxol kyimnin, chiˈ. \t Urcumanda irgumusha, Jesús paigunara mandaca: Pitas ama rimaichichu cai ricushcara ñuca, Runa Churi nishca, huañushcaunamanda causarishca huashagama, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi ttzaqˈwin nejinel: WAjaw, ntiˈx weˈ woklin, tuˈn tokxa toj njaˈy. Qalaˈ noq qˈmaˈnx jun Tyola, ex bˈeˈx kweˈbˈil weˈ waqˈnil. \t Capitanga cutipasha nica: Señor, ñuca mana valijchu ani can ñuca huasii icungaj. Rimailla, ñucara sirvij aliyangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, ma kyij ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn te kyeˈy, a ayiˈy o chi nimiˈn tiˈj Jesús, a Tkˈwal Dios, tuˈnxixsin tel kynikyˈa tiˈj, qa at kychwinqila te jun majx. \t Caita cangunama, Diospa Churu quirijgunama, quillcashcani, canguna huiñai causaira charishcara yachangaj, canguna Diospa Churu quiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ kchin kawila tukˈa t‑xilin tumil tzˈaqlexix, a tzajnin te nMaˈn. Quˈn nya njunalx weˈ kchin kawil; qalaˈ ajin nMaˈn wukˈiy, a tzaj chqˈoˈn weˈy. \t Ñuca taripajpi, ñuca taripashca ciertomi. Ñuca mana sapallachu ani, astaun ñucas ñucara cachamuj Yayandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; qa ntiˈ tqˈuqbˈil kykˈuˈja wiˈja tzeˈnku jun kˈwal, nlay bˈant tkawin Dios toj kychwinqila. \t Cierto pacha cangunara nini maicambas shu huahuasna Dios mandana pachara mana chasquijpiga mana icungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, bˈeˈx kxel tqˈoˈn tajaw ja toklin te nejinel tibˈaj tkyaqiljo at te. \t Cierto pacha cangunara nini, pai tucui charishcara cuirangaj paita cungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunxtaq nyolin Jesús tukˈa qya, teˈ kykanin junjun xjal iteˈtaq tja Jayr qˈmalte te: Tata, ma kyim tkˈwala. Mi tzˈok ila tiˈj xnaqˈtzil. Mi txi tkˈleˈnla tjay jaˈlin, chi chiˈ. \t Jesús chara rimaushcai huaquinguna apu huasimanda shamusha apuma ninauca: Camba ushushi ña huañushcami, ¿imarasha Yachachijta yanga molestangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nej, k‑ikyˈix nim yajbˈil wuˈn, ex tuˈn wel iˈjliˈn kyuˈnxjal, a loqe nchi najan kyojjo qˈij jaˈlin. \t Chi punzha manara shamujllaira, ministirin ñuca ashcara tormendachishca achu, shinallara cai horas aj runaunamanda ichushca tucuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma txi nqˈmaˈn tkyaqiljo luˈn kyeˈy, noq kyuˈnjo techil. Me tojjo qˈij anetziˈn, mi chin yolintla kyukˈa techil; qalaˈ ayinkuxixa chin xel nikˈunte kyeˈy tiˈjjo nMaˈn. \t Cai tucuira yachachingaj cuentanaunahua cangunara rimashcani. Horas shamunga ñuca mana yachachingaj cuentanaunahua rimashachu, astaun pajllallai Yayamanda rimasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzintzjo tkabˈ jaw meje tukˈa t‑xuˈjil kyij, me ikyxljo, ntiˈ jun tkˈwal kyij, teˈ tkyim. Ex ikyxl bˈajjo tiˈjjo toxin, \t Chi huasha shu quipa uqui cai huarmira apica. Chihuas shinallara huahua illaj huañuca. Chimanda shujpas shinallara cai huarmira apisha huahua illajllara huañuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzajtzin jun kyxoljo wuq angel, a tzyul teˈ wuq laq, ex tzaj tqˈmaˈn weˈy: Ku tzaja, ex kxel nyekˈinjiˈy tkawbˈil Dios, a kujxix wen, a ktzajil tibˈajjo qya, a manyor kyˈaˈjil, a qˈuqlek kyibˈajjo ma nintz aˈ. \t Canzhis vasora charij angelgunamanda shuj ñucajma shamuca. Ñucahua rimasha, nica: Caima shami. Canda ricuchisha yapa tacarisiqui huarmi taripashcara, huarmi ashca yacu ahuai tiaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex iteˈ junjuntl o yupj tipin qˈaqˈ kyuˈn, a njulintaq wen, tuˈn mi chi kyime tuˈn; ex iteˈ junjuntl o chi tzaqpaj, tuˈn mi chi kyime tuˈn kxbˈil, a at tste. Ex iteˈ junjuntl, a ntiˈtaq kyipin, me bˈeˈx tzaj qˈoˈn kyipin tuˈn Dios, tuˈn kykanbˈin kyiˈjjo jniˈ xoˈl qˈaqˈ, a ajqˈojqetaq kyiˈj. \t huaquinguna atun ninara huañuchinauca, espara quirumanda quishpinauca, irqui ashcamanda ursara apinauca, guerraunai shinzhi tucunauca, carumanda shamuj soldarounara callpachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Ankye te nkˈuˈjlin weˈy, ex nkubˈ tbˈiˈn tkyaqiljo xi nqˈmaˈn, okpen k‑okil kˈuˈjlin teˈ tuˈn nMaˈn, ex ayin weˈ tukˈax nMaˈn qo ul qeˈ najal tukˈa te jun majx. \t Jesús paita cutipasha nica: Maicans ñucara llaquij, ñuca mandashca shimira pactachingami. Yayas paita llaquingami. Paihuajma shamushun, paihua causashun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn tyoljo qya ikyjo, xi ttzaqˈwin Jesús te: Ay qya, nimxixjo tnimbˈila wiˈja. Kxel nqˈoˈn tzeˈnku taja. Atzaj taljo qya, jun paqx tel weˈ. \t Shinajpi Jesús cutipaca: Huarmi, nisha, shinzhirami quiriungui. Can munashcasna rashca tucuchu. Chi horasmanda ushushi aliyashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atziˈn luˈn nya qiˈjbˈinxi taˈ, qukˈa taˈ teˈ. \t Maicans mana ñucanchihua contra tiausha, ñucanchi partima tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈiˈn kyuˈn qa a qAjaw ktzajil qˈonte jun oyaj toj kyaˈj kyeˈy, qa ma chi ajbˈin te Crist, quˈn axixsin kyejiˈy kyAjaw. \t Caita yachaichi, Señormanda pagai tucunguichimi, herencia nishca Dios cushcahua, canguna Cristo Señorda sirvishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin t‑xi kykaˈyinjiˈy tnam Jerusalén, aj tok kytxolbˈin xoˈl qˈaqˈ kyibˈ tiˈjile, bˈiˈnkutzintz kyuˈn, qa chˈixtaq tkubˈ yuchˈin. \t Canguna Jerusalén llactara soldarounahua muyuchishcara ricusha, yachaichi pai tularina ña pactamushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈaj xi kyiˈn xjaljo junjun tal kˈwal tkˈatz Jesús, tuˈn tkubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ kyibˈaj, tuˈn kykubˈ tkyˈiwlin. Me ayetzin t‑xnaqˈtzbˈin bˈeˈx i ok ten yisol kyeˈ nchi bˈaj kanintaq. \t Llullu huahuanara Jesusma pushamunaucaj paigunara llangasha bendiciachingaj. Yachachishca runaunaga ricusha paigunara piñanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye xnaqˈtzil lo nchi suqin jun chwinqil te tzaqpibˈl nyakuj tbˈanilx wen, a nya il tiˈj tuˈn tkubˈ kynimin alkye nukˈbˈil. Me ayekupekye ma txi kyqˈoˈn kyibˈ toj tkyaqil kyachbˈil, me ntiˈ tumil tuˈn kytzaqpaj. Quˈn tuˈn ntiˈ kytzaqpibˈl, qa ma chi kubˈ tuˈnjo jun tiˈ, ex ayetzin kye xnaqˈtzil lo ma chi kubˈ tuˈnxjo kyil. \t Paiguna: Cangunara llushpichishun, nisha, shimira cunaun, paiguna chara irusta sirvijguna asha. Maicans imamandas vencishca asha, paiga paita vencijta sirvij tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ikyxjo ntqˈmaˈn toj Tyol Dios kyjaluˈn, chi Jesús: Mi tzˈok tqˈonjiy qAjaw, a tDiosa toj joybˈil tiˈjch. \t Jesús cutipasha nica: Rimashca tian, Camba Señor Diosta ama tentanguichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Ayiˈy ma chi ul qˈinte ichin lo nwutza, exsin nkyqˈmaˈn, qa ma jaw naj kyxjalila tuˈn. Me kywutza, ma bˈaj nqaniˈn te tiˈjjo ma bˈaj kyqˈmaˈn tiˈj, me ntiˈ jun wetza til ma tzˈel jyet wuˈn, \t Paigunara nica: Canguna cai runara ñucajma cachamushcanguichi, Runaunara turbachij, nisha. Astaun paita canguna ñaupajpi tapushca huasha, canguna uchachishcara mana tarishcanichu paihuajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tetziˈn tkubˈ tyolin Jesús ikyjo, bˈeˈxtaq xi qˈiˈn toj tze kyuˈn kynejil Judiy, quˈn bˈeˈx el kynikyˈ te techil, qa kyiˈjtaq nyoline. Me bˈeˈx kyij kytzaqpiˈn, tuˈn kyxobˈil kye xjal. \t Paiguna Jesusta huañuchinara munanaucami. Cai yachachingaj cuentanara paigunamanda rimashcara intindinaucami. Taucarai runaunara manzhasha, paita saquisha rinaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qkyaqilx o qo bˈinchin il, ex toj qanmin najchaq otoˈ tkˈatz tqoptzˈajiyil qMan Dios. \t Tucui runauna ucharanaushcami, Diospa sumajmanda anzhurinaushcami;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, chi xel nchqˈoˈn n‑angela, tuˈn kyetz xbˈoqitjo toj Tkawbˈil Dios kykyaqiljo nchi bˈinchin il, ex ayeˈ nchi xmoxin kyiˈj junjuntl tuˈn tkubˈ kybˈinchin il. \t Ñucaga, Runa Churi, ñuca angelgunara cachamushami ñuca mandana pachamanda tucui nijtachijgunara, manalira rajgunaras apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kukx kˈwel nbˈinchinjiˈy luˈn, tuˈntzin mi txi qˈoyite ambˈil kye nchi jyon tumil kyoklin tzeˈnkuˈ qeˈ, ex njaw kynimsin kyibˈ nyakuj jun twutzxix tsanjil Jesúsqe. \t Ñucaga imasna cuna horas rashcasna rashallami, lugarda ama cungaj yanga camachijgunama, paiguna ama rimangaj: Quiquin Pablo cuenta raunchi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin tetzjo luˈn; tzeˈnku ntiˈ tajbˈin jun xmilil qa ntiˈ t‑xew toj, quˈn kyimnin taˈye; ikytzin jun nimbˈiljo qa ntiˈ tbˈinchbˈin tukˈa. \t Imasna runa aicha alma illajpi huañushcami, shinallara quirinas ali ranauna illajpi huañushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimxtaq te Pegr twatl at, exqetziˈn tukˈa. Me mix ikyˈe ktane; tuˈntziˈn iwle tqoptzˈajiyil Jesús kyuˈn, exsin kyspikyˈimiljo kabˈe ichin, a iteˈtaq tukˈa. \t Pedroga paihua compañajgunandi puñuihua sambayashca anauca; randi mana puñusha Jesuspa sumajta ricunauca, shinallara chi ishqui runa Jesushua pariju shayajgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn nchex t‑xnaqˈtzintaqjo t‑xnaqˈtzbˈin. Ex nxitaq tqˈmaˈn kye: Ayintziˈn Tkˈwal Ichin, skˈoˈnqiˈn tuˈn Dios, kchin xel qˈoˈn kyeˈ xjal, tuˈn nkubˈ kybˈyoˈn, chiˈ. Aj nkyima, me toj toxin qˈij, kchin jawitz anqˈin juntl majl. \t Pai yachachishca runaunara camachicami: Ñuca Runa Churi nishca, runauna maquii entregashca asha; ñucara huañuchihuanaungami. Huañushca huasha quinsa punzhai causarishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx kubˈ tewin te Pegr. Chiˈ kyjaluˈn: Ay txin, nyax wojtzqiˈn wejiˈy ichin anetziˈn. \t Paiga, Mana, nisha, cutipaca. Huarmi, nica, paita mana ricsinichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈaj kyyolin, qa nya toj nintz qˈij te Xjan Qˈij, tuˈntzintla mi bˈaj jaw tiljxjal kyiˈj. \t Ninauca: Mana rashun ista punzhaunai, runaunara ama nuspachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te: Yonkuy nej, tuˈn kyxi nmojinjiˈy nxjalila, quˈn nya wen tuˈn tel kywaˈ tal kˈwal, exsin tuˈn t‑xiˈ kye chit, quˈn nej tuˈn kybˈaj waˈn tal kˈwal, exsin kxel xiljo kye chittz. Ikyqintzin wejiˈy kyukˈa nxjalila; nej chi okil nkaˈyiˈn, ex kxel nqˈoˈnjiˈy a ntiˈ at kye. \t Jesús cutipasha nica: Mana valinzhu churiuna tandara ichilla allcuunama shitangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ankyenaj te? ¿Ma nimxixnajtzinl te toklin tzeˈnku qtzan qxjalil Jacob, a xkyij qˈon teˈ xoch lo, jaˈ xkˈwaˈne kyukˈa jniˈ tkˈwal majqexjo talin? \t Ñucanchi Jacob yaya cai yacu uctura cuyahuaca. Cai yacu uctumanda pai upiuca churiunandi animalgunandi. Canga ¿paimanda valichú angui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, alkye te kxel waˈn teˈ nchibˈjila ex kxel kˈwan teˈ nchkyˈela, at teˈ tbˈanil tchwinqil te jun majx; ex kjawil anqˈintl wuˈn, aj tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Maicans ñuca aichara micuj yahuarda upij huiñai causaira charin; puchucai punzhai ñuca paita causachishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ax xi qˈonte toklin junjun tuˈn kyok te tsanjil, ex junjun te yolil Tyol Dios, a nkˈmoˈnte Tyol, ex junjun te qˈmal te Tbˈanil Tqanil kolbˈil, ex junjun te kyikˈlel ex xnaqˈtzil, \t Paillara cuca: Huaquingunara apóstoles nishca Dios cachashca runauna tucungaj, shujgunara Diosmanda rimajguna, shujgunara evangelio ali shimira rimajguna, shujgunaraga ricujgunas yachachijgunas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kytzaqˈwin t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Me jaˈn bˈaˈn tuˈn ttzaje kywa txqan xjal? Mix yaˈ tuˈn ntiˈx jun xjal najle tzaluˈn, chi chiˈ. \t Pai yachachishca runauna cutipanauca: ¿Cai tucuira maimanda tandara carangaj ushashun casna illaj partii?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ku kyxiˈy yolil Tbˈanil Tqanil Tkawbˈil Dios at toj kyaˈj, a ma tzaj laqˈe jaˈlin. \t Rishaga yachachichi, casna nisha: Ahua pacha mandana mayanllayamushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin ikyjo, i ok ten Judiy qanilte kyxolx: ¿Jaˈtzila kxela qa nlay knet quˈn? ¿Mej qa antza kanin kyxol aj Judiy, noq jaˈchaqku najleqe kyojile tnam kyxol amaqˈ xjal, moj qa ma txiˈ xnaqˈtzil kye xjal nya Judiy? \t Shinajpi judioguna paigunapura ninauca: ¿Maimara ringai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nya ma chin tzaj weˈ toj kyaˈj, tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn noqx alkye waja; qalaˈ oˈkx tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn a tajjo Dios, a saj smaˈn weˈy. \t Ahua pachamanda irgumucani, mana ñuca munaira rangaj, astaun ñucara cachamuj munashcara rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A noqit ikytzjo, mitla xjatz anqˈintl juntl majl te Cristtz. \t Huañuimanda causarina illajpiga, Cristos mana causarinmachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kyqˈonktziˈn tilil tuˈn mina chi kubˈ sbˈuˈniˈy kyuˈnxjal, a nya twutzxix kyyol, ex nimxix t‑xilin kynabˈl tuˈn kysbˈun. Quˈn atziˈn kyxnaqˈtzbˈil, ntiˈ tumil, quˈn nya tzajnin tiˈj Crist; qalaˈ tiˈjjo kyxnaqˈtzbˈil ojtxe xjal, ex tiˈjjo jun ojtxe kawbˈil, a ntiˈ tumil. \t Ricuichi pihuas cangunara ama umachichu yachana shimiunahua, yanga umana shimiunahuas, runa yachaimanda, mundu iyarina samillai, mana Cristo rimashca samillai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin xi tqanin Pabl kye: ¿Kuˈxsin Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn, tej kyjaw nimiˈn? Tzajtzin kytzaqˈwintz kyjaluˈn: ¡Mina! Ntiˈx qeˈ o qbˈi, iˈchaqxpetla noq tuˈn tyolajtz tiˈjjo Xewbˈaj Xjan. \t Paigunara tapuca: ¿Canguna quirishcai Santo Espiritura apicanguichichu? Paiguna cutipanauca: Santo Espíritu tiashcara mana ansallas uyashcanchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atziˈn tchˈibˈil tajqˈoj, a kˈwel yuchˈit te jun majx, atziˈn kyimin. \t Puchucai chijnij tulai tucungaj huañuimi anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma mitzin bˈiˈn tuˈn, noqit waja txi nqaniˈn te nMaˈn, tuˈn ttzaj tsmaˈn jun kabˈlajaj chˈuq angel klol weˈ, jaˈlinxitla tzaj tqˈoˈn? \t ¿Manzhu iyangui amallara ñuca Yayara ushani mañangaj, pai ashca huaranga angelgunara cachamunma ñucajta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I kubˈsin kywutz nimxix te Jesús, tej kypon kanin tkˈatz, exsin xi kyqˈmaˈntz te kyjaluˈn: Taa, nimsinx tkˈuˈja, atla qajiˈy noqit aku txiˈy qukˈiy, exsin tuˈn tkubˈ tqˈaninjiy ajo jun taqˈniljo jun tbˈanil nejinel. \t Paiguna Jesuspajma shamusha paita ashcara ruganauca: Cai capitán valinmi, nisha, caita rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a ttata Jse, a tchmil Mariy, a tnana Jesús, a ok tbˈi te Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios tuˈn tok te Kolil. \t Jacobpa churi José aca, Josega María cari aca. Maríamanda Cristo nishca Jesús pagarimuca. Cristo Dios ajllashca nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tlonte Pegr ikyjo, xi tqˈmaˈn kye: ¿Tiquˈn nchi jaw kaˈylaj kyeˈ, ayiˈy nxjalil, aj Israel? ¿Tiquˈn nqo tzaj kykaˈyiˈn? ¿Ma awotzin qeˈ quˈnx qibˈa, ma qo kubˈ qˈanin teˈ ichin lo? ¿Ma tuˈntzin qipiˈn mo tuˈn qwenila twutz Dios, ma bˈant tbˈetjo ichin lo? \t Pedro caita ricusha, runaunama cutipaca: Israel runauna, ¿imamanda cai rashcara manzharinguichi? ¿Imamanda ñucanchira yapa ricunguichi, ñucanchi ushaihuachu caita rashcanchi, ñucanchi shungu ali ashcamandachu cai runara purichishcanchi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma tzul win wetza kywutz t‑xnaqˈtzbˈiˈn, me mi ma qˈanit‑x kyuˈn. \t Paita pushamucani can yachachishca runaunajma, randi paita alichinara mana ushanaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Tzˈibˈin taˈ toj Tyol Dios kyjaluˈn: Kˈuliˈn oˈkx twutz qAjaw, a tDiosa, ex noq te, tuˈn tajbˈiniych. \t Jesús cutipasha paita nica: Anzhuri ñucajmanda, Satanás, quillcashca tian: Camba Señor Diosta adorana mangui, paulara sirvina angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈxsin i bˈaj jaw weˈks, exsin tuˈn tex kylajoˈntaq Jesús. Xitzin kyiˈntz twiˈ jun tij wutz, jaˈ bˈinchinkutaqjo kytanim, tuˈntziˈn ttzajtaq kyxoˈn tzmantza. \t Atarisha, Jesusta ichunauca llactamanda canzhama, paita pushanauca urcu pundama, huaicuma shitangaj nisha. Chi urcu ahuai Nazaret llacta tiaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, kubˈ tayoˈn Abraham tukˈa tqˈuqbˈil tkˈuˈj, tuˈn ttzaj qˈoˈn a tzaj tqˈmaˈn Dios te. \t Paiga alimanda chapasha, Dios cusha nishcara apica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chi oka kawil kyibˈaj kynimbˈil txqantl, tuˈntzintla mi kawine Dios kyibˈaja. \t Ama taripaichichu mana taripashca tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn xjal antza, bˈeˈx el kynikyˈ te Jesús. Bˈeˈx el tqanil toj tkyaqil txˈotxˈ, ex bˈeˈx i bˈaj xi kyinxjal kyyabˈ te, tuˈn kykubˈ tqˈanin. \t Chihui tiaj runauna Jesusta ricsisha, shimira cachanauca tucui rayai tiaj partiunama, paihuajma tucui ungushcaunara pushamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ex jaˈn ntzaje kynimbˈila ex tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja? Antza ntzaje tiˈjjo a nchi ayoˈn tiˈj; aj tkyaqiljo a o tzaj ttziyin Dios, ex kˈuˈn tuˈn te kyeˈy toj kyaˈj. O tzaj kykˈmoˈnjiˈy qˈuqbˈil kykˈuˈja, atxixj tej tkubˈ kybˈiˈn, ex tkubˈ kyniminjiˈy Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a Tyol Dios twutzxix wen. \t cangunajta ahua pachai huacachishca ali chapanaraigumanda. Caimanda uyashcanguichi evangelio cierto shimii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Jtojtzin bˈaˈn tbˈajjo ikyjo, ex tiˈchaqtzin txqantl kbˈajil, aj chˈixtaq tkˈul kaniˈn ikyjo? chi chiˈ. \t Rimahuapai, ninauca, ¿imahoras tucui caiguna tucunaungai? ¿Ima sami ricuringa caiguna pactarinai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, toj jun qˈij, ktzajil kyˈixsbˈajil kyiˈj: Aye kyimin, yajbˈil kyiˈj ex waˈyaj. Ex ajo kytanima ktzˈeˈyil tuˈn qˈaqˈ. Quˈn ate Dios, a qAjaw, a Kawil kyibˈaj, nimxix tipin. \t Chiraigumanda, shu punzhallai paihua tormendarinauna shamunaunga: huañuna, huacana, yarcais; ninahua rupachishca anga, paita taripaj Señor Dios ushaj ashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi kubˈ techinjiy twiˈ peˈn tiˈjxi ja, quˈn ma txi qˈon teˈ kyeˈ, a nya Judiyqe. Ex kbˈajil kywaˈbˈin tkyaqiljo tnam xjan toj kabˈe toj ox kˈal xjaw. \t Astaun templo canzhai aj patiora saqui, ama tupuichu. Gentilgunama cushcami. Paiguna aitasha huajlichinaunga santo llactara chuscu chunga ishqui quilla tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oktzin kychmoˈn kyibˈjo tsanjil exqetziˈn jniˈ nejinel, noq tuˈn kyximin tiˈj tkyaqiljo ikyjo. \t Cachashca runauna ricuj rucuunandi tandarinauca cai shimira yachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me bˈeˈx xi qiˈn toj kyaˈj, jaˈ oke tbˈiˈne nmaq yol, a mix aˈl qe tuˈn tkubˈe yolite. \t Paiga Paraíso nishca Dios tiashcama apai tucuca. Chihui mana rimaihuaj gusto shimiunara uyacami, mana lugarda cushcachu aca casna shimiunara rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo tchˈiysbˈin Dios wen teˈ. Ex ntiˈ tumil tuˈn tel qikyˈin; quˈn qa ma txi qqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj, kˈwel tkyˈiwlin Dios tkyaqil. \t Tucui Dios iñachishcaga alimi, mana ichunachu. Pagarachu nisha agrasishacahua apisha micunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojxjo maj anetziˈn, o tzaj laqˈeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, tkˈatz Jesús, ex xi qqaniˈn te: ¿Ankyexixtl nim toklin toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj? \t Chi horas, Jesús yachachishca runauna paihuajma shamunauca, ¿Pitai mas atun, ahua pacha mandanai? ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzintzjo tzeˈn te Abraham, tej chˈixtaq tjapin kanin toj tqˈij tuˈn tkyim, ul jun tkˈwal, tuˈn tel poqˈin tyajil nyakutlaj iky kybˈajjo tzeˈnqeku cheˈw twutz kyaˈj, ex tzeˈnkutlaˈ tzˈawin ttzi ttxuyil aˈ, a nlay bˈant tajlet. \t Chiraigumanda, shu ñaca huañuj runamanda ashca miraiguna llucshimunauca, ahua pachai tiaj estrellasguna cuenta, lamar patai tiaj tiyu cuentas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq bˈaj tqˈmaˈn Judas kye, tzeˈn ttxolil tuˈn tel tnikyˈtzajil: Ankyeˈ k‑okil nmaˈtziˈn, atziˈn. Bˈeˈx kˈaˈ tzˈok kytzyuˈn. \t Entregaj runa paigunara rimashca aca: Ñuca muchashca runa chimi. Paita apinguichi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Pabl kyjaluˈn: Me loqiˈn intin twutza, ay kawil te Rom, quˈn antza tzaluˈn il tiˈj tuˈn woka toj xjelbˈil. Quˈn bˈiˈnxix te tuˈn, qa ntiˈ jun nya bˈaˈn o bˈant wuˈn kyiˈj Judiy. \t Pablo cutipaca: César nishca atun apu taripana huasü tiauni, caibi taripai tucuna mani. Judiogunara mana ima manaliras rashcanichu imasna canllara ali yachangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikypetziˈn, kubˈ kybˈinchin tkyaqiljo a otaq tqˈmay qa iltaq tiˈj tuˈn tbˈaj. \t tucui imaras can ñaupa pundamanda camba maquihua camba iyaibis munashcara pactachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj junxil qˈij qlixjexix, i okx toj tnejil ja te nabˈl Dios tuˈn t‑xnaqˈtzit tkyaqiljo a otaq kybˈi, tzeˈn tzaj tqˈmaˈn angel. Tzuntaq nchi xnaqˈtzin tsanjil, atzin tej tnejilxix pale exqetziˈn iteˈtaq tukˈa, i tzaj kytxkoˈn nim kyoklin kyxol aj Israel, tuˈn tok kychmoˈn kyibˈ toj Sanedrín, a tnejilxix chmobˈl kyxol aj Judiy. Tej kychmet, bˈeˈx xi kysmaˈn xqˈuqil, tuˈn kyxi iqˈbˈajjo tsanjil, a iteˈkuxtaq toj tze. \t Caita uyasha, tutamanda Diospa huasü icunauca, chihui yachachinauca. Shinallara sacerdoteuna atun apu paihua pariju tiajgunandi gobiernoi mandaj apuunara tandachinauca, Israel rucuunandi. Chonda cularma cachanauca cachashca runaunara pushangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn t‑xtalbˈil Dios, tzaj ttziyin jun kolbˈilqe noq tuˈn qnimbˈil, ex ma tzaj tqˈoˈn te jun majx kye tyajil Abraham. Quˈn a tziyin tuˈn Dios nya noq kye xjal Judiy, qalaˈ ex ikyxjo a awo, qa ma qo nimin tzeˈnku te Abraham, exla qa Judiyqo mo minaj. Tuˈnpetziˈn, ma tzˈok Abraham manbˈaj te tkyaqiljo nimil, jaˈchaqx tzajninqetz, \t Chiraigumanda Dios cushca shimira quirijgunama cushca aca, yanga llaquishcamanda cui tucungaj, shinallara cierto tucungaj tucui Abraham miraigunama. Mana leyra rajgunamalla cushca aca, astaun quirijgunamas, imasna Abraham quirishcasna. Shinajpi Abraham tucui ñucanchi yaya tucun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kujsil yol luˈn at kyoklin tuˈn mi tzaja jbˈal kyojjo kyqˈijil, aj kyok ten yolil tiˈj Dios. Ex at kyipin tuˈn txˈixpit aˈ tuˈn tok te chikyˈ, ex tuˈn kyqanin tkyaqil wiq yajbˈil tibˈaj txˈotxˈ, tzeˈnku kyaj. \t Caiguna ushaira charinaun ahuapachara ishcangaj, ama tamiangaj paiguna rimana punzhaunai. Ushaira charinaun yacuunara turcangaj, yahuar tucungaj, allparas huajlichingajpas ima tono tormendoshuas, imasna cuti paiguna munashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx i aj tchqˈoˈn Jesús xjal kyja. Ex okx tuja, a jaˈ o tzaja laqˈeˈy tkˈatz, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ex xi qqˈmaˈn te: Chikyˈbˈintzjiy techil tiˈjjo kˈul nya wen toj triy. \t Shinajpi runaunara cachashca huasha, Jesús huasii icuca. Yachachishca runauna shamusha paita ninauca: Manali quihua muyumanda cuentashcara intindichihuapai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qo kyqˈonka tzeˈnku jun mojil te Crist, a oqxenilte qeˈy, tuˈn t‑xi qqˈmaˈnjiˈy Tyol, a noq ewintaq ojtxe. \t Runauna ñucanchira ricsinauchu Cristora sirvijguna cuenta, Dios pacashca shimiunara yachachijguna cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ikyjo, me ntiˈ tumiljo nabˈl ikyjo. Quˈn ¿Ma mitzin ojtzqiˈn kyuˈn, tzeˈn aj tkuˈx awet jun twutz ijaj, il tiˈj tuˈn tjatz twiˈ, exsin tuˈn tqˈayjtz? \t Iyai illaj mangui. Can tarpushca muyu mana ñaupa huañushaga, mana iñanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj ilaˈx maj, yolin Dios ojtxe kye qxeˈchil, ex kyukˈa ilaˈ wiq tumil, yolin noq kyuˈn xjal, ayeˈ yolil Tyol. \t Callari horas, Dios ashca cuti ashca tonoi yayaunama rimajgunahua rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye nya nimil bˈeˈx tzaj kyqˈoj. Me atzin jaˈlin, ma kanin tqˈijil tyabˈ twiˈy. Ex atzin paqjo jaˈlin, tuˈn kyok tkyaqil kyimnin toj paˈbˈin tuˈn. Ex kxel tqˈoˈn chojbˈil kyejo taqˈnila, aye yolil Tyola, junx kyukˈa kykyaqil nimil tiˈja, ayeˈ njaw kynimsin tbˈiˈy, exla qa ma nim kyoklin, ex qa mina. Ex kchi kˈwel tyuchˈinjiy toj najin, aye nchi yuchˈinte twutz txˈotxˈ. \t Llactaunaga piñarisha caparinauca, cambas piñarishcangui. Huañushcaunara taripana tiempo pactamushcami, shinallara tiempo pactamun premio nishca cuy an ara cuyangaj canda sirvij rimajgunaras, quirijgunaras, camba shutira manzhajgunaras, ichillaunandi atungunandi. Tiempo pactamun cai pachara tulajgunara tulangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nbˈettaq Jesús ttziyile Nijabˈ te Galiley, teˈ t‑xi tkaˈyin Simun tukˈaxjo titzˈin, Andrés. Nxi kyxoˈntaq kypa toj aˈ te tzuybˈil kyiẍ, quˈn kyiẍilqetaq. \t Galilea lamar patara purijpi, Jesús Simonda ricuca paihua uqui Andresndi. Lamarbi licara shitanauca, aichahuara mascajguna asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tkyaqiljo qoklin, ex jniˈ tumil tuˈn qajbˈin te Dios, ex tkyaqil qbˈinchbˈin tzajninqe tiˈj Xewbˈaj Xjan, tuˈn tajbˈin kye txqantl. \t Caran dueñoma Espíritu ricurimunmi yanapangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kyexjal: Kyimiljiˈy abˈj. Atzin te Mart; a tanebˈjo kyimnin, xi tqˈmaˈn te: Tata, mala tzuwix, quˈn ma bˈant kyaje qˈij tkyimlin. \t Jesús: Rumira anzhuchichi, nica. Martaga, huañu Lázaro pañi, nica: Señor, asnangami; ña chuscu punzha pambashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej xjal, a tzuntaq nchi xqˈuqin tiˈj Jesús, noqxtaq nchi jaw xmayin tiˈj, exsin n‑oktaq kybˈyoˈn. \t Jesusta cuiraj runauna paita asinauca, sajmanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ, a ktzajil qˈoˈn kyoklin tuˈn kyjatz itzˈje juntl majl toj tkabˈ chwinqil te toj kyaˈj, nlay chi jaw mejel kyeˈ, exla qa ichin exla qa qyaqe, \t Astaun maicanguna chishu tiempoma pactangaj, huañushcaunamanda causaringajpas valijguna nishca asha, mana casaranaun shinallara mana cunaun casarangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ ttzaj qˈijil, bˈeˈx jaw tzqij, tuˈn nya nim xaˈye tlokˈ. \t Indi llucshimujpi rupaca. Angu illashcamanda chaquirica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex kykyaqilxjo najleqetaq toj Lida ex toj tnam Sarón kyli, tej tjaw weˈks. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i nimin tiˈj tAjaw Tkyaqil. \t Paita tucui Lida Saronas llactaunai causajguna ricunauca. Paiguna Señorbi quirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At jun yol nqˈumle kyjaluˈn: Tukˈaxpe chˈin txˈam, qa ma txiˈ toj tqˈotjil wabˈj, chebˈe ktxˈamixil tkyaqilx. \t Ansalla punguichina polvo entero masashcara punguichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kabˈel, Santyaw ex Juan, kyitzˈin kyibˈ, kˈwalbˈajqe te Zebedey, ok tqˈoˈn juntl kybˈi te Kˈwalbˈaj te Qˈankyaq. \t Jacobo paihua uqui Juandi, Zebedeo churiunara, cayaca. Paigunara Boanerges nishcauna shutichica. Caimi Rayo Churiuna nishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈiˈnqe quˈn, qa mix aˈlx junqe kkletil noq tuˈn Judiyqe, ex tuˈn tjapin bˈaj ojtxe tkawbˈil Moisés quˈn, qalaˈ noq tuˈn qnimbˈil tiˈj Klolqe Jesucrist. Tuˈnpetziˈn, o kubˈ qnimiˈnqe Jesucrist. Ex noq tuˈn ikyjo, qo kletil toj najin, ex nya tuˈn tjapin bˈaj ojtxe kawbˈil quˈn. Quˈn mix aˈlx junqe kkletil tuˈn ikyjo. \t Yachanchi imasnara shu runa Dioshua ali tucun, mana ley shimira rashcaunamanda, astaun Jesucristoi quirishcamanda. Ñucanchis shinallara Jesucristoi quirishcanchi ali tucungaj Cristoi quirishcamanda, mana ley shimi rashcaunamanda, imasna ley shimi rashcaunamanda mana pihuas ali tucungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tuˈnpetziˈn xkyim Crist, tuˈn tkletjo a neˈẍ toj tnimbˈil lo, me atzin kyeˈ, noq tuˈn tpajjo noq chˈin kynabˈla, knajileˈ kyermana te jun majx. \t Shina rasha, can yachashcamanda chi samba uqui urmasha chingarin. Chi uqui raigumandaga Cristo huañuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tjaw tlaqin tal Tal rit toxin jupbˈilte, nbˈiy toxin ajbˈil ntqˈmaˈn: Ku tzajach. Xi nkaˈyiˈn jun chej qˈaq kaˈyin. Ex atzin nchejin tibˈaj qˈintaq jun malbˈil toj tqˈobˈ. \t Quinsa sello nishcara pascashcai, quinsa causaj rimajta uyacani: Ricuj shami, nisha. Ricusha, shu yana caballora ricucani; paihuajpi montashca runa shu balanzara charica paihua maquii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi tqˈmaˈn: Ma chin bˈinchiˈn il, tuˈn xi nkˈayiˈn jun xjal, a ntiˈ til. Me ankyexjal xi kytzaqˈwin: ¿Yajtzin qeˈ? ¿Tiˈn qeˈ qaj tiˈj teˈ? Kˈaˈ tli tejiy. \t Paigunara nica: Ucharashcanimi, ucha illaj yahuarda entregasha cangunama. Paigunaga: Cai, ¿imajta valin ñucanchijta? Canmi yachangui, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kykyaqil xjal antza i ok ten yolil tiˈj; attaq junjun nqˈmante: Ajo ichin wen, chi chiˈ. Ex attaq junjuntl nqˈmante: ¡Mina! Quˈn nya wen teˈ ichin a, quˈn noq tok sbˈul kyexjalch. \t Jesusmanda rimananauca ashcara. Huaquinguna: Pai ali runami, nisha; shujgunaga: Mana, nisha, pai runaunara umachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tjaw tlaqin tal Tal rit tkabˈ jupbˈilte, nbˈiy tkabˈ ajbˈil ntqˈmaˈn: Ku tzajach. \t Ishqui sello nishcara pascashcai, ishqui causaj rimajta uyacani: Ricuj shami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pegr xi tqˈmaˈn: WAjaw, ¿Tiquˈnil nlay chinx lipeˈy tiˈja jaˈlin? ¿Ma nyatzin ma bˈant weˈ nteˈn tuˈn t‑xi nqˈoˈn nchwinqila, tuˈn nkyima tuˈn tpaja? \t Pedroga: ¿imamanda canda amallara catinara mana ushashachu? nica. Can randimanda ñuca causaira cushami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn jaw skˈoˈn Moisés tuˈn tikyˈx jniˈ yajbˈil tuˈn kyxoljo t‑xjalil aj Judiy, a Ttanim Dios, ex nya tuˈn ttzalaj noq toj kabˈe qˈij tojjo achbˈil, ex toj tkyaqil wiq il kyukˈa aj Egipto. \t Uchamanda mana duraj gustanaunai causangaj mana munacachu, randi Diospa runaunahua pariju tormendachi tucungaj yali munacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tibˈajjo kax tkubˈtaq kabˈe kyilbˈiyil tzeˈnku angel, kerubim kybˈi, ayeˈ yekˈbˈilte tqoptzˈajiyil Dios. Ex tibˈajtaqjo kax likyˈintaq kyxikyˈjo kerubim; antza xi tqˈoˈn tnejilxix pale tchkyˈel aluˈmj te najsbˈil kyilxjal. Quˈn antza taˈyetaq tipin Dios. Me toj tkyaqiljo luˈn, nya il tiˈj tuˈn qyolinl tibˈaj jaˈlin. \t Arca ahuai ishqui sumaj querubín nishcauna shayanauca, uchamanda pagana lugar nishca arca tapa ahuai. Caigunamanda cuna mana ashcara rimana usharinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej xnaqˈtzil nya wen eˈle te te, tuˈn mix xkyeye tyolin tiˈj Jesús. Tuˈntziˈn, xi tqanin juntl majl kyjaluˈn: ¿Me altzin kye qe wetza nxjalil? chiˈ. \t Ley shimira yachajga, ali tucusha nisha, Jesusta nica: ¿Pitangai ñuca mayambi causaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi txi tqˈoˈn ambˈil te jun patbˈil tuˈn jun xjal tiˈj jun nejinel toj Ttanim Dios, qa mix aˈl jun mo kabˈe xlonte. \t Shu anciano nishca rucu runara ama causayachinauchu, mana ishqui quinsa ricujgunara charijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ¿Tiˈn te toklin tuˈn tkawiˈn kyibˈaj txqantl nimil? ¿Ex tiquˈnil nchi el tiˈjliˈn? Quˈn qkyaqilx qo pon twutz Crist, tuˈn qkawajtz tuˈn. \t Shinajpi can, ¿imarasha camba uquira taripangui? Canga shinallara ¿imarasha camba uquira asiungui? Tucui ñucanchi Cristo taripana ñaupajpi shayarina anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin werman, nyakuj nkˈwalqiˈy; chi tenkuxixa kuj toj kynimbˈila tiˈj Klolqe Jesús, tuˈntzin tqe qkˈuˈj tiˈj, aj tul juntl majl, ex tuˈn mi qo tzaj txˈixwe twutz. \t Cuna churihuauna, paihuajpi tiaichi, pai ricurimushca horas ñucanchi cushi shunguyuj tucungaj, ama pingaringaj paihua ñaupajpi pai shamushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel kyqanin: Tata, ¿Jtojetzin xqlontiˈy tukˈa waˈyaj mo qa tukˈa kˈwaj, ex tzeˈn jun bˈetin xjal, mo qa ntiˈ t‑xbˈalinja, ex qa yabˈja mo qa toj tze, ex mix qo mojiˈn tiˈja? \t Shinajpi paiguna shinallara cutipasha ninaungami: Señor, ¿imahorasta canda yarcachijta, upinaichijta, carumanda shamu jta, llatanda, ungushcara, chonda cularbi tiauta ricushcanchi, canda mana sirvicanchi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xi tqˈmaˈn Jesús: Ma chin ula tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn nkawiˈn tukˈa tumil, tuˈntzintla ayejo moẍqe toj kyanmin, tuˈn tbˈant kykaˈyin; ex ayetziˈn njaw kynimsin kyibˈ, tuˈn kyok moẍ toj kyanmin. \t Jesús nica: Ñuca taripangaj cai pachama shamucani, mana ricujguna ricunauchu, ricujgunas ñausa tucunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin i xi chqˈoˈntz tuˈn Jesús tuˈn kyxiˈ yolil teˈ Tkawbˈil qMan Dios, ex tuˈn kyqˈanin kyiˈjjo jniˈ yabˈ. \t Dios mandana pacha shimira rimangaj paigunara cachaca, shinallara ungushcaunara alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ankye tzaj chqˈoˈnte qtzan Juan tuˈn kykuˈxxjal tuˈn toj aˈ te jawsbˈil aˈ? ¿Apela Dios, mo noq ayexjal? Bˈeˈx i bˈaj jaw yolin kyxolx, ex kyqˈma: Qa ma txi qqˈmaˈn a Dios, bˈeˈx ktzajil tqˈmaˈn qe, ¿Tin quˈn mi nxi kynimintza? chilaˈ. \t Juamba bautisanaga, ¿maimandara acai? ¿Ahua pachamandachu aca, runaunamandachu aca? Shinajpi paigunapura rimananauca, casna nisha: Ñucanchi ahua pachamandami aca nijpiga, paimi ñinga: ¿Imarasha mana quiricanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun nimil ikyjo, ikyx tzeˈnku jun tze, a nimxix ma txaˈye tlokˈ toj txˈotxˈ, tuˈn tchˈiy wen, ex tuˈntzin mi yekje. Ex ikytzin jun nimiljo qa ma qexix tkˈuˈj tiˈjjo nimbˈil twutzxix, a tzaj xnaqˈtzin te, nlay jaw kaˈmin tkˈuˈj tojjo tnimbˈil, ex kukx nqˈoˈn chjonte te qMan Dios. \t Canguna sapiuna cuenta paihuajpi tianauchu, canguna pai ahuai shayachishca anauchu, canguna quiriushcai shinzhi yachishca, imasna cangunara yachachishcasna, Diosta talirijta agrasisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx i ja naj xjal tojjo tkyaqil tnam, ex ok kytzyuˈn kabˈe tukˈa Pabl, a Gay ex Aristarco kybˈi, kabˈe ichin te aj Macedonia, ex i el jukikin kyuˈn tzmax tkˈatz ja, jaˈ nchi chmete xjal. \t Entero llacta nusparica. Tucui pariju paiguna tandarina huasima gun callpasha rinauca. Macedoniamanda Gayora Aristarcora, Pablora compañajgunara apinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "kubˈ tchikyˈbˈin Pabl kywutz Judiy, qa ilxix tiˈjtaq tuˈn tkyim Crist, a Kolil, ex tuˈn tjatz anqˈin juntl majl. Ex tqˈma: Ax Jesúsjo lo, a nchin yolin tiˈj kyeˈy, axsin Cristjo. \t Quillcashcaunamanda ricuchisha yachachica imasnara Cristo tormendarina aca, huañushcaunamandas causarina aca. Pablo nica: Cai ñuca cangunama rimaushca Jesús quiquin Cristomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix nlay toj tnam jun ja te naˈbˈl Dios, quˈn ate qAjaw, a Dios nimxix tipin, exsiˈn tal Tal rit, ayetzin otaq chi okjo te ja te kˈulbˈil. \t Llactai templo huasira mana ricucanichu; Tucuira Ushaj Señor Dios Borregondi paihua templo huasimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttziyin te Judas ikyjo, ex jun paqx, ok ten jyol tumil tzeˈn tuˈn t‑xi qˈoˈyit Jesús toj kyqˈobˈ pale, me atlaˈ toj ewajil, tuˈn mi kylixjal. \t Judas, Pactachishami, nica. Jesusta entregangaj mascaca runa mana riparashcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn naˈmxtaq tokx Jesús toj tnam. Axtaqtza taˈye ttxaˈn tnam, jaˈ oke tkˈulbˈin Mart. \t Jesús chara llactai mana icushcachu aca, astaun Marta paita tupashca pambai chapauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaw weˈks Jesús, ex bˈeˈx i xiˈ junx qukˈiy, awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin. \t Jesús atarisha paita catisha rica, pai yachachishca runaunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "(Me ayetzin kye txqantl kyimnin, mix i jawe anqˈintl tzmaxiˈ aj tjapin mil abˈqˈe.) Atzin tnejil anqˈbˈiljo. \t Chishu huañushcauna mana cuti causanaucachu huaranga huatauna pactaringagama. Caimi ñaupa causarina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nej, i ok meltzˈaj tiˈj Sóstenes, a kawil tojjo ja te kynabˈl Dios Judiy, noq tuˈn mix i oke nimin tuˈn Galión. Ex axsa, ok bˈyoˈne twutz kawil. Me ante Galión, aj kawil, ntiˈx pone tbˈis tiˈjjo nbˈajtaq. \t Shinajpi tucui griegouna Sostenes nishca judioguna tandarina huasimanda apura apisha, paita Galiomba ñaupjapi macanauca. Pai randi mana imais satiricachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Jesús xi tqˈmaˈn te: Nlayx txi kynimin kye, qa ntiˈ jun techil wipiˈn tuˈn tbˈant. \t Shinajpi Jesús paita nica: Canguna atun ricurinaunara munanaita ranaunaras mana ricusha, mana quiringuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxi tqˈmaˈn ikyjo, xitzin tqˈmaˈnltz teˈ qya kyjaluˈn: ¡Ay, qya! Ma chi najsit te til jaˈlin wuˈn. \t Jesús huarmira: Can ucharashcauna perdonashcami, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqˈmaˈn xjal te: ¿Tiquˈn ikyjo? ¿Ma attzin jun kyeˈ iky tbˈi? chi chiˈ. \t Paita ninauca: ¿Imaraigu, nisha, casna shutiyuj illan camba aillui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykˈmomtzin kyibˈa toj kyjay jun tukˈa juntl, ex mi jawje kykˈuˈja kyxolxa. \t Cangunapura carumanda shamujgunara icuchichi canguna huasiunai, mana mitsasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa ma jaw meje qya tukˈa juntl ichin, exsin itzˈx tchmil, aj kyˈaˈjil ikyjo. Me qatzin qa ma kyimjo tchmil, bˈeˈxpen ktzaqpajiltz tojjo tkawbˈil mejebˈlin, ex bˈaˈn tuˈn tjaw meje tukˈa juntl ichin, ex nya aj kyˈaˈjil ikyjo. \t Shinasha, cari causaupi, huarmi shu carihua llutarijpi, shujhua tacarij nishca anga, astaumbas cari huañujpi, huarmi chi leymanda llushpirishcami, mana shujhua tacarij anga shu carihua llutarijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex bˈeˈx xi t‑xkoˈn Jesúsjo moẍ ttxanxi tnam. Teˈ kykanin antza, i ok takˈsin twutzjo moẍ tukˈa taˈl ttzi, ex kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ tibˈaj, ex xi tqanin te qa otaq tli jun tiˈ. \t Shinajpi ñausa runara maquimanda apisha llacta huashama pushaca. Jesús ñausa runa ñahui muyui tiucasha maquira paihua ahuai churasha tapuca: ¿Imaras ricunguichu? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tuˈn mina tzˈele tqaniljo lo kyxolxjal, kchi okil qxobˈtzin, tuˈntzin mina chi yolinil tiˈj tbˈi Jesús. \t Shinarashaga maican runaunamas ama astaun cuentanauchu, paigunara camachishun: Cunamanda, cai shutii ama pimas rimaichi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈntzintla telxix kynikyˈa tiˈj, kyukˈa tkyaqil nimil, jniˈ t‑xilin twutz, ex jniˈ tqine, ex jniˈ t‑xe, ex jniˈ tokxeˈ tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Crist. \t tucui quirijgunahua ali intindingaj imasna Cristo llaquishca anzhu ashcara, suni ashcaras, ucu ashcaras, ahua ashcaras,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn tkˈant toj kychwinqiljo ayeˈ nchi bˈet toj najin, ex tuˈn tkubˈ nej qwutz toj tbˈeyil bˈaˈn. \t llandu tutais huañuna llanduis causajgunara punzhayachingaj, ganaslla causana nambira ñucanchi chaquiunara pushangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyqexjo, aye ichin mojilqe, junxchˈin kyxuˈjil tuˈn tten, ex il tiˈj tuˈn tten jun bˈaˈn kawbˈil toj kyja kyxol kykˈwal. \t Iglesiara yanapajguna shu huarmiyujlla anauchu, paiguna huahuaunara paiguna huasii tiajgunaras ali mandajguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo or anetziˈn, jun t‑angel tAjaw Tkyaqil kubˈ tbˈinchin, tuˈn tyabˈte Herodes, quˈn tuˈn xi ttziyin tuˈn tok qˈoˈn te jun dios. Bˈeˈx kyim tukˈa nim kyixkˈoj, ikyjo tzeˈnku nchyoˈljtz jun aˈla kyuˈn ẍchuqˈ. \t Chi ratollai, Diospa ángel paita susirichicami, mana Diosta alabashcaraigumanda. Chi ratollaira curuuna paita micujpi, Herodes huañuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús te: ¡Ay wukˈa! Ankye ma tzula bˈinchilte, ¡Bˈinchinkutziˈn! Bˈeˈxsin i tzaj laqˈe txqantl, ex ok kytzyuˈn Jesús, ex el qititin kyuˈn. \t Jesús paita: Amigo, nica, ¿imara rangajta shamucangui? Shinajpi, llutarimusha, runauna Jesusta apinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈnpetziˈn, kyime Crist, ex jatz anqˈin juntl majl, tuˈn tok te tAjaw tkyaqil itzˈ ex kyimnin. \t Chi raigumanda Cristo huañuca, atarica, causarica, pai Señor tucungaj huañushcaunamanda, shinallara causajgunamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn qkujsin te qibˈ qxol toj qnimbˈil qkyaqilx. \t Casna nisha nini, ñuca cangunahua parijumanda cushi tucungaj, ñucanchi ishquindi quiriushcai, canguna quirishca ñuca quirishcas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Adán bˈant nej tuˈn Dios, exsin kubˈ bˈinchinxilte Eva. \t Adán ñaupa punda rashcami aca, chi huasha Eva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun majjo ikyjo, tjunalxtaq Jesús at kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin; naˈn Dios nej, exsin xi tqanin kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin. Chiˈ kyjaluˈn: ¿Ankyeqiˈn toj kywutzjo jniˈ xjal? \t Jesús sapalla tiausha, Diosta mañauca. Pai yachachishca runauna paihua pariju tianauca. Paigunara tapuca, nisha: ¿Pimi ninaundai ñucara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Jesús noq jun maj chˈin okx tojjo Najbˈil Xjanxix toj kyaˈj, tuˈn t‑xi tqˈoˈn jun chojbˈil il twutz Dios. Me atzin chojbˈil il nya kychkyˈel chiv ex wakx, qalaˈ teku tchkyˈel, te chojbˈil qil, ex tuˈn tkanbˈit kychwinqil kykyaqil xjal te jun majx, ayeˈ kchi nimil tiˈj. \t Pai shu artilla huiñaigama Santísimo Lugarbi icuca, mana cari chivo yahuarhua, mana huagra huahua yahuarhuas, astaun paihua quiquin yahuarhua icuca, shina rasha almaunara huiñai huiñaigama randica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex etz juntl angel toj tja Dios toj kyaˈj, ex tzaj tqˈmaˈn tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kuj, te a qˈuqletaq tibˈaj muj: Atzin jaˈlin, qˈintzjiy tsemila ex joˈnksjiy nimil twutz txˈotxˈ tuˈn kyok chmet tzeˈnku awal, a ma qˈanix. \t Templo huasimanda shu ángel llucshica, shinzhi shimihua puyui tiajta caparisha nica: Saulira cachai, pallairi. Pallana horas ña pactamushcami. Cai pacha pallana ña chaquishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kychmoˈn junjun aj Judiy kyibˈ tiˈjile, ex xi kyqanin te: ¿Ma kukxsin ktenbˈiljiy qxola tuˈn tja kaˈmin qkˈuˈja tiˈja? Qa axixjiˈy Crist, a tuˈntaq tul te Kolil, qˈmantza qeˈy te jun majx jaˈlin. \t Judioguna pai muyujta tandarisha, paita rimanauca: ¿Imahorasgama ñucanchi shungura turbachingui? nisha. Can Cristo ashaga, pajllai rimahuai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, mi txi kyqˈoˈn ambˈil te tajaw il. \t Supai apura lugarda ama cuichichu cangunara tentangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn tzeˈnku in kubˈsin nwutza tey, tej nxiˈy toj txˈotxˈ te Macedonia, exsin ikyx teˈ jaˈlin kxel nqˈmaˈn juntl majla tey, tuˈn tkyija toj tnam Éfeso, tuˈn t‑xi tnikˈuˈn te junjun xjal, tuˈn mina txi kyyekˈin jun xnaqˈtzbˈil, nya toj tumil, \t Ñuca Macedonia llactama riushcai, canda rugacani, Efeso llactai saquiripai, nisha, huaquin chihui ajgunara camachingaj shu chican yachaira ama yachachinauchu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ saj tyekˈin Dios, a Klolqe, twenil ex tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qiˈj, \t Astaun ñucanchira Quishpichij Diospa ali shungu ricurimujpi, pai runaunara llaquishcas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn angel, a xi nkaˈyin waˈltaq tibˈaj ttxuyil aˈ ex tibˈaj txˈotxˈ, jaw tiˈn tman qˈobˈ toj kyaˈj. \t Ñuca ricushca ángel, lamarbi allpais shayaj, paihua maquira ahuama ricuchica,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kyjaˈtaq tel kypaˈn kyibˈjo kabˈe ichin tiˈj Jesús, xitzin tqˈmaˈn Pegr kyjaluˈn: ¡Ay Xnaqˈtzil, tbˈanilx teˈ tuˈn otoˈ tzaluˈn! Kˈaˈ kubˈ qbˈinchiˈn oxe tal pach; jun te, ex jun te Moisés, ex jun te Elías. Me mix ele te Pegr tnikyˈ tiˈjjo a otaq txi tqˈmaˈn. \t Shinajpi, cai ishqui anzhurijpi Jesuspajmanda, Pedro Jesusta: Señor, nica, ¿manzhu valinma caibi tiangaj? Quinsa huasihuara rangaichi, cambajta shuj, Moisespajta shuj, Eliaspajta shuj, pai rimashcara mana yachasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo tnam nqoptzˈaj tukˈa tqoptzˈajiyil Dios, ex atzin kaˈyin ikyxixjo tzeˈnku jun tal abˈj jaspe, wiˈyilxix wen, at tqoptzˈajiyil tzeˈnku kaˈybˈil wutzbˈaj. \t Diospa sumajta charica. Paihua ricurina shu yapa ashca valij jaspe nishca gusto chiujlla pasajta ricurij rumi cuenta aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, ayiˈy ex ayiˈn junx n‑ikyˈx quˈn, ex tok tilil taqˈin qMan Dios quˈn. Ma tzˈok kykaˈyiˈn ojtxe qa ma tzikyˈx wuˈn, teˈ s‑ok tilil aqˈuntl wuˈn. Ex n‑ok kybˈiˈn jaˈlin, qa tzunx n‑ikyˈx wuˈn, tuˈn tzunx nchin aqˈninxa toj taqˈin qMan, ex luˈn tok tilil wuˈn. \t Shina tormendarinara charinguichi, imasna ñucajpi ricucanguichi, maspas cuna ñucajpi tiashcara uyanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús te: Ntiˈxitla te tokliˈn wibˈaja, noqit nya Dios saj qˈonte teˈy. Tuˈnpetziˈn, a xjal saj qˈon weˈy toj tqˈobˈa ma nimxixtl teˈ til tzeˈnku te. \t Jesús cutipaca: Ñucahua mana ima ushairas charinguima, mana ahua pachamanda cushcajpi. Chimanda ñucara canda cuj runa yali uchayujmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ bˈiˈn kyuˈn qa il tiˈj tuˈn kyok lipeˈy tiˈjjo yekˈbˈil xkubˈ qqˈoˈn kywutza, quˈn nyataq kyˈajqoˈy kyxola, \t Cangunallara yachanguichi imasnara ñucanchira catirina manguichi, ñucanchiga manalihua mana puricanchichu cangunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante ojtxe kawbˈil ma tzul, noq tuˈn tyekˈinku il. Me atzaj teˈ xchˈiy kyilxjal, atzin t‑xtalbˈil Dios nimxixtl tuˈn tkubˈ tiˈj tkyaqil il tuˈn. \t Ley shimiga icucami uchara yapachingaj, astaumbas ucha mirarijpi gracia nishca Dios yangamanda llaquishca yalijta yaparica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nya tuˈn qbˈinchbˈiˈn kyxola, kjawil qnimsin qibˈa, quˈn tkyaqiljo lo tzajnin te Dios, \t Ñucanchimandalla mana valinchichu imaras iyaringaj, astaun ñucanchi valishcaga Diosmandami shamun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin kuˈtz Pegr, ex xi tqˈmaˈn kye ichin: Ayin wejiˈy a nchin kyjyoˈn. ¿Titzin ẍi ula lolte? \t Shinajpi Pedro irgusha Cornelio cachamushca runaunama nica: Ñuca canguna mascaushca runa ani. ¿Imamanda shamushcanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx i bˈajetz tlajoˈn xjal peˈn. Atzaj teˈ tokpin Jesús tuja, ex jaw ttzyuˈn tqˈobˈjo tal txin, ex bˈeˈx jaw weˈks. \t Runaunara huasimanda llucchishca huasha, Jesús icuca, huahuara maquimanda apica, huahua atarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ntiˈ teqya toklin tiˈjx t‑xmilil, qalaˈ a tchmil. Ex ikyxjo te ichin, ntiˈ toklin tiˈjx t‑xmilil, qalaˈ a t‑xuˈjil. \t Huarmi aichaga mana paihuajchu astaun paihua carijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nxi nqaniˈn, tuˈntzintla tel kynikyˈa tiˈjjo tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj lo, exla qa mi tzˈelpin bˈajx tuˈn tel kynikyˈa tiˈj tkyaqilx; ex tuˈntzintla tnoj kyanmiˈn te jun majx tukˈa tkyaqil t‑xilin Dios. \t maspas Cristo llaquishcara yachangaj, tucui yachanaras pasajta, shinallara canguna shungu quiquin Dioshua tali tali undajta angaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetaqtziˈn xjal Judiy iteˈ toj tnam Jerusalén, i tzaj kychqˈoˈn junjun pale ex junjun aj Leví, xjelilte ankyetaqjo Juan. \t Caitaga Juan rimashcami, imahoras judioguna Jerusalén llactamanda sacerdoteunara Levitas nishcaunandi cachanauca paita tapungaj: ¿Pitanguiri can? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye xjal najleqetaq antza, tej kylonte kan bˈaltzˈink tibˈ tiˈj tqˈobˈ Pabl, jaw yolin kyxolx. Chi chiˈ kyjaluˈn: Bˈalaqa bˈyol xjal te ichin lo. Mapetzin klet toj ttxuyil aˈ, me a kawil toj kyaˈj, nlay ttziye tuˈn tanqˈintl. \t Chi runauna Pablo maquii machacui huamburijta ricusha, paigunapura rimananauca: Ciertomi cai runa shu runara huañuchishca. Pai larmarmanda quishpijta Dios randi paita mana causaira cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tbˈaj tqˈmaˈn Pabl ikyjo, bˈeˈxsin i ok ten Parisey ex Sadusey chˈotjil kyxolx. Tuˈntzintzjo, el kypaˈn kyibˈ \t Pablo caita rimajpi fariseoguna saduceogunahua piñarinauca. Tandarishcauna chaupirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx el tlaqˈbˈin te Dios tibˈ kyiˈj, ex xi tqˈoˈn ambˈil kye, tuˈn kykˈulin kywutz qe cheˈw te twutz kyaˈj, quˈn ikytziˈn tzˈibˈin tojjo uˈj kye yolil Tyol Dios: Ayiˈy aj Israel, twutzxix qa kubˈ kybˈyoˈn aluˈmj te chojbˈil kyila, ex tuˈn t‑xi kyqˈoˈn oyaj toj kaˈwnaq abˈqˈe, tej kybˈeta toj tzqij txˈotxˈ. Me ntiˈ tajbˈin, quˈn nya te weˈy tzaje kyqˈoˈniˈy tkyaqiljo luˈn, \t Paigunamanda Dios anzhuricami; paigunara saquica estrellasgunara adorangaj; imasna Diosmanda rimajguna quillcashcai tiaun: ¿Sacrificiounarachu huañuchishca animalgunarachu chi chaquishca allpa partü ricuchihuacanguichi chuscu chunga huata tupura, Israel runauna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzeˈnku kyij tzˈibˈit toj tkawbˈil Moisés, chˈime tkyaqil iltaq tiˈj tuˈn tok chtet tukˈa chikyˈ, tuˈntzintla tok qˈoˈn tzˈaqle twutz Dios. Quˈn qa mina s‑el chitj kychkyˈeljo oyaj, ayeˈ nchi kubˈ bˈyettaq, nlaytaq kubˈ najsit kyilxjal. Tuˈn ikyjo, iltaq tiˈj tuˈn tkyim Jesús, ex tuˈn tel chitj tchkyˈel te najsbˈilte qil. \t Ley shimii ñaca tucuira yahuarhua pichashcami. Yahuar mana talirijpi, uchara mana perdonashcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Kux chi jaw weˈksa! ¡Qoqe! ¡Quˈn luˈ tzul a kxel kˈayin weˈy! \t Jesús nica: Atarichi, acuichi. Ñucara entregaj runa ña mayanllayamun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn chi xel niminte tbˈanilx kbˈantil kyuˈn, tzeˈnku tuˈn kylajoˈn taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal, tuˈn kyyolin toj junxil yol, \t Quirijgunahua munanaita ricurinauna pactarinaunga: Ñuca shutii supaigunara pajllama ichunaungami, shinallara mushuj shimiunara rimanaungami;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nchin kubˈ mejeˈy naˈl Dios twutz qMan Dios kyiˈja. \t Caimandami Señor Jesucristo Yaya ñaupajpi cungurini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtzin teˈ Elí, kˈwalbˈajtaq teˈ te Matat, a tkˈwaltaq Leví, a tkˈwaltaq Melkí, a tkˈwaltaq Jana, a tkˈwaltaq Jse. \t Pai Matatpa churi, Levi churi, Melqui churi, Jana churi, José churi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Timotey, qˈonka tililjo a ma kyij oqxenit teˈy. Ex mi txi tbˈinjiy kyyolxjal, a ntiˈ tajbˈin, exsin jniˈ nkyqˈmaˈnxjal, a nyakuj manyor tumil. \t Timoteo, cambajpi mingashcara huacachi. Yanga upa shimiunara ama uyaichu, llulla rimashca ciencia nishca yachai rimashcaunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ chˈixtaq tkanin Jesús toj tnam Jericó, attaq jun moẍ qˈuqle ttxlaj bˈe, ex tzuntaq nqanin tmobˈitz. \t Jesús Jericó nishca llacta mayanma shamujpi, shu ñausa runa ñambi rayai tiauca, Cullquira cuhuai, nisha mañasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, tbˈajlinxiˈ waˈn, jaw ttzyuˈn jun tkˈwel kˈwabˈj, ex tqˈma: Atziˈn kˈwabˈj, a tkuˈx tojjo tkˈwel kˈwabˈj lo, atzin nchkyˈeljiˈy k‑okil te kujsil te akˈaj tumil bˈantnin tiˈj, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa Dios. Junjun maj, aj t‑xi kykˈwanjiˈy lo, kykˈwanxa te naˈbˈl weˈy. \t Shinallara micui pasashca huasha vasora apica, casna nisha: Cai vasoga mushuj pactachina shimimi, ñuca yahuarbi cushcami. Caran cuti upishaga, ñucara iyarisha ranguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, mi chi jaw kaˈylaja qa ma chi el ikyˈin kyuˈnxjal, ayeˈ nya nimil. \t Ñuca uquiuna, ama manzharichichu cai pacha runauna cangunara chijninaupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ kykyaqil bˈajel txalpaj, ex kykyaqilx ma cheˈx toj najin. Ex mix aˈlx jun nkubˈ tbˈinchin bˈaˈn, me tukˈaxpetla jun. \t Tucui anzhurinaushca, pariju mana valijguna tucunaushca. Alira rajga illan, mana shujpas tianzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tnejilxix, xi nqˈmaˈnjiˈy Tbˈanil Tqanil kyeˈ iteˈtaq toj Damasco. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi nqˈmaˈn kyeˈ iteˈtaq toj Jerusalén, ex te tkyaqil xjal toj tkyaqil txˈotxˈ te Judey. Ex majxjo kyeˈ nya Judiyqe, i tzaj ntxkoˈn, tuˈntzintla kynimin, tuˈn kymeltzˈaj tukˈa Dios, exsin tuˈntla bˈaˈnjo kybˈinchbˈin te yekˈil teˈ kynimbˈil. \t Shinajpi ñaupa punda Damascoi, Jerusalembi, tucui Judea llactaunai, shinallara gentilgunamas rimacani arrepentirinauchu, Diospi quirinauchu, ali rashcaunahua paiguna arrepentirishcara ricuchisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈn kynimbˈila tiˈj Crist, at kyokliˈn jaˈlin, iˈchaqx Judiytz mo qa minaj, ex qa aqˈnil mo qa tajaw aqˈuntlj, ex qa ichin mo qa qya. Noq qa at kymujbˈil kyibˈa tukˈa Crist, a Jesús, ma chi oka te junxchˈin Ttanim qMan Dios. \t Ña judio illan, griego illan; shinallara sirvijpas liuri runas illan; shinallara caris huarmis illan. Tucui canguna shujlla anguichi Cristo Jesuspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok tbˈiˈn, qa attaq nimxku xjal n‑ikyˈik antza, xitzin tqanintz tiˈtaqjo nbˈaj. \t Ñausa runa ashca runaunara uyasha tapuca: ¿Imara tucun? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx i jaw xobˈ, ex ntiˈ tumil jyet kyuˈn tiˈtaqjo tuˈn tkubˈ kybˈinchinl. Ex jun paqx, kyli kabˈe ichin, a waˈlqetaq kykˈatz, a tzunxtaq tilkˈajjo kyxbˈalin. \t Paiguna manzharisha shayarishcai, cungaimanda paigunahua pariju ishqui runauna chiujlla ricurij churanayuj shayarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix nya atx juntl tqanil kolbˈil; qalaˈ ikytzin at junjun ma jaw najsinte kynabˈla, quˈn kyaj tuˈn kytxˈixpin teˈ Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a aku Crist. \t Shinashas, shu evangelio shimis illan, astaumbas huaquinguna cangunara turbachinaun, Cristo evangeliora turcasha nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzeˈnchaqxla taj junjuntz tuˈn tajbˈin, me il tiˈj tuˈn tajbˈin tzeˈnkuxjo toklin ma tzaj tqˈoˈn qAjaw, tej ttxoklajtz tuˈn Dios, tej tnimin. Quˈn atzin nukˈbˈiljo lo, nxi nqˈmaˈn kyojile kykyaqil chˈuq Ttanim Dios. \t Caran dueñoga Señor cushcallai causachu, Dios cayashcallais. Casnami mandani tucui iglesiaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tjaw tlaqin tal Tal rit twuqin jupbˈilte uˈj, bˈeˈx kubˈ nume toj kyaˈj nikyˈjin or. \t Canzhis sello nishca pascarishcai, chunlla tucuca ahua pachai shu chaupi hora tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetzin kye kykyˈeˈy tuˈn kyxi lipeˈy wiˈja, tuˈn kyten kychwinqila te jun majx. \t Ñucama shamunara mana munanguichi causaira charingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin teˈ tqˈijil qAjaw, ilxix tiˈj tuˈn tul. Me ntiˈ tqanil, tzeˈnku tulil jun ileqˈ toj qnikyˈin. Antza kkyˈele kyaˈj, njulin wen, ex tkyaqil ktzˈeˈyil tuˈn qˈaqˈ. Ex tkyaqil kybˈinchbˈinxjal kyjel chikyˈbˈit twutz qMan Dios toj paˈbˈin. \t Señorba punzhaga shamungami shuhuaj runa tutai shamushcasna. Chi horas, ahua pachauna shinzhi uyarinahua tucurinaunga, tucui tiajguna rupasha pasanaunga, cai pachara paihuajpi tiaj rashcaunaras rupachishca anaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qatzin qa ma txi t‑xnaqˈtzinjiy anetziˈn kye nimil, tbˈanil aqˈnilpetzintza te qAjaw Jesucrist, ex nojnin tuˈn yol nimin quˈn, a tbˈanil xnaqˈtzbˈil, ma tzˈok lipey tiˈj. \t Canga uquiunara casna yachachijpi, Cristo Jesusta ali sirvij tucungui, quirina shimiunahua carashca cuenta, can catishca ali yachachinahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi oka soˈj tukˈa tkyaqil, ex mi chi oka nya soˈj tukˈa xjal, a ntiˈ at te. \t Maicans mañajpi cui. Maicans mafíachisha nijpi, ama mitsaichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Kaˈyinxa! Chˈix tuˈn wula juntl majl, chi Jesús. Kyˈiwlinqexixjo a nkubˈ kynimin Tyol Dios, a kyij tzˈibˈin tojjo uˈj lo, a il tiˈj tuˈn tjapin bˈaj. \t ¡Uctalla shamunimi! Cushimi cai quillcai tiaj Diosmanda rimashca shimiunara huacachij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn japine bˈajjo yol, a kyij ttzˈibˈin Jeremías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈma: Tzaj kytzyuˈn lajaj toj kaˈwnaq saqpwaq, a twiˈ ok kyqˈoˈn aj Israel. \t Shinarasha Diosmanda rimaj Jeremías rimashca shimi pactarica: Quinsa chunga cullquira apinauca, valichishca runa valij tupura, Israel churiuna valichishcasna, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej attaq Pabl toj tnam te Mileto, i tzaj tqˈolbˈinjo jniˈ nejinel kyxol Ttanim Dios toj Éfeso. \t Miletomanda Pablo Efesoma cachaca quirijgunamanda ricuj rucuuna shamungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn ichin otaq qˈanit, bˈeˈx ok tzoje tiˈj Pegr ex Juan. Kykyaqil xjal jaw kaˈylaj, ex i xi rinin tuˈn kykanin tojjo twutz ja, Salomón tbˈi, jaˈ taˈtaqjo ichin, junx tukˈa Pegr ex Juan. \t Alichishca anga chaqui runa Pedroras Juandas apilla charicami. Tucui runauna manzharisha paigunama tandarinaucami, Salomón nishca pungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmataq nyolin Jesús kyukˈaxjal, tej kykanin tnana kyukˈax titzˈin. I kubˈ weˈ twiˈ peˈn, me kyajtaq tuˈn kyyolin tukˈa Jesús. \t Jesús runaunahua rirnaushcallai, paihua mama, paihua uquiuna canzhai shamunauca, paihua rimasha nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun maj, attaq jun xjal ex, awal triy. Atzaj teˈ t‑xi tchtoˈn tijaj, ilaˈku ijaj i pon tzˈaq toj bˈe. Tuˈntziˈn, bˈeˈx i bˈaj kywaˈbˈinxjal, ex bˈeˈx jaw kywaˈn pichˈ. \t Shu tarpuj runa llucshica paihua muyura tarpungaj. Tarpushallara, huaquin muyuuna ñambi rayai urmaca, aitai tucuca, pishcuuna muyura micunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iteˈtaq junjun Parisey antza, exsin bˈaj xi kyqanintz kye kyjaluˈn: ¿Tiquˈnil nkubˈ kybˈinchinjiˈy jun tiˈ, a nya qˈoˈn tuˈn tkubˈ bˈinchit kyojjo qˈij te ajlabˈl, jaˈ mix aˈl jun tuˈn tja aqˈnin? \t Huaquin fariseoguna paita ninauca: ¿Imaraigu chiguna mana raihuajta ranaun samana punzhai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn k‑okil kyxoˈnx kyanmin tiˈjjo taj ojtxe kyten, ajqˈojqe tiˈj qMan Dios, quˈn kykyˈeˈ tuˈn tkubˈ kynimin tkawbˈil, ex nlay japin kyuˈn. \t Aicha munaira iyana Diosta chijnin, Dios camachishca shimira mana uyan, mana ushan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzˈibˈinkujiy lo te nejinel toj Ttanim Dios toj tnam Sardis: Ikytzin ntqˈmaˈn Jesús, a at Xewbˈaj Xjan tukˈa, ex a tzyul teˈ wuq cheˈw toj tman qˈobˈ: Wojtzqiˈn kybˈinchbˈiˈn, ex qa nchi ajbˈin weˈy toj kywutza. Me te weˈy, kyimninqiˈy toj kyanmiˈn. \t Sardis llactai tiaj iglesia angelma quillcai: Diospa canzhis espiritura canzhis estrellasgunaras charij caita nin: Can rashcaunara yachani, imasna causaunmi nishca angui, astaun huañushca mangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tbˈajlinxiˈ oxe qˈij tukˈa nikyˈjin, ax Dios xi qˈoˈnte kychwinqil, ex bˈeˈx i jaw weˈks juntl majl. Ex ayetziˈn nchi kaˈyintaq kyiˈj, bˈeˈx tzaj nim kyxobˈil. \t Shinajllaira quinsa punzha chaupira pasashca huasha, Diosmanda cachashca causana espíritu paiguna huañushca aichai icuca. Paiguna atarisha shayarinauca. Paigunara ricujguna ashcara manzharisha ricunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ate Crist xi iqin teˈ jniˈ qil tuˈnjo t‑xmilil, tej tkyim twutz cruz, tuˈntzintla qkyimqe tiˈj tkyaqiljo il, ex tuˈn qanqˈin toj jun chwinqil tzˈaqle. Quˈn tuˈn tkyˈixjlbˈin, ex tuˈn tkyimlin twutz cruz, ma qo qˈanit. \t Cristo, pai quiquinllara ñucanchi ucha rashcaunara paihua aichai aparica yurai, ñucanchi uchara rangaj huañushca ashallara ali ranai causangaj. Pai chugrishcamanda alichishca acanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq naˈm tel kynikyˈa te, a tiˈ ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios: Atzin wajiˈy, tuˈn tten kyqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyxolxa, ex nya noq tuˈn kyok teˈn patil kychibˈjil aluˈmj te chojbˈil kyila. Quˈn noqit ma tzˈel kynikyˈa te, mitla nchi bˈaj yolbˈiˈn kyiˈj nxnaqˈtzbˈiˈn, ayeˈ mi nchi bˈinchin il. \t Canguna cai shimira intindishaga, Sacrificio ranamanda shu llaquij shungura yali munanimi, nisha, shinajpi causai illajgunara mana causayachinguichima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn ma bˈajel kyikyˈinejiˈy a Tkawbˈil Dios, tuˈn tpajjo kyij yekˈiˈn kyeˈy kyuˈn qtzan kytaˈẍa. Ex nimx txqantl nbˈaj kubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnqeku lo. \t Shina rasha Diospa shimira mana valijta ranguichi canguna yachaihua. Ashcaunara shina samira ranguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx i aj tchqˈoˈn Jesúsjo xjal kyja, ex bˈeˈx o okxa toj bark, tuˈn kyxiˈy toj txˈotxˈ te Magadán. \t Shinajpi runaunara dispirishca huasha, Jesús canoai icusha, Magdala nishca partima shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, kyqˈonktziˈn tilil tuˈn kynajan tukˈa jun kymujbˈil kyibˈa kyxol kyxjalila, ex tuˈn kybˈeta jikyin wen toj kychwinqila, ex tuˈn tel kypaˈn kyibˈa tiˈj bˈinchj il. Quˈn qa mina, nlay chi najaˈn tukˈa qMan Dios toj kyaˈj. \t Cushi shungura charichi tucui runaunahua, chuyaj shunguras. Cai illajga pi runas Señorda mana ricungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq junjun nkyqˈmante: Atziˈn. Ex junjuntl nkyqˈmaˈntaq: Nya teˈ, bˈaˈnxi chˈime ikyx kaˈyiˈn. Me axjo ichin nqˈmante: Ikytziˈn. Ayin wejiˈy. \t Huaquinguna: Paimi, ninauca. Shujgunaga: Chilla ricurij yachin. Pai quiquinllara: Ñuca mani, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, ntzaj tyekˈin Dios qe, tzeˈn tuˈn qayoˈn tukˈa tzaljbˈil a tulil Jesucrist, a qDios ex qAjaw, tukˈa tkyaqil tqoptzˈajiyil, ikyxjo tzeˈnku tzaj tqˈmaˈn Jesús qe. \t Cushi chapanara chapaunchi, ñucanchi atun Dios Quishpichij Jesucristo ashca sumaj ricurinara chapaunchimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kykanin tukˈa, xi kyqanin te: ¿Atzinjiy a Crist, a attaq tulil, mo qa at juntl, tuˈn tkubˈ qyoˈn? \t Shamunauca paita tapungaj: ¿Can shamuna ajchu angui? ¿Shujtachu chapashun? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tqaniljo tzaj xnaqˈtzin qeˈy tuˈn Jesús, ex axsin nxi qxnaqˈtzinjiˈy kyeˈy. Atzin tqaniljo lo: Ate Dios spikyˈin, ex ntiˈx chˈin qxopin tukˈa. \t Caimi Diosmanda uyashca shimi. Caitas cangunara cuentanchi. Dios punzhami. Paihuajpi ima llandus illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Mina! Quˈn ma qo kyim toj twutz il, atxix tej xqo nimin, ex ntiˈ toklin qiˈj. ¿Tzeˈntzin ttentz tuˈn kukx tuˈn qbˈinchin il? \t Mana pacha. Ñucanchi ucharangaj huañushcauna asha, ¿imarasha cuti ucharanai causashun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqxit aku chin ten kyukˈiy, tuˈn nyoliˈn toj jun tumil nya ma kujxix wen, tzeˈnkuˈ xi ntzˈibˈiˈn, quˈn ntiˈ kytxolila te weˈy. \t Cunallara cangunahua tiangaj munaimacani, ñuca rimanara turcangaj. Cangunamanda turbariuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ktzajil nyekˈin nim techil toj kyaˈj; ex twutz txˈotxˈ k‑iwlil chikyˈ, qˈaqˈ, ex sibˈ, noq tuˈn qˈoj. \t Ahua pachaiga munanaita ricuchishami; cai pachais uñaras mana ricuihuaj ricuringami, yahuar, nina, cushni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin bˈajjo, ayetziˈn kubˈ kynimin tyol Pegr, bˈeˈx i kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ. Tojjo qˈij anetziˈn, bˈalaqa oxe mil xjal ok kychmoˈn kyibˈ kyukˈa txqantl nimil. \t Shinarasha, pai rimashca shimiunara chasquijguna bautisarinauca. Chi punzhai paigunahua quinsa huaranga runa tupu yaparinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qˈiˈnxixtaq wibˈa tuˈn kykubˈjo nimil wuˈn. Ex tuˈn tkubˈ bˈinchitjo tkawbˈil Moisés, mixtaq aˈl juntl aku tzaj qˈmaˈnte jun tyol wiˈja ex weˈy. \t Ñuca ñaupa quirishca tonoi shinzhi acani, iglesiara tormendachij acani. Ñuca ali rana tupui, ley camachishca shimi ñaupajpi causa illaj acani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte ikyjo, bˈeˈx kyij kytzaqpiˈn kytzuybˈil kyiẍ, ex i xi lipe tiˈj Jesús. \t Chi horasllaira, licaunara saquisha paita catinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla teˈ, te jun xjal qa ma kubˈ tzˈaq toj tqˈobˈ Dios itzˈ, ex qa ma kyij ttzaqpiˈn tnimbˈil tiˈj. \t ¡Manzhanaitami causaj Diospa maquiunai urmangaj!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn atziˈn nchkyˈeljiˈy, jun akˈaj tumil, a bˈantnin tiˈj tuˈn Dios, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa. Quˈn a nchkyˈela k‑elil chitj te chojbˈil kyilxjal. \t Caimi ñuca mushuj pactachina shimira alichina yahuar. Ashcaunamanda talishcami, uchaunara perdonangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A xi tqˈoˈn tibˈ tuˈn tkyim, noq tuˈn tpaj qil, ex jaw anqˈin juntl majl kyxol kyimnin, noq tuˈn qok tzˈaqle twutz Dios. \t Paiga ñucanchi manali rashcaunamanda cushca aca, maspas causachishca aca ñucanchi alichishcauna tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi kubˈ kychmoˈnjiˈy kyqˈinimila tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a jaˈ taˈye pokˈ tuˈn tyuchˈj, ex jaˈ aku tzˈoke jun tiˈ kyiˈj, ex a jaˈ aku chi okxi ileqˈ elqˈilte. \t Cai pachai ama charij tucuichi, maibi susu huacarinas ismuchinaun, maibi shuhuajguna uctusha shuhuanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tok kybˈiˈn jniˈ t‑xjalil, ex jniˈ xjal, a at iteˈke te, i xtaˈj qˈolbˈilte, quˈn otaq qˈaqˈin tkˈuˈj Dios tiˈj. \t Mayanpura causajguna ailluunas Dios paita ashcara bendiciashcara uyasha, paihua cushiyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, ntiˈ n‑ok tkaˈyin Dios kyxeˈchilxjal, quˈn tkyaqilxjal junx toklin twutz. \t Dios tucui runaunara chi tupullara ricun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimxtaq ambˈil otaq qnajsiˈy, noq tuˈn tpaj kyqˈiqˈ, ex nimxtaq xobˈajil tuˈn qbˈeta toj ttxuyil aˈ, quˈn tuˈn chˈixtaq tok jbˈalil. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Pabl jun tumil. Chiˈ kyjaluˈn: \t Ashcara unaiyashcamanda, shinallara sasina punzhauna pasashcamanda, lamarbi huamburina ña huañuihuaj tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin jaˈlin, bˈiˈn kyuˈn tiˈ ma tzˈok meqonte, tuˈn mi tzule ichin lo. Naˈmx tkanin tqˈijil. \t Cunaga paita arcajta yachanguichi, paihua quiquin horaspi ricurimungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj bˈajsbˈil qˈij, atzin qˈijjo nimxixtaq toklin toj nintz qˈij, jaw weˈ Jesús, ex xi tqˈmaˈn tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kujxix wen: Qa iteˈ junjun at kˈwaj kyiˈj toj kyanmin, ku kytzaja wukˈiy, ex chi kˈwaˈn. \t Ista puchucai punzhai, atun ista punzha asha, Jesús shayarisha caparica: Maicans upinaichisha ñucama shamuchu, upichu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ ma chi oka te junchˈin Ttanim Dios, ex kyaja tuˈn tyekˈit Xewbˈaj Xjan kyxola tuˈn kyokliˈn, tzeˈnku tuˈn kyyoliˈn toj junxilchaq yol. Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, kyqˈonktzintza tilil kyiˈjjo kyoklin tuˈn tbˈant kyyoliˈn tzeˈnkuxjo chi yolinxjal tuˈn tchˈiyjo Ttanim Dios. \t Cangunahua shinallarami. Espiritumanda cuyashcaunara munaichi; iglesiara shinzhiyachina tono cuyashcaunara ashcara mascaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈolbˈink kyibˈa kyxolxa tukˈa tkyaqil kyanmiˈn. Noqit a tnukˈbˈil Dios kyibˈaja kykyaqila, ayiˈy nimilqiy tiˈj Crist. \t Parijumanda saluraichi llaquisha muchanahua. Tucui canguna Jesucristoi tiajguna, cushi shungu cangunahua tiachu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq nkaˈyin Jesús kyiˈjjo xjal, a qˈininqetaq, tej nkuˈxtaq kyqˈoˈn kyoyaj tojjo tkubˈil pwaq toj tja Dios. \t Jesús ricusha, charij runaunara ricuca, paiguna Diosma cuyana cullquira cullqui malai churajgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa nya wenjo aqˈnil, exsin qa chiˈ kyjaluˈn toj tanmin: Yajla tzul tajaw ja. \t Randi, chi manali sirvij runa paihua shungüi: Ñuca patrón unaiyaunmi tigrangaj, nisha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn Jesús, kykyaqiljo kchi nimil tiˈj, ok kchi kletil te tkyaqiljo il ntiˈ chojbˈilte tjaqˈ tkawbˈil Moisés. \t Moisés ley nishca mandashca shimii tucui imaras mana alichihuaj asha, Jesuspi maicans quiríjta alichishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Yajtzin kye toj kywutz? ¿Ankyeqiˈn? Ate Pegr xi tzaqˈwinte kyjaluˈn: A tejiy Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios, tuˈn tul tzaluˈn twutz txˈotxˈ, chiˈ. \t Jesús nica: Cangunaga, ¿Pimi nisha nihuanguichi? Shinajpi Pedro cutipasha nica: Diospa Cristo angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla kykyaqilxjo Judiy ex nya Judiyqe, a at kyoklin noq tiˈj tumil nbˈiy, nchi jyon wiˈja, a ayiˈn tAjaw Tkyaqil. \t tucui puchuj runauna Diosta mascanauchu; tucui gentilgunandi, maicambas ñuca shutihua shutichishcauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈajjo ikyjo, noq tuˈn qkˈmoˈnte kyˈiwbˈil, a tzaj tqˈoˈn qMan Dios te Abraham ojtxe, ex tuˈn qok te jun xjal tzˈaqle twutz qMan, exla qa Judiyqo, ex qa mina. Ex noq tuˈn qnimbˈil tiˈj Crist, a Jesús, at Xewbˈaj Xjan toj qanmin, a o tzaj tqˈoˈn Dios, tzeˈnku tqˈma. \t Cristo Jesús maldiciai tucuca Abrahamba bendición gentilgunama pactachu, ñucanchi quirishcamanda cusha nishca Espiritura apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ ax junjunqe kˈwel bˈinchin teˈ bˈaˈn, tuˈntzin tajbˈin te onbˈil kye qukˈa, ex tuˈn kytzalaj tiˈj, ex tuˈn kychˈiy toj kynimbˈil. \t Ñucanchimanda caran dueño paihua mayambi causajta cushiyachichu, alira rashcai, paita shinzhiyachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa atx toj nqˈija tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ok chin ajbˈilx weˈ toj taqˈin qAjaw. ¿Me tzeˈntzila k‑okile aqˈuntltz qa ma chin kyima? Ntiˈ n‑el nnikyˈa tuˈn ikyjo. \t Ñuca cai aichai causangaj valijpi Diosta sirvingaj, mana yachanichu maicanda ajllangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo lo, ilxix tiˈj tuˈn t‑xnaqˈtzintiy. Ex tuˈn ikyjo, tuˈn tqˈontiy nabˈl kye nimil, ex tuˈn kyxi tkawiˈn toj tbˈi qMan Dios. Me il tiˈj tuˈn tbˈinchitejiˈy lo tukˈa tnabˈla, tuˈn mi txi tqˈoˈn ambˈil kyexjal tuˈn tel ikyˈin kyuˈn. \t Caita rimai, camachi, yachachi tucui mandanahua. Pihuas canda ama pishiyachichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin xi toqxeninxix Jesús te: Mi txi tqˈmaˈn te aˈla. Qalaˈ ku txiˈy, ex yekˈinx tibˈa te kypale aj Judiy, ex qˈonxa jun oyaj te aqˈbˈil chjonte, tuˈn ma tzul Dios tey, a tzeˈnkuxjo kubˈ ttzˈibˈin Moisés ojtxe, tuˈntzin kybˈin texjal qa ma qˈanita. \t Jesús palta mandaca: Pitas ama rimaichu, nica, astaun ri, sacerdotema ricuchiri, Moisés mandashcara cui canda pichangaj, can aliyashcara ricuchingaj paigunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kyimitzjiˈy aj il kyxola. \t Iglesiamanda canzhai ajgunara Diosmi taripanga. Chi uchara raj runara cangunajmanda anzhuchichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A bˈiybˈil tuˈn kyimin, atziˈn a bˈinchj il. ¿Ex jaˈn ntzaje tipin bˈinchj il? Noq tuˈn qbˈinchbˈin tiˈjbˈinxiˈ tkawbˈil Dios. \t Huañuihua tucsina uchami, ucha ushaiga ley mandashca shimimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈn kyuˈn qa nimx ma tzikyˈx qiˈja tojjo tnam Filipos, ikyxjo tzeˈnku toj kytanima, a Tesalónica. Me ax Dios saj qˈonte qipiˈn tuˈn mi tzaj qxobˈila, qalaˈ tuˈn t‑xi qqˈmaˈnjiˈy Tbˈanil Tqanil kolbˈil toj tkyaqiljo yasbˈil qeˈy. \t Ñucanchi ñaupa horas tormendarishca asha, Filipos llactais camishca ashas, canguna yachanguichi, astaun Diospi shinzhi tucucanchi, paihua evangelio shimira cangunama rimangaj, ashca arcashcaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nimku kyxoljo aye i bˈinte Tbˈanil Tqanil kolbˈil, bˈeˈx i nimin; quˈn atziˈn kybˈaj oˈkqexjo ichin, bˈalaqa jweˈ mil. \t Cai shimira uyajgunamanda ashcauna quirinauca, quirij carípura shu pichca huaranga tupu anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Jesús ikyjo, bˈeˈx ikyˈ antza, ex i xi lipe txqan xjal tiˈj. Ex nqˈaninxi kyiˈj yabˈ toj bˈe. \t Jesús caita yachasha, chi partimanda llucshica. Ashca runa paita catinauca. Tucui ungushcaunara alichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun paqx k‑elil tqanil, ikyxjo tzeˈnku tqanil jun kyimnin n‑el kyxol kˈutz. \t Maibi huañushca aicha sirijpi, chihui illahuangauna tandarimunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyajxix tuˈn kyokx qe te tnejil kyojjo ja te naˈbˈl Dios ex toj jun waˈn toj jun nintz qˈij. \t Shinallara tandarina huasiunai ali tiarinaunara munanaun. Istaunai ñaupajma tiarinára munanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ankye teˈ mi n‑ok kˈuˈjlin weˈy, ex mi nkubˈ tbˈiˈn jniˈ nnukˈbˈila, a xi nqˈmaˈn. Ex kykyaqiljo yol ncheˈx nqˈmaˈn, nya wekuy, qalaˈ te nMaˈn, a tzaj chqˈoˈn weˈy. \t Maicans ñucara mana llaquij, ñuca shimira mana pactachinzhu. Canguna uyashca shimi mana ñucamandallarachu shamun, astaun ñucara cachamuj Yaya rimashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me yajxi, tej tjaw anqˈin Jesús juntl majl kyxol kyimnin, ul julkˈaj toj qkˈuˈja, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, tiˈjjo yol lo, a otaq tzaj tqˈmaˈn qeˈy. Ex tuˈn ikyjo, xi qnimiˈn a Tuˈjil Tyol Dios ex tkyaqil tyol Jesús. \t Shinasha, pai huañushcaunamanda causarimushcai, pai yachachishca runauna cai rimashcara iyarinauca. Dios quillcashcara quirinaucami, shinallara Jesús rimashca shimira quirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈn tsanjil Jesúsqiˈn, il tiˈj tuˈn ttzaj kyqˈoˈn nwaˈy ex nkˈwaˈy. \t ¿Manzhu dirichura charinchi micungajpas upingajpas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx pon tkˈuˈj Herodes tiˈj, ex kubˈ tqˈmaˈn tbˈi Dios tiˈj tyol: Qanintza weˈy noq alkye taja, chiˈ te txin. \t Chiraigu shimira cuca imara mañashcaras paita cungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn mi n‑el nnikyˈa te tiquˈnil mi nbˈant wuˈn a waja tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn. Ex atziˈn a nkyˈeˈy tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn, atzin bˈantjo wuˈn. \t Ñuca rashcara mana intindinichu, ñuca munashcaraga mana raunichu; astaun ñuca chijnishcara, chita rauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ oxe xjaw quˈn tojjo Malta, o okxa tojjo juntl bark tzajnintaq toj Alejandría, ex antza taˈyetaq toj Malta, tej tkubˈ ten jbˈalil. Atzin bark anetziˈn, iteˈktaqjo kabˈe kywutzbˈiyil dios tiˈj, Cástor ex Pólux kybˈi. \t Shina rasha, quinsa quilla huasha, Alejandría llactamanda barcoi icucanchi, chi barco tamia tiempora islai pasaca. Barco shuti Castor Polux nishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Dios tzˈaqlexix, ex nlay tzˈel najx toj tkˈuˈj tiˈj tkyaqiljo wen ma bˈant kyuˈn, ex kukx nbˈantjo kyuˈn, ex tkyaqil tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja, tuˈn ma chi oniˈn kyiˈjjo txqantl nimil. \t Diosga mana cungarinzhu canguna rashcara, canguna llaquishcamanda rashcaunaras, paihua shutira ahuayachingaj, quirijgunara sirvishca asha, charajpas sirviusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, kykyaqiljo jniˈ xjal toj tnam, bˈeˈx i bˈaj tzaj lolte Jesús. Tej tok kykaˈyin ikyjo, i kubˈsin kywutz te Jesús, tuˈn tikyˈ jaˈ taˈyetaq. \t Tucui llacta runauna Jesusta tupangaj shamunauca. Paita ricusha, rugasha ninauca: Anzhuripai ñucanchi llactamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tzul kanin jun qˈij, a jaˈ mi kubˈ kybˈiˈnxjal xnaqˈtzbˈil toj tumil, ex noq tuˈn tachbˈil ojtxe kyten, kchi jyol kyiˈj txqantl xnaqˈtzil, tuˈn kyxnaqˈtzin kyiˈj, a wen toj kywutz tuˈn kybˈinchin tzeˈnkuxjo kyaj tuˈn kybˈinchinte. \t Horas shamun runauna ali yachachinara mana uyanaungachu. Randi, paiguna rinri shicshisha cuenta, paiguna quiquin aicha munashcasna yachachijgunara tandachinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn jaˈ taˈyex kyqˈinimila, axsa kxel lipeye kyanmiˈn. \t Maibi can charishcauna tiajpi, chihui canguna shungu tianga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn tex kylajonjiˈy ichin luˈn, tuˈn t‑xiˈ juntl majl kyxol nya nimil, jaˈ nkawin tajaw il, tuˈn tkyˈixbˈajtzjo t‑xmilil, tuˈn tajtz tiˈj tanmin, ex tuˈn tklet te jun majx, aj tul tqˈijil qAjaw. \t Señor Jesucristo shutii chi runara Satanasma entregaichi, paihua aichara tucuchingaj, randi paihua espíritu quishpichi tucungaj Señor Jesuspa punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex chiˈ kyjaluˈn: Twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, qa il tiˈj tuˈn tkubˈ nkyˈiwliˈn, ex k‑elil anqˈin nimxix tyajila tiˈja. \t casna nisha: Cierto pacha canda ashcara bendiciashami, ashcara mirachishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pilat xi tqˈmaˈn: Ex iteˈ kyxoˈl qˈaqˈa. Kyqˈoˈnqekja te xqˈuqilte. Ku kyxiˈy ex noqit tzeˈn tzˈoka chˈintl tuˈn tjpet‑xix. \t Pilato paigunara nica: Caibi soldarounara charinguichi. Richi pambashcara ali ishcasha cuirangaj canguna yachashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex quˈn tuˈn ikyxtaq taqˈin tzeˈnku kye, a noq tuˈn kybˈinchit ja, a xbˈalin kyten; tuˈntzintzjo, axsi kyije aqˈnil junx kyukˈa. \t Pablo paiguna tarabana samira yachaj asha, paigunahua causaca. Pariju tarabanauca, carpa huasira rajguna aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn chitzin Diosjo kyjaluˈn toj Tyol: Chˈix tuljo a at tulil. Ex nya najchaq taˈye. \t Unaillai, shamuna aj shamungami, mana unaiyangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me attaq jun ichin yuẍtaq antza, Simun tbˈi. Otaq sbˈun kyiˈjxjal te Samaria, ex otaq tzˈok tqˈoˈn tibˈ te jun xjal nim toklin. \t Shu Simón nishca runa tiauca Samaria llactai. Paiga ñaupa horas tsalamanga aca. Pai chi llactai tiaj runaunara umachisha causauca, paula: Atun mani nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqanin xjal te: ¿Tiˈtzin tuˈn tkubˈ qbˈinchiˈn tuˈn ttzalaj Dios qiˈja, ex tuˈn tzaj tqˈoˈnjo oyaj anetziˈn? \t Jesusta ninauca: ¿Imara rashun Dios rashcaunara rangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ntzaqˈwiˈn: Mina, wAjaw, quˈn naˈmx tokx toj ntziˈy jun tiˈla, a nya wen tchyoˈljtz qxola, tzeˈn kyij ttzˈibˈin tojxjo ojtxe qkawbˈila. \t Mana, nicani, Señor, mana ima yanga irus aichara amulishcanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ex tiquˈnil? Quˈn a ojtxe tumil nyolin noq tiˈjjo wabˈj, ex kˈwabˈj, ex tuˈn tel txjetjo jun tiˈx tiˈ, ex ilaˈ kawbˈil tiˈjjo kybˈinchbˈin xjal. Me ntiˈtaq toklin tuˈn ttxˈixpit kyanminxjal tuˈn. Qalaˈ tkyaqiljo luˈn n‑ajbˈintaq kyexjal ojtxe, teˈ naˈmtaq tul kanin Jesús tuˈn ttxˈixpit tumil, tzeˈn tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa Dios. \t Caigunaga micunaunalla, upinaunalla, huaquin armanaunalla, aicha rangaj mandashca ranaunalla anaun, mushuj tono rana horas pactamunagama churashcaunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, xitzin tqanin Pabl: ¿Tzeˈntzin tzelpine kyetza kynimbˈil, ex tzeˈn i okiˈy, tej kykuˈxa toj aˈ te jawsbˈil aˈ? Oˈkx n‑el qnikyˈjiˈy tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil Juan, exsiˈn tjawsbˈil aˈ, chi chiˈ. \t Shinajpi Pablo nica: ¿Imaira bautisashcauna anguichi? Paiguna cutipanauca: Juan bautisashcai, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj kyiˈn bur tukˈaxjo tal tal, bˈaj jax kyqˈoˈn kytxoˈw tibˈaj, exsin jax qe Jesús tibˈaj. \t Burrora paihua huahuandi pushamunauca, paiguna llachapaunara burro ahuai churanauca. Jesús chi ahuai tiarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn jaˈlin, kytzaqpinkjiˈy kykyaqiljo lo: Jniˈ qˈoj, ex tkyaqil achbˈil ex jniˈ nya wen, junx tukˈa yasbˈil exqetziˈn kykyaqiljo yol nya bˈaˈn. \t Cuna horasga, canguna tucui casna ranaunara saquichi: piñarina, piñana, manali shungu, Diosta camina, irus shimiuna canguna shimimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈalaqa lajaj toj kaˈwnaq te Jesús tabˈqˈe, tej t‑xi t‑xikybˈiˈn tkyaqil taqˈin. Qˈumlaj qa kˈwalbˈaj te Jse, tzeˈnkuxtaqjo tqanil kyxolxjal. Atzin te Jse kˈwalbˈajtaqpen teˈ te Elí. \t Jesús pai camachingaj callariushcai quinsa chunga huata tupura charij aca, paita José churimi iyanauca, paiga Eli churi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈnx chi kaˈyin kyibˈa, quˈn kchi bˈaj xel qˈoˈn toj kyqˈobˈjo kawil ex kchi bˈajil lankˈiˈn toj muˈẍ ja te naˈbˈl Dios. Kchi bˈaj pon qˈiˈn kywutz nmaq kawil ex kywutz muchˈ kawil, noq tuˈn npaja. Antza kˈwele kychikyˈbˈiˈn nqanila kywutz. \t Canguna cangunallara iyanguichi. Taripaj maquii entregai tucunguichimi. Tandarina huasiunai cangunara azutinaungami. Gobierno apuuna ñaupajma rey apu ñaupajmas cayai tucunguichimi ñucara llaquishcamanda, paigunara rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Ay Pegr, twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, texjo qnikyˈin lo, a naˈmtaqx toqˈ tman ekyˈ, kchin kˈwel tewiˈn oxe maj kywutzxjal, ex kxel tqˈmaˈn, qa nya ojtzqiˈnqiˈn tuˈn. \t Señor paita nica: Pedro, canda nini, gallo manara cantajllaira can quinsa cuti ñucamanda ninguimi: Paita mana ricsinichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyqex kyeˈ xjal toj tnam Nínive kyojjo qˈij te Jonás kchi jawil weˈks toj tqˈijil paˈbˈin, aj kyokxjal toj xjelbˈil twutz Dios, ayeˈ iteˈ kyojjo qˈij jaˈlin, tuˈn kykubˈ tzˈaq toj kyil kyuˈn. Quˈn ayetzinxjal toj Nínive bˈeˈx ajtz tiˈj kyanmin, tej t‑xi tqˈmaˈn Jonás Tbˈanil Tqanil Dios kye. Ex ajo Tbˈanil Tqanil wiˈja jaˈlin nimxixtl toklin tzeˈnku toj tqˈijil Jonás. \t Ninivemanda runauna atarinaungami taripana punzhai cuna horas causaj runaunahua, paigunara causayachingami. Jonás rimashcara uyasha arrepentirinauca. Astaun shu Jonasmanda yali caibi tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok kykaˈyin Parisey exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil nwaˈntaq Jesús kyxolxjo xjal anetziˈn, xi kyqanin kye t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Tzeˈntzin toke ikyjo, a kyxnaqˈtzila nwaˈn kyukˈa xjal peyil pwaq, ex kyukˈa noq tiˈchaqku maˈ xjal, a ntiˈ tajbˈin? chi chiˈ. \t Jesús cullquira tandachijgunandi uchayujgunandi micuca. Yachaira yachachijguna fariseogunandi Jesús casna micuuta ricusha, pai yachachishca runaunara ninauca: ¿Imarai? ¿Imarasha cullquira tandachijgunahua uchayujgunahua micunri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikytzin tten ojtxe. Tuˈnpetzintzjo, tej tbˈantjo tnejil tumil ojtxe tuˈn Moisés, iltaq tiˈj tuˈn tkyim jun aluˈmj, ex tuˈn tel tchkyˈel. \t Chiraigumanda ñaupa pactachina shimis mana yahuar illaj cushcachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo ja anetziˈn, attaq jun ichin kox te titzˈjlin. Tzuntaq nxi qˈiˈn kykyaqil qˈij ex nkubˈtaq qˈoˈn ttxlaj jun nim ttzi ja, Ponix tbˈi, tuˈn tqanin tmobˈitz kyeˈ xjal nchi okxtaq. \t Chihui shu runa tiaca, mama icsamanda pacha anga chaqui pagarishca. Paita Diospa huasi Sumac nishca pungüi caran punzha aparimusha churanauca. Diospa huasima shamujgunamanda cullquira mañasha tiaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tul kanin juntl, iky xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Taa, atzin te tpwaq jweˈ maj ma tzˈalin teˈ. \t Shujpas shamuca: Señor, nica, camba cullqui pichca cullquira mas ganashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, kykaˈyinktzin kyibˈa, quˈn noqtzin kyij kytzaqpiˈn t‑xtalbˈil qMan Dios. Quˈn jun xjal ikyjo, a mina tzˈel tpaˈn tibˈ tiˈj il, iky tzˈelpineˈ tzeˈnku jun tlokˈ tze xi ttzˈuˈbˈin jun aˈ kˈaxix wen. Ex bˈeˈx nnajjo tze tkyaqilx. Ikyxixsin tzˈeleˈ kyxol Ttanim Dios; bˈeˈx nchi txalpajjo txqantl nimil tuˈn jun xjal ikyjo, ex bˈeˈx nbˈaj kyyajin kyibˈ. \t Ali ricuichi maicans Diospa gracia ali iyaimanda ama anzhuringaj, ima ayaj shungus iñajpis cangunara arcangaj, ashcaunara chimanda huajlichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxpichˈinkujiˈy tkyaqil kyxnaqˈtzbˈilxjal, ex kyniminkujiˈy a wen. \t Tucuira camasha ricuichi, aliraga huacachichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ a etzbˈil nqo ayon tiˈj, naˈmx qetzinte. Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn qayon tiˈj tukˈa tqˈuqbˈil qkˈuˈj. \t Randi, ñucanchi mana ricurijta chapausha, ahuantasha chapaunchimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xnaqˈtzil, kyij ttzˈibˈin Moisés toj Tyol Dios, qa aj tkyim jun ichin, ex qa ntiˈ jun tkˈwal kyij tukˈa t‑xuˈjil, il tiˈj tuˈn tjaw meje tukˈaxjo ttziky mo titzˈin qtzan tchmil, quˈn tuˈntzin aj tuljo tnejil tal, te tkˈwaljo qtzan tchmil tuˈn toke. \t Yachachij, nisha, Moisés ñucanchira quillcacami: Shu runa huañujpiga, paihua huarmi huahua illaj saquirijpiga, paihua uqui chi huarmira apichu huañu uqui miraira atarichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin ttzaqˈwin aj Etiopía: ¿Tzeˈn tten aj tel nnikyˈa te, ex mix aˈl ntzaj chikyˈbˈinte weˈy? Xi tqˈmaˈn, tuˈn tjax Lip toj tkarwaj, ex tuˈn tkubˈ qe junx tukˈa. \t ¿Imasnara ushasha maicambas mana yachachihuajpi? nica. Felipera rugaca sicangaj, paihua pariju tiaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me anteˈ xi tzyuˈnte jun mil, bˈeˈx xiˈ ewil teˈ tpwaq tajaw toj jun jul, ex kux tmiquˈn toj txˈotxˈ. \t Shujllara apijga, allpara allasha, paihua patromba cullquira pacaca allpa ucui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kyok tmikoˈn Jesús juntl majl twutzjo moẍ, bˈeˈx el spikyˈeˈ kyiˈj twutz, ex bˈeˈx bˈant tkaˈyin wen. Texjo tqan, bˈeˈx ul Dios te ichin. \t Chi ratollaira Jesús cutillara maquira paihua ñahuii churajpi, runa ali ricuca. Alichishca aca. Tucuira carama pajlla pambai ricucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatzin weˈ, ma txi nqˈmaˈn wejiˈy a twutzxix kyeˈy, a tzaj t‑xnaqˈtzin Dios weˈy. ¿Tiquˈn kyajtza tuˈn nkubˈ kybˈyoˈn? Quˈn te Abraham ntiˈx chˈin teˈ xkubˈ tbˈinchin ikyjo. \t Cunaga ñucara huañuchinara mascanguichi, ñuca Diosmanda uyashcara cierto shimira rimaj. Abraham mana caita rarcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetzin xjaljo luˈn tzˈaqleqe, ex saqxix kychwinqil; mi kubˈ kybˈinchin aj pajil, ex mix knet jun yol te sbˈubˈl toj kytzi, qalaˈ i xi lipe tiˈjjo tal Tal rit toj tkyaqil. Ex ma chi laqˈet kyxoljo tkyaqilxjal twutz txˈotxˈ, tuˈn kyok tzeˈnku jun oyaj te tnejil twutz awal twutz Dios ex twutzjo tal Tal rit. \t Caiguna huarmiunahua mana huajlijguna aca, huanraunami aca. Caiguna Borregora catijgunami pai maita rijpis. Caiguna runaunamanda randishcaunami anauca shu yura ñaupa punda aparij muyuuna cuenta, Diospajtas Borregojtas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix ele kynikyˈ te, qa nyolintaq Jesús tiˈj qMan Dios. \t Runaunaga mana intindinaucachu pai Yayamanda rimashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin ichin lo kjawil tnimsin tibˈ twutz Dios, ex kqˈojlil tiˈj tkyaqil kydiosxjal ex tiˈj tkyaqil kˈulbˈil. Ex okpe kˈwel qe toj tnejil ja te kynabˈl nxjalila Dios, ayeˈ aj Judiy. Ex k‑okil tqˈoˈn tibˈ nyakuj Dios. Ex ok tqˈmaˈbˈil: Ayiˈn weˈ Dios, chilaˈ. \t Paiga tucui Diosmi nishcaras arcasha, tulasha ñinga; tucui alabashcara tulasha ñinga; pai templo nishca Diospa huasii tiaringami, Dios mani, nisha, paillara quiquin Dios cuenta ricuchisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin qya bˈeˈx xi oq tojjo txˈotxˈ, a ntiˈ kynajbˈilxjal toj, a jaˈ otaq bˈante jun tnajbˈil tuˈn Dios, tuˈntzintla tkˈaˈchit toj 1,260 qˈij. \t Huarmiga runa illashca partima miticuca, Dios alichishca partima, chihui cuirai tucungaj shu huaranga ishqui patsac socta chunga punzhagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tqˈmaˈn weˈy: ¡Cornelio! Ma tzaj bˈiˈn tkubˈsil twutza tuˈn Dios, ex ma tzaj naˈn tkyaqiljo tmojbˈila kye yaj. \t Pai nica: Cornelio, can mañashcara uyashcami. Can cuyashcaunara Diospa ñaupajpi iyarishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Awotzin qeˈ xi qqˈmaˈn te: Tata, qa ma ktan, bˈalaqa ma chewx yabˈil tiˈj. \t Shinajpi yachachishca runauna: Señor, ninauca, pai puñujpi ahyangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, kyqˈonka tilil tuˈn tten kyipiˈn toj tkyaqiljo n‑ul kanin kyiˈja, noq tuˈn tkubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnkuˈ taj Dios. Ex ikyjo, at kyoklin tiˈjjo a o tzaj tqˈmaˈn kyeˈy. \t Chapaisiqui shungura ministinguichi, Diospa munaira pactachishca huasha, pai cushca shimira apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayejo nyola ex tkyaqil nxnaqˈtzbˈila nya weqekuy; qalaˈ te nMaˈn, a tzaj chqˈoˈn weˈy. \t Ñuca ñucamandallara mana rimacanichu; astaun ñucara cachamuj Yaya, paiga mandahuaca imara rimanaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqilxjo jniˈ tiˈchaqku tiˈ, a nya wen, nbˈaj kubˈ kybˈinchin, ex tuˈn anetziˈn nchi bˈinchine il, quˈn tuˈn toj kyanmin nbˈaj tzaj anqˈine jniˈ ikyjo. \t Shungu ucumanda cai tucui irusguna llucshinaun, runara huajlichinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn te weˈy, n‑ok tilil wuˈn tuˈn tbˈantjo a wen kywutz tkyaqilxjal. Ex nya tok ipbˈil wuˈn tuˈn tbˈantjo tzeˈn waja te weˈy, qalaˈ kye txqantl, tuˈntzin kyklet. \t Ñucas shinallara imaras rasha, tucui runaunara cushiyachisha nini, mana ñuca quiquin ali tucunara iyarisha, randi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzinkyetza, ayiˈy ojtxe nimilqiˈy, opetla chi ok kyeˈ te xnaqˈtzil jaˈlin; qalaˈ ayepel kyeˈ tuˈn kyxi xnaqˈtzit juntl maj tiˈjjo tnejil xnaqˈtzbˈil, a kybˈiˈy ojtxe. Qalatziˈn, ma chi oka tzeˈn jun tal neˈẍ, a oˈkx tajjo tuˈn tmiˈẍin, ex ntiˈ tumil toj twutz, tuˈn tbˈant twaˈn. \t Canguna ña yachachij tucuna ajguna ashallara, unai tiempo yachashca huasha chara ministinguichi cutillara Diospa shimimanda ñaupa aj yachanaunara yachangaj. Cuti lechera ministiujguna tucushcanguichi ali shinzhi aichara micujguna tucunarandimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunx nchi tzalajx kyej kabˈlajaj toj jun mutxˈ xjal, tej kymeltzˈaj. Chi chiˈ kyjaluˈn: Taa, majqexpe kyeˈ taqˈnil tajaw il nqo kubˈ nimiˈn kyuˈn, tzeˈnku nqo yoliˈn toj tumil tbˈiy. \t Chi cachashca canzhis chunga runauna cushihua tigramunauca: Señor, nisha supaigunas ñucanchira uyanaun camba shutimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nimxixnajtzintl te toklin tzeˈnku qtzan qtaˈẍa Abraham junx kyukˈa jniˈ yolil Tyol Dios ojtxe, a o chi kyim? ¿Ankyenaj tetza toj twutza? \t Canga, ¿ñucanchi yaya Abrahanmanda yalichu angui? Pais huañuca, shinallara Diosmanda rimajgunas. Canga, ¿pita tucusha ningui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex intintaqa antza, tej tkubˈ bˈyoˈn taqˈnila, Esteban tbˈi, a nqˈumlajtaq tiˈja. Xi nqˈmaˈn, tuˈn tkubˈ bˈyet. Ex majx, ayiˈn in ok te xqˈuqil teˈ kyxbˈalin, a kubˈ bˈyonte Esteban. \t camba cierto rimaj Estébanba yahuar talirishca horas, ñucas chihui acani; pai huañunara munacani; paita huañuchijguna churanara huacachij acani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noq njaw tnimsin tbˈiy tibˈajjo ojtxe kawbˈil, ex n‑el tiˈjliˈn Dios, noq tuˈn mi nkubˈ tbˈinchiˈn a tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn ojtxe kawbˈil. \t Can ley camachishca shimii ahuayasha, leyra mana pactachisha ¿Diosta mana valichinguichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn Ttanim, atzin t‑xmilil Cristjo. Ex ntzqet‑xixjo Ttanim tuˈn, quˈn ante Crist ntzqet‑xix tuˈn tkyaqil. \t Iglesiaga paihua aichami. Cristo tucuira tucuibi undachin shinallara paihua aichai undajta causaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Sara juntl techil Jerusalén, me toj kyaˈj, a tzaqpiˈn tjaqˈ ojtxe kawbˈil. Atzin tnam luˈn ok qˈoˈn nyakuj te qnana, awo nimilqo, quˈn tzaqpiˈnqo ikyx tzeˈnku te Sara. \t Astaumbas, ahuamanda Jerusalén liurimi, paimi tucui ñucanchi mama cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A uˈj luˈn nyolin tiˈjjo Tbˈanil Tqanil Jesucrist, a Tkˈwal Dios. \t Diospa Churi Jesucristo rimashca evangelio nishca ali shimi callarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi ẍin ula noq tuˈn njaw kynimsiˈn; me metzin te Dios, taj teˈ tuˈn njaw nimsita. Ex aku kkawil kyibˈaja, ayiˈy nchi el iˈjlin weˈy. \t Ñuca quiquin ahuayanara mana mascanichu. Shujga mascan, taripan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo tnam Betania nqayin taˈ tkˈatz Jerusalén, bˈalaqa noq nikyˈjin ajlabˈ. \t Betania Jerusalén mayambi tiaca, shu samai purina tupui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj jun qˈij, tzuntaq nchi kubˈ t‑xnaqˈtzin Jesús xjal, ex attaqjo tipin Dios tukˈa, tuˈn kyqˈanittaqjo yabˈ. Me antza, attaq junjun Parisey exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈjjo ojtxe kawbˈil tzajninqetaq toj junjun kojbˈil, iteˈkutaq toj ttxˈotxˈ Galiley, Judey, ex Jerusalén. Qˈuqleqetaq tkˈatz Jesús toj jun ja, tej kykanin junjun ichin iqintaq jun yabˈ kyuˈn twiˈ tkuẍbˈil. Ex ataqtzin teˈ yabˈ noq otaq tzˈok kˈolpaj. Kyajtaqjo xjal tuˈn tokx kyiˈn twutz Jesús, me mibˈintaq tokx. \t Shu punzha Jesús yachachiuca. Fariseos nishcauna, Moisés mandashca shimira yachachijgunas chihui tianauca. Paiguna tucui Galilea llactunamanda shamunaushca aca, Judea partimandas, Jerusalenmandas. Diospa ushai paihua tiauca ungushcaunara alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix aˈl juntl tsanjil Jesús nliˈy, oˈkx Santyaw, a titzˈin qAjaw. \t Jacobo, Señorba uquiras, ricucani, maspas shu cachashca runaunara mana ricucanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, ma chi txokliˈy tuˈn qMan Dios tuˈn kykleta, noq tuˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a xi qqˈmaˈn kyeˈy, tuˈntziˈn jaˈlin at kyokliˈn tiˈjjo a at toj kyaˈj, jaˈ nqoptzˈaje qAjaw Jesucrist. \t Caigama Dios cangunara cayaca ñucanchi rimashca evangeho shimii, ñucanchi Señor Jesucristo ali sumaj tupui pactangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl jun tsanjil qAjaw Jesucrist tuˈn tajbˈil qMan Dios. Junx tukˈa erman Timotey, nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn kye erman, ayeˈ Ttanim Dios toj tnam Corint ex toj tkyaqil txˈotxˈ te Acay. \t Pablo, Jesucristo cachashca runa, Dios munashcamanda, ñucanchi uqui Timoteondi, Corinto llactai tiaj Diospa iglesiama quillcauni, shinallara tucui Acaya partii tiaj chicanyachishca runaunamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Abraham, ttata Isaac, a ttata Jacob, a ttata Judá junx kyukˈa ttziky ex titzˈin. \t Abrahamba churi Isac aca, Isacpa churi Jacob aca, Jacobpa churiuna Judá aca paihua uquiunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma nyatzin ayiˈn o chin jaw skˈoˈnte kabˈlajaj kybˈaja? Me atziˈn jaˈlin, at jun kyeˈ ma txi tqˈoˈn ambˈil te tajaw il, tuˈn tokx toj tanmin tuˈn tbˈinchin il wiˈja. \t Jesús cutipaca: ¿Manzhu ñuca cangunara chunga ishquira ajllashcani, shinajllaira cangunamanda shuj supaimi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzeˈnku qa ma qe qkˈuˈj tiˈjjo akˈaj tumil, a mi bˈaj, nqo yolin tiˈj tukˈa tkyaqil qanmin; \t Casna chapanara charisha, pajlla pambai rimauni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya noq kyiˈj nxnaqˈtzbˈiˈn nchin kubˈsin nwutza teˈy, qalaˈ ikyxjo kyiˈjjo kchi nimil kyuˈn, aj t‑xi kyqˈmaˈn Tbˈanil Tqanil kye. \t Mana caigunamandallachu mañauni, astaun shinallara paiguna rimashcamanda ñucajpi quiringaraujgunamandas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyij tyolin Moisés, qa ma kyim jun ichin, ex qa ntiˈ jun tkˈwal xkyij tukˈa t‑xuˈjil, il tiˈj tuˈn tjaw meje tukˈa titzˈin mo tukˈa ttziky qtzan tchmil, tuˈntzin aj tuljo tnejil kyal, te tkˈwaljo qtzan tchmil tuˈn toke. \t Yachachij, nisha, Moisés nica: Shu runa churi illaj huañujpi, paihua uqui huañuj runa huarmira casarachu, miraigunara sicachingaj uquijta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Dios kˈwelix qˈonte toj kyanmin tuˈn tkubˈ kybˈinchin tzeˈnku taj. Noq tuˈn kykyij lajaj nmaq kawil toj wen, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn kyoklin te ma tij txuk, tzmaxiˈ aj tjapin tzeˈnkuxjo o tqˈma Dios tiˈj tkawbˈil tibˈajjo qya, a kyˈaˈjil. \t Dios paiguna shungüi churaca pai munashcara pactachingaj: paiguna shina iyangaj, paiguna mandanara animalma cungaj, Dios rimashca shimiuna pactaringagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xitzin kyqanin aj Israel jun nmaq kawil, ex tuˈn kykubˈ kawin tuˈn. Ex tzajtzin tqˈoˈn Dios Saúl, a kˈwalbˈaj te Cis, tzajnin tojjo jun chˈuq aj Israel, Benjamín tbˈi, tuˈn tok te nmaq kawil kyxol toj kaˈwnaq abˈqˈe. \t Shinajpi, rey apura cuhuai nisha mañanauca. Dios paigunara Cisba churi Saúl nishcara cuca. Pai Benjamín aillu runa aca. Chuscu chunga huatagama rey apu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin werman, waja tuˈn t‑xi nqˈoˈn jun tumil, tuˈn t‑xi kyiˈn jun kychwinqila toj tumil: Kykˈuˈjlinktzin kyibˈa kyxolxa, quˈn tuˈn kyerman kyibˈa. \t Uquipurasna llaquinausha tiaichi. 