{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "40. Mä jisc’a bote \t 40. Маленький парусник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Wayt \t Пробежали"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ucampis Moisesan tatanacapajja diosaruw confiyapjjäna ucatsti 3 phajjsiw imantapjjäna. Tatitun amparapaw wawar imascäna. Ucampis jilänwa ucata janiw imantañjamäjjänti. \t Однако родители Мариам уповали на Бога и три месяца скрывали новорождённого сына. И невидимая Божья рука защитила младенца. Но мальчик рос, и они уже не могли его скрывать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Chico malo: “Chico, ¿jumat uc lürta? ¡Jiwaquisä! Tuypan chha.” \t Лица: Рассказчица, мальчик, Федя, папа, продавщица"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "117 -- Llaquisiñ Navidad amtanaca 1: \t 117 -- Грустное рождество 1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jakhüwi 1 de 27 Jichha amuy qillqatanaka \t Страница 1 из 162 Мы ищем авторов!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Rut: “Tatit Jesús, nayät jan ist’asir ovejitajja. Take jan wal luratanacajja perdont’asita. Jumancañ munta ucat mä urujj cielor puriñataqui. Amén.” \t Рут: «Господь Иисус, эта непослушная овечка – я. Прости мне все мои грехи. Я хочу быть Твоей и однажды попасть к Тебе на небеса. Аминь»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "072 -- Uma patjjan muspharaña \t 075 -- Особый бинокль"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Rutejj culirata ucat sust’jjataraqui uqhamaw jalsuwayatayna. Tía Margaritan arunacapaw arcnakäna: “Mä internadoruw apantäma”. \t Рут бежала в гневе. Слова тёти Маргариты преследовали её: «Я отправлю тебя в интернат!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Sammy: “Papi, qhayan utji, qhayan utjaraquiwa. Uñjam, mä ventanan payaw utji, uca utan pä yokaw guerran utjpacha.” \t Сэмми: «Папа, вон там ещё огонёк. И вон ещё один. Глянь, в одном окне две свечи. У них, наверное, два сына на войне»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "168 -- Terryjj cieloruw sarjje Suma Awatirir uñcatañataqui 6 \t 168 -- У Терри все хорошо 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Diablo: “Janiw jiwapcätati.” \t Дьявол: «Не умрёте»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Janiw juc’amp TiFam jupajj sisjjänti. Tatapajj Biblia aparatayna ucatsti warankanacaruwa ch’iyjäna, ucatsti thayaw phuthumiyjje. \t Больше Тифам ничего не успела сказать. Отец выхватил Библию у неё из рук, разорвал её на сотни частей и пустил по ветру."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Take ch’amampiwa Ringujj lintern pamparuw jakti. Tigrejj linternaruw thokjjati. \t Рингу из всех сил швырнул фонарик на землю. Тигр бросился на свет. В тот миг раздался выстрел."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jan Diosar jaysañajja juchawa uqhamaraqui wali jan walinaca apani. Janiw cunas nayrjamäjjänti. \t Непослушание – это грех, а грех приводит к ужасным последствиям. Теперь всё было уже не таким, как прежде."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Yanapajj purinjjataynawa. Teryrojj wali c’achatampiw mä camilljjaru apjjatapjjäna ucat hospitälaruw apapjje. \t Наконец, подоспела помощь. Терри осторожно положили на носилки и отвезли в больницу."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Uqham lup’isaw iglesiar jac’achasitayna ucata mantatayna (puncu ist’artaña). Karjatäsinja mä bancjjaruw winct’atayna ucat icjj-jjatayna. \t Вскоре она завтракала у него дома. Жена пастора миссис Робинджер позвонила её тёте. Рут рассматривала комнату, и одна картинка на стене особенно привлекла её внимание."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ringu: “Batu, mayaw qhayan unjti. Ma tigre. Tigrepinipachawa. Akquuirnayrap uñjta.” \t Рингу: «Батту, здесь что-то движется. Это тигр! Это точно был тигр! Я видел, как сверкнули его глаза!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Cazador: “Mä wacar qharjañaw waquisi ucatsti mä larka lador uchañataqui. Jiwasanacajja escopetampi jach’a kokan suyañani. Wilajja tigreruw jawsani. Cunapachatï wac mankerejj jutanijja, jiwawayañaniwa.” \t Рингу и Батту пришлось возвращаться домой. Тут они заметили органчик около джипа… Их как раз никто не видел. Они мигом схватили инструмент и скрылись в темноте. Они спрятали органчик в старом сарае."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Padre: “Jakejj yokapataquiw ventanarojj mä vela uscu. Jupast jayanquiwa, guerrana, enemigonacampiw nuwasisqui. Mä balatï jupar wact’aspajja ucat jiwaspajja, veljj jiwt’ayjjapjjaniw.” \t Папа: «Это люди выставили в окно свечу за своего сына. Он далеко-далеко, на войне, сражается с врагами. Если в него попадёт пуля, то свечу потушат»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "8 Aymara lup'iwinaka ... 10 5 50.0 1058 2014-06-30 18:41:00 \t Удмурт23888156469Darali Leli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "038 -- Carcelaruw apapjjatayna: \t 038 -- Ночь за решёткой:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "– jan ukax – \t – или –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Hombre: “¿Acarut Jesusajj visitaspa? ¿Janit yatqui cuna cast lunthatas acajja?” \t Человек: «Что? Иисус идёт к нему? Разве Он не знает, что за негодяй Этот Закхей?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Rutejj sum sarnakañatakejj ch’amt’asïnwa. Chuymapan Suma Awatirin arup ist’äna uqhamarac cuntejj Bibliat yatichapcän ucanaca. Janiw chuymapan jalta arupjj ist’jjänti, cawquiritejj ratuc culirasirïna. \t Рут старалась изо всех сил. Она слушала голос Доброго Пастыря, когда Он проговаривал в её сердце через Библию. И она не слушала голоса своего гордого \"я\", которое всегда пыталось настаивать на своём."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Sammy: “¡Uñtam papi, qhayana!” \t Сэмми: «Глянь, папа, вон там!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Zaqueo: “Janiw cuns uñjañ puedcti.” \t Закхей: «Мне ничего не видно»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "095 -- Janiw uñjcti \t 095 -- Я его не вижу"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Facebook ukamp jist`arañ qalltam. \t Поздравляем!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "165. Cuentapjjäna ucat sapa uru 3 \t 165. Чужой в хижине 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "057 -- Presjama khepakatayna 5: \t 057 -- Захват заложника 5:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Facebook ukamp qalltaña \t Фоторедактор"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Padre: “¿Cunats parlascta?” \t Папа: «Ты о чём, сынок?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Tanner wirajjochajja mä castáñ oraket aptatayna. \t Мистер Тэннер поднял с земли каштан."