{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mjasecny powěsćowy list napołnjony z pokazkami, aby waše dožywjenje z Firefox pólěpšył. \t Une lettre d’information mensuelle remplie d’astuces pour améliorer votre utilisation de Firefox."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "licak \t numé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cośo napšawdu jen a jogo wopśimjeśe lašowaś? \t Voulez-vous vraiment supprimer ce dossier ainsi que son contenu ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cłonkojstwo móžo pśepadnuś \t L’appartenance à un groupe peut expirer dans le temps"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zmólki pytaś \t Déboguer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Waše pśizjawjenja zastojaś \t Gérer vos identifiants"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Seśowe adrese hyšći njejsu se pśidali. \t Aucun emplacement réseau n’a encore été ajouté."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "SSL jo dostał pówitańsku powěźeńku z njeznatym powěsćowym typom. \t SSL a reçu un message d’établissement de liaison avec un type de message inconnu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wužywarja z kupkowych nawjedowarjow wótpóraś \t Retirer l'utilisateur des responsables"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Twójo stojnišćo \t Votre localisation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jano toś to wustupowanje wulašowaś \t Supprimer uniquement cette occurrence"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "&Zachyśiś \t &Abandonner"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Datum instalacije \t Date d’installation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Afrika/Douala \t Afrique/Douala"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Głosowe pytanje pokazaś \t Afficher la recherche vocale"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ping-typ \t Type de ping"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Slězynowa barwa bloka \t Couleur du fond"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Źělśo toś ten wótkaz, aby mógłej web zgromadnje pśeglědowaś. \t Partagez ce lien pour surfer sur le Web ensemble."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ako njepśecytany \t Comme non lu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njepłaśiwe profilowe mě \t Nom de profil invalide"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "JavaScript jo trěbny, aby mógał komentary zawóstajiś. Pšosym zmóžniśo JavaScript w swójom wobglědowaku a zaktualizěrujśo toś ten bok. \t JavaScript est nécessaire pour faire un retour d’utilisation. Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur puis actualiser cette page."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Widobnosć lisćinowego zapiska \t Visibilité du module"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Woglědajśo se ku galeriji dodankow, aby toś ten dodank kupił \t Visiter la galerie des modules complémentaires pour acheter ce module"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Firefox: Malsny a napšawdu dobry \t Firefox : toujours plus rapide"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Maśo nacerjenje za toś ten nastawk, kótarež jo se {date_time} składło \t Vous avez un brouillon enregistré en date du {date_time} pour cet article"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Standardne barwy cytaka wužywaś \t Utiliser les couleurs par défaut du lecteur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Grajne konsole \t Consoles de jeux"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Synchronizěrujśo Firefox mjazy rědami z kontom. \t Synchronisez Firefox entre vos appareils en créant un compte."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nogowe smužki boka: \t Pieds de page :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Guineja \t Guinée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Šema w %1$S njedajo se parsowaś \t Impossible d’analyser le schéma dans %1$S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Konwersaciju startowaś \t Lancer une conversation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopišćo skrotka toś tu medijowu dataju. \t Veuillez spécifier une brève description de ce média."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gaž kóńcyśo Thunderbird, budu se widobne rejtariki składowaś a wótnowjaś, gaž startujośo Thunderbird pśiducy raz. Jo teke rejtarikowy meni na rejtarikowej rědce, aby wam pomagał, mjazy rejtarikami pśejś. \t Lors de la fermeture de Thunderbird, les onglets visibles seront enregistrés et restitués lors du redémarrage de Thunderbird. Il existe aussi un nouveau menu « Onglet » dans la barre d’outils des onglets pour vous aider à basculer de l’un à l’autre."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nagraśe pśetergnus \t Annuler l’envoi"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśiměŕśo { -brand-name-firefox } ze swójimi nejlubšymi dodankami, na pśikład zastojniki gronidłow, wabjeńske blokěrowaki a wěcej. \t Personnalisez { -brand-name-firefox } avec vos outils préférés tels que des gestionnaires de mots de passe, des bloqueurs de publicité et bien d’autres."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zwisk njejo móžny. \t La connexion a échoué."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Konfiguracija jo se w datowej bance Mozilla ISP database namakała \t Les paramètres suivants ont été trouvés dans la base de données des F.A.I. de Mozilla"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zmóžnja nałoženjam, aby websedła z pomocu pśiměrjoneju wersiju &brandShortName; wócynili \t Autoriser les applications à ouvrir les sites web en utilisant une version personnalisée de &brandShortName;"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Warnowanje: Su nowše njepśeglědane wersije toś togo nastawka. \t Avertissement : Il y a des révisions non vérifiées plus récentes de cet article."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ześěgnjeński wótkaz kopěrowaś \t Copier l’adresse d’origine du téléchargement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Za aktiwěrowanje wubjeŕśo “Rěd zwězaś” na wašom drugem rěźe. \t Pour activer, sélectionnez « Associer un appareil » sur votre appareil."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytajśo z pólěpšonym blokěrowanim pśeslědowakow, inteligentnym koděrowanim a drugimi lěpšynami priwatnosći. \t Recherchez avec plus de sécurité grâce au blocage des traqueurs, à un chiffrement plus malin à d’autres fonctionnalités qui renforcent la confidentialité."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Meni Wobźěliś se zacyniś \t Fermer le menu Rejoindre"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rozšyrjenja, kótarež sćo wózjawił na addons.mozilla.org, se wulašuju. \t Toutes les extensions et tous les thèmes que vous avez publiés sur addons.mozilla.org seront supprimés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "URL za sedła, ku kótarymž se nejcesćej woglědujośo, awtomatiski wudopołniś Tłocćo dłujko na URL w adresowem pólu \t Complétez automatiquement les URL des sites les plus visités Effectuez un appui long sur une URL dans la barre d’adresse"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "kóńcy se na { $last4 } \t se terminant par { $last4 }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśez rejtarik wobgranicowany (systemowa znamuškowa sajźba) \t Délimité par des tabulations (encodage du système)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wjeliki pismik z akcentom \t Accents sur les majuscules"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pó pśidankach sortěrowaś \t Trier par pièces jointes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Moderěrowane pśeglědanja ({0}) \t Revue modérée ({0})"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nachylu \t Provisoire"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Płaśeńsku metodu pśidaś \t Ajouter un moyen de paiement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "kompatibelnosć mójogo dodanka njedajo se pówušyś \t la compatibilité de mon module n'a pas pu être mise à jour"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Šćitajśo Lišku \t Protéger le Fox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kluc napóraś \t Générer la clé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowe funkcije a změny w { -brand-name-firefox } \t Les nouveautés dans { -brand-name-firefox }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowe pśeglědowarje \t Nouveaux testeurs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tšojenja w aktualnem naglěźe \t Évènements dans la vue courante"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zapis wopśimjeśa wutwóriś z: \t Créer la table des matières à partir de :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Portal zgromaźeństwa \t Portail communautaire"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Žeden rum pśed wurazami wuměnjenja \t Pas d’espace avant les instructions conditionnelles"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Klucowe słowo: \t Mot-clé :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tekst, kótaryž sćo zapódał, njejo se namakał. \t Aucun texte correspondant n’a été trouvé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nałoženja za Grichojsku \t Application pour la Grèce"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njepódany \t Non fourni"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalšne informacije wó { -brand-name-lockwise } \t En savoir plus sur { -brand-name-lockwise }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowe gronidło wobkšuśiś \t Confirmer le nouveau mot de passe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Interaktiwne elementy muse se z tastaturu aktiwěrowaś daś. \t Les éléments interactifs doivent pouvoir être activés à l’aide d’un clavier."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Priwatnosć we webje jo wažna tema. Jolic jo priwatnosć za was na prědnem městnje, sćo wěsće na wobglědowaku zajmowany, kótaryž to serioznje měni. Aby se nejlěpšy priwatny wobglědowak za was wubrał, źiwajśo na slědowańske směrnice a na to, kak wobglědowak z wašymi datami wobchada. To drje wjelgin techniski klincy, ale jo pśicyna, až někotare wobglědowaki su priwatnjejše ako druge. \t Le respect de la vie privée sur le Web est un sujet à la mode. Si pour vous le respect de la vie privée est une priorité, il faut vous tourner vers un navigateur qui vous prend au sérieux. Quand vous faites le choix du meilleur navigateur pour le respect de la vie privée, il est important de regarder la politique concernant le pistage et comment le navigateur gère vos données. Ça peut paraître très technique, mais c’est vraiment ce qui distingue un navigateur confidentiel d’un qui ne l’est pas."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Fraza njejo se namakała \t Phrase non trouvée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pógódnośenje wótpósłaś \t Envoyer l’avis"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aktualizěrowaś \t Mettre à jour"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśekupniske wěcy \t Affaires"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Licba pśizjawjonych wužywarjow \t Nombre d’utilisateurs connectés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wózjawjenje projekta njedajo se anulěrowaś! \t Impossible d’annuler la publication du projet."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Registrěrowański token wobstaraś \t Réception du jeton d’enregistrement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bity \t Bits"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Profil z toś tym mjenim južo eksistěrujo. Pšosym wubjerśo druge mě. \t Un profil de ce nom existe déjà. Veuillez choisir un autre nom."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nałožeński symbol animěrowaś, gaž nowa powěsć pśiźo \t Animer l’icône de l’application à la réception d’un nouveau message"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zgóńśo wěcej wó kontach Firefox \t En savoir plus sur les comptes Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Minimyto SUMO-forum 2014 słuša k SUMO-seriji. Reprezentěrujo sobuźěło na SUMO w lěśe 2014; w toś tom paźe: 30 wótegronow w engelskorěcnem SUMO-forumje. Wutšobne głukužycenje wšym, kótarež su se myto SUMO-forum 2014 pśez to zasłužyli, až su misiju Mozilla doprědka spórali! \t Le mini-badge SUMO Forum 2014 fait partie de la série SUMO. Il représente une contribution à SUMO en 2014. Dans ce cas, 30 réponses dans le forum anglais de SUMO. Félicitations à tous les bénéficiaires du badge SUMO Forum 2014 pour avoir fait progresser la mission de Mozilla !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Punt Zjadnośonego kralojstwa \t Livre Sterling"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "POST-napšašowanje njejo se składło. \t Le corps de la requête POST n’a pas été conservé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zuk wótgraś \t Jouer un son"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aktualizacija se nałožujo… \t Application de la mise à jour…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś to myto jo se sobustatkujucym z 50 tweetami za pomoc na Twitter w lěśe 2019 pósćiło. \t Ce badge est attribué aux contributeurs ayant envoyé 50 tweets Army of Awesome en 2019."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njeznata kakostna gódnota font-variant '%1$S'. \t « %1$S » est une valeur inconnue pour la propriété font-variant."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Płaśeńska metoda abo płaśiznowy dypk njepódpěra se za toś ten region abo wobgóspodarjowarja. \t La méthode de paiement ou le prix de référence ne sont pas pris en charge pour cette région ou pour cet opérateur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "[znowego pósłany] \t [renvoyé]"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Licba wuwijarjow \t Nombre de développeurs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kluc spadnjo za: \t La clé expirera dans :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ta dastaja wěcej njeeksistěrujo. \t Ce fichier n'existe plus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Testowany na: \t Testé sur :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśistup k wašym datam online njepśedawamy. Dypk. \t Nous ne vendons pas d’accès à vos données en ligne. Point final."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótpósłarjeju a wšym dostawarjam wótegroniś \t Répondre à l’expéditeur et à tous les destinataires"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cośo napšawdu aboněrowanje aktualnego kanala pśetergnuś? \t Voulez-vous vraiment annuler l’abonnement au flux en cours ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nejwěcej woblubowane dopołne drastwy \t Thèmes complets les plus populaires"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "K dispoziciji stojece aktualizacije z lisćiny instalěrowaś \t Installer les mises à jour disponibles dans cette liste"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ześěgniśo Mozilla Firefox za Windows, lichy webwobglědowak. Firefox se wót swětodalokeje za wše wužytneje organizacije wuwija, kótaraž se za to zasajźujo, až kuždy ma kontrolu w interneśe. Wobstarajśo se źinsa Firefox za Windows! \t Téléchargez Mozilla Firefox pour Windows, un navigateur web gratuit. Firefox est créé par une organisation internationale à but non lucratif, qui œuvre pour que les utilisateurs gardent le contrôle de leur vie numérique. Téléchargez Firefox pour Windows aujourd’hui !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "K pytanjeju \t Aller à la recherche"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśizamkniśo se zgromaźeństwoju nowotarjow. \t Rejoignez une communauté qui change la donne."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowy priwatny rejtark \t Nouvel onglet nav. privée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Głowne gronidło twóriś \t Créer un mot de passe principal"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pólěpšony slědowański šćit wěcej ako 2000 pśeslědowakow blokěrujo, až njeby was pó webje slědowali. \t La protection renforcée contre le pistage permet de bloquer plus de 2 000 traqueurs qui suivent vos activités sur le Web."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Manifest ma znamuškowe koděrowanje %S. Manifesty muse znamuškowe koděrowanje utf-8 měś. \t Le manifeste possède un encodage de caractères %S. L’encodage des caractères du manifeste doit être de type utf-8."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njepśizjawjony \t Non connecté"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Produkty \t Produits"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zmóžnja někotare pśeslědowaki, aby wěcej websedłow funkcioněrowało. \t Autorise certains traqueurs pour que moins de sites dysfonctionnent."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Singapuriski dolar \t Dollar de Singapour"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś to myto jo se pósćiło sobustatkujucym z 30 wótegronami w forumje pomocy w lěśe 2016. \t Ce badge est attribué aux contributeurs ayant répondu à 30 questions d’assistance en 2016."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótkaze za pśeglědowarje \t Liens pour la révision"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Startowy bok za Firefox Mobile \t Page d’accueil Mobile"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytanje z %s \t Rechercher avec %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśedłogi \t Modèles"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeglědany - rownina 1 \t Vérifié - Niveau 1"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Najwěcej woblubowane rozšyrjenja \t Extensions les plus populaires"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "žeden produkt pódany \t aucun produit spécifié"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kalender wulašowaś \t Supprimer l’agenda"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Starše rucenje. \t Parrainage historique."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "do konsole. \t dans la console."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dokumenty pytaś… \t Rechercher des documents…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Móžośo zajmnjejše a detailěrowane informacije wiźeś, śim wěcej wužywaśo swój wobglědowak. Pśekontrolěrujśo za por tyźenjow pózdźej hyšći raz, aby někotare trendy wiźeł. \t Vous pourrez afficher davantage d’informations intéressantes et détaillées au fur et à mesure de votre utilisation du navigateur. Vérifiez à nouveau dans quelques semaines pour voir apparaître certaines tendances."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Płaśenje %(productName)s njejo se raźiło \t Le paiement pour %(productName)s a échoué"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Smy napórali pólěpšony slědowański šćit, až njeby nichten wam online bźez wašogo dowolnosći slědował. A něnto móžośo jadnorje wiźeś, wjele daty gromaźecych pśeslědowakow Firefox jo zablokěrował za was - gromaźe z drugimi móžnosćami, z kótarymiž naše produkty wašu priwatnosć šćitaju. \t Nous avons conçu la protection renforcée contre le pistage car nous estimons que personne ne doit pouvoir vous suivre en ligne sans votre consentement. Vous pouvez maintenant visualiser le nombre exact de traqueurs qui collectent vos données que nous bloquons pour vous, ainsi que toutes les autres mesures que nous prenons pour protéger votre vie privée."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Graśa a rozwjaselenje \t Jeux et amusements"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Póžywajśo lěpšyny mócnego zastojanja gronidłow. \t Bénéficiez des avantages d’une gestion de mots de passe forts."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "WebExtensions su něnto standard za wuwijanje dodankow w Firefox. Musyśo swóje stare dodanki aktualizěrowaś, aby kompatibelne wóstali. \t Les WebExtensions sont désormais le format standard de développement des extensions pour Firefox. Vous devrez mettre à jour vos extensions classiques pour qu’elles restent compatibles."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Móžośo swójo wužywarske mě wózjawiś abo anonymizěrowaś. \t Vous pouvez choisir de rendre votre nom d’utilisateur ou d’utilisatrice public ou anonyme"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rozwězanja \t Solutions"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopytajśo nowu biblioteku %1$S w pśetwórjonej symbolowej rědce. Biblioteka składujo wěcy, kótarež sćo wiźeł a w %1$S składł - wašu pśeglědowańsku historiju, cytańske znamjenja, lisćiny Pocket a synchronizěrowane rejtarki - na pśigódnem městnje. \t Jetez un œil à la nouvelle bibliothèque de %1$S dans la barre d’outils remaniée. La bibliothèque regroupe en un seul endroit ce que vous avez vu ou conservé dans %1$S, comme votre historique de navigation, vos marque-pages, votre liste Pocket ou encore vos onglets synchronisés."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njeawtorizěrowany \t Interdit"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastajśo swóju eksistěrujucu e-mailowu adresu \t Configurez votre adresse électronique existante"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Załožćo konto Firefox. \t Créer un compte Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dogromady: \t Total :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Blokěrowane socialne pśeslědowaki \t Traqueurs de réseaux sociaux bloqués"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Hopla! Něco njejo se raźiło a sćo sem pśišeł. Wódajśo! \t Oups, une erreur s'est produite et vous vous êtes retrouvé ici. Nous sommes désolés."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rozšyrjenja Firefox \t Extensions par Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Klucowe ID \t Identifiants de clés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wšykne pógódnośenja z pěś gwězdkami cytaś \t Lire tous les avis cinq étoiles"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Z drugego programa importěrowaś \t Importer depuis un autre programme"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "cytańske znamjenja \t Les marque-pages"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastawk wopśimujo \t L’article contient"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Snaź hyšći njejo Mozillanaŕ? Pśepšos toś tu wósobu, aby profil załožyła. \t Il ne s’agit peut-être pas d’un Mozillien ? Invitez cette personne à créer un profil."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gustosć \t Densité"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastajenja, cytańske znamjenja, historiju, gronidła a hynakše daty importěrowaś z: \t Importer les préférences, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "
Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby wy jich wó toś tom problemje informěrował.