2 Pasiajgunara cuirangaj ama cungaringuichi. Huaquinguna pasiajgunara chasquisha, mana yachashallara, angelgunara chasquinaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin kubˈ kybˈinchin tzeˈnku xi tqˈmaˈn Jesús kye. \t Yachachishca runauna rinauca, Jesús mandashcasna ranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma tzˈok qˈoˈn il kyiˈja, tuˈn t‑xi kyiqin jun iqtz toj nikyˈjin ajlabˈ, majx kyiqinxa toj juntl ajlabˈ. \t Pi runas paihua carga canda apangaj mandajpi shu samai tupura, ishqui samaira aparisha ri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios qiˈj: Quˈn nyaqo xqo ok kˈuˈjlinte nej, qalaˈ ikytzin a saj qˈaqˈin tkˈuˈj qiˈj te tnejil, ex saj tchqˈoˈn Tkˈwal tuˈn tkyim te chojbˈil teˈ jniˈ qil. \t Dios llaquishca caimi: mana ñucanchi Diosta llaquishcanchi, astaun Dios ñucanchira llaquicami, paihua Churira cachamuca ñucanchi ucharashcamanda pagana tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanin Jesús kyexjal: ¿Tiˈtzin nkyyoliˈn kyukˈa nxnaqˈtzbˈiˈn? \t Jesús tapuca: ¿Imara rimanaunguichi chigunahua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn kye Parisey kyjaluˈn: ¿Altzin jun kyeˈ, a nya bˈeˈxkux aku jatz qˈinte jun tkˈwal mo jun twakix, a kuxit tzˈaq toj jun jul, exla qa toj qˈij te ajlabˈl? \t Jesús runaunara nica: ¿Maican runa cangunamanda paihua burro, paihua huagra uctui urmajpi, manzhu ringai uctalla llucchingaj, samana punzha ajllaira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin yoljo lo, a kybˈiy atxix ojtxe: Tuˈn tok qkˈuˈjlin qibˈ qxolilex. \t Caimi canguna callarimanda uyashca shimi: Ñucanchipura parijumanda llaquinauna manchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzila quˈn? Qa a Dios at qukˈa, ¿Altzila kye aku tzˈok meltzˈajtz qiˈj? \t ¿Caimandaga, imara nishun? Dios ñucanchihua tiajpi ¿pita ñucanchihua contra tucungai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ax qˈijjo tetz Jesús tojjo ja, ex kubˈ qe ttzi nijabˈ. \t Chi punzha Jesús huasimanda llucshisha, lamar patai tiarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin n‑el qnikyˈ te, qa a qxmilil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, nej xten; ex atziˈn tzul yajxi atziˈn te qxmililjo te Xewbˈaj Xjan. \t Espirituga mana ñaupachu, astaun aicha ñaupa shamuj aca¿ chimanda huasha espiritumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo werman, qˈuqle qkˈuˈj, quˈn tuˈn at jun tumil tuˈn qokx tojjo Najbˈil Xjanxix, a at toj kyaˈj, jaˈ taˈ Dios, a ewintaq tuˈn jun maqsbˈilte, a bˈeˈx kubˈ yuchˈj, tej tkyim Jesús twutz cruz, ex el chitj tchkyˈel. Ex ikyxjo tzeˈnku kubˈ yuchˈj maqsbˈilte, ex ikyx ok yuchˈj t‑xmilil Jesúsjo twutz cruz, noq tuˈn tjqet jun tumil ex jun qbˈe, tuˈn qkanin junx tukˈa Dios. Ax Jesúsjo qbˈe saqxix ex itzˈxix. \t Shinajllaira uquiuna, lugarda charinchi Santísimo Lugarbi icungaj Jesucristo yahuarmanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Mina, quˈn alkye teˈ k‑okil ttzyuˈn ttzˈutzˈ wakx tuˈn taqˈnin, exsin oˈkxsa nkyimexi tiˈjxi, ntiˈ te xjal lo tajbˈin tuˈn taqˈin toj Tkawbˈil Diosch. \t Jesús paita cutipaca: Pi runas allpara allana maquinara apisha paihua maquii, chi huasha huashama ricusha, mana yalinzhu Dios mandana pachai icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "atku maj nqo bˈaj laqtziˈn, ex o qo kux jpuˈn toj tze, ex ikyˈx quˈn, tej tjaw tiljxjal qiˈja. Ex atku maj nqo aqˈniˈn kujxix wen, ex mixpe o ktaniˈy, ex o tzikyˈx waˈyaj quˈn. \t azutishcaunais, chonda culargunais, runauna caparishcaunais, tarabashcaunais, chapaushcaunais, yarcaigunais,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Crispo, jun tnejil kawil te ja te kynaˈbˈl Dios Judiy, junx kyukˈaˈ iteˈtaq toj tja, i nimin tiˈj tbˈi tAjaw Tkyaqil. Ex nimku xjal te Corint i nimin, ex bˈeˈx i kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, tej kybˈinte Tbˈanil Tqanil. \t Crispo nishca, judioguna tandarina huasi apu, paihua aillundi Jesuspi quirinauca. Shinallara Corinto llactamanda ashcauna uyasha quirinauca, bautisarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tli jun tqan iw najchaq, ẍqiyin wen. Xiˈ lolte kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, qa attaq twutz. Me teˈ kykanin, ntiˈ twutz, noq t‑xaq attaq, quˈn nyataq tqˈijjo tuˈn twutzin. \t Carumanda ricushaga, shu higo nishca upina muyu yurara ricusha, pangayuj aj, llutarisha imallas tiangami nisha mascaca. Pactasha ricujpiga, pangalla tiaca, mana pai muyu aparina horas ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzeˈnku weˈ, ilaˈ maj kubˈ nbˈisiˈn tuˈn nxiˈy lol kyeˈy. Me a tajaw il miyon weˈy tuˈn nxiˈy. \t Chi raigumanda cangunajma ringaj nicanchi, ñuca, Pablo cierto pacha huaquin cuti risha nicani, astaumbas Satanás arcahuacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈnxe atziˈn uˈj xi ntzˈibˈiˈn kyeˈy bˈeˈx i jaw bˈisiˈn chˈin tuˈn, me mi nja kaˈmin wanmiˈn tuˈn jaˈlin. Bˈaˈnxe tzaj chˈin nbˈisa te tnejil, quˈn bˈeˈx i jaw bˈisiˈn tuˈn, me noq te chˈin tqan. \t Ñuca quillca cangunara llaquichishca ajpi, chimanda mana sintinichu, shina ajllaira quillcana horasllaira ansa llaquiricani. Ñuca ricuni imasna chi quillca shu ratogamalla cangunara llaquichicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn qAjaw te kyjaluˈn: Atzin kyeˈ, a ayiˈy Parisey, tbˈanilx kykaˈyajtza kywutzxjal, tzeˈnku jun vas ex jun laq manyor txjonx tiˈj, me atzin tojxi, manyor tzuˈjx. Ikytzin kyejiˈy toj kyanmiˈn; nojnin iteˈya tuˈn nknet kyuˈn tuˈn kyelqˈbˈiˈn, ex tuˈn kybˈinchbˈiˈn nya bˈaˈn. \t Señorga paita: Cierto pacha, nica, canguna fariseo runauna vaso huasha partira pulato huasha partiras maillanguichi, astaun canguna shungu ucui ima shuhuanahuas, ima manali iyaigunahuas undarishca anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, kˈuˈjlinqiˈy wuˈn; mi txi kyqˈoˈn t‑xeljo nya wen tukˈa nya wen; qalaˈ kyqˈonkja tukˈa Dios, quˈn ate Dios kkawil. Quˈn ikytziˈn ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Quˈn ayin weˈ at woklin tuˈn nkawiˈn; ex wukˈa weˈ kxelile, chi qAjaw. \t Cangunamanda ama cutipaichu, ñuca llaquishcauna, astaumbas lugarda cuichi Dios piñangaj. Quillcashca tian: Cutipana ñucajmi, ñuca randi pagasha, Señor nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a o japin toj kyaˈj kawil tukˈa qMan Dios tibˈaj tkyaqil angel, jniˈ kawil, ex tkyaqil at kyipin, tuˈntzintla tkubˈ kynimin. \t Paiga Diospa ali maquii tiaun, ahua pachama sicashca raigu. Chihui angelguna, mandajgunas, ushajgunas paita uyanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈntl Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ayin wejiˈy Tjpel Chˈlaj, a jaˈ nchi okxi rit. \t Shinasha Jesús cuti rimaca: Cierto pacha cangunara nini, Ñuca borregouna pungu mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxi kybˈiˈn tkyaqiljo nimil, i ok ten naˈl Dios junx, ex kyqˈma: Ay, tAjaw Tkyaqil, a te kubˈ bˈinchinte kyaˈj ex txˈotxˈ ex ttxuyil aˈ ex jniˈ tiˈchaqkul; \t Paiguna cuentashcara uyashaga, tucui pariju Diosta rimanauca, nisha: Tucuira mandaj Señor, ahua pachara, cai pacharas, lamardas, tucui imaras chihui causajgunandi raj Dios mangui;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo te Abraham, kubˈ tnimin teˈ, tej ttzaj qˈolbˈin tuˈn Dios, ex bˈeˈx xiˈ tuˈn tkanin tojjo jun txˈotxˈ, a tuˈntaq ttzaj qˈoˈn te tuˈn Dios te jun oyaj, tuˈn tnajan antza. Tuˈn ikyjo, etz Abraham toj ttanim, me ntiˈtaq bˈiˈn tuˈn, jaˈ tuˈntaq tkanine. \t Abraham quirisha, pai cayashca asha, casucami, Dios paita cungaraushca allpama ringaj. Maita rinaras mana yachasha llucshicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin ikyx kyejiˈy chmilbˈaj, kykˈuˈjlimqektzinjiˈy kyxuˈjila, tzeˈnku te Crist s‑ok tkˈuˈjlin Ttanim, ex xi tqˈoˈn tchwinqil tuˈn tpaj. \t Cariuna, canguna huarmiunara llaquichi, imasna Cristo iglesiara llaquica, iglesia randimanda paulara cuca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tiˈjtziˈn tuˈn kyjatz anqˈintl kyimnin, ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjiˈn, a aku Dios qˈmante kyjaluˈn: \t Randi, huañushcauna causarinamanda, ¿manzhu ricushcanguichi Quillcai Dios cangunama rimashcara, casna nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun maj, tej attaq Jesús ttzi jun ma tij nijabˈ, Genesaret tbˈi, nimku xjal pon kychmoˈn kyibˈ tkˈatz, ex ok jitzˈle kyuˈn, quˈn kyajtaq tuˈn tkubˈ kybˈiˈn Tyol Dios. \t Jesús, Genesaret nishca yacu cocha rayai tiaupi, runauna paihuajma taucarimunauca Diospa shimira uyangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtz meltzˈaj Jesús kaˈyil kyiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈin, exsin ok ten yisolte Pegr: ¡Pegr! Ayetziˈn tyola ikyjo, tyol tajaw il, quˈn a taj tajaw iljo tuˈn tbˈantjo kyaj xjal, ex nya a taj Dios. ¡Ay, tajaw il, laqˈemila nkˈatza! chiˈ. \t Jesús voltiarisha, pai yachachishca runaunara ricusha, Pedrora piñaca: Ñucamanda anzhuri, Satanás, nisha, Diospajgunara mana ricungui, astaumbas runajgunaüara ricungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, chi lipektziˈn wiˈja, ex tiˈjjo a nxi nqˈmaˈn, ex kykaˈyinktziˈn kyiˈjjo aye iky nchi bˈete tzeˈnku a o txi qxnaqˈtziˈn kyeˈy. \t Uquiuna, ñucara catirichi. Shinallara tucui cai samira causajgunara ricuichi, ñucanchi rashca samii catijgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex naˈnkuy t‑xilin Jesucrist; ax Dios, quˈn jatz anqˈin kyxol kyimnin, ex ok te ichin, quˈn tzajnin tiˈj tyajil qtzan nmaq kawil David. Atzin Tbˈanil Tqanil kolbˈiljo lo, a nxi nyoliˈn. \t Jesucristora iyari, Davidmanda mirashca, huañuimanda causarishca, ñuca evangelio ali shimii rimashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin yol lo, nya tiˈjx David nyolajtza, chi Pabl. Twutzx tetz, ma tzˈajbˈin te David kye t‑xjalil, tzeˈnxjo tzaj tqˈmaˈn Dios te. Ex qa otaqxi kyim, jax tanmin toj kyaˈj, junx kyukˈa ojtxe t‑xjalil. Me atzin t‑xmilil bˈeˈx el puqˈj. \t Cierto pacha David paihua pariju causajgunara Dios munashca tupura sirvishca huasha huañuca; paihua yayaunandi pambashca aca, ismuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun nya bˈaˈn o tzˈok tbˈinchin tiˈja, mo qa at tkˈas tey, peyimila wiˈja, \t Paiga imais canda huajlichishca ajpi, canda dibijpis, chita churai ñuca cuentai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i tzaj ilaˈ kuˈxin qˈa kubˈ kyptzoˈn kyimnin, ex xi kyiˈn, tuˈn tkux muqet. \t Shinajpi, maltauna atarisha paita pillunauca, llucshisha pambai rinaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun tzaljbˈilx te kyeˈ aqˈnil, a qa itzˈqe aj kyel jyet tuˈn tajaw aqˈuntl, jniˈchaqxla ortz kanin, exla qa nikyˈjin aqˈwil mo chˈixtaq qsqixj. \t Patrón chaupi tuta shamusha, gallo cantashca huashalla shamusha, pai chi sirvijgunara chapaugunara tupanma, cushi shunguyujmi casna rasha sirvijguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tzaj xkye atxix tej tkuˈx Jesús toj aˈ, te jawsbˈil aˈ tuˈn Juan, ex pon bˈaj, tej tjaw qˈiˈn twutz kyaˈj. Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn tjaw skˈet juntl qxol tuˈn tok te t‑xel Judas, tuˈn tten junx qukˈa, tuˈntzin tyolin tiˈj Jesús, qa ma jaw anqˈin juntl majl, chi Pegr. \t shu ñucanchihua pariju tiaj runa tucui Señor Jesús ñucanchihua purishca punzhaunai, Juan paita bautisashcamanda pai ahuama rinagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kyikyˈx toj txˈotxˈ Siria ex Cilicia, i nimsin kykˈuˈjjo nimil toj Ttanim Dios, a iteˈtaq antza. \t Siria Cilicia partiunai purinauca iglesiaunara cariyachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kykanin, bˈeˈx i ok ten waˈl. Me nchi bˈaj waˈntaq, teˈ t‑xi tqˈmaˈn Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, at jun kyeˈ, a luˈ nwaˈn wukˈiy k‑okil meltzˈaj wiˈja, ex kchin xel tkˈayiˈn. \t Shinarasha mesai tiarishcai, paiguna micushca ratollai, Jesús nica: Cierto pacha cangunamanda shu ñucahua micuj ñucara entregangaraunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tukˈa tkyaqil tqˈajqˈojil chun, kchi tzajil nsmaˈn n‑angela, tuˈn kyok chmetjo jniˈ skˈoˈnqe wuˈn toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Paihua angelgunara atun cormeta shinzhi uyaríshcahua cachamungami. Pai ajllashcaunara tandachingami chuscu huaira shamuna partimanda, ahua pacha caru pundamanda chishu caru pundagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kxel nqˈmaˈn ayiˈn, a Nmaq Kawil, kye ayeˈ iteˈ toj nman qˈobˈa: Ku kytzaja, ayiˈy ma chi kubˈ kyˈiwliˈn tuˈn nMaˈn. Kyetzinxjiˈy kyokliˈn tiˈjjo tbˈanilxix Tkawbˈil nMaˈn, a bˈinchin te kyeˈy, atxix teˈ tkubˈku xkye twutz txˈotxˈ. \t Shinajpi Rey Apu ali maqui partima tiajgunama ñinga: Shamichi, ñuca Yaya bendiciashcauna, mundu callarinamanda cangunajta puruntushca mandana pachara apichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ok kbˈajiljo ikyjo tuˈn nkyima, tuˈn tel kynikyˈxjal te, qa kˈuˈjlin nMaˈn wuˈn, ex nkubˈ nbˈinchiˈn tkyaqiljo ntzaj tqˈmaˈn weˈy. ¡Kujqexa! ¡Qo ikyˈ tzaluˈn! \t Astaun cai pacha runauna Yayara ñuca llaquishcaras, Yaya ñucara mandashcaras ricsinauchu, shinallarami rauni. Atarichi, caimanda acuichi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ajo xjal anetziˈn, nimx teˈ ktzajil qˈoˈn te te t‑xel tzaluˈn twutz txˈotxˈ, exsin ktzajil qˈoˈn tchwinqil te jun majx toj kyaˈj. \t Astaun mas ashcara apingami cai horasgunai, shinallara shamuj tiempoi huiñai causaira charingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tumil tiˈjjo chibˈj kubˈnin kywutz twutzbˈiyil ntiˈ tajbˈin, quˈn ayetziˈn twutzbˈiyil ntiˈ kyoklin tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn ntiˈ juntl te Dios, qalaˈ oˈkxjo jun, a ojtzqiˈn quˈn. \t Shinajpi runa rashca diosgunama ricuchishca micunamanda rimashaga, ñucanchi yachanchi imasna shu runa rashca dios mana imaschu cai mundui. Shu sapalla Diosmi tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn, mi chi bˈisiˈn, ex mi kyqˈmaˈy: ¿Tiˈ kxel qwaˈn, mo qa tiˈ kxel qkˈwaˈn, mo qa tzeˈn tten qxbˈalin tuˈn tok? qa chi chijiˈy. \t Ama turbarichichu, ¿Imara micushun imara upishun, imara churachishun? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn txuk, a xi nkaˈyiˈn, ikytzin kaˈyiˈn tzeˈnku jun ma tij wech, me kyukˈa tqan tzeˈnku te oso, ex ttzi tzeˈnku te bˈalun. Me atzin ma tij txuk, a attaq nej, xi qˈoˈnte tipiˈn juntl, tukˈa nim toklin, ex tkyaqil tkawbˈil. \t Ñuca ricushca Animal atun muru puma cuenta ricurij aca, paihua chaquiuna oso chaqui cuenta, paihua shimi león puma shimi cuenta aca. Dragón nishca paihua ushairas paihua apu tiarinaras, paihua atun mandana ushairas Animalma cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kykyaqilxjal xi kytzaqˈwin: Kˈaˈ qliˈy kyukˈax qkˈwala, quˈn awoˈy at qpaj tiˈjjo tkyimlin. \t Tucui runauna cutipasha ninauca: Paihua yahuar ñucanchi ahuai, ñucanchi churiuna ahuais achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi kytzaqˈwin: Bˈalaqa kchi kˈwel tbˈyoˈn te jun majx. Ex bˈalaqa kxel tqˈoˈn ttxˈotxˈ te kymajin txqantl taqˈnil, ayeˈ chi chojil manbˈil txˈotxˈ tojxix tqˈijil. \t Paita ninauca: Manali rajgunara mana ansas llaquisha tucuchingami. Paihua uvillas chagrara shu tarabajgunama pagara mañasha mañachingami, pallana horaspi aparishcara cujgunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Naqˈleqin weˈ, tuˈn wanqˈin toj yajil ex qa toj qˈinimil. O chin naqˈet weˈ toj tkyaqiljo ntzaj wiˈja: Qa nojninqiˈn, mo qa at waˈyaj wiˈja; ex qa at maj mina nbˈaj wuˈn, ex atku maj qa ntiˈpeltz. \t Cullqui illaj causanara yachani, shinallara charinara yachani. Tucuibis tucuimandas ña yachani, sajsana, yarcana, ashcara charina, imaras ministinas, ña yachashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo o tzaj tqˈoˈn Dios, nlay tzˈel tiˈn; ex a txokbˈil tuˈn kyok te Ttanim, nlay txˈixpit. \t Dios cushca cuyanaunas pai cayashcas mana turcaihuajchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ajtzin tkux awet jun wiq ijaj, qa triy mo qa alkye jun ijaj, nya otaq tzˈel twiˈ aj tkux awet; qalaˈ a tejo tal twutz kˈwelix awet. \t Mana tarpunguichu llucshina tonora. Astaun llushti muyura tarpungui, trigo muyu ajpis, shu muyu ajpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex aye oxe taqˈnil tajaw il i etz chmol te tkyaqiljo nmaq kawil tojjo txˈotxˈ Armagedón, a n‑ele toj kyyol aj Judiy. \t Chi rey apuunara tandachica shu pambai, hebreo shimii Armagedón nishcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tokx te nmaq kawil kaˈyil kye txokenj, ok kyim tiˈj jun ichin, a tokxtaq, ntiˈtaq t‑xbˈalin iteˈk tzeˈnku toj jun mejebˈlin, tzeˈnqeku kyeˈ txqantl. \t Rey apu icucami convirashcaunara ricungaj. Chihui shu runara ricuca bora churanara mana churarishcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqilxjal nchi jyoˈntaq tiˈj Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex nxi kyqanintaq kyxolx: ¿Tzeˈntzin kye toj kywutz? ¿Jawilpela toj nintz qˈij mo minaj? \t Jesusta mascanauca. Templo huasii huaquinguna shujgunara tapunauca: ¿Jesús istama shamungachui? ¿Imasnara iyanguichiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈma ikyjo tiˈjjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, quˈn otaqxi tzˈiwle Pabl kyuˈn toj tnam junx tukˈa jun nya Judiy te Éfeso, Trófimo tbˈi, exsin kubˈ kybˈisin qa ax Pabl xi qˈintej Trófimo tojjo tnejil ja anetziˈn, quˈn tuˈn nya wentaq toj kykawbˈil aj Judiy tuˈn tokx jun nya aj Judiy toj. \t Ñaupa horas Efesomanda Trófimo nishcara Pablohua pariju puriuta ricunauca. Pablo paita temploi icuchishcami nisha iyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kye: Ajtzin njaw kyyoˈbˈiˈn a ayiˈn Tkˈwal Ichin twutz kyaˈj, tzmaxitzin k‑elil kynikyˈjiˈy te, qa ayin wejiˈy, a tzeˈnkuxjo xi nqˈmaˈn, ex qa oˈkx nkubˈ nbˈinchinjiˈy tzeˈnku tzaj t‑xnaqˈtzin nMaˈn weˈy. \t Shinajpi Jesús paigunara nica: Canguna Runa Churira atarichishca huasha, ñuca ajta intindinguichimi. Shinallara intindinguichimi ñucamandallara mana imaras ranichu. Astaun imara Yaya ñucara yachachishcara, chillara rimauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq nchi bˈin kyexjal tiˈj Tyol Jesús. Tej chˈixtaq tpon kanin Jesús Jerusalén, kubˈ tyolinljo jun techil lo, quˈn tzuntaq nchi ximinxjal qa chˈixtaq tul kaniˈn Tkawbˈil qMan Dios twutz txˈotxˈ, ex bˈiˈntaq kyuˈn qa iltaq tiˈj tuˈn tkawin Kolil te jun majx toj tnam Jerusalén. \t Runauna cai shimiunara uyajpi, Jesús paigunara shu yachachingaj cuentanara cuentaca, pai ña Jerusalén mayambi tiausha, runaunas Dios mandana pacha ñalla ricurina ajta iyanaujpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn ikyjo: Nya kykyaqilxa ma chi saqixa, quˈn bˈiˈntaq tuˈn, alkye tuˈn t‑xi kˈayinte toj kyqˈobˈ aj il. \t Jesús maican runa paita entregangaraushcara yachaca, chi raigumanda nica: Mana tucui pichashcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, tzaj tqˈmaˈn weˈy, tuˈn mi kubˈ njpunjiy t‑xilin Tyol Dios tzˈibˈinku tojxjo uˈj lo, quˈn tuˈn chˈix tjapin bˈaj tqˈijil tkyaqiljo twutz txˈotxˈ. \t Angel ñucara nica: Cai quillcai tiaj Diosmanda rimashca shimiunara ama ishcaichu sello nishcahua. Tiempo mayanllaimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Nimku o bˈant tuˈn Dios kye kˈuˈjlinqe tuˈn. Me atziˈn o bˈant tuˈn, mix aˈl jun o lonte; mix aˈl jun o bˈinte; mixpe aˈlx jun o pon tiˈj. \t Randi, imasna quillcashca tian: Ima ñahui mana ricushcaras, ima rinri mana uyashcaras, runa shungüi mana iyashcaras, caigunara Dios puruntushcami paita llaquijguna gustangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, a qa at jun xjal ma kyij ttzaqpiˈn tja, exqe ttata, ex t‑xuˈjil, exqe titzˈin, exqe ttziky, exqe tkˈwal, noq tuˈn tpaj Tkawbˈil qMan Dios, \t Jesús paigunara nica: Cierto pacha cangunara nini, mana tianzhu shu runas paihua huasira, yayaunara, uquiunara, huarmira, churiunaras saquisha Dios mandana pachamanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nkyqˈmaˈn: Aˈltziˈn kqˈmalte ikyjo, ntiˈl il tiˈj tuˈn tmojin tiˈj ttata mo tiˈj tnana. \t yayara mamara yanapangaj ña lugarda mana cunguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza el jyete jun ichin tuˈn, Eneas tbˈi, a otaq bˈaj wajxaq abˈqˈe tkubˈlin tzyet tuˈn jun yabˈil. Tuˈntziˈn, kuẍletaq twiˈ jun watbˈil, ex minataq njaw yekj. \t Chihuimi shu Eneas nishca runara tupaca; ña pusac huatara caitui siríuca. Suchu aca, mana puríj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ex tiquˈn? Quˈn tuˈn at jun qnajbˈil nimxixtl wen toj kyaˈj, jaˈ tuˈn qmujbˈin te qibˈ qkyaqilx tojjo qˈij tzul kanin, tuˈn qok tzˈaqlexix twutz Dios. Kbˈantiljo luˈn tuˈn Dios toj kyaˈj tzmaxi aj qmujbˈit qkyaqilx tuˈn, a awo nimilqo tkyaqil twutz txˈotxˈ, a awo itzˈqo jaˈlin, ayeˈ o chi kyim exqetziˈn naˈmx kyitzˈje ex qeˈ kchi nimil. \t Dios ñucanchijta yali valijta cusha nisha, ñucanchi chara illajllaira paiguna ama sumajyachi tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix aˈl jun n‑el tnikyˈ te Dios, ex mix aˈl jun njyon tiˈj. \t Illan intindij runa, Diosta mascajpas illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj kykaniˈn toj jun tnam mo jun tal kojbˈil, kyjyoma tja jun xjal wen, tuˈn tok qe kykˈuˈja tiˈj. Ex ku kynajaˈn tukˈa toj tja, ajxi tpon qˈij tuˈn kyikyˈa. \t Maican atun llactai, maican ichilla llactais canguna icusha, mascaichi shu chihui tiaj ali runara, paihuajpi pasiaichi llucshinagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza xi kyqˈoˈne vin te tkˈwa Jesús smaˈnkux tukˈa taˈl kˈul manyor kˈax wen, tuˈn mi tnaˈye kyixkˈoj. Me atzaj teˈ tkubˈ tnikyˈbˈin Jesús, mix xaˈye tuˈn. \t Chihui, ayaj vinora shu ayajhua masashcara paita ricuchinauca: caita camashca huashaga mana munacachu upinara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: An tnejiljo luˈn: Kybˈinkuxixsiˈn, tyajil Israel. Oˈkx Diosjo junchˈin, a tAjaw Tkyaqil. \t Jesús rimaca: Ñaupa camachishca shimi casnami riman: Uyaichi, Isarael runauna. Ñucanchi Señor Dios shujlla Diosmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn Jesús, o tzˈele pjet tkyaqiljo tqˈinimil t‑xilin nabˈl ex jniˈ ojtzqibˈl. \t Cristojpiga tucui intindina, tucui yachana valishcauna pacashcami tianaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, wuq qˈij, i bˈet aj Israel tiˈjile tnam Jericó. Ex noq tuˈn kynimbˈil, i tzaj tzˈaqjo nmaq tape, a iteˈktaq tiˈjileˈ tnam anetziˈn. \t Paiguna quirishcamanda, Jericó llacta quinzhauna urmanauca, runauna canzhis punzhara llacta muyujta purishca huasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qbˈajlinxi waˈn te qlixje, xi tqanin Jesús te Simun Pegr: Simun, ay tkˈwal Juan, ¿Tzuntzin nchin ok tkˈuˈjliˈn nimxixtl tzeˈnku tkyaqiljo te twutz txˈotxˈ? Atzin te Pegr xi ttzaqˈwin te: Ikytziˈn wAjaw, ojtzqiˈn tuˈn qa nimx waja tiˈja. Xi tqˈmaˈn Jesús te: Kaˈyinqektzinjiy tal neˈẍ nimil, tzeˈnku jun kyikˈlel kyiˈj tal tal trit. \t Micushca huasha, Jesús Simón Pedrora nica: Simón, Jonaspa churi, ¿caigunamanda yali ashcara llaquihuanguichu? Pedro cutipaca: Ari, nisha, can yachangui, Señor, ñuca canda llaquinimi. Jesús paita: Ñuca borrego huahuaunara carangui, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tkanin Pegr, etz Cornelio qˈolbˈilte, ex bˈeˈx kubˈ meje, tuˈn tkˈulin twutz. \t Pedro icujpi, Cornelio llucshimusha paita tupaca. Tuama urmasha paita adoraca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Yajxi chˈintl, teˈ tokpin kykˈatz, txolejqetaqjo junlajaj t‑xnaqˈtzbˈin tiˈjjo meẍ toj jun ja. Noqx jniˈ i bˈaj tyisoˈn, quˈn mix xi kynimine ayeˈ i qˈmante qa otaq jaw anqˈin juntl majl, \t Puchucaibi Jesús ricurimuca chi chunga shuj runaunama, paiguna mesai tiaushcai. Paiguna mana quirishcara, paiguna shungu shinzhiyashcaras rimacami, pai causarishcara ricujguna rimashcara mana quirishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex jniˈ kyiqitz canela, ex tkyaqil wiq kˈokˈjsbˈil, ex pon, ex jupsbˈil, ex ilaˈ wiq qˈanbˈil, ex qˈeˈn, ex aseyt, ex tukˈax jarin cheˈn wen, ex triy; ex ikyxjo tzaj kyiˈn chej, a njax kyiqitz, ex rit, ex bˈaˈn chej, ex iqbˈil qˈinin, ex majqexpe tal xjal, tuˈn kyxi kˈayit, tuˈn kyok te aqˈnil te jun majx. \t Ishpingu cararas, gusto asnaj ambiras, incienso nishcaras, mirra nishcaras, olíbano nishcaras, vinoras, aceiteras, yuraj harina polvoras, trigo muyuras, animalgunaras, borregounaras, caballounaras, carretaunaras, sirvijgunaras, runa almaunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ex tiˈj tkyaqiljo luˈn, qa at jun kyxola taj tuˈn tjaw yolbˈin wiˈja tuˈn tpajjo lo, kxel nqˈmaˈn, qa ntiˈ juntl tumil ojtzqiˈn quˈn, ex toj tkyaqil Ttanim Dios. \t Shinajllaira huaquinguna cai shimira mana munajpis, ñucanchiga huarmi mana quillpana yachaira mana charinchichu, shinallarami tucun Diospa iglesiaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axit Dios, a Tajaw tkyaqil nukˈbˈil, kubˈ qˈon kyeˈy saqxix, ex tzˈok kaˈyin teˈ kyanmiˈn, kynabˈla, ex kyxmilila, tuˈntzintla ntiˈx jun tiˈ atx taj kyeˈy, aj tul qAjaw Jesucrist. \t Cushira cuj Diosllara cangunara tucuibi chuyayachichu, camba espiritura, camba almara, camba aicharas causa illajlla huacachishca achu ñucanchi Señor Jesucristo shamunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈaj naˈn Dios, ex kybˈaj paˈn waˈyaj, kubˈ kyqˈoˈn nimil kyqˈobˈ kyibˈaj Bernabé ex Saulo, noq tuˈn kyxi oqxeniˈn toj tqˈobˈ qMan Dios, exsin i xi chqˈoˈntz toj tbˈi qAjaw. \t Shinajpi sasisha, Diosta mañashca huasha, paiguna ahuai maquira churasha, cachanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa ma kubˈ tpaˈn ichin tibˈ tukˈa t‑xuˈjil, qa nya noq tuˈn tpaj kyˈaˈjin tuˈn qya, exsin qa ma tzˈok meje tukˈa juntl, ma tzˈok aj kyˈaˈjil. Ex ankye k‑okil meje tukˈa qya, a o tzˈel lajoˈn tuˈn tchmil, ex ikyxjo, k‑okil aj kyˈaˈjil. \t Maspas cangunara nini, maican runa paihua huarmira ichusha, mana shujhua tacarishca raigumanda ajpi, shu huarmihua casarasha, shujhua tacarij runa tucun, shinallara ichushca huarmihua casaraj runa shujhua tacarij tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A kyDios tnam te Israel, xjaw skˈoˈn kyeˈ ojtxe qxeˈchil. Ma chi ok tmujbˈin, tuˈn kyok te bˈetin xjal, a ma nintz kybˈaj, teˈ iteˈxtaq toj txˈotxˈ te Egipto. Ex ax, tukˈa tkyaqil tipin, s‑etz qˈinkye tojjo txˈotxˈ anetziˈn. \t Cai Israel runauna Dios ñucanchi yayaunara ajllaca, paigunara ahuayachica. Paiguna Egipto llactai shu partimanda shamujguna ajpi, shinzhi maquihua paigunara chimanda llucchicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimin te tuˈn, qa at junchˈin Dios. Tbˈanilx ikyjo, quˈn ikypen kye taqˈnil tajaw iljo bˈiˈn kye kyuˈn, expe nchi tzaj luˈlin tuˈn kyxobˈil te. \t Can Dios shujlla ashcara quiringui. Alira quiringuimi, supaiunas shinallara quirinaun, chucchunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit o chi oka te nrita, matla txi kybˈiˈn tqˈajqˈojil nwiˈy. Quˈn wojtzqiˈnqejiˈy weˈ, ex nchi ok lipe wiˈja toj tkyaqil. \t Ñuca borregouna ñuca shimira uyanaun. Paigunara ricsinimi, shinallara paiguna ñucara catimunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayin weˈ ma chin kubˈsin nwutz tiˈja te Dios, tuˈntzintla mina kubˈ numja toj tnimbˈila. Ex ajtzin tmeltzˈaj juntl majla toj tnimbˈila, wetzin mojintltza kyukˈa tukˈiy, tuˈn kyweˈxix wen toj kynimbˈil, chi Jesús te Pegr. \t Astaun canmanda rugashcani camba quirina ama pishiyachu. Canga tigramushca huasha, camba uquiunara shinzhiyachingui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈsin tyolin Jesúsjo lo, tuˈntzintla tel kynikyˈjo t‑xnaqˈtzbˈin tiˈjjo jniˈ tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios \t Shinajpi, Jesús paiguna iyaira pascaca, Quillcaunara intindingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj Jerusalén, at jun tkubˈil aˈ ma tij, tkubˈ tkˈatz jun ma tij tjpel ja, Tjpel Tja Rit tbˈi. Ajo aˈ tok tbˈi: Betzata toj kyyol aj Judiy. Attaq jweˈ tqan ja anetziˈn. \t Jerusalembi, borregouna pungu mayambi, shu ichilla yacu cocha tiaca. Hebreo shimii cai yacu Betesda nishcami. Pichca rumi istandiyuj pungura chanca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mix aˈl juntl kyeˈ aku qˈmante qa tiˈj nbˈiˈy ẍi kuxiy toj aˈ. Quˈn ex noqit ma chi kuxa wuˈn toj aˈ, nyatla tiˈj nbˈiˈy xjawe wiˈn, qalaˈ tiˈjxitla tbˈi qMan Dios, ex Tkˈwal, exsin Xewbˈaj Xjan. \t ama pihuas rimachu: Pablo shutii bautisaricani, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me aye nimil lo bˈaˈnxix i ele twutz Dios, exla qa bˈeˈx i ok ikyˈin kyuˈnxjal, a nya nimilqe. Tuˈntziˈn ikyjo, ntiˈ kynajbˈil, noq nchi bˈetejetaq toj kˈul ex tojjo txˈotxˈ, jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal toj. Atku ma chi najan toj xaq ex toj jul. \t Cai samiunamanda mundu mana valijchu aca, runa illashca partiunai urcuunais yanga purinauca, allpa uctunai, rumi uctuunais causasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ante qkˈuˈjbˈiljo nimxix toklin, tuˈn t‑xi qqˈoˈn qchwinqil noq tuˈn tpaj qukˈa. \t Pi runas cai llaquinamanda yalira mana charinzhu, shu runa paihua causaira paihua amigouna randimanda cusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ox chi kubˈsinx kywutz qeˈy, tuˈn t‑xi qtziyiˈn tuˈn kyok mojil qukˈiˈy tiˈjjo onbˈil kye erman toj Jerusalén. \t Lugarda cuhuai, nisha, ashcara mañahuanauca cai sirvinara rangaj, quirijgunara yanapangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, bˈeˈxsin i xi tyekˈintzjo tqˈobˈ exqetziˈn tqan. \t Casna rimasha, paihua maquiunaras chaquiunaras ricuchica paigunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojxjo qˈij anetziˈn, iteˈtaq kabˈe nimil tiˈj Jesús kyjaˈtaq kyxiˈ toj jun tnam, Emaús tbˈi, bˈalaqa chˈime oxe ajlabˈtaq taˈye tkˈatz tnam te Jerusalén. \t Chi punzhallaira, paigunamanda ishqui shu Emaus nishca ichilla llactama rinauca. Cai Emaus Jerusalenmanda ishqui samai tupu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn bˈiˈn wuˈn ajo ichin, qa tukˈa t‑xmilil mo minaj; oˈkx Dios ojtzqilte, \t Chi runara ricsinimi, aichai tiaj mana tiaj mana yachanichu, Dioslla yachan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Najninx iteˈya kyeˈ. ¿Naˈmxsin tel kynikyˈa te Tyol Dios, ex te jniˈ tipin? \t Shinajpi Jesús cutipasha rimaca: ¿Chimanda manzhu pandaunguichi, Diospa shimiras paihua ushanaras mana yachashcamanda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy tata, nkubˈ nnabˈliˈn qa nya bˈaˈn tuˈn t‑xi qiˈn qbˈe, quˈn aku txi mulqˈajjo bark exsin tkyaqil tiqitz. Ex majqox, aku qo kyim. \t Pablo paigunara camachisha nica: Runauna, tormendoshua huamburishun, ashca pirdirinahuas; mana cargallas barcollas pirdirinaungachu astaun shinallara ñucanchis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈoˈn chjonte te qAjaw Jesucrist, a ma tzaj qˈoˈnte wipiˈn, quˈn ma chin ok tqˈoˈn tzˈaqle twutz, ex ma chin kubˈ tqˈoˈn toj taqˈin. \t Cristo Jesusta, ñucanchi Señorda agrasini, ñucara shinzhiyachij ursara cuhuaca, ali quirijmi angui ñucara rimashcamanda, paita sirvijta rahuaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma txi qqˈmaˈn qa xjal, at qxobˈil. ¿Ma nyatzin kykyaqil xjaltz qˈmante qa a Juan jun yolil Tyol Dios? \t Randi ñucanchi: Runamandallami nishaga, runaunara manzhanchi, tucui runa Juan cierto pacha Diosmanda rimaj ajta quirishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ilx tiˈj nej tuˈn tikyˈ toj ttxˈotxˈ Samaria. \t Ministiricami Samaría partira pasangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tzeˈnkuxjo tqˈma Dios toj Tuˈjil Tyol: Kubˈ nqˈoˈn jun abˈj, tuˈn kyja pitkˈajxjal aj Judiy toj Sion, ex jun piky, tuˈn kyok takpaj tiˈj. Me alkyeˈ knimil tiˈj, nlay tzˈel toj ttxˈixewch. \t Imasna quillcashca tian: Caiga Sión llactai shu nijtana rumira churauni, shu urmachina rumiras. Maicans paihuajpi quirisha mana pingaringachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mina, chi kˈwal. Me jun paqx tja tmeltzˈin tnabˈl, ex bˈeˈx xiˈl aqˈnil. \t Churiga: Mana munanichu, nica. Randi huasha arrepentirisha ricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl, nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn, quˈn jun taqˈnil qMan Diosqiˈn, ex jun tsanjil Jesucrist, chqˈoˈnqiˈn tuˈn, tuˈn kyniminxjal, a skˈoˈnqe tuˈn Dios; ex tuˈntzin tel kynikyˈ tiˈj Tyol, a twutzxix, noq tuˈn kukx tuˈn kyximiˈn tiˈj Dios. \t Ñuca, Pablo, Diosta sirvij, Jesucristo apóstol nishca cachashca runa, imasna Dios ajllashca runauna quirishcasna cierto shimira yachashcasna ali causanai,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix jun maj in jyete, qa tzun nchin chˈotje tukˈa jun aˈla, ex mix jaˈ jaw tiljxjal wuˈn toj tnejil ja te kynaˈbˈl Dios Judiy, mo kyoj txqantl ja te naˈbˈl Dios, iˈchaqpetla ttxanila tnam. \t Ñucara mana tupahuanaucachu pihuas rimanauta, pi tandarishca runaunaras nuspachiuta, ima huasiunais ima llactais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ajtzin tok kychmoˈn kyibˈa toj kˈulbˈil, ayiˈy Ttanim Dios, ex qa kykyaqilxa nchi yoliˈn toj tzeˈnchaqku yol, exsin qa aku s‑okpin jun nya nimil bˈil kyiˈja, ¿Nyapela aku kubˈ tbˈisin qa txˈuˈjqiˈy? \t Entero iglesiaga shujpi tandarijpi, tucui runauna mana ricsishca shimiunahua rimanaupi, mana intindij runauna, mana quirij runaunas icusha, ¿manzhu iyai illaj locounami, nisha rimanaungai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun qnikyˈin ikyjo, tej tok jun twutzikyˈ Pabl, ex yolin tAjaw Tkyaqil te kyjaluˈn: Mina tzaj xobˈa, ex kux yolin tiˈj Tbˈanil Tqanil, ex mina kubˈ numja, \t Shinajpi Dios Pablora nuspaibi rimaca: Ama manzhaichu, nisha. Rimailla, ama chunllayaichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx i xiˈ kyej xjal aqˈnil. Ante tajaw aqˈuntl xiˈ juntl majl, te tok nikyˈjin qˈij, ex teˈ tok oxe or te qale, ex i bˈaj xi tchqˈoˈn txqantl aqˈnil toj aqˈuntl. \t Cuti llucshica doce chaupi punzhai, shinallara las tres tupuis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin kyeˈ ma chi oka te jun tyajil skˈoˈnxix tuˈn Dios, a Nmaq Kawil toj kyaˈj, ex te pale tuˈn tajbˈin te, ex te jun chˈuq xjal xjanxix, ex te jun tnam, a teku Dios, tuˈntzintla t‑xi kyqˈmaˈnjiˈy a tbˈanil t‑xilin Dios, a xtxkon kyeˈy tuˈn kyetza tojjo tqxopinil il, tuˈn kyokxa tojjo tspikyˈemil te jun majx. \t Astaumbas, canguna ajllashca miraiguna anguichi, rey apu sacerdoteuna montombas, chuyaj runaunas, Dios randishca runaunas, canguna Dios valishcaunara ricuchingaj, pai cangunara ucha llandumanda paihua sumaj punzhama cayacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqil xjal tzaj tkyˈiwbˈil Dios kyibˈaj tzeˈnku txˈotxˈ, aj ttzaj jbˈal tibˈaj. Qa ma tzaj tbˈanilx tawaljo txˈotxˈ, attzin tkyˈiwbˈil Diostz tibˈaj, ex nim n‑ajbˈin kye xjal, a nchi aqˈnin tiˈj. \t Allpa caran ratoi urmamuj taimara upiusha, ali quihuara iñachisha tarabaj runauna micungaj, Diospa bendicionda charin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noq tuˈn mi tzajeku kyqˈoj, okla qo chojil. Tuˈnpetziˈn, ku txiˈy toj nijabˈ. Kˈaˈ kux t‑xonjiˈy bˈaq te tzuybˈil kyiẍ. Atzin tnejil kyiẍ ktzyetil tuˈn, kˈaˈ kux tjyoˈn toj ttzi, ex kjyetil jun pwaq tuˈn antza. Kˈaˈ txi tiˈn te chojbˈil te weˈ ex tey, quˈn atzin pwaq kˈaˈ tzˈajbˈin te qkabˈil. \t Shinajllaira, paigunara ama piñachingaj, ri lamarma. Ansílui. Ñaupa apirij aichahuara api, paihua shimira pascai, shimi ucui ishquimanda pagana cullquira tupanguimi. Cullquira api, cuiri, ñucamandas canmandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mina, quˈn ok kxel nqˈmaˈn kyeˈy, chi Jesúsjo, a qa liweyxix kchi elil kloˈn kyej xjal, a skˈoˈnqe. Me aj wul juntl majla, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, ¿Akupela chi jyet‑xjal wuˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a at kynimbˈil tzeˈnku tnimbˈiljo tal mebˈe qya? \t Cangunara nini, Dios uctalla paigunara uyangami. Ñuca, Runa Churi nishca, shamushaga, ¿quirinara tupashachu mundui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ tyolin ikyjo, bˈeˈx aj Mart qˈolbˈil te Mariy, ex xi tjaskˈin te: Lu Xnaqˈtzil at tzaluˈn, ex luy ntxokle tuˈn. \t Marta casna rimasha pacalla rica paihua ñaña Manara cayangaj. Paita nica: Yachachij caibimi, canda cayaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nimxit tbˈi qMan jaˈlin ex te jun majx. \t Paiga sumacyachishca achu huiñai huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin taˈye te satanásjo, a tajaw il. Qa ax s‑etz lajonte tibˈ toj kyanminxjal, ax n‑ok meltzˈaj tiˈjx ikyjo, ex atzin tkawbˈil nlay chˈiy. ¿Ma man kubˈ numjjo tipintz? \t Satanás quiquin Satanasta canzhama ichusha, paulara chaupirishca tucun; ¿imarashara durangai paihua mandana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Te weˈy, tbˈanilxitla tuˈn tjaw nnimin wibˈa toj tkyaqiljo tzaj tyekˈin Dios weˈy, me mina, quˈn ex bˈeˈx tzaj qˈoˈn jun kyixkˈoj toj nxmilila te aqˈbˈil nnabˈla, tuˈn mina jaw nnimsin wibˈa. Atziˈn kyixkˈoj ma tzaj smaˈn tzeˈnku jun taqˈnil tajaw il, tuˈn nkyˈixbˈajtza tuˈn, tuˈn mi jawe nnimin wibˈa. \t Ñuca ricushcauna yapa ali sumaj ashcamanda, ñuca ama mas tucuisiqui tucungaj, shu casha cuenta tormendarinara cushca acani aichai, shu Satanasmanda rimaj ñucara tormendachingaj, ñuca ama yapajta ahuayangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Tkˈwal Ichin, ok kbˈajilx wiˈja tzeˈn ntqˈmaˈn Tyol Dios, tuˈn nxi kˈayiˈn, me atziˈn kxel kˈayin weˈ, wenxpetla noqit mina s‑ul itzˈje twutz txˈotxˈ. \t Cierto pacha ñuca, Runa Churi nishca, riunimi, ñucamanda quillcashcasna. Astaun ayailla chi runa Runa Churira entregaj. Paihuaga astaumbas mana pagaringaj ali manmaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzajtzin txkoˈn tej kaˈyil, exsin xi qˈmaˈntz te kyjaluˈn tuˈn tajaw aqˈuntl: ¿Tzeˈntzin tzˈelpine a ma bˈaj kyqˈmaˈnxjal weˈy tiˈja? Qˈonqetzjiy jniˈ uˈj nchi ajbˈin tuˈn, ex qˈmantza tzeˈn taˈye jniˈ aqˈuntl, quˈn atziˈn jaˈlin nlay tzˈokla teˈ kaˈyilte waqˈiˈn. \t Patrón paita cayasha, nica: ¿Imarai cai ñuca canmanda uyashca? Cuentasta raí can mayordomo ashcamanda. Ña mana mas ushangui mayordomo tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ajtzin tbˈaj nsipinjiˈy oyaj luˈn kyxol, bˈeˈxsin chin xela tzma España, ex kchin kyˈela kyukˈiy, aj nxiˈy. \t Shinasha, caita raí pasashca huasha, cai cuyashcara entregashca huasha, cangunajpi pasiasha España partima ringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at jun weˈ oybˈil we tiˈj qMan Dios, tzeˈnkuxjo kye Judiy, qa chi jawil anqˈin juntl majljo kyimnin, aye tbˈanil xbˈant kyuˈn, exqetziˈn nya bˈaˈn xbˈant kyuˈn. \t Diospi chapasha tiauni, paiguna chapashcasna, imasna huañushcauna causarinaungami, aliunas manaliunas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nchi yolin tukˈa jun yol tbˈanilx, noq tuˈn kynimsin kyibˈ, me ntiˈ tajbˈin kyxnaqˈtzbˈil. Quˈn noq kyuˈn kytzeq ex jniˈ achbˈil, a ntqanin kyxmilil, kyaj tuˈn kyxmoxin kyiˈjxjal, a nya kujqe toj kynimbˈil, ayeˈ tzmaqe n‑el kypaˈn kyibˈ kyiˈjjo bˈinchil il. \t Caiguna yanga umachina shimiunara rimasha, ucha aicha munaihuas, irus causanahuas, ucharanai causajgunamanda cierto miticujgunara cutillara tentasha urmachinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex ntqˈmaˈntaq: Ku tajtz tiˈj kyanmiˈn, quˈn a Tkawbˈil Dios toj kyaˈj kyja tul laqˈe. \t Arrepentirichi, nica, ahua pacha mandana mayanllayashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, ilaˈtaq qxjalil yabˈ tuˈn txˈaˈk, aj noqtaq n‑el lemimin, me mix jun kubˈ tqˈaniˈn Elisey, a yolil Tyol Dios ojtxe, qalaˈ oˈkxjo jun bˈetin xjal, Naamán tbˈi, a tzajnintaq toj ttxˈotxˈ Siria. Ex ikyxjo nya qxjalil. Bˈalaqa nya oˈkqox nqo ok tkˈuˈjlin Dios. \t Maspas, ashca ismushca aicha llagayujguna tianauca Israel llactai, Diosmanda rimaj Elíseo causaushca horas, shinashas chigunamanda mana pihuas alichi tucucachu, astaun shu Siriamanda Naaman nishca runalla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ojtxe, taqˈnil ilqetaqa. Me atzin jaˈlin, chjonte Dios, ma txi kynimiˈn tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, a tumil xnaqˈtzbˈil, a saj qˈoˈn kyeˈy. \t Shinashas Diosta agrasinchi imasna canguna ñaupa horas uchara sirvijguna acanguichi, cunaga shungumanda cai yachana samira uyashcanguichi, cai yachanama entregashca acanguichi catingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qalaˈ nya ikyjo, quˈn ayetziˈn chojbˈil nchi ajbˈin, nya tuˈn tok kyanmin xjal saqxix kyuˈn, qalaˈ noq tuˈn ttzaj kynaˈnjo kyil junjun abˈqˈe. \t Randi cai sacrificiounaiga, caran huata ucharashcaunara cuti iyarinaun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin ichin lo o tqˈma, qa tuˈntaq tkubˈ tyuchˈin tnejil ja te qnaˈbˈl Dios, ex toj oxe qˈij noq bˈantninl t‑xel tuˈnch. \t Paiguna ninauca: Cai runa nica: Diospa huasira tulanara ushanimi, quinsa punzhai cuti sicachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ tojjo ja, jaˈ iteˈkxitaq xjal, iteˈtaq junjun chˈuq njaw kyẍchˈintaq jun tumil, me mikyxi kyuˈn txqantl. Nbˈajtaqjo luˈn, tuˈn otaq chi jaw najxjal. Me txqantl teˈ ntiˈtaq bˈiˈn kyuˈn, tiquˈn nkychmoˈntaq kyibˈ antza. \t Shujguna shu samira caparinauca, chishujguna shujta. Tandarijguna nusparishca anauca. Mana yachanaucachu paiguna tandarishcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo luˈn bˈaj, quˈn kykyaqilxjo xjal te Atenas, exqetziˈn te junxil tnam a najleqetaq antza, oˈkxtaq tok tililjo kyuˈn, noq tuˈn kybˈin, ex tuˈn kyyolbˈin noq kyiˈjjo saq tqanil. \t Tucui Atenas llactai causajgunas carumanda shamusha tiajgunas ima mushuj shimillara uyanaras rimanaras munanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me attaq jun ichin, Ananías tbˈi, junx tukˈa t‑xuˈjil, Safira, xi kykˈayin jun tnej kytxˈotxˈ. \t Shu Ananías nishca runaga, paihua Safira nishca huarmindi, shu allpara catunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ntiˈ tumil tuˈn kynimsin kyibˈa. Me tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Qa at jun xjal taj tuˈn tja tnimsin jun tiˈ, bˈaˈn tuˈn tja tnimsin tbˈi qAjaw. \t imasna quillcashcami tian: Pi runas alabasha nisha, Diosta alabachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Naˈnxjiy luˈn kye nimil, ex qˈonxa kynabˈl toj tbˈi Dios, tuˈn mi chi ja chˈotje kyiˈjjo yol ex xnaqˈtzbˈil, a ntiˈ tumil. Quˈn atzin chˈotjbˈil ntiˈ tajbˈin, quˈn ayetzin nchi bˈin tiˈj, noq kyjaˈ nchi jaw naje. \t Caita iyachingui paigunara. Diospa ñaupajpi camachingui ama shimiunamanda macan anauchu. Chita mana ansas valinzhu, astaun uyajgunara huajlichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo nbˈaj xi nqˈmaˈn kyeˈy, tuˈn mi chi numja toj kynimbˈila wiˈja. \t Cai tucuira cangunara rimashcani, canguna ama manzharingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tuˈntaq tkyij tkoliˈn, bˈeˈx jaw qˈiˈn tuˈn jun qya, tkˈwal Faraón, ex jaw chˈiysin nyakuj tzeˈnku jun albˈaj. \t Cai Moisés huañuna tucujpi, Faraomba ushushi apasha, quiquin churi cuenta paita iñachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix aˈl jun bˈant ttzaqˈwin teˈ yol lo. Atxixsiˈn, mix aˈl juntl ul toj tkˈuˈj tuˈn tokx tlimoˈn tibˈ qanil juntl tiˈ. \t Pihuas paita imaras cutipanara mana ushacachu. Chi punzhamanda pacha, pihuas paita imaras tapungaj mana iyaricachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈn Xewbˈaj Xjan, qkyaqilx nqo kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, tuˈn qok te junchˈin Ttanim, a t‑xmilil Crist. Exla qa Judiy mo minaj, exla qa aqˈnil te jun majx, mo tzaqpiˈnj, ma qo ok te junchˈin Ttanim noq tuˈn Xewbˈaj Xjan, a ma tzaj qkˈmoˈn. \t Shu Espiritullai tucui bautisashca anchi shu aichallai, judioguna ashas, griegouna ashas, sirvijguna ashas, liuríuna ashas. Tucui ñucanchi chi Espirítumandalla upichishca acanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, ma bˈant tiˈj tuˈn nxiˈy lol kyeˈy toj tox majin, ex mi chin qaniˈn twiˈ nkˈuˈja kyeˈy, quˈn nya wejiˈy njyoˈn a kypwaqa; qalaˈ waja tuˈn kyel wena twutz qMan Dios, quˈn ma chin oka te kytatiˈy toj kynimbˈila. Ikytziˈn tzeˈnku jun manbˈaj ipbˈilxix toke, tuˈn tknet pwaq kye tkˈwal, ex nyaqe kˈwalbˈaj nchi lipin tuˈn tjyet pwaq te kytata. \t Ña quinsa cuti puruntushca ani cangunajma shamungaj. Cunas, mana carga cuenta tucushachu cangunahua. Cangunajta mana mascaunichu astaun canguna quiquingunallara. Churiuna mana tandachinachu yayaunara yanapangaj, astaun yayauna huahuaunara yanapangaj tandachina anaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kchin ula liwey. Tuˈnpetziˈn, mi kyij kytzaqpinjiˈy kynimbˈila, tuˈntzin mix aˈl jun k‑elil qˈintejo oyaj, a nchi yoˈn tiˈj. \t Uctalla shamunimi. Huacachi can charishcara pihuas camba llaitura ama quichungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nimx nchi tzalaja, exla qa il tiˈj tuˈn tikyˈx yajbˈil kyuˈn toj jteˈbˈin qˈij. \t Caimanda canguna cushiyanguichi, astaun cuna ratoi ansa horasgamas ministirijpi, tormendarina anguichi huaquin camanaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn tkyimlin Jesús, ma saqsit qanmin te jun majx, a awo ma tzˈok tilil quˈn, tuˈn tjapin bˈajjo qnimbˈil. \t Paiga shu sacrificiollahua chicanyachishcaunara huiñaigama alichicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq jun ichin aj Betania, Lázaro tbˈi, yabˈtaq. Junxtaq iteˈ kyukˈa tanebˈ, Mariy tukˈax titzˈin Mart. \t Chi horas shu Betania llactamanda runa, paihua shuti Lázaro, ungushca aca. Cai llactai María paihua ñaña Martandi causaushca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin tzaj kynaˈntz t‑xnaqˈtzbˈin, aj tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios: Ay, Dios, Nimxix nchin xkyˈaqiˈn tiˈj Tjaych. \t Shinajpi pai yachachishca runauna ñaupa horas quillcashcara iyarinauca, imasna nin: Camba huasira llaquina tucuchihuanmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzx tej tqˈma yolil Tyol Dios, a Isaías ojtxe, tiˈjjo kyxmiletzˈila, teˈ tqˈma: A ayiˈy nchin nkubˈ kynaˈn, me noq tukˈa kytziˈy. Me atzin kyanmiˈn tzunx nloˈchj wen. \t Jesús paigunara cutipaca: Ishqui shimiyujguna, alimi cangunamanda ñaupa horas rimaca Isaías, pai quillcashcasna: Cai runauna shimillahua llaquihuanaun; astaumbas paiguna shungu ñucamanda carui tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me at jun kyila nwutza: Chebˈe xkyij kytzaqpinjiˈy kykˈuˈjbˈila wiˈja ex kyxoliliy, a attaq ojtxe, tej t‑xi kynimiˈn. \t Shina ajllaira canhua caita rimanara charini: Can ñaupa punda llaquihuashcara saquishcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqaninxa kyˈiwbˈil kyibˈajjo nchi qanbˈin kyiˈja. Chi naˈn Diosa kyiˈjjo nchi ok yison kyeˈy. \t Bendiciaichi cangunara maldiciajgunara, mañaichi cangunamanda llullasha manalira rimajgunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kytzaqˈwin xqˈuqil: Quˈn tuˈn bˈajxi qbˈiˈy txqan yol tbˈanilqex tzeˈnku tyoljo xjal lo. \t Guardauna cutipasha: Mana pi runas pai rimashcasna imahoras rimashcachu, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈiˈn quˈn, qa alkye jun nkubˈ qˈoˈnte kyˈiwbˈil kyibˈajjo xjal, nimxixtl teˈ toklin kyibˈajjo txqantl xjal, aye nchi kubˈ tkyˈiwlin. Tuˈn ikyjo, ate Melquisedec nimxixtl toklin tibˈaj Abraham. \t Cierto pacha, quipa runara ñaupa aj runa bendicianmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix aˈltaq aku loqˈin, ex tuˈn tkˈayin qa ntiˈtaq kyechil tok, a bˈibˈaj te txuk, mo tajlal tbˈi. \t Mana pihuas randinara carunara ushacachu chi señalda mana charisha, Animalba shutira, Animalba shuti yupashcara mana charisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a Tkawbˈil qMan Dios, nya noq tuˈn qwaˈn ex tuˈn qkˈwan; qalaˈ tuˈn tten jun qchwinqil tzˈaqle, ex jun qmujbˈil qibˈ tukˈa qtzaljbˈil tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t Dios mandana pacha mana micunachu, mana upinachu, astaun ali causana, ganas shungu, cushi shungus, Santo Espiritui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tpon or tuˈn tbˈaj waˈn, xitzin tchqˈoˈn jun taqˈnil txkol kyeˈ jniˈ xjal, a otaq chi txket. Chiˈ kyjaluˈn: Kux chi tzaja jaˈlin, quˈn luˈ te wabˈj ma bˈant, chichkujiˈy. \t Micuna horas ña pactajpi, paita sirvijta cachaca convirashcaunara cayangaj, paigunara: Shami, ñingaj, tucui ña puruntushcami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante ichin xi ttzaqˈwin: Qa aj il mo qa minaj; oˈkx wejiˈy bˈiˈn wuˈn qa moẍqintaqa. Atziˈn jaˈlin ma bˈant nkaˈyiˈn. \t Shinajpi ñausa aj runa cutipaca: Uchayuj ashcara imasnaras mana yachanichu; caita yachani: Ñuca ñausa ashcara, cuna ricuuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ilaˈ abˈqˈe, ul Juan, a Jawsil Aˈ, tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈ kynajbˈilxjal toj, tojx ttxˈotxˈ Judey. Me bˈeˈx i xiˈ nim xjal bˈilte, quˈn nyolintaq Juan tiˈj Tyol Dios, \t Chi punzhaunai Bautisaj Juan Judeai tiaj runa illashca partima rimaj shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn xi tqˈmaˈn tajaw ja kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ntiˈ kyokliˈn tuˈn kyoktza, chiˈ. \t Paiga cutipasha nica: Cierto pacha cangunara nini, Mana ansas ricsinichu cangunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nlay qo ela jun elnin junx kyukˈa junjun, a nchi nimsin kyibˈ kyil kyibˈx, ayeˈ nchi yolin qa wenqe, ex qa at tumil kyukˈa; qatzila qa attz, me noq te jun nukˈbˈil kyibˈ kyxolx. Ntiˈxla tumil ikyjo. \t Huaquingunaga paigunallara alabajguna asha, mana muñanchichu casnaunahua pariju shayarisha camangaj. Paigunapura tupunaun, paigunapuralla shayarinaun camangaj. Casna rana mana valinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnku xi xkye akˈaj kychwinqila tukˈa qAjaw Jesucrist te tnejil noq tuˈn kynimbˈila; ikytzin tuˈn kybˈetejiˈy jaˈlin tukˈa, toj tkyaqil. \t Shinashas, imasna canguna Señor Jesucristora chasquishcanguichi, shinallara paihuajpi puríchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn tsanjil nchi yolintaq tiˈjjo tjawlintz anqˈin Jesús juntl majl, a tAjaw Tkyaqil, quˈn tuˈn otaq kyli. Ex nimxix kubˈ kyˈiwlin kykyaqilx tuˈn Dios. \t Cachashca runauna Señor Jesús causarishcara ashca ushaihua rimanauca. Ashca gracia nishca ali iyaihua undashca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Pilat te Jesús: ¿Mejqa aj Judiyqin weja tzeˈnku kyeˈ? A ayeku t‑xjalila exqetziˈn kynejil pale ma chi tzaj qˈintiy nwutza. ¿Tiˈtzin ma kubˈ tbˈinchiˈn? \t Pilato cutipaca: ¿Ñucaga judiochu ani? Camba llactapurauna sacerdote apuunandi canda ñucama entreganaushca. ¿Imara rashcangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn tnejil xqˈuqiltz kyjaluˈn: Nimx pwaq bˈaj wuˈn, tuˈn tlaqˈetjo wokliˈn kyxol aj Rom. Ex ¿Yajnajtziˈn tetza? Xi ttzaqˈwin Pabl: Me ayintzin weˈ, at weˈ woklin, quˈn antza ẍin itzˈjiˈy. \t Atun capitán nica: Ñucaga romano runa tucungaj ashca cullquira pagacani. Shinajpi Pablo nica: Ñuca randi pagarishcamanda pacha romano runa mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyok tkaˈyin Jesúsjo tqˈuqbˈil kykˈuˈj tiˈj, bˈeˈxsin xi tqˈmaˈn te yabˈ: Nkˈwal, ayetzin tila ma chi kubˈ najsit jaˈlin, chiˈ. \t Jesús paiguna quirishcara ricusha, suchu runara nica: Churi, can ucharashcara perdonashcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi kychqˈoˈn junjun kyukˈa, junx kyukˈa junjun xjal, ayeˈ lipcheqektaq tiˈj Herodes, exsin xi kyqˈmaˈntz te Jesús: Ay, xnaqˈtzil, noq samiˈy, bˈiˈn qe quˈn, qa nyolin te twutzxix, ex nxnaqˈtziˈn noq tiˈjjo tbˈeyil chwinqil tuˈn qxiˈ tukˈa qMan Dios. Ex nya noq lipcheka tiˈjjo nkyqˈmanxjal, ex mi nchi kubˈ tniminjiy aye nim kyoklin, quˈn toj twutza, junx kyoklinxjal kykyaqil. \t Paiguna yachachishca runaunara Herodianos nishcaunandi Jesuspajma cachanauca, paita nisha: Yachachij, can cierto shimira llaquij ajta ricsinchi, can Diospa nambira cierto pacha yachachingui, pi runaras mana manzhangui, runauna ricurinaras mana ricungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn jaˈlin, twutzx tetz; ntiˈ jun te kawbˈil, a tbˈanil toj qwutz, aj qtzaj kawin, quˈn tuˈn at tkyixkˈojil. Me nkubˈ qximinl, at n‑ajbˈine qe, tuˈn ttzˈeˈy qwutz, quˈn atzin nqˈoˈnte qchwinqiljo nikˈuˈn ex tbˈanilx wen. \t Ciertomi mana ima livachinas chi ratollaira cushiyachin, astaun llaquirichin. Shinajllaira huasha, ganas ali causanara cungami uyajgunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi tqanin kye: ¿Jteˈ aku tzaj kyqˈoˈn weˈy, tuˈn t‑xi nqˈoˈn Jesús toj kyqˈobˈa? Kˈaˈ txi qqˈoˈn lajaj toj kaˈwnaq saqpwaq, chi chiˈ. \t ¿Masnara cuhuanguichi, nica, ñuca Jesusta cangunama entregangaj? Paiguna quinsa chunga cullquira cushun, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ankye te knimil wiˈja ok kbˈantil tkyaqil tuˈn, tzeˈnku nbˈant wuˈn, ex okpela kbˈantil nimxixtl tuˈn, tzeˈnku nbˈant jaˈlin, quˈn ma chinka tukˈa nMaˈn toj kyaˈj. \t Cierto pacha cangunara nini: Maicans ñucajpi quirisha, ñuca rashca samiunara shinallara rangami; caigunamanda yalijtas rangami, ñuca Yayajma rinamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Belén, toj ttxˈotxˈ Judá, nya tal muˈẍ tnam te kyxol tkyaqil nmaq tnam kye aj Judiy. Quˈn toja, k‑elitze jun tnejil, a k‑okil kaˈyinte Ntanima, ayeˈ aj Israel, tzeˈnku jun kyikˈlel. \t Can Belén, Judea partii tiaj, Judá apuunamanda mana yali ichillachu angui. Canmanda shu pushaj runa llucshinga, ñuca aillu Israelda cuirangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nxi qqˈmaˈnjiˈy t‑xnaqˈtzbˈil qAjaw: A awo itzˈqox, ajxi tul kanin qAjaw, mi qo nej kywutzjo ayeˈ o chi kyim. \t Caita cangunara ninchi Dios rimashcamanda: Ñucanchi, causajguna, Señor shamuna horasgama tiajguna, puñujgunara mana ñaupashunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, bˈiˈn quˈn, qa Jesús, a Tkˈwal Dios, ul twutz txˈotxˈ tuˈn ttzaj tqˈoˈn qnabˈl, tuˈn tel qnikyˈ te Dios, a twutzxix. Ex nqo bˈet mujle qten tukˈa qMan ex tukˈa Tkˈwal, a Jesucrist. Atzin Jesús, ax Diosjo, a twutzxix ex qˈolte qchwinqil te jun majx. \t Astaumbas, yachanchi Diospa Churi ña shamushcami. Pai ñucanchira intindichishcami cierto Diosta ricsingaj. Cierto Diospajpis tiaunchi, paihua Churi Jesucristois. Caiga cierto Diosmi, shinallara huiñai causaimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn kuˈxin: Tkyaqilx teˈ anetziˈn o bˈant wuˈn. ¿Tiˈtzin atx taj tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn? \t Malta runa paita nica: Cai tucuira rashcani huahuamanda pacha. ¿Imara chara pishin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyxoljo xtankoˈl xi nkaˈyiˈn jun aˈla nyakuj akuxix ele Tkˈwal Ichin toj nwutza. Tok jun t‑xbˈalin xqer wen, ex tukˈa jun tkˈalbˈil tkˈuˈj bˈinchin tuˈn qˈanpwaq, ex tok tzma ttzi tkˈuˈj tzeˈnku tnejilxix pale. \t Chi canzhis vela shayachina chaupi shungüi, shu runara ricucani, Runa Churi cuenta ricurijta, shu suni churanahua churarishca aca, paihua chaquigama quillpajta, pichui chumbillishca aca shu curi chumbillinahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex iteˈtaq jun jteˈbˈin qya lipcheqektaq tiˈj, ayej a otaq chi qˈanit tuˈn Jesús kyeˈ taqˈnil tajaw il ex teˈ ilaˈkul yabˈil. Kyxoljo qya anetziˈn tokxtaq Mariy, aj Xleˈn tbˈi nqˈolbˈajtztaq, exsin otaq chi etzjo wuq taqˈnil tajaw il toj tanmin. \t Shinallara paihua pariju tianauca huaquin huarmiuna, irus supaigunamanda ungüigunamandas Jesús ñaupa horas alichishcauna, Magdalena nishca Marías, paimanda canzhis supaiguna llucchishcas chihui aca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo nimil tzaluˈn wukˈiy, nxi kysmaˈn jun qˈolbˈil tey. Ex atzin te, qˈonxa jun qˈolbˈil kye kykyaqil tukˈiy, aye nimil, kˈuˈjlinqe quˈn. Axitjo t‑xtalbˈil qMan Dios kyukˈiy. \t Tucui ñucahua tiajguna canda saluranaun. Quirijpuramanda ñucanchira llaquijgunara salurai. Gracia ali iyai tucui cangunahua achu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn tej kuˈxin qˈa kyjaluˈn: Ma chi kyij Judiy toj wen, tuˈn t‑xi qanit tey, tuˈn t‑xi qˈiˈn Pabl nchiˈj kywutz qeˈ iteˈkx toj Sanedrín. \t Chi malta nica: Judioguna iyarinaushca canda rugangaj Pablora caya gobierno huasima cachangaj paimanda imaras mas ciertora yachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ yolin Pabl, bˈeˈx el kypaˈn kyibˈ, quˈn tuˈn mix jaˈtaq nchi kyija toj wen kyxolilex. Xitzin tqˈmaˈn Pabl kye kyjaluˈn: Wen teˈ a bˈaj tyolin Xewbˈaj Xjan kyeˈ ojtxe qxjalil, tej tkyij tzˈibˈin tuˈn Isaías, a yolil Tyol Dios, a chiˈ kyjaluˈn: \t Paigunapura mana pariju iyarinaupi, paiguna ringaj callarijpi, Pablo cai shimira rimaca: Santo Espíritu ñucanchi yayaunama alimi rimaca Diosmanda rimaj Isaías shimimanda:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me toj bˈe attaq jun qya, otaq bˈant kabˈlajaj abˈqˈe tyabˈtlin tuˈn kyyabˈil. Tzaj laqˈe tiˈjxi Jesús, ex ok tmikoˈn ttxaˈn t‑xbˈalin, \t Ñambii shu ungushca huarmi, yahuar ricurina mana saquirijpi chunga ishqui huatara, huashamanda shamuca. Jesuspa churana pundara llangaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me awotzinqe, awo at qipin toj qnimbˈil, il tiˈj tuˈn kyikyˈxjo qukˈa quˈn, a nyaxix kujqe toj kynimbˈil, ex mi kubˈ qbˈinchin a tzeˈnkuxjo qaj. \t C 1 Shinajpi, ñucanchi shinzhiuna asha, irquiuna api ajta yanapana anchi, mana ñucanchillarara cushiyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, waja tuˈn tel kynikyˈa teˈ yol ewintaq ojtxe, tuˈntzin mi tzˈok kyqˈoˈnexix kyibˈa te aj nabˈl: Ayetziˈn junjun aj Judiy ma kubˈ kychˈuẍsin kyanmin, nya te jun majx; qalaˈ noq tuˈn tjapin bˈaj kybˈaja, aye nya Judiyqiy, toj kynimbˈil. \t Canguna, uquiuna, cai pacashca shimira yachaichi, nisha munani, canguna ama mas tucuisiqui tucungaj; huaquin Israelgunahua shungu shinzhiyashcami, gentilguna pactajta bendiciai tucunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa twutzxix at kynabˈla tzeˈnku nkubˈ kyximiˈn, ex ayexa k‑elil kynikyˈ te, qa twutzxixjo nyola lo. \t Iyaiyujgunara cuenta cangunara rimauni. Nuca rimashcara camaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej xnaqˈtzil xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: Chixix te uˈjjo kyjaluˈn: Kˈuˈjlinkxix te tDios, a tAjaw Tkyaqil, tukˈa tkyaqil tanmiˈn, tukˈa tkyaqiljo tajbˈila, tukˈa tkyaqil tipiˈn ex tukˈa tkyaqil tnabˈla; exsin kˈuˈjlink te t‑xjalil tzeˈnkuxjo n‑ok tkˈuˈjlin te tibˈ. \t Ley shimira yachaj cutipasha nica: Señorga camba Diosta llaquina mangui, tucui shunguhua, tucui almahua, tucui camba ursahua, tucui camba iyaihua. Shinallara camba mayambi causaj runara camba quiquin aicharasna llaquina angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtzin tej itzikybˈaj, attaq teˈ toj kojbˈil. Atzaj teˈ tmeltzˈaj, exsin ul kanin nqayin tkˈatz ja, xi tbˈiˈn tqˈajqˈojil chnabˈ, ex tbˈi qa tzuntaq nchi bˈixin xjal tuja. \t Paihua ñaupa churi chagrai tiauca. Pai shamusha, huasi mayambi pactamusha, tocaushcaras bailaushcaras uyaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i xiˈ, ex jyet kyuˈn tzeˈnkuxjo otaq txi qˈmaˈn kye, tuˈn Jesús. Oktzin ten bˈinchil teˈ wabˈj te ikyˈsbˈilte Xjan Qˈij. \t Rinaucami. Jesús rimashcasna tupanauca. Pascua istara puruntunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi Pegr kyjaluˈn: Ay Taa, ma kyij qtzaqpinqejiˈy tkyaqiljo jniˈ attaq qeˈy, ex loqoˈy lipcheqok tiˈja. \t Shinajpi Pedro nica: Ñucanchiga ñucanchi charishcaunara saquisha canda catishcanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chˈixtaq tkubˈ bˈyoˈn Pabl, tej tbˈintej jun ichin te aj Rom, a tnejil xqˈuqil tnam te Jerusalén, jun tqanil, qa otaq chi jaw tilj kykyaqil xjal. \t Paiguna Pablora huañuchingaj mascanauca. Chi ratollaira soldarouna atun capitanma rimanauca: Entero Jerusalén llacta nusparishcami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kjawil qˈiˈn kyuˈn toj kyqˈobˈ, tuˈntzintla mi kyˈixbˈiy twiˈ abˈj. \t Shinallara, Paiguna maquiunai canda apinaungami camba chaquira rumii ama nijtaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Pabl xi ttzaqˈwin: Nya txˈuˈjqin weˈ, ay Festo, a nimxix toklina, qalaˈ mikyxi teˈ, quˈn tumilxix ex twutzxixjo, a xi nqˈmaˈn. \t Pablo nica: Yapa ali Festo, mana locochu ani. Astaumbas cierto shimiunara ali shimiunaras rimauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tzul kanin te tqˈijil, aj kyqˈumle yol lo: Kyˈiwlinqexix kyeˈ qya, a mibˈin chi alin, ayeˈ ntiˈ jun kyal s‑ok, ex ntiˈ jun kˈwal xmiˈẍin kyiˈj. \t Punzhauna shamunaungami imahoras ninaunga: Cushimi huahua illajguna, huahuara mana taríj icsauna, mana iñachij chuchuunas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, qˈmanxa kye tij qya tuˈn kybˈet‑xix toj tumil toj kychwinqil, tuˈn mi chi ok iqil yol, ex tuˈn mi chi txˈujte. \t Rucu apamaunas ali ñahuihua causanauchu, mana irusta rimajguna shujgunamanda, mana machaisiquiuna, aliranara yachachijgunas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kyiˈntz. Atzin teˈ tiwle Jesús tuˈn taqˈnil tajaw il, tzaj kyimin tiˈjjo qˈa ex jaw luˈlin. Kubˈ tzˈaq, ex jaw ttolin tibˈ twutz txˈotxˈ, ex bˈajetz plut toj ttzi. \t Shinajpiga pushamunaucami. Supaiga Jesusta ricusha huahuara chucchuchica, allpama urmachica. Puscu talirisha huahua allpai cahuirica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn xnaqˈtzbˈil ma txi nqˈoˈn kyeˈy, ax qAjaw saj qˈonte weˈy: Quˈn toj qnikyˈin, tej t‑xi kˈayin qAjaw Jesús, jaw ttzyuˈn jun wabˈj, \t Ñuca cangunara yachachishcara quiquin Señormandami apicani, imasna Señor Jesús paita entregana tutai tandara apica;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at juntl erman, ma txi qsmaˈn tukˈa Tito, bˈaˈnxix tyolajtz kyuˈn tkyaqil Ttanim Dios, tuˈn taqˈnbˈin tiˈj Tbˈanil Tqanil. \t Paihua pariju shu uquira cachacani, cai uqui evangelio ali shimira camachishcamanda tucui iglesiaunai yapa alabai tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikytzin qaqˈjo tzeˈnku qˈaqˈ anetziˈn; tex jun joybˈil qˈojx toj qxmilil; ex nya wen nqo ele tuˈn. Qˈontz tqˈaqˈil tuˈn tqˈaqˈil tajaw il. Nim ntjyoˈn tumil tuˈn qbˈinchin il. Tuˈntzintzjo, atkux ikyx kbˈajile qchwinqiljo tzaluˈn twutz txˈotxˈ tukˈa qˈoj. \t Runa callu shu nina cuentami, ashca manali rimaisiqui. Calluga ñucanchi aichai tiausha, entero aichara irushua tinichin. Nina cuenta, callu tucui causaira sindichin, paulara ucupachamanda sindichishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Jesús xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: A wejiˈy nnana ex aye wejiˈy witzˈin ayeˈ nchi bˈin, ex nkubˈ kybˈinchin a ntqˈmaˈn Tyol qMan Dios. \t Shinajpi cutipasha Jesús paigunara nica: Diospa shimira uyasha pactachijguna, caigunami ñuca mama, ñuca uquiuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej tbˈaj tqˈmaˈn Jesús tkyaqiljo ikyjo, ilaˈku lipcheqetaq tiˈj el kypaˈn kyibˈ tiˈj. \t Caimanda pacha, pai yachachishca runaunamanda ashcauna tigranauca, paihua pariju purinara saquinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx bˈisinx tej ichin, tej kyok tbˈiˈn yol lo, quˈn tuˈn manyor qˈininxtaq. \t Shinajpi pai caita uyasha llaquirica, ashca charij ashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn t‑xtalbˈil qAjaw Jesucrist, ma tzaj qˈoˈn wokliˈn te tsanjil, noq tuˈn tkubˈ nimitjo tbˈi toj tkyaqil tnam twutz txˈotxˈ, ex tuˈn kynimin kykyaqilxjal tiˈj. \t Paimanda gracia nishca yangamanda üaquishcara charinchi, apóstol nishca cachashca runauna tucusha, tucui llactauna evangelio shimira quirisha casungaj, paihua shutira llaquishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqiljo lo, bˈaj bˈalaqa toj 450 abˈqˈe. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, chi Pabl, i jaw tskˈoˈn nejinel kyxol, ex atzin Samuel, a yolil Tyol Dios, pon kanin te tchˈibˈil. \t Chimanda huasha, chuscu patsaj pichca chunga huata tupura, Diosmanda rimaj Samuel nishca shamunagama, taripajgunara cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, toj tqˈijil paˈbˈin twutz Dios, kujxixtl kye tkawbˈil Dios tzul kyibˈaj, tzeˈnkuj kye aj Tiro ex Sidón. \t Chiraigumanda cangunara nini: Taripana punzhai Tiro llacta Sidón llactas pishi castigai tucunaungami, randi canguna yali castigai tucunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tel tnikyˈ Pegr te qa otaq tzaqpaj, bˈeˈx xiˈ toj tja Mariy, a tnana Juan, a Marksjo juntl tbˈi. Antza chˈuqleqetaq txqan xjal, tzunxtaq nchi naˈn Dios tiˈj. \t Caita riparasha, Pedro Juamba mama María huasima pactamuca. Cai Juanga shu shuti Marcosmi. Chihui ashcauna tandarisha pariju tianauca Diosta mañasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I bˈaj bˈitzin jun bˈitz nej kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, exsin i xiˈ twiˈ wutz Olivos. \t Paigunaga cantanara cantashca huasha, llucshisha Olivos nishca urcuma rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kypejkˈin jun tzˈlan tibˈajxi twiˈ, me nej ok kytzˈibˈin twutz kyjaluˈn: Ate Jesúsjo, a Nmaq Kawil kye aj Judiy. \t Paihua causa quillcai quillcashca tiaca: Judioguna Rey Apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn noqx nstzˈuyin tkˈuˈja ex teˈ yabˈil ma tzˈok lemtzˈaj tiˈja, mi txi tkˈwaˈn junxte aˈ, qalaˈ kˈwanxa chˈin vin te qˈanbˈilte. \t Canga ama yacullara upichu, astaun ansa vinora upi camba icsa huajlishcamanda, can caran rato ungushcamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tuˈn bˈiˈn kyuˈn, qa ma nikyˈbˈajtz kynimbˈila tuˈn Dios. Ikytzin kchi bˈantilejiˈy tuˈn tten nim kykˈuˈja tuˈn kyayoˈn tiˈj tkyaqil tajbˈil qMan. \t Caita yachasha imasna canguna quirinara camashca asha, ali ahuantana iyaira cungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈnpetziˈn, noqit bˈeˈx s‑okx tqˈonjiy npwaqa toj nim ja te kˈuˈbˈl pwaq, tuˈntzintla, tej ẍin ula jaˈlin, matla tzˈetz wiˈn weˈ npwaq, ex matla tkanbˈe manbˈilte. \t Chiraigumanda ñuca cullquira bancoi churana macangui, ñuca tigrajpi ñucajta apingaj pai ganashcandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi tzalajxa kyukˈa nchi tzalaj; ex chi oqˈa kyukˈa nchi oqˈ. \t Cushiunahua cushiyaichi; huacajgunahua huacaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin qeˈ, a awo nimil, te qˈijlqo. Tuˈnpetziˈn, qtzyuˈmtzin qibˈ, ex qklomtzin qibˈ noq tuˈn qnimbˈil tiˈj qMan Dios, ex tuˈn qkˈuˈjbˈil qibˈ qxol, ikyx tzeˈnku jun xoˈl qˈaqˈ ntkloˈn tibˈ tukˈa jun kxbˈil te kolbˈil tkˈuˈj. Ex qˈuqlek qkˈuˈj tiˈjjo kolbˈilqe, ikyxjo tzeˈnku kolbˈil twiˈ jun xoˈl qˈaqˈ. \t Ñucanchiga, punzhamanda asha, limpiuuna ashunchi, quirinaras, llaquij shunguras churarisha pichura quillpana cuenta, shinallara quishpingaj chapanara churarisha shu iru gorrara cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun qya nimil at juntl qya toj tja, a o kyim tchmil, bˈaˈn tuˈn t‑xi tmojin, tuˈn mi tzˈoke te tkˈaˈch Ttanim Dios; tuˈntzin tonin Ttanim Dios kyiˈjjo qya, a o kyim kychmil, ayeˈ ntiˈx jun itzˈ kyiˈj. \t Maican quirij runas quirij huarmis huaccha huarmiunara charisha, paigunara cuiranauchu, iglesia ama pagangaj paigunamanda, iglesia cierto huaccha huarmiunajta ali tupu cullquira charingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanintz: ¿Ankye tzaj chqˈoˈnte qtzan Juan tuˈn kykuˈxxjal tuˈn toj aˈ te jawsbˈil aˈ? ¿Apela Dios, mo noq ayexjal? ¡Kytzaqˈwintziˈn! \t Rimahuai, nica, Juan bautisana ¿ahua pachamandachu runamandachu aca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈmantza qeˈy, ¿Aj qa ajiy Crist, a at toklin tuˈn Dios? Chi Jesús kye kyjaluˈn tej t‑xi ttzaqˈwin: Qa ayiˈn, qa nchijiˈy, nlay chinx kynimiˈn. \t ¿Can Cristochu angui? Rimahuai ñucanchira. Jesús cutipaca: Ñuca rimajpis, mana quirihuanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atxixjo tej qkaniˈn toj txˈotxˈ te Macedonia, tuˈn qbˈintiˈy kyqanila, ntiˈ chˈin twenil o qnaˈy, qalaˈ noqx tiˈchaqku yajbˈil o tzaj qiˈja; nchi jaw xjal tuˈn kyqˈoj, ex nimxix bˈis toj qanmiˈn. \t Ñucanchi Macedonia partima shamushca horas pacha, mana ansas samacanchi aichai. Astaun tucuibi tormendariucanchi, canzhai macanaunara charisha, ucui manzhashcaunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tqˈma Dios te Moisés kyjaluˈn: Kˈwel nnajsin weˈ til jun xjal, qa waja tuˈn tkubˈ nnajsiˈn, ex ktzajil qˈaqˈin nkˈuˈja tiˈj jun xjal, qa waja tuˈn ttzaj qˈaqˈin nkˈuˈja tiˈjch. \t Astaumbas Dios Moisesta nin: Maicandas llaquisha, llaquishami; maicandas yanapasha, yanapashami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈoˈn kyokliˈn tuˈn kytzaj kykˈmoˈn xjal toj nkawbˈila. Ikytziˈn, ankye te kˈwel kyqˈmaˈn qa ma najsit til, ok kˈwel najsit te til te jun majx. Ex ankye teˈ mi kubˈ kyqˈmaˈn qa ma najsit til, kukx kyjel ten teˈ tjaqˈ til. \t Maicanma ucharashcaunara llushpichisha, llushpichishca anaunmi. Maicanmas ucharashcaunara saquichisha, saquichishca anaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qkyaqilxa kubˈ lankˈaj twutz txˈotxˈ, ex nbˈiˈy tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla, a tzaj qˈmante weˈy toj kyyol aj Judiy. Chiˈ kyjaluˈn: ¡Saulo, Saulo! ¿Tiˈn wila ma chin el tikyˈiˈn? Axa n‑ok qˈoˈnte jun mibˈin tiˈjxa, ikyx tzeˈnku jun wakx nkjoˈn, aj tok twaˈbˈiˈn jun ma juchˈ kxbˈil, ex aj qa nya tumiljo nbˈant tuˈn. Xitzin nqˈmaˈntza: \t Tucui ñucanchi allpama urmacanchi. Shu shimira ñucara rimajta uyacani hebreo shimii: Saulo, Saulo, nisha ¿imamanda tormendachihuangui? Can tucsina pundai nijtasha canllara chugringui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kyxiˈ, ok ten qˈankyaq tinil qoptzˈajiyil tukˈa txqan kyqˈiqˈ; jniˈ nijabˈ ox lipin, ex okx chitj toj bark. \t Shinzhi huaira atarisha, tsajlas shitashcamanda canoa pambariuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxsintzjo, aj tok kykaˈyiˈn tkyaqiljo luˈn, tzˈelku kynikyˈa te, qa chˈix tpon tqˈijil tuˈn wula juntl majl. \t Shinallara cangunas imahoras cai tucui pactariupi ricusha, ña yachaichi pai mayanllaimi tiaun, pungu rayallai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin tej qya: Mina, Tata; mix aˈl jun. Tuˈntziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús te: Ex ikyqinx wejiˈy. Nlay txi nqˈmaˈn tuˈn tkyima. Qalaˈ, kux txiˈy. Mi kubˈ tbˈinchin jun majljiy il lo. \t Huarmi nica: Mana pihuas, Señor. Shinasha Jesús paita nica: Ñucas canda mana causayachinichu. Rilla, ama mas cuti ucharaichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyeˈ Judiy xi kyqanin te: ¿Ankye xqˈmante teˈy, tuˈn t‑xi tiqin tkuẍila, ex tuˈn tbˈeta? \t Shinajpi runara tapunauca: ¿Pita acai canda casna rimaj: Puñunara apisha puri, nij?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at pon chitj kyxol abˈj, me quˈn tuˈn ntiˈxix twutz txˈotxˈ antza, liwey ul twiˈ. \t Huaquin muyuunaga rumi pambai urmanauca, mana yapa aupa tiashcai. Uctalla iñamuca, aupa mana ashca tiajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, a Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, tzeˈnku jun xjal, tuˈntaq t‑xiˈ toj jun tbˈe najchaq. I tzaj ttxkoˈn taqˈnil, ex xi toqxenin tpwaq kye. \t Ahua pacha gobierno shu runa cuentami. Pai carama ringarausha, sirvijgunara cayausha, pai charishcaunara paiguna maquiunai saquica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin juntl majl Jesús kye: ¿Ankye nkyjyoˈnch? Xi kytzaqˈwin juntl majl: A Jesús aj Nazaret. \t Cuti Jesús: ¿Pita mascaunguichi? tapuca. Paiguna, Nazaretmanda Jesusta, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex te Dios nxi nqaniˈn, tuˈn ntiˈtla jun nkyˈiy toj nchwinqila, tuˈn njaw tzˈaqa toj nnimbˈila, ex tuˈn njaw txˈixwiˈy tuˈn; qalaˈ tukˈa nimxixl wipiˈn, tuˈn nyoliˈn tiˈj kolbˈil tukˈa qˈuqbˈil nkˈuˈja. A jaˈlin ex kukxitlaˈ, chin yolinjiˈy tiˈj, tuˈntzin tqˈanchaˈlix nimsbˈil tbˈi Crist toj nchwinqila tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex ajxi nkyima. \t Ñuca munani, shinallara chapauni mana imais pingari tucungaj, astaumbas ñuca ali cariyasha, cunallara tucui horas cuenta, ñuca causashas huañushas, yapa ashcara munani Cristo ahuayachishca achu ñuca aichai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈmanxa kye xjal toj tnam Sion: Kykaˈyinxjiˈy Nmaq kyKawila tzul; mutxin tten, ex qˈuqlekx tibˈaj jun tal bur, kˈleˈn tal tal. \t Sion llactara rimaichi, Riqui, nisha, camba Rey Apu cambajma shamun, manso, burroi tiarisha, malta burro ahuai, shu cargara astaj burro huahuai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx tzaj tzˈaq kyibˈajxjal nim saqbˈaqin toj kyaˈj, bˈalaqa wajxaq almud talil junjun. Me ayetzinxjal, bˈeˈx i bˈaj ok ten yasil tiˈj Dios, noq tuˈn tpajjo nim saqbˈaqin, quˈn nimxixjo kyˈixsbˈajil tuˈnjo lo. \t Ahua pachamanda atun manzhanaita rasu rumiuna urmanauca runauna ahuai, caran muyu pichca chunga libra tupu llashaj. Runauna Diosta caminauca rasu rumihua tormendachishcamanda; cai tormendarina imamandas yali atun tormendos aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn, tuˈn kyjyet chej te iqilte Pabl. Ex xi tqˈmaˈn, tuˈn tok kaˈyinxix toj bˈe, tuˈntzintla ntiˈ tkyˈi, aj tkanin twutz tnejil kawil, Félix tbˈi. \t Shinallara caballounara alichingaj mandaca Pablo montangaj, Félix nishca atun gobernadorhuajma ali pactangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzin tten nkubˈ kybˈisintza, qa aku chi kleta noq tuˈn Judiyqiˈy, a tyajil qtzan Abraham, ex nya tuˈn tajtz tiˈj kyanmiˈn? Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, noqpetzin at kolbˈiltz ikyjo, majqexpetla kyeˈ abˈj luˈn, aku chi ok tqˈoˈn Dios te tyajil Abraham, tuˈn kyklet. \t Ama iyaichichu canguna quiquin shungüi ningaj: Abrahanga ñucanchi yaya, nisha. Cangunara nini, Dios cai quiquin rumiunamanda churiunara Abrahambajta sicachinara ushanmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tbˈaj yolin Jesús tiˈjjo techil lo, xi tqˈmaˈn: Ikytziˈn kchi tenbˈilajiˈy tuˈn nTatiˈy toj kyaˈj, qa mina xkubˈ kynajsiˈn til jun kyukˈiy tukˈa tkyaqil kyanmiˈn. \t Shinallarami ranga ñuca ahua pachai tiaj Yaya cangunahua, canguna mana tucui shunguhua canguna uquiunara paiguna manali rashcaunara perdonajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tnikyˈjin aqˈwil, xi kybˈiˈn jun aˈla tjaw ẍchˈin: ¡Luˈ qˈa tzul! ¡Ku kytzaja kˈlelte! chiˈ. \t Chaupi tutai shu shimi caparishca uyarica: ¡Cari shamuun, nisha, llucshichi paita tupangaj!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojxjo ambˈil anetziˈn, i kanin jun jteˈbˈin Judiy te Antyokiy ex te Iconio. Aye txˈixpin teˈ kynabˈl xjal tiˈjjo nkubˈ kybˈinchin. Ex noq tuˈn kypaj, i ok xoˈn Pabl tukˈa abˈj, ex kubˈtzin kybˈisin qa otaq kyim kyuˈn. Xi jukikin tzma ttxaˈn tnam. \t Shinajpi judioguna Antioquiamandas Iconiomandas shamunauca, runaunara uyachinauca. Pablora rumihua shitasha, llacta ucumanda pajllama aisasha ichunauca, huañushcami nisha iyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈaj chˈotj, i okx txkoˈn juntl majl Pegr, Juan exjo ichin, aj otaq qˈanit, ex xi qˈmaˈn kye, tuˈn mina chi yolin, ex mina chi xnaqˈtzin tiˈj tbˈi Jesús. \t Paigunara cayasha camachinauca: Ima samiras Jesuspa shutii ama rimaichi, ama yachachichi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Jesús xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: Ay, Mart, ¿Man jaw bˈisin te, ex man jaw bˈajxte tkˈuˈj tuˈn ma nintzx taqˈin? \t Jesús cutipaca: Marta, Marta, nisha, ashca cuiraisiqui angui can, ashca ranaunahua turbarishca angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy tuˈn tok kykaˈyiˈn wiˈja, ex tuˈn tkubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnku nbˈant wuˈn, tzeˈnku jun tal kˈwal tiˈj ttata. \t Chimanda nini, ñucara catiríjguna tucuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa tukˈa tumil njapin bˈaj jun xjal toj jun tiˈ tal muchˈ, ex ikyxjo tukˈa tumil kjapin bˈajjo toj jun tiˈ, a nimxix toklin. Tuˈnpetziˈn, aku tzˈok qe qkˈuˈj tiˈj. Qalaˈ atzinl teˈ nya bˈaˈn tbˈinchbˈin toj jun tiˈ tal netzˈ, ex nya bˈaˈn kˈwel tbˈinchine toj jun tiˈ, a nimxix toklin. \t Maican runa ali rajpi ansazhituhuai, shinallara ali rangami ashcai. Maican runa manali rajpi ansazhituhuai, shinallara manali rangami ashcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi tzˈok qqˈoˈn qwutz tiˈjjo at twutz txˈotxˈ, a qˈanchaˈl. Qalaˈ qqˈonk qwutz tiˈjjo a nya qˈanchaˈl. Quˈn tkyaqiljo qˈanchaˈl, te twutz txˈotxˈ, ex kbˈajil teˈ. Me anteˈ, a nya qˈanchaˈl, mi bˈajx teˈ te jun majx. \t Ricurijgunara mana ricunchichu, astaun mana ricurijgunara. Ricurijguna mana duranaunzhu, randi mana ricurijguna huiñaigama duranaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzin tten tuˈn t‑xi tqˈmaˈn te termana, Yonkutzin nej, tuˈn tetz wiˈn tzˈis toj twutza, ex mi ntnaˈn qa ma tijjo te tokx? ¡Xmiletzˈqiˈy! Ntiˈ kynabˈla ikyjo. Il tiˈj nej tuˈn tetz te ma tij tze toj twutz, tuˈntzintla tbˈant tkaˈyiˈn, tuˈn tetz tiˈn ajo tal netzˈ tzˈis, a at toj twutz termana. \t ¿Imasnara ningui camba uquira: Uyai, ñuca camba ñahuimanda polvohuara llucchisha, can camba ñahuii tiaj caspira mana ricusha? ¡Ishqui shimiyuj! Ñaupa punda ichui caspira camba quiquin ñahuimanda, chi huasha alimi ricungui polvohuara camba uqui ñahuimanda ichungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn oˈkx junchˈin Dios at, ex ma qo ok tzˈaqle twutz, noq tuˈn qnimbˈil teyile junjun, iˈchaqxla Judiy mo minaj. \t Diosga shujllami. Pai circuncisionda apijgunara shinallara mana apijgunaras alichingami paiguna quirishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin kyiˈjjo aye nchi yolin Tyol Dios, bˈaˈn tuˈn kyyolin kabˈe mo oxe, ex ayetzin txqantl toj kˈulbˈil bˈaˈn tuˈn kyximinxix tiˈjjo a nqˈumle. \t Shinallara Diosmanda rimajguna, ishquilla quinsalla rimanauchu, shujguna paiguna rimashcara camanauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ tkyaqiljo ikyjo, nbˈettaq Jesús toj ttxˈotxˈ Galiley; quˈn tkyˈeˈtaq tuˈn tkyij ten toj ttxˈotxˈ Judey, quˈn at junjun kyxol aj Judiy kyajtaq tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn. \t Caimanda huasha, Jesús Galilea partii puriuca. Judea partira purinara mana munacachu, judioguna paita huañuchingaj mascashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin kchin xel kykaˈyintza, aj ntzaja toj muj twutz kyaˈj tukˈa tkyaqil wipiˈn ex jniˈ nqoptzˈajiyila, ayiˈn a Tkˈwal Ichin. \t Chi ratollaira, ñuca, Runa Churi nishcara, ricunaungami puyui shamujta shinzhi ushanahua ali sumajhuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈoˈn jun yekˈbˈil tiˈjjo lo: Quˈn qa at jun ichin ma kubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa t‑xuˈjil, exsin qa ma tzˈok meje tukˈa juntl qya, ma kyˈaˈjiˈn ichin anetziˈn. Exsin qa at juntltz s‑ok meje tukˈa jun qya, a o kubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa tchmil, ex ikyxjo, ma kyˈaˈjintl teˈ, chi Jesúsjo. \t Maican runa paihua huarmira ichusha, shujhua casarasha, tacarij runa tucun. Maican runa chi cari ichushca huarmira casarasha, shinallara shujhua tacarij tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotqexjo jniˈ xjal, a nya wenqe kywutz txqantl, junx kyukˈaˈ ayeˈ nchi peyin pwaq tuˈn tajbˈin kye aj Rom, i xi laqˈe bˈil teˈ Tyol Jesús. \t Jesusma tucui cullquira tandachijguna, tucui uchayujguna shamunauca, paita uyangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej nxi qˈiˈn tnejil maj twutz kawil tuˈn nkleta, mix aˈl jun kyxol nimil ten mojil weˈy. Kykyaqilx in kyij kytzaqpiˈn. Noqit ntiˈ kyil twutz Dios tuˈnjo ikyjo. \t Ñucara ñaupa punda taripaushcai, mana pihuas ñucahua tiauca. Tucui ichuhuanauca. Ama causayuj tucunauchu chimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzunxtaq nbˈisin Pegr tiˈjjo twutzikyˈ, tzaj tqˈmaˈn Xewbˈaj Xjan te kyjaluˈn: ¡Kaˈyinxa! Oxe ichin nchi jyon tiˈja. \t Pedro pai ricushcara chara iyariusha, Diospa Espíritu paita rimaca: Quinsa runa canda mascanaun, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzin kynaj te jun majx, quˈn kykyˈeˈ tuˈn t‑xi kynimin Tbˈanil Tqanil, quˈn noq oˈkx nchi tzalaj tuˈn kybˈinchin il. \t tucui cierto shimira mana quirijgunara, tucui manali ranara munajgunaras causayuj tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin xjal, a nkubˈ tnimin Tyol Dios, mapen tzˈok tkˈuˈjlintz qMan Dios tukˈa tumil, ex antza k‑elile qnikyˈ te, qa at qmujbˈil qibˈ tukˈa. \t Randi, maicans paihua shimira pactachisha, paihuajpi Diospa llaquina cierto pacha pactarishcami. Caimanda yachanchi ñucanchi Diospajpi tiaunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús: Tzaj tqˈoˈn Moisésjo kawbˈil ikyjo, quˈn tuˈn tkujil kyanmiˈn, tuˈn kykyˈeˈy kubˈ kyniminjiˈy tkawbˈil Dios kyij tqˈoˈn te tnejil. \t Jesús paigunara cutipasha nica: Canguna shungu shinzhi ashcaraigumanda Moisés cai camachishcara quillcacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ate Dios ok qˈoˈnte te tnejilxix qpale, ikyxjo tzeˈnku te Melquisedec. \t Dios paita shu Melquisedec layamanda sacerdote atun apura shutichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi qo ok tzeˈnku te Caín, a xi tqˈoˈn tibˈ te tajaw il. Ex tuˈn ikyjo, kubˈ tbˈyoˈn titzˈin. ¿Me tinquˈnil kubˈ tbˈyoˈn? Quˈn tuˈn nya wentaq tbˈinchbˈin Caín, quˈn tuˈn tlochˈj tanmin tiˈj titzˈin, quˈn atzin tbˈinchbˈin titzˈin wentaq taˈ. \t Mana Caín rashcasna, pai manali supaimanda asha, paihua uquira huañuchica. ¿Imamanda uquira huañuchicachu? Caimandami: Caímba rashcauna manali anauca, astaumbas paihua uqui rashcauna ali anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin etz tojjo ja te naˈbˈl Dios, ex bˈeˈx xiˈ tojjo jun ja attaq ttxlaj, jaˈ najletaq jun ichin, Ticio Just tbˈi, a bˈaˈntaq naˈn Dios. \t Chimanda llucshisha Justo nishca runa huasima rica, cai Justo Diosta llaquij aca. Paihua huasi judioguna tandarina huasi rayai tiaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex il tiˈj tuˈn taj nchqˈoˈn a erman Epafrodito, axj ten te mojil wukˈiy toj aqˈuntl, ex n‑ikyˈx yajbˈil tuˈn junx wukˈiy, tuˈn tqˈmetjo Tyol Dios. Ex axjo erman, tzaj kychqˈoˈn te lolte weˈy, tuˈn tok bˈinchit jun tiˈ weˈy. \t Epafrodito nishcara cangunama cachañara ministicani. Paimi ñuca uqui, ñucara yanapaj, ñucahua compañaj, soldaropura cuenta. Paimi cangunamanda rimaj, canguna cachamushca ñucara yanapaj ñuca ministishcaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin xkoˈn Pabl, ex xi qˈiˈn toj qnikyˈin kyuˈn xoˈl qˈaqˈ, tuˈn kykanin toj Antípatris, tzeˈnkuxjo otaq tzaj qˈmaˈn kye. \t Soldarouna capitán mandashcasna Pablora tuta pushanauca Antipatris nishca llactagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Jesús, bˈeˈx xi kyiml teˈ tiˈj qya anetziˈn, exsin xi tqˈmaˈnltz kyjaluˈn: ¡Ay qya! Noq tuˈnjo tnimbˈila wiˈja, ma kletiy. Atziˈn jaˈlin toj tzaljbˈil kux meltzˈaja, chi Jesúsjo te. \t Jesús huarmira: Can quirishca canda quishpichishcami. Cushilla ri, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Maˈytaq chˈintl, tej kykanin kyej jweˈ, ex i okx qˈolbˈin: Tata, tata, jqonkxjiy ja qeˈy, chi chiˈ. \t Huasha chishuj huanra huarmiunas shamunauca, Señor, Señor, pungura pascapai, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kyxol tkyaqiljo luˈn, attaq junjun Judiy i nimin tiˈj Jesús, ex majxpe junjun nejinel kyxol. Me mix kubˈe kychikybˈin kywutzxjal noq tuˈnjo kyxobˈil kye Parisey, tuˈn mi chi exe lajoˈn tiˈjjo kyoklin tojjo ja te kynaˈbˈl Dios aj Judiy. \t Shinasha, apuunamanda ashcauna Jesuspi quirinauca; astaun fariseogunara manzhashcamanda paiguna quirishcara mana rimanaucachu, tandarina huasimanda ama ichui tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, nlay tzˈel wikyˈiˈn t‑xtalbˈil qMan Dios. Quˈn noqit aku chin kleta noq tuˈn tjapin bˈajjo ojtxe kawbˈil wuˈn, ntiˈxitla tajbˈiˈn tkyimlin Crist. \t Diospa gracia nishca yangamanda llaquishcara mana ichunichu. Ali causanaga ley shimimanda shamujpi, Cristo yangamanda huañuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me atziˈn tuˈn tkubˈ qe jun kyeˈ toj nman qˈobˈa ex juntl toj nẍnayaja kawil wukˈiy, nyaqin weˈ tiˈj teˈ; qalaˈ a nMaˈn, quˈn oˈkx teˈ ojtzqilte ex bˈilte alqe kxele tqˈoˈne. \t Astaun canguna mañashcara, ñuca ali maquima ñuca lluqui maquimas tiarinaraga, caita mana ñuca cunachu. Randi pigunajta ña alichishcami, chigunama cushca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tbˈiˈnte qa ataq Jesús aj Nazaret, bˈeˈx ok ten ẍchˈil: Jesús, tyajil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja wiˈja. \t Bartimeoga Nazaretmanda Jesús shamuuta uyasha, caparingaj callarica: Jesús, Davidpa Churi, llaquihuapai, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqilxjal twutz akˈaj txˈotxˈ kchi tzalajil tojjo tspikyˈemil tnam, ex tkyaqil nmaq kawil kxel kyqˈoˈn jniˈ kyqˈinimil toj. \t Quishpichishcauna llactauna paihua punzhai purinaunga, Cai pacha rey apuuna paiguna sumajta paiguna ali shutiras apamunaunga llactama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tkˈlet, ex tuˈntaq tok laqtzˈin, xi tqanin Pabl te xoˈl qˈaqˈ, a attaq antza. Chiˈ kyjaluˈn: ¿Ma attzin kyeˈ kyoklin, tuˈn tok laqtzˈit jun xjal, a at toklin te Rom, ex naˈm tok toj paˈbˈin? \t Pablora cara huascahua huatanauca. Paiga chihui tiaj capitanda nica: ¿Usharingachu shu romano runara azutingaj manara causayachijllaira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tajqelin Mariy tibˈ, tuˈn t‑xiˈ toj jun tnam attaq txol wutz te Judey. \t Chi punzhaunai, María atarisha urcu partima uctalla rica, shu Judá partii tiaj llactama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmante Pegr te Jesús: WAjaw, tbˈanilx teˈ otoˈ tzaluˈn. Qa taja tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn oxe tal pach; jun te, ex jun te Moisés, ex jun te Elías. \t Shinajpi Pedro Jesusta: Señor, nica, alirami ñucanchi caibi tiangaj. Can munajpi, caibi quinsa huasihuara rashun: cambajta shuj, Moisespajta shuj, Elíaspajtas shuj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix ntqˈmaˈn Xewbˈaj Xjan, qa aj chˈixtaq tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, at junjun kyjel ttzaqpiˈn tnimbˈil, tuˈn t‑xi lipe kyiˈj taqˈnil tajaw il, tukˈa kyxnaqˈtzbˈil, a noq te sbˈuˈbˈl. \t Espirituga pajlla pambai riman imasna puchucai punzhaunai huaquinguna ali quirinara saquinaunga, umachij espírituunaras supai yachachishcaunaras uyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma japin bˈaj nnimbˈila wuˈn, tzeˈnku jun wen xoˈl qˈaqˈ ma kanbˈin toj jyoj qˈoj, ex tzeˈnku jun rinil ma kanbˈin toj rinbˈil. Ma tzˈok nqˈoˈn tilil, tuˈn mix ja xkyij ntzaqpiˈn nnimbˈila. \t Ali macanaunara macanaushcanimi; callpanara tucuchishcani; quirinara huacachishcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Lip; Bartolomey; Tmas; ex ayiˈn, Matey, a peyil pwaqtaq; Jacob, a tkˈwal Alpey; Tadey; \t Felipe, Bartolomé, Tomás, cullquira tandachij Mateo, Alfeo churi Jacobo, Tadeo nishca Lebeo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkuˈxtaq Juan, a Jawsil Aˈ, toj tze, me tej tbˈin teˈ jniˈtaqjo nbˈant tuˈn Crist, bˈeˈx i xi tchqˈoˈn kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin lolte. \t Juanga, chonda cularbi tiausha, Cristo rashcaunara uyasha, ishqui pai yachachishca runaunara paihuajma cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin te Dios tzaj tyekˈin tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qe: Quˈn tej naˈmxtaq qnimin, ex otoˈxtaq toj il, bˈeˈx kyim Crist te qxel. \t Astaumbas Dios pai quiquin llaquishcara ñucanchima ricuchin, ñucanchi chara uchayujguna ajllaira, Cristo ñucanchi randimanda huañuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqˈmaˈn ttata ikyjo noq tuˈn kyxobˈil kye aj Judiy, quˈn bˈiˈntaq kyuˈn, qa otaq chi kyij aj Judiy toj wen, tuˈn tex lajet jun aˈla toj ja te naˈbˈl Dios, qa ma txi kyqˈmaˈn qa axix Jesúsjo a Crist. \t Casna ninauca yayauna judiogunara manzhashcamanda. Judioguna ña rimanauca maicans Jesús Mesías nishcami nisha nij, pai tandarina huasimanda ichui tucunmami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, mix aˈl junte aqˈnil nimxtl toklin tzeˈnku te tajaw aqˈuntl; ex mix aˈl junte, a chqˈoˈn nimxtl toklin tzeˈnku saj chqˈonte. \t Cierto pacha cangunara nini: Sirvijga paihua patronmanda mana yalinzhu; shinallara cachashca runa paita cachajmanda mana yalinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xi kˈleˈntz twutz tnejil xqˈuqil, ex tqˈma: Ma chin tzaj ttxkoˈn Pabl, ex ma tzaj tqˈmaˈn weˈy, tuˈn ttzaj winjiˈy kuˈxin qˈa lo tukˈiy, quˈn at jun tyol tuˈn t‑xi tqˈmaˈn tey. \t Shinajpi paita atun capitanma pushasha, nica: Chonda cularbi ishcariai Pablo ñucara cayasha rugahuaca cai maltara canma pushai nisha. Imaras charin canda rimanara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexix kyeˈ, aye nchi uˈjin ex nchi bˈin tiˈjjo Tqanil lo, a tzajnin te Dios, ex nchi ok lipe tiˈjjo yol tzˈibˈin, quˈn ajo tqˈijil tuˈn tjapin bˈaj tkyaqil laqˈeqˈin ttzaj. \t Cushiunami cai ñaupamanda rimashca shimira ricuj, shimira uyajgunandi, cai quillcai quillcashcaunara pactachijgunandi. Pactarina horas mayanllami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanin Pilat te Jesús kyjaluˈn: ¿An tejiy nmaq kawil kye Judiy? Ayiˈn, ikyxjo tzeˈnku ma tzaj tqˈmaˈn, chi Jesúsjo. \t Shinajpi Pilato paita: ¿Canzhu Judio rey apu angui? nisha tapuca. Jesús cutipaca: Canda shina ninguiga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me japin kanin jun qˈij, jaˈ tuˈn tkubˈe bˈyoˈne Juan, noq tpajlin kubˈ ikyˈsit tabˈqˈe Herodes. I tzaj ttxkoˈn Herodesjo jniˈ tkawil, jniˈ kynejil xqˈuqil tnam ex jniˈqexjo a nim kyoklin toj Galiley, exsin kubˈ tqˈoˈntz chnabˈ, xi tqˈoˈn kywa ex kykˈwaˈ. \t Herodes pagarishca punzha pactarijpi, paimi istara rarca apuunandi capitangunandi, Galileamanda valij runaunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn el kyiˈjlin tqoptzˈajiyil qMan Dios, a Dios te jun majx, noq tuˈn kykˈulin kywutzjo twutzbˈiyil ichin, a kbˈajil, ex kywutzjo kyilbˈiyil pichˈ ex kan ex tkyaqil wiq txuk. Tkyaqiljo lo i ok kyqˈoˈn te t‑xel Dios toj kykˈulbˈil. \t Mana ismuihuaj Diospa sumaj ajta turcanauca, ismuihuaj runa samii, pishcuuna, chuscu chaquiyujguna, machacuiuna samiunais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Etz Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tojjo tnam Capernaum, exsin i xiˈ tojjo txˈotxˈ te Judey, ex i xiˈ tojjo txˈotxˈ tjlajxi Nim Aˈ Jordán. Pon chmet txqan xjal tiˈjile antza, ex ok ten xnaqˈtzilkye tzeˈnkuxtaqjo ntenetaq tuˈn. \t Chimanda risha, Jesús Judea partima, Jordan yacu chimba partima shamuca. Runauna cutillara tandarimujpi Jesús pai ñaupa rashcasna cuti paigunara camachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Majqexpekyej xjal i qˈanit, ayeˈ nimxtaq n‑ikyˈx kyuˈn, noq kyuˈn taqˈnil tajaw il. \t Shinallara irus supaihua tormendachishcauna shamunauca. Alichi tucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo at weˈy, te tejiy; ex tkyaqil at teˈy, we wejiˈy. Ex ma jaw nimsiˈn nbˈiy tzaluˈn twutz txˈotxˈ noq tuˈn ikyjo. \t Tucui ñucaj cambajmi, shinallara cambaj ñucajmi. Paigunamanda sumacyachishca ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kye ma chi oka te wukˈiy, qa ma kubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnkuxjo ma txi nqˈmaˈn. \t Canguna ñuca amigouna anguichi ñuca mandashcara rasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma qe kykˈuˈja tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil Moisés tuˈn kykleta, quˈn toj kywutza qa ayiˈn weˈ nchinx patin kyeˈy twutz Dios. Me mina, quˈn atzin kpatil kyeˈ toj paˈbˈin twutz Dios, aku Moisés, quˈn mi njapin bˈajjo t‑xilin t‑xnaqˈtzbˈil kyuˈn. \t Ama iyaichichu ñuca cangunara causayachisha Yaya ñaupajpi. Shujga cangunara causayachin, canguna quishpichihuangami niushca Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qˈuqletaq Pegr twiˈ peˈn, tej t‑xi laqˈe jun txin tkˈatz, a bˈinchil wabˈj. Ex xi tqˈmaˈn te: Ex ikyx tejiy; ajintaq te nbˈettaq tukˈa Jesús aj Galiley. \t Pedroga canzhai tiauca huasi pungüi. Shu sirvij huarmi llutarisha: Can shinallara Galileamanda Jesushua tiaucangui, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kxel nqˈmaˈn, qa noq tuˈn tpajjo nimku kyˈaˈjin, wenitla tuˈn tjyet te ichin t‑xuˈjil, ex ikyxjo te qya, il tiˈj tuˈn tjyet tchmil teku. \t Astaun tacarisha tentarinamanda caran dueño paihua quiquin huarmira charichu, huarmis quiquin carira charichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Juan xi qˈmante kye kyjaluˈn: Me metzin weˈ, nchi kux nqˈoˈn xjol toj aˈ te jawsbˈil aˈ, te jun yekˈbˈil qa ma tzˈajtz tiˈj kyanmin. Me ante tzul wiˈjxiy nya noq oˈkx tuˈn kykuˈxxjal tuˈn toj aˈ, qalaˈ kxel tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmin te jun majx te patbˈil jniˈ il toj. Quˈn at nimxixtl tipin tzeˈnku weˈ, ex ntiˈ we woklin nipe tuˈn woka te taqˈnil. \t Juan cutipasha, tucui runaunara nica: Ñuca cierto pacha cangunara yacui bautisani, astaun shuj ñucamanda yali ushaj, yali valij shamum, mana valijchu ani paihua zapatos huascara pascangajllas. Paiga Santo Espirituis ninais bautisangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi nkaˈyiˈn nimku xjal te tkyaqil twutz txˈotxˈ, aˈlchaqx kye kyxeˈchiltz, kyyol ex kytanim. Ex waˈlqetaq twutzjo qˈuqbˈil ex twutzjo tal Tal rit. Ma nintz kybˈaj; mix aˈl jun aku bˈant tajlankye. Toktaq kyxbˈalin sjanin wen, ex qˈiˈn t‑xaq palma toj kyqˈobˈ. \t Caimanda huasha, shu ashca atun monton runaunara ricucani, mana yupaihuajta, tucui ailluunamanda, tucui llactaunamanda, tucui shimiunamanda ajgunara. Apu tiarina ñaupajpi tianauca, Borrego ñaupajpis. Yuraj churanahua churarishca anauca, paiguna maquii ramos pangaunara charinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqpetzin mi chi jaw anqˈin kye kyimnin, ¿Tiquˈn n‑elje qiˈja junjun qˈijtz tuˈn tpajjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil? \t ¿Imara rasha caran horas ñaca huañunallai causaunchi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaˈlin, o qo tzaqpaj tjaqˈ tkawbˈil ojtxe kawbˈil tuˈn Crist. Tuˈntzintzjo, qo weˈxix wen toj qchwinqil ex toj tzaqpibˈl o tzaj tqˈoˈn qe, ex nya tuˈn tokx qqˈoˈn juntl majl qibˈ tjaqˈjo ojtxe kawbˈil, jaˈ ntiˈye tzaqpibˈl, ex ntiˈ kolbˈil qe. \t Shinzhi tucuichi canguna liuri tucushcai, imasnara Cristo ñucanchira liuriyachihuaca. Ama voltiarichichu cutillara sirvijguna tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanin Pilat kye: ¿Titzin kyajtza tuˈn tok nbˈinchiˈn tiˈjjo ichin luˈn, a tok tbˈi kyuˈn te nmaq kawil kye Judiy? \t Pilato cutipasha cutillara nica: ¿Imara ranara munanguichi judioguna Rey Apu nishcara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ najleqetaq toj Jerusalén, ex ayeˈ nmaq kawil kyxol, nya bˈiˈntaq kyeˈ kyuˈn alkyetaqjo Jesús, ex mi n‑eltaq kynikyˈ te kyyoljo yolil Tyol Dios, a n‑uˈjit toj ja te naˈbˈl Dios tojile junjun qˈij te ajlabˈl. Ikytziˈn, ayex kye nchi bˈinchin il, ex nxi kyqˈmaˈn tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn. Me atziˈn lo n‑ajbˈin noq tuˈn tkubˈ nimitjo yol tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios kyuˈn yolil Tyol. \t Jerusalembi causajguna, paiguna apuunandi, cai Jesusta mana ricsinaucachu. Shinallara ñaupa horas Diosmanda rimajguna quillcashca shimiunara caran samana punzha ricushas, mana ricsinaucachu. Shinasha Jesusta causayachisha, paiguna cai shimiunara pactachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chebˈe chi kykaˈyinqeka, ex chi kykˈuˈjlinqeka, quˈn tuˈn aqˈuntl nbˈant kyuˈn kyxola, ex tenxit kymujbˈil kyibˈa kyxolilixa, tuˈntzin kyteˈn toj tbˈanil. \t Paigunara ashcara llaquina anguichi paiguna rashcamanda. Cangunapura cushi shungura charichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ¿Ma mitzin naˈn kyuˈn kyiˈjjo wuq wabˈj, ayej i kubˈ nsipiˈn kyxoljo kyaje mil xjal? ¿Jteˈxsin chiˈljo jaw chmet, tej kybˈaj waˈnxjal? \t ¿Manzhu iyaringuichi chi canzhis tandahuara, chuscu huaranga runapura micushcara? ¿Shinajpi, masna atun tasara puchujta tandachicanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzuntaq nbˈantjo luˈn wuˈn, tej tbˈaj nsaqsin wibˈa, tzeˈnkuxjo nbˈant kyuˈn nxjalila atxix ojtxe. Me ntiˈ chˈin jaw tiljxjal, tej wel jyete toj tnejil ja te naˈbˈl Dios kyuˈn jun jteˈbˈin Judiy tzajninqetaq toj txˈotxˈ te Asia. \t Ñuca casna raushcai, huaquin Asiamanda judioguna ñucara temploi armashcara tupahuanauca, mana ashca runaunahua, mana caparishcahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankyeˈ xjal kxel niminte ex qa ma kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, ok kletil teˈ. Me atziˈn mina txi tnimin, ok kxeˈl toj najin. \t Maicans quirisha bautisarishas quishpichishca anga, maicans mana quirishaga causayachishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin qeˈ, noq tuˈn qnimbˈila, a tzajnin tiˈj Xewbˈaj Xjan, qˈuqle qkˈuˈja tuˈn qoka tzˈaqle twutz Dios. \t Ñucanchiga Diospa Espiritumanda pai cushca ali tucunara chapaunchimi, ñucanchi quirishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa noq tuˈn tpaj jun tqˈobˈa mo jun tqan, aku kubˈ tzˈaqiy toj il, bˈantla tuˈn tel ttxˈemin, exsin tuˈn tokxa toj kyaˈj tukˈa junchˈin tqˈobˈa, tzeˈnkuljo tuˈn t‑xiˈy toj qˈaqˈ tukˈa kykabˈil. \t Camba maqui canda uchai urmachijpi, piti. Ishqui maquihua ucu pachama, mana huañuihuaj ninama rinamanda astaun ali anma pullu maqui causanama icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiquˈntzin njaw kynimsin kyeˈ kyibˈ twutz Dios, tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn kye nimil nya Judiyqe, qa il tiˈj tuˈn tkubˈ nimit tkyaqil tkawbˈil Moisés tibˈajjo kychwinqil xjal, ex naˈmx tbˈantqe qniminte, exqetziˈn ojtxe qxeˈchil? Noq ma tzˈok kytzˈaqtzin kyejiˈy mikyxi te Diosjo ntqˈmaˈn. \t Cunaga ¿imamanda Diosta tentanguichi, quirijgunara tormendosta apachisha, ñucanchi yayauna ñucanchindi mana ushashcara apachisha nisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ qok yupj, xi kyqˈmaˈn t‑xnaqˈtzbˈin te: Ma qoqixte. Chqˈonqexjiy xjal tuˈn kyxiˈ tojile najbˈil ex kyojile muchˈ tnam, tuˈn kyxiˈ laqˈol kywa, quˈn ntiˈ bˈaˈn txi kywaˈn tzaluˈn, chi chiˈ. \t Ña tutayaupi, Jesús yachachishca runauna paima shamunauca: Cai llactaga huasi illaj nisha, tutayaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tzaj tqanin Jesús qeˈy, a awoˈy kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Yajtziˈn kyeˈ, majqexpela kye kchi xel lipe kyiˈj? \t Shinajpi Jesús pai chunga ishqui runaunara nica: ¿Cangunas shinallara saquinara munanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kybˈajjo qˈij anetziˈn, bˈeˈx i bˈaj ajtz kyja. Ante Jesús mix iwle kyuˈn ttata, teˈ tkyij Jerusalén. \t Ista tucurishca huasha tigranauca, astaun huahua Jesús Jerusalembi saquirica, yayauna mana yachajllaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj ttxkoˈn Jesús jun tal kˈwal, ex kubˈ twaˈbˈin qxola, \t Jesusga shu ichilla huahuara cayasha, Shami, nisha, paita paiguna chaupi shungüi shayachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ma chi tzaj ntxkoˈn, tuˈn kyok nkaˈyiˈn, ex tuˈn nyoliˈn kyukˈiy, quˈn awo aj Judiyqo at junqe qqˈuqbˈil qkˈuˈj tuˈn tten tkawbˈil qMan Dios qxol, ex tuˈn qjaw anqˈin juntl majl kyxol kyimnin, aj qkyim. Ex noq tuˈn tpajjo ikyjo, loqiˈn kˈloˈnqin tuˈn kxbˈil. \t Chiraigumanda cangunara cayashcani, cangunara ricusha rimangaj. Israel chapaushcamanda cai iru cadenahua huatai tucuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi kyqˈmaˈn te: Tata, noq samiˈy; ma tzul julkˈaj toj qkˈuˈja, qa aj maˈ sbˈul xjal tqˈma, tej naˈmtaq tkyim, qa oxe qˈijtaq tkyimlin, aj tjatz anqˈin juntl majl kyxol kyimnin. \t Ninauca: Apu, iyariunchi imasnara cai umachij runa nica, pai chara causaushcallaira: Quinsa punzha huasha causarishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix aˈl jun xi tkujsin tyol tiˈj kywutzxjal, noq tuˈn kyxobˈil kye kynejil aj Judiy. \t Pihuas pajllai paimanda mana rimacachu, judiogunara manzhashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun nnaˈnte qa n‑ok yekin tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn nya bˈaˈn, mi kubˈ tbˈisin qa tuˈn qMan Diosjo luˈn; quˈn mina nkubˈ tbˈisin te Dios tuˈn tok tbˈinchin nya bˈaˈn, ex nlay tzˈok tnikybˈin te Dios jun aˈla. \t Imahoras shu runa tentai tucusha, ama nichu Diosmanda tentashca mani, nisha. Dios mana ushanzhu manalihua tentai tucungaj, maspas pai mana pitas tentanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzin ntiˈ paˈbˈl toj qxmilil; qalaˈ teyilex te junjun tnej at tajbˈin kye txqantl. \t tucui aicha partiuna pariju valishca anauchu, tucui partiuna parijumanda cuirangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At junjun noq tiˈchaqku bˈaj ja bˈant tuˈn tiˈj, me ayeˈ txqantl, mina nkytziyintaq. \t Ashca runauna yanga llullasha paimanda rimanauca. Randi paiguna rimashca shimiuna mana chi tonollachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo qe jaˈlin, kyˈiwlinqoxixqe, qa ma qo weˈ twutz tkyaqiljo kkyˈelix quˈn. O tzˈok kybˈiˈn tiˈj tkˈuˈj Job, tuˈn tayoˈn tkyaqil tajbˈil qMan, ex ma tzˈok kybˈiˈn tzeˈnx tene tuˈn tAjaw Tkyaqil tuˈn tklet, tbˈajlinxitziˈn sikyˈx tuˈn. Ikytziˈn, tbˈanilx te qAjaw, ex nimx tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qiˈj. \t Tormendarijgunaga cushimi anaun ninchi. Uyashcanguichi imasna Job nishca alimanda chapashcara, shinallara ricushcanguichi Señor rashcauna tucurishcara, imasna Señor yapa llaquij shunguyuj, sintij shunguyuj ashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzin tbˈantjo a tbˈanilx wen. Ikytzin kbˈantile tsaqix kychwinqiljiˈy wen, tuˈntzin aj tul Crist, ntiˈtla jun kyila kknetil. \t Canguna tucui ima ali ashcaras munangaj, canguna ali shunguyuj, causa illaj tucunauchu, Cristo shamuna punzhagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn lajaj tkach i tliˈy tiˈjjo ma tij txuk, ayexjo lajaj nmaq kawil, ex ajo ma tij txuk, ok k‑elil kyikyˈinjo qya, a kyˈaˈjil. Ex kyjel kytzaqpiˈn ẍbˈiq, ex kxel kychyoˈn tchibˈjil, ex kˈwel kypatin tuˈn qˈaqˈ. \t Can animalbi ricushca chunga cornosguna tacarij huarmira chijninaunga, huarmira illajtas llatandas saquinaunga, paihua aichara micunaunga, ninahua paita rupachinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex luˈpe Agripa lo, a nmaq kawil. Atzin te ojtzqil teˈ, a jniˈchaqjo ma bˈaj nqˈmaˈn. Tuˈnpetziˈn, nchin yolin jikyin wen twutz, quˈn bˈiˈnxix wuˈn, qa bˈin tkyaqiljo luˈn tuˈn, quˈn nya toj ewajil xbˈante, a ma bˈaj nqˈmaˈn. \t Rey apu caigunara ali yachan, chiraigumanda paihua ñaupajpi mana manzhasha rimauni. Ñuca iyani pai tucuira ali pacha yachan, mana pacallai rashcachu aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex attaq jun tal bˈiˈẍ antza, Ana tbˈi, tkˈwaltaq Fanuel tzajnin tiˈj qtzan Aser, nyolintaq tiˈj tbˈi Dios. Txinxtaq wen, teˈ tok meje tukˈa tchmil, ex noq wuq abˈqˈe i ten junx, teˈ tkyij mebˈe, quˈn bˈeˈx kyim tchmil. \t Shinallara chihui tiauca Ana, shu Diosmanda rimaj huarmi, Fanuelba ushushi, Aser aillumanda. Yapa ashca rucu aca. Pai huanra ashcamanda canzhis huata tupura paihua carihua causauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin tjawil qˈij, kˈwel tzqij tqan, ex k‑elil tzˈaq t‑xmakil, ex bˈeˈx knajiljo tkaˈybˈil tbˈanilxtaq. Ikytziˈn, atzin qˈinin at nim tqˈinimil; me ilxix tiˈj kyjel, aj tkyim, ikyxjo tzeˈnku tal t‑xmakil kˈul. \t Imasna indi llucshimujpi rupai tucujpi, quihua chaquirin, paihua sisa urman, paihua sumaj ricurina chingarin, shinallarami charij runa huañuringamí pai tucui rashcaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jawtzin weˈ nmaq kawil junx tukˈa t‑xuˈjil, Berenice tbˈi, ex tukˈa Festo, a kawil, ex kykyaqiljo a qˈuqleqetaq antza. \t Pablo cai tucuira rimashca huasha, rey apu, gobernador, Bernice, paigunahua pariju tiajgunandi atarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I yolin antza tiˈjjo Tbˈanil Tqanil Jesús toj tnam Perge. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i xtaˈj tzmax Atalia. \t Perga nishca llactai, Diospa shimira rimashca huasha, Atalia nishca llactama uraira rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kykanin antza, xi tqˈmaˈn Jesús kye: Kykyaqilxa k‑elil kyiˈn tqˈuqbˈil kykˈuˈja wiˈja, quˈn ikytzin ntqˈmaˈn Tyol Dios toj Tuˈjil: Kˈwel nbˈyonjiˈy kyikˈlel, ex ayetzin rit kchi bˈajelil tilj, chiˈ. \t Jesús rimaca: Tucui canguna ñucamanda cuna tutai pingaringuichimi. Quillcashca tian: Borregora cuirajta chugrichishami; borregouna callpasha chausirinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn nchi kubˈ nimin teˈ nukˈbˈil lo, najleqe tukˈa qMan Dios ex Dios najle kyukˈa. Ex ma tzˈel qnikyˈ te qa najle Dios qukˈa, noq tuˈn Xewbˈaj Xjan, a o tzaj tqˈoˈn toj qanmin. \t Maicans Dios mandashcara pactachisha, Diospajpi tiaun, Dios paihuajpis. Caimanda yachanchi Dios ñucanchijpi tiaushcara, pai ñucanchira cushca Espiritumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyx te Nicodemjo; a xtaˈj yolil tukˈa Jesús toj qnikyˈin, pon tiˈn bˈalaqa qaq alme qˈanbˈil te jupsbˈil, smaˈn tten tukˈa mir ex áloe. \t Shinallara shamuca Nicodemo, pai ñaupa Jesusma tutai shamuj, mirrahua, aloehua masashca gusto asnaj ambira apamusha, patsac libra tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tkyaqil erman tzaluˈn junx wukˈiˈy nxi kysmaˈn qˈolbˈil kyeˈy. \t Tucui quirijguna cangunara saluranaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tbˈintej nejinel jun tqanil Jesús, bˈeˈxsin i xi tchqˈoˈntz jun jteˈbˈin xjal, a attaq kyoklin kyxol Judiy, tuˈntzintla kykubˈsin kywutz te Jesús tuˈn tkanin qˈanil teˈ taqˈnil, a chˈixtaq tkyim. \t Capitán Jesuspa shutira rimashcara uyasha, judiogunamanda rucuunara paihuajma cachaca, paita rugangaj, shamuchu nisha, paita sirvijta alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tkyaqilxjo tnejilxix pale il tiˈj tuˈn tqˈoˈn oyaj te Dios, ex tuˈn tqˈoˈn chojbˈil te il. Ex quˈn tuˈn a Jesús tnejilxix qpale, il tiˈj tuˈn t‑xi tqˈoˈn jun tiˈ twutz Dios. Me a Jesús, nya tnejilxix qpale tzaluˈn twutz txˈotxˈ, qalaˈ tzma toj kyaˈj. \t Tucui sacerdote atun apu churashcami cuyashcaunara sacrificiounaras ricuchingaj. Chiraigumanda ministirinmi pai shinallara imaras charichu ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atziˈn aqˈnil ntiˈ tajbˈin, kyqˈomixa tzma peˈn toj qxopin kyukˈa jniˈ nya nimil, a jaˈ kchi oqˈile ex jaˈ kchi juˈchˈile kyste tuˈn kyixkˈoj. \t Mana valij sirvij runaraga, canzha llandu tutai shitaichi. Chihuimi llaqui huacana quiru mucunas tiangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "N‑el ttxˈemin tkyaqiljo tqˈobˈ, a ntiˈ twutz n‑el. Ex tkyaqiljo tqˈobˈ, a at twutz n‑el, k‑elitz ttxˈemin jniˈ ttzqijlin kyxolile, tuˈntzin twutzin nimxix. \t Tucui pallca ñucamanda muyura mana aparijta pitinaunga; muyura aparijgunara pichanaunga astaun mas aparingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyaje toj jweˈ kˈal abˈqˈetaq Ana, ex noqtaq tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios tokxitaq. Minaxtaq n‑etz chˈin qnikyˈin ex qˈijl noqx nnaˈnku Dios, ex nimku maj nkubˈ tpaˈn waˈyaj toj naˈj Dios. \t Chi huasha, pusaj chunga chuscu huata tupura huaccha huarmi aca. Templo nishca Diospa huasimanda mana llucshijchu aca, tutandi punzhandi Diosta sirvisha, sasisha, mañasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayiˈy aqˈnil, kyniminqekujiˈy tajaw aqˈuntl tzaluˈn twutz txˈotxˈ tukˈa kymutxbˈil kyibˈa, ex tuˈn kykubˈ kynimin toj tumil, ex tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, nyakuxtlaj te Crist nchi ajbˈiniˈy. \t Sirvijguna, canguna cai pachai tiaj patrongunara uyaichi, manzhashcahua, ali shunguhua, Cristora sirvina cuenta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi weˈxixa wen toj kynimbˈila, quˈn ma chi ok kˈuˈjlin tuˈn qMan Dios. Ex kyayoˈnkuxixa wen tukˈa tkyaqil kykˈuˈja, ajxi tul qAjaw Jesús, a ktzajil qˈoˈnte qchwinqil te jun majx, quˈn ma qˈaqˈin tkˈuˈj qiˈj. \t Dios llaquiushcai tiaichi, ñucanchi Señor Jesucristo llaquishcara chapausha, huiñai causaira charingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈapeˈ kye yaj kukx kyeˈ kytenku kyxola, bˈaˈn kyxi kymojiˈn alkye qˈij kyaja, qalatzin weˈ nya axsi chin kˈwel teniy kyxola. \t Tsuntsuuna imahoraspas cangunahua tianaungami. Canguna munashcai paigunara yanapana ushanguichi. Ñucaraga mana tucui horas charihuanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn Jesús te nejinel: Kux tzˈaja tjay. Quˈn tzeˈnkuxsiˈn ma txi tnimiˈn, ikyx kbˈantiljo. Ex atzin tej qˈa, jun paqx qˈanit. \t Shinajpi Jesús capitanda rimaca: Ri, nisha, can quirishcasna rashca achu. Paita sirvij chi horasllaira aliyashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi qˈoˈn xbˈalin sjanin teyile junjun, ex xi qˈmaˈn kye, tuˈn kyajlan jun jteˈbˈin qˈij, tzmaxi aj ttzqet tajaljo kyerman, aye qa iltaq tiˈj tuˈn kykyim tuˈn tpaj taqˈin Crist, tzeˈnku kye. \t Yuraj churanaunara paigunara cunauca: Shu ratora samaichi, paigunara ninauca, cangunahua pariju sirvijgunas uquiunas yupashca tupu pactarinagama, paigunas cangunasna huañuchishca anaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtzin te Neri kˈwalbˈajtaql teˈ te Melkí, a tkˈwaltaq Adi, a tkˈwaltaq Cosam, a tkˈwaltaq Elmadam, a tkˈwaltaq Er. \t Melqui churi, Adi churi, Cosam churi, Elmodam churi, Er churi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun tumil wuˈn kyeˈy tuˈn tkubˈ kybˈinchiˈn tukˈa tkyaqil kyanmiˈn toj taqˈin qMan Dios, ikyx tzeˈnku we. Quˈn bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, a kyxol txqan xjal, a rinil, tkyaqilx tetz nrinin, me noq junchˈin teˈ nkanbˈin chojbˈil. Ikytziˈn toj qnimbˈil, me il tiˈj tuˈn kykanbˈintiˈy chojbˈil qˈoˈntz tuˈn Dios toj kyaˈj. \t ¿Manzhu yachanguichi imasna pulazai callpajguna tucui callpanaun, astaun shujlla cuyashcara ganan? Shina callpanguichi ganangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jaw ẍchˈin tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kujxix wen, tzeˈnku jun bˈalun nweqj. Tej tjaw ẍchˈin angel, bˈeˈx bˈijte kywiˈ wuq qˈankyaq. \t Shinzhi shimihua caparica, shu león puma rungashca cuenta. Pai caparishca huasha, canzhis rayouna uyarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok tkaˈyin Pilat, ntiˈxtaq tumil tuˈn tcheˈwx kywiˈxjal, qalaˈ noqx kyjaˈtaq txiˈ toj il, xi tqanin chˈin aˈ, tuˈn ttzaj qˈiˈn, exsin el ttxjoˈn tqˈobˈtz kywutzxjal te jun yekˈbˈil qa nya ajintaq tiˈj Jesús, exsin xi tqˈmaˈntz: ¡Ntiˈx weˈ npaj tiˈj tkyimliˈn xjal lo, quˈn ntiˈx til! ¡Kyukˈaxlaˈy taˈye luˈn! \t Pilato imara ranaras mana ushasha ricusha, astaun runauna mas mas nusparinaupi, yacura apisha, paihua maquira maillaca runauna ñaupajpi, nisha: Ñuca mana causayujchu ani cai ali runamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit twutzxtz qa mi nchi jaw anqˈin kyimnin, exitla ikyxjo te Crist, bˈeˈxitla kyim teˈ te jun majx. \t Huañushcauna mana causarijpi, Cristos mana causarishcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, mi chi bˈisiˈn tiˈj tzeˈn tten tuˈn kyanqˈiˈn: Qa tiˈj kywaˈy mo tiˈj kykˈwaˈy, mo tiˈj kyxbˈaliˈn. ¿Ankye nej; a kywaˈy mo a kychwinqilja? ¿Ex atzin kyxbˈaliˈn mo a kyxmililja? \t Chiraigumanda cangunara nini: Ama turbarichichu canguna causanamanda ¿imara micuna angai? ¿imara upina angai? nisha. Shinallara ama turbarichichu canguna aichamanda, ¿imara churarina angai? nisha. ¿Manzhu causana micunamanda, aichas churanamandas yali valin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn kynejil pale exqetziˈn kawil, tzunx nkyjyoˈntaq til Jesús tzeˈn tten tuˈn tbˈaj, me mix ja njyetetaq tumil kyuˈn. \t Sacerdote apuunaga tucui gobiernoi mandajgunandi shimiunara mascanauca Jesusta huañuchingaj. Astaumbas mana tupanaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me toj qnikyˈin, ul jun t‑angel tAjaw Tkyaqil jqolte tjpel tze tuˈn kyetz, ex xi tqˈmaˈn kye: \t Astaumbas, Diospa ángel chonda cular pungura tuta pascasha, paigunara llucchisha, rimacami:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex kyiˈjjo xnaqˈtzbˈil tiˈj jawsbˈil aˈ; ex tiˈjjo xnaqˈtzbˈil tuˈn tten Xewbˈaj Xjan toj qanmin; ex tiˈjjo tuˈn kyjaw anqˈin kyimnin juntl majl; ex tiˈjjo tuˈn kyok tkyaqilxjal toj paˈbˈin twutz Dios. \t bautisanamanda yachanaunara, maquira paltanara, huañushcauna causarinara, huiñaigama taripanaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ankye kxel kˈmonte jun tal kˈwal tzeˈnku lo, noq tuˈn tnimbˈil tiˈj nbˈiˈy, nyakuj ayiˈn kchin xel tkˈmoˈn. \t Pis shu casna huahuara ñuca shutü chasquisha, ñucarami chasquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, ma tzˈok qqˈoˈn qibˈa tukˈa Apolos te jun yekˈbˈil, tuˈn tajbˈin kyeˈy, ex tuˈn mi chi xi lipeyiˈy tiˈj juntl xnaqˈtzbˈil tiˈj Tyol Dios, a kyij tzˈibˈit te jun majx, ex tuˈn mi kubˈ kyqˈmaˈn, qa nimxixtl toklin jun taqˈnil qMan Dios tzeˈnku juntl. Quˈn noq tuˈn tpajjo ikyjo, njaw kynimsin kyibˈa jun tukˈa juntl. \t Cai tucuira ricuchishcani, uquiuna, ñucajpis Apolospajpis, shu ricuchina cuenta, cangunara llaquishcamanda, cangunaras yachachingaj quillcashca shimira casusha puringaj, ama mas tucusha, shu yachachijta valichisha shujtaga mana valichisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: ¡Ay! tal xjal ntiˈx kynimbˈila, ex ntiˈx kyumila. ¿Jteˈxsin qˈij nkubˈlin teˈn kyxola? ¿Ex jteˈxsin qˈij kkyˈelix wuˈn kyukˈiy? Kyintzinjiˈy qˈa tzaluˈn, chiˈ. \t Jesús cutipasha nica: ¡Mana pacha, mana quirij istu shungumanda miraiguna! ¿Imahorasgamara cangunahua tiaushairi? ¿Imahorasgamara cangunara ahuantashairi? Huahuara caima pushamichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tojxjo tnam anetziˈn, attaql jun tal mebˈe qya, a otaq kyim tchmil, a attaq tqˈoj tukˈa juntl xjal. Tuˈntziˈn, xiˈ tukˈa aj kawil, tuˈntla tkubˈ qˈoˈn jun tumil kyxol, a toj tumilxix. \t Shinallara chi llactai shu huaccha huarmi tiaca. Paiga taripajma shamuca, paita nica: Ñucara yanapahuapai ñucara chijnij runamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Ntiˈxla tumil ikyjo! Quˈn qa ikyjo, ¿Titzin quˈntz mi nqo bˈinchintz nya bˈaˈn, noq tuˈn tkubˈ tnajsin Dios qil, ex noq tuˈnjo lo, tuˈn tyekˈin twenil qMan? Quˈn apetzinkye xjaljo nkyximin te kolbˈil kyibˈ twutz kyil. Quˈn at junjun nstzˈimin yol qiˈja qa iky qxnaqˈtzbˈiljiˈy. Me ayetzin xjal luˈn, noqit aku tzaj tkawbˈil Dios kyibˈaj kujxix wen. \t Shinallara, ¿imarasha mana nishun: Uchara rangaichi ali tucungaj? Huaquingunaga ñucanchira caminaun, paiguna casnami rimanaun, nisha. Paiguna causayachina ali anmaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin taj nManjiˈy, tuˈn kykyaqilxjo ma chi tzaj lipe wiˈja, ayiˈn Tkˈwal Dios, ex nqe kykˈuˈj wiˈja toj tkyaqil, atpen kye kychwinqil te jun majx, ex kchi jawil anqˈin wuˈn, aj tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Caitami ñucara cachamujpa munai: Tucui maicambas Churira ricuj, paihuajpi quirij, huiñai causaira charichu; puchucai punzhai ñuca paita causachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj jun qˈij te ajlabˈl, o exa ttxaˈn tnam tzma ttzi jun aˈ n‑ajqelin, quˈn kubˈ qbˈisiˈn qa antza nchi naˈne jun chˈuq Judiy Dios. Bˈeˈxsin o kubˈ qeˈy, ex o yoliˈn tiˈj Tbˈanil Tqanil kyeˈ qya, a otaq chi chmet antza. \t Shu samana punzhai llacta pungumanda llucshisha, yacu mayambi Diosta mañana pambama ricanchi. Tiarisha chihui tandarimuj huarmiunara rimacanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykˈayinxjiˈy tkyaqil at kyeˈy, ex kyqˈonxa kyeˈ jniˈ yaj. Ikytziˈn kchmetila kyqˈinimiljiˈy twutz Dios toj kyaˈj, a nlay bˈaj. Tzˈok tilil kyuˈn tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy a taj Dios tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn atzin k‑okiljo te kyqˈinimila, a kˈwel tkˈuˈn Dios toj kyaˈj, a jaˈ nlay tzˈokxi ileqˈ elqˈil, ex nlay bˈajjo qˈinimil anetziˈn tuˈn pokˈ. \t Canguna charishcaunara catuichi, tsuntsuunama cuyaichi. Cangunajta mana ismuj bolsaunara raichi. Mana tucurij valijgunara ahua pachai tandachichi. Chihui shuhuaj mana pactan, taula curus mana micun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ tqˈoˈn Jesús juntl techil kyjaluˈn: A Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ikytziˈn t‑xilin tzeˈnku jun tal twutz mistas, aj tkux tawaˈn jun xjal toj txˈotxˈ. \t Cuti shu yachachingaj cuentanara paigunara rimaca. Ahua pacha mandana shu mostaza nishca muyu cuenta ricurijmi. Shu runa muyura apisha, tarpuca paihua allpai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa mina, chi Jesúsjo. Quˈn ikyqex kyejiˈy, ok chi kyimil kyeˈ, qa mina s‑ajtz tiˈj kyanmiˈn tukˈa Dios. \t Mana, cangunara nini, astaumbas canguna mana arrepentirijpi, shinallara tucui huañunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi kyqˈmaˈn kye wutz ex kye piky: Ku kytzaj tzˈaqa qibˈaja, tuˈn qewita kyuˈn twutzjo ajo qˈuqle toj qˈuqbˈil toj kyaˈj, ex twutzjo tyabˈ twiˈ tal Tal rit. \t Urcuunara peñasgunaras ninauca: Urmaichi ñucanchi ahuai, tapahuaichi ñucanchira apu tiarinai tiajpa ñahuimanda, Borrego piñarishcamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi qˈoˈn ambˈil tuˈn tnimsin tibˈ, ex tuˈn tyasin tiˈj Dios, ex tuˈn tkawin tibˈaj tkyaqil twutz txˈotxˈ toj kabˈe toj ox kˈal xjaw. \t Shinallara paima lugarda cushca aca irus shimira rimangaj, Diosta camisha. Ushaira paima cushca aca mandangaj chuscu chunga ishqui quilla tupugama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, qa at jun n‑el ikyˈin teˈ xnaqˈtzbˈil lo, nya noq jun ichin n‑el tikyˈin, qalaˈ aku qMan Dios, a tzaj qˈonte Xewbˈaj Xjan toj qanmin. \t Shinajpi, maican runa cai shimira mana uyasha, mana runarachu mana uyan astaumbas Diosta mana uyanzhu. Paiga paihua Santo Espiritura ñucanchima cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kye, ayiˈy kyaja tuˈn kyokxa tjaqˈ ojtxe kawbˈil tuˈn kyel wena twutz Dios, noq tuˈn tjapin bˈaj kyuˈn, ¿Ma nyatzin bˈiˈn kyuˈn titziˈn ntqˈmaˈn ojtxe kawbˈil? \t Canguna, ley camachishca shimira catisha nijguna, rimahuaichi: ¿Manzhu uyashcanguichi chi ley shimi rimashcara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin Judiy xi kyẍchˈiˈn: ¡Kyimkuj! ¡Kyimkuj! ¡Pejkˈinksa twutz cruz! Xi tqˈmaˈn Pilat kye: ¿Mej qa ayin weja, tuˈn njaw pejkˈinte kynmaq kawila twutz cruz? Me ayetzin kyeˈ kynejinel pale xi kytzaqˈwin: ¿Mejqa at juntl qeja qnmaq kawil? Qalaˈ oˈkx César, a nmaq kawilxix toj Rom. \t Paiguna caparisha: ¡Llucchi, llucchi, paita chacatai! ninauca. Pilatoga: ¿Canguna Rey Apura chacatashachu? nica. Shinajpi sacerdote apuuna: Cesarlla ñucanchi rey apumi, shujpas illanmi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok kykaˈyin Parisey ikyjo, xi kyqˈmaˈn te Jesús: Kaˈyinqektzinjiy t‑xnaqˈtzbˈiˈn, a nchi bˈinchin jun tiˈ, a nya wen tuˈn tkubˈ bˈinchit toj qˈij te ajlabˈl. \t Fariseoguna caita ricusha ninauca: Riqui, can yachachishca runauna mana raihuajta ranaun samana punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ tqˈoˈn Jesúsjo techil lo kywutzxjal, me mix ele kynikyˈ te, tiˈtaq tzˈelpineˈ tyol ikyjo. \t Cai yachachingaj cuentanara Jesús paigunara cuentacami. Pai rimashcara mana intindinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈinchinkutzinjiˈy a o bˈaj nyekˈiˈn, ex o txi nxnaqˈtziˈn kyeˈy, ex n‑ok kybˈiˈn, tzeˈn nxi nqˈmaˈn, ex o tzˈok kykaˈyiˈn toj nbˈinchbˈiˈn. Atzin kybˈinchinkujiˈy, ex atzin qMan Diosjo, a tAjaw tkyaqil nukˈbˈil, ktenbˈil kyukˈiy toj tkyaqil. \t Imara ñucamanda yachashcanguichi, apishcanguichi, uyashcanguichi, ricushcanguichi, caigunara raichi. Cushira cuj Dios cangunahua tiangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqˈmaˈntz tzeˈnkuxjo otaq txi tqˈmaˈn Jesús kye. Bˈeˈxsin tzaj kytzaqpiˈntz. Exsin tzaj kyiˈntzjo tal bur. \t Paiguna cutipasha, Jesús rimashcasna cuentanauca. Apaichi, nisha, cutipanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, mix aˈl jun kubˈ sbˈun kyeˈy. Quˈn ankye teˈ wenx nbˈant tuˈn, ex wenx teˈ, ikyx tzeˈnku te Jesús wenxix teˈ. \t Churihuauna, pihuas cangunara ama umachichu. Alira raj runa alimi, Cristo ali ashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin xjal luˈn, a kyaj tuˈn tok kyechila tiˈj kychibˈjila, me mi njapin tkyaqil ojtxe kawbˈil kyuˈn. Oˈkxnaj kyajjo tuˈn tok kyeˈ kyechil, noq tuˈn tjaw kynimsin kyibˈ, qa noq tuˈn kytzi nkubˈ kybˈinchinjiˈy a nkyqˈmaˈn. \t Circuncisionda rangaj nijgunallara ley camachishca shimira mana pactachinaun. Astaumbas cangunara circuncisionda rangaj munanaun canguna aichamanda alabai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikyxjo xkyij tyekˈin Crist; quˈn mix kubˈe tbˈinchine tzeˈnkuxjo taj. Qalaˈ, ma tzˈikyx tuˈn tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Atzin yasbˈilte s‑ok qˈoˈn, ma kubˈ tzˈaq wibˈajach. \t Quiquin Cristo mana paillarara cushiyachica; astaun quillcashcasna: Canda camijguna camishcauna ñuca ahuai urmanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axla twutz ok kbˈajil teˈ ikyjo. Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn kybˈeta tukˈa jun kychwinqila xjanxix ex tzˈaqle. \t Shinajpi tucui caiguna tucurina ajpi, ¡ima sami tucunara ministinguichi canguna chuyajila Diosta catishalla causana tonoi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin erman, chi naˈn Diosa qiˈja. \t Uquiuna, ñucanchimanda mañaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo te Abraham, junchˈintaq tkˈwal, Isaac tbˈi. Me noq tuˈn tnimbˈil, tej tok toj joybˈil tiˈj tuˈn Dios, xi tiˈn Isaac, tuˈn toktaq te jun chojbˈil twutz Dios. Ex xi ttziyin tuˈn tkubˈ bˈyettaqjo tkˈwal te chojbˈil, \t Abraham quirishcaraigumanda, paita camashca horaspi, Isacta cuca sacrificiora rangaj. Cushca shimira apijga paihua sapalla churira cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx in tzalaja teˈ kyul junjun erman tukˈa tqanil tiˈja, qa waˈlxixa toj tnimbˈila tiˈj Dios, a twutzxix. \t Ashcara cushiyacani, uquiuna caima shamujpi, can ali cierto shimira catij ajta rimajpi, imasna can cierto shimii purishcaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ma txi ntzˈibˈinjiˈy luˈn, quˈn ma qe nkˈuˈja tiˈja, qa kˈwel tbˈinchiˈn tzeˈnku xi nqˈmaˈn, ex bˈalaqa ok bˈantil tuˈn nimxix tzeˈnku xi nqaniˈn. \t Ñuca canda quillcashcani, can casushcara yachasha, caitas yachasha: Can ñuca rimashcara yalijta pactachingui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikyxjo ntqˈmaˈn: Qa at waˈyaj tiˈj tajqˈoja, qˈonxa twach. Ex qa at kˈwaj tiˈj, qˈonxa tkˈwaˈch. Qatzin qa ma bˈantjo luˈn ikyjo, ktzajil tbˈis, ex ktzajil txˈixwe. \t Shinashas, canda chijnij yarcaihua huañujpi, paita carangui; upinaichijpis upichingui; shina rasha paita pingachinguima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nxi nqaniˈn te Manbˈaj, a at nimxix tqˈinimil toj tqoptzˈajiyil kyaˈj, tuˈn ttzaj tqˈoˈn kyipiˈn, noq tuˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn, \t Diosta mañauni imasna pai ali sumacyachishcasna, paihua ushanahua cangunara shmzhiyachingaj canguna shungu ucui, paihua Espiritumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, atzin tnabˈl Dios, a ewintaq tuˈn, atxix naˈmxtaq tbˈant twutz txˈotxˈ tuˈn. Atzin tnabˈljo lo, ximintaq tuˈn atxix ojtxe, tuˈn ttzaj tqˈoˈn qe jaˈlin te jun tzaljbˈil. \t Ñucanchiga Dios pacashca yachana shimira rimanchi, paihua mana ricurij yachanara. Cai yachanaga callan horasmanda pacha Dios cuca ñucanchira sumacyachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈin teˈ txin ikyjo, etz qanilte te tnana: ¿Tiˈn kxel nqaniˈn? chiˈ. Xi ttzaqˈwin tnana: Qaninxjiy twiˈ Juan, chiˈ. \t Ushushi llucshisha paihua mamara tapuca: ¿Imara mañashachu? nisha. Paihua mama rimaca: Bautisaj Juamba umara mañangui, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye Judiy exqetziˈn a nya Judiy, ma txi nqˈmaˈn kye, tuˈn kymeltzˈaj tukˈa Dios, ex tuˈn t‑xi kynimiˈn Tyol qAjaw Jesús, a Klolqe. \t Judiogunama gentilgunamas Diospa ñaupajpi arrepentinara Señor Jesucristoi quirinaras ciertora rimashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayeˈ xjal lo: Abraham, Isaac ex Jacob, i kyim, teˈ naˈmxtaq kyetzin teˈ txˈotxˈ te Canaán, a tzaj tqˈoˈn Dios kye. Me noq tuˈn kynimbˈil, qe kykˈuˈj tiˈjjo a otaq tzaj tqˈmaˈn Dios kye. Ex tuˈn ikyjo, o chi tzalaj tiˈj qa toj jun qˈij, iltaq tiˈj tuˈn kyetzin teˈ txˈotxˈ anetziˈn, me noq kyuˈn kyyajil, a ẍi el anqˈin kyiˈj. Ikytziˈn ele kynikyˈjo tiˈj, qa a kynajbˈil twutzxix nya tzaluˈn twutz txˈotxˈ, qalaˈ toj kyaˈj. Tuˈn ikyjo, ok kyqˈoˈn kyibˈ te bˈetin xjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn tuˈn kyajtaq tuˈn kynajan tojjo kyaˈj, a jaˈ nimxixtl kyoklin tuˈn kynajan toj. \t Quirishallara tucui cai runauna huañunaucami, cushca shimira chara mana apishallara. Shinajllaira carumandalla ricunauca, quirinauca, saluranauca, caita nisha: Carumandauna, yanga purijgunallas cai pachai anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte xjal ikyjo, bˈeˈx jaw kyikyˈinxix, ex jaw kyẍchˈin kyjaluˈn: Nimxix toklin Artemisa, a qdios a awo aj Éfeso. \t Caita uyasha ashcara piñarinauca, casna nisha caparinauca: Efesiosguna Dianaga atunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok tenl Jesús xnaqˈtzil kye t‑xnaqˈtzbˈin. Xi tqˈmaˈn kye: Ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, a skˈoˈnxix tuˈn Dios, nimx kykyˈelix wuˈn, ex ok kchin elil iˈjliˈn kyuˈn kynejilxjal ex kyuˈn kynejil pale junx kyukˈa tkyaqil xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Kchin kˈwel bˈyoˈn kyuˈn, me toj toxin qˈij kchin jawil anqˈintla juntl majl. \t Jesús paigunara yachachingaj callarica: Ñuca, Runa Churi nishca, ashca tormendarina ministirinmi, nisha; rucuuna, sacerdote apuuna, yachaira yachachijguna ñucara ichusha, huañuchihuanaunga; quinsa punzha huashaga causarishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, at nimku qoklin, me ate Xewbˈaj Xjan junchˈin, ex ttxuyil tkyaqiljo qoklin. \t Ima tono cuyashcas tianmi, randi Espirituga chi tonollarami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ tbˈinchin Dios ikyjo, tuˈntzintla tjaw nimsiˈn nbˈiˈy kyuˈnxjal, ikyxjo tzeˈnkuxjo njaw nimsin tbˈi qMan kyuˈn. Quˈn ankye te mi xjaw nimsin te tbˈi Kˈwalbˈaj, ex mina xja tnimsin tbˈi qMan, a tzaj chqˈoˈn weˈy. \t Casna tucun tucui runa Churira ahuayachinauchu, paiguna Yayara ahuayachishca cuenta. Maicans Churira mana ahuayachisha, paita cachamuj Yayaras mana ahuayachinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq jaw kaˈylaj tuˈn, tuˈn mix xaye nimine kyuˈn jniˈ t‑xjalil. Bˈeˈxsin xiˈtz xnaqˈtzil kyojjo najbˈil nqayin tkˈatz Nazaret. \t Jesús paiguna mana quirishcara ricusha llaquirica. Mayan llactaunara pasiasha yachachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo kawbˈil anetziˈn itzˈje Moisés, chi Esteban. Tbˈanilx ele qˈa anetziˈn twutz Dios, ex jaw chˈiy oxe xjaw toj tja ttata. \t Chi punzhaunai Moisés pagarica. Pai Dios munashca aca. Quinsa quilla tupura paihua yaya huasii iñachisha charica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tzaj laqˈexix tkˈatz Jesús, ex xi tqˈmaˈn: Chin qˈolbˈiˈn, Xnaqˈtzil, chiˈ. Exsin el tmaˈtzin Judas Jesús. \t Chi ratollai Judas Jesusma shamusha, ¿Alillachu angui, Yachachij? nisha, paita muchaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa ma tzˈikyx quˈn tuˈn tpaj tbˈi Crist, mo qa nqo tzalaja tuˈn chewsbˈil qanmiˈn tuˈn, tkyaqiljo lo n‑ajbˈin te chewsbˈil kyanmiˈn, ex te kolbˈil kyeˈy, tuˈntzintla kyweˈxixa toj kynimbˈila toj tkyaqiljo yajbˈil n‑ikyˈx kyuˈn, tzeˈnkuxjo qeˈ n‑ikyˈx quˈn. \t Ñucanchi tormendari tucujpi, ñucanchi cushiyachishca tucujpis, shinami tucun cangunara cushiyachingaj quishpichingajpas; casna tucun canguna ñucanchi tormendarina samira shinallara tormendari tucujpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi kyqanin: ¿Jaˈtzin taˈ nmaq kawil kye xjal aj Judiy, a ma tzˈitzˈje? Quˈn ma qliˈy tcheˈw te tqanil tojjo qtxˈotxˈa toj tjawitz qˈij, ex ma qo tzaja tzaluˈn tuˈn qkˈulin twutz. \t ¿Maibira pagarishcai judioguna rey apu? ninauca. Paihua estrellasta ricushcanchi indi llucshina partii. Paita adorangaj shamushcanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtziˈn Yol atx teˈ ojtxe, quˈn a kubˈ bˈinchin teˈ tkyaqil twutz txˈotxˈ. Me mix ele kynikyˈxjal te. \t Paiga cai pachai tiaca. Cai pacha pai rashcami aca. Astaun cai pacha paita mana ricsicachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me tej tbˈinte Jesús, qa yabˈtaq Lázaro, axsa kyije tenl kabˈe qˈij, a jaˈ taˈyetaq. \t Jesús Lázaro ungushcara uyasha, pai tiashcai ishqui punzha mas saquiricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn txqantl i bˈaj ok ten bˈyol kye taqˈnil nmaq kawil, ex majxpe i kubˈ kybˈyoˈn. \t Shujgunaga sirvijgunara apisha, piñasha huañuchinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyinktzin kyibˈa, chi Jesúsjo. Aj qa ma tzˈok tbˈinchin jun tukˈiy jun nya bˈaˈn tiˈja, ku txiˈy yolil tukˈa, tuˈn tajtz tiˈj tanmin. Me kˈwel tnajsiˈn til, a qa ma ttxˈixpe tnabˈl exsiˈn tbˈinchbˈin. \t Ricuichi cangunajmandallara. Camba uqui canmanda uchara rajpi, paita rimai. Pai arrepentirijpiga, paita perdonai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej xjal xi kyqˈmaˈn kyjaluˈn: Taa, me lajaj maj teˈ pwaq at tukˈa. \t Paigunaga: Señor, ninauca, chunga cullquira charinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn nkubˈ bˈyoˈn. Me tbˈajlinxi oxe qˈij nkyimliˈn, kchin jawil anqˈiˈn juntl majla kyxol kyimnin. Tej qbˈintiy tqanil ikyjo, bˈeˈx o jaw bˈisiˈn. \t Paita huañuchinaungami, astaumbas quinsa punzha huasha causarimungami. Paiguna llaquirinauca ashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn tel kynikyˈa te, ok kjyetil jun neˈẍ kyuˈn ptzoˈnkux toj tan ex kuẍleku toj twabˈl chej toj jun kyja aluˈmj. \t Caita ricusha ricsinguichi. Llachapai pillushca huahuara tupanguichimi, huagra micuna batiai sirijta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo Xewbˈaj Xjan ntzaj tqˈon teˈ chwinqil te jun majx; atzin teˈ qxmilil te twutz txˈotxˈ teˈ, ex ntiˈ tajbˈin tiˈjjo chwinqil anetziˈn. Ex ikyxjo, ayejo nxnaqˈtzbˈila twutzxix, quˈn tzajninqe tiˈjjo Xewbˈaj Xjan. Qa ma qe kykˈuˈja kyiˈj, at kychwinqila te jun majx. \t Espíritu causaira cun. Aichaga mana imajtas sirvin. Ñuca canguna rimaushca shimiuna espiritumi, causaimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ nchin kubˈ tbˈiˈn, me mina nchin kubˈ tnimiˈn, ikytzin kbˈajileˈ tzeˈnku jun ichin, a nkubˈ tbˈinchin tja tibˈaj tzˈawin, exsin mix jawe tbˈinchineˈ tqˈuqil. Teˈ ttzaj nim jbˈal, jaw chˈiy nim aˈ, ex pon peqˈj aˈ tiˈjjo ja, ex jun paqx jaw yuchˈj te jun majx. \t Astaun, shu runa ñuca shimira uyashallara, mana pactachisha, pai casnami: Shu runa paihua huasira allpallai shayachica. Yacu undajpiga, huasi urmaca. Chi huasi urmasha llambura tucurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin teˈ qya: Ay Tata, noqittzin at pulbˈilte tuˈn, quˈn ma tij te xoch t‑xe. ¿Jaˈtzin ktzajile cheˈwe tuˈn, a itzˈ, tuˈn tzaj tqˈoˈn weˈy? \t Huarmi nica: Señor, imaras mana charingui yacura llucchingaj; yacu uctu yapa ucumi. ¿Maimanda cai causana yacura charinguichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi nkaˈyiˈn kyjaˈtaq tjatz juntl txuk toj txˈotxˈ. Attaq kabˈe tkach tzeˈnku tkachjo tal tal rit, me ikytzin yoliˈn tzeˈnku ma tij txuk. \t Chimanda huasha shu milli Animalda allpamanda sicamujta ricucani. Ishqui cornosyuj aca, borrego cuenta, astaumbas dragón nishcasna rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi tzˈok kymujbˈin kyibˈa kyukˈa. \t Casna rajgunahua ama llutarichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmataq nchi bˈaj ulxjal, awotzin qeˈ t‑xnaqˈtzbˈin, o kubˈsin qwutza te: Xnaqˈtzil, ku tzaja waˈl jun twaˈy nej, qo chijiˈy. \t Yachachishca runaunaga Jesusta: Yachachij, micui, nisha ruganauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Loqiˈn intin nqayin kykˈatza, tzeˈnku jun kyukˈiy nqˈolbˈin ttzi kyjay, a jpuˈnxix wen. Ankye teˈ, qa ma txi tbˈiˈn tqˈajqˈojil nwiˈy, ex qa ma txi tjqoˈn tanmin, kchin okixa toj, kchin tenbˈila tukˈa, ex ktenbˈil wukˈiy toj tzaljbˈil. \t Ñucaga pungüi cayasha shayauni. Pihuas ñuca shimira uyajpi, pungura pascajpis, ñuca paihuajpi icusha, paihua pariju micusha, pais ñucahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyaqetzin tanebˈjo najleqe qxol? ¿Jaˈtzin xbˈante tkyaqiljo luˈn tuˈn? chi chiˈ. \t ¿Manzhu tucui paihua paniuna ñucanchihua tianaun? ¿Maimandachu charin tucui caigunara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈonka tilil, a atxku ambˈil, tuˈn kybˈinchiˈn wen, quˈn aye tqˈijil jaˈlin, nya wenqe. \t tiempora mana pirdisha, punzhauna manali ashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈn tojtzqiˈntaq te Dios kyanmin, xi tqˈoˈn kyoklin, ex xi tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmin te jun techil qa o chi nimin tiˈj, ex qa nya il tiˈj jun techil tiˈj kytzˈumil, ikyxjo tzeˈnku qeˈ, awo aj Judiy. \t Corazongunara ricuj Dios, paiguna quirishcara ricsisha, Santo Espiritura paigunama cuca, ñucanchima cushcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te: ¡Mariy! Atzin teˈ qya xi meltzˈaj, ex xi tqˈmaˈn toj kyyol aj Judiy: ¡Raboni! Atzin tzˈelpine, Xnaqˈtzil toj qyol. \t Jesusga: ¡María! nica. Paiga voltiarisha ricusha: ¡Raboni! nica. Caimi, Yachachij, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, i ok ten txˈemil txqan t‑xaq tze, palma tbˈi, exsin i bˈajetz kˈlelte Jesús, ex i bˈaj ẍchˈin kyjaluˈn: Nimxit tbˈi qMan Dios. Kyˈiwlinxitjo a tzul kanin toj Tbˈi qAjaw. Kyˈiwlinxitjo a nmaq kawil tibˈaj Israel. \t ramos pangaunara apisha, paita tupangaj llucshinauca. Caparinauca: ¡Alabashca angui! nisha, ¡Señor Diospa shutii shamuj, Israel Rey Apu, bendiciashca achu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyinktzin kyejiˈy kychwinqil joj: Mina nchi awan, ex mina nchi chmon twutz kyawal. Ntiˈ jun kykˈubˈl te tkubˈil kywa, ex ntiˈ jun kytxˈutxˈ. Me ate Dios nxi qˈonte kywa. ¿Yajtziljo kyetza? ¿Ma nyapela nimxtl kyeˈ kyoklin kywutzjo jniˈ joj? \t Iyarichi illahuangaunara, mana tarpunaun, mana pallanaun, huacachina huasiunaras mantacaras mana charinaun. Shinashas Dios paigunara caran. ¿Manzhu canguna pishcuunamanda mas yali valijguna anguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo kyeˈ, nim tzaj qˈaqˈin kykˈuˈja kyiˈjjo nimil, ayeˈ i kuˈx toj tze noq tuˈn tpaj kynimbˈil. Ex tej tbˈajel qˈiˈn jniˈ at kyeˈy, mix jawe kyikyˈiniy, qalaˈ i jaw tzalaja, quˈn bˈiˈn kyuˈn, qa tkyaqil a at qe toj kyaˈj, nimxixtl kyoklin tzeˈnku tkyaqiljo at qe tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn kchi tenbˈil kyeˈ te jun majx. \t Shinallara chonda cularbi ishcashcaunahua llaquiricanguichi, canguna charishcaunara quichushcaras cushiyasha ahuantacanguichi, caita yachasha: Ahua pachai yali valij yali duraj cuyashcara charinguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn tej kyul aj Samaria tkˈatz Jesús, i ok ten kubˈsil kywutz te, tuˈn tkyij ten kyukˈa. Ex axsa kyije ten kabˈe qˈij kyxol. \t Samaría runauna Jesusma shamushaga, paita ruganauca, Ñucanchihua saquiri, nisha. Jesús ishqui punzha tupura paigunahua saquirica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "WAjaw, a tzaj tqˈmay ma bˈajx jaˈlin. Bˈaˈn tuˈn nkyim weˈ jaˈlin tukˈa tzaljbˈil, chiˈ. \t Cuna Señor canda sirvijta cushi shunguhua dispiringui, camba shimii rimashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma chin kujsiˈn nyola wiˈjxa, ntiˈla tajbˈin nyola tuˈn tok te kujsil weˈy. \t Ñucaga ñucamandallara rimasha, casna rimashca mana ciertochu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn kynejil pale exqetziˈn kynejilxjal, ex kykyaqilxjo txqantl kawil nchi bˈaj jyontaq tumil exla qa nya twutz, tzeˈn tten tuˈn tkubˈtaq tzˈaq toj jun til, tuˈn tkyim. \t Sacerdote apuuna rucuunandi tucui ajllashca apuunandi llulla shimiunara mascanauca Jesusta causayachingaj, paita huañuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ ttzyet Pegr, kux qˈoˈn toj tze tuˈn Herodes, jaˈ xqˈuqete kyuˈn kyaje chˈuq xoˈl qˈaqˈ, a kyajkyajchaq kybˈaj tojile junjun chˈuq. Otaq kubˈ tbˈisin Herodes tuˈn tkubˈ bˈyettaq kywutz Judiy, aj tbˈajtaq nintz qˈij te Waˈj Pan. \t Paita apishaga, chonda cularbi ishcacami. Chunga socta soldaroma cushca aca ricungaj. Pascua ista pasashca huasha runauna ñaupajpi llucchinara munaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn nkykˈmoˈnjiˈy ajo t‑xilin kynimbˈila, a kolbˈil te jun majx. \t Casnami, canguna quirina pactarin, caimi canguna almaunara quishpichina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma noj kyanmin tukˈa tkyaqil wiq il, ex jniˈ aj pajil, ex tzeqbˈil. Npon kykˈuˈj tiˈj nimku, ex jniˈ nya wen. Nloˈchj kykˈuˈj tiˈj juntl, ex bˈyol xjalqe, ex yasilqe, ex sbˈulqe, ex nxi kyqˈoˈn kyibˈ toj achbˈil, ex iqil yolqe. \t Tucui manali ranara yapajta ranauca: Shujhua tacarina, irusta rana, cullquira yapajta munana, manalirana, shujpajta munasha ricuna, runara huañuchina, macanauna, umachinauna, manalira rimanauna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, nliy jun ma tij qˈuqbˈil, a sjanin kaˈyin, ex nliy Crist qˈuqletaq toj. Ex ajo txˈotxˈ ex kyaˈj bˈeˈx kchi kˈwel naj twutz Crist, ex mi chi knet te jun majx. \t Shu atun yuraj apu tiarinara ricucani, chihui tiajtas. Paihua ñaupajmanda cai pachas ahua pachas miticunauca. Paigunaj ima lugar mana tuparicachu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin tzaj tqˈmaˈntz qa iltaq tiˈj tuˈn kyul twutza, aye kyajtaq tuˈn kyqanin tiˈj. Noqit aku txi tqanin te, tuˈntzin tel tnikyˈa, qa tkyaqiljo a ma txi qqˈmaˈn tey, twutzxix. \t Paita causayachijguna canma shamunauchu, nisha mandaca. Canllara paita taripasha tucui ñucanchi causayachishcaunara yachanara ushangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi txi kyiˈn qˈanpwaq, saqpwaq mo tzeˈn juntl pwaq toj kybˈeˈy. \t Ama apaichichu curira, cullquira, ñutu cullquiras canguna chumbillina carai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me naqˈleqiˈy, tuˈn t‑xi ntzaqpiˈn jun xjal jpuˈnkux toj tze, noq tuˈn tikyˈsit nintz qˈij kyuˈn te Xjan Qˈij. ¿Kyajtzintza tuˈn t‑xi ntzaqpinjiˈy a nmaq kawil kyeˈy? \t Canguna yachaira charinguichi, Pascua istai ñuca cangunama shu runara cacharingaj. Shinasha, ¿ñuca cai judioguna Rey Apura cacharingaj munanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx te Lucas, a qˈanil, ex kˈuˈjlin quˈn, junx tukˈa Demas ncheˈx qˈolbˈiˈn kyuˈn. \t Lucas, llaquishca doctor, cangunara saluraun, shinallara Demás nishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: ¡Ma chi jqet te twutz jaˈlin! Axjo tnimbˈila ma kubˈ qˈanintiy. \t Jesús paita: Ricuj tucui, nica, can quirishca canda quishpichishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya noq oˈkxjo, qalaˈ ktzajil tqˈoˈn jun qˈolbˈil kyeˈy tuˈn kyokxa toj kyaˈj te jun majx, jaˈ nkawin Jesucrist, a qAjaw ex Klolqe. \t Shinajllaira cangunama cushca anga ñucanchira Quishpichij Jesucristo huiñaigama duraj mandana pachai lugarlla icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn mix aˈl jun, aku tzˈel ikyˈin te t‑xmilil, qalaˈ n‑ok tkˈaˈchin, ex n‑ok tkaˈyin, tzeˈnku te Crist tiˈj Ttanim, quˈn atzin t‑xmililjo. \t Mana imahoraspas pi runas paihua quiquin aichara chijnicachu, astaumbas carán, cuiran, imasna Cristo iglesiara cuiranmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj tul kanin tkyaqiljo lo, okpetzin kchin iwliltza, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, aj ntzaja toj muj twutz kyaˈj tukˈa tkyaqil wipiˈn ex jniˈ nqoptzˈajiyila. \t Chi horaspi, ñuca, Runa Churi nishcara, ricuhuanaunga, puyui shamujta, ushanahuas ali sumajhuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay, Agripa, chi Pabl, ¿Tzuntzin nxi tnimin tejiy a kyyol yolil Tyol Dios? ¡Bˈiˈn we wuˈn, qa nxi tnimiˈn! \t Rey Apu Agripa, ¿Diospa shimira rimajgunara quiringuichu? Can quiringuimi, yachani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ankye junx tzˈele tuˈn t‑xi qˈmet, tuˈn tkubˈ najsit til jun xjal, a tzeˈnkuljo tuˈn t‑xi qˈmet: Weˈksa, ex kux bˈeta? ¿Ma nyapela a te kujxixjo a tuˈn tnajsit til jun xjal? \t ¿Imara mas rimaihuaj: Can ucharashcara perdonashcangui nina, mana ajpiga, Can atari, puri, ningaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn jaˈlin o yekˈit tuˈn a kubˈ kytzˈibˈin yolil Tyol Dios, ikyxjo tzeˈnkuˈ tqˈma qMan. Atzin bˈantlin tiˈj tuˈn Dios, ewintaq, me atziˈn jaˈlin o yekˈajtz toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, tuˈntzin t‑xi kynimiˈn, ex tuˈn tkubˈ kynimiˈn. \t Astaun, cuna horas ricuchishcami, shinallara Diosmanda rimajguna Quillcashcaunai ricurin, imasna huiñai tiaj Dios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, attaq junjun qxola i bˈaj jaw qanlaj kyxolx: ¿Tzeˈntzila tzˈeleˈ ikyjo, a ntzaj tqˈmaˈn qe: Noq te jun paqkutl, mi qlitl, ex yajxi chˈintl, k‑okil qkaˈyintl? ¿Ex tiˈtziˈn xtqˈma qe, a ma chin aj we, jaˈ taˈ nMaˈnch? \t Shinajpi pai yachachishca runaunamanda huaquinguna ninauca: ¿Imara nin, Unaillara ñucara mana ricuhuanguichichu, cuti unaillai ricuhuanguichimi; shinallara Yayajma riunimi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ kabˈe qˈij, etz Jesús toj ttxˈotxˈ Samaria, ex xiˈ toj ttxˈotxˈ Galiley. \t Ishqui punzha huasha, Jesús chi llactamanda llucshisha, Galilea partima rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin qa ayinjiˈy Xnaqˈtzil ex kyAjawa, a ma tzˈel ntxjoˈn kyqaˈn, ikyqexsin kyejiˈy, bˈaˈntla tuˈn tel kytxjoˈn kyqaˈn jun tukˈa juntl. \t Ñucaga Señor, Yachachij asha, canguna chaquira mailiashcani; shinallara cangunas shujguna chaquira maillana anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me iteˈ junjun xjal i qˈmante kyjaluˈn: Nchi etz teˈ xjal taqˈnil tajaw il tuˈn, quˈn tuˈn a te Beelzebú, a tajaw il, o txi qˈonte tipin, chi chi xjaljo tiˈj Jesús. \t Huaquingunaga ninauca: Beelzebú nishca supaiguna atun apu ushaihua cai runa supaigunara ichun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "qaqlajaj toj kyajlajaj kˈal qbˈaja qkyaqila, a o tokxtaqa toj bark. \t Tucui ñucanchi barcoi tiajguna ishqui patsac canzhis chunga soctapura acanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn kykyijxjal toj wen wukˈiy, chi Dios, nya ikyxjo tzeˈnku ojtxe, quˈn atziˈn ojtxe tumil ma kyij naj. Qalaˈ atziˈn jaˈlin, kˈwelix nqˈoˈn saq Nkawbˈila toj kyanmin, ex k‑okix ntzˈibˈiˈn toj kynabˈl. \t Caimi ñuca pactachina shimi paigunahua, chi punzhauna pasashca huasha, Señor nin: Ñuca ley shimiunara paiguna shungüi churasha, paiguna iyaibi quillcasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈn nya wentaqjo najbˈil anetziˈn tuˈn tikyˈx jbˈalil quˈn antza; tuˈntziˈn, chˈime kykyaqilx kubˈ bˈisinte qa wen tuˈn qexa, ex tuˈn tok qqˈoˈn tilil, tuˈn qkaniˈn tzma Fenice, jun tnam toj txˈotxˈ Creta, a at tumil tjawitz qˈij, ex antza tuˈn tikyˈe jbˈalil quˈn. \t Cai pungu mana valijpi tamia tiempora pasangaj, ashcauna chimanda llucshingaj iyarinauca, usharijpi Fenice punguma pactangaj, chihui tamiara pasangaj. Fenice shu Creta pungu aca, indi llucshimuna rayara ricurij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn wajxaq qˈijtaq witzˈjliˈn, tej tok qitit wechila tiˈj nchibˈjila, tuˈn tyajil Israelqiˈn; tzajninqiˈn tojjo jun chˈuq xjal, a tyajil Benjamín. Judiyqiˈn, ex Judiy ntatiˈy. Ex qa tiˈjjo tumil kykawbˈil Judiy, ojtzqiˈnjo lo wuˈn, quˈn jun Pariseyqintaqa. \t Ñucaga, pusac punzhai circuncisionda rai tucucani, Israel atun aillumanda, Benjamín montonmanda, quiquin hebreo runa, camachishca shimii fariseo nishca macani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqilx weˈ aku tzikyˈx wuˈn, quˈn ate Crist nmojin weˈy. \t Tucuira ushani ñucara shinzhiyachij Cristoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyqex kyejiˈy manbˈaj, mi kaˈmin kykˈuˈja kyukˈa kykˈwala, tuˈn tbˈaj kykˈuˈj. Qalaˈ kychˈiysinqeksa tukˈa tumil, ex kyxnaqˈtzinqexa tuˈn kynimin tiˈj qAjaw. \t Yayauna, canguna huahuaunara ama piñachichichu, astaumbas paigunara ali iñachichi cangunara casungaj, Señorba shimira yachachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn qya, ayeˈ i bˈaj bˈet tukˈa Jesús teˈ nbˈettaq toj Galiley, ex i mojin tukˈa, me nya oˈkqexjo, ex iteˈxtaq txqantl ncheˈxtaq tukˈa Jerusalén. \t Chigunaga Jesús Galilea partii ashcai, paita catisha sirvinaucami. Shinallara paígunandi shujguna Jesushua Jerusalenma sicamujguna tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, kubˈ tbˈinchin tuˈntzintla kyechitjo tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ. Exla qa at kyoklin mo minaj, exla qa qˈininqe mo qa yajqe, exla qa tajaw aqˈuntlqe, exla qa aqˈnilqe, iltaq tiˈj tuˈn tok kyechil tiˈj tman kyqˈobˈ mo tiˈj kyplaj. \t Paiga tucuira, ichillauna ajpi atunguna ajpis, charijguna ajpi pogriuna ajpis, liuriuna ajpi mana liuriuna ajpis, shu señalda churachica ali maquii, urintii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq Jesús tojjo kojbˈil Betania toj tja Simun, jun xjal otaq tzˈel weˈ tuˈn txˈaˈk. \t Jesús Betania llactai tiauca, llagayuj Simomba huasii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, qa at jun at toklin tuˈn tyolin, noqit yolin tzeˈnkuxjo Tyol Dios. Ex qa at jun at toklin tuˈn tajbˈin kye txqantl, noqit tzˈajbˈin tukˈa tkyaqil tipin, tzeˈnkuxjo ma tzaj tqˈoˈn Dios, tuˈntzintla tkyaqiljo nbˈant, bˈant‑xitla te nimsbˈil tbˈi Dios, noq tuˈn Jesucrist, a nimxit tbˈi toj tkyaqil tipin jaˈlin ex te jun majx. Ikyxitjo. \t Pi runas rimasha, Dios rimashcasna rimachu. Pi runas shujgunara sirvisha nijpi, Dios cushca ursahua sirvichu. Tucuibi Dios ahuayachishca achu Jesucristomanda. Paihuajmi sumacyachinas, tucui mandanas, huiñai huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo kyqˈolbˈinxa Filólogo, Julia ex Nereo tukˈax tanebˈ Olimpas, ex jniˈ kykyaqil nimil iteˈ kyukˈa. \t Saluraichi Filólogo, Julia nishcaunara, Nereo nishcaras paihua panindi, shinallara Olimpas nishcara, tucui paigunahua pariju tiaj quirijgunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatziˈn qe, awo o qo nimin, awo o qo okix tojjo ajlabˈl tuˈn qnimbˈil, ikyx tzeˈnku a txˈotxˈ te ajlabˈl ojtxe, a kyij qˈmet toj Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Tuˈnpetziˈn, chi Diosjo, tzaj nqˈoja kyiˈj, ex xi nqˈmaˈn kye, tuˈn mina chi okx tojjo txˈotxˈ te ajlabˈl, a qˈoˈnl wuˈn, tuˈn kyajlan wukˈiy. Ex tqˈma Diosjo ikyjo, quˈn otaq japin bˈaj taqˈin tiˈj tkyaqil tchˈiˈysbˈin, ex n‑ajlan jaˈlin. \t Ñucanchiga quirijguna asha samanai icunchi, randi Dios mana quirijgunamanda nica: Chiraigumanda piñarisha, ñuca quiquin shutii rimacani, mana icunaungachu ñuca samanai, nisha. Shinajllaira Dios rashcauna mundu callarishcamanda pacha rashcaunami anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xi tqˈmaˈn kawil kye aqˈnil nchi bˈaj bˈinchintaq meẍ te wabˈl: Kykˈlonqekuy tqan ex tqˈobˈ, ex kyqˈomixa tzma toj qxopin peˈn, a jaˈ okx k‑oqˈile, ex kchi juˈchˈile tste tuˈn nim kyixkˈoj. \t Shinajpi rey apu sirvijgunara nica: Paita huataichi chaquiras maquiras. Canzhai llandu tutai shitaichi. Chihui llaqui huacana quiri mucunas tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noq i bˈaj kubˈ mutxe tuˈn kytxˈixew, quˈn otaq bˈaj kubˈ kyyolintaq alkye nimxtaq toklin kyxol. \t Paigunaga mana ansas cutipanaucachu, ñambii paigunapura pita ñaupa tucungai rimanaushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Ma niminte Abraham tiˈj Dios. Ex noq tuˈn ikyjo, ma tzˈok qˈoˈn tzˈaqle tuˈn Dios. \t ¿Quillcashcaiga, imara nin? Abraham Diospi quirica, nin, chimanda alimi nisha rimashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, ikyxsin tzeˈnku te il nkubˈ tiˈj tkyaqil xjal tuˈn, tuˈn kykyim; exsin ikyxjo, a t‑xtalbˈil qMan Dios nkubˈ tiˈj tkyaqil nya bˈaˈn tuˈn, tuˈn qok tzˈaqle twutz te jun majx, noq tuˈn qAjaw Jesucrist. \t Shinajpi, imasna ucha mandaca huañunagama, shinallara gracia mandachu Dios alichishca causanamanda huiñai causaigama, ñucanchi Señor Jesucristomanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjin kyejiˈy bˈant jun maj tuˈn qtzan David, a nimx toklin, tej ttzaj waˈyaj tiˈj kyukˈa tukˈa? \t Jesús paigunara nica: ¿Mana imahoras Quillcai ricucanguichu imara rarca David paita compañajgunandi paiguna ministiushcai, paiguna yarcachiushcai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me anteˈ mebˈe, a kˈwel tqˈon tibˈ, tuˈn tbˈinchin tzeˈnkux ntqanin t‑xmilil, ma naj twutz Dios. \t Astaun maican huarmis aicha munashcasna causasha, shina causashallara huañushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tzˈelpineˈ tyol Jesús ikyjo: Ayetziˈn kchi xel niminte, iltaq tiˈj tuˈn t‑xi kykˈmoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmin, tzeˈnku jun xlokˈ aˈ te chewsbˈilkye. Quˈn naˈmtaq tul Xewbˈaj Xjan, quˈn naˈmxtaq taj Jesús toj tqoptzˈajiyil kyaˈj. \t Jesús caita rimasha, paihuajpi quirijguna apingaraushca Espiritumanda rimaca, chara Santo Espíritu mana shamushca ajpi» Jesús chara mana sumacyachishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, ate Dios nya kyDios kyimnin, qalaˈ kyDios itzˈ, exla qa o chi kyim tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn toj twutz Dios, itzˈqe kykyaqilx. Tuˈnpetziˈn, najninx iteˈy. \t Diosga mana huañushcauna Dioschu an, astaumbas causajguna Diosmi. Shinashaga, canguna ashcara pandaunguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxjo teˈ t‑xtaˈj aqˈbˈajjo tal neˈẍ Jesús toj nim ja te naˈbˈl Dios, ex bˈeˈx xtaˈj qˈol chjonte te Dios, ex yolil tiˈjjo neˈẍ kye jniˈ xjal aj Jerusalén, ayeˈ nchi bˈaj yontaq tiˈjjo Kolil. \t Cai huarmi chi ratollai shamusha Diosta agrasica, cai huahuamanda tucui Jerusalembi tiau quishpinara chapajgunama rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa noq tuˈn tpaj tbˈaqˈ twutza aku kubˈ tzˈaqiy toj il, qˈimitza, ex qˈimila toj tkˈuˈja te jun majx. Quˈn bˈantla tuˈn tokxa toj kyaˈj noq tukˈa jun twutza, tzeˈnkul teˈ, tuˈn txiˈy kyukˈa kykabˈil toj qˈaqˈ, a mixla k‑yupjilx. \t Shinallara camba ñahui canda urmachijpi, llucchi, ichui canmanda, yali valin causaibi icungaj shu ñahuillahua, astaun mana valin ishqui ñahuihua ucu pacha ninai shitai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo; bˈeˈx xiˈ Jesús juntl majl tuˈn tkujil tajaw il tzma toj tnam te Jerusalén. Jax tkˈleˈn tzmax toj tjuchˈiljo tnejil ja te naˈbˈl Dios, a nimxix tweˈ, exsin xi tqˈmaˈntz te kyjaluˈn: Qa Kˈwalbˈajxixtza te Dios, xoˈnkuxsin tibˈtza, tuˈn tkupiˈn tzmax twutz txˈotxˈ. \t Paita pushaca Jerusalenma, templo huasi ahua pundai paita churaca. Paita nica: Can Diospa Churi asha, allpama saltai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin k‑okixtz toj tanmin xjal, me nya tjunalx jaˈlin; qalaˈ kyukˈa wuql tukˈa xininqexix toj il tzeˈnku a. Ex kykyaqilx chi najal toj tanminjo xjal jaˈlin. Atzaj xjal noqx kyja kxeˈlix toj il tzeˈnkuˈ ttentaq te tnejil. \t Shinajpi rin, chishu canzhis supaigunara, paimanda yali irusgunara, pushamun, huasii icusha chihui tiasha causanaun. Chi runa huasha causana ñaupa causanamanda yali mana valij tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ikyxjo tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios tiˈjjo maná, a xi tqˈoˈn Dios kye aj Israel: Ayeˈ ilaˈ kybˈaj ex nim o chmet kyuˈn, bˈaˈn tuˈn tkubˈ kypaˈn kyxolx, ex jun elnin tuˈn tele. Ex ayeˈ nya ilaˈ kybˈaj, ex nya nim o chmet kyuˈn, exla qa noq kyinchaqjo teyile junjunch. \t imasna quillcashcasna: Ashca micunara tandachij runa mana yalijta charicachu, shinallara ansahuallara tandachij runa mana pishicachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj ttzaqˈwin Jesús kye: ¿Ankye nnaniy exqetziˈn witzˈiˈn? \t Jesús cutipasha nica: ¿Pitai ñuca mama, ñuca uquiuna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Akula tzˈel toj kywutza qa noq nqo kubˈsin qwutza kyeˈy, tuˈn tkubˈ kyewinkuy qila. Me mikyxi, qalaˈ ayiˈy erman, noqpe kyjaˈ nqo bˈisiniˈy tzeˈn tten tuˈn kychˈiya toj kynimbˈila. Noq o yoliˈn twutz Dios tiˈj tbˈi Crist, ex tkyaqiljo luˈn, noq tuˈn kychˈiya toj kynimbˈila. \t ¿Charajchu iyaunguichi ñucanchi canguna ñaupajpi perdonahuai nisha rimaunchi? Mana. Diospa ñaupajpi rimashcanchi Cristoi. Tucuira rimashcanchi, llaquishca uquiuna, cangunara shinzhiyachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈalaqa iteˈtaq kaˈwnaq kybˈajjo ichin, a otaq kubˈ kykˈluˈn kyyol. \t Chuscu chunga yali casna rimajguna anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmataq jun ajlabˈ tukˈa nikyˈjin qxilin bˈeta tibˈaj nijabˈ, tej t‑xi qkaˈyiˈn Jesús, nbˈettaq tibˈaj aˈ, tuˈn tpon kanin tkˈatz bark; ex bˈeˈx o jaw xobˈa te, quˈn mix ele qnikyˈa tiˈj. \t Paiguna canoai shu samai tupura purishca huasha, Jesusta yacu ahuara puriuta ricunauca. Canoa mayanma shamujpi, paiguna manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ t‑xi kykaˈyin manil txˈotxˈ, teˈ ttzaj kˈwalbˈaj, bˈaj kubˈ kyyolin manil kyxolx: Ate luˈn kyjel te tajaw txˈotxˈ. Qoˈqe, ex qbˈyonku, tuˈn qkyij te tajaw. \t Tarabajgunaga paita ricusha paigunapura rimasha ninauca: Caimi cai chagrara apiña churi. Shamichi, paita huañuchishunchi, allpaga ñucanchij tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, kxel nqˈoˈn tumil kyeˈy, ayiˈy nejinel kyxol Ttanim Dios, quˈn ikyx wejiˈy, at wokliˈn tzeˈnkuxjo kyeˈ. Ex o chi nlijiˈy jniˈ ikyˈx tuˈn Crist, ex knmujbˈe wibˈa kyukˈiy toj kyaˈj, aj tpon tqˈijil tqoptzˈajiyil Crist. \t Cangunahua tiaj ricuj rucuunara rugauni, ñucas shinallara paigunahua pariju ricuj runa asha, ñuca Cristora tormendachishcaunara ricuj asha, maspas huasha ricurimuj sumacyachishcara apij ashas:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyeˈ kynejil pale exqetziˈn jniˈ nejinel kyxolx Judiy i ok ten stzˈimil tiˈj. Me ntiˈ te Jesús xi ttzaqˈwin. \t Sacerdote apuuna rucuunandi paita culpachijpi, Jesús imaras mana cutipacachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn xjal, a nkˈuˈjlin kyiˈj txqantl, apente atjo toj spikyˈin, ex nlay kubˈ tzˈaq toj il noq tuˈn tpaj jun tiˈ. \t Maicans paihua uquira llaquisha punzhai causaun. Paüruájpi ima nijtanas illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kˈwel nqˈoˈn jun techil tzeˈnqe xjal jaˈlin. \t Señor nica: ¿Lnahuara cuna causaj runaunara ricuchisha? ¿Imasnara anaun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn jaˈlin, chˈix nmeltzˈaja tukˈiy toj kyaˈj. Qˈontziˈn wokliˈn tkˈatza, tzeˈnkuxjo wokliˈn, a attaq tukˈiy atxix te tnejil. \t Cuna, Yaya, ñucara sumacyachihuangui canhua pariju, ñuca ñaupa horas canhua pariju charishca sumajhua, cai pachara manara rashca ajllaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtzin te Eliaquim kˈwalbˈajtaql teˈ te Melea, a tkˈwaltaq Mena, a tkˈwaltaq Matata, a tkˈwaltaq Natán. \t Melea churi, Mainán churi, Matata churi, Natán churi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ nmeltzˈaja, chi Pabl, tuˈn wula toj Jerusalén, in xtaˈja tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, tuˈn nnaˈn Dios. Nliˈy ikyjo, tzeˈnku jun wutzikyˈ. \t Ñuca Jerusalenma tigrashcai, temploi Diosta mañaushcai, nuspashca cuenta munanaita ricucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ma pon kanin jun qˈij ex atzin qˈijjo jaˈlin, tuˈn kybˈinte a kyimninqe toj kyanmin tqˈajqˈojil nwiˈy, ayiˈn Tkˈwal Dios. Ex ayetziˈn kchi kˈwel niminte nyola, okpin kchi anqˈil kyeˈ. \t Cierto pacha cangunara nini: Horas shamun, amallaras pactarin, imahoras huañushcauna Diospa Churi shimira uyanaungami, uyajgunas causarinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iteˈ junjun kye kkyimil tuˈn kxbˈil, a kabˈe tste. Ex iteˈ junjuntl kchi xel xoˈn toj tze tojile tkyaqil twutz txˈotxˈ. Atzin teˈ tnam Jerusalén, noqx techx kbˈajil waˈbˈin teˈ kyuˈnxjal aj il, ex tzmaxi aj tjapin bˈajjo ambˈil, a xi tqˈmaˈn Dios. \t Cuchillohua chugrishca huañunaunga, paigunara apisha apanaushca anga, tucui llactaunama cachanaushca anga. Gentiles nishcauna Jerusalén llactara aitanaungami, gentilguna mandana tiempouna pactaringagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin tej peyil pwaq najchaq chˈintl tzaje weˈye teˈ, ex mixpe jaw kaˈyin chˈin twutz kyaˈj, qalaˈ noq ok ten qˈajtzil ttzi tkˈuˈj te bˈisbˈajil, exsin iky tqˈmaˈ kyjaluˈn: Ay Taa, qˈaqˈintzin teˈ tkˈuˈj wiˈja, a ayiˈn aj ilqiˈn, chiˈ. \t Gobierno cullquira tandachij runaga carui shayarisha, mana munacachu paihua ñahuira cieloma atarichisha ricungajllas, astaun paihua pichura huactasha, casna nica: Dios llaquihuapai ñucara, uchayuj runa maní."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye yaj nimilqe tzaluˈn twutz txˈotxˈ, bˈaˈn tuˈn kytzalaj, quˈn japin nim kyoklin tuˈn qMan Dios. \t Mana charij uqui cushiyachu pai ahuayashcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Abraham, a qtzan kytaˈẍa, nimx o jaw tzalaj tuˈn tlontetaq wulila. Ex o tli noq tuˈnjo tnimbˈil, ex o noj tukˈa tzaljbˈil. \t Canguna Abraham yaya ñuca punzhara ricungarausha cushiyaca. Ricucami, ricushaga cushi tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tiwle Jesús tuˈn, bˈeˈx kubˈ meje twutz, exsin jaw ẍchˈintz kujxix wen kyjaluˈn: ¿Tiˈ taja wiˈja, ay Jesús, a Tkˈwaljo Dios nimxix toklin? Chin kubˈsil nwutza tey, tuˈn mina chin kubˈ tyajinxa. \t Cai runaga, Jesusta ricusha, caparisha, paihua ñaupajpi tuama urmaca. Shinzhi shimihua caparisha: Atun Diospa Churi, nica, ¿imara munangui ñucahua? Canda rugauni, ama tormendachihuaichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈalaqa tuˈn n‑ok kykaˈyiˈn nyakuj jun xjalqiˈn te twutz txˈotxˈ. ¿Me tiˈtzila kyqˈmaˈy, aj nxi kykaˈyiˈn, aj njaxa toj kyaˈj, ayiˈn Tkˈwal Ichin, qˈuqleqinkxa toj nqˈuqbˈila, a jaˈ intinetaqa te tnejil? ¿Akupela txi kyqˈmaˈn qa nya wenjo nxnaqˈtzbˈila? \t ¿Imara ninguichima canguna Runa Churi pai ñaupa tiashcama sicachiushcara ricusha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Noqpetzin ma tzˈel kyetz kynikyˈ tiˈj qa moẍqiˈy toj kyanmiˈn, matla kubˈ najsit kyetza kyil. Me tuˈn njaw kynimsin kyibˈa, ex noq tuˈn kyqˈmaˈn qa n‑el kynikyˈa te tkyaqil, at kye kypaj tuˈn kyila. \t Jesús nica: Canguna ñausa ashaga ucha illajguna anguichima; randi cuna: Ricunchimi, nisha, caimanda canguna ucha saquirin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzinl kyeˈ, a i xi niminte, bˈeˈx ok tqˈoˈnku kyoklin te tkˈwal Dios. \t Astaumbas tucui paita chasquijgunara ushaira cuca Diospa churiuna tucungaj, maicans paihua shutii quirisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin tej Parisey noqx jaw kaˈylaj teˈ, quˈn tuˈn mix i ele ttxjoˈn te Jesús tqˈobˈ, tzeˈnku nbˈanttaq kyuˈn, teˈ tok ten waˈl. \t Fariseo runaga paita ricusha manzharica, Jesús mana maillasha micungaraupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn alkye mi nkubˈ tbˈin nyola lo, ex nlayxla kubˈ nbˈiˈn tyol. \t Maicans caita mana ricsijpi, paihuas ama ricsi tucuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈx tajbˈin nchin kubˈ kynaˈn ikyjo, quˈn antza tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil ichin lipcheqekiy. \t Yangami ñucara ahuayachinaun; runauna mandashcaunara Dios camachishcasna yachachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoljo txqantl, attaq txqan kyxobˈil tuˈn tok kymujbˈin kyibˈ kyukˈa nimil, me i tzalaj tiˈjjo nbˈanttaq kyuˈn. \t Shujgunamanda mana pihuas llutarinara ushacachu manzhashcamanda. Runaunaga paigunara ashcara alabanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyjaˈtaq kyjax Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tzma Jerusalén; nejnin Jesús kywutzjo t‑xnaqˈtzbˈin, ex aye t‑xnaqˈtzbˈin tzaj tchewil kyiˈj, quˈn bˈeˈx kynabˈle tiˈ tuˈntaq tbˈaj tiˈj Jesús antza. Ex ayetzin xjal lipcheqextaq kyiˈj, bˈeˈx i tzaj xobˈ tuˈn ikyjo. Ajtz meltzˈaj Jesús, ex i tzaj ttxkoˈn t‑xnaqˈtzbˈin kyjunalx, ex ok ten qˈmalte kye: \t Jerusalenma riña nambira sicasha rinauca. Jesús paigunamanda ñaupa riucami. Paiguna llaquirinauca, manzharisha catimunauca. Shinajpi pai chunga ishqui yachachishca runaunara shu partima cayasha cutillara yachachingaj callarica paita ima samiuna tucungaraushcaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, jax Jesús twiˈ jun wutz, ex i tzaj ttxkoˈn a aye tajqetaq. \t Huasha, Jesús urcuma sicaca. Pai munashca runaunara paihuajma cayaca. Shamunaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Kux cheˈxtza, chi Jesús kye. Bˈeˈxsin i bˈajetz toj kyanmin ichin, ex i bˈaj okx kyoj kyanmin kuch. Me ayetziˈn tal kuch bˈeˈx i bˈaj xiˈ tolil kyibˈ twiˈ xaq, ex nqayinkutaql toke jun tij nijabˈ. Bˈeˈx i bˈaj jiqˈwe antza. \t Jesús paigunara: Richi, nica. Llucshinauca, cuchi montonma rinauca. Tucui cuchi monton peñasmanda saltasha urmanauca lamarbi, yacui chucasha huañunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma kubˈ qbˈinchin ikyjo, ok qo xeˈl toj najin te jun majx. Qalaˈ il tiˈj tuˈn qbˈet tzeˈnkuxjo taj Xewbˈaj Xjan, ex tuˈn tkubˈ qbˈyoˈn a tajbˈil ojtxe qteˈn, tuˈn mi qox lipel tiˈj, quˈn qa ma bˈantjo ikyjo, ok qo anqˈil te jun majx. \t Canguna aicha munaibi causausha huañunguichimi, astaumbas Espiritumanda aicha ranaunara huañuchisha, causaunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pilat, a aj kawil, aj tikyˈ junjun Xjan Qˈij, kukx nxi ttzaqpiˈntaq jun xjal, a tkuˈxtaq toj tze. Me nejtaq nxi tqanin alkye kyajxjal tuˈn t‑xi tzaqpet. \t Ista punzhai gobernadorba yachaibi shu ishcashca runara cacharina aca, runauna munashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nchqˈoˈn tuˈn t‑xiˈ kyukˈiy, tuˈn t‑xi tiˈn qqanila, ex tuˈn ikyjo, ok knimsitiljo kykˈuˈja toj kynimbˈila. \t Caimanda paita cangunajma cachacaní, canguna imasna ashcaras yachangaj, canguna shungura cariyachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, xi t‑xupin qibˈaja, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Kykˈmoˈnxa Xewbˈaj Xjan. \t Casna rimashca huasha, Jesús paiguna ahuara samaca, nisha: Santo Espiritura apichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzunxtaq xqˈnen Pegr tiˈj qˈaqˈ, xitzin kyqˈmaˈn juntl majl te: ¿Nyapela ajin te jun t‑xnaqˈtzbˈin ichin lo? Kubˈ tewin Pegr, ex xi tqˈmaˈn: Mina, nyaqin wejiˈych. \t Shinajpi Pedro shayarisha cunuuca. Paita ninauca: ¿Manzhu can pai yachachishca runaunamanda angui? Pedroga, Mana, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kyojjo uˈj kyij kytzˈibˈiˈn yolil Tyol Dios ojtxe, ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Chi xel t‑xnaqˈtzin Dios kykyaqilch. Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy qa kykyaqiljo ma tzaj xnaqˈtzin tuˈn Dios, ex qa ma kubˈ kybˈiˈn tukˈa tkyaqil kyanmin, okpin kchi tzajil lipe kyeˈ wiˈja. \t Diosmanda rimajguna quillcashcaunai quillcashca tian: Dios tucui runaunara yachachingami. Shinajpi tucui Yayara uyaj, paimanda yachaj, ñucama shamunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn kˈwalbˈaj, kyniminqekutzinjiˈy tyol kytatiˈy toj tkyaqil, quˈn atzin ntzalaj Diosjo tiˈj. \t Churiuna, canguna yayaunara uyaichi tucuibi. Casna rasha Señorda cushiyachinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchin xobˈa tuˈn nxiˈy lol kyeˈy; yaˈj qa naˈmtaqx tjaw kytxˈixpin kyteˈn tzeˈnkuxjo waja. Ikytziˈn, bˈalaqa il tiˈj tuˈn kyok wiliˈn, ex nya tuˈn nyoliˈn tukˈa jun yol bˈunin tzeˈnku kyaja. Yaˈj qa atku qˈoj kyxola, qa atku ikyˈbˈil tuˈn tyabˈ kywiˈy, qa nchi bˈaj paˈn kyibˈa, qa nchi bˈaj xoˈn yol kyxola, qa atku iqj yol kyxola, qa nchi bˈaj nimsin kyibˈa, qa ntiˈx nukˈbˈil kyxola. \t Ñucaga manzhauni, cangunajma pactamujpi, cangunara mana ñuca munashcasna tupasha chari, ñucas mana canguna iyashcasnas. Tupasha chari caigunara: macanaunara, chijninaunara, piñanaunara, partiunara, manali shimiunara, mas tucuisiqui shunguunara, tormendosgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Jesús xi tqˈmaˈn kyeˈ xjal kyjaluˈn: At jun weˈ tuˈn t‑xi nqanin kyeˈy: ¿Ma tzuntzin ntqˈmaˈn tuˈn tkubˈ bˈinchitjo nya wen, mo a wenj; tuˈn tklet tchwinqil jun xjal, mo tuˈn tok kaˈyitj tuˈn tkubˈ kyim? \t Shinajpi Jesús paigunara nica: Cangunara tapuni, ¿raihuaj chu samana punzhai aliranara manaliranara? ¿Raihuajchu causaira huacachina, causaira quichuna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at juntl tyol Jesús bˈaj tqˈmaˈn. Chiˈ kyjaluˈn: At jun xjal attaq kabˈe tkˈwal. \t Shinallara Jesús nica, Shu runa ishqui churira charica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nimxix tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios kyiˈjxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ma chin tzaj tchqˈoˈn, a ayiˈn Tkˈwal junchˈin, tuˈntzin kykyaqiljo a kchi nimil wiˈja nlay chi naj, qalaˈ ktenbˈil kychwinqil te jun majx. \t Casnami Dios cai pachara llaquica, paihua sapalla Churira cuca, maicans paihuajpi quirisha ama chingarichu, astaumbas huiñai causaira charichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi tqˈmaˈn Pegr te: Ma kyij qtzaqpiˈn qeˈ tkyaqiljo attaq qeˈy, ex ma qo ok lipeˈy tiˈja. ¿Tiˈtzila qetza qkanbˈe? \t Shinajpi Pedro paita nica: Ñucanchiga tucuira saquisha, canda catimushcanchi, ¿imarara charishun ñucanchi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma tzul Crist qˈmalte tqaniljo Tbˈanil Tqanil kolbˈil te kykyaqilxjal, exla qa ayiˈy, a najchaqtaq iteˈy tkˈatz Dios, exla qa aye Judiy, aye nqayintaq iteˈ. \t Pai shamuca cushi shimira rimangaj canguna carui tiajgunama, chishu mayanllai tiajgunamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn chˈix tuˈn tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ; tuˈnpetziˈn, tenxix kynabˈla, ex kytzyumtzin kyibˈa, tuˈn kyokxa toj naˈj Dios. \t Tucuiga ñalla tucuringaraun. Chiraigu ali causaichi, mañasha chapaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kye xjal, a ojtzqiˈntaq Jesús kyuˈn, exqetziˈn jniˈ qya, a i tzaj lipe tiˈj tzmax toj txˈotxˈ te Galiley, najchaq chˈintl i kyije tene kyeˈ kaˈyil tiˈjjo jniˈ nbˈajtaq antza. \t Astaun tucui Jesusta ricsijguna, paita catimuj huarmiunandi, carumandallara cai tucushcaunara ricunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq anetziˈn, bˈeˈx ok laqˈe Jesús tkˈatz kyimnin. Ok tmekoˈnjo tzˈlan jaˈ iqintaq. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx i kubˈ weˈ kyej xjal, a iteˈkxtaq tjaqˈ. Xitzin tqˈmaˈn Jesústz tej kyimnin kyjaluˈn: Ay qˈa, kxel nqˈmaˈn tey: ¡Qeksa! \t Jesús llutarisha, aya cajonda llangaca. Huanduujguna shayarinauca. Jesús ayara: Malta, nica, atari, nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex junchˈin Dios, a kyMan tkyaqil nimil, ex tibˈaj qkyaqil, ex n‑aqˈnin tuˈn qel wen, ex at qoj qkyaqil. \t Shu Dios tian, tucuihua Yaya. Paiga tucui ahuai tucuihuajtas, tucuibis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tmeltzˈaj jaˈ iteˈye oxe t‑xnaqˈtzbˈin, xi tqˈmaˈn kye: ¿Ma tzunxsin nchi ktaˈn, ex nchi ajlaˈn? Ma pon or tuˈn nxi qˈoˈn ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, toj kyqˈobˈ aj il. \t Shinajpi pai yachachishca runaunajma shamusha, nica: Ña puñuichi, samaichi. Horas pactamushcami. Ñuca, Runa Churi nishca uchayujguna maquiunai entregai tucunimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, qkyaqilx nimku jaˈ nqo bˈinchine nya wen tukˈa qyol. Ikyettziˈn, atit jun ntiˈx ntxalpaje tukˈa tyol, atzin jun xjaljo ntiˈx tkyˈi toj tchwinqil, ex at tipin tuˈn ttzyuˈnte tibˈ twutz tkyaqil il. \t Tucui ñucanchi caran cuti pandanchi. Maicans shimihua mana pandajpi, pactajta runa anga, shinallara tucui paihua aichara mandanara ushan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, ax te junjun k‑okil tkaˈyin tibˈ: Qa wen n‑ele toj twutz tzeˈnku taˈye, bˈaˈn ttzalaj, me nya tuˈn tok tqˈoˈn twutz tiˈj juntl. \t Shinasha, caran dueño pai quiquin rashcara ricuchu, pai quiquin rashcamanda alabai tucungaj, astaun mana shujpajmanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin a qˈuqletaq antza, ikytzin kaˈyiˈn tzeˈnqeku tal abˈj nchi qoptzˈaj wen; nchi tilkˈaj ex manyor chikyˈxix kaˈyin. Ex atzin tiˈjile qˈuqbˈil, attaq jun t‑xew kan nqoptzˈaj wen tzeˈnku jun tal abˈj esmeralda. \t Tiarijga jaspe nishca cornalina nishca sumaj puca rumiuna cuenta ricurij aca. Tiarina muyujta shu cuichi tiaca esmeralda nishca verde rumi cuenta ricurij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun qˈij ok kychmoˈn txqan xjal kyibˈ kyukˈa, ex ntiˈtaq tuˈn t‑xi kywaˈn. I xi ttxkoˈn Jesúsjo t‑xnaqˈtzbˈin, exsin xi tqˈmaˈn kye: \t Chi punzhaunai ashca runauna tianauca. Micunara mana charinaucachu. Jesús pai yachachishca runaunara cayasha nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Dios at tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj tiˈj jun xjal noq aˈlchaqx kyetz, ex ax Dios aku txi kujsin te tanmin jun xjal, ex aˈlchaqx kyetz, noq qa taj. \t Shinashas, Dios maicanda llaquisha nisha llaquin, maicandas shungura shinzhiyachisha nisha shinzhiyachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa najle Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn, kjawil anqˈin kyxmilila tuˈn, tzeˈnku jatz anqˈin te Crist, a Jesús, juntl majl kyxol kyimnin tuˈn Xewbˈaj Xjan, a T‑xew qMan Dios. \t Jesusta huañushcaunamanda causachij Espíritu canguna ucui causausha, Cristo Jesusta huañushcaunamanda causachij Dios shinallara canguna huañunalla aichara causachingami paihua Espiritumanda, pai canguna ucui tiaupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi nja qnimin qibˈa tukˈa taqˈnbˈin juntl, tuˈn tok qqˈoˈn te qeˈy; qalaˈ noqx qˈuqle qkˈuˈja tiˈj, tuˈn tchˈiy kynimbˈila, ex tuˈn tchˈiyjo qaqˈiˈn kyxola, \t Ñucanchillara mana yapajta ahuayanchichu shujguna rashcaunamanda, astaun imasna canguna quirina yaparisha rin, chapaunchi ñucanchi tarabana cangunajpi talirijta atunyachishca achu, ñucanchi ushashcagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimxix tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios kyiˈja, ex ma chi jaw skˈoˈn, tuˈn kyoka te Ttanim. Tuˈnpetzintzjo, chi bˈet‑xixtzintza tojjo akˈaj kychwinqila tukˈa tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyxolxa, ex tukˈa jun bˈaˈn, ex tukˈa kymutxbˈil kyibˈa, ex tukˈa kyyola bˈunin wen, ex tuˈn tqe kykˈuˈja tiˈj tajbˈil qMan Dios toj tkyaqil. \t Shinajpi, canguna Dios ajllashcauna asha, chuyajguna, llaquishcauna, llullu shungura churarichi, shinallara ali shunguras, manso shunguras, ahuantaísiqui shunguras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈijte jun tqˈajqˈojil wibˈaj toj Ramá, tzeˈnku jun oqˈil tukˈa nimx bˈisbˈajil. Nyakuj kyoqˈil kykyaqil txubˈaj aj Israel junx kyukˈa kyimnin ex kyukˈa itzˈqe, nchi oqˈ kyiˈj kyal, ayeˈ i kubˈ bˈyoˈn, ex mix aˈl nchewsin teˈ kykˈuˈj. \t Rama nishca llactai shimi uyarica, Atun caparina, atun huacai, atun llaquirina, Raquel paihua churiunamanda huacasha. Cariyanara mana munacachu paiguna huañushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn bˈant tuˈn, kubˈ tbˈisin Moisés qa akutaq tzˈel kynikyˈjo t‑xjalil te, qa attaq toklin tuˈn Dios tuˈn kytzaqpajjo t‑xjalil tjaqˈ tkawbˈil aj Egipto. Me mix ele kynikyˈ te. \t Moisés paihua uquiuna intindinaungami nisha iyaca, imasnara Dios paihua maquihua quishpichinma. Astaumbas mana shina iyanaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok tbˈiˈn Jesús ikyjo, bˈeˈx tzaj tqˈmaˈn qeˈy: ¿Tin qe n‑ok kyilinjiˈy qya lo? Quˈn atzin ma tbˈinchin wiˈja tbˈanilx wen. \t Jesús caita intindisha, paigunara nica: ¿Imaraigu cai huarmira tormendachiunguichi? Shu ali ranara rashcami ñucahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a ttata Aminadab, a ttata Naasón, a ttata Salmón. \t Aramba churi Aminadab aca, Aminadabpa churi Naason aca, Naasomba churi Salmón aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyqintzin wejiˈy tzeˈnku jun rinil ex jun bˈujil, nkubˈ ntzyuˈn wibˈa tuˈn nkanbˈintejiˈy jun oyaj toj kyaˈj, ex tuˈn mi chin eliˈy toj ntxˈixewa, quˈn qa otaq chin bˈaj xnaqˈtzin kyiˈj txqantl, exsin mi chin kanbˈintza. \t Astaun ñuca quiquin aichallara macauni, ñuca quiquin aichara sirvichinimi, ñuca shujgunara camachij tucushca huasha ama ichui tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O tzˈok tkˈuˈjlinjiy a tbˈanil, ex o tzˈel tikyˈinjiy a nya toj tumil. Tuˈntziˈn ikyjo, o tzˈok qˈoˈn te Kawil tuˈn qMan Dios, a tDiosa, ex nimxixtl ntzalaj tiˈja tzeˈnku kye angel, ayeˈ iteˈ tukˈiy. \t Ali ranara llaquishcangui, manali ranara chijnishcangui. Chiraigumanda camba Dios aceitera camba umai talishcami, ali cushi shungu aceitehua, canda compañaj gunamanda yalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xiˈ Pegr kyukˈa. Atzaj teˈ tkanin, bˈeˈx jax kˈleˈn tojjo ja, jaˈ taˈyetaq t‑xmilil Dorcas. Ex bˈeˈx xi laqˈe. Ilaˈ mebˈe qya nchi oqˈ wen, ex xi kyyekˈin jniˈ xbˈalin ex txoˈwbˈaj, a otaq chi bˈant tuˈn Dorcas, teˈ itzˈtaq. \t Pedro atarisha paigunahua pariju rica. Pai pactai ríjpiga, chi ucuma pushanauca. Huañushca huarmi muyujta huaccha huarmiuna pai sirashca bataunaras churanaunaras huacasha ricuchinauca, Dorcas paigunahua pariju tiaushcai rashcaunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin Jesús kye: ¿Jteˈn wabˈj qˈiˈn kyuˈn? Noq tal wuq, chi chiˈ. \t Shinajpi Jesús tapuca: ¿Masna tandara charinguichi? Paiguna cutipasha: Canzhista, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma akutzin klet tchwinqil noq tuˈn pwaq? \t ¿Ima paganaras cungai shu runa paihua almamanda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metziˈn, aj qa at jun najbˈil, a jaˈ kykyˈeˈyexjal kyiˈja, bˈeˈx liwey chi etza antza. Me bˈeˈx kˈaˈ tzˈel kychtoˈn quq tiˈj kyqaˈn kywutzjo xjal tojjo tnam anetziˈn, tuˈn tajbˈin te techil kye, qa mina xkubˈ kybˈiˈn Tyol Dios. \t Imahoras cangunara mana chasquinaupi, mana uyanaupi, chi llactamanda llucshiusha canguna chaquimanda polvora chausinguichi, paiguna mana chasquishcara ricuchingaj. Cierto pacha cangunara nini, taripana punzhai Sodoma Gomorra nishca runauna livachishca tupu chi llactai ajguna livachishcamanda pishi angami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noq tuˈn kymeltzˈaj juntl majl tojjo ojtxe kyten, ma japin teˈ kyyolxjal luˈn kyiˈj: Ma meltzˈaj tetxˈyan juntl majl waˈl teˈ t‑xabˈ; ex ikyxjo te kuch: Akxtaq tbˈaj txjet tiˈj, ma txiˈ juntl majl tolil tibˈ toj xoqˈlch. \t Paigunajma cierto shimi rimashcasna pactarishcami: Allcu paihua quiquin quijnama tigran, armachishca cuchiga cutillara tumi voltian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "qalaˈ tuˈnx tibˈ n‑ul twiˈ ex nchˈiy, ex n‑el twutz. \t Allpa paulara apachin: ñaupa quihuara. huasha papajta, papajpi muyuhua undarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkanin aqˈnil, a xi tzyuˈnte jun mil, xi tqˈmaˈn te tajaw: Taa, bˈiˈn wuˈn qa ay jun xjal kuj, ex qa njyet jun tpwaqa noq tuˈn taqˈnbˈin juntl, ex at tey, me mi n‑aqˈniˈn. \t Randi, shuj talento cullquillara apij runa shamushaga: Señor, nica, can shinzhi shungu runa ajta ricsicani, can mana tarpushcais pallaj, mana can ichashca muyumanda tandachij;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xiˈ juntl majl naˈl Dios, ex ikyxl tnaˈj Diosjo kubˈ tqˈmaˈn. \t Cutillara rica. Ñaupa cuentallara rimasha, Diosta mañaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, chitzin Xewbˈaj Xjan toj Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Qatzin ma kubˈ kybˈiˈn jaˈlin, a ntqˈman Tyol Dios, \t Chiraigumanda, Santo Espíritu nishcasna: Canguna cuna punzha paihua shimira uyasha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqanin juntl majl: ¿Tzeˈntzin tten te Moiséstz ttziye, tuˈn t‑xiˈ jun uˈj te qya, jaˈ ntqˈmaˈne qa o paˈyit tukˈa tchmil? \t Paita ninauca: Shinasha, ¿Imaraigu Moisés mandaca maqui llushpichina quillcara cungaj, huarmira ichungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tnaˈnte Jesús otaq weˈ jun xjal tuˈn, aj meltzˈaj tiˈj, ex i ok tkaˈyin jniˈ xjal lipcheqektaq tiˈjile, ex xi tqanin kye: ¿Ankyeˈ s‑ok mikonte nxbˈaliˈn? chiˈ. \t Shinajpi Jesús, ursa paihuajmanda ilucshishcara ricsisha, runaunama tigrarisha nica: ¿Pita ñuca churanara llangacachu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex kˈwel kyiˈjjo tajqˈoja wuˈn. \t canda chijnijgunara camba chaqui ucui churanagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kˈlenqexa tukˈiy, saqsinku tibˈa junx kyukˈa, tzeˈnku qe qbˈinchbˈin, ex chjonkujiy, a kbˈajil kyuˈn, tuˈntzin tel kymitzoˈn tsmal kywiˈ, te yekˈbˈilte, qa ma kubˈ tbˈinchiˈn tzeˈnku tzˈibˈin taˈye toj Tuˈjil Tyol Dios. Tuˈntzintzjo ikyjo, jotx k‑elil kynikyˈ te, qa nya twutzxjo a o kyqˈma tiˈja, qalaˈ mikyxitla teˈ, quˈn majxtla te nkubˈ nimin teˈ Tuˈjil Tyol Dios te qkawbˈil junx qukˈiy. \t Caigunara canhua pariju apisha, Moisés rimashcasna armaichi. Paiguna ministishcara pagai can, paiguna ruturingaj. Can chasna rasha, tucui intindinaunga paiguna canmanda uyashca mana ciertochu. Shinallara yachanaunga cambas ley shimira pactachiungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈajjo luˈn noq tuˈn tyekˈit jaˈlin, qa tzˈaqlexix qMan Dios, ex qa kukx tzˈaqle, ex ma qo ok tqˈoˈn te tzˈaqle twutz, noq tuˈn qnimbˈil tiˈj Jesús. \t cai horasllai, Dios pai ali ashcara ricuchingaj; paiga ali tucuchu, shinallara Jesuspi quirijgunara alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me noq tuˈn at nkˈuˈja tiˈja, nchin kubˈsin nwutza tey tiˈjjo a kxel nqaniˈn tey. Qˈaqˈin tkˈuˈja, erman, quˈn tuˈn ma chin tijin, ex jpuˈnqiˈn jaˈlin toj tze noq tuˈn tpaj qAjaw Jesucrist. \t shinashas llaquishcamanda, canda rugauni, imasna ñuca rucu Pablo ashas, maspas Jesucristomanda chonda cularbi ishcaríj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo qˈuqle tkˈuˈja tiˈj, qa ma tzˈoka nejinel kye mi n‑el kynikyˈ te Dios, tzeˈnku jun tzaj kyeˈ nchi bˈet toj qnikyˈin. \t can iyaungui, ñausaunara ricuchij mani, llandui tiajguna punzha mani nisha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Barrabás otaq kux qˈoˈn teˈ toj tze noq tuˈn tpaj tjoybˈin qˈoj tiˈj kawil, ex tuˈn otaq kubˈ tbˈyoˈn jun xjal. \t Barrabasga chonda cularbi shitashca aca llactai macanaushcamanda, shu runara huañuchishcamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, qa aye xjal iteˈkx tuja at kyoklin tiˈjjo nukˈbˈil lo, ok kbˈantil; metzin qa mina, nlay bˈanttz. \t Ali shungu runa chihui tiajpi, camba cushi paihuajpi tiangami. Mana shina ajpis cambajma tigrangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, mix kubˈe numje Abraham toj tnimbˈil, exla qa otaq tijin. Ntiˈtaq jun tkˈwal otaq tzul tukˈa t‑xuˈjil, ex chˈixtaq tjapin te jweˈ kˈal abˈqˈe. Ex ikyxjo te Sara, a t‑xuˈjil, ex mibˈin tzˈalin, ex manyor bˈiˈẍ. \t Paiga mana sambayacachu pai quiriushcai, shinallara paihua aicha ña huañushcasna ajta mana riparacachu, pai ñaca patsac huatayuj ashallara, shinallara Sara huahua ricuna aicha huañushcaras mana riparacachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyinkjiˈy techil tiˈj tqan iw: Aj ttzaj xulin tal tqˈobˈ, ex aj tzaj poqˈle t‑xaq, antza k‑elile kynikyˈa te, qa chˈix tul kanin qˈijil. \t Higo muyu yuramanda yachaichi. Paihua pallcauna llulluyaupi, pangauna ña llucshiupi, ña yachanguichi rupai tiempo pactamun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mikyxipe teˈ tnejil angel, Miyel, tqˈma, tej kyjaw chˈotj tukˈa tajaw il tiˈjjo t‑xmilil Moisés, a otaq kyim, ex mix kubˈe tqˈoˈne tkawbˈil tzeˈnku tajbˈil tiˈj tajaw il. Noq oˈkx xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Ala te qAjaw kxel kawin tey, chiˈ. \t Randi, Miguel nishca ángel apu Supaihua macanausha Moisespa ayara charingaj, mana munacachu paita maldiciangaj, astaun paita: Señor canda causayachichu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, nimxix nkˈuˈja kyiˈja. Qa ntiˈ nkubˈ qximin ikyjo toj qanmin, at qˈuqbˈil qkˈuˈjtz tiˈj Dios. \t Llaquishcauna, ñucanchi shungu ñucanchira mana causayachijpi, Diosta mana manzhasha samaunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye kyeˈ aku chi ok te kujsil teˈ tkyaqiljo lo. \t Canguna cai tucuira ricujguna anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ntiˈtaq tqˈoj Saulo kyiˈj, chˈiyjo Ttanim Dios toj tkyaqil txˈotxˈ te Judey, Galiley ex Samaria. Nimx i tzalaj, ex chˈiyjo kynimbˈil, ex najleqetaq tukˈa kymutxbˈil kyibˈ twutz qMan Dios, quˈn tuˈn nimintaq kyuˈn, ex attaq tchewil Dios kyiˈj. Tuˈn ikyjo, ex tukˈa tmojbˈil Xewbˈaj Xjan, chˈiye kybˈaj. \t Iglesiauna ganaslla tucucami, Judea, Galilea, Samaría nishca partiunai. Iñasha rinauca, Señorda manzhaushcai causausha, Santo Espirituhua shinzhiyachishca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqˈmaˈn Judiy kyxolile: Kykaˈyinktziˈn. Chebˈex kˈuˈjlintaq Lázaro tuˈn. \t Shinajpi judioguna ninauca: Ricuichi imasna Jesús paita llaquicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "mi kubˈ kykujsin kyanmiˈn tuˈn kynimiˈn, tzeˈnqekuˈ kyxeˈchila ojtxe, ayeˈ el kyiˈjlin tajbˈil Dios toj tzqij txˈotxˈ. \t canguna shungura ama shinzhiyachichi, imasnara tucuca Diosta piñachina horas, tentana punzhai, runa illashca partii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ajtzin tkanin juntl majl tkˈatzjo xjal, knetiljo xjal tuˈn, tzeˈnku jun ja, a ntiˈ at toj, ex chebˈe misoˈn, ex nikˈuˈnxix wen. \t Shamujpis huasira ña sumajlla pichashcara alichishcara tupan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iky bˈajjo tzeˈnkuxjo otaq ttzˈibˈe qtzan Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe. Chiˈ kyjaluˈn: Ex bˈijte tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla kujxix wen toj tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈ kynajbˈilxjal toj, a xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Kybˈinchim kyteˈn twutz qAjaw; kyqˈoˈnx kyanmiˈn teˈ jikyinxix wen. \t imasna quillcashcasna Diosmanda rimaj Isaías quillcashca quillcai: Runa illaj partii caparij runa: Señor purina nambira alichichi, nisha, paihua ñambiunara dirichuyachichi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex toktaq jun bˈibˈaj tiˈj tplaj, a mix aˈl aku tzˈel tnikyˈ te, a ntqˈmaˈn: A nim tnam Babilonia, a kynana kykyaqil kyˈaˈjil, ex ttxuyil jniˈ ttzˈilil kyachbˈilxjal twutz txˈotxˈ. \t Paihua urintii shu shutira quillcashca aca: Pacashca Shimi, Atun Babilonia, Tacarisiqui Huarmiunahua Mama, Cai Pacha Irusgunahua Mama nishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attziˈn xjal kuj tzeˈnku txˈotxˈ toj bˈe. Mina nchex awle ijaj toj. Ayetzin xjal n‑ok kybˈiˈn Tyol Dios, ex nkubˈ kykujsin kyanmin te, ex ajtzin ttzaj tajaw il tzeˈnku pichˈ, n‑el tiˈn Tyol Dios toj kyanmin. \t Ñambi rayai urmajguna caigunami: Shimira tarpushca huasha, uctalla supai apu uyashcara quichuj shamun paiguna shungumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma chin tzaj tchqˈoˈn Diosa, te jun yolil teˈ Tbˈanil Tqanil lo, ex noq tuˈn tpajjo luˈn, intinkuxa toj tze. Tuˈnpetziˈn, chi naˈn Diosa, tuˈn t‑xi nyolinjiˈy Tbˈanil Tqanil tukˈa tkyaqil wanmiˈn, tzeˈnkuxjo tuˈn tbˈant wuˈn. \t Ñuca Dios cachashca rimaj ani; cadena huascahua huatashca ani evangelio shimimanda. Mañaichi ñucamanda, ñuca mana manzhasha, imasna rimana ashcaras Cristomanda rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi nchin yoliˈn kyiˈja kykyaqila. Quˈn ojtzqiˈn wuˈn ankye qe o chi jaw nskˈoˈn. Me ilxix tiˈj tuˈn tbˈajjo tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Ankye jun nwaˈn wukˈiy, kjawil meltzˈaj wiˈja. \t Ñuca mana tucuimanda rimanichu. Ñuca ajllashca runaunara ricsinimi. Astaun, Diospa Quillca pactaringaj; Ñucahua pariju tandara micuj paihua chaquira atarichica ñucahua contra rasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin xnaqˈtzajtz Moisésjo toj tkyaqil tumil kyxol aj Egipto, ex japin te jun ichin nim toklin kyuˈn tyol ex kyuˈn tbˈinchbˈin. \t Moisés Egipto runauna tucui yachanara yachachishca aca; paihua rimaihua pai rashcaunahua yapa ushaj aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ t‑xi tkaˈyin Jesús, nimxtaqxjal o tzˈok lipe tiˈj, xi tqˈmaˈn te Lip: ¿Jaˈtzin ktzajile qlaqˈon kywa txqan xjal lo? \t Jesús muyujta ricusha, ashca runauna paihuajma shamujgunara ricusha, Felipera rimaca: ¿Maimanda tandara randishun tucui caiguna micungaj? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqxsin iteˈkl xjaltz tzyulte, tuˈn tkux kyqˈoˈn toj tze. \t Shinarasha paiguna Jesusta apinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nyaqeku kye Ttanim Diosjo, a Judiy, a at kyechil tiˈjtzaqtz kychibˈjil, quˈn nya te qechiljo twutzxix, a n‑ok tiˈjtzaqtz qchibˈjil. \t Mana judiochu canzhama aichallai ricurij, shinallara mana circuncisionzhu canzha aichallai ricurij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈiˈn kyuˈn, ex aku kubˈ kyqˈmaˈn qa kyaj, qa Pariseyqinx weˈ, ex intinkxa kyxoljo chˈuq xjal, a tzunxix kubˈ qniminjiˈy tkyaqil kyxnaqˈtzbˈil Judiy. \t Paiguna shinallara yachanaun, rimasha nijpi, imasnara ñaupa pundamanda pacha ñucanchi yachaira mas yali pactachisiqui montombi acani, fariseo acani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma akutzin tzˈel wen Crist tukˈa tajaw il? ¿Ex tzeˈntzin tten tuˈn tel wen jun nimil tukˈa jun nya nimil? \t ¿Imasna Cristo Satanashua pariju puringairi? ¿Imasna shu quirij runa shu mana quirij runahua llutaringairi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me taj te luˈn jun nim nabˈl. Ankye ma tzˈel tnikyˈ te, bˈaˈn tuˈn t‑xi tnikyˈin alkye tajlaljo txuk. Quˈn a tajlaljo txuk ikyxjo tzeˈnku tajlal ichin, a ikyjo tzeˈnku lo: 666. \t Caibimi yachana tian. Intindij runa Animal yupashcara yupachu, runa shuti yupanami. Paihua yupana socta patsac socta chunga socta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O tzaj ttxkoˈn Jesús a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Nchyoˈn nkˈuˈja kyiˈjjo xjal lo, quˈn ma bˈant‑xi oxe qˈij kytenbˈile qukˈa, ex ntiˈx chˈin o txi kywaˈn. Ex nkyˈeˈy tuˈn kyaj nchqˈoˈn kyja kukxjo, quˈn aku chi kubˈ numj toj bˈe tuˈn waˈyaj. \t Jesús pai yachachishca runaunara cayasha nica: Runaunamanda llaquirini. Ña quinsa punzha ñucahua tianaushca. Micuna illan. Paigunara mana micujta cachañara mana munanichu, ama yarcaihua huañunauchu ñambii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi tqˈmaˈn kye: Ku kyxiˈy tojjo tal kojbˈil jlajxi. Antza kjyetila jun tal bur kyuˈn, kˈloˈn tukˈa tal tal. ¡Kypjumila, exsin kyintza tzaluˈn! \t Paigunara nica: Richi chimbai tiaj ichilla llactama. Chihui shu burro huatashcara tupanguichimi, paihua huahuandi. Pascaichi burrora, ishquindira pushamichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj ttzaja, liwey tzikyˈa qˈilte ntxoˈwa, aj kyij nqˈoˈn toj tnam Troas toj tja Carpo. Ex kˈaˈ chi tzaj tiˈnjiy wuˈja, exqetziˈn ojtxe uˈj, quˈn ayetzin at‑xix kyajbˈin weˈy. \t Can shamusha, ñuca Troas llactai Carpo huasii mingashca ponchora apamui, shinallara ñuca quillcaunaras, maspas carai quillcashca pangaunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Te jun, xi tqˈoˈn jweˈ mil; te juntl kabˈe mil, ex te juntl, noq jun mil, teyile junjun xi tqˈoˈn tzeˈnkux kynabˈl. Ex bˈeˈxsin xiˈtz toj tbˈe. \t Shujma pichca talento nishca cullquira cuca, shujma ishquira, shujmas shujllara, caran dueño ushana tupura cusha. Chihuasha caru llactama rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqx teˈ kykutz toj bark, bˈeˈx el tnikyˈtzajil Jesús kyuˈnxjal, \t Paiguna canoamanda Ilucshijpi, chihui tiajguna Jesusta ricsinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kxel nqˈmaˈn kyeˈy, nlay jatz toj tze, aj qa mina xchjet tkˈas tkyaqil. \t Canda nini, chimanda mana llucshinguichu puchucai mediora pagangagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, kynaˈnqetzinjiˈy aye yolil Tyol Dios ojtxe, tuˈn kyok te jun yekˈbˈil qe jaˈlin. Jniˈxsin sikyˈx kyiˈj, me ma ten kykˈuˈj toj tkyaqil. \t Ñuca uquiuna, Señorba shutii rimajgunara iyaringuichi, shu tormendarina shu chapana ricuchina cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzeˈnkutziˈn kye xjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, qa kyaj tuˈn kyqˈman tiˈj jun tiˈ, qa twutzx mo minaj, il tiˈj tuˈn kykujsinte kyyol tiˈj tbˈi jun aˈla, a nimxixtl toklin tzeˈnku kye. Ex noq tuˈn kyyol ikyjo, bˈeˈx nkubˈ kykˈuˈj. \t Cierto pacha runauna shu paigunamanda yali shutii shimira cunaun, maspas imara Diospa shutii rimashcahua alichishca ajpi ña mana turcaihuajchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej ntenkuxixa kyukˈiy te tkabˈ majin, xi nqˈmaˈn kye nchi bˈaj bˈinchintaq il ex kye kykyaqilx; me quˈn tuˈn najchaq intiniˈy jaˈlin, noq kxel nnaˈn kyeˈy, qa aj nkaniˈn jun majla kyukˈiy, ma chinka tuˈn nkawiˈn kujxix wen, ex ntiˈ tumil tuˈn kytzaqpaja. \t Ñaupa rimacani, cuna cutillara nini, cangunahua tiashcasna, cuna cuti illausha, ñaupa ucha rajgunama tucui chishujgunamas quillcauni, ñuca cuti shamushaga mana yangamanda perdonashachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma qo ajbˈin te Crist tojjo tumil lo, ktzalajil qMan Dios qiˈj, ex wen qo elile kywutzxjal. \t Maican runa cai samiunai Cristora sirvisha Diosta cushiyachin, runaunahuas alimi nishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈolbˈinxa Ampliato, jun wukˈiy kˈuˈjlinxix wuˈn, quˈn nimilxix tiˈj qAjaw. \t Amplias nishcara saluraichi, ñuca Señorbi llaquishca amigo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya te Dios tuˈn tkawin toj qˈij te paˈbˈin; qalaˈ tzaj tqˈoˈn Dios wokliˈn tuˈn nkawiˈn tibˈaj tkyaqil. \t Yaya mana pitas taripanzhu, randi tucui taripana Churima cushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Pegr kyjaluˈn: ¡Mina! Mi wojtzqiˈn weˈ, ex ntiˈx n‑el nnikyˈa te, tiˈ qiˈjil nyoliniy. Jun paqx, naˈmtaqxpe tbˈaj yolin te Pegr, tej tjaw oqˈ te tman ekyˈ. \t Pedro chi runara nica: Mana yachanichu can rimashcara. Chi ratollai, Pedro chara rimaullaira, gallo cantaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej naˈmtaq tel kypaˈn kyibˈa tiˈjjo ojtxe kyteˈn, kyimninqetaqa twutz Dios, ex otaq chi naja toj kyila. Me atziˈn jaˈlin, ma tzaj tqˈoˈn qMan Dios akˈaj kychwinqila junx tukˈa Jesucrist; ex noq tuˈn Jesús, o najsit tkyaqil kyila. \t Cangunaga, huañushcauna ajpi, canguna ucharashcamanda, aichai circuncisionda mana apishcamandas, Dios cangunama causaira cuca Cristohua pariju, tucui canguna ucharashcaunara perdonasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tel bˈajjo chˈotjin toj Éfeso, i tzaj ttxkoˈn Pabljo aye nimil, tuˈn t‑xi qˈmet jun tumil kye. Ex ax orjo, bˈeˈx el tpaˈn tibˈ kyiˈj, exsin xiˈtz tzma Macedonia. \t Llacta nusparishca chunllayajpi, Pablo quirijgunara cayasha paigunara cariyachica. Ujllarisha Pablo paigunara dispirica; Macedonia partima ringaj llucshica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma kubˈ tyuchˈin wuq ma tij chˈuq xjal toj txˈotxˈ te Canaán, tuˈntzin t‑xi qˈoˈn txˈotxˈ anetziˈn kye ojtxe qxeˈchil. \t Canzhis llactaunara tuiasha, Canaan nishca partii, chi runauna allpara paigunama cucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tej nqayintaq taˈ tkˈatz Damasco, xi tkaˈyin jun tqoptzˈajiyil tzaj, tzaj toj kyaˈj, ex noq tnaˈbˈinkux noq attaql tiˈjile. \t Saulo, nambira riushcai, Damasco llactama pactana mayambi, cungaimanda ahua pachamanda paihua muyujta punzhajlla ricurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimxix tqˈaqˈbˈil nkˈuˈja kyiˈja. Nya nim tqan chin tenbˈiltla kyukˈiy jaˈlin. Ok chi jyola wiˈja, me ikytziˈn tzeˈnku xi nqˈmaˈn kye aj Judiy, ex kxel nqˈmaˈn kyeˈy jaˈlin, nlayx cheˈxa jaˈ kchin xeliy. \t Churihuauna, chara ansa cangunahua pariju tiausha. Mascahuanguichi, randi imasnara judiogunara nicani: Ñuca riusncama canguna shamunara mana ushanguichichu. Shinallara cangunaras cuna nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, ate Dios ktzajil qˈonte tumil tiˈjjo wen, a kyaja, ex ktzajil qˈonte mojbˈil kyeˈy, tuˈn tjapin bˈajjo lo kyuˈn, tzeˈnku taj qMan Dios. \t Dios canguna shungüi munaira cun, ranaras cun, paihua munaira pactachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo; bˈeˈx ikyˈx Jesús tjlajxi Nijabˈ te Galiley, ex axjo Tiberias tbˈi. \t Caimanda huasha, Jesús Tiberias nishca Galilea lamar chimbama rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn, a Juan, kyermanqiˈn, ex noq tuˈn qmujbˈil qibˈ tukˈa Jesús, at wokliˈn junx kyukˈiy tiˈj Tbˈanil Tkawbˈil qMan Dios, ex tiˈj jniˈ yajbˈil ma tzikyˈx quˈn tuˈn tpaj, ex tiˈj tqˈuqbˈil qkˈuˈj tuˈn tikyˈx quˈn toj tkyaqil, tuˈntzintla qok tjaqˈ Tkawbˈil qMan. Atzin jaˈlin, ma chin ex lajoˈn kyuˈn kawil aj Rom tzma tojjo netzˈ txˈotxˈ, Patmos tbˈi, toj ttxuyil aˈ, noq tuˈn tpaj Tyol Dios ex tuˈn nyoliˈn Tbˈanil Tqanil tiˈj Jesús. \t Ñuca, Juan, canguna uqui, cangunahua pariju tiaj tonnendarinais, Dios mandanais, Jesucristoi ahuantasha chapanais,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex axjo Xewbˈaj Xjan n‑onin qiˈj, tzeˈn tten tuˈn qnaˈn Dios, quˈn mi n‑el qnikyˈ teˈ taj. Me atzin Xewbˈaj Xjan nkubˈsin twutz qiˈj twutz qMan Dios tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ, a nlay bˈant qyolinte. \t Shinallara Espíritu ñucanchi irqui ajta yanapaun, imasna ñucanchi ministishcara mañangaj mana ali yachanchichu, astaun quiquin Espíritu ñucanchimanda mañaun, mana rimaihuaj shimihua rugasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nimkux jun kyixkˈoj kkyˈelix kyuˈnxjal, a bˈajxi kylaˈye tukˈaxjo tzajlin xkye twutz txˈotxˈ, ex mixla kqlaˈbˈil juntl majl, aj tjapin bˈaj tkyaqil. \t Chi horas atun tormendarina tiempo tiangami, callari horasmanda pacha mana casna tucushca aca, cuna horasgamas, huiñaigamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa at jun nimil, a otaq tzˈok te aqˈnil te jun majx kyukˈaxjal, tej ttxoklajtz tuˈn qAjaw, exla qa aqˈnil, me atziˈn jaˈlin tej tnimin, ma tzaqpaj tuˈn tajbˈin toj taqˈin qAjaw. Ex ikyxjo, qa tzaqpiˈntaq jun xjal, tej ttxoklajtz, atziˈn jaˈlin ma tzˈok te aqˈnil te jun majx te Crist. Quˈn junx kyoklin kykabˈilx twutz Dios. \t Maican runa sirvij ashcai cayashca tucujpi, Señorbi cacharishca runa cuenta tucun. Shinallara pihuas liuri ashcai cayashca tucujpi, Cristora sirvij runami tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayeˈ taqˈnil tajaw il lo, i kubˈsin kywutz te Jesús, tuˈntzintla mina chi xi xoˈne toj ma tij jul, a jaˈla taˈyile t‑xela. \t Supaiguna Jesusta ruganauca paigunara ama ucu pachama cachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kyjyomtziˈn Tkawbˈil qMan toj kyaˈj te tnejil, ex kybˈinchinkujiˈy a tzˈaqle toj twutz, ex okpetzin ktzajil kykˈmoˈntza tkyaqiljo txqantl. \t Astaun, ñaupa punda Dios mandana pachara pai ali causanaras mascaichi, cai tucuira cangunajta yapashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈn weˈ wuˈn qa tyajil Abrahamqe kyeˈ, me ¿Tiquˈniltz n‑ok tilil kyuˈn tuˈn nkubˈ kybˈyoˈn? ¿Tinquˈn mi nxi kyniminjiˈy nyola? \t Canguna Abrahanmanda miraiguna ajta ricsinimi. Randi, ñucara huañuchingaj mascanguichi, ñuca shimiuna canguna shungüi mana icushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin qeˈ xi qqˈmaˈn: Ntiˈ qe wabˈj qˈiˈn quˈn. Noq tal jweˈ wabˈj, ex kabˈe tal netzˈ kyiẍ. \t Paiguna cutipanauca: Caibi pichca tandallara ishqui aichahuallaras charinchi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn t‑xnaqˈtzbˈil ok, tkyaqil xjal bˈeˈx jaw kaˈylaj tuˈn, quˈn bˈajxitaq kybˈiˈye jun xnaqˈtzbˈil ikyjo, quˈn nya noq tiˈchaqku tyol bˈaj tqˈmaˈn, tzeˈnkutaqjo nbˈaj kubˈ kyxnaqˈtzin xnaqˈtzilkye. Quˈn ntiˈtaq kawbˈil tuˈn; qalatziˈn te Jesús noq tiˈj tkawbˈil Dios yoline. \t Runauna pai yachachishcara uyasha manzharinauca. Ushaihua, mandaj cuenta yachachica, mana yachaira yachachijgunasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma ilaˈtzin elnin Crist toj kywutza? ¿Ma ajinqintzin weˈ ẍin jaw twutz cruz tuˈn kypaja? ¿Ma tiˈjtzin nbˈiˈy, i kuˈxiˈy toj aˈ, te jawsbˈil aˈ? \t ¿Cristoga chaupirishca chari? ¿Pablo canguna randimanda chacatashcachu aca? ¿Pablo shutii bautisaricanguichiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, bˈiˈn quˈn qa nchi kletjo xjal tuˈn qAjaw, tojjo tkyaqil n‑ikyˈx kyiˈj, quˈn qˈoˈn kyibˈ te. Me meqetzin kye, a nchi bˈinchin nya wen, iteˈkx tjaqˈ tkawbˈil Dios jaˈlin, ex aj tul tqˈijil paˈbˈin, kchi xeˈl toj najin te jun majx. \t shinallarami Señor yachan paita llaquijgunara tentanamanda llushpichingaj, manaliunaras huacachingajpas taripana punzhai tormendachingaj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nim nchin tzalaja wen, noq tiˈj tbˈi qAjaw, tuˈnjo ma chin tzaj kynaˈn juntl majla, tuˈn ttzaj kysmaˈn jun onbˈil jaˈlin. Ex nya noq otaq chin el naje toj kykˈuˈja, qalaˈ naˈmtaq tbˈanttaq tuˈn kyyekˈintejiˈy kyxima luˈn. \t Diospi ashcara cushiyacani imasna puchucaibi canguna ñucara cuti cuirahuashcanguichi. Cierto pacha ñucamanda iyarishcanguichi, astaun imasna ranaras mana yachacanguichi ñucara yanapangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunxtaq nchi yolin tiˈjjo otaq tzikyˈ kyiˈj, tej tkubˈ weˈ Jesús kyxol, exsin qˈolbˈin kye. Chiˈ kyjaluˈn: Qexit kykˈuˈja, ex tzalajxit kyanmiˈn, chiˈ. \t Paiguna chara chigunamanda rimaullaira, Jesús paiguna chaupi shungüi shayarisha, paigunara nica: Cushiyaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ojtxe, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa Dios, attaq nim kawbˈil te kˈulbˈil, ex jun ja bˈinchin tukˈa xbˈalin, te naˈbˈl Dios tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Cierto pacha ñaupa pactachina shimi Diosta alabana camachishcara charicami, shinallara shu cai pachai tiaj Diosta alabana huasiras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Kykyaqilxjo nchi bˈinchin il, ma txi kykˈayin kye kyibˈ tuˈn kyok te taqˈnil il. \t Jesús paigunara cutipaca: Cierto pacha cangunara nini, maicans uchara rasha, uchara sirvij tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn kyeˈy, chi Jesúsjo, qa tej taj meltzˈajjo peyil pwaq tja, otaq kubˈ najsit til tuˈn Dios. Me metzil tej Parisey mix kubˈ najsin teˈ til; quˈn qa at jun xjal njaw tnimsin tibˈ, ok kˈwel mutxsin teˈ. Me atzil teˈ, a kˈwel tmutxsin tibˈ, ok kjawil nimsin teˈ. \t Cangunara nini, cai runa paihua huasima perdonashca rica, chishujga mana. Maican runa paillarara ahuayachisha pishiyachishca anga, maicans paillarara pishiyachisha ahuayachishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me junjun kyxol aj Judiy i ok ten yolbˈilte kyxolile: ¿Tzeˈntzin tten tuˈn t‑xi tqˈoˈn xjal lo tchibˈjil tuˈn t‑xi qwaˈn? \t Shinajpi judioguna paigunapura rimananauca: ¿Imarasha cai runa paihua quiquin aichara micungaj cungachu? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Klomiltzin tibˈa jaˈlin, ex qˈinkutz tibˈa twutz cruz, chi chiˈ. \t canllara quishpi, cruzmanda irgüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ajo ttxuyil aˈ i tzaj tqˈoˈnjo kyimnin, a iteˈtaq toj. Ex ikyxjo kynajbˈil kyimnin bˈeˈx i tzaj tqˈoˈn aye kyimnin iteˈkxtaq toj. Ex kykyaqilx i kawajtz teyile junjun tzeˈnkuxjo kybˈinchbˈin. \t Lamar yacu paihuajpi tiaj huañushcaunara cuca. Huañuis, ucu pachas paigunajpi tiaj huañushcaunaras cunauca. Caran dueño pai rashca tupui taripashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn kykyˈeˈ tuˈn tel kynikyˈ te Dios, ax Dios xkyij tzaqpinkye, tuˈn kyxiˈ tojjo kynabˈl te najin, a tuˈn tjapin bˈaj kyuˈn a nya wen tuˈn tkubˈ kybˈinchin. \t Maspas, imasna paiguna Diosta iyarinara mana munanaupi, Dios paigunara saquica nuspasha causaibi causangaj, mana valijgunara rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kykanin Jerusalén, i jax tojjo ja, a otaq tzaj qˈoˈn te kymajin. Iteˈtaq Pegr, Juan, Santyaw, Andrés, Lip, Tmas, Bartolomey, Matey, Santyaw, a tkˈwal Alpey; Simun, a tok qˈolbˈilte te Celote, a tajqˈojtaqjo kawil te Rom; ex Judas, a titzˈin Santyaw. \t Llactai icusha, ahua patama sicanauca. Chihui causanauca Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Alfeo churi Jacobo, Simón Zelotes nishca, Jacobo uqui Judasndi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo Tuˈjil Tyol qMan Dios, ax o qˈmante. Tuˈnpetziˈn, at tajbˈin te xnaqˈtzbˈil, te kawbˈil tiˈjjo nya wen, te jikysbˈil, ex te qˈolte tumil, tuˈntzin qbˈet tzˈaqle toj qchwinqil, \t Tucui Dios Quillcashca Diosmanda rimashcami. Valinmi yachachingaj, camachingaj, alichingaj, ali causanara yachachingaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye jniˈ xjal, tuˈn kybˈaj kubˈ qe, ex i jaw ttzyuˈn wabˈj toj tqˈobˈ. Xi tqˈoˈn chjonte te Dios kyiˈj, bˈaj kubˈ tpiẍin, exsin ok ten sipilte kye t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn tbˈaj kubˈ kysipin kyxoljo jniˈ xjal. \t Chi tucui runaunara allpai tiaringaj rimaca. Chi canzhis tandara apisha, Diosta agrasishca huasha, paquisha, pai yachachishca runaunama cuca, runauna ñaupajpi churangaj. Shina rasha churanaucami runauna ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzin kykyaqilxa junx ja kynimsiˈn tbˈi qMan Dios te jun majx, a Ttata qAjaw Jesucrist. \t canguna shu iyaillahua, shu shimillahua Diosta sumacyachingaj, paimi ñucanchi Señor Jesucristo Yaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin aj tkubˈ tnabˈlin qa nlay xkye tiˈjjo tajqˈoj, bˈeˈx aku chex tchqˈoˈn jteˈbˈin tsan qˈmalte te tajqˈoj, a naˈmtaq chˈintl kyul kanin, tuˈn tel kynikyˈ tiˈ kyaj tuˈn tchewxjo qˈoj. \t Mana ushashaga, chi shu rey chara carui tiajllaira, runaunara cachangami amigopura tucungaj nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye teˈ kxel tnimin qa a Jesús Tkˈwal Dios, apente kˈwel tiˈj tkyaqil nya bˈaˈn tuˈn. \t ¿Pita mundura vencijri? Jesús Diospa Churi ajta quirij, pai cai pachara vencijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ mi nchi bˈeta tzeˈnkuˈ ntqanin kyxmilila, qalaˈ tzeˈnkuxjo taj Xewbˈaj Xjan, qa matxixix ten Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn, quˈn qa ntiˈ Xewbˈaj Xjan, a T‑xew Jesucrist, toj kyanmiˈn, nya te Cristqiˈy. \t Cangunaga mana aicha munaibi causaunguichichu, astaumbas Espíritu munaibi, Diospa Espíritu canguna ucui causaupi. Maicans Cristo Espiritura mana charisha, mana paihuajmandachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma tzaj tqˈoˈn tuˈn qajbˈin kye txqantl, qo okin bˈaˈnxix; ex qa ma tzaj tqˈoˈn tuˈn qxnaqˈtzin, qqˈonk tilil, tuˈn qxnaqˈtzin wen. \t sirvina ajpis, sirvichu; yachachijga yachachichu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn a ma bˈaj jaˈlin, aku qo ok qˈoˈn te meltzˈil kynaˈbˈlxjal tuˈn tbˈantjo nya bˈaˈn. Me ntiˈxix jun tumil quˈn te tzaqˈwilte, qa ma tzaj qanin qe, tiquˈn ma jaw tiljxjal. \t Manzhanami ñucanchillara causayachi tucungaj, cai tandarinara yangamanda tandarishcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atziˈn teˈ kykanin tkˈatz Jesús, iwlej ichin kyuˈn, aj otaq chi etz taqˈnil tajaw il toj tanmin. Atzaj ichin anetziˈn qˈuqletaq t‑xe tqan Jesús; iteˈktaq t‑xbˈalin, ex otaq tzul spikyˈeˈ toj twutz. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj kyej xjal kyxobˈil. \t Jesuspajma pactamusha, huaranga supaiguna tormendachishca runara ricunauca. Paita tiarishca, churarishca, ali iyaiyuj tiauta ricusha, manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex etz juntl majl Pilat toj ja te kawbˈil, ex xi tqˈmaˈn kye Judiy: Kykaˈyintza, ma tzˈetz wiˈn tzaluˈn, tuˈntzin tel kynikyˈa te; qa ntiˈ jun til ma knet wuˈn. \t Shinajpi Pilato cuti canzhama llucshisha, judiogunara nica: Ricuichi, paita llucchimuni canguna y achangaj, ñuca mana ima causaras tupanichu paihuajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, aye nchi yolin toj noq tzeˈnchaqku yol, bˈaˈn tuˈn t‑xi kyqanin toj kynaˈj Dios, tuˈn tpjetjo yol anetziˈn. \t Chi raigumanda maicambas shu tono shimira rimasha, chimbachina ushaira Diosmanda mañachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kykanin, xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Noq sameqiˈy werman. Bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, tzeˈn tten nchwinqila tzaluˈn kyxola toj txˈotxˈ te Asia, atxix tej wula tnejil qˈij. \t Paihuajma shamujpi, Pablo paigunara rimaca: Canguna yachanguichi imasna ñuca Asia partima shamushca punzhamanda pacha alira causashcani cangunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kanin Pabl kyojjo tnam te Derbe ex Listra. Antza, el knete jun nimil tuˈn, Timotey tbˈi, albˈaj te jun nimil qya aj Judiy. Me atzin ttata nya aj Judiy, qalaˈ te aj Grecia. \t Chimanda huasha, Derbe Listra llactaunama pactamunauca. Chihui shu Timoteo nishca quirij runa tiauca, paihua mama quirij judio huarmi, paihua yaya griego nishca runami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex antza taˈyetaql jun xjal, a yabˈtaq tuˈn malil. \t Chihui shu ksa yacuhua punguirishca runa shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kykaˈyinktzin kyibˈa tuˈntzintla ntiˈ jun twiˈ kyˈaˈjil, a bˈinchil il, kyxola. Quˈn kaˈnpejiy te Esaú toj Tuˈjil Tyol Dios. Noq tuˈn tpaj jun twa, el tiˈjlin a otaq tzaj tqˈoˈn Dios te, a nim toklin te tnejil tkˈwaljo ttata. \t Ali cuiraichi shu tacarij runa ama tiangaj cangunahua, shu manalirajpas, Esaú cuenta, pai shu micunamandalla paihua ñaupa aj churi dirichura catuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ajtzin kynaˈn Dios tukˈa kynimbˈil, oktzin kweˈbˈil yabˈ, exsin a qAjaw kˈwel qˈaninte. Ex qa at til o tbˈinche, ok kˈwel najsin tuˈn Dios. \t Quirishcahua mañajpi, ungushca runara quishpichishca anga. Señor paita atarichinga. Pai ucharashcajpiga, pai ucharashcara perdonashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo tqˈma: Nlayx tzaj nnaˈntljiˈy kyil ex tkyaqil kybˈinchbˈin nya wen. \t Chita rimashca huasha nin: Paiguna ucharashcaunara, paiguna manali rashcaunaras imahoraspas mana cuti iyaríshachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me attaq jun xjal, teˈ tok tkaˈyin txi qˈiˈn Jesús, bˈeˈx jatz tiˈnku tkxbˈil tuˈn tel tjaspin tẍkyin jun taqˈniljo tnejilxix kypale aj Judiy. \t Chihui ajgunamanda shuj paihua esparara llucchisha, sacerdote atun apura sirvijta rinri carara pitica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Herodes kye taqˈnil: Ala te Juan luˈn, ma jatz anqˈin kyxol kyimnin. Quˈn tiˈjkutziˈn, tbˈanilx tipin tuˈn tbˈant txqan tbˈanil techil tuˈn. \t Paita sirvijgunara nica: Caimi Bautisaj Juan, huañushcaunamanda causarishcami. Caimanda cai ushanauna ricurínaun paihuajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te Pegr: Qˈonkuxjiy tmacheta toj tja. ¿Ma miˈtzin nxi tnimiˈn, qa il tiˈj tuˈn tikyˈx kyixkˈoj wuˈn, a ma bˈant tiˈj tuˈn nMaˈn? \t Shinajpi Jesús Pedrora nica: Esparara carai sati. ¿Ñuca Yaya cushca tormendarina vasora manzhu upisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo luˈn nya tzajnin tiˈj qMan Dios, quˈn tkyaqiljo luˈn kja kyikyˈ, ex tkyaqil txˈotxˈ kbˈajil te jun majx. Me atzin xjal, a nbˈinchin tzeˈnkuˈ taj Dios, ok ktenbˈil te jun majx. \t Cai pacha pasanmi, shinallara pai munashcauna, astaun maicans Dios munashcara rasha, huiñaigama causangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ankyeˈ nkyqˈmaˈn, qa at jun manbˈaj mo jun txubˈaj xkanin qanil jun tiˈ te tkˈwal mo te tal, bˈaˈn tuˈn t‑xi tqˈmaˈn kˈwalbˈaj te: Mina. Nlay txi nqˈoˈn kyeˈy, quˈn jotxjo jniˈ at weˈy corban, atzin n‑ele kxel nqˈoˈn te Dios, aj nkyima. \t Randi canguna rimanguichi: Shu runa paihua yayara mamara rimasha, Tucui ñuca charishcara canda valirinaunara Diosma cushcami, nisha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ taj Jesús tja Jayr kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tuˈn kykanin tojx Nazaret, \t Chi partimanda llucshisha Jesús paihua quiquin llactama shamuca. Pai yachachishca runauna catimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, bˈiˈn quˈn, qa kykyaqiljo tkˈwal Dios, a o chi nimin tiˈj, mi nchi bˈetl toj il, quˈn ate Jesús nkolin kyiˈj. Ex tuˈn ikyjo, nlay chi ok tzyuˈn tuˈn tajaw il. \t Yachanchi maican runa Diosmanda pagarishca asha mana ucharasha causaun; astaumbas Diosmanda pagarishca Churi paita huacachin, manali supai paita mana apin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa oˈkqex nchi ok kykˈuˈjlinjiˈy aye kˈuˈjlinqiˈy kyuˈn, ¿Ma atpela jun oyaj kyeˈy toj kyaˈj? Quˈn ikypen kye peyil pwaq ex jniˈ aj il nbˈant kyuˈn. \t Canguna liaquijgunallara llaquijpi, ¿Ima paganarara charinguichiri? ¿Manzhu shinallara ranaun cullquira tandachijgunas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈnkuxix kyuˈn, chi Pabl, qa ajo kolbˈil tuˈn qMan Dios, qˈoˈntz jaˈlin kye nya Judiy, ex ayepenkye ok chi kˈwel bˈiˈn teˈ Tbˈanil Tqanil. \t Yachaichi, gentilgunama cai Diosmanda quishpichina shimira cachamushcami. Paiguna uyanaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tnaˈnte jun, qa otaq kubˈ qˈanin, bˈeˈx aj meltzˈaj, ex jaw tnimsiˈn tbˈi qMan Dios tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kujxix wen. \t Shinajpi paigunamanda shuj, pai aliyashcara ricusha, tigraca. Shinzhi shimihua caparisha, Diosta alabaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin kynimbˈila ikyjo ntzaj tqˈoˈn tqˈuqbˈil qkˈuˈja twutz qMan Dios, noq tuˈn Crist. \t Casna quirinara charinchi Diospa ñaupajpi Cristoraigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn i waˈn, jweˈ mil ichin, me nya telqetziˈn qya exqetziˈn kˈwal i ok te tajlal. \t Micujguna pichca huaranga tupu cariuna anauca, huarmiunara huahuaunaras mana yupashca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nlijiˈy tnam xjan, a akˈaj Jerusalén, a tzaj te Dios toj kyaˈj. Ajo tnam bˈantnin tten tzeˈnku jun txin otaq bˈaj ok t‑xbˈalin, tuˈn t‑xiˈ tukˈa tchmil. \t Ñuca, Juan, chuyaj llactara ricucani, mushuj Jerusalenda, Diosmanda ahua pachamandas irgumujta, imasna shu huarmi paihua carira tupangaj churarishca cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ax Abraham tok te nim toklin kyxol kykyaqiljo xjal, ayeˈ tok kyechil tiˈj kychibˈjil, ex lipcheqek tiˈjjo tnimbˈil Abraham, a attaq, tej naˈmxtaq tok techil. \t Shinallara yaya tucuca circuncisionda apijgunama, mana circuncisionllara apijgunamas, astaun shinallara ñucanchi yaya Abraham quirishca aitaushcai catijgunamas, imasna pai circuncisionda manara apishcai quirij aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi Diosjo kyjaluˈn: Aj kyxi xkye qˈij te chˈixtaq tuˈn nkaniˈn, kxel nqˈoˈn Xewbˈaj Xjan tibˈaj tkyaqil xjal. Ok chi yolil kykˈwala txin ex qˈa wiˈja. Ok k‑elil kyeˈ kuˈxin qˈa kynikyˈ tiˈjjo kbˈantil tuˈn Dios. Ex ok k‑okil kywutzikyˈjo ichin, a ma chi tijin, tuˈn Dios, tiˈjjo kbˈajil. \t Puchucai punzhaunai shina tucungami, Dios nin: Ñuca Santo Espiritura talishami tucuiguna ahuai. Canguna churiuna, canguna ushushiuna ñucamanda rimanaungami; canguna maltauna nuspaibi ricunaungami; canguna rucuunaga nuspaigunai nuspanaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi ntzˈibˈiˈn kyeˈy, ayiˈy werman te aj Colosa, a waˈlqiˈy toj kynimbˈila tiˈj Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios. Axte qMan Dios ktzajil qˈonte jun t‑xtalbˈil kyibˈaja, ex jun kymujbˈil kyibˈa toj tkyaqil. \t chuyaj shinzhi quirij uquíunama quilícanchi, Cristoi quirijguna, Colosas llactai tiajguna: Gracia nishca ali iyaira cushi shunguras charíchi, ñucanchi Dios Yayamanda, Señor Jesucristomandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me ankyex teˈ, k‑okil qe tkˈuˈj tuˈn tklet, noq tuˈn tjapin bˈaj ojtxe kawbˈil tuˈn? Ntiˈx teˈ tumil, ex ok kyjel ten tjaqˈ tqanbˈil qMan Dios, quˈn ikytziˈn tqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: At jun qanbˈil kyibˈaj tkyaqil xjal, aye mi njapin bˈaj kyuˈn tkyaqilxjo, a kyij tzˈibˈin tojjo uˈj lo. \t Tucui ley shimii rashcaunai quimirijguna maldiciashcaunami. Quillcashcami tian: Maican runas tucui ley shimü quillcashca ranaunaras mana rasha causausha maldiciashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx ma chin kubˈsin nwutza kye t‑xnaqˈtzbˈiˈn, tuˈntzintla tetz kyiˈn taqˈnil tajaw il, me naˈmx tetz kyuˈn. \t Can yachachishca runaunara rugacani ichungaj, astaun mana ushanaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin o txi nqˈmaˈnjiˈy kyeˈy, qa at juntl, a iltaq tiˈj tuˈn tul, ex qa attaql teˈ nim toklin nwutza, quˈn noql at teˈ, tej naˈmtaq wul itzˈjiˈy, nchijiˈy kyeˈy. \t Caimi ñuca rimaushca runa: Ñuca huashai shamuj, paiga ñucamanda yalimi, pai ñucamanda ñaupa ashcaraigu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mina chi jaw tzalaja noq tuˈn nchi kubˈ nimiˈn kyuˈn taqˈnil tajaw il; qalaˈ chi tzalaj kyeˈ, quˈn tuˈn luˈ kyeˈ kybˈi noq tzˈibˈinl toj kyaˈj toj kyajlal jniˈ nimil, chi Jesúsjo. \t Shinashas supaiguna cangunara uyashcamanda ama cushiyaichichu, astaun canguna shutira ahua pachai quillcashcamanda, caimanda cushiyaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi toqxeninxix kye, tuˈn mix aˈl qe txi kyqˈmaˈne a otaq bˈant tiˈjjo txin. Ex xi tqˈmaˈn kye, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn twa. \t Jesús paigunara: Ama pimas cuentanguichichu, nica. Huahuara carangui, nisha rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qˈuqletaq nkˈuˈja tiˈjjo lo, kubˈ nbˈisiˈn tuˈn wikyˈa lol kyeˈy kabˈe maj, tuˈntzintla nmojiˈn kyiˈja. \t Casna iyasha, ñuca munacani cangunajma ñaupa punda shamungaj, canguna ishqui cuti bendiciai tucungaj, ñuca tigrajpi cuti cangunajpi pasiangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi kyqˈmaˈn Judiy te ichin otaq qˈanit: Qˈij te ajlabˈl te jaˈlin. Nya wen teˈ toj kawbˈil, tuˈn tkubˈ qbˈinchin jun tiˈ, ex tuˈn tjaw tiqiˈn tkuẍila. \t Shinajpi judioguna alichishca runara ninauca: Samana punzhami; camba puñunara apañara mana ushanguichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Qoqechˈin ajlal toj jun najbˈil jaˈ ntiˈye xjal. Quˈn atziˈn jaˈ iteˈyetaq nimxtaq xjal nbˈaj kanin kykˈatz, ex mixpe tuˈn tbˈant kywaˈn kyxolxjal. \t Jesús paigunara nica: Runa illashca partima shamichi ansa samangaj. Paiguna tiaushcai pasamujguna shamushcamanda micungajllas lugarda mana charinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tej tjatz anqˈin, mix kubˈe tyekˈin tibˈ kyxol kykyaqil xjal toj tnam, qalaˈ noq qxola, a awoˈy nej jaw skˈoˈn tuˈn Dios, tuˈn qlontiˈy, ex tuˈn qqˈmaˈn tiˈjjo tuˈntaq tbˈaj. Ma qo waˈn, ex ma qo kˈwaˈn tukˈa, tej tjaw anqˈin juntl majl. Tuˈn ikyjo, bˈiˈn quˈn qa twutzxix itzˈl. \t Mana tucui runaunama ricurica. Randi, Dios ñaupamanda ajllashca cierto ricujgunama, ñucanchima paihua pariju micujguna upijguna, pai huañushcaunamanda causarishca huasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ojtxe, tej naˈmtaq tuljo nimbˈil tiˈj Kolil Jesús, jpuˈnqokxtaq tjaqˈ tqanbˈil ojtxe kawbˈil, ex nqo ayoˈntaq tuˈn qtzaqpaj. Me atzin jaˈlin, ma qo tzaqpaj noq tuˈn qnimbˈil tiˈj Jesús. \t Quirina horas manara pactamujllaira, huacachishca acanchi ley shimi ucui, ishcashca cuenta acanchi quirinara ricuchinagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tiwle tuˈn Jesús kuẍle, ex el tnikyˈ te qa ojtxe tkubˈlin yabˈte, xi tqanin te: ¿Tajtzin tuˈn tqˈanita? \t Jesús paita ricusha, unai tiashcara yachasha, paita nica: ¿Aliyanara munanguichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx i jaw kaˈylaj, ex nimx tzeˈjbˈil kynaˈ. Tuˈn ikyjo, mix jaˈ nxi kynimine tkyaqil, qa ataq Jesúsjo. Tuˈnpetziˈn, chi Jesúsjo kye kyjaluˈn: ¿Ntiˈtzin chˈin wabˈj kyukˈiy tzaluˈn te nwaˈy? \t Paiguna chara mana quirisha cushiyashcamanda, manzharishas raushcallai, Jesús paigunara nica: ¿Imaras charinguichichu caibi micungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej qklet, bˈeˈx qe qkˈuˈj tiˈjjo etzbˈil toj kyaˈj, me naˈm qkˈmonte, quˈn noqit oje, mitla nqo ayontltz tiˈj. Quˈn ¿Tiquˈnil tuˈn qayonl tiˈjjo a atl? \t Chapausha quishpichi tucucanchi, astaun ima ricurijtas mana chapanallachu. ¿Ricuríjtaga imarasha chapana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈn quˈn qa twutzxixjo lo, quˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, a kyij ttzˈibˈin Moisés ntqˈmaˈn qa attaq jun xjal mina nkubˈ tnimin kawbˈil, ex qa ma tzˈiwlin kyuˈn kabˈe mo oxe xjal, qa mina xjapin bˈaj kawbˈil tuˈn; il tiˈjtaq tuˈn tkyim, ex ntiˈtaq jun qˈaqˈbˈil kˈuˈjbˈaj tuˈn tnajsit tiljo xjal luˈn. \t Moisés cushca ley shimira paquij runas, ishqui quinsa ricujguna rimanaupi, ursamanda huañunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj ttzaqˈwin Jesús: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, noqit at‑xix kynimbˈila, ex noqit mi njawje kykˈuˈja, nya noq oˈkxjo luˈn aku bˈant kyuˈn, tzeˈnku xbˈant wuˈn tiˈjjo tqan iw, qalaˈ noqit txi kyqˈmaˈn te wutz luˈn: Ku tela tzaluˈn, ex ku txiˈy toj ttxuyil aˈ, ex akula tzikyˈ. \t Jesús cutipasha nica: Cierto pacha cangunara nini, canguna quirisha, mana manzhashas, mana higo yurahua rashcasnallara ranguichima, astaun cai urcura: Anzhuri, lamarbi urmairi, nijpi, shina tucunmami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xi tqˈmaˈn Natanael te Lip: ¿Ma akupela tzˈetz jun nmaq xjal tojjo muchˈ tnam Nazaret? Ex xi ttzaqˈwin Lip: Ku tzaja wukˈiy; k‑elil tnikyˈa te. \t Natanael nica: ¿Nazaretmanda ima alira shamunara ushangachui? Felipe cutipaca: Ricuj shami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn kyeˈ iteˈtaq antza: Kyimiljiˈy ajo mil pwaq te, ex kyqˈonxa te a at lajaj mil tukˈa. \t Quichuichi paimanda chi talento cullquira, chungara charijma cuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me waja tuˈn kybˈintiˈy werman, qa nya tkyaqilx kkanbˈil chojbˈil, a tzaj tqˈoˈn Dios. Quˈn kanqetzinjiˈy aj Israel ojtxe, aye qxeˈchil toj qnimbˈil. Quˈn kykyaqilxjo i etz toj Egipto tukˈa Moisés, ex i mujbˈin te kyibˈ tukˈa, tej kyten tjaqˈ muj, ex tej kyikyˈx toj ttxuyil aˈ, Kyaq tbˈi, nyakuj te jun jawsbˈil aˈ. \t Uquiuna, mana munanichu canguna cungaringaj imasna ñucanchi yayauna tucui puyu ucui tianauca, tucui Puca Lamarda pasanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "N‑ajbˈin te atzˈin tiˈj chibˈj, tuˈn mi junxiyixe. Ikyqexsin qeˈ, kkyˈelix tiˈchaqku tiˈ quˈn, tuˈn mina qox toj il. \t Tucuira ninahua pichashca anga; shinallara tucui sacrificio nishcara cachihua pichashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo a kxel niminte qa a Jesús Tkˈwal Dios, kxel tiˈn tqanil toj tanmin. Ex tkyaqiljo mi txi niminte, iky tzˈelpine Diosjo toj twutz tzeˈnku jun nikyˈil yol, quˈn ma tzˈel tiˈjlin tqanil, a tzaj tqˈoˈn Dios tiˈj Tkˈwal. \t Maican runa Diospa Churu quirisha, Dios rimashca shimira paihuajpi charin. Randi, maican runas Diosta mana quirisha, paita llullachishcami, Dios paihua Churimanda rimashcara mana quirishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj naˈn Jesús Dios, bˈeˈx o etza tukˈa, tuˈn qxiˈy tjlajxi xlokˈ aˈ, Cedrón tbˈi. Antza taˈtaq jun chˈlaj te awbˈil tqan lobˈj, jaˈ o ok xiˈy tukˈa. \t Jesús cai tucuira rimashca huasha, pai yachachishca runaunahua pariju llucshica, Cedro nishca yacu chimbama, shu sisa pambama. Chihui icuca pai yachachishca runaunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn mix aˈl junte ma lonte qMan Dios kyukˈaxix twutz. Me qa at qkˈuˈjbˈil qibˈ qxolile, antza qˈanchaˈle qa najle Dios qukˈa, ex qa a tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj tzˈaqleqoxix tuˈn toj qanmin. \t Imahoraspas pihuas Diosta mana ricushcachu. Ñucanchi parijumanda llaquinaupi, Dios ñucanchijpi tiaun, paihua llaquina ñucanchi shungüi pactarishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i okx kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj jun ja, jaˈ pon chmetl txqantl xjal, a mix bˈante kywaˈn kyxol. \t Ashca runauna cuti tandarimunauca; paiguna shamushcamanda Jesús paihua tiajgunandi micungaj mana ushanaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ t‑xi kykaˈyin t‑xnaqˈtzbˈin kyiˈjile, mix aˈl kyli, oˈkxl Jesús. \t Chi ratollaira, runauna cuti ricusha, Jesús sapalla shayauca; pihuas mana ricuricachu Jesushua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix tpakux teˈ ichin tkˈuˈj ikyjo, qalaˈ bˈeˈx ok ten qˈmalte kye jniˈ xjal. Tuˈntzin tpajjo ikyjo, mix okxi Jesús kyoj tnam, quˈn noqit okx, bˈeˈxitla ok tzaqpaj txqan xjal tiˈj. Bˈeˈx tjoy Jesús ttxolil tbˈe kytxanile tnam, me mix tuˈnxj jyet‑x kyuˈnxjal, ex i bˈaj ok lipe tiˈj. \t Pai randi ña llucshishca huasha yapa rimangaj callarica. Chi rashcara pajlla pambai cuentaca. Shinajpi, Jesús llactai icunara mana ushacachu, randi pajllai tiauca, runa illashca partiunai. Tucui llactaunamanda paihuajma shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tukˈaxiˈ tulil Juan, a Jawsil Aˈ, ex tzmax tzaluˈn, nimxjal tok tilil kyuˈn, tuˈn tchˈiy Tkawbˈil Dios, a tzajnin toj kyaˈj. Ex nimxjal tok tilil kyuˈn, tuˈn tkubˈ bˈaj. \t Bautisaj Juamba punzhamanda cuna horasgama, ahua pacha mandanara tormendachishcami, shinzhiunaga vencisha apinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "bˈeˈx i jaw kaˈylaj, ex bˈeˈx i jaw xobˈ tiˈjjo otaq bˈaj tiˈj kox, quˈn tuˈn ojtzqiˈntaq kyuˈn qa axjo ichin, a koxtaq, a qˈuqletaq twutz nim ttzi ja, Ponix tbˈi, a nqanintaq tmobˈitz. \t Tucui runa paita Diospa huasi Sumac nishca pungüi tiarij cullquira mañaj ajta ricsinauca. Tucui runauna ashcara manzharinauca cai runara alichishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqanin Jesús kye: Ex ikyxjo kyeˈ. ¿Tiquˈn n‑el kyiˈjlinjiˈy Tkawbˈil Dios, noq tuˈn kyokku lipeˈy tiˈjjo xnaqˈtzbˈil xkyij kyqˈoˈn qtzan qtaˈẍ? \t Jesús cutipasha paigunara nica: ¿Imarasha canguna Dios mandashcara mana casunguichi canguna yachachishcaunara rasha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzmaxipetzin kchi okil ten kye xjaljo ẍchˈilte kye wutz kyjaluˈn: Ayiˈy wuutz, kux kytzaj tilje qibˈaja; ex iky kxel kyqˈmaˈnjo kyeˈ muchˈila wutz kyjaluˈn: Qo tewinx qe. \t Chi horas, atun urcuunara rimangaj callarinaunga: Urmaichi ñucanchi ahuai; ichilla urcuunaras: Quillpahuaichi, ninaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kylonte aj nabˈljo cheˈw tkubˈ weˈ, bˈeˈxsin i jaw tzalaj nimxix. \t Estrellasta ricusha cushiyanauca ashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿On chi tbˈijiy tkawbˈil Dios? Mi bˈiyiˈn. Mi kyˈaˈjiˈn. Mi tzˈelqˈiˈn. Mi jaw bˈant yol tiˈj jun aˈla noq tuˈn kukxjo. Niminkujiy ttatiy ex tnaniy. \t Dios camachishca shimiunara yachangui: Ama shujhua tacaringuichu. Ama huañuchinguichu. Shujgunamanda ama yanga llullanguichu. Ama umachinguichu. Camba yayara camba mamara llaquina mangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex i kubˈsin kywutz te, tuˈn t‑xi ttziyin Jesús, noq tuˈn tok kymekoˈnxjal iˈchaqxitla noq tal ttxaˈn t‑xbˈalintz. Ex kykyaqiljo, ayeˈ i ok mekonte ttxaˈn t‑xbˈalin, bˈeˈx bˈajel weˈ. \t Paita ruganauca paihua churana pundahuallara llangangaj. Tucui llangajguna aliyanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo nya bˈaˈn twutz txˈotxˈ ikyqetziˈn tzeˈnku tkyaqil achbˈil, a ntqanin qxmilil; tkabˈ, tkyaqil tiˈ, a qajxix tuˈn tten qe; ex toxin, tkyaqiljo qnimsbˈil qibˈ kyiˈj tkyaqil at qe. \t Tucui cai pachai tiaj, runa aicha munashca, runa ñahuihua munashca, cai pachai mas tucuna iyai, cai tucui mana Diosmandachu, astaun cai pachamandami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Okx juntl majl Pilat toj ja te kawbˈil, exsin xi tqanin juntl majl te Jesús: ¿Jaˈxixsin tumil tzajnintza? Me ntiˈx te Jesús xi ttzaqˈwin. \t Cuti taripana huasii icusha, Pilato Jesusta: ¿Maimandara angui can? nisha tapuca. Jesús mana imaras cutipaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx kyijx tbˈi txˈotxˈ anetziˈn: Ttxˈotxˈil Chikyˈ; ax tbˈi tok jaˈlin. \t Chi raigumanda cuna horasgama chi allpa, Yahuarmanda allpa, nishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin tej nbˈujintaq tiˈj tukˈa, bˈeˈx etz limoˈn Moisés tuˈn, ex tqˈma: ¿Ankyenaj te s‑ok qˈonte te nim toklin ex te kawil qxola? \t Piñanau runaunamanda manali rajga Moisesta tangasha cutipacami: ¿Maican canda ñucanchi ahuai mandajtas taripajtas churaca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok tkaˈyin Simun Pegrjo ikyjo, bˈeˈx kubˈ meje twutz Jesús, exsin xi tqˈmaˈntz te: Tata, chin ttzaqpinkja, quˈn jun aj ilqin weˈ. \t Simón Pedro caita ricusha, Jesuspa ñaupajpi cungurisha nica: Anzhuri ñucamanda, Señor. Uchayuj runa mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Ku kybˈaj exa peˈn. Quˈn a tal txin lo nya ma kyim, qalaˈ noq nktan. Me noqx i bˈaj jaw tzeˈnxjal tiˈj. \t Paigunara nica: Anzhurichi. Huahua mana huañushcachu, puñunllami. Paita burlasha asinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex awo, a o qo klet tuˈn Crist, a Jesús, ntiˈxla tajbˈin qa tok qechil ex qa mina. Qalaˈ axix te at tajbˈin, tuˈn qnimin, ex atzin qnimbˈil ok qo anqˈil tuˈn, tuˈn qkˈuˈjlin te qibˈ qxolx. \t Cristo Jesuspi quirijpi, circuncisionda ranas mana ranas imajpas mana valinzhu, astaumbas valinmi ñucanchi llaquij shungumanda quirina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiˈtzin quˈntz mina xi tiˈn we npwaq tojjo nmaq ja te kˈuˈbˈl pwaq, exsintla saj tmeltzˈintza weˈy tukˈaxjo jniˈ manbˈilte, tej ẍin meltzˈaja njaˈy? \t ¿Imaraigu ñuca cullquira mana churacangui bancoi mirangaj, ñuca tigramushcai ñuca cullquira mirashcandi apingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ma tzaj qˈoˈn wokliˈn, tuˈn nyoliˈn tiˈjjo tzaqpibˈl lo, ex ma chin oka te tsanjil qMan, tuˈn kyxnaqˈtzitjo aye nya Judiyqe tiˈjjo nimbˈil, a twutzxix. Twutzxix weˈy; nya noq nja bˈant wuˈn. \t Chimanda ñuca camachijpas cachashca runas raí tucucani. Cristo shutü ciertora rimani, mana llullanichu. Shinallara Gentil nishcaunara yachachij tucucani, quirinahuas, cierto shimihuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma qo yolin yol tbˈanilx tzeˈnku kye xjal, mo qa toj noq tzeˈnchaqkul yol tzeˈnku kye angel, ex qa ntiˈ tqˈaqˈbˈil qkˈuˈj kyiˈj qukˈa, ntiˈxla qajbˈin; ikyqoxjo tzeˈnku tqˈajqˈojil jun tiˈ ntinin wen, mo tzeˈnku jun kxbˈil, a noq oˈkx ntzlinin. \t Ñuca runa shimiras, angelba shimiras mana llaquisha rimashaga, uyarij campana cuenta, tilin tilin nij yanga iru pulato cuenta ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi nqaniˈn: ¿Tiˈtzin kˈwel nbˈinchintza, Tata? Tzajtzin tqˈmaˈn Tata weˈy kyjaluˈn: Weˈksa, ex qˈinx tumil tbˈey tzma Damasco. Antza, ktzajil qˈmaˈne tey tkyaqiljo a il tiˈj tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn. \t Ñuca nicani: ¿Imara rashai, Señor? Pai cutipasha nica: Atari, Damascoma ri. Chihui tucui can rangaj mandashcara canda rimashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo kyeˈ chmilbˈaj, tenxit kynabˈla kyukˈa kyxuˈjila, ex kyqˈonktziˈn kyoklin, quˈn ntiˈxix kyipin tzeˈnku kye ichin, ex at kyoklin junx kyukˈiy twutz qMan, tiˈjjo akˈaj chwinqil, noq tuˈn t‑xtalbˈil Dios. Kybˈinchinkujiˈy lo, tuˈn ntiˈ jun tiˈ aku tzˈok miyoˈnte kynaˈj Diosa. \t Cariuna, canguna shinallara, intindinahua canguna huarmiunahua causaichi, huarmira llaquisha pai pishi ursayuj ashcamanda, paiguna cangunahua pariju causana cushira apiñauchu, canguna mañashcauna ama arcaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tel tnikyˈ Jesús tiˈjjo nbˈajtaq kyxol, tzaj tkˈleˈn jun kˈwal, exsin kubˈ twaˈbˈintz kyxol, \t Jesús paiguna shungüi iyarishcara riparasha, shu huahuara apisha shayachica paihua rayai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx xi tqˈmaˈn Jesúsjo te Parisey, a xi txkonte, tuˈn t‑xiˈ tja. Chiˈ kyjaluˈn: Aj tbˈaj jun nim waˈn toj tjay, mina chi tzaj ttxkoˈnjiy jniˈ tukˈiy, ex mina qeˈ jniˈ ttzikya ex titzˈiˈn ex qeˈ jniˈ xjal, a at tlonte tibˈa kyukˈa, exqetziˈn jniˈ t‑xjalila tiˈjiliy, a qˈininqe. Quˈn aye xjal lo, bˈeˈx aku txi txkoˈnla waˈl kyukˈa, tuˈntzin bˈeˈx kchjetiljo wabˈj, a otaq txi toyiˈn kye. \t Jesús paita convirajta shinallara nica: Can shu istara rasha, ama conviraichu camba aillullara, uquiunara, yayaunara, mayambi causaj charijgunaras. Paiguna canda cutipasha conviranara ushanaunga, pagai tucunguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej qbˈintejiˈy ikyjo, exqetziˈn aj Cesarea, o kubˈsin qwutza te Pabl, tuˈn mina txiˈye tzma Jerusalén. \t Caita uyasha ñucanchi chi llactai tiajgunandi Pablora rugacanchi ama ringaj Jerusalenma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈijte kyuˈn jniˈ xjal tiˈjjo jniˈ nbˈaj bˈanttaq tuˈn, nimx bˈaj ul lolte tzeˈnqekuˈ aj Judey, aj Jerusalén, aj Idumey, jniˈ qeˈ najleqetaq tjlajxiˈ Nim Aˈ Jordán, exqe aj Tiro ex aj Sidón. \t Shinallara Jerusalenmanda, Idumeamanda, Jordan chimbamanda, Tiro partimandas, Sidón partimandas ashca runa Jesuspajma shamunauca, pai atun rashcaunara uyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me anteˈ kˈwel ewinte kywutzxjal qa ojtzqiˈnqiˈn tuˈn, ex ikyx wejiˈy, kˈwel wewiˈn twutz t‑angel nMaˈn, a at toj kyaˈj. \t Astaun maican runa ñucamanda mana rimajpi runauna ñaupajpi, paita shinallara Diospa angelguna ñaupajpi mana rimashcachu anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo or anetziˈn, bˈeˈx jax Pabl juntl majl tuja, kubˈ tpiẍin wabˈj, ex i waˈn, ex ok tenl yolil ex tzmaxi kubˈ qeˈn te qsqix. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx xiˈ tzma Asia. \t Sicamushca huasha, Pablo tandara paquicami, micucami; chimanda huasha ashcara rimacami punzhayanagama. Shina rasha llucshica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tkaˈyin Pabl toj kywutzjo tkyaqil Sanedrín, ex xi tqˈmaˈn: Ayiˈy werman, atxix ojtxe ex loqin lo, bˈaˈn o chin anqˈiniˈy twutz qMan Dios, ex ntiˈx ma kux chyoˈn toj wanmiˈn. \t Shinajpi Pablo gobiernoi mandaj runaunara ricusha, shina nica: Runauna, uquiuna, ñuca ali pacha Diospa ñaupajpi causashcani cuna punzhagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin ikyxjo jaˈlin, ma tzˈel kyiˈjlin aj Israel Dios, tuˈn ttzaj qˈaqˈin tkˈuˈj kyiˈj, ikyxjo tzeˈnku kyeˈ. \t shinallara cuna caiguna mana uyajguna anaushcami, paiguna cangunara llaquishcasna shinallara llaqui tucunauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix kanine kynabˈl tuˈn tel kynikyˈ tiˈjjo t‑xilin lo, quˈn tzaj tqˈmaˈn Dios kye, qa nya te kyex nchi ajbˈinetaq toj kyaqˈin, qalaˈ te qe jaˈlin, quˈn i yolin tiˈj a naˈmtaq tel kynikyˈ tiˈj. Me atzin jaˈlin, ayetzin kyeˈ ma tzˈel kynikyˈa tiˈj, kyuˈnjo aye nchi yolin tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, noq tuˈn Xewbˈaj Xjan, a tzaj smaˈn toj kyaˈj. Nimxix t‑xilinjo lo; majqexpe kye angel kyaj tuˈn tel kynikyˈ te. \t Paigunama ricuchishca aca imasna mana paigunajta astaumbas ñucanchijta cai bendiciongunara rimanauca. Cai shimiuna cangunama ña shamunaushcami, evangelio shimira rimajgunamanda, ahua pachamanda cachamushca Santo Espíritu yanapashcahua. Cai shimiunara quiquin angelguna yachanara munaunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axsa kyija Pabl ilaˈ qˈijl toj Corint. Tej tbˈajjo ikyjo, bˈeˈx i kyij tqˈolbˈin aye jniˈ nimil, ex junx tukˈa Priscila ex Aquila, i okx toj bark, tuˈn kyxiˈ toj txˈotxˈ te Siria. Me naˈmxtaq kyokx toj bark, axsa toj tnam ttzi ttxuyil aˈ, Cencrea tbˈi, bˈeˈx el tmitzoˈn Pabl tsmal twiˈ, te yekˈbˈilte qa iltaq tiˈj tuˈn tnimin tyol, a otaq tqˈma te qMan Dios, ikyx tzeˈnku kyij tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios. \t Astaumbas Pablo chihui unai punzhaunara tiashca huasha, uquiunamanda dispirisha, Siria partima chimbacami. Paihua pariju Príscilandi Aquilandi rinauca. Cencreas nishca llactai, Diosma shimira cushcara ricuchingaj paihua umara rutuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa kabˈe qya junx nchi cheˈn, junchˈin teˈ kxel qˈiˈn; atzin teˈ juntl, axsa kyjele qˈoˈne teˈ. \t Ishqui huarmi pariju cutarinaunga. Shuj apishca anga, shujga saquishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈolbˈin Pabl kye, ex texjo or anetziˈn, ok ten qˈmalte, tzeˈnxix toketaqjo jotxjo jniˈ otaq bˈant tuˈn, tiˈj tbˈi Dios, kyxol aj nya Judiy. \t Paigunara salurashca huasha, Pablo tucui Dios gentilgunahua rashcaunara pai sirvishcamanda shuj shujlla rimasha cuentaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Lidiataq teˈ jun tbˈi, te aj Tiatira, ex jun kˈayiltaq tbˈanil xbˈalin, a wiˈyilxix. Ajo qya lo, a bˈaˈnxixtaq kˈulin twutz Dios, ex nbˈintaq tiˈjjo nyolajtztaq. Ok tyekin Dios tanmin, tuˈn tok tbˈiˈnxixjo, a nqˈumletaq tuˈn Pabl. \t Shinajpi shu Lidia nishca huarmi, Tiatira llactamanda puca llachapara catuj, Diosta adoraj asha, uyauca. Dios paihua shungura pascaca, Pablo rimashcara ali intindingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nxi tsmaˈn Epafras jun qˈolbˈil, a wukˈiy at toj tze noq tuˈn tpaj Crist, a Jesús. \t Canda saluran Epafras, ñucahua pariju chonda cularbi tiaj, Cristo Jesusmanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; qa ntiˈ tqˈuqbˈil kykˈuˈja wiˈja tzeˈnku jun kˈwal, nlay bˈant tkawin Dios toj kychwinqila. \t Cierto pacha cangunara nini, maicambas Dios mandana pachara mana ichilla huahuasna chasquijpi, mana pacha chihui icungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Jtojetzin xqliˈy ay ma tzˈoka te bˈetin xjal, ex matla txi qqˈoˈn twatbˈila; ex jaˈtzin xqlaˈyiˈy ay ntiˈt t‑xbˈaliˈn tok, ex matla txi qqˈoˈn? \t ¿Imahorasta canda carumanda shamujta ricucanchi canda apingaj? ¿Imahorasta canda llatanda ricucanchi churachingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xiˈ juntl majl Jesús ttzi Nijabˈ te Galiley. Ayetziˈn jniˈ xjal bˈaj tzaj laqˈe tkˈatz, ex toktaq Jesús xnaqˈtzilkye. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ikyˈ Jesús antza. \t Cuti Jesús lamar patama rica. Tucui runauna paihuajma shamunauca. Paigunara yachachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qˈuqlek qkˈuˈja tiˈj Dios, ikyx tzeˈnkuxjo tqˈma jun xjal toj Tuˈjil Tyol Dios: Ma txi nnimiˈn. Tuˈnpetziˈn nchin yoliˈn tiˈjjo t‑xilin nnimbˈila. Ex ikyxjo qe jaˈlin. Ma txi qnimin. Tuˈnpetziˈn, nqo yolin tiˈjjo lo: \t Chi quirina espiritura charisha, imasna quillcashca aca: Quiricani, chimanda rimacani, nisha, ñucanchi shinallara quirinchi, chimanda rimanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex k‑elil kynikyˈ tiˈjjo kujxix tkawbˈil Dios, quˈn otaq kubˈ tiˈj tajaw il wuˈn, a nkawin tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex kxeˈl toj najin te jun majx. \t Taripanamandas rimangami, cai pacha atun apu ña taripashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotqexjo xjal, a iteˈtaq antza, bˈeˈx tzaj kyxobˈil, tej tiwleˈ a otaq bˈaj. Tuˈntziˈn, bˈeˈx ok ten nimsil teˈ tbˈi qMan Dios. Chi chiˈ kyjaluˈn: Luˈ jun nmaq yolil Tyol Dios ma jaw anqˈin qxol, ex: Luˈ te Dios ma tzul klol teˈ Ttanim, chi chiˈ. \t Tucui runauna manzharinauca. Diosta alabanauca, casna nisha: Shu atun Diosmanda rimaj llucshishcami ñucanchi chaupi shungüi. Dios paihua runaunara ricushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Tiquˈn ntzaj tqˈmaˈn qa wenqiˈn? Ntiˈx jun te xjal wen tzaluˈn twutz txˈotxˈ, qalaˈ oˈkx te Dios. \t Jesús nica: ¿Imamanda ali nisha rimahuanguichu? Shujpas mana ali tian; Dioslla alimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me jaˈtzin ẍi tzaje jyol qˈoj lo qa nya axsa ẍi exa qxol? Me nyala te nimilqextaq. Quˈn noqit qukˈaqextaq, mitla ẍi extz qxol. Me ma bˈajjo ikyjo tuˈntzin tyekˈit‑xix wen, qa aye nyakuj nimil, mi tzˈok te twutzxix Ttanim Dios. \t Ñucanchimanda llucshinaushca. Randi mana ñucanchipuramandachu anauca. Paiguna ñucanchipuramanda ashaga, ñucanchihua pariju saquirinaunmaca. Astaumbas llucshinaucami mana tucui ñucanchipuramanda ashcara ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma kubˈ nqˈoˈn jun yekˈbˈil, tuˈntzin tkubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnkuxjo ma kubˈ nbˈinchiˈn kywutza. \t Ñuca shu ricuchinara cangunara ricuchishcani, ñuca rashcasna canguna shinallara ranguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kye Judiy kykyˈeˈtaq tuˈn txi kynimiˈn, qa ataqjo a moẍtaq otaq bˈant tkaˈyin, tzmaxix xi kyniminxjo, teˈ kytzaj kytxkoˈn ttataˈ a moẍtaq. \t Judioguna pai ñausa ashcara ricuj tucushcaras mana quirinaucachu. Shinasha ñahuira pascashca runa yayaunara cayanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi nqˈmaˈnjiˈy luˈn kyeˈy tuˈn kytzaj txˈixwe chˈin tuˈn, quˈn ¿Ma mixpela aˈl jun kyeˈ at chˈin tnabˈl tuˈn tskˈet tumil jun tiˈ kyxolxa, ayiˈy nimilqiˈy? \t Cangunara pingachingaj shina nini. ¿Illanzhu cangunajpi shu iyaiyuj runas uquipura taripangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Agripa te Festo kyjaluˈn: Ex wajatla weˈ, tuˈn nbˈiˈn tiˈjjo xjal anetziˈn. Atzin te Festo, xi ttzaqˈwin: Bˈeˈx ktbˈibˈilku te nchiˈj. \t Shinajpi Agripa Festoma rimaca: Ñucas chi runara uyanara munani. Festo cutipaca: Caya punzha uyangui, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin Simun Pegr te Jesús: WAjaw, ¿Jaˈtzin kxela te? Xi ttzaqˈwin Jesús: A jaˈ kchin xeliˈy, nlayx txi lipey wiˈja jaˈlinxix, me ok kxel lipey wiˈja yajxi chˈintl. \t Simón Pedro Jesusta nica: Señor, ¿maimara ringui? Jesús cutipaca: Ñuca riusncama cuna mana ushangui catinara, astaun huashaga catihuanguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Pegr, ilaˈ qˈijl kyij teˈ toj tnam toj tja jun bˈinchil tzˈuˈn, Simun tbˈi. \t Casna rashaga Pedro unaira tiauca Jope llactai. Shu Simón nishca runa huasii tiaj aca. Simón aicha caraunara chaquichij aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Wojtzqiˈn kybˈinchbˈiˈn bˈaˈn toj kynimbˈila. Tuˈnpetziˈn, ma kubˈ nqˈoˈn jun kolbˈil te jun majx, a mix aˈl jun aku tzˈel qˈinte. Exla qa ntiˈ nim kyipiˈn toj kywutzxjal, me ma kubˈ kykˈuˈnjiˈy nyola, tzeˈnkuxjo waja, ex ntiˈ ma kubˈ kyewiˈn qa nimilqiˈy. \t Can rashcaunara yachani. Camba ñaupajpi shu pascashca pungura churashcani, pihuas mana ushangachu ishcanara. Can ansa ursara charishallara, ñuca shimira huacachishcangui, ñuca shutira mana ricsinichu nisha mana rimacanguichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn qtzan kytaˈẍa ojtxe, i bˈaj waˈn tiˈjjo wabˈj, a maná, a tzaj smaˈn tuˈn Dios toj tzqij txˈotxˈ te qˈol chwinqil te twutz txˈotxˈ; me kykyaqilx bˈeˈx i bˈaj kyim. \t Canguna yayauna chaquishca allpa partii Maná nishca micunara micunauca, micusha huañunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin juntl majl Pilat te: ¿Ntiˈxsin chˈin ntqˈmaˈn? ¡Bˈinqexsin jniˈxsin nkyqˈmaˈn tiˈja! \t Pilato cutillara tapuca: ¿Mana imaras cutipangui? nisha. Riqui imasnara ashcara causayachinaun canda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex bˈaj kubˈ tqˈanin Jesúsjo jniˈ yabˈ exqetziˈn jniˈ tzyuˈnqetaq kyuˈn taqˈnil tajaw il. Ex mix ttziye tuˈn kyyolin taqˈnil tajaw il, quˈn kyojtzqiˈntaql alkye Jesús. \t Ima tono ungushcaunaras Jesús ashcara alichicami. Ashca supaigunara pajllama ichuca, rimangaj mana lugarda cuca, supaiguna paita ricsishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn tey, qa noq tuˈn nim tkˈuˈjjo qya wiˈja, ma chi kubˈ najsit nimku til. Me atzin teˈ xjal, a nya nim til toj twutz, ex nya nim tkˈuˈj wiˈja. \t Chi raigumanda canda nini: pai ucharashcauna ashca ajllaira, tucuira perdonashcami, huarmi ashcara llaquihuashcamanda. Astaumbas maicans ansalla perdonashca asha, ansalla llaquin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn itzˈqo noq tuˈn Dios, ex noq tuˈn, nqo yekje, ex nqo anqˈin. Tzeˈnkux kyyoljo junjun kyxjalila, a aj tzˈibˈilqe, a kyqˈma kyjaluˈn: Awotzinqe tyajil Diosqo, chi chiˈ. \t Paihuajpi causanchi, purinchi, tiaunchi; imasna huaquinguna canguna quiquin rimajguna rimashcasna: Ñucanchis paimanda mirajguna manchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi tqˈmaˈn te: Kykyaqil xjal nxi kysipin nej a tbˈanilx vin; ex ajtzin kybˈaj kˈwaˈn txokenj toj jun mejebˈlin, nxi kysipin vin, a nya wiyil, tuˈntzin mi kynaˈye ttxutxjil. Me atzin te, ma kubˈ tkˈuˈn tejiy vin tbˈanilxix, tuˈn tokin tzmax tzaluˈn. \t Carira nica: Tucui runa ñaupa punda ali vinora upichin; pactajta upishca huasha yanga vinora cun; randi can ali vinora cunagama huacachishcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, noq tuˈn tpaj kynimbˈil, iteˈ junjuntl i ok yisoˈn, ex i bˈaj jubˈchin. Ex ilaˈ maj, i kubˈ kˈloˈn tukˈa kxbˈil, ex i kuˈx toj tze. \t Shujguna burlashca anauca, azutishca anauca, maspas iru huashcahua huatai tucunauca, chonda cularbi ishcai tucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Jesús: Ay qya, ¿Tiˈ qaj tiˈjjo lo? Quˈn naˈmx tpoˈn ambˈil tuˈn t‑xi xkye waqˈiˈn. \t Jesús paita nica: ¿Huarmi, imarasha casna rimahuangui? Ñuca horas chara mana pactamunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn Crist, tkyaqiljo t‑xmilil tmujbˈin tibˈ tiˈj, tuˈn taqˈin teyile tnej, tuˈntzintla tchˈiy, ex tuˈn kyonin te kyibˈ toj kyqˈaqˈbˈil kykˈuˈj, tzeˈnku taj. \t Paimanda, entero aicha ali tandachishca, ali pigarishca asha, tucui paihua mucuuna parijumanda yanapanaun, caran parti paihua tonoi rasha, iñasha ringaj llaquinai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈbˈiltzintz i ok ten txolbˈilte tiˈjtaqjo otaq tzikyˈ kyiˈj toj bˈe, ex kyqˈma tzeˈn tten el kynikyˈ te Jesús, tzmaxiˈ teˈ tkubˈ tpiẍinj wabˈj. \t Shinajpi paiguna cuentanauca paigunahua ñambii tucushcaunara, imasnara paita ricsinauca tandara paquiushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi chi bˈaj kyˈaˈjiˈn tzeˈnku kye junjun aj Israel, ex tuˈn ikyjo, bˈeˈx kyim 23,000 toj junx qˈij. \t Ama shujhua tacarishunchi paigunamanda huaquinguna rashca cuenta, imasna paiguna shina rashcamanda ishqui chunga quinsa huaranga tupu huañunauca shu punzhallai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex majx Simun nimin, ex kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ. Ok lipe tiˈj Lip, ex bˈeˈx jaw kaˈylaj kyiˈjjo nim techil tipin Dios tli. \t Chi Simombas quirisha bautisarica, Felipema llutarica. Munanaita rashcaunara ricusha manzharica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, okx Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex i bˈajetz tlajoˈn kykyaqiljo jniˈqe nchi bˈaj kˈayintaq exqetziˈn nchi bˈaj loqˈintaq antza. Ex i bˈaj jaw tpichˈkin jniˈ kymeẍjo jniˈqe nchi bˈaj txˈexbˈintaq kypwaqxjal, ex kykˈaybˈiljo jniˈqe nchi bˈaj kˈayintaq palom. \t Jesús Diospa templo huasii icuca. Tucui temploi tiaj catujgunara randijgunaras canzhama ichuca, cullquira turcajguna mesaunara voltiachica, shinallara urpira catujguna tiarinara voltiachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma atpela jun aku tzˈel paˈnqe tiˈjjo tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Crist? ¿Ma apelaˈ yajbˈil, a n‑ikyˈx quˈn, apelaˈ bˈis, ayepelaˈ ajqˈoj, tuˈnpelaˈ waˈyaj, tuˈnpelaˈ ntiˈ qxbˈalin, tuˈnpelaˈ xobˈajil, apelaˈ kyimin? \t ¿Pita ñucanchira anzhuchingai Cristo llaquishcamanda? ¿Tormendarina, huacana, yarcai, llatan tucuna, huañuna, sauli—caiguna anzhuchihuanaungachu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok tkaˈyin Jesús tnana waˈltaq junx wukˈiy, a ayiˈn jun t‑xnaqˈtzbˈin, a kˈuˈjlinxixtaq tuˈn, xi tqˈmaˈn te tnana: Qya, atzin jaˈlin, ma tzˈokjo luˈn te tala. \t Jesús paihua mamara ricusha, pai llaquishca yachachishca runaras chihui tiajtas ricusha, Jesús paihua mamara nica: Huarmi, riqui camba churira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios: Mix aˈl jun xjal tzˈaqle twutz Dios, me tukˈaxpetla jun. \t Imasna quillcashca tian: Ali runa illan, mana shujllas tian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn Tyol Dios, a ntuˈjintaq ikytaq ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Xi qˈiˈn ikyjo tzeˈnku jun tal rit nxi bˈiybˈaj; ex noq nkubˈ tayoˈn tzeˈnku jun tal tal rit, tzeˈn n‑el mitzet tsmal. Ex xi ttziyin tiˈchaqjo tuˈn tikyˈx tiˈj. \t Pai ricushca Quillca casna nica: Borrego cuenta huañuchinama pushanauca; borregora rutujpa ñaupajpi upa cuenta, casnami paihua shimira mana pascaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi tkaˈyin Jesús tiˈjile; tzaj tqˈoj, ex jaw bˈisin tuˈn tkujil kyanminxjal. Ex xi tqˈmaˈn Jesús te ichin, tuˈn t‑xi tnuqpin tqˈobˈ. Noqx teˈ t‑xi tnuqpin, ex texjo paq, ul tanmin tqˈobˈ. \t Jesús paihua shungüi piñarisha, muyujta ricuca. Paiguna shungu shinzhiyashcara llaquirisha, runara nica: Maquira chutachi. Paihua maquira chutachijpi alichishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo tnejil qˈij te Waˈj Pan, a waˈj pan ntiˈ txˈamsbˈilte nxiˈ, o xi laqˈeˈy tkˈatz Jesús, ex xi qqaniˈn te: ¿Jaˈtzin tajiy tuˈn tkubˈ qbˈinchinjiˈy wabˈj te ikyˈsbˈil Xjan Qˈij? \t Puscu illaj tanda ista ñaupa punda punzhai, yachachishca runauna Jesusma shamunauca, paita nisha: ¿Maibira puruntunara munangui Pascua nishca micunara micungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzulittzin juntl xjal, a nimxixtl tipin tzeˈnku tnejil, bˈeˈx aku kubˈ tuˈnljo xjal anetziˈn. Bˈeˈx aku chi el qˈiˈn jniˈ qˈuqle tkˈuˈj tiˈj te kolbˈil tibˈ, ex a xjal anetziˈn kqˈmalte tzeˈn aku chi oke jniˈ at toj tja. \t Astaumbas shu yali shinzhi runa shamusha, paita vencisha, tucui pai munashca esparaunara quichun, apashcaunara chaupin shujgunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin k‑ikyˈile tzeˈnku jun xloqˈlin kyaˈj qˈanchaˈl toj tkyaqil twutz kyaˈj; ktzajil qoptzˈaj toj tjawitz qˈij ex toj telix qˈij. Ex tkyaqil xjal kxel kaˈyin weˈy, ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, aj wula. \t Imasna rayo indi llucshinamanda llucshisha, indi icunagama ricurin, shinallarami tucunga Runa Churi shamunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Kux chi jaw weˈksa! ¡Qoˈqe! Quˈn luˈ tzul a kxel kˈayin weˈy. \t Atarichi, acuichi, nica. Ricuichi ñucara entregaj runa ña mayanllayaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ma qo kyija toj wen, tuˈn kyxi chqˈet jun jteˈbˈin qxola, tuˈn kykanin kyukˈiy, junx kyukˈa qerman Bernabé ex Pabl, a kˈuˈjlinqexix quˈn, \t Ñucanchi tucui shu iyarishcallai pactasha, iyaríshcanchi runaunara ajllangaj cangunama cachangaj, ñucanchi llaquishca Bernabehuas Pablohuas compañangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jaw ẍchˈin Jesús juntl majl kujxix wen, teˈ tel kyim. \t Jesusga cuti shinzhi shimihua caparisha, paihua espiritura cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj kybˈiˈn yol, a etz qˈmaˈn toj muj, iwle Jesús kyuˈn, ex kyli qa tjunalxtaq waˈl. Ntiˈ chˈin i jaw yolin, ex mix aˈl qe xi kyqˈmaˈne tiˈjjo otaq kyli. \t Shimi uyarishca huasha, Jesús sapalla saquirica. Paiguna chunlla tucunauca. Chi punzhaunai pitas imaras mana cuentanaucachu paiguna ricushcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tojjo qˈij anetziˈn, kxel tqˈoˈn Dios chojbˈil teyile junjun, tzeˈnkuxjo ntqanin tbˈinchbˈin. \t Diosga caran dueñora pai rashca tupura pagangami:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx te qˈinin twutz txˈotxˈ tzaluˈn, bˈaˈn tuˈn ttzalaj, tuˈn ma kubˈ tmutxsin tibˈ twutz Dios; quˈn ikytzin te qˈinin ok bˈajil tzeˈnku jun t‑xmakil kˈul, ex nlay kubˈ ten te jun majx. \t Charij uquiga cushiyachu pai ichillayashcai. Pai quihua sisa cuenta pasangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Yolin juntl majljo tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla, ex tqˈma: Me ante jaˈlin, wen tchyoˈljtzjo, a nya wentaq tchyoˈljtz ojtxe, quˈn ate Dios o qˈmante qa wen. Tuˈnpetziˈn, mina tzˈok tqˈoˈn te nya wen. \t Chi uyarimuj shimi cutillara rimaca: Dios pichashcara ama yangami nichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, nimx Judiy, ayej o chex lipe tiˈj Mariy, ex ok kykaˈyiˈn bˈant tuˈn Jesús, i nimin tiˈj. \t Shinajpi Mariajma shamuj judiogunamanda ashcauna Jesús rashcara ricusha, paihuajpi quirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl, o chin txokliˈy noq tuˈn tajbˈil qMan Dios, tuˈn woka te jun tsanjil Klolqe Jesucrist. Nkubˈ ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn junx tukˈa qerman Sóstenes \t Pablo, Diospa munaimanda cayashca Jesucristo cachashca runa tucungaj, ñucanchi uqui Sostenesndi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jawtzin weˈks Pegr junx kyukˈa junlajajtl tsanjil, ex tukˈaxix tajqˈojil twiˈ wen, xi tqˈmaˈn: Ayiˈy nxjalil, aj Judiy, ex kykyaqila najleqiˈy toj Jerusalén, bˈiˈnku kyuˈn ex kybˈinkuxixa wen a kxel nqˈmaˈn kyeˈy. \t Shinajpi Pedro shayarisha, paihua pariju chunga shuj runaunandi paigunara rimasha nica: Judio runauna, tucui Jerusalembi causajgunas, caita uyaichi, ñuca shimira yachaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzmataq nximin tiˈjjo lo, ok tyekˈin jun t‑angel qAjaw tibˈ te toj wutzikyˈ, ex xi tqˈmaˈn te: Jse, ay tyajil qtzan nmaq kawil David. Mi xobˈa tuˈn tjaw mejey tukˈa Mariy, quˈn atzin tal k‑itzˈjil nya tkˈwal jun ichin, qalaˈ tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t Casna iyasha tiaushcai, shu Diosmanda ángel paita ricurimuca, pai puñusha nuspaushcai. Angel paita nica: José, Davidpa Churi, ama manzhaichu camba huarmi Mariara apingaj. Paihua icsai tupashca huahuaga Santo Espiritumandami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atxix ojtxe, bˈantnin tiˈj tuˈn Dios tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa, noq kyuˈn pale, ayeˈ tzajninqe tiˈj Leví. Me tkyaqiljo lo mix ele wen. Ex atzin jaˈlin, tuˈn Jesús at juntl tbˈanil tumil nimxixtl toklin tzeˈnkuˈ ojtxe. \t Chiraigumanda shu yali valij pactachina shimira Jesús valichij tucushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttxkoˈn Jesús jniˈ xjal tkˈatz, ex xi tqˈmaˈn kye: Chin kybˈintziˈn, ex tzˈelku kynikyˈa te: \t Jesús tucui tandarijgunara cayasha rimaca: Uyahuaichi, intindihuaichi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj qwaˈnjiˈy a qajtaqa, bˈeˈx xi kyxoˈn toj aˈ, a chˈintl triy tokxtaq toj bark, tuˈntzintla nya nimxixjo talil bark. \t Pactajta micushca huasha, barcora pangallayachinauca, apaushca trigora lamarma ichunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ax qMan Dios ktzajil qˈoˈnte nim tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj kyeˈy, ex tkyaqil tnukˈbˈil, ex tuˈn tok kykˈuˈjlin kyibˈa kyxola. \t Ali shungu, cushi shungus, llaquinas mirachishca achu cangunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Dios tzaj tqˈmaˈn tej qˈinin kyjaluˈn: Ay ntiˈ tnabˈla, texjo qnikyˈin lo, ok kkyimila. ¿Anqe kyjele tqˈonejiy a ma bˈaj kˈuˈyit tuˈn? \t Dios paita nica: Upa runa, cuna tuta camba almara cayangaj shamunaunga. Can tandachishcaga, ¿pihuajta tucungai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit aku chi ten wukˈiy, ex a te wukˈiy, tuˈntzintla kyok tzˈaqle junx kykyaqil. Quˈn ikytziˈn k‑elile kynikyˈ xjaljo te, qa ay saj chqˈoˈn weˈy, ex qa kˈuˈjlinqexix tuˈn, tzeˈnku kˈuˈjlinqiˈn tuˈn. \t ñuca paigunajpis, can ñucajpis, paiguna ali pacha shujlla anauchu; cai pacha runauna can ñucara cachamushcara yachanauchu, shinallara can paigunara llaquishcara ricsinauchu, imasna can ñucara llaquishcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit iky te Jesúsjo, ilitla tiˈj tuˈn tkyim ilaˈ maj atxix teˈ saj xkye tchˈiysbˈin Dios twutz txˈotxˈ, tuˈn tchjet tkyaqil kyilxjal. Me atzin jaˈlin, kyojjo qˈij lo, a chˈix kyjapin bˈaj, noq jun maj o txi tqˈoˈn te Jesús tibˈ te chojbˈilte qil ex tkyaqil kyil xjal atxix ojtxe ex te jun majx. \t Mana shina ajpi ministirinmaca Cristo ashca cuti tormendarina, mundu callarinamanda pacha; astaun cunaga tiempouna pactariushcai, paillarara shu cutilla cuca huiñaigama, pai quiquinllarara sacrificiora cuenta cungaj uchara quichungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chi txalpaja toj kynimbˈila, ikyjo tzeˈnku ntqˈmaˈn juntl yol kyxolxjal: Mi chex kybˈinjiˈy yol nya tumilqe, tuˈn mi cheˈxa qˈiˈn kyuˈn. \t Ama pandaichichu. Manali runaunahua compañausha, ali causanara huajlichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn awotzinqe Judiyqo toj qitzˈjlintz, ex nya tzajninqo kyxol xjal, aye mi ojtzqiˈn Dios kyuˈn. \t Ñucanchi judioguna miraimanda anchi mana uchasapa gentilgunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo luˈn nxi nqˈmaˈn kyeˈy, tuˈn mina chi kubˈ sbˈuˈn tuˈn juntl xnaqˈtzbˈil, a tbˈanilxnaj tqˈumle, me nya twutzx. \t Caita cangunara nini, pi runas cangunara ama umachingaj uyanalla shimiunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, qa at jun taj tuˈn t‑xiˈ patil tey twutz kawil, qˈonka tilil, tuˈn tkyija toj wen tukˈa axsa toj bˈe, tuˈntzin mi txi qˈiˈn tuˈn twutz kawil. Quˈn qa mina, kxel qˈoˈn toj kyqˈobˈ xqˈuqil, tuˈn tkux jpuˈn toj tze. \t Uctalla alichingui canda chijnijwa, chara paihua pariju ñambii tiaushaliara. Mana shina rajpiga, pai canda taripaj maquii cunga, taripajga canda guarda maquii, canga chonda cularbi ishcai tucungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay Timotey, tzeˈnku jun nkˈwala, qˈinks tibˈa tuˈn xtalbˈil tzaj tqˈoˈn teˈy tuˈn Dios, tuˈn tmujbˈil tibˈa tukˈa Crist, a Jesús. \t Canga, ñuca churi, Cristo Jesuspi tiaj gracia nishca ali iyaibi shinzhiyari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiquˈn mina nkubˈ kyximin kyxolxa, alkyexixjo bˈaˈn tuˈn tkubˈ bˈinchit? \t ¿Imaraigu cangunallara ali taripanara mana taripanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, jun paqx el tqanil kyxoljo nimil, qa ayiˈn nyataq tuˈn nkyima. Me atzin te Jesús, mix tqˈmaye ikyjo, qa mitaq tuˈn nkyima. Qalaˈ o tqˈma qa tiˈtaq te Pegr taj tiˈj, qa intinxtaqa, aj tul Jesús mo minaj. \t Shinasha uquiunapura cai shimi mirarica, cai yachachishca runa mana huañunachu, nisha. Astaun Jesús mana nicachu: Mana huañunachu, randi shina nicami: Cai runa ñuca cuti tigramungagama tiauchu ñuca munasha, ¿canda imara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin kye ma chi saqixa tuˈn nxnaqˈtzbˈila ẍi ex nqˈoˈn, ikyxjo tzeˈnku jun tqˈobˈ lobˈj ma tzˈel bˈaj tzqijlin. \t Ñuca rimashca shimimanda canguna ña pichashca anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej kynejil pale exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, texjo paq anetziˈn kyajtaq tuˈn tok kytzyuˈn Jesús, quˈn tuˈn bˈeˈx kanin toj kynabˈl, qa kyiˈjtaq nyolineˈ techil, a kubˈ tyolin Jesús. Me bˈeˈx tzaj kyxobˈil kyexjal. \t Sacerdote apuuna yachaira yachachijgunandi Jesusta apingaj ninauca chi ratollai, casna rimashca shimiuna paigunamanda rimashca ajta intindinauca; astaun runaunara manzhanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn mix kubˈe kynimin kye aj Judiy ja ẍi ele txˈemite, ex ayetzin kyeˈ ma chi ok te kyxel noq tuˈn kynimbˈila. Tuˈnpetziˈn, mi kyjaw kynimsin kyibˈa, qalaˈ kyajsintz tiˈj kyanmiˈn, quˈn ex ikyxjo aku chi el txˈemita. \t Alimi. Paiguna mana quirishcaraigu paquinaushca aca, astaun can camba quirinamanda shayaringui. Ama mas tucuichu, astaun manzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nyataq ilaˈ qˈij otaq tzikyˈ, tej t‑xi tkˈayin tej itzˈinbˈaj ajo tetzbˈil, a otaq tzaj qˈoˈn, exsin bˈeˈx xiˈtz toj junxil nmaq tnam najchaq wen. Ex antza bˈaje tyajineˈ jotxjo jniˈ pwaq, a otaq tzaj qˈoˈn te, tej t‑xi tkˈayin tetzbˈil, quˈn noqx ok ten achil tojjo nya bˈaˈn te twutz txˈotxˈ. \t Ansa punzhauna huasha, quipa churi tucui pai charishcara tandachisha, shu caru partima rica. Chihui nuspasha causasha, pai charishcara tucuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nchin tzalaja, nya tuˈn bˈis tzaj toj kyanmiˈn; quˈn atziˈn bˈis ma tzˈajbˈin tuˈn tajtz tiˈj kyanmiˈn, ex tuˈn kybˈinchinte kyteˈn twutz Dios. Ma tzikyˈx chˈin bˈis kyuˈn, me nya noq kukxjo, quˈn ma tzikyˈx kyuˈn tzeˈnku taj qMan Dios; ex nya noq taj kˈaˈnil qkˈuˈja kyiˈja. \t Cunaga cushiyauni, mana canguna llaquimanda, astaun canguna arrepentirinagama llaquirishcamanda. Diospa ñaupajpi llaquiricanguichi, shinajpi mana imaras pirdishcanguichi ñucanchi rashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tkabˈ, lu n‑aqˈnin te qe tukˈa toklin te tnejilxix qpale, jaˈ najle Dios toj kyaˈj tojjo twutzxix tja, bˈinchin tuˈn, ex nya kyuˈnxjal. \t Paiga Diospa huasii sirvijmi, chi cierto tabernáculo nishca huasii, mana runa shayachishca astaim Señor shayachishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Naˈmxsin tel kynikyˈa te. ¿Ma mitzin naˈn kyuˈn kyiˈj jweˈ wabˈj, ayej i kubˈ nsipiˈn kyxoljo jweˈ mil xjal? ¿Jteˈn chiˈl jaw chmet, tej kybˈaj waˈnxjal? \t ¿Manzhu intindinguichi? ¿Manzhu iyaringuichi pichca tandahuara, pichca huarangapura micushcara, imasna suru tasara puchujta tandachicanguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunxtaq nyolin Pegr ex Juan kyukˈa xjal, tej kykanin pale, junx tukˈa kawil kye xqˈuqil tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex junx kyukˈa jun chˈuq Sadusey. \t Pedrondi Juandi runaunama rimaushcai, sacerdoteuna Diospa huasira cuiraj guardauna capitandi, saduceogunandi paigunama shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin kye nya Judiyqe, a o chi nimin, ex o txi qtzˈibˈin kye, tzeˈn qe qxim: Tuˈn mina t‑xi kychyoˈn kychibˈjiljo aluˈmj, a nchi kubˈ bˈyet te chojbˈil il kywutz txqantl kydiosxjal; ex tuˈn mina t‑xi kychyoˈn kychibˈjiljo aluˈmj, a njaw kyjtzˈoˈn kyibˈ; ex tuˈn mina chi tzqˈajsin tiˈjjo chikyˈ te kychiˈ, ex nya wen tuˈn kykubˈ kẍe kyukˈa junxil qya, qa nya a kyxuˈjil, quˈn tkyaqiljo lo, manyor tzˈilxix toj kywutz kykyaqil Judiy. \t Randi gentilgunamanda quirijgunama ña quillcashcanchi cai samiunara ama uyanauchu, nisha, astaun runa rashca diosgunama sacrificioi ricuchishca aichara ama micunauchu, yahuardas, yahuaryuj aicharas ama micunauchu, shinallara shujgunahua ama tacarinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Yajtzilaˈ kyeˈ? Quˈn nimxixtl kyokliˈn tzeˈnqekuˈ pichˈ; ex noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios majqexpe tsmal kywiˈy chebˈe ajlanqe tuˈn. Tuˈnpetziˈn, mi chi xobˈa. \t Canguna umamanda acchauna tucui yupashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyink kyibˈa, tuˈn mi kubˈe tzˈaqe kyibˈaja a kyij kytzˈibˈin yolil Tyol Dios kyjaluˈn: \t Ricuichi, Diosmanda rimajguna rimashca cangunama ama shamungaj, nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin weˈ noq tuˈn tipin Xewbˈaj Xjan, a T‑xew Dios, nchi etze taqˈnil tajaw il wuˈn toj kyanminxjal; atzin jun yekˈbˈiljo qa ma tzul Tkawbˈil Dios kyxola. \t Astaumbas ñuca Diospa Espirituhua supaigunara ichujpi, cierto pacha Dios mandana pacha cangunajma pactamushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, mi chi ok lipeˈy tiˈjjo kynabˈlxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ; qalaˈ kytxˈixpinks kynabˈla, tuˈntzin ttxˈixpitjo kychwinqila, tuˈn tokjo kynabˈla saqxix wen. Quˈn ikytzin k‑elile kynikyˈjiˈy te tajbˈil qMan Dios, a tbˈanilx, a tzˈaqlexix, a ntzalaj Dios tiˈj. \t Cai mundu causana samiraga ama catiringuichi. Randi turcarichi, canguna iyaira mushujyachishcamanda, Diospa ali sumaj chasquihuajlla munaira yachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Erman, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈn kyok kykaˈyinjiˈy ayeˈ nchi jyon tumil tuˈn tel kypaˈn kyibˈ, quˈn noq jun tze nkubˈ kyqˈoˈn toj kybˈeˈy tuˈn kyja tolpaja tiˈj. Nya wenjo ikyjo, quˈn nya iky kyejiˈy xnaqˈtzbˈil o kybˈi. Kypamil kyibˈa kyiˈj, \t Cangunara rugauni, uquiuna, tucui quirijgunara chaupichijgunara ricsichi, tucui urmachijgunaras, canguna uyashca ali yachanara huajlichijgunaras. Paigunamanda anzhurichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Juan xi tqˈmaˈnl kyjaluˈn: Xnaqˈtzil, o qli qeˈ jun xjal, a nchi etzjo jniˈ taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal tuˈn, noq toj tumil tbˈiy. Me o txi qmiyoˈn tuˈn mina kubˈ tbˈinchintl, quˈn tuˈn nya qukˈa. \t Shinajpi Juan cutipasha nica: Señor, shu runara ricucanchi, camba shutii supaigunara ichuuca. Paita: Ama raichu, nicanchi, pai mana ñucanchihua catij ashcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix teˈ luˈn, ex tkyaqil tuˈn t‑xi niminte: Qa a Crist, a Jesús, ul twutz txˈotxˈ tuˈn kykletjo aj il, ex ayinkuy nimxix wila tzeˈnku kye txqantl. \t Cai shimi ciertomi, tucui runauna quiringaj valin, imasna Cristo Jesús cai pachama shamuca uchayujgunara quishpichingaj. Ñucaga tucuimanda yali uchayujmi ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús ikyjo, noq tuˈn tnikyˈbˈajtz Lip tiˈ ktqˈmaˈ tiˈjjo lo, quˈn bˈintaql te Jesús tuˈn, tiˈ tuˈn tkubˈ tbˈinchin. \t Cai shimira Jesús rimaca paita camangaj. Paiga imasna rana ashcaras yachacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi tqˈmaˈn kye: Ma tzajx txqan bˈis toj wanmiˈn, nyakutzaj chin kyimila. Chi tenkjtziˈn tzaluˈn, me noq tzaj kywatla. \t Shinajpi Jesús paigunara nica: Ñuca alma ashcara llaquirin, huañuna tupura. Caillai saquirichi, ñucahua ripararos chapaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈisbˈajilxla kyeˈy, a ayiˈy noqx nchi loˈnkuy jaˈlin, quˈn tzul jun qˈij kyibˈaja te nim waˈyaj. Ex bˈisbˈajilxla kyeˈy, loqiˈy noqx nchi tzeˈja jaˈlin, quˈn okxla kchi oqˈila, ex kchi labˈila. \t ¡Ayailla sacsashcauna! Yarcachinguichimi. ¡Ayailla, cuna horas asijguna! Llaquiringuichimi, huacanguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kubˈ tbˈinchin tkyaqiljo lo tuˈntzintla awo qeˈ, a Judiyqoˈy, a tnejil tuˈn tqe qkˈuˈja tiˈj Crist, tuˈn qoka te Ttanim te jun nimsbˈil tbˈi Dios, a nimxix t‑xilin. \t Dios casna rarca, ñucanchimanda Diospa sumajta alabai tucungaj, ñucanchi ñaupa punda Cristoi chapajguna asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, nya tuˈn tajbˈil, mo tuˈn t‑xim jun xjal, ex nya tuˈn tbˈinchbˈin kkletile, qalaˈ noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qMan Dios. \t Chi raigumanda, mana munajmandachu, mana camajmandachu, astaumbas Dios llaquishcamandami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx o bˈaj tzaj laqˈeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin tkˈatz, ex xi qqˈmaˈn te: ¿Ma man tzˈel tnikyˈa te, qa bˈeˈx saj kyqˈoj Parisey, tej xkybˈin teˈ a xbˈaj tqˈmaˈn? \t Shinajpi yachachishca runauna shamusha, paita ninauca: ¿Yachanguichu imasna fariseoguna pinarinauca cai shimira uyasha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn, junx tukˈa Silvano ex Timotey. Nxi ntzˈibˈiˈn kyeˈy, ayiˈy Ttanim Dios toj tnam Tesalónica, a ayiˈy ma tzˈok kymujbˈin kyibˈa tukˈa qMan Dios ex tukˈa qAjaw Jesucrist. Noqit aku ten t‑xtalbˈil ex tnukˈbˈil qMan Dios kyibˈaja. \t Pablo, Silvano, Timoteo nishcaunandi, tesalónicauna iglesiama quilícanchi, Yaya Diospi Señor Jesucristoi tiaj iglesiama. Gracia nishca ali iyairas cushi shunguras charichi, ñucanchi Dios Yayamanda, Señor Jesucristomandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tok tkaˈyin Juan nimtaq xjal kyxol Parisey ex Sadusey nchi ultaq, tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, bˈeˈx xi tqˈmaˈn kye: Ntiˈx kyeˈ kyajbˈin, ikyqexjiˈy tzeˈnku jun chˈuq maˈ kan. ¿Ma noqtzin tuˈn aj kykuˈxa toj aˈ, ok kchi kletiliˈy te tkawbˈil Dios kujxix wen, a chˈix tul kanin kyibˈaja? \t Ashca fariseo nishcauna saduceo nishcaunandi paihuajma shamujta ricusha, Juan paigunara nica: Machacuimanda miraiguna, ¿pi cangunara yachachica shamuj piñarishcamanda miticungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa ma kubˈ kynajsiˈn til, ex ikyxjo weˈ kˈwel nnajsiˈn tkyaqiljo nya bˈaˈn, a xbˈant tuˈn. Me tzeˈnku qa nya wiˈja xkubˈ tbˈinchineˈ il, bˈalaqa nyaqiˈn kchin najsilte. Me kˈwel nbˈinchiˈn, noq te jun yekˈbˈil kywutza qa at jun najsbˈil qil te jun majx tuˈn Crist. \t Shinajpi canguna perdonashca runara ñucas shinallara perdonauni. Ñuca imaras charishaga perdonangaj cangunara llaquishcamanda ña perdonashcani Cristo ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin xjapineˈ ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios. Chitzin kyjaluˈn: Kubˈ tnimin Abraham Diosch. Tuˈntzin tnimbˈiltz ikyjo, bˈaˈn ele twutz Dios. \t Shinallara Quillcai quillcashca pactarica, casna nisha: Abraham Diosta quirica, shinamanda pai ali tucuca shinallara Diospa amigo nishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tzeˈnku tkyaqil kyˈaˈjin, ex tuˈn tpon tkˈuˈj jun xjal tiˈjjo at te juntl, ex jniˈ sbˈubˈl, ex tkyaqil tzeqbˈil, ex jniˈ loˈchj kˈuˈjbˈaj, ex jniˈ iqj yol, ex jniˈ kynimsil kyibˈxjal, exqetziˈn ntiˈ kynabˈl. \t Shinallara llucshinaun: Shuhuanauna, cullquira yapa muñanauna, manali ranauna, umachina, irus iyai, chijnina, camina, mas tucuisiqui iyai, mana racional iyaiguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kynaˈntzinjiˈy jniˈ ikyˈ tiˈj t‑xuˈjil Lot. \t Iyarichi Lotpa huarmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn tok kykˈuˈjlin kyeˈ kyajqˈoj, ex tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy wen. Kyqˈonxa txˈex ex mina bˈaj kubˈ kyyoˈn, tuˈn tbˈaj tzaj qˈoˈn manbˈilte. Ikytzin ktzajile nim t‑xeljo kyeˈy, ex ikytzin kchi okilejiˈy te tbˈanil tkˈwal Dios, nimxix tbˈi. Qo ok tzeˈnku te qMan, quˈn ntzaj pax teˈ tanmin kyiˈjjo mibˈin chi qˈon chjonte ex kyiˈjjo nya wen xjalqe. \t Shinajpi cangunara chijnijgunara llaquichi, alira raichi, mañachichi, imaras mana cuti chapausha; canguna pagana atun manga. Ahuai tiaj Diospa churiuna anguichi. Paiga ali shungumi mana agrasijgunahua, manaliunahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin qetz, ntiˈ juntl dios, qa nya oˈkxjo Dios, a qMan, a ttxuyil tkyaqil, ex noq te, ok qo ajbˈila. Ex junchˈinx qAjaw, a Jesucrist, a kubˈ bˈinchinte tkyaqil, ex noq tuˈn, nqo anqˈine. \t shinajllaira ñucanchihua shu sapalla Dios tian, Dios Yayami. Paimandalla tucui rashcauna llucshinaun, ñucanchis paihuajta causaunchi. Shinallara shu Señor Jesucristollami tiaun. Paimandalla tucui imaras rashca aca, ñucanchis paimanda manchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nkubˈ t‑ximin tuˈn t‑xiˈ lol kyeˈy kykyaqila, ex tuˈn tpon tqanil kyeˈy, tuˈnjo chˈime xkyime, teˈ xyabˈte, quˈn ma kybˈiˈy qa ma yabˈte. \t Paiga tucui cangunara ashcara ricusha nica. Maspas ashcara turbarica canguna pai ungushcara uyashcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at qkˈuˈj kyiˈj qukˈa, il tiˈj tuˈn tikyˈx quˈn, ex soˈjqo, mi nloˈchj qanmin kyiˈj, nya nimsil qibˈqo, nya yekˈbˈil qibˈqo, \t Llaquinaga unaira chapanmi, ali shunguyujmi. Llaquinaga mana chijninzhu; llaquinaga mana pimandas yali tucusha ninzhu; yapa valinimi nisha, mana ninzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O tzaj tyekˈiˈn weˈy tzeˈn tuˈn nbˈetiˈy toj tumil, ex chin tenbˈila toj tzaljbˈil, quˈn tuˈn ktenbˈila nwutza, chi David tiˈj Jesús. \t Causana ñambiunara ricsichihuacangui. Camba ñahuira ricusha ñuca shungüi cushihua undachingui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq jun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil xi laqˈe yolil tkˈatz Jesús, me noq tuˈn tkubˈ tzˈaq tuˈn toj til tuˈn tyol. Xitzin tqanintz kyjaluˈn: Xnaqˈtzil, ¿Tiˈtzin weˈ tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn, tuˈn nkanbˈintejiˈy chwinqil te jun majx? \t Shu ley shimira yachaj runa shayarica Jesusta tentangaj. Pai rimasha: Yachachij, nica, ¿imara rashai ñuca huiñai huiñai causaira apingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn ttzaj tsmaˈn qMan Dios kyˈiwbˈil kyeˈy noq tuˈn Jesús, a atxix ojtxe ok qˈoˈn te Kolil kyiˈja. \t cangunama Jesucristora cachamungami, ñaupamanda cangunama rimashca cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tkaˈyin, tej t‑xi jaqle kyaˈj, ex kutz likyˈikyˈin twutz txˈotxˈ ikyjo tzeˈnku jun iqbˈil, xmoˈnqetaq kyibˈjo ttxaˈn. \t Ahua pacha pascarishcara ricucami. Chimanda shu atun llachapa cuenta ricurij, chuscundi pundamanda huatashca irgumujta ricuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kabˈe maj nkubˈ npaˈn weˈ wayˈaj toj junjun seman, tuˈn naˈn Diosa, ex nxi nqˈoˈn tey ajo tlajajin tiˈj tkyaqiljo jniˈ nkanebˈa. \t Ishqui cuti caran semanai sasiuni, tucui ñuca ganashcamanda shu chunga partira cuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kchin okil kyxmayiˈn, kbˈajil kytzubˈin wiˈja, kchin okil kylankˈiˈn, exsin kchin kˈwel kybˈyoˈn. Me toj toxin qˈij, kchin jawil anqˈiˈntla. Ikytzin bˈaj tyolin Jesúsjo kywutz t‑xnaqˈtzbˈin. \t Ñucara camisha asihuanaungami, livachihuanaungami, ñuca ñahuii tiucahuanangami. Shina rasha huañuchihuanaungami. Randi quinsa punzhai causarishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin ikyxjo te Crist, nya ax ok qˈoˈnte tibˈ te tnejilxix qpale, qalaˈ ax qMan Dios ok qˈoˈnte toklin ikyjo, quˈn ax Dios qˈmante toj Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Ma tzˈoka te Nkˈwala jaˈlin. Ex ayiˈn ma chin ok te Ttatiy. \t Shinallara quiquin Cristo mana paillarara ahuayachica sacerdote atun apu tucungaj, astaun Dios caita rarca, casna nisha: Can ñuca Churimi angui, cuna punzha canda tupashcanimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, noq tuˈn kymujbˈil kyibˈa tukˈa Crist, a Jesús, a ayiˈy, a najchaq iteˈtaqa tukˈa Dios ojtxe, ma chi oka jaˈlin te Ttanim, noq tuˈn tchkyˈel Crist. \t Astaumbas Cristo Jesuspi, canguna ñaupa horas carui tiajguna, cuna horasga mayanllayachishca acanguichi, Cristo yahuar raigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma taqˈ, tuˈn tel nnikyˈa te Tkˈwal, ex tuˈn t‑xi nqˈmaˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil kye tkyaqil xjal. Tej ttzaj tqˈoˈn wokliˈn anetziˈn, mix ja in xtaˈjiˈy qanil jun tumil kyexjal. \t paihua Churira ñucajpi ricuchingaj, ñuca paihua shutira yachachingaj gentilgunama, aichahuas yahuarhuas mana chi ratollai rimacanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex bˈeˈx kyij kytzaqpiˈn kybark tukˈax kytata, ex bˈeˈx i ok lipe tiˈj. \t Paiguna dsaslla canoara yayaras saquisha, paita catinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa ma nintz qbˈaj, me noq tiˈj jun Xjan Wabˈj nqo waˈne, ma qo ok te junchˈin, a t‑xmilil Crist. Tuˈnpetziˈn, at qmujbˈil qibˈ qxolx, quˈn qkyaqilx nqo waˈn tiˈjjo Xjan Wabˈj. \t Imasna tanda shujlla ajpi, ñucanchi ashca ashas, shu aichallami anchi, tucui ñucanchi shu tandallara micushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Ajo xnaqˈtzbˈil ma txi nqˈoˈn, nya wekuy; qalaˈ te Dios, a tzaj chqˈoˈn weˈy. \t Jesús cutipasha nica: Ñuca yachachiushcara mana ñucajchu, randi ñucara cachamujmandami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mape qo jaw xobˈ qe jaˈlin kyuˈn junjun qya, a iteˈ qukˈiy. Chi txaˈj qlixjexix ttzi jul, a jaˈ okxi muqet. \t Shinajllaira ñucanchijmanda huaquin huarmiuna tuta ucura pambashca uctuma rijguna ñucanchira manzhachinaushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi kubˈ kyxkˈaˈyin kyibˈa jun te juntl, bˈapeˈ qa ma bˈant tiˈj kyuˈn, tuˈn tkyij kytzaqpiˈn kyibˈa jun jteˈ qˈij noq tuˈn kyokkuy toj naˈj Dios, qa kyajtaqkuy ikyjo. Aj kyjapin bˈajjo qˈij anetziˈn, liwey chi meltzˈaj jun majla, tzeˈnkuxtaq kyteˈn, quˈn qa mina, noq chi kubˈ tzˈaqa toj kyˈaˈjin tuˈn tajaw il. \t Ama mitsanuichichu. Huaquin horasllai ishquindimanda munashaga saquinauchu, cungaillai Diosta mañangaj. Chi huashaga cutillara llutarinauchu, ama supai cangunara tentangaj ahuantanara mana ushashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma chi oka tzeˈnku spikyˈin te twutz txˈotxˈ, tzeˈnku jun tnam tokx twiˈ wutz nlay bˈant tewit. \t Caguna cai pacha vela cuenta anguichi. Shu urcu pundai tiaj llacta mana pacaihuajchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj tok kychmoˈn kyibˈa toj tbˈi qAjaw Jesús, ex ktenbˈil tipin qAjaw kyukˈiy, ex nxi nqˈoˈn nyola te kujsilte, nyakuxitlaj ajinqiˈn kchin tenbˈil kyukˈiy, \t Cangunaga tandarisha, ñuca espíritu cangunahua tiaushas, Señor Jesucristo ushaihua,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn Jesús kye jniˈ xjal, tuˈn kybˈaj kubˈ qe twutz txˈotxˈ. \t Runaunara allpai tiaringaj mandaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtzin te Cainán kˈwalbˈajtaqtzin teˈ te Enós, a tkˈwaltaq Set, a tkˈwaltaq Adán. Ataqtzin te Adán tzajnin te Dios. \t Enos churi, Set churi, Adán churi, Diospa churi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ tqanin Festo kye qˈolte tumil te, tiˈjjo otaq tqˈma Pabl, tzaj tqˈmaˈn kyjaluˈn: Quˈn axa ma tzaj qaninte, tuˈn toka toj xjel tuˈn César toj Rom, mala txiˈtza antza. \t Festo gobiernoi mandajgunahua rimanausha cutipaca: Cesarma rinara munangui? Cesarma riunguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qo ximintzintz tiˈj Jesús, a nejinel qwutz toj qnimbˈil, ex ma tzqet‑xixjo qnimbˈil tuˈn. Quˈn ma tzikyˈx tuˈn twutz cruz, ex ma tzˈel ttxˈixewe kyuˈn xjal, tej tkyim. Me xi ttziyin tuˈn tikyˈx tuˈn, quˈn bˈiˈntaq tuˈn, aj qa ma tzikyˈxtaq tuˈn, attaq jun tzaljbˈil toj kyaˈj, jaˈ tuˈn tkubˈe qe toj tman qˈobˈ Dios kawil tukˈa. \t Jesusta ricushun, pai ñucanchi quirinara iñachij, ñucanchi quirinara pactachij. Paiga paihua ñaupajpi tiaj cushira ricusha, cruzpi tormendarica, pingarinara pishiyachica, chihuasha Diospa tiarina ali maqui partii tiaricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo a o tzˈok te tkˈwal Dios, kˈwel tiˈjjo tkyaqil nya bˈaˈn tuˈn, tzeˈnku qe, noq tuˈn qnimbˈil tiˈj, o kubˈ tiˈjjo tkyaqil nya bˈaˈn quˈn. \t Tucui Diosmanda pagarishca runa cai pachara vencin. Mundura vencinaga ñucanchi quirinami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn, a kyaja jun tiˈ, mi nknet kyuˈn. Tuˈnpetziˈn, nchi bˈiyiniˈy, exsin nloˈchj kyanmiˈn tiˈj jun tiˈ, me nlayx jyet kyuˈn. Tzunpen n‑ok tilil kyuˈn, ex nkubˈ kybˈinchiˈn tuˈn ttzaj qˈoj, me nlayx jyet a kyaja. Kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Nlay knet‑xjo a kyaja, quˈn mina nxi kyqaniˈn te qMan Dios. \t Yapajta munanguichi, shina ajllaira mana charinguichichu. Huañuchinguichi, chijnishcahua smdinguichi, shinajllaira mana pactanguichichu canguna munashcaunara. Macanaunguichi, guerrara raunguichi, shinajllaira canguna munashcaunara mana charinguichichu, mana mañashcaraigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex junx kyukˈa Tito, ma txi qsmaˈn juntl qerman, ex o tzˈok qkaˈyiˈn qa saqxix toj tkyaqil taqˈin Dios. Ex tajxix tuˈn tmojin tojjo lo, majxpe a jaˈlin qˈuqlekxix tkˈuˈj kyiˈja. \t Paigunahua shu uquira cachaunchi. Cai uqui ali rana iyaira ashca cuti, ashca ranaunais ricushcanchi. Cunas pai astaun mas yanapasha nin, cangunara llaquishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqil maj tzeˈnku nchi ul julkˈaja toj nkˈuˈja, bˈeˈx nxi nqˈoˈn chjonte te qMan Dios kyiˈja. \t Tucui horas cangunara iyarisha, Diosta agrasini, 4 caran cuti cushihua Diosta mañasha cangunamanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ilaˈxte tzul, ex k‑okil kyqˈoˈn kyibˈ tzeˈn ayiˈn. Chichkuˈ kyjaluˈn: Ayin weˈ Crist, ex nimx xjal kbˈaj kˈwel kyuˈn, tuˈn kybˈaj ok lipe kyiˈj. \t Ashca runauna ñuca shutü shamunaunga, Ñucami Cristo ani, nisha. Ashca runaunara umachinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin nim kyil nyakuj ma jaw chˈuqit tzmax toj kyaˈj. Ex ma tzaj tqˈoj Dios tiˈj kyil. \t Pai ucharashcauna ahua pachagama pactanaushcami. Dios pai manali rashcaunara iyarishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma tzˈel kynikyˈa te tkyaqiljo lo, ex qa ma kubˈ kybˈinchiˈn ikyjo, at tkyˈiwbˈil Dios kyibˈaja te jun majx. \t Canguna cai camachishcaunara yachasha pactachishas, cushi shunguyuj anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn toj kywutzxjal tkyaqil bˈaˈn taˈ, ex ntiˈ jun xobˈajil. Me ntiˈkux toj kynabˈl, aj tuljo xitbˈil kyibˈaj tuˈn qAjaw, quˈn ikyxjo tzeˈnku njaw qˈiˈn jun qya tuˈn tchyoˈn tal, ex mix aˈl jun ktzˈaqpajil. \t Imahoras runauna ninaunga: Cushi manchi, alimi causaunchi, nisha, chi horasllaira cungaimanda paiguna tulai tucunaunga, icsayuj huarmi nanachishcasna. Mana ansas quishpinaungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "In aj meltzˈaja wiˈjxiy, tuˈn nlontejiˈy ankyetaqjo nyolin wukˈiy. Atzaj teˈ t‑xi nkaˈyiˈn, nliˈy wuq xtankoˈl, bˈinchin tuˈn qˈanpwaq. \t Ñuca voltiaricani ñucahua rimaj shimira ricungaj; voltiarisha, canzhis curihua rashca vela shayachinara ricucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈntl Jesús kye: ¿Tzeˈnxsilaˈ Tkawbˈil qMan Dios, ex anqukˈa aku tzˈoke qmujbˈine? \t Shinallara Jesús nica: ¿Dios mandana pacha imahua ricuchina angai? ¿Ima yachachingaj cuentanahua ricuchishun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn techiljo sikyˈbˈil atza kubˈe tzˈaqe tiˈj Matías. Tuˈntziˈn, ok te tajlal tsanjil Jesús, junx kyukˈa txqantl. \t Cai ishquimanda maicanda Dios ajllanga camanauca. Matías ajllashca aca. Chimanda huasha, pai chunga shuj Jesucristo cachashca runaunahua yupashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayintzin weˈ, mix tene tumil toj nnabˈla, tzeˈn tuˈn toke lo. Xitzin nqanintza te Pabl, qa tajtaq tuˈn t‑xi tzma Jerusalén, tuˈn tok toj xjelbˈil tiˈjjo a otaq bˈaj qˈmaˈn tiˈj. \t Ñuca cai samiunara mana yachasha, paita nicani: ¿Jerusalenma rinara munanguichu chima taripai tucungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nimxjal bˈaj chmet jaˈ taˈyetaq. Ex qˈimila junjun kox kyuˈn, junjun moẍ, ex ilaˈkul mibˈintaq chi bˈet ex mibˈintaq chi yolin, ex nimku txqantl yabˈ bˈaj xi qˈiˈn twutz Jesús. Ex bˈeˈx i kubˈ tqˈanin. \t Ashca runauna paihuajma shamunauca, paigunahua anga changaunara, ñausaunara, shimi upaunara, pullu maquiunara, ashca shu ungushcaunaras pushamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me jun maj nwaˈntaq Jesús tja Matey kyukˈa txqantl xjal peyil pwaq te kˈaybˈil te Rom, junx kyukˈa nim xjal aj il qˈuqejqetaq tiˈj meẍ junx tukˈa Jesús, ex kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, quˈn ma nintzxtaq txqan xjal lipchektaq tiˈj. \t Jesús Levi huasu tiausha, ashca cullquira tandachijguna ashca uchayujgunas mesai tiarinauca Jesushua pariju, pai yachachishca runaunandi. Ashca runauna paita catimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex aye xjal ikyqexjo tzeˈn aˈ te ttxuyil aˈ; aj tul pulj tukˈa tplutil nim tzˈil toj. Ikytziˈn kybˈinchbˈin xjal luˈn nya wen. Iky qe xjal luˈn tzeˈnku cheˈw ntzaj tzˈaq. N‑el yupj toj qxopin te jun majx. \t shinzhi lamar tsaglasguna cuenta, paiguna quiquin pingarinara puscu cuenta shitajguna; yanga purij estrellasguna cuenta, paigunajta llandu tuta huiñaigama huacachishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axixsin t‑xilin tkyaqiljo lo: Ma chin kanin tzaluˈn twutz txˈotxˈ te jun spikyˈin kyexjal. Me ayetzin xjal kykyˈeˈ tiˈjjo spikyˈin; qalaˈ tok tilil kyuˈn tuˈn kykyij toj qxopin, quˈn nya wenjo kybˈinchbˈin. \t Caimi causayana: Punzha cai pachama shamuca, runaunaga punzhamanda yali tutara llaquinauca, paiguna rashcauna manali ashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi smaˈn jun uˈj kye, a ntqˈmaˈntaq kyjaluˈn: \t Casna nisha, shu quillcara quillcacami:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, ma tzikyˈx quˈn junx kyukˈiy, noq tuˈn tqˈmet Tbˈanil Tqanil kolbˈil, toj tnejil qˈij tej kynimiˈn, ex tzmax tzaluˈn. \t imasna ñaupa punzhamanda cuna horasgama parijumanda ñucara yanapashcanguichi evangelio shimira rimaushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, ayinxi nchinx qˈmante kyeˈy, nya mat japin tzqetjo luˈn wuˈn, a tuˈnjo nxi nqˈmaˈn kyeˈy. Qalatzin weˈ tuˈn tkubˈ nbˈinchin ikyjo kyjaluˈn: Tuˈn tkyij nnajsinjiˈy a tkyaqiljo ma kyij wiˈjxiˈy, ex tuˈn t‑xi wiˈn wibˈa kujxix wen, tuˈntzin tjapin bˈaj wuˈn a naˈmx kyul kanin, \t Uquiuna, ñucallara chigama pactangaj chara mani, nisha iyauni. Astaumbas shujllara rauni: ñaupa horas rashcaunara cierto pacha cungarisha, ñaupajpi tiajgunara pactangaj riunimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nimjo yolil Tyol Dios ojtxe, ex nim xjal wen kyajtaq tuˈn kylon teˈ a kyeˈ ma kyli jaˈlin, ex tuˈn kybˈin teˈ a kyeˈ ma kybˈi jaˈlin, me mix bˈaje ikyjo. \t Cierto pacha cangunara nini, ashca Diosmanda rimajguna, ashca ali runaunas canguna ricushcara ricunara munanaucami, randi mana ricunaucachu; canguna uyashcaras uyanara munanaucami, randi mana uyanaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atx juntlte xi qˈmante kyjaluˈn: Taa, waj weˈ tuˈn wok lipe tiˈja, me nej ma chinka qˈmalte nqanila kyeˈ iteˈ toj njaˈy. \t Shinajpi shu runa paita nica: Canda catisha, Señor, astaun lugarda cuhuai ñaupa punda ñuca huasii tiaj ailluunara dispiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈnl Jesús kyjaluˈn: Qqˈaknajtzin kyjaluˈn: Atit jun kyeˈ, at jun tukˈa pon kanin nikyˈjin aqˈwil, exsintla xi tqˈmaˈntz kyjaluˈn: Ay wukˈa, qˈontzin oxe tal wabˈj ntxˈexa, \t Shinallara Jesús nica: ¿Cangunamanda maican runa shu arnigora charisha, paihuajma risha chaupi tuta, paita ninguima: Amigo, quinsa tandara mañachihuai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn ijaj, a kux awet toj tbˈanil txˈotxˈ, ikytziˈn tzeˈnqe xjal nxi kynimin nyola, ex nkubˈ kybˈinchin tzeˈnku nqˈmaˈn. Nchi chˈiy toj kynimbˈil, tzeˈnku triy, a s‑el jweˈ kˈal twutz junjun, ex junjuntl el ox kˈal, ex junjuntl el lajaj toj kaˈwnaq. \t Astaunga, ali allpai tarpushca caimi: shimira uyasha intindin, aparin: patsaj, socta chunga, quinsa chunga, caran muyu aparin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaj tqˈmaˈn Jesús tkyaqiljo lo kyexjal, noq kyukˈa techil. Quˈn ntiˈtaq jun tiˈ bˈaj tqˈmaˈn, qa nya tukˈa techil. \t Cai tucuira Jesús runaunara rimaca yachachingaj cuentanaunahua. Mana casna cuentasha, mana rimacachu; 35 Diosmanda rimaj shimira pactachingaj, casna nisha: Shimira pascasha yachachingaj cuentanaunahua, mundu callarishca horasmanda pacashcaunara yachachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin kyexjal, quˈn otaq tzˈel tnikyˈ te, qa noq tuˈn tlochˈj kykˈuˈj kynejil pale, otaq txi kyqˈoˈne Jesús tuˈn tkyim. \t Pilato yachaca imasna Jesusta chijnishcamanda entregashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn jaˈ nkychmome kabˈe mo oxej kyibˈ tiˈj tumil nbˈiˈy, loqiˈn intin kyxol, chi Jesús. \t Maibís ishquipura asha, quinsapura ashas, ñuca shutii tandarimujpi, chihui tiasha ñuca paiguna chaupi shungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl, a intinkuxa toj tze noq tuˈn tpaj Crist, a Jesús, nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn junx tukˈa qerman, Timotey, tuˈn tkanin tukˈiy, ay Filemón, a kˈuˈjlin quˈn ex qukˈiy toj aqˈuntl. \t Pablo, Jesucristora llaquishcamanda chonda cularbi ishcarij, Timoteo uquis, llaquishca Füemonda saluranchi, ñucanchira yanapaj amigo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetziˈn nxi kybˈiˈn Tbˈanil Tqanil tiˈj Tkawbˈil Dios, me mi n‑el kynikyˈ te, ikyqetziˈn tzeˈnku ijaj i kubˈ tzˈaq toj bˈe. Jun paqx tzul tajaw il, tzeˈnku jun pichˈ, ex k‑elil tiˈn Tbˈanil Tqanil, a kux awet toj kyanmin. \t Shu runa ahua pacha mandana shimira uyasha, mana intindijpi, manali Supai shamun, paihua shungüi tarpushcara quíchun. Caimi ñambi rayai tarpushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ qok yupj texjo qˈij anetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin: Qo ikyˈx tjlajxi nijabˈ. \t Chi punzhallaira tutayajpi, Jesús paigunara nica: Acuichi chimbama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me attaq txqan tzˈawin punle antza. Antza, oke takpaje, ex bˈeˈx xi yuqˈjjo ttxaˈn bark toj tzˈawin. Tuˈn ikyjo, mix bˈante tyekj, ex atzin tzma tiˈjxi bark bˈeˈx n‑ok yuchˈjtaq, tzeˈn ntzaj piqˈj aˈ tiˈj. \t Astaun ishqui yacupura aitariushcai, barco punda rumii siriricami. Barco siqui pascaringaj callarica, lamar tsaglas shinzhi aitashcaraigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I bˈaj ok ten jemil toj twiˈ Jesús tukˈa tze, bˈaj ok kytzubˈin tiˈj, ex bˈaj kubˈ meje twutz, nyakutlaj nchi kˈulenaj twutz. \t Umai caspihua chugrichinauca. Paita tiucanauca. Alabajsna rasha paihua ñaupajpi cungurinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun nt‑ximin tuˈn tkubˈ bˈinchin mibˈin kyiˈj, ok k‑okil qˈaqˈ toj kytzi, tuˈn kytzˈeˈy te jun majx. Ex ikytzin kchi kyimileˈ aye kyaj tuˈn kybˈinchin mibˈin kyiˈj. \t Maican runas paigunara huajlichisha nisha rajpi, nina llucshin paiguna shimimanda, paigunara chijnijgunara rupachisha tucuchingaj; maican runas paigunara huajlichisha nijpi, shina tonollaira huañuna anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me junjunkye jaw ẍchˈinte jun tiˈla, me mikyxi kyuˈn junjuntl. Tuˈntzintzjo, mix bˈante tchikyˈbˈit tuˈn tnejil xqˈuqil, quˈn nimx chˈotjin nbˈanttaq kyuˈnxjal. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx xi tqˈmaˈn tuˈn t‑xi qˈiˈn Pabl toj kyja xoˈl qˈaqˈ. \t Chihui tandarijgunamanda shujguna shu samira shujguna shu samira rimanauca. Capitanga imara cierto intindinara mana ushacachu paiguna caparishcaraigu. Pablora cuartelma apangaj cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Junx nqo rinintaqa, me nej in kaniˈn chˈintl weˈ ttzi jul tzeˈnkuˈ te Pegr. \t Cai ishqui runa pariju callpanauca. Chishujga Pedromanda yali uctalla callpaca, ñaupalla pambashcama pactaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaw kaˈylaj kykyaqilx, tuˈn nim techil ex nim kybˈinchbˈin tsanjil otaq bˈant, tuˈn tyekˈit tipin Dios. \t Tucui runa manzhanaucami. Jesús cachashca runauna munanaita rashcaunara ashcara ricuchinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkanin Silas ex Timotey, a tzajninqetaq toj txˈotxˈ te Macedonia, bˈeˈxsin ok ten Pabltz yolil tiˈj Tbˈanil Tqanil, ex oˈkx kubˈ tbˈinchiˈn, quˈn tuˈn bˈeˈx kyij ttzaqpiˈn tuˈn tbˈinchin ja, a xbˈalin kyten. Tuˈntzintzjo, bˈante tyekˈit‑xix kye Judiy qa a Jesúsjo Crist. \t Silas Timoteo Macedoniamanda shamushcai, Pablo entero munaihua Diospa shimira camachiuca, judiogunara yachachisha: Cai Jesús cierto Cristomi nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ay, Félix, tnejilxix kawil, jotxjo luˈn, n‑ok qajbˈin toj tkyaqil qtxˈotxˈa tukˈa nimxix aqˈbˈil chjonte. \t Ali Félix, imahoraspas maibis cai tucuira agrasisha chasquinchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Pegr ex Juan kyjaluˈn: Kybˈisinkuy qa wenxix twutz Dios, qa ayiˈy tuˈn kykubˈ nimit, ex nya Dios, \t Shinajpi Pedrondi Juandi cutipasha paigunara ninauca: Canguna iyaichi, ¿Diospa ñaupajpi alichu anga, cangunarachu uyashun Diosmanda ñaupara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex najsinkujiy qila, ikyxjo tzeˈnku qeˈ, nkubˈ qnajsiˈn kyilxjal, a nchi bˈinchin mibˈin qiˈja. Mi ttziyiy tuˈn qkubˈ tzˈaqa toj jun joybˈil, aj ttzaj qiˈja. \t Ñucanchi ucharashcara perdonahuai imasna ñucanchi shinallara perdonanchi ñucanchira manali rajgunara. Ñucanchira ama pushahuaichu tentaciombi, astaun manalimanda llushpichihuapai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ax Dios, a ntzaj qˈonte qˈuqbˈil qkˈuˈj, nojsinte kyanmiˈn tukˈa nim tzaljbˈil ex jun nukˈbˈil toj tkyaqil, tuˈntzintla kychˈiya wen tojjo kyqˈuqbˈil kykˈuˈja tiˈj, noq tuˈn tipin Xewbˈaj Xjan. \t Cunaga chapanara cuj Dios cangunara undachichu tucui cushihua, tucui ganas shunguhuas, canguna quirinai, canguna undanauchu ali chapanahua, Santo Espíritu cushca ushanahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ilaˈkul ijaj i pon tzˈaq kyxol abˈj. Ulpin kyeˈ kywiˈ, me liweyxix i jaw tzqij, quˈn tuˈn ntiˈtaq takˈiljo txˈotxˈ anetziˈn. \t Huaquin muyuuna rumi ahuai urmanauca. Iñasha chaquirica, yacu illajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn kyaje toj kaˈwnaq nejinel, exqetziˈn kyaje ajbˈil twutz tqˈuqbˈil Dios, i kubˈ mukˈe tzmax twutz txˈotxˈ, ex i kˈulin twutz Dios, ajo qˈuqletaq toj tqˈuqbˈil. Ex kyqˈma: Nimxit tbˈiy. Ikyxitjo. ¡Aleluya! \t Ishqui chunga chuscu anciano nishca rucuuna, chuscu causajgunandi tuama urmanauca, apu tiarinai tiaj Diosta adoranauca, casna nisha: ¡Amen! ¡Diosta alabaichi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyatzin nimxixtl toklin jun ichin twutz jun rit? Tuˈnpetziˈn, bˈaˈn tuˈn tkubˈ qbˈinchin qejiˈy a bˈaˈn toj tqˈijil ajlabˈl. \t Shinasha runaga ¿imasna borregomanda yali valingairi? Chiraigumanda raihuajmi alira rana samana punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O kybˈiˈy ajo qˈumle kye ojtxe qxeˈchil: Mi chi kyˈaˈjiˈnch. \t Uyashcanguichi imasna rimashca aca: Ama shujhua tacar inguichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa nqo bˈet toj qnikyˈin, qo jawil takpaj, quˈn nya qˈanchaˈljo qbˈe. Tuˈnpetziˈn qa nqo bˈinchin tzeˈnku taj qMan, ntiˈ aku tzˈok bˈajqe. \t Randi, maicans tuta purisha nijtangami, punzha paihuajpi illashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa ntiˈqiˈn kyxola, me nimxix nchin ximiˈn kyiˈja, nyakuj tzeˈnku intiˈn kyxola. Ex nchin tzalaja tuˈn nxi nbˈiˈn qa at nukˈbˈil kyxola, ex qa waˈlqexixa toj kynimbˈila tiˈj Crist. \t Ñuca aichai cangunahua mana tiaupis, shinashas espiritui cangunahua pariju tiaunimi. Canguna ali tucushcara cushihua ricuni, shinallara canguna Cristoi shinzhi quirishcaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tokx Jesús toj Jerusalén, bˈeˈx i bˈaj jaw najxjal, ex nimx qˈmante: ¿Ankye teˈ xjal lo? \t Jesús Jerusalembi icujpi, entero llacta turbarica, Caiga, ¿pitangai? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq kubˈ tpaˈn Jesús waˈyaj kaˈwnaq qˈij ex kaˈwnaq qnikyˈin, tuˈn tnaˈn Dios. Tuˈnpetziˈn, tzaj waˈyaj tiˈj. \t Chuscu chunga punzhara, tutandi punzhandi sasishca huasha, mana micusha, Jesús yarcachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayeqiˈy werman, nimxix nkˈuˈja kyiˈja, a nyakuj tal nkˈwalqiˈy; nxi ntzˈibˈiˈn tkyaqiljo luˈn kyeˈy, tuˈn mi chi bˈinchiniˈy il. Me qa at jun nbˈinchin il kyxola, at najsbˈil, quˈn at jun Yolil qiˈj twutz qMan Dios, a Jesucrist, a tzˈaqlexix. \t Ñuca churihuauna, cai tucuira cangunama quillcauni, canguna uchara ama rangaj. Maicans ucharajpi, Diospa ñaupajpi shu Yanapaj ta charinchi, ali shunguyuj Jesucristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin kawbˈil kuj kubˈ kyqˈoˈn tibˈajjo xjal lo, ¡Tukˈaxjo jaˈlin! \t Ña basta chi runama paita piñashca, ashca runauna rashca ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a Dios tukˈa tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qiˈj, ktzajil tqˈoˈn jun tzaj toj kyaˈj tzeˈnku tqan qˈij, \t ñucanchi Dios shunguhua llaquishcamanda, mushuj punzha ahuamanda ñucanchira punzhayachin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi chiˈ kyjaluˈn: A qa axixtza nmaq kawil kyibˈaj xjal Judiy, klomtzin tibˈtza tilx tibˈa. \t Can Judio rey apu ashaga, canllara quishpi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx xiˈ Jesús tuˈn tkujil tajaw il twiˈ jun ma tij wutz, ex jun paqx xi tyekˈiˈn kykyaqiljo tnam iteˈkutaq twutz txˈotxˈ, \t Supai apu paita shu atun urcuma pushaca, tucui mundui tiaj llactaunara dsaslla ricuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq waˈyaj tiˈj, ex tajtaq tuˈn twaˈn. Me tzunxtaq nbˈinchajtztaq twa, texjo tok jun twutzikyˈ. \t Pedro ashcara yarcachicami, micusha nicamL Micunara alichingama, cungaimanda nuspasha ricucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "oktaq kytzyuˈn toj kywutz. Me bˈeˈx i tzaj xobˈ kyexjal, quˈn tuˈn otaq tzˈel kynikyˈxjal te qa a Jesús jun yolil Tyol Dios. \t Randi, paita apishun nishallara, runaunara manzhanauca, paiguna Jesusta Diosmanda rimajmi, iyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nliˈy tAjaw Tkyaqil, ex tzaj tqˈmaˈn weˈy: Qˈinx tibˈa, ex ajqelin wen tuˈn texa toj Jerusalén, quˈn nlayx kubˈ kybˈiˈn t‑xjalila, ex nlayx tzˈel kynikyˈ tiˈjjo o tqˈmay wiˈja. \t Ñucara rimajta ricucani: Uctalla ri, nica, Jerusalenmanda llucshi, nica; can ñucamanda rimashcara mana uyanaungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ul meltzˈaj jun majl Jesús toj tnam Caná, toj ttxˈotxˈ Galiley, jaˈ o txˈixpit aˈ te vin tuˈn. Ex tkˈatz Caná at juntl tnam, Capernaum tbˈi. Antza taˈye jun xjal nim toklin, te taqˈnil nmaq kawil, ex at jun tkˈwal iltaq taˈ tuˈn yabˈil. \t Shinajpi Jesús cuti Galileai tiaj Cana nishca llactama shamuca, maibi ñaupa vinora yacumanda rarcami. Capernaum llactai, shu reyhua capitán tiaca; paihua churi ungushca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin kyxol nimil tzaluˈn twutz txˈotxˈ atjo qnimbˈil, ex atjo qˈuqbˈil qkˈuˈj, ex atjo qkˈuˈj kyiˈj qukˈa. Me kyxoljo oxe luˈn, axix te nim tokliˈn: Qkˈuˈjbˈil qibˈ qxolx. \t Shinajpi quirinas, chapanas, llaquinas saquirinaunmi, cai quinsa. Randi, caigunamanda yali valijga llaquinami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nya tuˈn lo nxi nqˈmaˈn qa at tipin jun twutzbˈiyil ex qa a chibˈj, a n‑okx oyit twutzjo twutzbˈiyil, nimxixtl toklin tzeˈnku txqantl chibˈj. \t ¿Imasna ajpira shina nini? ¿Runa rashca dios cierto diosmi ninichuiri? ¿Runa rashca diosgunama sacrificioi ricuchishca micunaga valijmi ninichuiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn ichin ul qˈmal tqanil Jesús, ex nkubˈ tyolin kywutzxjal qa ax Jesúsjo a spikyˈin, ex qa il tiˈj tuˈn kyxi lipe tiˈj. \t Cai Juanga shamuca cai punzhayachinara ricsichingaj, pai rimashcamanda tucui runauna quirinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kux cheˈxa, ex noqit tzˈel kynikyˈa te t‑xilinjo yol lo toj Tuˈjil Tyol Dios: Atzin wajiˈy, tuˈn tten tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyxolxa, ex nya noq tuˈn kyok teˈn patil kychibˈjil aluˈmj te chojbˈil kyila. Tuˈnpetziˈn, chi Jesús, nya ma chin tzaj weˈ txkol kye xjal nbˈaj kubˈ kybˈisin qa bˈaˈn kyten; qalaˈ ayin wejiˈy ma chin tzaj txkolkye, ayeˈ bˈinchil ilqe, ex tuˈn tkubˈ najsit kyil. \t Richi, yachaichi imara nin cai shimi: Sacrificio nishcamanda yali shu ali llaquij shungura munani. Ali causajgunara cayangaj mana shamucanichu, astaun uchayujgunara, paiguna arrepentiringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo qˈij anetziˈn, kabˈe ichin nchi aqˈnintaq toj kytxˈotxˈ. Jun teˈ kxel qˈiˈn, ex jun teˈ kyjel. \t Chi horasllaira ishqui runa chagrai tianaunga, shuj apashca anga, shujga saquishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Tiˈtzin kyaja tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn kyiˈja? \t Jesús cutipaca: ¿Imara ranara munanguichiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn t‑xiˈ yolil tukˈa jun txin, a naˈmtaq tlonte jun ichin. Atzin txin, Mariy tbˈi. Otaq ja yolin tuˈn tja meje tukˈa jun ichin, Jse tbˈi, tzajnin tiˈj tyajil qtzan nmaq kawil David. \t Cachamushca aca shu huanra huarmima, shu José nishca carihua pactachishca. Pai Davidpa aillumanda aca. Huanra huarmi María nishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me aye nchi xoˈn yol tiˈj Xewbˈaj Xjan nlay kubˈ tnajsinx Dios kyil; ma kyijx te jun majx. \t Randi, pihuas Santo Espiritura camisha, mana imahoras perdonashcachu anga, astaun huiñaigama causayuj anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo lo bˈijte tuˈn Juan, a Jawsil Aˈ, quˈn tuˈn bˈeˈx xi qˈmaˈn te kyuˈnj t‑xnaqˈtzbˈin. I tzajtzin ttxkoˈn kabˈe, \t Juan yachachishca runauna tucui cai rashcaunamanda Juanda cuentanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej tnejilxix pale, Ananías tbˈi, xi tqˈmaˈn kyeˈ, a iteˈtaq nqayin tkˈatz Pabl, tuˈn tokx kypoqˈchin toj ttzi. \t Sacerdote atun apu, Ananías, paihua rayai tiajgunara mandaca Pablora shimii sajmangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi txi tqˈoˈn ambˈil, tuˈn kyyolbˈin tiˈja, noq tuˈn tpajjo wen n‑ele toj twutza. \t Can ali ranaga ama manali rimai tucuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oˈkx Lucas at wukˈiy. Kˈlentza Marks tukˈiy, quˈn at‑xix tajbˈin mojil weˈy toj aqˈuntl. \t Lucaslla ñucahua tiaun. Marcosta apisha pushamui, pai valijmi ñucara yanapangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, tkyaqiljo kxel kyqaniˈn tiˈj tumil nbˈiˈy, ok kbˈantil wuˈn, tuˈntzin t‑xi nyekˈiˈn qa nimxix tbˈi nMaˈn. \t Canguna tucui imaras ñuca shutii Yayara mañajpi, cai tucuira rashallami, Yaya Churimanda sumacyachishca angaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kyojjo qˈij anetziˈn, attaq jun xjal tkuˈxtaq toj tze, nimxtaq tyolajtz, Barrabás tbˈi. \t Chi horas shu ashca rimashca runa ishcarishcara charica, Barrabás nishcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq nchi kaˈyin kyexjal tiˈtaqjo nbˈaj; ayetzin kyej kawilqetaq, noq nchi jaw xmayintaq kyeˈ tiˈj Jesús. Chi chiˈ kyjaluˈn: Qa ilaˈ xjal o klet tuˈn; klomtzin tibˈtza tilx tibˈa jaˈlin, a qa twutzx, qa Kolila, a Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios. \t Runauna ricurinauca. Apuunas paita asinauca, nisha: Shujgunara quishpichica; paülarara quishpichichu, pai Cristo nishca Dios ajllashca ashaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaˈlin, tkyaqil pale kyxol aj Judiy kukx nchi jaw weˈ toj tnejil ja, a xbˈalin tten, te naˈbˈl Dios, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn ilaˈ maj chojbˈil junjun qˈij, ex tzunx nxi kyqˈoˈn jaˈlin. Me ayetziˈn chojbˈil ntiˈ kyipin tuˈn tnajsit il kyuˈn. \t Cierto pacha tucui sacerdote caran punzha sirvisha, ashca cuti shina sacrificiounara rasha tiaunmi. Casna sacrificiounaga imahoraspas mana ushanaun ucharashcaunara quichungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I pontzin tojjo txˈotxˈ te Gerasa, a at tjlajxi nijabˈ, ttxlaj Galiley. \t Gadarenos nishca runauna llactama rinauca, Galilea lamar chimbai tiaj llactama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin tumiljo, noq tuˈn tkyimlin Crist twutz cruz, ma kubˈe tiˈjjo qˈoj, a attaq kyxoljo kabˈe tnam, ex ma chi kyij toj wen tukˈa Dios, ex ma chi ok qˈoˈn te junchˈin Ttanim. \t Cruzpa raigumanda Cristo ishqui runa montonguna Dioshua amigopura rarca shu aichallai, paihua cruzpi piñanaunara huañuchisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa atx juntl tumil nimxixtl toklin tzeˈnku tumil tiˈjjo tnejil ja te kˈulbˈil. \t Astaun, cangunara nini, shu templomanda yali valij caibimi tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi kubˈ tbˈinchiˈn tzeˈn kye txqantl kuˈxin, tuˈntzin mi tzˈele ikyˈiniˈy kyuˈnxjal. Qalaˈ tzˈokxa jun yekˈbˈil kywutz tkyaqil: Tuˈn tbˈeta toj tumil tukˈa tyola, tukˈa tqˈaqˈbˈil tkˈuˈja, tukˈa tnimbˈila, ex tukˈa tchwinqila saqxix. \t Pihuas ama burlachu can malta ashcara. Astaun can quirijgunara ricuchingui imasna amanaras, imasna causanaras, imasna llaquinaras, quirinaras, chuyaj iyanaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma attzin jun qnejil mo jun Parisey o nimin tiˈj? \t ¿Huaquinguna apuunamandas faríseogunamandas paihuajpi quirinaushca chari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tmeltzˈaj Jesús twiˈ wutz, nimx txqan xjal ok lipe tiˈj. \t Jesús urcumanda irgumujpi, ashca runauna paita catimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me exla qa nimx waˈyaj tzaj toj txˈotxˈ te Israel, mix xaye tchqˈoˈne Dios Elías qanil twa te jun mebˈe qya tzaluˈn toj Israel, qalaˈ antza xi chqˈoˈnil tukˈa jun qya otaq kyim tchmil, tojjo tnam Sarepta, nqayin taˈtaql teˈ tkˈatzjo tnam Sidón tojjo txˈotxˈ te amaqˈ xjal. ¿Tiquˈnil? \t Astaun mana pimas chigunama cachashcacbu aca Elias, astaun Sarepta nishca llactama, Sidonia partii tiaj, shu chihui tiaj huaccha huarmima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzulx jun te tqˈijil, a nim bˈisbˈajil. Ayejo jniˈ kyajqˈoja ok kjawil kybˈinchin kybˈe tiˈjile kytanima; ok k‑okil kytxolbˈin kyibˈ kyiˈjiliy, exsin ok kchi okil lipin kyiˈja toj tkyaqil kytxlaja. \t Punzhauna shamunaunga imahoras canda chijnijguna can muyujta sancaunara churanaunga, canda ishcanaunga, tucui partimanda canda nitimunaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nxi nkujsin Tyol Dios ex tkyaqiljo i ok nkaˈyiˈn, ex i ok nbˈiˈn; ex ikyxjo nxi nkujsiˈn tkyaqil, a ma tzaj tyekˈin Jesucrist. \t Juanga Diospa shimira ricuchica, shinallara Jesucristo rimashcaras, tucui pai ricushcaunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj kytzaqˈwin moẍ te: Ay, Tata, qaja tuˈn kykaˈyiˈn qwutza, chi chiˈ. \t Paiguna: Señor, ñahuira pascahuapai, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ankye teˈ kjawil tnimsin tibˈ til tibˈx, ntiˈ chˈin teˈ toklin aku tzaj qˈoˈn toj kyaˈj. Me metzin teˈ xjal, a n‑ok tqˈoˈn tibˈ te ntiˈ toklin, apente xjaljo ok kjawil nimsin. \t Maicambas paillarara ahuayachisha pishiyachishca anga, astaun maicans paulara pishii iyasha ahuayachishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin pon kanin toj tnabˈljo ttataˈ kˈwal, qa ax orjo ttzaj tqˈmaˈn Jesús te, qa ma tzul Dios te tkˈwal. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx xi tnimin tej ichin kyukˈa kykyaqil najleqe toj tja. \t Yaya shinajpi intindica huahua aliyashca horas Jesús rimashca horas chi tupui aca, pai rimaushcai: Camba churi causaunmi, nisha. Paiga, entero huasii tiajgunandi quirinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin kyeˈ, erman, ayiˈy kˈuˈjlinqiˈy tuˈn qAjaw, o chi jaw skˈoˈn atxix ojtxe tuˈn qMan Dios, tuˈn kykleta, noq tuˈn o saqix kyanmiˈn tuˈn Xewbˈaj Xjan, ex tuˈn o chi nimiˈn tiˈj Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a twutzxix. Tuˈnpetziˈn, kukx kxel qqˈoˈnjiˈy chjonte te Dios kyiˈja. \t Ñucanchi tucui horas Diosta agrasina manchi cangunamanda, Señor llaquishca uquiuna, Dios callari horasmanda cangunara ajllashcaraigu quishpichingaj, Espíritu chicanyachishcamanda, cierto shimira quirishcamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, a Dios tzaj tqˈoˈn tkyˈiwbˈil te Abraham ex te tyajil. Me mi ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios qa kyiˈj ilaˈ tyajil, qalaˈ tiˈj junchˈin tyajil, ax Crist. \t Dios cushca shimiunara Abrahanma cushcaca, paihua miraimas. Mana ninzhu paihua miraigunama, ashcaunama cushca cuenta, astaumbas shujmalla: Camba miraima, nisha. Cai miraiga Cristomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma chi aj nchqˈoˈn kyja kukxjo, aku chi bˈaj kubˈ numj toj bˈe tuˈn waˈyaj, quˈn at junjun najchaq saje. \t Yarcaira cachajpi paiguna huasiunama, ñambii desmayarinaungami. Huaquinguna carumanda shamunaushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Tíquico, ma txi nsmaˈn toj Éfeso. \t Tíquico nishcara Efeso llactama cachacani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, aye xoˈl qˈaqˈ tukˈa kynejil, exqetziˈn xqˈuqil tnejil ja te naˈbˈl Dios, bˈeˈx ok kytzyuˈn Jesús, tuˈn tkuˈx toj tze, ex kubˈ kykˈloˈn. \t Shinajpi soldaro monton paiguna capitandi judioguna cachashcaunandi Jesusta apinauca, huascahua paita huatanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn jun ichin s‑oke il twutz txˈotxˈ. Ex noq tuˈn il, tkyaqilxjal il tiˈj tuˈn tkyim, quˈn tkyaqilxjal aj il. \t Chiraigumanda imasna shu runamandalla ucha mundui icuca, uchamanda huañuis icuca, shinallarami huañui tucui runaunama shamuca, paiguna tucui ucharashcamanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At nimku tuˈn nkawiˈn tiˈj. Ex twutzxix nyola, quˈn oˈkx nyolinjiˈy tzeˈnku tzaj tqˈmaˈn nMaˈn, a tzaj chqˈoˈn weˈy, tuˈn t‑xi nqˈmaˈn Tyol te tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ, quˈn tekuxix s‑ok nbˈiniˈy. \t Cangunara rimangaj taripangajpas ashcara charini. Ñucara cachamuj cierto rimajmi. Ñuca paimanda imara uyashcaras chillara cai pachai rimauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Jesús xi tqˈmaˈn kye: Naˈmx tpon kanin weˈ ambˈil we. Me metzin kyeˈ, tkyaqil qˈij wen te kyeˈy tuˈn kyxiˈy. \t Shinajpi Jesús paigunara nica: Ñuca punzha chara mana pactamun. Canguna punzhaga tucui horas puruntumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn jniˈ xjal nejninqetaq exqetziˈn lipcheqektaq tiˈj, i ok ten ẍchˈil: Nimxit tbˈiy, ay Tyajil qtzan nmaq kawil David. Kyˈiwlinxita a ay ma tzula toj tbˈi tAjaw Tkyaqil. Nimxitjo toklin tbˈiy toj tnajbˈila. \t Ñaupara rijguna huasha shamujgunas caparinauca: ¡Alabashca angui, Davidpa Churi! ¡Bendiciashcami Señorba shutii shamujta! ¡Alabashca angui ahua pachais!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Ay! Ntiˈx kyajbˈin xjal aj il twutz txˈotxˈ, a ipbˈilxix iteˈke tuˈn kykubˈ tzˈaq txqantl toj il. Kxel nqˈmaˈn kyeˈy, kukx at te iljo tzaluˈn twutz txˈotxˈ, me nim bˈisbˈajil texjal, a tzunx nlabˈte kyiˈjjo txqantl, tuˈn kykubˈ tzˈaq toj il. \t ¡Ayailla mundu urmachishcaunamanda! Urmachinauna shamungaj ministirin. Randi, ¡ayailla urmachij runa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kynaˈntza kyiˈjjo kynejinela, a i aqˈnin kyxola, ayeˈ i tzaj qˈonte Tyol Dios kyeˈy. Kyximinkutziˈn tiˈtzin o bˈaj toj kychwinqil. Ex chi lipexsintza tiˈjjo tumil xbˈant kyuˈn toj kynimbˈil, \t Cangunara cuirajgunara ama cungarichichu, Diospa shimira cangunara rimajguna ajpi. Paiguna causana tupura iyarichi, paiguna quirinara catirichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun paqx, kyij kytzaqpiˈn kypa te tzuybˈil kyiẍ, ex i xi lipe tiˈj. \t Paiguna licaunara dsas saquisha, paita catinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, chi okxa tzˈaqle, tzeˈnkuˈ te kyTatiˈy toj kyaˈj tzˈaqlexix teˈ. \t Gusto ali sumaj aichi, imasna canguna ahua pachai tiaj Yaya ali gusto sumaj ashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa nya wen tuˈn nnimsin wibˈa kywutza, me il tiˈj tuˈn nbˈinchiˈn, tuˈntzin tel kynikyˈa weˈy, qa jun taqˈnil qMan Diosqinxixa wen. Ex tuˈntzin ikyjo, kˈwel nqˈmaˈn chˈin kyeˈy tiˈjjo a tzaj tyekˈin qAjaw weˈy, nyakuj noq toj wutzikyˈ. \t Cierto pacha mana valinzhu ñucara ahuayachingaj. Astaun nuspashcai cuenta ricushcaunara, Señormanda ricuchishcaunaras cuentasha nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A naˈmxtaq nkaniˈn, jaˈkx n‑uˈjin Tyol Dios kywutzxjal, tuˈn t‑xi tqˈoˈn tumil kye, ex tuˈn kyxi t‑xnaqˈtziˈn. \t Ñuca shamunagama, runauna ñaupajpi Diospa shimira ricunai catingui, shinallara camachinais, yachachinais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ojtzqiˈn kyuˈn kykyaqilxjal, qa axjo kybˈinchbˈiˈn nyekˈinte qa naˈm tajtz tiˈj kyanmiˈn. \t Arrepentirina tonora raichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma kybˈintejiˈy xoˈj yol tuˈn tiˈj Dios. ¿Tzeˈn kyeˈ toj kywutz? Kykyaqilx bˈaj qˈmante qa axtaq at tpaj, ex qa toj tiltaq tuˈn tkubˈ bˈyet. \t Pai irus rimashcara uyashcanguichi. ¿Imara ninguichi? Paiguna tucui: Huañuchinami, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex awotzinqe, nya ma tzaj qkˈmoˈn jun xewbˈaj, a tzajnin te twutz txˈotxˈ, qalaˈ a Xewbˈaj Xjan, a tzajnin te Dios, tuˈntzin tel qnikyˈ te tkyaqiljo a o tzaj tqˈoˈn noq tuˈn t‑xtalbˈil. \t Cai pachamanda espiritura mana apishcanchichu, astaun Diosmanda Espiritura apishcanchi, pai ñucanchima cuyashcara ricsingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, bˈeˈx kyij Saulo toj Jerusalén junx kyukˈa tsanjil. Yolin, ex chˈotj Saulo kyukˈa Judiy, ayej griego kyyol, tiˈj tAjaw Tkyaqil tukˈa tkyaqil tipin. Me ayetzin kyej Judiy kyajtaq tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn. \t Saulo Jerusalembi tiaj quirijgunahua icusha llucshisha tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma bˈiˈntzin kye kyuˈn, tiˈ aku tzul toj kychwinqila nchiˈj? Ikytzin kye kychwinqil tzeˈnku muj te qlixje; at, aj t‑xi qkaˈyin, me te jun paql, ntiˈl; otaq tzˈel naj. \t randi caya tucunara mana yachanguichi. ¿Canguna causanaga ima cuentara angairi? Cierto pacha canguna causanaga shu puyu cuentami, shu ratolla ricurisha chihuasha chingarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayeˈ chi kˈwel bˈinchin teˈ taj nMaˈn, a at toj kyaˈj, ayetzin wejiˈy witzˈin, ex wanebˈ ex nnaniy. \t Tucui runa ñuca ahua pachai tiaj Yaya munaira rau, paimi ñuca uqui, ñuca pañi, ñuca mama, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn ikyjo, nimx jaw kynimsin tbˈi qMan Dios. \t Ñucamanda Diosta ahuayachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa mina xi tniminjiy a xbˈaj nqˈmaˈn tey tiˈjjo kyqˈiqˈ te twutz txˈotxˈ, ¿Tzeˈntzin ttentz tuˈn t‑xi tniminjiˈy, a kxel nqˈmaˈn tiˈjjo te toj kyaˈj? \t Canguna ñuca cai pachamanda cuentashcaunara mana quirisha, ¿imasna rashara ñuca ahua pachamanda cuentashcaunara quiringuichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me teˈ otaqxi kyim Herodes, jun t‑angel qAjaw ok toj twutzikyˈ Jse, tej atxtaq toj txˈotxˈ Egipto, ex tqˈma: \t Shinashas, Herodes huañushca huasha, Señorba ángel cuti ricurimuca Josera pai nuspashcaunai, Egipto llactai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma chˈiy tkyaqiljo lo toj kychwinqila, nimxix kyajbˈiˈn te qMan Dios, ex nyaxla noq kukx s‑el kynikyˈa tiˈj qAjaw Jesucrist. \t Canguna caigunara yalijta charisha lugarda mana charinguichichu quillangaj, mana aparishca cuenta tucungaj, ñucanchi Señor Jesucristora ricsishcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexix kyeˈ, qa ma chi xoˈnxjal yol kyiˈja, ex qa ma tzikyˈx yajbˈil kyuˈn, ex tkyaqil nya bˈaˈn, a kjawil bˈant kyuˈnxjal kyiˈja, noq tuˈn npaja. \t Cushiunami anguichi imahoras ñucamanda chijnishca tormendachishca asha, ima manaliras cangunamanda llullasha rimanaupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, iky chi naˈla Diosjiˈy kyjaluˈn: Ay qMan Dios, ate toj kyaˈj, noqit tzˈel kynikyˈxjal qa xjanxixjo tbˈiy. \t Casna mañaichi: Ñucanchi ahua pachai tiaj Yaya, camba shuti sumacyachishca achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qok yupj, xi tqˈmaˈn tajaw aqˈuntl te nejinel kye aqˈnil: Txkonqetzjiy aqˈnil jaˈlin, ex chjonxa twiˈ kykˈuˈj. Antza xi xkyeye kyukˈa i pon qalexi, tuˈn tpon bˈaj kyukˈa i bˈaj kanin qlixje. \t Tutayaupi, las seis tucujpi, uvillas chagra dueño paihua mayordomora nica: Tarabajgunara cayai, paigunara shu punzha tarabashcara pagai, puchucai shamujgunahua callarijpi, ñaupa shamujgunagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Judas qukˈataq, ex attaq toklin tojjo qaqˈin, chi Pegr. \t Pai ñucanchihua yupashca aca, ñucanchihuas Diosta sirvij aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te qAjaw ikyl teˈ tqˈma kyjaluˈn: Ikytzin tqˈmaˈ aj kawil nya wen. \t Señor nica: Uyaichi cai manali taripaj rimashcara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin nimil kux kyqˈoˈn Saulo toj jun ma tij chiˈl, ex toj qnikyˈin, kutz kyqˈoˈn tibˈaj tape, a bˈinchinkstaq tiˈjile tnam. Ikytzin tene Saulo, tej ttzaqpaj. Ex xiˈ Jerusalén. \t Shinajpi quirijguna Saulora apisha, tuta horas, shu tasai llacta quinzhamanda paita irguchinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi ttzaqˈwin qya: Ikyx te tten, Tata. Me kaˈntzin kye tal chit nchi waˈn kye tjaqˈ meẍ tiˈjjo tbˈuchil wabˈj nbˈajel tzˈaq kyuˈn kyajaw. Ikyqintzintla wejiˈy, qˈontz chˈin weˈ tiˈjjo nxi tqˈoˈn kye t‑xjalila. \t Huarmiga cutipasha nica: Ari, Señor, randi mesa ucui tiaj allcuhuauna churiuna micushcamanda urmaj puchuhuaunara micunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mina, chi Jesúsjo. Xi tqˈmaˈn te Jayr: Mina tzaj xobˈa, noq qek tkˈuˈja wiˈja. \t Jesús paiguna rimashcara mana casusha tandarina huasimanda apura nica: Ama manzhaichu. Quirilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A wejiˈy nqˈuqil kyaˈj, ex atzin txˈotxˈ kykubˈil nqaˈn, ex ayin weˈ Bˈinchilte tkyaqiljo lo. Tuˈnpetziˈn, ¿Tzeˈntzin tten njaˈy kˈwel kybˈinchiˈn; ex ankyeˈ nnajbˈila te ajlabˈl ktzajil kyqˈoˈn? chi tAjaw Tkyaqiljo. \t Ahua pacha ñuca tiarina, cai pacha ñuca chaqui aitarina. ¿Ima huasira rahuanguichi? ¿Maibirai ñuca samana? Señor nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaq nchi yolin ikyjo, atzin te Pegr tzunxtaq wokˈchin teˈ. Atzaj teˈ toktz jqoˈn tjpel ja, ex tej kylonte, bˈeˈx i xobˈx. \t Astaumbas Pedro maspas cayauca. Paiguna, pungura pascajpi, paita ricusha manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma japin bˈaj tajbˈil nMaˈn wuˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noq tuˈn tnimsit tbˈi. Tuˈnpetziˈn, ktzajil tqˈoˈn wokliˈn liwey, tuˈn nteˈn tukˈa toj kyaˈj tukˈa tkyaqil nqoptzˈajiyila. \t Diosga Churimanda sumacyachishca asha, shinallara Dios pai quiquinllai Churira sumacyachingami, cunallara paita sumacyachingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tuˈntzintzjo ikyjo, bˈeˈx jaw kyikyˈin Judiy a nya nimilqetaq, noq tuˈn kyxkyˈaqlin, ex ok kychmoˈn jun jteˈbˈin nya wen xjal, a ayej kyˈajqe, a iteˈtaq tojile tnam. I bˈinchin ikyjo, noq tuˈn kyjaw naj, ex tuˈn kyjaw tilj kykyaqilxjal toj tnam. Okx kypaˈn tja Jasón, tuˈn tjyet Pabl ex Silas, tuˈn kyetz qˈiˈn, ex tuˈn kyxi qˈoˈn kyexjal. \t Shinajpi mana quirij judioguna piñarisha, paigunahua pariju huaquin quilla runaunara manali runaunaras tandachinauca. Entero llactara nuspachinauca. Jasomba huasima shamunauca macanungaj. Pablora Silasdas llucchinara munanauca runaunajma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq anetziˈn, i jaw ttzyuˈn Jesúsjo jweˈ tal wabˈj exqetziˈn kabˈe tal netzˈ kyiẍ, jaw tiˈn twutz jawl, exsin xi tqˈoˈn chjonte te Dios kyiˈj. Atzaj teˈ tbˈaj naˈn Dios, bˈeˈxsin i kubˈ tpiẍin tal wabˈj, exsin i xi tqˈoˈntz kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈntzintla tkubˈ kysipin kye tkyaqilxjal. \t Jesús chi pichca tandara ishqui aichahuandi apisha, ahuama ricusha, bendiciaca. Paquisha pai yachachishca runaunama cuca, runauna ñaupajpi churangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn atzin nkˈwala lo, kyimnintaq toklin quˈn, me ma jaw itzˈje juntl majl. Otaq txi naj, me atzin jaˈlin, ma jyetl quˈn. Bˈeˈxsin ok tentz ikyˈsil nintz qˈij. \t Caiga ñuca churi huañushca aca, cuna causarishca; chingarishca aca, cunaga tarishcami. Cushiyangaj callarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noq tuˈn tbˈinchbˈin Adán, jaˈ saje kyimin kyibˈaj kykyaqilxjal. Exsin ikyxjo, noq tuˈn Crist kykyaqiljo kchi nimil tiˈj kchi jawil anqˈintl juntl majl. \t Imasna Adanmanda tucui huañunaun, shinallara Cristomanda tucui causarinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi nkaˈyiˈn jun chej qˈan kaˈyin. Ex atzin nchejin tibˈaj, Kyimin tbˈi, ex tiˈjxi lipchetztaq tajaw kynajbˈil kyimnin. Ex xi qˈoˈn kyoklin tibˈaj tkyajin tnej xjal twutz txˈotxˈ, tuˈn kykubˈ bˈyoˈn toj qˈoj, tuˈn waˈyaj, tuˈn yabˈil ex kyuˈn txuk toj kˈul. \t Ricusha, shu quillu caballora ricucani. Paihuajpi montashca runa shuti Huañui aca. Ucu Pacha nishca shutiyuj paita catimuca. Ushaira paita cushca aca mundu shu chuscu parti ahuai, huañuchingaj esparahua, yarcaihuas, ungüihuas, cai pachai tiaj milli pumaunahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Kysakˈpintz kyibˈa! Ex kykujsinqetzjiˈy aye chˈintl, a bˈaˈn chˈintl iteˈye, quˈn chˈix kykubˈ naja te jun majx. Quˈn ayetzin kybˈinchbˈiˈn nya tzˈaqleqe twutz qMan Dios. \t Llicchari huañungaraugunara shinzhiyachi; can rashcaunara mana ali tupura ricushcanichu Diospa ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej t‑xiˈ Jesús tzma Jerusalén, ikyˈ xnaqˈtzil kyexjal kyojile jniˈ tnam ex kyojile jniˈ kojbˈil, a nqayintaq iteˈke ttxlajile tbˈe. \t Jesús atun llactaunara ichilla llactaunaras pasauca, runaunara yachachisha, Jerusalenma riusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, aye kawil kyxola, il tiˈj tuˈn kyxiˈ wukˈiy tzma Cesarea, te patil te Pabl tuˈn kyyolin antza, qa at til toj kywutza. \t Cangunamanda ushajguna acuichi ñucahua pariju, nica. Paihuajpi ima causa tiajpi causayachichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mixpe noq toj kyaˈj, ex twutz txˈotxˈ, ex tzmax tjaqˈxi txˈotxˈ, mix aˈlx jun attaq toklin tuˈn tjqet tuˈn, mixpe noq tuˈn tok tkaˈyin. \t Pihuas mana valijchu aca, ahua pachais, cai pachais, cai pacha ucuis, quillcara pascangaj ricungajpas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj qˈaqˈ, aye ẍchuqˈ mina nchi kyim, ex mina nyupjjo qˈaqˈ. \t Ucu pachai paiguna aichai miraj curu mana huañungachu, ninas mana imahoras huañuringachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jawtzin ẍchˈiˈntz kyjaluˈn: ¡Ay Jesús, tkˈwal qtzan nmaq kawil David; qˈaqˈintzin tkˈuˈja wiˈja! \t Shinajpi pai caparisha: Jesús, Davidpa Churi, llaquihuapai, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tiˈjile qˈuqbˈil lo, xi nkaˈyiˈn kyaje toj kaˈwnaq nejinel qˈuqleqetaq tibˈaj kyaje toj kaˈwnaq qˈuqbˈil, toktaq kyxbˈalin sjanin wen, ex tokxtaq jun toj kywiˈ bˈinchin tuˈn qˈanpwaq te jun yekˈbˈil teˈ kyoklin. \t Apu tiarina muyujta, shu ishqui chunga chuscu apu tiarinauna tianauca, tiarinaunai ishqui chunga chuscu anciano nishca rucuunara tiarijta ricucani, yuraj churanahua churarishca, curi llaituunara charinauca umai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqanin te: ¿Jaˈtzin taˈye tMantza? I xi ttzaqˈwin Jesús: Mipe n‑el kyetza kynikyˈ wiˈja. ¿Yajtzilaˈ te nMaˈn? Noqit aku tzˈel kynikyˈa wiˈja, ex matla tzˈel kynikyˈa te nMaˈn. \t Fariseoguna: Camba Yayaga, ¿maibirai? ninauca. Jesús cutipaca: Ñucaras, ñuca Yayaras, mana ricsihuanguichichu. Ñucara ricsishaga, shinallara ñuca Yayaras ricsinguichimami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx tzaj qoptzˈaj xloqˈlin kyaˈj, ex txqan tqˈajqˈojil ntinin wen, ex poqˈle qˈankyaq. Ex bˈeˈx tzaj luˈlin txˈotxˈ tuˈn jun kyaqnajnabˈ, a nimxixtl tzeˈnku tkyaqil kyaqnajnabˈ atxix ojtxe. \t Shinzhi limpiashcauna, shimiuna, rayo uyarishcauna tianauca, shinallara allpa shinzhira cuyuca, imasna allpa mana imahoraspas cuyushca sami runauna cai pachai causaushca horaspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatzin kyeˈ txqantl, noq te kyex kyeˈ nchi ximin, ex nchi aqˈnin; me atzin tiˈjjo te Crist, a Jesús, mina nkubˈ kyximin taqˈin. \t Tucui runauna paiguna quiquimbajllara mascanaun, astaumbas Cristo Jesuspajta mana mascanaunzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, qa at jun kyxola ma kubˈ tzˈaq toj il, me ayetzin kyeˈ, ayiˈy waˈlqiˈy toj kynimbˈila, kyxkonksa, ex kywaˈbˈinkuy juntl majl toj tnimbˈil. Me chebˈeku kybˈinchinkuy, quˈn yajtzila qa ayekul kyeˈ ẍi kubˈ tzˈaq toj il. \t Uquiuna, shu runa uchai urmajpi, canguna Espirituhua undachishcauna cai runara alichichi manso shunguhua, canllara iyarisha cambas ama shinallara tentai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kˈwel nbˈinchiˈn tiˈchaqx txi kyqanintza tiˈj tumil nbˈiˈy. \t Canguna imaras ñuca shutii mañajpi, rashallami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ajtzin tul teˈ a tzˈaqlexix, tkyaqiljo tnejin kbˈajil. \t Shina ajllaira ali pactajta shamujpiga, ima mana pactajtas pasangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Jesús kye: Ayetzin kyeˈ te kumnixqe kyeˈ, te twutz txˈotxˈ; me metzin weˈ te jawnixqin weˈ, a toj kyaˈj. Ikytzin te twutz txˈotxˈ kyokliˈn; qalatzin weˈ, nya te twutz txˈotxˈqin weˈ. \t Jesús paigunara nica: Uramanda anguichi, ñucaga ahuamanda ani. Canguna cai pachamandami anguichi, ñucaga mana cai pachamandachu ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kutzintz jaˈlin, chi Jesús. ¿Altzin kye ichintz kyxoljo oxe, aku tzˈok tqˈoˈn te t‑xjaliljo ichin, aj kyˈixbˈe kyuˈn ileqˈ? \t Shinajpi Jesús nica: ¿Chi quinsa runaunamanda, maican mayambi causaj cuenta tucucachu shuhuauna maquii urmashca runahua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ kyjax toj bark, bˈeˈx kubˈ qen tej kyqˈiqˈ. \t Paiguna canoai icushcallahua, huaira saquirica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Lu juntl techil lo, chi Jesúsjo: Qa at jun qya, a atit lajaj tpwaq a saqpwaq, txi najit jun, ¿Ma nyapetzila bˈeˈx aku jaw ttxqoˈn ttzaj? ¿Ex ma nyapetzila bˈeˈx k‑okil ten misolte toj tja, ex chebˈe k‑okil ten jyol teˈ tpwaq? \t Shinallara, ¿maican huarmi chunga cullquira charisha, shujta chingachisha, manzhu shu vela purura sindichisha, huasira pichanga, ali pacha mascanga paihua cullquira taringagama?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin tuˈnpaj kˈwalbˈaj te Crist te qMan Dios, me iltaq tiˈj tuˈn tikyˈx tuˈn, tzeˈnku n‑ikyˈx quˈn, noq tuˈn tbˈant tnimitjo Tyol tMan. \t Churi ashallara, uyanara yachacami pai tormendarishcamanda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ajtzin njaw qˈoˈn twutz tze tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ktzajil nchmoˈn kykyaqil xjal wuˈnx wibˈxa. \t Ñucaga allpamanda atarichishca ajpi, tucui runaunara ñucajma aisashami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, nchi bˈettaqjo kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin, teˈ tok tyekˈin tibˈ kywutz, me mikyxiˈ tzeˈn te tok tyekˈin tibˈ te qya. \t Chi huasha, ishquiunama Jesús shu tonoi ricurica paiguna shu partima puriushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn anteˈ til Adán, nya ikyjo tzeˈnku kolbˈil, a tzaj tqˈoˈn qMan Dios. Quˈn noq tuˈn jun il, tzaj tkawbˈil Dios kujxix wen qibˈaj qkyaqilx. Me metzin teˈ oyaj, a tzaj tqˈoˈn Dios, tuˈn tnajsit nim il, ex tuˈn qok tzˈaqle twutz. \t Shinallara Dios yangamanda cuyashca mana shu runa ucharashca cuentallachu aca. Taripana cierto pacha shu uchamanda shamuca, causayachingaj, astaun Dios cuyashcaga ashca uchauna raigumanda shamuca runaunara Dioshua alichishca tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kynaˈnqetzinjiˈy jpuˈnqekux toj tze, nyakuxtlaj ajinqiˈy iteˈkux junx kyukˈa. Ex qˈaqˈinx kykˈuˈja kyiˈjjo ayeˈ nim ma tzikyˈx kyiˈj, quˈn nyakutlaj ajinqiˈy n‑ikyˈx kyuˈn kyukˈa. \t Chonda cularbi ishcariajgunara iyarichi, canguna paigunahua pariju ishcarishca cuenta; shinallara tormendachishcaunaras iyarichi, cangunas aichai tiajguna asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla aj nkaniˈn kyukˈiy, chin kaninxita tukˈa tzaljbˈil, tzeˈnku taj qMan Dios, ex tuˈn tjaw wiˈn wibˈa junx kyukˈiy. \t ñuca cushihua cangunajma pactamuchu Dios munashcamanda, ñuca cangunahua pariju samangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xitziˈn t‑xnaqˈtzbˈin yolil teˈ Tyol Dios kyxol xjal, tuˈn tjaw kytxˈixpin kyibˈ, tuˈn tkubˈ kynimin Tyol Dios, ex tuˈn t‑xi kyqˈoˈn kyanmin te. \t Paiguna llucshisha runaunara camachinauca: Arrepentirichi, huanaríchi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx nbˈantjo tuˈn qukˈa, tuˈn tyekˈinte tkyaqiljo tqoptzˈajiyil, a awo bˈantnin qiˈj tuˈn, noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj, tuˈn qnajan tukˈa te jun majx toj tqoptzˈajiyil kyaˈj. \t shinallara paihua sumajta ashca valij tupura yachachisha nisha, pai llaquishcaunama ricuchica, ñaupa horasmanda puruntushcaunama, paigunara sumacyachingaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx kyejiˈy tajaw aqˈuntl, kybˈinchinkuy wen kyiˈj kyaqˈnila. Mi chi xobˈtzin kyiˈj, qalaˈ kynaˈntza qa ikyqex kyejiˈy tzeˈnqeku kyaqˈnila, iteˈkxa tjaqˈ tkawbˈil qAjaw at toj kyaˈj, a ntiˈ n‑ok tkaˈyin tzeˈn kytenxjal. \t Canguna, patronguna, shinallara raichi paigunahua, piñanara saquisha. Caita ricsichi, paiguna Señor canguna Señorbas ahua pachai tian. Paiga sirvijgunamanda patrongunamanda mana chicanyachinzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qatzin qa ma nimin jun xjal tiˈj qAjaw, atzin kutxbˈil bˈeˈx k‑elil. \t Astaun paiguna Señorbi quirisha, chi quillpana llachapa cuenta anzhuchishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈajjo jun jteˈbˈin qˈij, bˈeˈx ul tej nmaq kawil, Agripa tbˈi, junx tukˈa t‑xuˈjil Berenice, tzma Cesarea, tuˈn kyqˈolbˈin te Festo. \t Ansa punzha pasashca huasha, Agripa nishca rey apu paihua huarmi Bernice nishcahua Cesareama shamunauca Festora salurangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzintla tejiy matla tzaj qˈaqˈin tkˈuˈja tiˈj tukˈiy, tzeˈnku weˈ saj qˈaqˈin nkˈuˈja tiˈja. \t ¿Manzhu can shinallara canhua pariju sirvij runara llaquina macangui imasnara ñuca canda llaquicani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj yekˈin juntl techil toj kyaˈj: Jun kyaq txuk ma tijxix, iky kaˈyin tzeˈnku xmatx. Ex attaq wuq twiˈ ex lajaj tkach, ex tokxtaq jun toj kywiˈ tzeˈnku te nmaq kawil. \t Shinallara shu ricurinas ricurica ahua pachai. Shu atun puca dragón nishca, canzhis umayuj chunga cornosyuj aca. Umaunai canzhis rey apu llaituunara charica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nqo yolin tiˈjjo saq tchˈiysbˈin Dios, a tzul kanin. ¿Me alkye kkawilte saq tchˈiysbˈin anetziˈn? Nya angel, qalaˈ ax xjal, \t Shamuj munduraga mana angelguna maquiunai churacachu, ñucanchi cuna rimaushca mundura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tzeˈnku kyeˈ, at kynabˈla; me qa ikyjo, ¿Tzeˈntzin tten n‑ikyˈx kyuˈn kyukˈa a ntiˈ kynabˈl? \t Cangunaga cushihua upa runaunara ahuantanguichi, canguna umayujguna ashallara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atziˈn jaˈlin, iˈchaqx aj Judiyqiˈy mo ex qa mina; ex qa ma tzˈok kyechila, mo ex qa mina; ex qa bˈetin xjalqiˈy, mo ex qa mina; ex qa aj uˈjilqiˈy, mo ex qa mina; ex qa ma chex kˈayin te aqˈnil, mo ex qa mina; tkyaqiljo luˈn ntiˈ tkyˈi twutz qMan Dios. Qalaˈ noq tuˈn kynimbˈil jniˈ xjal lo tiˈj Crist, at kyoklin junx kykyaqil twutz Dios, quˈn oˈkx te Crist at toklin kyibˈaj kykyaqiljo lo. \t Cai mushuj causaibi, illan ima griegos ima judíos, ima circuncisionda ranas mana ranas, ima aucas ima carumanda shamujpas, ima sirvijpas ima liuri runas. Astaumbas, Cristo tucuimi tucuigunais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex aye qya, a mojilqe, il tiˈj tuˈn kybˈet toj tumil, tuˈn kynimajtz kyuˈn txqantl, ex nya iqil yolqe, qalaˈ mutxin kyten, ex tzˈaqleqe toj tkyaqil. \t Huarmiunas shinallara ali shunguyujguna anauchu, mana camijguna, ali ñahuiyujguna, tucuibi pactachijguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla at jun kutxbˈil teˈ qanmin. \t Shina rasha churarishca asha mana llatanlla tucushun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin qetz, mitzin qo okqe tzeˈnqekuˈ ayeˈ n‑ajl kyiˈj kyiˈjxi, ayeˈ kchi xeˈl toj najin, qalaˈ tuˈn qokqe tzeˈnqeku ayeˈ lajoˈnx kolbˈil kyuˈn, noq tuˈn kynimbˈil. \t Randi, ñucanchi mana huashama voltiajgunachu anchi, almara pirdingaj; astaun quirijgunami anchi, almara quishpichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye nejinel, a ma bˈant‑xix kykawin toj tumil toj Ttanim Dios, bˈaˈntla tuˈn t‑xiˈ jun onbˈil nimxix kyexixpetlaˈ ayeˈ ma txi kyqˈoˈnx kyibˈ tuˈn kyyolin ex tuˈn kyxnaqˈtzin tiˈj Tyol Dios. \t Anciano nishca rucuuna ali mandajguna ajpi, ali iyashca anauchu, maspas paiguna camachijguna yachachijguna ajpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tzaj tqˈmaˈntl weˈy: Tkyaqil ma japin bˈaj wuˈn. Ayin weˈ ẍin kubˈ bˈinchinte ojtxe, ex kbˈajil tkyaqil wuˈn. Ayin weˈ atxix t‑xe tnejil, ex tibˈaj tkyaqil. Ankye teˈ atx taj toj tanmin, kxel nqˈoˈn nyola te noq kukxjo, tzeˈnku xlokˈ aˈ te chwinqil. \t Ñucara nica: Ña rashcami. Ñuca Alfa nishca ani, Omega nishcas ani, callarinas tucurinas ani. Upinaichijta yangamanda cuyauni causana yacu bujyumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me quˈn noqxtaq kyjaˈtaq kyjaw tiljxtaq kyexjal; tuˈntzintzjo, bˈeˈx tzaj t‑xobˈiljo tnejil xqˈuqil, quˈn kubˈ tbˈisin, qa akutaq kubˈ kybˈyoˈn Pabl. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn, tuˈn kytzaj txket jun jteˈbˈin xoˈl qˈaqˈ, tuˈn tex qˈiˈn Pabl, ex tuˈn t‑xi qˈiˈn juntl majl toj kyja xoˈl qˈaqˈ. \t Paigunapura ashcara piñarinauca. Atun capitán Pablora tsuntsura huactanaungami nisha, soldarounara cayachi cachaca Pablora paiguna chaupimanda dsas llucchingaj, cuartelma pushangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi qkaˈyiˈn kumnix kyjaˈ tzaje laqˈe txqan xjal tokx kyxbˈalin sjanin wen, ex tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: ¿Ma nyapela kyaje xjaw tuˈn tjaw awal? Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Kykaˈyinxa kumnix, quˈn ma kubˈ sjaneˈ awal jaˈlin tuˈn tjaw chmet. \t ¿Manzhu ninguichi: Chara chuscu quilla pishin pallanagama? Cangunara nini: Ñahuira atarichichi, chagraunara ricuichi. Tucui ña chaquirishcami pallangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "texjo paq, bˈeˈx tnaˈn qa otaq tzˈel weˈ. \t Cungaimanda yahuar saquirica; paihua aichai ali tucushcara riparaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn, qa ma tzˈok nmujbˈin nchwinqila jaˈlin tukˈa ojtxe, ntiˈx tajbˈin nchwinqila ojtxe tzeˈnku jaˈlin, a ma tzaj tqˈoˈn Crist, a Jesús. Tuˈntzintzjo, tkyaqiljo a ojtxe, ma kyij nnajsin jaˈlin, ex ma kyij nqˈoˈn tzeˈnku tzˈis, quˈn tuˈn tbˈanilxix juntl nchwinqila o tzaj tqˈoˈn wAjawiˈy, a Jesucrist. \t Cierto pacha tucuira chingarishcauna cuenta iyauni, Cristo Jesús ñuca Señorda yachangaj tucuira yalijta valishcamanda. Paita llaquishcamanda tucuira pirdishcani, basurara cuenta iyauni, Cristora ganangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈl aku kubˈ ewinte luˈn. Tuˈnpetziˈn, mina chi chˈotja, ex mina kubˈ kybˈinchiˈn jun tiˈla, aj qa nya bˈisinxix wen. \t Caita mana cutipaihuaj asha, canguna chunllayana ministirin, mana imaras dsas rasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin erman, kxel qqˈmaˈn kyeˈy toj tbˈi qAjaw Jesucrist, tuˈn tel kypaˈn kyibˈa tiˈj tkyaqiljo erman, a tkyˈeˈ tuˈn taqˈnin, ex mi nbˈet tzeˈnku tojjo xnaqˈtzbˈil, a xi qyekˈiˈn. \t Cangunara mandanchi, uquiuna, ñucanchi Señor Jesucristo shutii, tucui manali purij uquimanda anzhurichi, paiguna ñucanchimanda uyashca shimira mana catijguna ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Yajqetzin kye wajxaqlajaj ichin toj tnam te Siloé, ayej i kyim, tej ttzaj yuchˈj jun ja, a jun tijxtaq tweˈ, kyibˈaj. ¿Tzeˈntzinla chˈin kyeˈ toj kywutz? ¿Ma tuˈnpetzilaˈ nimxixtl kyil tzeˈnqekuljo txqantl xjal, ayeˈ najleqetaq toj Jerusalén? \t Shinallara chi chunga pusac runauna imahoras Siloe nishca huasi paiguna ahuai urmasha huañuchijpi, ¿iyanguichichu chiguna tucui Jerusalembi tiaj runaunamanda yali uchayujmi anauca? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús te: Nlay tzˈel tnikyˈa tiˈjjo nbˈant wuˈn jaˈlin, me yajxi, k‑elil tnikyˈa te. \t Jesús paita cutipasha: Ñuca raushcara mana intindinguichu cuna, nica, astaun huasha intindinguimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix qa i kux tqˈoˈn Juan xjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ; me ayetzin kyeˈ, toj jteˈbˈin qˈij, mina chi kuˈx kyeˈ toj aˈ, qalaˈ kˈwelix te Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn te jun majx, chi Jesús. \t Juanga cierto pacha yacuhua bautisaca. Astaumbas cai punzhaunamanda huashalla canguna Santo Espirítui bautisarmguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nqo naˈn Dios, tuˈntzin mi kubˈ kybˈinchinjiˈy nya wen, nya noq tuˈn tyekˈin qa wenqoˈy kywutza; qalaˈ tuˈn kyel wena twutz Dios, exla qa nyakuj nya wenqoˈy. \t Diosta mañanchi cangunamanda, canguna ama ima manaliras ranauchu; mana ñucanchi ali tucungaj astaun canguna alira rangaj, ñucanchi ichushcaunalla cuenta ricurisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqilxjal twutz txˈotxˈ ma txi kyqˈon kyibˈ toj kyˈaˈjin, tzeˈnku tuˈn kytxˈujte tukˈa tkyaqil kyachbˈil, a kubˈ bˈinchit toj tnam anetziˈn. Tkyaqil nmaq kawil twutz txˈotxˈ ma chi kyˈaˈjin tukˈa, ex kykyaqiljo xkˈamil ma chi qˈinimix noq tuˈn kykˈaẍjil ma wiˈyin kyuˈn aj Babilonia; xbˈajxi kylaqˈoˈn te kytzeqbˈil. \t Tucui llactauna paihua tacarinamanda urti vinora upinaushcami. Cai pacha rey apuuna paihua tacarinaushcami. Cai pacha catujguna paihua gusto munanaita charishcaunamanda charij tucunaushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx weˈ tuˈn t‑xi nqˈmaˈn tey, me nkyˈeˈy tuˈn t‑xi ntzˈibˈiˈn toj uˈj, \t Ashcara charicani canda quillcangaj, astaun mana munacanichu tintahua plumahuas quillcangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Tmas te Jesús: Ay wAjaw, mi bˈiˈn qe quˈn jaˈ kxeliy, ¿Tzeˈntzin ttentz tuˈn tel qnikyˈa tiˈjjo bˈe? \t Tomás paita nica: Señor, can riushcara mana yachanchi, ¿imasna rashara nambira ricsina angai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn qel tkloˈn kye qajqˈoj, ex tuˈn qajbˈin te tukˈa tkyaqil qanmin; \t imasna ñucanchi, chijnijgunamanda llushpichishca asha, mana manzhasha, paita sirvinchi maca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn tzeˈnku xjaw anqˈin t‑xmilil qAjaw tuˈn Dios, exsin ikyxjo qe, kjawil anqˈin qxmilil, tuˈn tipin. \t Señorda atarichij Diosga shinallara ñucanchira atarichingami paihua ushaihua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kyjaˈtaq qetza tukˈa Jesús toj tnam Jericó, nimku xjal ok lipe qiˈja. \t Paiguna Jericó llactamanda llucshijpi, ashca runauna catimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qatzin toj spikyˈin taˈye kyximbˈitza exsin tkyaqiljo kychwinqila, ex ntiˈ chˈin qxopin toj; okpen k‑elil kynikyˈtza tiˈj tkyaqiljo nya wen, tzeˈnku tuˈn kybˈeta toj jun tqan tzaj. \t Shinasha, tucui camba aicha punzhahua undarishca asha, mana ima partís llandui ashas, tucui punzhayachishca anga, imasna shu vela canda punzhayachin pai aitashcahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytaqtzin nbˈantjo kyuˈn wuq tkˈwaljo jun Judiy, Esceva tbˈi, a nejinel kyxol pale. \t Shu Sceva nishca runa, judioguna sacerdote apu, canzhis churiyuj aca. Caiguna casna ranauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma kyij tqˈmaˈn te Dios kyjaluˈn: Ankyeˈ n‑ok tkˈuˈjlin qMan Dios, ex il tiˈj tuˈn kyok tkˈuˈjlin txqantl t‑xjalil. \t Cai mandashca shimira Diosmanda charinchi: maicans Diosta llaquisha, paihua uquira shinallara llaquichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx xi tqˈmaˈn angel te: ¡Zakariy! Mina tzaj xobˈa, quˈn atziˈn tnaˈj Diosa, ma tzaj ttzaqˈwin Dios. Atzin t‑xuˈjila tzul jun tal, ex atzin tbˈi k‑okil tqˈoˈn, Juan. \t Angel paita nica: Zacarías ama manzhaichu. Can Diosta mañashcara uyashcami. Camba huarmi shu churira cambajta pagarichinga, paita Juan nishcara shutichingui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin qya luˈn chˈixtaq tuˈn titzˈje jun tal, ex nweqintaq tuˈn tkyixkˈojilkˈwal, ex nimx kyixkˈoj ikyˈx tuˈn, tuˈn tul itzˈje tal. \t Huarmiga huahuayuj aca icsai, huacacami huahua nanachishcamanda, pagarina horas pactamujpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a saj tqˈoˈn qMan Dios qe, noq tuˈn Jesucrist, a Klolqe. \t Diosga Santo Espiritura ñucanchijpi pactajta talica ñucanchira Quishpichij Señor Jesucristomanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Telintzxi Judas, tzaj tqˈmaˈnl Jesús qeˈy, awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Chˈix nkyim weˈ jaˈlin, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, tuˈntzin tnimsit tbˈi nMan Dios. \t Pai llucshishca huasha, Jesús: Cuna Runa Churi sumacyachishcami, nica. Shinallara, Dios paihua Churu sumacyachishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qˈajqˈojin jun yol toj kyaˈj, ex tqˈma: Axixpen te nkˈwala, kˈuˈjlinxix wuˈn, a o jaw nskˈoˈn. \t Ahua pachamanda shu shimi uyarica: Can ñuca llaquishca churimi angui. Canhua cushiyani, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin qa otaq tzˈel tnikyˈ te a tqˈma Dios, qa tiˈjtaq Isaac, tuˈn tel poqˈin tyajil Abraham. \t Paita nishca aca: Isacmanda camba miraiguna rimashca anga, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin tbˈaj kyuˈjinjiˈy uˈj luˈn, kysmaˈnxa toj Laodicey, tuˈn tjaw uˈjin kyxol Ttanim Dios antza. Ex ikyxjo, kyuˈjinksjiˈy uˈj, a xi nsmaˈn antza. \t Cai quillcara cangunajpi ricushca huasha, ricuchinguichi Laodicea iglesiai. Shinallara Laodiceama cachashca quillcara ricuichi cangunas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin tzaj tqˈmaˈn wAjawiˈy: Mina, chiˈ. Qalaˈ kux txiy, quˈn ayiˈn chin xel chqˈontiy kyxoljo nya Judiy, a najchaq iteˈ. \t Señorga rimahuaca: Ri, nisha canda caruma cachasha gentilgunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit ax qMan Dios, a tzaj qˈoˈnte t‑xel kyeˈy toj kynimbˈila ex Qˈuqbˈil kykˈuˈja, aku tzaj mojin kyeˈy, tuˈn kybˈeta toj tbˈanil kyxolxa, tzeˈnku xkyij tyekˈin Crist, a Jesús, \t Ahuantaj, cushiyachij Dios cangunara cuchu cangunapura shu iyaillara charingaj Cristo Jesusmanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ankye junx tzˈele, tuˈn t‑xi qˈmet; tuˈn tkubˈ najsit til jun xjal, a tzeˈnkuljo tuˈn t‑xi qˈmet: Weˈksa, ex kux bˈeta? ¿Ma nyapela a te kujxixjo a tuˈn tnajsit til jun xjal? \t ¿Imara mas rimailla anga: Can ucharashcara perdonashcangui, mana ashaga, Atari, puri, nisha rimangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma naˈmxsin kybˈintiˈy, qa a Dios tukˈa tkyaqil tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj saj yekˈin te weˈy, ex ma tzaj toqxenin, tuˈn t‑xi nqˈmaˈn Tbˈanil Tqanil t‑xtalbˈil kyeˈy, a ayiˈy nya Judiy. Ajo Tbˈanil Tqanil lo, a t‑xim Dios ewintaq ojtxe, a tzeˈnkuxjo ma txi ntzˈibˈiˈn. \t Canguna uyashcanguichi chari imasna Dios ñucara ajllacami paihua gracia nishca llaquishcara cangunara yachachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noqx ncheˈxku kyej jweˈ txin, a ntiˈ kynabˈl, laqˈol kyaseyt, teˈ tkaniˈn qˈa. Ayetzin kyeˈ jweˈ txin, quˈn mix ele bˈete kyeˈ, bˈeˈx i okx tuja toj mejebˈlin, ex bˈeˈx etz kyjpuˈn ja. \t Paiguna randingaj riushcallai, cari shamuca. Puruntushcauna paihua pariju borai icunauca. Pungura ishcanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx xiˈ Jesús tuˈn tkujiljo Xewbˈaj Xjan tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal toj. \t Shinajpi Santo Espíritu Jesusta runa illashca partima cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "El kypaˈn kyibˈjo kawil, tuˈn kyyolin kyjunalx tiˈjjo til Pabl. Kyqˈma kyxolilex kyjaluˈn: Ntiˈ teˈ ichin til lo te kyimin, ex nya tuˈn tkuˈx toj tze. \t Paiguna shujma risha paigunapura rimananauca, nisha: Cai runa mana ima huañunaras, mana ima ishcarinaras charin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetzin kye aj Judiy tzeˈnqekuˈ tqˈobˈ jun wiq tqan lobˈj tbˈanilxix wen, ex ayetzin kye aj nya Judiyqiˈy tzeˈnqeku tqˈobˈ jun tqan lobˈj toj kˈuˈl. Ikyqetziˈn aj Judiy, ayeˈ mi xkubˈ kynimin, bˈeˈx ẍi ok xikybˈita te kyxel. Atzin jaˈlin, nchi anqˈin tiˈjjo tlokˈ tnejil tqan lobˈj, ex tuˈnxjo anetziˈn ate kychwinqila. \t Huaquin pallcauna paquirishca ajpi, can shu sachamanda yanga olivo nishca pallca asha, canga paquirishcauna randi yurai satishca ajpi, can olivo yuramanda paihua sapiras, paihua causana yacuras apiusha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn juntl majl kyeˈy: Akula jun paqx tuˈn tex jun chej toj toyajil jun bˈaq te slepbˈil bˈuˈẍ, tzeˈnku jun qˈinin tuˈn tokx toj Tkawbˈil Dios. \t Shu camello nishca tormendariushas pasangallami tupulli uctura, randi shu charij runa astaun yali tormendoshua Dios mandana pachai icungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzin tkyaqiljo kchi nimil wiˈja mi chi naj; qalaˈ ktenbˈil kychwinqil te jun majx. \t tucui maicambas paihuajpi quirisha ama chingarichu, astaumbas huiñai causaira charichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj jun angel nim tipin, ex ja tiˈn jun ma tij abˈj, tzeˈnku jun abˈj te chebˈl triy, ex jun paqx xi t‑xoˈn toj ttxuyil aˈ, ex tqˈma te tnam: Ex ikytzin kxela xoyiteˈ tzma kumnix, ay tnam Babilonia, ex knajila te jun majx. \t Shu shinzhi ushaj ángel shu rumira apica, atun cutana rumi cuenta; rumira lamarbi shitaca, casna nisha: Shinallara tulashcami anga Babilonia atun llactara. Imahoraspas mana cuti tarishcachu anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa ntiˈ til jyet kyuˈn, tuˈn tkubˈ bˈyet Jesús, xi kyqanin te Pilat tuˈn tkubˈ bˈyoˈn. \t Mana imaras paihuajpi tupasha huañunara, shinajllaira Piiatora mañanauca paita huañuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa nya bˈaˈnjo xkubˈ kybˈinchiˈn tukˈa qˈinimil, a at tzaluˈn twutzjo txˈotxˈ, ¿Me altzin kye jun aku tzˈok qe tkˈuˈjtz kyiˈja, tuˈn ttzaj qˈoˈn qˈinimil kyeˈy, a nlayx bˈaj? \t Canguna mana ali rajpi yanga charishcaunahua, ¿pita cangunara ali cierto valijgunara cunga cuirangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn te: Wukˈa, ¿Tzeˈn tten s‑oktza tzaluˈn, kyukˈa t‑xbˈalin ikyjo? chiˈ. Me ante xjal mix xaˈye yekche, noq tuˈn t‑xobˈil te nmaq kawil. \t Paita nica: Amigo, ¿imarasha caibi bora churana illaj icucangui? Runaga mana ansas cutipaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me okpetzin kˈwel nqˈmaˈntza, qa nchin ajbˈin te kyDios nxeˈchila, tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn Tbˈanil Tqanil, a tok tbˈi te maˈ chˈuq xjal kyuˈn. Quˈn nxi nnimiˈn a jotxjo tzˈibˈin kyojjo uˈj te kawbˈil, exsin tzˈibˈin kyuˈn yolil Tyol qMan Dios ojtxe. \t Caita canda cierto rimani: Paiguna supai nishca Ñambira, Jesuspa nambira catisha, ñuca yayauna Diosta sirvini. Tucui ley shimira, tucui Diosmanda rimajguna camachishcaras quirisha causashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at pon chitj kyxol abˈj, me quˈn tuˈn ntiˈxix twutz txˈotxˈ antza, liwey ul twiˈ. \t Huaquin muyuunaga allpa illaj rumi pambai urmanauca. Allpa pishishcamanda uctalla iñanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qqˈonktzintz tilil, tuˈn mina tzˈel qiˈjlin qnimbˈil, a ma tzaj tqˈoˈn Dios qe. Quˈn qa iteˈ junjun ẍi nimin ojtxe, ex qa tzaj kytzyuˈn toyaj qMan Dios, ex qa ma kynaˈ Xewbˈaj Xjan toj kyanmin, \t Runauna, shu cuti shungüi punzhayachishcauna, ahua pachamanda cuyashcara gustajguna, Santo Espiritura apijguna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin quˈn, werman, mina tzˈok kyqˈojlin kyibˈa, tuˈn mi chi okiy toj kawbˈil. Ikytziˈn, ate Dios, a Kawil, nyakuj nqˈolbˈin toj tjpel ja, quˈn chˈix tul twutz txˈotxˈ. \t Uquiuna, parijumanda ama piñanaunguichi, canguna ama causayachi tucungaj. Taripajga pungüimi shayaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzmataq nkyˈiwlin, bˈeˈxsin el tpaˈn tibˈtz kyiˈj, ex texjo paq anetziˈn, bˈeˈx xi qˈiˈn toj kyaˈj. \t Paigunara bendiciaushallara, paigunamanda anzhurica, ahua pachama apashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn, bˈeˈx kubˈ lankˈaj Saulo twutz txˈotxˈ, ex xi tbˈiˈn jun tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla tqˈma kyjaluˈn: Saulo, Saulo, ¿Tiˈn wila ma chin el tikyˈiˈn? \t Allpai urmasha, shu shimi rimauta uyaca: Saulo, Saulo, nisha, ¿imamanda tormendachihuangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyiˈn xqˈuqil te aj Rom twiˈ tpeˈn kawbˈil, ex bˈaj ok kychmoˈn jniˈ kybˈaj. \t Shinajpi soldarouna Jesusta taripana huasi patioma pushanauca. Tucui soldarounara cayanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, quˈn at wokliˈn te tsanjil Jesús, ex nchin yoliˈn jikyinxix wen tiˈj Tyol, ex ma chin tzaqpaja tjaqˈ kykawbˈil tkyaqil xjal. Tzeˈnku weˈ, ma nliy qAjaw Jesús, ex ayetzin kyeˈ ẍi ok te waqˈnbˈiˈn toj taqˈin. \t ¿Manzhu Dios cachashca runa ani? ¿Manzhu liuri runa ani? ¿Manzhu ricushcani ñucanchi Señor Jesucristora? ¿Manzhu Señorbi canguna ñuca tarabana anguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex ante tnejil nukˈbˈiljo, a at t‑xel tuˈn Dios, quˈn ikyx ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Kyniminqekujiˈy kytatiy ex kynaniy, \t Yayaras mamaras llaquina mangui. Caimi ñaupa camachishca shimi shu cusha nishca shimihua rimashca, casna nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me teˈ tbˈinte Jse, qa ataq Arquelao, a tkˈwal qtzan Herodes, toktaq te kawil te t‑xel qtzan ttata toj txˈotxˈ te Judey, mix xaˈyil, quˈn bˈeˈx xobˈ tuˈn t‑xiˈ antza. Me toj juntl wutzikyˈ ok qˈmaˈne te, tuˈn t‑xiˈ toj txˈotxˈ te Galiley. \t Josega, Arquelao nishca Judea partii rey apu tucushcara uyashaga, paihua yaya Herodes randimanda, chima rinara manzhacami. Astaun nuspashcaunai uyasha, pai Galilea partima rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ax Dios kxel tzaqpinkye tuˈn kykubˈ sbˈuˈn, ex tuˈn t‑xi kynimin a yol nya twutzx, \t Chi raigumanda, Dios paigunara shu umachij ushaira cachanga, llulla shimira quiringaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kˈwel nqˈoˈn twiˈ watbˈil tuˈn jun yabˈil kujxix wen. Ex qa mi s‑ajtz tiˈj kyanmin ayeˈ lipcheqek tiˈj, ayeˈ nchi kyˈaˈjin tukˈa, ktzajil nsmaˈn nim kyixkˈoj kyibˈaj, ex majxpe kchi kˈwel nbˈyoˈn te jun majx. Ikytzin k‑elile kynikyˈjo tkyaqil Ttanim Dios, qa ayin weˈ ojtzqilte tkyaqil t‑xilin kynabˈl ex kyanminxjal, ex ayiˈn chin xel qˈoˈnte t‑xeljo kyaqˈnbˈiˈn, a tzeˈnkuxjo nbˈant kyuˈn. \t Paita unguchisha caitui shitasha, paihua tacarijgunara ashcara tormendachisha, paiguna mana arrepentirijpi pai rashcaunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimxix tqˈaqˈbˈil nkˈuˈja kyiˈja tzeˈnku jun manbˈaj kyiˈj tkˈwal. Tuˈnpetziˈn, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈntzintla kykˈuˈjliˈn wiˈja, tzeˈnku weˈ at nkˈuˈja kyiˈja. \t Cangunaga, shinallara rangaj shungura pascaichi, nini; churiunahua cuenta rimauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyˈiwlinqexixjo a mi njawje kykˈuˈj wiˈja. \t Cushi shunguyujmi maican runa mana nijtarisha ñucahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex antza nbˈiyiˈy, qa nya nim til, qa noq tuˈn kynimbˈil tiˈj kykawbˈil Judiy. Tuˈn ikyjo, bˈin wuˈn, qa nya il tiˈj tuˈn tkubˈ bˈyet, nipela noq tuˈn tkuˈx toj tze. \t Chihui yachacani paiguna ley camachishca shimiunamanda paita causayachinauca. Ishcangaj huañuchingaj mana ima causaras charícachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Félix, tzuntaq nyon teˈ, qa akutaq t‑xi tqˈoˈn Pabl pwaq te, tuˈn t‑xi ttzaqpiˈn. Tuˈnpetziˈn, ilaˈ maj txket Pabl tuˈn, tuˈn tyolin tukˈa. \t Shina rasha chapacami, Pablo cullquira cungami iyasha, paita cacharingaj. Caran cuti paita cayachi cachaj aca paihua rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi txi kyqˈoˈn kyibˈa noqx tuˈn tnoj kykˈuˈja tuˈn qˈeˈn, quˈn nqox tiˈn te toj jun qchwinqil, a nlay tzyet. Qalaˈ kyqˈoˈnx kyibˈa tuˈn tnoj kyanmiˈn tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t Vinohua ama machaichichu, paihuajpi nusparína tian; astaun Espirituhua undashca aichi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix kubˈe kynimin aj Israel, a tqˈma Dios kye. ¿Ma tuˈntzin ikyjo, mi japin te Dios tuˈn, tkyaqiljo tzaj ttziyin kye Ttanim? ¡Mina! Quˈn nya tkyaqiljo, a el itzˈje kyxol aj Israel toj tchibˈjil, twutzxix aj Israelqe. \t Mana ciertochu Diospa shimi mana valij tucushca. Mana tucui Israelmanda mirajguna quiquin Israel runaunachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn naˈmtaq tel qnikyˈa te a ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, qa iltaq tiˈj tuˈn tjaw anqˈintl Jesús kyxol kyimnin. \t Paiguna Quülcashcai quillcashcara Jesús huañushcaunamanda causarínara chara mana intindinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex manyor piˈsqe, ex mi njapin jun kyyol kyuˈn, ex nya soˈjqe, ex mibˈin chi najsin kyil kyxolx, ex ntiˈ tqˈaqˈbˈil kykˈuˈj. \t upauna, shimira mana pactachijguna, shungu Ülajguna, shinzhi shunguuna, mana llaquijguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "majqexl Matey; Tmas; Santyaw, a tkˈwal Alpey; Simun, a toktaqljo qˈolbˈinte te Celote; \t Mateo Tomasndi, Alfeo churi Jacobo, Zelote nishca Simón,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex twutzxixjo lo werman, quˈn ojtzqiˈn kyuˈn, tzeˈn xqo aqˈniniˈy, tej xqo teˈn kyxola. Nqo qˈmantaqa Tbˈanil Tqanil kolbˈil kyeˈy, ex nqo aqˈnintaqa qˈijl ex qnikyˈin, tuˈn tkanbˈitjo telix qqˈija, tuˈntzintla mi kubˈe jun iqtz kyibˈaja. \t Canguna ña iyaringuichi, uquiuna, ñucanchi tarabashcara, ñucanchi sambayashcaras, imasna tutandi punzhandi tarabacanchi, ama tormendos tucungaj cangunahua. Shina rasha Diospa evangeliora rimacanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx i jaw txˈixwe kyej tajqˈoj Jesús, tej tbˈaj tyolin Jesúsjo tyol kye. Ayetzin kyeˈ txqantl xjal, a iteˈtaq antza, bˈeˈx i jaw tzalaj kyeˈ, tej kylon teˈ tbˈinchbˈin Jesús, a nimxix kyoklin. \t Jesús casna rimajpi, tucui paihua contra rimajguna pingarinauca, astaun tucui runauna cushiyanauca pai tucui munanaita rashcaunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ kybˈiˈnte Pabl ex Bernabé, bˈeˈx i okx tzma Listra ex Derbe, tnamqe toj txˈotxˈ te Licaonia, ex kyojjo najbˈil iteˈtaq kyiˈjile. \t Paiguna riparasha miticunauca Listra Derbe nishca Licaonia parti llactaunama. Chi mayan llactaunais purinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin xi tqˈmaˈn kye: Ku kyxiˈy tkyaqil twutz txˈotxˈ qˈmal teˈ Tbˈanil Tqanil kolbˈil kye xjal. \t Jesús paigunara nica: Richi entero mundura, evangelio ali shimira tucui runaunama camachichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqˈmaˈn: Qˈontza qokliˈn, tuˈn qkubˈ qeˈy toj Tkawbˈila toj tman qˈobˈa ex juntl toj tẍnayaja kawil tukˈiy. \t Paiguna ninauca: Ñucanchima cuhuai, can sumaj tiashcai, shuj camba ali partima shujga lluqui partima tiaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, waja tuˈn kybˈintiˈy tkyaqiljo yajbˈil s‑ikyˈx qiˈja toj txˈotxˈ te Asia. Quˈn nyakuj tjaqˈ jun iqtz o nikyˈbˈajtziˈy, exsin ntiˈx qipiˈn tuˈn tkyˈisje quˈn. Ex otaq kubˈ qximiˈn qa nyataq tuˈn qetza antza tukˈa qchwinqila. \t Uquiuna, canguna yachangaj munanchi ñucanchi tormendarishcara Asia partii. Chihui huañunalla tormendaricanchi, ñucanchi ahuantanara yali, chimanda huañushun nisha iyaricanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex antza, taˈyetaq jun kuˈxin qˈa, Eutico tbˈi, qˈuqletaq ttzi toyijil ja. Me tuˈn nimx tqan yolin Pabl, bˈeˈx tzaj twatl wen, ex bˈeˈx tzaj lankˈaj tzma toj toxin kol ja. Atzaj teˈ tjaw skˈoˈn, noq kyimnintaql. \t Shu Eutico nishca malta ventana pungüi tiauca. Pablo unaira rimajpi, Eutico huañujta puñusha, ahua patamanda allpama urmaca. Huanushcara atarichinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyatzin bˈiˈn kyuˈn, qa a kyxmilila o tzˈok te tnajbˈil Xewbˈaj Xjan, a o tzaj tqˈoˈn Dios toj kyanmiˈn? Tuˈnpetziˈn, nyaqe kyeˈ tajawjo kyxmilila, qalaˈ a Dios. \t ¿Manzhu yachanguichi imasna canguna aicha Santo Espíritu causana huasi ashcara, paiga canguna shungüi tian, Diosmanda paita charinguichi? Mana canguna quiquimbajchu anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Tenxix kynimbˈila tiˈj Dios, ex tiˈjjo jniˈ nbˈaj bˈant tuˈn. \t Jesús cutipasha: Diosta quiri, nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn tkyaqiljo luˈn, kukx tuˈn tqe qkˈuˈjjo tiˈj qnimbˈil tok tiˈj qMan Dios, ex tiˈjjo kolbˈil, a tzaj tqˈmaˈn, quˈn oˈkxte Dios njapinxixjo Tyol. \t Ñucanchi chapana shimira shinzhira huacachishun, mana cuyurisha, shimira cuj Diosta quirihuaj ashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqilx antza ntzaje te qMan Dios, ex ax kubˈ bˈinchinte tkyaqil, ex ax tAjaw Tkyaqil. Nimxit tbˈi qMan Dios te jun majx. Ikyxitjo. \t Paihuajmi, paihuajtas, paimandas tucui imas tian. Paiga alabashca achu huiñai huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ntiˈ jun xoˈl qˈaqˈ nxiˈ jyol juntl aqˈuntl, qa tokx te xoˈl qˈaqˈ, quˈn ex nlay tzˈel wen toj twutzjo a nejinel. \t Pi runas, soldaro asha, mana inquitanzhu causana ranaunai, paita soldaro tucungaj apijta cushiyachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Moisés ok jikyin toj tja Dios, me noq tzeˈnku jun aqˈnil, ex tuˈn tyolin tiˈjjo a ktzajil tqˈmaˈn Dios te. \t Cierto pacha Moisés ali pactachij aca Diospa huasii, shu sirvij cuenta, huasha horas rimangaraushcara ricuchingaj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn nchi bˈaj bˈintaq tiˈj, noq i bˈajel kyim, quˈn tbˈanilxtaq tumil toj twutz tuˈn ttzaqˈwin a jniˈ nbˈaj xi kyqanintaq nmaq xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil te. \t Tucui paita uyajguna paihua iyairas pai cutipashcaras uyasha manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ilaˈtaqjo, a otaq chi ok te yuẍ, ul kyiˈn jniˈ kyuˈj te kytyuẍbˈil, ex kubˈ kypatin kywutzjo a iteˈtaq. Tej tkubˈ nabˈlitjo, a jteˈ otaq japineˈ loqˈbˈin kye uˈj, bˈalaqa lajaj toj ox kˈal mil saqpwaq. \t Shinallara ashca sagrana yachajguna paiguna yachaushca quillcaunara apamusha tucuihua ñaupajpi rupachinauca. Quillcauna valishcara yupasha ricujpi pichca chunga huaranga cullquiuna aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi nbˈiˈn jun tqˈajqˈojil twiˈ kujxix, a etz toj tja Dios toj kyaˈj. Xi tqˈmaˈn kye wuq angel kyjaluˈn: Ku kyxiˈy qolte tibˈaj txˈotxˈ a wuq laq, a nojnin tuˈn tyabˈ twiˈ Dios. \t Templo huasimanda shinzhi shimihua rimashcara uyacani, canzhis angelgunara rimashcara: Richi, nica, canzhis Diospa piñarina vasora cai pacha ahuai talichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa tkyaqil nbˈant oˈkx tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn Dios, akula txi qqˈmaˈn qa nya tzˈaqle te Dios. Me ntiˈx tumiljo xim lo, \t Shinashas, ¿imara nishun? ¿Dios mana alichu? Mana pacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tej tel kynikyˈ Bernabé ex Pabl ikyjo, bˈeˈx i kubˈ kylaqin kyxbˈalin te yekˈbˈilte, qa nya wentaqjo nbˈant. Ex bˈeˈx i okx kyxol xjal, ex i jaw yolin kujxix wen ex kyqˈma: \t Cachashca runauna Bernabé Pablondi caita uyasha, paiguna churanara lliquisha, runa monton chaupi shunguma caparisha callpanauca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ ikyx bˈantjo quˈn tzeˈnku jun txubˈaj kˈuˈjlinqe tal tuˈn. \t Astaun, cangunahua ali shunguuna macanchi, iñachij mamasna, paihua quiquin churiunara llaquishcahua cuiraj cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a xi nqˈmaˈn tiˈjjo tkyimlin Crist twutz cruz, ntiˈ tajbˈin toj kywutzxjal, ayeˈ kyja kyxiˈ toj najin. Me atzin Tqanil luˈn tipin Dios teˈ te qe, awoˈ nqo okx toj tbˈeyil kolbˈil, tuˈn qklet tuˈn. \t Chi cruzta cuentaj shimiga yanga shimimi nisha iyanaun chingariujguna, randi ñucanchima, quishpichiscauna asha, cai shimi Diospa ushaimi iyanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx el tqanil toj tkyaqil txˈotxˈ antza, tiˈ otaq bˈaj. \t Cai rashca uyarica tucui chi partü."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxsin qeˈ, ma kux qawin jun awal toj kyanmiˈn, a Tyol qMan Dios. Exla at chˈin qoklintza, tuˈn ttzaj kyqˈoˈn chˈin qeˈy, quˈn loqoˈy nqo aqˈnin kyxola. \t Ñucanchi canguna espiritui imaras tarpusha, ¿manzhu pallana anchi canguna charishcaunamanda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Judas, a titzˈin Santyaw, ex jun taqˈnil Jesucrist. Nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn kyeˈy, ayiˈy ma chi txokliˈy tuˈn qMan Dios, ex ma chi el paˈn tuˈn, tiˈj il, ex ma txjet kyanmiˈn tuˈn, tuˈn kyajbˈin te. Ex xqˈuqinqiˈy tuˈn Klolqe Jesús, tuˈn kymujbˈil kyibˈa tukˈa. \t Ñuca, Judas, Jesucristora sirvij, Jacobo uqui, Dios cayashcaunama quillcauni, Dios Yaya chicanyachishcaunama, Jesucristoi huacachishcaunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej s‑ok yisoˈn, ex mi s‑aj ttzaqˈwin tukˈa yasbˈil; ex tej s‑ikyˈx jniˈ yajbˈil tuˈn, mi xqanbˈin kyiˈjxjal; qalaˈ noq xi toqxenin tibˈ te Dios, a Kawil tzˈaqle tibˈaj tkyaqil. \t Paiga maldiciashca asha, mana cutipacachu maldicionhua, tormendachishca ashas mana piñacachu; astaumbas paillarara ali taripajpa maquii churacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayeˈ nmaq kawil twutz txˈotxˈ i qˈojin, ex i ok kychmoˈn kyibˈ, tuˈn kyximin tiˈtaqjo tuˈntaq tbˈant kyuˈn tiˈjjo qMan Dios, ex tiˈjjo Crist, a qˈoˈntz te Kolil. \t Cai pacha rey apuuna, chishu apuunandi shujllai tandarinauca, Señorhua paihua Cristohuas contra tucusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Ayin weˈ spikyˈin loqiˈn intiˈnx kyxola. Me noq te jun paql intiˈn kyukˈiy. Tuˈnpetziˈn, chi lipeka tiˈjjo spikyˈin, tuˈntzin mi chi kyijiˈy toj qxopin. Quˈn ankye teˈ nbˈet toj qxopin, ntiˈ bˈiˈn tuˈn jaˈtzin t‑xiye. \t Shinajpi Jesús paigunara nica: Unaillara punzha cangunahua tiangami. Purichi punzha tiaullaira, tuta cangunara ama cungaimanda apichu. Tutai purij maima ríushcaras mana yachanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kyul kykˈatzjo xjal, xixix toqxenin Jesús kye, tuˈn mix aˈl qe, tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn a otaq bˈant tiˈjjo ẍonẍ ex xtiq. Me teˈ t‑xi tqˈmaˈn ikyjo kyexjal, noqx kyjaˈ i ok tenil qˈmalte tqanil. \t Pitas ama cuentanguichichu nisha camachica. Paigunara caita mas mandajpi astaun mas uyachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tqˈma Mariy: Kjawil nnimsiˈn tukˈa tkyaqil wanmiˈn tbˈi wAjawa. \t Shinajpi María nica: Ñuca alma Señorda ahuayachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nimxixtl bˈant kyuˈn, tzeˈnkuljo qeˈ kubˈ qbˈisin nej; xi kyqˈoˈn kyibˈ tuˈn kyajbˈin te Dios, ex kyaqˈ kyibˈ tuˈn kyajbˈin qeˈy, tzeˈnku taj qMan. \t Mana ñucanchi iyashcasna cuyanauca, astaun ñaupa punda paigunallarara Señorma cuyanauca, chihuasha ñucanchimas, Dios munashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, qqˈuqbˈinktzin qkˈuˈjtz tiˈjjo saj tqˈmaˈn Dios qe, ikyxjo tzeˈnku te Abraham ojtxe. Quˈn kykaˈyinktzintza tzeˈnku te Abraham, tej ttzaj tqˈmaˈn Dios, qa iltaq tiˈj tuˈn ttzaj qˈoˈn toklin kyxol tkyaqil xjal. Ntiˈxtaq juntl tiˈ nimxixtl toklin tzeˈnku te Dios, tuˈntziˈn ax kujsinte qa twutzxixtaqjo Tyol. Tuˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn te Abraham tukˈaxix tkyaqil tipin, \t Dios Abrahanma shimira cushca horaspi, yali ali shuti illajpi, paihua quiquin shutii shimira cuca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, atzin te Leví kubˈ tbˈinchin jun tbˈanil waˈn tiˈj Jesús, ex ilaˈku tukˈa Leví, nchi bˈaj peyintaq kˈaybˈil te Rom, junx kyukˈa junjunl xjal, qˈuqleqetaq kyukˈa tiˈj meẍ. \t Leviga atun istara rarca paihua huasii. Ashca cullquira tandachijgunandi shu amigounandi paigunahua pariju tianauca micuna mesai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn jaˈlin erman, o chi pon laqˈey tkˈatz Dios tuˈn kynimbˈila, me nya tzeˈnku toj Tuˈjil Tyol Dios ojtxe. Quˈn nyolin toj Tuˈjil Tyol Dios tiˈj jun wutz tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a jaˈ kutze yoline Dios te Moisés, tej ttzaj tqˈoˈn tkawbˈil. A wutz anetziˈn, at qˈaqˈ njulintaq tibˈaj, ex kubˈ qxope wen, ex tinin tzeˈn qˈankyaq. \t Ninahua rupaj llanganalla urcuma mana pactamushcanguichichu, shinallara landu tu tamas, rayounamas mana shamushcanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oxe maj o txi nqaniˈn te qAjaw tuˈn tel tiˈn kyixkˈoj wiˈja, \t Caimandaga quinsa cuti Diosta mañacani: Llushpichihuapai, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I tzajtzin ttxkoˈn Jesús t‑xnaqtzbˈin, exsin xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kytzaqpinqetzjiˈy tal kˈwal, tuˈn kybˈaj tzaj laqˈe nkˈatza. Mi chi kubˈ kymeqoˈn, quˈn kykyaqiljo kˈwel kymutxsin kyibˈ tzeˈnqe tal kˈwal lo, ayepen kye kchi okixjo toj Tkawbˈil Dios. \t Jesusga paigunara cayasha nica: Ichilla huahuaunara lugarda cuichi ñucama shamungaj, ama arcaichichu paigunara. Paiguna samiunajmi Dios mandana pacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ntiˈtaq kynimbˈiljo t‑xjalil tiˈj, nya niml bˈant tuˈn, noq jteˈbˈinl yabˈ kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ kyibˈaj, ex i kubˈ tqˈanin; me oˈkqexjo attaq kynimbˈil tiˈj. \t Chi llactaiga mana ima sumaj ranaunara ushacachu. Huaquin ungushcaunallara maquira churasha alichicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kylaˈbˈila twutz kyaˈj a techiljo ayiˈn Tkˈwal Ichin, aj wula. Tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ kchi bˈaj jawil oqˈ, aj nxi kykaˈyin a ayiˈn Tkˈwal Ichin, aj ntzaja toj muj twutz kyaˈj tukˈa tkyaqil wipiˈn ex jniˈ nqoptzˈajiyila. \t Chi horas, Runa Churi ricurina ahua pachai ricuringami. Tucui cai pacha ailluuna huacanaungami; ñuca, Runa Churi nishca, ahua pacha puyuunai shamujta shinzhi ushanahua atun sumajhuas ricunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin kbˈajiljo, aj tjapin bˈaj tkyaqil twutz txˈotxˈ. Kchi elitz t‑angel Dios paˈl kyeˈ nya wenqe kyiˈjjo a wen. \t Shinallarami tucunga cai tiempouna tucurinai. Angelguna llucshinaunga manaliunara aiiunamanda chicanyachinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qkyaqilx nya ktxun qwutz tukˈa jun kutxbˈilte tzeˈnku te Moisés; qalaˈ ma qo ok tzeˈnku jun kaˈybˈil wutzbˈaj, tuˈn kykaˈyinxjal tqoptzˈajiyil qAjaw toj qchwinqil. Quˈn axte T‑xew qAjaw ntxˈixpinte qchwinqil, tuˈntzintla chebˈe tuˈn qxi laqˈe, tuˈn qok tzeˈnku te Crist. \t Tucui ñucanchiga pascashca ñahuihua espejoi cuenta Señorba sumajta ricunchi. Chimanda paihua quiquin ricuri ñama turcarinchi, shu tono sumajmanda shu tono sumajgama. Caiga Señorba Espiritumandami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate Crist o kyim tuˈn qpaj qkyaqilx, tuˈntzin mi qo ajbˈine qex, qalaˈ tuˈn qajbˈin teˈ, a xkyim te qxel, ex ma jatz anqˈin te jun majx, tuˈn qel wen twutz. \t Maspas, pai tucui randimanda huañuca, causajguna ama mas paiguna quiquimbajta causangaj, astaun paiguna randimanda huañujtas causarij tas causanauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya qˈanchaˈl te Dios, me atziˈn jaˈlin, ma qli noq tuˈn Tkˈwal, a nimxix toklin, atxixj tej naˈmxtaq tkubˈ tchˈiysin Dios tkyaqil. \t Paiga mana ricuihuaj Dios ricurinami, tucui causajgunamanda ñaupa pagarij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin wejiˈy Nyol kyijlin bˈant tiˈj kyukˈa, aj tel wiˈn kyilch. \t Caimi ñuca pactachina shimi paigunahua, ñuca paiguna uchara quichuna punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok tenl Jesús qˈmalte: Aj wula, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, kchin ula tukˈa nim nqoptzˈajiyila ex kyukˈa kykyaqil n‑angela wukˈiy. Ex kchin kˈwel qeˈy tibˈaj nqˈuqbˈila kawil kyibˈaj kykyaqil tukˈa tkyaqil nqoptzˈajiyila. \t Runa Churi paihua sumajhua shamushcai, tucui chuyaj angelgunahua pariju, paihua gusto sumaj rey apu tiarinai tiaringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: ¡Ayiˈn! Ex oktzin kchin kylaˈbˈila ayiˈn Tkˈwal Ichin, aj wok qeˈy ttxlaj Dios, a nimxix tipin, toj tman qˈobˈ, ex ikyxjo aj ntzaja toj muj, aj nmeltzˈaja juntl majl twutz txˈotxˈ. \t Jesús cutipasha nica: Ñuca maní; ñuca, Runa Churi nishca, ushaj Diospa ali maquima tiarishcara ricunguichimi. Huashaga ahua pacha puyui shamujta ricunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ankyeˈ teˈ ntiˈ tkˈuˈj tiˈj juntl, naˈm tel te tnikyˈ te Dios, quˈn te Dios nimxix teˈ tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj. \t Mana llaquij runaga Diosta mana ricsinzhu. Diosga llaquijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atziˈn wabˈj, a maná, xi tqˈoˈn chwinqil kye xjal aj Judiy ojtxe, noq te jteˈbˈin qˈij; me anteˈ saj smaˈn tuˈn Dios, apente wabˈjjo, a ayiˈn, a ktzajil tqˈoˈn chwinqil te jun majx. \t Ahua pachamanda irgumuj runa, caimi Diosmanda tanda. Paiga cai pachara causaira cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ok tyekˈin tibˈ te Pegr, ex kywutzjo kabˈlajaj, aye skˈoˈn tuˈn Jesús te t‑xnaqˈtzbˈin. \t Cefasma ricurimuca, huasha chunga ishqui yachachishca runaunamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Judas, a xi kˈayinte, tej tok tkaˈyin tkyij bˈant tiˈj tuˈn tkyim Jesús, ulx toj tkˈuˈj, ex bˈeˈx aj tmeltzˈin aj lajaj toj kaˈwnaq saqpwaq tzaj ttzyuˈn kye kynejil pale exsin kynejilxjal aj Judiy, \t Shinajpi Judas, paita entregaj runa, Jesús causayachishcara ricusha, arrepentirisha, quinsa chunga cullquira cutichica sacerdote apuunama, rucuunamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma miˈtzin nxi tnimiˈn, qa mujleqiˈn tukˈa nMaˈn, ex mujle nMaˈn wukˈiy? Tuˈnpetziˈn, tkyaqiljo jniˈ yol nxi nqˈmaˈn, nya wekuy, qalaˈ te nMaˈn, a najle wukˈiy, ex aku n‑aqˈnin wukˈiy tuˈn tbˈantjo jniˈ tajbˈil. \t ¿Ñucaga ñuca Yayajpi tiashcara, Yaya ñucajpis tiashcara manzhu quiringui? Ñuca cangunara rimashca shimiunara mana ñucamandallachu rimani, astaun ñucajpi causaj Yaya, paimi tucui ranaunara raun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn tej qsqix, bˈeˈx ex Jesús toj tnam, tuˈn t‑xiˈ toj jun txˈotxˈ, a ntiˈ kynajbˈilxjal toj. Me bˈeˈx i ok tenxjal jyolte, ex jyet kyuˈn jaˈtaqjo taˈye, quˈn kyajtaq tuˈn tten Jesús kyukˈa te jun majx. \t Ña punzhayajpi Jesús llucshica, shu runa illaj partima rica. Runauna paita mascanauca, paita tupai risha paita arcasha ninauca: Ama richu ñucanchijmanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I txkettzintz tuˈn Herodes. Atzaj teˈ tkanin qˈij anetziˈn tuˈn kychmet, ok tqˈoˈn Herodes jun t‑xbˈalin tbˈanilxix wen. Kubˈ qe toj tqˈuqil, jaˈ nkawinetaq, ex ok ten yolil. \t Herodes, pai rimashca punzhai, rey apu churanara churarisha, paihua rey apu tiarinai tiarisha, paigunara camachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈanchaˈlxix taˈ, qa a Jesús tnejilxix pale ikyjo tzeˈnkuˈ te Melquisedec, \t Cai mas ricsihuajilami tucun Melquisedec cuenta shu tono sacerdote cuti atarijpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exqetziˈn ileqˈ, exqetziˈn npon kykˈuˈj tiˈj nimku tiˈ, exqetziˈn txˈujtinel, ex xoˈl yol, ex jniˈ sbˈul. \t shuhuajgunas, munaisiquiunas, machajgunas, camijgunas, umachisha quichujgunas, Dios mandana pachara mana apinaungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tiˈjjo lo, majxpe te Moisés kyij tzˈibˈinte, tej ttzaj tyekˈin Dios tibˈ toj tqan txˈiˈx, a nkˈanttaq ojtxe. Tuˈn ikyjo, bˈiˈn quˈn qa nchi jatz anqˈin kyimnin, quˈn axte Dios qˈmante kyjaluˈn: Ayin wejiˈy tDios Abraham, te Isaac ex te Jacob. Mix tqˈma qa ayintaq wejiˈy, qalaˈ ayin wejiˈych. \t Astaumbas, huañushcauna causarinauna ajpi, quiquin Moisés caita yachachica, sindij yura nishca cuentashcai, imahoras pai Señormanda rimasha nin: Abrahamba Dios, Isacpa Dios, Jacobpa Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqil xjal o tzˈok tqˈoˈn Dios tjaqˈ tqanbˈil, tuˈn tel kyiˈjlin, ex tuˈn ntzaj qˈaqˈinl tkˈuˈj Dios kyiˈj kykyaqil xjal tuˈntzintla kyklet, aye aj Judiy ex nya Judiy. \t Diosga tucui runaunara mana uyajgunami nica, tucui paigunara llaquisha bendiciangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈnxix tetz qa a Jesús tzajnin teˈ tiˈj Judá ex nya tiˈj Leví. Me ntiˈ te Moisés tqˈma toj ojtxe kawbˈil qa tuˈntaq tul jun pale kyxoljo xjal, ayeˈ tzajninqe tiˈj Judá, qalaˈ noq tiˈj Leví. \t Ricsinallami ñucanchi Señor Judá nishca aillumanda shamuca. Moisesga cai aillumanda imaras mana rimacachu runauna sacerdoteuna tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, a Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ikytziˈn tzeˈnku jun kawil tajtaq tuˈn tpeyin kykˈas taqˈnil. \t Chiraigumanda, ahua pacha mandana shu rey apu cuenta tucun, paita dibishcaunara alichisha nica paita sirvijgunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, qaja tuˈn tkubˈ qyekˈiˈn toj tkyaqil, qa jun bˈaˈn aqˈnilqoˈy te Dios, quˈn noqx paˈn tkyaqil wiq yajbˈil quˈn; ex atku maj ntiˈx chˈin at qey, ex atku maj nim bˈis ntzaj toj qchwinqila; \t Astaun tucuibi ñucanchi Diosta sirvijguna ajta ricuchinchi ashca chapanahua, tormendarinaunais, ministishcaunais, 11aquirishcaunais,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj tnam te Arimatey te txˈotxˈ te Judey, attaq jun tbˈanil ichin, Jse tbˈi. Tzˈaqlexixtaqjo xjal anetziˈn, exsin toktaq te tajlaljo jun chˈuq kykawil aj Judiy. Tkyˈeˈtaq te Jse tiˈjjo nbˈanttaq kyuˈn jniˈ tukˈa, quˈn tuˈn tzuntaq nyon tiˈj Tkawbˈil Dios. \t Shu José nishca runa tiaca, Arimateamanda shamuj. Arimatea shu Judea llacta aca. Cai José shu gobiernoi mandaj runa aca, ali runa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitzin ikyjo, i meltzˈaj tsanjil Jesús twiˈ wutz Olivos, tuˈn kyul toj tnam Jerusalén, nya najchaq tzaj kybˈetin, noqla jun nikyˈjin ajlabˈ. \t Shinajpi, Olivos nishca urcumanda Jerusalenma tigramunauca. Caimi chaupi samai purina tupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈoˈnxa jun qˈolbˈil te Ruf, quˈn tbˈanil nimil te qAjaw, junx tukˈa tnana, quˈn te wey nyakuj nnaniˈy. \t Saluraichi Rufo nishcara, Señor ajllashca runara, shinallara paihua mamara, paiga ñuca mama cuentami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqiljo Judiy a iteˈtaq antza, xi kymujtzˈin qa twutzxjo a otaq bˈaj qˈmet. \t Shinallara judioguna: Cai tucui ciertomi, nisha rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy, tal nkˈwala; kykaˈyinktzin kyibˈa, tuˈn mi tzˈoke qe kykˈuˈja tiˈj jun tiˈla, tuˈn tok te kydiosa. \t Churihuauna, runa rashca diosgunamanda huacachichi. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nliy tkyaqil kyimnin; jniˈ nmaq xjal ex aye yajqe, waˈlqetaq twutz qˈuqbˈil. Ex bˈeˈx i jaw jqetjo uˈj, ex ikyxjo juntl uˈj, a Uˈj te Chwinqil. Ayetzin kyimnin i kubˈ kawin tzeˈnkuxjo otaq bˈant kyuˈn, tzeˈnkuxjo tzˈibˈintaq kyojjo uˈj. \t Huañushcaunara ricucani, atungunaras ichülaunaras. Diospa ñaupajpi shayanauca. Quülcauna pascashca anauca. Shu quillcas pascashca aca, causana quillca nishca. Huañushcauna taripashca anauca, quillcaunai quillcashca tiaj tupura, paiguna rashca tupui taripashca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex ma tzˈok te jun Abˈj te toljsbˈil, ex tuˈn kyjaw takpajxjal tiˈj. Ex kchi jawil toljxjal tiˈj, tzeˈnku t‑xim Dios, quˈn mi xi kynimin Tbˈanil Tqanil. \t Shinallara: Shu nijtana rumi, shu arcana rumi tucushcami. Paiguna Diospa shimii nijtasha urmanaun, mana uyajguna asha. Chigamalla cushca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn nim tkˈuˈja at, werman, ma tzaj tzaljbˈil, ex nimsbˈil nkˈuˈja, quˈn ma chewx kyanminjo kykyaqil nimil tuˈn. \t Can llaquishcamanda ashca cushira charinchi, cariyashca manchi, uqui, imasna can quirijguna shunguunara cariyachishcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Wenxixtaqjo ichin anetziˈn, junx tukˈa t‑xuˈjil ex kyukˈa tkˈwal; bˈaˈntaq chi kˈulin twutz Dios, me naˈmtaq kynimin Tbˈanil Tqanil tiˈj Jesús. Exsin nimtaq pwaq nxi tqˈoˈn te mojbˈil kye Judiy, ex kukxtaq nnaˈn Diosjo. \t Cai runa Diosta llaquij, Diosta manzhaj aca. Paindi tucui paihua huasii tiajgunandi ashcara cuyaj aca. Tucui horas Diosta mañaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqiljo at te nMaˈn, ex we wejiˈy. Tuˈnpetziˈn xi nqˈmaˈn, qa a Xewbˈaj Xjan kxel tkˈmoˈn a at weˈy, tuˈn t‑xi tchikyˈbˈin kyeˈy. \t Ñuca Yaya tucui charishca ñucajmi; chimanda nicani: Espíritu ñucajmanda apisha, cangunara yachachingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "jun xjal ikyjo jun nimil tibˈ ex ntiˈx chˈin n‑el tnikyˈ te. Oˈkx tajjo tuˈn tyasin ex tuˈn tyolbˈin, ex atziˈn anetziˈn ikytzin tzeˈnku jun yabˈil, ma tzˈok lemtzˈaj tiˈj. Quˈn antza ntzaje loˈchj kˈuˈjbˈaj, jniˈ jyoj qˈoj, ex tkyaqil ikyˈbˈil ex yasbˈil, \t casna runa mas tucuisiqui tucushca, imaras mana yachanzhu, rimanuisiqui tucushca. Caimanda chijninauna, macanaunas, manali rimanaunas, manali iyaigunas llucshinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, aj qa at jun saj txˈixwe wiˈja ex tiˈjjo nyola kywutzjo jniˈ xjal aj il, ex ikyx wejiˈy, ayiˈn Tkˈwal Ichin, ex ok kchin tzajil txˈixwe weˈ te, aj wula tukˈa nkawbˈila ex tukˈa tkyaqil tqoptzˈajiyil nMaˈn junx kyukˈa jniˈ xjan angel. \t Maican runas ñucamandas ñuca shimimandas pingarijpi cai tacarisiqui ucharaisiqui horasgunai, ñuca, Runa Churi nishca, shinallara paimanda pingarishami ñuca shamuna horas ñuca Yaya sumajhua santo angelgunahua shamushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi txi kyqˈoˈn kyibˈa tuˈn tkubˈ kyiˈja tuˈn nya bˈaˈn; qalaˈ ate nya bˈaˈn tuˈn tkubˈ tiˈj, tuˈn wen nkubˈ kybˈinchiˈn. \t Manalihua ama vencí tucuichu, randi manalira alihua venci."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye xjal aj Judiy i ok ajqˈoj tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, noq tuˈn xi qˈoˈn tumil kolbˈil kyeˈy, ayiˈy nya Judiyqiˈy. Me kˈuˈjlinqe tuˈn qMan Dios, quˈn ax jaw skˈoˈnkye atxix ojtxe kyukˈa tnejil kyxeˈchil. \t Shinasha, evangeliomanda rimajpi, judioguna chijnishcauna tucunaushca canguna raigumanda, astaun Dios ajllashcamanda rimajpi, llaquishcauna anaun, yayauna llaquishca raigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, chi tzalajxa kyaˈj ex kykyaqiljo najleqe toja. Me ay bˈisbˈajilxix kyeˈ iteˈ twutz txˈotxˈ exqetziˈn jniˈ nchi kanbˈin kychwinqil tibˈaj ttxuyil aˈ, quˈn ate tajaw il ma kuˈtz kyxola tukˈa nim tqˈoj, quˈn bˈiˈn tuˈn, qa noq jun jteˈbˈin qˈij at tzaluˈn. \t Chiraigumanda cushiyaichi, ahua pachauna, chihui causajgunandi. ¡Ayailla, cai pachai causajguna, lamarbi causajgunas! Supai apu cangunajma irgushcami ashcara piñarisha, paihua tiempo ña pactariupi yachasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús: Ay Nicodem, jun tnejil xnaqˈtzila kyxol aj Israel, exsin ¿Mi n‑el tnikyˈa tiˈjjo lo? \t Jesús paita nica: ¿Can Israel Yachachij Apu ashallarachu, caita mana yachangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin bˈantjo, quˈn tkyˈeˈtaq Pabl tuˈn tkyijtaq ilaˈ qˈij toj txˈotxˈ te Asia, ex mix ttziye, tuˈn t‑xiˈ tzma Éfeso, quˈn tajtaq tuˈn tkanin liwey tzma Jerusalén qa akutaq pon kanin, tuˈn tikyˈsitjo nintz qˈij te Pentecostés. \t Pabloga Efeso llactara mana icusha pasasha nica, Asia partii ama unaiyangaj. Pai uctalla risha nica, usharijpi Pentecostés punzhai Jerusalembi tiangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye: ¿Ma miˈtzin nkux kyuˈjiˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, a jaˈ tzˈibˈine kyiˈj junjun xjal, tej t‑xi tqˈmaˈn Dios kye, qa diosqe? \t Jesús cutipaca: ¿Manzhu canguna ley shimii quillcashca tian, Nicani diosguna anguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iteˈ junjun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil xi qˈmante te Jesús kyjaluˈn: Ay Xnaqˈtzil, bˈaˈn te tumil tyol. \t Huaquin yachaira yachachijguna Jesusta cutipasha ninauca: Yachachij, alimi rimashcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx o bˈaj jaw yolin awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin qxolxa, ex qqˈmaˈy: Ma tzaj tqˈmaˈn qe, tuˈn tok qkaˈyin qibˈ, bˈalaqa tuˈn mi saj qiˈn qwa; yaj qa saj kyqˈoˈnku Parisey qwa, exsin qa tiˈku xi kyqˈoˈn toj. \t Yachachishca runaunaga paigunapura iyasha ninauca: Ñucanchi tandara mana apamushcamandami casna rimaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn Jesús te juntl: Lipeka wiˈjach. Me ante xjal xi ttzaqˈwin: Me ntiˈ ambˈil wiˈja jaˈlin, quˈn ma tijin ntatiy. Wajatlaˈy nej tuˈn tkubˈ nyoˈn ajxi tkyim, ex tuˈn tkuˈx nmuquˈn, tzmaxitzintla ẍinx lipejiˈy tiˈja. \t Jesús shu runaraga nica: Catihuai. Runa cutipaca: Saquihuai ñaupa punda ñuca yayara pambai ringaj, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chiˈ kyjaluˈn: Kyˈiwlinqexix kyeˈ xjal, ayeˈ ma kubˈ tnajsin Dios kyil, ex mi n‑ok tqˈoˈnl twutz tiˈj kybˈinchbˈin. \t Casna nisha: Cushiunami maicanguna ucharashcaunara perdonashca asha, maicanguna uchaunara quillpashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin xnaqˈtzil nya wen luˈn ikyqetziˈn tzeˈnku jun xoch ntiˈ aˈ toj, quˈn ntiˈ Tyol qMan kyukˈa; ex tzeˈnku jun muj iqin tuˈn kyqˈiqˈ, a jun paqx n‑ikyˈ. Me ma kubˈ tqanbˈil Dios kyibˈaj, a tuˈn kyten toj manyor qxopinx te jun majx. \t Caiguna yacu illaj bugyuunami, shinzhi huaira apashca puyuuna. Paigunajma huacachishcami llandu tutai huiñaigama tiangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O xiˈy toj, ex o kaniˈn toj tnam Siracusa. Oxe qˈij o kyija antza. \t Siracusa nishca llactama pactasha, quinsa punzhara chihui tiacanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kykyaqiljo luˈn n‑ajbˈintaq ojtxe noq te jun techil tiˈjjo akˈaj tumil, a iltaq tiˈj tuˈn tul, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa Dios. Quˈn tkyaqiljo luˈn, a tzajnin toj ojtxe kawbˈil, ikytziˈn tzeˈnku jun t‑xlekemil, a jun paqx n‑ikyˈ. Me atziˈn jaˈlin, ate Crist, a twutzxix, o tzul te jun majx, ex tkyaqiljo txqantl, nlay chi mojin qukˈa toj qnimbˈil. \t Cai tucuigunaga huasha shamujguna almami. Astaumbas almara llucchijga Cristomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈl jun kyeˈ, tuˈn tkubˈ tbˈinchin jun tiˈ, noq tuˈn tknetjo a te teku, qalaˈ noq tuˈn tel wenku te tkyaqilx. \t Caran dueño ama paihua quiquimbajllara ricuchu, astaumbas shinallara shujgunajtas ricuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kykyaqiljo toj kynajbˈil kyimnin, bˈeˈx i xi xoˈn tojjo ttxuyil qˈaqˈ. Me anteˈ ttxuyil qˈaqˈ, a tkabˈ kyimnin, a te jun majx. \t Huañunas ucu pachas nina cochai shitashca anauca. Caimi ishqui cuti huañuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tojtaqtziˈn jun muˈẍ ja te kynaˈbˈl Dios aj Judiy, attaq jun ichin tzyuˈntaq tuˈn jun taqˈnil tajaw il. Jaw ẍchˈin, ex tqˈma kyjaluˈn: \t Chihui aj tandarina huasii, shu irus supai apishca runa tiauca. Cai runa shinzhira caparica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Eltzin qˈiˈn abˈj, ex ante Jesús jax tkaˈyiˈn tzmax toj kyaˈj, ex tqˈma: Tata, nxi nqˈoˈn chjonte teˈy, tuˈn ma chin tzaj tbˈiˈn. \t Shinajpi huañushca runa siriushcamanda rumira anzhuchinauca. Jesús ahuama ricusha: Yaya, nica, can ñucara uyashcara agrasini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tej t‑xi nqˈmaˈnjiˈy Tbˈanil Tqanil kolbˈil, mix in yoliniˈy tukˈa nmaq yol noq tuˈn tkubˈku kykˈuˈja wuˈn. Qalaˈ ma kubˈ kyeˈ kykˈuˈj, me tukˈa jun yekˈbˈil tuˈn tipin Xewbˈaj Xjan, \t Ñuca rimasha, ñuca camachisha, mana uyanalla shimihuas, mana runa yachanahuas rimacani, astaun Espíritu ricuchishcahuas ushaihuas rimacani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin t‑xnaqˈtzbˈin, teˈ kybˈin teˈ ikyjo, i jaw kaˈylajxixtl, ex i jaw qanlaj kyxolilex: Qa nlay chi okx qˈinin toj kyaˈj, ¿Yajtzila qetz? ¿Altzila kye k‑okixtz? \t Paigunaga maspas manzharinauca. Paiguna shungüi ninauca: ¿Pita quishpinara ushangairi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj tkyˈiwlin Jesúsjo tal kˈwal, bˈeˈx ex tojjo txˈotxˈ antza. \t Paihua maquiunara huahuauna ahuai churashca huasha, ricami chi llactamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye kyeˈ kaˈyilte, ex a Dios ojtzqilte, tzeˈn xqo bˈetiˈy kyxola. Ma qo bˈeta tzˈaqle ex jikyin toj qnimbˈila. \t Canguna ricujguna anguichi, shinallara Dios ricun, imasna ñucanchi chuyaj shunguhua, ali shunguhuas, causa illajpas causacanchi cangunahua, quirijguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atku maj nqo kubˈ nimiˈn, ex atku maj mina. Atku maj nyolajtz bˈaˈn qiˈja, ex atku mina. Exla qa nqo yoliˈn Tyol Dios jikyin wen, me atku maj n‑ok qˈmaˈn qa sbˈulqoˈy. \t ahuayachishcamanda mana ahuayachishcamandas; manali rimashcamanda ali rimashcamandas; umachijguna cuenta shinajllaira ali ciertouna ajpis;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkubˈ qen Jesús tuˈn tyolin, bˈeˈx xi txkoˈn waˈl tuˈn jun Parisey. Atzaj teˈ tkanin tzma tja Parisey, okxsintz tuja, exsin ok qetz waˈl tiˈj meẍ. \t Jesús rimai pasashca huasha, shu fariseo runa paita rugasha: Ñucahua pariju micui, nica. Jesús icusha mesai tiarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn ayiˈn, a nmaq kawil, kyeˈy: Ex okxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, tkyaqilxjo xkubˈ kybˈinchiˈn tiˈj jun tal yaj mo tiˈj jun aˈla, a kˈuˈjlinkxix wuˈn, toj twutz Dios, wiˈja s‑oke kybˈinchiniˈy. \t Rey Apu cutipasha ñinga: Cierto pacha cangunara nini, imasnara casna rarcanguichi shu ñuca ichilla uquiunama, ñucarami rarcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxi jniˈ ikyjo, ok tyekˈin tibˈ weˈy, a otaqxi tzˈaj toj kyaˈj. \t Tucuimanda puchucaibi, ñucamas ricurimuca, shu cungaimanda llucshij huahuama cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqil qˈij n‑ok kychmoˈntaq kyibˈ toj tnejil ja te naˈbˈl Dios. Ex tojile kyja, jaˈ nkubˈe ikyˈsittaqjo Xjan Wabˈj, ex tuˈn kywaˈn junx tukˈa tzaljbˈil ex tmutxbˈil kyanmin. \t Shina rasha, tucui parijulla caran punzha templo nishca Diospa huasii tianaucami. Paiguna huasiunai tandara paquisha, cushi shunguhua chuyaj shunguhuas pariju micunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nxi nqˈmaˈn juntl majl ikyxjo tzeˈnku kyij tzˈibˈit toj Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Mina chi okx tojjo txˈotxˈ te ajlabˈl, a qˈoˈnl wuˈn, tuˈn kyajlan wukˈiy. \t Cutillara chi Quillcai nin: Mana icunaungachu ñuca samanai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tel kynikyˈxjal, qa toj kyyol nyolintaq Pabl, ntiˈx chˈin jaw chˈotj. Ok tenl Pabl yolil kyjaluˈn: \t Runauna Pablo hebreo shimira rimajta uyasha, paiguna maspas chunllayanauca. Pai nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qˈajqˈojin jun yol toj kyaˈj. Chiˈ kyjaluˈn: Axixpen wejiˈy Nkˈwal kˈuˈjlin wuˈn, a o jaw nskˈoˈn. \t Shu shimi anua pachamanda uyarimuca nisha: Caimi ñuca llaquishca Churi, paihuajpi yapa cushi ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi nkaˈyiˈn juntl angel, kyjaˈtaq tkuˈtz toj kyaˈj tukˈa nim tkawbˈil, ex ante txˈotxˈ bˈeˈx qoptzˈaj tukˈa tqoptzˈajiyil. \t Caimanda huasha, ñuca shu angelda ahua pachamanda irgumujta ricucani, ashca ushaihua shamuca. Cai pachara paihua sumajhua punzhayachishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tqˈmaˈn Simun Pegr qeˈy: Ma chinka kyiẍilch. Ex xi qtzaqˈwin te: Ikyqox qejiˈy, ma qoxa tukˈiy. Bˈeˈx o xiˈy, ex o jaxa toj jun bark. Me tojjo qnikyˈin, ntiˈxtaq jun kyiẍ otaq tzyet. \t Simón paigunara nica: Licangaj riuni. Chishujguna: Canhua catimunchi, ninauca. Risha, canoai icunauca. Tuta pagarijta imaras mana apinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin ijajjo pon tzˈaq toj txˈiˈx, ikytziˈn tzeˈn jun xjal n‑ok tbˈiˈn nyola. Me oˈkx nchi bˈisin tiˈj tkyaqiljo tkubˈ twutz txˈotxˈ. Ex kyaj tuˈn tten tkyaqil tiˈchaqku tiˈ kye ex jniˈ kyqˈinmil. Tuˈntzintzjo anetziˈn, n‑el naje kynimbˈil tiˈj Dios, ikyxsin tzeˈnku triy njaw chˈiy toj txˈiˈx. Noq n‑el xkyˈiˈsix ex ntiˈ toj n‑el. \t Casha tiashcai tarpushca caimi: shimira uyan, astaun cai mundu munai, charij tucungaj umachishcas shimira huañuchinaun. Chiraigu muyura mana cun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi Jesúsjo kyjaluˈn: Ajtzin kyok ten kyeˈ naˈl Dios, chichkujiˈy kyjaluˈn: Ay qMan Dios, noqit tzˈel kynikyˈxjal qa xjanxixjo tbˈiy. Noqit kuˈtzjo Tkawbˈila tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Jesús paigunara nica: Canguna Diosta mañausha casna rimaichi: Ñucanchi ahua pachai tiaj Yaya, camba shuti ali rimashca achu. Shamuchu can mandana pacha. Can munashca tucuchu imasna ahua pachai shinallara cai pachais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinxixa, a ma tzul kaniˈn, ay tyajil David, tuˈn tkawiˈn qxola. Nimxitjo toklin tbˈiy toj tnajbˈila. \t Ñucanchi shamuj yaya David rey apu tucuna horas bendiciashca achu. Ahua pachai alabashca angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ chebˈe tuˈn kyxi tkawiˈn ayeˈ mi nxi kynimin, qapetla taqˈ Dios tuˈn tajtz tiˈj kyanmin ex tuˈn tel kynikyˈ te Tyol, a twutzxix, \t paita piñajgunara manso shunguhua camachisha, Dios munajpi arrepentirinaunga chari cierto shimira yachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin tkabˈ angel xi tqonjo tlaq tibˈaj ttxuyil aˈ, ex bˈeˈx okjo aˈ te chikyˈ tzeˈnku tchkyˈel jun kyimnin. Ex bˈeˈx i bˈaj kyimjo tkyaqiljo najleqetaq toj. \t Ishqui ángel paihua vasora talica lamar ahuai. Lamarga yahuar tucuca, huañushca runa yahuar cuenta. Tucui lamarbi causajguna huañunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytaqtziˈn ojtxe, attaqxjal nyakuj yolil Tyol Dios kyxol aj Judiy, a nya twutzx; exsin ikyxjo jaˈlin kyxola. At xnaqˈtzil, a nya twutzx kyyol. Ex chebˈe nchi xnaqˈtzin noq kyximxjal, a aku qo naj tuˈn. Ex n‑el kyiˈn toklin qAjaw, a xkotpinkye toj il. Noq tuˈnjo lo, liwey kchi najil te jun majx. \t Imasna llulla shimira rimajguna runauna chaupi shungüi llucshinauca, shinallara llulla yachachijguna canguna chaupi shungüi tianaungami. Paiguna huajlichij llulla shimira pacalla rimanaungami, paigunara randij Señorda, Mana ricsinichu, nisha; chiraigumanda paigunallara cungaimanda tucurinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma tzˈok qxoˈn qkˈuˈj tiˈj pwaq, nya bˈaˈn, quˈn antza ntzaj anqˈin tkyaqiljo wiq nya bˈaˈn. Quˈn at junjun ma txi lipe kyanmin tiˈj pwaq, ex noq tuˈn tpajjo ikyjo, ma chi el txalpaj toj kynimbˈil, ex ayex ma chi ok qˈonte kyixkˈoj kyiˈjx. \t Cullquira llaquina mana valin, shu angu cuenta tucun imamanda tucui manaliuna iñanaun. Huaquinguna cullquira yapajta munasha, quirina ñambimanda anzhurinaushca, ashca nanaihua tormendachi tucunaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, nimxix nkˈuˈja kyiˈja. Mi chex kyniminjiˈy xjal qa: Nchin bˈeta yolil Tyol Dios, qa chiˈ. Qalaˈ nejxix, k‑okil kybˈiˈn qa toj tumil nyoline, ex qa tukˈa Xewbˈaj Xjan nxnaqˈtzine, mo qa t‑xnaqˈtzbˈil tajaw il qˈiˈn tuˈn. Nxi nqˈmanjiˈy ikyjo, quˈn nimx te xjal sbˈul nbˈeteje yolil tiˈj qMan Dios, a nya tukˈa Xewbˈaj Xjan. \t Llaquishcauna, ama tucui espiritura quiringuichi. Astaun paigunara camaichi, paiguna Diosmanda ashcara mana ashcaras. Ashca llulla rimajguna llucshinaushcami cai pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej xqˈuqil, junx tukˈa kynejil, bˈeˈx i xtaˈj tzyulkye tsanjil, tuˈn kyul toj Sanedrín. Me chebˈe i tzaj qˈiˈn, quˈn tuˈn attaq kyxobˈil xqˈuqil tuˈn kyok xoˈn tuˈn abˈj kyuˈnxjal. \t Shinajpi capitán risha guardaunandi paigunara alimandalla pushamunauca, runaunara manzhasha rumihua shitai tucunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈn tten tzma jaˈlin ẍin ok kytzyuˈn, ex qa kukx nchin xnaqˈtzinjiˈy tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios kyxola? Me nya tiquˈnil, quˈn ikytzin tuˈn tbˈajxjo tzeˈnku ntqˈmaˈn Tyol Dios wiˈja. \t Caran punzha cangunahua Diospa huasii yachachisha tiaucani. Mana apihuacanguichi. Shinajllaira casnami tucun Quillcashcauna pactaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Altzila kye jun aku ja yasintz qiˈj? ¡Mix aˈl! Quˈn ate Crist o kyim, ex o jaw anqˈin juntl majl kyxol kyimnin, ex lu at jaˈlin toj kyaˈj toj tman qˈobˈ qMan Dios, ex nkubˈsin twutz qiˈj. \t ¿Pita ñucanchira causayachingachu? Cristo huañushca, causarishca, maspas Diospa ali maquii tiaun, paiga shinallara ñucanchimanda mañaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ajtzin wul juntl majl weˈ, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, ikytzin wuliljiˈy tzeˈnku xloqˈlin kyaˈj, a qa ma jaw qoptzˈaj toj jun plaj t‑xe kyaˈj, ex bˈeˈx npon qoptzˈaj tojjo juntl. \t Imasna rayo shu parti cielomanda chishu partigama limpian, shinallarami tucunga ñuca, Runa Churi nishca, shamuna punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayintaq weˈ intiˈn antza, nchin waˈntaqa ttxlaj Jesús. Nimx tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj wiˈja. \t Shu Jesús yachachishca runa, pai llaquishca, Jesuspa rayai quimirisha siriuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxi tyolin Jesúsjo jniˈ tyol kyexjal, a nchi bˈintaq tiˈj, bˈeˈxsin xiˈtz toj tnam te Capernaum. \t Tucuira rimai pasashca huasha paita uyajgunama, Jesús icuca Capernaumbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ chˈixtaq tokx qˈoˈn Pabl toj kyja xoˈl qˈaqˈ, xi tqanin te tnejil xqˈuqil. Chiˈ kyjaluˈn toj tyol: ¿Noqit aku chin yolin chˈiˈn tukˈiy? chi Pabl. Jaw kaˈylaj tnejil xqˈuqil tuˈn tyol, exsin xi ttzaqˈwintz: ¿Bˈaˈntzin te yolin toj griego? Bˈaˈn, chi Pabljo. \t Pablora cuartel nishca soldado huasi ucuma icuchingaj callarijpi, pai atun capitanda nica: ¿Imaras canda rimanara ushanichu? Capitanga nica: ¿Griego shimira yachanguichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈtaq jun yaj kyxol, quˈn ayetziˈn attaq kytxˈotxˈ ex kyja, bˈeˈxtaq nxi kykˈayin. \t Paigunapuraiga mana pihuas ministij tiacachu. Maican allpaunara huasiunaras charijguna catunauca, cullquira apisha apamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kukx nxi nnaˈnjiˈy tiˈj tkyaqiljo lo, tuˈntzintla kukx kywejiˈy toj kynimbˈila, noq tuˈnjo yol twutzxix, a at kyukˈiy. \t Shinajpi, cai yachachishcaunara cangunara iyachingaj mana saquishachu, canguna ña yachajllaira, canguna charishca cierto shimira shinzhi quirijguna ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej chˈixtaq qsqix, tzaj laqˈe Jesús qkˈatza; nbˈet tibˈaj aˈ. \t Punzhayanara Jesús paigunajma shamuca, yacu ahuara purisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn n‑ok kyjpunjiˈy kynabˈljo xjal, tuˈn mi chi okxa tojjo Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ex ayeku kyeˈ mi chi okxa. Ex mi nkytziyiˈn tuˈn kyokxjo ayeˈ kyaj tuˈn kyokx. \t Astaumbas, ¡Ayailla cangunamanda, yachaira yachachijguna, fariseoguna, ishqui shimiyujguna! Ahua pacha mandanara runaunajta ishcanguichi. Cangunas mana icunguichi, shinallara mana lugardas cunguichi icushun nijgunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin werman, waja tuˈn tkubˈ kynaˈnjiˈy Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a xi nqˈmaˈn kyeˈy. Axsin yoljo lo a o kubˈ kynimiˈn, ex jaˈ waˈlqexixa toj kynimbˈila; \t Uquiuna, cangunara cuentasha nini ñuca cangunara camachishca evangelio ali shimira. Cai shimira uyacanguichi, shinallara catiunguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit ax qMan Dios ex qAjaw Jesucrist, txi qˈonte kymujbˈil kyibˈa kyxolxa, ex kyxol tkyaqil nimil, ex tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja, junx tukˈa kynimbˈila. \t Uquiuna cushi shungura charinauchu, quirij shungura, llaquij shunguras, Dios Yayamanda, Señor Jesucristomandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Expela qa wuq maj xbˈinchin il tiˈja toj jun qˈij, me qatzin ma tzul wuq majltz qˈmalte tey kyjaluˈn: Noqx cheˈwx tkˈuˈja wiˈja kyuˈn nbˈinchbˈiˈn nya bˈaˈn tiˈja, me nlay chi kubˈ nbˈinchiˈntla chitjo, il tiˈj tuˈn kykubˈ tnajsiˈn til. \t Pai canzhis cuti canmanda uchara rajpi shu punzhai, canzhis cuti cai punzhai tigramujpi, canda nisha: Arrepentirinimi. Paita perdonai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Mariy aj Xleˈn bˈeˈx kyij peˈn tzma ttzi jul. N‑oqˈ wen, me tzmataq n‑oqˈ, kubˈ kˈweˈ tuˈn tokx tkaˈyin tojxi jul. \t Astaun María pambashca canzhai huacasha tiauca; huacashallara pambashcara ricungaj cumurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn tej tel kynikyˈ nimil tiˈjjo tuˈntaq tikyˈx tiˈj Saulo, bˈeˈxsin xi kyintz toj tnam Cesarea, ex antzintza, xi smaˈn, tuˈn tkanin tzma toj tnam Tarso. \t Uquiuna caita riparasha, Cesárea llactagama Saulora compañasha, paita Tarso llactama cachanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kukx qo nimsin tbˈi qMan Dios tuˈn tbˈanilxix t‑xtalbˈil, a ma tzaj toyin qe, noq tuˈn Tkˈwal, a kˈuˈjlinxix tuˈn. \t paihua sumaj gracia nishca ali iyai alabai tucungaj, pai llaquishca Churu ñucanchira chasquingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús te: Twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, qa nlayx tzˈokx jun xjal toj Tkawbˈil Dios, qa mina s‑itzˈje te twutz txˈotxˈ ex tuˈn Xewbˈaj Xjan. \t Jesús cutipaca: Cierto pacha canda nini, maicans yacumandas Espiritumandas mana pagarisha, Dios mandana pachai icunara mana ushangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, chi Festo, tej kyulj Judiy tzaluˈn, mix kubˈe n‑ayoˈn chˈintla, qalaˈ noqx teˈ qsqix, bˈeˈx in kubˈ qey tojjo wokliˈn, ex xi nqˈmaˈn, tuˈn t‑xi iqˈbˈajjo xjal anetziˈn. \t Shinajpi paiguna shamunaupi, mana unayasha, cayandi punzha taripana huasii tiarisha chi runara apamungaj cachacani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, kxel ntzaqˈwinjiˈy kyxjelbˈitza, a saj kytzˈibˈiˈn weˈy: Tnejil, nkyqˈmaˈn qa bˈantla tuˈn mi jyone ichin t‑xuˈjil. \t Canguna quillcai tapushcamanda rimasha nini. Alimi cari huarmira ama llangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchi kawiˈn wiˈja tukˈa jun tumil noq te twutz txˈotxˈ. Me metzin weˈ, mina kubˈ nbˈinchiˈn ikyjo. \t Canguna runa tupullara taripanguichi. Ñucaga pitas mana taripanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jawtzin weˈks Pabl kyxoljo kawil tnam antza, ex tqˈma: Ayiˈy xjal te Atenas, tiˈj tkyaqiljo a n‑ok nkaˈyiˈn kyiˈja, tzuntzin n‑el nnikyˈtza te, qa ayejiˈy xjal, a nimin ilaˈku dios kyuˈn, \t Shinajpi Pablo Areópago nishca pulasai shayarisha nica: Atenas runauna, canguna diosgunara yapa alabaisiqui ajgunara ricuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ntqˈmaˈn Dios toj Tuˈjil Tyol te nmaq kawil toj txˈotxˈ te Egipto: Ma jaw nskˈoˈn te tuˈn tyekˈit wipiˈn tiˈja, ex tuˈn tel tnikyˈtzajiljo nbˈiˈy toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Quillcashcai Faraonma nin: Cai quiquin raigumanda canda sicachishcani, canmanda ñuca ushaira ricuchingaj, ñuca shuti rimai tucuchu entero mundui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex o tzˈok tqˈoˈn jun qechil toj qanmin, a Xewbˈaj Xjan, tuˈn tyekˈin qa o qo ok te te. Quˈn atziˈn Xewbˈaj Xjan jun kujsbˈil Tyol tiˈjjo ktzajil tqˈoˈn qe toj kyaˈj. \t Pai shinallara Espiritura ñucanchima cuca, shu sello nishca cuenta, huasha shamuj bendiciongunara ricuchina cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kkletil te qya te tkyaqil tiˈ, qa ma kubˈ ten toj tja, ex qa ma tzˈok tqˈoˈnxix tilil tuˈn tjapin bˈaj tuˈn, tzeˈnkux jun tbˈanil txubˈaj kyxol tal, ex tukˈa tnimbˈil, ex tukˈa tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj, tuˈntzin tten saqxix wen. \t Astaun huarmi quishpichishca anga huahuaunara pagarichisha, pai quirisha, llaquishcahua chuyajlla causasha, ali chuyaj shunguhua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Simun Pegr, qˈiˈntaq jun tmachet. Jatz tiˈn, ex el ttxˈemin tẍkyin jun taqˈnil tnejil pale toj tman qˈobˈ. Ajo ichin luˈn, Malco tbˈi. \t Shinajpi Simón Pedro, esparara charisha, llucchica, sacerdote atun apura sirvijta chugríchica, paihua ali rinri carara pitisha. Cai sirvij Maleo nishca shutiyuj aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i xtaˈjjo xqˈuqil tnam qˈmalte kye kawil. Atzaj teˈ tok kybˈiˈn, bˈeˈx i jaw xobˈ, quˈn nya bˈiˈntaq kyuˈn, qa te aj Romqetaqjo Pabl ex Silas. \t Soldarouna tigrasha apuunama cai shimunara rimai rinauca. Paiguna cai runauna Romanosguna ajgunara uyasha manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilxjal noqx jniˈ i bˈaj waˈn. Tej kybˈaj waˈn, jaw chmetjo jniˈ tbˈuchil wabˈj tkyaqil, ex atzin tej tbˈaj chmet, bˈant wuq chiˈl. \t Tucui sajsajta micunauca. Puchujgunara canzhis atun tasa undajta tandachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn kyajtaqjo xjal anetziˈn, tuˈn tkubˈ tzˈaq Jesús kyuˈn toj til kyuˈnxjo tyol. \t Ima shimiis paita urmachingaj mascanauca, paita culpangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kye: Nya noq te qˈuqbˈil nkˈuˈja saje yolin teˈ tqˈajqˈojil wiˈbˈaj; qalaˈ te qˈuqbˈil kykˈuˈja wiˈja. \t Jesús cutipasha: Cai shimi mana ñucajta, astaun cangunajta uyaricami, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aˈltziˈn taj tuˈn tok tbˈiˈn nyola, in tok tbˈiˈntz, exsin in tkubˈ tbˈinchiˈntz. \t Maicambas uyana rinrira charisha uyachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, bˈiˈn quˈn qa kbˈajiljo qxmilil tzeˈnku jun tal pach, a jun paqx kbˈajil. Me qa ma bˈajjo qxmilil luˈn, at juntl bˈinchin tuˈn Dios toj kyaˈj, a mixla kbˈajilx, quˈn nya tqˈobˈ ichin bˈinchilte. \t Ñucanchi cai pachai causasha tiana huasi tularijpi, Diosmanda shu huasira charinchi, mana maquihua rashcara, shu huiñaigama duraj huasira, ahua pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Yajtzin qa nchin ulkuy, ex nya bˈinchin kyteˈn? \t manashaga pai cungaimanda shamusha cangunara puñuriaita tupangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ t‑xi laqˈe tal kˈwal tkˈatz Jesús, bˈeˈx pon tolpaj juntl majl tuˈn tipin taqˈnil tajaw il, ex bˈeˈx tzaj jun majljo kyimin tiˈj. Me ante Jesús bˈeˈx xi tmiyoˈn tipin taqˈnil tajaw il. Tuˈntziˈn, bˈeˈx qˈanit tej kˈwal anetziˈn, exsin xi qˈoˈntz te ttata. \t Huahua shamujllaira, supai paita allpama .urmachica, paita ashcara quihuichica. Astaun Jesús irus supaira piñaca, huahuara alichica. Jesús huahuara paihua yaya maquii cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tiˈtzila t‑xim Abraham tiˈjjo luˈn? Quˈn qˈuqletaq tkˈuˈj tiˈj Dios qa at tipin tuˈn tjatz anqˈin juntl majl Isaac kyxol kyimin. Ex bˈeˈx tzaj tkleˈn juntl majljo tkˈwal. Mix kyime; nyakuj otaq jaw anqˈin juntl majl kyxol kyimnin, quˈn tuˈn otaq ttziye ttata tuˈn tkubˈ bˈyet. \t Diosga ushajmi huañushcaunamanda atarichingaj, nisha iyasha, chimanda paihua iyaibi cuti paihua churira chasquicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ, kukxjo mi n‑okx toj kywiˈy. Mina nxi kybˈiˈn, ex ntiˈ nimbˈil toj kyanmiˈn; quˈn noqx nchi qˈojliˈy tiˈj Xewbˈaj Xjan ikyqexjiˈy tzeˈnku ojtxe qxjalil. \t ¡Shinzhi shunguyujguna, mana casuj rinriyujguna! Santo Espiritura tucui horas mana uyanguichi. Canguna yayaunasna tucushcanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla kytzaqpaj toj tqˈobˈ tajaw il, a tzyulkye ex tuˈn kybˈinchinte tzeˈnkuxjo taj. \t Shinarajpi supai tugllamanda liushpirinaunga, api tucushca asha, pai munashcara rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq ma tzaj smaˈn twiˈ nkˈuˈja kyuˈn junjuntl Ttanim Dios toj junxil tnam, noq tuˈn wajbˈinkuy kyeˈy. \t Shu iglesiaunamanda cullquira apicani, paganara chasquisha cangunara sirvingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin kyaˈj bˈeˈx el naj, tzeˈnku jun uˈj njaw tbˈaltzˈin tibˈ. Ex kykyaqiljo wutz ex jniˈ txˈotxˈ toj ttxuyil aˈ, bˈeˈx i txˈixpaj jaˈ iteˈku. \t Ahua pachaga chinganea, shu quillca cullu pillurishca cuenta. Tucui urcu, tucui isla anzhuricami pai tiashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ntzˈibˈinjiˈy wuˈja kyeˈy tukˈa txqan bˈis, ex labˈil toj wanmiˈn, ex in jaw oqˈa tuˈn ikyjo. Me nya tuˈn kyjaw bˈisiˈn, qalaˈ tuˈntzintla tel kynikyˈa te qa nimxix nkˈuˈja kyiˈja. \t Ashca tormendarishcahua, ashca shungu nanashcahuas, shinallara ashca huacashcahuas, ñaupa punda quillcacani cangunama. Shina quillcashaga, mana munacanichu cangunara llaquichingaj, astaun canguna ñuca ashca llaquishcara yachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzx teˈ, tej tjaw qˈoˈn Crist twutz cruz tuˈn tkyim, nyakuj ntiˈtaq tipin. Me atzin jaˈlin, itzˈ te jun majx, tuˈn tipin qMan Dios. Ex ikyxjo qeˈ jaˈlin; exla qa ntiˈ qipiˈn tuˈnx qibˈxa, me noq tuˈn qmujbˈil qibˈa tukˈa Dios, loqoˈy itzˈqo tuˈn tipin, tuˈn qajbˈiˈn kyxola tukˈa jun kawbˈil kujxix. \t Cristo cierto pacha pai samba ashcai chacatashca aca, cunaga pai causaun Diospa ushaimanda. Shinallara ñucanchi paihua pariju samba sami anchi, shina ajllaira paihua pariju causashunmi Diospa ushaimanda, cangunara sirvingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Jesús tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Axixsin wejiˈy nwa, noq tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tajbˈiljo a saj chqˈoˈn weˈy, ex tuˈn tjapin bˈajjo taqˈin wuˈn. \t Jesús paigunara nica: Ñucara cachamuj Dios munashcara rangaj, caitami ñuca micuna, paihua ranaunara pactachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx Judiy i bˈinte qa antza taˈye Jesús toj tnam Betania, ex bˈeˈx i bˈaj xiˈ antza lolte Jesús tukˈax Lázaro, a otaq jaw anqˈintl tuˈn Jesús kyxol kyimnin. \t Shinajpi judiogunamanda ashcauna Jesús chihui tiashcara uyanauca. Jesusmandalla mana shamunaucachu, astaun Lazarora ricungaj shamunaucami, pai huañushcamanda causarishcara ricungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tiquˈn iltaq tiˈj tuˈn tkyim Jesús? Ikyx tzeˈlpineˈ lo tzeˈnku jun tata qxol, a kubˈ ttzˈibˈin jun uˈj, jaˈ ktqˈmaˈbˈila tzeˈnchaq k‑okile tkyaqiljo a at te kyxol tkˈwal, aj tkyim. Me atziˈn uˈj, ntiˈ tajbˈin qa naˈmxtaq tkyim. Quˈn junjun uˈj ikyjo, ntiˈ toklin qa itzˈtaqxjo tata. \t Testamento nishca pactachina quillca tiajpi, dueño huañuna anga chi quillca valij tucuncaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi kawiljo kyjaluˈn: Ok kxel nqˈmaˈn kyeˈy, alkyeˈ xjal, a at nim at te, ok kxeˈl txqantl te te; atzin teˈ xjal, a nya nim at te, majxpe k‑elil qˈiyitjo chˈin netzˈ at te. \t Shinajpi cangunara nini, charijgunama cushca anga, mana charijgunamanda paiguna charishcahuaras quichushca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzmataq nchin kaˈyiˈn tiˈjjo luˈn, xi nkaˈyiˈn jun tˈiw nlipintaq toj nikyˈjin kyaˈj. Ex ntqˈmaˈn tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kujxix wen: Bˈisbˈajil, bˈisbˈajil, bˈisbˈajil kye iteˈ twutz txˈotxˈ, quˈn chˈix kyoqˈjo oxel chun kyuˈn oxel angel. \t Ricucani, shinallara uyacani shu atun angelda ahua pacha chaupii huamburijta. Shinzhi shimihua caparica, ¡Ayailla, ayailla, ayailla, nisha, cai pachai causajgunamanda, shuj cormetauna tucanaunamanda, shu quinsa angelguna ña tucangaraushcara!