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Sahib Grub: “Ringu, Jesusampejj parlascapinismaw uqhamarac yanapap mayiña, tigre jiwayiri ucjasa.” \t Сахиб Грабб: «Рингу, ты можешь обращаться к Иисусу с просьбами о помощи всегда, даже во время охоты на тигра»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Milagrojj lurasiwa. Mä Belén uyun Diosan wawapan yuriwayi. Jesús tokejj Diosaw aca pachar juti. Diosajj jutiwa jiwasanacajj jupar jac’achasiñasataqui. \t И случилось чудо. В хлеву в Вифлееме родился Божий Сын. В Иисусе Сам Бог пришёл в наш мир."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Mä kawkha tiempotjja tatapajja jutatanawa utapar irpasjjañataqui. Sarjjañapataquijja mä Biblia regalapjjatayna. Tatapasti mayj uñtatayna ucampis amuquïscänwa utar puriñcama. \t Прошло несколько дней, и отец пришёл забрать Тифам домой. Перед уходом её подарили Библию. Отец подозрительно поглядел на дочь, но ничего не сказал, пока они не добрались до дома."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "suma utjañatakija waliwa jani kunatayna jaqurpayaña \t Сирил Норткот Паркинсон."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "125 -- Flechap antut-t’asinjja 2 \t 125 -- Смертельная стрела 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "168. Terryjj cieloruw sarjje Suma Awatirir uñcatañataqui 6 \t 168. У Терри все хорошо 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Walja cutinacaw Sammyjj uca warawarat amtäna uqhamarac qhititejj jacawic ñankha contra nuwasiñan aptäscatayna ucatsa. Jesusajj sumancañ apanïna. Ucampisa jichhürunacajja jan wali nuwasiñanaca utjascaquiwa ajjsaraña uqhamarac t’akhesiña apani. Bombanacas balanacas waljaninacan jacañanacap t’unji. \t На улицах Нью-Йорка дул холодный ветер. Сэмми натянул шапку на уши. Каждый вечер он выходил с папой на прогулку. На улице стоял шум машин и скрип тормозов, женщины с большими сумками проталкивались к автобусам через толпы людей. Все куда-то спешили."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Semananacaw pasi. Mä urusti Jorgejj mä bote mä tiendana uñjatayna. \t Шли недели. Однажды Федя увидел в витрине магазина парусник."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Hombre: “Chhärmajj mä jakew tigrempi atacatatayna lado aldeanjja.” \t Мужчина: «В соседней деревне на человека напал тигр»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ringu: “Sahib, ¿kawkha tiempos jiwasanacamp ch’ict’atayätajj? Juc’amp Diosamat yatiñ munta.” \t Рингу: «Сахиб, а сколько ты ещё будешь у нас? Я хочу узнать больше о твоём Боге»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Uñstirinaca: Parliri, voz de Dios, Herodes \t Лица: Рассказчица, голос Божий, Ирод"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Felipe: “Rut, ¿Terryjj jiwaspati?” \t Филип: «Рут, как ты думаешь, Терри умрёт?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "017 -- Aca yatiñapataqui 2 \t 017 -- Очень мужественно 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Felipe: “Rut, jacascasmachiwa. Acancam jumaj nayast yanap thaker sarä.” \t Лица: Рассказчица, Рут, тётя Маргарит, Филип, Терри"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Princesa: “Suma amuyuw ucajja. Thaktam.” \t Принцесса: «Хорошая мысль. Позови!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Rut (jacha jachasa): “Wastat culiraracta. ¿Suma Awatirejj munascacpachïtuti? Tía Margarita ¿perdonascaquitanitï?” \t Рут (плача): «Я снова плохо себя вела! Добрый Пастырь ещё любит меня? Тётя Маргарит, скажите, Он меня простит?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "125 -- Flechap antut-t’asinjja 2: \t 125 -- Смертельная стрела 2:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Señor Tanner: “Rut, aca castañ uñtam. Chhapirar sillp’ipajja janiw valoranïquiti. Ucampisa jathapanwa jacañajj utji. Ucatwa machak kokajj älsu. Uca castañ sillpimpiw Terryn cuerpopjja uñtayasma. Cuerpopajj orakencasquiw, janiw juc’amp necesitjjeti. Ucampis chekpach jacañapajja, mankha jacañajja, Jesusampïjjewa. Ucanwa jan usuri machak cuerpo catokjje. Rut, uc amuyam.” \t Мистер Тэннер: «Посмотри, Рут! Шелуха каштана ни на что не пригодна. Жизнь не в ней, а в ядре. Из ядра вырастает новое дерево. Тело Терри можно сравнить с шелухой. Оно лежит в земле, и оно ему больше не нужно. Его внутреннее «ядро», настоящая жизнь – в Иисусе. Там у него есть новое тело, для которого уже нет боли. Подумай об этом, Рут»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jonás jupajja bodega mankharuw karjata mantjjatayna cajonanac carganac taypin icjj-jjatayna. Janiw amuycataynati. ¿Maynejj Diosat jaltaspati? Mundo tucusirus jälcsna, Diosajj uñjistaspawa. Diosajj Jonasarojj uñjänwa. \t Бегство от Бога дорого обходится! Иона забрался в грузовой отсек корабля и уснул среди бочек и ящиков. Он был в полном изнеможении. Разве может человек бежать от Бога? Куда бы он ни бежал – Бог всюду его видит. И Бог видел Иону."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "¿Lokheptpachänti Herodesajja? ¡Kawkcha jachañanacsa uqhamarac thekhesiñanacsa uca ordenapajja apaniwayi! Ucmapisa… Jesús wawarojja janiw jicjjatcänti. Janiraquiw cuns lurcaspänti. \t Так они и поступили. Кто лично знает Иисуса, тот охотно слушается Его. Они возвратились домой другим путём. Однако опасность не миновала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Pastor: “¿Gust-tamti? Jesusawa, suma awatiri, amparap loktasqui chhaktat ovejitaru. Khespiyañ muni. Aca cuadrojj mä juc’ jumat amtayitu.” \t Пастор: «Тебе нравится эта картина? Это Иисус, Добрый Пастырь. Он протягивает руки к заблудшей овечке, желая её спасти. Эта овечка немного напоминает мне тебя»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "73. Niyawquiw payïrejj 1 \t Авторские права: CEF Germany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "002 -- Jesusajj Tatituwa \t 002 -- Бушующий шторм"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "086 -- Janit oración lurañäqui 4 \t 086 -- Молиться запрещено 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "kuna arunakats sutix juti? \t Что вы ищете?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "133 -- Jacañ apnakañ Escuela 1 \t 133 -- Автошкола для жизни 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ringujj jach’aw tucüna lakonac caturi ajllitätapata. Ucampisa ajjsarañaw utjäna, wali ajjsaraña. Tigreru catjañajj wali peligrosupinïtwa. Phirupinïspawa jupanacatï… \t Мальчику было приятно, что его выбрали идти на охоту. Но ему также было страшно. Охота на тигра – опасное дело. Оно может кончиться трагично, если…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "¿Ucjjarustï? \t Аймара"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "162 -- Detectivejja wal cusisini \t 162 -- Детективы в поисках следов"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "011 -- Jesusajj nazjjewa: \t 011 -- Иисус рождён:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jila partejj janiw cun sañs muni amuyapcataynati. Ucampisa oracionajj chuymanacaparuw wact’atayna. ¿Maestrojj alumnonacajja Jesusar uñt’apjjaspa cuna laycutejja Jupajj jupanacar munänwa? Cuna pachas uqhamjja ist’apjjerïcänti. Ucamps janiw jacha tiempo utjcänti amuyascañataqui. Jichhaquiw nayrakat muspharañat mistusipcatayna, ucat payïrejj niyawquiw payïrejj purinjjaraquitaynawa. \t Ученики не поняли, что произошло. Но молитва учителя коснулась их сердец. Учитель хотел, чтобы они познали Иисуса, потому что Иисус их любит. Они никогда не слышали таких слов. И у них не было времени подумать над ними. Не успели они прийти в себя, как пережили другое потрясение. О том, что случилось дальше, я расскажу вам в следующей передаче."