\t
Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Drugim wužywarjam pomagaś \t Aidez d’autres utilisateurs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zmóžniśo to, aby roz- a zaśěgowanje z dwěma palcoma dowólił, samo na websedłach, kótarež toś tej gesće zajźuju. \t Activer pour permettre de zoomer avec deux doigts même sur les sites web qui empêchent ce geste."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytaśo za něcym drugim? Wubjeŕśo drugu standardnu pytnicu w nastajenjach. \t Vous recherchez quelque chose de différent ? Choisissez un autre moteur de recherche par défaut dans les paramètres."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zwězany z: \t Connecté à :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mozilla wobglědowaki, nałoženja, kod a rědy wuwija, za kótarež luźe su wažnjejše ako profit. Naša misija: Internet wótwórjony a pśistupny za wše źaržaś. \t Mozilla conçoit des navigateurs, des applications, du code et des outils qui font passer les utilisateurs avant les profits. Notre mission : garder Internet ouvert et accessible à tous."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Waša wobrazowka se źěli. Klikniśo, aby źělenje wóźił. \t Votre écran est partagé. Cliquer pour contrôler le partage."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Proksyjowy serwer njenamakany (pśekontrolěrujśo swój internetny zwisk) \t Serveur proxy introuvable (vérifiez votre connexion Internet)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobseźarja toś teje drastwy změniś \t Changer le propriétaire de ce thème"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dopołny žrědłowy kod nastawka \t Sources complètes de l'article"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aktualizěrowanje njejo móžne \t Mise à jour impossible"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wšykne pśizjawjenja wulašowaś? \t Supprimer tous les identifiants ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pšosym źiwajśo na to, až móžomy jano šeki akceptěrowaś, kótarež su w US-dolarach na US-banku wustajone. Pšosym njesćelśo gótowe pjenjeze. \t Veuillez noter que nous n’acceptons que les chèques en dollars américains provenant d’une banque américaine. Merci de ne pas envoyer d’argent liquide."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Glědajśo se wobšudy pomocy. Njenapominajomy was nigda, telefonowy numer zawołaś, SMS pósłaś abo wósobinske informacije pśeraźiś. Dalšne informacije: \t Évitez les escroqueries à l’assistance. Nous ne vous demanderons jamais d’appeler ou d’envoyer un SMS à un numéro de téléphone ou de partager des informations personnelles. En savoir plus :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótwónoźćo cajk wokoło teksta, kótaryž cytaśo, aby jen atraktiwnjejšy wugótował. \t Rendez plus agréable la lecture des textes en éliminant les éléments superflus qui les entourent."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Lažke ześěgowanje wideo ze stow woblubowanych websedłow. \t Téléchargez facilement des vidéos depuis des centaines de sites web."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zmóžniś, aby se sedła awtomatiski aktualizěrowali, kótarež how pśidawaśo. \t Activer pour compléter automatiquement les sites que vous ajoutez ici."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dajśo wužywarjam někotare informacije wó toś tom wužywarju. Toś te póla su opcionalne, ale budu drugim wužywarjam pomagaś, %(userName)s lěpjej póznaś. \t Dites-en plus sur cet utilisateur. Ces champs sont facultatifs, mais ils aideront les autres utilisateurs à mieux connaître %(userName)s."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeglědowanje z lokalizaciju stójnišća jo něnto znjemóžnjone \t La localisation géographique est alors désactivée."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njejsmy mógli certifikatowe informacije namakaś, abo certifikat jo wobškóźony. Pšosym wopytajśo hyšći raz. \t Nous n’avons pas pu trouver les informations sur le certificat ou le certificat est corrompu. Veuillez réessayer."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wěstota a priwatnosć z Firefox a Mozilla \t Sécurité et confidentialité en ligne avec Firefox et Mozilla"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "To jo nic jano aktualizacija. Firefox Quantum to jo: Nowučki Firefox, kótaryž jo se dopołnje nowo wuwił a jo něnto malsnjejšy, elegantnjejšy a mócnjejšy ako do togo. \t Il ne s’agit pas d’une simple mise à jour. Voici Firefox Quantum : un Firefox tout neuf qui a été repensé de fond en comble pour être plus rapide et plus puissant qu’il ne l’a jamais été."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wóspjetujuce se tšojenje wurězaś \t Couper l’évènement récurrent"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótźělba za justicu, pógódnośowanje, titele a kwalifikaciju \t Ministère de la justice, note, titres et qualification"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Powěsći diskusijnych kupkow \t Messages des groupes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Achromatopsia (žedna barwa) \t Achromatopsie (aucune couleur)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Skript na toś tom boku snaź źěła abo wěcej njewótegranja. Móžośo skript něnto zastajiś, w programje za pytanje za zmólkami wócyniś abo skript dalej źěłaś daś. \t Un script sur cette page est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant, l’ouvrir dans le débogueur ou le laisser continuer."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobraz a wótkaz \t Image et lien"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowše wersije \t Versions récentes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś to myto jo se pósćiło sobustatkujucym z 10 pśizwólonymi engelskorěcnymi změnami w lěśe 2018. \t Ce badge est attribué aux contributeurs dont 10 modifications en anglais ont été approuvées en 2018."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Napórajśo wótkaz, aby toś to foto wobrazowki źělił: \t Obtenir un lien pour partager cette capture :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jaden zapisk abo někotare zapiski z nałožeńskego pufrowaka wótpóraś \t Effacer une ou plusieurs entrée(s) du cache d’application"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wužywarja zastojaś \t Gérer l’utilisateur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Stawne protokole zmóžniś \t Activer les journaux persistants"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "_serwer \t _Serveur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kaimanske kupy \t Caïmans, îles"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kakosći za zwobraznjenje njejsu \t Aucune propriété à afficher"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mě a e-mailowu adresu kopěrowaś \t Copier le nom et l’adresse électronique"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowe pšawo jo trěbne \t Une nouvelle permission est nécessaire"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśizjawśo so, aby toś tu pytnicu pógódnośił \t Connectez-vous pour noter ce moteur de recherche"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Warnowaś, gaby wócynjanje někotarych rejtarkow mógło &brandShortName; spomałšyś \t Prévenir lors de l’ouverture de multiples onglets d’un ralentissement possible de &brandShortName;"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ześěgnjeńske žrědła pó datumje \t Sources de téléchargement par date"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zgóńśo, kak móžośo swóje daty mjazy Firefox a drugim wobglědowakom importěrowaś abo eksportěrowaś \t Découvrez comment importer ou exporter vos informations entre Firefox et d'autres navigateurs."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S jo kanalowe gronidło wótpórał. \t %S a supprimé le mot de passe du canal."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Na krotkem napšašowanju se wobźěliś \t Participer à l’enquête"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Manifest njedajo se aktualizěrowaś. Wopytajśo pózdźej hyšći raz. \t Impossible de mettre à jour le manifeste. Merci de réessayer plus tard."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Klikniśo na slědujucy tłocašk, aby zachopił! \t Cliquez sur le bouton ci-dessous pour vous lancer."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wužywaśo zestarjony wobglědowak. Pšosym zaktualizěrujśo swój wobglědowak, aby swójo dožywjenje pólěpšył. \t Vous utilisez un navigateur obsolète. Veuillez mettre à jour votre navigateur pour améliorer votre expérience."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Hopla, něco njejo se raźiło! \t Oups, une erreur s’est produite."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Blokěrowańsku lisćinu změniś… \t Modifier la liste de blocage…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Certifikat wopśimujo njeznate kritiske rozšyrjenje. \t Le certificat contient une extension critique inconnue."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Amerika/Recife \t Amériques/Recife"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "E-mailowa adresa, kótaraž jo w certifikaśe signěrowarja pódana, jo druga nježli e-mailowa adresa, kótaraž jo se za pósłanje powěsći wužyła. Pśeglědajśo pšosym drobnosći signaturowego certifikata, aby zgónił, chto jo powěsć signěrował. \t L’adresse électronique indiquée dans le certificat du signataire diffère de l’adresse utilisée pour envoyer ce message. Veuillez examiner les détails du certificat de signature pour savoir qui a signé ce message."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśizjawśo se pla swójogo konta a buźomy cytańske znamjenja, gronidła a druge wjelicne wěcy synchronizěrowaś, kótarež sćo w Firefox na drugich rědach składł. \t Connectez-vous à votre compte et nous synchroniserons les marque-pages, mots de passe et les autres choses que vous conservez dans Firefox sur d’autres appareils."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wjelikosć: \t Taille :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jolic sćo so z pomocu wótkaza sem dostał, pišćo pšosym zmólkowu rozpšawu. Dajśo nam k wěsći, wótkulž sćo pśišeł a za cymž pytaśo a my buźomy našo nejlěpše cyniś, aby problem rozwězali. \t Si vous avez suivi un lien depuis un autre endroit, merci de nous signaler le problème. Dites-nous d’où vous veniez, ce que vous cherchiez et nous ferons de notre mieux pour le corriger."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótskazaś \t Se désabonner du groupe…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njejsom maminorěcny a powědam z akcentom, cośo mój głos? \t La langue que j’ai choisie n’est pas ma langue maternelle et je la parle avec un accent. Voulez-vous toujours ma voix ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśipušćeński wótkaz pśepadnjony \t Le lien de déverrouillage a expiré"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tastowe skrotconki \t Raccourcis clavier"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Smužkowu wusokosć pówětšyś \t Augmenter la hauteur de ligne"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Som źinsa Mozilla pósćił, dokulaž #lubujomweb. Pósććo teke a wójujśo z nami za lěpšy a strowšy internet za wšykne. \t J’ai fait un don à Mozilla parce que #JaimeLeWeb. Battons-nous ensemble pour un Internet plus sain, pour tout le monde."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Syntaksowe wuzwignjenje pśešaltowaś \t Activer/désactiver la coloration syntaxique"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Powěsć składowaś \t Enregistrer le message"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "“=” na zachopjeńki atributoweje gódnoty bźez pazorkow. Wěrjepódobna zawina: Zabłuźone znamuško rownosći. \t « = » au début d’une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Cause probable : signe égal supplémentaire inattendu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nadpismo \t En-tête"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "lisćinowy kašćik \t liste"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Slědowańske wopśimjeśe namakane \t Du contenu servant au pistage a été bloqué"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Slědujuce dodanki njejsu se wobkšuśili za wužywanje w &brandShortName;. Móžośo \t Les modules complémentaires suivants n’ont pas pu être vérifiés pour leur utilisation dans &brandShortName;. Vous pouvez"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wšykne wótpowjesyś… \t Tout détacher…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśekšocyś \t Passer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Italska \t Italie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Eliptiska kśiwula SECG secp112r2 \t SECG elliptic curve secp112r2"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytańske wuslědki za zběrki za {0} \t Résultats de recherche pour la collection pour {0}"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pšašanja ze slědujucym wobznamjenim pokazaś: \t Afficher les questions étiquetées :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Hopla! Pśeznańśo se, lěc sćo płaśiwu e-mailowu adresu zapódał. \t Oups ! L’adresse que vous avez saisie est invalide."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Serwer LDAP njoco wuwjasć \t Le serveur LDAP n’est pas disposé à exécuter"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wo&tinstalěrowaś \t &Désinstaller"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Su se dalšne informacije pominali? \t Besoin de plus d’informations ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótskazaś \t Se désinscrire"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Słowo pśidaś \t Ajouter un mot"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Licencne dojadnanje z kóńcnym wužywarjom \t Accord de licence utilisateur final"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wubrany kalender ma wobgranicowanje na #1 dopomnjeśe na tšojenje.;Wubrany kalender ma wobgranicowanje na #1 dopomnjeśi na tšojenje.;Wubrany kalender ma wobgranicowanje na #1 dopomnjeśa na tšojenje.;Wubrany kalender ma wobgranicowanje na #1 dopomnjeśow na tšojenje. \t L’agenda sélectionné est limité à #1 rappel par évènement.;L’agenda sélectionné est limité à #1 rappels par évènement."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njewócakana globala jo se ako argument pśepódała \t Variable globale inattendue passée comme un argument"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ako na wobrazowce \t Tels qu’affichés à l’écran"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tema, Komu abo Kopija \t Sujet, Pour ou Copie à"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Změńśo swóje standardne pytańske nastajenja \t Modifie vos paramètres de recherche par défaut"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Něco njejo se raźiło. \t Quelque chose s’est mal passé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njedawno ako cytańske znamjenja wótpołožone \t Marqués récemment"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Blokěrowany \t Verrouillé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kóńc pšawidła wócakany, ale '%1$S' namakany. \t Une fin de règle était attendue, mais « %1$S » a été trouvé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "pśedkonfiguracija jo se namakała \t pré-configuration trouvée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Smužka, ku kótarejž ma se skócyś \t Ligne à laquelle se rendre"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "mój dodank jo se wót redaktora pśeglědał \t mon module est en cours de vérification par un testeur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rozšyrjenja a drastwy su ako nałoženja za waš wobglědowak, a šćitaju gronidła, ześěguju wideo, namakaju wułapotki, blokěruju gramne wabjenje, změnjaju naglěd wašogo wobglědowaka a wjele wěcej. Toś te małe softwarowe programy se cesto wót tśeśich wuwijaju. How jo wuběrk { -brand-product-name }dopóruconych rozšyrjenjow za { -brand-product-name } za wósebnu wěstotu, wugbaśe a funkcionalnosć. \t Les extensions et les thèmes sont comme des applications pour votre navigateur qui vous permettent de protéger vos mots de passe, télécharger des vidéos, trouver de bonnes affaires, bloquer les publicités gênantes, changer l’apparence de votre navigateur, etc. Ces petits logiciels sont souvent produits par des développeurs tiers. Voici une sélection que { -brand-product-name } recommande pour une sécurité, des performances et des fonctionnalités poussées."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nałoženje wulašowane. \t Application supprimée."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wariablowe wězanje wobsenja wariablowe wězanje w tej samskej pśedłoze. \t Une liaison de variable se superpose à une autre dans le même modèle."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mjenje ako jaden źeń wušej \t Moins d’un jour restant"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dataje zwenka toś togo zapisa z carnego kašćika wótwónoźeś \t Débloquer les fichiers hors de ce répertoire"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kradu pótajmne nałoženje! \t Application mystère !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Znamuška, kótarež se wužywaju, aby kuždu smužku zasunuli. Na wuběrk su na pś. prozne znamuško abo tabulator. \t Les caractères utilisés pour l’indentation des lignes. Les possibilités sont « space » et « tab »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Awtorizěrujom załožbu Mozilla Foundation, móju kórtu kuždy mjasec z górjejce pódaneju sumu awtomatiski wobśěžyś. To se pśiducy mjasec na tom samskem dnju ako źinsa zachopijo a wóspjetujo se kuždy mjasec, daniž swóju dowólnosć slědk njewzejom. Rozměju, až musym najejmjenjej 5 dnjow pśed pśiducym planowanym darom pśez mejlku na %(email)s slědk wześ a mógu zarownanje jano w běgu 15 dnjow wót datuma dara pominaś. \t J’autorise la Fondation Mozilla à prélever automatiquement ma carte chaque mois du montant mentionné ci-dessus, à compter du mois prochain à la même date qu’aujourd’hui et tous les mois suivants jusqu’à mon annulation. Je comprends que je dois annuler par courrier électronique à l’adresse %(email)s au moins 5 jours avant le prochain don programmé, et que je peux uniquement solliciter un remboursement dans les 15 jours suivant la date du don."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśespytujo se... \t Vérification en cours…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśez wěstotne pšawidła za wopśimjeśe zablokěrowany \t Bloqué par une stratégie de sécurité de contenu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "wót zachopjeńka lěta \t ACJ"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "To jo awtomatizěrowana mailka; joli sćo ju zamólnje dostał, njetrjebaśo nic cyniś. \t Ceci est un message automatique ; si vous l’avez reçu par erreur, aucune action n’est requise."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Humor \t Humour"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cośo %S wužywanje swójeje kamery abo swójogo mikrofona dowóliś? \t Autorisez-vous %S à utiliser votre caméra et votre microphone ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuwijarske rědy Firefox \t Outils développeur Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Šćitajśo internet ako globalnu zjawnu resursu \t Protégez Internet en tant que bien commun"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wšykne pśidanki wótwónoźeś \t Supprimer toutes les pièces jointes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Z 256-bitowym koděrowanim waše gronidła na wašych rědach pśecej wěste wóstanu. \t Avec le chiffrement 256 bits, vos mots de passe voyagent toujours en toute sécurité entre vos appareils."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jano { $count } datajow dajo se naraz nagraś. \t Seuls { $count } fichiers peuvent être envoyés à la fois."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Stilowe woblicenje jo do někotarych nitkow rozdźělone \t Le traitement du style est partagé entre plusieurs threads."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zacytujo se... \t Chargement…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wóśamniśo web abo wubjeŕśo swójsku barwowu šemu, aby internet wizuelnje pó swójom słoźe pśiměrił. \t Parcourez le Web avec un thème sombre ou sélectionnez votre jeu de couleurs préféré pour personnaliser Internet à votre goût."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśełožowanje \t Traduire"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Filtrowańska akcija njejo se raźiło: \"%1$S\" ze zmólkowym kodom=%2$S za wopyt: \t Échec d’une action de filtre : « %1$S » avec le code d’erreur=%2$S lors de la tentative d’exécution de :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Žeden zwisk \t Aucune connexion"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Datowe źěry zastojaś \t Gérer les fuites de données"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "DOM- a stilowy Inspektor (%1$S abo %2$S) \t Inspecteur de styles et du DOM (%1$S ou %2$S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótběženje woźiś \t Gérer le pas-à-pas"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśetergnjony \t Annulé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "\"%S\" k lisćinje pytnicow pśidaś, kótarež stoje w pytańskej rědce k dispoziciji?\\n\\nZ: %S \t Ajouter « %S » à la liste des moteurs disponibles dans la barre de recherche ?\\n\\nÀ partir de : %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Słužba bźezbariernosći se za wšykne rejtariki a wokna zmóžnijo. \t Le service d’accessibilité sera activé pour tous les onglets et toutes les fenêtres."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wašo nałoženje jo pśi pśeglědowanju z {0} zmólkami a {1} powěźeńkami pśepadnuło. \t Votre application a échouée à la validation avec {0} erreurs et {1} message(s)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalšne informacije pśez e-mail na { $dmca } dostanjośo. \t Veuillez contacter { $dmca } pour demander plus d’informations."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sobu diskutěrowaś \t Rejoignez la conversation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wužywarske konto lašowaś \t Supprimer le compte utilisateur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mě na kórśe \t Titulaire"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "pśed { $hours } góźinami \t Il y a { $hours } heures"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Symbolowa rědka pokažo se nad smužkowanym pšawokutom, kótaraž wam zmóžnja, wótpowědny tekstowy blok za wobźěłowanje wubraś. Aby to cynił, klikniśo pak na tłocašk Wobźěłaś w symbolowej rědce pak klikniśo dwójcy něźi w smužkowanem ramiku. \t Une barre d’outils apparaît au-dessus du rectangle et vous permet de sélectionner le bloc de texte correspondant pour l’éditer. Pour cela, vous pouvez cliquer sur l’icône de crayon ou double-cliquer n’importe où dans le rectangle."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Armeńska \t Arménie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sćelśo rejtariki swójogo desktopowego wobglědowaka na telefony, tablety a wěcej z kontom Firefox. \t Envoyez les onglets de votre ordinateur vers votre téléphone, votre tablette et plus encore avec votre compte Firefox."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S njejo dowólone pśimě. \t %S n’est pas un pseudo autorisé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tuchylu wubrany źeń \t Jour courant"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sedłowe pšawo lašowaś \t Révoquer l’autorisation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Maśo južo wobglědowak. Wobstarajśo se něnto samo wěcej wót Firefox. \t Vous avez déjà le navigateur. Découvrez tout ce que Firefox peut encore vous offrir."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nagrate klipy \t Échantillons enregistrés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Afrika/Banjul \t Afrique/Banjul"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zmólka pśi ześěgowanju wobraza wót %(url)s \t Erreur pendant le téléchargement de l'image depuis %(url)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "CSS-zmólki a warnowanja protokolěrowaś \t Journaliser les avertissements et les erreurs CSS"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pógódnośenja dodankow su móžnosć, aby wy dał swóje měnjenja wó dodankach k wěsći, kótarež sćo instalěrował a wužywał. Naš moderaciski team za pógódnośenja sebje pšawo wuměnja, pógódnośenja wótpokazaś abo wótwónoźeś, kótarež toś tym směrnicam njewótpowěduju. \t Vous pouvez aussi donner votre avis, les évaluations vous permettent de partager votre opinion au sujet des modules que vous avez installés et utilisés. Notre équipe de modérateurs se réserve le droit de refuser ou supprimer toute évaluation qui ne respecte pas ces règles."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Změna musy na engźelskem nastawku bazěrowaś. Wersija %(id)s njedocynja toś to wuměnjenje. \t Une révision doit être basée sur l’article en anglais. L’identifiant de la révision %(id)s ne correspond pas à ces critères."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dajo na pśikład AdBlocker Ultimate, kótaryž kužde wabjenje wótwónoźujo, ale kupce muse glědaś. Někotare z wašych nejlubšych casnikow a magacinow su wótwisne wót wabjenja. Pśewjele luźi, kótarež jich wabjenje blokěruju, mógli je z pśekupowanja wutłocyś. \t Il existe AdBlocker Ultimate qui vous débarrasse de toutes les publicités, mais ayez conscience que certains de vos journaux et magazines préférés dépendent de la publicité. Trop de personnes bloquant leurs publicités pourraient les mettre en faillite."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Manuelnje konfigurěrowaś… \t Configurer manuellement…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nejnowše nosarje myta \t Ont récemment obtenu un badge"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zwobraznjenje pšawidłow wopśimujo anypolicy \t Le mappage de stratégie d’un certificat contient la valeur inappropriée « anypolicy »"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "&brandShortName; buźo te samske nastajenja ako w priwatnem modusu wužywaś a njebuźo se historiju markowaś, gaž Web pśeglědujośo. \t &brandShortName; utilisera les mêmes paramètres que pour la navigation privée et ne conservera aucun historique de votre navigation."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Někotare z toś tych dopórucenjow su personalizěrowane. Bazěruju na rozšyrjenjach, kótarež sćo instalěrował, profilowych nastajenjach a wužywańskej statistice. \t Certaines de ces recommandations sont personnalisées. Cette sélection se fonde sur d’autres extensions que vous avez installées, les préférences de votre profil et les statistiques d’utilisation."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ma felujuce informaciske napšašowanje. \t Possède une demande d’informations en attente."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zmóžniśo pytanje zmólkow w Firefox na rěźe Android. Zgóńśo kak \t Activez le débogage USB dans Firefox sur l’appareil Android. Découvrez comment"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Waš manifest njejo se ako płaśiwy UTF-8 skoděrował. \t Votre fichier manifeste n'est pas correctement encodé en UTF-8."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wjeliki źěk, až sćo Mozilla w lěśe 2016 pódprěł. Waš pśinosk cyni nas śopło wokoło wutšoby. \t Un grand merci d’avoir soutenu Mozilla en 2016. Votre aide nous a fait chaud au cœur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytańske napšašowanje \t Recherche"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/dsb-fr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "dsb - fr", "text": "Wóttwórjony URL \t _Ouvrir l'URL"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Klikniśo na „lašowaś“, aby se wašo konto na pśecej wótwónoźeło. To groni: \t En cliquant sur « supprimer », votre compte sera supprimé de façon permanente. Cela signifie que :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Se historiju spomnjeś \t Conserver l’historique"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Adresa a pytanje \t Recherche ou adresse"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cas slědneje aktualizacije \t Dernière mise à jour"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Firefox DevTools \t outils de développement de Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zmólki a warnowanja \t Erreurs et avertissements"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ze źělenim zachopiś \t Lancez-vous"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njepłaśiwe zapódaśe \t Saisie invalide"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopśimjeśe wóźony pśez DRM wótgraś \t Lire le contenu protégé par des DRM"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aktualny bok (%S) znowego zacytaś \t Actualiser la page courante (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zawěsććo swóje pśizjawjenja a gronidła \t Protégez vos identifiants et mots de passe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gronidło trěbne - %S \t Mot de passe nécessaire - %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótskazaś \t Se désabonner"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cośo %S dowóliś, na awdio toś togo rejtarka słuchaś a swóju wobrazowku wiźeś? \t Autorisez-vous %S à écouter l’audio de cet onglet et à voir votre écran ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zastupujomy internet, kótaryž zgromadne źěło wšakich zgromaźeństwow pógónujo, kótarež za zgromadne dobro gromaźe źěłaju. \t Nous nous engageons en faveur d’un Internet qui encourage la collaboration entre différentes communautés afin qu’elles puissent travailler ensemble pour le bien commun."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{n} wótegronow \t %s réponses"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobstarajśe se wuslědki z wašych cytańskich znamjenjow a historije, gaž pytaśo. \t Obtenez des résultats parmi vos marque-pages et votre historique lorsque vous effectuez des recherches."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gronidła su se roznjasli abo kšadnuli, wót togo, až sćo změnił swójo gronidło slědny raz. Aby toś to konto šćitał, pśizjawśo se pla sedła a změńśo swójo gronidło. \t Des mots de passe ont été divulgués ou volés depuis la dernière modification de votre mot de passe. Pour protéger ce compte, connectez-vous au site et modifiez votre mot de passe."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Automatizacija \t Automatisation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś tu zběrku priwatnu cyniś \t Rendre cette collection privée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "'%S' njedajo se zacytaś. ServiceWorke jo zmólkowe wótegrono do FetchEvent.respondWith() pśepódał. To zwětšego wóznamjenijo, až ServiceWorker jo njepłaśiwe wołanje fetch() wuwjadł. \t Impossible de charger « %S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Error Response » à FetchEvent.respondWith(). Cela signifie généralement que le ServiceWorker a effectué un appel fetch() invalide."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobcerk powěźeńki składowanja gronidła wócyniś \t Afficher la demande d’enregistrement du mot de passe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Blokěrowanje awtomatiskego wótgrawanja \t Bloque la lecture automatique"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wužywarske pśizjawjenje \t Connexion utilisateur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pódpisany certifikata \t Signature de certificat"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rědowy pikselowy poměr viewporta změniś \t Modifier le ratio de pixels de l’appareil (DPR)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "warnowański dialog \t fenêtre d’alerte"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuslěźćo, lěc waš dodank jo pótrjefjony \t Découvrez si votre module est concerné"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "njewócakany status parsera \t état de l’analyseur inattendu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Lokalna zmólka \t Erreur locale"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Certifikaty pśidaś abo zatwarjone certifikaty wužywaś. \t Ajouter des certificats ou utiliser les certificats intégrés."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobstarajśo se tipy, triki, nowosći a wěcej za { -brand-name-firefox } \t Recevez des actualités et des astuces { -brand-name-firefox }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "wótegrona \t réponse"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Woglědajśo se k nowemu sedłoju \t Voir la nouvelle version du site"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśi pśešaltowanju zarědnikow filtry dalej nałožyś \t Conserver les filtres lors des changements de dossiers ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gronidło jo se zaktualizěrowało z pomocu wótnowjeńskego kluca \t Le mot de passe a été mis à jour à l’aide de la clé de récupération"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Thimble ma aktualizacije - Pšosym aktualizěrujśo naglěd swójogo wobglědowaka znowego, aby nejnowše změny dostał. \t Une mise à jour de Thimble est disponible. Veuillez actualiser la page pour afficher les derniers changements. "}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Žedne dostawarje pódane. Zapódajśo pšosym dostawarja abo dislusijnu kupku do adresowego póla. \t Aucun destinataire spécifié. Veuillez saisir un destinataire ou un groupe de discussion dans la zone d’adressage."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jawańšćina \t Javanais"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "HTML5-medije \t Média HTML5"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastawkowe głose: % wužytne \t Votes d’articles : % utiles"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wšykne k dispoziciji stojece myta \t Tous les badges SUMO disponibles"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Klucowy źěl \t Partie de clé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bok njedajo se cytańskej lisćinje pśidaś \t Impossible d’ajouter la page à la liste de lecture"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "URL pótrjefonego sedła \t URL du site affecté"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dodanki, kótarež wótsłuchuju abo wótpópaduju seśowy wobchad drugich wužywarjow \t Les modules qui écoutent ou interceptent le trafic réseau d'autres utilisateurs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pósłane bajty: \t Octets envoyés:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zjadnośone kralojstwo \t Royaume-Uni"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Druge móžnosći sobuźěła \t Autres façons de s'impliquer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Priwatna adresa 2 \t Adresse privée 2"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Spadnjenje negatiwnego cacha \t Expiration de cache négative"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jo, som wósobinski pśeglědał, až to jo korektny palcowy wótśišć. \t Oui, j’ai vérifié en personne que l’empreinte de cette clé est correcte."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Slězynowe rejtarki k wěsći daś \t Envoyer les rapports pour les onglets non actifs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dataju wulašowaś \t Supprimer le fichier"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "musy #1 wótpowědowaś \t doit vérifier #1"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gronidło jo se wuspěšnje slědk stajiło. Pśizjawśo se, aby pókšacował. \t Mot de passe réinitialisé. Connectez-vous pour continuer."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalšne informacije… \t En savoir plus…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ličca abo procentowa sajźba wócakowana, ale '%1$S' namakany. \t Nombre ou pourcentage attendu, mais « %1$S » a été trouvé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Definicija sobuźěła: Pisanje wěcej ako 10 pśinoskow \t Définition d'une contribution : publication d'au moins 10 messages"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cośo %S dowóliś, waše wobrazowe daty HTML5 canvas wužywaś? To dajo se za jasne identificěrowanje wašogo licadła wužywaś. \t Autorisez-vous %S à utiliser les données de l’image canvas HTML5 ? Cela pourrait permettre d’identifier votre ordinateur de manière unique."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Žedna dataja wubrana. \t Aucun fichier sélectionné."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótegrono: \t Réponse :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "10 minutow \t 10 minutes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótegrona do nitki \"#1\" se njepokazuju. \t Les réponses à la discussion « #1 » ne seront pas affichées."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "njamóžo w rozpósłańskej lisćinje byś \t ne doit pas être dans une liste de diffusion"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%(addonName)s – Wobstarajśo se dodank za Firefox (%(locale)s) \t %(addonName)s – Adoptez ce module pour Firefox (%(locale)s)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopyt, zasajźone skripty wuwjasć, jo se zablokěrował \t Une tentative d’exécution de scripts intégrés a été bloquée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Firefox: Wěcej šćita. Mjenjej starošćow. \t Firefox : plus de protection et moins de soucis."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njamóžośo se wěcej pla %(site)s pśizjawiś. \t Vous ne pourrez plus vous connecter sur %(site)s."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dopołnje pśełožone betawersije \t Versions bêta entièrement traduites"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dataju pósłaś \t Envoyer un fichier"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowy rejtark wobglědowaka wócyniś. \t Ouvrir un nouvel onglet du navigateur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zapódajśo licbu. \t Veuillez saisir un nombre."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Něco njejo se z Test Pilot raźiło. Pšosym cytajśo ceste pšašanja, aby wěcej zgónił. \t Test Pilot a rencontré un problème. Veuillez consulter la FAQ pour en savoir plus."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aktualizacija buźo se instalěrowaś pśiducy raz, gaž &brandShortName; startujo. Móžośo &brandShortName; něnto znowego startowaś abo dalej źěłaś a pózdźej znowego startowaś. \t La mise à jour sera installée au prochain démarrage de &brandShortName;. Vous pouvez redémarrer &brandShortName; maintenant, ou continuer votre travail et redémarrer plus tard."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ně, žrědłowy kod toś togo dodanka njejo zjawnje widobny. \t Non, le code source de ce module n’est pas visible publiquement."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zachopny datum eksperimenta: { $startedDate } \t Date de début de l’expérience : { $startedDate }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "
Bok, kótaryž cośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž awtentiskosć dostanych datow njedajo se pśeglědaś.
Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby jich wó toś tym problemje informěrował.
\t
La page que vous essayez de consulter ne peut pas être affichée car l’authenticité des données reçues ne peut être vérifiée.
Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowy pla %S? \t Vous découvrez %S ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Změńśo projekt {{ homeworkExcuseGenerator }} \t Remixer le projet {{ homeworkExcuseGenerator }}"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Powěsć jo skoděrowana \t Message chiffré"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ně, źěkujom se \t Non merci"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Znamuška, chórgoje a symbole \t Badges, bannières et icônes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tekst pó lěwej a pšawej kšomje wusměriś \t Aligner le texte sur les marges droites et gauches"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeglědowanje dodanka pó pśizwólenju (niske riziko) \t Validation après approbation (risque faible)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Trajny wótkaz \t Permalien"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Składujśo toś te kody za jadnorazowe wužywanje na wěstem městnje, jolic pśistup k swójomu mobilnemu rědoju njamaśo. \t Conservez ces codes à usage unique dans un endroit sûr pour quand vous n’avez pas accès à votre appareil mobile."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Městno: %S \t Lieu : %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pominane wóźidła njenamakane \t Commande LDAP demandée non trouvée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Carnogórska \t Monténégro"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Napórajśo swójo nejlěpše foto wobrazowki. Fota wobrazowki wam zmóžnja, waš wuběrk ześěgnuś abo jen direktnje do wašogo mjazywótkłada kopěrowaś. \t Faites votre plus belle capture : Screenshots vous permet de la télécharger ou de la copier dans le presse-papiers."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zacytujo se \t Chargement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótpósłaś \t Proposer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zwězane słužby aktualizěrowaś \t Actualiser les services connectés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ześěgnjenje dowóliś \t Autoriser le téléchargement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zwisk njeskoděrowany \t Connexion non chiffrée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wužywańske wuměnjenja njejsu se namakali \t Conditions d’utilisation introuvables"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gaž &brandShortName; se kóńcy, by měło se wšykno awtomatiski wulašowaś: \t Lorsque je quitte &brandShortName;, supprimer automatiquement les éléments suivants :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "K toś tomu sedłoju pśinosowaś \t Contribuez à ce site"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rěc změniś \t Changer de langue"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wašo nałoženje jo se južo pó starstwje zastopnjowało a ma certifikat koalicije International Age Rating Coalition (IARC). Aby zastopnjowanje změnił, klikniśo na slědujucy tłocašk: to wocynijo nowe wokno, źož móžośo nowy napšašnik wó wopśimjeśu swójogo nałoženja wupołniś. Pó wupołnjowanju buźo se wokno zacynjaś a wašo nałoženje změjo pótom nowe starstwowe zastopnjowanje a nowy certifikat. \t Votre application a déjà été évaluée pour les critères d'âge et possède un certificat de l'IARC (International Age Rating Coalition) joint. Pour modifier cette classification, cliquez sur le bouton ci-dessous : cela ouvrira une nouvelle fenêtre où vous pourrez remplir un nouveau questionnaire sur les contenus de votre application. Une fois complété, la fenêtre se fermera et l'application recevra une nouvelle classification et un nouveau certificat."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Numerěrowana lisćina: Zachopśo smužku z `1.` abo `1)` slědowany pśez prozne znamje \t Listes numérotées : débutez une ligne par `1.` ou `1)` suivi d’une espace"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Napórajśo a pśiměrśo rejtarikowe kupki. \t Créez et personnalisez des groupes d’onglets."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wugótowanje: \t Affichage :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "
Pśeglědajśo adresu za pisańskimi zmólkami ako ww.example.com město www.example.com
Le navigateur a attendu trop longtemps lors de la connexion au site et a arrêté d’attendre une réponse.
Le serveur est peut-être en surcharge ou est temporairement en panne ? Réessayez plus tard.
D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau de votre appareil.
Votre appareil ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur le Web.
Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%1$S interpretěrujo se ako hostowe mě, nic ako klucowe słowo. Jolic cośo, až to jo klucowe słowo, wužyjśo '%2$S' (pśez jadnore pazorki wobdane). \t %1$S a été interprété comme un nom d’hôte et non comme un mot-clé. S’il s’agissait vraiment d’un mot-clé, utilisez '%2$S' (entouré d’apostrophes)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dominika \t Dominique"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rědy za nałožeński pufrowak \t Utilitaires du cache d’application"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś tu powěsć ako cajk markěrowaś \t Marquer ce message comme indésirable"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "jano z mjenim wótpósłarja \t avec le nom de l’expéditeur uniquement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Při słanju retweeta jo zmólka %1$S nastała: %2$S \t Une erreur %1$S s’est produite en retweetant : %2$S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśizwólenja wót slědnego awtomatiskego pśeglědanja \t Approbations depuis la dernière révision automatique"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cytajśo wěcej » \t En savoir plus »"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "T-shirt z taljěrowanym pśirězom ma zekśiwjony bocny wobrubk, kótaryž běžy k tali a rozšyrja se górjejce a dołojce. To groni se teke „žeńscyny pśirěz“. \t Un t-shirt avec une coupe ajustée est légèrement près du corps, resserré à la taille et évasé aux extrémités. Coupe également appelée coupe « femmes »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kórty a nawigacija \t Cartes et navigation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótkaz w nowem priwatnem woknje wócyniś \t Ouvrir le lien dans une fenêtre de navigation privée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Francojšćina \t Français"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśi pytanju adresow: \t Lors de la recherche d’adresses :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njecajk \t Acceptable"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Trěbne dodanki \t Modules nécessaires"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Socialne a komunikacija \t Social et communication"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dodank {addon} jo se znowego pśeglědał, dokulaž jo se URL manifesta změnił. \t {addon} re-validé suite au changement de l'adresse du manifeste."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Na pśikład: někotare wužywaŕske mjenja, gronidła, URL atd. za jadno pśizjawjenje. \t Par exemple : plusieurs noms d’utilisateur, mots de passe, URL, etc. pour un seul identifiant."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dynamiske cytańske znamjenja %S \t Marque-pages dynamiques de %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Eksistěrujuce e-mailowe konto… \t Compte courrier existant…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "(Dalej pósrědnjony z {title}) \t (Redirigé depuis {title})"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeglěd teksta \t Texte de prévisualisation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zuk wubraś \t Choisir un son"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Instalěrowanje: %S \t Installation : %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobkšuśeński wótkaz se na wašu e-mejlowu adresu pósćelo. Pó wobkšuśenju namakajośo swóje API-kluce na toś tom boku. \t Un lien de confirmation vous sera envoyé par courrier électronique. Après confirmation, vous trouverez vos clés d’API sur cette page."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gaž zarědujośo swóje identity, móžośo serwer z lisćiny wužywaś, z tym až wuběraśo jen ako serwer za postowy wuchad (SMTP), abo móžośo standardny serwer z toś teje lisćiny wužywaś, z tym až wuběraśo \"Standardny serwer wužywaś\". \t Lorsque vous gérez vos identités, vous pouvez utiliser un serveur de cette liste en le sélectionnant comme Serveur sortant (SMTP), ou utiliser le serveur par défaut de cette liste en sélectionnant « Utiliser le serveur par défaut »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśešaltujo se… \t Changement…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Websedła swóju identitu pśez wěstotne certifikaty dopokazuju, kótarež su płasiwe za nastajonu periodu. Zda se, až wěstotny certifikat jo pśepadnjony za %S. \t Les sites web justifient leur identité par des certificats de sécurité qui ont une période de validité définie. Le certificat de sécurité de %S est expiré."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zběrka, kótaraž wopisujo zainstalěrowane dodanki. Nic wšykne dodanki daju se k wěsći: janož tykace, rozšyrjenja a słužby. \t Une bibliothèque indiquant les modules installés. Tout les modules ne sont pas repris : seuls les plugins, extensions et services sont présents."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Malsnjejšy z pomocu wabjeńskich blokěrowakow \t Navigation accélérée grâce aux bloqueurs de pub"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pšawidło keyframe njepłaśiwego selektora ignorěrowane. \t Règle keyframe ignorée suite à un mauvais sélecteur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Definicije casowych conow trjebane wót Lightning \t Définitions des fuseaux horaires requises par Sunbird et Lightning"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pódzajtšnokaribiski dolar \t Dollar des Caraïbes orientales"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njesłušna rěc/njesłušne rozgrono \t Langage inapproprié"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Daty lašowaś \t Effacer mes traces"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Twój profil wobźěłaś \t Modifier votre profil"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dostanjośo mejlku, gaž dopołne pśeglědanje jo dokóńcone. Až do togo se waš dodank w našej galeriji ako eksperimentelny pokazujo a wužywarje dostawaju awtomatiske aktualizacije. Někotare funkcije njejsu za waš dodank k dispoziciji. \t Vous recevrez un courriel quand la vérification complète sera finie. En attendant, votre module est visible comme expérimental dans notre galerie et ses utilisateurs reçoivent les mises à jour. Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles pour votre module."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Źaržćo &brandShortName; aktualny, za nejlěpše wugbaśe, stabilnosć a wěstotu. \t Conservez &brandShortName; à jour pour bénéficier des dernières avancées en matière de performances, de stabilité et de sécurité."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kak móžośo Firefox instalěrowaś a aktualny źaržaś \t Comment installer Firefox et le maintenir à jour"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastajenje, kótarež ma se změniś \t Paramètre à modifier"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "kótarež gromaźe źěła, aby web wótwórjony, zjawny a za wšych pśistupny wobchowało. \t qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kak móžośo nas nastupajucy toś te pšawidła abo swój dodank kontaktěrowaś. \t Comment prendre contact avec nous à propos de ces politiques ou de votre module."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Blokěrowane pśeslědowaki dogromady \t Total des traqueurs bloqués"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ten asistent buźo informacije zběraś, kótarež su za załoženje konta trěbne. Jolic njeznajośo trěbne informacije, stajśo se pšosym ze swójim systemowym administratorom abo póbitowarjom internetneje słužby do zwiska. \t Cet assistant va collecter les informations nécessaires à la création d’un compte. Si vous ne disposez pas des informations demandées, veuillez contacter votre administrateur système ou votre fournisseur d’accès Internet."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "To jo wersija wašogo dodanka, kótaraž buźo se instalěrowaś, gaž něchten kliknjo na instalěrowański tłocašk na addons.mozilla.org \t C’est la version de votre module qui sera installée lorsque quelqu’un clique sur le bouton Installer sur addons.mozilla.org."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Groniśo se něnto %S. \t Vous êtes maintenant connu sous le pseudo %S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśepytowaŕ \t Testeur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "E-mail markěrowanu ako cajk w zarědniku lašowaś \t Supprimer les indésirables de ce dossier"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dataja %S njedajo se namakaś. \t Firefox ne peut trouver le fichier situé à l’adresse %S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalšne wideorozšyrjenja pokazaś \t Voir plus d’extensions pour les vidéos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśizjawjeńske daty Firefox \t Identifiants Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Koděrowanje pó standarźe pominaś \t Exiger le chiffrement par défaut"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zapiski filtrowaś \t Filtrer les éléments"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{ $email } njejo se pśeglědał. \t { $email } n’est pas vérifié."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wósobinski słownik: \t Dictionnaire personnel :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Glědajśo: Zgubijośo swóju historiju, gaž pśizjawijośo so ze swójim kontom \t Attention, vous perdrez votre historique lorsque vous vous connecterez à votre compte."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Minimalna wjelikosć \t Taille minimale"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kategorije za dodank {addon} su se wobźěłali. \t Catégories modifiées pour {addon}."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zmólka jo nastała. Pšosym cakajśo wokognuśe a wopytajśo hyšći raz. \t Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer plus tard."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wubjeŕśo, kótare sedła směju wam powěźeńki pósłaś \t Choisir quels sites web sont autorisés à vous envoyer des notifications"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sedym z nejlěpšych wobglědowakow w direktnem pśirownanju \t Comparaison directe des sept meilleurs navigateurs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wětše změny wopśimjeśa, pśez kótarež starše pśełožki zestarjeju \t Modifications importantes du contenu qui rendront les traductions plus anciennes inexactes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Instalacija njejo se raźiła \t L’installation a échoué"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "rozwězany \t résolu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pótusniśo, aby zachopił \t Appuyer pour commencer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Waš zwisk z toś tym sedłom njejo priwatny. Druge luźe by mógli Informacije wiźeś, kótarež sćelośo (na pśikład gronidła, powěsći, kreditne kórty atd.). \t Votre connexion à ce site n’est pas privée. Les informations que vous transmettez peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes de crédit, etc.)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Głowna nitka \t Fil d’exécution principal"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "W priwatnem rejtariku pytaś \t Rechercher dans un onglet privé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{ -brand-short-name } něnto znowego startowaś \t Redémarrer { -brand-short-name } maintenant"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Śěgniśo jadnorje myšku pó wobrazu, aby jen pówětšył. \t Survolez simplement une image pour l’agrandir."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśidajśo swójomu bokoju awdiowótgrawak \t Ajouter un lecteur audio à votre page"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S (kamera a awdio rejtarka) \t %S (caméra et audio de l’onglet)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zjawne kluce \t Clés publiques"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pšosym wopytajśo, URL swójogo manifesta nic pśecesto změniś. Jolic URL swójogo manifesta změnijośo, njebudu se eksistěrujuce wužywarje na nowy manifestowy URL aktualizěrowaś. Dalšne informacije namakajośo w dokumentaciji wó aktualizěrowanju nałoženjow. \t Merci d'éviter de changer l'adresse de votre manifeste trop souvent. Lorsque vous le faites, les utilisateurs ne recevront plus les mises à jour. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la mise à jour des applications."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nałoženje njejo serwer za rozpšawy wó wowalenjach pódało. \t L’application n’a pas spécifié de serveur de rapport de plantage."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalšna funkcija wobglědowaka, kótaraž měła samorozmějuca byś, websedłam a pśedewześam slědowanje wašych pśeglědowańskich a nakupowańskich datow zawoboraś – samo w normalnem pśeglědowanskem modusu. \t Une autre fonctionnalité que chaque navigateur devrait fournir est la possibilité d’empêcher les sites web et les entreprises de suivre vos données de navigation et vos achats, même en mode de navigation normal."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wěcej wó wucenju \t À propos de l’enseignement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Waš dodank jo pśi pśeglědowanju z {0} zmólkami pśepadnuł. \t Votre module n’a pas passé la validation et a généré {0} erreurs."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zarownanje musy se w běgu 10 wobchodnych dnjow wót kupi pominaś. \t La demande de remboursement doit être effectuée dans les 10 jours ouvrables suivant l'achat."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótwónoźowanje twójogo profila stawa se ned a njedajo se anulěrowaś. Informacije w twójom profilu se zgubiju. Jolic coš se znowego k Mozillanarjam pśizamknuś, musy něchten znowego za tebje rukowaś. \t La suppression de votre profil est immédiate et irréversible. Toutes les informations de votre profil seront perdues définitivement. Si vous souhaitez rejoindre les Mozilliens plus tard, vous devrez vous faire parrainer à nouveau."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zgóńśo wěcej wó webkonsoli \t En savoir plus sur la console Web"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Fota wobrazowki \t Captures d’écran"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Maj \t mai"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mój profil pokazaś \t Afficher mon profil"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśi wužywanju adresowego póla ma se naraźiś \t Lors de l’utilisation de la barre d’adresse, suggérer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{ $kb } KB ({ $bytes } bajtow) \t { $kb } Ko ({ $bytes } octets)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dostanjośo mejlku, gaž pśeglědowanje jo dokóńcone. \t Vous recevrez un courriel une fois la critique terminée."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Prědny pismik „Wažnosć“ \t Importance de l'édition"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Diskusije L10N \t Discussions liées aux traductions"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Caka se na pśiduce wuwjeźenje \t En attente de la prochaine exécution"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ta powěźeńka njebuźo se wěcej pokazaś. \t Cette alerte ne sera plus affichée."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Malajalam \t Malayalam"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zarědnik njedocynjoneje wowaleńskeje dataje njedajo se napóraś. \t Impossible de créer un répertoire temporaire pour le rapport de plantage."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ten dodank buźo se awtomatiski na nowe wersije dodankoweho SDK aktualizěrowaś. \t Ce module sera automatiquement mis à jour avec les nouvelles versions du SDK Modules."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Hello mobilne rědy njepódpěra. \t Hello ne fonctionne pas sur les appareils mobiles."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{addon} jo se wót lažkeje drastwy pśewzeł. \t {addon} a été migré depuis un thème léger."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dyrdakojstwo \t Aventure"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Maśo kontrolu nad lažko wužywajobnymi funkcijami Firefox, kótarež wašu priwatnosć šćitaju a nad malsnosću pśeglědowanja. \t C’est vous qui contrôlez les options de Firefox qui sont faciles à utiliser, protègent votre vie privée et accélèrent votre navigation."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś to myto jo se pósćiło sobustatkujucym z 20 wótegronami w forumje pomocy w lěśe 2018. \t Ce badge est attribué aux contributeurs ayant répondu à 30 questions d’assistance en 2018."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "ID fota pokazaś \t Afficher la photo d’identité"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopśimjeśe napšašowanjow njejo zapśimjone. \t Les corps des requêtes ne sont pas inclus."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Změnjony: \t Dernière modification le :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mikroneziska, Federatiwne staty \t Micronésie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalejpósrědnjańske pśeslědowaki \t Traqueurs par redirection"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jano w priwatnych rejtarikach \t Uniquement dans les onglets privés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Změšane (njewěste) aktiwne wopśimjeśe \"%1$S\" zacytujo se na wěstem boku \t Chargement du contenu mixte actif « %1$S » (non sécurisé) sur une page sécurisée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Test Pilot se nejnowšu wersiju Firefox pomina. Aktualizěrujśo Firefox, aby zachopił. \t Test Pilot nécessite la dernière version de Firefox. Mettez Firefox à jour pour pouvoir commencer."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S wótnowiś… \t Réparer %S…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pominany \t Demande effectuée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Singaleziske \t Sinhala"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "dołojce \t ligne en-dessous du contenu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Změny składowaś \t Enregistrer les changements"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cośo swóju kreditowu kórtu z toś tymi nowymi informacijami aktualizěrowaś? \t Souhaitez-vous mettre à jour votre carte bancaire avec ces nouvelles informations ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zastojanje kwotow \t Gestion de quota"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśedłogu wobźěłaś \t Éditer le modèle"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeglědowarja pśidaś \t Ajouter un vérificateur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dodanki za Firefox \t Modules pour Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Waše drastwy zastojaś \t Gestion de vos thèmes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pósćiwa se sobustatkujucym pomocy, kótarež su k startoju Firefox 29 pśinosowali (pśez sobuźěło na dokumentaciji wědoweje datoweje banki, pśez wótegranjanje na forumowe pšašanja, pśez pśełožowanje nastawkow wědoweje datoweje banki, pśez tweety atd.), wjeliki źěk! Funkcije Firefox 29: 1. Firefox za desktop: Nowy wenkowny naglěd Australis A Sync na zakłaźe Firefox Account 2. Firefox za Android: Sync na zakłaźe Firefox Accounts WĚCEJ: https://sumo.etherpad.mozilla.org/sumo-australis-badges \t Attribué aux contributeurs de l’assistance (documentation des articles de la base de connaissance, réponse aux questions des forums, traduction d’articles, tweets, etc.) pour le lancement de Firefox 29, merci ! Fonctionnalités de Firefox 29 : 1. Firefox Desktop : nouveau look Australis Nouveau système de synchronisation 2. Firefox pour Android : synchronisation basée sur Firefox Accounts Plus : https://sumo.etherpad.mozilla.org/sumo-australis-badges"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Telefonowy numer trěbny \t Numéro de téléphone nécessaire"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Eliptiska kśiwula ANSI X9.62 c2tnb191v3 \t ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v3"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Žrědłowy URI kopěrowaś \t Copier l’URI de la source"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobkšuśćo toś tu e-mailowu adresu, aby swójo konto aktiwěrował a dajśo nam k wěsći, až wam derje źo. \t Confirmez cette adresse électronique pour activer votre compte et faites-nous savoir que vous allez bien."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Slězynowu słužbu za instalěrowanje aktualizacijow wužywaś \t Utiliser un service en arrière-plan pour installer les mises à jour"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Historija pśeglědanjow \t Voir l’historique"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Druga e-mailowa adresa jo pśidatna adresa za dostawanje wěstotnych pokazkow a za wobkšuśenje nowych synchronizaciskich rědow. \t Une adresse électronique secondaire est une adresse supplémentaire pour recevoir les avis de sécurité et confirmer la synchronisation de nouveaux appareils."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%(escapedEmail)s zregistrěrowany. E-mailowa adresa wopak napisana? \t %(escapedEmail)s est déjà inscrit. Faute de frappe ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeglědy \t Tableaux de bord"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Firefox za wirtuelnu realitu \t Firefox pour la réalité virtuelle"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cajkowu e-mail awtomatiski lašowaś, kótaraž jo starša ako \t Supprimer automatiquement les courriels indésirables âgés de plus de"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśizjawjeński bok seśi wócyniś \t Afficher la page de connexion du réseau"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Titel nastawka \t Titre de l'article"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "\"Witaj, \" + name \t \"Bonjour, \" + name"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Powěsć njedajo se kopěrowaś: %S \t Échec de la copie du message : %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "San Marino \t Saint-Marin"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sćo tuchylu offline. Cośo online hyś, aby wy njepósłane powěsći pósłał? \t Vous êtes hors connexion. Voulez-vous vous connecter pour envoyer les messages en attente ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wužywajśo toś ten formular, aby dalšne informacije wót awtora dostał. Dostanjo mejlku a móžo how wótegroniś. Dostanjośo mejlku, gaž awtor wótegranja. \t Utilisez ce formulaire pour demander plus d’informations de la part de l’auteur. Un courriel lui sera adressé et il pourra répondre ici. Vous serez notifié par courriel de leur réponse."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastajenja priwatnosći a wěstoty pśeslědowaki, škódnu softwaru a pśedewześa blokěruju, kótarež wam slěduju. \t Les paramètres de confidentialité et de sécurité bloquent les traqueurs, les logiciels malveillants et les entreprises qui vous pistent."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sync wam pśistup na cytańske znamjenja, gronidła a samo wócynjone rejtarki na wšych wašych rědach wólažcujo. Sync dajo wam teke kontrolu nad te informacije, kótarež cośo a njocośo, a by wy źělił. \t Sync permet d’accéder facilement aux marque-pages, mots de passe et même aux onglets ouverts sur tous vos appareils. Sync vous laisse également contrôler quels types d’informations vous souhaitez (ou ne souhaitez pas) partager."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Daty su njepłaśiwe \t Données non valides."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "wobznamjenje1, wobznamjenje2 \t étiquette1, étiquette2"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zacytujo se… \t Chargement…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mozillanarje \t Mozilliens"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/dsb-fr_CA.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "dsb - fr_CA", "text": "Zuk a Wobraz \t Son & vidéo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Status certifikata \t État du certificat"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kašubšćina \t Cachoube"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Datowa wěstota je komplicěrowana – abo měła nanejmjenjej byś. Togodla cynimy pśidatne kšace, aby daty, kótarež mamy, klasificěrowali, pšawidła za składowanje a šćitanje kuždego typa doźaržali a wóspjetujomy to za naše procese pśecej zasej. Waša priwatnosć ma za nas prioritu. Inwestěrujomy do njeje. Smy jej zawězane. Pokazujomy samo drugim předewześam, kak muse to cyniś. \t Sécuriser les données est une affaire complexe, et cela doit le rester. C'est pour cette raison que nous prenons toutes les mesures nécessaires pour classifier les données dont nous disposons et conformer à des règles strictes concernant leur stockage. C’est un processus que nous améliorons sans cesse. Le respect de votre vie privée est notre priorité. C’est un véritable engagement. C’est ce en quoi nous croyons et investissons nos efforts. Nous formons même d’autres entreprises. Notre engagement est si fort que nous formons d’autres entreprises dans le domaine."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ta nitka jo se zacyniła. \t Ce sujet de discussion est fermé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Słanje gronidła za wužywarja %1$S njejo se raźiło. \t Échec de l’envoi du mot de passe pour l’utilisateur %1$S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Slědowański šćit jo něnto znjemóžnjony za toś to sedło. \t La protection contre le pistage est désormais désactivée pour ce site."