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, ku tel oqa te tkyaqiljo achbˈil kye kuˈxin nya wen, ex lipeka tiˈjjo a tzˈaqlexix, ex tiˈj tnimbˈila, tkˈuˈjbˈila, ex tmujbˈil tibˈa junx kyukˈa aye nchi nimsin tbˈi Dios tukˈa kyanmin saqxix. \t Shina ajpi maltauna ucha munashcaunamanda miticui; ali dirichu ranaunara, quirinaras, llaquinaras cushi shunguras cati, Señorda chuyaj shunguhua rugajgunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tpon kanin tuˈn kyel txjet tqan Simun Pegr, xi tqˈmaˈn Pegr te: WAjaw, ¿Ma attzin we woklin tuˈn tel ttxjoˈn nqaˈn? \t Jesús Simón Pedroma shamujpi, Pedro nica: Señor, ¿canzhu ñuca chaquira maillangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn jweˈ tchmila o tzikyˈ, ex atziˈn mujle tukˈiy jaˈlin nya tchmilkuy. Twutzx te ma tzaj tqˈmaˈn. \t Pichca carira charishcangui; can cuna chariushca mana quiquin carichu. Shina nisha, ciertomi rimashcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Kykyaqiljo wiq il, ex jniˈ noq tiˈchaqku tiˈ nkyqˈmaˈnxjal aku najsit. Me qa ma tzˈok kyyisoˈn Xewbˈaj Xjan, nlaypen kubˈ najsit te il anetziˈn. \t Chiraigumanda cangunara nini: Tucui ucha tucui piñasha rimashca runaunara perdonashca anga, astaun Espiritura piñasha rimashca mana perdonashcachu anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye teˈ bˈantnin tiˈj tuˈn tkux jpuˈn toj tze, il tiˈj tuˈn tkux jpuˈn. Ex ankye te bˈantnin tuˈn tkyim tukˈa kxbˈil, il tiˈj tuˈn tkyim. Tuˈnpetziˈn, ankye teˈ, a at toklin te nimil tiˈj Dios, il tiˈj tuˈn tten tipin ex tnimbˈil tiˈj toj tkyaqil. \t Chonda cularbi ishcaj chonda cularbi ishcashca anga. Esparahua huañuchij esparahua huañuchishca anga. Caibimi quirijguna ahuantana iyai, paiguna quirinas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok kjawil weˈks ajo qya, a nmaq kawil tzajnin te najchaq te twutz txˈotxˈ, tuˈn kykubˈ tzˈaqxjal toj kyil tuˈn, ayeˈ iteˈ kyojjo qˈij jaˈlin. Quˈn ajo qya anetziˈn bˈeˈx xiˈ bˈilte tnabˈlxix qtzan Salomón. Me ajo t‑xilin naˈbˈl wiˈja jaˈlin, nimxixtl toklin tzeˈnku te Salomón. \t Sur nishca quinri partimanda shamuj reina huarmi apu cuna horas miraigunahua ataringami, paigunara causayachingami. Paiga mundu puchucai partimanda shamuca Salomón yachashca shimiunara uyangaj. Shinajllaira Salomonmanda yali caibimi tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx o qˈumle ojtxe: Qa at jun xkubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa t‑xuˈjil, il tiˈj nej tuˈn tbˈant jun uˈj kyxol, qa o chi paˈyit. \t Shinallara rimashcami aca: Pi runas paihua huarmira ichusha nijpi, maqui llushpichina quillcara cuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kyjaw kaˈyin oˈkxtaql Jesús attaql, mixtaq aˈl juntl at tukˈa. \t Paiguna muyujta ricusha, pitas mana ricunaucachu, Jesusllara ricunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ, mina chi ok kyeˈ ikyjo. Quˈn alkyeˈ nim chˈintl toklin kyxola, il tiˈj tuˈn tok tqˈoˈn tibˈ nyakutlaj jun kuˈxin. Ex alkye teˈ, a ktzajil qˈoˈn toklin te nejinel kyxol txqantl, il tiˈj tuˈn tok tqˈoˈn teˈ tibˈ te aqˈnil. \t Astaumbas cangunahua mana chasnachu anga. Cangunahua ñaupa ajga mas malta aj cuenta tucuchu, mandajga sirvij cuenta tucuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma chin naˈn Dios toj junxil yol, ex qa mi n‑el nnikyˈa te, okla chin naˈla Dios toj wanmiˈn, me tukˈa nnabˈla, mina. \t Ñuca shu mana ricsishca shimii Diosta mañajpi, ñuca espíritu manan, shina ajllaira ñuca iyaibi mana imaras intindinichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Il tiˈj, chi Pegr, tuˈn tten Jesús toj kyaˈj jaˈlin, ex kmeltzˈajil tzmaxi tojjo qˈij, aj tkubˈ tnikˈuˈn tkyaqil, ikyxjo tzeˈnkuj tqˈma, aj kyqˈma xjan yolil Tyol Dios ojtxe. \t Shinajllaira cierto ministirinmi pai ahua pachai tiangaj tucuira alichina punzhagama, imasna Dios paimanda chuyaj rimajguna shimimanda rimacami callari horasmanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi t‑xoˈn tojjo jul te kawbˈil, a jaˈ kuxe tjpuˈne, ex kubˈ tqˈon jun kujsbˈil teˈ jupbˈilte, tuˈntzin mi sbˈuˈnetl tibˈaj tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ, tzmaxiˈ aj tjapin mil abˈqˈe. Tbˈajlinxiˈ mil abˈqˈe, kjawitz tzaqpet jun jteˈbˈin qˈij. \t Angel paita atun ucu uctui shitaca. Chihui paita ishcaca, sello nishcara churasha, pai llactaunara ama cuti umachingaj huaranga huata pactaringagama. Chimanda huasha cacharina aca ansa ratohuara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin erman, nya il tiˈj tuˈn t‑xi nqˈmaˈn tijjo tqˈijil mo tiˈjjo jtoj tuˈn tul Jesús juntl majl tzaluˈn twutz txˈotxˈ, \t Tiempounamanda horasgunamanda, uquiuna, mana ministinguichichu ñuca cangunama quillcangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin toxin majjo kubˈ tyekˈin Jesús tibˈ qwutza, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, a otaqxi jaw anqˈin kyxol kyimnin. \t Caita ña quinsa cuti Jesús pai yachachishca runaunama ricurimuca pai causarishca huasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qatzin qa mi xkubˈ tbˈiˈnxtz, kˈleˈnx juntl tukˈiy mo kabˈetl, tuˈntzin kyok te tstiyil, quˈn ikyxjo ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, qa il tiˈj tuˈn kyok kabˈe mo oxe tstiyil, tuˈntzin kywutzku kbˈajileˈ yol. \t Astaun pai canda mana uyajpiga, canhua pariju shujta ishquiras pushai, ishqui quinsa ricujguna shimimanda tucui rimashca shimi uyaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tnejil kawbˈiljo ex nimxix toklin. \t Caimi ñaupa punda atun mandashca shimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma txi kyqˈoˈn jun oyaj tzeˈnkux at kyeˈy tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, ntzalaj te Dios tiˈj, a xi kyqˈoˈn tzeˈnkuxjo at kyeˈy, quˈn mi nqaninte Dios tiˈjjo a ntiˈ at kyeˈy. \t Ali munaira charisha cuyangaj, Dios caran dueño charishca tupura chasquin, mana pai mana charishca tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy: Tbˈanilqex kye junjun tij ja nchi ok kykaˈyiˈn, me twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa tkyaqilx kchi kˈwel yuchˈj, ex ntiˈx jun abˈj kyjel tibˈaj juntl, aj tpon tqˈijil. \t Jesús cutipasha nica: ¿Cai tucuira ricunguichichu? Cierto pacha cangunara nini, caibi mana shu rumis shuj ahuai saquiringachu, tucui tulashcami anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ax te Jesucrist ewe, ex jaˈlin, ex te jun majx. Ex bˈaˈn tuˈn ttzaj tqˈon tkyˈiwbˈil kyibˈaja, ikyxjo tzeˈnku tzaj tqˈoˈn kyibˈaj nejinel ojtxe. \t Jesucristo shinallarami, cainas, cunas, huiñaigamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, nimxte kyjel ttzaqpiˈn kynimbˈil, ex kbˈajil kyikyˈin kyibˈ, ex kchi bˈaj okil meltzˈaj kyiˈjx. \t Chi tiempounai ashcauna nijtasha urmanaungami, shujguna shujgunara entreganaungami, shujguna shujgunara chijninaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kypaˈmiljiˈy xjal kyxola anetziˈn, tuˈn kyoka tzˈaqle tzeˈnku akˈaj tqˈotjil pan ntiˈ txˈamsbˈil toj, quˈn ikytziˈn kytenjiˈy jaˈlin tuˈn Jesucrist. Ojtxe, tzeˈn nkubˈ ikyˈsittaq nintz qˈij te Xjan Qˈij, iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn aj Israel jun tal tal rit, tuˈn tok te kyxel, ex tuˈn kyklet tuˈn tchkyˈel. Me atzin jaˈlin, ate Crist o kyim te qxel tzeˈnku jun tal tal rit, tuˈn qklet te jun majx. \t Shinajpi, rucu punguichina polvora ichuichi, canguna mushuj tanda tucungaj, punguichina polvo illaj, canguna ashcasna. Cristo ñucanchira quishpichina borregora ña huañuchiscami ñucanchimanda, ñucanchi pascua nishca cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ kyaj tuˈn kyqˈinimix tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Aj ttzaj jun tiˈ kyiˈj, bˈeˈx nchi kubˈ tzˈaq toj il, ex bˈeˈx nkubˈ kysbˈuˈn kyibˈ tuˈn kyajbˈil, a nya tumil, ex ax n‑ok meltzˈajjo qˈol mibˈin kyiˈj, tuˈn kyxi toljx toj najin te jun majx. \t Randi, charij tucusha niuguna tentaciombi urmanaun, tugllais; shinallara ima upa huajlichij munashcaunais urmanaun. Caiguna runaunara tucuchinaun, chingachinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun maj, tzuntaq nchi paˈn waˈyaj, quˈn tuˈn otaq tzˈok jun kynaˈj Dios; atzin te Xewbˈaj Xjan tqˈma: Kyskˈoˈnqemetza Bernabé tukˈa Saulo, tuˈn kyaqˈnin tojjo aqˈuntl, jaˈ ma chi tzaje ntxkoˈn. \t Paiguna Diosta sirvisha sasisha Diosta mañanauca. Santo Espíritu paigunara rimaca: Bernabéra Sauloras chicanyachichi ñuca munashcara rangaj, nica, chihuaj paigunara cayashcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kukx qqˈonx chjonte ex qnimsiks tbˈi qMan Dios, a Kawil tibˈaj tkyaqil, a itzˈ te jun majx, me a nya qˈanchaˈl, a oˈkx jun Dios at. Ntiˈ juntl. Ikyxitjo. \t Chiraigumanda, huiñaigama causaj Rey Apuma, mana ricuihuaj sapalla yachaj Diosma, ahuayanas, sumaj ricurinas achu, huiñai huiñaigama. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈinkutzinjiˈy kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Jun maj, xiˈ jun xjal awal triy. \t Uyaichi, nisha, shu tarpuj runa tarpungaj llucshica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O tzaj ttxkoˈn Jesús, a awoˈy kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, ex tzaj tqˈoˈn qokliˈn tuˈn kyetz qlajoˈn taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal, ex tuˈn tkubˈ qqˈaniˈn tkyaqil wiq yabˈil ex kyixkˈoj. \t Shinajpi Jesús pai yachachishca runaunara cayasha, ushaira paigunara cuca irus supaigunara ichungaj, tucui ungüira tucui nanairas alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx jaw xobˈ Félix, tej tok ten Pabl yolil tiˈjjo, qa il tiˈj jun chwinqil jikyin, ex tuˈn tkubˈ qtzyuˈn qibˈ, ex tiˈjjo jun kawbˈil tuˈn Dios, a naˈmx tul kanin. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn te Pabl: Kux txiy jaˈlin. Ktzajil nqˈolbˈin juntl majla, aj tten ambˈil wiˈja. \t Pablo ali causanaras, aicha munaira arcarinaras, huasha taripanaras rimaca. Félix manzharisha nica: Cunad. Huasha lugarda charishcai cayashcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kykyaqilx i waˈn tiˈjjo xjan wabˈj, tej kywaˈn tiˈj maná, a tzaj tqˈoˈn Dios, ex tej kykˈwan tiˈjjo aˈ etz toj piky tuˈn Dios. Me atziˈn piky luˈn nyolin tiˈj Crist, a attaq kyukˈa toj tzqij txˈotxˈ. \t Dios cushca micunara tucui chi tonollara micunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, tzaj kytzˈibˈiˈn weˈy tiˈj qa wen tuˈn kychyoˈn tchibˈjil aluˈmj, a kubˈ bˈyoˈn toj kybˈi kywutzbˈiyil dios. Kxel nqˈmaˈn jun tumil te nukˈbˈil kyeˈy. Twutzx kye kyuˈn qa qkyaqilx at qnabˈl tibˈajjo luˈn. Me a kynabˈla lo, a nchi nimsin kyibˈa tukˈa; nya toj tumil taˈye. Me metzin tetz tumil, tuˈn tten jun qkˈuˈjbˈil qibˈ qxolile, tuˈn qchˈiy, tzeˈnku taj Dios. \t Runa rashca diosgunama ricuchishca micunamanda rimasha, ricsinchimi imasna tucui ñucanchi yachanimi nisha iyaunchi. Yachanaga runara yanga atunyachin, randi llaquinaga iñachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq qo chmeta toj toxin kol ja, a jaˈ txqoˈnqetaq txqan tzaj. \t Ahua patai paiguna tandariushcai ashca velara charinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I bˈaj jaw weˈksjo txin kykyaqilx, ex i bˈaj ok ten txqol kytzaj. \t Shinajpi tucui chi huanra huarmiuna lliccharinauca, vela puruunara alichinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa bˈiˈnkye xjaljo luˈn kyuˈn, tiˈ bˈaj kyiˈjjo xjal ojtxe, exsin mina nkyij kytzaqpiˈn kyajbˈil nya wen. Ex nchi txalpaje toj kychwinqil, nyakuj noq nchi wutzkyˈin. Bˈaj kyyajin kychwinqil noq oˈkx tuˈn tajbˈil kyxmilil nya bˈaˈn. N‑el kyikyˈin tkawbˈil Dios, ex nchi yasin kyiˈjjo at kyoklin tuˈn Dios. \t Shinajllaira, chi tupui cai nuspajguna paiguna aichara huajlichinaun, apuunara mana munasha, ahua pachai tiaj ushajgunaras camisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel woqxeniˈn tey, tuˈn kykubˈsin kywutza tukˈa naˈj Dios tiˈj tkyaqil xjal, ex tuˈn kyyolin tukˈa Dios kyiˈj, tukˈa nim aqˈbˈil chjonte te; \t Ñaupa punda caita munani: tucuiguna ruganauchu, mañanauchu, agrasinauchu, tucui runaunamanda;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jatztzin ttzaqpiˈn Pilatjo Barrabás, a ichin tkuˈxtaq toj tze noq tuˈn tpaj tbˈujbˈin ex tbˈiˈybˈin, ikyxjo tzeˈnku nkyqanintaqxjal, exsin kubˈ tbˈinchin tukˈa Jesús tzeˈnkuxjo nkyqanintaq. \t Shinajpi paigunama chonda cularbi ishcashca turbachij huañuchij runara cacharíca. Jesustaga entregaca paiguna munashcasna rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin t‑xbˈalin Juan noq tsmal jun wiq txuk, kamey tbˈi, tukˈa tkˈalbˈil tal ttxˈaqin tzˈuˈn, tzeˈnku kyxbˈalin yaj. Ex atzin twa n‑oktaq, noq txuk tzeˈnqekuˈ txanin, ex taˈl aq toj kˈul. \t Juan camello nishca illmahua ahuashcara churarishca aca, cara chumbillinahua chumbillishca aca. Atun ijiunara sacha mishquiras micuj aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa toj tumil nbˈiˈy, il tiˈj tuˈn t‑xi yolit kyeˈ jniˈ xjal, a iteˈ toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, qa il tiˈj tuˈn tajtz tiˈj kyanminxjal tukˈa Dios, tuˈntzintla tkubˈ nnajsiˈn jniˈ kyil. Antza tuˈn ttzaj xkye tqˈumle yol lo toj txˈotxˈ te Jerusalén. \t paihua shutii yachachinauchu arrepentirinaras, ucharashcara perdonanaras tucui llactaunai, Jerusalenmanda callarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tiwle tuˈn Jesús, bˈeˈxsin tzaj ttxkoˈn, exsin xi qˈmaˈn te kyjaluˈn: Ay qya, ma tzaqpaj te tojjo yabˈil anetziˈn. \t Jesús paita ricusha cayaca: Huarmi, nica, camba ungüimanda llushpichishca angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈnpetziˈn, nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn naˈmxtaq nxiˈy lol kyeˈy, quˈn tuˈntzintla aj nkaniˈn, nyatla il tiˈj tuˈn nkawiˈn kujxix kyiˈja. Quˈn a nkawbˈila tzaj tqˈoˈn Dios tuˈn kychˈiya toj kynimbˈila, ex nya tuˈn kykubˈ numje. \t Chiraigumanda quillcauni manara shamujllaira, ama piñasha rimangaj ñuca shamushcai. Casna rimana ushaira Señor cuhuaca, cangunara shayachingaj, mana cangunara tulangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo qˈij anetziˈn, a qa at jun xjal tokxtaq twiˈja, nlay bˈant tuˈn tkuˈtz tuja qˈil teˈ jniˈ at te. Exsin qa attaq juntl, a tzunxtaq n‑aqˈnin toj ttxˈotxˈ, ex nlay bˈant tuˈn tajtz meltzˈaj tja. \t Chi punzhai, shu runa huasi pundai tiausha, paihua charishcauna huasi ucui ajpis, ama irguchu apingaj. Shinallara chagrai tiajga ama huashama tigrachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx aj Judiy kˈwel kybˈinchin kyten twutz Dios tuˈn. \t Ashca Israelba churiunara tigrachinga paiguna Señor Diosma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnku bˈiˈn kyuˈn, noq kabˈe qˈij chˈintl, tuˈn tbˈajjo nintz qˈij te Xjan Qˈij, ex ayintzin weˈ, a Tkˈwal Ichin, kchin xel qˈoˈn toj kyqˈobˈxjal, tuˈn nkubˈ kybˈyoˈn twutz cruz, chi Jesús. \t Yachanguichi imasna ishqui punzha pasashca huasha, Pascua nishca ista shamun. Ñuca, Runa Churi nishca, entregai tucusha chacatangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Zakey, tej nchi waˈntaq, bˈeˈx jaw weˈks teˈ, exsin xi tqˈmaˈn te tAjaw Tkyaqil kyjaluˈn: Kaˈyintziˈn, wAjaw, nikyˈjiˈn nqˈinimila ok kxel nqˈoˈn kye yaj, exsin qa at jun wetza tiˈ o tzˈel welqˈin te jun aˈla, kyaje maj ok k‑ajil nmeltzˈinlta t‑xel. \t Shinajpi Zaqueo shayarisha, Señorda nica: Señor, shu chaupi ñuca charishcara tusntsuunama cusha, pimandas umachisha ñuca yapajta apishca ajpi, chuscu cuti yapasha cutichisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex at jun nmaq nimil tiˈj kynimbˈil aj Judiy ikyˈ tojjo bˈe anetziˈn. Me ex ikyxjo, bˈeˈx xi ttxalpin tibˈ ttxlaj bˈe, tej tiwlej ichin tuˈn, aj otaq bˈaj bˈyoˈn kyuˈn ileqˈ. \t Shinallara shu Levita nishca sacerdotera sirvij runa mayanlla shamusha, chugrishca runara ricusha, muyuchisha pasaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok jweˈ or te qale, xiˈ juntl majl toj plas. I knet junjuntl tuˈn antza, ntiˈ kyaqˈin, ex xi tqˈmaˈn kye: ¿Tiquˈn iteˈy tzaluˈn, a ma tzˈex qˈij, ex ntiˈ chˈin ma chi aqˈniˈn? \t Cutillara las cinco tupui llucshica. Chara huaquinguna lugar ajgunara tupaca. Paigunara nica: ¿Imaraigu caibi entero punzha lugar tiaunguichi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzeˈnku tojjo Xjan Wabˈj, ex tzeˈn nxi qqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj, nkubˈ qyekˈin qmujbˈil qibˈ tukˈa Crist tiˈjjo tchkyˈel. Ex aj qwaˈn tiˈjjo Xjan Wabˈj, a nbˈaj kubˈ sipit qxol, nkubˈ qyekˈin qa at qmujbˈil qibˈ qxolx, a awo o qo ok te t‑xmilil Crist twutz txˈotxˈ. \t Ñucanchi bendiciana vasora bendiciasha, ¿manzhu upiusha Cristo yahuarda pariju iyariunchi? Ñucanchi paquina tandaraga, ¿manzhu micusha Cristo aichara pariju iyariunchi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin kyxnaqˈtzbˈil ikyjo tzeˈnku jun yabˈil qxol, a chebˈe nxi lemimin, ex aku qo kyim tuˈn. Atzin xbˈajjo tukˈa t‑xnaqˈtzbˈil Himeneo exsin Fileto, \t Paiguna shimi ismushca aicha cuenta micurisha rin. Himeneo Fileto nishcauna cai samiunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Awotzin qeˈ o kaniˈn tzma ttzi aˈ tukˈa bark qititin tel pa tuˈn bark nojnin kyukˈa kyiẍ. Nya najchaqtaq otoˈy ttzi nijabˈ, bˈalaqa noq kyaje ech. \t Chishu yachachishca runauna canoandi shamunauca, licara aisasha, paiguna yacu patamanda mana yapa carui anauca, patsaj metro tupullai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante txin, a xqˈuqil tjpel ja, xi tqanin te Pegr: ¿Ma nyapela ajin jun t‑xnaqˈtzbˈin xjal lo? Xi ttzaqˈwin Pegr: Mina, nyaqin wejiˈy. \t Shinajpi pungura cuiraj huarmi Pedrora nica: ¿Manzhu can cai runa yachachishca runaunamanda angui? Pedro cutipasha: Mana, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqaniltz te juntl kˈasbˈinel. Chiˈ kyjaluˈn: ¿Yajtziˈn te, jteˈtzin te tkˈas? Atziˈn weˈ jun jweˈ kˈal milon triy weˈ nkˈas, chiˈ, te txi ttzaqˈwin. Luˈ te tuˈjil tkˈas lo, chtej kaˈyiltaq aqˈuntl. Me txˈixpinksa, oˈkx jun mutxˈ ktzajil tchjoˈn, chiˈ. \t Chí huasha shujta nica: Canga, ¿masnara dibingui? Paiga shu patsac quintal trigo muyura, nica. Mayordomo paita: Camba quillcara api, nica, pusac chunga quintalda quillcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tel kynikyˈxjal qa Judiytaq teˈ Lejantr, i jaw ẍchˈin kabˈe or kykyaqilx. Chi chiˈ kyjaluˈn: Nimx toklin Artemisa, a qdios a awo aj Éfeso. \t Paita judio ajta ricsisha, tucui runauna ishqui horas tupura pariju caparinauca: Diana, Efesiosguna huarmi dios atunmi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn tAjaw Tkyaqil te kyjaluˈn: Qˈinqemil t‑xjabˈa, quˈn atzin txˈotxˈ luˈn xjanxix wen. \t Moisesma rimaca: Camba zapatosta llucchi; can shayashca pamba santo allpami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kutzin, chi tnejil xqˈuqil. Jawtzin weˈ Pabltz twutz ja, ex tukˈa tqˈobˈ, xi tyekˈin tuˈn mina chi chˈotjexjal. Atzaj teˈ kykubˈ numj kykyaqilx, jawtzin yolintz toj kyyol aj Judiy, ex tqˈma: \t Atun capitán lugarda cujpi, Pablo rumi chacanai shayarisha, runaunara maquihua ricuchica. Tucui chunllayajpi, Pablo hebreo shimii rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun xjal xkanin xnaqˈtzil kyukˈiy, qa nyatil t‑xnaqˈtzbˈiljo tzeˈnku te Jesús, mi tzˈokx kykˈleˈn toj kyjay, ex mina kubˈ kytziyiˈn. \t Maicans cangunajma shamujpi, cai yachachishcara mana rimaj ajpi, huasii paita ama apichu, ama nichu: Alirami shamushcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, chqˈonxa jun aˈla toj tnam te Jope, tuˈn ttzaj Simun, a ojtzqiˈn tukˈa juntl tbˈi, Pegr. \t Cuna, runaunara cachai Jope nishca llactama shu Simón nishca runara pushamungaj, paihua shu shuti Pedromi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kytzaqˈwin t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: At junjun nqˈmaˈnte qa ajiy qtzan Juan, a Jawsil Aˈ; at junjuntl nqˈmaˈnte qa ajiy Elías, a yolil Tyol Dios. Ex at junjuntl nqˈmaˈnte qa ajiy jun yolil Tyol Dios jaw itzˈje juntl majl. \t Paiguna cutipanauca: Huaquinguna Bautisaj Juan, ninaun; huaquinguna Elias; shujguna shu Diosmanda rimaj, ninaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qatzin qa mi ẍi kubˈ tziyin kyuˈn, ex qa mi xkubˈ kybˈiˈn kyyola, ku kyetza tojjo bˈe, ex kyqˈmanxa: \t Astaumbas maican llactai icusha, runauna cangunara mana munanaupi, chi llacta ñambiunama llucshisha rimaichi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, oktzin ten Jesús chikyˈbˈilte kye jotxjo jniˈ ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, ayeˈ jniˈ yol, a nchi yolin tiˈjjo tchwinqil; tzajx xkye tuˈn kyojjo tuˈj Moisés, exsin toj kyuˈjjo jniˈ txqantl yolil Tyol Dios. \t Moisesmanda pacha callarisha, tucui Diosmanda rimajguna quillcashcara catisha, tucui Quillcaunamanda paigunara ricuchica paimanda rimashca shimunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, tkyaqil kybˈinchbˈin xjal toj ewajil, ok k‑yekˈil noq tuˈn Jesucrist, toj tqˈijil aj tkawin Dios, a tzeˈnkuxjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a ma txi nqˈmaˈn kyeˈy. \t Señor taripana punzhai, imahoras runauna pacashcara Jesucristo tarípangami, ñuca evangelio shhnii rimashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa oˈkqex ẍi ok kyqˈolbˈinjiˈy aye nimil, ¿Tiˈtzin chˈin wen nbˈant kyuˈn ikyjo? Quˈn ikypen kye xjaljo nbˈant kyuˈn, ayeˈ nya ojtzqiˈn Dios kyuˈn. \t Canguna uquiunallara salurajpi, ¿ima alira raunguichiri? ¿Manzhu shinallara ranaun gentilguna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kukxit chi tzalajiˈy. \t Tucui horas cushiyaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo jniˈ t‑xilin kyxnaqˈtzbˈil yolil Tyol Dios ojtxe exsin ojtxe kawbˈil, noq jun tqanil tiˈjjo Tkawbˈil Dios, a tuˈntaq tul, tzeˈnku ma tzul Juan chikyˈbˈilte. \t Tucui Diosmanda rimajgunas ley camachishca shimis Juan tiashca horasgama Diosmanda rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn Tbˈanil Tqaniljo nyolin tiˈjjo Tkˈwal Dios, a qAjaw Jesucrist, a at kabˈe tten: Xjal ex Tkˈwal Dios. Tnejil, xjal teˈ tzeˈnku qeˈ, quˈn antza tzajnin tyajil tiˈj jun xjal, a qtzan nmaq kawil David. \t Cai Quillcauna paihua Churi ñucanchi Señor Jesucristomanda rimanauca. Paiga Davidpa miraigunamanda miraj aca paihua aichai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈn kyuˈn qa qˈumle ojtxe, qa ma tzˈetz jun kywutza tuˈn jun xjal, il tiˈj tuˈn tetzjo texjal; ex qa ma tzˈetz kysteˈy tuˈn jun xjal, ex il tiˈj tuˈn tetzjo texjal kyuˈn. \t Uyashcanguichimi imasna rimashca aca: Ñahui muyupura, ñahui muyupura; shinallara quirupura quirupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzul qˈolte tkawbˈil kujxix kyibˈaj kykyaqiljo, a mi ẍi nimin tiˈj Dios, ex mi xkubˈ kynimin a Tbˈanil Tqanil kolbˈil te qAjaw Jesucrist. \t Nina sindishcahua shamunaunga, Diosta mana ricsijgunaras, shinallara ñucanchi Señor Jesucristo evangelio shimira mana casujgunaras pagangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a ttata Jeconías kyukˈa txqantl titzˈin, a teˈ kyxi jtzˈoˈn aj Israel tzmax toj txˈotxˈ te Babilonia. \t Josíaspa churiuna Jeconías aca paihua uquiunandi, Babilonia llactama apashca horas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa kyoj junxil qˈij te ojtxe, ma tzaj ttziyin te Dios, tuˈn t‑xi tiˈn teyile junjun tumil tbˈe nya wen. \t Pai ñaupa horasgunai tucui runaunara saquishcami paiguna quiquin ñambiunai purrngaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Wajbˈila tuˈn kybˈintiˈy, qa tok tilil wuˈn kujxix wen, tuˈn kyel wena toj kynimbˈila, ex ikyxjo kyeˈ aj tnam Laodicey, ex kykyaqilxjo a naˈmx wiwliˈy kyuˈn. \t Ñuca munani canguna yachangaj imasna cangunamanda mañasha ashcara tormendarishcani, shinallara Laodicea nishca llactai tiajgunamandas, shinallara tucui ñucara mana ricujgunamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axit Dios kyˈiwlin kyeˈy tukˈa tkyaqil t‑xtalbˈil. Ikyxit bˈantjo. \t Gracia nishca ali iyai tucui cangunahua tiachu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kykanin ja, i bˈaj ok tkaˈyin jniˈ xjal nchi bˈaj labˈintaq, ex nchi bˈaj oqˈ wen tiˈj kyimnin. \t Apu huasima pactamuca. Jesús chihui ajguna nusparishcara ricuca, huacashcara caparishcaras uyaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex a te tnejilxix qpale, tuˈn tyolin tukˈa Dios qiˈj, a Ttanim Diosqo. \t Shinallara ñucanchi shu atun sacerdote Diospa huasi ahuai charisha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, etz tzyuˈn Pilat Jesús, ex xi tqˈmaˈn tuˈn tok bˈyet. \t Shinajpi Pilato Jesusta apisha, paita azutica. 2 Soldarounaga casha llaitura ahuanauca, Jesuspa umai churachinauca. Paita puca llachapahua churachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi nxi kynimiˈn qa ikyjo. Me atzin jaˈlin, kxel nyekˈiˈn kywutza qa ayin weˈ, a Tkˈwal Ichin, at wokliˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn tkubˈ nnajsiˈn kyilxjal te jun majx. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn te yabˈ: Kxel nqˈmaˈn tey, ¡Weˈksa! ¡Qˈinxjiy tkuẍbˈila, ex kux tzˈaja tjay! \t Astaun canguna yachangaj imasna ñuca, Runa Churi nishca, ushanara charini cai pachai uchara perdonangaj, suchu runara nin: Canda nini, atari, caitura apai, camba huasima ri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xitzin ttzaqˈwin Jesús: Tuˈn kyxima ikyjo, bˈalaqa aku tzaj kyqˈmaˈn jun yol weˈy kyjaluˈn: Jun qˈanil aku kubˈ tqˈaˈnin tibˈ jaˈchaqx taˈyitz. Ikytziˈn, akula tzaj kyqˈmaˈn weˈy, tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tzaluˈn tkyaqiljo techil wipiˈn xbˈant wuˈn tzma toj tnam Capernaum, tuˈn tel kynikyˈa wiˈja. \t Jesús paigunara nica: Canguna ñucara ninguichi chari: Médico, Doctor, canllara aliyairi. Ñucanchi uyashcanchi imasna ashca ali rashcaunara rashcangui Capernaumbi. Shinallara rai caibi, camba quiquin llactai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa ma kubˈ kyniminjiˈy jniˈ nnukˈbˈila, okpin kchi okil lipetza tiˈjjo tqˈaqˈbˈil nkˈuˈja, a at kyiˈja, ikytziˈn tzeˈnku weˈ nkubˈ nniminjiˈy tnukˈbˈil nMaˈn, ex loqin lipcheqink tiˈjjo tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj, a at wiˈja. \t Canguna ñuca mandashca shimiunara pactachijpi, ñuca llaquiushcai tiaunguichimi, imasna ñuca Yaya mandashca shimiunara pactachishcani, shinallara pai llaquiushcais tiauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, kˈwel tnajsin Dios kyiljo jniˈ xjal, a nbˈaj kubˈ kybˈinchin nya wen, ex jniˈ xoˈj yol. \t Cierto pacha nini: Runaunama tucui uchara perdonashca anga. Ima sami camisha rimashcaras perdonashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn anteˈ ichin bˈeˈx k‑elil oq, quˈn noq oˈkx nkubˈ t‑ximiˈn twiˈ tkˈuˈj, ex nya tuˈn kykletjo rit tuˈn. \t Pai miticusha rin, pagashca runa ashcamanda; borregounara mana llaquin, mana cuiran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotxtaq xjal antza nchi bˈintaq tiˈj Jesús, tej t‑xi tqˈmaˈn kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: \t Tucui runauna paita uyaushcai, Jesús pai yachachishca runaunara nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn qaqˈ, nqo nimsin tbˈi qMan Dios; ex tuˈn qaqˈ, nqo yolbˈin kyiˈjxjal, aye bˈinchin tuˈn Dios tukˈa toklin toj tanmin, tuˈn t‑ximin, ex tuˈn t‑xi tiˈn toj tumilxix tzeˈnku Dios. \t Ñucanchi calluhua Dios Yayara alabanchi, shinallara calluhua Diospa samii rashca runaunara manalira rimanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx xi nbˈiˈn tqˈajqˈojil tzaj toj kyaˈj, ikytziˈn tzeˈnku tqˈajqˈojil txqan nim aˈ, mo tzeˈnku ntinin jun qˈankyaq kujxix; quˈn atzin tqˈajqˈojiljo chnabˈ, arpa tbˈi, a nchinbˈajtztaq kyuˈn nim xjal. \t Shu ahua pachamanda shimira uyacani, ashca yacuuna huactarishca cuenta uyarica, atun rayu uyarishca cuenta. Ñuca uyashca shimi arpa nishcara tucajguna tucashca cuenta uyarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tkyaqilxjo n‑ikyˈx quˈn, noq tuˈn kyel wena twutz Dios, ex tuˈntzintla ttchˈiyxjo aqˈbˈil chjonte te Dios te nimsbˈil tbˈi, tuˈn jniˈ t‑xtalbˈil, a nchˈiy toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Cai tucuira tormendarinchi cangunara llaquishcamanda, Diospa gracia nishca ashca runamanda yaparisha, paiguna agrasishcauna ashcara yaparinauchu Diosta ahuayachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex attaq jun qukˈiy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, Lip tbˈi, tzajnin toj tnam Betsaida toj ttxˈotxˈ Galiley. Aye aj Grecia i tzaj laqˈe tkˈatz Lip, ex i kubˈsin kywutz te: Tata, noq same, qajatlaˈy tuˈn qyoliˈn tukˈa Jesús. \t Caiguna Felipema shamunauca. Cai Felipe Galilea partii tiaj Betsaida nishca llactamanda aca. Paiguna Felipera ruganauca: Señor, nisha, Jesusta ricunara munanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, loqe iteˈ twutz tqˈuqbˈil Dios qˈijl ex qnikyˈin. Nchi ajbˈin toj tja te kˈulbˈil. Ex atzin te a qˈuqle toj qˈuqbˈil, ok kchi kletil tuˈn, quˈn ktenbˈil kyukˈa te jun majx. \t Chimanda Diospa apu tiarina ñaupajpi tianaunmi. Paita sirvinaun tutandi punzhandi paihua templo huasii. Tiarinai tiajga paigunahua causangami paihua huasii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej chˈixtaq tkanin Jesús toj tnam Jerusalén, atzaj teˈ tiwlej tnam tuˈn, bˈeˈx jaw oqˈ tiˈj, \t Jesús entero llacta mayanma pactamusha, llactara ricusha huacaca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin te Jesucrist, xi tqˈoˈn teˈ tibˈ tuˈn tkyim, ex tuˈn tok te jun chojbˈil te tkyaqil il te jun majx. Tbˈajlinxi ikyjo, kubˈ qe toj kyaˈj toj tman qˈobˈ qMan Dios tuˈn tkawin junx tukˈa. \t Randi Cristo shu sacrificiollara ucharashcaunamanda, shu cutilla huiñai huiñaigama rashca huasha, ña tiarishcami Diospa ali maqui partima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈn Jesús: Kybˈinkujiˈy juntl techil lo: Attaq jun tajaw txˈotxˈ ok tawin tqan uv. Ok tqˈoˈn jun chˈlaj tiˈjile, kubˈ tbˈinchin jun bˈinchbˈil taˈl uv, ex jaw twaˈbˈin jun xkyaqˈte te tzajbˈilte. I kyij bˈant kyukˈa jteˈbˈin aqˈnil tuˈn kymanin tiˈj, exsin xiˈtz toj jun tbˈe najchaq wen. \t Shu yachachingaj cuentanara uyaichi. Shu runa tiauca, uvillas chagrara tarpuca. Quinzhaca. Uvillasta chahuanara allaca. Huasira sicachica. Shu tarabajgunara pagara mañasha, chagrara mañachica. Caru llactama rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ojtxe kawbˈil, at jun qanbˈil qibˈaj nqanin qiˈj tuˈn qkyim, tuˈn mi njapin bˈaj quˈn. Me atziˈn qanbˈil, ate Crist s‑el qˈinte, tej tkyim twutz cruz te qxel. Quˈn kyij tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: At jun qanbˈil tibˈajjo xjal, a kjawil yoˈbˈit twutz jun tze. \t Cristoga ñucanchira randica ley shimi maldiciashcamanda, ñucanchimanda pai maldiciai tucuca. Quillcashca tian: Maldiciashcami tucui runa yurai huarcushca huañuj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axsa toj Babilonia ante Jeconías ok te ttata Salatiel, a ttata Zorobabel, \t Babiloniama apashca huasha, Jeconíaspa churi Salatiel aca, Salatielba churi Zorobabel aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn ojtxe qxjalil, kyojjo qˈij anetziˈn, tkubˈtaqjo jun ja te naˈbˈl Dios kyuˈn, a xbˈalin tten, a iqintaq kyuˈn, tej kyok ten bˈetil tojjo tzqij txˈotxˈ jaˈ ntiˈ najbˈil. Atziˈn ja, kubˈ bˈinchin tzeˈnkuxjo tzaj tqˈmaˈn Dios te Moisés tuˈn tkubˈ bˈinchit, tzeˈnkuxjo a otaq tzˈiwle tuˈn Moisés twiˈ wutz Sinaí. \t Ñucanchi yayauna tabernáculo nishca Dios paigunahua pariju tiajta ricuchingaj carpa huasira charínauca chaquishca allpa partii, Dios Moisesta mandashca cuenta, pai ricushca samillara rangaj, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi xi qtzˈibˈiˈn junjun nmaq tumil, a nlay tzˈel kynikyˈa te, noq te qnimsbˈil qibˈa. Qalaˈ, kukx nqo tzˈibˈinjiˈy kyojjo quˈja tukˈa jun yol, a nya kuj tuˈn tja kyuˈjiˈn, ex tuˈn tel pjet toj kynabˈla. Ex kqebˈil qkˈuˈja tiˈj, \t Ricunalla intindinalla ajgunara cangunama quillcaunchi. Canguna puchucaigama ali intindingaj munani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq tqˈma Dios, qa tuˈn tjatz anqˈintl juntl majl, tuˈntzintla mina tzˈel puqˈjjo t‑xmilil, ikytziˈn tzeˈnku tqˈma toj Tuˈjil Tyol Dios: Ok chi japin bˈajjo xjan yol, a twutzxix, a nqˈmay te David. \t Imasna huañushcaunamanda atarichicami, ama imahoras ismungaj, casna nica: Davidma cusha nishca ali bendiciashcaunara cushca anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi tzˈok kymujbˈin kyibˈa junx kyukˈa xjal nya nimil. Quˈn ¿Tzeˈntzin tten tuˈn tmujbˈinte tibˈjo bˈaˈn tukˈa nya bˈaˈn? Ex a spikyˈin, ¿Ma akutzin bˈant tmujbˈit tukˈa qxopin? \t Mana quirijgunahua ama llutarichichu. ¿Imasna ali causana manali causanahua pariju puringairi? ¿Punzhaga imasna puringairi tutahua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ ichin at t‑xuˈjil, kabˈe ja nbˈisine, quˈn ex il tiˈj tuˈn tbˈisin tiˈjjo te twutz txˈotxˈ, tuˈntzin ttzalaj t‑xuˈjil tiˈj. \t Huarmiyuj cariga mundura ricun paihua huarmira cushiyachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj kybˈintejiˈy jniˈ yol lo, okxpetzin kchi oqˈiltza, ex okxpetzin kchi juˈchˈil kystetza tuˈn nimx kyixkˈoj, quˈn oˈkqex Abraham, Isaac, Jacob ex kykyaqiljo jniˈ yolil Tyol Dios ojtxe, ok kchi kylabˈila tojjo Tkawbˈil qMan Dios. Me ayetzin kyetza axsa kchi kyjela tzaqpiniy peˈn. \t Chihui atun huacais quiñi mucunas tianga, imahoras canguna Abrahandas, Isactas, Jacobdas, tucui Diosmanda rimajgunaras, Dios mandana pachai tiajgunaras ricunguichi, cangunaga canzhama ichushcauna asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ok tyekˈin tibˈ te Santyaw, ex atximaytaq chˈintl kye kykyaqil tsanjil. \t Chimanda huasha, Jacoboma ricurimuca, huashaga tucui cachashca runaunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Jesús nimxixtl toklin tzeˈnku te Moisés, ikyxjo tzeˈnku jun bˈinchil ja nimxixtl toklin tzeˈnku te ja. \t Imasna huasira raj huasimanda yali valin, shinallara Jesús Moisesmanda yali valin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn tnana Jesús tukˈaxjo titzˈin; ex tukˈa Mariy, a t‑xuˈjil Cleofas; tukˈax Mariy aj Xleˈn, waˈlqetaq t‑xe tqan cruz, a jaˈ jawe pejkˈin Jesús. \t Jesuspa cruz rayai, paihua mama, paihua mama ñaña, Cleofaspa huarmi Marías, María Magdalenas chihui pariju tianauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Yajtzin kye toj kywutz? ¿Ankyeqiˈn? chi Jesúsjo. Xi ttzaqˈwin Pegr: A tejiy Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios, tuˈn tul tzaluˈn twutz txˈotxˈ, chiˈ. \t Shinajpi Jesús tapuca: ¿Cangunaga, pimi nishara iyahuanguichi? Pedro paima cutipasha: Canmi Cristo angui, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nlayla txi kynimiˈn tiˈjjo anqˈbˈil kye kyimnin, quˈn at junjun kyxola aku txi tqˈmaˈn: ¿Tzeˈntzilaˈ qxmilil aj qjatz anqˈin kyxol kyimnin? \t Maicambas tapunga: ¿Imasna rashara huañushcauna causarinaungai? nisha, ¿Ima sami aichayujta shamunaungai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ntiˈ aku tzˈokine atzˈin, nlay tzˈokin te txˈotxˈ, ex nlay tzˈokin te tzˈis. Oˈkxjo noq tuˈn t‑xi xoˈyit. Ankyeˈ iteˈ tẍkyin, in tok tbˈiˈn nyola, ex in tkubˈ tbˈinchin. \t Allpajpas basurajpas mana sirvin. Ichuna anga canzhama. Uyaj rinriyuj uyachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin te Sara, a t‑xuˈjil Abraham, mibˈintaq tzˈalin, ex noq taˈẍtaqljo tchmil. Me tuˈn tnimbˈil Abraham, ja tzaj qˈoˈn kyoklin tuˈn tul jun kyal, quˈn xi tnimin Abraham, qa tilil tiˈj tuˈn tbˈajjo a tqˈma Dios te, qa tuˈntaq tul jun kyal. \t Sara shinallara, pai quirishcamanda, huahuara mana tupaj ashallara, ursara apica huahuara tupangaj, huahuara pagarichica, yapa rucu ashallara. Sara quirica, imasna shimira cuj Dios pai cushca shimira pactachijmi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kykanin Capernaum, okx Jesús qˈol jun xnaqˈtzbˈil toj jun qˈij te ajlabˈl toj jun muˈẍ ja te kynaˈbˈl Dios aj Judiy. \t Capernaum llactai icunauca. Samana punzha asha, Jesús tandarina huasii icusha yachachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tuˈntzintla mi cheˈxa Jasón exqetziˈn tukˈa toj tze, kyij kyqˈoˈn pwaq te kyxel, ex tuˈntziˈn, bˈeˈx i tzaj tzaqpiˈn. \t Jasón shujgunandi, shimira cushca huasha cachari tucunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, ojtzqiˈn quˈn, qa tkyaqiljo yol tzaluˈn nyolin qiˈj, a awo Judiyqo, quˈn ayetzin yol tzajninqe tojjo quˈj, a Tuˈjil Tyol Dios. Tuˈn ikyjo, ntiˈ jun qkolbˈil qibˈ twutz Dios, quˈn qkyaqil nqo bˈinchin il, ikytziˈn tzeˈnku ma qbˈi. Ex nya noq oˈkqox, qalaˈ tkyaqilxjal twutz txˈotxˈ at kyil, ex ntiˈ jun tumil te kykolbˈil kyibˈ twutz Dios. \t Shinajpi, caita yachanchi: Ley tucui ima rimashcaras ley mandashcai tiajgunama riman; tucui shimi ishcarichu, tucui mundu Dios taripanai tiachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈn ma tzˈel kychkyˈeljo aye nimilqe, ex aye ma chi yolin tiˈja. Me atzin jaˈlin, ma txi tqˈoˈnjiy chikyˈ te t‑xel, tuˈn t‑xi kykˈwaˈn. Quˈn ikytzin nkyqaniˈn tuˈn kybˈinchbˈin nya wen tiˈja. \t Imasna paiguna quirijguna Diosmanda rimajguna yahuarda talinauca, shinallara paigunama can yahuarda cushcangui upingaj; casna tucungaj alimi aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex axit Dios, a tAjaw nukˈbˈil, kˈwel qˈonte tumil tuˈn tkubˈ tzˈaq tajaw il quˈn. Axit qAjaw Jesucrist kubˈ kyˈiwlin kyeˈy. \t Cushira cuj Dios uctalla Satanasta aitanga canguna chaqui ucui. Ñucanchi Señor Jesucristo gracia nishca ali iyai cangunahua tiachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaw tiˈn tukˈa tqˈobˈ, exsin xi tqˈmaˈn te: Talita cum. (Atziˈn n‑ele ikyjo: Txin, kxel nqˈmaˈn teˈy, ¡Weˈksa!) \t Huahuara maquimanda apisha, Jesús nica: Talita cumi. Caita runa shimii nin: Ushushihua, atari nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xiˈ Jesús toj Capernaum, jun tnam toj txˈotxˈ te Galiley. Antza oke tene xnaqˈtzil kyexjal toj jun qˈij te ajlabˈl. \t Jesús irguca Galileai tiaj Capernaum llactama. Paigunara yachachica samana punzhaunai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma qo chinbˈiˈn kyukˈa xux, tuˈntzintla qsaqchan, ex tuˈn kytzalaja, ex tuˈn kybˈixiˈn, me mi ẍi bˈixiˈn. Tuˈnpetziˈn, ma txi qbˈitziˈn bˈitz te bˈisbˈajil, tuˈntzintla qsaqchan, ex tuˈn kyoqˈa, me mix aˈl s‑oqˈ. ¿Tiˈxsin kyajtza? chi chiˈ. \t Llautara tucacanchi, astaun mana bailacanguichichu. Cangunama huacasha cantacanchi, cangunaga mana huacacanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈntla tuˈn tjaw nnimsin wibˈa tiˈjjo ichin ikyjo, me nya tuˈnx wibˈxa, qatzila qa maˈy, me noq tuˈn tyekˈitku qa ntiˈx wipiˈn. \t Casna runamanda, ñuca ari ahuayachishami, randi ñuca quiquinmandaga mana imais ahuayachishachu, astaun ñuca samba sami tucushcai ahuayachishami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn tpajjo lo, n‑ikyˈx jniˈ nya bˈaˈn wuˈn. Me ex nlay chin tzaj txˈixwiˈy te luˈn, quˈn ma tzˈel nnikyˈa teˈ Jesús, a ma txi nnimiˈn, ex qˈuqlek nkˈuˈja tiˈj, qa at tipin tuˈn tnaˈyit, ex tuˈn tkˈuyitjo tkyaqiljo ma txi woqxeniˈn te, ajxi tjapin tqˈijil. \t Chiraigumanda casna tormendarini; randi mana pingarinichu, ñuca maicanda quirishcaras yachani, pai cierto pacha ñuca mingashcara ushanmi huacachinara, chi punzhagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Iteˈxtaq Belén, teˈ tjapin kaniˈn qˈij, jaˈ tuˈn tkubˈ tzˈaqe Mariy, \t Paiguna chihui tiaushcai, huahua pagarina horas pactaríca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Lip: ¿Ma attzin qpwaq tuˈn t‑xi loqˈbˈaj txqan wabˈj, tuˈn txiˈ tal kyinchaqjo kye? \t Felipe paita cutipaca: Ishqui patsaj cullqui tupu tanda mana pactangachu caran dueño ansa ansa micungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa at jun kye ẍtij n‑el tnikyˈ te, in tyekˈin tetz tukˈa tbˈinchbˈin, ex qa mutxin tuˈnjo n‑el tnikyˈ te. \t ¿Cangunamanda pita ali iyaiyuj, pita intindij anga? Pai ali causashcamanda paihua ali ranaunara ricuchichu, ali manso shunguhua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj tjapin kaniˈn qˈij anetziˈn, apentza k‑elile kye kynikyˈ te qa twutzxixjo nyola, qa mujleqiˈn tukˈa nMaˈn, ex qa mujleqiˈy wukˈiy, ex ayiˈn kyukˈiy. \t Chi punzhai ñuca Yayajpi tiashcara yachanguichi, cangunas ñucajpi, ñucas cangunajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Axsintza, i kubˈe tene tkyaqil qˈij toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex nimx i qˈoˈn chjonte te. \t Tucui horas templo nishca Diospa huasii tianauca, Diosta alabasha bendiciashas. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn te qAjaw Jesús, a Tkˈwal qMan Dios, a nqo yoliˈn tiˈj kyxola, junx tukˈa Silvano ex Timotey. Ex mina nyolintaq Jesús tukˈa kabˈe tyol, qalaˈ a Jesús kukx nyolin twutzxix tukˈa junchˈin tumil, ex ikyxjo qeˈ. \t Astaun ñucanchi cangunama rimashca Diospa Churi Jesucristo — ñucas, Silvanos, Timoteos rimashca — pai mana Ari nishca, Mana nishca acachu, astaun Diospi rimasha, Ari nishcami aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza taˈyetaqjo yuẍ anetziˈn tukˈa nmaq kawil Sergio Pabl tbˈi, jun ichin manyor ẍtijxtaq. Xi tchqˈoˈn nmaq kawil qˈolbˈilte Bernabé ex Saulo, quˈn tajtaq tuˈn tbˈinte Tyol Dios. \t Pai Sergio Paulo nishca atun apuhua tiauca. Cai Sergio Paulo ali iyaiyuj aca. Bernabera Sauloras cayaca, Diospa shimira uyanara munaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ kyajxix tuˈn kybˈinchin a taj qMan Dios, quˈn axte Dios ktzajil oninkye tuˈn tbˈant kyuˈn. \t Cushiunami alirangaj yarcachijguna upinaichijguna, sajsachisca anaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tok kabˈlaj qˈij, ex tzmaxi toj oxe or te qale, bˈeˈx ok yupj twutz txˈotxˈ. \t Ka doce horasmanda pacha chaupi punzhai tun llanduyamuca las tres tupugama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I bˈaj xitzin tiljo jniˈ xjal qˈmalte te Pilat, ex i ok ten qˈmalte te, tuˈn tjatz ttzaqpiˈn jun xjal tzeˈnkuxtaqjo ntene kyuˈn. \t Runauna shamushaga mañai callarinauca caran huata rashcasna rashca achu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tukˈa tkyaqil wanmiˈn kˈwel yupinjiˈy jniˈ at weˈy, majxpe nchwinqila kxel nqˈoˈn, noq tuˈn kyel wenkuy toj kynimbˈila. ¿Nyatzaj oˈkqinx weˈ nbˈyoˈn wibˈa kyiˈja, ex ayetzin kyeˈ ntiˈx npon kykˈuˈja wiˈja? \t Ali munaihua ñucajta gastachisha, maspas ñucallara illajta gastai tucusha canguna almara yanapangaj, ñuca cangunara astaun mas llaquisha, cangunaga ñucara pishi llaquishas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, a wejiˈy nxi nqˈmaˈn, qa ayeˈ nya nimil, tzeˈn nxi kyqˈoˈn tchibˈjil aluˈmj te oyaj kywutzjo kywutzbˈiyil, te taqˈnil tajaw il nxi kyqˈoˈne, ex nya te qMan Dios. \t Mana shina ninichu. Astaun caita nini: Gentilguna sacrificiora rashaga, supaigunama ricuchinaun, mana Diosma. Canguna supaigunahua pariju rangaj mana munanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn kˈayil, a ma chi suqin tkyaqiljo lo, bˈeˈx i qˈinimix tuˈn tpwaqjo tnam lo, okla kchi kyjel ten najchaq tuˈn kyxobˈil tiˈjjo kawbˈil, ex okla kchi oqˈil, ex ok kchi labˈil, \t Caigunara catujguna, ñaupa horas llactamanda charij tucujguna, carui shayanaunga, huacasha, llaquirisha, llacta tormendarishcara manzhasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetziˈn jniˈ nmaq kawil te tkyaqil twutz txˈotxˈ kxel kyqˈoˈn kyqˈinimil ex kyqoptzˈajiyil antza. \t Llactauna sumajta paiguna ali shutiras chima apanaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin nya bˈaˈntz tuˈn tkubˈ ttzyuˈn ichin tibˈ te t‑xuˈjil, ex ikyx te qya, nya wen tuˈn tkubˈ ttzyuˈn tibˈ te tchmil. \t Cariga huarmihua casarashcai ranaunara pactachichu, shinallara huarmis carihua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kye kykyaqiljo nbˈin tiˈjjo Tyol Dios, a tzˈibˈin tojjo uˈj lo, qa at jun s‑ok tzˈaqtzin teˈ jun yol tibˈajjo lo, kxel nqˈmaˈn qa kxel ttzˈaqtzin Dios tkyaqil kyˈixsbˈajil tibˈaj, a kubˈ tzˈibˈin tojjo uˈj lo. \t Tucui cai quillcai quillcashca Diosmanda rimashca shimiunara uyajgunama nini: Pi runas imaras yapasha caigunara, Dios cai quillcai quillcashca tormendarinaunara paita cungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "aj tjapin bˈaj tkyaqil. Tojjo qˈij anetziˈn, kykyaqilx otaq kubˈ tiˈj, tuˈn Crist: Jniˈ nmaq kyoklin, junx tukˈa tkyaqil kawbˈil, ex jniˈ atnaj tipin qibˈaj. Ex k‑okil tchmoˈn Crist twutz Dios tkyaqiljo jniˈ tchˈiysbˈin, tuˈn tkawin qMan tibˈaj te jun majx. \t Chimanda huasha, tucurina horas pactamunga. Cristo pai mandana pachara entregangami Yaya Diosma, tucui mandanaras, tucui gobiernoras, tucui ushanaras tulashca huasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈl jun xjal aku tzˈok te tkˈwal qMan Dios qa kukx nbˈetjo toj il, quˈn tuˈn o tzˈok te tkˈwal Dios, ex quˈn o tzaj tqˈoˈn Dios jun akˈaj tchwinqil. Tuˈnpetziˈn, nya tuˈn tbˈinchin il, quˈn o tzˈok kˈwalbˈaj te Dios. \t Maican runa Diosmanda pagarishca asha, mana ucharasha causaunzhu, Diospa causai paihuajpi tiashcamanda. Ucharasha causanara mana ushanzhu, Diosmanda pagarishca asha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tuˈn tbˈajjo tkyaqil twutz txˈotxˈ, il tiˈj nej tuˈn tbˈaj yolitjo nyola te kolbˈil kyexjal toj kykyaqil twutz txˈotxˈ. \t Ñauparaga ministirinmi tucui llactaunama evangelio shimira rimashca achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i xi ttxkoˈn Jesús t‑xnaqˈtzbˈin exsin jniˈ xjal, ex xi tqˈmaˈn kye: Ankye jun taj tuˈn tok te nxnaqˈtzbˈiˈn, il tiˈj tuˈn tel tiˈn toj tkˈuˈj tkyaqil tajbˈil, ex tuˈn t‑xi tqˈoˈn tibˈ, tuˈn t‑xi lipe wiˈja toj tkyaqil, exla qa ma kyim twutz cruz. \t Tucui runaunara pai yachachishca runaunandi cayasha, Jesús paigunara nica: Pihuas ñucallara catisha nisha, Mana imaschu ani nichu; paihua cruzta aparisha ñucara catimuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atx juntl techil kˈwel nqˈoˈn. ¿Ma tzuntzin n‑ajbˈin jun tzaj kyeˈy, aj tokx tjaqˈ jun kax mo tjaqˈ jun watbˈilj? ¿Ma nyatzin tuˈn tkubˈ tibˈaj jun tkubˈil tuˈn tkˈant toj kyjaˈy? \t Shinallara Jesús paigunara rimaca: ¿Tasa ucui velara churanachu? ¿Caitu ucui churanachu? ¿Manzhu ricunallai churanami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kykaˈyinktzin kyibˈa, tuˈn mi bˈaj kytxˈaˈn kyibˈa kyxolxa tuˈn yasbˈil, ex tuˈn mi bˈaj kybˈinchiˈn tzeˈnqeku txuk toj kˈul noq nkyxbˈayin kyibˈ. Quˈn qa ikyjo, aku chi el xitja kyxolxa te jun majx. \t Cangunapura parijumanda caninaushas micunaushas, ricupaichi cangunapura ama tucuringuichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqil nmaq kawil te twutz txˈotxˈ o chi kyˈaˈjin tukˈa, ex kykyaqiljo najleqe twutz txˈotxˈ ma chi ok aj pajil tukˈa, nyakuj ma txi txˈujte tukˈa qˈeˈn. \t Caí pacha rey apuuna cai huarmihua tacarinaushcami, cai pachai causajguna machanaushcami pai tacarinamanda vinohua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈaˈn ele nyola toj kywutz tiˈj t‑xtalbˈil qMan Dios. Tuˈntziˈn ikyjo, mixpe a te Tito mix oke il tiˈj tuˈn tok qitit techil tiˈj ttzˈumil, tzeˈnku tzˈibˈin toj ojtxe qkawbˈila, awoˈy aj Judiy. Mix kubˈe nimitjo lo, quˈn a te Tito nya Judiy, qalaˈ aj griego. \t Astaun, ñucahua pariju tiaj Tito, griego ashallara, circuncisionda rangaj mana mandai tucucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me lu jun yekˈbˈil lo: Qa noq njaw bˈantjo jun yol wuˈn, ex qa ajo il lo nyekˈinte qa nimx tqoptzˈajiyil Dios, noq tuˈn tnajsit wila, ¿Tiquˈnil kchin kˈwel tkawin Diostza tzeˈnkuxjo jun aj il? ¿Nyaˈpela a taqˈin Diosjo tuˈn tnajsit qilch? \t Astaun, ñuca llullamanda, Dios cierto ajta yalichishca ajpi paita ahuayachingaj, ¿imarasha ñuca chara uchayuj cuenta taripai tucunichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiˈtzila chojbˈil wetza ikyjo toj nwutza? Atziˈn nchin tzalaja tuˈn nchin yoliˈn tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil noq kukxjo, nya loqˈaj. Tuˈnpetziˈn, mi nchin qaniˈn jun onbˈil tiˈj, quˈn tuˈntzin mi chi jaw yolbˈinxjal wiˈja, qa noq tuˈn jun onbˈil nchin yoliniˈy tiˈj Tyol Dios. Exla qa at we woklin tiˈj jun onbˈil, me mina ntzaj ntzyuˈn. \t Shina rashaga, ¿ima cuyashcara apishairi? Caimi ñucara pagana: Cristo evangelio shimira camachisha, mana imaras apisha, yangamanda camachiuni, shimira camachishcamanda apiñara ushashas, mana apinichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chitzin Jesúsjo, a tAjaw Tkyaqil, kyjaluˈn: ¿Ankye te kaˈyil aqˈuntl, a qˈuqle tkˈuˈj tajaw aqˈuntl tiˈj, quˈn tuˈn njapin bˈajxix taqˈin? ¿Nyapela atz kyjel qˈoˈn nejinel kyibˈajjo txqantl aqˈnil, tuˈn t‑xi qˈoyit kywa toj tumilxix? \t Señor paita nica: ¿Pitangairi shu ali cierto ali sabiro mayordomo, paihua patrón paita churangami paihua huasi ahuai micuna horaslla chihui tiajgunara carangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo tkawbˈil Moisés ntqˈmaˈn qe tuˈn tok xoyit tuˈn abˈj tuˈn tkyim jun qya tzeˈnku lo. ¿Yajtzin te? ¿Tiˈn teˈ ktqˈmabˈil tiˈj? \t Moisés ley camachishca shimii casnaunara rumihua shitasha huañuchinami ñisha mandaca. Canga, ¿imara ningui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kykyaqilxjo jniˈ ma kyij kytzaqpiˈn kyja, kyitzˈin, kyanebˈ, kytata, kynana, kyxuˈjil, mo kykˈwal, mo qa kytxˈotxˈj, noq tuˈn npaja, okpin kykanbˈil kyeˈ jweˈ kˈal maj kyxel tibˈaj tkyaqiljo anetziˈn, ex jun chwinqil te jun majx toj kyaˈj. \t Maicambas huasiunara, uquiunara, paniunara, yayara, mamara, huarmira, churiunara, allpaunara saquishca ajpi ñuca shutimanda, patsaj cuti mas apingami, maspas huiñai causaira charingami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn el tnikyˈ te qa noqtaq tuˈn tloˈchj kykˈuˈjjo kynejil pale otaq txi kyine. \t Pilato ricsicami sacerdote apuuna Jesusta chijnishcamanda entreganauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te: ¿Ma nyatzin ma txi nqˈmaˈn teˈy, qa ma txi tnimiˈn, okpin ktlabˈil te nimxix tipin Dios? \t Jesusga: ¿Manzhu canda nicani, can quirishallara, Dios sumaj munanaita rashcara ricunguimi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ kybˈinchin junjun qxola, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, tzeˈnkuxjo tzaj tqˈmaˈn. Ex kubˈ kybˈinchin wabˈj te Xjan Qˈij. \t Paiguna Jesús mandashcasna ranauca. Pascua istara puruntunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex chi naˈl Dios kyiˈja, quˈn at‑xix kykˈuˈj kyiˈja, tuˈn t‑xtalbˈil Dios, a ma tzaj tqˈoˈn kyeˈy. \t Shinallara paiguna Diosta mañasha cangunamanda, paiguna cangunara llaquinaungami Diospa gracia ali iyai yaparishcamanda canguna shungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqxla tzeˈn tten, n‑ikyˈtaqku jun pale tojjo bˈe anetziˈn. Atzaj teˈ tiwlej ichin tuˈn, a otaq kyˈixbˈe kyuˈn ileqˈ, liweyxix xi ttxalpin tibˈ ex mix kubˈ weˈyexix chˈin. \t Shu sacerdote runa chi nambira irguca. Chugrishca runara ricusha muyuchisha pasaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa at kabˈe tkˈuˈja tiˈjjo nxi tchyoˈn, axa n‑ok aj paj tiˈjxa, quˈn nya tukˈa tnimbˈila nxi tchyoˈn. Ex tkyaqiljo nya tukˈa qnimbˈil nbˈante, atzin iljo. \t Maican runas micunamanda ima chari nisha micuj causayachishcami, mana quirisha micushcamanda. Tucuira mana quirinahua rashcaga uchami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, qˈonxa kynabˈl aqˈnil, tuˈn tkubˈ kynimin tajaw aqˈuntl toj tkyaqil, ex tuˈn kyok te tbˈanil xjal, tuˈntzintla mibˈin chi tzaqˈwin, ex tuˈntzin ttzalaj tajaw aqˈuntl kyiˈj. \t Sirvijgunara camachi paiguna patrongunara ali uyangaj, tucuibi paigunara cushiyachisha, ama cutipaisiquiuna asha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, nimxix nqˈaqˈin tkˈuˈj qMan Dios kyiˈja. Tuˈnpetziˈn, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈn t‑xi kyqˈonjiˈy kyxmilila te tzeˈnku jun oyaj itzˈ, xjanxix ex tbˈanilx twutz qMan Dios. Quˈn atziˈn tumil kykˈulbˈiljiˈy luˈn, twutzxix ex tojxix tumil. \t Shinashas, uquiuna, Dios cangunara llaquishca raigumanda, cangunara rugauni, canguna cuerpo nishca aichara Diosta cuyaichi, shu causaj sacrificio cuenta, chuyajlla, Dioshua chasquihuajllami. Caimi canguna Diosta iyaihua alabana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nya tuˈn te, aj qa weˈy s‑ela kybˈiˈn, moj qa kye txqantl tsanjil Jesús, quˈn junxchˈin te Tbˈanil Tqanil, a xi qqˈmaˈn, ex o chi nimiˈn tiˈj. \t Shina ajpi, ñuca ashas, paiguna ashas, shinami camachicanchi, shinallara quiricanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxjo tzeˈnku bˈaj tiˈj Crist, a qxmilil te twutz txˈotxˈ il tiˈj tuˈn tkyim. Me ma jatz anqˈin Jesús juntl majl tukˈa nimxix tipin. Ex nqo bˈet jaˈlin kywutzxjal tukˈa tipin Jesús toj qchwinqil. \t Maima rishas ñucanchi aichai Jesús huañushcara apaunchi, Jesuspa causai shinallara ricurichu ñucanchi aichai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, ok kyjyoˈn jun qˈij, jaˈ i chmete txqan xjal, jaˈ najletaq Pabl. Tojjo qˈij anetziˈn, yolin Pabl tiˈj Tkawbˈil qMan Dios. Xi xkye qlixje wen, ex tzmaxi te qqoqix, ok tilil tuˈn Pabl, tuˈn tkubˈ kykˈuˈj, qa twutzxixjo Tyol Dios tzˈibˈin kyuˈn yolil Tyol. \t Shinajpi judioguna shu punzha tandaringaj rimanauca. Pablo huasima ashca runauna shamunauca. Paigunara Dios mandana pacha shimira rimaca. Moisés camachishca ley shimimanda Diosmanda rimajgunamandas Pablo paigunara Jesusmanda ricuchisha rimaca. Tutamanda pacha chishigama rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy; qa toj tqˈijil paˈbˈin twutz Dios, teyile junjun k‑okil toj xjelbˈil tiˈj tkyaqiljo yol nkyqˈmaˈn jaˈlin, a nya wen. \t Maspas cangunara nini, runauna paiguna yanga rimashca shimimanda taripashca anaunga taripana punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqil xjal kchi kˈulil twutzjo txuk, ayeˈ a nya tzˈibˈin kybˈi toj Tuˈjil Chwinqil, a teˈ tal Tal rit, a kyim, a tzeˈnkuxtaqjo t‑xim Dios, a atxix naˈmtaq kubˈ tchˈiysin tkyaqil. \t Paita adoranauca tucui cai pachai causajguna, paiguna shutiunara Borrego causana quillcai mana quillcashca asha, Borregoga mundu callarimanda sacrificioi cushca ashca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex majxte Moisés qˈmante kye ojtxe qxeˈchil kyjaluˈn: Atziˈn tAjaw Tkyaqil, a kyDiosa, kjawil qˈiˈnte jun yolil Tyol Dios kyxola tzeˈnku weˈ. Kyniminkuy tkyaqiljo kxel tqˈmaˈn, \t imasna Moisés yayaunara rimaca: Canguna Señor Dios canguna uquiunamanda shu ñucasna Diospa shimira rimajta cachamungami. Pai tucui rimashcara uyanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla kykubˈ nimiˈn kyuˈnxjal, a nya nimil, ex tuˈntzin ntiˈ atx taj kyeˈy. \t canguna ali sami puringaj canzhai tiajguna ñaupajpi, shinallara canguna mana imaras ministingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tej kylonte jun chˈuq erman, teˈ nkux qˈoˈn toj tze tuˈn tpaj nchin yolintaqa tiˈj tbˈi Jesús, bˈeˈx jaw kyiˈn kyibˈ, ex el kyxobˈil kyiˈj tuˈn tqˈmetjo Tbˈanil Tqanil, noq tuˈnjo qˈuqlexix kykˈuˈj tiˈj Jesucrist, a tAjaw Tkyaqil. \t Astaun, ñaca tucui uquiuna ñuca ishcarishcara yachasha cariyanaushcami, chimanda shinzhi tucunaun mana manzhasha, Diospa shimira mas mas rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo luˈn k‑okil kybˈinchin kyiˈja noq tuˈn npaja, quˈn mi ojtzqiˈn a saj chqˈoˈn weˈy kyuˈn. \t Astaumbas, cai tucuira cangunara ranaunga ñuca shutimanda, Jiucara cachamujta mana ricsishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa nimxix kywutza s‑el te nimsbˈil tbˈi nMaˈn, antza k‑elile tnikyˈtzajil qa twutzxix nxnaqˈtzbˈinqiˈy. \t Canguna ashca muyura aparijpi, ñuca Yaya sumacyachishca angami. Shinashas, canguna ñuca quiquin yachachishca runauna tucunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin xnaqˈtzbˈil nim t‑xilin, ikyjo tzeˈnku wabˈj, a n‑ajbˈin kye xjal, a ma chi tijin, ex te kyeˈ, at tumil toj kywutz, quˈn n‑el kynikyˈ te alkye wen ex alkye nya wen. \t Shinzhi micunaga shunguyujgunajmi, ashcara rashcaunamanda ña yachaiyujguna tucunaushca, aliras manaliras ricsingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I tjawje kykˈuˈja tuˈn bˈis. Chi oqˈa. Kynaˈnkuy tchibˈl kyila o bˈant. Atzin kytzebˈla i tokin te taˈl kywutza, ex atzin kytzaljbˈila i tokin te bˈisbˈajil. \t Tormendarichi, llaquirichi, huacaichi. Canguna asina huacana tucuchu, shinallara canguna cushi llaqui tucuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa nim yajbˈil n‑ikyˈx quˈn, me nyat ntiˈ qelix; exla qa ma tzaj bˈis qiˈj, me nya tuˈn qo kˈwel numje; \t Tucuibi tormendarinchi, shina ajllaira mana huacanchichu; molestarinchi astaun mana turbarinchichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyapela bˈaˈn xbˈant wuˈn kyiˈja, tuˈn ẍin yoliˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil kukxjo, ex mi s‑el nqaniˈn twiˈ nkˈuˈja? Noqpe kyja xkubˈ nmutxsin wibˈa, noq tuˈn kyjawku nnimsiˈn toj kynimbˈila tuˈn nyola. \t ¿Ñucaga ñucallara pishiyachisha cangunara ahuayachingaj, ucharachu rarcani, ñuca Diospa evangelio ali shimira yangamanda camachijpi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi txi tchyonjiˈy chibˈj, ex mi txi tkˈwanjiy vin, qa nya wen toj twutz termana, quˈn yaj qa noq tuˈn tpajjo ikyjo xkubˈe tzˈaq termana toj il, mo saj numj toj tnimbˈil. \t Alimi aichara mana micungaj, vinoras mana upingaj, imaras mana rangaj, camba uquira ama urmachingaj, ama piñaringaj, ama irquiyangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, bˈiˈn kyuˈn tzeˈn qˈumle kyuˈnxjal ojtxe: Kykˈuˈjlinqekjiˈy kyukˈiy, ex kyiˈjlinqemiljiˈy ayeˈ nchi jaw, tuˈn kyqˈoj kyiˈja. \t Uyashcanguichimi imasna ñaupa horas rimashca aca: Camba mayanpura causajta llaquingui, canda piñajta chijningui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn nchi bˈaj kyikˈlentaq kuch, bˈeˈx i kubˈ toj bˈe tuˈn kyxobˈil. Tej kykanin toj tnam, i ok ten qˈmalte kyexjal tiˈ otaq bˈaj kyiˈjjo kuch ex kyiˈjjo ichin, ayeˈ tzyuˈnqetaq kyuˈn taqˈnil tajaw il. \t Cuchira carajgunaga miticusha rinauca. Llactama shamusha imas tucushcaunara cuentanauca, ima tucushcaras supaiguna apishcaunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin bˈiˈn quˈn, qa a kawbˈil xjanxix, ex qa a nukˈbˈil xjanxix, tzˈaqlexix ex wenxix. \t Shinajpi ley shimi cierto pacha chuyajmi, shinallara camachishca shimi chuyajmi, alimi, valijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyimil kywatla, ex kux chi bˈaj naˈn Dios, tuˈn mina chi kubˈ tzˈaqa toj tqˈobˈ tajaw il, quˈn kyaja tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy a taj Dios, me alkyetz kuj n‑ele te kyeˈy tuˈn tbˈant. \t Chapaichi, mañaichi, tentaciombi ama icungaj. Espíritu munanmi, aichaga irquimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok ten Apolos yolil tukˈa tkyaqil xjal toj ja te kynabˈl Dios Judiy. Me tej tbˈijte tuˈn Priscila ex Aquila, bˈeˈx xi txkoˈn, exsin xi qˈmaˈntz te, tzeˈnxix tzˈelpineˈ tumil tbˈeyil qMan Dios; xi tnimin ikyjo. \t Pai mana ansas manzhasha judioguna tandarina huasii rimangaj callarica. Priscila Aquilandi uyasha, paita sapallai cayasha Diospa nambira astaun alira yachachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn kykanin tzma ttxaˈn txˈotxˈ te Misia. Antza, kubˈe kynaˈbˈlin, tuˈn kyokx toj txˈotxˈ te Bitinia, me juntl majl, mix ttziye Xewbˈaj Xjan, a T‑xew Jesús. \t Misia nishca partima pactamujpi, Bitinia nishca partima risha iyarinauca, astaumbas Espíritu mana lugarda cucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tnam kyijnin bˈinchin, junx malbˈilte kyaje plaj. Ajo angel kubˈ tmiloˈnjo tnam tukˈajo ajlaj, ex teyile junjun plaj, attaq 550 ajlabˈ tnuqe. Ex ikyxjo tweˈ, ex twutz, ex toj tẍkyin, junxtaq malbˈinkye. \t Llactaga sunimas anzhumas chi tupulla aca. Llactara caspihua tupuca, ishqui huaranga kilómetro tupu aca, sunimas anzhumas ahuamas tucui chi tupulla aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj laqˈe jun ichin tkˈatz Jesús yabˈtaq tuˈn jun txˈaˈk, a noqx n‑el lemimin. Kubˈ meje xjal twutz, ex xi tqˈmaˈn te: Qa taja, bˈaˈn tuˈn nkubˈ tqˈaniˈn tukˈa nyabˈila. \t Shu llagayuj runa Jesusma shamuca, paihua ñaupajpi cungurisha, rugasha nica: Can munasha, ñucara alichinara ushangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante angel tzunxtaq nqoptzˈajx tzeˈnku xloqˈlin kyaˈj, ex tok jun t‑xbˈalin manyor sjaninx wen, tzeˈnku ttxa cheˈw. \t Angelga rayu cuenta ricurij aca, paihua churana rasu cuenta yuraj aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa ma kotpitjo xjal tuˈn toj kyil, noq tuˈn ktqˈmaˈbˈila tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex aj kyok toj paˈbˈin twutz Dios toj kyaˈj, kchi kotpajil te jun majx. Ex qa mi xi kynimin a ktqˈmaˈbˈila, ma chi kˈlet tuˈn kyil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex aj kyok toj paˈbˈin twutz Dios toj kyaˈj, kchi xel toj najin te jun majx. \t Cierto pacha cangunara nini, tucui imaras canguna cai pachai huatajpi, ahua pachais huatashca anga; tucui imaras cai pachai pascajpis, ahua pachais pascashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetzin xjal luˈn at‑xix kyoklin tuˈn kyok te nejinel toj Ttanim qMan Dios, ex ma tzaj tabˈtzin Dios jniˈ taqˈin kye. Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn tten jun kychwinqil jikyin wen. Ex nya wen tuˈn tok jpet kynabˈl, ex nya aj qˈojilqe, ex nya txˈujtinelqe, ex nya aj yasilqe, ex mina pon kykˈuˈj tiˈj jun kykanebˈ nyaxix toj tumil. \t Ministirinmi ricuj runa causa illaj achu, Diosta sirvij asha. Casna runa mana mas tucuisiqui achu, mana piñarisiqui, mana machaisiqui, manali rashcaunamanda ganashcaunara mana apisha nij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "qalatziˈn, bˈeˈx xkyij ttzaqpiˈn toklin toj kyaˈj, exsin s‑ok tqˈoˈn tibˈtz tzeˈnkuj jun kyaqˈnilxjal. \t astaun, pai imas illaj tucuca, sirvij cuenta tucusha, runa samillai rashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qo nimsin tbˈi qMan Dios, a Manbˈaj te qAjaw Jesucrist, quˈn atziˈn Manbˈajjo at tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qiˈj, ex kukx ntchewsin qanmin. \t Bendiciashca achu Dios, ñucanchi Señor Jesucristo Yaya. Paiga llaquij Yaya, cushiyachij Diosmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyinktziˈn Abraham. ¿Ma tzmaxipela s‑ok qˈoˈn Abrahamjo te tzˈaqle twutz Dios, tej tok techil, mo qa te naˈmtaq tok? Kxel nqˈmaˈn qa te naˈmtaq tok techil, ok qˈoˈn te tzˈaqle tuˈn Dios. \t ¿Imahoras pai ali tucushca iyashcachu aca? ¿pai circuncisionda rashca huashai, pai circuncisionda manara rashcai? Mana pai circuncisionda rashca huashai, astaumbas manara rashcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈapetzin wetza, jun jweˈ kˈal ma tij ẍoqˈ aseyt weˈ nkˈas, chiˈ. Twutzx, chtej kaˈyiltaq aqˈuntl, quˈn ikyxjo tzˈibˈin toj uˈjch. Qekuy jaˈlin, exsin bˈinchinkul juntl tuˈja, nya jun jweˈ kˈal tkˈasa kˈwelix tqˈon, qalaˈ noq lajaj toj ox kˈal. \t Dibiyuj cutipaca: Shu patsac lata micuna aceitera. Mayordomo paita nica: Camba dibi quillcara api, uctalla tiari, pichca chungara quillcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyeˈ manyor tyajil kanqiˈy; ntiˈx kyajbˈiˈn. ¿Ma akutzin bˈant kyyoliˈn jun yol toj tumil, a ayekuy nya wenqe? Quˈn atziˈn nya bˈaˈn at toj kyanmiˈn, atzin nkyqˈmanjiˈy. \t ¡Machacuigunamanda mirajguna cuenta! ¿Ima rashara alira rimana ushanguichima manaliuna ashallara? Shungu yalijta undashcamanda shimi riman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atxixsiˈn ttzaj xkye taqˈin Jesús, tuˈn tyolin Tyol Dios, ex xi tqˈmaˈn: Ku tajtz tiˈj kyanmiˈn, ex ku kymeltzˈaja tukˈa qMan Dios, quˈn a Tkawbˈil Dios toj kyaˈj ma tzaj laqˈe. \t Chi horasmanda pacha, Jesús yachachingaj callarica. Rimai callarica: Arrepentirichi, nisha, ahua pacha mandana mayanllayashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tikyˈ Jesús antza, in xi tkaˈyiˈn ayiˈn, Matey, qˈuqleqintaqa toj jun tal ja te peybˈil pwaq tuˈn tajbˈin kye aj Rom, a nchi kawintaq kyibˈaj aj Israel. Tzaj tqˈmaˈn Jesús weˈy: Lipeka wiˈjach. Ex bˈeˈx in ikyˈ lipeˈy tiˈj Jesús. \t Jesús chimanda pasasha, Mateo nishca runara ricuca, gobierno cullquira tandachina huasii tiajta. Paita nica: Catihuai. Mateo atarisha paita catica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tqˈma: ¡Kykaˈyintza! Loqiˈn nchin kaˈyin kyiˈjjo kyaˈj jaqleqe, ex tiˈjjo Klolqe Jesús, a Tkˈwal Ichin, at toj tman qˈobˈ qMan Dios. \t Pai rimaca: Ahua pacha pascariaita ricuni, shinallara Runa Churira Diospa ali maquima tiauta ricuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye taj tuˈn tkubˈ tbˈiˈn nyola, in tkubˈ tbˈiˈntz, tuˈntzintla tkubˈ tbˈinchin. \t Uyaj rinriyuj uyachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exsin qa minatz, bˈaˈn tuˈn ttzaj kyqˈmaˈn a iteˈ tzaluˈn, qa at jun wila el jyet toj kywutz, tej nteˈn kywutzjo xjal lo, ex kywutz kykyaqil kawil toj Sanedrín. \t Mañajpi cáigunallara rimanauchu ima manalirara ñucajpi tupahuanauca ñuca gobierno ñaupajpi ricurishcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noq qa at telix qqˈij, ex qa at qxbˈalin, qo tzalaj tukˈa ikyjo. \t Shina ajpi, churanaras micunaras charisha, cushi tucushunchi caigunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex aku teˈ Tkˈwal tAjaw Tkyaqil, ex noq tuˈn, o bˈante tuˈn Dios tkyaqiljo a at toj kyaˈj ex jniˈ at twutz txˈotxˈ: Tkyaqiljo qˈanchaˈl ex tkyaqiljo nya qˈanchaˈl, junx kyukˈa jniˈ nmaq kawil ex kykyaqil nmaq kyoklin, ex kykyaqiljo nejinelqe junx kyukˈa jniˈ kawbˈil. Kykyaqilxjo lo o chi bˈant tuˈn Tkˈwal qMan Dios, tuˈn kyajbˈin te. \t Tucui paihuajllai rashca aca, ahua pachai tiajguna cai pachai tiajgunas, ricurijguna mana ricurijgunas; rey apu tiarinauna asha, mandajguna asha, atun apuuna asha, ushajguna ashas. Tucui paimanda paihuajta rashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix ele kynikyˈjo t‑xnaqˈtzbˈin teˈ a otaq bˈaj tqˈmaˈn Jesús kye, quˈn tuˈn axtaq te Dios otaq tzˈok jpunte kynabˈl, tuˈn minataq tzˈele kynikyˈ te. Ex nimx kyxobˈil tzaj tuˈn t‑xi kyqanin juntl majl, tzeˈn chi elpineˈ yol anetziˈn. \t Paigunaga cai rimashcaunara mana intindinaucachu, maspas paiguna iyaimanda pacashca aca paiguna ama intindingaj. Manzhanaucami paita tapungaj cai shimiunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me teyile junjunqe, exla qa junchˈin t‑xtalbˈil Crist, ma tzaj qˈoˈn junxilchaq qoklin, a tzeˈnkuxjo taj. \t Shinashas caran dueño ñucanchima gracia nishcara cushca aca, imasna Cristo cushcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj kawil tiˈj, ex bˈeˈx kubˈ tnajsin tkˈas te jun majx; ex bˈeˈx xi ttzaqpiˈn. \t Chi sirvijpa patrón, paita llaquisha, paita cacharica, tucuira paita perdonacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttziyinx te Pilatjo, a ntzaj qanin te: \t Shinajpi Pilato paiguna munashcasna causayachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy: Atziˈn awal triy, ayin wejiˈy, a Tkˈwal Ichin. \t Jesús cutipasha nica: Ali muyura tarpuj, ñuca mani, Runa Churi nishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin ntiˈx te aku kubˈ tjaqˈ tqanbˈil Dios. A tqˈuqbˈil Dios exsin te tal Tal rit kˈwel ten tojjo tnam lo. Ex ayetzin taqˈnil kchi kˈulil te. \t Maldiciana ña illangami. Diospa apu tiarina, Borrego apu tiarinas chihui tianaunga. Paita sirvijguna sirvinaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojxix tumil jun nxima ikyjo kyiˈja kykyaqila, quˈn tzunxix nqˈaqˈin nkˈuˈja kyiˈja wen, quˈn ikyx kyejiˈy tkyˈiwbˈil Dios kyukˈa tzeˈnku wukˈiy, iˈchaqtzin intinkutz wetza toj tze, mope qa ma chin pon kaniˈn kywutz kawil, noq oˈkx tuˈn nkoliˈn wen tiˈj Tyol Dios, ex tuˈn nqˈmantiˈy qa twutzxixjo anetziˈn. \t Ñuca cangunamanda cai samira iyarisha, alira rauni. Ñuca shungüi tucui cangunara llaquisha charini. Ñuca chonda cularbi ishcarishcaunai, ñuca evangelio shimira rimashcaunais, tucui canguna ñucahua pariju compañahuashcanguichi Diospa gracia nishca ali iyaibi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin wejiˈy tDios Abraham, te Isaac ex te Jacob? Mix tqˈma qa ayintaq wejiˈy, qalaˈ ayin wejiˈych. Ikytziˈn, ate Dios nya kyDios kyimnin, qalaˈ kyDios itzˈ, exla qa o chi kyim tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn toj twutz Dios, itzˈqe kykyaqilx. \t Ñuca Abrahamba Dios, Isacpa Dios, Jacobpa Dios ani? Diosga mana huañushcauna Dioschu an, astaun causajgunajmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx kyij bˈant, tuˈn tlaqˈet jun txˈotxˈ, toktaq tbˈi te Ttxˈotxˈil Bˈinchil Kˈwil, tuˈn pwaq anetziˈn, jaˈ tuˈn kybˈaj kux muqetjo jniˈ bˈetin xjal toj Jerusalén, aj kykyim. \t Parijumanda rimanausha, shu allpara randinauca, mangara rajpa allpara, chihui carumanda shamujgunara huañujpi pambangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tojjo lo, nkubˈ qbˈinchiˈn tkyaqil tukˈa jun qanmiˈn saqxix, ex tukˈa nim qnabˈla tiˈjjo twutzxix, ex ikyxjo tukˈa jun qanmiˈn tuˈn qxi laqˈeˈy toj qnimbˈila, ex tuˈn qbˈinchiˈn bˈaˈn kywutz kykyaqil, tuˈn Xewbˈaj Xjan toj qanmiˈn, ex tuˈn tqˈaqˈbˈil qkˈuˈja twutzxix. \t chuyaj shungüis, yachanais, ahuantanais, ali shungüis, Santo Espirituis, ali llaquinais,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kykanin, iky xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kux chi naˈnqiˈy Dios, tuˈntzintla mina chi kubˈ tzˈaqa toj tqˈobˈ tajaw il. \t Chima pactajpi, Jesús paigunara nica: Mañaichi ama tentai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qo nimsin tbˈi tDios ex tTata qAjaw Jesucrist, quˈn noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj, tzaj tqˈoˈn tumil tuˈn qitzˈje tkabˈ majin, noq tuˈn tjawlintz anqˈin Jesucrist kyxol kyimnin. A tzaj qˈoˈnte nim qˈuqbˈil qkˈuˈjjo toj qchwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, \t Dios, ñucanchi Señor Jesucristo Yaya, bendiciashca achu. Paiga paihua llaquij shungumanda ñucanchira shu causaj chapanahua cuti pagarichihuaca, Jesucristo huañushcaunamanda causarishcaraigu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin ok lipe kuˈxin qya qiˈja, ex jaw ẍchˈin, ex tqˈma: Nchi ajbˈinxixjo ichin lo te Dios nimxix toklin, ex nchi yekˈin tumil kolbˈil kyeˈy. \t Cai huarmi Pabloras ñucanchiras caticami, caparisha: Cai runauna ahua pacha Diosta sirvijgunami, nica, quishpina nambira yachachinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzin mix jyete tumil kyuˈn tzeˈn tuˈn tokxi kyinetaq, tuˈn tpajjo nimxtaq xjal at; tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈx i bˈaj jax tibˈajxi ja, ex jaw kypoˈqˈin xkˈoˈn antza, ex kux tuninin yabˈ kyuˈn tukˈax tkuẍbˈil, ex kupin kyiˈntz twutz Jesús ex kywutz txqan xjal. \t Ashca runauna taucarimushcamanda, maimandas runara icuchingaj mana tupanaucachu. Chi raigumanda huasi ahuara sicanauca, pascasha runara irguchinauca runauna chaupi shungüi, Jesuspa ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzin telxix tnikyˈa te o bˈaj xnaqˈtzin tey. \t canda yachachishca shimiuna ciertomi ashcara can ali yachangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, anqejiˈy nqyolin, a bˈiˈn quˈn. Ex anqejiˈy nkubˈ qchikyˈbˈin a o qliˈy. Me ayetzin kye mi nxi kyniminjiˈy a nxi qqˈmaˈn. \t Cierto pacha, canda nini, ñucanchi yachashcara rimanchi, ñucanchi ricushcaras ricuchinchi; cangunaga ñucanchi rimashcaunara mana chasquinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jawtzin skˈoˈn kabˈe ichin, Jse Barsabás, mo Just tbˈi; junx tukˈa Matías. \t Ishquira ricuchinauca: shuj, José Barsabas nishca, paihua shu shuti Justo; shujpas, Matías nishca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi qo ktan toj qnimbˈil tzeˈnqekuˈ xjal nchi ktan, aj tul ileqˈ. Qalaˈ qkˈasim qibˈ toj qnimbˈil, ex tenxit qnabˈl, tuˈntzintla noq bˈinchil qten, aj tul. \t Chi raigumanda, ama puñushunchi shujguna cuenta, astaumbas chapashunchi, limpiuuna ashunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzmataq nyolin, teˈ kypon kyaje ichin iqintaq jun yabˈ kyuˈn twiˈ jun tkuẍbˈil. Atzin yabˈ noq otaq tzˈok kˈolpaj. \t Shinajpi huaquinguna Jesusma shamunauca, shu suchu runara huandusha. Chuscupura tucusha apamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi chi el kyikyˈinjiˈy tal muchˈqe lo. Quˈn twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, loqe ky‑angel majx iteˈ yolil kyiˈj twutz nMaˈn toj kyaˈj. \t Ricuichi ama pishü churaichichu shuj cai ichilla huahuaunamanda. Cangunara nini, paiguna ahua pachai tiaj ángelguna tucui horas ñuca ahua pachai tiaj Yaya ñahuira ricunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kykanin kyukˈa txqantl kyukˈa, bˈaj ok ten qˈmalte qa otaq kyli. Me mix xaye kynimineˈ txqantl. \t Paiguna tigrasha chishujgunara cuentanauca. Chishujgunas mana quirinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma chi oktza te te Crist, ma chi oktza te twutzxix tyajil Abraham, ex at kyokliˈn tiˈjjo jniˈ bˈaj tyolin Dios te. \t Shinallara, canguna Cristojguna asha, cierto pacha Abrahamba miraiguna anguichi, maspas shimi cushcamanda herencia nishcara apijguna anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex te jun paqx ma najjo qˈinimil lo. Ex tkyaqiljo nejinel toj bark, exqetziˈn xjal, a iqintaq kyuˈn, ex jniˈ nchi aqˈnin toj, ex kykyaqiljo nchi kanbˈin tibˈaj ttxuyil aˈ, kchi kyjel ten najchaq. \t Shu horasllai ashca valijguna chingarinaushca. Tucui barcora pushaj, tucui barcoi purijguna, tucui barcoi tarabajguna, tucui lamarbi tarabajgunas carui shayanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tukˈaˈ ikyjo, kxel kyxikybˈin jun qˈinimil te jun majx toj kyaˈj, ex jun chwinqil, a mixla jtojx tuˈn tbˈaj. \t Casna ali ranaunara tandachisha, huasha shamuj causai istandi rumira cuenta charinaunga, paiguna huiñai causaira apinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatziljo, ma kubˈ tbˈyonjiy ma qˈeˈs tal wakx te ikyˈsbˈil, teˈ tulin tkˈwala, a ma bˈaj tyajinxjo tpwaqa kyukˈa tkyˈaˈj. \t Astaumbas cai camba churi shamujpi, camba hacindara manali causaj huarmiunahua gastashca huasha, can paihuajta racu huagra huahuara huañuchishcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈaˈn kawin toj tja, bˈaˈn chi nimin tkˈwal tukˈa mutxbˈil. \t paihua quiquin huasii tiajgunara ali mandaj, churiunara ali casujta raj ali shunguhua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me, ¿Tiˈtzin toke te tuˈn t‑xoˈn yol tiˈj qMan Dios? Quˈn ma akupela tqˈma jun kˈwil te bˈinchilte, ¿Tiquˈn ẍin kubˈ tbˈinchiˈn ikyjo? \t Astaumbas can, runa, ¿Pitangui can Diosta cutipangaj? Allpa mangaga paita llutajta ningachu: ¿Imaraigu ñucara casna llutahuashcangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Ayin weˈ tzeˈnku jun tqan uv twutzxix, ex atzin nMaˈn tzeˈnku jun aqˈnil tiˈj. \t Jesús nica: Ñuca cierto uvillas yura ani, ñuca Yayaga yurara cuirajmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, at junjun iteˈ tzaluˈn wukˈiy, mi kyli kyimin, tzmaxi aj kylonte Tkawbˈil Dios tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Cierto pacha cangunara nini, caibi tiajgunamanda huaquinguna mana huañunaungachu Dios mandana pachara ricungagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atziˈn intintaqa kyukˈa tzaluˈn twutz txˈotxˈ; tzuntaq nchi ok nxqˈuqiˈn, ex nchi el nkloˈn tukˈa tipiˈn, kykyaqiljo ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy. Ex noq junchˈin ma tzˈel naj, me noq tuˈn tjapin bˈajjo tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyola. \t Cai pachai ñuca paigunahua pariju tiaushcai, camba shutii paigunara huacachicani. Can ñucama cushca runaunara huacachishcani, paigunamanda pihuas mana pirdiricachu; randi pirdirina aj runa, paula pirdirica, Quillcashca pactaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i kubˈ tqˈoˈn Jesús tqˈobˈ tibˈaj, ex texjo paq anetziˈn, bˈeˈx jikyimix tej qya tzkyel tiˈj, ex bˈeˈxsin ok tentz nimsil tbˈi Dios. \t Shina nisha, Jesús paihua maquira paihua ahuai churaca. Dsaslla huarmi dirichuyaca. Huarmiga Diosta alabaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa ma chin kleta tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Jesucrist wiˈja, exsin ikyx aku klet txqantl. Quˈn ikytziˈn ma chin okejiˈy te jun yekˈbˈil kyejo a tuˈntaq kynimin tiˈj, tuˈn t‑xtalbˈil, tuˈn tten kychwinqil te jun majx. \t Shinajllaira, ñucara llaquishcahua apishca acani, ñuca yali uchayuj asha, Jesucristo paihua ali chapanara ñucajpi ricuchingaj tucui paibi quiringaraujgunama paiguna huiñai causaira apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkuˈtz t‑xmilil Jesús twutz cruz, kux tbˈalqˈin toj jun iqbˈil tbˈanilx wen, exsin okx tqˈoˈntz toj jun tjulil kyimnin, a likuˈnkxtaq twutz piky, a ntiˈtaq kyimnin otaq tzˈokx toj. \t Jesuspa aichara irguchisha, shu mandana llachapahua pilluca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma nyatzin iltaq tiˈj tuˈn tikyˈx tuˈn Kolil, a Crist nej, a naˈmxtaq tjaw nimsin? \t ¿Manzhu ministirica Cristo tormendarichu cai tucuira, chi huasha paihua sumaj tiashcai icungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈontzjiy qwaˈy nimxix te qˈij jaˈlin. \t Cuna punzha ñucanchi caran punzha micuna tandara cuhuapai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma chex qchqˈoˈn Judas ex Silas, ayetzin chi yoliljo kyukˈiy, tuˈn t‑xi kychikyˈbˈin tkyaqiljo ma bˈaj qqˈmaˈn. \t Shinajpi Judastas Silastas cachanchi, paiguna shimimanda cai shimiunara rimasha cangunara uyachinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈijtej lo kyuˈnxjal, a iteˈtaq tojjo txˈotxˈ te Gerasa, nimx kyxobˈil tzaj. Tuˈn ikyjo, kykyaqilx i xiˈ kubˈsil kywutz te Jesús, tuˈntzintla tex tojjo kytanim. Okxsin Jesús toj bark, ex bˈeˈx ikyˈ antza. \t Shinajpi tucui Gadara llacta runauna, tucui muyujta causajgunandi Jesusta ruganauca, Ripaí, nisha, paiguna ashca manzhashca raigumanda. Jesusga canoai icusha tigraca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tokx Pabl, bˈeˈx i ok laqˈe Judiy tkˈatz, ayej tzajninqetaq toj Jerusalén. Exsin ok tentz qˈmalte, qa nimku til Pabl, me ntiˈ jun yekˈinte qa twutzx. \t Pablo shamujpi, Jerusalenmanda shamuj judioguna paita muyujta tandarinauca. Paita ashcara causayachinauca; randi cierto ajta ricuchinara mana ushanaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kukx nqo qˈoˈnjiˈy chjonte te qMan Dios kyiˈja, \t Tucui cangunamanda, tucui horas, Diosta agrasinchi, ñucanchi Diosta mañashcaunai, cangunara iyarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin tjapin bˈajjo mil abˈqˈe, atzin satanás k‑elil tzaqpet jaˈ kˈloˈme, \t Huaranga huata pasashca huasha, Satanás pai uctui ishcashcamanda cacharishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈntzintla tnajan Crist tukˈa tkyaqil tipin toj kyanmiˈn noq tuˈnjo kynimbˈila. Ex nchin naˈn Diosa kyiˈja, tuˈntzintla kyteˈn jikyinxix toj kynimbˈila, ex atitla nimxix tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyxolxa, tzeˈnku jun tlokˈ tze, a nimx ma txaˈye; \t Shinallara mañauni Cristo canguna shungu ucui causachu canguna quirishcamanda, canguna ali shinzhi shayachishca asha llaquishcai,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús te: ¿Ma twutzxixsin tey qa aku txi lipeˈy wiˈja? Me majx kxel nqˈmaˈn tey: At kye wech kyjul te kynajbˈil; ex at kye pichˈ kypaqbˈil. Me metzin weˈ, a Tkˈwal Ichin, nipe jaˈ tuˈn nxi qˈejeye chˈin, ntiˈ. \t Jesús paita nica: Chajauna paiguna uctuunara charínaun, pisheuunas paiguna tasindas charinaun; astaun ñuca, Runa Churi nishca, maibis umara samachingaj mana charinichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tuˈn chˈixtaq tkyimjo jun tkˈwal txin, a junchˈinxtaq, bˈalaqa te kabˈlajaj tabˈqˈe. Tzmataq nbˈet Jesús, tuˈn tkanin tja Jayr, tej tok jitzˈle kyxolxjal, quˈn tuˈn nimxtaq xjal lipcheqetaq tiˈj. \t Shu sapalla ushushihuara charica, chunga ishqui huatayujta, huañusha siriuca. Jesús rijpiga ashca runauna paita nitirimunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tqaniltaq at wiˈja kyxol nimil antza: Atzaj Pabl nqˈojletaq qiˈj, ex nimtaq taj tuˈn qel xitj; me atzin jaˈlin, lu nyolin tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, chi chiˈ. \t Chi rimashcallara uyanauca: Ñucanchira ñaupa horas tormendachij runaga, pai ñaupa horas chijnishca quirinara cuna camachiun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qa at jun kyeˈ tkyˈeˈ tuˈn tkyij ttzaqpiˈn tkyaqil at te, nlayxpetzin tzˈok teˈ te nxnaqˈtzbˈiˈn. \t Shinajpi cangunamanda maicambas mana tucui pai charishcaunara saquisha, mana ushanzhu shu ñuca yachachishca runa tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Jesús itzˈ teˈ te jun majx, ex tuˈn ikyjo, at toklin te pale te jun majx. Ex nya il tiˈj tuˈn tkyij tqˈoˈn toklin te juntl, quˈn itzˈ te jun majx. \t Jesusga huiñaigama duraj asha, shu mana turcaihuaj sacerdote tonora charin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn ijaj, a xpon chitj toj bˈe, antza nyoline teˈ kyiˈjjo xjal, a nchi bˈin tiˈj Tyol qMan Dios, me liwey n‑ul kanin tajaw il najsilte toj kyanmin, tuˈntzintla mina txi kynimin, ex mina chi klet. \t Ñambi rayai urmajguna uyanauca, astaumbas uctalla supai apu shamun, shimira quichun paiguna shungumanda, ama quirisha quishpingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx te tey, chin kubˈsil nwutza, a ay wukˈaxixa toj aqˈuntl, tuˈn tmojin kyukˈaxjo qya luˈn; ikytziˈn, ma chi aqˈnin kyeˈ qya lo kuj wen junx wukˈiy, tuˈn tqˈmet Tbˈanil Tqanil kolbˈil, junx tukˈa erman Clement, ex kyukˈa txqantl erman. Quˈn ikytzin o kyij tzˈibˈin kybˈi teyile junjun toj tuˈjil chwinqil te jun majx. \t Shinallara canda rugauni, ñucara ali compañaj uqui, yanapai cai huarmiunara. Paiguna ñucahua pariju tarabanauca evangelio shimira rimangaj, Clemente nishcahuas, shujgunahuas, paiguna tucui ñucara yanapajguna anauca. Paiguna shutiuna causana quillcai quillcashca tianaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈaj yolin, tzuntaq nchi kaˈyintaq tsanjil tiˈj, jaw qˈiˈn Jesús twutz kyaˈj, ex tuˈn muj, mix iwle kyuˈn. \t Cai shimiunara rimashca huasha, paiguna ricujllaira, Jesús ahuama rica; shu puyu ñahuimanda paita quillpacami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn Pabl: Ayiˈy werman, noq sameqiˈy, quˈn nya bˈintaq weˈ wuˈn, qa a tnejilxix paleˈ; quˈn toj Tuˈjil Dios ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Mina qanbˈin tiˈjjo kawil toj ttanim. \t Pablo nica: Uquiuna, pai sacerdote atun apu ajta mana yachacanichu. Quillcashca tianmi: Runauna atun apura ama caminguichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, a Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj, tzeˈnku jun pa te tzuybˈil kyiẍ. Aj t‑xi xoˈyit toj aˈ, tkyaqil wiq kyiẍ ntzyet tuˈn. \t Shinallara ahua pacha mandana shu lica cuenta ricurijmi. Licara lamarbi shitajpi, tucui tono aichahuara apin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin t‑xikybˈintz tuˈn tyolin, ex tqˈma kyjaluˈn: Kywutzxa ex texjo qˈij luˈn, ma japin bˈajjo a xjaw wuˈjiˈn toj Tyol Dios. \t Paigunara rimangaj callarica: Cuna punzha, nisha, cai Quillcashca Shimi pactarishcami canguna ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tukˈa techil nyolinetaq Jesús kyexjal. Me atziˈn nchi kyijtaq kyjunalx kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin n‑ok tentz qˈmalte kye tzeˈntaq kyxilin. \t Yachachingaj cuentanaunahua mana rimasha, mana cuentacachu. Pai yachachishca runaunaraga chicambi tucuira pajlla pambai yachachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ, a kubˈ kybˈinchin tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn Dios, ok kchi qoptzˈajiyil kye tzeˈnku tqan qˈij toj Tkawbˈil Dios, a kyTata. Ankyeˈ at tẍkyiˈn tuˈn tok tbˈiˈn, in tok tbˈiˈn, ex in tkubˈ tbˈinchin tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn. \t Chi horaspi aliuna indi cuenta chiujlla ricurinaunga paiguna Yaya mandana pachai. Uyaj rinriyuj uyachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa kˈuˈjlin qMan Dios quˈn, ex qa nkubˈ qnimiˈn a ntqˈmaˈn, n‑el qnikyˈ te qa ajin qeˈ tkˈwal kˈuˈjlinqe quˈn. \t Caimanda ñucanchi Diospa churiunara llaquishcara ricsinchi, imahoras Diosta llaquinchi, shinallara pai mandashca shimiunara pactachinchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈuqejqetaqjo xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, tej tok kybˈiˈn ikyjo, kubˈ kyximin: \t Huaquin yachaira yachachijguna chihui tianauca, paiguna shungüi piñasha iyarinauca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa nimx bˈis nnaˈn, ex tzunx nchyoˈn wanmiˈn \t Asneara llaquiriuni, nanashalla catihuan ñuca shungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi tzˈok kykˈuˈjlinxixjiˈy pwaq, qalaˈ chi tzalajxixa tuˈn chˈin at kyeˈy, quˈn ax te Dios tzaj qˈmaˈnte kyjaluˈn: Nlayx chi kyij ntzaqpiˈn kyjunala. \t Ama cullquira llaquichichu; canguna cuna horas charishcaunahua cushi tucuichi. Dios casna nica: Canda mana cungarishachu, mana saquishachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Werman, nimxix nkˈuˈja kyiˈja, mi txi kyqˈoˈn kyibˈa tuˈn kykubˈ sbˈuˈn. \t Ñuca llaquishca uquiuna, ama umachichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq qˈanit tej taqˈnil kawil, tej kymeltzˈajjo xjal, ayej i xi chqˈoˈn tuˈn nejinel txkolte Jesús. \t Cachashca runauna huasima tigrasha, chi ñaupa ungushca sirvij runa aliyashcara tupanaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx chˈin ikyˈx qiˈja toj qbˈeˈy ttxanila txˈotxˈ. O kanintza tojjo jun najbˈil, Buenos Puertos tbˈi, a nqayin taˈye tkˈatzjo tnam Lasea. \t Ashca tormendoshua isla mayanlla huamburicanchi. Ali Punguuna nishcama pactacanchi, La sea llacta mayambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kybˈinte ikyjo, i nimsin tbˈi qMan Dios, exsin xi kyqˈmaˈntz te Pabl kyjaluˈn: Kutzin, ay erman, chi Santyaw te Pabl. Ma tzˈok tkaˈyiˈn, qa ilaˈ mil xjal kyxol Judiy o chi nimin, ex kykyaqilx n‑ok tilil kyuˈn, tuˈn qok lipe tiˈj tkyaqil tkawbˈil Moisés. \t Paiguna uyasha Diosta alabanauca: Riqui, uqui, nisha, imasnara ashca huaranga judioguna quirinaushca. Tucui paiguna ley mandashcara huacachinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex ma tzaj tqˈoˈn qchwinqil junx tukˈa Crist, exla qa kyimninqotaq twutz Dios tuˈn tpaj qil. Me noq tuˈn t‑xtalbˈil Dios, ma qo klete. \t ñucanchi chara ucharanai huañushca ajpi, pai ñucanchira causaira cuca Cristohua pariju. Paihua gracia nishca llaquishcamanda quishpichishca anguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, xi nkaˈyinjiˈy tal Tal rit, ajo Jesús, waˈltaq twiˈ wutz Sion, junx kyukˈa 144,000 xjal, a toktaq tbˈi tal Tal rit tiˈj kyplaj ex tbˈi Ttata. \t Chimanda huasha ricucani. Borregoga Sión nishca urcui shayaca. Paihua pariju shu patsac chuscu chunga chuscu huaranga runauna tianauca. Paihua shutira paihua Yaya shutiras urintii quillcashcara charinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun qˈij, attaq Jesús toj jun tnam, kanin jun ichin tkˈatz, ex otaqx yajx tuˈn jun txˈaˈk noqx n‑el lemimin. Atzaj teˈ tok tkaˈyin Jesús, kubˈ meje, exsin kubˈ t‑xoˈn twutz tzmax twutz txˈotxˈ. Jaw kubˈsin twutz kyjaluˈn: Ay wAjaw, qa taja, bˈaˈn tuˈn nkubˈ tqˈaniˈn tukˈa nyabˈila. \t Jesús shu llactai tiaupi, shu ashca llagayuj runa shamuca. Pai Jesusta ricusha, tuama urmaca paihua ñaupajpi. Jesusta rugaca: Señor, nisha, can munashaga ñucara alichinara ushangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin kyeˈ, ntiˈx kye kyajbˈin, quˈn noq tal chˈin maqˈmaj, a nya cheˈw ex nya kyaq. Tuˈnpetziˈn, kchi elitz nxabˈiˈn toj ntziˈy. \t Shinajpi can cunujlla asha, mana chiri mana rupaj asha, canda ñuca shimimanda quijnashami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kkawil Dios kyibˈajjo a lipcheqex tiˈjjo kyachbˈil, a ojtxe kyten, ex n‑el kyiˈjlin alkyechaqku kyoklin kawil. Ma kuj kynabˈl, ex njaw kynimsin kyibˈ. Ntiˈ kyxobˈil tuˈn kyyasin kyiˈj angel ex jniˈ taqˈnil tajaw il. \t maspas, ucha aichara catijgunara, ucha aicha munaibi purijgunara, irus iyaibi purijgunaras huacacrüngami tormendachingaj. Caiguna apuunara chijnijguna, manzhai illajguna, mas tucui siquiuna, atun ushajgunara camingaj mana manzhanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya bˈaˈn tuˈn tjaw kynimin kyibˈa tiˈjjo nbˈaj kyxola. ¿Ma mitzin bˈiˈn kyuˈn, qa at jun kyxola tzunx nbˈet toj il, bˈeˈx kchi xel lipe txqantl tiˈj? Quˈn ikytziˈn tzeˈnku chˈin ttxˈamsbˈil tqˈotjil pan noq tal kyiˈn, me bˈeˈx n‑el txˈamix txqankux qˈotj tuˈn. Atzin txˈamsbˈil jun yekˈbˈil te il toj tchwinqil jun xjal. \t Mana valinzhu canguna alimi anchi nishcara: ¿Manzhu yachanguichi imasna ansahualla tandara punguichina polvo enterora punguichin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Jaˈtzin ntzaje jyoj qˈoj ex yasbˈil kyxola? Tuˈntzin kyajbˈila nya wen toj kyanmiˈn. \t ¿Cangunapura maimandara shamunaun guerrauna, macanauna? ¿Manzhu shamunaun canguna irus munashcaunamanda, canguna aicha ucui macanaupi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kyokx tuja, kyli tal kˈwal tukˈax tnana, a Mariy, ex bˈeˈx i kubˈ meje kˈulil twutz. Ex xi kyoyin qˈanpwaq, exsin storak ex jun kˈokˈjsbˈil, mir tbˈi. \t Huasii icusha huahuara ricunauca paihua mama Mariandi. Tuama urmasha, huahuara adoranauca. Paiguna valijgunara pascasha, huahuara cunauca curiras, incienso nishca gusto asnaj ambiras, mirra nishca asnaj iraras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, etz Jesús toj txˈotxˈ te Galiley, tuˈn tpon ttzi Nim Aˈ Jordán, tuˈn tkuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ tuˈn Juan tojxjo nim aˈ. \t Shinajpi Galilea partimanda Jesús Jordanma shamuca Juanbajma, pai bautisai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te, ma tzˈoka jun ichin te Dios. Tuˈnpetziˈn, tzaqpinkjiy tkyaqil anetziˈn, ex weˈkuxixa jikyin toj tchwinqila, toj tbˈinchbˈiˈn bˈaˈn, toj tnimbˈila, toj tqˈaqˈbˈil tkˈuˈja, ex kukx tuˈn tayoˈn tajbˈil qMan toj tkyaqil, ex mutxinku tten. \t Canga, Diospa runa, chi samiunamanda miticui. Astaun, aliranara, Diosta llaquij shungura, ali quirinara, llaquinara, ahuantanara, manso shunguras cati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mina nyolin David tiˈjjo jun tal txˈotxˈ te ajlabˈl, a tzaj tqˈoˈn Dios kye aj Israel ojtxe, junx tukˈa Josué, a kynejinel. Quˈn noqit ate Josué tzaj qˈoˈnte ajlabˈl te jun majx, mitla saj tqˈoˈn te Dios ambˈil te qe jaˈlin tuˈn qkanin tojjo juntl wiq ajlabˈl, tzeˈnku kyij ttzˈibˈin David. \t Josuéga paigunara samanara cushca ajpiga, Dios mana rimanmaca shu samana punzhamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin ma tij txuk, a ma tliˈy, atziˈn a attaq ojtxe, a ntiˈ jaˈlin, me il tiˈj tuˈn tjatz juntl maj tojjo jul te kawbˈil, a nimxix t‑xe, a naˈmtaqx txiˈ toj najin te jun majx. Ex ayetziˈn iteˈ twutz txˈotxˈ, bˈeˈx kchi jawil kaˈylaj, aj tok kykaˈyin ma tij txuk, a attaq ojtxe, a ntiˈ jaˈlin, me il tiˈj tuˈn tul juntl majl. Aye xjal lo, nya tzˈibˈin kybˈi tojjo Tuˈjil Chwinqil, a atxix teˈ ttzaj tchˈiysin Dios twutz txˈotxˈ. \t Can ricushca animal tiauca, cunaga illanmi, huasha atun ucu uctumanda sicanga, ucu pachama ringami. Cai pachai causajguna, maicanguna paiguna shutira mana quillcashcara charijguna causana quillcai mundu callarishcamanda pacha, caigunaga manzharinaunga animalda ricusha, ñaupa tiajta, cuna illajta, huasha cuti tianaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈonxa jun qˈolbˈil twutzxix kye kykyaqil erman. \t Tucui uquiunara chuyaj muchanahua saluraichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin tzeˈn te chmilbˈaj ntkˈuˈjlin t‑xmilil, ex ikytzin tuˈn tok tkˈuˈjlin t‑xuˈjil. Quˈn alkye ma tzˈok tkˈuˈjlin t‑xuˈjil, ax n‑ok tkˈuˈjlin te tibˈ. \t Shinallara cariuna paiguna huarmiunara llaquinami, paiguna quiquin aicharasna. Maican runa paihua huarmira llaquisha, pai quiquinllarara llaquinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈnljo junl t‑xnaqˈtzbˈin, Andrés tbˈi, a titzˈin Simun Pegr: \t Shu pai yachachishca runa, Andrés, Simón Pedro uqui, Jesusta rimaca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyyonkutzinjiˈy tqˈijil Dios tukˈa tzaljbˈil, ex kybˈinchinkuy tajbˈil, tuˈntzintla tzaj laqˈe tqˈijil, jaˈ tuˈn tbˈaje kyaˈj tuˈn qˈaqˈ, ex tkyaqiljo at, k‑elil oqˈ toj taqˈ qˈaqˈ. \t canguna chapashas puruntushas Diospa punzha shamunagama, chi punzhai ahua pachauna sindisha tucurinaungami, aUpas rupasha nuyuringami!