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Rut: “’Johonna Collins, 9 maranacani. Jaytawayjjestuwa Jesusampïñataqui.’ ¿Jupajj Jesusampiraquïspati jichha jiwjjasp ucajja?” \t Рут: «\"Джоанна Коллинз, 9 лет. Отошла к Иисусу\". А если бы я сегодня умерла, я бы тоже отошла к Иисусу?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Kaltänjja janiw munapcänti, ucampisa kheparojja Jonasaru catusinjja umaruw jakontapjjatayna. (umar jalantaña) \t Немного поколебавшись, они взяли и выбросили Иону за борт (всплеск воды)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "035 -- Luririwa Jerusalenaru jutapjjäna: \t 035 -- Место встречи Иерусалим:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Mamá: “Aca canasta jan uma mantañapataquiwa. Miriam, aca waw jaytjjañasawa.” \t Мама: «Чтобы в корзину не проникала вода. Мариам, придётся нам отпустить любимого малютку»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Acab: “¿Ramot ciudadar nuwantañanit janicha?” \t Ахав: «Скажите, нападать на город Рамоф, или нет?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jutirinwa cawquïritejj wali llaquisiña historiaquï ucat cuentapjjama. \t В следующей передаче я расскажу вам самую печальную историю."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Kunanakani \t Инфо"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Diablo: “¿Chekpachati Diosajj jumanacarojj saptamjja janiw ni mä jardín kokanacatsa mank’apjjañanacamäquiti?” \t Дьявол: «На самом ли деле Бог сказал, что вы не должны вкушать с этого дерева?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "170 -- Hallowen – janiw nayampejj 2: \t 170 -- Хэллоуин – без меня 2:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Rut (wali c’uchi): “Tía Margarita, Robinger señorajj invitituwa. Ispa wawanacap sabad urujj paseyirist uc muni. ¿Sariristi? ¡Sarajjay! ¿Ya?” \t Рут (радостно): «Тётя Маргарит, миссис Робинджер пригласила меня прийти в субботу и отвести её двойняшек на прогулку. Можно? Ну, пожалуйста!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Zaqueo: “Tatit Jesús ac jumar arsma: Chitat yänacajj-jja pobrenacaruw churajja. Qhitirutï anch kollke pagaystjja pusi cutiw cut-tayjja.” \t Закхей сразу исполнил всё, что велел ему Иисус. Он слез с дерева и радостно отвёл Иисуса к себе домой. Но многим людям это не понравилось."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Janiw aca leyinacacti uñt'añasäquejja, ni alek iyawsañaquisa... \t Недостаточно просто знать эти три закона …"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "168 -- Terryjj cieloruw sarjje Suma Awatirir uñcatañataqui 6: \t 168 -- У Терри все хорошо 6:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "030 -- Jacañamaru Jesúsajj \t 010 -- Рождествена викторина"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ucatsti janko perka uchtatayna. Take ucanacajj machakänwa ucajisc’a marca jakenacatakejja India ucsanjja. Janiw cunapachas película uñjapcänti. \t Затем установили белый экран. Жители небольшой индийской деревни впервые видели такое. Они ещё никогда не смотрели кино."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "035 -- Luririwa Jerusalenaru jutapjjäna \t 035 -- Место встречи Иерусалим"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Sammy: “Papi, ¿cunataquis ucajja?” \t Сэмми: «Папа, а что это такое?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Markanaka \t Начало"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Mä jucjjarujja yastäjjänwa. Chachanacajja escopetanacapa apjjarusipjjänwa uqhamasti Ringujj mä lintern aptasi. Amuquipiniwa achach kokaru larka ladoru maqhatapjjäna. Wal uñtasapiniwa thaksupjjäna. Ringusti c’achatacwa oración luräna. \t Через несколько часов настало время идти на охоту. Мужчины взяли свои ружья, а Рингу взял фонарик. Они тихонько взобрались на старое дерево у пруда и стали напряжённо ожидать. Рингу тихо молился."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "mayni jach\\'a yatiñanakata munaña tuquta nayaxa yätwa maynikiwa lurt\\'irikaja \t a b c x а б в г д е ж з и к л м н о п р с т у ф х ц ч щ ъ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "170 -- Hallowen – janiw nayampejj 2 \t 170 -- Хеллоуин – без меня 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "ÉÔºò¡£¡£¡£ \t ×Закрыть"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "waliki jutapxtaxa \t Октябрь 2011 года"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Sahib Grub: “Mayniw imañ muntanjja. Ch’amaniwa take cuns puediraquiwa. Ñankha ajayunacat sipansa juc’amp ch’amaniwa. Jesusaw ucajja. Bibliajj siwa Jesusajj jutataynawa jakenacaru ñankha ajayunacan ch’amapat aparañataqui.” \t Сахиб Грабб: «Есть один Человек, Который может тебя сохранить. У Него вся власть и сила. Всё возможно для Него. Он сильнее всех злых духов. Это Иисус! В Библии сказано, что Он пришёл освободить нас от власти злых духов»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "082 -- Submarinjam qhitanitayna 2: \t 082 -- Специальная подлодка 2:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "qillqatanaka \t записки"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "GlobalVoices En Juk'amp yatiyäwinaka » Global Voices Aymarata \t GlobalVoices в Global Voices по-русски"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Acab: “Micaías, ¿Ramot ucar nuwantapjjiristi?” \t Ахав: «Что ты скажешь, Михей? Нападать на Рамоф?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Niña: “Nayajj zoologicor sarä.” \t Девочка: «А я схожу в зоопарк»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ringu: “Yanapa, linternajj wali chhuyqhuwa. Tatit Jesús ¿camachiristsa?” \t Рингу: «Помогите! Фонарик очень слабый. Господь Иисус, что мне делать?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Tanner wirajochajj Ruteruw jac’achasitayna. Ovejanacajj uca pampan mankapcän dueñopänwa. Rutejj take cuntejj pascatayna uc cuent’tatayna. \t Мистер Тэннер неожиданно появился около неё. Это был хозяин овец, пасшихся на лугу. Рут рассказала ему обо всём случившемся."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Enfermera: “TiFam, ¿cunats jachta?” \t Медсестра: «Тифам, почему ты плачешь?