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuskokujuce wokna blokěrowaś \t Bloquer les fenêtres popup"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Waše filtry njefunkcioněruju, dokulaž dataja msgFilterRules.dat, kótaraž waše filtry wopśimujo, njedajo se cytaś. Nowa dataja msgFilterRules.dat napórajo se w tom samem zapisu. \t Vos filtres ne fonctionnent pas car le fichier msgFilterRules.dat, qui contient les filtres, ne peut être lu. Un nouveau fichier msgFilterRules.dat sera créé et une sauvegarde de l’ancien, nommée rulesbackup.dat, sera créée dans le même répertoire."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njepłaśiwy GUID w URL \t GUID invalide dans l’URL"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pjerwjejšny rozdźěl \t Différence précédente"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Woglědajśo se dalšne dodanki! \t Découvrez davantage de modules"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wužywajśo a źělśo jano daty wó našych wužywarjach na jich wužytk a ako jo pódane w našych pšawidłach priwatnosći. \t N’utiliser et partager des informations à propos de nos utilisateurs que dans leur intérêt et comme annoncé dans nos déclarations."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Syriski punt \t Livre syrienne"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "HTML-atributy, stilowe atributy a JavaScript pśidaś abo změniś \t Ajouter ou modifier des attributs HTML, des attributs de style et du JavaScript"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zmakajśo se ze zgromaźeństwom: Cytajśo pśipowěźenja, slědujśo diskusijam a stajśo pšašanja. \t Rencontrez la communauté : lisez les annonces, suivez les discussions et posez des questions."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wubjeŕśo swój wósobinski kluc, aby wužywanje OpenPGP zmóžnił, abo wósobinski certifikat, aby wužywanje S/MIME zmóžnił. Za wósobinski kluc abo certifikat maśo wótpowědny pótajmny kluc. \t Sélectionnez votre clé personnelle pour utiliser OpenPGP, ou votre certificat personnel pour utiliser S/MIME. Vous devez posséder la clé secrète associée à la clé personnelle ou au certificat personnel."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S instalěrujo komponenty, kótarež su trěbne, aby awdio- abo wideodataju na toś tom boku wótgrali. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz. \t %S installe des composants nécessaires à la lecture d’éléments audio ou vidéo sur cette page. Veuillez réessayer plus tard."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśez wokolinu znjemóžnjony \t Désactivées par l’environnement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Daloke pytanje za zmólkami \t Activer le débogage distant"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pomagajśo nam, lěpšy Firefox za wšych napóraś. \t Aidez-nous à améliorer Firefox pour tout le monde."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kwotowe informacije hyšći k dispoziciji njejsu. \t Les informations sur les quotas ne sont pas encore disponibles."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pomoc pśepytaś \t Rechercher dans l’assistance"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalšne móžnosći pósćiwanja: pśepokazanje abo SEPA | šek \t Autres façons de faire un don : virement bancaire ou SEPA | chèque"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pózdatny wobsejźaŕ kluca \t Propriétaire présumé de la clé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bjeŕśo swóje rejtariki sobu \t Emportez vos onglets avec vous"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wužywajśo a źělśo jano daty wó našych wužywarjach na jich wužytk a ako jo pódane w našych pšawidłach priwatnosći. \t N'utiliser et partager des informations à propos de nos utilisateurs que dans leur intérêt et comme annoncé dans nos déclarations."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśetergnuś a slědk k historiji dokumenta \t Annuler et revenir à l'historique du document"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "\"%S\" (%S) ako kanalowy cytak pśidaś? \t Ajouter « %S » (%S) comme lecteur de flux ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Woźenje, nastajenja a dodanki pśiměriś \t Personnalisation des contrôles, options et modules complémentaires"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nitku napóraś \t Publier le sujet de discussion"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "(na %1$S delegěrowany) \t (délégué à %1$S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Malsny \t Rapide"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ako cytańske znamje składowaś \t Marquer cette page"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Organizator: \t Organisateur :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Štapjel na zachopjeńku: \t Pile au début :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Amerika/Boise \t Amériques/Boise"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ześěgniśo nałoženja z Wikowanišća \t Télécharger des applications depuis le Marketplace"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Formularne kakosći \t Propriétés du formulaire"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wše webowe barwy \t Toutes les couleurs web"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastajśo bok, kótaryž kuždy raz wiźiśo, gaž nowy rejtark wócynjaśo. \t Configurez la page que vous apercevez à chaque fois que vous ouvrez un nouvel onglet."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśedawaŕ njeakceptěrujo płaśenja w %s. \t Le vendeur n’accepte pas les paiements en %s."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Musyśo licencu wubraś. \t Une licence doit être choisie."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ta powěsć njewopśimujo digitalneje signatury wótpósłarja. Brachowanje digitalneje signatury wóznamjenijo, až powěsć by mógła wót někogo wótpósłana byś, kenž twarźi, až by měł toś tu e-mailowu adresu. Jo teke móžno, až powěsć jo se změniła wob cas transita pśez seś. Ale jo njewěrobnje, až někake z toś teju tšojenjowu se stanjo. \t Ce message n’inclut pas la signature numérique de l’expéditeur. L’absence d’une signature numérique signifie que le message peut avoir été envoyé par quelqu’un prétendant avoir cette adresse de courrier électronique. Il est aussi possible que ce message ait été modifié pendant son transfert sur le réseau. Cependant, il est peu probable qu’un de ces deux évènements soit survenu."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aktiwěrujśo DOM Inspector a gibniśo kursor myški nad rozdźělne elementy w pśeglěźe. Thimble wótpowědny kod w HTML-editorje wuzwignjo. \t Activez l’inspecteur DOM et survolez différents éléments dans l’aperçu. Thimble affichera en surbrillance le code associé dans l’éditeur HTML."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zbytne głowowe smužki ako pśecytane markěrowaś \t Marquer les en-têtes restants comme lus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobraz wobźěłaś \t Modifier l’image"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sćo se pśizjawił ako %s w drugem wobglědowaku Firefox na toś tom telefonje. Cośo se z toś tym kontom pśizjawiś? \t Vous êtes connecté·e en tant que %s sur un autre navigateur Firefox avec ce téléphone. Voulez-vous vous connecter avec ce compte ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "\"Pśi znowegostartowanju wulašowaś: \" \t \"Supprimer au redémarrage : \""}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "zazyglowany \t scellée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kśidnowy zapisk \t Élément de la grille"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "nitka wobglědowana \t discussion surveillée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zadobyniśo do njogo na Github \t Bidouillez-le sur GitHub"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastajenja blokěrowanja wuskokujucych woknow za toś to websedło zmeniś \t Changer la politique popups de ce site web"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśizjawjenja zastojaś \t Gérer les identifiants"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mac OS X - adresnik \t Carnet d’adresses Mac OS X"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wideo se woglědaś \t Regarder la vidéo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cajkowy post treněrowaś \t Entraînement du filtre à indésirables"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zmóžniś a znowego startowaś \t Activer et redémarrer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mójo pógódnośenje wobźěłaś \t Modifier mon avis"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jolic cośo e-mailowu adresu za napšašowanja pomocy pokazaś, zapódajśo ju how. Jolic maśo rozdźělne adrese za kuždy rěc, móžośo někotare pśełožki toś togo póla pśidaś. To jo jano za nalicone dodanki relewantne. \t Si vous souhaitez afficher une adresse électronique pour les demandes d’assistance, saisissez-la ici. Si vous avez différentes adresses pour chaque langue, vous pouvez ajouter les différentes traductions de ce champ. Ce champ n’est utile que pour les modules répertoriés."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dodank {addon} se wěcej njepśedstaja. \t {addon} n’est plus mis en vedette."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "minimalna licba rozpšawow (zrědowanych pó guid) \t nombre de rapports minimum (groupés par guid)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pó standarźe rozšyrjenja njesmeju se w priwatnych woknach wuwjasć. To groni, njefunkcioněruju w priwatnem modusu, a njamaju tam pśistup k wašym aktiwitam online. Aby rozšyrjenjeju dowólił, až se w priwatnych woknach wuwjeźo, wubjeŕśo slědujucuu kórtu rozšyrjenja a změńśo swóje nastajenje. \t Par défaut, les extensions ne sont pas autorisées à s’exécuter dans les fenêtres de navigation privée. Cela signifie qu’elles ne fonctionneront pas pendant la navigation privée et qu’elles n’auront donc pas accès à ces activités en ligne. Pour autoriser une extension à s’exécuter dans les fenêtres de navigation privée, sélectionnez la carte de l’extension ci-dessous et modifiez le paramètre associé. "}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wubrane powěsći wótwołaś \t Relever les messages sélectionnés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśizjewśo se, aby toś tu zběrku wobźěłał \t Connectez-vous pour modifier cette collection"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Slězynowy wobraz pokazaś \t Afficher l’image de fond"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "kupjone nałoženja \t applications achetées"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Skriptowy element ma deforměrowanu pśeglědowańsku cyfru w swójom integritowem atribuśe: \"%1$S\". Korektny format jo \"-\". \t L’élément script possède un URI mal formé dans son attribut « integrity » : « %1$S ». Le format correct est « - »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S pó malsnem nowem starśe wše waše wócynjone rejtariki a wokna wobnowijo. \t Après un rapide redémarrage, %S restaurera l’ensemble de vos fenêtres et onglets ouverts."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Krotke wujasnjenje zakładneje funkcionalnosći wašeje drastwy, kótarež pokazujo se w pytańskich a pśeglědowańskich lisćinowych zapiskach akoe teke górjejce na boku drobnostkow wašeje drastwy. \t Une courte explication des fonctionnalités de base de votre thème, qui sera affichée dans les listes et résultats de recherche ainsi qu'en haut de la page de détails."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njamóžośo smužkowy numer zapódaś, bźez togo aby jen datajowemu mjenoju pśipokazał. \t Vous ne pouvez pas soumettre un numéro de ligne sans l’associer à un nom de fichier."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Malsna mašina, mjenjej wužyśa składa a z wjele funkcijami. Ześěgniśo jen něnto za desktop. \t Un moteur réactif, une empreinte mémoire réduite et une tonne de fonctionnalités. Téléchargez-le sans plus attendre."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ten adresnik pokazujo kontakty jano pó pytanju \t Ce carnet d’adresses affiche uniquement les contacts lorsque vous effectuez une recherche"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśiducemu wušemu městnoju dalej dany \t Remonté"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeglědowańsku historiju zabyś \t Effacer des données de l’historique de navigation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopytajśo nowe funkcije { -brand-name-android } w jich nejrańšych fazach. Wužywajśo je na swójo riziko. \t Découvrez en avant première les nouvelles fonctionnalités sur { -brand-name-android }, à vos risques et périls."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopśimjeśowe pógódnośenja za nałoženje se wobstaraś. \t Obtenez la classification du contenu pour l'application."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Změńśo zakładnu JavaScriptowu funkciju, aby wujasnił, cogodla waše domacne nadawki njejsu gótowe. \t Remixez une fonction JavaScript élémentaire pour expliquer pourquoi vous rendez votre devoir en retard."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Z drugego wobglědowaka importěrowaś… \t Importer depuis un autre navigateur…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "znowegozacytowanje \t rechargement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dolar Salomonow \t Dollar des Salomon"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobstarajśo se sedła, kótarež nejcesćej wužywaśo, z jadnym kliknjenim. Namakajśo wěcy malsnjej z wuslědkami z { $searchEngineName } a ze swójeje pśeglědowańskeje historije. \t Accédez à vos sites les plus visités en un seul clic dans la barre d’adresse. Trouvez les choses plus rapidement avec les résultats de { $searchEngineName } et votre historique de navigation."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Blokěrowanje pśeslědowakow mógło funkcionalnosć někotarych websedłow wobwliwowaś. \t Le blocage des traqueurs peut avoir une incidence sur les fonctionnalités de certains sites."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pšosym sćelśo šek z wašeju e-mailowej adresu w noticowej smužce, a ma se zapłaśiś na „%(payee)s“ (płaśeński dostawaŕ). \t Veuillez envoyer un chèque comprenant votre adresse électronique sur la ligne mémo et à l’ordre de « %(payee)s »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Znowego zacytaś a startowaś \t Recharger et exécuter"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "VPN musy znjemóžnjony byś, aby wy mógał nałožeńske pšawa wobźěłaś \t Le VPN doit être désactivé pour modifier les permissions des applications"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wašo gronidła budu se ako cytajobny tekst składowaś (na pś. BadP@ass0rd), togodla móžo kuždy, kótaryž móžo eksportěrowanu dataju wócyniś, je wiźeś. \t Vos mots de passe seront enregistrés sous forme de texte lisible (par exemple, « m0t2passeFaible ») ; ainsi toute personne pouvant ouvrir le fichier exporté pourra les consulter."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Organizěrujśo swójo žywjenje - cas jo wažny! \t Organisez votre vie — c’est le moment !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuwijarski API-kluc sobuawtora jo se w zapódanej dataji namakał. Aby se waš dodanl šćitał, se kluc wótwołajo. \t La clé d’API de développeur d’un co-auteur a été trouvée dans le fichier envoyé. Pour protéger votre module, cette clé va être révoquée."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "']' za atributowy selektor \t « ] » pour fermer un sélecteur d’attribut"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rěcne nawjedowarje \t Responsables de la langue"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalej pśesunuś \t Déplacer à nouveau"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "(cłonkojstwo pominane) \t (inscription nécessaire)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jolic pśewjele sukow wótpowědujo selektoroju, budu se jano prědne 100 pokazaś, aby se wobinuło, až bok se wjelgickan spomałšyjo. Wužyjśo toś to nastajenje, aby wšykne wótpowědniki pokazał \t Si trop de nœuds correspondent au sélecteur, seuls les 100 premiers seront affichés pour ne pas dégrader les performances de la page. Utilisez cette option pour afficher tout de même l’ensemble des occurrences"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jěsna wersija eksperimentelnego wobglědowaka Firefox za Android \t Version anticipée d’un navigateur Firefox expérimental pour Android."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótkaz k slědkstajanjeju gronidła wobškóźony \t Le lien de réinitialisation du mot de passe est endommagé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśi zapódawanju wašogo głosa jo zmólka nastała. \t Une erreur s’est produite lors de l’envoi de votre vote."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Awatary \t avatars"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pokažćo wšykne wótkaze z webboka direktnje w nowych rejtarkach. \t Affichez tous les liens d’une page web dans de nouveaux onglets."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Robotery njesměju cłowjeka zraniś abo pśez njecynitosć pśiwdaś, až cłowjek pśiźo do škódy. \t Un robot ne peut blesser un être humain ou, par son inaction, permettre qu’un être humain soit blessé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cogodla jo 10.000 góźinow cel za zukowe nagraśe? \t Pourquoi l’objectif de collecte de son est-il fixé à 10 000 heures ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeslědowaki mjazy sedłami \t Traqueurs intersites"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sćažka wócynjonego zarědnika \t Ouvrir le répertoire indiqué"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Awstralija/Adelaide \t Australie/Adélaïde"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Moderěrowane pógódnosénja ({0}) \t Critiques modérées ({0})"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Multiprocesowy Firefox w nastajenjach za wudawanje nagrawańskich datow w napšawdnem casu zmóžniś. \t Activez le mode multiprocessus de Firefox dans les préférences pour permettre le rendu en temps réel des données des enregistrements."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wót někotarych procesow wótzjawiś? \t Préférez-vous ne pas utiliser plusieurs processus ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobkšuśćo swój wuběrk IARC-certifikata \t Confirmer le choix du certificat IARC"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "„Root Certs“ jo rezerwěrowane mě a njedajo se ako mě modula wužywaś. \t « Root Certs » est réservé et ne peut pas être utilisé comme nom de module."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pšosym wobkšuśćo swójo pšašanje pomocy Firefox \t Veuillez confirmer votre question concernant Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njejsćo zgubił žedne wósobinske daty abo pśiměrjenja. Jolic sćo južo składł informacije Firefox na toś tom licadle, su wóne hyšći w drugej instalaciji Firefox k dispoziciji. \t Vous n’avez perdu aucune donnée, ni aucune personnalisation. Si vous avez enregistré des informations dans Firefox sur cet ordinateur, elles sont toujours disponibles dans une autre installation de Firefox."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pyta se… \t Recherche en cours…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aktualne protokolowe module \t Modules de journalisation actuels"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "To jo nejnowša nagrata njenalicona wersija \t Ceci est la dernière version téléchargée non répertoriée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Napśeśiwne městno dawa k wěsći, až jo interna zmólka nastała. \t Le pair signale qu’il a eu une erreur interne."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sierra-leoński leone \t Leone"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njejo móžno, nastajenja namakaś. Pśeznańśo se, lěc nałoženje jo na wašom licadle zainstalěrowane. \t Impossible de trouver les paramètres. Vérifiez que cette application est installée sur votre ordinateur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Slědujuce cookieje mjazy sedłami su zablokěrowane \t Blocage des cookies de pistage intersites"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Skannujśo QR-kod, aby se { -brand-name-firefox } za mobilny rěd wobstarał \t Scannez le code QR pour installer { -brand-name-firefox } sur mobile"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśirucnica za pśepytowarske dypki \t Points de vérification manuel"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśedstajona drastwa \t Thème mis en avant"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pominajśo, až wašo nałoženje pokazujo se na rědach z mało składowakom pód Status \t Demander à ce que votre application soit accessible sur les périphériques avec peu de mémoire pour Status"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Napšašowańska głowa \t En-tête de requête"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bóžko jo pśi lašowanju pógódnośenja problem nastał \t Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'appréciation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "W lokalnem źělu adrese dostawarja %s su nje-ASCII-znamuška. To se hyšći njepódpěra. Pšosym změńśo toś tu adresu a wopytajśo hyšći raz. \t Des caractères non ASCII sont présents dans la partie locale de l’adresse électronique du destinataire %s. Ceci n’est pas encore pris en charge. Veuillez modifier cette adresse puis réessayer."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "K %1$S pśejś \t Aller à %1$S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Blokěrowany \t Bloquer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśez to, až pókšaocujośo, zwólijośo do wužywańskich wuměnjenjow a pšawidłow priwatnosći %(serviceName)s (%(serviceUri)s). \t En continuant, vous acceptez les Conditions d’utilisation et la Politique de confidentialité de %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalej pósłane - datum \t Date de renvoi"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "wěstotna biblioteka jo měła zmólku zapodawańskeje dłujkosći. \t La bibliothèque de sécurité a rencontré une erreur de longueur des données en entrée."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśiměŕśo Firefox z nastajenjami a dodankami na swóje pótrjeby \t Appropriez-vous Firefox en personnalisant ses paramètres et en ajoutant des modules complémentaires"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuchadne nastajenje: \t Paramètres du courrier sortant :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S njejo awtorizěrowany. \t L’adresse %S n’est pas autorisée."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Drobnostki certifikata \t Détails du certificat"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bok, kótaryž pytaśo, njejo k dispoziciji? Pytajśo za archiwěrowaneju/pufrowaneju wersiju. \t La page que vous recherchez n’est pas disponible (404…) ? Affichez une version archivée ou en cache."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wědowu datowu banku Mozilla a forum pomocy pśepytaś. \t Rechercher dans la base de connaissances de Mozilla et dans le forum d'assistance."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{ -brand-full-name } jo dermotna softwara wótwórjonego žrědła, napórana wót zgromaźeństwa tysacych luźi z cełego swěta. Su někotare wěcy, kótarež wy by měł wěźeś: \t { -brand-full-name } est un logiciel libre et ouvert, réalisé par une communauté de milliers de contributeurs dans le monde. Voici ce que vous devriez savoir :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalšne pśedstajone rozšyrjenja \t Plus d’extensions mises en avant"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gronidło zawěsćenja certifikata (hyšći raz): \t Mot de passe de sauvegarde du certificat (encore) :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njenalicone wersije, kótarež se cłowjeske pśeglědanje pominaju ({0}) \t Versions non publiées nécessitant un examen manuel ({0})"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Licba pytanjow pśewjeźonych z toś tej pytnicu z toś togo źěla wužywarskego pówjercha \t Le nombre de recherches effectuées avec ce moteur de recherche depuis cette partie de l’interface"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytańske wuraze zapódaś \t Saisissez les termes de recherche"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bom bźezbariernosći \t Arborescence d’accessibilité"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalšne informacije wó wuwijanju dodanka \t Apprenez à créer un module"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bóžko žedne wuslědki njejsu w nastajenjach za “”. \t Désolé, il n’y a aucun résultat dans les préférences pour « »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gronidłowy kod změniś \t Changer le code"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jo, dajom: \t Oui, je fais un don :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Awtomatiske aktualizěrowanje \t Mise à jour automatique"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nawigaciska rědka \t Barre de navigation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśez pšawidła X-Frame-Options zablokěrowane \t Bloqué par la politique X-Frame-Options"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tšojenje jo se z wašogo kalendarja wulašowało. \t L’évènement a été supprimé de votre agenda."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njepódpěrana rěc \t Langue non prise en charge"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zachopmy něnto! \t Un dernier effort avant le décollage"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kuždy raz, gaž šćit jo wioletny, jo %s pśeslědowaki na sedle zablokěrował. Pótusniśo za dalšne informacije. \t Quand le bouclier est violet, c’est que %s a bloqué des traqueurs sur le site visité. Appuyez pour en savoir plus."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kolumbiski peso \t Peso colombien"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Grichiske \t Grec"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njewótpowědujo standardam WCAG za pśistupny tekst. %S \t Non conforme aux normes WCAG pour l’accessibilité des textes. %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "W nałoženju wócyniś? Waša aktiwita wěcej njamóžo priwatna byś. \t Ouvrir dans l’application ? Votre activité pourrait ne plus être privée."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "How jo wšykno, což musyśo wó nastajanju swójogo standardnego wobglědowaka na rědach Androidabo desktopowych licadłach wěźeś. \t Voici tout ce que vous devez savoir sur la configuration de votre navigateur par défaut sur les appareils Android ou les ordinateurs."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Konfigurěrowanje konta dokóńcyś \t Terminer la configuration du compte"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zdekoděrowane wobłuki \t Images décodées"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{addon} jo něnto pód licencu {0}. \t {addon} est maintenant sous licence {0}."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Naša struktura, organizacija a šyrše zgromaźeństwo Mozilla \t Notre structure, son organisation et la communauté Mozilla"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Daloke wopśimjeśe w powěsćach dowóliś \t Autoriser le contenu distant dans les messages"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Połnu wobrazowku spušćiś \t Quitter le mode plein écran"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wideo a awdio zablokěrowanej \t Vidéo et audio bloqués"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Žedne pśizjawjenja namakane \t Aucun identifiant trouvé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Žeden wobźělnik \t Non participant"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "awgusta \t août"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Uzbekšćina \t Ouzbek"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "aby se k %(serviceName)s dostał \t pour continuer vers %(serviceName)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowe tšojenje… \t Nouvel évènement…"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/dsb-fr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "dsb - fr", "text": "System \t Système"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rozšyrjenja pó tyźeńskich ześěgnjenjach \t Extensions par téléchargements hebdomadaires"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótwóriś… \t Déverrouiller…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "&brandShortName; móžo glědaś, lěc kompatibelne wersije toś tych dodankow stoje k dispoziciji. \t &brandShortName; peut vérifier s’il y a des versions compatibles de ces modules disponibles."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zasajźćo instrukcije w dataji README w žrědłowem koźe \t Incluez les instructions dans un fichier README à l’intérieur du code source,"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Změniś \t Changer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zastankowy dypk znjemóžniś \t Désactiver le point d’arrêt"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Hiligajnon \t Hiligaïnon"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Certifikat njejo dowěry gódny, dokulaž jo se pśez njepłaśiwy certifikat certifikatoweje awtority wudał. \t Le certificat n’est pas sûr car le certificat de l’autorité l’ayant délivré est invalide."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cas płaśiwosći \t Période de validité"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "LDAP komunikaciski problem ze serwerom \t Problème de communication avec le serveur LDAP"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "onmozfullscreenerror jo zestarjony. \t onmozfullscreenerror est obsolète."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuyiwarje muse slědujuce licencne dojadnanje za kóńcne wužywarje (EULA) akceptěrowaś, nježli až mógu waš dodank instalěrowaś. EULA ma rozsudny wliw na licbu ześěgnjenjow dodanka. Pšosym źiwajśo na to, až EULA jo něco druge ako kodowa licenca, ako na pśikład GPL abo MPL. Jo jano za nalicone dodanki wažne. \t Les utilisateurs devront accepter l’accord de licence utilisateur final (CLUF) avant d’installer votre module. La présence d’un tel accord affecte le nombre de téléchargements de façon significative. Attention, un CLUF ne correspond pas à la licence qui porte sur le code du module comme la GPL ou la MPL. Ce champ n’est pertinent que pour les modules qui sont répertoriés ici."