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tAjaw tkyaqiljo twutz txˈotxˈ, quˈn a Bˈinchilte. Me atzaj teˈ tul, mix kubˈe nimin kyuˈn t‑xjalil, aye aj Judiy. \t Paihuajma shamuca, randi paihuajguna mana paita chasquinaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya te Adán kubˈ sbˈuˈn tuˈn tajaw il, qalaˈ a teqya. Ex tej tkubˈ sbˈuˈn, bˈeˈx i ok aj il. \t Adán mana umachishcachu aca, randi huarmi umachishca asha, uchayuj tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ kybˈinte kynejil pale ikyjo, ox chi tzalajx wen, exsin bˈeˈx xi kysuqin pwaq te Judas. Bˈeˈxsin okku tentz jyol ttxolil, tzeˈn tten tuˈn tel jyet Jesús tuˈn, tuˈntzin t‑xi tqˈoˈn kye pale. \t Apuunaga cushiyanaucami Judas rimashcara uyasha. Cullquira cushun ninauca. Imasna rasha Jesusta paiguna maquii entregangaj Judas iyarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytaqtziˈn kykyaqilxjo xjal kyajtaq tuˈn tok kymekoˈn Jesús, quˈn nimxtaq tipin, tuˈn kyqˈanitjo kykyaqilxjal yabˈqetaq. \t Tucui runauna Jesusta llangangaj munanauca, ushai paimanda llucshijpi tucui runaunara alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej chˈixtaq tkˈul kaniˈn nintz qˈij te Waˈj Pan kye Judiy, jax Jesús tojjo tnam Jerusalén. \t Judioguna Pascua ista mayanllayauca. Jesús Jerusalenma sicaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma tzˈok qqˈoˈn ipbˈil tiˈjjo qxmilil, at chˈin tajbˈin. Exsin ikyx teˈ qa ma tzˈok qqˈoˈn ipbˈil tuˈn qajbˈin te Dios, nimxix tajbˈin te chwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex te chwinqil te jun majx toj kyaˈj. \t Aichara shinzhiyachina ansalla valin, randi Diosta llaquisha causana tucuihuaj valin, cuna causaibi, huasha shamuna causaibis, cushca shimi rimashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn juntl majl kyeˈy, ayiˈy chmilbˈaj, qa teyile junjun kye tuˈn tok kykˈuˈjliˈn kyxuˈjila tzeˈnkuxjo ayiˈy, ex ikyx te qya, tuˈn tkubˈ kynimin kychmil. \t Maspas, cangunamanda caran dueño paihua quiquin huarmira llaquichu, pai quiquinllara llaquishcasna. Huarmiga paihua carira uyachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xiˈ teˈ xjal lo yolil kyukˈa kynejil pale ex kyukˈa kynejil xqˈuqil teˈ tnejil ja te naˈbˈl Dios, tuˈntzintla kykyij toj wen, tzeˈn tten tuˈn t‑xi qˈoˈyit Jesús toj kyqˈobˈjo xjal anetziˈn. \t Pai sacerdoteuna apuunama rimai rica, soldarouna capitangunahuas, imasna rasha Jesusta entregana asnearas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me pon kanin jun qˈij, jaˈ tuˈn wele naja, a ayiˈn, a ikyxjo tzeˈnku chmilbˈaj kyxol. Ajtzin tjapin kaninjo qˈij anetziˈn, okpetzila kˈwel kypaˈntz waˈyaj, tuˈn kynaˈn Dios wen. \t Huashaga, carira quichuna punzha pactamunga. Chi punzhaunaí sasinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tkyaqil xjal qa ma txi tnimin tzeˈnku te Abraham, at tkyˈiwbˈil Dios kyibˈaj, tzeˈnku te Abraham, tuˈn tnimbˈil. \t Shinajpi, quirijguna quirij Abrahamhua pariju bendiciai tucunaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Jesús, qa otaq kux jpuˈn Juan, a Jawsil Aˈ, toj tze, bˈeˈx xiˈ toj txˈotxˈ Galiley. \t Jesús Juan chonda cularbi ishcashcara uyasha, Galileama tigraca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, ma qo klet noq tuˈn qnimbˈil, ex nya tuˈn tjapin bˈaj ojtxe kawbˈil quˈn. ¿Ma tzuntzin ntqˈmaˈn tuˈnjo lo qa ntiˈ tajbˈin ojtxe kawbˈil? ¡Mina! Quˈn at tajbˈin toj qchwinqil jaˈlin. \t Shinajpi, ¿ley shimira tulanchichu quirinamanda? Mana pacha, astaun ley shimira shinzhiyachinchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxsintzjo, aj tok kykaˈyiˈn tkyaqiljo luˈn, tzˈelku kynikyˈa te, qa chˈix tpon tqˈijil tuˈn wula juntl majl. \t Shinallara canguna cai tucui tucushcara ricusha, ña yachanguichimi pai mayanllaimi, ña pungüimi tiaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, qˈuqlexix qkˈuˈja kyiˈja, quˈn bˈiˈn quˈn qa ikyx n‑ikyˈxjo kyuˈn tzeˈnku qeˈ, exsin ikyxjo tojjo chewsbˈil qanmin. \t Alimi iyaunchi cangunamanda. Yachanchi imasna ñucanchihua tormendarishcanguichi, shinallara ñucanchihua cushi tucunguichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaj tqanin Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Tzuntzin n‑el kynikyˈa tiˈj tkyaqiljo lo? chiˈ. Exsin xi qtzaqˈwiˈn: Tzun, qAjaw, qo chijiˈy. \t Jesús paigunara nica: ¿Intindishcanguichichu tucui caigunara? Cutipanauca: Ari, Señor, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Najchaq lipchexitaq Pegr tiˈj Jesús. Atzaj teˈ tkanin tpeˈn tja tnejilxix pale, axsa kyja qeye xqˈnel qˈaqˈ kyxoljo xqˈuqil tnejil ja te naˈbˈl Dios. \t Pedroga canilla canilla catisha ricami, sacerdoteuna atun huasi pungugama. Apu guardaunandi ninai cunusha tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimx weˈ tuˈn t‑xi nqˈmaˈn kyeˈy. Me nkyˈeˈy tuˈn t‑xi ntzˈibˈiˈn toj uˈj. Quˈn wajkuxixa tuˈn nkaniˈn lol kyeˈy, ex tuˈn qyolin kyukˈiy tuˈntzintla nimxix tzaljbˈil. \t Ashcara charini cangunama quillcangaj, astaun mana munacanichu quillcahua tintahuas rangaj, astaun chapauni cangunajma shamungaj, ñahuipura rimanaungaj, ñucanchi pariju cushi tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn tajaw pwaq te: Chjontiy. Jun aqˈnil, a tbˈanilx wen ex tzˈaqlexix. Atzin jaˈlin, quˈn tuˈn nimx xbˈant tuˈn tukˈa tal chˈin, nimxixtl kxel nqˈoˈn tey. Ku toktza ex ku ttzalaja wukˈiy. \t Patrón paita nica: Alimi, ali mana pishisha sirvij runa. Ansallahua alira rashcangui, ashcara cuirangaj canda churasha. Icui camba señorba cushii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kxel nqˈoˈn Xewbˈaj Xjan kyojjo qˈij anetziˈn toj kyanmin waqˈnila qya ex ichin, ex kchi yolil wiˈja. \t Cierto pacha chi punzhaunai ñucara sirvij cariuna huarmiuna ahuai ñuca Espiritura talishami. Paiguna ñucamanda rimanaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aˈlchaqx kye jun xjaltz tzaj qˈoˈnte chˈin tiˈ kyeˈy, iˈchaqx noq jun tal pulbˈil aˈ, quˈn tuˈn weqiˈy, twutzxix kxel nqˈmaˈn, ok ktzajil chjon teˈ tuˈn Dios. \t Maicambas ñuca shutii cangunama shu yacu vasora cujpi, canguna Cristojguna ashcamanda, cierto pacha cangunara nini: Pai cushcara mana pirdingachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kux meltzˈaja tjay, ex qˈmanxjiy tkyaqiljo a ma tbˈinche Dios tiˈja. Kutzin, chtej ichin. Bˈeˈxsin xiˈtz, exsin ok tentz yolilte te kykyaqil xjal, a najleqetaq toj tnam, jotxjo a otaq tbˈinche Jesús tiˈj. \t Tigrai, nica, camba huasima. Cuentai ri imasna Dios canda rashcara. Runa ricami, tucui llacta partii Jesús paihua sumaj rashcara cuentasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xiˈ toj tkabˈ majin naˈl Dios. Chiˈ kyjaluˈn: Ay nMaˈn, qa ntiˈx tumil tuˈn mi tzikyˈx xiˈ luˈn wuˈn, bˈinchimtzinjiy a taja wukˈiy. \t Cuti rica, cuti Diosta mañaca, Ñuca Yaya, nisha, cai vaso cuenta ñucamanda mana pasana usharijpi ñuca mana upisha, camba munai rashca achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ate Erasto kyij Corint, ex atzin te Trófimo, tej yabˈtaq, kyij nqˈoˈn toj Milet. \t Erasto Corinto llactai saquirica. Trófimo nishcara ungushca ajpi saquicani Mileto llactai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me altzila kyeˈ nim chˈintl toklintz? ¿Apetzilaˈ a k‑okil qe waˈl tiˈj meẍ, mo a nsipin wabˈj? ¿Ma nyapetzila a te nim chˈin toklin toj kywutza, a k‑okil qe waˈl tiˈj meẍ? Me metzin weˈ, a te nim tokliˈn a n‑ajbˈin kye txqantl tzeˈnku weˈ. \t Maicanda mas atun, mesai tiarijchu, mesai sirvijchu? ¿Manzhu mesai tiarij mas atun? Astaumbas ñuca cangunahua shu sirvij cuenta ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo, n‑el qnikyˈ te, qa mix i okxi xjal toj txˈotxˈ te ajlabˈl, tuˈn mix kubˈe kynimine Tyol Dios. \t Ricunchi imasnara paiguna mana quirishcamanda mana ushanaucachu icunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzinqe qtanim, a jaˈ qo tenbˈile, antza taˈya teˈ toj kyaˈj, a jaˈ ktzajila juntl majl Jesús, a Crist ex tAjaw Tkyaqil, a nqo ayoˈn tiˈj. \t Ñucanchiga ahua pacha runauna manchi. Chimanda ñucanchi Quishpichij Señor Jesucristora chapaunchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin nqo tzalaja tiˈjjo lo: Quˈn a qanmiˈn qˈmante qa bˈaˈn ma qo bˈetiˈy kyxolxjal, ayeˈ nya nimilqe, ex ikyxjo kyxola tukˈa jun qchwinqila saqxix ex junchˈin tumil. Atziˈn lo tzajnin tuˈn t‑xtalbˈil qMan Dios, ex nya te jun kynabˈlxjal te twutz txˈotxˈ. \t Caimanda Diosta agrasinchi, shinallara ñucanchi iyai shina riman, imasnara mundu ñaupajpi maspas canguna ñaupajpis, chuya shunguhua ali iyaihuas causashcanchi, mana mundu yachaihua astaun Diospa gracia nishca ali iyaihua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a Xewbˈaj Xjan ma txi qkˈmoˈn, nya noq tuˈn qok te aqˈnil te jun majx, ex tuˈn qbˈinchin tzeˈnku ntqanin qxmilil. Quˈn qa ikyjo, at qxobˈil teˈ kawbˈil kujxix te Dios. Qalaˈ, a Xewbˈaj Xjan tzaj tqˈoˈn qoklin te tkˈwal Dios. Tuˈntzintzjo, nxi qqˈmaˈn te Dios: Ay ntatiˈy, qo chiˈ. \t Canguna esclavo cuenta sirvina iyaira mana apicanguichi cuti manzhaihua tiangaj, astaun churi cuenta apiña iyaira, Abba, Yaya, nisha caparingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tjapin Moisés te kaˈwnaq abˈqˈe, kubˈ tbˈisin tuˈn t‑xi qˈolbˈil kyeˈ t‑xjalil, ayej tyajil Jacob. \t Moisés chuscu chunga huatayuj tucusha, paihua uquiunara, Israel churiunara ricuj shamunara munaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex awotzin qe, a otokxtaqa toj bark, bˈeˈx o kubˈ mejey twutz Jesús, ex o nimsin tbˈi kyjaluˈn: Twutzxix Tkˈwal Diosx te. \t Shinajpi canoai tiajguna Jesusma shamusha adoranauca, nisha: Cierto pacha can Diospa Churimi angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin David jun yolil Tyol Dios, chi Pegr. Bˈiˈntaq tuˈn qa otaq tzaj tqˈmaˈn Dios, qa jun t‑xkachmanbˈaj tuˈn tok te nmaq kawil te jun majx. \t Cai Davidga Diosmanda rimaj aca. Pai yachaca imasna Dios paihua quiquin shutillai rimasha cierto rimaca: Camba miraigunamanda, aichamanda rimasha, Cristora atarichisha camba rey apu tiarinai tiaringaj, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaw ẍchˈin Jesús kujxix, ex bˈeˈx el kyim. \t Jesusga shinzhi shimihua caparisha pitirica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun maj, nnaˈntaq Jesús Dios. Atzaj teˈ tbˈaj naˈn Dios, at jun t‑xnaqˈtzbˈin xi qˈmante te kyjaluˈn: Taa, qo t‑xnaqˈtzintza tuˈn tbˈant qnaˈn Diosa, ikyjo tzeˈnku oke tuˈn Juan, tej kyxi t‑xnaqˈtzin jniˈ t‑xnaqˈtzbˈin. \t Jesús shii llactai Diosta mañauca. Mañai pasashca huasha, shu pai yachachishca runa paita: Señor, nica, ñucanchiras yachachihuai mañangaj, imasna Juan shinallara pai yachachishca runaunara yachachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo qe, at qoklin tiˈjjo Ttanim, a t‑xmilil, a junchˈin. \t Ñucanchi paihua aichamanda partiuna manchi, paihua aichamanda, paihua tulluunamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex iteˈtaq jun jteˈbˈin xnaqˈtzil nabˈl, Epicúreos ex Estoicos kybˈi, i ok ten chˈotjil tukˈa Pabl. Iteˈ junjun kyqˈma kyjaluˈn: ¿Me anqiˈj nyolineˈ maˈ xkrat tzi lo? Ex txqantl qˈmante kyjaluˈn: Nyakuj a teˈ suqil dios te junxil tnam. Ikytzin kyqˈmaˈ, quˈn tuˈn tzuntaq nyolin Pabl tiˈjjo Tbˈanil Tqanil Jesús, exsin tiˈjjo teˈ tjatz anqˈin juntl majl. \t Huaquin yachajguna paihua rimanauca. Huaquinguna ninauca: ¿Imara nin cai shimisapa? Shujguna ninauca: Pai carumanda supaiguna shutira camachisha shamun, yachin, pai Jesuspa evangelio ali shimiras causarinaras rimashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma xi nqˈoˈn chjonte te Dios tiˈjjo a nxi nchyoˈn, ¿Tiquˈntzin nyolbˈin wiˈja tuˈn xi nchyoˈn? \t Ñuca, Pagarachu, nisha micushaga, ¿ima rasha cami tucushai chi ñuca agrasishca micunamanda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús kye: Qoˈqe toj junjuntl tnam qˈmal Tyol Dios, quˈn tuˈnpetziˈn ẍin tzaja weˈ. \t Jesús paigunara nica: Acuichi ñucanchi mayan partiunama, chihuis camachingaj. Chihuajmi shamucani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kykanin Pabl ex Bernabé toj Jerusalén, i kˈmet tukˈa tzaljbˈil kyuˈn tsanjil, junx kyukˈa jniˈ nejinel ex tkyaqil Ttanim Dios. Xitzin kyyolintz tkyaqiljo otaq bˈant kyuˈn, noq tiˈj tbˈi Dios. \t Jerusalenma pactajpi, quirijguna cachashca runaunas ricuj rucuunas paigunara apinauca. Dios tucui paigunahua rashcaunara cuentanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetzin kyeˈ tzˈaqleqexixa tuˈn kymujbˈil kyibˈa tukˈa Jesucrist, ex tuˈn najle Crist toj kyanmiˈn. Ex ax Jesús at nimxixtl toklin tibˈaj tkyaqil nmaq nejinel ex jniˈ kawbˈil. \t Cangunas Cristoi pactajta anguichi. Paiga tucui atun apu, tucui ushajguna umami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tjaw ttzyuˈnjo uˈj, ayetzin kyaje ajbˈil exqetziˈn kyaje toj kaˈwnaq nejinel i kubˈ meje twutzjo tal Tal rit. Teyile junjun nejinel attaq jun tchinibˈ, ex qˈiˈntaq junjun laq kyuˈn, bˈinchin tuˈn qˈanpwaq, ex nojnintaq tukˈa storak, a yekˈbˈil tiˈj naˈj Dios kyejo aye nimil tiˈj. \t Borrego quillcara apishca huasha, chuscu causajguna ishqui chunga chuscu rucuunandi paihua ñaupajpi tuama urmanauca. Tucuiuna arpa nishca tucanaunara charinauca, inciensohua undachishca curi vasounaras. Caiguna quirijguna mañashcaunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin bˈantjo wuˈn toj Jerusalén; ilaˈ nimil kux nqˈoˈn toj tze, tej ttzaj kytziyin kynejil pale. Ex atzaj teˈ kykubˈ bˈyoˈn, bˈaˈntaqjo luˈn te weˈy. \t Jerusalembi shinallara rarcani, chonda cularbi ashca quirijgunara ishcacani, sacerdote apuuna ushaira cujpi; imahoras huañuchinaupi ñuca alimi nicani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me attaq jun Parisey, Nicodem tbˈi, a xtaˈj yolil tukˈa Jesús toj qnikyˈin, ex xi tqˈmaˈn: \t Nicodémoga, pai ñaupa Jesusma tutai shamuj, apuunamanda asha, paigunara nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ktzajil tqˈoˈn Dios weˈy tuˈn nkawiˈn tibˈaj tkyaqil. Ex ankye qe, kchi weˈbˈil twutz tkyaqiljo lo, tuˈn kukx kybˈinchin tzeˈnku waja, kxel nqˈoˈn kyoklin tuˈn kykawin wukˈiy tibˈaj tkyaqil tnam te twutz txˈotxˈ. Ikyxjo tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Kchi kawil tibˈaj tkyaqil tnam te jun majx tukˈa nimxix kyipin, nyakuj tukˈa jun var kxbˈil, tuˈn tyuchˈj jun txˈotxˈ kˈwil tuˈn. \t Maican runa vencijpi, ñuca rashcaunara huacachijpi puchucaigama, ñuca paita ushaira cushami llactaunara mandangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzeˈnku qe, awo nimilqo tiˈj Jesús, noqx n‑elje qiˈj tuˈn qkyim, noq tuˈn tpaj, tuˈn tyekˈit kyexjal, a akˈaj chwinqil te jun majx toj qanmin, a tzajnin tuˈn Jesús. \t Ñucanchi causaujguna ashas, tucui horas huañuima entregashca manchi Jesusta llaquishcamanda. Jesuspa causai ricurichu ñucanchi huañunalla aichai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aj tetz jun taqˈnil tajaw il toj tanmin jun xjal, a nya nimil, bˈeˈx nxiku jyolte tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ tuˈn ttene. Exsin qa mi xjyet tuˈn, kˈwel t‑ximin: Kchin meltzˈajil weˈ juntl majl tojjo njaˈy, jaˈ ẍin etziy. \t Imahoras irus supai shu runamanda llucshin, chaquishca partiunai purin, samanara mascasha, mana tarisha, casnami nin: Ñuca tigrasha ñuca llucshishca huasimallara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiquˈn ntzaj tqaniˈn weˈy? Qaninxa kye, a o chi bˈin wiˈja. Ayetziˈn kchi qˈmal teˈ tiˈ o bˈaj nxnaqtziˈn, ex bˈiˈn kyuˈn alkye o bˈaj nqˈmaˈn. \t ¿Imarasha tapuhuangui ñucara? Uyajgunara tapui imara paigunara rimashcani. Paiguna ñuca rimashcara yachanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, awotzintla qeˈ tuˈn qnaˈn Dios, ex tuˈn qyoliˈn tiˈjjo Tyol, chi chiˈ. \t Ñucanchiga Diosta mañasha paihua shimira yachachisha causashun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzˈibˈinkujiy lo te nejinel toj Ttanim Dios toj tnam Laodicey: Ikytzin ntqˈmaˈn Jesús, a Twutzxix, ex twutzxix yolin tiˈj tkyaqil a ma tli, a jaˈ saja xkye tkyaqil tchˈiysbˈin qMan Dios: \t Laodicea nishca llactai tiaj iglesia angelma quillcai: Amen nishca, ali cierto ricusha Rimaj, Dios iñachishcara Callarij, caita nin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, o tzul te Elías, me mi s‑el kynikyˈxjal te. Ex ma tzikyˈx tuˈn, tzeˈnkuxtaq kyajxjal tiˈj. Exsin ikyx wejiˈy, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, nimx kkyˈelix wuˈn toj kyqˈobˈxjal. \t Astaun cangunara nini, ña shamucami Elias. Paitaga mana ricsinaucachu, astaumbas runauna paiguna munaira paihua ranaucami. Shinallarami paiguna ñucara, Runa Churi nishcara, tormendachihuanaunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma tzaj toqxenin weˈy, tuˈn t‑xi nchikyˈbˈiˈn kywutz tkyaqilxjal, a t‑xilin t‑xim Dios, a ewintaq atxix te tnejil, quˈn iky tajbˈil Diosjo, a kubˈ bˈinchinte tkyaqil. \t Shinallara ñucama cushca aca tucui runaunara ricuchingaj imasna Dios pacashca shimi pactarinmaca. Unai tiempounamanda tucuira raj Diospi pacashcami aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn toj tuˈj, nim o yolin tiˈjjo lo. Ex atku maj, kuj chˈin tuˈn tel qnikyˈ te, ex ayetziˈn nya kuj toj kynimbˈil exqetziˈn nya jikyin kynabˈl, nkytxˈixpin aye tuˈj Pabl, ikyxjo tzeˈnku txqantl Tyol Dios, noq tuˈn tok tzeˈnkuxjo kyaj. Me ok kchi najil tuˈn ikyjo. \t Paiga tucui pai quillcashcaunai caigunamanda riman. Chigunai huaquin ñaca ñaca mana intindihuaj shimiuna tianaun. Chi shimiunara huaquin mana yachajguna huaquin irqui shunguuna istuyachinaun, chi shu Quillcashcaunandi, paiguna quiquin almara pirdingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa noq tuˈn kyman qˈobˈa, aku chi kubˈ tzˈaqiy toj il, kytxˈemimila, ex kyxomixa najchaq. Quˈn wenitla tuˈn tnaj jun tnej kyxmilila, tzeˈnku tuˈn kyxiˈ kyxmilila tkyaqil toj qˈaqˈ te jun majx. \t Camba ali maqui canda uchai urmachisha nijpi, pitisha ichui. Astaun alimi camba aichamanda shu partira pirdingaj, entero aicha ucu pachai ama shitai tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn angel te: A t‑xlekemil Xewbˈaj Xjan kˈwel tibˈaja tzeˈn t‑xlekemil muj, ex noq tuˈn tipin Dios, a nimxix toklin, k‑okil tzˈaq tala. Tuˈntziˈn ikyjo, a tala tzul itzˈje xjanxix ex k‑okil tbˈi te Tkˈwal Dios. \t Angel cutipasha nica: Santo Espíritu camba ahuai shamunga, Ahuai tiaj Diospa ushana paiwa llanduwa canda quillpangami. Chi raigumanda pagarij santo huahua Diospa Churi nishca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "tuˈn mi kubˈ kyyoline; qalaˈ tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn kyjaluˈn: Toj qnikyˈin, tej s‑aj chˈin qwatla, bˈeˈx ẍi uljo t‑xnaqˈtzbˈin, ex ma txi kyelqˈin t‑xmilil Jesús. \t Rimaichi, ninauca, Pai yachachishca runauna shamunauca tuta, aichara shuhuasha apanauca ñucanchi puñuriaishcallai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nqo tzajala kyiˈja, quˈn ayiˈy ma chi oka te qtzaljbˈila tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex te jun nimsbˈil qbˈiˈy twutz qMan Dios tiˈjjo qaqˈiˈn, aj tul juntl majtl. \t Canguna ñucanchi ahuayana, ñucanchi cushi manguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me texjo qˈij lo, toj tman qˈobˈ qMan Dios, a nimxix tipin; ok kchin kˈwel qeyiˈy kawil tukˈa, a ayiˈn Tkˈwal Ichin. \t Randi, cuna horasmanda pacha ñuca, Runa Churi nishca, tiarishami Diospa ushana ali maqui partima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzuntaqtzin nchi yolin, tej tkanin jun xjal, ex xi tqˈmaˈn kye: ¡Ayetzaj ẍi kux kyqˈoˈn toj tze, loqe kyeˈ nchi xnaqˈtzin kye xjal toj tnejil ja te naˈbˈl Dios! \t Shu runa shamusha nica: Canguna chonda cularbi ishcashca runauna Diospa huasii yachachisha tianaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tjaw tlaqin tal Tal rit tkyajin jupbˈilte, nbˈiy tkyajin ajbˈil ntqˈmaˈn: Ku tzajach. \t Chuscu sello nishcara pascashcai, chuscu causaj rimajta uyacani: Ricuj shami, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, aqˈe majl naˈl Dios, tuˈntzin ttzaj jbˈal; bˈeˈxsin tzaj qˈoˈn jbˈaltz tibˈaj txˈotxˈ, tuˈn ttzaj tawal. \t Cutillara mañajpi tamiamuca, shinallara allpa micuna muyura cuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin t‑xilin a wuq cheˈw, a qˈiˈn toj nman qˈobˈa, nkyyekˈin kyejo wuq nejinel xqˈuqil kye Ttanim Dios kyojjo wuq tnam qˈumle. Ex atziˈn t‑xilin wuq xtankoˈl bˈinchin tuˈn qˈanpwaq nkyyekˈin kyiˈjjo wuq chˈuq Ttanim Dios. \t Can ñuca ali maquü ricushca canzhis estrellasgunaga, canzhis curi vela shayachinaunaga, paiguna pacashca shimi pajllai ricuríjpi casnami nin: Canzhis estrellasguna canzhis iglesia angelgunami; canzhis vela shayachinauna canzhis iglesiaunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xjansinqekuy tiˈja tuˈn Tyola toj kyanmin, tuˈn kyokin teˈy, quˈn a Tyola twutzxix. \t Paigunara chicanyachi camba cierto shimii. Can rimashca shimi ciertomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn, a tkawbˈil Moisés tzeˈnku jun ojtxe aqˈnil nchex tiˈntaq tal kˈwal tojjo ja te xnaqˈtzbˈil. Ex ikyxsin tkawbˈil Moisés, nqox tiˈn tojjo qnimbˈil tiˈj Crist, tuˈntzin qok tzˈaqle twutz qMan Dios. \t Shinasha, ley shimi ñucanchira cuiraj maca, ñucanchira Cristoma pushangaj, ñucanchi Cristo Jesuspi quirishalla ali tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me toj nwutza, tbˈanilxitla noqit aku kyij kukxjo, tuˈn mi mejeye. Ex atzin nyola lo, nya noq wekuy, qalaˈ tuˈn Xewbˈaj Xjan toj wanmiˈn. \t Randi ñuca ricujpi huarmi shinalla tiasha mas cushi tucunma. Casna nisha Diospa Espíritu munaira charinimi nisha iyauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn a ewintaq toj tanmin k‑elitz toj qˈanchaˈl, ex kˈwel meje tuˈn tnimsin tbˈi Dios, ex ktqˈmaˈ, qa twutzxix at Dios kyxola. \t Paihua shungüi pacashcaga ricuringami. Shina tucujpi tuama urmasha, Diosta adorangami, cierto Dios caibi tiaunmi cangunahua, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ntiˈx te Dios nlayit bˈant tuˈn. \t Dioshua mana imas mana raihuajchu, astaun paihua tucui raihuajmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kymeltzˈajjo t‑xnaqˈtzbˈin Juan, bˈeˈx ok ten Jesús yolil tiˈj Juan kyukˈaxjal. Xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Tej kyxiˈy lolte Juan toj tzqij txˈotxˈ, ¿Tiˈtaqtzin wiq ichin kyajtaqa tuˈn kylontiˈy? ¿Ma noqpe jun ichin kabˈe tkˈuˈj, tzeˈnku jun ajlaj meltzˈaje tuˈn kyqˈiqˈ? \t Juan cachamushca runauna rishca huasha, Jesús runaunama rimangaj callarica Juanmanda: ¿Imara ricungaj runa illaj partima llucshicanguichi? ¿Shu huaira cuyuchishca quihuara ricungajchu ricanguichi? nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Oˈkx tuˈn qyolin kyiˈj, qa noq tuˈn kynimbˈil, iteˈ ilaˈku nmaq tnam kubˈ kyiˈj kyuˈn. Ex iteˈ junjuntl i kawin toj tumilxix; ex iteˈ junjuntl o tzaj kykˈmoˈn ajo tzaj tqˈmaˈn Dios kye; ex iteˈ junjuntl qa noq tuˈn kynimbˈil, bˈeˈx jpetjo kytzi nmaq bˈalun kyuˈn, tuˈn mina cheˈxe chyoˈne kyuˈn. \t Caiguna quirishcamanda, llactaunara vencinauca, aliranara ranauca, cushca shimiunara apinauca, león pumauna shimira ishcanauca,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, mina chi yolbˈiˈn nya bˈaˈn tiˈj junjun kyeˈ. Atzin nyolbˈin ikyjo, ikyx tzeˈnku nyolbˈin tiˈj kawbˈil, noq tqˈon tibˈ tzeˈnku jun kawil toj kawbˈil, ex ma kyij ttzaqpiˈn tkawbˈil qMan Dios. Qatzin ma tzˈok tqˈoˈn tibˈa ikyjo, a te ma tzˈok te kawil, qalaˈ a te, tuˈn tkubˈ niminte kawbˈil. \t Uquiuna, cangunapura ama piñanaichichu. Maicans uquira piñajpi, taripajpis, ley shimiras piñan, taripan. Ley shimira taripashaga, mana ley shimira rajchu angui, astaumbas taripaj tucungui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn kykyaqiljo a nkubˈ bˈinchin teˈ a taj Dios, ayetzin wejiˈy witzˈin, ex wanebˈ ex nnaniy. \t Maicans Diospa munaira rau, paimi ñuca uqui, ñuca pañi, ñuca mama, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, i bˈajetz xjal toj tnam kˈlelte Jesús, quˈn otaq tzˈok kybˈiˈn techil tipin tbˈanilxix tiˈj Lázaro. \t Chimandas runauna paita tupangaj shamunauca, Jesús chi munanaita ricurinara uyashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kutzin, chte Bernabé. Me tajtaq Bernabé tuˈn t‑xiˈ Juan, a Marksjo juntl tbˈi, kyukˈa. \t Juanda, paiguna Marcos nishcara, Bernabé paihua pariju pushanara munaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈin quˈn, qa a Dios kkawil kyibˈajjo jniˈ bˈinchil il. \t Astaun yachanchi imasna Dios tarípashca ciertomi tucui casna rajgunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn n‑ok nkaˈyiˈn qa nchyoˈnxix tkˈuˈja qiˈja, ex a il tzyultiy, chi Pegr. \t Camba shungu ayajmi, can manalihua huatashca ajta ricuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ankye taj tuˈn tok te tnejil, il tiˈj tuˈn tok tzeˈnku jun aqˈnil te jun majx kye txqantl. \t Maicans cangunamanda ñaupa aj tucusha nisha, cangunara sirvij tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayin wejiˈy Pabl, ma kubˈ ntzˈibˈinjiˈy qˈolbˈil kyeˈy luˈn. Chi naˈn Diosa wiˈja, quˈn loqiˈn intinkux toj tze. Noqit tzaj tqˈoˈn Dios t‑xtalbˈil kyeˈy. Ikyxitjo. \t Ñuca, Pablo, quiquin maquihua quillcasha cangunara salurauni. Ñuca huatariashcara iyarichi. Gracia nishca ali iyai cangunahua tiachu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kabˈe kawbˈiljo lo, ayetziˈn tqˈuqil tkyaqil t‑xilin kawbˈil ex jniˈ t‑xilin kyxnaqˈtzbˈil yolil Tyol Dios ojtxe. \t Cai ishqui mandashca shimiunamandami tucui camachishca shimiuna tucui Diosmanda rimajguna yachachishcaunas tucunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin bˈajjo, bˈeˈx xiˈ Jacob najal toj Egipto, ex antza kyime; ex ikyqexjo tkˈwal, aye ojtxe qxeˈchil, antza i kyime. \t Shina rasha Jacob Egiptoma shamuca. Chihui pai ñucanchi yayaunandi huañunaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atziˈn jaˈlin, qa nchi aqˈniˈn toj jun qˈij te ajlabˈl noq tuˈn tjapin bˈaj tkawbˈil Moisés tiˈjjo tuˈn tqitit tal netzˈ techil tiˈjjo t‑xmilil jun tal qˈa, ¿Tiquˈntzin nchi qˈojleˈy wiˈja, noq tuˈn xqˈanit tkyaqil t‑xmilil jun xjal wuˈn toj qˈij te ajlabˈl? \t Cariuna circuncisión nishcara chasquijpi samana punzhai, Moisés camachishcara ama paquingaj, ¿imarasha ñucara piñahuanguichi ñuca shu ungushca runara alichishcamanda samana punzhai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej tokx Jesús toj jun ja, i tzaj laqˈe moẍ tkˈatz, ex xi tqanin kye: ¿Oktzin kxel kynimiˈn, qa aku tzul Dios kyeˈy wuˈn? Ex tzaj kytzaqˈwin: Ok, Tata, chi chiˈ. \t Jesús huasima pactamujpi, ñausauna paihuajma shamunauca. Paigunara nica: ¿Ñuca caita rangaj ushajta quiringuichichu? Ari, Señor, quirinchimi, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I okxsin qˈiˈntz tuˈn Pegr tuja, ex antza i kyije tojjo qnikyˈin anetziˈn. Toj junxil qˈij, xiˈ Pegr kyukˈa, ex xi lipe jun jteˈbˈinl nimil, ayeˈ najleqetaq toj Jope. \t Shinajpi runaunara ucuma icuchisha, Pedro paigunara chihui puñuchica. Cayandi punzha Pedro atarisha paigunahua rica. Huaquin Jopemanda uquiunas pariju catinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me kynaˈnkutzinjiˈy jun yol lo: Ankye teˈ nya nim kˈwelix tawaˈn, ex nya nim kjawil tchmoˈn. Ex ankye teˈ ma nintz kˈwelix tawaˈn, ex ma nintz teˈ kjawil tchmoˈn. \t Caita nini: Tarpuj runa ansalla muyura tarpusha, ansallara pallangami; ashca muyura tarpushaga, ashcara pallangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo erman, nqo kubˈsin qwutza kyeˈy, tuˈn kyxi kykawinjiˈy ayeˈ kykyˈeˈ tuˈn kyaqˈnin, ex tuˈn kynimsin kykˈuˈjjo ayeˈ kyjaˈ kykubˈ numj, ex tuˈn kymojiˈn kyukˈa a ntiˈxixl kyipin. Chebˈe chi ayoˈn tajbˈil qMan Dios kyukˈa kykyaqil. \t Shinallara cangunara ruganchi, uquiuna, quillajgunara camachichi, huacaisiquiunara cushiyachichi, irquiunara shinzhiyachichi, tucuigunara ahuantaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn junjun iteˈtaq antza ok kybˈiˈn, ex kyqˈma: Lu nqˈolbˈin tiˈj Elías, a yolil Tyol Dios ojtxe. \t Huaquin chihui ajguna caita uyasha ninauca: Elíastami cayaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kye nchi bˈet tojjo Yol twutzxix, nchi tzaj laqˈe tkˈatz spikyˈin, tuˈntzin tel tnikyˈtzajil qa a Dios at kyukˈa toj tkyaqil. \t Alira rajga punzhama shamun pai rashcauna Dios rashcaunami ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tojjo txˈotxˈ lo, mix xi qˈoˈne chˈin ttxˈotxˈ, iˈchaqpetla noq chˈin netzˈ, jaˈ tuˈn tkubˈe weˈ, quˈn nya te te Abrahamjo txˈotxˈ lo, qalaˈ xi ttziyin Dios, tuˈn t‑xi tqˈoˈn kye tyajil, me tzmaxitaqjo aj tkyim. Ex naˈmtaqpe kyul te Abraham tkˈwal, tej tyolajtzjo lo. \t Chihuis ansallas allpara mana cucachu, paihua chaqui aitana tupuhuallas. Astaumbas Dios: Cai allpara cushami, nica, canma camba churiunamas, Abrahan chara churi illaj ajllaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi tqˈmaˈn: ¡Ay, txalpil yol, ma najxa, kˈwalbˈaja te tajaw il, ex ajqˈoja tiˈj tkyaqil bˈaˈn! ¿Tiquˈn mina nkyij ttzaqpiˈn, tuˈn tnajsin tnabˈljo nmaq kawil, a taj tuˈn tbˈet tojjo tbˈeyil Dios jikyin wen? \t Ima tucui umanahua manali ranahuas undashca angui; supaimanda churi, ali ranara chijnisiqui, nisha. ¿Señorba ali nambira huajlichingaj mana saquinguichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx tej Rahab, aj qya te Jericó, a aj kyˈaˈjiltaq; mix kyime teˈ kyukˈa t‑xjalil, ayeˈ mix kubˈe kynimineˈ Dios, quˈn tuˈn attaq tnimbˈil Rahab, a kubˈ tyekˈin, tej kyewitj xjal tuˈn, ayeˈ aj Israelqe, ayeˈ i ul kanin kaˈyilte tnam. Kubˈ tbˈinchin ikyjo, quˈn nchi joylajtztaqjo xjal anetziˈn, tuˈn kykubˈ bˈyet. \t Rahab nishca, shujhua tacarij huarmi, quirisha mana huañucachu mana casujgunahua pariju, ricusha purij runaunara ali shunguhua chasquishcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, kyniminku kyibˈa kyxolxa, noq te nimsbˈil tbˈi Crist. \t Parijumanda casuichi, Diosta manzhashcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noqit tuˈn tipiˈn chi qˈanit yabˈ, ex tuˈn tbˈant nim techil tiˈj tipin tbˈi xjan taqˈnila, Jesús, chi chiˈ. \t Camba maquira cachamui runaunara alichingaj, ima munanaita ricurinaras rangaj, camba santo Churi Jesuspa shutii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin t‑ximjo, a ewintaq lo: Qa noq tuˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil, aye nimil nya Judiy at kyoklin tiˈjjo etzbˈil, a tzajnin te Dios, junx kyukˈa nimil Judiy. Atzin jaˈlin ma chi oka te junchˈin Ttanim, ex at kyokliˈn junx tiˈjjo tkyaqil, a ma tzaj ttziyin Dios, noq tuˈn Crist, a Jesús. \t imasna gentilguna judiogunahua pariju Dios cushca shimira chasquijgunami, shinallara Cristo aichamanda partiunami, maspas Dios cushca shimira apijgunami Cristo Jesuspi, evangelio shimimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi Jesúsjo kyjaluˈn: Kykaˈyink kyibˈa quˈn noq chi kubˈ sbˈuˈn. Quˈn ilaˈx tzul, ex ok k‑okil kyqˈoˈn kyibˈ tzeˈnku ayiˈn. Iky ktzajil tqˈmaˈn junjun kyjaluˈn: Ayin weˈ Tkˈwal Diosqiˈn, ex apente qˈijjo ma tzul kanin jaˈlin, tuˈn tjapin bˈaj kykyaqil, chichkulaˈ. Me ayetzin kyeˈ ntiˈx tuˈn kyxi lipey kyiˈj. \t Shinajpi Jesús nica: Cuiraichi ama umachi tucungaj. Ashcauna ñuca shutii shamunaungami, Ñucaga Cristomi ani, nisha; shujguna: Tiempo ña mayanllayaunmi, nisha. Shinajllaira ama catinguichi paigunara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Te tok kykaˈyin t‑xnaqˈtzbˈin teˈ ttzyet, bˈeˈx i bˈaj kubˈ toj bˈe, exsin kyij kytzaqpiˈntz tjunalx. \t Shinajpi tucui Jesús yachachishca runauna paita saquisha miticunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej kˈwalbˈaj iky xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Taa, ma chin bˈinchinx weˈ il twutz Dios ex ikyxjo twutza; ntiˈl we woklin tuˈn wokla te tkˈwala. \t Churi yayara rimasha: Yayalla, nica, ahua pacha ñaupajpi camba ñaupajpis ucharashcani. Ña mana valijchu ani camba churi nishca tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok tkaˈyin Jesús, xi tqanin kye: ¿An qwutzbˈiyiljo lo, ex an qbˈi tzˈibˈink twutz? \t Shinajpi Jesús paigunara: ¿Pihuajtai cai ñahui, cai quillcashca? nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈntl Jesús kyjaluˈn: Me metziˈn jaˈlin, ankye teˈ at tpa, bˈaˈn tuˈn t‑xi tiˈn, ex bˈaˈn tuˈn t‑xi tiˈn tchˈuˈẍ, qa at. Exsin qa at juntz, a ntiˈ tkxbˈil, a kabˈe tste, bˈaˈn tuˈn t‑xi tkˈayin jun tal tkamiẍ, mo jun ttxoˈw, exsin tuˈn ttzaj tlaqˈoˈn juntz. \t Jesús paigunara nica: Cunaga nini, cullqui huacachina carayuj carara apai, bolsayuj bolsara apai. Espara illajga churarishcara catui, esparara randingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok ten bˈinchilte lo, attaq jun, ma ninxtaq txqan tkˈas. \t Dibira alichingaj callarijpi, shu runa shamuca chunga huaranga cullquira dibij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ikyjo, nlayxpen bˈanttz tuˈn tmojin tiˈj ttata ex tiˈj tnana, chi chijiˈy. Quˈn ma kyij kytzaqpinjiˈy Tkawbˈil Dios, noq tuˈn kyxi lipekuy tiˈjjo kyeˈ kyxnaqˈtzbˈin. \t ña yayara mamara yanapanara mana ministirin. Shina rasha Dios mandashca shimira mana valichishcanguichi canguna yachachishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ilaˈ maj o txiˈxi tzˈaq toj qˈaqˈ ex toj aˈ tuˈn tkyim. Qa aku bˈant jun tiˈ tuˈn tiˈj, qˈaqˈintzin tkˈuˈja qiˈja; qˈaninkutzin chˈin. \t Ashca cuti ninais yacuis urmachin huahuara huañuchingaj. Imaras ushasha llaquihuapai, yanapahuapai ñucanchira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A nyola xbˈaj ntzˈibˈiˈn lo, twutzxix teˈ. Tuˈntzintzjo, waja tuˈn t‑xi t‑xnaqˈtzinjiy lo tukˈa tkyaqil tanmiˈn, quˈn tuˈntzin ayeˈ nimil tiˈj qMan Dios, tzˈokit kyqˈoˈnxix tilil, tuˈn tbˈantjo a wen kyuˈn. Ayetziˈn luˈn, ilxix tiˈj, ex nimxix tajbˈin te tkyaqil xjal. \t Caiga cierto shimimi. Cai shimiunara shinzhira yachachi, Diospi quirijguna ali ranaunai tianauchu. Caigunaga aliunami valijgunami runaunaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ tok kabˈlaj qˈij, ex tzmaxi toj oxe or te qale, bˈeˈx ok yupj twutz txˈotxˈ. \t Chaupi punzhamanda pacha las tres tupugama tun llandu tucuca tucui partii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ntiˈx chˈin tchewil Dios kyiˈj. \t Paiguna ñahui ñaupajpi, Diosta manzhana mana tianzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo tnejil qˈij te seman, ok qchmoˈn qibˈa, tuˈn qwaˈn junx, ex tuˈn tsipitjo xjan wabˈj. Antza, bˈaje yoline Pabl kye nimil, me tuˈntaq tex toj jun tbˈe aj qsqixtaq, nimx xiˈye tumil tyol, ex tzmaxi el bˈajjo te tnikyˈjin aqˈwil. \t Semana ñaupa punda punzhai quirijguna tandara paquingaj tandarinauca. Pablo paigunara camachica, cayandi punzha ringarausha. Pai rimaushcara chaupi tutagama yalichica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atziˈn pwaq nxi kyqˈoˈntaq kye tsanjil, tuˈn tkubˈ sipit teyile junjun, qa attaq tajbˈin kye. \t Chi cullquira cachashca runaunama cunauca, caranma paiguna ministishca tupura cushca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Jesús tzaj tqˈmaˈn qeˈy: At jun weˈ nwa, a mi ojtzqiˈn kyuˈn. \t Paiga cutipaca: Ñuca shu canguna mana yachashca micunara charini micungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin i xiˈ. Atzaj teˈ kykanin, attaq Mariy exsin Jse, tukˈa neˈẍ kuẍlekutaq toj twabˈl chej. \t Shinasha uctalla shamunauca, Mariaras Joseras tupanaucami, huahuaras huagra micuna batiai sirijta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ate k‑yolilte kye kykyaqil xjal, ex axa kxel qˈmante tiˈjjo ma tliy, ex ma tbˈiy. \t Can cierto ricushcara paihua rimaj tucuna angui, tucui runaunama can ricushcaras uyashcaras cuentangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqxit ax qMan Dios tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj tiˈj Onesíforo kyukˈa tbˈaj toj tja. Quˈn ilaˈku maj, ul qˈuqbˈil nkˈuˈja, ex mix tzaje txˈixwe, tuˈn jpuˈnqinkuxa toj tze noq tuˈn tpaj taqˈin Dios. \t Onesíforo nishcaunara Señor llaquipachu. Pai ashca cuti cariyachihuaca. Ñuca iru huascaunamanda mana pingaricachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tok kaˈyin Mariy kyuˈn qˈuqbˈil kykˈuˈj iteˈtaq tuja, tej tex ajqelin, bˈeˈx bˈaj xi lipe tiˈj, quˈn kubˈ kyximin qa tuˈntaq t‑xiˈ oqˈil tibˈajjo muqbˈin te Lázaro. \t Shinajpi Maríahua pariju huasii tiaj judioguna, paita cushiyachij shamujguna, pai ucta atarishcara llucshishcaras ricusha, paita catinauca: Aya huasima huacangaj riunmi, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi tqanin Pilat kye: ¿Ankyeˈ kyaja kyxoljo kabˈe, tuˈn t‑xi ntzaqpiˈn? A Barrabás, chi chiˈ. \t Gobernador paigunara cutipasha: ¿Cai ishquimanda maicandara munanguichichu ñuca cacharingaj? Paiguna: Barrabasta, ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me noq kynaˈbˈinkux, teˈ ttzaj jun kyaqnajnabˈ kuj wen, a bˈeˈx tzaj luˈlin tqˈuqil tze tuˈn. Bˈeˈx i okx jaqpajjo tjpel, ex bˈeˈx i el tzˈaqjo kxbˈil, a iteˈktaq te kˈalbˈil kyej iteˈkuxtaq toj tze. \t Shinajpi cungaimanda allpa shinzhira cuyuca; shinarasha chonda cular shayachishca rumiuna cuyunauca. Chi ratollai tucui punguuna pascarinauca, tucui runaunara huatashca cadenauna pitirisha urmanaucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O chin bˈaj yoliˈn Tkawbˈil qMan Dios kyxola, chi Pabl, ex bˈinpetzintz wuˈn jaˈlin, qa mi chin iwle juntl majltza tuˈn jun kyeˈ. \t Cunaga ñuca yachani imasna cangunahua Dios mandana pacha shimira rimasha pasashcani, cangunamanda mana pihuas ñuca ñahuira cuti ricuhuanguichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxljo, a tzmataq n‑aqˈnin toj ttxˈotxˈ, mi taqˈ ambˈil tuˈn tul qˈilkye t‑xbˈalin tja. \t Chagrai tiajga ama tigrachu llachapara apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ tzaqpiˈnqiˈn, quˈn mix aˈl jun weˈ onilwe, ex ntiˈ jun xjal aku kawin wiˈja. Me metzin weˈ, ma tzˈok nqˈoˈn wibˈa nyakuj tjaqˈ kykawbˈil tkyaqil, me noq tuˈn kynimin tkyaqil xjal wuˈn tiˈj Tbˈanil Tqanil. \t Mana pihuas ñucara mandajllaira, ñuca tucui runaunara sirvij tucushcani mas runaunara ganangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi chiljo kyjaluˈn: ¿Me tiˈ til txqantl tstiyiltz te qe? A tojx ttzi ma chi bˈajetza jniˈ xoˈj yol tuˈn tiˈj Dios, a ma chi qbˈi, chi chiˈ. \t Shinajpi ninauca: ¿Ima shimirara mas ministina angairí? Ñucanchillara paihua quiquin shimimanda uyashcanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqˈmaˈnl Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Noq te jun paqkutl, mi chin ok kykaˈyintla, quˈn ma chin aj we jaˈ taˈ nMaˈn; me yajxi chˈintl, ok chin okil kykaˈyintla. \t Unaillara mana ricuhuanguichichu, cuti unaillai ricuhuanguichimi; ñuca Yayajma rishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimku xjal ok lipe tiˈj Jesús, ex ajtz meltzˈaj tiˈjxi, ex xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: \t Ashca runauna Jesusta compañanauca. Jesús paigunama voltiarisha nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn noqit axsa taˈye tzaluˈn, mitla s‑ok te tnejilxix pale, quˈn iteˈl pale tzaluˈn twutz txˈotxˈ tzajninqe tiˈj Leví, ex nchi qˈoˈn oyaj, tzeˈnku ntqˈmaˈn tkawbˈil Moisés toj Tuˈjil Tyol Dios. \t Paiga cai pachallai tiaushca asha, mana sacerdote tucunmachu aca, shu sacerdoteuna ña tianaupi ley shimii nishcasna sacrificiounara ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús juntl majl kyjaluˈn: ¿Anqukˈa aku tzˈok qmujbˈineˈ Tkawbˈil qMan Dios? \t Cutillara Jesús nica: ¿Imahuara ricuchishai Dios mandana pachara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me bˈeˈx jaw ẍchˈin Pabl, ex tqˈma: Mi kubˈ tbˈyoˈn te tibˈ. Loqo qeˈ otoˈ qkyaqilxa tzaluˈn. \t Pabloga shinzhira caparisha nica: Huañunara ama iyaichu, tucui caillai manchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, kxel nqˈmaˈn kyeˈy tiˈjjo aj tikyˈsit Xjan Wabˈj kyuˈn, nya wen kybˈinchbˈiˈn toj nwutza, ex nya toj tumil ikyjo. \t Ñuca ña rimangaraushcai cangunara mana alabanichu. Canguna tandarishaga, alira mana raunguichichu astaun manalira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "At tkyˈiwbˈil qMan tibˈaj jun nimil qa ma weˈxix wen, aj tul kanin nya bˈaˈn tiˈj. Ajtzin tikyˈxtz tuˈn, ok ktzajil qˈoˈn jun oyaj te tbˈanilx, a chwinqil te jun majx, a o tzaj ttziyin qMan Dios kyeˈ, a ok kchi okil kˈuˈjlinte. \t Cushimi tentacionda ahuantaj runa. Camanara vencishca huasha, causana llaitura apinga. Cai llaitura Dios paita 11aquijgunama cusha nishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzˈok tilil kyuˈn, tuˈn ttzalaj qMan Dios kyiˈja. \t Imaras Dios munashcara yachangaj mascaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit kukx tten t‑xtalbˈil qAjaw Jesucrist kyukˈiy. Ikyxitjo. \t Ñucanchi Señor Jesucristo gracia nishca ali iyai cangunahua achu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa at junjun mi n‑el kynikyˈ teˈ Tbˈanil Tqanil kolbˈil, quˈn ayelaˈ kyjaˈ kyxiˈ toj najin. \t Ñucanchi rimaushca evangelio ali shimira pacashca ajpi, chingariugunahua pacashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytzin taˈye te tajaw iljo, qa ma tzˈok meltzˈaj tiˈjx, nlay tzˈel wen. \t Satanaspas paulara macanausha chaupirisha, shayarinara mana ushangachu; randi pai tucurina pactamushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tqˈma: ¡Ex ikyxjo weˈ; kyqˈontza wokliˈn, tuˈntzintla, aj tkubˈ nqˈoˈn nqˈobˈa tibˈaj aˈlchaqx kye xjaltz, kxel nqˈoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmin! \t Cai ushaira ñucamas cuhuaichi, nica, ñucas maicandas paihua ahuai maquira churasha shinallara Santo Espiritura apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mina ẍin kubˈ numja, tuˈn tqˈmet kyxolxjal exsin toj kyjaˈy, a bˈaˈnxix te kyeˈy. \t Mana imaras pishiyashcani cangunama ali shimira rimangaj pajllais huasiunais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin toxin angel xi toqˈsin tchun, ex jun ma tij cheˈw njulin wen tukˈa qˈaqˈ, bˈeˈx tzaj tzˈaq tzmax toj kyaˈj tibˈaj toxin tnej aˈ ajqelin, ex kyibˈaj xlokˈ aˈ. \t Quinsa ángel paihua cormetara tucaca. Ahua pachamanda shu atun sindij estrellas urmaca, shu atun copal vela cuenta; shu quinsa parti yacuuna ahuai, yacuuna llucshiushca ahuais urmaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈonka tilil, tuˈn tula naˈmtaq tul kanin jbˈalil. Ex jun qˈolbˈil teˈy tuˈn Eubulo, ex ikyx tuˈn Pudente, Lino ex Claudia, junx kyukˈa txqantl nimil. \t Tamia horas manara pactamujllaira shamungui. Eubulo canda saluran, shinallara Pudente, Lino, Claudia, tucui uquiunas canda saluranaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn jun taqˈnil qMan Dios ntiˈ tuˈn tten toj qˈoj, qalaˈ cheˈw tanmin tukˈa tkyaqil, tbˈanil tnabˈl tuˈn t‑xnaqˈtzin, ex mi nxi lipin kyiˈjjo nchi yolbˈin tiˈj. \t Señorda sirvij ama piñaisiqui tucuchu, astaun llaquisiqui tucui runaunahua, ali yachachij, ahuantaj achu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin Pegr te: ¡Qˈmantziˈn weˈy! ¿Qa oˈkx twiˈ txˈotxˈjo s‑ok, a ma txi kykˈayiˈn? Xi ttzaqˈwin Safira: Twutzx, oˈkx teˈ twiˈ s‑ok, chiˈ. \t Shinajpi Pedro rimaca: Rimahuai, nisha, ¿Canguna allpara chi tupuichu catucanguichi? Huarmiga, Shinai nica, chi tupui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: Kxel nqˈmaˈn kyeˈy, kukx at te iljo tzaluˈn twutz txˈotxˈ, me bˈisbˈajilxla teˈ xjal, a kchi kˈwel tzˈaqjo txqantl toj il tuˈn tpaj. \t Jesús pai yachachishca runaunama: Ursamanda uchai nijtanauna shamunaungami, nica. Astaun ¡lastimalla casnai urmachij runa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nbˈettaq Jesús twutzjo ja anetziˈn, a nim telimitz, a tok tbˈi: Te Salomón. \t Jesús templo huasii puriuca, Salomomba pungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nyekˈin Jesús tqoptzˈajiyil tipin Dios, ikyxjo tzeˈnku tqan qˈij nyekˈin tipin tqoptzˈajiyil qˈij; ex ate Jesús, tyekˈbˈil qMan Dios, a nya qˈanchaˈl. Ex ate Jesús Nukˈil ex Xqˈuqil tibˈaj tkyaqil, noq tuˈn Tyol nimxix tipin. Tej ttxjet tkyaqil qil tuˈn, o kubˈ qe toj kyaˈj, kawil junx tukˈa qMan Dios. \t Churiga Diospa sumajhua limpiashcami, Diospa quiquin tono ricurijmi. Churi tucuira huacachiun paihua ushaj shimihua. Pai ñucanchi ucharashcara pichaca, pai quiquin rashcamanda. Chihuasha sumaj Diospa ali maqui partii tiarica ahua pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qkaniˈn junx tukˈa Jesús toj tnam Capernaum, ayetziˈn peyil pwaq te ja te naˈbˈl Dios i tzaj laqˈe tkˈatz Pegr, ex xi kyqanin te: ¿Ma mitzin nchojiˈn t‑xnaqˈtzila pwaq te mojbˈil toj qja te naˈbˈl Dios? \t Paiguna Capernaum llactama pactamujpi, Pedrojma chi ishqui cullquira mañajguna shamunauca, paita ninauca: ¿Cangunara Yachachij cai ishqui cullquira manzhu pagangái?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jotqexjo xjal, a otaq kybˈi tyol Juan ex majqexpe kyej xjal, a peyil pwaqqe te Rom, xi kytziyin te Juan tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, ex xi kyqˈoˈn chjonte te Dios, quˈn el kynikyˈ te qa tzˈaqlexix te Dios. \t Tucui runauna paita uyasha, shinallara gobierno cullquira tandachijguna paita uyasha, Dios alimi nisha ninauca, shinallara bautisarinauca Juan rashca bautisanahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi tqˈmaˈn angel kye: Mina chi tzaj xobˈa weˈy, quˈn atx jun tqanil ma chin tzaja qˈmalte kyeˈy, me a tbˈanilx wen, ex te tzaljbˈilx te tkyaqilx xjal. \t Angel paigunara nica: Ama manzhaichichu, yapa ashca cushiyachij shimiunara cangunama apamuni. Tucui runaunaj anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit a t‑xtalbˈil Jesucrist, a tAjaw Tkyaqil, tten toj kyanmiˈn te jun majx. \t Ñucanchi Señor Jesucristo gracia nishca ali iyai camba espirituhua tiachu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ate Moisés etz qˈinkye ojtxe qxjalil toj txˈotxˈ Egipto, ex tuˈn bˈant nim techil tipin Dios tojjo txˈotxˈ anetziˈn, ex toj ttxuyil aˈ, Chikyˈ tbˈi, ex tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈ najbˈil. Jotxjo luˈn bˈant toj kaˈwnaq abˈqˈe. \t Cai Moisés Israel runaunara llucchicami. Munanaita rashcaunaras gusto ricurinaunaras ricuchica Egipto llactai, Puca nishca lamarbi, chaquishca allpa partiis, chuscu chunga huata tupura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qatzin qa jun xjal nkubˈ tbˈinchin tkyaqil kawbˈil, exsin qa ma jaw txalpaj toj jun, tukˈaxpe jun; ma tzˈok aj paj toj tkyaqil, \t Maicans tucui ley shimira pactachij asha, randi shu mandashcallara mana pactachisha, pai tucui cai shimiunamanda causayuj tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tzaj tqanin jun nejinel weˈy: ¿Ankyeqe luˈn, a tok kyxbˈalin sjanin, ex jaˈtzin ẍi tzaje? \t Shinajpi rucuunamanda shuj ñucahua rimasha nica: Caigunaga, yuraj churanahua churarishcauna, ¿pitai caiguna? ¿maimandara shamunaushcai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xnaqˈtzil, at jun te yol kyij ttzˈibˈin Moisés qeˈy toj Tuˈjil Tyol Dios, a ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Kyij tyolin Moisés, qa aj tkyim jun ichin, ex qa ntiˈ jun tkˈwal xkyij tukˈa t‑xuˈjil, il tiˈj tuˈn tjaw meje tukˈa titzˈin mo tukˈa ttziky qtzan tchmil, quˈn tuˈntzin aj tuljo tnejil kyal, te tkˈwaljo qtzan tchmil tuˈn toke, tuˈn mi naje etzbˈil kyxol t‑xjalil qtzan tchmil. \t Yachachij, nisha, Moisés ñucanchira quillcaca: Shu huarmiyuj runa huañujpi, mana churiyuj asha, paihua uqui chi huarmira apichu churiunara mirachingaj huañu uquijta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa mi ẍi ok kykaˈyin kybˈaj toj kyja, mapen chi oktz manyor aj ilx, tzeˈnqeku nya nimil. \t Shu runa paihua aillura mana carasha, maspas paihua quiquin huasii tiajgunaras, pai quirishcara huajlichishcami, shu mana quirijtas yali tucun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toxin, ¿Anqiˈj tzaje tqˈoj Dios, ex anqiˈj kubˈ tqˈmaˈn Dios, tuˈn mi chi okxi tojjo txˈotxˈ te ajlabˈl, a otaq txi tqˈmaˈn Dios kye? ¿Nyapela aye xjal, mix kubˈe kynimine Tyol Dios? \t ¿Maicangunamara Dios paihua shutii rimaca, ñuca samanai mana icunaunga, nisha? ¿Manzhu mana uyajgunama acai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi tzˈok kymiyonjiˈy a tajbˈil Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn. \t Espiritura ama chunllayachichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi lipektzintza tiˈj kykˈuˈjbˈil kyibˈa, ex kyqˈonktzin tililjo a kyokliˈn, a tzajnin tuˈn Xewbˈaj Xjan. Me tibˈaj tkyaqiljo kyokliˈn, tuˈn kyyoliˈn Tyol Dios kyxolxa. \t Llaquina nambira catichi. Espiritui cuyashcaunara mascaichi, maspas Diosmanda shimira rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nya wen tuˈn tok jun aˈla te nejinel, qa aˈkxtaq tnimin, quˈn aku ja tnimin tibˈ, ex tuˈn ikyjo, aku kubˈ tzˈaq tjaqˈ tqanbˈil Dios, tzeˈnkuˈ bˈaj teˈ a ok te tajaw il ojtxe. \t Ricuj runaga ama mushuj quirij achu; mushuj ajpiga mas tucusha ñinga, Supaira causayachishcai urmangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Teˈ qok sjumeˈ, ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin chˈixtaq kykanin nikyˈjin nijabˈ. Me ante Jesús kyij tjunalx ttzi aˈ. \t Chishi llanduyanara canoa chaupi lamarbi tiauca. Jesús sapalla yacu patai shayarica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzul jun te qˈij, ex tojjo qˈij anetziˈn, jotxjo lo, a n‑ok kykaˈyiˈn, tkyaqilx bˈeˈx kˈwel yuchˈin, ex ntiˈx jun te abˈj kyjel tibˈaj juntl, aj tjapin tqˈijil. \t Cai canguna ricushcaunaraga, cangunara nini, punzhauna shamunaungami imahoras chi rumiuna shuj ahuai shuj ahuai mana saquirinaungachu, tucuira tulashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanin Jesús kye: ¿Tiˈtzin kyeˈ nkubˈ kyyolin toj bˈe? ¿Ex tiˈtzin quˈnil nchi bˈisin kyeˈ? \t Jesús paigunara nica: ¿Imara rimanaunguichi cangunapura, canguna puriushcai? ¿Imarasha llaquiringuichiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzx teˈ. Ate Elías tuˈntaq tul nej, tuˈntzintla noq bˈinchil kytenxjal, aj wula. \t Jesús cutipasha, paigunara nica: Cierto pacha Elias ñaupa punda shamungami tucuira alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, ¿Tiˈtzin ele yol lo, qa ma meltzˈaj toj kyaˈj? Atzin ntqˈmaˈn qa nej xkutz toj kyaˈj, tuˈn tkˈuˈl tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Cai sicashca nishcaga, ¿manzhu nin pai caí pacha ucumanda mas huashama ñaupa irguca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tunpetziˈn, ok chin ajil meltzˈajla toj tja nmaˈn, ex kxel nqˈmaˈn te kyjaluˈn, aj npon kaniˈn: Taa, ma chin bˈinchinx weˈ il twutz Dios ex ikyxjo twutza; \t Atarisha, ñuca yayajma rishami, paita nisha: Yayalla, ahua pacha ñaupajpis camba ñaupajpis uchara rashcanimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈin teˈ qˈinin ikyjo, bˈeˈx jaw bˈisin, quˈn manyor qˈininxtaq. \t Cai shimira uyasha, chi runa llaquiricami. Llaquirisha tigracami. Paiga ashcara charij maca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma akutzin kubˈ kypaˈn kyeˈ txokenj toj jun mejebˈlin waˈyaj, a qa at chmilbˈaj kyxol? Nlay, quˈn nim tzaljbˈil at, ex nim waˈn nbˈaj bˈaj. Ikyqetziˈn wejiˈy nxnaqˈtzbˈin, quˈn loqiˈn intin kyxol. \t Jesús paigunara nica: ¿Borai, cari ñaupajpi tiajguna sasinaungachu? Carindi pariju tiausha, sasinara mana ushanaungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ilaˈku kyxola njaw tnimsin tibˈ, tzeˈnkuxnaj jun aˈla nimxix toklin te twutz txˈotxˈ. Ex ikyx wejiˈy, kjawil nnimsin chˈin weˈ wibˈ. \t Ashca runauna paiguna aichai rashcaunamanda ahuayachinaun. Ñucas shinallara rasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Jun maj, at jun ichin tzajninxtaq toj tnam Jerusalén, ex tuˈntaq tpon kanin toj tnam Jericó. Tzuntaq nbˈet, tej tok tzyuˈn kyuˈn txqan ileqˈ. Noqx techx bˈaj bˈyoˈn, exsin el qˈiˈn jotxjo jniˈ qˈiˈntaq tuˈn exsin jniˈ t‑xbˈalin. Atzaj teˈ chˈixtaqx tel kyimj ichin anetziˈn, bˈeˈxsin i oq kyej ileqˈ. \t Jesús cutipasha nica: Shu runa Jerusalenmanda Jérico nishca llactama irguca. Shuhuauna maquiunai urmaca, chiguna pai charishcara quichunauca, paita macasha chugrichinauca. Ñacalla huañushcara saquisha rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn teyilex te junjun toklin ma tzaj qˈoˈn tzeˈnkuxjo taj qMan Dios, tuˈn t‑xtalbˈil. Tuˈnpetziˈn, qa ma tzaj tqˈoˈn Dios qoklin tuˈn qyolin Tyol, qbˈinchinku tzeˈnkuxjo qnimbˈil ma tzaj tqˈoˈn. \t Shinajpi, caran dueño shu tono shu tono cuyashcara charinchi, ñucanchira cushca graciamanda; Diosmanda rimana ajpi quirina tupui achu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun paqx, xiˈ Andrés jyolte Simun. Tetziˈn tknet tuˈn, xi tqˈmaˈn te: Ma jyet Crist quˈn, a skˈoˈnxix tuˈn Dios. \t Paiga paihua uqui Simonda ñaupa punda tupasha, paita nica: Mesías nishcara tupashcanchi; caita runa shimii Cristo nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ajo tnaˈbˈljo tnam lo, ma tzˈel najx. Jpunqek kyẍkyin, ex maqsiˈnqek kywutz, tuˈntzin mi kylonte, ex tuˈntzin mi kybˈiye, ex tuˈn mina tzˈel kynikyˈ, ex tuˈn mina chi tzaj meltzˈaj wukˈiy. Tuˈn ikyjo, nlay chi kubˈ nqˈaniˈn. \t Cai runauna shungu llashacyashcami; rinriuna uyashallara upayanaushca, ñahuiunaras ishcanaushcami; ama ñahuihua ricusha, ama rinrihua uyasha, ama shungüi intindinauchu, ama ñucama tigranauchu, ñuca paigunara ama alichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn ẍtij, xi kynojsinl tkˈwel kyaseyt, ex xi kyiˈn junx tukˈa kytzaj. \t Iyaiyujgunaga sindina yacura butii apanauca velahua pariju."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkubˈ kybˈisiˈn, tuˈn qxi chqˈoˈn tzma Italia, jaˈ taˈ Rom, atzin Pabl exqetziˈn txqantl iteˈtaq toj tze, bˈeˈx i xi qˈoˈn tjaqˈ tkawbˈiljo jun xoˈl qˈaqˈ, Juliotaq tbˈi, a toktaq te tajlaljo jun chˈuq xoˈl qˈaqˈ te Augusto César, a tnejilxix kawil toj Rom. \t Ñucanchi Italiama shu barcoi ringaj nishcai, Pablora shu causayujgunandi shu Julio nishca capitanma cunauca. Pai Augusta nishca soldaro monton capitán maca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi txi kyqˈoˈn ambˈil kyexjal tuˈn kyyolbˈin kyiˈja noq tuˈn tpaj ojtxe kawbˈil, tzeˈnku tiˈ tuˈn t‑xi kywaˈn, ex tiˈ tuˈn kyxi kykˈwaˈn; ex tuˈn tpajjo nintz qˈij nchi ikyˈsit, mo kyiˈjjo xim tiˈj neˈẍ yaye, mo tuˈn tpajjo tuˈn tbˈant jun tiˈla kyuˈn toj qˈij te ajlabˈl. \t Chi raigumanda pihuas cangunara ama taripachu micunamandas, upinamandas, ista punzhaunamandas, mushuj quillamandas, sahuaro punzhaunamandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn toj jun qˈij te ajlabˈl, kubˈ tbˈinchin Jesúsjo xoqˈl, ex kubˈ tqˈaniˈn moẍ. \t Samana punzha maca Jesús turura rasha paihua ñahuiunara pascaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me il tiˈj tuˈn tkubˈ ikyˈsit jun nintz qˈij jaˈlin, ex bˈaˈn tuˈn qtzalaj, quˈn tuˈn ma jaw anqˈin juntl majljo titzˈiˈn, a kyimnintaq toklin quˈn; otaq txi naj, me ma jyetl jaˈlin, chiˈ. \t Shinasha ministirica istara rangaj, cushi tucungaj, cai camba uqui huañushca aca, ña causarishcami; chingarishca aca, ña cuti tarishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej naˈmxtaq kyitzˈje, ex naˈmxtaq tbˈant chˈin tiˈ kyuˈn, qa bˈaˈn mo minaj, xi tqˈmaˈn Dios te Rebeca: Ate itzikybˈaj k‑ajbˈil te itzˈinbˈaj. Ikytziˈn, bˈiˈn quˈn, qa a Dios jaw skˈoˈnkye tzeˈnkuxjo taj, ex nya tzeˈnku kybˈinchbˈinxjal; qalaˈ noq tuˈn txokbˈil, a kubˈ t‑ximin atxix naˈmtaq tkubˈ xkye tkyaqil. \t Shinajpi, huahuauna manara pagarijllaira, manara ima aliras manaliras rajllairas, Dios munashca pai ajllashcasna tucuchu, mana rashcaunamanda astaun Dios cayashcamanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈiˈntzin jaˈlin, ayeqiˈy qˈinin: Chi oqˈa, ex chi ẍchˈiˈn, quˈn ktzajil jun kawbˈil kujxix kyibˈaja. \t Cuna uyaichi, charijguna. Huacasha caparichi, huasha shamuna llaquiunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza i tene, tzmaxiˈ tej tkyim Herodes. Bˈant ikyjo, noq tuˈn tjapiˈn a tqˈma qAjaw tuˈn yolil Tyol Dios ojtxe. Chiˈ kyjaluˈn: Tzmax Egipto, ktzajil ntxkon weˈ nkˈwalch. \t Chihui tianauca Herodes huañunagama, Señor rimashcara pactachingaj, Diosmanda rimaj rimashcasna: Egiptomanda ñuca Churira cayacani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xiˈ Jesús tuˈn tkujil Xewbˈaj Xjan tzma tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal toj, tuˈn tok toj joybˈil tiˈj tuˈn tajaw il, quˈn tjoy tajaw il ttxolil, tuˈn tel tikyˈin Jesús tkawbˈil tMan. \t Shinajpi Santo Espíritu Jesusta pushaca runa illashca partima, Supai Apu paita tentangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kykanin nqayin kykˈatz tnam te Betfagé ex Betania, nqayin t‑xe wutz, a Olivos tbˈi; i xitzin tchqˈoˈntz kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin. \t Jesús Betfagé Betanias nishca llactauna mayanma pactamusha, Olivos nishca urcuma pactasha, ishqui yachachishca runaunara cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo jun qˈolbˈil tuˈn Marks, Aristarco, Demas, ex Lucas, ayeˈ nchi mojin wukˈiy toj taqˈin qMan. \t Shinallara Marcos, Aristarco, Demás, Lucas, ñucara yanapajguna, canda saluranaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús te: Atzin ntzaj tqˈmaˈn weˈy, qa aku bˈant jun tiˈ wuˈn tiˈj tkˈwala. Kaˈn. Bˈinkutziˈn. Qa at jun xjal at tnimbˈil wiˈja, tkyaqilx aku bˈant wuˈn tiˈj. \t Jesús paita nica: Can quirinara ushasha, quirijgunaraga imaras usharin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqaninl Jesús kye: ¿Tiˈquˈnil nkyqˈmaˈn xjal, qa t‑xeˈchil Crist te David, a nmaq kawil ojtxe? \t Shinajpi Jesús paigunara rimaca: ¿Imasna ajpira ninaun Cristo Davidpa churimi, nisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin kyeˈ, aj tul Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn, kxel tqˈoˈn kyipiˈn, tuˈn kyxiˈy yolil wiˈja, a t‑xilin Tkawbˈil Dios, toj Jerusalén, toj tkyaqil Judey ex Samaria ex toj tkyaqiljo najchaq txˈotxˈ, chi Jesús. \t Astaumbas, ushaira apinguichimi Santo Espíritu canguna ahuai shamushcai. Ñucamanda rimajguna anguichi Jerusalembi, tucui Judeáis, Samaríais, cai pacha puchucai pundagamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx tqˈma Tkˈwal Dios te tMan toj Tuˈjil Tyol: Kxel nqˈmaˈn weˈ tbˈiy kye witzˈiˈn, ayeˈ nimil, ex kxel nbˈitziˈn bˈitz kyxol toj tjay, ja n‑oke kychmoˈn kyibˈ. \t casna nisha: Ñuca uquiunara camba shutira rimasha, tandarishca chaupi shungüi canda alabashami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mina chi jaw bˈisiˈn, aj kyxi qˈiˈn tojjo muˈẍ ja te kynabˈl Judiy Dios, mo kywutzjo muchˈ kawil mo kywutzjo nmaq kawil. Ex mi chi jaw luˈliˈn tiˈj tiˈ yol tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn te kolbˈil kyeˈy. \t Imahoras cangunara tandarina huasiunamas, taripajgunamas, apuunamas pushamunaupi, ama turbarichichu imara cutipashun, imara rimashun, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex il tiˈj tuˈn tnimajtz kyuˈnxjal nya nimilqe, noq tuˈn nbˈet toj tumil, tuˈntzin mi tzˈele toj ttxˈixew, ex tuˈn mi kubˈ tzˈaq toj tqˈobˈ tajaw il. \t Shinallara ministirinmi shujguna paimanda ali runami nisha iyanauchu, pai ama cami tucungaj, ama supaihua tugllai urmangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me anteˈ xjal, a tbˈanil tanmin, tbˈanilxjo ntqˈmaˈn, quˈn toj tanmin njatze tkyaqiljo wen. Ex anteˈ xjal, a nya wen tanmin, tkyaqiljo ntqˈmaˈn nya wen. \t Ali runaga, pai shungu ucui ali charishcamanda alira llucchin, manali runaga manali charishcamanda manalira llucchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qsqix, kykyaqiljo kynejil pale ex jniˈ nejinel kye Judiy i bˈaj kyij bˈant, tuˈn tkubˈ bˈyet Jesús. \t Punzhayajpi tucui sacerdote apuuna, runauna rucuunandi pariju rimananauca Jesusta huañuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Akuxjo jaˈlin, a nkubˈ kybˈinchintaqa ojtxe, a tzeˈnkuxjo kytzeqbˈilxjal nya nimilqe. Quˈn ikytaqtzin nchi bˈetejiˈy tojjo jniˈ nya wen, ex nimkutaq n‑el kyanmiˈn tiˈj, ex txˈujtinelqiˈy, ex manyor kyˈaˈjilqiˈy, ex noqx nchex lipe tiˈj tkyaqiljo il, ex nchi kˈuliˈn kywutzjo kywutzbˈiyil junxil kydiosxjal. \t Ña basta ñucanchi ñaupa horas Gentilguna munaira rasha causana tiempo, imahoras puriucanchi irus iyaibi, ucha aicha munaibis, machanaunais, istai yalijta micunais, chijnihuaj runa rashca diosgunara alabaushcais."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ok twokˈchin tjpel ja, jaˈ iteˈtaq, ex etz jun txin, Rode tbˈi, lolte alkyetaqjo nwokˈchintaq. \t Pedro pajlla pungüi cayajpi, shu sirvij huarmi ricungaj llucshica, paihua shuti Rode."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Jesús te: Atziˈn nkawbˈila nya tzaluˈn te twutz txˈotxˈ. Quˈn noqit ikyjo, ayetzintla nxnaqˈtzbˈiˈn matla chi qˈojin, tuˈn mi chin tzaj qˈiniy kywutz aj Judiy; me tuˈn nya te tzaluˈn we nkawbˈil. \t Jesús cutipaca: Ñuca mandana pacha mana cai pachamandachu. Cai pachamanda ajpiga, ñucara sirvijguna macananaunmami, ñuca judiogunama ama cui tucungaj. Astaun ñuca mandana pacha mana caimandachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankye teˈ mi kubˈ tewin kywutzxjal, qa nimil wiˈja, ex ikyx wejiˈy mi kubˈ wewiˈn twutz nMaˈn, a at toj kyaˈj. \t Maican runa ñuca shutira rimajpi runauna ñaupajpi, ñuca shinallara paihua shutira rimasha ñuca ahua pachai tiaj Yaya ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kubˈ tqˈoˈn Dios tkyaqil tjaqˈ tkawbˈil Crist, quˈn xi tqˈoˈn toklin tibˈaj tkyaqil. Ex ikyxjo, xi tqˈoˈn toklin tuˈn tok te wiˈbˈaj, a nejinel, tibˈaj Ttanim. \t Shinasha, Dios tucuira Cristo chaqui ucui churashcami. Shinallara paita uma cuenta churashcami tucui ahuai, iglesiama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa at jun n‑ikyˈx tuˈn, noq tuˈn tpajjo tbˈi Crist, mina jaw txˈixwe tuˈn; qalaˈ bˈaˈn tuˈn tnimsin tbˈi Dios, quˈn tuˈn at toklin tuˈn tok tbˈi te nimil tiˈj. \t Astaunga maican runa tormendachishca asha Cristiano nishca ashcamanda, ama pingarichu, astaumbas Diosta ahuayachichu caimanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytaqtzin nbˈajjo, me atzinte Saulo tzunxtaq njyon teˈ tumil, tzeˈn tuˈn kykyime nimil tiˈj tAjaw Tkyaqil. Tuˈnpetziˈn, xtaˈj tukˈa tnejilxix pale, \t Saulo chara Señorbi quirijgunara chijnisha, huañuchisha nisha, sacedoteuna atun apuma shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma attzin jun xlokˈ aˈ, a n‑etz aˈ wen toj, ex axsa k‑elitze aˈ kˈa? ¡Mina! \t ¿Yacu bujyu shu uctumandalla mishqui yacus ayaj yacus pahuamunzhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "aj tok tkaˈyin chmilbˈaj, qa nbˈet t‑xuˈjil tukˈa junchˈin tumil ex tukˈa nim tnimbˈil te. \t Cariuna canguna chuyaj causanaras canguna manzhashcaras ricusha quirinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Taj Dios tuˈn tkolin kyiˈj xjal, tuˈn tok jun kyoklin tzeˈnku te tnejil, tuˈn tyekˈin tqoptzˈajiyil tipin toj kychwinqil, ex tuˈn kykawiˈn juntl majl tibˈaj tkyaqiljo, a kubˈ tchˈiysin Dios. Tuˈnpetzintzjo, iltaq tiˈj tuˈn ttzaj tsmaˈn qMan Dios Jesús, a Tkˈwal, tuˈn tkyim te Kolil kyiˈjxjal, ex tuˈn tjapin bˈaj tkyaqil tajbˈil qMan, tuˈn tok tzˈaqle te jun majx. \t Diosga, tucui paihuaj ajpi, tucui paimanda ajpi, ashca churiunara ahuai tiaj sumajma pushasha nisha, paiguna almara Quishpichijta tormendarinaunahua pactachingaj munaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyxoljo xjal, a lipcheqetaq tiˈj Jesús, attaq jun qya, a otaq bˈant‑xiˈ kabˈlajaj abˈqˈe ttzyetlin tukˈa kyyabˈilqya, ex mix jaˈ nqenetaq. Ex tuˈn ikyjo, otaq xbˈaj tyajiˈn tibˈ kyukˈa qˈanil, ex otaq bˈaj tyupin jniˈ attaq te, te twiˈ tqˈanbˈil, me mix aˈltaq otaq qˈaninte. \t Shu ungushca huarmi, paihua yahuar ricurisha mana saquiríca, ña chunga ishqui huatara. Tucui paihua cullquira gastashca doctorgunahua. Pihuas paita alichinara mana ushacachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Exla qa ma chin kyima tzaluˈn toj tze noq tuˈn kypaja, a noq tuˈn tjapin bˈajjo kynimbˈila, a jun oyaj xi kyqˈoˈn twutz qMan Dios; ex ok kchin tzalajila ikyjo, tuˈntzintla qtzalaj junx kyukˈiy toj qnimbˈil. \t Ñucaga talishca ashas, imasna aceite yacu shu sacrificio ahuai talishcasna, canguna Jesusta quirina sacrificio ahuais, canguna sirvishca ahuais, cushi mani; ñuca cushiyauni tucui cangunahua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl, jun tsanjil Jesucristqiˈn, chqˈoˈn tuˈn Dios, a Klolqe, ex tuˈn qAjaw Jesucrist, a qˈuqlexix qkˈuˈj tiˈj. \t Ñuca, Pablo, apóstol nishca Jesucristo cachashca runa, ñucanchi Quishpichij Dios mandashcamanda, shinallara ñucanchi chapaushca Señor Jesucristomandas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyqex kyejiˈy jaˈlin, ma chi ok kyeˈ te Ttanim junx qukˈiy, noq tuˈn Crist, tej t‑xi kynimiˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil. Ex tej t‑xi kynimiˈn, ma tzˈok kyechila toj kyanmiˈn, a Xewbˈaj Xjan, \t Canguna shinallara Diospa cierto shimira, canguna almara quishpichina evangelio shimira uyajpi, Cristoi quirishca ajpi, Dios cusha nishca Santo Espirituhua shu sellohua cuenta, cangunara paihuaj ajta ricuchishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pegr xi tqˈmaˈn te Jesús: Chikyˈbˈintza qeˈy tiˈjjo xbˈaj tqˈmaˈn. \t Pedro cutipasha paita nica: Yachachihuai ñucanchira cai yachachingaj cuentanara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jaw weˈ jun nmaq yolil kyxol xjal aj Creta, ex chiˈ kyjaluˈn kyiˈjx t‑xjalil: Aye aj Creta noqx ikyˈil yolqe, ex ntiˈ kynabˈl; noqx nchi bˈinchin tzeˈnku ntqanin kyxmilil; manyor loˈlqex ex manyor kyˈajqexch. \t Paigunamanda shuj, paiguna quiquin rimaj asha, nica: Creta runauna, tucui horas llullaisiquiuna, manali animalguna, quillaisiqui icsara sajsachijguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ chi chˈiyxa toj t‑xtalbˈil Dios ex toj kyojtzqibˈla tiˈjjo qAjaw ex Klolqe Jesucrist; nimxit tbˈi jaˈlin ex te jun majx. Ikyxitjo. \t Astaumbas, ñucanchira Quishpichij Señor Jesucristo gracia nishca ali iyaibi paita ricsinais iñaichi. Paiga sumacyachishca achu, cunallaras huiñai huiñai punzhagamas. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin teˈ qok yupj, bˈeˈx meltzˈaj Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin. \t Tutayaupi, Jesús llactamanda llucshica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaqx bˈaj tyajiˈn tibˈ kyukˈa qˈanil, ex otaq bˈaj tyupin jniˈ attaq te te twiˈ tqˈanbˈil, me minataq n‑el weˈ; noq kyjaˈ nxayetaq toj il. \t Ambijgunamanda ashca tormendachishca aca; pai tucui charishcara gastaca. Paiga mana aliyashcachu aca, astaun mas ungushca tucuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ok ten Jesús yolil kyukˈaxjal ex qukˈiy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin. Chiˈ kyjaluˈn: \t Shinajpi Jesús runaunaras pai yachachishca runaunaras rimaca, casna nisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kukx n‑ok nqˈoˈn tilil, tuˈn tqˈmet Tbˈanil Tqanil kolbˈil jaˈ naˈmtaq tbˈijte tqanil tbˈi Crist. Quˈn nkyˈeˈy tuˈn t‑xi nxikybˈiˈn waqˈiˈn tibˈaj taqˈnbˈin juntl. \t Shinarasha tarabacani evangelio shimira yachachingaj, mana Cristo shutira ñaupa horas uyashca llactaunai, shu runa rashca ahuai ama shayachingaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqilx yolil Tyol Dios ojtxe, ayeˈ i yolin tiˈjjo tulil Jesús, a xjanxix, i ok yisoˈn kyuˈn ojtxe qxjalil, ex ayeˈ i kubˈ bˈyon kye. Me ayetzin kyeˈ, mix ele kynikyˈa te, qa nya tumiljo anetziˈn, quˈn atzin teˈ tul Jesús, i ok meltzˈaja tiˈj, ex bˈeˈx kubˈ kybˈyoˈn. \t ¿Maican Diosmanda rimajgunaras canguna yayauna manzhu caticachanauca? Ali Aj shamungaraushcara rimajgunara huañuchinauca. Maspas canguna cai quiquin Ali Ajta entregacanguichi, huañuchicanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈnjo lo, tzaj tyekˈin qa ma qo ok te tkˈwal: Tzaj tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan, a T‑xew Tkˈwal, toj qanmin, ex tuˈn Xewbˈaj Xjan nxi qqˈmaˈn te qMan Dios kyjaluˈn: Ay Ntatiˈy. \t Cangunaga, churiuna asha, Dios paihua Churi Espiritura cachamuca canguna shüngui: Abba, Yaya, nisha caparin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me xi kynimiˈn yol te Tbˈanil Tqanil tqˈma Lip tiˈjjo Tkawbˈil Dios ex tiˈj Jesucrist, ex i kuˈx ichin ex qya toj aˈ, te jawsbˈil aˈ. \t Felipe Dios mandana pacha evangelio ali shimiras Jesucristo shutiras rimajpi, runauna quirisha bautisarinauca, cariunandi huarmiunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya noq oˈkx Tkˈwal Diosqiˈn; qalaˈ Tkˈwal Ichin. Ex tuˈn ikyjo, ma tzaj tqˈoˈn wokliˈn tuˈn nkawiˈn tibˈaj tkyaqil. \t Shinallara taripangaj ushaira paita cuca, pai Runa Churi ashcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nojninqin weˈ tukˈa Xewbˈaj Xjan, a T‑xew tAjaw Tkyaqil. Quˈn ma chin el tpaˈn, tuˈn nxiˈy yolil Tbˈanil Tqanil kye yaj; ex tuˈn nxiˈy qˈmal teˈ tzaqpibˈl kyeˈ jpunqekux toj tze, a ntiˈ tumil tuˈn kyten antza; ex tuˈn tqˈanit kywutzjo moẍ, ex tuˈn nxiˈy qˈuqbˈil kykˈuˈjjo a ntiˈ kyipin; \t Señorba Espíritu ñucahua tian, imasna ñucara talishca ali shimira rimangaj tsuntsuunama; ñucara cachamuca tormendarij shunguyujgunara alichingaj; ishcariajgunara rimangaj liuriyachingaj, ñausaunara rimangaj ricungaj; tormendachishcaunara llushpichingaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyojjo qˈij anetziˈn, toj jun qˈij te ajlabˈl, nqo bˈettaqa tukˈa Jesús toj jun bˈe n‑extaq toj triy. Tzaj qˈaqˈin qkˈuˈja, o ok teˈn xbˈoqil triy, exsin el qxqˈuchin te qwaˈy. \t Chi punzhaunai Jesús chagraunara pasauca, shu samana punzha. Pai yachachishca runauna yarcachisha papajta aisasha, micungaj callarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O txi kyqˈmaˈn ikyjo, noq tuˈn tkubˈ tzˈaq toj jun til kyuˈn. Me bˈeˈx kubˈ mukˈe Jesús twutz txˈotxˈ, ex ok ten tzˈibˈil tukˈa twiˈ tqˈobˈ toj quq. \t Cai tucuira Jesusta ninauca paita tentasha, paita causayachingaj. Jesusga allpama cumurisha maqui rerohua allpai quillcaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i jax tchqˈoˈn Jesús t‑xnaqˈtzbˈin toj bark, ex xi tqˈmaˈn kye, tuˈn kyikyˈx tjlajxi nijabˈ, tuˈn kykanintaq tojjo juntl tnam, Betsaida, me ataq tajjo tuˈn kynej twutz. Bˈeˈx i xiˈ, ex ante Jesús kyij qˈolbˈil kyeˈ jniˈ xjal. \t Chi ratollaira Jesús pai yachachishca runaunara: Canoai icuichi, nica. Ñuca runaunara dispiringagama, ñucamanda ñaupa Betsaida llactama chimbaichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyx wejiˈy, a ayiˈn in kanin nej, in okxa, ex ok nkaˈyiˈn tiˈjjo otaq bˈaj, ex bˈeˈx xi nnimiˈn qa ntiˈtaq antza. \t Shinajpi chishu yachachishca runa, chi ñaupa pactamuj pambashcama, país shinallara icuca. Ricusha quiricami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tetz Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, kyjaˈtaq t‑xiˈ, bˈeˈx o tzaj laqˈeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin tkˈatz, ex xi qqˈmaˈn te: Kanqex kyejiˈy junjun tij ja te naˈbˈl Dios, tbˈanilqex wen, qo chijiˈy. \t Jesús templo huasímanda llucshisha riupi, pai yachachishca nmauna paihuajma shamunauca, templo huasiunara paita ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun maj, tej tzuntaq nxnaqˈtzin Jesús kyexjal toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex tzuntaq nxi tchikyˈbˈiˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil; i pon kanin kynejil pale exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, junx kyukˈa jniˈ nejinel kyxolxjal, \t Shu punzha Jesús templo huasii tiausha, runaunara yachachica, evangelio ali shimiras rimaca. Sacerdote apuuna, yachaira yachachijgunandi, rucuunandi paihuajma shamunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tojjo tnam lo ma knetjo kychkyˈeljo yolil Tyol Dios, junx kyukˈa jniˈ nimil, ex kykyaqiljo i kubˈ bˈyoˈn twutz tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Paihuajpi Diosmanda rimajgunamanda quirijgunamanda tucui cai pachai huañushcaunamanda yahuarda tupanáuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin tkabˈ chˈime ikyxjo tzeˈnku tnejil, tuˈn tok tkˈuˈjlin t‑xjalila, tzeˈnkux n‑ok tkˈuˈjlin tibˈa. \t Chimanda huashalla mandashca shimi ñaupaj cuentallarami: Camba rayai tiaj runara canda llaquishcasna llaquinami angui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitzin ikyjo, o kaniˈn tzma Tolemaida. Antza, o qˈolbˈiniˈy kyukˈa nimil, ex axsa, o kyijiˈy kyukˈa jun qˈij. \t Tiromanda purisha barcoi, Tolemaida nishca llactama pactamucanchi. Uquiunara salurasha paigunahua shu punzhara saquiricanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me qa mix kubˈ kynajsiˈn kyiljo nchi ok lipin kyiˈja, ex ikyxjo te qMan Dios, mi kubˈ tnajsin kyila. \t Astaun canguna runaunara paiguna manali rashcaunara mana perdonajpi, shinallarami canguna Yaya canguna rashca manaliunara mana perdonangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma txi nnejsinjiˈy tqanil kyeˈy lo, quˈn tuˈntzin aj tjapin, okpin kxel kynimintza qa twutzxjo o bˈaj nqˈmaˈn kyeˈy. \t Cuna, manara tucujllaira cangunara cuentashcani, imahoras casna tucujpi canguna quiringuichima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kymutxsinku kyibˈa twutz Dios, a nimxix tipin, tuˈntzintla kyjaw nimsiˈn tuˈn, aj tpon tqˈijil. \t Shinashas, mansoyachichi Diospa maqui ucui, pai cangunara ahuayachingaj pai munashca horaspi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatzin kyeˈ, nchi el kyikyˈinjiˈy yaj, ¿Ma nyaqepetzila qˈinin nchi kubˈ bˈinchinte nya bˈaˈn kyiˈja, ex nchex qton kyeˈy kywutz kawil? \t Cangunaga tsuntsu runara pingachishcanguichi. Charijgunaga, ¿manzhu caiguna cangunara tormendachijguna? ¿manzhu caiguna cangunara apuuna ñaupajma aisachijguna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex chi bˈet‑xa toj tumil kyxoljo nya nimil. Ikytziˈn, exla qa nchi yolbˈin kyiˈja, a nyakuj aj ilqiˈy, me k‑okil kykaˈyin ajo kybˈinchbˈiˈn wen, ex kchi nimsil tbˈi qMan Dios, aj tpon qˈij tuˈn kynimin. \t Canguna causana samira chuyajila charíchi gentilguna ñaupajpi. Shinashas, imais paiguna cangunamanda piñarinaun manali rajgunasna, Diosta alabanauchu taripana punzhai, canguna ali rashcaunara ricusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytzin k‑yekˈila kychwinqiljiˈy tbˈanilx, ex tzˈaqle, ex twutzxix. \t Punzhai purishcamanda aparishcauna caigunami: llaquij shungu, ali shungu, ciertora rimaj shungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tpon Jesús tjlajxi aˈ toj txˈotxˈ te Gadara, i etz kabˈe ichin kyoj muqbˈil kyimnin, tokxtaq taqˈnil tajaw il toj kyanmin. Nchi bˈaj oktaq lipin kyiˈjxjal; tuˈntziˈn, mixtaq aˈlx n‑ikyˈ tojjo bˈe antza. I tzaj laqˈe tkˈatz Jesús, \t Chimba partima, Gadara runauna llactama pactajpi, ishqui supai apishca runauna tupaj shamunauca. Pambana huasiunamanda llucshinauca, yapa milli anauca. Pis chi nambira pasanara mana ushacachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ kyjaˈtaq qok yupj, bˈeˈxsin i xi laqˈe kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin tkˈatz Jesús, exsin xi kyqˈmaˈn te kyjaluˈn: Chqˈonqexjiy xjal lo kyojileˈ jniˈ kojbˈil a nqayin iteˈ, tuˈntzintla kyjyon kywa, ex tuˈn kyjyon teˈ jaˈ tuˈn kyktane, quˈn tuˈn ntiˈx chˈin te at tzaluˈn. \t Ña tutayaupi, paihua chunga ishqui runauna paihuajma shamunauca, paita: Dispiri runaunara, nisha, paiguna llactama micungaj puñungaj rinauchu. Caimi runa illashca parti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Pabltz: Mina. Ayin wejiˈy jun aj Judiy, ex at woklin kyxol aj Rom, quˈn antza ẍin itzˈjiˈy toj tnam, Tarso tbˈi, toj txˈotxˈ Cilicia, jun tnam nimxix toklin kye aj Rom. Tuˈnpetziˈn, bˈinchin t‑xtalbˈila. Qˈontza ambˈil weˈy, noq tuˈn nyoliˈn chˈin kyexjal. \t Shinajpi Pablo nica: Ñucaga cierto pacha judio runa mani, Tarso llactamanda. Cai Tarso shu Cilicia nishca parti atun llactami. Canda rugauni lugarda cuhuapai runaunama rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin el kynikyˈtzjo t‑xnaqˈtzbˈin te, qa tiˈjtaq Juan, a Jawsil Aˈ, nyoline Jesús. \t Shinajpi yachachishca runauna Jesús Bautisaj Juanmanda paigunama rimashca ajta intindinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A kyaˈj ex txˈotxˈ ok kchi bˈajil, me mex weˈ nyol nlayx chi kyij xkyeˈ, tuˈn mi chi japin bˈaje. \t Ahua pachas cai pachas chingarinaungami; randi ñuca rimashca shimi mana imahoras chingaringachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tok tilil quˈn, tuˈn qbˈinchiˈn tkyaqil tojxix tumil twutz Dios ex kywutzxjal. \t Tucuira ali tonoi rasha ninchi, mana Señorba ñaupajllai, astaun shinallara runauna ñaupajpis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, k‑okil kykaˈyiˈn tzeˈnkuˈ kubˈ ttzˈibˈin Daniel, a yolil Tyol Dios ojtxe, tiˈj jun ichin, a kˈwel tbˈinchin tkyaqil, me tixqex toj Najbˈil Xjanxix toj tnejil ja te kynaˈbˈl Judiy Dios (aj tkux kyujinjiˈy luˈn, tzˈelku kynikyˈa te). \t Chiraigumanda, imahoras Lugar Santo nishcai Dios chijnishcara ricunguichimi, Diosmanda rimaj Daniel quillcashcasna, (ricuj runa intindichu),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex qa at jun kyeˈ xi qˈmaˈnte: Kˈaˈ tli tibˈa. Qˈonk t‑xbˈaliˈn, ex kˈaˈ waˈn wen, noq tzeˈn taja. Ex qa mina xi tqˈoˈn a tililx tiˈj te t‑xmilil, ¿Titzin k‑ajbˈila ikyjo? \t cangunamanda shuj paita: Cushihua ri, rupajyai, amijta micui nijpi, shinajllaira ima aicha ministishcaras mana cujpi, ¿imajta valin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin kytzaqˈwin: Ma qo ula tiˈj tbˈi Cornelio, jun nejinel kywutz xoˈl qˈaqˈ, jun ichin tzˈaqlexix, at tchewil Dios tiˈj, ex kˈuˈjlinxix kyuˈn kykyaqil aj Judiy. Jun t‑angel Dios qˈmante te, qa iltaq tiˈj tuˈn t‑xi txketa, tuˈntzintla t‑xiy tzma tja, tuˈn tok tbˈiˈn, tiˈ tuˈn t‑xi tqˈmaˈn te. \t Shamujguna rimanauca: Cornelio nishca, shu capitán, ali shunguyuj, Diosta manzhaj, tucui judioguna aillui ali rimashca, paima shu santo ángel rimaca canda pushamungaj paihua huasima, can rimashca shimiunara uyangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i tzaj ttxkoˈn kykyaqil kynejil pale exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj tkawbˈil aj Judiy, ex xi tqanin kye: ¿Jaˈtzin tuˈn titzˈjetaq Crist? \t Herodes tucui sacerdote apuunara, runaunamanda yachaira yachachijgunaras cayasha, paigunara tapuca: ¿Cristoga maibira pagarina acai? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kykˈuˈnkutziˈn toj kyanmiˈn a Tbˈanil Tqanil, a o kybˈiˈy atxix ojtxe. Quˈn tuˈn ikyjo, kchi tenbˈilxixa kujxix toj kynimbˈila tiˈj qMan Dios ex tiˈj Tkˈwal. \t Canguna callarimanda uyashca shimiuna cangunahua saquirichu. Callarimanda uyashca shimiuna cangunahua saquirijpiga, Churijpis Yayajpis saquiringuichimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mi txi kyqˈoˈn kyxmilila te bˈinchbˈil il. Qalaˈ, kyqˈonx kyxmilila te Dios te bˈinchbˈil bˈaˈn, quˈn ma chi kyima te il, noq tuˈn akˈaj kychwinqila, ex ma chi jatz anqˈiˈn juntl majl jaˈlin, me te Dios. \t Shinallara canguna aicha partiunara uchara rangaj ama cuichichu; astaun cangunallara Diosma cuichi, huañushcaunamanda causajguna cuenta, canguna aicha partiunara shinallara Diosma cuichi aliranara rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Weˈksa! Ex qˈinxjiy tal kˈwal tukˈiy tukˈax tnana. Ku tmeltzˈaja toj txˈotxˈ te Israel, quˈn ma chi kyimjo aye kyajtaq tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn tal kˈwal. \t Atari, nica, huahuara paihua mamandi pushari, Israel llactara ri. Huahuara huañuchingaj niuguna ña huañunaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn antza tzajnin qbˈi awo kˈwalbˈajqo te Dios, awo nimil tiˈj, exla qa toj kyaˈj, mo qa twutz txˈotxˈ. \t Paimanda tucui aillu ahua pachais cai pachais shutichishcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyjyomtziˈn Tkawbˈil qMan Dios, ex ok ktzajil tqˈoˈn tkyaqiljo at tajbˈin kyeˈy. \t Astaun, Dios mandana pachara mascaichi, cai tucuira cangunara yapashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Chi oniˈn kyiˈjjo nimil, ayeˈ atx taj kye. Ex kyxkˈaminqekujiˈy toj kyjaˈy aye nchi kanin qˈolbˈil kyeˈy. \t Quirijguna ministishcaunara yanapaichi, shamujgunara pasiachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ante Pegr xi ttzaqˈwin: Ex qa kykyaqilx s‑el kyiˈn tqˈuqbˈil kykˈuˈj tiˈja, me mina weˈ, chi Pegrjo. \t Pedro cutipasha paita nica: Tucuiunaga canmanda manzharinaupis, ñuca imahoraspas mana manzharishachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzaj teˈ tel kynikyˈ tajaw kuˈxin qya, qa nlay kykanbˈe txqantl pwaq tuˈn, bˈeˈxsin ok kytzyuˈntz Pabl ex Silas, \t Paihua patrongunaga ganachij supai llucshishcara ricusha, Pabloras Silasdas apinauca, pulasama apuuna ñaupajma pushanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojxi junxil qˈij, xtaˈj Pabl qukˈiy qˈolbˈil teˈ Santyaw; ex antza, iteˈyetaqjo kykyaqil nejinel kyxol Ttanim Dios. \t Cayandi punzha Pablo icuca ñucanchihua pariju Jacob ora ricungaj. Tucui ricuj rucuuna tandarishcara tuparinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tuˈn bˈeˈx saj nxobˈila tey, quˈn kuj xjal te. Njaw tiˈnjiy, a nyay nkubˈ qˈonte, ex njaw tchmonjiy twutz awal, a nyay nkux awante. \t Canda manzhacani, can shu milli runa ajpi, can mana churashcara apij, can mana tarpushcara pallaj ajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin ttzaqˈwin Simun kyjaluˈn: Toj nwutza, bˈalaqa a ichin, a nimxixtaq chˈintljo tkˈas. Twutzx teˈ, chi Jesúsjo. Ikypen teˈ tzeˈnku ma tzaj tqˈmaˈn. \t Simón cutipasha; Yachin, nica, yali dibiyuj runa mas llaquinma. Jesús paita: Cierto, nica, alimi iyashcangui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "axsa kˈaˈ chi okxiy, exsin kˈaˈ txi kyqaniˈn te tajaw ja, ¿Ankye ja, jaˈ kchin waliy kyukˈa nxnaqˈtzbˈiˈn? chitzin xnaqˈtziljo. \t Maibi icujpiga huasiyuj runara tapunguichi: Ñucanchira yachachij nin, ¿maibira micuna ucu, ñuca yachachishca runaunandi Pascua istara micungaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin teˈ at Xewbˈaj Xjan toj tanmin, n‑el teˈ tnikyˈ te tkyaqil, ex mix aˈlx jun aku tzaj qˈoˈnte juntl tumil te. \t Espirituyuj runaga tucuira caman, randi mana pihuas paita camanzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye xjal kchi tzajil toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, tuˈn kychmoˈn kyibˈ kyiˈjile Ttanim Dios ex tiˈjile tnam, a kˈuˈjlin tuˈn. Me ate Dios ktzajil qˈonte qˈaqˈ toj kyaˈj, tuˈn kytzˈeˈy te jun majx. \t Allpa tapajta sicamunauca, quirijguna campamentora llaquishca llactaras muyujta shamunauca. Diospajmanda nina ahua pachamanda urmamusha paigunara tucuchica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kukx o teˈn Tkˈwal te tnejil, atxixj tej naˈmtaq tbˈant tkyaqil, ex toj ttxolilxix tzyuˈmila tibˈjo tkyaqil tuˈn. \t Pai tucui imamandas ñaupami, tucuiguna paimandami anaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ante Isaí, ttata David, a nmaq kawiltaq. Ante David ttata Salomón, a taljo t‑xuˈjlbˈin Urías. \t Isaihua churi rey apu David aca, rey apu Davidpa churi Salomón aca, Uriaspa huarmimanda llucshij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn otaq nqˈmay te Tito, tej naˈmxtaq txiˈ kyukˈiy, qa tbˈanil xjalqetaqa. Ex twutzx nya noq ẍin ela toj ntxˈixewa tiˈjjo nqˈmay kyiˈja. Qalaˈ, tzeˈnkuxjo nqˈmaˈy kyeˈy, twutzxix s‑ele teˈ, ex tkyaqiljo xi nqˈmaˈn kyiˈja te Tito, ex twutzxix s‑ele. \t Ima ali shimira ñuca Titora cuentashcara cangunamanda mana pingarícanichu; astaun imasna tucui ñucanchi cangunama rimashca shimi cierto aca, shinallara ñucanchi Titoma cangunamanda ali cuentashca ali cierto tucucami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqanin juntl majl Pilat: ¿Tinquˈn? ¿Tiˈxsiˈn nya wen ma tbˈinche? chiˈ. Xi kytzaqˈwin juntl majl kujxix wen. ¡Pejkˈinka twutz cruz tuˈn tkyim! \t Pilatoga rimaca: ¿Ima manalira rashcachu? Paigunaga maspas caparinauca: Chacatai, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ataqtzin te Er kˈwalbˈajtaqtzinl teˈ te Josué, a tkˈwaltaq Eliezer, a tkˈwaltaq Jorim, a tkˈwaltaq Matat, \t Josué churi, Eliezer churi, Jorim churi, Matat churi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈnkuy. Mi txi tqˈmaˈn te aˈla. Qalaˈ ku txiˈy, ex yekˈinx tibˈa te kypale aj Judiy, ex qˈonxa jun oyaj te aqˈbˈil chjonte, tuˈn ma tzul Dios tey, a tzeˈnkuxjo kubˈ ttzˈibˈin Moisés ojtxe, tuˈntzin kybˈin texjal qa ma qˈanita. \t Riqui, nisha, ama imaras ama pitas rimanguichu; randi sacerdotema ringui, can aliyashcara ricuchingaj. Shinallara can aliyashcamanda Moisés camachishca cuyanara cuyangui, can ali tucushcara paigunara ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn xjal qˈuqleqetaq tiˈjile xi kyqˈmaˈn te: Luˈ tnaniy exqetziˈn titzˈin iteˈ peˈn; ma chi ul jyol tey, chi chiˈ. \t Pai muyujta tiau runauna paita ninauca: Camba mama camba uquiuna canzhai aj, canda mascanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin tnoj, aye kyiẍil kjawitz kyiˈn tzma ttzi aˈ. Antza, kchi kˈwele qeye skˈol teˈ kyiẍ. Ayetziˈn wen, kchi xel kˈuˈyit toj chiˈl; ex ayetziˈn mina, chi xel kyxoˈn. \t Lica ña undarishca ajpi, pulayama aisanaun. Runauna tiarisha, ali aichahuara ashangai churanaun, manaliunara canzhama shitanaunmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Cornelio xi kyim tiˈjjo angel, ex tukˈa nim t‑xobˈil, xi tqanin: ¿Tiˈn te taj, Tata? Xitzin ttzaqˈwin angel kyjaluˈn: O tzaj tbˈiˈn Dios tkubˈsbˈil twutza, ex ma tli mojbˈil, a ma txi tqˈoˈn kye yaj. \t Pai angelda ricusha, manzharisha tapuca: ¿Imarai, Señor? Angelga cutipaca: Can Diosta mañashcauna, can cuyashcauna Diospajma pactamunaushcami pai iyaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tkanin Jesús tja Jayr, mix ttziye tuˈn kyokx kykyaqil xjal tukˈa; qalaˈ oˈkxjo ttata ex tnanaj txin tukˈax Pegr tukˈa Santyaw exsin Juan. \t Jesús huasii icusha, mana pitas lugarda cuca paihua pariju icungaj. Pedrora, Jacobora, Juanda, huahua yayaras mamaras lugarda cuca icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nqayin tkˈatz Belén, iteˈtaq junjun kyikˈlel nchi bˈaj xqˈuqintaq kyiˈj kyrit qnikyˈin. \t Chi quiquin partii, borrego cuirajguna tianauca, paiguna borregounara ricunauca, cuiranauca tutai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xi qtzaqpiˈn, quˈn tuˈn mix kubˈe tkˈuˈj quˈn, exsin xi qqˈmaˈntza te: Kˈaˈ tbˈinche tAjaw Tkyaqil tajbˈil tukˈiy. \t Pai uyanara mana munajpi, rimanara saquicanchi, nisha: Señor munashca tono rashca achu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈiˈn quˈn qa ax Dios nkubˈ bˈinchinte tkyaqil, tuˈn tel wen toj kychwinqiljo aye nchi ok kˈuˈjlinte, a ayeˈ o chi ttxok tzeˈnkuxjo t‑xim. \t Yachanchi imasna Diosta llaquijgunama tucui pariju yanaparín ali tucungaj, pai munashcamanda cayashcaunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nya yajku kchi okil toj paˈbˈin twutzjo Dios, a Kawil kyibˈajjo tkyaqil kyimnin, ex aye itzˈqextaq. \t Chiguna cuentasta ranaungami taripaj Diospa ñaupajpi. Paiga puruntumi causajgunandi huañushcaunandi taripangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn kye kykyaqilx: Ankye jun taj tuˈn tok te nxnaqˈtzbˈiˈn, il tiˈj tuˈn tel tiˈn toj tkˈuˈj tkyaqil tajbˈil, ex tuˈn t‑xi tqˈoˈn tibˈ tuˈn t‑xi lipe wiˈja tkyaqil qˈij, exla qa ma kyim twutz cruz. \t Shinallara nica tucui runaunama: Shu runa ñucara catisha nijpi, paihua quiquinllara: Mana imaschu ani, nichu; paihua quiquin cruzta aparichu caran punzha, ñucara catimuchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn jtzˈoˈnqintaqa tuˈn aqˈuntl, ntiˈtaq jun tumil tzeˈn tten tuˈn nxiˈy lol kyeˈy. \t Chi raigumanda ashca cuti arcashca acani cangunajma shamungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlin, qˈuqle qkˈuˈja qa saqxix toj qanmiˈn, tuˈn nqo bˈinchinjiˈy bˈaˈn, tzeˈnku taj qMan. Me chi naˈn Diosa qiˈja, noqit kukx saqix qanminjiˈy junjun qˈij tuˈn. \t Ñucanchimanda mañaichi. Ñucanchi ali rana iyaira charinchimi nisha iyaunchi, tucuibi alirasha causangaj munasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "qalaˈ tukˈa tchkyˈel Crist, a tbˈanilxix te jun majx, a xi qˈoyit te chojbˈil qil twutz Dios, tzeˈnku jun tal tal rit te oyaj twutz qMan, a tzˈaqle, ex ntiˈ tkyˈi. \t astaumbas, Cristo valij yahuarhua randishca acanguichi, pai ima iruspas illaj huajlishca illaj borrego cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayetzin kabˈe kujsil yol, xi kybˈiˈn jun tqˈajqˈojil wibˈaj toj kyaˈj, ex ntqˈmaˈn: Ku kyjatza tzaluˈn. Ex bˈeˈx i xiˈ toj muj, tuˈn kykanin toj kyaˈj. Ex iwle kyuˈn kyajqˈoj. \t Ahua pachamanda shu atun shimira uyanauca, paigunara nisha: Sicaichi caima. Ahua pachama sicanauca shu puyui. Chijnijguna paigunara ricunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Juntl majl, ok ten Jesús xnaqˈtzil ttzi Nijabˈ te Galiley. Pon chmet txqan xjal tuˈn kybˈin tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil. Me bˈeˈx jax Jesús toj jun bark tuˈn t‑xi laqˈe chˈintl tojjo nijabˈ, quˈn nimxxjal pon chmet. Tej tokx laqˈe Jesús axsi, i kyije tene txqantl xjal ttzi nijabˈ. \t Cutillara Jesús lamar patai yachachingaj callarica. Paihuajma ashca runauna tandarimunauca. Chiraigumanda, canoai icusha lamarbi tiarica. Randi tucui runauna pulayai tianauca lamar rayai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetzin kyej nchi bˈettaq tukˈa Saulo, bˈeˈx i xobˈx kyeˈ, quˈn tuˈn otaq kybˈi tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla, me ntiˈ jun otaq kyli. \t Saulohua riu runauna manzharisha shayanauca, rimashca shimira uyasha, mana pitas ricusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ate Xewbˈaj Xjan tzaj qˈmaˈnte weˈy, tuˈn mina jaw kaˈmin wanmiˈn, ex tuˈn nxiˈy kyukˈa. Ex i xiˈtzin qaql nimil wukˈiy, aye loqe lo. Qkyaqilxa o okxa toj tja jun ichin, \t Espíritu rimahuaca: Ama manzhasha chigunahua ri. Cai socta uquiuna ñucahua catinauca. Shu runa huasii icucanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ankyeˈ nya wukˈiy taˈ, noq njaw, tuˈn tqˈoj wiˈja. Ex ankyeˈ tkyˈeˈ mojin wukˈiy tuˈn tjaw chmet twutz awal, kyja n‑ok tene chtolte. \t Maican runas mana ñuca partimanda ajpi, ñucahua contrami tucun. Maicans mana ñucahua pallaj talinmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex xi tqanin Pilat kye: ¿Tzeˈntzin k‑okile Jesústz wuˈn, a tok tbˈi Crist? Xi kytzaqˈwin kykyaqilx: Pejkˈinka twutz cruz, tuˈn tkyim. \t Pilato paigunara nica: ¿Imara rashairi Cristo nishca Jesushua? Tucui ninauca: ¡Chacatashca achu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj lo tey, a ay Timotey, nyakuj nkˈwala, kˈuˈjlinxixa wuˈn. Noqit ax qMan Dios ex qAjaw Jesucrist tzaj qˈoˈnte t‑xtalbˈil, ex qˈaqˈbˈil tkˈuˈj, ex jun nukˈbˈil toj tkyaqil tibˈaja. \t Ñuca llaquishca churi Timoteoma quülcauni. Gracia nishca ali iyairas, llaquij shunguras cushi shunguras chari, Yaya Diosmanda, Cristo Jesús ñucanchi Señormandas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kyqanin majljo Parisey te: ¿Tzeˈntzin s‑okiy tuˈn? ¿Tiˈtzin xbˈant tuˈn, tuˈn tjqet twutza? \t Fariseoguna cutillara runara ninauca: ¿Imara rarca canda? ¿Imasna rashara camba ñahuira pascaca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ikytziˈn tzeˈnku te Sara, kubˈ tnimin Abraham, ex xi tqˈoˈn toklin te tnejil. Atzin jaˈlin, ayetzin kyeˈ, ma chi oka te tal Sara, qa ma kubˈ kybˈinchinjiˈy wen, ex qa mi xi kyqˈon kyibˈa toj xobˈajil twutz txˈotxˈ. \t imasnara Sara Abrahamda uyaca, paita: Señor, nisha. Paihua ushushiuna tucunguichimi, alira rasha, imaras mana manzhasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx jaw tjkˈuˈn Jesús tukˈa tqˈobˈ, ex xi tqˈmaˈn te: Ay, noq tal chˈin tnimbˈila wiˈja. ¿Tiquˈn xjaw kaˈmin tkˈuˈja? \t Chi ratollai Jesús maquira chutachisha paita apica, nisha: Ansalla quirij runa, ¿Imarasha mana quiricangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I ok chmoˈn xoˈl qˈaqˈ, exqetziˈn nejinel tuˈn tnejil xqˈuqil, ex i xi rinin jaˈ iteˈtaqxjal. Tej kylonte xjaljo tnejil xqˈuqil exqetziˈn jniˈ xoˈl qˈaqˈ, bˈeˈx xi kytzaqpiˈn tuˈn kybˈujin tiˈj Pabl. \t Atun capitán shu capitangunara soldarounandi pushasha, paigunajma callpamunauca. Runaunaga atun capitanda soldarounaras ricusha, Pablora macan ara saquinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajtzin nkˈula twutz txˈotxˈ, kchi tzajil nsmaˈn n‑angela, tuˈn kyok chmetjo jniˈ skˈoˈnqe wuˈn toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Shinajpi ñuca angelgunara cachamushami. Ñuca ajllashcaunara tandachishami chuscu huaira shamuna partimanda, cai pacha pundamanda ahua pacha pundagamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi qˈiˈn kabˈetl aj il, tuˈntzintla kyjaw pejkˈin twutz cruz junx tukˈa Jesús. \t Jesushua pariju ishqui manali raj runaunara pushamunauca, paigunaras huañuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ajo xim tuˈn tbˈinchit il, ikyxjo tzeˈnku kyxim txqantl nimil toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. Me ate Dios bˈaˈn tuˈn tqe qkˈuˈj tiˈj, quˈn nlay taqˈ te Dios, tuˈn ttzaj jun yajbˈil qiˈj, a nlayit qpa; qalaˈ qa ma tzaj jun yajbˈil toj qchwinqil, ax te Dios ktzajil qˈonte tumil tzeˈn tten tuˈn qetz tjaqˈ. \t Runaunara apiña tentaciongunalla cangunara apishcami. Diosga paihua shimira pactachijmi, mana lugarda cunga shu mana ahuantaihuaj tentación canda apingaj, astaun tentacionhua pariju shu quishpinara cachamunga canguna ahuantangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn tel kynikyˈa tiˈjjo nimxix tipin Dios, a nbˈant tuˈn qukˈa, awo nimilqo. Atzin tipin lo ikyxjo tzeˈnkuxjo xkubˈ tyekˈin, \t Mañauni canguna Diospa atun ushaira yachangaj ñucanchira yanapangaj, imasna paihua shinzhi ushaihua rashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitzin tkyaqiljo lo, jaw tskˈoˈn Jesús, a tAjaw Tkyaqil, kabˈlajaj toj jun mutxˈ xjal. I xi tsmaˈn kakabˈile kybˈaj, tuˈn kyxiˈ nej twutz toj kykyaqil tnam ex toj kykyaqil najbˈil, jaˈ tuˈntaq tpone Jesús. \t Huashaga Señor shu canzhis chunga runaunara ajllaca. Caigunara ishquipura ishquipura paimanda ñaupara cachaca, tucui pai ringaraushca llactaunama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noqittzin oˈkxtzjo, qalaˈ noq nchi bˈeteje ttziyile ja, ex nchi el kyˈaj, ex nchi bˈaj iqin yol, ex nbˈaj okx kylimon kyibˈ toj tkyaqil, ex nchi bˈaj yolin tiˈjjo ntiˈ kyaj tiˈj. \t Maspas, quülauna tucunaun, tucui huasiunai pasiasha; mana quillaunalla astaun maspas rimaisiquiuna, inquitajguna, mana rimaihuajta rimajgunas tucunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Antza, i yoline tiˈjjo Tbˈanil Tqanil. \t Chihui evangelio ali shimira camachinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nya waja tuˈn tel wiˈn nim ambˈil tey, chtej Tértulo. Chin kubˈsil nwutza tey jaˈlin, tuˈn qtzaj tbˈiˈn chˈin tukˈa twenila. \t Shinajpi canda ama yapa molestangaj camba ali shunguhua shu ratolla uyahuapai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kaˈyinktziˈn tiˈjjo o bˈaj tiˈj Abraham; o tyekˈe tnimbˈil tuˈn tbˈinchbˈin. Ex atzin tnimbˈil bˈaˈn xjapine twutz Dios noq tuˈn tbˈinchbˈin. \t ¿Manzhu ricungui imasna paihua quirina ali rashcaunahua pariju tiauca, shinallara ali rashcaunamanda paihua quirina pactajta tucuca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kypaˈn Jesús kyibˈ kyjunalx tukˈaˈ xjal, jaˈ mixtaq aˈl at, exsin i okx tqˈoˈn twiˈ tqˈobˈ kyoj tẍkyin, ex i ok takˈsin twiˈ tqˈobˈ tukˈa taˈl ttzi. Ok tmikoˈn taqˈjo xjal, \t Paita runaunamanda chicanma pushasha, Jesús rerounara rinri uctui satica, tiucasha paihua callura llangaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex mix jtojx tuˈn tokx jun nya bˈaˈn toj, ex mix aˈlx jun, tuˈn tkubˈ tbˈinchin jun tiˈ te txˈixwejil, mo qa te sbˈubˈl; qalaˈ oˈkqex chi okixjo aye, a otaq tzˈibˈit kybˈi toj Uˈj te Chwinqil te tal Tal rit. \t Paihuajpi ima iruspas mana icungachu, ima huajlichijpas, ima llullajpas. Astaumbas, Borrego causana quillcai quillcashcaunalla chi llactai icunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tbˈinte Pilatjo yol lo, xitzin tqanintz, qa aj Galileytaq Jesús. \t Shinajpi Pilato Galilea shutira uyasha, tapucami: ¿Cai runa Galileamanda runachu? nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, ma tzˈel qiˈjlin tkyaqil qbˈinchbˈin, a nbˈant toj ewajil, a te elsbˈil qtxˈixew, me nya tuˈn qsbˈuˈn mo tuˈn tja qtxˈixpin Tyol Dios. Qalaˈ, nqo yolin Tyol jikyin wen, tuˈn qel wen kywutzxjal, ex tuˈn tel pjet Tyol Dios toj kyanmin junjun, tzeˈnku taj Dios. \t Randi tucui pacashcaras, tucui pinganaitas saquishcanchi, mana sabiro cuenta tucusha, mana Diospa shimira istuyachisha. Astaun cierto shimira pajlla pambai rimasha, tucui runauna iyaima ñucanchira ricuchishun Diospa ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx i bˈaj kyij kytzaqpiˈn t‑xnaqˈtzbˈin jniˈ xjal attaq, exsin i jax tukˈa Jesús toj bark, ex i xiˈ. Me bˈeˈx i xi lipe jniˈ xjal kyiˈj toj junjuntl bark. \t Runaunamanda dispirishca huasha, yachachishca runauna pai tiaushca canoallaira Jesusta pushanauca. Paihua pariju shu ichilla canoauna rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈn ikyjo, ayex kchi kˈwelix qˈoˈn te kyil twutz Dios, quˈn k‑elil kypaˈn kyibˈ toj kynimbˈil tiˈj Crist. \t Shina rasha causaiyuj tucunaun, paiguna ñaupa quirishcara saquishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈnqexa noq txi kyqˈonjiˈy tumil, a tzˈaqle twutz Dios, kye xjal, ayeˈ noqx nchi yasin tiˈj Tbˈanil Tqanil, quˈn okla k‑elil kyiˈjlin kyyola, mo tzeˈnqekuˈ jun kuch nipela tuˈn t‑xiˈ jun qˈinimil kye, noq aku bˈaj kywaˈbˈin. Ex aku chi tzaj meltzˈaj kyiˈja tzeˈnku jun txˈuˈj txˈyan. \t Sumaj ajta ama cuichi allcuunama, shinallara canguna perlas nishca chuya rumiunara cuchiunama ama shitaichichu, cuchiuna ama aitangaj, chihuasha cangunara chugrichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈx xi t‑xikyˈbˈin Saulo, tuˈn tyolin kyojile ja te naˈbˈl Dios, ex tqˈma qa a Crist, Tkˈwal Dios. \t Chi horasmanda Saulo judioguna tandarina huasiunai Cristo shutira camachica, pai Diospa Churimi nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, noq tuˈn tnimbˈil Jse, tej chˈixtaq tkyim, yolin tiˈj, qa tuˈntaq tetz t‑xjalil, ayeˈ tzajninqe tiˈj Jacob, toj txˈotxˈ Egipto. Ex kyij tyolin Jse, qa aj kyikyˈtaq tojjo txˈotxˈ anetziˈn, iltaq tiˈj tuˈn tetz iqin tbˈaqil, tuˈn tkuˈx muqet tojjo ttxˈotxˈ, jaˈ tzajnin. \t José quirisha, pai huañuna horas pactarijpi, Israelba churiuna Egiptomanda llucshinara rimaca, paihua tulluunara cachañara mandasha rimaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ntiˈ juntl tzaljbˈil te wey toj wanmiˈn tzeˈnku tej nbˈintiˈy tqanil, qa aye nkˈwala toj qnimbˈil tiˈj qMan Dios nchi bˈet tojjo twutzxix, tzeˈnkuxjo taj qMan Dios. \t Mana imamandas yali cushira charinichu ñuca churiuna cierto shimii purishcara uyasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin jaˈlin, ¿Tzeˈntzila tteˈn tuˈn tjaw anqˈintl kyimnin? Quˈn, qa ikyjo, aj kyjaw itzˈje juntl majl, ¿Tiˈtzila kbˈajiltz? ¿Altzila kye k‑okil te tchmiljo qya kyxoljo wuq ichin, quˈn kykyaqilx i ok meje tukˈa? \t Causarina punzhaiga, ¿maicambajta angái chi huarmi? Tucui canzhis paita apinauca huarmira rasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin jaˈlintz, ayeqetziˈn kyaj tuˈn tanqˈin jun nukˈbˈil kyxol, ilxix tiˈj tuˈn kybˈinchin wen, tuˈntzin kykˈmonte a kyumil wen. \t Ganas causanara mascajguna ganashua tarpunaun, ali dirichu causana aparishcara pallangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qˈaqˈinx kykˈuˈja kyxolxa nyakuj kyitzˈin kyibˈa, ex kyqˈonxa ambˈil te juntl, tuˈn tkubˈ kynimin kyibˈa kyxolxa. \t Parijumanda llaquinuichi, uquipura cuenta; caran dueño shujgunara ahuayachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy, a ma chi tijiˈn toj kynimbˈila, kykˈmoˈmqejiˈy ayeˈ nya kuj iteˈ toj kynimbˈil. Quˈn at ilaˈ tumil, a at tajbˈin te kˈulbˈil te qAjaw. Tuˈnpetziˈn, mi chi xoˈn yola tiˈj tiˈ t‑xilin kyxim, a nya junx taˈ tzeˈnku kyeˈ. \t Ansalla quirij runara chasquichi, astaun mana pai iyashcaunara taripangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nnaˈn tzaljbˈil toj wanmiˈn, tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tzeˈnku taj qMan Dios, \t Ñuca shungu ucui, Diospa ley shimii cushiyauni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy kubˈ bˈinchinte il; me tuˈn ikyjo, ate Dios japin bˈaj Tyol, a otaq tqˈma ojtxe, noq kyuˈn kykyaqil yolil Tyol, qa iltaq tiˈj, tuˈn tkyim Crist, a Kolil kyiˈja. \t Shinashas Dios tucui paimanda rimajguna ñaupa rimashcara pactachishcami, imasna paihua Cristo tormendarina aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin i jaw ttzyuˈn Jesúsjo jweˈ wabˈj exqetziˈn kabˈe tal kyiẍ. Jax kaˈyin toj kyaˈj, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios, ex bˈaj xi tsipin kye t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn tbˈaj kubˈ kysipin kye jniˈ xjal. \t Shinajpi Jesús pichca tandandi ishqui challuandi maquii apisha, ahuama ricusha, bendiciaca. Tandara paquisha yachachishca runaunama cuca, tucuima carangaj. Ishquindi challuaras paquisha caranma cunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqilxjo ẍi ul nej nwutza ileqˈqe kyeˈ, mo bˈyol xjalqe tuˈn kyelqˈin; me ayetzin kye rit mix ẍi kybˈiˈn. \t Tucui ñucamanda ñaupa shamujguna shuhuajgunas shuhuasha huañichijgunas anaun. Borregounaga paigunara mana uyanaucachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn aj tpon qˈij te paˈbˈin twutz Dios, nimxjal kqˈmalte weˈy: WAjaw, wAjaw, ma qo yolin qe tiˈj tbˈiy, ex tukˈa tipin tbˈiy, i bˈaj ex taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal quˈn; ex noq tukˈa tipin tbˈiy, bˈanteˈ nim techil tipiˈn quˈn. \t Ashcauna chi punzhai ñucara ninaunga: Señor, señor, ¿manzhu camba shutii yachachicanchi, camba shutii supaigunara ichucanchi, camba shutii ashca munanaita ranaunara rarcanchi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈinchinkujiˈy tkyaqil kyaqˈiˈn tukˈa tkyaqil kykˈuˈja, nyakuxtlaj taqˈin Crist nkubˈ kybˈinchiˈn, ex nya kyexjal. \t ali munaihua sirvisha, Señorda sirvina cuenta, mana runaunara,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchi bˈaj waˈntaq, teˈ tjaw ttzyuˈn Jesús jun pan, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj, exsin xi tsipin kye t‑xnaqˈtzbˈin, me nej xi tqˈmaˈn: Kywanxjiˈy pan luˈn, quˈn atziˈn nxmililjiˈy. \t Paiguna micuushcai Jesús tandara apica, bendiciasha paquicami. Paigunara rimasha: Apichi, nica, caimi ñuca aicha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaˈ, aj kynaˈn Dios, ku kyokxa tuja, ex kyjpumitz kyjaˈy. Exsin kux chi naˈntza Dios kyjunala toj ewajil, quˈn ate Dios nkaˈyin kyiˈja toj ewajil, ex ax ktzajil qˈoˈnte chojbˈil kyeˈy tiˈj. \t Canga Diosta mañasha nisha, camba ucui icungui, pungura ishcangui, camba pacallai tiaj Yayara mañangui. Camba pacallai ricuj Yaya tucui runa ricushcai canda pagangami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetziˈn ntiˈx chˈin kyajbˈin tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ayeˈ nchi el kyiˈjlinxjal, ex najnin iteˈye toj kywutzxjal; me ma chi jaw tskˈoˈn Dios, tuˈn tel yupitjo a attaq tajbˈin toj kywutz, \t Mundumanda pogriunaras, chijnishcaunaras Dios ajllaca, maspas ima illajtas ajllaca tiajgunara tucuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Pegr te: ¿Tiquˈnil xbˈant tiˈj kyuˈn, tuˈn tok kyyekiˈn Xewbˈaj Xjan? Loqeˈ chi txaˈj muqil tiˈj qtzan tchmila chi ul, ex atzin jaˈlin ma cheˈx muqul tey. \t Pedro paita rimaca: ¿Imamanda cuentanaushcanguichi Diospa Espiritura umangaj? Camba carira pambajguna pungüi tianaun. Canda shinallara llucchinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex kchi jaw anqˈintl. Ayeˈ wen kybˈinchbˈin, kchi jawil anqˈin, tuˈn tten kychwinqil te jun majx. Ex ayetziˈn nya wen kybˈinchbˈin, ex kchi jawil anqˈin kye, tuˈn kyxiˈ toj najin te jun majx. \t Alira rajguna causangaj causarinaunga; randi manalira rajguna causayachi tucungaj causarinaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn nyaxix noq tuˈn t‑xi tqˈoˈn jun xjal tibˈ tuˈn tkyim te t‑xel juntl, exla qa tuˈn tpaj jun xjal tzˈaqle. Qatzila qa at juntz aku txi tqˈoˈn tibˈ te t‑xel jun xjal, a nimxix t‑xilin wen. \t Ali runa randimanda shu runa huañunma chari. Astaun shu ali shungu runamanda, shu runa huañusha ninma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykyaqil qˈij o xnaqˈtzin te Jesús tojjo tnejil ja te nabˈl Dios. Me ayetzin kyej jniˈ kynejil pale, jniˈqetaqjo xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn jniˈ nejinel toj tnam, tzuntaq nchi jyon kyeˈ tumil tzeˈntaq tuˈn tkubˈe kybˈyoˈn. \t Caran punzha templo huasii yachachica, astaun sacerdote apuuna, yachaira yachachijgunandi, runauna apuunandi paita huañuchingaj mascanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ma kynikyˈbˈiy qa ate qAjaw tbˈanilxix. \t Canguna gustashcanguichi chari imasna Señor ali shungumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Mart te: Ikytziˈn. Bˈiˈn weˈ wuˈn qa ok kjawil anqˈintl tojjo tqˈijil, a jaˈ tuˈn kyjaw anqˈintl kyimnin, aj tjapin bˈaj tkyaqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Marta: Yachanimi, nica, puchucai punzha causarinai pa. causaringami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex noq tuˈn Jesús, a chojbˈil qil, ma tzˈok qanmin saqxix te jun majx, quˈn ate Jesucrist kubˈ tbˈinchin tajbˈil qMan Dios, tej tkyim twutz cruz. \t Cai munaibiga, ñucanchi chicanyachishca manchi, Jesucristo aicha shu cutilla cushcaraigu huiñai huiñaigama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I kubˈ tqˈmaˈn Jesús jun jteˈbˈin tyol kyiˈjjo xjal mibˈin chi nimin, a najleqe kyojjo tnam. Chiˈ kyjaluˈn: ¡Ay! Nimx bˈisbˈajil kyeˈy, a ayiˈy aj tnam Corazín exsin aj Betsaida. Quˈn noqit kyojjo tnam Tiro ex Sidón ma bˈant te yekˈbˈil wipiˈn, tzeˈnku ma bˈant kyxola, ojtxetla tzˈajtz tiˈj kyanminxjal, ex matla kubˈ kyyekˈin jun txˈixpibˈl toj kychwinqil, noq tuˈn tok kyqˈoˈn kyxbˈalin te bˈisbˈajil, ex tuˈn tjaw kychtoˈn tzaˈj toj kywiˈ, tzeˈnkuxjo nbˈant kyuˈnxjal tzaluˈn. \t ¡Ayailla canmanda, Corazín! ¡Ayailla canmanda, Betsaida! Tiro Sidón llactaunai cambajpi munanaita rashcauna rashca ajpiga, ña unai arrepentinaushca anmaca, costal llachapais ushpais tiarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej kyxiˈ Jerusalén, iltaq tiˈj tuˈn kyikyˈ tojjo jun tnam, Jericó. Teˈ kyex ttxanxi tnam, lipcheqektaq txqan xjal kyiˈj. Ex attaq jun moẍ qˈuqle ttzi bˈe, Bartimey tbˈi, tkˈwal Timey, nmoˈntaq. \t Shinajpi Jérico llactama shamunauca. Huashaga Jesús llactamanda llucshimuca pai yachachishca runaunandi ashca taucarimujgunandi. Ñambi rayai shu ñausa runa, Bartimeo nishca, Timeo churi, tiauca. Cuyahuaichi nisha, rugasha tiauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kytzaqpinkjiˈy tkyaqiljo nya bˈaˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ: Ex mina chi kyˈaˈjiˈn, ex mina chi kubˈ kybˈinchinjiˈy kykyaqiljo nya bˈaˈn ex jniˈ achbˈil, a ikyxjo tzeˈnku ntqanin ojtxe kyteˈn; ex mina pon kykˈuˈja tiˈjjo nimku tiˈ at tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn qa ma txi kyqˈoˈn kyibˈa tojjo luˈn, ok k‑okil te kydiosa ikyx tzeˈnku tuˈn kykˈulin twutzjo twutzbˈiyil. \t Shinajpi, cangunajpi tiaj mundu munaira huañuchichi: shujhua tacarinara, irus iyaira, ucha aicha munaira, manalirana munaira, cullquira yapajta munanaras, caimi runa rashca diosta alabana cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin jaˈlin, ntiˈl tipin il kyibˈaja, quˈn ntiˈ kyokliˈn tiˈjjo a ntqanin ojtxe kawbˈil kyiˈja, a kyimin; qalaˈ noq tiˈjjo t‑xtalbˈil qMan Dios. \t Uchaga cangunara mana mandangachu, canguna mana ley shimi mandashcai tiaunguichichu, astaumbas gracia nishca yangamanda llaquishcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tetz Jesús tukˈaˈ toj twiˈ, exsin t‑xbˈalin otaq tzˈok qˈoˈn, a kyaq kaˈyin, xi tqˈmaˈn Pilat kye: Lu ichin lo. \t Jesús canzhama llucshica, casha llaitu paihua umai, puca llachapahua churarishca. Pilato paigunara nica: ¡Ricuichi cai runara!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Erman, nimxix nkˈuˈja tiˈja. Tbˈanilx taˈy tojjo aqˈuntl kyxoljo txqantl nimil, ex ikyxjo kyukˈaˈ xnaqˈtzilkye nchi tzaj najchaq. \t Llaquishca amigo, alimi raungui ima uquiunaras yanapasha, maspas mana ricsishca purijgunaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy noq toj tbˈi qAjaw Jesucrist, tuˈn tkubˈ kyxmoxin kyibˈa, tuˈn mi bˈaj kypaˈne kyibˈa; qalaˈ noqpe kyja tuˈn tok kymujbˈinxix kyibˈa wen, tuˈntzintla tten kynabˈla junx, ex jun elnin kyyola. \t Cangunara rugauni, uquiuna, Señor Jesucristo shutira llaquishcamanda, canguna tucui shina tonoi rimanguichi, ama chican montombi chaupirisha, astaun tucui parijulla shu iyaiyujlla tucusha, shu iyarinallahuas, shu ricunallahuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈape qetz, nqqaninku qe quˈn luqin qchjoˈn tiˈj tkyaqiljo nya bˈaˈn o bˈant quˈn. Qalatzin teˈ ichin lo ntiˈ teˈ il ma bˈant tuˈn. \t Ñucanchi cierto pacha alira tormendarinchi, ñucanchi quiquin rashca tupumanda apiunchi. Cai runaga ima manaliras mana rashcachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl, jun tsanjil Jesucristqiˈn, noq tuˈn tajbˈil qMan Dios. Nxi ntzˈibˈinjiˈy uˈj luˈn junx tukˈa qerman Timotey. \t Pablo, Jesucristo apóstol nishca cachashca runa, Dios munashcamanda, Timoteo nishca uquindi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn mix aˈl jun tetz o jax toj kyaˈj qˈil tqanil; qalaˈ oˈkqinx we, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, ẍin kuˈtz tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn toj kyaˈj intinetaqa ojtxe. \t Pihuas ahua pachama mana sicacachu, astaun ahua pachamanda irgumujlla; pai ahua pachai tiaj Runa Churimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈaninqekujiˈy yabˈ; kˈaˈ chi jaw kyanqˈsiˈn kyimnin juntl majl; kyqˈaninqekujiˈy yabˈqe tuˈn nim txˈaˈk; ex kylajomilqexjiˈy taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal. Noq ma txi oyitjo kyokliˈn lo noq kukxjo, ex mi txi kyqanin twiˈ kykˈuˈja tiˈjjo kbˈantil kyuˈn tukˈa. \t Ungushcaunara alichichi, ismushca aicha llagayujgunara pichaichi, supaigunara ichuichi. Yanga llaquishcamanda apishcanguichimi, yanga llaquishcamanda cuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ax te Dios tzaj smaˈn qey qkabˈila tuˈn qoka te tsanjil: Ante Pegr kyukˈa aj Judiy; ayintzin weˈ kyukˈa nya aj Judiyqe. \t Ushaira cuj Dios Pedrora cachaca circuncisionda apijgunama, shinallara ñucamas ushaira cuca gentilgunama yachachisha ringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn werman, nimx tqˈaqˈbˈil nkˈuˈja kyiˈja, chi weˈkuxixa wen, ex mi chi yekjxa toj kynimbˈila. Kybˈinchinkuy taqˈin qMan Dios tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, quˈn ojtzqiˈn kyuˈn, qa a kyaqˈiˈn anetziˈn, nya noqx kukxjo, qalaˈ at chojbˈil te. \t Shina ajpi, ñuca llaquishca uquiuna, shinzhi shayarichi, ama cuyunguichichu, tucui horas Diospa tarabanai yaparisha ringuichi, caita yachasha, canguna Señorbi tarabashcauna mana yangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutzxix teˈ qa at nim qkˈuˈja kyiˈja, me ayetzin kyeˈ, ntiˈ kykˈuˈja qiˈja. \t Ñucanchi shungu mana quishqui tucushcachu cangunahua, astaun canguna quiquin shungu quishqui tucushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "I xi ttzaqˈwin Jesús: Ax twutz weˈ nyol, exla qa ayinxa ma chin kujsinte wiˈjxa. Quˈn toj kyaˈj ẍin tzaja weˈ, ex axsa kchin ajiliˈy. ¿Ma akutzin chi kubˈ sbˈuˈn tuˈn jun te toj kyaˈj? Qalatzin kyeˈ ¿Ma bˈinajtzin kye kyuˈn ikyjo? \t Jesús cutipaca: Ñuca quiquinmandallara rimasha, ñuca rimashcaga valinmi. Ñuca maimanda shamushcara maima rinaras yachanimi. Randi, canguna ñuca shamushcara ñuca rinaras mana yachanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex jun paqx njaw kyikyˈin tuˈn kybˈujin. \t Paiguna chaquiuna uctalla callpanaun yahuarda talingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ojtzqiˈntaq tuˈn Dios, qa iltaq tiˈj tuˈn kykletjo nya Judiyqe noq tuˈn kynimbˈil tiˈj Tbˈanil Tqanil kolbˈil. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn te Abraham kyjaluˈn: Noq tuˈn tpaja, kˈwel nkyˈiwliˈn tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ. \t Quillcashcaunai ñaupa ricurica imasnara Dios gentilgunara alichinma paiguna quirishcamanda. Ñaupa horasmanda caita rimasha, ali shimira Abrahamda cuentaca, shina nisha: Canmanda tucui ailluuna bendiciai tucunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈaˈn tuˈn ttzaj qnaˈn, qa ntiˈ kawbˈil ntzaj kyibˈajjo nkubˈ kybˈinchin wen, qalaˈ kyibˈajjo nchi bˈinchin nya wen: Tzeˈnqeku xjal n‑el kyiˈjlin kawbˈil, ex kykyˈeˈ tuˈn kynimin, ex aye nya bˈaˈnqe, ex aj ilqe, ex aye kykyˈeˈ tuˈn t‑xi kynimin qMan Dios exsin Tyol, ex aye nkubˈ kybˈyoˈn kyman ex kytxu, ex kykyaqiljo bˈyol xjal, \t caita ricsisha imasna ley shimira alira rajgunama mana cushcachu aca, randi manalira rajgunama, mana casujgunama, mana quirijgunama, uchayujgunama, burlajgunama, runara huañuchijgunamas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ma txi nqˈmaˈn kyeˈy, me mi nchinx kynimiˈn, exla qa ma chin kyliˈy. \t Astaun cangunara rimashcani, ñucara ricushallara mana quiringuichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi ttzaqˈwin Pegr: ¡Mina wAjaw! Mix jun majx o chin chyoˈn weˈ tiˈjjo chibˈj, a mi ntziyajtz tuˈn tchyoˈljtz qxola, quˈn ikytzin ntqˈmaˈn kawbˈil te Tuˈjil Tyol Dios. \t Shinajpi Pedro nica: Mana, Señor, ñuca imahoraspas ima sami yanga aichara ima irustas mana micushcanichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jaˈchax nchi bˈetitz, noqx nchi xitin, ex nkyij kyqˈoˈn bˈis. \t Tularinas llaquirinas paiguna ñambiunai tianaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kykaˈyimtzin kyibˈa kyejo sbˈul yol, ayeˈ n‑ok kyqˈoˈn kyibˈ te yolil Tyol Dios. N‑ok kyqˈoˈn kyibˈ te nimil ex tal mutxin xjal wen, tzeˈnku jun tal rit; me toj kyanmin manyor xoˈjqex. \t Llullasha rimajgunamanda huacachichi, cangunama borregouna cuenta churarishcauna shamunaun, churarishca ucui micuj pumaunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq jun xjal, minataql nbˈant tyolin, tuˈn otaq tzˈokx jun taqˈnil tajaw il toj tanmin. Me atzaj teˈ tetz qˈiˈn toj tanmin tuˈn Jesús, bˈeˈx bˈantl tej xjal tyolin. Tuˈnpetziˈn, nimx i jaw kaˈylajxjal tuˈn ikyjo. \t Jesús shu supaira ichuca, upa shimi supai aca. Supai llucshijpi, runa ña rimaca. Runauna manzharinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex k‑okil kyqˈoˈn kyibˈ tzeˈnkuˈ jun nimil kyxola. Me noq tuˈn kybˈinchbˈin, k‑elil kynikyˈtzajil qa nya nimilqe, ex qa tuˈn ikyjo, ntiˈ tipin Dios kyukˈa. Paˈmil tibˈa kyiˈjjo xjal anetziˈn. \t Ali causai ricurinara charinaun, randi paihua ushaira mana ricsinaunzhu. Casna runaunahua ama llutarichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq, bˈeˈx jaw weˈks tej yabˈ, ex bˈeˈx aj tja. \t Shinajpi runa atarica, paihua huasima rica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix kubˈe tiˈj Miyel kyuˈn, ex mix knete najbˈil kye toj kyaˈj. \t Astaun dragón nishcauna mana vencinaucachu, maspas paigunaj mana lugar tiacachu ahua pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ qsqix, bˈaj ok kychmoˈn kynejil pale kyibˈ kykyaqilx kyukˈa xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, kyukˈa jniˈ nmaq xjal ex kyukˈa jniˈ nmaq kawil. Xi kyjtzˈoˈn Jesús wen, ex xi qˈiˈn twutz Pilat. \t Tutamandara, sacerdote apuuna rucuunandi yachaira yachachijgunandi gobierno mandajgunandi cuentananauca. Chihuasha paiguna Jesusta huatasha paita pushasha, Pilatoma entreganauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈl jun aqˈnil aku tzˈajbˈin te kabˈe tajaw aqˈuntl. Quˈn k‑elil tiˈjlin tnejil, ex k‑okil tkˈuˈjlin tkabˈ; mo k‑okilj tzˈaqle tukˈa tnejil, me bˈeˈx aku tzˈel tiˈjliˈnljo tkabˈ. Nlayx bˈant tuˈn tokin te Dios ex te pwaq. \t Mana pis ishqui patronda sirvina ushanzhu, shujta chijninga, chishujtaga llaquinga; shujhua ali tucunga, chishujtaga pishiyachinga. Cangunaga mana ushanguichu Diostas cullquiras sirvingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn junchˈin Dios at; ex junchˈin ichin yolil kyiˈjxjal twutz Dios, aku Jesucrist, \t Shu sapalla Dios tian. Dioshua runahua chaupi shungüi shu alichij tian. Paiga Jesucristo, runa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nchi kˈulin twutzjo twutzbˈiyil jun tiˈ; nchi tyuẍin; nchi yasin kyxolx; nchi ikyˈin; nchi xkyˈaqlin kyiˈj kyukˈa; jun paqx ntzaj kyqˈoj kyiˈj kyukˈa, noqx nchi ximin kyiˈjx, expe n‑el kypaˈn kyibˈ; ex jun paqx nchex lipe tiˈj jun xnaqˈtzbˈil nya bˈaˈn. \t runa rashca diosta alabana, sagranauna, chijninauna, pinanausha causana, tumbanauna, piñarinauna, macanauna, piñanauna, llulla quirinauna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, n‑el qnikyˈ te, qa mix aˈl jun at toklin te tkˈwal Dios noq tuˈn t‑xeˈchil jaˈ itzˈje. Qalaˈ oˈkqexjo aye o chi itzˈje tkabˈ majin tzeˈnkuxjo tqˈma Dios. Aye xjal anetziˈn at kyoklin twutz te twutzxix tyajil Abraham. \t Caita nisha nin: Aichamanda churiuna mana Diospa quiquin churiunachu, astaun cushca shimimanda churiuna caigunami quiquin miraiguna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a lipchetz wiˈja, a nimxix toklin. Ntiˈ wokliˈn nixpe tuˈn woka te taqˈnil. \t Caimi ñuca huashai shamuj. Paiga ñucamanda yalimi. Paihua zapatos huascara pascanallas mana valijchu ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin kye ojtxe, tuˈn naˈmtaq tel kynikyˈa te Dios, ma chi ajbˈiˈn kye dios, aye nya Diosqe. \t Cierto pacha ñaupa horas, Diosta mana ricsisha, yanga llulla disogunara sirvicanguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxjo tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: ¿Ankye n‑el tnikyˈ te t‑xilin tnabˈl qAjaw? ¿Ex ankyeˈ aku tzaj xnaqˈtzinte? Ikytzin tzeˈnku qe, atqe tnabˈl Crist qukˈa. \t ¿Pita Señorba iyaira yachan? ¿Pi paita yachachinga? Randi ñucanchi quiquin Cristo iyaira charinchimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me nya tuˈn luˈn, nqo jyon tumil tzeˈn tten tuˈn qnimsin qibˈa kywutza; qalaˈ nqo qˈoˈn tumil kyeˈy, tuˈn kykoliˈn qiˈja, kye noq nchi nimsin kyibˈ kywutzxjal; ex tukˈa kabˈe kykˈuˈj nchi bˈinchin tkyaqil. \t Mana cuti ñucanchira ahuayachinchi canguna ñaupajpi, astaun cangunama lugarda cunchi ali rimangaj ñucanchimanda, canguna runaunama imaras cutipanara charingaj ima horas paiguna canzhai ricurij tonollara ali rimausha, shungu ucui tiaj tonora mana ricunaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ilaˈ ma chi kubˈ tzˈaq toj kynimbˈil, tuˈn mi ẍi ok lipe kyiˈjjo lo, \t ali quirinaras, ali rana iyairas huacachisha. Huaquingunaga caigunara ichusha, paiguna quirishcara huajlichinaushca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nqo qaniˈn te qMan, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn chjonte te Dios tukˈa nim tzaljbˈil. Quˈn tuˈn ma qo txˈixpit tuˈn, tuˈn tbˈant qnajan toj kyaˈj, a nqoptzˈaj wen, ex tuˈn ttzaj qkˈmoˈn tkyaqiljo qetzbˈil at qoklin tiˈj, a ktzajil tqˈoˈn Dios te tkyaqiljo nimil. \t Cushihua Yayara agrasinchi imasna pai ñucanchira alichica quirijguna Yayamanda apiñara ahua pacha punzhai apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, kukx nqo naˈnjiˈy Dios kyiˈja, tuˈn kybˈeta toj tumilxix, a tzeˈnkuxjo kyokliˈn, teˈ ẍi tzaj txkoˈn tuˈn. Ex nqo kubˈsin qwutza te Dios, tuˈn kytzaj oniˈn tuˈn, tuˈn tjapin bˈajjo jniˈ kyajbˈila bˈaˈn ex tkyaqil kyaqˈiˈn, a nkybˈinchiˈn tuˈn kynimbˈila, noq tukˈa tkyaqil tipin qMan. \t Chiraigumanda, tucui horas cangunamanda mañanchi, ñucanchi Dios cangunara valijgunami iyachu pai cayashcamanda, shinallara Dios canguna tucui alirana munairas, tucui quirinamanda ranaras, paihua ushanahua pactachichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, luˈ Tyol Dios nchˈiy wen, nyakuj jun wiˈ awal, nimxix twutz ma tzˈel; ikyxjo tzeˈnku ma bˈaj kyxola, ex toj kychwinqila, tej tok kybˈiˈn tqanil t‑xtalbˈil qMan Dios, ex el kynikyˈa tiˈj qa twutzxix. \t Cai evangelio shimi cangunajma pactamuca imasna tucui mundui shamushcami. Aparisha rin, iñasha rin cangunajpi, canguna uyashca punzhamanda, imahoras cierto pacha uyacanguichi, shinallara yachacanguichi Diospa gracia nishca ali iyaira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntzintzjo, ayeqiˈy werman, a nimxix nqˈaqˈin nkˈuˈja kyiˈja, nim waja tuˈn nlon kyeˈy. Ikytziˈn ayeqiˈy ntzaljbˈila ex yekˈbˈil teˈ twutz waqˈnbˈiˈn. Mitzin tzˈel kytxalpin kyibˈa toj kynimbˈila tiˈj tAjaw Tkyaqil, qalaˈ kyinxsinjiˈy kyteˈn ikyjo a jikyin wen. \t Shinasha, ñuca uquiuna, llaquishcauna, munashcauna, ñuca cushi, ñuca llaitu, Señorbi ali shayarichi, llaquishcauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin tkabˈ tumil: Noq tuˈn kypaja, wenxitla te weˈy tuˈn nteˈn chˈintla twutz txˈotxˈ, tuˈn nmojiˈn te qˈol tumil kyeˈy, ex tuˈn tten nimx tzaljbˈil toj kynimbˈila. Me ikytzin qˈuqle nkˈuˈja tiˈjjo luˈn, tuˈn ttzaj tqˈoˈn chˈintl toj nqˈija, tuˈntzintla nteˈn chˈintla kyxola. \t Randi, ñuca aichai saquirina mas ministirinmi canguna raigumanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me il tiˈj nej tuˈn tbˈet tojxix tumil, tuˈn ntiˈ jun xjal yolbˈin tiˈj, ex junchˈin t‑xuˈjil, jikyinxix toj tchwinqil, ex tzyuˈn tibˈ tiˈj tkyaqil nya bˈaˈn, ex nkubˈ nimin kyuˈnxjal, bˈaˈn xkˈamin kyiˈjxjal toj tja, at‑xix tnabˈl tuˈn t‑xnaqˈtzin, \t Ministirinmi shu ricuj runa mana causayuj anami, shu huarmiyujlla, ali iyaira charij iyaiyuj, ali ñahuiyuj, ali pasiachij, ali yachachij,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex majqexpe ileqˈ, ayeˈ pejkˈinqektaq tukˈa twutz cruz, i bˈaj xmayintaq tiˈj. \t Shinallarami paihua pariju chacatashca shuhuaj runauna paita camisha rimanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Texjo paq anetziˈn, bˈeˈx qˈanitkux te jun majx, ex bˈeˈx el qolpajjo txˈaˈk tiˈj. \t Casna rimashca huasha, ungüi chi ratollaira dsas llushpirica paimanda. Alichishca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzeˈn kyeˈ ma chi ok lipeˈy tiˈjjo yekˈbˈil quˈn, ex tiˈjjo yekˈbˈil tuˈn qAjaw Jesucrist. Ma txi kyniminjiˈy Tbˈanil Tqanil kolbˈil tukˈa tzaljbˈil, a tzajnin tuˈn Xewbˈaj Xjan, iˈchaqx nimx s‑ikyˈx kyuˈn. \t Canguna ñucanchira catirijguna tucucanguichi, Señordas catirijguna; ashca tormendoshua Diospa shimira chasquicanguichi, Santo Espíritu cushca cushihua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, noq tuˈn kynimbˈil aj Israel, bˈaj ikyˈtze tojjo ttxuyil aˈ, Chikyˈ tbˈi, a xi tpaˈn tibˈ tuˈntzintla tten jun bˈe, nyakutzintlaj toj jun tzqij txˈotxˈ. Ex ikyqextaq kyeˈ aj Egipto kyajtaq kyeˈ tuˈn kyikyˈtz, me bˈeˈx i xi mulqˈaj toj aˈ, tej tok tmujbˈin aˈ tibˈ. \t Quirishcamanda, Israel runauna Puca Lamarda chimbanauca chaquishca allpai cuenta. Egipto runaunaga casna ranara camasha, yacui chucasha huañunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qa mina, ¿Tiˈtaqtzin kyajtza tuˈn kylontiˈy? ¿Moj qa jun ichin manyor tbˈanilx t‑xbˈalin tok? Me bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, qa toj kyja nmaq kawil najleqe kyeˈ ichin, a tbˈanilx kyxbˈalin tok, ex nimx nchi achin tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Astaumbas, ¿imara ricungaj llucshicanguichi? ¿Shu gusto llachapa churarishca runara? Gusto vaUj churanahua churarishcauna, charij cuenta causajguna, rey apu atun huasiunai tianaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa ma txi kyqˈoˈn jun txˈex kyexjal noq tuˈn ttzaj qˈoˈnku chˈin taˈl kyeˈy, ¿Tiˈtzin jun tbˈaniltz nkubˈ kybˈinchiˈn ikyjo? Quˈn ikypen kye aj iljo nbˈant kyuˈn, quˈn nchi bˈaj jaw txon kyxolile, ex nkubˈ kyyoˈn, tuˈn ttzaj qˈoˈn kyinxljo te manbˈilte. \t Canguna imaras mañachijpi, huasha paigunamanda apingaj chapausha, ¿imajta valin? shinallara uchayujguna uchayujgunama mañachinaun, shina tupura yapashca cuti apingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mi kubˈ kyximiˈn qa ma chin ula yupil teˈ tkawbˈil Moisés exqetziˈn kyxnaqˈtzbˈin yolil Tyol Dios ojtxe. Quˈn nya ma chin ula yupilte tkyaqiljo luˈn, qalaˈ tuˈn tjapin wuˈn tkyaqil t‑xilin. \t Ama iyaichichu ñuca shamucani ley nishca camachishca shimira Diosmanda rimajguna rimashcaras chingachingaj. Mana chingachingajchu shamucani, astaun pactachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kxel nqˈmaˈn qa atzin k‑elile kynikyˈa tiˈjjo naˈbˈl ntzaj tuˈn Dios tiˈjjo qbˈinchbˈiˈn. \t Randi, yachana ali nishcami tucui paihua churiunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Wenxitla kye xjal luˈn, noqit mi s‑el kynikyˈ tiˈjjo Tbˈanil Tqanil, a twutzxix, tzeˈnku tuˈn tel kynikyˈ tejo a xjan Tyol Dios, ex tuˈn tel kypaˈn kyibˈ tiˈjjo a saj tqˈmaˈn kye. \t Astaun ali manmaca causana nambira ñaupara mana yachangaj, randi yachashca huasha paigunama cushca chuyaj camachishca shimimanda huashama voltiaringaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya il tiˈj tuˈn t‑xi tqˈmaˈn jun aˈla te, tzeˈn tten jun xjal, quˈn ojtzqiˈn tuˈn, tzeˈn t‑xilin kyxim toj kyanmin. \t Runaunamanda pihuas rimanara mana ministicachu. Paiga tucui runa shungüi charishcara yachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me anteˈ ileqˈ noq n‑ul teˈ tuˈn telqˈin, ex bˈiyil, ex yuchˈil. Me metzin weˈ, ma chin ula tuˈn tten kychwinqilxjal toj tzaljbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ ex toj kyaˈj te jun majx. \t Shuhuaj apingajlla, huañuchingajlla, huajlichingajlla shamun. Randi ñuca shamucani borregouna causaira charinauchuj causaira charishaga talirijta charinauchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mi tzˈel kyikyˈiˈn, qalaˈ kyqˈoˈnxa jun tnabˈl, quˈn erman. \t Shinashas, paita ama chijnishca cuenta charichichu, astaumbas uquirasna paita camachichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalatziˈn te Crist, nya jun aqˈnil, qalaˈ Kˈwalbˈaj, ex jikyinxixjo tkawbˈil qibˈaj, a awo, tja Diosqo, qa ma japin quˈn, ex qa ma qe qkˈuˈj te jun majx tiˈjjo a nqo ayoˈn tiˈj toj kyaˈj, ex nqo yolin tiˈj tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t Cristoga, quiquin Churi cuenta, ali pactachij aca Diospa huasii. Ñucanchiga chi huasimi anchi ñucanchi quirinaras, ñucanchi chapanai ahuayanaras puchucaigama shinzhira huacachisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit tzaj yupj toj kywutz, tuˈntzin mi kylaˈye, ex atzintlaˈ ttzkyel kyiˈj kyij kˈoweˈ tjaqˈ kyiqitz te bˈisbˈajil te jun majx. \t Paiguna ñahuiuna llanduyaríchu ama ricungaj; paiguna huasha tullu cumurichu huiñaigama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayen kyej qya jun paqx i etz rinin ttzi jul tuˈn kyxobˈil ex tuˈn kytzaljbˈil. Nchi ajqelin wen tuˈn kyxiˈ qˈmalte kye txqantl. \t Shinajpi paiguna manzhaihua pambana uctumanda llucshisha, ashca cushihua callpasha rinauca pai yachachishca runaunara cuentangaj. Paiguna yachachishca runaunara rimangaj riushcallai,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn bˈiˈn kyuˈn ankye kˈwel bˈinchin te kyˈaˈjin, mo qa a jniˈ nya wen, ntiˈ toklin tiˈj Tkawbˈil Crist ex tiˈjjo te Dios. Ex ikyqexjo aye, a npon kykˈuˈj tiˈj jun tiˈ, quˈn ikyx tzˈelpineˈ tzeˈnku tuˈn kykˈulin twutz junxil kydios. \t Caita cierto pacha yachaichi: Mana ima shujhua tacarij runa, mana ima irus shungu runa, mana ima cullquira yapajta llaquij runa (caimi runa rashca diosta alabana cuenta) imaras charingachu Cristohua Dios mandana pachai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanin Jesús kyeˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil junx kyukˈa jniˈ Parisey. Chiˈ kyjaluˈn: ¿Bˈaˈnpela toj kywutza, tuˈn tkubˈ qˈanit jun yabˈ toj qˈij te ajlabˈl, mo minaj? \t Jesusga ley shimira yachajgunara fariseounaras: ¿Alichihuajchu, nica, samana punzhai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn Jesucrist, a twutzxix yolin tiˈj tkyaqil a ma tli, a tnejil xjatz anqˈin te jun majx kyxol kyimnin, ex at tipin kyibˈaj tkyaqil kawil te twutz txˈotxˈ. Ate Jesucrist nkˈuˈjlinqe, ex ma qo kotpaj tuˈn toj il, noq tuˈn tchkyˈel. \t shinallara paihua cierto rimaj Jesucristomanda, huañushcaunamanda ñaupa pagarij, cai pacha rey apuunara mandaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn kykyaqiljo nchi bˈet tzeˈnku taj Xewbˈaj Xjan, ayetziˈn tkˈwal Diosjo. \t Tucui Diospa Espíritu pushashcauna, caigunami Diospa churiuna anaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, xitzin tqˈmaˈn Jesús kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: ¿Jaˈtzin saqˈekuˈ kynimbˈila? Ayetzin kyej t‑xnaqˈtzbˈin otaq chi xobˈ, ex i jaw kaˈylaj. Tuˈntziˈn, jaw qanlaj kyxolx kyjaluˈn: ¿Alxsila kye xjal ikyjo? A ajin kyqˈiqˈ ex aˈ ma kubˈ niminte. \t Jesús runaunara nica: ¿Maibirai canguna, Quirinchimi nishca? Chucchusha manzharinauca, paigunapura rimananauca: ¿Pitangai cai? Paiga huairaunara yacuunaras mandan, paiguna casunaun, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tbˈi cheˈw, Tkˈayil. Ex atzin toxin tnej aˈ bˈeˈx ok kˈa. Noq tuˈn tpajjo tkˈayil aˈ, bˈeˈx i kyim nimku xjal. \t Estrellaspa shuti Ayacmi. Shu quinsa parti yacuuna ayac tucunauca. Ashca runauna chi yacuunamanda huañunauca, yacu ayac tucushcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me mix jaˈ pone tej qˈa liwey, ex bˈeˈx bˈaj tzaj kywatl kykyaqilx, ex bˈeˈx i xiˈ ktal. \t Cari unaiyajpi, tucui puñunaipi puñunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me alkye qˈij ex alkye or chin ula, mix aˈl teˈ bˈilte, mixpe aye angel toj kyaˈj, mixpe ayinkuy, a Kˈwalbˈaj te Dios; qalaˈ oˈkx te nMan bˈilte. \t Chi punzhara chi horasta pihuas mana yachanzhu. Ahua pachai tiaj angelgunas, Diospa Churis mana yachanaunzhu. Randi Yaya Dioslla yachanmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ma nli wejiˈy Kolil, \t Ñuca ñahuihua camba quishpichinara ricushcani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ayetzin kye Sadusey nkyqˈmaˈn, qa mina nchi jatz anqˈin juntl majl kyimnin, ex qa ntiˈqe t‑anjel Dios exqetziˈn jniˈ xewbˈaj. Me ayetzin kye Parisey nimin tkyaqiljo luˈn kyuˈn. \t Saduceoguna huañushcamanda causarinas angelgunas supaigunas imas illan, ninaun. Randi fariseoguna cai tucui tianmi ninaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈolbˈinx kyibˈa kyxoliliˈy tukˈa tkyaqil kyanmiˈn; kykyaqilxjo jniˈ Ttanim Crist tzaluˈn nxi kyqˈoˈn jun qˈolbˈil kyeˈy. \t Parijumanda saluranuichi shu chuyaj muchanahua. Tucui Cristo iglesiauna cangunara saluranaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nyatza taˈye tzaluˈn, qalaˈ ma jaw anqˈin juntl majl. Kynaˈntzinjiˈy jniˈ yol xbˈaj tqˈmaˈn kyeˈy tiˈjjo lo, tej atxtaq toj txˈotxˈ te Galiley: \t Illan caibi, astaun causarishcami. Iyarichi pai cangunara rimashcara chara Galileai tiaushcai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, mi txi kyqˈoˈn ambˈil te il, tuˈn tkubˈ tiˈj kyxmilila tuˈn, ex tuˈn tkubˈ kyniminjiˈy a ntqanin tachbˈil kyxmilila. \t Ucharana ama mandachu canguna huañunalla aichai, pai manali munashcaunara uyangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Pabl jun taqˈnil qAjaw Jesucristqiˈn, ex txkonqiˈn tuˈn qMan Dios tuˈn woka te tsanjil. Ax Dios o tzˈel paˈn weˈy, tuˈn nyoliˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil. \t Pablo, Jesucristora sirvij, cayashca shu apóstol nishca Dios cachashca runa tucungaj, chicanyachishca aca Diospa evangelio shimira rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin angel jaw ẍchˈin tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kujxix wen. Xi tqˈmaˈn kye angel, ayeˈ otaq xi qˈoˈn kyoklin tuˈn tkubˈ kybˈinchin mibˈin tiˈj txˈotxˈ ex tiˈj ttxuyil aˈ. Ex chiˈ kyjaluˈn: Mi kubˈ kybˈinchiˈn mibˈin tiˈj txˈotxˈ, ex tiˈj ttxuyil aˈ, ex kyiˈj tze, a naˈmxtaq tok kyechiljo nimil quˈn tiˈj kyplaj, ayeˈ aqˈnil te qDios, qa te teqe. \t Angel casna nica: Ama huajlichichu auparas, lamardas, yuraunaras, ñucanchi Diosta sirvijgunara urintii sello nishcara ñucanchi churashca huashagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqpetzin iky tetz, ayintla weˈ tnejil tuˈn tok qe nkˈuˈja tiˈj nbˈinchbˈiˈn. \t Shinashas, ñuca aichai rashcaunamanda cushiyangaj charinimi. Shu runa aichamanda cushiyangaj iyarijpi, ñucas masta charini:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya tiquˈn nxi nqˈmanjiˈy luˈn kyeˈy, quˈn tuˈn noq tzeˈnchaqku nkyqˈmaˈn. At junjun nqˈmaˈnte, qa te Pabl, junjun te Apolos, ex junjun te Pegr. Ex at junjun te Crist, chiˈ. \t Casna rimasha nini: Cangunamanda shu runa nin: Ñuca Pablo runami ani; shujga, Apolospaj, shujga Cefaspaj, shujga Cristohuajmi ani, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tkyaqilxjo n‑etz toj kytzi, ikytziˈn tzeˈnku ttzuwil jun kyimnin tokx toj jul. Ex manyor sbˈulqe tukˈa kyyol. Nchi kyˈixbˈe xjal tuˈn kyyol, tzeˈnku ttxˈaˈbˈl kan, \t Paiguna tunguri pascaríshca pambana uctusna; calluhua umachinaun; machacui ambi paiguna shimii tian;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex chi yoliˈn kyxoliliy tukˈa Tyol Dios, ex ilaˈ bˈitz te qnimbˈil. Ex chi bˈitziˈn, ex chi nimsiˈn tbˈi qAjaw tukˈa tkyaqil kyanmiˈn. \t cangunapura rimanausha salmos nishca cantanaunahua, alma cantanaunahua shungumanda cantasha, Diosta alabasha canguna shungüi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Otaq bˈajjo ikyjo, jun t‑angel tAjaw Tkyaqil xi tqˈmaˈn te Lip kyjaluˈn: Bˈinchinku tibˈa, ex kux txiˈy kubˈl tojjo bˈe nxiˈ Jerusalén, tuˈn tkanin toj tnam Gaza, chi angel. N‑ikyˈxjo bˈe anetziˈn toj txˈotxˈ ntiˈ najbˈil toj. \t Shu Diospa ángel Felipera rimaca, Atari, nisha, sur nishca quinri partima ri, Jerusalenmanda Gaza llactama riña nambira. Chihui runa illaj parti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atziˈn qxmilil, tbˈanilx tuˈn qtzalaj tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Ex ikyxjo, aj qjapin toj kyaˈj, ex ktzajil qˈoˈn juntl wiq qxmilil tbˈanilx, tuˈn qtzalaj toj kyaˈj. \t Cieloi tiajgunas shu tono ricurij, allpai tiajgunas shu tono ricurij. Randi cieloi tiajguna sumaj ricurina shujmi, allpai tiajguna sumaj ricurinaga shujmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej attaq Crist tzaluˈn twutz txˈotxˈ, jaw tqˈajqˈojil twiˈ toj tnaˈj Dios, ex atku maj etz taˈl twutz, tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj. Kubˈsin twutz, ex bˈijte tuˈn Dios, quˈn ate Dios at tipin tiˈj tkyaqilx, expe akutaq klet Jesús tuˈn toj kyimin. \t Maspas, Cristo pai runa aichai causaushca punzhaunai, mañashcahua, rugashcahuas, caparisha, iquira talisha, paita huañuimanda llushpichij Diosma mañaca, pai manso shunguhua manzhashcamanda uyashca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, a qˈuqletaq toj tqˈuqbˈil tzaj tqˈmaˈn: ¡Kaˈyinxa! Tkyaqilx ma tzˈok te akˈaj wuˈn. Ex ikyxjo tqˈma: Tzˈibˈinkujiy lo, quˈn ayetzin yol luˈn, twutzqexix kyeˈ, ex bˈaˈn tuˈn tok qe kykˈuˈja kyiˈj. \t Apu tiarinai tiajga: Uyai, nica, tucuira mushujllara rauni. Pai ñucara nica: Quillcai, cai shimiuna quirihuajllami, cierto shimiunami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma tzˈel naj toj kykˈuˈja a saj tqˈmaˈn Dios kyeˈy, a ayiˈy kˈwalbˈajqiˈy te. Quˈn chitzin Diosjo kyjaluˈn toj Tuˈjil Tyol: Nkˈwal, mi tzˈel kyikyˈiˈn aj tjikysin Dios tiˈj kychwinqila, quˈn n‑ajbˈin te qˈol tumil toj kynimbˈila. Ex mi chi kubˈ numja, aj kykubˈ kawiˈn tuˈn. \t Cungarishcanguichimi caí camachina shimira, cangunara churiunasna rimashcara: Ñuca churi, nisha, ama pishi valichingui Señor piñashcara, ama desmayaichu imahoras pai canda piñasha rimajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tojjo tnam te Troas, o okxa toj jun bark, exsin o bˈettza toj ttxuyil aˈ, tuˈn qkaniˈn toj muchˈ txˈotxˈ, Samotracia tbˈi. Ex tojxi juntl qˈij, o kaniˈn toj Neápolis. Antza, o xiyiˈy tuˈn qkaniˈn toj tnam Filipos, a tnam luˈn, a etzin kyuˈn aj Rom, ex atzin jun tnamjo nim toklin toj tkyaqil txˈotxˈ te Macedonia. Ilaˈ qˈij o teˈn antza. \t Troasmanda risha, pitijta shamucanchi Samotracia nishca islama. Cayandi punzha Neápolis llactama pactamucanchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex qa at jun xjal xjaw yolbˈin wiˈja, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, okpe kˈwel najsin teˈ til tuˈn Dios, qa ma tzˈajtz tiˈj tanmin tiˈjjo til. Me anteˈ, a k‑elil ikyˈin te Xewbˈaj Xjan, nlayxpen kubˈ najsit teˈ til. \t Maican runa ñuca, Runa Churi nishcara, camijpi, paita perdonashca anga, astaun maican runa Santo Espiritura camijpi, mana perdonashcachu anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin tej tnejil kawil xi tyekˈin tukˈa tqˈobˈ, tuˈn tyolin Pabl. Chi Pabljo, tej tjaw yolin: Noq same, tata. Tukˈa tkyaqil wajbˈila kxeˈl nqˈmaˈn kabˈe tal nyola te kolbˈil weˈy twutza, quˈn bˈiˈn wuˈn, qa ay kawil tojjo txˈotxˈ luˈn, atxix ojtxe. \t Shinajpi gobernador Pablora maquihua ricuchica rimangaj. Pablo cutipaca: Can cai llactai ashca huataunara taripaj ajpi, ali munaihua ñucamanda rimasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nimku kybˈajjo nimil, ex kykyaqilx n‑oktaq kymujbˈin kyibˈ, ex junxtaq kybˈis toj kynimbˈil. Mix aˈl jun qˈmante, qa noq te te, aku tzˈokineˈ a jniˈ attaq te, qalaˈ tkyaqil at toklin tiˈj. \t Quirij runauna, ashca ashas, shu corazonlla shu almalla tucunauca. Paiguna charishcunamanda mana pihuas: Caita ñucajmi nisha rimajguna aca. Astaun tucui pariju charijguna aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mikyxi teˈ ante nbˈaj jaˈlin, aj tyole Joel, a yolil Tyol qMan Dios ojtxe, tej tqˈmante: \t Caitaga Diosmanda rimaj Joel rimasha nica:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nkyqˈmaˈntaq tukˈa tqˈajqˈojil kywiˈ kujxix wen: Ay qAjaw, a xjanxix ex twutzxix, ¿Jtojtzin kawiˈn kyibˈajjo najleqe twutz txˈotxˈ, tuˈn t‑xeliˈn qkyimliˈn? \t Shinzhi shimihua caparisha ninauca: ¿Imahorasgama Señor, chuyaj, cierto ajpas, ñucanchi yahuarmanda mana taripangui, mana cutipangui mundui causajgunara?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayetziˈn xjal, a i bˈaj waˈn, chˈime kyaje mil kybˈaj kykyaqilx. Ex bˈeˈx i bˈaj aj tchqˈoˈn, tuˈn kybˈaj aj kyja kykyaqil. \t Micujguna chuscu huaranga tupu anauca. Jesús paigunara dispirica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqˈmaˈn tAjaw Tkyaqil te: Kux jaw weˈksa, ex kux txiˈy tojjo bˈe, Jikyin tbˈi, ex qanixa toj tja Judas tiˈj jun ichin, Saulo tbˈi, te aj tnam Tarso. Lu nnaˈn Dios, \t Señor paita rimaca: Atari, ri, Dirichu nishca ñambima. Chihui, Judaspa huasii, shu Tarso llactamanda runara mascai, paihua shuti Saulo. Pai Diosta mañaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me atzin te Pabl ex Bernabé nimku i jaw chˈotj kyukˈaxjal. Me atzaj teˈ tjapin bˈajjo yol, bˈeˈx i xi chqˈoˈn Pabl ex Bernabé, junx kyukˈa junjun nimil, tuˈn kyxiˈ tzma Jerusalén tuˈn kyyolin kyukˈa tsanjil exqe nejinel toj Ttanim Dios, tiˈj tkyaqiljo a otaq kyij ttzˈibˈin Moisés. \t Pablo Bernabendi shamujgunahua piñanausha rimananauca. Shinajpi Pablo Bernabendi huaquin quirijgunandi Jerusalenma rinara iyarinauca, chihui tiaj cachashca runaunahua ricuj rucuunahuas cai rimashcara cuentangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ayex kyexjal nchi tzaj qˈmaˈnte qeˈy, tzeˈn xqo kˈmetiˈy kyuˈn, tej qpoˈn kyxola. Ex nchi yolin tiˈjjo tbˈanil o qo kubˈ kywutzliˈn. Ex ntzaj kyqˈmaˈn qeˈy tzeˈn kyij kytzaqpinjiˈy jniˈ kyilbˈiyil kydiosa, ex tuˈn kyxi lipeˈy tiˈjjo Dios itzˈxix ex twutzxix, ex tuˈn kyajbˈiˈn te. \t Paiguna ñucanchimanda cuentanaun imasna canguna ñucanchira apicanguichi, imasna canguna runa rashca diosgunamanda voltiaricanguichi, cierto causaj Diosta sirvingaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nliy juntl angel, a tzajnin toj tjawitz qˈij, a qˈiˈntaq tuˈn, ajo jupbˈilte uˈj tuˈn Dios, a itzˈ te jun majx. \t Shinallara shu angelda ricucani, indi llucshishcamanda sicamujta, Causaj Diospa sello nishcara charijta. Cai ángel chishu chuscu angelgunara caparica shinzhi shimihua. Chi chuscu angelgunama ushaira ñaupa cushca aca allpara lamardas huajlichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin Yoljo te Chwinqil lo, a o tzaj tyekˈin tibˈ tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex awokuy o qo lonte, ex xi qqˈoˈn jun tqanil kywutz tkyaqil xjal. Ex ikyxjo, nqo qˈoˈn tqanil kyeˈy tiˈjjo chwinqil lo te jun majx. A chwinqil lo, ax Jesús, a attaq tkˈatz Manbˈaj, ex o tzaj tyekˈin tibˈ qeˈy. \t Cai causai ricuchishca aca; ñucanchis ricushcanchi, ricsichinchi. Shinallara cangunara cuentanchi cai huiñai causaira. Cai causai Dioshua tiaca, ñucanchimas ricurica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ajtzin tjapin bˈajjo luˈn, k‑okil tqˈoˈn Crist tkyaqiljo otaq bˈant tuˈn, tjaqˈ tkawbˈil qMan Dios te jun majx, tuˈntzin tyekˈin qa a Dios twutzxix, qa a tAjaw Tkyaqil ex Tibˈaj Tkyaqil. \t Shinajpi, tucuira Churi mandashcallai churashca huasha, quiquin Churiga shinallarami tucuira mandaj Diosmanda mandashcami anga. Casna tucujpi, Dios tucuira mandaj sapalla Dios tucungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈntziˈn ikyjo, bˈaj xi kyyekˈin kyqˈobˈ kyeˈ kyukˈa, ayeˈ tajawtaqjo juntl bark, tuˈntzin kyxiˈtaql kyeˈ mojilkye. Ex jun paqx i xiˈ, ex kykabˈilx kyej bark i jaw noj kyukˈa nimku kyiẍ; noqtaq chˈinl kyaj tuˈn kyxi yuqˈj. \t Chishu canoai tiajgunara cayanauca shamusha yanapangaj. Shamunaucami, ishqui canoara undachinauca ñaca ñaca pambaringama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo, mixla aˈlx aku tzˈel paˈnqe tiˈj Dios, jaˈchaqxla otoˈtz: Exla qa jawl, exla qa kubˈl. Ntiˈxla juntl tbˈinchbˈin Dios aku tzˈel paˈnqe tiˈjjo tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj, a ma tzaj tqˈoˈn tuˈn qAjaw Crist, a Jesús. \t ahuai tiaj, ucui tiajpas, ima causajpas, mana ñucanchira anzhuchinara ushanzhu Diospa llaquinamanda, caí llaquinaga Cristo Jesús ñucanchi Señorbimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a tkˈwaltaq Matusalén, a tkˈwaltaq Enoc, a tkˈwaltaq Jared, a tkˈwaltaq Mahalaleel, a tkˈwaltaq Cainán. \t Matusalém churi, Enoc churi, Jared churi, Mahalaleeí churi, Cainán churi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn tuˈn ikyjo, tqˈma Dios tiˈj, toj Tuˈjil Tyol. Chi kyjaluˈn: A te pale te jun majx, ikyxjo tzeˈn te Melquisedec. \t Paimanda rimashca tian: Can huiñaigama sacerdotemi angui Melquisedec layamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Me tzeˈntziˈn ikyjo? ¿Ma maˈtzin chi kubˈ nsbˈuˈn tukˈa jun ichin, a xi nsmaˈn kyukˈiy? \t ¿Shu ñuca cangunama cachashca runahua cangunara umachishcani chari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tej tponl Jesús toj Galiley, kubˈ kywutzliˈn aye najleqe antza, quˈn otaq kyli tbˈinchbˈin tipin tzma Jerusalén toj nintz qˈij te Waˈj Pan, quˈn ajinqetaq iteˈ antza. \t Jesús Galileama shamujpiga, chihui causajguna paita chasquinauca, tucui pai ista punzha rashcaunara ricushcamanda Jerusalembi. Paigunas istama rinaushca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzaluˈn at xjal te tnam Partia, te Media, te Elam, te Mesopotamia, te Judey, te Capadocia, te Ponto ex te txˈotxˈ Asia, \t Cai tucui llactaunamanda shamujguna uyanauca: Partía, Media, Elam, Mesopotamia, Judea, Capadocia, Ponto, Asia nishca llactaunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Mix aˈl juntl te xmeltzˈaj nimsil tbˈi Dios, qalaˈ oˈkxl teˈ bˈetin xjal lo. \t ¿Cai carumanda runalla tigramuca Diosta alabangaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tnejil, nxi nqˈoˈn chjonte te qMan Dios kyiˈja kykyaqila, noq tuˈn Jesucrist, quˈn nyolajtz tiˈj kynimbˈila toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Ñaupa punda, ñuca Diosta agrasini Jesucristomanda tucui cangunaraigu. Canguna quirishca entero mundui rimashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma txi qˈiˈn jun kyxola tuˈn jun tajqˈoj twutz kawil, i tok tilil tuˈn, tuˈn tkyij toj wen tukˈa patilte, a naˈmxtaq kykanin. Quˈn qa mina, bˈeˈxsin kpomil qˈintz tzmax twutz kawil, ex bˈeˈxsin kxel qˈontz toj kyqˈobˈ xqˈuqil tnam tuˈnj kawil, tuˈntzin tkuˈx toj tze. \t Shinajpi, can apujma riña horas canhua piñarij runahua, paihua alichinara mascai ñambillaira, mana chasna rajpiga, pai canda aisasha pushanga apuma, paiga canda soldaro maquii churanga, soldaroga canda chonda cularbi ishcanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ojtzqiˈnqiˈy wuˈn, ex ojtzqiˈn wuˈn qa nya kˈuˈjlin Dios kyuˈn. \t Cangunara ricsini. Canguna shungu ucui Diosta mana llaquinguichi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me exla qa iwle Jesús kyuˈn, me atla jun tiˈ, a mix taqˈe tuˈn tel kynikyˈ te, alkyetaqjo nbˈettaq kytxlaj. \t Astaun paiguna fíahuiuna arcashca anauca, paita ama ricsingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej t‑xi tkaˈyin Jesús chˈixtaq tpon Natanael tkˈatz, ex ok tqˈmaˈn tiˈj: Lu jun xjal lo, jun aj Israel tukˈa tkyaqil tanmin, mina njawje tkˈuˈj. \t Jesús Natanael paima shamushcara ricusha, Natanaelmanda rimasha nica: Cai runa cierto Israel runami, pai mana umachijchu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex i jaw yolin kyxolx: ¿Ma nyatzin twutzx, qa ma qnaˈ jun nim tzaljbˈil toj bˈe, tej s‑ok ten chikyˈbˈil teˈ t‑xilin yol, a nyolajtz tiˈj toj Tuˈjil Tyol Dios? \t Paigunapura ninauca: ¿Manzhu sindica ñucanchi shungu imahoras ñucanchihua rimauca, imahoras Quillcaunara ñucanchijma pascaca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xitzin tqanin Jesús kyjaluˈn: ¿Ankyeˈ ma tzˈok mekoˈn weˈy? chiˈ. Quˈn tuˈn mix aˈl xi tzaqˈwinte, xitzin tqˈmaˈn Pegr kyjaluˈn: Taa, mix aˈlte ma tzˈok tzyunte, qalaˈ tuˈn nim xjal lipche; tuˈntziˈn, bˈeˈx nchi ok aqˈle tiˈja, expe bˈeˈx nxi limoˈn kyuˈn. \t Shinajpi Jesús rimaca: ¿Pita ñucara llangahuacai? nisha. Tucui runa, Mana ñucachu acani, nisha, Pedro paihua compañajgunandi nica: Señor, ashca runauna canda nitirianaun, canda tangarianaun, ¿Imarasha ningui, ¿Pita ñucara llangacai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me attaq junjuntl kyxol bˈeˈx i xiˈ qˈmalte kye Parisey tiˈ otaq kubˈ tbˈinchin Jesús tukˈa Lázaro. \t Randi, huaquinguna faríseogunama rinauca Jesús rashcara paigunara cuentangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx el rinin, tuˈntzintla tnej chˈintl, ex bˈeˈx jax toj twiˈ jun wiq tze, sicómoro tbˈi, tuˈntzintla tiwle Jesús tuˈn, quˈn antza tuˈn tikyˈetaq. \t Ñaupajma callpasha, shu sicómoro nishca yurara sicaca. Jesús chita pasana maca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Alkyejo knimil wiˈja, k‑anqˈil jun xlokˈ aˈ itzˈ tojxi tanmin, ikyxjo tzeˈnku nyolin toj Tuˈjil Tyol Dios. \t Maicans ñucajpi quirij, Diospa Quillcai quillcashcasna, paihuajmanda causana yacuuna llucshimunaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzin te Saulo ok ten jyolkye nimil, ex n‑okxtaq kyojileˈ ja, tuˈn kyetz qˈiˈn ichin ex qya, tuˈn kykux qˈoˈn toj tze. \t Sauloga iglesiara tormendachica. Caran huasiunai icusha cariunara huarmiunaras aisasha chonda cularbi ishcachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ma chin ula, ayiˈn Tkˈwal Ichin jaˈlin, a nchin waˈn ex nchin kˈwan kyukˈa noq tiˈchaqku xjal, me nkyqˈmaˈnla wiˈja qa loˈlqiˈn, ex jun kyukˈa peyil pwaq ex kyukˈa aj il. Ex ayetzin kye, ¿Tiˈxsila kyajtza? \t Randi Runa Churi micujpas upijpas shamuca, cangunaga: Caiga micuisiqui, vinoras upisiqui, nisha nicanguichi, cullquira tandachijguna amigo, uchayujguna amigo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noqit a t‑xtalbˈil qAjaw Jesucrist kyibˈaja kykyaqila. Ikyxitjo. \t Ñucanchi Señor Jesucristo gracia nishca ali iyai tucui cangunahua achu. Amen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Attaq tipin tAjaw Tkyaqil kyukˈa. Tuˈnpetziˈn, txqan xjal kyij kytzaqpiˈn ojtxe kynimbˈil, ex i nimin tiˈjjo Jesús. \t Dios paigunara yanapaca. Ashcauna quirinauca, Señorbajma voltiarinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa mix jun teˈ xjal kyxoljo ẍi txket wuˈn te tnejil, ok kchi waˈl tiˈjjo wabˈj, a ma bˈant wuˈnch, chi Jesúsjo kyexjal. \t Cangunara nini, mana pihuas ñaupa convirashcaunamanda ñuca istara gustangachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me toj nwutza nya tuˈn tel ikyˈit tkawbˈil Moisés, quˈn toj tkyaqil tnam, nimku Judiy at, a o tzˈel kynikyˈ te tkyaqil tkawbˈil Moisés, ex kyajxix tuˈn tkubˈ nimit tkyaqil; quˈn atxix ojtxe nchi qˈumlaj tiˈj tkawbˈil Moisés kyojileˈ tkyaqil ja te nabˈl Dios, tzeˈnku nkubˈ ikyˈsitjo qˈij te ajlabˈl. \t Ñaupa horasmanda, Moisés pai camachishca shimira rimajgunara caran llactai charin judioguna tandarina huasiunai, chihui caran samana punzha pai rimashcara ricusha rimanaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me anteˈ ma tij txuk bˈeˈx xi tzyuˈn junx tukˈa a txuk, a yolil nikyˈj yol, a otaq bˈant nimku techil toj tbˈi tkabˈ txuk, noq tuˈn kykubˈ tsbˈuˈn txqan xjal, ayeˈ otaq txi kyqˈoˈn kyibˈ tuˈn tok kyechil, a techiljo ma tij txuk, ex tuˈn kykˈulin twutzjo twutzbˈiyil. Atzin ma tij txuk tukˈaxjo txuk nikyˈil yol, bˈeˈx xi xoˈn itzˈqe toj ttxuyil qˈaqˈ, a nkˈant tukˈa tkˈokˈjil tzˈeˈnaq. \t Animalga apishca aca, paihua pariju llulla rimaj runandi. Pai munanaita rashcaunara raj aca Animalba ñaupajpi, casna rasha Animalba señalda apijgunara paihuaj cuenta ricurijta alabajgunaras umachicami. Cai ishquira causajgunara azufrehua sindij nina cochai shitashca anauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Bˈeˈxsin xi kyqanin te: ¿Jaˈtzin taˈye ichin anetziˈn? Ex xi tqˈmaˈn kye: Mi bˈiˈn wuˈnch. \t Shinajpi: ¿Pai maibirai? ninauca: Runaga: Mana yachanichu, cutipaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "exsin xi tchqˈoˈntz qanilte te Jesús kyjaluˈn: ¿Atzinjiˈy a Crist, a attaq tulil, mo qa at juntl, tuˈn tkubˈ qyoˈn? \t Juanga ishqui pai yachachishca runaunara cayasha, paigunara Señorbajma cachaca tapungaj: ¿Canzhu shamuna aj runa angui, mañasha shujtachu chapana anga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex jaw kaˈyin twutz kyaˈj, ex jaw t‑xew. Xi tqˈmaˈn te ichin: Efata. Atziˈn n‑ele, ku kyxi jaqliych. \t Ahua pachama ricusha, Jesús llaquirica: Efata, nica. Caitaga runa shimii, Pascarichu, nin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, tkyaqiljo nbˈet tzeˈnku xnaqˈtzbˈil lo, a twutzxix Ttanim qMan Dios. Axit Dios kubˈ kyˈiwlin kyeˈy tukˈa jun nukˈbˈil ex tukˈa tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj. \t Tucui cai camachishcai purijguna cushiras llaquinaras charinauchu, shinallara Diospa Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Yajxi chˈintl, xi tqˈmaˈntl Jesús kye: Kchin ajil weˈ; ex kchi jyola wiˈja, me mi chin kneta kyuˈn, quˈn jaˈ ma chinkiy, ntiˈx tumil tuˈn kyxiˈy: Qalaˈ axsa kchi kyimila kyeˈ tjaqˈ tqanbˈil kyila. \t Cutillara Jesús paigunara nica: Riunimi. Canguna mascahuanguichimi, astaun canguna ucharashcai huañunguichimi. Ñuca riusncama shamunara mana ushanguichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikyxjo jaˈlin, atzin kyaˈj exsin txˈotxˈ kˈuˈnqe tuˈn tyuchˈit tuˈn qˈaqˈ tuˈnxjo Tyol Dios. Tojjo qˈij anetziˈn, ktzajil tkawbˈil Dios kujxix wen kyibˈaj tkyaqil aj il. Ok kchi najil te jun majx. \t Astaun, cuna horas tiaj ahua pachas cai pachas, chi quiquin shimimanda huacachishca tianaun, taripana punzhai ninai rupachingaj, Diosillaj runaunara tucuchina horaspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me meqetzin kyeˈ xjal, a nchi bˈinchin bˈaˈn, kchi jawil nimsin tuˈn Dios, ex ktzajil qˈoˈn kyoklin ex jun nukˈbˈil toj kyaˈj te jun majx; tnejilxix kye Judiy, ex ikyxjo kye nya Judiyqe. \t Astaumbas, sumaj tucunara, ali shutira, cungailla causanara pagashca anga tucui alira rajgunama, ñaupa punda judiogunama, shinallara griegounamas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin qipiˈn, nya ikyjo tzeˈnku kyexjal nya nimil te twutz txˈotxˈ. Quˈn a qipiˈn tzajnin te Dios, tuˈn tkubˈ tiˈjjo jniˈ tipin tajaw il, \t Ñucanchi macanaunaga mana aichamandachu, astaun Dios yanapashcahua ushaiyujmi ima shinzhiunaras tulangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi nbˈiˈn jun tqˈajqˈojil tzaj toj kyaˈj tqˈma weˈy: Tzˈibˈinkujiy luˈn: Kyˈiwlinqexixjo aye kchi kyimil jaˈlin ex yajxi, ayeˈ nimilqe tiˈj qAjaw. Twutzxixjo lo, chi Xewbˈaj Xjan. Ok chi ajlal tiˈjjo kyaqˈinch. Ex ajo kyaqˈin k‑yekˈil teˈ kynimbˈil, aj kyxiˈ toj paˈbˈin twutz Dios. \t Shu ahua pachamanda rimaj shimira uyacani, casna nisha: Quillcai, Cuna horasmanda ñaupajma, cushimi anaunga tucui Señorbi quirisha huañujguna. Espirituga, Ari, nin, paiguna tarabashcaunamanda samanaungami. Paiguna rashcauna paigunahua catinaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Ma atzin tqˈuqiljo twutzxix a kynabˈl? ¿Ex ma attzin tumiljo aj uˈjil exsin jniˈ ẍtij tzaluˈn twutz txˈotxˈ? Quˈn axte qMan Dios ma tzˈok najsinte kynabˈljo xjal anetziˈn. \t ¿Maibirairi yachaj? ¿Maibirairi ley shimira yachachij? ¿Maibirairi cuna horas rimaisiqui runa? ¿Manzhu Dios cai pacha yachanara yanga shimira cuenta rashca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn tuˈn tyabˈ twiˈxjal nlay bˈantjo bˈaˈn twutz qMan Dios. \t Runa piñarinaga Diospa ali ranara mana ranzhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn a Jesús o txi tqˈoˈn tibˈ te qxel, tej tkyim twutz cruz, tuˈn qkotpit toj tkyaqil il, ex tuˈn qtxjet saqxix wen tuˈn qok te te, ex tukˈa tkyaqil qanmin, tuˈn qbˈinchin te bˈaˈn. \t Paiga paillarara cuca ñucanchi randimanda, ñucanchira randingaj tucui manalimanda, paihuajllarara shu runa montonda chuyayachingaj, ali ranara raisiquiuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ntiˈ te aseyt ma jax tqˈoˈn toj nwiˈy, a tzeˈnkuxjo nbˈinchajtz, me metzin teˈ qya lo, at teˈ aˈ, a kˈokˈjxix wen ma tzˈok tqoˈn kyiˈj nqaˈn. \t Can ñuca umai aceitera mana talicanguichu, astaun cai huarmi gusto asnaj ambira ñuca chaquii talicami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me tzaj tqanin Jesús qeˈy: ¿Jteˈ wabˈj qˈiˈn kyuˈn? Noq tal wuq, ex jun tal jteˈbˈin netzˈ kyiẍ, qo chijiˈy. \t Jesús paigunara nica: ¿Masna tandara charinguichi? Canzhista, ninauca, ansalla aichahuaunandi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ayetzin kyeˈ, a o tzˈel kynikyˈ te qAjaw ex Klolqe Jesucrist, ma chi tzaqpaj kyeˈ te tkyaqiljo nya wen te twutz txˈotxˈ. Me qatzin qa ma txi kyqˈoˈn kyibˈ tuˈn kymeltzˈaj juntl majl toj il, ma chi kubˈ tuˈn, ex nimxixla tqanbˈil Dios kyibˈaj, a tzeˈnku tej naˈmtaq kynimin. \t Cierto pacha, chiguna mundui irus ranamanda quishpishca asha, Señor Jesucristo Quishpichijta yachashcamanda, astaun cutillara chi uchaunai api tucusha, paiguna puchucai tiaushca sami ñaupa ajmanda yali mana valij tucunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikytziˈn tzeˈnku n‑ok kykaˈyiˈn, chˈix qjapin Jerusalén, a jaˈ ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, kchin xel kˈayiˈn kyeˈ kynejil kypale Judiy exsin kyeˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Kyqˈmaˈbˈil qa ayiˈn at npaja, noq tuˈn nkubˈ bˈyoˈn. \t Ña Jerusalenma sicanchi. Ñucara, Runa Churi nishcara, entregahuanaunga sacerdote apuunama yachaira yachachijgunamas. Huañuchihuanaungami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin teˈ Tyol Dios tzunxtaq nchˈiy teˈ tyolajtz toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Astaumbas Diospa shimiunara quirijguna yaparisha mirarínauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi tqˈmaˈn Jesús te: Tbˈanilqex kye junjun tij ja nchi ok tkaˈyiˈn, me twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, qa tkyaqilx kchi kˈwel yuchˈj, ex ntiˈx jun abˈj kyjel tibˈaj juntl, aj tpon tqˈijil. \t Jesús cutipasha paita rimaca: ¿Ricunguichu cai atun huasiunara? Mana ima rumis shu rumi ahuais saquiringachu. Tucui tulashca anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyuˈntziˈn tbˈis nya bˈaˈn, nkuˈxa til; ex ajtzin tchˈiyjo il wen, ikytzin ktzajile kyimiˈn tiˈj. \t Shinajpi ucha munai, huahuara tupashca huasha, uchara pagarichin. Uchaga pactarijpi huañuira pagarichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qalaqetziˈn kye angel, xewbˈajqe; ex nchi ajbˈin te tsan Dios, ex smaˈnqe tuˈn Dios tuˈn kymojitjo xjal, ayeˈ kchi kletil tuˈn. \t Angelgunaga, ¿manzhu paiguna tucui sirvij espirituuna, quishpichina ajgunara yanapangaj cachamushcauna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Aye jun chˈuq nimil tzaluˈn, aye ma chi skˈet tuˈn qMan Dios, ex nxi kyqˈoˈn jun qˈolbˈil kyeˈy. \t Camba Dios ajllashca ñaña churiuna canda saluranaun. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy wermana, nyakuj tal nkˈwalqiˈy; juntl majl n‑ikyˈx kyixkˈoj wuˈn, ikyxjo tzeˈnku n‑ikyˈx tuˈn jun qya, aj tjaw qˈiˈn tukˈa tal, noq tuˈn kytijinkuy toj kynimbˈila, ex tuˈn tok qe kykˈuˈja tiˈj Crist. \t Ñuca churihuauna, cangunamanda cutillara nanahuanmi huahuara pagarichina nanaigunahua cuenta, Cristo canguna ucui iñangagama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ajo neˈẍ lo jun tzaj kkˈantil toj kychwinqiljo jniˈ xjal, aye mina nxi kynimin Tyola, tuˈn tel kynikyˈ tiˈja. Ex a k‑okil te nimsbˈil tbˈiy kyxol tkyaqil aj Israel. \t Velara Gentilgunara punzhayachingaj, camba Israel nishca runauna sumajtas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo nimil lo, bˈaˈn i ele twutz qMan Dios noq tuˈn kynimbˈil tiˈj, me naˈmxtaq kykˈmon teˈ a tzaj ttziyin Dios kye. \t Tucui caiguna, paiguna quirishcamanda ali rimai tucushca ashallara, shimi cushcara mana apinaucachu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ikytzin kubˈe kybˈyoˈnejiy Jesús, a tAjaw chwinqil; me jaw anqˈin juntl majl tuˈn Dios. Ex twutzxixjo anetziˈn, quˈn o qliˈy, ex bˈiˈn quˈn. \t Shinallara canguna Causaira Cujta huañuchicanguichi. Astaumbas Dios paita huañushcaunamanda causachicamL Caitaga ñucanchi cierto ricujguna anchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Noq tuˈn tkyimlin Jesús te qxel, ma qo klet, ex ma kubˈ najsit tkyaqil qil. \t Churu randishca manchi, paihua yahuarda pagashcamanda, ucharashcaras ña perdonashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me atziˈn tej tnejil xqˈuqil, Lisias tbˈi, bˈeˈx okx tlimoˈn tibˈ, ex tukˈa tkyaqil tipin, bˈeˈx el tiˈn qeˈy, \t Randi cai Lisias nishca atun capitán satirisha, ashca ursahua Pablora ñucanchi maquimanda dsas quichuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex atzin ijaj, a kubˈ tzˈaq kyxol abˈj, ikyqetziˈn tzeˈnqe xjal jun paqx nxi kynimin Tyol Dios ex tukˈa tzaljbˈil. \t Rumi pambaunai tarpushca caimi: shimira uyasha uctalla cushihua chasquica;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn jniˈ ntqanin ojtxe kyteˈn, a nya bˈaˈn, tkyˈeˈ Xewbˈaj Xjan tiˈj; ex a taj Xewbˈaj Xjan, tkyˈeˈ ojtxe kyteˈn tiˈj. Tkyˈeˈ teˈ jun tiˈjjo tajjo juntl, ikyx teˈ juntl. Me axte Xewbˈaj Xjan n‑onin kyeˈy tuˈn tbˈantjo a taj. \t Aichaga Espirituhua, Espíritu aichahua macananaun. Caiguna chijnijpura tucunaun, can munashcara ama rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Mo txi kyqˈoˈn jun kan te, qa ma tqanin jun tchiˈ kyiẍ? ¡Mina! \t ¿Churi, aichahuara cuhuai, nijpi, shu machacuira cungai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Ntiˈ kynabˈla, ex moẍqiˈy! ¿Ankyeˈ nimxixtl toklin? ¿Apela qˈanpwaq, mo qa a tnejil ja te naˈbˈl Dios, a s‑ok qˈonte toklin pwaq te xjanxix toj taqˈin Dios? \t ¡Upauna, ñausauna! ¿Imara yali valin, curichu, curira valichij templo huasichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tkyaqiljo lo o qliˈy, ex nqo yoliˈn tiˈj, junx tukˈa Xewbˈaj Xjan, a o tzaj tqˈoˈn qMan Dios kyeˈ nchi kubˈ niminte, chi chiˈ. \t Ñucanchi cai tucuira Jesuspa cierto ricujguna anchi, Santo Espíritu shinallara ricujmi. Caí Santo Espiritura Dios tucui pai rimashca shimiunara pactachijgunama cushcami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ¿Ma akutzin txi kyqˈoˈn kyeˈ jun abˈj te jun kykˈwala, qa ma tqanin twa? \t ¿Maican runa cangunamanda paihua churi: Tandara cuhuai, nijpi, shu rumira paita cungai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kxel nqˈoˈn kychwinqil te jun majx, ex nlayx chi kyij naj. Ex mix aˈlx aku tzˈel qˈinkye toj nqˈobˈa. \t Paigunara huiñai causaira cuni; huiñaigama mana huañunaungachu. Ñuca maquimanda pihuas paigunara mana quichungachu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex mix jaˈ xqo ok waniˈy kyiˈja. Qalaˈ ma qo aqˈniˈn qˈijl ex qnikyˈin, tuˈntzin mi tzˈoke jun iqtz kyiˈja. \t Ñucanchiga pimandas yanga cuyashca tandara mana micushcanchichu, astaun tutandi punzhandi ashcara tarabasha sambayasha tiaucanchi, cangunamanda ama pitas yanga gastachingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Nya te qMan Dios at tpaj tiˈjjo luˈn, quˈn apente Dios tzaj txkon kyeˈy, tuˈn kyoka te Tkˈwal noq tuˈn kynimbˈila. \t Casna iyaiga mana cangunara cayaj Diosmandachu shamun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¡Ntiˈ kynabˈla! ¿Ma miˈtzin bˈiˈn kyuˈn, qa ikyqejiˈy tzeˈnku jun vas? Il tiˈj tuˈn tel txjetjo tojxi tzeˈnkuxjo tiˈjxi. Junchˈin tumil at, quˈn junchˈinte xkubˈ bˈinchin teˈ a qˈanchaˈl, exsin nya qˈanchaˈl, ex kykabˈil il tiˈj tuˈn tel txjet. \t Upauna, nica ¿huasha partira raj manzhu shinallara ucu partira rarca?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, nlay tzˈel tpaˈn te xjaljo, a s‑ok tmujbˈin Dios. \t Shinajpi Dios llutachishcáraga runa ama llushpichichu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Toj junxil qˈij, ayetzin xjal otaq chi kyij tjlajxi nijabˈ, tzaj kynaˈnl qa noq junchˈin bark attaq qnikyˈin iqil kyexjal, a jaˈ o xiyiy, ex nyajin Jesús okx qukˈiy. \t Cayandi punzha, chimba partii causajguna shu canoalla tiashcara ricunauca, shinallara Jesús mana rishcara yachachishca runaunahua chi canoai, randi yachachishca runauna paigunalla rinaushca aca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Noqxitzin noq chˈin twiˈ? Qalaˈ noqxpet ma txi tkˈayin tuˈn jweˈlajaj kˈal pwaq ex atzintlaˈ pwaq xi oyit kye yaj. \t Caiga catuna usharicami, quinsa patsac yali cullquihua, tsuntsuunama cungaj. Huarmira piñanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn o chi laqˈeta tuˈn tchkyˈel Jesucrist. Tuˈnpetziˈn, chi nimsiˈn tbˈi Dios tukˈa kyxmilila. \t Randishca mari acanguichi. Shina asha, Diosta ahuayachinguichi canguna aichai, canguna espirituis. Diospajmi anaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex kyojjo najbˈil anetziˈn, i nimsin kykˈuˈj nimil, ex xi kyqˈmaˈn kye, tuˈn kyok lipe jikyin wen tojjo kynimbˈil. Ex kubˈ qˈmaˈn kyxol, qa il tiˈj tuˈn tikyˈx nya bˈaˈn kyuˈn, qa kyajtaq tuˈn tkawin qMan Dios toj kyanmin ex toj kychwinqil, ex qa kyajtaq tuˈn kykanin tukˈa Dios toj kyaˈj. \t Quirijgunara cariyachinauca paiguna almai. Camachisha ninauca: Canguna quirinaí ama sambayanguichi. Ashca tormendarinah.ua mimstirin ñucanchi Dios mandana pachai icungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈy werman, axit qAjaw Jesucrist qˈonte t‑xtalbˈil tojile kyanmiˈn kykyaqilxa. Ikyxitjo. \t Uquiuna, ñucanchi Señor Jesucristo gracia nishca ali iyai canguna espirituhua tiachu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi kyqˈmaˈn te Jesús: ¿Ma tzuntzin tbˈiˈnjiy nkyqˈmaˈn maˈ kˈwal tiˈja? chi chiˈ. Xi ttzaqˈwin Jesús: Tzuntzin. ¿Ma naˈmxsin tkux kyuˈjiˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, a ntqˈmaˈn tiˈjjo lo kyjaluˈn: Ma tzaj tqˈmaˈn, tuˈn tjaw nimsin tbˈiy, tuˈn kybˈitzjo tal kˈwal, majxpe kyuˈn tzma qe nchi miˈẍin? \t Paiguna Jesusta ninauca: ¿Uyanguichu paiguna nishcara? Jesús paigunara: Ari, nica, ¿manzhu imahoraspas ricushcanguichi: Huahuauna shimimanda, chuchujguna shimimandas alabanara alichishcangui?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "quˈn ex naˈmtaq tel kynikyˈ te, tiˈ bˈant tuˈn kyiˈj wabˈj ex kyiˈj kyiẍ, ex tzeˈn tten tbˈant tkyaqiljo ikyjo tuˈn. \t Tandara mirachishcara chara mana intindinauca, paiguna shungu shinzhiyashcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex tuˈn tqˈmetjo tqˈijil kolbˈil tuˈn t‑xtalbˈil tAjaw Tkyaqil. \t Señor munashca huatara rimangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex nya noq oˈkx tuˈn ma chinka bˈinchilte kynajbˈila; qalaˈ ok chin ula juntl majl kˈlel kyeˈy, tuˈntzin kyteˈn junx wukˈiy te jun majx toj kyaˈj. \t Rishaga, tianaunara alichisha, cuti shamushami cangunara ñucajma pushangaj, ñuca tiaushcai canguna shinallara chihui tiangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex antza ele tnikyˈ te, qa a Jesús otaq qˈaninte, ex xi tqˈmaˈn tqanil kye aj Judiy. \t Runa rishaga, judiogunara cuentaca: Jesusmi ñucara alichij aca, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx o xiˈy tukˈa Pegr, exsin o pon kaniˈn tzma ttzi jul. \t Pedro, chishu yachachishca runandi llucshisha, pambashcama rinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tzunxtaq chi naˈn kye nimil Dios tojjo qnikyˈin anetziˈn, ante Pegr nktantaq teˈ kyxol kabˈe xoˈl qˈaqˈ, kˈloˈntaq tukˈa kabˈe kxbˈil, ex xqˈuqintaq kyuˈn ilaˈ xoˈl qˈaqˈ iteˈtaq ttzi tze, quˈn tuˈn tajtaq Herodes tuˈn t‑xi tyekˈin kye Judiy toj junxil qˈij. \t Herodes paita llucchisha nisha iyaushcai, chi tutai Pedro puñuriaica ishqui soldaro chaupi shungüi; ishqui cadena huascahua huatashca aca. Chonda cularda cuiraj soldarouna pungu ñaupajpi ricunauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Junjun aj Judiy i ok ten yolbˈil tiˈj Jesús, tuˈn otaq tqˈma qa aku wabˈj ma kuˈtz toj kyaˈj. \t Shinajpi judioguna pinarinauca Jesús rimashcamanda: Ñuca ahua pachamanda shamuj tanda maní, nishcamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex ayeˈ i jaw tskˈoˈn t‑xe tnejil, ma chi ttxok, tuˈn kyok te te. Ex ayetzin ẍi ttxok, i ok tqˈoˈn te tzˈaqle twutz. Ex aye ẍi ok tqˈoˈn te tzˈaqle, ma tzaj tqˈoˈn kyoklin toj tqoptzˈajiyil kyaˈj. \t Ajllashcaunara shinallara cayaca, cayashcaunara alichica, alíchishcaunara shinallara sumacyachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tzeˈntzin k‑okiltz wuˈn? Nyala tzeˈntz; qa ma chin naˈn Dios toj wanmiˈn, me il tiˈj tuˈn tel nnikyˈa te titziˈn nxi nqaniˈn; ex qa ma chin bˈitziˈn tukˈa wanmiˈn, ex il tiˈj tuˈn tel nnikyˈa te titziˈn nxi nbˈitziˈn. \t ¿Imara rashai? Espirituhua rimasha, shinallara iyaihuas; espirituhua cantasha, shinallara iyaihuas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "a lipcheqetaq tiˈj, ex njaw kyẍchˈintaq tuˈn tkyim. \t Paiguna huashai ashca runa caparimunauca: Huañuchu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Qatzin qa nchi ok tktxuˈn Diostzjo tal t‑xmakil kˈul ikyjo, a loqe tzunx nchi milinx toj kojbˈil jaˈlin, me meljo nchiˈj, bˈeˈx kchi kˈwel bˈolj tuˈn qˈaqˈ; ¿Yajxsila kyetza? ¿Nyapela kchi okil ktxuˈn kyeˈ tuˈn Dios? Quˈn qa noq oˈkxtza nchi bˈisiniy tiˈjjo tkyaqiljo lo, atzin nyekˈine qa noq tal chˈin kynimbˈila. \t Shinajpi, Dios yanga quihuara casna churachijpi, cuna punzha allpai shayanlla, cayandi punzha ninai shitai tucun, ¿imasna astaun mas Dios cangunara churachingami, canguna ansalla quirij runauna ajllaira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn n‑ok kyqˈoˈn nbˈiˈy te Xnaqˈtzil ex te kyAjawa. Twutzx kye kyuˈn, quˈn ayintzinjiˈy. \t Canguna ñucara: Yachachij, Señor, nisha nihuanguichi. Shina nisha alimi rimanguichi. Shinami ani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex xi kyqanin te: Qa ajiy Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios, pontzin tiˈj, ankyeˈ s‑ok tzˈajchintiy. \t Rimai, Cristo, ¿pita sajmacai canda? ninauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, ax Dios kyij tzaqpinkye tuˈn kybˈinchinte tkyaqiljo a npon kykˈuˈj tiˈj. Ex el naj kytxˈixew tuˈn kybˈinchin tkyaqil wiq aj pajil jun tukˈa juntl. \t Chi raigumanda Dios paigunara cuca irusta rangaj paiguna shungu ucha munaibi, parijumanda paiguna aichara huajlichingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ kyajlajaj abˈqˈe, in xiˈy juntl majla Jerusalén, junx tukˈa Bernabé, ex xi nkˈleˈn Tito wukˈiy. \t Chunga chuscu huata huasha, cutillara Jerusalenma ricani Bernabehua, Titoras ñucahua pariju pushasha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx bˈaj kyjtzˈoˈn, ex xi kyiˈn, ex xi kyqˈoˈn toj tqˈobˈ Pilat, aj kawil. \t Paita huatashcara pushanauca, Poncio Pilato nishca gobernadorba maquii entreganauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx kubˈ tewin Pegr juntl majl: Twutzx Dios kxel nqˈmaˈn, mi ojtzqiˈn wejiˈy ichin anetziˈn. \t Cutillara pai Diospa shutii rimasha: Cai runara mana ricsinichu, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex atzin kyximbˈila, tuˈn kymujbˈil kyibˈa kyxolxa, ex atzin kymujbˈil kyibˈa, tuˈn kykˈuˈjlintiˈy tkyaqil. \t sumaj causanama uquisna llaquinaunara yapaichi, uquisna llaquinaunama llaquinaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, okx Jesús toj bark, ex ikyˈx tjlajxi nijabˈ, ex kanin toj ttanim. \t Shinajpi, Jesús canoai icuca, chimbama pasaca, paihua quiquin llactama shamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn atzin nya qˈanchaˈl tiˈj Dios, n‑el tnikyˈtzajilxjal toj kyanmin, noq tuˈn tkyaqiljo tbˈinchbˈin Dios, atxix tej tbˈantlinku txˈotxˈ. Quˈn antza n‑elexix tnikyˈtzajil Dios, qa axix Diosjo, a kubˈ bˈinchinte tkyaqil, ex nimxix tipin te jun majx. Ex noq tuˈnjo ojtzqibˈl lo, ntiˈxla kolbˈil kyibˈxjal aj il, aj kyxiˈ paˈl kyil twutz Dios. \t Diosmanda mana ricuihuajguna, paihua huiñaigama ushana, pai Dios asnearas ali ricurimunaun, cai pacha rashca horasmanda. Caiguna intindinaushcami pai rashcaunamanda. Chi raigumanda runauna cutipanara mana ushanaunzhu, Mana yachacanichu, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ayetziˈn, a o chi kyim, ma yolajtz Tbˈanil Tqanil kye, tuˈntzintla tanqˈin kyanmin tuˈn Dios, exla qa ma kubˈ kyximinxjal qa ntiˈ kyoklin tuˈn kyanqˈin tzaluˈn twutz txˈotxˈ; ex bˈeˈx i kubˈ kybˈyoˈn. \t Chi raigumanda evangelio shimi huañushcaunama rimashca aca, paiguna aichai taripai tucungaj runara taripashcasna, astaun espiritui causanauchu Dios causashcasna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn axte Dios nim tipin, tuˈn ttzaj qˈoˈnte nimxix kyeˈy tuˈn t‑xtalbˈil, tuˈntzintla ttzqetjo tkyaqil atx taj kyeˈy, ex tuˈntzintla kukx tuˈn kyoniˈn kyiˈjjo txqantl, \t Diosga ushajmi tucui gracia ali iyaira yapachingaj cangunajpi, tucuibi pactajta charisha yaparinguichi ima ali ranaras rangaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tuˈn ikyjo, chitzin Tyol Diosjo kyjaluˈn: Qatzin ma kubˈ kybˈiˈn jaˈlin, a ntqˈmaˈn Tyol Dios, mi kubˈ kykujsin kyanmiˈn tuˈn kynimiˈn tzeˈnqeku kyxeˈchila ojtxe, ayeˈ el kyiˈjlin tajbˈil Dios. \t casna niushca horasllaira: Cunallara paihua shimira uyasha, shungura ama shinzhiyachichi, imasna ranauca ñucara piñachina punzhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Atzaj teˈ tiwle lo kyuˈnxjal, a nchi kyikˈlentaq kyiˈj kuch, bˈeˈxsin i kubˈtz toj bˈe yolilte kyeˈ xjal, a iteˈtaq toj tnam ex kyoj jniˈ kojbˈil. Bˈeˈxsin i bˈajetz kyej xjal lolte, qa twutzxtaqjo a otaq kybˈi. \t Cuchira cuirajguna miticunauca. Llactais, maita purishas, cuentanauca. Uyajguna casna tucushcara ricungaj llucshinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn qa ma qo ok te tkˈwal Dios, at qoklin tiˈjjo tkyaqil etzbˈil o tzaj tqˈmaˈn, junx tukˈa Crist. Me il tiˈj nej tuˈn tikyˈx quˈn tzeˈnku ikyˈx te Crist tuˈn. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ok qo jawil nimsin junx tukˈa toj tqoptzˈajiyil kyaˈj. \t Ñucanchi churiuna ashaga, shinallara herederos nishca apijguna anchi, Diosmanda cushcara apijguna; Cristohua pariju apijguna anchi, ñucanchi paihua pariju tormendachishca ajpi, paihua pariju sumacyachishca angaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "¿Tiˈtzin quˈntz ma tzaj kyqˈmaˈn weˈy, qa nchin xoˈn yol tiˈj Dios, noq tuˈn xi nqˈmaˈn qa ayiˈn Tkˈwal Dios? Quˈn ax Dios el paˈn weˈy tuˈn ntzaj tchqˈoˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ. \t ¿Yaya Dios chicanyachishca runara, cai pachama cachamushcara: Camishcangui, ninguichi, pai Diospa Churi ani nishcamanda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ayiˈn Tercio nchin tzˈibˈiˈn tiˈjjo uˈj luˈn, ex kxel nsmaˈn jun qˈolbˈil kyeˈy toj tbˈi qAjaw. \t Ñuca Tercio, cai quillcara quillcaj, cangunara salurauni Señorbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "A noqpetzin iky tetzjo, ayetzintlaˈ nimil o chi kyim, najnintla iteˈ kyetzjo te jun majx. \t Shinallara Cristoi huañusha puñujgunas chingarinaushcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me ataqtzin te Jesús, bˈeˈxtaq n‑el tpaˈn teˈ tibˈ kyiˈj, ex nxiˈtaq teˈ naˈl Dios jaˈ mixtaq aˈl jun at. \t Astaun, Jesús anzhurica runa illaj partiunama, chihui Diosta mañaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok laqˈe Lip, xi tbˈiˈn tqˈajqˈojil twiˈ ichin aj Etiopía, a tzuntaq n‑uˈjin jun uˈj, a tzˈibˈin tuˈn Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe. Xitzin tqanin Lip te: ¿Tzuntzin el tnikyˈa tiˈjjo ntuˈjiˈn? \t Felipe pactai risha, chi runa Isaías quillcai ricushcara uyasha tapuca: ¿Can ricushcara intindinguichu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "xitzin tqˈmaˈn: Kˈaˈ kubˈ nbˈiˈn tzmaxi aj kyuljo a nchi stzˈimin tiˈja. Texjo or anetziˈn, bˈeˈx xi tqˈmaˈn, tuˈn tkubˈ xqˈuqit Pabl tojjo ja, jaˈ nkawinetaq Herodes. \t Uyashcanguimi, nica, canda causayachijguna shamushcai. Herodespa huasima Pablora huacachingaj cachaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tetz Jesús tukˈa Santyaw ex Juan tojjo muˈẍ ja te naˈbˈl Dios, bˈeˈx i xiˈ tja Simun ex Andrés. \t Chimanda huasha, tandarina huasimanda llucshisha, Simomba Andrespa huasima shamunauca, Jacobo Juandis compañanauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej nkaniˈn toj tnam Troas qˈmal Tbˈanil Tqanil tiˈj Crist, attaq ambˈil tuˈn waqˈniˈn wen toj taqˈin qAjaw. \t Ñuca Troas llactama pactamusha Cristo evangelio ali shimira rimangaj, pajlla pambai ushacani, Señorbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kybˈinkutzinjiˈy nyola, quˈn tzuntzin nchi kubˈ kybˈinjiˈy aye tbˈanilxix tsanjil Jesús toj kywutza. Me mikyxi kyokliˈn tzeˈnku weˈ woklin; me kukx nxi kybˈinjiˈy kyyol; ¿Yajtzila wetza? \t Iyauni mana imais pishiyashcani chishu atun cachashca runaunamanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tej tok tkaˈyiˈn tkyaqiljo ikyjo; kubˈ tbˈinchin jun asyal te poqˈchbˈil, ex i bˈajetz tlajoˈn xjal iteˈ toj tja Dios, tukˈa jniˈ kykˈaẍjil, kywakix ex kyrit. Ex ja ttolpin kymeẍjo txˈexbˈil pwaq, ex bˈaj kubˈ chitjjo pwaq twutz txˈotxˈ. \t Jesusga huascaunara ahuasha azutinara rarcami. Tucui chigunara templomanda ichuca, borregounandi, huagraunandi. Shinallara turcajguna cullquira allpama talica, paiguna mesaunaras voltiachica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Jun qˈij, i xtaˈj Pegr ex Juan toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, teˈ tok oxe or te qale, quˈn antaq orjo te naˈbˈl Dios. \t Pedro Juandi templo huasima sicanauca, Diosta mañana horas, las tres tupu chishira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Twutz Jesús i bˈaj ok ten stzˈimilte jniˈ yol tiˈj. Chi chiˈ kyjaluˈn: Ma tzˈel jyetjo ichin quˈn lo, a tokxix tilil tuˈn, tzeˈn tuˈn kyjawe naje qxjalila. Tok qˈmalte kyexjal, qa nya il tiˈj tuˈn t‑xi kychjoˈn kˈaybˈil teˈ nmaq kawil, ex tzunxix ntzaj tqˈmaˈn, qa aku a Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios, ex qa nmaq kawil. \t Jesusta causayachingaj callarinauca, casna nisha: Cai runara tupashcanchi runaunara huajlichijta. Ama pagaichichu, nisha, gobierno impuesto cullquira Cesar apuma. Ñuca Cristo rey apu mani, nisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyqˈonxa chjonte te qMan Dios tojjo bˈaˈn ex qa tojjo nya bˈaˈn, quˈn ikytzin taj Diosjo qukˈa, awo nimilqo tiˈj tbˈi Crist, a Jesús. \t Tucuimanda agrasichi, casnami Diospa munai tucui cangunahua Cristo Jesuspi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Quˈn ikytziˈn tzeˈnku te qˈij, mikyxi tqoptzˈajiyiljo tzeˈnku te xjaw mo tzeˈnkuˈ kye cheˈw. Me ex ikyqex kye cheˈwjo nya junx kyqoptzˈajiyil kykyaqilx. \t Indi sumaj ricurina shujmi, quilla sumaj ricurina shujmi, estrellas sumaj ricurina shujmi. Shu estrellas shu estrellasmanda chican tono ricurijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xtaˈj Bernabé tzma Tarso jyolte Saulo. \t Chimanda huasha, Bernabé Tarso nishca llactama rica, Saulora mascangaj. Paita tupasha, Antioquíama pushamuca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Xi kytzˈaqwinxjal: Te nmaq kawil te Rom, chi chiˈ. Ex xi tqˈmaˈn Jesús kye: Tuˈnpetziˈn, kyqˈoˈnx kyejiˈy a ntqanin nmaq kawil te Rom, ex kyqˈoˈnxjiˈy a te Dios ntqanin. \t Cesarbaj, ninauca. Jesusga paigunara: Cesarbajta Cesarma cuichi, Diospajta Diosma cuichi, nica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me anteˈ kˈwel ewinte kywutzxjal qa ojtzqiˈnqiˈn tuˈn, ex ikyx wejiˈy, kˈwel wewiˈn twutz nMaˈn, a at toj kyaˈj. \t Maican runa ñucamanda: Paita mana ricsinichu nijpi runauna ñaupajpi, ñuca paimanda shinallara: Mana ricsinichu, nisha, ñuca ahua pachai tiaj Yaya ñaupajpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxjo kyqˈolbˈinqexjiˈy jniˈ Ttanim Dios ok kychmoˈn kyibˈ toj tja Priscila ex Aquila. Ikyxjo te jun wukˈiy, a Epeneto, a tnejil nimil tiˈj Crist toj txˈotxˈ te Asia, ex nimxix kˈuˈjlin wuˈn. \t Shinallara paiguna huasii tiaj iglesiara saluraichi. Ñuca llaquishca Epeneto nishcara saluraichi, pai Acayamanda ñaupa punda Cristoi quirijmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex tuˈn ikyjo, nyatza okx Crist tojjo ja te naˈbˈl Dios, a at tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a noq te yekˈbˈil teˈ ja at toj kyaˈj; qalaˈ antza okxi tojxixjo ja twutzxix, a at toj kyaˈj, tuˈn t‑xi tqˈoˈn tibˈ twutz qMan Dios te chojbˈil qil te jun majx, ex tuˈn tyolin qiˈj. Tuˈn ikyjo, nya il tiˈj tuˈn tqˈon Jesús tibˈ ilaˈ maj tzeˈnqeku kynejilxix pale ojtxe, a ilaˈ maj kubˈ kybˈyoˈn aluˈmj te oyaj te chojbˈil il. Quˈn aye pale anetziˈn iltaq tiˈj tuˈn kyokx toj Najbˈil Xjanxix tzaluˈn twutz txˈotxˈ toj junjun abˈqˈe, me tukˈa kychkyˈel aluˈmj, te chojbˈil il. \t Cristoga mana icucachu maquihua rashca Diosta alabana huasii, chiga cierto aj huasimanda ricuchijlla aca, astaumbas quiquin ahua pachai icuca, paulara ñucanchimanda Diospa ñaupajpi cuna ricuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ma kubˈ ntzˈibˈinjiˈy luˈn, nya tuˈn kyjaw txˈixwiˈy, qalaˈ te jun onbˈil wuˈn te kyeˈy, quˈn chebˈe kˈuˈjlinqiˈy wuˈn tzeˈnqekux nkˈwala. \t Caita mana quillcauni cangunara pingachingaj, randi camachingaj, ñuca quiquin llaquishca churiunara cuenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kukx ma chin xnaqˈtzinjiy kyeˈy, tzeˈn tumil tuˈn qaqˈnin, ex tuˈn qmojin kyiˈjjo aye atx taj kye; tuˈn kytzaj naˈyitjo Tyol qAjaw Jesús, aj tqˈma: Nimxixtljo tzaljbˈil tzeˈn nxi qqˈoˈn, tzeˈnkuljo tuˈn ttzaj qtzyuˈn. \t Tucuibi cangunara yachachishcani casna tarabasha ministishcaunara yanapangaj, shinallara Señor Jesús rimashcara iyaríngaj, imasna nica: Apinamanda yali cuyana mas cushiyachin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "me bˈeˈx kanin te Saulo tiˈj. Ayetzin bˈiyil nkubˈtaq kyyoˈn qˈijl ex qnikyˈin ttxanila tnam, tuˈn tkubˈ bˈyet. \t Paiguna iyaushcara Saulo riparacami. Judioguna punzhandi tutandi punguunai chapanauca paita huañuchingaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "O yolin Juan bˈaˈn wiˈja, quˈn ate Juan tzeˈnku jun tzaj, a nqoptzˈaj tukˈa jun yol twutzxix wiˈja kywutzxjal. Ex ma chi tzalaja jun jteˈbˈin qˈij tiˈjjo tyol. Qˈuqle kykˈuˈja tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil Juan, ex ntzaj nnaˈn kyeˈy, noq tuˈn kykleta. Me mi qˈuqle nkˈuˈja tiˈjjo jun xjal, exla qa Juan, nyakuj qa il tiˈj tuˈn tkujsitjo nyola tuˈn jun xjal. \t Ñuca pi runamandas pai rimashcara mana apinichu; astaun caita rimani canguna quishpichi tucungaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Me metzin teˈ Tyol qAjaw ktenbˈil teˈ te jun majx. Ex atzin yol lo, a Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a nyolajtz kyxola. \t Astaumbas Diospa shimi huiñai huiñaigama duran. Chi shimiga evangeliomanda cangunama rimashcami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Wajatla weˈ tuˈn kyoka tzeˈnku weˈ. Me ate Dios ma tzaj qˈoˈnte toklin junjun, tzeˈnku taj, qa te mejebˈlin mo minaj. \t Ñuca munani astaun, tucui runauna ñuca cuenta anauchu. Randi caran dueño Diosmanda paihua quiquin cuyashcara charin, shuj shu tonora, shujpas shu tonora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ikyxjo qa tuˈn tpaj tqan, aku kubˈ tzˈaqiy toj il, bˈantla tuˈn tel ttxˈemin, exsin tuˈn tokxa toj kyaˈj noq tukˈa junchˈin tqan, tzeˈnkuljo tuˈn t‑xiˈy toj qˈaqˈ tukˈa kykabˈilx, \t Camba chaqui uchai urmachijpi, piti. Ishqui chaquihua ucu pachama, mana huañuihuaj ninama rinamanda astaun ali anma pullu chaqui causanama icungaj. Ucu pacha ninara mana huañuchihuajehu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex bˈeˈx i jaw kaˈylaj kyeˈ xjal tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil, quˈn nimxtaq kyokliˈn Tyol. \t Runauna pai yachachishcara uyasha manzharinauca, ushaihua yachachishcaraigu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Kyyekˈintzin jun pwaq weˈy, a n‑ajbˈin te chojbˈil kˈaybˈil te kawil te Rom. Ex tzaj kyiˈn jun pwaq. \t Shu impuesto pagana cullquira ricuchihuaichi. Paiguna shu denario nishca cullquira ricuchinauca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Okxsin tajaw il toj tanmin Judas, a Iscariot tbˈi nqˈolbˈajtz, ex toktaq te tkabˈlajajin t‑xnaqˈtzbˈin Jesús. \t Iscariote nishca Judaspa shungüi Satanás ña icuca. Pai Jesuspa chunga ishquimanda shuj maca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "ex antza itzˈje tnejil tal. Teˈ tulku itzˈje, bˈaj tptzoˈn toj tan, exsin kubˈ tkuẍbˈin toj twabˈl chej, quˈn ntiˈtaq jun ja, jaˈ tuˈn tkubˈe tkuẍbˈine. \t María paihua ñaupa punda churira pagarichica. Huahuara llachapai pülusha huagra micuna batiai sirichica. Hotel huasi undajta aca, mana lugar tiaca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ojtxe, i kyijxjal toj wen tukˈa Dios noq tuˈn kychkyˈel tman wakx ex tman chiv, ex tuˈn ttzaˈjiljo tal wakx, a kubˈ patit tibˈajjo t‑altar qMan, tojjo ja te naˈbˈl Dios. Ex noq tuˈn tkubˈ chititjo chikyˈ, exsin tzaˈj anetziˈn, i ok tqˈoˈn Dios tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa, ex tuˈn tkubˈ tnajsin kyil. \t Huagra yahuar, cari chivo yahuar, malta huarmi huagra ushpas, irus runauna ahuai chausishca asha chicanyachisha aichara pichangaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/mam-quw.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "mam - quw", "text": "Ex toj nikyˈjin bˈe, a at toj nikyˈjin tnam, n‑ajqelin aˈ toj, ex toj junjun plaj ttzi aˈ nchˈiy jun Tze te Chwinqil, a ntqˈoˈn twutz junjun xjaw, mo kabˈlajaj maj toj abˈqˈe. Ex ayetzin t‑xaqjo tze, nchi ajbˈin te qˈanbˈil kye xjal toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. \t Llacta ñambi chaupi shungüi, yacu ishqui partiis, causana yura shayaca. Yuraga chunga ishqui muyu tonora aparin, caran quilla shu tono muyura. Yura pangauna llactaunara alichij aca."}