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Señor Tanner: “¿Jesusajj pantjaspachatï uct amuytä? ¿Mä ovejita ichjjart’awarirista ucata apirista acat sipansa juc’am suma pastoni, cawqhantï jupajj juc’amp sumäspa, camsasmasa?” \t Мистер Тэннер: «Неужели ты думаешь, что Иисус совершил ошибку? А что бы ты сказала, если бы у меня сильно заболела одна овца, и я бы взял и отнёс её на самое лучшее пастбище, где ей было бы лучше, чем раньше?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "nayrapachatpacha \t хальмг: Изралмудин Орн"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Acab (wali culirasina): “Chek arsuñamawa. ¿Cuns Diosajj sï?” \t Ахав (сердито): «Ты должен говорить истину! Что сказал тебе Бог?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jesús: “Zaqueo, janc’ac sarakanim. Jichhurujj utamar visitañajjätwa.” \t Иисус: «Закхей, ты спасён! Ибо Я пришёл искать и спасать погибших!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Uñstirinaca: Parliri, ángel \t Лица: Рассказчица, ангел"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Señor Tanner: “Jesusajj Terryrojj apjjew mä chekaru, cawqhantï juc’amp sumäjje uqhamaraqui janiw cunas usjjeti. Ucatjja janiw llaquitañamäjjeti.” \t Мистер Тэннер: «Иисус взял Терри в такое место, где ему очень хорошо. Поэтому ты не должна печалиться»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Chuymajj wal photokëna Miriam juparojja. ¿Princesajj sullcaparojj Nilorot jaktani cunjamtï tatapajj ordencataynajja? (wawan jachasitapa) \t У Мариам забилось сердце. Что сделает принцесса с её братиком? Выкинет его в реку Нил? (слышно плач ребёнка)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Rut: “Tía Margarita, jan wal lürta. Jan internadorojj apant’istati, jichat ucsarojj sum sarnakañ munta.” \t Рут: «Тётя Маргарит, простите меня за всё. Извините! Не отправляйте меня в интернат. Я теперь буду хорошо себя вести»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "6 Achuqa 2013 \t 01 мая 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Marcosajj alfombran wincuscäna. Mä librow wal gustäna. \t Миша лежал на матрасе и читал интересную книгу. (звонок в дверь)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "yachay yatin chuymawa \t Иеремия Бентам"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ucampisa jach’ tucuña, uc lurañ yatipjänwa. Jim jupasti mayninacat sipansa juc’amp sum yatënjja. Cuntï sänjja, ucajj lurasïnwa. \t Помолимся? Ученики были потрясены. Джим в замешательстве встал и сложил руки в молитве."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "¿Jacañamar catokañ muntati? Mä oracionampiw lurasma. \t Ты хочешь пригласить Его в свою жизнь? Для этого нужно помолиться, например, такой молитвой:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jorge: “¿Cunjam pä cuti?” \t Федя: «А как можно быть дважды Божим?»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jorge: “Ucapiniwa. ¿Janit figurapa uñjctä?” \t Федя: «Да, уверен! Видишь, у неё на носу стоит моя отметка!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "(walja jakenaca) \t (Шум толпы народа)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "072 -- Uma patjjan muspharaña: \t 075 -- Особый бинокль:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Rut: “Wal örta. Ucampis inaquiwa. Terryjj jiwjjewa.” \t Рут: «Я много молилась о нём. Но бесполезно. Терри всё равно умер!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "117 -- Llaquisiñ Navidad amtanaca 1 \t 117 -- Грустное рождество 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "6.1 Qullunakapa \t ВВП (ППС)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Sahib Grub: “Jumast sarañamaraquitisti?” \t Сахиб Грабб: «И ты тоже идёшь на охоту?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "011 -- Jesusajj nazjjewa \t 011 -- Иисус рождён"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "087 -- Janiw juc’amp jacañ münjjcti: \t 086 -- Я не хочу больше жить 4:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "114. Qhitat angelapanwa \t 114. Явление ангела"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "153 -- Chekpachansa diablojj utjiti 1 \t 153 -- Есть ли дьявол 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "5º. Cursojja wali llaquitänwa. Matematic Maestrusti examinanaca cuttayascänwa. Mä kawkaninacajja jayirt’asipjjänwa. Janiw ancha jan walïcataynati. \t В пятом классе царила общая радость. Учитель раздал ученикам тесты по математике. Некоторые ученики облегчённо вздохнули. Их оценка оказалась не такой низкой, как они боялись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Yatiqawi (yatichiri o yatiqiri) \t Образование (наставник или студент)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jorge: “¡Papi, ucajj nayan botejjäwa!” \t Федя: «Папа, это моя лодочка!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "095 -- Janiw uñjcti: \t 095 -- Я его не вижу:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Diosajj jumaruw juti ucat jumasti Jupar jutañamataqui. \t Однажды к юной девушке в Израиле явился совсем неожиданный гость."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Hombre: “Mä tigrënwa. Mä jakenac mankantir tigre.” \t Мужчина: «Это был тигр. Тигр-людоед!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jorgejj tiendaruw t’ijuntatayna ucat aljjerirojja satayna: \t Федя вбежал в магазин и заявил продавщице:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Cristojj janiw jaken chuymapancquiti. \t Человек отлучен от Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Uñstirinaca: Parliri, diablo, Eva, Diosan arupa \t Лица: Рассказчица, дьявол, Ева, Голос Божий"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Amuquiwa jawirar jac’achasipjjäna. Janiw jasaquicänti wawapat jiquiktañajja. Ucampis Diosar confiyasajj luriwa. \t Они молча пошли к реке. Маме было нелегко отпустить своего младенца, но она отважилась на это, потому что уповала на Бога."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jesusajj vistañ munaractamwa. Invit-t’am uqhamarac cunats llaquitäta usutäta uca cuent-t’am. Uqhamanjja jacañam asquicht’atamwa. \t Иисус придёт и к тебе. Ты пригласи Его в свою жизнь и расскажи Ему, что тебя беспокоит. И Он всё исправит в твоей жизни."