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Woblubowanym sedłam pśidaś \t Ajouter aux sites principaux"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Blokěrowanje wopśimjeśa jo znjemóžnjone \t Le blocage de contenu est désactivé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zawoborajśo { -brand-name-facebook } waše daty zwenka jogo sedła gromaźiś. \t Empêchez { -brand-name-facebook } de collecter vos données en dehors de son site."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mějaŕ certifikata \t Prise de certificat"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobźělijom se \t Je participerai"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobceŕk zastankwoych dypkow pokazaś \t Développer le panneau Points d’arrêt"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bubbling \t Propagation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zda se, až staršu wersiju Firefox wužywaśo. \t Il semblerait que vous utilisiez une ancienne version de Firefox."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśidanki pśerědowaś… \t Réorganiser les pièces jointes…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Witajśo, dostawaśo toś tu powěsć, dokulaž sćo pominał nowe wuwijaŕske API-kluce za %(domain)s. Aby toś ten proces dokóńcył, klikniśo pšosym na slědujucy wótkaz: %(api_key_confirmation_link)s Jolic njejsćo to pominał, sćelśo mejlku na amo-admins@mozilla.com. Póstrowy, Team dodankow Mozilla \t Bonjour, Vous recevez ce message car vous avez demandé de nouvelles clés d’API pour %(domain)s. Afin de recevoir ces clés, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous : %(api_key_confirmation_link)s Si vous n’avez pas demandé de clés, veuillez en informer amo-admins@mozilla.com. Cordialement, L’équipe des modules complémentaires de Mozilla"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeglědanje pśez redaktora \t Revue de l’éditeur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Koděrowański stil wuzgibnjonych spinkow wubraś \t Définir comment placer les accolades"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dopórucone wugbaśowe nastajenja wužywaś \t Utiliser les paramètres de performance recommandés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeglědanje prioritizěrowaś? \t Prioriser la vérification ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pó nałoženju filtrowaś \t Filtrer par application"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S njedajo se składowaś, dokulaž mě dataje jo pśedłujko było.\\n\\nWopytajśo z krotšym datajowym mjenim składowaś. \t %S n’a pu être enregistré car le nom de fichier est trop long.\\n\\nEssayez de l’enregistrer avec un nom plus court."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Powěsći dalej pósrědniś: \t Transférer les messages :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Thunderbird se wowalujo \t Plantages de Thunderbird"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jo wudopołnjenje žrědłowego koda k opcionalnemu nastajenjeju cynił \t A fait de la complétion de code un paramètre optionnel"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Stajśo swójo pšašanje našomu zgromaźeństwoju wužywarjow \t Posez votre question à notre communauté d’utilisateurs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "/../ płaśiwy URI-prefiks njejo na smužce %S. \t /../ n’est pas un préfixe URI valide à la ligne %S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cośo toś ten webbok ako swój startowy bok wužywaś? \t Voulez-vous utiliser ce site web comme page d’accueil ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kanale \t Canaux"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tykace (proces { $pid }) \t Plugins (processus { $pid })"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zastankowe dypki XHR \t Points d’arrêt XHR"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Historija webwobglědowakow \t L’histoire des navigateurs web"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gaž toś ta funkcija jo zmóžnjona, pódpěra { -brand-short-name } AVIF-format (AV1 Image File). To jo datajowy format za stojece wobraze, kótaryž zamóžnosći algoritmusow wideokompriměrowanja AV1 wužywa, aby wobrazowu wjelikosć reducěrował. Glejśo zmólkowu rozpšawu 1443863. \t Lorsque cette fonctionnalité est activée, { -brand-short-name } prend en charge le format AV1 Image File (AVIF). Ce format de fichier d’image fixe exploite les capacités des algorithmes de compression vidéo AV1 pour réduire la taille de l’image. Consultez bug 1443863 pour plus de détails."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Hyšći žedne pógódnośenja \t Aucune critique pour l’instant"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "a jadna dalšna;a #1 dalšnej;a #1 dalšne;a #1 dalšnych \t et 1 supplémentaire;et #1 supplémentaires"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cesto stajone pšašanja priwatnosći Mozilla \t FAQ de Mozilla sur la protection des informations personnelles"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "W priwatnem modusu wuwjasć \t Exécuter en navigation privée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zda se, ako by promokod spadnuł. \t Il semble que ce code promotionnel a expiré."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zwězujo se… \t Connexion…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopak formatěrowany casowy znamuškowy rjeśazk. \t Chaîne temporelle mal formatée."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Klient njejo sr namakał, zwisk njedajo se źěliś \t Client introuvable, impossible de se déconnecter"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wersijowy numer musy wušy byś ako nejnowša wersija, kótaraž jo se za toś ten dodank nagrała, kótaraž jo \"%s\". \t Le numéro de version doit être supérieur à celui de la dernière version transmise pour ce module complémentaire et qui vaut « %s »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wubjeŕśo &tabCrashed.restoreTab;, aby wopśimjeśe boka znowego zacytał. \t Choisissez &tabCrashed.restoreTab; pour recharger le contenu de la page."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njespam na Akismet pósłaś \t Envoyer les données Ham à Akismet"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dodanki, kótarež awtomatiski instalěruju programy pśi swójej instalaciji, kótarež njejsu wobstatk Firefox abo startuju instalaciju \t Les modules qui, à l'installation, installent automatiquement ou lancent des installeurs pour des logiciels non Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wušy produktowy manager \t Chef de produit senior"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Togodla wšykno, což cynimy, na našom zlubjenju za waše wósobinske daty bazěrujo \t C’est pour cette raison que nous respectons notre engagement concernant les données personnelles dans tout ce que nous entreprenons"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś to nałoženje za \"pśedstajony\" nominěrowaś. \t Nommer cette application pour qu'elle soit mise en avant."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pla Sync pśizjawiś \t Se connecter à Sync"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jo wužywarsku pśigódnosć menijow Thimble pólěpšył \t A rendu les menus de Thimble plus faciles d’utilisation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Multiprocesowe rědy wobgladowaka zmóžniś (pomina se znowegostartowanje rědow wobglědowaka) \t Active la boîte à outils de navigateur multiprocessus (nécessite de redémarrer la boîte à outils du navigateur)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S wótinstalěrowaś \t Désinstaller %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tuchylu sćo w modusu „Jano ześěgnuś“. \t Vous êtes actuellement dans un mode ne permettant que le téléchargement."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sćo južo pla Sync pśizjawjony! \t Vous êtes déjà connecté à Sync."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Z %S znowego zwězaś \t Se reconnecter à %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Koděrowanje na rědowej rowninje \t Chiffrement au niveau de l’appareil"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Źěkujomy se, až sćo { -brand-name-firefox } wubrał \t Merci d’avoir choisi { -brand-name-firefox }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zachopiś pśi: \t Premier numéro :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zacytański cas (ms) \t Durée de chargement (ms)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njejsu se žedne adresniki za importěrowanje namakali. \t Aucun carnet d’adresses à importer."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytajśo rozšyrjenja a drastwy, aby je swójej zběrce pśidał. \t Recherchez des extensions et des thèmes à ajouter à votre collection."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gronidło by měło nanjemjenjej 8 znamuškow dłujke byś a nanejmjenjej jadnu cyfru wopśimowaś. \t Le mot de passe devrait être long d’au moins 8 caractères et contenir au moins un nombre."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njepłaśiwa adresa \t Adresse invalide"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Za wuwijarjow \t Pour les développeurs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rěc w manifestowej dataji wašogo nałoženja wobźěłaś \t Modifiez la langue dans votre fichier manifeste"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Awtentifikaciska zmólka \t Échec d’authentification"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "kuždy %1$S kuždego mjaseca;kuždy %1$S kuždeju #2 mjasecowu;kuždy %1$S kuždych #2 mjasecow;kuždy %1$S kuždych #2 mjasecow \t tous les mois chaque %1$S;chaque %1$S d’un mois sur #2"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pšosym dokóńc registrěrowanje, nježli až pókšacujoš. \t Veuillez compléter votre inscription avant de continuer."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jo, %S za pytanje wužywaś \t Oui, utiliser %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%@ pógódnośiś \t Noter %@"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuwijarske rědy Firefox CSS-deklaracije šerje, kótarež na boku žeden efekt njamaju. Gaž kursor myški pśez symbol Info gibaśo, buźośo wužytnu powěsć wiźeś, cogodla CSS se njenałožujo, inkluziwnje pokazku, kak móžośo problem rozwězaś. \t Les outils de développement de Firefox grisent désormais les déclarations CSS qui n’ont aucun effet sur la page. Lorsque vous survolez l’icône d’informations, vous verrez un message expliquant pourquoi la déclaration n’est pas appliquée, ainsi qu’une indication sur la façon de résoudre le problème."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Adresnikowu dataju wubraś \t Sélectionner le fichier du carnet d’adresses."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Na liniji fleks njejo było dosć ruma k dispoziciji. \t Il n’y a pas assez de place disponible dans la ligne flex."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dodankowy forum \t Forum sur les modules complémentaires"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Strict-Transport-Security: Sedło jo głowowu smužku pódało, kótaraž wopśimujo někotare směrnice 'max-age' za maksimalne starstwo. \t Strict-Transport-Security : le site a spécifié un en-tête qui possède plusieurs directives « max-age »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Blokěrujo wšykne znate pśeslědowaki (Glědajśo: móžo teke zacyitanjeju někotarych bokow zajźowaś) \t Bloque tous les traqueurs connus (remarque : cela peut empêcher le chargement de certaines pages)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "njamóžo #1 zapśimjeś \t ne doit pas concerner #1"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśepytajśo pšašanja pomocy \t Rechercher dans les questions d’assistance"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gótowy za zwězowanje \t Vous pouvez vous connecter"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "horicontalna linija \t ligne horizontale à travers le contenu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Boki se normalnje zacytaju, ale blokěrujo se mjenjej pśeslědowakow. \t Les pages se chargeront normalement, mais bloqueront moins de traqueurs."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mozilla se wěstu rěc njewusněkujo a wěste rěcy njepreferěrujo. Město togo jo Common Voice iniciatiwa, kótaraž se dopołnje wót zgromaźeństwa doprědka póra, ale su trěbne někotare kšace, aby se nowa rěc pśidała a aby se gromaźenje rěcnych darow zachopiło. Nejpjerwjej musy se websedło Common Voice pśełožowaś, aby cłonki zgromaźeństwa pśistup k nazgónjenjam sobustatkujucych w swójej rěcy měli. Ako pśiduce trjebamy wjeliku zběrku sadow bźez awtorskopšawniskego šćita, kótrež luźe mógu głosnje pśedcytaś. Gaž stej toś tej pominani docynjonej, sr rěv na Common Voice \"startujo\", aby luźe mógli swój głos nagraś a dary drugich wobkšuśiś. Jolic cośo pomagaś, nowu rěc startowaś, woglědajśo se naš rěd za gromaźenje sadow, aby zachopił. \t Mozilla ne choisit ni ne favorise aucune langue par rapport à une autre. Au contraire, Common Voice est entièrement piloté par la communauté, mais il faut plusieurs étapes pour ajouter une langue et démarrer la collecte d’échantillons sonores. D’abord, le site web Common Voice nécessite d’être traduit pour que les membres de la communauté aient accès à la contribution dans leur langue. Ensuite, nous avons besoin d’une vaste quantité de textes qui soient libres de droits afin que les gens puissent les lire. Une fois que ces deux prérequis sont satisfaits, la langue est « lancée » sur Common Voice et les contributeurs et contributrices peuvent s’enregistrer et valider les enregistrements. Si vous souhaitez contribuer au lancement d’une nouvelle langue, rejoignez pour commencer notre outil de collecte de phrases."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/dsb-fr.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "dsb - fr", "text": "Kupka '%s' njejo była natwarjona. \t Le groupe `%s' n'a pas été créé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Šćitane webwideo wótgraś. \t Lire les vidéos web protégées."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mój dodank njegóźi se do žedneje kategorije \t Mon module ne correspond à aucune de ces catégories"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dodanki za druge nałoženja pytać \t Trouver des modules pour d’autres logiciels"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njenałožujobny \t Ne s’applique pas"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kak móžośo adresnik Thunderbird wužywaś \t Comment utiliser le carnet d'adresses de Thunderbird"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Direktnje w symbolowej rědce k dispoziciji, jo to ultimatiwna funkcija, aby se wšykno za pózdźej wobchowało. Woglědajśo se swóje nastawki, wideo a boki na wšych rědach. \t Intégré directement à la barre d’outils, c’est le bloc-notes ultime du Web. Consultez plus tard vos articles, vidéos et pages web depuis n’importe quel appareil."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wužytnosć nastawkow wědoweje datoweje banki a foruma \t Utilité des articles de la base de connaissances et du forum"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wulašowane nałoženje \t Application supprimée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jolic waš e-mailowy póbitowaŕ to pódpěra, zmóžnja wam funkcija „Z adrese pśiměriś“, jadnorazowu snadnu změnu na wašej wótpósłarskej adresy pśewjasć, bźez togo, aby musył nowu identitu w kontowych nastajenjach napórał. Jolic na pśikład waša wótpósłarska adresa jo John Doe , móžośo ju do John Doe abo John změniś. \t Si votre fournisseur de messagerie le permet, personnaliser l’adresse d’expédition permet d’effectuer une modification ponctuelle de votre adresse d’expédition sans avoir à créer de nouvelle identité depuis les paramètres des comptes. Par exemple, si votre adresse d’expédition est Jules César vous souhaiterez peut-être la modifier en Jules César ou bien Jules ."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "&brandShortName; buźo něnto znowego startowaś \t &brandShortName; va redémarrer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Witajśo \t Bonjour"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Awatar pśiměriś \t Personnaliser l’avatar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wšykne napisane pógódnośenja \t Tous les avis rédigés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wšykno jasne. Wobstarajśo se Firefox za mobilne rědy. \t C’est possible, avec Firefox pour Mobile."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njejo móžno, daty digitalnje pódpisaś, což jo trěbne za pśespytowanje wašogo certifikata. \t Impossible de signer numériquement les données requises pour vérifier votre certificat."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Eksternu stilowu pśedłogu pśidaś \t Ajouter une feuille de style externe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Lisćinu pśepytowaś „Sortěrowane pó woblubowanych“ \t Parcourir la liste de tri des populaires"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowy kontejnerowy rejtark \t Nouvel onglet contextuel"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśedmě/Swójźbne mě wuměniś \t Intervertir nom/prénom"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Woblubowane nastawki \t Articles populaires"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njetrjebaśo konto, aby { -brand-name-firefox } wužywał. Konta su trěbne za synchronizěrowanje datow mjazy rědami, my pak pšosymy was jano wó e-mailowu adresu. Njocomy daniž wašo mě, daniž wašu adresu, daniž waš narodny źeń danži telefonowy numer wěźeś. \t Il n’est pas nécessaire de créer un compte pour utiliser { -brand-name-firefox }. Les comptes permettent de synchroniser des données entre vos différents appareils, il suffit uniquement d’une adresse électronique pour cela. Nous ne souhaitons pas collecter vos informations personnelles comme votre nom, votre adresse, votre anniversaire ou encore votre numéro de téléphone."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nutśkowna serwerowa zmólka pśi instalěrowanju nałoženja. \t Erreur interne du serveur pendant l'installation de l'application."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dirham Zjadnośonych arabskich emiratow \t Dirham des Émirats arabes unis"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wóspjetujuce se tšojenje kopěrowaś \t Copier l’évènement récurrent"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zgóńśo, kak móžośo kontakty pśidawaś a zastojaś a zawołanja abo telefonowe konference ze swójim telefonom Firefox OS pśewjasć. \t Découvrez comment ajouter et gérer vos contacts, et comment passer des appels simples ou multiples grâce à votre téléphone Firefox OS."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "To pśizwólijo wersiju zjawnego dodanka w pěskowym kašćiku, aby se na zjawnem sedle zjawiła. \t Ceci approuvera le passage d’une version publique d’un module depuis le bac à sable vers la partie publique du site."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rozpšawa wó CSS-kompatibelnosći za daty 'oneshot' njestoj k dispoziciji. Pšosym wužyjśo startowaś/zastajiś. \t Le rapport d’analyse de couverture CSS n’est pas disponible pour les données « oneshot ». Veuillez utiliser les commandes Lancer/Arrêter."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Źěkujomy se, až sćo nam k wěsći dał, cogodla sćo wótskazał. \t Merci de nous dire pourquoi vous vous désabonnez."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Protokol pytanja za zmólkami kopěrowaś \t Copier le journal de débogage"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Konto Firefox jo pśeglědane. Sćo skóro gótowy. \t Compte Firefox vérifié. Vous y êtes presque."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "To nic wósebne njejo, daniž njamaśo. Z Firefox Sync jo waša pśeglědowańska historija tam, źož ju trjebaśo. \t C’est jamais un souci jusqu’au moment où on ne trouve pas ce qu’on cherche. Avec Firefox Sync, votre historique de navigation est toujours là où il devrait être."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Klasiske desktopowe sedło pokazaś \t Afficher la version pour ordinateur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Eksterny GnuPG-kluc wótwónoźeś \t Supprimer la clé GnuPG externe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kod zapódaś \t Saisissez le code"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastajenja zastojaś \t Gérer les paramètres"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "nałoženje njenalicyjo se na našych zjawnych bokach \t l'application ne sera pas présente sur nos pages publiques"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Waš startowy bok jo se změnił. \t La page d’accueil a été modifiée."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuspěšnje napórany \t Créée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Trjebaśo pśepšosenje, aby se %S pśizamknuł. \t Vous avez été invité à rejoindre %S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuwijarske dojadnanje \t Accord développeur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wersija %s, kótaruž wužywaśo, se južo njepódpěra. Wowaleńske rozpšawy za toś tu wersiju se wěcej njeakceptěruju. Pšosym rozwažćo aktualizaciju na pódpěranu wersiju. \t La version de %s que vous utilisez n’est plus maintenue. Les rapports de plantage ne sont plus acceptés pour cette version. Nous vous conseillons de faire la mise à jour vers une version encore maintenue."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Napšašowanje Cross-Origin jo se zablokěrowało: Pšawidła Same Origin zakazujo cytanje dalokeje resurse na %1$S. (Pśicyna: Głowa CORS ‘Origin’ njedajo se pśidaś). \t Blocage d’une requête multiorigines (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : l’en-tête CORS « Origin » ne peut pas être ajouté."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wašo pytanje njejo žedne wuslědki wrośiło. \t Votre recherche n’a retourné aucun résultat."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ten dodank njedajo se instalěrowaś, dokulaž njewótpowědujo dodankoju, kótaryž jo %1$S wótcakał. \t Ce module n’a pas pu être installé car il ne correspond pas au module attendu par %1$S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cośo napšawdu toś te serwerowe wuwześa lašowaś? \t Voulez-vous vraiment supprimer ces exceptions de serveurs ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nakreslone wobłuki \t Images dessinées"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Waženy dodankowy wužywaŕ, smy zwěsćili, až waše pótajmne pśizjawjeńske daty AMO API su w dodanku wopśimjete, kótaryž jo se zapódał pla addons.mozilla.org. Aby wašo konto a dodanki šćitali, smy wótwołali dojšle pśizjawjeńske daty. Móžośo na %(api_keys_url)s nowe pśizjawjeńske daty API napóraś Pšosym njeźělśo swóje pśizjawjeńske daty z nikim. Njepódajśo je nigda w zjawnwm repozitoriju, dodanku abo na někakim drugim městnje. Pórucamy wam, swóje kodowe repozitorije a swóje rozšyrjenja pśeglědowaś, aby reference na waše pśizjawjeńske daty AMO wótwónoźeł. Wjeliki źěk, Team dodankow Mozilla \t Cher développeur de modules complémentaires, Nous avons remarqué que vos informations d’authentification sont présentes dans un module complémentaire soumis à addons.mozilla.org. Afin de protéger votre compte et votre (vos) module(s) complémentaire(s), nous avons supprimé les informations d’authentification divulguées. Vous pouvez générer de nouveaux identifiants d’API à l’adresse %(api_keys_url)s Veuillez ne jamais partager vos identifiants de connexion avec qui que ce soit. Ne les ajoutez jamais dans un dépôt public, dans un module complémentaire ou à n’importe quel autre endroit. Nous vous encourageons à vérifier vos dépôts de code source et vos extensions afin de retirer toute référence à vos identifiants AMO. Merci, L’équipe des modules complémentaires de Mozilla"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njepłaśiwe pytańske daty. \t Données de recherche invalides."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Certifikaty S/MIME zastojaś \t Gestion des certificats S/MIME"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Drobnostki wó toś tom lisćinowem zapisku wobźěłaś. \t Éditer les détails à propos du listing de ce module."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njewótpokazanje \t Non-répudiation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastajenja za druge naraźenja adresowego póla změniś \t Modifier les préférences pour les suggestions de la barre d’adresse"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "wužywarje \t utilisateurs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dataja njedajo se składowaś, dokulaž njamaśo trěbne pšawa. Wubjeŕśo drugi zarědnik za składowanje. \t Le fichier ne peut pas être enregistré car vous n’avez pas les permissions nécessaires. Choisissez un autre répertoire d’enregistrement."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{ $name } jo skóńcył swójo skoděrowane rozgrono z wami; wy měł to teke cyniś. \t { $name } a mis fin à sa conversation chiffrée avec vous ; vous devriez faire de même."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Importěrowanje rowno wótběgujo. Wopytajśo hyšći raz, gaž buźo tuchylne importěrowanje dokóńcone. \t Une opération d’importation est en cours ; essayez à nouveau lorsque cette opération sera terminée."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Systemowe nastajenja \t Paramètres système"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Lěcrownož &brandShortName; jo wopśimjeśe blokěrował, jo hyšći wopśimjeśe na boku, kótarež njejo wěste (na pśikład wobraze). \t Bien que &brandShortName; ait bloqué du contenu, il reste néanmoins des éléments non sécurisés sur la page (tels que des images)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rejtark ze zukom (%S) \t Réactiver le son de l’onglet (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Konto zwobraznjeńske mě trjeba, nježli až dajo se ako awtor pśidaś. \t Le compte nécessite un nom à afficher avant de pouvoir être ajouté en tant qu’auteur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Certificěrowany \t Certifiée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sćo wótskazany. \t Vous avez été désinscrit."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Funkciske pytanje \t Rechercher une fonction"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njewótegronjone \t Sans réponse"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "K źinsajšnemu \t Aller à aujourd’hui"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njewótcakana zmólka jo składowanjeju wašych změnow zajźował. \t Une erreur inattendue a empêché l’enregistrement de vos modifications."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "VoxForge jo se załožył, aby transkripcije powědanja za wužywanje ze systemami powědańskego spóznaśa wótwórjonego žrědła zběrał. \t VoxForge a été construit pour collecter des transcriptions vocales pour les utiliser dans des moteurs de reconnaissance vocale libres."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "E-mailowa adresa pomocy: \t Courriel d’assistance :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cłonkojstwo w kupce \"{0} pśidane \t Ajouté au groupe « {0} »"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cesto luźe njewěźe, což mógu wót softwary abo słužbow wócakowaś, kótrež źinsa wužywaju. Technologija, kótaraž našo žywjenje doprědka pógónjujo, jo kompleksna a luźe njamaju casa, se nadrobnje z drobnostkami zaběraś. To teke za { -brand-name-firefox } płaśi, pśeto cesto wiźimy, až luźe maju rozdźělne pśedstajenja wó tom, což se w jich wobglědowaku pód hawbu stawa. \t Il peut être difficile de savoir à quoi s’attendre des logiciels ou des services utilisés de nos jours. Les technologies qui alimentent notre vie sont complexes et personne n’a le temps de les analyser en détail. Ce constat est d’ailleurs vrai pour { -brand-name-firefox }, nous savons que certaines personnes comprennent le fonctionnement de leur navigateur de manière différente."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nałoženje pomina se API \"Rědowy składowak\", aby pśistup na datajowy system měło. \t L'application nécessite l'API Device Storage pour accéder aux fichiers sur le système de fichiers."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Za pśeglěd špěrku myški nad tym źaržaś abo za instalěrowanje %(name)s kliknuś \t Survolez l’image pour activer la prévisualisation ou cliquez pour installer %(name)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś to pśizjawjenje wulašowaś?\\n\\nTo móžo synchronizěrowane pśizjawjenja wobwliwowaś. \t Supprimer cet identifiant ?\\n\\nCela peut affecter les identifiants synchronisés."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuslěźćo dalšne %(linkStart)szastojniki gronidłow%(linkEnd)s z wuběrka sobuźěłaśerjow. \t Découvrez davantage de %(linkStart)sgestionnaires de mots de passe%(linkEnd)s sélectionnés par notre équipe."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobraz \t de l’image"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Personalizěrowaś \t Personnaliser"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Składujo toś to websedło informacije na mójo licadle? \t Ce site web conserve-t-il des informations sur mon ordinateur ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jolic nic, pomagajśo nam zadobywarje wótwoboraś a dajśo nam to k wěsći. \t Si non, aidez-nous à repousser les intrus et signalez-le-nous."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Licadło něnto znowego startowaś \t Redémarrer maintenant"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótkaz w nowem kontejnerowem rejtarku wócyniś \t Ouvrir le lien dans un nouvel onglet contextuel"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wšykne gronidła muse nanejmjenjej {0} znamuškow měś. \t Toutes les étiquettes doivent avoir au moins {0} caractères."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njamaśo žedne wócynjone rejtarki na swójich drugich rědach. \t Vous n’avez aucun onglet ouvert dans Firefox sur vos autres appareils."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "dalej \t prochain"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cu pśez bankowe pśepokazanje pósćiś. Kótary jo waš IBAN-numer? \t Je souhaite faire un don par virement bancaire. Quel est votre numéro IBAN ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kupa Navassa \t Île de la Navasse"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rozpósłańska lisćina \t Liste de diffusion"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zmólka pśi pśizwólowanju nałoženja: {app} \t Erreur pendant l'approbation de l'application : {app}"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pódpěru za pśedboki zmóžniś abo znjemóžniś. \t Activer ou désactiver la prise en charge du portail captif."