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "TiFam: “Jïs papito, nayajj Diosan mä wawapätwa. Jacäwimarojj Jesusar mantayjjaraquimay. Bibliaj cunapachatejj maynejj Jesusar catokjjejja ucjaw Diosan wawapäjjejj sïwa.” \t Тифам: «Да, папа, я – Божье дитя. И ты прими Иисуса в свою жизнь. В Библии написано, что ты станешь Божьим дитём, когда сделаешь это»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jaya walja maranacäjjewa Diosajj uca marca uñchuquiscatayna. Janiw fachada perkanacampi musphayascänti. Uca perkanac manqhanjja walja uñisiñanaca, nuwasiña, engañonaca, uqhamarac jiwayasiñanacaw utjäna. Uca jakenacajja janis Diosajj, camachinacapasa utjcaspa uqham jacapjjäna. Luriripat armasjjapjjataynawa. Juc’am jan walipiniwa jakejj uqhamär purisp ucajja. \t Много лет тому назад Бог смотрел на этот город. Но Его ничуть не впечатлял внешний блеск города, Он видел, что кроется за этим блеском: ненависть и вражда, предательство и убийство. Люди в этом городе жили так, словно Бога нет. Они постоянно нарушали Божьи законы. Они забыли своего Создателя. Ничего хуже невозможно себе представить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Rut: “¡Janiw importquituti, cunäscpasa!” (puncuw jist’cat-ti) \t Рут: «Мне всё равно!» (сильно хлопает дверью, закрывая её)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Enfermera: “Biblian kellkatawa, qhititejj Diosar creyqui uqhamarac Tatit Jesusaru catokqui jacäwiparojja Diosan wawapaw tucjje.” \t Медсестра: «В Библии написано, что если человек верит в Иисуса и просит Его стать Господом его жизни, то он становится Божьим дитём»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "101. Yuspagarapjjäna 1 \t 69. Поединок 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Peliculajj tucusjjewa pandusti jisc’a armoniot mä canción tucäna. Qhititï maynejj munänjja, Sahib Grub ucamp parlaspawa. \t Когда фильм закончился, Панду сыграл песню на небольшом органчике, и все желающие поговорить с Сахибом Граббом остались."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Muspharatawa awatirinacajja ist’apjjäna. ¡Mä Khespiyiri! Wali cusisiñaw chuymanacapa phokantäna. Uqhamajja, jupanacatjja Diosajj janiw armascataynati. \t Изумлённые пастухи внимательно слушали Ангела. Спаситель! Их сердца переполнились великой радостью. Бог их не забыл!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Orestil: “¿Jichhajj jumajj uca Jesusarojj creyiractati?” \t Орестил: «Ты тоже веришь в этого Иисуса?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Marcosajj amuct’ataynawa. ¡Cunja sumasa! Pä marajjänwa suma amigopajj yakha chakar sarjjatapajja. Uccha pachajj janiw jiquisjjapjjataynati. Amuysnaw c’uchisiñanacapata. \t Миша был очень удивлён. Он от неожиданности не мог найти слов. Алёша был его лучшим другом, но два года назад он уехал, и за всё это время они ни разу не виделись."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "038 -- Carcelaruw apapjjatayna \t 038 -- Ночь за решёткой"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Google ukamp mantaña \t Войти через Google"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Niño: “Reyin palaciopa, ¡sinti c’ajquiripiniwa!” \t Мальчик: «Царский дворец! Ух, ты! Какое величие!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Alumna 2: “Qhayajj jutiw. ¡Ratuc mantañäni!” \t 2-я школьница: «Ага, вот он идёт! Пойдём скорее в класс!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Rutejj amuyt’jjänwa. \t Рут начала понимать."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ringu: “Janiwa. Khanpin uñjta.” \t Мужчина: «Рингу, ты пойдёшь с нами? Ты нам пригодишься»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "017 -- Aca yatiñapataqui 2: \t 017 -- Очень мужественно 2:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "081 -- Umaruw jakontapjjatayna 1 \t 081 -- Человек за бортом 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "029 -- Puncun jist’antata \t 029 -- За закрытыми дверями"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "María: “¿Cunjamas ucajj pasani? Janiw casadäcti, chachanïcaractsa.” \t Мария: «Как такое может быть? Я не замужем, у меня нет мужа!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "146 -- Parlïr kalanaca 1: \t 146 -- Говорящие камни 1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ringu: “Tatit Jesús, tigrir catuña yanapt’apjjeta jan juc’amp qhitirus jiwayañataqui… ¿Uñjapjjtatï? Qhayan cunaw unjti.” \t Рингу: «Господь Иисус, молю Тебя, помоги нам убить тигра, чтобы он больше не убивал людей. Погляди, там что-то движется»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Marcos: “Tatit Jesús, nayar jutita. Punc jist’arsma. Jutam chuymajaru uqhamarac jacäwijjäru. Jumancañ munta. Yurpagarsmaw nayar munatamata.” \t Миша: «Господь Иисус, войди в мою жизнь. Я открываю Тебе дверь моего сердца. Хочу быть навеки Твоим. Благодарю Тебя за то, что Ты меня так любишь!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Mamá: “Miriam, imantasim papironac taypina ucat cunas pasani uc uñch’uquim. Nayarojj janniw qhitis uñjañapaquiti, nayajj sarjjäw.” \t Мама: «Мариам, спрячься в камышах и следи за тем, что будет происходить. Меня не должны здесь видеть, я должна вернуться домой»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Cati Restrepo Fukushima Wawanakax Usuntxapxakiwa Tokio-n pilikul lurir Ian Thomas Ash-ax Fukushima wawanakxat mä tukumintal apkatäna, khithinakatï “quistes, nódulos tiroideos” ukjam usumpïpxiwa. \t Африка к югу от Сахары Ближний Восток и Северная Африка Восточная Азия Восточная и Центральная Европа Западная Европа Карибы Латинская Америка Океания Северная Америка Центральная Азия и Кавказ Южная Азия Страны"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Acab: “¿Waquisiti? Waliquiw. ¡Sirvirinaca, profetanacar jawsanipjjam!” (sarnakeri) \t Ахав: «Это обязательно нужно? Ну ладно. Слуга! Позови пророков!\" (звук шагов)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ringu: “Nanacajj tigrjj uñjapjjaractwa.” \t Рингу: «Мы тоже видели тигра!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jupajj Felipempi jan uñt’at ch’umin imantasiñaparuw sarañ munäna. \t Они отправились очень рано утром."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Yaqha arunaka \t Дженис Джоплин"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Micaías: “Jïs, jïs, nuwantam atipchitajjay.” \t Михей: «Конечно. Ты поразишь врага»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Sammy: “¡Warawarata, papi, warawarata! ¿Janit uñjctä?” \t Сэмми: «О звезде, папа. Вон там звезда, видишь?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Princesa: “¿Cunas ucajja? Uca jiwa canasta apanirapipjjeta.” \t Принцесса: «Что это? Какая красивая корзинка. Принесите мне её»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "169 -- Hallowen – janiw nayampejj 1 \t 169 -- Хэллоуин – без меня 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "081 -- Umaruw jakontapjjatayna 1: \t 081 -- Человек за бортом 1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "053 -- Envidiasiñajja jan walinacwa apani 1 \t 053 -- У зависти плохие последствия 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ucjjarusti walja alajj pachanquir angelanacawa nayrakat angelamp chict’ata uñstatayna uqhamaraqui takeniwa Diosaruwa jach’anchapjjäna Khespiyiri milagro nacitap laycu. \t Неужели для них не было помощника или Спасителя? Неужели им суждено было смириться с тем, что они – низы общества?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Aduana Jericó ucan jefewa. Qhitis cunanac ankat apaniñ munchejja jupar pagañapänwa. Zaqueojj janiw leyirjam lurquiti. Jakenacarojj juc’amp walja pagayi. Romanquir jefepajja yatiwa ucampis janiw cuns camachquiti, ucatwa Zaqueojj cuntï munqui luraquiwa. Uca “Jan juchanejja” juch k’ept’atawa. \t Этот маленький человечек заведовал пунктом сбора налогов в Иерихоне. Кто завозил в Иерихон товары на продажу, тот должен был уплатить налоги Закхею. Но Закхей не поступал честно по закону. Он брал с людей больше, чем полагалось. Его начальство в Риме закрывало на это глаза, и Закхей делал всё, что хотел. Так этот человек по имени «Невинный» сделался виновным."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "118 -- Ucampis trineopampejj 2 \t 118 -- Столкновение санок 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "106 -- Mä suma orakeru 6: \t 106 -- Конечная станция 6:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "004 -- Qhititejj Tatitut mayisi, milagronaca uñjaniwa uñjaniwa \t 004 -- Кто молится, с тем случаются чудеса"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ringujj tatapat catjjarusi. C’achatac samakïna. Tigrejj amuquiw jac’achasisincäna ucatsti waca jiwatjjaruw thokjjati chachanacajj trampatac uscupcataynajj ucjjaru. Tigrejj uñtataynawa ucatsti takeniw thoktapjje. (disparo) \t Рингу крепко вцепился в руку отца. У него перехватило дыхание. Тигр подкрался к мёртвому быку и жадно набросился на него. Вдруг зверь поглядел наверх, и дальше всё происходило очень быстро (звучит выстрел)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "achuqallu \t ромашка"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Micaías: “Diosajj ac uñacht’ayitu niyaquiw soldadonacamajja ovejar uñtata jan pastoranïni. Acab reyi ejercitomajja jan jumampiw cut-t’anini.” \t Михей: «Бог мне показал, что твои воины скоро станут, как овцы без пастыря. Царь Ахав, твоё войско вернётся без тебя!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "043 -- Suma yatiyäwinaca 2: \t 043 -- Благая весть 2:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "91. Qhitis lunthatajja 3 \t 91. Кто вор 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Mujer: “¿Cuna? ¿Cuna pachas? ¿Cawqhana?” \t Женщина: «Что? Когда? Где?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "026 -- Mä amigowa Jesusarojj aljjanti: \t 026 -- Друг предаёт Иисуса:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "030 -- Jacañamaru Jesúsajj: \t 030 -- Встретить Иисуса:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Sahib Grub: “¿Ringu, camachtamsa? ¿Cunats mayjt’atata?” \t Сахиб Грабб: «Рингу, что с тобой? Чем ты так встревожен?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "114 -- Qhitat angelapanwa \t 114 -- Явление ангела"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "153 -- Chekpachansa diablojj utjiti 1: \t 153 -- Есть ли дьявол 1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Maestro: “Tatit Jesús, mä suma mayancäña jichha mara churapjjeta. Yuspagarsmawa sapa wawanacamata Uqhamarac jumar uñt’apjjpan. Cuna laycutej jumas münastajjay takeniru. Amén.” \t Учитель: «Господь Иисус, помоги нам в этом году хорошо всем вместе потрудиться и хорошо ладить друг с другом. Благодарю тебя за каждого ученика и ученицу и молюсь, чтобы каждый из них познал Тебя, ибо Ты любишь каждого их них. Аминь»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "146 -- Parlïr kalanaca 1 \t 146 -- Говорящие камни 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "ay - ru", "text": "Kim Il-sung (*1912 - 1994), pulitiku, stadus North Korea prisidinti (2008 - ). \t Ким Ир Сен (кор. 김일성?, 金日成?, по Концевичу — Ким Ильсо́н, урождённый Ким Сон Чжу (кор. 김성주?, 金成柱? или 金聖柱); 15 апреля 1912, Мангёндэ — 8 июля 1994, Пхеньян) — основатель северокорейского государства и его фактический руководитель в 1948—1994 годаx (глава государства с 1972 года)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "082 -- Submarinjam qhitanitayna 2 \t 082 -- Специальная подлодка 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Papá: “Jesusar mayisim take jacäwiman jan walinaca perdonit sasa uqhamaraqui jacañamar jutpan sasa. Uqhamatwa Diosan wawapäjjata utasti pä cutiwa jupancjjäta.” \t Продавщица: «Этот парусник принесли мне мальчики, и я его у них купила. Я могу сделать вам только одну уступку: продать вам его за цену, по которой я его сама купила»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "qillqatanaka \t Содержание"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "TiFam: “Janiw amuycti. ¿Cunjamatsa Diosan wawapäjjerista?” \t Тифам: «Я этого не понимаю. Как можно стать Божьим дитём?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Diosan enemigopasti, supayajja c’aripiniwa. Diosan arunacapa k’ewinucu ucatsti pächasiña apanti. Evajj Diosan camachipjja yatïnwa, ucampisa uca c’ariruwa isch’uquïna. Mallt’añ munäna, apjjarutaynawa, mank’antataynawa ucatsti chachapap jupamp chict’atacänjja juparuwa churatayna. \t Случилось самое страшное событие: грех вошёл в мир. С тех пор каждый человек – грешник. Но Бог есть любовь, и поэтому Он ещё тогда обещал послать нам Спасителя, Который возьмёт на Себя наши грехи и даст нам возможность начать всё сначала."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Micaiasajj mayjt’iwa. \t Михей стал серьёзным."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Enfermera: “Janiw cunats Bibliarojj ajjsarañamaquiti. Ucajj siwa Diosajj wawanacarojj munasiwa.” \t Медсестра: «Не нужно бояться Библии. В ней написано, что Иисус любит детей»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Alajj pachata mä angelaw jutatayna. Diosan qhitanitänwa. Sustjatäwa jakenacajja uca angelaru uñjasaja. \t К ним пришёл с неба Ангел, Божий посланник. Пастухи в испуге смотрели на этого посланника из Божьего мира, сокрытого от человеческих глаз."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Mä cuenta social ukamp qillqayasim \t Быстрая регистрация через профиль социальной сети"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Marcos: “¿Alex, jumätati? ¿Cawquits jut-ta?” \t Миша: «Алёша, ты? Откуда ты приехал?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "070 -- Jupamp sarnakañajja: \t 040 -- Маленький парусник:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "121 -- Qhunun tact’atanacawa 5: \t 121 -- Следы на снегу 5:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "169 -- Hallowen – janiw nayampejj 1: \t 169 -- Хэллоуин – без меня 1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Mä phiru arumänwa. Janiw concienciatapacjja jan ucasti hienanacat jarc’añataqui. Phajjsijj wal khanäna. \t Ночь прошла для них очень напряжённо. Кроме того что их мучила совесть, им также пришлось охранять поле от гиен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jaya maranacajja, Miriam jupajj wali cusisitaraquïnwa mä sullka waw utjatapatjja. ¡Jicaquïnwa wawajja! Sebastián sipatjja janiw qhitirusa aviscaspänti. Mamapajj imantataynawa, Egipto apnakeri rey Faraonajja, mä jan walipin orden apsutayna: \t Давным-давно в Египте Мариам радовалась, что у неё появился маленький братик. Он был такой милый! Но Мариам никому не могла рассказать о нём. Маме приходилось прятать младенца из-за страшного приказа фараона."