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "głowna nitka, žeden OMTC \t Fil d’exécution principal, pas d’OMTC"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rozšyrjenja zastojaś \t Gérer les extensions"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśi wobstarowanju cłonkow kupki jo zmólka nastała \t Une erreur s’est produite lors de la récupération des nœuds individuels du groupe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rowno tak ako wobglědowak { -brand-name-firefox } jo wobglědowak { -brand-name-brave } dermotny, wótwórjonego žrědła a na šćit priwatnosći wužywarjow wusměrjony. { -brand-name-brave } jo relatiwny nowack w swěśe wobglědowakow: Jogo zgótowjaŕ, { -brand-name-brave } Software, jo pśedstajił wobglědowak prědny raz w januarje 2016. W toś tom nastawku buźomy swój wobglědowak { -brand-name-firefox } z wobglědowakom { -brand-name-brave } w tśich kategorijach pśirownowaś: priwatnosć, wužytnosć a portabelnosć. \t Tout comme le navigateur { -brand-name-firefox }, le navigateur { -brand-name-brave } est gratuit, open source et axé sur la protection de la vie privée de ses utilisateurs. { -brand-name-brave } est un relativement nouveau venu dans le monde des navigateurs : son créateur, { -brand-name-brave } Software, l’a publié pour la première fois en janvier 2016. Dans cet article, nous comparerons notre navigateur { -brand-name-firefox } avec le navigateur { -brand-name-brave } selon trois critères : confidentialité, utilité et portabilité."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuchadny serwer: \t Serveur d’envoi :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Waše postowe konta a jich zarědniki pokazaś \t Voir vos comptes de messagerie et leurs dossiers"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Certifikatowe pšawidła \t Politiques du certificat"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Napśeśiwne městno njepśipóznawa certifikatowu awtoritu, kótaraž jo waš certfikat wudała, a njedowěri jej. \t Le pair ne reconnaît pas l’autorité de certification qui a délivré votre certificat et ne lui fait pas confiance."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Stajśo se z wótglědanym rozgronowym partnarjom pśez někaki awtentificěrowany kanal do zwiska, na pśikład pśez mejlku, kótaraž jo z OpenPGP signěrowana abo pśez telefon. Musyśo swóje palcowe wótśišće wuměniś. (Palcowy wótśišć jo kontrolna suma, kótaraž koděrowański kluc identificěrujo.) Jolic palcowy wótśišć pśitrjefijo, měl wy dołojce w dialogu pódaś, až sćo pśeglědał palcowy wótśišć. \t Contactez votre interlocutrice ou interlocuteur en utilisant un autre canal authentifié, tel qu’un courrier électronique signé par OpenPGP ou un appel téléphonique. Communiquez-vous alors vos empreintes respectives (une empreinte est une somme de contrôle qui identifie une clé de chiffrement). Si l’empreinte correspond, indiquez dans la boîte de dialogue ci-dessous que vous avez vérifié l’empreinte."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dodank z toś tym wersijowym numerom južo eksistěrujo. \t Un module avec ce numéro de version existe déjà."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gronidło na {sitename} jo slědk stajone \t Réinitialisation du mot de passe pour {sitename}"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kompatibelnosć \t Compatibilité"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sćo pak formatěrowanja wužył (na pś. barwy), kótarež njekonwertěruju se do lutnego teksta. \t Cependant, vous avez utilisé un formatage (par ex. des couleurs) qui ne sera pas converti en texte brut."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jo w pórěźe, gaž se wam Facebook spódoba \t Facebook : ok. Pistage : pas cool."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalšne źěleńske słužby pytaś… \t Découvrir davantage de services de partage…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wót togo casa su pšawidłownje nowe wersije { -brand-name-firefox } wujšli a dojśpiju stawnje nowe rekordy. Popularnosć { -brand-name-firefox } jo k tomu pśinosowała, wuběrk slědk k wužywarjam donjasć. \t Depuis, de nouvelles versions de { -brand-name-firefox } ont été régulièrement publiées et continuent d’établir des records. La popularité de { -brand-name-firefox } a permis de redonner le choix aux utilisateurs."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuwijaŕ toś togo dodanka pšosy, aby wy pomagał, jogo stawne wuwiśe pódpěraś, z tym až pósćiwaśo mały pśinosk. \t Le développeur de ce module vous demande de le soutenir par une modeste contribution afin de pouvoir poursuivre le développement."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastajenja wótpósłaś \t Envoyer les paramètres"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "E-mailowy serwer %S njejo e-mailowy serwer IMAP4. \t Le serveur de courrier %S n’est pas un serveur de type IMAP4."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%1$S zapiskow jo se ignorěrowało, dokulaž eksistěruju ako w celowem kalenderu tak teke w %2$S. \t %1$S élément(s) ont été ignorés car ils existent dans l’agenda de destination et dans %2$S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Składowanje klucow njejo se raźiło \t Échec de l’enregistrement des clés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jaden mjasec slědk \t Mois précédent"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowe pśeglědanje słownika \t Nouvelle revue du dictionnaire"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wubjeŕśo serwer w někakimžkuli kraju a schowajśo swójo stojnišćo, aby pśeslědowaki wótśesł. \t Choisissez un serveur dans le pays de votre choix et masquez votre emplacement pour déjouer les traqueurs."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Priwatne: \t Domicile :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobglědowak,, kótaryž se wó swóje nastupnosći stara. \t Un navigateur qui ne se mêle pas de vos affaires."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś to myto jo se pósćiło sobustatkujucym z 50 tweetami za pomoc na Twitter w lěśe 2020. \t Ce badge est attribué aux contributeurs ayant envoyé 50 tweets Army of Awesome en 2020."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mały pismik z akcentom \t Accents sur les minuscules"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njewěsty zwisk \t Connexion non sécurisée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótkaz w drugem nałoženju wócyniś \t Ouvrir le lien dans une autre application"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Něco simulěrowaś? \t Simuler quelque chose ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wěcej pokazaś \t Afficher davantage de langues"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kanalowe konto… \t Compte de flux…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Startujśo toś to nałoženje ze swójogo pśeglěda, wólaka nałoženjow abo menija nałoženjow. \t Exécuter cette application depuis votre dash, sélecteur d'application, ou menu applications."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Źělenje wašych woknow abo wašeje wobrazowki ze sedłom zastojaś \t Gérer le partage de fenêtres ou d’écran avec ce site"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ten kluc jo tak konfigurěrowany, až { $date } spadnjo. \t Cette clé est configurée pour expirer le { $date }."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nalěwo dołojce wusměrjony \t Aligné en bas à gauche"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wubjeŕśo, kak cośo toś te daty w Firefox źěliś. \t Choisissez comment vous souhaitez partager ces données via Firefox."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pšosym wužyjśo pominany format. \t Veuillez modifier la valeur pour correspondre au format demandé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pomagajśo wužywarjam w forumje \t Aidez des utilisateurs dans les forums"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nadawk składowaś \t Enregistrer la tâche"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Twórjeński skript, kótaryž wšykne trěbne techniske kšace wuwjeźo. \t Un script d’installation qui exécute l’ensemble des étapes techniques préalables."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jo nam luto to słyšaś, dajśo nam k wěsći cogodla? \t Nous en sommes désolés, pouvez-vous nous dire pourquoi ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wideo wulašowaś | {t} | Medijowa galerija \t Supprimer la vidéo | {t} | Galerie de médias"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wěste nałoženja šćitaś \t Protéger des applications spécifiques"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zastojnik gronidłow Lastpass \t Gestionnaire de mots de passe Lastpass"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Projektowa galerija njedajo se zacytaś! Informěrujśo nas! \t Impossible de charger la galerie des projets. Signalez-nous l’erreur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótwołańsku dataju OpenPGP importěrowaś \t Importer un fichier de révocation OpenPGP"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dataje za nagrawanje wubraś \t Sélectionnez des fichiers à envoyer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Glejśo https://mzl.la/2T11Lkc (MDN Docs) za dalšne informacije. \t Voir la documentation MDN à l’adresse https://mzl.la/2T11Lkc pour plus d’informations."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wołanje navigator.requestMediaKeySystemAccess() (na %S) bźez pśepodawanja kandidata MediaKeySystemConfiguration, kótaryž audioCapabilities abo videoCapabilities bźez wopśimjeśowego typa ze znamuškowym rjeśazkom “codecs“ wopśimujo, jo zestarjone a njebuźo se skóro pódpěrowaś. \t L’appel à navigator.requestMediaKeySystemAccess() (depuis %S) sans passer un MediaKeySystemConfiguration candidat contenant audioCapabilities ou videoCapabilities sans contentType possédant une chaîne « codecs » est obsolète et ne sera bientôt plus pris en charge."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś tomu sedłoju dowóliś, waš rěd wibrěrowaś? \t Autoriser ce site à faire vibrer votre appareil ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jamaika \t Jamaïque"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aktiwne sobustatkujuce na mjasec \t Contributeurs actifs mensuels"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wjaselimy se, až sćo nałoženje z pomocu webtechnologijami wuwił, a zapódowanje do Wikowanišća Firefox jo za wužywarjow nejlěpša móžnosć, jo na wšych rědach namakaś a wužywaś. Nejpjerwjej musyśo se dokojce wuwijarskemu programoju Wikowanišća pśizamknuś. \t Nous sommes très contents que vous ayez construit une application avec les technologies du web, et la rendre disponible sur le Marketplace Firefox est la meilleure manière de la faire découvrir aux utilisateurs pour l'apprécier sur de multiples appareils. D'abord, vous devrez rejoindre le Programme Développeur Marketplace ci-dessous."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bom schowaś abo pokazaś \t Masquer ou afficher l’arbre"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytańska zmólka. \t Erreur de recherche."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tabelu… \t Tableau…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kakosći pomjenjoneje kokule \t Propriétés de l’ancre"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njepišćo to samske pśecej zasej! Jolic cesto te samske fraze w swójom źěle abo drugich zdźělenjach wužywaśo, składujśo je z Clippings a zasajźćo je, gaž je trjebaśo. \t Si vous réutilisez souvent les mêmes éléments de texte dans votre travail ou dans vos communications, enregistrez-les dans le module Clippings et collez-les ensuite très facilement selon besoin."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kachle \t Vignettes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Palcowy wótśišć SHA1: \t Empreintes numériques SHA1 :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Inspirěrujśo produktiwnosć. Změńśo swój bok nowego rejtarika, aby rědnu slězynu zwobraznił, swój fokus za źeń póstajił a wěcej. \t Votre productivité au beau fixe : modifiez votre page nouvel onglet pour afficher une agréable image de fond, dressez la liste de vos tâches du jour, etc."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{label_open}Widobny:{label_close} Widobny za wše na {site_url} a wopśimowany w pytańskich wuslědkach a na produktowych bokach. \t {label_open}Visible :{label_close} visible pour tous les utilisateurs du site {site_url} et inclus dans les résultats de recherche et les pages de détails."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Serwer: \t Serveur :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśizjawśo se, aby wótegronił \t Connectez-vous pour répondre"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Organizaciska jadnotka \t Unité organisationnelle"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "W nowem priwatnem rejtarku wócyniś \t Ouvrir dans un onglet privé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "
Z Page Shot móžośo fota wobrazowki cyniś, źěliś a wótwołaś - bźez togo, aby Firefox spušćił.
Inteligentne pytanje: Pytajśo pominane foto wobrazowki z klucnym słowom. Page Shot indicěrujo titele bokow a tekst we fotach wobrazowki
Źělenje w jadnom kšacu: Sćelśo swójo foto wobrazowki na socialne medije abo kopěrujśo źělobny wótkaz direktnje górjejce z wokna wobglědowaka.
\t
Page Shot vous permet de créer, partager et retrouver des captures d’écran, sans avoir à quitter Firefox.
Page de miniatures : parcourrez les miniatures de captures enregistrées
Recherche intelligente : retrouvez les captures dont vous avez besoin uniquement à l’aide d’un mot-clé. Page Shot stocke le titre des pages et le texte contenu dans les captures
Partage en une étape : postez vos captures sur les réseaux sociaux ou copiez un lien partageable depuis le haut de votre fenêtre de navigation.
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cośo %S dowóliś, swój mikrofon wužywaś a swóju wobrazowku wiźeś? \t Autorisez-vous %S à utiliser votre microphone et à voir votre écran ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sćo wjelicny, wjeliki źěk! \t Merci d'être formidable !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jo móžno, až se was wótzjawjaju, gaž cookieje a sedłowe daty wótwónoźujośo. Cośo změny napšawdu pśewjasć? \t Supprimer les cookies et les données de sites peut vous déconnecter de ces sites web. Voulez-vous vraiment effectuer ces modifications ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Hyšći nic. \t Rien pour le moment."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Słowo kontrolěrowaś \t Vérifier le mot"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Awatar kupki {group} změniś \t Changer l’avatar du groupe {group}"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kuždy: \t Chaque :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije. \t Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Skannujśo toś ten QR-kod za ześěgnjenje \t Scannez ce code QR pour lancer le téléchargement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśez wěsty modus znjemóžnjony \t Désactivées par le mode sans échec"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Lisćinu pśepytowaś „Sortěrowane pó wužywarjach“ \t Parcourir la liste de tri des utilisateurs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Napšašowanja za %1$S pósrědnjaju se dalej do nowego městna. Cośo městno do slědujuceje gódnoty změniś? \t Les requêtes pour %1$S sont redirigées vers un nouvel emplacement. Voulez-vous remplacer l’emplacement par la valeur suivante ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dajo jadnorjejša móžnosć, waše gronidła zastojaś \t Il existe un moyen plus simple de gérer vos mots de passe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tekst łamaś \t Retour à la ligne"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastajenja boka su zacytowanje resurse na %2$S (\"%1$S\") zablokěrowali. \t Les paramètres de la page ont empêché le chargement d’une ressource à %2$S (« %1$S »)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wersijowe numery měli jano pismiki, licby a slědujuce interpunkciske znamuška wopśimowaś: +*.-_. \t Les numéros de versions doivent uniquement contenir des lettres, des chiffres, et les caractères suivants : +*.-_."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gaž sćo na wótkaz kliknuł, móžośo toś tu mejlku pšec chyśiś. \t Une fois que vous avez cliqué sur le lien, vous pouvez supprimer ce courriel."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "ServiceWorker za wobcerk '%1$S' njedajo se registrěrowaś/aktualizěrowaś: Zacytowanje njejo se ze statusom %2$S za skript '%3$S' raźiło. \t Échec de l’enregistrement/de la mise à jour d’un service worker pour la portée « %1$S » : échec du chargement avec l’état « %2$S » pour le script « %3$S »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njamaśo trěbne priwilegije, aby wužywarje do toś togo ruma pśepšosył. \t Vous ne disposez pas des privilèges nécessaires pour inviter des utilisateurs dans ce canal."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Glej lisćinu \t Consulter la liste des"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zapódajśo płaśiwy URL kanala \t Saisir une adresse de flux valide à ajouter"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kak móžomy pomagaś? \t Comment pouvons-nous vous aider ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dešifrěrowanje njejo móžne: njejsćo dostawaŕ abo wótpowědny certifikat a priwatny kluc njejstej se namakałej. \t Impossible de déchiffrer : vous n’êtes pas le destinataire ou le certificat et la clé privée correspondants n’ont pas été trouvés."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Spadnjonej pšosbje wó informacije ({0}) \t Demandes d’informations expirées ({0})"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśizjawśo se, aby toś to pógódnośenje wóznamjenił \t Connectez-vous pour signaler cet avis"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dobre prědne zmólki \t Bons premiers bugs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśerězna wobrazowa frekwenca \t Taux moyen d’images par seconde"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pólo pismow \t Panneau de polices"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowe priwatne wokno \t \\u00ADFenêtre privée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Datowe rozpšawjenje jo znjemóžnjone za toś tu programowu konfiguraciju \t L’envoi de données est désactivé pour cette configuration de compilation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wubrany kalender wulašowaś… \t Supprimer l’agenda sélectionné…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dopórucone zastojniki gronidłow \t Gestionnaires de mots de passe recommandés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Składowakowy inspektor \t Inspecteur de stockage"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Awtorizěrujom Mozilla, móju kórtu z górjejce pódaneju sumu wobśěžyś a to kuždy mjaseć gótowaś, až njewupowěźejom. \t J’autorise la fondation Mozilla à prélever le montant ci-dessus sur ma carte bancaire et à continuer chaque mois jusqu’à ce que j’annule."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njejo móžno jano jadnu wersiju dokumenta wulašowaś \t Impossible de supprimer la seule révision du document"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Izolaciski kluc \t Clé d’isolement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytaś za: \t Rechercher :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Drastwu wobźěłas \t Modifier le thème"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Firefox wuźaržujo se wót Mozilla Corporation, dopołnego towaristwa załožby Mozilla Foundation. Lěcrownož Firefox napórajo zasłužby – głownje pśez pytańske partnarstwa – toś te zasłužby inwestěruju se zwětšego zasej do Corporation. Procowanja załožby Mozilla Foundation za kubłanje a zastupowanje zajmow, kótarež wupśestrěwaju se pśez někotare kontinenty a pśigranjaju se milionam luźi, pódpěraju se pśez dobrotne pósćiwanki. \t Firefox est maintenu par Mozilla Corporation, une filiale exclusivement détenue par la Fondation Mozilla. Bien que Firefox génère des revenus, principalement par le biais de partenariats avec des moteurs de recherche, ces revenus sont en grande partie réinvestis dans Mozilla Corporation. Les efforts d’enseignement et de défense du Web de la Fondation Mozilla, qui couvrent plusieurs continents et atteignent des millions de personnes, sont rendus possibles par les dons philanthropiques."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wikowanišćo: Napšašowanje pomocy na wuwijarja \t Marketplace : requête d'assistance développeur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobgranicowanja certifikatowych pšawidłow \t Contraintes des politiques du certificat"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{ $num } smužkow \t { $num } lignes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśi pśizjawjeńskem wopyśe jo system cas pśekšocył. \t Un délai d'attente du système a été dépassé lors de la tentative de connexion."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Elementowy inspektor zmóžniś abo znjemóžniś \t Afficher/Masquer l’inspecteur d’élément"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jolic SMS-powěsć njedostawaśo, móžośo teke swój wobchod nałoženjow za „Firefox“ pśepytowaś. \t Si vous n’avez pas reçu de SMS, vous pouvez rechercher « Firefox » sur votre magasin d’applications."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sćelśo ześěgnjeński wótkaz direktnje na swój telefon abo na swóju e-mejlowu adresu. \t Envoyez le lien de téléchargement directement sur votre téléphone ou votre messagerie électronique."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njeznaty (njepufrowany) \t Inconnu (pas dans le cache)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zapisk flex \t Élément flex"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeglědanje pśiducych wersijow w běgu 5 dnjow \t Vérification des versions suivantes dans les 5 jours"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wjelgin mócny wabjeński blokěrowak, kótaryž dajo se jadnorje wužywaś \t Un bloqueur de publicités très puissant et facile à utiliser"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Někotare funkcije, ako na pśikład zatwarjona funkcija Njeslědowaś a blokěrowanje zdalonego wopśimjeśa, gromaźe źěłaju, aby wašu wěstotu a priwatnosć zawěsćili, aby wy mógał měrnje spaś. \t Plusieurs fonctionnalités, telles que la fonction intégrée Ne pas me pister et le blocage de contenu distant, fonctionnent conjointement pour assurer votre sécurité et le respect de votre vie privée, afin que vous puissiez avoir l’esprit tranquille."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Žedne głosowe daty \t Pas de données de votes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dodank {addon} jo se znowego za pśeglědowanje zapódał. \t {addon} re-proposé pour vérification."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ten dodank jo se wót administratora znjemóžnił. \t Ce module a été désactivé par un administrateur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Profilowak \t Profileur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuběrki składowaś \t Enregistrer les éléments sélectionnés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuwijarske rědy \t Outils de développement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Płaśeńske metody \t Moyens de paiement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "+ Swójsku adresu pśidaś \t + Ajouter une adresse personnalisée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Firefox: Wó wašom wobglědowaku \t Firefox : à propos de votre navigateur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rozšyrjenja su wósebne funkcije, kótarež móžośo Firefox pśidaś. Drastwy wam zmóžnjaju, naglěd wašogo wobglědowaka změniś. \t Les modules sont des fonctionnalités additionnelles pouvant être ajoutées à Firefox. Les thèmes permettent de modifier l’apparence de votre navigateur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tura \t Visite guidée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rejtark wótpěś \t Relâcher l’onglet"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopśimujo komentar pśeglědowarja \t Contient des commentaires de l’évaluateur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ta nitka jo se archiwěrowała. \t Ce sujet de discussion a été archivé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dataje zwenka toś togo zapisa ignorěrowaś \t Ignorer les fichiers en dehors de ce répertoire"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sćo offline. \t Aucune connexion."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{ $sponsorOrSource } - sponsorowane \t { $sponsorOrSource } · Sponsorisé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobrazowa dataja drastwy ma typ MIME, kótaryž se njepódpěra \t Le type MIME du fichier de l’image du thème n’est pas pris en charge"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zběraśo wěcej datow w pśedwersijach Firefox? \t Collectez-vous davantage de données dans les préversions de Firefox ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kórtowy typ \t Type de carte"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wabjeńske blokěrowaki \t Bloqueurs de publicités"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kanale \t Flux"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njepódprěty póbitowaŕ wobrazow \t Fournisseur d’image non pris en charge"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "mě dratwy \t nom du thème"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Internet jo jano globalny, gaž se wšuźi rozmějo. Pomagajśo nam produkty a websedła { -brand-name-mozilla } do swójeje rěcy pśełožowaś. \t Internet n’est mondial que s’il est compris partout. Aidez-nous à traduire les produits et sites web de { -brand-name-mozilla } dans votre langue."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Akceptěrowany (wobkšuśony) \t Acceptée (vérifiée)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Organizator: %S \t Organisateur ou organisatrice : %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Na powěsć wótegroniś \t Répondre au message"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pódane nagraśe njejo w pśeglědanju było. \t L'envoi spécifié n'a pas pu être validé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kupka trjeba nanejmjenjej jadnogo zastojnika. \t Le groupe doit avoir au moins un superviseur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wugnanje za 1 wužywarja jo se wuspěšnje wótpórało! \t 1 utilisateur a bien été réintégré."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tak móžośo z objektami w Hubs źěłaś \t Comment travailler avec des objets sur Hubs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zachowaś \t Contraindre"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Póbitowarja wótinstalěrowaś \t Désinstallation d’un fournisseur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rozšyrjone \t Avancés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wópišćo swóju pśicynu za wóznamjenjenje \t Décrivez votre raison pour l’étiquetage"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zachopśo swójo pytanje w adresowem pólu, aby naraźenja wót { $engineName } a ze swójeje pśeglědowańskeje historije wiźeł. \t Commencez votre recherche dans la barre d’adresse pour afficher des suggestions depuis { $engineName } et depuis votre historique de navigation."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobkšuśćo koplowanje za %(email)s \t Confirmer l’association pour %(email)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "3-D wósenjenje \t Ombrage 3D"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Striktny \t Stricte"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótgraś/Zastajiś \t Lire/Arrêter"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zapiski \t Entrées"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Musyśo z internetom zwězany byś, aby se pśizjawił. \t Vous devez disposer d’une connexion à Internet pour vous connecter."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Žedno wideo \t Pas de vidéo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kórta jo se wótpokazała \t La carte a été refusée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jaden mjasec slědk \t Aller au mois précédent"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Někotare póla su njepłaśiwe. Pšosym korigěrujśo njepłaśiwe póla a wopytajśoe hyšći raz. \t Certains champs ci-dessous ne sont pas valides. Veuillez corriger les champs invalides et réessayer."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopśimjeśe pśešaltowaś \t Activer/Désactiver les contenus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S (kamera a rejtark) \t %S (caméra et onglet)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Póžywajśo rozgrona ze swójimi kontaktami w napšawdnem casu, direktnje z wašogo nejlubšego powěsćowego nałoženja z někotarymi pódprětymi seśami. Thunderbird wam wólažcujo, zajźone rozgrona ako teke dostane mejlki pśepytowaś. \t Profitez d'une conversation en temps réel avec vos contacts, directement depuis votre application de messagerie préférée, avec plusieurs réseaux pris en charge. Thunderbird facilite la recherche dans les conversations passées et les courriels reçus."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótgraś \t Lire"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobźěłowańske wokno jo zastajone; słanje jo se pśetergnuło \t La fenêtre de rédaction est verrouillée ; envoi annulé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "3. Tusniśo lupowy symbol nad tastaturu, aby pytnice pśidał. \t 3. Appuyez sur l’icône de loupe en haut du clavier pour ajouter le moteur de recherche."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Klientowy certifikat SSL \t Certificat client SSL"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótkaz k engelskemu nastawkoju \t Lien vers un article en anglais"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeglědujśo wěsće w zjawnem WLAN \t Naviguer en toute sécurité sur les réseaux Wi-Fi publics"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%1$s jo se wuspěšnje zmóžnił \t Activation réussie de %1$s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pokazka \t Astuce"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Letišćina \t Letton"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dowólony \t Autorisé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mě dataje (by měła kóńcowku '.png' měś), do kótarejež ma se foto wobrazowki pisaś. \t Le nom du fichier (doit avoir une extension « .png ») dans lequel enregistrer la capture d’écran."