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "139 -- Reyejj jawsiw 2: \t 139 -- Приглашение царя 2:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ringujj sum yatisïna jupajj Jesusarojj necesitänwa. Oracion luratayna ucat jacañaparu catokaraquitaynawa. Kalltataynawa jan uñcay Diosampi parlaña ucatsti khan yatisïna Jesusajj jupar istätapa. \t Рингу ясно понимал, что ему нужен Иисус. Он помолился и пригласил Иисуса в своё сердце. Он обратился к невидимому Богу и был уверен, что Иисус услышал его."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "TiFam: “Uc luriristjjä tatajjajja jawkjjetaspawa. Ajjsarañaw utjitu.” \t Тифам: «Папа накажет меня, если я сделаю это. Мне страшно»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ucürutjja TiFam jupajj sapüruw misión escuelaru saräna. Waljanacwa yatekäna ucampisa cristiän yatichawinjja jinchupjj llupt’asirïnwa, ucampisa mä cutinacajja mä juq’it istänwa. Janiw amuycänti cunatsa maestrojj Diosan wawapäñatjj parlascäna. TiFam apjjarutaynawa medallapa cuncapan warkt’atäscana ucjja. Mä chicajj jupat larusitaynawa. TiFam sustjasïnwa ucat jalsuwayatayna cursopata jacht’asisa. \t После этого Тифам стала ходить в миссионерскую школу. На уроке религии она затыкала уши, но иногда немного слушала. Она не понимала, что означает \"Божье дитя\", о котором часто говорил учитель. При этих словах она часто крепко держалась за талисман, висевший у неё на нее. Одна девочка смеялась над ней. Охваченная страхом, Тифам в слезах выбегала из класса."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jisa, Jesusajj yatiwa.ucampis munasiwa. Jesusamp jiquisisajja Zaqueojj take juchanacap arsusi. \t Конечно, Иисус всё знал, и, тем не менее, Он любил Закхея. Закхей познакомился с Иисусом и признался Ему во всём, в чём был виновен."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "133 -- Jacañ apnakañ Escuela 1: \t 133 -- Автошкола для жизни 1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Felipe: “¡Ucqhacamac, Terry! ¡Jan juc’ampjja! ¡Uca lawajj juch’usaquiwa!” \t Филип: «Постой, Терри! Не лезь дальше! Эта ветка совсем тонкая!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Felipe: “Rut, walicpin Suma Awatirit parlistajja ucat jupar uñtjjta. Terryjj Jupampijjewa. Ucat jiwasanacajj mä urujj Jupamp sarjjaraquiñäniwa.” \t Филип: «Рут, спасибо, что ты мне рассказала о Добром Пастыре, и я Его познал. Терри теперь с Ним. И мы когда-то пойдём к Нему»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Mamá: “Canastaruw apantä ucatjja Nilo jawir lacaruw papironac taypiru jaytjjä.” \t Мама: «Положу его в корзинку и пущу по воде в той части реки Нил, где густые заросли высокого камыша»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "158 -- Mä uñacht’äwi Mardoqueotaqui 3 \t 158 -- Награда для Мардохея 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Phaxsin qillqatanaka \t Специальный репортаж"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Uñstirinaca: Parliri, enfermera, TiFam, Orestil \t Лица: Рассказчица, медсестра (из миссионерской больницы), Тифам, Орестил"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Juk'ampi » \t Еще »"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Herodes: “Take jisc’a wawanacaru pä marancamarujja jiwjayapjjam. Acasti niyaqui phokaspan. Jan suyt’asa, Belenan uqhamaraqui jac’anacapana.” \t Ирод: «Убить всех младенцев мужского пола младше 2 лет! Приказ немедленно исполнить в Вифлееме и во всех окрестностях!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Uñstirinaca: Parliri, Marcos, ángel, María \t Лица: Рассказчица, Миша, Алёша, ангел, Мария"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Uñstirinaca: Parliri, padre, Sammy \t Лица: Рассказчица, папа, Сэмми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Rut: “¿Nayar thakhascaraquituti? Ucatjja ¿Johanna Collinsjamajj cielor puriraquïti?” \t Лица: Рассказчица, Рут, пастор, тётя Маргарит"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "kunjamas apnaqaña ukhamarak jark`asiñanakxata Canva ukata. \t Условия Использования и Политика Конфиденциальности."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Uñstirinaca: Parliri, señor Tanner, Rut, Felipe \t Лица: Рассказчица, мистер Тэннер, Рут, Филип"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Niño: “Musphayasiwa, uñjam cunja chach uyunchatasa. Atalayanaca uñjanï.” \t Мальчик: «Чтобы повидаться с родственниками?» (раздаётся смех)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Calle tucusjjasinjja Sammyjj alajj uñtatayna ucat sayt’atayna. Wali muspharatapinïnwa cuna jan amuycañas utjcaspa uqhama. \t В конце улицы Сэмми поднял голову и вдруг резко остановился. Он затаил дыхание, как будто случилось что-то невероятное."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "¿Yattati cawqhanquisa? Cawqhantï Diosajj take cunanacwa lurawayi jisqui uca chekanquiwa. Jupan luräwipasti aca calificacionaniwa: “wali suma” (muy bueno). \t Я всегда восхищаюсь тем, как прекрасны все Божьи создания: милые хомячки, кошечки, собачки. Крошечные муравьи, огромные слоны. Смешные обезьяны, всякие рыбы и птицы."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Facebook ukamp qalltaña \t Обложки для фейсбука"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Khepürusti pastorajj iglesiaruw mantatayna ucat Rutir uñjatayna. \t Она прошла мимо могильных плит и остановилась у маленького белого креста."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "15 Achuqa 2013 \t 15 мая 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Sammyjj warawaranac thakascaquïnwa. \t 63. Открытие Сэмми"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ángel: “María, Diosaw jumampïsqui. Mä wawanïyätawa ucatsti Jesús sasaw sutichäta.” \t Ангел: «Мария, Бог с тобою. У тебя родится сын. Ты назовёшь Его Иисусом»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Micaiasajj jutiw. Chekpach Diosan mensajeropa mä cutinacajja chans arsurïnwa. \t Привели Михея. Это был истинный Божий посланник. Он любил иногда пошутить."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Uñstirinaca: Parliri, Zaqueo, Jesús, hombre \t Лица: Рассказчица, Закхей, Иисус, человек"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Miriam: “¿Cunataquis munta?” \t Мириам: „А после?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "008 -- Mä jach’a terremotumpi \t 008 -- Землетрясение в полночь"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Acab: “Rey Josafat, Ramot ciudadajj janiw nayankheti. Ucajj wal culirayitu. ¿Cut’ayasiñataqui yanapitasmatï?” \t Ахав: «Царь Иосафат, враги захватили Рамоф Галаадский. Мы больше не владеем им, и это меня огорчает. Ты можешь помочь мне отвоевать город?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "057 -- Presjama khepakatayna 5 \t 057 -- Захват заложника 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "043 -- Suma yatiyäwinaca 2 \t 043 -- Благая весть 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Jonás jupajja sarjjewa – ucampis janiw Nínive ucaru. \t Иона пошёл, но… не в Ниневию."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "nayrapachatpacha \t В киббуце"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Cunapachatï Jesusajj 3 maranijjänjja, uca ajjtañ reyijj jiwjjänwa. Joseajj mä angel tokew uc yatjjäna. \t Когда Иисусу было примерно три года, ненавистный царь скончался. Тогда Ангел явился Иосифу во сне и возвестил."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Profeta: “¡Nuwantasipcaquim! Atipjapjjätawa.” \t Пророк: «Нападать! Победа будет наша!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Enfermera: “Niya walëjjtawa, TiFam. ¿Janit munasma leyin kellkañ yatekaña?” \t Медсестра: «Тебе уже лучше, Тифам. Хочешь научиться читать и писать?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Janiw cuna alikatasa, ni cuna kalltat phallañasa, Takech’aman Diosaquiwa take aca pacha jan cunata lurawayijja. \t Не было ни случайности, ни большого взрыва – только Всемогущий Бог мог сотворить что-то из ничего."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "TiFam: “Tatit Jesús, jumar creytwa. Juchanacajj perdonita jutamay jacäwijjaru.” \t Тифам: «Господь Иисус, я верю в Тебя. Прости мне мои грехи и войди в мою жизнь!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "TEXT: ... Amparamp kellkatar mantam \t TEXT: ... Ссылка к рукописи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "81. Umaruw jakontapjjatayna 1 \t 81. Человек за бортом 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "086 -- Janit oración lurañäqui 4: \t 087 -- Молиться запрещено:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Taqpach yanapirinakar uñjama » \t Все переводчики и авторы »"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "004 -- Qhititejj Tatitut mayisi, milagronaca uñjaniwa uñjaniwa: \t 004 -- Кто молится, с тем случаются чудеса:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "12 Qillqatanaka \t 12 Литература"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Angel: “¡Jan ajjsarapjjämti! Mä suma yatiyäwiwa jumanacataqui utjitu. Wali cusisiña take marcataqui. Jichhurüwa jumanacataquejja Khespiyirijja naciwayi, ucasti Tatit Jesucristo. Sarapjjam Belenaru, jumanacpacha uñjanipjjam.” \t Ночное небо было усыпано звёздами. Город спал, только пастухи в поле сторожили овец. Их работа была очень трудной, но им приходилось выполнять её. Народ презирал пастухов и относился к ним, как к ворам и грабителям."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Pastoran utapanjja desayun ratuw mankantatayna, ucacamajj Robinger pastorajj tiyaparuw telefonot jawsatayna. \t На следующий день пастор пришёл в церковь и обнаружил там Рут."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "106 -- Mä suma orakeru 6 \t 106 -- Конечная станция 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Tía Margarita: “Wal munäsma. ¿Wastat yant’snati?” \t Тётя Маргарит: «Я тебя люблю. Попробуем ещё раз»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "· Ullaña » « Nayrïr Qillqatanaka \t · читать » « Предыдущие статьи"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ringu: “Dios tata, anch yuspagarsma. Jumaw yanapapjjista.” \t Рингу: «Боже, я так благодарен Тебе! Ты нам помог!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Rutejj pastorar confiyänwa ucat jaltatap takpach cuentatayna. \t Рут доверилась пастору и рассказала ему о своём побеге."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "purini \t романтические отношения"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Zaqueo: “¡Sartapjjam, chhaktapjjam! ¡Pasayapjjeta!” \t Закхей: «Пропустите! Посторонитесь немного!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Juk'amp yatiyäwinaka » Uraqpachan regionanakapa \t Регионы мира"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "070 -- Jupamp sarnakañajja \t 040 -- Маленький парусник"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "008 -- Mä jach’a terremotumpi: \t 008 -- Землетрясение в полночь:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Cementerionjja Robinger pastorajj Jesus, Suma Awatirin, historiap cuent’äna. Imantäwitjja Rutejj wali chuyma aynacht’ataw ch’umi mankh jalatayna. Terryn jiwatapajj janipiniw walïcänti. Mä koka castañ cayuruwa kont’asisina jachart’atayna. \t На похоронах пастор Робинджер прочитал вслух историю Иисуса, Доброго Пастыря. После похорон Рут грустно ходила по лесу. Ей было страшно думать о том, что Терри больше нет в живых. Она села под каштановым деревом и расплакалась."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Ringu: “Sahib, mä tigre jiwayapjjä. Jake mankan tigrew aldeasan muyunakasqui.” \t Рингу: «Сахиб, мы идём охотиться на тигра. По нашей деревне бродит тигр-людоед»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "TiFam chämt’asiwa uctasti oración luri. \t Тифам набралась смелости и помолилась."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Tía Margarita: “Uqhamawa, Rut. Arrepintisïtajja ucat perdón mayïtajja, Jesusajj perdonätamwa.” \t Тётя Маргарит: «Конечно, простит, Рут. Если ты вправду раскаиваешься, попроси прощения у Господа Иисуса, и Он тебя простит!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "<div><img src=\"//mc.yandex.ru/watch/25048310\" mce_src=\"http://mc.yandex.ru/watch/25048310\" style=\"position:absolute; left:-9999px;\" alt=\"\" /></div> \t За последние годы из-за ряда недобросовестных производителей, среди покупателей возросла тревожность относительно качества ювелирных изделий, а так же относительно честности содержания бирок на украшения с драгоценными камнями, в первую очередь с бриллиантами. С другой стороны наблюдается серьезный подъем интереса к сертифицированным камням как к предмету инвестиций. Вследствие этих двух факторов, в ювелирной отрасли развивается вполне закономерная тенденция."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "Hombre: “Cuidasipjjam, acsaruw juti atacañ munistu.” \t Мужчина: «Стерегись! Он идёт сюда! Он прыгнет на нас!»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "162 -- Detectivejja wal cusisini: \t 162 -- Детективы в поисках следов:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ay-ru.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ay - ru", "text": "053 -- Envidiasiñajja jan walinacwa apani 1: \t 053 -- У зависти плохие последствия 1:"}