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "„Sobuźěło pla Thimble jo mě zmóžnił, wěcej wó modernych webnałoženjach JavaScript wuknuś, nazgónjenje, kótarež jo móju karieru do nowych wušynow wjadło a mě nowe móžnosći wótwóriło. Wótwórjone žrědło jo swět změnił, a měnim, až jo wšykno móžne z tym.“ \t « Contribuer à Thimble m’a permis d’en savoir plus sur les applications web JavaScript modernes, une expérience qui a déjà aidé à porter ma carrière vers de nouvelles possibilités et de nouveaux sommets. L’open source a changé le monde, et grâce à lui, je pense que l’on peut tout faire. »"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "DNS pśez HTTPS konfigurěrowaś- \t Activer le DNS via HTTPS."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Składujśo gronidła wěsće a mějśo pśistup k nim pśez někotare rědy. \t Enregistrez vos mots de passe en toute sécurité et consultez-les sur vos différents appareils."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "'%2$S' wócakany, ale '%1$S' namakany. \t « %2$S » attendu, mais « %1$S » trouvé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Lěc se zatwarjone certifikaty wužywaju abo nic. Toś te pšawidła tuchylu jano za Windows płaśe. \t Permet d’utiliser ou non des certificats intégrés. Cette politique est spécifique à Windows pour l’instant."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "(pśepadnjony) \t (expiré)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Móžna XSS-zranjobnosć! \t Possibilité de faille XSS !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Optiměrowanje wašych nastajenjow za malsnosć, priwatnosć a wěstotu. \t Optimisation de vos paramètres pour la vitesse, la confidentialité et la sécurité."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njeprozne znamuško w “frameset”. \t Caractère différent d’un espace dans « frameset »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobtwarźenje dostaśa \t Demander un accusé de réception"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "(Žedne pomjenjone kokule abo nadpisma w toś tom boku) \t (Pas d’ancre nommée ou d’en-tête dans cette page)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kamera njedajo se inicializěrowaś \t Impossible de lancer la caméra"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pógódnośenje: \t Critique :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wubjeŕśo wugótowanje za wócynjone rejtariki. Pśejźćo k nastajenjam a wubjeŕśo kśidno pód rejtarikowym naglědom. \t Modifiez la disposition des onglets ouverts. Allez dans les paramètres et sélectionnez « Grille » sous « Affichage des onglets »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aktualizacija dopórucona \t Mise à jour recommandée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wašo zapódaśe njejo wěstotnu kontrolu na našom systemje wobstało. \t Votre envoi n’a pas passé l’un des tests de sécurité de notre système."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobiniśo zakśebjatnych pśeslědowakow a wobgranicowanjow. Schowajśo identitu swójogo wobglědowaka a źěłowego systema, aby swóju nawigaciju skšył. \t Évitez les traqueurs sournois et les restrictions. Déguisez votre navigation en masquant l'identité de votre navigateur et de votre système d'exploitation."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Grajśo 45 kreatiwnych wariantow šacha. \t Jouez à 45 variantes du jeu d'échecs."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "MB dogromady \t Mo au total"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Awtom \t Automatique"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dar akcijow/gódnotnych papjerow \t Don d’actions / de titres :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Našo zgromaźeństwo jo how, aby wam pomagało \t Notre communauté est là pour vous aider"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kak mógu dodanki instalěrowaś, mimo aby musył Firefox znowego startowaś? \t Comment puis-je installer des modules sans redémarrer Firefox ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "spadnjony \t a expiré "}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Webowy bok 1 \t Site web 1"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "DALŠNE INFORMACIJE \t EN SAVOIR PLUS"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótegronjony \t Avec réponse"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Primarna kontaktowa identita jo se wuspěšnje wulašowała. \t Mise à jour de l’identité principale de contact effectuée avec succès."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aby jogo zjawny kluc dostał, importěrujśo jogo z mejlki, kótaruž jo wam pósłał a to jen zasajźijo. Alternatiwnje móžośo wopytaś, jogo zjawny kluc w zapisu namakaś. \t Pour obtenir les clés publiques de vos destinataires, importez-les à partir des courriels qui vous ont été envoyés et qui les incluent. Vous pouvez également essayer de rechercher leur clé publique sur un annuaire."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njezachopjone nadawki \t Les tâches non commencées"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pšawidła dodanka {addon} změnjone. \t {addon} a changé de politique."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Klikniśo, aby suk w inspektorje wubrał \t Cliquer pour sélectionner le nœud dans l’inspecteur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sćažka lokalnego zarědnika \"%1$S\" njejp pśigódna za składowanje powěsći. Pšosym wubjeŕśo drugi zarědnik. \t Le chemin du répertoire local « %1$S » n’est pas approprié au stockage de messages. Veuillez choisir un autre répertoire."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśednastajenja \t Préréglage"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ześěgnjenja \t Téléchargements"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wy dejśo filtroju mě daś. \t Vous devez donner un nom à ce filtre."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "druge rozesćełańskeje lisćiny: \t autres listes de diffusion :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopśimjeśe z wobrazami musy se wóznamjeniś. \t Le contenu avec des images doit être étiqueté."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zastojnik certifikatow \t Gestionnaire de certificats"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Hyšći raz wopytaś. \t Veuillez réessayer."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopyt, JavaScript ze znamuškowego rjeśazka zawołaś (z funkciju ako eval), jo se zablokěrował \t Une tentative d’appel JavaScript depuis une chaîne de caractères (en appelant une fonction comme « eval ») a été bloquée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Mějśo pśistup k swójim nejlubšym sedłam, njedawno zacynjonym rejtarkam a wěcej - wšykno z wjelicnego kachlickego naglěda. \t Un ensemble de tuiles élégant et efficace vous permet d’accéder à vos sites préférés, aux onglets fermés récemment, etc."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Žrědłowy kod \t Code source"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Spěchowany wót \t Fonctionne grâce à"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jolic zacynijośo něnto wšykne wokna priwatnego modusa, se %S ześěgnjenjow pśetergnjo. Cośo priwatny modus napšawdu spušćiś? \t Si vous fermez toutes les fenêtres de navigation privée maintenant, %S téléchargements seront annulés. Voulez-vous vraiment quitter la navigation privée ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dopołnu rozpšawu pokazaś \t Afficher le rapport complet"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Źěłajśo za organizaciju z misiju, kótaraž na zaměr wězane produkty wuwija. \t Travaillez pour une organisation qui se donne pour mission de concevoir des produits qui répondent à des vrais besoins."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kamera źěli se z #1 rejtarkom;Kamera źěli se z #1 rejtarkoma;Kamera źěli se z #1 rejtarkami;Kamera źěli se z #1 rejtarkami \t Caméra partagée avec #1 onglet;Caméra partagée avec #1 onglets"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "GUID za {addon} jo se pśidał DeniedGuid. \t GUID du module {addon} ajouté à DeniedGuid."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś te dodanki su se %1$S pśidali: \t Ces modules complémentaires ont été ajoutés à %1$S :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Lutny tekst \t Texte seul"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótpokazaś \t Décliner"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S (kamera, mikrofon a rejtark) \t %S (caméra, microphone et onglet)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Datowe wuběrki \t Données collectées"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rozesćełańske lisćiny \t Listes de diffusion"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Konfiguracija serwera wašogo konta Firefox njedajo se zwěsćiś. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz. \t Impossible de déterminer la configuration serveur de votre compte Firefox. Veuillez réessayer plus tard."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "njeznata kupka \t groupe inconnu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśizamkniśo se na žycenje našej e-mailowej lisćinje, aby aktualizacije a nowe informacije wó projekśe dostał. \t Inscrivez-vous à notre liste de diffusion pour être tenu au courant des évolutions du projet."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastajenja za toś tu identitu konfigurěrowaś: \t Configuration des paramètres pour cette identité :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bok abo dataja, kótaruž sćo pominał, njejo se na našom sedle namakała. Snaź sćo na wótkaz kliknuł, kótaryž jo zestarjony abo adresu wopak zapódał. \t La page ou le fichier que vous avez demandé n'a pas été trouvé sur notre site. Il est possible que vous ayez cliqué sur un lien périmé, ou tapé une adresse incorrecte."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Minimyto SUMO-forum 2010 słuša k SUMO-seriji. Reprezentěrujo sobuźěło na SUMO w lěśe 2010; w toś tom paźe: 30 wótegronow w engelskorěcnem SUMO-forumje. Wutšobne głukužycenje wšym, kótarež su se myto SUMO-forum 2010 pśez to zasłužyli, až su misiju Mozilla doprědka spórali! \t Le mini-badge SUMO Forum 2010 fait partie de la série SUMO. Il représente une contribution à SUMO en 2010. Dans ce cas, 30 réponses dans le forum anglais de SUMO. Félicitation à tous les bénéficiaires du badge SUMO Forum 2010 pour avoir fait progresser la mission de Mozilla !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kod toś togo rozšyrjenja jo se pśeglědało z pśicynow wěstoty \t Cette extension a été examinée pour des raisons de sécurité"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zachopmy \t Voyons tout ça de plus près"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ta e-mailowa adresa njedajo se tuchylu za pśizjawjenje wužywaś \t Cette adresse électronique ne peut pas être utilisée pour vous connecter pour le moment"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jano wubrane wustupowanja wurězaś \t Couper uniquement les occurrences sélectionnées"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuwjaźobnu dataju wócyniś? \t Ouvrir le fichier exécutable ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pitśku góspozowanja… \t Nettoyage en cours…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopišćo {0} \t Décrivez {0}"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuwijaŕ toś togo dodanka was pšosy, aby wy pósćiwanku za %(charity_name)s rozwažył, jolic jen rady wužywaśo. \t Le développeur de ce module souhaiterait que vous fassiez un don à %(charity_name)s si vous appréciez son module."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Woglědajśo se swóju zběrku, aby změny wiźeł. \t Voir votre collection pour observer les changements."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zapiski za lašowanje: %1$d \t Supprimer %1$d éléments"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Napšašowanje za połnu wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž dokument wěcej njejo widobny. \t La requête d’accès au plein écran a été refusée, car le document n’est plus visible."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Statistiku pokazaś \t Afficher les statistiques"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njejsćo wubrał žeden kluc. Cośo WŠYKNE kluce aktualizěrowaś? \t Vous n’avez sélectionné aucune clé. Voulez-vous actualiser TOUTES les clés ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cytański modus \t Mode lecture"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{ -brand-short-name } buźo was wo felujucych pśidankach warnowaś, jolic cośo e-mailku pósłać, kótaraž wopśimujo jadne z toś tych klucowych słowow. \t { -brand-short-name } vous avertira de l’absence de pièces jointes si vous êtes sur le point d’envoyer un courriel contenant l’un de ces mots-clés."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Serwer wuwijarskich rědow běžy a caka na zwiski. \t Le serveur des outils de développement est en cours d’exécution et en attente de connexion."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nałoženje se pomina, až platforma direktnu wuměnu hynakšych datow ako awdio a wideo dowólujo. \t Cette application nécessite que la plateforme autorise l'échange de données pair à pair autre que audio et vidéo."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "E-mailowu adresu wobkšuśiś \t Confirmez votre adresse électronique"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "CSS-kśidna z nejnowšym inspektorom za CSS-kśidna wuslěźiś. \t Explorez les grilles CSS avec la dernière version de l’inspecteur de grilles CSS."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Góstne pósejźenje spušćiś \t Quitter la session invité"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njejsćo na našych powěsćowych listach zajmowany, spodobaju se pak wam te wósebne pśipowěźeńki? Žeden problem. \t Pas intéressé par nos lettres d’information, mais vous appréciez nos annonces spéciales ? Aucun problème."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zarědnik %S njedajo se załožyś \t Le répertoire %S n’a pu être créé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sedłowe informacije \t Informations sur le site"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Protokol dodankowych pśeglědanjow \t Journal de revue du module"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "
Faites-vous parrainer et vous pourrez parcourir les groupes !
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wužywarska wěstota a priwatnosć \t Sécurité et vie privée de l’utilisateur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Tšojenje jo se wašomu kalendarjoju pśidało. \t L’évènement a été ajouté à votre agenda."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bocnicu nalěwo pśesunuś \t Déplacer le panneau latéral à gauche"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Medije \t Média"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pomagajśo Mozilla, material w drugich rěcach k dispoziciji stajiś. Pśełožujśo wšykno z powěsćowych listow a websedłow, aby jo za Firefox a Firefox OS kopěrował. \t Aidez Mozilla à proposer du contenu dans d’autres langues. Traduisez les lettres d’information, les sites web ou encore les logiciels comme Firefox et Firefox OS."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśi komunicěrowanju z PayPal jo zmólka nastała. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz. \t Une erreur s’est produite pendant la communication avec Paypal. Merci de réessayer plus tard."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "stabilny \t stable"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ten certifikatowy ID njejo se wót IARC spóznał abo jo se južo drugemu nałoženjeju we Wikowanišću Firefox zwězał. \t Cet identifiant de certificat n'est pas reconnu par l'IARC ou est déjà joint à une autre application du Marketplace Firefox."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Buźćo wót źinsa psépytowaŕ na AMO a dajśo swójim dodankam malsnjej pśeglědowaś. \t Devenez un relecteur AMO dès aujourd’hui et accélérez la revue des modules."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Konto južo eksistěrujo \t Ce compte existe déjà"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jo lóžčej za nas, se problemoju wěnowaś, gaž drobnostki mamy. Pšosym wopišćo, na což sćo starcył. Źěkujomy se wam, až nam pomagaśo, web strowy źaržaś. \t Il est plus facile pour nous de résoudre un problème si nous avons connaissance des détails. Veuillez décrire ce que vous avez constaté. Merci de nous aider à garder le Web en bonne santé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Napóranje kluca pśetergnuś? \t Annuler la génération de la clé ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zasajźiś a pytaś \t Coller et rechercher"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Napśeśiwne městno jo datowu sajźbu SSL dostało, kótaraž jo była dlejša ako dowólona. \t Le pair a reçu un enregistrement SSL plus long que la taille permise."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zapódajśo swójo gronidło, aby zwězał \t Saisissez votre mot de passe pour vous connecter."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zběrku napóraś \t Créer une nouvelle collection"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Awtorizěrowańska zmólka jo nastała. Wopytajśo swójo mě a/abo gronidło hyšći raz zapódaś. \t Erreur d’autorisation. Veuillez saisir votre nom et/ou votre mot de passe à nouveau."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{0} wótpórany \t Retiré(s) {0}"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "opcijowy tłocašk \t bouton radio"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jo to aktualna wersija? \t Est la révision courante ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zespominanje: \t Résumé :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Certifikat, kótaryž jo se za signěrowanje powěsći wužył, njewopśimujo e-mailowu adresu. Pśeglědajśo pšosym drobnosći signaturowego certifikata, aby zgónił, chto jo powěsć signěrował. \t Le certificat utilisé pour signer ce message ne contient aucune adresse électronique. Veuillez examiner les détails du certificat de signature pour savoir qui a signé ce message."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nałoženja za Albańsku \t Application pour l'Albanie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Microsoft pódpisowanje komercielnego koda \t Signature de code commercial Microsoft"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Za žrědłami pytaś (%S) \t Rechercher des sources (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "jadnotliwe cookieje wuprozniś \t supprimer des cookies spécifiques"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Italšćina \t Italien"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ceste temy \t Sujets fréquents"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Element z njepłaśiwym QName se twóri. \t Création d’un élément avec un QName invalide."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njepišćo pógódnośenja za dodank, kótaryž jo se wót was abo wašeje organizacije wuwił abo se reprezentěrujo. \t Envoyer des commentaires pour un module que vous ou votre organisation avez écrit ou représentez."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wopacne gronidło jo se zapódało! \t Mot de passe erroné !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Woglědajśo k bokoju pózdźej, gaž drastwa abo rozšyrjenje buźo zasej k dispoziciji. Alternatiwnje móžośo mjazy k dispoziciji stojecymi %(linkStart)srozšyrjenjami%(linkEnd)s abo %(secondLinkStart)sdrastwami%(secondLinkEnd)s pytaś. \t Revenez à cette page plus tard, le thème ou l’extension peut redevenir disponible. Vous pourriez également trouver ce que vous recherchez parmi les %(linkStart)sextensions%(linkEnd)s ou les %(secondLinkStart)sthèmes%(secondLinkEnd)s disponibles."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pódzarědnik z mjenim '%1$S' južo eksistěrujo w zarědniku '%2$S'. Cośo toś ten zarědnik pód nowym mjenim '%3$S' pśesunuś? \t Un sous-dossier portant le nom « %1$S » existe déjà dans le dossier « %2$S ». Voulez-vous déplacer ce dossier en utilisant le nouveau nom « %3$S » ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S njedajo se składowaś, dokulaž dataja z tym samskim mjenim južo eksistěrujo ako zarědnik '_dataje'.\\n\\nWopytajśo do drugego městna składowaś. \t %S n’a pu être enregistré car un fichier ayant le même nom que le répertoire « _fichiers » existe déjà.\\n\\nEssayez de l’enregistrer dans un emplacement différent."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wěcej wó aktiwizmje \t À propos de l’activisme"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njekoděrowaś \t Ne pas chiffrer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "mjenjej... \t moins ..."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastajśo swóje standardne nastajenja za cajkowu e-mail. Nastajenja cajkoweje e-maile, specifiske za konto, daju se w kontowych nastajenjach konfigurěrowaś. \t Définir les paramètres par défaut des indésirables. Les paramètres pour les indésirables propres à chaque compte peuvent être configurés dans le menu « Paramètres des comptes… »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rozšyrjenje k wěsći daś \t Signaler l’extension"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "W cakańskem rěźe Tarako \t Dans la file Tarako"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dopomnjeśe wó %1$S wótstarcyś \t Reporter l’alarme pour %1$S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Móžośo jano {0} kategoriju wubraś. \t Vous ne pouvez avoir que {0} catégories."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Spinka '(' wócakana, aby wuraz medijowego napšašowanja zachopiła, ale '%1$S' namakany. \t « ( » attendue au début de l’expression de requête de média, mais « %1$S » trouvé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zdźělone wopśimjeśe. kótarež caka na moderaciju \t Contenu signalé en attente de modération"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Identifikator toś togo dodanka kaž jo se wót wuwijarja dodanka definěrował \t Identifiant du module tel que défini par son développeur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "[Felujuce pśeglědanja: %s] SUMO trjeba wašu pomoc! \t [Revues en attente : %s] SUMO a besoin de votre aide !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Informacije wó wašom nałoženju zwóbraznjaju se w tós tej rěcy, snaźkuli wuměnjaśo jo pśez pśełožk, kótaryž jo specifiski za wěstu lokalu. \t Les informations à propos de votre application sont affichées dans cette locale à moins que vous ne passiez outre avec une traduction propre."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wužywaŕski atribut (JPEG-wobraz) \t Attribut utilisateur (image JPEG)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gronidło by měło nanjemjenjej 8 znamuškow dłujke byś a nanejmjenjej jadnu cyfru wopśimowaś. \t Le mot de passe devrait être long d'au moins 8 caractères et contenir au moins un nombre."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Public-Key-Pins: Sedło jo głowowu smužku pódało, kótaraž wopśimujo někotare směrnice 'report-uri'. \t Public-Key-Pins : le site a spécifié un en-tête qui possède plusieurs directives « report-uri »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nakreslony pśeglěd \t Aperçu du rendu"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Telefonowe knigły bituju API (tuchylu v1), aby pomagali, drugich sobustatkujucych awtorizěrowaś a profilowe daty z drugimi rědami a sedłami ako Bugzilla a portal Mozilla Reps źěliś. \t Cet annuaire fournit une API (actuellement en v1) pour faciliter l’autorisation de contributeurs et partager des informations de profil avec d’autres outils tels que Bugzilla et le portail Mozilla Reps."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobrazowa dataja drastwy na \"%(path)s\" ma typ MIME \"%(mime)s\", kótaryž se njepódpěra \t Le type MIME « %(mime)s » du fichier de l’image du thème à l’emplacement « %(path)s » n’est pas pris en charge"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Žedne kakosći \t Aucune propriété"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wersije pśirownaś \t Comparer les révisions"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Awdio a wideo blokěrowaś \t Bloquer l’audio et la vidéo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "HTTP-Proksy: \t Proxy HTTP :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "pśecej aktiwěrowaś \t toujours activer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dowólony HTML: {0}. Wótkaze su zakazane. \t HTML autorisé : {0}. Les liens sont interdits."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuslěźćo funkcije nowučkego wobglědowaka Firefox \t Explorez les fonctionnalités du tout nouveau Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wšykne cookieje blokěrowane \t Blocage de tous les cookies"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "W někotarych padach, gaž pósćiwaśo Mozilla pśez tśeśego póbitowarja ako PayPal abo Stripe, teke toś te organizacije gromaźe wužywarske daty. \t Dans certains cas, lorsque vous faites un don à Mozilla via un service tiers comme PayPal ou Stripe, ces organisations collectent également les données de l’utilisateur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Turkmeńšćina \t Turkmène"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ześěgniśo Firefox za macOS \t Téléchargez Firefox pour macOS"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Žedne pótajmnosći \t Pas de secrets"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wubjeŕśo barwu \t Choisir une couleur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Amerika/Nuuk \t Amériques/Nuuk"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aktualizacija njedajo se za instalaciju pśigótowaś \t Échec de la préparation de la mise à jour pour installation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótrězk Pśichodne pokazujo: \t La section « Prochainement » doit afficher une période de :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wjele płaśe dodanki? \t Combien coûtent les modules ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ako cytańske znamje skłaźony \t Ajouté aux marque-pages"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bocnicu pśešaltowaś \t Afficher/Masquer le panneau latéral"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Warnowanje: Nowy zjawny OpenPGP-kluc w toś tej powěsći se wót zjawnych klucow rozeznawa, kótarež sćo do toho akceptěrował za { $email }. \t Avertissement : la nouvelle clé publique OpenPGP contenue dans ce message diffère des clés publiques que vous aviez précédemment acceptées pour { $email }."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dodank njedajo se instalěrowaś, dokulaž njejo z %1$S %2$S kompatibelny. \t Ce module n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec %1$S %2$S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wersijowa historija za: \t Historique des révisions pour :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zarědnik startowego menija wubraś \t Choix du dossier du menu « Démarrer »"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśepytaś… \t Parcourir…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "#1 pšawidło.;#1 pšawidle.;#1 pšawidła.;#1 pšawidłow. \t #1 règle.;#1 règles."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kanadiski/Nimski numer banki \t Code bancaire canadien ou allemand"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Daty wužywarjow budu se na pśecej wótwónoźowaś, inkluziwnje profilowe drobnostki (wobraz, wužywarske mě, zwobraznjeńske mě, městno, startowy bok, žywjenjoběg, pówołanje) a nastajenja powěźeńkow. Waše pśeglědanja a pógódnośenja budu se anonymizěrowaś a njebudu wěcej wobźěłujobne. \t Les données de l’utilisateur ou utilisatrice seront définitivement supprimées, ce qui comprend les détails de son profil (l’avatar et le nom d’utilisateur, le pseudo, l’emplacement, la page d’accueil, la biographie, la profession) ainsi que les préférences de notification. Les commentaires et évaluations seront rendus anonymes et ne seront plus modifiables."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aktualizacije Mozilla se wobstaraś \t Les nouvelles de Mozilla"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rejtarkowy pórěd pśewobrośiś \t Inverser l’ordre des onglets"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "To buźo websedłam, kótarež górjejce w lisćinje pódane njejsu, pominanje za pśistupom k wašomu mikrofonoju zajźowaś. Gaž pśistup k wašomu mikrofonoju blokěrujośo, móžo se staś, až někotare funkcije websedła njefunkcioněruju. \t Cela empêchera tous les sites web non listés ci-dessus de demander l’autorisation d’accéder à votre microphone. Bloquer l’accès à votre microphone peut invalider les fonctionnalités de certains sites web."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Web jo wjelgickan dobre, ale źiwe městno. Waše wósobinske daty daju se bźez wašogo pśiwdaśa wužywaś, waše aktiwity se wusnuchliju a waše gronidła se kšadnu. Na gluku mógu rozšyrjenja pomagaś, wašu priwatnosć a wěstotu online skšuśiś. \t Le Web est un univers merveilleux mais c’est aussi un peu la jungle. Vos données personnelles peuvent être utilisées sans votre consentement, vos activités espionnées et vos mots de passe volés. Heureusement, des extensions peuvent vous aider à renforcer votre sécurité et votre confidentialité en ligne."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njamaš pšawo, kupku pśistupa zarědowaś. \t Vous n’avez pas la permission pour demander la création d’un groupe d’accès."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ubychišćina \t Oubykh"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S jo zajźował, až toś to sedło was pšosy, software na wašom licadle instalěrowaś. \t %S a empêché ce site de vous demander d’installer un logiciel sur votre ordinateur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśiducy princip \t Principe suivant"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "#1 sekunda jo se minuła;#1 sekunźe stej se minułej;#1 sekundy su se minuli;#1 sekundow jo se minuło \t #1 seconde écoulée;#1 secondes écoulées"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "
Sedło na %1$s jo se ako napadujuce sedło k wěsći dało a jo se na zakłaźe wašych wěstotnych nastajenjow zablokěrowało.
\t
Le site web à l’adresse %1$s a été signalé comme une source d’attaques et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Projekt njedajo se instalěrowaś. Pśeglědowańske zmólki. \t Impossible d’installer le projet. Erreurs de validation."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{ $property } njama žeden efekt na interne tabelowe elementy. \t { $property } n’a aucun effet sur les éléments contenus dans un élément table."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wjelikne graśa \t Jeu vedette"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytajśo znowego z drugim klucowym słowom abo pśeglědujśo město togo naše dopórucone nastawki dołojce. \t Essayez de rechercher avec un autre mot-clé, ou parcourez plutôt nos articles ci-dessous."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kótare funkcije se wam spódobaju abo njespódobaju? \t Quelles fonctionnalités avez-vous apprécié ou détesté ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Minimyto wědoweje datoweje banki SUMO 2010 słuša k SUMO-seriji. Reprezentěrujo sobuźěło na SUMO w lěśe 2010; w toś tom paźe: 10 pśizwólonych změnow w engelskorěcnej wědowej datowej bance SUMO. Wutšobne głukužycenje wšym, kótarež su se myto wědoweje datoweje banki 2010 pśez to zasłužyli, až su misiju Mozilla doprědka spórali! \t Le mini-badge SUMO KB 2010 fait partie de la série SUMO. Il représente une contribution à SUMO en 2010. Dans ce cas, 10 modifications approuvées dans la Base de connaissances SUMO en anglais. Félicitations à tous les bénéficiaires du badge SUMO KB 2010 pour avoir fait progresser la mission de Mozilla !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gronidło se spomnjeś \t Retenir le mot de passe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Žedne powěsći za toś to napšašowanje \t Aucun message pour cette requête"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pominanja wót pśepytowarja změnjone \t Prérequis changés par le validateur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pó mjenju kalendera sortěrowaś \t Trier par nom de l’agenda"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowy pla %S? Zachopmy. \t Vous découvrez %S ? Passons-le en revue."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Webwuwijaŕ \t Développeur web"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jo, sćelśo mě pšosym mejlki. Cu se wó póstupje toś teje rěcy na Common Voice informěrowaś. \t Oui, vous pouvez m’envoyer des courriels pour me tenir au courant des progrès sur cette langue dans Common Voice."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Něnto aktualizěrowaś… \t Mettre à jour maintenant…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Felujucej aktualizaciji njenaliconych dodankow ({num}) \t Mises à jour en attente pour les modules déréférencés ({num})"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "pó platformje \t Par plateforme"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wulašujśo swóju póseźeńsku historiju, swóje gronidła a cookieje kuždy cas z jadnym dotyknjenim. \t Supprimez votre historique de navigation, vos mots de passe, vos cookies et plus encore, d’une simple pression."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Směju druge waš dodank komercielnje wužywaś? \t Les autres peuvent-ils faire une utilisation commerciale de votre module ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeźěłaś \t Processus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kontejnerowe rejtarki zmóžniś \t Activer les onglets contextuels"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastajenja offline \t Paramètres hors connexion"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Startujśo znowego, aby znjemóžnił \t Redémarrer pour désactiver ce module"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótpósłany \t Publié"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kak móžośo adresnik Thunderbird wužywaś \t Comment utiliser le carnet d’adresses de Thunderbird"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nejwažnjejše 20 nastawkow: %% pśełožone \t Articles du Top 20 : %% traduits"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zachopna gódnota: \t Valeur initiale :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytańske wuslědki za „{0}“ \t Résultats de recherche pour « {0} »"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wažny! Jolic zabydnjośo swóje gronidło za zawěsćenje pótajmnego kluca, njamóžośo toś to zawěsćenje pózdźej wótnowiś. Pšosym wobchowajśo jo na wěstem městnje. \t Important : si vous oubliez le mot de passe de la sauvegarde de votre clé secrète, vous ne pourrez plus importer cette sauvegarde ultérieurement. Veuillez le conserver en lieu sûr."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zastajiś/Pókšacowaś \t Mettre en pause/Reprendre"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś to myto jo se sobustatkujucym z 50 tweetami za pomoc na Twitter w lěśe 2015 pósćiło. \t Ce badge est attribué aux contributeurs ayant envoyé 50 tweets Army of Awesome en 2015."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "njewótpowědujo \t ne correspond pas à"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{ -brand-short-name } musy se znowego startowaś, aby se toś ta funkcija zmóžniła. \t { -brand-short-name } doit redémarrer pour activer cette fonctionnalité."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nastawk wědoweje datoweje banki \t Article de la base de connaissances"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pókšacowaś… \t Continuer…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zwobraznjeński modus \t Mode affichage"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Napóraś \t Génération"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Połožyś \t Raccrocher"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśi słanju e-maile jo zmólka nastała: E-mailowy serwer jo wopacne witanje pósłał: %ss. \t Une erreur est survenue lors de l’envoi du courrier : le serveur de courrier a envoyé un message d’accueil incorrect : %s."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuwijarska edicija Firefox awtomatiski sćelo Mozilla informacije. \t Firefox Developer Edition envoie automatiquement des informations à Mozilla."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Městno zarědnika \t Emplacement du dossier"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zapódajśo powěźeńku, kótaraž ma se na rěźe pokazaś: \t Saisissez une note à afficher sur votre appareil :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Joćli ma pšawo, ma rozšyrjenje pśistup k wašym aktiwitam online w priwatnem modusu. \t Si autorisée, l’extension aura accès à vos activités en ligne pendant la navigation privée. "}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Firefox - Statusowa rozpšawa \t Bilan de santé de Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rozpšawa wó strowosći interneta \t Bulletin de santé d’Internet"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%1$s wěcej njeblokěrowaś \t Déverrouiller %1$s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Priwatne rejtariki su se wulašowali \t Onglets privés supprimés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Klikniśo na nowy rejtark a waše nejlubše websedła su jano jadno kliknjenje zdalone. \t Cliquez sur un nouvel onglet et d’un seul autre clic vous pourrez rejoindre vos sites préférés."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njeznata rozšyrjeńska XPath-funkcija jo se wołała. \t Une fonction d’extension XPath inconnue a été appelée."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ześěgnjone dodanki, zachadne {0} dnjow \t Modules téléchargés, {0} derniers jours"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jolic pśetergnjośo, njebuźo se $BrandShortName instalěrowaś. \t En annulant, $BrandShortName ne sera pas installé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "(anonymny) \t (anonyme)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gronidłowy kod zmóžniś \t Activer le code"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobźěleńske směrnice zgromaźeństwa - Kak dajo se k wěsći \t Directives relatives à la participation communautaire – Comment effectuer un signalement"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Źěkujomy se za waš woglěd na toś tom websedle! Bjeŕśo se někotare minuty casa, aby wó swójom dožywjenju z Firefox wulicował. \t Merci d’avoir parcouru ce site ! Veuillez prendre une minute ou deux pour faire part de votre expérience à l’équipe de Firefox."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wšykne signěrowańske pódkluce kluca { $userId } (klucowy ID { $keyId } su wótwołane. \t Toutes les sous-clés de signature de la clé { $userId } (Identifiant de clé { $keyId }) sont révoquées."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Firefox šćita wašu priwatnosć online a blokěrujo pśeslědowarje, kótarež wam w interneśe pśeslěduju. \t Firefox protège votre vie privée et bloque les traqueurs qui vous pistent partout sur le web."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Ku kopěrowanemu URL hyś? \t Se rendre à l’adresse copiée ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Socialne seśi \t Sociales"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Awtomatiska priwatnosć \t Respect automatique de la vie privée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wěste koděrowanje za webmejl. \t Chiffrement sécurisé pour les messageries en ligne."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%S nachylu njestoj k dispoziciji. \t %S est temporairement indisponible."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Za specifiske sedło \t Propre au site"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytanje njejo nachylu k dispoziciji. Pšosym wopytajśo za krotki cas hyšći raz. \t La recherche est momentanément indisponible. Veuillez réessayer dans quelques minutes."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Postowe městno \t Ville postale"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "jadenadwaźasća | jadenadwaźasty | jadenadwaźastego \t vingt-et-un"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Scratchpad njamóžo toś tón proces w aktualnem modusu startowaś. \t L’ardoise JavaScript ne peut pas exécuter cette opération dans le mode actuel."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśespytany wót: \t Vérifiée par :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Rědy za pśeglědowarja \t Outils de validation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Prefektura \t Préfecture"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Registrěrowaś abo pśizjawiś \t S'inscrire ou se connecter"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Priwatne pokaze \t Tableau blanc privé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kak zawěsćujośo anonymnosć a priwatnosć luźi, kótarež su swóje głose pósćili? \t Comment assurez-vous l’anonymat ainsi que le respect de la vie privée des contributeurs et contributrices ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dodankowy ID njewótpowědujo dodankoju. \t L'identifiant ne correspond à aucun module."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Kombinaciske póla \t Listes déroulantes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalšne rozšyrjenja pytaś \t Trouver d’autres extensions"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśi wopyśe dataju {0} pśemjeniś, jo zmólka nastała. {1} \t Une erreur s’est produite lors du renommage du fichier {0}. {1}"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aby Universal Search póbitowali, wužywamy někotare eksterne słužby. Wužywamy Bing a Yahoo, aby naraźenja póbitowali, a Embedly a Clearbit, aby pśidatne daty (na pśikład wobraze abo symbole) wó toś tych naraźenjach. Aby naraźenja w inteligentnem adresowem pólu pokazał, móžo Universal Search toś te wobraze direktnje z Embedly a Clearbit ześěgnuś, pśez což toś te słužby mógu wašu IP-adresu a wobraz, kótarež sćo póžedał, wiźeś. \t Afin de pouvoir proposer Universal Search, nous avons recours à des services tiers. Nous utilisons Bing et Yahoo pour fournir des recommandations, et Embedly et Clearbit pour fournir des données supplémentaires (comme des images ou des icônes) liées à ces recommandations. Pour afficher les recommandations dans la barre d’adresse, Universal Search peut télécharger ces images directement depuis Embedly et Clearbit, ce qui peut permettre à ces services de voir votre adresse IP et les images demandées."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pyta se... \t Recherche…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njejo móžno, e-mailku do postowego kašćika pisaś. Pśeznańśo se, až datajowy system dowólujo priwilegije a maśo dosć ruma na plaśe, aby postowy kašćik kopěrował. \t Une erreur s’est produite pendant l’enregistrement de vos messages. Assurez-vous que le système de fichiers vous donne les permissions d’écriture et que vous avez suffisamment d’espace disque disponible pour copier la boîte aux lettres."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "kótarež gromaźe źěła, aby web wótwórjony, zjawny a za wšych pśistupny wobchowało. \t de contributeurs qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Městno \t Image"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Princip 3 \t Principe n°3"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Na boku pytaś: %@ \t Rechercher dans la page : %@"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Thimble dalej wužywaś \t Continuer en utilisant Thimble"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Hopla, wašo napšašowanje njejo wuspěšne było \t Oups, votre requête n’a pas abouti"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Drugi póchad HTTP \t Autre origine HTTP"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Websedła swóju identitu pśez certifikaty dopokazuju. %1$S %2$S njedowěri, dokulaž certifikat wužywa, kótaryž njejo płaśiwy za %2$S. \t Les sites web justifient leur identité par des certificats. %1$S ne fait pas confiance à %2$S, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour %2$S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Public-Key-Pins: Sedło jo głowowu smužku pódało, kótaraž wopśimujo někotare směrnice 'max-age' za maksimalne starstwo. \t Public-Key-Pins : le site a spécifié un en-tête qui possède plusieurs directives « max-age »."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Suk njama AudioParams. \t Le nœud ne possède aucun AudioParam."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pšosym njezabydniśo našu adresu wótpósłanja mozilla@e.mozilla.org swójomu adresnikoju pśidaś, aby zarucył, až dostawamy se pśecej do wašogo postowego kašćika. \t Veuillez vous assurer que notre adresse d’expéditeur mozilla@e.mozilla.org est bien ajoutée à votre carnet d’adresses, afin que nos messages arrivent à coup sûr dans votre boîte."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cośo składowane gronidko aktualizěrowaś? \t Voulez-vous mettre à jour le mot de passe enregistré ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zgóńśo wšykno, což musyśo wěźeś, aby Firefox za Android do běga spórał. \t Apprenez tout ce qu'il faut pour installer et faire fonctionner Firefox pour Android."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cyńśo kaprowanjeju kóńc. Njepśiwdawaj, až kliknjone wótkaze kontrolu nad wašym aktualnym rejtarikom pśewześ a njewitane wopśimjeśe zacytaś. \t Mettez un terme au détournement d’onglets. Ne laissez pas les liens cliqués prendre le contrôle de votre onglet actuel et charger des contenus que vous n’avez pas demandés."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Jaden dodank abo někotare dodanki njedaju se pśeglědowaś a su se znjemóžnili. \t Parmi les modules complémentaires installés, un ou plusieurs n’ont pas pu être vérifiés et ont été désactivés."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Lažki a efektiwny blokěrowak wabjenja. uBlock Origin wunuźijo towzynty wopśimjeśowych filtrow, mimo až by se wjele składa pśetrjebało. \t Un bloqueur de publicités léger et efficace. uBlock Origin exécute des milliers de filtres de contenu sans consommer énormément de mémoire."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wažna aktualizacija stoj za %1$S k dispoziciji. \t Une mise à jour importante est disponible pour %1$S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pismowy deskriptor wócakany, ale '%1$S' namakany. \t Descripteur de police attendu, mais « %1$S » trouvé."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Team redaktorow Mozilla slědujo pśeglědowańskemu pśewódnikoku za redaktory, gaž testujo dodank za pśewześe do AMO. Jo wažnje, až wuwijarje dodankow pśecytaju toś ten pśewódnik, aby zawěsćili, až ceste problemowe póla wobjadnaju se pśed zapódawanim jich dodankow za pśeglědanje. To buźo wjelgin pomagaś, pśeglědowański proces póspěšyś. \t Lorsqu’elle vérifie la conformité d’un module pour AMO, l’équipe éditoriale Mozilla suit le guide de revue. Il est important que les développeurs de modules lisent ce guide avant d’envoyer un module pour mieux résoudre les éventuels problèmes. Cela aidera à accélérer le processus de revue."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Adresěrowanje \t Adressage"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "K sedłoju weto woglědaś \t Visiter tout de même"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśi słanju mejlki jo zmólka nastała: identita wótpósłarja jo była njepłaśiwa. Pšosym pśeglědajśo konfiguraciju swójeje identity a wopytajśo hyšći raz. \t Une erreur est survenue pendant l’envoi du courrier : l’identité de l’expéditeur n’est pas valide. Veuillez vérifier la configuration de votre identité puis essayez à nouveau."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Telefonat njedajo se zachopiś, pósejźenje njejo gótowo. \t Impossible de passer l’appel, la session n’est pas prête."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "K nastajenjam \t Ouvrir les paramètres"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Desktopowe websedło pokazaś \t Afficher la version pour ordinateur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Sćelośo sebje hyšći e-mailowe wótkaze? Sćelśo město togo rejtariki mjazy rědami. \t Vous utilisez encore votre messagerie pour vous envoyer des liens ? Envoyez-les plutôt à vos différents appareils."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zmólkowy kod %1$S: %2$S\\n\\n %3$S \t Code d’erreur %1$S : %2$S\\n\\n %3$S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Seśowe wokno \t Panneau réseau"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ta powěsć digitalnu signaturu wopśiujo, ale techniska zmólka jo se namakała. Pak jo powěsć wobškóźona pak něchten drugi jo powěsć změnił. \t Ce message contient une signature numérique, mais une erreur technique a été détectée. Soit le message a été corrompu, soit le message a été modifié par quelqu’un d’autre."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Slědk ku kupce \t Revenir au groupe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pó standarźe rozšyrjenja njesměju se w priwatnych woknach wuwjasć. Njefunkcioněruju w priwatnem modusu, a njamaju pśistup k wašym aktiwitam online. Móžośo kuždemu rozšyrjenjeju dowóliś, až se w priwatnych woknach wuwjeźo, jolic to w swójich nastajenjach nastajaśo. \t Par défaut, les extensions ne sont pas autorisées à s’exécuter dans les fenêtres privées. Elles ne fonctionneront pas pendant la navigation privée et n’auront pas accès à vos activités en ligne. Vous pouvez autoriser chaque extension à fonctionner dans les fenêtres privées en modifiant ses paramètres."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Eritrejski nakfa \t Nakfa érythréen"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wy měł wótpósłarjeju toś teje dataje dowěriś, dokulaž njamóžomy pśeglědaś, lěc to waš rěd kazy. \t Assurez-vous de faire confiance à la personne qui vous a envoyé ce fichier, car nous ne pouvons pas vérifier qu’il n’endommagera pas votre appareil."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Firefox jo konfigurěrowany, aby proksyjowy serwer wužywał, kótaryž wótpokazujo zwiski. \t Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci n’accepte pas les connexions."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nanejmjenjej wuměnjenje docyniś \t valident au moins une des conditions suivantes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cas w sekundach, za kótaryž pśetergnjone pósejźenja njejsu w proznem chóźe byli \t Le temps en secondes d’activité continue des sessions interrompues"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Gronidło změnjone. \t Mot de passe changé"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "By my was rady měli ako stawnego pódpěrarja za Thunderbird. Mógał wy kuždy mjasec zachopinajucy z pśiducym mjasecom pósćiwaś? \t Nous serions ravis de vous compter parmi les soutiens réguliers de Thunderbird. Acceptez-vous d’ajouter un don mensuel débutant le mois prochain ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{user} - {num} pśinoskow w zachadnych 90 dnjach \t {user} - {num} contributions au cours des 90 derniers jours"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalej k mozilla.org \t Accéder à mozilla.org"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytańske nastajenja wótnowiś \t Restaurer les paramètres de recherche"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pśeglědajśo swój seśowy zwisk abo zacytajśo bok za mało wokognuśow znowego. \t Vérifiez votre connexion réseau ou essayez d’actualiser la page dans quelques instants."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wersija wašogo rěcnego pakśika musy se wót toś teje rozeznawaś, kótaruž wuměnjaśo. \t La version de votre pack langue doit être différente de celle qu'il remplace."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{0} wužywarja \t {0} utilisateurs"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowy frontend konsole zmóžniś \t Activer la nouvelle console"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "pšašaś se, lěc ma se aktiwěrowaś \t demander pour activer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wšykne nitki zacyniś \t Réduire toutes les discussions"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Něchten musy za tebje rukowaś, aby ty pókšacował. \t Vous devez être parrainé pour continuer."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Njeslědowaś \t Ne pas me pister"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Toś ten certifikata wužywaś, aby se powěsći, kótarež su se pśipósłali, šifrěrowali a dešifrěrowali: \t Certificat personnel pour chiffrer et déchiffrer les messages envoyés :"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wšykne rejtarki znowego zacytaś \t Actualiser tous les onglets"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Śěgniśo swóju myšku pó wobrazach, aby je pówětšył \t Zoomez sur les images en passant le pointeur de la souris dessus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Daty websedła offline \t Données de site web hors connexion"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pytańske naraźenja pokazaś \t Afficher les suggestions"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuslěźćo nastawki pomocy \t Consulter les articles d’aide"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nowe pśeglědanje dopołneje drastwy \t Revue de nouveau thème complet"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Pšosym wobkšuśćo swójo gronidło za %(escapedEmail)s, aby swój wótnowjeński kluc napórał. \t Veuillez confirmer votre mot de passe pour %(escapedEmail)s afin de générer votre clé de récupération."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wuslěźćo kak! \t Découvrez comment !"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Bocnicu cytańskich znamjenjow wócyniś \t Ouvrir le panneau des marque-pages"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wjeliki źěk, až sćo Mozilla w lěśe 2016 pódprěł. Ryśarje ako wy zmóžnjaju naše źěło. \t Un grand merci d’avoir soutenu Mozilla en 2016. Ce sont des héros comme vous qui rendent notre travail possible."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dary,Dowol,Drogowanje,Fawority,Ideje,Klienty,Kupc,Librowarje,Narodny źeń,Problemy,Projekty,Prozniny,Slědowanje,Status,Swěźeń,Telefonaty,Wobchad,Wósobinske,Wrośenica,Wšake,Wuběźowanje,Zmakanje \t Anniversaire,Affaire,Appels,Cadeaux,Clients,Compétitions,Congés,Congrès,Consommation,Divers,Fournisseurs,Idées,Jour férié,Personnel,Préférés,Problèmes,Professionnel,Projets,Réunion,Suivis,Voyages"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Firefox Home konfigurěrowaś. \t Configurer l’accueil de Firefox."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Skłaźone śišćaŕske nastajenja wulašowaś \t Effacer les paramètres d’impression enregistrés"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Waše změny se ned pokazuju \t Visionnez instantanément vos modifications"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Medijowe pólěpšenja za Firefox \t Améliorer la lecture de médias dans Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{ -brand-short-name } jo toś ten bok zablokěrował, dokulaž mógła tšašne nałoženja instalěrowaś, kótarež waše daty kšadnu abo lašuju (na pśikład fota, gronidła, powěsći a kreditowe kórty). \t { -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer des logiciels dangereux capables de dérober ou supprimer vos données (par exemple vos photos, mots de passe, messages ou cartes bancaires)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wobrazowka źěli se z #1 rejtarkom;Wobrazowka źěli se z #1 rejtarkoma;Wobrazowka źěli se z #1 rejtarkami;Wobrazowka źěli se z #1 rejtarkami \t Écran partagé avec #1 onglet;Écran partagé avec #1 onglets"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalšne informacije wó lěpšynach. \t Découvrir tous les avantages."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cośo swóju kameru z %S źěliś? \t Voulez-vous partager votre caméra avec %S ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wužywarske mě a gronidło serwera diskusijnych kupkow trěbnej \t Un nom d’utilisateur et un mot de passe sont requis pour le serveur de groupes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Zespominanje \t Sommaire"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótběgowy mjasec \t Mois d’expiration"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wótwóriś \t Déverrouiller"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Drastwu wěcej njewužywaś \t Enlever le thème"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "%1$S se wótinstalěrujo, za tym až sćo zacynił toś ten rejtarik. \t %1$S sera désinstallé après la fermeture de cet onglet."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Nałoženje se pomina, až rěd ma nanejmjenjej 512 MB RAM. \t L'application a besoin que l'appareil dispose au moins de 512 Mo de RAM."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cośo něnto zdźěleńsku mejlku pósłaś? \t Voulez-vous envoyer un message de notification maintenant ?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wubjeŕśo, kak cośo sobu źěłaś \t Choisissez une façon de vous impliquer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Klikniśo how, aby swóju e-mailowu adresu wobkšuśił \t Cliquez ici pour confirmer votre adresse électronique"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "{ -brand-name-firefox }, jano za wuwijarje napórany. \t { -brand-name-firefox }, conçu spécialement pour les développeurs."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Dalšne pólěpšenja YouTube pokazaś \t Découvrir davantage d’extensions pour YouTube"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "&Akceptěrujom wuměnjenja w licencnem dojadnanju \t J’&accepte les termes de l’accord de licence"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Patenty \t Brevets"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Cełodnjowske tšojenje \t Évènement sur la journée"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Klikniśo na symbol { -brand-name-pocket } w symbolowej rědce wašogo wobglědowaka, aby pśistup k nastawkam, wideo a wótkazam někakego websedła měł. \t Sauvegardez des articles, des vidéos et des liens depuis n’importe quel site en cliquant sur l’icône { -brand-name-pocket } dans la barre d’outil du navigateur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wirtualna realita \t Réalité virtuelle"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Wšykne ako pśecytane markěrowaś slědk wześ \t Annuler le marquage de tous les messages comme lus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dsb - fra", "text": "Aktualizacija se ześěgujo —