{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur naardey yn leigh as ny phadeyryn: cha nee dy chur naardey haink mee, agh dy chooilleeney. \t ทุก จุด ทุก ตัว อักษร จะ ต้อง สำเร็จ อย่า คิด ว่า เรา มา เพื่อ จะ ทำลาย พระราชบัญญัติ หรือ คำขอ ง ศาสดา พยากรณ์ เสีย เรา มิได้ มา เพื่อ จะ ทำลาย แต่ มา เพื่อ จะ ให้ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra cheayll Yeesey shoh, dreggyr eh eh, gra, Ny bee aggle ort: cha vel ort agh dy chredjal, as bee ee er ny lheihys. \t ฝ่ายพระเยซูเมื่อได้ยินจึงตรัสแก่เขาว่า \"อย่ากลัวเลย จงเชื่อเท่านั้นและลูกจะหายดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t ย้ายแฟ้มที่เลือกไปไว้ที่ตำแหน่งอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel Coadan ayn \t ไม่มีแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "small>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih ny red cheddin voish yn frap-heose. \t ป้อนชื่อเมือง ชื่อรัฐ หรือชื่อประเทศ แล้วเลือกรายการที่ตรงจากเมนูที่ผุดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da cookieyn \t การยอมรับคุกกี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t ลบพาเนลนี้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n giu cordail rish y leigh, cha row fer erbee eginit: son shoh myr doardee yn ree da ooilley fir-oik e hie, dy row dy chooilley ghooinney dy ghoaill myr baillish. \t การดื่มก็กระทำกันตามกฎหมายที่ไม่มีการบังคับ เพราะกษัตริย์ทรงมีพระกระแสรับสั่งไปยังพนักงานทั้งปวงว่า ให้ทุกคนทำได้ตามใจปรารถนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadeyder claare... \t ปุ่มเรียกโปรแกรม..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "TRA va Yeesey er loayrt ny goan shoh, hie eh magh marish e ostyllyn harrish y strooan Cedron, raad va garey, as hie eshyn as e ostyllyn stiagh ayn. \t พระเยซูในสวนเกทเสมนี ทรงถูกทรยศและถูกจับกุม (มธ 26:47-56; มก 14:43-50; ลก 22:47-53)เมื่อพระเยซูตรัสดังนี้แล้ว พระองค์ได้เสด็จออกไปกับเหล่าสาวกของพระองค์ข้ามลำธารขิดโรนไปยังสวนแห่งหนึ่ง พระองค์เสด็จเข้าไปในสวนนั้นกับเหล่าสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh myr v'ad shiaulley, huitt eh ny chadley: as dirree sterrym mooar dy gheay er y cheayn, as lhieen yn ushtey stiagh orroo, dy row ad ayns gaue. \t เมื่อ กำลัง แล่น ไป พระองค์ ทรง บรรทม หลับ และ บังเกิด พายุ กล้า กลาง ทะเลสาบ น้ำ เข้า เรือ อยู่ น่า กลัว จะ มี อันตราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dob eh, gra, Ven, cha vel enney aym er. \t แต่ เปโตร ปฏิเสธ พระองค์ ว่า \" แม่ เอ๋ย คน นั้น ข้า ไม่ รู้จัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mooadagh \t ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t เรียงไอคอนเป็นแถวตามชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n caart enmey Windows Live ayd'S? \t ID สำหรับ Windows Live ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y derrey yeh jeu rish y jeh elley, Nagh row ny creeaghyn ain lossey cheu-sthie j'in, choud as v'eh taggloo rooin er y raad, as choud as v'eh fosley dooin ny scriptyryn? \t เขา จึง พูด กัน ว่า \" ใจ เรา เร่าร้อน ภายใน เมื่อ พระองค์ ตรัส กับ เรา ตาม ทาง เมื่อ พระองค์ ทรง อธิบาย พระ คัมภีร์ ให้ เรา ฟัง มิ ใช่ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Vel uss jannoo dy mie, ayns dy vel oo corree? \t พระเจ้าทรงสอนและว่ากล่าวโยนาห์และพระเยโฮวาห์ตรัสว่า \"การที่เจ้าโกรธเช่นนี้ดีอยู่หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey yn coodagh \t ค้นโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Crig dy jannoo ny smoo \t คลิกเพื่อขยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Guee-jee shiuish, er-y-fa shen, er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t เหตุ ฉะนั้น พวก ท่าน จง อ้อนวอน พระองค์ ผู้ทรง เป็น เจ้าของ การ เก็บเกี่ยว นั้น ให้ ส่ง คน งาน มา ใน การ เก็บเกี่ยว ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Resoon gyn fys \t ไม่ทราบสาเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh ren ymmodee credjal ayn. \t เมื่อ พระองค์ ตรัส ดังนี้ ก็ มีค น เป็นอันมาก เชื่อ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t ตัวเลือกสำหรับเว็บเบราว์เซอร์ของ GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dynsee eh ad myr fer ayns slane pooar, as cha nee myr ny Scrudeyryn. \t เพราะว่าพระองค์ได้ทรงสั่งสอนเขาด้วยสิทธิอำนาจ ไม่เหมือนพวกธรรมาจารย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shen myr va goan Esaias y phadeyr cooilleenit, Hiarn, quoi ta er chredjal yn goo ain ? as quoi gys ta roih yn Chiarn er ve soilshit? \t เพื่อคำของอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์จะสำเร็จซึ่งว่า `พระองค์เจ้าข้า ใครเล่าได้เชื่อสิ่งที่เขาได้ยินจากเราทั้งหลาย และพระกรขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงสำแดงแก่ผู้ใด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad as hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t เขา ทั้ง สอง จึง ไป และ พบ เหมือน คำ ที่ พระองค์ ได้ ตรัส แก่ เขา แล้ว ได้ จัด เตรียม ปัสกาไว้ พร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart jeusyn ta nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey vees ad er vakin reeriaght Yee er jeet lesh pooar. \t การ จำแลง พระ กาย ของ พระ คริสต์ ( มธ 17 : 1 - 8 ; ลก 9 : 28 - 36 ) พระองค์ ยัง ตรัส แก่ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน พวก ท่าน ที่ ยืน อยู่ ที่ นี่ มี บาง คน ที่ จะ ไม่ รู้ รส ความ ตาย จนกว่า จะ ได้ เห็น อาณาจักร ของ พระเจ้า มา ด้วย ฤทธา นุ ภาพ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's \t เปิดโฟลเดอร์ส่วนตัวของคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha row Thomase, fer jeh'n daa ostyl yeig va enmyssit Didymus, maroo tra haink Yeesey. \t พระ เยซู ทรง ปรากฏ พระองค์ อีก ครั้ง หนึ่ง และ โธมัส ยอม เชื่อ แต่ ฝ่าย โธมัส ที่ เขา เรียก กัน ว่า ดิดุมัส ซึ่ง เป็น สาวก คน หนึ่ง ใน สิบ สอง คน นั้น ไม่ ได้ อยู่ กับ พวก เขา เมื่อ พระ เยซู เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hyndaa fer jeu back, tra honnick eh dy row eh er ny laanaghey, as lesh ard choraa hug eh moylley da Jee, \t ฝ่ายคนหนึ่งในพวกนั้น เมื่อเห็นว่าตัวหายโรคแล้ว จึงกลับมาสรรเสริญพระเจ้าด้วยเสียงดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh yn ostyl dymmyrk feanish jeh ny reddyn shoh, as ren ny reddyn shoh y scrieu: as ta fys ain dy vel yn eanish echey firrinagh. \t สาวก คน นี้ แหละ ที่ เป็น พยาน ถึง เหตุการณ์ เหล่า นี้ และ เป็น ผู้ ที่ เขียน สิ่ง เหล่า นี้ ไว้ และ เรา ทราบ ว่า คำ พยาน ของ เขา เป็นความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh myrgeddin coraa-dorraghey roo, Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney, ta chammah yn noa raipey yn laane lesh, as cha vel yn pheesh va goit ass yn noa coardail rish y chenn \t คำอุปมาเกี่ยวกับเสื้อและถุงหนัง (มธ 9:16-17; มก 2:21-22)พระองค์ยังตรัสคำอุปมาข้อหนึ่งแก่เขาด้วยว่า \"ไม่มีผู้ใดฉีกท่อนผ้าจากเสื้อใหม่มาปะเสื้อเก่า ถ้าทำอย่างนั้นเสื้อใหม่นั้นจะขาดเสียไป ทั้งท่อนผ้าที่เอามาจากเสื้อใหม่นั้นก็จะไม่สมกับเสื้อเก่าด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd j'eh myr cooylrey desktop \"%s\" \t ใช้ “%s” เป็นภาพพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ennym \t เรี_ยกคืนการเปลี่ยนชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree ad, as deiyr ad eh magh ass yn ard-valley, as hug ad lhieu eh gys broogh yn chronk (er va'n ard-valley oc troggit) ry-hoi tilgey sheese eh gour e vullee. \t จึง ลุก ขึ้น ผลัก พระองค์ ออก จาก เมือง พา ไป ยัง แง่ ของ เงื้อม เขา ที่ เมือง ของ เขา ซึ่ง ตั้ง อยู่ บน เนิน นั้น หมาย จะ ผลัก พระองค์ ลง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s (coip elley)%s \t %s (อีกสำเนา)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-yn-oyr shoh va'n pobble myrgeddin er gholl magh ny whail, son dy geayll ad dy row eh er n'yannoo yn mirril shoh. \t เหตุที่ประชาชนพากันไปหาพระองค์ ก็เพราะเขาได้ยินว่าพระองค์ทรงกระทำการอัศจรรย์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My she da nyn mraaraghyn ny lomarcan ta shiu coyrt oltaghey-bea, cre smoo ta shiu dy yannoo na feallagh elley? nagh vel ny eer publicanee jannoo myr shen? \t ถ้า ท่าน ทักทาย แต่ พี่น้อง ของ ตน ฝ่าย เดียว ท่าน ได้ กระทำ อะไร เป็น พิเศษ ยิ่ง กว่า คน ทั้งปวง เล่า ถึง พวก เก็บ ภาษี ก็ กระทำ อย่าง นั้น มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'eh er lhiggey lhieu dolley ny sooillyn oc, as creoghey nyn gree; nagh vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as nagh doigagh ad lesh nyn gree, dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys. \t ` พระองค์ ได้ ทรง ปิด ตาขอ ง เขา ทั้งหลาย และ ทำใจ ของ เขา ให้ แข็ง กระด้าง ไป เกรง ว่า เขา จะ เห็น ด้วย ตาขอ ง เขา และ เข้าใจ ด้วย จิตใจ ของ เขา และ หัน กลับ มา และ เรา จะ รักษา เขา ให้ หาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug eh currym er e ostyllyn gyn ad dy insh da dooinney erbee, dy nee eshyn va Yeesey yn Creest. \t แล้วพระองค์ทรงกำชับห้ามเหล่าสาวกของพระองค์ มิให้บอกผู้ใดว่า พระองค์ทรงเป็นพระเยซูพระคริสต์ผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Arabish \t อารบิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t ไม่มีโปรแกรมติดตั้งไว้สำหรับแฟ้มชนิด “%s” คุณต้องการค้นหาโปรแกรมสำหรับเปิดแฟ้มชนิดนี้หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra ver ad lhieu shiu gys ny quaiylyn, as gys fir-reill as pooaraghyn, ny bee-jee imneagh kys ny cre nee shiu y reggyrt, ny cre nee shiu y ghra: \t เมื่อเขาพาพวกท่านเข้าในธรรมศาลา หรือต่อหน้าเจ้าเมือง และผู้ที่มีอำนาจ อย่ากระวนกระวายว่าจะตอบอย่างไรหรืออะไร หรือจะกล่าวอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet gys e ostyllyn honnick eh chaglym mooar dy leih my geayrt-y-moo, as ny scrudeyryn arganey roo. \t อัครสาวก เก้า คน ที่ ขาด ฤทธิ์ อำนาจ ( มธ 17 : 14 - 21 ; ลก 9 : 37 - 42 ) เมื่อ พระองค์ ได้ เสด็จ มายัง เหล่า สาวก ก็ ทอดพระเนตร เห็น ฝูง ชน เป็นอันมาก อยู่ ล้อม รอบ เขา และ พวก ธร ร มา จาร ย์กำลัง ซักไซ้ ไล่เลียง เขา อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ad eh, hoilshee ad magh yn raa va er ny insh daue mychione y lhiannoo shoh. \t ครั้นเขาได้เห็นแล้ว จึงเล่าเรื่องซึ่งเขาได้ยินถึงพระกุมารนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll ree Herod shoh, v'eh dy mooar seaghnit, as ooilley Jerusalem marish. \t ครั้นกษัตริย์เฮโรดได้ยินดังนั้นแล้ว ท่านก็วุ่นวายพระทัย ทั้งชาวกรุงเยรูซาเล็มก็พลอยวุ่นวายใจไปกับท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee. \t แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"นี่เป็นโลหิตของเราอันเป็นโลหิตแห่งพันธสัญญาใหม่ ซึ่งต้องหลั่งออกเพื่อคนเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn \t ห้ามใช้ขีดทับในชื่อแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "HIE Yeesey gys cronk ny Oliveyn. \t หญิงที่ถูกจับกุมโทษฐานล่วงประเวณีแต่พระเยซูเสด็จไปยังภูเขามะกอกเทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha chooinee ad er (mirril) ny bwilleenyn, son va'n cree oc er ny chreoghey. \t ด้วยว่าการอัศจรรย์เรื่องขนมปังนั้นเขายังไม่เข้าใจ เพราะใจเขายังแข็งกระด้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh Jee yn Ayr eu, veagh shiu graihagh orrym's; son hie mee magh, as haink mee veih Jee; as cha daink mee jee'm pene, agh eshyn t'er my choyrt. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ถ้าพระเจ้าเป็นพระบิดาของท่านแล้ว ท่านก็จะรักเรา เพราะเรามาจากพระเจ้าและอยู่นี่แล้ว เรามิได้มาตามใจชอบของเราเอง แต่พระองค์นั้นทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish, Ren dooinney dy row shibber vooar, as chuir eh ymmodee: \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"ยังมีชายคนหนึ่งได้ทำการเลี้ยงใหญ่ และได้เชิญคนเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh lhuingys, as hioill eh harrish, as haink eh gys e ard-valley hene. \t พระเยซูทรงรักษาคนอัมพาต (มก 2:3-12; ลก 5:18-26)และพระองค์ก็เสด็จลงเรือข้ามฟากไปยังเมืองของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi jiuish ta cur peccah my lieh? as my ta mee gra yn irriney, cre'n-fa nagh vel shiu dy my chredjal? \t มีผู้ใดในพวกท่านหรือที่ชี้ให้เห็นว่าเราได้ทำบาป และถ้าเราพูดความจริง ทำไมท่านจึงไม่เชื่อเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh ayns angaish vooar, as ghow eh padjer ny s'jeeaney: as va'n ollish echey myr bineyn mooarey folley tuittym gys y thalloo. \t เมื่อพระองค์ทรงเป็นทุกข์มากนักพระองค์ยิ่งปลงพระทัยอธิษฐาน พระเสโทของพระองค์เป็นเหมือนโลหิตไหลหยดลงถึงดินเป็นเม็ดใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va chammah Yeesey cuirt, as e ynseydee, gys y vannish. \t พระเยซูและสาวกของพระองค์ได้รับเชิญไปในงานนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Annas as Caiaphas nyn ard-saggyrtyn, haink goo Yee gys Ean mac Zacharias ayns yn aasagh. \t อันนา ส กับ คา ยา ฟาสเป็นม หา ปุโรหิต คราว นั้น พระ วจนะ ของ พระเจ้า มา ถึง ยอ ห์น บุตร ชาย เศคาริ ยาห์ใน ถิ่น ทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Coad: \t _รหัสอักขระ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa t'ayn \t ในกรณีที่ติดตั้งหลายหน้าจอ คุณอาจจะมีพาเนลบนหน้าจอแต่ละหน้าแยกกัน ค่านี้ระบุหน้าจอปัจจุบันที่พาเนลแสดงอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta loayrt jeh hene, t'eh shirrey e ooashley hene: agh eshyn ta shirrey yn ooashley echeysyn t'er choyrt eh, t'eh shen firrinagh, as cha vel neu-chairys erbee ayn. \t ผู้ใดที่พูดตามใจชอบของตนเอง ผู้นั้นย่อมแสวงหาเกียรติสำหรับตนเอง แต่ผู้ที่แสวงหาเกียรติให้พระองค์ผู้ทรงใช้ตนมา ผู้นั้นแหละเป็นคนจริง ไม่มีอธรรมอยู่ในเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns dy chooilley rheam, as ayns dy chooilley ard-valley, raad erbee dy daink sarey as decree yn ree, va boggey as gennallys, cuirraghyn as laa dy yien mie: as haink ymmodee jeh pobble y cheer harrish gys credjue ny Hewnyn: as v'ad ayns aggle roish ny Hewnyn. \t ทุกมณฑลทุกเมือง ไม่ว่าที่ใดที่พระบัญชาของกษัตริย์และกฤษฎีกาของพระองค์มาถึง ก็มีความยินดีและความชื่นบานท่ามกลางพวกยิว มีการเลี้ยงและวันรื่นเริง คนเป็นอันมากมาจากชนชาติของประเทศก็ประกาศตัวเป็นพวกยิว เพราะความกลัวพวกยิวมาครอบงำเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'ad fieau er y dooinney poosee, huitt ad ooilley er saveenagh as cadley. \t เมื่อ เจ้าบ่าว ยัง ช้า อยู่ พวก เธอ ทุก คน ก็ พา กัน ง่วงเหงา และ หลับ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn er-nonney scoltee yn feeyn noa ny boteilyn, as bee eh deayrit, as bee ny boteilyn dy choayl er. \t ไม่มีผู้ใดเอาน้ำองุ่นใหม่มาใส่ในถุงหนังเก่า ถ้าทำอย่างนั้นน้ำองุ่นใหม่จะทำให้ถุงหนังเก่าขาดไป และน้ำองุ่นจะรั่ว ถุงหนังก็จะเสียไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dhullag follym \t หน้าว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scaney %s reesht \t ตรวจสอบ %s ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra haink eh reesht, hooar eh ad nyn gadley reesht, (son va ny sooillyn oc trome) as cha row fys oc cre'n ansoor dy chor da. \t ครั้น พระองค์ เสด็จ กลับ มา ก็ ทรง พบ สาวก นอน หลับ อยู่ อีก ( เพราะ ตา เขา ลืม ไม่ ขึ้น ) และ เขา ไม่ รู้ ว่า จะ ทูล ประการ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta ooilley yn anvea as y cheayney shoh? cha vel y ven-aeg marroo agh ny cadley. \t และเมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปแล้วจึงตรัสถามเขาว่า \"ท่านทั้งหลายพากันร้องไห้วุ่นวายไปทำไม เด็กหญิงนั้นไม่ตายแต่นอนหลับอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hyndaa ee mygeayrt, as honnick ee Yeesey ny hassoo, as cha row fys eck dy nee Yeesey v'ayn. \t เมื่อมารีย์พูดอย่างนั้นแล้ว ก็หันกลับมาและเห็นพระเยซูประทับยืนอยู่ แต่ไม่ทราบว่าเป็นองค์พระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Fasteelane \t เต็ม_จอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "1.5 Mbps T1/Intranet/LAN \t 1.5 Mbps - T1/อินทราเน็ต/แลน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh bee eshyn nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey er ny hauail. \t ท่านจะถูกคนทั้งปวงเกลียดชังเพราะเห็นแก่นามของเรา แต่ผู้ที่ทนได้จนถึงที่สุด ผู้นั้นจะรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va Jonah erskyn-towse jymmoosagh, as v'eh feer chorree. \t โยนาห์โกรธเหตุการณ์นี้ไม่เป็นที่พอใจโยนาห์อย่างยิ่ง และท่านโกรธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel y schoillar erskyn e vainshter: agh bee dy chooilley unnane ta slane-ynsit, corrym rish e vainshter. \t ศิษย์ไม่ใหญ่กว่าครู แต่ศิษย์ทุกคนที่ได้รับการฝึกสอนครบแล้วก็จะเป็นเหมือนครูของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hie eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh as dy skeayley mygeayrt yn chooish, ayns wheesh as nagh dod Yeesey goll ny smoo dy foshlit gys yn ard-valley, agh v'eh mooie ayns ynnydyn faasagh: as haink ad huggey veih dy chooilley ard. \t แต่ คน นั้น เมื่อ ออก ไป แล้ว ก็ ตั้งต้น ป่าวร้อง มากมาย ให้ เลื่องลือ ไป จน พระ เยซู จะ เสด็จ เข้าไป ใน เมือง อย่าง เปิดเผย ต่อ ไป ไม่ ได้ แต่ ต้อง ประทับ ภายนอก ใน ที่ เปลี่ยว และ มีค น ทุกแห่ง ทุก ตำบล มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra denee ny Phariseeyn jeh, cre'n traa harragh reeriaght Yee? dreggyt eh ad, gra, Cha jig reeriaght Yee lesh stayd chronnal. \t อาณาจักรของพระเจ้าไม่มาโดยทางปรากฏแก่ตาเมื่อพวกฟาริสีทูลถามพระองค์ว่า อาณาจักรของพระเจ้าจะมาถึงเมื่อไร พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"อาณาจักรของพระเจ้าไม่มาโดยให้เป็นที่สังเกตได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er yn oie shen cha daink cadley er y ree, as doardee eh lioar recortyssyn y reeriaght dy ve er ny choyrt, lesh huggey, as v'ad lhaiht ayns clashtyn y ree. \t ฮามานต้องยกย่องโมรเดคัยคืนวันนั้นกษัตริย์บรรทมไม่หลับ และพระองค์ทรงบัญชาให้นำหนังสือบันทึกเหตุที่น่าจดจำคือพระราชพงศาวดารมา เขาก็อ่านถวายกษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh jalloyn bun-earrooagh. \t คุณเพิ่งใส่สื่อที่มีภาพถ่ายดิจิทัล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta sleih foaddey cainle, as dy choyrt ee fo saagh; agh ayns cainleyr, as t'ee cur soilshey da'n slane lught-thie. \t ไม่มีผู้ใดจุดเทียนแล้วนำไปวางไว้ในถัง แต่ย่อมตั้งไว้บนเชิงเทียน จะได้ส่องสว่างแก่ทุกคนที่อยู่ในเรือนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie ny postyn magh ayns fiyr, liorish sarey yn ree, as va'n oardagh jeant ayns Shushan y phlaase: as hoie yn ree as Haman sheese dy iu, agh va (ny Hewnyn ayns) ard-valley Shushan dy mooar seaghnit. \t บรรดา คน เดิน ข่าว ก็ รีบ ไป ตาม พระ บัญชา ของ กษัตริย์ และ ออก กฤษฎีกา นั้น ใน สุ สาป รา สา ท กษัตริย์ ก็ ประทับ ดื่ม กับ ฮา มาน ส่วน ชาว นคร สุ สา พา กัน งุนงง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink ben dy Samaria dy hayrn ushtey: dooyrt Yeesey r'ee, Cur dou jough. \t มี หญิง ชาว สะ มา เรียคน หนึ่ง มา ตัก น้ำ พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" ขอ น้ำ ให้ เรา ดื่ม บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrimagh, bee'n pannyl follaghit hene dys ny uillan jeh'n fastee traa ta'n poynter faagail yn boayl pannyl. Myr tow gleashaghey yn poynter reesht bee'n pannyl cheet er reesht. \t ถ้าเลือก จะซ่อนพาเนลไปไว้ในมุมหนึ่งของหน้าจอโดยอัตโนมัติ เมื่อเลื่อนตัวชี้ออกจากพื้นที่พาเนล การย้ายตัวชี้ไปที่มุมนั้นอีกครั้ง จะดึงพาเนลกลับออกมาใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet er-gerrey da Jerusalem, gys Bethphage as Bethany ec cronk ny Oliveyn, hug eh magh jees jeh e ostyllyn, \t การ เสด็จ เข้าไป ใน กรุง เยรูซา เล็ม อย่าง ผู้ มี ชัย ( ศ คย 9 : 9 ; มธ 21 : 1 - 9 ; ลก 19 : 29 - 38 ; ยน 12 : 12 - 19 ) ครั้น พระองค์ กับ พวก สาวก มา ใกล้ กรุง เยรูซา เล็ม ถึง หมู่ บ้านเบธฟายี และ หมู่ บ้าน เบธานีเชิง ภูเขา มะกอก เทศ พระองค์ ทรง ใช้ สาวก สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Cre'n-oyr jir ny scrudeyryn dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t เหล่า สาวก ก็ ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ธร ร มา จาร ย์จึง ว่า เอ ลี ยาห์จะ ต้อง มา ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta fys eu lurg daa laa dy bee feailley ny caisht, as dy bee yn Mac dooinney er ny vrah dy ve er ny chrossey. \t \"ท่านทั้งหลายรู้อยู่ว่าอีกสองวันจะถึงเทศกาลปัสกา และบุตรมนุษย์จะต้องถูกทรยศให้ถูกตรึงที่กางเขน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur _erash \t กู้_คืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er drostey da-eed laa as da-eed oie v'eh ny lurg shen accryssagh. \t และเมื่อพระองค์ทรงอดพระกระยาหารสี่สิบวันสี่สิบคืนแล้ว ภายหลังพระองค์ก็ทรงอยากพระกระยาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick ben-aeg elley eh reesht, as ren ee toshiaght dy ghra rish y cheshaght, T'eh shoh fer jeu. \t อีก ครั้ง หนึ่ง สาว ใช้ คน หนึ่ง ได้ เห็น เปโตร แล้ว เริ่ม บอก กับ คน ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น ว่า \" คน นี้ แหละ เป็น พวก เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dait goit \t วันที่ถ่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row dooinney ny vod oc son ansoor y chur da, chamoo by-lhoys da fer erbee jeu (veih'n laa shen magh) question erbee sodjey y chur huggey. \t ไม่ มี ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด อาจ ตอบ พระองค์ สัก คำ หนึ่ง ตั้งแต่ วัน นั้น มา ไม่ มี ใคร กล้า ซัก ถาม พระองค์ ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t มีแฟ้มชื่อเดียวกันที่เก่ากว่าอยู่แล้วใน “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Tab Fer s'jerree \t แท็บ_ก่อนหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er chooilleeney dy chooilley nhee cordail rish leigh yn Chiarn, haink ad reesht gys Galilee, gys yn ard-valley oc hene Nazareth. \t ทั้งครอบครัวกลับไปยังเมืองนาซาเร็ธครั้นโยเซฟกับนางมารีย์ได้กระทำการทั้งปวงตามพระราชบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าเสร็จแล้ว จึงกลับไปถึงนาซาเร็ธเมืองของตนในแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym scaney %s son caghlaaghyn sheean as feeshan \t ไม่สามารถตรวจสอบการเปลี่ยนแผ่นใน %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig da Creest Ree Israel cheet neose nish jeh'n chrosh, dy vod mayd fakin as credjal. As ren adsyn v'er nyn grossey marish, eh y oltooan, \t ให้ เจ้า พระ คริสต์ กษัตริย์ แห่ง อิส ราเอล ลง มา จาก กางเขน เดี๋ยวนี้ เถอะ เพื่อ เรา จะ ได้ เห็น และ เชื่อ \" และ สอง คน นั้น ที่ ถูก ตรึง ไว้ กับ พระองค์ ก็ กล่าว คำ หยาบช้า ต่อ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley \t รายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ny bee-jee shiuish enmyssit Rabbi: son ta un vainshter eu, ta shen dy ghra, Creest, as ta shiuish ooilley nyn mraaraghyn. \t ท่าน ทั้งหลาย อย่า ให้ ใคร เรียก ท่าน ว่า ` รับ บี ' ด้วย ท่าน มี พระ อาจารย์ แต่ ผู้ เดียว คือ พระ คริสต์ และ ท่าน ทั้งหลาย เป็น พี่น้อง กัน ทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta mee er gheddyn foayr ayns shilley yn ree, as my s'gooidsave lesh y ree dy yialdyn dou my accan, as dy chooilleeney my yeearree, lhig da'n ree as Haman cheet gys y yien ta mee kiarail er nyn son, as neem's mairagh myr ta'n ree er ghra. \t ถ้า หม่อมฉัน เป็น ที่ โปรดปราน ใน สาย พระ เนตร ของ กษัตริย์ และ เป็น ที่ พอ พระทัย กษัตริย์ ที่ จะ ประทาน ตาม คำร้องขอ ของ หม่อมฉัน และ ให้ คำ ทูล ขอ ของ หม่อมฉัน สำเร็จ นี้ ขอ กษัตริย์ เสด็จ มา พร้อม กับ ฮา มาน ใน การ เลี้ยง ซึ่ง หม่อมฉัน จะ เตรียม ไว้ สำหรับ เขา ทั้งหลาย และ พรุ่งนี้ หม่อมฉัน จะ กระทำ ตาม ที่ กษัตริย์ ตรัส นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink ben dy Samaria dy hayrn ushtey: dooyrt Yeesey r'ee, Cur dou jough. \t มีหญิงชาวสะมาเรียคนหนึ่งมาตักน้ำ พระเยซูตรัสกับนางว่า \"ขอน้ำให้เราดื่มบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "5.1-ammyr \t 5.1 ช่องสัญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Bit tappeeid \t อัตราบิต:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh er-board unnane jeh ny lhongyn va lesh Simon, as ghuee eh er, eh dy heiy magh tammylt veih yn thalloo: as hoie eh sheese, as dynsee eh yn pobble ass y lhong. \t พระองค์จึงเสด็จลงเรือลำหนึ่ง เป็นเรือของซีโมน และทรงขอให้เขาถอยไปจากฝั่งหน่อยหนึ่ง แล้วพระองค์ทรงนั่งลงสอนประชาชนจากเรือนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Herod er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, er coontey Herodias ben e vraar Philip. \t ด้วยว่าเฮโรดได้จับยอห์นมัดแล้วขังคุกไว้ เพราะเห็นแก่นางเฮโรเดียสภรรยาของฟีลิปน้องชายของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son liorish dy vel ee er gheayrtey yn ooil shoh er n y chorp, t'ee er n'yannoo eh cour my oanluckey. \t ซึ่ง หญิง นี้ ได้ เท น้ำมัน หอม บน กาย เรา เธอ กระทำ เพื่อ การ ศพ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Just-Lhaih \t อ่านได้เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur er kerrin reayrtys ratio \t ปรับอัตราส่วนแบบจัตุรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn coodagh ayr as moir \t เปิดโฟลเดอร์ที่โฟลเดอร์นี้อาศัยอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Martha rish Yeesey, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t มารธาจึงทูลพระเยซูว่า \"พระองค์เจ้าข้า ถ้าพระองค์อยู่ที่นี่ น้องชายของข้าพระองค์คงไม่ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ymmodee elley credjal ayn e coontey e ghoo hene; \t และคนอื่นเป็นอันมากได้เชื่อเพราะพระดำรัสของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh orroo, as dooyrt eh, Cre shoh eisht ta scruit, Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh? \t ฝ่าย พระองค์ ทรง เพ่ง ดู เขา และ ตรัส ว่า \" เหตุ ฉะนั้น พระ วจนะ ซึ่ง เขียน ไว้ นั้น หมายความ อย่างไร กัน ซึ่ง ว่า ` ศิลา ซึ่ง ช่าง ก่อ ได้ ปฏิเสธ เสีย ได้ กลับกลาย เป็น ศิลา มุม เอก แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh un red ta ymmyrchagh. As ta Moirrey er reih yn ayrn vie shen, nagh bee er ny ghoaill ersooyl vo'ee. \t สิ่ง ซึ่ง ต้องการ นั้น มี แต่ สิ่ง เดียว มา รี ย์ได้ เลือก เอา ส่วน ดี นั้น ใคร จะ ชิง เอา ไป จาก เธอ ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta ynseydee Ean trostey dy mennick, as jannoo padjeryn, as myrgeddin ynseydee ny Phariseeyn; agh ta'n vooinjer ayd's gee as giu? \t เขาทั้งหลายทูลพระองค์ว่า \"ทำไมพวกศิษย์ของยอห์นถืออดอาหารเนืองๆและอธิษฐานอ้อนวอน และศิษย์ของพวกฟาริสีก็ถือเหมือนกัน แต่สาวกของท่านกินและดื่ม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra ren my annym gannooinaghey cheu sthie jee'm, chooinee mee er y Chiarn, as haink my phadjer stiagh hood, gys dty hiamble casherick. \t เมื่อจิตใจอ่อนเพลียไปในตัวของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ระลึกถึงพระเยโฮวาห์ และคำอธิษฐานของข้าพระองค์มาถึงพระองค์ เข้าสู่พระวิหารบริสุทธิ์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as hug eh eh daue, gra, iu-jee ooilley jeh shoh. \t แล้ว พระองค์ จึง ทรง หยิบ ถ้วย มา ขอบพระคุณ และ ส่ง ให้ เขา ตรัส ว่า \" จง รับ ไป ดื่ม ทุก คน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym j'eh yn cooish Nautils dy jannoo ymmyd jeh. V'eh feedynit magh dy vel oo er t'ow er jannoo ymmydyt j'eh myr Nautilus.Jean ymmyd jeh yn cooish jalloo veg ayns ynnyd jeh mysailltch. \t ชื่อชุดตกแต่งของ Nautilus ที่จะใช้ คีย์นี้เลิกใช้แล้วตั้งแต่ Nautilus 2.2 กรุณาใช้ชุดตกแต่งไอคอนแทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ad paart jeh e ostyllyn gee arran lesh laueyn neu-ghlen (ta shen dy ghra gyn-niee) hooar ad foill. \t เมื่อ เขา ได้ เห็น เหล่า สาวก ของ พระองค์ บาง คน รับประทาน อาหาร ด้วย มือ ที่ เป็น มลทิน คือ มือ ที่ ไม่ ได้ ล้าง ก่อน เขา ก็ ถือว่า ผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'ad fieau er y dooinney poosee, huitt ad ooilley er saveenagh as cadley. \t เมื่อเจ้าบ่าวยังช้าอยู่ พวกเธอทุกคนก็พากันง่วงเหงาและหลับไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Moirrey, Cur-my-ner sharvaant y Chiarn, dy jig eh lhiam cordail rish dty ghoo. As jimmee yn ainle voee. \t ส่วนมารีย์จึงทูลว่า \"ดูเถิด ข้าพเจ้าเป็นหญิงคนใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้า ขอให้บังเกิดแก่ข้าพเจ้าตามคำของท่านเถิด\" แล้วทูตสวรรค์นั้นจึงจากเธอไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'ou uss er my choyrt gys y theihll, myr shen ta mish myrgeddin er chur adsyn gys y theihll. \t พระองค์ทรงใช้ข้าพระองค์มาในโลกฉันใด ข้าพระองค์ก็ใช้เขาไปในโลกฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oirrag Gorrym \t แถบน้ำเงิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ee stiagh ayns thie Zacharias as vannee ee da Elizabeth. \t แล้ว เข้าไป ใน เรือน ของ เศคาริ ยาห์ทักทาย ปราศรัย นาง เอ ลี ซาเบธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink Simon Peddyr geiyrt er, as hie eh stiagh 'syn oaie, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie. \t ซี โมน เปโตร ตาม มา ถึง ภายหลัง แล้ว เข้าไป ใน อุโมงค์ เห็น ผ้าป่า น วาง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish y bochilley mie: ta'n bochilley mie cur e vioys son ny kirree. \t เราเป็นผู้เลี้ยงที่ดี ผู้เลี้ยงที่ดีนั้นย่อมสละชีวิตของตนเพื่อฝูงแกะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta kiarail y theihll shoh, as molteyraght berchys, as saynt reddyn elley goll stiagh, as plooghey yn goo, as te cheet dy ve neu-vessoil. \t แล้ว ความ กังวล ตาม ธรรมดา โลก และ ความ ลุ่มหลง ใน ทรัพย์สมบัติ และ ความ โลภ ใน สิ่ง อื่นๆ ได้ เข้า มา และ ปกคลุม พระ วจนะ นั้น จึง ไม่ เกิด ผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnyd \t ตัวเลือกของตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn lioarvark reiht er barrgreie \t แสดงที่คั่นหน้าที่เลือกบนแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er GNOME 2.20. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t ค่านี้เลิกใช้แล้วใน GNOME 2.20 schema นี้คงไว้เพื่อความเข้ากันได้กับโปรแกรมรุ่นเก่าเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue. As tra v'ad er jeet ass ny deiney, hie ad stiagh ayns y ghriagh dy vuckyn: as cur-my-ner roie yn slane griagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad baiht ayns ny ushtaghyn. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ ผี เหล่า นั้น ว่า \" ไป เถอะ \" ผี เหล่า นั้น ก็ ออก ไป เข้า สิง อยู่ ใน ฝูง สุกร ดูเถิด สุกร ทั้ง ฝูง นั้น ก็ วิ่ง กระโดด จาก หน้าผา ชัน ลง ไป ใน ทะเล และ จม น้ำตาย จน สิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym yn ennym jeh'n nhee. \t เปลี่ยนชื่อรายการนี้ไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn ayr as moir \t เปิดโฟลเดอร์_แม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta glen ayns cree: son ver ad Jee my-ner. \t บุคคล ผู้ ใด มี ใจ บริสุทธิ์ ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า เขา จะ ได้ เห็น พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mian as Thomase, Jamys mac Alpheus, as Simon va enmyssit Zelotes \t มัทธิวและโธมัส ยากอบบุตรชายของอัลเฟอัส ซีโมนที่เรียกว่า เศโลเท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog ad orroo yn oor cheddin, as hyndaa ad gys Jerusalem, as hooar ad yn un ostyl yeig er nyn jaglym cooidjagh, as y cheshaght va maroo. \t แล้ว คน ทั้ง สอง นั้น ก็ ลุก ขึ้น ใน โมง นั้น เอง กลับ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม และ พบ พวก สาวก สิบ เอ็ด คน ชุมนุม กัน อยู่ พร้อม ทั้ง พรรคพวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va Pilate er-y-fa shen aggindagh dy choyrt feaysley da Yeesey, as loayr eh reesht roo. \t ฝ่ายปีลาตยังมีน้ำใจใคร่จะปล่อยพระเยซูจึงพูดกับเขาอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hilg eh ersooyl e gharmad, as dirree eh, as haink eh-gys Yeesey. \t คนนั้นก็ทิ้งผ้าห่มเสียลุกขึ้นมาหาพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Totem toiggal yn freggyrt veih'n server. Nod oo Jeeaghyn myr tow jeannoo ymmyd jeh sortch dy libgdata cadjin. \t ไม่เข้าใจคำตอบจากเซิร์ฟเวอร์ กรุณาตรวจสอบว่าคุณได้ใช้ libgdata รุ่นล่าสุดหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh, as d'ee eh kiongoyrt roo. \t พระองค์ทรงรับมาเสวยต่อหน้าเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boayl \t ตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Bee \"%s\" gleashit myr tow reih yn sarey cur stiagh \t \"%s\" จะถูกย้ายถ้าคุณเลือกคำสั่ง \"แปะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur tendeilagh jalloo neudiskagh ayns oik \t ติดตั้งเซิร์ฟเวอร์ไม่ใช้ดิสก์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr fer jeu, va'n ennym echey Cleopas, as dooyrt eh rish, Vel uss agh joarree ayns Jerusalem, as gyn fys ayd er ny reddyn t'ayns shen er jeet gy-kione er ny laghyn shoh? \t คน หนึ่ง ชื่อ เคลโอ ปัสจึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น เพียง แต่ คน ต่างด้าว ใน กรุง เยรูซา เล็ม หรือ ที่ ไม่ รู้ เหตุการณ์ ทั้งปวง ซึ่ง เป็น ไป ใน วัน เหล่า นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus \t แสดงรายชื่อผู้เขียน Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_ Scriptyn \t _สคริปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'ad cur-mow thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ayns padjer: ta briwnys strimmey nyn gour oc shoh. \t เขาริบเอาเรือนของหญิงม่าย และอธิษฐานโอ้อวดเสียยืดยาว เขาทั้งหลายนั้นจะได้รับพระอาชญามากยิ่งขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree. \t ใช้สีที่คุณกำหนดเอง แทนสีที่กำหนดในหน้าเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Totem Foasley yn kiangley \t ไม่สามารถเปิดลิงก์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gammanyn as gaihyn \t เกมและความบันเทิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht Yeesey, jeeaghyn dy ennoil er dooyrt rish, Ta un red ort foast dy yannoo immee royd, as creck ny t'ayd, as cur eh da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar, trog y chrosh, as eiyr orrym's. \t พระเยซูทรงเพ่งดูคนนั้น ก็ทรงรักเขา แล้วตรัสแก่เขาว่า \"ท่านยังขาดอยู่สิ่งหนึ่ง จงไปขายบรรดาสิ่งของซึ่งท่านมีอยู่ แจกจ่ายให้คนอนาถา แล้วท่านจะมีทรัพย์สมบัติในสวรรค์ แล้วจงแบกกางเขน และตามเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \t _คัดลอกที่อยู่อีเมล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ren Peddyr toshiaght dy ghra rish, Cur-my-ner ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t ฝ่ายเปโตร จึง เริ่ม ทูล พระองค์ ว่า \" ดูเถิด ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ได้ สละ สิ่ง สารพัด และ ได้ ติดตาม พระองค์ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish yn ny ard-saggyrtyn as y chanstyr as ooilley yn choonceil, shirrey feanishyn foalsey noi Yeesey dy choyrt eh gy-baase. \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ผู้ใหญ่ กับ บรรดา สมาชิก สภา ได้ หา พยาน เท็จ มา เบิก ปรักปรำ พระ เยซู เพื่อ จะ ประหาร พระองค์ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta queig deiney er ny ve ayd, as eshyn t'ayd nish, cha nee dty heshey-poost eh: ayns shen t'ou er ghra yn irriney, \t เพราะ เจ้า ได้ มี สามี ห้า คน แล้ว และ คน ที่ เจ้า มี อยู่ เดี๋ยวนี้ ก็ ไม่ ใช่ สามี ของ เจ้า เรื่อง นี้ เจ้า พูด จริง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie mee sheese choud's undin ny sleityn; bee yn thalloo as ny barryn eck my-geayrt-y-moom dy bragh, mannagh jean oo my vioys y livrey veih toyrt-mow, O Hiarn my Yee. \t ข้าพระองค์ลงไปยังที่รากแห่งภูเขาทั้งหลาย แผ่นดินกับดาลประตูปิดกั้นข้าพระองค์ไว้เป็นนิตย์ แต่กระนั้นก็ดี โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์ยังทรงนำชีวิตของข้าพระองค์ขึ้นมาจากความเปื่อยเน่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oilley \t ทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee yn ayr noi yn mac, as y mac noi yn ayr; yn voir noi yn inneen, as yn inneen noi yn voir yn voir-'sy-leigh noi e ben chleuin, as y ven-chleuin noi e moir-'sy-leigh. \t พ่อ จะ แตกแยก จาก ลูก ชาย และ ลูก ชาย จะ แตกแยก จาก พ่อ แม่ จาก ลูก สาว และ ลูก สาว จาก แม่ แม่ สามี จาก ลูกสะใภ้ และ ลูกสะใภ้ จาก แม่ สามี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-yn-oyr shoh va'n pobble myrgeddin er gholl magh ny whail, son dy geayll ad dy row eh er n'yannoo yn mirril shoh. \t เหตุ ที่ ประชาชน พา กัน ไป หา พระองค์ ก็ เพราะ เขา ได้ยิน ว่า พระองค์ ทรง กระทำ การ อัศจรรย์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geaylagh craue \t ถ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh magh Peddyr as Ean, gra, Immee-jee, as aarlee-jee yn Eayn-caisht dy vod mayd gee. \t พระองค์จึงทรงใช้เปโตรและยอห์นไปสั่งว่า \"จงไปจัดเตรียมปัสกาให้เราทั้งหลายกิน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta'n enney goll veih'n eddyr-voggyl. \t กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อออฟไลน์หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cur-jee lheid as t'eu da ny boghtyn: as cur-my-ner, bee dy chooilley nhee glen diu. \t แต่จงให้ทานตามซึ่งเจ้ามีอยู่ภายใน และดูเถิด สิ่งสารพัดก็บริสุทธิ์แก่เจ้าทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "%s Mynchoontey \t บัญชี %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione ny lurg shen, dy jagh eh trooid dy chooilley valley, mooar as beg preacheil as soilshaghey sushtal gerjoilagh reeriaght Yee: as va'n daa ostyl yeig marish: \t การ ประกาศ และ การ รักษา ใน แคว้น กา ลิ ลี ต่อ มา ภายหลัง พระองค์ ก็ เสด็จ ไป ตาม ทุก บ้าน ทุก เมือง ทรง ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แห่ง อาณาจักร ของ พระเจ้า สาวก สิบ สอง คน นั้น ก็ อยู่ กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Ubuntu MID ayns oik \t ^ติดตั้ง Ubuntu MID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feaysley yn caghlaa \t เรี_ยกคืนการสร้างจุดเชื่อมโยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad atchimagh erskyn towse, gra nyn mast' oc hene, Quoi eisht oddys v'er ny auail. \t เหล่า สาวก ก็ ประหลาด ใจ ยิ่ง นัก จึง พูด กัน ว่า \" ถ้า อย่าง นั้น ใคร จะ รอด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaadeyr \t สลับผู้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta feym ec yn kiangley er moodagh barrcheu \t ลิงก์ที่คุณคลิกต้องการใช้ส่วนขยายสำหรับแถบข้าง ซึ่งต้องติดตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va sooill oc er, as hug ad magh peeikearyn va dy lhiggey orroo dy ve deiney cairagh, er-chee tayrtyn eh nyns e ghlare, as myr shen dy livrey eh gys pooar as reill y chiannoort. \t เขา จึง ตาม ดู พระองค์ และ ใช้ คน ให้ ปลอม เป็น เหมือน คน ชอบธรรม ไป สอดแนม หวัง จะ จับผิด ใน พระ ดำรัส ของ พระองค์ เพื่อ จะ มอบ พระองค์ ไว้ ใน อำนาจ และ อาชญา ของ เจ้า เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Cre gys nee mayd reeriaght Yee y hoyllaghey? ny lesh cre'n co-chaslys nee mayd y hoiaghey magh eh? \t คำอุปมาเกี่ยวกับเมล็ดพันธุ์ผักกาด (มธ 13:31-32; ลก 13:18-19)และพระองค์ตรัสว่า \"อาณาจักรของพระเจ้าจะเปรียบเหมือนสิ่งใด หรือจะสำแดงด้วยคำเปรียบอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ver-ym ad ersooyl nyn drostey gys nyn dhieyn hene, nee ad gannooinaghey er y raad: son ta paart jeu er jeet veih foddey. \t ถ้า เรา จะ ให้ เขา กลับ ไป บ้าน เมื่อ ยัง อด อาหาร อยู่ เขา จะ หิว โหย สิ้น แรง ตาม ทาง เพราะว่า บาง คน มา ไกล \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish cha vel mish dy ve ny sodjey ayns y theihll, agh t'ad shoh ayns y theihll, as ta mish cheet hood's. Ayr chasherick, freill trooid dty ennym hene adsyn t'ou er chur dou, dy vod adsyn ve unnane, myr ta shinyn unnane. \t บัดนี้ข้าพระองค์จะไม่อยู่ในโลกนี้อีก แต่พวกเขายังอยู่ในโลกนี้ และข้าพระองค์กำลังจะไปหาพระองค์ ข้าแต่พระบิดาผู้บริสุทธิ์ ขอพระองค์ทรงโปรดพิทักษ์รักษาบรรดาผู้ที่พระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์ไว้โดยพระนามของพระองค์ เพื่อเขาจะเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน เหมือนดังข้าพระองค์กับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, ta spyrryd dy ghoaill eh, as doaltattym t'eh gyllagh; as tuittym neeal, t'eh keshal, as s'coan t'eh cheet huggey hene, erreish da ve dy mooar broojit. \t และ ดูเถิด ผี มัก จะ เข้า สิง เขา เด็ก ก็ โห่ ร้อง ขึ้น ทันที ผี ทำให้ เด็ก นั้น ชัก ดิ้น น้ำลาย ฟูม ปาก ทำให้ ตัว ฟก ช้ำ ไม่ใคร่ ออก จาก เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta bashtey ayms dy ve er my vashtey lesh, as kys ta mee eginit, derrey vees eh er ny chooilleeney? \t เราจะต้องรับบัพติศมาอย่างหนึ่ง เราเป็นทุกข์มากจนกว่าจะสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Tabyn \t แ_ท็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh seose gys niau, as lhig eh osney, as dooyrt eh rish, Ephphatha, ta shen, Bee foshlit. \t แล้ว พระองค์ ทรง แหงน พระ พักตร์ ดู ฟ้า สวรรค์ ทรง ถอน พระทัย ตรัส แก่ คน นั้น ว่า \" เอฟฟาธา \" แปล ว่า \" จง เปิด ออก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder. \t ถ้าเป็นจริง จะแสดงไอคอนซึ่งโยงสู่ถังขยะบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Uinnaghyn Frapheose \t หน้าต่างผุด_ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh Empathy hurrys stiagh ayns ny mynchoonteyn ayd's hene traa goaill toshiaght. \t กำหนดว่าจะให้ Empathy เข้าระบบในบัญชีของคุณโดยอัตโนมัติเมื่อเริ่มทำงานหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase: as dy firrinagh ta mee gra riu, nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey hig yn traa dy jir shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t ดูเถิด `บ้านเมืองของเจ้าจะถูกละทิ้งให้รกร้างแก่เจ้า' และเราบอกความจริงแก่เจ้าทั้งหลายว่า เจ้าจะไม่ได้เห็นเราอีกจนกว่าเวลานั้นจะมาถึงเมื่อเจ้าจะกล่าวว่า `ขอให้พระองค์ผู้เสด็จมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระเจริญ'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad ayns aggle, as croymmey sheese lesh nyn eddin gys y thalloo, dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey yn vio mastey ny merriu? \t ฝ่ายผู้หญิงเหล่านั้นกลัวและซบหน้าลงถึงดิน ชายสองคนนั้นจึงพูดกับเขาว่า \"พวกท่านแสวงหาคนเป็นในพวกคนตายทำไมเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ny benn rhym; son cha vel mee foast er gholl seose gys my Ayr; agh gow gys my vraaraghyn, as abbyr roo, Ta mee goll seose gys my Ayr's as yn Ayr euish, as gys my Yee's as y Jee euish. \t พระ เยซู ตรัส กับ เธอ ว่า \" อย่า แตะต้อง เรา เพราะ เรา ยัง มิได้ ขึ้น ไป หา พระ บิดา ของ เรา แต่ จง ไป หา พวก พี่น้อง ของ เรา และ บอก เขา ว่า เรา จะ ขึ้น ไป หา พระ บิดา ของ เรา และ พระ บิดา ของ ท่าน ทั้งหลาย และ ไป หา พระเจ้า ของ เรา และ พระเจ้า ของ ท่าน ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Agh nish eshyn ta sporran echey, lhig da y ghoaill eh, as myrgeddin e spaagey: as eshyn nagh vel cliwe echey, lhig da creck e gharmad, as cliwe y chionnaghey. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"แต่เดี๋ยวนี้ใครมีถุงเงินให้เอาไปด้วย และย่ามก็ให้เอาไปเหมือนกัน และผู้ใดที่ไม่มีดาบก็ให้ขายเสื้อคลุมของตนไปซื้อดาบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun \t ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ต้นทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys e vac saa, as loayr eh rish myrgeddin. As dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Hem, vainshter; as cha jagh eh. \t บิดาจึงไปหาบุตรคนที่สองพูดเช่นเดียวกัน บุตรนั้นตอบว่า `ข้าพเจ้าไปขอรับ' แต่ไม่ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coryspanel:showusername \t ระบบpanel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad gee, dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t เมื่อ รับประทาน กัน อยู่ พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน หนึ่ง ใน พวก ท่าน จะ ทรยศ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ynnyd: \t _ตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven: as bee ad ny-neesht un eill. \t และตรัสว่า `เพราะเหตุนี้ผู้ชายจะจากบิดามารดาของเขา และจะไปผูกพันอยู่กับภรรยา และเขาทั้งสองจะเป็นเนื้ออันเดียวกัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr fegooish ooashley, agh ayns e heer hene, as mastey e chynney hene, as ayns e hie hene. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ศาสดา พยากรณ์ จะ ไม่ ขาด ความ นับถือ เว้นแต่ ใน บ้านเมือง ของ ตน ท่ามกลาง ญาติ พี่น้อง ของ ตน และ ใน วงศ์วาน ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As voyll y chiarn y stiurt neu-chairagh, er-y-fa dy row eh er n'yannoo dy creeney: son ta cloan y theihll shoh ayns nyn sheeloghe ny s'creeney na cloan y toilshey. \t แล้วเศรษฐีก็ชมคนต้นเรือนอธรรมนั้น เพราะเขาได้กระทำโดยความฉลาด ด้วยว่าลูกทั้งหลายของโลกนี้ ตามกาลสมัยเดียวกัน เขาใช้สติปัญญาฉลาดกว่าลูกของความสว่างอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, agh mish cha vel eu kinjagh. \t ด้วยว่า คน ยากจน มี อยู่ กับ ท่าน เสมอ แต่ เรา ไม่ อยู่ กับ ท่าน เสมอ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "D'ee ny ayraghyn euish manna ayns yn aasagh, as t'ad marroo. \t บรรพบุรุษของท่านทั้งหลายได้กินมานาในถิ่นทุรกันดารและสิ้นชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hug Jee sarey, gra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gwee mollaght er ayr ny moir, lhig da ve currit dy baase. \t เพราะว่า พระเจ้า ได้ ทรง บัญญัติ ไว้ ว่า ` จง ให้ เกียรติ แก่ บิดา มารดา ของ ตน ' และ ` ผู้ ใด แช่ง ด่า บิดา มารดา ของ ตน ผู้ นั้น ต้อง ถูก ปรับโทษ ถึง ตาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-y-chooyl va'n dooinney er ny lheihys, as ghow eh seose e lhiabbee, as huill eh: as er y laa shen va'n doonaght. \t ใน ทันใด นั้น คน นั้น ก็ หาย โรค และ เขา ก็ ยก แคร่ ของ เขา เดิน ไป วัน นั้น เป็น วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink Moirrey Malaine as dinsh ee da ny ostyllyn, dy row ee er vakin y Chiarn, as dy row eh er loayrt ny goan shoh r'ee. \t มารีย์มักดาลาจึงไปบอกพวกสาวกว่า เธอได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้ว และพระองค์ได้ตรัสคำเหล่านั้นกับเธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley \t ดูรายชื่อแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink Yeesey, as ghow eh arran, as hirveish eh orroo eh, as eeast myrgeddin. \t พระเยซูทรงเข้ามาหยิบขนมปังแจกให้เขาและทรงหยิบปลาแจกด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liurid \t ระยะเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee gra riu, dy bee boggey myrgeddin ayns niau, jeh un pheccagh ta goaill arrys, ny smoo na jeh kiare-feed as nuy persoonyn jeig cairagh, nagh vel feme arrys. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า เช่นนั้นแหละ จะมีความปรีดีในสวรรค์เพราะคนบาปคนเดียวที่กลับใจใหม่ มากกว่าคนชอบธรรมเก้าสิบเก้าคนที่ไม่ต้องการกลับใจใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Daag eh Judea, as jimmee eh reesht gys Galilee. \t พระองค์ จึง เสด็จ ออก จาก แคว้น ยู เดียและ กลับ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Cur-jee my-ner, cre'n ghraih v'echey er. \t พวกยิวจึงกล่าวว่า \"ดูเถิด พระองค์ทรงรักเขาเพียงไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loo eh jee, Cre-erbee hirrys oo orrym, ver-ym dhyt eh, gys y derrey lieh jeh my reeriaght. \t และ กษัตริย์ จึง ทรง ปฏิญาณ ตัว ไว้ กับ หญิง สาว นั้น ว่า \" เธอ จะ ขอ สิ่ง ใดๆ จาก เรา เรา จะ ให้ สิ่ง นั้น แก่ เธอ จนถึง ครึ่ง ราช สมบัติ ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn roie \t ไม่สามารถเปิดกล่องโต้ตอบเรียกโปรแกรมได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cuin honnick shin oo dty yoarree, as dy-ghow shin stiagh oo? ny rooisht, as dy ren shin dty choamrey? \t ที่ข้าพระองค์ได้เห็นพระองค์ทรงเป็นแขกแปลกหน้า และได้ต้อนรับพระองค์ไว้แต่เมื่อไร หรือเปลือยพระกาย และได้สวมฉลองพระองค์ให้แต่เมื่อไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick Yeesey dy row yn pobble ayns preis chionney dy cheilley, vaggyr eh er y spyrryd neu-ghlen, as dooyrt eh rish, Uss spyrryd balloo as bouyr, ta mee dy dty harey, Oo dy heet magh ass, as gyn arragh dy gholl stiagh ayn. \t เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นประชาชนกำลังวิ่งเข้ามา พระองค์ตรัสสำทับผีโสโครกนั้นว่า \"อ้ายผีใบ้หูหนวก เราสั่งเจ้าให้ออกมาจากเขา อย่าได้กลับเข้าสิงเขาอีกเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t พื้นหลังชนิดใดที่ควรใช้สำหรับพาเนลนี้ ค่าที่เป็นไปได้คือ \"none\" - ใช้พื้นหลังปกติของวิดเจ็ต GTK+, \"color\" - ใช้ค่าในคีย์ \"สีพื้นหลัง\" เป็นสีพื้นหลัง หรือ \"image\" - ใช้ภาพในคีย์ \"ภาพพื้นหลัง\" เป็นพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, haink e ostyllyn huggey er-lheh, gra, Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre'n cowrey vees jeh'n cheet ayd, as jeh jerrey yn theihll? \t เมื่อ พระองค์ ประทับ บน ภูเขา มะกอก เทศ พวก สาวก มา เฝ้า พระองค์ ส่วนตัว กราบ ทูล ว่า \" ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ทราบ ว่า เหตุการณ์ เหล่า นี้ จะ บังเกิด ขึ้น เมื่อ ไร สิ่ง ไร เป็น หมาย สำคัญ ว่า พระองค์ จะ เสด็จ มา และ วาระ สุดท้าย ของ โลก นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va streeu er-y-fa shen reesht mastey ny Hewnyn son ny raaghyn shoh. \t พระ ดำรัส นี้ จึง ทำให้ พวก ยิวแตกแยก กัน อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad ad son magher yn phasheyder, myr va'n Chiarn er n'oardaghey dou). \t `แล้วไปซื้อทุ่งช่างหม้อ ตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงบัญชาข้าพเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney shoh mychione ta shiu loayrt. \t แต่ เปโตร เริ่ม สบถ และ สาบาน ว่า \" คน ที่ เจ้า ว่า นั้น ข้า ไม่ รู้จัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee: agh ec sleih chingey. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"คนปกติไม่ต้องการหมอ แต่คนเจ็บต้องการหมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shoh nee Mac y dooinney soie er laue yesh pooar Yee. \t แต่ตั้งแต่นี้ไปบุตรมนุษย์จะนั่งข้างขวาของพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh loayr oo rhym's? nagh vel fys ayd dy vel pooar aym's dy dty chrossey, as pooar dy dty eaysley? \t ปี ลา ต จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน จะ ไม่ พูด กับ เรา หรือ ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า เรา มี อำนาจ ที่ จะ ตรึง ท่าน ที่ กางเขน และ มี อำนาจ ที่ จะ ปล่อย ท่าน ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi eisht yn charvaant firrinagh as creeney shen, ta e Hiarn er n'yannoo ny er reill er e vooinjer, dy chur daue nyn meaghey ayns traa cooie? \t ผู้รับใช้ที่ไม่สัตย์ซื่อใครเป็นผู้รับใช้สัตย์ซื่อและฉลาด ที่นายได้ตั้งไว้เหนือพวกผู้รับใช้สำหรับแจกอาหารตามเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick Moirrey Malaine, as Moirrey moir Voses, cre raad v'eh er ny oanluckey. \t ฝ่ายมารีย์ชาวมักดาลา และมารีย์มารดาของโยเสส ได้เห็นที่ที่พระศพบรรจุไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys Magh %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t ออกจากระบบ (ผู้ใช้ %s)...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Totem server Bemused \t เซิร์ฟเวอร์ Totem Bemused"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink e ynseydee huggey, as ghooisht ad eh, gra, Hiarn, saue shin: bee mayd caillit. \t และพวกสาวกของพระองค์ได้มาปลุกพระองค์ ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอโปรดช่วยพวกเราเถิด เรากำลังจะพินาศอยู่แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t ถ้าคุณลบรายการที่เลือก ข้อมูลจะถูกลบทิ้งอย่างถาวร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen imneagh, gra, Cre nee mayd gee? ny cre nee mayd giu? ny kys yiow mayd coamrey? \t เหตุฉะนั้น อย่ากระวนกระวายว่า เราจะเอาอะไรกิน หรือจะเอาอะไรดื่ม หรือจะเอาอะไรนุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mono \t โมโน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta briwnys y theihll shoh: nish vees prince y theihll shoh er ny hilgey magh. \t บัดนี้ ถึง เวลา ที่ จะ พิพากษา โลก นี้ แล้ว เดี๋ยวนี้ ผู้ ครอง โลก นี้ จะ ถูก โยน ทิ้ง ออก ไป เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner deie ad, gra, Cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey Vac Yee? vel oo er jeet dy nyn dorchaghey roish y traa? \t ดูเถิด เขาร้องตะโกนว่า \"พระเยซูผู้เป็นพระบุตรของพระเจ้า เราเกี่ยวข้องอะไรกับท่านเล่า ท่านมาที่นี่เพื่อจะทรมานพวกเราก่อนเวลาหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t เขียนทับด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra v'eh erreish shoh y loayrt, cheau eh shelley er y thalloo, as ren eh cray jeh'n shelley, as hug eh yn chray rish sooillyn y dooinney doal. \t เมื่อ ตรัส ดังนั้น แล้ว พระองค์ ก็ ทรง บ้วน น้ำลาย ลง ที่ดิน แล้ว ทรง เอา น้ำลาย นั้น ทำเป็น โคลน ทา ที่ ตาขอ ง คน ตาบอด นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t เลือกคอลัมน์ที่จะแสดงในโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ayns shen dooinney dy row, va doghan er ve er rish hoght bleeaney jeig as feed. \t ที่ นั่น มี ชาย คน หนึ่ง ป่วย มา สาม สิบ แปด ปี แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus chianglit shean as feeshan hene gorrish Disk creoe t'ow abyl dy akin as shean as feeshan er y claa goll toshiaght as soieaghey stiagh shean as feeshan \t ถ้าเป็นจริง Nautilus จะเมานท์สื่อต่างๆ เช่น ฮาร์ดดิสก์ที่ผู้ใช้ใช้งานได้และสื่อถอดเสียบ โดยอัตโนมัติเมื่อเริ่มทำงานหรือเมื่อใส่สื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As fakin lheid ny earrooyn dy leih, hie eh seose er slieau: as tra v'eh er hoie sheese, haink e ynseydee huggey \t การเทศนาสั่งสอนบนภูเขาเรื่องความสุขนิรันดร์ (ลก 6:20-49)ครั้นทอดพระเนตรเห็นคนมากดังนั้น พระองค์ก็เสด็จขึ้นไปบนภูเขา และเมื่อประทับแล้ว เหล่าสาวกของพระองค์มาเฝ้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rishyn v'er ny lheihys, She laa yn doonaght t'ayn; cha vel eh lowal dhyt gymmyrkey dty lhiabbee. \t ดังนั้น พวก ยิวจึง พูด กับ ชาย ที่ หาย โรค นั้น ว่า \" วัน นี้ เป็น วัน สะ บา โต ที่ เจ้า แบก แคร่ ไป นั้น ก็ ผิด พระราชบัญญัติ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daag eh ad, as hie eh roish reesht as ghow eh padjer yn trass cheayrt, gra ny goan cheddin. \t พระองค์จึงทรงละพวกเขาไว้ เสด็จไปอธิษฐานครั้งที่สามด้วยถ้อยคำเช่นเดิมอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jean mayd coyrt, ny dyn coyrt? Agh va fys echeysyn er y chialgeyrys oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey dy my ghoaill ayns ribbey? cur-jee lhieu ping hym, dy vaik-ym eh. \t เรา จะ ส่ง ดี หรือ ไม่ ส่ง ดี \" แต่ พระองค์ ทรง ทราบ อุบาย ของ เขา จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย มาท ดล อง เรา ทำไม จง เอา เงินตรา เหรียญ หนึ่ง มา ให้ เรา ดู \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lheim _er hoshiaght \t เดิน_หน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh. \t ขนาดย่อขยายที่จะใช้โดยปริยายของมุมมองแบบรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va ainle goll sheese ec lheid y traa shen ayns yn ushtey, as seiy yn ushtey: quoi erbee eisht va hoshiaght goll sheese lurg seiy yn ushtey, v'eh er ny laanaghey jeh doghan erbee dy row er. \t ด้วยมีทูตสวรรค์องค์หนึ่งลงมากวนน้ำในสระนั้นเป็นครั้งคราว เมื่อน้ำกระเพื่อมนั้น ผู้ใดก้าวลงไปในน้ำก่อน ก็จะหายจากโรคที่เขาเป็นอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coryspanel:showusername \t ระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn dait 'sy clag \t แสดงวันที่ในนาฬิกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my jir y charvaant shen ayns e chree, Ta my hiarn lhiggey shaghey dy heet; as goaill er dy woalley ny fir-vooinjerey, as ny inneenyn, as dy ee, as dy iu, as dy ve er meshtey. \t แต่ ถ้า ผู้ รับ ใช้ นั้น จะ คิด ใน ใจ ว่า ` นาย ของ ข้า คง จะ มา ช้า ' แล้ว จะ ตั้งต้น โบย ตี ผู้ รับ ใช้ ชาย หญิง และ กิน ดื่ม เมา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad ayns aggle, as croymmey sheese lesh nyn eddin gys y thalloo, dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey yn vio mastey ny merriu? \t ฝ่าย ผู้หญิง เหล่า นั้น กลัว และ ซบ หน้า ลง ถึง ดิน ชาย สอง คน นั้น จึง พูด กับ เขา ว่า \" พวก ท่าน แสวง หา คน เป็น ใน พวก คน ตาย ทำไม เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Moodys \t ขนาด:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym soilshaghey brashtal \t %s: ไม่สามารถอ่านค่าคลาสของดิสเพลย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh r'ee, Son y raa shoh, immee royd, ta'n drogh-spyrryd er gholl ass dty inneen. \t แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ นาง ว่า \" เพราะ เหตุ ถ้อยคำ นี้ จง กลับ ไป เถิด ผี ออก จาก ลูก สาว ของ เจ้า แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh loayrt, chuir Pharisee dy row eh gys jinnair marish: as hie eh stiagh, as hoie eh sheese gys bee. \t เมื่อพระองค์ยังตรัสอยู่ คนหนึ่งในพวกฟาริสีอ้อนวอนพระองค์ให้เสวยกับเขา พระองค์จึงเสด็จเข้าไปทรงเอนพระกายลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Yeesey lane jeh'n Spyrryd Noo, as hyndaa eh veih Jordan, as v'eh er ny leeideil liorish y Spyrryd gys yn aasagh, \t พระเยซูทรงถูกทดลอง (มธ 4:1-11; มก 1:12-13)พระเยซูประกอบด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ได้เสด็จกลับไปจากแม่น้ำจอร์แดน และพระวิญญาณได้ทรงนำพระองค์ไปในถิ่นทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta'n Ayr hene t'er my choyrt, er n'ymmyrkey feanish jee'm. Cha vel shiuish er chlashtyn e choraa ec traa erbee, ny er vakin e chaslys. \t และ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา พระองค์ เอง ก็ได้ ทรง เป็น พยาน ถึง เรา ท่าน ทั้งหลาย ไม่ เคย ได้ยิน พระ สุรเสียง ของ พระองค์ และ ไม่ เคย เห็น รูปร่าง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "BoaylynOrientation \t ที่หลักๆOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Shee dy row hiu; myr ta my Ayr er my choyrt's, myr shen ta mish coyrt shiuish \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาอีกว่า \"สันติสุขจงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด พระบิดาของเราทรงใช้เรามาฉันใด เราก็ใช้ท่านทั้งหลายไปฉันนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va ooilley shoh jeant, dy voddagh shen ve cooilleenit va loayrit liorish y phadeyr gra, \t เหตุการณ์ทั้งปวงนี้เกิดขึ้นเพื่อจะให้พระวจนะที่ตรัสโดยศาสดาพยากรณ์สำเร็จซึ่งว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh lesh eh gys Jerusalem, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, as dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo, tilg oo hene sheese veih shoh. \t แล้ว มาร จึง นำ พระองค์ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม และ ให้ พระองค์ ประทับ อยู่ ที่ ยอด หลังคา พระ วิหาร แล้ว ทูล พระองค์ ว่า \" ถ้า ท่าน เป็น พระ บุตร พระเจ้า จง โจน ลง ไป จาก ที่ นี่ เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er cochiangley rish yn reireyder quaiyl \t ปิดใช้การเชื่อมต่อไปยังโปรแกรมจัดการวาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Tradishoonagh \t จีนตัวเต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta my whing aashagh, as my errey eddrym. \t ด้วยว่า แอก ของ เรา ก็ แบก ง่าย และ ภาระ ของ เรา ก็ เบา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghyn \t ถ้าเป็นจริง Nautilus จะเขียนไอคอนบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen va'n soilshey firrinagh, ta soilshean ayns dy chooilley ghooinney ta cheet er y theihll. \t เป็นความสว่างแท้นั้น ซึ่งส่องสว่างแก่ทุกคนที่เข้ามาในโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey caart enmey \t หมายเลขดิสเพลย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa tra t'ou jannoo dty ghiastyllys, ny jean cayrn y heidey royd, myr ny crauee oalsey ayns ny margaghyn, as ayns ny straidyn, er-chee cosney moylley'n theay. Dy firrinagh ta mee gra riu, Shen nyn leagh. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ ท่าน ทำ ทาน อย่า เป่าแตร ข้าง หน้า ท่าน เหมือน คน หน้า ซื่อ ใจ คด กระทำ ใน ธรรม ศาลา และ ตาม ถนน เพื่อ จะ ได้ รับ การ สรรเสริญ จาก มนุษย์ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า เขา ได้ รับ บำเหน็จ ของ เขา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh as dooyrt eh, Ayr Abraham, jean myghin orrym, as cur Lazarus, dy vod eh baare e vair y hummey ayns ushtey, as my hengey y eayraghey; son ta mee er my horchaghey ayns y lossey shoh. \t เศรษฐี จึง ร้อง ว่า ` อับ รา ฮัมบิดา เจ้าข้า ขอ เอ็นดู ข้าพเจ้า เถิด ขอ ใช้ ลา ซา รัสมาเพื่อ จะ เอา ปลาย นิ้ว จุ่ม น้ำ มา แตะ ลิ้น ของ ข้าพเจ้า ให้ เย็น ด้วยว่า ข้าพเจ้า ตรำ ทุกข์ ทรมาน อยู่ ใน เปลว ไฟ นี้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va ny deiney erskyn-towse agglagh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou uss er n'yannoo shoh? (son va fys ec ny deiney dy row eh er-chea veih fenish y Chiarn, son v'eh er n'insh daue). \t คน ทั้งปวง ก็ กลัว ยิ่ง นัก จึง ถาม ท่าน ว่า \" ท่าน กระทำ อะไร เช่น นี้ หนอ \" เพราะ คน เหล่า นั้น ทราบ แล้ว ว่า ท่าน หลบ หนี จาก พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์ เพราะ ท่าน บอก แก่ เขา เช่น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene \t ย้ายแฟ้มทับตัวเองไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick y Chiarn ee, va chymmey echey urree, as dooyrt eh r'ee, Ny jean keayney. \t เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทอดพระเนตรเห็นมารดานั้น พระองค์ทรงเมตตากรุณาเขาและตรัสแก่เขาว่า \"อย่าร้องไห้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh myr va cooilleenit yn raa loayr Yeesey, cowraghey cre'n baase v'eh dy hurranse. \t ทั้งนี้ เพื่อ พระ ดำรัส ของ พระ เยซู จะ สำเร็จ ซึ่ง พระองค์ ตรัส ว่า พระองค์ จะ ทรง สิ้นพระชนม์ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen rish oirr y raad, yn vooinjer ta clashtyn: eisht ta'n drogh-spyrryd cheet, as goaill ersooyl yn goo ass ny creeaghyn oc, er-aggle dy jinnagh ad credjal, as dy beagh ad er nyn sauail. \t ที่ ตก ตาม หนทาง ได้แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ยิน แล้ว พญา มาร มา ชิง เอา พระ วจนะ จาก ใจ ของ เขา เพื่อ ไม่ ให้ เขา เชื่อ และ รอด ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr adsyn eh, She sluight Abraham shin, as cha row shin rieau ayns bondiaght da dooinney erbee: cre'n aght t'ou gra eisht, Bee shiu er nyn yannoo seyr? \t เขาทั้งหลายทูลตอบพระองค์ว่า \"เราสืบเชื้อสายมาจากอับราฮัมและไม่เคยเป็นทาสใครเลย เหตุไฉนท่านจึงกล่าวว่า `ท่านทั้งหลายจะเป็นไทย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Boayl \t _ตำแหน่ง…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gorrym Banag \t ฟ้าอ่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, Ta'n traa cooilleenit, as ta reeriaght Yee er-gerrey: gow-jee arrys, as credjee yn sushtal. \t และ ตรัส ว่า \" เวลา กำหนด มา ถึง แล้ว และ อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ มา ใกล้ แล้ว ท่าน ทั้งหลาย จง กลับ ใจเสีย ใหม่ และ เชื่อ ข่าว ประเสริฐ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip dys \t คัดลอกไปยัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra te cuirt, te gaase seose, as cheet dy ve ny smoo na ooilley ny lossreeyn, as cur magh banglaneyn mooarey, myr shen dy vod eeanlee yn aer fastee y ghoaill fo'n scadoo echey. \t แต่ เมื่อ เพาะ แล้ว จึง งอก ขึ้น จำเริญ ใหญ่ โตก ว่า ผัก ทั้งปวง และ แตก กิ่ง ก้าน ใหญ่ พอ ให้ นก ใน อากาศ มา อาศัย อยู่ ใน ร่ม นั้น ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t รายชื่อหมายเลขประจำวัตถุพาเนล แต่ละหมายเลขแทนวัตถุพาเนลแต่ละตัว (เช่น แอพเพล็ต ปุ่มเรียก ปุ่มทำงานหรือปุ่ม/แถบเมนู) ค่าตั้งสำหรับแต่ละวัตถุเหล่านี้จะเก็บไว้ใน /apps/panel/objects/$(id)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NISH, roish feailley ny Caisht, as fys ec Yeesey, dy row yn oor echey er jeet, tra v'eh dy gholl ass y theihll shoh gys yn Ayr, myr v'eh graihagh er e vooinjer hene, va ayns y theihll, hug eh graih daue gys y jerrey. \t ก่อนเทศกาลปัสกา (มธ 26:7-30; มก 14:17-26; ลก 22:14-39)ก่อนถึงเทศกาลเลี้ยงปัสกา เมื่อพระเยซูทรงทราบว่า ถึงเวลาแล้วที่พระองค์จะทรงจากโลกนี้ไปหาพระบิดา พระองค์ทรงรักพวกของพระองค์ซึ่งอยู่ในโลกนี้ พระองค์ทรงรักเขาจนถึงที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta mee guee er ny son oc shoh nyn lomarcan, agh myrgeddin er ny son ocsyn nee credjal aynym's trooid y goo oc. \t ข้าพระ องค์ มิได้ อธิษฐาน เพื่อ คน เหล่า นี้ พวก เดียว แต่ เพื่อ คน ทั้งปวง ที่ จะ เชื่อ ใน ข้าพระ องค์ เพราะ ถ้อยคำ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny cooish \t เลือกหัวข้อ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t เลือก_รายการที่ตรงกับ…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi jiuish vees carrey echey, as hed huggey ec main-oie, as jir rish, Charrey, eeasee dou three bwilleenyn; \t คำสอนอื่นๆเกี่ยวกับการอธิษฐานพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ผู้ใดในพวกท่านมีมิตรสหายคนหนึ่ง และจะไปหามิตรสหายนั้นในเวลาเที่ยงคืนพูดกับเขาว่า `เพื่อนเอ๋ย ขอให้ฉันยืมขนมปังสามก้อนเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myrgeddin my nee dty vraar aggair dhyt, immee as insh da e oill eddyr shiu hene nyn-lomarcan: my eaishtys eh rhyt, t'ou er chosney dty vraar. \t การปฏิบัติต่อพี่น้องที่ทำผิดต่อท่านหากว่าพี่น้องของท่านผู้หนึ่งทำการละเมิดต่อท่าน จงไปแจ้งความผิดบาปนั้นแก่เขาสองต่อสองเท่านั้น ถ้าเขาฟังท่าน ท่านจะได้พี่น้องคืนมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta'n nah anney casley rish, Ver oo graih da dty nahoo myr dhyt hene. \t ข้อ ที่ สอง ก็ เหมือน กัน คือ ` จงรัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตน เอง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh aghin jeean huggey, gyn eh dy chur ad ersooyl ass y cheer. \t มัน จึง อ้อนวอน พระองค์ เป็นอันมาก มิ ให้ ขับ ไล่ มัน ออก จาก แดน เมือง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur erash ny Reighyn _toshee \t ค่า_ปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t เรียงไอคอนเป็นแถวตามเวลาที่ทิ้งลงถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo gearree cur yn coadan foddee cha nel sautchey dy laadey neose? \t จะดาวน์โหลดแฟ้มที่ไม่น่าปลอดภัยนี้หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard-ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve yn charvaant eu. \t ถ้าผู้ใดใคร่จะได้เป็นเอกเป็นต้นในพวกท่าน ผู้นั้นจะต้องเป็นผู้รับใช้ของพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chrauee-oalsey, s'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, gra, \t ท่าน คน หน้า ซื่อ ใจ คด อิส ยาห์ได้ พยากรณ์ ถึง พวก ท่าน ถูก แล้ว ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tobbyr vashtee Pango son yn fo-screeu \t ข้อกำหนดแบบอักษร Pango สำหรับใช้แสดงบทบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Samble \t รูปแ_บบ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dy kinjagh er y Vullagh \t อยู่บนสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey cloan veggey, dy chur e laueyn orroo, as dy vannaghey ad: as hug e ostyllyn oghsan daue. \t พระเยซูทรงอวยพระพรแก่เด็กๆ (มก 10:13-16; ลก 18:15-17)ขณะนั้นเขาพาเด็กเล็กๆมาหาพระองค์ เพื่อจะให้พระองค์ทรงวางพระหัตถ์และอธิษฐาน แต่เหล่าสาวกก็ห้ามปรามไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pabyr orrag \t กระดาษวาดเขียน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloveg Thaie dy akin sy buirdclaaghyn \t แสดงไอคอนบ้านบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lioroo va'n ree er lowal da ny Hewnyn, va ayns dy chooilley ard-valley, dy haglym ad-hene cooidjagh, as dy hassoo son nyn mioys, dy stroie, dy varroo, as dy choyrt mow slane pooar y pobble, as y rheam yinnagh soiagh orroo, chammah cloan veggey as mraane, as dy ghoaill yn chooid oc son spooilley: \t ตาม จดหมาย เหล่า นี้ กษัตริย์ ทรง อนุญาต ให้ พวก ยิวผู้ อยู่ ใน ทุก เมือง ชุมนุม กัน และ ป้องกัน ชีวิต ของ ตน ให้ ทำลาย ให้ สังหาร และ ให้ ล้างผลาญ กำลัง พล ใดๆ ของ ประชาชน หรือ มณฑล ใดๆ ซึ่ง จะ มา ทำร้าย ทั้ง เด็ก และ ผู้หญิง และ ปล้น เอา ข้าวของ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Prental d_aaghyn cooylrey \t พิมพ์_สีพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase. \t ดูเถิด `บ้านเมืองของเจ้าจะถูกละทิ้งให้รกร้างแก่เจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta sleih coyrt feeyn noa ayns shenn voteilyn: er-nonney ta ny boteilyn scoltey, as ta'n feeyn er ny gheayrtey, as ta ny boteilyn dy choayl orroo; agh t'ad cur feeyn noa ayns boteilyn noa, as t'ad ny neesht sauchey. \t และ ไม่ มี ผู้ ใด เอา น้ำ องุ่น ใหม่ มา ใส่ ใน ถุง หนัง เก่า ถ้า ทำ อย่าง นั้น ถุง หนัง จะ ขาด น้ำ องุ่น จะ รั่ว ทั้ง ถุง หนัง ก็ จะ เสีย ไป ด้วย แต่ เขา ย่อม เอา น้ำ องุ่น ใหม่ ใส่ ใน ถุง หนัง ใหม่ แล้ว ทั้ง สอง อย่าง ก็ อยู่ ดี ด้วย กัน ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish er ghra riu, dy vel shiu myrgeddin er my akin's, as nagh vel shiu credjal. \t แต่เราได้บอกท่านทั้งหลายแล้วว่า ท่านได้เห็นเราแล้วแต่ก็ไม่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh arran, as hug eh booise, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Shoh my chorp t'er ny choyrt er nyn son eu shoh jean-jee ayns cooinaghtyn jeem's. \t ทรง ประทาน พิธี ศีล ระลึก ( มธ 26 : 26 - 29 ; มก 14 : 22 - 25 ; 1 ค ร 11 : 23 - 26 ) พระองค์ ทรง หยิบ ขนมปัง ขอบพระคุณ แล้ว หัก ส่ง ให้ แก่ เขา ทั้งหลาย ตรัส ว่า \" นี่ เป็น กาย ของ เรา ซึ่ง ได้ ให้ สำหรับ ท่าน ทั้งหลาย จง กระทำ อย่าง นี้ ให้ เป็น ที่ ระลึก ถึง เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad toshiaght dy ghuee er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t คนทั้งหลายจึงเริ่มพากันอ้อนวอนพระองค์ให้เสด็จไปเสียจากเขตแดนเมืองของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ren y slane chaglym jeh cheer y Gadalenee mygeayrt, guee er eh dy gholl roish: son va aggle mooar er duittym orroo: as hie eh er-board yn lhong, as hyndaa eh back reesht. \t ชาวเมืองกาดาราและคนทั้งปวงที่อยู่ตามชนบทโดยรอบ จึงอ้อนวอนพระองค์ให้ไปเสียจากเขา เพราะว่าเขากลัวยิ่งนัก พระองค์จึงเสด็จลงเรือกลับไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit veih e sheshey, t'eh brishey poosey. \t พระบัญญัติใหม่เกี่ยวกับการหย่าร้าง (มธ 5:31-32; 19:5-11; มก 10:2-12; 1 คร 7:10-15)ผู้ใดหย่าภรรยาของตน แล้วไปมีภรรยาใหม่ก็ผิดประเวณี และผู้ใดรับหญิงที่สามีได้หย่าแล้วมาเป็นภรรยาของตนก็ผิดประเวณีด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hed eh roishyn ayns spyrryd as pooar Elias, dy hyndaa creeaghyn ny ayragh yn gys y chloan, as ny mee-viallee gys creenaght yn vooinjer chairal, dy yannoo aarloo pobble kiarit son y Chiarn. \t เขา จะ นำ หน้า พระองค์ โดย แสดง อารมณ์ และ ฤทธิ์ เดช อย่าง เอ ลียาห์ ให้ พ่อ กลับคืน ดี กับ ลูก และ คน ที่ ไม่ เชื่อฟัง ให้ กลับ ได้ ปัญญา ของ คน ชอบธรรม เพื่อ จัด เตรียม ชน ชาติ หนึ่ง ไว้ ให้ สม แก่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh erreish ny goan shoh y loayrt woaill fer jeh ny fir-oik va ny hassoo ayns shen Yeesey lesh bass e laue, gra, Nee shen myr t'ou freggyrt yn ard-saggyrt? \t เมื่อพระองค์ตรัสดังนั้นแล้ว เจ้าหน้าที่คนหนึ่งซึ่งยืนอยู่ที่นั่นได้ตบพระเยซูด้วยฝ่ามือของเขาแล้วพูดว่า \"เจ้าตอบมหาปุโรหิตอย่างนั้นหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t แก้ไขที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley dy reayrtyn cadjin \t ค่าปริยายของมุมมองแบบรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad, Nagh nee shoh Yeesey Mac Yoseph, yn ayr as y voir echey shione dooin? kys eisht dy vel eh gra, Haink mee neose veih niau? \t เขา ทั้งหลาย ว่า \" คน นี้ เป็น เยซู ลูก ชาย ของ โย เซ ฟมิใช่ หรือ พ่อ แม่ ของ เขา เรา ก็ รู้จัก เหตุ ใด คน นี้ จึง พูด ว่า ` เรา ได้ ลง มา จาก สวรรค์ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, marish Esther yn ven-rein. \t การเลี้ยงของพระราชินีเอสเธอร์กษัตริย์จึงเสด็จกับฮามานไปในการเลี้ยงกับพระราชินีเอสเธอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhieen-jee seose eisht towse nyn ayraghyn. \t เจ้า ทั้งหลาย จง กระทำ ตาม ที่ บรรพบุรุษ ได้ กระทำ นั้น ให้ ครบถ้วน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa dooyrt paart jeh ny Phariseeyn, Cha vel y dooinney shoh veih Jee, er-yn-oyr nagh vel eh freayll yn doonaght. Dooyrt feallagh elley, Kys oddys dooinney ta ny ghrogh-yantagh lheid ny mirrilyn y yannoo? As va streeu nyn mast' oc. \t ฉะนั้นพวกฟาริสีบางคนพูดว่า \"ชายคนนี้ไม่ได้มาจากพระเจ้าเพราะเขามิได้รักษาวันสะบาโต\" คนอื่นว่า \"คนบาปจะทำการอัศจรรย์เช่นนั้นได้อย่างไร\" พวกเขาก็แตกแยกกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih Boayl \t เลือกตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lhig da'n ree pointeil fir-oik ayns ooilley rheamyn e reeriaght, dy haglym cooidjagh ooilley ny moidynyn aegey as aalin gys Shushan y phlaase, gys thie ny mraane, fo kiarail Hege shamyrlin y ree, oaseir ny mraane, as lhig da spiceyn-oonlee cour glenney v'er ny choyrt daue: \t และ ขอ กษัตริย์ ทรง แต่งตั้ง เจ้าหน้าที่ ทุก มณฑล แห่ง ราช อาณาจักร ของ พระองค์ เพื่อให้ คน เหล่า นี้ รวบรวม หญิง สาว พรหมจารี งดงาม ทั้งหลาย มายัง ฮาเร็ม ใน สุ สาป รา สา ท ให้ อยู่ ใน อารักขา ของ เฮ กัยข้าราช บริพาร ใน พระราช สำนัก ของ กษัตริย์ ผู้ ดูแล สตรี และ ขอประทาน เครื่อง ชำระ ล้าง และ ประเทือง ผิว สำหรับ หญิง เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-jee my-ner eeanlee yn aer: son cha vel ad cuirr ny buinn, ny chymsaghey stiagh ayns soaltyn; foast ta nyn Ayr flaunyssagh dyn meaghey ad. Nagh vel shiuish foddey share na adsyn? \t จง ดู นก ใน อากาศ มัน มิได้ หว่าน มิได้ เกี่ยว มิได้ สะสม ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง แต่ พระ บิดา ของ ท่าน ทั้งหลาย ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ทรง เลี้ยง นก ไว้ ท่าน ทั้งหลาย มิ ประเสริฐ กว่าน ก หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie,Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh'n cooid smoo. \t ปิดข้อมูลประวัติทั้งหมด โดยปิดการใช้ปุ่ม \"ย้อนกลับ\" และ \"ต่อไป\" ห้ามเปิดไดอะล็อกประวัติ และซ่อนที่คั่นหน้าสำหรับหน้าที่ไปบ่อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t พื้นหลังชนิดใดที่ควรใช้สำหรับพาเนลนี้ ค่าที่เป็นไปได้คือ \"gtk\" - ใช้พื้นหลังปกติของวิดเจ็ต GTK+, \"color\" - ใช้ค่าในคีย์ \"สีพื้นหลัง\" เป็นสีพื้นหลัง หรือ \"image\" - ใช้ภาพในคีย์ \"ภาพพื้นหลัง\" เป็นพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny smoo \t ใหญ่ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hie eh magh trooid mean y cheshaght, as jimmee eh roish: \t แต่ พระองค์ ทรง ดำเนิน ผ่าน ท่ามกลาง เขา พ้น ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen slane-ynrick, eer myr ta nyn Ayr t'ayns niau slane-ynrick. \t เหตุ ฉะนี้ ท่าน ทั้งหลาย จง เป็น คน ดี รอบคอบ เหมือน อย่าง พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ เป็น ผู้ดี รอบคอบ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee nee aigney my Ayrey t'ayns niau, eh shen my vraar, as my huyr as my voir. \t ด้วยว่าผู้ใดจะกระทำตามพระทัยพระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ ผู้นั้นแหละเป็นพี่น้องชายหญิงและมารดาของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt eshyn, Dy jarroo foddey s'bannee t'adsyn ta clashtyn goo Yee, as freayll eh. \t แต่ พระองค์ ตรัส ว่า \" มิ ใช่ เช่น นั้น แต่ คน ทั้งหลาย ที่ ได้ยิน พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ ได้ ถือ รักษา พระ วจนะ นั้น ไว้ ก็ เป็น สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy chooilley unnane ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as nagh vel jannoo ymmyd mie jeu, bee eh er ny hoylaghey gys dooinney ommijagh, hrog e hie er y gheinnagh: \t แต่ผู้ที่ได้ยินคำเหล่านี้ของเราและไม่ประพฤติตาม เขาก็เปรียบเสมือนผู้ที่โง่เขลาสร้างเรือนของตนไว้บนทราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh: \t เปิดเอกสาร %s ทั้งหมดด้วย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jir ad riu, jeeagh-jee ayns shoh, as jeeagh-jee ayns shid: ny roie-jee geiyrt orroo, as ny lhian-jee roo. \t เขา จะ พูด กับ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ` มา ดู นี่ ' หรือ ` ไป ดู โน่น ' อย่า ออก ไป อย่า ตาม เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta paart jiuish nagh vel credjal. Son va fys ec Yeesey er-dyn toshiaght, quoi v'ad nagh row credjal, as quoi yinnagh eh y vrah. \t แต่ ใน พวก ท่าน มี บาง คน ที่ ไม่ เชื่อ \" เพราะ พระ เยซู ทรง ทราบ แต่ แรก ว่าผู้ ใด ไม่ เชื่อ และ เป็น ผู้ ใด ที่ จะ ทรยศ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hig ad veih'n niar, as veih'n neear, as veih'n twoaie as veih'n jiass, as soie-ee ad sheese ayns reeriaght-Yee. \t จะ มีค น มา จาก ทิศ ตะวันออก ทิศ ตะวันตก ทิศ เหนือ ทิศ ใต้ จะ มา เอนกาย ลง ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hie eshyn eh-hene roish gys yn aasagh, dy ghoaill padjer. \t แต่พระองค์เสด็จออกไปในที่เปลี่ยว และทรงอธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ven-aeg va currym y dorrys urree rish Peddyr, Nagh nee fer jeh eiyrtyssee yn dooinney shoh uss neesht? Dooyrt eshyn, Cha nee. \t ผู้หญิง คน ที่ เฝ้า ประตู จึง ถาม เปโตร ว่า \" ท่าน เป็น สาวก ของ คน นั้น ด้วย หรือ \" เขา ตอบ ว่า \" ข้า ไม่ เป็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick e ostyllyn shoh, ghow ad yindys, gra, Cre cha leah as ta'n billey figgagh er chreenagh roish? \t ครั้น เหล่า สาวก ได้ เห็น ก็ ประหลาด ใจ แล้ว ว่า \" เป็น อย่างไร หนอ ต้น มะเดื่อ จึง เหี่ยวแห้ง ไป ใน ทันใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh \t ไม่สามารถเลิกเมานท์แฟ้มนี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny goan shoh loayr eh ayns y synagogue, myr v'eh gynsaghey ayns Capernaum. \t คำ เหล่า นี้ พระองค์ ได้ ตรัส ใน ธรรม ศาลา ขณะ ที่ พระองค์ ทรง สั่งสอน อยู่ ที่ เมือง คาเปอรนาอุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny 30 minidyn s'jerrey \t 30 นาทีก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As voyll y chiarn y stiurt neu-chairagh, er-y-fa dy row eh er n'yannoo dy creeney: son ta cloan y theihll shoh ayns nyn sheeloghe ny s'creeney na cloan y toilshey. \t แล้ว เศรษฐี ก็ ชม คน ต้นเรือ นอ ธรรม นั้น เพราะ เขา ได้ กระทำ โดย ความ ฉลาด ด้วยว่า ลูก ทั้งหลาย ของ โลก นี้ ตาม กาล สมัย เดียวกัน เขา ใช้ สติปัญญา ฉลาด กว่า ลูก ของ ความ สว่าง อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn lane shiaght baskadyn. \t และคนทั้งปวงได้รับประทานอิ่มทุกคน อาหารที่เหลือนั้น เขาเก็บได้เจ็ดกระบุงเต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn coodagh scriptyn \t _เปิดโฟลเดอร์สคริปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mygeayrt yn nuyoo oor, deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELI, ELI, LAMA SABACTHANI? ta shen dy ghra, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil? \t ครั้น ประมาณ บ่าย สาม โมง พระ เยซู ทรง ร้อง เสียง ดัง ว่า \" เอ ลี เอ ลี ลา มา สะบัก ธานี \" แปล ว่า \" พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ ไฉน พระองค์ ทรง ทอดทิ้ง ข้าพระ องค์ เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean: \t แสดงตัวอย่างแฟ้มเ_สียง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\". \t คุณไม่มีสิทธิ์อ่าน “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Jean ymmyd jeh disk jannoo ass y noa \t ใช้แผ่นไดรเวอร์อัพเดต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur jantys er yn tab nah \t เรียกแท็บถัดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyryn foalsey girree, as cowraghyn mooarey as yindyssyn y hoilshaghey, ayns wheesh (my oddagh eh ve) dy jinnagh ad molley yn eer chloan reiht. \t ด้วยว่าจะมีพระคริสต์เทียมเท็จและผู้พยากรณ์เทียมเท็จเกิดขึ้นหลายคน และจะทำหมายสำคัญอันใหญ่และการมหัศจรรย์ ถ้าเป็นไปได้จะล่อลวงแม้ผู้ที่ทรงเลือกสรรให้หลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen myr vees eh ec jerrey yn theihll: hig ny ainleyn magh, as scarree ad yn vee chrauee veih mastey yn chloan chairal; \t ในการสิ้นสุดของโลกก็จะเป็นอย่างนั้นแหละ พวกทูตสวรรค์จะออกมาแยกคนชั่วออกจากคนชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son liorish jannoo ny reddyn shoh va'n scriptyr cooilleenit, Cha bee craue jeh er ny vrishey. \t เพราะสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นเพื่อข้อพระคัมภีร์จะสำเร็จซึ่งว่า `พระอัฐิของพระองค์จะไม่หักสักซี่เดียว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad goll dy insh eh da e ostyllyn, cur-my-ner haink Yeesey nyn guail, gra, Dy vannee diu. As haink ad, as huitt ad sheese ec e chassyn, lesh nyn laueyn orroo, cur ooashley da. \t ขณะ ที่ หญิง เหล่า นั้น ไป บอก สาวก ของ พระองค์ ดูเถิด พระ เยซู ได้ เสด็จ พบ เขา และ ตรัส ว่า \" จง จำเริญ เถิด \" หญิง เหล่า นั้น ก็ มาก อด พระ บาท ของ พระองค์ และ นมัสการ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "As ram,ram fer elley \t และอื่นๆ อีกมากมาย..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie earrooyn mooarey dy leih marish: as hyndaa eh, as dooyrt eh roo, \t สิ่ง ที่ สาวก ต้อง สละ คน เป็นอันมาก ได้ ไป กับ พระองค์ พระองค์ จึง ทรง เหลียวหลัง ตรัส กับ เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jiu \t วันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%'dss kiangley dys %s \t จุดเชื่อมโยงที่ %'d ไปยัง %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cur yn server x er toshiaght (Yn çhymbyllaght graafagh ayd.) er yn faa va doilleid sthie cheet heose.\\r Cur chaghteragh er yn reireyder corys ayd's ny jeeagh trooid yn syslog ayd. Sy traa t'ayn bee bac currit er yn taishbyney shoh. Cur GDM er reesht traa ta'n doilleid sorçhit \t ไม่สามารถเริ่มการทำงาน X server (สภาพแวดล้อมแบบกราฟิกของคุณ) เนื่องจากข้อผิดพลาดภายในบางประการ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ หรือตรวจสอบปูมของระบบเพื่อหาสาเหตุ ในระหว่างนี้ หน้าจอนี้จะถูกปิดใช้งาน กรุณาเริ่ม GDM ใหม่เมื่อแก้ปัญหาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Dy nhegin da shoh ny ta scruit, ve foast cooilleenit aynym's, As v'eh er ny earroo marish ny drogh yantee: son ta jerrey er ny reddyn ta my mychione's. \t ด้วยเราบอกท่านทั้งหลายว่า พระวจนะซึ่งเขียนไว้แล้วนั้นต้องสำเร็จในเรา คือว่า `ท่านถูกนับเข้ากับบรรดาผู้ละเมิด' เพราะว่าคำพยากรณ์ที่เล็งถึงเรานั้นจะสำเร็จ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish hannah ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t บัดนี้ขวานวางไว้ที่โคนต้นไม้แล้ว และทุกต้นที่ไม่เกิดผลดีจะต้องตัดเสียแล้วโยนทิ้งในกองไฟ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ny scrudeyryn as ny Phariseeyn lhieu huggey ben va goit ayns brishey-poosey; as tra v'ad er hoiaghey ee kiongoyrt rish, \t พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีได้พาผู้หญิงคนหนึ่งมาหาพระองค์ หญิงผู้นี้ถูกจับฐานล่วงประเวณี และเมื่อเขาให้หญิงผู้นี้ยืนอยู่ท่ามกลางฝูงชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiu er chur lhieu yn dooinney shoh hym's, myr fer ta cur shaghrynys er y pobble: as cur-my-ner ta mish er veysht eh kiongoyrt riu, as cha vel mee er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh, mychione ny reddyn ta shiuish cur ny lieh; \t จึง กล่าว แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ได้ พา คน นี้ มา หา เรา ฟ้อง ว่า เขา ได้ ยุยง ประชาชน ดูเถิด เรา ได้ สืบ ถาม ต่อหน้า ท่าน ทั้งหลาย และ ไม่ เห็น ว่า คน นี้ มีค วาม ผิด ใน ข้อ ที่ ท่าน ทั้งหลาย ฟ้อง เขา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roish roie Nautilus, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Nautilus abyl dy croo ad,mysailltch. \t ก่อนจะใช้ Nautilus กรุณาสร้างโฟลเดอร์เหล่านี้ หรือตั้งสิทธิ์ที่อนุญาตเช่นว่าให้ Nautilus สร้างโฟลเดอร์เหล่านี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh immee-jee reue, insh-jee da e ostyllyn as da Peddyr, dy vel eh goll reue gys Galilee: shen-y-raad hee shiu eh, myr dooyrt eh riu. \t แต่จงไปบอกพวกสาวกของพระองค์ทั้งเปโตรเถิดว่า พระองค์เสด็จไปยังแคว้นกาลิลีก่อนท่านทั้งหลาย ท่านทั้งหลายจะเห็นพระองค์ที่นั่น เหมือนพระองค์ตรัสไว้แก่พวกท่านแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t แต่ในวันเหล่านั้น วิบัติจะเกิดขึ้นแก่หญิงที่มีครรภ์ หรือหญิงที่มีลูกอ่อนกินนมอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr \t ปุ่มเมาส์ที่จะสั่งคำสั่ง \"ถอยกลับ\" ในหน้าต่างเบราว์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, honnick ad Moses as Elias taggloo rish. \t ดูเถิด โมเสส และ เอ ลี ยาห์ก็ มา ปรากฏ แก่ พวก สาวก เหล่า นั้น กำลัง เฝ้า สนทนา กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght \t เริ่มทำงานโวลุมที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Dy bee uss marym's jiu ayns Paradise. \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง ตอบ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ เจ้า ว่า วัน นี้ เจ้า จะ อยู่ กับ เรา ใน เมือง บรม สุข เกษม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hoie adsyn beg jeh as hie ad rhymboo, fer gys e state-hallooin, as fer elley gys e varchantys \t แต่ เขา ก็ เพิกเฉย และ ไป เสีย คน หนึ่ง ไป ไร่ นา ของ ตน อีก คน หนึ่ง ก็ ไป ทำ การ ค้าขาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va'n mac shinney mooie 'sy vagher: as tra haink eh er-gerrey da'n thie, cheayll eh kiaulleeaght as daunsin. \t บุตร คน ใหญ่ เปรียบ ได้ กับ พวก ฟาริสี ฝ่าย บุตร คน ใหญ่ นั้น กำลัง อยู่ ที่ ทุ่ง นา เมื่อ เขา กลับ มา ใกล้ บ้าน แล้ว ก็ได้ ยิน เสียง มโหรี และ เต้นรำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys stiagh \t เล่นเสียงเมื่อมีผู้ติดต่อเข้าสู่ระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh mychione irree-reesht ny merriu, nagh vel shiu er lhaih shen va loayrit riu liorish Jee, gra, \t แต่เรื่องคนตายกลับฟื้นนั้น ท่านทั้งหลายยังไม่ได้อ่านหรือ ซึ่งพระเจ้าได้ตรัสไว้กับพวกท่านว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Nathanael as dooyrt eh rish, Rabbi, oo mac Yee, oo ree Israel. \t นา ธานาเอลทูลตอบ พระองค์ ว่า \" รับ บี พระองค์ ทรง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า พระองค์ ทรง เป็น กษัตริย์ ของ ชน ชาติ อิส ราเอล \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hilg eh ersooyl e gharmad, as dirree eh, as haink eh-gys Yeesey. \t คน นั้น ก็ ทิ้ง ผ้า ห่ม เสีย ลุก ขึ้น มา หา พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Ver oo graih da dty naboo, as feoh da dty noid. \t ท่าน ทั้งหลาย เคย ได้ยิน คำ ซึ่ง กล่าว ไว้ ว่า ` จงรัก เพื่อนบ้าน และ เกลียด ชัง ศัตรู '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadaghyn \t รหัสอักขระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shennaghys erash \t ประวัติย้อนหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish mysh mean y feailley, hie Yeesey seose gys y chiamble, as dynsee eh. \t พระเยซูที่เทศกาลอยู่เพิงครั้นถึงวันกลางเทศกาลนั้น พระเยซูได้เสด็จขึ้นไปในพระวิหารและทรงสั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee, cre'n eie t'eu urree? t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสว่า \"อย่าว่าเขาเลย กวนใจเขาทำไม เขาได้กระทำการดีแก่เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel shiuish er my reih, agh ta mish er reih shiuish, as er chur shiu ayns pooar, dy vod shiu goll magh as mess y ymmyrkey, as dy vod y mess eu ve beayn: cre erbee nee shiu y hirrey er yn Ayr ayns yn ennym aym's, dy vod eh y chur diu eh. \t ท่านทั้งหลายไม่ได้เลือกเรา แต่เราได้เลือกท่านทั้งหลาย และได้แต่งตั้งท่านทั้งหลายไว้ให้ท่านจะไปเกิดผล และเพื่อให้ผลของท่านอยู่ถาวร เพื่อว่าเมื่อท่านทูลขอสิ่งใดจากพระบิดาในนามของเรา พระองค์จะได้ประทานสิ่งนั้นให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht scrieu Esther yn ven-rein, inneen Abihail, as Mordecai yn Ew, lesh slane pooar, dy choyrt ayns bree yn screeuyn elley shoh son Purim. \t แล้ว พระ ราชินี เอส เธอร์ ธิดา ของ อา บี ฮาอิล กับ โม ร เด คัยคนยิว ก็ เขียน เป็น ลายลักษณ์ อักษร รับรอง จดหมาย ฉบับ ที่ สอง นี้ เรื่อง เทศกาลเปอร์ริม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Aram Aminadab, as hooar Aminadab Naason, as hooar Naason Salmon \t ราม ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ อัม มี นา ดับ อัม มี นา ดับ ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ นา โชน นา โชน ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ สัลโมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Phiaghyn fagis \t ผู้คนแถวนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As heeyn y ree magh yn lorg airh reeoil gys Esther. Er shoh dirree Esther, as hass e kiongoyrt rish y ree: \t กษัตริย์ จึง ทรง ยื่น ธารพระกร ทองคำ แก่ พระนาง เอส เธอร์ พระนาง เอส เธอ ร์ก็ ทรง ลุก ขึ้น ประทับ ยืน เฝ้า กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick Pilate nagh dug ad geill da e choyrle, agh dy row ad aarloo dy irree-magh, ghow eh ushtey, as niee eh e laueyn kiongoyrt rish y pobble, gra, Ta mish neu-chyndagh jeh fuill yn phersoon cairagh shen, jeeagh-jee shiuish da. \t เมื่อ ปี ลา ต เห็น ว่าไม่ได้ การ มี แต่ จะ เกิด วุ่นวาย ขึ้น ท่าน ก็ เอา น้ำ ล้างมือ ต่อหน้า หมู่ ชน แล้ว ว่า \" เรา ไม่ มี ผิด ด้วย เรื่อง โลหิต ของ คน ชอบธรรม คน นี้ เจ้า รับ ธุระ เอา เอง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad da peesh dy eeast roast as dy chere-volley. \t เขาก็เอาปลาย่างชิ้นหนึ่งกับรวงผึ้งชิ้นหนึ่งมาถวายพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cheayll ny Phariseeyn dy row yn pobble tallagh myr shoh my-e-chione: as hug ny Phariseeyn as ny ard-saggyrtyn magh sidooryn dy ghoaill eh. \t เมื่อ พวก ฟาริสี ได้ยิน ประชาชน ซุบซิบ กัน เรื่อง พระองค์ อย่าง นั้น พวก ฟาริสี กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ จึง ได้ ใช้ เจ้าหน้าที่ ไป จับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Ean myrgeddin bashtey ayns Enon, er-gerrey da Salem, er-y-fa dy row palchey dy ushtey ayns shen: as haink ad as v'ad er nyn mashtey. \t ยอ ห์น ก็ ให้ บัพ ติ ศ มา อยู่ ที่ อาย โนน ใกล้ หมู่ บ้าน สาลิ มเหมือ น กัน เพราะ ที่ นั่น มี น้ำ มาก และ ผู้คน ก็ พา กัน มา รับ บัพ ติ ศ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y ree rish Haman, Lhiat hene yn argid, as y sleih myrgeddin, dy yannoo roo lurg dty aigney hene. \t และกษัตริย์ตรัสกับฮามานว่า \"เรามอบเงินนั้นให้แก่ท่าน และมอบประชาชนแก่ท่านด้วย เพื่อจะทำแก่เขาตามที่ท่านเห็นดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey er jeet back, dy ghow yn pobble lane boggey jeh: son v'ad ooilley fieau er. \t บุตรสาวของไยรัสฟื้นคืนชีพและหญิงผู้ถูกต้องชายฉลองพระองค์ (มธ 9:18-26; มก 5:22-43)ต่อมาเมื่อพระเยซูเสด็จกลับมาแล้ว ประชาชนก็ต้อนรับพระองค์ด้วยความยินดี เพราะเขาทั้งหลายคอยท่าพระองค์อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad back veih yn oaie, as dinsh ad ooilley shoh da'n un ostyl yeig, as da ooilley yn vooinjer elley. \t และ กลับ ไป จาก อุโมงค์ แล้ว บอก เหตุการณ์ ทั้งปวง นั้น แก่ สาวก สิบ เอ็ด คน และ คน อื่นๆ ทั้งหมด ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr yn vooinjer va goll shaghey dy lunagh n'oi, craa nyn ghing, as gra, Ah, uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ เดิน ผ่าน ไป มา นั้น ก็ ด่า ว่า พระองค์ สั่น ศีรษะ ของ เขา กล่าว ว่า \" เฮ้ย เจ้า ผู้ จะ ทำลาย พระ วิหาร และ สร้าง ขึ้น ใน สาม วันน่ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns bodjal lesh pooar as ard-ghloyr. \t เมื่อนั้นเขาจะเห็นบุตรมนุษย์เสด็จมาในเมฆ ทรงฤทธานุภาพและสง่าราศีเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y chiarn rish, Vainshter, tar neose roish my vow my lhiannoo baase. \t ขุนนางผู้นั้นทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอเสด็จไปก่อนที่บุตรของข้าพระองค์จะตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cummal \t เ_นื้อหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Nish va Bethany er-gerrey da Jerusalem, mysh daa veeilley jeh). \t หมู่บ้านเบธานีอยู่ใกล้กรุงเยรูซาเล็ม ห่างกันประมาณสามกิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh guee-jee shiuish nagh bee shiu eginit dy hea ayns y gheurey, ny er y doonaght. \t จง อธิษฐาน ขอ เพื่อ การ ที่ ท่าน ต้อง หนี นั้น จะ ไม่ ตกใน ฤดู หนาว หรือ ใน วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%'ded kiangley dys %s \t จุดเชื่อมโยงที่ %'d ไปยัง %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta mish gra riu, Dy bee reeriaght Yee er ny ghoaill veue-ish, as er ny choyrt da ashoon ymmyrkys magh yn mess echey. \t เหตุฉะนั้นเราบอกท่านว่า อาณาจักรของพระเจ้าจะถูกเอาไปเสียจากท่าน และยกให้แก่ชนชาติหนึ่งซึ่งจะกระทำให้เกิดผลสมกับอาณาจักรนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit \t ใช้โปรแกรมจัดการการเชื่อมต่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ymmodee jeu, Ta drogh spyrryd ayn, as t'eh ass e cheeayl; cre'n-fa ta shiu geaishtagh rish? \t พวก เขา หลาย คน พูด ว่า \" เขา มี ผี สิง และ เป็นบ้า ท่าน ฟัง เขา ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym jeh yn Plugin jallooyn ymmyrtys \t ชื่อปลั๊กอินเอ็ฟเฟ็กต์ภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht yeeagh ny ostyllyn er y cheilley ayns ourys quoi er v'eh cheet. \t เหล่า สาวก จึง มอง หน้า กัน และ สงสัย ว่า คน ที่ พระองค์ ตรัส ถึง นั้น คือ ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Yeesey er n'eamagh reesht lesh ard-choraa, phaart eh.. \t ฝ่ายพระเยซู เมื่อพระองค์ร้องเสียงดังอีกครั้งหนึ่ง ก็ทรงปล่อยพระวิญญาณจิตออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s (%'drd coip)%sth copy) \t %s (สำเนาที่ %'d)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Turkagh (_Windows-1254) \t ตุรกี (_Windows-1254)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih coodagh dy sauail shirrey ayns \t เลือกโฟลเดอร์ที่จะเก็บบันทึกการค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr \t จะขอคำยืนยันก่อนจะลบแฟ้มหรือเทขยะหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dinsh Haman da Zeresh e ven, as da ooilley e chaarjyn, dy chooilley nhee v'er daghyrt da. Eisht dooyrt e gheiney creeney, as Zeresh e ven, rish, My ta Mordecai jeh sluight ny Hewnyn, roishyn t'ou er n'yannoo toshiaght dy huittym, cha vod oo cosney er, agh tuittee oo son shickyrys fosyn. \t และฮามานเล่าทุกสิ่งที่อุบัติแก่ท่านให้เศเรชภรรยาของท่านและสหายทั้งหลายของท่านฟัง คนฉลาดของท่านและเศเรชภรรยาของท่านจึงว่า \"ถ้าท่านเริ่มล้มลงต่อหน้าโมรเดคัยซึ่งเป็นเชื้อสายของยิว ท่านจะไม่ชนะเขา แต่จะล้มลงต่อหน้าเขาแน่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Fo ooilley nyn seaghyn cum-jee seose nyn gree. \t ท่าน จะ ได้ ชีวิต รอด โดย ความ อดทน ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Lioarynvark \t ที่_คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t โรงงานสร้างพื้นที่แจ้งเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny deiney shen, tra v'ad er vakin y mirril va Yeesey er n'yannoo. She shoh ayns firrinys yn phadeyr shen va ry-hoi cheet gys y theihll. \t เมื่อคนเหล่านั้นได้เห็นการอัศจรรย์ซึ่งพระเยซูได้ทรงกระทำ เขาก็พูดกันว่า \"แท้จริงท่านผู้นี้เป็นศาสดาพยากรณ์นั้นที่ทรงกำหนดให้เข้ามาในโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha dug adsyn oltaghey-bea da, er-yn-oyr dy dug ad my-ner dy row eh goll gys Jerusalem. \t ชาว บ้าน นั้น ไม่ รับรอง พระองค์ เพราะ ดูเหมือน ว่า พระองค์ กำลัง ทรง มุ่ง พระ พักตร์ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey yn tappeid geay. \t หน่วยที่จะใช้แสดงความเร็วลม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa; as t'ad ny-neesht sauchey. \t แต่น้ำองุ่นใหม่ต้องใส่ในถุงหนังใหม่ ทั้งสองจะถนอมรักษาด้วยกันได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh seose, as honnick eh ny berchee tilgey ny giootyn oc ayns kishtey yn stoyr. \t เงินถวายของหญิงม่าย (มก 12:41-44)พระองค์เงยพระพักตร์ทอดพระเนตรเห็นคนมั่งมีทั้งหลายนำเงินมาใส่ในตู้เก็บเงินถวาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal agh cha dod yn sableyr %s er veh currit er y co-earrooder. \t ติดตั้งลวดลาย %s ไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Teks fo ny jalloyn vegtoolbar style \t ข้อความใต้ไอคอนtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur lioarvarkyn stiagh voish jeaghydeyr eddyr-voggyl elly ny coish coadan lioarvark \t นำเข้าที่คั่นหน้าจากเบราว์เซอร์อื่นหรือจากแฟ้มที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Server eddyr-voggyl \t เซิร์ฟเวอร์_ล่าสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ny reddyn shoh ta shiu dy akin hig ny laghyn, tra nagh bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t \"สิ่งเหล่านี้ที่ท่านทั้งหลายเห็น วันหนึ่งศิลาที่ซ้อนทับกันอยู่ที่นี่ซึ่งจะไม่ถูกทำลายลงก็หามิได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Teisht_Keimoilaght \t _ลำดับชั้นใบรับรอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reireydys Pooar \t โปรแกรมจัดการพลังงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad rish e ynseydee, Cre'n-fa ta'n mainshter eu gee marish publicanee as peccee? \t เมื่อ พวก ฟาริสี เห็น แล้ว ก็ กล่าว แก่ พวก สาวก ของ พระองค์ ว่า \" ทำไม อาจารย์ ของ ท่าน จึง รับประทาน อาหาร ร่วม กับ คน เก็บ ภาษี และ คน บาป เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr, er-y-fa shen, ta'n coggyl er ny haglym, as er ny lostey ayns yn aile; shen myr vees eh ec jerrey'n theihll. \t เหตุ ฉะนั้น เขา เก็บข้าว ละมาน เผา ไฟ เสีย อย่างไร ใน การ สิ้นสุด ของ โลก นี้ ก็ จะ เป็น อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig y raad daue, dy vod ad goll er y cheer mygeayrt, as gys ny baljyn cheerey, dy chionnaghey arran daue hene: son cha vel veg y veaghey oc. \t ขอ ให้ ประชาชน ไป เสียเถิด เพื่อ เขา จะ ได้ ไป ซื้อ อาหาร รับประทาน ตาม บ้าน ไร่ บ้าน นา ที่ อยู่ แถบ นี้ เพราะ เขา ไม่ มี อะไร ที่ จะ รับประทาน เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadaneagh, chee aash, agh ayns fardail, eisht t'eh gra, Hem reesht gys my hie, veih haink mee. \t การกลับเนื้อกลับตัวเป็นคนดี แต่ยังไม่มีความรอด (มธ 12:43-45)เมื่อผีโสโครกออกมาจากผู้ใดแล้ว มันก็ท่องเที่ยวไปในที่กันดารเพื่อแสวงหาที่หยุดพัก และเมื่อไม่พบมันจึงกล่าวว่า `ข้าจะกลับไปยังเรือนของข้าที่ได้ออกมานั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta %s yn eeast graa: \t ปลา %s บอกว่า:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son shoh eshyn va loayrit jeh liorish y phadeyr Esaias, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t ยอ ห์น ผู้ นี้ แหละ ซึ่ง ตรัส ถึง โดย อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ว่า ` เสียง ผู้ ร้อง ใน ถิ่น ทุรกันดาร ว่า ท่าน จง เตรียม มรรคา ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า จง กระทำ หนทาง ของ พระองค์ ให้ ตรง ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey da cheer Sodom as Gomorrah, ec laa ny briwnys, na da'n ard-valley shen. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ใน วัน พิพากษา นั้น โทษ ของ เมือง โสโดมและ เมืองโกโมราห์ จะ เบา กว่า โทษ ของ เมือง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Rooisht, as ren shiu m'y choamrey: va mee ching, as haink shiu dy my yeeaghyn: va mee ayns pryssoon, as haink shiu hym. \t เรา เปลือยกาย ท่าน ก็ได้ ให้ เสื้อ ผ้า เรา นุ่งห่ม เมื่อ เรา เจ็บป่วย ท่าน ก็ได้ มา เยี่ยม เรา เมื่อ เรา ต้อง จำ อยู่ ใน คุก ท่าน ก็ได้ มา เยี่ยม เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug y vooinjer hie roish oghsan da dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t คน ที่ เดิน ไป ข้าง หน้า นั้น จึง ห้าม เขา ให้ นิ่ง แต่ เขา ยิ่ง ร้อง ขึ้น ว่า \" บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "lhisagh ny reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit jeh dy jea-chiangley/chiangley reesht hene. \t กำหนดว่าจะใช้โปรแกรมจัดการการเชื่อมต่อในการตัดการเชื่อมต่อ/เชื่อมต่อใหม่โดยอัตโนมัติหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink eh gys Simon Peddyr: as dooyrt eshyn rish, Hiarn, vel uss son niee my chassyn's? \t แล้ว พระองค์ ทรง มา ถึง ซี โมน เปโตร และ เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ จะ ทรง ล้าง เท้า ของ ข้าพระ องค์ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dynsee eh ayns ny kialteenyn oc, as v'eh ayns ard-voylley rish y theay. \t พระองค์ทรงสั่งสอนในธรรมศาลาต่างๆของเขา และได้รับความสรรเสริญจากคนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Chamoo insh yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา จะ ไม่ บอก ท่าน ทั้งหลาย เหมือน กัน ว่า เรา กระทำ การ เหล่า นี้ โดย สิทธิ อัน ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As kirree elley t'aym, nagh vel jeh'n woaillee shoh: ad shen neesht shegin dou y chur lhiam, as cluinnee ad my choraa; as bee un woaillee ayn, as un vochilley. \t แกะ อื่น ซึ่ง มิได้ เป็น ของ คอก นี้ เรา ก็ มี อยู่ แกะ เหล่า นั้น เรา ก็ ต้อง พา มา ด้วย และ แกะ เหล่า นั้น จะ ฟัง เสียง ของ เรา แล้ว จะ รวม เป็น ฝูง เดียว และ มี ผู้ เลี้ยง เพียง ผู้ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son raad ta nyn merchys, shen y raad vees y cree eu myrgeddin. \t เพราะว่าทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหน ใจของท่านก็อยู่ที่นั่นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra honnick Yeesey earrooyn mooarey dy leih mygeayrt y mysh, hug eh sarey dy gholl gys y cheu elley. \t ครั้นพระเยซูทอดพระเนตรเห็นประชาชนเป็นอันมากมาล้อมพระองค์ไว้ พระองค์จึงตรัสสั่งให้ข้ามฟากไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta feym ayd er mooadagh \t ต้องการส่วนขยายสำหรับแถบข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Hig-yms, as nee'm eh y lheihys. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราจะไปรักษาเขาให้หาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish shoh ta my Ayr er ny ghloyraghey, shiu dy chur magh lane mess, as shoh myr vees shiu ny ynseydee aym's. \t พระ บิดา ของ เรา ทรง ได้ รับ เกียรติ เพราะ เหตุ นี้ คือ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เกิด ผล มาก ท่าน จึง เป็น สาวก ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo mie, lheid as ta clashtyn y goo, as ta dy ghoaill eh, as gymmyrkey magh mess, paart jeih fillaghyn as feed, paart three-feed, as paart keead-filley. \t ส่วนพืชซึ่งหว่านตกในดินดีนั้น ได้แก่บุคคลที่ได้ยินพระวจนะนั้น และรับไว้ จึงเกิดผลสามสิบเท่าบ้าง หกสิบเท่าบ้าง ร้อยเท่าบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh smooinaghtgn dy row eh ayns y cheshaght, hie ad jurnah laa; as v'ad briaght er e hon mastey nyn gheiney mooinjerey as nyn ainjys. \t แต่ เพราะ เขา ทั้ง สอง คิด ว่า พระ กุมาร นั้น อยู่ ใน หมู่ คน ที่มา ด้วย กัน เขา จึง เดินทาง ไป ได้ วัน หนึ่ง แล้ว หา พระ กุมาร ใน หมู่ ญาติ พี่น้อง และ พวก คน ที่ รู้จัก กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh loayrt shoh, haink bodjal lesh scadoo harrystoo: as ghow ad aggle myr va'n bodjal cheet moo. \t เมื่อ เขา กำลัง พูด คำ เหล่า นี้ มี เมฆ มา คลุม เขา ไว้ และ เมื่อ เข้า อยู่ ใน เมฆ นั้น เขา ก็ กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son \"%s\" \t ต้องการผสานโฟลเดอร์ “%s” หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish _Dait caghlaarit \t ตาม_วันที่แก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "(Coip elley) \t (สำเนาอื่น)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha dug ad tastey, derrey haink y thooilley as ghow eh ad ooilley ersooyl; myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t และน้ำท่วมได้มากวาดเอาพวกเขาไปสิ้น โดยไม่ทันรู้ตัวฉันใด เมื่อบุตรมนุษย์เสด็จมาก็จะเป็นฉันนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish moodagh \t ตามขนาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t ปิดโปรแกรมรักษาหน้าจอขณะเล่นภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan. \t วันที่เข้าถึงแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "AS haink eh gy-kione er y chied doonaght lurg yn nah laa jeh'n chaisht, myr v'eh goll trooid ny magheryn-arrooo dy ren e ynseydee ny jeeassyn y phluckey, as rubbey yn arroo assdoo ayns nyn laueyn ren ad gee jeh. \t พระ เยซู เป็น เจ้า เป็น ใหญ่ เหนือ วัน สะ บา โต ( มธ 12 : 1 - 8 ; มก 2 : 23 - 28 ) ต่อ มา ใน วัน สะ บา โต ที่ สอง หลังจาก วัน แรก นั้น พระองค์ กำลัง เสด็จ ไป ที่ ใน นา และ พวก สาวก ของ พระองค์ ก็ เด็ด รวง ข้าว ขยี้ กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta cur oltaghey-bea da phadeyr ayns ennym phadeyr, yiow eh leah phadeyr as eshyn ta cur oltaghey-bea da dooinney cairagh ayns ennym dooinney cairagh, yiow eh leagh dooinney cairagh. \t ผู้ที่รับศาสดาพยากรณ์เพราะนามแห่งศาสดาพยากรณ์นั้น ก็จะได้บำเหน็จอย่างที่ศาสดาพยากรณ์พึงได้รับ และผู้ที่รับผู้ชอบธรรมเพราะนามแห่งผู้ชอบธรรมนั้น ก็จะได้บำเหน็จอย่างที่ผู้ชอบธรรมพึงได้รับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va Moirrey ny shassoo cheu mooie jeh'n oaie keayney: as myr v'ee keayney, chroym ee sheese as yeeagh ee stiagh ayns yn oaie. \t พระเยซูทรงปรากฏพระองค์ต่อมารีย์ชาวมักดาลาแต่ฝ่ายมารีย์ยืนร้องไห้อยู่นอกอุโมงค์ ขณะที่ร้องไห้อยู่เธอก้มลงมองดูที่อุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as ad dy oltaghey nyn mea, ee-jee lheid as vees soit reue. \t ถ้า ท่าน จะ เข้าไป ใน เมือง ใดๆ และ เขา รับรอง ท่าน ไว้ จง กิน ของ ที่ เขา ตั้ง ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "scuirrit \t หยุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad kinjagh ayns y chiamble, cur moylley as gloyr da Jee. \t เขาทั้งหลายอยู่ในพระวิหารทุกวัน สรรเสริญและเทิดทูนพระเจ้า เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, ny mast' ocsyn t'er ve ruggit jeh mraane, cha vel fer syrjey na Ean Bashtey er droggal: ny-yeih ta'n fer sloo t'ayns reeriaght niau ny syrjey na eshyn. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ในบรรดาคนซึ่งเกิดจากผู้หญิงมานั้น ไม่มีผู้ใดใหญ่กว่ายอห์นผู้ให้รับบัพติศมา แต่ว่าผู้ที่ต่ำต้อยที่สุดในอาณาจักรแห่งสวรรค์ก็ยังใหญ่กว่ายอห์นเสียอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink eh gys e vooinjer hene, agh cha ren e vooinjer hene soiaghey jeh. \t พระสัญญายิ่งใหญ่แก่ผู้ที่เชื่อพระองค์ได้เสด็จมายังพวกของพระองค์ และพวกของพระองค์นั้นหาได้ต้อนรับพระองค์ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as va mee maroo ayns y theihll, dreill mee ad ayns dty ennym's: adsyn hug oo dou dreill mee, as cha vel unnane oc caillit, mannagh vel mac y toyrt-mow: dy voddagh yn scriptyr ve cooilleenit. \t เมื่อข้าพระองค์ยังอยู่กับคนเหล่านั้นในโลกนี้ ข้าพระองค์ก็ได้พิทักษ์รักษาพวกเขาไว้โดยพระนามของพระองค์ ผู้ซึ่งพระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์ ข้าพระองค์ได้ปกป้องเขาไว้และไม่มีผู้หนึ่งผู้ใดเสียไปนอกจากลูกของความพินาศ เพื่อพระคัมภีร์จะสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son haink Ean hiuish ayns raad y chairys, as cha chred shiu eh: agh chred ny publicanee as ny drogh-vraane eh. As ga dy vaik shiu shoh, cha ghow shiu arrys ny lurg shen, dy chredjal ayn. \t ด้วย ยอ ห์น ได้ มา หา พวก ท่าน ด้วย ทาง แห่ง ความชอบ ธรรม ท่าน หา เชื่อ ยอ ห์น ไม่ แต่ พวก เก็บ ภาษี และ พวก หญิง โสเภณี ได้ เชื่อ ยอ ห์น ฝ่าย ท่าน ทั้งหลาย ถึง แม้ ได้ เห็น แล้ว ภายหลัง ก็ มิได้ กลับ ใจ เชื่อ ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn rey lesh ny _daa... \t _ลบสี..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doalleid cha nel fys ec Totem er geaddyn yn list jeh claaghyn son yn ammyr as yn sortch Cochiangle \t เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุขณะอ่านรายชื่อของรายการในช่องและหมวดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh yn ostyl dymmyrk feanish jeh ny reddyn shoh, as ren ny reddyn shoh y scrieu: as ta fys ain dy vel yn eanish echey firrinagh. \t สาวกคนนี้แหละ ที่เป็นพยานถึงเหตุการณ์เหล่านี้และเป็นผู้ที่เขียนสิ่งเหล่านี้ไว้ และเราทราบว่าคำพยานของเขาเป็นความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; ta aggle orrin roish y pobble; son ta dy chooilley ghooinney goaill Ean son phadeyr. \t แต่ถ้าเราจะว่า `มาจากมนุษย์' เราก็กลัวประชาชน เพราะประชาชนทั้งปวงถือว่ายอห์นเป็นศาสดาพยากรณ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny coadan... \t เลือกแฟ้ม..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reamys nastee: \t เนื้อที่ว่าง: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Jean phadeyrys dooin, uss yn Creest, quoi ta dy dty woalley? \t แล้วว่า \"เจ้าพระคริสต์ จงพยากรณ์ให้เรารู้ว่าใครตบเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reih yn fo screeu \t เ_ลือกบทบรรยาย..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey erreish ny coraaghyn-dorraghey shoh y loayrt, dy jimmee eh veih shen. \t พระ เยซู ทรง ถูก ปฏิเสธ ที่ เมือง นา ซา เร็ธต่อ มา เมื่อ พระ เยซู ได้ ตรัส คำ อุปมา เหล่า นี้ เสร็จ แล้ว พระองค์ ก็ เสด็จ ไป จาก ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee ta dy hoiaghey eh-hene seose, bee eh er ny injillaghey; as eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t เพราะว่า ผู้ ใด ที่ ได้ ยก ตัว ขึ้น จะ ต้อง ถูก เหยียด ลง และ ผู้ ที่ ถ่อมตัว ลง นั้น จะ ได้ รับ การ ยก ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen y traa vees daa ghooinney ayns y vagher, bee fer goit as fer faagit. \t เมื่อนั้นสองคนจะอยู่ที่ทุ่งนา จะทรงรับคนหนึ่ง ทรงละคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink ny sidooryn as vrish ad lurgaghyn y chied er, as y jeh elley v'er ny chrossey marish. \t ดังนั้นพวกทหารจึงมาทุบขาของคนที่หนึ่ง และขาของอีกคนหนึ่งที่ถูกตรึงอยู่กับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie Pilate eisht magh huc, as dooyrt eh, Cre ta shiu dy chur gys lieh yn dooinney shoh? \t ปีลาตจึงออกมาหาเขาเหล่านั้นแล้วถามว่า \"พวกท่านมีเรื่องอะไรมาฟ้องคนนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n ynnyd-eggey lesh lioarvark er v'eh gleashit dys \"%s\". \t หน้าที่คั่นไว้ได้ย้ายไปที่ “%s” แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t _คัดลอกตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Toilley: \t อื่นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ooilley yn ard-valley er nyn jaglym cooidjagh ec y dorrys. \t และ คน ทั้ง เมือง ก็ แตกตื่น มา ออ กัน อยู่ ที่ ประตู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra cheayll ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad, Cha vel eh shoh castey drogh spyrrydyn, agh liorish Beelzebub prince ny drogh-spyrrydyn. \t แต่พวกฟาริสีเมื่อได้ยินดังนั้นก็พูดกันว่า \"ผู้นี้ขับผีออกได้ก็เพราะใช้อำนาจเบเอลเซบูลผู้เป็นนายผีนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn colloo dait as traa \t แสดงคอลัมน์วันเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn laa cheddin haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra, Nagh vel irree-seose reesht veih ny merriu dy ve ayn, as denee ad jeh \t พระ เยซู ทรง ตอบ คำ ถาม ของ พวก สะ ดู สี เกี่ยว กับ การ ฟื้น จาก ความ ตาย ( มก 12 : 18 - 27 ; ลก 20 : 27 - 38 ) ใน วัน นั้น มี พวก สะ ดู สีมา หา พระองค์ พวก นี้ เป็น ผู้ ที่ กล่าว ว่า การ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ไม่ มี เขา จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t เรียกหรือจัดการสคริปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va'n mac shinney mooie 'sy vagher: as tra haink eh er-gerrey da'n thie, cheayll eh kiaulleeaght as daunsin. \t บุตรคนใหญ่เปรียบได้กับพวกฟาริสีฝ่ายบุตรคนใหญ่นั้นกำลังอยู่ที่ทุ่งนา เมื่อเขากลับมาใกล้บ้านแล้วก็ได้ยินเสียงมโหรีและเต้นรำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn Teisht ennym cuirreyder yn fer cheddin \t ชื่อโฮสต์ในใบรับรองไม่ตรงกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh roo, Cre-woad bwilleen t'eu? immee-jee as jeeagh-jee. As tra va fys oc, dooyrt ad, Queig, as daa eeast. \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"พวกท่านมีขนมปังอยู่กี่ก้อน ไปดูซิ\" เมื่อรู้แล้วเขาจึงทูลว่า \"มีขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mainyn, dy vod mayd obbraghyn Yee y yannoo? \t แล้ว เขา ทั้งหลาย ก็ ทูล พระองค์ ว่า \" ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จะ ต้อง ทำ ประการ ใด จึง จะ ทำ งาน ของ พระเจ้า ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel er nyn gheddyn t'er jyndaa dy chur gloyr da Jee, agh yn ynrycan joarree shoh. \t ไม่เห็นผู้ใดกลับมาสรรเสริญพระเจ้า เว้นไว้แต่คนต่างชาติคนนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Ta ny reddyn shoh neu phossible da deiney, agh t'ad possible da Jee. \t แต่ พระองค์ ตรัส ว่า \" สิ่ง ที่ มนุษย์ ทำ ไม่ ได้ พระเจ้า ทรง กระทำ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Tar-jee as eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ท่านจงตามเรามาเถิด และเราจะตั้งท่านให้เป็นผู้หาคนดังหาปลา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Peddyr eh, gra, Hiarn, my she oo t'ayn, abbyr rhym cheet hood er yn ushtey. \t เปโตร สงสัย และ จม ลง ฝ่ายเปโตร จึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ถ้า เป็น พระองค์ แน่ แล้ว ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ เดิน บน น้ำ ไป หา พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jannoo ymmyd jeh coadagh elley: \t ใ_ช้รหัสอักขระอื่น:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel jalloo \t ไม่มีรูป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym laadey '%s' \t ไม่สามารถเรียกใช้ '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t สร้างเอกสารจากแม่แบบ \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dymmyrk Ean feanish, gra, Honnick mee yn Spyrryd cheet neose veih niau myr calmane, as tannaghtyn er. \t และ ยอ ห์นก ล่า ว เป็น พยาน ว่า \" ข้าพเจ้า เห็น พระ วิญญาณ เหมือน ดัง นกเขา เสด็จ ลง มา จาก สวรรค์ และ ทรง สถิต บน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta my Ayr graihagh orrym's, er-yn-oyr dy vel mee scarrey rish my vioys, dy voddym y ghoaill reesht eh. \t ด้วยเหตุนี้พระบิดาของเราจึงทรงรักเรา เพราะเราสละชีวิตของเรา เพื่อจะรับชีวิตนั้นคืนมาอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "yr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t ถ้าเป็นจริง หน้าต่างเปิดใหม่จะแสดงแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih Oilley \t ล้า_งทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt codagh \t เปิดแต่ละรายการที่เลือกในหน้าต่างโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner, ta mish er n'insh diu ro laue. \t ดูเถิด เรา ได้ บอก ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ก่อน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coontey yn earroo dy nheeghyn \t นั_บจำนวนรายการ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ynseydee Ean coontey da jeh ooilley ny reddyn shoh. \t ฝ่ายพวกศิษย์ของยอห์นก็ได้เล่าเหตุการณ์ทั้งปวงนั้นให้ท่านฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er yn cochianglee son yn quaiyl reireyder \t ปิดใช้การเชื่อมต่อไปยังโปรแกรมจัดการวาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ymmodee jeh'n pobble credjal ayn, as dooyrt ad, Tra hig Creest, jean eh ny shlee mirril na ad shoh ta'n dooinney shoh er n'yannoo? \t และมีหลายคนในหมู่ประชาชนนั้นได้เชื่อในพระองค์และพูดว่า \"เมื่อพระคริสต์เสด็จมานั้น พระองค์จะทรงกระทำอัศจรรย์มากยิ่งกว่าที่ผู้นี้ได้กระทำหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo cur yn daa er yn co-earrooder \t ไม่สามารถติดตั้งสีได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va e ayr as e voir goll seose gys Jerusalem dy chooilley vlein ec feailley ny caisht. \t พระ เยซู เมื่อ อายุ สิบ สอง พรรษา ทรง เยี่ยม กรุง เยรูซา เล็ม ฝ่าย บิดา มารดา เคย ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ใน การ เลี้ยง เทศกาล ปัสกาทุก ปีๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t ภาพฉากของตอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie Peddyr er-y-fa shen magh, as yn ostyl elley shen, as haink ad gys yn oaie. \t เปโตรจึงออกไปยังอุโมงค์กับสาวกคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha voddym jee'm pene nhee erbee y yannoo: myr ta mee clashtyn, ta mee briwnys: as ta my vriwnys cairagh, er-yn-oyr nagh vel mee shirrey my aigney hene, agh aigney yn Ayr t'er my choyrt. \t บรรดา พยาน ของ พระ เยซู ว่า ทรง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า เรา จะ ทำ สิ่ง ใด ตามอำเภอใจ ไม่ ได้ เรา ได้ยิน อย่างไร เรา ก็ พิพากษา อย่าง นั้น และ การ พิพากษา ของ เรา ก็ ยุติธรรม เพราะ เรา มิได้ มุ่ง ที่ จะ ทำ ตามใจ ของ เรา เอง แต่ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ayns y synagogue oc dooinney Iesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh, \t มีชายคนหนึ่งในธรรมศาลาของเขามีผีโสโครกเข้าสิง มันได้ร้องออกมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink Yeesey reesht ayns pooar y spyrryd gys Galilee: as hie goo magh jeh trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t พระเยซูทรงประกอบด้วยพระวิญญาณในแคว้นกาลิลี (มธ 4:12-16; มก 1:14)พระเยซูได้เสด็จกลับไปด้วยฤทธิ์เดชแห่งพระวิญญาณยังแคว้นกาลิลี และกิตติศัพท์ของพระองค์เลื่องลือไปตามถิ่นโดยรอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl \t เชื่อมต่อไปยังเครื่องในเครือข่าย หรือดิสก์ที่เปิดให้ใช้ร่วมกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'eshyn ta Jee er choyrt, loayrt goan Yee: son cha nee liorish towse ta Jee cur y Spyrryd da. \t เพราะพระองค์ ผู้ที่พระเจ้าทรงใช้มานั้น ทรงกล่าวพระวจนะของพระเจ้า เพราะพระเจ้ามิได้ทรงประทานพระวิญญาณอย่างจำกัดแด่พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec laa ny briwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t แต่ เรา บอก เจ้า ว่า ใน วัน พิพากษา โทษ เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน จะ เบา กว่า โทษ ของ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys \t ไปที่:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee, as soilshee-jee da Ean ny reddyn ta shiu dy chlashtyn as dy akin: \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ตอบ พวก เขา ว่า \" จง ไป แจ้ง แก่ ยอ ห์น อีก ครั้ง ถึง สิ่ง ที่ ท่าน ได้ยิน และ ได้ เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlitnoa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t ถ้าเป็นจริง หน้าต่างเปิดใหม่จะแสดงแถบสถานะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn corys \t ปรับแต่งระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n leigh as ny phadeyryn derrey Ean: er-dyn traa shen, ta reeriaght Yee er ny phreacheil, as ta dy chooilley ghooinney chionney stiagh huggey. \t มี พระราชบัญญัติ และ ศาสดา พยากรณ์ มา จนถึง ยอ ห์น ตั้งแต่ นั้น มา เขา ก็ ประกาศ เรื่อง อาณาจักร ของ พระเจ้า และ คน ทั้งปวง ก็ ชิง กัน เข้าไป ใน อาณาจักร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row fys oc kys dy heet my geayrt-y-mysh; son va ooilley yn pobble feer aggindagh er clashtyn eh. \t แต่ เขา ไม่ พบ ช่อง ทาง ที่ จะ กระทำ อะไร ได้ เพราะว่า คน ทั้งปวง ชอบ ฟัง พระองค์ มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr yn glass er yn raad reiht \t ปลดล็อคไดรว์ที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-y-fa nagh vel eh goll stiagh ayns y chree; agh ayns y volg, as goll magh trooid y chorp, glenney dy chooilley veaghey? \t เพราะว่า สิ่ง นั้น มิได้ เข้า ใน ใจ แต่ ลง ไป ใน ท้อง แล้ว ก็ ถ่าย ออก ลง ส้วม ไป ทำให้ อาหาร ทุก อย่าง ปราศจาก มลทิน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t แอพเพล็ตแบบง่ายๆ สำหรับใช้ทดสอบพาเนล GNOME-2.0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish loayrt shen ny ta mee er n'akin ec my Ayr's: as ta shuish jannoo shen ny ta shiu er vakin ec yn ayr euish. \t เรา พูด สิ่ง ที่ เรา ได้ เห็น จาก พระ บิดา ของ เรา และ ท่าน ทำ สิ่ง ที่ ท่าน ได้ เห็น จาก พ่อ ของ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t จนกว่าเราจะกระทำให้ศัตรูของท่านเป็นแท่นรองเท้าของท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, v'ad gee as giu, poosey as coyrt ayns poosey, derrey yn laa hie Noe stiagh ayns yn arg, \t เพราะว่า เมื่อ ก่อน วัน น้ำ ท่วม นั้น คน ทั้งหลาย ได้ กิน และ ดื่ม กัน ทำ การ สมรส และ ยก ให้ เป็น สามี ภรรยา กัน จนถึง วัน ที่ โน อาห์เข้า ใน นาวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hasht Moirrey ooilley ny raaghyn shoh (ayns e haigney) as smooinee ee orroo dy dowin ayns e cree. \t ฝ่ายนางมารีย์ก็เก็บบรรดาสิ่งเหล่านี้ไว้ในใจ และรำพึงอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't \t เรียกใช้ “%s” บนแต่ละรายการที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad y ghlare oc myr skeeal branlaadee, a cha dug ad geill daue. \t ฝ่าย อัครสาวก ไม่ เชื่อ ถือว่า เป็น คำ เหลวไหล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny lurg shoh ren Joseph dy Arimathea (va fer jeh ynseydee Yeesey, agh dy follit, ayns aggle roish ny Hewnyn) guee er-Pilate, eh dy lhiggey da corp Yeesey y ghoaill ersooyl; as hug Pilate kied da: Haink eh er-y-fa shen, as hug eh lesh corp Yeesey. \t พระเยซูทรงถูกฝังไว้ในอุโมงค์ฝังศพของโยเซฟ (มธ 27:57-60; มก 15:43-47; ลก 23:50-56)หลังจากนี้โยเซฟชาวบ้านอาริมาเธีย ซึ่งเป็นสาวกลับๆของพระเยซูเพราะกลัวพวกยิว ก็ได้ขอพระศพพระเยซูจากปีลาต และปีลาตก็ยอมให้ โยเซฟจึงมาอัญเชิญพระศพพระเยซูไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner, my hirveishagh hene ta mee er reih, my er-graihagh hene, eer taitnys my anmey: ver-yms yn spyrryd aym's ersyn, as soilshee eh briwnys da ny Ashoonee. \t ` ดูเถิด ผู้ รับ ใช้ ของ เรา ซึ่ง เรา ได้ เลือกสรร ไว้ ที่รัก ของ เรา ผู้ ซึ่ง จิตใจ เรา โปรดปราน เรา จะ เอา วิญญาณ ของ เรา สวม ท่าน ไว้ ท่าน จะ ประกาศ การ พิพากษา แก่ พวก ต่าง ชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie \t ไปยังหน้าที่ไปบ่อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, uss ta cur dy baase ny phadeyryn, as claghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood, cre cha mennick as va mish aggindagh v'er haglym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark goaill stiagh e hein, fo my skianyn, as cha jinnagh shiu! \t พระเยซูทรงผิดหวังต่อกรุงเยรูซาเล็ม (ลก 13:34-35)โอ เยรูซาเล็มๆ ที่ได้ฆ่าบรรดาศาสดาพยากรณ์ และเอาหินขว้างผู้ที่ได้รับใช้มาหาเจ้าถึงตาย เราใคร่จะรวบรวมลูกของเจ้าไว้เนืองๆ เหมือนแม่ไก่กกลูกอยู่ใต้ปีกของมัน แต่เจ้าไม่ยอมเลยหนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec main-oie va eam er ny choyrt, Cur-my-ner ta'n dooinney-poosee cheet, gow-jee magh ny whail. \t ครั้น เวลา เที่ยง คืน ก็ มีเสียง ร้อง มา ว่า ` ดูเถิด เจ้าบ่าว มา แล้ว จง ออก มา รับ ท่าน เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va Yeesey er n'irree er moghrey yn chied laa jeh'n chiaghtin, hoilshee eh eh hene hoshiaght da Moirrey Malaine, ass-jee v'eh er hilgey shiaght drogh-spyrrydyn. \t ครั้นรุ่งเช้าวันต้นสัปดาห์ เมื่อพระเยซูทรงเป็นขึ้นมาแล้ว พระองค์ทรงสำแดงพระองค์ให้ปรากฏแก่มารีย์ชาวมักดาลาก่อน คือมารีย์คนที่พระองค์ได้ขับผีออกเจ็ดผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shee ta mee dy aagail meriu, my hee ta mee dy choyrt diu: cha nee myr ta'n seihll coyrt, ta mish dy choyrt eh diu. Ny lhig da'n cree eu ve seaghnit, chamoo lhig da aggle y ve er. \t สันติ สุข สำหรับ ผู้ ที่ เชื่อ เรา มอบ สันติ สุข ไว้ ให้ แก่ ท่าน แล้ว สันติ สุข ของ เรา ที่ ให้ แก่ ท่าน นั้น เรา ให้ท่า น ไม่ เหมือน โลก ให้ อย่า ให้ ใจ ของ ท่าน วิตก และ อย่า กลัว เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny reihghyn jeh'n lioarvark shoh \t แสดงคุณสมบัติของที่คั่นหน้านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t คัดลอก DVD ภาพยนตร์ที่กำลังเล่นอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht t'eh gra, Chyndaa-ym gys my hie, ass haink mee; as tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh follym, sceabit, as soit magh dy stooamey. \t แล้วมันก็กล่าวว่า `ข้าจะกลับไปยังเรือนของข้าที่ข้าได้ออกมานั้น' และเมื่อมันมาถึงก็เห็นเรือนนั้นว่าง กวาดและตกแต่งไว้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick ny Phariseeyn ad, dooyrt ad rish, Cur-my-ner ta dty vooinjer's jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er y doonaght. \t แต่เมื่อพวกฟาริสีเห็นเข้า เขาจึงทูลพระองค์ว่า \"ดูเถิด สาวกของท่านทำการซึ่งพระราชบัญญัติห้ามไว้ในวันสะบาโต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh dasyn ta loayrt goan-mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih. \t ผู้ ใด จะ กล่าว ร้าย ต่อ บุตร มนุษย์ จะ ทรง โปรด ยก โทษ ให้ ผู้ นั้น ได้ แต่ ถ้า ผู้ ใด จะ กล่าว หมิ่นประมาท ต่อ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ทรง โปรด ยก โทษ ให้ ผู้ นั้น ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Vainshter, ta cooinaghtyn ain dy dooyrt yn molteyr shen, choud as v'eh foast bio, Lurg three laa neem's girree reesht. \t เรียน ว่า \" เจ้าคุณ ขอรับ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จำ ได้ ว่า คน ล่อลวง ผู้ นั้น เมื่อ เขา ยัง มี ชีวิต อยู่ ได้ พูด ว่า ` ล่วง ไป สาม วัน แล้ว เรา จะ เป็น ขึ้น มา ใหม่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn ta failt, as cha nee yn bochilley hene, as nagh vel ny kirree lesh hene, t'eh fakin yn moddey-oaldey cheet, as t'eh faagail ny kirree, as roie er-chea: as ta'n moddey-oaldey dyn dayrtyn ad, as skeayley ny kirree. \t แต่ผู้ที่รับจ้างมิได้เป็นผู้เลี้ยงแกะ และฝูงแกะไม่เป็นของเขา เมื่อเห็นสุนัขป่ามา เขาจึงละทิ้งฝูงแกะหนีไป สุนัขป่าก็ชิงเอาแกะไปเสีย และทำให้ฝูงแกะกระจัดกระจายไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dansoor ooilley yn pobble, gra, Yn uill echey dy row orrinyn, as er nyn gloan. \t บรรดาหมู่ชนเรียนว่า \"ให้โลหิตของเขาตกอยู่แก่เราทั้งบุตรของเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy chooilleeney yn vyghin va giallit da ny ayraghyn ain, as dy chooinaghtyn er e chonaant casherick: \t จะทรงสำแดงพระกรุณาซึ่งทรงสัญญาแก่บรรพบุรุษของเรา และทรงระลึกถึงพันธสัญญาบริสุทธิ์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh lesh eh gys Yeesey. As tra honnick Yeesey eh, dooyrt eh, Uss Simon mac Jona: bee oo enmyssit Cephas, ta shen dy ghra Peddyr. \t อัน ด รู ว์จึง พา ซี โมน ไป เฝ้า พระ เยซู และ เมื่อ พระ เยซู ทรง ทอดพระเนตร เขา แล้ว จึง ตรัส ว่า \" ท่าน คือ ซี โมน บุตร ชาย โยนาห์ เขา จะ เรียก ท่าน ว่า เคฟาส \" ซึ่ง แปล ว่า ศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow ny sidooryn, tra v'ad er chrossey Yeesey, e gharmadyn (as ren ad kiare ayrnyn jeu, ayrn da dy chooilley hidoor) as myrgeddin e chooat: nish va'n cooat ooilley feeit, veih heose dy heese, fegooish seam. \t ครั้น พวก ทหาร ตรึง พระ เยซู ไว้ ที่ กางเขน แล้ว เขา ทั้งหลาย ก็ เอา ฉลองพระองค์ แบ่ง ออก เป็น สี่ ส่วน ให้ ทหาร ทุก คน คนละ ส่วน และ เอา ฉลองพระองค์ ชั้น ใน ด้วย ฉลองพระองค์ ชั้น ใน นั้น ไม่ มี ตะเข็บ ทอ ตั้งแต่ บน ตลอด ล่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht ta mee gra riu, Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย อีก ว่า ตัว อูฐ จะ ลอด รู เข็ม ก็ ง่าย กว่า คน มั่งมี จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr earroo mooar dy leih er, er-y-fa dy vaik ad ny mirrilyn ren eh orroosyn va doghanit. \t คนเป็นอันมากได้ตามพระองค์ไป เพราะเขาเหล่านั้นได้เห็นการอัศจรรย์ที่พระองค์ได้ทรงกระทำต่อบรรดาคนป่วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu eh gys yn ynnyd Golgotha, ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, ynnyd bollag. \t เขา พา พระองค์ มา ถึง สถาน ที่ แห่ง หนึ่ง ชื่อ กลโกธา แปล ว่า สถาน ที่ กะโหลก ศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va Yeesey ny hoie liorish kishtey yn stoyr, ghow eh tastey kys va'n pobble cur argid ayns y stoyr: as ren ymmodee va berchagh cur ayn dy palchey. \t หญิง ม่าย ที่ ถวาย ทองแดง สอง แผ่น ( ลก 21 : 1 - 4 ) พระ เยซู ได้ เสด็จ ประทับ ตรง หน้า ตู้ เก็บ เงิน ถวาย ทรง ทอดพระเนตร สังเกต ประชาชน เอา เงิน มา ใส่ ไว้ ใน ตู้ นั้น และ คน มั่งมี หลาย คน เอา เงิน มาก มา ใส่ ใน ที่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ard \t สูง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink Yeesey veih Galilee gys Jordan, dy ve bashtit liorish Ean. \t พระ เยซู ทรง รับ บัพ ติ ศ มา จาก ยอ ห์น ( มก 1 : 9 - 11 ; ลก 3 : 21 - 22 ; ยน 1 : 31 - 34 ) แล้ว พระ เยซู เสด็จ จาก แคว้น กา ลิ ลี มา หาย อห์น ที่ แม่น้ำ จอ ร์แดน เพื่อ จะ รับ บัพ ติ ศ มา จาก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh va fys ec Yeesey cheu sthie jeh hene, dy row bree er n'gholl ass, as hyndaa eh mygeayrt ayns y chennid, as dooyrt eh, Quoi venn rish my eaddagh? \t บัดเดี๋ยว นั้น พระ เยซู ทรง รู้สึก ว่า ฤทธิ์ ซ่าน ออก จาก พระองค์ แล้ว จึง เหลียวหลัง ใน ขณะ ที่ ฝูง ชน เบียดเสียด กัน นั้น ตรัส ว่า \" ใคร ถูก ต้อง เสื้อ ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Jeeagh nagh loayr oo veg rish dooinney erbee: agh immee royd, jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney shen doardee Moses son cowrey daue. \t ตรัสแก่เขาว่า \"เจ้าอย่าบอกเล่าอะไรให้ผู้ใดฟังเลย แต่จงไปสำแดงตัวแก่ปุโรหิต และถวายเครื่องบูชาสำหรับคนที่หายโรคเรื้อนแล้ว ตามซึ่งโมเสสได้สั่งไว้ เพื่อเป็นหลักฐานต่อคนทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dty hooill yesh dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty hooillyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t ถ้าตาข้างขวาของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงควักออกและโยนมันทิ้งเสียจากท่าน เพราะว่าจะเป็นประโยชน์แก่ท่านมากกว่าที่จะเสียอวัยวะไปอย่างหนึ่ง แต่ทั้งตัวของท่านไม่ต้องถูกทิ้งลงในนรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley lesh claa elly \t เปิดด้วยโปรแกรม_อื่น…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Entreilys Enmys \t ที่อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh er nyn baart. \t เพราะ ผู้ ใด ไม่ เป็น ฝ่าย ต่อสู้ เรา ผู้ นั้น ก็ เป็น ฝ่าย เรา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ammyrghyn: \t ช่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Toyrt cooiney dy jeannoo Imraaghyn er yn fastee. \t เครื่องมือช่วยนำเสนองาน ด้วยการทำเครื่องหมายบนหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh ersooyl yn pobble, as ghow eh lhuingys, as haink eh gys ardjyn Vagdala. \t พระองค์ ตรัส สั่ง ให้ ประชาชน ไป แล้ว ก็ เสด็จ ลง เรือ มา ถึง เขต เมือง มัก ดา ลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, hie eh magh ass yn ard-valley. \t และเมื่อถึงเวลาเย็น พระองค์ได้เสด็จออกไปจากกรุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Duillag \t เขียวตองอ่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jeagh myr \t แ_สดงเป็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie yn raa shen magh mastey ny braaraghyn, nagh row yn ostyl shen dy gheddyn baase: agh cha dooyrt Yeesey rish, Cha vow eh baase: agh, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-yms, cre ta shen dhyt's. \t เหตุฉะนั้นคำที่ว่า สาวกคนนั้นจะไม่ตาย จึงลือไปท่ามกลางพวกพี่น้อง แต่พระเยซูมิได้ตรัสแก่เขาว่า \"สาวกคนนั้นจะไม่ตาย\" แต่ตรัสว่า \"ถ้าเราอยากจะให้เขาอยู่จนเรามานั้น จะเป็นเรื่องอะไรของท่านเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel nhee erbee veih cheu-mooie jeh dooinney, oddys goll stiagh ayn, as jannoo neu-ghlen jeh: agh ny reddyn ta cheet veih cheu-sthie jeh, ad shen ta jannoo neu-ghlen jeh'n dooinney. \t ไม่ มี สิ่ง ใด ภายนอก ที่ เข้าไป ภายใน มนุษย์ จะ กระทำ ให้ มนุษย์ เป็น มลทิน ได้ แต่ สิ่ง ซึ่ง ออก มา จาก ภายใน มนุษย์ สิ่ง นั้น แหละ กระทำ ให้ มนุษย์ เป็น มลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshey dy hoilshean er ny Ashoonee as gloyr dty phobble Israel. \t เป็นความสว่างส่องแสงแก่คนต่างชาติและเป็นสง่าราศีของพวกอิสราเอล ชนชาติของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt yn ainle rish, Ny gow aggle Zacharias: son ta dty phadjer er ny chlashtyn, as nee yn ven ayd Elizabeth mac y ymmyrkey dhyt, as nee oo genmys eh Ean. \t แต่ทูตสวรรค์องค์นั้นกล่าวแก่ท่านว่า \"เศคาริยาห์เอ๋ย อย่ากลัวเลย ด้วยได้ทรงฟังคำอธิษฐานของท่านแล้ว นางเอลีซาเบธภรรยาของท่านจะมีบุตรเป็นผู้ชาย และท่านจะตั้งชื่อบุตรนั้นว่า ยอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra t'ou goll fenish yn er-reill marishyn ta ec streeu rhyt, jean ny oddys oo er y raad dy gheddyn rea rish; er-aggle dy dayrn eh lesh oo gys y vriw, as dy livrey yn briw oo da'n tidoor, as dy dilg eh shen oo ayns pryssoon. \t เพราะเมื่อเจ้ากับโจทก์พากันไปหาผู้พิพากษา จงอุตส่าห์หาช่องที่จะปรองดองกับเขาเมื่อยังอยู่กลางทาง เกลือกว่าเขาจะฉุดลากเจ้าเข้าไปถึงผู้พิพากษา และผู้พิพากษาจะมอบเจ้าไว้กับผู้คุม และผู้คุมจะขังเจ้าไว้ในเรือนจำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn cooney Nautilus \t แสดงวิธีใช้ Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n ree trome trimshagh, ny yeih er coontey e loo, as y vooinjer va nyn soie marish, cha row eh booiagh cur obbal jee. \t กษัตริย์ทรงเป็นทุกข์นัก แต่เพราะเหตุได้ทรงปฏิญาณไว้และเพราะเห็นแก่หน้าแขกทั้งปวงซึ่งเอนกายลงอยู่ด้วยกัน ก็ปฏิเสธไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As erreish daue v'er n'yannoo (nyn saie) craid er, ghow ad yn coamrey reeoil jeh as hug ad e gharmad hene er, as leeid ad eh ersooyl dy chrossey eh. \t เมื่อพวกเขาเยาะเย้ยพระองค์แล้ว เขาถอดเสื้อนั้นออก แล้วเอาฉลองพระองค์สวมให้ และนำพระองค์ออกไปเพื่อจะตรึงเสียที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra vees oo cuirt, immee, as soie sheese er y stoyl s'inshley; tra hig eshyn ren dty chuirrey, dy vod eh gra rhyt, Charrey, gow seose ny syrjey: eisht bee ooashley ayd ayns yn enish ocsyn ta nyn soie ec bee mayrt: \t แต่ เมื่อ ท่าน ได้ รับ เชิญ แล้ว จง ไป เอนกาย ลง ใน ที่ ต่ำ ก่อน เพื่อ ว่า เมื่อ เจ้าภาพ ที่ ได้ เชิญ ท่าน มา พูด กับ ท่าน ว่า ` สหาย เอ๋ย เชิญ เลื่อน ไป นั่ง ที่ อัน มี เกียรติ ' แล้ว ท่าน จะ ได้ เกียรติ ต่อหน้า คน ทั้งหลาย ที่ เอนกาย ลง รับประทาน ด้วย กัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, va dooinney va enmyssit Zaccheus, va ny ard-ghooinney mastey ny publicanee, as v'eh berchagh. \t ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง ชื่อศักเคียส ผู้ ซึ่ง เป็น นาย ด่าน ภาษี และ เป็น คน มั่งมี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh gynsaghey ayns unnane jeh ny synagogueyn er y doonaght. \t ทรงรักษาหญิงคนหนึ่งในวันสะบาโตพระองค์ทรงสั่งสอนอยู่ที่ธรรมศาลาแห่งหนึ่งในวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo loayrt as gynsaghey cairagh; chamoo t'ou soiaghey jeh persoon erbee, agh gynsaghey raad Yee dy firrinagh \t คนเหล่านั้นจึงทูลถามพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้าพเจ้าทั้งหลายทราบอยู่ว่า ท่านกล่าวและสั่งสอนล้วนแต่ความจริงและมิได้เลือกหน้าผู้ใด แต่สั่งสอนทางของพระเจ้าจริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va ny lhie er oghrish Yeesey, fer jeh e ostyllyn bynney lesh. \t มีสาวกคนหนึ่งที่พระเยซูทรงรักได้เอนกายอยู่ที่พระทรวงของพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh beign da Creest ny reddyn shoh y hurranse as goll stiagh ayns e ghloyr? \t จำเป็นซึ่งพระคริสต์จะต้องทนทุกข์ทรมานอย่างนั้น แล้วเข้าในสง่าราศีของพระองค์มิใช่หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad er-gerrey da'n balley, raad v'ad goll: as v'eh myr dy beagh eh kiarit dy gholl ny-sodjey. \t เมื่อ เขา มา ใกล้ หมู่ บ้าน ที่ จะ ไป นั้น พระองค์ ทรง กระทำ เหมือน จะ ทรง ดำเนิน เลย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Tab Noa \t เปิดแ_ท็บใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee ginsh diu, ayns yn oie shen dy bee daa ghooinney ayns un lhiabbee: as bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน คืน วัน นั้น จะ มี ชาย สอง คน นอน ใน ที่นอน อัน เดียวกัน จะ ทรง รับ คน หนึ่ง จะ ทรง ละ คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y-fa shen ayns aggle, ta ny smoo dy ve soit jiuish na jeh ymmodee sperriu. \t เหตุ ฉะนั้น อย่า กลัว เลย ท่าน ทั้งหลาย ก็ มี ค่า กว่าน กก ระ จอก หลาย ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit. \t ไม่สามารถแสดงตำแหน่งนี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey: agh t'ad myr ny ainleyn t'ayns niau. \t ด้วยว่าเมื่อมนุษย์จะฟื้นขึ้นมาจากความตายนั้น เขาจะไม่มีการสมรส หรือยกให้เป็นสามีภรรยากันอีก แต่จะเป็นเหมือนทูตสวรรค์ในฟ้าสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip jeh'n _Dait \t คัดลอกวั_นที่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn Goo er dooghys ny foalley, as ren eh baghey nyn mast' ain (as hug shin my-ner yn ghloyr echey, yn ghloyr myr jeh'n ynrycan Mac er-ny-gheddyn jeh'n Ayr) lane dy ghrayse as dy irrinys. \t พระเยซูทรงรับสภาพมนุษย์พระวาทะได้ทรงสภาพของเนื้อหนัง และทรงอยู่ท่ามกลางเรา (และเราทั้งหลายได้เห็นสง่าราศีของพระองค์ คือสง่าราศีอันสมกับพระบุตรองค์เดียวที่บังเกิดจากพระบิดา) บริบูรณ์ด้วยพระคุณและความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh _duillagaght \t ใช้ stylesheet กำห_นดเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: agh quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh shoh eh. \t เพราะว่าผู้ใดใคร่จะเอาชีวิตรอด ผู้นั้นจะเสียชีวิต แต่ผู้ใดจะเสียชีวิตเพราะเห็นแก่เรา ผู้นั้นจะได้ชีวิตรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn dait va phiagh erbee entreiyl: \t เข้าถึงเมื่อ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hoie ad erskyn e chione oyr e vaaish scruit, SHOH YEESEY REE NY HEWNYN. \t และ ได้ เอา ถ้อยคำ ข้อหา ที่ ลงโทษ พระองค์ ไป ติด ไว้ เหนือ พระ เศียร ซึ่ง อ่าน ว่า \" ผู้ นี้ คือ เยซู กษัตริย์ ของ ชน ชาติยิว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht loayr Yeesey rish y pobble, as rish e ostyllyn, \t พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี หลง ตัว เอง ว่าเป็น คน ชอบธรรม ( มก 12 : 38 - 40 ; ลก 20 : 45 - 47 ) ครั้ง นั้น พระ เยซู ตรัส กับ ฝูง ชน และ พวก สาวก ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n phiagh elley goaill ayrn cur yn towse coadan ass \t อีกฝ่ายหนึ่งได้ยกเลิกการถ่ายโอนแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny cuin honnick shin oo ching, ny ayns pryssoon, as dy daink shin dy dty yeeaghyn? \t ที่ ข้าพระ องค์ เห็น พระองค์ ประชวร หรือ ต้อง จำ อยู่ ใน คุก และ ได้ มา เฝ้า พระองค์ นั้นแต่ เมื่อ ไร '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh lesh ard-choraa, as dooyrt eh, Cre'n eie t'ayd orrym, Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? ta mee guee ort, ayns ennym Yee, gyn oo dy my horchaghey. \t แล้ว ร้อง เสียง ดัง ว่า \" ข้า แต่ พระ เยซู พระ บุตร ของ พระเจ้า สูง สุด ข้าพระ องค์ เกี่ยวข้อง อะไร กับ ท่าน เล่า ข้าพระ องค์ ขอ ให้ พระองค์ ปฏิญาณ ใน พระ นาม ของ พระเจ้า ว่า จะ ไม่ ทรมาน ข้าพระ องค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n fastyr er, haink e ostyllyn huggey, gra, She boayl faasagh shoh, as te nish lesh yn anmys; lhig y raad da'n cheshaght, dy vod ad goll roue gys ny baljyn cheerey, as beaghey y chionnaghey daue hene. \t ครั้นเวลาเย็นแล้วพวกสาวกของพระองค์มาทูลพระองค์ว่า \"ที่นี่กันดารอาหารนัก และบัดนี้ก็เย็นลงมากแล้ว ขอพระองค์ทรงให้ประชาชนไปเสียเถิด เพื่อเขาจะได้ไปซื้ออาหารตามหมู่บ้านสำหรับตนเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit \t วัตถุพาเนลหยุดทำงานกระทันหัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow Moirrey punt dy ooil dy spikenard feer chostal, as ren ee cassyn Yeesey y ooilaghey, as rub ee e chassyn lesh e folt: as va'n thie er ny lhieeney lesh soar yn ooil. \t มา รี ย์จึง เอา น้ำมัน หอม นา ระดา บริสุทธิ์ หนัก ประมาณ ครึ่ง กิโลกรัม ซึ่ง มี ราคา แพง มาก มา ชโลม พระ บาท ของ พระ เยซู และ เอา ผม ของ เธอ เช็ด พระ บาท ของ พระองค์ เรือน ก็ หอม ฟุ้ง ไป ด้วย กลิ่น น้ำมัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey er-y-fa shen as dooyrt eh roo, Ny lhig da jymmoose ve ny mast' eu. \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา เหล่า นั้น ว่า \" อย่า บ่น กัน เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie Jalloo '%s' \t เล่นอิมเมจ '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish gymmyrkey feanish dou hene, as ta'n Ayr t'er my choyrt gymmyrkey feanish dou. \t เราเป็นพยานให้แก่ตัวเราเองและพระบิดาผู้ทรงใช้เรามาก็เป็นพยานให้แก่เรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha daink mish dy eamagh er yn vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t เรามิได้มาเพื่อจะเรียกคนที่เห็นว่าตัวชอบธรรม แต่มาเรียกคนบาปให้กลับใจเสียใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Simon, ta red aym's dy ghra rhyt, As dooyrt eh, Abbyr eh, vainshter. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ซี โมน เอ๋ย เรา มี อะไร จะ พูด กับ ท่าน บ้าง \" เขา ทูล ว่า \" ท่าน อาจารย์ เจ้าข้า เชิญ พูด ไป เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As y charvaant shen va toiggal aigney e hiarn, as nagh dooar eh-hene aarloo, as nagh ren cordail rish e aigney, s'mooar vees y kerraghey echey. \t ผู้ รับ ใช้ นั้น ที่ ได้ รู้ น้ำใจ ของ นาย และ มิได้ เตรียมตัว ไว้ มิได้ กระทำ ตาม น้ำใจ นาย จะ ต้อง ถูก เฆี่ยน มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hug Yeesey kied daue. As hie ny spyrrydyn neu-ghlen roue, as hie ad stiagh ayns ny mucyn, as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn (v'ad mysh daa housane) as v'ad plooghit ayns y cheayn. \t พระ เยซู ก็ ทรง อนุญาต ทันที แล้ว ผี โสโครก นั้น จึง ออก ไป เข้า สิง อยู่ ใน สุกร สุกร ทั้ง ฝูง ( ประมาณ สอง พัน ตัว ) ก็ วิ่ง กระโดด จาก หน้าผา ชัน ลง ไป ใน ทะเล สำลัก น้ำตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie correyder magh dy chuir e rass: as myr v'eh cuir, huitt paart rish oirr y raad, as ve stampit sheese, as d'ee eeanlee yn aer eh. \t \"มีผู้หว่านคนหนึ่งออกไปหว่านเมล็ดพืชของตน และเมื่อเขาหว่าน เมล็ดพืชนั้นก็ตกตามหนทางบ้าง ถูกเหยียบย่ำ และนกในอากาศมากินเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Troa Ynnydagh \t โลแคลปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh roo reesht liorish coraaghyn-dorraghey, gra, \t คำอุปมาเกี่ยวกับพิธีอภิเษกสมรส (ลก 14:16-24)พระเยซูตรัสแก่เขาเป็นคำอุปมาอีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y cheyoo vee, va'n ainle Gabriel er ny choyrt veih Jee, gys ard-valley dy Ghalilee, va enmyssit Nazareth, \t การ ประกาศ ถึง การ ประสูติ ของ พระ คริสต์ เมื่อ ถึง เดือน ที่ หก พระเจ้า ทรง ใช้ ทูต สวรรค์ กา เบรียลนั้น ให้ มายัง เมือง หนึ่ง ใน แคว้น กา ลิ ลี ชื่อ นา ซาเร็ธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh ny coadanyn2 minutes \t กำลังลบแฟ้ม2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ooilley nyn obbraghyn t'ad dy yannoo dy ve cronnit liorish deiney: t'ad jannoo lhean ny phylactereeyn oc, as ceau chemmallyn mooarey er nyn gharmadyn, \t การกระทำของเขาทุกอย่างเป็นการอวดให้คนเห็นเท่านั้น เขาใช้กลักพระบัญญัติอย่างใหญ่ สวมเสื้อที่มีพู่ห้อยอันยาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght: as bee gennaghyn as crampyn, as craaghyn-thallooin ayns ymmodee ynnydyn. \t เพราะประชาชาติจะลุกขึ้นต่อสู้ประชาชาติ ราชอาณาจักรต่อสู้ราชอาณาจักร ทั้งจะเกิดกันดารอาหารและโรคระบาดอย่างร้ายแรงและแผ่นดินไหวในที่ต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur feysht ass... \t กำลังยกเลิกการค้น…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, 0 heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu, as dy hurranse diu? Cur lhiat dty vac ayns shoh. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"โอ คนในยุคที่ขาดความเชื่อและมีทิฐิชั่ว เราจะต้องอยู่กับเจ้าทั้งหลายและอดทนเพราะพวกเจ้านานเท่าใด จงพาบุตรของท่านมาที่นี่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta Jee er-y-fa shen myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu ayn, as mairagh ceaut ayns yn oghe, nagh jean eh foddey smoo shiuish y choamrey, O gheiney faase chredjuagh? \t เหตุฉะนั้น ถ้าพระเจ้าทรงตกแต่งหญ้าที่ทุ่งนาอย่างนั้น ซึ่งเป็นอยู่วันนี้และรุ่งขึ้นต้องทิ้งในเตาไฟ โอ ผู้มีความเชื่อน้อย พระองค์จะไม่ทรงตกแต่งท่านมากยิ่งกว่านั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Nautilus เผยแพร่ด้วยความหวังว่าโปรแกรมจะมีประโยชน์ แต่ _ไม่มีการรับประกันใดๆ_ ไม่มีแม้การรับประกัน _อรรถประโยชน์เชิงพาณิชย์_ หรือ _ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะกิจใดๆ_ กรุณาอ่าน GNU General Public License เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey \t กำหนดว่าจะพิมพ์ภาพพื้นหลังหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va echey foast un vac, er v'eh feer ghraihagh, as hug eh eshyn myrgeddin ec y jerrey huc, gra, Ver ad arrym da my vac. \t เจ้าของสวนยังมีบุตรชายที่รักคนหนึ่ง จึงใช้บุตรคนนั้นไปเป็นครั้งสุดท้าย พูดว่า `พวกเขาคงจะเคารพบุตรชายของเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, as nagh vel cooinaghtyn eu er ny queig bwilleenyn ren magh ny queig thousaneyn, as cre whilleen baskad d'ooilliagh v'eu? \t ท่านยังไม่เข้าใจและจำไม่ได้หรือ เรื่องขนมปังห้าก้อนกับคนห้าพันคนนั้น ท่านเก็บที่เหลือได้กี่กระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er yn coad bun yn ynnyd-eggey \t แสดงรหัสต้นฉบับของหน้าเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa dooyrt eh roo, Ta'n fouyr dy jarroo mooar, agh ta ny labreeyn beggan: guee-jee shiuish er-y-fa shen er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" การ เก็บเกี่ยว นั้น เป็นการ ใหญ่ นักหนา แต่ คน งาน ยัง น้อย อยู่ เหตุ ฉะนั้น พวก ท่าน จง อ้อนวอน พระองค์ ผู้ทรง เป็น เจ้าของ การ เก็บเกี่ยว นั้น ให้ ส่ง คน งาน มา ใน การ เก็บเกี่ยว ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey enmyn boaylyn obbree \t แสดงชื่อพื้นที่ทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row fys oc kys dy heet my geayrt-y-mysh; son va ooilley yn pobble feer aggindagh er clashtyn eh. \t แต่เขาไม่พบช่องทางที่จะกระทำอะไรได้ เพราะว่าคนทั้งปวงชอบฟังพระองค์มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Keiltynys \t ลายพราง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta Satan girree-magh, as my t'eh n'oi hene, cha vod eh shassoo, agh ta e phooar ec kione. \t และ ถ้า ซา ตาน จะ ต่อสู้ กับ ตน เอง และ แตกแยก กัน มัน ก็ ตั้ง อยู่ ไม่ ได้ มี แต่ จะ สิ้น สูญ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Unicode (UTF-1_6 LE) \t ยูนิโค้ด (UTF-1_6 LE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee: cour laa my oanluckey t'ee er reayll shoh. \t พระ เยซู จึง ตรัส ว่า \" ช่าง เขา เถิด เขา ทำ อย่าง นี้ เพื่อ แสดง ถึง วัน ฝัง ศพ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo Do_cmaid \t สร้างเอ_กสารใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh ree, Martha, Martha, t'ou ro-imneagh as seaghnit mysh ymmodee nheeghyn: \t แต่พระเยซูตรัสตอบเธอว่า \"มารธา มารธา เอ๋ย เธอกระวนกระวายและร้อนใจด้วยหลายสิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree eh, as smaghtee eh yn gheay, as dooyrt eh rish y faarkey, Gow fea, bee kiune: as ghow yn gheay fea, as va kiuney vooar ayn. \t พระองค์จึงทรงตื่นขึ้นห้ามลมและตรัสแก่ทะเลว่า \"จงสงบเงียบซิ\" แล้วลมก็หยุดมีความสงบเงียบทั่วไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s \t ขออภัย ไม่สามารถแสดงเนื้อหาทั้งหมดของ “%s”: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll eh jeh Yeesey, hug eh shanstyr ny Hewnyn huggey, guee er eh dy heet dy laanaghey e er-mooinjerey. \t เมื่อนายร้อยได้ยินถึงพระเยซู จึงใช้ผู้ใหญ่บางคนของพวกยิวให้ไปอ้อนวอนเชิญพระองค์เสด็จมารักษาผู้รับใช้ของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่ม \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cummal \t ที่อยู่ติดต่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer jeh'n jees cheayll Ean loayrt, as deiyr er, va Andreays, braar Simon Peddyr. \t คน หนึ่ง ใน สอง คน ที่ ได้ยิน ยอ ห์น พูด และ ได้ ติดตาม พระองค์ ไป นั้น คือ อัน ด รู ว์น้อง ชาย ของ ซี โมน เปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh disk toishee %u Cur disk toishee %u stiagh my sailt \t นี่คือบูตดิสก์์ %u กรุณาใส่บูตดิสก์ %u"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeaghyn er yn nhee \t เ_ฝ้าสังเกตองค์ประกอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Unnid çhiassid \t หน่วยอุณหภูมิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra ta'n mess er greenaghey, chelleeragh t'eh cur yn corran fo, er-yn-oyr dy vel y fouyr er jeet. \t ครั้นสุกแล้วเขาก็ไปเกี่ยวเก็บทีเดียว เพราะว่าถึงฤดูเกี่ยวแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va saagh er ny hoiaghey lane vinegar: as lhieen ad spunge leih y vinegar, as hug ad eh er hyssop, as heeyn ad eh seose gys e veeal. \t มีภาชนะใส่น้ำองุ่นเปรี้ยววางอยู่ที่นั่น เขาจึงเอาฟองน้ำ ชุบน้ำองุ่นเปรี้ยวใส่ปลายไม้หุสบชูขึ้นให้ถึงพระโอษฐ์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As feer voghey ayns y vadran, er y chied laa jeh'n chaghtin, haink ad gys yn oaie ec irree ny greiney. \t เวลารุ่งเช้าวันต้นสัปดาห์พอดวงอาทิตย์ขึ้นเขาก็มาถึงอุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lurg da ny laghyn shoh ve harrish, ren y ree cuirraghyn da ooilley yn pobble va ry-gheddyn ayns Shushan y phlaase, chammah da ard as injil son shiaght laa, ayns cooyrtyn garey plaase y ree, \t เมื่อ วัน เหล่า นี้ ผ่าน พ้น ไป แล้ว กษัตริย์ ทรง จัดการ เลี้ยง แก่ บรรดา ประชาชน ผู้ อยู่ ใน สุ สาป รา สา ท ทั้ง ผู้ใหญ่ ผู้น้อย นาน เจ็ด วัน ใน ลาน อุทยาน แห่ง สำนัก พระราช วัง ของ กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns yn oor cheddin v'eh lheihys ymmodee jeh ny aslayntyn as ny doghanyn, as ny drogh-spyrrydyn oc, as da ymmodee va doal v'eh coyrt soilshey. \t ใน เวลา นั้น พระองค์ ได้ ทรง รักษา คน เป็นอันมาก ให้ หาย จาก ความ เจ็บป่วย และ โรค ต่างๆ และ ให้ พ้น จาก วิญญาณ ชั่ว และ คน ตาบอด หลาย คน พระองค์ ได้ ทรง รักษา ให้ เห็น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as doo~yt ad, Vainshter, t'ou er ghra dy mie. \t พวก ธร ร มา จาร ย์ไม่ สามารถ ที่ จะ ตอบ พระ เยซู ได้ ( มธ 22 : 41 - 46 ; มก 12 : 35 - 37 ) ธร ร มา จาร ย์บาง คน จึง ทูล ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ท่าน พูด ดีแล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't \t ตรวจหาสื่อในไดรว์ที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail lout foashlit lesh \"%s\" \t กำลังบันทึกห้องภาพในชื่อ \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer ayns y leigh eu hene te scruit, dy vel feanish daa ghooinney firrinagh. \t ในพระราชบัญญัติของท่านก็มีคำเขียนไว้ว่า `คำพยานของสองคนก็เป็นความจริง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit veih e sheshey, t'eh brishey poosey. \t พระ บัญญัติ ใหม่ เกี่ยว กับ การ หย่า ร้าง ( มธ 5 : 31 - 32 ; 19 : 5 - 11 ; มก 10 : 2 - 12 ; 1 ค ร 7 : 10 - 15 ) ผู้ ใด หย่า ภรรยา ของ ตน แล้วไป มี ภรรยา ใหม่ ก็ ผิด ประเวณี และ ผู้ ใด รับ หญิง ที่ สามี ได้ หย่า แล้ว มา เป็น ภรรยา ของ ตน ก็ ผิด ประเวณี ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son my ta shiu dooie dauesyn ta dooie riu, s'beg ta nyn mooise; son ta eer drogh-yantee dooie dauesyn ta dooie roo. \t แม้ว่าท่านทั้งหลายรักผู้ที่รักท่าน จะนับว่าเป็นคุณอะไรแก่ท่าน ถึงแม้คนบาปก็ยังรักผู้ที่รักเขาเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea; cur-my-ner ta'n oor tayrn er-gerrey, as ta'n Mac dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t แล้ว พระองค์ เสด็จ มายัง พวก สาวก ของ พระองค์ ตรัส ว่า \" เดี๋ยวนี้ จง นอน ต่อ ไป ให้ หาย เหนื่อย เถิด ดูเถิด เวลา มา ใกล้ แล้ว และ บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก ทรยศ ให้ ตก อยู่ ใน มือ ของ คน บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "ç_hengey:language \t _ภาษา:language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "A s dooyrt y fer saa rish e ayr, Ayr, cur dooys yn ayrn dy chooid ta my chour. As rheynn eh e eh chooid orroo. \t บุตร คน น้อย พูด กับ บิดา ว่า ` บิดา เจ้าข้า ขอ ทรัพย์ ที่ ตกเป็น ส่วน ของ ข้าพเจ้า เถิด ' บิดา จึง แบ่ง สมบัติ ให้ แก่ บุตร ทั้ง สอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn traa yn corys... \t ตั้งเวลาของเครื่อง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Gow-jee twoaie, as bee-jee er nyn arrey noi soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t เชื้อ เป็น สัญญลักษณ์แสดง ถึง คำ สอน ที่ ผิด ( มก 8 : 13 - 21 ) พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" จง สังเกต และ ระวัง เชื้อ แห่ง พวก ฟาริสี และ พวก สะ ดู สี ให้ ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish cha row fys ec dooinney jeu ec y voayrd cre'n-fa loayr eh shoh rish. \t ไม่มีผู้ใดในพวกนั้นที่เอนกายลงรับประทานเข้าใจว่า เหตุใดพระองค์จึงตรัสกับเขาเช่นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit ta shiuish tra vees shiu oltooanit, as tranlaasit, as dy chooilley ghrogh-ghoo currit ass nyn lieh dy aggairagh er y choontey aym's. \t เมื่อ เขา จะ ติเตียน ข่มเหง และ นินทา ว่า ร้าย ท่าน ทั้งหลาย เป็นความ เท็จ เพราะ เรา ท่าน ก็ เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta fer elley ta gymmyrkey feanish jee'm, as ta fys aym dy vel yn eanish t'eh dy ymmyrkey jee'm firrinagh. \t มี อีก ผู้ หนึ่ง ที่ เป็น พยาน ถึง เรา และ เรา รู้ ว่า คำ พยาน ที่ พระองค์ ทรง เป็น พยาน ถึง เรา นั้น เป็นความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra Bee dty-host, as tar magh ass. As tra va'n drogh spyrryd er hilgey neeal eh, haink eh magh ass, gyn assee da. \t พระเยซูจึงตรัสห้ามมันว่า \"จงนิ่งเสีย ออกมาจากเขาซิ\" เมื่อผีนั้นได้ทำให้เขาล้มลงท่ามกลางประชาชนแล้ว ก็ออกมาจากเขา แต่มิได้ทำอันตรายเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as dooyrt eh roosyn va geiyrt er, Dy firrinagh ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t ครั้น พระ เยซู ทรง ได้ยิน ดังนั้น ก็ ประหลาด พระทัย นัก ตรัส กับ บรรดา คน ที่ ตาม พระองค์ ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา ไม่ เคย พบ ความ เชื่อ ที่ไหน มาก เท่า นี้ แม้ ใน อิส ราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg da'n theihll kyndagh rish oyryn peccah: son shegin da nyn lheid 've ayn; agh smerg da'n dooinney, liorish ta'n loght cheet. \t วิบัติแก่โลกนี้ด้วยเหตุให้หลงผิด ถึงจำเป็นต้องมีเหตุให้หลงผิด แต่วิบัติแก่ผู้ที่ก่อเหตุให้เกิดความหลงผิดนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t สร้างแฟ้มใหม่ '%s' จากแม่แบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t มีโปรแกรมเว็บชื่อเดียวกันอยู่ก่อนแล้ว การแทนที่จะเป็นการเขียนทับโปรแกรมเว็บดังกล่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn ree fainey jeh e laue, as hug eh eh da Haman mac Hammedatha yn Agagite, noid ny Hewnyn. \t กษัตริย์ จึง ถอด พระ ธำมรงค์ ตรา ออก จาก พระ หัตถ์ ของ พระองค์ มอบ แก่ ฮา มาน บุตร ชาย ฮัมเม ดาธา คน อา กัก ศัตรู ของ พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t ข้อกำหนดเพื่อปรับความเร็วในการแสดงแฟ้มรูปภาพเป็นภาพย่อ ถ้ากำหนดเป็น \"always\" ก็จะแสดงภาพย่อเสมอ แม้โฟลเดอร์จะอยู่ที่เซิร์ฟเวอร์ในเครือข่ายก็ตาม ถ้ากำหนดเป็น \"local-only\" ก็จะแสดงภาพย่อสำหรับระบบแฟ้มในเครื่องเท่านั้น ถ้ากำหนดเป็น \"never\" ก็จะไม่พยายามแสดงภาพย่อเลย และจะใช้ไอคอนรูปทั่วไปเท่านั้น แม้ชื่อของคีย์นี้จะเกี่ยวกับรูปภาพ แต่ก็ใช้ได้กับแฟ้มทุกชนิดที่แสดงภาพตัวอย่างได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lurg daa laa va feailley ny Caisht as yn arran gyn soorid: as va ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn shegin er goaill eh dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t พวกปุโรหิตใหญ่วางอุบายที่จะฆ่าพระเยซู (มธ 26:2-5; ลก 22:1-2)ยังอีกสองวันจะถึงเทศกาลปัสกาและเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อ พวกปุโรหิตใหญ่และพวกธรรมาจารย์ก็หาช่องที่จะจับพระองค์ด้วยอุบายและจะฆ่าเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My chione lesh ooil cha ren oo y ooillaghey: agh ta'n ven shoh er n'ooillaghey my chassyn lesh ooil. \t ท่านมิได้เอาน้ำมันชโลมศีรษะของเรา แต่นางได้เอาน้ำมันหอมชโลมเท้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ennym \t _ชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As 'smie lhiam er y choontey euish, nagh row mee ayns shen (son niartaghey nyn gredjue) ny-yeih hooin-jee huggey. \t เพื่อ เห็นแก่ ท่าน ทั้งหลาย เรา จึง ยินดี ที่ เรา มิได้ อยู่ ที่ นั่น เพื่อ ท่าน จะ ได้ เชื่อ แต่ ให้ เรา ไป หา เขา กัน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiedyn octal \t สิทธิ์ในรูปเลขฐานแปด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Soilshaghey Teisht#x2026; \t _ดูใบรับรอง#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih coadan dy jannoo ymmyd jeh son foscreeu \t เลือกแฟ้มที่จะใช้เป็นบทบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, va dooinney ayns shen va'n laue echey er shyrgaghey: as, dy vod dagh oyr plaiynt y ve oc noi Yeesey, denee ad jeh, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laghyn y doonaght? \t ดูเถิด มีชายคนหนึ่งมือข้างหนึ่งลีบ คนทั้งหลายถามพระองค์ว่า \"การรักษาโรคในวันสะบาโตนั้นพระราชบัญญัติห้ามไว้หรือไม่\" เพื่อเขาจะหาเหตุฟ้องพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As tra v'ad er yeeaghyn, honnick ad y chlagh rowlit ersooyl) son v'ee feer vooar. \t เมื่อ เขามอ ง ดู ก็ เห็น ก้อน หิน นั้น กลิ้ง ออก แล้ว เพราะ เป็น ก้อน หิน โต มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta yn rolley \"Claaghyn fys\" 'sy screeuyn \"Roie claare\" ayn. Myr t'eh ny cha nel yn rolley jeant ny smoo traa ta'n claare stuirit liorish yn orgher _rolley_claaghyn_soilshit. \t ถ้าเลือก จะแสดงรายชื่อ \"โปรแกรมที่รู้จัก\" ในกล่องโต้ตอบ \"เรียกโปรแกรม\" รายชื่อนี้จะเปิดขยายออกหรือไม่ จะควบคุมโดยคีย์ show_program_list"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t จัดการแฟ้มในโฟลเดอร์ “%B” ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์มองเห็นแฟ้มเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ve er ny ghra, Quoi-erbee ver e ven voish, lhig da screeuyn-scarree y chur jee. \t พระบัญญัติใหม่เกี่ยวกับการหย่าร้าง (มธ 19:9; มก 10:2-10)ยังมีคำกล่าวไว้ว่า `ผู้ใดจะหย่าภรรยา ก็ให้เขาทำหนังสือหย่าให้แก่ภรรยานั้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus foshley coodagh hene chouds cha nel yn shean as feeshann chianglit.Ta shoh just gobbraghey traa cha nel sorçh x-cummal/* feedynit; son shean as feeshan traa ta fys er sorçh x-cummal feedynit, bee ny reighyn yn ymmydeyr veh jannoo ymmyd jeh ayns ynnyd j'eh. \t ถ้าเป็นจริง Nautilus จะเปิดโฟลเดอร์โดยอัตโนมัติเมื่อสื่อถูกเมานท์ ตัวเลือกนี้จะใช้กับสื่อที่ไม่สามารถตรวจสอบชนิด x-content/* ได้เท่านั้น สำหรับสื่อที่พบชนิด x-content ที่รู้จัก จะกระทำการตามที่ผู้ใช้กำหนดไว้แทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink yn ainle stiagh as dooyrt eh r'ee, Dy vannee dhyt's ta ayns ard-foayr ta'n Chiarn mayrt; bannit t'ou uss mastey mraane. \t ทูตสวรรค์มาถึงหญิงพรหมจารีนั้นแล้วว่า \"เธอผู้ซึ่งเป็นที่ทรงโปรดปรานมาก จงจำเริญเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสถิตอยู่กับเธอ เธอได้รับพระพรท่ามกลางสตรีทั้งปวง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Ghooinney, quoi t'er my hoiaghey's seose son briw ny rheynneyder harrishdiu? \t แต่พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"บุรุษเอ๋ย ใครได้ตั้งเราให้เป็นตุลาการ หรือเป็นผู้แบ่งมรดกให้ท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Unnid dy akin: \t หน่วย_ทัศนวิสัย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt fer jeh sharvaantyn yn ard saggyrt (va mooinjerys dasyn va Peddyr er ghiarey yn chleaysh jeh) Nagh vaik mish oo marish ayns y gharey? \t ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ของ มหา ปุโรหิต ซึ่ง เป็น ญาติ กับ คน ที่ เปโตร ฟัน หู ขาด ก็ กล่าว ขึ้น ว่า \" ข้า เห็น เจ้า กับ ท่าน ผู้ นั้น ใน สวน ไม่ ใช่ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jiass \t ใต้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As slaanee-jee yn sleih chingey t'ayn, as abbyr-jee roo, Ta reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t และ จง รักษา คน ป่วย ใน เมือง นั้น ให้ หาย และ แจ้ง แก่ เขา ว่า ` อาณาจักร ของ พระเจ้า มา ใกล้ ท่าน ทั้งหลาย แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow Jonah padjer gys y Chiarn e Yee veih bolg yn eeast, \t โย นาห์อธิษฐาน และ ได้ รอด พ้น ไป แล้ว โย นาห์ก็ อธิษฐาน ต่อ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน จาก ภายใน ท้อง ปลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veagh eh ny bare dasyn clagh-wyllin ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns y cheayn, na eh dy hayrn gys peccah unnane jeh'n vooinjer veggey shoh. \t ถ้า เอา หิน โม่ แป้ง ผูก คอ คน นั้น ถ่วง เสีย ที่ ทะเล ก็ดี กว่า ให้ เขา นำ ผู้ เล็กน้อย เหล่า นี้ คน หนึ่ง ให้ หลง ผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn possan v'eh caghlaarit. \t เปลี่ยนกลุ่มไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jeeaghee eh diu ard-room mooar vees soit magh: ayns shen jean-jee aarloo. \t เจ้าของเรือนจะชี้ให้ท่านเห็นห้องใหญ่ชั้นบนที่ตกแต่งไว้แล้ว ที่นั่นแหละจงจัดเตรียมไว้เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tilg_ey magh \t เ_อาสื่อออกedit->deletedelete no through trash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt aggle (arrymagh) er ooilley nyn naboonyn: as hie goo jeh ooilley ny reddyn shoh magh trooid ooilley cheer sleitagh Yudea. \t บรรดาเพื่อนบ้านของท่านก็บังเกิดความกลัว และเหตุการณ์ทั้งปวงนั้นก็เลื่องลือไปทั่วแถบภูเขาแคว้นยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit ta'n vooinjer vyghinagh: son bee myghin er ny hoilshaghey daue. \t บุคคลผู้ใดมีใจกรุณา ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้รับพระกรุณา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Doll magh vosih barrgreie \t _ลบออกจากแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur disk elley stiagh mysailltch dy cloie reesht. \t กรุณาใส่แผ่นอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Judas braar Yamys, as Yuaase Iscariot, va myrgeddin yn traitoor. \t ยูดาสน้องชายของยากอบ และยูดาสอิสคาริโอทที่เป็นผู้ทรยศพระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'ee er n'yannoo gys rere e pooar; t'ee er jeet ro-laue dy ooillaghey my chorp cour my oanluckey. \t ซึ่ง ผู้หญิง นี้ ได้ กระทำ ก็ เป็นการ สุดกำลัง ของ เขา เขา มา ชโลม กาย ของ เรา ก่อน เพื่อ การ ศพ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl \t ท่องเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pixelyn dy akin traa follaghit \t พิกเซลที่สามารถเห็นได้เมื่อซ่อนอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish hannah ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t บัดนี้ ขวาน วาง ไว้ ที่ โคน ต้นไม้ แล้ว และ ทุก ต้น ที่ ไม่ เกิด ผล ดี จะ ต้อง ตัด เสีย แล้ว โยน ทิ้ง ใน กอง ไฟ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n coodaghey va eddyr y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare. \t ขณะ นั้น ม่าน ใน พระ วิหาร ก็ ขาด ออก เป็น สอง ท่อน ตั้งแต่ บน ตลอด ล่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dooinney erbee t'er chur e laue gys y cheeaght, as ta jeeaghyn back, t'eh an-chooid son reeriaght Yee. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ผู้ใดเอามือจับคันไถแล้วหันหน้ากลับเสีย ผู้นั้นก็ไม่สมควรกับอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee er hoilshaghey dty ennym gys ny deiney hug oo dou ass y theihll: lhiat's ad, as hug oo ad dooys; as t'ad er vreayll dty ghoo. \t ข้าพระองค์ได้สำแดงพระนามของพระองค์แก่คนทั้งหลายที่พระองค์ได้ประทานให้แก่ข้าพระองค์จากมวลมนุษย์โลก คนเหล่านั้นเป็นของพระองค์แล้ว และพระองค์ได้ประทานเขาให้แก่ข้าพระองค์ และเขาได้รักษาพระดำรัสของพระองค์แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie fer jeh'n daa ostyl yeig, va enmyssit Yuaase Iscariot, gys ny ard-saggyrtyn. \t ยูดาสตกลงที่จะทรยศพระองค์ (มก 14:10-11; ลก 22:3-6)ครั้งนั้นคนหนึ่งในพวกสาวกสิบสองคนชื่อ ยูดาสอิสคาริโอท ได้ไปหาพวกปุโรหิตใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nee shen ta goll stiagh ayns veeal ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh ny ta cheet magh ass y veeal, shen ta jannoo neu-ghlen jeh. \t มิใช่สิ่งซึ่งเข้าไปในปากจะทำให้มนุษย์เป็นมลทิน แต่สิ่งซึ่งออกมาจากปากนั้นแหละทำให้มนุษย์เป็นมลทิน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ee ny ben-treoghe mysh kiare feed as kiare bleeaney dy eash, as v'ee dy kinjagh taaghey yn chiamble, shirveish Jee lesh trostey as padjeryn oie as laa. \t แล้ว ก็ เป็น ม่าย มา จนถึง อายุ แปด สิบ สี่ ปี นาง มิได้ ไป จาก พระ วิหาร เลย อยู่ รับ ใช้ พระเจ้า ด้วย การ ถือ อด อาหาร และ อธิษฐาน ทั้ง กลางวัน กลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih mastey ny eer ard-reiltee ren ymmodee credjal ayn; agh kyndagh rish ny Phariseeyn cha ghow ad rish, er-aggle, dy beagh ad er ny ghiarey-magh veih yn agglish. \t อย่างไรก็ดีแม้ในพวกขุนนางก็มีหลายคนเชื่อในพระองค์ด้วย แต่เขาไม่ยอมรับพระองค์อย่างเปิดเผยเพราะกลัวพวกฟาริสี เกรงว่าเขาจะถูกไล่ออกจากธรรมศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym foashley quail \t ผู้ใช้ไม่สามารถสลับวาระได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cuir-jee magh yn lieen er y cheu-yesh jeh'n lhong, as bee eh eu. Eisht chuir ad: as nish cha row dy niart oc yn lieen y ghoaill stiagh va lhied y thummyd eeast ayn. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" จง ทอด อวน ลง ทาง ด้าน ขวา เรือ เถิด แล้ว จะ ได้ ปลา บ้าง \" เขา จึง ทอด อวน ลง และ ได้ ปลา เป็นอันมาก จน ลาก อวน ขึ้น ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "SAREY \t คำสั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee ad ayns lhong gys ynnyd faasagh er-lheh. \t ทรง เลี้ยง อาหาร คน ห้า พัน ( มธ 14 : 13 - 21 ; ลก 9 : 10 - 17 ; ยน 6 : 5 - 13 ) พระองค์ จึง เสด็จ ลง เรือ กับ สาวก ไป ยัง ที่ เปลี่ยว แต่ ลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Doilleid ayns sym jeeagh trooid \t %s: เกิดข้อผิดพลาดในผลรวมตรวจสอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ard Neuchosoylaght \t ความแตกต่างสูง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen ayns imnea erbee son y laa mairagh, son tra hig y laa mairagh, hig e chiarail marish s'lioar da'n laa t'ayn e heaghyn hene. \t เหตุฉะนั้น อย่ากระวนกระวายถึงพรุ่งนี้ เพราะว่าพรุ่งนี้ก็จะมีการกระวนกระวายสำหรับพรุ่งนี้เอง แต่ละวันก็มีทุกข์พออยู่แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cu_r dys kishteig hayrn... \t เ_พิ่มลงในลิ้นชัก..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Daaghyn \t _สี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foashlit hannah \t ถ้าต้องการเปิดแฟ้มจากเครื่องอื่น ให้คัดลอกแฟ้มมาไว้ที่เครื่องนี้ แล้วลากแฟ้มมาวางใหม่อีกที ส่วนแฟ้มอื่นที่อยู่ในเครื่องนี้ที่คุณลากมาวางนั้น ถูกเปิดเรียบร้อยแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ny ostyllyn rhymboo reesht gys nyn dhie hene. \t แล้วสาวกทั้งสองก็กลับไปยังบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur jantys daa yn tab fer s'jerree \t เรียกแท็บก่อนหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dansoor y kiannoort as dooyrt eh roo, Quoi jeh'n jees sailliu mee dy eaysley diu? Dooyrt adsyn, Barabbas. \t เจ้า เมือง จึง ถาม เขา ว่า \" ใน สอง คน นี้ เจ้า จะ ให้ เรา ปล่อย คน ไหน ให้ แก่ เจ้า \" เขา ตอบ ว่า \" บา รับบัส \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD follym \t คุณเพิ่งใส่แผ่นซีดีเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta ooilley yn anvea as y cheayney shoh? cha vel y ven-aeg marroo agh ny cadley. \t และ เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป แล้ว จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย พา กัน ร้องไห้ วุ่นวาย ไป ทำไม เด็กหญิง นั้น ไม่ ตาย แต่ นอน หลับ อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Nicodemus rish, Kys oddys dooinney v'er ny ruggey tra t'eh shenn? vod eh goll stiagh yn nah cheayrt ayns brein, e vayrey, as cheet er y theihll? \t นิโคเดมัสทูลพระองค์ว่า \"คนชราแล้วจะบังเกิดใหม่อย่างไรได้ จะเข้าในครรภ์มารดาครั้งที่สองและบังเกิดใหม่ได้หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta yn tooill soilshey yn chorp: shen-y-fa my ta'n tooill gyn foill, bee soilshey ec ooilley dty chorp. \t ตา เป็น ประทีป ของ ร่างกาย เหตุ ฉะนั้น ถ้า ตาขอ ง ท่าน ดี ทั้ง ตัว ก็ จะ เต็ม ไป ด้วย ความ สว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Lesh yeearree jeean ta mee er ve aignagh yn Eayn-caisht shoh y ee meriu roish my jean-ym surranse. \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เรามีความปรารถนาอย่างยิ่งที่จะกินปัสกานี้กับพวกท่าน ก่อนเราจะต้องทนทุกข์ทรมาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doanluck eh eh ayns yn oaie noa echey hene, v'eh er chleiy ass y chreg: as rowl eh clagh vooar er beeal yn oaie, as jimmee eh roish. \t แล้วเชิญพระศพไปประดิษฐานไว้ที่อุโมงค์ใหม่ของตน ซึ่งเขาได้สกัดไว้ในศิลา เขาก็กลิ้งหินใหญ่ปิดปากอุโมงค์ไว้แล้วก็จากไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va ayns shen, er-gerrey da ny sleityn, griagh mooar dy vucyn fo bochillyn. \t มีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่ที่ไหล่เขาตำบลนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn ed's \t ปรับแต่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose, as dooyrt eh rish, Nagh vel oo cur ansoor? cre shoh t'ad dy lhiassaghey dt'oi? \t มหาปุโรหิตจึงลุกขึ้นถามพระองค์ว่า \"ท่านจะไม่ตอบอะไรหรือ คนเหล่านี้เป็นพยานปรักปรำท่านด้วยเรื่องอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As da fer hug eh queig talentyn, da fer elley jees, as da fer elley unnane, da dy chooilley ghooinney rere roshtyn e hushtey, as chelleeragh ghow eh e yurnah. \t คน หนึ่ง ท่าน ให้ ห้า ตะ ลันต์ คน หนึ่ง สอง ตะ ลันต์ และ อีก คน หนึ่ง ตะ ลัน ต์เดียว ตาม ความ สามารถ ของ แต่ละ คน แล้ว ท่าน ก็ ออก เดินทาง ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t เพราะว่า ตัว อูฐ จะ รอด รู เข็ม ก็ ง่าย กว่า คน มั่งมี จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys Stiagh Hene \t เข้าระบบโดยอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley _dagh coodagh ayns uinnag hene \t เปิดแต่ละโ_ฟลเดอร์ในหน้าต่างแยก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vaag-ym shiu gyn gerjagh; higyms hiu. \t เรา จะ ไม่ ละทิ้ง ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ให้ เปล่า เปลี่ยว เรา จะ มา หา ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reihghyn Traa \t _ตั้งเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu er chlashtyn ny goan-mollaghtagh. cre ta shiu smooinaghtyn? As hug ad ooilley briwnys er, dy row eh toilchin baase. \t ท่านทั้งหลายได้ยินเขาพูดหมิ่นประมาทแล้ว ท่านทั้งหลายคิดเห็นอย่างไร\" คนทั้งปวงจึงเห็นพร้อมกันว่าควรจะมีโทษถึงตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr y Chiarn eh, gra, Er crauee-oalsey, nagh vel dagh fer jiuish er y doonaght feaysley e ghow ny e assyl veih'n staik, as dy chur lesh magh dy ushtaghey eh? \t แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ตอบ เขา ว่า \" คน หน้า ซื่อ ใจ คด เจ้า ทั้งหลาย ทุก คน ได้ แก้ วัว แก้ ลา จาก คอก มัน พา ไป ให้ กินน้ำ ใน วัน สะ บา โต มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ny hoie ec bee maroo, dy ghow eh arran, as vannee eh, as vrish eh, as hirveish eh orroo eh. \t ต่อ มา เมื่อ พระองค์ ทรง เอน พระ กาย ลง เสวย กับ เขา พระองค์ ทรง หยิบ ขนมปัง ขอบพระคุณ แล้ว หัก ส่ง ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi ec ta fys my nee Jee chyndaa as meiyghey, as e ymmoose hrome y lhiettal, nagh jean mayd cherraghtyn? \t ใครจะรู้ได้พระเจ้าอาจจะทรงกลับและเปลี่ยนพระทัย คลายจากพระพิโรธอันรุนแรงเพื่อว่าเราจะมิได้พินาศ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra haink Esther fenish y ree, doardee eh liorish screeunyn, dy beagh yn olk v'eh er chiarail noi ny Hewnyn chyndait er e chione hene, as dy beagh eh-hene as e vec croghit er y chriy. \t แต่เมื่อพระนางเอสเธอร์เข้าเฝ้ากษัตริย์ พระองค์ทรงบัญชาเป็นลายลักษณ์อักษรให้แผนการมุ่งร้ายของท่าน ซึ่งท่านได้คิดต่อพวกยิวนั้น กลับตกลงบนศีรษะของท่านเอง และให้ตัวท่านกับบุตรชายของท่านถูกแขวนบนตะแลงแกง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey saase \t อุปกรณ์ดิสเพลย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen hie ad, as ren ad yn oaie shickyr, sealal y chlagh, as soiaghey watch. \t เขา จึง ไป ทำ อุโมงค์ ให้ มั่นคง ประทับตรา ไว้ ที่ หิน และ วาง ยาม ประจำ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn. \t สามารถตั้งชื่อได้ ถ้าคุณต้องการตั้งชื่อของไอคอนเซิร์ฟเวอร์ในเครือข่ายบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel uss smooinaghtyn nagh voddym's nish guee gys my Ayr, as yinnagh eh chelleeragh hym erskyn daa legion jeig dy ainleyn? \t ท่านคิดว่าเราจะอธิษฐานขอพระบิดาของเรา และในบัดเดี๋ยวนั้นพระองค์จะทรงประทานทูตสวรรค์แก่เรากว่าสิบสองกองไม่ได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo jir ad, Jeeagh shoh, ny jeeagh shid: son cur-my-ner, ta reeriaght Yee cheu-sthie jeu. \t และ เขา จะ ไม่ พูด ว่า ` มา ดู นี่ ' หรือ ` ไป ดู โน่น ' เพราะ ดูเถิด อาณาจักร ของ พระเจ้า อยู่ ภายใน ท่าน ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick eh ymmodee jeh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn cheet gys e vashtey, dooyrt eh roo, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t ครั้น ยอ ห์น เห็น พวก ฟาริสี และ พวก สะ ดู สี พา กัน มา เป็นอันมาก เพื่อ จะ รับ บัพ ติ ศ มา ท่าน จึง กล่าว แก่ เขา ว่า \" โอ เจ้า ชาติ งู ร้าย ใคร ได้ เตือน เจ้า ให้ หนี จาก พระ อาชญา ซึ่ง จะ มา ถึง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "My hoshtal/my yesh dy gleashaghey, Barney dy lostey, 'p' dy scuirr, 'q' dy faagail \t ซ้าย/ขวา เคลื่อนที่, แคร่เว้นวรรค ยิง, 'p' พัก, 'q' ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as ghow eh as d'ee eh yn arran casherick, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish, ga nagh row eh lowit dy ve eeit, agh liorish ny sag gyrtyn ny-lomarcan? \t คือท่านได้เข้าไปในพระนิเวศของพระเจ้า และรับประทานขนมปังหน้าพระพักตร์ทั้งให้พรรคพวกด้วย ซึ่งพระราชบัญญัติห้ามไม่ให้ใครรับประทานเว้นแต่พวกปุโรหิตเท่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn tooill ta cur soilshey da'n chorp: shen-y-fa tra ta dty hooill glen, bee dty chorp ooilley ayns slane soilshey: agh tra ta lheamys er dty hooill, bee dty chorp myrgeddin ayns slane dorraghys. \t ตาเป็นประทีปของร่างกาย เหตุฉะนั้นเมื่อตาของท่านดี ทั้งตัวก็เต็มไปด้วยความสว่าง แต่เมื่อตาของท่านชั่ว ทั้งตัวของท่านก็เต็มไปด้วยความมืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As scrieu eh ayns ennym ree Ahasuerus, as seal eh eh lesh fainey yn ree, as hug eh screeunyn lesh postyn er cabbil, as markee er muleyn, camelyn, as dromedareeyn aegey: \t และ ท่าน เขียน ใน พระ นาม ของ กษัตริย์ อาหสุเอ รัสและ ประทับตรา พระ ธำมรงค์ ของ กษัตริย์ และ ส่ง จดหมาย นั้น ไป ทาง ผู้ เดิน ข่าว ขึ้น ม้าเร็ว และ ผู้ ขี่ ล่อ อูฐ และ ม้า อาชาไนย หนุ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip je'n Feeshy_n DVD... \t คัดลอก DVD _ภาพยนตร์..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Greie caghlaa traa \t เครื่องมือตั้งเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh magh reesht rish oirr ny marrey, as haink ooilley yn pobble huggey, as dynsee eh ad. \t ทรงเรียกเลวี คนเก็บภาษี (มธ 9:9-13; ลก 5:27-32)ฝ่ายพระองค์ได้เสด็จไปตามชายทะเลอีก ประชาชนก็มาหาพระองค์ และพระองค์ได้ตรัสสั่งสอนเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha bee eh streeuagh ny anveaagh, chamoo chluinnys fer erbee e choraa ayns ny straidyn. \t ท่านจะไม่ทะเลาะวิวาท และไม่ร้องเสียงดัง ไม่มีใครได้ยินเสียงของท่านตามถนน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh voue, mysh choud as hilgagh fer clagh, as huitt eh er e ghlioonyn, as ghow eh padjer \t แล้วพระองค์ดำเนินไปจากเขาไกลประมาณขว้างหินตกและทรงคุกเข่าลงอธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl veeanagh er y-essylys \t วางตรงกลางพาเนลตามแกน Y"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, lurg three laa dy dooar ad eh ayns y chiamble, ny hoie mastey ny fir-ynsee, chammah geaishtagh roo, as cur feyshtyn orroo. \t ต่อ มา ครั้น หา มา ได้ สาม วัน แล้ว จึง พบ พระ กุมาร นั่ง อยู่ ใน พระ วิหาร ท่ามกลาง พวก อาจารย์ ฟัง และ ไต่ถาม พวก อาจารย์ เหล่า นั้น อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeaghyn er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n lioarvark reih't \t ดูหรือแก้ไขคุณสมบัติของที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee ta dy mooaralagh soiaghey seose eh-hene, bee eh er ny injillaghey, agh eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t ผู้ ใด จะ ยก ตัว ขึ้น ผู้ นั้น จะ ต้อง ถูก เหยียด ลง ผู้ ใด ถ่อมตัว ลง ผู้ นั้น จะ ได้ รับ การ ยก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish er jeet ayns ennym my Ayrey, as cha vel shiu goaill rhym: my hig fer elley ayns e ennym hene, rishyn nee shiu goaill. \t เราได้มาในพระนามพระบิดาของเรา และท่านทั้งหลายมิได้รับเรา ถ้าผู้อื่นจะมาในนามของเขาเอง ท่านทั้งหลายก็จะรับผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-nonney, nagh vel shiu er lhaih ayns y leigh, kys er laghyn y doonaght ta ny saggyrtyn ayns y chiamble brishey yn doonaght, as foast cha vel peccah er ny choyrt ass nyn lieh? \t ท่านทั้งหลายไม่ได้อ่านในพระราชบัญญัติหรือ ที่ว่า ในวันสะบาโตพวกปุโรหิตในพระวิหารดูหมิ่นวันสะบาโตแต่ไม่มีความผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shoh nee Mac y dooinney soie er laue yesh pooar Yee. \t แต่ ตั้งแต่ นี้ ไป บุตร มนุษย์ จะ นั่ง ข้าง ขวา ของ พระเจ้า ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn Mozilla \"%s\" \t โพรไฟล์ “%s” ของ Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh v'ad reesht son y ghoaill eh: agh chossyn eh ass nyn laueyn \t พวก เขา จึง หา โอกาส จับ พระองค์ อีก ครั้ง หนึ่ง แต่ พระองค์ ทรง รอด พ้น จาก มือ เขา ไป ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da Python kiarthagey lesh rpdb2 \t เปิดใช้การดีบั๊กระยะไกลสำหรับภาษาไพธอน โดยใช้ rpdb2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hug yn spyrryd lesh eh gys yn aasagh. \t พญา มาร ทดลอง พระ เยซู ( มธ 4 : 1 - 11 ; ลก 4 : 1 - 13 ) ใน ทันใด นั้น พระ วิญญาณ จึง เร่งเร้า พระองค์ ให้ เสด็จ เข้าไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cordail rish cliaghtey oik y taggyrt, dy haghyr eh dy ve yn currym echey dy lostey oural-millish, tra v'eh goll stiagh ayns chiamble y Chiarn. \t ท่าน ได้ ฉลาก ตาม ธรรมเนียม ของ ปุโรหิต ต้อง เข้าไป ใน พระ วิหาร ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เพื่อ เผา เครื่อง หอม บูชา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cheet gys jerrey Er: \t หมดอายุ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee boggey as gerjagh ayd, as nee ymmodee boggey y ghoaill tra hig eh er y theihll. \t ท่าน จะ มีค วาม ปรีดา และ ยินดี และ คน เป็นอันมาก จะ เปรม ปรีดิ์ ที่ บุตร นั้น บังเกิด มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t ฟอร์แมตโวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh choud as v'eh foast loayrt, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as marish va sheshaght vooar lesh cliwenyn as luirg, veih ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t ยู ดา ส ทรยศ พระ เยซู ให้ เขา จับ ตัว ไป ( มธ 26 : 47 - 56 ; ลก 22 : 47 - 53 ; ยน 18 : 3 - 11 ) พระองค์ ตรัส ยัง ไม่ทัน ขาดคำ ใน ทันใด นั้น ยู ดา ส ซึ่ง เป็น คน หนึ่ง ใน เหล่า สาวก สิบ สอง คน นั้น กับ หมู่ ชน เป็นอันมาก ถือ ดาบ ถือ ไม้ ตะบอง ได้ มา จาก พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ธร ร มา จารย์ และ พวก ผู้ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ree Ahasuerus y cheer, as ellanyn ny marrey fo keesh. \t โม ร เด คัยได้ รับ ตำแหน่ง รอง กษัตริย์ กษัตริย์ อาหสุเอ รัสมีรับสั่ง ให้ เก็บ บรรณาการ ทั่ว ราช อาณาจักร และ ตาม เกาะ ต่างๆ แห่ง ทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daag eh ad, as ghow eh lhuingys reesht, as haink eh gys y cheu elley. \t แล้ว พระองค์ เสด็จ ไป จาก เขา และ ลง เรือ ข้าม ฟาก ไป อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadanyn feeshyn \t แฟ้มล่าสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh haink Haman stiagh: as dooyrt y ree rish, Cre vees jeant rish y dooinney, s'gooidsave lesh y ree dy hroggal gys y stayd smoo dy ard-ooashley? (nish smooinee Haman ayns e chree, Quoi ayns smoo ghoghe y ree taitnys dy hroggal gys ard-ooashley syrjey na mee hene?) \t ฮา มาน จึง เข้า มา กษัตริย์ ตรัส กับ ท่าน ว่า \" หาก กษัตริย์ มี พระ ประสงค์ จะ ประทาน เกียรติยศ แก่ บุคคล ผู้ ใด แล้ว กษัตริย์ ควร จะ ทำ แก่ เขา ประการ ใด \" และ ฮา มาน รำพึง ใน ใจ ว่า \" ผู้ ใด เล่า ที่ กษัตริย์ พอ พระทัย จะ ประทาน เกียรติยศ มาก กว่า ข้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn sambleyr. \t กรุณาตรวจดูว่าคุณมีสิทธิ์ลบลวดลายหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\". \t ตำแหน่งของแฟ้ม .desktop ที่บรรยายปุ่มเรียก ค่านี้ใช้ได้ก็ต่อเมื่อค่า object_type เป็น \"launcher-object\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "DLNA/UPnP cliant son Totem lesh pooar voish Colhiantey \t ลูกข่าย DLNA/UPnP สำหรับ Totem โดยใช้ Coherence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da faaueyn greie \t เปิดใช้งานคำแนะนำเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Teks ennymaghey \t เซ็นกำกับข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra v'eh erreish loayrt, dooyrt eh rish Simon, Ymmyrt-jee magh gys y diunid, as cuir-jee yn lieen son tayrn. \t เมื่อ พระองค์ ตรัส สอน เสร็จ แล้ว จึง ตรัส แก่ ซี โมน ว่า \" จง ถอย ออก ไป ที่ น้ำ ลึก หย่อน อวน ต่างๆ ลง จับ ปลา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh lurg foddey dy hraa haink chiarn ny sharvaantyn shen, as ren eh coontey roo. \t ครั้นอยู่มาช้านาน นายจึงมาคิดบัญชีกับผู้รับใช้เหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee ad ny-neesht un eill: myr shen cha vel ad ny-sodjey jees, agh yn un eill. \t และเขาทั้งสองจะเป็นเนื้ออันเดียวกัน' เขาจึงไม่เป็นสองต่อไป แต่เป็นเนื้ออันเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yuaase rish, cha nee Iscariot, Hiarn, kys te dy jean oo oo-hene y hoilshaghey dooinyn, as cha nee da'n seihll? \t ยูดาส มิใช่อิสคาริโอท ทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า เหตุใดพระองค์จึงจะสำแดงพระองค์แก่พวกข้าพระองค์ และไม่ทรงสำแดงแก่โลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee eh mish y ghloyraghey: son yiow eh jeh ny ta lhiam's as soilshee eh diuish eh. \t พระองค์จะทรงให้เราได้รับเกียรติ เพราะว่าพระองค์จะทรงเอาสิ่งที่เป็นของเรามาสำแดงแก่ท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va mee my yoarree, as cha ghow shiu stiagh mee: rooisht, as cha ren shiu m'y choamrey: ching, as ayns pryssoon, as cha daink shiu dy my yeeaghyn. \t เราเป็นแขกแปลกหน้า ท่านก็ไม่ได้ต้อนรับเราไว้ เราเปลือยกาย ท่านก็ไม่ได้ให้เสื้อผ้าเรานุ่งห่ม เราเจ็บป่วยและต้องจำอยู่ในคุก ท่านไม่ได้เยี่ยมเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfastee \t สร้างห้องภาพสำหรับเก็บภาพหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh yn rolley reihder v'eh dy akin \t แสดงรายชื่อสำหรับเลือกหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym soilshaghey yn cooney son yn docmaid \t ไม่สามารถแสดงเอกสารวิธีใช้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns reeriaght Yee lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin: \t ถ้า ตาขอ ง ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ควัก ออก ทิ้ง เสีย ซึ่ง จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ด้วย ตา ข้าง เดียว ยัง ดี กว่า มี สอง ตา และ ต้อง ถูก ทิ้ง ใน ไฟ นรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink Yeesey magh, ceau yn attey dy ghrineyn as y coamrey purple. As dooyrt Pilate roo, Cur-jee my-ner yn dooinney. \t พระเยซูจึงเสด็จออกมาทรงมงกุฎทำด้วยหนามและทรงเสื้อสีม่วง และปีลาตกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า \"ดูคนนี้ซิ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va goit ersooyl veih Jerusalem, ayns y chappeeys marish Jeconiah ree Yudah, ren Nebuchadnezzar ree Vabylon y chur lesh ersooyl. \t ผู้ถูกกวาดต้อนจากเยรูซาเล็มในหมู่เชลยที่ถูกกวาดต้อนไปพร้อมกับเยโคนิยาห์กษัตริย์ของยูดาห์ ผู้ซึ่งเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์ของบาบิโลนได้กวาดต้อนไปนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As scrieu eh ayns ennym ree Ahasuerus, as seal eh eh lesh fainey yn ree, as hug eh screeunyn lesh postyn er cabbil, as markee er muleyn, camelyn, as dromedareeyn aegey: \t และท่านเขียนในพระนามของกษัตริย์อาหสุเอรัสและประทับตราพระธำมรงค์ของกษัตริย์ และส่งจดหมายนั้นไปทางผู้เดินข่าวขึ้นม้าเร็ว และผู้ขี่ล่อ อูฐและม้าอาชาไนยหนุ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s \t ขออภัย ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ “%s” เป็น “%s”: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey r'ee, Lhig da'n chloan ve hoshiaght jeant magh: son cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill as y hilgey eh gys moddee. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสแก่นางนั้นว่า \"ให้พวกลูกกินอิ่มเสียก่อน เพราะว่าซึ่งจะเอาอาหารของลูกโยนให้แก่สุนัขก็ไม่ควร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da scrolley bud \t ใช้การเลื่อนจอแบบลื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid lhaih towse boolean GConf '%s': %s \t ผิดพลาดในขณะอ่านค่าบูลีนของ GConf '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Philip rish, Hiarn, jeeagh dooin yn Ayr, as s'lioar dooin eh. \t ฟีลิป ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ สำแดง พระ บิดา ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย เห็น และ พวก ข้าพระ องค์ จะ พอใจ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Goll Ayns Yn Fysseree Persoonagh Ayds \t เข้าถึงข้อมูลส่วนตัวของคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym, cur claa myr cadjin: %s \t ไม่สามารถกำหนดโปรแกรมเป็นค่าปริยาย: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cadjin \t ค่าปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod ooilley yn uill chairagh hie er deayrtey er y thalloo tuittym erriu, veih fuilt Abel cairagh, gys fuill Zecharias, mac Varachias, eh ren shiu y varroo eddyr y chiamble as yn altar. \t ดังนั้น บรรดา โลหิต อัน ชอบธรรม ซึ่ง ตก ที่ แผ่นดิน โลก ตั้งแต่ โลหิต ของ อา แบ ลผู้ชอบธรรม จนถึง โลหิต ของ เศคาริ ยาห์บุตร ชาย บา รัคยา ที่ พวก เจ้า ได้ ฆ่า เสีย ใน ระหว่าง พระ วิหาร กับ แท่น บูชา นั้น ย่อม ตก บน พวก เจ้า ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadaghyn elley \t รหัสอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, as tra erbee dy nailliu, foddee shiu ve mie roo: agh mish cha vel eu dy kinjagh. \t ด้วยว่าคนยากจนมีอยู่กับท่านเสมอ และท่านจะทำการดีแก่เขาเมื่อไรก็ทำได้ แต่เราจะไม่อยู่กับท่านเสมอไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren bodjal scadoo y hilgey harrystoo: as haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil; eaisht-jee rish. \t แล้วมีเมฆมาปกคลุมเขาไว้ และมีพระสุรเสียงออกมาจากเมฆนั้นว่า \"ท่านผู้นี้เป็นบุตรที่รักของเรา จงฟังท่านเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doalleid Coadan \t ข้อผิดพลาดในการท่องดู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jan_tys \t การกระ_ทำ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt. \t เกิดข้อผิดพลาดในมุมมองแบบรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e vraaraghyn er-y-fa shen rish, Faag y voayl shoh, as immee gys Judea, dy vod ny eiyrtee t'ayd ayns shen myrgeddin fakin ny obbraghyn t'ou dy yannoo. \t พวก น้องๆ ของ พระองค์ จึง ทูล พระองค์ ว่า \" จง ออก จาก ที่ นี่ ไป ยัง แคว้น ยูเดีย เพื่อ เหล่า สาวก ของ ท่าน จะ ได้ เห็น กิจการ ที่ ท่าน กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "256 Kbps DSL/Caabyl \t 256 Kbps - DSL/เคเบิล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Cre bailt mee dy yannoo er dy hon? As dooyrt eh, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t ว่า \"เจ้าปรารถนาจะให้เราทำอะไรให้เจ้า\" เขาทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า โปรดให้ข้าพระองค์เห็นได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur er firrinagh dy lhiggey da yn plugin dy reirey ny reighyn roshtynagh mair-chlaa. \t ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการเปิดใช้ปลั๊กอินจัดการค่าตั้งสิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับแป้นพิมพ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ny chassid liorish ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, cha dug eh ansoor erbee daue. \t แต่ เมื่อ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่ ได้ ฟ้อง กล่าวโทษ พระองค์ พระองค์ มิได้ ทรง ตอบ ประการ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Just ny framey reiht \t พิมพ์เฉพาะเฟรมที่เ_ลือกเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Nagh vel shin gra yn irriney, dy nee Samaritan oo, as dy vel drogh-spyrryd aynyd. \t พวกยิวจึงทูลตอบพระองค์ว่า \"ที่เราพูดว่า ท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีผีสิงนั้น ไม่จริงหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hug ny ard-saggyrtyn nyn goyrle dy cheilley, mychione Lazarus myrgeddin y choyrt gy-baase; \t แต่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ จึง ปรึกษา กัน จะ ฆ่า ลา ซา รัสเสียด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh neesht yn nah virril ren Yeesey, tra v'eh er jeet veih Judea gys Galilee. \t นี่เป็นการอัศจรรย์ที่สองซึ่งพระเยซูทรงกระทำ เมื่อพระองค์เสด็จจากแคว้นยูเดียไปยังแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mod aacheau \t เล่นซ้ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass ny ard-sagggrtyn as ny scrudeyryn as loayr ad dy elgyssagh-n'oi. \t ฝ่าย พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์ก็ ยืน ขึ้น ฟ้อง พระองค์ แข็งแรง มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra cheayll ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad, Cha vel eh shoh castey drogh spyrrydyn, agh liorish Beelzebub prince ny drogh-spyrrydyn. \t แต่ พวก ฟาริสี เมื่อ ได้ยิน ดังนั้น ก็ พูด กัน ว่า \" ผู้ นี้ ขับ ผี ออก ได้ ก็ เพราะ ใช้ อำนาจ เบเอลเซ บูลผู้ เป็น นาย ผี นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shen myr ve, tra v'eh er chooilleeney laghyn e hirveish, dy jimmee eh gys e hie hene. \t ต่อ มา เมื่อ หมด เวร ของ ท่าน แล้ว ท่าน ก็ กลับ ไป บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish tra va'n fastyr er jeet (er-yn oyr dy nee traa yn aarlaghey ve, ta shen, yn laa roish yn doonaght.) \t พระเยซูทรงถูกฝังไว้ในอุโมงค์ฝังศพของโยเซฟ (มธ 27:57-61; ลก 23:50-56; ยน 19:38-42)ครั้นถึงเวลาพลบค่ำ เหตุที่วันนั้นเป็นวันเตรียม คือวันก่อนวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean yn rolley ny smoo jeh reddyn dy jannoo \t ขยายรายการภารกิจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie e hiarn er, as dooyrt eh rish, O ghrogh harvaant, leih mish dhyt's yn slane lhiastynys shen, er-yn-oyr dy ren oo lheid yn aghin hym: \t แล้ว เจ้านาย ของ เขา จึง ทรง เรียก ผู้ รับ ใช้ นั้น มา สั่ง ว่า ` โอ เจ้า ผู้ รับ ใช้ ชั่ว เรา ได้ โปรด ยก หนี้ ให้ เจ้า หมด เพราะ เจ้า ได้ อ้อนวอน เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Sampleyr: user@jabber.org \t ตัวอย่าง: user@jabber.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Earroo straihagh: \t หมายเลขลำดับ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Shoh obbyr Yee, shiu dy chredjal aynsyn t'eh er choyrt. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" งาน ของ พระเจ้า นั้น คือ การ ที่ ท่าน เชื่อ ใน ท่าน ที่ พระองค์ ทรง ใช้ มา นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s - Jeaghydeyr coadanyn \t %s - โปรแกรมท่องดูแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick Yeesey dy row eh feer trimshagh, dooyrt eh, Cre cha doillee as te dauesyn ta berchys oc, goll stiagh ayns reeriaght Yee! \t เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น เขา เป็น ทุกข์ นัก พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" คน มั่งมี จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ ยาก จริง หนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As va'n recortys shoh jeant magh roish my va Cyremus ny chiannoort er Syria.) \t ( นี่ เป็น ครั้ง แรก ที่ ได้ จดทะเบียน สำมะโนครัว เมื่อ คีรินิ อัสเป็น เจ้า เมืองซีเรีย )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh preacheil ayns ny synagogueyn oc trooid ooilley Galilee, as chast eh drogh spyrrydyn. \t พระองค์ได้ประกาศในธรรมศาลาของเขาทั่วแคว้นกาลิลี และได้ขับผีออกเสียหลายผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ad rish y dooinney doal reesht, Cre t'ou uss dy ghra my-e-chione, dy doshil eh dty hooillyn? Dooyrt eh, She phadeyr eh. \t เขา จึง พูด กับ คน ตาบอด อีก ว่า \" เจ้า คิด อย่างไร เรื่อง คน นั้น ใน เมื่อ เขา ได้ ทำให้ ตาขอ ง เจ้า หาย บอด \" ชาย คน นั้น ตอบ ว่า \" ท่าน เป็น ศาสดา พยากรณ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Simon (denmys eh myrgeddin Peddyr) as Andreays e vraar, Jamys as Ean, Philip as Parlane, \t คือซีโมน (ที่พระองค์ทรงให้ชื่ออีกว่า เปโตร) อันดรูว์น้องชายของเปโตร ยากอบและยอห์น ฟีลิปและบารโธโลมิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t บุคคล ผู้ ใด ไม่ เห็น ว่า เรา เป็น อุปสรรค ผู้ นั้น เป็น สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Fo ooilley nyn seaghyn cum-jee seose nyn gree. \t ท่านจะได้ชีวิตรอดโดยความอดทนของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dowan-l_iurid \t ลอง_จิจูด:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mairlaf MD5: \t ลายนิ้วมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug ad lhieu Yeesey veih Caiaphas gys halley ny briwnys: as ve moghey, as cha jagh ad-hene stiagh ayns halley ny briwnys, er-aggle dy beagh ad anchasherick; as nagh voddagh ad yn Eayncaisht y ee. \t เขานำพระเยซูไปอยู่ต่อหน้าปีลาต (มธ 27:1-14; มก 15:1-5; ลก 23:1-7)เขาจึงได้พาพระเยซูออกไปจากคายาฟาสไปยังศาลปรีโทเรียม เป็นเวลาเช้าตรู่ พวกเขาเองไม่ได้เข้าไปในศาลปรีโทเรียม เพื่อไม่ให้เป็นมลทิน แต่จะได้กินปัสกาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley lesh claa elly \t เปิดด้วยโปรแกรม_อื่น..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad lesh siyr, as hooar ad Moirrey as Joseph, as yn oikan ny lhie ayns manjoor. \t เขาก็รีบไปแล้วพบนางมารีย์กับโยเซฟและพบพระกุมารนั้นนอนอยู่ในรางหญ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta oilley ny doilleidyn elley just soilshit sy terminal \t ข้อผิดพลาดที่เหลือทั้งหมดแสดงไว้ในเทอร์มินัลเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shegin dooys gobbraghey ny obbraghyn echeysyn t'er my choyrt, choud as ta'n laa ayn: ta'n oie cheet tra nagh vod dooinney erbee gobbraghey. \t เราต้องกระทำพระราชกิจของพระองค์ผู้ทรงใช้เรามาเมื่อยังวันอยู่ เมื่อถึงกลางคืนไม่มีผู้ใดทำงานได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'ow reih dy cur niart er ny claare dy dooney, foddee bee caghlaaghyn cha nel sauailit ayns oilley ny docmaidyn geddyn cailltch. \t ถ้าคุณบังคับให้โปรแกรมหยุดทำงาน การเปลี่ยนแปลงในเอกสารใดๆ ที่ยังไม่ได้บันทึกอาจสูญหาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jeagh \t มุ_มมอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Veg \t ไม่มี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid lhaih towse streng GConf '%s': %s \t ผิดพลาดในขณะอ่านค่าข้อความของ GConf '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad signyn gys e ayr, cre'n ennym bailIishyn y ve er. \t แล้วเขาจึงใช้ใบ้กับบิดา ถามว่าท่านอยากจะให้บุตรนั้นชื่ออะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Thaie ec %s \t บ้านของ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? Dooyrt ish roo, Er-yn-oyr dy vel ad er ghoaill ersooyl my Hiarn, as nagh s'aym c'raad t'ad er choyrt eh. \t ทูต ทั้ง สอง พูด กับ มา รี ย์ว่า \" หญิง เอ๋ย ร้องไห้ ทำไม \" เธอ ตอบ ทูต ทั้ง สอง ว่า \" เพราะ เขา เอา องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพเจ้า ไป เสีย แล้ว และ ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ ว่า เขา เอา พระองค์ ไป ไว้ ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ny doail geddyn nyn soilshey, as ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as yn sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t คือ ว่า คน ตาบอด ก็ หาย บอด คน ง่อย เดิน ได้ คน โรค เรื้อน หาย สะอาด คน หู หนวก ได้ยิน ได้ คน ตาย แล้ว เป็น ขึ้น มา และ ข่าว ประเสริฐ ก็ ประกาศ แก่ คน อนาถา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr ta'n reih reih't, be oilley ny colloyn ayns yn reayrt cumir geddyn yn lheead cheddin. Mannagh vel, yn reih shoh er bee'n lheead jea dagh colloo ve'h reiht myr tad gearree. \t ถ้าเป็นจริง ทุกคอลัมน์ในมุมมองแบบกระชับจะกว้างเท่ากันหมด มิฉะนั้น ก็จะกำหนดความกว้างของแต่ละคอลัมน์แยกกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ard-saggyrtyn ny Hewnyn rish Pilate, Ny scrieu, Ree ny Hewnyn; agh dy dooyrt eh, She ree ny Hewnyn mee. \t ฉะนั้น พวก ปุโรหิต ใหญ่ ของ พวก ยิวจึง เรียน ปี ลา ต ว่า \" ขอ อย่า เขียน ว่า ` กษัตริย์ ของ พวกยิว ' แต่ ขอ เขียน ว่า ` คน นี้ บอก ว่า เรา เป็น กษัตริย์ ของ พวกยิว ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh er-dy hoshiaght y theihll, chroo Jee ad fyrrynagh as bwoirrynagh. \t แต่ตั้งแต่เดิมสร้างโลก `พระเจ้าได้ทรงสร้างพวกเขาให้เป็นชายและหญิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh ad magh dy phreacheil reeriaght Yee, as dy laanaghey sleih chingey. \t แล้ว พระองค์ ทรง ใช้ เขา ไป ประกาศ อาณาจักร ของ พระเจ้า และ รักษา คน เจ็บป่วย ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, haink dooinney berchagh ass Arimathea, va enmyssit Joseph va myrgeddin eh-hene credjal ayns Yeesey. \t โย เซ ฟชาว บ้าน อา ริ มา เธียนำพระ ศพ ของ พระ เยซู ไป ฝัง ( มก 15 : 42 - 47 ; ลก 23 : 50 - 56 ; ยน 19 : 38 - 42 ) ครั้น ถึง เวลา พลบ ค่ำ มี เศรษฐี คน หนึ่ง มา จาก บ้าน อา ริ มา เธียชื่อ โย เซฟ เป็น สาวก ของ พระ เยซู ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick ny Phariseeyn ad, dooyrt ad rish, Cur-my-ner ta dty vooinjer's jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er y doonaght. \t แต่ เมื่อ พวก ฟาริสี เห็น เข้า เขา จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ดูเถิด สาวก ของ ท่าน ทำ การ ซึ่ง พระราชบัญญัติ ห้าม ไว้ ใน วัน สะ บา โต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh mygeayrt dy akin ish v'er n'yannoo shoh. \t แล้ว พระองค์ ทอดพระเนตร ดู รอบ ประสงค์ จะ เห็น ผู้หญิง ที่ ได้ กระทำ สิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra v'eh er jyndaa mygeayrt, as er yeeaghyn er e ostyllyn, hug eshyn oghsan da Peddyr, gra, Ass my enish, y violeyder: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t พระองค์ จึง ทรง หัน พระ พักตร์ ดู เหล่า สาวก ของ พระองค์ แล้ว ทรง ติ เปโตร ว่า \" อ้าย ซา ตาน จง ถอย ไป ข้าง หลัง เรา เพราะ เจ้า มิได้ คิด ตาม พระ ดำริ ของ พระเจ้า แต่ ตาม ความ คิด ของ มนุษย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shynney lhieu ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn, as ny ard-stuill ayns ny synagogueyn, \t เขาชอบที่อันมีเกียรติในการเลี้ยงและที่นั่งตำแหน่งสูงในธรรมศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "\"%s\" reih't \t เลือก \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadeyder Claare Reighit \t ปุ่มเรียกโปรแกรมสร้างเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daag eh ad, as hie eh magh ass yn ard-valley gys Bethany, as ghow eh aaght ayns shen. \t พระองค์ ได้ ทรง ละ จาก เขา และ เสด็จ ออก จาก กรุง ไป ประทับ อยู่ ที่ หมู่ บ้านเบธานี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Jeh joarreeyn. Dooyrt Yeesey rishyn, Eisht ta'n chloan seyr. \t เปโตร ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" เก็บ จาก ผู้ อื่น \" พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า เช่น นั้น โอรส ก็ ไม่ ต้อง เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ver-ym ad ersooyl nyn drostey gys nyn dhieyn hene, nee ad gannooinaghey er y raad: son ta paart jeu er jeet veih foddey. \t ถ้าเราจะให้เขากลับไปบ้านเมื่อยังอดอาหารอยู่ เขาจะหิวโหยสิ้นแรงตามทาง เพราะว่าบางคนมาไกล\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son v'eh er laanaghey ymmodee, ayns wheesh as dy row ad chionney stiagh huggey, dy ventyn rish, whilleen as va dourinagh. \t ด้วยว่า พระองค์ ได้ ทรง รักษา คน เป็นอันมาก ให้ หาย โรค จน บรรดา ผู้ ที่ มี โรค ต่างๆ เบียดเสียด กัน เข้า มา เพื่อ จะ ได้ ถูก ต้อง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? Dooyrt ish roo, Er-yn-oyr dy vel ad er ghoaill ersooyl my Hiarn, as nagh s'aym c'raad t'ad er choyrt eh. \t ทูตทั้งสองพูดกับมารีย์ว่า \"หญิงเอ๋ย ร้องไห้ทำไม\" เธอตอบทูตทั้งสองว่า \"เพราะเขาเอาองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าไปเสียแล้ว และข้าพเจ้าไม่ทราบว่าเขาเอาพระองค์ไปไว้ที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh quoie-erbee obbys mish kiongoyrt rish deiney, eshyn neem's myrgeddin y obbal kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t แต่ ผู้ ใด จะ ปฏิเสธ เรา ต่อหน้า มนุษย์ เรา จะ ปฏิเสธ ผู้ นั้น ต่อ พระ พักตร์ พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn nagh row toiggal, as ren foiljyn va toilliu kerraghey, cha bee yn kerraghey echey cha trome. Son da quoi erbee ta mooarane er ny choyrt, ersyn vees mooarane er ny hirrey: as da quoi-erbee ta lane currit er e churrym, veihsyn nee sleih jeeaghyn son ny smoo \t แต่ผู้ที่มิได้รู้ แล้วได้กระทำสิ่งซึ่งสมจะถูกเฆี่ยน ก็จะถูกเฆี่ยนน้อย ผู้ใดได้รับมาก จะต้องเรียกเอาจากผู้นั้นมาก และผู้ใดได้รับฝากไว้มาก ก็จะต้องทวงเอาจากผู้นั้นมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va ooilley'n pobble er nyn mashtey, haink eh gy-kione dy row Yeesey myrgeddin er ny vashtey, as ghow eh padjer, as va niau er ny osley; \t พระ เยซู ทรง รับ บัพ ติ ศ มา และ ประกอบด้วย พระ วิญญาณ ( มธ 3 : 13 - 17 ; มก 1 : 9 - 11 ) อยู่ มา เมื่อ คน ทั้งปวง รับ บัพ ติ ศ มา และ พระ เยซู ทรง รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย ขณะ เมื่อ ทรง อธิษฐาน อยู่ ท้อง ฟ้า ก็ แหวก ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dty vraar er jeet thie; as ta dty ayr er varroo yn lheiy beiyht, er-yn-oyr dy vel eh er jeet thie huggey slane follan. \t ผู้รับใช้จึงตอบเขาว่า `น้องของท่านกลับมาแล้ว และบิดาได้ให้ฆ่าลูกวัวอ้วนพี เพราะได้ลูกกลับมาโดยสวัสดิภาพ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ooilley yn pobble cheayll eh as ny publicanee Jee y heyrey, as v'ad er nyn mashtey lesh bashtey Ean. \t ฝ่ายคนทั้งปวงเมื่อได้ยิน รวมทั้งพวกเก็บภาษีด้วย ก็ได้รับว่าพระเจ้ายุติธรรมโดยที่เขาได้รับบัพติศมาของยอห์นแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey \t ค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha nhione da dooinney erbee yn Mac, agh yn Ayr: chamoo shione da dooinney erbee yn Ayr, agh y Mac, as eshyn da s'gooidsave lesh yn Mac eh y hoilshaghey. \t พระ บิดา ของ เรา ได้ ทรง มอบ สิ่ง สารพัด ให้ แก่ เรา และ ไม่ มี ใคร รู้จัก พระ บุตร นอกจาก พระ บิดา และ ไม่ มี ใคร รู้จัก พระ บิดา นอกจาก พระ บุตร และ ผู้ ใด ก็ตาม ที่ พระ บุตร ประสงค์ จะ สำแดง ให้ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren Yeesey bishaghey ayns creenaght as aase, as ayns foayr rish Jee as dooinney. \t พระเยซูก็ได้จำเริญขึ้นในด้านสติปัญญา ในด้านร่างกาย และเป็นที่ชอบจำเพาะพระเจ้า และต่อหน้าคนทั้งปวงด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aashagh \t พื้นฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n pannyl. \t ถ้าเลือก จะไม่สนใจค่า y และ y_bottom และวางพาเนลไว้ตรงกลางตามแกน Y ของหน้าจอเสมอ ถึงพาเนลถูกปรับขนาด ก็จะยังคงอยู่ตรงกลางเหมือนเดิม โดยพาเนลจะขยายขอบออกทั้งสองข้าง ถ้าไม่เลือก จะใช้ค่า y และ y_bottom กำหนดตำแหน่งของพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo lioarvark \t เพิ่มที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Feaysley \t เรียกคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s (%'dst coi[)%s \t %s (สำเนาที่ %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "5.0-ammyr \t 5.0 ช่องสัญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ymmodee cheet huggey, as gra, Cha ren Ean mirril erbee: agh va dy chooilley nhee loayr Ean jeh'n dooinney shoh firrinagh. \t คนเป็นอันมากพากันมาหาพระองค์ และกล่าวว่า \"ยอห์นมิได้ทำการอัศจรรย์ใดๆเลย แต่ทุกสิ่งซึ่งยอห์นได้กล่าวถึงท่านผู้นี้เป็นความจริง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t ไม่สามารถสร้างโพรเซสสำหรับช่วยยืนยันตัวบุคคลได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t แสดงรายละเอียด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh chebb-yms oural dhyt lesh y choraa dy hoyrt-booise, eeck-ym shen ny ta mee er vreearrey: ta saualtys veih'n Chiarn. \t แต่ ข้าพระ องค์ จะ ถวาย สัต ว บูชา แด่ พระองค์ พร้อม ด้วย เสียง โมทนา พระ คุณ ข้าพระ องค์ ปฏิญาณ ไว้ อย่างไร ข้าพระ องค์ จะ ทำ ตาม คำ ปฏิญาณ อย่าง นั้น การ ที่ ช่วย ให้ รอด นั้น เป็น ของ พระ เยโฮวาห์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh deie ayr y lhiennoo, as dooyrt eh lesh jeir, Hiarn, ta mee credjal; niartee lesh my chredjue faase. \t ทันใดนั้น บิดาของเด็กก็ร้องทูลด้วยน้ำตาไหลว่า \"ข้าพระองค์เชื่อ พระองค์เจ้าข้า ที่ข้าพระองค์ยังขาดความเชื่อนั้น ขอพระองค์ทรงโปรดช่วยให้เชื่อเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Mish y raad, yn irriney, as y vea: cha vel dooinney erbee cheet gys yn Ayr, agh lioryms. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราเป็นทางนั้น เป็นความจริง และเป็นชีวิต ไม่มีผู้ใดมาถึงพระบิดาได้นอกจากมาทางเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie Yeesey er e ostyllyn, as dooyrt eh, Ta chymmey aym er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ve marym nish three laa, as cha vel monney beaghey oc dy ghoaill: as cha der-ym ad ersooyl nyn drostey, er aggle dy gannooinee ad er y raad. \t ทรงเลี้ยงอาหารคนสี่พัน (มก 8:1-9)ฝ่ายพระเยซูทรงเรียกพวกสาวกของพระองค์มาตรัสว่า \"เราสงสารคนเหล่านี้ เพราะเขาค้างอยู่กับเราได้สามวันแล้ว และไม่มีอาหารจะกิน เราไม่อยากให้เขาไปเมื่อยังอดอาหารอยู่ กลัวว่าเขาจะหิวโหยสิ้นแรงลงตามทาง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n sleih er skeayley, hie eh stiagh, as ghow eh ee er laue, as dirree yn ven-aeg. \t แต่ เมื่อ ทรง ขับ ฝูง คน ออก ไป แล้ว พระองค์ ได้ เสด็จ เข้าไป จับ มือ เด็กหญิง และ เด็กหญิง นั้น ก็ ลุก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Bleeaney as laa ruggyreeyn \t วันเกิดและวันครบรอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ynsee-jee coraa-dorraghey jeh'n billey-figgagh: Tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey: \t คำอุปมาเกี่ยวกับต้นมะเดื่อ (มธ 24:32-33; ลก 21:29-31)บัดนี้ จงเรียนคำอุปมาเรื่องต้นมะเดื่อ เมื่อกิ่งก้านยังอ่อนและแตกใบแล้ว ท่านก็รู้ว่าฤดูร้อนใกล้จะถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen er nyn arrey (son cha vel fys eu cuin hig mainshter y thie; ayns yn astyr, ny ec mean-oie, ny ec gerrym y chellee, ny ayns y voghrey). \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงเฝ้าระวังอยู่ เพราะท่านไม่รู้ว่าเจ้าของบ้านจะมาเมื่อไร จะมาเวลาค่ำ หรือเที่ยงคืน หรือเวลาไก่ขัน หรือรุ่งเช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra v'eh er ghra ny goan shoh roo duirree eh myr v'eh ayns Galilee. \t เมื่อ พระองค์ ตรัส เช่น นั้น แก่ เขา แล้ว พระองค์ ก็ ยัง ประทับ อยู่ ใน แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt paart jeh e ostyllyn eddyr ad-hene, Cre shoh t'eh dy ghra rooin, Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee: as, Er-yn-oyr dy vel mee goll roym gys yn Ayr? \t สาวก บาง คน ของ พระองค์ จึง พูด กัน ว่า \" ที่ พระองค์ ตรัส กับ เรา ว่า ` อีก หน่อย ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ ไม่ เห็น เรา และ ต่อ ไป อีก หน่อย ท่าน ก็ จะ เห็น เรา ' และ ` เพราะ เรา ไป ถึง พระ บิดา ' เหล่า นี้ หมายความ ว่า อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t จะเปิดใช้โหมดการท่องดูแบบมีเคอร์เซอร์หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel y maarliagh cheet agh dy gheid, as dy varroo as dy stroie: haink mish dy voddagh bea y ve oc, as dy voddagh eh y ve oc ayns mooarane palchey. \t ขโมยนั้นย่อมมาเพื่อจะลักและฆ่าและทำลายเสีย เราได้มาเพื่อเขาทั้งหลายจะได้ชีวิต และจะได้อย่างครบบริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys. \t เหตุ ฉะนั้น จง พิสูจน์ การก ลับ ใจ ของ เจ้า ด้วย ผล ที่ เกิด ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren eh shoh marish y chooid elley, dy dug eh Ean ayns pryssoon. \t เฮโรดยังทำความชั่วนี้เพิ่มกับที่ได้ทำมาแล้ว คือได้จับยอห์นจำไว้ในคุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick eisht Yuaase ren y vrah eh, dy row eh er ny gheyrey, ghow eh arrys, as hug eh lesh reesht ny jeih peeshyn as feed dy argid gys ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, \t การสำนึกผิดและความตายของยูดาส (กจ 1:16-19)เมื่อยูดาสผู้ทรยศพระองค์เห็นว่าพระองค์ต้องปรับโทษก็กลับใจ นำเงินสามสิบเหรียญนั้นมาคืนให้แก่พวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t ไม่สามารถลบ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta ny s'graihee er ayr ny moir na orrym's, cha vel eh feeu jee'm: as eshyn ta ny s'graihee er mac ny inneen na orrym's cha vel eh feeu jee'm. \t ผู้ ใด ที่รัก บิดา มารดา ยิ่ง กว่า รัก เรา ก็ ไม่ สม กับ เรา และ ผู้ ใด รัก บุตร ชาย หญิง ยิ่ง กว่า รัก เรา ผู้ นั้น ก็ ไม่ สม กับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht doshil eh yn tushtey oc, dy voddagh ad ny scriptyryn, y hoiggal, \t ครั้ง นั้น พระองค์ ทรง บันดาล ให้ ใจ เขา ทั้งหลาย เกิด ความ สว่าง ขึ้น เพื่อ จะ ได้ เข้าใจ พระ คัมภีร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\". \t ไม่สามารถแสดง \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel ymmyd ayn son y thalloo, ny foast son y torran; agh ta deiney dy cheau magh eh. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t จะ ใช้ เป็น ปุ๋ย ใส่ ดิน ก็ ไม่ ได้ จะ หมัก ไว้ กับ กอง มูล สัตว์ ทำ ปุ๋ย ก็ ไม่ ได้ แต่ เขา ก็ ทิ้ง เสีย เท่านั้น ใคร มี หู จง ฟัง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh r'ee, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ นาง ว่า \" ความ ผิด บาป ของ เจ้า โปรด ยก เสีย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug sidooryn y chiannoort lhieu Yeesey gys halley ny briwnys, as deie ad er slane sheshaght ny sidooryn. \t พระเยซูทรงถูกเยาะเย้ยและถูกสวมมงกุฎหนาม (มก 15:17-23)พวกทหารของเจ้าเมืองจึงพาพระเยซูไปไว้ในศาลาปรีโทเรียม แล้วก็รวมทหารทั้งกองล้อมพระองค์ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va lane argane mastey yn pobble mychione echey: son va paart gra, She dooinney mie eh: as feallagh elley gra, Cha nee; agh t'eh molley yn pobble. \t และ ประชาชน ก็ ซุบซิบ กัน ถึง พระองค์ เป็นอันมาก บาง คน ว่า \" เขา เป็น คน ดี \" คน อื่นๆ ว่า \" มิ ใช่ แต่ เขา หลอกลวง ประชาชน ต่างหาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Co_wraghyn \t ต_รา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren Levi aarlaghey mooar er e hon ayns e hie hene: as va sheshaght vooar dy phublicanee as dy eallagh elley nyn soie ec y voayrd macirc;roo. \t เลวีได้จัดให้มีการเลี้ยงใหญ่ในเรือนของตนเพื่อเป็นเกียรติยศแก่พระองค์ มีคนมากมายเป็นคนเก็บภาษีและคนอื่นๆมาเอนกายลงรับประทานด้วยกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t เปิดโฟลเดอร์นี้ในหน้าต่างแบบท่องดู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha daink Ean gee ny giu, as t'ad gra, Ta drogh-spyrryd ayn. \t ด้วยว่ายอห์นมาก็ไม่ได้กินหรือดื่ม และเขาว่า `มีผีเข้าสิงอยู่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn tab shoh \t เปลี่ยนมาแท็บนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad toshiaght dy vriaght nyn mast' oc hene, quoi jeu yinnagh shoh. \t เหล่า สาวก จึง เริ่ม ถาม กันและกัน ว่า จะ เป็น ใคร ใน พวก เขา ที่ จะ กระทำ การ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn cooney yn jeaghydeyr eddyr-voggyl \t แสดงวิธีใช้งาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t หาแฟ้มที่ร้องขอไม่พบ กรุณาตรวจตัวสะกดแล้วลองใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Mathusala. mac Enoch, mac Ja red, mac Maleleel, mac Cainan, \t ซึ่ง เป็น บุตร เม ธูเสลาห์ ซึ่ง เป็น บุตร เอ โน ค ซึ่ง เป็น บุตร ยาเรด ซึ่ง เป็น บุตร มา หะ ลาเลล ซึ่ง เป็น บุตร เคนัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ymmodee dy reddyn elley ren eh y choyrlaghey as y phreacheil gys y pobble. \t ยอ ห์น จึง ประกาศ ตักเตือน อีก หลาย ประการ แก่ คน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y charvaant, Hiarn, te jeant myr t'ou er harey, as foast ta room. \t แล้ว ผู้ รับ ใช้ จึง บอก ว่า ` นาย เจ้าข้า ข้าพเจ้า ได้ กระทำ ตาม ท่าน สั่ง แล้ว และ ยัง มี ที่ ว่าง อยู่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh; agh quoi-erbee chailIys e vioys er my ghraih's as graih yn tushtal, sauee eh eh. \t เพราะว่า ผู้ ใด ใคร่ จะ เอาชีวิต รอด ผู้ นั้น จะ เสีย ชีวิต แต่ ผู้ ใด จะ เสีย ชีวิต เพราะ เห็นแก่ เรา และ ข่าว ประเสริฐ ผู้ นั้น จะ ได้ ชีวิต รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt roo, Ta'n Chiarn er n'irree son shickyrys, as v'eh er ny akin liorish Simon. \t กำลังพูดกันว่า \"องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นขึ้นมาแล้วจริงๆ และได้ปรากฏแก่ซีโมน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Myncoontey noa \t บัญชีใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie yn chree echey, cur magh reddyn mie: as drogh ghooinney ass y drogh-stoyr cur magh drogh reddyn. \t คนดีก็เอาของดีมาจากคลังดีแห่งใจนั้น คนชั่วก็เอาของชั่วมาจากคลังชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t เขาได้กินอิ่มทุกคน แล้วเขาเก็บเศษอาหารที่ยังเหลือนั้นได้สิบสองกระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee dy chooilley ghooinney roish gys e hie hene. \t ต่างคนต่างกลับไปบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'eh er chooney lesh e harvaant Israel ayns cooinaghtyn jeh e vyghin. \t พระองค์ ทรง ช่วย อิส รา เอลผู้รับ ใช้ ของ พระองค์ คือ ทรง จดจำ พระ กรุณา ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son wheesh as dy vel ymmodee er ghoaill ayns laue dy chur coontey cairagh jeh ny reddyn ta dy firrinagh er nyn gredjal nyn mast'ain. \t มี หลาย คน ได้ เรียบเรียง เรื่องราว เหล่า นั้น ซึ่ง เป็น ที่ เชื่อ ได้ อย่าง แน่นอน ใน ท่ามกลาง เรา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn ansoor cheddin ver ooilley mraane seyr Phersia as Media nish, da ooilley princeyn y ree, ta er chlashtyn jeh ymmyrkey yn ven-rein. As bee shoh oyr lane mee viallys as anvea. \t ในวันนี้ทีเดียวเจ้านายผู้หญิงแห่งเปอร์เซียและมีเดียซึ่งได้ยินถึงสิ่งที่พระราชินีทรงกระทำนี้ ก็จะเล่าให้เจ้านายทั้งปวงของกษัตริย์รู้ทั่วกัน ทำให้มีความประมาทและความโกรธขึ้นเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n-fa ta dty ostyllyn brishey oardaghyn y chanstyr? son cha vel ad niee nyn laueyn ec goaill beaghey. \t \"ทำไมพวกสาวกของท่านจึงละเมิดประเพณีสืบทอดมาจากบรรพบุรุษ ด้วยว่าเขามิได้ล้างมือเมื่อเขารับประทานอาหาร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, Vod y doal shooyll kione y doal? as nagh duitt ad ny-neesht ayns y jeeg? \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย เป็น คำ อุปมา ด้วยว่า \" คน ตาบอด จะ นำทาง คน ตาบอด ได้ หรือ ทั้ง สอง จะ ไม่ ตกลง ไป ใน บ่อ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claaghyn graafagh \t โปรแกรมสำหรับรูปภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hie eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh as dy skeayley mygeayrt yn chooish, ayns wheesh as nagh dod Yeesey goll ny smoo dy foshlit gys yn ard-valley, agh v'eh mooie ayns ynnydyn faasagh: as haink ad huggey veih dy chooilley ard. \t แต่คนนั้นเมื่อออกไปแล้วก็ตั้งต้นป่าวร้องมากมายให้เลื่องลือไป จนพระเยซูจะเสด็จเข้าไปในเมืองอย่างเปิดเผยต่อไปไม่ได้ แต่ต้องประทับภายนอกในที่เปลี่ยว และมีคนทุกแห่งทุกตำบลมาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reighyn \t _ปรับแต่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.22 lesh ymmyd jeh'n greie reireydys traa sthie. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn \t คีย์นี้ไม่แนะนำให้ใช้ใน GNOME 2.22 โดยถูกแทนที่ด้วยเครื่องมือตั้งนาฬิกาภายในของ GNOME และ schema นี้คงไว้เพื่อความเข้ากันได้กับโปรแกรมรุ่นเก่าเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit. \t เลือกรายการในหน้าต่างนี้ที่ตรงกับรูปแบบที่กำหนด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghuee eh er dy jeean, gra, Ta my inneen veg ny lhie raad y vaaish, tar as cur dty laueyn urree, dy vod ee v'er ny lheihys, as bee ee bio. \t แล้ว ทูล อ้อนวอน พระองค์ เป็นอันมาก ว่า \" ลูก สาว เล็ก ๆ ของ ข้าพระ องค์ ป่วย เกือบ จะ ตาย แล้ว ขอ เชิญ พระองค์ ไป วาง พระ หัตถ์ บน เขา เพื่อ เขา จะ ได้ หาย โรค และ ไม่ ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son coadanyn... \t ค้นหาแฟ้ม..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t เปิดรายการที่เลือกในหน้าต่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Purt \t พอร์ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta ny s'graihee er ayr ny moir na orrym's, cha vel eh feeu jee'm: as eshyn ta ny s'graihee er mac ny inneen na orrym's cha vel eh feeu jee'm. \t ผู้ใดที่รักบิดามารดายิ่งกว่ารักเราก็ไม่สมกับเรา และผู้ใดรักบุตรชายหญิงยิ่งกว่ารักเรา ผู้นั้นก็ไม่สมกับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel y charvaant tannaghtyn kinjagh ayns y thie: agh ta'n Mac tannaght yn kinjagh. \t ทาส นั้น มิได้ อยู่ ใน ครัวเรือน ตลอด ไป พระ บุตร ต่างหาก อยู่ ตลอด ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre erbee nee shiuish y chiangley er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee nee shiu y eaysley er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า สิ่งใดซึ่งท่านจะผูกมัดในโลก ก็จะถูกผูกมัดในสวรรค์ และสิ่งซึ่งท่านจะปล่อยในโลกก็จะถูกปล่อยในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Kys te nagh vel shiu goaill eu hene nagh nee er arran va mee cheet, agh shiu dy ghoaill twoaie jeh soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn? \t เป็นไฉนพวกท่านถึงไม่เข้าใจว่า เรามิได้พูดกับท่านด้วยเรื่องขนมปัง แต่ได้ว่าให้ท่านระวังเชื้อแห่งพวกฟาริสีและพวกสะดูสีให้ดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail lout Foshlit \t บันทึกห้องภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Raad cummal rolley \t เส้นทางของเนื้อหาเมนู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn screeu shoh eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn y lhaih, son va'n boayl raad v'eh er ny chrossey er-gerrey da'n ard valley: as ve scruit ayns Hebrew, as Greek, as Latin. \t พวกยิวเป็นอันมากจึงได้อ่านคำประจานนี้ เพราะที่ซึ่งเขาตรึงพระเยซูนั้นอยู่ใกล้กับกรุง และคำนั้นเขียนไว้เป็นภาษาฮีบรู ภาษากรีก และภาษาลาติน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys thie yn ard-saggyrt, as hie eh stiagh, as hoie eh marish y vooinjer dy yeeaghyn cre'n erree harragh er. \t แต่ เปโตร ได้ ติดตาม พระองค์ ไป ห่าง ๆ จนถึง คฤหาสน์ ของ มหา ปุโรหิต แล้ว เข้าไป นั่ง ข้าง ใน กับ คนใช้ เพื่อ จะ ดู ว่า เรื่อง จะ จบ ลง อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coontey nhee yn cooid smoo \t จำนวนรายการสูงสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vaag-ym shiu gyn gerjagh; higyms hiu. \t เราจะไม่ละทิ้งท่านทั้งหลายไว้ให้เปล่าเปลี่ยว เราจะมาหาท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh a_yns coodagh \t _แปะลงในโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr er earroo mooar dy leih as dy vraane, va myrgeddin-keayney as jannoo dobberan er e hon. \t มีค น เป็นอันมาก ตาม พระองค์ ไป ทั้ง พวก ผู้หญิง ที่ พิลาป และ คร่ำครวญ เพราะ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad resooney roo hene, gra, My jir mayd, Veih niau, jir eshyn, Cre'n-oyr eisht nagh ren shiu eh y chredjal? \t เขาจึงปรึกษากันว่า \"ถ้าเราจะว่า `มาจากสวรรค์' ท่านจะถามเราว่า `เหตุไฉนจึงไม่เชื่อยอห์นเล่า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick eh billey-figgagh er y raad, as duillagyn er, as haink eh, dy yeeaghyn voghe eh mess erbee er: as tra v'eh er jeet huggey, cha dooar eh nhee erbee er, agh duillagyn; son cha row imbagh ny figgyn ayn foast. \t พอ ทอดพระเนตร เห็น ต้น มะเดื่อ ต้น หนึ่ง แต่ ไกล มี ใบ จึง เสด็จ เข้าไป ดู ว่า มี ผล หรือ ไม่ ครั้น มา ถึง ต้น นั้น แล้ว ไม่ เห็น มี ผล มี แต่ ใบ เท่านั้น เพราะ ยัง ไม่ ถึง ฤดู ผล มะเดื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aght Dait \t รูปแบบวันที่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu er chlashtyn kys dooyrt mee riu, Ta mee goll roym, as cheet reesht hiu. Dy beagh shiu graihagh orrym, ghoghe shiu boggey, er-y-fa dy dooyrt mee, Ta mee goll roym gys my Ayr: son ta my Ayr ny syrjey na mish. \t ท่าน ได้ยิน เรา กล่าว แก่ ท่าน ว่า ` เรา จะ จาก ไป และ จะ กลับ มา หา ท่าน อีก ' ถ้า ท่าน รัก เรา ท่าน ก็ จะ ชื่นชมยินดี ที่ เรา ว่า ` เรา จะ ไป หา พระ บิดา ' เพราะ พระ บิดา ของ เรา ทรง เป็น ใหญ่ กว่า เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ec yn irree-reesht er-y-fa shen, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t เหตุ ฉะนั้น ใน วัน ที่ จะ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย หญิง นั้น จะ เป็น ภรรยา ของ ใคร ด้วย นาง ได้ เป็น ภรรยา ของ ชาย ทั้ง เจ็ด นั้น แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra t'ad nish cur magh duillagyn, ta shiu fakin as toiggal jiu hene, dy vel y sourey er-gerrey. \t เมื่อ ผลิ ใบ ออก แล้ว ท่าน ทั้งหลาย ก็ เห็น และ รู้อยู่ เอง ว่า ฤดู ร้อน จวน จะ ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as ta sidooryn aym foym, as ta mee gra rish shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t ด้วยว่าข้าพระองค์อยู่ใต้วินัยทหาร แต่ก็ยังมีทหารอยู่ใต้บังคับบัญชาของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะบอกแก่คนนี้ว่า `ไป' เขาก็ไป บอกแก่คนนั้นว่า `มา' เขาก็มา บอกผู้รับใช้ของข้าพระองค์ว่า `จงทำสิ่งนี้' เขาก็ทำ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias er jeet hannah, as cha dug ad geill da, agh t'ad er ghellal rish lurg nyn aigney hene as er yn aght cheddin nee Mac y dooinney neesht surranse lioroo. \t แต่ เรา บอก แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เอ ลี ยาห์นั้น ได้ มา แล้ว และ เขา หา รู้จัก ท่าน ไม่ แต่ เขา ใคร่ ทำ แก่ ท่าน อย่างไร เขา ก็ได้ กระทำ แล้ว ส่วน บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ จาก เขา เช่น เดียวกัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Nabooys eddyr-voggyl \t เพื่อนร่วมเครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, Abraham yn ayr ainyn. Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiuish nyn gloan da Abraham, yinnagh shiu obbraghyn Abraham. \t เขาทั้งหลายจึงทูลตอบพระองค์ว่า \"อับราฮัมเป็นบิดาของเรา\" พระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"ถ้าท่านทั้งหลายเป็นบุตรของอับราฮัมแล้ว ท่านก็จะทำสิ่งที่อับราฮัมได้กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh hie Jonah magh ass yn ard valley as hoie eh er cheu-har jeh'n ard valley, as hrog eh bwaag da hene ayns shen, as hoie eh fo yn scadoo echey, dy chur-my-ner cre'n erree harragh er yn ard-valley. \t แล้วโยนาห์ก็ออกไปนอกนคร นั่งอยู่ทางทิศตะวันออกของเมืองนั้น และท่านทำเพิงไว้เป็นที่ท่านอาศัย ท่านนั่งอยู่ใต้ร่มเพิงคอยดูเหตุการณ์อันจะเกิดขึ้นกับนครนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra cheayll yn dooinney aeg yn raa shen, hie eh ersooyl dy trimshagh: son va state mooar hallooin echey. \t เมื่อ คน หนุ่ม ได้ยิน ถ้อยคำ นั้น เขา ก็ ออก ไป เป็น ทุกข์ เพราะ เขา มี ทรัพย์ สิ่งของ เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ewnish (_EwnishMac) \t ฮีบรู (_MacHebrew)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta shiu graihagh orrym's, freill jee my annaghyn. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย รัก เรา จง รักษา บัญญัติ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish ny ard-saggyrt yn as rish y pobble, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh. \t ปี ลา ต จึง ว่า แก่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ ประชาชน ว่า \" เรา ไม่ เห็น ว่า คน นี้ มีค วาม ผิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh ad seose ayns e roihaghyn, hug eh e laueyn orroo, as vannee eh ad. \t แล้วพระองค์ทรงอุ้มเด็กเล็กๆเหล่านั้น วางพระหัตถ์บนเขา แล้วทรงอวยพรให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Albym: %s \t อัลบั้ม: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish ny ard-saggyrt yn as rish y pobble, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh. \t ปีลาตจึงว่าแก่พวกปุโรหิตใหญ่กับประชาชนว่า \"เราไม่เห็นว่าคนนี้มีความผิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu leeideilee doal, ta gra, Quoi-erbee looys liorish y chiamble, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish airh y chiamble, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t วิบัติ แก่ เจ้า คน นำทาง ตาบอด เจ้า กล่าว ว่า ` ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง พระ วิหาร คำ ปฏิญาณ นั้น ไม่ ผูกมัด แต่ ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง ทองคำ ของ พระ วิหาร ผู้ นั้น จะ ต้อง กระทำ ตาม คำ ปฏิญาณ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As adsyn hie roish, as y vooinjer haink ny yei, deie ad, gra, Hosanna, bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t ฝ่าย คน ที่ เดิน ไป ข้าง หน้า กับ ผู้ ที่ ตาม มา ข้าง หลัง ก็ โห่ ร้อง ว่า \" โฮ ซันนา ขอ ให้ พระองค์ ผู้ เสด็จ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง พระ เจริญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My nee shiu my annaghyn y reayll, nee shiu tannaghtyn ayns my ghraih: eer myr ta mish er vreayll annaghyn my Ayrey, as tannaghtyn ayns y ghraih echeysyn. \t ถ้าท่านทั้งหลายรักษาบัญญัติของเรา ท่านก็จะยึดมั่นอยู่ในความรักของเรา เหมือนดังที่เรารักษาพระบัญญัติของพระบิดาเรา และยึดมั่นอยู่ในความรักของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr adsyn as dooyrt ad, Er-be dy nee drogh-yantagh eh, cha beagh shin er livrey hood's eh. \t เขาตอบท่านว่า \"ถ้าเขาไม่ใช่ผู้ร้าย พวกข้าพเจ้าก็จะไม่มอบเขาไว้กับท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n pobble er nyn jaglym cooidjagh reesht, myr shen nagh row wheesh caa oc dy ghoaill beaghey. \t และ ฝูง ชน ก็ มา ประชุม กัน อีก จน พระองค์ และ พวก สาวก จะ รับประทาน อาหาร ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Jean oo scarrey rish dty vioys er my ghraih's? Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jean y kellagh gerrym, derrey obbys oo mish three keayrtyn. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ท่านจะสละชีวิตของท่านเพื่อเราหรือ เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s \t เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดค่า num_rows สำหรับแอพเพล็ตสลับพื้นที่ทำงาน: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit \t X screen ที่พาเนลอาศัยอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cooinee-jee er ben Lot. \t จงระลึกถึงภรรยาของโลทนั้นเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta Jee eisht myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu 'sy vagher, as mairagh ceaut ayns yn oghe: nagh jean eh foddey smoo er nyn son euish, O gheiney faase-chredjuagh? \t แม้ว่าพระเจ้าทรงตกแต่งหญ้าที่ทุ่งนาอย่างนั้น ซึ่งเป็นอยู่วันนี้และรุ่งขึ้นต้องทิ้งในเตาไฟ โอ ผู้ที่มีความเชื่อน้อย พระองค์จะทรงตกแต่งท่านมากยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh neose gys Capernaum, ard-valley dy Ghalilee, as dynsee eh ad er laghyn y doonaght. \t พระเยซูทรงขับพวกผีในเมืองคาเปอรนาอุม (มก 1:23-26)พระองค์เสด็จลงไปถึงเมืองคาเปอรนาอุมแคว้นกาลิลี และได้สั่งสอนเขาทั้งหลายทุกวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns shen ren ad Yeesey er-y-fa shen y oanluckey, son dy nee laa aarlaghey ny Hewnyn ve, as dy row yn oaie er-gerrey daue. \t เพราะ วัน นั้น เป็น วัน เตรียม ของ พวกยิว และ เพราะ อุโมงค์ นั้น อยู่ ใกล้ เขา จึง บรรจุ พระ ศพ พระ เยซู ไว้ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu fir-ynsee yn leigh: son ta shiu er ghoaill ersooyl ogher yn ysseree: cha jagh shiu stiagh shiu hene, as adsyn va goll stiagh, ren shiu y lhiettal. \t วิบัติแก่เจ้า พวกนักกฎหมาย ด้วยว่าเจ้าได้เอาลูกกุญแจแห่งความรู้ไปเสีย คือพวกเจ้าเองก็ไม่เข้าไป และคนที่กำลังเข้าไปนั้นเจ้าก็ได้ขัดขวางไว้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, ver-yms hiu gialdyn my Ayrey: agh fuirree-jee ayns ard-valley Yerusalem, derrey vees shiu coamrit lesh pooar veih'n yrjid. \t การ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ ของ พระ คริสต์ ( มก 16 : 19 - 20 ; ก จ 1 : 9 - 11 ) และ ดูเถิด เรา จะ ส่ง ซึ่ง พระ บิดา ของ เรา ทรง สัญญา นั้น มา เหนือ ท่าน ทั้งหลาย แต่ ท่าน ทั้งหลาย จง คอย อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม กว่า ท่าน จะ ได้ ประกอบด้วย ฤทธิ์ เดช ที่มา จาก เบื้องบน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Clag thaie obbree claareyn veg \t โรงงานแอพเพล็ตนาฬิกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t ไม่สามารถเมานท์ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er lhaih, eshyn chroo ad ec y toshiaght, dy chroo eh ad fyrrynagh as bwoirrynagh? \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" พวก ท่าน ไม่ ได้ อ่าน หรือ ว่า พระ ผู้ทรง สร้าง มนุษย์ แต่ เดิม ` ได้ ทรง สร้าง พวก เขา ให้ เป็น ชาย และ หญิง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh roish giat y ree: son cha row unnane erbee dy gholl stiagh er giat y ree ayns aanrit-sack. \t ท่านขึ้นไปอยู่ตรงหน้าประตูของกษัตริย์ เพราะไม่มีผู้ใดที่สวมผ้ากระสอบเข้าประตูของกษัตริย์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t การกระทำกับแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght, er-jerrey; as jeusyn ta er-jerrey hoshiaght. \t แต่ มี หลาย คน ที่ เป็น คน ต้น จะ ต้อง กลับ ไป เป็น คน สุดท้าย และ ที่ เป็น คน สุดท้าย จะ กลับ เป็น คน ต้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Ta ny reddyn shoh neu phossible da deiney, agh t'ad possible da Jee. \t แต่พระองค์ตรัสว่า \"สิ่งที่มนุษย์ทำไม่ได้ พระเจ้าทรงกระทำได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Faag void shin, cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene, eer fer casherick Yee. \t ว่า \"พระเยซูชาวนาซาเร็ธ ปล่อยเราไว้ เราเกี่ยวข้องอะไรกับท่านเล่า ท่านมาเพื่อจะทำลายเราหรือ เรารู้ว่าท่านเป็นผู้ใด ท่านคือองค์บริสุทธิ์ของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn coadan veh tilgit magh \t ไม่สามารถดันแฟ้มนี้ออกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh nee shoh mac y teyr? Nagh vel e voir enmyssit Moirrey, as e vraaraghyn Jamys as Joses, as Simon, as Judas? \t คน นี้ เป็น ลูก ช่าง ไม้ มิ ใช่ หรือ มารดา ของ เขา ชื่อ มา รี ย์มิ ใช่ หรือ และ น้อง ชาย ของ เขา ชื่อ ยาก อบ โย เส ส ซี โมน และ ยู ดา ส มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kerrin elley \t _อีกช่องหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er chur ersooyl yn pobble, hug ad lhieu eh myr v'eh ayns y lhong, as va myrgeddin lhongyn beggey elley marish. \t เมื่อ ลาป ระ ชา ชน แล้ว เขา จึง เชิญ พระองค์ เสด็จ ไป ใน เรือ ที่ พระองค์ ประทับ อยู่ นั้น และ มี เรือ อื่น เล็ก ๆ หลาย ลำ ไป กับ พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Goll dys: \t _ข้ามไปยัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Haman ny sodjey, Cha ren Esther y ven-rein cuirrey dooinney erbee marish y ree gys y yien v'ee er n'aarlaghey agh mee hene, as mairagh myrgeddin t'ee er m'y chuirrey dy ve marish y ree. \t แล้วฮามานเสริมว่า \"แม้พระราชินีเอสเธอร์ก็มิได้ทรงให้ผู้ใดไปกับกษัตริย์ในการเลี้ยงซึ่งพระนางทรงจัดขึ้นนอกจากตัวข้า และพรุ่งนี้พระนางทรงเชิญข้ากับกษัตริย์อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie Esther son Hatach fer jeh shamyrderyn y ree, va pointit dy hirveish urree, as hug ee lesh chaghteraght gys Mordecai, dy gheddyn fys kys va shoh, as cre'n-fa ve. \t แล้ว พระนาง เอส เธอ ร์มี พระ เสาวนีย์ เรียก ฮา ธาคขันที คน หนึ่ง ของ กษัตริย์ ผู้ ซึ่ง พระองค์ ทรง แต่งตั้ง ให้ ปรนนิบัติ พระนาง ตรัส สั่ง ให้ ไป หา โม ร เดคัย เพื่อ จะ ทรง ทราบ ว่า เรื่อง อะไร และ ทำ อย่าง นั้น ทำไม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er yn aght cheddin yn cappan lurg shibber, gra, Yn cappan shoh yn conaant noa ayns my uill's, t'er ny gheayrtey er ny son eu. \t เมื่อ รับประทาน แล้ว จึง ทรง หยิบ ถ้วย กระทำ เหมือน กัน ตรัส ว่า \" ถ้วย นี้ เป็น พัน ธ สัญญา ใหม่ โดย โลหิต ของ เรา ซึ่ง เท ออก เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y ree rish Esther, ec y yien feeyney, Cre ta dty accan? as bee eh giallit dhyt: as cre ta dty yeearree? gys eer y derrey lieh jeh'n reeriaght, vees eh cooilleenit. \t ขณะ อยู่ ที่ การ เลี้ยง เหล้า องุ่น กษัตริย์ ตรัส กับ เอส เธอ ร์ว่า \" คำร้องขอ ของ พระนาง ว่า กระไร เรา จะ ให้ แล้ว คำ ทูล ขอ ของ พระนาง ว่า กระไร แม้ จะ ถึง ครึ่ง ราช อาณาจักร ของ เรา ก็ จะ สำเร็จ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y voghrey, Bee emshyr vroghe ayn jiu; son ta'n aer jiarg as dullyr. O shiuish chrauee-oalsey, ta toiggal eu kys dy ghoaill baght jeh neeal yn aer, as nagh vod shiu baght y ghoaill jeh cowraghyn ny hearishyn? \t ในเวลาเช้าท่านพูดว่า `วันนี้จะเกิดพายุฝนเพราะฟ้าแดงและมัว' โอ คนหน้าซื่อใจคด ท้องฟ้านั้นท่านทั้งหลายยังอาจสังเกตรู้และเข้าใจได้ แต่หมายสำคัญแห่งกาลนี้ท่านกลับไม่เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg \t เมื่อใดจะแสดงตัวอย่างข้อความในไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Goll dys: \t _ข้ามไปตำแหน่ง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son liorish dty ghoan bee oo er dty heyrey, as liorish dty ghoan bee oo er dty gheyrey. \t เหตุว่าที่เจ้าจะพ้นโทษได้ หรือจะต้องถูกปรับโทษนั้น ก็เพราะวาจาของเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish reesht, Cre ren eh rhyt? kys doshil eh dty hooillyn? \t คนเหล่านั้นจึงถามเขาอีกว่า \"เขาทำอะไรกับเจ้าบ้าง เขาทำอย่างไรตาของเจ้าจึงหายบอด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Download \t _ดาวน์โหลด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta sleih foaddey cainle, as dy choyrt ee fo saagh; agh ayns cainleyr, as t'ee cur soilshey da'n slane lught-thie. \t ไม่ มี ผู้ ใด จุด เทียน แล้ว นำ ไป วาง ไว้ ใน ถัง แต่ ย่อม ตั้ง ไว้ บน เชิง เทียน จะ ได้ ส่อง สว่าง แก่ ทุก คน ที่ อยู่ ใน เรือน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Paisa Seeluangsawat Supranee Thirawatthanasuk Theppitak Karoonboonyanan ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกันแปล :-) http://gnome-th.sourceforge.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer er yn aght cheddin vees eh er y laa vees yn Mac dooinney er ny hoilshaghey. \t ในวันที่บุตรมนุษย์จะมาปรากฏก็เป็นเหมือนอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee boggey, as bee-jee erskyn towse gennal: son s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son shoh myr ren ad tranlaase er ny phadeyryn va rhymbiu. \t จง ชื่นชมยินดี อย่าง เหลือล้น เพราะว่า บำเหน็จ ของ ท่าน มี บริบูรณ์ ใน สวรรค์ เพราะ เขา ได้ ข่มเหง ศาสดา พยากรณ์ ทั้งหลาย ที่ อยู่ ก่อน ท่าน เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish myr v'eh shooyl liorish faarkey ghalilee, honnick eh Simon as Andreays e vraar cuirr magh lieen ayns y cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t ทรงเรียกซีโมน อันดรูว์ ยากอบ และยอห์น (มธ 4:18-32; ลก 5:10-11; ยน 1:35-42)ขณะที่พระองค์เสด็จไปตามชายทะเลกาลิลี พระองค์ก็ทรงทอดพระเนตรเห็นซีโมนและอันดรูว์น้องชายของซีโมน กำลังทอดอวนอยู่ที่ทะเล ด้วยว่าเขาเป็นชาวประมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee eshyn, nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey, er ny hauail. \t แต่ ผู้ ที่ ทน ได้ จนถึง ที่สุด ผู้ นั้น จะ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Mooadagher \t แว่นขยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad jeant magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t เขาได้กินอิ่มทุกคน ส่วนเศษอาหารที่ยังเหลือนั้น เขาเก็บไว้ได้ถึงสิบสองกระบุงเต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh clashtyn dy row Archelaus reill ayns Judea, ayns ynnyd e ayr Herod, va aggle er dy gholl gys shen: agh myr va Jee er chur roish ayns ashlish, hyndaa eh gys ardjyn Ghalilee. \t แต่ เมื่อ ได้ยิน ว่า อา ร เคลาอัสครอบ ครอง แคว้น ยู เดียแทน เฮ โร ด ผู้ เป็น บิดา จะ ไป ที่ นั่น ก็ กลัว และ เมื่อ ได้ ทราบ การ เตือน จาก พระเจ้า ใน ความ ฝัน จึง เลี่ยง ไป ยัง บริเวณ แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Tra ghoys shiu padjer, abbyr-jee, Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เมื่อ ท่าน อธิษฐาน จง ว่า ` ข้า แต่ พระ บิดา ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ผู้ สถิต ใน สวรรค์ ขอ ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ เคารพ สักการะ ขอ ให้ อาณาจักร ของ พระองค์ มา ตั้ง อยู่ น้ำ พระทัย ของ พระองค์ สำเร็จ ใน สวรรค์ อย่างไร ก็ ให้ สำเร็จ บน แผ่นดิน โลก เหมือน กัน อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As paart, dy row Elias er jeet kionfenish: as feallagh elley, dy row fer jeh ny sbenn adeyryn er n'irree reesht. \t บาง คน ก็ ว่าเป็น เอ ลี ยาห์มา ปรากฏ คน อื่น ว่าเป็น ศาสดา พยากรณ์ โบราณ กลับ เป็น ขึ้น มา อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra te cuirt, te gaase seose, as cheet dy ve ny smoo na ooilley ny lossreeyn, as cur magh banglaneyn mooarey, myr shen dy vod eeanlee yn aer fastee y ghoaill fo'n scadoo echey. \t แต่เมื่อเพาะแล้วจึงงอกขึ้นจำเริญใหญ่โตกว่าผักทั้งปวง และแตกกิ่งก้านใหญ่พอให้นกในอากาศมาอาศัยอยู่ในร่มนั้นได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashle Jalloo \"%s\" \t แสดงภาพ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo \t เมื่อใดจะแสดงภาพตัวอย่างของแฟ้มต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih ta enney ain er y dooinney shoh cre-voish t'eh: agh tra hig Creest, cha bee fys ec dooinney erbee cre-voish t'eh. \t แต่ เรา รู้ ว่า คน นี้ มา จาก ไหน แต่ เมื่อ พระ คริสต์ เสด็จ มา นั้น จะ ไม่ มี ผู้ ใด รู้ เลย ว่า พระองค์ มา จาก ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cabdil/Scannane nah \t ตอน/เรื่อง_ถัดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad toshiaght dy ghuee er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t คน ทั้งหลาย จึง เริ่ม พา กัน อ้อนวอน พระองค์ ให้ เสด็จ ไป เสีย จาก เขตแดน เมือง ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bynney lesh y ree Esther, erskyn ooilley ny mraane, as hooar ee foayr as aigney mie ayns e hilley, erskyn ooilley ny moidynyn; myr shen dy hoie eh yn crown reeoil er y chione eck, as ren eh ee yn ven-rein, ayns ynnyd Vashti: \t กษัตริย์ทรงรักเอสเธอร์ยิ่งกว่าบรรดาหญิงทั้งปวงนั้น และเธอได้รับพระกรุณาและความโปรดปรานในสายพระเนตรของพระองค์มากกว่าหญิงพรหมจารีทั้งสิ้น พระองค์จึงทรงสวมพระมงกุฎบนศีรษะของเธอ และทรงตั้งเธอให้เป็นพระราชินีแทนวัชที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn daa anney shoh bun y leigh as ny phadeyryn. \t พระราชบัญญัติและคำพยากรณ์ทั้งสิ้นก็ขึ้นอยู่กับพระบัญญัติสองข้อนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll fer jeusyn va nyn soie ec bee marish ny goan shoh, dooyrt eh rish, Bannit ta eshyn ee-ys arran ayns reeriaght Yee. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ การ เลี้ยง ใหญ่ ( มธ 22 : 1 - 14 ) ฝ่าย คน หนึ่ง ที่ เอนกาย ลง รับประทาน ด้วย กัน เมื่อ ได้ยิน คำ เหล่า นั้น จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ผู้ ที่ จะ รับประทาน อาหาร ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ เป็น สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht ver eh magh e ainleyn, as nee eh e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih ny ardjyn sodjey magh jeh'n ooir, gys ny ardjyn sodjey magh jeh'n aer. \t เมื่อนั้นพระองค์จะทรงใช้เหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์ ให้รวบรวมคนทั้งปวงที่พระองค์ทรงเลือกสรรไว้แล้วจากลมทั้งสี่ทิศนั้น ตั้งแต่ที่สุดปลายแผ่นดินโลกจนถึงที่สุดขอบฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Foast cha vel fraue echey ayn hene agh t'eh cummal rish son tammylt: agh tra ta seaghyn as tranlaase cheet er, er coontey yn ghoo chelleeragh ta e chredjue failleil. \t แต่ไม่มีรากในตัวเองจึงทนอยู่ชั่วคราว และเมื่อเกิดการยากลำบากหรือการข่มเหงต่างๆเพราะพระวจนะนั้น ต่อมาเขาก็เลิกเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reayrt Rolley \t มุมมองแบบรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'gholl veih shen, hie eh stiagh ayns nyn synagogue. \t ทรง รักษา ชาย มือ ลีบ ( มก 3 : 1 - 6 ; ลก 6 : 6 - 11 ) แล้ว เมื่อ พระองค์ ได้ เสด็จ ไป จาก ที่ นั่น พระองค์ ก็ เข้าไป ใน ธรรม ศาลา ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta nyn mooinjer hene dy chastey ad? adsyn er-y-fa shen vees ny briwnyn eu. \t และ ถ้า เรา ขับ ผี ออก โดย เบเอลเซบูล พวกพ้อง ของ ท่าน ทั้งหลาย ขับ มัน ออก โดย อำนาจ ของ ใคร เล่า เหตุ ฉะนั้น พวกพ้อง ของ ท่าน เอง จะ เป็น ผู้ ตัดสิน กล่าวโทษ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose macirc;rish, as phloogh ad eh. \t บ้าง ก็ ตก ที่ กลาง ต้น หนาม ต้น หนาม ก็ งอก ขึ้น มา ด้วย ปกคลุม เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As erreish da'n drogh-spyrryd v'er n'yannoo jerrey er ooilley yn violagh, daag eh eh son earish. \t เมื่อพญามารทำการทดลองทุกอย่างสิ้นแล้ว จึงละพระองค์ไปชั่วคราว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad shen, as hug ad orroo ooilley soie sheese. \t เขาก็กระทำตาม คือให้คนทั้งปวงนั่งลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t _ทิ้งลงถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadanyn ynnydagh \t แฟ้มในเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t จำนวนครั้งที่ยอมให้ยืนยันตัวบุคคลไม่ผ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh er y daa ostyl yeig huggey, as ren eh toshiaght dy chur ad magh jees as jees, as hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen, \t ทรงใช้อัครสาวกทั้งสิบสองคนออกไปเทศนาสั่งสอน (มธ 10:1-42; ลก 9:1-6)พระองค์ทรงเรียกสาวกสิบสองคนมา แล้วทรงเริ่มใช้เขาให้ออกไปเป็นคู่ๆ ทรงประทานอำนาจให้เขาขับผีโสโครกออกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink Peddyr huggey, as dooyrt eh, Hiarn, cre cha mennick as ta orrym's leih da my vraar, tra yioym aggair liorish? nee choud as shiaght keayrtyn? \t จงยกโทษถ้าท่านอยากได้รับการยกโทษ (มก 11:25; ลก 17:3-4)ขณะนั้นเปโตรมาทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า หากพี่น้องของข้าพระองค์จะกระทำผิดต่อข้าพระองค์เรื่อยไป ข้าพระองค์ควรจะยกความผิดของเขาสักกี่ครั้ง ถึงเจ็ดครั้งหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad roo myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as lhig ad y raad daue. \t สาวก ก็ ตอบ ตาม พระ ดำรัส สั่ง ของ พระ เยซู แล้ว เขา ก็ ยอม ให้ เอา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, hie eh magh ass yn ard-valley. \t และ เมื่อ ถึง เวลา เย็น พระองค์ ได้ เสด็จ ออก ไป จาก กรุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va'n leigh er ny choyrt liorish Moses agh haink grayse as firrinys liorish Yeesey Creest. \t เพราะว่า ได้ ทรง ประทาน พระราชบัญญัติ นั้น ทาง โมเสส ส่วน พระ คุณ และ ความ จริง มา ทาง พระ เยซู คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, agh cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees yn cowrey tra hig ny reddyn shoh gy-kione? \t เขา ทั้งหลาย ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า เหตุการณ์ เหล่า นี้ จะ บังเกิด ขึ้น เมื่อ ไร สิ่ง ไร เป็น หมาย สำคัญ ว่า การณ์ ทั้งปวง นี้ จวน จะ บังเกิด ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as shynney lhieu dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as ny stuill syrjey y ve oc ayns kialteenyn, as ny ard ynnydn-soie ec cuirraghyn. \t \"จงระวังพวกธรรมาจารย์ให้ดี ผู้ที่ชอบสวมเสื้อยาวเดินไปมา ชอบให้คนคำนับกลางตลาด ชอบนั่งที่สูงในธรรมศาลาและที่อันมีเกียรติในการเลี้ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-e-skyn va scruit oyr e vaaish, REE NY HEWNYN. \t มี ข้อหา ที่ ลงโทษ พระองค์ เขียน ไว้ ข้าง บน ว่า \" กษัตริย์ ของ พวกยิว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As by-laik lesh y ven aeg, as yeeagh eh foayr jee, as hug eh jee chelleeragh spiceyn oonlee ry-hoi glenney, marish lheid ny reddyn as va cooie er e son, as shiaght mraane aegey va dy hirveish urree, ass thie yn ree, as phoint eh jeeish as da ny mraane eck, yn reih ynnyd va ayns thie ny mraane. \t หญิงนั้นเป็นที่พอใจเขาและเธอก็เป็นที่โปรดปรานแก่เขา เขาจึงรีบจัดหาเครื่องประเทืองผิว และส่วนของเธอให้เธอ พร้อมกับสาวใช้ที่คัดเลือกแล้วเจ็ดคนจากราชสำนัก แล้วก็เลื่อนเธอและสาวใช้ของเธอขึ้นไปยังสถานที่ที่ดีที่สุดในฮาเร็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my ta mish liorish spyrryd Yee castey drogh-spyrrydyn, eisht ta reeriaght Yee er jeet hiuish. \t แต่ถ้าเราขับผีออกด้วยพระวิญญาณของพระเจ้า อาณาจักรของพระเจ้าก็มาถึงท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren Yeesey keayney. \t พระเยซูทรงพระกันแสง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym Co`earrooder \t ชื่อเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y pobble, Shoh Yeesey yn phadeyr, ta veih Nazareth ayns Galilee. \t ฝูงชนก็ตอบว่า \"นี่คือเยซูศาสดาพยากรณ์ซึ่งมาจากนาซาเร็ธแคว้นกาลิลี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh deie eh orroo as daag ad nyn ayr Zebedee ayns y lhong marish ny sharvaantyn failt, as hie ad geiyrt er. \t ใน ทันใด นั้น พระองค์ ได้ ทรง เรียก เขา เขา จึง ละ เศเบดี บิดา ของ เขา ไว้ ที่ เรือ กับ ลูกจ้าง และ ได้ ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad gys Jerusalem: as hie Yeesey stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn \t พระเยซูทรงชำระล้างพระวิหาร (มธ 21:12-16; ลก 19:45-47)เมื่อพระองค์กับสาวกมาถึงกรุงเยรูซาเล็ม พระเยซูก็เสด็จเข้าไปในพระวิหาร แล้วเริ่มขับไล่บรรดาผู้ซื้อขายในพระวิหารนั้น และคว่ำโต๊ะผู้รับแลกเงิน กับทั้งคว่ำม้านั่งผู้ขายนกเขาเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As laghyn ny lurg shen, hymsee yn mac saa ooilley cooidjagh as ghow eh jurnah gys cheer foddey, as ayns shen hug eh jummal er e chooid liorish baghey rouanagh. \t ต่อ มา ไม่ กี่ วัน บุตร คน น้อย นั้น ก็ รวบรวม ทรัพย์ ทั้งหมด แล้วไป เมือง ไกล และ ได้ ผลาญ ทรัพย์ ของ ตน ที่ นั่น ด้วย การ เป็น นักเลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh daag ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t เขา ทั้ง สอง ได้ ละ อวน ตาม พระองค์ ไป ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey çhengaghyn jeeaghydeyr lettraghey \t ภาษาที่ตรวจตัวสะกด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa bee-jee er nyn arrey, son cha vel fys eu er yn oor tra hig nyn Jiarn. \t เหตุฉะนั้นจงเฝ้าระวังอยู่ เพราะท่านไม่รู้ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าของท่านจะเสด็จมาเวลาใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh er y laa v'er ny reayll corrym rish y laa ruggyr Herod, ghaunse inneen Herodias ayns yn enish oc, as ghow Herod lane boggey j'ee. \t แต่ เมื่อ วัน ฉลอง วัน กำเนิด ของ เฮ โร ด มา ถึง บุตร สาว นาง เฮ โรเดียสก็ เต้นรำ ต่อหน้า เขา ทั้งหลาย ทำให้ เฮ โร ด ชอบใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tab _Noa \t เปิดแ_ท็บใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, dy livreyee eh gys y churrym echeysyn ooilley e chooid. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า นาย จะ ตั้ง เขา ไว้ ให้ ดูแล บรรดา ข้าวของ ของ ท่าน ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Thalloo Zabulon, as thalloo Nephthalim, er slyst ny marrey, cheu elley dy Yordan, Galilee ny Ashoonee: \t `แคว้นเศบูลุนและแคว้นนัฟทาลีทางข้างทะเลฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น คือกาลิลีแห่งบรรดาประชาชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Cha jem: agh ny lurg shen ghow eh arrys, as hie eh. \t บุตร คน นั้น ตอบ ว่า ` ข้าพเจ้า ไม่ ไป ' แต่ ภายหลัง กลับ ใจ แล้วไป ทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley. \t แสดงตำแหน่งนี้ด้วยมุมมองแบบรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va Yeesey er n'irree er moghrey yn chied laa jeh'n chiaghtin, hoilshee eh eh hene hoshiaght da Moirrey Malaine, ass-jee v'eh er hilgey shiaght drogh-spyrrydyn. \t ครั้น รุ่งเช้า วัน ต้น สัปดาห์ เมื่อ พระ เยซู ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว พระองค์ ทรง สำแดง พระองค์ ให้ ปรากฏ แก่ มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา ก่อน คือ มา รี ย์คน ที่ พระองค์ ได้ ขับ ผี ออก เจ็ด ผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee ta clashtyn goo yn reeriaght, as nagh vel dy hoiggal eh, ta'n drogh er cheet, as tayrtyn lesh shen ny va cuirt ayns e chree: shoh eh ghow yn rass rish oirr y raad. \t เมื่อ ผู้ ใด ได้ยิน พระ วจนะ แห่ง อาณาจักร นั้นแต่ ไม่ เข้าใจ มาร ร้าย ก็ มา ฉวย เอา พืช ซึ่ง หว่าน ใน ใจ เขา นั้น ไป เสีย นั่นแหละ ได้แก่ ผู้ ซึ่ง รับ เมล็ด ริม หนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr, er-y-fa shen, ta'n coggyl er ny haglym, as er ny lostey ayns yn aile; shen myr vees eh ec jerrey'n theihll. \t เหตุฉะนั้น เขาเก็บข้าวละมานเผาไฟเสียอย่างไร ในการสิ้นสุดของโลกนี้ก็จะเป็นอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Simon Peddyr eh, Hiarn, quoi gys hem mayd? ayd's ta goan y vea veayn. \t ซี โมน เปโตร ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พวก ข้าพระ องค์ จะ จาก ไป หา ผู้ ใด เล่า พระองค์ มี ถ้อยคำ ซึ่ง ให้ มี ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lhig da'n voidyn share by-haittin lesh y ree, ve yn ven-rein ayns ynnyd Vashti. As va'n raa cordail rish aigney yn ree, as shen myr ren eh. \t และ ขอ ให้ หญิง สาว คน ที่ กษัตริย์ พอ พระทัย ได้ เป็น พระ ราชินี แทน วัช ที \" ข้อ นี้ พอ พระทัย กษัตริย์ พระองค์ จึง ทรง กระทำ ตาม นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Coodagh: \t โฟ_ลเดอร์:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh mannagh gred shiu ny screeuyn echeysyn, kys nee shiu credjal ny goan aym's? \t แต่ถ้าท่านทั้งหลายไม่เชื่อเรื่องที่โมเสสเขียนแล้ว ท่านจะเชื่อถ้อยคำของเราอย่างไรได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta dooinney-mooinjerey dou, va er e yurnah, er jeet hym, as cha vel monney aym dy hoiaghey roish: \t เพราะเพื่อนของฉันคนหนึ่งเพิ่งเดินทางมาหาฉัน และฉันไม่มีอะไรจะให้เขารับประทาน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t มีแฟ้มชื่อเดียวกันที่ใหม่กว่าอยู่แล้วใน “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen er nyn arrey (son cha vel fys eu cuin hig mainshter y thie; ayns yn astyr, ny ec mean-oie, ny ec gerrym y chellee, ny ayns y voghrey). \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง เฝ้า ระวัง อยู่ เพราะ ท่าน ไม่ รู้ ว่า เจ้าของ บ้าน จะ มา เมื่อ ไร จะ มา เวลา ค่ำ หรือ เที่ยง คืน หรือ เวลา ไก่ ขัน หรือ รุ่งเช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh seose 'sy lhong huc, as ghow yn gheay fea: as v'ad feer atchimagh ayndoo hene erskyn towse, as goaill yindys. \t พระองค์ จึง เสด็จ ขึ้น ไป หา เขา บน เรือ แล้ว ลม ก็ เงียบ ลง เหล่า สาวก ก็ ประหลาด อัศจรรย์ ใจ เหลือ ประมาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh soilshaghey quoid nheeghyn ta ayn ny coodaghyn \t เมื่อใดจะแสดงจำนวนรายการในโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'irree veih padjer, as er jeet gys e ostyllyn, hooar eh ad nyn gadley lesh trimshey, \t เมื่อ ทรง อธิษฐาน เสร็จ และ ลุก ขึ้น แล้ว พระองค์ เสด็จ มา ถึง เหล่า สาวก พบ เขา นอน หลับ อยู่ ด้วย กำลัง ทุกข์ โศก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er y trass laa yeig jeh'n vee Adar, as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gien mie. \t เหตุ นี้ เกิด ขึ้น ใน วัน ที่ สิบ สาม เดือน อาดาร์ และ ใน วัน ที่ สิบ สี่ เขา หยุด พัก และ กระทำ วัน นั้น ให้ เป็น วัน กิน เลี้ยง และ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh fys yn kione dy ve giarit jeh Ean ayns y phryssoon. \t แล้วก็ใช้คนไปตัดศีรษะยอห์นในคุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er gheddyn eh, dooyrt ad rish, Ta dy chooilley ghooinney briaght dty yei. \t เมื่อ พวก เขา พบ พระองค์ แล้ว เขา จึง ทูล พระองค์ ว่า \" คน ทั้งปวง แสวง หา พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt \t เรียง_แบบย้อนกลับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cre-erbee yn raad vees yn convayrt, shen y raad bee ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t ด้วยว่าซากศพอยู่ที่ไหน ฝูงนกอินทรีก็จะตอมกันอยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh jeh'n laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, ny ec ny ainleyn t'ayns niau, ny ec y Mac, agh yn Ayr. \t แต่ วัน นั้น โมง นั้น ไม่ มี ใคร รู้ ถึง บรรดา ทูต สวรรค์ ใน สวรรค์ หรือ พระ บุตร ก็ ไม่ รู้ รู้ แต่ พระ บิดา องค์ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta my spyrryd er ghoaill boggey ayns Jee my Haualtagh. \t และวิญญาณของข้าพเจ้าก็เกิดความปีติยินดีในพระเจ้า พระผู้ช่วยให้รอดของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Ren y dooinney shoh toshiaght dy vuildal, as cha row fort echey kione y cur er e obbyr. \t ว่า ` คน นี้ ตั้งต้น ก่อ แต่ ทำให้ สำเร็จ ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coodaghyn \t โฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mannagh vel shiu er-y-fa shen er ve ynrick ayns y mammon molteyragh, quoi ver yn verchys firrinagh fo nyn gurrym? \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ไม่ สัตย์ ซื่อ ใน ทรัพย์สมบัติ อธรรม ใคร จะ มอบ ทรัพย์สมบัติ อัน แท้ ให้ แก่ ท่าน เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cur-my-ner, nish t'ou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraa-dorraghey erbee. \t เหล่า สาวก ของ พระองค์ ทูล พระองค์ ว่า \" ดูเถิด บัดนี้ พระองค์ ตรัส อย่าง แจ่มแจ้ง แล้ว มิได้ ตรัส เป็น คำ อุปมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Feaysley \t ยกเ_ลิกการแก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eshyn nagh jean e chrosh y ymmyrkey, as geiyrt orrym's, cha vel eh feeu jee'm. \t และ ผู้ ใด ที่ ไม่ รับ เอา กางเขน ของ ตน ตาม เรา ไป ผู้ นั้น ก็ ไม่ สม กับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow Peddyr eh er-lheh, as ghow eh toshiaght dy choyrlaghey eh, gra, Foddey dy row eh void, Hiarn, lheid shoh dy haghyrt dhyt. \t ฝ่ายเปโตรเอามือจับพระองค์ เริ่มทูลท้วงพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ให้เหตุการณ์นั้นอยู่ห่างไกลจากพระองค์เถิด อย่าให้เป็นอย่างนั้นแก่พระองค์เลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet ass y lhong, chelleeragh haink ny whail veih mastey ny oaiaghyn, dooinney lesh spyrryd neu-ghlen. \t พอพระองค์เสด็จขึ้นจากเรือ ทันใดนั้นมีชายคนหนึ่งออกจากอุโมงค์ฝังศพมีผีโสโครกสิงได้มาพบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose ayns mean y cheshaght, as denee eh jeh Yeesey gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cre ta ny feanishyn shoh dy lhiassaghey dt'oi? \t มหา ปุโรหิต จึง ลุก ขึ้น ยืน ท่ามกลาง ที่ ชุมนุม ถาม พระ เยซู ว่า \" ท่าน ไม่ ตอบ อะไร บ้าง หรือ ซึ่ง เขา เบิกความ ปรักปรำ ท่าน นั้น จะ ว่า อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ostyllyn, Cha vod eh ve, agh dy bee oyryn peccah ayn: agh smerg dasyn liorish hig ad. \t พระ เยซู ทรง สอน ให้ ยก โทษ พระองค์ ตรัส กับ เหล่า สาวก อีก ว่า \" จำเป็น ต้อง มี เหตุ ให้ หลง ผิด แต่ วิบัติ แก่ ผู้ ที่ ก่อ เหตุ ให้ เกิด ความ หลง ผิด นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee er hoilshaghey dty ennym gys ny deiney hug oo dou ass y theihll: lhiat's ad, as hug oo ad dooys; as t'ad er vreayll dty ghoo. \t ข้าพระ องค์ ได้ สำแดง พระ นาม ของ พระองค์ แก่ คน ทั้งหลาย ที่ พระองค์ ได้ ประทาน ให้ แก่ ข้าพระ องค์ จาก มวล มนุษย์ โลก คน เหล่า นั้น เป็น ของ พระองค์ แล้ว และ พระองค์ ได้ ประทาน เขา ให้ แก่ ข้าพระ องค์ และ เขา ได้ รักษา พระ ดำรัส ของ พระองค์ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: son ta'n pheesh goaill e laane ass y gharmad, as ta'n assee wheesh shen smessey, \t คำอุปมาเกี่ยวกับเสื้อผ้าและถุงหนัง (มก 2:21-22; ลก 5:36-39)ไม่มีผู้ใดเอาท่อนผ้าทอใหม่มาปะเสื้อเก่า เพราะว่าผ้าที่ปะเข้านั้น เมื่อหดจะทำให้เสื้อเก่าขาดกว้างออกไปอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn ny albumyn, fuirraghtyn mysailltch... \t กำลังดึงข้อมูลอัลบั้มต่างๆ กรุณารอสักครู่..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur er rolley cloie \t เพิ่มในรายการการเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e \t แสดงชื่อผู้จัดทำเบราว์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tayrneyraght \t ภาพเวกเตอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink y spyrryd eck reesht, as dirree ee jeeragh: as doardee eh bee y chur jee. \t แล้วจิตวิญญาณก็กลับเข้าในเด็กนั้น เขาก็ลุกขึ้นทันที พระองค์จึงตรัสสั่งให้เอาอาหารมาให้เขากิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra cheayll Yeesey dy row Ean ny phryssoonagh, jimmee eh dy lhiattee gys Galilee. \t พระ เยซู ทรง เริ่ม การ ประกาศ ท่ามกลาง ประชาชน ( มก 1 : 14 - 15 ; ลก 4 : 14 - 15 ) ครั้น พระ เยซู ทรง ได้ยิน ว่าย อห์น ถูก ขัง ไว้ อยู่ ใน เรือนจำ พระองค์ ก็ เสด็จ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad r'ee, Cha vel veg jeh dty chynney jeh'n ennym shen. \t เขาพากันตอบนางว่า \"ไม่มีผู้ใดในพวกญาติของท่านที่มีชื่ออย่างนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve ny harvaant da ooilley. \t และ ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ได้ เป็น เอก เป็นต้น ผู้ นั้น จะ ต้อง เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo, as e voir ayns yn oie, as hie eh roish er-chea gys Egypt: \t ใน เวลา กลางคืน โย เซ ฟจึง ลุก ขึ้น พา กุมาร กับ มารดา ไป ยัง ประเทศ อียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t อา. 13 มิ.ย. 2542, 22:48:32"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo lowit dy caghlaa yn cooish \t คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนหัวข้อได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta shiu geeasaght dauesyn voue ta shiu jeeaghyn son cooilleeney, cre ta nyn mooise? son ta eer drogh-sleih geeasaght da drogh-sleih; dy gheddyn wheesh cheddin reesht. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ให้ ยืม เฉพาะ แต่ ผู้ ที่ ท่าน หวัง จะ ได้ คืน จาก เขา อีก จะ นับ ว่าเป็น คุณ อะไร แก่ ท่าน ถึง แม้ คน บาป ก็ ยัง ให้ คน บาป ยืม โดย หวัง ว่า จะ ได้ รับ คืน จาก เขา อีก เท่า กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dinsh ad da Mordecai goan Esther. \t เขา ทั้งหลาย ก็ มาบ อก โม ร เด คัยถึง สิ่ง ที่ พระนาง เอส เธอ ร์ตรัส นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ee, My s'gooidsave lesh y ree, as my ta mee er gheddyn foayr ayns e hilley, as my chooish cairagh kiongoyrt rish y ree, as mee hene pleasal ayns e hooillyn, lhig da order 've jeant dy yannoo dyn bree ny screeunyn currit magh liorish Haman mac Hammedatha yn Agagite, dy stroie ny Hewnyn t'ayns ooilley rheamyn y ree: \t พระนางทูลว่า \"ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ และถ้าหม่อมฉันเป็นที่โปรดปรานในสายพระเนตรของพระองค์ ถ้าสิ่งนั้นเป็นสิ่งที่ถูกต้องต่อพระพักตร์กษัตริย์ และหม่อมฉันเป็นที่พอพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์ ขอทรงให้มีพระอักษรรับสั่งให้กลับความในจดหมายซึ่งฮามาน คนอากัก บุตรชายฮัมเมดาธาได้คิดขึ้น และเขียนเพื่อทำลายพวกยิวที่อยู่ในมณฑลทั้งสิ้นของกษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As heeyn eh magh e laue lhieusyn va sheer geiyrt er, as dooyrt eh, Cur-my-ner my voir, as my vraaraghyn. \t พระองค์ ทรง เหยียด พระ หัตถ์ ไป ทาง พวก สาวก ของ พระองค์ และ ตรัส ว่า \" ดูเถิด นี่ เป็น มารดา และ พี่น้อง ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur shillit er chooid smoo \t ไปบ่อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Gyn fys \t ไม่ทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayndoosyn ta cooilleenit phadeyrys Esaias, ta gra, Ayns clashtyn, cluinnee shiu, agh cha jean shiu toiggal: as ayns fakin, hee shiu, agh cha der shiu my-ner \t คำ พยากรณ์ ของ อิส ยาห์ก็ สำเร็จ ใน คน เหล่า นั้น ที่ ว่า ` พวก เจ้า จะ ได้ยิน ก็ จริง แต่ จะ ไม่ เข้าใจ จะ ดู ก็ จริง แต่ จะ ไม่ รับ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl veeanagh my hoshtal \t พาเนลที่อยู่ตรงกลางขอบซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid smoo \t จำนวนรายชื่อหน้าต่างสูงสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As rooisht ad eh, as hug ad er coamrey scarleod. \t และพวกเขาเปลื้องฉลองพระองค์ออก เอาเสื้อสีแดงเข้มมาสวมพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Nautilus เป็นซอฟต์แวร์เสรี คุณสามารถแจกจ่ายต่อ และ/หรือ แก้ไขโปรแกรมได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU General Public License ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี ไม่ว่าจะเป็นสัญญาอนุญาตรุ่นที่ 2 หรือรุ่นถัดมา (ตามแต่คุณจะเลือก)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn rolley GNOME cadjin \t เมนูหลักของ GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn Foasley reih shoh kiart: %d \t ไม่รู้จักตัวเลือกของการเรียกโปรแกรม: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t ทำสำเนา '%s' ใน '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Mycjoine pannylyn \t เ_กี่ยวกับพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cheayll Yeesey ad, as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey. \t เมื่อพระเยซูทรงได้ยินเช่นนั้นจึงตรัสกับพวกเขาว่า \"คนปกติไม่ต้องการหมอ แต่คนเจ็บป่วยต้องการหมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadanyn Sheean \t แฟ้มเสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra v'ad jeant magh, dooyrt eh rish e ostyllyn, Jean-jee yn vrooilliagh ta er-mayrn y haglym cooidjagh nagh bee nhee erbee caillit. \t เมื่อเขาทั้งหลายกินอิ่มแล้วพระองค์ตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า \"จงเก็บเศษอาหารที่เหลือไว้ เพื่อไม่ให้มีสิ่งใดเสียไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr e voir, as dooyrt ee, Cha nee; agh bee eh enmyssit Ean. \t ฝ่ายมารดาจึงตอบว่า \"ไม่ใช่ แต่ต้องให้ชื่อว่ายอห์น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta shiu jannoo mie dauesyn ta jannoo mie diuish, cre'n booise ta nyn gour? son ta ny eer drogh-yantee jannoo yn lheid cheddin. \t ถ้าท่านทั้งหลายทำดีแก่ผู้ที่ทำดีแก่ท่าน จะนับว่าเป็นคุณอะไรแก่ท่าน เพราะว่าคนบาปก็กระทำเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght. \t ตำแหน่งปัจจุบันของเคอร์เซอร์ วัดเป็นตัวอักษร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyr yn foalsey girree, as cowraghyn as yindyssyn y hoilshaghey, dy volley, my oddagh eh ve, yn eer chloan reiht. \t ด้วยว่า จะ มี พระ คริสต์ เทียม เท็จ และ ผู้ ทำนาย เทียม เท็จ เกิด ขึ้น หลาย คน ทำ หมาย สำคัญ และ การ มหัศจรรย์ เพื่อ ล่อลวง ผู้ ที่ ถูก เลือกสรร แล้ว ให้ หลง ถ้า เป็นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va Doilleid chouds v'eh doll magh. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie goo jeh magh trooid ooilley Syria: as hug ad lhieu huggey ooilley ny aslayntee, fo doghanyn as pianyn, adsyn va seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, sleih ass nyn geeayl, as an-lheiltee, as ren eh ad y lheihys. \t กิตติศัพท์ ของ พระองค์ ก็ เลื่องลือ ไป ทั่ว ประเทศซีเรีย เขา จึง พา บรรดา คน ป่วย เป็น โรค ต่างๆ คน ที่ ทน ทุกข์ เวทนา คน ผี เข้า คน บ้า และ คน เป็น อัมพาต มา หา พระองค์ พระองค์ ก็ ทรง รักษา เขา ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghra ny reddyn shoh roo, ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy eginaghey, as dy ghreinnaghey eh dy loayrt jeh ymmodee reddyn: \t เมื่อ พระองค์ ยัง ตรัส คำ เหล่า นั้น แก่ เขา พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ก็ ตั้งต้น ยั่วเย้า พระองค์ อย่าง รุนแรง หมาย ให้ ตรัส ต่อ ไป หลาย ประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh oo er-y-fa shen v'er chur my argid magh er-use, as eisht tra harrin, oddin v'er gheddyn my chooid hene lesh bishaghey. \t เหตุฉะนั้น เจ้าควรเอาเงินของเราไปฝากไว้ที่ธนาคาร เมื่อเรามาจะได้รับเงินของเราทั้งดอกเบี้ยด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel dooinney erbee whaaley peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney ta'n pheesh goaill y laane ass y chenn gharmad, as bee yn raipey ny smessey na ve. \t คำอุปมาเกี่ยวกับผ้าและถุงหนัง (มธ 9:16-17; ลก 5:36-39)ไม่มีผู้ใดเอาท่อนผ้าทอใหม่มาปะเสื้อเก่า ถ้าทำอย่างนั้น ท่อนผ้าทอใหม่ที่ปะเข้านั้นเมื่อหดจะทำให้เสื้อเก่าขาดกว้างออกไปอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh \t หยุดอ่านตำแหน่งปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh red beg er e hoshiaght, as huitt eh er y thalloo, as ghow eh padjer, my oddys eh ve yn oor shen dy gholl shaghey. \t แล้วพระองค์เสด็จดำเนินไปอีกหน่อยหนึ่ง ซบพระกายลงที่ดินอธิษฐานว่า ถ้าเป็นได้ให้เวลานั้นล่วงพ้นไปจากพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn \t ถ้าเป็นจริง จะแสดงไอคอนซึ่งโยงสู่เซิร์ฟเวอร์ในเครือข่ายบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie Haman magh yn laa shen ayns ard-voggey, as gennallys e chree: agh tra honnick Haman Mordecai ayns giat y ree, nagh hass eh seose, as nagh chroym eh huggey, v'eh ayns farg dewil noi Mordecai. \t วันนั้นฮามานก็ออกไปด้วยใจชื่นบานและยินดี แต่เมื่อฮามานเห็นโมรเดคัยที่ประตูของกษัตริย์ ไม่ยืนขึ้นหรือตัวสั่นอยู่ต่อหน้าท่าน ท่านก็เดือดดาลต่อโมรเดคัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Pilate, Vel mish my Hew? she dty ashoon hene as ny ard-saggyrtyn t'er livrey oo seose hym's: Cre t'ou er n'yannoo? \t ปีลาตทูลตอบว่า \"เราเป็นยิวหรือ ชนชาติของท่านเองและพวกปุโรหิตใหญ่ได้มอบท่านไว้กับเรา ท่านทำผิดอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hig er-y-fa shen Chiarn y gharey-feeyney, Cre nee eh rish yn tannys shen? \t เหตุฉะนั้น เมื่อเจ้าของสวนองุ่นมา เขาจะทำอะไรแก่คนเช่าสวนเหล่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er e arrey, as cha beagh eh er lhiggey da brishey stiagh er hie. \t จงจำไว้อย่างนี้เถิดว่า ถ้าเจ้าของบ้านล่วงรู้ได้ว่าขโมยจะมายามใด เขาก็จะเฝ้าระวัง และไม่ยอมให้ทะลวงเรือนของเขาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh %'d coadan2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t กำลังทำซ้ำแฟ้ม %'d แฟ้ม2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t ปลั๊กอิน Zeitgeist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Size \t กำหนดแนววางเริ่มต้นของแอพเพล็ต (บน, ล่าง, ซ้าย หรือขวา)Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n laa nish foddey baarit, haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad, Shoh boayl faasagh, as ta'n traa nish er n'gholl foddey shaghey: \t เมื่อเวลาล่วงไปมากแล้ว พวกสาวกของพระองค์มาทูลพระองค์ว่า \"ที่นี่กันดารอาหารนัก และบัดนี้เวลาก็เย็นลงมากแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner haink lourane, as hug eh ooashley da, gra, Hiarn, my she dt'aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t ดูเถิด มีคนโรคเรื้อนมานมัสการพระองค์แล้วทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า เพียงแต่พระองค์จะโปรด ก็จะทรงบันดาลให้ข้าพระองค์สะอาดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad rish, Nailt shin goll dy chionnaghey feeagh daa cheead ping dy arran, as beaghey 'chur daue? \t แต่ พระองค์ ตรัส ตอบ แก่ เหล่า สาวก ว่า \" พวก ท่าน จง เลี้ยง เขา เถิด \" เขา ทูล พระองค์ ว่า \" จะ ให้ พวก ข้าพระ องค์ ไป ซื้อ อาหาร สัก สอง ร้อย เหรียญ เด นา ริ อัน ให้ เขา รับประทาน หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn DVD menu \t ไปยังเมนูดีวีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee-jee er nyn dwoaie roish deiney, son livrey-ee ad shiu seose gys ny coonceilyn, as scuitchee ad shiu ayns nyn quaiylyn oc. \t แต่จงระวังผู้คนไว้ให้ดี เพราะพวกเขาจะมอบท่านทั้งหลายไว้กับศาล และจะเฆี่ยนท่านในธรรมศาลาของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra ghoys ny reddyn shoh toshiaght dy heet gy-kione, eisht jeeagh-jee shiuish seose, as trog-jee nyn ghing; son ta'n livrey-ys eu tayrn er-gerrey. \t เมื่อ เหตุการณ์ ทั้งปวง นี้ เริ่ม จะ บังเกิด ขึ้น นั้น จง ยืด ตัว และ ผงก ศีรษะ ขึ้น ด้วย การ ไถ่ ท่าน ใกล้ จะ ถึง แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy hebbal yn oural t'er ny harey ayns leigh yn Chiarn, Piyr dy chalmaneyn turtle, ny daa chalmane aegey. \t และ ถวาย เครื่องบูชา ตาม ที่ ได้ ตรัส สั่ง ไว้ แล้ว ใน พระราชบัญญัติ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า คือ ` นกเขา คู่ หนึ่ง หรือ นก พิราบ หนุ่ม สอง ตัว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey, Cur-jee er ny deiney soie sheese. Nish va lane faiyr ayns yn ynnyd. Myr shen hoie ny deiney sheese ayns earroo mysh queig thousaneyn. \t พระเยซูตรัสว่า \"ให้คนทั้งปวงนั่งลงเถิด\" ที่นั่นมีหญ้ามาก คนเหล่านั้นจึงนั่งลง นับแต่ผู้ชายได้ประมาณห้าพันคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Unicode (UTF-_32 BE) \t ยูนิโค้ด (UTF-_32 BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn rey lesh \t _ลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu seaghnit, as cre'n-fa ta mee-ourys troggal ayns nyn greeaghyn? \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย วุ่นวาย ใจ ทำไม เหตุ ไฉน ความ คิด สนเท่ห์ จึง บังเกิด ขึ้น ใน ใจ ของ ท่าน ทั้งหลาย เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cred mish, ta'n oor cheet tra nagh jean shiu er y clieau shoh, ny foast ec Jerusalem ooashley 'choyrt da'n Ayr. \t พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" หญิง เอ๋ย เชื่อ เรา เถิด จะ มี เวลา หนึ่ง ที่ พวก เจ้า จะ มิได้ ไหว้ นมัสการ พระ บิดา เฉพาะ ที่ ภูเขา นี้ หรือ ที่ กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad, dagh fer rish e heshey, Tar-jee, as lhig dooin lottyn y hayrn, dy vod fys y ve ain, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin. Myr shen hilg ad lottyn, as huitt y lot er Jonah. \t เขา ทั้งหลาย ก็ ชักชวน กัน ว่า \" มา เถอะ ให้ เรา จับ ฉลาก กัน เพื่อ เรา จะ ทราบ ว่า ใคร เป็นต้น เหตุ แห่ง ภัย ซึ่ง เกิด ขึ้น แก่ เรา นี้ \" ดังนั้น เขา ก็ จับ ฉลาก ฉลาก นั้น ก็ ตก แก่ โยนาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley ayns uinnag noatoolbar style \t เปิดหน้าต่างใหม่toolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'adsyn ooilley er chur ayn ass nyn balchey: as t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck, dy jarroo ooilley e cooid-seihlt. \t เพราะว่าคนทั้งปวงนั้นได้เอาเงินเหลือใช้ของเขามาใส่ไว้ แต่ผู้หญิงนี้ขัดสนที่สุด ยังได้เอาเงินที่มีอยู่สำหรับเลี้ยงชีวิตของตนมาใส่จนหมด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t กล่าวว่า `พวกฉันได้เป่าปี่ให้พวกเธอ และเธอมิได้เต้นรำ พวกฉันได้พิลาปร่ำไห้แก่พวกเธอ และพวกเธอมิได้คร่ำครวญ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Aashagh (GB_K) \t จีนตัวย่อ (GB_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur caghlaa shellooder ass? \t ยกเลิกการเปลี่ยนเจ้าของหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn \t แสดงหน้าต่างจากพื้นที่ทำงาน_ปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-reesht, quoi jeh'n chiaght vees ee echey son ben, son v'ee poost roo ooilley. \t เหตุ ฉะนั้น ใน วัน ที่ จะ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย หญิง นั้น จะ เป็น ภรรยา ของ ผู้ ใด ใน เจ็ด คน นั้น ด้วย นาง ได้ เป็น ภรรยา ของ ชาย ทั้ง เจ็ด คน แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean-jee briwnys rere yn caslys, agh jean-jee briwnys cairagh. \t อย่าตัดสินตามที่เห็นภายนอก แต่จงตัดสินตามชอบธรรมเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink ny Hewnyn mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Caid t'ou freayll shin fo mee-ourys? My she yn Creest oo, insh dooin dy ynrick. \t แล้ว พวก ยิวก็ พา กัน มา ห้อมล้อม พระองค์ ไว้ และ ทูล พระองค์ ว่า \" จะ ทำให้ เรา สงสัย นาน สัก เท่าใด ถ้า ท่าน เป็น พระ คริสต์ ก็ จง บอก เรา ให้ ชัด แจ้ง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Nicodemus rish, Kys oddys dooinney v'er ny ruggey tra t'eh shenn? vod eh goll stiagh yn nah cheayrt ayns brein, e vayrey, as cheet er y theihll? \t นิ โค เด มัสทูลพ ระ องค์ ว่า \" คน ชรา แล้ว จะ บังเกิด ใหม่ อย่างไร ได้ จะ เข้า ใน ครรภ์ มารดา ครั้ง ที่ สอง และ บังเกิด ใหม่ ได้ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie adsyn rhymboo, as ren ad myr va Yeesey er n'oardaghey daue. \t สาวก ทั้ง สอง คน นั้น ก็ ไป ทำ ตาม พระ เยซู ตรัส สั่ง เขา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, cheu-mooie jeh son maarderys, as phoosys ben elley, t'eh brishey-poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit, t'eh brishey poosey: \t ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า ผู้ใดหย่าภรรยาของตนเพราะเหตุต่างๆ เว้นแต่เป็นชู้กับชายอื่นแล้วไปมีภรรยาใหม่ก็ผิดประเวณี และผู้ใดรับหญิงที่หย่าแล้วนั้นมาเป็นภรรยาก็ผิดประเวณีด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t ฟอร์แมตโวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son my t'ad jannoo ny reddyn shoh rish y billey oor, cre vees er ny yannoo rish y billey creen? \t เพราะว่า ถ้า เขา ทำ อย่าง นี้ เมื่อ ไม้ สด อะไร จะ เกิด ขึ้น เมื่อ ไม้ แห้ง แล้ว เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n kione er ny choyrt er claare as livreit gys y ven-aeg, as hug ish lh'ee eh gys e moir. \t เขา จึง เอา ศีรษะ ของ ยอ ห์น ใส่ ถาด มา ให้ หญิง สาว นั้น หญิง สาว นั้น ก็ เอา ไป ให้ มารดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny Phariseeyn magh, as ren ad toshiaght dy enaght questionyn jeh, as dy hirrey er cowrey veih niau, er-chee dy phrowal eh. \t พวก ฟาริสี ออก มา และ เริ่ม โต้เถียง กับ พระองค์ ขอ พระองค์ แสดง หมาย สำคัญ จาก ฟ้า สวรรค์ หมาย จะ ทดลอง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ennym jeh'n eeast: \t _ชื่อปลา:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "S_arey \t คำ_สั่ง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son my ta shiu graihagh orroosyn ta graihagh erriuish, cre'n leagh ta nyn gour? nagh vel eer ny publicanee jannoo yn lheid cheddin? \t แม้ว่าท่านรักผู้ที่รักท่าน ท่านจะได้บำเหน็จอะไร ถึงพวกเก็บภาษีก็กระทำอย่างนั้นมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Dooney lesh niart \t _บังคับออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, yeeagh eh er yn ard-valley, as cheayn eh harrish. \t ทรงกันแสงเพราะกรุงเยรูซาเล็ม (ลก 13:34-35)ครั้นพระองค์เสด็จมาใกล้ทอดพระเนตรเห็นกรุงแล้ว ก็กันแสงสงสารกรุงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yn laa cheddin tra va'n fastyr er, dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley. \t พายุใหญ่ในทะเลกาลิลีสงบลง (มธ 8:23-27; ลก 8:22-25)เย็นวันนั้นพระองค์ได้ตรัสแก่เขาทั้งหลายว่า \"ให้พวกเราข้ามไปฝั่งฟากข้างโน้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cooish Noa \t เพิ่มห_มวด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt paart jeu, She liorish Beelzebub, yn ard drogh-spyrryd, t'eh castey drogh-spyrrydyn. \t แต่ บาง คนใน พวก เขา พูด ว่า \" คน นี้ ขับ ผี ออก ได้โดย ใช้ อำนาจ ของ เบเอลเซ บูลนาย ผี นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cummal SELinux: \t Context ของ SELinux:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geill it - freayllit son freggyrtaghys \t ไม่สนใจ — คงไว้เพื่อความเข้ากันได้กับระบบเก่าเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ad shen my noidyn nagh bailliu mish dy reill harrystoo, cur-jee lhieu ad ayns shoh, as cur-jee ad gy-baase kiongoyrt rhym. \t ฝ่าย พวก ศัตรู ของ เรา ที่ ไม่ ต้องการ ให้ เรา ครอบครอง เขา นั้น จง พา เขา มา ที่ นี่ และ ฆ่า เสีย ต่อหน้า เรา ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n SIP hurrys stiagh ayd's? \t ชื่อบัญชี SIP ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie claare... \t เรียกโปรแกรม..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t เพราะถ้าผู้ใดจะได้สิ่งของสิ้นทั้งโลก แต่ต้องสูญเสียจิตวิญญาณของตน ผู้นั้นจะได้ประโยชน์อะไร หรือผู้นั้นจะนำอะไรไปแลกเอาจิตวิญญาณของตนกลับคืนมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta mee loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey: er-yn-oyr, ga dy vel ad fakin, cha vel ad cur-my-ner: as clashtyn cha vel ad cur geill, chamoo t'ad toiggal. \t เหตุ ฉะนั้น เรา จึง กล่าว แก่ เขา เป็น คำ อุปมา เพราะว่า ถึง เขา เห็น ก็ เหมือน ไม่ เห็น ถึง ได้ยิน ก็ เหมือน ไม่ ได้ยิน และ ไม่ เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e voir rish y vooinjer, Jean-jee shiuish cre-erbee jir eh riu. \t มารดา ของ พระองค์ จึง บอก พวก คนใช้ ว่า \" ท่าน จะ สั่ง พวก เจ้า ให้ ทำ สิ่ง ใด ก็ จง กระทำ ตาม เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee guee ort er nyn son: cha vel mee guee son theihll, agh er ny son ocsyn t'ou er choyrt dou, son she lhiat hene ad. \t ข้าพระ องค์ อธิษฐาน เพื่อ เขา ข้าพระ องค์ มิได้ อธิษฐาน เพื่อ โลก แต่ เพื่อ คน เหล่า นั้น ที่ พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ เพราะว่า เขา เป็น ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr ny sidooryn, Cha ren rieau dooinney loayrt myr y dooinney shoh. \t เจ้าหน้าที่ ตอบ ว่า \" ไม่ เคย มี ผู้ ใด พูด เหมือน คน นั้น เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh lhig da'n ghlare eu ve, She, she, Cha nee, cha nee: son cre-erbee ta harrish shoh, te cheet veih yn olk. \t จริงก็จงว่าจริง ไม่ก็ว่าไม่ พูดแต่เพียงนี้ก็พอ คำพูดเกินนี้ไปมาจากความชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr ad as dooyrt ad rish Yeesey, Cha nod mayd ginsh. As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roosyn, Chamoo insh-yms diuish liorish cre'n phooar ta mee dy yannoo ny reddyn shoh. \t เขาจึงทูลตอบพระเยซูว่า \"พวกข้าพเจ้าไม่ทราบ\" พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราจะไม่บอกท่านทั้งหลายเหมือนกันว่า เรากระทำการนี้โดยสิทธิอันใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny quoi yn dooinney ny mast' euish, ver clagh da e vac, my hirrys eh arran? \t ในพวกท่านมีใครบ้างที่จะเอาก้อนหินให้บุตร เมื่อเขาขอขนมปัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n Fockle follit Jabber t'ow gearree? \t คุณต้องการใช้รหัสผ่านอะไรสำหรับ Jabber?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh rish, Ta foast ort un red y yannoo: creck as rheynn ooilley ny t'ayd er ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau: as tar, as eiyr orrym's. \t เมื่อพระเยซูทรงได้ยินอย่างนั้นพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ท่านยังขาดสิ่งหนึ่ง จงไปขายบรรดาสิ่งของซึ่งท่านมีอยู่และแจกจ่ายให้คนอนาถา ท่านจึงจะมีทรัพย์สมบัติในสวรรค์ แล้วจงตามเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n nhee reireyder ymmydeyr stuirit liorish. \t ออบเจกต์ตัวจัดการผู้ใช้ที่ควบคุมผู้ใช้นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel eh ayns shoh, agh t'eh er n'irree: cooinee-jee cre dooyrt eh-hene riu choud's v'eh foast ayns Galilee, \t พระองค์ ไม่ อยู่ ที่ นี่ แต่ ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว จง ระลึก ถึง คำ ที่ พระองค์ ได้ ตรัส กับ ท่าน ทั้งหลาย เมื่อ พระองค์ ยัง อยู่ ใน แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Jean eh eh hene y varroo? er-yn-oyr dy vel eh gra, raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t พวก ยิวจึง พูด กัน ว่า \" เขา จะ ฆ่า ตัว ตาย หรือ เพราะ เขา พูด ว่า ` ที่ ซึ่ง เรา จะ ไป นั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ ไป ไม่ ได้ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Ta fys eu dy vel princeyn ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys harrystoo, as ta ny ard-gheiney gymmyrkey reill orroo. \t พระเยซูทรงเรียกเขาทั้งหลายมาตรัสว่า \"ท่านทั้งหลายรู้อยู่ว่า ผู้ครอบครองของคนต่างชาติย่อมเป็นเจ้าเหนือเขา และผู้ใหญ่ทั้งหลายก็ใช้อำนาจบังคับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey... \t กำลังโหลด..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oilley \t ใดๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee gra riu, dy jig ymmodee veih yn niar as veih yn neear, as dy soie ad sheese marish Abraham, as Isaac, as Jacob, ayns reeriaght niau. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน เป็นอันมาก จะ มา จาก ทิศ ตะวันออก และ ทิศ ตะวันตก จะ มา เอนกาย ลง กัน กับ อับ รา ฮัมและ อิส อัคและ ยา โค บ ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n spyrryd neu-ghlen er n'eiyrt eh noon as noal, as er n'eamagh lesh ard choraa, haink eh magh ass. \t และ เมื่อ ผี โสโครก ทำให้ คน นั้น ชัก และ ร้อง เสียง ดัง แล้ว มัน ก็ ออก มา จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr fer jeh fir-ynsee yn leigh, as dooyrt eh rish, Vainshter, liorish shen y ghra, t'ou dy oltooan shinyn myrgeddin. \t ทรง ตำหนิ นัก กฎหมาย การ พิพากษา แก่ คน ยุค นี้ นัก กฎหมาย คน หนึ่ง ทูล พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ซึ่ง ท่าน ว่า อย่าง นั้น ท่าน ก็ ติเตียน พวก เรา ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll ad dy row eh bio, as dy row ish er vakin eh, foast cha ren ad credjal. \t เมื่อเขาได้ยินว่าพระองค์ทรงพระชนม์อยู่ และมารีย์ได้เห็นพระองค์แล้ว เขาก็ไม่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n cheyoo oor er jeet, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t ครั้น เวลา เที่ยง ก็ บังเกิด ความ มืด ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน จนถึง บ่าย สาม โมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh lhisin's sparail Nineveh yn ard-valley mooar shen, ayn ta ny smoo na shey feed thousane persoon, nagh vel fys oc er nyn laue yesh shaghey nyn laue chiare, as myrgeddin ymmodee maase? \t ไม่สมควรหรือที่เราจะไว้ชีวิตเมืองนีนะเวห์นครใหญ่นั้น ซึ่งมีพลเมืองมากกว่าหนึ่งแสนสองหมื่นคน ผู้ไม่ทราบว่าข้างไหนมือขวาข้างไหนมือซ้าย และมีสัตว์เลี้ยงเป็นอันมากด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen slane-ynrick, eer myr ta nyn Ayr t'ayns niau slane-ynrick. \t เหตุฉะนี้ ท่านทั้งหลายจงเป็นคนดีรอบคอบ เหมือนอย่างพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์เป็นผู้ดีรอบคอบ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As by-chooinee lesh Peddyr, as dooyrt eh rish, Vainshter, cur-my-ner, ta'n billey figgagh hug uss fo mollaght er fioghey ersooyl. \t ฝ่ายเปโตร ระลึก ขึ้น ได้ จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ดูเถิด ต้น มะเดื่อ ที่ พระองค์ ได้ สาป ไว้ นั้น ก็ เหี่ยวแห้ง ไป แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boayl cadjin son yn \"Jeannoo jalloofastee\" dialogyn \t ตำแหน่งปริยายในกล่องโต้ตอบ \"เก็บภาพหน้าจอ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug ad enney er; as skell eh ersooyl ass nyn shilley. \t ตาขอ ง เขา ก็ หาย ฟาง และ เขา ก็ รู้จัก พระองค์ แล้ว พระองค์ ก็ อันตรธาน ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght er-jerrey: as jeusyn ta er-jerrey, hoshiaght. \t แต่ มี หลาย คน ที่ เป็น คน ต้น จะ ต้อง กลับ ไป เป็น คน สุดท้าย และ ที่ เป็น คน สุดท้าย จะ กลับ เป็น คน ต้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny ostyllyn cooidjagh gys Yeesey, as dinsh ad da dy chooilley nhee, chammah cre v'ad er n'yannoo, as cre v'ad er n'ynsaghey. \t อัครสาวกกลับมาพักผ่อน (ลก 9:10)ฝ่ายอัครสาวกพากันมาหาพระเยซู และได้ทูลถึงบรรดาการซึ่งเขาได้กระทำและได้สั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row eh ny s'leah er loayrt, agh chelleeragh daag y louraanys eh, as v'eh er ny ghlenney. \t พอ พระองค์ ตรัส แล้ว ใน ทันใด นั้น โรค เรื้อน ก็ หาย และ คน นั้น ก็ สะอาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shen-y raad v'eh derrey baase Herod: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra, Magh ass Egypt deie mee er my vac. \t และได้อยู่ที่นั่นจนเฮโรดสิ้นพระชนม์ ทั้งนี้เกิดขึ้นเพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งได้ตรัสไว้โดยศาสดาพยากรณ์ว่า `เราได้เรียกบุตรชายของเราออกมาจากประเทศอียิปต์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ca_djin \t ค่า_ปริยาย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa dooyrt eh roo, Ta'n fouyr dy jarroo mooar, agh ta ny labreeyn beggan: guee-jee shiuish er-y-fa shen er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"การเก็บเกี่ยวนั้นเป็นการใหญ่นักหนา แต่คนงานยังน้อยอยู่ เหตุฉะนั้นพวกท่านจงอ้อนวอนพระองค์ผู้ทรงเป็นเจ้าของการเก็บเกี่ยวนั้น ให้ส่งคนงานมาในการเก็บเกี่ยวของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn ad, Eshyn ren m'y laanaghey, dooyrt eh shen rhym, Trog dty lhiabbee as shooill. \t คน นั้น จึง ตอบ เขา เหล่า นั้น ว่า \" ท่าน ที่ รักษา ข้าพเจ้า ให้ หาย โรค ได้ สั่ง ข้าพเจ้า ว่า ` จง ยก แคร่ ของ เจ้า แบก เดิน ไป เถิด ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va shinyn treishteil dy nee eshyn veagh er chur livrey-ys da Israel: as marish shoh ooilley, jiu yn trass laa neayr as hie ny reddyn shoh er jannoo. \t แต่เราทั้งหลายได้หวังใจว่าจะเป็นพระองค์ผู้นั้นที่จะไถ่ชนชาติอิสราเอล ยิ่งกว่านั้นอีก วันนี้เป็นวันที่สามตั้งแต่เหตุการณ์นั้นเกิดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cre-erbee yn raad vees yn convayrt, shen y raad bee ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t ด้วยว่า ซากศพ อยู่ ที่ไหน ฝูง นก อินทรี ก็ จะ ตอม กัน อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Myr loayr eh rish nyn shenn-ayryn, rish Abraham as e luight) er son dy bragh. \t ที่ มี ต่อ อับ รา ฮัมและ ต่อ เชื้อสาย ของ ท่าน เป็นนิตย์ ตาม ที่ พระองค์ ได้ ตรัส ไว้ กับ บรรพบุรุษ ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hig adsyn ooilley hym's ta'n Ayr dy chur dou; as eshyn ta cheet hym, cha jeanym er aght erbee y yiooldey voym. \t สารพัด ที่ พระ บิดา ทรง ประทาน แก่ เรา จะ มา สู่ เรา และ ผู้ ที่มา หา เรา เรา ก็ จะ ไม่ ทิ้ง เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va briaght jeant 'sy chooish, ve er ny gheddyn magh; v'ad ny-neesht, er-y-fa shen, croghit er billey: as ve scruit ayns lioar ny recortyssyn fenish y ree. \t เมื่อมีการสอบสวนเรื่องนี้ว่าเป็นความจริงแล้ว กษัตริย์ก็ทรงให้แขวนสองคนนั้นเสียที่ต้นไม้ และบันทึกเรื่องไว้ในหนังสือพงศาวดารต่อพระพักตร์กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr v'eh eisht ny lhie rish oghrish Yeesey, dooyrt eh rish, Hiarn, quoi eh? \t ขณะ ที่ ยัง เอนกาย อยู่ ที่ พระ ทรวง ของ พระ เยซู สาวก คน นั้น ก็ ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า คน นั้น คือ ใคร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh mannagh n'eaisht eh rhyt, eisht gow mayrt fer ny jees elley, ayns beeal ghaa ny three dy eanishyn dy vod dy chooilley ockle ve jeant mie. \t แต่ ถ้า เขา ไม่ ฟัง ท่าน จง นำ คน หนึ่ง หรือ สอง คน ไป ด้วย ให้ เป็น พยาน สอง สาม ปาก เพื่อ ทุก คำ จะ เป็น หลักฐาน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish _Ennym \t ตาม_ชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh kys eisht vees ny scriptyryn er nyn gooilleeney, dy nee shoh myr te dy ve? \t แต่ ถ้า เป็น เช่น นั้น พระ คัมภีร์ ที่ ว่า จำ จะ ต้อง เป็น อย่าง นี้ จะ สำเร็จ ได้ อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t คุณไม่ได้รับสิทธิในการเปลี่ยนกลุ่มของ \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jeeagh \t มุ_มมอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t สร้างโฟ_ลเดอร์ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn coadan lhiuraghey cadjin \t ไม่รู้จักฟอร์แมตแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha daink Ean gee ny giu, as t'ad gra, Ta drogh-spyrryd ayn. \t ด้วยว่า ยอ ห์น มา ก็ ไม่ ได้ กิน หรือ ดื่ม และ เขา ว่า ` มี ผี เข้า สิง อยู่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, hass fer-ynsee dy row jeh'n leigh seose, erchee y phrowal eh, gra, Vainshter, cre t'orrym's dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t ข้อสำคัญที่สุดของพระบัญญัติดูเถิด มีนักกฎหมายคนหนึ่งยืนขึ้นทดลองพระองค์ทูลถามว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้าพเจ้าจะต้องทำประการใดเพื่อจะได้ชีวิตนิรันดร์เป็นมรดก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid \t ข้อผิดพลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Cur-jee twoaie nagh bee shiu er nyn molley: son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest; as ta'n traa tayrn er-gerrey: ny gow-jee shiuish er-y-fa shen geiyrt orroo. \t เส้นทางของคนยุคนี้ (มธ 24:4-14)พระองค์จึงตรัสว่า \"ระวังให้ดี อย่าให้ผู้ใดล่อลวงท่านให้หลง ด้วยว่าจะมีหลายคนมาต่างอ้างนามของเราและว่า `เราเป็นพระคริสต์' และว่า `เวลานั้นใกล้เข้ามาแล้ว' ท่านทั้งหลายอย่าตามเขาไปเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ooilley obbraghyn e phooar, as e niart, as y stayd ooasle, huggey va'n ree er hroggal Mordecai, nagh vel ad scruit ayns lioar recortyssyn reeaghyn Vedia as Phersia? \t พระราช กิจ อัน กอปร ด้วย พระราช อำนาจ และ อานุภาพ กับ เรื่องราว ละเอียด ของ ยศ ศักดิ์ อัน สูง ของ โม ร เดคัย ซึ่ง กษัตริย์ ทรง เลื่อน ท่าน ขึ้น มิได้ บันทึก ไว้ ใน หนังสือ พงศาวดาร ของ กษัตริย์ แห่ง มี เดียและ เปอร์เซียหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht nee braar e vraar y vrah gys baase, as yn ayr e vac: as nee cloan girree seose noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish daue. \t แม้ว่าพี่ก็จะทรยศน้องให้ถึงความตาย พ่อก็จะมอบลูก และลูกก็จะทรยศต่อพ่อแม่ให้ถึงแก่ความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son fakin hee ad, agh cha der ad tastey as clashtyn cluinnee ad, agh cha gow ad tushtey; er-aggle ec traa erbee dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy beagh nyn beccaghyn er nyn leih daue. \t เพื่อว่าเขาจะดูแล้วดูเล่า แต่มองไม่เห็น และฟังแล้วฟังเล่า แต่ไม่เข้าใจ เกลือกว่าในเวลาหนึ่งเวลาใดเขาจะกลับใจเสียใหม่ และความผิดบาปของเขาจะได้ยกโทษเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ooilley fir-reill ny rheamyn, as ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as offishearyn y ree, cooney lesh ny Hewnyn: er-yn-oyr dy row aggle Vordecai er duittym orroo. \t บรรดา เจ้านาย ทั้งปวง ของ มณฑล และ สมุหเทศาภิบาล และ ผู้ ว่า ราชการ เมือง และ เจ้าหน้าที่ ราชการ ก็ ช่วย พวก ยิวด้วย เพราะ ความ กลัว โม ร เด คัยครอบงำ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel y scriptyr er ghra, dy vel Creest dy heet jeh sluight Ghavid, as ass y balley Bethlehem, raad ruggyr David? \t พระคัมภีร์กล่าวไว้มิใช่หรือว่า พระคริสต์จะมาจากเชื้อสายของดาวิด และมาจากเมืองเบธเลเฮมซึ่งดาวิดเคยอยู่นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rio \t น้ำแข็ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dansoor Peddyr as dooyrt eh rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley ghooinney kyndagh rhyt's, cha vaill my chredjue's dy bragh. \t ฝ่ายเปโตรทูลตอบพระองค์ว่า \"แม้คนทั้งปวงจะสะดุดเพราะพระองค์ ข้าพระองค์จะสะดุดก็หามิได้เลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr ve rish lhing Noe, shen myr vees eh neesht ayns laghyn Mac y dooinney. \t ในสมัยของโนอาห์เหตุการณ์ได้เป็นมาแล้วอย่างไร ในสมัยของบุตรมนุษย์ก็จะเป็นไปอย่างนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee ad jeu, gra, Nee shoh yn mac euish, ta shiu gra va er ny ruggey doal? kys eisht t'eh nish fakin? \t แล้วพวกเขาถามเขาทั้งสองว่า \"ชายคนนี้เป็นบุตรชายของเจ้าหรือที่เจ้าบอกว่าตาบอดมาแต่กำเนิด ทำไมเดี๋ยวนี้เขาจึงมองเห็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht jir eh roosyn myrgeddin er y laue-chiare, Immee-jee voym, chloan churstey gys yn aile dy bragh farraghtyn, kiarit son y drogh-spyrryd as e ainleyn. \t แล้ว พระองค์ จะ ตรัส กับ บรรดา ผู้ ที่ อยู่ เบื้อง ซ้าย พระ หัตถ์ ด้วยว่า ` ท่าน ทั้งหลาย ผู้ ต้อง สาป แช่ง จง ถอย ไป จาก เรา เข้าไป อยู่ ใน ไฟ ซึ่ง ไหม้ อยู่ เป็นนิตย์ ซึ่ง เตรียม ไว้ สำหรับ พญา มาร และ สมุน ของ มัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'gholl veih shen, hie eh stiagh ayns nyn synagogue. \t ทรงรักษาชายมือลีบ (มก 3:1-6; ลก 6:6-11)แล้วเมื่อพระองค์ได้เสด็จไปจากที่นั่น พระองค์ก็เข้าไปในธรรมศาลาของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va paart jeu son goaill eh; agh cha dug dooinney jeu laue er. \t บาง คน ใคร่ จะ จับ พระองค์ แต่ ไม่ มี ผู้ ใด ยื่นมือ แตะต้อง พระองค์ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va shoh er ny insh da, lioroosyn dooyrt, Ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, geearee dy dty akin. \t มีค น ทูล พระองค์ ว่า \" มารดา และ น้อง ชาย ของ พระองค์ ยืน อยู่ ข้าง นอก ปรารถนา จะ พบ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Arabish (ISO-_8859-6) \t อารบิก (ISO-_8859-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Stoo laadey neose \t ดาวน์โหลด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn sorçh mime jeh yn coadan. \t ชนิด MIME ของแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Sauail kiangley Myr... \t บันทึกลิงก์เป็_น…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh rish e ynseydee, lhong veg dy ve aarloo er e hon, kyndagh rish y pobble, son nagh jinnagh ad chionney stiagh er. \t พระองค์จึงตรัสสั่งพวกสาวกของพระองค์ให้เอาเรือเล็กมาคอยรับพระองค์ เพื่อมิให้ประชาชนเบียดเสียดพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny Phariseeyn huggey, as denee ad jeh, er-chee prowal eh, Vel eh lowal da dooinney scarrey rish e ven? \t พวก ฟาริสีมา ทดลอง พระองค์ ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ผู้ชาย จะ หย่า ภรรยา ของ ตน เป็นการ ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr ta'n Ayr troggal seose, as cur bioys da ny merriu: eer myr shen ta'n Mac bioghey yn vooinjer saillish. \t เพราะ พระ บิดา ทรง ทำให้ คน ที่ ตาย แล้ว ฟื้น ขึ้น มา และ มี ชีวิต ฉันใด ถ้า พระ บุตร ปรารถนา จะ กระทำ ให้ ผู้ ใด มี ชีวิต ก็ จะ กระทำ เหมือน กัน ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow y drogh-spyrryd lesh seose eh gys yn ard-valley casherick, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, \t แล้ว พญา มาร ก็ นำ พระองค์ ขึ้น ไป ยัง นคร บริสุทธิ์ และ ให้ พระองค์ ประทับ ที่ ยอด หลังคา พระ วิหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg. \t เกิดข้อผิดพลาดในมุมมองไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiangley \t จุดเชื่อมโยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym jannoo ymmydit jeh \t ชื่อถูกใช้อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee. \t พระ เยซู ตรัส ถาม คน นั้น ว่า \" ท่าน เรียก เรา ว่า ประเสริฐ ทำไม ไม่ มี ใคร ประเสริฐ เว้นแต่ พระเจ้า องค์ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley dagh traa uinnag çharbaa coloayrtys son coayloayrtysyn noa \t เปิดหน้าต่างสนทนาแยกกันสำหรับการสนทนาใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh magh, as hie eh myr v'eh cliaghtey, gys cronk ny Oliveyn; as deiyr ny ostyllyn myrgeddin er. \t พระ เยซู ใน สวน เก ท เสมนี ( มธ 26 : 36 - 46 ; มก 14 : 32 - 42 ; ยน 18 : 1 ) ฝ่าย พระองค์ เสด็จ ออก ไป ยัง ภูเขา มะกอก เทศ ตาม เคย และ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ก็ตาม พระองค์ ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh \t ลบรายการที่เลือกทั้งหมดอย่างถาวร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo chiangley son cochiangley rish yn server \t เพิ่มการเมานท์เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Raad va curtanyn baney, geayney, as gorrym, sheeynt er coyrdyn dy heeidey purple, lesh loopyn argid, as pillaryn marble: as nyn ynnydyn-soie dy airh, as argid, er laare dy phurple, as gorrym, as bane, as doo, \t มี ผ้า ม่าน ฝ้าย สี ขาว และ สี ม่วง คล้ำ มี สาย ป่าน และ เชือก ขน แกะ สี ม่วง คล้อง ห่วง เงิน และ เสา หินอ่อน ทั้ง เตียง ทองคำ และ เงิน บน พื้น ลาด ปูน ฝัง หิน แดง หินอ่อน มุกดา และ หินอ่อน สี ดำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta cree yn phobble shoh er n'aase roauyr, as ta ny cleayshyn oc moal dy chlashtyn, as ny sooillyn oc t'ad er n'yeigh; er-aggle dy vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as dy gluinnagh ad lesh nyn gleayshyn, as dy doiggagh ad lesh nyn gree, as dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys \t เพราะว่าชนชาตินี้กลายเป็นคนมีใจเฉื่อยชา หูก็ตึง และตาเขาเขาก็ปิด เกรงว่าในเวลาใดเขาจะเห็นด้วยตาของเขา และได้ยินด้วยหูของเขา และเข้าใจด้วยจิตใจของเขา และจะหันกลับมา และเราจะได้รักษาเขาให้หาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dennee eh yn foalsaght oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey da my ghoaill ayns ribbey? \t ฝ่ายพระองค์ทรงหยั่งรู้อุบายของเขาจึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายทดลองเราทำไม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh va fys ec Yeesey cheu sthie jeh hene, dy row bree er n'gholl ass, as hyndaa eh mygeayrt ayns y chennid, as dooyrt eh, Quoi venn rish my eaddagh? \t บัดเดี๋ยวนั้น พระเยซูทรงรู้สึกว่าฤทธิ์ซ่านออกจากพระองค์แล้ว จึงเหลียวหลังในขณะที่ฝูงชนเบียดเสียดกันนั้นตรัสว่า \"ใครถูกต้องเสื้อของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder. \t รายชื่อตำแหน่งที่ตั้งที่จะแสดงในหน้าต่างปฏิทิน โดยแต่ละตำแหน่งจะระบุด้วยชื่อสำหรับแสดงผล, รหัส METAR และพิกัดภูมิศาสตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet gys y cheu elley, gys cheer ny Gergesenee haink daa ghooinney va drogh-spyrrydyn ayndoo magh ny whail, veih mastey ny hoiaghyn, as cha keoi shen v'ad, nagh by-lhoys da dooinney erbee goaill yn raad shen. \t คนถูกผีสิงที่แดนกาดารา (มก 5:1-21; ลก 8:26-40)ครั้นพระองค์ทรงข้ามฟากไปถึงแดนกาดาราแล้ว มีคนสองคนที่มีผีสิงได้ออกจากอุโมงค์ฝังศพมาพบพระองค์ พวกเขาดุร้ายนัก จนไม่มีผู้ใดอาจผ่านไปทางนั้นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa son dy nee laa yn aarlaghey ve, as nagh beagh ny kirp er y chrosh er laa yn doonaght (son va'n doonaght shen ny ard-laa) ghuee ny Hewnyn er Pilate, ny lurgaghyn oc dy ve brisht, as ad dy ve goit ersooyl. \t พระอัฐิของพระองค์ไม่หักเลยเพราะวันนั้นเป็นวันเตรียม พวกยิวจึงขอให้ปีลาตทุบขาของผู้ที่ถูกตรึงให้หัก และให้เอาศพไปเสีย เพื่อไม่ให้ศพค้างอยู่ที่กางเขนในวันสะบาโต (เพราะวันสะบาโตนั้นเป็นวันใหญ่)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee yn pobble jeh, gra, Cre ta orrinyn dy yannoo? \t ฝ่าย ประชาชน จึง ถาม ท่าน ว่า \" เรา จะ ต้อง ทำ ประการ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish yn arran bio, haink neose veih niau: my ee-ys dooinney erbee jeh'n arran shoh, bee eh bio son dy bragh: as yn arran neem's y choyrt, she my eill eh, ver-yms son bioys y theihll. \t เราเป็นอาหารที่ธำรงชีวิตซึ่งลงมาจากสวรรค์ ถ้าผู้ใดกินอาหารนี้ ผู้นั้นจะมีชีวิตนิรันดร์ และอาหารที่เราจะให้เพื่อเป็นชีวิตของโลกนั้นก็คือเนื้อของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny gow aggle, inneen Sion: cur-my-ner ta dty ree cheet, markiagh er lhiy assyl. \t ` ธิดา แห่ง ศิโยน เอ๋ย อย่า กลัว เลย ดูเถิด กษัตริย์ ของ เธอ ทรง ลูก ลา เสด็จ มา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad goll dy insh eh da e ostyllyn, cur-my-ner haink Yeesey nyn guail, gra, Dy vannee diu. As haink ad, as huitt ad sheese ec e chassyn, lesh nyn laueyn orroo, cur ooashley da. \t ขณะที่หญิงเหล่านั้นไปบอกสาวกของพระองค์ ดูเถิด พระเยซูได้เสด็จพบเขาและตรัสว่า \"จงจำเริญเถิด\" หญิงเหล่านั้นก็มากอดพระบาทของพระองค์ และนมัสการพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Hiarn, cre'n-fa nagh voddym geiyrt ort nish? scarrym rish my vioys er dty ghraih. \t เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า เหตุ ใด ข้าพระ องค์ จึง ตาม พระองค์ ไป เดี๋ยวนี้ ไม่ ได้ ข้าพระ องค์ จะ สละ ชีวิต เพื่อ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad as woaill ad eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t ฝ่าย คน เหล่า นั้น ก็ จับ ผู้ รับ ใช้ นั้น เฆี่ยน ตี แล้ว ไล่ ให้ กลับ ไป มือ เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Irree-jee, as lhig dooin goll: cur-my-ner t'eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t ลุก ขึ้น ไป กัน เถิด ดูเถิด ผู้ ที่ จะ ทรยศ เรา มา ใกล้ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Fleityn er follaghey crammanyn \t แสดงลูกศ_รบนปุ่มซ่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shiuish ard-nieughyn, sheeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiu kerraghey niurin y scapail? \t เจ้า พวก งู เจ้า ชาติ งู ร้าย เจ้า จะ พ้น การ ลงโทษ ใน นรก อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggeey da yn mair-chlaa sy fastee. \t ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการเปิดใช้ปลั๊กอินแป้นพิมพ์บนจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn pannyl '%s' currit dy v'eh soilshit er fastee %d cha nel ec y traa t'ayn ayn. Cha nel mee laadey yn pannyl shoh. \t พาเนล '%s' ถูกตั้งให้แสดงบนหน้าจอที่ %d ซึ่งไม่สามารถใช้ได้ในขณะนี้ จึงไม่โหลดพาเนลนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur Fo-screeu Scannane er co`earrooder... \t _ดาวน์โหลดบทบรรยายภาพยนตร์..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Peddyr rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley unnane, foast cha vaill my chredjue's. \t เปโตรทูลพระองค์ว่า \"แม้คนทั้งปวงจะสะดุดใจ ข้าพระองค์จะไม่สะดุดใจ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel shiuish er lhaih ayns goo Yee? Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard chlagh chorneilagh. \t ท่าน ทั้งหลาย อ่าน พระ คัมภีร์ ตอน นี้ แล้ว มิ ใช่ หรือ ซึ่ง ว่า ` ศิลา ซึ่ง ช่าง ก่อ ได้ ปฏิเสธ เสีย ได้ กลับกลาย เป็น ศิลา มุม เอก แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur tab shoh ersooyl \t แยกแท็บนี้ออกเป็นอีกหน้าต่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Mannagh bee yn ynrickys euish erskyn ynrickys ny Scrudeyryn as ny Phariseeyn, cha vod shiu er aght erbee goll stiagh ayns reeriaght niau. \t เพราะ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ความชอบ ธรรม ของ ท่าน ไม่ ยิ่ง กว่า ความชอบ ธรรม ของ พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ท่าน จะ ไม่ มี วัน ได้ เข้า ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t ยกเลิกการแก้ไขข้อความครั้งล่าสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh, Da deiney ta shoh neu-phossible, agh cha vel eh da Jee: son da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t พระเยซูทอดพระเนตรเหล่าสาวกแล้วตรัสว่า \"ฝ่ายมนุษย์ย่อมเป็นไปไม่ได้ แต่ไม่เป็นแบบนั้นกับพระเจ้า เพราะว่าพระเจ้าทรงกระทำให้เป็นไปได้ทุกสิ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheayll ny Phariseeyn myrgeddin va sayntoilagh, ooilley ny reddyn shoh: as ren ad gannidys er. \t พวกฟาริสีเยาะเย้ยคำสั่งสอนของพระเยซูฝ่ายพวกฟาริสีที่มีใจรักเงิน เมื่อได้ยินคำเหล่านั้นแล้วจึงเยาะเย้ยพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny goan shoh ta mee er loayrt riu, dy vod y boggey aym's ve er-mayrn ayndiu, as dy vod y boggey euish v'er ny yannoo magh. \t นี้ คือ สิ่ง ที่ เรา ได้ บอก แก่ ท่าน ทั้งหลาย แล้ว เพื่อให้ ความ ยินดี ของ เรา ดำรง อยู่ ใน ท่าน และ ให้ ความ ยินดี ของ ท่าน เต็ม เปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym chiangley %s \t ไม่สามารถเมานท์ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee eshyn ta credjal as ta bashtit, er ny hauail; agh bee eshyn nagh jean credjal er ny gheyrey. \t ผู้ ที่ เชื่อ และ รับ บัพ ติ ศ มา ก็ จะ รอด แต่ ผู้ ที่ ไม่ เชื่อ จะ ต้อง ถูก ลง พระ อาชญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dyllee ad, Ersooyl lesh, ersooyl lesh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Jean-ym yn ree euish y chrossey? Dreggyr ny ard-saggyrtyn, Cha vel ree ainyn agh Cesar. \t แต่ เขา ทั้งหลาย ร้อง อึง ว่า \" เอา เขา ไป เสีย เอา เขา ไป เสีย ตรึง เขา เสีย ที่ กางเขน \" ปี ลา ต พูด กับ เขา ว่า \" ท่าน จะ ให้ เรา ตรึง กษัตริย์ ของ ท่าน ทั้งหลาย ที่ กางเขน หรือ \" พวก ปุโรหิต ใหญ่ ตอบ ว่า \" เว้นแต่ ซีซาร์ แล้ว เรา ไม่ มี กษัตริย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's. \t พระองค์จึงตรัสแก่คนนั้นว่า \"โอ คนในยุคที่ขาดความเชื่อ เราจะต้องอยู่กับเจ้านานเท่าใด เราจะต้องอดทนกับเจ้านานเท่าใด จงพาเด็กนั้นมาหาเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey \t กำลังค้นหา…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra ghow yn ghrian niart, ve fiojit; as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shymley ersooyl. \t แต่ เมื่อ แดด จัด แดด ก็ แผด เผา เพราะ ราก ไม่ มี จึง เหี่ยว ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Just coadanyn ynnydagh \t แฟ้มในเครื่องเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr yn raad reiht \t หยุดไดรว์ที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh nish ta shiu shirrey mish y varroo, dooinney t'er n'insh diu yn irriney, ta mee er chlashtyn veih Jee: shoh cha ren Abraham. \t แต่ บัดนี้ ท่าน ทั้งหลาย หา โอกาส ที่ จะ ฆ่า เรา ซึ่ง เป็น ผู้ ที่ ได้ บอก ท่าน ถึง ความ จริง ที่ เรา ได้ยิน มา จาก พระเจ้า อับ รา ฮัมมิได้ กระทำ อย่าง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nee shiuish myrgeddin feanish y ymmyrkey, er-y-fa dy vel shiu er ve marym er-dyn toshiaght. \t และท่านทั้งหลายก็จะเป็นพยานด้วย เพราะว่าท่านได้อยู่กับเราตั้งแต่แรกแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "G_reieyn \t เครื่อ_งมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder \t ไม่มีสิทธิ์กำหนดเจ้าของ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as nagh jean goaill riu, gow-jee reue magh ayns ny straidyn oc, as abbyr-jee, \t การ พิพากษา อย่าง รุนแรง ( มธ 11 : 20 - 24 ) ถ้า ท่าน จะ เข้าไป ใน เมือง ใดๆ และ เขา ไม่ รับรอง ท่าน ไว้ จง ออก ไป ที่ กลาง ถนน ของ เมือง นั้น กล่าว ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jeagh trooid \t _ท่องดู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s Cha noddym lhiah soilshaghey yn earroo purt \t %s: ไม่สามารถอ่านค่าหมายเลขพอร์ตของดิสเพลย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleeid taghyrt \t เกิดปัญหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Dhullag bun \t _ต้นฉบับเอกสาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh, Ta mee guee ort er-y-fa shen, ayr, dy choyrt eh gys thie my ayrey: \t เศรษฐีนั้นจึงว่า `บิดาเจ้าข้า ถ้าอย่างนั้นขอท่านใช้ลาซารัสไปยังบ้านบิดาของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra rug Yeesey ayns Bethlehem dy Yudea, rish lhing ree Herod, cur-my-ner haink deiney-creeney veih'n shiar gys Jerusalem, \t นักปราชญ์ จาก ทิศ ตะวันออก ครั้น พระ เยซู ได้ ทรง บังเกิด ที่ บ้าน เบธเลเฮมแค ว้น ยู เดียใน รัชกาล ของ กษัตริย์ เฮ โร ด ดูเถิด มี พวก นักปราชญ์ จาก ทิศ ตะวันออก มายัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra dy vel mee? Dreggyr Peddyr as dooyrt eh, Yn Creest dy Yee. \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" แล้ว พวก ท่าน เล่า ว่า เรา เป็น ผู้ ใด \" เปโตร ทูล ตอบ ว่า \" เป็น พระ คริสต์ ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t แสดงคีย์ไบน์ดิงของไดอะล็อก \"เรียกโปรแกรม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym geddyn ennym cuirreyder yn server: %s! \t ไม่สามารถอ่านชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t รวมกลุ่มหน้าต่างเ_สมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t เขาจึงปรึกษากันว่า \"ถ้าเราจะว่า `มาจากสวรรค์' ท่านจะถามว่า `เหตุไฉนท่านจึงไม่เชื่อยอห์นเล่า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Nicodemus as dooyrt eh rish, Kys oddys ny reddyn shoh y ve? \t นิ โค เด มัสทูลพ ระ องค์ ว่า \" เหตุการณ์ อย่าง นี้ จะ เป็น ไป อย่างไร ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row veg echey dy yannoo r'ee, derrey hug ee e ynrycan mac son y theihll, as denmys eh yn ennym echey Yeesey. \t แต่มิได้สมสู่กับเธอจนประสูติบุตรชายหัวปีแล้ว และโยเซฟเรียกนามของบุตรนั้นว่า เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh lioaryn vark vosih Coadan \t นำเข้าที่คั่นหน้าจากแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee tastey jeh lileeyn ny magher agh kys t'ad gaase, cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu: as foast ta mee gra riu, nagh row Solomon ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t จงพิจารณาดอกลิลลีว่ามันงอกเจริญขึ้นอย่างไร มันไม่ทำงาน มันไม่ปั่นด้าย แต่เราบอกท่านทั้งหลายว่า ซาโลมอนเมื่อบริบูรณ์ด้วยสง่าราศี ก็มิได้ทรงเครื่องงามเท่าดอกไม้นี้ดอกหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_aghlaa \t แ_ก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t _สลับข้างรายการเลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ee eh, v'ee seaghnit ec y raa echey, as smooinee ee r'ee hene cre'n monney dy vannaghey va shoh. \t เมื่อมารีย์เห็นทูตสวรรค์องค์นั้น เธอก็ตกใจเพราะคำของทูตนั้น และรำพึงว่าคำกล่าวนั้นจะหมายว่าอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hilg ny maarlee myrgeddin v'er nyn grossey marish yn lheid cheddin er. \t ถึง โจร ที่ ถูก ตรึง ไว้ กับ พระองค์ ก็ ยัง กล่าว คำ หยาบช้า ต่อ พระองค์ เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny ennym. \t ปลาที่ไร้นามนั้นไม่ค่อยน่าสนใจ ตั้งชื่อปลาเพื่อให้เขามีชีวิตชีวาหน่อยสิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geaddyn rea \t _ล้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys nearey roym's, as roish my ghoan, ayns y cheeloghe foalsey as peccoil shoh, roishyn myrgeddin ghoys Mac y dooinney nearey, tra hig eh ayns gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick marish. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ผู้ ใด มีค วาม อาย เพราะ เรา และ ถ้อยคำ ของ เรา ใน ชั่ว อายุ นี้ ซึ่ง ประกอบด้วย การ ล่วงประเวณี และ การ ผิด บาป บุตร มนุษย์ ก็ จะ มีค วาม อาย เพราะ ผู้ นั้น ใน เวลา เมื่อ พระองค์ จะ เสด็จ มา ด้วย สง่า ราศี แห่ง พระ บิดา ของ พระองค์ และ ด้วย เหล่า ทูต สวรรค์ ผู้ บริสุทธิ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "4-ammyr \t 4 ช่องสัญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy jig eshyn ren shiu nyn neesht y chuirrey, as dy jir eh rhyt, Cur raad da'n dooinney shoh; as dy jean oo toshiaght lesh nearey dy ghoaill y stoyl s'inshley. \t และ เจ้าภาพ ที่ ได้ เชิญ ท่าน ทั้ง สอง นั้น จะ มา พูด กับ ท่าน ว่า ` จง ให้ ที่นั่ง แก่ ท่าน ผู้ นี้ เถิด ' แล้ว เมื่อนั้น ท่าน จะ ต้อง เลื่อน ลง มา ที่ ต่ำ ได้ รับ ความ อดสู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Ta fys eu dy vel princeyn ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys harrystoo, as ta ny ard-gheiney gymmyrkey reill orroo. \t พระ เยซู ทรง เรียก เขา ทั้งหลาย มา ตรัส ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย รู้อยู่ ว่า ผู้ ครอบครอง ของ คน ต่าง ชาติ ย่อม เป็น เจ้า เหนือ เขา และ ผู้ใหญ่ ทั้งหลาย ก็ ใช้ อำนาจ บังคับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn sauchey \t จะแสดงแฟ้มสำรองหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Crig er ny uinnag dy niarthaghey ny claare dy dooney. Dy cur ass broo . \t คลิกบนหน้าต่างที่จะบังคับให้หยุดทำงาน ถ้าจะยกเลิกกดปุ่ม "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kyrillagh (IS_O-IR-111) \t ซีริลลิก (IS_O-IR-111)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y laa shen vees fys eu dy vel mish ayns my Ayr, as shiuish aynym's, as mish ayndiuish. \t ในวันนั้นท่านทั้งหลายจะรู้ว่า เราอยู่ในพระบิดาของเรา และท่านอยู่ในเรา และเราอยู่ในท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooney Neose... \t ปิดเครื่อง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "cochiangley er y server \t การติดต่อถูกปฎิเสธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Faag ayns shen dty oural roish yn altar, as immee royd, jean coardail rish dty vraar hoshiaght, as eisht tar, as cheb dty oural. \t จงวางเครื่องบูชาไว้ที่หน้าแท่นบูชา กลับไปคืนดีกับพี่น้องผู้นั้นเสียก่อน แล้วจึงค่อยมาถวายเครื่องบูชาของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad y ghlare oc myr skeeal branlaadee, a cha dug ad geill daue. \t ฝ่ายอัครสาวกไม่เชื่อ ถือว่าเป็นคำเหลวไหล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chroym eh sheese reesht, as scrieu eh er y laare. \t แล้ว พระองค์ ก็ ทรง น้อม พระ กาย ลง และ เอา นิ้ว พระ หัตถ์ เขียน ที่ดิน อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish y billey-feeyney, shiuish ny banglaneyn: eshyn ta tannaghtyn aynym's, as mish aynsyn, t'eh shoh cur magh mooarane mess: son scarrit voym's cha vod shiu jannoo monney dy vie. \t เราเป็นเถาองุ่น ท่านทั้งหลายเป็นกิ่ง ผู้ที่เข้าสนิทอยู่ในเราและเราเข้าสนิทอยู่ในเขา ผู้นั้นจะเกิดผลมาก เพราะถ้าแยกจากเราแล้วท่านจะทำสิ่งใดไม่ได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da reayrtagh Ymmyrtagh \t เปิดใช้เอ็ฟเฟ็กต์ภาพหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish y ven, Ta dty chredjue er dty hauail; immee ayns shee. \t พระองค์จึงตรัสแก่ผู้หญิงนั้นว่า \"ความเชื่อของเจ้าได้ทำให้เจ้ารอด จงไปเป็นสุขเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Fasteelane \t เ_ต็มจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Eliud Eliazar, as hooar Eliazar Matthan, as hooar Matthan Jacob. \t เอ ลี อูด ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เอ เลอาซาร์ เอ เลอาซา ร์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ มัทธาน มัทธาน ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ ยา โค บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ooilley sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, croymmey as ooashley choyrt da Haman, son shen myr doardee yn ree mychione echey: agh cha chroym Mordecai, chamoo hug eh ooashley da. \t บรรดา ข้าราชการ ของ กษัตริย์ ซึ่ง อยู่ ที่ ประตู ของ กษัตริย์ ก็ กราบ ลง แสดง ความ เคารพ ต่อ ฮา มาน เพราะ กษัตริย์ ทรง บัญชา ให้ แสดง ความ เคารพ ต่อ ท่าน เช่น นั้น แต่ โม ร เด คัยมิได้ กราบ หรือ แสดง ความ เคารพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee. Ta ny towsyn kiart \"ar\" (arabic), \"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari\" (devanagari). \t ภาษาที่เลือกแบบอักษรให้อยู่ในขณะนี้ ค่าที่ใช้ได้คือ \"ar\" (อารบิก), \"x-baltic\" (ภาษาบอลติก), \"x-central-euro\" (ภาษายุโรปตอนกลาง), \"x-cyrillic\" (ภาษาที่เขียนด้วยอักขระซีริลลิก), \"el\" (กรีก), \"he\" (ฮิบรู), \"ja\" (ญี่ปุ่น), \"ko\" (เกาหลี), \"zh-CN\" (จีนตัวย่อ), \"th\" (ไทย), \"zh-TW\" (จีนตัวเต็ม), \"tr\" (ตุรกี), \"x-unicode\" (ภาษาอื่นๆ), \"x-western\" (ภาษาที่เขียนด้วยอักขระละติน), \"x-tamil\" (ทมิฬ) และ \"x-devanagari\" (เทวนาครี)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dhullagscarrey \t ตารางคำนวณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t เจ้าของแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Erreish daue v'er chlashtyn y ree, jimmee ad rhymboo, as cur-my-ner hie yn rollage honnick ad ayns y shiar er e toshiaght roue, derrey haink ee, as hass ee erskyn yn ynnyd raad va'n lhiannoo. \t ครั้น พวก เขา ได้ ฟัง กษัตริย์ แล้ว เขา ก็ได้ ลา ไป และ ดูเถิด ดาว ซึ่ง เขา ได้ เห็น ใน ทิศ ตะวันออก นั้น ก็ได้ นำ หน้า เขา ไป จน มา หยุด อยู่ เหนือ สถาน ที่ ที่ กุมาร อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Kubuntu er obbraghey \t ^เริ่ม Kubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish yn coadan currrit stiagh \t นำเข้าที่คั่นหน้าจากแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmyrdeyryn tappee. \t เมนูสำหรับสลับผู้ใช้อย่างเร็ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta eshyn t'er my choyrt marym: cha vel yn Ayr er my aagail my lomarcan: son ta mee dy kinjagh jannoo ny reddyn shen ta dy wooiys eh. \t และ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา ก็ ทรง สถิต อยู่ กับ เรา พระ บิดา มิได้ ทรง ทิ้ง เรา ไว้ ตามลำพัง เพราะว่า เรา ทำ ตาม ชอบ พระทัย พระองค์ เสมอ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Esther, as dooyrt ee, My accan, as my yeearree te; \t พระนางเอสเธอร์ทูลว่า \"คำร้องขอของหม่อมฉันและคำทูลขอของหม่อมฉัน คือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rishyn, Homase, Er-y fa dy vel oo er my akin, t'ou er chredjal; bannit t'adsyn nagh vel er vakin, as foast ta er chredjal. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"โธมัสเอ๋ย เพราะท่านได้เห็นเราท่านจึงเชื่อ ผู้ที่ไม่เห็นเราแต่เชื่อก็เป็นสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink Yeesey, as ghow eh arran, as hirveish eh orroo eh, as eeast myrgeddin. \t พระ เยซู ทรง เข้า มา หยิบ ขนมปัง แจก ให้ เขา และ ทรง หยิบ ปลา แจก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheean as feeshan tow abyl dy geddyn rey lesh \t สื่อถอดเสียบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hiarn nish t'ou cur kied da dty harvaant paartail ayns she, cordail rish dty ghoo. \t \" ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า บัดนี้ พระองค์ ทรง ให้ ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ไป เป็น สุข ตาม พระ ดำรัส ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Recortysyn MythTV \t สิ่งบันทึก MythTV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll ree Herod shoh, v'eh dy mooar seaghnit, as ooilley Jerusalem marish. \t ครั้น กษัตริย์ เฮ โร ด ได้ยิน ดังนั้น แล้ว ท่าน ก็ วุ่นวาย พระทัย ทั้ง ชาว กรุง เยรูซา เล็ม ก็ พลอย วุ่นวาย ใจ ไป กับ ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta veih Jee, t'eh cur geill da goan Yee: agh cha vel shiuish cur geill daue, son nagh vel shiu veih Jee. \t ผู้ที่มาจากพระเจ้าก็ย่อมฟังพระวจนะของพระเจ้า เหตุฉะนั้นท่านจึงไม่ฟัง เพราะท่านทั้งหลายมิได้มาจากพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my she shen dy vel eh dy gheddyn ee, dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel eh goaill ny smoo dy voggey jeh'n cheyrrey shen, ny jeh'n chiare-feed as yn nuy-jeig, nagh jagh er-shaghryn. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าเขาพบแกะตัวนั้น เขาจะชื่นชมยินดียิ่งกว่าที่มีแกะเก้าสิบเก้าตัวที่มิได้หลงหายนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va ny Hewnyn briaght er e hon ec y feailley, as dooyrt ad, Cre vel eh? \t พวก ยิวจึง มอง หา พระองค์ ใน เทศกาล นั้น และ ถาม ว่า \" คน นั้น อยู่ ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t ฟ้า และ ดิน จะ ล่วง ไป แต่ คำขอ ง เรา จะ สูญ หาย ไป หามิได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er ve er e arrey, as cha lhiggagh eh da e hie v'er ny vrishey stiagh. \t ให้เข้าใจอย่างนี้เถอะว่า ถ้าเจ้าของบ้านล่วงรู้ได้ว่าขโมยจะมาเวลาไหน เขาจะตื่นอยู่และระวังไม่ให้ทะลวงเรือนของเขาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da jannoo sarey reeoil, as lhig da ve scruit mastey leighyn ny Persianee, as ny Medeyn, nagh bee er ny chaghlaa, nagh jig Vashti arragh ayns fenish ree Ahasuerus, as lhig da'n ree stowal y stayd reeoil eck er unnane elley ta ny share na ish. \t ถ้า เป็น ที่ พอ พระทัย กษัตริย์ ขอ ให้ มี พระราช โองการ จาก พระองค์ และ ให้ บันทึก ไว้ ใน กฎหมาย ของ คน เปอร์เซียและ คน มีเดีย อย่าง ที่ คืนคำ ไม่ ได้ ว่า ` วัช ที จะ เข้าเฝ้า กษัตริย์ อาหสุเอ รัสอีก ไม่ ได้ ' และ ขอ กษัตริย์ ประทาน ตำแหน่ง ราชินี ให้ แก่ ผู้ อื่น ที่ ดี กว่า พระนาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da pluginyn \t ปลั๊กอิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laare zoom Ta'n reayrt reayrt cumir jannoo ymmyd j'eh \t ขนาดย่อขยายที่จะใช้โดยปริยายของมุมมองแบบกระชับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะย้ายแฟ้มลงถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n lhaihder fastee. \t ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการเปิดใช้โปรแกรมอ่านหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ymmodee jeh'n pobble credjal ayn, as dooyrt ad, Tra hig Creest, jean eh ny shlee mirril na ad shoh ta'n dooinney shoh er n'yannoo? \t และ มี หลาย คนใน หมู่ ประชาชน นั้น ได้ เชื่อ ใน พระองค์ และ พูด ว่า \" เมื่อ พระ คริสต์ เสด็จ มา นั้น พระองค์ จะ ทรง กระทำ อัศจรรย์ มาก ยิ่ง กว่า ที่ ผู้ นี้ ได้ กระทำ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny sharvaantyn as ny fir-oik nyn shassoo ayns shen, ec aile geayil v'ad er n'yannoo (son ve feayr) as v'ad dyn jiow ad-hene. \t พวก ผู้ รับ ใช้ กับ เจ้าหน้าที่ ก็ ยืน อยู่ ที่ นั่น เอาถ่าน มา ก่อ ไฟ เพราะ อากาศ หนาว แล้ว ก็ ยืน ผิง ไฟ กัน เปโตร ก็ ยืน ผิง ไฟ อยู่ กับ เขา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish ennym \t ตามชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er choyrt ny curmyn shoh da e ghaa ostyl jeig dy jagh eh veih shen dy ynsaghey, as dy phreacheil ayns ny ard-valjyn mygeayrt. \t ต่อ มา เมื่อ พระ เยซู ตรัส สั่ง สาวก สิบ สอง คน ของ พระองค์ เสร็จ แล้ว พระองค์ ได้ เสด็จ จาก ที่ นั่น ไป เพื่อ จะ สั่งสอน และ ประกาศ ใน เมือง ต่างๆ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee ver diu cappan dy ushtey dy iu, ayns m'ennym's, er-yn-oyr dy vel shiu bentyn gys Creest, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh gaill eh e leagh. \t เพราะเราบอกความจริงแก่ท่านว่า ผู้ใดจะเอาน้ำถ้วยหนึ่งให้พวกท่านดื่มในนามของเรา เพราะท่านทั้งหลายเป็นฝ่ายพระคริสต์ ผู้นั้นจะขาดบำเหน็จก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooney yn coodagh a_yr as moir \t ปิดโฟลเดอร์แ_ม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Broo _Unnid: \t หน่วยความ_กดอากาศ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rishyn, Gow uss yn reill neesht er queig ard-valjyn. \t ท่านจึงพูดกับเขาเหมือนกันว่า `เจ้าจงครอบครองห้าเมืองเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "VA dooinney jeh ny Phariseeyn enmyssit Nicodemus, Dy ard-ghooinney mastey ny Hewnyn: \t นิ โค เด มัสกับ การ บังเกิด ใหม่ มี ชาย คน หนึ่ง ใน พวก ฟาริสี ชื่อ นิ โค เด มัสเป็น ขุนนาง ของ พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t โรงงานสร้างแอพเพล็ตนาฬิกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh daag ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t เขาทั้งสองได้ละอวนตามพระองค์ไปทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta shiu graihagh orrym's, freill jee my annaghyn. \t ถ้าท่านทั้งหลายรักเรา จงรักษาบัญญัติของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad coyrle, as chionnee ad lhieu magher yn phasheyder, dy oanluckey joarreeyn ayn. \t เขา ก็ ปรึกษา กัน และ ได้ เอา เงิน นั้น ไป ซื้อ ทุ่ง ช่าง หม้อ ไว้ สำหรับ เป็น ที่ ฝัง ศพ คน ต่าง บ้าน ต่าง เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t กำหนดว่าจะแสดงคอลัมน์ที่อยู่เว็บในหน้าต่างที่คั่นหน้าหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh, Da deiney ta shoh neu-phossible, agh cha vel eh da Jee: son da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t พระ เยซู ทอดพระเนตร เหล่า สาวก แล้ว ตรัส ว่า \" ฝ่าย มนุษย์ ย่อม เป็น ไป ไม่ ได้ แต่ ไม่ เป็น แบบ นั้น กับ พระเจ้า เพราะว่า พระเจ้า ทรง กระทำ ให้ เป็น ไป ได้ ทุก สิ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lhieggee ad oo kiart rish y thalloo, as dty chloan cheu-sthie jeed; as cha vaag ad aynyd un chlagh er clagh elley: er-yn-oyr nagh dug oo tastey da'n earish haink mish dy dty yeeaghyn. \t แล้วจะเหวี่ยงเจ้าลงให้ราบบนพื้นดิน กับลูกทั้งหลายของเจ้าซึ่งอยู่ในเจ้า และเขาจะไม่ปล่อยให้ศิลาซ้อนทับกันไว้ภายในเจ้าเลย เพราะเจ้าไม่ได้รู้เวลาที่พระองค์เสด็จมาเยี่ยมเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny annymaght \t เลือกภาพเคลื่อนไหว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad (myr shoh) er chraidey mysh, ghow ad yn coamrey purple jeh, as hug ad e eaddagh hene er, as chur ad lhieu magh eh dy chrossey eh. \t เมื่อเยาะเย้ยพระองค์แล้ว เขาถอดเสื้อสีม่วงนั้นออก แล้วเอาฉลองพระองค์เองสวมให้ และนำพระองค์ออกไปเพื่อจะตรึงเสียที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gum bolgan \t ม่วงแดง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn tab s'jeree er \t เรียกแท็บก่อนหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ny naboonyn er-y-fa shen, as adsyn va roie er vakin eh dy row eh doal, Nagh nee shoh eshyn boallagh soie shirrey jeirk ? \t เพื่อนบ้านและคนทั้งหลายที่เคยเห็นชายคนนั้นเป็นคนตาบอดมาก่อน จึงพูดกันว่า \"คนนี้มิใช่หรือที่เคยนั่งขอทาน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee ad jeh, Quoi eisht? Nee oo Elias? As dooyrt eshyn, Cha nee. Nee oo yn phadeyr shen? As dansoor eh, Cha nee. \t เขาทั้งหลายจึงถามท่านว่า \"ถ้าเช่นนั้นท่านเป็นใครเล่า ท่านเป็นเอลียาห์หรือ\" ท่านตอบว่า \"ข้าพเจ้าไม่ใช่เอลียาห์\" \"ท่านเป็นศาสดาพยากรณ์ผู้นั้นหรือ\" และท่านตอบว่า \"มิได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Soilshaghey \t แ_สดง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, dy bee eh ny sassey da Sodom ec y laa shen, na da'n ard valley shen. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า โทษของเมืองโสโดมในวันนั้นจะเบากว่าโทษของเมืองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Corys coadanyn \t ระบบแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Greagish (_Windows-1253) \t กรีก (_Windows-1253)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy hauail shin veih nyn noidyn, as veih'n lane ocsyn ooilley ta dwoaie oc orrin. \t ว่า เรา จะ รอด พ้น จาก พวก ศัตรู ของ เรา ทั้งหลาย และ พ้น จาก มือ ของ คน ทั้งปวง ที่ ชัง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl moodaghit çheu sy vullagh \t พาเนลที่ขยายเต็มขอบบน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel eh roie? \t ทำงานอยู่หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi ec ta fys my nee Jee chyndaa as meiyghey, as e ymmoose hrome y lhiettal, nagh jean mayd cherraghtyn? \t ใคร จะ รู้ ได้ พระเจ้า อาจ จะ ทรง กลับ และ เปลี่ยน พระทัย คลาย จาก พระ พิโรธ อัน รุนแรง เพื่อ ว่า เรา จะ มิได้ พินาศ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee ad dy tappee veih'n oaie lesh aggle as boggey mooar, as roie ad dy chur lhieu yn naight gys e ostyllyn. \t หญิง เหล่า นั้น ก็ ไป จาก อุโมงค์ โดย เร็ว ทั้ง กลัว ทั้ง ยินดี เป็นอันมาก วิ่ง นำ ความ ไป บอก พวก สาวก ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hyndaa eshyn, as dooyrt eh rish Peddyr, Ass my enish, y violeyder, t'ou cur ribbey ayns my raad: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t พระองค์ จึง หัน พระ พักตร์ ตรัส กับ เปโตร ว่า \" อ้าย ซา ตาน จง ถอย ไป ข้าง หลัง เรา เจ้า เป็น เครื่อง กีดขวาง เรา เพราะ เจ้า มิได้ คิด ตาม พระ ดำริ ของ พระเจ้า แต่ ตาม ความ คิด ของ มนุษย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as dooyrt eh roosyn va geiyrt er, Dy firrinagh ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t ครั้นพระเยซูทรงได้ยินดังนั้นก็ประหลาดพระทัยนัก ตรัสกับบรรดาคนที่ตามพระองค์ว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า เราไม่เคยพบความเชื่อที่ไหนมากเท่านี้แม้ในอิสราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "TRA va Yeesey er loayrt ny goan shoh, hie eh magh marish e ostyllyn harrish y strooan Cedron, raad va garey, as hie eshyn as e ostyllyn stiagh ayn. \t พระ เยซู ใน สวน เก ท เสมนี ทรง ถูก ทรยศ และ ถูก จับกุม ( มธ 26 : 47 - 56 ; มก 14 : 43 - 50 ; ลก 22 : 47 - 53 ) เมื่อ พระ เยซู ตรัส ดังนี้ แล้ว พระองค์ ได้ เสด็จ ออก ไป กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ข้าม ลำธาร ขิด โร น ไป ยัง สวน แห่ง หนึ่ง พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน สวน นั้น กับ เหล่า สาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Orca lhaihder Fastee \t Orca: โปรแกรมอ่านหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns shoh ta'n raa shen firrinagh, Ta fer cuirr, as fer elley buinn. \t เพราะ ใน เรื่อง นี้ คำ ที่ กล่าว ไว้ นี้ เป็นความ จริง คือ ` คน หนึ่ง หว่าน และ อีก คน หนึ่ง เกี่ยว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ad shoh neesht yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo claghagh, ta, erreish daue v'er chlashtyn y goo, chelleeragh dy ghoaill eh dy aggindagh: \t และ ซึ่ง ตก ที่ ซึ่ง มี พื้น หิน มี เนื้อ ดิน แต่ น้อย นั้น ก็ ทำนอง เดียวกัน ได้แก่ บุคคล ที่ ได้ยิน พระ วจนะ และ ก็ รับ ทันที ด้วย ความ ปรีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "SareyDesktop \t คำสั่งDesktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh Yeesey mygeayrt, as dooyrt eh rish e ostyllyn, Cre cha doillee as vees eh dauesyn ta berchys oc dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t คำ ทรง เตือน อย่า ไว้ วางใจ ใน ทรัพย์สมบัติ พระ เยซู จึง ทอดพระเนตร รอบ ๆ แล้ว ตรัส แก่ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า \" คน มั่งมี จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ ยาก นักหนา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee eh jeh, Cre'n ennym t'ort? As dreggyr eh, gra, Ta m'ennym Legion Son ta shin ymmodee. \t แล้ว พระองค์ ตรัส ถาม มัน ว่า \" เจ้า ชื่อ อะไร \" มัน ตอบ ว่า \" ชื่อ กอง เพราะว่า พวก ข้าพระ องค์ หลาย ตน ด้วย กัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh va jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn. \t การนี้เป็นมาจากองค์พระผู้เป็นเจ้า เป็นการมหัศจรรย์ประจักษ์แก่ตาเรา'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh ymmodee y lheihys va seaghnit lesh mooarane doghanyn, as ymmodee drogh-spyrrydyn y chastey, as cha lhig eh da ny drogh-spyrrydyn dy loayrt, ny dy ghra dy row enney oc er. \t พระองค์ จึง ทรง รักษา คน เป็น โรค ต่างๆ ให้ หาย หลาย คน และ ได้ ทรง ขับ ผี ออก เสียหลาย ผี แต่ ผี เหล่า นั้น พระองค์ ทรง ห้าม มิ ให้ พูด เพราะว่า มัน รู้จัก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Deie mee kyndagh rish my heaghyn gys y Chiarn, as ren eh my chlashtyn; veih diunid yn oaie deie mee, as cheayll oo my choraa \t ว่า \"ในคราวที่ข้าพระองค์ตกทุกข์ได้ยาก ข้าพระองค์ร้องทุกข์ต่อพระเยโฮวาห์ และพระองค์ทรงสดับข้าพระองค์ ข้าพระองค์ร้องทูลจากท้องของนรก และพระองค์ทรงฟังเสียงข้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh toshiaght dy hoilshaghey daue, dy row yn Mac dooinney dy hurranse ymmodee reddyn, as dy ve mee-lowit liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn, as dy ve er ny choyrt gy-baase, as er y trass laa dy irree reesht. \t พระองค์จึงทรงเริ่มกล่าวสอนสาวกว่า บุตรมนุษย์จะต้องทนทุกข์ทรมานหลายประการ พวกผู้ใหญ่ พวกปุโรหิตใหญ่ และพวกธรรมาจารย์จะปฏิเสธพระองค์ และพระองค์จะต้องถูกประหารชีวิต แต่ในวันที่สามพระองค์จะทรงเป็นขึ้นมาใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งเมื่อมีผู้ติดต่อเข้าสู่ระบบเครือข่ายหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa nish, O Hiarn, gow, ta mee guee ort, my vioys voym; son te ny share dooys dy gheddyn baase, na dy ve bio. \t โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ เพราะฉะนั้น บัดนี้ ขอ พระองค์ ทรง เอาชีวิต ของ ข้าพระ องค์ ไป เสีย เพราะว่า ข้าพระ องค์ ตาย เสีย ก็ดี กว่า อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie Yeesey ayns y chiamble myr v'eh gynsaghey, gra, Ta chammah enney eu orrym's, aa ta fys eu cre-voish ta mee: as cha vel mish er jeet jee'm pene, agh t'eshyn t'er ny choyrt firrinagh, eshyn cha nione diu. \t ดังนั้นพระเยซูจึงทรงประกาศขณะที่ทรงสั่งสอนอยู่ในพระวิหารว่า \"ท่านทั้งหลายรู้จักเรา และรู้ว่าเรามาจากไหน แต่เรามิได้มาตามลำพังเราเอง แต่พระองค์ผู้ทรงใช้เรามานั้นทรงสัตย์จริง แต่ท่านทั้งหลายไม่รู้จักพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh Empathy cur yn kiartaghys yn boayl ny sloo son ressoonyn persoonagh \t กำหนดว่า Empathy ควรลดความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้งเพื่อความเป็นส่วนตัวหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh er y pobble, as dooyrt eh roo, Eaisht-jee as toig-jee. \t แล้ว พระองค์ ทรง เรียก ประชาชน และ ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ฟัง และ เข้าใจ เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad huggey, cur lhieu fer va seaghnit lesh y chingys-craaee, v'er ny hroggal stiagh liorish kiare dy leih. \t แล้วมีคนนำคนอัมพาตคนหนึ่งมาหาพระองค์ มีสี่คนหาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn possan %s ayn \t ไม่มีกลุ่ม %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny smoo \t เพิ่มขนาดการแสดงผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio \t แสดงหรือซ่อนแถบข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Stoo laadey neose Jeant \t ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink Mac yn dooinney gee as giu, as t'ad gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder feeyney, carrey dy publicanee as dy pheccee: agh ta creenaght er ny heyrey liorish e cloan hene. \t ฝ่ายบุตรมนุษย์มาทั้งกินและดื่ม เขาก็ว่า `ดูเถิด นี่เป็นคนกินเติบและดื่มน้ำองุ่นมาก เป็นมิตรสหายกับคนเก็บภาษีและคนบาป' แต่พระปัญญาก็ปรากฏว่าชอบธรรมแล้วโดยผลแห่งพระปัญญานั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadan teks \t แฟ้มข้อความที่เรียกใช้เป็นโปรแกรมได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son bee seaghyn mooar ec y traa shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll gys y traa t'ayn nish, as lheid as nagh bee dy bragh arragh. \t ด้วยว่า ใน คราว นั้น จะ เกิด ความ ทุกข์ ลำบาก ใหญ่ ยิ่ง อย่าง ที่ ไม่ เคย มี ตั้งแต่ เริ่ม โลก มา จนถึง เวลา นี้ และ จะ ไม่ มี ต่อ ไป อีก เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ad shoh adsyn ta rish oirr y raad, ayn ta'n goo er ny chuirr, agh tra t'ad er chlashtyn, ta'n drogh-spyrryd cheet jeeragh, as goaill ersooyl yn goo va cuirt ayns nyn greeaghyn. \t ซึ่งตกริมหนทางนั้นได้แก่พระวจนะที่หว่านแล้ว และเมื่อบุคคลใดได้ฟัง ในทันใดนั้นซาตานก็มาชิงเอาพระวจนะซึ่งหว่านในใจเขานั้นไปเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row yn reasoon reih't \t ไม่มีการระบุสาเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t ไม่สามารถเริ่มการทำงานดิสเพลย์ชุดใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip je'n Feeshy_n DVD... \t คัดลอก DVD _ภาพยนตร์…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Geddyn erash \t เ_รียกวาระคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh reesht veih ardjyn Tyre as Sidon, as haink eh gys faarkey Ghalilee, trooid mean ardjyn Decapolis. \t ทรงรักษาชายที่หูหนวกและเป็นใบ้ (มธ 15:29-31)ต่อมาพระองค์จึงเสด็จจากเขตแดนเมืองไทระและเมืองไซดอน ดำเนินตามทางแคว้นทศบุรี มายังทะเลกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Kys te nagh vel shiu goaill tushtey? \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" เป็น ไฉน พวก ท่าน ยัง ไม่ เข้าใจ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn \t ชื่อบรรยายแบบอักษรสำหรับไอคอนบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As she er laa aarlaghey ny Caisht ve, as mysh y cheyoo oor: as dooyrt eh rish ny Hewnyn, Cur-jee my-ner yn ree eu. \t ชาวยิวไม่ยอมรับพระคริสต์เป็นกษัตริย์วันนั้นเป็นวันเตรียมปัสกา เวลาประมาณเที่ยง ท่านพูดกับพวกยิวว่า \"ดูเถิด นี่คือกษัตริย์ของท่านทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny spagey son y raad, ny daa chooat, ny braagyn, ny lorg: (son ta'n obbree toilliu e veaghey). \t หรือย่ามใช้ตามทาง หรือเสื้อคลุมสองตัว หรือรองเท้า หรือไม้เท้า เพราะว่าผู้ทำงานสมควรจะได้อาหารกิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ennym... \t เปลี่ยนชื่อ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n cochiangley caillt \t การเชื่อมต่อถูกตัดขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va \"%s\" dooney cha nel jerkit \t \"%s\" หยุดทำงานกระทันหัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh chaghteryn roish: as jimmee ad, as haink ad gys balley jeh ny Samaritanee dy aarlaghey er e hon. \t และ พระองค์ ทรง ใช้ ผู้ ส่งข่าว ล่วงหน้า ไป ก่อน เขา ก็ เข้าไป ใน หมู่ บ้าน แห่ง หนึ่ง ของ ชาว สะ มา เรียเพื่อ จะ เตรียม ไว้ ให้ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey ergooyl \t เลื่อนถอยหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va Peddyr ny hoie cheu-mooie jeh'n cheshaght ayns y halley: as haink ben aeg huggey, gra, V'ou uss myrgeddin marish Yeesey dy Ghalilee. \t ขณะนั้นเปโตรนั่งอยู่ภายนอกบริเวณคฤหาสน์นั้น มีสาวใช้คนหนึ่งมาพูดกับเขาว่า \"เจ้าได้อยู่กับเยซูชาวกาลิลีด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh soilshaghey da dy chooilley nhee t'eh hene dy yannoo: as soilshee eh da obbragh yn smoo na ad shoh, dy vod shiu yindys y ghoaill. \t เพราะว่า พระ บิดา ทรง รัก พระ บุตร และ ทรง สำแดง ให้ พระ บุตร เห็น ทุก สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง กระทำ และ พระองค์ จะ ทรง สำแดง ให้ พระ บุตร เห็น การ ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า นั้น อีก เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ประหลาด ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dysa yn ynnyd sy lioar vark \t ไปที่ตำแหน่งที่ที่คั่นหน้านี้ชี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB \t เนื้อที่ของแคชบนดิสก์ เป็น MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht ta mee gra riu, Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t เราบอกท่านทั้งหลายอีกว่า ตัวอูฐจะลอดรูเข็มก็ง่ายกว่าคนมั่งมีจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra vees shiu trostey, ny bee-jee groymagh myr ny crauee-oalsey, son t'adsyn caghlaa cummey nyn eddin, er-chee deiney dy chur tastey da'n trostey oc. Ta mee shickyrys diu, dy nee shoh (ooilley) nyn leagh. \t การถืออดอาหารจากใจจริงยิ่งกว่านั้นเมื่อท่านถืออดอาหาร อย่าทำหน้าเศร้าหมองเหมือนคนหน้าซื่อใจคด ด้วยเขาแสร้งทำหน้าให้ผิดปกติ เพื่อจะให้คนเห็นว่าเขาถืออดอาหาร เราบอกความจริงแก่ท่านว่า เขาได้รับบำเหน็จของเขาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey aileagh: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t และจะทิ้งลงในเตาไฟอันลุกโพลง ที่นั่นจะมีการร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh deie ayr y lhiennoo, as dooyrt eh lesh jeir, Hiarn, ta mee credjal; niartee lesh my chredjue faase. \t ทันใด นั้น บิดา ของ เด็ก ก็ ร้อง ทูล ด้วย น้ำตา ไหล ว่า \" ข้าพระ องค์ เชื่อ พระองค์เจ้า ข้า ที่ ข้าพระ องค์ ยัง ขาด ความ เชื่อ นั้น ขอ พระองค์ ทรง โปรด ช่วย ให้ เชื่อ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shen hooar Yeesey eh ayns y chiamble, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, t'ou er dty laanaghey: ny jean peccah ny smoo, er-aggle dy jig red smessey ort. \t ภายหลังพระเยซูได้ทรงพบคนนั้นในพระวิหารและตรัสกับเขาว่า \"ดูเถิด เจ้าหายโรคแล้ว อย่าทำบาปอีก มิฉะนั้นเหตุร้ายกว่านั้นจะเกิดกับเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr er dooinney aeg dy row, nagh row monney agh brilleen mysh e chorp; as haare ny deiney aegey greme er. \t มีชายหนุ่มคนหนึ่งห่มผ้าป่านผืนหนึ่งคลุมร่างกายที่เปลือยเปล่าของตนติดตามพระองค์ไป พวกหนุ่มๆก็จับเขาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht doltooan ad eh, as dooyrt ad, T'ou uss 'syn ynsaghey echeysyn: agh ta shinyn ayns ynsaghey Voses. \t เขา ทั้งหลาย จึง เย้ย ชาย คน นั้น ว่า \" แก เป็น ศิษย์ ของ เขา แต่ เรา เป็น ศิษย์ ของ โมเสส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt fir-oik y ree rish, Cur-my-ner ta Haman ny hassoo 'sy chooyrt. As dooyrt y ree, Lhig da cheet stiagh. \t ข้าราชการของกษัตริย์จึงทูลพระองค์ว่า \"ดูเถิด ฮามานกำลังยืนอยู่ในพระลานพ่ะย่ะค่ะ\" และกษัตริย์ตรัสว่า \"ให้ท่านเข้ามานี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink mish dy chur aile er y thalloo, as cre ta my yeearree, agh dy bee eh hannah er ny oaddey? \t พระคริสต์เสด็จมาเพื่อให้เกิดการแตกแยกกันเรามาเพื่อจะทิ้งไฟลงบนแผ่นดินโลก และเราจะปรารถนาอะไรเล่า ถ้าหากไฟนั้นได้ติดขึ้นแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va er nyn ruggey, cha nee jeh fuill, ny jeh aigney ny foalley, ny jeh aigney dooinney, agh jeh Jee. \t ซึ่ง มิได้ เกิด จาก เลือด หรือ ความ ประสงค์ ของ เนื้อ หนัง หรือ ความ ประสงค์ ของ มนุษย์ แต่ เกิด จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As son tammylt cha dug eh geill jee: agh ny lurg shen dooyrt eh rish hene, Ga nagh vel mee goaill aggle roish Jee, ny jannoo soiaghey jeh dooinney: \t ฝ่าย ผู้ พิพากษา นั้น ไม่ ยอม ทำ จน ช้านาน แต่ ภายหลัง เขา นึก ใน ใจ ว่า ` แม้ ว่า เรา ไม่ เกรง กลัว พระเจ้า และ ไม่ เห็นแก่ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Tar royd. As tra va Peddyr er jeet neose ass y lhong, huill eh er yn ushtey, dy gholl gys Yeesey. \t พระองค์ตรัสว่า \"มาเถิด\" เมื่อเปโตรลงจากเรือแล้ว เขาก็เดินบนน้ำไปหาพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer joan yn ard-valley eu, ta lhiantyn hooin, ta shin dy chraa j'in nyn 'oi eu: ny yeih, bee-jee shickyr jeh shoh, dy vel reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t ` ถึง แม้ ผงคลี ดิน แห่ง เมือง ของ เจ้า ทั้งหลาย ที่ ติด อยู่ กับ เรา เรา ก็ จะ สะบัด ออก เป็น ที่ แสดง ว่า เรา ไม่ เห็น พ้อง กับ เจ้า แต่ เจ้า ทั้งหลาย จง เข้าใจ ความ นี้ เถิด คือ อาณาจักร ของ พระเจ้า มา ใกล้ เจ้า ทั้งหลาย แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Lioarynvark \t ที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh marish Peddyr, as daa vac Zebedee, as ren eh toshiaght dy ve trimshagh as trome-chreeagh. \t พระองค์ ก็ พา เปโตร กับ บุตร ชาย ทั้ง สอง ของ เศเบดี ไป ด้วย พระองค์ ทรง เริ่ม โศก เศร้า และ หนัก พระทัย ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, c'raad t'ou goll? Dreggyr Yeesey eh, Raad ta mee goll, cha vod oo geiyrt orrym nish; agh eiyree oo orrym ny lurg shoh. \t ทรงพยากรณ์ว่าเปโตรจะปฏิเสธพระองค์ (มธ 26:33-35; มก 14:29-31; ลก 22:33-34)ซีโมนเปโตรทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์จะเสด็จไปที่ไหน\" พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ที่ซึ่งเราจะไปนั้นท่านจะตามเราไปเดี๋ยวนี้ไม่ได้ แต่ภายหลังท่านจะตามเราไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Mish arran y vea: eshyn ta cheet hym's, cha bee eh dy bragh accryssagh; as eshyn ta credjal aynym, cha bee eh dy bragh paagh. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราเป็นอาหารแห่งชีวิต ผู้ที่มาหาเราจะไม่หิวอีก และผู้ที่เชื่อในเราจะไม่กระหายอีกเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh yn aigney echeysyn ta er my choyrt, dy chooilley unnane ta fakin y Mac as credjal ayn, yn vea dy bragh farraghtyn dy ve echey: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t เพราะ นี่แหละ เป็น พระ ประสงค์ ของ ผู้ ที่ ทรง ใช้ เรา มา นั้น ที่ จะ ให้ ทุก คน ที่ เห็น พระ บุตร และ เชื่อ ใน พระ บุตร ได้ มี ชีวิตนิรันดร์ และ เรา จะ ให้ ผู้ นั้น ฟื้น ขึ้น มา ใน วัน สุดท้าย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Trog-ym orrym, as hem roym gys my ayr, as jir-ym rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as kiongoyrt rhyt's, \t จำเราจะลุกขึ้นไปหาบิดาเรา และพูดกับท่านว่า \"บิดาเจ้าข้า ข้าพเจ้าได้ทำผิดต่อสวรรค์และทำผิดต่อหน้าท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Album: \t อัลบั้ม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t ไม่มีโปรแกรมติดตั้งไว้สำหรับแฟ้มชนิด %s คุณต้องการค้นหาโปรแกรมสำหรับเปิดแฟ้มชนิดนี้หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t แ_สดงบนแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh mooarane reddyn roo ayns coraaghyn-dorraghey, gra, Cur-jee my-ner, hie correyder magh dy chuirr. \t แล้ว พระองค์ ก็ ตรัส กับ เขา หลาย ประการ เป็น คำ อุปมา ว่า \" ดูเถิด มี ผู้ หว่าน คน หนึ่ง ออก ไป หว่าน พืช"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t ใช้ชื่อ \"%s\" ไม่ได้เพราะมีตัวอักษร \"/\" กรุณาใช้ชื่ออื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow Yeesey ny bwilleenyn, as tra v'eh er chur booise, rheynn eh ad er e ostyllyn, as rheynn adsyn ad orroosyn myr v'ad soie; as myrgeddin jeh ny eeastyn wheesh as bailloo. \t แล้ว พระ เยซู ก็ ทรง หยิบ ขนมปัง นั้น และ เมื่อ ขอบพระคุณ แล้ว ก็ ทรง แจก แก่ พวก สาวก และ พวก สาวก แจก แก่ บรรดา คน ที่นั่ง อยู่ นั้น และ ให้ ปลา ด้วย ตาม ที่ เขา ปรารถนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Thaie obbree son claaghyn veg mychoine stuirey uinnagyn \t โรงงานสร้างแอพเพล็ตที่เกี่ยวกับการท่องหน้าต่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, giarit sheese, as ceaut ayns yn aile. \t ต้นไม้ทุกต้นซึ่งไม่เกิดผลดีย่อมต้องถูกฟันลงและทิ้งเสียในไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y voghrey, Bee emshyr vroghe ayn jiu; son ta'n aer jiarg as dullyr. O shiuish chrauee-oalsey, ta toiggal eu kys dy ghoaill baght jeh neeal yn aer, as nagh vod shiu baght y ghoaill jeh cowraghyn ny hearishyn? \t ใน เวลา เช้า ท่าน พูด ว่า ` วัน นี้ จะ เกิด พายุ ฝน เพราะ ฟ้า แดง และ มัว ' โอ คน หน้า ซื่อ ใจ คด ท้อง ฟ้า นั้น ท่าน ทั้งหลาย ยัง อาจ สังเกต รู้ และ เข้าใจ ได้ แต่ หมาย สำคัญ แห่ง กาล นี้ ท่าน กลับ ไม่ เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va fys echey quoi va ry-hoi y vrah eh: shen-y-fa dooyrt eh, Cha vel shiu ooilley glen. \t เพราะ พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ใคร จะ เป็น ผู้ ทรยศ พระองค์ เหตุ ฉะนั้น พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ไม่ สะอาด ทุก คน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Vainshter, ta cooinaghtyn ain dy dooyrt yn molteyr shen, choud as v'eh foast bio, Lurg three laa neem's girree reesht. \t เรียนว่า \"เจ้าคุณขอรับ ข้าพเจ้าทั้งหลายจำได้ว่า คนล่อลวงผู้นั้น เมื่อเขายังมีชีวิตอยู่ได้พูดว่า `ล่วงไปสามวันแล้วเราจะเป็นขึ้นมาใหม่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa yn Ard-valley \t เขตเวลาของเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As roie ny bochillyn roue, as haink ad gys yn ard-valley, as dinsh ad dy chooilley nhee: as mychione ny deiney va seaghnit lesh ny drogh-spyrrydyn. \t ฝ่าย คน เลี้ยง สุกร ก็ หนี เข้าไป ใน นคร เล่า บรรดา เหตุการณ์ ซึ่ง เป็น ไป นั้น กับ เหตุ ที่ เกิด ขึ้น แก่ คน ที่ มี ผี เข้า สิง อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha lhig eh da dooinney erbee cheet geiyrt er, cheu-mooie jeh Peddyr, as Jamys, as Ean braar Yamys \t พระองค์ไม่ทรงอนุญาตให้ผู้ใดไปด้วยเว้นแต่เปโตร ยากอบ และยอห์นน้องชายของยากอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ny bee-jee shiuish enmyssit Rabbi: son ta un vainshter eu, ta shen dy ghra, Creest, as ta shiuish ooilley nyn mraaraghyn. \t ท่านทั้งหลายอย่าให้ใครเรียกท่านว่า `รับบี' ด้วยท่านมีพระอาจารย์แต่ผู้เดียวคือพระคริสต์ และท่านทั้งหลายเป็นพี่น้องกันทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claa caghlaa ymmydeyr \t แอพเพล็ตสลับผู้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah: as hie ad stiagh ayns thie. \t และยูดาสอิสคาริโอทที่ได้ทรยศพระองค์นั้น พระองค์และพวกสาวกจึงเข้าไปในเรือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink Philip as dinsh eh da Andreays, as reesht dinsh Andreays as Philip shoh da Yeesey. \t ฟีลิปจึงไปบอกอันดรูว์ และอันดรูว์กับฟีลิปจึงไปทูลพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha dooar ad veg: ga dy daink ymmodee feanishyn foalsey, foast cha dooar ad veg. Ec y jerrey haink daa eanish foalsey, \t แต่ หา หลักฐาน ไม่ ได้ เออ ถึง แม้ มี พยาน เท็จ หลาย คน มา ให้การ ก็ หา หลักฐาน ไม่ ได้ ใน ที่สุด ก็ มี พยาน เท็จ สอง คน มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, bee dy ghien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey: immee ayns shee.) \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ลูกสาวเอ๋ย จงมีกำลังใจเถิด ความเชื่อของเจ้าได้กระทำให้เจ้าหายโรคแล้ว จงไปเป็นสุขเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mian as Thomase, Jamys mac Alpheus, as Simon va enmyssit Zelotes \t มัทธิว และ โธมัส ยาก อบ บุตร ชาย ของ อัลเฟอัส ซี โมน ที่ เรียก ว่า เศโลเท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as doo~yt ad, Vainshter, t'ou er ghra dy mie. \t พวกธรรมาจารย์ไม่สามารถที่จะตอบพระเยซูได้ (มธ 22:41-46; มก 12:35-37)ธรรมาจารย์บางคนจึงทูลว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ท่านพูดดีแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va ny scrudeyryn oc as ny Phariseeyn jymmoosagh rish e ynseydee, gra, Cre'n-fa ta shiu gee as giu marish publicanee as peccee? \t ฝ่ายพวกธรรมาจารย์ของเขา และพวกฟาริสีกระซิบบ่นติพวกสาวกของพระองค์ว่า \"เหตุไฉนพวกท่านมากินและดื่มร่วมกับพวกเก็บภาษีและพวกคนบาป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va fer jeu va enmyssit Caiaphas, ny ard-saggyrt yn vlein shen, as dooyrt eh roo, Cha vel toiggal eu jeh nhee erbee, \t แต่ คน หนึ่ง ใน พวก เขา ชื่อ คา ยา ฟาสเป็นม หา ปุโรหิต ประจำการ ใน ปี นั้น กล่าว แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้ อะไร เสีย เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh roo, My voir as my vraaraghyn ad shoh ta clashtyn goo Yee, as ta dy yannoo eh. \t แต่พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"มารดาของเรา และพี่น้องของเราคือคนเหล่านั้นที่ได้ฟังพระวจนะของพระเจ้าและกระทำตาม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, myr v'eh gynsagh, Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, \t พระเยซูตรัสสอนเขาในคำสอนของพระองค์ว่า \"จงระวังพวกธรรมาจารย์ให้ดี ผู้ที่ชอบสวมเสื้อยาวเดินไปมา และชอบให้คนคำนับกลางตลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink ee shoh cheu e chooylloo, as venn ee rish oirr e gharmad: as chelleeragh hyrmee yn roie-foalley eck. \t ผู้หญิง นั้น แอบ มา ข้าง หลัง ถูก ต้อง ชาย ฉลองพระองค์ และ ใน ทันใด นั้น เลือด ที่ ตก ก็ หยุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr \t พัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Elleneyr: %s \t ศิลปิน: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyryn foalsey girree, as cowraghyn mooarey as yindyssyn y hoilshaghey, ayns wheesh (my oddagh eh ve) dy jinnagh ad molley yn eer chloan reiht. \t ด้วยว่า จะ มี พระ คริสต์ เทียม เท็จ และ ผู้ พยากรณ์ เทียม เท็จ เกิด ขึ้น หลาย คน และ จะ ทำ หมาย สำคัญ อัน ใหญ่ และ การ มหัศจรรย์ ถ้า เป็น ไป ได้ จะ ล่อลวง แม้ ผู้ ที่ ทรง เลือกสรร ให้ หลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Hiarn, lhig da shassoo blein elley, derrey neem's reurey mygeayrt y mysh as lhiassaghey eh. \t แต่ผู้รักษาสวนองุ่นตอบเขาว่า `นายเจ้าข้า ขอเอาไว้ปีนี้อีก ให้ข้าพเจ้าพรวนดินเอาปุ๋ยใส่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh roo, Ta fys eu dy vel fir-reill ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys orroo, as ta ny ard-gheiney oc reill dy mooaralagh harrystoo. \t พระ เยซู จึง ทรง เรียก เขา ทั้งหลาย มา ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย รู้อยู่ ว่า ผู้ ที่ นับ ว่าเป็น ผู้ ครอบครอง ของ คน ต่าง ชาติ ย่อม เป็น เจ้า เหนือ เขา และ ผู้ใหญ่ ทั้งหลาย ก็ ใช้ อำนาจ บังคับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh nish ta shiu shirrey mish y varroo, dooinney t'er n'insh diu yn irriney, ta mee er chlashtyn veih Jee: shoh cha ren Abraham. \t แต่บัดนี้ท่านทั้งหลายหาโอกาสที่จะฆ่าเรา ซึ่งเป็นผู้ที่ได้บอกท่านถึงความจริงที่เราได้ยินมาจากพระเจ้า อับราฮัมมิได้กระทำอย่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Mattathias, mac Amos,mac Naum, mac Esli, mac Nagge, \t ซึ่งเป็นบุตรมัทธาธีอัส ซึ่งเป็นบุตรอาโมส ซึ่งเป็นบุตรนาฮูม ซึ่งเป็นบุตรเอสลี ซึ่งเป็นบุตรนักกาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish. \t ให้การคลิกเมาส์ในช่องทำงานหลักเปิดเว็บตามที่อยู่ในข้อความที่เลือกอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh ad ooilley magh, as ghow eh ee er laue, as deie eh, gra, Ven-aeg, irree seose. \t ฝ่ายพระองค์ทรงไล่คนทั้งหมดออกไป แล้วทรงจับมือเด็กนั้น ตรัสว่า \"ลูกเอ๋ย จงลุกขึ้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa nish, O Hiarn, gow, ta mee guee ort, my vioys voym; son te ny share dooys dy gheddyn baase, na dy ve bio. \t โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะฉะนั้นบัดนี้ ขอพระองค์ทรงเอาชีวิตของข้าพระองค์ไปเสีย เพราะว่าข้าพระองค์ตายเสียก็ดีกว่าอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chrie ad er ny parteeassyn oc v'ayns y lhong elley, ad dy heet dy chooney lhieu. As haink ad, as lhieen ad y daa lhong, myr shen dy row ad ayns gaue goll fo. \t เขา จึง ทำ สำคัญ แก่ ผู้ ร่วม งาน ที่ อยู่ ใน เรือ อีก ลำ หนึ่ง ให้ มา ช่วย เขา ก็ มา ช่วย แล้ว ได้ ปลา เต็ม เรือ ทั้ง สอง ลำ จน เรือ เริ่ม จม ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son mannagh jean shiuish leih, cha jean nyn Ayr t'ayns nian nyn loghtyn y leih diuish. \t แต่ถ้าท่านทั้งหลายไม่ยกโทษให้ พระบิดาของท่าน ผู้ทรงสถิตในสวรรค์ จะไม่ทรงโปรดยกการละเมิดของท่านเหมือนกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Possan \t กลุ่ม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lheim er hoshiaght \t ข้ามไปข้างหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, Quoi-erbee ghoys rhyms kiongoyrt rish deiney, nee yn Mac dooinney myrgeddin goaill rishyn kiongoyrt rish ainleyn Yee. \t และเราบอกท่านทั้งหลายด้วยว่า ผู้ใดที่จะรับเราต่อหน้ามนุษย์ บุตรมนุษย์ก็จะรับผู้นั้นต่อหน้าเหล่าทูตสวรรค์ของพระเจ้าด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t ไม่สามารถแสดงเนื้อหาของโฟลเดอร์นี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick Yeesey dy row yn pobble ayns preis chionney dy cheilley, vaggyr eh er y spyrryd neu-ghlen, as dooyrt eh rish, Uss spyrryd balloo as bouyr, ta mee dy dty harey, Oo dy heet magh ass, as gyn arragh dy gholl stiagh ayn. \t เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น ประชาชน กำลัง วิ่ง เข้า มา พระองค์ ตรัส สำทับ ผี โสโครก นั้น ว่า \" อ้าย ผี ใบ้ หู หนวก เรา สั่ง เจ้า ให้ออก มา จาก เขา อย่า ได้ กลับ เข้า สิง เขา อีก เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son my leihys shiuish da deiney nyn loghtyn, leihee nyn Ayr flaunyssagh myrgeddin diuish. \t เพราะว่าถ้าท่านยกการละเมิดของเพื่อนมนุษย์ พระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์จะทรงโปรดยกโทษให้ท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As cur-my-ner haink ben cheu-e-chooylloo, va doghanit lesh roie-folley rish daa vlein jeig, as venn ee rish oirr e gharmad. \t ดูเถิด มีผู้หญิงคนหนึ่งเป็นโรคตกเลือดได้สิบสองปีมาแล้วแอบมาข้างหลัง ถูกต้องชายฉลองพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley ayns Tab_Noa \t เปิดในแ_ท็บใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch. \t เมื่อลบพาเนล พาเนลและค่าที่ตั้งไว้จะสูญหาย ลบพาเนลนี้หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghyn \t ถ้าเป็นจริง Nautilus จะใช้เอฟเฟกต์การหรี่ภาพในการเปลี่ยนพื้นหลังพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As choud as v'ad goll dy chionnaghey haink y dooinney-poosee, as hie yn vooinjer va aarloo stiagh marish gys y vannish, as va'n dorrys jeight. \t เมื่อ พวก เธอ กำลัง ไป ซื้อ นั้น เจ้าบ่าว ก็ มา ถึง ผู้ ที่ พร้อม อยู่ แล้ว ก็ได้ เข้าไป กับ ท่าน ใน พิธี สมรส นั้น แล้ว ประตู ก็ ปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cooish \t หมวด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Irree, as gow yn lhiannoo as e voir, as immee gys cheer Israel: son t'adsyn marroo va shleeuit er bioys y lhiannoo. \t สั่ง ว่า \" จง ลุก ขึ้น พา กุมาร กับ มารดา มายัง แผ่นดิน อิส ราเอล เพราะ คน เหล่า นั้น ที่ แสวง หา ชีวิต ของ กุมาร นั้น ตาย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ymmyrtagh Reayrtagh \t เอ็ฟเฟ็กต์ภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren Pilate screeuyn, as hug eh er y chrosh eh. As va'n screeu, YEESEY DY NAZARETH REE NY HEWNYN. \t ปีลาตให้เขียนคำประจานติดไว้บนกางเขน และคำประจานนั้นว่า \"เยซูชาวนาซาเร็ธ กษัตริย์ของพวกยิว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta Mac y dooinney ny Hiarn er y doonaght hene. \t เพราะว่า บุตร มนุษย์ เป็น เจ้า เป็น ใหญ่ เหนือ วัน สะ บา โต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn va lesh yn un talent, hie eh as chleiy eh ayns y thalloo, as dollee eh argid e hiarn. \t แต่ คน ที่ ได้ รับ ตะ ลัน ต์เดียว ได้ ขุด หลุม ซ่อน เงิน ของ นาย ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee huittys er y chlagh shen bee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t ผู้ใดล้มทับศิลานี้ ผู้นั้นจะต้องแตกหักไป แต่ศิลานี้จะตกทับผู้ใด ก็จะบดขยี้ผู้นั้นจนแหลกเป็นผุยผง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta mish eisht yn Chiarn as y Mainshter eu er niee nyn gassyn, lhisagh shiuish myrgeddin yn derrey yeh eu cassyn y jeh elley y niee. \t ฉะนั้น ถ้า เรา ผู้ เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ พระ อาจารย์ ของ ท่าน ได้ ล้าง เท้า ของ พวก ท่าน พวก ท่าน ก็ ควร จะ ล้าง เท้า ของ กันและกัน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") \t กำลังทำสำเนาแฟ้ม %'d จาก %'d แฟ้ม (ใน “%B”)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son \"%s\" \t ต้องการผสานโฟลเดอร์ \"%s\" หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, S'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, chrauee-oalsey, myr te scruit, Ta'n pobble shoh cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"อิสยาห์ได้พยากรณ์ถึงพวกเจ้าคนหน้าซื่อใจคดก็ถูก ตามที่ได้เขียนไว้ว่า `ประชาชนนี้ให้เกียรติเราด้วยริมฝีปากของเขา แต่ใจของเขาห่างไกลจากเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel y leigh ainyn deyrey dooinney erbee roish clashtyn y choyrt da, as prowal oc n'oi cre t'eh er n'yannoo? \t \"พระราชบัญญัติของเราตัดสินคนใดโดยที่ยังไม่ได้ฟังเขาก่อน และรู้ว่าเขาได้ทำอะไรบ้างหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie yn goo shoh magh my-e-chione trooid ooilley Judea, as trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t และกิตติศัพท์ของพระองค์ได้เลื่องลือไปตลอดทั่วแคว้นยูเดีย และทั่วแว่นแคว้นล้อมรอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd er-lheh, as e ostyllyn marish: dy denee eh jeu, gra, Cre ta'n pobble dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t การ ยอม รับ อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ เปโตร ( มธ 16 : 13 - 20 ; มก 8 : 27 - 30 ) ต่อ มา เมื่อ พระองค์ กำลัง อธิษฐาน อยู่ แต่ ลำพัง เหล่า สาวก อยู่ กับ พระองค์ พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" คน ทั้งปวง พูด กัน ว่า เรา เป็น ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo goo Yee gyn vree trooid ny oardaghyn eu, ta shiu er harey: as ymmodee lheid ny reddyn shoh ta shiu dy yannoo. \t เจ้าทั้งหลายจึงทำให้พระวจนะของพระเจ้าเป็นหมันไปด้วยประเพณีของพวกท่านซึ่งพวกท่านได้สอนไว้ และสิ่งอื่นๆเช่นนี้อีกหลายสิ่ง เจ้าทั้งหลายก็ทำอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee oo bannit; son cha vod adsyn cooilleeney 'chur dhyt: son bee oo cooilleenit ec irree-reesht y chloan chairagh. \t และท่านจะเป็นสุขเพราะว่าเขาไม่มีอะไรจะตอบแทนท่าน ด้วยว่าท่านจะได้รับตอบแทนเมื่อคนชอบธรรมเป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow mee aggle, as hie mee as dollee mee dty halent ayns y thalloo: jeeagh, shoh dhyt dty chooid hene. \t ข้าพเจ้า กลัว จึง เอา เงิน ตะ ลัน ต์ของ ท่าน ไป ซ่อน ไว้ ใต้ ดิน ดูเถิด นี่แหละ เงิน ของ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ayns clashtyn ooilley yn pobble, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t พระ เยซู ทรง กล่าวโทษ พวก ธร ร มา จารย์ ( มธ 23 : 1 - 36 ; มก 12 : 38 - 40 ; ลก 11 : 37 - 54 ) เมื่อ คน ทั้งหลาย กำลัง ฟัง อยู่ พระองค์ จึง ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y tullogh, heeyn Yeesey magh e laue, as haare eh eh, as dooyrt eh rish, O ghooinney faase-chredjuagh, cre'n-fa v'ou mee-ouryssagh? \t ในทันใดนั้นพระเยซูทรงเอื้อมพระหัตถ์จับเขาไว้ แล้วตรัสกับเขาว่า \"โอ คนมีความเชื่อน้อย เจ้าสงสัยทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish y centurion, Immee royd, as 'naght myr t'ou er chredjal, myr shen dy jig oo jeh. As va e er-mooinjerey er ny lheihys ayns yn oor cheddin. \t แล้วพระเยซูจึงตรัสกับนายร้อยว่า \"ไปเถิด ท่านได้เชื่ออย่างไร ก็ให้เป็นแก่ท่านอย่างนั้น\" และในเวลานั้นเอง ผู้รับใช้ของเขาก็หายเป็นปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mainyn, dy vod mayd obbraghyn Yee y yannoo? \t แล้วเขาทั้งหลายก็ทูลพระองค์ว่า \"ข้าพเจ้าทั้งหลายจะต้องทำประการใด จึงจะทำงานของพระเจ้าได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu fir-ynsee yn leigh: son ta shiu er ghoaill ersooyl ogher yn ysseree: cha jagh shiu stiagh shiu hene, as adsyn va goll stiagh, ren shiu y lhiettal. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก นัก กฎหมาย ด้วยว่า เจ้า ได้ เอา ลูก กุญแจ แห่ง ความ รู้ ไป เสีย คือ พวก เจ้า เอง ก็ ไม่ เข้าไป และ คน ที่ กำลัง เข้าไป นั้น เจ้า ก็ได้ ขัดขวาง ไว้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, er-aggle ec traa erbee dy bwoaill oo dty chass noi clagh. \t และ `เหล่าทูตสวรรค์จะเอามือประคองชูท่านไว้ เกรงว่าในเวลาหนึ่งเวลาใดเท้าของท่านจะกระแทกหิน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa \t แสดงช่องด้านข้างในหน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih çhengey voish yn rolley clen dy çhengaghyn ayn. \t เลือกภาษาจากรายชื่อภาษาที่มีทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Lioarynvark \t ที่_คั่นหน้า..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, nagh jean fer jeh ny deiney va cuirt, blashtyn jeh my hibber, \t เพราะเราบอกเจ้าว่า ในพวกคนทั้งหลายที่ได้รับเชิญไว้นั้น ไม่มีสักคนหนึ่งจะได้ลิ้มเครื่องของเราเลย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Follaghey yn ard-uinnag \t ซ่อนหน้าต่างหลัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shegin dasyn bishaghey, agh shegin dooys parail. \t พระองค์ต้องทรงยิ่งใหญ่ขึ้น แต่ข้าพเจ้าต้องด้อยลง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As craidee ad mysh, as custee ad eh, as tilgee ad shellaghyn er, as marree ad eh: as y trass laa nee eh girree reesht. \t คน ต่าง ชาติ นั้น จะ เยาะ เย้ย ท่าน จะ เฆี่ยน ตี ท่าน จะ ถ่ม น้ำลาย รด ท่าน และ จะ ฆ่า ท่าน เสีย และ วัน ที่ สาม ท่าน จะ เป็น ขึ้น มา ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie Yeesey veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon. \t ลูก สาว ของ หญิง ชาติ คา นา อัน ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย ( มก 7 : 24 - 30 ) แล้ว พระ เยซู เสด็จ ไป จาก ที่ นั่น เข้าไป ใน เขตแดน เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee eshyn cronnal, as enmyssit Mac yn Er-syrjey; as ver y Chiarn Jee dasyn stoyl-reeoil e ayr David. \t บุตร นั้น จะ เป็น ใหญ่ และ จะ ทรง เรียก ว่าเป็น บุตร ของ พระเจ้า สูง สุด พระเจ้า ซึ่ง เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง ประทาน พระ ที่นั่ง ของ ดา วิด บรรพบุรุษ ของ ท่าน ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As abbyr-jee tish y fer-thie, Ta'n mainshter gra rhyt, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t จง พูด กับ เจ้าของ เรือน ว่า ` พระ อาจารย์ ให้ ถาม ท่าน ว่า \" ห้อง ที่ เรา จะ กิน ปัสกากับ เหล่า สาวก ของ เรา ได้นั้น อยู่ ที่ไหน \" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus jannoo ymmyd j'eh yn coodagh thaie jeh'n ymmydeyr myr buirdclaaghyn Myr cha nel eh firrinagh, be eh jannoo ymmyd jeh ~/Buirdclaaghyn myr yn Buirdclaaghyn/ \t ถ้าเป็นจริง Nautilus จะใช้โฟลเดอร์บ้านของผู้ใช้เป็นพื้นโต๊ะ ไม่งั้นจะใช้โฟลเดอร์ ~/Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cheayll Yeesey dy row ad er yiarey magh eh; as tra v'eh er gheddyn eh, dooyrt eh rish, Vel oo credjal ayns Mac Yee? \t พระ เยซู ทรง ได้ยิน ว่า เขา ได้ ไล่ คน นั้น เสีย แล้ว และ เมื่อ พระองค์ ทรง พบ ชาย คน นั้น จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เจ้า เชื่อ ใน พระ บุตร ของ พระเจ้า หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih, son nagh bee cumys er ny chur hooin, immee uss gys y cheayn, as lhig sheese dooan, as trog y chied eeast hig hood: as tra vees oo er vosley e veeal, yiow peesh dy argid ayn; shen gow, as eeck eh er my hon's as er dty hon hene. \t แต่ เพื่อ มิ ให้ เรา ทั้งหลาย ทำให้ เขา สะดุด ท่าน จง ไป ตกเบ็ด ที่ ทะเล เมื่อ ได้ ปลา ตัว แรก ขึ้น มา ก็ ให้ เปิด ปาก มัน แล้ว จะ พบ เงิน แผ่น หนึ่ง จง เอา เงิน นั้น ไป จ่าย ให้ แก่ เขา สำหรับ เรา กับ ท่าน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t ไม่มี “%s” ในตำแหน่งนี้ แฟ้มนี้อาจจะเพิ่งถูกลบหรือย้ายไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hass Peddyr ec y dorrys er cheu mooie. Eisht hie magh yn ostyl elley shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as loayr eh reeish va currym y dorrys urree, as hug eh lesh stiagh Peddyr. \t แต่ เปโตร ยืน อยู่ ข้าง นอก ริม ประตู สาวก อีก คน หนึ่ง นั้น ที่ รู้จัก กัน กับ มหา ปุโรหิต จึง ได้ ออก ไป และ พูด กับ หญิง ที่ เฝ้า ประตู แล้ว ก็ พา เปโตร เข้าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-nonney, nagh vel shiu er lhaih ayns y leigh, kys er laghyn y doonaght ta ny saggyrtyn ayns y chiamble brishey yn doonaght, as foast cha vel peccah er ny choyrt ass nyn lieh? \t ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ได้ อ่าน ใน พระราชบัญญัติ หรือ ที่ ว่า ใน วัน สะ บา โต พวก ปุโรหิต ใน พระ วิหาร ดูหมิ่น วัน สะ บา โต แต่ ไม่ มีค วาม ผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra, Bee dty host, as tar magh ass. \t พระเยซูจึงตรัสห้ามมันว่า \"เจ้าจงนิ่งเสีย ออกมาจากเขาซิ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fockle follit ynnydeyr \t รหัสผ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn laa er-giyn, tra honnick yn pobble va nyn shassoo cheu elley jeh'n cheayn nagh row baatey erbee elley ayns shen, cheu-mooie jeh'n un vaatey shen va ny ostyllyn er n'ghoaill, as nagh jagh Yeesey maroosyn ayns y vaatey, agh dy row ny ostyllyn er n'gholl ersooyl nyn-lomarcan: \t การ เทศนา ของ พระ เยซู เกี่ยว กับ อาหาร แห่ง ชีวิต วัน รุ่ง ขึ้น เมื่อ คน ที่ อยู่ ฝั่ง ข้าง โน้น เห็น ว่า ไม่ มี เรือ อื่น ที่ นั่น เว้นแต่ ลำ ที่ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ลง ไป เพียง ลำ เดียว และ เห็น ว่า พระ เยซู มิได้ เสด็จ ลง เรือ ลำ นั้น ไป กับ เหล่า สาวก แต่ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ไป ตามลำพัง เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Enmys \t เพิ่ม..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh daag ad y lhong as nyn ayr, as deiyr ad er. \t ในทันใดนั้นเขาทั้งสองก็ละเรือและลาบิดาของเขาตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey. \t ตัวเรียกโปรแกรม “%s” ยังไม่ผ่านการทำเครื่องหมายว่าน่าเชื่อถือ ถ้าคุณไม่ทราบแหล่งที่มาของแฟ้มนี้ ก็อาจไม่ปลอดภัยที่จะเรียกใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Briaght dagh traa \t ถ_ามทุกครั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ee ec y chiaght, as cha daag ad sluight: er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t พี่น้อง ทั้ง เจ็ด คน นี้ ก็ได้ รับ ผู้หญิง นั้น ไว้ เป็น ภรรยา และ ไม่ มี เชื้อสาย ที่สุด ผู้หญิง นั้น ก็ ตาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel dty Ayr? Dreggyr Yeesey, Cha vel enney eu orrym's, ny er my Ayr: dy beagh enney er ve eu orrym s, veagh enney er ve eu er my Ayr myrgeddin. \t เหตุ ฉะนั้น เขา จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พระ บิดา ของ ท่าน อยู่ ที่ไหน \" พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" ตัว เรา ก็ดี พระ บิดา ของ เรา ก็ดี ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้จัก ถ้า ท่าน รู้จัก เรา ท่าน ก็ จะ รู้จัก พระ บิดา ของ เรา ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel dooinney erbee er gholl seose gys niau, agh eshyn haink neose veih niau, eer yn Mac dooinney ta ayns niau. \t ไม่มีผู้ใดได้ขึ้นไปสู่สวรรค์นอกจากท่านที่ลงมาจากสวรรค์ คือบุตรมนุษย์ผู้ทรงสถิตในสวรรค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee er hoilshaghey daue dt'ennym's, as nee'm y hoilshaghey eh: dy vod y graih, liorish t'ou er ve graihagh orrym's, ve ayndoo, as mish ayndoosyn. \t ข้าพระองค์ได้ประกาศให้เขารู้จักพระนามของพระองค์ และจะประกาศให้เขารู้อีก เพื่อความรักที่พระองค์ได้ทรงรักข้าพระองค์จะดำรงอยู่ในเขา และข้าพระองค์จะอยู่ในเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'gholl er thalloo, haink ny whail ass yn ard-valley, dooinney dy row va ry-foddey seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, as cha row eh ceau eaddagh, chamoo duirree eh ayns thie erbee, agh mastey ny hoaiaghyn. \t เมื่อพระองค์เสด็จขึ้นบกแล้ว มีชายคนหนึ่งจากเมืองนั้นมาพบพระองค์ คนนั้นมีผีเข้าสิงอยู่นานแล้ว และมิได้สวมเสื้อ มิได้อยู่เรือน แต่อยู่ตามอุโมงค์ฝังศพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy chooilley vanglane aynym's nagh vel gymmyrkey mess, t'eh dy ghoaill ersooyl: as dy chooilley vanglane ta gymmyrkey mess, t'eh dy phollal, dy vod eh ve ny s'messoil. \t กิ่งทุกกิ่งในเราที่ไม่ออกผล พระองค์ก็ทรงตัดทิ้งเสีย และกิ่งทุกกิ่งที่ออกผล พระองค์ก็ทรงลิดเพื่อให้ออกผลมากขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel sy traa ta'yn \t ยังไม่ทำตอนนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jiutoday \t วันนี้today"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n feysht XDMCP obbit liorish yn cuirreyder %s \t ปฏิเสธการสอบถาม XDMCP จากโฮสต์ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Dy beagh toiggal er ve ayd's, dy jarroo ayd's, ayns dty laa shoh hene, jeh ny reddyn ta bentyn rish dty hee! agh nish t'ad follit veih dty hooillyn. \t ตรัส ว่า \" ถ้า เจ้า คือ เจ้า เอง รู้ ใน กาล วัน นี้ ว่า สิ่ง อะไร จะ ให้ สันติ สุข แต่ เดี๋ยวนี้ สิ่ง นั้น บัง ซ่อน ไว้ จาก ตาขอ ง เจ้า แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t แต่ ใน วัน เหล่า นั้น วิบัติ จะ เกิด ขึ้น แก่ หญิง ที่ มี ครรภ์ หรือ หญิง ที่ มี ลูก อ่อน กิน นม อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haghyr eh da saggyrt dy row goll sheese y raad shen; as tra honnick eh eh, hie eh shaghey er y derrey heu jeh. \t เผอิญ ปุโรหิต คน หนึ่ง เดิน ลง ไป ทาง นั้น เมื่อ เห็น คน นั้น ก็ เดิน เลย ไป เสีย อีก ฟาก หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley. \t ลำดับคอลัมน์โดยปริยายในมุมมองแบบรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh hannahfree \t ใช้free"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym foashley quail \t ไม่สามารถเปิดวาระได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh va'n roie-foalley eck er ny hyrmaghey: as dennee ee ayns e corp dy row ee er ny lheihys jeh'n doghan shen. \t ใน ทันใด นั้น เลือด ที่ ตก ก็ หยุด แห้ง ไป และ ผู้หญิง นั้น รู้สึก ตัว ว่า โรค หาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog Yeesey, as deiyr eh er, as myr shen ren e ynseydee. \t ฝ่าย พระ เยซู จึง ทรง ลุก ขึ้น เสด็จ ตาม เขา ไป และ พวก สาวก ของ พระองค์ ก็ตาม ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shen myr ve, tra v'eh er chooilleeney laghyn e hirveish, dy jimmee eh gys e hie hene. \t ต่อมาเมื่อหมดเวรของท่านแล้ว ท่านก็กลับไปบ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Clasht-jee, cur-my-ner hie correyder agh dy chuirr: \t \" จง ฟัง ดูเถิด มี ผู้ หว่าน คน หนึ่ง ออก ไป หว่าน พืช"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er yn aght cheddin neesht ren ny ard-saggyrtyn craidey mysh, gra ny mast'oc hene marish ny scrudeyryn, Haue eh feallagh elley, agh eh-hene cha vod eh sauail. \t พวกปุโรหิตใหญ่กับพวกธรรมาจารย์ก็เยาะเย้ยพระองค์ในระหว่างพวกเขาเองเหมือนกันว่า \"เขาช่วยคนอื่นให้รอดได้ แต่ช่วยตัวเองไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Trog-jee erriu, lhig dooin goll: cur-my-ner, ta eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t ลุก ขึ้น ไป กัน เถิด ดูเถิด ผู้ ที่ จะ ทรยศ เรา มา ใกล้ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey n'oi eck. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า ผู้ ใด หย่า ภรรยา ของ ตน แล้วไป มี ภรรยา ใหม่ ผู้ นั้น ก็ได้ ผิด ประเวณี ต่อ เธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Orientation \t กำหนดแนววางเริ่มต้นของแอพเพล็ต (บน, ล่าง, ซ้าย หรือขวา)Orientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias: as paart elley, dy vel fer jeh ny shenn adeyryn er n'irree reesht. \t เหล่า สาวก ทูล ตอบ ว่า \" เขา ว่าเป็น ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา บาง คน ว่าเป็น เอ ลียาห์ แต่ คน อื่น ว่าเป็น คน หนึ่ง ใน พวก ศาสดา พยากรณ์ โบราณ เป็น ขึ้น มา ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Jus cooid vog nastee \t เฉพาะซอฟต์แวร์เสรีเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Eshyn ta nieet, cha vel feme echey agh dy niee e chassyn, as t'eh glen ooilley harrish: as ta shiuish glen, agh cha vel shiu ooilley myr shen. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ผู้ ที่ อาบ น้ำ แล้ว ไม่ จำเป็น ต้อง ชำระ กาย อีก ล้าง แต่ เท้า เท่านั้น เพราะ สะอาด หมด ทั้ง ตัว แล้ว พวก ท่าน ก็ สะอาด แล้ว แต่ ไม่ ใช่ ทุก คน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Faagail lesh niart \t บังคับออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tayrn ny daa dys ny nhee dy caghlaa eh dys yn daa shen \t ลากสีไปที่วัตถุแล้ววัตถุจะกลายเป็นสีนั้นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "She shiuish t'er hannaghtyn marym ayns my heaghyn. \t อัครสาวก จะ พิพากษา พวก อิส รา เอลใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ฝ่าย ท่าน ทั้งหลาย เป็น คน ที่ ได้ อยู่ กับ เรา ใน เวลา ที่ เรา ถูก ทดลอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lowaltys Fockle-vaihaghey teks \t ขีดจำกัดกำกับการเติมจุดไข่ปลาในข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta gee my eill as giu my uill, t'eh baghey aynym's, as mish aynsyn \t ผู้ ที่ กิน เนื้อ และ ดื่ม โลหิต ของ เรา ผู้ นั้น ก็ อยู่ ใน เรา และ เรา อยู่ ใน เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Possam: \t _กลุ่ม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด และ เรา จะ ตั้งท่า น ให้ เป็น ผู้ หา คน ดั่ง หา ปลา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er-y-fa shen myghinagh, myr ta'n Ayr eu myrgeddin myghinagh. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงมีความเมตตากรุณา เหมือนอย่างพระบิดาของท่านมีพระทัยเมตตากรุณา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foasley_Boayl... \t เปิด_ตำแหน่ง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-yn-oyr shen ren ny Hewnyn tranlaase er Yeesey, as v'ad shirrey eh y choyrt gy-baase, er-y-fa dy row eh er n'yannoo ny red dyn shoh er laa yn doonaght. \t เหตุ ฉะนั้น พวก ยิวจึง ข่มเหง พระ เยซู และ แสวง หา โอกาส ที่ จะ ฆ่า พระองค์ เพราะ พระองค์ ทรง กระทำ เช่น นั้น ใน วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht roie ee, as haink ee gys Simon Peddyr, as gys yn ostyl elley bynney lesh Yeesey, as dooyrt ee roo, T'ad er ghoaill ersooyl y Chiarn ass yn oaie, as cha s'ain c'raad t'ad er choyrt eh. \t เธอ จึง วิ่ง ไป หา ซี โมน เปโตร และ สาวก อีก คน หนึ่ง ที่ พระ เยซู ทรง รัก นั้น และ พูด กับ เขา ว่า \" เขา เอา องค์ พระผู้เป็นเจ้า ออก ไป จาก อุโมงค์ แล้ว และ พวก เรา ไม่ รู้ ว่า เขา เอา พระองค์ ไป ไว้ ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur oi_lley ayns ynnyd jeh \t เขียนทับทั้ง_หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow adsyn yindys jeh ny goan echey. Agh dreggyr Yeesey reesht, as dooyrt eh roo, Chloan, cre cha doillee as te dauesyn ta treishteil ayns berchys, dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t เหล่า สาวก ก็ ประหลาด ใจ ด้วย คำ ตรัส ของ พระองค์ และ พระ เยซู ตรัส แก่ เขา อีก ว่า \" ลูก เอ๋ย คน ที่ วางใจ ใน ทรัพย์สมบัติ จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ ยาก นักหนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'eh ny charrey da'n ashoon ain, as t'eh er hroggal synagogue dooin. \t เพราะว่า ท่าน รัก ชน ชาติ ของ เรา และ ท่าน ได้ สร้าง ธรรม ศาลา ให้ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh vel oo clashtyn cre whilleen red t'ad shoh cur stiagh \t ปีลาตจึงกล่าวแก่พระองค์ว่า \"ซึ่งเขาได้กล่าวความปรักปรำท่านเป็นหลายประการนี้ ท่านไม่ได้ยินหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny ard saggyrtyn as ooilley'n choonceil shirrey feanishyn noi Yeesey dy chur eh gy-baase; as cha dooar ad veg. \t พวกปุโรหิตใหญ่ กับบรรดาสมาชิกสภาได้หาพยานมาเบิกปรักปรำพระเยซูเพื่อจะประหารพระองค์เสีย แต่หาหลักฐานไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra vrish mee ny shiaght mastey kiare thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? As dooyrt adsyn, shiaght. \t \"เมื่อแจกขนมปังเจ็ดก้อนให้แก่คนสี่พันคนนั้น ท่านทั้งหลายเก็บเศษที่เหลือได้กี่กระบุง\" เขาทูลตอบว่า \"ได้เจ็ดกระบุง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick Yeesey dy dansoor eh dy tushtagh, dooyrt eh rish, Cha vel oo foddey veih reeriaght Yee. As cha by-lhoys da dooinney erbee maghey shen question erbee sodjey y chur huggey. \t เมื่อพระเยซูทรงเห็นแล้วว่าคนนั้นพูดโดยใช้ความคิด จึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านไม่ไกลจากอาณาจักรของพระเจ้า\" ตั้งแต่นั้นไปไม่มีใครกล้าถามพระองค์ต่อไปอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddym baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t ในที่นั้นตัวหนอนก็ไม่ตาย และไฟก็ไม่ดับเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish y bochilley mie, as ta enney aym er my chirree, as ta enney ocsyn orrym's. \t เรา เป็น ผู้ เลี้ยง ที่ ดี และ เรา รู้จัก แกะ ของ เรา และ แกะ ของ เรา ก็ รู้จัก เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl. \t ถ้าเลือก จะไม่สนใจค่า x และ x_right และวางพาเนลไว้ตรงกลางตามแกน X ของหน้าจอเสมอ ถึงพาเนลถูกปรับขนาด ก็จะยังคงอยู่ตรงกลางเหมือนเดิม โดยพาเนลจะขยายขอบออกทั้งสองข้าง ถ้าไม่เลือก จะใช้ค่า x และ x_right กำหนดตำแหน่งของพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, v'eh ny s'agglee; \t ฉะนั้น ครั้น ปี ลา ต ได้ยิน ดังนั้น ท่าน ก็ ตกใจ กลัว มาก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley. \t ถ้าเป็นจริง Nautilus แสดงโฟลเดอร์ก่อนแฟ้ม ในมุมมองไอคอนและมุมมองแบบรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, gra, Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey, soilshee-ym magh reddyn t'er ve follit er-dy hoshiaght y theihll. \t ทั้งนี้เพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะที่ตรัสโดยศาสดาพยากรณ์ว่า `เราจะอ้าปากกล่าวคำอุปมา เราจะกล่าวข้อความซึ่งปิดซ่อนไว้ตั้งแต่เดิมสร้างโลก'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my vees y thie feeu, lhig da'n shee eu cheet er: agh mannagh bee eh feeu, lhig da'n shee eu chyndaa hiu hene reesht. \t ถ้าครัวเรือนนั้นสมควรรับพร ก็ให้สันติสุขของท่านอยู่กับเรือนนั้น แต่ถ้าครัวเรือนนั้นไม่สมควรรับพร ก็ให้สันติสุขนั้นกลับคืนมาสู่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy cur er ny smoo ny un jallooveg reih't ec un traa. \t กำหนดไอคอนได้เพียงครั้งละรูป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh roish ooilley shoh gowee ad shiu, ss nee ad tranlaase erriu, as livrey ee ad shiu seose gys quaiylyn, as gys pryssoonyn, as bee shiu er nyn goyrt fenish reeaghyn as fir-reill er coontey yn ennym aym's \t แต่ก่อนเหตุการณ์เหล่านั้นเขาจะจับท่านไว้ และจะข่มเหงท่านและมอบท่านไว้ในธรรมศาลาและในคุก และพาท่านไปต่อหน้ากษัตริย์และเจ้าเมืองเพราะเหตุนามของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As t'eh er choyrt da pooar dy yannoo briwnys myrgeddin, er-y-fa dy nee Mac y dooinney eh. \t และ ได้ ทรง ประทาน ให้ พระ บุตร มี สิทธิ อำนาจ ที่ จะ พิพากษา ด้วย เพราะ พระองค์ ทรง เป็น บุตร มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Thomase as dooyrt eh rish, My Hiarn, as my Yee. \t โธมัสทูลตอบพระองค์ว่า \"องค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ และพระเจ้าของข้าพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t ฟ้าและดินจะล่วงไป แต่คำของเราจะสูญหายไปหามิได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh immee-jee shiuish, as ynsee-jee cre ta dy ve toiggit liorish y raa shoh, S'bare lhiam myghin na oural: son cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t ท่านทั้งหลายจงไปเรียนรู้ความหมายของข้อความที่ว่า `เราประสงค์ความเมตตา ไม่ประสงค์เครื่องสัตวบูชา' ด้วยว่าเรามิได้มาเพื่อจะเรียกคนชอบธรรม แต่มาเรียกคนบาปให้กลับใจเสียใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thaie v'eh currit er yn buirdclaaaghyn. \t ถ้าเป็นจริง จะแสดงไอคอนซึ่งโยงสู่โฟลเดอร์บ้านบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur sarey er-y-fa shen yn oaie dy ve jeant shickyr, derrey yn trass laa, er-aggle dy jig e ostyllyn ayns yn oie, as dy geid ad eh ersooyl, as dy jir ad rish yn pobble, T'eh er n'irree veih ny merriu: myr shen bee yn molteyrys s'jerree ny smessey na'n chied volteyrys. \t เหตุ ฉะนั้น ขอ ได้ มี บัญชา สั่ง เฝ้า อุโมงค์ ให้ แข็งแรง จนถึง วัน ที่ สาม เกลือก ว่า สาวก ของ เขา จะ มา ใน ตอน กลางคืน และ ลัก เอา ศพ ไป แล้ว จะ ประกาศ แก่ ประชาชน ว่า เขา เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว และ การ หลอกลวง ครั้ง นี้ จะ ร้ายแรง ยิ่ง กว่า ครั้ง ก่อน อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "B_arrcheu \t แ_ถบข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee trostey daa cheayrt 'sy chiaghtin, ta mee cur jaghee jeh ooilley ny t'ayns my chummal. \t ใน สัปดาห์ หนึ่ง ข้าพระ องค์ ถือ อด อาหาร สอง หน และ ของ สารพัด ซึ่ง ข้าพระ องค์ หา ได้ ข้าพระ องค์ ได้ เอา สิบ ชัก หนึ่ง มา ถวาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeagh-jee dou ping: quoi ta'n jalloo as y scrieu t'er cowraghey? Dreggyr ad as dooyrt ad, Cesar. \t จงให้เราดูเงินตราเหรียญหนึ่งเถิด รูปและคำจารึกนี้เป็นของใคร\" เขาทูลตอบว่า \"ของซีซาร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lurg daa laa va feailley ny Caisht as yn arran gyn soorid: as va ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn shegin er goaill eh dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ วาง อุบาย ที่ จะ ฆ่า พระ เยซู ( มธ 26 : 2 - 5 ; ลก 22 : 1 - 2 ) ยัง อีก สอง วัน จะ ถึง เทศกาล ปัสกาและ เทศกาล กิน ขนมปัง ไร้ เชื้อ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์ก็ หา ช่อง ที่ จะ จับ พระองค์ ด้วย อุบาย และ จะ ฆ่า เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey eh, gra, Te scruit, Nagh nee er arran ny-lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish ooilley goan Yee. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ตอบ มาร ว่า \" มี พระ คัมภีร์ เขียน ไว้ ว่า ` มนุษย์ จะ บำรุง ชีวิต ด้วย อาหาร สิ่ง เดียว ก็ หามิได้ แต่ บำรุง ด้วย พระ วจนะ ทุก คำขอ ง พระเจ้า ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn boayl erash cur shillit er \t ไปตำแหน่งที่เปิดก่อนหน้านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght er-jerrey: as jeusyn ta er-jerrey, hoshiaght. \t แต่มีหลายคนที่เป็นคนต้นจะต้องกลับไปเป็นคนสุดท้าย และที่เป็นคนสุดท้ายจะกลับเป็นคนต้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad rish, Cha vel ain ayns shoh agh queig bwilleenyn, as daa eeast. \t พวก สาวก จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ที่ นี่ พวก ข้าพระ องค์ มี แต่ ขนมปัง เพียง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว เท่านั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ersooyl \t ลบออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ad rish, Vainshter, va'n ven shoh goit ayns brishey-poosey, ayns yn eer peccah. \t เขา ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า หญิง คน นี้ ถูก จับ เมื่อ กำลัง ล่วงประเวณี อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey feddyn: as dasyn ta cronkal, bee'n dorrys er ny osley. \t เพราะว่าทุกคนที่ขอก็ได้รับ คนที่แสวงหาก็พบ และคนที่เคาะก็จะเปิดให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey neem's dty noidyn stoyl dty choshey? \t `องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าว่า จงนั่งที่ขวามือของเรา จนกว่าเราจะกระทำให้ศัตรูของท่านเป็นแท่นรองเท้าของท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn sorch cochiangley \t %s: ไม่สามารถอ่านค่าชนิดของการเชื่อมต่อได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh \t จะยอมให้ลบโดยไม่ผ่านถังขยะหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh traa hee shiu eajeeid y traartys ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo raad nagh lhisagh eh, (eshyn ta lhaih lhig da tastey ghoaill) eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t ความ ทุกข์ เวทนา ใหญ่ ยิ่ง ( มธ 24 : 15 ) แต่ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ เห็น สิ่ง ที่ น่า สะอิดสะเอียน ซึ่ง กระทำ ให้ เกิด การ รกร้าง ว่าง เปล่า ที่ ดา เนียลศาสดา พยากรณ์ ได้ กล่าว ถึง นั้น ตั้ง อยู่ ใน ที่ ซึ่ง ไม่ สมควร จะ ตั้ง \" ( ให้ ผู้ อ่าน เข้าใจ เอาเถิด ) \" เวลา นั้น ให้ ผู้ ที่ อยู่ ใน แคว้น ยู เดียหนีไป ยัง ภูเขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh er Yeesey, myr v'eh shooyl, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee. \t และ ท่าน มอง ดู พระ เยซู ขณะ ที่ พระองค์ ทรง ดำเนิน และ กล่าว ว่า \" จง ดู พระ เมษ โปดก ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish berchys follit ayns magher: yn verchys cheddin tra ta dooinney dy gheddyn magh t'eh dy choodaghey eh, as ayns boggey jeh t'eh goll as creck ooilley ny t'echey, as kionnaghey yn magher cheddin. \t คำอุปมาเกี่ยวกับขุมทรัพย์ที่ซ่อนไว้อีกประการหนึ่ง อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนขุมทรัพย์ซ่อนไว้ในทุ่งนา เมื่อมีผู้ใดพบแล้วก็กลับซ่อนเสียอีก และเพราะความปรีดีจึงไปขายสรรพสิ่งซึ่งเขามีอยู่ แล้วไปซื้อทุ่งนานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Shoh obbyr Yee, shiu dy chredjal aynsyn t'eh er choyrt. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"งานของพระเจ้านั้นคือการที่ท่านเชื่อในท่านที่พระองค์ทรงใช้มานั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Screeu \t เ_ขียน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "just Co-chiangleyn coadagh \t การเชื่อมต่อที่เข้ารหัสลับเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'adsyn ren gee, kiare thousane dooinney, marish mraane as cloan. \t ผู้ ที่ ได้ รับประทาน อาหาร นั้น มี ผู้ชาย สี่ พัน คน มิได้ นับ ผู้หญิง และ เด็ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As joarree cha n'eiyr ad er, agh roie ee ad er-chea veih: son cha vel enney oc er coraa joarree. \t คนแปลกหน้าแกะจะไม่ตามเลย แต่จะหนีไปจากเขา เพราะไม่รู้จักเสียงของคนแปลกหน้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cummal: \t เนื้อหา:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Gheiney faase-chredjuagh, cre'n-fa ta shiu resooney riu hene son nagh dug shiu lhieu arran? \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง ทราบ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" โอ ผู้ มีค วาม เชื่อ น้อย เหตุ ไฉน พวก ท่าน จึง ปรึกษา กันและกัน ถึง เรื่อง ไม่ ได้ เอา ขนมปัง มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t ใช้ค่าปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er gheddyn un phearl dy phrice vooar, hie eh, as chreck eh ooilley ny v'echey, as chionnee eh eh. \t ซึ่ง เมื่อ ได้ พบ ไข่มุก เม็ด หนึ่ง มี ค่า มาก ก็ ไป ขาย สิ่ง สารพัด ซึ่ง เขา มี อยู่ ไป ซื้อ ไข่มุก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet gys Yeesey, ren ad aghin huggey dy jeean, gra, Dy row eshyn feeu v'eh dy yannoo shoh er y hon: \t เมื่อ เขา เหล่า นั้น มา ถึง พระ เยซู แล้ว เขา ก็ อ้อนวอน พระองค์ ด้วย ใจร้อน รน ว่า \" นาย ร้อย นั้น เป็น คน สมควร ที่ พระองค์ จะ กระทำ การ นั้น ให้ท่า น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cleashtyn dys yn çhaglym mooar jeh Commynyn Crootagh lesh kied voish yn kiaull er Jamendo \t ฟังเพลงที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบครีเอทีฟคอมมอนส์จากคลังขนาดใหญ่ที่ Jamendo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh my harey, Shiu dy chur graih yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta mish er ve graihagh erriuish. \t นี่แหละ เป็น บัญญัติ ของ เรา คือ ให้ท่า น ทั้งหลาย รัก ซึ่ง กันและกัน เหมือน ดัง ที่ เรา ได้ รัก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Ean er ghra rish Herod, Te noi yn leigh dhyt ben dty vraarey y ve ayd son ben. \t เพราะ ยอ ห์น ได้ เคย ทูล เฮ โร ด ว่า \" ท่าน ผิด พระราชบัญญัติ ที่ รับ ภรรยา ของ น้อง ชาย มา เป็น ภรรยา ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh... \t เพิ่ม..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Cre ny reddyn? As dooyrt adsyn rish, Mychione Yeesey dy Nazareth, va ny adeyr, as pooaral ayns jannoo as goo, kiongoyrt rish Jee; as ooilley yn pobble: \t พระองค์ ตรัส ถาม เขา ว่า \" เหตุการณ์ อะไร \" เขา จึง ตอบ พระองค์ ว่า \" เหตุการณ์ เรื่อง พระ เยซู ชาว นา ซาเร็ธ ผู้ เป็น ศาสดา พยากรณ์ ประกอบด้วย ฤทธิ์ เดช ใน การ งาน และ ใน ถ้อยคำ จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า และ ต่อหน้า ประชาชน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn coadan '%s' ny jalloo kiart. \t แฟ้ม '%s' ดูเหมือนจะไม่ใช่รูป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, gynsaghey, as cha ghow shiu mee: agh shegin da ny scriptyryn v'er nyn gooilleeney. \t เราได้อยู่กับท่านทั้งหลายทุกวันสั่งสอนในพระวิหาร ท่านก็หาได้จับเราไม่ แต่จะต้องสำเร็จตามพระคัมภีร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh Jee yn Ayr eu, veagh shiu graihagh orrym's; son hie mee magh, as haink mee veih Jee; as cha daink mee jee'm pene, agh eshyn t'er my choyrt. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า พระเจ้า เป็น พระ บิดา ของ ท่าน แล้ว ท่าน ก็ จะ รัก เรา เพราะ เรา มา จาก พระเจ้า และ อยู่ นี่ แล้ว เรา มิได้ มา ตามใจ ชอบ ของ เรา เอง แต่ พระองค์ นั้น ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dob Peddyr reesht, as chelleeragh gherr y kellagh. \t เปโตรปฏิเสธอีกครั้งหนึ่ง และในทันใดนั้นไก่ก็ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'adsyn cheayll eh, er nyn gheyrey liorish nyn gooin-sheanse hene, as hie ad magh fer lurg fer jeu, goaill toshiaght veih yn er-shinney gys yn er-saa: as va Yeesey faagit ny-lomarcan, as y ven ny shassoo kiongoyrt rish. \t และ เมื่อ เขา ทั้งหลาย ได้ยิน ดังนั้น จึง รู้ สำนึก โดย ใจ วินิจฉัย ผิด ชอบ เขา ทั้งหลาย จึง ออก ไป ที ละ คน ๆ เริ่ม จาก คน เฒ่า คน แก่ จน หมด เหลือ แต่ พระ เยซู ตามลำพัง กับ หญิง ที่ ยัง ยืน อยู่ ที่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hooar ad eh er y cheu elley jeh'n cheayn, dooyrt ad rish, Rabbi, cuin haink oo ayns shoh? \t ครั้น เขา ได้ พบ พระองค์ ที่ ฝั่ง ทะเล ข้าง โน้น แล้ว เขา ทั้งหลาย ทูล พระองค์ ว่า \" รับ บี ท่าน มา ที่ นี่ เมื่อ ไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel mee loayrt j'iu ooilley; ta fys aym quoi ta mee er reih: agh dy vod y scriptyr ve cooilleenit, T'eshyn ta gee arran marym, er hroggal e voyn m'oi. \t เรามิได้พูดถึงพวกท่านสิ้นทุกคน เรารู้จักผู้ที่เราได้เลือกไว้แล้ว แต่เพื่อพระคัมภีร์จะสำเร็จที่ว่า `ผู้ที่รับประทานอาหารกับเราได้ยกส้นเท้าต่อเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey. \t ตัวเรียกโปรแกรม \"%s\" ยังไม่ผ่านการทำเครื่องหมายว่าน่าเชื่อถือ ถ้าคุณไม่ทราบแหล่งที่มาของแฟ้มนี้ ก็อาจไม่ปลอดภัยที่จะเรียกใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh lhisagh y ven shoh ta ny hinneen da Abraham, ee ta satan er chiangley, cur-my-ner ny hoght bleeaney jeig shoh, ve er ny eaysley veih yn vondiaght shoh er laa yn doonaght? \t ดูเถิด ฝ่ายหญิงผู้นี้เป็นบุตรีของอับราฮัม ซึ่งซาตานได้ผูกมัดไว้สิบแปดปีแล้ว ไม่ควรหรือที่จะให้เขาหลุดพ้นจากเครื่องจองจำอันนี้ในวันสะบาโต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig y raad daue, dy vod ad goll er y cheer mygeayrt, as gys ny baljyn cheerey, dy chionnaghey arran daue hene: son cha vel veg y veaghey oc. \t ขอให้ประชาชนไปเสียเถิด เพื่อเขาจะได้ไปซื้ออาหารรับประทานตามบ้านไร่บ้านนาที่อยู่แถบนี้ เพราะเขาไม่มีอะไรที่จะรับประทานเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ta scruit ayns y leigh? kys t'ou lhaih? \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ใน พระราชบัญญัติ มี คำ เขียน ว่า อย่างไร ท่าน ได้ อ่าน เข้าใจ อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr va'n traa tayrn er-gerrey dasyn dy ve goit seose, dy row eh dy shickyr kiarit er soiaghey e eddin dy gholl gys Jerusalem. \t จาก แคว้น กา ลิ ลี ผ่าน แคว้น สะ มา เรียต่อ มา ครั้น จวน เวลา ที่ พระองค์ จะ ทรง ถูก รับ ขึ้น ไป พระองค์ ทรง มุ่ง พระ พักตร์ แน่ว ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shoh va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, Ghow eh-hene er ny aslayntyn ainyn, as dymmyrk eh nyn ghoghanyn. \t ทั้งนี้ เพื่อ จะ ให้ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ โดย อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ที่ ว่า ` ท่าน ได้ แบก ความ เจ็บไข้ ของ เรา ทั้งหลาย และ หอบ โรค ของ เรา ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht nee ymmodee scarrey rish nyn gredjue, as brahee ad, as ver ad feoh yn derrey yeh da'n jeh elley. \t คราวนั้นคนเป็นอันมากจะถดถอยไปและทรยศกันและกัน ทั้งจะเกลียดชังซึ่งกันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mychoine shoh \t ที่เกี่ยวข้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As dooyrt ad rish, Hiarn, ta jeih puint echey shen.) \t ( คน เหล่า นั้น บอก ท่าน ว่า ` ท่าน เจ้าข้า เขา มี สิบ มิ นา แล้ว ' )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink Yeesey, as loayr eh roo, gra, Ta dy chooilley phooar er ny chur dou ayns niau as er y thalloo. \t พระ เยซู จึง เสด็จ เข้า มา ใกล้ แล้ว ตรัส กับ เขา ว่า \" ฤทธา นุ ภาพ ทั้งสิ้น ใน สวรรค์ ก็ดี ใน แผ่นดิน โลก ก็ดี ทรง มอบ ไว้ แก่ เรา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Daag yn ven eisht yn saagh-ushtey eck, as hie ee rhymbee gys y valley, as dooyrt ee rish ny deiney \t หญิงนั้นจึงทิ้งหม้อน้ำไว้และเข้าไปในเมืองและบอกคนทั้งปวงว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit. \t ไม่สามารถทำซ้ำแผ่นภาพยนตร์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad gys cheer ny Gadarenee ta harrish noi Galilee. \t คน คลั่ง เพราะ ถูก ผี สิง ใน เมือง กา ดารา ( มธ 8 : 28 - 34 ; มก 5 : 1 - 17 ) เขา แล่น ไป ถึง แขวง ชาว เมือง กา ดารา ที่ อยู่ ตรง ข้าม กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh rish e ayr, Cur-my-ner, ta mish rish whilleen blein shen ayns dty hirveish, chamoo ren mee rieau noi dty aigney, as foast cha dug oo dou rieau wheesh mannan, dy yannoo gien marish my gheiney-mooinjerey: \t แต่เขาบอกบิดาว่า `ดูเถิด ข้าพเจ้าได้ปรนนิบัติท่านกี่ปีมาแล้ว และมิได้ละเมิดคำบัญชาของท่านสักข้อหนึ่งเลย แม้แต่เพียงลูกแพะสักตัวหนึ่งท่านก็ยังไม่เคยให้ข้าพเจ้า เพื่อจะเลี้ยงกันเป็นที่รื่นเริงยินดีกับเพื่อนฝูงของข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fysseree ayn sy fastee myr glare ny screeuyn vraille \t นำเสนอข้อมูลหน้าจอเป็นเสียงพูดหรืออักษรเบรลล์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy voddagh dy chooilley ghooinney ooashley y choyrt da'n Mac, myr t'ad cur ooashley da'n Ayr. Eshyn nagh vel cur ooashley da'n Mac, cha vel eh coyrt ooashley da'n Ayr ren y choyrt eh. \t เพื่อ คน ทั้งปวง จะ ได้ ถวาย เกียรติ แด่ พระ บุตร เหมือน ที่ เขา ถวาย เกียรติ แด่ พระ บิดา ผู้ ใด ไม่ ถวาย เกียรติ แด่ พระ บุตร ผู้ นั้น ก็ ไม่ ถวาย เกียรติ แด่ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ พระ บุตร มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va'n Chiarn er chiarail eeast mooar dy lhuggey seose Jonah, as va Jonah ayns bolg yn eeast, three laa as three oieghyn. \t และ พระ เยโฮ วาห์ทรง กำหนด ให้ ปลา มหึมา ตัว หนึ่ง กลืน โย นาห์เข้าไป โย นาห์ก็ อยู่ ใน ท้อง ปลา นั้น สาม วัน สาม คืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr vees shiu goll, jean-jee preacheil, gra, Ta reeriaght niau er-gerrey. \t จงไปพลางประกาศพลางว่า `อาณาจักรแห่งสวรรค์มาใกล้แล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e gharmad. \t ผู้ที่อยู่ตามทุ่งนา อย่าให้กลับไปเอาเสื้อผ้าของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaghtyn reeriaght Yee; agh da feallagh elley ayns coraaghyn-dorraghey: ga t'ad fakin cha vel ad cur-my-ner, as clashtyn cha vel ad toiggal. \t พระองค์จึงตรัสว่า \"ข้อความลึกลับแห่งอาณาจักรของพระเจ้าทรงโปรดให้ท่านทั้งหลายรู้ได้ แต่สำหรับคนอื่นนั้นได้ให้เป็นคำอุปมา เพื่อเมื่อเขาดูก็ไม่เห็น และเมื่อเขาได้ยินก็ไม่เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n ICQ UIN ayd's? \t UIN ของ ICQ ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hrog ad claghyn dy cheau er: agh cheill Yeesey eh-hene voue, as hie eh magh ass y chiamble, goll trooid y cheeid oc as myr shen hie eh shaghey. \t คน เหล่า นั้น จึง หยิบ ก้อน หิน จะ ขว้าง พระองค์ แต่ พระ เยซู ทรง หลบ และ เสด็จ ออก ไป จาก พระ วิหาร เสด็จ ผ่าน ท่ามกลาง เขา เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayr, cur gloyr da dty ennym hene. Eisht haink coraa veih niau, gra, Ta mee hannah er ghloyraghey eh, as nee'm eh y ghloyraghey reesht. \t ข้า แต่ พระ บิดา ขอ ให้ พระ นาม ของ พระองค์ ได้ รับ เกียรติ \" แล้ว ก็ มี พระ สุรเสียง มา จาก ฟ้า ว่า \" เรา ได้ ให้ รับ เกียรติ แล้ว และ จะ ให้ รับ เกียรติ อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Furaghtyn pannyl follagheyhene \t การหน่วงการซ่อนพาเนลอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Teks_liorish jalloyn veg \t วาง_ข้อความข้างไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bannit t'eeish ta er chredjal: son bee slane cooilleeney ny reddyn shen v'er ny hoilshaghey jee liorish y Chiarn. \t สตรีที่ได้เชื่อก็เป็นสุข เพราะว่าจะสำเร็จตามพระดำรัสจากองค์พระผู้เป็นเจ้าที่มาถึงเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va ainle goll sheese ec lheid y traa shen ayns yn ushtey, as seiy yn ushtey: quoi erbee eisht va hoshiaght goll sheese lurg seiy yn ushtey, v'eh er ny laanaghey jeh doghan erbee dy row er. \t ด้วย มี ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ลง มาก วน น้ำ ใน สระ นั้น เป็น ครั้ง คราว เมื่อ น้ำ กระเพื่อม นั้น ผู้ ใด ก้าว ลง ไป ใน น้ำ ก่อน ก็ จะ หาย จาก โรค ที่ เขา เป็น อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(She yn Voirrey cheddin v'ayn, ish ren ooillaghey yn Chiarn, as rub ny cassyn, echey lesh e folt, yn braar eck Lazarus va ching). \t (มารีย์ผู้นี้คือหญิงที่เอาน้ำมันหอมชโลมองค์พระผู้เป็นเจ้า และเอาผมของเธอเช็ดพระบาทของพระองค์ ลาซารัสน้องชายของเธอกำลังป่วยอยู่)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo y hirveish. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ตอบ มาร ว่า \" อ้าย ซา ตาน จง ถอย ไป ข้าง หลัง เรา เพราะ มี พระ คัมภีร์ เขียน ไว้ ว่า ` จง นมัสการ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ ท่าน และ ปรนนิบัติ พระองค์ แต่ ผู้ เดียว ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ayns ny laghyn cheddin, lurg y seaghyn shen, aasee yn ghrian dorraghey, as cha der yn eayst e soilshey: \t องค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จกลับมาพร้อมด้วยสง่าราศี (มธ 24:27-31)ภายหลังเมื่อคราวลำบากนั้นพ้นไปแล้ว `ดวงอาทิตย์จะมืดไป และดวงจันทร์จะไม่ส่องแสง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tab na_h \t แท็บ_ถัดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t แสดงรายการดาวน์โหลดที่กำลังดำเนินการของหน้าต่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn dooin, fakin dy vel oo jannoo ny reddyn \t พวก ยิวจึง ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน จะ แสดง หมาย สำคัญ อะไร ให้ เรา เห็น ว่า ท่าน มี อำนาจ กระทำ การ เช่น นี้ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pabyr Garroo \t กระดาษขรุขระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Er-y-fa dy dooyrt mee rhyt, dy vaik mee oo fo'n villey-figgagh, vel oo credjal? hee oo reddyn smoo na ad shoh. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เพราะ เรา บอก ท่าน ว่า เรา เห็น ท่าน อยู่ ใต้ ต้น มะเดื่อ นั้น ท่าน จึง เชื่อ หรือ ท่าน จะ ได้ เห็น เหตุการณ์ ใหญ่ กว่า นั้น อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk: Son lhiat's y reeriaght, as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh, Amen. \t และขออย่านำข้าพระองค์เข้าไปในการทดลอง แต่ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากความชั่วร้าย เหตุว่าอาณาจักรและฤทธิ์เดชและสง่าราศีเป็นของพระองค์สืบๆไปเป็นนิตย์ เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Immee as oonlee oo hene ayns poyll Siloam (ta shen 'sy ghlare ainyn, Er ny choyrt) Hie eh roish er-y-fa shen, as doonlee eh eh-hene, as haink eh as e hoilshey echey. \t แล้ว ตรัส สั่ง เขา ว่า \" จง ไป ล้าง ออก เสีย ใน สระ สิโลอัมเถิด \" ( สิโลอัมแปลว่า ใช้ ไป ) เขา จึง ไป ล้าง แล้ว กลับ เห็น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll neose \t ย้ายลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha hoig ad dy row eh loayrt roo my chione yn Ayr. \t เขาทั้งหลายไม่เข้าใจว่าพระองค์ตรัสกับเขาถึงเรื่องพระบิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n vea ny smoo dy ve soit jeh na beaghey, as y corp na coamrey. \t เพราะว่าชีวิตสำคัญยิ่งกว่าอาหาร และร่างกายสำคัญยิ่งกว่าเครื่องนุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Shass magh. \t พระองค์ ตรัส แก่ คน มือ ลีบ ว่า \" มา ยืน ข้าง หน้า เถอะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As she er laa aarlaghey ny Caisht ve, as mysh y cheyoo oor: as dooyrt eh rish ny Hewnyn, Cur-jee my-ner yn ree eu. \t ชาว ยิวไม่ ยอม รับ พระ คริสต์ เป็น กษัตริย์ วัน นั้น เป็น วัน เตรียมปัสกา เวลา ประมาณ เที่ยง ท่าน พูด กับ พวก ยิวว่า \" ดูเถิด นี่ คือ กษัตริย์ ของ ท่าน ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren adsyn myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as daarlee ad yn eayn-caisht. \t ฝ่ายสาวกเหล่านั้นก็กระทำตามที่พระเยซูทรงรับสั่ง แล้วได้จัดเตรียมปัสกาไว้พร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh yn dooinney doal er laue as leeid eh eh magh ass y valley; as tra v'eh er chur shelley er e hooillyn, as er chur e laueyn er, denee eh jeh row eh fakin nhee erbee. \t พระองค์ได้ทรงจูงมือคนตาบอดออกไปนอกเมือง เมื่อได้ทรงบ้วนน้ำลายลงที่ตาคนนั้น และวางพระหัตถ์บนเขาแล้ว พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า เขาเห็นสิ่งใดบ้างหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Unnid Reagheydys: \t แผนกในองค์กร:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ny ostyllyn eh shooyll er y cheayn, v'ad atchimagh, gra, She scaan t'ayn; as deie ad magh ayns aggle. \t เมื่อเหล่าสาวกเห็นพระองค์ทรงดำเนินมาบนทะเล เขาก็ตกใจนัก พูดกันว่า \"เป็นผี\" เขาจึงร้องอึงไปเพราะความกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't \t หยุดไดรว์แบบหลายแผ่นที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cochiangley rish yn server \t เชื่อมต่อไปเซิร์_ฟเวอร์…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, gra, Ta reeriaght niau goll-rish grine dy rass mustard ghow dooinney, as chuirr eh ayns e vagher eh. \t คำอุปมาเกี่ยวกับเมล็ดพันธุ์ผักกาด (มก 4:30, 32)พระองค์ยังตรัสคำอุปมาอีกข้อหนึ่งให้เขาฟังว่า \"อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนเมล็ดพันธุ์ผักกาดเมล็ดหนึ่ง ซึ่งชายคนหนึ่งเอาไปเพาะลงในไร่ของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, aynym's dy vod shee y ve eu. Ayns y theihll vees seaghyn eu: agh bee-jee dy yien mie, ta mish er gheddyn barriaght er y theihll. \t เราได้บอกเรื่องนี้แก่ท่าน เพื่อท่านจะได้มีสันติสุขในเรา ในโลกนี้ท่านจะประสบความทุกข์ยาก แต่จงชื่นใจเถิด เพราะว่าเราได้ชนะโลกแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t ดีมอนจัดการพลังงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va craa thallooin mooar ayn; son va ainle y Chiarn er jeet neose veih niau, as er jeet as er rowlal back yn chlagh jeh beeal yn oaie, as er hoie urree. \t ดูเถิด ได้ เกิด แผ่นดินไหว ใหญ่ ยิ่ง นัก เพราะ ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ลง มา จาก สวรรค์ กลิ้ง ก้อน หิน นั้น ออก จาก ปาก อุโมงค์ แล้ว ก็ นั่ง อยู่ บน หิน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih cha nione diuish eh; agh shione dooys eh: as dy n'yiarrin nagh nione dou eh, veign my vreagerey goll riuish: agh shione dooys eh, as ta mee freayll yn raa echey. \t ท่าน ไม่ รู้จัก พระองค์ แต่ เรา รู้จัก พระองค์ และ ถ้า เรา กล่าว ว่า เรา ไม่ รู้จัก พระองค์ เรา ก็ เป็น คน มุสา เหมือนกับ ท่าน แต่ เรา รู้จัก พระองค์ และ รักษา พระ ดำรัส ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink Moirrey Malaine as dinsh ee da ny ostyllyn, dy row ee er vakin y Chiarn, as dy row eh er loayrt ny goan shoh r'ee. \t มา รี ย์มัก ดา ลา จึง ไป บอก พวก สาวก ว่า เธอ ได้ เห็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า แล้ว และ พระองค์ ได้ ตรัส คำ เหล่า นั้น กับ เธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, va daa ghooinney doal nyn soie rish oirr yn raad, as tra cheayll ad dy row Yeesey goll shaghey, deie ad, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t และดูเถิด มีชายตาบอดสองคนนั่งอยู่ริมหนทาง เมื่อเขาได้ยินว่าพระเยซูเสด็จผ่านมา จึงร้องว่า \"โอ พระองค์ผู้เป็นบุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงพระเมตตาข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er n'eamagh lesh ard-choraa, dooyrt eh, Ayr, gys dty laueyn ta mish chymney my spyrryd: as tra v'eh er ghra shoh, phaart eh. \t พระ เยซู ทรง ปล่อย พระ วิญญาณ จิต ของ พระองค์ ( มธ 27 : 50 ; มก 15 : 37 ; ยน 19 : 30 ) พระ เยซู ทรง ร้อง เสียง ดัง ตรัส ว่า \" พระ บิดา เจ้าข้า ข้าพระ องค์ ฝาก จิต วิญญาณ ของ ข้าพระ องค์ ไว้ ใน พระ หัตถ์ ของ พระองค์ \" ตรัส อย่าง นั้น แล้ว จึง ทรง ปล่อย พระ วิญญาณ จิต ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug Herod fys follit er ny deiney creeney, as deysht eh ad dy imneagh mychione y traa haink yn rollage rish. \t แล้วเฮโรดจึงเชิญพวกนักปราชญ์เข้ามาเป็นการลับ สอบถามเขาอย่างถ้วนถี่ถึงเวลาที่ดาวนั้นได้ปรากฏขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh roish giat y ree: son cha row unnane erbee dy gholl stiagh er giat y ree ayns aanrit-sack. \t ท่าน ขึ้น ไป อยู่ ตรง หน้า ประตู ของ กษัตริย์ เพราะ ไม่ มี ผู้ ใด ที่ สวม ผ้า กระสอบ เข้า ประตู ของ กษัตริย์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey, She shen mee: as hee shiuish Mac y dooinney ny hoie er laue yesh y phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t พระเยซูทรงตอบว่า \"เราเป็น และท่านทั้งหลายจะได้เห็นบุตรมนุษย์นั่งข้างขวาของผู้ทรงฤทธานุภาพ และเสด็จมาในเมฆแห่งฟ้าสวรรค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Coard dy tappee rishyn ta streeu rhyt, choud as vees shiu goll cooidjagh er y raad, er-aggle dy der eshyn oo fo laue yn vriw, as dy der yn briw oo fo currym y tidoor, as dy bee oo tilgit ayns pryssoon. \t จงปรองดองกับคู่ความโดยเร็วขณะที่พากันไป เกลือกว่าในเวลาหนึ่งเวลาใดคู่ความนั้นจะมอบท่านไว้กับผู้พิพากษา แล้วผู้พิพากษาจะมอบท่านไว้กับผู้คุม และท่านจะต้องถูกขังไว้ในเรือนจำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley \"%s\". \t กำลังเปิด \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey \"%s\" \t แสดง “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht dob eh lesh loo, Cha nione dou yn dooinney. \t เปโตรจึงปฏิเสธอีก ด้วยคำปฏิญาณว่า \"ข้าไม่รู้จักคนนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiuish jeh'n ayr eu yn drogh spyrryd, as saynt nyn ayrey ver shiu rish: v'eshyn ny ghunver er-dyn toshiaght, as cha ren eh tannaghtyn 'syn ynrickys, son nagh vel yn irriney ayn. Tra t'eh loayrt breg, t'eh loayrt jeh e chooid hene : son t'eh ny vreagerey, as ayr ny breagey. \t ท่านทั้งหลายมาจากพ่อของท่านคือพญามาร และท่านใคร่จะทำตามความปรารถนาของพ่อท่าน มันเป็นฆาตกรตั้งแต่เดิมมา และมิได้ตั้งอยู่ในความจริง เพราะความจริงมิได้อยู่ในมัน เมื่อมันพูดมุสามันก็พูดตามสันดานของมันเอง เพราะมันเป็นผู้มุสา และเป็นพ่อของการมุสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t ตั้งเวลาของเครื่องไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Vel shiuish sheiltyn dy row ny Galileanee shoh nyn beccee erskyn ooilley ny Galileanee, er-y-fa dy duillee ad lheid y baase? \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย คิด ว่า ชาว กา ลิ ลี เหล่า นั้น เป็น คน บาป ยิ่ง กว่า ชาว กา ลิ ลี อื่นๆ ทั้งปวง เพราะว่า เขา ได้ ทุกข์ ทรมาน อย่าง นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh mannagh leihee shiuish da deiney nyn loghtyn, cha jean yn Ayr eu nyn loghtyn y leih diuish. \t แต่ ถ้า ท่าน ไม่ ยก การ ละเมิด ของ เพื่อน มนุษย์ พระ บิดา ของ ท่าน จะ ไม่ ทรง โปรด ยก การ ละเมิด ของ ท่าน เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shegin dooys gobbraghey ny obbraghyn echeysyn t'er my choyrt, choud as ta'n laa ayn: ta'n oie cheet tra nagh vod dooinney erbee gobbraghey. \t เรา ต้อง กระทำ พระราช กิจ ของ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา เมื่อ ยัง วัน อยู่ เมื่อ ถึง กลางคืน ไม่ มี ผู้ ใด ทำ งาน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son haink Ean hiuish ayns raad y chairys, as cha chred shiu eh: agh chred ny publicanee as ny drogh-vraane eh. As ga dy vaik shiu shoh, cha ghow shiu arrys ny lurg shen, dy chredjal ayn. \t ด้วยยอห์นได้มาหาพวกท่านด้วยทางแห่งความชอบธรรม ท่านหาเชื่อยอห์นไม่ แต่พวกเก็บภาษีและพวกหญิงโสเภณีได้เชื่อยอห์น ฝ่ายท่านทั้งหลายถึงแม้ได้เห็นแล้ว ภายหลังก็มิได้กลับใจเชื่อยอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey thaie \t ไปยังหน้าแรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, nagh jean fer jeh ny deiney va cuirt, blashtyn jeh my hibber, \t เพราะ เรา บอก เจ้า ว่า ใน พวก คน ทั้งหลาย ที่ ได้ รับ เชิญ ไว้ นั้น ไม่ มี สัก คน หนึ่ง จะ ได้ ลิ้ม เครื่อง ของ เรา เลย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va ny ostyllyn er n'gholl gys y valley dy chionnaghey beaghey. \t (ขณะนั้นสาวกของพระองค์เข้าไปซื้ออาหารในเมือง)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n monney dy raa shoh t'eh er loayrt, Shirree shiu mee, agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish cha vod shiuish cheet? \t เขา หมายความ ว่า อย่างไร ที่ พูด ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย จะ แสวง หา เรา แต่ จะ ไม่ พบ เรา ' และ ` ที่ ซึ่ง เรา อยู่ นั้น ท่าน จะ ไป ไม่ ได้ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er ghra rish, Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn. As hie eh magh as cheayn eh dy sharroo. \t เปโตร จึง ระลึก ถึง คำขอ ง พระ เยซู ที่ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ก่อน ไก่ ขัน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา สาม ครั้ง \" แล้ว เปโตร ก็ ออก ไป ข้าง นอก ร้องไห้ อย่าง ขมขื่น ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns dy chooilley heer, raad erbee dy daink oardagh y ree, va dobberan trome mastey ny Hewnyn, as trostey, as keayney, as yllaghey, as lhie ymmodee ayns aanrit sack as leoie. \t และ ใน ทุก มณฑล ที่ พระ บัญชา ของ กษัตริย์ และ กฤษฎีกา ของ พระองค์ ไป ถึง ก็ มี การ ไว้ทุกข์ อย่าง ใหญ่ หลวง ท่ามกลาง พวกยิว ด้วย การ อด อาหาร ร้องไห้ และ คร่ำครวญ และ คน เป็นอันมาก นอน ใน ผ้า กระสอบ และ มี ขี้เถ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll eh dy row Yeesey er jeet veih Judea gys Galilee, hie eh huggey, as ghuee eh er, eh dy heet neose dy lheihys e vac: son v'eh raad y vaaish. \t เมื่อท่านได้ยินข่าวว่า พระเยซูได้เสด็จมาจากแคว้นยูเดียไปยังแคว้นกาลิลีแล้ว ท่านจึงไปทูลอ้อนวอนพระองค์ให้เสด็จลงไปรักษาบุตรของตน เพราะบุตรจวนจะตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta shiu dy my hirrey's, cha nee er-yn-oyr dy vaik shiu ny mirrilyn, agh son dy d'ee shiu jeh ny bwilleenyn, as dy row shiu jeant magh. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ท่านทั้งหลายตามหาเรามิใช่เพราะได้เห็นการอัศจรรย์นั้น แต่เพราะได้กินขนมปังอิ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va dooinney va enmyssit Joseph, va ny er-coyrlee, as ny ghooinney mie as cairagh: \t พระศพของพระเยซูถูกฝังในอุโมงค์ฝังศพของโยเซฟ (มธ 27:57-61; มก 15:42-47; ยน 19:38-42)และดูเถิด มีชายคนหนึ่งชื่อโยเซฟ ท่านเป็นสมาชิกสภา เป็นคนดีและชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ainle y Chiarn, as hass eh er cheu yesh altar yn oural-millish. \t ทูตสวรรค์องค์หนึ่งขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาปรากฏแก่เศคาริยาห์ ยืนอยู่ที่ข้างขวาแท่นเผาเครื่องหอมบูชา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va myrgeddin er n'eiyrt er, as v'ad shirveishagh da choud's v'eh ayns Galilee as maroosyn ymmodee mraane elley v'er jeet seose marish gys Jerusalem. \t (ผู้หญิงเหล่านั้นได้ติดตามและปรนนิบัติพระองค์ เมื่อพระองค์ยังอยู่ในแคว้นกาลิลี) และผู้หญิงอื่นอีกหลายคนที่ได้ขึ้นมายังกรุงเยรูซาเล็มกับพระองค์ได้อยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er-y-fa shen myghinagh, myr ta'n Ayr eu myrgeddin myghinagh. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง มีค วาม เมตตา กรุณา เหมือน อย่าง พระ บิดา ของ ท่าน มี พระทัย เมตตา กรุณา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley '%s' \t เปิด '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug Moses er-y-fa shen yn giarey chymmylt diu, (cha nee son dy vel eh jeh Moses, agh jeh ny ayraghyn) as ta shiu er laa yn doonaght giarey-chymmylt dooinney. \t โมเสส ได้ ให้ท่า น ทั้งหลาย เข้าสุหนัต ( มิ ใช่ ได้ มา จาก โมเสส แต่ มา จาก บรรพบุรุษ ) และ ใน วัน สะ บา โต ท่าน ทั้งหลาย ก็ ยัง ให้ คน เข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug ad da vinegar dy iu, as gall ny-chione: as tra v'eh er vlashtyn eh, cha baillish giu. \t เขาเอาน้ำองุ่นเปรี้ยวระคนกับของขมมาถวายพระองค์ เมื่อพระองค์ทรงชิมก็ไม่เสวย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Baare-asnaghyn Bane \t แถบขาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ass... \t กำลังยกเลิก…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi deiney yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin dy chlashtyn creenaght Solomon; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Solomon ayns shoh. \t นางกษัตริย์ฝ่ายทิศใต้จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนยุคนี้ และจะกล่าวโทษคนในยุคนี้ ด้วยว่าพระนางนั้นได้มาจากที่สุดปลายแผ่นดินโลกเพื่อจะฟังสติปัญญาของซาโลมอน และดูเถิด ซึ่งใหญ่กว่าซาโลมอนก็มีอยู่ที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er un laa, ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, ta shen dy ghra, er yn trass laa yeig jeh'n nah vee yeig ta shen, yn vee Adar. \t ในวันเดียวตลอดทั่วทุกมณฑลของกษัตริย์อาหสุเอรัส คือวันที่สิบสาม เดือนที่สิบสอง ซึ่งเป็นเดือนอาดาร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cummalused \t เนื้อหา:used"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Vel shiuish sheiltyn dy row ny Galileanee shoh nyn beccee erskyn ooilley ny Galileanee, er-y-fa dy duillee ad lheid y baase? \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาว่า \"ท่านทั้งหลายคิดว่าชาวกาลิลีเหล่านั้นเป็นคนบาปยิ่งกว่าชาวกาลิลีอื่นๆทั้งปวง เพราะว่าเขาได้ทุกข์ทรมานอย่างนั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er phoosey ben, as er-y-fa shen cha voddym cheet. \t อีก คน หนึ่ง ว่า ` ข้าพเจ้า พึ่ง แต่งงาน ใหม่ เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า ไป ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre vel y credjue eu? As va aggle orroo, goaill yindys as gra ry-cheilley, Cre'n monney dy ghooinney eh shoh? son t'eh cur ny eer geayghyn as yn ushtey fo harey, as t'ad ayns biallys da. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ความ เชื่อ ของ เจ้า อยู่ ที่ไหน \" เขา เหล่า นั้น กลัว และ ประหลาด ใจ พูด กัน ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น ผู้ ใด จึง สั่ง บังคับ ลม และ น้ำ ได้ และ ลม กับ น้ำ นั้น ก็ เชื่อฟัง ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t ปรับขนาดไอคอน..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn magh, as hug ad nyn goyrle dy-cheilley n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t ฝ่ายพวกฟาริสีก็ออกไปปรึกษากันถึงพระองค์ว่า จะทำอย่างไรจึงจะฆ่าพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t ขณะนั้นพระเยซูจึงตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า \"ถ้าผู้ใดใคร่ตามเรามา ให้ผู้นั้นเอาชนะตัวเอง และรับกางเขนของตนแบกและตามเรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra roo, Te scruit, Ta my hie's thie yn phadjer: agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t ตรัสแก่เขาว่า \"มีพระวจนะเขียนไว้ว่า `นิเวศของเราเป็นนิเวศสำหรับอธิษฐาน' แต่เจ้าทั้งหลายมากระทำให้เป็น `ถ้ำของพวกโจร'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta dy chooilley nhee t'ec yn Ayr lhiam's: shen-y-fa dooyrt mee, dy gow eh jeh ny ta lhiam's, as dy soilshee eh diuish eh. \t ทุกสิ่งที่พระบิดาทรงมีนั้นเป็นของเรา เหตุฉะนั้นเราจึงกล่าวว่า พระวิญญาณทรงเอาสิ่งซึ่งเป็นของเรานั้นมาสำแดงแก่ท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n claare shoh currymagh son laadey claaghyn elley as t'eh cheet lesh foaynoo ymmydoil. \t โปรแกรมนี้ใช้สำหรับเรียกใช้โปรแกรมอื่นๆ และมีเครื่องมืออรรถประโยชน์ให้เรียกใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh er-jerrey ooilley hug eh huc e vac, gra, Bee ad arrymagh da my vac. \t ครั้งสุดท้ายเขาจึงใช้บุตรชายของเขาไปหา พูดว่า `พวกเขาคงจะเคารพบุตรชายของเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh nish ta mee goll roym huggeysyn t'er my choyrt, as cha vel fer j'iu fenaght jee'm c'raad t'ou goll? \t แต่ บัดนี้ เรา กำลัง จะ ไป หา พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา และ ไม่ มี ใคร ใน พวก ท่าน ถาม เรา ว่า ` พระองค์ จะ เสด็จ ไป ที่ไหน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll y pobble shoh, ghow ad yindys jeh'n ynsaghey echey. \t ประชาชนทั้งปวงเมื่อได้ยินก็ประหลาดใจด้วยคำสั่งสอนของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n laa er hoilshagh, deiuml;e eh er e ynseydee huggey: as jeusyn reih eh ghhaa-yeig, denmys eh myrgeddin nyn os tyllyn: \t ครั้นรุ่งเช้าแล้วพระองค์ทรงเรียกสาวกของพระองค์ แล้วทรงเลือกสิบสองคนออกจากหมู่สาวกนั้น ที่พระองค์ทรงเรียกว่า อัครสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ec y traa cheddin haink e ostyllyn gys Yeesey, gra, Quoi syrjey ta ayns reeriaght niau? \t พระเยซูทรงอธิบายถึงผู้เป็นใหญ่ที่สุด (มก 9:33-37; ลก 9:46-48)ในเวลานั้นเหล่าสาวกมาเฝ้าพระเยซูทูลว่า \"ใครเป็นใหญ่ที่สุดในอาณาจักรแห่งสวรรค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-jee lhieu ayns shoh yn lheiy beiyht, as marr-jee eh; as lhig dooin gee as ve gennal. \t จง เอา ลูก วัว อ้วน พี มา ฆ่า เลี้ยง กัน เพื่อ ความ รื่นเริง ยินดี เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diuish ta lane: son bee shiu accryssagh. Smerg diuish ta garaghtee nish: son nee shiu dobberan as keayney. \t วิบัติ แก่ เจ้า ทั้งหลาย ที่ อิ่มหนำ แล้ว เพราะว่า เจ้า จะ อดอยาก วิบัติ แก่ เจ้า ทั้งหลาย ที่ หัวเราะ เวลา นี้ เพราะว่า เจ้า จะ เป็น ทุกข์ และ ร้องไห้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh yn _enmys jeh yn coadan tow gearree foasley \t ป้อน_ที่อยู่ของแฟ้มที่ต้องการเปิด:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shean _Heose \t เ_ร่งเสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ersooyl \t ลบตอนออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feaysley yn jantys jerree \t เรียกคืนการทำคำสั่งล่าสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va shuyr eck enmyssit Moirrey hoie myrgeddin ec cassyn Yeesey, clashtyn e ghoo. \t มารธามีน้องสาวชื่อมารีย์ มารีย์ก็นั่งใกล้พระบาทพระเยซูฟังถ้อยคำของพระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cochiangley rish yn server \t เชื่อมต่อไปเซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, deie eh lesh ard-choraa, Lazarus, tar magh. \t เมื่อพระองค์ตรัสดังนั้นแล้ว จึงเปล่งพระสุรเสียงตรัสว่า \"ลาซารัสเอ๋ย จงออกมาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Moodys Cad_jin \t _ขนาดปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Argid \t เงิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "AS haink eh gy-kione er y chied doonaght lurg yn nah laa jeh'n chaisht, myr v'eh goll trooid ny magheryn-arrooo dy ren e ynseydee ny jeeassyn y phluckey, as rubbey yn arroo assdoo ayns nyn laueyn ren ad gee jeh. \t พระเยซูเป็นเจ้าเป็นใหญ่เหนือวันสะบาโต (มธ 12:1-8; มก 2:23-28)ต่อมาในวันสะบาโตที่สอง หลังจากวันแรกนั้น พระองค์กำลังเสด็จไปที่ในนา และพวกสาวกของพระองค์ก็เด็ดรวงข้าวขยี้กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus cur yn claa er yn Bunfysseree hug: %s \t ไม่สามารถเพิ่มโปรแกรมเข้าในฐานข้อมูลโปรแกรม: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Europey veanagh (_MacCE) \t ยุโรปตอนกลาง (_MacCE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red; as freggyr-jee mee: \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา จะ ถาม ท่าน ทั้งหลาย สัก ข้อ หนึ่ง ด้วย จง ตอบ เรา เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick e ostyllyn shoh, ghow ad yindys, gra, Cre cha leah as ta'n billey figgagh er chreenagh roish? \t ครั้นเหล่าสาวกได้เห็นก็ประหลาดใจ แล้วว่า \"เป็นอย่างไรหนอต้นมะเดื่อจึงเหี่ยวแห้งไปในทันใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt paart mastey drineyn: as daase ny drineyn seose as phloogh ad eh. \t บ้าง ก็ ตก กลาง ต้น หนาม ต้น หนาม ก็ งอก ขึ้น ปกคลุม เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad, T'eh shoh er ghra, Ta'n phooar aym's dy lhieggal chiamble Yee, as dy hroggal eh reesht ayns three laa. \t กล่าว ว่า \" คน นี้ ได้ ว่า ` เรา สามารถ จะ ทำลาย พระ วิหาร ของ พระเจ้า และ จะ สร้าง ขึ้น ใหม่ ใน สาม วัน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick Yeesey eh, v'eh feer jymmoosagh, as dooyrt eh roo, Sur-jee cloan aegey dy heet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น ดังนั้น ก็ ไม่ พอ พระทัย จึง ตรัส แก่ เหล่า สาวก ว่า \" จง ยอม ให้ เด็ก เล็ก ๆ เข้า มา หา เรา อย่า ห้าม เขา เลย เพราะว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า ย่อม เป็น ของ คน เช่น เด็ก เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie ayns _Liney sarey \t เรียกใช้ในเ_ทอร์มินัล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Bailliu mooinjer y chamyr-phoosee dy hrostey, choud as ta dooinney yn phoosee macirc;roo? \t ฝ่าย พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน จะ ให้ สหาย ของ เจ้าบ่าว อด อาหาร เมื่อ เจ้าบ่าว ยัง อยู่ กับ เขา กระนั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Immee-jee eisht: cur-jee my-ner, ta mish dyn goyrt shiu magh myr eayin mastey moddee-oaldey. \t ไป เถอะ ดูเถิด เรา ใช้ ท่าน ทั้งหลาย ไป ดุจ ลูก แกะ อยู่ ท่ามกลาง ฝูง สุนัข ป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Bane \t ขาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ree rish Haman, Jean siyr, as gow yn coamrey, as y cabbyl, myr t'ou hene er ghra, as jean eer myr shoh rish Mordecai yn Ew, ta ny hoie ec giat y ree: ny lhig da veg ve faagit gyn jannoo jeh ny t'ou er ghra. \t กษัตริย์จึงตรัสกับฮามานว่า \"รีบเข้าเถอะ เอาเสื้อและม้าอย่างที่ท่านว่า แล้วให้เกียรติแก่โมรเดคัยคนยิวซึ่งนั่งที่ประตูของกษัตริย์ อย่าเว้นสิ่งใดที่ท่านกล่าวมานั้นเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur er rolley cloie \t เ_พิ่มในรายการการเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu eh: as dooyrt eh roo, Quoi gys ta'n cowrey as y screeu shoh bentyn? As dooyrt adsyn rish, Gys Cesar. \t เขาก็เอามาให้ พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"รูปและคำจารึกนี้เป็นของใคร\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"ของซีซาร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ynsee yn Spyrryd Noo diu, ayns yn oor cheddin cre lhisagh shiu y ghra. \t เพราะว่า พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ทรง โปรด สอน ท่าน ใน เวลา โมง นั้น เอง ว่า ท่าน ควร จะ พูด อะไร บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hyndaa eh, as hug eh oghsan daue, gra, Cha s'eu cre'n monney dy spyrryd ta shiu jeh. \t แต่ พระองค์ ทรง เหลียว มา ห้ามปราม เขา และ ตรัส ว่า \" ท่าน ไม่ รู้ ว่า ท่าน มี จิตใจ ทำนอง ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta dy chooilley villey er ny chronnaghey liorish e vess: son cha vel mess y villey figgagh er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-feeyney jeh thammag-ghress. \t เพราะว่าจะรู้จักต้นไม้ทุกต้นได้ก็เพราะผลของมัน เพราะว่าเขาย่อมไม่เก็บผลมะเดื่อจากต้นไม้มีหนาม หรือย่อมไม่เก็บผลองุ่นจากพุ่มไม้หนาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad echey. \t จุดเชื่อมโยงนี้ใช้ไม่ได้ เพราะไม่ได้ชี้ไปที่ไหนเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra v'eh erreish shoh y loayrt, cheau eh shelley er y thalloo, as ren eh cray jeh'n shelley, as hug eh yn chray rish sooillyn y dooinney doal. \t เมื่อตรัสดังนั้นแล้ว พระองค์ก็ทรงบ้วนน้ำลายลงที่ดิน แล้วทรงเอาน้ำลายนั้นทำเป็นโคลนทาที่ตาของคนตาบอดนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey? \t ฝ่ายพวกสาวกจึงมาทูลพระองค์ว่า \"เหตุไฉนพระองค์ตรัสกับเขาเป็นคำอุปมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel y ven-treoghe voght shoh er chur ny smoo ayns kishtey yn stoyr, na dy chooilley unnane t'er choyrt ayn. \t พระองค์ จึง ทรง เรียก เหล่า สาวก ของ พระองค์ มา ตรัส แก่ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า หญิง ม่าย จน คน นี้ ได้ ใส่ ไว้ ใน ตู้ เก็บ เงิน ถวาย มาก กว่า คน ทั้งปวง ที่ ใส่ ไว้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht t'eh gra, Chyndaa-ym gys my hie, ass haink mee; as tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh follym, sceabit, as soit magh dy stooamey. \t แล้ว มัน ก็ กล่าว ว่า ` ข้า จะ กลับ ไป ยัง เรือน ของ ข้า ที่ ข้า ได้ ออก มา นั้น ' และ เมื่อ มัน มา ถึง ก็ เห็น เรือน นั้น ว่าง กวาด และ ตกแต่ง ไว้ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa va Herodias ayns goanlys da, as v'ee shleeuit er cur dy baase eh, agh cha daink eh lh'ee. \t นาง เฮ โรเดียสจึง ผูก พยาบาท ยอ ห์น และ ปรารถนา จะ ฆ่า ท่าน เสีย แต่ ฆ่า ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa dys mod gyn eddyr-voggyl \t เปลี่ยนเป็นโหมดออฟไลน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta scollag ayns shoh ta queig bwilleenyn oarn echey, as daa eeast veggey; agh cre t'ad shen mastey whilleen? \t \" ที่ นี่ มี เด็กชาย คน หนึ่ง มี ขนม ข้าว บาร์เลย์ ห้า ก้อน กับ ปลา เล็ก ๆ สอง ตัว แต่ เท่านั้น จะ พอ อะไร กับ คน มาก อย่าง นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ennym \t เปลี่ย_นชื่อ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As veih'n traa shen v'eh shirrey caa dy vrah eh. \t ตั้งแต่เวลานั้นมายูดาสก็คอยหาช่องที่จะทรยศพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh padjer gys y Chiarn, as dooyrt eh, Guee-ym ort, O Hiarn, nagh nee shoh va my raa, choud as va mee foast ayns my heer hene? shen-y-fa chossyn mee roym (dy gholl) gys Tarshish: son va fys aym dy vel oo Jee graysoil as myghinagh, moal gys corree, as jeh kenjallys vooar, as meiygh chreeagh ayns kerraghey. \t ท่าน จึง อธิษฐาน ต่อ พระ เยโฮ วาห์ว่า \" โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ เมื่อ ข้าพระ องค์ ยัง อยู่ ใน ประเทศ ของ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ พูด แล้ว ว่า จะ เป็น ไป เช่น นี้ มิ ใช่ หรือ นี่แหละ เป็น เหตุ ให้ ข้าพระ องค์ ได้ รีบ หนี ไป ยัง เมือง ทา ร ชิ ช เพราะ ข้าพระ องค์ ทราบ ว่า พระองค์ ทรง เป็น พระเจ้า ผู้ทรง กอปร ด้วย พระ คุณ และ ทรง พระ กรุณา ทรง กริ้ว ช้า และ บริบูรณ์ ด้วย ความ เมตตา และ ทรง กลับ พระทัย ไม่ ลงโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ymmydeur teorey rish (%s) \t กำหนดเอง (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Moodit chooid sloo: \t ขนาดอย่าง_ต่ำ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shoh va Esther goit stiagh liorish ree Ahasuerus, gys e phlaase reeoil, ayns y jeihoo vee (ta shen yn vee Tebeth) 'sy chiaghtoo vlein jeh e reill. \t เมื่อเขาพาเอสเธอร์เข้าไปเฝ้ากษัตริย์อาหสุเอรัสในพระราชสำนัก ในเดือนสิบซึ่งเป็นเดือนเทเบทในปีที่เจ็ดแห่งรัชกาลของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns \t เอาไดรว์ที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิดออกอย่างปลอดภัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'eh er chooney lesh e harvaant Israel ayns cooinaghtyn jeh e vyghin. \t พระองค์ทรงช่วยอิสราเอลผู้รับใช้ของพระองค์ คือทรงจดจำพระกรุณาของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh dty 'ockle follit: \t กรุณาใส่รหัสผ่าน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta veih Jee, t'eh cur geill da goan Yee: agh cha vel shiuish cur geill daue, son nagh vel shiu veih Jee. \t ผู้ ที่มา จาก พระเจ้า ก็ ย่อม ฟัง พระ วจนะ ของ พระเจ้า เหตุ ฉะนั้น ท่าน จึง ไม่ ฟัง เพราะ ท่าน ทั้งหลาย มิได้ มา จาก พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink Philip as dinsh eh da Andreays, as reesht dinsh Andreays as Philip shoh da Yeesey. \t ฟีลิป จึง ไป บอก อัน ด รูว์ และ อัน ด รู ว์กับ ฟีลิป จึง ไป ทูล พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey r'ee, Lhig da'n chloan ve hoshiaght jeant magh: son cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill as y hilgey eh gys moddee. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส แก่ นาง นั้น ว่า \" ให้ พวก ลูก กิน อิ่ม เสีย ก่อน เพราะว่า ซึ่ง จะ เอา อาหาร ของ ลูกโยน ให้ แก่ สุนัข ก็ ไม่ ควร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jiu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am \t วันนี้ %H:%Mfriendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr yn annooinagh eh, Vainshter, cha vel dooinney erbee aym, tra ta'n ushtey seiyt, dy my cur sheese ayns y loghan: agh choud as ta mee cheet, ta fer elley goll sheese roym. \t คน ป่วย นั้น ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ท่าน เจ้าข้า เมื่อ น้ำ กำลัง กระเพื่อม นั้น ไม่ มี ผู้ ใด ที่ จะ เอา ตัว ข้าพเจ้า ลง ไป ใน สระ และ เมื่อ ข้าพเจ้า กำลัง ไป คน อื่น ก็ ลง ไป ก่อน แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys ny ostyllyn, as hooar eh ad nyn gadley, as dooyrt eh rish Peddyr, Kys ta shoh, nagh voddagh shiu arrey y reayll marym un oor? \t พระองค์ จึง เสด็จ กลับ มายัง สาวก เหล่า นั้น เห็น เขา นอน หลับ อยู่ และ ตรัส กับ เปโตร ว่า \" เป็น อย่างไร นะ ท่าน ทั้งหลาย จะ คอย เฝ้า อยู่ กับ เรา สัก ชั่ว เวลา หนึ่ง ไม่ ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t ใช้แบบอักษรของ GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da cookieyn \t ยอมรับคุกกี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney \t โปรแกรมจัดการการเข้าระบบของ GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Uinnaglane \t เต็มจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad gee nyn shibber (va'n drogh-spyrryd nish er choyrt eh ayns cree Yuaase Iscariot mac Simon, dy vrah eh) \t ทรง ล้าง เท้า ของ พวก สาวก ขณะ เมื่อ รับประทาน อาหาร เย็น เสร็จ แล้ว พญา มาร ได้ ดลใจ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท บุตร ชาย ของ ซี โมน ให้ ทรยศ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son er ooilley ny reddyn shoh ta ashoonyn y theihll dy jeean aggindagh: agh ta fys ec yn Ayr eu dy vel shiu feme ny reddyn shoh. \t เพราะว่า คน ทุก ประเทศ ทั่ว โลก เสาะ หา สิ่งของ ทั้งปวง นี้ แต่ว่า พระ บิดา ของ ท่าน ทั้งหลาย ทรง ทราบ แล้ว ว่า ท่าน ต้องการ สิ่ง เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Just coadanyn ynnydagh \t แฟ้ม_เครื่องนี้เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree \t จำนวนแถวในช่องสลับพื้นที่ทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, My vees shiu credjuagh, as gyn ve fo mee-ourys erbee, nee shiu cha nee ynrycan shoh ta jeant rish y villey-figggagh, agh my jir shiu rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn; bee eh er ny yannoo. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าท่านมีความเชื่อและมิได้สงสัย ท่านจะกระทำได้เช่นที่เราได้กระทำแก่ต้นมะเดื่อนี้ ยิ่งกว่านั้น ถึงแม้ท่านจะสั่งภูเขานี้ว่า `จงถอยไปลงทะเล' ก็จะสำเร็จได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh immee-jee hoshiaght gys kirree cailjey thie Israel. \t แต่ว่าจงไปหาแกะหลงของวงศ์วานอิสราเอลดีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht nee ymmodee scarrey rish nyn gredjue, as brahee ad, as ver ad feoh yn derrey yeh da'n jeh elley. \t คราว นั้น คน เป็นอันมาก จะ ถดถอย ไป และ ทรยศ กันและกัน ทั้ง จะ เกลียด ชัง ซึ่ง กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Aahoshee \t เริ่มเปิดเครื่องใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn esslys y jeh'n pannyl goaill toshiaght er yn bun jeh'n fastee \t พิกัดแกน Y วัดจากขอบล่างของหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra vees eh er jeet, nee eh yn seihll y gheyrey mychione peccah, as cairys, as briwnys: \t เมื่อพระองค์นั้นเสด็จมาแล้ว พระองค์จะทรงกระทำให้โลกรู้สึกถึงความผิดบาป และถึงความชอบธรรม และถึงการพิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y pobble, Shoh Yeesey yn phadeyr, ta veih Nazareth ayns Galilee. \t ฝูง ชน ก็ ตอบ ว่า \" นี่ คือ เยซู ศาสดา พยากรณ์ ซึ่ง มา จาก นา ซา เร็ธแคว้น กา ลิ ลี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n fockle follit Facebook ayd's? \t รหัสผ่าน Facebook ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn va ny muckyn dy ee: as cha row dooinney erbee hug cooney da. \t เขา ใคร่ จะ ได้ อิ่ม ท้อง ด้วย ฝักถั่ว ที่ หมู กิน นั้น แต่ ไม่ มี ใคร ให้ อะไร เขา กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er y pobble huggey, marish e ostyllyn, dooyrt eh roo, Quoi-erbee ta aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t ยอมแบกกางเขนหรือมีความละอายในการติดตามพระเยซู (มธ 16:24-27; ลก 9:23-26)และเมื่อพระองค์ทรงร้องเรียกประชาชนกับเหล่าสาวกของพระองค์ให้เข้ามาแล้ว จึงตรัสแก่เขาว่า \"ถ้าผู้ใดใคร่จะตามเรามา ให้ผู้นั้นเอาชนะตัวเอง และรับกางเขนของตนแบกและตามเรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pabyr manila \t กระดาษมะนิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va copy jeh'n order son sarey dy ve er ny choyrt ayns dy chooilley rheam, focklit magh gys dy chooilley phobble: as dy beagh ny Hewnyn aarloo ry-hoi yn laa shen, dy ghoaill cooilleen er nyn noidyn: \t สำเนา ของ หนังสือ ที่ เขียน นั้น จะ ต้อง เป็น กฤษฎีกา ใน ทุก มณฑล และ ออก โดย การ ป่าวร้อง แก่ ชน ชาติ ทั้งปวง พวก ยิวจะ ต้อง พร้อม กัน ใน วัน นั้น แก้แค้น ศัตรู ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dait s'jerree caghlaarit \t เวลาที่แก้ไขล่าสุด:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn _Ghlass ersooyl \t ปลดล็อค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Herod, Jeh Ean ren mish yn kione y ghoaill; agh quoi eh shoh jeh ta mee clashtyn lheid ny reddyn? As v'eh aggindagh dy akin eh. \t เฮโรดจึงว่า \"ยอห์นนั้นเราได้ตัดศีรษะแล้ว แต่คนนี้ที่เราได้ยินเหตุการณ์ของเขาอย่างนี้คือผู้ใดเล่า\" แล้วเฮโรดจึงหาโอกาสที่จะเห็นพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cooish traa ta towsyn j'eh coadanyn shirrit son ayns yn barrshirrey. Myr currit er \"Shirrey_liorish_teks\", Bee Nautilus shirrey son coadanyn just liorish yn ennym coadan as reighyn yn coadan \t ข้อกำหนดของการค้นหาแฟ้มจากแถบค้นหา ถ้ากำหนดเป็น \"search_by_text\" Nautilus จะค้นหาแฟ้มโดยอาศัยชื่อแฟ้มเท่านั้น ถ้ากำหนดเป็น \"search_by_text_and_properties\" Nautilus ก็จะค้นหาแฟ้มจากชื่อแฟ้มและคุณสมบัติของแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns Shushan y phlaase, varr as stroie ny Hewnyn queig cheead dooinney. \t ในสุสาปราสาทพวกยิวได้สังหารและทำลายล้างเสียห้าร้อยคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jea er %-I:%M %p \t เมื่อวาน เวลา %H:%M น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny claa \t เลือกโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t เรียกหรือจัดการสคริปต์จาก %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aghtyn cur stiagh \t วิธีป้อนข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cha agglagh? kys te nagh vel credjue eu? \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ทำไมท่านกลัวอย่างนี้ ท่านยังไม่มีความเชื่อหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Cre vel ree ny Hewnyn t'er jeet er y theihll? son honnick shin y rollage echey ayns y shiar, as ta shin er jeet dy chur ooashley da. \t ถามว่า \"กุมารที่บังเกิดมาเป็นกษัตริย์ของชนชาติยิวนั้นอยู่ที่ไหน เราได้เห็นดาวของท่านปรากฏขึ้นในทิศตะวันออก เราจึงมาหวังจะนมัสการท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row dooinney ny vod oc son ansoor y chur da, chamoo by-lhoys da fer erbee jeu (veih'n laa shen magh) question erbee sodjey y chur huggey. \t ไม่มีผู้หนึ่งผู้ใดอาจตอบพระองค์สักคำหนึ่ง ตั้งแต่วันนั้นมา ไม่มีใครกล้าซักถามพระองค์ต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\". \t รูปแบบแถบเครื่องมือ ค่าที่ใช้ได้คือ \"\" (ใช้รูปแบบปกติของ GNOME), \"both\" (ข้อความและรูป), \"both-horiz\" (ข้อความข้างรูป), \"icons\", และ \"text"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick adsyn va mygeayrt-y-mysh cre va ry-heet, dooyrt ad rish, Hiarn, bwoaill mayd lesh y chliwe? \t เมื่อ คน ทั้งปวง ที่ อยู่ รอบ พระองค์ เห็น ว่า จะ เกิด เหตุ อะไร ต่อ ไป เขา จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ให้ เรา เอา ดาบ ฟัน เขา หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug y Chiarn currym er yn eeast, as hilg eh magh Jonah er y thalloo chirrym. \t และพระเยโฮวาห์ตรัสสั่งปลานั้น มันก็สำรอกโยนาห์ออกไว้บนแผ่นดินแห้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Shoh loayr eh, cowraghey liorish shen cre'n monney dy vaase v'eh dy hurranse) \t พระองค์ ตรัส เช่น นั้น เพื่อ สำแดง ว่า พระองค์ จะ สิ้นพระชนม์ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boylyn eddyr-voggylDesktop FolderDesktop Folder \t เซิร์ฟเวอร์ในเครือข่ายDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er chrossey eh, reynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn orroo, son ayrn dagh dooinney. \t การตรึงบนไม้กางเขน (มธ 27:33-56; ลก 23:33-49; ยน 19:17-37)ครั้นเขาตรึงพระองค์ที่กางเขนแล้ว เขาก็เอาฉลองพระองค์จับฉลากแบ่งปันกันเพื่อจะรู้ว่าใครจะได้อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys: ny jean-jee deyrey, as cha bee shiu er nyn gheyrey: leih-jee, as yiow shiu leih: \t อย่าวินิจฉัยโทษเขา และท่านทั้งหลายจะไม่ได้ถูกวินิจฉัยโทษ อย่ากล่าวโทษเขา และท่านทั้งหลายจะไม่ถูกกล่าวโทษ จงยกโทษให้เขา และท่านจะได้รับการอภัยโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh, Slioar shoh hene. As venn eh rish e chleaysh, as laanee eh eh. \t แต่พระเยซูตรัสว่า \"พอเสียทีเถอะ\" แล้วพระองค์ทรงถูกต้องใบหูคนนั้นให้เขาหาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son oddagh eh v'er ny ve creckit son ny smoo na three cheead ping, as shen baarit er ny boghtyn. As v'ad jymmoosagh r'ee. \t เพราะว่าน้ำมันนี้ ถ้าขายก็คงได้เงินกว่าสามร้อยเหรียญเดนาริอัน แล้วจะแจกให้คนจนก็ได้\" เขาจึงบ่นว่าผู้หญิงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hug ben-aeg dy row tastey da, myr v'eh ny hoie ec yn aile, as yeeagh ee dy gyere er, as dooyrt ee, v'eh shoh myrgeddin marish. \t มีสาวใช้คนหนึ่งเห็นเปโตรนั่งอยู่ใกล้ไฟ จึงเพ่งดูแล้วว่า \"คนนี้ได้อยู่กับผู้นั้นด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh ayns ard-valley dy row, cur-my-ner, dooinney lane jeh'n louraneys: as tra honnick eh Yeesey, huitt eh sheese er e eddin, jannoo aghin huggey as gra, Hiarn, my she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t พระ เยซู ทรง รักษา ชาย โรค เรื้อน ให้ หาย ( มธ 8 : 2 - 4 ; มก 1 : 40 - 44 ) ต่อ มา เมื่อ พระองค์ ทรง อยู่ ใน เมือง หนึ่ง ดูเถิด มีค น เป็น โรค เรื้อน เต็ม ทั้ง ตัว เมื่อ เขา เห็น พระ เยซู ก็ ซบ หน้า ลง ถึง ดิน อ้อนวอน ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า เพียง แต่ พระองค์ จะ โปรด ก็ จะ ทรง บันดาล ให้ ข้าพระ องค์ สะอาด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta cleayshyn ec dooinney erbee dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t ถ้าใครมีหูฟังได้ จงฟังเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh toshiaght reesht dy ynsaghey rish oirr ny marrey: as va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er-board lhong, as hoie eh er y cheayn, as va ooilley yn pobble liorish y cheayn, er y thalloo. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ผู้ หว่าน พืช ( มธ 13 : 1 - 23 ; ลก 8 : 4 - 15 ) แล้ว พระองค์ ทรง ตั้งต้น สั่งสอน ที่ ฝั่ง ทะเล อีก ฝูง ชน เป็นอันมาก พา กัน มา หา พระองค์ เหตุ ฉะนั้น พระองค์ จึง ได้ เสด็จ ลง ไป ประทับ ใน เรือ ที่ ทะเล และ ฝูง ชน อยู่ บน ฝั่ง ชายทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht denee eh jeu reesht, Quoi ta shiu dy hirrey? As dooyrt adsyn, Yeesey dy Nazareth. \t พระองค์จึงตรัสถามเขาอีกว่า \"ท่านมาหาใคร\" เขาทูลตอบว่า \"มาหาเยซูชาวนาซาเร็ธ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta dy chooilley villey er ny chronnaghey liorish e vess: son cha vel mess y villey figgagh er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-feeyney jeh thammag-ghress. \t เพราะว่า จะ รู้จัก ต้นไม้ ทุก ต้น ได้ ก็ เพราะ ผล ของ มัน เพราะว่า เขา ย่อม ไม่ เก็บ ผล มะเดื่อ จาก ต้นไม้ มี หนาม หรือ ย่อม ไม่ เก็บ ผล องุ่น จาก พุ่ม ไม้ หนาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n mynchoontey er yn server hannah \t บัญชีนี้มีอยู่แล้วที่เซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh dooyrt ad dy phrowal eh, dy vod dagh cooish chassid y ve oc n'oi. Agh chroym Yeesey sheese, as lesh e vair scrieu eh er y laare, myr nagh beagh eh dy nyn glashtyn. \t เขา พูด อย่าง นี้ เพื่อ ทดลอง พระองค์ หวัง จะ หาเหตุ ฟ้อง พระองค์ แต่ พระ เยซู ทรง น้อม พระ กาย ลง เอา นิ้ว พระ หัตถ์ เขียน ที่ดิน เหมือน ดั่ง ว่า พระองค์ ไม่ ได้ยิน พวก เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t ล้าง_ทั้งหมด..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Saue oo hene, as tar neose jeh'n chrosh. \t จง ช่วย ตัว เอง ให้ รอด และ ลง มา จาก กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Simon Peddyr, as dooyrt eh, Uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t ซีโมนเปโตรทูลตอบว่า \"พระองค์ทรงเป็นพระคริสต์พระบุตรของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t ไม่สามารถเรียกใช้เว็บเบราว์เซอร์ของ GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn reayn traa duillagheyn shennaghys \t ช่วงเวลาของการเก็บประวัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Pilate, Ny ta scruit aym, te scruit. \t ปี ลา ต ตอบ ว่า \" สิ่ง ใด ที่ เรา เขียน แล้ว ก็ แล้วไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As adsyn v'er n'ee v'ad queig thousane dooinney, cheu-mooie jeh mraane as cloan. \t ฝ่าย คน ที่ ได้ รับประทาน อาหาร นั้น มี ผู้ชาย ประมาณ ห้า พัน คน มิได้ นับ ผู้หญิง และ เด็ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t แฟ้มนี้ไม่ใช่แฟ้มรูป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilsaghey yn cooney son lioaryn bark. \t แสดงวิธีใช้ที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reih ny claa \t เลือกปลายทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha ren ny Hewnyn credjal mychione echey, dy row eh er ve doal, as dy dooar eh e hoilshey reesht, derrey deie ad er yn ayr as yn voir echeysyn v'er gheddyn e hoilshey. \t แต่ พวก ยิวไม่ เชื่อ เรื่อง เกี่ยว กับ ชาย คน นั้น ว่า เขา ตาบอด และ กลับ มอง เห็น จนกระทั่ง เขา ได้ เรียก บิดา มารดา ของ คน ที่ ตากลับ มอง เห็น ได้นั้น มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta ooilley dty chorp er-y-fa shen ayns slane soilshey, gyn dorraghys ayns ayrn erbee, bee yn clane sollys, myr t'ou, tra ta soilshey sollys ayd veih cainle, \t เหตุฉะนั้น ถ้ากายทั้งสิ้นของท่านเต็มด้วยความสว่าง ไม่มีที่มืดเลย ก็จะสว่างตลอด เหมือนอย่างแสงสว่างของเทียนที่ส่องมาให้ท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail lout FoshlitGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t บันทึกห้องภาพGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Shen-y-fa ta dy chooilley scrudeyr, ta ynsit gys reeriaght niau, goll-rish dooinney ta ny er-thie (mie) ta cur magh ass e hashtaghyn reddyn noa as shenn. \t ฝ่ายพระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เพราะฉะนั้นพวกธรรมาจารย์ทุกคนที่ได้รับการสั่งสอนถึงอาณาจักรแห่งสวรรค์แล้ว ก็เป็นเหมือนเจ้าของบ้านที่เอาทั้งของใหม่และของเก่าออกจากคลังของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ee stiagh er-y-chooyl ayns siyr gys y ree, as hir ee, gra, Saillym oo dy chur dou nish hene er claare kione Ean Bashtey. \t ใน ทันใด นั้น หญิง สาว ก็ รีบ เข้าไป เฝ้า กษัตริย์ ทูล ว่า \" หม่อมฉัน ขอ ศีรษะ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ใส่ ถาด มา ให้ หม่อมฉัน เดี๋ยวนี้ เพคะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Nod oo smooniaghtyn mychoine jeannoo ymmyd jeh cloiedeyr kiaull ny tayrneyder magh cd'yn dy cloie yn cd shoh mysailltch. \t กรุณาใช้โปรแกรมเล่นเพลง หรือโปรแกรมคัดลอกเพลงจากซีดี เพื่อเล่นซีดีนี้แทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NY lurg shoh duirree Yeesey ayns Galillee: son cha row eh booiagh cummal ayns Judea, er-yn-oyr dy row ny Hewnyn shirrey eh y varroo. \t การเลี้ยงในเทศกาลอยู่เพิงที่กรุงเยรูซาเล็มภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้พระเยซูก็ได้เสด็จไปในแคว้นกาลิลี ด้วยว่าพระองค์ไม่ประสงค์ที่จะเสด็จไปในแคว้นยูเดีย เพราะพวกยิวหาโอกาสที่จะฆ่าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow yn cheshaght, as y captan, as fir-oik ny Hewnyn Yeesey, as chiangle ad eh. \t ทรง อยู่ ต่อหน้า อันนา ส และ คา ยาฟาส ( มธ 26 : 57 - 68 ; มก 14 : 53 - 65 ; ลก 22 : 66 - 71 ) พวก พล ทหาร กับ นาย ทหาร และ เจ้าหน้าที่ ของ พวก ยิวจึง จับ พระ เยซู มัด ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claa \t โปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Kubuntu Netbook ayns oik \t ^ติดตั้ง Kubuntu Netbook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur jerrey er yn script \"%s\" \t เรียกทำงานสคริปต์ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee ny ostyllyn rhymboo, as tra v'ad er jeet gys yn ard-valley, hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t สาวกสองคนนั้นจึงออกเดินเข้าไปในกรุง และพบเหมือนพระดำรัสที่พระองค์ได้ตรัสแก่เขา แล้วได้จัดเตรียมปัสกาไว้พร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jig oo magh ass shen, derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ท่านจะออกจากที่นั่นไม่ได้กว่าท่านจะได้ใช้หนี้จนครบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh quoie-erbee obbys mish kiongoyrt rish deiney, eshyn neem's myrgeddin y obbal kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t แต่ผู้ใดจะปฏิเสธเราต่อหน้ามนุษย์ เราจะปฏิเสธผู้นั้นต่อพระพักตร์พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa t'ow geddyn ny çhaghteraght noa. \t กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อได้รับข้อความใหม่หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Shegin da Mac y dooinney ymmodee reddyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as ve er ny varroo, as girree reesht yn trass laa. \t พระ คริสต์ ทรง พยากรณ์ ถึง ความ ตาย ของ พระองค์ สิ่ง ที่ สาวก ต้อง สละ ตรัส ว่า \" บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน หลาย ประการ พวก ผู้ใหญ่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์จะ ปฏิเสธ ท่าน ใน ที่สุด ท่าน จะ ต้อง ถูก ประหารชีวิต แต่ ใน วัน ที่ สาม ท่าน จะ ทรง ถูก ชุบ ให้ เป็น ขึ้น มา ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, ta mee cur tastey dy nee phadeyr oo. \t นาง ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน เจ้า คะ ดิฉัน เห็น จริง แล้ว ว่า ท่าน เป็น ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh gynsagh ad gagh laa ayns y chiamble. Agh va ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as leeideilee yn phobble shirrey eh y stroie, \t พระองค์ ทรง สั่งสอน ใน พระ วิหาร ทุก วัน แต่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ธร ร มา จารย์ และ คน สำคัญ ของ พลเมือง ได้ หา ช่อง ที่ จะ ประหาร พระองค์ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym foashley quail \t ไม่สามารถเปิดใช้วาระได้:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t รายชื่อของคำอธิบายใต้ไอคอนในมุมมองแบบไอคอนและบนพื้นโต๊ะ จำนวนคำอธิบายที่แสดงจริงจะขึ้นอยู่กับระดับการซูม ค่าที่เป็นไปได้เช่น: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" และ \"mime_type\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Moirrey rish yn ainle, Kys oddys shoh y ve, fakin nagh nione dou dooinney? \t ฝ่ายมารีย์ทูลทูตสวรรค์นั้นว่า \"เหตุการณ์นั้นจะเป็นไปอย่างไรได้ เพราะข้าพเจ้ายังหาได้ร่วมกับชายใดไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n eddin echey goll-rish y tendreil, as e choamrey gial myr y sniaghtey. \t ใบหน้าของทูตนั้นเหมือนแสงฟ้าแลบ เสื้อของทูตนั้นก็ขาวเหมือนหิมะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish haink eh gy-kione, er laa dy row, dy jagh eh er-board lhong marish e ostyllyn: as dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley jeh'n logh. As hie ad magh son y cheayn. \t พระ เยซู ทรง สั่ง ให้ พายุ สงบ ลง ( มธ 8 : 23 - 27 ; มก 4 : 36 - 41 ) อยู่ มา วัน หนึ่ง พระองค์ เสด็จ ลง เรือ กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ให้ เรา ข้าม ทะเลสาบ ไป ฟาก ข้าง โน้น \" เขา ก็ ถอย เรือ ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg chouds v'eh goaill toshiaght. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเริ่มต้นมุมมองไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tayrn ny cowrey dys ny nhee dy cur eh er yn nhee \t ลากตราไปติดที่แฟ้มหรือโฟลเดอร์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish shoh vees fys ec dy chooilley ghooinney dy vel shiu gynsaghey voym's, my vees shiu graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t ถ้า เจ้า ทั้งหลาย รัก กันและกัน ดังนี้ แหละ คน ทั้งปวง ก็ จะ รู้ ได้ ว่า เจ้า ทั้งหลาย เป็น สาวก ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn as ny scrudeyryn jeh, Cre'n-fa nagh vel dty ostyllyn freayll oardaghyn y chanstyr, agh t'ad gee arran lesh laueyn nagh vel nieet? \t พวก ฟาริสี กับ พวก ธร ร มา จาร ย์จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ทำไม พวก สาวก ของ ท่าน ไม่ ดำเนิน ชีวิต ตาม ประเพณี สืบ ทอด มา จาก บรรพบุรุษ แต่ รับประทาน อาหาร โดย มิได้ ล้างมือ เสีย ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Shegin da Mac y dooinney ymmodee reddyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as ve er ny varroo, as girree reesht yn trass laa. \t พระคริสต์ทรงพยากรณ์ถึงความตายของพระองค์ สิ่งที่สาวกต้องสละตรัสว่า \"บุตรมนุษย์จะต้องทนทุกข์ทรมานหลายประการ พวกผู้ใหญ่ พวกปุโรหิตใหญ่ และพวกธรรมาจารย์จะปฏิเสธท่าน ในที่สุดท่านจะต้องถูกประหารชีวิต แต่ในวันที่สามท่านจะทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da fogreyn fapheose son çhaghteraghyn noa \t เปิดใช้การผุดข้อความแจ้งเหตุสำหรับข้อความใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh aigney yn Ayr ta er my choyrt, jeh ooilley ny hug eh dou nagh gaillin veg, agh dy droggin eh seose reesht ec y laa jerrinagh. \t และ พระ ประสงค์ ของ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา นั้น ก็ คือ ให้ เรา รักษา บรรดา ผู้ ที่ พระองค์ ได้ ทรง มอบ ไว้ กับ เรา มิ ให้ หาย ไป สัก คน เดียว แต่ ให้ ฟื้น ขึ้น มา ใน วัน ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sortch Coadan \"%s\". Cha nel claare ayd's dy foshley \"%s\". Tow abyl dy laadey neose eh ayns ynnyd jeh. \t แฟ้มชนิด: “%s” คุณไม่มีโปรแกรมที่จะเปิด “%s” แต่คุณสามารถดาวน์โหลดลงดิสก์แทนก็ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn ennym as jalloveg jeh'n coadan. \t ชื่อและไอคอนของแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa ro_llaghyn \t แ_ก้ไขเมนู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn \t สลับเปลี่ยนระหว่างหน้าต่างที่เปิดอยู่ด้วยปุ่มกด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel adsyn jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t เขาไม่ใช่ของโลก เหมือนดังที่ข้าพระองค์ไม่ใช่ของโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod ad ooilley ve unnane, myr t'ou uss ayr aynym's, as mish aynyd's; dy vod adsyn myrgeddin ve unnane ayninyn: dy vod y seihll credjal dy ren oo my choyrt. \t เพื่อเขาทั้งหลายจะได้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน ดังที่พระองค์คือพระบิดาทรงสถิตในข้าพระองค์ และข้าพระองค์ในพระองค์ เพื่อให้เขาเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันกับพระองค์และกับข้าพระองค์ด้วย เพื่อโลกจะได้เชื่อว่าพระองค์ทรงใช้ข้าพระองค์มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau, hug eh currym orroo, gyn ad dy insh da dooinney erbee cre v'ad er vakin, derrey veagh Mac y dooinney er n'irree veih ny merriu. \t เมื่อ กำลัง ลง มา จาก ภูเขา พระองค์ ตรัส กำชับ เหล่า สาวก ไม่ ให้ นำ สิ่ง ที่ ได้ เห็น นั้น ไป บอก แก่ ผู้ ใด เลย จนกว่า บุตร มนุษย์ จะ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haghyr shoh ec Jerusalem, ec feailley casherickey yn chiamble; as nish va'n geurey. \t พระ เยซู ทรง เปิดเผย ว่า พระองค์ เป็น พระเจ้า ขณะ นั้น เป็น เทศกาล เลี้ยง ฉลอง พระ วิหาร ที่ กรุง เยรูซา เล็ม และ เป็น ฤดู หนาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ve mysh y cheyoo oor, as va dorraghys harrish ooilley yn cheer gys yn nuyoo oor. \t เวลานั้นประมาณเวลาเที่ยง ก็บังเกิดความมืดทั่วทั้งแผ่นดินจนถึงบ่ายสามโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre'n-fa ta shiu imneagh son coamraghyn? Gow-jee tastey jeh lilleeyn ny magheragh kys t'ad gaase; cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu. \t ท่าน กระวนกระวาย ถึง เครื่อง นุ่งห่ม ทำไม จง พิจารณา ดอก ลิ ลลีที่ ทุ่ง นา ว่า มัน งอกงาม เจริญ ขึ้น ได้ อย่างไร มัน ไม่ ทำ งาน มัน ไม่ ปั่น ด้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey jirrys shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t ด้วย เรา ว่า แก่ เจ้า ทั้งหลาย ว่า เจ้า จะ ไม่ เห็น เรา อีก จนกว่า เจ้า จะ กล่าว ว่า ` ขอ ให้ พระองค์ ผู้ เสด็จ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง พระ เจริญ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sortch dy coayrt magh shean dy jeannoo ymmyd jeh \t ชนิดของเอาต์พุตเสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt paart jeh ny Phariseeyn rish veih mastey yn pobble, Vainshter, cur oghsan da dty eiyrtyssee. \t ฝ่าย ฟาริสี บาง คนใน หมู่ ประชาชน นั้น ทูล พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า จง ห้าม เหล่า สาวก ของ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht my jir dooinney erbee riu, Cur my-ner, ta Creest ayns shoh, ny ayns shid; ny cred-jee eh. \t ใน เวลา นั้น ถ้า ผู้ ใด จะ บอก พวก ท่าน ว่า ` ดูเถิด พระ คริสต์ อยู่ ที่ นี่ ' หรือ ` อยู่ ที่ โน่น ' อย่า ได้ เชื่อ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh osnaghey dy trome ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta'n chee oghe shoh shirrey cowrey? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee cowrey er ny choyrt da'n cheeloghe shoh. \t พระองค์ ทรง ถอน พระทัย แล้ว ตรัส ว่า \" คน ยุค นี้ แสวง หา หมาย สำคัญ ทำไม เรา บอก ความ จริง แก่ เจ้า ทั้งหลาย ว่า จะ ไม่ โปรด ให้ หมาย สำคัญ แก่ คน ยุค นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son my ta shiu graihagh orroosyn ta graihagh erriuish, cre'n leagh ta nyn gour? nagh vel eer ny publicanee jannoo yn lheid cheddin? \t แม้ ว่า ท่าน รัก ผู้ ที่รัก ท่าน ท่าน จะ ได้ บำเหน็จ อะไร ถึง พวก เก็บ ภาษี ก็ กระทำ อย่าง นั้น มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Herod hene er chur fys magh, as er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip son v'eh er phoosey ee. \t ด้วยว่า เฮ โร ด ได้ ใช้ คน ไป จับ ยอ ห์น และ ล่าม โซ่ ขัง คุก ไว้ เพราะ เห็นแก่ นาง เฮ โรเดียสภรรยา ฟีลิป น้อง ชาย ของ ตน ด้วย เฮ โร ด ได้ รับ นาง นั้น เป็น ภรรยา ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl \t แสดงตัวเลือกเกี่ยวกับการจัดการวาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, gra, M'aigney's eh; bee er dty ghlenney. As chelleeragh daag y louraneys eh. \t พระองค์ทรงยื่นพระหัตถ์ถูกต้องเขาแล้วตรัสว่า \"เราพอใจแล้ว จงสะอาดเถิด\" ในทันใดนั้นโรคเรื้อนของเขาก็หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn dy phrowal eh, as hir ad er, eh dy yeeaghyn cowrey ennagh daue veih niau. \t พวก ฟาริสีหน้า ซื่อ ใจ คด ร้องขอ หมาย สำคัญ ( มก 8 : 10 - 12 ) พวก ฟาริสี กับ พวก สะ ดู สี ได้ มาท ดล อง พระองค์ โดย ขอร้อง ให้ พระองค์ สำแดง หมาย สำคัญ จาก ฟ้า สวรรค์ ให้ เขา เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'ou er chiarail dy ve er ny hoilshaghey fenish dy chooilley phobble; \t ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง จัด เตรียม ไว้ ต่อหน้า บรรดา ชน ชาติ ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Toilley: \t อื่นๆ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD cochaslys. \t แฟ้มเหล่านี้อยู่ในแผ่นซีดีภาพถ่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t เปิดแฟ้ม_บทบรรยายโดยอัตโนมัติพร้อมกับภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad rish y ven, Nish ta shin credjal, cha nee son y raa ayd's; son ta shiu hene er chlashtyn eh, as ta fys ain, dy nee shoh dy jarroo yn Creest Saualtagh y theihll. \t เขาเหล่านั้นพูดกับหญิงนั้นว่า \"ตั้งแต่นี้ไปที่เราเชื่อนั้นมิใช่เพราะคำของเจ้า แต่เพราะเราได้ยินเอง และเรารู้แน่ว่าท่านองค์นี้เป็นผู้ช่วยโลกให้รอด คือพระคริสต์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As marish ren ad daa vaarliagh y chrossey; fer er e laue-yesh, as fer elley er e laue-chlare. \t เขาเอาโจรสองคนตรึงไว้พร้อมกับพระองค์ ข้างขวาพระหัตถ์คนหนึ่ง และข้างซ้ายอีกคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son er ooilley ny reddyn shoh ta ashoonyn y theihll dy jeean aggindagh: agh ta fys ec yn Ayr eu dy vel shiu feme ny reddyn shoh. \t เพราะว่าคนทุกประเทศทั่วโลกเสาะหาสิ่งของทั้งปวงนี้ แต่ว่าพระบิดาของท่านทั้งหลายทรงทราบแล้วว่าท่านต้องการสิ่งเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny stoyr-jee seose berchys diu hene er y thalloo, raad ta'n lhemeen as y mergey cur-mow, as raad ta maarlee brishey stiagh as geid: \t จง สะสม ทรัพย์สมบัติ ไว้ บน สวรรค์ อย่า สะสม ทรัพย์สมบัติ ไว้ สำหรับ ตัว ใน โลก ที่ ตัว มอด และ สนิม อาจ ทำลาย เสีย ได้ และ ที่ ขโมย อาจ ขุด ช่อง ลัก เอา ไป ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Tra v'ou aeg ren oo oo-hene y chryssey, as jimmee oo raad erbee dy bailt: agh tra vees oo shenn, sheeynee oo magh dty laueyn, as nee fer elley oo y chryssey, as ver eh lesh oo raad nagh nailt. \t สาวก จะ ต้อง ยอม ตาม พระ เยซู ไป เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า เมื่อ ท่าน ยัง หนุ่ม ท่าน คาด เอว เอง และ เดิน ไป ไหน ๆ ตาม ที่ ท่าน ปรารถนา แต่ เมื่อ ท่าน แก่ แล้ว ท่าน จะ เหยียด มือ ของ ท่าน ออก และ คน อื่น จะ คาด เอว ท่าน และ พา ท่าน ไป ที่ ที่ ท่าน ไม่ ปรารถนา จะ ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie correyder magh dy chuir e rass: as myr v'eh cuir, huitt paart rish oirr y raad, as ve stampit sheese, as d'ee eeanlee yn aer eh. \t \" มี ผู้ หว่าน คน หนึ่ง ออก ไป หว่าน เมล็ด พืช ของ ตน และ เมื่อ เขา หว่าน เมล็ด พืช นั้น ก็ ตก ตาม หนทาง บ้าง ถูก เหยียบย่ำ และ นก ใน อากาศ มา กิน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshagehy grigyn \t แสดง_วินาที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink goo yn Chiarn gys Jonah yn nah cheayrt, gra, \t พระเจ้า ทรง เรียก โย นาห์อีก โย นาห์ประกาศ และ คน นีนะเวห์กลับ ใจ แล้ว พระ วจนะ ของ พระ เยโฮ วาห์มา ถึง โย นาห์เป็น คำรบ สอง ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "N_y jean cur geill jeh cuiireyn co`whaiyl as chamyryn coloayrtysyn \t ไ_ม่สนใจการเชิญเข้าห้องประชุมและห้องสนทนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, v'ad gee as giu, poosey as coyrt ayns poosey, derrey yn laa hie Noe stiagh ayns yn arg, \t เพราะว่าเมื่อก่อนวันน้ำท่วมนั้น คนทั้งหลายได้กินและดื่มกัน ทำการสมรสและยกให้เป็นสามีภรรยากัน จนถึงวันที่โนอาห์เข้าในนาวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n fastyr er, hie e ostyllyn sheese gys y cheayn. \t พอค่ำลงเหล่าสาวกของพระองค์ก็ได้ลงไปที่ทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad Mac y dooinney cheet ayns e reeriaght. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ในพวกท่านที่ยืนอยู่ที่นี่ มีบางคนที่ยังจะไม่รู้รสความตาย จนกว่าจะได้เห็นบุตรมนุษย์เสด็จมาในราชอาณาจักรของท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da lheid y dooinney berchagh shoh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t ตัวอูฐจะลอดรูเข็มก็ง่ายกว่าคนมั่งมีจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hrog ny Hewnyn claghyn reesht dy chlaghey eh. \t พวก ยิวจึง หยิบ ก้อน หิน ขึ้น มา อีก จะ ขว้าง พระองค์ ให้ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha voddagh ad greme y ghoaill er e ghoan kiongoyrt rish y pobble: as ghow ad yindys jeh'n ansoor echey, as chum ad nyn jengey. \t คนเหล่านั้นจับผิดในพระดำรัสของพระองค์ต่อหน้าประชาชนไม่ได้ และเขาก็ประหลาดใจในพระดำรัสตอบของพระองค์จึงนิ่งไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh: \t แต่ในพวกท่านหาเป็นอย่างนั้นไม่ ถ้าผู้ใดใคร่จะได้เป็นใหญ่ในพวกท่าน ผู้นั้นจะต้องเป็นผู้ปรนนิบัติท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish yn Pharisee ren y chuirrey eh, tra honnick eh shoh, loayr eh cheu-sthie jeh hene, gra, Veagh fys er ve ec y dooinney shoh, dy beagh eh ny adeyr, quoi, as cre'n monney dy ven ee shoh, ta bentyn rish: son t'ee ny ben pheccoil. \t ฝ่าย คน ฟาริสี ที่ ได้ เชิญ พระองค์ เมื่อ เห็น แล้ว ก็ นึก ใน ใจ ว่า \" ถ้า ท่าน นี้ เป็น ศาสดา พยากรณ์ ก็ จะ รู้ ว่า หญิง ผู้ นี้ ที่ ถูก ต้อง กาย ของ ท่าน เป็น ผู้ ใด และ เป็น คน อย่างไร เพราะ นาง เป็น คน ชั่ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "V'eshyn ny hoilshey gial as sollys: as va shiu booiagh son earish boggey 'ghoaill ayns y soilshey echey. \t ยอห์นเป็นโคมที่จุดสว่างไสว และท่านทั้งหลายก็พอใจที่จะชื่นชมยินดีชั่วขณะหนึ่งในความสว่างของยอห์นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish, O Ayr, jean mish y ghloyraghey mayrt hene, lesh y ghloyr v'aym mayrt roish my row seihll ayn. \t บัดนี้ โอ พระบิดาเจ้าข้า ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ได้รับเกียรติต่อพระพักตร์ของพระองค์ คือเกียรติซึ่งข้าพระองค์ได้มีร่วมกับพระองค์ก่อนที่โลกนี้มีมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Agh shoh loayr eh jeh'n Spyrryd, v'adsyn va credjal ayn ry-hoi gheddyn: son cha row yn Spyrryd Noo foast er ny choyrt, er yn-oyr nagh row Yeesey foast er ny ghloyraghey.) \t ( สิ่ง ที่ พระองค์ ตรัส นั้น หมาย ถึง พระ วิญญาณ ซึ่ง ผู้ ที่ เชื่อ ใน พระองค์ จะ ได้ รับ เหตุ ว่า ยัง ไม่ ได้ ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ให้ เพราะ พระ เยซู ยัง มิได้ รับ สง่า ราศี )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t กู้คืนรายการที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh haink sharvaantyn Esther, as ny shamyrderyn eck, as dinsh ad shoh jee: eisht va'n ven-rein erskyn towse seaghnit, as hug ee coamrey dy chur er Mordecai, as dy ghoaill jeh yn aanrit-sack: agh cha ghow eh eh. \t เมื่อ สาว ใช้ และ ขันที ของ พระนาง เอส เธอ ร์มา ทูล พระนาง พระ ราชินี ก็ เป็น ทุกข์ ใน พระทัย ยิ่ง นัก พระนาง ทรง ส่ง เสื้อ ผ้า ไป ให้ แก่ โม ร เดคัย เพื่อ ท่าน จะ ได้ ถอด ผ้า กระสอบ ของ ท่าน ออก เสีย แต่ ท่าน ไม่ ยอม รับ ผ้า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Yeesey eisht er hroggal seose e hooillyn, as fakin earroo mooar dy leih cheet huggey, dooyrt eh rish Philip, Cre-voish oddys mayd arran y chionnaghey, dy yannoo magh ad shoh? \t เมื่อ พระ เยซู ทรง เงย พระ พักตร์ ทอดพระเนตร และ เห็น คน เป็นอันมาก พา กัน มา หา พระองค์ พระองค์ จึง ตรัส กับ ฟีลิป ว่า \" เรา จะ ซื้อ อาหาร ที่ไหน ให้ คน เหล่า นี้ กิน ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dhullagscarrey \t สเปรดชีต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Nagh lhaih shiu rieau ayns goo Yee, Yn chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, ta'n chlagh cheddin er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh: shoh jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn? \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายยังไม่เคยอ่านในพระคัมภีร์หรือซึ่งว่า `ศิลาซึ่งช่างก่อได้ปฏิเสธเสีย ได้กลับกลายเป็นศิลามุมเอกแล้ว การนี้เป็นมาจากองค์พระผู้เป็นเจ้า เป็นการมหัศจรรย์ประจักษ์แก่ตาเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh nish goll sheese, haink ny sharvaantyn echey ny whail, as dinsh ad da, gra, Ta dty vac bio. \t ขณะที่ท่านกลับไปนั้น พวกผู้รับใช้ของท่านได้มาพบและเรียนท่านว่า \"บุตรชายของท่านหายแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh magh trooid ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey, gynsaghey as goll er e hoshiaght gys Jerusalem. \t พระองค์ เสด็จ ไป ตาม บ้าน ตาม เมือง สั่งสอน เขา และ ทรง ดำเนิน ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink Mordecai reesht gys giat y ree: agh ren Haman siyr gys e hie, dobberan, as lesh e chione coodit. \t แล้วโมรเดคัยก็กลับมายังประตูของกษัตริย์ แต่ฮามานรีบกลับไปบ้านของท่าน คลุมศีรษะและคร่ำครวญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (_KOI8-U) \t ซีริลลิก/ยูเครน (_KOI8-U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kyrillagh/_ Rooshish (IBM-866) \t ซีริลลิก/_รัสเซีย (IBM-866)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod totem geaddyn yn Ingin ordaag son %s: %s \t ไม่สามารถอ่านชื่อและภาพย่อสำหรับแฟ้ม %s: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lurg y greme, hie yn drogh-spyrryd stiagh ayn. Eisht dooyrt Yeesey rish, Shen t'ou dy yannoo, jean eh dy tappee. \t เมื่อ ยู ดา ส รับประทาน อาหาร นั้น แล้ว ซา ตาน ก็ เข้า สิง ใน ใจ เขา พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน จะ ทำ อะไร ก็ จง ทำ เร็ว ๆ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh \t เตรียมโฟลเดอร์นี้สำหรับคัดลอกด้วยคำสั่ง \"แปะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns ny laghyn shen, tra va ree Ahasuerus ny hoie er stoyl-reeoil e reeriaght, va ayns Shushan yn phlaase reeoil, \t ใน สมัย ที่ กษัตริย์ อาหสุเอ รัสประ ทับ บน บัลลังก์ แห่ง ราช อาณาจักร ของ พระองค์ ใน สุ สาป รา สา ท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ad rish y dooinney doal reesht, Cre t'ou uss dy ghra my-e-chione, dy doshil eh dty hooillyn? Dooyrt eh, She phadeyr eh. \t เขาจึงพูดกับคนตาบอดอีกว่า \"เจ้าคิดอย่างไรเรื่องคนนั้น ในเมื่อเขาได้ทำให้ตาของเจ้าหายบอด\" ชายคนนั้นตอบว่า \"ท่านเป็นศาสดาพยากรณ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley ny lioaryn vark sy'n cooish shoh ayns tabyn noa \t เปิดที่คั่นหน้าต่างๆ ในหมวดนี้ในแท็บใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee ginsh diu, dy vel ymmodee phadeyryn as reeaghyn er ve aignagh dy akin ny reddyn shen ta shiuish er vakin, as cha vel ad er vakin ad; as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, as cha vel ad er chlashtyn ad. \t เพราะ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ศาสดา พยากรณ์ หลาย คน และ กษัตริย์ หลาย องค์ ปรารถนา จะ เห็น ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย เห็น อยู่ นี้ แต่ เขา มิ เคย ได้ เห็น และ อยาก จะ ได้ยิน ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน แต่ เขา มิ เคย ได้ยิน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smooinee-jee er ny fee: son cha vel ad cuirr, ny buinn: cha vel thie stoyr ny soalt oc, as ta Jee dyn meaghey ad: As nagh vel shiuish foddey share na ny eeanlee? \t จงพิจารณาดูอีกา มันมิได้หว่าน มิได้เกี่ยว และมิได้มียุ้งหรือฉาง แต่พระเจ้ายังทรงเลี้ยงมันไว้ ท่านทั้งหลายก็ประเสริฐกว่านกมากทีเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Markiagh harrish reihghyn server \t กำหนดค่าทับค่าของเซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose \t ซ่อนหรือแสดงหน้าต่างดาวน์โหลด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Matthat, mac Leyi, mac Melchi, mac Janna, mac Joseph, \t ซึ่ง เป็น บุตร มัทธัต ซึ่ง เป็น บุตรเลวี ซึ่ง เป็น บุตร เมลคี ซึ่ง เป็น บุตร ยัน นาย ซึ่ง เป็น บุตร โยเซฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee Yeesey veih shen, as haink eh er-gerrey da faarkey Ghalilee, as hie eh seose er slieau, as hoie eh ayns shen. \t ทรง รักษา ฝูง ชน ให้ หาย จาก โรค ( มก 7 : 31 - 37 ) พระ เยซู จึง เสด็จ จาก ที่ นั่น มายัง ทะเล กา ลิ ลี แล้ว เสด็จ ขึ้น ไป บน ภูเขา ทรง ประทับ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig da Creest Ree Israel cheet neose nish jeh'n chrosh, dy vod mayd fakin as credjal. As ren adsyn v'er nyn grossey marish, eh y oltooan, \t ให้เจ้าพระคริสต์ กษัตริย์แห่งอิสราเอล ลงมาจากกางเขนเดี๋ยวนี้เถอะ เพื่อเราจะได้เห็นและเชื่อ\" และสองคนนั้นที่ถูกตรึงไว้กับพระองค์ก็กล่าวคำหยาบช้าต่อพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt chiarn y gharey-feeyney Cre nee'm? Ver-ym huc my vac graihagh foddee dy der ad arrym da tra hee-ys ad eh. \t ฝ่าย เจ้าของ สวน องุ่น จึง ว่า ` เรา จะ ทำ อย่างไร ดี เรา จะ ใช้ บุตร ชาย ที่รัก ของ เรา ไป เมื่อ เห็น บุตร นั้น พวก เขา คง จะ เคารพ นับถือ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha beeagh lesh e laueyn y choyrt er Mordecai ny-lomarcan, son v'ad er n'insh da mychione pobble Vordecai: hir Haman er-y-fa shen, caa dy stroie ooilley ny Hewnyn va trooid magh slane reeriaght Ahasuerus, eer pobble Vordecai. \t แต่ท่านเห็นว่าเป็นการเสียเกียรติที่จะจับกุมโมรเดคัยคนเดียว เพราะมีคนเรียนท่านให้ทราบถึงชนชาติของโมรเดคัย ฮามานจึงหาช่องที่จะทำลายยิวทั้งหมด คือชนชาติของโมรเดคัยทั่วราชอาณาจักรของอาหสุเอรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn \t จุดเชื่อมโยงนี้ใช้ไม่ได้ เพราะจุดหมาย (\"%s\") ไม่มีอยู่จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin son nheeghyn sy reayrt jallooyn veg. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait _caghlaarit\", as \"cowraghyn\". \t การเรียงลำดับโดยปริยายของรายการในมุมมองแบบไอคอน ค่าที่เป็นไปได้คือ \"name\" (ชื่อ), \"size\" (ขนาด), \"type\" (ชนิด), \"modification_date\" (วันที่แก้ไข), และ \"emblem\" (ตรา)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn ym-lioar reih't \t ฟอร์แมตโวลุมที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal ayn-yms ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ผู้ที่เชื่อในเราก็มีชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3 \t รายการการเล่นแบบ XML ซึ่งแบ่งปันได้Title 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Mod oayllee \t ขั้นสูง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren bodjal scadoo y hilgey harrystoo: as haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil; eaisht-jee rish. \t แล้ว มี เมฆ มาปก คลุม เขา ไว้ และ มี พระ สุรเสียง ออก มา จาก เมฆ นั้น ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา จง ฟัง ท่าน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Joseph er n'ghoaill y corp hoill eh eh ayns aanrit glen, \t เมื่อโยเซฟได้รับพระศพมาแล้ว เขาก็เอาผ้าป่านที่สะอาดพันหุ้มพระศพไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink y mioleyder huggey, gra, My she mac Yee oo, cur sarey da ny claghyn shoh dy ve jeant nyn arran. \t เมื่อผู้ทดลองมาหาพระองค์ มันก็ทูลว่า \"ถ้าท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า จงสั่งก้อนหินเหล่านี้ให้กลายเป็นพระกระยาหาร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh e laueyn urree; as er-y chooyl v'ee er ny yannoo jeeragh, as ren ee Jee y ghloyraghey. \t พระองค์ทรงวางพระหัตถ์บนเขา และในทันใดนั้นเขาก็ยืดตัวตรงได้ และสรรเสริญพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel shiu booiagh cheet hym's, dy vod yn vea y ve eu. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ยอม มา หา เรา เพื่อ จะ ได้ ชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hrog ad seose nyn sooillyn, cha vaik ad fer erbee, agh Yeesey ny-lomarcan. \t เมื่อ เขา เงย หน้า ดู ก็ ไม่ เห็น ผู้ ใด เห็น แต่ พระ เยซู องค์ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh choud as va sleih nyn gadley haink e noid, as chuirr eh coggyl mastey y churnaght, as jimmee eh roish. \t แต่ เมื่อ คน ทั้งหลาย นอน หลับ อยู่ ศัตรู ของ คน นั้น มา หว่าน ข้าวละมาน ปน กับข้าว สาลี นั้น ไว้ แล้ว ก็ หลบ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'ad taggloo as resooney ry-cheilley, dy daink Yeesey hene er-gerrey, as dy jagh eh maroo. \t และ ต่อ มา เมื่อ เขา กำลัง พูด ปรึกษา กัน อยู่ พระ เยซู เอง ก็ เสด็จ เข้า มา ใกล้ ดำเนิน ไป กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, va'n lhong ayns mean ny marrey, as eshyn ny-lomarcan er y thalloo. \t เมื่อค่ำลงแล้ว เรือของเหล่าสาวกอยู่กลางทะเล ส่วนพระองค์อยู่บนฝั่งแต่ผู้เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Eddyr-voggyl \t อินเทอร์เน็ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va feallagh elley er-chee prowal eh shirrey er cowrey veih niau. \t คนอื่นๆทดลองพระองค์ โดยขอจากพระองค์ให้เห็นหมายสำคัญจากสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Totem cloie '%s'. \t Totem ไม่สามารถเล่น '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys \t _รวมกลุ่มหน้าต่างเมื่อมีเนื้อที่จำกัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink huggey ynseydee Ean, as dooyrt ad, Cre'n-fa ta shinyn as ny Phariseeyn trostey dy mennick, agh cha vel y vooinjer ayd's trostey? \t แล้วพวกสาวกของยอห์นมาหาพระองค์ทูลว่า \"เหตุไฉนพวกข้าพระองค์และพวกฟาริสีถืออดอาหารบ่อยๆ แต่พวกสาวกของพระองค์ไม่ถืออดอาหาร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er nyn eam ec y traa cheddin 'sy trass vee (ta shen yn vee Sivan) er y trass laa as feed jeh'n vee cheddin, as ve scruit (cordail rish ooilley ny va Mordecai er harey) gys ny Hewnyn, as gys ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as fir reill ny cheeraghtyn, voish India gys Ethiopia, shey-feed as shiaght rheamyn, gys dagh rheam cordail rish y scrieu oc hene, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare, as gys ny Hewnyn cordail rish y scrieu, as y ghlare oc hene. \t แล้ว พระองค์ ทรง เรียก ราช อาลักษณ์ เข้า มา ใน เวลา นั้น ใน เดือน ที่ สาม ซึ่ง เป็น เดือน สิ วัน ณ วัน ที่ ยี่สิบ สาม และ ให้ เขียน กฤษฎีกา ตาม ที่ โม ร เด คัยบัญชา ทุก อย่าง เกี่ยว กับ พวกยิว ถึง บรรดา สมุหเทศาภิบาล และ ผู้ ว่า ราชการ และ เจ้าหน้าที่ ของ มณฑล ตั้งแต่ อินเดีย ถึง เอ ธิโอ เปีย ร้อย ยี่สิบ เจ็ด มณฑล ไป ถึง ทุก มณฑล เป็น อักขระ ของ มณฑล นั้น และ ถึง ชน ทุก ชาติ เป็น ภาษา ของ เขา และ ถึง พวก ยิวเป็น อักขระ และ ใน ภาษา ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ny screeunyn lesh postyn gys ooilley cheeraghyn y ree, dy choyrt mow, dy varroo, as dy stroie ooilley ny Hewnyn, chammah aeg as shenn, cloan aegey as mraane 'syn un laa, eer y trass laa yeig jeh'n nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) as dy ghoaill y chooid oc son spooilley. \t ให้ คน เดิน ข่าว จดหมาย เหล่า นี้ ไป ถึง มณฑล ของ กษัตริย์ ทั้งสิ้น สั่ง ให้ ทำลาย สังหาร และ ทำให้ ยิวทั้งปวง พินาศ ไป ทั้ง หนุ่ม และ แก่ เด็ก และ ผู้หญิง ใน วัน เดียวกัน คือ วัน ที่ สิบ สาม เดือน ที่ สิบ สอง ซึ่ง เป็น เดือน อาดาร์ และ ให้ ริบ เอา ข้าวของ ของ เขา ไป หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns yn astyr hie ee stiagh, as er laa-ny-vairagh haink ee magh, gys yn nah hie va cour ny mraane fo currym Shaashgaz shamyrder y ree, va currym ny co-lhiabbee er: cha daink ee arragh stiagh gys y ree, mannagh ghow yn ree taitnys aynjee, as fegooish yn ennym ec ve eit. \t เธอ เข้าไป เฝ้า เวลา เย็น และ ใน เวลา เช้า เธอ กลับ ออก มา ใน ฮาเร็ม ที่ สอง ใน อารักขา ของ ชา อัชกาส ขันที ของ กษัตริย์ ผู้ ดูแล นางห้าม เธอ ไม่ ได้ เข้าไป เฝ้า กษัตริย์ อีก นอกจาก กษัตริย์ จะ พอ พระทัย ใน เธอ และ ทรง เรียก ชื่อ เธอ ให้ เข้าเฝ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny cooishyn shoh mychione Purim jeant mie liorish decree Esther: as ve currit er recort. \t พระ บัญชา ของ พระนาง เอส เธอ ร์ตั้ง ระเบียบการ เทศกาล เปอร์ริมไว้และ มี บันทึก ไว้ ใน หนังสือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cur-jee lhieu jeh'n eeast ta shiu nish er ghoaill. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เอา ปลา ที่ ได้ เมื่อกี้ นี้ มา บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son liorish dy vel ee er gheayrtey yn ooil shoh er n y chorp, t'ee er n'yannoo eh cour my oanluckey. \t ซึ่งหญิงนี้ได้เทน้ำมันหอมบนกายเรา เธอกระทำเพื่อการศพของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cummal rolley uinnag \t เนื้อหารายชื่อหน้าต่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta mish eisht yn Chiarn as y Mainshter eu er niee nyn gassyn, lhisagh shiuish myrgeddin yn derrey yeh eu cassyn y jeh elley y niee. \t ฉะนั้นถ้าเราผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าและพระอาจารย์ของท่าน ได้ล้างเท้าของพวกท่าน พวกท่านก็ควรจะล้างเท้าของกันและกันด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03state\" or \"province\" should use that instead of \"region \t Supphachoke Suntiwichaya Chatchawarn Hansakunbuntheung Supranee Thirawatthanasuk Chanchai Junlouchai ไพศาข์ สีเหลืองสวัสดิ์ เทพพิทักษ์ การุญบุญญานันท์ ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกันแปล :-) http://gnome-th.sf.netstate\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh un red ta ymmyrchagh. As ta Moirrey er reih yn ayrn vie shen, nagh bee er ny ghoaill ersooyl vo'ee. \t สิ่งซึ่งต้องการนั้นมีแต่สิ่งเดียว มารีย์ได้เลือกเอาส่วนดีนั้น ใครจะชิงเอาไปจากเธอไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bannit t'eeish ta er chredjal: son bee slane cooilleeney ny reddyn shen v'er ny hoilshaghey jee liorish y Chiarn. \t สตรี ที่ ได้ เชื่อ ก็ เป็น สุข เพราะว่า จะ สำเร็จ ตาม พระ ดำรัส จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า ที่มา ถึง เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shapaanish (_EUC-JP) \t ญี่ปุ่น (_EUC-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, v'ad feer jymmoosagh rish y daa vraar. \t เมื่อสาวกสิบคนนั้นได้ยินแล้ว พวกเขาก็มีความขุ่นเคืองพี่น้องสองคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta'n pobble shoh, nagh vel toiggal yn leigh, fo mollaght. \t แต่ประชาชนหมู่นี้ที่ไม่รู้พระราชบัญญัติก็ต้องถูกสาปแช่งอยู่แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink eh gys e vooinjer hene, agh cha ren e vooinjer hene soiaghey jeh. \t พระ สัญญา ยิ่ง ใหญ่ แก่ ผู้ ที่ เชื่อ พระองค์ ได้ เสด็จ มายัง พวก ของ พระองค์ และ พวก ของ พระองค์ นั้น หา ได้ ต้อนรับ พระองค์ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Epiphany cur stiagh URIyn son yn 'Type=Link' entreil desktop \t ไม่สามารถส่ง URI ของเอกสารไปยังรายการเดสก์ท็อปที่มี 'Type=Link'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da'n ymmydeyr niartaghey ny claare dy dooney liorish geddyn rey jeh'n entreilys dys yn cramman dooney lesh niart. \t ถ้าเลือก พาเนลจะไม่อนุญาตให้ผู้ใช้บังคับปิดโปรแกรม โดยจะไม่ยอมให้ใช้ปุ่มบังคับออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit \t ไม่สามารถใช้สิ่งที่ลากมาปล่อยได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Moirrey rish yn ainle, Kys oddys shoh y ve, fakin nagh nione dou dooinney? \t ฝ่าย มา รี ย์ทูล ทูต สวรรค์ นั้น ว่า \" เหตุการณ์ นั้น จะ เป็น ไป อย่างไร ได้ เพราะ ข้าพเจ้า ยัง หา ได้ ร่วม กับ ชาย ใด ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn coraa-dorraghey shoh loayr Yeesey roo: agh cha hoig ad shen ny v'eh er loayrt roo. \t คำอุปมานั้นพระเยซูได้ตรัสกับเขาทั้งหลาย แต่เขาไม่เข้าใจความหมายของพระดำรัสที่พระองค์ตรัสกับเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Crigdy follaghey smoodeyder mee \t กดเพื่อซ่อนปฏิทินรายเดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel mish er ve choud shen meriu, as nagh nione dhyt's mee foast, Philip? eshyn t'er n'akin mish, t'eh er vakin yn Ayr; as kys t'ou uss gra eisht, Jeeagh dooin yn Ayr? \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ฟีลิปเอ๋ย เราได้อยู่กับท่านนานถึงเพียงนี้ และท่านยังไม่รู้จักเราหรือ ผู้ที่ได้เห็นเราก็ได้เห็นพระบิดา และท่านจะพูดได้อย่างไรว่า `ขอสำแดงพระบิดาให้ข้าพระองค์ทั้งหลายเห็น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s (coip)%s \t %s (สำเนา)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Thaie obbree Wanda \t โรงงาน Wanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ass yn eddyr-voggylpresence \t ออฟไลน์presence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ee rish, Ta, Hiarn: ta mee credjal dy nee uss yn Creest Mac Yee va ry-hoi cheet gys y theihll. \t มารธาทูลพระองค์ว่า \"เชื่อ พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์เชื่อว่า พระองค์ทรงเป็นพระคริสต์ พระบุตรของพระเจ้า ที่จะเสด็จมาในโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn jantys cadjin \"%s\" v'eh foashlit er yn faa cha nod eh goll er coadanyn ayns ynnydyn \"%s\" . \t ปฏิบัติการปริยายไม่สามารถเปิด \"%s\" ได้ เพราะไม่สามารถอ่านแฟ้มที่ตำแหน่ง \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ny ard-saggyrtyn ymmodee reddyn y lhiassaghey n'oi, agh cha dreggyr eh gys nhee erbee. \t ฝ่ายพวกปุโรหิตใหญ่ได้ฟ้องกล่าวโทษพระองค์เป็นหลายประการ แต่พระองค์ไม่ตรัสตอบประการใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh haink eh gys Yeesey, as dooyrt eh, Dy vannee dhyt, Vainshter; as phaag eh eh. \t ขณะนั้น ยูดาสตรงมาหาพระเยซูทูลว่า \"สวัสดี พระอาจารย์\" แล้วจุบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn eisht, dy vod mayd fakin as credjal aynyd? cre ta dty obbyr? \t เขาทั้งหลายจึงทูลพระองค์ว่า \"ถ้าเช่นนั้น ท่านจะกระทำหมายสำคัญอะไร เพื่อข้าพเจ้าทั้งหลายจะเห็นและเชื่อในท่าน ท่านจะกระทำการอะไรบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Celtish \t เซลติก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ooilley yn pobble cheet huggey dy moghey gys y chiamble, dy eaishtagh rish. \t คนทั้งปวงก็มาหาพระองค์ในพระวิหารแต่เช้าตรู่เพื่อจะฟังพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, She eshyn eh da verym greme dy arran, tra vee'm er hummey eh. As tra v'eh er hummey yn greme, hug eh eh da Yuaase Iscariot mac Simon. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"คนนั้นคือผู้ที่เราจะเอาอาหารนี้จิ้มแล้วยื่นให้\" และเมื่อพระองค์ทรงเอาอาหารนั้นจิ้มแล้ว ก็ทรงยื่นให้แก่ยูดาสอิสคาริโอทบุตรชายซีโมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Enmyn Boaylyn obbree \t ชื่อพื้นที่ทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta mee guee er ny son oc shoh nyn lomarcan, agh myrgeddin er ny son ocsyn nee credjal aynym's trooid y goo oc. \t ข้าพระองค์มิได้อธิษฐานเพื่อคนเหล่านี้พวกเดียว แต่เพื่อคนทั้งปวงที่จะเชื่อในข้าพระองค์เพราะถ้อยคำของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra va'n chass er n'aase, as e n'gholl my-yeish, eisht haink y coggyl rish myrgeddin. \t ครั้น ต้น ข้าว นั้น งอก ขึ้น ออก รวง แล้ว ข้าวละมาน ก็ ปรากฏ ขึ้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oilley \t อนุญาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Solomon Roboam, as hooar Roboam Abia, as hooar Abia Asa: \t ซาโลมอนให้กำเนิดบุตรชื่อเรโหโบอัม เรโหโบอัมให้กำเนิดบุตรชื่ออาบียาห์ อาบียาห์ให้กำเนิดบุตรชื่ออาสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish myrgeddin roosyn. \t จงปฏิบัติต่อผู้อื่นอย่างที่ท่านปรารถนาให้เขาปฏิบัติต่อท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, My ta dooinney freayll my raa's, cha vaik eh yn baase dy bragh beayn. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าผู้ใดรักษาคำของเรา ผู้นั้นจะไม่ประสบความตายเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh feanish Ean, tra hug ny Hewnyn saggyrtyn as Leyiteyn veih Jerusalem dy enaght jeh, Quoi oo hene? \t นี่แหละเป็นคำพยานของยอห์น เมื่อพวกยิวส่งพวกปุโรหิตและพวกเลวีจากกรุงเยรูซาเล็มไปถามท่านว่า \"ท่านคือผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick mee eh, as dymmyrk mee feanish, dy nee shoh Mac Yee. \t และ ข้าพเจ้า ก็ได้ เห็น แล้ว และ ได้ เป็น พยาน ว่า พระองค์ นี้ แหละ เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va fys echeysyn er ny smooinaghtyn oc, as dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Irree seose as shass magh er y laare. As dirree eh, as hass eh magh. \t แต่ พระองค์ ทรง ทราบ ความ คิด ของ เขา จึง ตรัส แก่ คน มือ ลีบ นั้น ว่า \" จง ลุก ขึ้น มา ยืน อยู่ ข้าง หน้า \" เขา ก็ ลุก ขึ้น ยืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t เปลี่ยนการกำหนดสิทธิ์ของแฟ้มที่อยู่ภายใน…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va Peddyr ny hoie cheu-mooie jeh'n cheshaght ayns y halley: as haink ben aeg huggey, gra, V'ou uss myrgeddin marish Yeesey dy Ghalilee. \t ขณะ นั้น เปโตร นั่ง อยู่ ภายนอก บริเวณ คฤหาสน์ นั้น มี สาว ใช้ คน หนึ่ง มา พูด กับ เขา ว่า \" เจ้า ได้ อยู่ กับ เยซู ชาว กา ลิ ลี ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as jeh ny Phariseeyn, gra, Vainshter, baillhien cowrey y akin void. \t โยนาห์คือตัวอย่างการฟื้นคืนพระชนม์ของพระคริสต์ (ลก 11:29-44)คราวนั้นมีบางคนในพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีทูลว่า \"อาจารย์เจ้าข้า พวกข้าพเจ้าอยากจะเห็นหมายสำคัญจากท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym lhaih coayrt magh voish sarey Fysseree: %s \t ไม่สามารถอ่านผลลัพธ์จากคำสั่ง รายละเอียด: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh 'sy thie, cha lhig eh da dooinney erbee goll stiagh marish, agh Peddyr, as Jamys, as Ean, as ayr as moir y ven-aeg. \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน เรือน พระองค์ ไม่ ทรง ยอม ให้ ผู้ ใด เข้าไป เว้นแต่ เปโตร ยาก อบ ยอ ห์น และ บิดา มารดา ของ เด็ก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My nee mac arran y hirrey er fer jiuish ta ny ayr, nee clagh ver eh da? ny my hirrys eh eeast, jean eh ayns ynnyd eeast ard-nieu y chur da? \t มีผู้ใดในพวกท่านที่เป็นบิดา ถ้าบุตรขอขนมปังจะเอาก้อนหินให้เขาหรือ หรือถ้าขอปลาจะเอางูให้เขาแทนปลาหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lioarynvarkyn \t ที่_คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aght Coadan \t ฟอร์แมตแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cochiangley rish yn server \t เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet gys y cheshaght, haink huggey dooinney dy row, gliooney sheese as gra, \t อัครสาวก เก้า คน ขาด ฤทธิ์ อำนาจ ที่ จะ รักษา ( มก 9 : 14 - 29 ; ลก 9 : 37 - 43 ) ครั้น พระ เยซู กับ เหล่า สาวก มา ถึง ฝูง ชน แล้ว มี ชาย คน หนึ่ง มา หา พระองค์ คุกเข่า ลง ต่อ พระองค์ และ ทูล ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh lesh yn kione er claare, as livrey eh eh gys y ven-aeg as livrey ish eh gys e moir. \t เอาศีรษะของยอห์นใส่ถาดมาให้แก่หญิงสาวนั้น หญิงสาวนั้นก็เอาไปให้แก่มารดาของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey dys sho_h \t _ย้ายมาที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley coodagh elley jeagh er çheu_liorish_çheu \t เปิดมุมมองพิเศษของโฟลเดอร์ข้างๆ กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Abraham rish, Ta Moses as ny phadeyryn oc; lhig daue clashtyn adsyn. \t แต่ อับ รา ฮัมตอบ เขา ว่า ` เขา มี โมเสส และ พวก ศาสดา พยากรณ์ นั้น แล้ว ให้ เขา ฟัง คน เหล่า นั้น เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dug uss paag dou: agh ta'n ven shoh, er-dyn traa haink mee stiagh, er ve kinjagh paagey my chassyn. \t ท่าน มิได้ จุบ เรา แต่ ผู้หญิง นี้ ตั้งแต่ เรา เข้า มา มิได้ หยุด จุบ เท้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Son v'eh er harey yn spyrryd neu ghlen dy heet magh ass y dooinney. Son v'eh dy mennick er hoiaghey er: as v'eh freilt kianlt lesh geulaghyn, as ayns yiarnyn; as vrish eh ny geulaghyn, as v'eh er ny ve eiyrit liorish y drogh-spyrryd gys yn aasagh.) \t ( ที่ พูด เช่น นี้ ก็ เพราะ พระองค์ ได้ สั่ง ผี โสโครก ให้ออก มา จาก ตัว คน นั้น ด้วยว่า ผี นั้น แผลงฤทธิ์ ใน ตัว เขา บ่อยๆ และ เขา ถูก จำ ด้วย โซ่ ตรวน แต่ เขา ได้ หัก เครื่อง จำ นั้น เสีย แล้ว ผี ก็ นำ เขา ไป ใน ที่ เปลี่ยว )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t กำหนดว่าจะเปิดการดีบั๊กเครื่องเล่นสื่อหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, cre-erbee ta goit stiagh ayns y veeal, dy vel eh goll sheese ayns y volg, as goll magh trooid y chorp? \t ท่าน ยัง ไม่ เข้าใจ หรือ ว่า สิ่ง ใดๆ ซึ่ง เข้าไป ใน ปาก ก็ ลง ไป ใน ท้อง แล้ว ก็ ถ่าย ออก ลง ส้วม ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel shiu foast er hirrey nhee erbee ayns yn ennym aym's shir-jee as yiow shiu, dy vod y boggey eu v'er ny yannoo magh. \t แม้ จน บัดนี้ ท่าน ยัง ไม่ ได้ ขอ สิ่ง ใด ใน นาม ของ เรา จง ขอ เถิด แล้ว จะ ได้ เพื่อ ความ ชื่นชมยินดี ของ ท่าน จะ มี เต็ม เปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ny trog-jee ny smoo na ta er nyn gurrym. \t ท่านจึงตอบเขาว่า \"เจ้าทั้งหลายอย่าเก็บภาษีเกินพิกัด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta coodagh lesh yn ennym \"%B\" ayn hannah. Vel oo gearree cur yn coodagh bun dy cheet ry-cheilley? \t มีโฟลเดอร์ชื่อ \"%B\" อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะผสานโฟลเดอร์ต้นทางเข้าไปหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra v'adsyn er n'gholl roue, hug ad goo jeh magh trooid ooilley yn cheer shen. \t แต่เมื่อเขาไปจากที่นั่นแล้ว ก็เผยแพร่กิตติศัพท์ของพระองค์ทั่วแคว้นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jannoo ymmyd jeh sarey reih't \t ใ_ช้คำสั่งที่กำหนดเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า มิ ใช่ แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย มิได้ กลับ ใจเสีย ใหม่ ก็ จะ ต้อง พินาศ เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh, as venn eh rish y carbyd (as hass adsyn va fo) as dooyrt eh, Ghooinney aeg, ta mee gra rhyt, Irree. \t แล้วพระองค์เสด็จเข้าไปใกล้ถูกต้องโลง คนหามศพนั้นก็หยุดยืนอยู่ พระองค์จึงตรัสว่า \"ชายหนุ่มเอ๋ย เราสั่งเจ้าว่า ลุกขึ้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn laa er-giyn, tra honnick yn pobble va nyn shassoo cheu elley jeh'n cheayn nagh row baatey erbee elley ayns shen, cheu-mooie jeh'n un vaatey shen va ny ostyllyn er n'ghoaill, as nagh jagh Yeesey maroosyn ayns y vaatey, agh dy row ny ostyllyn er n'gholl ersooyl nyn-lomarcan: \t การเทศนาของพระเยซูเกี่ยวกับอาหารแห่งชีวิตวันรุ่งขึ้น เมื่อคนที่อยู่ฝั่งข้างโน้นเห็นว่าไม่มีเรืออื่นที่นั่น เว้นแต่ลำที่เหล่าสาวกของพระองค์ลงไปเพียงลำเดียว และเห็นว่าพระเยซูมิได้เสด็จลงเรือลำนั้นไปกับเหล่าสาวก แต่เหล่าสาวกของพระองค์ไปตามลำพังเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh eshyn nee shassoo magh gys y jerrey, bee eh er ny hauail. \t ท่านจะถูกคนทั้งปวงเกลียดชังเพราะเห็นแก่นามของเรา แต่ผู้ใดที่ทนได้ถึงที่สุด ผู้นั้นจะรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va aggle er ny marrinee, as deie ad dagh dooinney gys e yee, as hilg ad magh yn chooid v'er boayrd 'sy cheayn, dy eddrymaghey yn lhong: agh va Jonah ersooyl sheese 'sy chabbane, as lhie eh, as v'eh trome ny chadley. \t แล้วบรรดาลูกเรือก็กลัว ต่างก็ร้องขอต่อพระของตน และเขาโยนสินค้าในกำปั่นลงในทะเลเพื่อให้กำปั่นเบาขึ้น แต่โยนาห์เข้าไปข้างในเรือ นอนลงและหลับสนิท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y ree, Lesh cre'n ooashley as onnor ta Mordecai er ny ve cooilleenit son shoh? Eisht dooyrt fir-oik y ree va mygeayrt-y-mysh, Cha vel veg jeant er e hon. \t กษัตริย์ตรัสว่า \"ได้ให้เกียรติและยศอะไรแก่โมรเดคัยเพราะเรื่องนี้บ้าง\" ข้าราชการของกษัตริย์ผู้ปรนนิบัติพระองค์ทูลว่า \"ยังไม่ได้ให้สิ่งใดพ่ะย่ะค่ะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hyndaa Yeesey mygeayrt, as tra honnick eh ee, dooyrt eh, Inneen bee dy yien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey. As va'n ven er ny lheihys veih yn oor shen magh.) \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง เหลียวหลัง ทอดพระเนตร เห็น นาง จึง ตรัส ว่า \" ลูก สาว เอ๋ย จง ชื่น ใจ เถิด ความ เชื่อ ของ เจ้า ทำให้ เจ้า หาย เป็น ปกติ \" นับ ตั้งแต่ เวลา นั้น ผู้หญิง นั้น ก็ หาย ป่วย เป็น ปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Insh dooin er-y-fa shen, Cre t'ou uss smooinaghtyn, Vel eh lowal keesh y eeck da Cesar mannagh vel? \t เหตุฉะนั้น ขอโปรดบอกให้พวกข้าพเจ้าทราบว่า ท่านคิดเห็นอย่างไร การที่จะส่งส่วยให้แก่ซีซาร์นั้น ถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn tab dys yn _yesh \t ย้ายแท็บไปทาง_ขวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n choyrle mie ayns shilley yn ree, as ny princeyn, as ren y ree cordail rish goan Vemucan: \t คำทูลแนะนำนี้เป็นที่พอพระทัยกษัตริย์และเจ้านาย กษัตริย์จึงทรงกระทำตามที่เมมูคานทูลเสนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Prowl foaynoo claa veg \t แอพเพล็ตทดสอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'adsyn, ta cur geill da fardalyssyn breagagh, treigeil nyn myghin hene. \t บรรดาผู้ที่แสดงความนับถือต่อพระเทียมเท็จ ย่อมสละทิ้งพระเมตตาเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ren fer jeh ny sidooryn lesh shleiy yn lhiattee echey y hoylley, as chelleeragh haink magh ass fuill as ushtey. \t แต่ ทหาร คน หนึ่ง เอา ทวน แทง ที่ สีข้าง ของ พระองค์ และ โลหิต กับ น้ำ ก็ ไหล ออก มา ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hyndaa eshyn, as dooyrt eh rish Peddyr, Ass my enish, y violeyder, t'ou cur ribbey ayns my raad: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t พระองค์จึงหันพระพักตร์ตรัสกับเปโตรว่า \"อ้ายซาตาน จงถอยไปข้างหลังเรา เจ้าเป็นเครื่องกีดขวางเรา เพราะเจ้ามิได้คิดตามพระดำริของพระเจ้า แต่ตามความคิดของมนุษย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vod dooinney erbee cheet hym's, mannagh jean yn Ayr t'er my choyrt y hayrn eh: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t ไม่ มี ผู้ ใด มา ถึง เรา ได้ นอกจาก พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา จะ ทรง ชักนำ ให้ เขา มา และ เรา จะ ให้ ผู้ นั้น ฟื้น ขึ้น มา ใน วัน สุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t ทุกรายการในถังขยะจะถูกลบทิ้งอย่างถาวร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tappeid animaght \t ความเร็วในการเคลื่อนไหว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht bee reeriaght niau er ny hoylaghey gys jeih moidynyn, ghow ny lampyn oc, as hie magh quail y dooinney poosee. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ สาว พรหมจารี สิบ คน \" เมื่อ ถึง วัน นั้น อาณาจักร แห่ง สวรรค์ จะ เปรียบ เหมือน หญิง พรหมจารี สิบ คน ถือ ตะเกียง ของ ตน ออก ไป รับ เจ้าบ่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh ad seose ayns e roihaghyn, hug eh e laueyn orroo, as vannee eh ad. \t แล้ว พระองค์ ทรง อุ้ม เด็ก เล็ก ๆ เหล่า นั้น วาง พระ หัตถ์ บน เขา แล้ว ทรง อวย พร ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lhieggee ad oo kiart rish y thalloo, as dty chloan cheu-sthie jeed; as cha vaag ad aynyd un chlagh er clagh elley: er-yn-oyr nagh dug oo tastey da'n earish haink mish dy dty yeeaghyn. \t แล้ว จะ เหวี่ยง เจ้า ลง ให้ ราบ บน พื้น ดิน กับ ลูก ทั้งหลาย ของ เจ้า ซึ่ง อยู่ ใน เจ้า และ เขา จะ ไม่ ปล่อย ให้ ศิลา ซ้อน ทับ กัน ไว้ ภายใน เจ้า เลย เพราะ เจ้า ไม่ ได้ รู้ เวลา ที่ พระองค์ เสด็จ มา เยี่ยม เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorçh gyn fys \t ชนิดที่ไม่รู้จัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, cooinee orryms tra hig oo gys dty reeriaght. \t แล้ว คน นั้น จึง ทูล พระ เยซู ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ พระองค์ ทรง ระลึก ถึง ข้าพระ องค์ เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hrog Yeesey eh-hene seose, as nagh vaik eh unnane erbee agh y ven, dooyrt eh r'ee, Ven, cre vel ad shen dty chassidee? vel dooinney erbee er dty gheyrey? \t เมื่อพระเยซูทรงลุกขึ้นแล้ว และมิได้ทอดพระเนตรเห็นผู้ใด เห็นแต่หญิงผู้นั้น พระองค์ตรัสกับนางว่า \"หญิงเอ๋ย พวกเขาที่ฟ้องเจ้าไปไหนหมด ไม่มีใครเอาโทษเจ้าหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Te er ny ghra, Cha jean oo daanys er y Chiarn dty Yee. \t พระเยซูจึงตรัสตอบมารว่า \"มีคำกล่าวไว้ว่า `อย่าทดลององค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riuish ta clashtyn, Bee-jee graihagh er nyn noidyn, bee-jee dooie roosyn ta cur feoh diu: \t แต่เราบอกท่านทั้งหลายที่กำลังฟังอยู่ว่า จงรักศัตรูของท่าน จงทำดีแก่ผู้ที่เกลียดชังท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh: t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t นายจึงตอบเขาว่า `ดีแล้ว เจ้าเป็นผู้รับใช้ดีและสัตย์ซื่อ เจ้าสัตย์ซื่อในของเล็กน้อย เราจะตั้งเจ้าให้ดูแลของมาก เจ้าจงปรีดีร่วมสุขกับนายของเจ้าเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Zoom \t ขยายเข้า/ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dys ny rolley dy çhengaghyn dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrys stiagh. \t ตั้งเป็นรายชื่อภาษาที่จะแสดงโดยปริยายในหน้าต่างเข้าระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail Yn rolley cloie \t บันทึกผังเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shoh ny JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght voish yn naa heu. Chindaa yn JABE as immee er. \t นี่เป็นแผ่นดีวีดีที่สามารถใช้ได้ทั้ง 2 ด้าน คุณได้บูตจากด้านที่ 2 กรุณาพลิกแผ่นดีวีดีก่อนจึงจะสามารดำเนินการต่อไปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh aght hene ayns uinnagyn noa \t ใช้การจัดวางไอคอนแบบปรับเลือกเองในหน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%A %B %d (%%s) \t วัน%Aที่ %-d %B %EY (%%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va ben va ny Canaanite, haink magh ass ny ardjyn shen, geamagh as gra, Jean myghin orrym, O Hiarn, vac Ghavid; s'mooar ta my inneen er ny torchaghey lesh drogh-spyrryd. \t ดูเถิด มีหญิงชาวคานาอันคนหนึ่งมาจากเขตแดนนั้นร้องทูลพระองค์ว่า \"โอ พระองค์ผู้ทรงเป็นบุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงโปรดเมตตาข้าพระองค์เถิด ลูกสาวของข้าพระองค์มีผีสิงอยู่เป็นทุกข์ลำบากยิ่งนัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel er nyn gheddyn t'er jyndaa dy chur gloyr da Jee, agh yn ynrycan joarree shoh. \t ไม่ เห็น ผู้ ใด กลับ มาส ร ร เส ริ ญ พระเจ้า เว้น ไว้ แต่ คน ต่าง ชาติ คน นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa \t เปิดโฟลเดอร์นี้ในแท็บใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eshyn roo, Nagh lhaih shiuish rieau, cre ren David, tra v'eh ayns feme as accryssagh, eh-hene as y vooinjer va marish? \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" พวก ท่าน ยัง ไม่ เคย อ่าน หรือ ซึ่ง ดา วิด ได้ กระทำ เมื่อ ท่าน ขาด อาหาร และ อดอยาก ทั้ง ท่าน และ พรรคพวก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eiyree ny cowraghyn shoh orroosyn ta credjal; Ayns my ennym's nee ad drogh spyrrydyn y chastey, loayree ad lesh chengaghyn noa, \t มีคนเชื่อที่ไหน หมายสำคัญเหล่านี้จะบังเกิดขึ้นที่นั้น คือเขาจะขับผีออกโดยนามของเรา เขาจะพูดภาษาใหม่หลายภาษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra nagh dooar ad yn corp echey, haink ad as dooyrt ad, dy row ad er vakin ashlish dy ainleyn dinsh daue dy row eh bio. \t แต่เมื่อไม่พบพระศพของพระองค์ จึงมาเล่าว่านางได้เห็นนิมิตเป็นทูตสวรรค์ และทูตนั้นบอกว่าพระองค์ทรงพระชนม์อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn trass ee: as er yn aght cheddin yn chiaght. As cha daag ad cloan, as hooar ad baase. \t ที่สามนั้นก็รับหญิงนั้นเป็นภรรยา ทั้งเจ็ดคนก็เหมือนกันไม่มีบุตร แล้วก็ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, deie dooinney jeh'n cheshaght, gra, Vainshter, ta mee guee ort jeeagh er my vac, son she my ynrycan lhiannoo eh. \t ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง ใน หมู่ ประชาชน นั้น ร้อง ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ขอ พระองค์ ทรง โปรด ทอดพระเนตร บุตร ชาย ของ ข้าพเจ้า เพราะว่า ข้าพเจ้า มี บุตร คน เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie goo magh jeh trooid dy chooilley ard jeh'n cheer mygeayrt. \t กิตติศัพท์ของพระองค์จึงได้เลื่องลือไปทุกตำบลที่อยู่รอบนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit. \t แสดงแถบแท็บเมื่อเปิดเพียงแท็บเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha leah eisht as v'eh er ghra roo, Mish eh, hie ad gour nyn drommey, as huitt ad gys y thalloo. \t เมื่อพระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เราคือผู้นั้นแหละ\" เขาทั้งหลายได้ถอยหลังและล้มลงที่ดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney doghanit lesh y chingys craaee, ny lhie er lhiabbee: as Yeesey goaill tastey jeh'n chredjue oc, dooyrt eh rish y varter, Vac, bee dy yien mie, ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt. \t ดูเถิด เขาหามคนอัมพาตคนหนึ่งซึ่งนอนอยู่บนที่นอนมาหาพระองค์ เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นความเชื่อของเขาทั้งหลาย จึงตรัสกับคนอัมพาตว่า \"ลูกเอ๋ย จงชื่นใจเถิด บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet er-gerrey da Jerusalem, gys Bethphage as Bethany ec cronk ny Oliveyn, hug eh magh jees jeh e ostyllyn, \t การเสด็จเข้าไปในกรุงเยรูซาเล็มอย่างผู้มีชัย (ศคย 9:9; มธ 21:1-9; ลก 19:29-38; ยน 12:12-19)ครั้นพระองค์กับพวกสาวกมาใกล้กรุงเยรูซาเล็ม ถึงหมู่บ้านเบธฟายี และหมู่บ้านเบธานีเชิงภูเขามะกอกเทศ พระองค์ทรงใช้สาวกสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym gyere orroo, nagh voghe dooinney erbee fys er shoh: as doardee eh red ennagh dy ve er ny choyrt j'ee dy ee. \t พระองค์ ก็ กำชับ ห้าม เขา แข็งแรง ไม่ ให้ บอก ผู้ ใด ให้ รู้ เหตุการณ์ นี้ แล้ว จึง สั่ง เขา ให้ นำ อาหาร มา ให้ เด็ก นั้น รับประทาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shuff_le Mod \t เล่น_สุ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son wheesh as dy vel ymmodee er ghoaill ayns laue dy chur coontey cairagh jeh ny reddyn ta dy firrinagh er nyn gredjal nyn mast'ain. \t มีหลายคนได้เรียบเรียงเรื่องราวเหล่านั้น ซึ่งเป็นที่เชื่อได้อย่างแน่นอนในท่ามกลางเราทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd dy row, tra daag eh jeh, dy dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Hiarn ynsee dooinyn dy ghoaill padjer, myr dynsee Ean myrgeddin da ny ynseydee echeysyn. \t คำอธิษฐานขององค์พระผู้เป็นเจ้าต่อมาเมื่อพระองค์ทรงอธิษฐานอยู่ในที่แห่งหนึ่ง พอจบแล้วสาวกของพระองค์คนหนึ่งทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอสอนพวกข้าพระองค์ให้อธิษฐาน เหมือนยอห์นได้สอนพวกศิษย์ของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel jalloo kiart eryn coadan tarnyt. \t แฟ้มที่ลากมาดูเหมือนจะไม่ใช่รูป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t เปิดใช้ตัวเฝ้าสังเกตเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione myr v'eh cuirr, dy huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink eeanlee yn aer, as d'ee ad seose eh. \t และ ต่อ มา เมื่อ เขา หว่าน เมล็ด พืช ก็ ตก ตาม หนทาง บ้าง แล้ว นก ใน อากาศ ก็ มา กิน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Currit er scuirr \t กำลังพัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Python Kiarthaghey \t โปรแกรมดีบั๊กภาษาไพธอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ynseydee Ean coontey da jeh ooilley ny reddyn shoh. \t ฝ่าย พวก ศิษย์ ของ ยอ ห์น ก็ได้ เล่า เหตุการณ์ ทั้งปวง นั้น ให้ท่า น ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t เหตุ ฉะนั้น ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ผูกพัน กัน แล้ว อย่า ให้ มนุษย์ ทำให้ พราก จาก กัน เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra hig eshyn, Spyrryd ny firriney, leeidee eh shiu gys dy chooilley irrinys: son cha loayr eh jeh hene, agh cre-erbee nee eh y chlashtyn, shen loayrys eh; as soilshee eh diu reddyn ta ry-heet. \t เมื่อ พระองค์ พระ วิญญาณ แห่ง ความ จริง จะ เสด็จ มา แล้ว พระองค์ จะ นำ ท่าน ทั้งหลาย ไป สู่ ความ จริง ทั้งมวล เพราะ พระองค์ จะ ไม่ ตรัส โดย พระองค์ เอง แต่ พระองค์ จะ ตรัส สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง ได้ยิน และ พระองค์ จะ ทรง แจ้ง ให้ท่า น ทั้งหลาย รู้ ถึง สิ่ง เหล่า นั้น ที่ จะ เกิด ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh jeeaghyn mygeayrt, cha vaik ad dooinney erbee agh Yeesey ynrycan maroo hene. \t ทันใด นั้น เมื่อ สาวก แล ดู รอบ ก็ ไม่ เห็น ผู้ ใด เห็น แต่ พระ เยซู ทรง อยู่ กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad da dy iu, feeyn as myrrh ny chione: agh cha ghow eh eh. \t แล้วเขาเอาน้ำองุ่นระคนกับมดยอบให้พระองค์เสวย แต่พระองค์ไม่รับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee eh yn pobble dy hoie sheese er y faiyr, as ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ny bwilleenyn da ny ostyllyn, as hirveish adsyn ad er y pobble. \t แล้วพระองค์ทรงสั่งให้คนเหล่านั้นนั่งลงที่หญ้า เมื่อทรงรับขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัวนั้นแล้ว ก็ทรงแหงนพระพักตร์ดูฟ้าสวรรค์ ทรงขอบพระคุณ และหักขนมปังส่งให้เหล่าสาวก เหล่าสาวกก็แจกให้คนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny ta mee dy ghra riuish, ta mee dy ghra rish ooilley, Bee-jee er nyn arrey. \t ซึ่ง เรา บอก พวก ท่าน เรา ก็ บอก คน ทั้งปวง ด้วยว่า จง เฝ้า ระวัง อยู่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod ny lioaryn vark voish \"%s\" er v'eh currit stiagh er yn faa ta'n coadan gobraghey ny cha nelyn coadan abyl dy beaghey. \t ไม่สามารถนำเข้าที่คั่นหน้าจาก “%s” ได้ เพราะแฟ้มเสียอยู่ หรือเป็นชนิดที่ไม่รองรับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dinsh ad da Mordecai goan Esther. \t เขาทั้งหลายก็มาบอกโมรเดคัยถึงสิ่งที่พระนางเอสเธอร์ตรัสนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va Yeesey er ny leeideil liorish Spyrryd Yee gys yn aasagh, dy v'er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd. \t พญามารทดลองพระเยซู (มก 1:12-13; ลก 4:1-13)ครั้งนั้นพระวิญญาณทรงนำพระเยซูเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร เพื่อพญามารจะได้มาทดลอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadanyn Teks \t แฟ้มข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod cloan y chamyr-phoosee trostey, choud as ta'n dooinney-poosee maroo? choud as ta'n dooinney-poosee maroo, cha vod ad trostey. \t พระ เยซู จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน จะ ให้ สหาย ของ เจ้าบ่าว ถือ อด อาหาร เมื่อ เจ้าบ่าว ยัง อยู่ กับ เขา กระนั้น หรือ เจ้าบ่าว อยู่ ด้วย นาน เท่าใด สหาย ก็ ถือ อด อาหาร ไม่ ได้ นาน เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Simeon, mac Juda, mac Joseph, mac Jonan, mac Eliakim, \t ซึ่งเป็นบุตรสิเมโอน ซึ่งเป็นบุตรยูดาห์ ซึ่งเป็นบุตรโยเซฟ ซึ่งเป็นบุตรโยนาน ซึ่งเป็นบุตรเอลียาคิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel kied ayd dy croo coadanyn sy'n lioar enmey shoh. \t คุณไม่มีสิทธิ์สร้างแฟ้มในไดเรกทอรีนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pershish (MacFarsi) \t เ_ปอร์เซีย (MacFarsi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta'n thalloo cur magh mess j'ee hene, hoshiaght yn chass, eisht yn jeeas, ny lurg shen, yn arroo creen ayns y jeeas. \t เพราะแผ่นดินเองทำให้พืชงอกจำเริญขึ้นเป็นลำต้นก่อน ภายหลังก็ออกรวง แล้วก็มีเมล็ดข้าวเต็มรวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dyllee ad dy ard reesht, Jean y chrossey eh. \t เขา ทั้งหลาย ร้อง ตะโกน อีก ว่า \" ตรึง เขา เสีย ที่ กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son shoh eshyn va loayrit jeh liorish y phadeyr Esaias, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t ยอห์นผู้นี้แหละซึ่งตรัสถึงโดยอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ว่า `เสียงผู้ร้องในถิ่นทุรกันดารว่า ท่านจงเตรียมมรรคาขององค์พระผู้เป็นเจ้า จงกระทำหนทางของพระองค์ให้ตรงไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As foast ta mee gra riu, nagh row Solomon hene ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t และเราบอกท่านทั้งหลายว่า ซาโลมอนเมื่อบริบูรณ์ด้วยสง่าราศีของท่าน ก็มิได้ทรงเครื่องงามเท่าดอกไม้นี้ดอกหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Earroo dy _Boaylyn obbree \t _จำนวนพื้นที่ทำงาน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mannagh beagh y Chiarn dy leah er n'ghoaill ny laghyn shen giare, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih e chloan reiht t'eh er n'yannoo giare ny laghyn: \t ถ้า องค์ พระผู้เป็นเจ้า มิได้ ทรง ให้ วัน เหล่า นั้น ย่น สั้น เข้า จะ ไม่ มี เนื้อ หนัง ใดๆ รอด ได้ เลย แต่ เพราะ ทรง เห็นแก่ ผู้ ถูก เลือกสรร ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง เลือก ไว้ พระองค์ จึง ทรง ให้ วัน เหล่า นั้น ย่น สั้น เข้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foshley lesh %s \t เปิดด้วย %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\" \t กำลังย้าย “%B” ไปยัง “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra vrish mee ny shiaght mastey kiare thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? As dooyrt adsyn, shiaght. \t \" เมื่อ แจก ขนมปัง เจ็ด ก้อน ให้ แก่ คน สี่ พัน คน นั้น ท่าน ทั้งหลาย เก็บ เศษ ที่ เหลือ ได้ กี่ กระบุง \" เขา ทูล ตอบ ว่า \" ได้ เจ็ด กระบุง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Melchi, mac Addi, mac Cosam, mac Elmodam, mac Er, \t ซึ่งเป็นบุตรเมลคี ซึ่งเป็นบุตรอัดดี ซึ่งเป็นบุตรโคสัม ซึ่งเป็นบุตรเอลมาดัม ซึ่งเป็นบุตรเอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cha vel red erbee ayd dy hayrn lesh, as ta'n chibbyr dowin: cre voish eisht ta'n ushtey bio shen ayd? \t นางทูลพระองค์ว่า \"ท่านเจ้าคะ ท่านไม่มีถังตัก และบ่อนี้ก็ลึก ท่านจะได้น้ำประกอบด้วยชีวิตนั้นมาจากไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-aggle dy jig eh doaltattym, as dy vow eh shiu nyn gadley. \t กลัวว่าจะมาฉับพลันและจะพบท่านนอนหลับอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Annas as Caiaphas nyn ard-saggyrtyn, haink goo Yee gys Ean mac Zacharias ayns yn aasagh. \t อันนาสกับคายาฟาสเป็นมหาปุโรหิต คราวนั้นพระวจนะของพระเจ้ามาถึงยอห์นบุตรชายเศคาริยาห์ในถิ่นทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shen, hie eh-hene, as e voir, as e vraaraghyn, as e ynseydee sheese gys Capernaum; as cha nhimmey laa duirree ad ayns shen. \t ภายหลังเหตุการณ์นี้พระองค์ก็เสด็จลงไปยังเมืองคาเปอรนาอุม พร้อมกับมารดาและน้องชายและสาวกของพระองค์ และอยู่ที่นั่นเพียงไม่กี่วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh seose, as dooyrt eh, Hee-ym deiney myr biljyn, shooyll. \t คน นั้น เงย หน้า ดู แล้ว ทูล ว่า \" ข้าพระ องค์ แล เห็น คน เหมือน ต้นไม้ เดิน ไป เดิน มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t แล้วมีพระสุรเสียงมาจากฟ้าสวรรค์ว่า \"ท่านเป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจในท่านมาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht jir eh roosyn myrgeddin er y laue-chiare, Immee-jee voym, chloan churstey gys yn aile dy bragh farraghtyn, kiarit son y drogh-spyrryd as e ainleyn. \t แล้วพระองค์จะตรัสกับบรรดาผู้ที่อยู่เบื้องซ้ายพระหัตถ์ด้วยว่า `ท่านทั้งหลาย ผู้ต้องสาปแช่ง จงถอยไปจากเราเข้าไปอยู่ในไฟซึ่งไหม้อยู่เป็นนิตย์ ซึ่งเตรียมไว้สำหรับพญามารและสมุนของมันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hie Yeesey dy lhiattee marish e ynseydee gys oirr ny marrey: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er veih Galilee, as veih Judea, \t ฝ่าย พระ เยซู กับ พวก สาวก ของ พระองค์ จึง ออก จาก ที่ นั่น ไป ยัง ทะเล และ ฝูง ชน เป็นอันมาก จาก แคว้น กา ลิ ลี ได้ ตาม พระองค์ ไป ทั้ง จาก แคว้น ยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Foashleyopen in new tab \t _เปิดopen in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie ny postyn magh ayns fiyr, liorish sarey yn ree, as va'n oardagh jeant ayns Shushan y phlaase: as hoie yn ree as Haman sheese dy iu, agh va (ny Hewnyn ayns) ard-valley Shushan dy mooar seaghnit. \t บรรดาคนเดินข่าวก็รีบไปตามพระบัญชาของกษัตริย์ และออกกฤษฎีกานั้นในสุสาปราสาท กษัตริย์ก็ประทับดื่มกับฮามาน ส่วนชาวนครสุสาพากันงุนงง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha lhowagh eh da dooinney erbee saagh erbee y chur lesh trooid y chiamble. \t และทรงห้ามมิให้ผู้ใดขนสิ่งใดๆเดินลัดพระวิหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh er ny jeih sharvaantyn echey, as livrey eh daue jeih puint, as dooyrt eh roo, Jean-jee dellal derrey hig-ym. \t ท่านจึงเรียกผู้รับใช้ของท่านสิบคนมามอบเงินไว้แก่เขาสิบมินา สั่งเขาว่า `จงเอาไปค้าขายจนเราจะกลับมา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As 'sy vadran, jimmee eh roish, as hie eh gys boayl er-lheh: as va'n pobble briaght er e hon, as cheet huggey, as chionney er, eh dy uirriaght macirc;roo. \t ครั้น รุ่งเช้า พระองค์ เสด็จ ออก ไป ยัง ที่ เปลี่ยว ประชาชน เที่ยว เสาะ หา พระองค์ ครั้น พบ แล้ว ก็ หน่วงเหนี่ยว พระองค์ ไว้ ไม่ ให้ ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy phlaiynt er ny ard-valjyn, ayndoo va'n chooid smoo jeh e obbraghyn yindyssagh er nyn yannoo, er-yn-oyr nagh ghow ad arrys. \t การพิพากษาสำหรับผู้ที่ไม่เชื่อแล้วพระองค์ก็ทรงตั้งต้นติเตียนเมืองต่างๆที่พระองค์ได้ทรงกระทำการอิทธิฤทธิ์เป็นส่วนมาก เพราะเขามิได้กลับใจเสียใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Kys t'ad gra dy nee Creest mac Ghavid? \t พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"ที่คนทั้งหลายว่า พระคริสต์ทรงเป็นบุตรของดาวิดนั้นเป็นได้อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Vel shiuish myrgeddin lesh cha beg dy hushtey? nagh vel shiu foast cur tastey, cre-erbee veih cheu-mooie ta goll stiagh ayns y dooinney, nagh vod eh jannoo neu-ghlen jeh, \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ถึง ท่าน ทั้งหลาย ก็ ยัง ไม่ เข้าใจ หรือ ท่าน ยัง ไม่ เห็น หรือ ว่า สิ่ง ใดๆ แต่ ภายนอก ที่ เข้าไป ภายใน มนุษย์ จะ กระทำ ให้ มนุษย์ เป็น มลทิน ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh s'beg hoie ad jeh e raa, as fys oc son shickyrys dy row ee marroo. \t คนทั้งปวงก็พากันหัวเราะเยาะพระองค์ เพราะรู้ว่าเด็กนั้นตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh immee-jee shiuish, as ynsee-jee cre ta dy ve toiggit liorish y raa shoh, S'bare lhiam myghin na oural: son cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t ท่าน ทั้งหลาย จง ไป เรียน รู้ความ หมาย ของ ข้อความ ที่ ว่า ` เรา ประสงค์ ความ เมตตา ไม่ ประสงค์ เครื่อง สัต ว บูชา ' ด้วยว่า เรา มิได้ มา เพื่อ จะ เรียก คน ชอบธรรม แต่ มา เรียก คน บาป ให้ กลับ ใจเสีย ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny gow-jee aggle my hioltane veg; son she aigney-mie nyn Ayr eh; dy chur diuish yn reeriaght. \t ฝูง แกะ เล็กน้อย เอ๋ย อย่า กลัว เลย เพราะว่า พระ บิดา ของ ท่าน ชอบ พระทัย ที่ จะ ประทาน อาณาจักร นั้น ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo hene? As dooyrt Yeesey roo, Yn fer cheddin dooyrt mee riu er-dyn toshiaght. \t เขาจึงถามพระองค์ว่า \"ท่านคือใครเล่า\" พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราเป็นดังที่เราได้บอกท่านทั้งหลายแต่แรกนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy foashley ad er click dooblit. \t ค่าที่ตั้งได้คือ \"single\" สำหรับเรียกใช้แฟ้มด้วยการคลิกครั้งเดียวเดียว หรือ \"double\" สำหรับการคลิกสองสองครั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht v'ad shirrey y ghoaill eh: agh cha dug dooinney erbee laue er, son nagh row yn oor echey foast er jeet. \t เขา ทั้งหลาย จึง หา โอกาส ที่ จะ จับ พระองค์ แต่ ไม่ มี ผู้ ใด ยื่นมือ แตะต้อง พระองค์ เพราะ ยัง ไม่ ถึง กำหนด เวลา ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid croo ynnyd %B \t เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างไดเรกทอรี %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn nah vraar ee, as hooar eh baase, as cha daag eh sluight: as y trass myrgeddin. \t น้อง ที่ หนึ่ง จึง รับ หญิง นั้น มา เป็น ภรรยา แล้ว ก็ ตาย ยัง ไม่ มี เชื้อสาย และ น้อง ที่ สอง ที่ สาม ก็ ทำ เช่น กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur ry-cheilley \t ผสาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, Gow-jee arrys: son ta reeriaght Yee er gerrey. \t กล่าวว่า \"ท่านทั้งหลายจงกลับใจเสียใหม่ เพราะว่าอาณาจักรแห่งสวรรค์มาใกล้แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cowrey \t เคอร์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre-erbee nee shiu geearree ayns padjer, lesh credjue, yiow shiu eh. \t สิ่ง สารพัด ซึ่ง ท่าน อธิษฐาน ขอ ด้วย ความ เชื่อ ท่าน จะ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va mee accryssagh, as cha dug shiu beaghey dou: va mee paagh, as cha dug shiu jough dou: \t เพราะว่า เมื่อ เรา หิว ท่าน ก็ มิได้ ให้ เรา กิน เรา กระหาย น้ำ ท่าน ก็ มิได้ ให้ เรา ดื่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooney yn ayr as moir jeh'n coodagh \t ปิดโฟลเดอร์แม่ของโฟลเดอร์นี้ขึ้นไปทุกระดับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh currit ny sloo \t ย้ายหน้าต่างไปที่พื้นที่ทำงานปัจจุบันเมื่อเรียกคืนหน้าต่างที่ย่อเก็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haghyr eh da saggyrt dy row goll sheese y raad shen; as tra honnick eh eh, hie eh shaghey er y derrey heu jeh. \t เผอิญปุโรหิตคนหนึ่งเดินลงไปทางนั้น เมื่อเห็นคนนั้นก็เดินเลยไปเสียอีกฟากหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As goaill toshiaght ec Moses, as ooilley ny phadeyryn, hug eh bun daue er ooilley ny scriptyryn jeh dy chooilley nhee va bentyn rish hene. \t พระองค์จึงทรงเริ่มอธิบายพระคัมภีร์ที่เล็งถึงพระองค์ทุกข้อให้เขาฟัง เริ่มต้นตั้งแต่โมเสสและบรรดาศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee er ghloyraghey oo er y thalloo: ta mee er chooilleeney yn obbyr hug oo dou dy yannoo. \t ข้าพระองค์ได้ถวายเกียรติแด่พระองค์ในโลก ข้าพระองค์ได้กระทำพระราชกิจที่พระองค์ทรงให้ข้าพระองค์กระทำนั้นสำเร็จแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NY goan shoh loayr Yeesey; as hrog eh seose e hooillyn gys niau, as dooyrt eh, Ayr, ta'n oor er jeet; jean dty Vac y ghloyraghey, dy vod dty Vac myrgeddin uss y ghloyraghey. \t การอธิษฐานอย่างมหาปุโรหิตของพระเยซูพระเยซูตรัสดังนั้นแล้ว พระองค์ก็ทรงแหงนพระพักตร์ขึ้นดูฟ้าและตรัสว่า \"พระบิดาเจ้าข้า ถึงเวลาแล้ว ขอทรงโปรดให้พระบุตรของพระองค์ได้รับเกียรติ เพื่อพระบุตรจะได้ถวายเกียรติแด่พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn screeuyn chaghteragh mychoine dooney yn uinnag cadjin lesh yn cramman 'x' ayns yn barr enmys. \t กำหนดว่าจะแสดงกล่องข้อความเกี่ยวกับวิธีปิดหน้าต่างหลักด้วยปุ่ม 'x' ในแถบหัวหน้าต่างหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha hoilshee Esther foast yn sleih mooinjerey, ny yn kynney eck; myr va Mordecai er harey ee: son ren Esther er raa \t ฝ่ายพระนางเอสเธอร์นั้นมิได้ทรงให้ใครทราบถึงพระญาติหรือชนชาติของพระนางดังที่โมรเดคัยกำชับพระนางไว้ เพราะพระนางเอสเธอร์ทรงทำตามคำสั่งของโมรเดคัย เช่นเดียวกับเมื่อเขาเลี้ยงดูพระนางมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cooylrey Cadjin \t กำหนดพื้นหลังเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheau ad shellaghyn er, as ghow ad y chuirtlagh, as woaill ad eh er y chione \t แล้วเขาก็ถ่มน้ำลายรดพระองค์ และเอาไม้อ้อนั้นตีพระเศียรพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Vel uss dy ghra shoh jeed hene, ny nee feallagh elley dinsh dhyt eh my-mychione's? \t พระเยซูตรัสตอบท่านว่า \"ท่านถามอย่างนั้นแต่ลำพังท่านเองหรือ หรือมีคนอื่นบอกท่านถึงเรื่องของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Hig-yms, as nee'm eh y lheihys. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา จะ ไป รักษา เขา ให้ หาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht er yn aght shoh haink dagh ben aeg gys y ree, va, cre-erbee hirragh ee coyrt jee, dy gholl maree ass thie ny mraane, gys plaase y ree. \t เมื่อสาวๆทุกคนจะเข้าไปเฝ้ากษัตริย์อย่างนี้ เธอจะต้องการเอาอะไรจากฮาเร็มไปยังราชสำนัก ก็เอาไปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo shickyr tow gearree geddyn rey lesh yn rolley dy ynnydyn tow er v'eh er? \t แน่ใจหรือไม่ว่าจะล้างประวัติตำแหน่งที่คุณไปเยี่ยมมา?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad \t ถ้าเป็นจริง หน้าต่าง Nautilus แบบเบราว์เซอร์จะใช้ช่องกรอกข้อความสำหรับรับตำแหน่งในแถบเครื่องมือเสมอ แทนที่จะเป็นแถบแสดงพาธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr ny Phariseeyn ad, Vel shiuish myrgeddin er nyn molley? \t พวก ฟาริสี ตอบ เขา ว่า \" พวก เจ้า ถูก หลอก ไป ด้วย แล้ว หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Cha vel uss foast jeih bleeaney as da-eed dy eash, as vel oo er vakin Abraham? \t พวกยิวก็ทูลพระองค์ว่า \"ท่านอายุยังไม่ถึงห้าสิบปี และท่านเคยเห็นอับราฮัมหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn coadan possan. \t กลุ่มของแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn ed's \t ปรับแต่งพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "çhengaghyn reih't er y gherrid \t ภาษาที่เลือกล่าสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn echey cailltch \t เมื่อลบลิ้นชัก ลิ้นชักและค่าที่ตั้งไว้จะสูญหาย ลบลิ้นชักนี้หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Joanna ben Chusa stiurt Herod, as Susanna, as ymmodee elley, v'er hirveish er Jeh nyn gooid. \t และโยอันนาภรรยาของคูซา ต้นเรือนของเฮโรด และซูซันนา และผู้หญิงอื่นๆหลายคนที่เคยปรนนิบัติพระองค์ด้วยการถวายสิ่งของของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dyllee eh, gra, Yeesey, vac Ghavid, jean myghin orrym. \t คน ตาบอด นั้น จึง ร้อง ว่า \" ท่าน เยซู บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As uss Chapernaum, ta dty ooash]ey roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese eys niurin. \t ฝ่ายเจ้าเมืองคาเปอรนาอุม ซึ่งได้ถูกยกขึ้นเทียมฟ้า เจ้าจะต้องลงไปถึงนรกต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh empathy jannoo yn kiartys boayl ny sloo \t Empathy ควรลดความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn fer jeu, gra, Heshey vie, cha vel mish jannoo aggair dhyt: nagh choard uss rhym's son ping? \t ฝ่ายเจ้าของบ้านก็ตอบแก่คนหนึ่งในพวกนั้นว่า `สหายเอ๋ย เรามิได้โกงท่านเลย ท่านได้ตกลงกับเราแล้ววันละหนึ่งเดนาริอันมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er drostey da-eed laa as da-eed oie v'eh ny lurg shen accryssagh. \t และ เมื่อ พระองค์ ทรง อด พระ กระยาหาร สี่ สิบ วัน สี่ สิบ คืน แล้ว ภายหลัง พระองค์ ก็ ทรง อยาก พระ กระยาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n fockle ny raa \t หาคำหรือวลีเดิมต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันที่ใหม่กว่าอยู่แล้วใน “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad, Cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? son ta shin hene er chlashtyn veih'n veeal echey hene. \t เขาทั้งหลายจึงว่า \"เราต้องการพยานอะไรอีกเล่า เพราะว่าพวกเราได้ยินจากปากของเขาเองแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD shean. \t คุณเพิ่งใส่แผ่นซีดีเพลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee ginsh diu, ayns yn oie shen dy bee daa ghooinney ayns un lhiabbee: as bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า ในคืนวันนั้นจะมีชายสองคนนอนในที่นอนอันเดียวกัน จะทรงรับคนหนึ่ง จะทรงละคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riuish, dy vel ayns shoh fer syrjey na'n chiamble. \t แต่ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ที่ นี่ มี ผู้ หนึ่ง เป็น ใหญ่ กว่า พระ วิหาร อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, hie eh rhymboo, myr v'ad goll seose gys Jerusalem, \t การเสด็จเข้ามาอย่างผู้มีชัย (มธ 21:1-11; มก 11:1-11; ยน 12:12-19)เมื่อพระองค์ตรัสคำเหล่านั้นแล้ว พระองค์ทรงดำเนินนำหน้าเขาไปจะขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow Joseph as e voir yindys jeh ny reddyn va loayrit my-e-chione, \t ฝ่ายโยเซฟกับมารดาของพระกุมารก็ประหลาดใจ เพราะถ้อยคำซึ่งท่านได้กล่าวถึงพระกุมารนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym sauail laadeyder \t ไม่สามารถบันทึกปุ่มเรียกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er loayrt ny goan shoh, ghow ooilley e noidyn nearey: agh va ooilley yn pobble ayns ard-voggey son ooilley ny reddyn gloyroil va jeant liorishyn. \t เมื่อ พระองค์ ตรัส คำ เหล่า นั้น แล้ว บรรดา คน ที่ เป็น ปฏิปักษ์ กับ พระองค์ ต้อง ขายหน้า และ ประชาชน ทั้งหลาย ก็ เปรม ปรีดิ์ เพราะ สรรพคุณ ความ ดี ที่ พระองค์ ได้ ทรง กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish er jeet ayns ennym my Ayrey, as cha vel shiu goaill rhym: my hig fer elley ayns e ennym hene, rishyn nee shiu goaill. \t เรา ได้ มา ใน พระ นาม พระ บิดา ของ เรา และ ท่าน ทั้งหลาย มิได้ รับ เรา ถ้า ผู้ อื่น จะ มา ใน นาม ของ เขา เอง ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ รับ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh ayns Decapolis, cre dy reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon: as ghow dy chooilley ghooinney yindys. \t ฝ่ายคนนั้นก็ทูลลา แล้วเริ่มประกาศในแคว้นทศบุรีถึงเหตุการณ์ใหญ่ที่พระเยซูได้ทรงกระทำแก่เขา และคนทั้งปวงก็ประหลาดใจนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta my spyrryd er ghoaill boggey ayns Jee my Haualtagh. \t และ วิญญาณ ของ ข้าพเจ้า ก็ เกิด ความ ปีติ ยินดี ใน พระเจ้า พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra ta dooinney-caggee eillit freayll arrey er e hie, ta e chooid sauchey. \t เมื่อ ผู้ มี กำลัง มาก คน หนึ่ง ถือ อาวุธ เฝ้า บ้าน ของ ตน อยู่ สิ่งของ ของ เขา ก็ ปลอดภัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys nearey roym's, as roish my ghoan, ayns y cheeloghe foalsey as peccoil shoh, roishyn myrgeddin ghoys Mac y dooinney nearey, tra hig eh ayns gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick marish. \t เหตุฉะนั้น ถ้าผู้ใดมีความอายเพราะเราและถ้อยคำของเราในชั่วอายุนี้ ซึ่งประกอบด้วยการล่วงประเวณีและการผิดบาป บุตรมนุษย์ก็จะมีความอายเพราะผู้นั้น ในเวลาเมื่อพระองค์จะเสด็จมาด้วยสง่าราศีแห่งพระบิดาของพระองค์ และด้วยเหล่าทูตสวรรค์ผู้บริสุทธิ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta reeriaght niau casley rish dooinney va ny er-thie, hie magh dy moghey dy ailley labreeyn son e gharey-feeyney. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ คน งาน ใน สวน องุ่น \" ด้วยว่า อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน เจ้าของ บ้าน คน หนึ่ง ออก ไป จ้าง คน ทำ งาน ใน สวน องุ่น ของ ตน แต่ เวลา เช้าตรู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rhyt. \t แล้ว มีค น หนึ่ง ทูล พระองค์ ว่า \" ดูเถิด มารดา และ พวก น้อง ชาย ของ พระองค์ ยืน อยู่ ข้าง นอก ประสงค์ จะ สนทนา กับ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ennym Boayl: \t _ชื่อตำแหน่งที่ตั้ง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t เพิ่มเงื่อนไขใหม่ในการค้นหานี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "_Rolley shamyr ynnydagh: \t โลแคลของรายชื่อ_ห้อง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as hyndaa eh mygeayrt, as dooyrt eh rish y pobble va geiyrt er, Ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ได้ยิน คำ เหล่า นั้น แล้ว ก็ ประหลาด พระทัย ด้วย คน นั้น จึง ทรง เหลียวหลัง ตรัส กับ ประชาชน ที่ ตาม พระองค์ มา ว่า \" เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า แม้ ใน พวก อิส ราเอล เรา ไม่ เคย พบ ความ เชื่อ มาก เท่า นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink ny Phariseeyn huggey myrgeddin dy phrowal eh, as dooyrt ad rish, Vel eh lowal da dooinney e ven y chur er sooyl son dy chooilley oyr? \t พระ เยซู ทรง ชี้แจง ถึง เรื่อง การ หย่า ร้าง ( มธ 5 : 31 - 32 ; มก 10 : 1 - 12 ; ลก 16 : 18 ) พวก ฟาริสีมา ทดลอง พระองค์ ทูล ถาม ว่า \" ผู้ชาย จะ หย่า ภรรยา ของ ตน เพราะ เหตุ ใดๆ ก็ตาม เป็นการ ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Toilley protocolyn sauçhey \t โพรโทคอลที่ปลอดภัยเพิ่มเติม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn, Dy row. As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, va Yeesey ro-laue rish, gra, Cre t'ou smooinaghtyn, Simon, quoi jeh ta reeaghyn y thallooin troggal custom ny keesh? jeh nyn gloan hene, ny jeh joarreeyn? \t เปโตร ตอบ ว่า \" เสีย \" เมื่อ เปโตร เข้าไป ใน เรือน พระ เยซู ทรง กัน เขา ไว้ แล้ว ตรัส ว่า \" ซี โมน เอ๋ย ท่าน คิดเห็น อย่างไร กษัตริย์ ของ แผ่นดิน โลก เคย เก็บ ภาษี และ ส่วย จาก ผู้ ใด จาก โอรส ของ พระองค์ เอง หรือ จาก ผู้ อื่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny sloo \t เล็กลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as trog seose dty choraa noi eck, son ta'n mee chraueeaght oc er jeet seose kiongoyrt rhym. \t \" จง ลุก ขึ้น ไป ยัง นีนะเวห์นคร ใหญ่ และ ร้อง กล่าวโทษ ชาว เมือง นั้น เหตุ ความ ชั่ว ของ เขา ทั้งหลาย ได้ ขึ้น มา เบื้องหน้า เรา แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey yn teks chaghteraghyn baneyr. \t ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการแสดงข้อความพาดหัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t “%s” มีซอฟต์แวร์ที่กำหนดไว้ให้เริ่มทำงานโดยอัตโนมัติ คุณต้องการให้เรียกทำงานหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dyllee yn spyrryd, as deiyr eh noon as noal eh, as haink eh magh ass; as v'eh myr dy beagh eh marroo, ayns wheesh as dy dooyrt ymmodee, T'eh marroo. \t ผี นั้น จึง ร้อง อื้ออึง ทำให้ เด็ก นั้น ชัก ดิ้น เป็นอันมาก แล้ว ก็ ออก มา เด็ก นั้น ก็ แน่นิ่ง เหมือน คน ตาย จน มี หลาย คน กล่าว ว่า \" เขา ตาย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cre-woad bwilleen t'eu? Dooyrt adsyn, Shiaght, as kuse fardalagh dy eeastyn beggey. \t พระ เยซู จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ท่าน มี ขนมปัง กี่ ก้อน \" เขา ทูล ว่า \" มี เจ็ด ก้อน กับ ปลา เล็ก ๆ สอง สาม ตัว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kionaghey \t ช็อปปิ้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod oilley ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t ไม่มีแฟ้มที่ใช้เป็นตราได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta mee ginsh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal dy nee mish eh. \t เราบอกท่านทั้งหลายเดี๋ยวนี้ก่อนที่เรื่องนี้จะเกิดขึ้น เพื่อว่าเมื่อเรื่องนี้เกิดขึ้นแล้วท่านจะได้เชื่อว่าเราคือผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chiangley %s \t เมานท์ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As decirc;nee Yeesey jeh, gra, Cre'n ennym t'ort? As dooyrt eh, Legion: er-yn oyr dy row ymmodee drogh-spyrrydyn er n'gholl stiagh ayn. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ถาม มัน ว่า \" เจ้า ชื่อ อะไร \" มัน ทูล ตอบ ว่า \" ชื่อ กอง \" ด้วยว่า มี ผี หลาย ตน เข้า สิง อยู่ ใน ตัว เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa cha voddagh ad credjal, rere myr dooyrt Esaias ayns ynnyd elley. \t ฉะนั้น พวก เขา จึง เชื่อ ไม่ ได้ เพราะ อิส ยาห์ได้ กล่าว อีก ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee dy chooilley choan er ny lhieeney as dy chooilley slieau as cronk er nyn injillaghey, as ny ynnydyn cammey er nyn yannoo jeeragh, as ny raaidyn garroo er nyn yannoo rea. \t หุบเขา ทุกแห่ง จะ ถม ให้ เต็ม ภูเขา และ เนิน ทุกแห่ง จะ ให้ ต่ำ ลง ทาง คด จะ กลาย เป็น ทาง ตรง และ ทาง ที่ ขรุขระ จะ กลาย เป็น ทาง ราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene. \t คัดลอกโฟลเดอร์ไปไว้ในตัวเองไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Shen-y-fa dooyrt mish riu, nagh vod dooinney erbee cheet hym's mannagh bee eh er ny choyrt da liorish my Ayr. \t และ พระองค์ ตรัส ว่า \" เหตุ ฉะนั้น เรา จึง ได้ บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ` ไม่ มี ผู้ ใด จะ มา ถึง เรา ได้ นอกจาก พระ บิดา ของ เรา จะ ทรง โปรด ประทาน ให้ ผู้ นั้น ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, as nagh vel cooinaghtyn eu er ny queig bwilleenyn ren magh ny queig thousaneyn, as cre whilleen baskad d'ooilliagh v'eu? \t ท่าน ยัง ไม่ เข้าใจ และ จำ ไม่ ได้ หรือ เรื่อง ขนมปัง ห้า ก้อน กับ คน ห้า พัน คน นั้น ท่าน เก็บ ที่ เหลือ ได้ กี่ กระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ostyl shen bynney lesh Yeesey rish Peddyr, She yn Chiarn t'ayn. Nish tra cheayll Simon Peddyr dy nee yn Chiarn v'ayn, hug eh e chooat-eeastee mysh (son v'eh 'sy lheiney) as hilg eh eh-hene ayns y cheayn. \t สาวก คน ที่ พระ เยซู ทรง รัก จึง บอกเปโตร ว่า \" เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า \" เมื่อ ซี โมน เปโตร ได้ยิน ว่าเป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า เขา ก็ หยิบ เสื้อ คลุม ชาว ประมง ของ เขา มา สวม รัด ไว้ ( เพราะ เขา เปลือย เปล่า อยู่ ) แล้ว ก็ กระโดด ลง ทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my chlinnys y kiannoort jeh, nee mayd eshyn y vreagey as shiuish y heyrey. \t ถ้า ความ นี้ ทราบ ถึง หู เจ้า เมือง เรา จะ พูด แก้ไข ให้ พวก เจ้า พ้น โทษ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta nish er-y-fa shen trimshey euish: agh hee-yms shiu reesht, as gowee yn cree eu boggey, as y boggey eu cha gow dooinney erbee veue. \t ฉันใดก็ดีขณะนี้ท่านทั้งหลายมีความทุกข์โศก แต่เราจะเห็นท่านอีก และใจท่านจะชื่นชมยินดี และไม่มีผู้ใดช่วงชิงความชื่นชมยินดีไปจากท่านได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Creeaghyn deiney gannooinaghey lesh aggle, as lesh jeeaghyn jei ny reddyn ta ry heet er y thalloo: son bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t จิตใจมนุษย์ก็จะสลบไสลไปเพราะความกลัว และเพราะสังหรณ์ถึงเหตุการณ์ซึ่งจะบังเกิดในโลก ด้วยว่า `บรรดาสิ่งที่มีอำนาจในท้องฟ้าจะสะเทือนสะท้านไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Tairhoilshagh \t ซ่อนตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va'n pobble ayns imnea, as dy chooilley ghooinney smooinaghtyn ayns nyn greeaghyn mychione Ean, nee eh va'n Creest mannagh nee; \t เมื่อ คน ทั้งหลาย กำลัง คอย พระ คริสต์ อยู่ และ ได้ ใคร่ครวญ ถึง ยอ ห์น ว่า ตัว ท่าน เป็น พระ คริสต์ หรือ มิ ใช่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta gee my eill, as giu my uill, ta'n vea veayn echey, as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t ผู้ที่กินเนื้อและดื่มโลหิตของเราก็มีชีวิตนิรันดร์ และเราจะให้ผู้นั้นฟื้นขึ้นมาในวันสุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, jeeragh er y chiamble, denee Peddyr as Jamys, as Ean, as Andreays jeh er-lheh \t เมื่อพระองค์ประทับบนภูเขามะกอกเทศตรงหน้าพระวิหาร เปโตร ยากอบ ยอห์นและอันดรูว์มากราบทูลถามพระองค์ส่วนตัวว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shiuish sollan y thallooin: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? cha vel ymmyd erbee sodjey ny chour, agh dy ve tilgit magh, as stampit fo cassyn deiney. \t คริสเตียน คือ ความ สว่าง และ เกลือ แห่ง แผ่นดิน โลก ( มก 4 : 21 - 23 ; ลก 8 : 16 - 18 ) ท่าน ทั้งหลาย เป็น เกลือ แห่ง โลก แต่ ถ้า เกลือ นั้น หมด รส เค็ม ไป แล้ว จะ ทำให้ กลับ เค็ม อีก อย่างไร ได้ แต่ นั้น ไป ก็ ไม่ เป็น ประโยชน์ อะไร มี แต่ จะ ทิ้ง เสีย สำหรับ คน เหยียบย่ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl mullagh sy vean \t พาเนลที่อยู่ตรงกลางขอบบน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hyndaa eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh er-lheh, Bannit ta ny sooillyn ta fakin ny reddyn ta shiuish dy akin. \t พระองค์ ทรง เหลียวหลัง ไป ทาง เหล่า สาวก ตรัส เฉพาะ แก่ พวก เขา ว่า \" นัยน์ตา ทั้งหลาย ที่ ได้ เห็น การณ์ ซึ่ง พวก ท่าน ได้ เห็น ก็ เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta reeriaght girree-magh n'oi hene, cha vod y reeriaght shen shassoo. \t ถ้า ราช อาณาจักร ใดๆ เกิด แตกแยก กัน แล้ว ราช อาณาจักร นั้น จะ ตั้ง อยู่ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta ooilley ny ta lhiam's lhiat's, as ny ta lhiat's lhiam's, as ta mee er my ghloyraghey ayndoo. \t ทุก สิ่ง ซึ่ง เป็น ของ ข้าพระ องค์ ก็ เป็น ของ พระองค์ และ ทุก สิ่ง ซึ่ง เป็น ของ พระองค์ ก็ เป็น ของ ข้าพระ องค์ และ ข้าพระ องค์ มี เกียรติ ใน สิ่ง เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hig Chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh; \t นาย ของ ผู้ รับ ใช้ ผู้ นั้น จะ มา ใน วัน ที่ เขา ไม่ คิด ใน โมง ที่ เขา ไม่ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ooilley yn pobble yindys, as dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Ghavid? \t และคนทั้งปวงก็อัศจรรย์ใจถามกันว่า \"คนนี้เป็นบุตรของดาวิดมิใช่หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn ayr as y voir eck yindys mooar: agh hug eh currym daue gyn ad dy insh da dooinney erbee cre va jeant. \t ฝ่าย บิดา มารดา ของ เด็ก นั้น ก็ ประหลาด ใจ แต่ พระองค์ ทรง กำชับ เขา ไม่ ให้ บอก ผู้ ใด ให้ รู้ เหตุการณ์ ซึ่ง เป็น มา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er shoh va Pilate booiagh nyn aigney y choyrt da'n pobble, as deayshil eh Barabbas daue, agh livrey eh Yeesey, erreish da ve scuitchit, dy ve er ny chrossey. \t ปีลาตปรารถนาจะเอาใจประชาชน จึงปล่อยบารับบัสให้เขา และเมื่อได้ให้โบยตีพระองค์แล้ว ก็มอบพระเยซูให้เขาเอาไปตรึงไว้ที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t ด้วยว่าจะมีหลายคนมาต่างอ้างนามของเราว่า `เราเป็นพระคริสต์' และจะล่อลวงคนเป็นอันมากให้หลงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Barr rolley \t แถบเมนู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hie Yeesey dy lhiattee marish e ynseydee gys oirr ny marrey: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er veih Galilee, as veih Judea, \t ฝ่ายพระเยซูกับพวกสาวกของพระองค์จึงออกจากที่นั่นไปยังทะเล และฝูงชนเป็นอันมากจากแคว้นกาลิลีได้ตามพระองค์ไป ทั้งจากแคว้นยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit. \t ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์ผู้ใช้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, tra aagys shiu yn ard-valley shen, crie-jee yn eer joan jeh ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi \t ผู้ใดไม่ต้อนรับพวกท่าน เมื่อท่านจะไปจากเมืองนั้น จงสะบัดผงคลีดินจากเท้าของท่านออกส่อให้เห็นความผิดของเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Zeresh e ven, as ooilley e chaarjyn rish, Lhig da criy ve troggit jeih cubityn as da-eed er yrjid, as mairagh loayr uss rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er: eisht immee uss dy gennal marish y ree gys y yien. As by-laik lesh Haman y choyrle shoh, as doardee eh criy dy ve jeant. \t เศเร ช ภรรยา ของ ท่าน และ สหาย ทั้งสิ้น ของ ท่าน จึง พูด กับ ท่าน ว่า \" ขอ ทำ ตะแลงแกง สูง ห้า สิบ ศอก รุ่งเช้า ก็ ทูล กษัตริย์ ให้ แขวน โม ร เด คัยเสีย ที่ นั่น แล้ว ก็ ไป กิน เลี้ยง อย่าง ร่าเริง กับ กษัตริย์ \" คำ แนะนำ นี้ เป็น ที่ พอใจ ฮา มาน ท่าน จึง สั่ง ให้ ทำ ตะแลงแกง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lettyr nick jeant \t อักขระเติมท้ายชื่อเรียก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shen haink ny moidynyn elley gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin. \t ภายหลังหญิงพรหมจารีอีกพวกหนึ่งก็มาร้องว่า `ท่านเจ้าข้าๆ ขอเปิดให้ข้าพเจ้าทั้งหลายด้วย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn stuirey jeh'n pannyl. Ta ny towsyn abyl dy veh \"mullagh\", \"bun\", \"hoshtal\", \"yesh\" Ayns mod mooadaghit ta'n orgher reih cren çheu fastee ta'n pannyl er. Ayns mod cha nel mooadaghit cha nel an anchaslys eddyr \"yn mullagh\" and \"as yn vun\" cho scanshoil- ta daa jah ad soilshaghey dy vel shoh ny pannyl pontreilagh- oght t'eh cur ny faaue ymmydoil c'ren aght lhisagh kiuse dy nheeghyn pannyl ymmyrkey. Myr sampleyr, er ny pannylyn\"vullagh\" bee ny cramman rolley frap heose yn rolley echey fo yn pannyl, ogh er ny paneyl \"fo\" bee ny rolley frap heose er yn vullagh jeh'n paneyl. \t แนววางของพาเนล ค่าที่เป็นไปได้คือ \"top\", \"bottom\", \"left\", \"right\" ในโหมดขยายตัว ค่านี้กำหนดว่าพาเนลจะอยู่บนขอบใดของหน้าจอ ในโหมดไม่ขยายตัว ความแตกต่างระหว่าง \"ขอบบน\" และ \"ขอบล่าง\" อาจจะไม่สำคัญ โดยทั้งสองค่าต่างแสดงว่าพาเนลเป็นพาเนลตามแนวนอน แต่ก็ยังให้แนวทางที่เป็นประโยชน์ ว่าวัตถุพาเนลบางตัวควรปฏิบัติอย่างไร ตัวอย่างเช่น บนพาเนล \"ขอบบน\" ปุ่มเมนูจะผุดเมนูใต้พาเนลลงมา ในขณะที่ บนพาเนล \"ขอบล่าง\" จะผุดเมนูด้านบนเหนือพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie scannane \t เล่นภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione erreish da Yeesey ve er loayrt ooilley ny goan shoh, dy dooyrt eh rish e ostyllyn, \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่ วาง แผน จะ ฆ่า พระ เยซู ( มก 14 : 1 - 2 ; ลก 22 : 1 - 2 ) ต่อ มา เมื่อ พระ เยซู ตรัส ถ้อยคำ เหล่า นี้ เสร็จ แล้ว พระองค์ จึง รับสั่ง แก่ พวก สาวก ของ พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih mastey ny eer ard-reiltee ren ymmodee credjal ayn; agh kyndagh rish ny Phariseeyn cha ghow ad rish, er-aggle, dy beagh ad er ny ghiarey-magh veih yn agglish. \t อย่างไรก็ดี แม้ ใน พวก ขุนนาง ก็ มี หลาย คน เชื่อ ใน พระองค์ ด้วย แต่ เขา ไม่ ยอม รับ พระองค์ อย่าง เปิดเผย เพราะ กลัว พวก ฟาริสี เกรง ว่า เขา จะ ถูก ไล่ออก จาก ธรรม ศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As fee ny sidooryn attey dy ghrineyn, as hug ad eh er e chione, as hug ad er coamrey purple. \t และพวกทหารก็เอาหนามสานเป็นมงกุฎสวมพระเศียรของพระองค์ และให้พระองค์สวมเสื้อสีม่วง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Heshey vie, kys haink uss stiagh ayns shoh, fegooish garmad-banshey? As cha row fockle echey dy ghra. \t ท่าน จึง รับสั่ง ถาม เขา ว่า ` สหาย เอ๋ย เหตุ ไฉน ท่าน จึง มา ที่ นี่ โดย ไม่ สวม เสื้อ สำหรับ งาน สมรส ' ผู้ นั้น ก็ นิ่ง อยู่ พูด ไม่ ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, hug eh lesh Yeesey magh, as hoie eh sheese er stoyl ny briwnys, ayns ynnyd ta enmyssit yn Pavement, agh ayns Hebrew, Gabbatha. \t เมื่อปีลาตได้ยินดังนั้น ท่านจึงพาพระเยซูออกมา แล้วนั่งบัลลังก์พิพากษา ณ ที่เรียกว่า ลานปูศิลา ภาษาฮีบรูเรียกว่า กับบาธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as ta soilshey eu, cred-jee ayns y toilshey, dy vod shiu ve nyn gloan jeh'n toilshey. Ny goan shoh loayr Yeesey, as jimmee eh roish, as dollee eh eh-hene voue. \t เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย มีค วาม สว่าง ก็ จง เชื่อ ใน ความ สว่าง นั้น เพื่อ จะ ได้ เป็น ลูก แห่ง ความ สว่าง \" เมื่อ พระ เยซู ตรัส ดังนั้น แล้ว ก็ เสด็จ จาก ไป และ ซ่อน พระองค์ ให้ พ้น จาก พวก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er gholl magh ayns y phorch, honnick ben-aeg elley eh, as dooyrt ee roosyn v'ayns shen, V'eh shoh myrgeddin marish Yeesey dy Nazareth. \t เมื่อ เปโตร ได้ ออก ไป ที่ ระเบียง สาว ใช้ อีก คน หนึ่ง แล เห็น จึง บอก คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ที่ นั่น ว่า \" คน นี้ ได้ อยู่ กับ เยซู ชาว นา ซา เร็ธด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta David eisht genmys eh ny Hiarn, kys t'eh yn mac echey? \t ถ้า ดา วิด เรียก พระองค์ ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ จะ เป็น บุตร ของ ดา วิด อย่างไร ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row veg echey dy yannoo r'ee, derrey hug ee e ynrycan mac son y theihll, as denmys eh yn ennym echey Yeesey. \t แต่ มิได้ สมสู่ กับ เธอ จน ประสูติ บุตร ชาย หัวปี แล้ว และ โย เซ ฟเรี ยก นาม ของ บุตร นั้น ว่า เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Cur arrym da dty ayr as da dty voir. \t ท่านรู้จักพระบัญญัติแล้วซึ่งว่า `อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา อย่าฆ่าคน อย่าลักทรัพย์ อย่าเป็นพยานเท็จ จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของตน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey n'oi eck. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"ถ้าผู้ใดหย่าภรรยาของตน แล้วไปมีภรรยาใหม่ ผู้นั้นก็ได้ผิดประเวณีต่อเธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As uss Chapernaum, ta dty ooash]ey roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese eys niurin. \t ฝ่าย เจ้า เมือง คาเปอรนาอุม ซึ่ง ได้ ถูก ยก ขึ้น เทียม ฟ้า เจ้า จะ ต้อง ลง ไป ถึง นรก ต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reoh corys \t เลือกระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel shiu smooinaghtyn dy daink mish dy chur shee er y thalloo? Cha nee, ta mee gra riu, agh anvea. \t ท่านทั้งหลายคิดว่า เรามาเพื่อจะให้เกิดสันติภาพในโลกหรือ เราบอกท่านว่า มิใช่ แต่จะให้แตกแยกกันต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tanjereen \t ส้มจีน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cheayll Yeesey dy row ad er yiarey magh eh; as tra v'eh er gheddyn eh, dooyrt eh rish, Vel oo credjal ayns Mac Yee? \t พระเยซูทรงได้ยินว่าเขาได้ไล่คนนั้นเสียแล้ว และเมื่อพระองค์ทรงพบชายคนนั้นจึงตรัสกับเขาว่า \"เจ้าเชื่อในพระบุตรของพระเจ้าหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Aachur ayns oik Dell gyn smooinaght \t ^Dell ติดตั้งใหม่โดยอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lesh ymmodee dy lheid ny coraaghyn dorraghey loayr eh yn goo roo, myr v'adsyn son goaill rish. \t พระองค์ ได้ ตรัส สั่งสอน พระ วจนะ ให้ แก่ เขา เป็น คำ อุปมา อย่าง นั้น เป็น หลาย ประการ ตาม ที่ เขา จะ สามารถ ฟังได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie Pilate stiagh reesht ayns halley ny briwnys, as deie eh er Yeesey, as dooyrt eh rish, Nee ree ny Hewnyn oo? \t ปีลาตจึงเข้าไปในศาลปรีโทเรียมอีก และเรียกพระเยซูมาทูลถามพระองค์ว่า \"ท่านเป็นกษัตริย์ของพวกยิวหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur chaghteragh... \t _ส่งอีเมล…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ta scruit ayns y leigh? kys t'ou lhaih? \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ในพระราชบัญญัติมีคำเขียนว่าอย่างไร ท่านได้อ่านเข้าใจอย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra haink ny chaghteryn reesht gys y thie, hooar ad dy row yn fer-mooinjerey va ching dy slane er choural. \t ฝ่ายคนที่รับใช้มานั้นเมื่อกลับไปถึงบ้านก็ได้เห็นผู้รับใช้นั้นหายเป็นปกติแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As kiongoyrt rish vees dy chooilley ashoon er nyn jaglym; as scarree eh ad veih-my-cheilley, myr ta bochilley scarrey eddyr e chirree as ny goair: \t บรรดา ประชาชาติ ต่างๆ จะ ประชุม พร้อม กัน ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ และ พระองค์ จะ ทรง แยก มนุษย์ ทั้งหลาย โดย แยก พวก หนึ่ง ออก จาก อีก พวก หนึ่ง เหมือน อย่าง ผู้ เลี้ยง แกะ แยก แกะ ออก จาก แพะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Scannane: \t _ภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "S_oilshaghey jallooyn veg teks \t แสดงตัวอย่าง_ข้อความในไอคอน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh jeeagh-jee shiuish diu hene: son livreyee ad shiu seose gys coonceilyn; as ayns ny quaiyllyn vees shiu er nyn mwoalley, as ver ad lhieu shiu kiongoyrt rish fir-reill as reeaghyn er y choontey aym's, dy ve son feanishyn jeem's. \t แต่จงระวังตัวให้ดี เพราะคนเขาจะมอบท่านทั้งหลายไว้กับศาล และจะเฆี่ยนท่านในธรรมศาลา และท่านจะต้องยืนต่อหน้าเจ้าเมืองและกษัตริย์เพราะเห็นแก่เรา เพื่อจะได้เป็นพยานแก่เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny Phariseeyn huggey, as denee ad jeh, er-chee prowal eh, Vel eh lowal da dooinney scarrey rish e ven? \t พวกฟาริสีมาทดลองพระองค์ทูลถามพระองค์ว่า \"ผู้ชายจะหย่าภรรยาของตนเป็นการถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Thomase rish, Hiarn, cha s'ain cre'n raad t'ou goll, as kys oddys enney y ve ain er y raad? \t โธมัส ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พวก ข้าพระ องค์ ไม่ ทราบ ว่า พระองค์ จะ เสด็จ ไป ที่ไหน พวก ข้าพระ องค์ จะ รู้จัก ทาง นั้น ได้ อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, tra aagys shiu yn ard-valley shen, crie-jee yn eer joan jeh ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi \t ผู้ ใด ไม่ ต้อนรับ พวก ท่าน เมื่อ ท่าน จะ ไป จาก เมือง นั้น จง สะบัด ผงคลี ดิน จาก เท้า ของ ท่าน ออก ส่อ ให้ เห็น ความ ผิด ของ เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Co-shiangley lesh yn server shoh \t เชื่อมต่อไปเซิร์ฟเวอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih ta enney ain er y dooinney shoh cre-voish t'eh: agh tra hig Creest, cha bee fys ec dooinney erbee cre-voish t'eh. \t แต่เรารู้ว่าคนนี้มาจากไหน แต่เมื่อพระคริสต์เสด็จมานั้น จะไม่มีผู้ใดรู้เลยว่า พระองค์มาจากไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet gys Capernaum, haink y vooinjer va troggal argid y cheesh gys Peddyr, gra, Nagh vel y mainshter euish geeck y cheesh? \t การอัศจรรย์เรื่องเงินค่าบำรุงพระวิหารเมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกมาถึงเมืองคาเปอรนาอุมแล้ว พวกคนเก็บค่าบำรุงพระวิหารมาหาเปโตรถามว่า \"อาจารย์ของท่านไม่เสียค่าบำรุงพระวิหารหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn lane shiaght baskadyn. \t และ คน ทั้งปวง ได้ รับประทาน อิ่ม ทุก คน อาหาร ที่ เหลือ นั้น เขา เก็บ ได้ เจ็ด กระบุง เต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fo-screeu teks \t บทบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll y pobble shoh, ghow ad yindys jeh'n ynsaghey echey. \t ประชาชน ทั้งปวง เมื่อ ได้ยิน ก็ ประหลาด ใจ ด้วย คำสั่ง สอน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rish y pobble, Tra heeys shiu bodjal troggal ass y sheear; chelleeragh ta shiu gra, Ta frass cheet; as shen myr te. \t และ พระองค์ ตรัส กับ ประชาชน อีก ว่า \" เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เห็น เมฆ เกิด ขึ้น ใน ทิศ ตะวันตก ท่าน ก็ กล่าว ทันที ว่า ` ฝน จะ ตก ' และ ก็ เป็น อย่าง นั้น จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ren ny Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh soiaghey beg jeh coyrle Yee nyn 'oiuml; oc hene, as cha row ad er nyn mashtey liorish. \t คำวิจารณ์อย่างไร้เหตุผลของพวกฟาริสีแต่พวกฟาริสีและพวกนักกฎหมายปฏิเสธพระประสงค์ของพระเจ้าสำหรับเขา โดยที่มิได้รับบัพติศมาจากยอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn menu \t แก้ไขเมนู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik ayns modteks \t ^ติดตั้ง Ubuntu ในโหมดข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh hie Mordecai roish, as ren eh cordail rish ooilley ny va Esther er harey eh. \t โม ร เด คัยก็ ไป กระทำ ทุก อย่าง ตาม ที่ พระนาง เอส เธอ ร์รับสั่ง แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ga dy vel mee gymmyrkey feanish jee'm pene, foast ta'n eanish firrinagh: son ta fys aym cre-voish haink mee, as c'raad ta mee goll; agh cha s'euish cre-voish haink mee ny c'raad ta mee goll. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"แม้เราเป็นพยานให้แก่ตัวเราเอง คำพยานของเราก็เป็นความจริง เพราะเรารู้ว่าเรามาจากไหนและจะไปที่ไหน แต่พวกท่านไม่รู้ว่าเรามาจากไหนและจะไปที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink eh shoh son feanish, dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey, liorishyn dy vod dagh dy chooilley ghooinney credjal. \t ท่านผู้นี้มาเพื่อเป็นพยาน เพื่อเป็นพยานถึงความสว่างนั้น เพื่อคนทั้งปวงจะได้มีความเชื่อเพราะท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley \t สลับเปลี่ยนระหว่างหน้าต่างที่เปิดอยู่โดยใช้เมนู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'gholl stiagh ayns y thie veih'n pobble, denee e ostyllyn jeh my chione y coraa-dorraghey. \t ครั้นพระองค์ได้เสด็จเข้าไปในเรือนพ้นประชาชนแล้ว เหล่าสาวกของพระองค์ก็ได้ทูลถามพระองค์ถึงคำอุปมานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn ayns yn oor cheddin shirrey eh y ghoaill; agh ghow ad aggle roish y pobble: son dennee ad dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey shoh nyn noisyn. \t คำถามเกี่ยวกับการส่งส่วยฝ่ายพวกปุโรหิตใหญ่และพวกธรรมาจารย์รู้อยู่ว่า พระองค์ได้ตรัสคำอุปมานั้นกระทบพวกเขาเอง จึงอยากจะจับพระองค์ในเวลานั้นแต่เขากลัวประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son dynsee eh ad myr fer ayns pooar, as cha nee myr ny scrudeyryn. \t เขา ทั้งหลาย ก็ อัศจรรย์ ใจ ด้วย คำสั่ง สอน ของ พระองค์ เพราะว่า พระองค์ ได้ ทรง สั่งสอน เขา ด้วย สิทธิ อำนาจ หา เหมือน พวก ธร ร มา จาร ย์ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet gys ynnyd ta enmyssit Golgotha, ta shen dy ghra, Ynnyd bollag. \t การ ตรึง ที่ กางเขน ( มก 15 : 24 - 32 ; ลก 23 : 27 - 43 ; ยน 19 : 16 - 27 ) เมื่อ พวก เขา มา ถึง สถาน ที่ แห่ง หนึ่งซึ่ง เรียก ว่า กลโกธา แปล ว่า สถาน ที่ กะโหลก ศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Giarrey ny reihghyn \t ตัดส่วนที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n orgher shoh ceauit neose as cha nod eh veh jannoo ymmydit son ghlass neose kiart. Lhisagh yn fastee ghlass claare buird. Lhisagh yn /claare buird/gnome/ghlass neose/cur_bac_er_ghlass_yn_fastee veh jannoo ymmydit ayns ymmyd jeh. \t ไม่แนะนำให้ใช้คีย์นี้ เนื่องจากไม่สามารถใช้ในการจำกัดการใช้งานอย่างเหมาะสมได้ ควรใช้คีย์ /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen แทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Totem screeu shalee. \t ไม่สามารถเขียนแฟ้มโครงการได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shiuish leeideilee doal, ta sheeley veue yn char-chuilag, agh sluggee shiu camel. \t คนนำทางตาบอด เจ้ากรองลูกน้ำออก แต่กลืนตัวอูฐเข้าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ny reddyn shoh ta mish er n'insh diu, tra hig yn earish, dy vod shiu cooinaghtyn dy dinsh mee diu jeu. As ny goan shoh cha loayr mee riu ec y toshiaght, er-y-fa dy row mee meriu. \t แต่ที่เราบอกสิ่งเหล่านี้แก่ท่านก็เพื่อว่าเมื่อถึงเวลานั้น ท่านจะได้ระลึกว่าเราได้บอกท่านไว้แล้ว และเรามิได้บอกเรื่องนี้แก่ท่านทั้งหลายแต่แรก เพราะว่าเรายังอยู่กับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va'n pobble ayns imnea, as dy chooilley ghooinney smooinaghtyn ayns nyn greeaghyn mychione Ean, nee eh va'n Creest mannagh nee; \t เมื่อคนทั้งหลายกำลังคอยพระคริสต์อยู่ และได้ใคร่ครวญถึงยอห์นว่า ตัวท่านเป็นพระคริสต์หรือมิใช่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur _erash \t กู้คืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er y laa shen livrey ree Ahasuerus thie Haman noid ny Hewnyn, gys Esther yn ven-rein: as haink Mordecai kionfenish y ree; son va Esther er hoilshaghey cre v'eh jeeish. \t พวก ยิวรับ อนุญาต แก้แค้น ศัตรู ทั้งหลาย ของ เขา ใน วัน นั้น กษัตริย์ อาหสุเอ รัสพระ ราช ทาน วงศ์วาน ของ ฮา มาน ศัตรู ของ พวก ยิวแก่ พระ ราชินี เอส เธอร์ โม ร เด คัยก็ เข้าเฝ้า กษัตริย์ เพราะ พระนาง เอส เธอ ร์ได้ ทูล ว่า ท่าน เป็น อะไร กับ พระนาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh. \t กำหนดจำนวนพิกเซลที่แสดงให้เห็นได้เมื่อพาเนลถูกซ่อนอัตโนมัติไปที่มุม ค่านี้ใช้ได้ก็ต่อเมื่อเลือกใช้ค่า auto_hide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit magh er y_ fastee \t ตามการจัดวางบนหน้า_จอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ad eh, hug ad ooashley da: agh va paart jeu fo mee-ourys. \t และเมื่อเขาเห็นพระองค์จึงกราบลงนมัสการพระองค์ แต่บางคนยังสงสัยอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Yeesey er n'eamagh reesht lesh ard-choraa, phaart eh.. \t ฝ่าย พระ เยซู เมื่อ พระองค์ ร้อง เสียง ดัง อีก ครั้ง หนึ่ง ก็ ทรง ปล่อย พระ วิญญาณ จิต ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son v'eh shoh my vac marroo, as t'eh bio reesht; v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn reesht. As ren ad toshiaght dy yannoo gien mie. \t เพราะว่าลูกของเราคนนี้ตายแล้ว แต่กลับเป็นอีก หายไปแล้ว แต่ได้พบกันอีก' เขาทั้งหลายต่างก็เริ่มมีความรื่นเริงยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta toiggal aym jiuish, nagh vel graih Yee ayndiu. \t แต่เรารู้ว่าท่านไม่มีความรักพระเจ้าในตัวท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel ennym %d \t ไม่มีชื่อ %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t ชื่อ \"%s\" ใช้ไม่ได้ กรุณาใช้ชื่ออื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym tilgey %s \t ไม่สามารถดัน “%s” ออกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink ee shoh cheu e chooylloo, as venn ee rish oirr e gharmad: as chelleeragh hyrmee yn roie-foalley eck. \t ผู้หญิงนั้นแอบมาข้างหลังถูกต้องชายฉลองพระองค์ และในทันใดนั้นเลือดที่ตกก็หยุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick eh myrgeddin ben voght treoghe dy row, tilgey ayn daa vite. \t พระองค์ทอดพระเนตรเห็นหญิงม่ายคนหนึ่งเป็นคนจนนำเหรียญทองแดงสองอันมาใส่ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Tayrn-jee nish, as cur-jee lhieu gys mainshter ny cuirraghyn. As hug ad lhieu eh. \t แล้ว พระองค์ ตรัส สั่ง เขา ว่า \" จง ตัก เอา ไป ให้ เจ้าภาพ เถิด \" เขา ก็ เอา ไป ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn nagh vel goll stiagh er y dorrys ayns bwoaillee ny geyrragh, agh ta drappal seose er aght ennagh elley, t'eh shen ny vaarliagh as ny roosteyr. \t พระเยซูเป็นผู้เลี้ยงที่ดี\"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ผู้ที่มิได้เข้าไปในคอกแกะทางประตู แต่ปีนเข้าไปทางอื่นนั้นเป็นขโมยและโจร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra nagh row saase erbee oc dy chur lhieu stiagh eh kyndagh rish chennid y phobble, hie ad seose er mullagh y thie, as lhig ad sheese ny hrooid, eh-hene as e lhaibbee, er y laare kiongoyrt rish Yeesey. \t เมื่อ หา ช่อง เอา เข้า มา ไม่ ได้ เพราะ คน มาก เขา จึง ขึ้น ไป บน ดาดฟ้า หลังคา บ้าน หย่อน คน อัมพาต ลง มา ทั้งที่ นอน ตาม ช่อง กระเบื้อง ตรง กลาง หมู่ คน ต่อ พระ พักตร์ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym pollal %s son caghlaaryn feeshan as sheean \t ไม่สามารถสอบถามการเปลี่ยนแผ่นกับ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee ta jeeaghyn er ben, dy chur saynt j'ee, dy vel eh er vrishey poosey r'ee hannah ayns e chree. \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ ใด มอง ผู้หญิง เพื่อให้ เกิด ใจ กำหนัด ใน หญิง นั้น ผู้ นั้น ได้ ล่วงประเวณี ใน ใจ กับ หญิง นั้น แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-jee twoaie diu hene, er-aggle ec traa erbee dy bee ny creeaghyn eu rouyr laadit lesh jooid as meshtyrys, as kiarailyn y vea shoh, as myr shoh yn laa shen dy heet erriu doaltattym. \t จง เฝ้า ระวัง และ อธิษฐาน แต่ จง ระวัง ตัว ให้ ดี เกลือก ว่า ใน เวลา หนึ่ง เวลา ใด ใจ ของ ท่าน จะ ล้น ไป ด้วย อาการ กิน และ ดื่ม และ ด้วย การ เมา และ ด้วย คิด กังวล ถึง ชีวิต นี้ แล้ว เวลา นั้น จะ มา ถึง ท่าน โดย ไม่ทัน รู้ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh clashtyn dy row Archelaus reill ayns Judea, ayns ynnyd e ayr Herod, va aggle er dy gholl gys shen: agh myr va Jee er chur roish ayns ashlish, hyndaa eh gys ardjyn Ghalilee. \t แต่เมื่อได้ยินว่า อารเคลาอัสครอบครองแคว้นยูเดียแทนเฮโรดผู้เป็นบิดา จะไปที่นั่นก็กลัว และเมื่อได้ทราบการเตือนจากพระเจ้าในความฝัน จึงเลี่ยงไปยังบริเวณแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns ny bodjallyn, lesh pooar as ard-ghloyr. \t เมื่อนั้นเขาจะเห็น `บุตรมนุษย์เสด็จมาบนเมฆ' ทรงฤทธานุภาพและสง่าราศีเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighhyn ynnyd \t คุณสมบัติไดเรกทอรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen looys liorish yn altar, t'eh loo liorish yn altar hene, as liorish dy chooilley nhee ta chebbit er. \t เหตุ ฉะนี้ ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง แท่น บูชา ก็ ปฏิญาณ อ้าง แท่น บูชา และ สิ่ง สารพัด ซึ่ง อยู่ บน แท่น บูชา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn focus dys kerrin elley ayns uinnag giarit \t ย้ายโฟกัสไปยังอีกช่องหนึ่งของหน้าต่างที่มีการแบ่งช่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Thomase as dooyrt eh rish, My Hiarn, as my Yee. \t โธมัส ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพระ องค์ และ พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra vees shiu shassoo dy ghoaill padjer, leih-jee, my ta nhee erbee eu noi dooinney erbee: dy vod nyn Ayr myrgeddin t'ayns niau nyn loghtyn y leih diuish. \t เมื่อท่านยืนอธิษฐานอยู่ ถ้าท่านมีเหตุกับผู้หนึ่งผู้ใด จงยกโทษให้ผู้นั้นเสีย เพื่อพระบิดาของท่าน ผู้ทรงสถิตในสวรรค์ จะโปรดยกการละเมิดของท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny d_aaghhyn ock \t ใช้_สีตามที่หน้าเว็บกำหนด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lurg ny reddyn shoh, ren ree Ahasuerus soiaghey seose Haman mac Hammedatha yn Agagite, as hrog eh gys ard-olk eh, as hoie eh eh erskyn ooilley ny princeyn va marish. \t ฮามานวางแผนร้ายที่จะทำลายคนยิวทั้งปวงภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้กษัตริย์อาหสุเอรัสทรงเลื่อนยศฮามานบุตรชายฮัมเมดาธา คนอากัก กษัตริย์ทรงเลื่อนท่านและทรงตั้งเก้าอี้ของท่านไว้เหนือกว่าของเจ้านายทั้งปวงที่อยู่กับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel eh lowal dou dy yannoo cre saillym rish my chooid hene? vel dty hooill's olk, er-yn-oyr dy vel mish mie? \t เราปรารถนาจะทำอะไรกับสิ่งที่เป็นของเราเองนั้นไม่ถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือ ท่านมีแววตาอันชั่วร้ายเพราะเห็นเราใจดีหรือ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jeeagh trooid \t เ_รียกดู..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cre'n vondeish vees ec dooinney my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? \t เพราะถ้าผู้ใดจะได้สิ่งของสิ้นทั้งโลก แต่ต้องสูญเสียจิตวิญญาณของตน ผู้นั้นจะได้ประโยชน์อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee ta bio, as credjal aynym's, cha vow eh yn baase dy bragh farraghtyn. Vel uss credjal shoh? \t และ ผู้ ใด ที่ มี ชีวิต และ เชื่อ ใน เรา จะ ไม่ ตาย เลย เจ้า เชื่อ อย่าง นี้ ไหม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Clasht-jee er-y-fa shen coraa-dorraghey yn chorreyder. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง ฟัง คำ อุปมา ว่า ด้วย ผู้ หว่าน พืช นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lurg y greme, hie yn drogh-spyrryd stiagh ayn. Eisht dooyrt Yeesey rish, Shen t'ou dy yannoo, jean eh dy tappee. \t เมื่อยูดาสรับประทานอาหารนั้นแล้ว ซาตานก็เข้าสิงในใจเขา พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"ท่านจะทำอะไรก็จงทำเร็วๆเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mish gra riuish, Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: bee-jee aignagh fosley y gheddyn, as bee eh er ny osley diu. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า จง ขอ แล้ว จะ ได้ จง หา แล้ว จะ พบ จง เคาะ แล้ว จะ เปิด ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Daa coylrey \t สีพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Pilate rish, Cre ta'n irriney shen? as tra v'eh er ghra shoh, hie eh magh reesht gys ny Hewnyn, as dooyrt eh roo, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t ปีลาตทูลถามพระองค์ว่า \"ความจริงคืออะไร\" เมื่อถามดังนั้นแล้วท่านก็ออกไปหาพวกยิวอีก และบอกเขาว่า \"เราไม่เห็นคนนั้นมีความผิดแม้แต่น้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee, hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t เปโตร จะ ปฏิเสธ พระ เยซู ( มธ 26 : 31 - 35 ; ลก 22 : 31 - 34 ; ยน 13 : 36 - 38 ) เมื่อ ร้องเพลง สรรเสริญ แล้ว พระองค์ กับ เหล่า สาวก ก็ พา กัน ออก ไป ยัง ภูเขา มะกอก เทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'adsyn v'er n'ee jeh ny bwilleenyn mysh queig thousane dooinney. \t และในจำนวนคนที่ได้รับประทานขนมปังนั้น มีผู้ชายประมาณห้าพันคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha nee ynrycan son yn ashoon shen, agh myrgeddin dy jinnagh eh cloan Yee va skeaylt dy lhean, y hayrn gys unnaneys ry-cheilley. \t และมิใช่แทนชนชาตินั้นอย่างเดียว แต่เพื่อจะรวบรวมบุตรทั้งหลายของพระเจ้าที่กระจัดกระจายไปนั้น ให้เข้าเป็นพวกเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta queig braaraghyn aym; dy vod eh feanish y ymmyrkey daue, nagh jig adsyn myrgeddin gys y boayl shoh dy horchagh. \t เพราะว่าข้าพเจ้ามีพี่น้องห้าคน ให้ลาซารัสเป็นพยานแก่เขา เพื่อมิให้เขามาถึงที่ทรมานนี้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee gra riu, dy jig ymmodee veih yn niar as veih yn neear, as dy soie ad sheese marish Abraham, as Isaac, as Jacob, ayns reeriaght niau. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า คนเป็นอันมากจะมาจากทิศตะวันออกและทิศตะวันตก จะมาเอนกายลงกันกับอับราฮัมและอิสอัคและยาโคบในอาณาจักรแห่งสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Hig y traa dy bee shiu aignagh dy akin unnane jeh laghyn Mac y dooinney, as cha vaik shiu eh. \t พระ คริสต์ ตรัส ถึง การ เสด็จ กลับ มา ครั้ง ที่ สอง ของ พระองค์ พระองค์ ตรัส กับ เหล่า สาวก ว่า \" วัน นั้น จะ มา ถึง เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย ใคร่ จะ เห็น วัน ของ บุตร มนุษย์ สัก วัน หนึ่ง แต่ จะ ไม่ เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt ny Phariseeyn, Liorish yn ard ghrogh-spyrryd t'eshyn castey drogh-spyrrydyn. \t แต่พวกฟาริสีกล่าวว่า \"คนนี้ขับผีออกด้วยฤทธิ์ของนายผี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh choud as va ny reddyn shoh er e aigney, cur-my-ner haink ainle y Chiarn huggey ayns ashlish, gra, Yoseph, vac Ghavid, ny bee aggle ort dy ghoaill hood Moirrey dty ven: son shen t'er ny ghientyn aynjee, te jeh'n Spyrryd Noo. \t แต่เมื่อโยเซฟยังคิดในเรื่องนี้อยู่ ดูเถิด มีทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า มาปรากฏแก่โยเซฟในความฝันว่า \"โยเซฟ บุตรดาวิด อย่ากลัวที่จะรับมารีย์มาเป็นภรรยาของเจ้าเลย เพราะว่าผู้ซึ่งปฏิสนธิในครรภ์ของเธอเป็นโดยเดชพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta mee loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey: er-yn-oyr, ga dy vel ad fakin, cha vel ad cur-my-ner: as clashtyn cha vel ad cur geill, chamoo t'ad toiggal. \t เหตุฉะนั้น เราจึงกล่าวแก่เขาเป็นคำอุปมา เพราะว่าถึงเขาเห็นก็เหมือนไม่เห็น ถึงได้ยินก็เหมือนไม่ได้ยินและไม่เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Toshiaght sushtal Yeesey Creest, Mac Yee; \t ข่าวประเสริฐของพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระเจ้าเริ่มต้นตรงนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha s'eu cre ta shiu dy yeearree: vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh? as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh? \t พระ เยซู จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ที่ ท่าน ขอ นั้น ท่าน ไม่ เข้าใจ ถ้วย ซึ่ง เรา จะ ดื่ม นั้น ท่าน จะ ดื่ม ได้ หรือ และ บัพ ติ ศ มา นั้น ซึ่ง เรา จะ รับ ท่าน จะ รับ ได้ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row Esther foast er n'insh quoi va'n sleih-mooinjerey, ny'n kynney eck: son va Mordecai er choyrt currym gyere urree, nagh n'inshagh ee eh. \t เอส เธอ ร์มิได้ บอก ให้ ทราบ ถึง ชาติ และ ญาติ ของ เธอ เพราะ โม ร เด คัยกำชับ เธอ ไม่ ให้ ใคร รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, She mish ta loayrt rhyt eh shen. \t พระเยซูตรัสกับนางว่า \"เราที่พูดกับเจ้าคือท่านผู้นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa goaill toshiaght \t เวลาเริ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t ไม่สามารถกู้รายการนี้คืนจากถังขยะได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra ta fer stroshey na eh soiaghey er, as geddyn yn varriaght, t'eh goaill veih ooilley e eilley, huggey v'eh treishteil, as t'eh rheynn e chooid. \t แต่ เมื่อ คน มี กำลัง มาก กว่า เขา มา ต่อสู้ ชนะ เขา คน นั้น ก็ ชิง เอา เครื่อง อาวุธ ที่ เขา ได้ วางใจ นั้น ไป เสีย แล้ว แบ่งปัน ของ ที่ เขา ได้ ริบ เอา ไป นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shuff_le Mod \t เล่นสุ่_ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny deiney creeney, va toiggal cooishyn (son shoh va cliaghtey yn ree dy ghoaill y choyrle ocsyn va tushtagh ayns leigh as briwnys: \t ฝ่าย กษัตริย์ จึง ตรัส กับ คน ที่ มี ปัญญา ผู้ ทราบ กาลเทศะ ( เพราะ นี่ เป็น วิธี ดำเนิน การ ของ กษัตริย์ ต่อ บรรดา ผู้ ที่ เจนจัด ใน กฎหมาย และ การ พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "J_annoo ymmyd jeh cooylrey cadjin \t ใช้_พื้นหลังปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cuirtlagh vroojit cha jean eh y vrishey, as y bite giare-cheaut cha der eh ass, derrey ver eh magh briwnys ayns barriaght. \t ไม้ อ้อ ช้ำ แล้ว ท่าน จะ ไม่ หัก ไส้ ตะเกียง เป็นควัน แล้ว ท่าน จะ ไม่ ดับ กว่า ท่าน จะ ทำให้ การ พิพากษา มี ชัย ชนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn \t เปิดรายการด้วย_สองคลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny doail as ny croobee huggey gys y chiamble, as ren eh ad y lheihys. \t คน ตาบอด และ คน ง่อย พา กัน มา เฝ้า พระองค์ ใน พระ วิหาร พระองค์ ได้ ทรง รักษา เขา ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta e vyghin orroosyn ta goaill aggle roish, veih sheeloghe gys sheeloghe. \t พระ กรุณา ของ พระองค์ มี แก่ บรรดา ผู้ ยำเกรง พระองค์ ทุก ชั่ว อายุ สืบ ๆ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t เกิดข้อผิดพลาดขณะแจ้งพร็อมต์ที่จะใช้ต่อระบบยืนยันตัวบุคคล: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase: as dy firrinagh ta mee gra riu, nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey hig yn traa dy jir shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t ดูเถิด ` บ้านเมือง ของ เจ้า จะ ถูก ละทิ้ง ให้ รกร้าง แก่ เจ้า ' และ เรา บอก ความ จริง แก่ เจ้า ทั้งหลาย ว่า เจ้า จะ ไม่ ได้ เห็น เรา อีก จนกว่า เวลา นั้น จะ มา ถึง เมื่อ เจ้า จะ กล่าว ว่า ` ขอ ให้ พระองค์ ผู้ เสด็จ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง พระ เจริญ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn, gra, Te, scruit, Cha nee liorish arran ny lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish dy chooilley ockle ta cheet magh ass beeal Yee. \t ฝ่ายพระองค์ตรัสตอบว่า \"มีพระคัมภีร์เขียนไว้ว่า `มนุษย์จะบำรุงชีวิตด้วยอาหารสิ่งเดียวหามิได้ แต่บำรุงด้วยพระวจนะทุกคำซึ่งออกมาจากพระโอษฐ์ของพระเจ้า'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght veih Jericho deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t ชายตา บอด สอง คน มอง เห็น ได้ อีก ( มก 10 : 46 - 52 ; ลก 18 : 35 - 43 ) เมื่อ พระองค์ กับ เหล่า สาวก ออก ไป จาก เมือง เยรีโค ฝูง ชน เป็นอันมาก ก็ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": ". As haink ad harrish gys y cheu elley jeh'n cheayn, gys cheer ny Gadarenee. \t ทรง ขับ ผี ออก จาก ผู้ชาย ที่ เมือง กา ดารา ( มธ 8 : 28 - 34 ; ลก 8 : 26 - 37 ) ฝ่าย พระองค์ กับ เหล่า สาวก ก็ ข้าม ทะเล ไป ยัง เมือง ชาว กา ดารา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh loayr eshyn ny s'jeeanney, Dy beign dy gholl gy-baase mayrt, cha nobbin oo er coontey erbee. As er yn aght cheddin loayr ad ooilley. \t แต่เปโตรทูลแข็งแรงทีเดียวว่า \"ถึงแม้ข้าพระองค์จะต้องตายกับพระองค์ ข้าพระองค์ก็จะไม่ปฏิเสธพระองค์เลย\" เหล่าสาวกก็ทูลเช่นนั้นเหมือนกันทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiu doal, cha beagh peccah eu: agh nish ta shiu gra, Ta shin fakin; shen-y-fa ta nyn beccah tannaghtyn erriu. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ถ้าพวกท่านตาบอด พวกท่านก็จะไม่มีความผิดบาป แต่บัดนี้ท่านพูดว่า `เรามองเห็น' เหตุฉะนั้นความผิดบาปของท่านจึงยังมีอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn rolley c_len \t เมนูทั้งห_มด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta ec Jerusalem liorish giat ny geyrragh, loghan, ta enmyssit ayns y ghlare Hebrewnagh Bethesda, ta queig porchyn er. \t ใน กรุง เยรูซา เล็ม ที่ ริม ประตู แกะ มี สระ อยู่ สระ หนึ่ง ภาษา ฮีบรู เรียก สระ นั้น ว่า เบธซาธา เป็น ที่ ซึ่ง มี ศาลา ห้า หลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Kiare-jee eh- er-y-fa shen ayns nyn gree, gyn shiu dy smooinaghtyn ro-laue cre nee shiu y reggyrt. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายต้องปลงใจไว้ว่า จะไม่คิดนึกก่อนว่าจะแก้ตัวอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr Yeesey ad, Ta my Ayr gobbraghey derrey nish: as ta mish gobbraghey. \t แต่ พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" พระ บิดา ของ เรา ก็ ยัง ทรง กระทำ การ อยู่ จนถึง บัดนี้ และ เรา ก็ ทำ ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ny jean-jee eh y lhiettal: son, eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh lhien. \t พระ เยซู ตรัส แก่ เขา ว่า \" อย่า ห้าม เขา เลย เพราะว่า ผู้ ใด ไม่ เป็น ฝ่าย ต่อสู้ เรา ก็ เป็น ฝ่าย เรา แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n slane chaglym jeh'n pobble cheu-mooie ec padjer rish traa yn oural-millish. \t ส่วนบรรดาประชาชนก็อธิษฐานอยู่ภายนอกในเวลาเผาเครื่องหอมนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel oo credjal dy vel mish ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's? ny goan ta mish dy loayrt riu, cha vel mee loayrt jee'm pene: agh yn Ayr ta tannaghtyn aynym, eshyn ta jannoo ny obbraghyn. \t ท่านไม่เชื่อหรือว่า เราอยู่ในพระบิดาและพระบิดาทรงอยู่ในเรา คำซึ่งเรากล่าวแก่ท่านทั้งหลายนั้น เรามิได้กล่าวตามใจชอบ แต่พระบิดาผู้ทรงสถิตอยู่ในเราได้ทรงกระทำพระราชกิจของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Ta'n oor er jeet, dy vel yn Mac dooinney dy ve er ny ghloyraghey. \t พระเจ้า ตรัส ตอบ จาก ฟ้า พระ เยซู ทรง สั่งสอน และ พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ถึง เวลา แล้ว ที่ บุตร มนุษย์ จะ ได้ รับ สง่า ราศี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym soilshaghey yn ynnyd \"%s\" \t ไม่สามารถแสดงตำแหน่ง \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Vel shiu nish credjal? \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เดี๋ยวนี้ท่านทั้งหลายเชื่อแล้วหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Tyre as Sidon, t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er dy henney ayns aanrit-sack as leoie. \t วิบัติแก่เจ้า เมืองโคราซิน วิบัติแก่เจ้า เมืองเบธไซดา เพราะถ้าการมหัศจรรย์ซึ่งได้กระทำท่ามกลางเจ้าได้กระทำในเมืองไทระและเมืองไซดอน คนในเมืองทั้งสองจะได้นุ่งห่มผ้ากระสอบ นั่งบนขี้เถ้า กลับใจเสียใหม่นานมาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta just yn sarey SORCH dy jannoo ymmyd jeh \t รองรับคำสั่ง VERSION เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish lhiuraghey \t ตามนามสกุล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "O shiuish vee-cheeayllee as doail: son quoi s'ooasle ta, yn airh, ny'n chiamble ta casherickey yn airh. \t คน โฉด เขลา ตาบอด สิ่ง ไหน จะ สำคัญ กว่า ทองคำ หรือ พระ วิหาร ซึ่ง กระทำ ให้ ทองคำ นั้น ศักดิ์สิทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claare \t โปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh shione dooys eh, son ta mee veih, as t'eh er my choyrt. \t แต่เรารู้จักพระองค์เพราะเรามาจากพระองค์และพระองค์ได้ทรงใช้เรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Ozias Joatham, as hooar Joatham Achaz, as hooar Achaz Ezekias. \t อุสซียาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อโยธาม โยธามให้กำเนิดบุตรชื่ออาหัส อาหัสให้กำเนิดบุตรชื่อเฮเซคียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad ooilley keayney, as jannoo dobberan er e son: agh dooyrt eshyn, Ny jean-jee keayney; cha vel ee marroo, agh ny cadley. \t คน ทั้งหลาย จึง ร้องไห้ ร่ำไร เพราะ เด็ก นั้น แต่ พระองค์ ตรัส ว่า \" อย่า ร้องไห้ เลย เขา ไม่ ตาย แต่ นอน หลับ อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass ee ec e chassyn cheu e chooylloo keayney, as ren ee toshiaght dy niee e chassyn lesh jeir, as rub ee ad lesh folt e king, as phaag ee e chassyn, as ren ee ad y ooillaghey lesh yn ooil. \t มายืนอยู่ข้างหลังใกล้พระบาทของพระองค์ เริ่มร้องไห้น้ำตาไหลชำระพระบาทและเอาผมเช็ด จุบพระบาทของพระองค์ และชโลมพระบาทด้วยน้ำมันหอมนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va dooinney dy row, as jees ayns lhiastynys da: va'n derrey yeh lhiastyn queig cheead ping, as y jeh elley jeih pingyn as da-eed. \t ผู้ ที่ ได้ รับ การ ยก บาป มาก ก็ รัก มาก พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" เจ้าหนี้ คน หนึ่ง มี ลูกหนี้ สอง คน คน หนึ่ง เป็น หนี้ เงิน ห้า ร้อย เหรียญ เด นา ริ อัน อีก คน หนึ่ง เป็น หนี้ เงิน ห้า สิบ เหรียญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cur sauailydeyrfastee er fastee follym dy tammyltagh: %s \t ไม่สามารถสั่งให้โปรแกรมรักษาหน้าจอล้างหน้าจอได้: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow royd gys dty hie hene, as soilshee cre ny reddyn mooarey ta Jee er n'yannoo er dty hon. As hie eh roish, as dinsh eh magh trooid ooilley yn ard-valley, cre ny reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon. \t \"จงกลับไปบ้านเรือนของตัว และบอกถึงเรื่องการใหญ่ซึ่งพระเจ้าได้ทรงกระทำแก่เจ้า\" แล้วคนนั้นก็ไปประกาศแก่คนทั้งเมืองถึงเหตุการณ์ใหญ่ยิ่งที่พระเยซูได้ทรงกระทำแก่ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn jeh? Dansoor ad, as dooyrt ad, T'eh toilchin dy ve er ny choyrt gy-baase. \t ท่านทั้งหลายคิดเห็นอย่างไร\" คนทั้งปวงก็ตอบว่า \"เขามีความผิดถึงตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiangleyfolder\", \"plain textlink to folder \t จุดเชื่อมโยงfolder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnyd eggey \t แหล่ง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn clag yiarnrey \t ตั้งนาฬิกาฮาร์ดแวร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va fys ec Yeesey er-y-fa shen er dy chooilley nhee harragh er, as hie eh magh, as dooyrt eh roo, Quoi ta shiu dy hirrey? \t พระเยซูทรงทราบทุกสิ่งที่จะเกิดขึ้นกับพระองค์ พระองค์จึงเสด็จออกไปถามเขาว่า \"ท่านทั้งหลายมาหาใคร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur magh \t ปิดเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo Eshyn chuirr yn rass mie, Mac yn dooinney: \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ผู้ หว่าน เมล็ด พืช ดี นั้น ได้แก่ บุตร มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad magh, as jimmee ad trooid ny baljyn, preacheil yn sushtal, as lheihys dy chooilley raad. \t เหล่าสาวกจึงออกไปตามเมืองต่างๆประกาศข่าวประเสริฐ และรักษาคนเจ็บป่วยทุกแห่งให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myrgeddin my nee dty vraar aggair dhyt, immee as insh da e oill eddyr shiu hene nyn-lomarcan: my eaishtys eh rhyt, t'ou er chosney dty vraar. \t การ ปฏิบัติ ต่อ พี่น้อง ที่ ทำ ผิด ต่อ ท่าน หากว่า พี่น้อง ของ ท่าน ผู้ หนึ่ง ทำ การ ละเมิด ต่อ ท่าน จง ไป แจ้งความ ผิด บาป นั้น แก่ เขา สองต่อสอง เท่านั้น ถ้า เขา ฟัง ท่าน ท่าน จะ ได้ พี่น้อง คืน มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh fys yn kione dy ve giarit jeh Ean ayns y phryssoon. \t แล้ว ก็ ใช้ คน ไป ตัด ศีรษะ ยอ ห์น ใน คุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, hug ad lhien huggey ymmodee va drogh-spyrrydyn ayndoo: as deiyr eh magh ny spyrrydyn lesh fockle, as laanee eh ooilley ny va ching. \t พอ ค่ำ ลง เขา พา คน เป็นอันมาก ที่ มี ผี เข้า สิง มา หา พระองค์ พระองค์ ก็ ทรง ขับ ผี ออก ด้วย พระ ดำรัส ของ พระองค์ และ บรรดา คน เจ็บป่วย นั้น พระองค์ ก็ได้ ทรง รักษา ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog ad orroo yn oor cheddin, as hyndaa ad gys Jerusalem, as hooar ad yn un ostyl yeig er nyn jaglym cooidjagh, as y cheshaght va maroo. \t แล้วคนทั้งสองนั้นก็ลุกขึ้นในโมงนั้นเองกลับไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และพบพวกสาวกสิบเอ็ดคนชุมนุมกันอยู่พร้อมทั้งพรรคพวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr Pilate ad, gra, Nailliu mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t ปีลาตได้ถามเขาว่า \"ท่านทั้งหลายปรารถนาจะให้เราปล่อยกษัตริย์ของพวกยิวหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, coraa veih niau, gra, Shoh my vac ennoil, jeh ta mee dy mooar soiaghey. \t และดูเถิด มีพระสุรเสียงตรัสจากฟ้าสวรรค์ว่า \"ท่านผู้นี้เป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจท่านมาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa tra t'ou jannoo dty ghiastyllys, ny jean cayrn y heidey royd, myr ny crauee oalsey ayns ny margaghyn, as ayns ny straidyn, er-chee cosney moylley'n theay. Dy firrinagh ta mee gra riu, Shen nyn leagh. \t เหตุฉะนั้น เมื่อท่านทำทาน อย่าเป่าแตรข้างหน้าท่านเหมือนคนหน้าซื่อใจคดกระทำในธรรมศาลาและตามถนน เพื่อจะได้รับการสรรเสริญจากมนุษย์ เราบอกความจริงแก่ท่านว่า เขาได้รับบำเหน็จของเขาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad ooilley toshiaght lesh un aigney dy yannoo leshtalyn. Dooyrt y chied er, Ta mee er chionnaghey peesh dy halloo, as shegin dou goll dy yeeaghyn er: guee-ym ort, jean my leshtal. \t บรรดาคนทั้งหลายก็เริ่มพากันขอตัว คนแรกบอกเขาว่า `ข้าพเจ้าได้ซื้อนาไว้และจะต้องไปดูนานั้น ข้าพเจ้าขอตัวเถอะ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aght cadjin \t กำหนดรูปแบบเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son \"%s\" \t ต้องการเขียนทับแฟ้ม \"%s\" หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee nee soiaghey jeh lheid y lhiannoo beg shoh ayns yn ennym aym's, t'eh jannoo soiaghey jeem's. \t ถ้า ผู้ ใด จะ รับ เด็ก เล็ก เช่น นี้ คน หนึ่ง ใน นาม ของ เรา ผู้ นั้น ก็ รับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t ปรับขนาดไอคอน…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Peddyr rish, Hiarn nee orrinyn t'ou cheet 'sy choraa-dorraghey shoh, ny myrgeddin er ooilley? \t ฝ่ายเปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ได้ ตรัส คำ อุปมา นั้น แก่ พวก ข้าพระ องค์ หรือ หรือ ตรัส แก่ คน ทั้งปวง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tarjee as hee shiu dooinney t'er n'insh dou ooilley ny ren mee rieau: nagh nee shoh yn Creest? \t \"มาดูท่านผู้หนึ่งที่เล่าถึงสิ่งสารพัดซึ่งฉันได้กระทำ ท่านผู้นี้มิใช่พระคริสต์หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va mainshter ny cuirraghyn er vlashtyn er yn ushtey va chyndait gys, feeyn, as nagh row fys echey cre voish ve (agh va fys ec ny sharvaantyn va tayrn yn ushtey~ deie mainshter ny cuirraghyn er y dooinney phoosee \t เมื่อ เจ้าภาพ ชิม น้ำ ที่ กลาย เป็นน้ำ องุ่น แล้ว และ ไม่ รู้ ว่า มา จาก ไหน ( แต่ คนใช้ ที่ ตัก น้ำ นั้น รู้ ) เจ้าภาพ จึง เรียก เจ้าบ่าว มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeigh eh yn lioar, as hug eh ee reesht da'n chirveishagh, as hoie eh sheese: as va sooillyn dy chooilley unnane v'ayns y synagogue dy jeean soit er. \t แล้ว พระองค์ ทรง ม้วน หนังสือ ส่ง คืนให้ แก่ เจ้าหน้าที่ แล้ว ทรง นั่ง ลง และ ตาขอ ง คน ทั้งปวง ใน ธรรม ศาลา ก็ เพ่ง ดู พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran as vannee eh as vrish eh eh, as hug eh eh da ny ostyllyn, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp's. \t การ ตั้ง พิธี ศีล ระลึก ( มก 14 : 22 - 25 ; ลก 22 : 17 - 20 ; 1 ค ร 11 : 23 - 25 ) ระหว่าง อาหาร มื้อ นั้น พระ เยซู ทรง หยิบ ขนมปัง มา และ เมื่อ ขอบพระคุณ แล้ว ทรง หัก ส่ง ให้ แก่ เหล่า สาวก ตรัส ว่า \" จง รับ กิน เถิด นี่ เป็น กาย ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereeeReset to DefaultsShow hidden files \t ยกเลิกการแก้ไขข้อความครั้งล่าสุดReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er chur y pobble ersooyl, hie eh-hene er-lheh seose er slieau, dy ghoaill padjer: as tra va'n fastyr er jeet, v'eh ayns shen ny-lomarcan. \t และ เมื่อ ให้ ประชาชน เหล่า นั้น ไป หมด แล้ว พระองค์ เสด็จ ขึ้น ไป บน ภูเขา โดย ลำพัง เพื่อ จะ อธิษฐาน เมื่อ ถึง เวลา ค่ำ พระองค์ ยัง ทรง อยู่ ที่ นั่น แต่ ผู้ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son veih shoh magh bee queig ayns un thie noi-ry-hoi, three noi jees, as jees noi three. \t ด้วยว่า ตั้งแต่ นี้ ไป ห้า คนใน เรือน หนึ่ง ก็ จะ แตกแยก กัน คือ สาม ต่อ สอง และ สอง ต่อ สาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hauail shen ny va caillit. \t คำอุปมาเกี่ยวกับแกะที่หลงหาย (ลก 15:1-7)เพราะว่าบุตรมนุษย์ได้เสด็จมาเพื่อช่วยผู้ซึ่งหลงหายไปนั้นให้รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish arran y vea. \t เราเป็นอาหารแห่งชีวิตนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn yn fer s'jerree \t หา_ก่อนหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh, \t สร้างหน้าต่างเริ่มต้นที่ตำแหน่งและด้วยขนาดที่กำหนด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl çheu vullagh \t พาเนลที่ขอบบน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur stiagh lioaryn vark... \t นำเ_ข้าที่คั่นหน้า…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi jiuish ta kiarail toor y hroggal, nagh vel soie sheese hoshiaght, as coontey yn cost, vel wheesh echey as ver mullagh er? \t ด้วยว่าในพวกท่านมีผู้ใดเมื่อปรารถนาจะสร้างป้อม จะไม่นั่งลงคิดราคาดูเสียก่อนว่า จะมีพอสร้างให้สำเร็จได้หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ny scrudeyryn as ny Phariseeyn eh gee marish publicanee as peccee, dooyrt ad rish e ynseydee, Kys dy vel eh gee as giu marish publicanee as peccee? \t ฝ่ายพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี เมื่อเห็นพระองค์ทรงเสวยพระกระยาหารกับพวกคนเก็บภาษีและคนบาป จึงถามสาวกของพระองค์ว่า \"เหตุไฉนพระองค์จึงกินและดื่มร่วมกับพวกคนเก็บภาษีและคนบาปเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley, gra, Abbyr-jee roosyn ta cuirt, Cur-my-ner ta mee er n'aarlaghey my yinnair: ta my ghew as my veiyn beiyht marroo, as dy chooilley nhee ullee; tar-jee gys y vannish. \t ท่านยังใช้พวกผู้รับใช้อื่นไปอีก รับสั่งว่า `ให้บอกผู้รับเชิญนั้นว่า ดูเถิด เราได้จัดการเลี้ยงไว้แล้ว วัวและสัตว์ขุนแล้วของเราก็ฆ่าไว้เสร็จ สิ่งสารพัดก็เตรียมไว้พร้อม จงมาในพิธีอภิเษกสมรสนี้เถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn _shennaghys \t ล้าง_ประวัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh oilley \t ลบทั้ง_หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorch Elley... \t ชนิดอื่น..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht nee ad toshiaght dy ghra rish ny sleityn, Tuitt-jee orrin; as rish ny cruink, Coodee-jee shin. \t คราว นั้น เขา จะ เริ่ม กล่าว แก่ ภูเขา ทั้งหลาย ว่า ` จง ล้ม ทับ เรา เถิด ' และ แก่ เนิน เขา ว่า ` จง ปกคลุม เรา ไว้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra dirree yn ghrian, dy doardee Jee geay-niar fowanagh; as cha lajer shen va chiass ny greiney er kione Yonah, dy huitt eh my-neealloo, as yeearree eh ayns e chree, dy gheddyn baase, as dooyrt eh, Te ny share dooys dy ve marroo na dy ve bio. \t ต่อ มา เมื่อ ดวง อาทิตย์ ขึ้น แล้ว พระเจ้า ทรง กำหนด ให้ ลม ตะวันออก ที่ ร้อน ผาก พัด มา และ แสง แดด ก็ แผด ลง บน ศีรษะ ของ โย นาห์จน ท่าน อ่อนเพลีย ไป และ ท่าน นึก ปรารถนา ใน ใจ ที่ จะ ตาย เสีย จึง ทูล ขอ ว่า \" ให้ ข้าพระ องค์ ตาย เสีย ก็ดี กว่า อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn daa \t ความสมดุลของสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh tilgey magh drogh-spyrryd, as v'eh balloo. As haink eh gy-kione, tra va'n drogh-spyrryd er gholl ass dy loayr y balloo: as ghow yn pobble yindys. \t พระ เยซู ทรง ถูก กล่าวหา ว่า ขับ ผี ออก โดย เบเอลเซบูล ( มธ 12 : 22 - 37 ) พระองค์ ทรง ขับ ผี ใบ้ อยู่ และ ต่อ มา เมื่อ ผี ออก แล้ว คน ใบ้ จึง พูด ได้ และ ประชาชน ก็ ประหลาด ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn \t สลับเปลี่ยนระหว่างหน้าต่างที่เปิดอยู่โดยใช้ปุ่มกด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cochiangley rish ny co`earrooder foddey ny, ny disk chooidit \t เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ในเครือข่ายหรือดิสก์ที่เปิดใช้ร่วม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t คัดลอกเ_วลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Infrajiarg stuirrey foaddey \t รีโมทคอนโทรลแบบอินฟราเรด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t ใช้ค่า_ปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny goan shoh loayr eh: as ny lurg shen dooyrt eh roo, Ta nyn garrey Lazarus ny chadley; agh ta mish goll dy ghoostey eh ass e chadley. \t พระองค์ตรัสดังนั้นแล้วจึงตรัสกับเขาว่า \"ลาซารัสสหายของเราหลับไปแล้ว แต่เราไปเพื่อจะปลุกเขาให้ตื่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur jerrey er ny stoo laadey neose \t เ_ลิกดาวน์โหลด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ad magh ass y valley as haink ad huggey. \t คน ทั้งหลาย จึง พา กัน ออก จาก เมือง ไป หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick ad eh shooyll er y cheayn, heill ad dy nee scaan v'ayn, as dyllee ad. \t เมื่อ เหล่า สาวก เห็น พระองค์ ทรง ดำเนิน บน ทะเล เขา สำคัญ ว่า ผี แล้ว พา กัน ร้อง อึง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-dy hoshiaght y theihll cha row eh er ny chlashtyn dy doshil dooinney erbee sooillyn fer va er ny ruggey doal. \t ตั้งแต่เริ่มมีโลกมาแล้ว ไม่เคยมีใครได้ยินว่า มีผู้ใดทำให้ตาของคนที่บอดแต่กำเนิดมองเห็นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley %s lesh: \t เปิดด้วย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Faagail lesh uinnag lane \t เ_ลิกแสดงเต็มจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_hiangleyUnmount \t เ_มานท์Unmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lh_eim er oaie voish dagh oilley red \t ข้า_มทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ooilley ny v'ayns y synagogue tra cheayll ad ny goan shoh, lhieent lesh jymmoose, \t เมื่อ คน ทั้งปวง ใน ธรรม ศาลา ได้ยิน ดังนั้น ก็ โกรธ ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh ad gys Bethlehem, gra, Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo, as tra vees shiu er gheddyn magh eh, tar-jee lesh fys hym's, dy voddym's neesht cheet as ooashley 'choyrt da. \t และ ท่าน ได้ ให้ พวก นักปราชญ์ ไป ยัง บ้าน เบธเลเฮมสั่ง ว่า \" จง ไป ค้น หา กุมาร นั้น อย่าง ถี่ถ้วน กัน เถิด เมื่อ พบ แล้ว จง กลับ มา แจ้ง แก่ เรา เพื่อ เรา จะ ได้ ไป นมัสการ ท่าน ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr ren Moses yn ard-nieu y hroggal seose ayns yn aasagh, myr shen shegin da Mac y dooinney v'er ny hroggal seose: \t โมเสสได้ยกงูขึ้นในถิ่นทุรกันดารฉันใด บุตรมนุษย์จะต้องถูกยกขึ้นฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht veih'n laa shen magh v'ad cur nyn goyrle dy cheilley dy choyrt eh gy baase. \t ตั้งแต่ วัน นั้น เป็นต้น มา เขา ทั้งหลาย จึง ปรึกษา กัน จะ ฆ่า พระองค์ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaarit \t วันที่แก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's \t ใช้สีที่กำหนด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy giallagh eh dooinyn, dy beagh shin er nyn livrey veih laueyn nyn noidyn, as shirveish eh fegooish aggle. \t ว่าเมื่อเราทั้งหลายพ้นจากมือศัตรูของเราแล้ว จะทรงโปรดให้เราปรนนิบัติพระองค์โดยปราศจากความกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader \t แสดงชื่_อพื้นที่ทำงานในช่องสลับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, cre-erbee ta goit stiagh ayns y veeal, dy vel eh goll sheese ayns y volg, as goll magh trooid y chorp? \t ท่านยังไม่เข้าใจหรือว่า สิ่งใดๆซึ่งเข้าไปในปากก็ลงไปในท้อง แล้วก็ถ่ายออกลงส้วมไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va ny moidynyn er nyn jaglym cooidjagh yn nah cheayrt, eisht hoie Mordecai ayns giat y ree. \t เมื่อเขารวบรวมหญิงพรหมจารีมาครั้งที่สอง โมรเดคัยนั่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dasyn ta jannoo aghin hood, as veihsyn ta shirrey geeasaght void, ny chyndaa ersooyl. \t ถ้าเขาจะขอสิ่งใดจากท่านก็จงให้ อย่าเมินหน้าจากผู้ที่อยากขอยืมจากท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ymmodee jeu nyn gharmadyn y skeayleyery raad: as ghiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn as skeayl ad ad er y raad. \t มีค น เป็นอันมาก เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน ปู ลง ตาม ถนน หนทาง และ คน อื่น ก็ ตัด กิ่ง ไม้ จาก ต้นไม้ มา ปู ลง ตาม ทาง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t โปรแกรมสำหรับเข้าอินเทอร์เน็ต เช่น เว็บและเมล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son lheid y ghraih shen hug Jee da'n theihll, dy dug eh e ynrycan Vac v'er ny gheddyn, nagh jinnagh quoi-erbee chred jagh aynsyn cherraghtyn, agh yn vea ta dy bragh farraghtyn y chosney. \t เพราะว่าพระเจ้าทรงรักโลก จนได้ทรงประทานพระบุตรองค์เดียวของพระองค์ที่บังเกิดมา เพื่อผู้ใดที่เชื่อในพระบุตรนั้นจะไม่พินาศ แต่มีชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Lhiem er oaie voish ny coadanyn \t _ข้ามแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Armeanagh \t อาร์เมเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie earrooyn mooarey dy leih marish: as hyndaa eh, as dooyrt eh roo, \t สิ่งที่สาวกต้องสละคนเป็นอันมากได้ไปกับพระองค์ พระองค์จึงทรงเหลียวหลังตรัสกับเขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er chionnaghey queig chubbil dy ghew, as ta mee goll dy phowal ad: ta mee guee ort jean my leshtal. \t อีก คน หนึ่ง ว่า ` ข้าพเจ้า ได้ ซื้อ วัว ไว้ ห้า คู่ และ จะ ต้อง ไป ลอง ดู วัว นั้น ข้าพเจ้า ขอตัว เถอะ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Currit magh Er: \t ออกให้โดย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as jannoo ymmyd mie jeu soylee-ym eh gys dooinney creeney hrog e hie er creg: \t รากฐาน สอง ชนิด ( ลก 6 : 47 - 49 ) เหตุ ฉะนั้น ผู้ ใด ที่ ได้ยิน คำ เหล่า นี้ ของ เรา และ ประพฤติ ตาม เขา ก็ เปรียบ เสมือน ผู้ ที่ มี สติปัญญา สร้าง เรือน ของ ตน ไว้ บน ศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloyn \t _ภาพถ่าย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, va'n lhong ayns mean ny marrey, as eshyn ny-lomarcan er y thalloo. \t เมื่อ ค่ำ ลง แล้ว เรือ ของ เหล่า สาวก อยู่ กลาง ทะเล ส่วน พระองค์ อยู่ บน ฝั่ง แต่ ผู้ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt adsyn, Ta feme ec y Chiarn er. \t ฝ่าย เขา ตอบ ว่า \" องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ประสงค์ ลูก ลา นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as ta mee ayns y theihll, mee soilshey yn theihll. \t ตราบใดที่เรายังอยู่ในโลก เราเป็นความสว่างของโลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Trog shen ny ta lhiat, as immee royd: m'aigney's eh dy choyrt da'n fer s'jerree shoh, myr ta mee er chur dhyt's. \t รับ ค่า จ้าง ของ ท่าน ไป เถิด เรา พอใจ จะ ให้ คน ที่มา ทำ งาน หลัง ที่สุด นั้น เท่า กัน กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, ren bodjal sollys skeayley harrystoo: as cur-my-ner haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil, ayn ta mee goaill slane taitnys, eaisht-jee rishyn. \t เปโตร ทูล ยัง ไม่ทัน ขาดคำ ดูเถิด ก็ บังเกิด มี เมฆ สุกใส มาปก คลุม เขา ไว้ แล้ว ดูเถิด มี พระ สุรเสียง ออก มา จาก เมฆ นั้น ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา เรา ชอบใจ ท่าน ผู้ นี้ มาก จง ฟัง ท่าน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Raad: \t พาธ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as nee eh dy bollagh e laare-vooie y ghlenney, as gowee eh e churnaght stiagh ayns e hie-tashtee: agh loshtee eh yn choau lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t พระหัตถ์ของพระองค์ถือพลั่วพร้อมแล้ว และจะทรงชำระลานข้าวของพระองค์ให้ทั่ว พระองค์จะทรงเก็บข้าวของพระองค์ไว้ในยุ้งฉาง แต่พระองค์จะทรงเผาแกลบด้วยไฟที่ไม่รู้ดับ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo goo Yee gyn vree trooid ny oardaghyn eu, ta shiu er harey: as ymmodee lheid ny reddyn shoh ta shiu dy yannoo. \t เจ้า ทั้งหลาย จึง ทำให้ พระ วจนะ ของ พระเจ้า เป็น หมัน ไป ด้วย ประเพณี ของ พวก ท่าน ซึ่ง พวก ท่าน ได้ สอน ไว้ และ สิ่ง อื่นๆ เช่น นี้ อีก หลาย สิ่ง เจ้า ทั้งหลาย ก็ ทำ อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Joseph myrgeddin seose veih Galilee, veih ard-valley Nazareth, gys Judea, gys ard-valley Ghavid, ta enmyssit Bethlehem (son dy row eh jeh thie as kynney Ghavid.) \t ฝ่ายโยเซฟก็ขึ้นไปจากเมืองนาซาเร็ธแคว้นกาลิลีถึงเมืองของดาวิด ชื่อเบธเลเฮมแคว้นยูเดียด้วย (เพราะว่าเขาเป็นวงศ์วานและเชื้อสายของดาวิด)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cooinaghtyn ny fockle follit \t จำรหัสผ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As fee attey dy ghrineyn hug ad eh mysh e chione, as cuirtlagh ayns e laue-yesh: as gliooney kiongoyrt rish dooyrt ad ayns craid, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t เมื่อ พวก เขา เอา หนาม สาน เป็น มงกุฎ เขา ก็ สวม พระ เศียร ของ พระองค์ แล้ว เอา ไม้ อ้อ ให้ ถือ ไว้ ใน พระ หัตถ์ เบื้อง ขวา ของ พระองค์ และ เขา ได้ คุกเข่า ลง ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ เยาะ เย้ย พระองค์ ว่า \" กษัตริย์ ของ พวก ยิวเจ้าข้า ขอ ทรง พระ เจริญ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lowit \t เปิดใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn coadan reih't ny coadan cadjin \t แฟ้มที่เลือกไม่ใช่แฟ้มปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va e ostyllyn er n'aagail y cheu elley, v'ad er yarrood arran y chur \t ฝ่ายพวกสาวกของพระองค์ เมื่อข้ามฟากนั้นได้ลืมเอาขนมปังไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eaisht-jee rish coraa-dorraghey elley: Va fer-thie dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh y yannoo mysh, as chleiy eh press-feeyney ayn, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish tannys, as hie eh gys cheer foddey. \t คำอุปมาเกี่ยวกับผู้เช่าสวนที่ไม่ซื่อสัตย์ (อสย 5:1-7; มก 12:1-9; ลก 20:9-19)จงฟังคำอุปมาอีกเรื่องหนึ่งว่า ยังมีเจ้าของบ้านผู้หนึ่งได้ทำสวนองุ่น แล้วล้อมรั้วต้นไม้ไว้รอบ เขาได้สกัดบ่อย่ำองุ่นในสวน และสร้างหอเฝ้า ให้พวกชาวสวนเช่าแล้วก็ไปเมืองไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo \t ขนาดอย่างต่ำของแบบอักษร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi deiney yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin dy chlashtyn creenaght Solomon; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Solomon ayns shoh. \t นาง กษัตริย์ ฝ่าย ทิศ ใต้ จะ ลุก ขึ้น ใน วัน พิพากษา พร้อม กับ คน ยุค นี้ และ จะ กล่าวโทษ คนใน ยุค นี้ ด้วยว่า พระนาง นั้น ได้ มา จาก ที่สุด ปลาย แผ่นดิน โลก เพื่อ จะ ฟัง สติปัญญา ของ ซา โลม อ น และ ดูเถิด ซึ่ง ใหญ่ กว่า ซา โลม อ น ก็ มี อยู่ ที่ นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh as daill eh eh-hene rish cummaltagh jeh'n cheer shen; as hug eshyn eh magh gys ny magheryn echey dy ve son bochilley muickey. \t เขา ไป อาศัย อยู่ กับ ชาว เมือง นั้น คน หนึ่ง และ คน นั้น ก็ ใช้ เขา ไป เลี้ยง หมู ที่ ทุ่ง นา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn magh yn earroo jeh jalloyn fastee. \t คำนวณจำนวนภาพหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu eh huggey: as tra honnick eh eh, chelleeragh deiyr y spyrryd eh noon as noal, as huitt eh er y thalloo, rowlal as keshal ec y veeal. \t เขา ก็ พา เด็ก นั้น มา หา พระองค์ และ เมื่อ เห็น พระองค์ แล้ว ใน ทันใด นั้น ผี นั้น จึง ทำให้ เขา ชัก ล้ม ลง กลิ้งเกลือก ที่ดิน มี น้ำลาย ฟูม ปาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren adsyn myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as daarlee ad yn eayn-caisht. \t ฝ่าย สาวก เหล่า นั้น ก็ กระทำ ตาม ที่ พระ เยซู ทรง รับสั่ง แล้ว ได้ จัด เตรียม ปัสกาไว้ พร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny my hirrys eh eeast, der eh ard-nieu da? \t หรือให้งูเมื่อบุตรขอปลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiedyn \t สิทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad ayns imnea mooar son shoh, cur-my-ner hass daa ghooinney lioroo ayns coamrey sollys. \t ต่อมาเมื่อเขากำลังคิดฉงนด้วยเหตุการณ์นั้น ดูเถิด มีชายสองคนยืนอยู่ใกล้เขา เครื่องนุ่งห่มแพรวพราว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh r'ee, Dy beagh fys ayd's er gioot Yee, as quoi eh ta gra rhyt, Cur jough dou! veagh oo er hirrey ersyn, as veagh eh er chur dhyt ushtey bio. \t พระเยซูตรัสตอบนางว่า \"ถ้าเจ้าได้รู้จักของประทานของพระเจ้า และรู้จักผู้ที่พูดกับเจ้าว่า `ขอน้ำให้เราดื่มบ้าง' เจ้าจะได้ขอจากท่านผู้นั้น และท่านผู้นั้นจะให้น้ำประกอบด้วยชีวิตแก่เจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel Totem abyl dy cloie yn aght jeh coadanyn (%s) shoh er yn fa cha nel ny pluginyn kiart ayd's dy cloie eh. \t Totem ไม่สามารถเล่นสื่อชนิดนี้ (%s) เพราะไม่มีปลั๊กอินที่เหมาะสม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh v'ad seaghnit ayns nyn aigney as agglit, as heill ad dy nee scaan v'ad dy akin. \t ฝ่ายเขาทั้งหลายสะดุ้งตกใจกลัวคิดว่าเห็นผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-yn-oyr shoh ta mee gra riu, Ny bee Jee ro-imneagh son nyn mea, cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu: ny foast son nyn girp cre ver shiu miu: Nagh vel y vea ny smoo dy ve soit jeh na'n beaghey, as y corp na'n coamrey? \t จงแสวงหาทางของพระเจ้าก่อนเหตุฉะนั้น เราบอกท่านทั้งหลายว่า อย่ากระวนกระวายถึงชีวิตของตนว่า จะเอาอะไรกิน หรือจะเอาอะไรดื่ม และอย่ากระวนกระวายถึงร่างกายของตนว่า จะเอาอะไรนุ่งห่ม ชีวิตสำคัญยิ่งกว่าอาหารมิใช่หรือ และร่างกายสำคัญยิ่งกว่าเครื่องนุ่งห่มมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh tra honnick yn pobble eh, ghow ad ooilley lane boggey jeh, as roie ad huggey goltaghey da. \t ในทันใดนั้น เมื่อบรรดาประชาชนเห็นพระองค์ก็ประหลาดใจนัก จึงวิ่งเข้ามาเคารพพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As diush y vooinjer honnick eh daue, kys ve er daghyrt dasyn va'n drogh-spyrryd er ve ayn, as myrgeddin mychione ny mucyn. \t แล้วคนที่ได้เห็นก็เล่าเหตุการณ์ซึ่งบังเกิดแก่คนที่ผีสิงนั้น และซึ่งบังเกิดแก่ฝูงสุกรให้เขาฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee shiu er nyn goyrt fenish kiannoortyn as reeaghyn er y choontey aym's, myr shoh gymmyrkey feanish dauesyn, as da ny Ashoonee. \t และท่านจะถูกนำตัวไปอยู่ต่อหน้าเจ้าเมืองและกษัตริย์เพราะเห็นแก่เรา เพื่อท่านจะได้เป็นพยานต่อเขาและต่อคนต่างชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy phleadeil ry-cheilley, gra, Quoi eh shoh ta loayrt goan mollaghtagh? Quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny lomarcan? \t ฝ่าย พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี เริ่ม คิด ใน ใจ ว่า \" คน นี้ ที่ พูด หมิ่นประมาท เป็น ผู้ ใด เล่า ใคร จะ ยก ความ ผิด บาป ได้ เว้นแต่ พระเจ้า เท่านั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e hailjys, kys hig e vree ayn reesht? Freill-jee sollan ayndiu hene, as bee-jee ayns shee yn derrey yeh rish y jeh elley. \t เกลือ เป็น ของดี แต่ ถ้า เกลือ หมด รส เค็ม แล้ว จะ ทำให้ กลับ เค็ม อีก อย่างไร ได้ ท่าน ทั้งหลาย จง มี เกลือ ใน ตัว และ จง อยู่ สงบ สุข ซึ่ง กันและกัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\" \t กำลังย้าย \"%B\" ไปยัง \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shaddoge \t น้อยหน่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tobbyr vashtee & Aght \t แบบอักษรและรูปลักษณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n cochiangley noa jannoo ymmyd jeh'n saase cheddin er v'eh currit ayns ymmyd jeh yn cochiangley shenn \t การเชื่อมต่อถูกแทนที่ด้วยการเชื่อมต่อใหม่โดยใช้ทรัพยากรเดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chengaghyn \t ภาษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen ta dagh billey mie tilgey mess mie: agh ta drogh-villey tilgey drogh vess. \t ดังนั้น แหละ ต้นไม้ ดี ทุก ต้น ย่อม ให้ แต่ ผล ดี ต้นไม้ เลว ก็ ย่อม ให้ ผล เลว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son arran Yee eshyn ta cheet neose veih niau, as ta cur e vioys son y theihll. \t เพราะว่า อาหาร ของ พระเจ้า นั้น คือ ท่าน ที่ ลง มา จาก สวรรค์ และ ประทาน ชีวิต ให้ แก่ โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll ad shoh, ghow ad boggey jeh, as ghiall ad argid da. As v'eh fieau er caa dy vrah eh. \t ครั้นเขาได้ยินอย่างนั้นก็ดีใจ และสัญญาว่าจะให้เงินแก่ยูดาส แล้วยูดาสจึงคอยหาช่องที่จะทรยศพระองค์ให้แก่เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Sooill son sooill, as feeackyl son feeackyl. \t จงรัก ศัตรู ท่าน ทั้งหลาย เคย ได้ยิน คำ ซึ่ง กล่าว ไว้ ว่า ` ตา แทน ตา และ ฟัน แทน ฟัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shinyn dy jarroo dy cairagh; son ta shin er gheddyn toilchinys cooie yn jannoo ain: agh cha vel y dooinney shoh er n'yannoo aggair erbee. \t และ เรา ก็ สม กับ โทษ นั้น จริง เพราะ เรา ได้ รับ สม กับ การ ที่ เรา ได้ กระทำ แต่ ท่าน ผู้ นี้ หา ได้ กระทำ ผิด ประการ ใด ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ny drogh-spyrrydyn ass y dooinney, as hie ad stiagh ayns ny muckyn: as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad plooghit. \t ผี เหล่า นั้น จึง ออก มา จาก คน นั้น แล้ว เข้า อยู่ ใน ตัว สุกร สุกร ทั้ง ฝูง ก็ วิ่ง พุ่ง กระโดด จาก หน้าผา ชัน ลง ไป ใน ทะเลสาบ สำลัก น้ำตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Carmeish gharroo \t ผ้าป่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Azor Sadoc, as hooar Sadoc Achim, as hooar Achim Eliud. \t อาซอร์ให้กำเนิดบุตรชื่อศาโดก ศาโดกให้กำเนิดบุตรชื่ออาคิม อาคิมให้กำเนิดบุตรชื่อเอลีอูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Kaartogher \t ตารางปุ่มพิมพ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. \t ถึงผมของท่านทั้งหลายก็ทรงนับไว้แล้วทุกเส้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail yn rolley cloie \t บันทึกรายการการเล่น..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rishyn ren y chuirrey eh, Tra t'ou jannoo jinnair ny shibber, ny cuir dty chaarjyn, ny dty vraaraghyn, ny dty gheiney-mooinjerey, ny dty naboonyn berchagh; er-aggle dy jean adsyn oo y chuirrey reesht, as dy bee lhiassaghey er ny yannoo dhyt. \t ฝ่าย พระองค์ ตรัส กับ คน ที่ เชิญ พระองค์ ว่า \" เมื่อ ท่าน จะ ทำ การ เลี้ยง จะ เป็นกลาง วัน หรือ เวลา เย็น ก็ตาม อย่า เชิญ เฉพาะ เหล่า มิตรสหาย หรือ พี่น้อง หรือ ญาติ หรือ เพื่อนบ้าน ที่ มั่งมี เกลือก ว่า เขา จะ เชิญ ท่าน อีก และ ท่าน จะ ได้ รับ การ ตอบแทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeaghyn as \t รูปลักษณ์และการใช้งาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys magh... \t ออกจากระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Ayr jean leih daue; son cha vel fys oc cre t'ad dy yannoo. As rheynn ad e choamrey, as hilg ad lottyn. \t ฝ่ายพระเยซูจึงทรงอธิษฐานว่า \"ข้าแต่พระบิดา ขอโปรดอภัยโทษเขา เพราะว่าเขาไม่รู้ว่าเขาทำอะไร\" เขาก็เอาฉลองพระองค์จับฉลากแบ่งปันกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooney yn co'earrooder Neose \t ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa \t ข้อมูลของที่คั่นหน้าที่จะแสดงในหน้าต่างแก้ไข ค่าที่ใช้ได้ในรายการคือ \"address\" และ \"title\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass ny ard-sagggrtyn as ny scrudeyryn as loayr ad dy elgyssagh-n'oi. \t ฝ่ายพวกปุโรหิตใหญ่และพวกธรรมาจารย์ก็ยืนขึ้นฟ้องพระองค์แข็งแรงมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, heid eh orroo, as dooyrt eh roo, Gow-jee yn Spyrryd Noo. \t ครั้นพระองค์ตรัสดังนั้นแล้วจึงทรงระบายลมหายใจออกเหนือเขา และตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายจงรับพระวิญญาณบริสุทธิ์เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh marish Peddyr as Jamys as Ean, as ren eh toshiaght dy ve mooar seaghnit as trome-chreeagh, \t พระองค์ก็พาเปโตร ยากอบ และยอห์นไปด้วย แล้วพระองค์ทรงเริ่มวิตกยิ่งและหนักพระทัยนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh rish fir-ynsee yn leigh as rish ny Phariseeyn, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laayn doonaght? \t พระเยซูจึงตรัสถามพวกนักกฎหมายและพวกฟาริสีว่า \"ถ้าจะรักษาคนป่วยในวันสะบาโตจะผิดพระราชบัญญัติหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra v'eh eisht er jeet gys Galilee, ren ny Galileanee mooar jeh, liorish dy row ad er vakin ooilley ny ren eh ec Jerusalem, ec y feailley: son v'adsyn er ve ec y feailley. \t ฉะนั้น เมื่อ พระองค์ เสด็จ ไป ถึง แคว้น กา ลิ ลี ชาว กา ลิ ลี ได้ ต้อนรับ พระองค์ เพราะ เขา ได้ เห็น ทุก สิ่ง ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง กระทำ ใน เทศกาล เลี้ยง ณ กรุง เยรูซา เล็ม เพราะ เขา ทั้งหลาย ได้ ไป ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Pilate er-y-fa shen rish, Vel oo dty ree eisht? Dreggyr Yeesey, T'ou uss er ghra eh, ta mee my ree. Er son shoh ruggyr mee, as er-yn-oyr shoh haink mee gys y theihll, dy ymmyrkey feanish gys yn irriney, Ta dy chooilley unnane ta jeh'n irriney clashtyn my choraa. \t ปีลาตจึงทูลถามพระองค์ว่า \"ถ้าเช่นนั้นท่านเป็นกษัตริย์หรือ\" พระเยซูตรัสตอบว่า \"ท่านพูดว่าเราเป็นกษัตริย์ เพราะเหตุนี้เราจึงเกิดมาและเข้ามาในโลก เพื่อเราจะเป็นพยานถึงความจริง คนทั้งปวงซึ่งอยู่ฝ่ายความจริงย่อมฟังเสียงของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'adsyn myr deiney baanrit; as hug ad nyn goyrle dy cheilley, cre dy yannoo rish Yeesey. \t แต่คนเหล่านั้นต่างก็มีความเดือดดาล และปรึกษากันว่าจะกระทำอย่างไรแก่พระเยซูได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, Hiarn, ta my er-mooinjerey ny lhie ching ec y thie jeh'n chingys-craaee, ayns stayd feer treih. \t ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ผู้รับใช้ของข้าพระองค์เป็นอัมพาตอยู่ที่บ้าน ทนทุกข์เวทนามาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As y red t'eh er vakin as er chlashtyn, shen t'eh gymmyrkey feanish jeh; as cha vel dooinney erbee soiaghey jeh'n eanish echey. \t พระองค์ ทรง เป็น พยาน ถึง สิ่ง ซึ่ง พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น และ ได้ยิน แต่ ไม่ มี ผู้ ใด รับคำ พยาน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel oo fakin y vuildal vooar shoh? cha bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ สาวก นั้น ว่า \" ท่าน เห็น ตึก ใหญ่ เหล่า นี้ หรือ ศิลา ที่ ซ้อน ทับ กัน อยู่ ที่ นี่ ซึ่ง จะ ไม่ ถูก ทำลาย ลง ก็ หามิได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley, gra, Abbyr-jee roosyn ta cuirt, Cur-my-ner ta mee er n'aarlaghey my yinnair: ta my ghew as my veiyn beiyht marroo, as dy chooilley nhee ullee; tar-jee gys y vannish. \t ท่าน ยัง ใช้ พวก ผู้ รับ ใช้ อื่น ไป อีก รับสั่ง ว่า ` ให้ บอก ผู้ รับ เชิญ นั้น ว่า ดูเถิด เรา ได้ จัดการ เลี้ยง ไว้ แล้ว วัว และ สัตว์ ขุน แล้ว ของ เรา ก็ ฆ่า ไว้ เสร็จ สิ่ง สารพัด ก็ เตรียม ไว้ พร้อม จง มา ใน พิธี อภิเษกสมรส นี้ เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Menu uillin \t เมนูมุ_มกล้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht hug y drogh-spyrryd lesh eh seose er slieau feer ard, as yeeagh eh da ooilley reeriaghtyn y theihll as y ghloyr oc: \t อีก ครั้ง หนึ่ง พญา มาร ได้ นำ พระองค์ ขึ้น ไป บน ภูเขา อัน สูง ยิ่ง นัก และ ได้ แสดง บรรดา ราช อาณาจักร ใน โลก ทั้ง ความ รุ่งเรือง ของ ราช อาณาจักร เหล่า นั้น ให้ พระองค์ ทอดพระเนตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ec lhie ny greiney, whilleen as va sleih chingey oc fo mooarane doghanyn hug ad lhieu ad huggey; as hug eh e laueyn er dy chooilley unnane oc, as ren eh ad y lheihys. \t ครั้น เวลา ตะวันยอแสง ใคร มีค น เจ็บ เป็น โรค ต่างๆ ก็ พา มา หา พระองค์ พระองค์ ก็ ทรง วาง พระ หัตถ์ ถูก ต้อง เขา ทุก คน ให้ เขา หาย โรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dansoor Peddyr as dooyrt eh rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley ghooinney kyndagh rhyt's, cha vaill my chredjue's dy bragh. \t ฝ่ายเปโตร ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" แม้ คน ทั้งปวง จะ สะดุด เพราะ พระองค์ ข้าพระ องค์ จะ สะดุด ก็ หามิได้ เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart jeusyn ta nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey vees ad er vakin reeriaght Yee er jeet lesh pooar. \t การจำแลงพระกายของพระคริสต์ (มธ 17:1-8; ลก 9:28-36)พระองค์ยังตรัสแก่เขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ในพวกท่านที่ยืนอยู่ที่นี่ มีบางคนที่จะไม่รู้รสความตายจนกว่าจะได้เห็นอาณาจักรของพระเจ้ามาด้วยฤทธานุภาพ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ec Ean cheddin coamrey dy fynney chamel, as cryss liare mysh e veeghyn; as va e veaghey locustyn as mill feie. \t เสื้อผ้าของยอห์นผู้นี้ทำด้วยขนอูฐ และท่านใช้หนังสัตว์คาดเอว อาหารของท่านคือตั๊กแตนและน้ำผึ้งป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh sheean as feeshan \t การจัดการสื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da Java_Script \t ใช้จาวา_สคริปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayr, cur gloyr da dty ennym hene. Eisht haink coraa veih niau, gra, Ta mee hannah er ghloyraghey eh, as nee'm eh y ghloyraghey reesht. \t ข้าแต่พระบิดา ขอให้พระนามของพระองค์ได้รับเกียรติ\" แล้วก็มีพระสุรเสียงมาจากฟ้าว่า \"เราได้ให้รับเกียรติแล้ว และจะให้รับเกียรติอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Foaley lesh \"%s\" \t เ_ปิดด้วย \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cha nel rieau \t _ย้อนคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaader boayl obbree \t สลับพื้นที่ทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son \"%s\" \t ค้นหา “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr e voir, as dooyrt ee, Cha nee; agh bee eh enmyssit Ean. \t ฝ่าย มารดา จึง ตอบ ว่า \" ไม่ ใช่ แต่ ต้อง ให้ ชื่อว่า ยอ ห์น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey magh, as honnick eh chaglym mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, as laanee eh adsyn va ching. \t ครั้นพระเยซูเสด็จขึ้นจากเรือแล้ว ก็ทอดพระเนตรเห็นประชาชนหมู่ใหญ่ พระองค์ทรงสงสารเขา จึงได้ทรงรักษาคนป่วยของเขาให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doalleid Coadan \t ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl \t Empathy สามารถใช้เครือข่ายในการเดาตำแหน่งที่ตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cooniaghtyn yn claa shoh son \"%s\" coadanyn \t _จำโปรแกรมนี้ไว้ใช้สำหรับแฟ้ม \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Lhiggey da eh v'eh a§heughit \t _จัดให้ตรงแนว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t ตั้งการกำหนดสิทธิ์ของ '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Caart enmey Yah_oo: \t _บัญชี Yahoo!:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n Coadan “%s” er v'eh laadit neose \t ดาวน์โหลดแฟ้ม “%s” เสร็จแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiuish ta olk shiu hene, reddyn mie y loayrt? son ass laanid y chree ta'n beeal loayrt. \t โอ ชาติงูร้าย เจ้าเป็นคนชั่วแล้วจะพูดความดีได้อย่างไร ด้วยว่าปากย่อมพูดจากสิ่งที่เต็มอยู่ในใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn traa yn corys. \t ต้องมีสิทธิ์พิเศษหากจะตั้งเวลาของระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley oilley ny \"%s\" coadanyn lesh \t เปิดแฟ้ม \"%s\" ทั้งหมดด้วย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn coodagh stoo laadey neose \t โฟลเดอร์เก็บแฟ้มดาวน์โหลด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, V'ou uss er dty ruggey ooilley cooidjagh ayns peccaghyn, as vel oo goaill ort dy ynsaghey shinyn? As ghiare ad magh eh. \t เขาทั้งหลายตอบคนนั้นว่า \"แกเกิดมาในการบาปทั้งนั้น และแกจะมาสอนเราหรือ\" แล้วเขาจึงไล่คนนั้นเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Enmys \t ชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, T'ou uss er ghra eh: ny-yeih ta mish gra riu, Ny lurg shoh hee shiu Mac y dooinney ny hoie er laue yesh yn phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ว่า ถูก แล้ว และ ยิ่ง กว่า นั้น อีก เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน เวลา เบื้องหน้า นั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ เห็น บุตร มนุษย์ นั่ง ข้าง ขวา พระ หัตถ์ ของ ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ และ เสด็จ มาบ น เมฆ แห่ง ฟ้า สวรรค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad rish y ven, Nish ta shin credjal, cha nee son y raa ayd's; son ta shiu hene er chlashtyn eh, as ta fys ain, dy nee shoh dy jarroo yn Creest Saualtagh y theihll. \t เขา เหล่า นั้น พูด กับ หญิง นั้น ว่า \" ตั้งแต่ นี้ ไป ที่ เรา เชื่อ นั้น มิ ใช่ เพราะ คำขอ ง เจ้า แต่ เพราะ เรา ได้ยิน เอง และ เรา รู้ แน่ ว่า ท่าน องค์ นี้ เป็น ผู้ ช่วย โลก ให้ รอด คือ พระ คริสต์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish erreish da Ean ve currit ayns pryssoon, haink Yeesey gys Galilee, preacheil sushtal reeriaght Yee, \t พระเยซูทรงเริ่มเทศนาสั่งสอนในแคว้นกาลิลี (มธ 4:12-13; ลก 4:14)ครั้นยอห์นถูกขังไว้ในคุกแล้ว พระเยซูได้เสด็จมายังแคว้นกาลิลี ทรงประกาศข่าวประเสริฐแห่งอาณาจักรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird \t คลิกที่นี่เพื่อซ่อนหน้าต่างทั้งหมดและแสดงพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta my Ayr hug dou ad, pooaral erskyn ooilley: as cha jarg fer erbee y ghoaill ad ass laue my Ayrey. \t พระบิดาของเราผู้ประทานแกะนั้นให้แก่เราเป็นใหญ่กว่าทุกสิ่ง และไม่มีผู้ใดสามารถชิงแกะนั้นไปจากพระหัตถ์ของพระบิดาของเราได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eh, as dooyrt eh roo, She fer jeh'n daa ostyl yeig eh, ta cur e laue marym ayns y chlaare. \t พระองค์จึงตรัสตอบเขาว่า \"เป็นคนหนึ่งในสาวกสิบสองคนนี้ คือเป็นคนจิ้มในจานเดียวกันกับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as dooyrt eh, Gow-jee shoh, as rheynn-jee eh ny mast' eu hene. \t พระองค์ ทรง หยิบ ถ้วย ขอบพระคุณ แล้ว ตรัส ว่า \" จง รับ ถ้วย นี้ แบ่ง กัน ดื่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr er chaglym mooar dy leih veih Galilee, as Decapolis, as Jerusalem, as Judea, as veih cheu elley dy Yordan. \t และมีคนหมู่ใหญ่มาจากแคว้นกาลิลี และแคว้นทศบุรี และกรุงเยรูซาเล็ม และแคว้นยูเดีย และแม่น้ำจอร์แดนฟากข้างโน้น ติดตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh yn raa shoh dy foshlit. As ghow Peddyr eh dy lhiattee, as ren eh toshiaght dy choyrlaghey eh. \t คำเหล่านี้พระองค์ตรัสอย่างเปิดเผย ฝ่ายเปโตรจึงจับพระองค์ แล้วเริ่มทูลห้ามพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght. Myr neu-kiart, soilshaghey ad dys yn ymmydeyr dy çhelleeragh. \t แสดงเหตุการณ์ขาเข้าในพื้นที่แสดงสถานะ ถ้าเป็นค่าเท็จ ก็จะแสดงเหตุการณ์ต่อผู้ใช้ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, tra nee ad girree, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t เหตุฉะนั้น ในวันที่จะฟื้นขึ้นมาจากความตาย เมื่อเขาทั้งเจ็ดเป็นขึ้นมาแล้ว หญิงนั้นจะเป็นภรรยาของใครด้วยนางได้เป็นภรรยาของชายทั้งเจ็ดแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn coadan veh chianglit \t ไม่สามารถเมานท์แฟ้มนี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t สร้างโฟลเดอร์เปล่าข้างในโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Martha rish Yeesey, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t มาร ธาจึง ทูล พระ เยซู ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ถ้า พระองค์ อยู่ ที่ นี่ น้อง ชาย ของ ข้าพระ องค์ คง ไม่ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "She my chaarjyn shiuish, my nee shiu ny ta mish dy harey diu. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ประพฤติ ตาม ที่ เรา สั่ง ท่าน ท่าน ก็ จะ เป็น มิตรสหาย ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daag eh ooilley as dirree eh seose, as deiyr eh er. \t เขา ก็ ละทิ้ง สิ่ง สารพัด ลุก ขึ้น ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Da dy chooilley unnane ta echey, vees er ny choyrt, as eshyn nagh vel echey, bee shen hene ny ta echey er ny ghoaill veih. \t ` เรา บอก เจ้า ทั้งหลาย ว่า ทุก คน ที่ มี อยู่ แล้ว จะ เพิ่มเติม ให้ เขา อีก แต่ ผู้ ที่ ไม่ มี แม้ ว่า ซึ่ง เขา มี อยู่ นั้น จะ ต้อง เอา ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sarey \t คำสั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Nagh vel toiggal eu jeh'n choraa-dorraghey shoh? as kys eisht nee shiu dy chooilley choraa-dorraghey y hoiggal? \t พระเยซูทรงอธิบายถึงคำอุปมานั้น (มธ 13:18-23; ลก 8:11-15)พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"คำอุปมานั้นพวกท่านยังไม่เข้าใจหรือ ถ้ากระนั้นท่านทั้งหลายจะเข้าใจคำอุปมาทั้งปวงอย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur fo-screeu Scannane Voish Fo-screeufoaslit \t ดาวน์โหลดบทบรรยายภาพยนตร์จาก OpenSubtitles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Coloayrt er Facebook \t การสนทนา Facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn fysseree persoonagh tow gearree geddyn reh lesh \t เลือกข้อมูลส่วนตัวที่จะลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel dooinney erbee dy ghoaill voym eh, agh m'aigney hene eh dy scarrey rish: Ta pooar aym dy scarrey rish, as ta pooar aym dy ghoaill reesht eh. Yn sarey shoh hooar mee veih my Ayr. \t ไม่มีผู้ใดชิงชีวิตไปจากเราได้ แต่เราสละชีวิตด้วยใจสมัครของเราเอง เรามีสิทธิที่จะสละชีวิตนั้น และมีสิทธิที่จะรับคืนอีก พระบัญชานี้เราได้รับมาจากพระบิดาของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t เรี_ยกคืนการกู้คืนจากถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink ad shoh er-y-fa shen gys Philip, va veih Bethsaida ayns Galilee, as ghuee ad er, gra, Vainshter, veagh shin booiagh dy akin Yeesey. \t พวก กรี ก นั้น จึง ไป หา ฟีลิป ซึ่ง มา จาก หมู่ บ้าน เบธไซ ดา ใน แคว้น กา ลิ ลี และ พูด กับ ท่าน ว่า \" ท่าน เจ้าข้า พวก ข้าพเจ้า ใคร่ จะ เห็น พระ เยซู \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, va'n coodaghey va eddyr, y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare; as ren y thalloo craa, as ny creggyn scoltey. \t ม่าน กั้น สถาน ที่ บริสุทธิ์ ที่สุด ใน พระ วิหาร ขาด ออก จาก กัน ( ฮ บ 9 : 3 - 8 ; 10 : 19 - 20 ) และ ดูเถิด ม่าน ใน พระ วิหาร ก็ ขาด ออก เป็น สอง ท่อน ตั้งแต่ บน ตลอด ล่าง แผ่นดิน ก็ ไหว ศิลา ก็ แตก ออก จาก กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boayl fogrey \t พื้นที่แจ้งเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As va ben dy row va seaghnit lesh roie-foalley rish daa vlein jeig. \t มีผู้หญิงคนหนึ่งเป็นโรคตกเลือดได้สิบสองปีมาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oc dunverys: as quoi-erbee nee dunverys, hig eh fo kerraghey yn vriwnys. \t พระ คริสต์ ทรง อธิบาย ถึง คำ สอน ใน พระ คัมภีร์ เดิม ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน ว่า มี คำ กล่าว ใน ครั้ง โบราณ ว่า ` อย่า ฆ่า คน ' ถ้า ผู้ ใด ฆ่า คน ผู้ นั้น จะ ต้อง ถูก พิพากษา ลงโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh cloie sheeanyn notagh traa ersooyl ny tarroogh. \t กำหนดว่าจะงดเล่นเสียงเมื่อไม่อยู่หรือไม่ว่างหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny er ny shiaght bwilleenyn ren magh ny kiare thousaneyn, as cre-woad baskad hrog shiu? \t หรือ ขนมปัง เจ็ด ก้อน กับ คน สี่ พัน คน นั้น ท่าน เก็บ ที่ เหลือ ได้ กี่ กระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roosyn,va kionfenish Gow-jee yn punt voishyn as cur-jee eh da fer ny jeih puint. \t แล้วท่านสั่งคนที่ยืนอยู่ที่นั่นว่า `จงเอาเงินมินาหนึ่งนั้นไปจากเขา ให้แก่คนที่มีสิบมินา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn ta goll stiagh er y dorrys, ta'n fer cheddin bochilley ny geyrragh. \t แต่ ผู้ ที่ เข้า ทาง ประตู ก็ เป็น ผู้ เลี้ยง แกะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ec y feailley shen va'n kiannoort cliaghtey feaysley daue pryssoonagh erbee dy bailloo. \t พวกยิวให้ปล่อยบารับบัสและตัดสินให้พระเยซูถูกประหารชีวิตในเทศกาลเลี้ยงนั้น เจ้าเมืองเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งให้แก่หมู่ชนตามใจชอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ruggyr \t ทับทิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny ard-stuill y ve oc ayns ny synagogueyn, as ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn: \t ชอบ นั่ง ที่ สูง ใน ธรรม ศาลา และ ที่ อัน มี เกียรติ ใน การ เลี้ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shoh tra va ny Samaritanee el jeet huggey, ghuee ad er, eh dy uirriaght maroo: as duirree eh ayns shen daa laa. \t ชาว สะ มา เรียได้รับ ความ รอด เพิ่ม ขึ้น อีก ฉะนั้น เมื่อ ชาว สะ มา เรียมาถึง พระองค์ เขา จึง ทูล เชิญ พระองค์ ให้ ประทับ อยู่ กับ เขา และ พระองค์ ก็ ประทับ ที่ นั่น สอง วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose. \t รายชื่อส่วนขยายที่เปิดใช้อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ponkyn \t จุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Nhee Cadjin \t รายการปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-nonney, kys oddys fer goll stiagh ayns thie yn treanagh, as e chooid y ghoaill er-niart, mannagh geulee eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh e hie y roostey? \t หรือ ใคร จะ เข้าไป ใน เรือน ของ คน ที่ มี กำลัง มาก และ ปล้น เอา ทรัพย์ ของ เขา อย่างไร ได้ เว้นแต่ จะ จับ คน ที่ มี กำลัง มาก นั้น มัด ไว้ เสีย ก่อน แล้ว จึง จะ ปล้นทรัพย์ ใน เรือน นั้น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh va ymmodee er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as nagh row room dy ghoaill ad, wheesh as mygeayrt y dorrys: as ren eh yn goo y phreacheil daue. \t และ ใน เวลา นั้น คน เป็นอันมาก มา ชุมนุม กัน จน ไม่ มี ที่ จะ รับ จะ เข้า ใกล้ ประตู ก็ ไม่ ได้ พระองค์ จึง เทศนา พระ วจนะ นั้น ให้ เขา ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym jeh'n jallooveg thaie jeh'n buirdclaaghyn \t ชื่อไอคอนของโฟลเดอร์บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Aght \t _ฟอร์แมต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr te scruit ayns lioar goan Esaias yn phadeyr, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t ตามที่มีเขียนไว้แล้วในหนังสือถ้อยคำของอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ว่า \"เสียงผู้ร้องในถิ่นทุรกันดารว่า `จงเตรียมมรรคาแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้า จงกระทำหนทางของพระองค์ให้ตรงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bannit ta ny sooillyn euish, son t'ad fakin, as ny cleayshyn eu, son t'ad clashtyn. \t แต่ ตาขอ ง ท่าน ทั้งหลาย ก็ เป็น สุข เพราะ ได้ เห็น และ หู ของ ท่าน ก็ เป็น สุข เพราะ ได้ยิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ree, ny lhig da Haman lhiggey shaghey dy yannoo myr ta Esther er ghra: myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, va Esther er n'aarlaghey. \t กษัตริย์จึงตรัสว่า \"ให้ฮามานรีบมา เพื่อท่านจะได้กระทำตามที่พระนางเอสเธอร์ปรารถนา\" กษัตริย์จึงเสด็จไปในการเลี้ยงกับฮามานซึ่งพระนางเอสเธอร์ได้ทรงเตรียมไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh yindys jeh'n vee-chredjue oc. As hie eh mygeayrt ny baljyn-cheerey oc gynsaghey. \t พระองค์ ก็ ประหลาด พระทัย เพราะ เขา ไม่ มีค วาม เชื่อ แล้ว พระองค์ จึง เสด็จ ไป สั่งสอน ตาม หมู่ บ้าน โดย รอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t ย้ายรายการที่เลือกออกจากถังขยะไปยัง “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son magh veih'n chree ta cheet drogh smooinaghtyn, dunverys, brishey-poosey, maarderys, maarlys, feanish foalsey, goan mollaghtagh. \t ความคิดชั่วร้าย การฆาตกรรม การผิดผัวผิดเมีย การล่วงประเวณี การลักขโมย การเป็นพยานเท็จ การพูดหมิ่นประมาท ก็ออกมาจากใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit dy row yn Chiarn Jee Israel, son t'eh er yeeaghyn er, as er livrey e phobble, \t \" จง สรรเสริญ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ของ พวก อิส ราเอล ด้วยว่า พระองค์ ได้ ทรง เยี่ยมเยียน และ ช่วย ไถ่ ชน ชาติ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys magh \t เล่นเสียงเมื่อมีผู้ติดต่อออกจากระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny deiney creeney, va toiggal cooishyn (son shoh va cliaghtey yn ree dy ghoaill y choyrle ocsyn va tushtagh ayns leigh as briwnys: \t ฝ่ายกษัตริย์จึงตรัสกับคนที่มีปัญญาผู้ทราบกาลเทศะ (เพราะนี่เป็นวิธีดำเนินการของกษัตริย์ต่อบรรดาผู้ที่เจนจัดในกฎหมายและการพิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra vees oo goaill padjer, cha jean oo myr ny crauee-oalsey: son shynney lhieu syn shassoo seose ayns ny margaghyn, as ayns king ny straidyn dy ghoaill padjer, er-chee dy v'er ny akin liorish deiney. Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ad er gheddyn nyn leagh. \t เมื่อท่านทั้งหลายอธิษฐาน อย่าเป็นเหมือนคนหน้าซื่อใจคด เพราะเขาชอบยืนอธิษฐานในธรรมศาลาและที่มุมถนน เพื่อจะให้คนทั้งปวงได้เห็น เราบอกความจริงแก่ท่านว่า เขาได้รับบำเหน็จของเขาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "- Caghlaa coadanyn .claabuird \t - แก้ไขแฟ้ม .desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn er-nonney scoltee yn feeyn noa ny boteilyn, as bee eh deayrit, as bee ny boteilyn dy choayl er. \t ไม่ มี ผู้ ใด เอา น้ำ องุ่น ใหม่ มา ใส่ ใน ถุง หนัง เก่า ถ้า ทำ อย่าง นั้น น้ำ องุ่น ใหม่ จะ ทำให้ ถุง หนัง เก่า ขาด ไป และ น้ำ องุ่น จะ รั่ว ถุง หนัง ก็ จะ เสีย ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh rish, as cha dob eh; agh ghow eh rish, Cha nee mish yn Creest. \t ท่านได้ยอมรับ และมิได้ปฏิเสธ แต่ได้ยอมรับว่า \"ข้าพเจ้าไม่ใช่พระคริสต์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t เว็บไซต์ของโปรแกรมดูเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug mee lhiam eh gys dty ostyllyn, as cha yarg ad eh y lheihys. \t ข้าพระ องค์ ได้ พา เขา มา หา พวก สาวก ของ พระองค์ แต่ พวก สาวก นั้น รักษา เขา ให้ หาย ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t แอพเพล็ต Bonobo ทดสอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ver yn Mac dooinney magh e ainleyn, as teiyee ad ass e reeriaght dy chooilley nhee ta tayrn sleih gys peccah, as adsyn ta cur rish yn olk; \t บุตร มนุษย์ จะ ใช้ พวก ทูต สวรรค์ ของ ท่าน ออก ไป เก็บ กวาด ทุก สิ่ง ที่ ทำให้ หลง ผิด และ บรรดา ผู้ ที่ ทำความ ชั่วช้า ไป จาก อาณาจักร ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Crootagh \t ผู้สร้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Phadeyr? dy jarroo, ta mee gra riu, as fer s'ooasle na phadeyr. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ออก ไป ดู อะไร ดู ศาสดา พยากรณ์ หรือ แน่ ทีเดียว เรา บอก ท่าน ว่า ยิ่ง กว่า ศาสดา พยากรณ์ อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Possan \t กลุ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha leah as hooar eh fys dy nee gys reill Herod v'eh bentyn, hug eh eh gys Herod, va myrgeddin eh-hene ec Jerusalem ec y traa shen. \t เมื่อทราบแล้วว่าพระองค์ทรงเป็นคนอยู่ในท้องที่ของเฮโรด ท่านจึงส่งพระองค์ไปหาเฮโรด ผู้กำลังอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มในเวลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cur-my-ner, t'eh loayrt dy foshlit, as cha vel ad gra veg n'oi: vel dy jarroo fys ec ny firreill dy nee shoh yn Creest firrinagh? \t แต่ดูเถิด ท่านกำลังพูดอย่างกล้าหาญและเขาทั้งหลายก็ไม่ได้ว่าอะไรท่านเลย พวกขุนนางรู้แน่แล้วหรือว่า คนนี้เป็นพระคริสต์แท้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Yeesey toiggal smooinaghtyn y chree oc, ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh liorish, \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง หยั่งรู้ ความ คิด ใน ใจ ของ เขา จึง ให้ เด็ก คน หนึ่ง ยืน อยู่ ใกล้ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen dirree Jonah, as hie eh gys Nineveh cordail rish goo yn Chiarn: (nish va Nineveh ard-valley feer vooar jeh jurnah three laa.) \t ดังนั้นโยนาห์จึงลุกขึ้นไปยังนีนะเวห์ ตามพระวจนะของพระเยโฮวาห์ ฝ่ายนีนะเวห์เป็นนครใหญ่โตมากทีเดียว ถ้าจะเดินข้ามเมืองก็กินเวลาสามวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley ny s'lhee na'n chied eallagh: as ghell ad roosyn er yn aght cheddin. \t อีกครั้งหนึ่งเขาก็ใช้ผู้รับใช้คนอื่นๆไปมากกว่าครั้งก่อน แต่พวกเช่าสวนก็ได้ทำแก่เขาอย่างนั้นอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ynnyd \t _ตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh magh, as hie eh myr v'eh cliaghtey, gys cronk ny Oliveyn; as deiyr ny ostyllyn myrgeddin er. \t พระเยซูในสวนเกทเสมนี (มธ 26:36-46; มก 14:32-42; ยน 18:1)ฝ่ายพระองค์เสด็จออกไปยังภูเขามะกอกเทศตามเคย และเหล่าสาวกของพระองค์ก็ตามพระองค์ไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Sampleyr:Myennymfastee \t ตัวอย่าง: MyScreenName"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feeshan \t ภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "(th copy) \t (สำเนาที่ th copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey, son dy vel shiu troggal oaiaghyn ny phadeyryn, as soiaghey magh lhiaghtyn ny deiney cairagh. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด เพราะพวกเจ้าก่อสร้างอุโมงค์ฝังศพของพวกศาสดาพยากรณ์ และตกแต่งอุโมงค์ฝังศพของผู้ชอบธรรมให้งดงาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur lioarvark noa er? \t ปรับข้อมูลที่คั่นหน้าหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel shoh sorch coadan Desktop kiart '%s' \t ไม่รู้จักแฟ้มเดสก์ท็อปรุ่น '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ny Phariseeyn rish, Cur-my-ner, cre'n-fa t'ad shoh er laa'n doonaght jannoo shen nagh vel lowit? \t ฝ่ายพวกฟาริสีจึงถามพระองค์ว่า \"ดูเถิด ทำไมพวกเขาจึงทำการซึ่งพระราชบัญญัติห้ามไว้ในวันสะบาโต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn trustyr \t เปิดถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel Logdir %s ayn ny cha nel eh ny ynnyd. \t Logdir %s ไม่มีอยู่หรือไม่ใช่ไดเรกทอรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's ayns shoh. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"โอ คนในยุคที่ขาดความเชื่อและมีทิฐิชั่ว เราจะต้องอยู่กับท่านทั้งหลายนานเท่าใด เราจะต้องอดทนเพราะท่านไปถึงไหน จงพาเด็กนั้นมาหาเราที่นี่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie. \t ถ้าเลือก จะแสดงวันที่ในคำแนะนำเครื่องมือเมื่อตัวชี้อยู่เหนือนาฬิกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns yn oor cheddin v'eh lheihys ymmodee jeh ny aslayntyn as ny doghanyn, as ny drogh-spyrrydyn oc, as da ymmodee va doal v'eh coyrt soilshey. \t ในเวลานั้น พระองค์ได้ทรงรักษาคนเป็นอันมากให้หายจากความเจ็บป่วยและโรคต่างๆและให้พ้นจากวิญญาณชั่ว และคนตาบอดหลายคนพระองค์ได้ทรงรักษาให้เห็นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Graa reesht \t _พูดอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner hrog sterrym mooar ayns yn aarkey, myr shen dy row ny tonnyn brishey harrish y lhong: agh v'eshyn ny chadley. \t ดูเถิด เกิดพายุใหญ่ในทะเลจนคลื่นซัดท่วมเรือ แต่พระองค์บรรทมหลับอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va un ynrycan inneen echey, va mysh daa vlein jeig dy eash, as v'ee raad y vaaish. (Agh myr v'eh goll, va'n pobble chionney er. \t เพราะว่าเขามีบุตรสาวคนเดียว อายุประมาณสิบสองปี และบุตรสาวนั้นนอนป่วยอยู่เกือบจะตาย เมื่อพระองค์เสด็จไปนั้น ประชาชนเบียดเสียดพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr yesh \t ย้ายแท็บปัจจุบันไปทางขวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirveish D-Barroose \t บริการ D-Bus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dooyrt ee, My oddym agh bentyn rish e eaddagh, bee'm er my laanaghey. \t เพราะเธอคิดว่า \"ถ้าเราได้แตะต้องแต่ฉลองพระองค์ เราก็จะหายโรค\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel nhee erbee keillit, nagh bee er ny hoilshaghey: ny nhee erbee freilt follit, nagh jig er-ash? \t เพราะว่า ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ ซ่อน ไว้ ซึ่ง จะ ไม่ ปรากฏ แจ้ง และ ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ ปิดบัง ไว้ ซึ่ง จะ ไม่ ต้อง แพร่งพราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr ribbey hig eh er ooilley cummaltee ny hooirey. \t เพราะว่า วัน นั้น จะ มา ดุจ บ่วง แร้ว ถึง คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ทั่ว พื้น แผ่นดิน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh dooyrt eh, cha nee ayns kiarail erbee son ny boghtyn, agh dy row eh ny vaarliagh, er va currym y sporran, as eshyn va gymmyrkey ny v'ayn. \t เขาพูดอย่างนั้นมิใช่เพราะเขาเอาใจใส่คนจน แต่เพราะเขาเป็นขโมย และได้ถือย่าม และได้ยักยอกเงินที่ใส่ไว้ในย่ามนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va fer jeu va enmyssit Caiaphas, ny ard-saggyrt yn vlein shen, as dooyrt eh roo, Cha vel toiggal eu jeh nhee erbee, \t แต่คนหนึ่งในพวกเขา ชื่อคายาฟาสเป็นมหาปุโรหิตประจำการในปีนั้น กล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า \"ท่านทั้งหลายไม่รู้อะไรเสียเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl \t เพิ่มปุ่มเรียกโปรแกรมนี้ใน_พาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cur dooinyn dy bragh yn arran shoh. \t เขาทั้งหลายจึงทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า โปรดให้อาหารนั้นแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายเสมอไปเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink scrudeyr dy row huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t ทรงลองใจผู้ติดตามพระองค์ (ลก 9:57-62)ขณะนั้นมีธรรมาจารย์คนหนึ่งมาหาพระองค์ทูลว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ท่านไปทางไหน ข้าพเจ้าจะตามท่านไปทางนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink huggey shiartanse jeh ny Sadduceeyn (ta gobbal yn irree-seose-reesht veih ny merriu) as denee ad jeh, \t ทรงตอบพวกสะดูสีเกี่ยวกับการเป็นขึ้นมาอีก (มธ 22:23-33; มก 12:18-27)ยังมีพวกสะดูสีบางคนมาหาพระองค์ ซึ่งเขาทั้งหลายว่าการฟื้นขึ้นมาจากความตายนั้นไม่มี เขาจึงทูลถามพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dagh traa \t เสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn. \t สามารถตั้งชื่อได้ ถ้าคุณต้องการตั้งชื่อของไอคอนถังขยะบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh wheesh shen smoo hie goo magh jeh: as haink earrooyn mooarey dy leih cooidjagh dy chlashtyn, as dy ve er nyn lheihys liorish jeh nyn aslayntyn. \t แต่กิตติศัพท์ของพระองค์ยิ่งเลื่องลือไป และประชาชนเป็นอันมากมาชุมนุมกันเพื่อจะฟังพระองค์ และรับการรักษาโรคต่างๆของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad jeant magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t เขา ได้ กิน อิ่ม ทุก คน ส่วน เศษ อาหาร ที่ ยัง เหลือ นั้น เขา เก็บ ไว้ ได้ ถึง สิบ สอง กระบุง เต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านโฟลเดอร์ \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh uss, tra t'ou trostey, jean dty chione y ooillaghey, as dty eddin y oonlaghey: \t ฝ่าย ท่าน เมื่อ ถือ อด อาหาร จง ชโลม ทา ศีรษะ และ ล้าง หน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns reeriaght Yee lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin: \t ถ้าตาของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงควักออกทิ้งเสีย ซึ่งจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้าด้วยตาข้างเดียวยังดีกว่ามีสองตา และต้องถูกทิ้งในไฟนรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey _Cowryn reayrtagh traa ta coadan shenn cloie \t แสดงเ_อ็ฟเฟ็กต์ภาพ เมื่อเล่นแฟ้มเพลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink mee magh veih'n Ayr, as ta mee er jeet gys y theihll: reesht, ta mee faagail y seihll, as goll roym gys yn Ayr. \t เรามาจากพระบิดาและได้เข้ามาในโลกแล้ว เราจะจากโลกนี้ไปถึงพระบิดาอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Unicode \t ยูนิโค้ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va'n fastyr er-jeet, hoie eh sheese marish yn daa ostyl yeig. \t อาหาร มื้อ แรก ก่อน เทศกาลปัสกา ( มก 14 : 17 - 21 ; ลก 22 : 14 - 23 ; ยน 13 : 2 - 30 ) ครั้น ถึง เวลา พลบ ค่ำ พระองค์ เอน พระ กาย ลง ร่วม สำรับ กับ สาวก สิบ สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheean _CD: \t เพลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu Eshyn ta jannoo soiagh jeh quoi-erbee ta mee dy choyrt, t'eh jannoo soiagh jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ผู้ ใด ได้ รับ ผู้ ที่ เรา ใช้ ไป ผู้ นั้น ก็ รับ เรา ด้วย และ ผู้ ใด ได้ รับ เรา ผู้ นั้น ได้ รับ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son beign da fer y eaysley daue ec y feailley. \t (เพราะท่านต้องปล่อยคนหนึ่งให้เขาทั้งหลายในเทศกาลเลี้ยงนั้น)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh, dy jarroo gys y baase: fuirree-jee ayns shoh as freill-jee arrey marym. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"ใจของเราเป็นทุกข์แทบจะตาย จงเฝ้าอยู่กับเราที่นี่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reayrtys RatioAspect ratio \t _สัดส่วนภาพAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claa Taishbyney \t โปรแกรมการถ่ายภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie sheese er y thalloo: as ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as hug eh booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as ren adsyn shirveish ad er y pobble. \t พระองค์ จึง ตรัส สั่ง ประชาชน ให้ นั่ง ลง ที่ พื้น ดิน แล้ว ทรง รับ ขนมปัง เจ็ด ก้อน นั้น ทรง ขอบพระคุณ แล้ว จึง ทรง หัก ส่ง ให้ เหล่า สาวก ให้ เขา แจก เหล่า สาวก จึง แจก ให้ ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod shiu ve cloan nyn Ayr t'ayns niau, son t'eshyn cur er e ghrian girree er mie as sie, as cur fliaghey neose er y vooinjer chairagh as neu-chairagh. \t จงทำดังนี้เพื่อท่านทั้งหลายจะเป็นบุตรของพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์ เพราะว่าพระองค์ทรงให้ดวงอาทิตย์ของพระองค์ขึ้นส่องสว่างแก่คนดีและคนชั่ว และให้ฝนตกแก่คนชอบธรรมและแก่คนอธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va ayns shen, er-gerrey da ny sleityn, griagh mooar dy vucyn fo bochillyn. \t มี สุกร ฝูง ใหญ่ กำลัง หากิน อยู่ ที่ ไหล่เขา ตำบล นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t \" เวลา นั้น ให้ ผู้ ที่ อยู่ ใน แคว้น ยู เดียหนีไป ยัง ภูเขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; nee ooilley yn pobble nyn glaghey shin; son t'ad dy shickyr credjal Ean dy ve ny adeyr. \t แต่ถ้าเราจะว่า `มาจากมนุษย์' คนทั้งปวงก็จะเอาหินขว้างเรา เพราะเขาทั้งหลายถือกันว่ายอห์นเป็นศาสดาพยากรณ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ynseydee, Ta'n fouyr dy jarroo palchey, agh s'coan ta ny beayneeyn. \t แล้วพระองค์ตรัสกับพวกสาวกของพระองค์ว่า \"การเก็บเกี่ยวนั้นเป็นการใหญ่นักหนา แต่คนงานยังน้อยอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "WebDav Sauchey (HTTPS) \t WebDAV นิรภัย (HTTPS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh \t เลือกรายการทุกรายการในหน้าต่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh goll shaghey, honnick eh Levi mac Alpheus ny hoie ec boayrd y cheesh, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose as deiyr eh er. \t เมื่อพระองค์กำลังเสด็จไปนั้น พระองค์ก็ทอดพระเนตรเห็นเลวีบุตรชายอัลเฟอัสนั่งอยู่ที่ด่านเก็บภาษี จึงตรัสแก่เขาว่า \"จงตามเรามาเถิด\" เขาก็ลุกขึ้นตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih oilley ny lioaryn vark ny teks. \t เลือกที่คั่นหน้าหรือข้อความทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad, Dy vannee dhyt's, Ree ny Hewnyn: as woaill ad eh lesh nyn laueyn. \t แล้ว ทูล ว่า \" ท่าน กษัตริย์ ของ พวกยิว ขอ ทรง พระ เจริญ \" และ เขา ก็ ตบ พระองค์ ด้วย ฝ่า มือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son chamoo ren e vraaraghyn hene credjal ayn. \t แม้พวกน้องๆของพระองค์ก็มิได้เชื่อในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel daa sparroo er nyn greck son farling? as cha duitt unnane oc marroo er y thalloo fegooish oardagh yn Ayr eu. \t นกกระจอกสองตัวเขาขายบาทหนึ่งมิใช่หรือ แต่ถ้าพระบิดาของท่านไม่ทรงเห็นชอบ นกนั้นแม้สักตัวเดียวจะตกลงถึงดินก็ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-yn-oyr shoh ta mee gra riu, Ny bee Jee ro-imneagh son nyn mea, cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu: ny foast son nyn girp cre ver shiu miu: Nagh vel y vea ny smoo dy ve soit jeh na'n beaghey, as y corp na'n coamrey? \t จง แสวง หา ทาง ของ พระเจ้า ก่อน เหตุ ฉะนั้น เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า อย่า กระวนกระวาย ถึง ชีวิต ของ ตน ว่า จะ เอา อะไร กิน หรือ จะ เอา อะไร ดื่ม และ อย่า กระวนกระวาย ถึง ร่างกาย ของ ตน ว่า จะ เอา อะไร นุ่งห่ม ชีวิต สำคัญ ยิ่ง กว่า อาหาร มิ ใช่ หรือ และ ร่างกาย สำคัญ ยิ่ง กว่า เครื่อง นุ่งห่ม มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney. As chelleeragh ren y kellagh gerrym. \t แล้ว เปโตร ก็ เริ่ม สบถ และ สาบาน ว่า \" ข้า ไม่ รู้จัก คน นั้น \" ใน ทันใด นั้น ไก่ ก็ ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cheayll shin eh gra, Lhieg-yms y chiamble shoh ta jeant lesh laueyn, as cheu sthie jeh three laa, trog-ym chiamble elley vees jeant fegooish laueyn. \t \" ข้าพเจ้า ได้ยิน คน นี้ ว่า ` เรา จะ ทำลาย พระ วิหาร นี้ ที่ สร้าง ไว้ ด้วย มือ มนุษย์ และ ใน สาม วัน จะ สร้าง ขึ้น อีก วิหาร หนึ่งซึ่ง ไม่ สร้าง ด้วย มือ มนุษย์ เลย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Cur-jee twoaie nagh bee shiu er nyn molley: son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest; as ta'n traa tayrn er-gerrey: ny gow-jee shiuish er-y-fa shen geiyrt orroo. \t เส้นทาง ของ คน ยุค นี้ ( มธ 24 : 4 - 14 ) พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" ระวัง ให้ ดี อย่า ให้ ผู้ ใด ล่อลวง ท่าน ให้ หลง ด้วยว่า จะ มี หลาย คน มา ต่าง อ้าง นาม ของ เรา และ ว่า ` เรา เป็น พระ คริสต์ ' และ ว่า ` เวลา นั้น ใกล้ เข้า มา แล้ว ' ท่าน ทั้งหลาย อย่า ตาม เขา ไป เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Immee-jee er-y-fa shen, as ynsee-jee dy chooilley ashoon, as bashtee-jee ad ayns ennym yn Ayr, as y Vac, as y spyrryd Noo: \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงออกไปสั่งสอนชนทุกชาติ ให้รับบัพติศมาในพระนามแห่งพระบิดา พระบุตร และพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh foast loayrt rish y pobble, cur-my-ner va e voir as e vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rish. \t ผู้ ประพฤติ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ก็ เปรียบ เหมือน ญาติ พี่น้อง ของ พระ คริสต์ ( มก 3 : 31 - 35 ; ลก 8 : 19 - 21 ) ขณะ ที่ พระองค์ ยัง ตรัส กับ ประชาชน อยู่ นั้น ดูเถิด มารดา และ พวก น้อง ชาย ของ พระองค์ พา กัน มา ยืน อยู่ ภายนอก ประสงค์ จะ สนทนา กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren y soilshey soilshean ayns y dorraghys, as cha ren y dorraghys goaill-rish. \t ความ สว่าง นั้น ส่อง เข้า มา ใน ความ มืด และ ความ มืด หา ได้ เข้าใจ ความ สว่าง ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad rish, C'raad sailt shin dy yannoo aarloo? \t เขาทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์ทรงปรารถนาจะให้ข้าพระองค์ทั้งหลายจัดเตรียมที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son veih cheu-sthie, magh veih creeaghyn deiney, ta cheet drogh-smooinaghtyn, brishey-poosey, maarderys, dunverys, \t เพราะว่าจากภายในมนุษย์คือจากใจมนุษย์ มีความคิดชั่วร้าย การล่วงประเวณี การผิดผัวผิดเมีย การฆาตกรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht ta mee gra riu, my nee jees jiuish coardail er y thalloo 'syn un aghin bee nyn aghin er ny chooilleeney liorish my Ayr t'ayns niau. \t พระสัญญาสำหรับการอธิษฐานร่วมกันเรากล่าวแก่ท่านทั้งหลายอีกว่า ถ้าในพวกท่านที่อยู่ในโลกสองคนจะร่วมใจกันขอสิ่งหนึ่งสิ่งใด พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ก็จะทรงกระทำให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va cliwe ec Simon Peddyr, as hayrn eh eh, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. Va ennym yn er-mooinjerey shen Malchus. \t ซี โมน เปโตร มี ดาบ จึง ชัก ออก และ ฟัน ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ของ มหา ปุโรหิต ถูก หู ข้าง ขวา ขาด ไป ชื่อ ของ ผู้ รับ ใช้ คน นั้น คือ มัลคัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Currit magh Dys \t ออกให้กับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta dwoaie ec y seihll erriu, ta fys eu dy dug eh dwoaie dooys hoshiaght. \t คริสเตียน ที่ ดี จะ ถูก เกลียด ชัง ถ้า โลก นี้ เกลียด ชัง ท่าน ทั้งหลาย ท่าน ทั้งหลาย ก็ รู้ ว่า โลก ได้ เกลียด ชัง เรา ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cowraghyn: \t ตัวอย่าง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauailit s'jerree \t ระบุแฟ้มที่บันทึกค่าตั้งไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink y coamrey echey dy ve sollys, erskyn towse gial myr y sniaghtey; nagh row walker er y thalloo oddagh jannoo cha gial roo. \t และฉลองพระองค์ก็ส่องประกายขาวดุจหิมะ จะหาช่างฟอกผ้าทั่วแผ่นดินโลกฟอกให้ขาวอย่างนั้นก็ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn, Ta paart gra dy nee Ean Bashtey oo, as paart Elias, as ta feallagh elley gra dy nee Jeremias oo, ny fer jeh ny phadeyryn. \t เขา จึง ทูล ตอบ ว่า \" บาง คน ว่าเป็น ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา แต่ บาง คน ว่าเป็น เอ ลียาห์ และ คน อื่น ว่าเป็น เยเร มีย์ หรือ เป็น คน หนึ่ง ใน พวก ศาสดา พยากรณ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Lhig-jee da ny paitchyn cheet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t แต่ พระ เยซู ทรง เรียก เขา มา แล้ว ตรัส ว่า \" จง ยอม ให้ เด็ก เล็ก ๆ เข้า มา หา เรา อย่า ห้าม เขา เลย เพราะว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า ย่อม เป็น ของ คน เช่น เด็ก เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog eh seose e choraa, as dynsee eh ad, gra, \t และ พระองค์ ทรง เอ่ย พระ โอษฐ์ ตรัส สอน เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Er-yn-oyr dy vel eh er ny choyrt diuish folliaghtyn reeriaght niau y hoiggal, agh dauesyn cha vel eh er ny choyrt. \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"เพราะว่าข้อความลึกลับของอาณาจักรแห่งสวรรค์ทรงโปรดให้ท่านทั้งหลายรู้ได้ แต่คนเหล่านั้นไม่โปรดให้รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Goll dys... \t _ข้ามไปยัง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh cooilleeney oik y taggyrt kiongoyrt rish Jee, myr va e choorse er jeet magh, \t ต่อมาขณะที่เศคาริยาห์ทำหน้าที่ปุโรหิตเข้าเฝ้าพระเจ้า เมื่อท่านอยู่เวรประจำการของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va myrgeddin daa chimmagh elley er nyn leeideil magh marish, dy ve er nyn goyrt gy-baase. \t มีอีกสองคนที่เป็นผู้ร้ายซึ่งเขาได้พามาจะประหารเสียพร้อมกับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn Reaghydys Coadanyn \t ปรับแต่งการจัดการแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ve mysh y cheyoo oor, as va dorraghys harrish ooilley yn cheer gys yn nuyoo oor. \t เวลา นั้น ประมาณ เวลา เที่ยง ก็ บังเกิด ความ มืด ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน จนถึง บ่าย สาม โมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh gys unnane oc cha row Elias er ny choyrt, cheu mooie jeh gys Sarepta ard-valley dy Sidon, gys ben-treoghe v'ayns shen. \t และเอลียาห์มิได้รับใช้ให้ไปหาหญิงม่ายคนใด เว้นแต่หญิงม่ายคนหนึ่งในบ้านศาเรฟัทแคว้นเมืองไซดอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t ปลั๊กอินสำหรับเรียกดูวีดิทัศน์จาก YouTube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht ta reeriaght niau dy ve soylit rish marchan va shirrey pearlyn costal: \t คำอุปมาเกี่ยวกับไข่มุกราคามากอีกประการหนึ่ง อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนพ่อค้าที่ไปหาไข่มุกอย่างดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (ทีวี)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, cha row yn cowrey %s abyl dy v'eh dollit magh. \t ลบตรา %s ไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Serveryn \t เซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hug eh screeunyn trooid ooilley rheamyn y ree gys dy chooilley ard cordail rish nyn aght screeuee, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare hene, dy row dy chooilley ghooinney dy ymmyrkey reill ayns e hie hene, as dy beagh shoh er ny ockley magh ayns glare dy chooilley phobble. \t พระองค์ทรงมีพระอักษรไปทั่วราชมณฑลของกษัตริย์ ถึงทุกมณฑลตามอักขระของมณฑลนั้น และถึงทุกชาติตามภาษาของเขา ให้ชายทุกคนเป็นเจ้าเป็นนายในเรือนของตน และให้ประกาศกฤษฎีกานี้ตามภาษาของแต่ละชนชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er n'gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadane, chee aash, agh ayns fardail. \t บั้นปลาย ของ ผู้ ที่ งมงาย หวัง พึ่ง ความ ดี ของ ตน เอง ( ลก 11 : 24 - 26 ) เมื่อ ผี โสโครก ออก มา จาก ผู้ ใด แล้ว มัน ก็ ท่องเที่ยว ไป ใน ที่ กันดาร เพื่อ แสวง หา ที่ หยุด พัก แต่ ไม่ พบ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn tab er oaie er \t เรียกแท็บถัดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn roo, Noid t'er n'yannoo shoh. Dooyrt ny fir-vooinjerey rish, Nailt eisht shin dy gholl as dy ghaartlian ass eh? \t นาย ก็ ตอบ พวก เขา ว่า ` นี้ เป็นการ กระทำ ของ ศัตรู ' พวก ผู้ รับ ใช้ จึง ถาม นาย ว่า ` ท่าน ปรารถนา จะ ให้ พวก เรา ไป ถอน และ เก็บข้าว ละมาน หรือ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish tra va'n fastyr er jeet (er-yn oyr dy nee traa yn aarlaghey ve, ta shen, yn laa roish yn doonaght.) \t พระ เยซู ทรง ถูก ฝัง ไว้ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ โย เซฟ ( มธ 27 : 57 - 61 ; ลก 23 : 50 - 56 ; ยน 19 : 38 - 42 ) ครั้น ถึง เวลา พลบ ค่ำ เหตุ ที่ วัน นั้น เป็น วัน เตรียม คือ วัน ก่อน วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t ค้นหาเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ayns ny laghyn cheddin, lurg y seaghyn shen, aasee yn ghrian dorraghey, as cha der yn eayst e soilshey: \t องค์ พระผู้เป็นเจ้า เสด็จ กลับ มา พร้อม ด้วย สง่า ราศี ( มธ 24 : 27 - 31 ) ภายหลัง เมื่อ คราว ลำบาก นั้น พ้น ไป แล้ว ` ดวง อาทิตย์ จะ มืด ไป และ ดวง จันทร์ จะ ไม่ ส่อง แสง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh jannnoo ymmyd jeh jeeagh son shamyrn coloayrtys. \t กำหนดว่าจะใช้ชุดตกแต่งกับห้องสนทนาหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Doardee ny Hewnyn, as ghow ad orroo hene, as er nyn sluight, as er ooilley ny ren lhiantyn huc; nagh lhiggagh ad sheese yn daa laa shoh, dy reayll ad feailley cordail rish yn order, as cordail rish yn traa pointit dy chooilley vlein; \t พวกยิวก็กำหนดและรับว่าตัวเขาเอง เชื้อสายของเขา และบรรดาผู้ที่เข้าจารีตยิวจะถือสองวันนี้ดังที่เขียนไว้ และตามเวลาที่กำหนดไว้ทุกปีมิได้ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel my reeriaght's jeh'n theihll shoh: dy beagh my reeriaght jeh'n theihll shoh; eisht veagh my harvaantyn er chaggey, nagh beign er my livrey gys ny Hewnyn, agh nish cha nee veih shoh ta my reeriaght. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" อาณาจักร ของ เรา มิได้ เป็น ของ โลก นี้ ถ้า อาณาจักร ของ เรา มา จาก โลก นี้ คน ของ เรา ก็ จะ ได้ ต่อสู้ ไม่ ให้ เรา ตกใน เงื้อมมือ ของ พวกยิว แต่ บัดนี้ อาณาจักร ของ เรา มิได้ มา จาก โลก นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink myrgeddin ny publicanee dy ve er nyn mashtey, as dooyrt ad rish, Vainshter, cre ta orrinyn dy yannoo? \t พวกเก็บภาษีก็มาขอรับบัพติศมาด้วย และถามท่านว่า \"อาจารย์เจ้าข้า พวกข้าพเจ้าต้องทำประการใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ghow Yeesey eh er laue, as hrog eh eh seose, as dirree eh. \t แต่ พระ เยซู ทรง จับ มือ พยุง เด็ก นั้น เด็ก นั้น ก็ ยืน ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll ny ostyllyn eh, huitt ad sheese er nyn eddin gys y thalloo, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t ฝ่าย พวก สาวก เมื่อ ได้ยิน ก็ ซบ หน้า กราบ ลง กลัว ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Gobbraghey gyn eddyr-voggyl \t _ทำงานแบบออฟไลน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eh, as dooyrt eh roo, She fer jeh'n daa ostyl yeig eh, ta cur e laue marym ayns y chlaare. \t พระองค์ จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เป็น คน หนึ่ง ใน สาวก สิบ สอง คน นี้ คือ เป็น คน จิ้ม ใน จาน เดียวกัน กับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Andreays, as Philip, as Bartholomew, as Mian, as Thomase, as Jamys mac Alpheus, as Thaddeus, as Simon yn Canaanite. \t อัน ด รูว์ ฟีลิป บา ร โธโลมิว มัทธิว โธมัส ยาก อบ บุตร ชาย อัลเฟอัส ธัดเดอัส ซี โมน ชาว คา นา อัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn enney reih't kiart \t ผู้ติดต่อที่ระบุใช้การไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght, cur-my-ner haink ainle y Chiarn gys Joseph ayns ashlish, gra, Trog ort, gow yn lhiannoo as e voir, cosne royd gys Egypt, as fuirree ayns shen derrey ver-yms fys hood: son shirree Herod y lhiannoo dy stroie eh. \t เขา พา พระ กุมาร เยซู ไป ที่ ประเทศ อี ยิปต์ครั้น เขา ไป แล้ว ดูเถิด ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ มา ปรากฏ แก่ โย เซ ฟในค วาม ฝัน แล้ว บอก ว่า \" จง ลุก ขึ้น พา กุมาร กับ มารดา หนี ไป ประเทศ อียิปต์ และ คอย อยู่ ที่ นั่น จนกว่า เรา จะ บอก เจ้า เพราะว่า เฮ โร ด จะ แสวง หา กุมาร เพื่อ จะ ประหารชีวิต เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my ta mee jannoo ad, ga nagh gred shiu mish, cred-jee ny obbraghyn: dy vod shiu toiggal as credjal, dy vel yn Ayr aynym's, as mish aynsyn. \t แต่ ถ้า เรา ปฏิบัติ พระราช กิจ นั้น แม้ ว่า ท่าน มิได้ เชื่อ ใน เรา ก็ จง เชื่อ เพราะ พระราช กิจ นั้น เถิด เพื่อ ท่าน จะ ได้ รู้ และ เชื่อ ว่า พระ บิดา ทรง อยู่ ใน เรา และ เรา อยู่ ใน พระ บิดา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shiuish soilshey yn theihll Cha vod ard-valley ta soit er cronk ve follit. \t ท่านทั้งหลายเป็นความสว่างของโลก นครซึ่งอยู่บนภูเขาจะปิดบังไว้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel ynnyd \"%s\" ayn. \t ตำแหน่ง \"%s\" ไม่มีอยู่จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn Totem \t ปรับแต่ง Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Roie \t เ_รียกใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Ean ad, gra, Ta mish bashtey lesh ushtey: agh ta fer shassoo nyn mast' eu, nagh vel enney eu er; \t ยอห์นได้ตอบเขาเหล่านั้นว่า \"ข้าพเจ้าให้บัพติศมาด้วยน้ำ แต่มีพระองค์หนึ่งซึ่งประทับอยู่ในหมู่พวกท่านนั้น ท่านไม่รู้จัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghuee ooilley ny drogh-spyrrydyn er, gra, Eiyr shin gys ny mucyn, dy vod mayd goll stiagh ayndoo. \t ผีเหล่านั้นก็อ้อนวอนพระองค์ว่า \"ขอโปรดให้ข้าพระองค์ทั้งหลายเข้าในสุกรเหล่านี้เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows \t แสดงโฟลเดอร์ขึ้นก่อนในหน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Troo \t ใบตอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn sorçh dy coadan \t ชนิดของแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nee dy vel dooinney erbee er va kin yn Ayr, cheu-mooie jehsyn ta veih Jee, t'eh shen er vakin yn Ayr. \t ไม่ มี ผู้ ใด ได้ เห็น พระ บิดา นอกจาก ท่าน ที่มา จาก พระเจ้า ท่าน นั้น แหละ ได้ เห็น พระ บิดา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh myr te scruit, as shoh myr ve kiarit da Creest dy hurranse, as dy irree yn trass laa veih ny merriu: \t คำ บัญชา ที่ ยิ่ง ใหญ่ ( มธ 28 : 19 - 20 ; มก 16 : 15 - 18 ; ก จ 1 : 8 ) พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" มี คำ เขียน ไว้ อย่าง นั้น ว่า พระ คริสต์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน และ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ใน วัน ที่ สาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Aashagh (G_B2312) \t จีนประยุกต์ (G_B2312)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er un laa, ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, ta shen dy ghra, er yn trass laa yeig jeh'n nah vee yeig ta shen, yn vee Adar. \t ใน วัน เดียว ตลอด ทั่ว ทุก มณฑล ของ กษัตริย์ อาหสุเอรัส คือ วัน ที่ สิบ สาม เดือน ที่ สิบ สอง ซึ่ง เป็น เดือน อาดาร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jir-ym rish my annym, O my annym, ta mooarane cooid ayd tashtit seose cour ymmodee bleeantyn: gow dty aash, ee, iu, as bee gennal. \t แล้วเราจะว่าแก่จิตใจของเราว่า \"จิตใจเอ๋ย เจ้ามีทรัพย์สมบัติมากเก็บไว้พอหลายปี จงอยู่สบาย กิน ดื่ม และรื่นเริงเถิด\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick Yeesey ee er-y-fa shen keayney, as ny Hewnyn myrgeddin keayney v'er jeet maree, hayrn eh osney hrome, as v'eh seaghnit; \t ฉะนั้น เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น เธอ ร้องไห้ และ พวก ยิวที่มา กับ เธอ ร้องไห้ ด้วย พระองค์ ก็ ทรง คร่ำครวญ ร้อน พระทัย และ ทรง เป็น ทุกข์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh shione dooys eh, son ta mee veih, as t'eh er my choyrt. \t แต่ เรา รู้จัก พระองค์ เพราะ เรา มา จาก พระองค์ และ พระองค์ ได้ ทรง ใช้ เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dansoor Yeesey eh, My ta mee er loayrt dy olk, ymmyrk feanish jeh'n olk: agh my loayr mee dy mie, cre'n-fa woaill uss mee? \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ถ้า เรา พูด ผิด จง เป็น พยาน ใน สิ่ง ที่ ผิด นั้น แต่ ถ้า เรา พูด ถูก ท่าน ตบ เรา ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As y charvaant shen va toiggal aigney e hiarn, as nagh dooar eh-hene aarloo, as nagh ren cordail rish e aigney, s'mooar vees y kerraghey echey. \t ผู้รับใช้นั้นที่ได้รู้น้ำใจของนาย และมิได้เตรียมตัวไว้ มิได้กระทำตามน้ำใจนาย จะต้องถูกเฆี่ยนมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As beign da goll trooid Samaria. \t พระองค์จำต้องเสด็จผ่านแคว้นสะมาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t สร้างรายชื่อตอนอันใหม่ของภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Ghooinney, quoi t'er my hoiaghey's seose son briw ny rheynneyder harrishdiu? \t แต่ พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" บุรุษ เอ๋ย ใคร ได้ ตั้ง เรา ให้ เป็น ตุลาการ หรือ เป็น ผู้ แบ่ง มรดก ให้ท่า น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie ny Feeshanyn BBC voish yn 7 laaghyn s'jerree voish yn shirveish BBC iplayer \t เล่นสตรีมของรายการ BBC ย้อนหลัง 7 วันจากบริการ iPlayer ของ BBC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Clag \t นาฬิกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy vod fys y ve ec y theihll dy vel mish graihagh er yn Ayr; as myr hug yn Ayr sarey dou, myr shen ta mee jannoo. Trog-jee erriu, lhig dooin goll roin. \t แต่เราได้กระทำตามที่พระบิดาได้ทรงบัญชาเรา เพื่อโลกจะได้รู้ว่าเรารักพระบิดา จงลุกขึ้น ให้เราทั้งหลายไปกันเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Teks jantagh \t ข้อความส่วนใช้งาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Europey Meanagh (I_SO-8859-2) \t ยุโรปตอนกลาง (I_SO-8859-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My oddys oo credjal, ta dy chooilley nhee cheet leshyn ta credjal. \t พระ เยซู จึง ตรัส แก่ บิดา นั้น ว่า \" ถ้า ท่าน เชื่อ ได้ ใคร เชื่อ ก็ ทำให้ ได้ ทุก สิ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Unicoad (UTF-_16 BE \t ยูนิโค้ด (UTF-_16 BE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Simon as dooyrt eh, Er-lhiam dy nee eshyn, da smoo ren eh leih. As dooyrt eh rish, T'ou er vriwnys dy cairagh. \t ซีโมนจึงทูลตอบว่า \"ข้าพเจ้าเห็นว่า คนที่เจ้าหนี้ได้โปรดยกหนี้ให้มากกว่า\" พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"ท่านคิดเห็นถูกแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh choyrlee ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble ad dy yannoo aghin son Barabbas, as Yeesey y choyrt gy-baase. \t ฝ่าย พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่ ก็ ยุยง หมู่ ชน ขอ ให้ ปล่อย บา รับบัส และ ให้ ประหาร พระ เยซู เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel billey mie tilgey drogh vess: ny drogh villey tilgey mess mie. \t ด้วยว่าต้นไม้ดีย่อมไม่เกิดผลเลว หรือต้นไม้เลวย่อมไม่เกิดผลดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laare Zoom Jallo veg cadjin \t ขนาดย่อขยายไอคอนโดยปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht ta reeriaght niau dy ve soylit rish marchan va shirrey pearlyn costal: \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ไข่มุก ราคา มาก อีก ประการ หนึ่ง อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน พ่อ ค้า ที่ ไป หา ไข่มุก อย่าง ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey magh as jimmee eh veih'n chiamble; as haink e ostyllyn huggey dy ghoaill baght marish jeh aalid y chiamble. \t การ พยากรณ์ ถึง การ ทำลาย พระ วิหาร ( มก 13 : 1 - 13 ; ลก 21 : 5 - 19 ) ฝ่าย พระ เยซู ทรง ออก จาก พระ วิหาร แล้ว พวก สาวก ของ พระองค์ มา ชี้ ตึก ทั้งหลาย ของ พระ วิหาร ให้ พระองค์ ทอดพระเนตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish gymmyrkey feanish dou hene, as ta'n Ayr t'er my choyrt gymmyrkey feanish dou. \t เรา เป็น พยาน ให้ แก่ตัว เรา เอง และ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา ก็ เป็น พยาน ให้ แก่ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Niaght \t ข่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Barr _Ynnyd \t แถบ_ตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laaghag Diun \t เขียวนกเป็ดน้ำเข้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Totem laadey yn dialog jallooagh \"Goll dys\" \t ไม่สามารถโหลดแฟ้มส่วนติดต่อผู้ใช้ของกล่องโต้ตอบ \"ข้ามไปยัง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, ta shin loayrt shen ta fys ain er, as gymmyrkey feanish Jeh ny ta shin er vakin; as cha vel shiu soiaghey jeh'n eanish ain. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า พวกเราพูดสิ่งที่เรารู้ และเป็นพยานถึงสิ่งที่เราได้เห็น และท่านหาได้รับคำพยานของเราไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, dy bee eh ny sassey da Sodom ec y laa shen, na da'n ard valley shen. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า โทษ ของ เมือง โสโดมใน วัน นั้น จะ เบา กว่า โทษ ของ เมือง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son mannagh jean shiuish leih, cha jean nyn Ayr t'ayns nian nyn loghtyn y leih diuish. \t แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ยก โทษ ให้ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ จะ ไม่ ทรง โปรด ยก การ ละเมิด ของ ท่าน เหมือน กัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_laare veg: \t แ_อพเพล็ต:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn kiangley shennaghys reuht \t ลบประวัติที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi eisht yn charvaant firrinagh as creeney shen, ta e Hiarn er n'yannoo ny er reill er e vooinjer, dy chur daue nyn meaghey ayns traa cooie? \t ผู้ รับ ใช้ ที่ ไม่ สัตย์ ซื่อ ใคร เป็น ผู้ รับ ใช้ สัตย์ ซื่อ และ ฉลาด ที่ นาย ได้ ตั้ง ไว้ เหนือ พวก ผู้ รับ ใช้ สำหรับ แจก อาหาร ตาม เวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym scuirr yn raad \t ไม่สามารถหยุดไดรว์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ver shiu dooys, as livrey-ym diuish eh? As choard ad rish son jeih peeshyn as feed dy argid. \t ถามว่า \"ถ้าข้าพเจ้าจะมอบพระองค์ไว้แก่ท่าน ท่านทั้งหลายจะให้อะไรข้าพเจ้า\" ฝ่ายเขาก็สัญญาจะให้เหรียญเงินแก่ยูดาสสามสิบเหรียญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dty hooill yesh dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty hooillyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t ถ้า ตา ข้าง ขวา ของ ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ควัก ออก และ โยน มัน ทิ้ง เสีย จาก ท่าน เพราะว่า จะ เป็น ประโยชน์ แก่ ท่าน มาก กว่า ที่ จะ เสีย อวัยวะ ไป อย่าง หนึ่ง แต่ ทั้ง ตัว ของ ท่าน ไม่ ต้อง ถูก ทิ้ง ลง ใน นรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t แ_ก้ไข Stylesheet#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy vel David eh hene ayns lioar ny psalmyn gra, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, \t ด้วยว่า ท่าน ดา วิด เอง ได้ กล่าว ไว้ ใน หนังสือ สดุดี ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพเจ้า ว่า จง นั่ง ที่ ขวา มือ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo looys oo liorish dty chione, er-yn-oyr nagh vod oo un renaig y yannoo bane ny doo. \t อย่าปฏิญาณโดยอ้างถึงศีรษะของตน เพราะท่านจะกระทำให้ผมขาวหรือดำไปสักเส้นหนึ่งก็ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hrog Yeesey seose e choraa as dooyrt eh, Eshyn ta credjal aynym's, cha nee aynym's t'eh credjal, agh aynsyn t'er my choyrt. \t พระเยซูทรงประกาศว่า \"ผู้ที่เชื่อในเรานั้น หาได้เชื่อในเราไม่ แต่เชื่อในพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va ny Hewnyn briaght er e hon ec y feailley, as dooyrt ad, Cre vel eh? \t พวกยิวจึงมองหาพระองค์ในเทศกาลนั้นและถามว่า \"คนนั้นอยู่ที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As choud as v'ad ayns Galilee, dooyrt Yeesey roo, Bee Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn deiney: \t พระ เยซู ทรง พยากรณ์ อีก ครั้ง ถึง การ ทรยศ พระองค์ การ สิ้นพระชนม์ และ การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ( มก 9 : 30 - 32 ; ลก 9 : 43 - 45 ) ครั้น พระองค์ กับ เหล่า สาวก อาศัย อยู่ ใน แคว้น กา ลิ ลี พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก ทรยศ ให้ อยู่ ใน เงื้อมมือ ของ คน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr y Chiarn eh, gra, Er crauee-oalsey, nagh vel dagh fer jiuish er y doonaght feaysley e ghow ny e assyl veih'n staik, as dy chur lesh magh dy ushtaghey eh? \t แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสตอบเขาว่า \"คนหน้าซื่อใจคด เจ้าทั้งหลายทุกคนได้แก้วัวแก้ลาจากคอกมันพาไปให้กินน้ำในวันสะบาโตมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh haink Samaritan dy row, myr v'eh er e yurnah, raad v'eh: as tra honnick eh eh, va chymmey echey er. \t แต่ ชาว สะ มา เรียคน หนึ่ง เมื่อ เดิน มา ถึง คน นั้น ครั้น เห็น แล้ว ก็ มี ใจ เมตตา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll e ynseydee jeh shoh, haink ad as hrog ad e chorp, as doanluck ad eh ayns lhiaght \t เมื่อ สาวก ของ ยอ ห์น รู้ เหตุ แล้ว ก็ พา กัน มา รับ เอา ศพ ของ ท่าน ไป ฝัง ไว้ ใน อุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er yn oie shen cha daink cadley er y ree, as doardee eh lioar recortyssyn y reeriaght dy ve er ny choyrt, lesh huggey, as v'ad lhaiht ayns clashtyn y ree. \t ฮา มาน ต้อง ยกย่อง โม ร เด คัยคืน วัน นั้น กษัตริย์ บรรทม ไม่ หลับ และ พระองค์ ทรง บัญชา ให้ นำ หนังสือ บันทึก เหตุ ที่ น่า จดจำ คือ พระราช พงศาวดาร มา เขา ก็ อ่าน ถวาย กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t ไปยังตอนหรือเรื่องถัดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi my voir, ny my vraaraghyn? \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ใครเป็นมารดาของเรา และใครเป็นพี่น้องของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh magh reesht rish oirr ny marrey, as haink ooilley yn pobble huggey, as dynsee eh ad. \t ทรง เรียกเลวี คน เก็บ ภาษี ( มธ 9 : 9 - 13 ; ลก 5 : 27 - 32 ) ฝ่าย พระองค์ ได้ เสด็จ ไป ตาม ชายทะเล อีก ประชาชน ก็ มา หา พระองค์ และ พระองค์ ได้ ตรัส สั่งสอน เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail. \t ถ้าเป็นจริง Nautilus จะอนุญาตให้คุณสามารถลบแฟ้มทิ้งอย่างถาวรได้ทันที โดยไม่ผ่านถังขยะ การเลือกลักษณะนี้ค่อนข้างเสี่ยง ควรระมัดระวัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick Jee nyn obbraghyn, dy hyndaa ad veih nyn ghrogh-raad, as ren Jee meiyghey mychione yn olk, v'eh er chiarail dy choyrt orroo, as cha dug eh orroo eh. \t เมื่อ พระเจ้า ทอดพระเนตร การก ระ ทำ ของ เขา แล้ว ว่า เขา กลับ ไม่ ประพฤติ ชั่ว ต่อ ไป พระเจ้า ก็ ทรง กลับ พระทัย ไม่ ลงโทษ ตาม ที่ พระองค์ ตรัส ไว้ และ พระองค์ ก็ มิได้ ทรง ลงโทษ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Sauail Jalloo Myr... \t บันทึกภาพเป็_น…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s (feeshan cloie) \t %s (กำลังทำสตรีม)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t เอาโวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์นี้ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t nautilus: ใช้ %s กับ URI ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shen, hug eh e laueyn reesht er e hooillyn, as hug eh er jeeaghyn seose: as hooar eh e hoilshey, as honnick eh dy chooilley ghooinney dy cronnal. \t พระองค์จึงวางพระหัตถ์บนตาเขาอีก แล้วให้เขาเงยหน้าดู และตาของเขาก็หายเป็นปกติ แลเห็นคนทั้งหลายได้ชัดเจน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh be Nautilus lhiggey dou caghlaa as soilshaghey kiedyn lesh ny smoo jeh ny unix aght, goll er ny smoo reighyn folliaghtagh. \t ถ้าเป็นจริง Nautilus จะยอมให้คุณแก้ไขการกำหนดสิทธิ์ของแฟ้มในแบบยูนิกซ์ และสามารถใช้ตัวเลือกที่ปกติไม่ค่อยได้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab. \t ถ้ากำหนดเป็น \"after_current_tab\" ก็จะแทรกแท็บใหม่หลังแท็บปัจจุบัน ถ้ากำหนดเป็น \"end\" ก็จะเพิ่มแท็บใหม่ต่อท้ายแท็บทั้งหมดที่เปิดอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er y laa s'jerree, laa mooar ny feailley, hass Yeesey, as deie eh, gra, My ta dooinney erbee paagh, lhig da cheet hym's as giu. \t พระวิญญาณบริสุทธิ์คือแม่น้ำประกอบด้วยชีวิตในวันสุดท้ายของเทศกาลซึ่งเป็นวันใหญ่นั้น พระเยซูทรงยืนและประกาศว่า \"ถ้าผู้ใดกระหาย ผู้นั้นจงมาหาเราและดื่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Quaiylyn: \t วาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Zacharias rish yn ainle, Cre liorish vees fys aym's er shoh son ta mee shenn, as ta'n ven er roie dy mie ayns eash. \t เศคาริ ยาห์จึง ทูล ทูต สวรรค์ ว่า \" ข้าพเจ้า จะ รู้ แน่ ได้ อย่างไร เพราะ ข้าพเจ้า ก็ ชรา และ ภรรยา ก็ อายุ มาก แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht v'ad shirrey y ghoaill eh: agh cha dug dooinney erbee laue er, son nagh row yn oor echey foast er jeet. \t เขาทั้งหลายจึงหาโอกาสที่จะจับพระองค์ แต่ไม่มีผู้ใดยื่นมือแตะต้องพระองค์ เพราะยังไม่ถึงกำหนดเวลาของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh eh ersooyl gys e hie, gra, Ny gow stiagh ayns y valley, chamoo inshys oo eh da unnane erbee ayns y valley. \t พระองค์ จึง ตรัส สั่ง คน นั้น ให้ กลับ ตรง ไป ยัง บ้าน ของ ตน แล้ว กำชับ ว่า \" อย่า เข้าไป ใน เมือง หรือ เล่า ให้ ใคร ใน เมือง นั้น ฟัง เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Mordecai fys er shoh, as dinsh eshyn eh da Esther yn ven-rein, as ren Esther y chooish y hoilshaghey da'n ree, ayns ennym Vordecai. \t เรื่อง นี้ รู้ ถึง โม ร เด คัยและ ท่าน ก็ ทูล พระ ราชินี เอส เธอร์ พระนาง เอส เธอ ร์กราบ ทูล กษัตริย์ ใน นาม ของ โม ร เดคัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hug ben-aeg dy row tastey da, myr v'eh ny hoie ec yn aile, as yeeagh ee dy gyere er, as dooyrt ee, v'eh shoh myrgeddin marish. \t มี สาว ใช้ คน หนึ่ง เห็น เปโตร นั่ง อยู่ ใกล้ ไฟ จึง เพ่ง ดู แล้ว ว่า \" คน นี้ ได้ อยู่ กับ ผู้ นั้น ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dynsee eh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Ta Mac y dooinney dy ve livreit gys laueyn deiney, as marree ad eh, as erreish da v'er ny varroo, nee eh girree reesht yn trass laa. \t ด้วยว่า พระองค์ ตรัส พร่ำ สอน สาวก ของ พระองค์ ว่า \" บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก มอบ ไว้ ใน เงื้อมมือ ของ คน ทั้งหลาย และ เขา จะ ประหาร ท่าน เสีย เมื่อ ประหาร แล้ว ใน วัน ที่ สาม ท่าน จะ เป็น ขึ้น มา ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh jeeaghyn trooid fockleyn screeuit neu chengaghyn t'ow gearree jeeaghyn trooid lesh. \t กำหนดว่าจะตรวจตัวสะกดของคำที่ป้อนตามภาษาที่คุณต้องการจะตรวจหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va chammah ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er chur sarey, my va fys ec dooinney erbee c'raad v'eh, dy row ad dy choyrt briaght er cour y ghoaill eh. \t ฝ่าย พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ฟาริสี ได้ ออก คำสั่ง ไว้ ว่า ถ้า ผู้ ใด รู้ ว่า พระองค์ อยู่ ที่ไหน ก็ ให้ มาบ อก พวก เขา เพื่อ จะ ได้ ไป จับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t กำลังทำซ้ำ \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cre'n sarey hug Moses diu? \t พระองค์ ตรัส ถาม เขา ว่า \" โมเสส ได้ บัญญัติ ไว้ ว่า อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shoh ta eshyn ta tashtey seose berchys ny chour hene, as nagh vel berchagh ass lieh Yee. \t คน ที่ ส่ำ สม ทรัพย์สมบัติ ไว้ สำหรับ ตัว และ มิได้ มั่งมี จำเพาะ พระเจ้า ก็ เป็น เช่น นั้น แหละ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn Python stuirredey ec Totem. \t แสดงคอนโซลภาษาไพธอนของ Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny bee aggle erriu rouesyn varrys y corp, agh nagh jarg er yn annym y varroo: agh bee-jee ayns aggle smoo roishyn oddys annym as callin neesht y stroie ayns niurin. \t อย่ากลัวผู้ที่ฆ่าได้แต่กาย แต่ไม่มีอำนาจที่จะฆ่าจิตวิญญาณ แต่จงกลัวพระองค์ผู้ทรงฤทธิ์ที่จะให้ทั้งจิตวิญญาณทั้งกายพินาศในนรกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As foast my ta mee briwnys, ta my vriwnys firrinagh: son cha vel mish my lomarcan, agh mish as yn Ayr t'er my choyrt, t'eh marym. \t แต่ ถึง แม้ ว่า เรา จะ พิพากษา การ พิพากษา ของ เรา ก็ ถูก ต้อง เพราะ เรา มิได้ พิพากษา โดย ลำพัง แต่ เรา พิพากษา ร่วม กับ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shean \t เสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley \t ออกจากวาระนี้ของผู้ใช้ %s เพื่อเข้าระบบเป็นผู้ใช้อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As adsyn ooilley cheayll shoh, hasht ad ayns nyn greeaghyn ad, gra, Cren monney dy ghooinney vees eh shoh? as va laue yn Chiarn macirc;rish. \t บรรดา คน ที่ ได้ยิน ก็ จดจำ ไว้ ใน ใจ และ ว่า \" ทารก นั้น จะ เป็น อย่างไร หนอ \" และ พระ หัตถ์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า อยู่ กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't \t เลิกเมานท์โวลุมที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t ตัวเลือกของโปรแกรมดูเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n doonaght er jeet ren eh toshiaght dy ynsaghey ayns y synagogue: as ghow ymmodee jeusyn va dy chlashtyn eh yindys mooar, gra, Cre voish ta ny reddyn shoh ec y dooinney shoh? as cre'n chreenaght shoh t'er ny choyrt da, dy vel lheid ny obbraghyn niartal er nyn obbraghey liorish ny laueyn echey? \t พอถึงวันสะบาโตพระองค์ทรงตั้งต้นสั่งสอนในธรรมศาลา และคนเป็นอันมากที่ได้ยินพระองค์ก็ประหลาดใจนักพูดกันว่า \"คนนี้ได้ความคิดนี้มาจากไหน สติปัญญาที่ได้ประทานแก่คนนี้เป็นปัญญาอย่างใด จึงทำการมหัศจรรย์อย่างนี้สำเร็จด้วยมือของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Pilate reesht gys halley ny briwnys, as dooyrt eh rish Yeesey, Cre voish t'ou? Agh cha dug Yeesey ansoor da. \t ท่านเข้าไปในศาลปรีโทเรียมอีกและทูลพระเยซูว่า \"ท่านมาจากไหน\" แต่พระเยซูมิได้ตรัสตอบประการใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er yn coodagh shoh \t มุมมองของโฟลเดอร์ปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ad eh, hoilshee ad magh yn raa va er ny insh daue mychione y lhiannoo shoh. \t ครั้น เขา ได้ เห็น แล้ว จึง เล่า เรื่อง ซึ่ง เขา ได้ยิน ถึง พระ กุมาร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn caart enmey son yn reireyder quaiyl. \t ระบุหมายเลขการจัดการวาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad rish, Nailt shin goll dy chionnaghey feeagh daa cheead ping dy arran, as beaghey 'chur daue? \t แต่พระองค์ตรัสตอบแก่เหล่าสาวกว่า \"พวกท่านจงเลี้ยงเขาเถิด\" เขาทูลพระองค์ว่า \"จะให้พวกข้าพระองค์ไปซื้ออาหารสักสองร้อยเหรียญเดนาริอันให้เขารับประทานหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Shiuish yn vooinjer ta dy heyrey shiu hene kiongoyrt rish deiney: agh ta fys ec Jee er ny creeaghyn eu: son ta shen ta dy mooar soit jeh mastey deiney, feohdoil ayns shilley Yee. \t แต่ พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" เจ้า ทั้งหลาย เป็น ผู้ ที่ ทำที ดู เป็น คน ชอบธรรม ต่อหน้า มนุษย์ แต่ พระเจ้า ทรง ทราบ จิตใจ ของ เจ้า ทั้งหลาย ด้วยว่า ซึ่ง เป็น ที่ นับถือ มาก ท่ามกลาง มนุษย์ ก็ ยัง เป็น ที่ สะอิดสะเอียน ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e eaddagh, as dooyrt eh, Cre'n feme t'ain er feanishyn erbee sodjey? \t ท่านมหาปุโรหิตจึงฉีกเสื้อของตนแล้วกล่าวว่า \"เราต้องการพยานอะไรอีกเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chengaghyn reih, coad daa lettyryn \t ภาษาที่เลือก (รหัสอักษรสองตัว)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta thie girree-magh n'oi hene, cha vod y thie shen shassoo. \t ถ้าครัวเรือนใดๆเกิดแตกแยกกัน ครัวเรือนนั้นจะตั้งอยู่ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Irree-jee, as lhig dooin goll: cur-my-ner t'eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t ลุกขึ้นไปกันเถิด ดูเถิด ผู้ที่จะทรยศเรามาใกล้แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Vainshter quoi ren peccah, eh shoh ny e ayr as e voir, dy row eh er ny ruggey doal? \t และพวกสาวกของพระองค์ทูลถามพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ใครได้ทำผิดบาป ชายคนนี้หรือบิดามารดาของเขา เขาจึงเกิดมาตาบอด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doalleid tagghit traa va Totem geaddyn ny albymyn. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อมูลอัลบั้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink ee, as hug, ee ooashley da, gra, Hiarn, cooin lhiam. \t ฝ่ายหญิงนั้นก็มานมัสการพระองค์ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอทรงโปรดช่วยข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Ta mee goll roym, as nee shiu my hirrey, as yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn: raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาอีกว่า \"เราจะจากไป และท่านทั้งหลายจะแสวงหาเรา และจะตายในการบาปของท่าน ที่ซึ่งเราจะไปนั้นท่านทั้งหลายจะไปไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel treisht er yn teisht \t ไม่เชื่อถือใบรับรอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Insh dooin, ta shin guee ort, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin: cre ta dty aght beaghee? as cre voish t'ou? cre'n cheer t'ou jeh? as cre'n sleih t'ou jeh? \t เขา จึง พูด กับ ท่าน ว่า \" จง บอก เรา มา เถิด ว่า ภัย ซึ่ง เกิด ขึ้น แก่ เรา นี้ ใคร เป็นต้น เหตุ เจ้า หากิน ทาง ไหน และ เจ้า มา จาก ไหน ประเทศ ของ เจ้า ชื่อ อะไร เจ้า เป็น คน ชาติ ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ooilley er-y-fa shen cre-er-bee nee ad y oardaghey diu dy reayll, freill-jee, as jean-jee eh; agh ny jean-jee lurg ny obbraghyn oc: son t'ad gra, agh cha vel ad jannoo. \t เหตุฉะนั้นทุกสิ่งซึ่งเขาสั่งสอนพวกท่าน จงถือประพฤติตาม เว้นแต่การกระทำของเขา อย่าได้ทำตามเลย เพราะเขาเป็นแต่ผู้สั่งสอน แต่เขาเองหาทำตามไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn nyn mast' oc hene, C'raad hed eh, nagh vow mayd eh? jed eh gys ny Hewnyn t'er nyn skeayley mastey ny Ashoonee, as adsyn y ynsaghey . \t พวก ยิวจึง พูด กัน ว่า \" คน นี้ จะ ไป ไหน ที่ เรา จะ หา เขา ไม่ พบ เขา จะ ไป หา คน ที่ กระจัดกระจาย ไป อยู่ ใน หมู่ พวก ต่าง ชาติ และ สั่งสอน พวก ต่าง ชาติ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "She my chaarjyn shiuish, my nee shiu ny ta mish dy harey diu. \t ถ้าท่านทั้งหลายประพฤติตามที่เราสั่งท่าน ท่านก็จะเป็นมิตรสหายของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Mathusala. mac Enoch, mac Ja red, mac Maleleel, mac Cainan, \t ซึ่งเป็นบุตรเมธูเสลาห์ ซึ่งเป็นบุตรเอโนค ซึ่งเป็นบุตรยาเรด ซึ่งเป็นบุตรมาหะลาเลล ซึ่งเป็นบุตรเคนัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lhig da'n voidyn share by-haittin lesh y ree, ve yn ven-rein ayns ynnyd Vashti. As va'n raa cordail rish aigney yn ree, as shen myr ren eh. \t และขอให้หญิงสาวคนที่กษัตริย์พอพระทัยได้เป็นพระราชินีแทนวัชที\" ข้อนี้พอพระทัยกษัตริย์ พระองค์จึงทรงกระทำตามนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Son va fys echey dy nee trooid goanlys va ny ard-saggyrtyn er chur stiagh eh.) \t เพราะท่านรู้อยู่แล้วว่า พวกปุโรหิตใหญ่ได้มอบพระองค์ไว้ด้วยความอิจฉา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta queig braaraghyn aym; dy vod eh feanish y ymmyrkey daue, nagh jig adsyn myrgeddin gys y boayl shoh dy horchagh. \t เพราะว่า ข้าพเจ้า มี พี่น้อง ห้า คน ให้ ลา ซา รัสเป็นพ ยาน แก่ เขา เพื่อ มิ ให้ เขา มา ถึงที่ ทรมาน นี้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cre sassey dy ghra, Ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt? ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t ที่จะว่า `บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว' หรือจะว่า `จงลุกขึ้นเดินไปเถิด' นั้น ข้างไหนจะง่ายกว่ากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht doardee Mordecai dy ansoor Esther, Ny smooinee rhyt hene, dy jean uss scapail ayns thie yn ree veg share na ooilley ny Hewnyn. \t โมรเดคัยจึงบอกเขาให้กลับไปทูลตอบพระนางเอสเธอร์ว่า \"อย่าคิดว่าเธออยู่ในราชสำนักจะรอดพ้นได้ดีกว่าพวกยิวทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn uinnag cadjin er yn vullagh traa tow cloie scannane \t ให้หน้าต่างหลักอยู่บนสุดเสมอขณะเล่นภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu Eshyn ta jannoo soiagh jeh quoi-erbee ta mee dy choyrt, t'eh jannoo soiagh jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ผู้ใดได้รับผู้ที่เราใช้ไป ผู้นั้นก็รับเราด้วย และผู้ใดได้รับเรา ผู้นั้นได้รับพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n pobble er nyn jaglym cooidjagh reesht, myr shen nagh row wheesh caa oc dy ghoaill beaghey. \t และฝูงชนก็มาประชุมกันอีก จนพระองค์และพวกสาวกจะรับประทานอาหารไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Zacharias rish yn ainle, Cre liorish vees fys aym's er shoh son ta mee shenn, as ta'n ven er roie dy mie ayns eash. \t เศคาริยาห์จึงทูลทูตสวรรค์ว่า \"ข้าพเจ้าจะรู้แน่ได้อย่างไร เพราะข้าพเจ้าก็ชราและภรรยาก็อายุมากแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn son eddyrvoagle as toilley reddyn \t ตั้งค่าเกี่ยวกับเครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Moirrey, Ta m'annym cur ard-voylley da'n Chiarn. \t คำสรรเสริญของมารีย์นางมารีย์จึงว่า \"จิตใจของข้าพเจ้าก็ยกย่ององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jiu 00:00 PM \t วันนี้, 00:00 น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauaill yn shirrey sauailit \t บันทึกรายการค้นที่แก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Hiarn, ta mee credjal. As hug eh ooashley da. \t เขา จึง ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ข้าพระ องค์ เชื่อ \" แล้ว เขา ก็ นมัสการ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn sortch dy raaue \t ชนิดของการเตือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn ennym cowrey cadjin. \t บันทึกชื่อตราที่กำหนดไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl çheu moodaghit 'sy vun \t พาเนลที่ขยายเต็มขอบล่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Screeu \t เขียน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip jeh'n (S) VCD ta cloie nish \t คัดลอก (S)VCD ภาพยนตร์ที่กำลังเล่นอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Va ayns ard-valley dy row briw nagh row ayns aggle roish Jee, ny soiaghey jeh deiney. \t พระองค์ ตรัส ว่า \" ใน นคร หนึ่ง มี ผู้ พิพากษา คน หนึ่ง ที่ มิได้ เกรง กลัว พระเจ้า และ มิได้ เห็นแก่ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione laa dy row, myr v'eh gynsaghey, dy row Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh nyn soie liorish, v'er jeet magh ass ooilley baljyn Ghalilee, as Judea as Jerusalem: as va pooar y Chiarn feer vreeoil macirc;rish ayns lheihys doghanyn. \t ทรงรักษาคนอัมพาต (มธ 9:2-8; มก 2:1-12)คราวนั้นวันหนึ่งเมื่อพระองค์ทรงสั่งสอนอยู่ มีพวกฟาริสีและพวกธรรมาจารย์ฝ่ายพระราชบัญญัตินั่งอยู่ด้วย เป็นผู้มาจากทุกเมืองในแคว้นกาลิลี แคว้นยูเดีย และจากกรุงเยรูซาเล็ม ฤทธิ์เดชขององค์พระผู้เป็นเจ้าก็สถิตอยู่เพื่อจะรักษาเขาให้หายโรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t ขณะ นั้น พระ เยซู จึง ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า \" ถ้า ผู้ ใด ใคร่ ตาม เรา มา ให้ ผู้ นั้น เอาชนะ ตัว เอง และ รับ กางเขน ของ ตน แบก และ ตาม เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ish stiagh ec y traa cheddin, as hug ee booise myrgeddin da'n Chiarn, as loayr ee jeh roosyn ooilley va jeeaghyn son livrey-ys ayns Jerusalem. \t ใน ขณะ นั้น ผู้หญิง คน นี้ ก็ เข้า มา ขอบพระคุณ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เช่น กัน และ กล่าว ถึง พระ กุมาร ให้ คน ทั้งปวง ที่ คอย การ ทรง ไถ่ อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Nish va Bethany er-gerrey da Jerusalem, mysh daa veeilley jeh). \t หมู่ บ้าน เบธานีอยู่ใกล้ กรุง เยรูซา เล็ม ห่าง กัน ประมาณ สาม กิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ersooyl \t ไม่อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Do_ll magh \t _ล้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver ad eh gy-baase, as y trass laa nee eh girree reesht: as v'ad feer trimshagh. \t และ เขา ทั้งหลาย จะ ประหารชีวิต ท่าน เสีย ใน วัน ที่ สาม ท่าน จะ กลับ ฟื้น ขึ้น มา ใหม่ \" พวก สาวก ก็ พา กัน เป็น ทุกข์ ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, nee oo giennaghtyn, as mac y ymmyrkey, as enmyssee oo yn ennym echey Yeesey. \t ดูเถิด เธอจะตั้งครรภ์และคลอดบุตรชายคนหนึ่ง จงตั้งชื่อบุตรนั้นว่า เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy firrinagh she bee my eill, as dy firrinagh she jough my uill. \t เพราะว่าเนื้อของเราเป็นอาหารแท้และโลหิตของเราก็เป็นของดื่มแท้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee daa ghooinney ayns y vagher; bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t ชาย สอง คน จะ อยู่ ใน ทุ่ง นา จะ ทรง รับ คน หนึ่ง จะ ทรง ละ คน หนึ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink inneen Herodias cheddin stiagh, as ghaunse ee, as ghow Herod as e ghoaldee va marish ard-voghey j'ee, as dooyrt y ree rish y ven-aeg, Shir orrym's aghin erbee dy nailt, as giall-ym dhyt eh. \t เมื่อบุตรสาวของนางเฮโรเดียสเข้ามาเต้นรำ ทำให้เฮโรดและแขกทั้งปวงซึ่งเอนกายลงอยู่ด้วยกันนั้นชอบใจ กษัตริย์จึงตรัสกับหญิงสาวนั้นว่า \"เธอจะขอสิ่งใดจากเรา เราก็จะให้สิ่งนั้นแก่เธอ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen va chymmey ec Yeesey orroo, as venn eh rish ny sooillyn oc: as chelleeragh hooar ny sooillyn oc nyn soilshey, as deiyr ad er. \t พระ เยซู จึง มี พระทัย เมตตา ก็ ทรง ถูก ต้องตา เขา ใน ทันใด นั้น ตาขอ ง เขา ก็ เห็น ได้ และ เขา ทั้ง สอง ได้ ติดตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnydyn-eggey \t ไซต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre vel y credjue eu? As va aggle orroo, goaill yindys as gra ry-cheilley, Cre'n monney dy ghooinney eh shoh? son t'eh cur ny eer geayghyn as yn ushtey fo harey, as t'ad ayns biallys da. \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ความเชื่อของเจ้าอยู่ที่ไหน\" เขาเหล่านั้นกลัวและประหลาดใจพูดกันว่า \"ท่านผู้นี้เป็นผู้ใดจึงสั่งบังคับลมและน้ำได้ และลมกับน้ำนั้นก็เชื่อฟังท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as trog seose dty choraa noi eck, son ta'n mee chraueeaght oc er jeet seose kiongoyrt rhym. \t \"จงลุกขึ้นไปยังนีนะเวห์นครใหญ่ และร้องกล่าวโทษชาวเมืองนั้น เหตุความชั่วของเขาทั้งหลายได้ขึ้นมาเบื้องหน้าเราแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta shiuish glen trooid y goo ta mish er loayrt riu. \t ท่านทั้งหลายได้รับการชำระให้สะอาดแล้วด้วยถ้อยคำที่เราได้กล่าวแก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ga dy vel mee ginsh diu yn irriney, cha vel shiu dy my chredjal. \t แต่ท่านทั้งหลายมิได้เชื่อเรา เพราะเราพูดความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sarey \t โปรแกรมไม่รับเอกสารในบรรทัดคำสั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra vrish mish ny queig bwilleenyn mastey queig thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? Dooyrt ad rish, Daa vaskad jeig. \t เมื่อ เรา หัก ขนมปัง ห้า ก้อน ให้ แก่ คน ห้า พัน คน นั้น ท่าน ทั้งหลาย เก็บ เศษ ที่ เหลือ นั้น ได้ กี่ กระบุง \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ได้ สิบ สอง กระบุง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t ไม่สามารถเรียกทำงานโปรแกรมดูเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "cochianglee_tappeid: \t ความเ_ร็วการเชื่อมต่อ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu yn assyl as y lhiy, as hug ad orroo nyn eaddeeyn, as hug ad eshyn ny hoie orroo. \t จึงจูงแม่ลากับลูกของมันมา และเอาเสื้อผ้าของตนปูบนหลัง แล้วเขาให้พระองค์ทรงลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sarey dy roie traa t'ow crig \t คำสั่งที่จะเรียกใช้งานเมื่อมีการคลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t เรียงไอคอนเป็นแถวตามวันที่เข้าถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'eh er chur tastey da stayd injil e harvaant: son cur-my-ner, maghey shoh nee dy chooilley heeloghe mish y enmys bannit. \t เพราะ พระองค์ ทรง ห่วงใย ฐานะ อัน ยาก ต่ำ แห่ง หญิง คนใช้ ของ พระองค์ เพราะ ดูเถิด ตั้งแต่ นี้ ไป คน ทุก ชั่ว อายุ จะ เรียก ข้าพเจ้า ว่า ผาสุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'gholl red beg sodjey veih shen, honnick eh Jamys mac Zebedee, as Ean e vraar, va myrgeddin ayns y lhong kerraghey nyn lieen. \t ครั้นพระองค์ทรงดำเนินต่อไปอีกหน่อยหนึ่ง พระองค์ก็ทอดพระเนตรเห็นยากอบบุตรชายเศเบดีกับยอห์นน้องชายของเขา กำลังชุนอวนอยู่ในเรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh dagh nhee reih't \t ทำสำเนาของแต่ละรายการที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll ad shoh ghow ad yindys as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t ครั้นเขาได้ยินคำตรัสตอบของพระองค์นั้นแล้ว เขาก็ประหลาดใจ จึงละพระองค์ไว้และพากันกลับไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy beagh fys er ve euish, cre ta er ny hoiggal liorish y raa shoh, Share lhiam myghin na oural, cha beagh shiu er gheyrey yn vooinjer neu-chyndagh. \t แต่ถ้าท่านทั้งหลายได้เข้าใจความหมายของข้อที่ว่า `เราประสงค์ความเมตตา ไม่ประสงค์เครื่องสัตวบูชา' ท่านก็คงจะไม่กล่าวโทษคนที่ไม่มีความผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myrgeddin Levite, tra v'eh ec yn ynnyd, haink eh as yeeagh eh er, as hie eh shaghey er y cheu elley. \t คนหนึ่งในพวกเลวีก็ทำเหมือนกัน เมื่อมาถึงที่นั่นและเห็นแล้วก็เลยไปเสียอีกฟากหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta ynrick ayns yn nhee s'fardalee, t'eh ynrick myrgeddin ayns mooarane: as eshyn ta neu-charragh ayns y nhee s'fadalee, t'eh neu-chairagh myrgeddin ayns mooarane. \t คนที่สัตย์ซื่อในของเล็กน้อยที่สุดจะสัตย์ซื่อในของมากด้วย และคนที่อสัตย์ในของเล็กน้อยที่สุดจะอสัตย์ในของมากเช่นกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hyndaa eh, as hug eh oghsan daue, gra, Cha s'eu cre'n monney dy spyrryd ta shiu jeh. \t แต่พระองค์ทรงเหลียวมาห้ามปรามเขา และตรัสว่า \"ท่านไม่รู้ว่าท่านมีจิตใจทำนองใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo doll magh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy lhiah eh. \t ลบโฟลเดอร์ “%B” ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์อ่านโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, T'ou er n'ansoor dy mie: jean shoh, as yiow yn vea. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ตอบ ถูก แล้ว จง กระทำ อย่าง นั้น แล้ว ท่าน จะ ได้ ชีวิต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eh as dooyrt eh roo, Eshyn ta daa chooat echey, lhig da y choyrt dasyn nagh vel cooat eddyr echey as eshyn ta beaghey echey, lhig da jannoo er yn aght cheddin. \t ท่านจึงตอบเขาว่า \"ผู้ใดมีเสื้อสองตัว จงปันให้แก่คนไม่มี และใครมีอาหาร จงปันให้เหมือนกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey eh, Yn chied anney jeh ooilley ny annaghyn, Clasht, O Israel, Ta'n Chiarn yn Jee ain yn ynrycan Chiarn; \t พระเยซูจึงตรัสตอบคนนั้นว่า \"พระบัญญัติซึ่งเป็นเอกเป็นใหญ่กว่าบัญญัติทั้งปวงนั้นคือว่า `โอ คนอิสราเอล จงฟังเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าของเราทั้งหลายเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าองค์เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "24 oor \t 24 ชั่วโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "(follym) \t (ว่างเปล่า)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu ayns coraaghyn-dorraghey: agh ta'n traa cheet tra nagh loayrym riu ny smoo ayns coraaghyn-dorraghey, agh soilshee-ym diu dy foshlit jeh'n Ayr. \t เราพูดเรื่องนี้กับท่านเป็นคำอุปมา แต่วันหนึ่งเราจะไม่พูดกับท่านเป็นคำอุปมาอีก แต่จะบอกท่านถึงเรื่องพระบิดาอย่างแจ่มแจ้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "She yn spyrryd ta bioghey, cha vel yn eill jannoo veg y vie: ny goan ta mish dy loayrt riu, t'ad spyrryd as t'ad bea. \t จิต วิญญาณ เป็น ที่ ให้ มี ชีวิต ส่วน เนื้อ หนัง ไม่ มี ประโยชน์ อัน ใด ถ้อยคำ ซึ่ง เรา ได้ กล่าว กับ ท่าน ทั้งหลาย นั้น เป็น จิต วิญญาณ และ เป็น ชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur magh yn List Cloie \t ประกาศผังเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Nagh vaik shiu, nagh vaardee shiu monney? cur-my-ner ta'n seihll er gholl geiyrt er. \t พวกฟาริสีจึงพูดกันว่า \"ท่านเห็นไหมว่า ท่านทำอะไรไม่ได้เลย ดูเถิด โลกตามเขาไปหมดแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Be caghlaa jeh coayrt magh shean taghyrt tra ta Totem currit er reesht. \t การเปลี่ยนชนิดของเอาต์พุตเสียง จะเริ่มมีผลสำหรับภาพยนตร์เรื่องถัดไป หรือเมื่อเรียกใช้ totem ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee eshyn cronnal, as enmyssit Mac yn Er-syrjey; as ver y Chiarn Jee dasyn stoyl-reeoil e ayr David. \t บุตรนั้นจะเป็นใหญ่ และจะทรงเรียกว่าเป็นบุตรของพระเจ้าสูงสุด พระเจ้าซึ่งเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า จะทรงประทานพระที่นั่งของดาวิดบรรพบุรุษของท่านให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym jeh-chiangley %V \t ไม่สามารถเลิกเมานท์ %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Cre gys nee mayd reeriaght Yee y hoyllaghey? ny lesh cre'n co-chaslys nee mayd y hoiaghey magh eh? \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด ( มธ 13 : 31 - 32 ; ลก 13 : 18 - 19 ) และ พระองค์ ตรัส ว่า \" อาณาจักร ของ พระเจ้า จะ เปรียบ เหมือน สิ่ง ใด หรือ จะ สำแดง ด้วย คำ เปรียบ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mannagh beign's er n'yannoo nyn mast' oc lheid ny obbraghyn as nagh ren rieau dooinney erbee elley, cha beagh peccah er ve oc: agh nish t'ad er vakin, as er chur dwoaie chammah dooys as da my Ayr. \t ถ้า ณ ท่ามกลางพวกเขา เรามิได้กระทำสิ่งซึ่งไม่มีผู้อื่นได้กระทำเลย พวกเขาก็จะไม่มีบาป แต่เดี๋ยวนี้เขาก็ได้เห็นและเกลียดชังทั้งตัวเราและพระบิดาของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo, as ren yn eddin echey soilshean myr y ghrian, as va'n coamrey echey gial myr y soilshey. \t แล้ว พระ กาย ของ พระองค์ ก็ เปลี่ยน ไป ต่อหน้า เขา พระ พักตร์ ของ พระองค์ ก็ ทอแสง เหมือน แสงอาทิตย์ ฉลองพระองค์ ก็ ขาว ผ่อง ดุจ แสงสว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dty chass dy dty hayrn gys peccah, giare jeed ee: te ny share dhyt goll croobagh stiagh ayns y vea veayn, na daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns niurin, ayns yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey: \t ถ้า เท้า ของ ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ตัด มัน ทิ้ง เสีย ซึ่ง จะ เข้า สู่ ชีวิต ด้วย เท้า ด้วน ยัง ดี กว่า มี เท้า สอง เท้า และ ต้อง ถูก ทิ้ง ลง ใน นรก ใน ไฟ ที่ ไม่ มี วันดับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er y laa shen, va'n earroo ocsyn va stroit ayns Shushan y phlaase, er ny choyrt stiagh gys v ree. \t ในวันนั้นจำนวนคนที่ถูกฆ่าในสุสาปราสาทก็ถูกนำมารายงานต่อเบื้องพระพักตร์กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad nyn laueyn er, as ghow ad eh. \t คนเหล่านั้นก็จับกุมพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cur-my-ner, cha leah as ren coraa dty vannaghey bingys ayns my chleayshyn, lheim yn oikan ayns my vrein son boggey. \t เพราะ ดูเถิด พอ เสียง ปราศรัย ของ ท่าน เข้าหู ข้าพเจ้า ทารก ใน ครรภ์ ของ ข้าพเจ้า ก็ ดิ้น ด้วย ความ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee eh yn pobble dy hoie sheese er y faiyr, as ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ny bwilleenyn da ny ostyllyn, as hirveish adsyn ad er y pobble. \t แล้ว พระองค์ ทรง สั่ง ให้ คน เหล่า นั้น นั่ง ลง ที่ หญ้า เมื่อ ทรง รับ ขนมปัง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว นั้น แล้ว ก็ ทรง แหงน พระ พักตร์ ดู ฟ้า สวรรค์ ทรง ขอบพระคุณ และ หัก ขนมปัง ส่ง ให้ เหล่า สาวก เหล่า สาวก ก็ แจก ให้ คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley Cadjin \t เมนูหลัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Ta ny scrudeyryn as ny Phariseeyn nyn soie ayns stoyl Voses. \t ว่า \" พวก ธร ร มา จาร ย์กับ พวก ฟาริสี นั่ง บน ที่นั่ง ของ โมเสส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr ad rish, gra, Insh dooin, Cre'n phooar t'ayd dy yannoo ny reddyn shoh? ny quoi eh hug y phooar shoh dhyt? \t และทูลพระองค์ว่า \"จงบอกพวกเราเถิด ท่านกระทำการเหล่านี้โดยสิทธิอันใด หรือใครให้สิทธินี้แก่ท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee yn pobble jeh, gra, Cre ta orrinyn dy yannoo? \t ฝ่ายประชาชนจึงถามท่านว่า \"เราจะต้องทำประการใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coontey \t คำบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reaghey nheeghyn \t เ_รียงไอคอน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh yn coraa-dorraghey shoh rish shiartanse va treishteil ayndoo hene dy row ad cairagh, agh soiaghey beg jeh feallagh elley: \t คำอุปมาเกี่ยวกับคนฟาริสีและคนเก็บภาษีสำหรับบางคนที่ไว้ใจในตัวเองว่าเป็นคนชอบธรรม และได้ดูถูกคนอื่นนั้น พระองค์ตรัสคำอุปมานี้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr yn corys nish? \t ต้องการปิดเครื่องเดี๋ยวนี้หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va ny mast' ain shiaght braaraghyn, as phoose y braar shinney, as geddyn baase gyn cloan, daag eh e ven da e nah vraar. \t ในพวกเรามีพี่น้องผู้ชายเจ็ดคน พี่หัวปีมีภรรยาแล้วก็ตายเมื่อยังไม่มีบุตร ก็ละภรรยาไว้ให้แก่น้องชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ayns y voghrey, myr v'eh goll reesht gys yn ard-valley, v'eh accryssagh. \t มะเดื่อถูกสาปก็เหี่ยวแห้งไป (มก 11:12-14, 20-24)ครั้นเวลาเช้าขณะที่พระองค์เสด็จกลับไปยังกรุงอีก พระองค์ก็ทรงหิวพระกระยาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.28 ayns foayr jeh ny cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t คีย์นี้ไม่แนะนำให้ใช้ใน GNOME 2.28 และจะใช้เขตเวลาแทน schema นี้คงไว้เพื่อความเข้ากันได้กับโปรแกรมรุ่นเก่าเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reih ny claa \t เ_ลือกโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee eh ghaa-yeig dy ve marish, dy voddagh eh coyrt ad magh dy phreacheil: \t พระองค์จึงทรงตั้งสาวกสิบสองคนไว้ให้พวกเขาอยู่กับพระองค์ เพื่อพระองค์จะทรงใช้เขาไปประกาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Eddyr-voggyl/LAN \t อินทราเน็ต/LAN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta dy chooilley nhee t'ec yn Ayr lhiam's: shen-y-fa dooyrt mee, dy gow eh jeh ny ta lhiam's, as dy soilshee eh diuish eh. \t ทุก สิ่ง ที่ พระ บิดา ทรง มี นั้น เป็น ของ เรา เหตุ ฉะนั้น เรา จึง กล่าว ว่า พระ วิญญาณ ทรง เอา สิ่ง ซึ่ง เป็น ของ เรา นั้น มา สำแดง แก่ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt. \t ใช้วิธีลากที่ไม่ถูกต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnyd eggey thaie \t หน้าแรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veagh eh ny bare dasyn clagh-wyllin ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns y cheayn, na eh dy hayrn gys peccah unnane jeh'n vooinjer veggey shoh. \t ถ้าเอาหินโม่แป้งผูกคอคนนั้นถ่วงเสียที่ทะเล ก็ดีกว่าให้เขานำผู้เล็กน้อยเหล่านี้คนหนึ่งให้หลงผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail Kiangley Myr \t บันทึกลิงก์เป็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym caghlaa yn ymmydeyr \t ไม่สามารถเปลี่ยนไปเป็นผู้ใช้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son chamoo ren e vraaraghyn hene credjal ayn. \t แม้ พวก น้องๆ ของ พระองค์ ก็ มิได้ เชื่อ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione erreish da Yeesey ve er loayrt ooilley ny goan shoh, dy dooyrt eh rish e ostyllyn, \t พวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่วางแผนจะฆ่าพระเยซู (มก 14:1-2; ลก 22:1-2)ต่อมาเมื่อพระเยซูตรัสถ้อยคำเหล่านี้เสร็จแล้ว พระองค์จึงรับสั่งแก่พวกสาวกของพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn persoonagh \t ตั้งค่าส่วนบุคคล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta just yn ymmydeyr bun abyl dy roie GDM \t ผู้ใช้ root เท่านั้นที่สามารถเรียกทำงาน GDM ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s \t ขออภัย ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ \"%s\" เป็น \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my ta assee er dty hooill, bee dty slane corp ayns dorraghys. My ta'n soilshey ta aynyd's er-y-fa shen ny ghorraghys, nagh mooar yn dorraghys eh! \t แต่ถ้าตาของท่านชั่ว ทั้งตัวของท่านก็จะเต็มไปด้วยความมืด เหตุฉะนั้นถ้าความสว่างซึ่งอยู่ในตัวท่านมืดไป ความมืดนั้นจะหนาทึบสักเพียงใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy vod fys y ve ec y theihll dy vel mish graihagh er yn Ayr; as myr hug yn Ayr sarey dou, myr shen ta mee jannoo. Trog-jee erriu, lhig dooin goll roin. \t แต่ เรา ได้ กระทำ ตาม ที่ พระ บิดา ได้ ทรง บัญชา เรา เพื่อ โลก จะ ได้ รู้ ว่า เรา รัก พระ บิดา จง ลุก ขึ้น ให้ เรา ทั้งหลาย ไป กัน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ooilley ny haink roym's, nyn maarlee as nyn roosteyryn: agh cha dug ny kirree geill daue. \t บรรดาผู้ที่มาก่อนเรานั้นเป็นขโมยและโจร แต่ฝูงแกะก็มิได้ฟังเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny claa dy jeagh er yn coontey echey. \t เลือกโปรแกรมเพื่อดูคำบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel eh ayns shoh, son t'eh er n'irree myr dooyrt eh-hene: tar-jee, jeeagh-jee er yn ynnyd raad va'n Chiarn oanluckit. \t พระองค์ หา ได้ ประทับ อยู่ ที่ นี่ ไม่ เพราะ พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว ตาม ที่ พระองค์ ได้ ตรัส ไว้ นั้น มา ดู ที่ ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ บรรทม อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, ta er-jerrey vees hoshiaght, as ta hoshiaght vees er-jerrey. \t และ ดูเถิด จะ มี ผู้ ที่ เป็น คน สุดท้าย กลับ เป็น คน ต้น และ ผู้ ที่ เป็น คน ต้น กลับ เป็น คน สุดท้าย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Shirrey \t _ค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish _Sorçh \t ตามช_นิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row fys echeysyn v'er ny lheihys, quoi v'eh: son va Yeesey er gholl dy lhiattee, liorish dy row chaglym mooar dy leih ayns y voayl shen. \t คนที่ได้รับการรักษาให้หายโรคนั้นไม่รู้ว่าเป็นผู้ใด เพราะพระเยซูเสด็จหลบไปแล้ว เนื่องจากขณะนั้นมีคนอยู่ที่นั่นเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa geddyn ny çhaghteraght noa nish myr ta yn coloayrtys foshlit hannah, ogh cha nel ayns focus. \t กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุหรือไม่เมื่อได้รับข้อความใหม่ แม้หน้าต่างสนทนาจะเปิดอยู่ แต่ไม่ได้โฟกัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie Yeesey er e ostyllyn, as dooyrt eh, Ta chymmey aym er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ve marym nish three laa, as cha vel monney beaghey oc dy ghoaill: as cha der-ym ad ersooyl nyn drostey, er aggle dy gannooinee ad er y raad. \t ทรง เลี้ยง อาหาร คน สี่ พัน ( มก 8 : 1 - 9 ) ฝ่าย พระ เยซู ทรง เรียก พวก สาวก ของ พระองค์ มา ตรัส ว่า \" เรา สงสาร คน เหล่า นี้ เพราะ เขา ค้าง อยู่ กับ เรา ได้ สาม วัน แล้ว และ ไม่ มี อาหาร จะ กิน เรา ไม่ อยาก ให้ เขา ไป เมื่อ ยัง อด อาหาร อยู่ กลัว ว่า เขา จะ หิว โหย สิ้น แรง ลง ตาม ทาง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fysseree persoonagh \t ข้อมูลส่วนตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny lurg shen cha by-lhoys daue question erbee sodjey y chur huggey. \t หลังจากนั้น พวกเขาก็ไม่กล้าจะทูลถามพระองค์ต่อไปอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloyn \t รูปภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht doltooan ad eh, as dooyrt ad, T'ou uss 'syn ynsaghey echeysyn: agh ta shinyn ayns ynsaghey Voses. \t เขาทั้งหลายจึงเย้ยชายคนนั้นว่า \"แกเป็นศิษย์ของเขา แต่เราเป็นศิษย์ของโมเสส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh goll magh ass y chiamble, dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Jeeagh, Vainshter, cre ny claghyn! as cre'n vuildal t'ayns shoh! \t การ สนทนา บน ภูเขา มะกอก เทศ ( มธ 24 - 25 ; ลก 21 ) เมื่อ พระองค์ เสด็จ ออก จาก พระ วิหาร มี สาวก ของ พระองค์ คน หนึ่ง ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ดูเถิด ศิลา และ ตึก เหล่า นี้ ใหญ่ จริง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt, Cre'n-fa ta drogh smooinaghtyn troggal ayns ny creeaghyn eu? \t ฝ่ายพระเยซูทรงทราบความคิดของเขาจึงตรัสว่า \"เหตุไฉนท่านทั้งหลายคิดชั่วอยู่ในใจเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie yn un ostyl yeig roue gys Galilee, gys slieau raad va Yeesey er n'oardaghey daue. \t พระ บัญชา อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระ เยซู คริสต์ แล้ว สาวก สิบ เอ็ด คน นั้น ก็ได้ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี ถึง ภูเขา ที่ พระ เยซู ได้ ทรง กำหนด ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son v'ad ny s'aggindee er moylley gheiney, ny moylley Yee. \t เพราะว่าเขารักการสรรเสริญของมนุษย์มากกว่าการสรรเสริญของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As laa ny vairagh, tra v'ad er jeet veih Bethany, v'eh accryssagh. \t ต้น มะเดื่อ ที่ ไม่ มี ผล ( มธ 21 : 19 - 21 ) ครั้น รุ่ง ขึ้น เมื่อ พระองค์ กับ สาวก ออก มา จาก หมู่ บ้านเบธานีแล้ว พระองค์ ก็ ทรง หิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er chur lhieu nyn lhongyn gys thalloo, hreig ad ooilley, as deiyr ad er. \t เมื่อเขานำเรือมาถึงฝั่งแล้ว เขาก็ละทิ้งสิ่งสารพัด และตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley as dooyrt eh rish Peddyr, Simon, vel uss dty chadley? nagh voddagh oo arrey y reayll marym un oor? \t พระองค์จึงเสด็จกลับมาทรงพบเหล่าสาวกนอนหลับอยู่ และตรัสกับเปโตรว่า \"ซีโมนเอ๋ย ท่านนอนหลับหรือ จะคอยเฝ้าอยู่สักชั่วเวลาหนึ่งไม่ได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee jir rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn, as nagh jean mee-ourys ayns e chree, agh ta credjal dy jig ny reddyn t'eh dy ghra gy kione, bee shen ny jir eh er ny chooilleeney. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า ผู้ ใดๆ จะ สั่ง ภูเขา นี้ ว่า ` จง ลอย ไป ลง ทะเล ' และ มิได้ สงสัย ใน ใจ แต่ เชื่อ ว่า จะ เป็น ไป ตาม ที่ สั่ง นั้น ก็ จะ เป็น ไป ตาม คำสั่ง นั้น จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta Moses ayns y leigh er chur sarey dooin, e lheid dy ve er ny claghey, agh cre t'ou uss dy ghra? \t ในพระราชบัญญัตินั้นโมเสสสั่งให้เราเอาหินขว้างคนเช่นนี้ให้ตาย ส่วนท่านจะว่าอย่างไรในเรื่องนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Heshey vie, kys haink uss stiagh ayns shoh, fegooish garmad-banshey? As cha row fockle echey dy ghra. \t ท่านจึงรับสั่งถามเขาว่า `สหายเอ๋ย เหตุไฉนท่านจึงมาที่นี่โดยไม่สวมเสื้อสำหรับงานสมรส' ผู้นั้นก็นิ่งอยู่พูดไม่ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym geyre er, as chelleeragh hug eh ersooyl eh. \t ก่อนให้เขาไป พระองค์จึงกำชับผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, C'raad ta shiu er choyrt eh? Dooyrt adsyn rish, Hiarn, tarr as hee oo. \t และตรัสถามว่า \"พวกเจ้าเอาศพเขาไปไว้ที่ไหน\" เขาทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า เชิญเสด็จมาดูเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht lhig dauesyn ta ayns Judea, chea gys ny sleityn; as lhig dauesyn ta cheu-sthie jee, cosney ass-jee; as ny lhig dauesyn ta mooie er y cheer cheet stiagh aynjee. \t เวลา นั้น ให้ ผู้ ที่ อยู่ ใน แคว้น ยู เดียหนีไป ยัง ภูเขา และ ผู้ ที่ อยู่ ใน กรุง ให้ออก ไป และ ผู้ ที่ อยู่ บ้านนอก อย่า ให้ เข้า มา ใน กรุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Hig y traa dy bee shiu aignagh dy akin unnane jeh laghyn Mac y dooinney, as cha vaik shiu eh. \t พระคริสต์ตรัสถึงการเสด็จกลับมาครั้งที่สองของพระองค์พระองค์ตรัสกับเหล่าสาวกว่า \"วันนั้นจะมาถึงเมื่อท่านทั้งหลายใคร่จะเห็นวันของบุตรมนุษย์สักวันหนึ่ง แต่จะไม่เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Te scruit, Bee my hie's enmyssit thie yn phadjer, agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t และ ตรัส กับ เขา ว่า \" มี พระ วจนะ เขียน ไว้ ว่า ` นิเวศ ของ เรา เขา จะ เรียก ว่าเป็น นิเวศ อธิษฐาน ' แต่ เจ้า ทั้งหลาย มาก ระ ทำให้ เป็น ` ถ้ำ ของ พวก โจร ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_ur saueyderrfastee er \t เ_ริ่มแสดงภาพรักษาหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son kys oddym's surranse dy akin lheid y chragh dy heet er my phobble? ny kys oddym's gymmyrkey toyrt-mow my chynney. \t เพราะ หม่อมฉัน จะ อดทน ดู ภัย พิบัติ มา ถึง ชาติ ของ หม่อมฉัน อย่างไร ได้ หม่อมฉัน จะ ทน ดู การ ทำลาย ญาติ พี่น้อง ของ หม่อมฉัน อย่างไร ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee nagh vel gymmyrkey e chrosh, as cheet geiyrt orrym's, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t ผู้ ใด มิได้ แบก กางเขน ของ ตน ตาม เรา มา ผู้ นั้น จะ เป็น สาวก ของ เรา ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa, cur-my-ner, ta mish coyrt hiu phadeyryn, as deiney creeney, as scrudeyryn; as paart jeu nee shiu y varroo, as y chrossey, as paart jeu nee shiu y scuitchal ayns nyn guaiylyn, as geiyrt ad veih ard-valley gys ard-valley: \t เหตุ ฉะนั้น ดูเถิด เรา ใช้ พวก ศาสดา พยากรณ์ พวก นักปราชญ์ และ พวก ธร ร มา จาร ย์ต่างๆ ไป หา พวก เจ้า เจ้า ก็ ฆ่า เสีย บ้าง ตรึง เสีย ที่ กางเขน บ้าง เฆี่ยน ตี ใน ธรรม ศาลา ของ เจ้า บ้าง ข่มเหง ไล่ออก จาก เมือง นี้ ไป เมือง โน้น บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick yn ven dy row ee cronnit, haink ee er-creau, as huitt ee sheese ec e chassyn, as hoilshee ee da kiongoyrt rish ooilley yn pobble, cre'n oyr v'eck dy ventyn rish, as er-y-chooyl kys v'ee er ny lheihys \t เมื่อ ผู้หญิง นั้น เห็น ว่า จะ ซ่อน ตัว ไว้ ไม่ ได้ แล้ว เธอ ก็ เข้า มา ตัว สั่น กราบ ลง ตรง พระ พักตร์ พระองค์ ทูล พระองค์ ต่อหน้า คน ทั้งปวง ว่า เธอ ได้ ถูก ต้อง พระองค์ เพราะ เหตุ อะไร และ ได้ หาย โรค ใน ทันใด นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foasley coadan \t เปิดแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi jeu shoh ny-neesht ren aigney e ayrey? Dooyrt adsyn rish, Yn mac shinney. Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jed ny publicanee as ny drogh. vraane stiagh ayns reeriaght Yee reue-ish. \t บุตรสองคนนี้คนไหนเป็นผู้ทำตามความประสงค์ของบิดาเล่า\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"คือบุตรคนแรก\" พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า พวกเก็บภาษีและหญิงโสเภณีก็เข้าไปในอาณาจักรของพระเจ้าก่อนท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coadan reih't follym \t แฟ้มที่เลือกว่างเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-aggle dy jig eh doaltattym, as dy vow eh shiu nyn gadley. \t กลัว ว่า จะ มา ฉับพลัน และ จะ พบ ท่าน นอน หลับ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow Peddyr eh er-lheh, as ghow eh toshiaght dy choyrlaghey eh, gra, Foddey dy row eh void, Hiarn, lheid shoh dy haghyrt dhyt. \t ฝ่ายเปโตร เอา มือ จับ พระองค์ เริ่ม ทูล ท้วง พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ให้ เหตุการณ์ นั้น อยู่ ห่าง ไกล จาก พระองค์ เถิด อย่า ให้ เป็น อย่าง นั้น แก่ พระองค์ เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh er y laa v'er ny reayll corrym rish y laa ruggyr Herod, ghaunse inneen Herodias ayns yn enish oc, as ghow Herod lane boggey j'ee. \t แต่เมื่อวันฉลองวันกำเนิดของเฮโรดมาถึง บุตรสาวนางเฮโรเดียสก็เต้นรำต่อหน้าเขาทั้งหลาย ทำให้เฮโรดชอบใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish elleneyr \t ตามศิลปิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Ta mee er n'yannoo peccah, ayns dy vel mee er vrah yn uill neu-chyndagh. As dooyrt adsyn, Cre ta shen dooinyn? jeeagh uss da shen. \t กล่าว ว่า \" ข้าพเจ้า ได้ ทำบาป ที่ ได้ ทรยศ โลหิต อัน บริสุทธิ์ \" คน เหล่า นั้น จึง ว่า \" การ นั้น เป็น ธุระ อะไร ของ เรา เจ้า ต้อง รับ ธุระ เอา เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel mish er ve choud shen meriu, as nagh nione dhyt's mee foast, Philip? eshyn t'er n'akin mish, t'eh er vakin yn Ayr; as kys t'ou uss gra eisht, Jeeagh dooin yn Ayr? \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ฟีลิป เอ๋ย เรา ได้ อยู่ กับ ท่าน นาน ถึง เพียงนี้ และ ท่าน ยัง ไม่ รู้จัก เรา หรือ ผู้ ที่ ได้ เห็น เรา ก็ได้ เห็น พระ บิดา และ ท่าน จะ พูด ได้ อย่างไร ว่า ` ขอ สำแดง พระ บิดา ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย เห็น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t ชื่อ “%s” ยาวเกินไป กรุณาใช้ชื่ออื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad roo myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as lhig ad y raad daue. \t สาวกก็ตอบตามพระดำรัสสั่งของพระเยซู แล้วเขาก็ยอมให้เอาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen haink Yeesey reesht gys Cana ayns Galilee, raad v'eh er hyndaa yn ushtey gys feeyn. As va chiarn dy row, va'n mac echey ching ec Capernaum. \t ทรง รักษา บุตร ชาย ของ ขุนนาง ฉะนั้น พระ เยซู จึง ได้ เสด็จ ไป ยัง หมู่ บ้าน คา นา แคว้น กา ลิ ลี อีก อันเป็น ที่ ซึ่ง พระองค์ ทรง กระทำ ให้ น้ำ กลาย เป็นน้ำ องุ่น และ ที่ เมือง คา เปอรนาอุ มมีขุนนาง คน หนึ่ง บุตร ชาย ของ ท่าน ป่วย หนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va myrgeddin ymmodee mraane cur-my-ner veih foddey: nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys by-loo as Joses as Salome; \t มีพวกผู้หญิงมองดูอยู่แต่ไกล ในพวกผู้หญิงนั้นมีมารีย์ชาวมักดาลา มารีย์มารดาของยากอบน้อยและของโยเสส และนางสะโลเม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny kiare-jee son airh, ny argid, ny prash y ve eu ayns nyn sporranyn: \t อย่าหาเหรียญทองคำ หรือเงิน หรือทองแดงไว้ในไถ้ของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Bee dy chooilley villey, nagh vel my Ayr flaunyssagh er hoiaghey, er ny astyrt ass ny fraueyn. \t พระองค์ จึง ตรัส ตอบ ว่า \" ต้นไม้ ใดๆ ทุก ต้น ซึ่ง พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ มิได้ ทรง ปลูก ไว้ จะ ต้อง ถอน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As shoh dooyrt eh dy phrowal eh: son v'eh hene kiarit cre dy yannoo.) \t พระองค์ ตรัส อย่าง นั้น เพื่อ จะ ลองใจ ฟีลิป เพราะ พระองค์ ทรง ทราบ แล้ว ว่า พระองค์ จะ ทรง กระทำ ประการ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish lurg daa laa jimmee eh veih shen, as hie eh roish gys Galilee: \t ครั้นล่วงไปสองวัน พระองค์ก็เสด็จออกจากที่นั่นไปยังแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son my ta shiu dooie dauesyn ta dooie riu, s'beg ta nyn mooise; son ta eer drogh-yantee dooie dauesyn ta dooie roo. \t แม้ ว่า ท่าน ทั้งหลาย รัก ผู้ ที่รัก ท่าน จะ นับ ว่าเป็น คุณ อะไร แก่ ท่าน ถึง แม้ คน บาป ก็ ยัง รัก ผู้ ที่รัก เขา เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'gholl red beg sodjey veih shen, honnick eh Jamys mac Zebedee, as Ean e vraar, va myrgeddin ayns y lhong kerraghey nyn lieen. \t ครั้น พระองค์ ทรง ดำเนิน ต่อ ไป อีก หน่อย หนึ่ง พระองค์ ก็ ทอดพระเนตร เห็น ยาก อบ บุตร ชาย เศเบดี กับ ยอ ห์น น้อง ชาย ของ เขา กำลัง ชุน อวน อยู่ ใน เรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Click er ny daa dy geddyn rey lesh eh \t คลิกบนสีที่จะลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Vac, t'ou er ny ve kinjagh marym, as lhiat's ooilley ny t'aym. \t บิดาจึงตอบเขาว่า `ลูกเอ๋ย เจ้าอยู่กับเราเสมอ และสิ่งของทั้งหมดของเราก็เป็นของเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t คีย์นี้ไม่แนะนำให้ใช้แล้ว หลังจากการย้ายระบบไปยังไลบรารีตัวใหม่สำหรับแอพเพล็ต คีย์นี้เป็นชื่อเรียกการ implement ของแอพเพล็ต - เช่น \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" จะมีผลก็ต่อเมื่อคีย์ object_type เป็น \"bonobo-applet\" เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish shoh myr haink (Yeesey) Creest er y theihll: Erreish da e voir Moirrey ve nasht rish Joseph, roish my daink ad dy vaghey cooidjagh, v'ee ry-akin dy ve corrym liorish yn Spyrryd Noo. \t การ ตั้ง ครรภ์ และ การ กำเนิด จาก หญิง พรหมจารี เรื่อง พระ กำเนิด ของ พระ เยซู คริสต์ เป็น ดังนี้ คือ มา รี ย์ผู้ เป็น มารดา ของ พระ เยซู นั้น เดิม โย เซ ฟได้สู่ขอ หมั้น กัน ไว้ แล้ว ก่อน ที่ จะ ได้ อยู่กิน ด้วย กัน ก็ ปรากฏ ว่า มา รี ย์มี ครรภ์ แล้วด้วย เดช พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD shean. \t แฟ้มเหล่านี้อยู่ในแผ่นดีวีดีเพลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta cliaghtey eu mee dy eaysley diu fer ec y Chaisht: nailliu er-y-fa shen mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t พระ เยซู ถูก พิพากษา ว่า ผิด บา รับ บัสได้ รับ การ ปลดปล่อย ( มธ 27 : 15 - 26 ; มก 15 : 6 - 15 ; ลก 23 : 18 - 25 ) แต่ พวก ท่าน มี ธรรมเนียม ให้ เรา ปล่อย คน หนึ่ง ให้ แก่ ท่าน ใน เทศกาลปัสกา ฉะนั้น ท่าน จะ ให้ เรา ปล่อย กษัตริย์ ของ พวก ยิวให้ แก่ ท่าน หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh toshiaght dy loayrt roo liorish coraaghyn-dorraghey. Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh mygeayrt-y-mysh, as chleiy eh ynnyd son y press-feeyney, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish eirrinnee, as hie eh gys cheer foddey. \t คำ อุปมา เรื่อง เจ้าของ สวน ที่ ต้องการ พืช ผล ( อสย 5 : 1 - 7 ; มธ 21 : 33 - 46 ; ลก 20 : 9 - 19 ) พระองค์ จึง เริ่ม ตรัส แก่ เขา เป็น คำ อุปมา ว่า \" ยัง มี ชาย คน หนึ่ง ได้ ทำ สวน องุ่น แล้ว ล้อม รั้ว ต้นไม้ ไว้ รอบ เขา ได้ สกัด บ่อ เก็บ น้ำ องุ่น และ สร้าง หอ เฝ้า ให้ พวก ชาว สวน เช่า แล้ว ก็ ไป เมือง ไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son bee dy chooilley unnane jeh nyn lheid oc shoh er nyn sailley lesh aile, as dy chooilley oural er ny hailley lesh sollan. \t ด้วยว่าคนทั้งปวงจะต้องถูกชำระด้วยไฟ และเครื่องบูชาทุกอย่างจะต้องถูกชำระด้วยเกลือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel jantysyn elley ayns dy jeaghyn er yn coadan shoh lesh. Myr t'ow jannoo coip j'eh ad dys yn co`earrooder ayd's, as foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t ไม่มีปฏิบัติการอื่นที่อ่านแฟ้มนี้ได้ แต่ถ้าคุณคัดลอกแฟ้มนี้มาไว้บนเครื่องของคุณ คุณก็อาจจะเปิดได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee nee soiaghey jeh'n lhiannoo shoh ayns m'ennynn's, t'eh jannoo soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt: son eshyn sloo ta nyn mast' eu ooilley, eshyn syrjey vees. \t แล้ว ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า ผู้ ใด จะ รับ เด็ก เล็ก ๆ คน นี้ ใน นาม ของ เรา ผู้ นั้น ก็ได้ รับ เรา และ ผู้ ใด ได้ รับ เรา ผู้ นั้น ก็ได้ รับ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา เพราะว่า ใน พวก ท่าน ทั้งหลาย ผู้ ใด เป็น ผู้ ต่ำต้อย ที่สุด ผู้ นั้น แหละ เป็น ผู้ใหญ่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dinsh Mordecai dasyn ooilley ny v'er daghyrt da, as mychione yn sym dy argid yiall Haman dy eeck stiagh gys tashtaghyn y ree, son kied dy stroie ny Hewnyn. \t โม ร เด คัยก็ เล่า เรื่อง ทั้งสิ้น ที่ เกิด แก่ ท่าน และ จำนวน เงิน ถูก ต้อง ที่ ฮา มาน สัญญา ถวาย แก่ พระ คลัง ของ กษัตริย์ เพื่อ การ ทำลาย พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eshyn va marroo magh soillit cass as laue ayns aanrityn oanluckee: as bussal mysh e eddin. Dooyrt Yeesey roo, Feayshil-jee eh, as lhig-jee yn raad da. \t ผู้ ตาย นั้น ก็ ออก มา มี ผ้า พัน ศพ พัน มือ และ เท้า และ ที่ หน้า ก็ มี ผ้า พัน อยู่ ด้วย พระ เยซู ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" จง แก้ แล้ว ปล่อย เขา ไป เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey...programme feed \t กำลังโหลด…programme feed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, traa jannoo ny uinnag ny sloo, cur eh dys yn reaymys obbree sy traa t'ayn. Myr cha nel, caghlaa dys ny reaymysyn obbree jeh'n uinnag. \t ถ้าเลือก เมื่อใดที่คืนขนาดหน้าต่างที่ถูกย่อเล็กสุด ให้ย้ายหน้าต่างนั้นไปที่พื้นที่ทำงานปัจจุบัน มิฉะนั้นเปลี่ยนไปที่พื้นที่ทำงานเดิมของหน้าต่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nee shiuish myrgeddin feanish y ymmyrkey, er-y-fa dy vel shiu er ve marym er-dyn toshiaght. \t และ ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ เป็น พยาน ด้วย เพราะว่า ท่าน ได้ อยู่ กับ เรา ตั้งแต่ แรก แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\". \t กำลังเปลี่ยนชื่อ \"%s\" ไปเป็น \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Totem sauail Yn rolley cloie \t ไม่สามารถบันทึกรายการการเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll e gheiney-mooinjerey jeh, hie ad magh dy ghoaill eh: son dooyrt ad, T'eh ass e cheeayl. \t เมื่อ ญาติ มิตร ของ พระองค์ ได้ยิน เหตุการณ์ นั้น เขา ก็ ออก ไป เพื่อ จะ จับ พระองค์ ไว้ ด้วย เขา ว่า \" พระองค์ วิกลจริต แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns niurin, raad v'eh er ny horchaghey, hrog eh seose e hooillyn, as honnick eh Abraham foddey veih, as Lazarus ayns e oghrish. \t แล้ว เมื่อ อยู่ ใน นรก เป็น ทุกข์ ทรมาน ยิ่ง นัก เศรษฐี นั้น จึง แหงน ดู เห็น อับ รา ฮัมอยู่ แต่ ไกล และ ลา ซา รัสอยู่ ที่ อก ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t เปิดแฟ้มชนิด “%s” ทั้งหมดด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, Gow-jee arrys: son ta reeriaght Yee er gerrey. \t กล่าว ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง กลับ ใจเสีย ใหม่ เพราะว่า อาณาจักร แห่ง สวรรค์ มา ใกล้ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Gleashageyr er yn barrgreie \t _ย้ายที่ในแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Coadan \t แ_ฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Roish my row Abraham, Ta mish. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ก่อน อับ รา ฮัมบังเกิด มา นั้น เรา เป็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht tra va Yeesey er jeet gys Bethany, hooar eh dy row eh er ve kiare laa hannah 'syn oaie. \t ครั้น พระ เยซู เสด็จ มา ถึง ก็ ทรง ทราบ ว่า เขา เอา ลา ซา รัสไป ไว้ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ สี่ วัน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Click un keayrt dy foashley _nheeghyn \t เปิดรายการด้วย_คลิกเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fysseree mychoontey \t ข้อมูลบัญชี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Trooid myghin meiygh yn Jee ain; liorish ta irree-ny-greiney veih yn yrjid er hoilshean orrin \t โดยพระทัยเมตตากรุณาแห่งพระเจ้าของเรา แสงอรุณจากเบื้องสูงจึงมาเยี่ยมเยียนเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit \t เอาโวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิดออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Bee ny claaghyn roie voish yn veeanagh \"%s\". cha lhisagh oo roie claaghyn cha nel oo treishteil. Myr cha nel oo shickyr, broo cur ass. \t ซอฟต์แวร์จะถูกเรียกโดยตรงจากสื่อ \"%s\" คุณไม่ควรเรียกโปรแกรมที่คุณไม่เชื่อถือ ถ้าไม่แน่ใจ ขอแนะนำให้กดยกเลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doanluck eh eh ayns yn oaie noa echey hene, v'eh er chleiy ass y chreg: as rowl eh clagh vooar er beeal yn oaie, as jimmee eh roish. \t แล้ว เชิญ พระ ศพ ไป ประดิษฐาน ไว้ ที่ อุโมงค์ ใหม่ ของ ตน ซึ่ง เขา ได้ สกัด ไว้ ใน ศิลา เขา ก็ กลิ้ง หิน ใหญ่ ปิดปาก อุโมงค์ ไว้ แล้ว ก็ จาก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran as vannee eh as vrish eh eh, as hug eh eh da ny ostyllyn, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp's. \t การตั้งพิธีศีลระลึก (มก 14:22-25; ลก 22:17-20; 1 คร 11:23-25)ระหว่างอาหารมื้อนั้น พระเยซูทรงหยิบขนมปังมา และเมื่อขอบพระคุณแล้ว ทรงหักส่งให้แก่เหล่าสาวกตรัสว่า \"จงรับกินเถิด นี่เป็นกายของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t คั่นหน้าตำแหน่งนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s yn eeast, yn faaishnagh \t ปลา %s หมอดูไม่แม่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, jeeragh er y chiamble, denee Peddyr as Jamys, as Ean, as Andreays jeh er-lheh \t เมื่อ พระองค์ ประทับ บน ภูเขา มะกอก เทศ ตรง หน้า พระ วิหาร เปโตร ยาก อบ ยอ ห์น และ อัน ด รู ว์มาก ราบ ทูล ถาม พระองค์ ส่วนตัว ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Totem cochiangley yn lorgeyr \t ไม่สามารถติดต่อกับ Tracker ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Mannagh vaik shiu cowraghyn as yindyssyn, cha jean shiu credjal. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"ถ้าพวกท่านไม่เห็นหมายสำคัญและการมหัศจรรย์ ท่านก็จะไม่เชื่อ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shiartanse dy vraane, v'er nyn lheihys jeh drogh-spyrrydyn, as aslayntyn, Moirrey va enmyssit Malaine, ass-jee hie shiaght drogh-spyrrydyn, \t พร้อมกับผู้หญิงบางคนที่มีวิญญาณชั่วออกจากนางและที่หายโรคต่างๆ คือมารีย์ที่เรียกว่าชาวมักดาลา ที่ได้ทรงขับผีออกจากนางเจ็ดผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym foashley boayl \t เรียกคืนการทำคำสั่งล่าสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As uss, Chapernaum, ta dty ooashley roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese gys niurin: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Sodom, t'er ve jeant aynyd's, veagh eh er ve er-mayrn gys y laa t'ayn jiu. \t และ ฝ่าย เจ้า เมือง คาเปอรนาอุม ซึ่ง ถูก ยก ขึ้น เทียม ฟ้า แล้ว เจ้า จะ ต้อง ลง ไป ถึง นรก ต่างหาก ด้วยว่า การ อิทธิฤทธิ์ ซึ่ง ได้ กระทำ ใน ท่ามกลาง เจ้า นั้น ถ้า ได้ กระทำ ใน เมืองโสโดม เมือง นั้น จะ ได้ ตั้ง อยู่ จน ทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NY goan shoh ta mee er loayrt riu, son nagh bee nyn gredjue er ny lhaggaghey. \t คำสัญญาแห่งการถูกข่มเหงของคริสเตียน (มธ 24:9-10; ลก 21:16-19)\"เราบอกสิ่งเหล่านี้แก่ท่านทั้งหลาย ก็เพื่อไม่ให้ท่านสะดุดใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cre sassey dy ghra, Ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt? ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t ที่ จะ ว่า ` บาป ของ เจ้า ได้ รับ การ อภัย แล้ว ' หรือ จะ ว่า ` จง ลุก ขึ้น เดิน ไป เถิด ' นั้น ข้าง ไหน จะ ง่าย กว่า กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha voddagh pooar erbee y ve ayd harrym's, mannagh beagh eh er ny choyrt dhyt veih'n yrjid; shen-y-fa ta peccah smoo lhie ersyn ren m'y livrey hood. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" ท่าน จะ มี อำนาจ เหนือ เรา ไม่ ได้ นอกจาก จะ ประทาน จาก เบื้องบน ให้ แก่ ท่าน เหตุ ฉะนั้น ผู้ ที่ มอบ เรา ไว้ กับ ท่าน จึง มีค วาม ผิด บาป มาก กว่า ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn cochiangley v'eh jeant \t เชื่อมต่อไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" \t ตำแหน่งปริยายในกล่องโต้ตอบ \"เปิด...\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chooinee ad er e ghoan, \t เขาจึงระลึกถึงพระดำรัสของพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo lout foashlit... \t กำลังสร้างห้องภาพ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hig Mac y dooinney ayns e ghloyr, as ooilley e ainleyn casherick marish, shen y traa hoie-ys eh er stoyl-reeoil e ghloyr. \t การพิพากษาบรรดาชนชาติต่างๆเมื่อบุตรมนุษย์จะเสด็จมาในสง่าราศีของพระองค์พร้อมกับเหล่าทูตสวรรค์อันบริสุทธิ์ทั้งปวง เมื่อนั้นพระองค์จะประทับบนพระที่นั่งอันรุ่งเรืองของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Cre'n-oyr jir ny scrudeyryn dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t เหล่าสาวกก็ทูลถามพระองค์ว่า \"เหตุไฉนพวกธรรมาจารย์จึงว่า เอลียาห์จะต้องมาก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn shynney lesh e vioys, caillee eh eh: agh eshyn nagh vel soiaghey jeh e vioys 'sy theihll shoh, freillee eh eh gys y vea veayn. \t ผู้ ใด ที่รัก ชีวิต ของ ตน ก็ ต้อง เสีย ชีวิต และ ผู้ ที่ ชัง ชีวิต ของ ตน ใน โลก นี้ ก็ จะ รักษา ชีวิต นั้น ไว้นิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er yn cummal jeh yn cochiangley \t ท่องดูเนื้อหาของเครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t ดูหรือแก้ไขคุณสมบัติของโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As vannee Simeon ad, as dooyrt eh rish Moirrey e voir, Cur-my-ner ta'n lhiannoo shoh soit dy chur sheese as dy hoiaghey seose ymmodee ayns Israel; as son cowrey dy oltooan. \t แล้ว สิ เม โอน ก็ อวย พร แก่ เขา แล้ว กล่าว แก่ นาง มา รี ย์มารดา ของ พระ กุมาร นั้น ว่า \" ดูก่อน ท่าน ทรง ตั้ง พระ กุมาร นี้ ไว้ เป็น เหตุ ให้ หลาย คนใน พวก อิส รา เอ ลล้มล ง หรือ ยก ตั้ง ขึ้น และ จะ เป็น หมาย สำคัญ ซึ่ง คน ปฏิเสธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod eh foasley yn boayl; Foddee Cha nel Kied ayd dy foasley yn coadan shoh. \t ไม่สามารถเปิดตำแหน่งได้ คุณอาจไม่ได้รับอนุญาตให้เปิดแฟ้มดังกล่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee ta shirrey e vioys y hauail caillee eh eh: as quoi-erbee nee e vioys y choayl, saue-ee eh eh. \t ผู้ ใด อุตส่าห์ เอาชีวิต ของ ตน รอด ผู้ นั้น จะ เสีย ชีวิต แต่ ผู้ ใด จะ สู้ เสีย ชีวิต ผู้ นั้น จะ ได้ ชีวิต รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel Authdir %s ayn.Cur magh. \t ไม่มี Authdir %s อยู่ ขอยกเลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Te scruit, Bee my hie's enmyssit thie yn phadjer, agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t และตรัสกับเขาว่า \"มีพระวจนะเขียนไว้ว่า `นิเวศของเราเขาจะเรียกว่าเป็นนิเวศอธิษฐาน' แต่เจ้าทั้งหลายมากระทำให้เป็น `ถ้ำของพวกโจร'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t ไม่สามารถสร้างเค้าโครงเริ่มแรกของพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhaihder Scaailan \t ตัวอ่านจอภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns aggle roish va ny arreyderyn er creau, as haink ad dy ve myr deiney marroo. \t พวกยามที่เฝ้าอยู่กลัวทูตองค์นั้นจนตัวสั่น และเป็นเหมือนคนตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Liorishyn va dy chooilley nhee er ny yannoo; as n'egooish cha row nhee erbee jeant va er ny yannoo; \t พระเยซู ผู้เนรมิตสร้างสิ่งสารพัดพระองค์ทรงสร้างสิ่งทั้งปวงขึ้นมา และในบรรดาสิ่งที่เป็นมานั้น ไม่มีสักสิ่งเดียวที่ได้เป็นมานอกเหนือพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie er y thalloo. \t พระองค์จึงสั่งประชาชนให้นั่งลงที่พื้นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t เลือกบทบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feeshanyn \t วีดิทัศน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr adsyn eh, She sluight Abraham shin, as cha row shin rieau ayns bondiaght da dooinney erbee: cre'n aght t'ou gra eisht, Bee shiu er nyn yannoo seyr? \t เขา ทั้งหลาย ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" เรา สืบ เชื้อสาย มา จาก อับ รา ฮัมและ ไม่ เคย เป็น ทาส ใคร เลย เหตุ ไฉน ท่าน จึง กล่าว ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย จะ เป็น ไทย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sam_bylyn \t _ลวดลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My nee yn Mac er-y-fa shen shiuish seyr, bee shiu seyr dy jarroo. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า พระ บุตร จะ ทรง กระทำ ให้ท่า น ทั้งหลาย เป็น ไทย ท่าน ก็ จะ เป็น ไทย จริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er yn aght cheddin myr ve ayns laghyn Lot, v'ad gee, v'ad giu v'ad kionnaghey, v'ad creck, v'ad soiaghey biljyn, v'ad troggal thieyn: \t ใน สมัย ของ โลท ก็ เหมือน กัน เขา ได้ กิน ดื่ม ซื้อขาย หว่าน ปลูก ก่อสร้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Caghlaa ny lioarynvark... \t แ_ก้ไขที่คั่นหน้า..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "She Moirrey Malaine, as Joanna as Moirrey moir Yamys, as mraane elley va maroo, dinsh ny reddyn shoh da ny ostjllyn, \t ผู้ ที่ ได้ บอก เหตุการณ์ นั้น แก่ อัครสาวก คือ มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา โย อันนา มา รี ย์มารดา ของ ยาก อบ และ หญิง อื่นๆ ที่ อยู่ กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va slane traa Elizabeth er jeet dy ve livreit, as hug ee mac son y theihll. \t การ กำเนิด ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ครั้น เวลา ซึ่ง นาง เอ ลี ซา เบธจะ คลอด บุตร ครบถ้วน แล้ว นาง ก็ คลอด บุตร เป็น ชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha lhiggagh eh lesh: agh hie eh, as hilg eh eh ayns pryssoon, derrey eeckagh eh ny v'eh dy lhiastyn. \t แต่ เขา ไม่ ยอม จึง นำ ผู้ รับ ใช้ ลูกหนี้ นั้น ไป ขัง คุก ไว้ จนกว่า จะ ใช้ เงิน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Click er ny cowrey dy geddyn rey lesh eh \t คลิกบนตราที่จะลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn Barrkeimeeaght \t แสดงหรือซ่อนแถบสถานะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa cre-erbee ta shiuish er loayrt ayns y dorraghys, bee eh er ny chlashtyn ayns y toilshey: as shen ta shiu er ghra myr hannish, ayns shamyryn, bee eh er ny ockley magh er mullagh ny dhieyn. \t เหตุฉะนั้น สิ่งสารพัดซึ่งพวกท่านได้กล่าวในที่มืดจะได้ยินในที่สว่าง และซึ่งได้กระซิบในหูที่ห้องส่วนตัวจะต้องประกาศบนดาดฟ้าหลังคาบ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren Ean bashtey ayns yn aassagh, as preacheil bashtey arrys, son leih peccaghyn. \t ยอห์นให้เขารับบัพติศมาในถิ่นทุรกันดาร และประกาศเรื่องบัพติศมาอันสำแดงการกลับใจใหม่ เพื่อการยกโทษความผิดบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee ta cheet hym's, as clashtyn my ghoan, as jannoo ymmyd mie jeu, jeeaghym's diu quoi rish t'eh er ny hoylaghey. \t เรือน ที่ สร้าง บน ศิลา ( มธ 7 : 24 - 27 ) ทุก คน ที่มา หา เรา และ ฟัง คำขอ ง เรา และ กระทำ ตาม คำ นั้น เรา จะแจ้ง ให้ท่า น ทั้งหลาย รู้ ว่า เขา เปรียบ เหมือน ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym jallooveg jeh'n co-earrooder buirdclaaghyn \t ชื่อไอคอนคอมพิวเตอร์บนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit ta shiuish tra vees shiu oltooanit, as tranlaasit, as dy chooilley ghrogh-ghoo currit ass nyn lieh dy aggairagh er y choontey aym's. \t เมื่อเขาจะติเตียนข่มเหงและนินทาว่าร้ายท่านทั้งหลายเป็นความเท็จเพราะเรา ท่านก็เป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cloie Nish \t เ_ล่นทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ayns y voghrey, myr v'eh goll reesht gys yn ard-valley, v'eh accryssagh. \t มะเดื่อ ถูก สาป ก็ เหี่ยวแห้ง ไป ( มก 11 : 12 - 14 , 20 - 24 ) ครั้น เวลา เช้า ขณะ ที่ พระองค์ เสด็จ กลับ ไป ยัง กรุง อีก พระองค์ ก็ ทรง หิว พระ กระยาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink Pilate er-y-fa shen magh reesht, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner, ta mish dy choyrt lhiam magh hiu eh, dy vod fys y ve eu nagh vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t ปีลาตมอบพระเยซูให้แก่ฝูงชนปีลาตจึงออกไปอีกและกล่าวแก่คนทั้งหลายว่า \"ดูเถิด เราพาคนนี้ออกมาให้ท่านทั้งหลายเพื่อให้ท่านรู้ว่า เราไม่เห็นว่าเขามีความผิดสิ่งใดเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feaysley yn caghlaa \t ยกเลิกการแก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ny scrudeyryn as ny Phariseeyn eh gee marish publicanee as peccee, dooyrt ad rish e ynseydee, Kys dy vel eh gee as giu marish publicanee as peccee? \t ฝ่าย พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี เมื่อ เห็น พระองค์ ทรง เสวย พระ กระยาหาร กับ พวก คน เก็บ ภาษี และ คน บาป จึง ถาม สาวก ของ พระองค์ ว่า \" เหตุ ไฉน พระองค์ จึง กิน และ ดื่ม ร่วม กับ พวก คน เก็บ ภาษี และ คน บาป เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard-ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve yn charvaant eu. \t ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ได้ เป็น เอก เป็นต้น ใน พวก ท่าน ผู้ นั้น จะ ต้อง เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie goo magh jeh shoh trooid ooilley yn cheer. \t แล้วกิตติศัพท์นี้ก็ลือไปทั่วแคว้นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym foashley boayl \t ไม่สามารถแสดงตำแหน่งได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coontey: \t คำบรรยาย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Cre ta mee dy yannoo cha vel oo toiggal nish; agh bee toiggal ayd jeh ny-yei shoh. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"สิ่งที่เรากระทำในขณะนี้ท่านยังไม่เข้าใจ แต่ภายหลังท่านจะเข้าใจ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t ไม่สามารถระบุที่นั่งปัจจุบันได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Totem \\tCloieder Scannane \t Totem: โปรแกรมเล่นภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh yn oyr ta creenaght Yee er ghra, Ver-ym huc phadeyryn, as ostyllyn, as paart jeu nee ad y varroo, as tranlaase y yannoo orroo: \t เหตุฉะนั้น พระปัญญาของพระเจ้าก็ตรัสด้วยว่า `เราจะใช้พวกศาสดาพยากรณ์และอัครสาวกไปหาเขา และเขาจะฆ่าเสียบ้าง และข่มเหงบ้าง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hig ny laghyn ort, tra nee dty noidyn jeeg y yannoo mood, as soie-ee ad ad-hene mygeayrt, as cruinnee ad oo stiagh er dy chooilley heu. \t ด้วยว่า เวลา จะ มา ถึง เจ้า เมื่อ ศัตรู ของ เจ้า จะ ก่อ เชิงเทิน ต่อสู้ เจ้า และ ล้อม ขัง เจ้า ไว้ ทุก ด้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren Yeesey bishaghey ayns creenaght as aase, as ayns foayr rish Jee as dooinney. \t พระ เยซู ก็ได้ จำเริญ ขึ้น ใน ด้าน สติปัญญา ใน ด้าน ร่างกาย และ เป็น ที่ ชอบ จำเพาะ พระเจ้า และ ต่อหน้า คน ทั้งปวง ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fysseree \t รายละเอียด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh e laueyn urree; as er-y chooyl v'ee er ny yannoo jeeragh, as ren ee Jee y ghloyraghey. \t พระองค์ ทรง วาง พระ หัตถ์ บน เขา และ ใน ทันใด นั้น เขา ก็ ยืด ตัว ตรง ได้ และ สรรเสริญ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ammyrghyn: \t ช่องสัญญาณ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennymymmydeyr: \t ชื่อผู้ใช้:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner, ta mish coyrt diu pooar dy chur fo-chosh ard-nieughyn as scorpionee, as ooilley pooar y noid; as cha jean nhee 'sy theihll, er aght erbee, skielley diu. \t ดูเถิด เรา ได้ ให้ พวก ท่าน มี อำนาจ เหยียบ งู ร้าย และ แมง ป่อง และ มี อำนาจ ใหญ่ ยิ่ง กว่า กำลัง ศัตรู ไม่ มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด จะ ทำ อันตราย แก่ ท่าน ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr dagh framey \t ระยะเวลาระหว่างเฟรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ghow eshyn, as ooilley ny va macirc;rish, yindys mooar jeh'n lught dy eeastyn v'ad er ghoaill: \t เพราะว่า เขา กับ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ด้วย กัน ประหลาด ใจ ด้วย ปลา เป็นอันมาก ที่ เขา จับ ได้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t _จำโปรแกรมนี้ไว้ใช้สำหรับเอกสาร %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va fys ec Yeesey dy row ad aignagh dy enaght jeh, as dooyrt eh roo, Vel shiu briaght nyn mast' eu hene, er-y-fa dy dooyrt mee, Tammylt beg, as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg as hee shiu mee? \t พระเยซูทรงทราบว่าเขาอยากทูลถามพระองค์ จึงตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายถามกันอยู่หรือว่า เราหมายความว่าอะไรที่พูดว่า `อีกหน่อยท่านก็จะไม่เห็นเรา และต่อไปอีกหน่อยท่านก็จะเห็นเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht nee adsyn myrgeddin eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, ny paagh, ny dty yoarree, ny rooisht, ny ching, ny ayns pryssoon, as nagh chooin shin lhiat? \t เขาทั้งหลายจะทูลพระองค์ด้วยว่า `พระองค์เจ้าข้า ที่ข้าพระองค์ได้เห็นพระองค์ทรงหิวหรือทรงกระหายน้ำ หรือทรงเป็นแขกแปลกหน้าหรือเปลือยพระกาย หรือประชวร หรือต้องจำอยู่ในคุก และข้าพระองค์มิได้ปรนนิบัติพระองค์นั้นแต่เมื่อไร'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta my annaghyn's echey, as ta freayll ad, eshyn eh ta graihagh orrym's: as eshyn ta graihagh orrym, ver my Ayr graih da, as ver-yms graih da, as soilshee-ym mee hene da. \t ผู้ ใด ที่ มี บัญญัติ ของ เรา และ รักษา บัญญัติ นั้น ผู้ นั้น แหละ เป็น ผู้ ที่รัก เรา และ ผู้ ที่รัก เรา นั้น พระ บิดา ของ เรา จะ ทรง รัก เขา และ เรา จะ รัก เขา และ จะ สำแดง ตัว ของ เรา เอง ให้ ปรากฏ แก่ เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn as shanstyr y phobble er nyn jaglym cooidjagh gys thie yn ard-saggyrt va enmyssit Caiaphas. \t ครั้ง นั้น พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ธร ร มา จารย์ และ พวก ผู้ใหญ่ ของ ประชาชน ได้ ประชุม กัน ที่ คฤหาสน์ ของ มหา ปุโรหิต ผู้ ซึ่ง เรียก ขาน กัน ว่า คา ยาฟาส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shegin da'n sushtal ve hoshiaght er ny phreacheil mastey dy chooilley ashoon. \t ข่าวประเสริฐจะต้องประกาศทั่วประชาชาติทั้งปวงก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiuish ta olk shiu hene, reddyn mie y loayrt? son ass laanid y chree ta'n beeal loayrt. \t โอ ชาติ งู ร้าย เจ้า เป็น คน ชั่ว แล้ว จะ พูด ความ ดี ได้ อย่างไร ด้วยว่า ปาก ย่อม พูด จาก สิ่ง ที่ เต็ม อยู่ ใน ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t บันทึกสำเนาของภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "V'ow cur yn towse coadanyn ass \t คุณได้ยกเลิกการถ่ายโอนแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ynnyd \t _ตำแหน่ง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nee dty vraar girree reesht. \t พระเยซูตรัสกับเธอว่า \"น้องชายของเจ้าจะฟื้นขึ้นมาอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh vel ny shayraghyn echey ooilley marin? cre voish eisht ta ooilley ny reddyn t'ec y dooinney shoh? \t และน้องสาวทั้งหลายของเขาก็อยู่กับเรามิใช่หรือ เขาได้สิ่งทั้งปวงเหล่านี้มาจากไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh \t ขยายคืนกลับพื้นที่ทำงาน_ดั้งเดิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish Peddyr, Cur seose dty chliwe ayns y fine: yn cappan ta my Ayr er chur dou, nagh niu-ym eh? \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เปโตร ว่า \" จง เอา ดาบ ใส่ ฝัก เสีย เรา จะ ไม่ ดื่ม ถ้วย ซึ่ง พระ บิดา ของ เรา ประทาน แก่ เรา หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym jea-chiangley yn boayl \t ไม่สามารถเลิกเมานท์ตำแหน่งได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dob eh reesht. As tammylt ny lurg shen, dooyrt paart jeh'n cheshaght reesht rish Peddyr, Son shickyrys t'ou uss fer jeu: son she Galilean oo, as ta dty ghlare dy hoilshaghey eh. \t แต่เปโตรก็ปฏิเสธอีก แล้วอีกสักครู่หนึ่งคนทั้งหลายที่ยืนอยู่ที่นั่นได้ว่าแก่เปโตรว่า \"เจ้าเป็นคนหนึ่งในพวกเขาแน่แล้ว ด้วยว่าเจ้าเป็นชาวกาลิลี และสำเนียงของเจ้าก็ส่อไปทางเดียวกันด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ymmodee credjal ayn ayns shen. \t และมีคนหลายคนที่นั่นได้เชื่อในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shee ta mee dy aagail meriu, my hee ta mee dy choyrt diu: cha nee myr ta'n seihll coyrt, ta mish dy choyrt eh diu. Ny lhig da'n cree eu ve seaghnit, chamoo lhig da aggle y ve er. \t สันติสุขสำหรับผู้ที่เชื่อเรามอบสันติสุขไว้ให้แก่ท่านแล้ว สันติสุขของเราที่ให้แก่ท่านนั้น เราให้ท่านไม่เหมือนโลกให้ อย่าให้ใจของท่านวิตกและอย่ากลัวเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt feallagh elley, She shoh yn Creest. Agh dooyrt paart, Jig Creest ass Galilee? \t คนอื่นๆก็พูดว่า \"ท่านผู้นี้เป็นพระคริสต์\" แต่บางคนพูดว่า \"พระคริสต์จะมาจากกาลิลีหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "va doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n taishbyney \\tscreeunyn credjaltys - %s \t เกิดข้อผิดพลาดขณะแจ้งข้อมูลลับ xauth ของดิสเพลย์ต่อระบบยืนยันตัวบุคคล: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va shinyn treishteil dy nee eshyn veagh er chur livrey-ys da Israel: as marish shoh ooilley, jiu yn trass laa neayr as hie ny reddyn shoh er jannoo. \t แต่ เรา ทั้งหลาย ได้ หวัง ใจ ว่า จะ เป็น พระองค์ ผู้ นั้น ที่ จะ ไถ่ ชน ชาติ อิส ราเอล ยิ่ง กว่า นั้น อีก วัน นี้ เป็น วัน ที่ สาม ตั้งแต่ เหตุการณ์ นั้น เกิด ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hug y vooinjer chreeney lhieu ooil ayns ny siyn oc marish nyn lampyn. \t แต่คนที่มีปัญญานั้นได้เอาน้ำมันใส่ภาชนะไปกับตะเกียงของตนด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ta reeaghyn ny Ashoonee gymmyrkey reill harrystoo: as as t'adsyn t'ayns pooar nyn mastey, enmyssit deiney ooasle. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" กษัตริย์ ของ คน ต่าง ชาติ ย่อม เป็น เจ้า เหนือ เขา และ ผู้ ที่ มี อำนาจ เหนือ เขา นั้น เขา เรียก ว่า เจ้าบุญนายคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorçh dy jalloo \t ชนิดของรูป:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen erreish da v' er niee ny cassyn oc, as tra v'eh er ghoaill e gharmadyn, as er hoie sheese reesht, dooyrt eh roo, Vel fys eu cre ta mee er n'yannoo riu? \t เมื่อ พระองค์ ทรง ล้าง เท้า เขา ทั้งหลาย แล้ว พระองค์ ก็ ทรง ฉลองพระองค์ และ เอน พระ กาย ลง อีก ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย เข้าใจ ใน สิ่ง ที่ เรา ได้ กระทำ แก่ ท่าน หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug eh currym er e ostyllyn gyn ad dy insh da dooinney erbee, dy nee eshyn va Yeesey yn Creest. \t แล้ว พระองค์ ทรง กำชับ ห้าม เหล่า สาวก ของ พระองค์ มิ ให้ บอก ผู้ ใด ว่า พระองค์ ทรง เป็น พระ เยซู พระ คริสต์ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta shiu fo marranys, as cha vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" พวก ท่าน ผิด แล้ว เพราะ ท่าน ไม่ รู้ พระ คัมภีร์ หรือ ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ard-valley ny balley erbee dy jed shiu stiagh ayn, Jean-jee briaght quoi ayn ta feeu, as marishyn gow-jee aaght derrey hed shiu reue. \t เมื่อท่านมาถึงนครใดหรือเมืองใด จงสืบดูว่าใครเป็นคนเหมาะสมในที่นั้น แล้วจงไปอาศัยกับผู้นั้นจนกว่าจะจากไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel y leigh ainyn deyrey dooinney erbee roish clashtyn y choyrt da, as prowal oc n'oi cre t'eh er n'yannoo? \t \" พระราชบัญญัติ ของ เรา ตัดสิน คน ใด โดยที่ ยัง ไม่ ได้ ฟัง เขา ก่อน และ รู้ ว่า เขา ได้ ทำ อะไร บ้าง หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t กลับไปใช้ขนาดปกติของไอคอนที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha leah as hooar eh fys dy nee gys reill Herod v'eh bentyn, hug eh eh gys Herod, va myrgeddin eh-hene ec Jerusalem ec y traa shen. \t เมื่อ ทราบ แล้ว ว่า พระองค์ ทรง เป็น คน อยู่ ใน ท้องที่ ของ เฮ โร ด ท่าน จึง ส่ง พระองค์ ไป หา เฮ โร ด ผู้ กำลัง อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม ใน เวลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ymmodee jeh cloan Israel nee eh y hyndaa gys y Chiarn y Jee oc. \t เขา จะ นำ คน อิส รา เอ ลหลายคน ให้ หัน กลับ มา หา องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ของ เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn pannyl shoh? \t ยืนยันการลบพาเนลนี้หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish cowraghyn \t ตามตรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "(Coip elley) \t (อีกสำเนา)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie magh huggey Jerusalem as ooilley Judea, as Ooilley yn cheer mygeayrt Jordan. \t ขณะนั้นชาวกรุงเยรูซาเล็ม และคนทั่วแคว้นยูเดีย และคนทั่วบริเวณรอบแม่น้ำจอร์แดน ก็ออกไปหายอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-y-fa nagh vel eh goll stiagh ayns y chree; agh ayns y volg, as goll magh trooid y chorp, glenney dy chooilley veaghey? \t เพราะว่าสิ่งนั้นมิได้เข้าในใจ แต่ลงไปในท้องแล้วก็ถ่ายออกลงส้วมไป ทำให้อาหารทุกอย่างปราศจากมลทิน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh marish Peddyr, as daa vac Zebedee, as ren eh toshiaght dy ve trimshagh as trome-chreeagh. \t พระองค์ก็พาเปโตรกับบุตรชายทั้งสองของเศเบดีไปด้วย พระองค์ทรงเริ่มโศกเศร้าและหนักพระทัยยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t ด้วยว่า จะ มี หลาย คน มา ต่าง อ้าง นาม ของ เรา ว่า ` เรา เป็น พระ คริสต์ ' และ จะ ล่อลวง คน เป็นอันมาก ให้ หลง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Noteyghyn frap heose myr cha nel yn coloayrtys ayns focus \t ผุดข้อความแจ้งเหตุถ้าหน้าต่างสนทนาไม่ได้โฟกัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n vea ny smoo dy ve soit jeh na beaghey, as y corp na coamrey. \t เพราะว่า ชีวิต สำคัญ ยิ่ง กว่า อาหาร และ ร่างกาย สำคัญ ยิ่ง กว่า เครื่อง นุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cred mish, ta'n oor cheet tra nagh jean shiu er y clieau shoh, ny foast ec Jerusalem ooashley 'choyrt da'n Ayr. \t พระเยซูตรัสกับนางว่า \"หญิงเอ๋ย เชื่อเราเถิด จะมีเวลาหนึ่งที่พวกเจ้าจะมิได้ไหว้นมัสการพระบิดาเฉพาะที่ภูเขานี้ หรือที่กรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Abbyr-jee shiuish, Haink e ostyllyn ayns yn oie, as gheid ad eh ersooyl choud as va shin nyn gadley. \t สั่งว่า \"พวกเจ้าจงพูดว่า `พวกสาวกของเขามาลักเอาศพไปในเวลากลางคืนเมื่อเรานอนหลับอยู่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cochiangley \t กำลังเชื่อมต่อ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Cha row ayrt ny paart echey shoh ayns y choyrle ny yn jannoo oc) v'eh veih Arimathea, ard-valley jeh ny Hewnyn, (va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee.) \t (ท่านมิได้ยอมเห็นด้วยในมติและการกระทำของเขาทั้งหลาย) ท่านเป็นชาวบ้านอาริมาเธียหมู่บ้านพวกยิว และเป็นผู้คอยท่าอาณาจักรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn Scannane ny rolley cloie \t เลือกภาพยนตร์หรือผังเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad nyn goyrle dy cheilley, my chione Yeesey y ghoaill dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t ปรึกษากันเพื่อจะจับพระเยซูด้วยอุบายเอาไปฆ่าเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shiuish leeideilee doal, ta sheeley veue yn char-chuilag, agh sluggee shiu camel. \t คน นำทาง ตาบอด เจ้า กรอง ลูกน้ำ ออก แต่ กลืน ตัว อูฐ เข้าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Crig yn cramman shoh dy roie yn claare reih't ny yn sarey ayns yn margher enmey sarey. \t คลิกปุ่มนี้เพื่อเรียกใช้โปรแกรมหรือคำสั่งที่เลือกจากช่องรายการคำสั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t 13 มิ.ย. 2542, 22:48"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Vainshter, ooilley ny annaghyn shoh ta mee er reayll veih my aegid. \t คนนั้นจึงทูลตอบพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้อเหล่านี้ข้าพเจ้าได้ถือรักษาไว้ตั้งแต่เป็นเด็กมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mychione briwnys, son dy vel prince y theihll shoh er ny vriwnys. \t ถึง การ พิพากษา นั้น คือ เพราะ ผู้ ครอง โลก นี้ ถูก พิพากษา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Simon lhiennoo eh Peddyr. \t และ ซี โมน นั้น พระองค์ ทรง ประทาน ชื่อ อีก ว่าเปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NY goan shoh ta mee er loayrt riu, son nagh bee nyn gredjue er ny lhaggaghey. \t คำ สัญญา แห่ง การ ถูก ข่มเหง ของ คริสเตียน ( มธ 24 : 9 - 10 ; ลก 21 : 16 - 19 ) \" เรา บอก สิ่ง เหล่า นี้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย ก็ เพื่อ ไม่ ให้ท่า น สะดุดใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NISH va dooinney dy row ching, va enmyssit Lazarus dy Vethany, balley Voirrey as y chuyr eck Martha. \t ลาซารัสได้ฟื้นขึ้นมาจากความตายมีชายคนหนึ่งชื่อลาซารัสกำลังป่วยอยู่ที่หมู่บ้านเบธานี ซึ่งเป็นเมืองที่มารีย์และมารธาพี่สาวของเธออยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen bee adsyn ta er-jerrey hoshiaght, as adsyn ta hoshiaght er-jerrey: son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t อย่างนั้นแหละคนที่เป็นคนสุดท้ายจะกลับเป็นคนต้น และคนที่เป็นคนต้นจะกลับเป็นคนสุดท้าย ด้วยว่าผู้ที่ได้รับเชิญก็มาก แต่ผู้ที่ทรงเลือกก็น้อย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t _คอลัมน์ที่แสดง…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-jee tastey da ny ta shiu dy chlashtyn: lesh y towse ta shiu towse, bee eh er ny howse diu: as diuish ta clashtyn, bee ny smoo er ny choyrt. \t พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"จงเอาใจจดจ่อต่อสิ่งที่ท่านฟังให้ดี ท่านจะตวงให้เขาด้วยทะนานอันใด จะตวงให้ท่านด้วยทะนานอันนั้น ทั้งจะเพิ่มเติมให้อีกแก่ผู้ที่ฟังแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kyrillagh/Ookraanish \t ซีริลลิก/ยูเครน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Parmashta as Arisai as Aridai, as Vejezatha, \t และปารมัชทา และอารีสัย และอารีดัย และไวซาธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foashlit stiagh \t เริ่มทำงานโวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ooilley yn pobble v'er jeet cooidjagh gys y shilley shen, hug ad my-ner ny reddyn va jeant, as goaill ad nyn gleeau, haink ad rhymboo. \t คนทั้งปวงที่มาชุมนุมกันเพื่อจะดูการณ์นี้ เมื่อเห็นแล้วก็พากันตีอกของตัวกลับไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta meen surransagh: son bee yn thalloo oc ayns eiraght. \t บุคคลผู้ใดมีใจอ่อนโยน ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้รับแผ่นดินโลกเป็นมรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t เขา จึง ปรึกษา กัน ว่า \" ถ้า เรา จะ ว่า ` มา จาก สวรรค์ ' ท่าน จะ ถาม ว่า ` เหตุ ไฉน ท่าน จึง ไม่ เชื่อ ยอ ห์น เล่า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er chur y pobble ersooyl, hie eh-hene er-lheh seose er slieau, dy ghoaill padjer: as tra va'n fastyr er jeet, v'eh ayns shen ny-lomarcan. \t และเมื่อให้ประชาชนเหล่านั้นไปหมดแล้ว พระองค์เสด็จขึ้นไปบนภูเขาโดยลำพังเพื่อจะอธิษฐาน เมื่อถึงเวลาค่ำ พระองค์ยังทรงอยู่ที่นั่นแต่ผู้เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh roish reesht er cheu elley dy Yordan, gys y boayl raad ren Ean hoshiaght bashtey; as duirree eh ayns shen. \t พระ เยซู เสด็จ ไป ยัง สถาน ที่ ซึ่ง พระองค์ ทรง รับ บัพ ติ ศ มา พระองค์ เสด็จ ไป ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น อีก และ ไป ถึง สถาน ที่ ที่ ยอ ห์น ให้ บัพ ติ ศ มา เป็น ครั้ง แรก และ พระองค์ ทรง พัก อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht venn eh rish ny sooillyn oc, gra Cordail rish nyn gredjue dy row nyn aghin eu. \t แล้ว พระองค์ ทรง ถูก ต้องตา ของ พวก เขา ตรัส ว่า \" ให้ เป็น ไป ตาม ความ เชื่อ ของ เจ้า เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee ad jeu, gra, Nee shoh yn mac euish, ta shiu gra va er ny ruggey doal? kys eisht t'eh nish fakin? \t แล้ว พวก เขา ถาม เขา ทั้ง สอง ว่า \" ชาย คน นี้ เป็น บุตร ชาย ของ เจ้า หรือ ที่ เจ้า บอก ว่า ตาบอด มา แต่ กำเนิด ทำไม เดี๋ยวนี้ เขา จึง มอง เห็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da _Pluginyn \t ใช้_ปลั๊กอิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee shiu er nyn mrah chammah liorish ayraghyn as moiraghyn, as braaragh yn as deiney mooinjerey, as caarjyn; as ver ad er paart eu ve er nyn goyrt gy-baase. \t แม้แต่บิดามารดาญาติพี่น้องและมิตรสหายจะทรยศท่าน และพวกเขาจะฆ่าบางคนในพวกท่านเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh \t ขนาดย่อขยายที่จะใช้โดยปริยายของมุมมองแบบไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va chiarn y charvaant shen er ny veiyghey lesh chymmey, as ren eh feaysley er, as leih eh da ny v'eh dy lhiastyn. \t เจ้านาย ของ ผู้ รับ ใช้ ผู้ นั้น มี พระทัย เมตตา โปรด ยก หนี้ ปล่อยตัว เขา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen: son bee trimshey mooar ayns y cheer, as corree noi yn pobble shoh. \t แต่ ใน วัน เหล่า นั้น วิบัติ แก่ หญิง ที่ มี ครรภ์ หรือ มี ลูก อ่อน กิน นม อยู่ เพราะว่า จะ มีค วาม ทุกข์ ร้อน ใหญ่ หลวง บน แผ่นดิน และ จะ ทรง พระ พิโรธ แก่ พลเมือง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Lhieg-jee yn chiamble shoh, as trog-yms eh reesht ayns three laa. \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา ทั้งหลาย ว่า \" ทำลาย วิหาร นี้ เสีย แล้ว เรา จะ ยก ขึ้น ใน สาม วัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "/geddyn rey lesh: geddyn rey lesh oilley ny çhaghteraghtyn 'sy traa t'ayn \t /clear: ล้างข้อความทั้งหมดออกจากการสนทนาปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen, nee eh-hene y injillaghey myr y lhiannoo beg shoh, eh syrjey vees ayns reeriaght niau. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ผู้ ใด จะ ถ่อม จิตใจ ลง เหมือน เด็ก เล็ก คน นี้ ผู้ นั้น จะ เป็น ใหญ่ ที่สุด ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t เครื่องมือยืนยันตัวบุคคลของ PolicyKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mod shuffle \t เล่นสุ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre erbee nee shiuish y chiangley er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee nee shiu y eaysley er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า สิ่ง ใด ซึ่ง ท่าน จะ ผูกมัด ใน โลก ก็ จะ ถูก ผูกมัด ใน สวรรค์ และ สิ่ง ซึ่ง ท่าน จะ ปล่อย ใน โลก ก็ จะ ถูก ปล่อย ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie eh er e hoshiaght dy loayrt rish y pobble yn coraa-dorraghey shoh: Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as hoie eh eh rish, eirinnee, as hie eh gys cheer foddey son choud shen dy hraa. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ คน เช่า สวน ที่ ชั่ว ร้าย ( อสย 5 : 1 - 7 ; มธ 21 : 33 - 46 ; มก 12 : 1 - 12 ) แล้ว พระองค์ ตั้งต้น ตรัส คำ อุปมา ให้ คน ทั้งหลาย ฟัง ดัง ต่อ ไป นี้ ว่า \" ยัง มี ชาย คน หนึ่ง ได้ ทำ สวน องุ่น และ ให้ ชาว สวน เช่า แล้ว ก็ ไป เมือง ไกล เสีย ช้านาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen erreish da'n Chiarn v'er loayrt roo, v'eh er ny ghoaill seose gys niau, as hoie eh er laue yesh Yee. \t การ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ ของ พระ เยซู ( ลก 24 : 50 - 53 ; ก จ 1 : 6 - 11 ) ครั้น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส สั่ง เขา แล้ว พระองค์ ทรง ถูก รับ ขึ้น ไป ใน สวรรค์ ประทับ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shean. \t ให้โปรแกรมรักษาหน้าจอทำงานได้ขณะเล่นเพลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ostyllyn, Cha vod eh ve, agh dy bee oyryn peccah ayn: agh smerg dasyn liorish hig ad. \t พระเยซูทรงสอนให้ยกโทษพระองค์ตรัสกับเหล่าสาวกอีกว่า \"จำเป็นต้องมีเหตุให้หลงผิด แต่วิบัติแก่ผู้ที่ก่อเหตุให้เกิดความหลงผิดนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel dooinney erbee freayll e obbraghyn follit, as eh-hene shirrey dy ve cronnal: My t'ou jannoo ny reddyn shoh soilshee oo hene da'n theihll. \t เพราะว่า ไม่ มี ผู้ ใด ทำ สิ่ง ใด ลับๆ เมื่อ ผู้ นั้น เอง อยาก ให้ ตัว ปรากฏ ถ้า ท่าน กระทำ การ เหล่า นี้ ก็ จง สำแดง ตัว ให้ ปรากฏ แก่ โลก เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie yn dooinney shoh gys Pilate, as yeearree eh corp Yeesey, \t ชายคนนี้จึงเข้าไปหาปีลาตขอพระศพพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny claare veg IID dy laadey \t กำหนดหมายเลขประจำแอพเพล็ตที่จะโหลด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha nee shiuish ta loayrt, agh spyrryd yn Ayr eu ta loayrt ayndiu. \t เพราะว่าผู้ที่พูดมิใช่ตัวท่านเอง แต่เป็นพระวิญญาณแห่งพระบิดาของท่าน ผู้ตรัสทางท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Pilate er-y-fa shen rish, Vel oo dty ree eisht? Dreggyr Yeesey, T'ou uss er ghra eh, ta mee my ree. Er son shoh ruggyr mee, as er-yn-oyr shoh haink mee gys y theihll, dy ymmyrkey feanish gys yn irriney, Ta dy chooilley unnane ta jeh'n irriney clashtyn my choraa. \t ปี ลา ต จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ถ้า เช่น นั้น ท่าน เป็น กษัตริย์ หรือ \" พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" ท่าน พูด ว่า เรา เป็น กษัตริย์ เพราะ เหตุ นี้ เรา จึง เกิด มา และ เข้า มา ใน โลก เพื่อ เรา จะ เป็น พยาน ถึง ความ จริง คน ทั้งปวง ซึ่ง อยู่ ฝ่าย ความ จริง ย่อม ฟัง เสียง ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Jose, mac Eliezer, mac Jorim, mac Matthat, mac Levi, \t ซึ่ง เป็น บุตร โย ซี ซึ่ง เป็น บุตร เอ ลี เยเซอร์ ซึ่ง เป็น บุตร โย ริม ซึ่ง เป็น บุตร มัทธัต ซึ่ง เป็น บุตรเลวี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t ไม่สามารถอัดภาพยนตร์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt adsyn rish, Ayns Bethlehem dy Yudea: son shoh myr te scruit liorish y phadeyr: \t เขา ทูล ท่าน ว่า \" ที่ บ้าน เบธเลเฮมแค ว้น ยูเดีย เพราะว่า ศาสดา พยากรณ์ ได้ เขียน ไว้ ดังนี้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel Authdir %s ny ynnyd. Cur magh. \t Authdir %s ไม่ใช่ไดเรกทอรี ขอยกเลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y laa v'eh gynsagh 'sy chiamble, as ec yn oie goll magh as goaill aaght ec y chronk ta enmyssit cronk ny Oliveyn. \t กลางวัน พระองค์ ทรง สั่งสอน ใน พระ วิหาร และ กลางคืน ก็ เสด็จ ออก ไป ประทับ ที่ ภูเขา ชื่อ มะกอก เทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen myr ta shiuish neesht er cheu-mooie cairagh ayns shilley deiney, agh cheu-sthie ta shiu lane dy chraueeaght-oalsey as dy vee-chairys. \t เจ้า ทั้งหลาย ก็ เป็น อย่าง นั้น แหละ ภายนอก นั้น ปรากฏ แก่ มนุษย์ ว่าเป็น คน ชอบธรรม แต่ ภายใน เต็ม ไป ด้วย ความ หน้า ซื่อ ใจ คด และ ความ ชั่วช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn moodys feeshan dooblit bunneydagh \t ปรับขนาดให้เป็นสองเท่าของขนาดต้นฉบับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo Eshyn chuirr yn rass mie, Mac yn dooinney: \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ผู้หว่านเมล็ดพืชดีนั้นได้แก่บุตรมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh n'iuym arragh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa ayns reeriaght Yee. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา จะ ไม่ ดื่ม น้ำ ผล แห่ง เถา องุ่น นี้ ต่อ ไป อีก จน วัน นั้น มา ถึง คือ วัน ที่ เรา จะ ดื่ม ใหม่ ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mannagh vel shiu er ve firrinagh ayns ny ta lesh dooinney elley, quoi ver diu ny vees lhieu hene? \t และ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย มิได้ สัตย์ ซื่อ ใน ของ ของ คน อื่น ใคร จะ มอบ ทรัพย์ อัน แท้ ให้ เป็น ของ ของ ท่าน เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra honnick y centurion cre va er jeet gy-kione, hug eh moylley da Jee, gra, Ayns firrinys v'eh shoh ny ghooinney cairagh. \t ฝ่ายนายร้อยเมื่อเห็นเหตุการณ์ซึ่งบังเกิดขึ้นนั้น จึงสรรเสริญพระเจ้าว่า \"แท้จริงท่านผู้นี้เป็นคนชอบธรรม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t ความต่างระดับสีของภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bione da Yuaase neesht va dy vrah eh, yn ynnyd: son boallagh Yeesey dy mennick taaghey yn voayl shen marish e ostyllyn. \t ยู ดา ส ผู้ ที่ ทรยศ พระองค์ ก็ รู้จัก สวน นั้น ด้วย เพราะว่า พระ เยซู กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ เคย มา พบ กัน ที่ นั่น บ่อยๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee as e chairys, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t แต่ท่านทั้งหลายจงแสวงหาอาณาจักรของพระเจ้า และความชอบธรรมของพระองค์ก่อน แล้วพระองค์จะทรงเพิ่มเติมสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as dy ve enmyssit liorish deiney, Rabbi, Rabbi. \t กับชอบรับการคำนับที่กลางตลาด และชอบให้คนเรียกเขาว่า `รับบี รับบี'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish myrgeddin roosyn. \t จง ปฏิบัติ ต่อ ผู้ อื่น อย่าง ที่ ท่าน ปรารถนา ให้ เขา ปฏิบัติ ต่อ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Jean phadeyrys dooin, uss yn Creest, quoi ta dy dty woalley? \t แล้ว ว่า \" เจ้า พระ คริสต์ จง พยากรณ์ ให้ เรา รู้ ว่า ใคร ตบ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er ny eam yn trass laa yeig jeh yn chied vee, as ve scruit cordail rish ooilley ny doardee Haman dauesyn v'ayns pooar fo yn ree, gys ny kiannoortyn va harrish dy chooilley heer, as fir reill dagh pobble, cordail rish yn aght screeuee oc hene, as gys dy chooilley ashoon lurg nyn ghlare; ayns ennym ree Ahasuerus hie eh er scrieu, as ve sealit lesh fainey \t แล้ว ทรง เรียก ราช อาลักษณ์ เข้า มา ใน วัน ที่ สิบ สาม เดือน ต้น ให้ เขียน กฤษฎีกา ตาม ที่ ฮา มาน บัญชา ไว้ ทุก ประการ ส่ง ไป ยัง สมุหเทศาภิบาล ของ กษัตริย์ และ ของ เจ้า เมือง มณฑล ทั้งปวง และ ถึง เจ้านาย แห่ง ชน ชาติ ทั้งปวง ถึง ทุก มณฑล เป็น อักขระ ของ มณฑล นั้น และ ถึง ชน ทุก ชาติ เป็น ภาษา ของ เขา เขียน ใน พระ นาม ของ กษัตริย์ อาหสุเอรัส และ ประทับตรา ด้วย พระ ธำมรงค์ ของ กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boaylyn \t ที่หลักๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh roo, Gys deiney ta shoh neu-phossible, agh da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t พระเยซูทอดพระเนตรดูพวกสาวกและตรัสกับเขาว่า \"ฝ่ายมนุษย์ย่อมเป็นไปไม่ได้ แต่พระเจ้าทรงกระทำให้เป็นไปได้ทุกสิ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen tra honnick e heshaghyn-sharvaant kys hie eh er, ghow ad dy feer olk rish, as haink ad, as dinsh ad da nyn jiarn ooilley ny va er daghyrt. \t ฝ่ายพวกเพื่อนผู้รับใช้เมื่อเห็นเหตุการณ์เช่นนั้น ก็พากันสลดใจยิ่งนัก จึงนำเหตุการณ์ทั้งปวงไปกราบทูลเจ้านายของพวกตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hug y ree magh marrooder, as doardee eh cur lesh e chione: as hie eh, as hug eh yn kione jeh Ean ayns y phryssoon, \t ใน ขณะ นั้น กษัตริย์ จึง รับสั่ง เพชฌฆาต ให้ ไป ตัด ศีรษะ ยอ ห์น มา เพชฌฆาต ก็ ไป ตัด ศีรษะ ยอ ห์น ใน คุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie: \t ผู้ ที่ อยู่ บน ดาดฟ้า หลังคา บ้าน อย่า ให้ ลง มา เก็บข้าว ของ ใดๆ ออก จาก บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee uss lhiannoo enmyssit phadeyr yn Er-syrjey; son hed oo roish eddin y Chiarn, dy yannoo aarloo e raaidyn; \t ท่าน ทารก เอ๋ย เขา จะ เรียก ท่าน ว่าเป็น ศาสดา พยากรณ์ ของ ผู้ สูง สุด เพราะว่า ท่าน จะ นำ หน้า องค์ พระผู้เป็นเจ้า เพื่อ จะ จัด เตรียม มรรคา ของ พระองค์ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh v'eh ny-host, as cha dug eh ansoor erbee, Reesht denee yn ard-saggyrt jeh, as dooyrt eh rish, Nee uss yn Creest, Mac yn Er-vannit? \t แต่ พระองค์ ทรง นิ่ง อยู่ มิได้ ตอบ ประการ ใด ท่าน มหา ปุโรหิต จึง ถาม พระองค์ อีก ว่า \" ท่าน เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ ผู้ทรง บรม สุข หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad, Cha vel ain agh queig bwilleenyn as daa eeast; mannagh jem mayd dy chionnaghey bee son ooilley yn pobble shoh. \t แต่พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"พวกท่านจงเลี้ยงเขาเถิด\" เขาทูลว่า \"เราไม่มีอะไรมาก มีแต่ขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัว เว้นเสียแต่เราจะไปซื้ออาหารสำหรับคนทั้งปวงนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, coraa veih niau, gra, Shoh my vac ennoil, jeh ta mee dy mooar soiaghey. \t และ ดูเถิด มี พระ สุรเสียง ตรัส จาก ฟ้า สวรรค์ ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา เรา ชอบใจ ท่าน มาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha ren yn cur stiagh gobbraghey \t นำเข้าไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh yn vea veayn, tushtey y ve oc jeed's yn ynrycan Jee firrinagh, as jeh Yeesey Creest t'ou uss er choyrt. \t และนี่แหละคือชีวิตนิรันดร์ คือที่เขารู้จักพระองค์ ผู้ทรงเป็นพระเจ้าเที่ยงแท้องค์เดียว และรู้จักพระเยซูคริสต์ที่พระองค์ทรงใช้มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta tayrn sleih gys shee: son bee ad enmyssit nyn gloan dy Yee. \t บุคคลผู้ใดสร้างสันติ ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าจะได้เรียกเขาว่าเป็นบุตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo lout foashlit... \t กำลังสร้างห้องภาพ…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr \t ปุ่มเมาส์ที่จะสั่งคำสั่ง \"ถัดไป\" ในหน้าต่างเบราว์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Faagail \t ออก..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jannoo coip jeh'n enmys \t _คัดลอกที่อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Totem Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t ปลั๊กอิน Totem สำหรับเบราว์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n keimmeiaght currit er veih'n eddyr-voggyl \t สถานะเปลี่ยนเป็นออฟไลน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish myrgeddin er vakin eh mie, myr ta slane toiggal aym jeh dy chooilley nhee er-dyn eer toshiaght, dy scrieu hoods ayns order, Theophilus smoo ooasle, \t เรียน ท่าน เธโอ ฟีลัส ที่ เคารพ อย่าง สูง ข้าพเจ้า เอง ก็ได้ รู้ ทุก สิ่ง อย่าง ถูก ต้อง ตั้งแต่ ต้น จึง ได้ เห็นดี ด้วย ที่ จะ เรียบเรียง เรื่อง ตาม ลำดับ ฝาก ให้ท่า น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t มีอีกโฟลเดอร์หนึ่งที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้วใน \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey reesht, cha vod eh reeriaght Yee y akin. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า ผู้ ใด ไม่ ได้ บังเกิด ใหม่ ผู้ นั้น จะ เห็น อาณาจักร ของ พระเจ้า ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn unniag kiart son scannane \t ปรับขนาดตามภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish hug eshyn v'er vrah eh, cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh, cum-jee eh dy shickyr. \t ผู้ที่จะทรยศพระองค์นั้นได้ให้อาณัติสัญญาณแก่เขาว่า \"เราจะจุบผู้ใด ก็เป็นผู้นั้นแหละ จงจับกุมเขาไว้ให้แน่นหนาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My nee yn Mac er-y-fa shen shiuish seyr, bee shiu seyr dy jarroo. \t เหตุฉะนั้นถ้าพระบุตรจะทรงกระทำให้ท่านทั้งหลายเป็นไทย ท่านก็จะเป็นไทยจริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jallooyn \t รูปภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish shoh ta my Ayr er ny ghloyraghey, shiu dy chur magh lane mess, as shoh myr vees shiu ny ynseydee aym's. \t พระบิดาของเราทรงได้รับเกียรติเพราะเหตุนี้ คือเมื่อท่านทั้งหลายเกิดผลมาก ท่านจึงเป็นสาวกของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn billey \t แสดงต้นไม้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee my whing erriu, as ynsee-jee voym's, son ta mee meen as imlee ayns cree: as yiow shiu fea da nyn amneenyn. \t จงเอาแอกของเราแบกไว้ แล้วเรียนจากเรา เพราะว่าเรามีใจอ่อนสุภาพและถ่อมลง และท่านทั้งหลายจะพบที่สงบสุขในใจของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, She mish t'ayn, ny bee aggle erriu. \t แต่พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"นี่เป็นเราเอง อย่ากลัวเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione laa dy row, myr v'eh gynsaghey, dy row Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh nyn soie liorish, v'er jeet magh ass ooilley baljyn Ghalilee, as Judea as Jerusalem: as va pooar y Chiarn feer vreeoil macirc;rish ayns lheihys doghanyn. \t ทรง รักษา คน อัมพาต ( มธ 9 : 2 - 8 ; มก 2 : 1 - 12 ) คราว นั้น วัน หนึ่ง เมื่อ พระองค์ ทรง สั่งสอน อยู่ มี พวก ฟาริสี และ พวก ธร ร มา จาร ย์ฝ่าย พระราชบัญญัติ นั่ง อยู่ ด้วย เป็น ผู้ มา จาก ทุก เมือง ใน แคว้น กา ลิ ลี แคว้น ยูเดีย และ จาก กรุง เยรูซา เล็ม ฤทธิ์ เดช ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ก็ สถิต อยู่ เพื่อ จะ รักษา เขา ให้ หาย โรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy beagh enney er ve eu orrym's, veagh enney eu er my Ayr myrgeddin: as nish ta enney eu er, as ta shiu er vakin eh. \t การที่รู้จักพระเยซูก็คือการที่รู้จักพระบิดาถ้าท่านทั้งหลายรู้จักเราแล้ว ท่านก็จะรู้จักพระบิดาของเราด้วย และตั้งแต่นี้ไปท่านก็รู้จักพระองค์และได้เห็นพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym geyre er, as chelleeragh hug eh ersooyl eh. \t ก่อน ให้ เขา ไป พระองค์ จึง กำชับ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht neem's fockley-magh orroo, Cha row aym rieau ainjys erbee erriu: reue-jee voym, O shiuish ghrogh-yantee. \t เมื่อนั้นเราจะแจ้งแก่เขาว่า `เราไม่เคยรู้จักเจ้าเลย เจ้าผู้กระทำความชั่วช้า จงไปเสียให้พ้นจากเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Lhieg-jee yn chiamble shoh, as trog-yms eh reesht ayns three laa. \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาทั้งหลายว่า \"ทำลายวิหารนี้เสีย แล้วเราจะยกขึ้นในสามวัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t ไม่สามารถเริ่มทำงาน “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht doardee Esther daue dy chur yn ansoor shoh da Mordecai. \t แล้วเอสเธอร์ตรัสบอกเขาให้ไปบอกโมรเดคัยว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claaghyn \t โปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y pobble er-y-fa shen va kionfenish, as cheayll yn coraa, dy nee taarnagh v'ayn- dooyrt feallagh elley, dy nee ainle ren loayrt rish. \t ฉะนั้นคนทั้งหลายที่ยืนอยู่ที่นั่นเมื่อได้ยินเสียงนั้นก็พูดว่าฟ้าร้อง คนอื่นๆก็พูดว่า \"ทูตสวรรค์องค์หนึ่งได้กล่าวกับพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er chur ad ersooyl, hie eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t เมื่อ พระองค์ ทรง ลา เขา ทั้งหลาย แล้ว ก็ เสด็จ ขึ้น ภูเขา เพื่อ อธิษฐาน ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ny scrudeyryn haink neose veih Jerusalem, Ta Beelzebub echey, as liorish prince ny drogh-spyrrydyn t'eh tilgey magh drogh-spyrrydyn. \t ความผิดบาปที่ทรงอภัยให้ไม่ได้ (มธ 12:24-29; ลก 11:14-20)พวกธรรมาจารย์ซึ่งได้ลงมาจากกรุงเยรูซาเล็มได้กล่าวว่า \"ผู้นี้มีเบเอลเซบูลสิง\" และ \"ที่เขาขับผีออกได้ก็เพราะใช้อำนาจนายผีนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh, Ta mee guee ort er-y-fa shen, ayr, dy choyrt eh gys thie my ayrey: \t เศรษฐี นั้น จึง ว่า ` บิดา เจ้าข้า ถ้า อย่าง นั้น ขอ ท่าน ใช้ ลา ซา รัสไป ยัง บ้าน บิดา ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er ghoaill eh, ren ad tallagh noi yn er-thie. \t เมื่อ เขา รับ เงิน ไป แล้ว ก็ บ่น ต่อว่า เจ้าของ บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Moirrey, Ta m'annym cur ard-voylley da'n Chiarn. \t คำ สรรเสริญ ของ มา รี ย์นาง มา รี ย์จึง ว่า \" จิตใจ ของ ข้าพเจ้า ก็ ยกย่อง องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t การเรียงลำดับโดยปริยายของรายการในมุมมองแบบไอคอน ค่าที่เป็นไปได้คือ \"name\" (ชื่อ), \"size\" (ขนาด), \"type\" (ชนิด), และ \"mtime\" (เวลาแก้ไข)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va ny ostyllyn er n'gholl gys y valley dy chionnaghey beaghey. \t ( ขณะ นั้น สาวก ของ พระองค์ เข้าไป ซื้อ อาหาร ใน เมือง )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y ree reesht rish Esther er y nah laa, ec y yien-feeyney, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as bee eh ayd: as cre ta dty aghin? as bee eh cooilleenit gys eer yn derrey lieh jeh'n reeriaght. \t ใน วัน ที่ สอง เมื่อ อยู่ ที่ การ เลี้ยง เหล้า องุ่น กษัตริย์ ตรัส กับ เอส เธอ ร์อีก ว่า \" พระ ราชินี เอส เธอร์ คำร้องขอ ของ พระนาง คือ อะไร และ คำ ทูล ขอ ของ พระนาง คือ อะไร เรา จะ ประทาน ให้ แม้ ถึง ครึ่ง ราช อาณาจักร ของ เรา ก็ จะ สำเร็จ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick y pobble shoh, ghow ad yindys, as hug ad moylley da Jee, v'er choyrt lheid y phooar da deiney. \t เมื่อประชาชนเป็นอันมากเห็นดังนั้น เขาก็อัศจรรย์ใจ แล้วพากันสรรเสริญพระเจ้า ผู้ได้ทรงประทานสิทธิอำนาจเช่นนั้นแก่มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh eshyn mychione dooyrt mee, My yei ta dooinney cheet, t'er ny hoiaghey roym; son v'eh roym. \t พระองค์นี้แหละที่ข้าพเจ้าได้กล่าวว่า `ภายหลังข้าพเจ้าจะมีผู้หนึ่งเสด็จมาเป็นใหญ่กว่าข้าพเจ้า เพราะว่าพระองค์ทรงดำรงอยู่ก่อนข้าพเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t จำนวนภาพหน้าจอ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee ad jeh, Quoi eisht? Nee oo Elias? As dooyrt eshyn, Cha nee. Nee oo yn phadeyr shen? As dansoor eh, Cha nee. \t เขา ทั้งหลาย จึง ถาม ท่าน ว่า \" ถ้า เช่น นั้น ท่าน เป็น ใคร เล่า ท่าน เป็น เอ ลี ยาห์หรือ \" ท่าน ตอบ ว่า \" ข้าพเจ้า ไม่ ใช่ เอ ลียาห์ \" \" ท่าน เป็น ศาสดา พยากรณ์ ผู้ นั้น หรือ \" และ ท่าน ตอบ ว่า \" มิได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, agh cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees yn cowrey tra hig ny reddyn shoh gy-kione? \t เขาทั้งหลายทูลถามพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า เหตุการณ์เหล่านี้จะบังเกิดขึ้นเมื่อไร สิ่งไรเป็นหมายสำคัญว่าการณ์ทั้งปวงนี้จวนจะบังเกิดขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t _ทำซ้ำการสร้างจุดเชื่อมโยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Trustyr \t _ถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dansoor eshyn, gra, eshyn ta thummey e laue marym ayns y chlaare, eh shen nee mish y vrah. \t พระองค์ ตรัส ตอบ ว่า \" ผู้ ที่ เอา อาหาร จิ้ม ใน ชาม เดียวกัน กับ เรา ผู้ นั้น แหละ ที่ จะ ทรยศ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee pointeil diu reeriaght, myr ta my Ayr er phointeil dooys. \t และ พระ บิดา ของ เรา ได้ ทรง จัด เตรียม อาณาจักร มอบ ให้ แก่ เรา อย่างไร เรา ก็ จะ จัด เตรียม อาณาจักร มอบ ให้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Turkagh (_TurkaghMac) \t ตุรกี (_MacTurkish)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrgreie uinnag cadjin \t แสดง/ซ่อน แถบเครื่องมือของหน้าต่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny spyrrydyn neughlen tra honnick ad eh, huitt ad sheese kiongoyrt rish, as dyllee ad, gra, She Mac Yee oo. \t และพวกผีโสโครกเมื่อได้เห็นพระองค์ก็ได้หมอบลงกราบพระองค์ แล้วร้องอึงว่า \"พระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Moodys Cadjin \t ขนาด_ปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo \t เมื่อไรที่จะแสดงภาพตัวอย่างของแฟ้มภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh. \t จุดวางตำแหน่งนี้รับเฉพาะแฟ้มจากเครื่องเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Erash \t ย้อนกลับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie/Scuirr \t เล่น / พัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig da'n coamrey reeoil, lheid as ta'n ree cliaghtey ceau, ve er ny choyrt lesh, as cabbyl-markiagh y ree, as y crown reeoil t'er e chione: \t ขอ นำ ฉลองพระองค์ ซึ่ง กษัตริย์ ทรง และ ม้า ซึ่ง กษัตริย์ ทรง และ มงกุฎ ซึ่ง พระองค์ ทรง สวม บน พระ เศียร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick ny eirinnee eh, loayr ad eddyr ad-hene, gra, Shoh yn eirey: tar-jee, lhig dooin eh y varroo, dy vod yn eiraght ve lhien hene. \t แต่พวกคนเช่าสวนเมื่อเห็นบุตรนั้นก็ปรึกษากันว่า `คนนี้แหละเป็นทายาท มาเถิด ให้เราฆ่าเขาเสีย เพื่อมรดกจะตกกับเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart. \t กรุณาตรวจสอบติดตั้ง Totem ว่าเรียบร้อยดีหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre'n-fa ta shiu dy my enmys Hiarn, Hiarn, fegooish jannoo ny reddyn ta mee dy ghra? \t เหตุไฉนท่านทั้งหลายจึงเรียกเราว่า `พระองค์เจ้าข้า พระองค์เจ้าข้า' แต่ไม่กระทำตามที่เราบอกนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn \t สร้างปุ่มเรียกโดยคัดลอกมาจากเมนูเรียกโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn cryss traa yn corys. \t ต้องมีสิทธิ์พิเศษหากจะเปลี่ยนเขตเวลาของระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Hiarn, lhig da shassoo blein elley, derrey neem's reurey mygeayrt y mysh as lhiassaghey eh. \t แต่ ผู้ รักษา สวน องุ่น ตอบ เขา ว่า ` นาย เจ้าข้า ขอ เอา ไว้ ปี นี้ อีก ให้ ข้าพเจ้า พรวน ดิน เอา ปุ๋ย ใส่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ \"%s\" ที่ \"%s\" ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo caghlaa reesht \t ทำซ้ำที่แก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, ny geill y choyrt da ny goan eu, tra vees shiu goll reue, crie-jee yn Joan ta fo ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi. Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey son Sodom as Gomorrah ec laa ny briwnys, na son yn ard valley shen. \t และถ้าผู้ใดไม่ต้อนรับไม่ฟังท่านทั้งหลาย เมื่อจะไปจากที่นั่นจงสะบัดผงคลีใต้ฝ่าเท้าของท่านออกเป็นสักขีพยานต่อเขา เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ในวันพิพากษานั้น โทษของเมืองโสโดมและเมืองโกโมราห์จะเบากว่าโทษของเมืองนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta paart jiuish nagh vel credjal. Son va fys ec Yeesey er-dyn toshiaght, quoi v'ad nagh row credjal, as quoi yinnagh eh y vrah. \t แต่ในพวกท่านมีบางคนที่ไม่เชื่อ\" เพราะพระเยซูทรงทราบแต่แรกว่าผู้ใดไม่เชื่อ และเป็นผู้ใดที่จะทรยศพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n fockle follit AIM ayd's? \t รหัสผ่าน AIM ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, ta shin loayrt shen ta fys ain er, as gymmyrkey feanish Jeh ny ta shin er vakin; as cha vel shiu soiaghey jeh'n eanish ain. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า พวก เรา พูด สิ่ง ที่ เรา รู้ และ เป็น พยาน ถึง สิ่ง ที่ เรา ได้ เห็น และ ท่าน หา ได้ รับคำ พยาน ของ เรา ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Vel shiu er jeet magh myr noi marliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? \t พระเยซูจึงตรัสถามพวกเหล่านั้นว่า \"ท่านทั้งหลายเห็นเราเป็นโจรหรือจึงถือดาบ ถือตะบองออกมาจับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley dy akin \t แสดงรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Keimeeaght Shallid Chagteragh \t สถานะโปรแกรมข้อความด่วน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey er oaie \t เลื่อนไปข้างหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-my-ner, tra vees shiu er gholl stiagh ayns yn ard valley hig dooinney nyn guail lesh saagh-craie dy ushtey; eiyr-jee er gys y thie hed eh stiagh ayn. \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ดูเถิด เมื่อ ท่าน เข้าไป ใน กรุง ก็ จะ มี ชาย คน หนึ่ง ทูน หม้อน้ำ มา พบ ท่าน เขา จะ เข้าไป เรือน ไหน จง ตาม เขา ไป ใน เรือน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Josias Jechonias as e vraaraghyn, mysh traa yn chappeeys Babylonagh. \t โยสิยาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อเยโคนิยาห์กับพวกพี่น้องของเขา เกิดเมื่อคราวพวกเขาต้องถูกกวาดไปเป็นเชลยยังกรุงบาบิโลน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha bee shillish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh. \t แต่ ใน พวก ท่าน หา เป็น อย่าง นั้น ไม่ ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ได้ เป็น ใหญ่ ใน พวก ท่าน ผู้ นั้น จะ ต้อง เป็น ผู้ ปรนนิบัติ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Cre'n-oyr ta shiuish brishey sarey Yee liorish nyn oardaghyn? \t แต่พระองค์ได้ตรัสตอบเขาว่า \"เหตุไฉนพวกท่านจึงละเมิดพระบัญญัติของพระเจ้าด้วยประเพณีของพวกท่านด้วยเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Anshickyr \t ไม่ปลอดภัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra cheayll Elizabeth bannaghey Moirrey, dy lheim yn oikan ayns e brein, as va Elizabeth lhieent lesh y Spyrryd Noo. \t ต่อมาเมื่อนางเอลีซาเบธได้ยินคำปราศรัยของมารีย์ ทารกในครรภ์ของเขาก็ดิ้น และนางเอลีซาเบธก็ประกอบไปด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi j'iu vees dow ny assyl echey er huittym ayns jeeg, nagh jean jeeragh y hayrn ass eh er y doonaght? \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" คน ไหน ใน พวก ท่าน ถ้า จะ มี ลา หรือ วัว ตก บ่อ จะ ไม่ รีบ ฉุด ลาก มัน ออก ใน วัน สะ บา โต หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'adsyn, ta cur geill da fardalyssyn breagagh, treigeil nyn myghin hene. \t บรรดา ผู้ ที่ แสดง ความ นับถือ ต่อ พระ เทียม เท็จ ย่อม สละ ทิ้ง พระ เมตตา เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow ny deiney aggle roish y Chiarn erskyn-towse, as ren ad breearrey dy hebbal oural da'n Chiarn. \t คน เหล่า นั้น ก็ ยำเกรง พระ เยโฮ วาห์ยิ่ง นัก เขา ทั้งหลาย ก็ ถวาย สัต ว บูชา แด่ พระ เยโฮ วาห์และ ปฏิญาณ ตัว ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny cre'n ven ta jeih peeshyn dy argid eck, as ee dy choayl un pheesh, nagh vel ee foaddey cainle, as sceabey yn thie, as shirrey dy kiaralagh, derrey t'ee dy gheddyn eh? \t คำอุปมาเกี่ยวกับเหรียญที่หายไปหญิงคนใดที่มีเหรียญเงินสิบเหรียญ และเหรียญหนึ่งหายไป จะไม่จุดเทียนกวาดเรือนค้นหาให้ละเอียดจนกว่าจะพบหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug ad lhieu Yeesey veih Caiaphas gys halley ny briwnys: as ve moghey, as cha jagh ad-hene stiagh ayns halley ny briwnys, er-aggle dy beagh ad anchasherick; as nagh voddagh ad yn Eayncaisht y ee. \t เขา นำ พระ เยซู ไป อยู่ ต่อหน้า ปี ลา ต ( มธ 27 : 1 - 14 ; มก 15 : 1 - 5 ; ลก 23 : 1 - 7 ) เขา จึง ได้ พา พระ เยซู ออก ไป จาก คา ยา ฟาสไป ยัง ศาล ป รี โท เรียม เป็น เวลา เช้าตรู่ พวก เขา เอง ไม่ ได้ เข้าไป ใน ศาล ป รี โท เรียม เพื่อ ไม่ ให้ เป็น มลทิน แต่ จะ ได้ กิน ปัสกาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooiney yn uinnag lioaryn vark \t ปิดหน้าต่างที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha lhiass daue goll roue cur-jee shiuish beaghey daue \t ฝ่ายพระเยซูตรัสกับพวกสาวกว่า \"เขาไม่จำเป็นต้องไปจากที่นี่ พวกท่านจงเลี้ยงเขาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cl_oieder Scannane: \t เครื่องเล่นเ_พลง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren ny ayraghyn ain ooashlaghey Jee er y clieau shoh; as ta shiuish gra, dy nee ayns Jerusalem ta'n boayl raad lhisagh sleih ooashlaghey. \t บรรพบุรุษของพวกเรานมัสการที่ภูเขานี้ แต่พวกท่านว่าสถานที่ที่ควรนมัสการนั้นคือกรุงเยรูซาเล็ม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn ta goll stiagh er y dorrys, ta'n fer cheddin bochilley ny geyrragh. \t แต่ผู้ที่เข้าทางประตูก็เป็นผู้เลี้ยงแกะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reagheydys \t องค์กร:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh ayns padjer, va cummey yn eddin echey er ny chaghlaa, as va'n coamrey echey gial as follys. \t ขณะที่พระองค์กำลังอธิษฐานอยู่ วรรณพระพักตร์ของพระองค์ก็เปลี่ยนไป และฉลองพระองค์ก็ขาวเป็นมันระยับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t บุคคล ผู้ ใด ไม่ สะดุด เพราะ เรา ผู้ นั้น เป็น สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh foast cheet, cheau yn drogh-spyrryd sheese eh ayns strepyn: agh vaggyr Yeesey er y spyrryd neu-ghlen, as laanee eh yn lhiannoo, as livrey eh eh reesht gys e ayr. \t เมื่อ เด็ก นั้น กำลัง มา ผี ก็ ทำให้ เขา ล้ม ชัก ดิ้น ใหญ่ แต่ พระ เยซู ตรัส สำทับ ผี โสโครก นั้น และ ทรง รักษา เด็ก ให้ หาย แล้ว ส่ง คืนให้ บิดา เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Shirrey son: \t ค้น_หา:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn dooinney yn phoosee ta ben y phoosee echey: agh ta carrey dooinney yn phoosee ta ny hassoo as geaishtagh rish, goaill boggey mooar jeh coraa yn dooinney poosee: ta shoh my voggey's er-y-fa shen jeant magh. \t ท่าน ที่ มี เจ้าสาว นั่นแหละ คือ เจ้าบ่าว แต่ สหาย ของ เจ้าบ่าว ที่ ยืน ฟัง เจ้าบ่าว ก็ ชื่นชมยินดี อย่าง ยิ่ง เมื่อ ได้ยิน เสียง ของ เจ้าบ่าว ฉะนั้น ความ ปีติ ยินดี ของ ข้าพเจ้า จึง เต็ม เปี่ยม แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree sterrym mooar dy gheay, as va ny tonnyn brishey stiagh ayns y lhong, myr shen dy row ee nish er lhieeney. \t และพายุใหญ่ได้บังเกิดขึ้น และคลื่นก็ซัดเข้าไปในเรือจนเรือเต็มอยู่แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh eer gys y baase: fuirree-jee ayns shoh, as freill-jee arrey. \t จึงตรัสกับเหล่าสาวกว่า \"ใจเราเป็นทุกข์แทบจะตาย จงเฝ้าอยู่ที่นี่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha dug eh un ockle dy ansoor da, ayns wheesh as dy ghow yn kiannoort yindys mooar. \t แต่พระองค์ก็มิได้ตรัสตอบท่านสักคำเดียว เจ้าเมืองจึงอัศจรรย์ใจยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow Jonah toshiaght dy gholl stiagh 'syn ard-valley lesh jurnah laa, as dockle eh magh e choraa, as dooyrt eh, Foast ec kione da-eed laa, as bee Nineveh er ny stroie. \t โยนาห์ตั้งต้นเดินเข้าไปในเมืองได้ระยะทางเดินวันหนึ่ง และท่านก็ร้องประกาศว่า \"อีกสี่สิบวัน นีนะเวห์จะถูกคว่ำ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink y mioleyder huggey, gra, My she mac Yee oo, cur sarey da ny claghyn shoh dy ve jeant nyn arran. \t เมื่อ ผู้ ทดลอง มา หา พระองค์ มัน ก็ ทูล ว่า \" ถ้า ท่าน เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า จง สั่ง ก้อน หิน เหล่า นี้ ให้ กลาย เป็น พระ กระยาหาร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Barrke_imeeaght \t แถบ_สถานะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "lisagh eh cooinaghtyn yn boayl cloie jeh ny coadanyn shean/feeshan coadynyn, tra ta'd scuirrit ny faagailit. \t กำหนดว่าจะจำตำแหน่งการเล่นของแฟ้มเสียง/วีดิทัศน์หรือไม่เมื่อสั่งพักหรือปิดแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-jee twoaie diu hene: My nee dty vraar aggair dhyt, cur oghsan da; us my ghoys eh arrys, leih da. \t จง ระวัง ตัว ให้ ดี ถ้า พี่น้อง ทำ การ ละเมิด ต่อ ท่าน จง เตือน เขา และ ถ้า เขา กลับ ใจ แล้ว จง ยก โทษ ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee eshyn, nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey, er ny hauail. \t แต่ผู้ที่ทนได้จนถึงที่สุด ผู้นั้นจะรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleeid rolley cloie \t ผังเล่นมีปัญหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick ben-aeg elley eh reesht, as ren ee toshiaght dy ghra rish y cheshaght, T'eh shoh fer jeu. \t อีกครั้งหนึ่งสาวใช้คนหนึ่งได้เห็นเปโตร แล้วเริ่มบอกกับคนที่ยืนอยู่ที่นั่นว่า \"คนนี้แหละ เป็นพวกเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht. \t เก็บลิงก์ประวัติลงที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da Javascript \t ใช้จาวาสคริปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Coloayr eddyr-voggyl Empathy \t Empathy: โปรแกรมข้อความทันใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reigyn Cowrey \t ใช้เคอร์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, haink ny deiney doal huggey: as dooyrt Yeesey roo, Vel shiu credjal dy voddym shoh y yannoo? Dooyrt adsyn rish, Ta Hiarn. \t และเมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในเรือน ชายตาบอดทั้งสองก็เข้ามาหาพระองค์ พระเยซูตรัสถามเขาว่า \"เจ้าเชื่อหรือว่า เราสามารถจะกระทำการนี้ได้\" เขาทูลพระองค์ว่า \"เชื่อ พระเจ้าข้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl mooadaghit my yesh \t พาเนลที่ขยายเต็มขอบขวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-ym, cre ta shen dhyt's? Eiyr uss orrym's. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า เรา อยาก จะ ให้ เขา อยู่ จน เรา มา นั้น จะ เป็น เรื่อง อะไร ของ ท่าน เล่า ท่าน จง ตาม เรา มา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll ee jeh Yeesey, haink ee ayns y chennid cheu e chooylloo, as venn ee rish e gharmad. \t ครั้นผู้หญิงนั้นได้ยินถึงเรื่องพระเยซู เธอก็เดินปะปนกับประชาชนที่เบียดเสียดข้างหลังพระองค์ และได้ถูกต้องฉลองพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Unicode (UTF-3_2 LE) \t ยูนิโค้ด (UTF-3_2 LE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thaie er yn buirdclaaghyn. \t สามารถตั้งชื่อได้ ถ้าคุณต้องการตั้งชื่อของไอคอนบ้านบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "S_orch Coadan: \t รูปแ_บบแฟ้ม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Server eddyr-voggyl \t เซิร์ฟเวอร์ในเครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr va Jonas three laghyn as three oieghyn ayns bolg y whale: myr shen bee Mac y dooinney three laghyn as three oieghyn ayns cree yn thallooin. \t ด้วยว่า ` โย นาห์ได้ อยู่ ใน ท้อง ปลาวาฬ สาม วัน สาม คืน ' ฉันใด บุตร มนุษย์ จะ อยู่ ใน ท้อง แผ่นดิน สาม วัน สาม คืน ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Clag co`earrooder \t คอมพิวเตอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big5-HK_SCS) \t จีนตัวเต็ม (Big5-HK_SCS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dob eh kiongoyrt roo ooilley, gra, Cha s'aym cre t'ou dy ghra. \t แต่ เปโตร ได้ ปฏิเสธ ต่อหน้า คน ทั้งปวง ว่า \" ที่ เจ้า ว่า นั้น ข้า ไม่ รู้ เรื่อง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn ghaa-yeig shoh hug Yeesey magh, as doardee eh daue, gra, Ny immee-jee raad ny Hashoonee, ny gys ard-valjyn ny Samaritanee. \t สิบ สอง คน นี้ พระ เยซู ทรง ใช้ ให้ออก ไป และ สั่ง เขา ว่า \" อย่า ไป ทาง ที่ ไป สู่ พวก ต่าง ชาติ และ อย่า เข้าไป ใน เมือง ของ ชาว สะ มาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo ny _lioarvark \t เ_พิ่มที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn \t จุดเชื่อมโยงนี้ใช้ไม่ได้ เพราะจุดหมาย “%s” ไม่มีอยู่จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y ree, Quoi t'ayns y chooyrt? (nish va Haman er jeet gys y chooyrt mooie jeh thie yn ree, dy loayrt rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er y chriy v'eh er chiarail ny chour. \t กษัตริย์ ตรัส ว่า \" ใคร อยู่ ใน ลาน บ้าน \" ฝ่าย ฮา มาน พึ่ง เข้า มา ถึง พระ ลาน ชั้น นอก แห่ง ราช สำนัก เพื่อ จะ ทูล กษัตริย์ เรื่อง เอา โม ร เด คัยแขวน เสีย ที่ ตะแลงแกง ซึ่ง ท่าน ได้ เตรียม ไว้ สำหรับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee, t'er dreigeil thie, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er my ghraih's as graih yn tushtal, \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า ผู้ ใด ได้ สละ บ้าน หรือ พี่น้อง ชาย หญิง หรือ บิดา มารดา หรือ ภรรยา หรือ บุตร หรือ ที่ดิน เพราะ เห็นแก่ เรา และ ข่าว ประเสริฐ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Europey Jiass (ISO-8859-3) \t ยุโรปตอนใ_ต้ (ISO-8859-3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh lesh magh ad choud as gys Bethany: as hrog eh seose e laueyn as vannee eh ad. \t พระองค์จึงพาเขาออกไปถึงหมู่บ้านเบธานี แล้วทรงยกพระหัตถ์ อวยพรเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hiarn, jean chymmey er my vac, son t'eh ass e cheeayl, as dy mooar seaghnit: son t'eh dy mennick tuittym ayns yn aile, as dy mennick ayns yn ushtey. \t \"พระองค์เจ้าข้า ขอทรงพระเมตตาแก่บุตรชายของข้าพระองค์ ด้วยว่าเขาเป็นคนบ้า มีความทุกข์เวทนามาก เพราะเคยตกไฟตกน้ำบ่อยๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chrie Simon Peddyr er-y-fa shen er, eh dy enaght quoi er v'eh cheet. \t ซีโมนเปโตรจึงทำไม้ทำมือให้เขาทูลถามพระองค์ว่าคนที่พระองค์ตรัสถึงนั้นคือผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dennee Yeesey yn foalsaght oc, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta shiu shirrey vondeish y ghoaill orrym, shiuish chrauee-oalsey? \t แต่ พระ เยซู ทรง ล่วงรู้ ถึง ความ ชั่ว ร้าย ของ เขา จึง ตรัส ว่า \" พวก หน้า ซื่อ ใจ คด เจ้า ทดลอง เรา ทำไม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, ogh ta ny focklen ogher just abyl dys v'eh ny lettyr, ny scarrey, ny ny earroo. \t คำหลักใช้ได้แค่ตัวอักษร ช่องว่าง และตัวเลข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn '%s' shellooder reih't ayn \t ไม่มีผู้ใช้ '%s' ที่ระบุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cohoyrtaghyn: \t ผู้ร่วมสมทบงาน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, gra, Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey, soilshee-ym magh reddyn t'er ve follit er-dy hoshiaght y theihll. \t ทั้งนี้ เพื่อ จะ ให้ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ ที่ ตรัส โดย ศาสดา พยากรณ์ ว่า ` เรา จะ อ้า ปาก กล่าว คำ อุปมา เรา จะ กล่าว ข้อความ ซึ่ง ปิด ซ่อน ไว้ ตั้งแต่ เดิม สร้าง โลก '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va mee ayns aggle royd, er-y-fa dy nee dooinney creoi oo: t'ou troggal shen nagh dug oo sheese, as buinn shen nagh ren oo cuirr. \t เพราะข้าพเจ้ากลัวท่าน ด้วยว่าท่านเป็นคนเข้มงวด ท่านเก็บผลซึ่งท่านมิได้ลงแรง และเกี่ยวที่ท่านมิได้หว่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ben, tra t'ee er-troailt, as trimshey eck, er-yn-oyr dy vel yn oor eck er jeet: agh cha leah as t'ee er ny livrey jeh'n lhiannoo, cha vel ee ny sodjey cooinaghtyn er yn angaish, son boggey dy vel dooinney er ny ruggey gys y theihll. \t เมื่อ ผู้หญิง กำลัง จะ คลอด บุตร นาง ก็ มีค วาม ทุกข์ เพราะ ถึง กำหนด แล้ว แต่ เมื่อ คลอด บุตร แล้ว นาง ก็ ไม่ ระลึก ถึง ความ เจ็บปวด นั้น เลย เพราะ มีค วาม ชื่นชมยินดี ที่ คน หนึ่ง เกิด มา ใน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Nagh vel shiuish er lhaih cre ren David, tra v'eh hene as e heshaght accryssagh. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" พวก ท่าน ยัง ไม่ ได้ อ่าน หรือ ซึ่ง ดา วิด ได้ กระทำ เมื่อ ท่าน และ พรรคพวก หิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dirree yn theay shen magh n'oi as hug ad chaghteraght geiyrt er, gra, Cha naill-lhieu yn dooinney shoh dy reill harrin. \t แต่ชาวเมืองชังท่านผู้นั้น จึงใช้คณะทูตตามไปทูลท่านว่า `เราไม่ต้องการให้ผู้นี้ครอบครองเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee cowraghyn ayns y ghrian, as ayns ny rollageyn: as er y thalloo seaghyn er ashoonyn, as angaish; yn faarkey, as ny tonnyn freaney; \t การเสด็จกลับมาด้วยสง่าราศีของพระคริสต์ (มธ 24:29-31; มก 13:24-27)จะมีหมายสำคัญที่ดวงอาทิตย์ ที่ดวงจันทร์ และที่ดวงดาวทั้งปวง และบนแผ่นดินก็จะมีความทุกข์ร้อนตามชาติต่างๆ ซึ่งมีความฉงนสนเท่ห์เพราะเสียงกึกก้องของทะเลและคลื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, dty ven-vooinjerey Elizabeth, t'eeish myrgeddin er ghiennaght yn mac ayns ny shenn laghyn eck: as shoh yn cheyoo vee jeeish va raait dy ve gennish. \t ดูเถิด ถึง นาง เอ ลี ซาเบธ ญาติ ของ เธอ ชรา แล้ว ก็ ยัง ตั้ง ครรภ์ มี บุตร เป็น ชาย ด้วย บัดนี้ นาง นั้น ที่ คน เขา ถือว่า เป็น หญิง หมัน ก็ มี ครรภ์ ได้ หก เดือน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie, agh cheu sthie t'ad lane dy hranlaase as dy neu-heeltys. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยเจ้าขัดชำระถ้วยชามแต่ภายนอก ส่วนภายในถ้วยชามนั้นเต็มด้วยโจรกรรมและการมัวเมากิเลส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dregyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee reue, as insh-jee da Ean cre y reddyn ta shiu er vakin as er chlashtyn kys dy vel ny doail geddyn nyn soilshey, ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as y sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t แล้ว พระ เยซู ตรัส ตอบ ศิษย์ สอง คน นั้น ว่า \" จง ไป แจ้ง แก่ ยอ ห์น ตาม ซึ่ง ท่าน ได้ เห็น และ ได้ยิน คือ ว่า คน ตาบอด ก็ หาย บอด คน ง่อย เดิน ได้ คน โรค เรื้อน หาย สะอาด คน หู หนวก ได้ยิน คน ตาย แล้ว เป็น ขึ้น มา และ ข่าว ประเสริฐ ก็ ประกาศ แก่ คน อนาถา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt paart jeu, Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, v'er lhiettal baase y dooinney shoh? \t และ บาง คน ก็ พูด ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ ทำให้ คน ตาบอด มอง เห็น จะ ทำให้ คน นี้ ไม่ ตาย ไม่ ได้ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh quoi eu ta sharvaant echey traaue, ny bochillagh ollagh, jirrys rish chelleeragh, tra vees eh er jeet veih'n vagher, Immee as soie gys y voayrd? \t ผู้ รับ ใช้ ที่ ไม่ มี บุญ คุณ ต่อ นาย ใน พวก ท่าน มีค น ใด ที่ มี ผู้ รับ ใช้ ไถนา หรือ เลี้ยง แกะ เมื่อ ผู้ รับ ใช้ คน นั้น กลับ มา จาก ทุ่ง นา จะ บอก เขา ทีเดียว ว่า ` เชิญ เอนกาย ลง รับประทาน เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Chloan, vel shiu er dayrtyn veg y veaghey? Dooyrt adsyn rish, Cha vel. \t พระ เยซู ทรง ปรากฏ พระองค์ และ ตรัส สั่ง เหล่า สาวก อวน เต็ม ไป ด้วย ปลา พระ เยซู จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ลูก เอ๋ย มี อาหาร บ้าง หรือ เปล่า \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ไม่ มี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn nagh vel goll stiagh er y dorrys ayns bwoaillee ny geyrragh, agh ta drappal seose er aght ennagh elley, t'eh shen ny vaarliagh as ny roosteyr. \t พระ เยซู เป็น ผู้ เลี้ยง ที่ ดี \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ผู้ ที่ มิได้ เข้าไป ใน คอก แกะ ทาง ประตู แต่ ปีน เข้าไป ทาง อื่น นั้น เป็น ขโมย และ โจร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hyndaa Yeesey, as honnick eh ad geiyrt er, as dooyrt eh roo, Cre ta shiu dy hirrey? Dooyrt adsyn rish, Rabbi (ta shen dy ghra, 'sy ghlare ainyn,Vainshter) cre raad t'ou baghey? \t พระเยซูทรงเหลียวหลังและทอดพระเนตรเห็นเขาตามพระองค์มา จึงตรัสถามเขาว่า \"ท่านหาอะไร\" และเขาทั้งสองทูลพระองค์ว่า \"รับบี\" (ซึ่งแปลว่าอาจารย์) \"ท่านอยู่ที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y thie cheddin fuirree-jee, gee as giu lheid as ver ad reue: son ta'n labree toilliu e aill. Ny gow-jee veih thie dy thie. \t จงอาศัยอยู่ในเรือนนั้น กินและดื่มของซึ่งเขาจะให้นั้นด้วยว่าผู้ทำงานสมควรจะได้รับค่าจ้างของตน อย่าเที่ยวจากเรือนนี้ไปเรือนโน้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra cheayll y ree jeh v'eh feer chorree: as hug eh magh e heshaghtyn caggee, as stroie eh ny dunveryn shen, as losht eh yn ard-valley oc. \t แต่ ครั้น กษัตริย์ องค์ นั้น ได้ยิน แล้ว ท่าน ก็ ทรง พระ พิโรธ จึง รับสั่ง ให้ ยก กอง ทหาร ไป ปราบปราม ฆาตกร เหล่า นั้น และ เผา เมือง เขา เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu geeck jaghee jeh mynthey, anise as cummin, agh cha vel shiu er chooilleeney currymyn s'ymmyrchee yn leigh, cairys, myghin as firrinys: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, fegooish y chooid elley y aagail gyn jannoo. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยพวกเจ้าถวายสิบชักหนึ่งของสะระแหน่ ยี่หร่าและขมิ้น ส่วนข้อสำคัญแห่งพระราชบัญญัติ คือการพิพากษา ความเมตตาและความเชื่อนั้นได้ละเว้นเสีย สิ่งเหล่านั้นพวกเจ้าควรได้กระทำอยู่แล้ว แต่สิ่งอื่นนั้นไม่ควรละเว้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n coodaghey va eddyr y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare. \t ขณะนั้นม่านในพระวิหารก็ขาดออกเป็นสองท่อน ตั้งแต่บนตลอดล่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Roomainagh (RoomainaghMac) \t _โรมาเนีย (MacRomanian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t ลบรายการที่เลือกออกจากรายชื่อเอกสารล่าสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey, Cur-jee er ny deiney soie sheese. Nish va lane faiyr ayns yn ynnyd. Myr shen hoie ny deiney sheese ayns earroo mysh queig thousaneyn. \t พระ เยซู ตรัส ว่า \" ให้ คน ทั้งปวง นั่ง ลง เถิด \" ที่ นั่น มี หญ้า มาก คน เหล่า นั้น จึง นั่ง ลง นับ แต่ ผู้ชาย ได้ ประมาณ ห้า พัน คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny filleyder \t ไม่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-yn-oyr shen cha yeeagh mee orrym pene dy ve feeu dy heet hood: agh loayr y fockle, as nee my er-mooinjerey coural. \t เพราะเหตุนั้น ข้าพระองค์จึงคิดเห็นว่าไม่สมควรที่ข้าพระองค์จะไปหาพระองค์ด้วย แต่ขอพระองค์ทรงตรัสสั่ง และผู้รับใช้ของข้าพระองค์ก็จะหายโรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Toyrt \t งานนำเสนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Honnick Peddyr eh shoh, as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, as cre'n erree hig er y dooinney shoh? \t เมื่อ เปโตร เห็น สาวก คน นั้น จึง ทูล ถาม พระ เยซู ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า คน นี้ จะ เป็น อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ren Yeesey hene feanish y ymmyrkey, nagh vel ooashley ec phadeyr ayns e heer hene, \t เพราะพระเยซูเองทรงเป็นพยานว่า \"ศาสดาพยากรณ์ไม่ได้รับเกียรติในบ้านเมืองของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aght Clag \t รูปแบบนาฬิกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As scuitchee ad eh, as ver ad eh gy baase; as y trass laa nee eh girree reesht. \t เขาจะโบยตีและฆ่าท่านเสีย แล้วในวันที่สามท่านจะเป็นขึ้นมาใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish as insh-jee da'n shynnagh shen, Cur-my-ner, ta mee castey drogh-spyrrydyn, as lheihys doghanyn jiu as mairagh, as y trass laa bee'm er my ghloyraghey. \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"จงไปบอกสุนัขจิ้งจอกนั้นว่า `ดูเถิด เราขับผีออกและรักษาโรคในวันนี้และพรุ่งนี้ แล้ววันที่สามเราจะทำการให้สำเร็จ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel mish soiaghey jeh ooashley deiney. \t เรา ไม่ รับ เกียรติ จาก มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hee shiu sheshaghtyn-caggee mygeayrt Jerusalem, eisht toig-jee dy vel y traartys eck er-gerrey. \t การทำลายกรุงเยรูซาเล็มในอนาคต (มธ 24:15-21; มก 13:14-23)เมื่อท่านเห็นกองทัพทั้งหลายมาตั้งล้อมรอบกรุงเยรูซาเล็ม เมื่อนั้นจงรู้ว่าวิบัติของกรุงนั้นก็ใกล้เข้ามาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "TRA va fys ec y Chiarn er-y-fa shen, kys va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row Yeesey jannoo as bashtey ny sliee dy eiyrtyssee na va Ean. \t เสด็จผ่านแคว้นสะมาเรียไปแคว้นกาลิลีเหตุฉะนั้นเมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทราบว่า พวกฟาริสีได้ยินว่า พระเยซูทรงมีสาวกและให้บัพติศมามากกว่ายอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-y-chooyl va e veeal er ny osley, as e hengey er ny eaysley, as loayr eh, as hug eh moylley da Jee. \t ใน ทันใด นั้น ปาก และ ลิ้น ของ ท่าน ก็ คืนดี อีก แล้ว ท่าน กล่าว สรรเสริญ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh traa\". \t กำหนดว่าเมื่อใดจะจัดกลุ่มหน้าต่างที่มาจากโปรแกรมเดียวกันในรายชื่อหน้าต่าง ค่าที่เป็นไปได้คือ \"never\", \"auto\" และ \"always\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y scrudeyr rish, S'mie shen Vainshter, t'ou er loayrt yn irriney: son ta un Jee ayn, as cha vel Jee erbee elley agh eh-hene. \t ฝ่าย ธร ร มา จาร ย์คน นั้น ทูล พระองค์ ว่า \" ดีแล้ว อาจารย์ เจ้าข้า ท่าน กล่าว ถูก จริง ว่า พระเจ้า มี แต่ พระองค์ เดียว และ นอกจาก พระองค์ แล้ว พระเจ้า อื่น ไม่ มี เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn: agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t จง เฝ้าคอย การ เสด็จ กลับ มา ของ พระ คริสต์ อยู่ ตลอด เวลา ฟ้า และ ดิน จะ ล่วง ไป แต่ ถ้อยคำ ของ เรา จะ สูญ หาย ไป หามิได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Gow-jee gys y balley-beg ta rhymbiu; as tra hig shiu gys shen, yiow shiu lhiy er-eistyr, er nagh ren rieau dooinney markiagh: feayshil-jee as cur-jee lhieu eh gys shoh. \t สั่ง ว่า \" จง เข้าไป ใน หมู่ บ้าน ที่ อยู่ ตรง หน้า เมื่อ เข้าไป แล้ว จะ พบ ลูก ลา ตัว หนึ่ง ผูก อยู่ ที่ ยัง ไม่ เคย มี ใคร ขึ้น ขี่ เลย จง แก้ มัน จูง มา เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hoie ad erskyn e chione oyr e vaaish scruit, SHOH YEESEY REE NY HEWNYN. \t และได้เอาถ้อยคำข้อหาที่ลงโทษพระองค์ไปติดไว้เหนือพระเศียร ซึ่งอ่านว่า \"ผู้นี้คือเยซูกษัตริย์ของชนชาติยิว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t กำลังตั้งการอนุญาตสิทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta fer-ny-failley chea, er-y-fa dy nee fer-failt eh, as nagh mooar-lesh son ny kirree. \t ผู้ที่รับจ้างนั้นหนีเพราะเขาเป็นลูกจ้างและไม่เป็นห่วงแกะเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dymmyrk ymmodee feanish foalsey n'oi, agh cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t ด้วยว่ามีหลายคนเป็นพยานเท็จปรักปรำพระองค์ แต่คำของเขาแตกต่างกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee fer-reill dy row jeh, gra, Vainshter vie, cre t'orrym dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t เรื่อง เศรษฐี หนุ่ม ( มธ 19 : 16 - 30 ; มก 10 : 17 - 31 ) มี ขุนนาง ผู้ หนึ่ง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน อาจารย์ ผู้ ประเสริฐ ข้าพเจ้า จะ ทำ ประการ ใด จึง จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์เป็น มรดก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t มีซอฟต์แวร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh feanish Ean, tra hug ny Hewnyn saggyrtyn as Leyiteyn veih Jerusalem dy enaght jeh, Quoi oo hene? \t นี่แหละ เป็น คำ พยาน ของ ยอ ห์น เมื่อ พวก ยิวส่ง พวก ปุโรหิต และ พวก เลวีจาก กรุง เยรูซา เล็ม ไป ถาม ท่าน ว่า \" ท่าน คือ ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur_stiagh \t นำเ_ข้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jea_-chiangley \t เ_ลิกเมานท์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t เว็บเบราว์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cochiangley rish server... \t เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cooney \t _วีธีใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jean ad y chasherickey son dty irriney: dty ghoo she firrinys eh. \t ขอ ทรง โปรด ชำระ เขา ให้ บริสุทธิ์ ด้วย ความ จริง ของ พระองค์ พระ วจนะ ของ พระองค์ เป็นความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee dy chooilley ghooinney roish gys e hie hene. \t ต่าง คน ต่าง กลับ ไป บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur Yn disk shoh magh \t ดันแผ่นปัจจุบันออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As duirree Moirrey macirc;ree mysh three meeghyn, as haink ee reesht gys e thie hene. \t มา รี ย์อาศัย อยู่ กับ นาง เอ ลี ซา เบธประมาณ สาม เดือน แล้ว จึง กลับ ไป ยัง บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t ไม่สามารถอนุญาตสิทธิ์ผู้ใช้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cheayll Yeesey ad, as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey. \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ได้ยิน เช่น นั้น จึง ตรัส กับ พวก เขา ว่า \" คน ปกติ ไม่ ต้องการ หมอ แต่ คน เจ็บป่วย ต้องการ หมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee eh jeu, Cre-woad bwilleen t'eu? As dooyrt adsyn, Shiaght. \t พระองค์ ตรัส ถาม เขา ว่า \" พวก ท่าน มี ขนมปัง กี่ ก้อน \" เขา ทูล ว่า \" มี เจ็ด ก้อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gloyr dy row gys Jee ayns yn yrjid, as er y thalloo shee, aigney-mie gys deiney. \t \" รัศมี ภาพ จง มี แด่ พระเจ้า ใน ที่ สูง สุด และ บน แผ่นดิน โลก จง มี สันติ สุข และ สันถวไมตรี จง มี แก่ มนุษย์ ทั้งปวง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Dy bee uss marym's jiu ayns Paradise. \t ฝ่ายพระเยซูทรงตอบเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่เจ้าว่า วันนี้เจ้าจะอยู่กับเราในเมืองบรมสุขเกษม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloofastee.png \t จับภาพหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha s'aym's dy nee drogh-ghooinney eh: un red ta fys aym er, dy row mee doal, as nish dy vel my hoilshey aym. \t เขาตอบว่า \"ท่านนั้นเป็นคนบาปหรือไม่ข้าพเจ้าไม่ทราบ สิ่งเดียวที่ข้าพเจ้าทราบก็คือว่า ข้าพเจ้าเคยตาบอด แต่เดี๋ยวนี้ข้าพเจ้ามองเห็นได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt paart dy leih, dy nee Elias v'ayn: dooyrt feallagh elley, Dy nee phadeyr v'eh, ny myr fer jeh ny phadeyryn. \t แต่ คน อื่น ว่า \" เป็น เอ ลียาห์ \" และ คน อื่นๆ ว่า \" เป็น ศาสดา พยากรณ์ คน หนึ่ง หรือ เหมือน คน หนึ่ง ใน พวก ศาสดา พยากรณ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra haink y ree stiagh dy akin ny goaldee, honnick eh dooinney ayns shen nagh row garmad-banshey er: \t แต่ เมื่อ กษัตริย์ องค์ นั้น เสด็จ ทอดพระเนตร แขก ก็ เห็น ผู้ หนึ่ง มิได้ สวม เสื้อ สำหรับ งาน สมรส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn reayrtagh son reighyn foaynooagh \t คุณภาพของภาพเอ็ฟเฟ็กต์ของเสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee er chur daue dty ghoo; as ta'n seihll er chur dwoaie daue, er-y-fa nagh vel ad jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t ข้าพระองค์ได้มอบพระดำรัสของพระองค์ให้แก่เขาแล้ว และโลกนี้ได้เกลียดชังเขา เพราะเขาไม่ใช่ของโลก เหมือนดังที่ข้าพระองค์ไม่ใช่ของโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t แต่ พวก เขา พูด กัน ว่า \" ใน วัน เลี้ยง อย่า เพ่อ ทำ เลย กลัว ว่า ประชาชน จะ เกิด วุ่นวาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn cooish shoh? \t จะลบหมวดนี้หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vow ymmodee fillee smoo 'sy traa t'ayn nish, as ayns y theihll ta ry-heet yn vea dy bragh farraghtyn. \t ในเวลานี้ผู้นั้นจะได้รับตอบแทนหลายเท่า และในโลกหน้าจะได้ชีวิตนิรันดร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee boggey as gerjagh ayd, as nee ymmodee boggey y ghoaill tra hig eh er y theihll. \t ท่านจะมีความปรีดาและยินดี และคนเป็นอันมากจะเปรมปรีดิ์ที่บุตรนั้นบังเกิดมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n oor er jeet, hoie eh sheese as y daa ostyl yeig marish. \t การเลี้ยงปัสกา (มธ 26:20; มก 14:17; ยน 13)เมื่อถึงเวลาพระองค์ทรงเอนพระกายลงเสวยพร้อมกับอัครสาวกสิบสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee myrgeddin gra rhyt, Dy nee uss Peddyr, as dy nee er y chreg shoh trog-ym's my agglish: as cha vow giattyn niurin yn varriaght urree. \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ด้วยว่า ท่าน คือ เปโตร และ บน ศิลา นี้ เรา จะ สร้าง ค ริ สต จักร ของ เรา ไว้ และ ประตู แห่ง นรก จะ มี ชัย ต่อ ค ริ สต จักร นั้น ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny mycjoontey elley \t เลือกบัญชีผู้ใช้อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tammylt voue va beiyhaghey griagh mooar dy vuckyn. \t ไกลจากที่นั่นมีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t ไ_ม่รวมกลุ่มหน้าต่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dy chooilley ghooinney ec y toshiaght soiaghey magh feeyn mie; as tra ta deiney er n'iu dy mie, eisht feeyn smessey: agh t'ou uss er vreayll y feeyn mie derrey nish. \t และพูดกับเขาว่า \"ใครๆเขาก็เอาน้ำองุ่นอย่างดีมาให้ก่อน และเมื่อได้ดื่มกันมากแล้วจึงเอาที่ไม่สู้ดีมา แต่ท่านเก็บน้ำองุ่นอย่างดีไว้จนถึงบัดนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen hrog ad seose Jonah, as hilg ad eh magh 'sy cheayn, as ghow yn aarkey kiunid veih freaney. \t เขา จึง จับ โย นาห์ทิ้ง ลง ไป ใน ทะเล ความ ปั่นป่วน ใน ทะเล ก็ สงบ ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh dy vannaghey ad, dy row eh er ny scarrey voue, as er ny hroggal seose gys niau. \t ต่อมาเมื่อทรงอวยพรอยู่นั้น พระองค์จึงไปจากเขา แล้วทรงถูกรับขึ้นไปสู่สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh ynnydagh sy coodagh bun. \t โฟลเดอร์ปลายทางอยู่ข้างในโฟลเดอร์ต้นทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Ayns firrinys ta mee gra riu, dy vel y ven voght treoghe shoh er hilgey ayn ny smoo na ad ooilley. \t พระองค์ตรัสว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า หญิงม่ายจนคนนี้ได้ใส่ไว้มากกว่าคนทั้งปวงนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dymmyrk ad ooilley feanish lesh, as ghow ad yindys jeh ny goan graysoil haink ass y veeal echey. As dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Yoseph? \t คนทั้งปวงก็เป็นพยานรับรองคำของพระองค์ และประหลาดใจด้วยถ้อยคำอันประกอบด้วยคุณซึ่งออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค์ และว่า \"คนนี้เป็นบุตรชายของโยเซฟมิใช่หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys magh \t เล่นเสียงเมื่อเราออกจากระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee guee ort er nyn son: cha vel mee guee son theihll, agh er ny son ocsyn t'ou er choyrt dou, son she lhiat hene ad. \t ข้าพระองค์อธิษฐานเพื่อเขา ข้าพระองค์มิได้อธิษฐานเพื่อโลก แต่เพื่อคนเหล่านั้นที่พระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์ เพราะว่าเขาเป็นของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Pilate, as dooyrt eh reesht roo, Cre bailliu mee eisht dy yannoo rishyn ta shiu dy enmys ree ny Hewnyn? \t ฝ่าย ปี ลา ต จึง ถาม เขา อีก ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จะ ให้ เรา ทำ อย่างไร แก่ คน นี้ ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย เรียก ว่า กษัตริย์ ของ พวกยิว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shen myr ve, choud as v'ad ayns shen, dy row yn traa er jeet jeeish dy ve livreit. \t เมื่อ เขา ทั้ง สอง ยัง อยู่ ที่ นั่น ก็ ถึง เวลา ที่มา รี ย์จะ ประสูติ บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh dy vannaghey ad, dy row eh er ny scarrey voue, as er ny hroggal seose gys niau. \t ต่อ มา เมื่อ ทรง อวย พร อยู่ นั้น พระองค์ จึง ไป จาก เขา แล้ว ทรง ถูก รับ ขึ้น ไป สู่ สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dinsh Haman da Zeresh e ven, as da ooilley e chaarjyn, dy chooilley nhee v'er daghyrt da. Eisht dooyrt e gheiney creeney, as Zeresh e ven, rish, My ta Mordecai jeh sluight ny Hewnyn, roishyn t'ou er n'yannoo toshiaght dy huittym, cha vod oo cosney er, agh tuittee oo son shickyrys fosyn. \t และ ฮา มาน เล่า ทุก สิ่ง ที่ อุบัติ แก่ ท่าน ให้ เศเร ช ภรรยา ของ ท่าน และ สหาย ทั้งหลาย ของ ท่าน ฟัง คน ฉลาด ของ ท่าน และ เศเร ช ภรรยา ของ ท่าน จึง ว่า \" ถ้า ท่าน เริ่ม ล้ม ลง ต่อหน้า โม ร เด คัยซึ่ง เป็น เชื้อสาย ของยิว ท่าน จะ ไม่ ชนะ เขา แต่ จะ ล้ม ลง ต่อหน้า เขา แน่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny sharvaantyn, Kiangle-jee eh laue as cass, as gow-jee eh ersooyl, as tilg-jee eh ayns y dorraghys sodjey-mooie: shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t กษัตริย์จึงรับสั่งแก่พวกผู้รับใช้ว่า `จงมัดมือมัดเท้าคนนี้เอาไปทิ้งเสียที่มืดภายนอก ที่นั่นจะมีการร้องไห้และขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn Proxy \t ตัวเลือกสำหรับพร็อกซี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ree, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as cre ta dty aghin? bee eh eer er ny choyrt dhyt, gys derrey lieh yn reeriaght. \t กษัตริย์ ตรัส กับ พระนาง ว่า \" พระ ราชินี เอส เธอร์ เรื่อง อะไร กัน พระนาง ต้องการ สิ่ง ใด ก็ จะ ประทาน ให้ แก่ พระนาง ถึง ครึ่ง ราช อาณาจักร ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ingin Ordaag \t ไอคอนภาพย่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug Yeesey currym gyere orroo, gra, Jeeagh Jee nagh vow dooinney erbee fys er. \t แล้วตาของพวกเขาก็กลับเห็นดี พระเยซูได้ทรงกำชับเขาอย่างแข็งขันว่า \"จงระวังอย่าให้ผู้ใดรู้เลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn, tra hee shiu Abraham, aa Isaac as Jacob as ooilley ny phadeyryn ayns reeriaght Yee, as shiu hene er nyn yioolaey magh. \t เมื่อท่านทั้งหลายจะเห็นอับราฮัม อิสอัค ยาโคบ และบรรดาศาสดาพยากรณ์ในอาณาจักรของพระเจ้า แต่ตัวท่านเองถูกขับไล่ไสส่งออกไปภายนอก ที่นั่นจะมีการร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh dug Moses yn leigh diu, as cha vel fer j'iu freayll yn leigh? Cre'n-fa ta shiu shirrey my vioys y ghoaill? \t โมเสสได้ให้พระราชบัญญัติแก่ท่านทั้งหลายมิใช่หรือ และไม่มีผู้ใดในพวกท่านรักษาพระราชบัญญัตินั้น ท่านทั้งหลายหาโอกาสที่จะฆ่าเราทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gys moidyn nasht rish dooinney enmyssit Joseph, jeh thie Ghavid; as va ennym y voidyn Moirrey. \t มา ถึง หญิง พรหมจารี คน หนึ่ง ที่ ได้ หมั้น กัน ไว้ กับ ชาย คน หนึ่ง ชื่อ โย เซฟ เป็น คนใน วงศ์วาน ดา วิด หญิง พรหมจารี นั้น ชื่อ มา รีย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish as my Ayr unnane. \t เรา กับ พระ บิดา ของ เรา เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va shiartanse jeh ny scrudeyryn nyn soie ayns shen, as v'ad resooney ayns nyn greeaghyn, \t แต่มีพวกธรรมาจารย์บางคนนั่งอยู่ที่นั่น และเขาคิดในใจว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns Shushan y phlaase, varr as stroie ny Hewnyn queig cheead dooinney. \t ใน สุ สาป รา สา ท พวก ยิวได้ สังหาร และ ทำลาย ล้าง เสีย ห้า ร้อย คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick y pobble er-y-fa shen nagh row Yeesey ayns shen, ny e ostyllyn, ghow adsyn myrgeddin lhuingys, as haink ad gys Capernaum, briaght son Yeesey. \t เหตุฉะนั้นเมื่อประชาชนเห็นว่า พระเยซูและเหล่าสาวกไม่ได้อยู่ที่นั่น เขาจึงลงเรือไปและตามหาพระเยซูที่เมืองคาเปอรนาอุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym foashley boayl \t ไม่สามารถเข้าถึงตำแหน่งได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Cur-my-ner, ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny livrey gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn: as nee ad eh y gheyrey dy baase, as livreyee ad eh gys ny Ashoonee. \t ว่า \"ดูเถิด เราทั้งหลายจะขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และเขาจะมอบบุตรมนุษย์ไว้กับพวกปุโรหิตใหญ่และพวกธรรมาจารย์ และเขาเหล่านั้นจะปรับโทษท่านถึงตาย และจะมอบท่านไว้กับคนต่างชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn \t ค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn toshiaght shoh dy virrilyn ren Yeesey ayns Cana dy Ghalilee, as hoilshee eh magh e ghloyr; as ren e ynseydee credjal ayn. \t การ อัศจรรย์ ครั้ง แรก นี้ พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ ที่ บ้าน คา นา แคว้น กา ลิ ลี และ ได้ ทรง สำแดง สง่า ราศี ของ พระองค์ และ สาวก ของ พระองค์ ก็ได้ เชื่อ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t ข้อกำหนดเพื่อปรับความเร็วในการแสดงแฟ้มรูปภาพเป็นภาพย่อ ถ้ากำหนดเป็น \"always\" ก็จะแสดงภาพย่อเสมอ แม้โฟลเดอร์จะอยู่ที่เซิร์ฟเวอร์ในเครือข่ายก็ตาม ถ้ากำหนดเป็น \"local-only\" ก็จะแสดงภาพย่อสำหรับระบบแฟ้มในเครื่องเท่านั้น ถ้ากำหนดเป็น \"never\" ก็จะไม่พยายามแสดงภาพย่อเลย และจะใช้ไอคอนรูปทั่วไปเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t บันทึกภาพหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ymmodee louranee ayns Israel rish traa Eliseus yn phadeyr, as cha row fer jeu er ny ghlenney, cheu-mooie jeh Naaman yn Syrian. \t และ มีค น โรค เรื้อน หลาย คนใน พวก อิส รา เอ ลคราว เอ ลี ชา ศาสดา พยากรณ์ แต่ ไม่ มี ผู้ ใด ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย โรค นั้น เลย เว้นแต่ นา อา มาน ชาวซีเรีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra dirree yn ghrian, dy doardee Jee geay-niar fowanagh; as cha lajer shen va chiass ny greiney er kione Yonah, dy huitt eh my-neealloo, as yeearree eh ayns e chree, dy gheddyn baase, as dooyrt eh, Te ny share dooys dy ve marroo na dy ve bio. \t ต่อมาเมื่อดวงอาทิตย์ขึ้นแล้ว พระเจ้าทรงกำหนดให้ลมตะวันออกที่ร้อนผากพัดมา และแสงแดดก็แผดลงบนศีรษะของโยนาห์จนท่านอ่อนเพลียไป และท่านนึกปรารถนาในใจที่จะตายเสีย จึงทูลขอว่า \"ให้ข้าพระองค์ตายเสียก็ดีกว่าอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail Jalloo myrFrench (France)language \t บันทึกภาพเป็นFrench (France)language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t ปลั๊กอินสำหรับเรียกดูสื่อจากหลายแหล่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh tra honnick yn pobble eh, ghow ad ooilley lane boggey jeh, as roie ad huggey goltaghey da. \t ใน ทันใด นั้น เมื่อ บรรดา ประชาชน เห็น พระองค์ ก็ ประหลาด ใจ นัก จึง วิ่ง เข้า มา เคารพ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish e harvaantyn, Ta'n vannish aarloo, agh y vooinjer va cuirt cha row ad feeu. \t แล้ว ท่าน จึง รับสั่ง แก่ พวก ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน ว่า ` งาน สมรส ก็ พร้อม อยู่ แต่ ผู้ ที่ ได้ รับ เชิญ นั้น ไม่ สม กับ งาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ver-yms raaue diu quoi roish ghoys shiu aggle: Gow-jee aggle roishyn, echey ta pooar, erreish da v'er varroo dy hilgey ayns niurin; dy jarroo ta mee dy ghra riu, Gow jee aggle roishyn. \t แต่เราจะเตือนให้ท่านรู้ว่าควรจะกลัวผู้ใด จงกลัวพระองค์ผู้ทรงฆ่าแล้วก็ยังมีฤทธิ์อำนาจที่จะทิ้งลงในนรกได้ แท้จริงเราบอกท่านว่า จงกลัวพระองค์นั้นแหละ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym jeh mess y villey-feeyney, derrey hig reeriaght Yee. \t เพราะ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา จะ ไม่ ดื่ม น้ำ องุ่น จาก เถา องุ่น ต่อ ไป อีก จนกว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า จะ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n-fa t'ou fenaght jeem's? fenee jeusyn t'er my chlashtyn, cre ta mee er ghra roo: cur-my-ner ta fys ocsyn cre ta mee er ghra. \t ท่าน ถาม เรา ทำไม จง ถาม ผู้ ที่ ได้ ฟัง เรา ว่า เรา ได้ พูด อะไร กับ เขา ดูเถิด เขา รู้ ว่า เรา กล่าว อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") \t กำลังทำซ้ำแฟ้ม %'d แฟ้ม (ใน \"%B\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh lesh yn kione er claare, as livrey eh eh gys y ven-aeg as livrey ish eh gys e moir. \t เอา ศีรษะ ของ ยอ ห์น ใส่ ถาด มา ให้ แก่ หญิง สาว นั้น หญิง สาว นั้น ก็ เอา ไป ให้ แก่ มารดา ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er n'gholl harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret, as hayrn ad gys thalloo. \t พระเยซูทรงรักษาประชาชนที่แคว้นเยนเนซาเรท (มธ 14:34-36)ครั้นข้ามฟากไปแล้ว เขาจอดเรือที่แคว้นเยนเนซาเรท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys, as ny jean-jee toshiaght dy ghra riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel pooar ec Jee eer jeh ny claghyn shoh cloan y hroggal seose da Abraham. \t เหตุ ฉะนั้น จง พิสูจน์ การก ลับ ใจ ของ เจ้า ด้วย ผล ที่ เกิด ขึ้น อย่า นึก เหมา เอา ใน ใจ ว่า ตัว มี อับ รา ฮัมเป็น บิดา เพราะ เรา บอก เจ้า ทั้งหลาย ว่า พระเจ้า ทรง ฤทธิ์ สามารถ จะ ให้ บุตร เกิด ขึ้น กับ อับ รา ฮัมจาก ก้อน หิน เหล่า นี้ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys. \t ตำแหน่งปลายทางมีที่ว่างไม่พอ กรุณาลบแฟ้มบางแฟ้มเพื่อให้มีที่ว่างก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra v'eh er jeet neose jeh'n clieau, deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t คนโรคเรื้อนหายป่วยเมื่อพระองค์เสด็จลงมาจากภูเขาแล้ว คนเป็นอันมากได้ติดตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Nish va Annas er choyrt eh kianlt gys Caiaphas yn ard-saggyrt) \t อันนาสจึงให้พาพระเยซูซึ่งถูกมัดอยู่ไปหาคายาฟาสผู้เป็นมหาปุโรหิตประจำการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Va'n ven ny Greek, jeh cheer Syrophenicia) as ghuee ee er, eh dy hilgey magh yn drogh-spyrryd ass e hinneen. \t ผู้หญิง นั้น เป็น ชาว กรี ก ชาติ ซีเรียฟีนิเซีย และ นาง ทูล อ้อนวอน ขอ พระองค์ ให้ ขับ ผี ออก จาก ลูก สาว ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny ard saggyrtyn as captanyn y chiamble, as y chanstyr v'er jeet magh huggey, Vel shiu er jeet magh, myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg? \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส แก่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก นาย ทหาร รักษา พระ วิหาร และ พวก ผู้ใหญ่ ที่ ออก มา จับ พระองค์ นั้น ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย เห็น เรา เป็น โจร หรือ จึง ถือ ดาบ ถือ ตะบอง ออก มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oardagh reaghydys cadjin \t การเรียงลำดับโดยปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa, deie ad gys y Chiarn, as dooyrt ad, Ta shin guee ort, O Hiarn, ta shin guee ort, ny lhig dooin cherraghtyn son bioys yn dooinney shoh, as ny cur gys nyn lieh yn uill gyn-loght; son t'ou uss, O Hiarn, er n'yannoo myr s'gooidsave lhiat. \t เพราะฉะนั้นเขาจึงร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์ว่า \"โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ทั้งหลายขอวิงวอนต่อพระองค์ ขออย่าให้พวกข้าพระองค์พินาศเพราะชีวิตของชายผู้นี้เลย ขออย่าให้โทษของการทำให้โลหิตที่ไร้ความผิดตกมาเหนือข้าพระองค์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะว่าพระองค์ได้ทรงกระทำสิ่งที่พระองค์ทรงพอพระทัย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hug Yeesey er e ostyllyn goaill lhuingys, as goll harrish gys y cheu elley roish, choud as v'eshyn lhiggey yn raad da'n pobble. \t พระเยซูทรงเสด็จดำเนินบนน้ำ (มก 6:45-56; ยน 6:15-21)ในทันใดนั้นพระเยซูได้ตรัสให้เหล่าสาวกของพระองค์ลงเรือข้ามฟากไปก่อน ส่วนพระองค์ทรงรอส่งประชาชนกลับบ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my nee eh mess y ymmyrkey, s'mie shen: as mannagh jean, foddee oo ny lurg shen y ghiarey sheese eh. \t แล้วถ้ามันเกิดผลก็ดีอยู่ ถ้าไม่เกิดผล ภายหลังท่านจงโค่นมันเสีย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er y ghraih ocsyn ta mish dy chasherickey mee hene, dy vod adsyn myrgeddin v'er nyn gasherickey gys yn irriney. \t ข้าพระ องค์ ถวายตัว ของ ข้าพระ องค์ เพราะ เห็นแก่ เขา เพื่อให้ เขา รับ การ ทรง ชำระ แต่งตั้ง ไว้ โดย ความ จริง ด้วย เช่น กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n towse yn ooreyder goaill toshiaght \t เวลาที่นาฬิกาตั้งเวลาเริ่มตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veih fuill Abel gys fuill Zacharias ren cherraghtyn eddyr yn altar as y chiamble: dy firrinagh ta mee gra riu, dy bee eh er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh. \t คือ ตั้งแต่ โลหิต ของ อา แบล จนถึง โลหิต ของ เศคาริ ยาห์ที่ ถูก ฆ่า ตาย ระหว่าง แท่น บูชา กับ พระ วิหาร เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน ยุค นี้ จะ ต้อง รับผิดชอบ ใน โลหิต นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn tannys e ir-vooinjerey, as woaill ad fer, as varr ad fer elley, as chlagh ad fer elley. \t และ คน เช่า สวน นั้น จับ พวก ผู้ รับ ใช้ ของ เขา เฆี่ยน ตี เสียคน หนึ่ง ฆ่า เสียคน หนึ่ง เอา หิน ขว้าง เสีย ให้ ตาย คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees y dooinney-poosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t แต่ วัน นั้น จะ มา ถึง เมื่อ เจ้าบ่าว จะ ต้อง จาก สหาย ไป ใน วัน นั้น สหาย จะ ถือ อด อาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va Peddyr heese ayns halley yn ard-saggyrt, haink unnane jeh ny sharvaantyn, \t เปโตร ปฏิเสธ พระ เยซู ( มธ 26 : 69 - 75 ; ลก 22 : 56 - 62 ; ยน 18 : 16 - 18 , 25 - 27 ) และ ขณะ ที่ เปโตร อยู่ ใต้ คฤหาสน์ ข้าง ล่าง นั้น มี หญิง คน หนึ่ง ใน พวก สาว ใช้ ของ ท่าน มหา ปุโรหิต เดิน มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y traa shen ghuee e ostyllyn er, gra, Vainshter, gow beaghey. \t ใน ระหว่าง นั้น พวก สาวก ทูล เชิญ พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า เชิญ รับประทาน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen. \t การจัดข้อความชิดขอบข้างในแถบข้อความ ซึ่งจะไม่เกี่ยวกับการเรียงตำแหน่งแถบข้อความ (ซึ่งปรับโดย GtkMisc::xalign)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink ny sidooryn as vrish ad lurgaghyn y chied er, as y jeh elley v'er ny chrossey marish. \t ดังนั้น พวก ทหาร จึง มา ทุบ ขา ของ คน ที่ หนึ่ง และ ขา ของ อีก คน หนึ่ง ที่ ถูก ตรึง อยู่ กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Yn laa jiu, eer yn oie noght roish my gerr y kellagh daa cheayrt, dy nob uss mish three keayrtyn. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ใน วัน นี้ คือ คืน นี้ เอง ก่อน ไก่ จะ ขัน สอง หน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา สาม ครั้ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er jeet gys yn ynnyd, yeeagh eh seose, as honnick eh eh, as dooyrt eh rish, Zaccheus, jean siyr, as tar neose; son jiu ta mish dy ghoaill aght ec dty hie. \t เมื่อ พระ เยซู เสด็จ มา ถึงที่ นั่น พระองค์ ทรง แหงน พระ พักตร์ ดู ศักเคียสแล้ว ตรัส แก่ เขา ว่า \" ศักเคียสเอ๋ย จง รีบ ลง มา เพราะว่า เรา จะ ต้อง พัก อยู่ ใน บ้าน ของ ท่าน วัน นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh; t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t นายจึงตอบเขาว่า `ดีแล้ว เจ้าเป็นผู้รับใช้ดีและสัตย์ซื่อ เจ้าสัตย์ซื่อในของเล็กน้อย เราจะตั้งเจ้าให้ดูแลของมาก เจ้าจงปรีดีร่วมสุขกับนายของเจ้าเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel dooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choyrt ee ayns ynnyd follit, ny fo saagh; agh ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t จง ให้ แสงสว่าง ของ ตน ส่อง ออก ไป ( มธ 5 : 15 - 16 ; มก 4 : 21 - 22 ) ไม่ มี ผู้ ใด เมื่อ จุด เทียน แล้ว จะ ตั้ง ไว้ ใน ที่ กำบัง หรือ เอา ถัง ครอบ ไว้ แต่ ตั้ง ไว้ บน เชิง เทียน เพื่อ คน ทั้งหลาย ที่ เข้า มา จะ เห็น แสงสว่าง ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta cleayshyn ec dooinney erbee dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t ถ้า ใคร มี หู ฟังได้ จง ฟัง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg \t เมื่อไรที่จะแสดงตัวอย่างข้อความในไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t เปิดแฟ้ม_บทบรรยายพร้อมกับภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Vainshter, s'maynrey dooinyn dy hannaghtyn ayns shoh: as lhig dooin three cabbaneyn y hroggal, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t ฝ่ายเปโตร ทูล พระ เยซู ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ซึ่ง เรา อยู่ ที่ นี่ ก็ดี ให้ พวก ข้าพระ องค์ ทำ พลับพลา สาม หลัง สำหรับ พระองค์ หลัง หนึ่ง สำหรับ โมเสส หลัง หนึ่ง สำหรับ เอ ลี ยาห์หลัง หนึ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn uillin shamraig \t เปลี่ยนมุมกล้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t ใช้แบบอักษรของ_ระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Asa Josaphat, as hooar Josaphat Joram, as hooar Joram Ozias. \t อาสาให้กำเนิดบุตรชื่อเยโฮชาฟัท เยโฮชาฟัทให้กำเนิดบุตรชื่อเยโฮรัม เยโฮรัมให้กำเนิดบุตรชื่ออุสซียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow yn cheshaght, as y captan, as fir-oik ny Hewnyn Yeesey, as chiangle ad eh. \t ทรงอยู่ต่อหน้าอันนาสและคายาฟาส (มธ 26:57-68; มก 14:53-65; ลก 22:66-71)พวกพลทหารกับนายทหารและเจ้าหน้าที่ของพวกยิวจึงจับพระเยซูมัดไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish ta mee cheet hood's, as ny reddyn shoh ta mee dy loayrt ayns y theihll, dy vod y boggey aym's y ve oc jeant magh ayndoo hene. \t และ บัดนี้ ข้าพระ องค์ กำลัง จะ ไป หา พระองค์ และ ข้าพระ องค์ กล่าว ถึง สิ่ง เหล่า นี้ ใน โลก เพื่อ เขา จะ ได้ รับ ความ ชื่นชมยินดี ของ ข้าพระ องค์ อย่าง เต็ม เปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha hoig ad veg jeh ny reddyn va fys oc er ny reddyn va loayrit. \t ฝ่ายเหล่าสาวกมิได้เข้าใจในสิ่งเหล่านั้นเลย และคำนั้นก็ถูกซ่อนไว้จากเขา และเขาไม่รู้เนื้อความซึ่งพระองค์ตรัสนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e eaddagh. \t ผู้ ที่ อยู่ ตาม ทุ่ง นา อย่า ให้ กลับ ไป เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As veih'n traa shen v'eh shirrey caa dy vrah eh. \t ตั้งแต่ เวลา นั้น มา ยู ดา ส ก็ คอย หา ช่อง ที่ จะ ทรยศ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mannagh beagh y Chiarn dy leah er n'ghoaill ny laghyn shen giare, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih e chloan reiht t'eh er n'yannoo giare ny laghyn: \t ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้ามิได้ทรงให้วันเหล่านั้นย่นสั้นเข้า จะไม่มีเนื้อหนังใดๆรอดได้เลย แต่เพราะทรงเห็นแก่ผู้ถูกเลือกสรรซึ่งพระองค์ได้ทรงเลือกไว้ พระองค์จึงทรงให้วันเหล่านั้นย่นสั้นเข้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Enmys \t _ที่อยู่:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl \t เพิ่มลงเป็น_ลิ้นชักในพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit ta shiuish ta accryssagh nish: son bee shiu er nyn yannoo magh. Bannit ta shiuish ta nish dobberan: son nee shiu garaghtee. \t ท่านทั้งหลายที่อดอยากเวลานี้ก็เป็นสุข เพราะว่าท่านจะได้อิ่มหนำ ท่านทั้งหลายที่ร้องไห้เวลานี้ก็เป็นสุข เพราะว่าท่านจะได้หัวเราะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel mish er loayrt jee'm pene; agh yn Ayr t'er my choyrt, eshyn hug sarey dou, cre v'orrym dy ghra, as cre lhisin loayrt. \t เพราะเรามิได้กล่าวตามใจเราเอง แต่ซึ่งเรากล่าวและพูดนั้น พระบิดาผู้ทรงใช้เรามา พระองค์นั้นได้ทรงบัญชาให้แก่เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel y charvaant tannaghtyn kinjagh ayns y thie: agh ta'n Mac tannaght yn kinjagh. \t ทาสนั้นมิได้อยู่ในครัวเรือนตลอดไป พระบุตรต่างหากอยู่ตลอดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny kiare-jee son airh, ny argid, ny prash y ve eu ayns nyn sporranyn: \t อย่า หา เหรียญ ทองคำ หรือ เงิน หรือ ทองแดง ไว้ ใน ไถ้ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh soilshaghey enneyn myr tad veih yn eddyr-voggyl ayns yn rolley enney. \t กำหนดว่าจะแสดงผู้ติดต่อที่ออฟไลน์ในรายชื่อผู้ติดต่อด้วยหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish arran y vea. \t เรา เป็น อาหาร แห่ง ชีวิต นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cumnmal \t ค้นหาเอกสารและโฟลเดอร์ในคอมพิวเตอร์นี้ตามชื่อหรือเนื้อหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, She eshyn eh da verym greme dy arran, tra vee'm er hummey eh. As tra v'eh er hummey yn greme, hug eh eh da Yuaase Iscariot mac Simon. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" คน นั้น คือ ผู้ ที่ เรา จะ เอา อาหาร นี้ จิ้ม แล้ว ยื่น ให้ \" และ เมื่อ พระองค์ ทรง เอา อาหาร นั้น จิ้ม แล้ว ก็ ทรง ยื่น ให้ แก่ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท บุตร ชาย ซี โมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel oo credjal dy vel mish ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's? ny goan ta mish dy loayrt riu, cha vel mee loayrt jee'm pene: agh yn Ayr ta tannaghtyn aynym, eshyn ta jannoo ny obbraghyn. \t ท่าน ไม่ เชื่อ หรือ ว่า เรา อยู่ ใน พระ บิดา และ พระ บิดา ทรง อยู่ ใน เรา คำ ซึ่ง เรา กล่าว แก่ ท่าน ทั้งหลาย นั้น เรา มิได้ กล่าว ตามใจ ชอบ แต่ พระ บิดา ผู้ทรง สถิต อยู่ ใน เรา ได้ ทรง กระทำ พระราช กิจ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver-yms dhyt's ogheryn reeriaght niau: as cre-erbee chianglys oo er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee eayslys oo er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t เรา จะ มอบ ลูก กุญแจ ของ อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ให้ ไว้ แก่ ท่าน ท่าน จะ ผูกมัด สิ่ง ใด ใน โลก สิ่ง นั้น ก็ จะ ถูก มัด ใน สวรรค์ และ ท่าน จะ ปล่อย สิ่ง ใด ใน โลก สิ่ง นั้น จะ ถูก ปล่อย ใน สวรรค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns dy chooilley rheam, as ayns dy chooilley ard-valley, raad erbee dy daink sarey as decree yn ree, va boggey as gennallys, cuirraghyn as laa dy yien mie: as haink ymmodee jeh pobble y cheer harrish gys credjue ny Hewnyn: as v'ad ayns aggle roish ny Hewnyn. \t ทุก มณฑล ทุก เมือง ไม่ ว่าที่ ใด ที่ พระ บัญชา ของ กษัตริย์ และ กฤษฎีกา ของ พระองค์ มา ถึง ก็ มีค วาม ยินดี และ ความ ชื่นบาน ท่ามกลาง พวกยิว มี การ เลี้ยง และ วัน รื่นเริง คน เป็นอันมาก มา จาก ชน ชาติ ของ ประเทศ ก็ ประกาศ ตัว เป็น พวกยิว เพราะ ความ กลัว พวก ยิวมา ครอบงำ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_hiangley \t เ_มานท์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้วใน “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dirree yn theay shen magh n'oi as hug ad chaghteraght geiyrt er, gra, Cha naill-lhieu yn dooinney shoh dy reill harrin. \t แต่ ชาว เมือง ชัง ท่าน ผู้ นั้น จึง ใช้ คณะ ทูต ตาม ไป ทูล ท่าน ว่า ` เรา ไม่ ต้องการ ให้ ผู้ นี้ ครอบครอง เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "MP3 ShoutCast rolley cloie \t ผังเล่น ShoutCast MP3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "She drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh ta shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. As daag eh ad, as jimmee eh roish. \t คน ชาติ ชั่ว และ เล่นชู้ แสวง หา หมาย สำคัญ และ จะ ไม่ โปรด ให้ หมาย สำคัญ แก่ เขา เว้น ไว้ แต่ หมาย สำคัญ ของ โย นาห์ศาสดา พยากรณ์ เท่านั้น \" แล้ว พระองค์ ก็ เสด็จ ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tammylt voue va beiyhaghey griagh mooar dy vuckyn. \t ไกล จาก ที่ นั่น มี สุกร ฝูง ใหญ่ กำลัง หากิน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Modyn \t แบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dyllee eh, gra, Yeesey, vac Ghavid, jean myghin orrym. \t คนตาบอดนั้นจึงร้องว่า \"ท่านเยซู บุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadanyn feeshyn \t แฟ้มวิดีโอทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Nautilus croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er. \t Nautilus สร้างโฟลเดอร์ \"%s\" ที่ต้องการไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chanel riaue \t ไม่เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr yn ainle as dooyrt eh r'ee, Hig yn Spyrryd Noo neose ort, as bee pooar yn Er-syrjey er ny skeayley harryd: shen-y-fa bee yn sluight chasherick shen ver oo son y theihll, enmyssit Mac Yee. \t ทูต สวรรค์ จึง ตอบ เธอ ว่า \" พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ เสด็จ ลง มาบ น เธอ และ ฤทธิ์ เดช ของ ผู้ สูง สุด จะ ปก เธอ เหตุ ฉะนั้น องค์ บริสุทธิ์ ที่ จะ บังเกิด มา นั้น จะ ได้ เรียก ว่า พระ บุตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick eisht Yuaase ren y vrah eh, dy row eh er ny gheyrey, ghow eh arrys, as hug eh lesh reesht ny jeih peeshyn as feed dy argid gys ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, \t การ สำนึก ผิด และ ความ ตาย ของ ยู ดา ส ( ก จ 1 : 16 - 19 ) เมื่อ ยู ดา ส ผู้ ทรยศ พระองค์ เห็น ว่า พระองค์ ต้อง ปรับโทษ ก็ กลับ ใจ นำ เงิน สาม สิบ เหรียญ นั้น มา คืนให้ แก่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah \t ไม่สามารถลบแฟ้มจากโฟลเดอร์ %F ที่มีอยู่ก่อนแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo caghlaa reesht \t ทำซ้ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish er-gerrey da'n ynnyd raad v'eh er ny chrossey, va garey; as ayns y gharey oaie noa, ayn nagh jagh rieau dooinney er coyrt. \t ใน สถาน ที่ พระองค์ ถูก ตรึง ที่ กางเขน นั้น มี สวน แห่ง หนึ่ง ใน สวน นั้น มี อุโมงค์ ฝัง ศพ ใหม่ ที่ ยัง ไม่ ได้ ฝัง ศพ ผู้ ใด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish lieen va cuirt 'sy cheayn as haare jeh dy chooilley horch dy eeast. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ อวน จับ ปลา อีก ประการ หนึ่ง อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน อวน ที่ ลาก อยู่ ใน ทะเล ติด ปลา รวม ทุก ชนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gys moidyn nasht rish dooinney enmyssit Joseph, jeh thie Ghavid; as va ennym y voidyn Moirrey. \t มาถึงหญิงพรหมจารีคนหนึ่งที่ได้หมั้นกันไว้กับชายคนหนึ่งชื่อโยเซฟ เป็นคนในวงศ์วานดาวิด หญิงพรหมจารีนั้นชื่อมารีย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh lesh yn ennym \"%B\". Vel oo gearree cur shoh ayns ynnyd jeh? \t มีโฟลเดอร์ชื่อ \"%B\" อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการเขียนทับหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va fys ec Yeesey er, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu arganey ny-vud eu hene, son nagh vel arran eu? nagh vel shiu foast cur tastey, ny toiggal? vel y cree eu foast moal ayns tushtey? \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ท่าน จึง ปรึกษา กันและกัน ถึง เรื่อง ไม่ มี ขนมปัง ท่าน ยัง ไม่ รู้ และ ไม่ เข้าใจ หรือ ใจ ของ ท่าน ยัง แข็ง กระด้าง หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Enmey %d \t ชื่อ %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel drogh-spyrryd aynym's; agh ta mee cur ooashley da my Ayr, as ta shiuish cur mee-ooashley dooys. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"เราไม่มีผีสิง แต่ว่าเราถวายพระเกียรติแด่พระบิดาของเรา และท่านลบหลู่เกียรติเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt \t รายชื่อคอลัมน์ที่จะแสดงโดยปริยายในมุมมองแบบรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hasht Moirrey ooilley ny raaghyn shoh (ayns e haigney) as smooinee ee orroo dy dowin ayns e cree. \t ฝ่าย นาง มา รี ย์ก็ เก็บ บรรดา สิ่ง เหล่า นี้ ไว้ ใน ใจ และ รำพึง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dynsee eh ayns ny kialteenyn oc, as v'eh ayns ard-voylley rish y theay. \t พระองค์ ทรง สั่งสอน ใน ธรรม ศาลา ต่างๆ ของ เขา และ ได้ รับ ความ สรรเสริญ จาก คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ynnyd: \t ป้อน_ตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo s_smbleyr noa \t เ_พิ่มลวดลายใหม่..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eshyn v'er gheddyn ny queig talentyn, as hug eh lesh queig talentyn elley, gra, Hiarn, livrey uss dooys queig talentyn: cur-my-ner, ta mee er chosney queig talentyn elley lhieu. \t คน ที่ ได้ รับ ห้า ตะ ลัน ต์ก็ เอา เงิน กำไร อีก ห้า ตะ ลัน ต์มา ชี้แจง ว่า ` นาย เจ้าข้า ท่าน ได้ มอบ เงิน ห้า ตะ ลัน ต์ไว้ กับ ข้าพเจ้า ดูเถิด ข้าพเจ้า ได้ กำไร มา อีก ห้า ตะ ลันต์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riuish, Quoi-erbee ta fargagh rish e vraar gyn oyr, dy jig eshyn neesht fo kerraghey yn vriwnys: as quoi erbee jir rish e vraar, Raca: dy jig eh fo briwnys yn ard-whuaiyl: agh quoi-erbee jir, Uss ommydan, dy bee eh ayns gaue aile niurin, \t ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า ผู้ใดโกรธพี่น้องของตนโดยไม่มีเหตุ ผู้นั้นจะต้องถูกพิพากษาลงโทษ ถ้าผู้ใดจะพูดกับพี่น้องว่า `อ้ายบ้า' ผู้นั้นต้องถูกนำไปที่ศาลสูงให้พิพากษาลงโทษ และผู้ใดจะว่า `อ้ายโง่' ผู้นั้นจะมีโทษถึงไฟนรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur naardey yn leigh as ny phadeyryn: cha nee dy chur naardey haink mee, agh dy chooilleeney. \t ทุกจุดทุกตัวอักษรจะต้องสำเร็จอย่าคิดว่าเรามาเพื่อจะทำลายพระราชบัญญัติหรือคำของศาสดาพยากรณ์เสีย เรามิได้มาเพื่อจะทำลาย แต่มาเพื่อจะให้สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet gys e ostyllyn honnick eh chaglym mooar dy leih my geayrt-y-moo, as ny scrudeyryn arganey roo. \t อัครสาวกเก้าคนที่ขาดฤทธิ์อำนาจ (มธ 17:14-21; ลก 9:37-42)เมื่อพระองค์ได้เสด็จมายังเหล่าสาวก ก็ทอดพระเนตรเห็นฝูงชนเป็นอันมากอยู่ล้อมรอบเขา และพวกธรรมาจารย์กำลังซักไซ้ไล่เลียงเขาอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reayrt Cummal \t มุมมองเนื้อหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty niart, as lesh ooilley dty aigney as da dty naboo myr dhyt hene. \t เขา ทูล ตอบ ว่า \" จงรัก องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ เจ้า ด้วย สุดจิต สุดใจ ของ เจ้า ด้วย สุดกำลัง และ สิ้นสุด ความ คิด ของ เจ้า และ จงรัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตน เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish er jeet my hoilshey gys y theihll, quoi-erbee nee credjal aynym's nagh jean eh tannaghtyn ayns y dorraghys \t เรา เข้า มา ใน โลก เป็นความ สว่าง เพื่อ ผู้ ใด ที่ เชื่อ ใน เรา จะ มิได้ อยู่ ใน ความ มืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Son creoghys ny creeaghyn eu scrieu eh diu yn sarey shoh, \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" โมเสส ได้ เขียน ข้อบังคับ นั้น เพราะ เหตุ ใจ พวก เจ้า แข็ง กระด้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jallooyn \t ตัวเลือกของรูปภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink huggey moir cloan Zebedee, as e mec maree, cur ooashley da, as shirrey aghin er. \t มารดาคนหนึ่งทูลขอความยิ่งใหญ่ให้แก่บุตรชายของนาง (มก 10:35-45)ขณะนั้นมารดาของบุตรแห่งเศเบดีพาบุตรชายทั้งสองมาเฝ้าพระองค์ นมัสการทูลขอสิ่งหนึ่งจากพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, My she Mac Yee oo, abbyr rish yn chlagh shoh dy ve jeant ny arran. \t พญา มาร จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ถ้า ท่าน เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า จง สั่ง ก้อน หิน นี้ ให้ กลาย เป็น ขนมปัง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey \t ใ_ช้เป็นภาพพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh haggil ny Hewnyn va ec Shushan cooidjagh er y trass laa yeig as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, as er y wheiggoo laa yeig ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gennallys. \t แต่ พวก ยิวที่ อยู่ ใน สุ สา ชุมนุม กัน ใน วัน ที่ สิบ สาม และ วัน ที่ สิบ สี่ และ หยุด พัก ใน วัน ที่ สิบ ห้า ทำให้ วัน นั้น เป็น วัน กิน เลี้ยง และ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey roish y pobble. \t เมื่อพระองค์ทรงรับขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัวนั้นแล้ว ก็แหงนพระพักตร์ดูฟ้าสวรรค์ขอบพระคุณ แล้วหักส่งให้แก่เหล่าสาวก ให้เขาแจกแก่ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloieder Scannane \t โปรแกรมเล่นภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As uss, Chapernaum, ta dty ooashley roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese gys niurin: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Sodom, t'er ve jeant aynyd's, veagh eh er ve er-mayrn gys y laa t'ayn jiu. \t และฝ่ายเจ้า เมืองคาเปอรนาอุม ซึ่งถูกยกขึ้นเทียมฟ้าแล้ว เจ้าจะต้องลงไปถึงนรกต่างหาก ด้วยว่าการอิทธิฤทธิ์ซึ่งได้กระทำในท่ามกลางเจ้านั้น ถ้าได้กระทำในเมืองโสโดม เมืองนั้นจะได้ตั้งอยู่จนทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ren dooinney y ghoaill, as y hilgey ayns e gharey, as daase eh, as haink eh dy ve ny villey vooar: as ren eeanlee yn aer fastee y ghoaill ayns ny banglaneyn echey. \t ก็ เปรียบ เหมือน เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด เมล็ด หนึ่ง ที่ คน หนึ่ง ได้ เอา ไป ปลูก ใน สวน ของ ตน มัน งอก ขึ้น เป็นต้น ใหญ่ และ นก ใน อากาศ มา อาศัย อยู่ ตาม กิ่ง ก้าน ของ ต้น นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n oor er jeet, hoie eh sheese as y daa ostyl yeig marish. \t การ เลี้ยงปัสกา ( มธ 26 : 20 ; มก 14 : 17 ; ยน 13 ) เมื่อ ถึง เวลา พระองค์ ทรง เอน พระ กาย ลง เสวย พร้อม กับ อัครสาวก สิบ สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Cha vel uss foast jeih bleeaney as da-eed dy eash, as vel oo er vakin Abraham? \t พวก ยิวก็ ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน อายุ ยัง ไม่ ถึง ห้า สิบ ปี และ ท่าน เคย เห็น อับ รา ฮัมหรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ronsee-jee ny scriptyryn, son ayndoosyn ta shiu smooinaghtyn dy vel y vea veayn eu, as she ad shen ta gymmyrkey feanish jeem's. \t จงค้นดูในพระคัมภีร์ เพราะท่านคิดว่าในพระคัมภีร์นั้นมีชีวิตนิรันดร์ และพระคัมภีร์นั้นเป็นพยานถึงเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, \t ทั้งนี้เพื่อคำที่ได้กล่าวไว้แล้วโดยอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์จะสำเร็จ ซึ่งว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid \t ล้างรายชื่อเอกสารล่าสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh n'iuym arragh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa ayns reeriaght Yee. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า เราจะไม่ดื่มน้ำผลแห่งเถาองุ่นนี้ต่อไปอีกจนวันนั้นมาถึง คือวันที่เราจะดื่มใหม่ในอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n slane chaglym jeh'n pobble cheu-mooie ec padjer rish traa yn oural-millish. \t ส่วน บรรดา ประชาชน ก็ อธิษฐาน อยู่ ภายนอก ใน เวลา เผา เครื่อง หอม นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Troailtys \t ท่องเที่ยว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My she da nyn mraaraghyn ny lomarcan ta shiu coyrt oltaghey-bea, cre smoo ta shiu dy yannoo na feallagh elley? nagh vel ny eer publicanee jannoo myr shen? \t ถ้าท่านทักทายแต่พี่น้องของตนฝ่ายเดียว ท่านได้กระทำอะไรเป็นพิเศษยิ่งกว่าคนทั้งปวงเล่า ถึงพวกเก็บภาษีก็กระทำอย่างนั้นมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin \t แสดงแถบที่คั่นหน้าโดยปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys Bethsaida, as hug ad lhieu dooinney doal huggey, as ghuee ad er eh dy ventyn rish. \t พระ เยซู ทรง รักษา ชายตา บอด ใกล้ เมือง เบธไซ ดา พระองค์ จึง ไป ยัง เมือง เบธไซ ดา เขา พา ชายตา บอด คน หนึ่ง มา หา พระองค์ ทูล อ้อนวอน ขอ พระองค์ ให้ โปรด ถูก ต้อง คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vow keead-filley nish ayns y traa shoh, thieyn, as braaraghyn, as shayraghyn, as moiraghyn, as cloan, as thalloo, lesh seaghyn; as ayns y theihll ta ry-heet yn vea veayn. \t ในเวลานี้ผู้นั้นจะได้รับตอบแทนร้อยเท่า คือบ้าน พี่น้องชายหญิง มารดา บุตรและที่ดิน ทั้งจะถูกการข่มเหงด้วย และในโลกหน้าจะได้ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Dy jean shiuish keayney as dobberan, agh nee yn seihll boggey y ghoaill: as bee shiuish trimshagh, agh bee yn trimshey eu er ny hyndaa gys boggey. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ท่านจะร้องไห้และคร่ำครวญ แต่โลกจะชื่นชมยินดี และท่านทั้งหลายจะทุกข์โศก แต่ความทุกข์โศกของท่านจะกลับกลายเป็นความชื่นชมยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liurid jeh'n Boarder mygeart yn lipaaid as yn jalloo ayns yn Screeu raaue \t ความกว้างขอบรอบรูปและรอบป้ายข้อความในหน้าต่างแจ้งเตือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadagh Teks \t รหัสอักขระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad nyn soie ec bee, dooyrt Yeesey, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jean fer jiuish ta gee marym mish y vrah. \t เมื่อ กำลัง เอนกาย ลง รับประทาน อาหาร อยู่ พระ เยซู จึง ตรัส ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน หนึ่ง ใน พวก ท่าน จะ ทรยศ เรา คือ คน หนึ่ง ที่ รับประทาน อาหาร อยู่ กับ เรา นี่แหละ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn coraa-dorraghey shoh loayr Yeesey roo: agh cha hoig ad shen ny v'eh er loayrt roo. \t คำ อุปมา นั้น พระ เยซู ได้ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย แต่ เขา ไม่ เข้าใจ ความ หมาย ของ พระ ดำรัส ที่ พระองค์ ตรัส กับ เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jeeaghee eh diu ard-shamyr mooar soit magh as jeant aarloo: ayns shen aarlee-jee er nyn son. \t เจ้าของ เรือน จะ ชี้ ให้ท่า น เห็น ห้อง ใหญ่ ชั้น บน ที่ ตกแต่ง ไว้ แล้ว ที่ นั่นแหละ จง จัด เตรียม ไว้ สำหรับ พวก เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riuish, dy vel ayns shoh fer syrjey na'n chiamble. \t แต่เราบอกท่านทั้งหลายว่า ที่นี่มีผู้หนึ่งเป็นใหญ่กว่าพระวิหารอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel dooinney erbee freayll e obbraghyn follit, as eh-hene shirrey dy ve cronnal: My t'ou jannoo ny reddyn shoh soilshee oo hene da'n theihll. \t เพราะว่าไม่มีผู้ใดทำสิ่งใดลับๆ เมื่อผู้นั้นเองอยากให้ตัวปรากฏ ถ้าท่านกระทำการเหล่านี้ก็จงสำแดงตัวให้ปรากฏแก่โลกเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er symney cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn, as scrudeyryn y phobble, denee eh jeu cre'n raad va Creest dy heet er y theihll. \t แล้วท่านให้ประชุมบรรดาปุโรหิตใหญ่กับพวกธรรมาจารย์ของประชาชน ตรัสถามเขาว่า พระคริสต์นั้นจะบังเกิดแห่งใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh. \t แฟ้มที่ลากมาไม่ได้อยู่บนเครื่องนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hreisht eh ayns Jee; lhig da eh y livrey nish my saillish eh: son dooyrt eh, She mac Yee mee. \t เขาไว้ใจในพระเจ้า ถ้าพระองค์พอพระทัยในเขาก็ให้พระองค์ทรงช่วยเขาให้รอดเดี๋ยวนี้เถิด ด้วยเขาได้กล่าวว่า `เราเป็นพระบุตรของพระเจ้า'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny kys jir oo rish dty vraar, Lhig dou yn brinneen y ghoaill ass dty hooill, as cur-my-ner ta darrag ayns dty hooill hene? \t หรือเหตุไฉนท่านจะกล่าวแก่พี่น้องของท่านว่า `ให้เราเขี่ยผงออกจากตาของท่าน' แต่ดูเถิด ไม้ทั้งท่อนก็อยู่ในตาของท่านเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta Jee er ny ghloyraghey ayn, nee Jee myrgeddin eshyn y ghloyraghey ayn hene, as nee eh dy gerrit eh y ghloyraghey. \t ถ้า พระเจ้า ได้ รับ เกียรติ เพราะ พระ บุตร พระเจ้า ก็ จะ ทรง ประทาน ให้ พระ บุตร มี เกียรติ ใน พระองค์ เอง และ พระเจ้า จะ ทรง ให้ มี เกียรติ เดี๋ยวนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner, ta mish er n'insh diu ro laue. \t ดูเถิด เราได้บอกท่านทั้งหลายไว้ก่อนแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Trooid myghin meiygh yn Jee ain; liorish ta irree-ny-greiney veih yn yrjid er hoilshean orrin \t โดย พระทัย เมตตา กรุณา แห่ง พระเจ้า ของ เรา แสง อรุณ จาก เบื้อง สูง จึง มา เยี่ยมเยียน เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va'n lhong nish ayns mean ny marrey, eiyrit noon as noal lesh ny tonnyn: son va'n gheay nyn 'oi. \t แต่ ขณะ นั้น เรือ อยู่ กลาง ทะเล แล้ว และ ถูก คลื่น โคลง เพราะ ทวน ลม อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hyndaa ee mygeayrt, as honnick ee Yeesey ny hassoo, as cha row fys eck dy nee Yeesey v'ayn. \t เมื่อ มา รี ย์พูด อย่าง นั้น แล้ว ก็ หัน กลับ มา และ เห็น พระ เยซู ประทับ ยืน อยู่ แต่ ไม่ ทราบ ว่าเป็น องค์ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ennym \t _ทำซ้ำการเปลี่ยนชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Soilshee dooinyn yn coraa-dorraghey shoh. \t ฝ่ายเปโตรทูลพระองค์ว่า \"ขอทรงโปรดอธิบายคำอุปมานี้ให้พวกข้าพระองค์ทราบเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta dagh ooilley kione Screeunyn lesh yn lheead cheddin \t ทุกคอลัมน์กว้างเท่ากันหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Simon Peddyr roo, Ta mish son goll dy eeastagh. Dooyrt adsyn rish, Hem mainyn myrgeddin mayrt. Hie ad magh, as er-y-chooyl ghow ad lhuingys; as yn oie shen cha haare ad monney. \t การ ตก ปลา ที่ ล้ม เหลว ซี โมน เปโตร บอก เขา ว่า \" ข้า จะ ไป จับ ปลา \" เขา ทั้งหลาย จึง พูด กับ ท่าน ว่า \" เรา จะ ไป กับ ท่าน ด้วย \" เขา ก็ ออก ไป ลง เรือ ทันที แต่ คืน นั้น เขา จับ ปลา ไม่ ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foashlit er \t ตัดการเชื่อมต่อกับไดรว์ที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns dy chooilley heer, raad erbee dy daink oardagh y ree, va dobberan trome mastey ny Hewnyn, as trostey, as keayney, as yllaghey, as lhie ymmodee ayns aanrit sack as leoie. \t และในทุกมณฑลที่พระบัญชาของกษัตริย์และกฤษฎีกาของพระองค์ไปถึง ก็มีการไว้ทุกข์อย่างใหญ่หลวงท่ามกลางพวกยิว ด้วยการอดอาหาร ร้องไห้และคร่ำครวญ และคนเป็นอันมากนอนในผ้ากระสอบและมีขี้เถ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t _ทำซ้ำการทิ้งลงถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va shiaght braaraghyn: as ghow yn braar shinney ben, agh geddyn baase cha daag eh sluight. \t ยัง มี พี่น้อง ผู้ชาย เจ็ด คน พี่ หัวปี มี ภรรยา แล้ว ตาย ไม่ มี เชื้อสาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny ynnyd dy foashley \t ระบุตำแหน่งที่จะเปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick y pobble er-y-fa shen nagh row Yeesey ayns shen, ny e ostyllyn, ghow adsyn myrgeddin lhuingys, as haink ad gys Capernaum, briaght son Yeesey. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ ประชาชน เห็น ว่า พระ เยซู และ เหล่า สาวก ไม่ ได้ อยู่ ที่ นั่น เขา จึง ลง เรือ ไป และ ตาม หา พระ เยซู ที่ เมือง คาเปอรนาอุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur shoh dys _rolley dys pannyl \t เพิ่มลงเป็นเ_มนูในพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va briaght jeant 'sy chooish, ve er ny gheddyn magh; v'ad ny-neesht, er-y-fa shen, croghit er billey: as ve scruit ayns lioar ny recortyssyn fenish y ree. \t เมื่อ มี การ สอบสวน เรื่อง นี้ ว่าเป็น ความ จริง แล้ว กษัตริย์ ก็ ทรง ให้ แขวน สอง คน นั้น เสีย ที่ ต้นไม้ และ บันทึก เรื่อง ไว้ ใน หนังสือ พงศาวดาร ต่อ พระ พักตร์ กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son fo-screeu... \t กำลังค้นหาบทบรรยาย…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey feddyn: as dasyn ta cronkal, bee'n dorrys er ny osley. \t เพราะว่า ทุก คน ที่ ขอ ก็ได้ รับ คน ที่ แสวง หา ก็ พบ และ คน ที่ เคาะ ก็ จะ เปิด ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "L_heim er oaie \t _ข้าม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur son: \t ส่งเพื่อ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee er chur daue dty ghoo; as ta'n seihll er chur dwoaie daue, er-y-fa nagh vel ad jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t ข้าพระ องค์ ได้ มอบ พระ ดำรัส ของ พระองค์ ให้ แก่ เขา แล้ว และ โลก นี้ ได้ เกลียด ชัง เขา เพราะ เขา ไม่ ใช่ ของ โลก เหมือน ดัง ที่ ข้าพระ องค์ ไม่ ใช่ ของ โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ymmodee er-y-fa shen jeh e eiyrtee, tra cheayll ad shoh, Shoh raa creoi, quoi oddys y chlashtyn eh? \t พวกนั้นไม่เข้าใจคำสั่งสอนของพระเยซู (มธ 8:19-22; 10:36)ดังนั้นเมื่อเหล่าสาวกของพระองค์หลายคนได้ฟังเช่นนั้นก็พูดว่า \"ถ้อยคำเหล่านี้ยากนัก ใครจะฟังได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn roo, Kys eisht dy vel David liorish yn spyrryd genmys eh ny Hiarn, gra, \t พระองค์ตรัสถามเขาว่า \"ถ้าอย่างนั้นเป็นไฉนดาวิดโดยเดชพระวิญญาณจึงได้เรียกพระองค์ว่า องค์พระผู้เป็นเจ้า และรับสั่งว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t เว็บเบราว์เซอร์ของ GNOME เผยแพร่ด้วยความหวังว่าโปรแกรมจะมีประโยชน์ แต่ _ไม่มีการรับประกันใดๆ_ ไม่มีแม้การรับประกัน _อรรถประโยชน์เชิงพาณิชย์_ หรือ _ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะกิจใดๆ_ กรุณาอ่าน GNU General Public License เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-jee twoaie nagh soie shiu beg jeh unnane jeh'n vooinjer veggey shoh: son ta mee gra riu, dy vel ny ainleyn ocsyn ayns niau, kinjagh cur-my-ner eddin my Ayr flaunyssagh. \t จงระวังให้ดี อย่าดูหมิ่นผู้เล็กน้อยเหล่านี้สักคนหนึ่ง ด้วยเรากล่าวแก่ท่านทั้งหลายว่า บนสวรรค์ทูตสวรรค์ประจำของเขาเฝ้าอยู่เสมอต่อพระพักตร์พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa reighyn as keimmeiaght mychoontey \t ตั้งค่าและเปลี่ยนสถานะของบัญชี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yuaase rish, cha nee Iscariot, Hiarn, kys te dy jean oo oo-hene y hoilshaghey dooinyn, as cha nee da'n seihll? \t ยู ดา ส มิ ใช่ อิส คา ริ โอ ท ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า เหตุ ใด พระองค์ จึง จะ สำแดง พระองค์ แก่ พวก ข้าพระ องค์ และ ไม่ ทรง สำแดง แก่ โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhaih \t อ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorçh jeh'n claa shoh \t แสดงรุ่นของโปรแกรมนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid croo yn coodagh \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างโฟลเดอร์ “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie yn drogh-spyrryd stiagh ayns Yuaase va slennooit Iscariot, va jeh earroo yn daa ostyl yeig. \t ฝ่าย ซา ตาน เข้า ดลใจ ยู ดา ส ที่ เรียก ว่า อิส คา ริ โอ ท ที่ นับ เข้า ใน พวก สาวก สิบ สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl Shiaulley sy vullagh \t พาเนลที่ลอยอยู่ด้านบน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta %S ayn, agh ta feym ed's er %S \t มีที่ว่าง %S แต่ต้องการ %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr ny sidooryn, Cha ren rieau dooinney loayrt myr y dooinney shoh. \t เจ้าหน้าที่ตอบว่า \"ไม่เคยมีผู้ใดพูดเหมือนคนนั้นเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner haink ainle y Chiarn neose orroo, as ren gloyr y Chiarn soilshean mygeayrt-y-moo; as v'ad fo aggle feer atchimagh. \t ดูเถิด มี ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มา ปรากฏ แก่ เขา และ รัศมี ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ส่อง ล้อม รอบ เขา และ เขา กลัว นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane yn %s plugin, cha nel eh er yn co`earrooder ed's. \t การเล่นภาพยนตร์นี้ต้องใช้ปลั๊กอิน '%s' ซึ่งไม่ได้ติดตั้งไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad. \t คัดลอกแฟ้มในโฟลเดอร์ \"%B\" ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์เห็นแฟ้มเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooney tab \t ปิดแท็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie ad ooilley reesht, gra, Cha nee eh shoh, agh Barabbas. Nish va Barabbas ny roosteyr. \t คน ทั้งหลาย จึง ร้อง ขึ้น อีก ว่า \" อย่า ปล่อย คน นี้ แต่ จง ปล่อย บา รับบัส \" บา รับ บัสนั้น เป็น โจร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh shen er y thalloo mie, yn vooinjer ta lesh creeaghyn onneragh as mie, er chlashtyn yn goo, as ta dy reayll oc eh, as cur magh mess lesh meenid. \t และ ซึ่ง ตก ที่ดิน ดี นั้น ได้แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ยิน พระ วจนะ ด้วย ใจ ซื่อสัตย์ และ ใจ ที่ ดีแล้ว ก็ จดจำ ไว้ จึง เกิด ผล ด้วย ความ เพียร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Clasht-jee, cur-my-ner hie correyder agh dy chuirr: \t \"จงฟัง ดูเถิด มีผู้หว่านคนหนึ่งออกไปหว่านพืช"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu er chlashtyn kys dooyrt mee riu, Ta mee goll roym, as cheet reesht hiu. Dy beagh shiu graihagh orrym, ghoghe shiu boggey, er-y-fa dy dooyrt mee, Ta mee goll roym gys my Ayr: son ta my Ayr ny syrjey na mish. \t ท่านได้ยินเรากล่าวแก่ท่านว่า `เราจะจากไปและจะกลับมาหาท่านอีก' ถ้าท่านรักเรา ท่านก็จะชื่นชมยินดีที่เราว่า `เราจะไปหาพระบิดา' เพราะพระบิดาของเราทรงเป็นใหญ่กว่าเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran, as vannee eh, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp. \t การ เริ่ม ต้น แห่ง พิธี ศีล ระลึก ( มธ 26 : 26 - 29 ; ลก 22 : 17 - 20 ; 1 ค ร 11 : 23 - 26 ) ระหว่าง อาหาร มื้อ นั้น พระ เยซู ทรง หยิบ ขนมปัง มา ทรง ขอบพระคุณ แล้ว หัก ส่ง ให้ แก่ เหล่า สาวก ตรัส ว่า \" จง รับ กิน เถิด นี่ เป็น กาย ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn system ayds. Ta Totem doonee nish. \t กรุณาตรวจสอบการติดตั้งของระบบ Totem จะเลิกทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scruteyr Eddyr-voggyl \t ตัวเฝ้าสังเกตเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn emshir 'sy clag \t แสดงสภาพอากาศในนาฬิกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my ta dooinney shooyll ayns yn oie, t'eh snapperal, er-y-fa nagh vel soilshey ayn. \t แต่ถ้าผู้ใดเดินในตอนกลางคืนเขาก็จะสะดุด เพราะไม่มีความสว่างในตัวเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t ไม่รองรับตำแหน่งชนิดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foashlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin. \t ถ้าเป็นจริง หน้าต่างเปิดใหม่จะแสดงแถบตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My vees dooinney erbee aggindagh yn aigney echeysyn y yannoo, yiow eh toiggal jeh'n ynsagh, nee veih Jee te, ny vel mee loayrt jee'm pene. \t ถ้า ผู้ ใด ตั้งใจ ประพฤติ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ นั้น ก็ จะ รู้ ว่า คำ สอน นั้น มา จาก พระเจ้า หรือ ว่า เรา พูด ตามใจ ชอบ ของ เรา เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Simon yn Canaanite, as Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah. \t ซีโมนชาวคานาอันและยูดาสอิสคาริโอทผู้ที่ได้ทรยศพระองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Martha rish, Ta fys aym dy n'irree eh reesht ec yn irree-seose 'sy laa jerrinagh. \t มาร ธาทูลพ ระ องค์ ว่า \" ข้าพระ องค์ ทราบ แล้ว ว่า เขา จะ ฟื้น ขึ้น มา อีก ใน วัน สุดท้าย เมื่อ คน ทั้งปวง จะ ฟื้น ขึ้น มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad my-ner Elias, as Moses: as ad taggloo rish Yeesey. \t แล้ว เอ ลี ยาห์กับ โมเสส ก็ ปรากฏ แก่ พวก สาวก เหล่า นั้น และ เฝ้า สนทนา กับ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%'dah kiangley dys %s \t จุดเชื่อมโยงที่ %'d ไปยัง %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn. \t ถ้าเป็นจริง จะแสดงไอคอนซึ่งโยงสู่โวลุมที่ถูกเมานท์บนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha nee son peccah dy ren eh shoh, ny e ayr as e voir: agh dy vod dagh obbraghyn Yee v'er nyn soilshaghey magh ayn. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" มิ ใช่ ชาย คน นี้ หรือ บิดา มารดา ของ เขา ได้ ทำบาป แต่ เพื่อให้ พระราช กิจ ของ พระเจ้า ปรากฏ ใน ตัว เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "O shiuish vee-cheayllee as doail: son quoi s'ooasle ta yn gioot, ny'n altar ta casherickey'n gioot? \t คน โฉด เขลา ตาบอด สิ่ง ใด จะ สำคัญ กว่า เครื่องตั้ง ถวาย หรือ แท่น บูชา ที่ กระทำ ให้ เครื่องตั้ง ถวาย นั้น ศักดิ์สิทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheau ad shellaghyn er, as ghow ad y chuirtlagh, as woaill ad eh er y chione \t แล้ว เขา ก็ ถ่ม น้ำลาย รด พระองค์ และ เอา ไม้ อ้อ นั้น ตี พระ เศียร พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey erreish ny coraaghyn-dorraghey shoh y loayrt, dy jimmee eh veih shen. \t พระเยซูทรงถูกปฏิเสธที่เมืองนาซาเร็ธต่อมาเมื่อพระเยซูได้ตรัสคำอุปมาเหล่านี้เสร็จแล้ว พระองค์ก็เสด็จไปจากที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra haink eh er-gerrey da giat yn ard-valley, cur-my-ner, va sleih cur lhieu magh dooinney marroo, va ny ynrycan mac da e voir, as v'eeish ny ben-treoghe: as va ymmodee jeh sleih yn ard-valley macirc;ree. \t เมื่อพระองค์มาใกล้ประตูเมืองนั้น ดูเถิด มีคนหามศพชายหนุ่มคนหนึ่งมา เป็นบุตรชายคนเดียวของแม่ และนางก็เป็นหญิงม่าย ชาวเมืองเป็นอันมากมากับหญิงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, haink y slane ard-valley magh quail Yeesey, as tra honnick ad eh, ghuee ad er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t ดูเถิด คน ทั้ง นคร พา กัน ออก มา พบ พระ เยซู เมื่อ พบ พระองค์ แล้ว เขา จึง อ้อนวอน ขอ ให้ พระองค์ ไป เสีย จาก เขตแดน ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t สำหรับผู้ใช้ที่ใช้เมาส์ที่มีปุ่ม \"ถัดไป\" และ \"ถอยกลับ\" คีย์นี้จะกำหนดว่าปุ่มใดจะสั่งคำสั่ง \"ถอยกลับ\" ในหน้าต่างเบราว์เซอร์ ค่าที่ใช้ได้จะอยู่ในช่วง 6 ถึง 14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va dooinney va enmyssit Joseph, va ny er-coyrlee, as ny ghooinney mie as cairagh: \t พระ ศพ ของ พระ เยซู ถูก ฝัง ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ โย เซฟ ( มธ 27 : 57 - 61 ; มก 15 : 42 - 47 ; ยน 19 : 38 - 42 ) และ ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง ชื่อ โย เซฟ ท่าน เป็น สมาชิก สภา เป็น คน ดี และ ชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh padjer gys y Chiarn, as dooyrt eh, Guee-ym ort, O Hiarn, nagh nee shoh va my raa, choud as va mee foast ayns my heer hene? shen-y-fa chossyn mee roym (dy gholl) gys Tarshish: son va fys aym dy vel oo Jee graysoil as myghinagh, moal gys corree, as jeh kenjallys vooar, as meiygh chreeagh ayns kerraghey. \t ท่านจึงอธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์ว่า \"โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เมื่อข้าพระองค์ยังอยู่ในประเทศของข้าพระองค์ ข้าพระองค์พูดแล้วว่า จะเป็นไปเช่นนี้มิใช่หรือ นี่แหละเป็นเหตุให้ข้าพระองค์ได้รีบหนีไปยังเมืองทารชิช เพราะข้าพระองค์ทราบว่า พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงกอปรด้วยพระคุณ และทรงพระกรุณา ทรงกริ้วช้า และบริบูรณ์ด้วยความเมตตา และทรงกลับพระทัยไม่ลงโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht nee eh nyn reggyrt, gra, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as nagh ren shiu eh son unnane jeh'n vooinjer sloo jeu shoh, cha ren shiu eh er my hon's. \t เมื่อนั้น พระองค์ จะ ตรัส ตอบ เขา ว่า ` เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ซึ่ง ท่าน มิได้ กระทำ แก่ ผู้ ต่ำต้อย ที่สุด สัก คน หนึ่ง ใน พวก นี้ ก็ เหมือน ท่าน มิได้ กระทำ แก่ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey seose er slieau, as hoie eh ayns shen marish e ostyllyn. \t พระเยซูเสด็จขึ้นไปบนภูเขาและประทับกับเหล่าสาวกของพระองค์ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Esther yn ven-rein, as dooyrt ee, My ta mee er gheddyn foayr ayns dty hilley's, O ree, as my s'gooidsave lesh y ree, lhig da my vioys 've aym er my accan, as my phobble er my aghin. \t พระ ราชินี เอส เธอ ร์ทูล ตอบ ว่า \" โอ ข้า แต่ กษัตริย์ ถ้า หม่อมฉัน เป็น ที่ โปรดปราน ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์ และ ถ้า เป็น ที่ พอ พระทัย กษัตริย์ ขอพระราชทาน ชีวิต ของ หม่อมฉัน ให้ แก่ หม่อมฉัน ตาม คำร้องขอ ของ หม่อมฉัน และ ชีวิต ของ ชน ชาติ ของ หม่อมฉัน ตาม คำ ทูล ขอ ของ หม่อมฉัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t มุมมองสำหรับเปิดดูโฟลเดอร์ถ้าโฟลเดอร์นั้นไม่ได้ตั้งให้ใช้มุมมองอื่นไว้ ค่าที่เป็นไปได้คือ \"list-view\" เพื่อใช้มุมมองแบบรายชื่อ, \"icon-view\" เพื่อใช้มุมมองแบบไอคอน และ \"compact-view\" เพื่อใช้มุมมองแบบกระชับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel fysdownload status \t ไม่ทราบdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hiarn, jean chymmey er my vac, son t'eh ass e cheeayl, as dy mooar seaghnit: son t'eh dy mennick tuittym ayns yn aile, as dy mennick ayns yn ushtey. \t \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ ทรง พระ เมตตา แก่ บุตร ชาย ของ ข้าพระ องค์ ด้วยว่า เขา เป็น คน บ้า มีค วาม ทุกข์ เวทนา มาก เพราะ เคย ตก ไฟ ตก น้ำ บ่อยๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish t'ad er hoiggal dy nee void's ta dy chooilley nhee t'ou er choyrt dou. \t บัดนี้เขาทั้งหลายรู้ว่า ทุกสิ่งที่พระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์นั้นมาจากพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey reesht, cha vod eh reeriaght Yee y akin. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าผู้ใดไม่ได้บังเกิดใหม่ ผู้นั้นจะเห็นอาณาจักรของพระเจ้าไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn shirrey kys oddagh ad eh y choyrt gy-bause; son v'adayns sggle roish y pobble. \t พวกปุโรหิตใหญ่กับพวกธรรมาจารย์หาช่องทางว่าเขาจะฆ่าพระองค์ได้อย่างไร เพราะเขากลัวประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jean-jee coyrt, as bee eh er ny choyrt diu; towse mie, jingit sheese, as criht cooidjagh, as roie harrish, ver deiney diu ayns nyn oghrish. Son lesh y towse cheddin ta shiu towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t จงให้ และท่านจะได้รับด้วย และในตักของท่านจะได้รับตวงด้วยทะนานถ้วนยัดสั่นแน่นพูนล้นใส่ให้ เพราะว่าท่านจะตวงให้เขาด้วยทะนานอันใด จะตวงให้ท่านด้วยทะนานอันนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh daag ad y lhong as nyn ayr, as deiyr ad er. \t ใน ทันใด นั้น เขา ทั้ง สอง ก็ ละ เรือ และ ลา บิดา ของ เขา ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ree rish Haman, Jean siyr, as gow yn coamrey, as y cabbyl, myr t'ou hene er ghra, as jean eer myr shoh rish Mordecai yn Ew, ta ny hoie ec giat y ree: ny lhig da veg ve faagit gyn jannoo jeh ny t'ou er ghra. \t กษัตริย์ จึง ตรัส กับ ฮา มาน ว่า \" รีบ เข้า เถอะ เอา เสื้อ และ ม้า อย่าง ที่ ท่าน ว่า แล้ว ให้ เกียรติ แก่ โม ร เด คัยคน ยิวซึ่ง นั่ง ที่ ประตู ของ กษัตริย์ อย่า เว้น สิ่ง ใด ที่ ท่าน กล่าว มา นั้น เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row eh gobragheydownload status \t ไม่สำเร็จdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad taggloo ry-cheilley mychione dy chooilley nhee v'er daghyrt. \t เขาสนทนากันถึงเหตุการณ์ซึ่งได้เป็นไปนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foasley coadan \t เปิดแฟ้มการแบ่งตอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Tra vees shiu erreish yn Mac dooinney y hroggal seose, eisht bee fys eu dy nee mish eh, as nagh vel mee jannoo nhee erbee jee'm pene; agh dy vel mee loayrt ny reddyn shen ta my Ayr er chur roym. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ ยก บุตร มนุษย์ ขึ้น ไว้ แล้ว เมื่อนั้น ท่าน ก็ จะ รู้ ว่า เรา คือ ผู้ นั้น และ รู้ ว่า เรา มิได้ ทำ สิ่ง ใด ตามใจ ชอบ แต่ พระ บิดา ของ เรา ได้ ทรง สอน เรา อย่างไร เรา จึง กล่าว อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t ท่องดู YouTube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Ny Jean molteyraght, Cur arrym da dty ayr, as da dty voir. \t ท่านรู้จักพระบัญญัติแล้วซึ่งว่า `อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา อย่าฆ่าคน อย่าลักทรัพย์ อย่าเป็นพยานเท็จ อย่าฉ้อเขา จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของตน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel booise er da'n charvaant shen, Son jannoo myr v'eh oardit? Er-lhiam nagh vel. \t นายจะขอบใจผู้รับใช้นั้นเพราะผู้รับใช้ได้ทำตามคำสั่งหรือ เราคิดว่าไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ayrn: \t แ_หล่งใช้ร่วม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vod sharvaant erbee daa vainshter y hirveish: son eddyr ver eh feoh da'n derrey yeh as graih da'n jeh elley; er nonney cummee eh gys y derrey yeh, as soie-ee eh beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as mammon y hirveish. \t ไม่มีผู้รับใช้ผู้ใดจะปรนนิบัตินายสองนายได้ เพราะว่าจะชังนายข้างหนึ่ง และจะรักนายอีกข้างหนึ่งหรือจะนับถือนายฝ่ายหนึ่ง และจะดูหมิ่นนายอีกฝ่ายหนึ่ง ท่านจะปรนนิบัติพระเจ้าและจะปรนนิบัติเงินทองพร้อมกันไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Blaaoil \t ดอกไม้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shean _Seose \t _หรี่เสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "- Hurrysstiagh noa GDM \t - การเข้าระบบผ่าน GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-dy laghyn Ean Bashtey derrey nish, ta sleih chionney stiagh gys reeriaght niau, as t'adsyn ta cheet lesh jeeanid cosney stiagh ayn. \t และ ตั้งแต่ สมัย ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ถึง ทุกวันนี้ อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ก็ เป็น สิ่ง ที่ คน ได้ แสวง หา ด้วย ใจร้อน รน และ ผู้ ที่ ใจร้อน รน ก็ เป็น ผู้ ที่ ชิง เอา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr \t ใช้เมาส์ปุ่มพิเศษในหน้าต่างเบราว์เซอร์ของ Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Er yn buirdclaaghyn \t บนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As t'eh er choyrt da pooar dy yannoo briwnys myrgeddin, er-y-fa dy nee Mac y dooinney eh. \t และได้ทรงประทานให้พระบุตรมีสิทธิอำนาจที่จะพิพากษาด้วย เพราะพระองค์ทรงเป็นบุตรมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym feddyn yn possan GDM '%s'. Cur magh! \t ไม่พบกลุ่ม '%s' ของ GDM ขอยกเลิก!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorçh \t ชนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra va laa jesh er y hon er jeet, dy ren Herod corrym rish y laa ruggyr eh, shibber y yannoo, son e hiarnyn, ard-chaptanyn, as deiney ooasle Ghalilee: \t ครั้นอยู่มาวันหนึ่งเป็นโอกาสดีคือเป็นวันฉลองวันกำเนิดของเฮโรด เฮโรดให้จัดการเลี้ยงขุนนางกับนายทหารชั้นผู้ใหญ่ และคนสำคัญๆทั้งปวงในแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW) \t จีนดั้งเดิม (_EUC-TW)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey,Voirrey. Hyndaa ee ee-hene, as dooyrt ee rish, Rabboni, ta shen dy ghra, Vainshter. \t พระ เยซู ตรัส กับ เธอ ว่า \" มา รี ย์เอ๋ย \" มา รี ย์จึง หัน มา และ ทูล พระองค์ ว่า \" รับ โบนี \" ซึ่ง แปล ว่า อาจารย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad gys Jericho: as myr v'eh goll magh ass Jericho marish e ostyllyn, as marish earroo mooar dy leih, va Bartimeus doal mac Timeus, ny hoie rish oirr yn raad, shirrey jeirk. \t คน ตาบอด ชื่อ บา ร ทิเมอัส ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย ( มธ 20 : 29 - 34 ; ลก 18 : 35 - 43 ) ฝ่าย พระ เยซู กับ พวก สาวก มายัง เมือง เยรีโค และ เมื่อ พระองค์ เสด็จ ออก จาก เมือง เยรีโค กับ พวก สาวก ของ พระองค์ และ ประชาชน เป็นอันมาก มีค น ตาบอด คน หนึ่ง ชื่อ บา ร ทิเมอัส ซึ่ง เป็น บุตร ชาย ของ ทิเมอัส นั่ง ขอทาน อยู่ ที่ ริม หนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "-9:05:02:%Id%dlong time format \t ขาดปลั๊กอินบางตัวที่จำเป็น กรุณาตรวจสอบการติดตั้งของโปรแกรม-9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n-fa nagh dug oo my argid magh er use, tra harrin thie, dy voddin v'er droggal my chooid hene lesh bishaghey. \t ก็เหตุไฉนเจ้ามิได้ฝากเงินของเราไว้ที่ธนาคารเล่า เมื่อเรามาจะได้รับเงินของเรากับดอกเบี้ยด้วย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen haink Yeesey reesht gys Cana ayns Galilee, raad v'eh er hyndaa yn ushtey gys feeyn. As va chiarn dy row, va'n mac echey ching ec Capernaum. \t ทรงรักษาบุตรชายของขุนนางฉะนั้นพระเยซูจึงได้เสด็จไปยังหมู่บ้านคานาแคว้นกาลิลีอีก อันเป็นที่ซึ่งพระองค์ทรงกระทำให้น้ำกลายเป็นน้ำองุ่น และที่เมืองคาเปอรนาอุมมีขุนนางคนหนึ่ง บุตรชายของท่านป่วยหนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih, son nagh bee cumys er ny chur hooin, immee uss gys y cheayn, as lhig sheese dooan, as trog y chied eeast hig hood: as tra vees oo er vosley e veeal, yiow peesh dy argid ayn; shen gow, as eeck eh er my hon's as er dty hon hene. \t แต่เพื่อมิให้เราทั้งหลายทำให้เขาสะดุด ท่านจงไปตกเบ็ดที่ทะเล เมื่อได้ปลาตัวแรกขึ้นมาก็ให้เปิดปากมัน แล้วจะพบเงินแผ่นหนึ่ง จงเอาเงินนั้นไปจ่ายให้แก่เขาสำหรับเรากับท่านเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh magh e harvaant ec traa shibberagh dy ghra rish ny goaldee, Tar-jee, son ta dy chooilley nhee nish aarloo. \t เมื่อถึงเวลาเลี้ยงแล้ว เขาก็ใช้ผู้รับใช้ของตนไปบอกคนทั้งหลายที่ได้รับเชิญไว้แล้วว่า `เชิญมาเถิด เพราะสิ่งสารพัดเตรียมไว้พร้อมแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tammylt ny lurg shen, honnick fer elley eh, as dooyrt eh, She fer jeu myrgeddin uss. As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha nee. \t สัก ครู่ หนึ่ง มี อีก คน หนึ่ง เห็น เปโตร จึง ว่า \" เจ้า เป็น คน หนึ่ง ใน พวก นั้น ด้วย \" เปโตร จึง ว่า \" พ่อ เอ๋ย ข้า มิได้ เป็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee ad loaghtey ard-nieughyn, as my iu-ys ad nhee erbee pushoonagh, cha jean eh skielley daue; ver ad nyn laueyn er sleih chingey, as nee ad coural. \t เขา จะ จับ งู ได้ ถ้า เขา ดื่ม ยา พิษ อย่าง ใด จะ ไม่ เป็นอัน ต ราย แก่ เขา และ เขา จะ วางมือ บน คนไข้ คน ป่วย แล้ว คน เหล่า นั้น จะ หาย โรค \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel veg jeh ny fir-reill, as jeh ny Phariseeyn er chredjal ayn? \t มี ผู้ ใด ใน พวก ขุนนาง หรือ พวก ฟาริสี เชื่อ ใน ผู้ นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Laa-ny-vairagh hie shiartanse mooar dy leih, v'er jeet gys y feailley, tra cheayll ad dy row Yeesey er y raad gys Jerusalem. \t การ เสด็จ เข้า มา อย่าง ผู้ มี ชัย ( มธ 21 : 4 - 9 ; มก 11 : 7 - 10 ; ลก 19 : 35 - 38 ) วัน รุ่ง ขึ้น เมื่อ คน เป็นอันมาก ที่มา ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น ได้ยิน ว่า พระ เยซู เสด็จ มา ถึง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie sheese er y thalloo: as ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as hug eh booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as ren adsyn shirveish ad er y pobble. \t พระองค์จึงตรัสสั่งประชาชนให้นั่งลงที่พื้นดิน แล้วทรงรับขนมปังเจ็ดก้อนนั้น ทรงขอบพระคุณ แล้วจึงทรงหักส่งให้เหล่าสาวกให้เขาแจก เหล่าสาวกจึงแจกให้ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley ayns _uinnag coodagh \t เปิดในหน้าต่างโ_ฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink ee, as hug, ee ooashley da, gra, Hiarn, cooin lhiam. \t ฝ่าย หญิง นั้น ก็ มา นมัสการ พระองค์ ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ ทรง โปรด ช่วย ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y synagogue va dooinney seaghnit lesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh lesh ard-choraa. \t มีชายคนหนึ่งในธรรมศาลาที่มีผีโสโครกเข้าสิง เขาร้องเสียงดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa liorish nyn messyn ver shiu enney orroo. \t เหตุฉะนั้น ท่านจะรู้จักเขาได้เพราะผลของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh dug Moses yn leigh diu, as cha vel fer j'iu freayll yn leigh? Cre'n-fa ta shiu shirrey my vioys y ghoaill? \t โมเสส ได้ ให้ พระราชบัญญัติ แก่ ท่าน ทั้งหลาย มิ ใช่ หรือ และ ไม่ มี ผู้ ใด ใน พวก ท่าน รักษา พระราชบัญญัติ นั้น ท่าน ทั้งหลาย หา โอกาส ที่ จะ ฆ่า เรา ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t _เปิดแฟ้มที่ดาวน์โหลดมาโดยอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vod billey mie drogh-vess y chur magh: ny drogh-villey mess mie. \t ต้นไม้ดีจะเกิดผลเลวไม่ได้ หรือต้นไม้เลวจะเกิดผลดีก็ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane \t ข้อความที่ยาวจะถูกตัดขึ้นบรรทัดใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t เปิดแฟ้มชนิด \"%s\" ทั้งหมดด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur cooylrey son oilley ny coodaghyn \t ตั้งเป็นพื้นหลังสำหรับทุ_กโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo \t ฟอร์แมต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chooinee ad er e ghoan, \t เขา จึง ระลึก ถึง พระ ดำรัส ของ พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er nyn arrey, as gow-jee padjer nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd eu dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t ท่าน ทั้งหลาย จง เฝ้า ระวัง และ อธิษฐาน เพื่อ ท่าน จะ ไม่ ต้อง ถูก การ ทดลอง จิตใจ พร้อม แล้ว ก็ จริง แต่ เนื้อ หนัง ยัง อ่อน กำลัง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ass \t _ยกเลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Totem foasley yn coayrt magh shean. Foddee cha nel eh ayn. Reih coayrt magh feeshan elley ayns yn Multimedia systemyn reiredeyr. \t ไม่สามารถเปิดเอาต์พุตภาพได้ อาจไม่มีอุปกรณ์อยู่ กรุณาเลือกเอาต์พุตภาพช่องอื่นในตัวเลือกระบบสื่อผสม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha daink Ean Bashtey gee arran, ny giu feeyn; as ta shiu gra, Ta drogh spyrryd echey. \t ด้วยว่า ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ก็ ไม่ ได้ รับประทาน ขนมปัง หรือ ดื่ม น้ำ องุ่น และ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ` เขา มี ผี เข้า สิง อยู่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren earrooyn mooarey dy leih skeayley nyn gharmadyn er y raad; yiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn, as skeayl ad ad er y raad. \t ฝูง ชน เป็นอันมาก ได้ เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน ปู ตาม ถนน หนทาง คน อื่นๆ ก็ ตัด กิ่ง ไม้ มา ปู ตาม ถนน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha leah as v'eh shoh dty vac er jeet, ta er vaarail dty chooid er streebeeyn t'ou er varroo er e hon yn lheiy beiyht. \t แต่ เมื่อ ลูก คน นี้ ของ ท่าน ผู้ ได้ ผลาญ สิ่ง เลี้ยง ชีพ ของ ท่าน โดย คบ หญิง โสเภณี มา แล้ว ท่าน ยัง ได้ ฆ่า ลูก วัว อ้วน พี เลี้ยง เขา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sare \t โปรแกรมไม่รับเอกสารในบรรทัดคำสั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta deiney gennish ayn, rug myr shen veih brein nyn mayrey: as ta deiney gennish ayn, v'er nyn yannoo gennish liorish deiney: as ta deiney gennish ayn, t'er n'yannoo ad-hene gennish er graih reeriaght niau. Eshyn oddys shoh y ghoaill er, lhig da 'ghoaill eh. \t ด้วยว่า ผู้ ที่ เป็น ขันที ตั้งแต่ กำเนิด จาก ครรภ์ มารดา ก็ มี ผู้ ที่ มนุษย์ กระทำ ให้ เป็น ขันที ก็ มี ผู้ ที่ กระทำ ตัว เอง ให้ เป็น ขันที เพราะ เห็นแก่ อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ก็ มี ใคร ถือ ได้ ก็ ให้ ถือ เอาเถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Earroo jeh Albymyn dy_geaddyn: \t จำนวนอัลบั้มที่จะดึง_ข้อมูล:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig da'n soilshey euish myr shen soilshean fenish deiney, dy vod ad fakin ny obbraghyn mie eu, as gloyr y choyrt da nyn ayr t'ayns niau. \t จงให้ความสว่างของท่านส่องไปต่อหน้าคนทั้งปวงอย่างนั้น เพื่อว่าเขาได้เห็นความดีที่ท่านทำ และจะได้สรรเสริญพระบิดาของท่านผู้ทรงอยู่ในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y laa shen vees fys eu dy vel mish ayns my Ayr, as shiuish aynym's, as mish ayndiuish. \t ใน วัน นั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ รู้ ว่า เรา อยู่ ใน พระ บิดา ของ เรา และ ท่าน อยู่ ใน เรา และ เรา อยู่ ใน ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra cheayll Elizabeth bannaghey Moirrey, dy lheim yn oikan ayns e brein, as va Elizabeth lhieent lesh y Spyrryd Noo. \t ต่อ มา เมื่อ นาง เอ ลี ซา เบธได้ยิน คำ ปราศรัย ของ มา รีย์ ทารก ใน ครรภ์ ของ เขา ก็ ดิ้น และ นาง เอ ลี ซา เบธก็ ประกอบ ไป ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As roie fer, as lhieen eh spunge lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtliagh, as heeyn eh huggey dy iu, gra, Faag-jee eh; hee mayd jig Elias dy ghoaill neose eh. \t มีคนหนึ่งวิ่งไปเอาฟองน้ำชุบน้ำองุ่นเปรี้ยว เสียบปลายไม้อ้อ ส่งให้พระองค์เสวย แล้วว่า \"อย่าเพิ่ง ให้เราคอยดูว่า เอลียาห์จะมาปลดเขาลงหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va daa vaarliagh er ny chrossey marish: yn derrey yeh er y laue-yesh, as y jeh elley er y laue-chiare. \t คราวนั้นมีโจรสองคนถูกตรึงไว้พร้อมกับพระองค์ ข้างขวาพระหัตถ์คนหนึ่ง ข้างซ้ายอีกคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie yn chree echey, cur magh reddyn mie: as drogh ghooinney ass y drogh-stoyr cur magh drogh reddyn. \t คน ดี ก็ เอา ของดี มา จาก คลัง ดี แห่ง ใจ นั้น คน ชั่ว ก็ เอา ของ ชั่ว มา จาก คลัง ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad rish, Foddee mayd. As dooyrt Yeesey roo, Iu-ee shiu dy jarroo jeh'n cappan ta mish giu jeh; as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh: \t เขาทั้งสองทูลตอบพระองค์ว่า \"ได้ พระเจ้าข้า\" พระเยซูจึงตรัสแก่เขาว่า \"ถ้วยซึ่งเราดื่มท่านจะดื่มก็จริง และรับบัพติศมาด้วยบัพติศมาที่เราจะรับก็จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Nordagh (ISO-8859-10) \t _นอร์ดิก (ISO-8859-10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh nee Fer-ny-gherjagh, ta shen, yn Spyrryd Noo, eh nee yn Ayr y choyrt ayns yn ennym aym's, gynsaghey diu dy chooilley nhee, as tayrnee eh dy chooilley nhee gys nyn gooinaghtyn, cre-erbee ta mish er ghra riu. \t แต่พระองค์ผู้ปลอบประโลมใจนั้นคือพระวิญญาณบริสุทธิ์ ผู้ซึ่งพระบิดาจะทรงใช้มาในนามของเรา พระองค์นั้นจะทรงสอนท่านทั้งหลายทุกสิ่ง และจะให้ท่านระลึกถึงทุกสิ่งที่เราได้กล่าวไว้แก่ท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my vees mac ny shee ayns shen, nee yn chee eu tannaghtyn er: mannagh vel, chyndaa-ee eh hiu hene reesht. \t ถ้าลูกแห่งสันติสุขอยู่ที่นั่น สันติสุขของท่านจะอยู่กับเขา ถ้าหาไม่ สันติสุขของท่านจะกลับอยู่กับท่านอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee gra riu, dy bee boggey myrgeddin ayns niau, jeh un pheccagh ta goaill arrys, ny smoo na jeh kiare-feed as nuy persoonyn jeig cairagh, nagh vel feme arrys. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า เช่น นั้น แหละ จะ มีค วาม ปรีดี ใน สวรรค์ เพราะ คน บาป คน เดียว ที่ กลับ ใจ ใหม่ มาก กว่า คน ชอบธรรม เก้า สิบ เก้า คน ที่ ไม่ ต้องการ กลับ ใจ ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ewnish \t ฮิบรู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veih yn traa shen magh ren Yeesey toshiaght dy hoilshaghey da e ostyllyn, kys dy beign da goll seose gys Jerusalem, as goll fo mooarane surranse veih'n chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as dy beagh eh er ny choyrt gy baase, agh dy n'irragh eh reesht er y trass laa. \t พระเยซูทรงพยากรณ์ถึงการตรึงบนไม้กางเขนและการฟื้นคืนพระชนม์ของพระองค์ (มก 8:31-38; ลก 9:22-27)ตั้งแต่เวลานั้นมา พระเยซูทรงเริ่มเผยแก่เหล่าสาวกของพระองค์ว่า พระองค์จะต้องเสด็จไปกรุงเยรูซาเล็ม และจะต้องทนทุกข์ทรมานหลายประการจากพวกผู้ใหญ่และพวกปุโรหิตใหญ่และพวกธรรมาจารย์ จนต้องถูกประหารเสีย แต่ในวันที่สามจะทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y chiarn rish, Vainshter, tar neose roish my vow my lhiannoo baase. \t ขุนนาง ผู้ นั้น ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ เสด็จ ไป ก่อน ที่ บุตร ของ ข้าพระ องค์ จะ ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn kione graue colloo \t แสดงคอลัมน์ชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt , Noght hene roish gerrym chellee, dy nob uss mish three keayrtyn. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ในคืนนี้ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Eeeast \t ปลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mannagh der eh geill dauesyn, insh eh da'n agglish: agh mannagh der eh geill da'n agglish, jeeagh er myr an-chreestee as myr publican. \t ถ้า เขา ไม่ ฟัง คน เหล่า นั้น จง ไป แจ้งความ ต่อ ค ริ สต จักร แต่ ถ้า เขา ยัง ไม่ ฟัง ค ริ สต จักร อีก ก็ ให้ ถือ เสีย ว่า เขา เป็น เหมือน คน ต่าง ชาติ และ คน เก็บ ภาษี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn GPS dy cur barel er yn boayl. \t กำหนดว่า Empathy สามารถใช้ GPS ในการเดาตำแหน่งที่ตั้งได้หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel dooinney eisht foddey share na keyrrey? Shen-y-fa te lowal dy yannoo mie er y doonaght. \t มนุษย์ คน หนึ่ง ย่อม ประเสริฐ ยิ่ง กว่า แกะ มาก เท่าใด เหตุ ฉะนั้น จึง ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ ให้ ทำ การ ดี ได้ ใน วัน สะ บา โต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee cowraghyn ayns y ghrian, as ayns ny rollageyn: as er y thalloo seaghyn er ashoonyn, as angaish; yn faarkey, as ny tonnyn freaney; \t การ เสด็จ กลับ มา ด้วย สง่า ราศี ของ พระ คริสต์ ( มธ 24 : 29 - 31 ; มก 13 : 24 - 27 ) จะ มี หมาย สำคัญ ที่ ดวง อาทิตย์ ที่ ดวง จันทร์ และ ที่ ดวง ดาว ทั้งปวง และ บน แผ่นดิน ก็ จะ มีค วาม ทุกข์ ร้อน ตาม ชาติ ต่างๆ ซึ่ง มีค วาม ฉงน สนเท่ห์ เพราะ เสียง กึกก้อง ของ ทะเล และ คลื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra v'ad jeant magh, dooyrt eh rish e ostyllyn, Jean-jee yn vrooilliagh ta er-mayrn y haglym cooidjagh nagh bee nhee erbee caillit. \t เมื่อ เขา ทั้งหลาย กิน อิ่ม แล้ว พระองค์ ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า \" จง เก็บ เศษ อาหาร ที่ เหลือ ไว้ เพื่อ ไม่ ให้ มี สิ่ง ใด เสีย ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh ayns Decapolis, cre dy reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon: as ghow dy chooilley ghooinney yindys. \t ฝ่าย คน นั้น ก็ ทูล ลา แล้ว เริ่ม ประกาศ ใน แคว้น ทศ บุรี ถึง เหตุการณ์ ใหญ่ ที่ พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ แก่ เขา และ คน ทั้งปวง ก็ ประหลาด ใจ นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn ymmydeyr abyl dy gleashaghey yn claare veg gyn cur yn ghlass ersooyl jannoo ymmyd jeh'n nheerolley \"Cur ghlass ersooyl\" \t ถ้าเลือก ผู้ใช้จะไม่สามารถย้ายแอพเพล็ตได้ถ้าไม่ปลดล็อควัตถุก่อน โดยใช้รายการเมนู \"ปลดล็อค\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hug eh screeunyn trooid ooilley rheamyn y ree gys dy chooilley ard cordail rish nyn aght screeuee, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare hene, dy row dy chooilley ghooinney dy ymmyrkey reill ayns e hie hene, as dy beagh shoh er ny ockley magh ayns glare dy chooilley phobble. \t พระองค์ ทรง มี พระ อักษร ไป ทั่ว ราช มณฑล ของ กษัตริย์ ถึง ทุก มณฑล ตาม อักขระ ของ มณฑล นั้น และ ถึง ทุก ชาติ ตาม ภาษา ของ เขา ให้ ชาย ทุก คน เป็น เจ้า เป็น นาย ใน เรือน ของ ตน และ ให้ ประกาศ กฤษฎีกา นี้ ตาม ภาษา ของ แต่ละ ชน ชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta shin credjal, as shickyr jeh dy nee uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t และ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ก็ เชื่อ และ แน่ใจ แล้ว ว่า พระองค์ ทรง เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า ผู้ทรง ดำรง พระ ชนม์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gyn smooinaght_Caghlaa yn moodys jeh ny uinnagyn traa ta feeshan cloie \t ปรับ_ขนาดหน้าต่างอัตโนมัติเมื่อเล่นแฟ้มใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jiu ta saualtys er jeet gys y thie shoh, ayns wheesh as dy vel eshyn myrgeddin ny vac da Abraham. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" วัน นี้ ความ รอด มา ถึง ครอบครัว นี้ แล้ว เพราะ คน นี้ เป็น ลูก ของ อับ รา ฮัมด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bashtey Ean, cre voish ve? veih niau, ny veih deiney? As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn rooin, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t คือบัพติศมาของยอห์นนั้นมาจากไหน มาจากสวรรค์หรือจากมนุษย์\" เขาได้ปรึกษากันว่า \"ถ้าเราจะว่า `มาจากสวรรค์' ท่านจะถามเราว่า `เหตุไฉนท่านจึงไม่เชื่อยอห์นเล่า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail myr \t บันทึกเป็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn yesh \t ย้ายแท็บปัจจุบันไปทางซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t มีแฟ้มชื่อนี้อยู่ก่อนแล้ว และคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนทับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n Coadan \"%s\" er veh currit er yn rolley stoo laadey neose \t เพิ่มแฟ้ม “%s” ต่อท้ายคิวดาวน์โหลดแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn (x jeh ard-sym) sy'n cass \t กำหนดว่าจะพิมพ์หมายเลขหน้า (x จากทั้งหมด) ที่ท้ายกระดาษหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen myr ta shiuish neesht er cheu-mooie cairagh ayns shilley deiney, agh cheu-sthie ta shiu lane dy chraueeaght-oalsey as dy vee-chairys. \t เจ้าทั้งหลายก็เป็นอย่างนั้นแหละ ภายนอกนั้นปรากฏแก่มนุษย์ว่าเป็นคนชอบธรรม แต่ภายในเต็มไปด้วยความหน้าซื่อใจคดและความชั่วช้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght \t เ_ริ่มทำงานไดรว์แบบหลายแผ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhurg tow goll er kiart dy lioar, Be Totem fuirraghyn dys tow cheet er winpdb ny rpdb2. Myr cha nel foagle follit son yn kiarthaghey ayns GConf, Be eh jeannoo ymmyd jeh yn foagle follit cadjin ('totem') \t หลังจากที่คุณกด \"ตกลง\" Totem จะรอจนกว่าคุณจะเชื่อมต่อเข้ามาโดยใช้ winpdb หรือ rpdb2 ถ้าคุณยังไม่ได้ตั้งรหัสผ่านสำหรับโปรแกรมดีบั๊กใน DConf ก็จะใช้รหัสผ่านปริยาย ('totem')"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Shee dy row hiu; myr ta my Ayr er my choyrt's, myr shen ta mish coyrt shiuish \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา อีก ว่า \" สันติ สุข จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด พระ บิดา ของ เรา ทรง ใช้ เรา มา ฉันใด เรา ก็ ใช้ ท่าน ทั้งหลาย ไป ฉันนั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dansoor Yeesey eh, My ta mee er loayrt dy olk, ymmyrk feanish jeh'n olk: agh my loayr mee dy mie, cre'n-fa woaill uss mee? \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ถ้าเราพูดผิด จงเป็นพยานในสิ่งที่ผิดนั้น แต่ถ้าเราพูดถูก ท่านตบเราทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_DVD Menu \t เมนู_ดีวีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Feaysley \t เรี_ยกคืนการคัดลอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra t'ou cuirt liorish dooinney erbee gys bannish, ny soie sheese er y stoyl syrjey; er-aggle dy bee dooinney s'ooasle na uss er ny chuirrey liorish; \t \"เมื่อผู้ใดเชิญท่านไปในการเลี้ยงสมรส อย่าเอนกายลงในที่อันมีเกียรติ เกลือกว่าเขาได้เชิญคนมีเกียรติมากกว่าท่านอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn jeh reesht, kys v'eh er gheddyn e hoilshey. Dooyrt eh roo, Hug eh cray er my hooillyn, as doonlee mee, as ta mee fakin. \t พวก ฟาริสี ก็ได้ ถาม เขา อีก ว่า ทำ อย่างไร ตา เขา จึง มอง เห็น เขา บอก คน เหล่า นั้น ว่า \" เขา เอา โคลน ทา ตาขอ ง ข้าพเจ้า และ ข้าพเจ้า ก็ ล้าง ออก แล้ว จึง มอง เห็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen, Cre shoh t'eh dy ghra, Tammylt beg? cha s'ain cre t'eh dy ghra. \t เขาจึงพูดกันว่า \"นั้นหมายความว่าอะไรที่พระองค์ตรัสว่า `อีกหน่อย' เราไม่ทราบว่า สิ่งที่พระองค์ตรัสนั้นหมายความว่าอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh roo, cur-my-ner haink fer-reill, as hug eh ooashley da, gra, Ta m'inneen eer nish paartail: agh tar, as cur dty laue urree, as bee ee bio. \t หญิงเป็นโรคตกเลือดหายป่วย ลูกสาวของไยรัสฟื้นขึ้นจากความตาย (มก 5:22-43; ลก 8:41-56)เมื่อพระองค์กำลังตรัสคำเหล่านี้แก่เขานั้น ดูเถิด มีขุนนางคนหนึ่งมานมัสการพระองค์แล้วทูลว่า \"ลูกสาวของข้าพระองค์พึ่งตาย ขอพระองค์เสด็จไปวางพระหัตถ์ของพระองค์บนตัวเขา แล้วเขาจะฟื้นขึ้นอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Eddyr-voggyl as toilley reddyn \t อินเทอร์เน็ตและเครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Soie-jee nyn gredjue ayns Jee. \t จง เชื่อ ใน พระเจ้า ( ยก 5 : 15 ) พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เหล่า สาวก ว่า \" จง เชื่อ ใน พระเจ้า เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Docmaidyn \t เอกสาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foasley coadan cha nel ynnydagh \t เปิดแฟ้มจากเครื่องอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va lioar y phadeyr Esaias er ny livrey da, as tra v'eh er vosley yn lioar, hooar eh yn ynnyd raad v'eh scruit, \t เขาจึงส่งพระคัมภีร์อิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ให้แก่พระองค์ เมื่อพระองค์ทรงคลี่หนังสือนั้นออก ก็ค้นพบข้อที่เขียนไว้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny shir-jee aggair y chooilleeney: agh quoi-erbee woaillys oo er y lieckan yesh, chyndaa huggey yn lieckan elley. \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ว่า อย่า ต่อสู้ คน ชั่ว ถ้า ผู้ ใด ตบ แก้ม ขวา ของ ท่าน ก็ จง หัน แก้ม อีก ข้าง หนึ่ง ให้ เขา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_oodagh Thaie \t โฟลเดอร์_บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn Laadey \t คุณสมบัติปุ่มเรียก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren y kellagh gerrym yn nah cheayrt. As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er loayrt rish, Roish my gerr y kellagh daa cheayrt, nee uss mish y obbal three keayrtyn. As tra smooinee eh er shen, ren eh keayney. \t แล้ว ไก่ ก็ ขัน เป็น ครั้ง ที่ สอง เปโตร จึง ระลึก ถึง คำ ที่ พระ เยซู ตรัส ไว้ แก่ เขา ว่า \" ก่อน ไก่ ขัน สอง หน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา สาม ครั้ง \" เมื่อ เปโตร หวน คิด ขึ้น ได้ ก็ ร้องไห้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-dy laghyn Ean Bashtey derrey nish, ta sleih chionney stiagh gys reeriaght niau, as t'adsyn ta cheet lesh jeeanid cosney stiagh ayn. \t และตั้งแต่สมัยยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาถึงทุกวันนี้ อาณาจักรแห่งสวรรค์ก็เป็นสิ่งที่คนได้แสวงหาด้วยใจร้อนรน และผู้ที่ใจร้อนรนก็เป็นผู้ที่ชิงเอาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hug mish dauesyn ny goan hug uss dooys; as t'ad er ghoaill huc hene ad, as er hoiggal ayns shickyrys dy daink mee magh voids, as t'ad er chredjal dy ren oo my choyrt. \t เพราะว่า พระ ดำรัส ที่ พระองค์ ตรัส ประทาน ให้ แก่ ข้าพระ องค์ นั้น ข้าพระ องค์ ได้ ให้ เขา แล้ว และ เขา ได้ รับ ไว้ และ เขา รู้ แน่ ว่า ข้าพระ องค์ มา จาก พระองค์ และ เขา เชื่อ ว่า พระองค์ ได้ ทรง ใช้ ข้าพระ องค์ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son dynsee eh ad myr fer ayns pooar, as cha nee myr ny scrudeyryn. \t เขาทั้งหลายก็อัศจรรย์ใจด้วยคำสั่งสอนของพระองค์ เพราะว่าพระองค์ได้ทรงสั่งสอนเขาด้วยสิทธิอำนาจ หาเหมือนพวกธรรมาจารย์ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ooilley yn pobble v'er jeet cooidjagh gys y shilley shen, hug ad my-ner ny reddyn va jeant, as goaill ad nyn gleeau, haink ad rhymboo. \t คน ทั้งปวง ที่มา ชุมนุม กัน เพื่อ จะ ดู การณ์ นี้ เมื่อ เห็น แล้ว ก็ พา กัน ตี อก ของ ตัว กลับ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va fys ec Yeesey er ny smooinaghtyn oc, as dreggyr eh, as dooyrt eh roo, Cre er ta shiu resooney ayns nyn greeaghyn? \t แต่ เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ ความ คิด ของ เขา พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ไฉน ท่าน ทั้งหลาย จึง คิด ใน ใจ อย่าง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird \t เพิ่มไอคอนเรียกโปรแกรมนี้บนพื้นโ_ต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va soit ayns shen shey siyn cloaie ry-hoi ushtey, lurg cliaghtey ny Hewnyn son glenney, cummal ghaa ny three dy firkinyn y pheesh. \t มีโอ่งหินตั้งอยู่ที่นั่นหกใบตามธรรมเนียมการชำระของพวกยิว จุน้ำใบละสี่ห้าถัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row fys echeysyn v'er ny lheihys, quoi v'eh: son va Yeesey er gholl dy lhiattee, liorish dy row chaglym mooar dy leih ayns y voayl shen. \t คน ที่ ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย โรค นั้น ไม่ รู้ ว่าเป็น ผู้ ใด เพราะ พระ เยซู เสด็จ หลบ ไป แล้ว เนื่องจาก ขณะ นั้น มีค นอ ยู่ ที่ นั่น เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Uinnag Noa \t เปิดหน้า_ต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feeshan \t วีดิทัศน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee, hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t เปโตรจะปฏิเสธพระเยซู (มธ 26:31-35; ลก 22:31-34; ยน 13:36-38)เมื่อร้องเพลงสรรเสริญแล้ว พระองค์กับเหล่าสาวกก็พากันออกไปยังภูเขามะกอกเทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht livreyee ad shiu seose dy ve seaghnit, as marree ad shiu: as bee dy chooilley ashoon dwoaiagh erriu er coontey yn ennym aym's. \t ในเวลานั้นเขาจะมอบท่านทั้งหลายไว้ให้ทนทุกข์ลำบากและจะฆ่าท่านเสีย และประชาชาติต่างๆจะเกลียดชังพวกท่านเพราะนามของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra haink eh reesht, hooar eh ad nyn gadley reesht, (son va ny sooillyn oc trome) as cha row fys oc cre'n ansoor dy chor da. \t ครั้นพระองค์เสด็จกลับมาก็ทรงพบสาวกนอนหลับอยู่อีก (เพราะตาเขาลืมไม่ขึ้น) และเขาไม่รู้ว่าจะทูลประการใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Jeeagh nagh loayr oo veg rish dooinney erbee: agh immee royd, jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney shen doardee Moses son cowrey daue. \t ตรัส แก่ เขา ว่า \" เจ้า อย่า บอก เล่า อะไร ให้ ผู้ ใด ฟัง เลย แต่ จง ไป สำแดง ตัว แก่ ปุโรหิต และ ถวาย เครื่องบูชา สำหรับ คน ที่ หาย โรค เรื้อน แล้ว ตาม ซึ่ง โมเสส ได้ สั่ง ไว้ เพื่อ เป็น หลักฐาน ต่อ คน ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As laghyn ny lurg shen, hie eh reesht gys Capernaum, as ve er ny insh magh dy row eh ayns y thie. \t คน อัมพาต ได้ รับ การ รักษา จน หาย และ ได้ รับ ความ รอด ( มธ 9 : 1 - 8 ; ลก 5 : 18 - 26 ) ครั้น ล่วง ไป หลาย วัน พระองค์ ได้ เสด็จ ไป ใน เมือง คา เปอรนาอุ มอีก และ คน ทั้งหลาย ได้ยิน ว่า พระองค์ ประทับ ที่ บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Eliud Eliazar, as hooar Eliazar Matthan, as hooar Matthan Jacob. \t เอลีอูดให้กำเนิดบุตรชื่อเอเลอาซาร์ เอเลอาซาร์ให้กำเนิดบุตรชื่อมัทธาน มัทธานให้กำเนิดบุตรชื่อยาโคบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa.foo/ \t คุณไม่มีสิทธิ์เข้าใช้ตำแหน่งที่ร้องขอfoo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Abraham rish, Ta Moses as ny phadeyryn oc; lhig daue clashtyn adsyn. \t แต่อับราฮัมตอบเขาว่า `เขามีโมเสสและพวกศาสดาพยากรณ์นั้นแล้ว ให้เขาฟังคนเหล่านั้นเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mooadys pannyl \t ขนาดพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione er doonaght elley, dy jagh eh stiagh ayns y synagogne, as dy dynsee eh: as va dooinney ayns shen va'n laue yesh echey er shyrgaghey. \t ทรง รักษา ชาย มือ ลีบ ( มธ 12 : 9 - 14 ; มก 3 : 1 - 6 ) ต่อ มา ใน วัน สะ บา โต อีก วัน หนึ่ง พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน ธรรม ศาลา และ สั่งสอน ที่ นั่น มี ชาย คน หนึ่ง มือขวา ลีบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nagh dooyrt mee rhyt, my chredjagh oo, dy vaikagh oo gloyr Yee? \t พระ เยซู ตรัส กับ เธอ ว่า \" เรา บอก เจ้า แล้ว มิ ใช่ หรือ ว่า ถ้า เจ้า เชื่อ เจ้า ก็ จะ ได้ เห็น สง่า ราศี ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet er gerrey da Jericho, dy row dooinney doal dy row ny hoie rish lhiattee yn raad, shirrey jeirk. \t ทรงรักษาคนตาบอดใกล้เมืองเยรีโค (มธ 20:29-34; มก 10:46-52)ต่อมาเมื่อพระองค์เสด็จมาใกล้เมืองเยรีโค มีคนตาบอดคนหนึ่งนั่งขอทานอยู่ริมหนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha brish oo poosey. \t ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน ว่า มี คำ กล่าว ใน ครั้ง โบราณ ว่า ` อย่า ล่วงประเวณี ผัว เมีย เขา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shennaghys \t _ประวัติการเข้าเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t แต่ วัน นั้น จะ มา ถึง เมื่อ เจ้าบ่าว จะ ต้อง จาก สหาย ไป ใน วัน นั้น สหาย จะ ถือ อด อาหาร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad rish, C'raad sailt shin dy yannoo aarloo? \t เขา ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระองค์ ทรง ปรารถนา จะ ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย จัด เตรียม ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Hadassah (ta shen Esther) inneen e naim troggit liorish, son cha row ayr ny moir eck, as va'n ven aeg aalin as stoamey, ee ghow Mordecai (lurg baase yn ayr as y voir eck) son e lhiannoo hene. \t ท่าน ได้ เลี้ยงดู ฮา ดา ชา ห์คือ เอส เธอ ร์บุตร สาว ลุง ของ ท่าน เพราะ เธอ ไม่ มี พ่อ แม่ สาว คน นี้ รูป งาม และ น่า ดู เมื่อ บิดา มารดา ของ เธอ สิ้นชีวิต แล้ว โม ร เด คัยก็ รับ เธอ มา เลี้ยง เป็น บุตร สาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As feer voghey ayns y vadran, er y chied laa jeh'n chaghtin, haink ad gys yn oaie ec irree ny greiney. \t เวลา รุ่งเช้า วัน ต้น สัปดาห์ พอ ดวง อาทิตย์ ขึ้น เขา ก็ มา ถึง อุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish yn nah laa lurg laa yn aarlaghey haink ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn cooidjagh gys Pilate, \t พวก ทหาร ยาม เฝ้า รักษา อุโมงค์ ฝัง ศพ ที่ ประทับตรา ไว้ วัน ต่อ มา คือ วัน ถัด จาก วัน ตระเตรียม พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ฟาริสี พา กัน ไป หา ปี ลา ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit. \t ไม่ได้กำหนดตำแหน่งของปุ่มเรียก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee ta cheet hym's, as clashtyn my ghoan, as jannoo ymmyd mie jeu, jeeaghym's diu quoi rish t'eh er ny hoylaghey. \t เรือนที่สร้างบนศิลา (มธ 7:24-27)ทุกคนที่มาหาเราและฟังคำของเรา และกระทำตามคำนั้น เราจะแจ้งให้ท่านทั้งหลายรู้ว่า เขาเปรียบเหมือนผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh jean Jee cooilleeney ass lieh e chloan reiht hene, ta geamagh huggey oie as laa, ga dy vel eh foddey lhiggey shaghey? \t พระเจ้าจะไม่ทรงแก้แค้นให้คนที่พระองค์ได้ทรงเลือกไว้ ผู้ร้องถึงพระองค์ทั้งกลางวันกลางคืนหรือ พระองค์จะอดพระทัยไว้ช้านานหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, bee yn jalloo veh schliggeraghey dys ny towshan pannyl. Cha bee yn corrilagh reayrtys jeh yn jalloo cummit seose. \t ถ้าเลือก จะปรับขนาดของภาพตามขนาดกว้างยาวของพาเนล โดยไม่มีการรักษาสัดส่วนของภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Poratha, as Adalia, as Aridatha, \t และโปราธา และอาดัลยา และอารีดาธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht dob eh lesh loo, Cha nione dou yn dooinney. \t เปโตร จึง ปฏิเสธ อีก ด้วย คำ ปฏิญาณ ว่า \" ข้า ไม่ รู้จัก คน นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha vel mish er my choyrt, agh gys kirree-cailjey thie Israel. \t พระองค์ ตรัส ตอบ ว่า \" เรา มิได้ รับ ใช้ มา หา ผู้ ใด เว้นแต่ แกะ หลง ของ วงศ์วาน อิส ราเอล \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "çhengaghyn \t ภาษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Jir shiu ayns shickyrys yn chenn raa shoh rhym, Er-lhee, jean oo hene y lheihys: cre-erbee ta shin er chlashtyn va jeant ayns Capernaum, jean myrgeddin ayns shoh ayns dty heer hene. \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายจะกล่าวคำสุภาษิตข้อนี้แก่เราเป็นแน่ คือว่า `หมอจงรักษาตัวเองเถิด คือบรรดาการซึ่งเราได้ยินว่า ท่านได้กระทำในเมืองคาเปอรนาอุม จงกระทำในเมืองของตนที่นี่ด้วย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Bannit dy row yn Ree ta cheet ayns ennym y Chiarn: shee ayns niau, as gloyr ayns yn yrjid. \t ว่า \"ขอให้พระมหากษัตริย์ผู้ที่เสด็จมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระเจริญ จงมีสันติสุขในสวรรค์ และทรงสง่าราศีในที่สูงสุด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Shey bleeaney as da-eed va'n chiamble shoh dy hroggal, as Jean uss troggal eh ayns three laa? \t พวกยิวจึงทูลว่า \"พระวิหารนี้เขาสร้างถึงสี่สิบหกปีจึงสำเร็จ และท่านจะยกขึ้นใหม่ในสามวันหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Teks ny_sloo \t ตัวอักษรเ_ล็กลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh ren eh eshyn y livrey huc dy ve er ny chrossey. As ghow ad Yeesey as leeid ad eh ersooyl. \t ทรง ถูก ตรึง บน ไม้กางเขน ( มธ 27 : 33 - 54 ; มก 15 : 22 - 39 ; ลก 23 : 33 - 47 ) แล้ว ปี ลา ต จึง มอบ พระองค์ ให้ เขา พา ไป ตรึง ที่ กางเขน และ เขา พา พระ เยซู ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My hirrys shiu nhee erbee ayns yn ennym aym's, nee'm eh y yannoo. \t ถ้า ท่าน จะ ขอ สิ่ง ใด ใน นาม ของ เรา เรา จะ กระทำ สิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt paart jeusyn va veih Jerusalem, Nagh nee shoh eh t'ad shirrey dy varroo? \t เพราะฉะนั้น ชาว กรุง เยรูซา เล็ม บาง คน จึง พูด ว่า \" คน นี้ มิ ใช่ หรือ ที่ เขา หา โอกาส จะ ฆ่า เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy phlaiynt er ny ard-valjyn, ayndoo va'n chooid smoo jeh e obbraghyn yindyssagh er nyn yannoo, er-yn-oyr nagh ghow ad arrys. \t การ พิพากษา สำหรับ ผู้ ที่ ไม่ เชื่อ แล้ว พระองค์ ก็ ทรง ตั้งต้น ติเตียน เมือง ต่างๆ ที่ พระองค์ ได้ ทรง กระทำ การ อิทธิฤทธิ์ เป็น ส่วน มาก เพราะ เขา มิได้ กลับ ใจเสีย ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid foashley yn claa. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกใช้โปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee gra riuish, my chaarjyn, Ny gow-jee aggle rouesyn varrys y corp, as ny lurg shen nagh vel arragh oc oddys ad y vannoo. \t มิตรสหาย ของ เรา เอ๋ย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า อย่า กลัว ผู้ ที่ ฆ่า ได้ แต่ กาย และ ภายหลัง ไม่ มี อะไร ที่ จะ ทำได้ อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur er _duillag Follym \t ใช้หน้าว่า_ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va e ostyllyn er n'aagail y cheu elley, v'ad er yarrood arran y chur \t ฝ่าย พวก สาวก ของ พระองค์ เมื่อ ข้าม ฟาก นั้น ได้ ลืม เอา ขนมปัง ไป ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty niart, as lesh ooilley dty aigney as da dty naboo myr dhyt hene. \t เขาทูลตอบว่า \"จงรักองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของเจ้าด้วยสุดจิตสุดใจของเจ้า ด้วยสุดกำลังและสิ้นสุดความคิดของเจ้า และจงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi jiuish liorish imnea erbee oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t มี ใคร ใน พวก ท่าน โดย ความ กระวนกระวาย อาจ ต่อ ความ สูง ให้ ยาว ออก ไป อีก สัก ศอก หนึ่ง ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "GEGLyn Marroodagh voish spoar mooie \t GEGL จอมพิฆาตจากอวกาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shegin dasyn bishaghey, agh shegin dooys parail. \t พระองค์ ต้อง ทรง ยิ่ง ใหญ่ ขึ้น แต่ ข้าพเจ้า ต้อง ด้อย ลง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh taghyrtyn. \t กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งเหตุเกี่ยวกับเหตุการณ์ต่างๆ หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn Coadan shoh ayn \t ไม่มีแฟ้มนี้อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn ny fockle ny raa sy dhullag \t หาคำหรือวลีในเอกสาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Insh-jee da inneen Sion, Cur-my-ner, ta dty ree cheet hood dy imlee, as ny hoie er assyl, as er lhiy sharragh assyl. \t ` จง บอก ธิดา แห่ง ศิโยน ว่า ดูเถิด กษัตริย์ ของ เธอ เสด็จ มา หา เธอ โดย พระทัย อ่อน สุภาพ ทรง แม่ ลา กับ ลูก ของ มัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta reeriaght Yee er ny hoylaghey gys ree dy row, ren bannish son e vac \t \" อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน กษัตริย์ องค์ หนึ่ง ซึ่ง ได้ จัด พิธี อภิเษกสมรส สำหรับ ราช โอรส ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, ver-yms hiu gialdyn my Ayrey: agh fuirree-jee ayns ard-valley Yerusalem, derrey vees shiu coamrit lesh pooar veih'n yrjid. \t การเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระคริสต์ (มก 16:19-20; กจ 1:9-11)และดูเถิด เราจะส่งซึ่งพระบิดาของเราทรงสัญญานั้นมาเหนือท่านทั้งหลาย แต่ท่านทั้งหลายจงคอยอยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม กว่าท่านจะได้ประกอบด้วยฤทธิ์เดชที่มาจากเบื้องบน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys Nazareth, raad v'eh er ny ve troggit: as hie eh, myr v'eh cliaghtey, stiagh ayns y synagogue er laa yn doonaght, as hass eh seose dy lhaih. \t พระ เยซู เสด็จ กลับ ไป ยัง ธรรม ศาลา ใน เมือง นา ซา เร็ธแล้ว พระองค์ เสด็จ มา ถึง เมือง นา ซาเร็ธ เป็น ที่ ซึ่ง พระองค์ ทรง เจริญ วัย ขึ้น พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน ธรรม ศาลา ใน วัน สะ บา โต ตาม เคย และ ทรง ยืน ขึ้น เพื่อ จะ อ่าน พระ คัมภีร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Cainan, mac Arphaxad, mac Sem, mac Noe, mac Lamech, \t ซึ่งเป็นบุตรเคนัน ซึ่งเป็นบุตรอารฟาซัด ซึ่งเป็นบุตรเชม ซึ่งเป็นบุตรโนอาห์ ซึ่งเป็นบุตรลาเมค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da animaght \t เปิดใช้งานภาพเคลื่อนไหว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Esther, as dooyrt ee, My accan, as my yeearree te; \t พระนาง เอส เธอ ร์ทูล ว่า \" คำร้องขอ ของ หม่อมฉัน และ คำ ทูล ขอ ของ หม่อมฉัน คือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen haink y charvaant cheddin, as hoilshee eh da e hiarn ny reddyn shoh. Eisht va mainshter y thie jymmoosagh, as dooyrt eh rish e harvaant, Gow magh dy tappee gys straidyn as raaidyn yn ard-valley, as cur lhiat stiagh ayns shoh ny boghtyn, as ny baccee, as ny croobee, as ny doail: \t ผู้รับใช้นั้นจึงกลับมาเล่าเนื้อความให้เจ้านายฟัง นายเจ้าของบ้านก็โกรธ จึงสั่งผู้รับใช้ว่า `จงออกไปโดยเร็วตามถนนใหญ่และตรอกน้อยในเมือง พาคนจน คนพิการ คนง่อย และคนตาบอดเข้ามาที่นี่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley reesht: son va ny sooillyn oc trome. \t ครั้น พระองค์ เสด็จ กลับ มา ก็ ทรง พบ สาวก นอน หลับ อีก เพราะ เขา ลืมตา ไม่ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ooilley ny drogh reddyn shoh cheet veih cheu-sthie, as jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t สารพัด การ ชั่ว นี้ เกิด มา จาก ภายใน และ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Towse Doral \t หน้ากล้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra ve lane, hayrn ad eh gys thalloo, as hoie ad sheese, as haggil ad yn eeast mie ayns siyn, agh cheau ad yn drogh eeast ersooyl. \t ซึ่ง เมื่อ เต็ม แล้ว เขา ก็ ลาก ขึ้น ฝั่ง นั่ง เลือก เอาแต่ ที่ ดี ใส่ ใน ภาชนะ แต่ ที่ ไม่ ดี นั้น ก็ ทิ้ง เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh jir eshyn, Ta mee ginsh diu, nagh nione dou shiu, cre veih ta shiu: ersooyl-jee voym ooilley shiuish ghrogh-yantee. \t เจ้าบ้านนั้นจะว่า `เราบอกเจ้าทั้งหลายว่า เราไม่รู้จักเจ้าว่าเจ้ามาจากไหน เจ้าผู้กระทำความชั่วช้า จงไปเสียให้พ้นหน้าเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet gys Jerusalem, va ooilley yn ard-valley ayns anvea, gra, Quoi eh shoh? \t เมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในกรุงเยรูซาเล็มแล้ว ประชาชนทั่วทั้งกรุงก็พากันแตกตื่นถามว่า \"ท่านผู้นี้เป็นผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn laa er-giyn she aigney Yeesey ve dy gholl magh gys Galilee, as hooar eh Philip, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t วัน รุ่ง ขึ้น พระ เยซู ตั้ง พระทัย จะ เสด็จ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี และ พระองค์ ทรง พบ ฟีลิป จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ตาม เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shen myr ve, choud as v'ad ayns shen, dy row yn traa er jeet jeeish dy ve livreit. \t เมื่อเขาทั้งสองยังอยู่ที่นั่น ก็ถึงเวลาที่มารีย์จะประสูติบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son oddagh yn ooil shoh v'er ny ve creckit son mooarane, as er ny choyrt da ny boghtyn. \t ด้วย น้ำมัน นี้ ถ้า ขาย ก็ได้ เงิน มาก แล้ว จะ แจก ให้ คน จน ก็ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As woaill ad eh er y chione lesh cuirtliagh, as cheau ad shellaghyn er, as chroym ad nyn ghlioonyn kiongoyrt rish, as hug ad ooashley da. \t แล้ว เขา ได้ เอา ไม้ อ้อ ตี พระ เศียร พระองค์ และ ได้ ถ่ม น้ำลาย รด พระองค์ แล้ว คุกเข่า ลง นมัสการ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y ree reesht rish Esther er y nah laa, ec y yien-feeyney, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as bee eh ayd: as cre ta dty aghin? as bee eh cooilleenit gys eer yn derrey lieh jeh'n reeriaght. \t ในวันที่สองเมื่ออยู่ที่การเลี้ยงเหล้าองุ่นกษัตริย์ตรัสกับเอสเธอร์อีกว่า \"พระราชินีเอสเธอร์ คำร้องขอของพระนางคืออะไร และคำทูลขอของพระนางคืออะไร เราจะประทานให้ แม้ถึงครึ่งราชอาณาจักรของเรา ก็จะสำเร็จ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght, cur-my-ner haink ainle y Chiarn gys Joseph ayns ashlish, gra, Trog ort, gow yn lhiannoo as e voir, cosne royd gys Egypt, as fuirree ayns shen derrey ver-yms fys hood: son shirree Herod y lhiannoo dy stroie eh. \t เขาพาพระกุมารเยซูไปที่ประเทศอียิปต์ครั้นเขาไปแล้ว ดูเถิด ทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้มาปรากฏแก่โยเซฟในความฝันแล้วบอกว่า \"จงลุกขึ้นพากุมารกับมารดาหนีไปประเทศอียิปต์ และคอยอยู่ที่นั่นจนกว่าเราจะบอกเจ้า เพราะว่าเฮโรดจะแสวงหากุมารเพื่อจะประหารชีวิตเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fuirraght follaghey hene pannyl. \t การหน่วงการปรากฏพาเนลอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mychione cairys, son dy vel mee goll roym gys yn Ayr, as nagh vaik shiu mee arragh; \t ถึงความชอบธรรมนั้น คือเพราะเราไปหาพระบิดาของเรา และท่านทั้งหลายจะไม่เห็นเราอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt ny Phariseeyn, Liorish yn ard ghrogh-spyrryd t'eshyn castey drogh-spyrrydyn. \t แต่ พวก ฟาริสี กล่าว ว่า \" คน นี้ ขับ ผี ออก ด้วย ฤทธิ์ ของ นาย ผี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloo cooylrey \t ภาพพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Slaanee-jee sleih chingey, glen-jee ny louranee, jean-jee ny merriu y aa-vioghey, as drogh-spyrrydyn y chastey: nastee ta shiu er gheddyn, as dy nastee cur-jee veue. \t จงรักษาคนเจ็บป่วยให้หาย คนโรคเรื้อนให้หายสะอาด คนตายแล้วให้ฟื้น และจงขับผีให้ออก ท่านทั้งหลายได้รับเปล่าๆ ก็จงให้เปล่าๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen tra va'n fastyr er jeet, dooyrt chiarn y gharey-feeyney rish y stiurt echey, Eie er ny labreeyn, as cur daue nyn vaill, goaill toshiaght veih yn vooinjer s'jerree gys y chied eallagh. \t ครั้น ถึง เวลา พลบ ค่ำ เจ้าของ สวน องุ่น จึง สั่ง เจ้าพนักงาน ว่า ` จง เรียก คน ทำ งาน มา และ ให้ ค่า จ้าง แก่ เขา ตั้งแต่ คน มา ทำ งาน สุดท้าย จนถึง คน ที่มา แรก '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (จอกว้าง)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va caisht ny Hewnyn tayrn er gerrey: as va ymmodee ass y cheer goll seose gys Jerusalem roish y chaisht dy ghlenney ad hene er y hon. \t ขณะ นั้น ใกล้ จะ ถึง เทศกาล ปัสกาของ พวก ยิวแล้ว และ คน เป็นอันมาก ได้ ออก จาก หัวเมือง นั้น ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ก่อน เทศกาล ปัสกาเพื่อ จะ ชำระ ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Nicodemus as dooyrt eh rish, Kys oddys ny reddyn shoh y ve? \t นิโคเดมัสทูลพระองค์ว่า \"เหตุการณ์อย่างนี้จะเป็นไปอย่างไรได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll heose \t ย้ายขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Yuaase, vel oo brah Mac y dooinney lesh paag? \t แต่ พระ เยซู ตรัส ถาม เขา ว่า \" ยู ดา ส ท่าน จะ ทรยศ บุตร มนุษย์ ด้วย การ จุบ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd dy row, tra daag eh jeh, dy dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Hiarn ynsee dooinyn dy ghoaill padjer, myr dynsee Ean myrgeddin da ny ynseydee echeysyn. \t คำ อธิษฐาน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ต่อ มา เมื่อ พระองค์ ทรง อธิษฐาน อยู่ ใน ที่ แห่ง หนึ่ง พอ จบ แล้ว สาวก ของ พระองค์ คน หนึ่ง ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ สอน พวก ข้าพระ องค์ ให้ อธิษฐาน เหมือน ยอ ห์น ได้ สอน พวก ศิษย์ ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y derrey yeh jeu rish y jeh elley, Nagh row ny creeaghyn ain lossey cheu-sthie j'in, choud as v'eh taggloo rooin er y raad, as choud as v'eh fosley dooin ny scriptyryn? \t เขาจึงพูดกันว่า \"ใจเราเร่าร้อนภายใน เมื่อพระองค์ตรัสกับเราตามทาง เมื่อพระองค์ทรงอธิบายพระคัมภีร์ให้เราฟังมิใช่หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Enmey d_uillag \t _ชื่อเอกสาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh dy gholl myr leigh ny mast' oc, ad dy reayll yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, as y wheiggoo laa yeig jeh'n vee cheddin dy chooilley vlein; \t ชักชวนเขาให้ถือวันที่สิบสี่เดือนอาดาร์ และวันที่สิบห้าเดือนเดียวกันทุกๆปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh neose maroo gys y cheer-rea, as haggil huggey sheshaght e eiyrtee, as earroo mooar dy leih veih ooilley Judea as Jerusalem, as veih ardjyn ny marrey Tyre as Sidon, haink dy eaishtagh rish, as dy ve er nyn lheihys jeh nyn ghoghanyn; \t แล้ว พระองค์ กับ อัครสาวก ก็ ลง มา ยืน ณ ที่ราบ แห่ง หนึ่ง พร้อม กับ หมู่ สาวก ของ พระองค์ และ ประชาชน เป็นอันมาก ซึ่ง มา จาก ทั่ว แคว้น ยูเดีย กรุง เยรูซา เล็ม และ จาก ตำบล ชายทะเล ใน เขต เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน เพื่อ จะ ฟัง พระองค์ และ ให้ พระองค์ ทรง รักษา โรค ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiedyn coadan: \t การกำหนดสิทธิ์ของแฟ้ม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa \t การแสดงช่องด้านข้างที่จะใช้ในหน้าต่างเปิดใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheayll ny Phariseeyn myrgeddin va sayntoilagh, ooilley ny reddyn shoh: as ren ad gannidys er. \t พวก ฟาริสี เยาะ เย้ย คำสั่ง สอน ของ พระ เยซู ฝ่าย พวก ฟาริสี ที่ มี ใจ รัก เงิน เมื่อ ได้ยิน คำ เหล่า นั้น แล้ว จึง เยาะ เย้ย พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gorrym Garroo \t ฟ้าขรุขระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn laa cheddin hie Yeesey magh ass y thie, as hoie eh sheese rish oirr ny marrey. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ผู้ หว่าน พืช ( มก 4 : 1 - 20 ; ลก 8 : 4 - 15 ) ใน วัน นั้น เอง พระ เยซู ได้ เสด็จ จาก เรือน ไป ประทับ ที่ ชายทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra vees eh er jeet, nee eh yn seihll y gheyrey mychione peccah, as cairys, as briwnys: \t เมื่อ พระองค์ นั้น เสด็จ มา แล้ว พระองค์ จะ ทรง กระทำ ให้ โลก รู้สึก ถึง ความ ผิด บาป และ ถึง ความชอบ ธรรม และ ถึง การ พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh dy lhiattee eh veih'n pobble, as hug eh e veir ayns e chleayshyn, as hug eh magh shelley, as venn eh rish e hengey. \t พระองค์จึงทรงนำคนนั้นออกจากประชาชนไปอยู่ต่างหาก ทรงเอานิ้วพระหัตถ์ยอนเข้าที่หูของชายผู้นั้น และทรงบ้วนน้ำลายเอานิ้วพระหัตถ์จิ้มแตะลิ้นคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad er y raad goll seose gys Jerusalem: as hie Yeesey rhymboo; as v'ad atchimagh, as myr vad geiyrt er, va aggle orroo. As ghow eh yn daa ostyl yeig reesht, as ren eh toshiaght dy insh daue, cre ny reddyn harragh er, \t ทรง พยากรณ์ ถึง การ สิ้นพระชนม์ และ การ ฟื้น คืนชีพ ของ พระ เยซู ( มธ 20 : 17 - 19 ; ลก 18 : 31 - 33 ) เมื่อ กำลัง เดินทาง จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม พระ เยซู ก็ เสด็จ นำ หน้า เขา ฝ่าย เหล่า สาวก ก็ พา กัน คิด ประหลาด ใจ และ ขณะ ที่ เขา ตาม มา ก็ หวาด กลัว พระองค์ จึง ทรง เรียก สาวก สิบ สอง คน อีก แล้ว เริ่ม ตรัส สำแดง ให้ เขา ทราบ ถึง เหตุการณ์ ซึ่ง จะ เกิด แก่ พระองค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sortch tobbyr vashtee cadjin \t แบบอักษรปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt e ostyllyn rish, T'ou fakin y pobble chionney stiagh ort, as vel oo gra, Quoi venn rhym? \t ฝ่ายเหล่าสาวกก็ทูลพระองค์ว่า \"พระองค์ทอดพระเนตรเห็นแล้วว่า ประชาชนกำลังเบียดเสียดพระองค์ และพระองค์จะทรงถามอีกหรือว่า `ใครถูกต้องเรา'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va streeu myrgeddin nyn mast' oc, quoi jeu syrjey veagh coontit. \t ยากอบและยอห์นอยากเป็นใหญ่มีการเถียงกันด้วยว่าจะนับว่าใครในพวกเขาเป็นใหญ่ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-aggle erreish da yn undin y boiaghey, as nagh vel yn fort echey dy chur kione er, dy jean ooilley nee fakin eh toshiaght dy chraidey mysh, \t เกรง ว่า เมื่อ ลงราก แล้ว และ กระทำ ให้ สำเร็จ ไม่ ได้ คน ทั้งปวง ที่ เห็นจะ เริ่ม เยาะ เย้ย เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t การเขียนทับ จะเป็นการเขียนทับเนื้อหาเดิมของแฟ้มดังกล่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tilg-jee yn charvaant neu-harroogh ayns y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t จง เอา เจ้า ผู้ รับ ใช้ ที่ ไร้ ประโยชน์ นี้ ไป ทิ้ง เสีย ที่ มืด ภายนอก ซึ่ง ที่ นั่น จะ มี การ ร้องไห้ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloo \t ซีดีรูปภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD sheean. \t คุณเพิ่งใส่แผ่นดีวีดีเพลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel y scoillar erskyn e vainshter ny'n charvaant erskyn e hiarn. \t ปัญหาของสาวกศิษย์ไม่ใหญ่กว่าครู และทาสไม่ใหญ่กว่านายของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Phadeyr? dy jarroo, ta mee gra riu, as fer s'ooasle na phadeyr. \t แต่ท่านทั้งหลายออกไปดูอะไร ดูศาสดาพยากรณ์หรือ แน่ทีเดียว เราบอกท่านว่า ยิ่งกว่าศาสดาพยากรณ์อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh soilshaghey quoid nheeghyn ta ayn ny coodaghyn \t เมื่อไรที่จะแสดงจำนวนรายการในโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Mish yn irree seose-reesht veih ny merriu as yn vea: bee eshyn ta credjal aynym's bio, ga dy vow eh baase; \t พระเยซูตรัสกับเธอว่า \"เราเป็นเหตุให้คนทั้งปวงเป็นขึ้นและมีชีวิต ผู้ที่เชื่อในเรานั้น ถึงแม้ว่าเขาตายแล้วก็ยังจะมีชีวิตอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t ทำซ้ำการแก้ไขที่ทำไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va fys ec Yeesey er, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu arganey ny-vud eu hene, son nagh vel arran eu? nagh vel shiu foast cur tastey, ny toiggal? vel y cree eu foast moal ayns tushtey? \t เมื่อพระเยซูทรงทราบจึงตรัสแก่เขาว่า \"เหตุไฉนพวกท่านจึงปรึกษากันและกันถึงเรื่องไม่มีขนมปัง ท่านยังไม่รู้และไม่เข้าใจหรือ ใจของท่านยังแข็งกระด้างหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny kishteig hayrn veh doont hene traa ta'n ymmydeyr crig er ny laadeyder er eh. \t ถ้าเลือก ลิ้นชักจะปิดอัตโนมัติเมื่อผู้ใช้คลิกปุ่มเรียกที่อยู่ในลิ้นชัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Faag shin; cre'n eie t'ayd orrin uss Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene; Fer-casherick Yee. \t กล่าว ว่า \" ไฮ้ พระ เยซู ชาว นา ซาเร็ธ ปล่อย เรา ไว้ เรา เกี่ยวข้อง อะไร กับ ท่าน เล่า ท่าน มา เพื่อ จะ ทำลาย เรา หรือ เรา รู้ ว่า ท่าน เป็น ผู้ ใด ท่าน คือ องค์ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Foashley \t _เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey, Scugh-jee yn chlagh. Dooyrt Martha shuyr y varroo rish, Hiarn, ta nish soar trome jeh: son t'eh er ve kiare laa marroo. \t พระ เยซู ตรัส ว่า \" จง เอา ศิลา ออก เสีย \" มาร ธาพี่สาว ของ ผู้ ตาย จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ป่านนี้ ศพ มี กลิ่น เหม็น แล้ว เพราะว่า เขา ตาย มา สี่ วัน แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y Chiarn, Dy beagh credjue eu myr grine dy rass mustard, oddagh shiu gra rish y billey-sycamine shoh, Bee er dty hayrn ass ny fraueyn, as bee er dty hoiaghey ayns y cheayn; as yinnagh eh biallys diu. \t องค์ พระผู้เป็นเจ้า จึง ตรัส ว่า \" ถ้า พวก ท่าน มีค วาม เชื่อ เท่า เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด เมล็ด หนึ่ง ท่าน ก็ จะ สั่ง ต้น สุ กะ มิ น นี้ ได้ ว่า ` จง ถอน ขึ้น ออก ไป ปัก ใน ทะเล ' และ มัน จะ เชื่อฟัง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley \t _รายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As raad erbee dy jagh eh, gys baljyn-cheerey, ny ard-valjyn, ny er y cheer, lhie ad yn vooinjer hingey ayns ny raaidyn, as ghuee ad er agh dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t แล้วพระองค์เสด็จไปที่ไหนๆ ไม่ว่าในหมู่บ้าน ในตำบล หรือในเมือง เขาก็เอาคนเจ็บป่วยมาวางตามถนน ทูลอ้อนวอนขอพระองค์โปรดให้คนเจ็บป่วยแตะต้องแต่ชายฉลองพระองค์ และผู้ใดได้แตะต้องพระองค์แล้วก็หายป่วยทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy ve graihagh er lesh ooilley yn chree, as lesh ooilley yn tushtey, as lesh ooilley yn annym, as lesh ooilley yn niart, as dy ve graihagh er e naboo myr er hene ta shen ny smoo na ooilley ny slane chebballyn losht as ourallyn. \t และซึ่งจะรักพระองค์ด้วยสุดใจ สุดความเข้าใจ สุดจิตและสิ้นสุดกำลัง และรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง ก็ประเสริฐกว่าเครื่องเผาบูชาและเครื่องสัตวบูชาทั้งสิ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiagh \t ไม่มีอะไรในคลิปบอร์ดจะแปะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Coadan Follym \t เรี_ยกคืนการสร้างแฟ้มเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta shiu booiagh goaill-rish, shoh Elias va ry-hoi cheet. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย จะ ยอม รับ ใน เรื่อง นี้ ก็ ยอ ห์น นี้ แหละ เป็น เอ ลี ยาห์ซึ่ง จะ มา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh siyr, as haink eh neose, as hug eh oltaghey-bea gennal da. \t แล้ว เขา ก็ รีบ ลง มา ต้อนรับ พระองค์ ด้วย ความ ปรีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dug uss paag dou: agh ta'n ven shoh, er-dyn traa haink mee stiagh, er ve kinjagh paagey my chassyn. \t ท่านมิได้จุบเรา แต่ผู้หญิงนี้ตั้งแต่เราเข้ามามิได้หยุดจุบเท้าของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Immee-jee stiagh er y ghiat coon; son lhean ta'n giat, as feayn ta'n raad ta leeideil gys toyrt-mow, as shimmey ta goll er: \t คน แสวง หาความ รอด มี น้อย คน จำนวน มาก จึง หลง ไป จง เข้าไป ทาง ประตู แคบ เพราะว่า ประตู ใหญ่ และ ทาง กว้าง นั้น นำ ไป ถึง ความ พินาศ และ คน ที่ เข้าไป ทาง นั้น มี มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih er-y-fa dy vel y ven-treoghe shoh dy my voirey, ver-ym cairys jee, er-aggle liorish cheet cha kinjagh dy jean ee skee jee'm. \t แต่เพราะแม่ม่ายคนนี้มากวนเราให้ลำบาก เราจะแก้แค้นให้เขา เพื่อมิให้นางมารบกวนบ่อยๆให้เรารำคาญใจ'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta Empathy abyl dy cur magh yn boayl ta'n ymmydeyr ayns \t Empathy สามารถประกาศตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec yn nuyoo oor deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELOI, ELOI, LAMASABACH THANI? ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil \t พอ บ่าย สาม โมง แล้ว พระ เยซู ทรง ร้อง เสียง ดัง ว่า \" เอโลอี เอโลอี ลา มา สะบัก ธานี \" แปล ว่า \" พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ ไฉน พระองค์ ทรง ทอดทิ้ง ข้าพระ องค์ เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn cowrey \t กรุณาตรวจดูว่าคุณมีสิทธิ์ลบตราหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish er jeet my hoilshey gys y theihll, quoi-erbee nee credjal aynym's nagh jean eh tannaghtyn ayns y dorraghys \t เราเข้ามาในโลกเป็นความสว่าง เพื่อผู้ใดที่เชื่อในเราจะมิได้อยู่ในความมืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie e chree, cur magh shen ny ta mie: as drogh-ghooinney ass drogh stoyr e chree, gymmyrkey shen ny ta olk: son magh ass stoyr y chree ta'n beeal loayrt. \t คน ดี ก็ ย่อม เอา ของดี ออก จาก คลัง ดี แห่ง ใจ ของ ตน และ คน ชั่ว ก็ ย่อม เอา ของ ชั่ว ออก จาก คลัง ชั่ว แห่ง ใจ ของ ตน ด้วย ใจ เต็ม ด้วย อะไร ปาก ก็ พูด ออก มา อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Yeesey er ghra shoh, v'eh seaghnit ayns e spyrryd, as dymmyrk eh feanish, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t พระเยซูพยากรณ์ถึงการทรยศพระองค์ (มธ 26:20-25; มก 14:17-21; ลก 22:21-22)เมื่อพระเยซูตรัสดังนั้นแล้ว พระองค์ก็ทรงเป็นทุกข์ในพระทัย และตรัสเป็นพยานว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า คนหนึ่งในพวกท่านจะทรยศเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ersooyl voish yn cooish shoh \t ลบออกจากหมวดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur jerrey er redyn laadey neose ry-heet \t เลิกการดาวน์โหลดข้อมูลที่ยังค้างอยู่หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\" \t กำลังคัดลอกแฟ้ม %'d แฟ้มไปยัง \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee nagh jean goaill reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh stiagh ayn. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด มิได้ รับ อาณาจักร ของ พระเจ้า เหมือน เด็ก เล็ก ๆ ผู้ นั้น จะ เข้า ใน อาณาจักร นั้น ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fer s'jerree \t ก่อนหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta bentyn gys Cesar; as da Jee shen ny ta bentyn gys Jee. \t แล้วพระองค์ตรัสกับเขาว่า \"ของของซีซาร์จงถวายแก่ซีซาร์ และของของพระเจ้าจงถวายแด่พระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ec yn irree-reesht, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey; agh t'ad myr ainleyn Yee t'ayns niau. \t ด้วยว่าเมื่อมนุษย์ฟื้นขึ้นมาจากความตายนั้น จะไม่มีการสมรสหรือยกให้เป็นสามีภรรยากันอีก แต่จะเป็นเหมือนพวกทูตสวรรค์ของพระเจ้าในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Feaysley \t เรี_ยกคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid soilshaghey cooney: %s \t เกิดข้อผิดพลาดขณะแสดงวิธีใช้: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ren dooinney y ghoaill, as y hilgey ayns e gharey, as daase eh, as haink eh dy ve ny villey vooar: as ren eeanlee yn aer fastee y ghoaill ayns ny banglaneyn echey. \t ก็เปรียบเหมือนเมล็ดพันธุ์ผักกาดเมล็ดหนึ่ง ที่คนหนึ่งได้เอาไปปลูกในสวนของตน มันงอกขึ้นเป็นต้นใหญ่ และนกในอากาศมาอาศัยอยู่ตามกิ่งก้านของต้นนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Freayll yn fockle follit \t เก็บรหัสผ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad ooilley dy chur stiagh nyn enmyn, dagh unnane gys e ard-valley hene. \t คนทั้งปวงต่างคนต่างได้ไปขึ้นทะเบียนยังเมืองของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha voddagh pooar erbee y ve ayd harrym's, mannagh beagh eh er ny choyrt dhyt veih'n yrjid; shen-y-fa ta peccah smoo lhie ersyn ren m'y livrey hood. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"ท่านจะมีอำนาจเหนือเราไม่ได้ นอกจากจะประทานจากเบื้องบนให้แก่ท่าน เหตุฉะนั้นผู้ที่มอบเราไว้กับท่านจึงมีความผิดบาปมากกว่าท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad ooilley dy chur stiagh nyn enmyn, dagh unnane gys e ard-valley hene. \t คน ทั้งปวง ต่าง คน ต่าง ได้ ไป ขึ้น ทะเบียน ยัง เมือง ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dooinney erbee ta clashtyn, as nagh vel freayll my ghoan, cha vel mish dy vriwnys eh: son cha daink mee dy vriwnys y seihll, agh dy hauail y seihll. \t ถ้าผู้ใดได้ยินถ้อยคำของเราและไม่เชื่อ เราก็ไม่พิพากษาผู้นั้น เพราะว่าเรามิได้มาเพื่อจะพิพากษาโลก แต่มาเพื่อจะช่วยโลกให้รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny filleyder \t เลือกโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn: (eisht dooyrt eh rish y varter) Irree, trog lhiat dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t แต่เพื่อท่านทั้งหลายจะได้รู้ว่า บุตรมนุษย์มีสิทธิอำนาจในโลกที่จะโปรดยกความผิดบาปได้\" (พระองค์จึงตรัสสั่งคนอัมพาตว่า) \"จงลุกขึ้นยกที่นอนกลับไปบ้านเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn eh ta cheet my yei, agh t'er ny hoiaghey roym, kiangley ny braagyn echey cha vel mish feeu dy eaysley. \t พระองค์นั้นแหละ ผู้เสด็จมาภายหลังข้าพเจ้าทรงเป็นใหญ่กว่าข้าพเจ้า แม้สายรัดฉลองพระบาทของพระองค์ ข้าพเจ้าก็ไม่บังควรที่จะแก้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt fer jeh'n cheshaght rish Vainshter, loayr rish my vraar eh dy rheynn yn eiraght rhym. \t และมีผู้หนึ่งในหมู่คนทูลพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ขอสั่งพี่ชายของข้าพเจ้าให้แบ่งมรดกให้กับข้าพเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As by-hrimshey lesh y ree: ny-yeih e coontey yn vreearrey, as y vooinjer v'ec gien marish, doardee eh (yn kione) dy v'er ny livrey huic. \t ฝ่าย กษัตริย์ เฮ โร ด ก็ เศร้า ใจ แต่ เพราะ เหตุ ที่ ได้ ปฏิญาณ ไว้ และ เพราะ เห็นแก่ พวก ที่ เอนกาย ลง รับประทาน ด้วย กัน กับ ท่าน จึง ออก คำสั่ง อนุญาต ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As t'eh er hroggal seose saualtys niartal er nyn son, ayns thie e harvaant David; \t และ ได้ ทรง ชู เขา แห่ง ความ รอด ขึ้น มา เพื่อ เรา ใน วงศ์วาน ของ ดา วิด ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n doonaght ec kione, va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Salome, er chionnaghey spisyn millish, dy voddagh ad cheet dy ooillaghey eh. \t การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู และ เหตุการณ์ ที่ ติดตาม มา ( มธ 28 : 1 - 15 ; ลก 24 : 1 - 49 ; ยน 20 : 1 - 23 ) ครั้น วัน สะ บา โต ล่วง ไป แล้ว มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา มา รี ย์มารดา ของ ยาก อบ และ นาง สะโลเม ซื้อ เครื่อง หอม มา เพื่อ จะ ไป ชโลม พระ ศพ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "kishteig hayrn \t ลิ้นชัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel shiuish er my reih, agh ta mish er reih shiuish, as er chur shiu ayns pooar, dy vod shiu goll magh as mess y ymmyrkey, as dy vod y mess eu ve beayn: cre erbee nee shiu y hirrey er yn Ayr ayns yn ennym aym's, dy vod eh y chur diu eh. \t ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ได้ เลือก เรา แต่ เรา ได้ เลือก ท่าน ทั้งหลาย และ ได้ แต่งตั้ง ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ให้ท่า น จะ ไป เกิด ผล และ เพื่อให้ ผล ของ ท่าน อยู่ ถาวร เพื่อ ว่า เมื่อ ท่าน ทูล ขอ สิ่ง ใด จาก พระ บิดา ใน นาม ของ เรา พระองค์ จะ ได้ ประทาน สิ่ง นั้น ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son v'ad mysh queig thousane dooinney. As dooyrt eh rish e ostyllyn, Cur-jee orroo soie sheese, jeih as da-eed ayns sheshaght. \t เพราะว่าคนเหล่านั้นนับแต่ผู้ชายได้ประมาณห้าพันคน พระองค์จึงสั่งเหล่าสาวกของพระองค์ว่า \"จงให้คนทั้งปวงนั่งลงเป็นหมู่ๆ ราวหมู่ละห้าสิบคน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh huggey, as chiangle eh seose ny lhottyn echey, niee ad lesh ooil as feeyn, as hoie eh eh er e vaagh hene, as hug eh lesh eh gys thie-oast, as ghow eh kiarail jeh. \t เข้าไป หา เขา เอา ผ้า พัน บาดแผล ให้ พลาง เอา น้ำมัน กับ น้ำ องุ่น เท ใส่ บาดแผล นั้น แล้ว ให้ เขา ขึ้น ขี่ สัตว์ ของ ตน เอง พา มา ถึง โรงแรม แห่ง หนึ่ง และ รักษา พยาบาล เขา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh foast cheet, cheau yn drogh-spyrryd sheese eh ayns strepyn: agh vaggyr Yeesey er y spyrryd neu-ghlen, as laanee eh yn lhiannoo, as livrey eh eh reesht gys e ayr. \t เมื่อเด็กนั้นกำลังมา ผีก็ทำให้เขาล้มชักดิ้นใหญ่ แต่พระเยซูตรัสสำทับผีโสโครกนั้นและทรงรักษาเด็กให้หาย แล้วส่งคืนให้บิดาเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fysseree \t รายละเอียดของผู้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn ree yn fainey v'eh er ghoaill voish Haman, as hug eh eh da Mordecai. As hoie Esther Mordecai harrish thie Haman. \t กษัตริย์ จึง ถอด พระ ธำมรงค์ ตรา ซึ่ง พระองค์ ทรง เอา มา จาก ฮา มาน พระราช ทาน ให้ โม ร เดคัย พระนาง เอส เธอ ร์ก็ ทรง ตั้ง โม ร เด คัยเป็น ใหญ่ เหนือ วงศ์วาน ของ ฮา มาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ee Peddyr dy hiow eh-hene, yeeagh ee er, as dooyrt ee, As v'ou uss neesht marish Yeesey dy Nazareth. \t เมื่อ เห็น เปโตร ผิง ไฟ อยู่ เขา เขม้น ดู แล้ว พูด ว่า \" เจ้า ได้ อยู่ กับ เยซู ชาว นา ซา เร็ธด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt paart, She shoh eh: dooyrt feallagh elley, T'eh goll-rish: agh dooyrt eh hene, She mish eh. \t บางคนก็พูดว่า \"คนนั้นแหละ\" คนอื่นว่า \"เขาคล้ายคนนั้น\" แต่เขาเองพูดว่า \"ข้าพเจ้าคือคนนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish y billey-feeyney, shiuish ny banglaneyn: eshyn ta tannaghtyn aynym's, as mish aynsyn, t'eh shoh cur magh mooarane mess: son scarrit voym's cha vod shiu jannoo monney dy vie. \t เรา เป็น เถา องุ่น ท่าน ทั้งหลาย เป็น กิ่ง ผู้ ที่ เข้า สนิท อยู่ ใน เรา และ เรา เข้า สนิท อยู่ ใน เขา ผู้ นั้น จะ เกิด ผล มาก เพราะ ถ้า แยก จาก เรา แล้ว ท่าน จะ ทำ สิ่ง ใด ไม่ ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hass y Pharisee as ghow eh padjer myr shoh rish hene, Yee, ta mee cur booise dhyt, nagh vel mish myr deiney elley, tranlaasee, neu-chairagh, brishey-poosey, ny foast myr y publican shoh. \t คน ฟาริสี นั้น ยืน นึก ใน ใจ ของ ตน อธิษฐาน ว่า ` ข้า แต่ พระเจ้า ข้าพระ องค์ ขอบพระคุณ พระองค์ ที่ ข้าพระ องค์ ไม่ เหมือน คน อื่น ซึ่ง เป็น คน ฉ้อโกง คน อธรรม และ คน ล่วงประเวณี และ ไม่ เหมือน คน เก็บ ภาษี คน นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, ta mee cur tastey dy nee phadeyr oo. \t นางทูลพระองค์ว่า \"ท่านเจ้าคะ ดิฉันเห็นจริงแล้วว่าท่านเป็นศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny ostyllyn elley ayns lhong veg (son cha row ad foddey veih'n thalloo, agh mysh keead stundayrt) sleodey lhieu yn lieen as yn eeast ayn. \t แต่ สาวก อื่นๆ นั้น นั่ง เรือ เล็ก ๆ มา ลาก อวน ที่ ติด ปลา เต็ม นั้น มา ด้วย ( เพราะ เขา อยู่ ไม่ ห่าง จาก ฝั่ง นัก ไกล ประมาณ หนึ่ง ร้อย เมตร เท่านั้น )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "VegSize \t เล็กSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish Thomase, Sheeyn ayns shoh dty vair, as loaghtee my laueyn; as sheeyn dty laue, as cur ee stiagh ayns my lhiattee: as ny bee mee-chredjuagh, agh credjuagh. \t แล้ว พระองค์ ตรัส กับ โธมัส ว่า \" จง ยื่น นิ้ว มา ที่ นี่ และ ดู มือ ของ เรา จง ยื่นมือ ออก คลำ ที่ สีข้าง ของ เรา อย่า ขาด ความ เชื่อ เลย แต่ จง เชื่อ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen hrogh ad Haman er y chriy v'eh er chiarail son Mordecai. Eisht va jymmoose y ree er ny veeinaghey. \t เขาก็แขวนฮามานบนตะแลงแกงซึ่งท่านได้เตรียมไว้สำหรับโมรเดคัย แล้วพระพิโรธของกษัตริย์ก็สงบลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Toilley fysseree mychoine ny Pluginyn shean \t ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับปลั๊กอินเล่นสื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vod dooinney erbee daa vainshter y hirveish: son edyr ver eh dwoaie da'n derrey yeh, as graih da'n jeh elley; ny bee eh jeidjagh da'n derrey yeh,ny soiaghey beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as Mammon y hirveish. \t ไม่มีผู้ใดปรนนิบัตินายสองนายได้ เพราะเขาจะชังนายข้างหนึ่งและจะรักนายอีกข้างหนึ่ง หรือเขาจะนับถือนายฝ่ายหนึ่งและจะดูหมิ่นนายอีกฝ่ายหนึ่ง ท่านจะปรนนิบัติพระเจ้าและเงินทองพร้อมกันไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cadjin \t ปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney shoh mychione ta shiu loayrt. \t แต่เปโตรเริ่มสบถและสาบานว่า \"คนที่เจ้าว่านั้นข้าไม่รู้จัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta'n oor cheet, as nish ayn dy jean ny ooashleyderyn firrinagh ooashlaghey yn Ayr ayns Spyrryd as ayns firrinys: son ta'n Ayr shirrey nyn lheid oc shoh dy chur ooashley da. \t แต่เวลานั้นใกล้เข้ามาแล้ว และบัดนี้ก็ถึงแล้ว คือเมื่อผู้ที่นมัสการอย่างถูกต้อง จะนมัสการพระบิดาด้วยจิตวิญญาณและความจริง เพราะว่าพระบิดาทรงแสวงหาคนเช่นนั้นนมัสการพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dregyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee reue, as insh-jee da Ean cre y reddyn ta shiu er vakin as er chlashtyn kys dy vel ny doail geddyn nyn soilshey, ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as y sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t แล้วพระเยซูตรัสตอบศิษย์สองคนนั้นว่า \"จงไปแจ้งแก่ยอห์นตามซึ่งท่านได้เห็นและได้ยินคือว่า คนตาบอดก็หายบอด คนง่อยเดินได้ คนโรคเรื้อนหายสะอาด คนหูหนวกได้ยิน คนตายแล้วเป็นขึ้นมา และข่าวประเสริฐก็ประกาศแก่คนอนาถา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liurid \t ความยาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Just son nheeghyn ny sloo ny: \t เฉพาะแฟ้มที่เ_ล็กกว่า:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren y kellagh gerrym yn nah cheayrt. As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er loayrt rish, Roish my gerr y kellagh daa cheayrt, nee uss mish y obbal three keayrtyn. As tra smooinee eh er shen, ren eh keayney. \t แล้วไก่ก็ขันเป็นครั้งที่สอง เปโตรจึงระลึกถึงคำที่พระเยซูตรัสไว้แก่เขาว่า \"ก่อนไก่ขันสองหน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง\" เมื่อเปโตรหวนคิดขึ้นได้ก็ร้องไห้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lioarvarkyn eddyr-voggyl \t ที่คั่นหน้าเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kerrin \t จัตุรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey pix. \t ค่านี้กำหนดชื่อแฟ้มภาพพิกซ์แมป จากตำแหน่งโฟลเดอร์พิกซ์แมป ซึ่งจะใช้สำหรับแสดงการเคลื่อนไหว ในแอพเพล็ตปลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Teisht fo-screeuit hene \t ใบรับรองเซ็นรับรองตัวเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh magh trooid ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey, gynsaghey as goll er e hoshiaght gys Jerusalem. \t พระองค์เสด็จไปตามบ้านตามเมืองสั่งสอนเขา และทรงดำเนินไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow Yeesey eh-hene toshiaght dy ve mysh jeih bleeaney as feed dy eash, as (goit dy ve) mac Yoseph, mac Heli, \t วงศ์ ตระกูล ของ พระ เยซู ทาง มา รี ย์มารดา ของ พระองค์ เมื่อ พระ เยซู ทรง มี พระ ชนมายุ ประมาณ สาม สิบ พรรษา ( ตาม ความ คาด หมาย ของ คน ทั้งหลาย ) เข้าใจ ว่าเป็น บุตร โย เซฟ ซึ่ง เป็น บุตร เฮ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NY lurg shoh hie Yeesey harrish faarkey Ghalilee, ny Tiberias. \t ทรงเลี้ยงคนห้าพัน (มธ 14:13-21; มก 6:32-44; ลก 9:10-17)ภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้พระเยซูก็เสด็จไปข้ามทะเลกาลิลี คือทะเลทิเบเรียส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er-y-fa shen fo marranys, er yn-oyr nagh vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee? \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" พวก ท่าน คิด ผิด เสีย แล้ว เพราะ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้ พระ คัมภีร์ หรือ ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias yn phadeyr, gra \t เพื่อ จะ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ ซึ่ง ตรัส ไว้ โดย อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ny Phariseeyn as ny scrudeyryn tallagh, gra, Ta'n dooinney shoh goaill rish peccee, as gee maroo. \t ฝ่ายพวกฟาริสีและพวกธรรมาจารย์บ่นว่า \"คนนี้ต้อนรับคนบาปและกินด้วยกันกับเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink Yeesey, as loayr eh roo, gra, Ta dy chooilley phooar er ny chur dou ayns niau as er y thalloo. \t พระเยซูจึงเสด็จเข้ามาใกล้ แล้วตรัสกับเขาว่า \"ฤทธานุภาพทั้งสิ้นในสวรรค์ก็ดี ในแผ่นดินโลกก็ดี ทรงมอบไว้แก่เราแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hoig e Ostyllyn dy nee er Ean Bashtey v'eh cheet. \t แล้ว เหล่า สาวก จึง เข้าใจ ว่า พระองค์ ได้ ตรัส แก่ เขา เล็ง ถึง ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt paart jeu, She liorish Beelzebub, yn ard drogh-spyrryd, t'eh castey drogh-spyrrydyn. \t แต่บางคนในพวกเขาพูดว่า \"คนนี้ขับผีออกได้โดยใช้อำนาจของเบเอลเซบูลนายผีนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "D'ee ny ayraghyn ain manna ayns yn aasagh; myr te scruit, Hug eh daue arran veih niau dy ee. \t บรรพบุรุษของข้าพเจ้าทั้งหลายได้กินมานาในถิ่นทุรกันดารนั้น ตามที่มีคำเขียนไว้ว่า `ท่านได้ให้เขากินอาหารจากสวรรค์'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dynsee eh ad, gra, Nagh vel eh scruit, Bee my hie's enmyssit liorish dy chooilley ashoon, thie yn phadjer? agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t พระองค์ตรัสสอนเขาว่า \"มีพระวจนะเขียนไว้มิใช่หรือว่า `นิเวศของเราประชาชาติทั้งหลายจะเรียกว่า เป็นนิเวศอธิษฐาน' แต่เจ้าทั้งหลายได้กระทำให้เป็น `ถ้ำของพวกโจร'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va Ean noi shen, gra, Ta feme aym's dy ve er my vashtey liort's, as vel uss cheet hym's? \t แต่ ยอ ห์น ทูล ห้าม พระองค์ ว่า \" ข้าพระ องค์ ต้องการ จะ รับ บัพ ติ ศ มา จาก พระองค์ ควร หรือ ที่ พระองค์ จะ เสด็จ มา หา ข้าพระ องค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t บันทึกสำเนาของภาพยนตร์ที่กำลังเล่นอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh ny-lomarcan, denee yn vooinjer va mygeayrt-y-mysh marish y daa ostyl yeig jeh mychione y coraa-dorraghey. \t เมื่อ พระองค์ อยู่ ตามลำพัง คน ที่ อยู่ รอบ พระองค์ พร้อม กับ สาวก สิบ สอง คน ได้ ทูล ถาม พระองค์ ถึง คำ อุปมา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta nyn mooinjer hene dy chastey ad? adsyn er-y-fa shen vees ny briwnyn eu. \t และถ้าเราขับผีออกโดยเบเอลเซบูล พวกพ้องของท่านทั้งหลายขับมันออกโดยอำนาจของใครเล่า เหตุฉะนั้นพวกพ้องของท่านเองจะเป็นผู้ตัดสินกล่าวโทษพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr. \t คุณไม่สามารถย้ายโวลุม “%s” ไปลงถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reihghyn \t คุณ_สมบัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t สื่อมีซอฟต์แวร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ny hoie ec bee maroo, dy ghow eh arran, as vannee eh, as vrish eh, as hirveish eh orroo eh. \t ต่อมาเมื่อพระองค์ทรงเอนพระกายลงเสวยกับเขา พระองค์ทรงหยิบขนมปัง ขอบพระคุณ แล้วหักส่งให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta David eh-hene er ghra liorish y Spyrryd Noo, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t ด้วยว่า ดา วิด เอง ทรง กล่าว โดย เดช พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพเจ้า ว่า จง นั่ง ที่ ขวา มือ ของ เรา จนกว่า เรา จะ กระทำ ให้ ศัตรู ของ ท่าน เป็น แท่น รองเท้า ของ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt mee er-y-fa shen riu, dy voghe shiu baase ayns nyn beccaghyn: son mannagh vel shiu credjal dy nee mish eh, yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn. \t เราจึงบอกท่านทั้งหลายว่า ท่านจะตายในการบาปของท่าน เพราะว่าถ้าท่านมิได้เชื่อว่าเราเป็นผู้นั้น ท่านจะต้องตายในการบาปของตัว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny Hewnyn shen va credjal ayn, My nee shiu tannaghtyn ayns my ghoo, eisht bee shiu dy jarroo ny ynseydee ayms; \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ พวก ยิวที่ เชื่อ ใน พระองค์ แล้ว ว่า \" ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ดำรง อยู่ ใน คำขอ ง เรา ท่าน ก็ เป็น สาวก ของ เรา อย่าง แท้จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Bee Nautilus dooney traa ta'n uinnag s'jeree stroit. \t Nautilus จะจบการทำงานเมื่อหน้าต่างสุดท้ายถูกปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ymmodee phadeyryn as deiney cairagh er ve aignagh dy akin ny reddyn ta shiuish dy akin, agh cha vel ad er vakin ad: as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, agh cha vel ad er chlashtyn ad. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ศาสดา พยากรณ์ และ ผู้ ชอบธรรม เป็นอันมาก ได้ ปรารถนา จะ เห็น ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย เห็น อยู่ นี้ แต่ เขา มิ เคย ได้ เห็น และ อยาก จะ ได้ยิน ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน แต่ เขา ก็ มิ เคย ได้ยิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad lesh siyr, as hooar ad Moirrey as Joseph, as yn oikan ny lhie ayns manjoor. \t เขา ก็ รีบ ไป แล้ว พบ นาง มา รี ย์กับ โย เซ ฟและ พบ พระ กุมาร นั้น นอน อยู่ ใน ราง หญ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh eh jeh te scruit, Cur-my-ner, ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey yn raad kiongoyrt rhyt. \t คือ ผู้ นั้น เอง ที่ พระ คัมภีร์ ได้ เขียน ถึงว่า ` ดูเถิด เรา ใช้ ทูต ของ เรา ไป ข้าง หน้า ท่าน ผู้ นั้น จะ เตรียม มรรคา ของ ท่าน ไว้ ข้าง หน้า ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh mychione chiamble e chorp hene loayr eshyn. \t แต่พระวิหารที่พระองค์ตรัสถึงนั้นคือพระกายของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn ynnyd v'eh soilshit liorish yn jeaghydeyr. \t มุมมองนี้แสดงตำแหน่งนี้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\" \t กำลังคัดลอก \"%B\" ไปยัง \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mychione peccah, son nagh vel ad credjal aynym's; \t ถึง ความ ผิด บาป นั้น คือ เพราะ เขา ไม่ เชื่อ ใน เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin, dy chlashtyn creenaght Solomon, as cur-my-ner ta fer s'ooasle na Solomon ayns shoh. \t นางกษัตริย์ฝ่ายทิศใต้จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนยุคนี้ และจะกล่าวโทษเขา ด้วยว่าพระนางนั้นได้มาจากที่สุดปลายแผ่นดินโลกเพื่อจะฟังสติปัญญาของซาโลมอน และดูเถิด ผู้เป็นใหญ่กว่าซาโลมอนก็อยู่ที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh mannagh gred shiu ny screeuyn echeysyn, kys nee shiu credjal ny goan aym's? \t แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ไม่ เชื่อ เรื่อง ที่ โมเสส เขียน แล้ว ท่าน จะ เชื่อ ถ้อยคำ ของ เรา อย่างไร ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Obbyr \t งาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Europey Meanagh (_Windows-1250) \t ยุโรปตอนกลาง (_Windows-1250)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink y spyrryd eck reesht, as dirree ee jeeragh: as doardee eh bee y chur jee. \t แล้ว จิต วิญญาณ ก็ กลับ เข้า ใน เด็ก นั้น เขา ก็ ลุก ขึ้น ทันที พระองค์ จึง ตรัส สั่ง ให้ เอา อาหาร มา ให้ เขา กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish reesht, Cre ren eh rhyt? kys doshil eh dty hooillyn? \t คน เหล่า นั้น จึง ถาม เขา อีก ว่า \" เขา ทำ อะไร กับ เจ้า บ้าง เขา ทำ อย่างไร ตาขอ ง เจ้า จึง หาย บอด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Shen y fa ta mish gra riuish, Ny bee-jee imneagh son nyn mea, cre nee shiu y ee: ny son nyn girp, cre ver shiu miu. \t และพระองค์ตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า \"เหตุฉะนั้นเราบอกท่านทั้งหลายว่า อย่ากระวนกระวายถึงชีวิตของตนว่าจะเอาอะไรกิน และอย่ากระวนกระวายถึงร่างกายของตนว่าจะเอาอะไรนุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr yn ainle, as dooyrt eh rish ny mraane, Ny gow-jee aggle: son ta fys aym's dy vel shiu shirrey Yeesey, v'er ny chrossey. \t ทูต สวรรค์ นั้น จึง กล่าว แก่ หญิง นั้น ว่า \" อย่า กลัว เลย เพราะ เรา รู้อยู่ ว่า ท่าน ทั้งหลาย มา หา พระ เยซู ซึ่ง ถูก ตรึง ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta e vyghin orroosyn ta goaill aggle roish, veih sheeloghe gys sheeloghe. \t พระกรุณาของพระองค์มีแก่บรรดาผู้ยำเกรงพระองค์ ทุกชั่วอายุสืบๆไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son veih shoh magh bee queig ayns un thie noi-ry-hoi, three noi jees, as jees noi three. \t ด้วยว่าตั้งแต่นี้ไปห้าคนในเรือนหนึ่งก็จะแตกแยกกัน คือสามต่อสองและสองต่อสาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chrie Simon Peddyr er-y-fa shen er, eh dy enaght quoi er v'eh cheet. \t ซี โมน เปโตร จึง ทำ ไม้ ทำ มือ ให้ เขา ทูล ถาม พระองค์ ว่า คน ที่ พระองค์ ตรัส ถึง นั้น คือ ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr e hiarn, as dooyrt eh rish, Harvaant vee-chairagh as neu-harroogh, va fys ayd's dy row mish buinn raad nagh ren mee cuirr, as chaglym raad nagh ren mee skeayley. \t นาย จึง ตอบ เขา ว่า ` เจ้า ผู้ รับ ใช้ ชั่วช้า และ เกียจคร้าน เจ้า ก็ รู้อยู่ ว่า เรา เกี่ยว ที่ เรา มิได้ หว่าน เก็บ ส่ำ สม ที่ เรา มิได้ โปรย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen haink eh gykione, tra va sarey as oardagh y ree er ny chlashtyn, as tra va ymmodee moidynyn er nyn jaglym cooidjagh gys Shushan y phlaase fo currym Hegai, dy row Esther myrgeddin er ny choyrt lh'ee gys thie yn ree, fo kiarail Hegai, \t ต่อมาเมื่อพระบัญชาของกษัตริย์และกฤษฎีกาของพระองค์ประกาศออกไป และเมื่อเขารวบรวมหญิงสาวเป็นอันมากเข้ามาในสุสาปราสาทให้อยู่ภายใต้อารักขาของเฮกัย เอสเธอร์ก็ถูกนำเข้ามาไว้ในราชสำนักภายใต้อารักขาของเฮกัยผู้ดูแลสตรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta myrgeddin ymmodee reddyn elley ren Yeesey, dy beagh ad ooilley scruit, ta mee dy heiltyn nagh gummagh y seihll hene ny lioaryn veagh scruit. Amen. \t มี อีก หลาย สิ่ง ที่ พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ ถ้า จะ เขียน ไว้ ให้ หมด ทุก สิ่ง ข้าพเจ้า คาด ว่า แม้ หมด ทั้ง โลก ก็ น่า จะ ไม่ พอ ไว้ หนังสือ ที่ จะ เขียน นั้น เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hyndaa yn Chiarn, as yeeagh eh er Peddyr; as chooinee Peddyr er yn ockle va'n Chiarn er ghra rish, Roish gerrym y chellee, nee uss mish y obbal three keayrtyn. \t องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เหลียว ดู เปโตร แล้ว เปโตร ก็ ระลึก ถึง คำขอ ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ซึ่ง พระองค์ ได้ ตรัส ไว้ แก่ เขา ว่า \" ก่อน ไก่ ขัน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา ถึง สาม ครั้ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu huggey myrgeddin cloan aegey, dy ventyn roo: agh tra honnick e ostyllyn shoh, hooar ad foill. \t พระ เยซู ทรง อวย พร แก่ เด็ก เล็ก ๆ ( มธ 19 : 13 - 15 ; มก 10 : 13 - 16 ) แล้ว เขา อุ้ม ทารก มา หา พระองค์ เพื่อ จะ ให้ พระองค์ ทรง ถูก ต้อง ทารก นั้น แต่ เหล่า สาวก เมื่อ เห็น เข้า ก็ ห้าม เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta bentyn gys Cesar; as da Jee shen ny ta bentyn gys Jee. \t แล้ว พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" ของ ของ ซีซาร์ จง ถวาย แก่ ซีซาร์ และ ของ ของ พระเจ้า จง ถวาย แด่ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta shiu fo marranys, as cha vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"พวกท่านผิดแล้ว เพราะท่านไม่รู้พระคัมภีร์หรือฤทธิ์เดชของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh red beg sodjey, as huitt eh sheese er e eddin, as ghow eh padjer, as dooyrt eh, O my Ayr, my oddys eh 've, lhig da'n cappan shoh goll shagh-ym: ny-yeih cha nee m'aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t พระเจ้าทรงตอบคำอธิษฐานของพระเยซูในสวนเกทเสมนี (มก 14:35-41; ลก 22:41-44; ฮบ 5:7)แล้วพระองค์เสด็จดำเนินไปอีกหน่อยหนึ่ง ก็ซบพระพักตร์ลงถึงดิน อธิษฐานว่า \"โอ พระบิดาของข้าพระองค์ ถ้าเป็นได้ขอให้ถ้วยนี้เลื่อนพ้นไปจากข้าพระองค์เถิด แต่อย่างไรก็ดี อย่าให้เป็นตามใจปรารถนาของข้าพระองค์ แต่ให้เป็นไปตามพระทัยของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh ec yn ynnyd, dooyrt eh roo, Gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t เมื่อ มา ถึงที่ นั่น แล้ว พระองค์ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" จง อธิษฐาน เพื่อ มิ ให้ เข้า ใน การ ทดลอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra cheayll Yeesey shoh, dreggyr eh eh, gra, Ny bee aggle ort: cha vel ort agh dy chredjal, as bee ee er ny lheihys. \t ฝ่าย พระ เยซู เมื่อ ได้ยิน จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" อย่า กลัว เลย จง เชื่อ เท่านั้น และ ลูก จะ หาย ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet. \t แหล่งกำเนิดของปลางี่เง่าตัวนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Fecirc;nyms un red jiuish, Vel eh lowal er laghyn y doonaght dy yannoo mie, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? \t แล้ว พระ เยซู ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา จะ ถาม ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน วัน สะ บา โต ให้ ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ ควร จะ ทำ การ ดี หรือ ทำ การ ร้าย จะ ช่วย ชีวิต ดี หรือ จะ ผลาญ ชีวิต ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid \t เอกสารล่าสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ren y ree cuirraghyn mooar da ooilley e phrinceyn, as e ir-oik, eer cuirraghyn Esther, as ren eh mial keeshyn ny rheamyn, as hug eh giootyn, cordail rish stayd y ree. \t แล้วกษัตริย์พระราชทานการเลี้ยงใหญ่แก่เจ้านายและข้าราชการทั้งปวงของพระองค์ เป็นการเลี้ยงของพระนางเอสเธอร์ พระองค์ทรงอนุมัติให้งดส่วยแก่มณฑลทั้งปวง และพระราชทานของกำนัล ด้วยพระทัยกว้างขวางของกษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny goan shoh loayr Yeesey 'sy room tashtee, myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble: as cha dug dooinney erbee laue er, son cha row yn oor echey foast er jeet. \t พระเยซูตรัสคำเหล่านี้ที่คลังเงิน เมื่อกำลังทรงสั่งสอนอยู่ในพระวิหาร แต่ไม่มีผู้ใดจับกุมพระองค์ เพราะว่ายังไม่ถึงกำหนดเวลาของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sortch dy Raaue \t ชนิดของการเตือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "tra va ny ostyllyn er jeet reesht, dinsh ad da [Yeesey] ooilley ny v'ad er n'yannoo. As ghow eh ad, as hie eh dy lhiattee gys boayl er-lheh ayns yn aasagh, bentyn gys ard-valley enmyssit Bethsaida \t ทรง เลี้ยง อาหาร คน ห้า พัน ( มธ 14 : 13 - 21 ; มก 6 : 30 - 44 ; ยน 6 : 1 - 4 ) ครั้น อัครสาวก กลับ มา แล้ว เขา ทูล พระองค์ ถึง บรรดา การ ซึ่ง เขา ได้ กระทำ นั้น พระองค์ จึง พา เขา ไป ยัง ที่ เปลี่ยว แต่ ลำพัง ใกล้ เมือง ที่ เรียก ว่า เบธไซ ดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dty laue dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns y vea veayn, baccagh, na daa laue y ve ayd, as oo dy gholl gys niurin, gys yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey. \t และถ้ามือของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงตัดมันทิ้งเสีย ซึ่งจะเข้าสู่ชีวิตด้วยมือด้วนยังดีกว่ามีสองมือและต้องตกนรกในไฟที่ไม่มีวันดับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish y bochilley mie, as ta enney aym er my chirree, as ta enney ocsyn orrym's. \t เราเป็นผู้เลี้ยงที่ดี และเรารู้จักแกะของเรา และแกะของเราก็รู้จักเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t ย้ายรายการที่เลือกไปไว้ในถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooiney yn kerrincheu \t ปิดช่องด้านข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll fer jeusyn va nyn soie ec bee marish ny goan shoh, dooyrt eh rish, Bannit ta eshyn ee-ys arran ayns reeriaght Yee. \t คำอุปมาเกี่ยวกับการเลี้ยงใหญ่ (มธ 22:1-14)ฝ่ายคนหนึ่งที่เอนกายลงรับประทานด้วยกัน เมื่อได้ยินคำเหล่านั้นจึงทูลพระองค์ว่า \"ผู้ที่จะรับประทานอาหารในอาณาจักรของพระเจ้าก็เป็นสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink huggey ben lesh box alabaster dy ooil feer chostal, as gheayrt ee eh er e chione, myr v'eh ny hoie ec bee. \t ขณะ เมื่อ พระองค์ ทรง เอน พระ กาย ลง เสวย อยู่ มี หญิง ผู้ หนึ่ง ถือ ผอบ น้ำมัน หอม ราคา แพง มาก มา เฝ้า พระองค์ แล้ว เท น้ำมัน นั้น บน พระ เศียร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ass \t ยกเลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "0 grigyn \t 0 วินาที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen vrishys unnane jeh ny annaghyn sloo shoh, as ynsys myr shen, bee eh enmyssit yn fer sloo ayns reeriaght niau: agh quoi erbee nee nyn yannoo as nyn ynsaghey, bee eh enmyssit mooar ayns reeriaght niau. \t เหตุฉะนั้น ผู้ใดได้ทำให้ข้อเล็กน้อยสักข้อหนึ่งในพระบัญญัตินี้เบาลง ทั้งสอนคนอื่นให้ทำอย่างนั้นด้วย ผู้นั้นจะได้ชื่อว่า เป็นผู้น้อยที่สุดในอาณาจักรแห่งสวรรค์ แต่ผู้ใดที่ประพฤติและสอนตามพระบัญญัติ ผู้นั้นจะได้ชื่อว่า เป็นใหญ่ในอาณาจักรแห่งสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Immee-jee eisht: cur-jee my-ner, ta mish dyn goyrt shiu magh myr eayin mastey moddee-oaldey. \t ไปเถอะ ดูเถิด เราใช้ท่านทั้งหลายไปดุจลูกแกะอยู่ท่ามกลางฝูงสุนัขป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn laa cheddin, haink shiartanse jeh ny Phariseeyn, as dooyrt ad rish, Fow ersooyl, as immee royd veih shoh; son ta Herod sleeuit er dty rioys y ghoaill. \t ในวันนั้นเอง มีพวกฟาริสีบางคนมาทูลพระองค์ว่า \"ท่านจงไปจากที่นี่เถิด เพราะว่าเฮโรดใคร่จะประหารชีวิตของท่านเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s Collooyn tow abyl dy akin \t คอลัมน์ที่แสดงใน %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jea_-chiangleyEject \t เ_ลิกเมานท์Eject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh r'ee, Quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey shoh bee eh paagh reesht: \t พระวิญญาณบริสุทธิ์คือบ่อน้ำพุภายในพระเยซูตรัสตอบนางว่า \"ผู้ใดที่ดื่มน้ำนี้จะกระหายอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n streng shirrey \t หาข้อความเดิมต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey reesht \t โหลดใหม่ต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\" \t กำลังคัดลอก “%B” ไปยัง “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht nee adsyn myrgeddin eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, ny paagh, ny dty yoarree, ny rooisht, ny ching, ny ayns pryssoon, as nagh chooin shin lhiat? \t เขา ทั้งหลาย จะ ทูล พระองค์ ด้วยว่า ` พระองค์เจ้า ข้า ที่ ข้าพระ องค์ ได้ เห็น พระองค์ ทรง หิว หรือ ทรง กระหาย น้ำ หรือ ทรง เป็น แขก แปลก หน้า หรือ เปลือย พระ กาย หรือ ประชวร หรือ ต้อง จำ อยู่ ใน คุก และ ข้าพระ องค์ มิได้ ปรนนิบัติ พระองค์ นั้นแต่ เมื่อ ไร '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Framey 'syn animaght eeast \t จำนวนเฟรมในการเคลื่อนไหวของปลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr \t ลบโฟลเดอร์นี้ทิ้ง โดยไม่ผ่านถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haggil ny Hewnyn v'ayns Shushan ad-hene cooidjagh, er y chiarroo laa yeig myrgeddin jeh'n vee Adar, as varr ad three cheead dooinney ayns Shushan: agh er y spooilley cha dug ad laue. \t พวก ยิวที่ อยู่ ใน สุ สา ชุมนุม กัน ใน วัน ที่ สิบ สี่ เดือน อา ดาร์ด้วย และ ได้ สังหาร สาม ร้อย คนใน สุ สา แต่ เขา มิได้ ริบ ข้าวของ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet gys ynnyd ta enmyssit Golgotha, ta shen dy ghra, Ynnyd bollag. \t การตรึงที่กางเขน (มก 15:24-32; ลก 23:27-43; ยน 19:16-27)เมื่อพวกเขามาถึงสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเรียกว่ากลโกธา แปลว่า สถานที่กะโหลกศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel Mac yn dooinney er jeet dy stroie bioys deiney, agh dy nyn sauail. As hie ad roue gys balley elley. \t เพราะว่าบุตรมนุษย์มิได้มาเพื่อทำลายชีวิตมนุษย์ แต่มาเพื่อช่วยเขาทั้งหลายให้รอด\" แล้วพระองค์กับเหล่าสาวกก็เลยไปที่หมู่บ้านอีกแห่งหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal. \t เลือกกล่องนี้เพื่อเรียกใช้งานคำสั่งในหน้าต่างเทอร์มินัล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht nee'n chloan chairagh eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, as dy dug shin beaghey dhyt? ny paagh, as dy dug shin jough dhyt? \t เวลา นั้น บรรดา ผู้ ชอบธรรม จะ กราบ ทูล พระองค์ ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า ที่ ข้าพระ องค์ เห็น พระองค์ ทรง หิว และ ได้ จัด มา ถวาย แด่ พระองค์ แต่ เมื่อ ไร หรือ ทรง กระหาย น้ำ และ ได้ ถวาย ให้ พระองค์ ดื่ม แต่ เมื่อ ไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n-fa ta dty ostyllyn brishey oardaghyn y chanstyr? son cha vel ad niee nyn laueyn ec goaill beaghey. \t \" ทำไม พวก สาวก ของ ท่าน จึง ละเมิด ประเพณี สืบ ทอด มา จาก บรรพบุรุษ ด้วยว่า เขา มิได้ ล้างมือ เมื่อ เขา รับประทาน อาหาร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn: \t หา:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดค่า display_all_workspaces สำหรับแอพเพล็ตสลับพื้นที่ทำงาน: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley \t คำแนะนำเครื่องมือที่แสดงสำหรับเมนู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y tullogh, heeyn Yeesey magh e laue, as haare eh eh, as dooyrt eh rish, O ghooinney faase-chredjuagh, cre'n-fa v'ou mee-ouryssagh? \t ใน ทันใด นั้น พระ เยซู ทรง เอื้อม พระ หัตถ์ จับ เขา ไว้ แล้ว ตรัส กับ เขา ว่า \" โอ คน มีค วาม เชื่อ น้อย เจ้า สงสัย ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner nee moidyn gientyn, as ver ee mac son y theihll, as nee ad genmys eh Emmanuel, ta shen dy ghra, Jee marin.) \t ` ดูเถิด หญิง พรหมจารี คน หนึ่ง จะ ตั้ง ครรภ์ และ จะ คลอด บุตร ชาย คน หนึ่ง และ เขา จะ เรียก นาม ของ ท่าน ว่า อิมมานูเอล ซึ่ง แปล ว่า พระเจ้า ทรง อยู่ กับ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "LURG shoh hoilshee Yeesey eh-hene reesht da ny ostyllyn, ec faarkey Tiberias; as er yn aght shoh hoilshee eh eh-hene. \t พระเยซูทรงปรากฏพระองค์ต่อเหล่าสาวกในแคว้นกาลิลีภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้พระเยซูได้ทรงสำแดงพระองค์แก่เหล่าสาวกอีกครั้งหนึ่งที่ทะเลทิเบเรียส และพระองค์ทรงสำแดงพระองค์อย่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, dty ven-vooinjerey Elizabeth, t'eeish myrgeddin er ghiennaght yn mac ayns ny shenn laghyn eck: as shoh yn cheyoo vee jeeish va raait dy ve gennish. \t ดูเถิด ถึงนางเอลีซาเบธ ญาติของเธอชราแล้ว ก็ยังตั้งครรภ์มีบุตรเป็นชายด้วย บัดนี้ นางนั้นที่คนเขาถือว่าเป็นหญิงหมันก็มีครรภ์ได้หกเดือนแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "ISH va feuilley yn arran-millish tayrn er-gerrey, ta enmyssit y Chaisht. \t ยู ดา สตก ลง ว่า จะ ทรยศ พระ เยซู ( มธ 26 : 14 - 15 ; มก 14 : 10 - 11 ) เทศกาล เลี้ยง ขนมปัง ไร้ เชื้อ ที่ เรียก ว่า ปัสกามา ใกล้ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er gholl magh ayns y phorch, honnick ben-aeg elley eh, as dooyrt ee roosyn v'ayns shen, V'eh shoh myrgeddin marish Yeesey dy Nazareth. \t เมื่อเปโตรได้ออกไปที่ระเบียง สาวใช้อีกคนหนึ่งแลเห็นจึงบอกคนทั้งปวงที่อยู่ที่นั่นว่า \"คนนี้ได้อยู่กับเยซูชาวนาซาเร็ธด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Soilshaghey ny stoo laadey neose \t แ_สดงหน้าต่างดาวน์โหลด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy firrinagh ta'n Mac dooinney goll myr ve kiarit: agh smerg da'n dooinney shen liorish t'eh er ny vrah. \t เพราะบุตรมนุษย์จะเสด็จไปเหมือนได้ทรงดำริไว้แต่ก่อนแล้ว แต่วิบัติแก่ผู้นั้นที่ทรยศพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dooyrt ee, My oddym agh bentyn rish e eaddagh, bee'm er my laanaghey. \t เพราะ เธอ คิด ว่า \" ถ้า เรา ได้ แตะต้อง แต่ ฉลองพระองค์ เรา ก็ จะ หาย โรค \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean soilshaghey ymmydeyryn lesh fys 'syn uinnag hurrys stiagh \t ไม่ต้องแสดงรายชื่อผู้ใช้ในหน้าต่างเข้าระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh choud as va sleih nyn gadley haink e noid, as chuirr eh coggyl mastey y churnaght, as jimmee eh roish. \t แต่เมื่อคนทั้งหลายนอนหลับอยู่ ศัตรูของคนนั้นมาหว่านข้าวละมานปนกับข้าวสาลีนั้นไว้ แล้วก็หลบไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad rhymboo, as hooar ad aarloo spisyn as ooilyn; as ghow ad fea er laa yn doonaght cordail rish yn anney. \t แล้ว เขา ก็ กลับ ไป จัดแจง เครื่อง หอม กับ น้ำมัน หอม ใน วัน สะ บา โต นั้น เขา ก็ หยุด การ ไว้ ตาม พระ บัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myrgeddin Levite, tra v'eh ec yn ynnyd, haink eh as yeeagh eh er, as hie eh shaghey er y cheu elley. \t คน หนึ่ง ใน พวก เลวีก็ ทำ เหมือน กัน เมื่อ มา ถึงที่ นั่น และ เห็น แล้ว ก็ เลย ไป เสีย อีก ฟาก หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh smerg diuish verchee: son ta shiu er gheddyn nyn gherjagh. \t แต่วิบัติแก่เจ้าทั้งหลายที่มั่งมี เพราะว่าเจ้าได้รับสิ่งที่เล้าโลมใจแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boaylyn obbree \t พื้นที่ทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra t'ee er gheddyn eh, t'ee geamagh er e caarjyn as e naboonyn cooidjagh, gra, Gow-jee boggey marym, son ta mee er gheddyn yn pheesh ren mee y choayl. \t เมื่อ พบ แล้ว จึง เชิญ เหล่า มิตรสหาย และ เพื่อนบ้าน ให้ มา พร้อม กัน พูด ว่า ` จง ยินดี กับ ข้าพเจ้า เถิด เพราะ ข้าพเจ้า ได้ พบ เหรียญ เงิน ที่ หาย ไป นั้น แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie goo magh jeh shoh trooid ooilley yn cheer. \t แล้ว กิตติศัพท์ นี้ ก็ ลือ ไป ทั่ว แคว้น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn taghyrt erash jeh'n streng shirrey \t หาข้อความเดิมถอยหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug adsyn va ommijagh lhieu ny lampyn oc, agh cha dug ad lhieu ooil maroo: \t พวก ที่ โง่ นั้น เอา ตะเกียง ของ ตน ไป แต่ หา ได้ เอา น้ำมัน ไป ด้วย ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dirree eh veih shibber, as hug eh jeh e gharmadyn, as ghow eh aanrit, as chryss eh eh mysh hene. \t พระองค์ ทรง ลุก ขึ้น จาก การ รับประทาน อาหาร เย็น ทรง ถอด ฉลองพระองค์ ออก วาง ไว้ และ ทรง เอา ผ้าเช็ดตัว คาด เอว พระองค์ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Pilate jeh Galilee, denee eh nee Galilean va'n dooinney. \t พระ เยซู ต่อหน้า เฮ โร ด เมื่อ ปี ลา ต ได้ยิน ถึง แคว้น กา ลิ ลี ท่าน จึง ถาม ว่า คน นี้ เป็น ชาว กา ลิ ลี หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh, Cha vel y chingys shoh gys baase, agh son gloyr Yee, dy vod Mac Yee v'er ny ghloyraghey liorish. \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ได้ยิน แล้ว ก็ ตรัส ว่า \" โรค นั้น จะ ไม่ ถึง ตาย แต่ เกิด ขึ้น เพื่อ เชิดชู พระ เกียรติ ของ พระเจ้า เพื่อ พระ บุตร ของ พระเจ้า จะ ได้ รับ เกียรติ เพราะ โรค นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys ooilley yn cheer my geayrt Jordan, preacheil bashtey arrys son leih peccaghyn. \t แล้ว ยอ ห์น จึง ไป ทั่ว บริเวณ รอบ แม่น้ำ จอ ร์แดน ประกาศ เรื่อง บัพ ติ ศ มา อัน สำแดง การก ลับ ใจ ใหม่ เพื่อ จะ ทรง ยก ความ ผิด บาป เสีย ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Eddyr-voggyl \t เครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen haink mainshtyr y lhong huggey, as dooyrt eh rish, Kys t'ou cadley myr shoh, y chadlag? irree, eie er dty Yee, my she shen dy jean Jee smooinaghtyn orrin, nagh bee mayd caillit. \t นาย เรือ จึง มา หา ท่าน และ กล่าว แก่ ท่าน ว่า \" โอ เจ้า คน ขี้เซา เอ๋ย อย่างไร กัน นี่ ลุก ขึ้น ซิ จง ร้องขอ ต่อ พระเจ้า ของ เจ้า ชะรอย พระเจ้า นั้น จะ ทรง ระลึก ถึง พวก เรา บ้าง เรา จะ ได้ ไม่ พินาศ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roosyn va creck calmaneyn, Ersooyl-jee lesh ny reddyn shoh, ny jean-jee thie my Ayrey ny hie margee. \t และพระองค์ตรัสแก่บรรดาคนขายนกเขาว่า \"จงเอาของเหล่านี้ไปเสีย อย่าทำพระนิเวศของพระบิดาเราให้เป็นที่ค้าขาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy chooilley ghrogh-ockle nee deiney y loayrt, dy der ad coontey er y hon ec laa ny briwnys. \t ฝ่าย เรา บอก เจ้า ทั้งหลาย ว่า คำ ที่ ไม่ เป็น สาระ ทุก คำ ซึ่ง มนุษย์ พูด นั้น มนุษย์ จะ ต้อง ให้การ สำหรับ ถ้อยคำ เหล่า นั้น ใน วัน พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh sheese macirc;roo, as haink eh gys Nazareth, as v'eh biallagh daue: as hasht e voir ooilley ny raaghyn shoh ayns e cree. \t แล้วพระกุมารก็ลงไปกับเขาไปยังเมืองนาซาเร็ธ อยู่ใต้ความปกครองของเขา มารดาก็เก็บเรื่องราวทั้งหมดนั้นไว้ในใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym feddyn yn ymmydeyr \"%s\" sy corys \t ไม่พบผู้ใช้ \"%s\" ในระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t _คัดลอกมาที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh goll stiagh ayns balley dy row, haink ny whail jeih deiney va nyn louranee, as hass ad foddey veih: \t เมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในหมู่บ้านแห่งหนึ่ง มีคนเป็นโรคเรื้อนสิบคนมาพบพระองค์ยืนอยู่แต่ไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t _หยุดไดรว์ที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink y three-feed as jeih huggey reesht lesh boggey, gra, Hiarn, ta ny eer drogh-spyrrydyn biallagh dooin, trooid dty ennym's. \t ความชื่นชมยินดีที่แท้จริงฝ่ายสาวกเจ็ดสิบคนนั้นกลับมาด้วยความปรีดีทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ถึงผีทั้งหลายก็ได้อยู่ใต้บังคับของพวกข้าพระองค์โดยพระนามของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr y pobble eh, as dooyrt ad, Ta drogh-spyrryd breagagh aynyd: Quoi ta shirrey dty vioys y ghoaill? \t คนเหล่านั้นตอบว่า \"ท่านมีผีสิงอยู่ ใครเล่าหาโอกาสจะฆ่าท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashlay ayns _Uinnag Noa \t เปิดในห_น้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen y yannoo? hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee, as ver eh yn garey-feeyney da eirinnee elley. \t เหตุฉะนั้น เจ้าของสวนองุ่นจะทำประการใด ท่านก็จะมาฆ่าคนเช่าสวนเหล่านั้นเสีย แล้วจะเอาสวนองุ่นนั้นให้ผู้อื่นเช่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu Yeesey ersooyl gys yn ard-saggyrt: as marishyn v'er nyn jaglym cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, as ny scrudeyryn. \t พระเยซูทรงเผชิญหน้ากับมหาปุโรหิตและสภา (มธ 25:57-68; ยน 18:12-14, 19-24)เขาพาพระเยซูไปหามหาปุโรหิต และมีบรรดาพวกปุโรหิตใหญ่ พวกผู้ใหญ่ และพวกธรรมาจารย์ชุมนุมพร้อมกันอยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad ooashley da, as hyndaa ad gys Jerusalem lesh boggey mooar: \t เขาทั้งหลายจึงนมัสการพระองค์ แล้วกลับไปยังกรุงเยรูซาเล็ม มีความยินดีเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht nee braar e vraar y vrah gys baase, as yn ayr e vac: as nee cloan girree seose noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish daue. \t แม้ ว่า พี่ ก็ จะ ทรยศ น้อง ให้ ถึง ความ ตาย พ่อ ก็ จะ มอบ ลูก และ ลูก ก็ จะ ทรยศ ต่อ พ่อ แม่ ให้ ถึง แก่ ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel eh scruit ayns y leigh eu, Dooyrt mee, She Jeeghyn shiu? \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ใน พระราชบัญญัติ ของ ท่าน มี คำ เขียน ไว้ มิ ใช่ หรือ ว่า ` เรา ได้ กล่าว ว่า ท่าน ทั้งหลาย เป็น พระ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Surround \t รอบทิศทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh er-dy hoshiaght y theihll, chroo Jee ad fyrrynagh as bwoirrynagh. \t แต่ ตั้งแต่ เดิม สร้าง โลก ` พระเจ้า ได้ ทรง สร้าง พวก เขา ให้ เป็น ชาย และ หญิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie mee sheese choud's undin ny sleityn; bee yn thalloo as ny barryn eck my-geayrt-y-moom dy bragh, mannagh jean oo my vioys y livrey veih toyrt-mow, O Hiarn my Yee. \t ข้าพระ องค์ ลง ไป ยัง ที่ ราก แห่ง ภูเขา ทั้งหลาย แผ่นดิน กับ ดาล ประตู ปิด กั้น ข้าพระ องค์ ไว้ เป็นนิตย์ แต่ กระนั้น ก็ดี โอ ข้า แต่ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ พระองค์ ยัง ทรง นำ ชีวิต ของ ข้าพระ องค์ ขึ้น มา จาก ความ เปื่อย เน่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aght reih't son yn clag \t รูปแบบเวลาที่กำหนดเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee shoh, as ver eh yn garey-feeyney da feallagh elley. As tra cheayll ad shen, dooyrt ad, Nar lhig eh Jee. \t ท่าน จะ มา ฆ่า คน เช่า สวน เหล่า นั้น เสีย แล้ว จะ เอา สวน องุ่น นั้น ให้ ผู้ อื่น เช่า \" คน ทั้งหลาย เมื่อ ได้ยิน ดังนั้น จึง ว่า \" ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel claaghyn elley ayn dy jeaghyn er yn coadan shoh. Myr t'ow jannoo coip jeh eh dys yn co`earrooder, foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t ไม่มีโปรแกรมอื่นที่อ่านแฟ้มนี้ได้ แต่ถ้าคุณคัดลอกแฟ้มนี้มาไว้บนเครื่องของคุณ คุณก็อาจจะเปิดได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail jalloo myr \"%s\" \t บันทึกภาพ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad shegin er goaill eh, agh v'ad ayns aggle roish y pobble; son va fys oc dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey noi ad-hene: as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t ฝ่ายเขาจึงอยากจะจับพระองค์ แต่ว่าเขากลัวประชาชน ด้วยเขารู้อยู่ว่า พระองค์ได้ตรัสคำอุปมานี้กระทบพวกเขาเอง แล้วเขาก็ไปจากพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney \t บังคับโปรแกรมที่เกเรให้ออกจากการทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn cur magh... \t ตัวเลือกสำหรับการปิดเครื่อง…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree yn ree veih'n yien-feeyney ayns e eulys, as hie eh gys garey yn phlaase; as hass Haman seose dy yannoo aghin son e vioys gys Esther yn ven-rein: son honnick eh dy row olk kiarit n'oi liorish y ree. \t ฮา มาน ถูก แขวนคอ ให้ ตาย กษัตริย์ ทรง ลุก ขึ้น จาก การ เลี้ยง เหล้า องุ่น ด้วย ทรง พระ พิโรธ และ เสด็จ เข้าไป ใน ราช อุทยาน แต่ ฮา มาน ยัง อยู่ เพื่อ ทูล ขอ ชีวิต จาก พระ ราชินี เอส เธอร์ เพราะ ท่าน เห็น ว่า กษัตริย์ ทรง มุ่ง ร้าย ต่อ ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va Yeesey ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, \t มา รี ย์ชาว บ้าน เบธานีชโลม พระ เยซู ต่อหน้า คน ทั้งหลาย ( มก 14 : 3 - 9 ; ยน 12 : 1 - 8 ) ใน คราว ที่ พระ เยซู ทรง ประทับ อยู่ หมู่ บ้าน เบธานีใน เรือน ของ ซี โมน คน โรค เรื้อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jimmee yn dooinney roish, as dinsh eh da ny Hewnyn dy nee Yeesey v'er laanaghey eh. \t ชาย คน นั้น ก็ได้ ออก ไป และ บอก พวก ยิวว่า ท่าน ที่ ได้ รักษา เขา ให้ หาย โรค นั้น คือ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? quoi t'ou dy hirrey? Heill ish dy nee yn gareyder v'ayn, as dooyrt ee rish, Vainshter, my t'ou er chur lhiat ass shoh eh, insh dou c'raad t'ou er choyrt eh, as goym ersooyl eh. \t พระ เยซู ตรัส ถาม เธอ ว่า \" หญิง เอ๋ย ร้องไห้ ทำไม เจ้า ตาม หา ผู้ ใด \" มา รี ย์สำคัญ ว่า พระองค์ เป็น คน ทำ สวน จึง ตอบ พระองค์ ว่า \" นาย เจ้าข้า ถ้า ท่าน ได้ เอา พระองค์ ไป ขอบ อก ให้ ดิฉัน รู้ ว่า เอา พระองค์ ไป ไว้ ที่ไหน และ ดิฉัน จะ รับ พระองค์ ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta'n Mac dooinney myr fer va goll er jurnah foddey, as daag e hie, as hug currym er e vooinjer, as da dy chooilley ghooinney e obbyr hene, as doardee eh da'n porter dy reayll arrey. \t ด้วยว่า บุตร มนุษย์ เปรียบ เหมือน เจ้าของ บ้าน คน หนึ่ง ที่ ออก จาก บ้าน ไป ทาง ไกล มอบ สิทธิ อำนาจ ให้ แก่ พวก ผู้ รับ ใช้ ของ เขา และ ให้ รู้ การ งาน ของ ตน ว่า มีหน้า ที่ อะไร และ ได้ สั่ง นาย ประตู ให้ เฝ้า บ้าน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny smooinee-jee dy jean-yms plaiynt erriu gys yn Ayr: ta ayn ta plaiynt nyn 'oi eu, eer Moses, ayn ta shiu treishteil. \t อย่า คิด ว่า เรา จะ ฟ้อง ท่าน ทั้งหลาย ต่อ พระ บิดา มี ผู้ ฟ้อง ท่าน แล้ว คือ โมเสส ผู้ ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย หวัง ใจ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus feddyn yn claa \t หาโปรแกรมไม่พบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr y vooinjer chreeney, gra, Cha der; er-aggle nagh bee dy liooar ain dooin hene as diuish neesht: share diu roie hucsyn ta creck, as kionnaghey diu hene. \t พวก ที่ มี ปัญญา จึง ตอบ ว่า ` ทำ อย่าง นั้น ไม่ ได้ เกรง ว่า น้ำมัน จะ ไม่ พอ สำหรับ เรา และ เจ้า จง ไป หา คน ขาย ซื้อ สำหรับ ตัว เอง จะ ดี กว่า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree follamaghey yn trustyr, bee oilley ny nheeghyn stiagh v'eh cailltch son dy bragh. Notey nish dy vel oo abyl dy doll ad magh 'nane lurg 'nane. \t เทถังขยะแล้วข้อมูลจะถูกลบทิ้งอย่างถาวร สังเกตว่าคุณสามารถลบแบบแยกส่วนได้ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug eh ushtey ayns saagh, as ren eh toshiaght dy niee cassyn e ostyllyn, as dy rubbey ad lesh yn aanrit va ec e chryss. \t แล้วก็ทรงเทน้ำลงในอ่าง และทรงตั้งต้นเอาน้ำล้างเท้าของพวกสาวก และเช็ดด้วยผ้าที่ทรงคาดเอวไว้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo. \t เลือกลำดับข้อมูล ที่จะแสดงใต้ไอคอน ข้อมูลจะแสดงมากขึ้น เมื่อขยายเข้าไปใกล้มากขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees y cowrey tra vees dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney? \t \" ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ทราบ ว่า เหตุการณ์ เหล่า นี้ จะ บังเกิด ขึ้น เมื่อ ไร สิ่ง ไร จะ เป็น หมาย สำคัญ ว่า การณ์ ทั้งปวง นี้ จวน จะ สำเร็จ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh yn dooinney doal er laue as leeid eh eh magh ass y valley; as tra v'eh er chur shelley er e hooillyn, as er chur e laueyn er, denee eh jeh row eh fakin nhee erbee. \t พระองค์ ได้ ทรง จูงมือ คน ตาบอด ออก ไป นอก เมือง เมื่อ ได้ ทรง บ้วน น้ำลาย ลง ที่ ตา คน นั้น และ วาง พระ หัตถ์ บน เขา แล้ว พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า เขา เห็น สิ่ง ใด บ้าง หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hee shiu sheshaghtyn-caggee mygeayrt Jerusalem, eisht toig-jee dy vel y traartys eck er-gerrey. \t การ ทำลาย กรุง เยรูซา เล็ม ใน อนาคต ( มธ 24 : 15 - 21 ; มก 13 : 14 - 23 ) เมื่อ ท่าน เห็น กองทัพ ทั้งหลาย มา ตั้ง ล้อม รอบ กรุง เยรูซา เล็ม เมื่อนั้น จง รู้ ว่า วิบัติ ของ กรุง นั้น ก็ ใกล้ เข้า มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-be dy vel y dooinney shoh veih Jee, cha voddagh eh nhee erbee y yannoo. \t ถ้าท่านผู้นั้นไม่ได้มาจากพระเจ้าแล้ว ก็จะทำอะไรไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ny lioaryn vark nmagh \t ส่งออกที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Enmys jeh'n duillag thaie jeh'n ymmydeyr \t ที่อยู่ของหน้าแรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As laa ny vairagh tra v'eh goll roish ghow eh daa pheesh dy argid as hug eh ad da mainshter y thie-oast as dooyrt eh rish, Gow kiarail jeh; as cre-erbee smoo vaarys oo er, eeck-ym dhyt eh, tra hig-ym reesht. \t วัน รุ่ง ขึ้น เมื่อ จะ ไป เขา ก็ เอา เงิน สอง เด นา ริ อัน มอบ ให้ เจ้าของ โรงแรม บอก เขา ว่า ` จง รักษา เขา ไว้ เถิด และ เงิน ที่ จะ เสีย เกิน นี้ เมื่อ กลับ มา ฉัน จะ ใช้ ให้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va slane traa Elizabeth er jeet dy ve livreit, as hug ee mac son y theihll. \t การกำเนิดของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาครั้นเวลาซึ่งนางเอลีซาเบธจะคลอดบุตรครบถ้วนแล้ว นางก็คลอดบุตรเป็นชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Vainshter quoi ren peccah, eh shoh ny e ayr as e voir, dy row eh er ny ruggey doal? \t และ พวก สาวก ของ พระองค์ ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ใคร ได้ ทำ ผิด บาป ชาย คน นี้ หรือ บิดา มารดา ของ เขา เขา จึง เกิด มาตา บอด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn cummal s'jerree jeh'n dhullag shoh \t แสดงเนื้อหาล่าสุดของหน้าปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Keimeeaght Shallid Chagteragh \t สถานะโปรแกรมข้อความทันใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn kishteig hayrn \t คุณสมบัติลิ้นชัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: son ta ooilley bio huggeysyn. \t พระองค์ มิได้ ทรง เป็น พระเจ้า ของ คน ตาย แต่ ทรง เป็น พระเจ้า ของ คน เป็น ด้วยว่า จำเพาะ พระเจ้า คน ทุก คน เป็น อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu eh huggey: as tra honnick eh eh, chelleeragh deiyr y spyrryd eh noon as noal, as huitt eh er y thalloo, rowlal as keshal ec y veeal. \t เขาก็พาเด็กนั้นมาหาพระองค์ และเมื่อเห็นพระองค์แล้ว ในทันใดนั้นผีนั้นจึงทำให้เขาชักล้มลงกลิ้งเกลือกที่ดิน มีน้ำลายฟูมปาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va Simon Peddyr, as Thomase sliennooit Didymus, as Nathanael dy Chana ayns Galilee; as mec Zebedee, as jees elley jeh ny ostyllyn er nyn jaglym dy cheilley. \t คือ ซี โมน เปโตร โธมัส ที่ เรียก ว่า ดิดุมัส และ นา ธานาเอลชาว บ้าน คา นา แคว้น กา ลิ ลี และ บุตร ชาย ทั้ง สอง ของ เศเบดี และ สาวก ของ พระองค์ อีก สอง คน กำลัง อยู่ ด้วย กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cha vel y keint shoh cheet magh er aght erbee, agh liorish padjer as trostey. \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ผี อย่าง นี้ จะ ขับ ให้ออก ไม่ ได้ เลย เว้นแต่ โดย การ อธิษฐาน และ การ อด อาหาร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jea er 00:00:00 PM \t เมื่อวาน เวลา 00:00:00 น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shennaghys erash \t ล้างประวัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Chengeyghyn \t _ภาษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha nhione da dooinney erbee yn Mac, agh yn Ayr: chamoo shione da dooinney erbee yn Ayr, agh y Mac, as eshyn da s'gooidsave lesh yn Mac eh y hoilshaghey. \t พระบิดาของเราได้ทรงมอบสิ่งสารพัดให้แก่เรา และไม่มีใครรู้จักพระบุตรนอกจากพระบิดา และไม่มีใครรู้จักพระบิดานอกจากพระบุตรและผู้ใดก็ตามที่พระบุตรประสงค์จะสำแดงให้รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'yannoo kip dy choyrdyn keylley, deiyr eh ad ooilley ass y chiamble, as ny kirree, as ny dew; as spreih eh magh yn argid ocsyn va caghlaa, as hilg eh harrish ny buird; \t เมื่อ พระองค์ ทรง เอา เชือก ทำเป็น แส้ พระองค์ ทรง ไล่ คน เหล่า นั้น พร้อม กับ แกะ และ วัว ออก ไป จาก พระ วิหาร และ ทรง เท เงิน ของ คน รับ แลก เงิน และ คว่ำ โต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As uss Vethlehem ayns cheer Yudea, cha nee oo sloo ta mastey princeyn Yuda: son assyd's hig Kiannoort nee reill my phobble Israel. \t `บ้านเบธเลเฮมในแผ่นดินยูเดีย จะเป็นบ้านเล็กน้อยที่สุดท่ามกลางบรรดาผู้ครอบครองของยูเดียก็หามิได้ เพราะว่าเจ้านายคนหนึ่งจะออกมาจากท่าน ผู้ซึ่งจะปกครองอิสราเอลชนชาติของเรา'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn rish, Giall dooinyn dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue chiare, ayns dty ghloyr. \t เขาจึงทูลตอบพระองค์ว่า \"เมื่อพระองค์จะทรงสง่าราศีนั้น ขอให้ข้าพระองค์นั่งที่เบื้องขวาพระหัตถ์คนหนึ่ง เบื้องซ้ายพระหัตถ์คนหนึ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn kiare-chuilleig reih't \t สี่เหลี่ยมเลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son raad ta ghaa ny three er nyn jaglym cooidjagh ayns m'ennym's, shen y raad ta mish nyn mastey. \t ด้วยว่ามีสองสามคนประชุมกันที่ไหนๆในนามของเรา เราจะอยู่ท่ามกลางเขาที่นั่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey: cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t ครั้นพระเยซูทรงได้ยินดังนั้น พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"คนปกติไม่ต้องการหมอ แต่คนเจ็บต้องการหมอ เรามิได้มาเพื่อจะเรียกคนชอบธรรม แต่มาเรียกคนบาปให้กลับใจเสียใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley \t ลำดับคอลัมน์โดยปริยายในมุมมองแบบรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y dooinney aeg rish, Ooilley ny annaghyn shoh ta mee er vreayll veih my aegid: cre sodjey t'orrym dy vannoo? \t คนหนุ่มนั้นทูลพระองค์ว่า \"ข้อเหล่านี้ข้าพเจ้าได้ถือรักษาไว้ทุกประการตั้งแต่เป็นเด็กหนุ่มมา ข้าพเจ้ายังขาดอะไรอีกบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, deie dooinney jeh'n cheshaght, gra, Vainshter, ta mee guee ort jeeagh er my vac, son she my ynrycan lhiannoo eh. \t ดูเถิด มีชายคนหนึ่งในหมู่ประชาชนนั้นร้องว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ขอพระองค์ทรงโปรดทอดพระเนตรบุตรชายของข้าพเจ้า เพราะว่าข้าพเจ้ามีบุตรคนเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod \"%s\" foashley \"%s\" er yn faa cha nod \"%s\" goll er coadanyn er ynnydyn \"%s\". \t \"%s\" ไม่สามารถเปิด \"%s\" เพราะ \"%s\" ไม่สามารถอ่านแฟ้มที่ \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley dy terminalyn lesh fys \t รายชื่อของโปรแกรมที่รู้จัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "0 Ammyrghyn \t บันทึกการเปลี่ยนแปลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reighyn \t คุณ_สมบัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta'n soilshey meriu: shooill-jee choud as ta'n soilshey eu, er-aggle dy jig y dorraghys erriu: son cha vel fys echeysyn ta shooyll ayns y dorraghys c'raad t'eh goll. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"ความสว่างจะอยู่กับท่านทั้งหลายอีกหน่อยหนึ่ง เมื่อยังมีความสว่างอยู่ก็จงเดินไปเถิด เกรงว่าความมืดจะตามมาทันท่าน ผู้ที่เดินอยู่ในความมืด ย่อมไม่รู้ว่าตนไปทางไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll e ostyllyn shoh, ghow ad yindys erskyn-towse, gra, Quoi eisht oddys ve er ny hauail? \t เมื่อ พวก สาวก ของ พระองค์ ได้ยิน ก็ ประหลาด ใจมา ก จึง ทูล ว่า \" ถ้า อย่าง นั้น ใคร จะ รอด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh magh mysh y trass oor, as honnick eh feallagh elley shassoo nyn daaue 'syn ynnyd-margee, \t พอ เวลา ประมาณ สาม โมง เช้า เจ้าของ บ้าน ก็ ออก ไป อีก เห็น คน อื่น ยืน อยู่ เปล่า ๆ กลาง ตลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta credjal ayns y Mac, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey: as eshyn nagh vel credjal yn Mac, cha vaik eh yn vea, agh nee Jymmoose Yee tannaghtyn er. \t ผู้ ที่ เชื่อ ใน พระ บุตร ก็ มี ชีวิตนิรันดร์ ผู้ ที่ ไม่ เชื่อ ใน พระ บุตร ก็ จะ ไม่ เห็น ชีวิต แต่ พระ พิโรธ ของ พระเจ้า ตก อยู่ กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t ทุกแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass ee ec e chassyn cheu e chooylloo keayney, as ren ee toshiaght dy niee e chassyn lesh jeir, as rub ee ad lesh folt e king, as phaag ee e chassyn, as ren ee ad y ooillaghey lesh yn ooil. \t มา ยืน อยู่ ข้าง หลัง ใกล้ พระ บาท ของ พระองค์ เริ่ม ร้องไห้ น้ำตา ไหล ชำระ พระ บาท และ เอา ผม เช็ด จุบ พระ บาท ของ พระองค์ และ ชโลม พระ บาท ด้วย น้ำมัน หอม นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee yn ree shen dy ve jeant: as haink y decree magh ayns Shushan, as hrogh ad jeih mec Haman. \t กษัตริย์ ได้ ทรง บัญชา ให้ กระทำ เช่น นั้น มี กฤษฎีกา ออก ใน สุ สา และ บุตร ชาย ทั้ง สิบ คน ของ ฮา มาน ก็ ถูก แขวน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny cuin honnick shin oo ching, ny ayns pryssoon, as dy daink shin dy dty yeeaghyn? \t ที่ข้าพระองค์เห็นพระองค์ประชวรหรือต้องจำอยู่ในคุก และได้มาเฝ้าพระองค์นั้นแต่เมื่อไร'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s (%s byteyn) \t %s (%s ไบต์)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boaylyn \t ตำแหน่งที่ตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadagh cadjin \t รหัสอักขระปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy daink Yeesey veih Nazareth dy Ghalilee, as v'eh er ny vashtey liorish Ean ayns Jordan. \t พระเยซูทรงรับบัพติศมาจากยอห์น (มธ 3:13-17; ลก 3:21-22)ต่อมาในคราวนั้นพระเยซูเสด็จมาจากเมืองนาซาเร็ธแคว้นกาลิลี และได้ทรงรับบัพติศมาจากยอห์นในแม่น้ำจอร์แดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row red erbee feddynit \t ไม่พบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Arabish (_IBM-864) \t อารบิก (_IBM-864)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad reesht gys Jerusalem: as myr v'eh walkal ayns y chiamble, haink huggey ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t เกิด ปัญหา เรื่อง สิทธิ อำนาจ ของ พระ เยซู ( มธ 21 : 23 - 27 ; ลก 20 : 1 - 8 ) ฝ่าย พระองค์ กับ เหล่า สาวก มายัง กรุง เยรูซา เล็ม อีก เมื่อ พระองค์ เสด็จ ดำเนิน อยู่ ใน พระ วิหาร พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ธร ร มา จารย์ และ พวก ผู้ใหญ่ มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel mish er reih shiuish yn ghaa-yeig, as ta fer j'iu ny youyl? \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา เลือก พวก ท่าน สิบ สอง คน มิ ใช่ หรือ และ คน หนึ่ง ใน พวก ท่าน เป็น มาร ร้าย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow dy chooilley unnane cheayll eh, yindys jeh ny reddyn va inshit daue liorish ny bochillyn. \t คนทั้งปวงที่ได้ยินก็ประหลาดใจด้วยเนื้อความที่คนเลี้ยงแกะได้บอกแก่เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee er ghloyraghey oo er y thalloo: ta mee er chooilleeney yn obbyr hug oo dou dy yannoo. \t ข้าพระ องค์ ได้ ถวาย เกียรติ แด่ พระองค์ ใน โลก ข้าพระ องค์ ได้ กระทำ พระราช กิจ ที่ พระองค์ ทรง ให้ ข้าพระ องค์ กระทำ นั้น สำเร็จ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va queig jeu creeney, as queig ommijagh. \t ในพวกเธอเป็นคนที่มีปัญญาห้าคน และเป็นคนโง่ห้าคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va myrgeddin phadeyrben enmyssit Anna, inneen Phanuel, jeh kynney Aser: v'ee dy eash vooar, as v'ee er veaghey marish e sheshey shiaght bleeaney neayr as v'ee ny moidyn. \t นางอันนาหญิงผู้พยากรณ์ยังมีผู้พยากรณ์หญิงคนหนึ่งชื่ออันนา บุตรสาวฟานูเอลในตระกูลอาเชอร์ นางเป็นคนชรามากแล้ว มีสามีตั้งแต่ยังเป็นสาวพรหมจารีอยู่ และอยู่ด้วยกันเจ็ดปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa dooyrt paart jeh ny Phariseeyn, Cha vel y dooinney shoh veih Jee, er-yn-oyr nagh vel eh freayll yn doonaght. Dooyrt feallagh elley, Kys oddys dooinney ta ny ghrogh-yantagh lheid ny mirrilyn y yannoo? As va streeu nyn mast' oc. \t ฉะนั้น พวก ฟาริสี บาง คน พูด ว่า \" ชาย คน นี้ ไม่ ได้ มา จาก พระเจ้า เพราะ เขา มิได้ รักษา วัน สะ บา โต \" คน อื่น ว่า \" คน บาป จะ ทำ การ อัศจรรย์ เช่น นั้น ได้ อย่างไร \" พวก เขา ก็ แตกแยก กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scu_irr yn saase son ny smoo ny yn disk \t _หยุดอุปกรณ์แบบหลายแผ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Pilate, Ny ta scruit aym, te scruit. \t ปีลาตตอบว่า \"สิ่งใดที่เราเขียนแล้วก็แล้วไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, Uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, saue oo hene: my she mac Yee oo, tar neose jeh'n chrosh. \t กล่าวว่า \"เจ้าผู้จะทำลายพระวิหารและสร้างขึ้นในสามวันน่ะ จงช่วยตัวเองให้รอด ถ้าเจ้าเป็นบุตรของพระเจ้า จงลงมาจากกางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My lhiggys mayd da, nee dy chooilley ghooinney credjal ayn; as hig ny Romanee as ver ad mow chammah yn ynnyd casherick as yn ashoon ain. \t ถ้าเราปล่อยเขาไว้อย่างนี้ คนทั้งปวงจะเชื่อถือเขา แล้วพวกโรมก็จะมาริบเอาทั้งที่และชนชาติของเราไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Matthat, mac Leyi, mac Melchi, mac Janna, mac Joseph, \t ซึ่งเป็นบุตรมัทธัต ซึ่งเป็นบุตรเลวี ซึ่งเป็นบุตรเมลคี ซึ่งเป็นบุตรยันนาย ซึ่งเป็นบุตรโยเซฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลเกี่ยวกับแฟ้มในโฟลเดอร์ “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn enmys menu \t ไปยังเมนูหลัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee yn ayr noi yn mac, as y mac noi yn ayr; yn voir noi yn inneen, as yn inneen noi yn voir yn voir-'sy-leigh noi e ben chleuin, as y ven-chleuin noi e moir-'sy-leigh. \t พ่อจะแตกแยกจากลูกชาย และลูกชายจะแตกแยกจากพ่อ แม่จากลูกสาว และลูกสาวจากแม่ แม่สามีจากลูกสะใภ้ และลูกสะใภ้จากแม่สามี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reamys nastee:no readno access \t เนื้อที่ว่าง:no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren paart toshiaght dy cheau shellaghyn er, as dy choodaghey yn eddin echey, as dy woalley eh, as dy ghra rish, Jean phadeyrys: as woaill ny sidooryn e lesh nyn massyn \t บาง คน ก็ เริ่ม ถ่ม น้ำลาย รด พระองค์ ปิด พระ พักตร์ พระองค์ ตี พระองค์ แล้ว ว่า แก่ พระองค์ ว่า \" พยากรณ์ ซิ \" และ พวก คนใช้ ก็ เอา ฝ่า มือ ตบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hrog ad claghyn dy cheau er: agh cheill Yeesey eh-hene voue, as hie eh magh ass y chiamble, goll trooid y cheeid oc as myr shen hie eh shaghey. \t คนเหล่านั้นจึงหยิบก้อนหินจะขว้างพระองค์ แต่พระเยซูทรงหลบและเสด็จออกไปจากพระวิหาร เสด็จผ่านท่ามกลางเขาเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn Brishtaghyn \t คุณสมบัติของคุกกี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Laadey reesht \t _อ่านใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Er oaie \t ต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey rish ny goaldee, tra hug eh tastey kys v'ad reih ny stuill byrjey; gra roo, \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ แขก รับ เชิญ ผู้ เย่อหยิ่ง ฝ่าย พระองค์ เมื่อ ทอดพระเนตร เห็น คน ทั้งหลาย ที่ รับ เชิญ นั้น ได้ เลือก เอา ที่ อัน มี เกียรติ พระองค์ จึง ตรัส คำ อุปมา แก่ เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va fys echey dy nee ayns goanlys v'ad er chur stiagh eh. \t เพราะท่านรู้อยู่แล้วว่าเขาได้มอบพระองค์ไว้ด้วยความอิจฉา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eshyn, Cha naill-ym; er aggle ayns gaartlian yn coggyl, dy n'astyrt shiu yn churnaght myrgeddin ass ny fraueyn marish. \t แต่นายตอบว่า `อย่าเลย เกลือกว่าเมื่อกำลังถอนข้าวละมานจะถอนข้าวสาลีด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Foasley Kiangley \t เ_ปิดลิงก์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er chlashtyn dy row eh ching, duirree eh foast daa laa ayns yn un voayl raad v'eh. \t ดังนั้น ครั้น พระองค์ ทรง ได้ยิน ว่า ลา ซา รัสป่ว ยอ ยู่ พระองค์ ยัง ทรง พัก อยู่ ที่ ที่ พระองค์ ทรง อยู่ นั้น อีก สอง วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta shiu goaill eu hene kys dy vel eh ymmyrchagh er ny son ain, un dooinney dy gheddyn baase son y pobble, as gyn y slane ashoon dy herraghtyn. \t และไม่พิจารณาด้วยว่า จะเป็นประโยชน์แก่เราทั้งหลาย ถ้าจะให้คนตายเสียคนหนึ่งเพื่อประชาชน แทนที่จะให้คนทั้งชาติต้องพินาศ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va ben dy row, va'n inneen aeg eck as spyrryd neu-ghlen aynjee, tra cheayll ee jeh, haink ee as huitt ee sheese ec e chassyn: \t เพราะผู้หญิงคนหนึ่งซึ่งมีลูกสาวที่มีผีโสโครกสิง เมื่อได้ยินข่าวถึงพระองค์ก็มากราบลงที่พระบาทของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee tastey, bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer: son cha nione diu cuin ta'n traa. \t จงเฝ้าระวังและอธิษฐานอยู่ เพราะท่านไม่รู้ว่าเวลาวันนั้นจะมาถึงเมื่อไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jeeragh myr haink eh seose ass yn ushtey, honnick eh ny niaughyn foshlit, as y spyrryd myr calmane cheet neose er. \t พอ พระองค์ เสด็จ ขึ้น มา จาก น้ำ ใน ทันใด นั้น ก็ ทอดพระเนตร เห็น ท้อง ฟ้า แหวก ออก และ พระ วิญญาณ ดุจ นกเขา เสด็จ ลง มาบ นพ ระ องค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Heear (_ISO-8859-1) \t ตะวันตก (_ISO-8859-1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diuish Phariseeyn: son shynney lhieu ny ard-stuill ayns ny kialteenyn, as sleih dy vannaghey diu ayns ny margaghyn. \t วิบัติแก่เจ้า พวกฟาริสี ด้วยว่าพวกเจ้าชอบที่นั่งอันมีเกียรติในธรรมศาลาและชอบให้เขาคำนับที่กลางตลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va ec ny Hewnyn, soilshey, as gennallys, as boggey, as ooashley. \t พวก ยิวมีค วาม ผ่องใส ความ ยินดี ชื่นบาน และ เกียรติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cooinee yn fockle follit \t จำรหัสผ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t เมานท์โวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa UNIX \t ใช้เวลาแบบยูนิกซ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra ve lane, hayrn ad eh gys thalloo, as hoie ad sheese, as haggil ad yn eeast mie ayns siyn, agh cheau ad yn drogh eeast ersooyl. \t ซึ่งเมื่อเต็มแล้วเขาก็ลากขึ้นฝั่งนั่งเลือกเอาแต่ที่ดีใส่ในภาชนะ แต่ที่ไม่ดีนั้นก็ทิ้งเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Follaghey baar menu dy cadjin \t ซ่อนแถบเมนูโดยปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr. \t ตำแหน่งที่จะวางแท็บที่เปิดใหม่ในหน้าต่างเบราว์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as lhieent lesh creenaght, as va grayse Yee macirc;rish. \t พระ กุมาร นั้น ก็ เจริญ วัย และ เข้มแข็ง ขึ้น ฝ่าย จิต วิญญาณ ประกอบด้วย สติปัญญา และ พระ คุณ ของ พระเจ้า อยู่ กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig-jee daue: she leeideilee doal ad ta kione y vooinjer ghoal. As my ta'n doal shooyll kione y doal, tuittee ad ny-neesht ayns y jeeg. \t ช่างเขาเถิด เขาเป็นผู้นำตาบอดนำทางคนตาบอด ถ้าคนตาบอดนำทางคนตาบอด ทั้งสองจะตกลงไปในบ่อ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Te scruit myrgeddin, Cha jean oo yn Chiarn dty Yee y violaghey. \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ มัน ว่า \" พระ คัมภีร์ มี เขียน ไว้ อีก ว่า ` อย่า ทดลอง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ ท่าน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh ynnydyn \"%s\" \t ยังไม่รองรับการแสดงตำแหน่งชนิด \"%s\":"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta'n thalloo cur magh mess j'ee hene, hoshiaght yn chass, eisht yn jeeas, ny lurg shen, yn arroo creen ayns y jeeas. \t เพราะ แผ่นดิน เอง ทำให้ พืช งอก จำเริญ ขึ้น เป็น ลำ ต้น ก่อน ภายหลัง ก็ ออก รวง แล้ว ก็ มี เมล็ด ข้าว เต็ม รวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cur dooinyn dy bragh yn arran shoh. \t เขา ทั้งหลาย จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า โปรด ให้ อาหาร นั้น แก่ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย เสมอ ไป เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner deie ad, gra, Cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey Vac Yee? vel oo er jeet dy nyn dorchaghey roish y traa? \t ดูเถิด เขา ร้อง ตะโกน ว่า \" พระ เยซู ผู้ เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า เรา เกี่ยวข้อง อะไร กับ ท่าน เล่า ท่าน มา ที่ นี่ เพื่อ จะ ทรมาน พวก เรา ก่อน เวลา หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh son wheesh as nagh row echey dy eeck, doardee e hiarn eh dy ve creckit as e ven, as e chloan, as ooilley ny v'echey, as e eeaghyn dy ve eeckit. \t เจ้านาย ของ เขา จึง สั่ง ให้ ขายตัว กับ ทั้ง ภรรยา และ ลูก และ บรรดา สิ่งของ ที่ เขา มี อยู่ นั้น เอา มา ใช้ หนี้ เพราะ เขา ไม่ มี เงิน จะ ใช้ หนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey cramman claare buird \t ปุ่มแสดงพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Obbyrbookmarks \t งานbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veeit Philip rish Nathanael, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn eshyn, jeh ren Moses ayns y leigh, as ny phadeyryn scrieu, Yeesey dy Nazareth, mac Yoseph. \t ฟีลิป ไป หา นา ธานาเอลและ บอก เขา ว่า \" เรา ได้ พบ พระองค์ ผู้ ที่ โมเสส ได้ กล่าว ถึง ใน พระราชบัญญัติ และ ที่ พวก ศาสดา พยากรณ์ ได้ กล่าว ถึง คือ พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธบุตร ชาย โย เซฟ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey neose kiangley \t ดาวน์โหลดลิงก์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh loayr eh, cha nee jeh hene: agh v'eh ny ard-saggyrt yn vlein shen, as ren e phadeyrys dy voghe Yeesey baase son yn ashoon shen: \t เขามิได้กล่าวอย่างนั้นตามใจชอบ แต่เพราะว่าเขาเป็นมหาปุโรหิตประจำการในปีนั้น จึงพยากรณ์ว่าพระเยซูจะสิ้นพระชนม์แทนชนชาตินั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie echey, dy ren myrgeddin ymmodee publicanee as peccee soie sheese marish Yeesey as e heshaght: son va ymmodee er n'eiyrt er. \t ต่อ มา เมื่อ พระ เยซู เอน พระ กาย ลง เสวย อยู่ ใน เรือน ของเลวี มี พวก คน เก็บ ภาษี และ คน บาป หลาย คน เอนกาย ลง ร่วม สำรับ กับ พระ เยซู และ พวก สาวก ของ พระองค์ เพราะ มีค น ติดตาม พระองค์ ไป มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Just _jeh ny ynnydyn eggey t'ow goll erOnly from sites you visit \t เ_ฉพาะจากเว็บไซต์ที่เปิดOnly from sites you visit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad rish, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh, as quoi hug y phooar shoh dhyt dy yannoo ny reddyn shoh? \t ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน มี สิทธิ อัน ใด จึง ได้ ทำ สิ่ง เหล่า นี้ ใคร ให้ สิทธิ แก่ ท่าน ที่ จะ ทำ การ นี้ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny enmys-jee dooinney erbee ny mast' eu, Yn ayr: son ta un er ynrycan nyn Ayr, eer eh t'ayns niau. \t และ อย่า เรียก ผู้ ใด ใน โลก ว่าเป็น บิดา เพราะ ท่าน มี พระ บิดา แต่ ผู้ เดียว คือ ผู้ ที่ ทรง สถิต ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh phadeyryn foalsey, ta cheet hiu ayns coamrey keyrragh, agh cheu-sthie t'ad nyn moddee-oaldey jollyssagh. \t เรารู้จักผู้พยากรณ์เท็จได้โดยคำสอนของเขาจงระวังผู้พยากรณ์เท็จที่มาหาท่านนุ่งห่มดุจแกะ แต่ภายในเขาร้ายกาจดุจสุนัขป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh yn aigney echeysyn ta er my choyrt, dy chooilley unnane ta fakin y Mac as credjal ayn, yn vea dy bragh farraghtyn dy ve echey: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t เพราะนี่แหละเป็นพระประสงค์ของผู้ที่ทรงใช้เรามานั้น ที่จะให้ทุกคนที่เห็นพระบุตร และเชื่อในพระบุตรได้มีชีวิตนิรันดร์ และเราจะให้ผู้นั้นฟื้นขึ้นมาในวันสุดท้าย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Screeu ny smoo \t ตัวอักษรใ_หญ่ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey as e ostyllyn magh gys baljyn Cesarea Philippi: as er y raad denee eh jeu, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t การ ยอม รับ ของ เปโตร ( มธ 16 : 13 - 16 ; ลก 9 : 18 - 20 ) พระ เยซู ได้ เสด็จ กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ออก ไป ยัง เมือง ต่างๆ ใน แขวง ซี ซา รี ยา ฟีลิป ปี เมื่อ อยู่ ตาม ทาง นั้น พระองค์ ตรัส ถาม เหล่า สาวก ว่า \" คน ทั้งหลาย พูด กัน ว่า เรา เป็น ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione ny lurg shen, dy jagh eh trooid dy chooilley valley, mooar as beg preacheil as soilshaghey sushtal gerjoilagh reeriaght Yee: as va'n daa ostyl yeig marish: \t การประกาศและการรักษาในแคว้นกาลิลีต่อมาภายหลังพระองค์ก็เสด็จไปตามทุกบ้านทุกเมือง ทรงประกาศข่าวประเสริฐแห่งอาณาจักรของพระเจ้า สาวกสิบสองคนนั้นก็อยู่กับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Toshiaght sushtal Yeesey Creest, Mac Yee; \t ข่าว ประเสริฐ ของ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า เริ่ม ต้น ตรง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tilgey magh yn ym-loar trih't \t เอาสื่อที่เลือกออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t ตำแหน่งไม่ถูกต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va fys aym dy vel oo rieau dy my chlashtyn: agh er coontey yn phobble ta mygeayrt-y-moom dooyrt mee shoh, dy vod ad credjal dy vel oo er my choyrt. \t ข้าพระ องค์ ทราบ ว่า พระองค์ ทรง ฟัง ข้าพระ องค์ อยู่ เสมอ แต่ ที่ ข้าพระ องค์ กล่าว อย่าง นี้ ก็ เพราะ เห็นแก่ ประชาชน ที่ ยืน อยู่ ที่ นี่ เพื่อ เขา จะ ได้ เชื่อ ว่า พระองค์ ทรง ใช้ ข้าพระ องค์ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys rhym's kiongoyrt rish deiney, goym's rishyn myrgeddin kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t เหตุ ดังนั้น ผู้ ใด จะ รับ เรา ต่อหน้า มนุษย์ เรา จะ รับ ผู้ นั้น ต่อ พระ พักตร์ พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Herod er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, er coontey Herodias ben e vraar Philip. \t ด้วยว่า เฮ โร ด ได้ จับ ยอ ห์น มัด แล้ว ขัง คุก ไว้ เพราะ เห็นแก่ นาง เฮ โรเดียสภรรยา ของ ฟีลิป น้อง ชาย ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennymymmydeyr \t ชื่อผู้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As adsyn v'er n'ee v'ad queig thousane dooinney, cheu-mooie jeh mraane as cloan. \t ฝ่ายคนที่ได้รับประทานอาหารนั้นมีผู้ชายประมาณห้าพันคน มิได้นับผู้หญิงและเด็ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Asa Josaphat, as hooar Josaphat Joram, as hooar Joram Ozias. \t อาสา ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เยโฮ ชาฟัท เยโฮ ชา ฟัทให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เยโฮรัม เยโฮ รัมให้กำเนิดบุตร ชื่อ อุ ส ซียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Jean eh eh hene y varroo? er-yn-oyr dy vel eh gra, raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t พวกยิวจึงพูดกันว่า \"เขาจะฆ่าตัวตายหรือ เพราะเขาพูดว่า `ที่ซึ่งเราจะไปนั้นท่านทั้งหลายจะไปไม่ได้'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooiney yn coodagh shoh \t ปิดโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey sorch \t เลือกชนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as cre erbee ta cair, shen yiow shiu. As hie ad rhymboo. \t จึงพูดกับเขาว่า `ท่านทั้งหลายจงไปทำงานในสวนองุ่นด้วยเถิด เราจะให้ค่าจ้างแก่พวกท่านตามสมควร' แล้วเขาก็พากันไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n cheyoo oor er jeet, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t ครั้นเวลาเที่ยงก็บังเกิดความมืดทั่วทั้งแผ่นดินจนถึงบ่ายสามโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Kiare-jee eh- er-y-fa shen ayns nyn gree, gyn shiu dy smooinaghtyn ro-laue cre nee shiu y reggyrt. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย ต้อง ปลงใจ ไว้ ว่า จะ ไม่ คิด นึก ก่อน ว่า จะ แก้ตัว อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow abyl dy er yn buird claaghyn \t Nautilus จัดการวาดพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick Simon Peddyr shoh, huitt eh sheese ec glioonyn Yeesey, gra, Immee voym, son ta mee my ghooinney peccoil, O Hiarn. \t ฝ่าย ซี โมน เปโตร เมื่อ เห็น ดังนั้น ก็ กราบ ลง ที่ พระ ชานุ ของ พระ เยซู ทูล ว่า \" โอ พระองค์เจ้า ข้า ขอ เสด็จ ไป ให้ ห่าง จาก ข้าพระ องค์ เถิด เพราะว่า ข้าพระ องค์ เป็น คน บาป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-y-fa shen, denmys ad ny laghyn shen Purim, lurg ennym Pur, er coontey ooilley focklyn y screeuyn shoh, as shen ny v'ad er n'akin mychione y chooish shoh, as ny va er jeet orroo, \t เพราะฉะนั้น เขา จึง เรียก วัน เหล่า นี้ ว่า เปอร์ริม ตาม คำเปอร์ ดังนั้น เพราะ ทุก อย่าง ที่ เขียน ไว้ ใน จดหมาย นี้ และ เพราะ สิ่ง ที่ พวก ยิวต้อง เผชิญ ใน เรื่อง นี้ และ สิ่ง ที่ อุบัติ แก่ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Simon Peddyr ny hassoo as dy hiow eh-hene: dooyrt ad er-y-fa shen rish, Nagh nee fer jeh e eiyrtyssee uss neesht? Dob eh, as dooyrt eh, Cha nee. \t ซี โมน เปโตร กำลัง ยืน ผิง ไฟ อยู่ คน เหล่า นั้น จึง ถาม เปโตร ว่า \" เจ้า เป็น สาวก ของ คน นั้น ด้วย หรือ \" เปโตร ปฏิเสธ ว่า \" ข้า ไม่ เป็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn \t พาเนลที่แนบติดกับลิ้นชัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'eh er lhieggal sheese ny treanee veih nyn stuill-reeoil, as er hoiaghey seose ny imlee. \t พระองค์ทรงถอดเจ้านายจากพระที่นั่ง และทรงยกผู้น้อยขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "K_ione graue as Enmys \t ชื่อและ_ที่อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta ny enney goll vwih'n eddyr-voggyl. \t กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อออนไลน์หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh myr va'n raa shen loayr eh cooilleenit, Jeusyn hug oo dou, cha vel mee er choayll unnane. \t ทั้งนี้ ก็ เพื่อ พระ ดำรัส จะ สำเร็จ ซึ่ง พระ เยซู ตรัส ไว้ แล้ว ว่า \" คน เหล่า นั้น ซึ่ง พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ ไม่ ได้เสีย ไป สัก คน เดียว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "AS haink eh gy-kione er unnane jeh ny laghyn shen, myr v'eh gynsaghey yn pobble ayns y chiamble as preacheil y sushtal, dy ren ny ard-saggrtyn as ny scrudeyryn soiaghey er, marish y chanstyr, \t พวกธรรมาจารย์ถามเกี่ยวกับสิทธิอำนาจของพระเยซู (มธ 21:23-27; มก 11:27-33)ต่อมาวันหนึ่งเมื่อพระองค์กำลังทรงสั่งสอนคนทั้งปวงในพระวิหารและประกาศข่าวประเสริฐ พวกปุโรหิตใหญ่ พวกธรรมาจารย์ และพวกผู้ใหญ่มาพบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hug eh er e ostyllyn lhuingys y ghoaill, as ad dy gholl roish gys y cheu elley gys Bethsaida, choud as v'eh cur y pobble ersooyl. \t พระ เยซู ทรง ดำเนิน มาบ น ทะเล ( มธ 14 : 22 - 32 ; ยน 6 : 15 - 21 ) และ ทันใด นั้น พระองค์ ได้ ตรัส ให้ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ลง ใน เรือ ข้าม ไป ยัง อีก ฟาก หนึ่ง ถึง เมือง เบธไซ ดา ก่อน ส่วน พระองค์ ทรง รอ ส่ง ประชาชน กลับ บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo ny jalloofastee \t เก็บภาพหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reireyder coadanyn \t โปรแกรมจัดการแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Tra hug mee shiu magh fegooish sporran, as spagey, as braagyn, row nhee erbee dy laccal erriu? As dooyrt ad, Cha row nhee erbee. \t เหล่าสาวกออกไปพร้อมกับคำทรงเตือนพระองค์จึงตรัสถามเหล่าสาวกว่า \"เมื่อเราได้ใช้ท่านทั้งหลายออกไปโดยไม่มีถุงเงิน ไม่มีย่าม ไม่มีรองเท้านั้น ท่านขัดสนสิ่งใดบ้างหรือ\" เขาทั้งหลายทูลตอบว่า \"ไม่ขาดสิ่งใดเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu huggey dooinney bouyr, balloo: as ghuee ad er eh dy chur e laue er. \t เขาพาชายหูหนวกพูดติดอ่างคนหนึ่งมาหาพระองค์ แล้วทูลอ้อนวอนขอพระองค์ให้ทรงวางพระหัตถ์บนคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, dy vel boggey ayns fenish ainleyn Yee jeh un pheccagh ta goaill arrys. \t เช่นนั้นแหละ เราบอกท่านทั้งหลายว่า จะมีความปรีดีในพวกทูตสวรรค์ของพระเจ้า เพราะคนบาปคนเดียวที่กลับใจใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink Hatach, as dinsh eh da Esther goan Vordecai. \t ฮา ธาคก็ กลับ ไป ทูล พระนาง เอส เธอ ร์ถึง สิ่ง ที่ โม ร เด คัยได้ บอก ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Unnid Tappeid _geay: \t หน่วยความเร็ว_ลม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t กำหนดว่าจะแสดงคอลัมน์ที่อยู่เว็บในหน้าต่างประวัติหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, nagh voddym goaill riu. \t ฝ่ายท่านตอบว่า `เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า เราไม่รู้จักท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, yeeagh eh er yn ard-valley, as cheayn eh harrish. \t ทรง กันแสง เพราะ กรุง เยรูซา เล็ม ( ลก 13 : 34 - 35 ) ครั้น พระองค์ เสด็จ มา ใกล้ ทอดพระเนตร เห็น กรุง แล้ว ก็ กันแสง สงสาร กรุง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t กำลังดาวน์โหลดบทบรรยาย…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Fosley ny feeshyn ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t เ_ปิดในเว็บเบราว์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jiu, %-I:%M %p \t วันนี้, %H:%M น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid gyn fys \t ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Epiphany screeu yn lioar enmey \"%s\" \t ไม่มีสิทธิ์เขียนไดเรกทอรี “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD feeshan mie er bashtal. \t คุณเพิ่งใส่แผ่นซูเปอร์วิดีโอซีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh, as venn eh rish y carbyd (as hass adsyn va fo) as dooyrt eh, Ghooinney aeg, ta mee gra rhyt, Irree. \t แล้ว พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใกล้ ถูก ต้อง โลง คน หาม ศพ นั้น ก็ หยุด ยืน อยู่ พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" ชาย หนุ่ม เอ๋ย เรา สั่ง เจ้า ว่า ลุก ขึ้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t กำหนดว่าจะแสดงคอลัมน์หัวเรื่องในหน้าต่างประวัติหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel uss smooinaghtyn nagh voddym's nish guee gys my Ayr, as yinnagh eh chelleeragh hym erskyn daa legion jeig dy ainleyn? \t ท่าน คิด ว่า เรา จะ อธิษฐาน ขอ พระ บิดา ของ เรา และ ใน บัดเดี๋ยว นั้น พระองค์ จะ ทรง ประทาน ทูต สวรรค์ แก่ เรา กว่า สิบ สอง กอง ไม่ ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shamraig sampleyr \t รุ่นกล้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%d_Gorrish shoh \t ไม่สามารถอ่านจุดทำเครื่องหมายสำหรับการย้ายระบบ ขอยกเลิกการย้ายโพรไฟล์ข้ามระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reihghyn Traa24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour \t _ตั้งเวลา24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh \t กลับไปใช้_ขนาดปกติของไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ymmodee jeu, Ta drogh spyrryd ayn, as t'eh ass e cheeayl; cre'n-fa ta shiu geaishtagh rish? \t พวกเขาหลายคนพูดว่า \"เขามีผีสิงและเป็นบ้า ท่านฟังเขาทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta fer elley ta gymmyrkey feanish jee'm, as ta fys aym dy vel yn eanish t'eh dy ymmyrkey jee'm firrinagh. \t มีอีกผู้หนึ่งที่เป็นพยานถึงเรา และเรารู้ว่าคำพยานที่พระองค์ทรงเป็นพยานถึงเรานั้น เป็นความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee Yeesey veih shen, as haink eh er-gerrey da faarkey Ghalilee, as hie eh seose er slieau, as hoie eh ayns shen. \t ทรงรักษาฝูงชนให้หายจากโรค (มก 7:31-37)พระเยซูจึงเสด็จจากที่นั่นมายังทะเลกาลิลี แล้วเสด็จขึ้นไปบนภูเขาทรงประทับที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny goan shoh loayr eh ayns y synagogue, myr v'eh gynsaghey ayns Capernaum. \t คำเหล่านี้พระองค์ได้ตรัสในธรรมศาลา ขณะที่พระองค์ทรงสั่งสอนอยู่ที่เมืองคาเปอรนาอุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy beagh shiu er chredjal Moses, veagh shiu er chredjal aynym's; son scrieu eh jeem's. \t ถ้าท่านทั้งหลายเชื่อโมเสส ท่านทั้งหลายก็จะเชื่อเรา เพราะโมเสสได้เขียนกล่าวถึงเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As fakin lheid ny earrooyn dy leih, hie eh seose er slieau: as tra v'eh er hoie sheese, haink e ynseydee huggey \t การ เทศนา สั่งสอน บน ภูเขา เรื่อง ความ สุขนิรันดร์ ( ลก 6 : 20 - 49 ) ครั้น ทอดพระเนตร เห็น คน มาก ดังนั้น พระองค์ ก็ เสด็จ ขึ้น ไป บน ภูเขา และ เมื่อ ประทับ แล้ว เหล่า สาวก ของ พระองค์ มา เฝ้า พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo yn moodys teks ny sloo \t ลดขนาดตัวอักษร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner ta mish dy choyrt shiu magh myr kirree mastey moddee oaldey: Bee-jee er-y-fa shen tastagh myr ard-nieughyn, as oney myr calmaneyn. \t ดูเถิด เราใช้พวกท่านไปดุจแกะอยู่ท่ามกลางฝูงสุนัขป่า เหตุฉะนั้นท่านจงฉลาดเหมือนงู และไม่มีภัยเหมือนนกเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ny chaghteryn rhymboo, as hooar ad eh myr v'eh er ghra roo. \t สาวก ที่ รับ ใช้ นั้น ได้ ไป พบ เหมือน ที่ พระองค์ ตรัส แก่ เขา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Joanna, mac Rhesa, mac Zorobabel, mac Salathiel, mac Neri, \t ซึ่งเป็นบุตรโยอานาห์ ซึ่งเป็นบุตรเรซา ซึ่งเป็นบุตรเศรุบบาเบล ซึ่งเป็นบุตรเซลาทิเอล ซึ่งเป็นบุตรเนรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr Simon er, as adsyn va marish. \t ฝ่าย ซี โมน และ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ด้วย ก็ตาม หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Menu Enmey \t เมนู_หลัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son veih cheu-sthie, magh veih creeaghyn deiney, ta cheet drogh-smooinaghtyn, brishey-poosey, maarderys, dunverys, \t เพราะว่า จาก ภายใน มนุษย์ คือ จาก ใจ มนุษย์ มีค วาม คิด ชั่ว ร้าย การ ล่วงประเวณี การ ผิด ผัว ผิดเมีย การ ฆาตกรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny lurg shoh hie eh magh, as honnick eh publican va enmyssit Levi, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. \t ทรง เรียกเลวี ( มธ 9 : 9 ; มก 1 : 13 - 14 ) ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ พระองค์ ได้ เสด็จ ออก ไป และ ทอดพระเนตร เห็น คน เก็บ ภาษี คน หนึ่ง ชื่อ เลวีนั่ง อยู่ ที่ ด่าน เก็บ ภาษี พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Twoaie \t เหนือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ymmodee cheet huggey, as gra, Cha ren Ean mirril erbee: agh va dy chooilley nhee loayr Ean jeh'n dooinney shoh firrinagh. \t คน เป็นอันมาก พา กัน มา หา พระองค์ และ กล่าว ว่า \" ยอ ห์น มิได้ ทำ การ อัศจรรย์ ใดๆ เลย แต่ ทุก สิ่ง ซึ่ง ยอ ห์น ได้ กล่าว ถึง ท่าน ผู้ นี้ เป็นความ จริง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, haink y slane ard-valley magh quail Yeesey, as tra honnick ad eh, ghuee ad er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t ดูเถิด คนทั้งนครพากันออกมาพบพระเยซู เมื่อพบพระองค์แล้ว เขาจึงอ้อนวอนขอให้พระองค์ไปเสียจากเขตแดนของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley Le_sh \t เปิด_ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lurg ny reddyn shoh, ren ree Ahasuerus soiaghey seose Haman mac Hammedatha yn Agagite, as hrog eh gys ard-olk eh, as hoie eh eh erskyn ooilley ny princeyn va marish. \t ฮา มาน วาง แผน ร้าย ที่ จะ ทำลาย คน ยิวทั้งปวง ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ กษัตริย์ อาหสุเอ รัสทรง เลื่อน ยศ ฮา มาน บุตร ชาย ฮัมเม ดาธา คน อา กัก กษัตริย์ ทรง เลื่อน ท่าน และ ทรง ตั้ง เก้าอี้ ของ ท่าน ไว้ เหนือ กว่า ของ เจ้านาย ทั้งปวง ที่ อยู่ กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e voir rish y vooinjer, Jean-jee shiuish cre-erbee jir eh riu. \t มารดาของพระองค์จึงบอกพวกคนใช้ว่า \"ท่านจะสั่งพวกเจ้าให้ทำสิ่งใด ก็จงกระทำตามเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel mish er loayrt jee'm pene; agh yn Ayr t'er my choyrt, eshyn hug sarey dou, cre v'orrym dy ghra, as cre lhisin loayrt. \t เพราะ เรา มิได้ กล่าว ตามใจ เรา เอง แต่ ซึ่ง เรา กล่าว และ พูด นั้น พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา พระองค์ นั้น ได้ ทรง บัญชา ให้ แก่ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Ubuntu Studio ayns oik \t ^ติดตั้ง Ubuntu Studio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shiuish sollan y thallooin: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? cha vel ymmyd erbee sodjey ny chour, agh dy ve tilgit magh, as stampit fo cassyn deiney. \t คริสเตียนคือความสว่างและเกลือแห่งแผ่นดินโลก (มก 4:21-23; ลก 8:16-18)ท่านทั้งหลายเป็นเกลือแห่งโลก แต่ถ้าเกลือนั้นหมดรสเค็มไปแล้ว จะทำให้กลับเค็มอีกอย่างไรได้ แต่นั้นไปก็ไม่เป็นประโยชน์อะไร มีแต่จะทิ้งเสียสำหรับคนเหยียบย่ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Dooney tab \t ปิ_ดแท็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ry-gheddyn \t อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t สร้างเอกสารใหม่จากแม่แบบ \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "4.1-ammyr \t 4.1 ช่องสัญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht hug eh fer-mooinjerey elley; as woaill ad eshyn myrgeddin, as ghell ad dy scammyltagh rish, as hug ad eh ersooyl follym. \t แล้ว เจ้าของ สวน จึง ใช้ ผู้ รับ ใช้ อีก คน หนึ่ง แต่ คน เช่า สวน ได้ เฆี่ยน ตี และ ทำ การ น่า อัปยศ ต่างๆ แก่ ผู้ รับ ใช้ นั้น ด้วย และ ได้ ไล่ ให้ กลับ ไป มือ เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeeaghyn orroo, dooyrt eh roo, Immee-jee as jeeagh-jee shiu hene da ny saggyrtyn. As haink eh gy-kione, myr v'ad goll, dy row ad er nyn ghlenney. \t เมื่อพระองค์ทอดพระเนตรเห็นแล้วจึงตรัสแก่เขาว่า \"จงไปแสดงตัวแก่พวกปุโรหิตเถิด\" ต่อมาเมื่อกำลังเดินไป เขาทั้งหลายก็หายสะอาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta fys aym dy vel yn sarey echeysyn yn vea dy bragh beayn: cre-erbee er-y-fa shen ta mee dy loayrt, she myr ta'n Ayr er ghra rhym, eer myr shen ta mee loayrt. \t เรารู้ว่าพระบัญชาของพระองค์นั้นเป็นชีวิตนิรันดร์ เหตุฉะนั้นสิ่งที่เราพูดนั้น เราก็พูดตามที่พระบิดาทรงบัญชาเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Jee rish, Uss ommydan yn oie noght vees dty annym er ny ghoaill void: quoi lesh eisht vees yn chooid shen t'ou uss er jaglym? \t แต่พระเจ้าตรัสแก่เขาว่า `เจ้าคนโง่ ในคืนวันนี้ชีวิตของเจ้าจะต้องเรียกเอาไปจากเจ้า แล้วของซึ่งเจ้าได้รวบรวมไว้นั้นจะเป็นของใครเล่า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOMEfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t ตัวเลือกของเครื่องมือปรับย้ายโพรไฟล์ของ Epiphanyfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "My hoshtalOrientation \t ขอบซ้ายOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Jesse David yn ree, as hooar David yn ree Solomon reeish v'er ny ve ben Urias. \t เจสซีให้กำเนิดบุตรชื่อดาวิดผู้เป็นกษัตริย์ ดาวิดผู้เป็นกษัตริย์ให้กำเนิดบุตรชื่อซาโลมอน เกิดจากนางซึ่งแต่ก่อนเป็นภรรยาของอุรียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shapaanish \t ญี่ปุ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish myr v'ad goll, cur-my-ner, haink shiartanse jeh'n arrey gys yn ard-valley, as dinsh ad da ny ard-saggyrtyn ooilley ny va er daghyrt. \t คำ รายงาน ของ พวก ทหาร ยาม ขณะ ที่ พวก ผู้หญิง กำลัง ไป อยู่ นั้น ดูเถิด มี บาง คนใน พวก ที่ เฝ้า ยาม ได้ เข้าไป ใน เมือง เล่า เหตุการณ์ ทั้งปวง ที่ บังเกิด ขึ้น นั้น ให้ พวก ปุโรหิต ใหญ่ ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu eh gys Yeesey: as hilg ad nyn gharmadyn er y lhiy, as hug ad Yeesey ny hoie orroo. \t แล้ว เขา ก็ จูง ลูก ลา มา ถึง พระ เยซู และ เอา เสื้อ ของ ตน ปู ลง บน หลัง ลา และ เชิญ พระ เยซู ขึ้น ทรง ลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha vel shiuish credjal; er-yn-oyr nagh vel shiu jeh my hioltane, myr dooyrt mee riu. \t แต่ท่านทั้งหลายไม่เชื่อ เพราะท่านมิได้เป็นแกะของเรา ตามที่เราได้บอกท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ec y traa shen cheayll Herod yn Tetrarch jeh goo Yeesey, \t ยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาถูกตัดศีรษะ (มก 6:14-29; ลก 9:7-9)ครั้งนั้นเฮโรดเจ้าเมืองได้ยินกิตติศัพท์ของพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys Magh %s... \t ออกจากระบบ (ผู้ใช้ %s)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "marmyr Jiarg Gorrym \t หินอ่อนม่วง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deayshil eh daue, eshyn va son irree-magh as dunverys tilgit ayns pryssoon eh v'ad hene er n'yeearree; agh livrey eh Yeesey gys nyn aigney. \t ท่านจึงปล่อยคนที่เขาขอนั้น ซึ่งติดคุกอยู่เพราะการจลาจลและการฆาตกรรม แต่ท่านได้มอบพระเยซูไว้ตามใจเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys ooilley yn cheer my geayrt Jordan, preacheil bashtey arrys son leih peccaghyn. \t แล้วยอห์นจึงไปทั่วบริเวณรอบแม่น้ำจอร์แดน ประกาศเรื่องบัพติศมาอันสำแดงการกลับใจใหม่ เพื่อจะทรงยกความผิดบาปเสียได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorçh \t รุ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh yindys jeh'n vee-chredjue oc. As hie eh mygeayrt ny baljyn-cheerey oc gynsaghey. \t พระองค์ก็ประหลาดพระทัยเพราะเขาไม่มีความเชื่อ แล้วพระองค์จึงเสด็จไปสั่งสอนตามหมู่บ้านโดยรอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cooiney \t _วิธีใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vow ymmodee fillee smoo 'sy traa t'ayn nish, as ayns y theihll ta ry-heet yn vea dy bragh farraghtyn. \t ใน เวลา นี้ ผู้ นั้น จะ ได้ รับ ตอบแทน หลาย เท่า และ ใน โลก หน้า จะ ได้ ชีวิตนิรันดร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\",er yn faa cha doddym feddyn yn coadan. \t ไม่สามารถแสดง \"%s\" เพราะไม่พบโฮสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym ladey %s: %s \t ไม่สามารถเรียกใช้ %s: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Nastee \t ว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey dy aile: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t แล้วจะทิ้งลงในเตาไฟอันลุกโพลง ที่นั่นจะมีการร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t บุคคลผู้ใดไม่สะดุดเพราะเรา ผู้นั้นเป็นสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jig dy-chooilley nhee jeu shoh er y cheeloghe shoh. \t เรา บอก ความ จริง แก่ เจ้า ทั้งหลาย ว่า บรรดา สิ่ง เหล่า นี้ จะ ตก กับ คน สมัย นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deayshil eh Barabbas daue; as erreish da Yeesey ve scuitchit, hug eh briwnys er dy v'er ny chrossey. \t ท่านจึงปล่อยบารับบัสให้เขา และเมื่อท่านได้โบยตีพระเยซูแล้ว ท่านก็มอบพระองค์ให้ถูกตรึงที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y chiarn rish y charvaant, Gow magh gys ny raaidyn mooarey as ny cleigh, as guee orroo dy heet stiagh, dy vod my hie ve er ny lhieeney. \t เจ้านาย จึง สั่ง ผู้ รับ ใช้ นั้น ว่า ` จง ออก ไป ตาม ทาง ใหญ่ และ รั้ว ต้นไม้ ทั้งหลาย และ เร่งเร้า เขา ให้ เข้า มา เพื่อ เรือน ของ เรา จะ เต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s (%'dnd coip)%s \t %s (สำเนาที่ %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As laa ny vairagh, tra v'ad er jeet veih Bethany, v'eh accryssagh. \t ต้นมะเดื่อที่ไม่มีผล (มธ 21:19-21)ครั้นรุ่งขึ้นเมื่อพระองค์กับสาวกออกมาจากหมู่บ้านเบธานีแล้ว พระองค์ก็ทรงหิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel y scoillar erskyn e vainshter ny'n charvaant erskyn e hiarn. \t ปัญหา ของ สาวก ศิษย์ ไม่ ใหญ่ กว่า ครู และ ทาส ไม่ ใหญ่ กว่า นาย ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Jacob, mac Isaac, mac Abraham, mac Thara, mac Nachor, \t ซึ่งเป็นบุตรยาโคบ ซึ่งเป็นบุตรอิสอัค ซึ่งเป็นบุตรอับราฮัม ซึ่งเป็นบุตรเทราห์ ซึ่งเป็นบุตรนาโฮร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t เลือก URI ที่ระบุในโฟลเดอร์แม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As moghrey laa-ny-vairagh dirree eh foddey roish y laa, as hie eh magh, as jimmee eh gys boayl faasagh, as ayns shen ghow eh padjer. \t พระ เยซู ทรง อธิษฐาน และ ออก ไป ประกาศ ( ลก 4 : 42 - 44 ) ครั้น เวลา เช้ามืด พระองค์ ได้ ทรง ลุก ขึ้น เสด็จ ออก ไป ยัง ที่ เปลี่ยว และ ทรง อธิษฐาน ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink e ynseydee huggey, as ghooisht ad eh, gra, Hiarn, saue shin: bee mayd caillit. \t และ พวก สาวก ของ พระองค์ ได้ มา ปลุกพระ องค์ ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ โปรด ช่วย พวก เรา เถิด เรา กำลัง จะ พินาศ อยู่ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as ayns ny laghyn shen cha d'ee eh veg; as tra v'ad harrish, v'eh ny lurg shen accryssagh. \t ทรงถูกพญามารทดลองถึงสี่สิบวัน ในวันเหล่านั้นพระองค์มิได้เสวยอะไรเลย และเมื่อสิ้นสี่สิบวันแล้ว พระองค์ทรงอยากพระกระยาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn as ny scrudeyryn jeh, Cre'n-fa nagh vel dty ostyllyn freayll oardaghyn y chanstyr, agh t'ad gee arran lesh laueyn nagh vel nieet? \t พวกฟาริสีกับพวกธรรมาจารย์จึงทูลถามพระองค์ว่า \"ทำไมพวกสาวกของท่านไม่ดำเนินชีวิตตามประเพณีสืบทอดมาจากบรรพบุรุษ แต่รับประทานอาหารโดยมิได้ล้างมือเสียก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ayns shen dooinney dy row, va doghan er ve er rish hoght bleeaney jeig as feed. \t ที่นั่นมีชายคนหนึ่งป่วยมาสามสิบแปดปีแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er y ghraih ocsyn ta mish dy chasherickey mee hene, dy vod adsyn myrgeddin v'er nyn gasherickey gys yn irriney. \t ข้าพระองค์ถวายตัวของข้าพระองค์เพราะเห็นแก่เขา เพื่อให้เขารับการทรงชำระแต่งตั้งไว้โดยความจริงด้วยเช่นกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Broo yn cramman shoh dy jeeagh son ny coadan lesh ennym ta kiangley rish yn streng sarey. \t คลิกปุ่มนี้เพื่อเรียกหาแฟ้ม เพื่อนำชื่อแฟ้มไปต่อท้ายข้อความคำสั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish _Moodys \t ตาม_ขนาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lurg ny laghyn shen ren e ven Elizabeth giennaghtyn, as dollee ee ee-hene queig meeghyn, gra, \t ภายหลังนางเอลีซาเบธภรรยาของท่านก็ตั้งครรภ์ แล้วไปซ่อนตัวอยู่ห้าเดือนพูดว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n eddin echey goll-rish y tendreil, as e choamrey gial myr y sniaghtey. \t ใบหน้า ของ ทูต นั้น เหมือน แสง ฟ้าแลบ เสื้อ ของ ทูต นั้น ก็ ขาว เหมือน หิมะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih ayns fardail t'ad cur ooashley dooys, gynsaghey son y goo aym's, oardaghyn deiney. \t เขานมัสการเราโดยหาประโยชน์มิได้ ด้วยเอาบทบัญญัติของมนุษย์มาอวดอ้างว่า เป็นพระดำรัสสอน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's \t เปิดโฟลเดอร์แม่แบบส่วนตัวของคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As roie bochillyn ny mucyn roue, as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as er y cheer. As hie ad magh dy akin cre va jeant. \t ฝ่ายคนเลี้ยงสุกรนั้นต่างคนต่างหนีไปเล่าเรื่องทั้งในนครและบ้านนอก แล้วคนทั้งปวงก็ออกมาดูเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ren ny Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh soiaghey beg jeh coyrle Yee nyn 'oiuml; oc hene, as cha row ad er nyn mashtey liorish. \t คำ วิจารณ์ อย่าง ไร้ เหตุผล ของ พวก ฟาริสี แต่ พวก ฟาริสี และ พวก นัก กฎหมาย ปฏิเสธ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า สำหรับ เขา โดยที่ มิได้ รับ บัพ ติ ศ มา จาก ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha jed wheesh reuaig jeh nyn ghing naardey. \t แต่ผมของท่านสักเส้นหนึ่งจะเสียไปก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn yrdjit (lheead son ny pannyl pontreilagh) jeh'n pannyl. Bee'n pannyl feddyn magh ec traa roie ny mooadagh cooid sloo soit er yn mooadys lauescreeuee as cowraghyn elley. Ta'n mooadys cooid smoo currit er un kerroo jeh'n yrjid jeh'n fastee (ny lheead). \t ความสูง (ความกว้างสำหรับพาเนลตามแนวตั้ง) ของพาเนล ในขณะทำงาน พาเนลจะพิจารณาหาค่าที่ต่ำที่สุดจากขนาดของรูปแบบตัวอักษรและตัวบ่งชี้อื่นๆ ค่าสูงสุดถูกกำหนดไว้ที่หนึ่งส่วนสี่ของความสูงจอภาพ (หรือความกว้าง)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, rish lhing Abiathar yn ard-saggyrt, as d'ee eh yn arran-casherick, nagh row lowit dy ve eeit, agh liorish ny saggyrtyn, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish? \t คือ คราว เมื่อ อา บี ยา ธาร์เป็น มหา ปุโรหิต ท่าน ได้ เข้าไป ใน พระ นิเวศ ของ พระเจ้า และ รับประทาน ขนมปัง หน้า พระ พักตร์ ซึ่ง พระราชบัญญัติ ห้าม ไม่ ให้ ใคร รับประทาน เว้นแต่ พวก ปุโรหิต เท่านั้น และ ซ้ำ ยัง ส่ง ให้ คน ที่มา กับ ท่าน รับประทาน ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy hoie er my laue-yesh as er my laue-chiare, cha vel shen lhiam's dy choyrt, agh bee eh er ny choyrt ynrycan dauesyn er nyn son te kiarit. \t แต่ที่จะนั่งข้างขวาและข้างซ้ายของเรานั้น ไม่ใช่พนักงานของเราที่จะจัดให้ แต่ได้ทรงเตรียมไว้สำหรับผู้ใดก็จะให้แก่ผู้นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll y raad vees yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh myrgeddin ta'n ven shoh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn j'ee. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ที่ไหน ๆ ทั่ว โลก ซึ่ง ข่าว ประเสริฐ นี้ จะ ประกาศ ไป การ ซึ่ง หญิง นี้ ได้ กระทำ จะ เลื่องลือ ไป เป็น ที่ ระลึก ถึง เขา ที่ นั่น ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh choyrlee ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble ad dy yannoo aghin son Barabbas, as Yeesey y choyrt gy-baase. \t ฝ่ายพวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่ก็ยุยงหมู่ชนขอให้ปล่อยบารับบัส และให้ประหารพระเยซูเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er phoosey ben, as er-y-fa shen cha voddym cheet. \t อีกคนหนึ่งว่า `ข้าพเจ้าพึ่งแต่งงานใหม่ เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าไปไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Terminal Vraille \t เทอร์มินัลอักษรเบรลล์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Date \t _วันที่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lurg da ny laghyn shoh ve harrish, ren y ree cuirraghyn da ooilley yn pobble va ry-gheddyn ayns Shushan y phlaase, chammah da ard as injil son shiaght laa, ayns cooyrtyn garey plaase y ree, \t เมื่อวันเหล่านี้ผ่านพ้นไปแล้ว กษัตริย์ทรงจัดการเลี้ยงแก่บรรดาประชาชนผู้อยู่ในสุสาปราสาท ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อย นานเจ็ดวันในลานอุทยานแห่งสำนักพระราชวังของกษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan. \t แฟ้มเหล่านี้อยู่ในแผ่นซีดีหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fo-screeu #%d \t บทบรรยาย #%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa son dy nee laa yn aarlaghey ve, as nagh beagh ny kirp er y chrosh er laa yn doonaght (son va'n doonaght shen ny ard-laa) ghuee ny Hewnyn er Pilate, ny lurgaghyn oc dy ve brisht, as ad dy ve goit ersooyl. \t พระ อัฐิ ของ พระองค์ ไม่ หัก เลย เพราะ วัน นั้น เป็น วัน เตรียม พวก ยิวจึง ขอ ให้ ปี ลา ต ทุบ ขา ของ ผู้ ที่ ถูก ตรึง ให้ หัก และ ให้ เอา ศพ ไป เสีย เพื่อ ไม่ ให้ ศพ ค้าง อยู่ ที่ กางเขน ใน วัน สะ บา โต ( เพราะ วัน สะ บา โต นั้น เป็น วัน ใหญ่ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As scrieu Mordecai ny reddyn shoh,as hug eh screeunyn gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, chammah foddey as gerrit, \t เทศกาล เปอร์ริมเริ่มต้น และ โม ร เด คัยบันทึก เรื่อง นี้ และ ส่ง จดหมาย ไป ยัง พวก ยิวทั้งปวง ผู้ อยู่ ใน มณฑล ทั้งปวง ของ กษัตริย์ อาหสุเอรัส ทั้ง ใกล้ และ ไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y vooinjer ommijagh rish y vooinjer chreeney, Cur-jee dooinyn jeh'n ooil euish, son ta ny lampyn ain goll ass. \t พวก ที่ โง่ นั้น ก็ พูด กับ พวก ที่ มี ปัญญา ว่า ` ขอ แบ่ง น้ำมัน ของ ท่าน ให้ เรา บ้าง เพราะ ตะเกียง ของ เรา ดับ อยู่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha leah as cheayll ee shen, dirree ee dy tappee dy tappee, as haink ee huggey. \t เมื่อมารีย์ได้ยินแล้ว เธอก็รีบลุกขึ้นไปเฝ้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row resoon reih't \t ไม่มีการระบุสาเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Eeck-jee da Cesar, shen ny ta lesh Cesar, as da Jee, ny reddyn ta lesh Jee. As ghow ad yindys jeh. \t พระ เยซู จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ของ ของ ซีซาร์ จง ถวาย แก่ ซีซาร์ และ ของ ของ พระเจ้า จง ถวาย แด่ พระเจ้า \" ฝ่าย เขา ก็ ประหลาด ใจ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t สำหรับผู้ใช้ที่ใช้เมาส์ที่มีปุ่ม \"ถัดไป\" และ \"ถอยกลับ\" คีย์นี้จะกำหนดว่าปุ่มใดจะสั่งคำสั่ง \"ถัดไป\" ในหน้าต่างเบราว์เซอร์ ค่าที่ใช้ได้จะอยู่ในช่วง 6 ถึง 14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee ad jeh, gra, Cre'n-oyr ta ny scrudeyryn gra, dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t เขา จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ธร ร มา จาร ย์จึง ว่า เอ ลี ยาห์จะ ต้อง มา ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: as quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh eh. \t เพราะว่าผู้ใดใคร่จะเอาชีวิตของตนรอด ผู้นั้นจะเสียชีวิต แต่ผู้ใดจะเสียชีวิตของตนเพราะเห็นแก่เรา ผู้นั้นจะได้ชีวิตรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink myrgeddin ny publicanee dy ve er nyn mashtey, as dooyrt ad rish, Vainshter, cre ta orrinyn dy yannoo? \t พวก เก็บ ภาษี ก็ มา ขอรับ บัพ ติ ศ มา ด้วย และ ถาม ท่าน ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า พวก ข้าพเจ้า ต้อง ทำ ประการ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn sarey gobbraghey as va %s currit ayns ynnyd jeh. \t คำสั่งที่ตั้งไว้ไม่ทำงาน จะแทนที่ด้วย: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hyndaa eh gys y ven, as dooyrt eh rish Simon, Vel oo cur-my-ner yn ven shoh? Haink mee stiagh ayns dty hie's, as cha dug oo dou ushtey son my chassyn: agh t'eeish er niee my chassyn lesh jeir, as er jyrmagh ad lesh folt e king. \t พระองค์ จึง ทรง เหลียวหลัง ดู ผู้หญิง นั้น และ ตรัส แก่ ซี โมน ว่า \" ท่าน เห็น ผู้หญิง นี้ หรือ เรา ได้ เข้า มา ใน บ้าน ของ ท่าน ท่าน มิได้ ให้ น้ำ ล้าง เท้า ของ เรา แต่ นาง ได้ เอา น้ำตา ชำระ เท้า ของ เรา และ ได้ เอา ผม ของ ตน เช็ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt paart dy leih, dy nee Elias v'ayn: dooyrt feallagh elley, Dy nee phadeyr v'eh, ny myr fer jeh ny phadeyryn. \t แต่คนอื่นว่า \"เป็นเอลียาห์\" และคนอื่นๆว่า \"เป็นศาสดาพยากรณ์คนหนึ่งหรือเหมือนคนหนึ่งในพวกศาสดาพยากรณ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh yn vooinjer va creck as kionnaghey ayn \t ทรง ชำระ พระ วิหาร อีก ( มธ 21 : 12 - 16 ; มก 11 : 15 - 18 ; ยน 2 : 13 - 17 ) ฝ่าย พระองค์ เสด็จ เข้า ใน พระ วิหาร แล้ว ทรง เริ่ม ขับ ไล่ คน ทั้งหลาย ที่ ซื้อขาย อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren Herod as e gheiney-caggee beg y hoiaghey jeh, as chraid ad mysh, as choamree ad eh lesh coamrey moyrnagh, as hug ad eh reesht gys Pilate. \t เฮ โร ด กับ พวก ทหาร ของ ท่าน กระทำ ต่อ พระองค์ อย่าง ดูหมิ่น เยาะ เย้ย เอา เสื้อ ที่ งาม ยิ่ง สวม ให้ พระองค์ และ ส่ง กลับ ไป หา ปี ลา ต อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son s'mooar ta'n Ooilley-niartal er n'yannoo er my hon, as s'casherick ta e ennym. \t เพราะว่า ผู้ทรง ฤทธิ์ ได้ ทรง กระทำ การ ใหญ่ กับ ข้าพเจ้า พระ นาม ของ พระองค์ ก็ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh gynsaghey ayns unnane jeh ny synagogueyn er y doonaght. \t ทรง รักษา หญิง คน หนึ่ง ใน วัน สะ บา โต พระองค์ ทรง สั่งสอน อยู่ ที่ ธรรม ศาลา แห่ง หนึ่ง ใน วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird. \t พาธของโฟลเดอร์ที่จะเก็บแฟ้มดาวน์โหลด หรือใช้ค่า \"Downloads\" เพื่อใช้โฟลเดอร์ดาวน์โหลดปริยาย หรือ \"Desktop\" เพื่อเก็บลงบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel \t ไม่ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu eh gys Yeesey: as hilg ad nyn gharmadyn er y lhiy, as hug ad Yeesey ny hoie orroo. \t แล้วเขาก็จูงลูกลามาถึงพระเยซูและเอาเสื้อของตนปูลงบนหลังลา และเชิญพระเยซูขึ้นทรงลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t จัดการโฟลเดอร์ \"%B\" ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์อ่านโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny lurg shoh hie eh magh, as honnick eh publican va enmyssit Levi, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. \t ทรงเรียกเลวี (มธ 9:9; มก 1:13-14)ภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้พระองค์ได้เสด็จออกไป และทอดพระเนตรเห็นคนเก็บภาษีคนหนึ่ง ชื่อเลวีนั่งอยู่ที่ด่านเก็บภาษี พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"จงตามเรามาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie eh er y daa ostyl yeig cooidjagh, as hug eh daue pooar as eaghtyrys harrish dy chooilley ghrogh-spyrryd, as dy lheihys doghanyn. \t ทรง ส่ง อัครสาวก สิบ สอง คน ออก ไป ประกาศ ( มธ 10 : 1 - 42 ; มก 6 : 7 - 13 ) พระองค์ ทรง เรียก สาวก สิบ สอง คน ของ พระองค์ มา พร้อม กัน แล้ว ทรง ประทาน ให้ เขา มี อำนาจ และ สิทธิ อำนาจ เหนือ ผี ทั้งปวง และ รักษา โรค ต่างๆ ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh cha vel ec mac y dooinney wheesh boayl aaght son e chione. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" สุนัข จิ้งจอก ยัง มี โพรง และ นก ใน อากาศ ยัง มี รัง แต่ บุตร มนุษย์ ไม่ มี ที่ ที่ จะ วาง ศีรษะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t ส่งแฟ้มทางเมล, ข้อความทันใจ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Hie dooinney dy row sheese veih Jerusalem gys Jericho, as huitt eh mastey maarlee, rooisht eh jeh e choamrey, as lhott ad eh, as hie ad rhymboo, erreish daue y er vaagail eh lieh-varroo. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ชาว สะ มา เรียที่ดี พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" มี ชาย คน หนึ่ง ลง ไป จาก กรุง เยรูซา เล็ม จะ ไป ยัง เมือง เยรีโค และ เขา ถูก พวก โจร ปล้น โจร นั้น ได้ แย่ง ชิง เสื้อ ผ้า ของ เขา และ ทุบตี แล้ว ก็ ละทิ้ง เขา ไว้ เกือบ จะ ตาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s' \t ไม่สามารถแสดงเอกสารวิธีใช้ '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey _stiurey \t แสดง_ปุ่มควบคุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht dooyrt eh, Cre gys nee'm reeriaght Yee y hoylaghey? \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เชื้อ ( มธ 13 : 33 ) พระองค์ ตรัส อีก ว่า \" เรา จะ เปรียบ อาณาจักร ของ พระเจ้า กับ สิ่ง ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Lhieen-jee ny siyn lesh ushtey. As lhieen ad ad seose gys yn oirr. \t พระเยซูตรัสสั่งเขาว่า \"จงตักน้ำใส่โอ่งให้เต็มเถิด\" และเขาก็ตักน้ำใส่โอ่งเต็มเสมอปาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lurg hoght laa reesht va ny ostyllyn echey sthie, as Thomase maroo: eisht haink Yeesey, as ny dorryssyn dooint, as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh, Shee dy row hiu. \t ครั้น ล่วง ไป แปด วัน แล้ว เหล่า สาวก ของ พระองค์ อยู่ ด้วย กัน ข้าง ใน อีก และ โธมัส ก็ อยู่ กับ พวก เขา ด้วย ประตู ปิด แล้ว พระ เยซู เสด็จ เข้า มา และ ประทับ ยืน อยู่ ท่ามกลาง เขา และ ตรัส ว่า \" สันติ สุข จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hig Mac y dooinney ayns e ghloyr, as ooilley e ainleyn casherick marish, shen y traa hoie-ys eh er stoyl-reeoil e ghloyr. \t การ พิพากษา บรรดา ชน ชาติ ต่างๆ เมื่อ บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา ใน สง่า ราศี ของ พระองค์ พร้อม กับ เหล่า ทูต สวรรค์ อัน บริสุทธิ์ ทั้งปวง เมื่อนั้น พระองค์ จะ ประทับ บน พระ ที่นั่ง อัน รุ่งเรือง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny bee-jee seaghnit mysh cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu, chamoo bee-jee jeh aigney imneagh nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree eh eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t ท่าน ทั้งหลาย อย่า เสาะ หา ว่า จะ กิน อะไร ดี หรือ จะ ดื่ม อะไร และ อย่า มี ใจ สงสัย เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur eh er 16:9 (fastee feayn) \t ปรับอัตราส่วนเป็น 16:9 (จอกว้าง)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Denee yn ard-saggyrt eisht jeh Yeesey mychione e eiyrtyssee, as mychione yn ynsagh echey. \t พระ เยซู ทรง อยู่ ต่อหน้า มหา ปุโรหิต มหา ปุโรหิต จึง ได้ ถาม พระ เยซู ถึง เหล่า สาวก ของ พระองค์ และ คำ สอน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeaghydeyr coadanyn \t โปรแกรมท่องดูแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh. \t เข้าถึงไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Dy beagh toiggal er ve ayd's, dy jarroo ayd's, ayns dty laa shoh hene, jeh ny reddyn ta bentyn rish dty hee! agh nish t'ad follit veih dty hooillyn. \t ตรัสว่า \"ถ้าเจ้า คือเจ้าเอง รู้ในกาลวันนี้ว่า สิ่งอะไรจะให้สันติสุข แต่เดี๋ยวนี้สิ่งนั้นบังซ่อนไว้จากตาของเจ้าแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dennee Yeesey yn foalsaght oc, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta shiu shirrey vondeish y ghoaill orrym, shiuish chrauee-oalsey? \t แต่พระเยซูทรงล่วงรู้ถึงความชั่วร้ายของเขาจึงตรัสว่า \"พวกหน้าซื่อใจคด เจ้าทดลองเราทำไม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ny lurg shoh hee shiu niau foshlit, as ainleyn Yee goll seose as cheet neose er Mac y dooinney. \t และพระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ภายหลังท่านจะได้เห็นท้องฟ้าเปิดออก และเหล่าทูตสวรรค์ของพระเจ้าขึ้นและลงอยู่เหนือบุตรมนุษย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink e ynseydee, as hrog ad y corp, as doanluck ad eh, as hie ad, as dinsh ad da Yeesey. \t ฝ่าย พวก สาวก ของ ยอ ห์น ก็ มา รับ เอา ศพ ไป ฝัง ไว้ แล้ว ก็ มา ทูล พระ เยซู ให้ ทรง ทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเตรียมการโต้ตอบกับระบบยืนยันตัวบุคคล - %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha dug Yeesey ansoor erbee da myr shen dy ghow Pilate yindys. \t แต่ พระ เยซู มิได้ ตรัส ตอบ ประการ ใด อีก ปี ลา ต จึง อัศจรรย์ ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y laa v'eh gynsagh 'sy chiamble, as ec yn oie goll magh as goaill aaght ec y chronk ta enmyssit cronk ny Oliveyn. \t กลางวันพระองค์ทรงสั่งสอนในพระวิหาร และกลางคืนก็เสด็จออกไปประทับที่ภูเขาชื่อมะกอกเทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr loayr eh liorish beeal e adeyryn crauee, t'er ny ve er-dy hoshiaght y theihll; \t ตามที่พระองค์ได้ตรัสไว้ตั้งแต่เริ่มสร้างโลก โดยปากของพวกศาสดาพยากรณ์บริสุทธิ์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog eh er veih shen, as haink eh gys ardjyn Yudea, trooid y cheer v'er cheu elley dy Yordan: as haink y pobble huggey reesht; as myr v'eh cliaghtey, dynsee eh ad reesht. \t คำบัญชาของพระเยซูเกี่ยวกับการหย่าร้าง (มธ 5:31-32; 19:1-9; ลก 16:18; 1 คร 7:10-15)ฝ่ายพระองค์ได้ทรงลุกขึ้นเสด็จจากที่นั่น เข้าในเขตแดนแคว้นยูเดีย ไปตามทางแม่น้ำจอร์แดนฟากข้างโน้น และประชาชนพากันมาหาพระองค์อีก พระองค์จึงตรัสสั่งสอนเขาอีกตามที่พระองค์ทรงเคยสอนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow Moirrey punt dy ooil dy spikenard feer chostal, as ren ee cassyn Yeesey y ooilaghey, as rub ee e chassyn lesh e folt: as va'n thie er ny lhieeney lesh soar yn ooil. \t มารีย์จึงเอาน้ำมันหอมนาระดาบริสุทธิ์หนักประมาณครึ่งกิโลกรัม ซึ่งมีราคาแพงมากมาชโลมพระบาทของพระเยซู และเอาผมของเธอเช็ดพระบาทของพระองค์ เรือนก็หอมฟุ้งไปด้วยกลิ่นน้ำมันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "19.2 Kbps Modem \t 19.2 Kbps - โมเด็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hooar Abraham Isaac, as hooar Isaac Jacob, as hooar Jacob Judas as e vraaraghyn. \t อับ รา ฮัมให้ กำเนิด บุตร ชื่อ อิสอัค อิส อัคให้กำเนิดบุตร ชื่อ ยา โค บ ยา โค บ ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ ยู ดาห์และ พี่น้อง ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yiarnrey \t ฮาร์ดแวร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink e vraaraghyn as e voir as shassoo cheu-mooie (jeh'n dorrys) hug ad fys huggey dy heet dy loayrt roo. \t ผู้ที่เชื่อเป็นเหมือนมารดาและพี่น้องของพระเยซู (มธ 12:46-50; ลก 8:19-21)เวลานั้นมารดาและพวกน้องชายของพระองค์มายืนอยู่ข้างนอก แล้วใช้คนเข้าไปทูลเรียกพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reddyn son cooiney \t เนื้อหาวิธีใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Banneyr teks chaghteragh traa t'an \t ข้อความพาดหัวเมื่อรายชื่อสำหรับเลือกว่างเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Uinnag logstiagh \t หน้าจอเข้าระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er gheddyn assyl aeg, varkee eh er: myr te scruit, \t และเมื่อพระเยซูทรงพบลูกลาตัวหนึ่งจึงทรงลานั้นเหมือนดังที่มีคำเขียนไว้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog ad jeh'n fooilliagh as jeh ny eeastyn lane daa vaskad jeig. \t ส่วน เศษ ขนมปัง และ ปลา ที่ เหลือ นั้น เขา เก็บ ไว้ ได้ ถึง สิบ สอง กระบุง เต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er voaddey aile ayns mean ny halley, as er hoie sheese cooidjagh, hoie Peddyr sheese ny mast' oc. \t เมื่อ เขา ก่อ ไฟ ที่ กลาง ลาน บ้าน และ นั่ง ลง ด้วย กัน แล้ว เปโตร ก็ นั่ง อยู่ ท่ามกลาง เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin \t ใช้ขนาดการแสดงผลปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt cumir. \t เกิดข้อผิดพลาดในมุมมองแบบกระชับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh va enmyn yn daa ostyl yeig; Yn chied-er, Simon, ta enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, Jamys mac Zebedee, as Ean y braar echeysyn \t อัครสาวกสิบสองคนนั้นมีชื่อดังนี้ คนแรกชื่อซีโมนที่เรียกว่าเปโตร กับอันดรูว์น้องชายของเขา ยากอบบุตรชายเศเบดี กับยอห์นน้องชายของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t ใช้ชื่อ “%s” ไม่ได้เพราะมีตัวอักษร \"/\" กรุณาใช้ชื่ออื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mannagh vel shiu er ve firrinagh ayns ny ta lesh dooinney elley, quoi ver diu ny vees lhieu hene? \t และถ้าท่านทั้งหลายมิได้สัตย์ซื่อในของของคนอื่น ใครจะมอบทรัพย์อันแท้ให้เป็นของของท่านเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n cochiangley er v'eh currit erash \t การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen bee adsyn ta er-jerrey hoshiaght, as adsyn ta hoshiaght er-jerrey: son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t อย่าง นั้น แหละ คน ที่ เป็น คน สุดท้าย จะ กลับ เป็น คน ต้น และ คน ที่ เป็น คน ต้น จะ กลับ เป็น คน สุดท้าย ด้วยว่า ผู้ ที่ ได้ รับ เชิญ ก็ มาก แต่ ผู้ ที่ ทรง เลือก ก็ น้อย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t แสดงและแก้ไขที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey \t ไม่อนุญาตโพรโทคอลที่ไม่ปลอดภัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My nee mac arran y hirrey er fer jiuish ta ny ayr, nee clagh ver eh da? ny my hirrys eh eeast, jean eh ayns ynnyd eeast ard-nieu y chur da? \t มี ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ที่ เป็น บิดา ถ้า บุตร ขอ ขนมปัง จะ เอา ก้อน หิน ให้ เขา หรือ หรือ ถ้า ขอ ปลา จะ เอา งู ให้ เขา แทน ปลา หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel shiu gra mychionesyn ta'n Ayr er chasherickey, as er choyrt gys y theihll, T'ou loayrt goan-mollaghtagh; er-yn-oyr dy dooyrt mee, She Mac Yee mee? \t ท่านทั้งหลายจะกล่าวหาท่านที่พระบิดาได้ทรงตั้งไว้ และทรงใช้เข้ามาในโลกว่า `ท่านกล่าวคำหมิ่นประมาท' เพราะเราได้กล่าวว่า `เราเป็นบุตรของพระเจ้า' อย่างนั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey Peddyr, as Jamys, as Ean e vraar, as hug eh lesh ad er-lheh seose er slieau ard, \t การ จำแลง พระ กาย ของ พระ คริสต์ ครั้น ล่วง ไป ได้ หก วัน แล้ว พระ เยซู ทรง พา เปโตร ยาก อบ และ ยอ ห์น น้อง ชาย ของ ยาก อบ ขึ้น ภูเขา สูง แต่ ลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns firrinys ta mee gra riu, dy der eh da yn stiurtys er ooilley e chooid. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า นายจะตั้งเขาไว้ให้ดูแลบรรดาข้าวของทั้งสิ้นของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Maath, mac Mattathias, mac Semei, mac Joseph, mac Juda, \t ซึ่ง เป็น บุตร มา อา ท ซึ่ง เป็น บุตร มัทธาธีอัส ซึ่ง เป็น บุตร เส เม อิน ซึ่ง เป็น บุตร โย เซฟ ซึ่ง เป็น บุตร ยูดาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cre'n-oyr eisht doardee Moses screeuyn-scarree y choyrt, as y ven y chur ersooyl? \t เขาจึงทูลถามพระองค์ว่า \"ถ้าอย่างนั้นทำไมโมเสสได้สั่งให้ทำหนังสือหย่าให้ภรรยา แล้วก็หย่าได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee oo bannit; son cha vod adsyn cooilleeney 'chur dhyt: son bee oo cooilleenit ec irree-reesht y chloan chairagh. \t และ ท่าน จะ เป็น สุข เพราะว่า เขา ไม่ มี อะไร จะ ตอบแทน ท่าน ด้วยว่า ท่าน จะ ได้ รับ ตอบแทน เมื่อ คน ชอบธรรม เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta jannoo dy holk, cur feoh da'n toilshey, chamoo t'eh cheet gys y toilshey, son nagh jig brah er ny obbraghyn echey. \t เพราะ ทุก คน ที่ ประพฤติ ชั่ว ก็ เกลียด ความ สว่าง และ ไม่ มา ถึง ความ สว่าง ด้วย กลัว ว่าการ กระทำ ของ ตน จะ ถูก ตำหนิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ghlass er yn fastee \t ล็อคหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As faagail Nazareth, haink eh dy chummal ayns Capernaum, ta rish oirr ny marrey, rish ardjyn Zabulon as Nephthalim: \t เมื่อเสด็จออกจากเมืองนาซาเร็ธแล้ว พระองค์ก็มาประทับที่เมืองคาเปอรนาอุม ซึ่งอยู่ริมทะเลที่เขตแดนเศบูลุนและนัฟทาลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick eh ad tooilleil ayns gymmyrt (son va'n gheay nyn 'oi oc) as mygeayrt y chiarroo arrey jeh'n oie, haink eh huc shooyll er y cheayn, as ren eh myr dy ragh eh shaghey ad. \t แล้ว พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น เหล่า สาวก ตีกรรเชียง ลำบาก เพราะ ทวน ลม อยู่ ครั้น เวลา สาม ยาม เศษ พระองค์ จึง ทรง ดำเนิน บน น้ำ ทะเล ไป ยัง เหล่า สาวก และ ทรง ดำเนิน ดัง จะ เลย เขา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta'n oor cheet, as nish ayn dy jean ny ooashleyderyn firrinagh ooashlaghey yn Ayr ayns Spyrryd as ayns firrinys: son ta'n Ayr shirrey nyn lheid oc shoh dy chur ooashley da. \t แต่ เวลา นั้น ใกล้ เข้า มา แล้ว และ บัดนี้ ก็ ถึง แล้ว คือ เมื่อ ผู้ ที่ นมัสการ อย่าง ถูก ต้อง จะ นมัสการ พระ บิดา ด้วย จิต วิญญาณ และ ความ จริง เพราะว่า พระ บิดา ทรง แสวง หา คน เช่น นั้น นมัสการ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley dy x-cummal/* sorchyn dy veh currit dys \"ny jean jannoo red erbee\" \t รายชื่อชนิด x-content/* ที่กำหนดว่า \"ไม่ต้องทำอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh orroo, as dooyrt eh, Cre shoh eisht ta scruit, Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh? \t ฝ่ายพระองค์ทรงเพ่งดูเขาและตรัสว่า \"เหตุฉะนั้นพระวจนะซึ่งเขียนไว้นั้นหมายความอย่างไรกันซึ่งว่า `ศิลาซึ่งช่างก่อได้ปฏิเสธเสีย ได้กลับกลายเป็นศิลามุมเอกแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink inneen Herodias cheddin stiagh, as ghaunse ee, as ghow Herod as e ghoaldee va marish ard-voghey j'ee, as dooyrt y ree rish y ven-aeg, Shir orrym's aghin erbee dy nailt, as giall-ym dhyt eh. \t เมื่อ บุตร สาว ของ นาง เฮ โรเดียสเข้า มา เต้นรำ ทำให้ เฮ โร ด และ แขก ทั้งปวง ซึ่ง เอนกาย ลง อยู่ ด้วย กัน นั้น ชอบใจ กษัตริย์ จึง ตรัส กับ หญิง สาว นั้น ว่า \" เธอ จะ ขอ สิ่ง ใด จาก เรา เรา ก็ จะ ให้ สิ่ง นั้น แก่ เธอ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ymmodee cowraghyn elley dy jarroo ren Yeesey ayns fenish e ostyllyn, nagh vel scruit ayns y lioar shoh. \t ความ มุ่งหมาย ของ ข่าว ประเสริฐ ของ ยอ ห์นพ ระ เยซู ได้ ทรง กระทำ หมาย สำคัญ อื่นๆ อีก หลาย ประการ ต่อหน้า เหล่า สาวก ของ พระองค์ ซึ่ง ไม่ ได้ จด ไว้ ใน หนังสือ ม้วน นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shoh va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, Ghow eh-hene er ny aslayntyn ainyn, as dymmyrk eh nyn ghoghanyn. \t ทั้งนี้เพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะโดยอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ที่ว่า `ท่านได้แบกความเจ็บไข้ของเราทั้งหลาย และหอบโรคของเราไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey shirrey \t แ_สดงช่องด้านข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta bac er shoh mychoine sursmooinaght sauçhys. \t ไม่อนุญาตให้ทำเช่นนี้เพื่อความปลอดภัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt eh sheese er e eddin ec ny cassyn echey, cur booise da: as v'eh ny Samaritan. \t และ กราบ ลง ที่ พระ บาท ของ พระองค์ ขอบพระคุณ พระองค์ คน นั้น เป็น ชาว สะ มาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Laadey neose kianley \t _บันทึกลิงก์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cluinnee shiu jeh caggaghyn, as jeh imraaghyn dy chaggaghyn: jeeagh nagh bee shiu seaghnit: son shegin da dy chooilley nhee jeu shoh cheet gys kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ยิน ถึง เรื่อง สงคราม และ ข่าว ลือ เรื่อง สงคราม คอย ระวัง อย่า ตื่น ตระหนก เลย ด้วยว่า บรรดา สิ่ง เหล่า นี้ จำ ต้อง บังเกิด ขึ้น แต่ ที่สุด ปลาย ยัง ไม่ มา ถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug Yeesey currym gyere orroo, gra, Jeeagh Jee nagh vow dooinney erbee fys er. \t แล้ว ตาขอ ง พวก เขา ก็ กลับ เห็นดี พระ เยซู ได้ ทรง กำชับ เขา อย่าง แข็งขัน ว่า \" จง ระวัง อย่า ให้ ผู้ ใด รู้ เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet gys y lhong, ren eshyn va'n drogh spyrryd er ve ayn guee er kied y chur da goll marish. \t เมื่อพระองค์กำลังเสด็จลงเรือ คนที่ผีได้สิงแต่ก่อนนั้นได้อ้อนวอนขอติดตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooiney oilley ny coodaghyn \t ปิด_ทุกโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny goan shoh loayr e ayr as e voir, son dy row ad ayns aggle roish ny Hewnyn: son va ny Hewnyn er choardail hannah, my ghoghe dooinney erbee rish dy nee eh va'n Creest, dy beagh eh er ny ghiarey magh ass y synagogue. \t ที่ บิดา มารดา ของ เขา พูด อย่าง นั้น ก็ เพราะ กลัว พวกยิว เพราะ พวก ยิวตกลง กัน แล้ว ว่า ถ้า ผู้ ใด ยอม รับ ว่าผู้ นั้น เป็น พระ คริสต์ จะ ต้อง ไล่ ผู้ นั้น เสีย จาก ธรรม ศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee. \t แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" นี่ เป็น โลหิต ของ เรา อันเป็น โลหิต แห่ง พัน ธ สัญญา ใหม่ ซึ่ง ต้อง หลั่ง ออก เพื่อ คน เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big_5) \t จีนตัวเต็ม (Big_5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren y vooinjer va nyn soie ec bee macirc;rish, toshiaght dy ghra cheu-sthie jeu hene, Quoi eh shoh ta myrgeddin leih peccaghyn? \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ เอนกาย อยู่ ด้วย กัน กับ พระองค์ เริ่ม นึก ใน ใจ ว่า \" คน นี้ เป็น ใคร แม้ ความ ผิด บาป ก็ ยก ให้ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hie ee rhym bee, as deie ee er e shuyr Moirrey er-lheh as dooyrt ee, Ta'n Mainshter er jeet, as t'eh geamagh ort. \t เมื่อ เธอ ทูล ดังนี้ แล้ว เธอ ก็ กลับ ไป และ เรียก มา รี ย์น้อง สาวก ระ ซิบ ว่า \" พระ อาจารย์ เสด็จ มา แล้ว และ ทรง เรียก เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny yeih, Shegin dou shooyl jiu as mairagh, as y laa er-giyn: son s'coan oddys phadeyr cherraghtyn agh ayns Jerusalem. \t แต่ว่า จำเป็น ซึ่ง เรา จะ เดิน ไป วัน นี้ พรุ่งนี้ และ มะรืน นี้ เพราะว่า ศาสดา พยากรณ์ จะ ถูก ฆ่า นอก กรุง เยรูซา เล็ม ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra va e vraaraghyn er gholl seose, eisht hie eshyn myrgeddin seose gys y feailley, cha nee dy foshlit, agh myr dy beagh eh dy follit. \t พระเยซูทรงออกจากแคว้นกาลิลีเป็นการลับแต่เมื่อพวกน้องๆของพระองค์ขึ้นไปในเทศกาลนั้นแล้ว พระองค์ก็เสด็จตามขึ้นไปด้วย แต่ไปอย่างลับๆ ไม่เปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dinsh myrgeddin yn vooinjer honnick eh daue, kys va fer ny drogh-spyrrydyn er ny lheihys. \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ ได้ เห็น ก็ เล่า ให้ เขา ทั้งหลาย ฟัง ถึง เรื่อง คน ที่ ผี สิง ได้ หาย ปกติ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n caart enmey Yahoo ayd's? \t ชื่อบัญชี Yahoo! ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "FilenameResolutionDuration \t เพิ่มไดเรกทอรีFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Ayns firrinys ta mee gra riu, dy vel y ven voght treoghe shoh er hilgey ayn ny smoo na ad ooilley. \t พระองค์ ตรัส ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า หญิง ม่าย จน คน นี้ ได้ ใส่ ไว้ มาก กว่า คน ทั้งปวง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t คุณควรจะได้รับสำเนาของ GNU General Public License มาพร้อมกับเว็บเบราว์เซอร์ของ GNOME ถ้าคุณไม่ได้รับ กรุณาติดต่อไปที่ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley ynnyd \t ป้อน_ตำแหน่ง…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta coadanyn er yn CD jallooyn \t แฟ้มเหล่านี้อยู่ในแผ่นซีดีรูปภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee eh jeh, Cre'n ennym t'ort? As dreggyr eh, gra, Ta m'ennym Legion Son ta shin ymmodee. \t แล้วพระองค์ตรัสถามมันว่า \"เจ้าชื่ออะไร\" มันตอบว่า \"ชื่อกอง เพราะว่าพวกข้าพระองค์หลายตนด้วยกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn toiggal ny smooinaghtyn oc dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree-magh n'oi hene, er ny choyrt mow: as thie ta n'oi hene goll naardey. \t แต่พระองค์ทรงทราบความคิดของเขา จึงตรัสกับเขาว่า \"ราชอาณาจักรใดๆซึ่งแตกแยกกันเองก็จะรกร้างไป ครัวเรือนใดๆซึ่งแตกแยกกับครัวเรือนก็จะล่มสลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid doll magh %B. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะลบ %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Simon as dooyrt eh, Er-lhiam dy nee eshyn, da smoo ren eh leih. As dooyrt eh rish, T'ou er vriwnys dy cairagh. \t ซี โมน จึง ทูล ตอบ ว่า \" ข้าพเจ้า เห็น ว่า คน ที่ เจ้าหนี้ ได้ โปรด ยก หนี้ ให้ มาก กว่า \" พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน คิดเห็น ถูก แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn \t เปลี่ยนพื้นหลังของพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadagh cadjin. Ta'n towse cadjin \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\". \t รหัสอักขระปริยาย ค่าที่ใช้ได้คือ: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" และ \"x-windows-949\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht loayr Yeesey roo reesht, gra, Mish soilshey yn theihll: eshyn ta geiyrt orrym's, cha shooyllee eh ayns y dorraghys, agh bee echeysyn soilshey yn vea, \t พระเยซูเป็นความสว่างของโลก (ยน 1:9)อีกครั้งหนึ่งพระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เราเป็นความสว่างของโลก ผู้ที่ตามเรามาจะไม่เดินในความมืด แต่จะมีความสว่างแห่งชีวิต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Currit ass \t ยกเลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Troggeyderyn s'jeree: \t ผู้พัฒนาในอดีต:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y chied vee (ta shen yn vee Nisan) ayns y nah vlein yeig jeh reill Ahasuerus, hilg ad Pur, ta shen, yn lot, fenish Haman, laa lurg laa, as veih mee dy mee, gys y nah vee yeig, ta shen, yn vee Adar. \t ใน เดือน แรก ซึ่ง เป็น เดือน นิ สาน ปี ที่ สิบ สอง แห่ง รัชกาล กษัตริย์ อาหสุเอรัส เขา พา กัน ทอดเปอร์ คือ ฉลาก ต่อหน้า ฮา มาน เพื่อ หา วัน และ เพื่อ หา เดือน ได้ เดือน ที่ สิบ สอง คือ เป็น เดือน อาดาร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink Yeesey maroo gys ynnyd va enmyssit Gethsemane, as dooyrt eh rish ny ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer 'sy voayl shid. \t พระเยซูในสวนเกทเสมนีใกล้วันสิ้นพระชนม์ (มก 14:32-42; ลก 22:39-46; ยน 18:1)แล้วพระเยซูทรงพาสาวกมายังที่แห่งหนึ่งเรียกว่า เกทเสมนี แล้วตรัสกับสาวกว่า \"จงนั่งอยู่ที่นี่ขณะเมื่อเราจะไปอธิษฐานที่โน่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee dy ghien mie ayns y laa shen, as lheim-jee son boggey son cur-my-ner, s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son er yn aght cheddin ren ny shenn-ayryn oc rish ny phadeyryn. \t ใน วัน นั้น ท่าน ทั้งหลาย จง ชื่นชม และ เต้น โลด ด้วย ความ ยินดี เพราะ ดูเถิด บำเหน็จ ของ ท่าน มี บริบูรณ์ ใน สวรรค์ เพราะว่า บรรพบุรุษ ของ เขา ได้ กระทำ อย่าง นั้น แก่ พวก ศาสดา พยากรณ์ เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Mooadys: \t _ขนาด:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, haink fer jeh reiltee yn synagogue va enmyssit Jairus, as tra honnick eh eh, huitt eh sheese ec e chassyn, \t ดูเถิด มีนายธรรมศาลาคนหนึ่งชื่อไยรัสเดินมา และเมื่อเขาเห็นพระองค์ก็กราบลงที่พระบาทของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hoilshee eh magh berchys e reeriaght ghloyroil, as onnor e ard-ooashley reeoil, ymmodee laghyn, eer nuy-feed laa. \t ขณะที่พระองค์ทรงแสดงราชสมบัติแห่งราชอาณาจักรอันรุ่งเรืองของพระองค์ ทั้งความโอ่อ่าตระการอันรุ่งโรจน์ของพระองค์อยู่เป็นเวลาหลายวัน ถึงหนึ่งร้อยแปดสิบวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny gow yindys dy dooyrt mee rhyt, Shegin diu v'er nyn ruggey reesht. \t อย่า ประหลาด ใจ ที่ เรา บอก ท่าน ว่า ท่าน ต้อง บังเกิด ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ass. \t ยกเลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sortch: %s \t แนวเพลง: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee eh jeh ny scrudeyryn, Cre ny questionyn va shiu dy enaght jeu? \t พระองค์จึงตรัสถามพวกธรรมาจารย์ว่า \"ท่านซักไซ้ไล่เลียงกับเขาด้วยข้อความอันใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Erreish da eisht v'er n'ghoaill y greme dy arran, hie eh chelleeragh magh: as va'n oie ayn. \t ดังนั้น เมื่อ ยู ดา ส รับประทาน อาหาร ชิ้น นั้น แล้ว เขา ก็ ออก ไป ทันที ขณะ นั้น เป็น เวลา กลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihyn \t คุณ_สมบัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha lisagh shoh taggyrt; Jeannoo coadan coontey jeh'n carthanyn \t เหตุการณ์นี้ไม่น่าจะเกิด กรุณารายงานข้อผิดพลาดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta Jee er ny ghloyraghey ayn, nee Jee myrgeddin eshyn y ghloyraghey ayn hene, as nee eh dy gerrit eh y ghloyraghey. \t ถ้าพระเจ้าได้รับเกียรติเพราะพระบุตร พระเจ้าก็จะทรงประทานให้พระบุตรมีเกียรติในพระองค์เอง และพระเจ้าจะทรงให้มีเกียรติเดี๋ยวนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha dug Jee e vac gys y theihll, dy gheyrey yn seihll; agh dy voddagh y seihll liorishyn v'er ny hauail. \t เพราะว่าพระเจ้าไม่ได้ทรงใช้พระบุตรของพระองค์เข้ามาในโลกเพื่อจะพิพากษาโลก แต่เพื่อช่วยโลกให้รอดโดยพระบุตรนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As 'sy vadran, jimmee eh roish, as hie eh gys boayl er-lheh: as va'n pobble briaght er e hon, as cheet huggey, as chionney er, eh dy uirriaght macirc;roo. \t ครั้นรุ่งเช้าพระองค์เสด็จออกไปยังที่เปลี่ยว ประชาชนเที่ยวเสาะหาพระองค์ ครั้นพบแล้วก็หน่วงเหนี่ยวพระองค์ไว้ไม่ให้ไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen ta ooilley ny sheelogheyn veih Abraham gys David, kiare sheelogheyn jeig: as veih David derrey'n chappeeys ayns Babylon, kiare sheelogheyn jeig: as veih'n chappeeys ayns Babylon derrey Creest kiare sheelogheyn jeig. \t ดังนั้น ตั้งแต่ อับ รา ฮัมลง มา จนถึง ดา วิด จึง เป็น สิบ สี่ ชั่วคน และ นับ ตั้งแต่ ดา วิด ลง มา จนถึง ต้อง ถูก กวาด ไป เป็น เชลย ยัง กรุง บา บิ โลน เป็น เวลา สิบ สี่ ชั่วคน และ นับ ตั้งแต่ ต้อง ถูก กวาด ไป เป็น เชลย ยัง กรุง บา บิ โลน จนถึง พระ คริสต์ เป็น สิบ สี่ ชั่วคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn orgher stuirey. \t ตำแหน่งของพาเนลตามแกน Y ค่านี้มีผลในโหมดไม่ขยายตัวเท่านั้น ในโหมดขยายตัว ค่านี้จะถูกละเลย และพาเนลจะถูกวางไว้ที่ขอบหน้าจอซึ่งกำหนดโดยค่าแนววางของพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n-eamagh er e ghaa ostyl jeig huggey, hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen dy chastey ad, as dy lheihys dy chooilley vonney dy hingys, as dy chooilley ghoghan. \t ชื่อ อัครสาวก สิบ สอง คน กับ งาน ที่ ทรง มอบ ให้ ( มก 6 : 1 - 13 ; ลก 9 : 1 - 6 ) เมื่อ พระองค์ ทรง เรียก สาวก สิบ สอง คน ของ พระองค์ มา แล้ว พระองค์ ก็ ประทาน อำนาจ ให้ เขา ขับ ผี โสโครก ออก ได้ และ ให้ รักษา โรค และ ความ เจ็บไข้ ทุก อย่าง ให้ หาย ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayndoosyn ta cooilleenit phadeyrys Esaias, ta gra, Ayns clashtyn, cluinnee shiu, agh cha jean shiu toiggal: as ayns fakin, hee shiu, agh cha der shiu my-ner \t คำพยากรณ์ของอิสยาห์ก็สำเร็จในคนเหล่านั้นที่ว่า `พวกเจ้าจะได้ยินก็จริง แต่จะไม่เข้าใจ จะดูก็จริง แต่จะไม่รับรู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel eh ayns shoh, agh t'eh er n'irree: cooinee-jee cre dooyrt eh-hene riu choud's v'eh foast ayns Galilee, \t พระองค์ไม่อยู่ที่นี่ แต่ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว จงระลึกถึงคำที่พระองค์ได้ตรัสกับท่านทั้งหลายเมื่อพระองค์ยังอยู่ในแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, Ooilley yn phooar shoh ver-ym dhyt's, as y ghloyr oc; son ta shen er ny livrey dou, as da quoi-erbee saillym, ta mee dy choyrt eh. \t แล้วพญามารได้ทูลพระองค์ว่า \"อำนาจทั้งสิ้นนี้และสง่าราศีของราชอาณาจักรนั้นเราจะยกให้แก่ท่าน เพราะว่ามอบเป็นสิทธิไว้แก่เราแล้ว และเราปรารถนาจะให้แก่ผู้ใดก็จะให้แก่ผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny smooinee-jee dy ghra, riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel Jee pooaral eer jeh ny claghyn shoh dy hroggal seose cloan da Abraham \t อย่า นึก เหมา เอา ใน ใจ ว่า เรา มี อับ รา ฮัมเป็น บิดา เพราะ เรา บอก เจ้า ทั้งหลาย ว่า พระเจ้า ทรง ฤทธิ์ สามารถ จะ ให้ บุตร เกิด ขึ้น แก่ อับ รา ฮัมจาก ก้อน หิน เหล่า นี้ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row Totem abyl dy soilshaghey ny Coadanyn cooiney \t Totem ไม่สามารถแสดงวิธีใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Honnick Yeesey Nathanael cheet ny whail, as dooyrt eh jehsyn, Cur-my-ner Israelite firrinagh, ayn nagh vel molteyrys erbee. \t พระเยซูทอดพระเนตรเห็นนาธานาเอลมาหาพระองค์จึงตรัสถึงเรื่องตัวเขาว่า \"ดูเถิด ชนอิสราเอลแท้ ในตัวเขาไม่มีอุบาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen erreish da'n Chiarn v'er loayrt roo, v'eh er ny ghoaill seose gys niau, as hoie eh er laue yesh Yee. \t การเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระเยซู (ลก 24:50-53; กจ 1:6-11)ครั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสสั่งเขาแล้ว พระองค์ทรงถูกรับขึ้นไปในสวรรค์ ประทับเบื้องขวาพระหัตถ์ของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny doail as ny croobee huggey gys y chiamble, as ren eh ad y lheihys. \t คนตาบอดและคนง่อยพากันมาเฝ้าพระองค์ในพระวิหาร พระองค์ได้ทรงรักษาเขาให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ooilley fir-reill ny rheamyn, as ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as offishearyn y ree, cooney lesh ny Hewnyn: er-yn-oyr dy row aggle Vordecai er duittym orroo. \t บรรดาเจ้านายทั้งปวงของมณฑล และสมุหเทศาภิบาล และผู้ว่าราชการเมือง และเจ้าหน้าที่ราชการก็ช่วยพวกยิวด้วย เพราะความกลัวโมรเดคัยครอบงำเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Ny gow-jee aggle: immee-jee, as abbyr-jee rish my vraaraghyn ad dy gholl gys Galilee, as ayns shen hee ad mee. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"อย่ากลัวเลย จงไปบอกพวกพี่น้องของเราให้ไปยังแคว้นกาลิลี และพวกเขาจะได้พบเราที่นั่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheayll yn daa ynseydagh eh loayrt, as deiyr ad er Yeesey. \t สาวกสองคนนั้นได้ยินท่านพูดเช่นนี้ เขาจึงติดตามพระเยซูไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Pooar Magh \t ปิดเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish dait caghlaarit \t ตามวันที่แก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn jalloo uinnag dys yn ingin ordaag jeh yn scannane ta cloie nish \t ใช้ภาพย่อของภาพยนตร์เป็นไอคอนหน้าต่างขณะเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mee gra riu, dy bee kerraghey sassey er ny choyrt er thalloo Sodom ec laa ny briwnys, na vees ort's. \t แต่เราบอกเจ้าว่า ในวันพิพากษา โทษเมืองโสโดมจะเบากว่าโทษของเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t เข้าระบบอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row yn claare abyl dy feddyn yn aght coadan vow gearree jeannoo ymmyd jeh son `%s'. Nod oo jeannoo shickyr dy vel oo jeannoo ymmyd jeh lhiuraghey cadjin ny feddyn lhiuraghey voish yn rolley fo. \t โปรแกรมไม่สามารถพิจารณาฟอร์แมตแฟ้มที่คุณต้องการใช้สำหรับ `%s' ได้ กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่านามสกุลแฟ้มเป็นนามสกุลที่เป็นที่รู้จัก หรือคุณจะเลือกฟอร์แมตแฟ้มเองจากรายชื่อด้านล่างก็ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, My ta dooinney graihagh orrym, freillee eh my ghoan: as ver my Ayr graih da, as hig mayd huggey, as nee mayd tannaghtyn marish. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ถ้าผู้ใดรักเรา ผู้นั้นจะรักษาคำของเรา และพระบิดาของเราจะทรงรักเขา แล้วพระบิดากับเราจะมาหาเขาและจะอยู่กับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta feym ayd's caghlaa yn ushtey \t เปลี่ยนน้ำได้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Foasley \t _เปิด..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys ree dy row, baillish coontey rish e harvaantyn. \t เหตุฉะนั้น อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนกษัตริย์องค์หนึ่งทรงประสงค์จะคิดบัญชีกับผู้รับใช้ของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Claaghyn: \t โ_ปรแกรม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foddee ta shoh er yn faa ta shoh er yn faa t'eh ny cowrey ta fuirraghtyn son dy bragh, as cha nel nane vow croo hene. \t คงเป็นเพราะว่า นี่ไม่ใช้ตราที่คุณติดไว้ แต่เป็นตราถาวร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coadan noa follym sy coodagh shoh \t สร้างแฟ้มเปล่าข้างในโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Ta chymmey er ve ayd's jeh'n ghourd, er y hon cha vel oo er laboragh, chamoo she uss hug er gaase, son daase eh ayns oie, as hie eh naardey ayns oie. \t และ พระ เยโฮ วาห์ตรัส ว่า \" เจ้า สงสาร ต้น ละหุ่ง นั้น ซึ่ง เจ้า มิได้ ลงแรง ปลูก หรือ มิได้ กระทำ ให้ มัน เจริญ มัน งอก เจริญ ขึ้น ใน คืน เดียว แล้ว ก็ ตาย ไป ใน คืน เดียว ดุจ กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As fee attey dy ghrineyn hug ad eh mysh e chione, as cuirtlagh ayns e laue-yesh: as gliooney kiongoyrt rish dooyrt ad ayns craid, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t เมื่อพวกเขาเอาหนามสานเป็นมงกุฎ เขาก็สวมพระเศียรของพระองค์ แล้วเอาไม้อ้อให้ถือไว้ในพระหัตถ์เบื้องขวาของพระองค์ และเขาได้คุกเข่าลงต่อพระพักตร์พระองค์ เยาะเย้ยพระองค์ว่า \"กษัตริย์ของพวกยิวเจ้าข้า ขอทรงพระเจริญ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Laa-ny-vairagh hie shiartanse mooar dy leih, v'er jeet gys y feailley, tra cheayll ad dy row Yeesey er y raad gys Jerusalem. \t การเสด็จเข้ามาอย่างผู้มีชัย (มธ 21:4-9; มก 11:7-10; ลก 19:35-38)วันรุ่งขึ้นเมื่อคนเป็นอันมากที่มาในเทศกาลเลี้ยงนั้นได้ยินว่า พระเยซูเสด็จมาถึงกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauailfile type \t บันทึกfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta ooilley dty chorp er-y-fa shen ayns slane soilshey, gyn dorraghys ayns ayrn erbee, bee yn clane sollys, myr t'ou, tra ta soilshey sollys ayd veih cainle, \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า กาย ทั้งสิ้น ของ ท่าน เต็ม ด้วย ความ สว่าง ไม่ มี ที่ มืด เลย ก็ จะ สว่าง ตลอด เหมือน อย่าง แสงสว่าง ของ เทียน ที่ ส่อง มา ให้ท่า น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va ben ayns yn ard-valley, va ny drogh yantagh, tra va fys eck dy row Yeesey ny hoie ec bee ayns thie yn Pharisee, hug ee lh'ee box alabaster dy ooil chostal. \t และดูเถิด มีผู้หญิงคนหนึ่งในเมืองนั้นซึ่งเป็นหญิงชั่ว เมื่อรู้ว่าพระเยซูทรงเอนพระกายลงเสวยอยู่ในบ้านของคนฟาริสีนั้น นางจึงถือผอบน้ำมันหอม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gloyr dy row gys Jee ayns yn yrjid, as er y thalloo shee, aigney-mie gys deiney. \t \"รัศมีภาพจงมีแด่พระเจ้าในที่สูงสุด และบนแผ่นดินโลกจงมีสันติสุข และสันถวไมตรีจงมีแก่มนุษย์ทั้งปวง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra v'eh er jeet neose jeh'n clieau, deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t คน โรค เรื้อน หาย ป่วย เมื่อ พระองค์ เสด็จ ลง มา จาก ภูเขา แล้ว คน เป็นอันมาก ได้ ติดตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oc dunverys: as quoi-erbee nee dunverys, hig eh fo kerraghey yn vriwnys. \t พระคริสต์ทรงอธิบายถึงคำสอนในพระคัมภีร์เดิมท่านทั้งหลายได้ยินว่ามีคำกล่าวในครั้งโบราณว่า `อย่าฆ่าคน' ถ้าผู้ใดฆ่าคน ผู้นั้นจะต้องถูกพิพากษาลงโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean-jee briwnys rere yn caslys, agh jean-jee briwnys cairagh. \t อย่า ตัดสิน ตาม ที่ เห็น ภายนอก แต่ จง ตัดสิน ตาม ชอบธรรม เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn esslys x jeh'n pannyl, goaill toshiaght voish yn yesh jeh'n fastee \t พิกัดแกน X วัดจากขอบขวาของหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hee dy chooilley eill saualtys Yee. \t เนื้อหนังทั้งปวงจะได้เห็นความรอดของพระเจ้า'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa ny reighyn jeh'n barryn cheu \t แก้ไขแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ad magh ass y valley as haink ad huggey. \t คนทั้งหลายจึงพากันออกจากเมืองไปหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va cummal mastey ny oaiaghyn, as cha voddagh dooinney erbee y chiangley eh, eer lesh geulaghyn: \t คน นั้น อาศัย อยู่ ตาม อุโมงค์ ฝัง ศพ และ ไม่ มี ผู้ ใด จะ ผูกมัด ตัว เขา ได้ แม้ จะ ล่าม ด้วย โซ่ ตรวน ก็ ไม่ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree 'sy traa t'ayn. \t ถ้าเลือก แอพเพล็ตสลับพื้นที่ทำงานจะแสดงพื้นที่ทำงานทั้งหมด มิฉะนั้นจะแสดงเฉพาะพื้นที่ทำงานปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn, Dy row. As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, va Yeesey ro-laue rish, gra, Cre t'ou smooinaghtyn, Simon, quoi jeh ta reeaghyn y thallooin troggal custom ny keesh? jeh nyn gloan hene, ny jeh joarreeyn? \t เปโตรตอบว่า \"เสีย\" เมื่อเปโตรเข้าไปในเรือน พระเยซูทรงกันเขาไว้ แล้วตรัสว่า \"ซีโมนเอ๋ย ท่านคิดเห็นอย่างไร กษัตริย์ของแผ่นดินโลกเคยเก็บภาษีและส่วยจากผู้ใด จากโอรสของพระองค์เองหรือจากผู้อื่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er shennaghys \t ปิดการเก็บประวัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vainshter, cre yn ard-anney ayns y leigh? \t \"อาจารย์เจ้าข้า ในพระราชบัญญัตินั้น พระบัญญัติข้อใดสำคัญที่สุด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kyrillagh \t ซีริลลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney erbee geddyn baase, as ben echey, as eh dy gheddyn baase gyn chloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า โมเสส ได้ เขียน สั่ง ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ไว้ ว่า ` ถ้า ชาย ผู้ ใด ตาย และ มี ภรรยา แต่ ไม่ มี บุตร ก็ ให้ น้อง ชาย รับ พี่ สะใภ้ นั้น ไว้ เป็น ภรรยา ของ ตน เพื่อ สืบ เชื้อสาย ของ พี่ ชาย ไว้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha row Thomase, fer jeh'n daa ostyl yeig va enmyssit Didymus, maroo tra haink Yeesey. \t พระเยซูทรงปรากฏพระองค์อีกครั้งหนึ่งและโธมัสยอมเชื่อแต่ฝ่ายโธมัสที่เขาเรียกกันว่า ดิดุมัส ซึ่งเป็นสาวกคนหนึ่งในสิบสองคนนั้น ไม่ได้อยู่กับพวกเขาเมื่อพระเยซูเสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh \t ไดเรกทอรีของโพรไฟล์ที่จะใช้กับหน้าต่างชุดส่วนตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t รายชื่อของคำสั่งที่เรียกใช้ในอดีตของกล่องโต้ตอบ \"เรียกโปรแกรม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley lesh \t เปิดด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha vel shiuish credjal; er-yn-oyr nagh vel shiu jeh my hioltane, myr dooyrt mee riu. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ เชื่อ เพราะ ท่าน มิได้ เป็น แกะ ของ เรา ตาม ที่ เรา ได้ บอก ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley uinnag coodagh \t จะเปิดหน้าต่างโ_ฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad nyn goyrle dy cheilley, my chione Yeesey y ghoaill dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t ปรึกษา กัน เพื่อ จะ จับ พระ เยซู ด้วย อุบาย เอา ไป ฆ่า เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As decirc;nee e ostyllyn jeh, gra, Cre ta er ny hoiggal liorish y coraa-dorraghey shoh? \t เหล่า สาวก จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" คำ อุปมา นั้น หมายความ ว่า อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myrgeddin ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oo loo-oaiagh y ghoaill, agh cooilleenee oo gys y Chiarn dty vreearaghyn. \t อีก ประการ หนึ่ง ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน ว่า มี คำ กล่าว ใน ครั้ง โบราณ ว่า ` อย่า เสีย คำ สัตย์ ปฏิญาณ แต่ จง ปฏิบัติ ตาม คำ สัตย์ ปฏิญาณ ของ ท่าน ต่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloyn \t คุณเพิ่งใส่แผ่นซีดีภาพถ่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coad son Fo screeu \t รหัสอักขระสำหรับบทบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n caart enmey Google ayd's? \t ชื่อผู้ใช้ Google ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deayshil eh Barabbas daue; as erreish da Yeesey ve scuitchit, hug eh briwnys er dy v'er ny chrossey. \t ท่าน จึง ปล่อย บา รับ บัสให้ เขา และ เมื่อ ท่าน ได้ โบย ตี พระ เยซู แล้ว ท่าน ก็ มอบ พระองค์ ให้ ถูก ตรึง ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son %s / %s \t เลื่อนไป %s / %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reighyn son yn reayrt shoh \t ใช้ค่าปริยายของมุมมองนี้ สำหรับการเรียงแฟ้มและขนาดย่อขยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Mattathias, mac Amos,mac Naum, mac Esli, mac Nagge, \t ซึ่ง เป็น บุตร มัทธาธีอัส ซึ่ง เป็น บุตร อา โม ส ซึ่ง เป็น บุตร นา ฮูม ซึ่ง เป็น บุตร เอส ลี ซึ่ง เป็น บุตร นัก กาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny ard-gheiney jeu shoh va Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, as Memucan, shiaght princeyn Phersia as Media, as fir-choyrlee kinjagh y ree, as ayns ard phooar ayns y reeriaght). \t ผู้ที่รองพระองค์คือ คารเชนา เชธาร์ อัดมาธา ทารชิช เมเรส มารเสนา และเมมูคาน เจ้านายทั้งเจ็ดของเปอร์เซียและมีเดีย ผู้เคยเข้าเฝ้ากษัตริย์ และนั่งก่อนในราชอาณาจักร)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit ta shiuish ta accryssagh nish: son bee shiu er nyn yannoo magh. Bannit ta shiuish ta nish dobberan: son nee shiu garaghtee. \t ท่าน ทั้งหลาย ที่ อดอยาก เวลา นี้ ก็ เป็น สุข เพราะว่า ท่าน จะ ได้ อิ่มหนำ ท่าน ทั้งหลาย ที่ ร้องไห้ เวลา นี้ ก็ เป็น สุข เพราะว่า ท่าน จะ ได้ หัวเราะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra haink shayll dagh moidyn mygeayrt, dy gholl stiagh gys ree Ahasuerus, erreish j'ee v'er ve daa vee jeig, cordail rish cliaghtey mraane, (son shoh myr va nyn laghyn glennee cooilleenit, ta shen dy ghra shey meeaghyn lesh myrrh, as shey meeagh yn lesh spiceyn millish, as lesh reddyn elley cooie son mraane y ghlenney.) \t เมื่อถึงเวรที่สาวๆทุกคนจะเข้าไปเฝ้ากษัตริย์อาหสุเอรัส หลังจากได้เตรียมตัวตามระเบียบของหญิงสิบสองเดือนแล้ว (และนี่เป็นเวลาปกติสำหรับประเทืองผิว คือชโลมกายหญิงด้วยน้ำมันกำยานหกเดือน และหกเดือนด้วยเครื่องเทศและน้ำมันประเทืองผิวผู้หญิง)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick Yeesey dy dansoor eh dy tushtagh, dooyrt eh rish, Cha vel oo foddey veih reeriaght Yee. As cha by-lhoys da dooinney erbee maghey shen question erbee sodjey y chur huggey. \t เมื่อ พระ เยซู ทรง เห็น แล้ว ว่า คน นั้น พูด โดย ใช้ ความ คิด จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ไม่ ไกล จาก อาณาจักร ของ พระเจ้า \" ตั้งแต่ นั้น ไป ไม่ มี ใคร กล้า ถาม พระองค์ ต่อ ไป อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ee son y theihll yn chied mac rug jee, as hoill ee eh ayns aanrityn soiuml;llee, as hug ee eh ny lhie ayns manjoor, er-y-fa nagh row room er nyn son ayns y thie-oast. \t นางจึงประสูติบุตรชายหัวปี เอาผ้าอ้อมพันและวางไว้ในรางหญ้า เพราะว่าไม่มีที่ว่างให้เขาในโรงแรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? cha vel Jee Jee ny merriu, agh Jee ny bioee. \t ` เรา เป็น พระเจ้า ของ อับ ราฮัม เป็น พระเจ้า ของ อิสอัค และ เป็น พระเจ้า ของ ยา โค บ ' พระเจ้า มิได้ เป็น พระเจ้า ของ คน ตาย แต่ ทรง เป็น พระเจ้า ของ คน เป็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lioroo va'n ree er lowal da ny Hewnyn, va ayns dy chooilley ard-valley, dy haglym ad-hene cooidjagh, as dy hassoo son nyn mioys, dy stroie, dy varroo, as dy choyrt mow slane pooar y pobble, as y rheam yinnagh soiagh orroo, chammah cloan veggey as mraane, as dy ghoaill yn chooid oc son spooilley: \t ตามจดหมายเหล่านี้กษัตริย์ทรงอนุญาตให้พวกยิวผู้อยู่ในทุกเมืองชุมนุมกันและป้องกันชีวิตของตน ให้ทำลาย ให้สังหารและให้ล้างผลาญกำลังพลใดๆของประชาชนหรือมณฑลใดๆซึ่งจะมาทำร้าย ทั้งเด็กและผู้หญิง และปล้นเอาข้าวของของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht Herod toiggal dy row eh mollit liorish ny deiney-creeney, v'eh erskyn-towse eulyssagh, as hug eh magh sarey, as varr eh ooilley ny lhiennoo-mec v'ayns Bethlehem, as ayns ooilley ny ardjyn shen, veih daa vlein dy eash as fo, corrym rish y traa v'eh dy imneagh er vriaght jeh ny deiney creeney. \t กษัตริย์เฮโรดมีบัญชาให้ฆ่าทารกแห่งบ้านเบธเลเฮมครั้นเฮโรดเห็นว่าพวกนักปราชญ์หลอกท่าน ก็กริ้วโกรธยิ่งนัก จึงใช้คนไปฆ่าเด็กทั้งหมดในบ้านเบธเลเฮมและที่ใกล้เคียงทั้งสิ้น ตั้งแต่อายุสองขวบลงมา ซึ่งพอดีกับเวลาที่ท่านได้ถามพวกนักปราชญ์อย่างถ้วนถี่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Aght \t _ฟอร์แมต…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink huggey ainle veih niau, dy niartaghey eh, \t ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง จาก สวรรค์ มา ปรากฏ แก่ พระองค์ ช่วย ชู กำลัง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Jacob, hug dooin y chibbyr shoh, as diu j'ee eh hene, as e chloan, as y maase echey? \t ท่าน เป็น ใหญ่ กว่า ยา โค บ บรรพบุรุษ ของ เรา ผู้ ได้ ให้ บ่อ น้ำ นี้ แก่ เรา หรือ และ ยา โค บเอ ง ก็ได้ ดื่ม จาก บ่อ นี้ รวม ทั้ง บุตร และ ฝูง สัตว์ ของ ท่าน ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va Yeesey ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, \t มารีย์ชาวบ้านเบธานีชโลมพระเยซูต่อหน้าคนทั้งหลาย (มก 14:3-9; ยน 12:1-8)ในคราวที่พระเยซูทรงประทับอยู่หมู่บ้านเบธานีในเรือนของซีโมนคนโรคเรื้อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Baght \t หมายเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad ooilley ayns ard-yindys jeh pooar niartal Yee: Agh choud as va dy chooilley unnane ayns ard-imnea mychione dagh nhee va Yeesey er n'yannoo, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t คน ทั้งปวง ก็ ประหลาด ใจ นัก เพราะ ฤทธิ์ เดช อัน ใหญ่ ยิ่ง ของ พระเจ้า แต่ เมื่อ เขา ทั้งหลาย ยัง ประหลาด ใจ อยู่ เพราะ เหตุการณ์ ทั้งปวง ซึ่ง พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ นั้น พระองค์ จึง ตรัส แก่ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy dooar ny Hewnyn er ny laghyn shen fea veih nyn noidyn, as dy row yn vee shen er ny hyndaa veih trimshey gys gennallys, as veih dobberan, gys laa bannee: dy yannoo laghyn dy chuirraghyn as gien mie, as dy choyrt giootyn yn derrey yeh gys y jeh elley, as cooney gys ny boghtyn. \t เป็นวันที่พวกยิวพ้นจากศัตรูของเขา และเป็นเดือนที่เปลี่ยนความโศกเศร้าเป็นความยินดี และการคร่ำครวญเป็นวันรื่นเริงให้แก่เขา และให้เขาถือเป็นวันกินเลี้ยงและวันยินดี เป็นวันที่ส่งของขวัญแก่กันและกัน และให้ของขวัญแก่คนจน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Farrail \t บันเทิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen ta ooilley ny sheelogheyn veih Abraham gys David, kiare sheelogheyn jeig: as veih David derrey'n chappeeys ayns Babylon, kiare sheelogheyn jeig: as veih'n chappeeys ayns Babylon derrey Creest kiare sheelogheyn jeig. \t ดังนั้น ตั้งแต่อับราฮัมลงมาจนถึงดาวิดจึงเป็นสิบสี่ชั่วคน และนับตั้งแต่ดาวิดลงมาจนถึงต้องถูกกวาดไปเป็นเชลยยังกรุงบาบิโลนเป็นเวลาสิบสี่ชั่วคน และนับตั้งแต่ต้องถูกกวาดไปเป็นเชลยยังกรุงบาบิโลนจนถึงพระคริสต์เป็นสิบสี่ชั่วคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey.. \t กำลังโหลด…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er yn aght cheddin, cha nee aigney nyn Ayr t'ayns niau eh, unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy herraghtyn. \t อย่าง นั้น แหละ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ไม่ ทรง ปรารถนา ให้ ผู้ เล็กน้อย เหล่า นี้ สัก คน หนึ่ง พินาศ ไป เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean Kiangley ayns shoh \t เ_ชื่อมโยงมาที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hreig ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t เขา ก็ ละ อวน ตาม พระองค์ ไป ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen tra va'n fastyr er jeet, dooyrt chiarn y gharey-feeyney rish y stiurt echey, Eie er ny labreeyn, as cur daue nyn vaill, goaill toshiaght veih yn vooinjer s'jerree gys y chied eallagh. \t ครั้นถึงเวลาพลบค่ำเจ้าของสวนองุ่นจึงสั่งเจ้าพนักงานว่า `จงเรียกคนทำงานมาและให้ค่าจ้างแก่เขา ตั้งแต่คนมาทำงานสุดท้าย จนถึงคนที่มาแรก'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh ny-lomarcan, denee yn vooinjer va mygeayrt-y-mysh marish y daa ostyl yeig jeh mychione y coraa-dorraghey. \t เมื่อพระองค์อยู่ตามลำพัง คนที่อยู่รอบพระองค์พร้อมกับสาวกสิบสองคน ได้ทูลถามพระองค์ถึงคำอุปมานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo, as ren yn eddin echey soilshean myr y ghrian, as va'n coamrey echey gial myr y soilshey. \t แล้วพระกายของพระองค์ก็เปลี่ยนไปต่อหน้าเขา พระพักตร์ของพระองค์ก็ทอแสงเหมือนแสงอาทิตย์ ฉลองพระองค์ก็ขาวผ่องดุจแสงสว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Caisht ny Hewnyn er-gerrey, as hie Yeesey seose gys Jerusalem, \t พระ เยซู ทรง ชำระ พระ วิหาร เทศกาล ปัสกาของ พวก ยิวใกล้ เข้า มา แล้ว และ พระ เยซู เสด็จ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen myrgeddin quoi-erbee jiuish, nagh vel treigeil ooilley ny t'echey, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t ก็เช่นนั้นแหละ ผู้ใดในพวกท่านที่มิได้สละสิ่งสารพัดที่ตนมีอยู่ จะเป็นสาวกของเราไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh choud as va ny reddyn shoh er e aigney, cur-my-ner haink ainle y Chiarn huggey ayns ashlish, gra, Yoseph, vac Ghavid, ny bee aggle ort dy ghoaill hood Moirrey dty ven: son shen t'er ny ghientyn aynjee, te jeh'n Spyrryd Noo. \t แต่ เมื่อ โย เซ ฟยัง คิด ใน เรื่อง นี้ อยู่ ดูเถิด มี ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มา ปรากฏ แก่ โย เซ ฟในค วาม ฝัน ว่า \" โย เซฟ บุตร ดา วิด อย่า กลัว ที่ จะ รับ มา รี ย์มา เป็น ภรรยา ของ เจ้า เลย เพราะว่า ผู้ ซึ่ง ปฏิสนธิ ใน ครรภ์ ของ เธอ เป็น โดย เดช พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jannoo coip jeh \t เรี_ยกคืนการทำสำเนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ren dooinney va enmyssit Yeesey, cray, as hug eh rish my hooillyn eh, as dooyrt eh rhym, Immee gys poyll Siloam, as oolee oo hene: as hie mee, as doonlee mee mee-hene, as hooar mee my hoilshey. \t เขาตอบว่า \"ชายคนหนึ่งชื่อเยซู ได้ทำโคลนทาตาของข้าพเจ้า และบอกข้าพเจ้าว่า `จงไปที่สระสิโลอัมแล้วล้างออกเสีย' ข้าพเจ้าก็ได้ไปล้างตาจึงมองเห็นได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\". \t จะรับคุกกี้จากแหล่งไหน ค่าที่เป็นไปได้คือ \"anywhere\", \"current site\" และ \"nowhere\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra nagh row saase erbee oc dy chur lhieu stiagh eh kyndagh rish chennid y phobble, hie ad seose er mullagh y thie, as lhig ad sheese ny hrooid, eh-hene as e lhaibbee, er y laare kiongoyrt rish Yeesey. \t เมื่อหาช่องเอาเข้ามาไม่ได้เพราะคนมาก เขาจึงขึ้นไปบนดาดฟ้าหลังคาบ้านหย่อนคนอัมพาตลงมา ทั้งที่นอนตามช่องกระเบื้องตรงกลางหมู่คนต่อพระพักตร์พระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doltooan y vooinjer va goll shaghey eh, craa nyn ghing. \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่เดินผ่านไปมานั้นก็ด่าทอพระองค์ สั่นศีรษะของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh nish yn trass cheayrt hoilshee Yeesey eh-hene da e ostyllyn, erreish da v'er n'irree veill ny merriu. \t นี่เป็นครั้งที่สามที่พระเยซูทรงสำแดงพระองค์แก่พวกสาวกของพระองค์ หลังจากที่พระองค์ทรงคืนพระชนม์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\" \t ข้อกำหนดเพื่อความเร็วเมื่อแสดงตัวอย่างแฟ้มเสียงจากการคลิกเมาส์บนไอคอนแฟ้ม ถ้ากำหนดเป็น \"always\" ก็จะเล่นเสียงเสมอ แม้แฟ้มจะอยู่บนเซิร์ฟเวอร์ในเครือข่าย ถ้ากำหนดเป็น \"local_only\" ก็จะเล่นเฉพาะแฟ้มที่อยู่ในระบบแฟ้มในเครื่องเท่านั้น ถ้ากำหนดเป็น \"never\" ก็จะไม่แสดงตัวอย่างเสียงเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick Yeesey eh, v'eh feer jymmoosagh, as dooyrt eh roo, Sur-jee cloan aegey dy heet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นดังนั้นก็ไม่พอพระทัย จึงตรัสแก่เหล่าสาวกว่า \"จงยอมให้เด็กเล็กๆเข้ามาหาเรา อย่าห้ามเขาเลย เพราะว่าอาณาจักรของพระเจ้าย่อมเป็นของคนเช่นเด็กเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dyllee adsyn, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. \t แต่คนเหล่านั้นกลับตะโกนร้องว่า \"ตรึงเขาเสีย ตรึงเขาเสียที่กางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh goll stiagh ayns balley dy row, haink ny whail jeih deiney va nyn louranee, as hass ad foddey veih: \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน หมู่ บ้าน แห่ง หนึ่ง มีค น เป็น โรค เรื้อน สิบ คน มา พบ พระองค์ ยืน อยู่ แต่ ไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ayns clashtyn ooilley yn pobble, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t พระเยซูทรงกล่าวโทษพวกธรรมาจารย์ (มธ 23:1-36; มก 12:38-40; ลก 11:37-54)เมื่อคนทั้งหลายกำลังฟังอยู่ พระองค์จึงตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh, Mish coraa fer fockley magh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, myr dooyrt y phadeyr Esaias. \t ท่านตอบว่า \"เราเป็นเสียงของผู้ที่ร้องในถิ่นทุรกันดารว่า `จงกระทำมรรคาขององค์พระผู้เป็นเจ้าให้ตรงไป' ตามที่อิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวไว้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Joseph eisht er n'irree veih cadley, ren eh myr va ainle y Chiarn er chur roish, as ghow eh thie e ven: \t ครั้น โย เซ ฟตื่น ขึ้น ก็ กระทำ ตาม คำ ซึ่ง ทูต สวรรค์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า สั่ง เขา นั้น คือ ได้ รับ มา รี ย์มา เป็น ภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns thalloo mie, shen eh ta clashtyn y goo as dy hoigg eh, as t'eh tilgey mess, as gymmyrkey, paart keead-filley, paart three feed, as paart jeih fillaghyn as feed. \t ส่วนผู้ที่รับเมล็ดซึ่งตกในดินดีนั้น ได้แก่บุคคลที่ได้ยินพระวจนะและเข้าใจ คนนั้นก็เกิดผลร้อยเท่าบ้าง หกสิบเท่าบ้าง สามสิบเท่าบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Teks dyn jantagh \t ข้อความส่วนปิดใช้งาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ooilley yn pobble cheayll eh as ny publicanee Jee y heyrey, as v'ad er nyn mashtey lesh bashtey Ean. \t ฝ่าย คน ทั้งปวง เมื่อ ได้ยิน รวม ทั้ง พวก เก็บ ภาษี ด้วย ก็ได้ รับ ว่า พระเจ้า ยุติธรรม โดยที่ เขา ได้ รับ บัพ ติ ศ มา ของ ยอ ห์น แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn kiangley liorish chaghteragh \t _ส่งลิงก์ทางอีเมล…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Peddyr rish, My chassyn's cha niee oo dy bragh. Dreggyr Yeesey eh, mannagh nieeyms oo, cha vod ayrn erbee ve ayd marym. \t เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์ จะ ทรง ล้าง เท้า ของ ข้าพระ องค์ ไม่ ได้ \" พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ถ้า เรา ไม่ ล้าง ท่าน แล้ว ท่าน จะ มี ส่วน ใน เรา ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha hreisht Yeesey eh-hene orroo, er-yn-oyr dy row enney echey er dy chooilley ghooinney, \t แต่พระเยซูมิได้ทรงวางพระทัยในคนเหล่านั้น เพราะพระองค์ทรงรู้จักมนุษย์ทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee toiggal eu jeh'n irriney, as nee yn irriney shiu y heyrey. \t และท่านทั้งหลายจะรู้จักความจริง และความจริงนั้นจะทำให้ท่านทั้งหลายเป็นไทย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur claa hug \t เพิ่มโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley _Ynnyd \t เปิด_ตำแหน่ง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad toshiaght dy oltaghey da, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t แล้วเริ่มคำนับพระองค์พูดว่า \"กษัตริย์ของพวกยิวเจ้าข้า ขอทรงพระเจริญ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row enney aym's er: agh dy beagh eh er ny hoilshaghey da Israel, shen-y-fa haink mish bashtey lesh ushtey. \t ข้าพเจ้า เอง ก็ ไม่ ได้ รู้จัก พระองค์ แต่ เพื่อให้ พระองค์ ทรง เป็น ที่ ประจักษ์ แก่ พวก อิส ราเอล ข้าพเจ้า จึง ได้ มา ให้ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt chiarn y gharey-feeyney Cre nee'm? Ver-ym huc my vac graihagh foddee dy der ad arrym da tra hee-ys ad eh. \t ฝ่ายเจ้าของสวนองุ่นจึงว่า `เราจะทำอย่างไรดี เราจะใช้บุตรชายที่รักของเราไป เมื่อเห็นบุตรนั้นพวกเขาคงจะเคารพนับถือ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er dooney lesh niart \t ปิดการใช้งานการบังคับออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel eh lowal dou dy yannoo cre saillym rish my chooid hene? vel dty hooill's olk, er-yn-oyr dy vel mish mie? \t เรา ปรารถนา จะ ทำ อะไร กับ สิ่ง ที่ เป็น ของ เรา เอง นั้น ไม่ ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ หรือ ท่าน มี แวว ตา อัน ชั่ว ร้าย เพราะ เห็น เรา ใจดี หรือ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh ayns y voghrey hug ny ard-saggyrtyn, as y chanstyr, as ny scrudeyryn, as y slane coonceil, nyn goyrle dy cheilley, as chiangle ad Yeesey, as leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pilate. \t พระ เยซู ทรง ถูก นำ ไป อยู่ ต่อหน้า ปี ลา ต ( มธ 27 : 1 - 2 , 11 - 15 ; ลก 23 : 1 - 7 , 13 - 18 ; ยน 18 : 28 - 40 ; 19 : 1 - 16 ) พอ รุ่งเช้า พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ผู้ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์และ บรรดา สมาชิก สภา ได้ ปรึกษา กัน แล้ว จึง มัด พระ เยซู พา ไป มอบ ไว้ แก่ ปี ลา ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_sollyssid: \t ความส_ว่าง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NY lurg shoh duirree Yeesey ayns Galillee: son cha row eh booiagh cummal ayns Judea, er-yn-oyr dy row ny Hewnyn shirrey eh y varroo. \t การ เลี้ยง ใน เทศกาล อยู่ เพิง ที่ กรุง เยรูซา เล็ม ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ พระ เยซู ก็ได้ เสด็จ ไป ใน แคว้น กา ลิ ลี ด้วยว่า พระองค์ ไม่ ประสงค์ ที่ จะ เสด็จ ไป ใน แคว้น ยูเดีย เพราะ พวก ยิวหา โอกาส ที่ จะ ฆ่า พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu chyndaa, as cheet dy ve myr cloan veggey, cha jed shiu stiagh ayns reeriaght niau. \t แล้ว ตรัส ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า พวก ท่าน ไม่ กลับ ใจ เป็น เหมือน เด็ก เล็ก ๆ ท่าน จะ เข้า ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ไม่ ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie \t ไปยังหน้าถัดไปที่ดูไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta'n beaynee geddyn faill, as chaglym mess gys y vea veayn: dy vod chammah yn correyder as y beaynee boggey y ghoaill cooidjagh. \t คนที่เกี่ยวก็กำลังได้รับค่าจ้าง และกำลังส่ำสมพืชผลไว้สำหรับชีวิตนิรันดร์ เพื่อทั้งคนหว่านและคนเกี่ยวจะชื่นชมยินดีด้วยกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee: cour laa my oanluckey t'ee er reayll shoh. \t พระเยซูจึงตรัสว่า \"ช่างเขาเถิด เขาทำอย่างนี้เพื่อแสดงถึงวันฝังศพของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih ayns shoh ny gow-jee boggey, dy vel ny spyrrydyn biallagh diu: agh gow-jee boggey smoo, dy vel ny enmyn eu scruit ayns niau. \t แต่ว่าอย่าเปรมปรีดิ์ในสิ่งนี้ คือที่พวกผีอยู่ใต้บังคับของท่าน แต่จงเปรมปรีดิ์เพราะชื่อของท่านจดไว้ในสวรรค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nee dty vraar girree reesht. \t พระ เยซู ตรัส กับ เธอ ว่า \" น้อง ชาย ของ เจ้า จะ ฟื้น ขึ้น มา อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y laa shen nee shiu geearree ayns y ennym aym's: as cha vel mee gra riu, dy guee-ym gys yn Ayr er nyn son: \t ใน วัน นั้น พวก ท่าน จะ ทูล ขอ ใน นาม ของ เรา และ เรา จะ ไม่ บอก ท่าน ว่า เรา จะ อ้อนวอน พระ บิดา เพื่อ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t พื้นที่แจ้งเหตุสำหรับพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Prow ^Cooinaght \t ตรวจสอบ^หน่วยความจำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t ย้ายแฟ้มที่เลือกออกจากถังขยะไปยัง “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr ren neesht Jamys as Ean mec Zebedee, va nyn barteeassyn marish Simon. As dooyrt Yeesey rish Simon, Ny bee aggle ort, veih shoh magh nee oo goaill deiney. \t ยากอบและยอห์นบุตรชายของเศเบดี ผู้ร่วมงานกับซีโมนก็ประหลาดใจเหมือนกัน พระเยซูตรัสแก่ซีโมนว่า \"อย่ากลัวเลย ตั้งแต่นี้ไปท่านจะเป็นผู้จับคน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee, cre'n eie t'eu urree? t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ว่า \" อย่า ว่า เขา เลย กวน ใจ เขา ทำไม เขา ได้ กระทำ การ ดี แก่ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet gys y cheu elley, gys cheer ny Gergesenee haink daa ghooinney va drogh-spyrrydyn ayndoo magh ny whail, veih mastey ny hoiaghyn, as cha keoi shen v'ad, nagh by-lhoys da dooinney erbee goaill yn raad shen. \t คน ถูก ผี สิง ที่ แดน กา ดารา ( มก 5 : 1 - 21 ; ลก 8 : 26 - 40 ) ครั้น พระองค์ ทรง ข้าม ฟาก ไป ถึง แดน กา ดารา แล้ว มีค น สอง คน ที่ มี ผี สิง ได้ ออก จาก อุโมงค์ ฝัง ศพ มา พบ พระองค์ พวก เขา ดุร้าย นัก จน ไม่ มี ผู้ ใด อาจ ผ่าน ไป ทาง นั้น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny cre'n ree ragh dy yannoo caggey noi ree elley, nagh soiagh sheese hoshiaght dy ghoaill coyrle, vel eh son goll magh lesh jeih thousaneyn ny whail echeysyn ta cheet n'oi lesh feed thousane? \t หรือมีกษัตริย์องค์ใดเมื่อจะยกกองทัพไปทำสงครามกับกษัตริย์อื่น จะมิได้นั่งลงคิดดูก่อนหรือว่า ที่ตนมีพลทหารหมื่นหนึ่งจะสู้กับกองทัพที่ยกมารบสองหมื่นนั้นได้หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley Coadan \t เปิดแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet reesht, erreish da yn reeriaght y gheddyn, dy doardee eh ny sharvaantyn shen dy ve eit huggey, daue v'eh er choyrt yn argid, dy gheddyn fys cre-woad va dy chooilley ghooinney er chosney liorish e ghellal. \t ต่อ มา เมื่อ ท่าน ได้ รับ อำนาจ ครอง อาณาจักร กลับ มา แล้ว ท่าน จึง สั่ง ให้ เรียก ผู้ รับ ใช้ ทั้งหลาย ที่ ท่าน ได้ ให้ เงิน ไว้ นั้น มา เพื่อ จะ ได้ รู้ ว่า เขา ทุก คน ค้าขาย ได้ กำไร กี่มากน้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa Boayl \t แก้ไขตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha leah eisht as v'eh er ghra roo, Mish eh, hie ad gour nyn drommey, as huitt ad gys y thalloo. \t เมื่อ พระองค์ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา คือ ผู้ นั้น แหละ \" เขา ทั้งหลาย ได้ ถอยหลัง และ ล้ม ลง ที่ดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเตรียมการโต้ตอบกับระบบยืนยันตัวบุคคล: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh yn coadagh reiht jeh yn docmaid \t ใช้รหัสอักขระที่ระบุในเอกสาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr yn aile as dooyrt e rish, Mish Gabriel ta shirveish fenish Yee: as ta mee-er my choyrt dy loayrt rhyt, as dy hoilshaghey dhyt ny naightyn mie shoh. \t ฝ่ายทูตสวรรค์นั้นจึงตอบท่านว่า \"เราคือกาเบรียลซึ่งยืนอยู่เฉพาะพระพักตร์พระเจ้า และทรงใช้ให้มาพูดและนำข่าวดีนี้มาแจ้งกับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh magh jees jeh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Immee-jee gys yn ard-valley, as hig nyn guail dooinney cur lesh saagh craie dy ushtey: eiyr-jee ersyn. \t พระองค์จึงทรงใช้สาวกสองคนไป สั่งเขาว่า \"จงเข้าไปในกรุงนั้น แล้วจะมีชายคนหนึ่งทูนหม้อน้ำมาพบท่าน จงตามคนนั้นไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'ad goll-rish cloan, ta nyn soie ayns ny margaghyn, geamagh yn derrey yeh gys y jeh elley, as gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t เปรียบเหมือนเด็กนั่งที่กลางตลาดร้องแก่เพื่อนว่า `พวกฉันได้เป่าปี่ให้พวกเธอ และเธอมิได้เต้นรำ พวกฉันได้พิลาปร่ำไห้ให้แก่พวกเธอ และพวกเธอมิได้ร้องไห้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Deie mee kyndagh rish my heaghyn gys y Chiarn, as ren eh my chlashtyn; veih diunid yn oaie deie mee, as cheayll oo my choraa \t ว่า \" ใน คราว ที่ ข้าพระ องค์ ตก ทุกข์ ได้ ยาก ข้าพระ องค์ ร้องทุกข์ ต่อ พระ เยโฮวาห์ และ พระองค์ ทรง สดับ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ ร้อง ทูล จาก ท้อง ของ นรก และ พระองค์ ทรง ฟัง เสียง ข้าพระ องค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\". \t ไม่สามารถแสดง “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my veem's er my hroggal seose jeh'n thalloo, tayrn-ym dy chooilley ghooinney hym. \t และเรา ถ้าเราถูกยกขึ้นจากแผ่นดินโลกแล้ว เราก็จะชักชวนคนทั้งปวงให้มาหาเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny ennym daa cha row jannoo ymmydyt jeh son yn daa shoh \t คุณต้องตั้งชื่อสำหรับสีใหม่ที่จะติดตั้ง โดยใช้ชื่อที่ไม่ซ้ำกับชื่อที่มีอยู่ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta Mac y dooinney ny Hiarn er y doonaght hene. \t เพราะว่าบุตรมนุษย์เป็นเจ้าเป็นใหญ่เหนือวันสะบาโต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug ad lhieu gys ny Phariseeyn eshyn va roish shen doal. \t เขาจึงพาคนที่แต่ก่อนตาบอดนั้นไปหาพวกฟาริสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "small>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih ny red cheddin voish yn frap-heose. \t ป้อนชื่อเมือง ชื่อจังหวัด หรือชื่อประเทศ แล้วเลือกรายการที่ตรงจากเมนูที่ผุดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Follaghey pannyl \t ซ่อนพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Sorçh: \t ช_นิด:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cooylrey \t พื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee, as soilshee-jee da Ean ny reddyn ta shiu dy chlashtyn as dy akin: \t ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบพวกเขาว่า \"จงไปแจ้งแก่ยอห์นอีกครั้งถึงสิ่งที่ท่านได้ยินและได้เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Supphachoke Suntiwichaya Chatchawarn Hansakunbuntheung Supranee Thirawatthanasuk Chanchai Junlouchai ไพศาข์ สีเหลืองสวัสดิ์ เทพพิทักษ์ การุญบุญญานันท์ ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกันแปล :-) http://gnome-th.sf.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'eh er lhiggey lhieu dolley ny sooillyn oc, as creoghey nyn gree; nagh vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as nagh doigagh ad lesh nyn gree, dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys. \t `พระองค์ได้ทรงปิดตาของเขาทั้งหลาย และทำใจของเขาให้แข็งกระด้างไป เกรงว่าเขาจะเห็นด้วยตาของเขา และเข้าใจด้วยจิตใจของเขา และหันกลับมาและเราจะรักษาเขาให้หาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cochiangley rish yn server \t เชื่อมต่อไปเซิร์_ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NY goan shoh loayr Yeesey; as hrog eh seose e hooillyn gys niau, as dooyrt eh, Ayr, ta'n oor er jeet; jean dty Vac y ghloyraghey, dy vod dty Vac myrgeddin uss y ghloyraghey. \t การ อธิษฐาน อย่าง มหา ปุโรหิต ของ พระ เยซู พระ เยซู ตรัส ดังนั้น แล้ว พระองค์ ก็ ทรง แหงน พระ พักตร์ ขึ้น ดู ฟ้า และ ตรัส ว่า \" พระ บิดา เจ้าข้า ถึง เวลา แล้ว ขอ ทรง โปรด ให้ พระ บุตร ของ พระองค์ ได้ รับ เกียรติ เพื่อ พระ บุตร จะ ได้ ถวาย เกียรติ แด่ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick yn ven dy row ee cronnit, haink ee er-creau, as huitt ee sheese ec e chassyn, as hoilshee ee da kiongoyrt rish ooilley yn pobble, cre'n oyr v'eck dy ventyn rish, as er-y-chooyl kys v'ee er ny lheihys \t เมื่อผู้หญิงนั้นเห็นว่าจะซ่อนตัวไว้ไม่ได้แล้ว เธอก็เข้ามาตัวสั่นกราบลงตรงพระพักตร์พระองค์ ทูลพระองค์ต่อหน้าคนทั้งปวงว่า เธอได้ถูกต้องพระองค์เพราะเหตุอะไร และได้หายโรคในทันใดนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn _rey lesh...add new \t _ลบ...add new"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie eh shoh gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey: eisht doardee Pilate yn corp dy ve er ny livrey. \t เขา ได้ เข้าไป หา ปี ลา ต ขอ พระ ศพ พระ เยซู ปี ลา ต จึง สั่ง ให้ มอบ พระ ศพ นั้น ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, 'Sy stayd noa, tra nee Mac y dooinney soie er stoyl-reeoil e ghloyr, dy jean shiuish myrgeddin t'er n'eiyrt orrym's soie er daa stoyl-reeoil yeig, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ในโลกใหม่คราวเมื่อบุตรมนุษย์จะนั่งบนพระที่นั่งแห่งสง่าราศีของพระองค์นั้น พวกท่านที่ได้ติดตามเรามาจะได้นั่งบนบัลลังก์สิบสองที่ พิพากษาชนอิสราเอลสิบสองตระกูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Judas Phares as Zarah rish Thamar, as hooar Phales Esrom, as hooar Esrom Aram. \t ยูดาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อเปเรศกับเศ-ราห์เกิดจากนางทามาร์ เปเรศให้กำเนิดบุตรชื่อเฮสโรน เฮสโรนให้กำเนิดบุตรชื่อราม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley reihghyn uinnag \t ปรับแต่งรายชื่อหน้าต่างแบบแถบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren paart toshiaght dy cheau shellaghyn er, as dy choodaghey yn eddin echey, as dy woalley eh, as dy ghra rish, Jean phadeyrys: as woaill ny sidooryn e lesh nyn massyn \t บางคนก็เริ่มถ่มน้ำลายรดพระองค์ ปิดพระพักตร์พระองค์ ตีพระองค์ แล้วว่าแก่พระองค์ว่า \"พยากรณ์ซิ\" และพวกคนใช้ก็เอาฝ่ามือตบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra yn Yeesey er n'gholl veih shen, honnick eh dooinney va enmyssit Mian, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose, as deiyr eh er. \t ทรง เรียก มัทธิว คน เก็บ ภาษี ( มก 2 : 14 - 20 ; ลก 5 : 27 - 35 ) ครั้น พระ เยซู เสด็จ เลย ที่ นั่น ไป ก็ ทอดพระเนตร เห็น ชาย คน หนึ่ง ชื่อ มัทธิว นั่ง อยู่ ที่ ด่าน เก็บ ภาษี จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด \" เขา ก็ ลุก ขึ้น ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Brattaghyn er lheh: \t ป้ายบอกสถานะพิเศษ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "AS haink eh gy-kione er unnane jeh ny laghyn shen, myr v'eh gynsaghey yn pobble ayns y chiamble as preacheil y sushtal, dy ren ny ard-saggrtyn as ny scrudeyryn soiaghey er, marish y chanstyr, \t พวก ธร ร มา จาร ย์ถาม เกี่ยว กับ สิทธิ อำนาจ ของ พระ เยซู ( มธ 21 : 23 - 27 ; มก 11 : 27 - 33 ) ต่อ มา วัน หนึ่ง เมื่อ พระองค์ กำลัง ทรง สั่งสอน คน ทั้งปวง ใน พระ วิหาร และ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ธร ร มา จารย์ และ พวก ผู้ใหญ่ มา พบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t อา. 13 มิ.ย. 2542, 22:48"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ny Phariseeyn rish, Cur-my-ner, cre'n-fa t'ad shoh er laa'n doonaght jannoo shen nagh vel lowit? \t ฝ่าย พวก ฟาริสี จึง ถาม พระองค์ ว่า \" ดูเถิด ทำไม พวก เขา จึง ทำ การ ซึ่ง พระราชบัญญัติ ห้าม ไว้ ใน วัน สะ บา โต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er gheddyn assyl aeg, varkee eh er: myr te scruit, \t และ เมื่อ พระ เยซู ทรง พบ ลูก ลา ตัว หนึ่ง จึง ทรง ลา นั้น เหมือน ดัง ที่ มี คำ เขียน ไว้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey \t เลื่อนไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t ไม่สามารถเริ่มทำงาน %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey: son ghow adsyn arrys ec preacheil Yonas; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t ชนชาวนีนะเวห์จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนยุคนี้ และจะกล่าวโทษคนในยุคนี้ ด้วยว่าชาวนีนะเวห์ได้กลับใจใหม่เพราะคำประกาศของโยนาห์ และดูเถิด ซึ่งใหญ่กว่าโยนาห์มีอยู่ที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rishyn ren y chuirrey eh, Tra t'ou jannoo jinnair ny shibber, ny cuir dty chaarjyn, ny dty vraaraghyn, ny dty gheiney-mooinjerey, ny dty naboonyn berchagh; er-aggle dy jean adsyn oo y chuirrey reesht, as dy bee lhiassaghey er ny yannoo dhyt. \t ฝ่ายพระองค์ตรัสกับคนที่เชิญพระองค์ว่า \"เมื่อท่านจะทำการเลี้ยง จะเป็นกลางวันหรือเวลาเย็นก็ตาม อย่าเชิญเฉพาะเหล่ามิตรสหาย หรือพี่น้องหรือญาติหรือเพื่อนบ้านที่มั่งมี เกลือกว่าเขาจะเชิญท่านอีก และท่านจะได้รับการตอบแทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah er ny leih da mec gheiney, as ny goan mollaghtagh lioroo nee ad loayrt dy mollaghtagh: \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ความ ผิด บาป ทุก อย่าง และ คำ หมิ่นประมาท ที่ เขา กล่าว นั้น จะ ทรง โปรด ยก ให้ บุตร ทั้งหลาย ของ มนุษย์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "A s dooyrt y fer saa rish e ayr, Ayr, cur dooys yn ayrn dy chooid ta my chour. As rheynn eh e eh chooid orroo. \t บุตรคนน้อยพูดกับบิดาว่า `บิดาเจ้าข้า ขอทรัพย์ที่ตกเป็นส่วนของข้าพเจ้าเถิด' บิดาจึงแบ่งสมบัติให้แก่บุตรทั้งสอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va griagh mooar dy vuckyn fo bochillyn er y clieau: as ghuee ad er, eh dy chur kied daue goll stiagh ayndoo. As hug eh kied daue. \t ตำบลนั้นมีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่ที่ภูเขา ผีเหล่านั้นได้อ้อนวอนพระองค์ขออนุญาตให้มันเข้าสิงในฝูงสุกร พระองค์ก็ทรงอนุญาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad shen, as hug ad orroo ooilley soie sheese. \t เขา ก็ กระทำ ตาม คือ ให้ คน ทั้งปวง นั่ง ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie-haishbynys \t การแสดงตัวอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenym's jiuish un red; as my inshys shiu dou eh, inshym's myrgeddin diuish, cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา จะ ถาม ท่าน ทั้งหลาย สัก ข้อ หนึ่ง ด้วย ซึ่ง ถ้า ท่าน บอก เรา ได้ เรา จะ บอก ท่าน เหมือน กัน ว่า เรา กระทำ การ นี้ โดย สิทธิ อัน ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er yn aght cheddin neesht ren ny ard-saggyrtyn craidey mysh, gra ny mast'oc hene marish ny scrudeyryn, Haue eh feallagh elley, agh eh-hene cha vod eh sauail. \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ธร ร มา จาร ย์ก็ เยาะ เย้ย พระองค์ ใน ระหว่าง พวก เขา เอง เหมือน กัน ว่า \" เขา ช่วย คน อื่น ให้ รอด ได้ แต่ ช่วย ตัว เอง ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da crammanyn follaghey \t เปิดใช้งานปุ่มซ่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t คุณไม่มีสิทธิ์เปิดแฟ้มนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da frapp heose \t อนุญาตให้ผุดหน้าต่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va kionfenish ec y traa shen paart dinsh y da mychione ny Galileanee, yn uill oc va Pilate er gheayrtey maStey (filill) ny ourallyn oc. \t กลับใจหรือพินาศขณะนั้น มีบางคนอยู่ที่นั่นเล่าเรื่องชาวกาลิลี ซึ่งปีลาตเอาโลหิตของเขาระคนกับเครื่องบูชาของเขา ให้พระองค์ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Shen ta cheet magh ass y dooinney, ta jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t พระองค์ตรัสว่า \"สิ่งที่ออกมาจากภายในมนุษย์ สิ่งนั้นแหละทำให้มนุษย์เป็นมลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink mish dy chur aile er y thalloo, as cre ta my yeearree, agh dy bee eh hannah er ny oaddey? \t พระ คริสต์ เสด็จ มา เพื่อให้ เกิด การ แตกแยก กัน เรา มา เพื่อ จะ ทิ้ง ไฟ ลง บน แผ่นดิน โลก และ เรา จะ ปรารถนา อะไร เล่า ถ้า หาก ไฟ นั้น ได้ ติด ขึ้น แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha hoig ad y raa shoh, as ve gyn yss daue, nagh row toiggal oc jeh: as va aggle orroo fenaght jeh mychione y raa cheddin. \t แต่คำเหล่านั้นสาวกหาได้เข้าใจไม่ ความก็ถูกซ่อนไว้จากเขา เพื่อเขาจะไม่ได้เข้าใจ และเขาไม่กล้าถามพระองค์ถึงคำนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh cooilleeney oik y taggyrt kiongoyrt rish Jee, myr va e choorse er jeet magh, \t ต่อ มา ขณะ ที่ เศคาริ ยาห์ทำ หน้าที่ ปุโรหิต เข้าเฝ้า พระเจ้า เมื่อ ท่าน อยู่เวร ประจำการ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dinsh eh daue, Dy row Elias dy firrinagh dy heet hoshiaght, as dy lhiassaghey dy chooilley nhee, as kys te scruit mychione Mac y dooinney dy nhegin da goll trooid mooarane surranse, as beg dy ve soit jeh. \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"เอลียาห์ต้องมาก่อนจริง และทำให้สิ่งทั้งปวงคืนสู่สภาพเดิม อนึ่งมีคำเขียนไว้อย่างไรถึงบุตรมนุษย์ว่า พระองค์จะต้องทนทุกข์เวทนาหลายประการ และคนจะดูหมิ่นละทิ้งพระองค์เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy chur tushtey dy haualtys da e phobble, liorish leih nyn beccaghyn, \t เพื่อจะให้ชนชาติของพระองค์มีความรู้ถึงความรอด โดยการทรงยกบาปของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lioaryn vark voish Epiphany \t ที่คั่นหน้าของ Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh feer chorree, as cha baillish goll stiagh: shen-y-fa haink e ayr magh, as vreag eh eh. \t ฝ่ายพี่ชายก็โกรธไม่ยอมเข้าไป บิดาจึงออกมาชักชวนเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta shoh, dy vod y raa ve cooilleenit ta scruit ayns y leigh oc, Hug ad dwoaie dou gyn oyr. \t แต่การนี้เกิดขึ้นเพื่อคำที่เขียนไว้ในพระราชบัญญัติของพวกเขาจะสำเร็จ ซึ่งว่า `เขาได้เกลียดชังเราโดยไร้เหตุ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey dooinney seaghoit lesh drogh-spyrryd, doal as balloo: as ren eh eh y lheihys, myr shen dy ren eshyn va doal as balloo chammah loayrt as fakin. \t ชาย มี ผี สิง ได้ รับ การ รักษา พวก ฟาริสี กล่าวหา ว่าเป็น โดย ฤทธิ์ อำนาจ ของ เบเอลเซบูล ( มก 3 : 23 - 30 ; ลก 11 : 14 - 23 ) ขณะ นั้น เขา พา คน หนึ่ง มี ผี เข้า สิง อยู่ ทั้ง ตาบอด และ เป็น ใบ้ มา หา พระองค์ พระองค์ ทรง รักษา ให้ หาย คน ตาบอด และ ใบ้ นั้น จึง พูด จึง เห็น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh magh e harvaant ec traa shibberagh dy ghra rish ny goaldee, Tar-jee, son ta dy chooilley nhee nish aarloo. \t เมื่อ ถึง เวลา เลี้ยง แล้ว เขา ก็ ใช้ ผู้ รับ ใช้ ของ ตน ไป บอก คน ทั้งหลาย ที่ ได้ รับ เชิญ ไว้ แล้ว ว่า ` เชิญ มา เถิด เพราะ สิ่ง สารพัด เตรียม ไว้ พร้อม แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht dooyrt eh, Cre gys nee'm reeriaght Yee y hoylaghey? \t คำอุปมาเกี่ยวกับเชื้อ (มธ 13:33)พระองค์ตรัสอีกว่า \"เราจะเปรียบอาณาจักรของพระเจ้ากับสิ่งใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chuir fer jeh ny Phariseeyn eh gys bee marish. As hie eh stiagh ayns thie yn Pharisee, as hoie eh sheese gys bee. \t หญิง คน ชั่ว ชโลม พระ เยซู มีค น หนึ่ง ใน พวก ฟาริสี เชิญ พระองค์ ไป เสวย พระ กระยาหาร กับ เขา พระองค์ ก็ เสด็จ เข้าไป ใน เรือน ของ คน ฟาริสี นั้น แล้ว เอน พระ กาย ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er n'yannoo shoh chruinnee ad dy cheilley lheid yn earroo mooar dy eeastyn; dy row yn lieen oc brishey. \t เมื่อเขาหย่อนลงแล้ว ก็ล้อมปลาไว้เป็นอันมาก จนอวนของเขาขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt y fliaghey, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as huitt eh, as s'mooar va e lhieggey! \t ฝน ก็ ตก และ น้ำ ก็ ไหล ท่วม ลม ก็ พัด ปะทะ เรือน นั้น เรือน นั้น ก็ พัง ทลาย ลง และ การ ซึ่ง พัง ทลาย นั้น ก็ ใหญ่ ยิ่ง นัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink myrgeddin Nicodemus (va roie er jeet gys Yeesey ayns yn oie) as hug eh lesh mysh keead punt dy vyrrh as dy aloes kione y cheilley. \t ฝ่ายนิโคเดมัส ซึ่งตอนแรกไปหาพระเยซูในเวลากลางคืนนั้นก็มาด้วย เขานำเครื่องหอมผสม คือมดยอบกับกฤษณาหนักประมาณสามสิบกว่ากิโลกรัมมาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jeh'n slane towse echey ta shin ooilley er gheddyn ayrn, as grayse er grayse. \t และ เรา ทั้งหลาย ได้ รับ จาก ความ บริบูรณ์ ของ พระองค์ เป็น พระ คุณ ซ้อน พระ คุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra ver ad lhieu shiu dy ve currit stiagh, ny smooinee-jee ro-laue cre nee shiu loayrt, chamoo bee-jee imneagh cre dy ghra: agh cre-erbee vees er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin, shen loayr-jee; son cha nee shiuish ta loayrt, agh y Spyrryd Noo. \t แต่ว่าเมื่อเขาจะนำท่านมามอบไว้นั้น อย่าเป็นกังวลก่อนว่าจะพูดอะไรดี และอย่าตรึกตรองเลย แต่จงพูดตามซึ่งได้ทรงโปรดให้ท่านพูดในเวลานั้น เพราะว่าผู้ที่พูดนั้นมิใช่ตัวท่านเอง แต่เป็นพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel shoh sorçh dy desktop. coadan kiart. \t แฟ้มนี้ไม่ใช่แฟ้ม .desktop ที่ใช้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "\"%s\" reih't \t เลือก “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel adsyn jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t เขา ไม่ ใช่ ของ โลก เหมือน ดัง ที่ ข้าพระ องค์ ไม่ ใช่ ของ โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh kiongoyrt roo: as tra v'eh er ghoaill eh ayns e roihaghyn, dooyrt eh roo, \t พระองค์จึงทรงเอาเด็กเล็กๆคนหนึ่งมาให้ยืนท่ามกลางเหล่าสาวก แล้วทรงอุ้มเด็กนั้นไว้ ตรัสแก่เหล่าสาวกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\". \t ช่วงเวลาของการแสดงประวัติการเข้าเว็บ \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\" หรือ \"today\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my neem's myrgeddin shiuish y qhuestional, cha jean shiu my reggyrt, ny lhiggey yn raad dou. \t และถึงเราถามท่าน ท่านก็จะไม่ตอบเรา และจะไม่ปล่อยให้เราไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad myr shoh loayrt, hass Yeesey hene ayns y vean oc, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t พระ เยซู ทรง ปรากฏ ต่อ อัครสาวก สิบ คน ( มธ 28 : 16 - 17 ; มก 16 : 14 ; ยน 20 : 19 - 23 ) เมื่อ เขา ทั้ง สอง กำลัง เล่า เหตุการณ์ เหล่า นั้น พระ เยซู เอง ทรง ยืน อยู่ ที่ ท่ามกลาง เขา และ ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง เป็น สุข เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh empathy jannoo cochiangley hene traa ta'n co`earrooder goaill toshiaght \t Empathy ควรเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติเมื่อเริ่มทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t คัดลอกวันที่และเ_วลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghuee ad er, ynrycan dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t เขาทูลอ้อนวอนขอพระองค์โปรดให้เขาได้แตะต้องแต่ชายฉลองพระองค์เท่านั้น และผู้ใดได้แตะต้องแล้วก็หายป่วยบริบูรณ์ดีทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er y pobble huggey, marish e ostyllyn, dooyrt eh roo, Quoi-erbee ta aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t ยอม แบก กางเขน หรือ มีค วาม ละอาย ใน การ ติดตาม พระ เยซู ( มธ 16 : 24 - 27 ; ลก 9 : 23 - 26 ) และ เมื่อ พระองค์ ทรง ร้อง เรียก ประชาชน กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ให้ เข้า มา แล้ว จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ตาม เรา มา ให้ ผู้ นั้น เอาชนะ ตัว เอง และ รับ กางเขน ของ ตน แบก และ ตาม เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t กำลังคัดลอกแฟ้ม %'d จาก %'d แฟ้ม (ใน “%B”) ไปยัง “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son v'eh shoh my vac marroo, as t'eh bio reesht; v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn reesht. As ren ad toshiaght dy yannoo gien mie. \t เพราะว่า ลูก ของ เรา คน นี้ ตาย แล้ว แต่ กลับ เป็น อีก หาย ไป แล้ว แต่ ได้ พบ กัน อีก ' เขา ทั้งหลาย ต่าง ก็ เริ่ม มีค วาม รื่นเริง ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish as my Ayr unnane. \t เรากับพระบิดาของเราเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug Yeesey yn cheshaght ersooyl, as hie eh stiagh ayns y thie: as haink huggey adsyn va sheer marish, gra, Soilshee dooin coraa dorraghey coggyl yn vagheragh. \t ทรง อธิบาย คำ อุปมา เกี่ยว กับข้าว สาลี และ ข้าวละมาน แล้ว พระ เยซู จึง ทรง ให้ ฝูง ชน เหล่า นั้น จาก ไป และ เสด็จ เข้าไป ใน เรือน พวก สาวก ของ พระองค์ ก็ มา เฝ้า พระองค์ ทูล ว่า \" ขอ พระองค์ ทรง โปรด อธิบาย ให้ พวก ข้าพระ องค์ เข้าใจ คำ อุปมา ที่ ว่า ด้วย ข้าวละมาน ใน นา นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny bee-jee imneagh son y beaghey ta cherraghtyn, agh son y beaghey shen ta tannaghtyn gys y vea veayn, nee yn Mac dooinney y choyrt diu: son eshyn ta Jee yn Ayr er chowraghey. \t อย่าขวนขวายหาอาหารที่ย่อมเสื่อมสูญไป แต่จงหาอาหารที่ดำรงอยู่ถึงชีวิตนิรันดร์ซึ่งบุตรมนุษย์จะให้แก่ท่าน เพราะพระเจ้าคือพระบิดาได้ทรงประทับตรามอบอำนาจแก่พระบุตรแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Totem cochiangley yn Galago daemon. \t ไม่สามารถติดต่อดีมอน Galago ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh gow-jee tastey: cur-jee my-ner, ta mish er n'insh diu dy chooilley nhee ro-laue. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย จง ระวัง ให้ ดี ดูเถิด เรา ได้ บอก สิ่ง สารพัด ให้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ก่อน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Prental \t _พิมพ์…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fo-screeu \t บทบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym soilshaghey yn URL shoh \t ไม่สามารถแสดง URL นี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t ไม่สามารถกำหนดเป็นโปรแกรมปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee \t ไอคอนใช้สำหรับปุ่มของวัตถุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh seose er slieau, as deie eh er y vooinjer baillish: as haink ad huggey. \t ทรง ตั้ง อัครสาวก สิบ สอง คน ( มธ 10 : 1 - 4 ; ลก 6 : 12 - 16 ) แล้ว พระองค์ เสด็จ ขึ้น ภูเขา และ พอ พระทัย จะ เรียก ผู้ ใด พระองค์ ก็ ทรง เรียก ผู้ นั้น แล้ว เขา ได้ มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh gennaghtyn yn gheay rastagh, v'eh agglit: as aarloo dy gholl fo, dyllee eh, gra, Hiarn, saue mee. \t แต่เมื่อเขาเห็นลมพัดแรงก็กลัว และเมื่อกำลังจะจมก็ร้องว่า \"พระองค์เจ้าข้า ช่วยข้าพระองค์ด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh trooid yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t ท่องดูระบบแฟ้มด้วยโปรแกรมจัดการแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hie paart jeu rhymboo gys ny Phariseeyn, as dinsh ad daue cre ny reddyn va Yeesey er n'yannoo. \t แต่ พวก เขา บาง คน ไป หา พวก ฟาริสี และ เล่า เหตุการณ์ ที่ พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ ให้ ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie echey, dy ren myrgeddin ymmodee publicanee as peccee soie sheese marish Yeesey as e heshaght: son va ymmodee er n'eiyrt er. \t ต่อมาเมื่อพระเยซูเอนพระกายลงเสวยอยู่ในเรือนของเลวี มีพวกคนเก็บภาษีและคนบาปหลายคนเอนกายลงร่วมสำรับกับพระเยซูและพวกสาวกของพระองค์ เพราะมีคนติดตามพระองค์ไปมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deayshil eh daue, eshyn va son irree-magh as dunverys tilgit ayns pryssoon eh v'ad hene er n'yeearree; agh livrey eh Yeesey gys nyn aigney. \t ท่าน จึง ปล่อย คน ที่ เขา ขอ นั้น ซึ่ง ติด คุก อยู่ เพราะ การ จลาจล และ การ ฆาตกรรม แต่ ท่าน ได้ มอบ พระ เยซู ไว้ ตามใจ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Haman y ree, Da'n dooinney ta'n ree aggindagh dy hoilshaghey yn onnor shoh, \t แล้ว ฮา มาน จึง ทูล กษัตริย์ ว่า \" เพื่อให้ เกียรติ แก่ คน ที่ กษัตริย์ พอ พระทัย จะ ประทาน เกียรติยศ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh lhiass da cooney sodjey 'choyrt da e ayr ny e voir. Ta shiu myr shoh jannoo sarey Yee gyn vree liorish ny oardaghyn eu. \t ผู้นั้นจึงไม่ต้องให้เกียรติบิดามารดาของตน' อย่างนั้นแหละท่านทั้งหลายทำให้พระบัญญัติของพระเจ้าเป็นหมันไปเพราะเห็นแก่ประเพณีของพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel jeaghydeyr lesh Nautilus ta abyl dy soilshaghey yn coodagh. \t Nautilus ไม่ได้ติดตั้งโปรแกรมที่สามารถแสดงโฟลเดอร์นี้ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, hug sleih lhieu ayns lhiabbee dooinney va ching jeh'n palsee: as v'ad shirrey y chur lhieu stiagh eh, dy hoiaghey eh kiongoyrt rish \t และดูเถิด มีผู้หามคนอัมพาตคนหนึ่งนอนบนที่นอน และเขาหาช่องที่จะหามคนอัมพาตนั้นเข้ามาวางตรงพระพักตร์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll eh dy nee Yeesey dy Nazareth v'ayn, ren eh toshiaght dy eamagh as dy ghra, Yeesey Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t เมื่อคนนั้นได้ยินว่าพระเยซูชาวนาซาเร็ธเสด็จมา จึงเริ่มร้องเสียงดังว่า \"ท่านเยซู บุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug y vooinjer hie roish oghsan da dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t คนที่เดินไปข้างหน้านั้นจึงห้ามเขาให้นิ่ง แต่เขายิ่งร้องขึ้นว่า \"บุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh lhig da dooinney as baagh ve er ny choodaghey lesh aanrit-sack, as geamagh dy jeean gys Jee: dy jarroo lhig daue chyndaa dy chooilley unnane veih e ghrogh-raad, as veih'n tranlaase t'ayns nyn laueyn. \t ให้ทั้งคนและสัตว์นุ่งห่มผ้ากระสอบ ให้ตั้งจิตตั้งใจร้องทูลต่อพระเจ้า เออ ให้ทุกคนหันกลับเสียจากการประพฤติชั่ว และเลิกการทารุณซึ่งมือเขากระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn nah laa reesht va Ean ny hassoo, as jees jeh e ynseydee: \t พระราช กิจ ของ พระ เยซู อัน ด รู ว์ชักชวน เปโตร รุ่ง ขึ้น อีก วัน หนึ่ง ยอ ห์น กำลัง ยืน อยู่ กับ สาวก ของ ท่าน สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo _Cowrey noa... \t เ_พิ่มตราใหม่..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t ย้ายแฟ้มที่เลือกออกจากถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Heear (_Windows-1252)related \t ตะวันตก (_Windows-1252)related"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiuish briwnys lurg briwnys ny foalley; cha vel mish briwnys dooinney erbee. \t ท่านทั้งหลายย่อมพิพากษาตามเนื้อหนัง เรามิได้พิพากษาผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym Ard-valley \t ชื่อเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink ny ushtaghyn mygeayrt-y-moom, eer gys my annym: ren y diunid m'y chruinnaghey mygeayrt, va'n amlagh cast mysh my chione. \t น้ำก็ท่วมมิดข้าพระองค์ คือถึงจิตใจข้าพระองค์ ที่ลึกก็อยู่รอบตัวข้าพระองค์ สาหร่ายทะเลก็พันศีรษะข้าพระองค์อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn, Dy firrinagh ta mee gra riu, S'doillee hed dooinney berchagh stiagh ayns reeriaght niau. \t พระ เยซู ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน มั่งมี จะ เข้า ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ก็ ยาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As rish earish yn chappeeys Babylon agh hooar Jechonias Salathiel, as hooar Salathiel Zorobabel. \t หลังจากพวกเขาต้องถูกกวาดไปยังกรุงบาบิโลนแล้ว เยโคนิยาห์ก็ให้กำเนิดบุตรชื่อเซลาทิเอล เซลาทิเอลให้กำเนิดบุตรชื่อเศรุบบาเบล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh: \t หา_รายการที่จะเพิ่มลงในลิ้นชัก:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn \t เลือกเฉพาะรายการทั้งหมดที่ไม่ได้เลือกอยู่ในขณะนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va lioar y phadeyr Esaias er ny livrey da, as tra v'eh er vosley yn lioar, hooar eh yn ynnyd raad v'eh scruit, \t เขา จึง ส่ง พระ คัมภีร์ อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ให้ แก่ พระองค์ เมื่อ พระองค์ ทรง คลี่ หนังสือ นั้น ออก ก็ ค้น พบ ข้อ ที่ เขียน ไว้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t วันที่ที่แฟ้มถูกย้ายมาลงถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Foashley lesh %s \t _เปิดด้วย %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ve cliaghtey ynseydee Ean as ny Phariseeyn dy reayll trostey; as haink ad as dooyrt ad rish, Kys te dy vel ynseydee Ean as ny Phariseeyn trostey, agh cha vel adsyn t'ou uss er n'ynsaghey trostey? \t มีพวกศิษย์ของยอห์นและของพวกฟาริสีกำลังถืออดอาหาร พวกเขาจึงมาทูลถามพระองค์ว่า \"เหตุไฉนพวกสาวกของยอห์นและของพวกฟาริสีถืออดอาหาร แต่พวกสาวกของพระองค์ไม่ถือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl \t จัดการสถานะออฟไลน์โดยอัตโนมัติ ด้วย NetworkManager"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brenneein t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel oo gennaghtyn yn darrag t'ayns dty hooill hene? \t เหตุไฉนท่านมองดูผงที่ในตาพี่น้องของท่าน แต่ไม่ยอมพิจารณาไม้ทั้งท่อนที่อยู่ในตาของท่านเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr fer jeh fir-ynsee yn leigh, as dooyrt eh rish, Vainshter, liorish shen y ghra, t'ou dy oltooan shinyn myrgeddin. \t ทรงตำหนินักกฎหมาย การพิพากษาแก่คนยุคนี้นักกฎหมายคนหนึ่งทูลพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ซึ่งท่านว่าอย่างนั้น ท่านก็ติเตียนพวกเราด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t มุมมองสำหรับเปิดดูโฟลเดอร์ถ้าโฟลเดอร์นั้นไม่ได้ตั้งให้ใช้มุมมองอื่นไว้ สามารถตั้งเป็น \"list_view\" เพื่อใช้มุมมองแบบรายชื่อ, \"icon_view\" เพื่อใช้มุมมองแบบไอคอน และ \"compact_view\" เพื่อใช้มุมมองแบบกระชับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Stoo laadey neose Jeant%s of %s \t ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว%s of %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh roish reesht er cheu elley dy Yordan, gys y boayl raad ren Ean hoshiaght bashtey; as duirree eh ayns shen. \t พระเยซูเสด็จไปยังสถานที่ซึ่งพระองค์ทรงรับบัพติศมาพระองค์เสด็จไปฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้นอีก และไปถึงสถานที่ที่ยอห์นให้บัพติศมาเป็นครั้งแรก และพระองค์ทรงพักอยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh \t เตรียมแฟ้มที่เลือก ไว้สำหรับคัดลอกด้วยคำสั่ง \"แปะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink lourane huggey, guee er, as gliooney sheese huggey, as gra rish, My she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t พระเยซูทรงรักษาคนเป็นโรคเรื้อนให้หาย (มธ 8:2-4; ลก 5:12-14)และมีคนโรคเรื้อนคนหนึ่งมาหาพระองค์ คุกเข่าลงต่อพระองค์ และทูลวิงวอนพระองค์ว่า \"เพียงแต่พระองค์จะโปรด พระองค์ก็จะทรงบันดาลให้ข้าพระองค์สะอาดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiuish jeh'n ayr eu yn drogh spyrryd, as saynt nyn ayrey ver shiu rish: v'eshyn ny ghunver er-dyn toshiaght, as cha ren eh tannaghtyn 'syn ynrickys, son nagh vel yn irriney ayn. Tra t'eh loayrt breg, t'eh loayrt jeh e chooid hene : son t'eh ny vreagerey, as ayr ny breagey. \t ท่าน ทั้งหลาย มา จาก พ่อ ของ ท่าน คือ พญา มาร และ ท่าน ใคร่ จะ ทำตา มค วาม ปรารถนา ของ พ่อ ท่าน มัน เป็น ฆาตกร ตั้งแต่ เดิม มา และ มิได้ ตั้ง อยู่ ใน ความ จริง เพราะ ความ จริง มิได้ อยู่ ใน มัน เมื่อ มัน พูด มุสา มัน ก็ พูด ตาม สันดาน ของ มัน เอง เพราะ มัน เป็น ผู้ มุสา และ เป็น พ่อ ของ การ มุสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As noidyn dooinney vees adsyn jeh'n lught-thie echey hene. \t และ ผู้ ที่ อยู่ ร่วม เรือน เดียวกัน ก็ จะ เป็น ศัตรู ต่อ กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad toshiaght dy oltaghey da, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t แล้ว เริ่ม คำนับ พระองค์ พูด ว่า \" กษัตริย์ ของ พวก ยิวเจ้าข้า ขอ ทรง พระ เจริญ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie, cur-my-ner haink ymmodee publicanee as peccee, as hoie ad sheese marishyn as marish e ynseydee. \t ต่อ มา เมื่อ พระ เยซู เอน พระ กาย ลง เสวย อยู่ ใน เรือน ดูเถิด มีค น เก็บ ภาษี และ คน บาป อื่นๆ หลาย คน เข้า มา เอนกาย ลง ร่วม สำรับ กับ พระองค์ และ กับ พวก สาวก ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Vel cainle dy ve er ny choyrt fo saagh, ny fo lhiabbee? as nagh vel ee dy v'er ny choyrt ayns cainleyr? \t เทียน ที่ จุด แล้ว ต้อง ตั้ง ไว้ ให้ ส่อง แสง ( มธ 5 : 15 - 16 ; ลก 8 : 16 ; 11 : 33 ) แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" เขา เอา เทียน มา สำหรับ ตั้ง ไว้ ใต้ ถัง ใต้ เตียง นอน หรือ และ มิ ใช่ สำหรับ ตั้ง ไว้ บน เชิง เทียน หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dinsh Haman daue mychione gloyr e verchys, as earroo mooar e chloan, as ooilley yn ooashley va'n ree stowal er, as kys v'eh er hoiaghey seose eh erskyn ny princeyn, as ard-gheiney yn ree. \t ฮา มานพ ร รณ นา ถึง ความ โอ่โถง แห่ง ความ มั่งมี ของ ท่าน จำนวน บุตร ของ ท่าน และ เกียรติยศ ทั้งสิ้น ซึ่ง กษัตริย์ พระราช ทาน แก่ ท่าน และ ถึง เรื่อง ว่า กษัตริย์ ได้ เลื่อน ท่าน ขึ้น เหนือ เจ้านาย และ ข้าราชการ ของ กษัตริย์ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hayrn Yeesey er-y-fa shen osney hrome reesht veih e chree, as haink eh gys yn oaie. She ooig v'ayn, as va clagh er e beeal. \t พระเยซูที่อุโมงค์ฝังศพ บรรดาเพื่อนของมารีย์ได้กลับใจเสียใหม่พระเยซูทรงคร่ำครวญร้อนพระทัยอีก จึงเสด็จมาถึงอุโมงค์ฝังศพ อุโมงค์ฝังศพนั้นเป็นถ้ำ มีศิลาวางปิดปากไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid eddyr-voggyl \t ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny Enmys \t เลือกไดเรกทอรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh \t ลบ '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel eu yn goo echeysyn tannaghtyn ayndiu: son eshyn t'eh er choyrt, aynsyn cha vel shiu credjal. \t และท่านทั้งหลายไม่มีพระดำรัสของพระองค์อยู่ในตัวท่าน เพราะว่าท่านทั้งหลายมิได้เชื่อในพระองค์ผู้ที่พระบิดาทรงใช้มานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr y dooinney as dooyrt eh roo, Ta shen red yindyssagh, nagh s'eu cre veih t'eh? as ny-yeih dy vel eh er vosley my hooillyn's. \t ชาย คน นั้น ตอบ เขา ว่า \" เออ ช่าง ประหลาด จริงๆ ที่ พวก ท่าน ไม่ รู้ ว่า ท่าน ผู้ นั้น มา จาก ไหน แต่ ท่าน ผู้ นั้น ยัง ได้ ทำให้ ตาขอ ง ข้าพเจ้า หาย บอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er caghlaa yn barr greie \t ไม่อนุญาตให้แก้ไขแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon as reeriaght noi reeriaght: as bee craaghyn thallooin ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn as seaghyn: ad shoh toshiaght trimshaghyn. \t เพราะ ประชาชาติ จะ ลุก ขึ้น ต่อสู้ ประชาชาติ ราช อาณาจักร ต่อสู้ ราช อาณาจักร ทั้ง จะ เกิด แผ่นดินไหว ใน ที่ ต่างๆ และ จะ เกิด กันดาร อาหาร และ ความ ทุกข์ ยาก เหตุการณ์ ทั้งปวง นี้ เป็น ขั้น แรก แห่ง ความ ทุกข์ ลำบาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha hoig ad yn raa shen, as cha by-lhoys daue fenaghtyn jeh. \t แต่ถ้อยคำนี้เหล่าสาวกหาเข้าใจไม่ ครั้นจะทูลถามพระองค์ก็เกรงใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aghtyn mair-chlaa reih't er y gherrid \t ผังแป้นพิมพ์ที่เลือกล่าสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny gow yindys dy dooyrt mee rhyt, Shegin diu v'er nyn ruggey reesht. \t อย่าประหลาดใจที่เราบอกท่านว่า ท่านต้องบังเกิดใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish she Caiaphas v'er choyrlaghey ny Hewnyn, dy row eh ymmyrchagh un dooinney dy ve er ny choyrt gy-baase son y pobble. \t คา ยา ฟาสผู้นี้ แหละ ที่ แนะนำ พวก ยิวว่า ควร ให้ คน หนึ่ง ตาย แทน พลเมือง ทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, c'raad t'ou goll? Dreggyr Yeesey eh, Raad ta mee goll, cha vod oo geiyrt orrym nish; agh eiyree oo orrym ny lurg shoh. \t ทรง พยากรณ์ ว่าเปโตร จะ ปฏิเสธ พระองค์ ( มธ 26 : 33 - 35 ; มก 14 : 29 - 31 ; ลก 22 : 33 - 34 ) ซี โมน เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ จะ เสด็จ ไป ที่ไหน \" พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ที่ ซึ่ง เรา จะ ไป นั้น ท่าน จะ ตาม เรา ไป เดี๋ยวนี้ ไม่ ได้ แต่ ภายหลัง ท่าน จะ ตาม เรา ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy beagh ny laghyn shoh er nyn vreayll ayns imraa as cooinaghtyn, trooid dy chooilley heeloghe, ayns dy chooilley lught-thie, as dy chooilley rheam, as dy chooilley ard-valley: as nagh row ny laghyn shoh jeh Purim dy ve lhiggit sheese mastey ny Hewnyn, ny yn chooinaghtyn jeu dy herraghtyn veih nyn sluight. \t และว่าจะจดจำวันเหล่านี้ และถือตลอดทุกชั่วอายุ ทุกครอบครัว มณฑลและเมือง วันเทศกาลเปอร์ริมนี้จะไม่เลิกถือในท่ามกลางพวกยิว หรือการระลึกถึงวันเหล่านี้จะไม่สิ้นลงในเชื้อสายของเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen y fa dooyrt aa rish, Kys va dty hooillyn er nyn vosley? \t เขา ทั้งหลาย จึง ถาม เขา ว่า \" ตาขอ ง เจ้า หาย บอด ได้ อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey coodagh cadjin. Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh mannagh vel yn _reaghydeyr cooylrey firrinagh \t ชื่อแฟ้มสำหรับใช้เป็นพื้นหลังของโฟลเดอร์ ใช้ต่อเมื่อ background_set มีค่าเป็น true"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, \t ทั้งนี้ เพื่อ คำ ที่ ได้ กล่าว ไว้ แล้ว โดย อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ จะ สำเร็จ ซึ่ง ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta fys ain nagh vel Jee cur clashtyn da drogh-yantee: agh my ta dooinney erbee cur ooashley da Jee, as jannoo e aigney, dasyn t'eh cur clashtyn. \t พวก เรา รู้ ว่า พระเจ้า มิได้ ฟัง คน บาป แต่ ถ้า ผู้ ใด นมัสการ พระเจ้า และ กระทำ ตาม พระทัย พระองค์ พระองค์ ก็ ทรง ฟัง ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish sorçh ayns lingaghyn \t เรียงไอคอนเป็นแถวตามชนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy chooilley nhee jeu shoh nee ad riu kyndagh rish yn ennym aym's, er-y-fa nagh vel enney oc ersyn t'er my choyrt. \t แต่ทุกสิ่งที่เขาจะกระทำแก่พวกท่านนั้นก็เพราะนามของเรา เพราะเขาไม่รู้จักพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Eeslynnish(EeslynnishMac ) \t ไอ_ซ์แลนด์ (MacIcelandic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t มีแฟ้มชื่อเดียวกันที่เก่ากว่าอยู่แล้วใน \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick Haman, nagh chroym Mordecai huggey, as nagh dug eh ooashley da, eisht va Haman lane dy sproght. \t เมื่อฮามานเห็นว่าโมรเดคัยไม่กราบลงหรือแสดงความเคารพต่อท่าน ฮามานก็เดือดดาล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur er rolley cloie \t เพิ่มในรายการโปรด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n pobble shoh tayrn er-gerrey dou lesh nyn meeal, as cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t ` ประชาชน นี้ เข้า มา ใกล้ เรา ด้วย ปากขอ ง เขา และ ให้ เกียรติ เรา ด้วย ริมฝีปาก ของ เขา แต่ ใจ ของ เขา ห่าง ไกล จาก เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da soilshaghey yn chaghteragh banneyr \t เปิดใช้การแสดงข้อความพาดหัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy dooar ny Hewnyn er ny laghyn shen fea veih nyn noidyn, as dy row yn vee shen er ny hyndaa veih trimshey gys gennallys, as veih dobberan, gys laa bannee: dy yannoo laghyn dy chuirraghyn as gien mie, as dy choyrt giootyn yn derrey yeh gys y jeh elley, as cooney gys ny boghtyn. \t เป็น วัน ที่ พวก ยิวพ้น จาก ศัตรู ของ เขา และ เป็น เดือน ที่ เปลี่ยน ความ โศก เศร้า เป็นความ ยินดี และ การ คร่ำครวญ เป็น วัน รื่นเริง ให้ แก่ เขา และ ให้ เขา ถือ เป็น วัน กิน เลี้ยง และ วัน ยินดี เป็น วัน ที่ ส่ง ของขวัญ แก่ กันและกัน และ ให้ ของขวัญ แก่ คน จน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym ynnydeyr \t ชื่อผู้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n claare elley jeannoo ymmyd jeh coayrt magh çhellooishagh. Dooiney yn claare çhellooishagh elley mysailltch, ny reih Coaurt magh shean elley ayns yn Multimedia Reiherdeyr systemyn. \t มีโปรแกรมอื่นใช้เอาต์พุตภาพอยู่ กรุณาปิดโปรแกรมวิดีโออื่น หรือเลือกเอาต์พุตภาพช่องอื่นในตัวเลือกระบบสื่อผสม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kied: %s \t สัญญาอนุญาต: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Lhiah \t _อ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayr chairagh, cha ghow yn seihll tushtey jeed; agh ta tushtey er ve aym's jeed, as t'ad shoh er hoiggal dy vel oo er my choyrt. \t โอ ข้าแต่พระบิดาผู้ชอบธรรม โลกนี้ไม่รู้จักพระองค์ แต่ข้าพระองค์รู้จักพระองค์ และคนเหล่านี้รู้ว่าพระองค์ได้ทรงใช้ข้าพระองค์มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish myr v'eh shooyl liorish faarkey ghalilee, honnick eh Simon as Andreays e vraar cuirr magh lieen ayns y cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t ทรง เรียก ซี โมน อัน ด รูว์ ยาก อบ และ ยอ ห์น ( มธ 4 : 18 - 32 ; ลก 5 : 10 - 11 ; ยน 1 : 35 - 42 ) ขณะ ที่ พระองค์ เสด็จ ไป ตาม ชายทะเล กา ลิ ลี พระองค์ ก็ ทรง ทอดพระเนตร เห็น ซี โมน และ อัน ด รู ว์น้อง ชาย ของ ซี โมน กำลัง ทอด อวน อยู่ ที่ ทะเล ด้วยว่า เขา เป็น ชาว ประมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley caart enmey nhee pannyl \t รายชื่อหมายเลขประจำวัตถุพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeagh-jee dou ping: quoi ta'n jalloo as y scrieu t'er cowraghey? Dreggyr ad as dooyrt ad, Cesar. \t จง ให้ เรา ดู เงินตรา เหรียญ หนึ่ง เถิด รูป และ คำ จารึก นี้ เป็น ของ ใคร \" เขา ทูล ตอบ ว่า \" ของ ซีซาร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%'doo kiangley dys %s \t จุดเชื่อมโยงที่ %'d ไปยัง %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ny annaghyn? Dooyrt Yeesey, Cha jean oo dunverys, Cha brish oo poosey, Cha jean oo geid, Cha n'ymmyrk oo feanish foalsey, \t คน นั้น ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" คือ พระ บัญญัติ ข้อ ใด บ้าง \" พระ เยซู ตรัส ว่า \" อย่า กระทำ การ ฆาตกรรม อย่า ล่วงประเวณี ผัว เมีย เขา อย่า ลัก ทรัพย์ อย่า เป็น พยาน เท็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn caart enmey reireydys quaiyl \t ระบุหมายเลขการจัดการวาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink huggey moir cloan Zebedee, as e mec maree, cur ooashley da, as shirrey aghin er. \t มารดา คน หนึ่ง ทูล ขอ ความ ยิ่ง ใหญ่ ให้ แก่ บุตร ชาย ของ นาง ( มก 10 : 35 - 45 ) ขณะ นั้น มารดา ของ บุตร แห่ง เศเบดี พา บุตร ชาย ทั้ง สอง มา เฝ้า พระองค์ นมัสการ ทูล ขอ สิ่ง หนึ่ง จาก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh v'ad reesht son y ghoaill eh: agh chossyn eh ass nyn laueyn \t พวกเขาจึงหาโอกาสจับพระองค์อีกครั้งหนึ่ง แต่พระองค์ทรงรอดพ้นจากมือเขาไปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny gow-jee er-y-fa shen aggle roue: son cha vel nhee erbee follit nagh jir gys soilshey: ny nhee erbee keillit, nagh jig er-ash. \t เหตุ ฉะนั้น อย่า กลัว เขา เพราะว่า ไม่ มี สิ่ง ใด ปิดบัง ไว้ ที่ จะ ไม่ ต้อง เปิดเผย หรือ การ ลับ ที่ จะ ไม่ เผย ให้ ประจักษ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, T'ou chammah er vakin eh, as she eshyn eh ta taggloo rhyt. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เจ้าได้เห็นท่านแล้ว ทั้งเป็นผู้นั้นเองที่กำลังพูดอยู่กับเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn mod reesht er \t ตั้งให้เล่นซ้ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son haink y goo gys ree Nineveh, as dirree eh veih e stoyl-reeoil, as hug eh jeh e choamrey-reeoil, as choodee eh eh-hene lesh aanrit-sack as lhie eh 'sy leoie. \t กิตติศัพท์ นี้ ลือ ไป ถึง กษัตริย์ นครนีนะเวห์ พระองค์ ทรง ลุก ขึ้น จาก พระ ที่นั่ง ทรง เปลื้อง ฉลองพระองค์ ออก เสีย ทรง สวม ผ้า กระสอบ แทน และ ประทับ บน กอง ขี้เถ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tobbyr vashtee cadjin. Ta ny towsyn jantagh \"serif\" and \"sans-serif\". \t แบบอักษรปริยาย ค่าที่เป็นไปได้คือ \"serif\" และ \"sans-serif\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Entreilys: \t การเข้าถึง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey neem's dty noidyn stoyl dty choshey? \t ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพเจ้า ว่า จง นั่ง ที่ ขวา มือ ของ เรา จนกว่า เรา จะ กระทำ ให้ ศัตรู ของ ท่าน เป็น แท่น รองเท้า ของ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y voghrey, myr v'ad goll shaghey, honnick ad y billey-figgagh dy row eh er greenaghey seose veih ny fraueyn. \t ครั้นเวลาเช้า เมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกได้ผ่านที่นั้นไป ก็ได้เห็นมะเดื่อต้นนั้นเหี่ยวแห้งไปจนถึงราก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shaean. Jeannoo ymmyd jeh nish myr ta loayreydyn cummaghtagh voish yn screen. \t ให้โปรแกรมรักษาหน้าจอทำงานได้ขณะเล่นเพลง ปิดค่านี้ถ้าคุณใช้ลำโพงในจอภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "S'maynrey yn charvaant cheddin, yiow e hiarn tra hig eh jannoo myr shen. \t เมื่อนายมาพบเขากระทำอยู่อย่างนั้น ผู้รับใช้ผู้นั้นก็จะเป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee eh jeh'n ayr echey, Caid neayr as haink shoh er? As dooyrt eh, T'eh er ve myr shoh neayr as v'eh ny lhiannoo. \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม บิดา นั้น ว่า \" เป็น อย่าง นี้ มา นาน สัก เท่าไร \" บิดา ทูล ตอบ ว่า \" ตั้งแต่ เป็น เด็ก เล็ก ๆ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Dy jean shiuish keayney as dobberan, agh nee yn seihll boggey y ghoaill: as bee shiuish trimshagh, agh bee yn trimshey eu er ny hyndaa gys boggey. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ท่าน จะ ร้องไห้ และ คร่ำครวญ แต่ โลก จะ ชื่นชมยินดี และ ท่าน ทั้งหลาย จะ ทุกข์ โศก แต่ ความ ทุกข์ โศก ของ ท่าน จะ กลับกลาย เป็นความ ชื่นชมยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn shellooder jeh \"%s\": %s \t ขออภัย ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของของ \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean. \t แฟ้มเหล่านี้อยู่ในแผ่นซีดีเพลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh traa hee shiu eajeeid y traartys ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo raad nagh lhisagh eh, (eshyn ta lhaih lhig da tastey ghoaill) eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t ความทุกข์เวทนาใหญ่ยิ่ง (มธ 24:15)แต่เมื่อท่านทั้งหลายจะเห็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนซึ่งกระทำให้เกิดการรกร้างว่างเปล่า ที่ดาเนียลศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวถึงนั้น ตั้งอยู่ในที่ซึ่งไม่สมควรจะตั้ง\" (ให้ผู้อ่านเข้าใจเอาเถิด) \"เวลานั้นให้ผู้ที่อยู่ในแคว้นยูเดียหนีไปยังภูเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er chlashtyn dy row eh ching, duirree eh foast daa laa ayns yn un voayl raad v'eh. \t ดังนั้นครั้นพระองค์ทรงได้ยินว่าลาซารัสป่วยอยู่ พระองค์ยังทรงพักอยู่ที่ที่พระองค์ทรงอยู่นั้นอีกสองวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel shoh coadan .buirclaaghyn kiart \t แฟ้มนี้ไม่ใช่แฟ้ม .desktop ที่ใช้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son bee seaghyn ayns ny laghyn shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll ta Jee er chroo, gys yn earish shen, as lheid, as nagh bee arragh dy bragh. \t ด้วยว่า ใน คราว นั้น จะ เกิด ความ ทุกข์ ลำบาก อย่าง ที่ ไม่ เคย มี ตั้งแต่ พระเจ้า ทรง สร้าง โลก มา จนถึง เวลา นี้ และ จะ ไม่ มี ต่อ ไป อีก เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn erreish ny coraaghyn-dorraghey echey y chlashtyn, dennee ad dy nee jeusyn v'eh loayrt. \t ครั้นพวกปุโรหิตใหญ่กับพวกฟาริสีได้ยินคำอุปมาของพระองค์ พวกเขาก็หยั่งรู้ว่าพระองค์ตรัสเล็งถึงพวกเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Ny mast' oc syn t'er nyn ruggey jeh mraane, cha vel phadeyr syrjey na Ean Bashtey: agh ta'n fer sloo t'ayns reeriaght Yee ny syrjey na eshyn. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน บรรดา คน ที่ บังเกิด จาก ผู้หญิง มา นั้น ไม่ มี ศาสดา พยากรณ์ ผู้ ใด ใหญ่ กว่า ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา แต่ว่า ผู้ ต่ำต้อย ที่สุด ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ ใหญ่ กว่า ยอ ห์น เสีย อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s, ennaghtyn gorrish %s \t %s, รู้สึกเหมือน %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t จัดการพื้นโต๊ะเสมอ (ไม่ต้องสนใจค่าตั้ง GSettings)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow Jonah toshiaght dy gholl stiagh 'syn ard-valley lesh jurnah laa, as dockle eh magh e choraa, as dooyrt eh, Foast ec kione da-eed laa, as bee Nineveh er ny stroie. \t โย นาห์ตั้งต้น เดิน เข้าไป ใน เมือง ได้ ระยะ ทาง เดิน วัน หนึ่ง และ ท่าน ก็ ร้อง ประกาศ ว่า \" อีก สี่ สิบ วัน นีนะเวห์จะ ถูก คว่ำ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Pilate, Vel mish my Hew? she dty ashoon hene as ny ard-saggyrtyn t'er livrey oo seose hym's: Cre t'ou er n'yannoo? \t ปี ลา ต ทูล ตอบ ว่า \" เรา เป็น ยิวหรือ ชน ชาติ ของ ท่าน เอง และ พวก ปุโรหิต ใหญ่ ได้ มอบ ท่าน ไว้ กับ เรา ท่าน ทำ ผิด อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Croo Lioar vark... \t เ_พิ่มที่คั่นหน้า…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va echey foast un vac, er v'eh feer ghraihagh, as hug eh eshyn myrgeddin ec y jerrey huc, gra, Ver ad arrym da my vac. \t เจ้าของ สวน ยัง มี บุตร ชาย ที่รัก คน หนึ่ง จึง ใช้ บุตร คน นั้น ไป เป็น ครั้ง สุดท้าย พูด ว่า ` พวก เขา คง จะ เคารพ บุตร ชาย ของ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha hoig ad yn raa shen, as cha by-lhoys daue fenaghtyn jeh. \t แต่ ถ้อยคำ นี้ เหล่า สาวก หา เข้าใจ ไม่ ครั้น จะ ทูล ถาม พระองค์ ก็ เกรงใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht yeeagh ny ostyllyn er y cheilley ayns ourys quoi er v'eh cheet. \t เหล่าสาวกจึงมองหน้ากันและสงสัยว่าคนที่พระองค์ตรัสถึงนั้นคือผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn \t ข้อมูลภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, er-aggle ec traa erbee dy bwoaill oo dty chass noi clagh. \t และ ` เหล่า ทูต สวรรค์ จะ เอา มือ ประคอง ชู ท่าน ไว้ เกรง ว่า ใน เวลา หนึ่ง เวลา ใด เท้า ของ ท่าน จะ กระแทก หิน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ny ostyllyn ooilley treigeil eh as cosney roue. \t แล้วสาวกทั้งหมดได้ละทิ้งพระองค์ไว้และพากันหนีไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chrauee-oalsey, ta shiu son baght y ghoaill jeh neeal yn aer as y thalloo: agh kys te nagh vel shiu goaill baght jeh'n earish shoh? \t เจ้า คน หน้า ซื่อ ใจ คด เจ้า ทั้งหลาย รู้จัก วิจัย ความ เป็น ไป ของ แผ่นดิน และ ท้อง ฟ้า แต่ เหตุ ไฉน พวก เจ้า วิจัย ความ เป็น ไป ของ ยุค นี้ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh vel oo clashtyn cre whilleen red t'ad shoh cur stiagh \t ปี ลา ต จึง กล่าว แก่ พระองค์ ว่า \" ซึ่ง เขา ได้ กล่าว ความ ปรักปรำ ท่าน เป็น หลาย ประการ นี้ ท่าน ไม่ ได้ยิน หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Tra hug mee shiu magh fegooish sporran, as spagey, as braagyn, row nhee erbee dy laccal erriu? As dooyrt ad, Cha row nhee erbee. \t เหล่า สาวก ออก ไป พร้อม กับ คำ ทรง เตือน พระองค์ จึง ตรัส ถาม เหล่า สาวก ว่า \" เมื่อ เรา ได้ ใช้ ท่าน ทั้งหลาย ออก ไป โดย ไม่ มี ถุง เงิน ไม่ มี ย่าม ไม่ มี รองเท้า นั้น ท่าน ขัดสน สิ่ง ใด บ้าง หรือ \" เขา ทั้งหลาย ทูล ตอบ ว่า \" ไม่ ขาด สิ่ง ใด เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: doilleid cur %s dys %s \t %s: เกิดความผิดพลาดขณะตั้งค่า %s เป็น %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee ad loaghtey ard-nieughyn, as my iu-ys ad nhee erbee pushoonagh, cha jean eh skielley daue; ver ad nyn laueyn er sleih chingey, as nee ad coural. \t เขาจะจับงูได้ ถ้าเขาดื่มยาพิษอย่างใด จะไม่เป็นอันตรายแก่เขา และเขาจะวางมือบนคนไข้คนป่วย แล้วคนเหล่านั้นจะหายโรค\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow ad eh, as leeid ad ersooyl eh, as hug ad lhieu eh gys thie yn ard-saggyrt. As deiyr Peddyr er foddey ny yei. \t พระเยซูทรงถูกจับ เปโตรปฏิเสธพระองค์ (มธ 26:57, 69-75; มก 14:53-54, 66-72; ยน 18:12-18, 25-27)เขาก็จับพระองค์พาเข้าไปในบ้านมหาปุโรหิต เปโตรติดตามไปห่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jeeaghee eh diu ard-room mooar vees soit magh: ayns shen jean-jee aarloo. \t เจ้าของ เรือน จะ ชี้ ให้ท่า น เห็น ห้อง ใหญ่ ชั้น บน ที่ ตกแต่ง ไว้ แล้ว ที่ นั่นแหละ จง จัด เตรียม ไว้ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Vel shiu er hoiggal ooilley ny reddyn shoh? Dooyrt adsyn rish, Ta shin, Hiarn. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ข้อความเหล่านี้ท่านทั้งหลายเข้าใจแล้วหรือ\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"เข้าใจ พระเจ้าข้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias; as feallagh elley, Fer jeh ny phadeyryn. \t เขาทูลตอบว่า \"เขาว่าเป็นยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา แต่บางคนว่าเป็นเอลียาห์ และคนอื่นว่าเป็นคนหนึ่งในพวกศาสดาพยากรณ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiangley (brisht) \t จุดเชื่อมโยง (ขาด)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick Yeesey er-y-fa shen e voir, as yn ostyl bynney lesh ny hassoo lioree, dooyrt eh rish e voir, Ven, cur-my-ner dty vac. \t ฉะนั้นเมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นมารดาของพระองค์ และสาวกคนที่พระองค์ทรงรักยืนอยู่ใกล้ พระองค์ตรัสกับมารดาของพระองค์ว่า \"หญิงเอ๋ย จงดูบุตรของท่านเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo oddys ad baase y gheddyn arragh; son t'ad corrym rish ny ainleyn, as nyn gloan dy Yee, liorish dy vel ad cloan yn irree-seose reesht. \t และเขาจะตายอีกไม่ได้ เพราะเขาเป็นเหมือนทูตสวรรค์ เป็นบุตรของพระเจ้า ด้วยว่าเป็นลูกแห่งการฟื้นขึ้นมาจากความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta dooinney er y doonaght goaill giarey chymmylt, son nagh bee leigh Voses er ny vrishey; vel shiuish jymmoosagh rhym's, son dy vel mee er n'yannoo dooinney ooilley magh slane er y doonaght? \t ถ้า ใน วัน สะ บา โต คน ยัง เข้าสุหนัต เพื่อ มิ ให้ ละเมิด พระราชบัญญัติ ของ โมเสส แล้ว ท่าน ทั้งหลาย จะ โกรธ เรา เพราะ เรา ทำให้ ชาย ผู้ หนึ่ง หาย โรค เป็น ปกติ ใน วัน สะ บา โต หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta'n soilshey meriu: shooill-jee choud as ta'n soilshey eu, er-aggle dy jig y dorraghys erriu: son cha vel fys echeysyn ta shooyll ayns y dorraghys c'raad t'eh goll. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ความ สว่าง จะ อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย อีก หน่อย หนึ่ง เมื่อ ยัง มีค วาม สว่าง อยู่ ก็ จง เดิน ไป เถิด เกรง ว่าความ มืด จะ ตาม มา ทัน ท่าน ผู้ ที่ เดิน อยู่ ใน ความ มืด ย่อม ไม่ รู้ ว่า ตน ไป ทาง ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Chamoo insh yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราจะไม่บอกท่านทั้งหลายเหมือนกันว่า เรากระทำการเหล่านี้โดยสิทธิอันใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Nod oo cur ny pluginyn kiart er yn co`earrooder as cur Totem er reesht dy cloie yn coadan shoh mysailltch. \t กรุณาติดตั้งปลั๊กอินที่จำเป็น และเรียกใช้ Totem ใหม่ เพื่อเล่นสื่อนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee Pilate jeh, Nee uss ree ny Hewnyn? As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Ta mee ny t'ou uss dy ghra. \t ปีลาตจึงถามพระองค์ว่า \"ท่านเป็นกษัตริย์ของพวกยิวหรือ\" พระองค์ตรัสตอบท่านว่า \"ท่านว่าแล้วนี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shiu hene goll-rish deiney ta farkiaght son cheet-thie nyn Jiarn veih'n vannish, ec y cheet echey tra nee eh cronkal dy vod ad fosley da chelleeragh. \t พวก ท่าน เอง จง เหมือน คน ที่ คอย รับ นาย ของ ตน เมื่อ นาย จะ กลับ มา จาก งาน สมรส เพื่อ เมื่อ นาย มา เคาะ ประตู แล้ว เขา จะ เปิด ให้ นาย ทันที ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My nee shiu my annaghyn y reayll, nee shiu tannaghtyn ayns my ghraih: eer myr ta mish er vreayll annaghyn my Ayrey, as tannaghtyn ayns y ghraih echeysyn. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย รักษา บัญญัติ ของ เรา ท่าน ก็ จะ ยึด มั่น อยู่ ใน ความ รัก ของ เรา เหมือน ดัง ที่ เรา รักษา พระ บัญญัติ ของ พระ บิดา เรา และ ยึด มั่น อยู่ ใน ความ รัก ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn loayrys dy mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee dy bragh leih ny chour, agh t'eh ayns dangeyr coayl-anmey dy baagh farraghtyn. \t แต่ผู้ใดจะกล่าวคำหมิ่นประมาทต่อพระวิญญาณบริสุทธิ์จะไม่ได้รับการอภัยโทษเลย แต่ผู้นั้นย่อมได้รับโทษจากการพิพากษาเป็นนิตย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shiartanse dy vraane, v'er nyn lheihys jeh drogh-spyrrydyn, as aslayntyn, Moirrey va enmyssit Malaine, ass-jee hie shiaght drogh-spyrrydyn, \t พร้อม กับ ผู้หญิง บาง คน ที่ มี วิญญาณ ชั่ว ออก จาก นาง และ ที่ หาย โรค ต่างๆ คือ มา รี ย์ที่ เรียก ว่า ชาว มัก ดา ลา ที่ ได้ ทรง ขับ ผี ออก จาก นาง เจ็ด ผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod caarjyn y dooinney-poosee dobberan, choud as ta dooinney yn phoosee maroo? agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as shen y traa nee ad trostey. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"สหายของเจ้าบ่าวเป็นทุกข์โศกเศร้าเมื่อเจ้าบ่าวยังอยู่กับเขาได้หรือ แต่วันนั้นจะมาถึงเมื่อเจ้าบ่าวจะต้องจากเขาไป เมื่อนั้นเขาจะถืออดอาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jeeagh nagh n'insh oo shoh da dooinney erbee, agh immee royd, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb yn oural doardee Moses son feanish daue. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสสั่งเขาว่า \"อย่าบอกเล่าให้ผู้ใดฟังเลย แต่จงไปสำแดงตัวแก่ปุโรหิต และถวายเครื่องถวายตามซึ่งโมเสสได้สั่งไว้ เพื่อเป็นหลักฐานต่อคนทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee, t'er dreigeil thie, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er my ghraih's as graih yn tushtal, \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าผู้ใดได้สละบ้าน หรือพี่น้องชายหญิง หรือบิดามารดา หรือภรรยา หรือบุตร หรือที่ดิน เพราะเห็นแก่เราและข่าวประเสริฐนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Prow Kubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t ^ทดลอง Kubuntu Netbook โดยไม่ต้องติดตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow ad corp Yeesey, as hoill ad eh ayns aanrityn, lesh spiceyn, myr va cliaghtey ny Hewnyn dy oanluckey. \t พวกเขาอัญเชิญพระศพพระเยซู และเอาผ้าป่านกับเครื่องหอมพันพระศพนั้นตามธรรมเนียมฝังศพของพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah as raa mollaghtagh er ny leih da deiney: agh goan mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo cha bee er nyn leih da deiney. \t ความ บาป ซึ่ง ทรง อภัย ให้ ไม่ ได้ ( มก 3 : 29 - 30 ) เพราะฉะนั้น เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ความ ผิด บาป และ คำ หมิ่นประมาท ทุก อย่าง จะ โปรด ยก ให้ มนุษย์ ได้ เว้นแต่ คำ หมิ่นประมาท พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ทรง โปรด ยก ให้ มนุษย์ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau hug Yeesey currym orroo, gra, Ny insh-jee yn ashlish da unnane erbee, derrey vees Mac yn dooinney er n'irree veih ny merriu. \t ขณะที่ลงมาจากภูเขา พระเยซูตรัสกำชับเหล่าสาวกว่า \"นิมิตซึ่งพวกท่านได้เห็นนั้น อย่าบอกเล่าแก่ผู้ใดจนกว่าบุตรมนุษย์จะฟื้นขึ้นมาจากความตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ymmodee mraane ayns shen (va jeeaghyn er tammylt voue) va er n'eiyrt er Yeesey veih Galilee dy hirveish er. \t ที่ นั่น มี หญิง หลาย คน ที่ ได้ ติดตาม พระ เยซู จาก แคว้น กา ลิ ลี เพื่อ ปรนนิบัติ พระองค์ มอง ดู อยู่ แต่ ไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diuish tra nee dy chooilley ghooinney loayrt dy mie jiu: son shen myr ren ny ayraghyn oc jeh ny phadeyryn foalsey. \t วิบัติ แก่ เจ้า ทั้งหลาย เมื่อ คน ทั้งหลาย จะ ยอ ว่า เจ้า ดี เพราะ บรรพบุรุษ ของ เขา ได้ กระทำ อย่าง นั้น แก่ ผู้ พยากรณ์ เท็จ เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, My ta dooinney graihagh orrym, freillee eh my ghoan: as ver my Ayr graih da, as hig mayd huggey, as nee mayd tannaghtyn marish. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ถ้า ผู้ ใด รัก เรา ผู้ นั้น จะ รักษา คำขอ ง เรา และ พระ บิดา ของ เรา จะ ทรง รัก เขา แล้ว พระ บิดา กับ เรา จะ มา หา เขา และ จะ อยู่ กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra ghoys ny reddyn shoh toshiaght dy heet gy-kione, eisht jeeagh-jee shiuish seose, as trog-jee nyn ghing; son ta'n livrey-ys eu tayrn er-gerrey. \t เมื่อเหตุการณ์ทั้งปวงนี้เริ่มจะบังเกิดขึ้นนั้น จงยืดตัวและผงกศีรษะขึ้น ด้วยการไถ่ท่านใกล้จะถึงแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys rhym's kiongoyrt rish deiney, goym's rishyn myrgeddin kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t เหตุดังนั้นผู้ใดจะรับเราต่อหน้ามนุษย์ เราจะรับผู้นั้นต่อพระพักตร์พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn \t ตัวเลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'ow script voish yn rolley bee eh roie yn script lesh dagh nhee reih't myr red currit stiagh. \t เมื่อคุณเลือกสคริปต์จากเมนูนั้น สคริปต์ที่เลือกจะถูกเรียกใช้ โดยมีรายการที่เลือกไว้เป็นอินพุต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kerrin \t จัตุรัสAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jiu er 00:00:00 PM \t วันนี้ เวลา 00:00:00 น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Entreilys dys coadanyn \t เข้าถึงและจัดระเบียบแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee \t ไอคอนสำหรับปุ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel lesh Rhenk.bookmarks \t ไม่มีหมวดbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh quoi erbee loayrys noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih da, edyr 'sy theihll shoh, ny 'sy theihll ta ry-heet. \t ผู้ ใด จะ กล่าว ร้าย บุตร มนุษย์ จะ โปรด ยก ให้ ผู้ นั้น ได้ แต่ ผู้ ใด จะ กล่าว ร้าย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ทรง โปรด ยก ให้ ผู้ นั้น ไม่ ได้ ทั้ง โลก นี้ โลก หน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NISH y billey-feeyney firrinagh, as my Ayr yn eirinnagh. \t คำ อุปมา เรื่อง เถา องุ่น และ กิ่ง \" เรา เป็น เถา องุ่น แท้ และ พระ บิดา ของ เรา ทรง เป็น ผู้ ดูแล รักษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son v'ad ny-neesht er roie cooidjagh: agh va'n ostyl elley er roie ny s'bieau na Peddyr, as er jeet hoshiaght gys yn oaie. \t เขาจึงวิ่งไปทั้งสองคน แต่สาวกคนนั้นวิ่งเร็วกว่าเปโตรจึงมาถึงอุโมงค์ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh daa vlein jeig dy eash, hie ad seose gys Jerusalem lurg cliaghtey ny feailley. \t เมื่อ พระ กุมาร มี พระ ชนมายุ สิบ สอง พรรษา เขา ทั้งหลาย ก็ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ตาม ธรรมเนียม การ เลี้ยง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner bee oo balloo, as cha jig dty ghlare lhiat, derrey yn laa vees ny reddyn shoh cooilleenit, er-y-fa nagh vel oo er chredjal my ghoan's vees er nyn gooilleeney ayns nyn imbagh cooie. \t ดูเถิด เพราะ ท่าน มิได้ เชื่อ ถ้อยคำ ของ เรา ถึง เรื่อง ที่ จะ สำเร็จ ตาม กำหนด ท่าน ก็ จะ เป็น ใบ้ แล้ว ไม่ สามารถ พูด ได้ จนถึง วัน ที่ การณ์ เหล่า นี้ จะ บังเกิด ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt, Cre'n-fa ta drogh smooinaghtyn troggal ayns ny creeaghyn eu? \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง ทราบ ความ คิด ของ เขา จึง ตรัส ว่า \" เหตุ ไฉน ท่าน ทั้งหลาย คิด ชั่ว อยู่ ใน ใจ เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Peddyr, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t เปโตร จึง ทูล ว่า \" ดูเถิด ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ได้ สละ ทิ้ง สิ่ง สารพัด ติดตาม พระองค์ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad stiagh ayns yn oaie, as honnick ad dooinney aeg ny hoie er y cheu yesh, coamrit ayns coamrey liauyr gial: as v'ad agglagh. \t ครั้น เขา เข้าไป ใน อุโมงค์ แล้ว ได้ เห็น หนุ่ม คน หนึ่ง นุ่งห่ม ผ้า ยาว สี ขาว นั่ง อยู่ ข้าง ขวา ผู้หญิง นั้น ก็ ตกตะลึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass Yeesey fenish y chiannoort, as denee yn kiannoort jeh, gra, Nee uss ree ny Hewnyn? As dooyrt Yeesey rish, T'ou uss dy ghra eh. \t พระเยซูทรงอยู่ต่อหน้าปีลาตเมื่อพระเยซูทรงยืนอยู่ต่อหน้าเจ้าเมือง เจ้าเมืองจึงถามพระองค์ว่า \"ท่านเป็นกษัตริย์ของพวกยิวหรือ\" พระเยซูตรัสกับท่านว่า \"ก็ท่านว่าแล้วนี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid GConf: %s \t เกิดข้อผิดพลาดใน GConf: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur cooniaght er fockle follit \t จำรหัสผ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jiu ta saualtys er jeet gys y thie shoh, ayns wheesh as dy vel eshyn myrgeddin ny vac da Abraham. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"วันนี้ความรอดมาถึงครอบครัวนี้แล้ว เพราะคนนี้เป็นลูกของอับราฮัมด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lesh %s cochiangley rish yn taishbyney moir '%s' \t %s: ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังดิสเพลย์แม่ '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-jee twoaie diu hene, er-aggle ec traa erbee dy bee ny creeaghyn eu rouyr laadit lesh jooid as meshtyrys, as kiarailyn y vea shoh, as myr shoh yn laa shen dy heet erriu doaltattym. \t จงเฝ้าระวังและอธิษฐานแต่จงระวังตัวให้ดี เกลือกว่าในเวลาหนึ่งเวลาใดใจของท่านจะล้นไปด้วยอาการกินและดื่ม และด้วยการเมา และด้วยคิดกังวลถึงชีวิตนี้ แล้วเวลานั้นจะมาถึงท่านโดยไม่ทันรู้ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Menu Cabdil \t แบ่งตอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass Zaccheus magh, as dooyrt eh rish y Chiarn, Cur-my-ner, Hiarn, yn derrey lieh jeh my chooid ta mee dy choyrt da ny boghtyn: as my ta mee er ghoaill red erbee dy molteyragh veih dooinney erbee, ta mee jannoo lhiassaghey kiare-filley da. \t ฝ่ายศักเคียสยืนทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า \"ดูเถิด พระองค์เจ้าข้า ทรัพย์สิ่งของของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ยอมให้คนอนาถาครึ่งหนึ่ง และถ้าข้าพระองค์ได้ฉ้อโกงของของผู้ใด ข้าพระองค์ยอมคืนให้เขาสี่เท่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym er gyn eh dy insh shoh da dooinney erbee: agh immee, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney, myr ta Moses er harey, dy ve son feanish daue. \t พระองค์ จึง กำชับ เขา ไม่ ให้ บอก ผู้ ใด และ ตรัส ว่า \" แต่ จง ไป แสดง ตัว แก่ ปุโรหิต และ ถวาย เครื่องบูชา สำหรับ คน ที่ หาย โรค เรื้อน แล้ว ตาม ซึ่ง โมเสส ได้ สั่ง ไว้ เพื่อ เป็น หลักฐาน ต่อ คน ทั้งหลาย ว่า เจ้า หาย โรค แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh \t เตรียมแฟ้มที่เลือก ไว้สำหรับย้ายด้วยคำสั่ง \"แปะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jamendo Albym Duillag \t หน้าอัลบั้ม Jamendo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ny drogh-spyrrydyn ass y dooinney, as hie ad stiagh ayns ny muckyn: as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad plooghit. \t ผีเหล่านั้นจึงออกมาจากคนนั้น แล้วเข้าอยู่ในตัวสุกร สุกรทั้งฝูงก็วิ่งพุ่งกระโดดจากหน้าผาชันลงไปในทะเลสาบสำลักน้ำตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foshley yn Coadan shoh \t จะเปิดแฟ้มนี้หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa va Herodias ayns goanlys da, as v'ee shleeuit er cur dy baase eh, agh cha daink eh lh'ee. \t นางเฮโรเดียสจึงผูกพยาบาทยอห์นและปรารถนาจะฆ่าท่านเสียแต่ฆ่าไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht denee eh jeu cre'n oor ren eh toshiaght dy choural: as dooyrt ad rish, Jea ec y chiaghtoo oor daag y chiassaghey eh. \t ท่านจึงถามถึงเวลาที่บุตรค่อยทุเลาขึ้นนั้น และพวกผู้รับใช้ก็เรียนท่านว่า \"ไข้หายเมื่อวานนี้เวลาบ่ายโมง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Zoo_m \t _ขยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n claare ayds roa shenn \t ซอฟต์แวร์ของคุณเก่าเกินไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "D'ee ny ayraghyn ain manna ayns yn aasagh; myr te scruit, Hug eh daue arran veih niau dy ee. \t บรรพบุรุษ ของ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ได้ กิน มา นา ใน ถิ่น ทุรกันดาร นั้น ตาม ที่ มี คำ เขียน ไว้ ว่า ` ท่าน ได้ ให้ เขา กิน อาหาร จาก สวรรค์ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As toshiaght y yannoo dy woalley e heshaghyn-sharvaant, as dy ee as dy iu marish ny meshtallee. \t แล้ว จะ ตั้งต้น โบย ตี เพื่อน ผู้ รับ ใช้ และ กิน ดื่ม อยู่ กับ พวก ขี้ เมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink eh gys ard-valley dy Samaria, ta enmyssit Sychar, er-gerrey da'n pheesh dy halloo hug Jacob da e vac Joseph. \t พระองค์จึงเสด็จไปถึงเมืองหนึ่งชื่อสิคาร์ในแคว้นสะมาเรีย ใกล้ที่ดินซึ่งยาโคบให้แก่โยเซฟบุตรชายของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Heear (IS_O-8859-15) \t ตะวันตก (IS_O-8859-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "MythTV LiveTV \t ทีวีสด MythTV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Prenta; \t พิมพ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Myr loayr eh rish nyn shenn-ayryn, rish Abraham as e luight) er son dy bragh. \t ที่มีต่ออับราฮัมและต่อเชื้อสายของท่านเป็นนิตย์ ตามที่พระองค์ได้ตรัสไว้กับบรรพบุรุษของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, dy livreyee eh gys y churrym echeysyn ooilley e chooid. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า นายจะตั้งเขาไว้ให้ดูแลบรรดาข้าวของของท่านทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ooilley obbraghyn e phooar, as e niart, as y stayd ooasle, huggey va'n ree er hroggal Mordecai, nagh vel ad scruit ayns lioar recortyssyn reeaghyn Vedia as Phersia? \t พระราชกิจอันกอปรด้วยพระราชอำนาจและอานุภาพ กับเรื่องราวละเอียดของยศศักดิ์อันสูงของโมรเดคัย ซึ่งกษัตริย์ทรงเลื่อนท่านขึ้น มิได้บันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารของกษัตริย์แห่งมีเดียและเปอร์เซียหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie eh shoh gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey: eisht doardee Pilate yn corp dy ve er ny livrey. \t เขาได้เข้าไปหาปีลาตขอพระศพพระเยซู ปีลาตจึงสั่งให้มอบพระศพนั้นให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Redyn ta laadey neose hene \t ดาวน์โหลดอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shen ren ad eh y haglym, as lhieen ad daa vaskad jeig lesh fooilliagh ny queig bwilleenyn oarn, va er-mayrn erreish daue v'er n'ee. \t เขา จึง เก็บ เศษ ขนม ข้าว บาร์เลย์ ห้า ก้อน ซึ่ง เหลือ จาก ที่ คน ทั้งหลาย ได้ กิน แล้ว นั้น ใส่ กระบุง ได้ สิบ สอง กระบุง เต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va mainshter ny cuirraghyn er vlashtyn er yn ushtey va chyndait gys, feeyn, as nagh row fys echey cre voish ve (agh va fys ec ny sharvaantyn va tayrn yn ushtey~ deie mainshter ny cuirraghyn er y dooinney phoosee \t เมื่อเจ้าภาพชิมน้ำที่กลายเป็นน้ำองุ่นแล้ว และไม่รู้ว่ามาจากไหน (แต่คนใช้ที่ตักน้ำนั้นรู้) เจ้าภาพจึงเรียกเจ้าบ่าวมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns craueeaght as cairys kiongoyrt rish, ooilley laghyn nyn mea. \t ด้วย ความ บริสุทธิ์ และ ด้วย ความชอบ ธรรม จำเพาะ พระ พักตร์ พระองค์ ตลอด ชีวิต ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey dys \t _ย้ายไปยัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny gow-jee yindys jeh shoh: son ta'n oor cheet, tra chlinnys ooilley ny t'ayns ny oaiaghyn e choraa, \t การ ฟื้น ขึ้น มาส อง แบบ อย่า ประหลาด ใจ ใน ข้อ นี้ เลย เพราะ ใกล้ จะ ถึง เวลา ที่ บรรดา ผู้ ที่ อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ยิน พระ สุรเสียง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Pilate rish, Cre ta'n irriney shen? as tra v'eh er ghra shoh, hie eh magh reesht gys ny Hewnyn, as dooyrt eh roo, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t ปี ลา ต ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ความ จริง คือ อะไร \" เมื่อ ถาม ดังนั้น แล้ว ท่าน ก็ ออก ไป หา พวก ยิวอีก และ บอก เขา ว่า \" เรา ไม่ เห็น คน นั้น มีค วาม ผิด แม้แต่ น้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish ayndoosyn, as uss aynym's, dy vod ad ve jeant slane firrinagh ayns unnaneys, as dy vod fys ve ec y seihll dy vel oo er my choyrt, as dy vel oo er ve graihagh orroosyn, myr t'ou er ve graihagh orrym's \t ข้าพระองค์อยู่ในเขา และพระองค์ทรงอยู่ในข้าพระองค์ เพื่อเขาทั้งหลายจะได้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันอย่างสมบูรณ์ และเพื่อโลกจะได้รู้ว่าพระองค์ทรงใช้ข้าพระองค์มา และพระองค์ทรงรักเขาเหมือนดังที่พระองค์ทรงรักข้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh, Cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill, as y hilgey eh gys ny moddee. \t พระองค์จึงตรัสตอบว่า \"ซึ่งจะเอาอาหารของลูกโยนให้แก่สุนัขก็ไม่ควร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase. \t ดูเถิด ` บ้านเมือง ของ เจ้า จะ ถูก ละทิ้ง ให้ รกร้าง แก่ เจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son v'eh er laanaghey ymmodee, ayns wheesh as dy row ad chionney stiagh huggey, dy ventyn rish, whilleen as va dourinagh. \t ด้วยว่าพระองค์ได้ทรงรักษาคนเป็นอันมากให้หายโรค จนบรรดาผู้ที่มีโรคต่างๆเบียดเสียดกันเข้ามาเพื่อจะได้ถูกต้องพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh gow-jee tastey: cur-jee my-ner, ta mish er n'insh diu dy chooilley nhee ro-laue. \t แต่ท่านทั้งหลายจงระวังให้ดี ดูเถิด เราได้บอกสิ่งสารพัดให้แก่ท่านทั้งหลายไว้ก่อนแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ooilley ny drogh reddyn shoh cheet veih cheu-sthie, as jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t สารพัดการชั่วนี้เกิดมาจากภายใน และทำให้มนุษย์เป็นมลทิน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Prow Lubuntu dyn cur ayns oik \t ^ลองใช้ Lubuntu โดยไม่ต้องติดตั้งลงเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As va'n recortys shoh jeant magh roish my va Cyremus ny chiannoort er Syria.) \t (นี่เป็นครั้งแรกที่ได้จดทะเบียนสำมะโนครัว เมื่อคีรินิอัสเป็นเจ้าเมืองซีเรีย)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt aggle (arrymagh) er ooilley nyn naboonyn: as hie goo jeh ooilley ny reddyn shoh magh trooid ooilley cheer sleitagh Yudea. \t บรรดา เพื่อนบ้าน ของ ท่าน ก็ บังเกิด ความ กลัว และ เหตุการณ์ ทั้งปวง นั้น ก็ เลื่องลือ ไป ทั่ว แถบ ภูเขา แคว้น ยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh jean quoi-erbee ta credjal ayn cherraghtyn, agh dy bee yn vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t เพื่อผู้ใดที่เชื่อในพระองค์จะไม่พินาศ แต่มีชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ben va roie foalley er ve eck rish daa vlein jeig, v'er vaarail ooilley e cooid-seihlt er fir-lhee, as cha daink eh lesh veg jeu ee y lheihys, \t มีผู้หญิงคนหนึ่งเป็นโรคตกเลือดได้สิบสองปีมาแล้ว และได้ใช้ทรัพย์ทั้งหมดของเธอเป็นค่าหมอ ไม่มีผู้ใดรักษาให้หายได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eshyn va marroo magh soillit cass as laue ayns aanrityn oanluckee: as bussal mysh e eddin. Dooyrt Yeesey roo, Feayshil-jee eh, as lhig-jee yn raad da. \t ผู้ตายนั้นก็ออกมา มีผ้าพันศพพันมือและเท้า และที่หน้าก็มีผ้าพันอยู่ด้วย พระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"จงแก้แล้วปล่อยเขาไปเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren Vashti yn ven-rein myrgeddin cuirraghyn son ny mraane, ayns thie reeoil Ahasuerus. \t พระราชินีวัชทีก็พระราชทานการเลี้ยงแก่สตรีในราชสำนักซึ่งเป็นของกษัตริย์อาหสุเอรัสด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr tow geddyn reh lesh yn shennaghys eddyr-voggyl be oilley ny kianglaghyn shennaghys v'eh dollit magh son dy bragh. \t การล้างประวัติการเข้าเว็บ จะลบลิงก์ประวัติทั้งหมดทิ้งอย่างถาวร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn ny reddyn yindyssagh v'eh dy yannoo, as ny paitchyn geamagh ayns y chiamble, as gra, Hosanna gys mac Ghavid, v'ad feer chorree. \t แต่ เมื่อ พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ธร ร มา จาร ย์ได้ เห็น การ มหัศจรรย์ ที่ พระองค์ ทรง กระทำ ทั้ง ได้ยิน หมู่ เด็ก ร้อง ใน พระ วิหาร ว่า \" โฮ ซันนา แก่ ราช โอรส ของ ดา วิด \" เขา ทั้งหลาย ก็ พา กัน แค้น เคือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley jeh collooyn \t คอลัมน์ในรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: sarey follym server son taishbyney %s \t %s: คำสั่งเซิร์ฟเวอร์ว่างเปล่าสำหรับดิสเพลย์ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh dirree eh seose kiongoyrt roo, as hrog eh shen v'eh ny lhie er, as jimmee eh gys e hie, cur moylley da Jee. \t ในทันใดนั้น เขาจึงลุกขึ้นต่อหน้าคนทั้งปวง ยกที่นอนซึ่งเขาได้นอนนั้น กลับไปบ้านของตน พลางร้องสรรเสริญพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley \t เรียกใช้โปรแกรมโดยการพิมพ์คำสั่งหรือเลือกจากรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dirree ooilley ny moidynyn shen, as hooar ad aarloo nyn lampyn. \t บรรดาหญิงพรหมจารีเหล่านั้นก็ลุกขึ้นตกแต่งตะเกียงของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Lhig da ny me riu nyn merriu y oanluckey; agh gow uss royd as jean reeriaght Yee y phreacheil. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ปล่อย ให้ คน ตาย ฝัง คน ตาย ของ เขา เอง เถิด แต่ ส่วน ท่าน จง ไป ประกาศ อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ver ad shiu magh ass ny kialteenyn: as ta'n oor cheet, quoi-erbee varrys shiu, dy smooinee eh dy bee eh shirveish Jee. \t เขาจะไล่ท่านเสียจากธรรมศาลา แท้จริงวันหนึ่งคนใดที่ประหารชีวิตของท่านจะคิดว่า เขาทำการนั้นเป็นการปฏิบัติพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Cha jem: agh ny lurg shen ghow eh arrys, as hie eh. \t บุตรคนนั้นตอบว่า `ข้าพเจ้าไม่ไป' แต่ภายหลังกลับใจแล้วไปทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny reihghyn dhullag son prental \t ตั้งค่าหน้ากระดาษสำหรับพิมพ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink Hatach, as dinsh eh da Esther goan Vordecai. \t ฮาธาคก็กลับไปทูลพระนางเอสเธอร์ถึงสิ่งที่โมรเดคัยได้บอกไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn ny jallooyn veg dy v'eh reaghit liorish dait caghlaarit ayns lingaghyn \t เรียงไอคอนเป็นแถวตามวันที่ถูกแก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeeaghyn orroo, dooyrt eh roo, Immee-jee as jeeagh-jee shiu hene da ny saggyrtyn. As haink eh gy-kione, myr v'ad goll, dy row ad er nyn ghlenney. \t เมื่อ พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น แล้ว จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง ไป แสดง ตัว แก่ พวก ปุโรหิต เถิด \" ต่อ มา เมื่อ กำลัง เดิน ไป เขา ทั้งหลาย ก็ หาย สะอาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er y choonceil cooidjagh, as dooyrt ad, Cre ta shinyn dy yannoo? son ta'n dooinney shoh jannoo ymmodee mirrilyn. \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ฟาริสี หา โอกาส ที่ จะ ฆ่า พระ เยซู เสีย ฉะนั้น พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ฟาริสี ก็ เรียก ประชุม สมาชิก สภา แล้ว ว่า \" เรา จะ ทำ อย่างไร กัน เพราะว่า ชาย ผู้ นี้ ทำ การ อัศจรรย์ หลาย ประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": ". As haink ad harrish gys y cheu elley jeh'n cheayn, gys cheer ny Gadarenee. \t ทรงขับผีออกจากผู้ชายที่เมืองกาดารา (มธ 8:28-34; ลก 8:26-37)ฝ่ายพระองค์กับเหล่าสาวกก็ข้ามทะเลไปยังเมืองชาวกาดารา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr e ostyllyn eh, Cre voish oddys dooinney ad shoh y yannoo magh lesh arran ayns shoh ayns yn aasagh? \t เหล่า สาวก ของ พระองค์ จึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ใน ถิ่น ทุรกันดาร นี้ จะ หา อาหาร ให้ เขา กิน อิ่ม ได้ที่ ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t nautilus: ไม่สามารถใช้ --geometry กับมากกว่าหนึ่ง URI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny reddyn shoh cha hoig e ostyllyn ec y toshiaght: agh tra va Yeesey er ny ghloyraghey, eisht chooinee ad dy row ny reddyn shoh scruit jeh, as dy row ad er n'yannoo ny reddyn shoh rish. \t ทีแรกพวกสาวกของพระองค์ไม่เข้าใจในเหตุการณ์เหล่านั้น แต่เมื่อพระเยซูทรงรับสง่าราศีแล้ว เขาจึงระลึกได้ว่า มีคำเช่นนั้นเขียนไว้กล่าวถึงพระองค์ และคนทั้งหลายได้กระทำอย่างนั้นถวายพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass Yeesey fenish y chiannoort, as denee yn kiannoort jeh, gra, Nee uss ree ny Hewnyn? As dooyrt Yeesey rish, T'ou uss dy ghra eh. \t พระ เยซู ทรง อยู่ ต่อหน้า ปี ลา ต เมื่อ พระ เยซู ทรง ยืน อยู่ ต่อหน้า เจ้า เมือง เจ้า เมือง จึง ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น กษัตริย์ ของ พวก ยิวหรือ \" พระ เยซู ตรัส กับ ท่าน ว่า \" ก็ ท่าน ว่า แล้ว นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lurg ny reddyn shoh, tra va farg ree Ahasuerus er ny veeinaghey dy chooinee eh er Vashti, as ny v'ee er n'yannoo, as y decree hie magh noi eck. \t เอส เธอ ร์รับ ตำแหน่ง เป็น พระ ราชินี ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ เมื่อ พระ พิโรธ ของ กษัตริย์ อาหสุเอ รัสสงบ ลง พระองค์ ทรง ระลึก ถึง วัช ที และ สิ่ง ที่ พระนาง ทรง กระทำ และ กฤษฎีกา ที่ พระองค์ ทรง ออก เรื่อง พระนาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son treigeil annaghyn Yee ta shiu freayll oardaghyn deiney, niee siyn crayee as cappanyn: as ymmodee lheid ny reddyn shen ta shiu dy yannoo. \t เจ้าทั้งหลายละพระบัญญัติของพระเจ้า และกลับไปถือตามประเพณีของมนุษย์ คือการล้างถ้วยเหยือก และสิ่งอื่นๆเช่นนี้อีกหลายสิ่ง เจ้าทั้งหลายก็ทำอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Keead towse dy ooil As dooyrt eh rish, Gow dty lioar, as soie sheese-dy tappee, as scrieu jeih as da-eed. \t เขา ตอบ ว่า ` เป็น หนี้ น้ำมัน ร้อย ถัง ' คน ต้นเรือ น จึง บอก เขา ว่า ` เอา บัญชี ของ ท่าน นั่ง ลง เร็ว ๆ แล้ว แก้ เป็น ห้า สิบ ถัง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": ".Ayns ny laghyn shen va earroo yn phobble feer vooar, as gyn veg y veaghey oc dy ghoaill, deie Yeesey er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo: \t ทรงเลี้ยงอาหารคนสี่พัน (มธ 15:32-39)คราวนั้นเมื่อฝูงชนพากันมามากมายและไม่มีอาหารกิน พระเยซูจึงทรงเรียกเหล่าสาวกของพระองค์มาตรัสแก่เขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie eh er y daa ostyl yeig cooidjagh, as hug eh daue pooar as eaghtyrys harrish dy chooilley ghrogh-spyrryd, as dy lheihys doghanyn. \t ทรงส่งอัครสาวกสิบสองคนออกไปประกาศ (มธ 10:1-42; มก 6:7-13)พระองค์ทรงเรียกสาวกสิบสองคนของพระองค์มาพร้อมกัน แล้วทรงประทานให้เขามีอำนาจและสิทธิอำนาจเหนือผีทั้งปวงและรักษาโรคต่างๆให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr earroo mooar dy leih er, er-y-fa dy vaik ad ny mirrilyn ren eh orroosyn va doghanit. \t คน เป็นอันมาก ได้ ตาม พระองค์ ไป เพราะ เขา เหล่า นั้น ได้ เห็น การ อัศจรรย์ ที่ พระองค์ ได้ ทรง กระทำ ต่อ บรรดา คน ป่วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shiuish ard-nieughyn, sheeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiu kerraghey niurin y scapail? \t เจ้าพวกงู เจ้าชาติงูร้าย เจ้าจะพ้นการลงโทษในนรกอย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn, as hug ad nyn goyrle dy cheilley, kys dy ghoaill vondeish er ayns e ghoan. \t พวกเฮโรดได้ตอบคำถามเกี่ยวกับการเสียภาษี (มก 12:13-17; ลก 20:20-26)ขณะนั้นพวกฟาริสีไปปรึกษากันว่า พวกเขาจะจับผิดในถ้อยคำของพระองค์ได้อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht scugh ad y chlagh jeh'n boayl raad va'n marroo ny lhie. As hrog Yeesey seose e hooillyn, as dooyrt eh, Ayr, ta mee cur booise dhyt dy vel oo er my chlashtyn. \t พวกเขาจึงเอาศิลาออกเสียจากที่ซึ่งผู้ตายวางอยู่นั้น พระเยซูทรงแหงนพระพักตร์ขึ้นตรัสว่า \"ข้าแต่พระบิดา ข้าพระองค์ขอบพระคุณพระองค์ที่พระองค์ทรงโปรดฟังข้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jallo fastee lheead (ayns pixelyn): \t ความกว้างของภาพหน้าจอ (เป็นพิกเซล):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh cooish \"%s\" \t จะลบหมวด “%s” หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnyd reiht \t ตำแหน่งกำหนดเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coadan \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t จัดการแฟ้ม \"%B\" ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์อ่านแฟ้มนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Nagh vel shiu er lhaih wheesh shoh, cre ren David tra v'eh hene as e heshaght accryssagh: \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ท่านทั้งหลายยังไม่ได้อ่านเรื่องนี้อีกหรือ ที่ดาวิดได้กระทำเมื่ออดอยาก ทั้งท่านและพรรคพวกด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha daink mish dy eamagh er yn vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t เรา มิได้ มา เพื่อ จะ เรียก คน ที่ เห็น ว่า ตัว ชอบธรรม แต่ มา เรียก คน บาป ให้ กลับ ใจเสีย ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, nagh voddym goaill riu. \t ฝ่าย ท่าน ตอบ ว่า ` เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา ไม่ รู้จัก ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Dyn jannoo red abbee\" ayns yn claa veg. Cha be chaghteragh v'eh soilshit as cha bee yn claa foashlit traa tow cur stiagh shean ny feeshan jeh yn sorçh shoh. \t รายชื่อชนิด x-content/* ที่ผู้ใช้เลือก \"ไม่ต้องทำอะไร\" ในหน้าต่างปรับแต่ง จะไม่มีการถามอะไร และไม่มีการเรียกโปรแกรมที่สอดคล้องใดๆ เมื่อมีการใส่สื่อที่มีชนิดตรงกับชนิดเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh focklagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu feill yn Mac dooinney y ee, as e uill y iu, cha vel y vea eu ayndiu. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ท่าน ไม่ กิน เนื้อ และ ดื่ม โลหิต ของ บุตร มนุษย์ ท่าน ก็ ไม่ มี ชีวิต ใน ตัว ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dys aght hege? \t เปลี่ยนไปใช้การจัดวางด้วยมือหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen, Cre shoh t'eh dy ghra, Tammylt beg? cha s'ain cre t'eh dy ghra. \t เขา จึง พูด กัน ว่า \" นั้น หมายความ ว่า อะไร ที่ พระองค์ ตรัส ว่า ` อีก หน่อย ' เรา ไม่ ทราบ ว่า สิ่ง ที่ พระองค์ ตรัส นั้น หมายความ ว่า อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ayr as y voir echey, T'eh ec eash, fenee-jee jeh hene. \t เหตุฉะนั้นบิดามารดาของเขาจึงพูดว่า \"จงถามเขาเถิด เขาโตแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ec y traa shen hie Yeesey trooid magher arroo-er y doonaght, as va e ostyllyn accryssagh, as ghow ad toshiaght dy phluckey ny jeeassyn arroo, as dy ee. \t พระคริสต์เป็นเจ้าเป็นใหญ่เหนือวันสะบาโต (มก 2:23-28; ลก 6:1-5)ในคราวนั้นพระเยซูเสด็จไปในนาในวันสะบาโต และพวกสาวกของพระองค์หิวจึงเริ่มเด็ดรวงข้าวมากิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va Jee er chur raaue daue ayns ashlish, gyn ad dy hyndaa gys Herod, ghow ad raad elley gys nyn jeer hene. \t และพวกนักปราชญ์ได้ยินคำเตือนจากพระเจ้าในความฝัน มิให้กลับไปเฝ้าเฮโรด เขาจึงกลับไปยังบ้านเมืองของตนทางอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Mythbuntu ayns oik \t ^ติดตั้ง Mythbuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren Herod as e gheiney-caggee beg y hoiaghey jeh, as chraid ad mysh, as choamree ad eh lesh coamrey moyrnagh, as hug ad eh reesht gys Pilate. \t เฮโรดกับพวกทหารของท่านกระทำต่อพระองค์อย่างดูหมิ่น เยาะเย้ย เอาเสื้อที่งามยิ่งสวมให้พระองค์ และส่งกลับไปหาปีลาตอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn dait va phiagh erbee entreiyl: \t วันที่เข้าถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley \t คำแนะนำเครื่องมือที่แสดงสำหรับลิ้นชักหรือเมนู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn: agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t จงเฝ้าคอยการเสด็จกลับมาของพระคริสต์อยู่ตลอดเวลาฟ้าและดินจะล่วงไป แต่ถ้อยคำของเราจะสูญหายไปหามิได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ren Peddyr toshiaght dy ghra rish, Cur-my-ner ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t ฝ่ายเปโตรจึงเริ่มทูลพระองค์ว่า \"ดูเถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายได้สละสิ่งสารพัด และได้ติดตามพระองค์มา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet huggey hene, dooyrt eh, Nagh nhimmey sharvaant failt t'ec my ayr ta nyn saie arran oc, as fooilliagh, as ta mish goll mow laccal beaghey! \t เมื่อเขารู้สำนึกตัวแล้วจึงพูดว่า `ลูกจ้างของบิดาเรามีมาก ยังมีอาหารกินอิ่มและเหลืออีก ส่วนเราจะมาตายเสียเพราะอดอาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha leah as v'ad er jeet magh ass y synagogue, hie ad stiagh ayns thie Simon as Andreays, marish Jamys as Ean. \t พระเยซูทรงรักษาแม่ยายของซีโมนเปโตร (มธ 8:14-15; ลก 4:38-39)พอออกมาจากธรรมศาลา พระองค์กับพวกของพระองค์จึงเข้าไปในเรือนของซีโมนและอันดรูว์ พร้อมกับยากอบและยอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/ dy cur dys \"Coodagh Foashlit\" \t รายชื่อชนิด x-content/* ที่กำหนดว่า \"เปิดโฟลเดอร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish y lheid cheddin roosyn: son shoh yn leigh as ny phadeyryn \t กฎทองคำเหตุฉะนั้น สิ่งสารพัดซึ่งท่านปรารถนาให้มนุษย์ทำแก่ท่าน จงกระทำอย่างนั้นแก่เขาเหมือนกัน เพราะว่านี่คือพระราชบัญญัติและคำของศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-y-chooyl va e veeal er ny osley, as e hengey er ny eaysley, as loayr eh, as hug eh moylley da Jee. \t ในทันใดนั้นปากและลิ้นของท่านก็คืนดีอีก แล้วท่านกล่าวสรรเสริญพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Jamys mac Zebedee, as Ean braar Yamys (as lhiennoo eh adsyn Boanerges, ta shen dy ghra, Cloan ny taarnee) \t และ ยาก อบ บุตร ชาย เศเบดี กับ ยอ ห์น น้อง ชาย ของ ยาก อบ ทั้ง สอง คน นี้ พระองค์ ทรง ประทาน ชื่อ อีก ว่า โบ อา เนอเย แปล ว่า ลูก ฟ้าร้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันที่เก่ากว่าอยู่แล้วใน “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar y nah vraar myrgeddin baase as y trass, gys y chiaghtoo. \t ฝ่าย คน ที่ สอง ที่ สาม ก็ เช่น เดียวกัน จนถึง คน ที่ เจ็ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta spyrryd y Chiarn orrym's, er-y-fa dy vel eh er my ooillaghey dy phreacheil y sushtal gys ny boghtyn, t'eh er my choyrt dy laanaghey yn vooinjer hrome-chreeagh, dy phreacheil livrey-ys gys ny cappeeyn, dy chur soilshey da ny doail, as reamys dauesyn ta broojit, \t ` พระ วิญญาณ แห่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า สถิต อยู่ บน ข้าพเจ้า เพราะว่า พระองค์ ได้ ทรง เจิม ตั้ง ข้าพเจ้า ไว้ ให้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แก่ คน ยากจน พระองค์ ได้ ทรง ใช้ ข้าพเจ้า ให้ รักษา คน ที่ ชอกช้ำ ระกำ ใจ ให้ ร้อง ประกาศ อิสรภาพ แก่ บรรดา เชลย ให้ ประกาศ แก่ คน ตาบอด ว่า จะ ได้ เห็น อีก ให้ ปล่อย ผู้ ฟก ช้ำ เป็น อิสระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh. \t เขา ได้ กิน อิ่ม ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cheayll shin eh gra, Lhieg-yms y chiamble shoh ta jeant lesh laueyn, as cheu sthie jeh three laa, trog-ym chiamble elley vees jeant fegooish laueyn. \t \"ข้าพเจ้าได้ยินคนนี้ว่า `เราจะทำลายพระวิหารนี้ที่สร้างไว้ด้วยมือมนุษย์ และในสามวันจะสร้างขึ้นอีกวิหารหนึ่งซึ่งไม่สร้างด้วยมือมนุษย์เลย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha ren yn Cur stiagh Gobbraghey \t นำเข้าไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn, Cur-jee lhieu ad ayns shoh hym's. \t พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" เอา อาหาร นั้น มา ให้ เรา ที่ นี่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa bee-jee shiuish myrgeddin ullee: son ec lheid yn oor as nagh vel shiu smooinaghtyn er, hig yn Mac dooinney. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงเตรียมพร้อมไว้เช่นกัน เพราะในโมงที่ท่านไม่คิดไม่ฝันนั้นบุตรมนุษย์จะเสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha dug Moses diu yn arran shen veih niau, agh my Ayr ta coyrt diu yn arran firrinagh veih niau. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า มิใช่โมเสสที่ให้อาหารจากสวรรค์นั้นแก่ท่าน แต่พระบิดาของเราประทานอาหารแท้ซึ่งมาจากสวรรค์ให้แก่ท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tar-jee hym's ooilley shiuish ta deinagh as trome laadit, as neem's shiu y ooraghey. \t การเชื้อเชิญที่ยิ่งใหญ่บรรดาผู้ทำงานเหน็ดเหนื่อยและแบกภาระหนัก จงมาหาเรา และเราจะให้ท่านทั้งหลายหายเหนื่อยเป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n correyder cuirr yn goo. \t ผู้หว่านนั้นก็ได้หว่านพระวจนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel y ven-treoghe voght shoh er chur ny smoo ayns kishtey yn stoyr, na dy chooilley unnane t'er choyrt ayn. \t พระองค์จึงทรงเรียกเหล่าสาวกของพระองค์มาตรัสแก่เขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า หญิงม่ายจนคนนี้ได้ใส่ไว้ในตู้เก็บเงินถวายมากกว่าคนทั้งปวงที่ใส่ไว้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh voue, mysh choud as hilgagh fer clagh, as huitt eh er e ghlioonyn, as ghow eh padjer \t แล้ว พระองค์ ดำเนิน ไป จาก เขา ไกล ประมาณ ขว้าง หิน ตก และ ทรง คุกเข่า ลง อธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug Pilate briwnys cordail rish nyn aigney. \t ปีลาตจึงสั่งให้เป็นไปตามที่เขาทั้งหลายปรารถนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey: \t ค้นหา:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eshyn ayns jerrey ny lhuingey ny chadley er clooisag: as ghooisht ad eh, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh vel geill ayd dy bee mayd caillit? \t ฝ่ายพระองค์บรรทมหนุนหมอนหลับอยู่ที่ท้ายเรือ เหล่าสาวกจึงมาปลุกพระองค์ทูลว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้าพเจ้าทั้งหลายกำลังจะพินาศอยู่แล้ว ท่านไม่ทรงเป็นห่วงบ้างหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta chymmey aym's er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ny ve marym nish three laa, as nagh vel monney oc dy ee: \t \" เรา สงสาร คน เหล่า นี้ เพราะ เขา ค้าง อยู่ กับ เรา ได้ สาม วัน แล้ว และ ไม่ มี อาหาร จะ กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym lhiah fysseree firrinaghey \t %s: ไม่สามารถอ่านข้อมูลการยืนยันตัวบุคคลได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht tra va Moirrey er jeet raad va Yeesey, as jeeaghyn er, huitt ee sheese ec e chassyn, gra rish, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t ครั้นมารีย์มาถึงที่ซึ่งพระเยซูประทับอยู่และเห็นพระองค์แล้ว จึงกราบลงที่พระบาทของพระองค์ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ถ้าพระองค์ประทับอยู่ที่นี่ น้องชายของข้าพระองค์คงไม่ตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ass. \t _ยกเลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนด \"%s\" เป็นโปรแกรมปริยาย: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns shen ren ad Yeesey er-y-fa shen y oanluckey, son dy nee laa aarlaghey ny Hewnyn ve, as dy row yn oaie er-gerrey daue. \t เพราะวันนั้นเป็นวันเตรียมของพวกยิว และเพราะอุโมงค์นั้นอยู่ใกล้ เขาจึงบรรจุพระศพพระเยซูไว้ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Follaghey ard-uinnag \t ซ่อนหน้าต่างหลัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh jean Jee cooilleeney ass lieh e chloan reiht hene, ta geamagh huggey oie as laa, ga dy vel eh foddey lhiggey shaghey? \t พระเจ้า จะ ไม่ ทรง แก้แค้น ให้ คน ที่ พระองค์ ได้ ทรง เลือก ไว้ ผู้ ร้อง ถึง พระองค์ ทั้ง กลางวัน กลางคืน หรือ พระองค์ จะ อด พระทัย ไว้ ช้านาน หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht loayr Esther rish Hatach, as hug ee eh er chaghteraght gys Mordecai; \t แล้วพระนางเอสเธอร์ก็บอกฮาธาคให้ส่งข่าวไปให้โมรเดคัยว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt e ostyllyn rish, Hiarn, my t'eh cadley, nee eh coural. \t พวกสาวกของพระองค์ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ถ้าเขาหลับอยู่เขาก็จะสบายดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Zorobabel Abiud, as hooar Abiud Eliakim, as hooar Eliakim Azor. \t เศรุบบาเบลให้กำเนิดบุตรชื่ออาบีอูด อาบีอูดให้กำเนิดบุตรชื่อเอลีอาคิม เอลีอาคิมให้กำเนิดบุตรชื่ออาซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As veih Jerusalem, as veih Idumea, as veih'n cheu elley dy Yordan, as adsyn mygeayrt Tyre as Sidon, earroo mooar, tra cheayll ad cre ny reddyn yindyssagh v'eh er n'yannoo, haink ad huggey. \t จาก กรุง เยรูซา เล็ม และ จาก เมือง เอ โดม และ จาก ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น และ จาก แคว้น เมือง ไท ระ และ ไซ ดอน ฝูง ชน เป็นอันมาก เมื่อ เขา ได้ยิน ถึง สิ่ง ยิ่ง ใหญ่ ที่ พระองค์ ทรง กระทำ นั้น ก็ มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys Bethsaida, as hug ad lhieu dooinney doal huggey, as ghuee ad er eh dy ventyn rish. \t พระเยซูทรงรักษาชายตาบอดใกล้เมืองเบธไซดาพระองค์จึงไปยังเมืองเบธไซดา เขาพาชายตาบอดคนหนึ่งมาหาพระองค์ ทูลอ้อนวอนขอพระองค์ให้โปรดถูกต้องคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "T'ow just abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh son coadanyn ynnydagh ta'n co`earrooder anyl dy jannoo ymmyd jeh \t รองรับการสร้างจุดเชื่อมโยงเฉพาะสำหรับแฟ้มในเครื่องเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy row ymmodee jeh ny Hewnyn kyndagh rishyn er hreigeil adsyn, as er chredjal ayns Yeesey. \t เพราะ ลา ซา รัสเป็น ต้นเหตุ ที่ ทำให้ พวก ยิวหลาย คน ออก จาก พวก เขา และ ไป เชื่อ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer yn breearrey ren eh gys yn ayr ain Abraham, \t คือ คำ ปฏิญาณ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง กระทำ ไว้ กับ อับ รา ฮัมบรรพบุรุษ ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha s'aym cre t'ou dy ghra. As chelleeragh, choud as v'eh foast loayrt, gherr y kellagh. \t แต่ เปโตร พูด ว่า \" พ่อ เอ๋ย ที่ ท่าน ว่า นั้น ข้า ไม่ รู้ เรื่อง \" เมื่อ เปโตร กำลัง พูด ยัง ไม่ทัน ขาดคำ ใน ทันใด นั้น ไก่ ก็ ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys Capernaum, as ayns y thie denee eh jeu, Cre'n taggloo shen va eu ny mast' eu hene er y raad? \t สาวก คน ไหน จะ เป็น ใหญ่ กว่า ( มธ 18 : 1 - 6 ; ลก 9 : 46 - 48 ) พระองค์ จึง เสด็จ มายัง เมือง คาเปอรนาอุม และ เมื่อ เข้าไป ใน เรือน แล้ว พระองค์ ตรัส ถาม เหล่า สาวก ว่า \" เมื่อ มา ตาม ทาง นั้น ท่าน ทั้งหลาย ได้ โต้แย้ง กัน ด้วย ข้อความ อัน ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boayl yn lught \t ตำแหน่งเคอร์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jeh'n slane towse echey ta shin ooilley er gheddyn ayrn, as grayse er grayse. \t และเราทั้งหลายได้รับจากความบริบูรณ์ของพระองค์ เป็นพระคุณซ้อนพระคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooiney yn uinnag shennaghys \t ปิดหน้าต่างประวัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr ad ny s'jeeaney lesh ard choraaghyn, guee dy beagh eh er ny chrossey: as ren y coraa ocsyn as coraa ny ard-saggyrtyn raad y ghoaill. \t ฝ่าย คน ทั้งปวง ก็ เร่งเร้า เสียง ดัง ให้ ตรึง พระองค์ เสีย ที่ กางเขน และ เสียง ของ พวก เขา และ ของ พวก ปุโรหิต ใหญ่ นั้น ก็ มี ชัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Eeslynnish \t ไอซ์แลนด์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen tra v'ad erreish bee, dooyrt Yeesey rish Simon Peddyr, Simon mac Yonas, vel oo ny s'graihlee orrym's na orroo shoh? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Jeeagh dy mie da my eayin. \t \"ซีโมน...ท่านรักเราหรือ\"เมื่อรับประทานอาหารเสร็จแล้วพระเยซูตรัสกับซีโมนเปโตรว่า \"ซีโมนบุตรชายโยนาห์เอ๋ย ท่านรักเรามากกว่าพวกเหล่านี้หรือ\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"ถูกแล้ว พระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงทราบว่าข้าพระองค์รักพระองค์\" พระองค์ตรัสสั่งเขาว่า \"จงเลี้ยงลูกแกะของเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy hebbal yn oural t'er ny harey ayns leigh yn Chiarn, Piyr dy chalmaneyn turtle, ny daa chalmane aegey. \t และถวายเครื่องบูชาตามที่ได้ตรัสสั่งไว้แล้วในพระราชบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าคือ `นกเขาคู่หนึ่ง หรือนกพิราบหนุ่มสองตัว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr lhie ad er son ansoor, hrog eh eh-hene seose, as dooyrt eh roo, Lhig dasyn ta fegooish peccah nyn mast'eu tilgey yn chied chlagh urree. \t และเมื่อพวกเขายังทูลถามพระองค์อยู่เรื่อยๆ พระองค์ก็ทรงลุกขึ้นและตรัสกับเขาว่า \"ผู้ใดในพวกท่านที่ไม่มีบาป ก็ให้ผู้นั้นเอาหินขว้างเขาก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-nonney, choud as ta'n ree elley foddey veih, t'eh cur chaghteraght huggey, as chebbal conaantyn shee. \t ถ้า สู้ ไม่ ได้ เมื่อ ยัง อยู่ ห่าง กัน ก็ จะ ใช้ พวก ทูต ไป ขอ เป็น ไมตรี กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit. \t แสดงข้อมูลของโฟลเดอร์ไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi-erbee nagh jean goaill-rish reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh er aght erbee stiagh ayn. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด มิได้ รับ อาณาจักร ของ พระเจ้า เหมือน เด็ก เล็ก ๆ ผู้ นั้น จะ เข้า ใน อาณาจักร นั้น ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n slane chaglym shirrey bentyn rish: son va bree goll magh ass, va dyn lheihys ad ooilley. \t ประชาชนต่างก็พยายามที่จะถูกต้องพระองค์ เพราะว่ามีฤทธิ์ซ่านออกจากพระองค์รักษาเขาให้หายทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny kys jir oo rish dty vraar, Lhig dou yn brinneen y ghoaill ass dty hooill, as cur-my-ner ta darrag ayns dty hooill hene? \t หรือ เหตุ ไฉน ท่าน จะ กล่าว แก่ พี่น้อง ของ ท่าน ว่า ` ให้ เรา เขี่ย ผง ออก จาก ตาขอ ง ท่าน ' แต่ ดูเถิด ไม้ ทั้ง ท่อน ก็ อยู่ ใน ตาขอ ง ท่าน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug eh ushtey ayns saagh, as ren eh toshiaght dy niee cassyn e ostyllyn, as dy rubbey ad lesh yn aanrit va ec e chryss. \t แล้ว ก็ ทรง เท น้ำลง ใน อ่าง และ ทรง ตั้งต้น เอา น้ำ ล้าง เท้า ของ พวก สาวก และ เช็ด ด้วย ผ้า ที่ ทรง คาด เอว ไว้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n pobble fieau son Zacharias, as yindys orroo dy row eh cumrail choud ayns y chiamble. \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ คอย เศคาริยาห์ ก็ ประหลาด ใจ เพราะ ท่าน อยู่ ใน พระ วิหาร ช้านาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y stiurt rish hene, Cre nee'm? son ta my hiarn goaill y stiurtys voym: cha voddym reurey, as dy huill ny dhieyn ta nearey orrym. \t คน ต้นเรือ น นั้น คิด ใน ใจ ว่า ` เรา จะ ทำ อะไร ดี เพราะ นาย จะ ถอด เรา เสีย จาก หน้าที่ ต้นเรือ น จะ ขุด ดิน ก็ ไม่ มี กำลัง จะ ขอทาน ก็ อาย เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Agh quoi ta shiuish dy ghra dy vel mee? As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish, Oo yn Creest. \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ฝ่าย พวก ท่าน เล่า ว่า เรา เป็น ผู้ ใด \" เปโตร ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" พระองค์ ทรง เป็น พระ คริสต์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee ginsh diu dy jean eh dy tappee goaill cooilleeney er nyn son. Ny-yeih tra hig Mac y dooinney, vow eh credjue er y thalloo? \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า พระองค์จะทรงแก้แค้นให้เขาโดยเร็ว แต่เมื่อบุตรมนุษย์มา ท่านจะพบความเชื่อในแผ่นดินโลกหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hoie eh sheese, as deie eh er y ghaa-yeig, as dooyrt eh roo, My ta dooinney erbee geearree dy ve hoshiaght, bee eh er-jerrey ooilley, as ny harvaant da ooilley. \t พระองค์ ได้ ประทับ นั่ง แล้ว ทรง เรียก สาวก สิบ สอง คน นั้น มา ตรัส แก่ เขา ว่า \" ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ได้ เป็น คน ต้น ก็ ให้ ผู้ นั้น เป็น คน ท้าย สุด และ เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ คน ทั้งปวง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiuish cur-rish obbraghyn nyn ayrey hene. Eisht dooyrt ad rish, Cha ruggyr shinyn ayns maarderys; cha vel agh un Ayr ain, ta shen, Jee. \t ท่าน ทั้งหลาย ย่อม ทำ สิ่ง ที่ พ่อ ของ ท่าน ทำ \" เขา จึง ทูล พระองค์ ว่า \" เรา มิได้ เกิด จาก การ ล่วงประเวณี เรา มี พระ บิดา องค์ เดียว คือ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y laa shen, eshyn vees er mullagh y thie, as e chooid sthie, ny lhig da cheet neose dy chur lesh eh: as eshyn ta ayns y vagher, ny lhig dasyn myrgeddin chyndaa back \t ในวันนั้นคนที่อยู่บนดาดฟ้าหลังคาบ้าน และของของเขาอยู่ในบ้าน อย่าให้เขาลงมาเก็บของนั้นไป และคนที่อยู่ตามทุ่งนา อย่าให้เขากลับมาเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t กล่าว ว่า ` พวก ฉัน ได้ เป่าปี่ ให้ พวก เธอ และ เธอ มิได้ เต้นรำ พวก ฉัน ได้ พิลาป ร่ำไห้ แก่ พวก เธอ และ พวก เธอ มิได้ คร่ำครวญ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "AS myr va Yeesey goll shaghey, honnick eh dooinney v'er ny ruggey doal. \t ทรง รักษา ชายตา บอด แต่ กำเนิด เมื่อ พระ เยซู เสด็จ ดำเนิน ไป นั้น พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น ชาย คน หนึ่ง ตาบอด แต่ กำเนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mairlaf \t ลายนิ้วมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Caghlaa yn moodys 1:2 \t _ปรับขนาด 1:2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym maghey shoh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa meriu ayns reeriaght my Ayrey. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า เราจะไม่ดื่มน้ำผลแห่งเถาองุ่นต่อไปอีกจนวันนั้นมาถึง คือวันที่เราจะดื่มกันใหม่กับพวกท่านในอาณาจักรแห่งพระบิดาของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er ghra, My ta dooinney geddyn baase gyn cloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t \"อาจารย์เจ้าข้า โมเสสสั่งว่า `ถ้าผู้ใดตายยังไม่มีบุตร ก็ให้น้องชายรับพี่สะใภ้ สืบเชื้อสายของพี่ชายไว้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Trustyr \t สร้างเมื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y ree rish Esther yn ven-rein, Ta ny Hewnyn er varroo as er stroie queig cheead dooinney ayns Shushan y phlaase, as jeih mec Haman; cre t'ad er n'yannoo ayns rheamyn elley yn ree? nish cre ta dty accan? as bee eh ayd: as cre sodjey t'ou dy yeearree? as bee eh cooilleenit. \t กษัตริย์ จึง ตรัส กับ พระ ราชินี เอส เธอ ร์ว่า \" พวก ยิวได้ สังหาร และ ทำลาย ล้าง เสีย ห้า ร้อย คนใน สุ สาป รา สา ท รวม ทั้ง บุตร ชาย ทั้ง สิบ คน ของ ฮา มาน ด้วย แล้ว เขา ได้ ทำ อะไร กัน บ้าง ใน มณฑล ที่ เหลือ อยู่ ของ กษัตริย์ นั้น บัดนี้ คำร้องขอ ง พระนาง คือ อะไร เรา จะ ประทาน ให้ คำ ทูล ขอ ของ พระนาง มี อะไร อีก ต่อ ไป อีก บ้าง เรา ก็ จะ กระทำ ตาม นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? \t เกลือ เป็น สิ่ง ดี แต่ ถ้า แม้ เกลือ นั้น หมด รส เค็ม ไป แล้ว จะ ทำให้ กลับ เค็ม อีก อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Greagish (_ISO-8859-7) \t กรีก (_ISO-8859-7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick yn captan-keead va ny hassoo kiongoyrt rish, dy row eh myr shen er n'eamagh, as er phaartail, dooyrt eh, Dy firrinagh she Mac Yee va'n dooinney shoh. \t ส่วนนายร้อยที่ยืนอยู่ตรงพระพักตร์พระองค์ เมื่อเห็นว่าพระองค์ทรงร้องเสียงดังและทรงปล่อยพระวิญญาณจิตออกไปแล้ว จึงพูดว่า \"แท้จริงท่านผู้นี้เป็นพระบุตรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra v'eh eisht er jeet gys Galilee, ren ny Galileanee mooar jeh, liorish dy row ad er vakin ooilley ny ren eh ec Jerusalem, ec y feailley: son v'adsyn er ve ec y feailley. \t ฉะนั้นเมื่อพระองค์เสด็จไปถึงแคว้นกาลิลี ชาวกาลิลีได้ต้อนรับพระองค์ เพราะเขาได้เห็นทุกสิ่งซึ่งพระองค์ได้ทรงกระทำในเทศกาลเลี้ยง ณ กรุงเยรูซาเล็ม เพราะเขาทั้งหลายได้ไปในเทศกาลเลี้ยงนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n jalloo veg buirdclaaghyn. \t ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไอคอนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel shiu foast er hirrey nhee erbee ayns yn ennym aym's shir-jee as yiow shiu, dy vod y boggey eu v'er ny yannoo magh. \t แม้จนบัดนี้ท่านยังไม่ได้ขอสิ่งใดในนามของเรา จงขอเถิดแล้วจะได้ เพื่อความชื่นชมยินดีของท่านจะมีเต็มเปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ที่จำเป็นได้ กรุณาสร้างโฟลเดอร์เหล่านี้ หรือตั้งสิทธิ์เพื่อให้สามารถสร้างโฟลเดอร์เหล่านี้ได้: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh shirrey cowrey, agh cha bee cowrey erbee er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. \t พระองค์จึงตรัสตอบเขาว่า \"คนชาติชั่วและเล่นชู้แสวงหาหมายสำคัญ และจะไม่ทรงโปรดให้หมายสำคัญแก่เขา เว้นไว้แต่หมายสำคัญของโยนาห์ศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Simon yn Canaanite, as Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah. \t ซี โมน ชาว คา นา อัน และ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท ผู้ ที่ ได้ ทรยศ พระองค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurras stiagh \t ผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อเข้าสู่ระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Liorishyn va dy chooilley nhee er ny yannoo; as n'egooish cha row nhee erbee jeant va er ny yannoo; \t พระ เยซู ผู้ เนรมิต สร้าง สิ่ง สารพัด พระองค์ ทรง สร้าง สิ่ง ทั้งปวง ขึ้น มา และ ใน บรรดา สิ่ง ที่ เป็น มา นั้น ไม่ มี สัก สิ่ง เดียว ที่ ได้ เป็น มาน อก เหนือ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh dys ny towse shickeeatragh. \t %s ไม่มีประโยชน์อะไรเลย แอพเพล็ตนี้ทำให้เสียเนื้อที่ดิสก์และเวลาคอมไพล์ และถ้าโหลดขึ้นมา ก็จะทำให้เสียเนื้อที่พาเนลและหน่วยความจำ ใครใช้เป็นประจำ น่าจะต้องปรึกษาจิตแพทย์โดยเร็ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y-fa shen ayns aggle, ta ny smoo dy ve soit jiuish na jeh ymmodee sperriu. \t เหตุฉะนั้นอย่ากลัวเลย ท่านทั้งหลายก็มีค่ากว่านกกระจอกหลายตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha bee shillish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh. \t แต่ในพวกท่านหาเป็นอย่างนั้นไม่ ถ้าผู้ใดใคร่จะได้เป็นใหญ่ในพวกท่าน ผู้นั้นจะต้องเป็นผู้ปรนนิบัติท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hug y vooinjer chreeney lhieu ooil ayns ny siyn oc marish nyn lampyn. \t แต่ คน ที่ มี ปัญญา นั้น ได้ เอา น้ำมัน ใส่ ภาชนะ ไป กับ ตะเกียง ของ ตน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym maghey shoh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa meriu ayns reeriaght my Ayrey. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา จะ ไม่ ดื่ม น้ำ ผล แห่ง เถา องุ่น ต่อ ไป อีก จน วัน นั้น มา ถึง คือ วัน ที่ เรา จะ ดื่ม กัน ใหม่ กับ พวก ท่าน ใน อาณาจักร แห่ง พระ บิดา ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre nee mayd rish Vashti yn ven-rein cordail rish y leigh, er-yn-oyr nagh vel ee er choyrt biallys da sarey yn ree Ahasuerus, liorish e hirveishee? \t ว่า \" ตาม กฎหมาย จะ ต้อง กระทำ อะไร ต่อ พระ ราชินี วัช ที เพราะว่า พระนาง มิได้ ปฏิบัติ ตาม พระ บัญชา ของ กษัตริย์ อาหสุเอ รัสซึ่ง รับสั่ง ไป กับ ขันที \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "goaill toishaght %s \t กำลังเริ่ม %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid sloo \t จำนวนรายชื่อหน้าต่างต่ำสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer Spyrryd ny firriney, nagh vod y seihll goaill-rish, er-y-fa nagh vel ad dy akin eh, as nagh nione daue eh: agh shione diuish eh, son t'eh tannaghtyn meriu, as bee eh ayndiu. \t คือพระวิญญาณแห่งความจริง ผู้ซึ่งโลกรับไว้ไม่ได้ เพราะแลไม่เห็นพระองค์และไม่รู้จักพระองค์ แต่ท่านทั้งหลายรู้จักพระองค์ เพราะพระองค์ทรงสถิตอยู่กับท่านและจะประทับอยู่ในท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": ".Ayns ny laghyn shen va earroo yn phobble feer vooar, as gyn veg y veaghey oc dy ghoaill, deie Yeesey er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo: \t ทรง เลี้ยง อาหาร คน สี่ พัน ( มธ 15 : 32 - 39 ) คราว นั้น เมื่อ ฝูง ชน พา กัน มา มากมาย และ ไม่ มี อาหาร กิน พระ เยซู จึง ทรง เรียก เหล่า สาวก ของ พระองค์ มา ตรัส แก่ เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Irree, immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. \t แล้ว พระองค์ ตรัส กับ คน นั้น ว่า \" จง ลุก ขึ้น ไป เถิด ความ เชื่อ ของ เจ้า ได้ กระทำ ให้ ตัว เจ้า หาย ปกติ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym \t ค้นหาเอกสารและโฟลเดอร์ด้วยชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow Pilate yindys my v'eh hannah marroo: as deie eh er y centurion huggey, as denee eh jeh, row eh er ve foddey marroo? \t ปีลาตก็ประหลาดใจที่พระองค์สิ้นพระชนม์แล้ว จึงเรียกนายร้อยมาถามเขาว่า พระองค์ตายแล้วหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e chassyn. \t เมื่อตรัสอย่างนั้นแล้ว พระองค์ทรงสำแดงพระหัตถ์และพระบาทให้เขาเห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh er e vurnah gys Jerusalem, dy jimmee eh trooid mean Samaria as Galilee. \t ทรงรักษาคนโรคเรื้อนสิบคนต่อมาเมื่อพระองค์กำลังเสด็จไปยังกรุงเยรูซาเล็ม พระองค์จึงเสด็จเลียบระหว่างแคว้นสะมาเรียและกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y thie cheddin fuirree-jee, gee as giu lheid as ver ad reue: son ta'n labree toilliu e aill. Ny gow-jee veih thie dy thie. \t จง อาศัย อยู่ ใน เรือน นั้น กิน และ ดื่ม ของ ซึ่ง เขา จะ ให้ นั้น ด้วยว่า ผู้ ทำ งาน สมควร จะ ได้ รับ ค่า จ้าง ของ ตน อย่า เที่ยว จาก เรือน นี้ ไป เรือน โน้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Aa loayr eh coraa-dorraghey roo, dy lhisagh deiney kinjagh padjer y ghoaill, as gyn ad y ve lhiastey; \t หญิง ม่าย กับ ผู้ พิพากษา อธรรม พระองค์ ตรัส คำ อุปมา เรื่อง หนึ่ง ให้ เขา ฟัง เพื่อ สอน ว่า คน ทั้งหลาย ควร อธิษฐาน อยู่ เสมอ ไม่ อ่อน ระอา ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta Herod: son hug mee shiu huggeysyn, as cur-my-ner, cha vel nhee erbee ta toilchin baase er ny cherraghey er. \t และ เฮ โร ด ก็ ไม่ เห็น ว่า เขา มีค วาม ผิด ด้วย เพราะ เรา ได้ ส่ง พวก ท่าน ทั้งหลาย ไป หา เฮ โร ด ดูเถิด คน นี้ ไม่ ได้ ทำ ผิด อะไร ซึ่ง สมควร จะ มี โทษ ถึง ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ve yn trass oor tra ren ad y chrossey eh. \t เมื่อ เขา ตรึง พระองค์ ไว้ นั้น เป็น เวลา เช้า สาม โมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick ny bochillyn cre va jeant, roie ad roue, as hie ad as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as trooid y cheer. \t ฝ่ายคนเลี้ยงสุกรเมื่อเห็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น ต่างก็หนีไปเล่าเรื่องนั้นทั้งในเมืองและนอกเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus dooiney traa ta oilley ny uinnaghyn doint. Ta shoh ny reih cadjin. Myr t'eh currit er cha nel firrinagh, t'eh abyl dy foashley gyn uinnag, so ta nautilus abyl dy veh ny jouyl Dy jeaghyn er chiangley shean as feeshan as reddyn elly. \t ถ้าเป็นจริง Nautilus จะจบการทำงานเมื่อหน้าต่างสุดท้ายถูกปิด ซึ่งเป็นค่าที่ใช้โดยปริยาย ถ้ากำหนดเป็นเท็จ Nautilus จะสามารถเปิดทำงานโดยไม่มีหน้าต่างได้ ซึ่งจะทำให้ Nautilus สามารถทำงานเป็นดีมอนเฝ้าสังเกตการเมานท์สื่อแบบอัตโนมัติ หรือทำงานอื่นในลักษณะเดียวกันได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh. \t คุณกำลังจะลบข้อมูลส่วนตัวที่เก็บไว้ เกี่ยวกับหน้าเว็บที่คุณเข้า ก่อนที่จะดำเนินการต่อไป กรุณาเลือกประเภทของข้อมูลที่คุณต้องการลบ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า มิใช่ แต่ถ้าท่านทั้งหลายมิได้กลับใจเสียใหม่จะต้องพินาศเหมือนกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooiney yn tab \t ปิดแท็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh roish reesht, as ghow eh padjer, as loayr eh ny goan cheddin. \t พระองค์ จึง เสด็จ ไป อธิษฐาน อีก ครั้ง หนึ่ง ทรง กล่าว คำ เหมือน คราว ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ren ooilley ny phadeyryn as y leigh phadeyrys derrey Ean. \t เพราะคำของศาสดาพยากรณ์ทั้งหลายและพระราชบัญญัติได้พยากรณ์มาจนถึงยอห์นนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jeih mec Haman mac Hanmedatha, noid ny Hewnyn, ren ad y varroo; agh er y spooilley cha dug ad nyn laue. \t คือเขาสังหารบุตรชายทั้งสิบของฮามาน บุตรชายฮัมเมดาธา ศัตรูของพวกยิว แต่เขามิได้ปล้นข้าวของ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Cha vel my hraa's foast er jeet: agh ta'n traa euish dy kinjagh jesh diu. \t พระ เยซู ตรัส กับ พวก เขา ว่า \" ยัง ไม่ ถึง เวลา ของ เรา แต่ เวลา ของ พวก ท่าน มี อยู่ เสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Ayr, my she dty aigney eh, scugh yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dt'aigney's dy row jeant. \t ว่า \"พระบิดาเจ้าข้า ถ้าพระองค์พอพระทัย ขอให้ถ้วยนี้เลื่อนพ้นไปจากข้าพระองค์เถิด แต่อย่างไรก็ดีอย่าให้เป็นไปตามใจข้าพระองค์ แต่ให้เป็นไปตามพระทัยของพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen rish, T'ou gymmyrkey feanish jeed hene; cha vel dty eanish firrinagh. \t พวก ฟาริสี จึง กล่าว กับ พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น พยาน ให้ แก่ตัว เอง คำ พยาน ของ ท่าน ไม่ เป็นความ จริง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riuish ta clashtyn, Bee-jee graihagh er nyn noidyn, bee-jee dooie roosyn ta cur feoh diu: \t แต่ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ที่ กำลัง ฟัง อยู่ ว่า จงรัก ศัตรู ของ ท่าน จง ทำ ดี แก่ ผู้ ที่ เกลียด ชัง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As venn eh rish y laue eck, as daag yn chiassaghey ee: as ren ee girree, as shirveish orroo. \t พระองค์ทรงถูกต้องมือนาง ไข้นั้นก็หาย นางจึงลุกขึ้นปรนนิบัติเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym (veih'n chredjue) veagh eh ny baare da dy beagh clagh-wyllin er ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns diunid ny marrey. \t แต่ ผู้ ใด จะ ทำ ผู้ เล็กน้อย เหล่า นี้ คน หนึ่ง ที่ เชื่อ ใน เรา ให้ หลง ผิด ถ้า เอา หิน โม่ ก้อน ใหญ่ ผูก คอ ผู้ นั้น ถ่วง เสีย ที่ ทะเล ลึก ก็ดี กว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, bee fleityn currit er ny crammanyn follaghey \t ถ้าเลือก จะแสดงรูปลูกศรบนปุ่มซ่อนพาเนล ค่านี้มีผลก็ต่อเมื่อเลือก enable_buttons"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggey da yn plugin yn reireyder reighyn cooylrey. \t ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการเปิดใช้ปลั๊กอินจัดการค่าตั้งพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey, er-yn-oyr dy ghow ad arrys ec preacheil Yonas, as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t ชนชาวนีนะเวห์จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนยุคนี้ และจะกล่าวโทษเขา ด้วยว่าชาวนีนะเวห์ได้กลับใจเสียใหม่เพราะคำประกาศของโยนาห์ และดูเถิด ผู้เป็นใหญ่กว่าโยนาห์อยู่ที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheayll paart jeh ny Phariseeyn va marish ny goan shoh, as dooyrt ad rish, Vel shinyn doal neesht? \t เมื่อ พวก ฟาริสี บาง คน ที่ อยู่ กับ พระองค์ ได้ยิน อย่าง นั้น จึง กล่าว แก่ พระองค์ ว่า \" เรา ตาบอด ด้วย หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran, as vannee eh, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp. \t การเริ่มต้นแห่งพิธีศีลระลึก (มธ 26:26-29; ลก 22:17-20; 1 คร 11:23-26)ระหว่างอาหารมื้อนั้น พระเยซูทรงหยิบขนมปังมา ทรงขอบพระคุณ แล้วหักส่งให้แก่เหล่าสาวกตรัสว่า \"จงรับกินเถิด นี่เป็นกายของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad er y raad goll seose gys Jerusalem: as hie Yeesey rhymboo; as v'ad atchimagh, as myr vad geiyrt er, va aggle orroo. As ghow eh yn daa ostyl yeig reesht, as ren eh toshiaght dy insh daue, cre ny reddyn harragh er, \t ทรงพยากรณ์ถึงการสิ้นพระชนม์และการฟื้นคืนชีพของพระเยซู (มธ 20:17-19; ลก 18:31-33)เมื่อกำลังเดินทางจะขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม พระเยซูก็เสด็จนำหน้าเขา ฝ่ายเหล่าสาวกก็พากันคิดประหลาดใจ และขณะที่เขาตามมาก็หวาดกลัว พระองค์จึงทรงเรียกสาวกสิบสองคนอีก แล้วเริ่มตรัสสำแดงให้เขาทราบถึงเหตุการณ์ซึ่งจะเกิดแก่พระองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ard-saggyrtyn ny Hewnyn rish Pilate, Ny scrieu, Ree ny Hewnyn; agh dy dooyrt eh, She ree ny Hewnyn mee. \t ฉะนั้นพวกปุโรหิตใหญ่ของพวกยิวจึงเรียนปีลาตว่า \"ขออย่าเขียนว่า `กษัตริย์ของพวกยิว' แต่ขอเขียนว่า `คนนี้บอกว่า เราเป็นกษัตริย์ของพวกยิว'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va oc ec y traa shen ard-phryssoon agh va enmyssit Barabbas. \t คราว นั้น พวก เขา มี นักโทษ สำคัญ คน หนึ่ง ชื่อ บา รับบัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny cre'n ven ta jeih peeshyn dy argid eck, as ee dy choayl un pheesh, nagh vel ee foaddey cainle, as sceabey yn thie, as shirrey dy kiaralagh, derrey t'ee dy gheddyn eh? \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เหรียญ ที่ หาย ไป หญิง คน ใด ที่ มี เหรียญ เงิน สิบ เหรียญ และ เหรียญ หนึ่ง หาย ไป จะ ไม่ จุด เทียน กวาด เรือน ค้น หา ให้ ละเอียด จนกว่า จะ พบ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er ghra, My ta dooinney geddyn baase gyn cloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t \" อาจารย์ เจ้าข้า โมเสส สั่ง ว่า ` ถ้า ผู้ ใด ตาย ยัง ไม่ มี บุตร ก็ ให้ น้อง ชาย รับ พี่ สะใภ้ สืบ เชื้อสาย ของ พี่ ชาย ไว้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": ". Ny-yeih, ren ny deiney gymmyrt dy doccaragh, dy chosney yn thalloo, agh cha voddagh ad roshtyn, son va'n keayn freaney, as dowil-dorrinagh noi oc. \t ถึงกระนั้นก็ดีพวกลูกเรือก็ช่วยกันตีกรรเชียงอย่างแข็งแรงเพื่อจะนำเรือกลับเข้าฝั่งแต่ไม่ได้ เพราะว่าทะเลยิ่งกำเริบมากขึ้นต้านเขาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Europey Meanagh \t ยุโรปตอนกลาง (_IBM-852)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ennym jeh'n lioarvark: \t ชื่อ_ที่คั่นหน้า:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t ไม่มีผู้ใช้ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y vooinjer elley, Faag-jee veue eh, hee mayd jig Elias dy hauail eh. \t แต่ คน อื่น ร้อง ว่า \" อย่า เพิ่ง ให้ เรา คอย ดูซิ ว่า เอ ลี ยาห์จะ มา ช่วย เขา ให้ รอด หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee nee soiaghey jeh'n lhiannoo shoh ayns m'ennynn's, t'eh jannoo soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt: son eshyn sloo ta nyn mast' eu ooilley, eshyn syrjey vees. \t แล้วตรัสกับเขาว่า \"ถ้าผู้ใดจะรับเด็กเล็กๆคนนี้ในนามของเรา ผู้นั้นก็ได้รับเรา และผู้ใดได้รับเรา ผู้นั้นก็ได้รับพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา เพราะว่าในพวกท่านทั้งหลาย ผู้ใดเป็นผู้ต่ำต้อยที่สุด ผู้นั้นแหละเป็นผู้ใหญ่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr adsyn as dooyrt ad, Er-be dy nee drogh-yantagh eh, cha beagh shin er livrey hood's eh. \t เขา ตอบ ท่าน ว่า \" ถ้า เขา ไม่ ใช่ ผู้ร้าย พวก ข้าพเจ้า ก็ จะ ไม่ มอบ เขา ไว้ กับ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayr chairagh, cha ghow yn seihll tushtey jeed; agh ta tushtey er ve aym's jeed, as t'ad shoh er hoiggal dy vel oo er my choyrt. \t โอ ข้า แต่ พระ บิดา ผู้ ชอบธรรม โลก นี้ ไม่ รู้จัก พระองค์ แต่ ข้าพระ องค์ รู้จัก พระองค์ และ คน เหล่า นี้ รู้ ว่า พระองค์ ได้ ทรง ใช้ ข้าพระ องค์ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ee ny ben-treoghe mysh kiare feed as kiare bleeaney dy eash, as v'ee dy kinjagh taaghey yn chiamble, shirveish Jee lesh trostey as padjeryn oie as laa. \t แล้วก็เป็นม่ายมาจนถึงอายุแปดสิบสี่ปี นางมิได้ไปจากพระวิหารเลย อยู่รับใช้พระเจ้าด้วยการถืออดอาหารและอธิษฐาน ทั้งกลางวันกลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jannoo coip jeh \t _ทำซ้ำการทำสำเนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner hrog sterrym mooar ayns yn aarkey, myr shen dy row ny tonnyn brishey harrish y lhong: agh v'eshyn ny chadley. \t ดูเถิด เกิด พายุ ใหญ่ ใน ทะเล จน คลื่น ซัด ท่วม เรือ แต่ พระองค์ บรรทม หลับ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh loayr eh, cha nee jeh hene: agh v'eh ny ard-saggyrt yn vlein shen, as ren e phadeyrys dy voghe Yeesey baase son yn ashoon shen: \t เขา มิได้ กล่าว อย่าง นั้น ตามใจ ชอบ แต่ เพราะว่า เขา เป็น มหา ปุโรหิต ประจำการ ใน ปี นั้น จึง พยากรณ์ ว่า พระ เยซู จะ สิ้นพระชนม์ แทน ชน ชาติ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh magh e harvaantyn dy eamagh orroosyn va cuirt gys y vannish: as cha balliu cheet. \t แล้ว ใช้ พวก ผู้ รับ ใช้ ไป ตาม ผู้ ที่ ได้ รับ เชิญ มา ใน งาน อภิเษกสมรส นั้น แต่ เขา ไม่ใคร่ จะ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dy choilley sorch dy co-chiangley \t การเชื่อมต่อทุกชนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh, as er jeet huggey ass dy chooilley ard-valley; loayr eh liorish coraa dorraghey: \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ผู้ หว่าน ( มธ 13 : 1 - 23 ; มก 4 : 1 - 20 ) เมื่อ ประชาชน เป็นอันมาก อยู่ พร้อม กัน และ คน กำลัง มา หา พระองค์ จาก ทุก เมือง พระองค์ จึง ตรัส เป็น คำ อุปมา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tar-jee hym's ooilley shiuish ta deinagh as trome laadit, as neem's shiu y ooraghey. \t การ เชื้อเชิญ ที่ ยิ่ง ใหญ่ บรรดา ผู้ ทำ งาน เหน็ดเหนื่อย และ แบก ภาระ หนัก จง มา หา เรา และ เรา จะ ให้ท่า น ทั้งหลาย หาย เหนื่อย เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t ตำแหน่งปลายทางไม่ได้เป็นโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys \t แสดงรายชื่อโ_ปรแกรมที่รู้จัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": ".As hie eh magh veih shen, as haink eh gys e heer hene, as deir e ostyllyn er. \t พระ เยซู ทรง กลับ ไป เยี่ยม เมือง นา ซาเร็ธ ( มธ 13 : 54 - 58 ; ลก 4 : 16 - 30 ) ฝ่าย พระองค์ ได้ เสด็จ ออก จาก ที่ นั่น ไป ยัง บ้านเมือง ของ พระองค์ และ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ก็ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Feaysley \t เรี_ยกคืนการย้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vow keead-filley nish ayns y traa shoh, thieyn, as braaraghyn, as shayraghyn, as moiraghyn, as cloan, as thalloo, lesh seaghyn; as ayns y theihll ta ry-heet yn vea veayn. \t ใน เวลา นี้ ผู้ นั้น จะ ได้ รับ ตอบแทน ร้อย เท่า คือ บ้าน พี่น้อง ชาย หญิง มารดา บุตร และ ที่ดิน ทั้ง จะ ถูก การ ข่มเหง ด้วย และ ใน โลก หน้า จะ ได้ ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cur caart enmey possan dys %d \t ไม่สามารถกำหนด groupid เป็น %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen imneagh, gra, Cre nee mayd gee? ny cre nee mayd giu? ny kys yiow mayd coamrey? \t เหตุ ฉะนั้น อย่า กระวนกระวาย ว่า เรา จะ เอา อะไร กิน หรือ จะ เอา อะไร ดื่ม หรือ จะ เอา อะไร นุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk \t เนื้อที่ของแคชบนดิสก์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee er-y-fa shen yn talent veihsyn, as cur-jee eh dasyn ta jeih talentyn echey. \t เพราะฉะนั้น จง เอา เงิน ตะ ลัน ต์เดียว นั้น จาก เขา ไป ให้ คน ที่ มี สิบ ตะ ลันต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie sheean son coloayrtysyn noa \t เล่นเสียงเมื่อมีการสนทนาใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er yn aght cheddin yn cappan lurg shibber, gra, Yn cappan shoh yn conaant noa ayns my uill's, t'er ny gheayrtey er ny son eu. \t เมื่อรับประทานแล้ว จึงทรงหยิบถ้วยกระทำเหมือนกันตรัสว่า \"ถ้วยนี้เป็นพันธสัญญาใหม่โดยโลหิตของเราซึ่งเทออกเพื่อท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt adsyn, Ta feme ec y Chiarn er. \t ฝ่ายเขาตอบว่า \"องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประสงค์ลูกลานี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va e ostyllyn er yarrood dy ghoaill arran maroo, as cha row oc ayns y lhong agh un willeen. \t ฝ่าย เหล่า สาวก ลืม เอา ขนมปัง ไป และ ใน เรือ เขา มี ขนมปัง อยู่ ก้อน เดียว เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadagh cadjin \t รหัสปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jallooveg: \t ไ_อคอน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta feanish stroshey aym's na Ean: son ny obbraghyn hug my Ayr dou dy chooilleeney, ny obbraghyn cheddin ta mee dy yannoo, t'ad gymmyrkey feanish jee'm, dy vel yn Ayr er my choyrt. \t แต่ คำ พยาน ที่ เรา มี นั้น ยิ่ง ใหญ่ กว่า คำ พยาน ของ ยอ ห์น เพราะว่า งาน ที่ พระ บิดา ทรง มอบ ให้ เรา ทำให้ สำเร็จ งาน นี้ แหละ เรา กำลัง ทำ อยู่ เป็น พยาน ถึง เรา ว่า พระ บิดา ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Nicodemus roo (eh haink gys Yeesey ayns yn oie, v'eh fer jeusyn.) \t นิโคเดมัส (ผู้ที่ได้มาหาพระเยซูในเวลากลางคืนนั้น และเป็นคนหนึ่งในพวกเขา) ได้กล่าวแก่พวกเขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Enmys: \t _ที่อยู่:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish cowraghyn \t ตาม_ตรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre'n-fa ta shiu imneagh son coamraghyn? Gow-jee tastey jeh lilleeyn ny magheragh kys t'ad gaase; cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu. \t ท่านกระวนกระวายถึงเครื่องนุ่งห่มทำไม จงพิจารณาดอกลิลลีที่ทุ่งนาว่า มันงอกงามเจริญขึ้นได้อย่างไร มันไม่ทำงาน มันไม่ปั่นด้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley as dooyrt eh rish Peddyr, Simon, vel uss dty chadley? nagh voddagh oo arrey y reayll marym un oor? \t พระองค์ จึง เสด็จ กลับ มาท รง พบ เหล่า สาวก นอน หลับ อยู่ และ ตรัส กับ เปโตร ว่า \" ซี โมน เอ๋ย ท่าน นอน หลับ หรือ จะ คอย เฝ้า อยู่ สัก ชั่ว เวลา หนึ่ง ไม่ ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Dooney... \t กำลังออก..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta Jee ny Spyrryd, as shegin dauesyn ta ooashlaghey eh, ooashley y choyrt da ayns Spyrryd as ayns firrinys. \t พระเจ้าทรงเป็นพระวิญญาณ และผู้ที่นมัสการพระองค์ต้องนมัสการด้วยจิตวิญญาณและความจริง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad toshiaght dy ve trimshagh as dy ghra rish, fer lurg fer, Nee mish eh? as dooyrt fer elley, Nee orrym's t'ou cheet? \t ฝ่ายพวกสาวกก็เริ่มพากันเป็นทุกข์ และทูลถามพระองค์ทีละคนว่า \"คือข้าพระองค์หรือ\" และอีกคนหนึ่งถามว่า \"คือข้าพระองค์หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns yn oor cheddin dooyrt Yeesey rish y pobble, Vel shiu er jeet magh myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? hoie mee meriu gagh-laa gynsaghey ayns y chiamble, as cha ren shiu my ghoaill. \t ขณะนั้นพระเยซูตรัสกับหมู่ชนว่า \"ท่านทั้งหลายเห็นเราเป็นโจรหรือจึงถือดาบ ถือตะบองออกมาจับเรา เราได้นั่งกับท่านทั้งหลายสั่งสอนในพระวิหารทุกวัน ท่านก็หาได้จับเราไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daag eh ooilley as dirree eh seose, as deiyr eh er. \t เขาก็ละทิ้งสิ่งสารพัด ลุกขึ้นตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ga dy vel mee gymmyrkey feanish jee'm pene, foast ta'n eanish firrinagh: son ta fys aym cre-voish haink mee, as c'raad ta mee goll; agh cha s'euish cre-voish haink mee ny c'raad ta mee goll. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" แม้ เรา เป็น พยาน ให้ แก่ตัว เรา เอง คำ พยาน ของ เรา ก็ เป็นความ จริง เพราะ เรา รู้ ว่า เรา มา จาก ไหน และ จะ ไป ที่ไหน แต่ พวก ท่าน ไม่ รู้ ว่า เรา มา จาก ไหน และ จะ ไป ที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta gee my eill, as giu my uill, ta'n vea veayn echey, as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t ผู้ ที่ กิน เนื้อ และ ดื่ม โลหิต ของ เรา ก็ มี ชีวิตนิรันดร์ และ เรา จะ ให้ ผู้ นั้น ฟื้น ขึ้น มา ใน วัน สุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny gow-jee yindys jeh shoh: son ta'n oor cheet, tra chlinnys ooilley ny t'ayns ny oaiaghyn e choraa, \t การฟื้นขึ้นมาสองแบบอย่าประหลาดใจในข้อนี้เลย เพราะใกล้จะถึงเวลาที่บรรดาผู้ที่อยู่ในอุโมงค์ฝังศพจะได้ยินพระสุรเสียงของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ve cliaghtey ynseydee Ean as ny Phariseeyn dy reayll trostey; as haink ad as dooyrt ad rish, Kys te dy vel ynseydee Ean as ny Phariseeyn trostey, agh cha vel adsyn t'ou uss er n'ynsaghey trostey? \t มี พวก ศิษย์ ของ ยอ ห์น และ ของ พวก ฟาริสี กำลัง ถือ อด อาหาร พวก เขา จึง มา ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" เหตุ ไฉน พวก สาวก ของ ยอ ห์น และ ของ พวก ฟาริสี ถือ อด อาหาร แต่ พวก สาวก ของ พระองค์ ไม่ ถือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Browse and organize your bookmarks \t จัดการที่คั่นหน้าเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cha bee yn cheeloghe shoh harrish, derrey vees dy chooilley nhee jeu shoh cooilleenit. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนชั่วอายุนี้จะไม่ล่วงลับไปจนกว่าสิ่งทั้งปวงนี้จะสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'ad shoh ooilley ayns nyn balchey er chur gys ourallyn Yee: agh t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck dy veaghey er. \t เพราะว่า คน ทั้งปวง นี้ ได้ เอา เงิน เหลือใช้ ของ เขา มา ใส่ ถวาย แด่ พระเจ้า แต่ ผู้หญิง นี้ ขัดสน ที่สุด ยัง ได้ เอา เงิน ที่ มี อยู่ สำหรับ เลี้ยง ชีวิต ของ ตน มา ใส่ จน หมด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t สร้างจุดเชื่อมโยงสำหรับแต่ละรายการที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ooilley sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, croymmey as ooashley choyrt da Haman, son shen myr doardee yn ree mychione echey: agh cha chroym Mordecai, chamoo hug eh ooashley da. \t บรรดาข้าราชการของกษัตริย์ซึ่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์ก็กราบลงแสดงความเคารพต่อฮามาน เพราะกษัตริย์ทรงบัญชาให้แสดงความเคารพต่อท่านเช่นนั้น แต่โมรเดคัยมิได้กราบหรือแสดงความเคารพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Croo ny barrgreie \t สร้างแถบเครื่องมือใ_หม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean yn Chaghteragh shallid ed's dy goll ersooyl traa ta scannane cloie \t กำหนดสถานะโปรแกรมข้อความทันใจของคุณเป็นไม่อยู่ในระหว่างเล่นภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va saagh er ny hoiaghey lane vinegar: as lhieen ad spunge leih y vinegar, as hug ad eh er hyssop, as heeyn ad eh seose gys e veeal. \t มี ภาชนะ ใส่ น้ำ องุ่น เปรี้ยว วาง อยู่ ที่ นั่น เขา จึง เอา ฟองน้ำ ชุบ น้ำ องุ่น เปรี้ยว ใส่ ปลาย ไม้ หุสบ ชู ขึ้น ให้ ถึง พระ โอษฐ์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "XMDCP:Cha noddym parsal enmys \t XDMCP: ไม่สามารถแจงที่อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta glen ayns cree: son ver ad Jee my-ner. \t บุคคลผู้ใดมีใจบริสุทธิ์ ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้เห็นพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chassan \t ขนาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Sarey noa ta mee dy choyrt diu, Shiu dy ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley; myr ta mish er ve graihagh erriuish dy der shiuish myrgeddin graih yn derrey yeh da'n jeh elley. \t เรา ให้ บัญญัติ ใหม่ ไว้ แก่ เจ้า ทั้งหลาย คือ ให้ เจ้า รัก ซึ่ง กันและกัน เรา รัก เจ้า ทั้งหลาย มา แล้ว อย่างไร เจ้า จงรัก กันและกัน ด้วย อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Traa: \t เ_วลา:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cre ta shiu dy smooinaghtyn? Va dooinney dy row as daa vac echey, as haink eh gys yn er-shinney, as dooyrt eh, Vac, Immee as obbree jiu ayns my gharey-feeyney. \t คำอุปมาเกี่ยวกับบุตรชายสองคนแต่ท่านทั้งหลายคิดเห็นอย่างไร ชายผู้หนึ่งมีบุตรชายสองคน บิดาไปหาบุตรคนแรกว่า `ลูกเอ๋ย วันนี้จงไปทำงานในสวนองุ่นของพ่อเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick Yeesey ee, deie eh urree huggey, as dooyrt eh r'ee, Ven, t'ou er dty eaysley veih dty ghoghan. \t เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นเขา จึงเรียกและตรัสกับเขาว่า \"หญิงเอ๋ย ตัวเจ้าหายพ้นจากโรคของเจ้าแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, hug ad lhien huggey ymmodee va drogh-spyrrydyn ayndoo: as deiyr eh magh ny spyrrydyn lesh fockle, as laanee eh ooilley ny va ching. \t พอค่ำลง เขาพาคนเป็นอันมากที่มีผีเข้าสิงมาหาพระองค์ พระองค์ก็ทรงขับผีออกด้วยพระดำรัสของพระองค์ และบรรดาคนเจ็บป่วยนั้น พระองค์ก็ได้ทรงรักษาให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er yn chied laa jeh'n arran caisht, tra v'ad marroo yn Eayn-caisht, dooyrt e ostyllyn rish, Cre'n raad sailt shin dy gholl, as dy yannoo aarloo dhyts, dy ee yn Eayn \t เหล่าสาวกตระเตรียมการสำหรับเทศกาลปัสกา (มธ 26:17-19; ลก 22:7-13)เมื่อวันต้นเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อ ถึงเวลาเขาเคยฆ่าลูกแกะสำหรับปัสกานั้น พวกสาวกของพระองค์มาทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์ทรงปรารถนาจะให้ข้าพระองค์ทั้งหลายไปจัดเตรียมปัสกาให้พระองค์เสวยที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu ersooyl eh gys Annas hoshiaght (son v'eh shen ny ayr-'sy-leigh da Caiaphas, va ny ard-saggyrt yn vlein shen). \t แล้วพาพระองค์ไปหาอันนาสก่อน เพราะอันนาสเป็นพ่อตาของคายาฟาสผู้ซึ่งเป็นมหาปุโรหิตประจำการในปีนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As leeid y vooinjer v'er ghoaill Yeesey eh ersooyl gys Caiaphas yn ard saggyrt, raad va ny scrudeyryn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh. \t พระ เยซู ทรง อยู่ ต่อหน้า คา ยา ฟาสและ สภา ( มก 14 : 53 - 65 ; ยน 18 : 12 , 19 - 24 ) ผู้ ที่ จับ พระ เยซู ได้ พา พระองค์ ไป ยัง คา ยา ฟาสมหา ปุโรหิต ที่ ซึ่ง พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ผู้ใหญ่ ได้ ประชุม กัน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va laghyn nyn ghlenney, cordail rish leigh Voses, er jeet, hug ad lhieu eh gys Jerusalem, dy hebbal eh gys y Chiarn, \t เมื่อ วัน ทำ พิธี ชำระ ตัว ของ นาง มา รี ย์ตาม พระราชบัญญัติ ของ โมเสส เสร็จ ลง แล้ว เขา ทั้งหลาย จึง นำ พระ กุมาร ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม จะ ถวาย แด่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Faag void shin, cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene, eer fer casherick Yee. \t ว่า \" พระ เยซู ชาว นา ซาเร็ธ ปล่อย เรา ไว้ เรา เกี่ยวข้อง อะไร กับ ท่าน เล่า ท่าน มา เพื่อ จะ ทำลาย เรา หรือ เรา รู้ ว่า ท่าน เป็น ผู้ ใด ท่าน คือ องค์ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As woaill ad eh er y chione lesh cuirtliagh, as cheau ad shellaghyn er, as chroym ad nyn ghlioonyn kiongoyrt rish, as hug ad ooashley da. \t แล้วเขาได้เอาไม้อ้อตีพระเศียรพระองค์ และได้ถ่มน้ำลายรดพระองค์ แล้วคุกเข่าลงนมัสการพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, choud's ta mee foast meriu. \t เรา ได้ กล่าว คำ เหล่า นี้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย เมื่อ เรา ยัง อยู่ กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "XX VegSize \t เล็กมากๆSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey marish Peddyr as Jamys, as Ean, as hug eh lesh ad seose gys slieau ard ad-hene er-lheh: as va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo. \t ครั้น ล่วง ไป ได้ หก วัน แล้ว พระ เยซู ทรง พา เปโตร ยาก อบ และ ยอ ห์น ขึ้น ภูเขา สูง แต่ ลำพัง แล้ว พระ กาย ของ พระองค์ ก็ เปลี่ยน ไป ต่อหน้า เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra haink eh magh, cha voddagh eh loayrt roo; as hoig ad dy row eh er vakin ashlish ayns y chiamble: son v'eh jannoo signyn daue, as hannee eh balloo. \t เมื่อท่านออกมาแล้วก็พูดกับเขาไม่ได้ คนทั้งหลายจึงหยั่งรู้ว่าท่านได้เห็นนิมิตในพระวิหาร เพราะท่านใช้ใบ้กับเขาและยังเป็นใบ้อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va Yeesey shooyl liorish keayn Ghalilee, honnick eh daa vraar, Simon va enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, cur magh lieen 'sy cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t ทรงเรียกเปโตรกับอันดรูว์ (มก 1:16-20; ลก 5:2-11)ขณะที่พระเยซูทรงดำเนินอยู่ตามชายทะเลกาลิลี ก็ทอดพระเนตรเห็นพี่น้องสองคน คือซีโมนที่เรียกว่าเปโตร กับอันดรูว์น้องชายของเขา กำลังทอดอวนอยู่ที่ทะเล เพราะเขาเป็นชาวประมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick y Chiarn ee, va chymmey echey urree, as dooyrt eh r'ee, Ny jean keayney. \t เมื่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทอดพระเนตร เห็น มารดา นั้น พระองค์ ทรง เมตตา กรุณา เขา และ ตรัส แก่ เขา ว่า \" อย่า ร้องไห้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Trog-jee erriu, lhig dooin goll: cur-my-ner, ta eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t ลุกขึ้นไปกันเถิด ดูเถิด ผู้ที่จะทรยศเรามาใกล้แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n-eamagh er e ghaa ostyl jeig huggey, hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen dy chastey ad, as dy lheihys dy chooilley vonney dy hingys, as dy chooilley ghoghan. \t ชื่ออัครสาวกสิบสองคนกับงานที่ทรงมอบให้ (มก 6:1-13; ลก 9:1-6)เมื่อพระองค์ทรงเรียกสาวกสิบสองคนของพระองค์มาแล้ว พระองค์ก็ประทานอำนาจให้เขาขับผีโสโครกออกได้ และให้รักษาโรคและความเจ็บไข้ทุกอย่างให้หายได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee nee soiaghey jeh unnane dy lheid y chloan shoh, t'eh soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, cha nee jeem's t'eh soiaghey, agh jehsyn t'er my choyrt. \t \" ถ้า ผู้ ใด จะ รับ เด็ก เล็ก ๆ เช่น นี้ คน หนึ่ง ใน นาม ของ เรา ผู้ นั้น ก็ รับ เรา และ ผู้ ใด ได้ รับ เรา ผู้ นั้น ก็ มิ ใช่ รับ เรา แต่ รับ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit. \t ไม่ได้กำหนดชื่อปุ่มเรียก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrkeimeiaght uinnag \t แสดง/ซ่อน แถบสถานะของหน้าต่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy laadey yn nhee shoh \t ไม่ใช่รายการที่เรียกทำงานได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Boayl: \t _ตำแหน่ง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Cre-erbee ta shiu dy yeearree ayns padjer, cred-jee dy vow shiu ad, as bee ad eu. \t เหตุฉะนั้นเราบอกท่านทั้งหลายว่า ขณะเมื่อท่านจะอธิษฐานขอสิ่งใด จงเชื่อว่าได้รับ และท่านจะได้รับสิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad feaysley yn lhiy, dooyrt y vooinjer by-liesh eh roo, Cre'n-fa ta shiu feaysley yn lhiy? \t เมื่อ เขา กำลัง แก้ ลูก ลา นั้น พวก เจ้าของ ก็ ถาม เขา ว่า \" ท่าน แก้ ลูก ลา ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Coodagh: \t สร้างโฟ_ลเดอร์ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jean-jee tannaghtyn aynym's, as mish ayndiuish. Myr nagh vod y banglane mess y ymmyrkey jeh hene, mannagh vel eh tannaghtyn ayns y villey-feeyney: chamoo oddys shiuish, mannagh jean shiu tannaghtyn aynym's. \t จงเข้าสนิทอยู่ในเรา และเราเข้าสนิทอยู่ในท่าน กิ่งจะออกผลเองไม่ได้นอกจากจะติดอยู่กับเถาฉันใด ท่านทั้งหลายจะเกิดผลไม่ได้นอกจากท่านจะเข้าสนิทอยู่ในเราฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad tayrn er-gerrey da Jerusalem, as dy row ad er jeet gys Bethphage, gys cronk ny Oliveyn, hug Yeesey jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t พระเยซูทรงเสด็จเข้าสู่กรุงเยรูซาเล็มอย่างผู้มีชัยชนะ (ศคย 9:9; มก 11:1-10; ลก 19:29-38; ยน 12:12-19)ครั้นพระองค์กับพวกสาวกมาใกล้กรุงเยรูซาเล็ม ถึงหมู่บ้านเบธฟายี เชิงภูเขามะกอกเทศ แล้วพระเยซูทรงใช้สาวกสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel doooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choodaghey ee lesh saagh ny dy choyrt ee fo lhiabbee: agh soiaghey ee ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เทียน ที่ จุด ไว้ ( มธ 5 : 15 - 16 ; มก 4 : 21 - 23 ; ลก 11 : 33 ) ไม่ มี ผู้ ใด เมื่อ จุด เทียน แล้ว จะ เอา ภาชนะ ครอบ ไว้ หรือ วาง ไว้ ใต้ เตียง แต่ ตั้ง ไว้ ที่ เชิง เทียน เพื่อ คน ทั้งหลาย ที่ เข้า มา จะ เห็น แสงสว่าง ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kiangley j'eh yn dhullag shoh ayns chaghteragh \t ส่งที่อยู่ของหน้าปัจจุบันทางเมล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr Simon Peddyr as ostyl elley er Yeesey. Yn ostyl shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as hie eh stiagh marish Yeesey gys thie yn ard-saggyrt, \t เปโตร ปฏิเสธ พระ เยซู ( มธ 26 : 69 - 75 ; มก 14 : 66 - 72 ; ลก 22 : 54 - 62 ) ซี โมน เปโตร ได้ ติดตาม พระ เยซู ไป และ สาวก อีก คน หนึ่ง ก็ ติดตาม ไป ด้วย สาวก คน นั้น เป็น ที่ รู้จัก ของ มหา ปุโรหิต และ เขา ได้ เข้าไป กับ พระ เยซู ถึง คฤหาสน์ ของ มหา ปุโรหิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; ta aggle orrin roish y pobble; son ta dy chooilley ghooinney goaill Ean son phadeyr. \t แต่ ถ้า เรา จะ ว่า ` มา จาก มนุษย์ ' เรา ก็ กลัว ประชาชน เพราะ ประชาชน ทั้งปวง ถือว่า ยอ ห์น เป็น ศาสดา พยากรณ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney \t เกิดข้อผิดพลาดขณะแสดงเอกสารวิธีใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish y daa ostyl yeig, Jed shiuish myrgeddin reue? \t คำกล่าวถึงความเชื่อของเปโตรพระเยซูตรัสกับสิบสองคนนั้นว่า \"ท่านทั้งหลายก็จะจากเราไปด้วยหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish erreish da Ean ve currit ayns pryssoon, haink Yeesey gys Galilee, preacheil sushtal reeriaght Yee, \t พระ เยซู ทรง เริ่ม เทศนา สั่งสอน ใน แคว้น กา ลิ ลี ( มธ 4 : 12 - 13 ; ลก 4 : 14 ) ครั้น ยอ ห์น ถูก ขัง ไว้ ใน คุก แล้ว พระ เยซู ได้ เสด็จ มายัง แคว้น กา ลิ ลี ทรง ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แห่ง อาณาจักร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ooilley e ainjyssee, as ny mraane deiyr er veih Galilee, hass ad foddey jeh cur-my-ner ny reddyn shoh. \t คน ทั้งปวง ที่ รู้จัก พระองค์ และ พวก ผู้หญิง ซึ่ง ได้ ตาม พระองค์ มา จาก กา ลิ ลี ก็ ยืน อยู่ แต่ ไกล มอง ดู เหตุการณ์ เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row eiyrtyn feddynit \t ไม่พบรายการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'eh er ny hoylaghey rish dooinney ren thie y hroggal, as chleiy dy dowin, as hoie yn undin er creg: as tra dhatt yn ushtey, vrish yn thooilley stiagh dy trome er y thie shen, agh cha yiarg eh er y chraa eh; er-yn-oyr dy row yn undin echey er creg. \t เขาเปรียบเหมือนคนหนึ่งที่สร้างเรือน เขาขุดลึกลงไป แล้วตั้งรากบนศิลา และเมื่อน้ำมาท่วม กระแสน้ำไหลเชี่ยวกระทบกระทั่ง แต่ทำให้เรือนนั้นหวั่นไหวไม่ได้ เพราะได้ตั้งรากบนศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass eh er-e-skyn, as hug eh oghsan da'n chiassaghey, as daag eh ee. As chelleeragh dirree ee seose, as ren ee shirveish orroo. \t พระองค์ ทรง ยืน อยู่ ข้าง คน เจ็บ ทรง ห้าม ไข้ ไข้ ก็ หาย และ ใน ทันใด นั้น แม่ยาย ของ ซี โมน ก็ ลุก ขึ้น ปรนนิบัติ เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My t'eh genmys adsyn Jeeghyn, dauesyn va goo Yee er ny choyrt, as nagh vod y scriptyr v'er ny rassey: \t ถ้า พระองค์ ได้ ทรง เรียก ผู้ ที่ รับ พระ วจนะ ของ พระเจ้า ว่าเป็น พระ และ จะ ฝ่าฝืน พระ คัมภีร์ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hass y Pharisee as ghow eh padjer myr shoh rish hene, Yee, ta mee cur booise dhyt, nagh vel mish myr deiney elley, tranlaasee, neu-chairagh, brishey-poosey, ny foast myr y publican shoh. \t คนฟาริสีนั้นยืนนึกในใจของตนอธิษฐานว่า `ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ขอบพระคุณพระองค์ ที่ข้าพระองค์ไม่เหมือนคนอื่นซึ่งเป็นคนฉ้อโกง คนอธรรม และคนล่วงประเวณี และไม่เหมือนคนเก็บภาษีคนนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa t'ayn \t โดยใช้ชุดติดตั้งหลายจอภาพ คุณอาจจะมีหลายพาเนลบนจอภาพอิสระแต่ละตัว ค่านี้ระบุหน้าจอปัจจุบันที่พาเนลแสดงอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการเปิดใช้ปลั๊กอินจัดการค่าตั้ง XRandR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr veih \t พักเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? \t เกลือเป็นสิ่งดี แต่ถ้าแม้เกลือนั้นหมดรสเค็มไปแล้ว จะทำให้กลับเค็มอีกอย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' aynMe \t ไม่มีกลุ่ม '%s' ที่ระบุMe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee tastey, as cur-jee twoaie jeh saynt: son cha vel maynrys bea yn dooinney lhie ayns mooarane e chooid-seihlt. \t แล้วพระองค์จึงตรัสแก่เขาทั้งหลายว่า \"จงระวังและเว้นเสียจากความโลภ เพราะว่าชีวิตของบุคคลใดๆมิได้อยู่ในของบริบูรณ์ซึ่งเขามีอยู่นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dirree eh veih shibber, as hug eh jeh e gharmadyn, as ghow eh aanrit, as chryss eh eh mysh hene. \t พระองค์ทรงลุกขึ้นจากการรับประทานอาหารเย็น ทรงถอดฉลองพระองค์ออกวางไว้ และทรงเอาผ้าเช็ดตัวคาดเอวพระองค์ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny goan shoh ta mee er loayrt riu, dy vod y boggey aym's ve er-mayrn ayndiu, as dy vod y boggey euish v'er ny yannoo magh. \t นี้คือสิ่งที่เราได้บอกแก่ท่านทั้งหลายแล้ว เพื่อให้ความยินดีของเราดำรงอยู่ในท่าน และให้ความยินดีของท่านเต็มเปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Raad erbee dy jed shiu stiagh ayns thie, fuirree jee ayn derrey aagys shiu yn ynnyd shen. \t แล้ว พระองค์ ตรัส สั่ง เขา ว่า \" ถ้า ไป แห่ง ใด เมื่อ เข้า อาศัย ใน เรือน ไหน ก็ อาศัย ใน เรือน นั้น จนกว่า จะ ไป จาก ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row ansoor erbee oc dy choyrt gys ny goan shoh. \t เขาทั้งหลายตอบข้อนี้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format \t แสดงตัวเลือกเกี่ยวกับการจัดการวาระ9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt fer elley jeh e ynseydee rish, Hiarn, lhig dou hoshiaght goll thie dy oanluckey my ayr. \t อีก คน หนึ่ง ใน พวก สาวก ของ พระองค์ ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ไป ฝัง ศพ บิดา ข้าพระ องค์ ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr ad, nagh voddagh ad ginsh cre voish v'eh. \t เขา จึง ตอบ ว่า เขา ไม่ ทราบ ว่า มา จาก ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi jiuish ta cur peccah my lieh? as my ta mee gra yn irriney, cre'n-fa nagh vel shiu dy my chredjal? \t มี ผู้ ใด ใน พวก ท่าน หรือ ที่ ชี้ ให้ เห็น ว่า เรา ได้ ทำบาป และ ถ้า เรา พูด ความ จริง ทำไม ท่าน จึง ไม่ เชื่อ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt shiartanse jeh ny Phariseeyn roo, Cre'n-fa ta shiu jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er laghyn y doonaght? \t บางคนในพวกฟาริสีจึงกล่าวแก่เขาว่า \"ทำไมพวกท่านจึงทำการซึ่งพระราชบัญญัติห้ามไว้ในวันสะบาโต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Teks rish ny jallooyn vegtoolbar style \t ข้อความข้างไอคอนtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As kys ta'n (ooashley) aym, dy vel moir my Hiarn er jeet dy my yeeaghyn? \t เป็น ไฉน ข้าพเจ้า จึง ได้ความ โปรดปราน เช่น นี้ คือ มารดา ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ข้าพเจ้า ได้ มา หา ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih Oilley \t เ_ลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym orroo, gra, Bee-jee er nyn arrey, cur-jee twoaie jeh soorid ny Phariseeyn, as jeh soorid Herod. \t พระองค์ ทรง กำชับ เหล่า สาวก ว่า \" จง สังเกต และ ระวัง เชื้อ แห่ง พวก ฟาริสี และ เชื้อ แห่ง เฮ โร ด ให้ ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As y naptin va mysh e chione, cha nee ny lhie marish ny aanrityn elley, agh fillit er-y-cheilley ayns ynnyd er-lheh. \t และ ผ้า พัน พระ เศียร ของ พระองค์ ไม่ ได้ วาง อยู่ กับ ผ้า อื่น แต่ พับ ไว้ ต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel ny cooylrey barrcheu cadjin reih't currit er. \t กำหนดว่ามีการกำหนดพื้นหลังของช่องด้านข้างหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta shiu nyn veanishyn noi eu hene, ny nee shiuish yn sluight ocsyn hug ny phadeyryn dy baase. \t อย่างนั้นเจ้าทั้งหลายก็เป็นพยานปรักปรำตนเองว่า เจ้าเป็นบุตรของผู้ที่ได้ฆ่าศาสดาพยากรณ์เหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo caghlaa ny enmyn j'eh ny coadanyn \t ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้มระดับบนสุดได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy chur lhieu Vashti yn ven-rein kiongoyrt rish y ree, ceau yn attey reeoil dy yeeaghyn da'n pobble as ny princeyn yn aalid eck, son v'ee feer aalin dy yeeaghyn urree. \t ให้ ไป เชิญ พระ ราชินี วัช ที สวม มงกุฎ มา เฝ้า กษัตริย์ เพื่อ จะ ให้ ประชาชน และ เจ้านาย ของ พระองค์ ได้ ชม สง่า ราศี โฉม ของ พระนาง เพราะ พระนาง งาม นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod ad ooilley ve unnane, myr t'ou uss ayr aynym's, as mish aynyd's; dy vod adsyn myrgeddin ve unnane ayninyn: dy vod y seihll credjal dy ren oo my choyrt. \t เพื่อ เขา ทั้งหลาย จะ ได้ เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน ดัง ที่ พระองค์ คือ พระ บิดา ทรง สถิต ใน ข้าพระ องค์ และ ข้าพระ องค์ ใน พระองค์ เพื่อให้ เขา เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน กับ พระองค์ และ กับ ข้าพระ องค์ ด้วย เพื่อ โลก จะ ได้ เชื่อ ว่า พระองค์ ทรง ใช้ ข้าพระ องค์ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink gys Yeesey scrudeyryn as Phariseeyn veih Jerusalem, gra, \t ทรงต่อว่าพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี (มก 7:1-23)ครั้งนั้น พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี ซึ่งมาจากกรุงเยรูซาเล็ม มาทูลถามพระเยซูว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah \t ย้ายหรือคัดลอกแฟ้มที่ถูก \"ตัด\" หรือ \"คัดลอก\" ไว้ มาที่โฟลเดอร์ที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, cha heeyn shiu magh laue m'oi: agh shoh yn oor eu, as pooar y dorraghys. \t เมื่อ เรา อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย ใน พระ วิหาร ทุกๆ วัน ท่าน ก็ มิได้ ยื่นมือ ออก จับ เรา แต่ เวลา นี้ เป็น ที ของ ท่าน และ เป็น อำนาจ แห่ง ความ มืด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Sampleyr: ennymymmydeyr \t ตัวอย่าง: username"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey“%s”… \t กำลังเรียก “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chrauee-oalsey, s'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, gra, \t ท่านคนหน้าซื่อใจคด อิสยาห์ได้พยากรณ์ถึงพวกท่านถูกแล้วว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt yn ayr rish e harvaantyn, Cur-jee lhieu magh yn coamrey share, as cur-jee er eh, as cur-jee fainey er e laue, as braagyn er e chassyn. \t แต่ บิดา สั่ง ผู้ รับ ใช้ ของ ตน ว่า ` จง รีบ ไป เอา เสื้อ อย่าง ดี ที่สุด มา สวม ให้ เขา และ เอา แหวน มา สวม นิ้ว มือ กับ เอา รองเท้า มา สวม ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink lourane huggey, guee er, as gliooney sheese huggey, as gra rish, My she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t พระ เยซู ทรง รักษา คน เป็น โรค เรื้อน ให้ หาย ( มธ 8 : 2 - 4 ; ลก 5 : 12 - 14 ) และ มีค น โรค เรื้อน คน หนึ่ง มา หา พระองค์ คุกเข่า ลง ต่อ พระองค์ และ ทูล วิงวอน พระองค์ ว่า \" เพียง แต่ พระองค์ จะ โปรด พระองค์ ก็ จะ ทรง บันดาล ให้ ข้าพระ องค์ สะอาด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta tayrn sleih gys shee: son bee ad enmyssit nyn gloan dy Yee. \t บุคคล ผู้ ใด สร้าง สันติ ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า จะ ได้ เรียก เขา ว่าเป็น บุตร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur lipaidyn liorish ny jalloyn veg \t ให้ฉลากอยู่ข้างๆ ไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit. \t ถ้าเป็นจริง โปรแกรมจัดการแฟ้มจะแสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้ แฟ้มที่ซ่อนจะอยู่ทั้งในรูปแบบของแฟ้มที่ชื่อเริ่มด้วยจุด (.) หรือแฟ้มที่ชื่ออยู่ในแฟ้ม \".hidden\" ของโฟลเดอร์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reayrtyn cadjin cumir \t ค่าปริยายของมุมมองแบบกระชับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yn laa cheddin tra va'n fastyr er, dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley. \t พายุ ใหญ่ ใน ทะเล กา ลิ ลี สงบ ลง ( มธ 8 : 23 - 27 ; ลก 8 : 22 - 25 ) เย็น วัน นั้น พระองค์ ได้ ตรัส แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า \" ให้ พวก เรา ข้าม ไป ฝั่ง ฟาก ข้าง โน้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha row fys echey cre dy ghra, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t ที่เปโตรพูดอย่างนั้นก็เพราะไม่รู้จะว่าอย่างไร ด้วยเขาทั้งหลายกำลังกลัวนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เรา เฆี่ยน เขา แล้ว เรา ก็ จะ ปล่อย เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Hie dooinney dy row sheese veih Jerusalem gys Jericho, as huitt eh mastey maarlee, rooisht eh jeh e choamrey, as lhott ad eh, as hie ad rhymboo, erreish daue y er vaagail eh lieh-varroo. \t คำอุปมาเกี่ยวกับชาวสะมาเรียที่ดีพระเยซูตรัสตอบว่า \"มีชายคนหนึ่งลงไปจากกรุงเยรูซาเล็มจะไปยังเมืองเยรีโค และเขาถูกพวกโจรปล้น โจรนั้นได้แย่งชิงเสื้อผ้าของเขาและทุบตี แล้วก็ละทิ้งเขาไว้เกือบจะตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะย้าย “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley ynnyd \t เปิดตำแหน่งของ_รายการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta cur seaghyn erriu. \t จงอวยพรแก่คนที่แช่งด่าท่าน จงอธิษฐานเพื่อคนที่เคี่ยวเข็ญท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal ogh ta feym ayd reih ny ennym cha nel follym son yn daa noa. \t คุณต้องตั้งชื่อสำหรับสีใหม่ที่จะติดตั้ง โดยไม่ใช่ข้อความเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cloie lesh Fo-screeu \t เ_ล่นพร้อมบทบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh UTC \t แสดงเวลา UTC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้มเดสก์ท็อป%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hig ymmodee ayns my ennym's, gra, Mish yn Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t ด้วยว่าจะมีหลายคนมาต่างอ้างนามของเรา กล่าวว่า `เราเป็นพระคริสต์' เขาจะล่อลวงคนเป็นอันมากให้หลงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu agglagh, shiuish dy chredjue moal? Eisht dirree eh, as hug eh yn gheay, as yn aarkey fo-harey as va kiuney vooar ayn. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"เหตุไฉนเจ้าจึงหวาดกลัว โอ เจ้าผู้มีความเชื่อน้อย\" แล้วพระองค์ทรงลุกขึ้นห้ามลมและทะเล คลื่นลมก็สงบเงียบทั่วไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dansoor Yuaase, ren y vrah eh, as dooyrt eh, Vainshter, nee mish eh? Dooyrt eshyn rish, T'ou er ghra eh. \t ยูดาสที่ได้ทรยศพระองค์ทูลถามว่า \"อาจารย์เจ้าข้า คือข้าพระองค์หรือ\" พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ท่านพูดเองแล้วนี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa, deie ad gys y Chiarn, as dooyrt ad, Ta shin guee ort, O Hiarn, ta shin guee ort, ny lhig dooin cherraghtyn son bioys yn dooinney shoh, as ny cur gys nyn lieh yn uill gyn-loght; son t'ou uss, O Hiarn, er n'yannoo myr s'gooidsave lhiat. \t เพราะฉะนั้น เขา จึง ร้อง ทูล ต่อ พระ เยโฮ วาห์ว่า \" โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ขอ วิงวอน ต่อ พระองค์ ขอ อย่า ให้ พวก ข้าพระ องค์ พินาศ เพราะ ชีวิต ของ ชาย ผู้ นี้ เลย ขอ อย่า ให้ โทษ ของ การ ทำให้ โลหิต ที่ ไร้ ความ ผิด ตก มา เหนือ ข้าพระ องค์ โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ เพราะว่า พระองค์ ได้ ทรง กระทำ สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง พอ พระทัย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn çhiassid sy clag \t แสดงอุณหภูมิในนาฬิกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel coadaghey ry-geddyn \t ไม่มีการเข้ารหัสลับให้ใช้งาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh tilgey magh drogh-spyrryd, as v'eh balloo. As haink eh gy-kione, tra va'n drogh-spyrryd er gholl ass dy loayr y balloo: as ghow yn pobble yindys. \t พระเยซูทรงถูกกล่าวหาว่าขับผีออกโดยเบเอลเซบูล (มธ 12:22-37)พระองค์ทรงขับผีใบ้อยู่ และต่อมาเมื่อผีออกแล้ว คนใบ้จึงพูดได้ และประชาชนก็ประหลาดใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dty laue yesh dy dty hayrn gys peccah, giare jeed, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty oltyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t และถ้ามือข้างขวาของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงตัดออกและโยนมันทิ้งเสียจากท่าน เพราะว่าจะเป็นประโยชน์แก่ท่านมากกว่าที่จะเสียอวัยวะไปอย่างหนึ่ง แต่ทั้งตัวของท่านไม่ต้องถูกทิ้งลงในนรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr ish as dooyrt ee, S'feer shen Hiarn: foast ta ny moddee fo yn voayrd as ad gee brooillagh ny clienney. \t แต่นางทูลตอบพระองค์ว่า \"จริงด้วย พระองค์เจ้าข้า แต่สุนัขที่อยู่ใต้โต๊ะนั้นย่อมกินเดนอาหารของลูก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie ooilley yn cheshaght, gra, Ersooyl lesh y dooinney shoh, as feayshil dooin Barabbas: \t แต่คนทั้งปวงร้องขึ้นพร้อมกันว่า \"กำจัดคนนี้เสีย และจงปล่อยบารับบัสให้เราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะย้าย \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg emshir. \t ถ้าเลือก จะแสดงอุณหภูมิข้างไอคอนรายงานอากาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiuish cur-rish obbraghyn nyn ayrey hene. Eisht dooyrt ad rish, Cha ruggyr shinyn ayns maarderys; cha vel agh un Ayr ain, ta shen, Jee. \t ท่านทั้งหลายย่อมทำสิ่งที่พ่อของท่านทำ\" เขาจึงทูลพระองค์ว่า \"เรามิได้เกิดจากการล่วงประเวณี เรามีพระบิดาองค์เดียวคือพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t แต่ท่านทั้งหลายจงแสวงหาอาณาจักรของพระเจ้า แล้วจะทรงเพิ่มเติมสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dinsh adsyn cre ny reddyn va jeant er y raad, as kys hug ad enney er, liorish brishey arran. \t ฝ่าย สอง คน นั้น จึง เล่า ความ ซึ่ง เกิด ขึ้น ที่ กลาง ทาง และ ที่ เขา ได้ รู้จัก พระองค์ โดย การ หัก ขนมปัง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy vel paart nyn shassoo ayns shoh nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad reeriaght \t แต่ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า มี บาง คน ที่ ยืน อยู่ ที่ นี่ ซึ่ง ยัง จะ ไม่ รู้ รส ความ ตาย จนกว่า จะ ได้ เห็น อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn screeu shoh eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn y lhaih, son va'n boayl raad v'eh er ny chrossey er-gerrey da'n ard valley: as ve scruit ayns Hebrew, as Greek, as Latin. \t พวก ยิวเป็นอันมาก จึง ได้ อ่าน คำ ประจาน นี้ เพราะ ที่ ซึ่ง เขา ตรึง พระ เยซู นั้น อยู่ ใกล้ กับ กรุง และ คำ นั้น เขียน ไว้ เป็น ภาษา ฮีบรู ภาษา กรี ก และ ภาษา ลา ติ น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ghreinnee ny ard-saggyrtyn y pobble, ad dy yeearree er my reih, eh dy eaysley daue Barabbas. \t แต่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ ยุยง ประชาชน ให้ ขอ ปี ลา ต ปล่อย บา รับ บัสแทน พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra va'n chass er n'aase, as e n'gholl my-yeish, eisht haink y coggyl rish myrgeddin. \t ครั้นต้นข้าวนั้นงอกขึ้นออกรวงแล้ว ข้าวละมานก็ปรากฏขึ้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va chammah ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er chur sarey, my va fys ec dooinney erbee c'raad v'eh, dy row ad dy choyrt briaght er cour y ghoaill eh. \t ฝ่ายพวกปุโรหิตใหญ่และพวกฟาริสีได้ออกคำสั่งไว้ว่า ถ้าผู้ใดรู้ว่าพระองค์อยู่ที่ไหน ก็ให้มาบอกพวกเขาเพื่อจะได้ไปจับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shen haink fir-vooinjerey yn er-thie, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh chuirr uss rass mie ayns dty vagher? cre voish eisht ta'n coggyl t'ayn? \t พวก ผู้ รับ ใช้ แห่ง เจ้าบ้าน จึง มา แจ้ง แก่ นาย ว่า ` นาย เจ้าข้า ท่าน ได้ หว่าน พืช ดี ใน นา ของ ท่าน มิ ใช่ หรือ แต่ มี ข้าวละมาน มา จาก ไหน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo mie, lheid as ta clashtyn y goo, as ta dy ghoaill eh, as gymmyrkey magh mess, paart jeih fillaghyn as feed, paart three-feed, as paart keead-filley. \t ส่วน พืช ซึ่ง หว่าน ตกใน ดิน ดี นั้น ได้แก่ บุคคล ที่ ได้ยิน พระ วจนะ นั้น และ รับ ไว้ จึง เกิด ผล สาม สิบ เท่า บ้าง หก สิบ เท่า บ้าง ร้อย เท่า บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Vac, t'ou er ny ve kinjagh marym, as lhiat's ooilley ny t'aym. \t บิดา จึง ตอบ เขา ว่า ` ลูก เอ๋ย เจ้า อยู่ กับ เรา เสมอ และ สิ่งของ ทั้งหมด ของ เรา ก็ เป็น ของ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish shoh myr haink (Yeesey) Creest er y theihll: Erreish da e voir Moirrey ve nasht rish Joseph, roish my daink ad dy vaghey cooidjagh, v'ee ry-akin dy ve corrym liorish yn Spyrryd Noo. \t การตั้งครรภ์และการกำเนิดจากหญิงพรหมจารีเรื่องพระกำเนิดของพระเยซูคริสต์เป็นดังนี้ คือมารีย์ผู้เป็นมารดาของพระเยซูนั้น เดิมโยเซฟได้สู่ขอหมั้นกันไว้แล้ว ก่อนที่จะได้อยู่กินด้วยกันก็ปรากฏว่า มารีย์มีครรภ์แล้วด้วยเดชพระวิญญาณบริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ny jallooyn veg reaghit liorish cowraghyn ayns lingaghyn \t เรียงไอคอนเป็นแถวตามตรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Crammanyn Raaue \t ปุ่มในการแจ้งเตือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ennym; \t _ชื่อ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da pluginyn \t ใช้ปลั๊กอิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Moirrey Malaine, as Moirrey elley, nyn soie jeeragh er yn oaie. \t ฝ่ายมารีย์ชาวมักดาลากับมารีย์อีกคนหนึ่งนั้น ก็นั่งอยู่ที่นั่นตรงหน้าอุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e eaddagh. \t ผู้ที่อยู่ตามทุ่งนา อย่าให้กลับไปเอาเสื้อผ้าของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va daa vaarliagh er ny chrossey marish: yn derrey yeh er y laue-yesh, as y jeh elley er y laue-chiare. \t คราว นั้น มี โจร สอง คน ถูก ตรึง ไว้ พร้อม กับ พระองค์ ข้าง ขวา พระ หัตถ์ คน หนึ่ง ข้าง ซ้าย อีก คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t ดาวน์โหลดและเปิดแฟ้มโดย_อัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ee ec y chiaght, as cha daag ad sluight: er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t พี่น้องทั้งเจ็ดคนนี้ก็ได้รับผู้หญิงนั้นไว้เป็นภรรยาและไม่มีเชื้อสาย ที่สุดผู้หญิงนั้นก็ตายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley jeh aghtyn mair-chlaa dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrysstiagh. \t ตั้งเป็นรายชื่อผังแป้นพิมพ์ที่จะแสดงโดยปริยายในหน้าต่างเข้าระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta briwnys y theihll shoh: nish vees prince y theihll shoh er ny hilgey magh. \t บัดนี้ถึงเวลาที่จะพิพากษาโลกนี้แล้ว เดี๋ยวนี้ผู้ครองโลกนี้จะถูกโยนทิ้งออกไปเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va ny lhie er oghrish Yeesey, fer jeh e ostyllyn bynney lesh. \t มี สาวก คน หนึ่ง ที่ พระ เยซู ทรง รัก ได้ เอนกาย อยู่ ที่ พระ ทรวง ของ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t ย้ายรายการที่เลือกไปยังโฟลเดอร์บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jea, \t เมื่อวาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chionnee eh aanrit-keyl as ghow eh neose eh, as hoill eh eh ayns yn aanrit, ass doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, as rowll eh clagh er beeal yn oaie. \t ฝ่ายโยเซฟได้ซื้อผ้าป่านเนื้อละเอียด และเชิญพระศพลงมาเอาผ้าป่านพันหุ้มไว้ แล้วเชิญพระศพไปประดิษฐานไว้ในอุโมงค์ซึ่งได้สกัดไว้ในศิลา แล้วกลิ้งก้อนหินปิดปากอุโมงค์ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "çheet gys jerrey: \t หมดอายุ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo/doll magh \t สร้าง/ลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er. \t ถ้าจะตั้งรูปไอคอน กรุณาลากรูปมารูปเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Gow-jee gys yn ard-valley gys lheid y dooinney shen, as abbyr-jee rish, Ta'n mainshter gra, Ta my hraa er gerrey, freill-ym y chaisht ec dty hie's marish my ostyllyn. \t พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" จง เข้าไป หา ผู้ หนึ่ง ใน กรุง นั้น บอก เขา ว่า ` พระ อาจารย์ ว่า เวลา ของ เรา มา ใกล้ แล้ว เรา จะ ถือ ปัสกาที่ บ้าน ของ ท่าน พร้อม กับ พวก สาวก ของ เรา ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink mee magh veih'n Ayr, as ta mee er jeet gys y theihll: reesht, ta mee faagail y seihll, as goll roym gys yn Ayr. \t เรา มา จาก พระ บิดา และ ได้ เข้า มา ใน โลก แล้ว เรา จะ จาก โลก นี้ ไป ถึง พระ บิดา อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Yeesey lane jeh'n Spyrryd Noo, as hyndaa eh veih Jordan, as v'eh er ny leeideil liorish y Spyrryd gys yn aasagh, \t พระ เยซู ทรง ถูก ทดลอง ( มธ 4 : 1 - 11 ; มก 1 : 12 - 13 ) พระ เยซู ประกอบด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ เสด็จ กลับ ไป จาก แม่น้ำ จอ ร์แดน และ พระ วิญญาณ ได้ ทรง นำ พระองค์ ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghuee eh er dy jeean, gra, Ta my inneen veg ny lhie raad y vaaish, tar as cur dty laueyn urree, dy vod ee v'er ny lheihys, as bee ee bio. \t แล้วทูลอ้อนวอนพระองค์เป็นอันมากว่า \"ลูกสาวเล็กๆของข้าพระองค์ป่วยเกือบจะตายแล้ว ขอเชิญพระองค์ไปวางพระหัตถ์บนเขา เพื่อเขาจะได้หายโรคและไม่ตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "va'n feisht cur erash lhimmey %s \t การร้องขอข้อมูลแจ้งสิ่งผิดปรกติ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug mish shiu magh dy vuinn cooid nagh ren shiu y laboragh: ta deiney elley er laboragh, as ta shiuish er gholl stiagh er y laboraght oc. \t เรา ใช้ ท่าน ทั้งหลาย ไป เกี่ยว สิ่ง ที่ ท่าน มิได้ ลงแรง ทำ คน อื่น ได้ ลงแรง ทำ และ ท่าน ได้ ประโยชน์ จาก แรง ของ เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, hug eh lesh Yeesey magh, as hoie eh sheese er stoyl ny briwnys, ayns ynnyd ta enmyssit yn Pavement, agh ayns Hebrew, Gabbatha. \t เมื่อ ปี ลา ต ได้ยิน ดังนั้น ท่าน จึง พา พระ เยซู ออก มา แล้ว นั่ง บัลลังก์ พิพากษา ณ ที่ เรียก ว่า ลาน ปู ศิลา ภาษา ฮีบรู เรียก ว่า กับบาธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hug mish dauesyn ny goan hug uss dooys; as t'ad er ghoaill huc hene ad, as er hoiggal ayns shickyrys dy daink mee magh voids, as t'ad er chredjal dy ren oo my choyrt. \t เพราะว่าพระดำรัสที่พระองค์ตรัสประทานให้แก่ข้าพระองค์นั้น ข้าพระองค์ได้ให้เขาแล้ว และเขาได้รับไว้ และเขารู้แน่ว่าข้าพระองค์มาจากพระองค์ และเขาเชื่อว่า พระองค์ได้ทรงใช้ข้าพระองค์มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shellooder: \t เจ้าของ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn enmys taishbyney \t %s: ไม่สามารถอ่านค่าที่อยู่ของดิสเพลย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta my whing aashagh, as my errey eddrym. \t ด้วยว่าแอกของเราก็แบกง่าย และภาระของเราก็เบา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl \t ที่คั่นหน้าเว็บของ Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta Jee er-y-fa shen myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu ayn, as mairagh ceaut ayns yn oghe, nagh jean eh foddey smoo shiuish y choamrey, O gheiney faase chredjuagh? \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า พระเจ้า ทรง ตกแต่ง หญ้า ที่ ทุ่ง นา อย่าง นั้น ซึ่ง เป็น อยู่ วัน นี้ และ รุ่ง ขึ้น ต้อง ทิ้ง ใน เตาไฟ โอ ผู้ มีค วาม เชื่อ น้อย พระองค์ จะ ไม่ ทรง ตกแต่ง ท่าน มาก ยิ่ง กว่า นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ny sidooryn lhieu ersooyl eh gys yn halley va enmyssit Pretorium; as deie ad er y slane sheshaght dy cheilley. \t พวกทหารจึงนำพระองค์ไปข้างในราชสำนักคือที่เรียกว่าศาลปรีโทเรียม แล้วเรียกพวกทหารทั้งกองให้มาประชุมกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hee shiu er-y-fa shen eajeeys yn traartys, ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo ayns yn ynnyd casherick, (eshyn ta lhaih, lhig da tastey 'ghoaill). \t ความทุกข์เวทนาใหญ่ยิ่ง (มก 13:14-23)เหตุฉะนั้น เมื่อท่านทั้งหลายเห็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนซึ่งกระทำให้เกิดการรกร้างว่างเปล่า ที่ดาเนียลศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวถึงนั้น ตั้งอยู่ในสถานบริสุทธิ์\" (ผู้ใดก็ตามที่ได้อ่านก็ให้ผู้นั้นเข้าใจเอาเถิด)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Hiarn, ta mish aarloo dy gholl mayrt chammah gys pryssoon, as gys baase. \t ฝ่าย เขา จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ข้าพระ องค์ พร้อม แล้ว ที่ จะ ไป กับ พระองค์ ถึง จะ ต้อง ติด คุก และ ถึง ความ ตาย ก็ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa cre-erbee ta shiuish er loayrt ayns y dorraghys, bee eh er ny chlashtyn ayns y toilshey: as shen ta shiu er ghra myr hannish, ayns shamyryn, bee eh er ny ockley magh er mullagh ny dhieyn. \t เหตุ ฉะนั้น สิ่ง สารพัด ซึ่ง พวก ท่าน ได้ กล่าว ใน ที่ มืด จะ ได้ยิน ใน ที่ สว่าง และ ซึ่ง ได้ กระซิบ ใน หู ที่ ห้อง ส่วนตัว จะ ต้อง ประกาศ บน ดาดฟ้า หลังคา บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doalleid jeaghyn seose yn URI jeh'n feeshan \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดหา URI ของวีดิทัศน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t เลือกภาษาแล้วคลิกที่ปุ่มเข้าระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny enmys-jee dooinney erbee ny mast' eu, Yn ayr: son ta un er ynrycan nyn Ayr, eer eh t'ayns niau. \t และอย่าเรียกผู้ใดในโลกว่าเป็นบิดา เพราะท่านมีพระบิดาแต่ผู้เดียว คือผู้ที่ทรงสถิตในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr ree Ahasuerus, as dooyrt eh rish Esther yn ven-rein, Quoi eh-hene? as c'raad t'eh sloys da ayns e chree dy yannoo shoh? \t กษัตริย์อาหสุเอรัสจึงตรัสกับพระราชินีเอสเธอร์ว่า \"ผู้นั้นคือใคร อยู่ที่ไหน จึงบังอาจคิดการกระทำเช่นนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Nagh vaik shiu ooilley ny reddyn shoh? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee faagit un chlagh er clagh elley, nagh bee er ny lhieggal. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"สิ่งสารพัดเหล่านี้พวกท่านเห็นแล้วมิใช่หรือ เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ศิลาที่ซ้อนทับกันอยู่ที่นี่ ซึ่งจะไม่ถูกทำลายลงก็หามิได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NY lurg shoh va feailley ny Hewnyn, as hie Yeesey seose gys Jerusalem. \t ทรง รักษา คน ป่วย ที่ สระ เบธซา ธาหลัง จาก นั้น ก็ ถึง เทศกาล เลี้ยง ของ พวกยิว และ พระ เยซู ก็ เสด็จ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Banneyr teks chaghteragh \t ข้อความพาดหัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n mynchoontey ayn hannah er yn server \t บัญชีนี้มีอยู่แล้วที่เซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorçh nhee pannyl \t ชนิดของวัตถุพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va'n ven agglagh as er-creau, gennaghtyn ny va jeant aynjee, as haink ee as huitt ee sheese kiongoyrt rish, as dinsh ee da ooilley yn irriney. \t ฝ่าย ผู้หญิง นั้น ก็ กลัว จน ตัว สั่น เพราะ รู้ เรื่อง ที่ เป็น แก่ตัว นั้น จึง มาก ราบ ลง ทูล แก่ พระองค์ ตาม จริง ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n streng soilshit - %s \t เกิดข้อผิดพลาดขณะแจ้งชื่อดิสเพลย์ต่อระบบยืนยันตัวบุคคล: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n Caghlaader reihghyn persoonagh shenn goll ersooyl \t ปรับค่าตั้งแบบเดิมแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur-my-ner haink sheshaght vooar, as eshyn va enmyssit Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, nyn leeideilagh, as hayrn eh er-gerrey da Yeesey dy chur paag da. \t พระ เยซู ทรง ถูก ทรยศ ด้วย การ จุบ ( มธ 26 : 47 - 56 ; มก 14 : 43 - 50 ; ยน 18 : 3 - 11 ) พระองค์ ตรัส ยัง ไม่ทัน ขาดคำ ดูเถิด มีค น เป็นอันมาก และ ผู้ ที่ ชื่อว่า ยู ดา ส เป็น คน หนึ่ง ใน สาวก สิบ สอง คน นำ หน้า เขา มา ยู ดา ส เข้า มา ใกล้ พระ เยซู เพื่อ จุบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen va streeu mastey'n pobble mychione echey. \t เหตุ ฉะนั้น ประชาชน จึง มีค วาม เห็น แตกแยก กัน ใน เรื่อง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Vainshter, cha voddey neayr as va ny Hewnyn shirrey dty chlaghey; as vel oo son goll gys shen reesht? \t พวก สาวก ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า เมื่อ เร็ว ๆ นี้ พวก ยิวหา โอกาส เอา หิน ขว้าง พระองค์ ให้ ตาย แล้ว พระองค์ ยัง จะ เสด็จ ไป ที่ นั่น อีก หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t แต่ พวก เขา พูด ว่า \" ใน วัน เทศกาล เลี้ยง อย่า พึ่ง ทำ เลย กลัว ว่า ประชาชน จะ เกิด การ วุ่นวาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Dymmyrk Ean feanish jeh, as deie eh, gra, Shoh eh jeh ren mish loayrt, T'eshyn ta cheet my yei er ny hoiaghey roym; son v'eh roym) \t คำพยานของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา (มธ 3:1-17; มก 1:1-11; ลก 3:1-18)ยอห์นได้เป็นพยานถึงพระองค์และร้องประกาศว่า \"นี่แหละคือพระองค์ผู้ที่ข้าพเจ้าได้กล่าวถึงว่า พระองค์ผู้เสด็จมาภายหลังข้าพเจ้าทรงเป็นใหญ่กว่าข้าพเจ้า เพราะว่าพระองค์ทรงดำรงอยู่ก่อนข้าพเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Mynchoontey \t บัญชี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah. \t ไม่สามารถลบแฟ้ม %F ที่มีอยู่ก่อนแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t ใช้ชื่อ \"%s\" ไม่ได้เพราะมีตัวอักษร \"/\". กรุณาใช้ชื่ออื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey,Voirrey. Hyndaa ee ee-hene, as dooyrt ee rish, Rabboni, ta shen dy ghra, Vainshter. \t พระเยซูตรัสกับเธอว่า \"มารีย์เอ๋ย\" มารีย์จึงหันมาและทูลพระองค์ว่า \"รับโบนี\" ซึ่งแปลว่า อาจารย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shen-y raad v'eh derrey baase Herod: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra, Magh ass Egypt deie mee er my vac. \t และ ได้ อยู่ ที่ นั่น จน เฮ โร ด สิ้นพระชนม์ ทั้งนี้ เกิด ขึ้น เพื่อ จะ ให้ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ซึ่ง ได้ ตรัส ไว้ โดย ศาสดา พยากรณ์ ว่า ` เรา ได้ เรียก บุตร ชาย ของ เรา ออก มา จาก ประเทศ อียิปต์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Mooadaghey \t ข_ยายเต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t ย้ายโฟลเดอร์ที่เลือกออกจากถังขยะไปยัง “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Caghlaa ny reihghyn jeh'n barryn cheu... \t แ_ก้ไขแถบเครื่องมือ…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick Yeesey ee er-y-fa shen keayney, as ny Hewnyn myrgeddin keayney v'er jeet maree, hayrn eh osney hrome, as v'eh seaghnit; \t ฉะนั้นเมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นเธอร้องไห้ และพวกยิวที่มากับเธอร้องไห้ด้วย พระองค์ก็ทรงคร่ำครวญร้อนพระทัยและทรงเป็นทุกข์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mychione ny merriu, dy nirree ad; nagh vel shiu er lhaih ayns lioar Voses, kys loayr Jee rish ass y thammag, gra, Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? \t และเรื่องคนซึ่งตายแล้วที่เขาจะถูกชุบให้เป็นขึ้นอีกนั้น ท่านทั้งหลายยังไม่ได้อ่านคัมภีร์ของโมเสสตอนเรื่องพุ่มไม้หรือ ซึ่งพระเจ้าได้ตรัสไว้กับโมเสสว่า `เราเป็นพระเจ้าของอับราฮัม เป็นพระเจ้าของอิสอัค และเป็นพระเจ้าของยาโคบ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh soilshaghey notaghyn frap heose traa t'ow ersooyl ny tarroogh. \t กำหนดว่าจะงดผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อไม่อยู่หรือไม่ว่างหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hig er-y-fa shen Chiarn y gharey-feeyney, Cre nee eh rish yn tannys shen? \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เจ้าของ สวน องุ่น มา เขา จะ ทำ อะไร แก่ คน เช่า สวน เหล่า นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va Ean er chlashtyn ayns y phryssoon jeh obbraghyn Chreest, hug eh jees jeh e ynseydee hene er chaghteraght huggey, \t พระ เยซู ทรง ยกย่อง ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ( ลก 7 : 19 - 29 ) ฝ่าย ยอ ห์น เมื่อ ติด อยู่ ใน เรือนจำ ได้ยิน ถึง กิจการ ของ พระ คริสต์ จึง ได้ ใช้ สาวก สอง คน ของ ท่าน ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra t'ou goll fenish yn er-reill marishyn ta ec streeu rhyt, jean ny oddys oo er y raad dy gheddyn rea rish; er-aggle dy dayrn eh lesh oo gys y vriw, as dy livrey yn briw oo da'n tidoor, as dy dilg eh shen oo ayns pryssoon. \t เพราะ เมื่อ เจ้า กับ โจทก์ พา กัน ไป หา ผู้ พิพากษา จง อุตส่าห์ หา ช่อง ที่ จะ ปรองดอง กับ เขา เมื่อ ยัง อยู่ กลาง ทาง เกลือก ว่า เขา จะ ฉุด ลาก เจ้า เข้าไป ถึง ผู้ พิพากษา และ ผู้ พิพากษา จะ มอบ เจ้า ไว้ กับ ผู้ คุม และ ผู้ คุม จะ ขัง เจ้า ไว้ ใน เรือนจำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih cha vel ooilley shoh jannoo ven y vie dou, choud as ta mee fakin Mordecai yn Ew ny hoie ec giat y ree. \t แต่ สิ่ง เหล่า นี้ หา เป็น ประโยชน์ แก่ ข้า ไม่ ตราบ ใด ที่ ข้า เห็น โม ร เด คัยคน ยิวนั่ง อยู่ ที่ ประตู ของ กษัตริย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ish as dinsh ee yn naight dauesyn b'oallagh ve sheer marish, myr v'ad dobberan as keayney. \t มา รี ย์จึง ไป บอก พวก คน ที่ เคย อยู่ กับ พระองค์ แต่ ก่อน เขา กำลัง ร้องไห้ เป็น ทุกข์ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Nagh vel shiu er lhaih wheesh shoh, cre ren David tra v'eh hene as e heshaght accryssagh: \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ ได้ อ่าน เรื่อง นี้ อีก หรือ ที่ ดา วิด ได้ กระทำ เมื่อ อดอยาก ทั้ง ท่าน และ พรรคพวก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, Uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, saue oo hene: my she mac Yee oo, tar neose jeh'n chrosh. \t กล่าว ว่า \" เจ้า ผู้ จะ ทำลาย พระ วิหาร และ สร้าง ขึ้น ใน สาม วันน่ะ จง ช่วย ตัว เอง ให้ รอด ถ้า เจ้า เป็น บุตร ของ พระเจ้า จง ลง มา จาก กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny reighyn ed's son yn sorch dy Coadan_Shean: \t _ฟอร์แมตเสียงที่ต้องการ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow ad eh dy arryltagh stiagh ayns y lhong: as chelleeragh va'n lhong ec y thalloo raad v'ad goll. \t ดังนั้นเขาจึงรับพระองค์ขึ้นเรือด้วยความเต็มใจ แล้วทันใดนั้นเรือก็ถึงฝั่งที่เขาจะไปนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish hene ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t บัดนี้ ขวาน วาง ไว้ ที่ โคน ต้นไม้ แล้ว ดังนั้น ทุก ต้น ที่ ไม่ เกิด ผล ดี จะ ต้อง ตัด แล้ว โยน ทิ้ง ใน กอง ไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hie eh magh trooid mean y cheshaght, as jimmee eh roish: \t แต่พระองค์ทรงดำเนินผ่านท่ามกลางเขาพ้นไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son coadanyn \t _ค้นหาแฟ้ม…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh loayr oo rhym's? nagh vel fys ayd dy vel pooar aym's dy dty chrossey, as pooar dy dty eaysley? \t ปีลาตจึงทูลพระองค์ว่า \"ท่านจะไม่พูดกับเราหรือ ท่านไม่รู้หรือว่าเรามีอำนาจที่จะตรึงท่านที่กางเขน และมีอำนาจที่จะปล่อยท่านได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink e ynseydee, as hrog ad y corp, as doanluck ad eh, as hie ad, as dinsh ad da Yeesey. \t ฝ่ายพวกสาวกของยอห์นก็มารับเอาศพไปฝังไว้ แล้วก็มาทูลพระเยซูให้ทรงทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "GNOME dorraghey \t GNOME ทึบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son \"%s\" \t ต้องการเขียนทับโฟลเดอร์ “%s” หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha ren shiu my chredjal: ta ny obbraghyn ta mee dy yannoo ayns ennym my Ayrey gymmyrkey fenish jee'm. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา ได้ บอก ท่าน ทั้งหลาย แล้ว และ ท่าน ไม่ เชื่อ การ ซึ่ง เรา ได้ กระทำ ใน พระ นาม พระ บิดา ของ เรา ก็ เป็น พยาน ให้ แก่ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "14.4 Kbps Modem \t 14.4 Kbps - โมเด็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "She yn spyrryd ta bioghey, cha vel yn eill jannoo veg y vie: ny goan ta mish dy loayrt riu, t'ad spyrryd as t'ad bea. \t จิตวิญญาณเป็นที่ให้มีชีวิต ส่วนเนื้อหนังไม่มีประโยชน์อันใด ถ้อยคำซึ่งเราได้กล่าวกับท่านทั้งหลายนั้น เป็นจิตวิญญาณและเป็นชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer ayns y leigh eu hene te scruit, dy vel feanish daa ghooinney firrinagh. \t ใน พระราชบัญญัติ ของ ท่าน ก็ มี คำ เขียน ไว้ ว่า ` คำ พยาน ของ สอง คน ก็ เป็นความ จริง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my jir dooinney erbee riu, Cre'n-fa ta shiu jannoo shoh? abbyr-jee dy vel feme ec y Chiarn urree; as chelleeragh nee eh yn raad y lhiggey jee, \t ถ้า ผู้ ใด ถาม ท่าน ว่า ` ท่าน ทำ อย่าง นี้ ทำไม ' จง บอก ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ต้อง ประสงค์ ลูก ลา นี้ และ ประเดี๋ยว พระองค์ จะ ส่ง กลับคืน มา ให้ ที่ นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad huggey as ghooisht ad eh, gra, Vainshter, vainshter, bee mayd caillit. Eisht dirree eh, as smaghtee eh yn gheay as freaney ny tonnyn: as ghow ad fea, as va kiuney ayn. \t เขา จึง มา ปลุกพระ องค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพเจ้า ทั้งหลาย กำลัง จะ พินาศ อยู่ แล้ว \" พระองค์ จึง ทรง ตื่น ขึ้น ห้าม ลม และ คลื่น แล้ว คลื่น ลม ก็ หยุด เงียบ สงบ ทีเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel ny Phariseeyn, ny veg jeh ny Hewnyn goaill beaghey mannagh vel ad dy kiaralagh niee nyn laueyn, freayll oardaghyn y chanstyr. \t เพราะว่าพวกฟาริสีกับพวกยิวทั้งสิ้นถือตามประเพณีสืบทอดมาจากบรรพบุรุษว่า ถ้ามิได้ล้างมือตามพิธีโดยเคร่งครัด เขาก็ไม่รับประทานอาหารเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as deiyr eh er, cur gloyr da Jee: ooilley yn pobble, tra honnick ad eh, hug ad moylley da Jee. \t ใน ทันใด นั้น เขา ก็ เห็น ได้ และ ตาม พระองค์ ไป พลาง ถวาย เกียรติ แด่ พระเจ้า และ เมื่อ คน ทั้งปวง ได้ เห็น เช่น นั้น ก็ สรรเสริญ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean yn rolley dy fysseree emshir \t ขยายรายการรายงานอากาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra dennee Yeesey er-y-fa shen dy darragh ad, as dy goghe ad eh er-niart, dy yannoo eh ny ree, hie eh seose reesht er slieau eh-hene ny-lomarcan. \t พระเยซูทรงดำเนินบนน้ำ (มธ 14:22-36; มก 6:45-56)เมื่อพระเยซูทรงทราบว่า เขาทั้งหลายจะมาจับพระองค์ไปตั้งให้เป็นกษัตริย์ พระองค์ก็เสด็จไปที่ภูเขาอีกแต่ลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha nee shiuish ta loayrt, agh spyrryd yn Ayr eu ta loayrt ayndiu. \t เพราะว่า ผู้ ที่ พูด มิ ใช่ ตัว ท่าน เอง แต่ เป็น พระ วิญญาณ แห่ง พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ ตรัส ทาง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra baillish v'er choyrt eh gy-baase v'eh ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad dy ghoaill eh son phadeyr. \t ถึง เฮ โร ด อยาก จะ ฆ่า ยอ ห์น ก็ กลัว ประชาชน ด้วยว่า เขา ทั้งหลาย นับถือ ยอ ห์น ว่าเป็น ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnyd eggey Totem \t เว็บไซต์ Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig da'n soilshey euish myr shen soilshean fenish deiney, dy vod ad fakin ny obbraghyn mie eu, as gloyr y choyrt da nyn ayr t'ayns niau. \t จง ให้ ความ สว่าง ของ ท่าน ส่อง ไป ต่อหน้า คน ทั้งปวง อย่าง นั้น เพื่อ ว่า เขา ได้ เห็น ความ ดี ที่ ท่าน ทำ และ จะ ได้ สรรเสริญ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง อยู่ ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Toilley: \t อีกอันหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha row foast toiggal oc jeh'n scriptyr, dy beign da girree veih ny merriu. \t เพราะว่าขณะนั้นเขายังไม่เข้าใจข้อพระคัมภีร์ที่ว่า พระองค์จะต้องฟื้นขึ้นมาจากความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn va ny muckyn dy ee: as cha row dooinney erbee hug cooney da. \t เขาใคร่จะได้อิ่มท้องด้วยฝักถั่วที่หมูกินนั้น แต่ไม่มีใครให้อะไรเขากิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shen haink ny moidynyn elley gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin. \t ภายหลัง หญิง พรหมจารี อีก พวก หนึ่ง ก็ มา ร้อง ว่า ` ท่าน เจ้าข้า ๆ ขอ เปิด ให้ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ด้วย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-yn-oyr dy nee chion ta'n giat, as coon ta'n raad ta leeideil gys bea, as s'tiark ad ta dy haaghey eh. \t เพราะว่าประตูซึ่งนำไปถึงชีวิตนั้นก็คับและทางก็แคบ ผู้ที่หาพบก็มีน้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reayrt cumir \t มุมมองแบบกระชับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as sidooryn aym foym: as ta mee gra rish y dooinney shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t เพราะ เหตุ ว่า ข้าพระ องค์ เป็น คน อยู่ ใต้ วินัย ทหาร แต่ ก็ ยัง มี ทหาร อยู่ ใต้ บังคับบัญชา ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ จะ บอก แก่ คน นี้ ว่า ` ไป ' เขา ก็ ไป บอก แก่ คน นั้น ว่า ` มา ' เขา ก็ มา บอก ผู้ รับ ใช้ ของ ข้าพระ องค์ ว่า ` จง ทำ สิ่ง นี้ ' เขา ก็ ทำ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Prental sorch GDM \t พิมพ์รุ่น GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn reayrt erash dys cadjin \t ใช้มุมมอง_ปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn ynnyd cheddin son yn kerrin elley \t ไปยังตำแหน่งเดียวกับในช่องพิเศษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll e ostyllyn shoh, ghow ad yindys erskyn-towse, gra, Quoi eisht oddys ve er ny hauail? \t เมื่อพวกสาวกของพระองค์ได้ยินก็ประหลาดใจมาก จึงทูลว่า \"ถ้าอย่างนั้นใครจะรอดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\". \t คุณไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนชื่อ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "ISH va feuilley yn arran-millish tayrn er-gerrey, ta enmyssit y Chaisht. \t ยูดาสตกลงว่าจะทรยศพระเยซู (มธ 26:14-15; มก 14:10-11)เทศกาลเลี้ยงขนมปังไร้เชื้อที่เรียกว่าปัสกามาใกล้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tarn jalloo dys fastee \t ปรับภาพให้พอดีกับพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t รายชื่อของคำอธิบายใต้ไอคอนในมุมมองแบบไอคอนและบนพื้นโต๊ะ จำนวนคำอธิบายที่แสดงจริงจะขึ้นอยู่กับระดับการซูม ค่าที่เป็นไปได้คือ: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" และ \"mime_type\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit ta shiuish, tra ta deiney cur feoh diu, as tra nee ad nyn scarrey shiu voue, as nyn oltooaney shiu, as nyn ennym y ghiarey magh myr olk, er coontey Mac y dooinney. \t ท่าน ทั้งหลาย จะ เป็น สุข เมื่อ คน ทั้งหลาย จะ เกลียด ชัง ท่าน และ จะ ไล่ ท่าน ออก จาก พวก เขา และ จะ ประณาม ท่าน และ จะ เหยียด ชื่อ ของ ท่าน ว่าเป็น คน ชั่วช้า เพราะ ท่าน เห็นแก่ บุตร มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley \"%s\". \t กำลังเปิด “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym scuirr %s \t ไม่สามารถหยุด %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn jeh reesht, kys v'eh er gheddyn e hoilshey. Dooyrt eh roo, Hug eh cray er my hooillyn, as doonlee mee, as ta mee fakin. \t พวกฟาริสีก็ได้ถามเขาอีกว่า ทำอย่างไรตาเขาจึงมองเห็น เขาบอกคนเหล่านั้นว่า \"เขาเอาโคลนทาตาของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าก็ล้างออกแล้วจึงมองเห็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Honnick Yeesey Nathanael cheet ny whail, as dooyrt eh jehsyn, Cur-my-ner Israelite firrinagh, ayn nagh vel molteyrys erbee. \t พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น นา ธานาเอ ลมาหาพระองค์ จึง ตรัส ถึง เรื่อง ตัว เขา ว่า \" ดูเถิด ชน อิส ราเอลแท้ ใน ตัว เขา ไม่ มี อุบาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son coadanyn \t _ค้นหาแฟ้ม..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Tooiley \t _อื่นๆ…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ymmydeyr obbree \t Agent ผู้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Croo Coodagh \t _ทำซ้ำการสร้างโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy daink Yeesey veih Nazareth dy Ghalilee, as v'eh er ny vashtey liorish Ean ayns Jordan. \t พระ เยซู ทรง รับ บัพ ติ ศ มา จาก ยอ ห์น ( มธ 3 : 13 - 17 ; ลก 3 : 21 - 22 ) ต่อ มา ใน คราว นั้น พระ เยซู เสด็จ มา จาก เมือง นา ซา เร็ธแคว้น กา ลิ ลี และ ได้ ทรง รับ บัพ ติ ศ มา จาก ยอ ห์น ใน แม่น้ำ จอ ร์แดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t กำลังพิมพ์ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as hug eh magh mess ren gaase seose as bishaghey, as dymmyrk eh, paart jeih fillaghyn as feed, as paart three-feed, as paart keead filley. \t บ้าง ก็ ตก ที่ดิน ดี แล้ว งอกงาม จำเริญ ขึ้น เกิด ผล สาม สิบ เท่า บ้าง หก สิบ เท่า บ้าง ร้อย เท่า บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t ทุกแฟ้มที่รองรับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, T'ou uss er ghra eh: ny-yeih ta mish gra riu, Ny lurg shoh hee shiu Mac y dooinney ny hoie er laue yesh yn phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ท่านว่าถูกแล้ว และยิ่งกว่านั้นอีก เราบอกท่านทั้งหลายว่า ในเวลาเบื้องหน้านั้น ท่านทั้งหลายจะได้เห็นบุตรมนุษย์นั่งข้างขวาพระหัตถ์ของผู้ทรงฤทธานุภาพ และเสด็จมาบนเมฆแห่งฟ้าสวรรค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. \t เขา จึง พา กัน จับ บุตร นั้น ผลัก ออก ไป นอก สวน องุ่น แล้ว ฆ่า เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va copy yn order son dagh cheer, er ny ockley magh da dy chooilley phobble, ad dy ve aarloo er y laa shen. \t ให้ออก สำเนา เอกสาร นั้น เป็น กฤษฎีกา ใน ทุก มณฑล นำ ไป ป่าวร้อง ให้ ชน ชาติ ทั้งปวง พร้อม เพื่อ วัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny ta mee dy ghra riuish, ta mee dy ghra rish ooilley, Bee-jee er nyn arrey. \t ซึ่งเราบอกพวกท่าน เราก็บอกคนทั้งปวงด้วยว่า จงเฝ้าระวังอยู่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta fys aym dy vel yn sarey echeysyn yn vea dy bragh beayn: cre-erbee er-y-fa shen ta mee dy loayrt, she myr ta'n Ayr er ghra rhym, eer myr shen ta mee loayrt. \t เรา รู้ ว่า พระ บัญชา ของ พระองค์ นั้น เป็น ชีวิตนิรันดร์ เหตุ ฉะนั้น สิ่ง ที่ เรา พูด นั้น เรา ก็ พูด ตาม ที่ พระ บิดา ทรง บัญชา เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Just jallooyn vegtoolbar style \t ไอคอนเท่านั้นtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My chione lesh ooil cha ren oo y ooillaghey: agh ta'n ven shoh er n'ooillaghey my chassyn lesh ooil. \t ท่าน มิได้ เอา น้ำมัน ชโลม ศีรษะ ของ เรา แต่ นาง ได้ เอา น้ำมัน หอม ชโลม เท้า ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son _ennym \t _ชื่อรายการค้น:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Tarrogh \t ไม่ว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ta ny sloo, tra te cuirt ayns y thalloo, na dy chooilley rass ta ayns y thalloo. \t ก็ เปรียบ เหมือน เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด เมล็ด หนึ่ง เวลา เพาะ ลง ใน ดิน นั้น ก็ เล็ก กว่า เมล็ด ทั้งปวง ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit \t เปิดหน้าต่างใหม่สำหรับตำแหน่งที่แสดง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit \t จะแสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "(Follym) \t เทขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Chloan, vel shiu er dayrtyn veg y veaghey? Dooyrt adsyn rish, Cha vel. \t พระเยซูทรงปรากฏพระองค์และตรัสสั่งเหล่าสาวก อวนเต็มไปด้วยปลาพระเยซูจึงตรัสถามเขาว่า \"ลูกเอ๋ย มีอาหารบ้างหรือเปล่า\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"ไม่มี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s \t %s (สำเนาที่ %'d)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty vac bio. As chred y dooinney yn ockle va Yeesey er loayrt rish, as hie eh roish. \t พระเยซูตรัสกับท่านว่า \"กลับไปเถิด บุตรชายของท่านจะไม่ตาย\" ท่านก็เชื่อพระดำรัสที่พระเยซูตรัสกับท่าน จึงทูลลาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey _Neose \t เลื่อนลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kerrin cheu cadjin daa cooylrey \t สีพื้นหลังปริยายสำหรับช่องด้านข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ren dooinney va enmyssit Yeesey, cray, as hug eh rish my hooillyn eh, as dooyrt eh rhym, Immee gys poyll Siloam, as oolee oo hene: as hie mee, as doonlee mee mee-hene, as hooar mee my hoilshey. \t เขา ตอบ ว่า \" ชาย คน หนึ่ง ชื่อ เยซู ได้ ทำ โคลน ทา ตาขอ ง ข้าพเจ้า และ บอก ข้าพเจ้า ว่า ` จง ไป ที่ สระ สิโลอัมแล้วล้างอ อก เสีย ' ข้าพเจ้า ก็ได้ ไป ล้าง ตา จึง มอง เห็น ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Hene \t จัดเรียงเ_อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow Pilate yindys my v'eh hannah marroo: as deie eh er y centurion huggey, as denee eh jeh, row eh er ve foddey marroo? \t ปี ลา ต ก็ ประหลาด ใจ ที่ พระองค์ สิ้นพระชนม์ แล้ว จึง เรียก นาย ร้อย มา ถาม เขา ว่า พระองค์ ตาย แล้ว หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfasteesecondsSkip to \t สร้างห้องภาพสำหรับเก็บภาพหน้าจอsecondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "28.8 Kbps Modem \t 28.8 Kbps - โมเด็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh yn trass cheayrt, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea: s'liooar eh, ta'n oor er jeet; cur-my-ner ta Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t เมื่อ เสด็จ กลับ มา ครั้ง ที่ สาม พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" เดี๋ยวนี้ ท่าน จง นอน ต่อ ไป ให้ หาย เหนื่อย พอ เถอะ ดูเถิด เวลา ซึ่ง บุตร มนุษย์ ต้อง ถูก ทรยศ ให้ ตก อยู่ ใน มือ ของ คน บาป นั้น มา ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "AS er y trass laa va poosey ayns Cana dy Ghalilee; as va moir Yeesey ayns shen. \t งาน สมรส และ การ อัศจรรย์ ที่ บ้าน คา นา วัน ที่ สาม มี งาน สมรส ที่ หมู่ บ้าน คา นา แคว้น กา ลิ ลี และ มารดา ของ พระ เยซู ก็ อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Te er ny ghra, Cha jean oo daanys er y Chiarn dty Yee. \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ มาร ว่า \" มี คำ กล่าว ไว้ ว่า ` อย่า ทดลอง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ ท่าน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr y pobble eh, Ta shin er chlashtyn ass y leigh, dy vel Creest tannaghtyn son dy bragh: as kys t'ou uss gra, dy vel y Mac dooinney dy ve troggit seose? quoi yn Mac dooinney shoh? \t คนทั้งหลายจึงทูลพระองค์ว่า \"พวกเราได้ยินจากพระราชบัญญัติว่า พระคริสต์จะอยู่เป็นนิตย์ เหตุไฉนท่านจึงว่า `บุตรมนุษย์จะต้องถูกยกขึ้น' บุตรมนุษย์นั้นคือผู้ใดเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht er y laa cheddin, yn chied laa jeh'n chiaghtin, ayns yn astyr, tra va ny dorryssyn dooint, raad va ny ostyllyn er nyn jaglym cooidjagh ayns aggle roish ny Hewnyn, haink Yeesey as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t พระเยซูทรงปรากฏพระองค์ต่อเหล่าสาวกเว้นแต่โธมัสค่ำวันนั้นซึ่งเป็นวันแรกของสัปดาห์ เมื่อสาวกปิดประตูห้องที่พวกเขาอยู่แล้วเพราะกลัวพวกยิว พระเยซูได้เสด็จเข้ามาประทับยืนอยู่ท่ามกลางเขา และตรัสกับเขาว่า \"สันติสุขจงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh ayns angaish vooar, as ghow eh padjer ny s'jeeaney: as va'n ollish echey myr bineyn mooarey folley tuittym gys y thalloo. \t เมื่อ พระองค์ ทรง เป็น ทุกข์ มาก นัก พระองค์ ยิ่ง ปลง พระทัย อธิษฐาน พระ เสโท ของ พระองค์ เป็น เหมือน โลหิต ไหล หยด ลง ถึง ดิน เป็น เม็ด ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee chionnys ort dy gholl un veeley marish, gow marish jees. \t ถ้าผู้ใดจะเกณฑ์ท่านให้เดินทางไปหนึ่งกิโลเมตร ก็ให้เลยไปกับเขาถึงสองกิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn eaishtys riuish, t'eh geaishtagh rhym's: as eshyn ta soiaghey beg jiuish, t'eh soiaghey beg jeem's: as eshyn ta soiaghey beg jeem's, t'eh soiaghey beg jehsyn ta er mychoyrt. \t ผู้ ที่ ฟัง ท่าน ทั้งหลาย ก็ได้ ฟัง เรา ผู้ ที่ เกลียด ชัง ท่าน ทั้งหลาย ก็ เกลียด ชัง เรา ผู้ ที่ เกลียด ชัง เรา ก็ เกลียด ชัง ผู้ ที่ ทรง ใช้ เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi sassey dy ghra, Ta dty pheccagh yn er nyn leih dhyt, ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t ที่จะว่า `บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว' หรือจะว่า `จงลุกขึ้นเดินไปเถิด' นั้นข้างไหนจะง่ายกว่ากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": ". Ny-yeih, ren ny deiney gymmyrt dy doccaragh, dy chosney yn thalloo, agh cha voddagh ad roshtyn, son va'n keayn freaney, as dowil-dorrinagh noi oc. \t ถึง กระนั้น ก็ดี พวก ลูกเรือ ก็ ช่วย กัน ตีกรรเชียง อย่าง แข็งแรง เพื่อ จะ นำ เรือก ลับ เข้า ฝั่ง แต่ ไม่ ได้ เพราะว่า ทะเล ยิ่ง กำเริบ มาก ขึ้น ต้าน เขา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl çheu my yesh \t พาเนลที่ขอบขวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark \t ไม่อนุญาตให้แก้ไขที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee ver agh cappan dy ushtey feayr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy iu, son dy vel eh credjal aynym's, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh jean eh er aght erbee e leagh y choayl. \t และผู้ใดจะเอาน้ำเย็นสักถ้วยหนึ่งให้คนเล็กน้อยเหล่านี้คนใดคนหนึ่งดื่ม เพราะนามแห่งศิษย์ของเรา เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนนั้นจะขาดบำเหน็จก็หามิได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra va fys ec Yeesey er, jimmee eh veih shen: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er, as ren eh ad ooilley y lheihys. \t ฝูง ชน ที่ ติดตาม มา ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย แต่ เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ พระองค์ จึง ได้ เสด็จ ออก ไป จาก ที่ นั่น และ คน เป็นอันมาก ก็ตาม พระองค์ ไป พระองค์ ก็ ทรง รักษา เขา ให้ หาย โรค สิ้น ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bashtey Ean, cre voish ve? veih niau, ny veih deiney? As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn rooin, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t คือ บัพ ติ ศ มา ของ ยอ ห์น นั้น มา จาก ไหน มา จาก สวรรค์ หรือ จาก มนุษย์ \" เขา ได้ ปรึกษา กัน ว่า \" ถ้า เรา จะ ว่า ` มา จาก สวรรค์ ' ท่าน จะ ถาม เรา ว่า ` เหตุ ไฉน ท่าน จึง ไม่ เชื่อ ยอ ห์น เล่า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish ta mee er n'insh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal \t และบัดนี้เราได้บอกท่านทั้งหลายก่อนที่เหตุการณ์นั้นจะเกิดขึ้น เพื่อว่าเมื่อเหตุการณ์นั้นเกิดขึ้นแล้ว ท่านทั้งหลายจะได้เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hreisht eh ayns Jee; lhig da eh y livrey nish my saillish eh: son dooyrt eh, She mac Yee mee. \t เขา ไว้ใจ ใน พระเจ้า ถ้า พระองค์ พอ พระทัย ใน เขา ก็ ให้ พระองค์ ทรง ช่วย เขา ให้ รอด เดี๋ยวนี้ เถิด ด้วย เขา ได้ กล่าว ว่า ` เรา เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va daa ghooinney taggloo rish, ta shen dy ghra Moses as Elias: \t ดูเถิด มีชายสองคนสนทนาอยู่กับพระองค์ คือโมเสส และเอลียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny reihghyn jeh'n reireydys quaiyl \t แสดงตัวเลือกเกี่ยวกับการจัดการวาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As scuitchee ad eh, as ver ad eh gy baase; as y trass laa nee eh girree reesht. \t เขา จะ โบย ตี และ ฆ่า ท่าน เสีย แล้ว ใน วัน ที่ สาม ท่าน จะ เป็น ขึ้น มา ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny crammanyn ta solshit ayns ny Screeuyn raaue \t ปุ่มต่างๆ ที่แสดงในหน้าต่างแจ้งเตือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen va streeu mastey'n pobble mychione echey. \t เหตุฉะนั้นประชาชนจึงมีความเห็นแตกแยกกันในเรื่องพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh roie fer jeu, as ghow eh sponge as lhieen eh eh lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtlagh, as heeyn eh eh huggey dy iu. \t ในทันใดนั้น คนหนึ่งในพวกเขาวิ่งไปเอาฟองน้ำชุบน้ำองุ่นเปรี้ยวเสียบปลายไม้อ้อ ส่งให้พระองค์เสวย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t หยุดโวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shen huitt mastey drineyn, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goll magh as ta plooghit lesh kiarail as berchys, as eunyssyn y vea shoh, as cha vel ad gymmyrkey magh mess gys lhieeney vie. \t ที่ตกกลางหนามนั้นได้แก่คนเหล่านั้นที่ได้ยินแล้วออกไป และความปรารภปรารมย์ ทรัพย์สมบัติ ความสนุกสนานแห่งชีวิตนี้ก็ปกคลุมเขา ผลของเขาจึงไม่เติบโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh cochiangley killeenagh dy cur barel er yn boayl \t Empathy สามารถใช้เครือข่ายโทรศัพท์มือถือในการเดาตำแหน่งที่ตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh yn arran ta cheet neose veih niau, dy vod dooinney gee jeh, as gyn baase y gheddyn. \t แต่ นี่ เป็น อาหาร ที่ ลง มา จาก สวรรค์ เพื่อให้ ผู้ ที่ ได้ กิน แล้ว ไม่ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ayns Shushan y phlaase, va Hew dy row, enmyssit Mordecai, mac Jair, mac Shimei, mac Kish, ny Venjamite: \t ยัง มี ยิวคน หนึ่ง ใน สุ สาป รา สา ท ชื่อ โม ร เดคัย บุตร ชาย ยาอีร์ ผู้ เป็น บุตร ชาย ชิ เม อี ผู้ เป็น บุตร ชายคีช คน เบน ยา มิ น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha dod eh mirril erbee y obbraghey ayns shen, cheu-mooie jeh dy dug eh e laueyn er reggryn dy leih chingey, as dy ren eh ad y lheihys. \t พระองค์ จะ กระทำ การ มหัศจรรย์ ที่ นั่น ไม่ ได้ เว้นแต่ ได้ วาง พระ หัตถ์ ถูก ต้อง คน เจ็บ บาง คน ให้ หาย โรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag \t แสดง/ซ่อน ช่องด้านข้างของหน้าต่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t ถ้าเลือก จะขยายรายการภารกิจในหน้าต่างปฏิทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mod jalloo Biorit \t โหมดของภาพเคลื่อนไหว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t ทรงพยากรณ์ว่าเปโตรจะปฏิเสธพระองค์ (มก 14:26-31; ลก 22:31-34; ยน 13:36-38)เมื่อพวกเขาร้องเพลงสรรเสริญแล้ว เขาก็พากันออกไปยังภูเขามะกอกเทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta dooinney erbee as cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t ใครมีหูฟังได้ จงฟังเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym jannoo ymmyd jeh cur er yn co`earrooder bundeil corys \t ไม่สามารถเรียกใช้เครื่องมือติดตั้งแพกเกจของระบบได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t กำลังคัดลอกแฟ้ม %'d แฟ้ม (ใน \"%B\") ไปยัง \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Erreish daue shoh v'er n'gholl ersooyl, cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney balloo va drogh-spyrryd ayn. \t ขณะเมื่อพระเยซูและเหล่าสาวกกำลังเสด็จออกไปจากที่นั่น ดูเถิด มีผู้พาคนใบ้คนหนึ่งที่มีผีสิงอยู่มาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey shirrey \t แสดงช่องค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as d'ee eh yn arran casherick, nagh row lowit dasyn dy ee, agh da ny saggyrtyn ny-lomarcan? \t ท่าน ได้ เข้าไป ใน พระ นิเวศ ของ พระเจ้า รับประทาน ขนมปัง หน้า พระ พักตร์ ซึ่ง พระราชบัญญัติ ห้าม ไว้ ไม่ ให้ท่า น และ พรรคพวก รับประทาน ควร แต่ ปุโรหิต พวก เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dhatt y keayn lesh niart stermagh ny geayee. \t ทะเลก็กำเริบขึ้นเพราะลมพัดกล้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh yn vriwnys, dy vel soilshey er jeet gys y theihll, as dy row deiney ny s'graihee er y dorraghys (na er y toilshey, er-y fa dy row nyn obbraghyn olk. \t หลัก ของ การ พิพากษา มี อย่าง นี้ คือ ความ สว่าง ได้ เข้า มา ใน โลก แล้ว แต่ มนุษย์ ได้ รัก ความ มืด มาก กว่า รัก ความ สว่าง เพราะ กิจการ ของ เขา ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish ayndoosyn, as uss aynym's, dy vod ad ve jeant slane firrinagh ayns unnaneys, as dy vod fys ve ec y seihll dy vel oo er my choyrt, as dy vel oo er ve graihagh orroosyn, myr t'ou er ve graihagh orrym's \t ข้าพระ องค์ อยู่ ใน เขา และ พระองค์ ทรง อยู่ ใน ข้าพระ องค์ เพื่อ เขา ทั้งหลาย จะ ได้ เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน อย่าง สมบูรณ์ และ เพื่อ โลก จะ ได้ รู้ ว่า พระองค์ ทรง ใช้ ข้าพระ องค์ มา และ พระองค์ ทรง รัก เขา เหมือน ดัง ที่ พระองค์ ทรง รัก ข้าพระ องค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht t'eh goll as goaill marish shiaght spyrrydyn elley, ny smessey na eh-hene, as t'ad goll stiagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. \t มัน จึง ไป รับ เอา ผี อื่น อีก เจ็ด ผี ร้าย กว่า มัน เอง แล้ว ก็ เข้าไป อาศัย อยู่ ที่ นั่น และ ใน ที่สุด คน นั้น ก็ เลว ร้าย กว่า ตอน แรก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, va dooinney va enmyssit Zaccheus, va ny ard-ghooinney mastey ny publicanee, as v'eh berchagh. \t ดูเถิด มีชายคนหนึ่งชื่อศักเคียส ผู้ซึ่งเป็นนายด่านภาษีและเป็นคนมั่งมี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doalleid Jeannoo list jeh ny sortchyn dy ammyrghyn \t เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านรายชื่อหมวดของช่องต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns bodjal lesh pooar as ard-ghloyr. \t เมื่อนั้น เขา จะ เห็น บุตร มนุษย์ เสด็จ มา ใน เมฆ ทรง ฤทธา นุ ภาพ และ สง่า ราศี เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ard \t ขั้นสูง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi syrjey, eshyn ta ny hoie ec bee, ny'n fer ta shirveish? nagh nee eshyn ta ny hoie ec bee? agh ta mish nyn mast' eu myr y fer ta shirveish. \t ด้วยว่าใครเป็นใหญ่กว่า ผู้ที่เอนกายลงรับประทานหรือผู้รับใช้ ผู้ที่เอนกายลงรับประทานมิใช่หรือ แต่ว่าเราอยู่ท่ามกลางท่านทั้งหลายเหมือนผู้รับใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row yn jeesoil gromit feddynit \t ไม่พบโปรแกรม gromit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey... \t กำลังโหลด…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr \t ยกเลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee tastey, bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer: son cha nione diu cuin ta'n traa. \t จง เฝ้า ระวัง และ อธิษฐาน อยู่ เพราะ ท่าน ไม่ รู้ ว่า เวลา วัน นั้น จะ มา ถึง เมื่อ ไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy jimmee eh veih Galilee, as dy daink eh gys ardjyn Yudea, er cheu elley dy Yordan: \t พระเยซูทรงเสด็จจากแคว้นกาลิลีเข้าสู่แคว้นยูเดียต่อมาเมื่อพระเยซูตรัสถ้อยคำเหล่านี้เสร็จแล้ว พระองค์ได้เสด็จจากแคว้นกาลิลี เข้าไปในเขตแดนแคว้นยูเดียฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht scugh ad y chlagh jeh'n boayl raad va'n marroo ny lhie. As hrog Yeesey seose e hooillyn, as dooyrt eh, Ayr, ta mee cur booise dhyt dy vel oo er my chlashtyn. \t พวก เขา จึง เอา ศิลา ออก เสีย จาก ที่ ซึ่ง ผู้ ตาย วาง อยู่ นั้น พระ เยซู ทรง แหงน พระ พักตร์ ขึ้น ตรัส ว่า \" ข้า แต่ พระ บิดา ข้าพระ องค์ ขอบพระคุณ พระองค์ ที่ พระองค์ ทรง โปรด ฟัง ข้าพระ องค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cur raad dou nish: son shoh myr te cooie dooin dy chooilley chairys y chooilleeney. Eisht lhig eh da. \t และ พระ เยซู ตรัส ตอบ ยอ ห์น ว่า \" บัดนี้ จง ยอม เถิด เพราะ สมควร ที่ เรา ทั้งหลาย จะ กระทำ ตาม สิ่ง ชอบธรรม ทุก ประการ \" แล้ว ท่าน ก็ ยอม ทำ ตาม พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hie eshyn eh-hene roish gys yn aasagh, dy ghoaill padjer. \t แต่ พระองค์ เสด็จ ออก ไป ใน ที่ เปลี่ยว และ ทรง อธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doogrt Yeesey rish, Dty hoilshey dy row ayd: ta dty chredjue er dty hauail. \t พระเยซูตรัสแก่เขาว่า \"จงเห็นเถิด ความเชื่อของเจ้าได้กระทำให้ตัวเจ้าหายปกติ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Annymaght \t การเคลื่อนไหว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih oilley \t เลือกทั้ง_หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t กำหนดว่าจะปิดการถอดเส้นสลับสำหรับวีดิทัศน์ที่สลับเส้นภาพมาหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ny ostyllyn elley er-y-fa shen rish, Ta shin er vakin y Chiarn. Agh dooyrt eshyn roo, Mannagh vaikym ayns ny laueyn echey ynnyd ny treinaghyn, as mannagh derrym my vair ayns ynnyd ny treinaghyn, as my laue y choyrt stiagh ayns e lhiattee, cha greidym. \t สาวกอื่นๆจึงบอกโธมัสว่า \"เราได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้ว\" แต่โธมัสตอบเขาเหล่านั้นว่า \"ถ้าข้าไม่เห็นรอยตะปูที่พระหัตถ์ของพระองค์ และไม่ได้เอานิ้วของข้าแยงเข้าไปที่รอยตะปูนั้น และไม่ได้เอามือของข้าแยงเข้าไปที่สีข้างของพระองค์แล้ว ข้าจะไม่เชื่อเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee ooilley shoh toshiaght seaghyn diu. \t เหตุการณ์ทั้งปวงนี้เป็นขั้นแรกแห่งความทุกข์ลำบาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh r'ee, Quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey shoh bee eh paagh reesht: \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ คือ บ่อ น้ำพุ ภายใน พระ เยซู ตรัส ตอบ นาง ว่า \" ผู้ ใด ที่ ดื่ม น้ำ นี้ จะ กระหาย อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie Pheddyr, honnick eh moir e ven ny lhie, as ching ayns y chiassaghey. \t แม่ยาย ของ เปโตร หาย ป่วย ( มก 1 : 29 - 34 ; ลก 4 : 38 - 41 ) ครั้น พระ เยซู เสด็จ เข้าไป ใน เรือน ของ เปโตร พระองค์ ก็ ทอดพระเนตร เห็น แม่ยาย ของ เปโตร นอน ป่วย เป็น ไข้ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As erreish daue v'er n'yannoo (nyn saie) craid er, ghow ad yn coamrey reeoil jeh as hug ad e gharmad hene er, as leeid ad eh ersooyl dy chrossey eh. \t เมื่อ พวก เขา เยาะ เย้ย พระองค์ แล้ว เขา ถอด เสื้อ นั้น ออก แล้ว เอา ฉลองพระองค์ สวม ให้ และ นำ พระองค์ ออก ไป เพื่อ จะ ตรึง เสีย ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lioaryn vark voish Firefox/Mozilla \t ที่คั่นหน้าของ Firefox/Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaader Ymmydeyr \t แอพเพล็ตสลับผู้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Ean as dooyrt eh, Vainshter, honnick shin fer castey drogh spyrrydyn ayns dty ennym's; as liett shin eh, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt ort's marinyn. \t ฝ่าย ยอ ห์น ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า พวก ข้าพระ องค์ เห็น ผู้ หนึ่ง ขับ ผี ออก ใน พระ นาม ของ พระองค์ และ ข้าพระ องค์ ได้ ห้าม เขา เสีย เพราะ เขา ไม่ ตาม พวก เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee fer-reill dy row jeh, gra, Vainshter vie, cre t'orrym dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t เรื่องเศรษฐีหนุ่ม (มธ 19:16-30; มก 10:17-31)มีขุนนางผู้หนึ่งทูลถามพระองค์ว่า \"ท่านอาจารย์ผู้ประเสริฐ ข้าพเจ้าจะทำประการใดจึงจะได้ชีวิตนิรันดร์เป็นมรดก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish y pobble v'er jeet magh huggey dy ve er nyn mashtey, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t ยอห์นจึงกล่าวแก่ประชาชนที่ออกมารับบัพติศมาจากท่านว่า \"โอ เจ้าชาติงูร้าย ใครได้เตือนเจ้าให้หนีจากพระอาชญาซึ่งจะมาถึงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht doshil eh yn tushtey oc, dy voddagh ad ny scriptyryn, y hoiggal, \t ครั้งนั้น พระองค์ทรงบันดาลให้ใจเขาทั้งหลายเกิดความสว่างขึ้นเพื่อจะได้เข้าใจพระคัมภีร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shennaghys \t ประวัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta Nautilus jannoo ymmyd jeh yn coodagh thaie yn ymmydeyr thaie myr yn buirdclaaghyn \t Nautilus ใช้โฟลเดอร์บ้านเป็นพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ver-yms raaue diu quoi roish ghoys shiu aggle: Gow-jee aggle roishyn, echey ta pooar, erreish da v'er varroo dy hilgey ayns niurin; dy jarroo ta mee dy ghra riu, Gow jee aggle roishyn. \t แต่ เรา จะ เตือน ให้ท่า น รู้ ว่า ควร จะ กลัว ผู้ ใด จง กลัว พระองค์ ผู้ทรง ฆ่า แล้ว ก็ ยัง มี ฤทธิ์ อำนาจ ที่ จะ ทิ้ง ลง ใน นรก ได้ แท้จริง เรา บอก ท่าน ว่า จง กลัว พระองค์ นั้น แหละ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiangley elley dys %s \t จุดเชื่อมโยงอีกอันไปยัง %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish cha vel mish dy ve ny sodjey ayns y theihll, agh t'ad shoh ayns y theihll, as ta mish cheet hood's. Ayr chasherick, freill trooid dty ennym hene adsyn t'ou er chur dou, dy vod adsyn ve unnane, myr ta shinyn unnane. \t บัดนี้ ข้าพระ องค์ จะ ไม่ อยู่ ใน โลก นี้ อีก แต่ พวก เขา ยัง อยู่ ใน โลก นี้ และ ข้าพระ องค์ กำลัง จะ ไป หา พระองค์ ข้า แต่ พระ บิดา ผู้ บริสุทธิ์ ขอ พระองค์ ทรง โปรด พิทักษ์ รักษา บรรดา ผู้ ที่ พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ ไว้ โดย พระ นาม ของ พระองค์ เพื่อ เขา จะ เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน เหมือน ดัง ข้าพระ องค์ กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Persoonagh \t ส่วนบุคคล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Soilshaghey ny Fockle Follit \t แ_สดงรหัสผ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink Simon Peddyr geiyrt er, as hie eh stiagh 'syn oaie, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie. \t ซีโมนเปโตรตามมาถึงภายหลัง แล้วเข้าไปในอุโมงค์เห็นผ้าป่านวางอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel claare dy jannoo ymmyd j'eh coodaghyn shirrey ta er yn co'earrooder. \t ไม่มีโปรแกรมสำหรับจัดการโฟลเดอร์ค้นหาติดตั้งไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh nee shoh yn seyir mac Voirrey braar Yamys as Yoses as Juda as Simon, as nagh vel ny shayraghyn echey ayns shoh marin? as ghow ad comys rish. \t คนนี้เป็นช่างไม้บุตรชายนางมารีย์มิใช่หรือ ยากอบ โยเสส ยูดาส และซีโมนเป็นน้องชายมิใช่หรือ และน้องสาวทั้งหลายของเขาก็อยู่ที่นี่กับเรามิใช่หรือ\" เขาทั้งหลายจึงหมางใจในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daag eh yn vrilleen, as chossyn eh voue rooisht. \t แต่เขาได้สลัดผ้าป่านผืนนั้นทิ้งเสีย แล้วเปลือยกายหนีไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha vel fys ec unnane erbee quoi yn Mac, agh yn Ayr; ny quoi yn Ayr, agh yn Mac, as eshyn da nee yn Mac eh y hoilshaghey. \t พระบิดาของเราได้ทรงมอบสิ่งสารพัดให้แก่เรา และไม่มีใครรู้ว่าพระบุตรเป็นผู้ใดนอกจากพระบิดา และไม่มีใครรู้ว่าพระบิดาเป็นผู้ใดนอกจากพระบุตร และผู้ที่พระบุตรประสงค์จะสำแดงให้รู้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "B_rishtaghyn \t คุ_กกี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta fys ain nagh vel Jee cur clashtyn da drogh-yantee: agh my ta dooinney erbee cur ooashley da Jee, as jannoo e aigney, dasyn t'eh cur clashtyn. \t พวกเรารู้ว่าพระเจ้ามิได้ฟังคนบาป แต่ถ้าผู้ใดนมัสการพระเจ้า และกระทำตามพระทัยพระองค์ พระองค์ก็ทรงฟังผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh \t _หมุนเมื่ออยู่บนพาเนลแนวตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Barryngreie \t แถบเ_ครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hirrey as dy hauail shen ny va caillit. \t เพราะว่า บุตร มนุษย์ ได้ มา เพื่อ จะ แสวง หา และ ช่วย ผู้ ที่ หลง หาย ไป นั้น ให้ รอด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Ver oo graih da dty naboo myr dhyt hene. \t จง ให้ เกียรติ แก่ บิดา มารดา ของ ตน และ จงรัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตน เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "S'feer shen, Hiarn, dooyrt ish: foast ta ny moddee gee jeh'n vrooillagh ta tuittym jeh boayrd nyn mainshter. \t ผู้หญิง นั้น ทูล ว่า \" จริง พระองค์เจ้า ข้า แต่ สุนัข นั้น ย่อม กิน เดน ที่ ตก จาก โต๊ะ นาย ของ มัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa \t แก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink huggey e voir as e vraaraghyn, as cha voddagh ad cheet n'aare, kyndagh rish y chennid. \t มารดาและพวกน้องชายของพระเยซูก็เหมือนกับคนอื่นๆ (มธ 12:46-50; มก 3:31-35)ครั้งนั้นมารดาและพวกน้องชายของพระองค์มาหาพระองค์ แต่เข้าไปถึงพระองค์ไม่ได้เพราะคนมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hilg ny maarlee myrgeddin v'er nyn grossey marish yn lheid cheddin er. \t ถึงโจรที่ถูกตรึงไว้กับพระองค์ก็ยังกล่าวคำหยาบช้าต่อพระองค์เหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Co`earrooder \t _คอมพิวเตอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As dy jarroo hed cliwe trooid dty annym hene neesht) dy vod smooinaghtyn ymmodee creeaghyn v'er ny chronnaghey. \t เพื่อ ความ คิด ใน ใจ ของ คน เป็นอันมาก จะ ได้ ปรากฏ แจ้ง ( เออ ถึง จิตใจ ของ ท่าน เอง ก็ ยัง จะ ถูก ดาบ แทง ทะลุ ด้วย ) \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley ny s'lhee na'n chied eallagh: as ghell ad roosyn er yn aght cheddin. \t อีก ครั้ง หนึ่ง เขา ก็ ใช้ ผู้ รับ ใช้ คน อื่นๆ ไป มาก กว่า ครั้ง ก่อน แต่ พวก เช่า สวน ก็ได้ ทำ แก่ เขา อย่าง นั้น อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn coodagh foashlit son dy bragh \t ลบโฟลเดอร์ที่เปิดทิ้งอย่างถาวร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son da Jee cha bee nhee erbee neu-phossible. \t เพราะว่าไม่มีสิ่งหนึ่งสิ่งใดซึ่งพระเจ้าทรงกระทำไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Ean coamrit lesh garmad jeh fynney chamel, as lesh cryss liare mysh e veeghyn: as v'eh beaghey er locustyn as mill feie: \t ยอห์นแต่งกายด้วยผ้าขนอูฐ และใช้หนังสัตว์คาดเอว รับประทานตั๊กแตนและน้ำผึ้งป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t ไม่สามารถอ่านภาพยนตร์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn. \t รายชื่อคำบรรยายไอคอนที่เป็นไปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kerrin elley \t ช่องพิเศษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hig Mac y dooinney ayns gloyr e Ayrey, as e ainleyn casherick marish: as ec y traa shen cooilleenee eh da dy chooilley ghooinney cordail rish e obbraghyn. \t เหตุว่าบุตรมนุษย์จะเสด็จมาด้วยสง่าราศีแห่งพระบิดา และพร้อมด้วยเหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์ เมื่อนั้นพระองค์จะประทานบำเหน็จแก่ทุกคนตามการกระทำของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad erskyn towse atchimagh, gra, T'eh er n'yannoo dy chooilley nhee dy mie: t'eh cur chammah er ny beuyr dy chlashtyn, as ny balloo dy loayrt. \t พวกเขาก็ประหลาดใจเหลือเกิน พูดกันว่า \"พระองค์ทรงกระทำล้วนแต่ดีทั้งนั้น ทรงกระทำคนหูหนวกให้ได้ยิน คนใบ้ให้พูดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta Jee eisht myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu 'sy vagher, as mairagh ceaut ayns yn oghe: nagh jean eh foddey smoo er nyn son euish, O gheiney faase-chredjuagh? \t แม้ ว่า พระเจ้า ทรง ตกแต่ง หญ้า ที่ ทุ่ง นา อย่าง นั้น ซึ่ง เป็น อยู่ วัน นี้ และ รุ่ง ขึ้น ต้อง ทิ้ง ใน เตาไฟ โอ ผู้ ที่ มีค วาม เชื่อ น้อย พระองค์ จะ ทรง ตกแต่ง ท่าน มาก ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j'eh cha nel er yn \t รายชื่อโพรโทคอลที่ถือว่าปลอดภัย นอกเหนือจากค่าปกติ ใช้เมื่อเลือก disable_unsafe_protocols"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiangley elley dys %s \t สร้างจุดเชื่อมโยงไปยัง '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ennym: \t _ชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee Pilate jeh reesht, gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cur-my-ner cre whilleen red as t'ad shoh dy lhiassaghey dt'oi. \t ปีลาตจึงถามพระองค์อีกว่า \"ท่านไม่ตอบอะไรหรือ ดูเถิด เขากล่าวความปรักปรำท่านหลายประการทีเดียว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel eh? Dooyrt eshyn, Cha s'aym. \t เขา ทั้งหลาย จึง ถาม เขา ว่า \" ผู้ นั้น อยู่ ที่ไหน \" คน นั้น บอก ว่า \" ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Sampleyr: user@hotmail.com \t ตัวอย่าง: user@hotmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick ee daa ainle nyn soie ayns coamraghyn sollys, yn derrey yeh ec y chione, as y jeh elley ec ny cassyn raad va corp Yeesey ny lhie. \t และ ได้ เห็น ทูต สวรรค์ สอง องค์ สวม เสื้อ ขาว นั่ง อยู่ ณ ที่ ซึ่ง เขา วาง พระ ศพ พระ เยซู องค์ หนึ่ง อยู่ เบื้อง พระ เศียร และ องค์ หนึ่ง อยู่ เบื้อง พระ บาท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink e vraaraghyn as e voir as shassoo cheu-mooie (jeh'n dorrys) hug ad fys huggey dy heet dy loayrt roo. \t ผู้ ที่ เชื่อ เป็น เหมือน มารดา และ พี่น้อง ของ พระ เยซู ( มธ 12 : 46 - 50 ; ลก 8 : 19 - 21 ) เวลา นั้น มารดา และ พวก น้อง ชาย ของ พระองค์ มา ยืน อยู่ ข้าง นอก แล้ว ใช้ คน เข้าไป ทูล เรียก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, hie eh rhymboo, myr v'ad goll seose gys Jerusalem, \t การ เสด็จ เข้า มา อย่าง ผู้ มี ชัย ( มธ 21 : 1 - 11 ; มก 11 : 1 - 11 ; ยน 12 : 12 - 19 ) เมื่อ พระองค์ ตรัส คำ เหล่า นั้น แล้ว พระองค์ ทรง ดำเนิน นำ หน้า เขา ไป จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jig oo magh ass shen, derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ท่าน จะ ออก จาก ที่ นั่น ไม่ ได้ กว่า ท่าน จะ ได้ ใช้ หนี้ จน ครบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon as reeriaght noi reeriaght: as bee craaghyn thallooin ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn as seaghyn: ad shoh toshiaght trimshaghyn. \t เพราะประชาชาติจะลุกขึ้นต่อสู้ประชาชาติ ราชอาณาจักรต่อสู้ราชอาณาจักร ทั้งจะเกิดแผ่นดินไหวในที่ต่างๆ และจะเกิดกันดารอาหารและความทุกข์ยาก เหตุการณ์ทั้งปวงนี้เป็นขั้นแรกแห่งความทุกข์ลำบาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my hem's dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son, hig-ym reesht, as goym shiu hym pene, raad ta mish dy vod shiuish ve myrgeddin. \t และถ้าเราไปจัดเตรียมที่ไว้สำหรับท่านแล้ว เราจะกลับมาอีกรับท่านไปอยู่กับเรา เพื่อว่าเราอยู่ที่ไหนท่านทั้งหลายจะอยู่ที่นั่นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh reesht veih ardjyn Tyre as Sidon, as haink eh gys faarkey Ghalilee, trooid mean ardjyn Decapolis. \t ทรง รักษา ชาย ที่ หู หนวก และ เป็น ใบ้ ( มธ 15 : 29 - 31 ) ต่อ มา พระองค์ จึง เสด็จ จาก เขตแดน เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน ดำเนิน ตาม ทาง แคว้น ทศ บุรี มายัง ทะเล กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta queig deiney er ny ve ayd, as eshyn t'ayd nish, cha nee dty heshey-poost eh: ayns shen t'ou er ghra yn irriney, \t เพราะเจ้าได้มีสามีห้าคนแล้ว และคนที่เจ้ามีอยู่เดี๋ยวนี้ก็ไม่ใช่สามีของเจ้า เรื่องนี้เจ้าพูดจริง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As marish ren ad daa vaarliagh y chrossey; fer er e laue-yesh, as fer elley er e laue-chlare. \t เขา เอา โจร สอง คน ตรึง ไว้ พร้อม กับ พระองค์ ข้าง ขวา พระ หัตถ์ คน หนึ่ง และ ข้าง ซ้าย อีก คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee magh trooid ooilley yn seihll, as jean-jee yn sushtal y phreacheil da dy chooilley chretoor. \t ฝ่ายพระองค์จึงตรัสสั่งพวกสาวกว่า \"ท่านทั้งหลายจงออกไปทั่วโลกประกาศข่าวประเสริฐแก่มนุษย์ทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid jannoo kiangley dys %B. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างจุดเชื่อมโยงไปยัง \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, ayns wheesh as dy row ad resooney nyn mast' oc hene, gra, Cre'n red shoh? cre'n ynsagh noa shoh? son ta ny eer spyrrydyn neu-ghlen dy pooaral echey fo smaght, as t'ad beasagh da. \t คนทั้งปวงก็ประหลาดใจนักจึงถามกันว่า \"การนี้เป็นอย่างไรหนอ นี่เป็นคำสั่งสอนใหม่อะไร ท่านสั่งผีโสโครกด้วยสิทธิอำนาจและมันก็เชื่อฟังท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, My vees shiu credjuagh, as gyn ve fo mee-ourys erbee, nee shiu cha nee ynrycan shoh ta jeant rish y villey-figggagh, agh my jir shiu rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn; bee eh er ny yannoo. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ท่าน มีค วาม เชื่อ และ มิได้ สงสัย ท่าน จะ กระทำ ได้ เช่น ที่ เรา ได้ กระทำ แก่ ต้น มะเดื่อ นี้ ยิ่ง กว่า นั้น ถึง แม้ ท่าน จะ สั่ง ภูเขา นี้ ว่า ` จง ถอย ไป ลง ทะเล ' ก็ จะ สำเร็จ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ad magh dy yeeaghyn cre va jeant; as haink ad gys Yeesey, as hooar ad y dooinney, ass va ny drogh spyrrydyn er n'gholl, ny hoie ec cassyn Yeesey, as e eaddagh er, as v'eh dy mie ayns e cheeayl: as ghow ad aggle. \t คนทั้งหลายจึงออกไปดูเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น และเมื่อเขามาถึงพระเยซู ก็เห็นคนนั้นที่มีผีออกจากตัวนุ่งห่มผ้ามีสติอารมณ์ดี นั่งใกล้พระบาทพระเยซู เขาทั้งหลายก็พากันกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as shynney lhieu dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as ny stuill syrjey y ve oc ayns kialteenyn, as ny ard ynnydn-soie ec cuirraghyn. \t \" จง ระวัง พวก ธร ร มา จาร ย์ให้ ดี ผู้ ที่ ชอบ สวม เสื้อ ยาว เดิน ไป มา ชอบ ให้ คน คำนับ กลาง ตลาด ชอบ นั่ง ที่ สูง ใน ธรรม ศาลา และ ที่ อัน มี เกียรติ ใน การ เลี้ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tab er oaie \t แท็บ_ถัดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my chlinnys y kiannoort jeh, nee mayd eshyn y vreagey as shiuish y heyrey. \t ถ้าความนี้ทราบถึงหูเจ้าเมือง เราจะพูดแก้ไขให้พวกเจ้าพ้นโทษ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie Yeesey er lhiannoo beg, as hoie eh eh kiongoyrt roo \t พระ เยซู จึง ทรง เรียก เด็ก เล็ก ๆ คน หนึ่ง มา ให้ อยู่ ท่ามกลาง เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet gys y lhong, ren eshyn va'n drogh spyrryd er ve ayn guee er kied y chur da goll marish. \t เมื่อ พระองค์ กำลัง เสด็จ ลง เรือ คน ที่ ผี ได้ สิง แต่ ก่อน นั้น ได้ อ้อนวอน ขอ ติดตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn magh, as hug ad nyn goyrle dy-cheilley n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t ฝ่าย พวก ฟาริสี ก็ ออก ไป ปรึกษา กัน ถึง พระองค์ ว่า จะ ทำ อย่างไร จึง จะ ฆ่า พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son haink mish neose veih niau, cha nee dy yannoo my aigney hene, agh yn aigney echeysyn ren m'y choyrt. \t เพราะว่า เรา ได้ ลง มา จาก สวรรค์ มิ ใช่ เพื่อ กระทำ ตาม ความ ประสงค์ ของ เรา เอง แต่ เพื่อ กระทำ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee daa ven blieh ec y wyllin, yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t หญิง สอง คน โม่ แป้ง อยู่ ที่ โรง โม่ จะ ทรง รับ คน หนึ่ง ทรง ละ คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dyn dy akin \t ซ่อนตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Vel eh lowal dy yannoo mie er laghyn y doonaght, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? Agh v'adsyn nyn-dhost. \t พระองค์จึงตรัสแก่คนทั้งหลายว่า \"ในวันสะบาโตให้ถูกต้องตามพระราชบัญญัติควรจะทำการดีหรือทำการชั่ว จะช่วยชีวิตดีหรือจะสังหารชีวิตดี\" ฝ่ายคนทั้งปวงก็นิ่งอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad (myr shoh) er chraidey mysh, ghow ad yn coamrey purple jeh, as hug ad e eaddagh hene er, as chur ad lhieu magh eh dy chrossey eh. \t เมื่อ เยาะ เย้ย พระองค์ แล้ว เขา ถอด เสื้อ สี ม่วง นั้น ออก แล้ว เอา ฉลองพระองค์ เอง สวม ให้ และ นำ พระองค์ ออก ไป เพื่อ จะ ตรึง เสีย ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ve er ny gheddyn scruit, dy row Mordecai er hoilshaghey mychione Bigthana as Teresh, jees jeh shamyrderyn y ree, va currym y dorrys orroo, hug nyn goyrle dy cheilley dy chur ree Ahasuerus gy-baase. \t พระองค์ ทรง เห็น เขียน ไว้ ว่า โม ร เด คัยได้ ทูล เรื่อง บิ ก ธานาและ เท เรชอย่างไร คือ เรื่อง ขันที สอง คน ของ กษัตริย์ ผู้ เฝ้า ธรณีประตู หา ช่อง จะ ปลง พระ ชนม์ กษัตริย์ อาหสุเอรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta fys aym, eer foast, cre-erbee nee oo y yeearree er Jee, dy der Jee dhyt eh. \t แต่ถึงแม้เดี๋ยวนี้ข้าพระองค์ก็ทราบว่า สิ่งใดๆที่พระองค์จะทูลขอจากพระเจ้า พระเจ้าจะทรงโปรดประทานแก่พระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen, as bee-jee kinjagh ayns padjer, dy vod shiu ve coontit feeu dy scapail ooilley ny reddyn shoh hig gy-kione, as dy hassoo kiongoyrt rish Mac y dooinney. \t เหตุฉะนั้นจงเฝ้าระวังและอธิษฐานอยู่ทุกเวลา เพื่อท่านทั้งหลายสมควรที่จะพ้นเหตุการณ์ทั้งปวงซึ่งจะบังเกิดมานั้น และจะยืนอยู่ต่อหน้าบุตรมนุษย์ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr \t ย้ายโฟลเดอร์ที่เปิดไปลงถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh ad gys Bethlehem, gra, Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo, as tra vees shiu er gheddyn magh eh, tar-jee lesh fys hym's, dy voddym's neesht cheet as ooashley 'choyrt da. \t และท่านได้ให้พวกนักปราชญ์ไปยังบ้านเบธเลเฮมสั่งว่า \"จงไปค้นหากุมารนั้นอย่างถี่ถ้วนกันเถิด เมื่อพบแล้วจงกลับมาแจ้งแก่เรา เพื่อเราจะได้ไปนมัสการท่านด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Nagh lhaih shiu rieau ayns goo Yee, Yn chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, ta'n chlagh cheddin er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh: shoh jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn? \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ เคย อ่าน ใน พระ คัมภีร์ หรือ ซึ่ง ว่า ` ศิลา ซึ่ง ช่าง ก่อ ได้ ปฏิเสธ เสีย ได้ กลับกลาย เป็น ศิลา มุม เอก แล้ว การ นี้ เป็น มา จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า เป็นการ มหัศจรรย์ ประจักษ์ แก่ ตา เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Peddyr rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley unnane, foast cha vaill my chredjue's. \t เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" แม้ คน ทั้งปวง จะ สะดุดใจ ข้าพระ องค์ จะ ไม่ สะดุดใจ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ingaanyn ord_aag: \t แสดงรู_ปย่อ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog eh seose e hooillyn er e eiyrtee, as dooyrt eh, Bannit ta shiuish voghtyn: son lhieuish reeriaght Yee. \t ความ สุข อัน เปี่ยม ล้น ( มธ 5 : 2 - 12 ) พระองค์ ทอดพระเนตร แล ดู เหล่า สาวก ของ พระองค์ ตรัส ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ที่ เป็น คน ยากจน ก็ เป็น สุข เพราะว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "CowreyCaret \t เคอร์เซอร์Caret"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta shiu dy my hirrey's, cha nee er-yn-oyr dy vaik shiu ny mirrilyn, agh son dy d'ee shiu jeh ny bwilleenyn, as dy row shiu jeant magh. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ท่าน ทั้งหลาย ตาม หา เรา มิ ใช่ เพราะ ได้ เห็น การ อัศจรรย์ นั้น แต่ เพราะ ได้ กิน ขนมปัง อิ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Eeck-jee da Cesar, shen ny ta lesh Cesar, as da Jee, ny reddyn ta lesh Jee. As ghow ad yindys jeh. \t พระเยซูจึงตรัสแก่เขาว่า \"ของของซีซาร์ จงถวายแก่ซีซาร์ และของของพระเจ้า จงถวายแด่พระเจ้า\" ฝ่ายเขาก็ประหลาดใจในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va fer va enmyssit Barabbas, va ny phryssoonagh maroosyn v'er n'irree magh marish, as v'er n'yannoo dunverys ayns nyn irree-magh. \t ปล่อยตัว บา รับบัส ตรึง พระ เยซู บน กางเขน ( มธ 27 : 16 - 26 ; ลก 23 : 16 - 25 ; ยน 18 : 40 ) มีค น หนึ่ง ชื่อ บา รับ บัสซึ่ง ต้อง จำ อยู่ ใน จำพวก คน กบฏ ผู้ ที่ ได้ กระทำ การ ฆาตกรรม ใน การก บฏ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "%1$s er %2$sJabber Account \t %1$s ที่ %2$sJabber Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie eh roish reesht yn nah cheayrt, as ghow eh padjer, gra, O my Ayr, mannagh vod yn cappan shoh goll shagh-ym, fegooish mee dy iu eh, dty aigney's dy row jeant. \t พระองค์จึงเสด็จไปอธิษฐานครั้งที่สองอีกว่า \"โอ ข้าแต่พระบิดาของข้าพระองค์ ถ้าถ้วยนี้เลื่อนพ้นไปจากข้าพระองค์ไม่ได้ และข้าพระองค์จำต้องดื่มแล้ว ก็ให้เป็นไปตามน้ำพระทัยของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink fer elley, gra, Hiarn, cur-my ner, shoh dty phunt, t'er ny ve aym's tashtit ayns naptin: \t อีก คน หนึ่ง มาบ อก ว่า ` ท่าน เจ้าข้า ดูเถิด นี่ เงิน มิ นา หนึ่ง ของ ท่าน ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ เอา ผ้า ห่อ เก็บ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hie yn charvaant cheddin magh, as hooar eh fer jeh e heshaghyn-sharvaant va lhiastyn keead ping da: as haare eh greme er, as ghow eh eh er y scoarnagh, gra, Eeck shen ny t'ou dy lhiastyn. \t แต่ผู้รับใช้ผู้นั้นออกไปพบคนหนึ่งเป็นเพื่อนผู้รับใช้ด้วยกัน ซึ่งเป็นหนี้เขาอยู่หนึ่งร้อยเดนาริอัน จึงจับคนนั้นบีบคอว่า `จงใช้หนี้ให้ข้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorçh cramman jantagh \t ชนิดปุ่มทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, eer ec goll-sheese cronk ny oliveyn, ghow yn slane sheshaght jeh e eiyrtyssee toshiaght dy ghoaill boggey, as dy chur moylley da Jee lesh ard-choraa, son ooilley ny obbraghyn mirrillagh v'ad er n'akin, \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา ใกล้ ที่ ซึ่ง จะ ลง ไป จาก ภูเขา มะกอก เทศ แล้ว เหล่า สาวก ทุก คน มีค วาม เปรม ปรีดิ์ เพราะ บรรดา มหกิจ ซึ่ง เขา ได้ เห็น นั้น จึง เริ่ม สรรเสริญ พระเจ้า เสียง ดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad, Hiarn, cur-my-ner ta daa chliwe ayns shoh. As dooyrt eh roo, Te dy liooar. \t เขา ทูล ตอบ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ดูเถิด มี ดาบส อง เล่ม \" พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" พอ เสียที เถอะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Memucan ayns fenish y ree as ny princeyn, Cha nee da'n ree ny-lomarcan ta'n ven-rein er n'yannoo aggair, agh myrgeddin da ooilley ny princeyn, as da ooilley yn pobble t'ayns slane reeriaght ree Ahasuerus. \t เม มูคาน จึง ทูล ต่อ พระ พักตร์ กษัตริย์ และ เจ้านาย ทั้งปวง ว่า \" พระ ราชินี วัช ที ได้ ทรง กระทำ ผิด มิ ใช่ ต่อ กษัตริย์ เท่านั้น แต่ ต่อ เจ้านาย ทั้งปวง และ ประชาชน ทั้งปวง ผู้ อยู่ ใน มณฑล ทั้งสิ้น ของ กษัตริย์ อาหสุเอรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Totem cloie yn Coadan shean shoh (%s) Ogh ta'n plugin abyl dy jeannoo ymmyd j'eh. \t Totem ไม่สามารถเล่นสื่อนี้ (%s) ถึงแม้จะมีปลั๊กอินสำหรับเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur lhiam shee er y thalloo: cha daink mee dy chur lhiam shee, agh cliwe. \t พระ คริสต์ ทรง อยู่ เหนือ บิดา หรือ มารดา อย่า คิด ว่า เรา มา เพื่อ จะ นำ สันติภาพ มา สู่ โลก เรา มิได้ นำ สันติภาพ มา ให้ แต่ เรา นำ ดาบ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo tilg oo hene sheese: son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn my-dty-chione, as ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, nagh bwoaill oo ec traa erbee dty chass noi chlagh. \t แล้วทูลพระองค์ว่า \"ถ้าท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า จงโจนลงไปเถิด เพราะพระคัมภีร์มีเขียนไว้ว่า `พระองค์จะรับสั่งให้เหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์ในเรื่องท่าน และเหล่าทูตสวรรค์จะเอามือประคองชูท่านไว้ เกรงว่าในเวลาหนึ่งเวลาใดเท้าของท่านจะกระแทกหิน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n-fa nagh vel shiu toiggal my ghlare? te son nagh vel shiu cur geill da my ghoo. \t เหตุ ไฉน ท่าน จึง ไม่ เข้าใจ ถ้อยคำ ที่ เรา พูด นั่น เป็น เพราะ ท่าน ทน ฟัง คำขอ ง เรา ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey magh as jimmee eh veih'n chiamble; as haink e ostyllyn huggey dy ghoaill baght marish jeh aalid y chiamble. \t การพยากรณ์ถึงการทำลายพระวิหาร (มก 13:1-13; ลก 21:5-19)ฝ่ายพระเยซูทรงออกจากพระวิหาร แล้วพวกสาวกของพระองค์มาชี้ตึกทั้งหลายของพระวิหารให้พระองค์ทอดพระเนตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Enmys \t _ชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Aght \t _รูปแบบ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As geearree dy ve jeant magh lesh y vrooillagh va tuittym jeh boayrd y dooinney berchagh: agh haink ny eer moddee as sliee ad ny chingyn echey. \t และ เขา ใคร่ จะ กิน เศษ อาหาร ที่ ตก จาก โต๊ะ ของ เศรษฐี นั้น แม้ สุนัข ก็ มา เลีย แผล ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen va fys ec yn ayr dy nee ayns yn oor cheddin va Yeesey er ghra rish, Ta dty vac bio; as ren eh-hene credjal as ooilley e hie. \t บิดา จึง รู้ ว่า ชั่วโมง นั้น เป็น เวลา ที่ พระ เยซู ได้ ตรัส กับ ตน ว่า \" บุตร ชาย ของ ท่าน จะ ไม่ ตาย \" และ ท่าน เอง ก็ เชื่อ พร้อม ทั้ง ครัวเรือน ของ ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dooyrt ee r'ee hene, My oddym agh bentyn rish e gharmad bee-ym er my lheihys. \t เพราะ นาง คิด ใน ใจ ว่า \" ถ้า เรา ได้ แตะต้อง ฉลองพระองค์ เท่านั้น เรา ก็ จะ หาย โรค \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t คัดลอกแฟ้มที่เลือกไปไว้ที่ตำแหน่งอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My lhiggys mayd da, nee dy chooilley ghooinney credjal ayn; as hig ny Romanee as ver ad mow chammah yn ynnyd casherick as yn ashoon ain. \t ถ้า เรา ปล่อย เขา ไว้ อย่าง นี้ คน ทั้งปวง จะ เชื่อถือ เขา แล้ว พวก โรม ก็ จะ มาริ บ เอา ทั้งที่ และ ชน ชาติ ของ เรา ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght tra cha nel feeshan ayn \t แสดงเอ็ฟเฟ็กต์ภาพเมื่อไม่มีภาพจากภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo ny laadeyder noa \t สร้างปุ่มเรียกใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Vel eh lowal dy yannoo mie er laghyn y doonaght, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? Agh v'adsyn nyn-dhost. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ คน ทั้งหลาย ว่า \" ใน วัน สะ บา โต ให้ ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ ควร จะ ทำ การ ดี หรือ ทำ การ ชั่ว จะ ช่วย ชีวิต ดี หรือ จะ สังหาร ชีวิต ดี \" ฝ่าย คน ทั้งปวง ก็ นิ่ง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha dug mish enney er: agh eshyn ren mish y choyrt dy vashtey lesh ushtey, dooyrt eh shen rhym, Ersyn hee oo yn Spyrryd cheet neose as tannaghtyn er, shen eh ta bashtey lesh y Spyrryd Noo. \t ข้าพเจ้า เอง ไม่ รู้จัก พระองค์ แต่ พระองค์ ผู้ ได้ ทรง ใช้ ให้ ข้าพเจ้า ให้ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ พระองค์ นั้น ได้ ตรัส กับ ข้าพเจ้า ว่า ` เมื่อ เจ้า เห็น พระ วิญญาณ เสด็จ ลง มา และ สถิต อยู่ บน ผู้ ใด ผู้ นั้น แหละ เป็น ผู้ ให้ บัพ ติ ศ มา ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley ayns _Tabyn noa \t เปิดในแ_ท็บใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn: (eisht dooyrt eh rish y varter) Irree, trog lhiat dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t แต่ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ รู้ ว่า บุตร มนุษย์ มี สิทธิ อำนาจ ใน โลก ที่ จะ โปรด ยก ความ ผิด บาป ได้ \" ( พระองค์ จึง ตรัส สั่ง คน อัมพาต ว่า ) \" จง ลุก ขึ้น ยก ที่นอน กลับ ไป บ้าน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey traa lesh grigyn \t แสดงเวลาพร้อมวินาที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre my hee shiu Mac y dooinney goll seose raad v'eh roie? \t ถ้า ท่าน จะ ได้ เห็น บุตร มนุษย์ เสด็จ ขึ้น ไป ยัง ที่ ที่ ท่าน อยู่ แต่ ก่อน นั้น ท่าน จะ ว่า อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur-my-ner haink sheshaght vooar, as eshyn va enmyssit Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, nyn leeideilagh, as hayrn eh er-gerrey da Yeesey dy chur paag da. \t พระเยซูทรงถูกทรยศด้วยการจุบ (มธ 26:47-56; มก 14:43-50; ยน 18:3-11)พระองค์ตรัสยังไม่ทันขาดคำ ดูเถิด มีคนเป็นอันมาก และผู้ที่ชื่อว่า ยูดาส เป็นคนหนึ่งในสาวกสิบสองคนนำหน้าเขามา ยูดาสเข้ามาใกล้พระเยซูเพื่อจุบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip jeh'n reih shoh dys yn buird claaghyn \t คัดลอกรายการที่เลือกไปยังพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta loayrt jeh hene, t'eh shirrey e ooashley hene: agh eshyn ta shirrey yn ooashley echeysyn t'er choyrt eh, t'eh shen firrinagh, as cha vel neu-chairys erbee ayn. \t ผู้ ใด ที่ พูด ตามใจ ชอบ ของ ตน เอง ผู้ นั้น ย่อม แสวง หา เกียรติ สำหรับ ตน เอง แต่ ผู้ ที่ แสวง หา เกียรติ ให้ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ ตน มา ผู้ นั้น แหละ เป็น คนจริง ไม่ มี อธรรม อยู่ ใน เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn \t มอเตอร์มีปัญหา - เปลี่ยนอุปกรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haue eh feallagh elley, eh-hene cha vod eh sauail: my she ree Israel eh, lhig da cheet neose jeh'n chrosh, as nee mayd credjal ayn. \t \" เขา ช่วย คน อื่น ให้ รอด ได้ แต่ ช่วย ตัว เอง ให้ รอด ไม่ ได้ ถ้า เขา เป็น กษัตริย์ ของ ชาติ อิส ราเอล ให้ เขา ลง มา จาก กางเขน เดี๋ยวนี้ เถิด และ เรา จะ เชื่อ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ny annaghyn? Dooyrt Yeesey, Cha jean oo dunverys, Cha brish oo poosey, Cha jean oo geid, Cha n'ymmyrk oo feanish foalsey, \t คนนั้นทูลถามพระองค์ว่า \"คือพระบัญญัติข้อใดบ้าง\" พระเยซูตรัสว่า \"อย่ากระทำการฆาตกรรม อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา อย่าลักทรัพย์ อย่าเป็นพยานเท็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys: \t ตัวเลือกเกี่ยวกับการจัดการวาระ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Nathanael rish, Cre'n enney t'ayd orrym's? Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Roish my deie Philip ort, tra v'ou fo yn villey-figgagh, honnick mee oo. \t นาธานาเอลทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์ทรงรู้จักข้าพระองค์ได้อย่างไร\" พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ก่อนที่ฟีลิปจะเรียกท่าน เมื่อท่านอยู่ที่ใต้ต้นมะเดื่อนั้น เราเห็นท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Esther, Yn noid, as y tranlaasagh, yn Haman custey shoh: eisht huitt aggle er Haman fenish y ree as y ven-rein. \t และ พระนาง เอส เธอ ร์ทูล ว่า \" คู่อริ และ ศัตรู คือ ฮา มาน คน โหดร้าย ผู้ นี้ เพคะ \" ฮา มาน ก็ กลัว อยู่ ต่อ พระ พักตร์ กษัตริย์ และ พระ ราชินี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel shiuish neesht foast fegooish tushtey? \t ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบว่า \"ท่านทั้งหลายยังไม่เข้าใจด้วยหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr Yeesey ad, Ta my Ayr gobbraghey derrey nish: as ta mish gobbraghey. \t แต่พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"พระบิดาของเราก็ยังทรงกระทำการอยู่จนถึงบัดนี้ และเราก็ทำด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo _Lioarvark... \t เพิ่มที่_คั่นหน้า…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra ghow yn ghrian niart ve fiojit, as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shyrgaghey ersooyl. \t แต่ เมื่อ แดด จัด แดด ก็ แผด เผา และ เพราะ ราก ไม่ มี จึง เหี่ยว ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Andreays, as Philip, as Bartholomew, as Mian, as Thomase, as Jamys mac Alpheus, as Thaddeus, as Simon yn Canaanite. \t อันดรูว์ ฟีลิป บารโธโลมิว มัทธิว โธมัส ยากอบบุตรชายอัลเฟอัส ธัดเดอัส ซีโมนชาวคานาอัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Shen ta cheet magh ass y dooinney, ta jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t พระองค์ ตรัส ว่า \" สิ่ง ที่ ออก มา จาก ภายใน มนุษย์ สิ่ง นั้น แหละ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig-jee daue ny-neesht gaase cooidjagh derrey'n fouyr: as ayns earish yn ouyr jir-yms rish ny beayneeyn, Chymsee-jee cooidjagh hoshiaght yn coggyl ayns bunneeyn ry-hoi lostey; agh tayrn-jee yn churnaght stiagh ayns my hoalt. \t ให้ทั้งสองจำเริญไปด้วยกันจนถึงฤดูเกี่ยว และในเวลาเกี่ยวนั้นเราจะสั่งผู้เกี่ยวว่า \"จงเก็บข้าวละมานก่อนมัดเป็นฟ่อนเผาไฟเสีย แต่ข้าวสาลีนั้นจงเก็บไว้ในยุ้งฉางของเรา\"'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ish stiagh ec y traa cheddin, as hug ee booise myrgeddin da'n Chiarn, as loayr ee jeh roosyn ooilley va jeeaghyn son livrey-ys ayns Jerusalem. \t ในขณะนั้นผู้หญิงคนนี้ก็เข้ามาขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้าเช่นกัน และกล่าวถึงพระกุมารให้คนทั้งปวงที่คอยการทรงไถ่อยู่ในกรุงเยรูซาเล็มฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr. \t คุณไม่สามารถย้ายโวลุม \"%s\" ไปลงถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee fer jeu ard-ynsit 'sy leigh, question jeh, dy phrowal eh, gra, \t มีนักกฎหมายผู้หนึ่งในพวกเขาทดลองพระองค์โดยถามพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Geddyn rey lesh yn shennaghys \t _ล้างประวัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick ad eh shooyll er y cheayn, heill ad dy nee scaan v'ayn, as dyllee ad. \t เมื่อเหล่าสาวกเห็นพระองค์ทรงดำเนินบนทะเล เขาสำคัญว่าผี แล้วพากันร้องอึงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, Quoi-erbee ta cur-rish peccah, t'eh ayns bondiaght peccah. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ผู้ ใด ที่ ทำบาป ก็ เป็น ทาส ของ บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh ree, Martha, Martha, t'ou ro-imneagh as seaghnit mysh ymmodee nheeghyn: \t แต่ พระ เยซู ตรัส ตอบ เธอ ว่า \" มารธา มารธา เอ๋ย เธอ กระวนกระวาย และ ร้อน ใจ ด้วย หลาย สิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid claaghydys jeh'n claa \t ข้อผิดพลาดของผู้เขียนโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie goo magh jeh trooid dy chooilley ard jeh'n cheer mygeayrt. \t กิตติศัพท์ ของ พระองค์ จึง ได้ เลื่องลือ ไป ทุก ตำบล ที่ อยู่ รอบ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As leih dooin nyn loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi. \t และ ขอ ทรง โปรด ยก หนี้ ของ ข้าพระ องค์ เหมือน ข้าพระ องค์ ยก หนี้ ผู้ ที่ เป็น หนี้ ข้าพระ องค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad as hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t เขาทั้งสองจึงไปและพบเหมือนคำที่พระองค์ได้ตรัสแก่เขา แล้วได้จัดเตรียมปัสกาไว้พร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra t'ou jannoo cuirraghyn, eie er ny boghtyn, ny baccee, ny croobee, as ny doail: \t แต่ เมื่อ ท่าน ทำ การ เลี้ยง จง เชิญ คน จน คน พิการ คน ง่อย คน ตาบอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo dy foshlit, Ta Lazarus marroo. \t ฉะนั้นพระเยซูจึงตรัสกับเขาตรงๆว่า \"ลาซารัสตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Europagh jiass \t ยุโรปตอนใต้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug sidooryn y chiannoort lhieu Yeesey gys halley ny briwnys, as deie ad er slane sheshaght ny sidooryn. \t พระ เยซู ทรง ถูก เยาะ เย้ย และ ถูก สวม มงกุฎ หนาม ( มก 15 : 17 - 23 ) พวก ทหาร ของ เจ้า เมือง จึง พา พระ เยซู ไป ไว้ ใน ศาลา ป รี โท เรียม แล้ว ก็ รวม ทหาร ทั้ง กอง ล้อม พระองค์ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Shoh myr ta reeriaght Yee, myr dy dilgagh dooinney rass ayns y thalloo \t อาณาจักรที่เติบโตขึ้นอย่างต่อเนื่องพระองค์ตรัสว่า \"อาณาจักรของพระเจ้าเปรียบเหมือนชายคนหนึ่งหว่านพืชลงในดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad son craidey mysh, agh tra v'eh er chur ad ooilley magh, ghow eh ayr as moir y ven-aeg, as adsyn va marish, as hie eh stiagh raad va'n ven-aeg ny lhie. \t เขาก็พากันหัวเราะเยาะพระองค์ แต่เมื่อพระองค์ขับคนทั้งหลายออกไปแล้ว จึงนำบิดามารดาของเด็กหญิงนั้นและสาวกสามคนที่อยู่กับพระองค์ เข้าไปในที่ที่เด็กหญิงนอนอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va shoh er ny insh da, lioroosyn dooyrt, Ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, geearee dy dty akin. \t มีคนทูลพระองค์ว่า \"มารดาและน้องชายของพระองค์ยืนอยู่ข้างนอกปรารถนาจะพบพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl. \t กำหนดว่า Empathy สามารถใช้เครือข่ายในการเดาตำแหน่งที่ตั้งได้หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B. \t ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug ad enney er; as skell eh ersooyl ass nyn shilley. \t ตาของเขาก็หายฟางและเขาก็รู้จักพระองค์ แล้วพระองค์ก็อันตรธานไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh cuirr, huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink ny eeanlee, as d'ee ad seose eh. \t และเมื่อเขาหว่าน เมล็ดพืชก็ตกตามหนทางบ้าง แล้วนกก็มากินเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y toshiaght va'n Goo, as va'n Goo marish Jee, as va'n Goo Jee. \t ใน เริ่ม แรก นั้น พระ วา ทะ ทรง เป็น อยู่ แล้ว และ พระ วา ทะ ทรง อยู่ กับ พระเจ้า และ พระ วา ทะ ทรง เป็น พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reayrt Teks: \t ดูเป็นข้อความ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "GNOME Mooadaghey fastee \t แว่นขยายหน้าจอของ GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mairlaf SHA1: \t ลายนิ้วมือ SHA1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree eh, as smaghtee eh yn gheay, as dooyrt eh rish y faarkey, Gow fea, bee kiune: as ghow yn gheay fea, as va kiuney vooar ayn. \t พระองค์ จึง ทรง ตื่น ขึ้น ห้าม ลม และ ตรัส แก่ ทะเล ว่า \" จง สงบ เงียบ ซิ \" แล้ว ลม ก็ หยุด มีค วาม สงบ เงียบ ทั่วไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad my-ner Elias, as Moses: as ad taggloo rish Yeesey. \t แล้วเอลียาห์กับโมเสสก็ปรากฏแก่พวกสาวกเหล่านั้น และเฝ้าสนทนากับพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht livreyee ad shiu seose dy ve seaghnit, as marree ad shiu: as bee dy chooilley ashoon dwoaiagh erriu er coontey yn ennym aym's. \t ใน เวลา นั้น เขา จะ มอบ ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ให้ ทน ทุกข์ ลำบาก และ จะ ฆ่า ท่าน เสีย และ ประชาชาติ ต่างๆ จะ เกลียด ชัง พวก ท่าน เพราะ นาม ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaghtyn reeriaght Yee; agh da feallagh elley ayns coraaghyn-dorraghey: ga t'ad fakin cha vel ad cur-my-ner, as clashtyn cha vel ad toiggal. \t พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" ข้อความ ลึกลับ แห่ง อาณาจักร ของ พระเจ้า ทรง โปรด ให้ท่า น ทั้งหลาย รู้ ได้ แต่ สำหรับ คน อื่น นั้น ได้ ให้ เป็น คำ อุปมา เพื่อ เมื่อ เขา ดู ก็ ไม่ เห็น และ เมื่อ เขา ได้ยิน ก็ ไม่ เข้าใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cre raad yiow mayd wheesh shen dy arran 'syn aasagh, as magh lheid yn earroo mooar dy leih? \t พวก สาวก ทูล พระองค์ ว่า \" ใน ถิ่น ทุรกันดาร นี้ เรา จะ หา อาหาร ที่ไหน พอ เลี้ยง คน เป็นอันมาก นี้ ให้ อิ่ม ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh, dy jarroo gys y baase: fuirree-jee ayns shoh as freill-jee arrey marym. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ใจ ของ เรา เป็น ทุกข์ แทบ จะ ตาย จง เฝ้า อยู่ กับ เรา ที่ นี่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son te scruit, Bwoaill-ym's yn bochilley, as bee kirree yn chioltane er nyn skeayley. \t ครั้ง นั้น พระ เยซู ตรัส กับ เหล่า สาวก ว่า \" ใน คืน วัน นี้ ท่าน ทุก คน จะ สะดุด เพราะ เรา ด้วย มี คำ เขียน ไว้ ว่า ` เรา จะ ตี ผู้ เลี้ยง แกะ และ แกะ ฝูง นั้น จะ กระจัดกระจาย ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee shinney ta nyn mast eu, lhig da ve myr y fer saa; as eshyn syrjey ta, myr y fer ta shirveish. \t แต่ พวก ท่าน จะ หา เป็น อย่าง นั้น ไม่ ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ที่ เป็น ใหญ่ ที่สุด ให้ ผู้ นั้น เป็น เหมือน ผู้ เล็กน้อย ที่สุด และ ผู้ ใด เป็น นาย ให้ ผู้ นั้น เป็น เหมือน คน รับ ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad, Cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? son ta shin hene er chlashtyn veih'n veeal echey hene. \t เขา ทั้งหลาย จึง ว่า \" เรา ต้องการ พยาน อะไร อีก เล่า เพราะว่า พวก เรา ได้ยิน จาก ปากขอ ง เขา เอง แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn ennym jeannoo ymmyd jeh dy Insh yn shirveish list cloie er yn eddyr voggyl. Oilley ny taghyrtyn je'n Steng %u veesh Caghlaait dys yn ennym ed's, as %h veh caghlaarit dys yn ennym jeh yn cuirreyder co`earrooder ed's \t ชื่อที่จะใช้ประกาศบริการผังเล่นออกไปในเครือข่าย ข้อความ %u ทั้งหมดจะถูกแทนที่ด้วยชื่อของคุณ และ %h จะถูกแทนที่โดยชื่อโฮสต์ของคอมพิวเตอร์ของคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder. \t ถ้าเลือก จะแสดงเลขสัปดาห์ในปฏิทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "gyn chooinaghtyn \t หน่วยความจำหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus feddyn '%s' \t ไม่พบ '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh ayns shen 'syn aasagh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as v'eh marish ny beiyn feie, as ren ny ainleyn shirveish er. \t และ ซา ตาน ได้ ทดลอง พระองค์ อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร นั้น ถึง สี่ สิบ วัน พระองค์ ทรง อยู่ ใน ที่ ของ สัตว์ ป่า และ มี พวก ทูต สวรรค์ มา ปรนนิบัติ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen hrog ad seose Jonah, as hilg ad eh magh 'sy cheayn, as ghow yn aarkey kiunid veih freaney. \t เขาจึงจับโยนาห์ทิ้งลงไปในทะเล ความปั่นป่วนในทะเลก็สงบลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ayn \t อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn traa yn corys \t ตั้งเวลาของเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick Haman, nagh chroym Mordecai huggey, as nagh dug eh ooashley da, eisht va Haman lane dy sproght. \t เมื่อ ฮา มาน เห็น ว่า โม ร เด คัยไม่ กราบ ลง หรือ แสดง ความ เคารพ ต่อ ท่าน ฮา มาน ก็ เดือดดาล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione myr v'ad goll dy aagail eh, dy dooyrt Peddyr rish Yeesey, Vainshter, s'mie dooin dy ve ayns shoh; as lhig dooin three cabbaneyn y yannoo, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias: s'coan toiggal cre v'eh dy ghra. \t ต่อ มา เมื่อ สอง คน นั้น กำลัง ลา ไป จาก พระองค์ เปโตร จึง ทูล พระ เยซู ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ซึ่ง เรา อยู่ ที่ นี่ ก็ดี ให้ พวก ข้าพระ องค์ ทำ พลับพลา สาม หลัง สำหรับ พระองค์ หลัง หนึ่ง สำหรับ โมเสส หลัง หนึ่ง สำหรับ เอ ลี ยาห์หลัง หนึ่ง \" เปโตร ไม่ เข้าใจ ว่า ตัว ได้ พูด อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va sooill oc er, dy yeeaghyn jinnagh eh eh y lheihys er laa yn doonaght, dy voddagh oyr y ve oc dy phlaiynt noi. \t คน เหล่า นั้น คอย ดู พระองค์ ว่า พระองค์ จะ รักษา โรค ให้ คน นั้น ใน วัน สะ บา โต หรือ ไม่ เพื่อ เขา จะ หาเหตุ ฟ้อง พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass Yeesey, as deie eh orroo, as dooyrt eh, Cre bailliu mee dy yannoo er ny son eu? \t พระเยซูจึงหยุดประทับยืนอยู่ เรียกเขามา และตรัสว่า \"ท่านทั้งสองใคร่จะให้เราทำอะไรเพื่อท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit ta'n charvaant cheddin. yiow e Hiarn, tra hig eh, jannoo myr shen. \t เมื่อนายมาพบเขากระทำอยู่อย่างนั้น ผู้รับใช้ผู้นั้นก็จะเป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene. \t ย้ายโฟลเดอร์ไปไว้ในตัวเองไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va er nyn ruggey, cha nee jeh fuill, ny jeh aigney ny foalley, ny jeh aigney dooinney, agh jeh Jee. \t ซึ่งมิได้เกิดจากเลือด หรือความประสงค์ของเนื้อหนัง หรือความประสงค์ของมนุษย์ แต่เกิดจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiuish veih heese ta mish veih heose: ta shiuish jeh'n theihll shoh, cha vel mish jeh'n theihll shoh. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย มา จาก เบื้อง ล่าง เรา มา จาก เบื้องบน ท่าน เป็น ของ โลก นี้ เรา ไม่ ได้ เป็น ของ โลก นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va ny laghyn harrish, as ad goll thie reesht, duirree yn lhiannoo Yeesey nyn yei ayns Jerusalem, gyn-yss da Joseph as e voir. \t เมื่อครบกำหนดวันเลี้ยงกันแล้ว ขณะเขากำลังกลับไป พระกุมารเยซูก็ยังค้างอยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม ฝ่ายโยเซฟกับมารดาของพระองค์ก็ไม่รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghoaill lhuingys, hie e ynseydee marish. \t พายุสงบลงด้วยพระดำรัสของพระเยซู (มก 4:36-41; ลก 8:22-25)เมื่อพระองค์เสด็จลงเรือ พวกสาวกของพระองค์ก็ตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh trooid oilley ny diskyn as coodaghyn ynnydagh foddey ersooyl tow abyl dy roishtyn voish yn \\tco`earrooder shoh \t ท่องดูดิสก์และโฟลเดอร์ทั้งหมดในเครื่องและในเครือข่ายที่เข้าถึงได้จากคอมพิวเตอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y Chiarn, Simon, Simon, cur-my-ner, ta Satan er yeearree shiuish y ghoaill, dy chreearey shiu myr curnaght: \t ทรงพยากรณ์ถึงการปฏิเสธของเปโตร (มธ 26:33-35; มก 14:29-31)และองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า \"ซีโมน ซีโมนเอ๋ย ดูเถิด ซาตานได้ขอท่านไว้เพื่อจะฝัดร่อนท่านเหมือนฝัดข้าวสาลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash. \t คลิกที่นี่เพื่อขยายคืนหน้าต่างที่ซ่อนอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen ren ad gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh, as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn, lane shiaght baskadyn. \t คน ทั้งปวง ได้ รับประทาน จน อิ่ม และ เศษ อาหาร ที่ เหลือ นั้น เขา เก็บ ได้ เจ็ด กระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie Simon Peddyr er-board, as hayrn eh yn lieen gys thalloo lane dy eeastyn mooarey, shiaght-feed as three-jeig: as son ooilley dy row whilleen ayn, ny-yeih cha vrish y lieen. \t ซีโมนเปโตรจึงไปลากอวนขึ้นฝั่ง อวนติดปลาใหญ่เต็ม มีหนึ่งร้อยห้าสิบสามตัว และถึงมากอย่างนั้นอวนก็ไม่ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie magh huggey ooilley cheer Yudea as cummaltee Yerusalem, as v'ad ooilley er nyn mashtey liorish ayns awin Yordan, goaill rish nyn beccaghyn. \t คน ทั่ว แคว้น ยู เดียกับ ชาว กรุง เยรูซา เล็ม ได้ พา กัน ออก ไป หาย อห์น สารภาพ ความ ผิด บาป ของ ตน และ ได้ รับ บัพ ติ ศ มา จาก ท่าน ใน แม่น้ำ จอ ร์แดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ben voght treoghe dy row, as hilg ee ayn daa vite ta jannoo farling. \t มีหญิงม่ายคนหนึ่งเป็นคนจนเอาเหรียญทองแดงสองอัน มีค่าประมาณสลึงหนึ่งมาใส่ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn \t ไม่สามารถเปิดกล่องโต้ตอบคุณสมบัติได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta Authdir %s lesh kiedyn neu-kiart %o. Lhisagh eh v'eh %o. Cur magh. \t Authdir %s มีการอนุญาตสิทธิ์ %o ซึ่งไม่ถูกต้อง และควรเป็น %o ขอยกเลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns ny laghyn shen (choud as va Mordecai ny hoie ayns giat y ree) va jees jeh shamyrderyn y ree, Bigthan as Teresh jeusyn va freayll yn dorrys, lhieent lesh farg, as fieau er caa dy stroie ree Ahasuerus: \t โมรเดคัยช่วยชีวิตของกษัตริย์ในครั้งนั้นเมื่อโมรเดคัยนั่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์ บิกธานและเทเรช ขันทีสองคนของกษัตริย์ ผู้เฝ้าธรณีประตู มีความโกรธและหาช่องที่จะประทุษร้ายกษัตริย์อาหสุเอรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Baneyr chaghteraghyn teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh traa ta'n reihder ymmydeyr follym, ayns ynnd jeh baneyr_chaghteragh_teks. \t ข้อความพาดหัวที่จะแสดงในหน้าต่างเข้าระบบ เมื่อรายชื่อผู้ใช้สำหรับเลือกว่างเปล่า โดยใช้แทน banner_message_text"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ennym: \t _ชื่อ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey, Son briwnys haink mish gys y theihll shoh: dy vod adsyn nagh vel fakin, fakin; as adsyn ta fakin, dy vod ad v'er nyn yannoo doal. \t พระ เยซู ตรัส ว่า \" เรา เข้า มา ใน โลก เพื่อ การ พิพากษา เพื่อให้ คน ทั้งหลาย ที่ มอง ไม่ เห็น กลับ มอง เห็น และ คน ที่ มอง เห็น กลับ ตาบอด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NISH, roish feailley ny Caisht, as fys ec Yeesey, dy row yn oor echey er jeet, tra v'eh dy gholl ass y theihll shoh gys yn Ayr, myr v'eh graihagh er e vooinjer hene, va ayns y theihll, hug eh graih daue gys y jerrey. \t ก่อน เทศกาลปัสกา ( มธ 26 : 7 - 30 ; มก 14 : 17 - 26 ; ลก 22 : 14 - 39 ) ก่อน ถึง เทศกาล เลี้ยงปัสกา เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า ถึง เวลา แล้ว ที่ พระองค์ จะ ทรง จาก โลก นี้ ไป หา พระ บิดา พระองค์ ทรง รัก พวก ของ พระองค์ ซึ่ง อยู่ ใน โลก นี้ พระองค์ ทรง รัก เขา จนถึง ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gammanyn \t เกม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va Herod yn tetrarch er chlasht yn jeh ooilley e yannoo: as v'eh seaghnit, er-y-fa dy row paart gra, dy row Ean er n'irree veih ny merriu: \t ความตายของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา (มธ 14:1-12; มก 6:14-29)ฝ่ายเฮโรดเจ้าเมืองได้ยินเรื่องเหตุการณ์ทั้งปวงซึ่งพระองค์ได้ทรงกระทำนั้น จึงคิดสงสัยมาก เพราะบางคนว่ายอห์นเป็นขึ้นมาจากความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t ไม่พบภาพยนตร์ที่เรียก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Cre ny reddyn? As dooyrt adsyn rish, Mychione Yeesey dy Nazareth, va ny adeyr, as pooaral ayns jannoo as goo, kiongoyrt rish Jee; as ooilley yn pobble: \t พระองค์ตรัสถามเขาว่า \"เหตุการณ์อะไร\" เขาจึงตอบพระองค์ว่า \"เหตุการณ์เรื่องพระเยซูชาวนาซาเร็ธ ผู้เป็นศาสดาพยากรณ์ ประกอบด้วยฤทธิ์เดชในการงานและในถ้อยคำจำเพาะพระพักตร์พระเจ้า และต่อหน้าประชาชนทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ca_ghlaa Dait & Traa \t _ตั้งวันที่และเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: cronk-jee, as yiow shiu fosley. \t พระ สัญญา อัน น่า อัศจรรย์ แก่ ผู้ อธิษฐาน ( ลก 11 : 5 - 13 ) จง ขอ แล้ว จะ ได้ จง หา แล้ว จะ พบ จง เคาะ แล้ว จะ เปิด ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta dooinney erbee, erreish da v'er n'iu shenn feeyn, chelleeragh shirrey feeyn noa: son t'eh gra, Ta'n shenn ny share. \t ไม่ มี ผู้ ใด เมื่อ ดื่ม น้ำ องุ่น เก่า แล้ว จะ อยาก ได้ น้ำ องุ่น ใหม่ ทันที เพราะ เขา ว่า ` ของเก่า นั้น ก็ดี กว่า ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Framey \t เฟรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink eh gys ard-valley dy Samaria, ta enmyssit Sychar, er-gerrey da'n pheesh dy halloo hug Jacob da e vac Joseph. \t พระองค์ จึง เสด็จ ไป ถึง เมือง หนึ่ง ชื่อ สิ คาร์ใน แคว้น สะ มาเรีย ใกล้ ที่ดิน ซึ่ง ยา โค บ ให้ แก่ โย เซ ฟบุตร ชาย ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hrog Yeesey eh-hene seose, as nagh vaik eh unnane erbee agh y ven, dooyrt eh r'ee, Ven, cre vel ad shen dty chassidee? vel dooinney erbee er dty gheyrey? \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ลุก ขึ้น แล้ว และ มิได้ ทอดพระเนตร เห็น ผู้ ใด เห็น แต่ หญิง ผู้ นั้น พระองค์ ตรัส กับ นาง ว่า \" หญิง เอ๋ย พวก เขา ที่ ฟ้อง เจ้า ไป ไหน หมด ไม่ มี ใคร เอา โทษ เจ้า หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As decirc;nee Yeesey jeh, gra, Cre'n ennym t'ort? As dooyrt eh, Legion: er-yn oyr dy row ymmodee drogh-spyrrydyn er n'gholl stiagh ayn. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสถามมันว่า \"เจ้าชื่ออะไร\" มันทูลตอบว่า \"ชื่อกอง\" ด้วยว่ามีผีหลายตนเข้าสิงอยู่ในตัวเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Roshtynaght \t สิ่งอำนวยความสะดวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va'n moghrey er jeet rish, hug ooilley ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble nyn goyrle dy cheilley, dy choyrt eh gy-baase. \t สภามอบพระเยซูไว้แก่ปีลาตครั้นรุ่งเช้า บรรดาพวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่แห่งประชาชนปรึกษากันด้วยเรื่องพระเยซู เพื่อจะประหารพระองค์เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": ".Eisht haink cooidjagh huggey ny Phariseeyn as shiartanse jeh ny scrudeyryn, haink veih Jerusalem. \t ทรง ตำหนิ ธรรมเนียม ของ พวก ฟาริสี ( มธ 15 : 1 - 20 ) ครั้ง นั้น พวก ฟาริสี กับ พวก ธร ร มา จาร ย์บาง คน ซึ่ง ได้ มา จาก กรุง เยรูซา เล็ม พา กัน มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ny deiney v'er ghoaill Yeesey gannidys er, as y woalley eh. \t พระ เยซู ทรง ถูก เยาะ เย้ย และ โบย ตี ( มธ 26 : 67 - 68 ; มก 14 : 65 ; ยน 18 : 22 - 23 ) ฝ่าย คน ที่ คุม พระ เยซู ก็ เยาะ เย้ย โบย ตี พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel mee guee ort dy ghoaill ad ass y theihll, agh oo dy reayll ad veih'n olk. \t ข้าพระ องค์ ไม่ ได้ ขอ ให้ พระองค์ เอา เขา ออก ไป จาก โลก แต่ ขอ ปกป้อง เขา ไว้ ให้ พ้น จาก ความ ชั่ว ร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ny naightyn shoh ta shiu dy insh yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta shiu shooyll dy trimshagh er y raad? \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เมื่อ เดิน มา นี่ ด้วย หน้า โศก เศร้า ท่าน โต้ตอบ กัน ถึง เรื่อง อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie Haman magh yn laa shen ayns ard-voggey, as gennallys e chree: agh tra honnick Haman Mordecai ayns giat y ree, nagh hass eh seose, as nagh chroym eh huggey, v'eh ayns farg dewil noi Mordecai. \t วัน นั้น ฮา มาน ก็ ออก ไป ด้วย ใจ ชื่นบาน และ ยินดี แต่ เมื่อ ฮา มาน เห็น โม ร เด คัยที่ ประตู ของ กษัตริย์ ไม่ ยืน ขึ้น หรือ ตัว สั่น อยู่ ต่อหน้า ท่าน ท่าน ก็ เดือดดาล ต่อ โม ร เดคัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ymmodee credjal ayn ayns shen. \t และ มีค น หลาย คน ที่ นั่น ได้ เชื่อ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "AS dooyrt eh myrgeddin rish e ostyllyn, Va dooinney berchagh dy row as stiurt echey, va er ny chassid huggey son jummal e chooid. \t คำอุปมาเกี่ยวกับคนต้นเรือนอธรรมพระองค์ตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์อีกว่า \"ยังมีเศรษฐีที่มีคนต้นเรือนคนหนึ่ง และมีคนมาฟ้องเศรษฐีว่า คนต้นเรือนนั้นผลาญสมบัติของท่านเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeaghydeyr coodagh cadjin \t การแสดงโฟลเดอร์แบบปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns shen ren ad shibber er e hon, as va Martha shirveish orroo: agh va Lazarus fer jeusyn va nyn soie ec y voayrd marish. \t ที่ นั่น เขา จัด งาน เลี้ยง อาหาร เย็น แก่ พระองค์ มาร ธาก็ปรนนิบัติ อยู่ และ ลา ซา รัสก็เป็น คน หนึ่ง ใน พวก เขา ที่ เอนกาย ลง รับประทาน กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec yn imbagh, hug eh fer-mooinjerey gys ny eirinnee, dy choyrt da jeh mess y gharey-feeyney: agh woaill ny eirinnee eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t เมื่อ ถึง เวลา แล้ว จึง ใช้ ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ไป หา คน เช่า สวน เหล่า นั้น เพื่อ เขา ทั้งหลาย จะ ได้ มอบ ผล จาก สวน องุ่น แก่ เขา บ้าง แต่ คน เช่า สวน นั้น ได้ เฆี่ยน ตี ผู้ รับ ใช้ คน นั้น และ ไล่ ให้ กลับ ไป มือ เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Bailliu mooinjer y chamyr-phoosee dy hrostey, choud as ta dooinney yn phoosee macirc;roo? \t ฝ่ายพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ท่านจะให้สหายของเจ้าบ่าวอดอาหารเมื่อเจ้าบ่าวยังอยู่กับเขากระนั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink feallagh veih thie fer-reill y synagogue dooyrt rish, ta dty inneen marroo, cre s'lhiass dhyt trubbyl sodjey y chur er y vainshter? \t เมื่อพระองค์ตรัสยังไม่ทันขาดคำ มีบางคนได้มาจากบ้านนายธรรมศาลาบอกว่า \"ลูกสาวของท่านตายเสียแล้ว ยังจะรบกวนอาจารย์ทำไมอีกเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll ad shoh, ghow ad boggey jeh, as ghiall ad argid da. As v'eh fieau er caa dy vrah eh. \t ครั้น เขา ได้ยิน อย่าง นั้น ก็ดี ใจ และ สัญญา ว่า จะ ให้ เงิน แก่ ยู ดา ส แล้ว ยู ดา ส จึง คอย หา ช่อง ที่ จะ ทรยศ พระองค์ ให้ แก่ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n-fa nagh row yn ooil shoh creckit son three cheead ping, as er ny choyrt da ny boghtyn? \t \"เหตุไฉนจึงไม่ขายน้ำมันนั้นเป็นเงินสักสามร้อยเดนาริอัน แล้วแจกให้แก่คนจน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorçh jeh'n claa shoh \t รุ่นของโปรแกรมนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Joseph myrgeddin seose veih Galilee, veih ard-valley Nazareth, gys Judea, gys ard-valley Ghavid, ta enmyssit Bethlehem (son dy row eh jeh thie as kynney Ghavid.) \t ฝ่าย โย เซ ฟก็ขึ้น ไป จาก เมือง นา ซา เร็ธแคว้น กา ลิ ลี ถึง เมือง ของ ดา วิด ชื่อ เบธเลเฮมแค ว้น ยูเดียด้วย ( เพราะว่า เขา เป็น วงศ์วาน และ เชื้อสาย ของ ดา วิด )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Kys te nagh vel shiu goaill eu hene nagh nee er arran va mee cheet, agh shiu dy ghoaill twoaie jeh soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn? \t เป็น ไฉน พวก ท่าน ถึง ไม่ เข้าใจ ว่า เรา มิได้ พูด กับ ท่าน ด้วย เรื่อง ขนมปัง แต่ ได้ ว่า ให้ท่า น ระวัง เชื้อ แห่ง พวก ฟาริสี และ พวก สะ ดู สี ให้ ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa hug ny shayraghyn echey fys huggey, gra, Hiarn, cur-my-ner, t'eshyn shynney lhiat ching. \t ดังนั้นพี่สาวทั้งสองนั้นจึงให้คนไปเฝ้าพระองค์ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ดูเถิด ผู้ที่พระองค์ทรงรักนั้นกำลังป่วยอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tilgey magh yn ym-loar trih't \t ดันแผ่นที่เลือกออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean cur claaghyn er traa ta shean ny feeshan currit stiagh \t ไ_ม่ต้องถามหรือเรียกโปรแกรมอัตโนมัติเมื่อใส่สื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo hene? As dooyrt Yeesey roo, Yn fer cheddin dooyrt mee riu er-dyn toshiaght. \t เขา จึง ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน คือ ใคร เล่า \" พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา เป็น ดัง ที่ เรา ได้ บอก ท่าน ทั้งหลาย แต่ แรก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey, Ta peccagh ennagh er ventyn rhym: son ta mee gennaghtyn dy vel bree er n'gholl ass-ym. \t แต่พระเยซูตรัสว่า \"มีผู้หนึ่งได้ถูกต้องเรา เพราะเรารู้สึกว่าฤทธิ์ได้ซ่านออกจากตัวเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jea, %-I:%M %p \t เมื่อวาน, %H:%M น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyr yn foalsey girree, as cowraghyn as yindyssyn y hoilshaghey, dy volley, my oddagh eh ve, yn eer chloan reiht. \t ด้วยว่าจะมีพระคริสต์เทียมเท็จและผู้ทำนายเทียมเท็จเกิดขึ้นหลายคน ทำหมายสำคัญและการมหัศจรรย์เพื่อล่อลวงผู้ที่ถูกเลือกสรรแล้วให้หลง ถ้าเป็นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh; t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t นาย จึง ตอบ เขา ว่า ` ดีแล้ว เจ้า เป็น ผู้ รับ ใช้ ดี และ สัตย์ ซื่อ เจ้า สัตย์ ซื่อ ใน ของ เล็กน้อย เรา จะ ตั้ง เจ้า ให้ ดูแล ของ มาก เจ้า จง ปรีดี ร่วม สุข กับ นาย ของ เจ้า เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn reh lesh yn trustyr \t กำลังเทขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t เป็นค่าจริงเมื่อเปิดใช้ปลั๊กอินจัดการค่าตั้ง XRandR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "F_oscreeu \t บทบ_รรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee yn ree shen dy ve jeant: as haink y decree magh ayns Shushan, as hrogh ad jeih mec Haman. \t กษัตริย์ได้ทรงบัญชาให้กระทำเช่นนั้น มีกฤษฎีกาออกในสุสา และบุตรชายทั้งสิบคนของฮามานก็ถูกแขวน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns craueeaght as cairys kiongoyrt rish, ooilley laghyn nyn mea. \t ด้วยความบริสุทธิ์และด้วยความชอบธรรมจำเพาะพระพักตร์พระองค์ตลอดชีวิตของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra v'ad shleeuit er goaill eh v'ad ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad jeeaghyn er dy ve ny adeyr. \t แต่ เมื่อ พวก เขา อยาก จะ จับ พระองค์ เขา ก็ กลัว ประชาชน เพราะ ประชาชน นับถือ พระองค์ ว่าเป็น ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er fogreyn fap heose traa ersooyl \t ปิดการผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อไม่อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra vees sarey yn ree er ny ockley magh trooid e slane reeriaght (son s'mooar te) ver ooilley ny mraane onnor da ny deiney oc, chammah ard as injil. \t ดังนั้นเมื่อกษัตริย์ทรงประกาศกฤษฎีกา ตลอดพระราชอาณาจักรของพระองค์ (อันกว้างใหญ่อย่างยิ่งนั้น) สตรีทั้งปวงจะต้องให้เกียรติสามีของตน ไม่ว่าสูงหรือต่ำ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa Disk Toishee \t เปลี่ยนแผ่นบูต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As y ghloyr hug uss dooys, ta mish er chur dauesyn: dy vod ad ve unnane, eer myr ta shinyn unnane. \t เกียรติซึ่งพระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์ ข้าพระองค์ได้มอบให้แก่เขา เพื่อเขาจะได้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน ดังที่พระองค์กับข้าพระองค์เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, She mish t'ayn, ny bee aggle erriu. \t แต่ พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" นี่ เป็น เรา เอง อย่า กลัว เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn Fysseree Sauçhys son yn ynnyd-eggey \t แสดงข้อมูลระบบรักษาความปลอดภัยของหน้าเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey? \t จะเรียกใช้ \"%s\" หรือแสดงข้อมูลในแฟ้ม?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Va'n ven ny Greek, jeh cheer Syrophenicia) as ghuee ee er, eh dy hilgey magh yn drogh-spyrryd ass e hinneen. \t ผู้หญิงนั้นเป็นชาวกรีก ชาติซีเรียฟีนิเซีย และนางทูลอ้อนวอนขอพระองค์ให้ขับผีออกจากลูกสาวของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree shiartanse, as dymmyrk ad feanish foalsey n'oi, gra, \t มีบางคนยืนขึ้นเบิกความเท็จปรักปรำพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie scannane \t กำลังเล่นภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vod y seihll dwoaie y chur diuish, agh dooys te cur dwoaie; er-yn-oyr dy vel mee gymmyrkey feanish jeh, dy vel ny obbraghyn echey olk. \t โลกจะเกลียดชังพวกท่านไม่ได้ แต่โลกเกลียดชังเรา เพราะเราเป็นพยานว่าการงานของโลกนั้นชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n mooadagher fastee. \t ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการเปิดใช้แว่นขยายหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va fys ec Yeesey ayn hene dy row e eiyrtee jymmoosagh son shoh, dooyrt eh roo, Vel shoh cheet ayns raad y chredjue eu? \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ เอง ว่า เหล่า สาวก ของ พระองค์ บ่นถึง เรื่อง นั้น พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรื่อง นี้ ทำให้ ท่าน ทั้งหลาย ลำบาก ใจ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder \t แสดงเลขสัปดาห์ในปฏิทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y fa shen goll roosyn: son ta fys ec nyn Ayr cre ta nyn ymmyrch, roish my jean shiu aghin huggey \t แบบอย่างของการอธิษฐาน (ลก 11:1-4)เหตุฉะนั้นท่านอย่าเป็นเหมือนเขาเลย เพราะว่าสิ่งไรซึ่งท่านต้องการ พระบิดาของท่านทรงทราบก่อนที่ท่านทูลขอแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As marish shoh ooilley, ta eddyr shinyn as shiuish diunid vooar soit: myr shen adsyn ta aignagh dy gholl yeih shoh hiuish, cha vod ad; chamoo oddys adsyn cheet hooinyn bailliu cheet veih shen. \t นอกจาก นั้น ระหว่าง พวก เรา กับ พวก เจ้า มี เหว ใหญ่ ตั้ง ขวาง อยู่ เพื่อ ว่า ถ้า ผู้ ใด ปรารถนา จะ ข้าม ไป จาก ที่ นี่ ถึง เจ้า ก็ ไม่ ได้ หรือ ถ้า จะ ข้าม จาก ที่ นั่น มา ถึง เรา ก็ ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad, T'eh shoh er ghra, Ta'n phooar aym's dy lhieggal chiamble Yee, as dy hroggal eh reesht ayns three laa. \t กล่าวว่า \"คนนี้ได้ว่า `เราสามารถจะทำลายพระวิหารของพระเจ้า และจะสร้างขึ้นใหม่ในสามวัน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Concraid \t คอนกรีต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh. \t เลือกลำดับข้อมูลที่จะแสดงในโฟลเดอร์นี้:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, S'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, chrauee-oalsey, myr te scruit, Ta'n pobble shoh cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" อิส ยาห์ได้ พยากรณ์ ถึง พวก เจ้า คน หน้า ซื่อ ใจ คด ก็ ถูก ตาม ที่ ได้ เขียน ไว้ ว่า ` ประชาชน นี้ ให้ เกียรติ เรา ด้วย ริมฝีปาก ของ เขา แต่ ใจ ของ เขา ห่าง ไกล จาก เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer yn breearrey ren eh gys yn ayr ain Abraham, \t คือคำปฏิญาณซึ่งพระองค์ได้ทรงกระทำไว้กับอับราฮัมบรรพบุรุษของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huggeysyn woaillys oo er y derrey lieckan, chyndaa myrgeddin yn lieckan elley: as eshyn ghoys ersooyl dty chloagey, ny bee noi dty chooat y lhiggey lesh myrgeddin. \t ผู้ใดตบแก้มของท่านข้างหนึ่ง จงหันอีกข้างหนึ่งให้เขาด้วย และผู้ใดริบเอาเสื้อคลุมของท่านไป ถ้าเขาจะเอาเสื้อด้วยก็อย่าหวงห้าม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh yn chied as yn ard-anney. \t นี่แหละ เป็น พระ บัญญัติ ข้อ ต้น และข้อ ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "çhengey \t ภาษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shen huitt mastey drineyn, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goll magh as ta plooghit lesh kiarail as berchys, as eunyssyn y vea shoh, as cha vel ad gymmyrkey magh mess gys lhieeney vie. \t ที่ ตก กลาง หนาม นั้น ได้แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ยิน แล้ว ออก ไป และ ความ ปรารภ ป รา รมย์ ทรัพย์สมบัติ ความ สนุกสนาน แห่ง ชีวิต นี้ ก็ ปกคลุม เขา ผล ของ เขา จึง ไม่ เติบโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ghow ny deiney yindys, gra, Cre'n dooinney eh shoh, dy vel ny eer geayghyn as y faarkey ayns biallys da! \t คน เหล่า นั้น ก็ อัศจรรย์ ใจ พูด กัน ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น คน อย่างไร หนอ จนชั้น ลม และ ทะเล ก็ เชื่อฟัง ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey \t เปิดใช้งานลูกศรบนปุ่มซ่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny claa elley? \t เปิดไม่สำเร็จ ต้องการจะเลือกโปรแกรมอื่นหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As tra v'ad er yeeaghyn, honnick ad y chlagh rowlit ersooyl) son v'ee feer vooar. \t เมื่อเขามองดูก็เห็นก้อนหินนั้นกลิ้งออกแล้ว เพราะเป็นก้อนหินโตมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn va lesh yn un talent, hie eh as chleiy eh ayns y thalloo, as dollee eh argid e hiarn. \t แต่คนที่ได้รับตะลันต์เดียวได้ขุดหลุมซ่อนเงินของนายไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y vooinjer ommijagh rish y vooinjer chreeney, Cur-jee dooinyn jeh'n ooil euish, son ta ny lampyn ain goll ass. \t พวกที่โง่นั้นก็พูดกับพวกที่มีปัญญาว่า `ขอแบ่งน้ำมันของท่านให้เราบ้าง เพราะตะเกียงของเราดับอยู่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-y-chooyl va'n dooinney er ny lheihys, as ghow eh seose e lhiabbee, as huill eh: as er y laa shen va'n doonaght. \t ในทันใดนั้นคนนั้นก็หายโรค และเขาก็ยกแคร่ของเขาเดินไป วันนั้นเป็นวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin \t กลับไปใช้_ขนาดปกติของไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad r'ee, Cha vel veg jeh dty chynney jeh'n ennym shen. \t เขา พา กัน ตอบ นาง ว่า \" ไม่ มี ผู้ ใด ใน พวก ญาติ ของ ท่าน ที่ มีชื่อ อย่าง นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Shir disk son foillyn \t ^ตรวจสอบแผ่นเพื่อหาข้อผิดพลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey neose goll toshiaghtdownload status \t เริ่มดาวน์โหลดdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Moodys \t ขนาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t การยืนยันตัวบุคคล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Focklyn Mairclaa \t คำหลัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Peddyr rish, Hiarn nee orrinyn t'ou cheet 'sy choraa-dorraghey shoh, ny myrgeddin er ooilley? \t ฝ่ายเปโตรทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์ได้ตรัสคำอุปมานั้นแก่พวกข้าพระองค์หรือ หรือตรัสแก่คนทั้งปวง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr va Jonas ny chowrey da ny Nineviteyn, er yn aght cheddin neesht vees Mac y dooinney da'n cheeloghe shoh. \t ด้วยว่าโยนาห์ได้เป็นหมายสำคัญแก่ชาวนีนะเวห์ฉันใด บุตรมนุษย์จะเป็นหมายสำคัญแก่คนยุคนี้ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t ทดสอบโรงงานแอพเพล็ต Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiu er chur lhieu yn dooinney shoh hym's, myr fer ta cur shaghrynys er y pobble: as cur-my-ner ta mish er veysht eh kiongoyrt riu, as cha vel mee er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh, mychione ny reddyn ta shiuish cur ny lieh; \t จึงกล่าวแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายได้พาคนนี้มาหาเราฟ้องว่าเขาได้ยุยงประชาชน ดูเถิด เราได้สืบถามต่อหน้าท่านทั้งหลาย และไม่เห็นว่าคนนี้มีความผิดในข้อที่ท่านทั้งหลายฟ้องเขานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, as tra erbee dy nailliu, foddee shiu ve mie roo: agh mish cha vel eu dy kinjagh. \t ด้วยว่า คน ยากจน มี อยู่ กับ ท่าน เสมอ และ ท่าน จะ ทำ การ ดี แก่ เขา เมื่อ ไรก็ ทำได้ แต่ เรา จะ ไม่ อยู่ กับ ท่าน เสมอ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ooilley ny va geaishtagh rish yindys jeh'n toiggal as jeh ny ansooryn echey. \t คน ทั้งปวง ที่ ได้ยิน ก็ ประหลาด ใจ ใน สติปัญญา และ คำ ตอบ ของ พระ กุมาร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym firrinaghey ymmydeyr \t ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลผู้ใช้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lettyr dy cur lhurg far-ennym traa jannoo ymmyd jeh (tab) creaghney nick ayns creaghey possan. \t อักขระที่จะเพิ่มต่อท้ายชื่อเรียกเมื่อใช้การเติมชื่อเรียกอัตโนมัติด้วยปุ่มแท็บในห้องสนทนากลุ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Adsyn er y chreg, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goaill y goo dy arryltagh; as cha vel fraue oc shoh, son tammylt t'ad credjal, agh ayns earish miolagh ta nyn gredjue failleil. \t ซึ่ง ตก ที่ หิน นั้น ได้แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ยิน แล้ว ก็ รับ พระ วจนะ นั้น ด้วย ความ ปรีดี แต่ ไม่ มี ราก เชื่อ ได้ แต่ ชั่วคราว เมื่อ ถูก ทดลอง เขา ก็ หลง เสีย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta shin shickyr dy vel fys ayd er dy chooilley nhee, as nagh vel feme ayd dooinney erbee dy enaght jeed: liorish shoh ta shin credjal dy daink oo magh veih Jee. \t เดี๋ยวนี้ พวก ข้าพระ องค์ รู้ แน่ ว่า พระองค์ ทรง ทราบ ทุก สิ่ง และ ไม่ จำเป็น ที่ ผู้ ใด จะ ทูล ถาม พระองค์ อีก ด้วย เหตุ นี้ ข้าพระ องค์ เชื่อ ว่า พระองค์ ทรง มา จาก พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mannagh vel y grine curnaght tuittym ayns y thalloo, as goll eig, te cummal ny un ghrine kinjagh: agh my te goll eig: te gymmyrkey magh mooarane mess. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าเมล็ดข้าวไม่ได้ตกลงไปในดินและเปื่อยเน่าไป ก็จะอยู่เป็นเมล็ดเดียว แต่ถ้าเปื่อยเน่าไปแล้ว ก็จะงอกขึ้นเกิดผลมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y chied vee (ta shen yn vee Nisan) ayns y nah vlein yeig jeh reill Ahasuerus, hilg ad Pur, ta shen, yn lot, fenish Haman, laa lurg laa, as veih mee dy mee, gys y nah vee yeig, ta shen, yn vee Adar. \t ในเดือนแรกซึ่งเป็นเดือนนิสานปีที่สิบสองแห่งรัชกาลกษัตริย์อาหสุเอรัส เขาพากันทอดเปอร์ คือฉลาก ต่อหน้าฮามานเพื่อหาวัน และเพื่อหาเดือน ได้เดือนที่สิบสอง คือเป็นเดือนอาดาร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns shen ren ad shibber er e hon, as va Martha shirveish orroo: agh va Lazarus fer jeusyn va nyn soie ec y voayrd marish. \t ที่นั่นเขาจัดงานเลี้ยงอาหารเย็นแก่พระองค์ มารธาก็ปรนนิบัติอยู่ และลาซารัสก็เป็นคนหนึ่งในพวกเขาที่เอนกายลงรับประทานกับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta reeriaght niau myr dooinney va mysh goaill jurnah gys cheer foddey, deie er e harvaantyn hene, as livrey eh daue e chooid: \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เงิน ตะ ลัน ต์อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ยัง เปรียบ เหมือน ชาย ผู้ หนึ่ง จะ ออก เดินทาง ไป ยัง เมือง ไกล จึง เรียก พวก ผู้ รับ ใช้ ของ ตน มา และ ฝาก ทรัพย์สมบัติ ของ เขา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my nee eh mess y ymmyrkey, s'mie shen: as mannagh jean, foddee oo ny lurg shen y ghiarey sheese eh. \t แล้ว ถ้า มัน เกิด ผล ก็ดี อยู่ ถ้า ไม่ เกิด ผล ภายหลัง ท่าน จง โค่น มัน เสีย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh goll, skeayll ad nyn eaddagh er y raad. \t เมื่อพระองค์เสด็จไป เขาทั้งหลายก็เอาเสื้อผ้าของตนปูลงตามหนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t แล้ว พระองค์ ก็ ตรัส กับ ชาย คน นั้น ว่า \" จง เหยียด มือ ออก เถิด \" เขา ก็ เหยียด ออก และ มือ นั้น ก็ หาย เป็น ปกติ เหมือน มือ อีก ข้าง หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny reddyn shoh loayr Esaias, tra honnick eh e ghloyr as loayr eh jeh. \t อิสยาห์กล่าวดังนี้เมื่อท่านได้เห็นสง่าราศีของพระองค์ และได้กล่าวถึงพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh monjeyn graafagh \t ใช้รูปสีหน้าแบบกราฟิกส์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihyn cadjin jeh reayrt billey \t ค่าปริยายของมุมมองต้นไม้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NY lhig da'n cree eu ve seaghnit:. ta shiu credjal ayns Jee, cred-jee myrgeddin aynym's. \t พระคริสต์ทรงตรัสถึงการเสด็จกลับมาของพระองค์ (1 คร 15:51-52; 1 ธส 4:14-17)\"อย่าให้ใจท่านทั้งหลายวิตกเลย ท่านเชื่อในพระเจ้า จงเชื่อในเราด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Scuirr yn glass er yn raad \t _ปลดล็อคไดรว์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er soildhaghey ny crammanyn cur erash \t ปิดการแสดงปุ่มเริ่มเปิดเครื่องใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad, dagh fer rish e heshey, Tar-jee, as lhig dooin lottyn y hayrn, dy vod fys y ve ain, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin. Myr shen hilg ad lottyn, as huitt y lot er Jonah. \t เขาทั้งหลายก็ชักชวนกันว่า \"มาเถอะ ให้เราจับฉลากกัน เพื่อเราจะทราบว่า ใครเป็นต้นเหตุแห่งภัยซึ่งเกิดขึ้นแก่เรานี้\" ดังนั้นเขาก็จับฉลาก ฉลากนั้นก็ตกแก่โยนาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "'sy cheead dy traa jeant \t เปอร์เซ็นต์ของเวลาที่จะทำเสร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh \t ทำไอคอนที่เลือกให้ปรับขนาดได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh va'n roie-foalley eck er ny hyrmaghey: as dennee ee ayns e corp dy row ee er ny lheihys jeh'n doghan shen. \t ในทันใดนั้นเลือดที่ตกก็หยุดแห้งไป และผู้หญิงนั้นรู้สึกตัวว่าโรคหายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Prental yn dhullag shoh \t พิมพ์หน้านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Kys dy vel shiu boirey yn ven? son t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t เมื่อพระเยซูทรงทราบจึงตรัสแก่เขาว่า \"กวนใจหญิงนี้ทำไม เธอได้กระทำการดีแก่เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta shiu nyn veanishyn noi eu hene, ny nee shiuish yn sluight ocsyn hug ny phadeyryn dy baase. \t อย่าง นั้น เจ้า ทั้งหลาย ก็ เป็น พยาน ปรักปรำ ตน เอง ว่า เจ้า เป็น บุตร ของ ผู้ ที่ ได้ ฆ่า ศาสดา พยากรณ์ เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy beagh fys er ve euish, cre ta er ny hoiggal liorish y raa shoh, Share lhiam myghin na oural, cha beagh shiu er gheyrey yn vooinjer neu-chyndagh. \t แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ได้ เข้าใจ ความ หมาย ของ ข้อ ที่ ว่า ` เรา ประสงค์ ความ เมตตา ไม่ ประสงค์ เครื่อง สัต ว บูชา ' ท่าน ก็ คง จะ ไม่ กล่าวโทษ คน ที่ ไม่ มีค วาม ผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ny chaghteryn rhymboo, as hooar ad eh myr v'eh er ghra roo. \t สาวกที่รับใช้นั้นได้ไปพบเหมือนที่พระองค์ตรัสแก่เขาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny daa dy cur er \t เลือกสีที่จะเพิ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t สื่อนี้มีซอฟต์แวร์ที่กำหนดไว้ให้เริ่มทำงานโดยอัตโนมัติ คุณต้องการให้เรียกทำงานหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish myrgeddin er vakin eh mie, myr ta slane toiggal aym jeh dy chooilley nhee er-dyn eer toshiaght, dy scrieu hoods ayns order, Theophilus smoo ooasle, \t เรียนท่านเธโอฟีลัส ที่เคารพอย่างสูง ข้าพเจ้าเองก็ได้รู้ทุกสิ่งอย่างถูกต้องตั้งแต่ต้น จึงได้เห็นดีด้วยที่จะเรียบเรียงเรื่องตามลำดับฝากให้ท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Stuirey Totem trooid raghidey çhellvane lesh cliant Bemused \t ควบคุม Totem ผ่านโทรศัพท์มือถือด้วยลูกข่าย Bemused"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys thie fer-reill yn synagogue, as hug eh my-ner yn boirey, as adsyn va keayney as dobberan dy trimshagh. \t ครั้น พระองค์ เสด็จ ไป ถึง เรือน นาย ธรรม ศาลา แล้ว ก็ ทอดพระเนตร เห็น คน วุ่นวาย ร้องไห้ คร่ำครวญ เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn colloo enmys \t แสดงคอลัมน์ที่อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t ไม่สามารถลบล้างการเชื่อมโยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Son honnick ad ooilley eh, as v'ad seaghnit.) As chelleeragh loayr eh roo, as dooyrt eh roo, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t เพราะว่า ทุก คน เห็น พระองค์ แล้ว ก็ กลัว แต่ ใน ทันใด นั้น พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง ชื่น ใจ เถิด คือ เรา เอง อย่า กลัว เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel daa sparroo er nyn greck son farling? as cha duitt unnane oc marroo er y thalloo fegooish oardagh yn Ayr eu. \t นกกระจอก สอง ตัว เขา ขาย บาท หนึ่ง มิ ใช่ หรือ แต่ ถ้า พระ บิดา ของ ท่าน ไม่ ทรง เห็น ชอบ นก นั้น แม้ สัก ตัว เดียว จะ ตกลง ถึง ดิน ก็ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Yeesey er ny veiyghey lesh chymmey, as heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, as dooyrt eh, M'aigney's eh, bee er dty ghlenney. \t พระ เยซู ทรง สงสาร เขา จึง ทรง ยื่น พระ หัตถ์ ถูก ต้อง คน นั้น ตรัส แก่ เขา ว่า \" เรา พอใจ แล้ว เจ้า จง สะอาด เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reartys _moodys: \t ขนาดของ_ภาพเอ็ฟเฟ็กต์:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit. \t ไม่ได้กำหนดคำสั่งของปุ่มเรียก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad resooney roo hene, gra, My jir mayd, Veih niau, jir eshyn, Cre'n-oyr eisht nagh ren shiu eh y chredjal? \t เขา จึง ปรึกษา กัน ว่า \" ถ้า เรา จะ ว่า ` มา จาก สวรรค์ ' ท่าน จะ ถาม เรา ว่า ` เหตุ ไฉน จึง ไม่ เชื่อ ยอ ห์น เล่า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn ta clashtyn as nagh vel jannoo ymmyd mie jeh, t'eh goll-rish dooinney, ren fegooish undin thie y hroggal er yn ooir, as ren y thooilley brishey stiagh dy trome, as chelleeragh huitt eh, as s'mooar va toyrt-mow yn thie shen. \t ส่วน คน ที่ ได้ยิน และ มิได้ กระทำ ตาม เปรียบ เหมือน คน หนึ่ง ที่ สร้าง เรือน บน ดิน ไม่ ก่อ ราก เมื่อ กระแสน้ำ ไหล เชี่ยว กระทบกระทั่ง เรือน นั้น ก็ พัง ทลาย ลง ทันที และ ความ พินาศ ของ เรือน นั้น ก็ ใหญ่ ยิ่ง นัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh. \t รองรับการลากไปปล่อยเฉพาะระบบแฟ้มบนเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo noa... \t เพิ่มใหม่..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad dy mooar seaghnit, as ren ad toshiaght dagh fer jeu dy ghra rish, Hiarn, nee orrym's t'ou cheet? \t ฝ่าย พวก สาวก ก็ พา กัน เป็น ทุกข์ นัก ต่าง คน ต่าง เริ่ม ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า คือ ข้าพระ องค์ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Greie Aile \t รถดับเพลิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra Bee dty-host, as tar magh ass. As tra va'n drogh spyrryd er hilgey neeal eh, haink eh magh ass, gyn assee da. \t พระ เยซู จึง ตรัส ห้าม มัน ว่า \" จง นิ่ง เสีย ออก มา จาก เขา ซิ \" เมื่อ ผี นั้น ได้ ทำให้ เขา ล้ม ลงท่า มก ลาง ประชาชน แล้ว ก็ ออก มา จาก เขา แต่ มิได้ ทำ อันตราย เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh roish, as loayr eh rish ny ard saggyrtyn as ny captanyn mychione eh y vrah daue. \t ยูดาสได้ไปปรึกษากับพวกปุโรหิตใหญ่และพวกนายทหารว่า จะทรยศพระองค์ให้เขาได้ด้วยวิธีใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As livreyee ad seose eh gys ny Ashoonee, as nee ad faghid er, as eh y scuitchal, as y chrossey: as er y trass laa nee eh girree reesht (veih ny merriu). \t และ จะ มอบ ท่าน ไว้ กับ คน ต่าง ชาติ ให้ เยาะ เย้ย เฆี่ยน ตี และ ให้ ตรึง ไว้ ที่ กางเขน และ วัน ที่ สาม ท่าน จึง จะ กลับ ฟื้น ขึ้น มา ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrisg yn coadan \"%s\" ta ayn hannah. \t ไม่สามารถเขียนทับแฟ้ม “%s” ที่มีอยู่แล้วได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ad shoh, v'ad ooilley jymmoosagh, gra, Dy row eh er gholl stiagh dy ee as dy iu marish dooinney dy ghrogh vea. \t เมื่อ คน ทั้งปวง เห็น แล้ว เขา ก็ พา กัน บ่น ว่า \" พระองค์ เข้าไป พัก อยู่ กับ คน บาป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ewnish (IS_O-8859-8-I) \t ฮีบรู (IS_O-8859-8-I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny bee-jee seaghnit mysh cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu, chamoo bee-jee jeh aigney imneagh nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree eh eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t ท่านทั้งหลายอย่าเสาะหาว่าจะกินอะไรดีหรือจะดื่มอะไรและอย่ามีใจสงสัยเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh seose gys niau, as lhig eh osney, as dooyrt eh rish, Ephphatha, ta shen, Bee foshlit. \t แล้วพระองค์ทรงแหงนพระพักตร์ดูฟ้าสวรรค์ ทรงถอนพระทัยตรัสแก่คนนั้นว่า \"เอฟฟาธา\" แปลว่า \"จงเปิดออก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y kiannoort, Cre'n-oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? Agh deie adsyn ny smoo, gra, Lhig da v'er ny chrossey. \t เจ้าเมืองถามว่า \"ตรึงทำไม เขาได้ทำผิดประการใด\" แต่เขาทั้งหลายยิ่งร้องว่า \"ให้ตรึงเขาเสียที่กางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t เพราะว่าตัวอูฐจะรอดรูเข็มก็ง่ายกว่าคนมั่งมีจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Yeesey jeh, ghow eh lhuingys, as jimmee eh veih shen gys ynnyd faasagh er-lheh: as tra cheayll y pobble jeh, deiyr ad er ry nyn gosh ass ny ard-valjyn. \t ทรง เลี้ยง อาหาร ฝูง ชน ห้า พัน คน ( มก 6 : 30 - 44 ; ลก 9 : 10 - 17 ; ยน 6 : 1 - 14 ) เมื่อ พระ เยซู ทรง ได้ยิน แล้ว พระองค์ จึง ลง เรือ เสด็จ ไป จาก ที่ นั่น ไป ยัง ที่ เปลี่ยว แต่ ลำพัง พระองค์ เมื่อ ประชาชน ทั้งปวง ได้ยิน เขา ก็ ออก จาก เมือง ต่างๆ เดิน ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hoie ad sheese ayns roaghyn, keead as lieh-cheead ayns roa. \t ประชาชนก็ได้นั่งรวมกันเป็นหมู่ๆ หมู่ละร้อยคนบ้าง ห้าสิบบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn kaart çheerey pic jeh'n animaght yn eeast \t pixmap ของภาพปลาเคลื่อนไหว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee gra riu, Ga nagh n'irree eh dy chur da, er-coontey dy nee e charrey eh: ny-yeih kyndagh rish yn jeeanid echey, irree eh, as ver eh da whilleen as vees eh ny eme. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า แม้ เขา จะ ไม่ ลุก ขึ้น หยิบ ให้ คน นั้น เพราะ เป็น มิตรสหาย กัน แต่ว่า เพราะ วิงวอน มาก เข้า เขา จึง จะ ลุก ขึ้น หยิบ ให้ ตาม ที่ เขา ต้องการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "sheeyntagh gastey \t ส่วนขยายที่เปิดใช้อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shoh woaill ny Hewnyn ooilley nyn noidyn lesh foyr y chliwe, as lesh cragh, as toyrt-mow, as ren ad cre bailloo rish nyn noidyn. \t พวกยิวจึงโจมตีศัตรูทั้งหมดของตนด้วยฟันดาบ สังหารและทำลายเขา และทำแก่ผู้ที่เกลียดชังเขาตามใจชอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny ard saggyrtyn as ooilley'n choonceil shirrey feanishyn noi Yeesey dy chur eh gy-baase; as cha dooar ad veg. \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ บรรดา สมาชิก สภา ได้ หา พยาน มา เบิก ปรักปรำ พระ เยซู เพื่อ จะ ประหาร พระองค์ เสีย แต่ หา หลักฐาน ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh rish fir-ynsee yn leigh as rish ny Phariseeyn, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laayn doonaght? \t พระ เยซู จึง ตรัส ถาม พวก นัก กฎหมาย และ พวก ฟาริสี ว่า \" ถ้า จะ รักษา คน ป่วย ใน วัน สะ บา โต จะ ผิด พระราชบัญญัติ หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n pobble shoh tayrn er-gerrey dou lesh nyn meeal, as cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t `ประชาชนนี้เข้ามาใกล้เราด้วยปากของเขา และให้เกียรติเราด้วยริมฝีปากของเขา แต่ใจของเขาห่างไกลจากเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog eh seose e hooillyn er e eiyrtee, as dooyrt eh, Bannit ta shiuish voghtyn: son lhieuish reeriaght Yee. \t ความสุขอันเปี่ยมล้น (มธ 5:2-12)พระองค์ทอดพระเนตรแลดูเหล่าสาวกของพระองค์ตรัสว่า \"ท่านทั้งหลายที่เป็นคนยากจนก็เป็นสุข เพราะว่าอาณาจักรของพระเจ้าเป็นของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Yeesey eisht er hroggal seose e hooillyn, as fakin earroo mooar dy leih cheet huggey, dooyrt eh rish Philip, Cre-voish oddys mayd arran y chionnaghey, dy yannoo magh ad shoh? \t เมื่อพระเยซูทรงเงยพระพักตร์ทอดพระเนตรและเห็นคนเป็นอันมากพากันมาหาพระองค์ พระองค์จึงตรัสกับฟีลิปว่า \"เราจะซื้ออาหารที่ไหนให้คนเหล่านี้กินได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t หน้านี้ยังอยู่ระหว่างโหลดขณะที่เว็บเบราว์เซอร์ปิดตัวกระทันหัน ถ้าเรียกหน้านี้ใหม่ ก็เป็นไปได้ว่าเว็บเบราว์เซอร์อาจตายอีกครั้ง ซึ่งถ้าเป็นเช่นนั้น กรุณารายงานปัญหาไปยังนักพัฒนา %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh deie eh orroosyn ooilley v'ayns lhiastynys da e hiarn, as dooyrt eh rish y chied er, Cre-woad t'ou uss dy lhiastyn dy my hiarn? \t คน นั้น จึง เรียก ลูกหนี้ ของ นาย มา ทุก คน แล้ว ถาม คน แรก ว่า ` ท่าน เป็น หนี้ นาย ข้าพเจ้า กี่มากน้อย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "sorçh _shirveish \t ชนิด_บริการ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da ve lowit da ny Hewnyn t'ayns Shushan dy yannoo mairagh, cordail rish decree yn laa shoh, as lhig da jeih mec Haman ve croghit er y chriy. \t พระนาง เอส เธอ ร์ทูล ว่า \" ถ้า เป็น ที่ พอ พระทัย กษัตริย์ ขอ ให้ พวก ยิวที่ อยู่ ใน สุ สา ได้ กระทำ ตาม กฤษฎีกา ของ วัน นี้ ใน วัน พรุ่งนี้ อีก และ ขอ ให้ แขวน บุตร ชาย ทั้ง สิบ ของ ฮา มาน บน ตะแลงแกง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur corys sloo soylagh ayns oik \t ติดตั้งเครื่องเสมือนจริงขนาดเล็ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht daag y drogh-spyrryd eh, as cur-my-ner haink ainleyn as ren ad shirveish er. \t แล้วพญามารจึงละพระองค์ไป และดูเถิด มีเหล่าทูตสวรรค์มาปรนนิบัติพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my vees mac ny shee ayns shen, nee yn chee eu tannaghtyn er: mannagh vel, chyndaa-ee eh hiu hene reesht. \t ถ้า ลูก แห่ง สันติ สุข อยู่ ที่ นั่น สันติ สุข ของ ท่าน จะ อยู่ กับ เขา ถ้า หาไม่ สันติ สุข ของ ท่าน จะ กลับ อยู่ กับ ท่าน อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "laue screeuee Buirdclaaghyn \t อักษรของพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa. \t คุณไม่มีสิทธิ์จะเข้าใช้โฟลเดอร์ปลายทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow jist er cur stiagh ny CD feeshan. \t คุณเพิ่งใส่แผ่นซีดีหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hug y Chiarn magh geay vooar er yn aarkey, as va sterrym dorrinagh ayns y cheayn, myr shen dy row yn lhong ayns gaue brishey. \t แต่พระเยโฮวาห์ทรงขับกระแสลมใหญ่ขึ้นเหนือทะเล จึงเกิดพายุใหญ่ในทะเลนั้น จนน่ากลัวกำปั่นจะอับปาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta cloan y theihll shoh poosey, as er nyn goyrt ayns poosey: \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" คนใน โลก นี้ มี การ สมรส กัน และ ยก ให้ เป็น สามี ภรรยา กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ymmodee jeh cloan Israel nee eh y hyndaa gys y Chiarn y Jee oc. \t เขาจะนำคนอิสราเอลหลายคนให้หันกลับมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird. \t พาธของโฟลเดอร์ที่จะเก็บแฟ้มดาวน์โหลด หรือใช้ค่า \"ดาวน์โหลด\" เพื่อใช้โฟลเดอร์ดาวน์โหลดปริยาย หรือ \"พื้นโต๊ะ\" เพื่อเก็บลงบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Ny-yeih va baatyn elley er jeet veih Tiberias, er-gerrey da'n boayl ren ad arran y ee ayn, erreish da'n Chiarn v'er chur booise.) \t (แต่มีเรือลำอื่นมาจากทิเบเรียส ใกล้สถานที่ที่เขาได้กินขนมปัง หลังจากที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงขอบพระคุณแล้ว)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foaley yn feeshan ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t เปิดวีดิทัศน์ในเว็บเบราว์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "(Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents: \t (ข้อมูลบางส่วนไม่สามารถอ่านไได้)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog eh er, as haink eh gys e ayr. Agh tra v'eh foast foddey veih, honnick e ayr eh, as va chymmey echey er, as roie eh, as ghow eh eh ayns e roihaghyn as phaag eh eh. \t บุตรที่หายไปก็กลับมาและความรื่นเริงยินดีแล้วเขาก็ลุกขึ้นไปหาบิดาของตน แต่เมื่อเขายังอยู่แต่ไกล บิดาแลเห็นเขาก็มีความเมตตา จึงวิ่งออกไปกอดคอจุบเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny mairchlaa veih'n rolley clen dy aghtyn ayn \t เลือกผังแป้นพิมพ์จากรายชื่อผังที่มีทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doogrt eh rish fer elley, As cre-woad t'ou uss dy lhiastyn? As dooyrt eh, Keead owse dy churnaght. As dooyrt eh rish,Gow dty lioar as scrieu kiare-feed. \t แล้วเขาก็ถามอีกคนหนึ่งว่า `ท่านเป็นหนี้กี่มากน้อย' เขาตอบว่า `เป็นหนี้ข้าวสาลีร้อยกระสอบ' คนต้นเรือนจึงบอกเขาว่า `จงเอาบัญชีของท่านแก้เป็นแปดสิบ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr va Jonas ny chowrey da ny Nineviteyn, er yn aght cheddin neesht vees Mac y dooinney da'n cheeloghe shoh. \t ด้วยว่า โย นาห์ได้ เป็น หมาย สำคัญ แก่ ชาว นีนะเวห์ฉันใด บุตร มนุษย์ จะ เป็น หมาย สำคัญ แก่ คน ยุค นี้ ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn roo, Kys eisht dy vel David liorish yn spyrryd genmys eh ny Hiarn, gra, \t พระองค์ ตรัส ถาม เขา ว่า \" ถ้า อย่าง นั้น เป็น ไฉน ดา วิด โดย เดช พระ วิญญาณ จึง ได้ เรียก พระองค์ ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ รับสั่ง ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr \t ลบรายการที่เลือกโดยไม่ผ่านถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa UNIX \t เวลาแบบยูนิกซ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns ynnydyn claghagh, shen eh ta clashtyn y goo, as jeeragh lesh boggey dy ghoaill eh: \t และ ผู้ ที่ รับ เมล็ด ซึ่ง ตกใน ที่ดิน ซึ่ง มี พื้น หิน นั้น ได้แก่ บุคคล ที่ ได้ยิน พระ วจนะ แล้ว ก็ รับ ทันที ด้วย ความ ปรีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh roo, O shiuish gheiney mee hushtagh, as faase-chredjuagh, nagh vel goaill baght jeh ooilley ny ta ny phadeyryn er loayrt! \t พระองค์ตรัสแก่สองคนนั้นว่า \"โอ คนเขลา และมีใจเฉื่อยในการเชื่อบรรดาคำซึ่งพวกศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวไว้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail lout Foshlit \t บันทึกสำเนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t ถ้าเลือก จะขยายรายการรายงานอากาศในหน้าต่างปฏิทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha ren shiu my chredjal: ta ny obbraghyn ta mee dy yannoo ayns ennym my Ayrey gymmyrkey fenish jee'm. \t พระเยซูตรัสตอบเขาทั้งหลายว่า \"เราได้บอกท่านทั้งหลายแล้ว และท่านไม่เชื่อ การซึ่งเราได้กระทำในพระนามพระบิดาของเราก็เป็นพยานให้แก่เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloo \t ภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra cheayll y ree jeh v'eh feer chorree: as hug eh magh e heshaghtyn caggee, as stroie eh ny dunveryn shen, as losht eh yn ard-valley oc. \t แต่ครั้นกษัตริย์องค์นั้นได้ยินแล้ว ท่านก็ทรงพระพิโรธ จึงรับสั่งให้ยกกองทหารไป ปราบปรามฆาตกรเหล่านั้น และเผาเมืองเขาเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll ee jeh Yeesey, haink ee ayns y chennid cheu e chooylloo, as venn ee rish e gharmad. \t ครั้น ผู้หญิง นั้น ได้ยิน ถึง เรื่อง พระ เยซู เธอ ก็ เดิน ปะปน กับ ประชาชน ที่ เบียดเสียด ข้าง หลัง พระองค์ และ ได้ ถูก ต้อง ฉลองพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad toshiaght dy loayrt n'oi, gra, Hooar shin eh shoh cur yn ashoon ain er shaghryn, as lhiettal sleih veih geeck keesh da Cesar, gra, Dy nee eh-hene Creest yn ree. \t และ เขา เริ่ม ฟ้อง พระองค์ ว่า \" เรา ได้ พบ คน นี้ ยุยง ชน ชาติ ของ เรา และ ห้าม มิ ให้ ส่ง ส่วย แก่ ซีซาร์ และ ว่า ตัว เอง เป็น พระ คริสต์ กษัตริย์ องค์ หนึ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Prowl reesht \t _ลองใหม่edit->deletedelete no through trash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadanyn shean \t แฟ้มเสียงทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh dirree eh, hrog eh e lhiabbee, as hie eh magh kiongoyrt roo ooilley, ayns wheesh as dy row ad ooilley lhieent lesh atchim, as dy ren ad Jee y ghloyraghey, gra, Cha vaik shin eh rieau er yn aght shoh. \t ทันใดนั้นคนอัมพาตได้ลุกขึ้นแล้วก็ยกแคร่เดินออกไปต่อหน้าคนทั้งปวง คนทั้งปวงก็ประหลาดใจนัก จึงสรรเสริญพระเจ้าว่า \"เราไม่เคยเห็นการเช่นนี้เลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, My she shoh yn chooish eddyr dooinney as e ven, cha vel eh mie dy phoosey. \t พวก สาวก ของ พระองค์ ทูล พระองค์ ว่า \" ถ้า กรณี ของ ฝ่าย ชาย ต้อง เป็น เช่น นั้น กับ ภรรยา ของ เขา การ สมรส ก็ ไม่ ดี เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra yn Yeesey er n'gholl veih shen, honnick eh dooinney va enmyssit Mian, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose, as deiyr eh er. \t ทรงเรียกมัทธิวคนเก็บภาษี (มก 2:14-20; ลก 5:27-35)ครั้นพระเยซูเสด็จเลยที่นั่นไป ก็ทอดพระเนตรเห็นชายคนหนึ่งชื่อมัทธิวนั่งอยู่ที่ด่านเก็บภาษี จึงตรัสกับเขาว่า \"จงตามเรามาเถิด\" เขาก็ลุกขึ้นตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Just teks \t ข้อความเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er firrinagh, Bee Nautilus just soilshaghey coodaghyn sy kerrin çheu billey. Mannagh vel bee eh soilshaghey coodaghyn as coadanyn \t ถ้าเป็นจริง Nautilus จะแสดงเฉพาะโฟลเดอร์ในช่องด้านข้างแบบต้นไม้ มิฉะนั้นจะแสดงทั้งโฟลเดอร์และแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid choud's v'eh gleashaghey. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะย้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd jeh my lipaid \t ข้อความที่จะใช้เป็นป้ายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn? My ta keead keyrrey ec dooinney, as unnane jeu v'er n'gholl er-shaghryn, nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy-jeig, as goll gys ny sleityn, as shirrey yn cheyrrey chailjey? \t ท่าน ทั้งหลาย คิดเห็น อย่างไร ถ้า ผู้ หนึ่ง มี แกะ อยู่ ร้อย ตัว และ ตัว หนึ่ง หลง หาย ไป จาก ฝูง ผู้ นั้น จะ ไม่ ละ แกะ เก้า สิบ เก้า ตัว ไว้ แล้ว ขึ้น ไป บน ภูเขา เที่ยว หา ตัว ที่ หาย นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren ny ayraghyn ain ooashlaghey Jee er y clieau shoh; as ta shiuish gra, dy nee ayns Jerusalem ta'n boayl raad lhisagh sleih ooashlaghey. \t บรรพบุรุษ ของ พวก เรา นมัสการ ที่ ภูเขา นี้ แต่ พวก ท่าน ว่า สถาน ที่ ที่ ควร นมัสการ นั้น คือ กรุง เยรูซา เล็ม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Herod ayns ammys Ean, toiggal dy row eh ny ghooinney cairagh as crauee as hug eh geill da, as er y choyrle echey v'eh er n'yannoo ymmodee reddyn, as deaisht eh rish dy arryltagh. \t เพราะ เฮ โร ด ยำเกรง ยอ ห์น ด้วย รู้ ว่า ท่าน เป็น คน ชอบธรรม และ บริสุทธิ์ จึง ได้ ป้องกัน ท่าน ไว้ เมื่อ เฮ โร ด ได้ยิน คำสั่ง สอน ของ ท่าน ก็ ปฏิบัติ ตาม หลาย สิ่ง และ ยินดี รับ ฟัง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa \t เปิดแต่ละรายการที่เลือกในแท็บใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny quoi yn dooinney ny mast' euish, ver clagh da e vac, my hirrys eh arran? \t ใน พวก ท่าน มี ใคร บ้าง ที่ จะ เอา ก้อน หิน ให้ บุตร เมื่อ เขา ขอ ขนมปัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug shiuish fys gys Ean, as dymmyrk eh feanish gys yn irriney. \t ท่านทั้งหลายได้ใช้คนไปหายอห์น และยอห์นก็ได้เป็นพยานถึงความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Daa cooylrey cadjin \t สีพื้นหลังปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Boalyn \t _ที่หลักๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn barrgreie ayns uinnagyn noa \t แสดงแถบเครื่องมือในหน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er lhaih, eshyn chroo ad ec y toshiaght, dy chroo eh ad fyrrynagh as bwoirrynagh? \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"พวกท่านไม่ได้อ่านหรือว่า พระผู้ทรงสร้างมนุษย์แต่เดิม `ได้ทรงสร้างพวกเขาให้เป็นชายและหญิง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie Yeesey lesh ard-choraa, as ren eh paartail. \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง ร้อง เสียง ดัง แล้ว ทรง ปล่อย พระ วิญญาณ จิต ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va Joseph e sheshey ny ghooinney cairal, as neu-wooiagh dy choyrt ee gys nearey foshlit, v'eh smooinaghtyn dy scarrey \t แต่โยเซฟสามีของเธอเป็นคนชอบธรรม ไม่พอใจที่จะแพร่งพรายความเป็นไปของเธอ หมายจะถอนหมั้นเสียลับๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_ooish \t ห_มวด:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta fys eu er ny reddyn shoh, s'maynrey vees shiu my nee shiu ad y yannoo. \t ถ้า ท่าน รู้ ดังนี้ แล้ว และ ท่าน ประพฤติ ตาม ท่าน ก็ เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-jee twoaie nagh soie shiu beg jeh unnane jeh'n vooinjer veggey shoh: son ta mee gra riu, dy vel ny ainleyn ocsyn ayns niau, kinjagh cur-my-ner eddin my Ayr flaunyssagh. \t จง ระวัง ให้ ดี อย่า ดูหมิ่น ผู้ เล็กน้อย เหล่า นี้ สัก คน หนึ่ง ด้วย เรา กล่าว แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า บน สวรรค์ ทูต สวรรค์ ประจำ ของ เขา เฝ้า อยู่ เสมอ ต่อ พระ พักตร์ พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "çhent Lostit \t ใช้แฟลช"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fysseree \t รายละเอียด:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As heeyn eh magh e laue lhieusyn va sheer geiyrt er, as dooyrt eh, Cur-my-ner my voir, as my vraaraghyn. \t พระองค์ทรงเหยียดพระหัตถ์ไปทางพวกสาวกของพระองค์ และตรัสว่า \"ดูเถิด นี่เป็นมารดาและพี่น้องของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee boggey, as bee-jee erskyn towse gennal: son s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son shoh myr ren ad tranlaase er ny phadeyryn va rhymbiu. \t จงชื่นชมยินดีอย่างเหลือล้น เพราะว่าบำเหน็จของท่านมีบริบูรณ์ในสวรรค์ เพราะเขาได้ข่มเหงศาสดาพยากรณ์ทั้งหลายที่อยู่ก่อนท่านเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet. \t ถิ่นกำเนิดของปลาโง่ตัวนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel fysseree mychoine yn sorçh coadan shoh \t แฟ้มนี้มีชนิดที่ไม่รู้จัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh ny hoie ec bee, ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, haink ben as box alabaster dy ooil eck, jeh spikenard, feer chostal; as doshil ee yn box, as gheayrt ee eh er y chione echey. \t มารีย์แห่งหมู่บ้านเบธานีชโลมพระเยซู (มธ 26:6-13; ยน 12:1-8)ในเวลาที่พระองค์ประทับอยู่ที่หมู่บ้านเบธานี ในเรือนของซีโมนคนโรคเรื้อน ขณะเมื่อทรงเอนพระกายลงเสวยอยู่ มีหญิงผู้หนึ่งถือผอบน้ำมันหอมนาระดาที่มีราคามากมาเฝ้าพระองค์ และนางทำให้ผอบนั้นแตกแล้วก็เทน้ำมันนั้นลงบนพระเศียรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t ใช้ชื่อ “%s” ไม่ได้ กรุณาใช้ชื่ออื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Cha nee, O ayr Abraham: agh dy ragh chaghter huc veih ny merriu, ghoghe ad arrys. \t เศรษฐี นั้น จึง ว่า ` มิได้ อับ รา ฮัมบิดา เจ้าข้า แต่ ถ้า คน หนึ่ง จาก หมู่ คน ตาย ไป หา เขา เขา จะ กลับ ใจเสีย ใหม่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Faagail \t เลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my enys dooinney erbee j'iu, Cre'n fa ta shiu dy eaysley eh? Shoh myr nee shiu gra rish, Er-y-fa dy ve feme ec y Chiarn er. \t ถ้า มี ผู้ ใด ถาม ท่าน ว่า ` ท่าน แก้ มัน ทำไม ' จง บอก เขา ว่า ` เพราะ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ประสงค์ ลูก ลา นี้ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit ta'n charvaant cheddin. yiow e Hiarn, tra hig eh, jannoo myr shen. \t เมื่อ นาย มา พบ เขา กระทำ อยู่ อย่าง นั้น ผู้ รับ ใช้ ผู้ นั้น ก็ จะ เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dele Pilate er ny ard-saggyrtyn cooidjagh, as er ny fir-reill as y pobble. \t พระเยซูทรงถูกปรับโทษถึงตาย (มธ 27:15-26; มก 15:6-15; ยน 18:39-40)ปีลาตจึงสั่งพวกปุโรหิตใหญ่ พวกขุนนางและประชาชนให้ประชุมพร้อมกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y trass vlein jeh e reill, ren eh cuirraghyn da ooilley e phrinceyn, as e harvaantyn; pooaraghyn Phersia as Media, ard gheiney as princeyn ny rheamyn ec y traa cheddin kionfenish. \t ใน ปี ที่ สาม แห่ง รัชกาล ของ พระองค์ พระองค์ พระราช ทาน การ เลี้ยง แก่ เจ้านาย และ บรรดา ข้าราชการ ของ พระองค์ นาย ทัพ นายก อง ทัพ แห่ง เปอร์เซียและ มีเดีย และ ขุนนาง กับ ผู้ ว่า ราชการ มณฑล เฝ้า อยู่ ต่อ พระ พักตร์ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Graafaghyn \t รูปภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reamys nastee: \t เนื้อที่ว่าง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta shoh, dy vod y raa ve cooilleenit ta scruit ayns y leigh oc, Hug ad dwoaie dou gyn oyr. \t แต่ การ นี้ เกิด ขึ้น เพื่อ คำ ที่ เขียน ไว้ ใน พระราชบัญญัติ ของ พวก เขา จะ สำเร็จ ซึ่ง ว่า ` เขา ได้ เกลียด ชัง เรา โดย ไร้ เหตุ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t _ทำซ้ำการสร้างแฟ้มจากแม่แบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hig ad magh; adsyn t'er n'yannoo dy mie, gys irree-seose-reesht y vea; as adsyn t'er n'yannoo dy olk, gys irree-seose reesht y choayl-anmey. \t และ จะ ได้ ออก มา คน ทั้งหลาย ที่ ได้ ประพฤติ ดี ก็ ฟื้น ขึ้น สู่ ชีวิต และ คน ทั้งหลาย ที่ ได้ ประพฤติ ชั่ว ก็ จะ ฟื้น ขึ้น สู่ การ พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn \t แน่ใจหรือไม่ว่าจะเปิดแฟ้มทุกแฟ้ม?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn ayr as y voir eck yindys mooar: agh hug eh currym daue gyn ad dy insh da dooinney erbee cre va jeant. \t ฝ่ายบิดามารดาของเด็กนั้นก็ประหลาดใจ แต่พระองค์ทรงกำชับเขาไม่ให้บอกผู้ใดให้รู้เหตุการณ์ซึ่งเป็นมานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As choud as nagh row ad foast credjal son boggey, agh goaill yindys, dooyrt eh roo, Vel veg y veaghey eu ayns shoh? \t เมื่อเขาทั้งหลายยังไม่ปลงใจเชื่อ เพราะเป็นเรื่องน่ายินดีอย่างเหลือเชื่อ และกำลังประหลาดใจอยู่ พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"พวกท่านมีอาหารกินที่นี่บ้างไหม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son bee seaghyn mooar ec y traa shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll gys y traa t'ayn nish, as lheid as nagh bee dy bragh arragh. \t ด้วยว่าในคราวนั้นจะเกิดความทุกข์ลำบากใหญ่ยิ่ง อย่างที่ไม่เคยมีตั้งแต่เริ่มโลกมาจนถึงเวลานี้ และจะไม่มีต่อไปอีกเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh er y laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, cha vel ec ainleyn niau, agh ec my Ayr ny-lomarcan. \t จงเฝ้ารอการเสด็จกลับมาอย่างไม่คาดหมายของพระคริสต์ (มก 13:32-37; ลก 21:34-36)แต่วันนั้น โมงนั้น ไม่มีใครรู้ ถึงบรรดาทูตสวรรค์ในสวรรค์ก็ไม่รู้ รู้แต่พระบิดาของเราองค์เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Shimmey yn obbyr vie ta mee er hoilshaghey diu veih my Ayr; son quoi j'eh ny obbraghyn cheddin ta shiu ry-hoi m'y chlaghey? \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา ได้ สำแดง ให้ท่า น เห็น การ ดี หลาย ประการ ซึ่ง มา จาก พระ บิดา ของ เรา ท่าน ทั้งหลาย หยิบ ก้อน หิน จะ ขว้าง เรา ให้ ตาย เพราะ การก ระ ทำ ข้อ ใด เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Mordecai kys myr ve kiarit, raip Mordecai e choamrey as hug eh er aanrit-sack lesh leoie, as hie eh magh gys mean yn ard-valley, as cheayn eh lesh coraa ard as sharroo. \t พวกยิวถืออดอาหารเมื่อโมรเดคัยทราบทุกอย่างที่ได้กระทำไปแล้ว โมรเดคัยก็ฉีกเสื้อของตนสวมผ้ากระสอบและใส่ขี้เถ้า และออกไปกลางนคร คร่ำครวญด้วยเสียงดังอย่างขมขื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ymmodee jeh ny Hewnyn er jeet magh gys Martha as Moirrey, dy gherjaghey ad son nyn mraar. \t พวกยิวหลายคนได้มาหามารธาและมารีย์ เพื่อจะปลอบโยนเธอเรื่องน้องชายของเธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As noidyn dooinney vees adsyn jeh'n lught-thie echey hene. \t และผู้ที่อยู่ร่วมเรือนเดียวกัน ก็จะเป็นศัตรูต่อกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Ezekias Manasses, as hooar Manasses Amon, as hooar Amon Josias. \t เฮเซคียาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อมนัสเสห์ มนัสเสห์ให้กำเนิดบุตรชื่ออาโมน อาโมนให้กำเนิดบุตรชื่อโยสิยาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur nheeghyn er lesh ny click _daa \t เรียกใช้ด้วย_สองคลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foashlit ayns \t เริ่มทำงานไดรว์ที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, My ta dooinney freayll my raa's, cha vaik eh yn baase dy bragh beayn. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า ผู้ ใด รักษา คำขอ ง เรา ผู้ นั้น จะ ไม่ ประสบ ความ ตาย เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey dooinney seaghoit lesh drogh-spyrryd, doal as balloo: as ren eh eh y lheihys, myr shen dy ren eshyn va doal as balloo chammah loayrt as fakin. \t ชายมีผีสิงได้รับการรักษา พวกฟาริสีกล่าวหาว่าเป็นโดยฤทธิ์อำนาจของเบเอลเซบูล (มก 3:23-30; ลก 11:14-23)ขณะนั้นเขาพาคนหนึ่งมีผีเข้าสิงอยู่ ทั้งตาบอดและเป็นใบ้มาหาพระองค์ พระองค์ทรงรักษาให้หาย คนตาบอดและใบ้นั้นจึงพูดจึงเห็นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, gow-jee aaght ayns shen, derrey hed shiu reue. \t และถ้าเข้าไปในเรือนไหน จงอาศัยอยู่ในเรือนนั้นจนกว่าจะไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey _just coodaghyn \t แสดงเฉ_พาะโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va fys echey dy nee ayns goanlys v'ad er chur stiagh eh. \t เพราะ ท่าน รู้อยู่ แล้ว ว่า เขา ได้ มอบ พระองค์ ไว้ ด้วย ความ อิจฉา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Clagh Hryal \t แกรนิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. \t เขาจึงพากันจับบุตรนั้น ผลักออกไปนอกสวนองุ่นแล้วฆ่าเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel fer erbee \t ไม่มี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta feym ayd er kiedyn dy caghlaa ny reihghyn yn clag yiarnrey \t ต้องมีสิทธิ์พิเศษหากจะตั้งนาฬิกาฮาร์ดแวร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt. \t ยังมีการดาวน์โหลดที่ยังค้างอยู่ ถ้าคุณออกจากระบบตอนนี้ จะยกเลิกการดาวน์โหลดทั้งหมด และข้อมูลที่ดาวน์โหลดจะสูญหาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh lhisin's sparail Nineveh yn ard-valley mooar shen, ayn ta ny smoo na shey feed thousane persoon, nagh vel fys oc er nyn laue yesh shaghey nyn laue chiare, as myrgeddin ymmodee maase? \t ไม่ สมควร หรือ ที่ เรา จะ ไว้ ชีวิต เมือง นีนะเวห์นคร ใหญ่ นั้น ซึ่ง มี พลเมือง มาก กว่า หนึ่ง แสน สอง หมื่น คน ผู้ ไม่ ทราบ ว่า ข้าง ไหน มือขวา ข้าง ไหน มือ ซ้าย และ มี สัตว์ เลี้ยง เป็นอันมาก ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra nagh dooar ad yn corp echey, haink ad as dooyrt ad, dy row ad er vakin ashlish dy ainleyn dinsh daue dy row eh bio. \t แต่ เมื่อ ไม่ พบ พระ ศพ ของ พระองค์ จึง มา เล่า ว่า นาง ได้ เห็น นิมิต เป็น ทูต สวรรค์ และ ทูต นั้น บอก ว่า พระองค์ ทรง พระ ชนม์ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad rish, Vel oo clashtyn cre t'ad shoh dy ghra? Dooyrt Yeesey roo, Ta mee; nagh lhaih shiuish rieau, Magh ass beill oikanyn as cloan er y cheeagh t'ou er gheddyn moylley firrinagh? \t และ จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน ไม่ ได้ยิน คำ ที่ เขา ร้อง หรือ \" พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ได้ยิน แล้ว พวก ท่าน ยัง ไม่ เคย อ่าน หรือ ว่า ` จาก ปากขอ ง เด็ก อ่อน และ เด็ก ที่ ยัง ดูด นม ท่าน ก็ได้ รับคำ สรรเสริญ อัน จริง แท้ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Doardee ny Hewnyn, as ghow ad orroo hene, as er nyn sluight, as er ooilley ny ren lhiantyn huc; nagh lhiggagh ad sheese yn daa laa shoh, dy reayll ad feailley cordail rish yn order, as cordail rish yn traa pointit dy chooilley vlein; \t พวก ยิวก็ กำหนด และ รับ ว่า ตัว เขา เอง เชื้อสาย ของ เขา และ บรรดา ผู้ ที่ เข้า จารีต ยิวจะ ถือ สอง วัน นี้ ดัง ที่ เขียน ไว้ และ ตาม เวลา ที่ กำหนด ไว้ ทุก ปี มิได้ ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jir-ym rish my annym, O my annym, ta mooarane cooid ayd tashtit seose cour ymmodee bleeantyn: gow dty aash, ee, iu, as bee gennal. \t แล้ว เรา จะ ว่า แก่ จิตใจ ของ เรา ว่า \" จิตใจ เอ๋ย เจ้า มี ทรัพย์สมบัติ มาก เก็บ ไว้ พอ หลาย ปี จง อยู่ สบาย กิน ดื่ม และ รื่นเริง เถิด \" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh loayr eshyn ny s'jeeanney, Dy beign dy gholl gy-baase mayrt, cha nobbin oo er coontey erbee. As er yn aght cheddin loayr ad ooilley. \t แต่ เปโตร ทูล แข็งแรง ทีเดียว ว่า \" ถึง แม้ ข้าพระ องค์ จะ ต้อง ตาย กับ พระองค์ ข้าพระ องค์ ก็ จะ ไม่ ปฏิเสธ พระองค์ เลย \" เหล่า สาวก ก็ ทูล เช่น นั้น เหมือน กัน ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur Chengey Elley Er \t เพิ่มภาษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn shennaghys \t ล้างประวัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hug Yeesey tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish y dooinney ching, Vac, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นความเชื่อของเขาทั้งหลาย พระองค์จึงตรัสกับคนอัมพาตว่า \"ลูกเอ๋ย บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur stiagh \t _แปะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr v'eh eisht ny lhie rish oghrish Yeesey, dooyrt eh rish, Hiarn, quoi eh? \t ขณะที่ยังเอนกายอยู่ที่พระทรวงของพระเยซู สาวกคนนั้นก็ทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า คนนั้นคือใคร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr nagh daink yn Mac dooinney dy ve shirveishit er, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t อย่างที่บุตรมนุษย์มิได้มาเพื่อรับการปรนนิบัติ แต่มาเพื่อจะปรนนิบัติ และประทานชีวิตของท่านให้เป็นค่าไถ่สำหรับคนเป็นอันมาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lheim erash \t ข้ามถอยหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh ny coadanyn \t แฟ้มล่าสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Dooney oilley ny uinnagyn \t ปิดทุ_กหน้าต่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn dooin, fakin dy vel oo jannoo ny reddyn \t พวกยิวจึงทูลพระองค์ว่า \"ท่านจะแสดงหมายสำคัญอะไรให้เราเห็น ว่าท่านมีอำนาจกระทำการเช่นนี้ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va Jonah erskyn-towse jymmoosagh, as v'eh feer chorree. \t โย นาห์โกรธ เหตุการณ์ นี้ ไม่ เป็น ที่ พอใจ โย นาห์อย่าง ยิ่ง และ ท่าน โกรธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Agh shoh loayr eh jeh'n Spyrryd, v'adsyn va credjal ayn ry-hoi gheddyn: son cha row yn Spyrryd Noo foast er ny choyrt, er yn-oyr nagh row Yeesey foast er ny ghloyraghey.) \t (สิ่งที่พระองค์ตรัสนั้นหมายถึงพระวิญญาณซึ่งผู้ที่เชื่อในพระองค์จะได้รับ เหตุว่ายังไม่ได้ประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์ให้ เพราะพระเยซูยังมิได้รับสง่าราศี)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tarjee as hee shiu dooinney t'er n'insh dou ooilley ny ren mee rieau: nagh nee shoh yn Creest? \t \" มา ดู ท่าน ผู้ หนึ่ง ที่ เล่า ถึง สิ่ง สารพัด ซึ่ง ฉัน ได้ กระทำ ท่าน ผู้ นี้ มิ ใช่ พระ คริสต์ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hooar Yuaase eisht sheshaght dy gheiney, as sidooryn veih ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn, as haink eh ayns shen lesh lonteyryn, as torchyn, as armyn. \t ยูดาสจึงพาพวกทหารกับเจ้าหน้าที่มาจากพวกปุโรหิตใหญ่และพวกฟาริสี ถือโคมถือไต้และเครื่องอาวุธไปที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh phadeyryn foalsey, ta cheet hiu ayns coamrey keyrragh, agh cheu-sthie t'ad nyn moddee-oaldey jollyssagh. \t เรา รู้จัก ผู้ พยากรณ์ เท็จ ได้โดย คำ สอน ของ เขา จง ระวัง ผู้ พยากรณ์ เท็จ ที่มา หา ท่าน นุ่งห่ม ดุจ แกะ แต่ ภายใน เขา ร้ายกาจ ดุจ สุนัข ป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Stoo elley \t อื่นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "_Hurrys stiagh \t เ_ข้าระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee gra riuish, my chaarjyn, Ny gow-jee aggle rouesyn varrys y corp, as ny lurg shen nagh vel arragh oc oddys ad y vannoo. \t มิตรสหายของเราเอ๋ย เราบอกท่านทั้งหลายว่า อย่ากลัวผู้ที่ฆ่าได้แต่กาย และภายหลังไม่มีอะไรที่จะทำได้อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Jee rish, Uss ommydan yn oie noght vees dty annym er ny ghoaill void: quoi lesh eisht vees yn chooid shen t'ou uss er jaglym? \t แต่ พระเจ้า ตรัส แก่ เขา ว่า ` เจ้า คน โง่ ใน คืน วัน นี้ ชีวิต ของ เจ้า จะ ต้อง เรียก เอา ไป จาก เจ้า แล้ว ของ ซึ่ง เจ้า ได้ รวบรวม ไว้ นั้น จะ เป็น ของ ใคร เล่า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley %s as coadanyn \"%s\" elley lesh: \t เปิด %s และแฟ้ม \"%s\" อื่นๆ ด้วย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shoh, doardee yn Chiarn three-feed as jeih elley, as hug eh ad magh jees as jees roish hene, gys dy chooilley ard valley as ynnyd, raad v'eh hene ry-hoi cheet. \t ทรง ส่ง พยาน เจ็ด สิบ คน ออก ไป ประกาศ ( มธ 9 : 35 - 38 ; 10 : 1 - 42 ) ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ตั้ง สาวก อื่น อีก เจ็ด สิบ คน ไว้ และ ใช้ เขา ออก ไป ที ละ สอง คน ๆ ให้ ล่วงหน้า พระองค์ ไป ก่อน ให้ เข้าไป ทุก เมือง และ ทุก ตำบล ที่ พระองค์ จะ เสด็จ ไป นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hirveish ad jough orroo ayns siyn airhey (va ny siyn jeh dagh sorch) as palchey dy feeyn reeoil, cooie rish stayd y ree. \t เครื่องดื่มก็ใส่ถ้วยทองคำส่งให้ (เป็นถ้วยหลากชนิด) และเหล้าองุ่นของราชสำนักมากมายตามพระทัยกว้างขวางของกษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shirree shiu mee agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish, cha vod shiuish cheet. \t ท่าน ทั้งหลาย จะ แสวง หา เรา แต่ จะ ไม่ พบ เรา และ ที่ ซึ่ง เรา อยู่ นั้น ท่าน จะ ไป ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Mair-chlaa: \t แป้นพิมพ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dynsee eh ad myr fer ayns slane pooar, as cha nee myr ny Scrudeyryn. \t เพราะว่า พระองค์ ได้ ทรง สั่งสอน เขา ด้วย สิทธิ อำนาจ ไม่ เหมือน พวก ธร ร มา จารย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink y ree ass garey yn phlaase gys room y yien-feeyney, as va Haman er duittym er y chouch er va Esther ny soie. Eisht dooyrt y ree, Vel eh son goaill er-egin yn ven-rein myrgeddin roish my hooillyn ayns my hie hene? Cha row yn fockle ny sleaie ass beeal y ree nagh choodee ad eddin Haman. \t เมื่อ กษัตริย์ เสด็จ กลับ จาก ราช อุทยาน มายัง ที่ ซึ่ง มี การ เลี้ยง เหล้า องุ่น ฝ่าย ฮา มาน ยัง กราบ อยู่ ที่ พระ แท่น ซึ่ง พระนาง เอส เธอ ร์ประทับ อยู่ นั้น กษัตริย์ ตรัส ว่า \" เขา ยัง จะ ข่มขืน พระ ราชินี ต่อหน้า ต่อตา เรา ใน บ้าน ของ เรา หรือ \" พอ พระ วา ทะ หลุด จาก พระ โอษฐ์ กษัตริย์ เขา ก็ มา คลุม หน้า ฮา มาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Yeesey er-y-fa shen er ghoaill y vinegar, dooyrt eh, Te cooilleenit: as chroym eh e chione, as phaart eh. \t เมื่อ พระ เยซู ทรง รับ น้ำ องุ่น เปรี้ยว แล้ว พระองค์ ตรัส ว่า \" สำเร็จ แล้ว \" และ ทรง ก้ม พระ เศียร ลง ปล่อย พระ วิญญาณ จิต ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As roie ny bochillyn roue, as haink ad gys yn ard-valley, as dinsh ad dy chooilley nhee: as mychione ny deiney va seaghnit lesh ny drogh-spyrrydyn. \t ฝ่ายคนเลี้ยงสุกรก็หนีเข้าไปในนคร เล่าบรรดาเหตุการณ์ซึ่งเป็นไปนั้น กับเหตุที่เกิดขึ้นแก่คนที่มีผีเข้าสิงอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cha nel rieau \t ไ_ม่ต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chloan veggey, foast tammylt beg ta mish meriu. Nee shiu my hirrey: as myr dooyrt mee rish ny Hewnyn, Raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet; myr shen ta mec nish gra riuish. \t ลูก เล็ก ๆ เอ๋ย เรา ยัง จะ อยู่ กับ เจ้า ทั้งหลาย อีก ขณะ หนึ่ง เจ้า จะ เสาะ หา เรา และ ดัง ที่ เรา ได้ พูด กับ พวก ยิวแล้ว บัดนี้ เรา จะ พูด กับ เจ้า คือ ` ที่ เรา ไป นั้น เจ้า ทั้งหลาย ไป ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey gys Jerusalem, as hie eh stiagh ayns y chiamble; as tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt er dy chooilley nhee, as nish dy row yn fastyr er jeet, hie eh magh gys Bethany marish y daa ostyl yeig. \t พระเยซูก็เสด็จเข้ากรุงเยรูซาเล็มและเข้าไปในพระวิหาร เมื่อทอดพระเนตรสิ่งทั้งปวงแล้วเวลาก็จวนค่ำ จึงเสด็จออกไปยังหมู่บ้านเบธานีกับเหล่าสาวกสิบสองคนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ish, Cha vel dooinney erbee, Hiarn. As dooyrt Yeesey r'ee, Chamoo ta mish dy dty gheyrey: immee royd, as ny jean peccah arragh. \t นางนั้นทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ไม่มีผู้ใดเลย\" และพระเยซูตรัสกับนางว่า \"เราก็ไม่เอาโทษเจ้าเหมือนกัน จงไปเถิด และอย่าทำบาปอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr haink ad magh, hooar ad dooinney jeh Cyrene, enmyssit Simon: eshyn ren ad y eaginaghey dy ymmyrkey e chrosh. \t ขณะ ที่ พวก เขา ออก ไป นั้น เขา ได้ พบ ชาว ไซ รี นค น หนึ่ง ชื่อ ซี โมน เขา จึง เกณฑ์ คน นั้น ให้ แบก กางเขน ของ พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Cainan, mac Arphaxad, mac Sem, mac Noe, mac Lamech, \t ซึ่ง เป็น บุตร เคนัน ซึ่ง เป็น บุตร อา ร ฟาซัด ซึ่ง เป็น บุตรเชม ซึ่ง เป็น บุตร โนอาห์ ซึ่ง เป็น บุตร ลา เม ค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey _Neose \t เลื่อน_ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n fastyr er, haink e ostyllyn huggey, gra, She boayl faasagh shoh, as te nish lesh yn anmys; lhig y raad da'n cheshaght, dy vod ad goll roue gys ny baljyn cheerey, as beaghey y chionnaghey daue hene. \t ครั้น เวลา เย็น แล้ว พวก สาวก ของ พระองค์ มา ทูล พระองค์ ว่า \" ที่ นี่ กันดาร อาหาร นัก และ บัดนี้ ก็ เย็น ลง มาก แล้ว ขอ พระองค์ ทรง ให้ ประชาชน ไป เสียเถิด เพื่อ เขา จะ ได้ ไป ซื้อ อาหาร ตาม หมู่ บ้าน สำหรับ ตน เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son eshyn ta echey, dasyn vees er ny choyrt: as eshyn nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene ny ta echey. \t ด้วยว่า ผู้ ใด มี อยู่ แล้ว จะ เพิ่มเติม ให้ ผู้ นั้น อีก แต่ ผู้ ใด ไม่ มี แม้ ว่า ซึ่ง เขา มี อยู่ นั้น จะ เอา ไป เสีย จาก เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-jee twoaie diu hene: My nee dty vraar aggair dhyt, cur oghsan da; us my ghoys eh arrys, leih da. \t จงระวังตัวให้ดี ถ้าพี่น้องทำการละเมิดต่อท่าน จงเตือนเขา และถ้าเขากลับใจแล้ว จงยกโทษให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hooar ad eh er y cheu elley jeh'n cheayn, dooyrt ad rish, Rabbi, cuin haink oo ayns shoh? \t ครั้นเขาได้พบพระองค์ที่ฝั่งทะเลข้างโน้นแล้ว เขาทั้งหลายทูลพระองค์ว่า \"รับบี ท่านมาที่นี่เมื่อไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va centurion dy row va fer-mooinjerey echey, v'eh dy mooar soiaghey jeh, as v'eh ching, as raad y vaaish. \t มีผู้รับใช้ของนายร้อยคนหนึ่งที่นายรักมากป่วยเกือบจะตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret. \t ครั้นพวกเขาข้ามฟากไปแล้ว ก็มาถึงแขวงเยนเนซาเรท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta just yn sarey SORCH dy jannoo ymmyd jeh \t รองรับแค่คำสั่ง VERSION เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym tilgey magh %V \t ไม่สามารถดันแผ่น %V ออกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghoaill ny queig bwilleenyn as y daa eeast, yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh ny bwilleenyn, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as y daa eeast rheynn eh ny mast' oc ooilley. \t เมื่อ พระองค์ ทรง รับ ขนมปัง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว นั้น แล้ว ก็ แหงน พระ พักตร์ ดู ฟ้า สวรรค์ ขอบพระคุณ แล้ว หัก ขนมปัง นั้น ให้ เหล่า สาวก ให้ เขา แจก แก่ คน ทั้งปวง และ ปลา สอง ตัว นั้น พระองค์ ทรง แบ่ง ให้ ทั่ว กัน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt orroo lesh corree, v'eh seaghnit son creoghys nyn greeaghyn, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va e laue er ny laanaghey myr y laue elley. \t พระองค์มีพระทัยเป็นทุกข์เพราะใจเขาแข็งกระด้างนัก และได้ทอดพระเนตรดูรอบด้วยพระพิโรธ และพระองค์ตรัสกับชายคนนั้นว่า \"จงเหยียดมือออกเถิด\" เขาก็เหยียดออก และมือของเขาก็หายเป็นปกติเหมือนกับมืออีกข้างหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coodagh gyn ennym \t โฟลเดอร์ไม่มีชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish fer elley, Eiyr orrym: Agh dooyrt eshyn, Hiarn, cur kied dou hoshiaeht goll thie dy oanluckey my ayr. \t พระองค์ ตรัส แก่ อีก คน หนึ่ง ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด \" แต่ คน นั้น ทูล ตอบ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ไป ฝัง ศพ บิดา ข้าพระ องค์ ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn laa cheddin hie Yeesey magh ass y thie, as hoie eh sheese rish oirr ny marrey. \t คำอุปมาเกี่ยวกับผู้หว่านพืช (มก 4:1-20; ลก 8:4-15)ในวันนั้นเองพระเยซูได้เสด็จจากเรือนไปประทับที่ชายทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Ny Jean molteyraght, Cur arrym da dty ayr, as da dty voir. \t ท่าน รู้จัก พระ บัญญัติ แล้ว ซึ่ง ว่า ` อย่า ล่วงประเวณี ผัว เมีย เขา อย่า ฆ่า คน อย่า ลัก ทรัพย์ อย่า เป็น พยาน เท็จ อย่า ฉ้อ เขา จง ให้ เกียรติ แก่ บิดา มารดา ของ ตน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gynsaghey daue dy reayll dy chooilley nhee cre-erbee ta mish er chur ayns sarey diu: as cur-my-ner, ta mish meriu kinjagh, eer gys jerrey yn theihll. \t สอนเขาให้ถือรักษาสิ่งสารพัดซึ่งเราได้สั่งพวกท่านไว้ ดูเถิด เราจะอยู่กับท่านทั้งหลายเสมอไป จนกว่าจะสิ้นโลก เอเมน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t แสดงข้อมูลของภาพยนตร์ในแถบข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Haman rish ree Ahasuerus, Ta ashoon dy leih t'er skeayley dy lhean mastey dty phobble, ayns dy chooilley ard jeh dty reeriaght, as ta leighyn oc er-lheh noi leighyn dy chooilley phobble, chamoo t'ad freayll leighyn y ree, er-y-fa shen cha vel eh son vondeish y ree dy chur raad daue. \t แล้ว ฮา มาน ทูล กษัตริย์ อาหสุเอรัสว่า \" มี ชน ชาติ หนึ่ง กระจาย อยู่ ทั่ว และ แยก กัน อยู่ ท่ามกลาง ชน ชาติ ทั้งหลาย ใน มณฑล ทั้งหลาย แห่ง ราช อาณาจักร ของ พระองค์ กฎหมาย ของ เขา ผิด กับ กฎหมาย ของ ชน ชาติ อื่น ทั้งสิ้น และ พวก นี้ ไม่ รักษา กฎหมาย ของ กษัตริย์ การ ที่ กษัตริย์ ทรง ปล่อย เขา ไว้ นี้ ไม่ บังเกิด ประโยชน์ แก่ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr ren neesht Jamys as Ean mec Zebedee, va nyn barteeassyn marish Simon. As dooyrt Yeesey rish Simon, Ny bee aggle ort, veih shoh magh nee oo goaill deiney. \t ยาก อบ และ ยอ ห์น บุตร ชาย ของ เศเบดี ผู้ ร่วม งาน กับ ซี โมน ก็ ประหลาด ใจ เหมือน กัน พระ เยซู ตรัส แก่ ซี โมน ว่า \" อย่า กลัว เลย ตั้งแต่ นี้ ไป ท่าน จะ เป็น ผู้ จับ คน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, denee e ostyllyn jeh er-lheh, Cre'n-oyr nagh voddagh shin y chastey eh? \t เมื่อพระองค์เสด็จเข้าในเรือนแล้ว เหล่าสาวกของพระองค์มาทูลถามพระองค์เป็นส่วนตัวว่า \"เหตุไฉนพวกข้าพระองค์ขับผีนั้นออกไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh roo, Ta fys eu dy vel fir-reill ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys orroo, as ta ny ard-gheiney oc reill dy mooaralagh harrystoo. \t พระเยซูจึงทรงเรียกเขาทั้งหลายมาตรัสแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายรู้อยู่ว่า ผู้ที่นับว่าเป็นผู้ครอบครองของคนต่างชาติย่อมเป็นเจ้าเหนือเขา และผู้ใหญ่ทั้งหลายก็ใช้อำนาจบังคับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "VegLanguagesLanguage \t ไม่มีLanguages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Son creoghys ny creeaghyn eu scrieu eh diu yn sarey shoh, \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาว่า \"โมเสสได้เขียนข้อบังคับนั้นเพราะเหตุใจพวกเจ้าแข็งกระด้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "0 Frameyn dagh grig \t 0 เฟรมต่อวินาที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur magh \t _ดันแผ่นออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt, as bee towse s'feoiltey er ny choyrt da: agh quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees shen ny ta echey, er ny ghoaill ersooyl. \t ด้วยว่าผู้ใดมีอยู่แล้ว จะเพิ่มเติมให้คนนั้นมีเหลือเฟือ แต่ผู้ใดที่ไม่มีนั้น แม้ว่าซึ่งเขามีอยู่จะต้องเอาไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit \t ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee ta clashtyn goo yn reeriaght, as nagh vel dy hoiggal eh, ta'n drogh er cheet, as tayrtyn lesh shen ny va cuirt ayns e chree: shoh eh ghow yn rass rish oirr y raad. \t เมื่อผู้ใดได้ยินพระวจนะแห่งอาณาจักรนั้นแต่ไม่เข้าใจ มารร้ายก็มาฉวยเอาพืชซึ่งหว่านในใจเขานั้นไปเสีย นั่นแหละได้แก่ผู้ซึ่งรับเมล็ดริมหนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey ad, as ren eh toshiaght dy ghra, Bee-jee er nyn dwoaie nagh jean dooinney erbee shiu y volley. \t เส้นทางแห่งชีวิตของยุคนี้พระเยซูจึงตั้งต้นตรัสตอบเขาว่า \"ระวังให้ดี อย่าให้ผู้ใดล่อลวงท่านให้หลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn erreish ny coraaghyn-dorraghey echey y chlashtyn, dennee ad dy nee jeusyn v'eh loayrt. \t ครั้น พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ฟาริสี ได้ยิน คำ อุปมา ของ พระองค์ พวก เขา ก็ หยั่งรู้ ว่า พระองค์ ตรัส เล็ง ถึง พวก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Coadan \t แฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish _Ennym \t ตามเวลาที่ทิ้งลง_ถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta cur oltaghey-bea da phadeyr ayns ennym phadeyr, yiow eh leah phadeyr as eshyn ta cur oltaghey-bea da dooinney cairagh ayns ennym dooinney cairagh, yiow eh leagh dooinney cairagh. \t ผู้ ที่ รับ ศาสดา พยากรณ์ เพราะ นาม แห่ง ศาสดา พยากรณ์ นั้น ก็ จะ ได้ บำเหน็จ อย่าง ที่ ศาสดา พยากรณ์ พึง ได้ รับ และ ผู้ ที่ รับ ผู้ ชอบธรรม เพราะ นาม แห่ง ผู้ ชอบธรรม นั้น ก็ จะ ได้ บำเหน็จ อย่าง ที่ ผู้ ชอบธรรม พึง ได้ รับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Insh dooin er-y-fa shen, Cre t'ou uss smooinaghtyn, Vel eh lowal keesh y eeck da Cesar mannagh vel? \t เหตุ ฉะนั้น ขอ โปรด บอก ให้ พวก ข้าพเจ้า ทราบ ว่า ท่าน คิดเห็น อย่างไร การ ที่ จะ ส่ง ส่วย ให้ แก่ ซีซาร์ นั้น ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns wheesh as dy ghow ooilley'n pobble yindys, tra honnick ad ny balloo loayrt, ny baccee slane, ny croobee shooyll as ny doail fakin, as ren ad Jee Israel y ghloyraghey. \t คนเหล่านั้นจึงอัศจรรย์ใจนักเมื่อเห็นคนใบ้พูดได้ คนพิการหายเป็นปกติ คนง่อยเดินได้ คนตาบอดกลับเห็น แล้วเขาก็สรรเสริญพระเจ้าของชนชาติอิสราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Rish lhing Heron ree Yudea, va saggyrt dy row enmyssit Zacharias, jeh coorse Abia; as va'n ven echey jeh inneenyn Aaron, as yn ennym eck Elizabeth. \t ทูต สวรรค์ พยากรณ์ ถึง การ กำเนิด ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ใน รัชกาล เฮ โร ด กษัตริย์ ของ ยูเดีย มี ปุโรหิต คน หนึ่ง ชื่อ เศคาริยาห์ อยู่ ใน เวร อา บียาห์ ภรรยา ของ เศคาริ ยาห์ชื่อ เอ ลี ซาเบธ อยู่ ใน ตระกูล อา โร น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta dooinney erbee as cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t ใคร มี หู ฟังได้ จง ฟัง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht Herod toiggal dy row eh mollit liorish ny deiney-creeney, v'eh erskyn-towse eulyssagh, as hug eh magh sarey, as varr eh ooilley ny lhiennoo-mec v'ayns Bethlehem, as ayns ooilley ny ardjyn shen, veih daa vlein dy eash as fo, corrym rish y traa v'eh dy imneagh er vriaght jeh ny deiney creeney. \t กษัตริย์ เฮ โร ด มี บัญชา ให้ ฆ่า ทารก แห่ง บ้าน เบธเลเฮมค รั้น เฮ โร ด เห็น ว่า พวก นักปราชญ์ หลอก ท่าน ก็ กริ้ว โกรธ ยิ่ง นัก จึง ใช้ คน ไป ฆ่า เด็ก ทั้งหมด ใน บ้าน เบธเลเฮมและ ที่ ใกล้ เคียง ทั้งสิ้น ตั้งแต่ อายุ สอง ขวบ ลง มา ซึ่ง พอดี กับ เวลา ที่ ท่าน ได้ ถาม พวก นักปราชญ์ อย่าง ถ้วนถี่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t ผู้ใช้ไม่ได้เป็นเจ้าของวาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ec yn irree-reesht er-y-fa shen, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t เหตุฉะนั้น ในวันที่จะฟื้นขึ้นมาจากความตาย หญิงนั้นจะเป็นภรรยาของใคร ด้วยนางได้เป็นภรรยาของชายทั้งเจ็ดนั้นแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley \t ใช้พาธที่กำหนดเองสำหรับเนื้อหาเมนู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr? \t แน่ใจหรือไม่ว่าจะเท \"%B\" ทิ้งจากถังขยะอย่างถาวร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel fys (%s) \t ไม่ทราบ (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tarn as lhieggey neose yn jallo veg shoh dy croo kiangley dys yn dhullag shoh \t ลากไอคอนนี้ไปปล่อยเพื่อสร้างลิงก์มายังหน้านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys boayl reiht \t ไปยังตำแหน่งที่ระบุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Yuaase, vel oo brah Mac y dooinney lesh paag? \t แต่พระเยซูตรัสถามเขาว่า \"ยูดาส ท่านจะทรยศบุตรมนุษย์ด้วยการจุบหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra ta'n mess er greenaghey, chelleeragh t'eh cur yn corran fo, er-yn-oyr dy vel y fouyr er jeet. \t ครั้น สุก แล้ว เขา ก็ ไป เกี่ยว เก็บ ทีเดียว เพราะว่า ถึง ฤดู เกี่ยว แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, 'Sy stayd noa, tra nee Mac y dooinney soie er stoyl-reeoil e ghloyr, dy jean shiuish myrgeddin t'er n'eiyrt orrym's soie er daa stoyl-reeoil yeig, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน โลก ใหม่ คราว เมื่อ บุตร มนุษย์ จะ นั่ง บน พระ ที่นั่ง แห่ง สง่า ราศี ของ พระองค์ นั้น พวก ท่าน ที่ ได้ ติดตาม เรา มา จะ ได้ นั่ง บน บัลลังก์ สิบ สอง ที่ พิพากษา ชน อิส รา เอลสิบ สอง ตระกูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn raad reih't er toshiaghjt \t เริ่มทำงานไดรว์ที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va fys aym dy vel oo rieau dy my chlashtyn: agh er coontey yn phobble ta mygeayrt-y-moom dooyrt mee shoh, dy vod ad credjal dy vel oo er my choyrt. \t ข้าพระองค์ทราบว่า พระองค์ทรงฟังข้าพระองค์อยู่เสมอ แต่ที่ข้าพระองค์กล่าวอย่างนี้ก็เพราะเห็นแก่ประชาชนที่ยืนอยู่ที่นี่ เพื่อเขาจะได้เชื่อว่าพระองค์ทรงใช้ข้าพระองค์มา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee eh veih shen, as hie ad trooid Galilee; as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er. \t พระ เยซู ทรง พยากรณ์ ถึง การ สิ้นพระชนม์ และ การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ( มธ 17 : 22 - 23 ; ลก 9 : 43 - 45 ) พระองค์ กับ เหล่า สาวก จึง ออก ไป จาก ที่ นั่น ดำเนิน ไป ใน แคว้น กา ลิ ลี แต่ พระองค์ ไม่ ประสงค์ จะ ให้ ผู้ ใด รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht bee reeriaght niau er ny hoylaghey gys jeih moidynyn, ghow ny lampyn oc, as hie magh quail y dooinney poosee. \t คำอุปมาเกี่ยวกับสาวพรหมจารีสิบคน\"เมื่อถึงวันนั้น อาณาจักรแห่งสวรรค์จะเปรียบเหมือนหญิงพรหมจารีสิบคนถือตะเกียงของตนออกไปรับเจ้าบ่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ny _Kiangley \t ส_ร้างจุดเชื่อมโยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh e laueyn orroo, as jimmee eh veih shen. \t เมื่อ พระองค์ ทรง วาง พระ หัตถ์ บน เด็ก เหล่า นั้น แล้ว ก็ เสด็จ ไป จาก ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys stiagj \t เล่นเสียงเมื่อเราเข้าสู่ระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn ta clashtyn as nagh vel jannoo ymmyd mie jeh, t'eh goll-rish dooinney, ren fegooish undin thie y hroggal er yn ooir, as ren y thooilley brishey stiagh dy trome, as chelleeragh huitt eh, as s'mooar va toyrt-mow yn thie shen. \t ส่วนคนที่ได้ยินและมิได้กระทำตาม เปรียบเหมือนคนหนึ่งที่สร้างเรือนบนดินไม่ก่อราก เมื่อกระแสน้ำไหลเชี่ยวกระทบกระทั่ง เรือนนั้นก็พังทลายลงทันที และความพินาศของเรือนนั้นก็ใหญ่ยิ่งนัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "AS er y trass laa va poosey ayns Cana dy Ghalilee; as va moir Yeesey ayns shen. \t งานสมรสและการอัศจรรย์ที่บ้านคานาวันที่สามมีงานสมรสที่หมู่บ้านคานาแคว้นกาลิลี และมารดาของพระเยซูก็อยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh gennaghtyn yn gheay rastagh, v'eh agglit: as aarloo dy gholl fo, dyllee eh, gra, Hiarn, saue mee. \t แต่ เมื่อ เขา เห็น ลม พัด แรง ก็ กลัว และ เมื่อ กำลัง จะ จม ก็ ร้อง ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ช่วย ข้าพระ องค์ ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad ooilley lane yindys, as ren ad Jee y ghloyraghey, as v'ad lhieent lesh aggle, gra, Ta shin er vakin reddyn yindyssagh jiu. \t คนทั้งปวงก็อัศจรรย์ใจและได้สรรเสริญพระเจ้า ต่างเต็มไปด้วยความกลัวและพูดว่า \"วันนี้เราได้เห็นสิ่งแปลกประหลาด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione yn laa er-giyn dy jagh eh gys ard-valley va enmyssit Nain, as hie ymmodee jeh e ynseydee marish, as mooarrane sleih. \t บุตร ชาย ของ แม่ม่าย ได้ ฟื้น คืนชีพ ที่ เมือง นา อิน ต่อ มา ใน วัน รุ่ง ขึ้น พระองค์ เสด็จ ไป ยัง เมือง หนึ่ง ชื่อ นา อิน เหล่า สาวก ของ พระองค์ กับ คน เป็นอันมาก ก็ ไป ด้วย กัน กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ren Yeesey hene feanish y ymmyrkey, nagh vel ooashley ec phadeyr ayns e heer hene, \t เพราะ พระ เยซู เอง ทรง เป็น พยาน ว่า \" ศาสดา พยากรณ์ ไม่ ได้ รับ เกียรติ ใน บ้านเมือง ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley? \t ต้องการเทขยะในถังขยะก่อนเลิกเมานท์หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie Esther son Hatach fer jeh shamyrderyn y ree, va pointit dy hirveish urree, as hug ee lesh chaghteraght gys Mordecai, dy gheddyn fys kys va shoh, as cre'n-fa ve. \t แล้วพระนางเอสเธอร์มีพระเสาวนีย์เรียกฮาธาคขันทีคนหนึ่งของกษัตริย์ ผู้ซึ่งพระองค์ทรงแต่งตั้งให้ปรนนิบัติ พระนางตรัสสั่งให้ไปหาโมรเดคัย เพื่อจะทรงทราบว่า เรื่องอะไร และทำอย่างนั้นทำไม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen tra v'ad erreish bee, dooyrt Yeesey rish Simon Peddyr, Simon mac Yonas, vel oo ny s'graihlee orrym's na orroo shoh? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Jeeagh dy mie da my eayin. \t \" ซี โมน . . . ท่าน รัก เรา หรือ \" เมื่อ รับประทาน อาหาร เสร็จ แล้ว พระ เยซู ตรัส กับ ซี โมน เปโตร ว่า \" ซี โมน บุตร ชาย โย นาห์เอ๋ย ท่าน รัก เรา มาก กว่า พวก เหล่า นี้ หรือ \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ถูก แล้ว พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ข้าพระ องค์ รัก พระองค์ \" พระองค์ ตรัส สั่ง เขา ว่า \" จง เลี้ยง ลูก แกะ ของ เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghoaill lhuingys, hie e ynseydee marish. \t พายุ สงบ ลง ด้วย พระ ดำรัส ของ พระ เยซู ( มก 4 : 36 - 41 ; ลก 8 : 22 - 25 ) เมื่อ พระองค์ เสด็จ ลง เรือ พวก สาวก ของ พระองค์ ก็ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh loayrt ny goan shoh, dy hrog ben dy row jeh'n cheshaght seose e coraa, as dooyrt ee rish, Bannit ta'n vrein ren oo y ymmyrkey, as ny keeaghyn t'ou er yiole. \t ต่อมาเมื่อพระองค์ยังตรัสคำเหล่านั้น มีผู้หญิงคนหนึ่งในหมู่ประชาชนร้องทูลพระองค์ว่า \"ครรภ์ซึ่งปฏิสนธิพระองค์และหัวนมที่พระองค์เสวยนั้นก็เป็นสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht bee cowrey Mac y dooinney er ny akin ayns yn aer as ec y traa shen nee ooilley sheelogheyn y thallooin dobberan, as hee ad yn Mac dooinney cheet ayns bodjallyn yn aer, lesh pooar as gloyr vooar. \t เมื่อนั้นหมายสำคัญแห่งบุตรมนุษย์จะปรากฏขึ้นในท้องฟ้า `มนุษย์ทุกตระกูลทั่วโลกจะไว้ทุกข์' แล้วเขาจะเห็น `บุตรมนุษย์เสด็จมาบนเมฆในท้องฟ้า' พร้อมด้วยฤทธานุภาพและสง่าราศีเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, She mish ta loayrt rhyt eh shen. \t พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" เรา ที่ พูด กับ เจ้า คือ ท่าน ผู้ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr ree Ahasuerus, as dooyrt eh rish Esther yn ven-rein, Quoi eh-hene? as c'raad t'eh sloys da ayns e chree dy yannoo shoh? \t กษัตริย์ อาหสุเอ รัสจึง ตรัส กับ พระ ราชินี เอส เธอ ร์ว่า \" ผู้ นั้น คือ ใคร อยู่ ที่ไหน จึง บังอาจ คิด การก ระ ทำ เช่น นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Enn_ym yn daa: \t _ชื่อสี:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey, Scugh-jee yn chlagh. Dooyrt Martha shuyr y varroo rish, Hiarn, ta nish soar trome jeh: son t'eh er ve kiare laa marroo. \t พระเยซูตรัสว่า \"จงเอาศิลาออกเสีย\" มารธาพี่สาวของผู้ตายจึงทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ป่านนี้ศพมีกลิ่นเหม็นแล้ว เพราะว่าเขาตายมาสี่วันแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Bioyrid jeh'n feeshan \t ความสว่างภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh er, as dooyrt eh rish, Kys dy vel mee clashtyn shoh jeed? cur coontey jeh dty stiurtys: son cha vod oo ve ny sodjey dty stiurt, \t เศรษฐี จึง เรียก คน ต้นเรือ น นั้น มา ว่า แก่ เขา ว่า ` เรื่องราว ที่ เรา ได้ยิน เกี่ยว กับ เจ้า นั้น เป็น อย่างไร จง ส่ง บัญชี หน้าที่ ต้นเรือ นข อง เจ้า เพราะว่า เจ้า จะ เป็น คน ต้นเรือ น ต่อ ไป ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid... \t ล้างรายชื่อเอกสารล่าสุด..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshey dy hoilshean er ny Ashoonee as gloyr dty phobble Israel. \t เป็นความ สว่าง ส่อง แสง แก่ คน ต่าง ชาติ และ เป็น สง่า ราศี ของ พวก อิส ราเอล ชน ชาติ ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cur er bun ny screeunyn credjaltys \t ไม่สามารถจัดตั้งรหัสลับได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cre gys nee'm yn cheeloghe shoh y hoylaghey? T'ad goll-rish cloan ta nyn soie ayns ny margaghyn, as geamagh da ny sheshaghyn oc. \t เราจะเปรียบคนยุคนี้เหมือนกับอะไรดี เปรียบเหมือนเด็กนั่งที่กลางตลาดร้องแก่เพื่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_ur Traa Corys Er \t _ตั้งเวลาของเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foasley boayl... \t เปิดตำแหน่ง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooiney yn _Docmaid \t ปิ_ดเอกสาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr te scruit ayns ny phadeyryn; Cur-my-ner, ta mee cur my haghter roish dty eddin, dy chiartaghey dty raad kiongoyrt rhyt. \t ตามที่ได้เขียนไว้ในคำของศาสดาพยากรณ์ว่า `ดูเถิด เราใช้ทูตของเราไปข้างหน้าท่าน ผู้นั้นจะเตรียมมรรคาของท่านไว้ข้างหน้าท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Haman rish ree Ahasuerus, Ta ashoon dy leih t'er skeayley dy lhean mastey dty phobble, ayns dy chooilley ard jeh dty reeriaght, as ta leighyn oc er-lheh noi leighyn dy chooilley phobble, chamoo t'ad freayll leighyn y ree, er-y-fa shen cha vel eh son vondeish y ree dy chur raad daue. \t แล้วฮามานทูลกษัตริย์อาหสุเอรัสว่า \"มีชนชาติหนึ่งกระจายอยู่ทั่ว และแยกกันอยู่ท่ามกลางชนชาติทั้งหลายในมณฑลทั้งหลายแห่งราชอาณาจักรของพระองค์ กฎหมายของเขาผิดกับกฎหมายของชนชาติอื่นทั้งสิ้น และพวกนี้ไม่รักษากฎหมายของกษัตริย์ การที่กษัตริย์ทรงปล่อยเขาไว้นี้ไม่บังเกิดประโยชน์แก่พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as nagh jean goaill riu, gow-jee reue magh ayns ny straidyn oc, as abbyr-jee, \t การพิพากษาอย่างรุนแรง (มธ 11:20-24)ถ้าท่านจะเข้าไปในเมืองใดๆและเขาไม่รับรองท่านไว้ จงออกไปที่กลางถนนของเมืองนั้นกล่าวว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? \t คือ บัพ ติ ศ มา ของ ยอ ห์น นั้น มา จาก สวรรค์ หรือ มา จาก มนุษย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feeshan \t ดีวีดีภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr firrinagh, bee ny lipaidyn currit liorish ny jallooynveg as cha nel fo ad. \t ถ้าเป็นจริง ฉลากจะอยู่ด้านข้างไอคอน แทนที่จะอยู่ข้างล่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick eh Yeesey foddey jeh, roie eh, as hug eh ooashley da, \t ครั้นเขาเห็นพระเยซูแต่ไกล เขาก็วิ่งเข้ามานมัสการพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta mee ginsh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal dy nee mish eh. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย เดี๋ยวนี้ ก่อน ที่ เรื่อง นี้ จะ เกิด ขึ้น เพื่อ ว่า เมื่อ เรื่อง นี้ เกิด ขึ้น แล้ว ท่าน จะ ได้ เชื่อ ว่า เรา คือ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel nhee erbee follit, nagh jig gys soilshey: ny nhee erbee kiellit, nagh bee fys er, as nagh jig magh. \t ด้วยว่าไม่มีสิ่งใดที่ซ่อนไว้ซึ่งจะไม่ปรากฏแจ้ง และไม่มีสิ่งใดที่ปิดบังไว้ซึ่งจะไม่รู้จะไม่ต้องแพร่งพราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t แอพเพล็ตอย่างง่ายสำหรับใช้ทดสอบพาเนล GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur _glass er yn raad \t _ล็อคไดรว์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh \t ไม่สามารถเริ่มทำงานแฟ้มนี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l \t ย้ายแท็บไปทาง_ขวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Huitt y charvaant er-y-fa shen sheese, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou, Hiarn, as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t ผู้ รับ ใช้ ลูกหนี้ ผู้ นั้น จึง กราบ ลง นมัสการ ท่าน ว่า ` ข้า แต่ ท่าน ขอ โปรด อดทน ต่อ ข้าพเจ้า เถิด แล้ว ข้าพเจ้า จะ ใช้ หนี้ ทั้งสิ้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son treigeil annaghyn Yee ta shiu freayll oardaghyn deiney, niee siyn crayee as cappanyn: as ymmodee lheid ny reddyn shen ta shiu dy yannoo. \t เจ้า ทั้งหลาย ละ พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า และ กลับ ไป ถือ ตาม ประเพณี ของ มนุษย์ คือ การ ล้าง ถ้วย เหยือก และ สิ่ง อื่นๆ เช่น นี้ อีก หลาย สิ่ง เจ้า ทั้งหลาย ก็ ทำ อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn reih shoh dys yn Buirdclaaghyn \t ย้ายรายการที่เลือกไปยังพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayr, ta mee geearree adsyn t'ou er chur dou dy ve marym raad ta mee; dy vod ad fakin my ghloyr t'ou er chur dou: son t'ou er ve graihagh orrym's roish my row yn seihll er ny chroo. \t พระ บิดา เจ้าข้า ข้าพระ องค์ ปรารถนา ให้ คน เหล่า นั้น ที่ พระองค์ ได้ ประทาน ให้ แก่ ข้าพระ องค์ อยู่ กับ ข้าพระ องค์ ใน ที่ ซึ่ง ข้าพระ องค์ อยู่ นั้น ด้วย เพื่อ เขา จะ ได้ เห็น สง่า ราศี ของ ข้าพระ องค์ ซึ่ง พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ เพราะ พระองค์ ทรง รัก ข้าพระ องค์ ก่อน ที่ จะ ทรง สร้าง โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht hie eh magh mysh y cheyoo as yn nuyoo oor, as ren eh er yn aght cheddin. \t พอ เวลา เที่ยง วัน และ เวลา บ่าย สาม โมง เจ้าของ บ้าน ก็ ออก ไป อีก ทำ เหมือน ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad, as varr ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney. \t เขาจึงพากันจับบุตรนั้นฆ่าเสีย และเอาศพทิ้งไว้นอกสวนองุ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_DVD Feeshan \t _ดีวีดีหนัง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey ver-yms da, cha bee eh dy bragh paagh: agh bee yn ushtey ver-ym da ny farrane ushtey ayn nee geill gys y vea ta dy bragh farraghtyn. \t แต่ ผู้ ใด ที่ ดื่ม น้ำ ซึ่ง เรา จะ ให้ แก่ เขา นั้น จะ ไม่ กระหาย อีก เลย แต่ น้ำ ซึ่ง เรา จะ ให้ เขา นั้น จะ บังเกิด เป็น บ่อ น้ำพุ ใน ตัว เขา พลุ่ง ขึ้น ถึง ชีวิตนิรันดร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jiu er %-I:%M %p \t วันนี้ เวลา %H:%M น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee sushtal yn reeriaght er ny phreacheil ayns ooilley yn seihll, son feanish da dy chooilley ashoon, as eisht nee yn jerrey cheet. \t ข่าวประเสริฐเรื่องอาณาจักรนี้จะประกาศไปทั่วโลกให้เป็นคำพยานแก่บรรดาประชาชาติ แล้วที่สุดปลายจะมาถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW) \t จีนตัวเต็ม (_EUC-TW)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny reddyn shoh cha hoig e ostyllyn ec y toshiaght: agh tra va Yeesey er ny ghloyraghey, eisht chooinee ad dy row ny reddyn shoh scruit jeh, as dy row ad er n'yannoo ny reddyn shoh rish. \t ที แรก พวก สาวก ของ พระองค์ ไม่ เข้าใจ ใน เหตุการณ์ เหล่า นั้น แต่ เมื่อ พระ เยซู ทรง รับ สง่า ราศี แล้ว เขา จึง ระลึก ได้ ว่า มี คำ เช่น นั้น เขียน ไว้ กล่าว ถึง พระองค์ และ คน ทั้งหลาย ได้ กระทำ อย่าง นั้น ถวาย พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er voaddey aile ayns mean ny halley, as er hoie sheese cooidjagh, hoie Peddyr sheese ny mast' oc. \t เมื่อเขาก่อไฟที่กลางลานบ้านและนั่งลงด้วยกันแล้ว เปโตรก็นั่งอยู่ท่ามกลางเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reayrt barr kerrin \t การแสดงช่องด้านข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Ezekias Manasses, as hooar Manasses Amon, as hooar Amon Josias. \t เฮ เซ คียาห์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ มนัส เสห์ มนัส เส ห์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ อา โมน อา โมน ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ โย สิยาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t เสียง ผู้ ร้อง ใน ถิ่น ทุรกันดาร ว่า \" จง เตรียม มรรคา แห่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า จง กระทำ หนทาง ของ พระองค์ ให้ ตรง ไป \" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr fer jeu, va'n ennym echey Cleopas, as dooyrt eh rish, Vel uss agh joarree ayns Jerusalem, as gyn fys ayd er ny reddyn t'ayns shen er jeet gy-kione er ny laghyn shoh? \t คนหนึ่งชื่อเคลโอปัสจึงทูลถามพระองค์ว่า \"ท่านเป็นเพียงแต่คนต่างด้าวในกรุงเยรูซาเล็มหรือ ที่ไม่รู้เหตุการณ์ทั้งปวงซึ่งเป็นไปในวันเหล่านี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t ย้ายรายการที่เลือกไปไว้ในถังขยะedit->deletedelete no through trash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eshyn rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee: agh my sailts goll stiagh ayns bea, freill ny annaghyn. \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ท่าน เรียก เรา ว่า ประเสริฐ ทำไม เล่า ไม่ มี ผู้ ใด ประเสริฐ นอกจาก พระองค์ เดียว คือ พระเจ้า แต่ ถ้า ท่าน ปรารถนา จะ เข้า ใน ชีวิต ก็ ให้ ถือ รักษา พระ บัญญัติ ไว้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa. \t ขอ ทรง โปรด ประทาน อาหาร ประจำ วัน แก่ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ใน กาล วัน นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh scrolley r_ea \t ใช้การเลื่อนจอแบบ_ลื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn freayll bio \t ตัวเลือกการคงการเชื่อมต่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn System \t ตั้งค่าระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hass Peddyr ec y dorrys er cheu mooie. Eisht hie magh yn ostyl elley shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as loayr eh reeish va currym y dorrys urree, as hug eh lesh stiagh Peddyr. \t แต่เปโตรยืนอยู่ข้างนอกริมประตู สาวกอีกคนหนึ่งนั้นที่รู้จักกันกับมหาปุโรหิต จึงได้ออกไปและพูดกับหญิงที่เฝ้าประตู แล้วก็พาเปโตรเข้าไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Moodys cadjin son ny jallooveg son ny ingaan ordaag ayns yn reayrt jallooyn veg. \t ขนาดโดยปริยายของไอคอนสำหรับภาพย่อในมุมมองไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta my annym seaghnit; as cre jir-ym? Ayr, saue mee veih'n oor shoh: agh er yn oyr shoh haink mee gys yn oor shoh. \t บัดนี้ จิตใจ ของ เรา เป็น ทุกข์ และ เรา จะ พูด ว่า อะไร จะ ว่า ` ข้า แต่ พระ บิดา ขอ ทรง โปรด ช่วย ข้าพระ องค์ ให้ พ้น เวลา นี้ ' อย่าง นั้น หรือ หามิได้ เพราะ ด้วย ความ ประสงค์ นี้ เอง เรา จึง มา ถึง เวลา นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt shiartanse jeusyn va nyn shassoo ayns shen, Kys dy vel shiu feaysley yn lhiy? \t บาง คน ซึ่ง ยืน อยู่ ที่ นั่น ถาม เขา ว่า \" แก้ ลูก ลา นั้น ทำไม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink earrooyn mooarey dy leih huggey, as nyn mast' oc va croobee, doail, balloo, baccee, as ymmodee elley, as hug ad ad nyn lhie ec cassyn Yeesey, as ren eh ad y lheihys. \t และประชาชนเป็นอันมากมาเฝ้าพระองค์ พาคนง่อย คนตาบอด คนใบ้ คนพิการ และคนเจ็บอื่นๆหลายคนมาวางแทบพระบาทของพระเยซู แล้วพระองค์ทรงรักษาเขาให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ooilley yn pobble yindys, as dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Ghavid? \t และ คน ทั้งปวง ก็ อัศจรรย์ ใจ ถาม กัน ว่า \" คน นี้ เป็น บุตร ของ ดา วิด มิ ใช่ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son va e ghoo lesh pooar. \t คนทั้งปวงก็อัศจรรย์ใจด้วยการสอนของพระองค์ เพราะคำของพระองค์ประกอบด้วยอำนาจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-yn-oyr dy row Haman, mac Hammedatha yn Agagite, ard noid ooilley ny Hewnyn, er chiarail olk noi ny Hewnyn dy stroie ad, as dy row eh er cheau Pur (ta shen yn lot) dy chur mow as dy yiarey ad jeh. \t เพราะฮามานบุตรชายฮัมเมดาธา คนอากัก ศัตรูของพวกยิวทั้งปวง ได้ปองร้ายต่อพวกยิวเพื่อทำลายเขา ได้ทอดเปอร์ คือฉลาก เพื่อล้างผลาญและทำลายเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn t'er n'yannoo soiaghey jeh'n eanish echey, t'eh er chur y seal echey huggey, dy vel Jee firrinagh. \t ผู้ที่รับคำพยานของพระองค์ก็ประทับตราลงว่า พระเจ้าทรงสัตย์จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My nee dooinney erbee mish y hirveish, lhig da geiyrt orrym; as y raad ta mish, shen y raad myrgeddin vees my harvaant: my nee dooinney erbee mish y hirveish, dasyn ver my Ayr onnor. \t ถ้า ผู้ ใด จะ ปรนนิบัติ เรา ให้ ผู้ นั้น ตาม เรา มา และ เรา อยู่ ที่ไหน ผู้ ปรนนิบัติ เรา จะ อยู่ ที่ นั่น ด้วย ถ้า ผู้ ใด ปรนนิบัติ เรา พระ บิดา ของ เรา ก็ จะ ทรง ประทาน เกียรติ แก่ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Marranys S/M \t I/O ผิดพลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my ta mish liorish mair Yee tilgey magh drogh-spyrrydyn, fegooish dooyt ta reeriaght Yee er jeet erriuish. \t แต่ ถ้า เรา ขับ ผี ออก ด้วย นิ้ว พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ มา ถึง ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row toiggyl oc jeh'n raa loayr eh roo. \t เขาทั้งสองก็ไม่เข้าใจคำซึ่งพระกุมารกล่าวแก่เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym er gyn eh dy insh shoh da dooinney erbee: agh immee, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney, myr ta Moses er harey, dy ve son feanish daue. \t พระองค์จึงกำชับเขาไม่ให้บอกผู้ใด และตรัสว่า \"แต่จงไปแสดงตัวแก่ปุโรหิต และถวายเครื่องบูชาสำหรับคนที่หายโรคเรื้อนแล้วตามซึ่งโมเสสได้สั่งไว้ เพื่อเป็นหลักฐานต่อคนทั้งหลายว่าเจ้าหายโรคแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur ayns oik harrish bishan tendeilaghyn \t ติดตั้งเครื่องแม่ข่าย^หลาย ๆ กับ MAAS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ass...customsession \t กำลังยกเลิก…customsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Coadan: \t แ_ฟ้ม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh jir hoshiaght rish, Fow aarloo my hibber, as kiartee oo hene dy hirveish orrym's, derrey vee'm erreish gee as giu, us ny lurg shen nee uss gee as giu? \t หรือจะไม่บอกเขาว่า `จงหาให้เรารับประทานและคาดเอวไว้ปรนนิบัติเรา จนเราจะกินและดื่มอิ่มแล้ว และภายหลังเจ้าจงค่อยกินและดื่มเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh rish, as cha dob eh; agh ghow eh rish, Cha nee mish yn Creest. \t ท่าน ได้ ยอม รับ และ มิได้ ปฏิเสธ แต่ ได้ ยอม รับ ว่า \" ข้าพเจ้า ไม่ ใช่ พระ คริสต์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cur-jee twoaie nagh moll dooinney erbee shiu. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ระวังให้ดี อย่าให้ผู้ใดล่อลวงท่านให้หลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, ta'n jalloo _veg cadjin orgher jannoo ymmydit myr cramman jalloo veg cadjin. Myr cha nel eh dy firrinagh, cha nel geill currit dys yn _jalloo veg orgher cadjin. Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-rolley\" ny ny \"nhee-kishteig hayrn\".kishteig hayrn \t ถ้าเลือก ค่า custom_icon จะถูกใช้เป็นไอคอนที่กำหนดเองสำหรับปุ่มนั้น ถ้าไม่เลือก จะไม่สนใจค่า custom_icon คีย์นี้จะมีผลก็ต่อเมื่อค่า object_type เป็น \"menu-object\" หรือ \"drawer-object\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip j'eh Boayrdcroymmag \t แปะจากคลิปบอร์ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "System \t ระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, S'mie ta shiu jannoo anney Yee gyn vree, dy hoiaghey seose ny oardaghyn eu hene. \t พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"เหมาะจริงนะ ที่เจ้าทั้งหลายได้ละทิ้งพระบัญญัติของพระเจ้า เพื่อจะได้ถือตามประเพณีของพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ny benn rhym; son cha vel mee foast er gholl seose gys my Ayr; agh gow gys my vraaraghyn, as abbyr roo, Ta mee goll seose gys my Ayr's as yn Ayr euish, as gys my Yee's as y Jee euish. \t พระเยซูตรัสกับเธอว่า \"อย่าแตะต้องเรา เพราะเรายังมิได้ขึ้นไปหาพระบิดาของเรา แต่จงไปหาพวกพี่น้องของเรา และบอกเขาว่า เราจะขึ้นไปหาพระบิดาของเราและพระบิดาของท่านทั้งหลาย และไปหาพระเจ้าของเราและพระเจ้าของท่านทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra chlinnys shiu jeh caggaghyn as irree-magh, ny bee aggle erriu: son shegin da ny reddyn shoh hoshiaght cheet gy-kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ยิน ถึง การ สงคราม และ การ จลาจล อย่า ตกใจ กลัว เพราะว่า สิ่ง เหล่า นั้น จำ ต้อง เกิด ขึ้น ก่อน แต่ ที่สุด ปลาย ยัง จะ ไม่ มา ทันที \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh lhig da'n ghlare eu ve, She, she, Cha nee, cha nee: son cre-erbee ta harrish shoh, te cheet veih yn olk. \t จริง ก็ จง ว่า จริง ไม่ ก็ ว่า ไม่ พูด แต่ เพียงนี้ ก็ พอ คำ พูด เกิน นี้ ไป มา จาก ความ ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad shegin er goaill eh, agh v'ad ayns aggle roish y pobble; son va fys oc dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey noi ad-hene: as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t ฝ่าย เขา จึง อยาก จะ จับ พระองค์ แต่ว่า เขา กลัว ประชาชน ด้วย เขา รู้อยู่ ว่า พระองค์ ได้ ตรัส คำ อุปมา นี้ กระทบ พวก เขา เอง แล้ว เขา ก็ ไป จาก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Lhig dooin goll gys baljyn sniessey dooin, dy voddym preacheil ayndoo shen myrgeddin: son er-yn-oyr shen haink mee gys y theihll. \t พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ให้ เรา ทั้งหลาย ไป ใน บ้านเมือง ใกล้ เคียง เพื่อ เรา จะ ได้ ประกาศ ที่ นั่น ด้วย ที่ เรา มา ก็ เพื่อ การ นั้น เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar y nah vraar myrgeddin baase as y trass, gys y chiaghtoo. \t ฝ่ายคนที่สองที่สามก็เช่นเดียวกัน จนถึงคนที่เจ็ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel mee loayrt j'iu ooilley; ta fys aym quoi ta mee er reih: agh dy vod y scriptyr ve cooilleenit, T'eshyn ta gee arran marym, er hroggal e voyn m'oi. \t เรา มิได้ พูด ถึง พวก ท่าน สิ้น ทุก คน เรา รู้จัก ผู้ ที่ เรา ได้ เลือก ไว้ แล้ว แต่ เพื่อ พระ คัมภีร์ จะ สำเร็จ ที่ ว่า ` ผู้ ที่ รับประทาน อาหาร กับ เรา ได้ ยก ส้น เท้า ต่อ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Eiyr orrym's, as lhig da ny merriu nyn merriu y oanluckey. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด ปล่อย ให้ คน ตาย ฝัง คน ตาย ของ เขา เอง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa. \t แสดงรุ่นของโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t แสดงหรือซ่อนแถบด้านข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "9:05:02:%Id%dlong time format \t ไม่พบเอาต์พุตเสียงที่ร้องขอ คุณอาจต้องติดตั้งปลั๊กอิน GStreamer เพิ่มเติม หรือเลือกเอาต์พุตเสียงช่องอื่นในตัวเลือกระบบสื่อผสม9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As craidee ad mysh, as custee ad eh, as tilgee ad shellaghyn er, as marree ad eh: as y trass laa nee eh girree reesht. \t คนต่างชาตินั้นจะเยาะเย้ยท่าน จะเฆี่ยนตีท่าน จะถ่มน้ำลายรดท่าน และจะฆ่าท่านเสีย และวันที่สามท่านจะเป็นขึ้นมาใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns firrinys ta mee gra riu, dy der eh da yn stiurtys er ooilley e chooid. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า นาย จะ ตั้ง เขา ไว้ ให้ ดูแล บรรดา ข้าวของ ทั้งสิ้น ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Abraham, ta marroo? as ta ny phadeyryn marroo: quoi t'ou jannoo jeed hene? \t ท่าน เป็น ใหญ่ กว่า อับ รา ฮัมบิดา ของ เรา ที่ ตาย ไป แล้ว หรือ พวก ศาสดา พยากรณ์ นั้น ก็ ตาย ไป แล้วด้วย ท่าน อวดอ้าง ว่า ท่าน เป็น ผู้ ใด เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Melchi, mac Addi, mac Cosam, mac Elmodam, mac Er, \t ซึ่ง เป็น บุตร เมลคี ซึ่ง เป็น บุตร อัด ดี ซึ่ง เป็น บุตร โคสัม ซึ่ง เป็น บุตร เอลมาดัม ซึ่ง เป็น บุตรเอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t กรุณาป้อนชื่อใหม่สำหรับตราที่แสดง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "coadyn \t แฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va fys ec Yeesey dy row yn Ayr er chur dy chooilley nhee ayns ny laueyn echey, as dy nee veih Jee haink eh, as dy nee gys Jee v'eh goll, \t พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า พระ บิดา ได้ ประทาน สิ่ง ทั้งปวง ให้ อยู่ ใน พระ หัตถ์ ของ พระองค์ และ ทรง ทราบ ว่า พระองค์ มา จาก พระเจ้า และ จะ ไป หา พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey: son ghow adsyn arrys ec preacheil Yonas; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t ชน ชาว นีนะเวห์จะ ลุก ขึ้น ใน วัน พิพากษา พร้อม กับ คน ยุค นี้ และ จะ กล่าวโทษ คนใน ยุค นี้ ด้วยว่า ชาว นีนะเวห์ได้ กลับ ใจ ใหม่ เพราะ คำ ประกาศ ของ โยนาห์ และ ดูเถิด ซึ่ง ใหญ่ กว่า โย นาห์มี อยู่ ที่ นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhurg tow goll er kiart dy lioar, Be Totem fuirraghyn dys tow cheet er winpdb ny rpdb2. Myr cha nel foagle follit son yn kiarthaghey ayns GConf, Be eh jeannoo ymmyd jeh yn foagle follit cadjin ('totem') \t หลังจากที่คุณกด \"ตกลง\" Totem จะรอจนกว่าคุณจะเชื่อมต่อเข้ามาโดยใช้ winpdb หรือ rpdb2 ถ้าคุณยังไม่ได้ตั้งรหัสผ่านสำหรับโปรแกรมดีบั๊กใน GConf ก็จะใช้รหัสผ่านปริยาย ('totem')"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As freggyr-ee eshyn veih cheu-sthie gra, Ny boir mee: ta'n dorrys nish jeight, as ta my chloan 'sy lhiabbee marym; cha voddym girree dy chur dhyt. \t ฝ่าย มิตรสหาย ที่ อยู่ ข้าง ใน จะ ตอบ ว่า ` อย่า รบกวน ฉัน เลย ประตู ก็ ปิด เสีย แล้ว ทั้ง พวก ลูก ก็ นอน ร่วม เตียง กับ ฉัน แล้ว ฉัน จะ ลุก ขึ้น หยิบ ให้ท่า น ไม่ ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Kyndagh rish nyn gredjue moal: son dy firrinagh ta mee gra riu, Dy beagh nyn gredjue wheesh grine dy rass mustard, jirragh shiu rish y slieau shoh, Scugh veih shoh noon gys shid, as nee eh scughey: as cha bee nhee erbee ro-ghoillee diu. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เพราะเหตุพวกท่านไม่มีความเชื่อ ด้วยเราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าท่านมีความเชื่อเท่าเมล็ดพันธุ์ผักกาดเมล็ดหนึ่ง ท่านจะสั่งภูเขานี้ว่า `จงเลื่อนจากที่นี่ไปที่โน่น' มันก็จะเลื่อน และไม่มีสิ่งใดที่เป็นไปไม่ได้สำหรับท่านเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhie ayns farkiaght er e hon, as shegin er tayrtyn red ennagh ass e veeal son oyr plaiynt n'oi. \t คอยหวังจับผิดในพระดำรัสของพระองค์ เพื่อเขาจะฟ้องพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hig chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree ehe eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t นาย ของ ผู้ รับ ใช้ ผู้ นั้น จะ มา ใน วัน ที่ เขา ไม่ คิด ใน โมง ที่ เขา ไม่ รู้ และ จะ ทำโทษ เขา ถึง สาหัส ทั้ง จะ ขับ ไล่ เขา ให้ ไป อยู่ กับ คน ที่ ไม่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va er-y-fa shen shiaght braaraghyn: as hooar y braar shinney, tra v'eh er phoosey ben, baase gyn chloan. \t ยัง มี พี่น้อง ผู้ชาย เจ็ด คน พี่ หัวปี มี ภรรยา แล้ว ก็ ตาย ไม่ มี บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son v'ad ny s'aggindee er moylley gheiney, ny moylley Yee. \t เพราะว่า เขา รัก การ สรรเสริญ ของ มนุษย์ มาก กว่า การ สรรเสริญ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Bannit dy row yn Ree ta cheet ayns ennym y Chiarn: shee ayns niau, as gloyr ayns yn yrjid. \t ว่า \" ขอ ให้ พระ มหา กษัตริย์ ผู้ ที่ เสด็จ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง พระ เจริญ จง มี สันติ สุข ใน สวรรค์ และ ทรง สง่า ราศี ใน ที่ สูง สุด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys: ny jean-jee deyrey, as cha bee shiu er nyn gheyrey: leih-jee, as yiow shiu leih: \t อย่า วินิจฉัย โทษ เขา และ ท่าน ทั้งหลาย จะ ไม่ ได้ ถูก วินิจฉัย โทษ อย่า กล่าวโทษ เขา และ ท่าน ทั้งหลาย จะ ไม่ ถูก กล่าวโทษ จง ยก โทษ ให้ เขา และ ท่าน จะ ได้ รับ การ อภัยโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Taishbynys \t การแสดงผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mish er chur diu sampleyr; shiuish dy yannoo myr ta mish er n'yannoo riu. \t เพราะว่าเราได้วางแบบแก่ท่านแล้ว เพื่อให้ท่านทำเหมือนดังที่เราได้กระทำแก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie stiagh myrgeddin yn ostyl elley shen haink hoshiaght gys yn oaie, as honnick eh as ren eh credjal. \t แล้วสาวกคนนั้นที่มาถึงอุโมงค์ก่อนก็เข้าไปด้วย เขาได้เห็นและเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my jir y drogh-harvaant shen ayns e chree, Ta my Hiarn lhiggey shaghey yn cheet echey, \t แต่ถ้าผู้รับใช้ชั่วนั้นจะคิดในใจว่า `นายของข้าคงมาช้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee. \t พระเยซูตรัสถามคนนั้นว่า \"ท่านเรียกเราว่าประเสริฐทำไม ไม่มีใครประเสริฐเว้นแต่พระเจ้าองค์เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick y tannys yn mac dooyrt ad nyn mast' oc hene, Shoh'n eirey, tar-jee, lhig dooin eh y varroo, as bee'n eiraght echey lhien hene. \t แต่ เมื่อ บรรดา คน เช่า สวน เห็น บุตร ชาย เจ้าของ บ้าน ก็ พูด กัน ว่า ` คน นี้ แหละ เป็น ทายาท มา เถิด ให้ เรา ฆ่า เขา แล้ว ให้ เรา ยึด มรดก ของ เขา เสีย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "V'ad gee, v'ad giu, v'ad poosey, v'ad er nyn goyrt ayns poosey, derrey'n laa hie Noe stiagh ayns yn arg: as haink y thooilley as vaih eh ad ooilley. \t เขาได้กินและดื่ม ได้สมรสกันและได้ยกให้เป็นสามีภรรยากัน จนถึงวันนั้นที่โนอาห์ได้เข้าในนาวา และน้ำได้มาท่วมล้างผลาญเขาเสียทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny bochillyn roue, cur gloyr as moylley da Jee son dy chooilley nhee v'ad er chlashtyn as er vakin, myr ve inshit daue. \t คน เลี้ยง แกะ จึง กลับ ไป ยกย่อง สรรเสริญ พระเจ้า เพราะ เหตุการณ์ ทั้งปวง ซึ่ง เขา ได้ยิน และ ได้ เห็น ดัง ได้ กล่าว ไว้ แก่ เขา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn kishteig hayrn shoh? \t ยืนยันการลบลิ้นชักนี้หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t เปิดใช้ WebGL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad goll er y raad, dy dooyrt dooinney dy row rish, Hiarn, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t ทรงลองใจผู้อาสาตามพระองค์ (มธ 8:18-22)ต่อมาเมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกกำลังเดินทางไป มีคนหนึ่งทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์เสด็จไปทางไหน ข้าพระองค์จะตามพระองค์ไปทางนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Enmys: \t ชื่อ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hug y Chiarn magh geay vooar er yn aarkey, as va sterrym dorrinagh ayns y cheayn, myr shen dy row yn lhong ayns gaue brishey. \t แต่ พระ เยโฮ วาห์ทรง ขับ กระแสลม ใหญ่ ขึ้น เหนือ ทะเล จึง เกิด พายุ ใหญ่ ใน ทะเล นั้น จน น่า กลัว กำปั่น จะ อับปาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dob Vashti yn ven-rein dy heet er sarey yn ree liorish ny fir-oik: va'n ree, er-y-fa shen, feer jymmoosagh, as ren e chorree lostey cheu-sthie jeh. \t แต่พระราชินีวัชทีทรงปฏิเสธไม่มาตามพระบัญชาของกษัตริย์ที่รับสั่งไปกับขันที เมื่อเป็นเช่นนี้กษัตริย์ทรงเดือดดาล และพระพิโรธของพระองค์ระอุอยู่ในพระอุระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn rea lesh yn shennaghys eddyr-voggyl ayds \t ล้างประวัติการท่องเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chionnyn \t ภารกิจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mygeayrt yn nuyoo oor, deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELI, ELI, LAMA SABACTHANI? ta shen dy ghra, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil? \t ครั้นประมาณบ่ายสามโมงพระเยซูทรงร้องเสียงดังว่า \"เอลี เอลี ลามาสะบักธานี\" แปลว่า \"พระเจ้าของข้าพระองค์ พระเจ้าของข้าพระองค์ ไฉนพระองค์ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์เสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ver ad shiu magh ass ny kialteenyn: as ta'n oor cheet, quoi-erbee varrys shiu, dy smooinee eh dy bee eh shirveish Jee. \t เขา จะ ไล่ ท่าน เสีย จาก ธรรม ศาลา แท้จริง วัน หนึ่ง คน ใด ที่ ประหารชีวิต ของ ท่าน จะ คิด ว่า เขา ทำ การ นั้น เป็นการ ปฏิบัติ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Te scruit ayns ny phadeyryn, As bee ad ooilley ynsit liorish Jee. Dy chooilley ghooinney er-y-fa shen t'er chlashtyn, as er n'ynsaghey veih yn Ayr, t'eh cheet hym's. \t มี คำ เขียน ไว้ ใน คัมภีร์ ศาสดา พยากรณ์ ว่า ` ทุก คน จะ เรียน รู้ จาก พระเจ้า ' เหตุ ฉะนั้น ทุก คน ที่ ได้ยิน ได้ ฟัง และ ได้ เรียน รู้ จาก พระ บิดา ก็ มา ถึง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NISH y billey-feeyney firrinagh, as my Ayr yn eirinnagh. \t คำอุปมาเรื่องเถาองุ่นและกิ่ง\"เราเป็นเถาองุ่นแท้ และพระบิดาของเราทรงเป็นผู้ดูแลรักษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh neose eh, as hoiII eh eh ayns aanrit, as doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, raad nagh row rieau dooinney oanluckit roie. \t เมื่อ เชิญ พระ ศพล ง แล้ว เขา จึง เอา ผ้าป่า น พัน หุ้ม ไว้ แล้ว เชิญ พระ ศพ ไป ประดิษฐาน ไว้ ใน อุโมงค์ ซึ่ง เจาะ ไว้ ใน ศิลา ที่ ยัง มิได้ วาง ศพ ผู้ ใด เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig-jee daue ny-neesht gaase cooidjagh derrey'n fouyr: as ayns earish yn ouyr jir-yms rish ny beayneeyn, Chymsee-jee cooidjagh hoshiaght yn coggyl ayns bunneeyn ry-hoi lostey; agh tayrn-jee yn churnaght stiagh ayns my hoalt. \t ให้ ทั้ง สอง จำเริญ ไป ด้วย กัน จนถึง ฤดู เกี่ยว และ ใน เวลา เกี่ยว นั้น เรา จะ สั่ง ผู้ เกี่ยว ว่า \" จง เก็บข้าว ละมาน ก่อน มัด เป็น ฟ่อน เผา ไฟ เสีย แต่ ข้าว สาลี นั้น จง เก็บ ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง ของ เรา \" ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr yn aile as dooyrt e rish, Mish Gabriel ta shirveish fenish Yee: as ta mee-er my choyrt dy loayrt rhyt, as dy hoilshaghey dhyt ny naightyn mie shoh. \t ฝ่าย ทูต สวรรค์ นั้น จึง ตอบ ท่าน ว่า \" เรา คือ กา เบรียลซึ่ง ยืน อยู่ เฉพาะพระพักตร์ พระเจ้า และ ทรง ใช้ ให้ มา พูด และ นำ ข่าว ดี นี้ มา แจ้ง กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Kys dy row shiu briaght er my hon's? nagh row fys eu dy beign dou ve mysh obbyr my Ayrey ? \t พระกุมารจึงตอบเขาทั้งสองว่า \"ท่านเที่ยวหาฉันทำไม ท่านไม่ทราบหรือว่า ฉันต้องกระทำพระราชกิจแห่งพระบิดาของฉัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, Ta reeriaght niau goll-rish soorid ren ben y ghoaill as coodaghey seose ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เชื้อ ( ลก 13 : 20 - 21 ) พระองค์ ยัง ตรัส คำ อุปมา ให้ เขา ฟัง อีก ข้อ หนึ่ง ว่า \" อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน เชื้อ ซึ่ง ผู้หญิง คน หนึ่ง เอา มา เจือ ลง ใน แป้ง สาม ถัง จน แป้ง นั้น ฟู ขึ้น ทั้งหมด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh myr ta'n ymmydeyr er reih ny nhee \t ข้อความที่จะใช้เป็นป้ายชื่อถ้าผู้ใช้เลือกรายการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym (veih'n chredjue) veagh eh ny baare da dy beagh clagh-wyllin er ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns diunid ny marrey. \t แต่ผู้ใดจะทำผู้เล็กน้อยเหล่านี้คนหนึ่งที่เชื่อในเราให้หลงผิด ถ้าเอาหินโม่ก้อนใหญ่ผูกคอผู้นั้นถ่วงเสียที่ทะเลลึกก็ดีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta Nautilus lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as syn eddyr-voggyl. \t Nautilus ช่วยคุณจัดระเบียบแฟ้มและโฟลเดอร์ต่างๆ ทั้งในเครื่องของคุณเองและในเครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd er-lheh, as e ostyllyn marish: dy denee eh jeu, gra, Cre ta'n pobble dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t การยอมรับอันยิ่งใหญ่ของเปโตร (มธ 16:13-20; มก 8:27-30)ต่อมาเมื่อพระองค์กำลังอธิษฐานอยู่แต่ลำพัง เหล่าสาวกอยู่กับพระองค์ พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"คนทั้งปวงพูดกันว่า เราเป็นผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, abbyr-jee hoshiaght, Shee dy row gys y thie shoh. \t ถ้าท่านจะเข้าไปในเรือนใดๆจงพูดก่อนว่า `ให้ความสุขมีแก่เรือนนี้เถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy row yn pobble ayns ard-yindys jeh'n ynsaghey echey. \t ต่อมาครั้นพระเยซูตรัสถ้อยคำเหล่านี้เสร็จแล้ว ประชาชนก็อัศจรรย์ใจด้วยคำสั่งสอนของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Cur seose dty chliwe reesht 'sy fine: son nee adsyn ooilley ta goaill y cliwe, cherraghtyn liorish y chliwe. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" จง เอา ดาบ ของ ท่าน ใส่ ฝัก เสีย ด้วยว่า บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ พินาศ เพราะ ดาบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid roie yn claa roie hene: %s \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกโปรแกรมอัตโนมัติ: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'adsyn ooilley er chur ayn ass nyn balchey: as t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck, dy jarroo ooilley e cooid-seihlt. \t เพราะว่า คน ทั้งปวง นั้น ได้ เอา เงิน เหลือใช้ ของ เขา มา ใส่ ไว้ แต่ ผู้หญิง นี้ ขัดสน ที่สุด ยัง ได้ เอา เงิน ที่ มี อยู่ สำหรับ เลี้ยง ชีวิต ของ ตน มา ใส่ จน หมด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hee dy chooilley eill saualtys Yee. \t เนื้อ หนัง ทั้งปวง จะ ได้ เห็น ความ รอด ของ พระเจ้า ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh er y daa ostyl yeig huggey, as ren eh toshiaght dy chur ad magh jees as jees, as hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen, \t ทรง ใช้ อัครสาวก ทั้ง สิบ สอง คน ออก ไป เทศนา สั่งสอน ( มธ 10 : 1 - 42 ; ลก 9 : 1 - 6 ) พระองค์ ทรง เรียก สาวก สิบ สอง คน มา แล้ว ทรง เริ่ม ใช้ เขา ให้ออก ไป เป็น คู่ ๆ ทรง ประทาน อำนาจ ให้ เขา ขับ ผี โสโครก ออก ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh foast loayrt rish y pobble, cur-my-ner va e voir as e vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rish. \t ผู้ประพฤติตามพระประสงค์ของพระเจ้าก็เปรียบเหมือนญาติพี่น้องของพระคริสต์ (มก 3:31-35; ลก 8:19-21)ขณะที่พระองค์ยังตรัสกับประชาชนอยู่นั้น ดูเถิด มารดาและพวกน้องชายของพระองค์พากันมายืนอยู่ภายนอกประสงค์จะสนทนากับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns nyn badjeryn, ny gow-jee lhieu harrish as harrish myr ny Ashoonee: son er-lhieu dy vow ad clashtyn liorish nyn ymmodee goan fardalagh. \t แต่ เมื่อ ท่าน อธิษฐาน อย่า ใช้ คำ ซ้ำซาก ไร้ ประโยชน์ เหมือน คน ต่าง ชาติ เพราะ เขา คิด ว่า พูด มาก หลาย คำ พระ จึง จะ ทรง โปรด ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Totem cloie cd'yn lesh shean \t Totem ไม่รองรับการเล่นซีดีเพลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s (coip elley)%s \t %s (สำเนาอื่น)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jiu \t วันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son bee eh er ny vrah gys ny Ashoonee, as nee ad craidey mysh, as dellal dy roonagh rish, as ceau shellaghyn er; \t ด้วยว่าบุตรมนุษย์นั้นจะต้องถูกมอบไว้กับคนต่างชาติ และเขาจะเยาะเย้ยท่าน กระทำหยาบคายแก่ท่าน ถ่มน้ำลายรดท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'adsyn ren gee mysh kiare thousaneyn, as hug eh ad ersooyl. \t คนที่รับประทานนั้นมีประมาณสี่พัน แล้วพระองค์ตรัสสั่งให้เขาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'ad shoh laghyn y chooilleeney, son jannoo mie dy chooilley nhee ta scruit. \t เพราะว่าเวลานั้นเป็นวันแห่งการแก้แค้นเพื่อจะให้สิ่งสารพัดที่เขียนไว้นั้นสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod fuill ooilley ny phadeyryn v'er ny gheayrtey er-dy hoshiaght y theihll v'er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh \t เพื่อ คน ยุค นี้ แหละ จะ ต้อง รับผิดชอบ ใน เรื่อง โลหิต ของ บรรดา ศาสดา พยากรณ์ ซึ่ง ต้อง ไหล ออก ตั้งแต่ แรก สร้าง โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick ee daa ainle nyn soie ayns coamraghyn sollys, yn derrey yeh ec y chione, as y jeh elley ec ny cassyn raad va corp Yeesey ny lhie. \t และได้เห็นทูตสวรรค์สององค์สวมเสื้อขาวนั่งอยู่ ณ ที่ซึ่งเขาวางพระศพพระเยซู องค์หนึ่งอยู่เบื้องพระเศียร และองค์หนึ่งอยู่เบื้องพระบาท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hene \t โดยปรับเลือกเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va'n dooinney ass va ny drogh spyrrydyn er n'immeeaght geearree dy ve marish: agh hug Yeesey ersooyl eh, gra, \t คน ที่ ผี ออก จาก ตัว นั้น อ้อนวอน ขอ ติดตาม พระองค์ แต่ พระ เยซู ส่ง เขา ออก ไป ตรัส สั่ง ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mysh ny laghyn shen hrog Moirrey urree lesh siyr dy gholl gys cheer ny liargagh, gys ard-valley dy Yudah, \t มา รี ย์เยี่ยมเยียน นาง เอ ลี ซา เบธคราว นั้น มา รี ย์จึง รีบ ออก ไป ถึง เมือง หนึ่ง ใน แถบ ภูเขา แห่ง ยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mynphointyn \t รายละเอียด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee daa ven blieh cooidjagh, bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t ผู้หญิง สอง คน จะ โม่ แป้ง ด้วย กัน จะ ทรง รับ คน หนึ่ง จะ ทรง ละ คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra nagh vel irree-seose-reesht dy ve ayn; as denee ad jeh, gra, \t พระ เยซู ตรัส ตอบ พวก สะ ดู สี เกี่ยว กับ การ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ( มธ 22 : 23 - 33 ; ลก 20 : 27 - 38 ) มี พวก สะ ดู สีมา หา พระองค์ พวก นี้ เป็น ผู้ ที่ กล่าว ว่าการ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย นั้น ไม่ มี เขา ทูล ถาม พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Arabish (_Windows-1256) \t อารบิก (_Windows-1256)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione yn laa er-giyn dy jagh eh gys ard-valley va enmyssit Nain, as hie ymmodee jeh e ynseydee marish, as mooarrane sleih. \t บุตรชายของแม่ม่ายได้ฟื้นคืนชีพที่เมืองนาอินต่อมาในวันรุ่งขึ้นพระองค์เสด็จไปยังเมืองหนึ่งชื่อนาอิน เหล่าสาวกของพระองค์กับคนเป็นอันมากก็ไปด้วยกันกับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn rish, Giall dooinyn dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue chiare, ayns dty ghloyr. \t เขา จึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" เมื่อ พระองค์ จะ ทรง สง่า ราศี นั้น ขอ ให้ ข้าพระ องค์ นั่ง ที่ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ คน หนึ่ง เบื้อง ซ้าย พระ หัตถ์ คน หนึ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn reireyder uinnagyn ayd's lhiggey d'ow soilshaghey yn cramman claare buird, ny cha nel oo roie ny reireyder uinnag. \t โปรแกรมจัดการหน้าต่างของคุณ ไม่รองรับปุ่มแสดงพื้นโต๊ะ หรือคุณไม่ได้ใช้โปรแกรมจัดการหน้าต่างอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa my jir ad riu, T'eh ayns yn aasagh, ny gow-jee magh: cur-my-ner, t'eh ayns ny shamyryn follit, ny cred-jee eh. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ใคร จะ บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ` ดูเถิด ท่าน ผู้ นั้น อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร ' ก็ จง อย่า ออก ไป หรือ จะ ว่า ` ดูเถิด อยู่ ที่ ห้อง ลับ ' ก็ จง อย่า เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er jeet gys yn ynnyd, yeeagh eh seose, as honnick eh eh, as dooyrt eh rish, Zaccheus, jean siyr, as tar neose; son jiu ta mish dy ghoaill aght ec dty hie. \t เมื่อพระเยซูเสด็จมาถึงที่นั่น พระองค์ทรงแหงนพระพักตร์ดูศักเคียสแล้วตรัสแก่เขาว่า \"ศักเคียสเอ๋ย จงรีบลงมา เพราะว่าเราจะต้องพักอยู่ในบ้านของท่านวันนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh jeeaghyn mygeayrt, cha vaik ad dooinney erbee agh Yeesey ynrycan maroo hene. \t ทันใดนั้น เมื่อสาวกแลดูรอบก็ไม่เห็นผู้ใด เห็นแต่พระเยซูทรงอยู่กับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheayll ny scrudeyryn as ny ard-saggyrtyn jeh, as v'ad shirrey kys oddagh ad eh y stroie: son v'ad ayns aggle roish, er-yn-oyr dy row ooilley yn pobble goaill yindys jeh'n ynsagh echey. \t เมื่อพวกธรรมาจารย์และพวกปุโรหิตใหญ่ได้ยินอย่างนั้น จึงหาช่องที่จะประหารพระองค์เสีย เพราะเขากลัวพระองค์ ด้วยว่าประชาชนประหลาดใจด้วยคำสั่งสอนของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn toshiaght shoh dy virrilyn ren Yeesey ayns Cana dy Ghalilee, as hoilshee eh magh e ghloyr; as ren e ynseydee credjal ayn. \t การอัศจรรย์ครั้งแรกนี้พระเยซูได้ทรงกระทำที่บ้านคานาแคว้นกาลิลี และได้ทรงสำแดงสง่าราศีของพระองค์ และสาวกของพระองค์ก็ได้เชื่อในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scannanyn dy cloie \t สตรีมภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t มีโฟลเดอร์ดังกล่าวอยู่แล้วใน \"%s\" การเขียนทับ จะลบแฟ้มทุกแฟ้มในโฟลเดอร์ดังกล่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Saruch, mac Ragan, mac Phalec, mac Heber, mac Sala. \t ซึ่งเป็นบุตรเสรุก ซึ่งเป็นบุตรเรกู ซึ่งเป็นบุตรเปเลก ซึ่งเป็นบุตรเอเบอร์ ซึ่งเป็นบุตรเซลาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean cur er ny roiehene/Goailltoshiaghthene claaghyn traa ta feeshan ny sheean currit stiagh \t ไม่ต้องถามหรือเรียกโปรแกรมอัตโนมัติเมื่อใส่สื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n choyrle mie ayns shilley yn ree, as ny princeyn, as ren y ree cordail rish goan Vemucan: \t คำ ทูล แนะนำ นี้ เป็น ที่ พอ พระทัย กษัตริย์ และ เจ้านาย กษัตริย์ จึง ทรง กระทำ ตาม ที่ เม มูคาน ทูล เสนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Nar ee dooinney erbee mess jeeds veih shoh magh er son dy bragh. As cheayll e ostyllyn eh. \t พระเยซูจึงตรัสแก่ต้นนั้นว่า \"ตั้งแต่นี้ไปจะไม่มีใครได้กินผลจากเจ้าเลย\" เหล่าสาวกของพระองค์ก็ได้ยินคำซึ่งพระองค์ตรัสนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myrgeddin eshyn v'er gheddyn jees, chossyn eh neesht jees elley. \t คนที่ได้รับสองตะลันต์นั้นก็ได้กำไรอีกสองตะลันต์เหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Shen-y-fa dooyrt mish riu, nagh vod dooinney erbee cheet hym's mannagh bee eh er ny choyrt da liorish my Ayr. \t และพระองค์ตรัสว่า \"เหตุฉะนั้นเราจึงได้บอกท่านทั้งหลายว่า `ไม่มีผู้ใดจะมาถึงเราได้ นอกจากพระบิดาของเราจะทรงโปรดประทานให้ผู้นั้น'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coip-Chiart: \t ลิขสิทธิ์:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n laa faggys ceaut, haink yn daa ostyl yeig as dooyrt ad rish, Lhig y raad da'n pobble, dy vod ad goll roue gys ny baljyn as er y cheer mygeayrt, dy gheddyn aaght as beaghey: son ta shin ayns shoh ayns boayl faasagh. \t ครั้นกำลังจะเย็นแล้ว สาวกสิบสองคนมาทูลพระองค์ว่า \"ขอให้ประชาชนไปตามเมืองต่างๆและชนบทที่อยู่แถบนี้ หาที่พักนอนและหาอาหารรับประทาน เพราะที่เราอยู่นี้เป็นที่เปลี่ยว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah \t เปิดแท็บใหม่ในหน้าต่างเบราว์เซอร์ปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "S_hean Menu \t เมนูเ_สียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Maarlys, saynt, olkys, molteyrys, rouanys, drogh-hooill, goan mollaghtagh, moyrn, ommijys: \t การ ลัก ขโมย การ โลภ ความ ชั่ว การ ล่อลวง เขา ราคะ ตัณหา แวว ตา อัน ชั่ว ร้าย การ หมิ่นประมาท ความ เย่อหยิ่ง ความ โฉด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh aghin jeean huggey, gyn eh dy chur ad ersooyl ass y cheer. \t มันจึงอ้อนวอนพระองค์เป็นอันมากมิให้ขับไล่มันออกจากแดนเมืองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa va'n magher shen enmyssit, Yn magher-foalley, gys y laa t'ayn jiu. \t เหตุ ฉะนั้น ทุ่ง นั้น จึง เรียก ว่า ทุ่ง โลหิต จนถึง ทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n Goo cheddin ayns y toshiaght marish Jee. \t ใน เริ่ม แรก นั้น พระองค์ นั้น ทรง อยู่ กับ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty vac bio. As chred y dooinney yn ockle va Yeesey er loayrt rish, as hie eh roish. \t พระ เยซู ตรัส กับ ท่าน ว่า \" กลับ ไป เถิด บุตร ชาย ของ ท่าน จะ ไม่ ตาย \" ท่าน ก็ เชื่อ พระ ดำรัส ที่ พระ เยซู ตรัส กับ ท่าน จึง ทูล ลา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As y laa cheddin va coardail er ny yannoo eddyr Pilate as Herod; son roie v'ad ayns noidys ry-cheilley. \t ฝ่ายปีลาตกับเฮโรดคืนดีกันในวันนั้น ด้วยแต่ก่อนเป็นศัตรูกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny fir-oik eh, deie ad, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Gow-jee shiuish eh, as Jean-jee eh y chrossey: son cha vel mish er gheddyn foill er bee ayn. \t ฉะนั้นเมื่อพวกปุโรหิตใหญ่และพวกเจ้าหน้าที่ได้เห็นพระองค์ เขาทั้งหลายร้องอึงว่า \"ตรึงเขาเสีย ตรึงเขาเสีย\" ปีลาตกล่าวแก่เขาว่า \"พวกท่านเอาเขาไปตรึงเองเถิด เพราะเราไม่เห็นว่าเขามีความผิดเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet ass y lhong, chelleeragh hug y sleih enney er, \t เมื่อ ขึ้น จาก เรือ แล้ว คน ทั้งปวง ก็ จำ พระองค์ ได้ ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Cha vel my hraa's foast er jeet: agh ta'n traa euish dy kinjagh jesh diu. \t พระเยซูตรัสกับพวกเขาว่า \"ยังไม่ถึงเวลาของเรา แต่เวลาของพวกท่านมีอยู่เสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cochiangley rish server... \t เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa erreish da v'er n'gholl magh, dooyrt Yeesey, Nish ta'n Mac dooinney er ny ghloyraghey, as ta Jee er ny ghloyraghey ayn. \t เมื่อ เขา ออก ไป แล้ว พระ เยซู จึง ตรัส ว่า \" บัดนี้ บุตร มนุษย์ ก็ได้ รับ เกียรติ แล้ว และ พระเจ้า ทรง ได้ รับ เกียรติ เพราะ บุตร มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish haink eh gy-kione er y trass laa, dy dug Esther urree e coamrey reeoil, as hass ee ayns y chooyrt sodjey stiagh jeh thie yn ree, jeeragh er thie yn ree: as va'n ree ny hoie er e stoyl-reeoil ayns thie yn ree, jeeragh er giat y thie. \t พระ ราชินี เอส เธอ ร์กล้า อุทธรณ์ ถึง กษัตริย์ อยู่ มา ใน วัน ที่ สาม พระนาง เอส เธอ ร์ทรง ฉลองพระองค์ และ ประทับ ยืน ที่ ใน ลาน ชั้น ใน ของ พระราช สำนัก ตรง ข้าม กับ ท้องพระโรง ใหญ่ ของ กษัตริย์ กษัตริย์ ประทับ บน ราช บัลลังก์ ภายใน พระราช วัง ตรง ข้าม ทาง เข้า พระราช วัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley; as eshyn ren ad y varroo: as ymmodee elley, bwoalley paart, as marroo paart. \t อีก ครั้ง หนึ่ง เจ้าของ ใช้ ผู้ รับ ใช้ ไป อีก คน หนึ่ง เขา ก็ ฆ่า ผู้ รับ ใช้ นั้น เสีย แล้ว ยัง ใช้ ผู้ รับ ใช้ ไป อีก หลาย คน เขา ก็ เฆี่ยน ตี บ้าง ฆ่า เสีย บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ben-treoghe ayns yn ard-valley cheddin, haink huggey, gra, Jean cairys dou er my noid. \t ใน นคร นั้น มี หญิง ม่าย คน หนึ่ง มา หา ผู้ พิพากษา ผู้ นั้น พูด ว่า ` ขอ แก้แค้น ศัตรู ของ ข้าพเจ้า ให้ ข้าพเจ้า เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Faagail Nautilus \t ออกจาก Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hug yn spyrryd lesh eh gys yn aasagh. \t พญามารทดลองพระเยซู (มธ 4:1-11; ลก 4:1-13)ในทันใดนั้น พระวิญญาณจึงเร่งเร้าพระองค์ให้เสด็จเข้าไปในถิ่นทุรกันดาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy hoie er my laue-yesh as er my laue-chiare, cha vel shen lhiam's dy choyrt, agh bee eh er ny choyrt ynrycan dauesyn er nyn son te kiarit. \t แต่ ที่ จะ นั่ง ข้าง ขวา และ ข้าง ซ้าย ของ เรา นั้น ไม่ ใช่ พนักงาน ของ เรา ที่ จะ จัด ให้ แต่ ได้ ทรง เตรียม ไว้ สำหรับ ผู้ ใด ก็ จะ ให้ แก่ ผู้ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt fer elley myrgeddin rish Hiarn, eiyr-yms ort-agh lhig dou hoshiaght bannaght y aagail ec y vooinjer t'ec my hie. \t อีกคนหนึ่งทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์จะตามพระองค์ไป แต่ขออนุญาตให้ข้าพระองค์ไปลาคนที่อยู่ในบ้านของข้าพระองค์ก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n ghrian dorraghey, as va curtan scarree yn chiamble raipit veih-my cheilley. \t ดวงอาทิตย์ก็มืดไป ม่านในพระวิหารก็ขาดตรงกลาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lioarvarkyn \t ที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel eu yn goo echeysyn tannaghtyn ayndiu: son eshyn t'eh er choyrt, aynsyn cha vel shiu credjal. \t และ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ มี พระ ดำรัส ของ พระองค์ อยู่ ใน ตัว ท่าน เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย มิได้ เชื่อ ใน พระองค์ ผู้ ที่ พระ บิดา ทรง ใช้ มา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mannagh beign's er n'yannoo nyn mast' oc lheid ny obbraghyn as nagh ren rieau dooinney erbee elley, cha beagh peccah er ve oc: agh nish t'ad er vakin, as er chur dwoaie chammah dooys as da my Ayr. \t ถ้า ณ ท่ามกลาง พวก เขา เรา มิได้ กระทำ สิ่ง ซึ่ง ไม่ มี ผู้ อื่น ได้ กระทำ เลย พวก เขา ก็ จะ ไม่ มี บาป แต่ เดี๋ยวนี้ เขา ก็ได้ เห็น และ เกลียด ชัง ทั้ง ตัว เรา และ พระ บิดา ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish bynney lesh Yeesey Martha, as y chuyr eck, as Lazarus. \t พระเยซูทรงรักมารธาและน้องสาวของเธอและลาซารัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn rish, Hiarn, dy vod ny sooillyn ain v'er nyn vosley. \t พวกเขาทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอให้ตาของข้าพระองค์มองเห็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y trass vlein jeh e reill, ren eh cuirraghyn da ooilley e phrinceyn, as e harvaantyn; pooaraghyn Phersia as Media, ard gheiney as princeyn ny rheamyn ec y traa cheddin kionfenish. \t ในปีที่สามแห่งรัชกาลของพระองค์ พระองค์พระราชทานการเลี้ยงแก่เจ้านาย และบรรดาข้าราชการของพระองค์ นายทัพนายกองทัพแห่งเปอร์เซียและมีเดีย และขุนนางกับผู้ว่าราชการมณฑลเฝ้าอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad gys Yeesey, as honnick ad eshyn va'n drogh-spyrryd as y legion er ny ve ayn, ny hoie, as e eaddagh er, as dy mie ayns e cheeayl, as ghow ad aggle. \t เมื่อเขามาถึงพระเยซู ก็เห็นคนที่ผีทั้งกองได้สิงนั้นนุ่งห่มผ้านั่งอยู่มีสติอารมณ์ดี เขาจึงเกรงกลัวนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Lhig dooin goll gys baljyn sniessey dooin, dy voddym preacheil ayndoo shen myrgeddin: son er-yn-oyr shen haink mee gys y theihll. \t พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ให้เราทั้งหลายไปในบ้านเมืองใกล้เคียง เพื่อเราจะได้ประกาศที่นั่นด้วย ที่เรามาก็เพื่อการนั้นเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad jymmoosagh rish. Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr gyn ooashley, agh ayns e heer hene, as ayns e hie hene. \t เขา ทั้งหลาย จึง หมางใจ ใน พระองค์ ฝ่าย พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ศาสดา พยากรณ์ จะ ไม่ ขาด ความ นับถือ เว้นแต่ ใน บ้านเมือง ของ ตน และ ใน ครัวเรือน ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel resoon. \t ไม่ทราบสาเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns aggle roish va ny arreyderyn er creau, as haink ad dy ve myr deiney marroo. \t พวก ยาม ที่ เฝ้า อยู่ กลัว ทูต องค์ นั้น จน ตัว สั่น และ เป็น เหมือน คน ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t ฟ้า และ ดิน จะ ล่วง ไป แต่ ถ้อยคำ ของ เรา จะ สูญ หาย ไป หามิได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Gleashaghey \t _ย้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr ad ny s'jeeaney lesh ard choraaghyn, guee dy beagh eh er ny chrossey: as ren y coraa ocsyn as coraa ny ard-saggyrtyn raad y ghoaill. \t ฝ่ายคนทั้งปวงก็เร่งเร้าเสียงดังให้ตรึงพระองค์เสียที่กางเขน และเสียงของพวกเขาและของพวกปุโรหิตใหญ่นั้นก็มีชัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, v'ad feer jymmoosagh rish y daa vraar. \t เมื่อ สาวก สิบ คน นั้น ได้ยิน แล้ว พวก เขา ก็ มีค วาม ขุ่นเคือง พี่น้อง สอง คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha row foast toiggal oc jeh'n scriptyr, dy beign da girree veih ny merriu. \t เพราะว่า ขณะ นั้น เขา ยัง ไม่ เข้าใจ ข้อ พระ คัมภีร์ ที่ ว่า พระองค์ จะ ต้อง ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh as dooyrt eh, Ayr Abraham, jean myghin orrym, as cur Lazarus, dy vod eh baare e vair y hummey ayns ushtey, as my hengey y eayraghey; son ta mee er my horchaghey ayns y lossey shoh. \t เศรษฐีจึงร้องว่า `อับราฮัมบิดาเจ้าข้า ขอเอ็นดูข้าพเจ้าเถิด ขอใช้ลาซารัสมาเพื่อจะเอาปลายนิ้วจุ่มน้ำมาแตะลิ้นของข้าพเจ้าให้เย็น ด้วยว่าข้าพเจ้าตรำทุกข์ทรมานอยู่ในเปลวไฟนี้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh dy lhiggey da yn reireyder plugin ogheryn-sheean as feeshan. \t ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการเปิดใช้ปลั๊กอินจัดการค่าตั้งปุ่มสื่อผสม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ree Ahasuerus rish Esther yn ven-rein, as rish Mordecai yn Ew, Cur-my-ner, ta mee er livrey gys Esther thie Haman, as eh-hene t'ad er chroghey er y chriy, son dy hrog eh e laue noi ny Hewnyn. \t กษัตริย์อาหสุเอรัสจึงตรัสกับพระราชินีเอสเธอร์และแก่โมรเดคัยคนยิวว่า \"ดูเถิด เรามอบวงศ์วานของฮามานแก่พระนางเอสเธอร์แล้ว และเขาก็แขวนมันบนตะแลงแกง เพราะมันจะทำอันตรายแก่พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel shiuish er lhaih ayns goo Yee? Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard chlagh chorneilagh. \t ท่านทั้งหลายอ่านพระคัมภีร์ตอนนี้แล้วมิใช่หรือซึ่งว่า `ศิลาซึ่งช่างก่อได้ปฏิเสธเสีย ได้กลับกลายเป็นศิลามุมเอกแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny boaylyn \t แสดงที่หลักๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shimmey red ta aym's foast dy ghra riu, agh cha vod shiu ad y ymmyrkey nish. \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ทรง นำทาง คริสเตียน เรา ยัง มี อีก หลาย สิ่ง ที่ จะ บอก ท่าน ทั้งหลาย แต่ เดี๋ยวนี้ ท่าน ยัง รับ ไว้ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n caghlaa yn aght yeearreeit \t มีการร้องขอการเปลี่ยนสถานะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad rish, Nee ass Galilee t'ou uss myrgeddin? jean-jee ronsaghey as jeeaghyn: son cha vel phadeyr erbee er droggal ayns Galilee. \t เขาทั้งหลายตอบนิโคเดมัสว่า \"ท่านมาจากกาลิลีด้วยหรือ จงค้นหาดูเถิด เพราะว่าไม่มีศาสดาพยากรณ์เกิดขึ้นมาจากกาลิลี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihder uinnagyn \t รายชื่อหน้าต่างแบบเมนู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Uinnag_noa \t เปิด_หน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va Philip veih Bethsaida, ard valley Andreays as Peddyr. \t ฟีลิป มา จาก เบธไซ ดา เมือง ของ อัน ด รู ว์และ เปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fockle or_gher: \t _รหัสผ่าน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Cha nee, O ayr Abraham: agh dy ragh chaghter huc veih ny merriu, ghoghe ad arrys. \t เศรษฐีนั้นจึงว่า `มิได้ อับราฮัมบิดาเจ้าข้า แต่ถ้าคนหนึ่งจากหมู่คนตายไปหาเขา เขาจะกลับใจเสียใหม่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, va dooinney kionfenish, va'n dropsee er. \t ดูเถิด มีชายคนหนึ่งเป็นโรคมานน้ำอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer joan yn ard-valley eu, ta lhiantyn hooin, ta shin dy chraa j'in nyn 'oi eu: ny yeih, bee-jee shickyr jeh shoh, dy vel reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t `ถึงแม้ผงคลีดินแห่งเมืองของเจ้าทั้งหลายที่ติดอยู่กับเรา เราก็จะสะบัดออกเป็นที่แสดงว่า เราไม่เห็นพ้องกับเจ้า แต่เจ้าทั้งหลายจงเข้าใจความนี้เถิด คืออาณาจักรของพระเจ้ามาใกล้เจ้าทั้งหลายแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Nagh vaik shiu ooilley ny reddyn shoh? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee faagit un chlagh er clagh elley, nagh bee er ny lhieggal. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" สิ่ง สารพัด เหล่า นี้ พวก ท่าน เห็น แล้ว มิ ใช่ หรือ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ศิลา ที่ ซ้อน ทับ กัน อยู่ ที่ นี่ ซึ่ง จะ ไม่ ถูก ทำลาย ลง ก็ หามิได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheayll ny naboonyn as y sleih mooinjerey eck, kys va'n Chiarn er hoilshaghey ard-vyghin jee; as ghow ad boggey macirc;ree. \t เพื่อนบ้านและญาติพี่น้องของนางได้ยินว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงสำแดงพระมหากรุณาแก่นาง เขาทั้งหลายก็พากันเปรมปรีดิ์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht hug y drogh-spyrryd lesh eh seose er slieau feer ard, as yeeagh eh da ooilley reeriaghtyn y theihll as y ghloyr oc: \t อีกครั้งหนึ่งพญามารได้นำพระองค์ขึ้นไปบนภูเขาอันสูงยิ่งนัก และได้แสดงบรรดาราชอาณาจักรในโลก ทั้งความรุ่งเรืองของราชอาณาจักรเหล่านั้นให้พระองค์ทอดพระเนตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur my-ner, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as va sheshaght vooar marish lesh cliwenyn as luirg veih ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble \t การ ทรยศ และ การ จับกุม พระ เยซู ( มก 14 : 43 - 50 ; ลก 22 : 47 - 53 ; ยน 18 : 3 - 11 ) พระองค์ ตรัส ยัง ไม่ทัน ขาดคำ ดูเถิด ยู ดา ส คน หนึ่ง ใน เหล่า สาวก สิบ สอง คน นั้น ได้ เข้า มา และ มี ประชาชน เป็นอันมาก ถือ ดาบ ถือ ไม้ ตะบอง มา จาก พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่ แห่ง ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa dys fastee lane \t ดูแบบเต็มจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t รายละเอียดของเซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ny ostyllyn rhymboo reesht gys nyn dhie hene. \t แล้ว สาวก ทั้ง สอง ก็ กลับ ไป ยัง บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad magh ayns siyr, as roie ad roue veih'n oaie, son v'ad er-creau as atchimagh: chamoo loayr ad veg rish dooinney erbee; son v'ad agglit. \t หญิงเหล่านั้นก็ออกจากอุโมงค์รีบหนีไป เพราะพิศวงตกใจจนตัวสั่น เขามิได้พูดกับผู้ใดเพราะเขากลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd J'eh aght ny smoo chionn ayns uinnagyn noa \t ใช้การจัดวางอย่างกระชับในหน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My sailt ve dy firrinagh mie, immee, as creck, as cur ny t'ayd da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar as eiyr orrym's. \t พระ เยซู ตรัส แก่ เขา ว่า \" ถ้า ท่าน ปรารถนา เป็น ผู้ ที่ ทำ จน ครบถ้วน จง ไป ขาย บรรดา สิ่งของ ซึ่ง ท่าน มี อยู่ แจกจ่าย ให้ คน อนาถา แล้ว ท่าน จะ มี ทรัพย์สมบัติ ใน สวรรค์ แล้ว จง ตาม เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh lesh magh ad choud as gys Bethany: as hrog eh seose e laueyn as vannee eh ad. \t พระองค์ จึง พา เขา ออก ไป ถึง หมู่ บ้านเบธานี แล้ว ทรง ยก พระ หัตถ์ อวย พร เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Plugin Jeeagheyder Eddyr-Voggyl jeannoo ymmyd jeh %s \t ปลั๊กอินสำหรับเบราว์เซอร์โดยใช้ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va copy jeh'n order son sarey dy ve er ny choyrt ayns dy chooilley rheam, focklit magh gys dy chooilley phobble: as dy beagh ny Hewnyn aarloo ry-hoi yn laa shen, dy ghoaill cooilleen er nyn noidyn: \t สำเนาของหนังสือที่เขียนนั้นจะต้องเป็นกฤษฎีกาในทุกมณฑล และออกโดยการป่าวร้องแก่ชนชาติทั้งปวง พวกยิวจะต้องพร้อมกันในวันนั้นแก้แค้นศัตรูของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh \t ตัวบ่งชี้ของพาเนลระดับบนซึ่งมีวัตถุนี้อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick eh daa lhong rish oirr y traie: agh va ny eeasteyryn er n'gholl assdoo, as v'ad niee yn lieen. \t และ พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น เรือ สอง ลำ จอด อยู่ ริม ฝั่ง ทะเลสาบ นั้น แต่ ชาว ประมง ขึ้น จาก เรือ แล้ว กำลัง ซัก อวน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Zoom St_iagh \t ขยายเ_ข้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi syrjey, eshyn ta ny hoie ec bee, ny'n fer ta shirveish? nagh nee eshyn ta ny hoie ec bee? agh ta mish nyn mast' eu myr y fer ta shirveish. \t ด้วยว่า ใคร เป็น ใหญ่ กว่า ผู้ ที่ เอนกาย ลง รับประทาน หรือ ผู้ รับ ใช้ ผู้ ที่ เอนกาย ลง รับประทาน มิ ใช่ หรือ แต่ว่า เรา อยู่ ท่ามกลาง ท่าน ทั้งหลาย เหมือน ผู้ รับ ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ny ve jeant ayns Tyre as Sidon t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er-dy-henney ayns aanrit-sack as leoie \t \" วิบัติ แก่ เจ้า เมือง โค รา ซิ น วิบัติ แก่ เจ้า เมือง เบธไซอิดา เพราะ ถ้า การ อิทธิฤทธิ์ ซึ่ง ได้ กระทำ ท่ามกลาง เจ้า ได้ กระทำ ใน เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน คนใน เมือง ทั้ง สอง จะ ได้ นุ่งห่ม ผ้า กระสอบ นั่ง บน ขี้เถ้า กลับ ใจเสีย ใหม่ นาน มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, haink dooinney va enmyssit Jairus, as v'eh fer jeh reiltee yn synagogue: as huitt eh sheese ec cassyn Yeesey, as ghuee eh er, eh dy heet stiagh ayns e hie: \t ดูเถิด มีชายคนหนึ่งชื่อไยรัส เป็นนายธรรมศาลา มากราบลงที่พระบาทพระเยซู อ้อนวอนพระองค์ให้เสด็จเข้าไปในเรือนของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Raad va curtanyn baney, geayney, as gorrym, sheeynt er coyrdyn dy heeidey purple, lesh loopyn argid, as pillaryn marble: as nyn ynnydyn-soie dy airh, as argid, er laare dy phurple, as gorrym, as bane, as doo, \t มีผ้าม่านฝ้ายสีขาวและสีม่วงคล้ำ มีสายป่านและเชือกขนแกะสีม่วงคล้องห่วงเงินและเสาหินอ่อน ทั้งเตียงทองคำและเงินบนพื้นลาดปูนฝังหินแดง หินอ่อน มุกดา และหินอ่อนสีดำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa bee-jee er nyn arrey, son cha vel fys eu er yn oor tra hig nyn Jiarn. \t เหตุ ฉะนั้น จง เฝ้า ระวัง อยู่ เพราะ ท่าน ไม่ รู้ ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ ท่าน จะ เสด็จ มา เวลา ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Ta chymmey er ve ayd's jeh'n ghourd, er y hon cha vel oo er laboragh, chamoo she uss hug er gaase, son daase eh ayns oie, as hie eh naardey ayns oie. \t และพระเยโฮวาห์ตรัสว่า \"เจ้าสงสารต้นละหุ่งนั้น ซึ่งเจ้ามิได้ลงแรงปลูก หรือมิได้กระทำให้มันเจริญ มันงอกเจริญขึ้นในคืนเดียว แล้วก็ตายไปในคืนเดียวดุจกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Mordecai magh veih fenish y ree, ayns coamrey reeoil dy ghorrym as bane, as lesh crown mooar dy airh, as lesh garmad sheeidey purple: as va ard-voggey as gennallys trooid ooilley ard-valley Shushan: \t เมื่อ โม ร เด คัยออก ไป พ้น พระ พักตร์ กษัตริย์ สวม ฉลองพระองค์ สี ฟ้า และ สี ขาว พร้อม กับ มงกุฎ ทองคำ ใหญ่ และ เสื้อ คลุม ผ้าป่า น เนื้อ ละเอียด สี ม่วง ฝ่าย ชาว นคร สุ สา ก็ โห่ ร้อง เปรม ปรีดิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink fer jeh ny scrudeyryn cheayll ad resooney cooidjagh, as cur tastey dy row eh er n'ansoor ad dy mie, denee eh jeh, Cre'n ard-anney jeh ny annaghyn ooilley? \t พระ บัญญัติ ข้อ ใหญ่ ที่สุด ( มธ 22 : 34 - 40 ; ลก 10 : 25 - 37 ) มี ธร ร มา จาร ย์คน หนึ่ง เมื่อ มา ถึง ได้ยิน เขา ไล่เลียง กัน และ เห็น ว่า พระองค์ ทรง ตอบ เขา ได้ ดี จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระ บัญญัติ ข้อ ใด เป็น เอก เป็น ใหญ่ กว่า บัญญัติ ทั้งปวง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dty vraar er jeet thie; as ta dty ayr er varroo yn lheiy beiyht, er-yn-oyr dy vel eh er jeet thie huggey slane follan. \t ผู้ รับ ใช้ จึง ตอบ เขา ว่า ` น้อง ของ ท่าน กลับ มา แล้ว และ บิดา ได้ ให้ ฆ่า ลูก วัว อ้วน พี เพราะ ได้ ลูก กลับ มา โดย สวัสดิภาพ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Te scruit myrgeddin, Cha jean oo yn Chiarn dty Yee y violaghey. \t พระเยซูจึงตรัสตอบมันว่า \"พระคัมภีร์มีเขียนไว้อีกว่า `อย่าทดลององค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht \t ให้การคลิกเมาส์ปุ่มกลางเปิดเว็บตามที่อยู่ในข้อความที่เลือกอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick Yeesey eh ny lhie, as fys echey dy row eh er ve myr shen ry-foddey dy hraa, dooyrt eh rish, Nailt ve er dty laanaghey? \t เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรคนนั้นนอนอยู่และทรงทราบว่า เขาป่วยอยู่อย่างนั้นนานแล้ว พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เจ้าปรารถนาจะหายโรคหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, ogh cha nod oo cur red ayns ynnyd jeh yn jalloo cur ersh \t เปลี่ยนรูปสำหรับปุ่ม \"ยกเลิก\" ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cumir \t _กระชับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Nautilus croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er. \t Nautilus สร้างโฟลเดอร์ (%s) ที่ต้องการไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha s'aym cre t'ou dy ghra. As chelleeragh, choud as v'eh foast loayrt, gherr y kellagh. \t แต่เปโตรพูดว่า \"พ่อเอ๋ย ที่ท่านว่านั้นข้าไม่รู้เรื่อง\" เมื่อเปโตรกำลังพูดยังไม่ทันขาดคำ ในทันใดนั้นไก่ก็ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jeeragh myr haink eh seose ass yn ushtey, honnick eh ny niaughyn foshlit, as y spyrryd myr calmane cheet neose er. \t พอพระองค์เสด็จขึ้นมาจากน้ำ ในทันใดนั้นก็ทอดพระเนตรเห็นท้องฟ้าแหวกออก และพระวิญญาณดุจนกเขาเสด็จลงมาบนพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh \t ย้ายหรือคัดลอกแฟ้มที่ถูก \"ตัด\" หรือ \"คัดลอก\" ไว้ มาที่โฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey seose er slieau, as hoie eh ayns shen marish e ostyllyn. \t พระ เยซู เสด็จ ขึ้น ไป บน ภูเขา และ ประทับ กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil, sleih dy ghoaill arrys. \t ฝ่าย เหล่า สาวก ก็ ออก ไป เทศนา ประกาศ ให้ คน ทั้งปวง กลับ ใจเสีย ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht cha leah as cheayll Martha dy row Yeesey cheet, hie ee magh ny whail: agh hoie Moirrey ayns y thie. \t ครั้น มาร ธารู้ข่าว ว่า พระ เยซู กำลัง เสด็จ มา เธอ ก็ ออก ไป ต้อนรับ พระองค์ แต่ มา รี ย์นั่ง อยู่ ใน เรือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rishyn v'er ny lheihys, She laa yn doonaght t'ayn; cha vel eh lowal dhyt gymmyrkey dty lhiabbee. \t ดังนั้นพวกยิวจึงพูดกับชายที่หายโรคนั้นว่า \"วันนี้เป็นวันสะบาโต ที่เจ้าแบกแคร่ไปนั้นก็ผิดพระราชบัญญัติ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh jir eshyn, Ta mee ginsh diu, nagh nione dou shiu, cre veih ta shiu: ersooyl-jee voym ooilley shiuish ghrogh-yantee. \t เจ้าบ้าน นั้น จะ ว่า ` เรา บอก เจ้า ทั้งหลาย ว่า เรา ไม่ รู้จัก เจ้า ว่า เจ้า มา จาก ไหน เจ้า ผู้ กระทำ ความ ชั่วช้า จง ไป เสีย ให้ พ้น หน้า เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s %s jeh %s \t %s %s จาก %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ver shiu dooys, as livrey-ym diuish eh? As choard ad rish son jeih peeshyn as feed dy argid. \t ถาม ว่า \" ถ้า ข้าพเจ้า จะ มอบ พระองค์ ไว้ แก่ ท่าน ท่าน ทั้งหลาย จะ ให้ อะไร ข้าพเจ้า \" ฝ่าย เขา ก็ สัญญา จะ ให้ เหรียญ เงิน แก่ ยู ดา ส สาม สิบ เหรียญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish haink eh gy-kione, tra loayr ad rish gagh-laa, as nagh dug eh geill daue, dy dinsh ad da Haman, dy yeeaghyn cre'n erree harragh er Mordecai, as e chooish, son v'eh er n'insh daue, dy row eh ny Hew. \t อยู่ มา เมื่อ เขา ทั้งหลาย พูด กับ ท่าน วันแล้ววันเล่า และ ท่าน ไม่ ฟัง เขา เขา ก็ ไป เรียน ฮา มาน เพื่อ จะ ดู ว่า ถ้อยคำ ของ โม ร เด คัยจะ ชนะ หรือ ไม่ เพราะ ท่าน บอก เขา ว่า ท่าน เป็นยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh \t คุณเพิ่งใส่สื่อเข้ามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Boayl Disk: \t เนื้อ_ที่บนดิสก์:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr _yesh \t ย้ายแท็บไปทาง_ซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid laadey claare veg %s \t ไม่สามารถโหลดแอพเพล็ต %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr firrinagh, bee ny jalloyn veg ve'h currit magh neughiastyllagh dy cadjin ayns uinnagyn noa. \t ถ้าเป็นจริง ไอคอนจะถูกจัดวางอย่างกระชับโดยปริยายในหน้าต่างเปิดใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er n'immeeaght veih shen, deiyr daa ghooinney doal er gyllagh as gra, Jean myghin orrin, Vac \t ชายตาบอดสองคนกลับมองเห็นได้อีกครั้นพระเยซูเสด็จไปจากที่นั่น ก็มีชายตาบอดสองคนตามพระองค์มาร้องว่า \"บุตรดาวิดเจ้าข้า ขอเมตตาข้าพระองค์ทั้งหลายเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "(Coaduni annoonagh) \t (ยูนิโค้ดผิดรูปแบบ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeagh-jee dou argid y cheesh: as yeeagh ad ping da. \t จงเอาเงินที่จะเสียส่วยนั้นมาให้เราดูก่อน\" เขาจึงเอาเงินตราเหรียญหนึ่งถวายพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t ดาวน์โหลดบทบรรยายอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "grigyn \t วินาที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi nish jeu shoh nyn droor, t'ou uss dy smooinaghtyn, va ny naboo dasyn huitt mastey ny maarlee? \t ในสามคนนั้น ท่านคิดเห็นว่า คนไหนปรากฏว่าเป็นเพื่อนบ้านของคนที่ถูกพวกโจรปล้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo y hirveish. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบมารว่า \"อ้ายซาตาน จงถอยไปข้างหลังเรา เพราะมีพระคัมภีร์เขียนไว้ว่า `จงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน และปรนนิบัติพระองค์แต่ผู้เดียว'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht nee yn chloan chairagh soilshean magh myr y ghrian, ayns reeriaght nyn Ayrey. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t คราว นั้น ผู้ ชอบธรรม จะ ส่อง แสง อยู่ ใน อาณาจักร พระ บิดา ของ เขา ดุจ ดวง อาทิตย์ ใคร มี หู จง ฟัง เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Teishty_n \t ใบ_รับรอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Interactive Python stuirredyr. \t คอนโซลโต้ตอบภาษาไพธอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny gow aggle, inneen Sion: cur-my-ner ta dty ree cheet, markiagh er lhiy assyl. \t `ธิดาแห่งศิโยนเอ๋ย อย่ากลัวเลย ดูเถิด กษัตริย์ของเธอทรงลูกลาเสด็จมา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish y lheid cheddin roosyn: son shoh yn leigh as ny phadeyryn \t กฎ ทองคำ เหตุ ฉะนั้น สิ่ง สารพัด ซึ่ง ท่าน ปรารถนา ให้ มนุษย์ ทำ แก่ ท่าน จง กระทำ อย่าง นั้น แก่ เขา เหมือน กัน เพราะว่า นี่ คือ พระราชบัญญัติ และ คำขอ ง ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha jed wheesh reuaig jeh nyn ghing naardey. \t แต่ ผม ของ ท่าน สัก เส้น หนึ่ง จะ เสีย ไป ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er gholl stiagh ayns thie fer jeh ny ard Phariseeyn dy ee arran er y doonaght, dy row sooill oc er. \t ทรง รักษา ชาย เป็น โรค มาน น้ำ ใน วัน สะ บา โต ต่อ มา เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน บ้าน ของ ขุนนาง คน หนึ่ง ใน พวก ฟาริสี ใน วัน สะ บา โต จะ เสวย พระ กระยาหาร เขา ทั้งหลาย คอย มอง ดู พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner, ta mish coyrt diu pooar dy chur fo-chosh ard-nieughyn as scorpionee, as ooilley pooar y noid; as cha jean nhee 'sy theihll, er aght erbee, skielley diu. \t ดูเถิด เราได้ให้พวกท่านมีอำนาจเหยียบงูร้ายและแมงป่อง และมีอำนาจใหญ่ยิ่งกว่ากำลังศัตรู ไม่มีสิ่งหนึ่งสิ่งใดจะทำอันตรายแก่ท่านได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish shoh bun y choraa-dorraghey: Yn rass goo Yee. \t คำอุปมานั้นก็อย่างนี้ เมล็ดพืชนั้นได้แก่พระวจนะของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee Pilate jeh, ghra, Nee ree ny Hewnyn oo? As dreggyr eh, as dooyrt eh, T'ou uss dy ghra eh. \t ปี ลา ต จึง ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น กษัตริย์ ของ พวก ยิวหรือ \" พระองค์ ตรัส ตอบ ท่าน ว่า \" ก็ ท่าน ว่า แล้ว นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh nish ta mee goll roym huggeysyn t'er my choyrt, as cha vel fer j'iu fenaght jee'm c'raad t'ou goll? \t แต่บัดนี้เรากำลังจะไปหาพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา และไม่มีใครในพวกท่านถามเราว่า `พระองค์จะเสด็จไปที่ไหน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n leigh as ny phadeyryn derrey Ean: er-dyn traa shen, ta reeriaght Yee er ny phreacheil, as ta dy chooilley ghooinney chionney stiagh huggey. \t มีพระราชบัญญัติและศาสดาพยากรณ์มาจนถึงยอห์น ตั้งแต่นั้นมาเขาก็ประกาศเรื่องอาณาจักรของพระเจ้า และคนทั้งปวงก็ชิงกันเข้าไปในอาณาจักรนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie daa ghooinney seose gys y chiamble dy ghoaill padjer; va'n derrey yeh ny Pharisee, as y jeh elley ny Phublican. \t \" มี ชาย สอง คน ขึ้น ไป อธิษฐาน ใน พระ วิหาร คน หนึ่ง เป็น พวก ฟาริสี และ คน หนึ่ง เป็น พวก เก็บ ภาษี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih'tcreate folder \t ดูหรือแก้ไขคุณสมบัติ ของแต่ละรายการที่เลือกcreate folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh er fer jeh'n vooinjer, as denee eh cre son va shoh. \t เขา จึง เรียก ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง มา ถาม ว่า เขา ทำ อะไร กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta fys eu cre'n raad ta mee goll, as shione diu yn raad. \t ท่านทราบว่าเราจะไปที่ไหนและท่านก็รู้จักทางนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As foast my ta mee briwnys, ta my vriwnys firrinagh: son cha vel mish my lomarcan, agh mish as yn Ayr t'er my choyrt, t'eh marym. \t แต่ถึงแม้ว่าเราจะพิพากษา การพิพากษาของเราก็ถูกต้อง เพราะเรามิได้พิพากษาโดยลำพัง แต่เราพิพากษาร่วมกับพระบิดาผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey eh, gra, Te scruit, Nagh nee er arran ny-lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish ooilley goan Yee. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบมารว่า \"มีพระคัมภีร์เขียนไว้ว่า `มนุษย์จะบำรุงชีวิตด้วยอาหารสิ่งเดียวก็หามิได้ แต่บำรุงด้วยพระวจนะทุกคำของพระเจ้า'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr e hiarn, as dooyrt eh rish, Harvaant vee-chairagh as neu-harroogh, va fys ayd's dy row mish buinn raad nagh ren mee cuirr, as chaglym raad nagh ren mee skeayley. \t นายจึงตอบเขาว่า `เจ้าผู้รับใช้ชั่วช้าและเกียจคร้าน เจ้าก็รู้อยู่ว่าเราเกี่ยวที่เรามิได้หว่าน เก็บส่ำสมที่เรามิได้โปรย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "V'ad gee, v'ad giu, v'ad poosey, v'ad er nyn goyrt ayns poosey, derrey'n laa hie Noe stiagh ayns yn arg: as haink y thooilley as vaih eh ad ooilley. \t เขา ได้ กิน และ ดื่ม ได้ สมรส กัน และ ได้ ยก ให้ เป็น สามี ภรรยา กัน จนถึง วัน นั้น ที่ โน อาห์ได้เข้า ใน นาวา และ น้ำ ได้ มา ท่วม ล้างผลาญ เขา เสีย ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diuish ta lane: son bee shiu accryssagh. Smerg diuish ta garaghtee nish: son nee shiu dobberan as keayney. \t วิบัติแก่เจ้าทั้งหลายที่อิ่มหนำแล้ว เพราะว่าเจ้าจะอดอยาก วิบัติแก่เจ้าทั้งหลายที่หัวเราะเวลานี้ เพราะว่าเจ้าจะเป็นทุกข์และร้องไห้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh loayr eh, cowraghey liorish cre'n baase v'eh dy ghloyraghey Jee. As tra v'eh er ghra shoh, dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t ที่ พระองค์ ตรัส อย่าง นั้น เพื่อ แสดง ว่า เปโตร จะ ถวาย เกียรติ แด่ พระเจ้า ด้วย ความ ตาย อย่างไร ครั้น พระองค์ ตรัส อย่าง นั้น แล้ว จึง สั่ง เปโตร ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Claa elley.. \t โปรแกรม_อื่น…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy chur stiagh e ennym hene as ennym Moirrey yn ven va nasht rish, va trome torragh. \t เขา ได้ ไป กับ มา รี ย์ที่ เขา ได้ หมั้น ไว้ แล้ว เพื่อ จะ ขึ้น ทะเบียน และ นาง มี ครรภ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As soie-ee eh ny kirree er e laue-yesh, agh ny goair er e laue-chiare. \t และพระองค์จะทรงจัดฝูงแกะให้อยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์ แต่ฝูงแพะนั้นจะทรงจัดให้อยู่เบื้องซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jeeagh nagh n'insh oo shoh da dooinney erbee, agh immee royd, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb yn oural doardee Moses son feanish daue. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส สั่ง เขา ว่า \" อย่า บอก เล่า ให้ ผู้ ใด ฟัง เลย แต่ จง ไป สำแดง ตัว แก่ ปุโรหิต และ ถวาย เครื่อง ถวาย ตาม ซึ่ง โมเสส ได้ สั่ง ไว้ เพื่อ เป็น หลักฐาน ต่อ คน ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey gys arrys: agh t'eshyn ta cheet my yei ny s'pooaral ny mish, ny braagyn echey cha vel mee feeu dy ymmyrkey: bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo as lesh aile. \t เรา ให้ เจ้า ทั้งหลาย รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ แสดง ว่า กลับ ใจ ใหม่ ก็ จริง แต่ พระองค์ ผู้ จะ มา ภายหลัง เรา ทรง มี อิทธิฤทธิ์ ยิ่ง กว่า เรา อีก ซึ่ง เรา ไม่ คู่ควร แม้ จะ ถือ ฉลองพระบาท ของ พระองค์ พระองค์ จะ ทรง ให้ เจ้า ทั้งหลาย รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ ด้วย ไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Nee oo yn Creest? insh dooin. As dooyrt eh roo, My inshym diu, cha jean shiu credjal. \t \" ถ้า ท่าน เป็น พระ คริสต์ จง บอก เรา เถิด \" แต่ พระองค์ ทรง ตอบ เขา ว่า \" ถึง เรา จะ บอก ท่าน ท่าน ก็ จะ ไม่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Huitt y charvaant er-y-fa shen sheese, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou, Hiarn, as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t ผู้รับใช้ลูกหนี้ผู้นั้นจึงกราบลงนมัสการท่านว่า `ข้าแต่ท่าน ขอโปรดอดทนต่อข้าพเจ้าเถิด แล้วข้าพเจ้าจะใช้หนี้ทั้งสิ้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As soie-ee eh ny kirree er e laue-yesh, agh ny goair er e laue-chiare. \t และ พระองค์ จะ ทรง จัด ฝูง แกะ ให้ อยู่ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระองค์ แต่ ฝูง แพะ นั้น จะ ทรง จัด ให้ อยู่ เบื้อง ซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, va dooinney kionfenish, va'n dropsee er. \t ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง เป็น โรค มาน น้ำ อยู่ ต่อ พระ พักตร์ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ennym jeh'n cowrey \t เปลี่ยนชื่อตรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son eshyn ta echey, dasyn vees er ny choyrt: as eshyn nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene ny ta echey. \t ด้วยว่าผู้ใดมีอยู่แล้วจะเพิ่มเติมให้ผู้นั้นอีก แต่ผู้ใดไม่มี แม้ว่าซึ่งเขามีอยู่นั้นจะเอาไปเสียจากเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo ooilley, My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal gagh laa, as geiyrt orrym. \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาทั้งหลายว่า \"ถ้าผู้ใดใคร่จะตามเรามา ให้ผู้นั้นเอาชนะตัวเอง และรับกางเขนของตนแบกทุกวัน และตามเรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh reesht stiagh ayns y synagogue, as va dooinney ayns shen lesh laue shyrgit. \t ทรง รักษา ชาย มือ ลีบ ใน วัน สะ บา โต ( มธ 12 : 10 - 14 ; ลก 6 : 6 - 11 ) แล้ว พระองค์ ได้ เสด็จ เข้าไป ใน ธรรม ศาลา อีก และ ที่ นั่น มี ชาย คน หนึ่ง มือ ข้าง หนึ่ง ลีบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'adsyn v'er n'ee jeh ny bwilleenyn mysh queig thousane dooinney. \t และ ใน จำนวน คน ที่ ได้ รับประทาน ขนมปัง นั้น มี ผู้ชาย ประมาณ ห้า พัน คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "HIE Yeesey gys cronk ny Oliveyn. \t หญิง ที่ ถูก จับกุม โทษ ฐาน ล่วงประเวณี แต่ พระ เยซู เสด็จ ไป ยัง ภูเขา มะกอก เทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuireyopen in new tab \t เปิดแต่ละรายการที่เลือก ในหน้าต่างแบบท่องดูopen in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nee eh va'n soilshey shen, agh v'eh er ny choyrt dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey shen. \t ท่านไม่ใช่ความสว่างนั้น แต่ทรงใช้มาเพื่อเป็นพยานถึงความสว่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn syrjey ta nyn mast' eu, bee eh nyn shirveishagh. \t ผู้ ใด ที่ เป็น ใหญ่ ที่สุด ใน พวก ท่าน ผู้ นั้น จะ เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ee rish, Ta, Hiarn: ta mee credjal dy nee uss yn Creest Mac Yee va ry-hoi cheet gys y theihll. \t มาร ธาทูลพ ระ องค์ ว่า \" เชื่อ พระองค์เจ้า ข้า ข้าพระ องค์ เชื่อ ว่า พระองค์ ทรง เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า ที่ จะ เสด็จ มา ใน โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dty laue yesh dy dty hayrn gys peccah, giare jeed, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty oltyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t และ ถ้า มือ ข้าง ขวา ของ ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ตัด ออก และ โยน มัน ทิ้ง เสีย จาก ท่าน เพราะว่า จะ เป็น ประโยชน์ แก่ ท่าน มาก กว่า ที่ จะ เสีย อวัยวะ ไป อย่าง หนึ่ง แต่ ทั้ง ตัว ของ ท่าน ไม่ ต้อง ถูก ทิ้ง ลง ใน นรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As marish shoh ooilley, ta eddyr shinyn as shiuish diunid vooar soit: myr shen adsyn ta aignagh dy gholl yeih shoh hiuish, cha vod ad; chamoo oddys adsyn cheet hooinyn bailliu cheet veih shen. \t นอกจากนั้น ระหว่างพวกเรากับพวกเจ้ามีเหวใหญ่ตั้งขวางอยู่ เพื่อว่าถ้าผู้ใดปรารถนาจะข้ามไปจากที่นี่ถึงเจ้าก็ไม่ได้ หรือถ้าจะข้ามจากที่นั่นมาถึงเราก็ไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_ohaggloo: \t คำ_อธิบาย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Abrabam, Vac, cooinee uss ayns earish dty vea dy row ayd's dy chooilley nhee mie, as myrgeddin ec Lazarus cha row monney agh seaghyn: agh nish t'eshyn er ny gherjaghey, as t'ou uss er dty horchaghey, \t แต่ อับ รา ฮัมตอบ ว่า ` ลูก เอ๋ย เจ้า จง ระลึก ว่า เมื่อ เจ้า ยัง มี ชีวิต อยู่ เจ้า ได้ ของดี สำหรับ ตัว และ ลา ซา รัสได้ของ เลว แต่ เดี๋ยวนี้ เขา ได้ รับ ความ เล้าโลม แต่ เจ้า ได้ รับ ความ ทุกข์ ทรมาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t โปรแกรมแฟ้มเป็นซอฟต์แวร์เสรี คุณสามารถแจกจ่ายต่อ และ/หรือ แก้ไขโปรแกรมได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU General Public License ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี ไม่ว่าจะเป็นสัญญาอนุญาตรุ่นที่ 2 หรือรุ่นถัดมา (ตามแต่คุณจะเลือก)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloofastee goaillit \t ภาพหน้าจอถูกจับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen neesht shiuish tra vees shiu er n'yannoo ooilley ny t'er ny harey diu, abbyr jee. She sharvaantyn neu-frioosagh shin: ta shin er n'yannoo ynrycan ny va orrin dy yannoo. \t ฉันใด ก็ดี เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย ได้ กระทำ สิ่ง สารพัด ซึ่ง ทรง บัญชา ไว้ แก่ ท่าน นั้น ก็ จง พูด ด้วยว่า ` ข้าพเจ้า ทั้งหลาย เป็น ผู้ รับ ใช้ ที่ ไม่ มี บุญ คุณ ต่อ นาย ข้าพเจ้า ได้ กระทำ ตาม หน้าที่ ซึ่ง ข้าพเจ้า ควร กระทำ เท่านั้น ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn lioaryn vark dys coadan \t ส่งออกที่คั่นหน้าไปยังแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink y coamrey echey dy ve sollys, erskyn towse gial myr y sniaghtey; nagh row walker er y thalloo oddagh jannoo cha gial roo. \t และ ฉลองพระองค์ ก็ ส่อง ประกาย ขาว ดุจ หิมะ จะ หา ช่าง ฟอกผ้า ทั่ว แผ่นดิน โลก ฟอก ให้ ขาว อย่าง นั้น ก็ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "LURG shoh hoilshee Yeesey eh-hene reesht da ny ostyllyn, ec faarkey Tiberias; as er yn aght shoh hoilshee eh eh-hene. \t พระ เยซู ทรง ปรากฏ พระองค์ ต่อ เหล่า สาวก ใน แคว้น กา ลิ ลี ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ พระ เยซู ได้ ทรง สำแดง พระองค์ แก่ เหล่า สาวก อีก ครั้ง หนึ่ง ที่ ทะเล ทิเบเรียส และ พระองค์ ทรง สำแดง พระองค์ อย่าง นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "AT SPI Filley recortys \t โปรแกรมครอบเรจิสตรี AT-SPI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta Moses er ghra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gweeaghyn da ayr ny moir, lhig da ve deyrit gy baase. \t เพราะ โมเสส ได้ สั่ง ไว้ ว่า ` จง ให้ เกียรติ แก่ บิดา มารดา ของ ตน ' และ ` ผู้ ใด แช่ง ด่า บิดา มารดา ผู้ นั้น ต้อง ถูก ปรับโทษ ถึง ตาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt paart er creg, as cha leah as ve er n'aase seose, hie eh naardey, er-yn-oyr dy row eh laccal soo. \t บ้าง ก็ ตก ที่ หิน และ เมื่อ งอก ขึ้น แล้ว ก็ เหี่ยวแห้ง ไป เพราะ ที่ ไม่ ชื้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh stoyr-jee seose berchys diu hene ayns niau, raad nagh vel y lhemeen ny'n mergey cur mow, as raad nagh vel maarlee brishey stiagh as geid. \t แต่ จง สะสม ทรัพย์สมบัติ ไว้ สำหรับ ตัว ใน สวรรค์ ที่ ตัว มอด และ สนิม ทำลาย เสีย ไม่ ได้ และ ที่ ไม่ มี ขโมย ขุด ช่อง ลัก เอา ไป ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Coodagh: \t โฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish haink goo yn Chiarn gys Jonah mac Amittai gra, \t พระ วจนะ ของ พระ เยโฮ วาห์มา ถึง โย นาห์บุตร ชาย ของ อา มิ ท ทัยว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha jimmee Yeesey er-y-fa shen ny smoo dy foshlit mastey ny Hewnyn; agh hie eh veih shen gys cheer va er-gerrey da'n aasagh, gys ard-valley enmyssit Ephraim, as duirree eh ayns shen marish e ostyllyn. \t เหตุฉะนั้นพระเยซูจึงไม่เสด็จในหมู่พวกยิวอย่างเปิดเผยอีก แต่ได้เสด็จออกจากที่นั่นไปยังถิ่นที่อยู่ใกล้ถิ่นทุรกันดาร ถึงเมืองหนึ่งชื่อเอฟราอิม และทรงพักอยู่ที่นั่นกับพวกสาวกของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn phiagh goaill ayrn elley abyl dy towse yn coadan \t อีกฝ่ายหนึ่งไม่สามารถถ่ายโอนแฟ้มได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo enney-foddey lesh towse coadan \t ผู้ติดต่ออีกฝั่งหนึ่งไม่รองรับการถ่ายโอนแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod ooilley yn uill chairagh hie er deayrtey er y thalloo tuittym erriu, veih fuilt Abel cairagh, gys fuill Zecharias, mac Varachias, eh ren shiu y varroo eddyr y chiamble as yn altar. \t ดังนั้นบรรดาโลหิตอันชอบธรรมซึ่งตกที่แผ่นดินโลก ตั้งแต่โลหิตของอาแบลผู้ชอบธรรมจนถึงโลหิตของเศคาริยาห์บุตรชายบารัคยา ที่พวกเจ้าได้ฆ่าเสียในระหว่างพระวิหารกับแท่นบูชานั้น ย่อมตกบนพวกเจ้าทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doalleid cha nel fys ec Totem er geaddyn yn list jeh claaghyn son yn ammyr as yn sortch Cochiangle \t เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านรายชื่อของรายการในช่องและหมวดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scheimyn Faarkey \t แถบคลื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen myr vees eh ec jerrey yn theihll: hig ny ainleyn magh, as scarree ad yn vee chrauee veih mastey yn chloan chairal; \t ใน การ สิ้นสุด ของ โลก ก็ จะ เป็น อย่าง นั้น แหละ พวก ทูต สวรรค์ จะ ออก มา แยก คน ชั่ว ออก จาก คน ชอบธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hoig ad nagh dug eh raaue daue noi soorid arran, agh noi ynsagh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t แล้วพวกสาวกก็เข้าใจว่า พระองค์มิได้ตรัสสั่งเขาให้ระวังเชื้อขนมปัง แต่ให้ระวังคำสอนของพวกฟาริสีและพวกสะดูสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn moodys teks \t ปรับขนาดอักษร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y voghrey, myr v'ad goll shaghey, honnick ad y billey-figgagh dy row eh er greenaghey seose veih ny fraueyn. \t ครั้น เวลา เช้า เมื่อ พระองค์ กับ เหล่า สาวก ได้ ผ่าน ที่ นั้น ไป ก็ได้ เห็น มะเดื่อ ต้น นั้น เหี่ยวแห้ง ไป จนถึง ราก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh. \t เพิ่มตราไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va mee accryssagh, as cha dug shiu beaghey dou: va mee paagh, as cha dug shiu jough dou: \t เพราะว่าเมื่อเราหิว ท่านก็มิได้ให้เรากิน เรากระหายน้ำ ท่านก็มิได้ให้เราดื่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Cha vel yn vooinjer s'jerree shoh er n'obbraghey agh un oor, as t'ou er n'yannoo ad corrym rooinyn ta er n'ymmyrkey yn errey as chiass y laa. \t ว่า ` พวก ที่มา สุดท้าย ได้ ทำ งาน ชั่วโมง เดียว และ ท่าน ได้ ให้ ค่า จ้าง แก่ เขา เท่า กัน กับ พวก เรา ที่ ทำ งาน ตรากตรำ กลาง แดด ตลอด วัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee eh eam dy v'er ny ockley-magh, as er ny hoilshaghey trooid Nineveh (liorish sarey yn ree as e gheiney ooasle) gra, Ny lhig da dooinney ny baagh, shelloo ny shioltane blaystyn nhee erbee; ny lhig daue goaill beaghey, ny giu ushtey. \t พระองค์ ทรง ออก พระราชกฤษฎีกา ประกาศ ไป ทั่ว นครนีนะเวห์ โดย อำนาจ กษัตริย์ และ บรรดา ขุนนาง ทั้งหลาย ว่า \" คน หรือ สัตว์ ไม่ ว่า ฝูง สัตว์ ใหญ่ หรือ ฝูง สัตว์ เล็ก ห้าม ลิ้ม รส สิ่ง ใดๆ อย่า ให้ กิน อาหาร อย่า ให้ ดื่ม น้ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn barrgreie reih't \t ลบแถบเครื่องมือที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee sushtal yn reeriaght er ny phreacheil ayns ooilley yn seihll, son feanish da dy chooilley ashoon, as eisht nee yn jerrey cheet. \t ข่าว ประเสริฐ เรื่อง อาณาจักร นี้ จะ ประกาศ ไป ทั่ว โลก ให้ เป็น คำ พยาน แก่ บรรดา ประชาชาติ แล้ว ที่สุด ปลาย จะ มา ถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiu doal, cha beagh peccah eu: agh nish ta shiu gra, Ta shin fakin; shen-y-fa ta nyn beccah tannaghtyn erriu. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า พวก ท่าน ตาบอด พวก ท่าน ก็ จะ ไม่ มีค วาม ผิด บาป แต่ บัดนี้ ท่าน พูด ว่า ` เรา มอง เห็น ' เหตุ ฉะนั้น ความ ผิด บาป ของ ท่าน จึง ยัง มี อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee huittys er y chlagh shen bee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t ผู้ ใด ล้ม ทับ ศิลา นี้ ผู้ นั้น จะ ต้อง แตกหัก ไป แต่ ศิลา นี้ จะ ตก ทับ ผู้ ใด ก็ จะ บดขยี้ ผู้ นั้น จน แหลก เป็น ผุยผง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Nathanael as dooyrt eh rish, Rabbi, oo mac Yee, oo ree Israel. \t นาธานาเอลทูลตอบพระองค์ว่า \"รับบี พระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า พระองค์ทรงเป็นกษัตริย์ของชนชาติอิสราเอล\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl \t พาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Ta mee er n'insh diu dy nee mish eh. My ta shiu er-y-fa shen dy my hirrey, lhig-jee daue shoh goll roue: \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"เราบอกท่านแล้วว่าเราคือผู้นั้น เหตุฉะนั้นถ้าท่านแสวงหาเราก็จงปล่อยคนเหล่านี้ไปเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Simon, ta red aym's dy ghra rhyt, As dooyrt eh, Abbyr eh, vainshter. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ซีโมนเอ๋ย เรามีอะไรจะพูดกับท่านบ้าง\" เขาทูลว่า \"ท่านอาจารย์เจ้าข้า เชิญพูดไปเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Martha rish, Ta fys aym dy n'irree eh reesht ec yn irree-seose 'sy laa jerrinagh. \t มารธาทูลพระองค์ว่า \"ข้าพระองค์ทราบแล้วว่า เขาจะฟื้นขึ้นมาอีกในวันสุดท้ายเมื่อคนทั้งปวงจะฟื้นขึ้นมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa my ta fys euish ta nyn beccee, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan, cre woad smoo nee'n Ayr eu t'ayns niau nheeghyn mie y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ท่าน ทั้งหลาย เอง ผู้ เป็น คน ชั่ว ยัง รู้จัก ให้ ของดี แก่ บุตร ของ ตน ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่าใด พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ จะ ประทาน ของดี แก่ ผู้ ที่ ขอ จาก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Aashagh (_GB18030) \t จีนประยุกต์ (_GB18030)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose marish, as phloogh ad eh, as cha dymmyrk eh mess. \t บ้าง ก็ ตก กลาง ต้น หนาม ต้น หนาม ก็ งอก ขึ้น ปกคลุม เสีย จึง ไม่ เกิด ผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa my ta fys euish ta nyn beccee, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan, cre woad smoo nee'n Ayr eu t'ayns niau nheeghyn mie y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey. \t เหตุฉะนั้น ถ้าท่านทั้งหลายเองผู้เป็นคนชั่ว ยังรู้จักให้ของดีแก่บุตรของตน ยิ่งกว่านั้นสักเท่าใดพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์จะประทานของดีแก่ผู้ที่ขอจากพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son va e ghoo lesh pooar. \t คน ทั้งปวง ก็ อัศจรรย์ ใจ ด้วย การ สอน ของ พระองค์ เพราะ คำขอ ง พระองค์ ประกอบด้วย อำนาจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny cloieder sheean bun-earrooagh \t คุณเพิ่งใส่เครื่องเล่นเพลงดิจิทัล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen, nee eh-hene y injillaghey myr y lhiannoo beg shoh, eh syrjey vees ayns reeriaght niau. \t เหตุฉะนั้น ถ้าผู้ใดจะถ่อมจิตใจลงเหมือนเด็กเล็กคนนี้ ผู้นั้นจะเป็นใหญ่ที่สุดในอาณาจักรแห่งสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha vel fys ec unnane erbee quoi yn Mac, agh yn Ayr; ny quoi yn Ayr, agh yn Mac, as eshyn da nee yn Mac eh y hoilshaghey. \t พระ บิดา ของ เรา ได้ ทรง มอบ สิ่ง สารพัด ให้ แก่ เรา และ ไม่ มี ใคร รู้ ว่า พระ บุตร เป็น ผู้ ใด นอกจาก พระ บิดา และ ไม่ มี ใคร รู้ ว่า พระ บิดา เป็น ผู้ ใด นอกจาก พระ บุตร และ ผู้ ที่ พระ บุตร ประสงค์ จะ สำแดง ให้ รู้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass Zaccheus magh, as dooyrt eh rish y Chiarn, Cur-my-ner, Hiarn, yn derrey lieh jeh my chooid ta mee dy choyrt da ny boghtyn: as my ta mee er ghoaill red erbee dy molteyragh veih dooinney erbee, ta mee jannoo lhiassaghey kiare-filley da. \t ฝ่าย ศักเคียสยืน ทูล องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่า \" ดูเถิด พระองค์เจ้า ข้า ทรัพย์ สิ่งของ ของ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ ยอม ให้ คน อนาถา ครึ่ง หนึ่ง และ ถ้า ข้าพระ องค์ ได้ ฉ้อโกง ของ ของ ผู้ ใด ข้าพระ องค์ ยอม คืนให้ เขา สี่ เท่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cadjin \t ปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Va ayns ard-valley dy row briw nagh row ayns aggle roish Jee, ny soiaghey jeh deiney. \t พระองค์ตรัสว่า \"ในนครหนึ่งมีผู้พิพากษาคนหนึ่งที่มิได้เกรงกลัวพระเจ้า และมิได้เห็นแก่มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy reayll ny laghyn shoh jeh Purim, ayns nyn imbagh cooie, myr va Mordecai yn Ew, as Esther yn ven-rein er choyrt currym orroo, as myr v'ad er n'oardaghey er nyn son hene, as son nyn sluight er coontey yn trostey as y dobberan oc. \t และ ให้ ถือ วัน เทศกาล เปอร์ริมเหล่านี้ ตาม กำหนด ฤดูกาล ดัง ที่ โม ร เด คัยคน ยิวและ พระ ราชินี เอส เธอ ร์มี พระ เสาวนีย์ สั่ง พวกยิว และ ตาม ที่ เขา ตั้ง ไว้ สำหรับ ตน เอง และ สำหรับ เชื้อสาย ของ เขา เกี่ยว กับ การ อด อาหาร และ การ ร้องทุกข์ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh, Cre ta reeriaght Yee goll-rish? as cre gys nee'm y hoylaghey eh? \t คำอุปมาเกี่ยวกับเมล็ดพันธุ์ผักกาด (มธ 13:31-32; มก 4:30-32)พระองค์จึงตรัสว่า \"อาณาจักรของพระเจ้าเหมือนสิ่งใด และเราจะเปรียบอาณาจักรนั้นกับอะไรดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Foasley \t _เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny reaymysyn obbree dy firrinagh. \t ค่านี้กำหนดจำนวนแถว (สำหรับการจัดวางแนวนอน) หรือจำนวนคอลัมน์ (สำหรับการจัดวางแนวตั้ง) ที่ช่องสลับพื้นที่ทำงานใช้แสดงพื้นที่ทำงาน ค่านี้ใช้ได้ก็ต่อเมื่อค่า display_all_workspaces เป็นจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht ta scriptyr elley gra, Jeeaghee ad ersyn t'ad er hoylley. \t และมีข้อพระคัมภีร์อีกข้อหนึ่งว่า `เขาทั้งหลายจะมองดูพระองค์ผู้ซึ่งเขาเองได้แทง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee son leih peccaghyn. \t ด้วยว่านี่เป็นโลหิตของเราอันเป็นโลหิตแห่งพันธสัญญาใหม่ ซึ่งต้องหลั่งออกเพื่อยกบาปโทษคนเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Totem Server bemused sortch 1.0 \t เซิร์ฟเวอร์ Totem Bemused รุ่น 1.0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n pobble va nyn soie ayns dorraghys, er vakin soilshey mooar: as orroosyn va nyn soie ayns cheer as scadoo'n vaaish, ta soilshey er n'irree seose. \t ประชาชน ผู้ นั่ง อยู่ ใน ความ มืด ได้ เห็น ความ สว่าง ยิ่ง ใหญ่ และ ผู้ ที่นั่ง อยู่ ใน แดน และ เงา แห่ง ความ ตาย ก็ มีค วาม สว่าง ขึ้น ส่อง ถึง เขา แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eh as dooyrt eh roo, Eshyn ta daa chooat echey, lhig da y choyrt dasyn nagh vel cooat eddyr echey as eshyn ta beaghey echey, lhig da jannoo er yn aght cheddin. \t ท่าน จึง ตอบ เขา ว่า \" ผู้ ใด มี เสื้อ สอง ตัว จง ปัน ให้ แก่ คน ไม่ มี และ ใคร มี อาหาร จง ปัน ให้ เหมือน กัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "V'eh ayns y theihll as va'n seihll er ny yannoo liorishyn, as y seihll cha dug enney er. \t พระองค์ทรงอยู่ในโลก และพระองค์ได้ทรงสร้างโลก และโลกหาได้รู้จักพระองค์ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht jir y ree roosyn er e laue-yesh, Tar-jee chloan vannit my Ayrey, gow-jee eiraght 'sy reeriaght ta kiarit diu er-dy hoshiaght y theihll. \t ขณะ นั้น พระ มหา กษัตริย์ จะ ตรัส แก่ บรรดา ผู้ ที่ อยู่ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย ที่ ได้ รับ พระ พร จาก พระ บิดา ของ เรา จง มา รับ เอา ราช อาณาจักร ซึ่ง ได้ ตระเตรียม ไว้ สำหรับ ท่าน ทั้งหลาย ตั้งแต่ แรก สร้าง โลก เป็น มรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel mee shirrey my ghloyr hene: ta fer ayn ta shirrey as briwnys. \t เรา มิได้ แสวง หา เกียรติ ของ เรา เอง แต่ มี ผู้ หา ให้ และ พระองค์ นั้น จะ ทรง พิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as jimmee eh marish Yeesey er y raad. \t พระ เยซู ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง ไป เถิด ความ เชื่อ ของ เจ้า ได้ กระทำ ให้ เจ้า หาย ปกติ แล้ว \" ใน ทันใด นั้น คน ตาบอด นั้น ก็ เห็น ได้ และ ได้ เดินทาง ตาม พระ เยซู ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht my jir dooinney erbee riu, Cur-my-ner, ta Creest ayns shoh, ny cur-my-ner, t'eh ayns shid; ny credjee eh. \t และ ใน เวลา นั้น ถ้า ผู้ ใด จะ บอก พวก ท่าน ว่า ` ดูเถิด พระ คริสต์ อยู่ ที่ นี่ ' หรือ ` ดูเถิด อยู่ ที่ โน่น ' อย่า ได้ เชื่อ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y laa shen cha jean shiu nhee erbee y enaght jeem's: Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cre-erbee hirrys shiu er yn Ayr ayns yn ennym aym's, ver eh diu eh. \t ในวันนั้นท่านจะไม่ถามอะไรเราอีก เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าท่านจะขอสิ่งใดจากพระบิดาในนามของเรา พระองค์จะทรงประทานสิ่งนั้นให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Enos, mac Seth, mac Adam, mac Yee. \t ซึ่ง เป็น บุตร เอ โน ช ซึ่ง เป็น บุตร เสท ซึ่ง เป็น บุตร อาดัม ซึ่ง เป็น บุตร พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hooar eh fys er veih'n centurion, hug eh yn corp da Joseph. \t เมื่อ ได้ รู้ เรื่อง จาก นาย ร้อย แล้ว ท่าน จึง มอบ พระ ศพ ให้ แก่ โยเซฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va'n doonaght harrish, as y vadran cheet rish er y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine, as Moirrey elley dy voddagh ad yn oaie y akin. \t การฟื้นคืนพระชนม์ของพระเยซูคริสต์ (มก 16:1-4; ลก 24:1-49; ยน 20:1-23)ภายหลังวันสะบาโต เวลาใกล้รุ่งเช้าวันต้นสัปดาห์ มารีย์ชาวมักดาลากับมารีย์อีกคนหนึ่งมาดูอุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee daa ven blieh ec y wyllin, yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t หญิงสองคนโม่แป้งอยู่ที่โรงโม่ จะทรงรับคนหนึ่ง ทรงละคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit) \t อนุญาตให้เว็บไซต์เปิดหน้าต่างใหม่ด้วยจาวาสคริปต์ (ถ้าเปิดใช้จาวาสคริปต์)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't \t ลบที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, My she ree ny Hewnyn oo, saue oo hene. \t แล้ว ว่า \" ถ้า ท่าน เป็น กษัตริย์ ของ พวกยิว จง ช่วย ตัว เอง ให้ รอด เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son \"%s\" \t ต้องการเขียนทับแฟ้ม “%s” หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta'n Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t เหตุฉะนั้นบุตรมนุษย์เป็นเจ้าเป็นใหญ่เหนือวันสะบาโตด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea; cur-my-ner ta'n oor tayrn er-gerrey, as ta'n Mac dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t แล้วพระองค์เสด็จมายังพวกสาวกของพระองค์ ตรัสว่า \"เดี๋ยวนี้ จงนอนต่อไปให้หายเหนื่อยเถิด ดูเถิด เวลามาใกล้แล้ว และบุตรมนุษย์จะต้องถูกทรยศให้ตกอยู่ในมือของคนบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doogrt Yeesey rish, Dty hoilshey dy row ayd: ta dty chredjue er dty hauail. \t พระ เยซู ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง เห็น เถิด ความ เชื่อ ของ เจ้า ได้ กระทำ ให้ ตัว เจ้า หาย ปกติ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen haink mainshtyr y lhong huggey, as dooyrt eh rish, Kys t'ou cadley myr shoh, y chadlag? irree, eie er dty Yee, my she shen dy jean Jee smooinaghtyn orrin, nagh bee mayd caillit. \t นายเรือจึงมาหาท่านและกล่าวแก่ท่านว่า \"โอ เจ้าคนขี้เซาเอ๋ย อย่างไรกันนี่ ลุกขึ้นซิ จงร้องขอต่อพระเจ้าของเจ้า ชะรอยพระเจ้านั้นจะทรงระลึกถึงพวกเราบ้าง เราจะได้ไม่พินาศ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Peddyr magh, as cheayn eh dy sharroo. \t แล้ว เปโตร ก็ ออก ไป ข้าง นอก ร้องไห้ เป็น ทุกข์ นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Entreilys coodagh: \t การเข้าถึงโฟลเดอร์:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Trog ort, gow seose dty lhiabbee as jean shooyll. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ลุก ขึ้น ยก แคร่ ของ เจ้า และ เดิน ไป เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ven dy Samaria rish,Kys dy vel uss, ta dty Hew, shirrey jough orrym's, ta my ven dy Samaria? son cha vel veg y dellal ec ny Hewnyn rish ny Samaritanee. \t หญิงชาวสะมาเรียทูลพระองค์ว่า \"ไฉนท่านผู้เป็นยิวจึงขอน้ำดื่มจากดิฉันผู้เป็นหญิงสะมาเรีย เพราะพวกยิวไม่คบหาชาวสะมาเรียเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er e arrey, as cha beagh eh er lhiggey da brishey stiagh er hie. \t จง จำ ไว้ อย่าง นี้ เถิด ว่า ถ้า เจ้าของ บ้าน ล่วงรู้ ได้ ว่า ขโมย จะ มา ยาม ใด เขา ก็ จะ เฝ้า ระวัง และ ไม่ ยอม ให้ ทะลวง เรือน ของ เขา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod dty yeirk ve follit: as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, dty leagh y chur dhyt dy foshlit. \t เพื่อทานของท่านจะเป็นการลับ และพระบิดาของท่านผู้ทอดพระเนตรเห็นในที่ลี้ลับ พระองค์เองจะทรงโปรดประทานบำเหน็จแก่ท่านอย่างเปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym scuirr %s \t ไม่สามารถเข้าถึง “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dob eh reesht. As tammylt ny lurg shen, dooyrt paart jeh'n cheshaght reesht rish Peddyr, Son shickyrys t'ou uss fer jeu: son she Galilean oo, as ta dty ghlare dy hoilshaghey eh. \t แต่ เปโตร ก็ ปฏิเสธ อีก แล้ว อีก สัก ครู่ หนึ่ง คน ทั้งหลาย ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น ได้ ว่า แก่ เปโตร ว่า \" เจ้า เป็น คน หนึ่ง ใน พวก เขา แน่ แล้ว ด้วยว่า เจ้า เป็น ชาว กา ลิ ลี และ สำเนียง ของ เจ้า ก็ ส่อ ไป ทาง เดียวกัน ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fockle or_gher: \t _คำหลัก:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht t'eh goll as goaill marish shiaght spyrrydyn elley, ny smessey na eh-hene, as t'ad goll stiagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. \t มันจึงไปรับเอาผีอื่นอีกเจ็ดผีร้ายกว่ามันเอง แล้วก็เข้าไปอาศัยอยู่ที่นั่น และในที่สุดคนนั้นก็เลวร้ายกว่าตอนแรก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh mannagh leihee shiuish da deiney nyn loghtyn, cha jean yn Ayr eu nyn loghtyn y leih diuish. \t แต่ถ้าท่านไม่ยกการละเมิดของเพื่อนมนุษย์ พระบิดาของท่านจะไม่ทรงโปรดยกการละเมิดของท่านเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mannagh beign's er jeet as er loayrt roo, cha beagh peccah er ve oc: agh nish cha vel leshtal oc son nyn beccah. \t ถ้า เรา ไม่ ได้ มา ประกาศ แก่ พวก เขา เขา ก็ คง จะ ไม่ มี บาป แต่ บัดนี้ เขา ไม่ มี ข้อ แก้ตัว ใน เรื่อง บาป ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Foast tammylt beg, as cha vel y seihll dy my akin ny smoo; agh ta shiuish dy my akin: er-yn-oyr dy vel mish bio, bee shiuish bio myrgeddin. \t อีก หน่อย หนึ่ง โลก ก็ จะ ไม่ เห็น เรา อีก เลย แต่ ท่าน ทั้งหลาย จะ เห็น เรา เพราะ เรา เป็น อยู่ ท่าน ทั้งหลาย จะ เป็น อยู่ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Fockle follit: \t _รหัสผ่าน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink aggle orroo ooilley: as hug ad moylley da Jee, gra, Ta phadeyr mooar er n'irree seose ny mast' ain; as, Ta Jee er yeeaghyn er e phobble. \t ฝ่ายคนทั้งปวงมีความกลัวและเขาสรรเสริญพระเจ้าว่า \"ท่านศาสดาพยากรณ์ผู้ยิ่งใหญ่ได้เกิดขึ้นท่ามกลางเรา\" และ \"พระเจ้าได้เสด็จมาเยี่ยมเยียนชนชาติของพระองค์แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey... \t เลือกแฟ้มที่จะใช้ต่อท้ายคำสั่ง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah as raa mollaghtagh er ny leih da deiney: agh goan mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo cha bee er nyn leih da deiney. \t ความบาปซึ่งทรงอภัยให้ไม่ได้ (มก 3:29-30)เพราะฉะนั้น เราบอกท่านทั้งหลายว่า ความผิดบาปและคำหมิ่นประมาททุกอย่างจะโปรดยกให้มนุษย์ได้ เว้นแต่คำหมิ่นประมาทพระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงโปรดยกให้มนุษย์ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht my jir dooinney erbee riu, Cur my-ner, ta Creest ayns shoh, ny ayns shid; ny cred-jee eh. \t ในเวลานั้นถ้าผู้ใดจะบอกพวกท่านว่า `ดูเถิด พระคริสต์อยู่ที่นี่' หรือ `อยู่ที่โน่น' อย่าได้เชื่อเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, Dy beagh shinyn er ve ayns laghyn nyn ayraghyn, cha beagh shin er ve nyn baarteeasyn maroosyn ayns fuill ny phadeyryn. \t แล้ว กล่าว ว่า ` ถ้า เรา ได้ อยู่ ใน สมัย บรรพบุรุษ ของ เรา นั้น เรา จะ มี ส่วน กับ เขา ใน การ ทำ โลหิต ของ พวก ศาสดา พยากรณ์ ให้ ตก ก็ หามิได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย จง แสวง หา อาณาจักร ของ พระเจ้า แล้ว จะ ทรง เพิ่มเติม สิ่ง ทั้งปวง เหล่า นี้ ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mango \t มะม่วง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Lubuntu ayns oik \t ^ติดตั้ง Lubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Cre'n-oyr ta shiuish brishey sarey Yee liorish nyn oardaghyn? \t แต่ พระองค์ ได้ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ท่าน จึง ละเมิด พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ด้วย ประเพณี ของ พวก ท่าน ด้วย เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t การจัดการหน้าต่างและ composite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dansoor Yeesey, as dooyrt eh rish, Bannit t'ou uss Simon mac Jona: son cha nee feill as fuill t'er hoilshaghey shoh dhyt's agh my Ayr t'ayns niau. \t พระ คริสต์ เป็น รากฐาน แห่ง ค ริ สต จักร พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ซี โมน บุตร โย นา เอ๋ย ท่าน ก็ เป็น สุข เพราะว่า เนื้อ หนัง และ โลหิต มิได้ แจ้งความ นี้ แก่ ท่าน แต่ พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ทรง แจ้ง ให้ ทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e choamrey, gra, ren er loayrt goan mollaghtagh, cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? cur-my-ner, nish ta shiu er chlashtyn e ghoan mollaghtagh. \t ขณะนั้นมหาปุโรหิตจึงฉีกเสื้อของตน แล้วว่า \"เขาได้พูดหมิ่นประมาทแล้ว เราต้องการพยานอะไรอีกเล่า ดูเถิด บัดนี้ ท่านทั้งหลายก็ได้ยินเขาพูดหมิ่นประมาทแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lesh ymmodee dy lheid ny coraaghyn dorraghey loayr eh yn goo roo, myr v'adsyn son goaill rish. \t พระองค์ได้ตรัสสั่งสอนพระวจนะให้แก่เขาเป็นคำอุปมาอย่างนั้นเป็นหลายประการ ตามที่เขาจะสามารถฟังได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble, as dooyrt eh, Kys ta ny scurudeyryn gra dy nee Creest mac Ghavid? \t พระ เยซู ทรง คัดค้าน พวก ฟาริสี ( มธ 22 : 41 - 46 ; ลก 20 : 41 - 44 ) เมื่อ พระ เยซู ทรง สั่งสอน อยู่ ใน พระ วิหาร ได้ ตรัส ถาม ว่า \" ที่ พวก ธร ร มา จาร ย์ว่า พระ คริสต์ เป็น บุตร ของ ดา วิด นั้น เป็นได้ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big_5) \t จีนดั้งเดิม (Big_5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh lesh ard-choraa, as dooyrt eh, Cre'n eie t'ayd orrym, Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? ta mee guee ort, ayns ennym Yee, gyn oo dy my horchaghey. \t แล้วร้องเสียงดังว่า \"ข้าแต่พระเยซูพระบุตรของพระเจ้าสูงสุด ข้าพระองค์เกี่ยวข้องอะไรกับท่านเล่า ข้าพระองค์ขอให้พระองค์ปฏิญาณในพระนามของพระเจ้าว่า จะไม่ทรมานข้าพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shapaanish (_Shift-JIS) \t ญี่ปุ่น (_Shift-JIS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reighyn \t ปรับแต่งโปรแกรมแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn, ny eshyn t'er ny choyrt, ny syrjey na eshyn ren y choyrt eh. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ทาส จะ เป็น ใหญ่ กว่า นาย ก็ ไม่ ได้ และ ทูต จะ เป็น ใหญ่ กว่า ผู้ ที่ ใช้ เขา ไป ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vod dooinney erbee goll stiagh ayns thie yn treanagh, as cragh y yannoo jeh e chooid, mannagh giangle eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh cragh y yannoo er e hie. \t ไม่มีผู้ใดอาจเข้าไปในเรือนของคนที่มีกำลังมากและปล้นทรัพย์ของเขาได้ เว้นแต่จะจับคนที่มีกำลังมากนั้นมัดไว้เสียก่อน แล้วจึงจะปล้นทรัพย์ในเรือนนั้นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Yn jeeagh va jannoo ymmydit dy soilshaghey yn coloayrtys ayns uinagyn coloayrtys. \t ชุดตกแต่งที่จะใช้แสดงการสนทนาในหน้าต่างสนทนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as hug eh magh mess ren gaase seose as bishaghey, as dymmyrk eh, paart jeih fillaghyn as feed, as paart three-feed, as paart keead filley. \t บ้างก็ตกที่ดินดี แล้วงอกงามจำเริญขึ้น เกิดผลสามสิบเท่าบ้าง หกสิบเท่าบ้าง ร้อยเท่าบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Cre-erbee ta shiu dy yeearree ayns padjer, cred-jee dy vow shiu ad, as bee ad eu. \t เหตุ ฉะนั้น เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ขณะ เมื่อ ท่าน จะ อธิษฐาน ขอ สิ่ง ใด จง เชื่อ ว่า ได้ รับ และ ท่าน จะ ได้ รับ สิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Blein: \t ปี:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh sheeanyn notagh \t ใช้เสียงแจ้งเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie-haishbynys Shean \t เล่นตัวอย่างแฟ้มเสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi ta'n jalloo as y screeu shoh cowraghey? \t พระองค์ ตรัส ถาม เขา ว่า \" รูป และ คำ จารึก นี้ เป็น ของ ใคร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dynsee eh ad, gra, Nagh vel eh scruit, Bee my hie's enmyssit liorish dy chooilley ashoon, thie yn phadjer? agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t พระองค์ ตรัส สอน เขา ว่า \" มี พระ วจนะ เขียน ไว้ มิ ใช่ หรือ ว่า ` นิเวศ ของ เรา ประชาชาติ ทั้งหลาย จะ เรียก ว่า เป็น นิเวศ อธิษฐาน ' แต่ เจ้า ทั้งหลาย ได้ กระทำ ให้ เป็น ` ถ้ำ ของ พวก โจร ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "rish fer jeh dty harvaantyn sailt. \t ข้าพเจ้าไม่สมควรจะได้ชื่อว่าเป็นลูกของท่านต่อไป ขอท่านให้ข้าพเจ้าเป็นเหมือนลูกจ้างของท่านคนหนึ่งเถิด\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie ooilley yn cheshaght, gra, Ersooyl lesh y dooinney shoh, as feayshil dooin Barabbas: \t แต่ คน ทั้งปวง ร้อง ขึ้น พร้อม กัน ว่า \" กำจัด คน นี้ เสีย และ จง ปล่อย บา รับ บัสให้ เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Coadan Follym \t _ทำซ้ำการสร้างแฟ้มเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t ใน ที่ นั้น ตัว หนอน ก็ ไม่ ตาย และ ไฟ ก็ ไม่ ดับ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be oilley ny uinniagyn ayns Nautilus V'eh uinnagyn jeaghydeyr eddyr-voggyl. Ta shoh yn aght v'eh ymmyrkey ayns sorçh 2.6, as smie lesh kiuse dy pobble yn ymmyrkey shoh. \t ถ้าเป็นจริง หน้าต่างของ Nautilus ทุกบานจะเป็นเบราว์เซอร์ นี่เป็นพฤติกรรมของ Nautilus รุ่นก่อนหน้า 2.6 และบางคนชอบพฤติกรรมนี้มากกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Moirrey, Cur-my-ner sharvaant y Chiarn, dy jig eh lhiam cordail rish dty ghoo. As jimmee yn ainle voee. \t ส่วน มา รี ย์จึง ทูล ว่า \" ดูเถิด ข้าพเจ้า เป็น หญิง คนใช้ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ขอ ให้ บังเกิด แก่ ข้าพเจ้า ตาม คำขอ ง ท่าน เถิด \" แล้ว ทูต สวรรค์ นั้น จึง จาก เธอ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn, tra hee shiu Abraham, aa Isaac as Jacob as ooilley ny phadeyryn ayns reeriaght Yee, as shiu hene er nyn yioolaey magh. \t เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ เห็น อับ ราฮัม อิสอัค ยา โค บ และ บรรดา ศาสดา พยากรณ์ ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า แต่ ตัว ท่าน เอง ถูก ขับ ไล่ ไส ส่ง ออก ไป ภายนอก ที่ นั่น จะ มี การ ร้องไห้ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t สร้างโฟลเดอร์ใหม่ '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn Teisht mairlaf yn fer cheddin \t ลายนิ้วมือในใบรับรองไม่ตรงกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadanyn Tammyltagh \t แฟ้มชั่วคราว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, rish lhing Abiathar yn ard-saggyrt, as d'ee eh yn arran-casherick, nagh row lowit dy ve eeit, agh liorish ny saggyrtyn, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish? \t คือคราวเมื่ออาบียาธาร์เป็นมหาปุโรหิต ท่านได้เข้าไปในพระนิเวศของพระเจ้า และรับประทานขนมปังหน้าพระพักตร์ ซึ่งพระราชบัญญัติห้ามไม่ให้ใครรับประทาน เว้นแต่พวกปุโรหิตเท่านั้น และซ้ำยังส่งให้คนที่มากับท่านรับประทานด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my ta mish liorish spyrryd Yee castey drogh-spyrrydyn, eisht ta reeriaght Yee er jeet hiuish. \t แต่ ถ้า เรา ขับ ผี ออก ด้วย พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า อาณาจักร ของ พระเจ้า ก็ มา ถึง ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Cur-jee my-ner, cre'n ghraih v'echey er. \t พวก ยิวจึง กล่าว ว่า \" ดูเถิด พระองค์ ทรง รัก เขา เพียง ไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree shiartanse, as dymmyrk ad feanish foalsey n'oi, gra, \t มี บาง คน ยืน ขึ้น เบิกความ เท็จ ปรักปรำ พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee craaghyn-thallooin mooar ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn, as crampyn, as shillaghyn agglagh, as bee cowraghyn mooarey veih niau. \t ทั้ง จะ เกิด แผ่นดินไหว ใหญ่ ใน ที่ ต่างๆ และ จะ เกิด กันดาร อาหาร และ โรค ระบาด อย่าง ร้ายแรง และ จะ มีค วาม วิบัติ อัน น่า กลัว และ หมาย สำคัญ ใหญ่ ๆ จาก ฟ้า สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mayd rhyt, dy vod y keayn ve kiune dooin? (son va'n keayn freaney, as erskyn-towse stermagh). \t เขาทั้งหลายจึงกล่าวแก่ท่านว่า \"เราควรจะทำอย่างไรแก่ท่าน เพื่อทะเลจะได้สงบลงเพื่อเรา\" เพราะทะเลยิ่งกำเริบมากขึ้นทุกที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n Chaisht, feailley ny Hewnyn er gerrey. \t ขณะนั้นใกล้จะถึงปัสกาซึ่งเป็นเทศกาลเลี้ยงของพวกยิวแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shoh haink Yeesey as e ynseydee gys cheer Yudea, as duirree eh ayns shen maroo, as ren eh bashtey. \t คำ พยาน สุดท้าย ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ พระ เยซู ก็ เสด็จ เข้าไป ใน แคว้น ยู เดียกับ สาวก ของ พระองค์ และ ทรง ประทับ ที่ นั่น กับ เขา และ ให้ บัพ ติ ศ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ny bee aggle erriu: ta shiu shirrey Yeesey dy Nazareth, v'er ny chrossey: t'eh er n'irree; cha vel eh ayns shoh: cur-jee my-ner shoh'n boayl v'eh oanluckit ayn. \t ฝ่าย คน หนุ่ม นั้น บอก เขา ว่า \" อย่า ตกตะลึง เลย พวก ท่าน ทั้งหลาย มา หา พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธซึ่ง ต้อง ตรึง ไว้ ที่ กางเขน พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว พระองค์ หา ได้ ประทับ ที่ นี่ ไม่ จง ดู ที่ ที่ เขา ได้ วาง พระ ศพ ของ พระองค์ เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Ny gow-jee aggle: immee-jee, as abbyr-jee rish my vraaraghyn ad dy gholl gys Galilee, as ayns shen hee ad mee. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" อย่า กลัว เลย จง ไป บอก พวก พี่น้อง ของ เรา ให้ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี และ พวก เขา จะ ได้ พบ เรา ที่ นั่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod fuill ooilley ny phadeyryn v'er ny gheayrtey er-dy hoshiaght y theihll v'er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh \t เพื่อคนยุคนี้แหละจะต้องรับผิดชอบในเรื่องโลหิตของบรรดาศาสดาพยากรณ์ ซึ่งต้องไหลออกตั้งแต่แรกสร้างโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur da dy chooilley ghooinney ta jannoo aghin hood; as jehsyn ta goaill ersooyl dty chooid voiuml;d, ny shir ad reesht. \t จง ให้ แก่ ทุก คน ที่ ขอ จาก ท่าน และ ถ้า ใคร ได้ ริบ เอา ของ ของ ท่าน ไป อย่า ทวง เอา คืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son te scruit, Bwoaill-ym's yn bochilley, as bee kirree yn chioltane er nyn skeayley. \t ครั้งนั้นพระเยซูตรัสกับเหล่าสาวกว่า \"ในคืนวันนี้ท่านทุกคนจะสะดุดเพราะเรา ด้วยมีคำเขียนไว้ว่า `เราจะตีผู้เลี้ยงแกะ และแกะฝูงนั้นจะกระจัดกระจายไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cren aght dy prentyl frameyn \t การพิมพ์เฟรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nee ymmodee phadeyryn-foalsey girree seose, as mooarane y volley. \t จะมีผู้พยากรณ์เท็จหลายคนเกิดขึ้นและล่อลวงคนเป็นอันมากให้หลงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "VeeanaghSize \t ปานกลางSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue. As tra v'ad er jeet ass ny deiney, hie ad stiagh ayns y ghriagh dy vuckyn: as cur-my-ner roie yn slane griagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad baiht ayns ny ushtaghyn. \t พระองค์จึงตรัสแก่ผีเหล่านั้นว่า \"ไปเถอะ\" ผีเหล่านั้นก็ออกไปเข้าสิงอยู่ในฝูงสุกร ดูเถิด สุกรทั้งฝูงนั้นก็วิ่งกระโดดจากหน้าผาชันลงไปในทะเล และจมน้ำตายจนสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg \t โรงงานแอพเพล็ตการนำทางหน้าต่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie Pilate eisht magh huc, as dooyrt eh, Cre ta shiu dy chur gys lieh yn dooinney shoh? \t ปี ลา ต จึง ออก มา หา เขา เหล่า นั้น แล้ว ถาม ว่า \" พวก ท่าน มี เรื่อง อะไร มา ฟ้อง คน นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ven dy Samaria rish,Kys dy vel uss, ta dty Hew, shirrey jough orrym's, ta my ven dy Samaria? son cha vel veg y dellal ec ny Hewnyn rish ny Samaritanee. \t หญิง ชาว สะ มา เรียทูลพ ระ องค์ ว่า \" ไฉน ท่าน ผู้ เป็น ยิวจึง ขอ น้ำ ดื่ม จาก ดิฉัน ผู้ เป็น หญิง สะ มาเรีย เพราะ พวก ยิวไม่ คบหา ชาว สะ มาเรียเลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, ta spyrryd dy ghoaill eh, as doaltattym t'eh gyllagh; as tuittym neeal, t'eh keshal, as s'coan t'eh cheet huggey hene, erreish da ve dy mooar broojit. \t และ ดูเถิด ผีมักจะเข้าสิงเขา เด็กก็โห่ร้องขึ้นทันที ผีทำให้เด็กนั้นชักดิ้น น้ำลายฟูมปาก ทำให้ตัวฟกช้ำ ไม่ใคร่ออกจากเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel eh ayns shoh, son t'eh er n'irree myr dooyrt eh-hene: tar-jee, jeeagh-jee er yn ynnyd raad va'n Chiarn oanluckit. \t พระองค์หาได้ประทับอยู่ที่นี่ไม่ เพราะพระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้วตามที่พระองค์ได้ตรัสไว้นั้น มาดูที่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้บรรทมอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick Herod Yeesey, v'eh feer wooiagh: son v'eh aignagh ry-foadey dy akin eh, er-yn-oyr dy row eh er chlashtyn ymmodee reddyn jeh; as dy row eh jerkal dy akin mirril ennagh jeant liorish. \t เมื่อ เฮ โร ด ได้ เห็น พระ เยซู ก็ มีค วาม ยินดี มาก ด้วย นาน มา แล้ว ท่าน อยาก จะ พบ พระองค์ เพราะ ได้ยิน ถึง พระองค์ หลาย ประการ และ หวัง ว่า คง จะ ได้ เห็น พระองค์ ทำ การ อัศจรรย์ บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow eh huggey yn daa ostyl yeig, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee dy chooilley nhee ta scruit liorish ny phadeyryn, my chione yn Mac dooinney, er ny chooilleeney. \t พระเยซูทรงพยากรณ์ถึงความตายและการฟื้นคืนชีพของพระองค์ (มธ 20:17-19; มก 10:32-34)พระองค์ทรงพาสาวกสิบสองคนไปกับพระองค์แล้วตรัสกับเขาว่า \"ดูเถิด เราทั้งหลายจะขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และสิ่งสารพัดซึ่งเหล่าศาสดาพยากรณ์ได้เขียนไว้ว่าด้วยบุตรมนุษย์นั้นจะสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "pixelyn \t พิกเซล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn rish, Er-yn-oyr nagh vel dooinney erbee er vailley shin. Dooyrt eshyn roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as yiow shiu cre-erbee ta cair. \t พวกเขาตอบเจ้าของบ้านว่า `เพราะไม่มีใครจ้างพวกข้าพเจ้า' เจ้าของบ้านบอกพวกเขาว่า `ท่านทั้งหลายจงไปทำงานในสวนองุ่นด้วยเถิด และท่านจะได้รับค่าจ้างตามสมควร'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa cryss traa yn corys \t เปลี่ยนเขตเวลาของระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha lhisagh ymmydeyr GDM v'eh bun. Cur magh! \t บัญชีผู้ใช้สำหรับ GDM ไม่ควรเป็น root ขอยกเลิก!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra v'eh ec Jerusalem ec y chaisht, rish earish ny feailley, ren ymmodee credjal ayns yn ennym echey, tra honnick ad y mirrilyn v'eh er n'yannoo. \t เมื่อพระองค์ประทับ ณ กรุงเยรูซาเล็มในวันเลี้ยงเทศกาลปัสกานั้น มีคนเป็นอันมากได้เชื่อในพระนามของพระองค์ เมื่อเขาได้เห็นการอัศจรรย์ที่พระองค์ได้ทรงกระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reihghyn \t _ปรับแต่ง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Earroo dy grigyn dys yn traa ta'n ooreyder scuirr \t จำนวนวินาทีที่จะตั้งเวลาคอย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh wheesh shen smoo hie goo magh jeh: as haink earrooyn mooarey dy leih cooidjagh dy chlashtyn, as dy ve er nyn lheihys liorish jeh nyn aslayntyn. \t แต่ กิตติศัพท์ ของ พระองค์ ยิ่ง เลื่องลือ ไป และ ประชาชน เป็นอันมาก มา ชุมนุม กัน เพื่อ จะ ฟัง พระองค์ และ รับ การ รักษา โรค ต่างๆ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hrog Yeesey seose e choraa as dooyrt eh, Eshyn ta credjal aynym's, cha nee aynym's t'eh credjal, agh aynsyn t'er my choyrt. \t พระ เยซู ทรง ประกาศ ว่า \" ผู้ ที่ เชื่อ ใน เรา นั้น หา ได้ เชื่อ ใน เรา ไม่ แต่ เชื่อ ใน พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son haink mish neose veih niau, cha nee dy yannoo my aigney hene, agh yn aigney echeysyn ren m'y choyrt. \t เพราะว่าเราได้ลงมาจากสวรรค์ มิใช่เพื่อกระทำตามความประสงค์ของเราเอง แต่เพื่อกระทำตามพระประสงค์ของพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lhig da'n ree pointeil fir-oik ayns ooilley rheamyn e reeriaght, dy haglym cooidjagh ooilley ny moidynyn aegey as aalin gys Shushan y phlaase, gys thie ny mraane, fo kiarail Hege shamyrlin y ree, oaseir ny mraane, as lhig da spiceyn-oonlee cour glenney v'er ny choyrt daue: \t และขอกษัตริย์ทรงแต่งตั้งเจ้าหน้าที่ทุกมณฑลแห่งราชอาณาจักรของพระองค์ เพื่อให้คนเหล่านี้รวบรวมหญิงสาวพรหมจารีงดงามทั้งหลายมายังฮาเร็มในสุสาปราสาท ให้อยู่ในอารักขาของเฮกัยข้าราชบริพารในพระราชสำนักของกษัตริย์ ผู้ดูแลสตรี และขอประทานเครื่องชำระล้างและประเทืองผิวสำหรับหญิงเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boyl c'raad ta Jallooyn veg fogreyn cheet heose \t พื้นที่สำหรับไอคอนแจ้งเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shoh, Cur-my-ner t'eh geamagh er Elias. \t บางคนในพวกที่ยืนอยู่ที่นั่นเมื่อได้ยินก็พูดว่า \"ดูเถิด เขาเรียกเอลียาห์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Click er ny sambleyr dy geddyn rey lesh eh \t คลิกบนลวดลายที่จะลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Heear (_IBM-850) \t ตะวันตก (_IBM-850)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Graih smoo na shoh cha vel ec dooinney erbee, na dooinney dy scarrey rish e vioys son e chaarjyn. \t ไม่ มี ผู้ ใด มีค วาม รัก ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า นี้ คือ การ ที่ ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด จะ สละ ชีวิต ของ ตน เพื่อ มิตรสหาย ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione mygeayrt hoght laa lurg ny raaghyn shoh, dy ghow eh marish, Peddyr as Ean as Jamys, as dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t การ จำแลง พระ กาย ของ พระ คริสต์ ( มธ 17 : 1 - 8 ; มก 9 : 2 - 8 ) ต่อ มา ภายหลัง พระองค์ ได้ ตรัส คำ เหล่า นั้น ประมาณ แปด วัน พระองค์ จึง ทรง พา เปโตร ยอ ห์น และ ยาก อบ ขึ้น ไป บน ภูเขา เพื่อ จะ อธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Erreish daue v'er chlashtyn y ree, jimmee ad rhymboo, as cur-my-ner hie yn rollage honnick ad ayns y shiar er e toshiaght roue, derrey haink ee, as hass ee erskyn yn ynnyd raad va'n lhiannoo. \t ครั้นพวกเขาได้ฟังกษัตริย์แล้ว เขาก็ได้ลาไป และดูเถิด ดาวซึ่งเขาได้เห็นในทิศตะวันออกนั้นก็ได้นำหน้าเขาไป จนมาหยุดอยู่เหนือสถานที่ที่กุมารอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Ubuntu Server ayns oik \t ^ติดตั้ง Ubuntu Server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh ta mee kiarail dy yannoo tra chaill-ym y stiurtys, dy vod paart jeu goaill mee stiagh ayns ny thieyn oc. \t เรา รู้ แล้ว ว่า จะ ทำ อะไร ดี เพื่อ เมื่อ เรา ถูก ถอด จาก หน้าที่ ต้นเรือ น แล้ว เขา จะ รับ เรา ไว้ ใน เรือน ของ เขา ได้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad ooilley, Nee oo eisht Mac Yee? As dooyrt eh roo, Ta shiuish gra ny ta mee. \t คน ทั้งปวง จึง ถาม ว่า \" ท่าน เป็น บุตร ของ พระเจ้า หรือ \" พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ก็ ท่าน ว่า แล้ว ว่า เรา เป็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dymmyrk eshyn honnick eh feanish, as ta'n eanish echey firrinagh: as ta fys echey dy vel eh gra yn irriney, dy vod shiuish credjal. \t คน นั้น ที่ เห็น ก็ เป็น พยาน และ คำ พยาน ของ เขา ก็ เป็นความ จริง และ เขา ก็ รู้ ว่า เขา พูด ความ จริง เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr yn annooinagh eh, Vainshter, cha vel dooinney erbee aym, tra ta'n ushtey seiyt, dy my cur sheese ayns y loghan: agh choud as ta mee cheet, ta fer elley goll sheese roym. \t คนป่วยนั้นทูลตอบพระองค์ว่า \"ท่านเจ้าข้า เมื่อน้ำกำลังกระเพื่อมนั้น ไม่มีผู้ใดที่จะเอาตัวข้าพเจ้าลงไปในสระ และเมื่อข้าพเจ้ากำลังไป คนอื่นก็ลงไปก่อนแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er n'gholl er-board y lhong, huitt yn gheay. \t เมื่อพระองค์กับเปโตรขึ้นเรือแล้ว ลมก็สงบลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny loo-jee er aght erbee; edyr liorish niau, son she stoyl-reeoil Yee eh: \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า อย่า ปฏิญาณ เลย จะ อ้าง ถึง สวรรค์ ก็ดี เพราะ สวรรค์ เป็น บัลลังก์ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As joarree cha n'eiyr ad er, agh roie ee ad er-chea veih: son cha vel enney oc er coraa joarree. \t คน แปลก หน้า แกะ จะ ไม่ ตาม เลย แต่ จะ หนี ไป จาก เขา เพราะ ไม่ รู้จัก เสียง ของ คน แปลก หน้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig-jee daue: she leeideilee doal ad ta kione y vooinjer ghoal. As my ta'n doal shooyll kione y doal, tuittee ad ny-neesht ayns y jeeg. \t ช่าง เขา เถิด เขา เป็น ผู้ นำ ตาบอด นำทาง คน ตาบอด ถ้า คน ตาบอด นำทาง คน ตาบอด ทั้ง สอง จะ ตกลง ไป ใน บ่อ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny bochillyn roue, cur gloyr as moylley da Jee son dy chooilley nhee v'ad er chlashtyn as er vakin, myr ve inshit daue. \t คนเลี้ยงแกะจึงกลับไปยกย่องสรรเสริญพระเจ้า เพราะเหตุการณ์ทั้งปวงซึ่งเขาได้ยินและได้เห็น ดังได้กล่าวไว้แก่เขาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t ในที่สุดหญิงนั้นก็ตายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Aashagh (_HZ) \t จีนตัวย่อ (_HZ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt adsyn, Lhow Moses screeuyn scarree y yannoo, as dy choyrt ee ersooyl. \t เขาทูลตอบว่า \"โมเสสอนุญาตให้ทำหนังสือหย่าภรรยาแล้วก็หย่าให้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dinsh Haman daue mychione gloyr e verchys, as earroo mooar e chloan, as ooilley yn ooashley va'n ree stowal er, as kys v'eh er hoiaghey seose eh erskyn ny princeyn, as ard-gheiney yn ree. \t ฮามานพรรณนาถึงความโอ่โถงแห่งความมั่งมีของท่าน จำนวนบุตรของท่าน และเกียรติยศทั้งสิ้นซึ่งกษัตริย์พระราชทานแก่ท่าน และถึงเรื่องว่ากษัตริย์ได้เลื่อนท่านขึ้นเหนือเจ้านาย และข้าราชการของกษัตริย์อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn ad, Eshyn ren m'y laanaghey, dooyrt eh shen rhym, Trog dty lhiabbee as shooill. \t คนนั้นจึงตอบเขาเหล่านั้นว่า \"ท่านที่รักษาข้าพเจ้าให้หายโรคได้สั่งข้าพเจ้าว่า `จงยกแคร่ของเจ้าแบกเดินไปเถิด'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta cheet veih'n yrjid, t'eh er skyn ooilley: eshyn ta jeh yn thalloo, t'eh thallooinagh, as loayrt jeh'n thalloo: eshyn ta cheet veih niau, t'eh erskyn ooilley. \t ชีวิตนิรันดร์สำหรับผู้ที่เชื่อพระองค์ผู้เสด็จมาจากเบื้องบนทรงเป็นใหญ่เหนือทุกสิ่ง ผู้ที่มาจากโลกก็เป็นฝ่ายโลกและพูดตามอย่างโลก พระองค์ผู้เสด็จมาจากสวรรค์ทรงเป็นใหญ่เหนือทุกสิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha leah as cheayll ee shen, dirree ee dy tappee dy tappee, as haink ee huggey. \t เมื่อ มา รี ย์ได้ยิน แล้ว เธอ ก็ รีบ ลุก ขึ้น ไป เฝ้า พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh. \t ตำแหน่งปลายทางไม่รองรับการสร้างจุดเชื่อมโยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "(%'d \t (สำเนาที่ %'d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er choodaghey ny sooillyn echey, woaill ad eh er yn eddin, as denee ad jeh, gra, Jean phadeyrys, quoi ta dy dty woalley? \t และเมื่อเขาเอาผ้าผูกปิดพระเนตรของพระองค์แล้ว เขาจึงตบพระพักตร์พระองค์ถามพระองค์ว่า \"จงพยากรณ์เถอะว่า ใครตบเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta imlee ayns spyrryd: son lhieusyn reeriaght niau. \t \"บุคคลผู้ใดรู้สึกบกพร่องฝ่ายจิตวิญญาณ ผู้นั้นเป็นสุข เพราะอาณาจักรแห่งสวรรค์เป็นของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Vainshter, cha voddey neayr as va ny Hewnyn shirrey dty chlaghey; as vel oo son goll gys shen reesht? \t พวกสาวกทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า เมื่อเร็วๆนี้พวกยิวหาโอกาสเอาหินขว้างพระองค์ให้ตาย แล้วพระองค์ยังจะเสด็จไปที่นั่นอีกหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt mee Ta mee ceaut magh ass dty hilley; agh ny yeih nee'm jeeaghyn reesht lesh dty hiamble casherick. \t ข้าพระ องค์ จึง ทูล ว่า ` ข้าพระ องค์ ถูก เหวี่ยง ให้ พ้น จาก สาย พระ เนตร ของ พระองค์ แต่ ข้าพระ องค์ จะ เงย หน้า ดู พระ วิหาร บริสุทธิ์ ของ พระองค์ ได้ อีก '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad stiagh, as cha dooar ad corp y Chiarn Yeesey. \t และ เมื่อ เข้าไป มิได้ เห็น พระ ศพ ของ พระ เยซู เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Rish lhing Heron ree Yudea, va saggyrt dy row enmyssit Zacharias, jeh coorse Abia; as va'n ven echey jeh inneenyn Aaron, as yn ennym eck Elizabeth. \t ทูตสวรรค์พยากรณ์ถึงการกำเนิดของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาในรัชกาลเฮโรด กษัตริย์ของยูเดีย มีปุโรหิตคนหนึ่งชื่อเศคาริยาห์ อยู่ในเวรอาบียาห์ ภรรยาของเศคาริยาห์ชื่อเอลีซาเบธ อยู่ในตระกูลอาโรน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Ayr, my she dty aigney eh, scugh yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dt'aigney's dy row jeant. \t ว่า \" พระ บิดา เจ้าข้า ถ้า พระองค์ พอ พระทัย ขอ ให้ ถ้วย นี้ เลื่อน พ้น ไป จาก ข้าพระ องค์ เถิด แต่ อย่างไรก็ดี อย่า ให้ เป็น ไป ตามใจ ข้าพระ องค์ แต่ ให้ เป็น ไป ตาม พระทัย ของ พระองค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh lhiass da cooney sodjey 'choyrt da e ayr ny e voir. Ta shiu myr shoh jannoo sarey Yee gyn vree liorish ny oardaghyn eu. \t ผู้ นั้น จึง ไม่ ต้อง ให้ เกียรติ บิดา มารดา ของ ตน ' อย่าง นั้น แหละ ท่าน ทั้งหลาย ทำให้ พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า เป็น หมัน ไป เพราะ เห็นแก่ ประเพณี ของ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta shiu gymmyrkey feanish dy vel shiu lowal jeh jannoo ny ayraghyn eu: son ren adsyn dy jarroo y varroo ad, as ta shiuish coamrey ny lhiaghtyn oc. \t ดังนั้นพวกเจ้าจึงเป็นพยานว่าเจ้าเห็นชอบในการของบรรพบุรุษของเจ้า ด้วยว่าเขาได้ฆ่าพวกศาสดาพยากรณ์นั้น แล้วพวกเจ้าก็ก่ออุโมงค์ฝังศพให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geill it - freayllit son freggyrtaghys \t เพิกเฉย — คงไว้เพื่อความเข้ากันได้กับรุ่นเก่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley jeeaghyder lettyraghey lesh cammoge 'sy veean jeh chengaghyn dy jannoo ymmyd jeh (e.g. \"en, fr, nl\"). \t รายชื่อของภาษาที่จะตรวจสอบตัวสะกด (เช่น \"en, fr, nl\") คั่นด้วยจุลภาค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Daa: \t _สี:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Hiarn, ta mee credjal. As hug eh ooashley da. \t เขาจึงทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์เชื่อ\" แล้วเขาก็นมัสการพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t แต่ ใน วัน เหล่า นั้น วิบัติ จะ เกิด ขึ้น แก่ หญิง ที่ มี ครรภ์ หรือ หญิง ที่ มี ลูก อ่อน กิน นม อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooiney yn tab shoh \t ปิดแท็บนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t การเรียงลำดับโดยปริยายของรายการในมุมมองแบบรายชื่อ ค่าที่เป็นไปได้คือ \"name\" (ชื่อ), \"size\" (ขนาด), \"type\" (ชนิด), \"modification_date\" (วันที่แก้ไข), และ \"emblem\" (ตรา)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh dasyn ta loayrt goan-mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih. \t ผู้ใดจะกล่าวร้ายต่อบุตรมนุษย์ จะทรงโปรดยกโทษให้ผู้นั้นได้ แต่ถ้าผู้ใดจะกล่าวหมิ่นประมาทต่อพระวิญญาณบริสุทธิ์ จะทรงโปรดยกโทษให้ผู้นั้นไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ny sharvaantyn shen magh gys ny raaidyn-mooarey, as ren ad whilleen as haink nyn raad y haglym cooidjagh, chammah sie as mie: as va thie ny banshey er ny lhieeney lesh goaldee. \t ผู้ รับ ใช้ เหล่า นั้น จึง ออก ไป เชิญ คน ทั้งปวง ตาม ทางหลวง แล้วแต่ จะ พบ ให้ มา ทั้ง ดี และ ชั่ว จน งาน สมรส นั้น เต็ม ด้วย แขก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer, as dy ren eh tannaghtyn fud ny hoie ayns padjer gys Jee. \t ทรงเลือกอัครสาวกสิบสองคน (มธ 10:2-4; มก 3:13-19)ต่อมาคราวนั้นพระองค์เสด็จไปที่ภูเขาเพื่อจะอธิษฐาน และได้อธิษฐานต่อพระเจ้าคืนยังรุ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh preacheil ayns kialteenyn Ghalilee. \t พระองค์ ทรง ประกาศ ใน ธรรม ศาลา ทั่ว แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn er oaie \t หา_ต่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh va jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn. \t การ นี้ เป็น มา จาก องค์ พระผู้เป็นเจ้า เป็นการ มหัศจรรย์ ประจักษ์ แก่ ตา เรา ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Cha vel mish gra rhyt, Choud as shiaght keayrtyn: agh choud as three-feed as jeih keayrtyn shiaght. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เรามิได้ว่าเพียงเจ็ดครั้งเท่านั้น แต่เจ็ดสิบครั้งคูณด้วยเจ็ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, tra nee ad girree, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t เหตุ ฉะนั้น ใน วัน ที่ จะ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย เมื่อ เขา ทั้ง เจ็ด เป็น ขึ้น มา แล้ว หญิง นั้น จะ เป็น ภรรยา ของ ใคร ด้วย นาง ได้ เป็น ภรรยา ของ ชาย ทั้ง เจ็ด แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Towsyn uinnagyn \t แหล่งใช้ร่วมของวินโดวส์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen dy jarroo myr te, Ayr, son shen myr ve mie ayns dty hilley's. \t ข้า แต่ พระ บิดา ที่ เป็น อย่าง นั้น ก็ เพราะ เป็น ที่ ชอบ พระทัย ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\" \t กำลังสร้างจุดเชื่อมโยงใน “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn \"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh. \t ถ้าเลือก จะขยายรายชื่อ \"โปรแกรมที่รู้จัก\" ในกล่องโต้ตอบ \"เรียกโปรแกรม\" เมื่อเปิดกล่องโต้ตอบ ค่านี้ใช้ได้ก็ต่อเมื่อเลือกใช้ค่า enable_program_list"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink kionfenish ayns gloyr, as loayr ad heh e vaase, v'eh dy hurranse ec Jerusalem. \t ผู้ มา ปรากฏ ด้วย สง่า ราศี และ กล่าว ถึง การ มรณาของ พระองค์ ซึ่ง จะ สำเร็จ ใน กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr ad Yeesey, as dooyrt ad, Cha vod mayd ginsh. As dooyrt eh roo, Chamoo ta mish ginsh diuish, cre'n phooar t'aym, dy yannoo ny reddyn shoh. \t เขาจึงทูลตอบพระเยซูว่า \"พวกข้าพเจ้าไม่ทราบ\" พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"เราจะไม่บอกท่านทั้งหลายเหมือนกันว่า เรากระทำการนี้โดยสิทธิอันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reayrt Cummal \t ทำต่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa eddyr boaylyn obbree \t สลับเปลี่ยนระหว่างพื้นที่ทำงานต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Doll magh rolley cloie \t _ล้างผังเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Pooar er \t เ_ดินเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen ta mish dy insh diu ayns folliaght fockle-jee shiuish magh eh dy foshlit: as shen ta shiu er chlashtyn myr hannish voym's, jean-jee y phreacheil er mullagh ny dhieyn. \t ซึ่ง เรา กล่าว แก่ พวก ท่าน ใน ที่ มืด ท่าน จง กล่าว ใน ที่ สว่าง และ ซึ่ง ท่าน ได้ยิน กระซิบ ที่ หู ท่าน จง ประกาศ จาก ดาดฟ้า หลังคา บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'adsyn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh, as er chur nyn goyrle dy cheilley hug ad sym mooar dy argid da ny sidooryn, \t เมื่อพวกปุโรหิตใหญ่ประชุมปรึกษากันกับพวกผู้ใหญ่แล้ว ก็แจกเงินเป็นอันมากให้แก่พวกทหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As rooisht ad eh, as hug ad er coamrey scarleod. \t และ พวก เขา เปลื้อง ฉลองพระองค์ ออก เอา เสื้อ สี แดง เข้ม มา สวม พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row eh er chur ny Sadduceeyn nyn dhost, v'ad er nyn jaglym cooidjagh. \t พระ บัญญัติ ข้อ ใหญ่ ที่สุด ( มก 12 : 28 - 34 ; ลก 10 : 25 - 28 ) แต่ พวก ฟาริสี เมื่อ ได้ยิน ว่า พระองค์ ทรง กระทำ ให้ พวก สะ ดู สี นิ่ง อั้น อยู่ จึง ประชุม กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shen ghiall eh lesh breearrey, dy choyrt-jee cre erbee hirragh ee. \t เฮโรดจึงสัญญาโดยปฏิญาณว่า เธอจะขอสิ่งใดๆ ก็จะให้สิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa ny reighyn Nautilus \t ปรับแต่ง Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Foast cha vel fraue echey ayn hene agh t'eh cummal rish son tammylt: agh tra ta seaghyn as tranlaase cheet er, er coontey yn ghoo chelleeragh ta e chredjue failleil. \t แต่ ไม่ มี ราก ใน ตัว เอง จึง ทน อยู่ ชั่วคราว และ เมื่อ เกิด การ ยาก ลำบาก หรือ การ ข่มเหง ต่างๆ เพราะ พระ วจนะ นั้น ต่อ มา เขา ก็ เลิก เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree yn slane sheshaght jea, as hug ad lhieu eh gys Pilate. \t พระ เยซู ต่อหน้า ปี ลา ต ( มธ 27 : 11 - 14 ; มก 15 : 1 - 5 ; ยน 18 : 28 - 38 ) เขา ทั้งปวง จึง ลุก ขึ้น พา พระองค์ ไป หา ปี ลา ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ny ostyllyn eh shooyll er y cheayn, v'ad atchimagh, gra, She scaan t'ayn; as deie ad magh ayns aggle. \t เมื่อ เหล่า สาวก เห็น พระองค์ ทรง ดำเนิน มาบ น ทะเล เขา ก็ ตกใจ นัก พูด กัน ว่า \" เป็น ผี \" เขา จึง ร้อง อึง ไป เพราะ ความ กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s \t ไม่สามารถเปิดแฟ้มพื้นโต๊ะ %s สำหรับปุ่มเรียกบนพาเนล %s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn shean ass \t ไม่ใช้เสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boayl cheddin jeh'n kerrin elley \t ตำแหน่งเดียวกับอีกช่องหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" , ta cadjin yn Boayl nish \t ตำแหน่งปริยายในกล่องโต้ตอบ \"เปิด...\" ค่าปริยายคือไดเรกทอรีปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh lhig da dooinney as baagh ve er ny choodaghey lesh aanrit-sack, as geamagh dy jeean gys Jee: dy jarroo lhig daue chyndaa dy chooilley unnane veih e ghrogh-raad, as veih'n tranlaase t'ayns nyn laueyn. \t ให้ ทั้งคน และ สัตว์ นุ่งห่ม ผ้า กระสอบ ให้ ตั้ง จิต ตั้งใจ ร้อง ทูล ต่อ พระเจ้า เออ ให้ ทุก คน หัน กลับ เสีย จาก การ ประพฤติ ชั่ว และ เลิก การ ทารุณ ซึ่ง มือ เขา กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rhenkyn \t แถว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick e ostyllyn Jamys as Ean shoh, dooyrt ad, Hiarn, nailt shin dy harey aile orroo veih niau, dy stroie ad, eer myr ren Elias? \t และ เมื่อ สาวก ของ พระองค์ คือ ยาก อบ และ ยอ ห์น ได้ เห็น ดังนั้น เขา ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ พอ พระทัย จะ ให้ ข้าพระ องค์ ขอ ไฟ ลง มา จาก สวรรค์ เผา ผลาญ เขา เสีย อย่าง เอ ลี ยาห์ได้ กระทำ นั้น หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Mychoine \t เ_กี่ยวกับโปรแกรมแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie reesht \t เล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn ta jannoo firrinys, t'eh cheet gys y toilshey, dy vod e obbraghyn v'er nyn soilshaghey magh, dy vel ad er nyn obbraghey ayns Jee. \t แต่ผู้ที่ประพฤติตามความจริงก็มาสู่ความสว่าง เพื่อจะให้การกระทำของตนปรากฏว่า ได้กระทำการนั้นโดยพึ่งพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Smoodeyder \t ปฏิทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ren y ree cuirraghyn mooar da ooilley e phrinceyn, as e ir-oik, eer cuirraghyn Esther, as ren eh mial keeshyn ny rheamyn, as hug eh giootyn, cordail rish stayd y ree. \t แล้ว กษัตริย์ พระราช ทาน การ เลี้ยง ใหญ่ แก่ เจ้านาย และ ข้าราชการ ทั้งปวง ของ พระองค์ เป็นการ เลี้ยง ของ พระนาง เอส เธอร์ พระองค์ ทรง อนุมัติ ให้ งด ส่วย แก่ มณฑล ทั้งปวง และ พระราช ทาน ของกำนัล ด้วย พระทัย กว้างขวาง ของ กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu huggey dooinney bouyr, balloo: as ghuee ad er eh dy chur e laue er. \t เขา พา ชาย หู หนวก พูด ติดอ่าง คน หนึ่ง มา หา พระองค์ แล้ว ทูล อ้อนวอน ขอ พระองค์ ให้ ทรง วาง พระ หัตถ์ บน คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Goaill toshiaght \t เ_ริ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo _tilgeyder... \t สร้าง_ตัวเรียกโปรแกรม..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh rish e ynseydee, lhong veg dy ve aarloo er e hon, kyndagh rish y pobble, son nagh jinnagh ad chionney stiagh er. \t พระองค์ จึง ตรัส สั่ง พวก สาวก ของ พระองค์ ให้ เอา เรือ เล็ก มา คอย รับ พระองค์ เพื่อ มิ ให้ ประชาชน เบียดเสียด พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur er \t ตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta'n Ayr hene graihagh erriu, er-y-fa dy vel shiuish er ve graihagh orrym's, as dy chred shiu dy daink mee magh veih Jee. \t เพราะว่าพระบิดาเองก็ทรงรักท่านทั้งหลาย เพราะท่านรักเราและเชื่อว่าเรามาจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr yn co-chiangley \t _ตัดการเชื่อมต่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ymmodee louranee ayns Israel rish traa Eliseus yn phadeyr, as cha row fer jeu er ny ghlenney, cheu-mooie jeh Naaman yn Syrian. \t และมีคนโรคเรื้อนหลายคนในพวกอิสราเอลคราวเอลีชาศาสดาพยากรณ์ แต่ไม่มีผู้ใดได้รับการรักษาให้หายโรคนั้นเลย เว้นแต่นาอามานชาวซีเรีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jannoo coip jeh \t ทำ_สำเนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tilg_ey maghUnmount \t เ_อาสื่อออกUnmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mannagh vel dooinney tannaghtyn aynym's t'eh tilgit magh myr banglane, as t'eh fioghey; as t'ad dyn deiy as dyn dilgey ad ayns yn aile, as t'ad er nyn lostey. \t ถ้าผู้ใดมิได้เข้าสนิทอยู่ในเรา ผู้นั้นก็ต้องถูกทิ้งเสียเหมือนกิ่ง แล้วก็เหี่ยวแห้งไป และเขารวบรวมไว้ทิ้งในไฟเผาเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haggil ny Hewnyn ad-hene cooidjagh ayns nyn ard-valjyn, trooid magh ooilley rheamyn ree Ahasuerus, dy gholl laue roosyn va son cur mow ad; as cha dod dooinney erbee shassoo roue: son huitt yn aggle oc er dy chooilley phobble. \t พวกยิวก็ชุมนุมกันในบรรดาหัวเมืองตลอดทั่วทุกมณฑลของกษัตริย์อาหสุเอรัส เพื่อจะจับพวกที่หาช่องทำร้ายเขา ไม่มีผู้ใดต่อต้านพวกเขาได้ เพราะความกลัวเขาครอบงำเหนือชนชาติทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias er jeet hannah, as cha dug ad geill da, agh t'ad er ghellal rish lurg nyn aigney hene as er yn aght cheddin nee Mac y dooinney neesht surranse lioroo. \t แต่เราบอกแก่ท่านทั้งหลายว่า เอลียาห์นั้นได้มาแล้ว และเขาหารู้จักท่านไม่ แต่เขาใคร่ทำแก่ท่านอย่างไร เขาก็ได้กระทำแล้ว ส่วนบุตรมนุษย์จะต้องทนทุกข์จากเขาเช่นเดียวกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t เปลี่ยนการกำหนดสิทธิ์ของแฟ้มที่อยู่ภายใน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh eer gys y baase: fuirree-jee ayns shoh, as freill-jee arrey. \t จึง ตรัส กับ เหล่า สาวก ว่า \" ใจ เรา เป็น ทุกข์ แทบ จะ ตาย จง เฝ้า อยู่ ที่ นี่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'adsyn v'er nyn goyrt, jeh ny Phariseeyn. \t ฝ่ายผู้ที่ได้รับใช้มานั้นเป็นของพวกฟาริสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'yannoo kip dy choyrdyn keylley, deiyr eh ad ooilley ass y chiamble, as ny kirree, as ny dew; as spreih eh magh yn argid ocsyn va caghlaa, as hilg eh harrish ny buird; \t เมื่อพระองค์ทรงเอาเชือกทำเป็นแส้ พระองค์ทรงไล่คนเหล่านั้น พร้อมกับแกะและวัวออกไปจากพระวิหาร และทรงเทเงินของคนรับแลกเงินและคว่ำโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnydyn Eggey \t หน้าเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh roo ooilley, Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey; agh ta fer s'pooaral na mish cheet kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy eaysley: nee eshyn shiu y vashtey lesh y Spyrryd Noo, as lesh aile. \t ยอ ห์น จึง ตอบ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา ให้ เจ้า รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ ก็ จริง แต่ จะ มี พระองค์ หนึ่ง เสด็จ มาท รง มี อิทธิฤทธิ์ ยิ่ง กว่า เรา อีก ซึ่ง เรา ไม่ คู่ควร แม้ จะ แก้ สาย ฉลองพระบาท ของ พระองค์ พระองค์ นั้น จะ ทรง ให้ เจ้า ทั้งหลาย รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ ด้วย ไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va Yeesey ny-host. As dreggyr yn ard-saggyrt as dooyrt eh rish, Ta mee cur currym ort liorish y Jee bio, oo dy insh dooin, nee oo yn Creest mac Yee? \t แต่ พระ เยซู ทรง นิ่ง อยู่ มหา ปุโรหิต จึง กล่าว แก่ พระองค์ ว่า \" เรา สั่ง ให้ท่า น ปฏิญาณ โดย อ้าง พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ ให้ บอก เรา ว่า ท่าน เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih ayns shoh ny gow-jee boggey, dy vel ny spyrrydyn biallagh diu: agh gow-jee boggey smoo, dy vel ny enmyn eu scruit ayns niau. \t แต่ว่า อย่า เปรม ปรีดิ์ ใน สิ่ง นี้ คือ ที่ พวก ผี อยู่ ใต้ บังคับ ของ ท่าน แต่ จง เปรม ปรีดิ์ เพราะ ชื่อ ของ ท่าน จด ไว้ ใน สวรรค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Totem foasley. \t Totem ไม่สามารถเริ่มทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son 'naght myr ta ec yn Ayr bioys ayn hene; myr shen t'eh er choyrt da'n Mac bioys y ve echey ayn hene; \t เพราะว่า พระ บิดา ทรง มี ชีวิต ใน พระองค์ เอง ฉันใด พระองค์ ก็ได้ ทรง ประทาน ให้ พระ บุตร มี ชีวิต ใน พระองค์ ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mish er jeet dy scarrey dooinney veih e ayr, as yn inneen veih e moir, as y ven-chleuin veih e moir-'sy-leigh \t ด้วยว่าเรามาเพื่อจะให้ลูกชายหมางใจกับบิดาของตน และลูกสาวหมางใจกับมารดาและลูกสะใภ้หมางใจกับแม่สามี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Simon lhiennoo eh Peddyr. \t และซีโมนนั้น พระองค์ทรงประทานชื่ออีกว่าเปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh, Cre ta reeriaght Yee goll-rish? as cre gys nee'm y hoylaghey eh? \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด ( มธ 13 : 31 - 32 ; มก 4 : 30 - 32 ) พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" อาณาจักร ของ พระเจ้า เหมือน สิ่ง ใด และ เรา จะ เปรียบ อาณาจักร นั้น กับ อะไร ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As leih dooin nyn beccaghyn; son ta shinyn myrgeddin leih da dy chooilley unnane ta ayns lhiastynys dooin. As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk. \t ขอทรงโปรดยกบาปผิดของข้าพระองค์ทั้งหลาย ด้วยว่าข้าพระองค์ยกความผิดของทุกคนที่ทำผิดต่อข้าพระองค์นั้น ขออย่าทรงนำข้าพระองค์เข้าไปในการทดลอง แต่ขอให้ข้าพระองค์พ้นจากความชั่วร้าย'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie e hiarn er, as dooyrt eh rish, O ghrogh harvaant, leih mish dhyt's yn slane lhiastynys shen, er-yn-oyr dy ren oo lheid yn aghin hym: \t แล้วเจ้านายของเขาจึงทรงเรียกผู้รับใช้นั้นมาสั่งว่า `โอ เจ้าผู้รับใช้ชั่ว เราได้โปรดยกหนี้ให้เจ้าหมด เพราะเจ้าได้อ้อนวอนเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son v'ad mysh queig thousane dooinney. As dooyrt eh rish e ostyllyn, Cur-jee orroo soie sheese, jeih as da-eed ayns sheshaght. \t เพราะว่า คน เหล่า นั้น นับ แต่ ผู้ชาย ได้ ประมาณ ห้า พัน คน พระองค์ จึง สั่ง เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า \" จง ให้ คน ทั้งปวง นั่ง ลง เป็น หมู่ ๆ ราว หมู่ ละ ห้า สิบ คน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cur-my-ner, ta ny laghyn cheet, tra jir ad, Bannit ta ny mraane gennish, as ny breinyn nagh ren gymmyrkey, as ny keeaghyn nagh dug bainney. \t ด้วยว่า ดูเถิด จะ มี เวลา หนึ่ง ที่ เขา ทั้งหลาย จะ ว่า ` ผู้หญิง เหล่า นั้น ที่ เป็น หมัน และ ครรภ์ ที่ มิได้ ปฏิสนธิ และ หัวนม ที่ มิได้ ให้ ดูด เลย ก็ เป็น สุข '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr ta'n Ayr bio er my choyrt's, as ta mee bio liorish yn Ayr: myr shen neesht vees eshyn ta dy my ee's, bio liorym. \t พระบิดาผู้ทรงดำรงพระชนม์ได้ทรงใช้เรามาและเรามีชีวิตเพราะพระบิดานั้นฉันใด ผู้ที่กินเรา ผู้นั้นก็จะมีชีวิตเพราะเราฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhieen-jee seose eisht towse nyn ayraghyn. \t เจ้าทั้งหลายจงกระทำตามที่บรรพบุรุษได้กระทำนั้นให้ครบถ้วนเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta ynrick ayns yn nhee s'fardalee, t'eh ynrick myrgeddin ayns mooarane: as eshyn ta neu-charragh ayns y nhee s'fadalee, t'eh neu-chairagh myrgeddin ayns mooarane. \t คน ที่ สัตย์ ซื่อ ใน ของ เล็กน้อย ที่สุด จะ สัตย์ ซื่อ ใน ของ มาก ด้วย และ คน ที่ อสัตย์ ใน ของ เล็กน้อย ที่สุด จะ อสัตย์ ใน ของ มาก เช่น กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va Yeesey ny-host. As dreggyr yn ard-saggyrt as dooyrt eh rish, Ta mee cur currym ort liorish y Jee bio, oo dy insh dooin, nee oo yn Creest mac Yee? \t แต่พระเยซูทรงนิ่งอยู่ มหาปุโรหิตจึงกล่าวแก่พระองค์ว่า \"เราสั่งให้ท่านปฏิญาณโดยอ้างพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ ให้บอกเราว่า ท่านเป็นพระคริสต์พระบุตรของพระเจ้าหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh yn raa shoh dy foshlit. As ghow Peddyr eh dy lhiattee, as ren eh toshiaght dy choyrlaghey eh. \t คำ เหล่า นี้ พระองค์ ตรัส อย่าง เปิดเผย ฝ่ายเปโตร จึง จับ พระองค์ แล้ว เริ่ม ทูล ห้าม พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My nee shiu tannaghtyn aynym's, as my ghoan's tannaghtyn ayndiuish, shirree shiu cre sailliu, as bee eh jeant er nyn son. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย เข้า สนิท อยู่ ใน เรา และ ถ้อยคำ ของ เรา ฝัง อยู่ ใน ท่าน แล้ว ท่าน จะ ขอ สิ่ง ใด ซึ่ง ท่าน ปรารถนา ท่าน ก็ จะ ได้ สิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Prow Ubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t ^ทดลองUbuntu Netbook โดยไม่ต้องติดตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr shoh hig shiuish dy ve son feanishyn dooys. \t การ นั้น จะ เกิด แก่ ท่าน เพื่อ ท่าน จะ ได้ เป็น พยาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va fer va enmyssit Barabbas, va ny phryssoonagh maroosyn v'er n'irree magh marish, as v'er n'yannoo dunverys ayns nyn irree-magh. \t ปล่อยตัวบารับบัส ตรึงพระเยซูบนกางเขน (มธ 27:16-26; ลก 23:16-25; ยน 18:40)มีคนหนึ่งชื่อบารับบัสซึ่งต้องจำอยู่ในจำพวกคนกบฏ ผู้ที่ได้กระทำการฆาตกรรมในการกบฏนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hoie eh sheese, as deie eh er y ghaa-yeig, as dooyrt eh roo, My ta dooinney erbee geearree dy ve hoshiaght, bee eh er-jerrey ooilley, as ny harvaant da ooilley. \t พระองค์ได้ประทับนั่ง แล้วทรงเรียกสาวกสิบสองคนนั้นมาตรัสแก่เขาว่า \"ถ้าผู้ใดใคร่จะได้เป็นคนต้น ก็ให้ผู้นั้นเป็นคนท้ายสุด และเป็นผู้รับใช้ของคนทั้งปวง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er ooilley yn pobble huggey, dooyrt eh roo, Eaisht-jee ooilley rhym's, as toig-jee. \t แล้วเมื่อพระองค์ได้ทรงเรียกประชาชนทั้งหลายเข้ามาก็ตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายจงฟังเราและเข้าใจเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner heeyn fer jeusyn va marish Yeesey magh e laue, as hayrn eh e chliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. \t ดูเถิด มีค น หนึ่ง ที่ อยู่ กับ พระ เยซู ยื่นมือ ชัก ดาบ ออก ฟัน หู ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ของ มหา ปุโรหิต ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hug ny ard-saggyrtyn nyn goyrle dy cheilley, mychione Lazarus myrgeddin y choyrt gy-baase; \t แต่พวกปุโรหิตใหญ่จึงปรึกษากันจะฆ่าลาซารัสเสียด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fillit \t เริ่มหาใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shoh, Cur-my-ner t'eh geamagh er Elias. \t บาง คนใน พวก ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น เมื่อ ได้ยิน ก็ พูด ว่า \" ดูเถิด เขา เรียก เอ ลียาห์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Cre ta nyn smooinaghtyn my chione Creest? quoi da mac eh? Dooyrt adsyn rish, Mac Ghavid. \t \"พวกท่านคิดอย่างไรด้วยเรื่องพระคริสต์ พระองค์ทรงเป็นบุตรของผู้ใด\" เขาตอบพระองค์ว่า \"เป็นบุตรของดาวิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad goll roue, ren Yeesey toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtlagh criht lesh y gheay? \t ครั้นสาวกเหล่านั้นไปแล้ว พระเยซูเริ่มตรัสกับคนหมู่นั้นถึงยอห์นว่า \"ท่านทั้งหลายได้ออกไปในถิ่นทุรกันดารเพื่อดูอะไร ดูต้นอ้อไหวโดยถูกลมพัดหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Schughey yn raad reih't dy kiarailagh \t เอาไดรว์ที่เลือกออกอย่างปลอดภัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Aashagh (GB_K) \t จีนประยุกต์ (GB_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad gys cheer ny Gadarenee ta harrish noi Galilee. \t คนคลั่งเพราะถูกผีสิงในเมืองกาดารา (มธ 8:28-34; มก 5:1-17)เขาแล่นไปถึงแขวงชาวเมืองกาดาราที่อยู่ตรงข้ามกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit aynopen in new window \t ล็อคไดรว์ที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิดopen in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra haink ny chaghteryn reesht gys y thie, hooar ad dy row yn fer-mooinjerey va ching dy slane er choural. \t ฝ่าย คน ที่ รับ ใช้ มา นั้น เมื่อ กลับ ไป ถึง บ้าน ก็ได้ เห็น ผู้ รับ ใช้ นั้น หาย เป็น ปกติ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t ไม่สามารถลบโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir. \t ถ้าเลือก จะแสดงไอคอนรายงานอากาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh immee-jee reue, insh-jee da e ostyllyn as da Peddyr, dy vel eh goll reue gys Galilee: shen-y-raad hee shiu eh, myr dooyrt eh riu. \t แต่ จง ไป บอก พวก สาวก ของ พระองค์ ทั้ง เปโตร เถิด ว่า พระองค์ เสด็จ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี ก่อน ท่าน ทั้งหลาย ท่าน ทั้งหลาย จะ เห็น พระองค์ ที่ นั่น เหมือน พระองค์ ตรัส ไว้ แก่ พวก ท่าน แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo? dy vod mayd ansoor y choyrt dauesyn t'er choyrt shin: Cre t'ou gra my-dty-chione hene? \t คน เหล่า นั้น จึง ถาม ท่าน ว่า \" ท่าน เป็น ใคร เพื่อ เรา จะ ได้ ตอบ ผู้ ที่ ใช้ เรา มา ท่าน กล่าว ว่า ท่าน เป็น ใคร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t ตั้งค่าปลั๊กอิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hoie adsyn beg jeh as hie ad rhymboo, fer gys e state-hallooin, as fer elley gys e varchantys \t แต่เขาก็เพิกเฉยและไปเสีย คนหนึ่งไปไร่นาของตน อีกคนหนึ่งก็ไปทำการค้าขาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t ย้าย “%B” ไปลงถังขยะไม่ได้ จะลบทิ้งถาวรเลยหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ennym \t เ_ปลี่ยนชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "laue screeuee Buirdclaaghyn \t แบบอักษรของพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t ไม่มีบัญชีผู้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen ghow ad yn argid, as ren ad myr va currit roue: as ta'n raa shoh dy cadjin er ny insh magh mastey ny Hewnyn gys y laa t'ayn jiu. \t พวก ทหาร จึง ยอม รับ เงิน และ ทำ ตาม ที่ ถูก สอน มา และ ความ นี้ ก็ เลื่องลือ ไป ใน บรรดา พวก ยิวจน ทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t ดาวน์โหลดบทบรรยายภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chooinee e ynseydee dy row eh scruit, Ta graih jeean dty hie er my chur mow. \t พวกสาวกของพระองค์ก็ระลึกขึ้นได้ถึงคำที่เขียนไว้ว่า `ความร้อนใจในเรื่องพระนิเวศของพระองค์ได้ท่วมท้นข้าพระองค์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row claaghyn feddynit \t ไม่พบโปรแกรมใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son raad ta nyn stoyr, shen-y-raad vees y cree eu myrgeddin. \t เพราะว่า ทรัพย์สมบัติ ของ ท่าน อยู่ ที่ไหน ใจ ของ ท่าน ก็ จะ อยู่ ที่ นั่น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t กรุณาตรวจตัวสะกดแล้วลองใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My hig dooinney erbee hym's, as nagh vel graih sloo echey er e ayr as e voir, as e ven, as e chloan, as e vraaraghyn, as e hayraghyn, dy jarroo, as er e vioys hene (na orrym's) cha vod eh dy firrinagh gynsaghey voym's. \t \"ถ้าผู้ใดมาหาเรา และไม่ชังบิดามารดา บุตรภรรยา และพี่น้องชายหญิง แม้ทั้งชีวิตของตนเองด้วย ผู้นั้นจะเป็นสาวกของเราไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as dymmyrk eh mess, paart keead-filley paart three-feed-filley, as paart jeih fillaghyn as feed. \t บ้าง ก็ ตก ที่ดิน ดี แล้ว เกิด ผล ร้อย เท่า บ้าง หก สิบ เท่า บ้าง สาม สิบ เท่า บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr vees shiu goll, jean-jee preacheil, gra, Ta reeriaght niau er-gerrey. \t จง ไป พลาง ประกาศ พลาง ว่า ` อาณาจักร แห่ง สวรรค์ มา ใกล้ แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns ny laghyn shen haink Ean Bashtey, preacheil ayns faasagh Yudea, \t ยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาประกาศหลักคำสอน (มก 1:3-6; ลก 3:2-17; ยน 1:6-8, 19-28)คราวนั้นยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา มาประกาศในถิ่นทุรกันดารแคว้นยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Baltagh \t บอลติก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany \t ไม่อนุญาตให้ผู้ใช้ปิด Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel my reeriaght's jeh'n theihll shoh: dy beagh my reeriaght jeh'n theihll shoh; eisht veagh my harvaantyn er chaggey, nagh beign er my livrey gys ny Hewnyn, agh nish cha nee veih shoh ta my reeriaght. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"อาณาจักรของเรามิได้เป็นของโลกนี้ ถ้าอาณาจักรของเรามาจากโลกนี้ คนของเราก็จะได้ต่อสู้ไม่ให้เราตกในเงื้อมมือของพวกยิว แต่บัดนี้อาณาจักรของเรามิได้มาจากโลกนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shen dansoor Yeesey, as dooyrt eh r'ee, O ven, s'mooar ta dty chredjue: yn aghin t'ou dy yeearree dy row ayd. As va'n inneen eck er ny lheihys veih'n oor cheddin. \t แล้ว พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" โอ หญิง เอ๋ย ความ เชื่อ ของ เจ้า ก็ มาก ให้ เป็น ไป ตาม ความ ปรารถนา ของ เจ้า เถิด \" และ ลูก สาว ของ เขา ก็ หาย เป็น ปกติ ตั้งแต่ ขณะ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er y laa shen livrey ree Ahasuerus thie Haman noid ny Hewnyn, gys Esther yn ven-rein: as haink Mordecai kionfenish y ree; son va Esther er hoilshaghey cre v'eh jeeish. \t พวกยิวรับอนุญาตแก้แค้นศัตรูทั้งหลายของเขาในวันนั้นกษัตริย์อาหสุเอรัสพระราชทานวงศ์วานของฮามานศัตรูของพวกยิวแก่พระราชินีเอสเธอร์ โมรเดคัยก็เข้าเฝ้ากษัตริย์ เพราะพระนางเอสเธอร์ได้ทูลว่าท่านเป็นอะไรกับพระนาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Joseph eisht er n'irree veih cadley, ren eh myr va ainle y Chiarn er chur roish, as ghow eh thie e ven: \t ครั้นโยเซฟตื่นขึ้นก็กระทำตามคำซึ่งทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าสั่งเขานั้น คือได้รับมารีย์มาเป็นภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen myrgeddin shiuish, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy kione, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t เช่น นั้น แหละ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เห็น สิ่ง ทั้งปวง นี้ เกิด ขึ้น ก็ ให้ รู้ ว่า เหตุการณ์ นั้น มา ใกล้ จะ ถึง ประตู แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jannoo lioarvark jeh'n kaingley... \t เพิ่มลิงก์ในที่_คั่นหน้า…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t กำหนดว่าจะเปิดแฟ้มบทบรรยายโดยอัตโนมัติพร้อมกับภาพยนตร์หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree magh n'oi hene goll naardey: as ard-valley ny thie erbee ta girree-magh fo-my-cheilley, cha vod ad shassoo. \t ฝ่ายพระเยซูทรงทราบความคิดของเขา จึงตรัสกับเขาว่า \"ราชอาณาจักรใดๆซึ่งแตกแยกกันเองก็จะรกร้างไป เมืองใดๆหรือครัวเรือนใดๆซึ่งแตกแยกกันเองจะตั้งอยู่ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cooylryn as cowraghyn \t _พื้นหลังและตรา..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da greieyn troggeyder WebKit \t เปิดใช้เครื่องมือพัฒนาของ WebKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid \t ไม่สามารถเปิดเอกสารล่าสุดชื่อ \"%s\" ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet er gerrey da Jericho, dy row dooinney doal dy row ny hoie rish lhiattee yn raad, shirrey jeirk. \t ทรง รักษา คน ตาบอด ใกล้ เมือง เยรีโค ( มธ 20 : 29 - 34 ; มก 10 : 46 - 52 ) ต่อ มา เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา ใกล้ เมือง เยรีโค มีค น ตาบอด คน หนึ่ง นั่ง ขอทาน อยู่ ริม หนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\" \t คัดลอกที่อยู่ลิงก์ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, bee dy ghien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey: immee ayns shee.) \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ลูก สาว เอ๋ย จง มี กำลังใจ เถิด ความ เชื่อ ของ เจ้า ได้ กระทำ ให้ เจ้า หาย โรค แล้ว จง ไป เป็น สุข เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta surranse tranlaase er graih cairys: son lhieusyn reeriaght niau. \t บุคคลผู้ใดต้องถูกข่มเหงเพราะเหตุความชอบธรรม ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าอาณาจักรแห่งสวรรค์เป็นของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dyllee ad dy ard reesht, Jean y chrossey eh. \t เขาทั้งหลายร้องตะโกนอีกว่า \"ตรึงเขาเสียที่กางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cesar. Eisht dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta lesh Cesar: as da Jee, shen ny ta lesh Jee. \t เขา ทูล พระองค์ ว่า \" ของ ซีซาร์ \" แล้ว พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เหตุ ฉะนั้น ของ ของ ซีซาร์ จง ถวาย แก่ ซีซาร์ และ ของ ของ พระเจ้า จง ถวาย แด่ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr ve rish lhing Noe, shen myr vees eh neesht ayns laghyn Mac y dooinney. \t ใน สมัย ของ โน อาห์เหตุการณ์ ได้ เป็น มา แล้ว อย่างไร ใน สมัย ของ บุตร มนุษย์ ก็ จะ เป็น ไป อย่าง นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr ad Yeesey, as dooyrt ad, Cha vod mayd ginsh. As dooyrt eh roo, Chamoo ta mish ginsh diuish, cre'n phooar t'aym, dy yannoo ny reddyn shoh. \t เขา จึง ทูล ตอบ พระ เยซู ว่า \" พวก ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ \" พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา จะ ไม่ บอก ท่าน ทั้งหลาย เหมือน กัน ว่า เรา กระทำ การ นี้ โดย สิทธิ อัน ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn nah vraar ee son ben, as hooar eshyn baase dyn chloan. \t แล้วน้องที่สองก็รับหญิงนั้นเป็นภรรยา แล้วเขาก็ตายไม่มีบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley yn uinnag shennaghyts \t เปิดหน้าต่างประวัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt orroo lesh corree, v'eh seaghnit son creoghys nyn greeaghyn, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va e laue er ny laanaghey myr y laue elley. \t พระองค์ มี พระทัย เป็น ทุกข์ เพราะ ใจ เขา แข็ง กระด้าง นัก และ ได้ ทอดพระเนตร ดู รอบ ด้วย พระ พิโรธ และ พระองค์ ตรัส กับ ชาย คน นั้น ว่า \" จง เหยียด มือ ออก เถิด \" เขา ก็ เหยียด ออก และ มือ ของ เขา ก็ หาย เป็น ปกติ เหมือนกับ มือ อีก ข้าง หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey, Son briwnys haink mish gys y theihll shoh: dy vod adsyn nagh vel fakin, fakin; as adsyn ta fakin, dy vod ad v'er nyn yannoo doal. \t พระเยซูตรัสว่า \"เราเข้ามาในโลกเพื่อการพิพากษา เพื่อให้คนทั้งหลายที่มองไม่เห็นกลับมองเห็น และคนที่มองเห็นกลับตาบอด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va Yeesey goll seose gys Jerusalem, ghow eh yn daa ostyl yeig dy lhiattee er y raad, as dooyrt eh roo, \t พระ เยซู ทรง พยากรณ์ อีก ครั้ง ถึง การ ทรยศ พระองค์ การ สิ้นพระชนม์ และ การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ( มธ 12 : 38 - 42 ; 16 : 21 - 28 ; 17 : 22 - 23 ; มก 10 : 32 - 34 ; ลก 18 : 31 - 34 ) เมื่อ พระ เยซู จะ เสด็จ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ขณะ อยู่ ตาม หนทาง ได้ พา เหล่า สาวก สิบ สอง คน ไป แต่ ลำพัง และ ตรัส กับ เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As vannee Simeon ad, as dooyrt eh rish Moirrey e voir, Cur-my-ner ta'n lhiannoo shoh soit dy chur sheese as dy hoiaghey seose ymmodee ayns Israel; as son cowrey dy oltooan. \t แล้วสิเมโอนก็อวยพรแก่เขา แล้วกล่าวแก่นางมารีย์มารดาของพระกุมารนั้นว่า \"ดูก่อนท่าน ทรงตั้งพระกุมารนี้ไว้เป็นเหตุให้หลายคนในพวกอิสราเอลล้มลงหรือยกตั้งขึ้น และจะเป็นหมายสำคัญซึ่งคนปฏิเสธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; nee ooilley yn pobble nyn glaghey shin; son t'ad dy shickyr credjal Ean dy ve ny adeyr. \t แต่ ถ้า เรา จะ ว่า ` มา จาก มนุษย์ ' คน ทั้งปวง ก็ จะ เอา หิน ขว้าง เรา เพราะ เขา ทั้งหลาย ถือ กัน ว่าย อห์น เป็น ศาสดา พยากรณ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney geddyn baase, as faagail e ven ny yei, gyn cloan echey r'ee, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight da e vraar. \t \" อาจารย์ เจ้าข้า โมเสส ได้ เขียน สั่ง ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ไว้ ว่า ` ถ้า ชาย ผู้ ใด ตาย และ ภรรยา ยัง อยู่ แต่ ไม่ มี บุตร ก็ ให้ น้อง ชาย รับ พี่ สะใภ้ นั้น ไว้ เป็น ภรรยา ของ ตน เพื่อ สืบ เชื้อสาย ของ พี่ ชาย ไว้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey; son ta shiu dooney seose reeriaght niau noi deiney: cha vel shiu goll stiagh shiu hene, as ta shiu dyn lhiettal adsyn ta aggindagh er goll stiagh. \t วิบัติแก่พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี (มก 12:38-40; ลก 20:47)วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยว่าพวกเจ้าปิดประตูอาณาจักรแห่งสวรรค์ไว้จากมนุษย์ เพราะพวกเจ้าเองไม่ยอมเข้าไป และเมื่อคนอื่นจะเข้าไป พวกเจ้าก็ขัดขวางไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym gyere orroo, nagh voghe dooinney erbee fys er shoh: as doardee eh red ennagh dy ve er ny choyrt j'ee dy ee. \t พระองค์ก็กำชับห้ามเขาแข็งแรงไม่ให้บอกผู้ใดให้รู้เหตุการณ์นี้ แล้วจึงสั่งเขาให้นำอาหารมาให้เด็กนั้นรับประทาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel shiu gra, dy vel kiare meeghyn foast, as eisht ta'n fouyr cheet? cur-my ner ta mish gra riu, Trog-jee seose nyn sooillyn, as jeeagh-jee er ny magheryn; son t'ad bane hannah son y fouyr. \t ท่านทั้งหลายว่า อีกสี่เดือนจะถึงฤดูเกี่ยวข้าวมิใช่หรือ ดูเถิด เราบอกท่านทั้งหลายว่า เงยหน้าขึ้นดูนาเถิด ว่าทุ่งนาก็ขาว ถึงเวลาเกี่ยวแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroo ooilley, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue. As ren eh shen; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t พระองค์จึงทอดพระเนตรดูทุกคนโดยรอบ แล้วตรัสกับชายคนนั้นว่า \"จงเหยียดมือออกเถิด\" เขาก็กระทำตาม และมือของเขาก็หายเป็นปกติเหมือนมืออีกข้างหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur ry-cheilley \t _ผสาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug y drogh-spyrryd lesh seose eh gys mullagh slieau ard, as ayns y tullogh hug eh shilley da jeh ooilley reeriaghtyn y theihll. \t แล้ว พญา มาร จึง นำ พระองค์ ขึ้น ไป ยัง ภูเขา ที่ สูง สำแดง บรรดา ราช อาณาจักร ทั่ว พิภพ ใน ขณะ เดียว ให้ พระองค์ ทอดพระเนตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta David eh-hene er ghra liorish y Spyrryd Noo, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t ด้วยว่าดาวิดเองทรงกล่าวโดยเดชพระวิญญาณบริสุทธิ์ว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าว่า จงนั่งที่ขวามือของเรา จนกว่าเราจะกระทำให้ศัตรูของท่านเป็นแท่นรองเท้าของท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau, hug eh currym orroo, gyn ad dy insh da dooinney erbee cre v'ad er vakin, derrey veagh Mac y dooinney er n'irree veih ny merriu. \t เมื่อกำลังลงมาจากภูเขา พระองค์ตรัสกำชับเหล่าสาวกไม่ให้นำสิ่งที่ได้เห็นนั้นไปบอกแก่ผู้ใดเลย จนกว่าบุตรมนุษย์จะเป็นขึ้นมาจากความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Trustyr \t เรี_ยกคืนการทิ้งลงถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Peddyr rish, My chassyn's cha niee oo dy bragh. Dreggyr Yeesey eh, mannagh nieeyms oo, cha vod ayrn erbee ve ayd marym. \t เปโตรทูลพระองค์ว่า \"พระองค์จะทรงล้างเท้าของข้าพระองค์ไม่ได้\" พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ถ้าเราไม่ล้างท่านแล้ว ท่านจะมีส่วนในเราไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Niar \t ตะวันออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'adsyn ren gee mysh kiare thousaneyn, as hug eh ad ersooyl. \t คน ที่ รับประทาน นั้น มี ประมาณ สี่ พัน แล้ว พระองค์ ตรัส สั่ง ให้ เขา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Clasht-jee er-y-fa shen coraa-dorraghey yn chorreyder. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงฟังคำอุปมาว่าด้วยผู้หว่านพืชนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Parmashta as Arisai as Aridai, as Vejezatha, \t และ ปา รมัชทา และ อารีสัย และ อารีดัย และ ไว ซาธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t ที่คั่นหน้าสำหรับตำแหน่งที่ไม่มีตัวตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va ny deiney er jeet huggey, dooyrt ad, Ta Ean Bastey er nyn goyrt shin dy ecirc;naght jeed, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t เมื่อคนทั้งสองนั้นมาถึงพระองค์แล้วเขาทูลว่า \"ยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาใช้ข้าพเจ้ามาหาท่านให้ถามว่า `ท่านเป็นผู้ที่จะมานั้นหรือ หรือเราจะต้องคอยผู้อื่น'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta'n jouyl girree-magh n'oi hene, kys nee yn reeriaght echey shassoo? er-y-fa dy vel shiu gra, dy nee liorish Beelzebub ta mish castey drogh-spyrrydyn. \t และถ้าซาตานแก่งแย่งกันระหว่างมันเอง อาณาจักรของมันจะตั้งอยู่อย่างไรได้ เพราะท่านทั้งหลายว่าเราขับผีออกโดยเบเอลเซบูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel shiu smooinaghtyn dy daink mish dy chur shee er y thalloo? Cha nee, ta mee gra riu, agh anvea. \t ท่าน ทั้งหลาย คิด ว่า เรา มา เพื่อ จะ ให้ เกิด สันติภาพ ใน โลก หรือ เรา บอก ท่าน ว่า มิ ใช่ แต่ จะ ให้ แตกแยก กัน ต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t ใครมีหูจงฟังเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny sharvaantyn as ny fir-oik nyn shassoo ayns shen, ec aile geayil v'ad er n'yannoo (son ve feayr) as v'ad dyn jiow ad-hene. \t พวกผู้รับใช้กับเจ้าหน้าที่ก็ยืนอยู่ที่นั่นเอาถ่านมาก่อไฟเพราะอากาศหนาว แล้วก็ยืนผิงไฟกัน เปโตรก็ยืนผิงไฟอยู่กับเขาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va ben ayns shen seaghnit lesh spyrryd doghanagh rish hoght bleeaney jeig, as v'ee crybbit dy cheilley, as cha dod ee er aght erbee ec hene y yeeraghey. \t และดูเถิด มีหญิงคนหนึ่งซึ่งมีผีเข้าสิงทำให้พิการมาสิบแปดปีแล้ว หลังโกง ยืดตัวขึ้นไม่ได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh roo reesht liorish coraaghyn-dorraghey, gra, \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ พิธี อภิเษกสมรส ( ลก 14 : 16 - 24 ) พระ เยซู ตรัส แก่ เขา เป็น คำ อุปมา อีก ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t ไม่สามารถเปิดหา UID ของผู้ใช้ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha dug ad tastey, derrey haink y thooilley as ghow eh ad ooilley ersooyl; myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t และ น้ำ ท่วม ได้ มาก วาด เอา พวก เขา ไป สิ้น โดย ไม่ทัน รู้ตัว ฉันใด เมื่อ บุตร มนุษย์ เสด็จ มา ก็ จะ เป็น ฉันนั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ghow eshyn, as ooilley ny va macirc;rish, yindys mooar jeh'n lught dy eeastyn v'ad er ghoaill: \t เพราะว่าเขากับคนทั้งหลายที่อยู่ด้วยกันประหลาดใจด้วยปลาเป็นอันมากที่เขาจับได้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Foashley aght erbee \t ยืนยันที่จะเ_รียก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va ny deiney erskyn-towse agglagh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou uss er n'yannoo shoh? (son va fys ec ny deiney dy row eh er-chea veih fenish y Chiarn, son v'eh er n'insh daue). \t คนทั้งปวงก็กลัวยิ่งนัก จึงถามท่านว่า \"ท่านกระทำอะไรเช่นนี้หนอ\" เพราะคนเหล่านั้นทราบแล้วว่า ท่านหลบหนีจากพระพักตร์พระเยโฮวาห์ เพราะท่านบอกแก่เขาเช่นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Mordecai magh veih fenish y ree, ayns coamrey reeoil dy ghorrym as bane, as lesh crown mooar dy airh, as lesh garmad sheeidey purple: as va ard-voggey as gennallys trooid ooilley ard-valley Shushan: \t เมื่อโมรเดคัยออกไปพ้นพระพักตร์กษัตริย์ สวมฉลองพระองค์สีฟ้าและสีขาว พร้อมกับมงกุฎทองคำใหญ่และเสื้อคลุมผ้าป่านเนื้อละเอียดสีม่วง ฝ่ายชาวนครสุสาก็โห่ร้องเปรมปรีดิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Towse \t การจัดเรต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn yn fer dinsh shoh da, gra, Quoi my voir? as quoi my vraaraghyn? \t แต่พระองค์ตรัสตอบผู้ที่ทูลพระองค์นั้นว่า \"ใครเป็นมารดาของเรา ใครเป็นพี่น้องของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn nah vraar ee, as hooar eh baase, as cha daag eh sluight: as y trass myrgeddin. \t น้องที่หนึ่งจึงรับหญิงนั้นมาเป็นภรรยา แล้วก็ตาย ยังไม่มีเชื้อสาย และน้องที่สองที่สามก็ทำเช่นกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-reesht, quoi jeh'n chiaght vees ee echey son ben, son v'ee poost roo ooilley. \t เหตุฉะนั้นในวันที่จะฟื้นขึ้นมาจากความตาย หญิงนั้นจะเป็นภรรยาของผู้ใดในเจ็ดคนนั้น ด้วยนางได้เป็นภรรยาของชายทั้งเจ็ดคนแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh seose 'sy lhong huc, as ghow yn gheay fea: as v'ad feer atchimagh ayndoo hene erskyn towse, as goaill yindys. \t พระองค์จึงเสด็จขึ้นไปหาเขาบนเรือ แล้วลมก็เงียบลง เหล่าสาวกก็ประหลาดอัศจรรย์ใจเหลือประมาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y tullogh va marish yn ainle ymmodee jeh'n cheshaght flaunyssagh cur moylley da Jee, as gra, \t ทันใดนั้น มีชาวสวรรค์หมู่หนึ่งมาอยู่กับทูตสวรรค์องค์นั้นร่วมสรรเสริญพระเจ้าว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va ny reddyn shoh jeant ayns Bethabara er cheu elley jeh Jordan, raad va Ean bashtey \t เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นที่เบธาบาราฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น อันเป็นที่ซึ่งยอห์นกำลังให้บัพติศมาอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claare 'sy Terminal \t โปรแกรมในเทอร์มินัล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ad rish, Vainshter, va'n ven shoh goit ayns brishey-poosey, ayns yn eer peccah. \t เขาทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า หญิงคนนี้ถูกจับเมื่อกำลังล่วงประเวณีอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit. \t ถ้าเป็นจริง โปรแกรมจัดการแฟ้มจะแสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้โดยปริยาย แฟ้มที่ซ่อนอาจเป็นแฟ้มที่ชื่อขึ้นต้นด้วยจุด (.) หรือเป็นแฟ้มที่มีชื่ออยู่ในแฟ้ม \".hidden\" ของโฟลเดอร์นั้น หรือเป็นแฟ้มสำรองที่ชื่อลงท้ายด้วย tilde (~)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shen, Ta'n dooinney shoh geamagh er Elias. \t บางคนในพวกที่ยืนอยู่ที่นั่น เมื่อได้ยินก็พูดว่า \"คนนี้เรียกเอลียาห์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel y scriptyr er ghra, dy vel Creest dy heet jeh sluight Ghavid, as ass y balley Bethlehem, raad ruggyr David? \t พระ คัมภีร์ กล่าว ไว้ มิ ใช่ หรือ ว่า พระ คริสต์ จะ มา จาก เชื้อสาย ของ ดา วิด และ มา จาก เมือง เบธเลเฮมซึ่ง ดา วิด เคย อยู่ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dait \t วันที่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shen, hie eh-hene, as e voir, as e vraaraghyn, as e ynseydee sheese gys Capernaum; as cha nhimmey laa duirree ad ayns shen. \t ภายหลัง เหตุการณ์ นี้ พระองค์ ก็ เสด็จ ลง ไป ยัง เมือง คาเปอรนาอุม พร้อม กับ มารดา และ น้อง ชาย และ สาวก ของ พระองค์ และ อยู่ ที่ นั่น เพียง ไม่ กี่ วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\" \t เพิ่มลิงก์ “%s” ในที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As roie ad trooid ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu er lhiabbaghyn adsyn va ching, raad v'ad clashtyn v'eh. \t และ เขา รีบ ไป ทั่ว ตลอด แว่น แคว้น ล้อม รอบ เริ่ม เอา คน เจ็บป่วย ใส่ แคร่ หาม มายัง ที่ เขา ได้ยิน ข่าว ว่า พระองค์ อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, gra, Ren thalloo dooinney berchagh dy row mess y chur magh dy palchey. \t คำอุปมาเกี่ยวกับเศรษฐีโง่และพระองค์จึงตรัสคำอุปมาเรื่องหนึ่งให้เขาฟังว่า \"ไร่นาของเศรษฐีคนหนึ่งเกิดผลบริบูรณ์มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Sooill son sooill, as feeackyl son feeackyl. \t จงรักศัตรูท่านทั้งหลายเคยได้ยินคำซึ่งกล่าวไว้ว่า `ตาแทนตา และฟันแทนฟัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr ta enney ec yn Ayr orrym's, shen myr ta enney aym's er yn Ayr: as ta mee scarrey rish my vioys son ny kirree. \t เหมือนพระบิดาทรงรู้จักเรา เราก็รู้จักพระบิดาด้วย และชีวิตของเรา เราสละเพื่อฝูงแกะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aght _24 oor \t แบบ 24 _ชั่วโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n Cloieder Scannane jeannoo ymmyd jeh %s \t โปรแกรมเล่นภาพยนตร์โดยใช้ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra haink y chied eallagh, heill ad dy voghe ad ny smoo, as hooar adsyn myrgeddin dagh dooinney e phing. \t ส่วน คน ที่มา ที แรก นึก ว่า เขา คง จะ ได้ มาก กว่า นั้น แต่ ก็ได้ คนละ หนึ่ง เด นา ริ อัน เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shean Neose \t ลดเสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen t'er ny ruggey jeh'n eill, te foalley; as shen t'er ny ruggey jeh'n Spyrryd, te spyrrydoil. \t ซึ่ง บังเกิด จาก เนื้อ หนัง ก็ เป็น เนื้อ หนัง และ ซึ่ง บังเกิด จาก พระ วิญญาณ ก็ คือ จิต วิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Vel shiu nish credjal? \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เดี๋ยวนี้ ท่าน ทั้งหลาย เชื่อ แล้ว หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley claaghyn cha nel treishteil ayd's er \t ตัวเรียกโปรแกรมไม่น่าเชื่อถือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt y fliaghey, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as huitt eh, as s'mooar va e lhieggey! \t ฝนก็ตกและน้ำก็ไหลท่วม ลมก็พัดปะทะเรือนนั้น เรือนนั้นก็พังทลายลง และการซึ่งพังทลายนั้นก็ใหญ่ยิ่งนัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur tendeilagh LTSP ayns oik \t ติดตั้ง LTSP เซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lisagh eh Cochiangley shean as feeshan hene. \t จะเมานท์สื่อโดยอัตโนมัติหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my vees y thie feeu, lhig da'n shee eu cheet er: agh mannagh bee eh feeu, lhig da'n shee eu chyndaa hiu hene reesht. \t ถ้า ครัวเรือน นั้น สมควร รับ พร ก็ ให้ สันติ สุข ของ ท่าน อยู่ กับ เรือน นั้น แต่ ถ้า ครัวเรือน นั้น ไม่ สมควร รับ พร ก็ ให้ สันติ สุข นั้น กลับคืน มา สู่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk. \t ไม่สามารถเล่นแฟ้มนี้ผ่านเครือข่ายได้ ลองดาวน์โหลดลงดิสก์ก่อนสิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel URI feeshanFilenameResolutionDuration \t ไม่มี URI ของวีดิทัศน์FilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn, ny eshyn t'er ny choyrt, ny syrjey na eshyn ren y choyrt eh. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ทาสจะเป็นใหญ่กว่านายก็ไม่ได้ และทูตจะเป็นใหญ่กว่าผู้ที่ใช้เขาไปก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va'n leigh er ny choyrt liorish Moses agh haink grayse as firrinys liorish Yeesey Creest. \t เพราะว่าได้ทรงประทานพระราชบัญญัตินั้นทางโมเสส ส่วนพระคุณและความจริงมาทางพระเยซูคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NISH tra v'eh erreish ooilley ny goan shoh y loayrt ayns clashtyn y phobble, hie eh stiagh ayns Calpernaum. \t ทรงรักษาผู้รับใช้ของนายร้อย (มธ 8:5-13)เมื่อพระองค์ตรัสคำเหล่านั้นให้คนทั้งหลายฟังเสร็จแล้ว พระองค์จึงเสด็จเข้าไปในเมืองคาเปอรนาอุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Dait as Traa \t _วันเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Pannyl Noa \t พาเนลใ_หม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t _คัดลอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa dooyrt ny ostyllyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Vel dooinney erbee er chur lesh nhee erbee huggey dy ee? \t พวกสาวกจึงถามกันว่า \"มีใครเอาอาหารมาถวายพระองค์แล้วหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er ve er e arrey, as cha lhiggagh eh da e hie v'er ny vrishey stiagh. \t ให้ เข้าใจ อย่าง นี้ เถอะ ว่า ถ้า เจ้าของ บ้าน ล่วงรู้ ได้ ว่า ขโมย จะ มา เวลา ไหน เขา จะ ตื่น อยู่ และ ระวัง ไม่ ให้ ทะลวง เรือน ของ เขา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Poratha, as Adalia, as Aridatha, \t และ โป ราธา และ อา ดัลยา และ อารี ดาธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie choonee hene \t คำถาม Autorun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er hurrys magh \t ปิดการใช้งานการออกจากระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen shiuish neesht, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy-kione, toig-jee dy vel reeriaght Yee er-gerrey. \t เช่น นั้น แหละ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เห็น เหตุการณ์ เหล่า นั้น เกิด ขึ้น ก็ ให้ รู้ ว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า ใกล้ จะ ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eshyn ta dy my akin, t'eh fakin eshyn t'er my choyrt. \t และ ผู้ ที่ เห็น เรา ก็ เห็น พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh yn cappan, as tra v'eh er chur booise, hug eh eh daue: as diu ad ooilley jeh \t แล้วพระองค์จึงทรงหยิบถ้วย ขอบพระคุณและส่งให้เขา เขาก็รับไปดื่มทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hoie ad sheese as dreill ad arrey er ayns shen. \t แล้ว พวก เขา ก็ นั่ง เฝ้า พระองค์ อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel unnane erbee er vakin Jee ec traa erbee; yn ynrycan Mac v'er ny-gheddyn, ta ayns oghrish yn Ayr, eshyn t'er hoilshaghey eh. \t ไม่มีใครเคยเห็นพระเจ้าในเวลาใดเลย พระบุตรองค์เดียวที่บังเกิดมา ผู้ทรงสถิตในพระทรวงของพระบิดา พระองค์ได้ทรงสำแดงพระเจ้าแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-e-skyn va scruit oyr e vaaish, REE NY HEWNYN. \t มีข้อหาที่ลงโทษพระองค์เขียนไว้ข้างบนว่า \"กษัตริย์ของพวกยิว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hayrn fer jeusyn va nyn shassoo marish cliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh e chleaysh jeh. \t ดาบของเปโตร เหล่าสาวกละทิ้งพระเยซู (มธ 26:51-56)คนหนึ่งในพวกเหล่านั้นที่ยืนอยู่ใกล้ๆ ได้ชักดาบออกฟันผู้รับใช้คนหนึ่งของมหาปุโรหิตถูกหูของเขาขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh neose gys Capernaum, ard-valley dy Ghalilee, as dynsee eh ad er laghyn y doonaght. \t พระ เยซู ทรง ขับ พวก ผี ใน เมือง คาเปอรนาอุม ( มก 1 : 23 - 26 ) พระองค์ เสด็จ ลง ไป ถึง เมือง คา เปอรนาอุมแค ว้น กา ลิ ลี และ ได้ สั่งสอน เขา ทั้งหลาย ทุก วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh orroo huggey, as dooyrt eh roo ayns coraaghyn-dorraghey, kys oddys Satan Satan y chastey? \t ฝ่าย พระองค์ จึง เรียก คน เหล่า นั้น มา ตรัส แก่ เขา เป็น คำ อุปมา ว่า \" ซา ตาน จะ ขับ ซา ตาน ให้ออก อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn Pannyl \t คุณสมบัติพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght. \t แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"`ประชาชาติจะลุกขึ้นต่อสู้ประชาชาติ ราชอาณาจักรต่อสู้ราชอาณาจักร'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht loayr Yeesey roo reesht, gra, Mish soilshey yn theihll: eshyn ta geiyrt orrym's, cha shooyllee eh ayns y dorraghys, agh bee echeysyn soilshey yn vea, \t พระ เยซู เป็นความ สว่าง ของ โลก ( ยน 1 : 9 ) อีก ครั้ง หนึ่ง พระ เยซู ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา เป็นความ สว่าง ของ โลก ผู้ ที่ ตาม เรา มา จะ ไม่ เดิน ใน ความ มืด แต่ จะ มีค วาม สว่าง แห่ง ชีวิต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink er-gerrey da ooilley ny publicanee as ny peccee dy eaishtagh; rish. \t พวก ฟาริสี ขี้ บ่น ครั้ง นั้น บรรดา คน เก็บ ภาษี และ พวก คน บาป ก็ เข้า มา ใกล้ เพื่อ จะ ฟัง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va shen laa yn aarlaghey, as va yn doonaght tayrn er-gerrey. \t วันนั้นเป็นวันจัดเตรียม และวันสะบาโตก็เกือบจะถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reayrt Jalloynveg \t มุมมองแบบไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n ree trome trimshagh, ny yeih er coontey e loo, as y vooinjer va nyn soie marish, cha row eh booiagh cur obbal jee. \t กษัตริย์ ทรง เป็น ทุกข์ นัก แต่ เพราะ เหตุ ได้ ทรง ปฏิญาณ ไว้ และ เพราะ เห็นแก่หน้า แขก ทั้งปวง ซึ่ง เอนกาย ลง อยู่ ด้วย กัน ก็ ปฏิเสธ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n teisht neu-kiart \t ใบรับรองไม่ถูกต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "(reihyssagh) \t (ระบุหรือไม่ก็ได้)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny sloo \t ลดขนาดการแสดงผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny follaghey Uinnaghyn frap heose cha row oo briaght son voish yn ynnyd-eggey shoh \t แสดงหรือซ่อนหน้าต่างผุดขึ้นที่ไม่ได้ร้องขอจากไซต์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik \t ^ติดตั้ง Kubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt mee Ta mee ceaut magh ass dty hilley; agh ny yeih nee'm jeeaghyn reesht lesh dty hiamble casherick. \t ข้าพระองค์จึงทูลว่า `ข้าพระองค์ถูกเหวี่ยงให้พ้นจากสายพระเนตรของพระองค์ แต่ข้าพระองค์จะเงยหน้าดูพระวิหารบริสุทธิ์ของพระองค์ได้อีก'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta'n Ayr hene graihagh erriu, er-y-fa dy vel shiuish er ve graihagh orrym's, as dy chred shiu dy daink mee magh veih Jee. \t เพราะว่า พระ บิดา เอง ก็ ทรง รัก ท่าน ทั้งหลาย เพราะ ท่าน รัก เรา และ เชื่อ ว่า เรา มา จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur da dy chooilley ghooinney ta jannoo aghin hood; as jehsyn ta goaill ersooyl dty chooid voiuml;d, ny shir ad reesht. \t จงให้แก่ทุกคนที่ขอจากท่าน และถ้าใครได้ริบเอาของของท่านไป อย่าทวงเอาคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet gys e heer hene, dynsee eh ad ayns ny synagogueyn oc, ayns wheesh as dy row ad atchimagh, as dy dooyrt ad, Cre voish ta creenaght as mirrillyn y dooinney shoh? \t เมื่อพระองค์เสด็จมาถึงบ้านเมืองของพระองค์แล้ว พระองค์ก็สั่งสอนในธรรมศาลาของเขา จนคนทั้งหลายประหลาดใจแล้วพูดกันว่า \"คนนี้มีสติปัญญาและการอิทธิฤทธิ์อย่างนี้มาจากไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n ayr echey Zacharias lhieent lesh y Spyrryd Noo, as ren eh phadeyrys, gra, \t ฝ่าย เศคาริ ยาห์ผู้ เป็น บิดา ประกอบ ไป ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แล้ว ได้ พยากรณ์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley yn lioarvark reih't ayns uinnag noa \t เปิดที่คั่นหน้าในหน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, As ghow ad ny jeih peeshyn as feed dy argid, yn phrice echeysyn v'er ny phriceil, eshyn hug cloan Isra price er: \t ครั้ง นั้น ก็ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ โดย เยเร มี ย์ศาสดา พยากรณ์ ซึ่ง ว่า ` และ พวก เขา ก็ รับ เงิน สาม สิบ เหรียญ ซึ่ง เป็น ราคา ของ ผู้ ที่ เขา ตี ราคา ไว้ นั้น ' คือ ที่ คน อิส รา เอ ลบาง คน ตี ราคา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ny jean Goll Magh \t _ยกเลิกการออกจากระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n spyrryd neu-ghlen er n'eiyrt eh noon as noal, as er n'eamagh lesh ard choraa, haink eh magh ass. \t และเมื่อผีโสโครกทำให้คนนั้นชักและร้องเสียงดังแล้ว มันก็ออกมาจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra chlinnys shiu jeh caggaghyn as irree-magh, ny bee aggle erriu: son shegin da ny reddyn shoh hoshiaght cheet gy-kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t เมื่อท่านทั้งหลายจะได้ยินถึงการสงครามและการจลาจล อย่าตกใจกลัว เพราะว่าสิ่งเหล่านั้นจำต้องเกิดขึ้นก่อน แต่ที่สุดปลายยังจะไม่มาทันที\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr \t ย้ายโฟลเดอร์ที่เลือกออกจากถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'eh er ny hoylaghey rish dooinney ren thie y hroggal, as chleiy dy dowin, as hoie yn undin er creg: as tra dhatt yn ushtey, vrish yn thooilley stiagh dy trome er y thie shen, agh cha yiarg eh er y chraa eh; er-yn-oyr dy row yn undin echey er creg. \t เขา เปรียบ เหมือน คน หนึ่ง ที่ สร้าง เรือน เขา ขุด ลึก ลง ไป แล้ว ตั้ง ราก บน ศิลา และ เมื่อ น้ำ มา ท่วม กระแสน้ำ ไหล เชี่ยว กระทบกระทั่ง แต่ ทำให้ เรือน นั้น หวั่นไหว ไม่ ได้ เพราะ ได้ ตั้ง ราก บน ศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny Phariseeyn magh, as ren ad toshiaght dy enaght questionyn jeh, as dy hirrey er cowrey veih niau, er-chee dy phrowal eh. \t พวกฟาริสีออกมาและเริ่มโต้เถียงกับพระองค์ ขอพระองค์แสดงหมายสำคัญจากฟ้าสวรรค์ หมายจะทดลองพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht tra va Moirrey er jeet raad va Yeesey, as jeeaghyn er, huitt ee sheese ec e chassyn, gra rish, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t ครั้น มา รี ย์มา ถึงที่ ซึ่ง พระ เยซู ประทับ อยู่ และ เห็น พระองค์ แล้ว จึง กราบ ลง ที่ พระ บาท ของ พระองค์ ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ถ้า พระองค์ ประทับ อยู่ ที่ นี่ น้อง ชาย ของ ข้าพระ องค์ คง ไม่ ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nee ymmodee phadeyryn-foalsey girree seose, as mooarane y volley. \t จะ มี ผู้ พยากรณ์ เท็จ หลาย คน เกิด ขึ้น และ ล่อลวง คน เป็นอันมาก ให้ หลง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh er-y-fa shen, Hie dooinney ooasle dy row gys cheer foddey, dy gheddyn da hene reeriaght, as dy heet back reesht. \t เหตุฉะนั้นพระองค์จึงตรัสว่า \"มีเจ้านายองค์หนึ่งไปเมืองไกล เพื่อจะรับอำนาจมาครองอาณาจักรแล้วจะกลับมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geaddyn feeshanyn gorrish shoh... \t กำลังดึงวีดิทัศน์ที่เกี่ยวข้อง…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel billey mie tilgey drogh vess: ny drogh villey tilgey mess mie. \t ด้วยว่า ต้นไม้ ดี ย่อม ไม่ เกิด ผล เลว หรือ ต้นไม้ เลว ย่อม ไม่ เกิด ผล ดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cur-my-ner, t'eh loayrt dy foshlit, as cha vel ad gra veg n'oi: vel dy jarroo fys ec ny firreill dy nee shoh yn Creest firrinagh? \t แต่ ดูเถิด ท่าน กำลัง พูด อย่าง กล้า หาญ และ เขา ทั้งหลาย ก็ ไม่ ได้ ว่า อะไร ท่าน เลย พวก ขุนนาง รู้ แน่ แล้ว หรือ ว่า คน นี้ เป็น พระ คริสต์ แท้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shean/\\tçhellooishagh \t ภาพ/เสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ec y feailley shen ve (yn cliaghtey dy) eaysley daue un phryssoonagh ec yeearree yn phobble. \t ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น ปี ลา ต เคย ปล่อย นักโทษ คน หนึ่ง ให้ เขา ตาม ที่ เขา ขอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t คัดลอกรายการที่เลือกไปยังอีกช่องหนึ่งในหน้าต่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As veih Jerusalem, as veih Idumea, as veih'n cheu elley dy Yordan, as adsyn mygeayrt Tyre as Sidon, earroo mooar, tra cheayll ad cre ny reddyn yindyssagh v'eh er n'yannoo, haink ad huggey. \t จากกรุงเยรูซาเล็ม และจากเมืองเอโดม และจากฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น และจากแคว้นเมืองไทระและไซดอน ฝูงชนเป็นอันมาก เมื่อเขาได้ยินถึงสิ่งยิ่งใหญ่ที่พระองค์ทรงกระทำนั้นก็มาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta ny mec eu hene dy chastey ad? bee adsyn er-y-fa shen ny briwnyn eu. \t ถ้าเราขับผีออกโดยเบเอลเซบูลนั้น พวกพ้องของท่านทั้งหลายขับมันออกโดยอำนาจของใครเล่า เหตุฉะนั้นพวกพ้องของท่านเองจะเป็นผู้ตัดสินกล่าวโทษพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa my jir ad riu, T'eh ayns yn aasagh, ny gow-jee magh: cur-my-ner, t'eh ayns ny shamyryn follit, ny cred-jee eh. \t เหตุฉะนั้น ถ้าใครจะบอกท่านทั้งหลายว่า `ดูเถิด ท่านผู้นั้นอยู่ในถิ่นทุรกันดาร' ก็จงอย่าออกไป หรือจะว่า `ดูเถิด อยู่ที่ห้องลับ' ก็จงอย่าเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy row yn pobble ayns ard-yindys jeh'n ynsaghey echey. \t ต่อ มา ครั้น พระ เยซู ตรัส ถ้อยคำ เหล่า นี้ เสร็จ แล้ว ประชาชน ก็ อัศจรรย์ ใจ ด้วย คำสั่ง สอน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa my ta dty laue ny dty chass hene dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed, as tilg void ad; te ny share dhyt goll stiagh ayns bea croobagh ny baccagh, na daa laue ny daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns yn aile dy bragh farraghtyn. \t ด้วยเหตุนี้ถ้ามือหรือเท้าของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงตัดออกและโยนมันทิ้งเสียจากท่าน ซึ่งท่านจะเข้าสู่ชีวิตด้วยมือและเท้าด้วนยังดีกว่ามีสองมือสองเท้า และต้องถูกทิ้งในไฟซึ่งไหม้อยู่เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih _Oilley \t เลือกทั้งห_มด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel eh lowal dooin keesh y eeck da Cesar, mannagh vel? \t การ ที่ จะ ส่ง ส่วย ให้ แก่ ซีซาร์ นั้น ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cooney \t วิธีใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hig adsyn ooilley hym's ta'n Ayr dy chur dou; as eshyn ta cheet hym, cha jeanym er aght erbee y yiooldey voym. \t สารพัดที่พระบิดาทรงประทานแก่เราจะมาสู่เรา และผู้ที่มาหาเรา เราก็จะไม่ทิ้งเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart \t แฟ้มนี้ไม่ใช่แฟ้ม .desktop ที่ใช้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass y publican foddey veih, as cha b'lhoys da wheesh as e hooillyn y hroggal seose gys niau, agh woaill eh er e chleeau, gra, Dy row Jee myghinagh dooys ta my ghooinney peccoil. \t ฝ่ายคนเก็บภาษีนั้นยืนอยู่แต่ไกล ไม่แหงนดูฟ้า แต่ตีอกของตนว่า `ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงโปรดพระเมตตาแก่ข้าพระองค์ผู้เป็นคนบาปเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Eshyn ren myghin y hoilshaghey er, Eisht dooyrt Yeesey rish, Immee, as jean uss er yn aght cheddin. \t เขาทูลตอบว่า \"คือคนนั้นแหละที่ได้แสดงความเมตตาแก่เขา\" พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"ท่านจงไปทำเหมือนอย่างนั้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ben-treoghe ayns yn ard-valley cheddin, haink huggey, gra, Jean cairys dou er my noid. \t ในนครนั้นมีหญิงม่ายคนหนึ่งมาหาผู้พิพากษาผู้นั้นพูดว่า `ขอแก้แค้นศัตรูของข้าพเจ้าให้ข้าพเจ้าเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ooilley e ainjyssee, as ny mraane deiyr er veih Galilee, hass ad foddey jeh cur-my-ner ny reddyn shoh. \t คนทั้งปวงที่รู้จักพระองค์และพวกผู้หญิงซึ่งได้ตามพระองค์มาจากกาลิลี ก็ยืนอยู่แต่ไกล มองดูเหตุการณ์เหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? cha vel Jee Jee ny merriu, agh Jee ny bioee. \t `เราเป็นพระเจ้าของอับราฮัม เป็นพระเจ้าของอิสอัค และเป็นพระเจ้าของยาโคบ' พระเจ้ามิได้เป็นพระเจ้าของคนตาย แต่ทรงเป็นพระเจ้าของคนเป็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr y pobble eh, Ta shin er chlashtyn ass y leigh, dy vel Creest tannaghtyn son dy bragh: as kys t'ou uss gra, dy vel y Mac dooinney dy ve troggit seose? quoi yn Mac dooinney shoh? \t คน ทั้งหลาย จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พวก เรา ได้ยิน จาก พระราชบัญญัติ ว่า พระ คริสต์ จะ อยู่ เป็นนิตย์ เหตุ ไฉน ท่าน จึง ว่า ` บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก ยก ขึ้น ' บุตร มนุษย์ นั้น คือ ผู้ ใด เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh magh e harvaantyn dy eamagh orroosyn va cuirt gys y vannish: as cha balliu cheet. \t แล้วใช้พวกผู้รับใช้ไปตามผู้ที่ได้รับเชิญมาในงานอภิเษกสมรสนั้น แต่เขาไม่ใคร่จะมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ny mraane myrgeddin haink marish veih Galilee geiyrt er y corp, as hug ad my-ner yn oaie, as kys va'n corp er ny oanluckey. \t ฝ่าย พวก ผู้หญิง ที่ ตาม พระองค์ มา จาก แคว้น กา ลิ ลี ก็ตาม ไป และ ได้ เห็น อุโมงค์ ทั้ง ได้ เห็น เขา วาง พระ ศพ ของ พระองค์ ไว้ อย่างไร ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, agh mish cha vel eu kinjagh. \t ด้วยว่าคนยากจนมีอยู่กับท่านเสมอ แต่เราไม่อยู่กับท่านเสมอไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As raad erbee dy jagh eh, gys baljyn-cheerey, ny ard-valjyn, ny er y cheer, lhie ad yn vooinjer hingey ayns ny raaidyn, as ghuee ad er agh dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t แล้ว พระองค์ เสด็จ ไป ที่ไหน ๆ ไม่ ว่า ใน หมู่ บ้าน ใน ตำบล หรือ ใน เมือง เขา ก็ เอา คน เจ็บป่วย มา วาง ตาม ถนน ทูล อ้อนวอน ขอ พระองค์ โปรด ให้ คน เจ็บป่วย แตะต้อง แต่ ชาย ฉลองพระองค์ และ ผู้ ใด ได้ แตะต้อง พระองค์ แล้ว ก็ หาย ป่วย ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y Chiarn rish, Nish ta shiuish Phariseeyn glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie: agh ta'n cheu-sthie eu lane dy hranlaase as dy olkys. \t รูปแบบแห่งความชอบธรรมที่ปรากฏเท่านั้นก็ยังไม่เพียงพอ (มธ 23:13-35)องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับเขาว่า \"เจ้าพวกฟาริสีย่อมชำระถ้วยชามภายนอก แต่ภายในของเจ้าเต็มไปด้วยความโลภและความชั่วร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd. \t แฟ้มต้นฉบับจะถูกแฟ้มปลายทางเขียนทับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee ginsh dhyt, nagh jig oo magh ass shen derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t เรา บอก เจ้า ว่า เจ้า จะ ออก จาก ที่ นั่น ไม่ ได้ จนกว่า จะ ได้ ใช้ หนี้ ครบ ทุก สตางค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik \t ^ติดตั้ง Xubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shennaghys er oaie \t ประวัติถัดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie l_esh coadan... \t เรียกใช้พร้อมกับแ_ฟ้ม..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t ทำเครื่องหมายตอนต่างๆ ในภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As heeyn Yeesey magh e laue, as venn eh rish, gra, My aigney's eh, bee er dty ghlenney. As chelleeragh va'n louraanys echey er ny ghlenney. \t พระเยซูทรงยื่นพระหัตถ์ถูกต้องเขา แล้วตรัสว่า \"เราพอใจแล้ว จงสะอาดเถิด\" ในทันใดนั้นโรคเรื้อนของเขาก็หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'ad shoh ooilley ayns nyn balchey er chur gys ourallyn Yee: agh t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck dy veaghey er. \t เพราะว่าคนทั้งปวงนี้ได้เอาเงินเหลือใช้ของเขามาใส่ถวายแด่พระเจ้า แต่ผู้หญิงนี้ขัดสนที่สุด ยังได้เอาเงินที่มีอยู่สำหรับเลี้ยงชีวิตของตนมาใส่จนหมด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick eh ad tooilleil ayns gymmyrt (son va'n gheay nyn 'oi oc) as mygeayrt y chiarroo arrey jeh'n oie, haink eh huc shooyll er y cheayn, as ren eh myr dy ragh eh shaghey ad. \t แล้วพระองค์ทอดพระเนตรเห็นเหล่าสาวกตีกรรเชียงลำบากเพราะทวนลมอยู่ ครั้นเวลาสามยามเศษ พระองค์จึงทรงดำเนินบนน้ำทะเลไปยังเหล่าสาวก และทรงดำเนินดังจะเลยเขาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug Moses er-y-fa shen yn giarey chymmylt diu, (cha nee son dy vel eh jeh Moses, agh jeh ny ayraghyn) as ta shiu er laa yn doonaght giarey-chymmylt dooinney. \t โมเสสได้ให้ท่านทั้งหลายเข้าสุหนัต (มิใช่ได้มาจากโมเสส แต่มาจากบรรพบุรุษ) และในวันสะบาโตท่านทั้งหลายก็ยังให้คนเข้าสุหนัต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu Yeesey ersooyl gys yn ard-saggyrt: as marishyn v'er nyn jaglym cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, as ny scrudeyryn. \t พระ เยซู ทรง เผชิญหน้า กับ มหา ปุโรหิต และ สภา ( มธ 25 : 57 - 68 ; ยน 18 : 12 - 14 , 19 - 24 ) เขา พา พระ เยซู ไป หาม หา ปุโรหิต และ มี บรรดา พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ผู้ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์ชุมนุม พร้อม กัน อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As guee-yms gys yn Ayr, as ver eh hiu Fer-gerjagh elley dy hannaghtyn meriu son dy bragh. \t พระสัญญาแห่งพระผู้ปลอบประโลมใจเราจะทูลขอพระบิดา และพระองค์จะทรงประทานผู้ปลอบประโลมใจอีกผู้หนึ่งให้แก่ท่าน เพื่อพระองค์จะได้อยู่กับท่านตลอดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hug Yeesey tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish y dooinney ching, Vac, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น ความ เชื่อ ของ เขา ทั้งหลาย พระองค์ จึง ตรัส กับ คน อัมพาต ว่า \" ลูก เอ๋ย บาป ของ เจ้า ได้ รับ การ อภัย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym dy feddyn magh pannyl \t ชื่อสำหรับระบุพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Shass magh. \t พระองค์ตรัสแก่คนมือลีบว่า \"มายืนข้างหน้าเถอะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh er y laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, cha vel ec ainleyn niau, agh ec my Ayr ny-lomarcan. \t จง เฝ้า รอ การ เสด็จ กลับ มา อย่าง ไม่ คาด หมาย ของ พระ คริสต์ ( มก 13 : 32 - 37 ; ลก 21 : 34 - 36 ) แต่ วัน นั้น โมง นั้น ไม่ มี ใคร รู้ ถึง บรรดา ทูต สวรรค์ ใน สวรรค์ ก็ ไม่ รู้ รู้ แต่ พระ บิดา ของ เรา องค์ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er n'immeeaght veih shen, deiyr daa ghooinney doal er gyllagh as gra, Jean myghin orrin, Vac \t ชายตา บอด สอง คน กลับ มอง เห็น ได้ อีก ครั้น พระ เยซู เสด็จ ไป จาก ที่ นั่น ก็ มี ชายตา บอด สอง คน ตาม พระองค์ มา ร้อง ว่า \" บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ เมตตา ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Yeesey er chlashtyn yn fockle va loayrit, dooyrt eh rish fer-reill yn synagogue, Ny gow aggle ynrycan jean credjal. \t ทันที ที่ พระ เยซู ทรง ฟัง คำ ซึ่ง เขา ว่า นั้น พระองค์ จึง ตรัส แก่ นาย ธรรม ศาลา ว่า \" อย่า วิตก เลย จง เชื่อ เท่านั้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dooinney erbee ta clashtyn, as nagh vel freayll my ghoan, cha vel mish dy vriwnys eh: son cha daink mee dy vriwnys y seihll, agh dy hauail y seihll. \t ถ้า ผู้ ใด ได้ยิน ถ้อยคำ ของ เรา และ ไม่ เชื่อ เรา ก็ ไม่ พิพากษา ผู้ นั้น เพราะว่า เรา มิได้ มา เพื่อ จะ พิพากษา โลก แต่ มา เพื่อ จะ ช่วย โลก ให้ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va Yeesey shooyl liorish keayn Ghalilee, honnick eh daa vraar, Simon va enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, cur magh lieen 'sy cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t ทรง เรียก เปโตร กับ อัน ด รูว์ ( มก 1 : 16 - 20 ; ลก 5 : 2 - 11 ) ขณะ ที่ พระ เยซู ทรง ดำเนิน อยู่ ตาม ชายทะเล กา ลิ ลี ก็ ทอดพระเนตร เห็น พี่น้อง สอง คน คือ ซี โมน ที่ เรียก ว่าเปโตร กับ อัน ด รู ว์น้อง ชาย ของ เขา กำลัง ทอด อวน อยู่ ที่ ทะเล เพราะ เขา เป็น ชาว ประมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e vraaraghyn er-y-fa shen rish, Faag y voayl shoh, as immee gys Judea, dy vod ny eiyrtee t'ayd ayns shen myrgeddin fakin ny obbraghyn t'ou dy yannoo. \t พวกน้องๆของพระองค์จึงทูลพระองค์ว่า \"จงออกจากที่นี่ไปยังแคว้นยูเดีย เพื่อเหล่าสาวกของท่านจะได้เห็นกิจการที่ท่านกระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh \t เตรียมโฟลเดอร์นี้สำหรับย้ายด้วยคำสั่ง \"แปะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ee er jeet thie, hooar ee e hinneen ny lhie er y lhiabbee, as y drogh spyrryd er gholl ass-jee. \t ฝ่าย หญิง นั้น เมื่อ ไป ยัง เรือน ของ ตน ได้ เห็น ลูก นอน อยู่ บน ที่นอน และ ทราบ ว่า ผี ออก แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Sampleyr: user@gmail.com \t ตัวอย่าง: user@gmail.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr ny Phariseeyn ad, Vel shiuish myrgeddin er nyn molley? \t พวกฟาริสีตอบเขาว่า \"พวกเจ้าถูกหลอกไปด้วยแล้วหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie \t ไปยังหน้าถัดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shoh, doardee yn Chiarn three-feed as jeih elley, as hug eh ad magh jees as jees roish hene, gys dy chooilley ard valley as ynnyd, raad v'eh hene ry-hoi cheet. \t ทรงส่งพยานเจ็ดสิบคนออกไปประกาศ (มธ 9:35-38; 10:1-42)ภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้ องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตั้งสาวกอื่นอีกเจ็ดสิบคนไว้และใช้เขาออกไปทีละสองคนๆ ให้ล่วงหน้าพระองค์ไปก่อน ให้เข้าไปทุกเมืองและทุกตำบลที่พระองค์จะเสด็จไปนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys stiagh myr %s \t เข้าวาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As scrieu Mordecai ny reddyn shoh,as hug eh screeunyn gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, chammah foddey as gerrit, \t เทศกาลเปอร์ริมเริ่มต้นและโมรเดคัยบันทึกเรื่องนี้และส่งจดหมายไปยังพวกยิวทั้งปวงผู้อยู่ในมณฑลทั้งปวงของกษัตริย์อาหสุเอรัส ทั้งใกล้และไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh loayrt shoh, haink bodjal lesh scadoo harrystoo: as ghow ad aggle myr va'n bodjal cheet moo. \t เมื่อเขากำลังพูดคำเหล่านี้ มีเมฆมาคลุมเขาไว้ และเมื่อเข้าอยู่ในเมฆนั้นเขาก็กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh y fer v'er gheddyn yn un talent haink eh, as dooyrt eh, Hiarn, va fys aym's dy nee dooinney creoi oo; buinn raad nagh ren oo cuirr, as chaglym raad nagh ren oo skeayley. \t ฝ่ายคนที่ได้รับตะลันต์เดียวมาชี้แจงว่า `นายเจ้าข้า ข้าพเจ้ารู้จักท่านว่าท่านเป็นคนใจแข็ง เกี่ยวผลที่ท่านมิได้หว่าน เก็บส่ำสมที่ท่านมิได้โปรย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo abyl dy cur shoh ayns ynnyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy lhiah eh. \t คัดลอกโฟลเดอร์ \"%B\" ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์อ่านโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rheynn Keayn \t ฟองคลื่นทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee-jee er nyn dwoaie roish deiney, son livrey-ee ad shiu seose gys ny coonceilyn, as scuitchee ad shiu ayns nyn quaiylyn oc. \t แต่ จง ระวัง ผู้คน ไว้ ให้ ดี เพราะ พวก เขา จะ มอบ ท่าน ทั้งหลาย ไว้ กับ ศาล และ จะ เฆี่ยน ท่าน ใน ธรรม ศาลา ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jean-jee coyrt, as bee eh er ny choyrt diu; towse mie, jingit sheese, as criht cooidjagh, as roie harrish, ver deiney diu ayns nyn oghrish. Son lesh y towse cheddin ta shiu towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t จง ให้ และ ท่าน จะ ได้ รับ ด้วย และ ใน ตัก ของ ท่าน จะ ได้ รับ ตวง ด้วย ทะนาน ถ้วน ยัด สั่น แน่น พูน ล้น ใส่ ให้ เพราะว่า ท่าน จะ ตวง ให้ เขา ด้วย ทะนาน อัน ใด จะ ตวง ให้ท่า น ด้วย ทะนาน อัน นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ec lhie ny greiney, whilleen as va sleih chingey oc fo mooarane doghanyn hug ad lhieu ad huggey; as hug eh e laueyn er dy chooilley unnane oc, as ren eh ad y lheihys. \t ครั้นเวลาตะวันยอแสง ใครมีคนเจ็บเป็นโรคต่างๆก็พามาหาพระองค์ พระองค์ก็ทรงวางพระหัตถ์ถูกต้องเขาทุกคน ให้เขาหายโรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ny laadey yn shirrey noa \t เริ่มค้นหาหรืออัพเดตการค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ben voght treoghe dy row, as hilg ee ayn daa vite ta jannoo farling. \t มี หญิง ม่าย คน หนึ่ง เป็น คน จน เอา เหรียญ ทองแดง สอง อัน มี ค่า ประมาณ สลึง หนึ่ง มา ใส่ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vod dooinney erbee cheet hym's, mannagh jean yn Ayr t'er my choyrt y hayrn eh: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t ไม่มีผู้ใดมาถึงเราได้นอกจากพระบิดาผู้ทรงใช้เรามาจะทรงชักนำให้เขามา และเราจะให้ผู้นั้นฟื้นขึ้นมาในวันสุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick Pilate nagh dug ad geill da e choyrle, agh dy row ad aarloo dy irree-magh, ghow eh ushtey, as niee eh e laueyn kiongoyrt rish y pobble, gra, Ta mish neu-chyndagh jeh fuill yn phersoon cairagh shen, jeeagh-jee shiuish da. \t เมื่อปีลาตเห็นว่าไม่ได้การมีแต่จะเกิดวุ่นวายขึ้น ท่านก็เอาน้ำล้างมือต่อหน้าหมู่ชน แล้วว่า \"เราไม่มีผิดด้วยเรื่องโลหิตของคนชอบธรรมคนนี้ เจ้ารับธุระเอาเองเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n-fa ta'n dooinney shoh loayrt goan mollaghtagh? quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny-lomarcan? \t \"ทำไมคนนี้พูดหมิ่นประมาทเช่นนั้น ใครจะยกความผิดบาปได้เว้นแต่พระเจ้าเท่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn toishee \t ตัวเลือกในการบูต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t กด %s เพื่อเลิกแสดงผลเต็มจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t เว็บเบราว์เซอร์ของ GNOME เป็นซอฟต์แวร์เสรี คุณสามารถแจกจ่ายต่อ และ/หรือ แก้ไขโปรแกรมได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU General Public License ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี ไม่ว่าจะเป็นสัญญาอนุญาตรุ่นที่ 2 หรือรุ่นถัดมา (ตามแต่คุณจะเลือก)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh arran, as hug eh booise, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Shoh my chorp t'er ny choyrt er nyn son eu shoh jean-jee ayns cooinaghtyn jeem's. \t ทรงประทานพิธีศีลระลึก (มธ 26:26-29; มก 14:22-25; 1 คร 11:23-26)พระองค์ทรงหยิบขนมปัง ขอบพระคุณแล้วหักส่งให้แก่เขาทั้งหลายตรัสว่า \"นี่เป็นกายของเรา ซึ่งได้ให้สำหรับท่านทั้งหลาย จงกระทำอย่างนี้ให้เป็นที่ระลึกถึงเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur Stashoon Obbyr ayns oik \t ^ติดตั้งเวิร์กสเตชัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu genmys mish nyn Mainshter, as Chiarn: as ta shiu gra dy mie; son she shen mee. \t ท่านทั้งหลายเรียกเราว่า พระอาจารย์และองค์พระผู้เป็นเจ้า ท่านเรียกถูกแล้ว เพราะเราเป็นเช่นนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha row fys echey cre dy ghra, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t ที่ เปโตร พูด อย่าง นั้น ก็ เพราะ ไม่ รู้ จะ ว่า อย่างไร ด้วย เขา ทั้งหลาย กำลัง กลัว นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo yn trass cheayrt Cammah, cre'n olk t'eh er n'yannoo? cha vel mish er gheddyn oyr baaish erbee ayn: smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da \t ปี ลา ต จึง ถาม เขา ครั้ง ที่ สาม ว่า \" ตรึง ทำไม เขา ได้ ทำ ผิด ประการ ใด เรา ไม่ เห็น เขา ทำ ผิด อะไร ที่ สมควร จะ มี โทษ ถึง ตาย เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เรา เฆี่ยน เขา แล้ว ก็ จะ ปล่อย เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrgreie \t แสดงหรือซ่อนแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel shiu lhiggey da red erbee sodjey y yannoo son e ayr ny e voir: \t เจ้า ทั้งหลาย จึง ไม่ อนุญาต ให้ ผู้ นั้น ทำ สิ่ง ใด ต่อ ไป เป็น ที่ ช่วย บำรุง บิดา มารดา ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht roie ee, as haink ee gys Simon Peddyr, as gys yn ostyl elley bynney lesh Yeesey, as dooyrt ee roo, T'ad er ghoaill ersooyl y Chiarn ass yn oaie, as cha s'ain c'raad t'ad er choyrt eh. \t เธอจึงวิ่งไปหาซีโมนเปโตรและสาวกอีกคนหนึ่งที่พระเยซูทรงรักนั้น และพูดกับเขาว่า \"เขาเอาองค์พระผู้เป็นเจ้าออกไปจากอุโมงค์แล้ว และพวกเราไม่รู้ว่าเขาเอาพระองค์ไปไว้ที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s \t ขออภัย ไม่สามารถแสดงเนื้อหาทั้งหมดของ \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk \t _หยุดไดรว์แบบหลายแผ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn sorçh jeh'n nhee pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"nhee-kishteig hayrn\", \"nhee-rolley\", \"nhee- laadeyder\", \"claareveg-bonobo\", \"Claareveg-jantys\" as \"barr-rolley\". \t ชนิดของวัตถุพาเนลนี้ ค่าที่เป็นไปได้คือ \"drawer-object\", \"menu-object\", \"launcher-object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\" และ \"menu-bar\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner hie Jees jeu yn laa cheddin gys balley va enmyssit Emmaus, va mysh shiaght veeilley veih Jerusalem. \t ระหว่างทางที่ไปยังหมู่บ้านเอมมาอูสดูเถิด วันนั้นเองมีสาวกสองคนไปยังหมู่บ้านชื่อเอมมาอูส ไกลจากกรุงเยรูซาเล็มประมาณสิบเอ็ดกิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen ayns imnea erbee son y laa mairagh, son tra hig y laa mairagh, hig e chiarail marish s'lioar da'n laa t'ayn e heaghyn hene. \t เหตุ ฉะนั้น อย่า กระวนกระวาย ถึง พรุ่งนี้ เพราะว่า พรุ่งนี้ ก็ จะ มี การก ระ วน กระวาย สำหรับ พรุ่งนี้ เอง แต่ละ วัน ก็ มี ทุกข์ พอ อยู่ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NISH ayns y wheiggoo vlein jeig jeh reill, Tiberius Cesar, tra va Pontius Pilate ny chiannoort er Judea, as Herod ny hetrarch er Galilee, as e vraar Philip reill ayns Iturea as cheer Trachonitis, as Lysanias reill ayns Abilene. \t การรับใช้ของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา (มธ 3:1-12; มก 1:1-8; ยน 1:6-8, 15-36)เมื่อปีที่สิบห้าในรัชกาลทิเบริอัส ซีซาร์ ปอนทิอัสปีลาตเป็นเจ้าเมืองยูเดีย เฮโรดเป็นเจ้าเมืองกาลิลี ฟีลิปน้องชายของเฮโรดเป็นเจ้าเมืองอิทูเรียกับบริเวณแคว้นตราโคนิติส ลีซาเนียสเป็นเจ้าเมืองอาบีเลน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh 'sy thie, cha lhig eh da dooinney erbee goll stiagh marish, agh Peddyr, as Jamys, as Ean, as ayr as moir y ven-aeg. \t เมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในเรือน พระองค์ไม่ทรงยอมให้ผู้ใดเข้าไป เว้นแต่เปโตร ยากอบ ยอห์น และบิดามารดาของเด็กนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NISH va dooinney dy row ching, va enmyssit Lazarus dy Vethany, balley Voirrey as y chuyr eck Martha. \t ลา ซา รัสได้ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย มี ชาย คน หนึ่ง ชื่อ ลา ซา รัสกำลัง ป่วย อยู่ ที่ หมู่ บ้านเบธานี ซึ่ง เป็น เมือง ที่มา รี ย์และ มาร ธาพี่สาว ของ เธอ อยู่ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee looys liorish yn altar, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish y gioot t'er yn altar, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t และว่า `ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างแท่นบูชา คำปฏิญาณนั้นไม่ผูกมัด แต่ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างเครื่องตั้งถวายบนแท่นบูชานั้น ผู้นั้นต้องกระทำตามคำปฏิญาณ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad nyn-dhost. As ghow eh as laanee eh eh, as lhig eh yn raad da: \t เขา ทั้งหลาย ก็ นิ่ง อยู่ พระองค์ ทรง รับ และ รักษา คน นั้น ให้ หาย แล้ว ก็ ให้ เขา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey ver-yms da, cha bee eh dy bragh paagh: agh bee yn ushtey ver-ym da ny farrane ushtey ayn nee geill gys y vea ta dy bragh farraghtyn. \t แต่ผู้ใดที่ดื่มน้ำซึ่งเราจะให้แก่เขานั้นจะไม่กระหายอีกเลย แต่น้ำซึ่งเราจะให้เขานั้นจะบังเกิดเป็นบ่อน้ำพุในตัวเขาพลุ่งขึ้นถึงชีวิตนิรันดร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht nee ad toshiaght dy ghra rish ny sleityn, Tuitt-jee orrin; as rish ny cruink, Coodee-jee shin. \t คราวนั้นเขาจะเริ่มกล่าวแก่ภูเขาทั้งหลายว่า `จงล้มทับเราเถิด' และแก่เนินเขาว่า `จงปกคลุมเราไว้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh sheese macirc;roo, as haink eh gys Nazareth, as v'eh biallagh daue: as hasht e voir ooilley ny raaghyn shoh ayns e cree. \t แล้ว พระ กุมาร ก็ ลง ไป กับ เขา ไป ยัง เมือง นา ซาเร็ธ อยู่ ใต้ ความ ปกครอง ของ เขา มารดา ก็ เก็บ เรื่องราว ทั้งหมด นั้น ไว้ ใน ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih't \t ดูหรือแก้ไขคุณสมบัติ ของแต่ละรายการที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hed shiu stiagh ayns thie, bannee-jee daue. \t ขณะเมื่อท่านขึ้นเรือน จงให้พรแก่ครัวเรือนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey, feddyn: as eshyn ta aignagh fosley y gheddyn, bee eh er ny osley da. \t เพราะว่า ทุก คน ที่ ขอ ก็ จะ ได้ ทุก คน ที่ แสวง หา ก็ จะ พบ และ ทุก คน ที่ เคาะ ก็ จะ เปิด ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadanyn Ta Totem fys er \t แฟ้มที่รองรับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren eh shoh marish y chooid elley, dy dug eh Ean ayns pryssoon. \t เฮ โร ด ยัง ทำความ ชั่ว นี้ เพิ่ม กับ ที่ ได้ ทำ มา แล้ว คือ ได้ จับ ยอ ห์น จำ ไว้ ใน คุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va e hiarn jymmoosagh, as livrey eh seose eh gys laue y tidoor ny phryssoonagh, derrey eeckagh eh ooilley ny v'eh dy lhiastyn. \t แล้ว เจ้านาย ของ เขา ก็ กริ้ว จึง มอบ ผู้ นั้น ไว้ แก่ เจ้าหน้าที่ ให้ ทรมาน จนกว่า จะ ใช้ หนี้ หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid foashley cowag persoonagh \t เปิดการสนทนาส่วนตัวไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Mannagh der ad geill da Moses as ny phadeyryn, cha greidjagh ad, ga dy n'irragh fer veih ny merriu. \t อับราฮัมจึงตอบเขาว่า `ถ้าเขาไม่ฟังโมเสสและพวกศาสดาพยากรณ์ แม้คนหนึ่งจะเป็นขึ้นมาจากความตาย เขาก็จะยังไม่เชื่อ'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll eh yn pobble goll shaghey, denee eh cre v'ayn. \t เมื่อ เขา ได้ยิน เสียง ประชาชน เดิน ผ่าน ไป จึง ถาม ว่า เรื่อง อะไร กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "384 Kbps DSL/Caabyl \t 384 Kbps DSL/เคเบิล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As y naptin va mysh e chione, cha nee ny lhie marish ny aanrityn elley, agh fillit er-y-cheilley ayns ynnyd er-lheh. \t และผ้าพันพระเศียรของพระองค์ไม่ได้วางอยู่กับผ้าอื่น แต่พับไว้ต่างหาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "lhiuraghey \t นามสกุล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen vrishys unnane jeh ny annaghyn sloo shoh, as ynsys myr shen, bee eh enmyssit yn fer sloo ayns reeriaght niau: agh quoi erbee nee nyn yannoo as nyn ynsaghey, bee eh enmyssit mooar ayns reeriaght niau. \t เหตุ ฉะนั้น ผู้ ใด ได้ ทำให้ ข้อ เล็กน้อย สัก ข้อ หนึ่ง ใน พระ บัญญัติ นี้ เบา ลง ทั้ง สอน คน อื่น ให้ ทำ อย่าง นั้น ด้วย ผู้ นั้น จะ ได้ชื่อ ว่า เป็น ผู้น้อย ที่สุด ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์ แต่ ผู้ ใด ที่ ประพฤติ และ สอน ตาม พระ บัญญัติ ผู้ นั้น จะ ได้ชื่อ ว่า เป็น ใหญ่ ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Derrey nee yn aer as yn ooir lheie ersooyl, cha bee un ockle, ny'n floag sloo er ny ghoaill veih'n leigh, derrey vees ooilley jeant mie. \t เพราะเราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถึงฟ้าและดินจะล่วงไป แม้อักษรหนึ่งหรือจุดๆหนึ่งก็จะไม่สูญไปจากพระราชบัญญัติ จนกว่าจะสำเร็จทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean yn rolley ny smoo jeh currymyn \t ขยายรายการนัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys. \t เหตุฉะนั้นจงพิสูจน์การกลับใจของเจ้าด้วยผลที่เกิดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as v'eh ayns ny faasaghyn, derrey'n laa v'eh er ny hoilshaghey da Israel. \t ฝ่าย ทารก นั้น ก็ได้ เจริญ วัย ขึ้น และ จิต วิญญาณ ก็ มี กำลัง ทวี ขึ้น และ ไป อาศัย ใน ถิ่น ทุรกันดาร จนถึง วัน ที่ ท่าน จะ ได้ มา ปรากฏ แก่ ชน ชาติ อิส ราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' ayn \t ไม่มีกลุ่ม '%s' ที่ระบุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn claa lhiggey da docmaidyn er y liney sarey. \t โปรแกรมไม่รับเอกสารในบรรทัดคำสั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'ou er my hilgey ayns y diunid, ayns mean ny marrey, as haink ny thooillaghyn mygeayrt-y-moom, ta ooilley ny ushtaghyn as ny tonnyn ayd's er n'gholl harrym. \t เพราะ พระองค์ ทรง เหวี่ยง ข้าพระ องค์ ลง ไป ใน ที่ ลึก ใน ท้อง ทะเล และ น้ำ ก็ ท่วม ล้อม รอบ ข้าพระ องค์ ไว้ บรรดา คลื่น และ ระลอก ของ พระองค์ ท่วม ข้าพระ องค์ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy row ymmodee mraane treoghe ayns Israel rish hing Elias, tra va'n aer jeight seose three bleeaney as shey meeghyn, tra va genney vooar trooid ooilley yn cheer: \t แต่ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า มี หญิง ม่าย หลาย คนใน พวก อิส รา เอ ลคราว เอ ลียาห์ เมื่อ ท้อง ฟ้า ปิด เสีย ถึง สาม ปี กับ หก เดือน จึง เกิด กันดาร อาหาร มาก ทั่ว แผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Oilley ny coadanyn \t ทุกแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa Ymmydeyr \t สลับผู้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va earrooyn mooarey dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er board lhong, as hoie eh sheese, as va ooilley yn pobble nyn shassoo er y traie. \t มีคนพากันมาหาพระองค์มากนัก พระองค์จึงเสด็จลงไปประทับในเรือ และบรรดาคนเหล่านั้นก็ยืนอยู่บนฝั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลเกี่ยวกับแฟ้มในโฟลเดอร์ \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coodagh gyn ennym \t เรียงลำดับแฟ้มและโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn Cabdil/Scannane s'jerree \t ตอน/เรื่องก่อนหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my neem's myrgeddin shiuish y qhuestional, cha jean shiu my reggyrt, ny lhiggey yn raad dou. \t และ ถึง เรา ถาม ท่าน ท่าน ก็ จะ ไม่ ตอบ เรา และ จะ ไม่ ปล่อย ให้ เรา ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As choud as v'ad foast loayrt rish, haink shamyrderyn y ree, as ayns siyr dy chur lhieu Haman gys ny cuirraghyn va Esther er gheddyn aarloo. \t ขณะ เมื่อ เขา ทั้งหลาย กำลัง พูด กับ ท่าน อยู่ ขันที ของ กษัตริย์ ก็ มา ถึง รีบ นำ ฮา มาน ไป ยัง การ เลี้ยง ซึ่ง พระนาง เอส เธอ ร์ทรง จัด นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr y dooinney as dooyrt eh roo, Ta shen red yindyssagh, nagh s'eu cre veih t'eh? as ny-yeih dy vel eh er vosley my hooillyn's. \t ชายคนนั้นตอบเขาว่า \"เออ ช่างประหลาดจริงๆที่พวกท่านไม่รู้ว่าท่านผู้นั้นมาจากไหน แต่ท่านผู้นั้นยังได้ทำให้ตาของข้าพเจ้าหายบอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t หาโปรแกรมไม่พบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh immee-jee hoshiaght gys kirree cailjey thie Israel. \t แต่ว่า จง ไป หา แกะ หลง ของ วงศ์วาน อิส รา เอ ลดีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t กำลังดาวน์โหลดบทบรรยาย..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t ข้อกำหนดเพื่อปรับความเร็วในการแสดงจำนวนรายการในโฟลเดอร์ ถ้ากำหนดเป็น \"always\" ก็จะแสดงจำนวนรายการเสมอ แม้โฟลเดอร์จะอยู่ที่เซิร์ฟเวอร์ในเครือข่ายก็ตาม ถ้ากำหนดเป็น \"local-only\" ก็จะแสดงจำนวนรายการสำหรับระบบแฟ้มในเครื่องเท่านั้น ถ้ากำหนดเป็น \"never\" ก็จะไม่พยายามนับจำนวนรายการเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha dug Jee e vac gys y theihll, dy gheyrey yn seihll; agh dy voddagh y seihll liorishyn v'er ny hauail. \t เพราะว่า พระเจ้า ไม่ ได้ ทรง ใช้ พระ บุตร ของ พระองค์ เข้า มา ใน โลก เพื่อ จะ พิพากษา โลก แต่ เพื่อ ช่วย โลก ให้ รอด โดย พระ บุตร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra ta fer stroshey na eh soiaghey er, as geddyn yn varriaght, t'eh goaill veih ooilley e eilley, huggey v'eh treishteil, as t'eh rheynn e chooid. \t แต่เมื่อคนมีกำลังมากกว่าเขามาต่อสู้ชนะเขา คนนั้นก็ชิงเอาเครื่องอาวุธที่เขาได้วางใจนั้นไปเสีย แล้วแบ่งปันของที่เขาได้ริบเอาไปนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Nathanael rish, Vod nhee erbee mie cheet magh ass Nazareth? Dooyrt Philip rish, Tar royd as hee oo. \t นา ธานาเอลถามเขาว่า \" สิ่ง ดี อัน ใด จะ มา จาก นา ซา เร็ธได้ หรือ \" ฟีลิป ตอบ เขา ว่า \" มา ดูเถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit dy row reeriaght yn ayr ain David, ta cheet ayns ennym y Chiarn; Hosanna ayns yn yrjid. \t ความ สุข สวัสดิ์ มงคล จง มี แก่ อาณาจักร ของ ดา วิด บรรพบุรุษ ของ เรา ที่มา ตั้ง อยู่ ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า โฮ ซันนา ใน ที่ สูง สุด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley _Ynnyd \t ป้อน_ตำแหน่ง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ny jean cur noa \t ไ_ม่ปรับข้อมูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta'n beaynee geddyn faill, as chaglym mess gys y vea veayn: dy vod chammah yn correyder as y beaynee boggey y ghoaill cooidjagh. \t คน ที่ เกี่ยว ก็ กำลัง ได้ รับ ค่า จ้าง และ กำลัง ส่ำ สม พืช ผล ไว้ สำหรับ ชีวิตนิรันดร์ เพื่อ ทั้งคน หว่าน และ คน เกี่ยว จะ ชื่นชมยินดี ด้วย กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my ta dooinney shooyll ayns yn oie, t'eh snapperal, er-y-fa nagh vel soilshey ayn. \t แต่ ถ้า ผู้ ใด เดิน ใน ตอน กลางคืน เขา ก็ จะ สะดุด เพราะ ไม่ มีค วาม สว่าง ใน ตัว เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Va son irree-magh dy row, va jeant ayns yn ard-valley, as son dunverys tilgit ayns pryssoon). \t (บารับบัสนั้นติดคุกอยู่เพราะก่อการจลาจลที่เกิดขึ้นในกรุงและการฆาตกรรม)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As kinjagh oie as laa v'eh ayns ny sleityn, as mastey ny oaiaghyn, gyllagh, as dy ghiarey eh-hene lesh claghyn. \t เขา คลั่ง ร้อง อึง อยู่ ตาม อุโมงค์ ฝัง ศพ และ ที่ ภูเขา ทั้ง กลางวัน กลางคืน เสมอ และ เอา หิน เชือด เนื้อ ของ ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel. \t ค่าบูลีนระบุว่าค่าตั้งเดิมของผู้ใช้ที่อยู่ที่ /apps/panel/profiles/default ได้ถูกคัดลอกมายังตำแหน่งใหม่ที่ /apps/panel แล้วหรือยัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish y ghareyder, Cur-my-ner, ny three bleeaney shoh ta mee er jeet dy yeeaghyn voin mess er y villey-figgagh shoh, as cha vel mee geddyn veg: giare sheese eh, cha vel eh agh goaill seose room hallooin. \t เขา จึง ว่า แก่ คน ที่ รักษา สวน องุ่น ว่า ` ดูเถิด เรา มา หา ผล ที่ ต้น มะเดื่อ นี้ ได้ สาม ปี แล้ว แต่ ไม่ พบ จง โค่น มัน เสีย จะ ให้ ดิน รก ไป เปล่า ๆ ทำไม '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aght _12 oor \t แ_บบ AM/PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn nah laa honnick Ean Yeesey cheet ny whail, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee, ta goaill ersooyl peccah yn theihll. \t พระ เมษ โปดก ของ พระเจ้า คือ ลูก แกะ ของ พระเจ้า ( ว ว 5 : 6 ) วัน รุ่ง ขึ้น ยอ ห์น เห็น พระ เยซู กำลัง เสด็จ มา ทาง ท่าน ท่าน จึง กล่าว ว่า \" จง ดู พระ เมษ โปดก ของ พระเจ้า ผู้ทรง รับ ความ ผิด บาป ของ โลก ไป เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hig Mac y dooinney ayns gloyr e Ayrey, as e ainleyn casherick marish: as ec y traa shen cooilleenee eh da dy chooilley ghooinney cordail rish e obbraghyn. \t เหตุ ว่า บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา ด้วย สง่า ราศี แห่ง พระ บิดา และ พร้อม ด้วย เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ เมื่อนั้น พระองค์ จะ ประทาน บำเหน็จ แก่ ทุก คน ตาม การก ระ ทำ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Herod hene er chur fys magh, as er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip son v'eh er phoosey ee. \t ด้วยว่าเฮโรดได้ใช้คนไปจับยอห์น และล่ามโซ่ขังคุกไว้ เพราะเห็นแก่นางเฮโรเดียสภรรยาฟีลิปน้องชายของตน ด้วยเฮโรดได้รับนางนั้นเป็นภรรยาของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley URL: %s \t เปิด URL: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet huggey hene, dooyrt eh, Nagh nhimmey sharvaant failt t'ec my ayr ta nyn saie arran oc, as fooilliagh, as ta mish goll mow laccal beaghey! \t เมื่อ เขา รู้ สำนึก ตัว แล้ว จึง พูด ว่า ` ลูกจ้าง ของ บิดา เรา มี มาก ยัง มี อาหาร กิน อิ่ม และ เหลือ อีก ส่วน เรา จะ มา ตาย เสีย เพราะ อด อาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? \t คือบัพติศมาของยอห์นนั้นมาจากสวรรค์หรือมาจากมนุษย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnyd \t คำบรรยายไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra v'eh er ghra ny goan shoh roo duirree eh myr v'eh ayns Galilee. \t เมื่อพระองค์ตรัสเช่นนั้นแก่เขาแล้ว พระองค์ก็ยังประทับอยู่ในแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-nonney, kys oddys fer goll stiagh ayns thie yn treanagh, as e chooid y ghoaill er-niart, mannagh geulee eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh e hie y roostey? \t หรือใครจะเข้าไปในเรือนของคนที่มีกำลังมากและปล้นเอาทรัพย์ของเขาอย่างไรได้ เว้นแต่จะจับคนที่มีกำลังมากนั้นมัดไว้เสียก่อน แล้วจึงจะปล้นทรัพย์ในเรือนนั้นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t ใช้ --check พร้อมกับตัวเลือกอื่นไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee eh jeh'n ayr echey, Caid neayr as haink shoh er? As dooyrt eh, T'eh er ve myr shoh neayr as v'eh ny lhiannoo. \t พระองค์จึงตรัสถามบิดานั้นว่า \"เป็นอย่างนี้มานานสักเท่าไร\" บิดาทูลตอบว่า \"ตั้งแต่เป็นเด็กเล็กๆมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh lurg baase Herod, cur-my-ner haink ainle y Chiarn ayns ashlish gys Joseph ayns Egypt, \t การกลับไปยังเมืองนาซาเร็ธ (ลก 2:39-40)ครั้นเฮโรดสิ้นพระชนม์แล้ว ดูเถิด ทูตสวรรค์องค์หนึ่งขององค์พระผู้เป็นเจ้า มาปรากฏในความฝันแก่โยเซฟที่ประเทศอียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn yn traa as dait ec y traa t'ayn \t ดูวันและเวลาปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ใครมีหู จงฟังเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney soit magh ayns coamrey moyrnagh! Cur-my-ner t'adsyn ta ceau coamrey costal, as farrail dy seyr, ayns plaaseyn reeoil. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ได้ ไป ดู อะไร ดู คน นุ่งห่ม ผ้า เนื้ออ่อน นิ่ม หรือ ดูเถิด คน นุ่งห่ม ผ้า งดงาม และ อยู่ อย่าง ดี วิเศษ ย่อม อยู่ ใน ราช สำนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ymmodee elley credjal ayn e coontey e ghoo hene; \t และ คน อื่น เป็นอันมาก ได้ เชื่อ เพราะ พระ ดำรัส ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Keimmeiaght _Zoom Cadjin: \t อัตรา_ย่อขยายปริยาย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar eh ayns y chiamble feallagh va creck dew, as kirree, as calmaneyn, as y vooinjer va caghlaa argid nyn soie: \t ใน พระ วิหาร พระองค์ ทรง พบ คน ขาย วัว ขาย แกะ ขาย นกเขา และ คน รับ แลก เงิน นั่ง อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh cloie by sheeab dy jannoo notey jwh coloayrtysyn noa. \t กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งการสนทนาใหม่หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va fys er-y-fa shen ec ymmodee jeh ny Hewnyn dy row eh ayns shen: as haink ad, cha nee er coontey Yeesey ny-lomarcan, agh dy voddagh ad Lazarus y akin myrgeddin, eh v'eshyn er hroggal veih ny merriu. \t ฝ่ายพวกยิวเป็นอันมากรู้ว่าพระองค์ประทับอยู่ที่นั่นจึงมาเฝ้าพระองค์ ไม่ใช่เพราะเห็นแก่พระเยซูเท่านั้น แต่อยากเห็นลาซารัสผู้ซึ่งพระองค์ได้ทรงให้ฟื้นขึ้นมาจากตายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As raad erbee dy jed eh stiagh, abbyr-jee rish y fer-thie, Ta'n Mainshter gra, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t เขา จะ เข้าไป ใน ที่ ใด ท่าน จง บอก เจ้าของ เรือน นั้น ว่า พระ อาจารย์ ถาม ว่า ` ห้อง ที่ เรา จะ กิน ปัสกากับ เหล่า สาวก ของ เรา ได้นั้น อยู่ ที่ไหน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n claare shoh lhiggey d'ow follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird. \t ปุ่มนี้ช่วยคุณซ่อนหน้าต่างทั้งหมดและแสดงพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra dy vel mee? Dreggyr Peddyr as dooyrt eh, Yn Creest dy Yee. \t พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"แล้วพวกท่านเล่าว่าเราเป็นผู้ใด\" เปโตรทูลตอบว่า \"เป็นพระคริสต์ของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claaghyn system \t เครื่องมือระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh hie Hatach magh gys Mordecai, ayns straid yn ard-valley, va roish giat y ree. \t ฮา ธาคออก ไป หา โม ร เด คัยที่ ถนน ใน นคร ข้าง หน้า ประตู ของ กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t แอพเพล็ต DBus ทดสอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo Gow-jee shiuish eh, as jean-jee eh y vriwnys cordail rish y leigh eu hene. Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rish, Cha vel eh lowal dooinyn dooinney erbee y chur gy-baase: \t ปี ลา ต จึง กล่าว แก่ เขา ว่า \" พวก ท่าน จง เอา คน นี้ ไป พิพากษา ตาม กฎหมาย ของ ท่าน เถิด \" พวก ยิวจึง เรียน ท่าน ว่า \" การ ที่ พวก ข้าพเจ้า จะ ประหารชีวิต คน ใด คน หนึ่ง นั้น เป็นการ ผิดก ฎ หมาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen y fa er yn aght shoh gow-jee padjer: Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง อธิษฐาน ตาม อย่าง นี้ ว่า ข้า แต่ พระ บิดา ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ขอ ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ เคารพ สักการะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Prow Mythbuntu gyn cyr ayns oik \t ^ลองใช้ Mythbuntu โดยไม่ติดตั้งลงเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh dooyrt ad dy phrowal eh, dy vod dagh cooish chassid y ve oc n'oi. Agh chroym Yeesey sheese, as lesh e vair scrieu eh er y laare, myr nagh beagh eh dy nyn glashtyn. \t เขาพูดอย่างนี้เพื่อทดลองพระองค์ หวังจะหาเหตุฟ้องพระองค์ แต่พระเยซูทรงน้อมพระกายลงเอานิ้วพระหัตถ์เขียนที่ดิน เหมือนดั่งว่าพระองค์ไม่ได้ยินพวกเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t ไม่สามารถกำหนดเป็นค่าปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel URI dy cloie \t ไม่มี URI ที่จะเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veih yn traa shen ren Yeesey toshiaght dy phreacheil, as dy ghra, Gow-jee arrys, son ta reeriaght niau er-gerrey. \t ตั้งแต่ นั้น มา พระ เยซู ได้ ทรง ตั้งต้น ประกาศ ว่า \" จง กลับ ใจเสีย ใหม่ เพราะว่า อาณาจักร แห่ง สวรรค์ มา ใกล้ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as hug eh eh daue, gra, iu-jee ooilley jeh shoh. \t แล้วพระองค์จึงทรงหยิบถ้วยมาขอบพระคุณและส่งให้เขา ตรัสว่า \"จงรับไปดื่มทุกคนเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee gra riu, Jean-jee diu hene caarjyn liorish y mammon molteyragh; tra nee shiu failleil dy vod ad shiu y ghoaill stiagh gys ny ynnydyn vaghee dy bragh farraghtyn. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า จง กระทำ ตัว ให้ มี มิตรสหาย ด้วย ทรัพย์สมบัติ อธรรม เพื่อ เมื่อ ท่าน พลาด ไป เขา ทั้งหลาย จะ ได้ ต้อนรับ ท่าน ไว้ ใน ที่ อาศัย อัน ถาวร เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink huggey e voir as e vraaraghyn, as cha voddagh ad cheet n'aare, kyndagh rish y chennid. \t มารดา และ พวก น้อง ชาย ของ พระ เยซู ก็ เหมือนกับ คน อื่นๆ ( มธ 12 : 46 - 50 ; มก 3 : 31 - 35 ) ครั้ง นั้น มารดา และ พวก น้อง ชาย ของ พระองค์ มา หา พระองค์ แต่ เข้าไป ถึง พระองค์ ไม่ ได้ เพราะ คน มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ynnyd: \t _ตำแหน่ง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy chooilleeney yn vyghin va giallit da ny ayraghyn ain, as dy chooinaghtyn er e chonaant casherick: \t จะ ทรง สำแดง พระ กรุณา ซึ่ง ทรง สัญญา แก่ บรรพบุรุษ ของ เรา และ ทรง ระลึก ถึง พัน ธ สัญญา บริสุทธิ์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doalleid sauail yn jalloo fastee. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกภาพหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As heeyn Yeesey magh e laue, as venn eh rish, gra, My aigney's eh, bee er dty ghlenney. As chelleeragh va'n louraanys echey er ny ghlenney. \t พระ เยซู ทรง ยื่น พระ หัตถ์ ถูก ต้อง เขา แล้ว ตรัส ว่า \" เรา พอใจ แล้ว จง สะอาด เถิด \" ใน ทันใด นั้น โรค เรื้อน ของ เขา ก็ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dullyr \t ทึบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Ooilley shoh ta mee er vreayll veih my aegid. \t คน นั้น จึง ทูล ว่า \" ข้อ เหล่า นี้ ข้าพเจ้า ได้ ถือ รักษา ไว้ ตั้งแต่ เป็น เด็ก ๆ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn ree yn fainey v'eh er ghoaill voish Haman, as hug eh eh da Mordecai. As hoie Esther Mordecai harrish thie Haman. \t กษัตริย์จึงถอดพระธำมรงค์ตรา ซึ่งพระองค์ทรงเอามาจากฮามาน พระราชทานให้โมรเดคัย พระนางเอสเธอร์ก็ทรงตั้งโมรเดคัยเป็นใหญ่เหนือวงศ์วานของฮามาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son lheid y ghraih shen hug Jee da'n theihll, dy dug eh e ynrycan Vac v'er ny gheddyn, nagh jinnagh quoi-erbee chred jagh aynsyn cherraghtyn, agh yn vea ta dy bragh farraghtyn y chosney. \t เพราะว่า พระเจ้า ทรง รัก โลก จน ได้ ทรง ประทาน พระ บุตร องค์ เดียว ของ พระองค์ ที่ บังเกิด มา เพื่อ ผู้ ใด ที่ เชื่อ ใน พระ บุตร นั้น จะ ไม่ พินาศ แต่ มี ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, haink ny deiney doal huggey: as dooyrt Yeesey roo, Vel shiu credjal dy voddym shoh y yannoo? Dooyrt adsyn rish, Ta Hiarn. \t และ เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน เรือน ชายตา บอด ทั้ง สอง ก็ เข้า มา หา พระองค์ พระ เยซู ตรัส ถาม เขา ว่า \" เจ้า เชื่อ หรือ ว่า เรา สามารถ จะ กระทำ การ นี้ ได้ \" เขา ทูล พระองค์ ว่า \" เชื่อ พระเจ้า ข้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t ไม่จัดการพื้นโต๊ะ (ไม่ต้องสนใจค่าตั้ง GSettings)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cadley? irree-jee as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"นอนหลับทำไม จงลุกขึ้นอธิษฐานเพื่อท่านจะไม่เข้าในการทดลอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, marish Esther yn ven-rein. \t การ เลี้ยง ของ พระ ราชินี เอส เธอ ร์กษัตริย์ จึง เสด็จ กับ ฮา มาน ไป ใน การ เลี้ยง กับ พระ ราชินี เอส เธอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh y fer v'er gheddyn yn un talent haink eh, as dooyrt eh, Hiarn, va fys aym's dy nee dooinney creoi oo; buinn raad nagh ren oo cuirr, as chaglym raad nagh ren oo skeayley. \t ฝ่าย คน ที่ ได้ รับ ตะ ลัน ต์เดียว มา ชี้แจง ว่า ` นาย เจ้าข้า ข้าพเจ้า รู้จัก ท่าน ว่า ท่าน เป็น คน ใจแข็ง เกี่ยว ผล ที่ ท่าน มิได้ หว่าน เก็บ ส่ำ สม ที่ ท่าน มิได้ โปรย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen va fys ec yn ayr dy nee ayns yn oor cheddin va Yeesey er ghra rish, Ta dty vac bio; as ren eh-hene credjal as ooilley e hie. \t บิดาจึงรู้ว่าชั่วโมงนั้นเป็นเวลาที่พระเยซูได้ตรัสกับตนว่า \"บุตรชายของท่านจะไม่ตาย\" และท่านเองก็เชื่อพร้อมทั้งครัวเรือนของท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur noa \t _ปรับข้อมูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'ad er jeet er-gerrey da Bethphage as Bethany, ec y chronk va enmyssit cronk ny oliveyn, dy dug eh jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t ต่อ มา เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา ใกล้ หมู่ บ้าน เบธฟายีและ หมู่ บ้าน เบธานีบน ภูเขา ซึ่ง เรียก ว่า มะกอก เทศ พระองค์ ทรง ใช้ สาวก สอง คน ของ พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin, dy chlashtyn creenaght Solomon, as cur-my-ner ta fer s'ooasle na Solomon ayns shoh. \t นาง กษัตริย์ ฝ่าย ทิศ ใต้ จะ ลุก ขึ้น ใน วัน พิพากษา พร้อม กับ คน ยุค นี้ และ จะ กล่าวโทษ เขา ด้วยว่า พระนาง นั้น ได้ มา จาก ที่สุด ปลาย แผ่นดิน โลก เพื่อ จะ ฟัง สติปัญญา ของ ซา โลม อ น และ ดูเถิด ผู้ เป็น ใหญ่ กว่า ซา โลม อ น ก็ อยู่ ที่ นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad huggey, cur lhieu fer va seaghnit lesh y chingys-craaee, v'er ny hroggal stiagh liorish kiare dy leih. \t แล้ว มีค น นำ คน อัมพาต คน หนึ่ง มา หา พระองค์ มี สี่ คน หาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eshyn v'er gheddyn ny queig talentyn, as hug eh lesh queig talentyn elley, gra, Hiarn, livrey uss dooys queig talentyn: cur-my-ner, ta mee er chosney queig talentyn elley lhieu. \t คนที่ได้รับห้าตะลันต์ก็เอาเงินกำไรอีกห้าตะลันต์มาชี้แจงว่า `นายเจ้าข้า ท่านได้มอบเงินห้าตะลันต์ไว้กับข้าพเจ้า ดูเถิด ข้าพเจ้าได้กำไรมาอีกห้าตะลันต์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, dy dooar y dooinney boght baase, as dy dug dy ainleyn lhieu eh gys oghrish Abraham: hooar y dooinney berchagh myrgeddin baase, as v'eh er ny oanluckey. \t อยู่ มา คน ขอทาน นั้น ตาย และ เหล่า ทูต สวรรค์ ได้ นำ เขา ไป ไว้ ที่ อก ของ อับ ราฮัม ฝ่าย เศรษฐี นั้น ก็ ตาย ด้วย และ เขา ก็ ฝัง ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur ersooyl \t _ลบตอนออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Purt: \t _พอร์ต:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra vees oo goaill padjer, cha jean oo myr ny crauee-oalsey: son shynney lhieu syn shassoo seose ayns ny margaghyn, as ayns king ny straidyn dy ghoaill padjer, er-chee dy v'er ny akin liorish deiney. Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ad er gheddyn nyn leagh. \t เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย อธิษฐาน อย่า เป็น เหมือน คน หน้า ซื่อ ใจ คด เพราะ เขา ชอบ ยืน อธิษฐาน ใน ธรรม ศาลา และ ที่ มุม ถนน เพื่อ จะ ให้ คน ทั้งปวง ได้ เห็น เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า เขา ได้ รับ บำเหน็จ ของ เขา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as jean preacheil ayn ny goan ver-ym royd. \t \"จงลุกขึ้นไปยังนีนะเวห์นครใหญ่ และประกาศข่าวแก่เมืองนั้นตามที่เราบอกเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie Pheddyr, honnick eh moir e ven ny lhie, as ching ayns y chiassaghey. \t แม่ยายของเปโตรหายป่วย (มก 1:29-34; ลก 4:38-41)ครั้นพระเยซูเสด็จเข้าไปในเรือนของเปโตร พระองค์ก็ทอดพระเนตรเห็นแม่ยายของเปโตรนอนป่วยเป็นไข้อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh ta mee kiarail dy yannoo tra chaill-ym y stiurtys, dy vod paart jeu goaill mee stiagh ayns ny thieyn oc. \t เรารู้แล้วว่าจะทำอะไรดี เพื่อเมื่อเราถูกถอดจากหน้าที่ต้นเรือนแล้ว เขาจะรับเราไว้ในเรือนของเขาได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh daa vlein jeig dy eash, hie ad seose gys Jerusalem lurg cliaghtey ny feailley. \t เมื่อพระกุมารมีพระชนมายุสิบสองพรรษา เขาทั้งหลายก็ขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็มตามธรรมเนียมการเลี้ยงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra, Bee dty host, as tar magh ass. \t พระ เยซู จึง ตรัส ห้าม มัน ว่า \" เจ้า จง นิ่ง เสีย ออก มา จาก เขา ซิ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As veih shen magh va Pilate shirrey dy eaysley eh: agh deie ny Hewnyn, gra, My lhiggys oo yn raad da yn dooinney shoh, cha nee carrey da Cesar oo: quoi-erbee ta jannoo eh-hene ny ree, t'eh loayrt noi Cesar. \t ตั้งแต่ นั้น ไป ปี ลา ต ก็ หา โอกาส ที่ จะ ปล่อย พระองค์ แต่ พวก ยิวร้อง อึง ว่า \" ถ้า ท่าน ปล่อย ชาย คน นี้ ท่าน ก็ ไม่ ใช่ มิตร ของ ซีซาร์ ผู้ ใด ที่ ตั้งตัว เป็น กษัตริย์ ก็ พูด ต่อสู้ ซีซาร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn v'er jeet magh gys Moirrey, as v'er vakin ny reddyn ren Yeesey, credjal ayn. \t ดังนั้น พวก ยิวหลาย คน ที่มา หา มา รี ย์และ ได้ เห็น การก ระ ทำ ของ พระ เยซู ก็ เชื่อ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As decirc;nee ny sidooryn myrgeddin, jeh, gra, As cre ta orrinyn dy yannoo? As dooyrt eh roo, Ny jean-jee tranlaase er dooinney erbee, ny jean-jee cassid vreagagh er dooinney erbee, as bee-jee booiagh lesh nyn vaill. \t ฝ่าย พวก ทหาร ถาม ท่าน ด้วยว่า \" พวก ข้าพเจ้า เล่า จะ ต้อง ทำ ประการ ใด \" ท่าน ตอบ เขา ว่า \" อย่า กดขี่ ผู้ ใด อย่า หาความ ใส่ ผู้ ใด แต่ จง พอใจ ใน ค่า จ้าง ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht bee cowrey Mac y dooinney er ny akin ayns yn aer as ec y traa shen nee ooilley sheelogheyn y thallooin dobberan, as hee ad yn Mac dooinney cheet ayns bodjallyn yn aer, lesh pooar as gloyr vooar. \t เมื่อนั้น หมาย สำคัญ แห่ง บุตร มนุษย์ จะ ปรากฏ ขึ้น ใน ท้อง ฟ้า ` มนุษย์ ทุก ตระกูล ทั่ว โลก จะ ไว้ทุกข์ ' แล้ว เขา จะ เห็น ` บุตร มนุษย์ เสด็จ มาบ น เมฆ ใน ท้อง ฟ้า ' พร้อม ด้วย ฤทธา นุ ภาพ และ สง่า ราศี เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row enney aym's er: agh dy beagh eh er ny hoilshaghey da Israel, shen-y-fa haink mish bashtey lesh ushtey. \t ข้าพเจ้าเองก็ไม่ได้รู้จักพระองค์ แต่เพื่อให้พระองค์ทรงเป็นที่ประจักษ์แก่พวกอิสราเอล ข้าพเจ้าจึงได้มาให้บัพติศมาด้วยน้ำ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Currit magh Er: \t ออกให้กับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Ean coamrit lesh garmad jeh fynney chamel, as lesh cryss liare mysh e veeghyn: as v'eh beaghey er locustyn as mill feie: \t ยอ ห์น แต่ง กาย ด้วย ผ้า ขน อูฐ และ ใช้ หนัง สัตว์ คาด เอว รับประทาน ตั๊กแตน และ น้ำผึ้ง ป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dys kishteig hayrn \t เพิ่มลงในลิ้นชัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta fys ain dy loayr Jee rish Moses: agh son eh shoh, cha s'ain cre veih t'eh. \t เรา รู้ ว่า พระเจ้า ได้ ตรัส กับ โมเสส แต่ คน นั้น เรา ไม่ รู้ ว่า เขา มา จาก ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym lhaih voish'%s' Fysseree: %s \t ไม่สามารถอ่านค่าจากคำสั่ง '%s' รายละเอียด: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Crig dy soilshaghey smoodeyder mee \t กดเพื่อดูปฏิทินรายเดือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta credjal ayns y Mac, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey: as eshyn nagh vel credjal yn Mac, cha vaik eh yn vea, agh nee Jymmoose Yee tannaghtyn er. \t ผู้ที่เชื่อในพระบุตรก็มีชีวิตนิรันดร์ ผู้ที่ไม่เชื่อในพระบุตรก็จะไม่เห็นชีวิต แต่พระพิโรธของพระเจ้าตกอยู่กับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa va ny Hewnyn wheesh shen smoo shleeuit er cur dy baase eh; er-yn-oyr dy row eh cha nee ynrycan er vrishey yn doonaght, agh er ghra myrgeddin dy nee Jee va'n Ayr echey, jannoo eh-hene corrym rish Jee. \t เหตุ ฉะนั้น พวก ยิวยิ่ง แสวง หา โอกาส ที่ จะ ฆ่า พระองค์ มิ ใช่ เพราะ พระองค์ ล่วง กฎ วัน สะ บา โต เท่านั้น แต่ ยัง ได้ เรียก พระเจ้า ว่าเป็น บิดา ของ ตน ด้วย ซึ่ง เป็นการ กระทำ ตน เสมอ กับ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cummal \t ค้นหาเอกสารและโฟลเดอร์ในคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ด้วยชื่อหรือเนื้อหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Menu Cabdil \t เมนู_ตอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์ OpenSubtitles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "GNOME soilshaghey sleab reireyder \t หน่วยลูกของโปรแกรมจัดการการเข้าระบบของ GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "lisagh eh cooinaghtyn yn boayl cloie jeh ny coadanyn shean/feeshan coadynyn, tra ta'd scuirrit ny faagailit. \t กำหนดว่าจะจำตำแหน่งการเล่นของแฟ้มเพลง/ภาพยนตร์หรือไม่เมื่อสั่งพักหรือปิดแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, haink fer jeh reiltee yn synagogue va enmyssit Jairus, as tra honnick eh eh, huitt eh sheese ec e chassyn, \t ดูเถิด มี นาย ธรรม ศาลา คน หนึ่ง ชื่อ ไย รัสเดิน มา และ เมื่อ เขา เห็น พระองค์ ก็ กราบ ลง ที่ พระ บาท ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa; as t'ad ny-neesht sauchey. \t แต่ น้ำ องุ่น ใหม่ ต้อง ใส่ ใน ถุง หนัง ใหม่ ทั้ง สอง จะ ถนอม รักษา ด้วย กัน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va coorse Esther, inneen Abihail, naim Mordecai (va er ghoaill ee son e lhiannoo hene) er jeet mygeayrt dy gholl stiagh gys y ree, cha hir ee veg, agh ny ren Hegai shamyrder y ree, va currym ny mraane er phointeil: as va Esther dy mooar soit j'ee son e aalid, 'sy chilley ocsyn ooilley honnick ee. \t บัดนี้ เมื่อ ถึง เวร ของ เอส เธอร์ บุตร สาว ของ อา บี ฮาอิล ลุง ของ โม ร เด คัยผู้ ซึ่ง รับ เธอ ไว้ เป็น บุตร สาว จะ เข้าเฝ้า กษัตริย์ เธอ มิได้ ขอ สิ่ง ใด นอกจาก สิ่ง ที่ เฮ กัยข้าราช สำนัก ของ กษัตริย์ ผู้ ดูแล พวก สตรี แนะนำ ฝ่าย เอส เธอ ร์ได้ รับ ความ โปรดปราน ใน สายตา ของ ทุก คน ที่ ได้ พบ เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow Jonah padjer gys y Chiarn e Yee veih bolg yn eeast, \t โยนาห์อธิษฐานและได้รอดพ้นไปแล้วโยนาห์ก็อธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจากภายในท้องปลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va'n moghrey er jeet rish, hug ooilley ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble nyn goyrle dy cheilley, dy choyrt eh gy-baase. \t สภา มอบ พระ เยซู ไว้ แก่ ปี ลา ตค รั้น รุ่งเช้า บรรดา พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่ แห่ง ประชาชน ปรึกษา กัน ด้วย เรื่อง พระ เยซู เพื่อ จะ ประหาร พระองค์ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble, as dooyrt eh, Kys ta ny scurudeyryn gra dy nee Creest mac Ghavid? \t พระเยซูทรงคัดค้านพวกฟาริสี (มธ 22:41-46; ลก 20:41-44)เมื่อพระเยซูทรงสั่งสอนอยู่ในพระวิหารได้ตรัสถามว่า \"ที่พวกธรรมาจารย์ว่าพระคริสต์เป็นบุตรของดาวิดนั้นเป็นได้อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh v'ad nyn-dhost: Son er y raad v'ad pleadeil nyn mast' oc hene, quoi syrjey veagh. \t เหล่า สาวก ก็ นิ่ง อยู่ เพราะ เมื่อ มา ตาม ทาง นั้น เขา ได้ เถียง กัน ว่า คน ไหน จะ เป็น ใหญ่ กว่า กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vod dooinney erbee goll stiagh ayns thie yn treanagh, as cragh y yannoo jeh e chooid, mannagh giangle eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh cragh y yannoo er e hie. \t ไม่ มี ผู้ ใด อาจ เข้าไป ใน เรือน ของ คน ที่ มี กำลัง มาก และ ปล้นทรัพย์ ของ เขา ได้ เว้นแต่ จะ จับ คน ที่ มี กำลัง มาก นั้น มัด ไว้ เสีย ก่อน แล้ว จึง จะ ปล้นทรัพย์ ใน เรือน นั้น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns yn astyr hie ee stiagh, as er laa-ny-vairagh haink ee magh, gys yn nah hie va cour ny mraane fo currym Shaashgaz shamyrder y ree, va currym ny co-lhiabbee er: cha daink ee arragh stiagh gys y ree, mannagh ghow yn ree taitnys aynjee, as fegooish yn ennym ec ve eit. \t เธอเข้าไปเฝ้าเวลาเย็น และในเวลาเช้าเธอกลับออกมาในฮาเร็มที่สองในอารักขาของชาอัชกาสขันทีของกษัตริย์ผู้ดูแลนางห้าม เธอไม่ได้เข้าไปเฝ้ากษัตริย์อีก นอกจากกษัตริย์จะพอพระทัยในเธอ และทรงเรียกชื่อเธอให้เข้าเฝ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh myr va'n scriptyr cooilleenit, ta dy ghra, As v'eh er ny earroo marish ny drogh-yantee. \t คำซึ่งเขียนไว้ในพระคัมภีร์แล้วนั้นจึงสำเร็จ คือที่ว่า `ท่านถูกนับเข้ากับบรรดาผู้ละเมิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Abbyr-jee shiuish, Haink e ostyllyn ayns yn oie, as gheid ad eh ersooyl choud as va shin nyn gadley. \t สั่ง ว่า \" พวก เจ้า จง พูด ว่า ` พวก สาวก ของ เขา มา ลัก เอา ศพ ไป ใน เวลา กลางคืน เมื่อ เรา นอน หลับ อยู่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Geddyn rey lesh ny cowrey \t _ลบตรา..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns nyn badjeryn, ny gow-jee lhieu harrish as harrish myr ny Ashoonee: son er-lhieu dy vow ad clashtyn liorish nyn ymmodee goan fardalagh. \t แต่เมื่อท่านอธิษฐาน อย่าใช้คำซ้ำซากไร้ประโยชน์เหมือนคนต่างชาติ เพราะเขาคิดว่าพูดมากหลายคำ พระจึงจะทรงโปรดฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "spoyrt \t กีฬา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur _ghlass er dys yn pannyl \t ล็อ_คติดกับพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta ny mec eu hene dy chastey ad? bee adsyn er-y-fa shen ny briwnyn eu. \t ถ้า เรา ขับ ผี ออก โดย เบเอลเซ บูลนั้น พวกพ้อง ของ ท่าน ทั้งหลาย ขับ มัน ออก โดย อำนาจ ของ ใคร เล่า เหตุ ฉะนั้น พวกพ้อง ของ ท่าน เอง จะ เป็น ผู้ ตัดสิน กล่าวโทษ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ren ooilley ny phadeyryn as y leigh phadeyrys derrey Ean. \t เพราะ คำขอ ง ศาสดา พยากรณ์ ทั้งหลาย และ พระราชบัญญัติ ได้ พยากรณ์ มา จนถึง ยอ ห์น นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel mish soiaghey jeh ooashley deiney. \t เราไม่รับเกียรติจากมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son da Jee cha bee nhee erbee neu-phossible. \t เพราะว่า ไม่ มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ซึ่ง พระเจ้า ทรง กระทำ ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny liorish y thalloo, son shen stoyl e choshey: ny liorish Jerusalem, son shen ard-valley yn Ard-ree. \t หรือ จะ อ้าง ถึง แผ่นดิน โลก ก็ดี เพราะ แผ่นดิน โลก เป็น ที่ รอง พระ บาท ของ พระองค์ หรือ จะ อ้าง ถึง กรุง เยรูซา เล็ม ก็ดี เพราะ กรุง เยรูซา เล็ม เป็น ราชธานี ของ พระ มหา กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur jerrey jeh'n livreys harrish fysseree shoh \t หยุดการเรียกข้อมูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee tastey, nagh jean shiu nyn ghiastyllys fenish deiney, dy ve er ny akin lioroo: er-nonney cha vow shiu leagh veih'n Ayr eu t'ayns niau. \t คนหน้าซื่อใจคดเสแสร้งว่าเป็นผู้เคร่งศาสนา (มธ 6:16-18)\"จงระวังให้ดี ท่านอย่าทำทานต่อหน้ามนุษย์เพื่อจะให้เขาเห็น มิฉะนั้นท่านจะไม่ได้รับบำเหน็จจากพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-jee lhieu ayns shoh yn lheiy beiyht, as marr-jee eh; as lhig dooin gee as ve gennal. \t จงเอาลูกวัวอ้วนพีมาฆ่าเลี้ยงกัน เพื่อความรื่นเริงยินดีเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jerrey jeh'n quaiyl shoh \t เมื่อจบวาระปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tarroogh \t ไม่ว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee ta bio, as credjal aynym's, cha vow eh yn baase dy bragh farraghtyn. Vel uss credjal shoh? \t และผู้ใดที่มีชีวิตและเชื่อในเราจะไม่ตายเลย เจ้าเชื่ออย่างนี้ไหม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coodagh gyn ennym \t %s ไม่มีชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า มิ ใช่ แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย มิได้ กลับ ใจเสีย ใหม่ จะ ต้อง พินาศ เหมือน กัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cooinaghtyn ny Fockle follit \t จำรหัส_ผ่านต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'ee-ym maghey shoh jeh, derrey vees eh cooilleenit ayns reeriaght Yee. \t ด้วย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา จะ ไม่ กิน ปัสกานี้ อีก จนกว่า จะ สำเร็จ ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta credjal ayn, cha vel eh er ny gheyrey: agh eshyn nagh vel credjal ayn, t'eh er ny gheyrey hannah, er-yn-oyr nagh vel eh er chredjal ayns ennym yn ynrycan Mac v'er ny gheddyn dy Yee. \t ผู้ที่เชื่อในพระบุตรก็ไม่ต้องถูกพิพากษาลงโทษ แต่ผู้ที่มิได้เชื่อก็ต้องถูกพิพากษาลงโทษอยู่แล้ว เพราะเขามิได้เชื่อในพระนามพระบุตรองค์เดียวที่บังเกิดจากพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny kiedyn jeh'n coadan, ayns noteyraghtoctal. \t สิทธิ์การใช้แฟ้ม ในรูปเลขฐานแปด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi jiuish liorish smooinaghtyn dy imneagh oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t มี ใคร ใน พวก ท่าน โดย ความ กระวนกระวาย อาจ ต่อ ความ สูง ให้ ยาว ออก ไป อีก ศอก หนึ่ง ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ny boghtyn t'ad eu kinjagh meriu; agh mish cha vel eu kinjagh. \t เพราะว่ามีคนจนอยู่กับท่านเสมอ แต่เราจะไม่อยู่กับท่านเสมอไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Feddyn shean as feeshan \t _ตรวจหาสื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh va ymmodee er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as nagh row room dy ghoaill ad, wheesh as mygeayrt y dorrys: as ren eh yn goo y phreacheil daue. \t และในเวลานั้นคนเป็นอันมากมาชุมนุมกันจนไม่มีที่จะรับ จะเข้าใกล้ประตูก็ไม่ได้ พระองค์จึงเทศนาพระวจนะนั้นให้เขาฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh yn nhee reih't voish yn barrgreie \t ลบรายการที่เลือกออกจากแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t โรงงานทดสอบสำหรับแอพเพล็ต DBus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va chammah Yeesey cuirt, as e ynseydee, gys y vannish. \t พระ เยซู และ สาวก ของ พระองค์ ได้ รับ เชิญ ไป ใน งาน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y kiannoort, Cre'n-oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? Agh deie adsyn ny smoo, gra, Lhig da v'er ny chrossey. \t เจ้า เมือง ถาม ว่า \" ตรึง ทำไม เขา ได้ ทำ ผิด ประการ ใด \" แต่ เขา ทั้งหลาย ยิ่ง ร้อง ว่า \" ให้ ตรึง เขา เสีย ที่ กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t สร้างหน้าต่างเฉพาะสำหรับ URI ที่ให้โดยตรง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dob eh, gra, Cha vel fys ny toiggal aym, cre t'ou dy ghra. As hie eh magh ayns y phorch; as gherr y kellagh. \t แต่เปโตรปฏิเสธว่า \"ที่เจ้าว่านั้นข้าไม่รู้เรื่องและไม่เข้าใจ\" เปโตรจึงออกไปที่ระเบียงบ้าน แล้วไก่ก็ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey. \t ไม่รองรับการลากไปปล่อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Corc Dorraghey \t ไม้ก๊อกคล้ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oilley ny Coadanyn \t ทุกไซต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Dy row yn Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" บุตร มนุษย์ เป็น เจ้า เป็น ใหญ่ เหนือ วัน สะ บา โต ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht? \t คุณต้องการเรียกหน้าต่างและแท็บเดิมของเบราว์เซอร์คืนมาหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claaghyn Oik \t โปรแกรมสำหรับสำนักงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley kiangley ayns uinnag_noa. \t เปิดลิงก์ในห_น้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shoh va Esther goit stiagh liorish ree Ahasuerus, gys e phlaase reeoil, ayns y jeihoo vee (ta shen yn vee Tebeth) 'sy chiaghtoo vlein jeh e reill. \t เมื่อ เขา พา เอส เธอ ร์เข้าไป เฝ้า กษัตริย์ อาหสุเอ รัสในพ ระ ราช สำนัก ใน เดือน สิบ ซึ่ง เป็น เดือน เท เบทใน ปี ที่ เจ็ด แห่ง รัชกาล ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta my Ayr hug dou ad, pooaral erskyn ooilley: as cha jarg fer erbee y ghoaill ad ass laue my Ayrey. \t พระ บิดา ของ เรา ผู้ ประทาน แกะ นั้น ให้ แก่ เรา เป็น ใหญ่ กว่า ทุก สิ่ง และ ไม่ มี ผู้ ใด สามารถ ชิง แกะ นั้น ไป จาก พระ หัตถ์ ของ พระ บิดา ของ เรา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t เครื่องมือปรับย้ายโพรไฟล์ของ Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. Ny gow-jee aggle er-y-fa shen: ta ny smoo dy ve soit jiuish, na jeh ymmodee sperriu. \t ถึงผมของท่านทั้งหลายก็ทรงนับไว้แล้วทุกเส้น เหตุฉะนั้น อย่ากลัวเลย ท่านทั้งหลายก็ประเสริฐกว่านกกระจอกหลายตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ny Phariseeyn magh, as chelleeragh ghow ad-hene, as ny Herodianee coyrle n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t ฝูง ชน ก็ ติดตาม ไป และ คน เป็นอันมาก ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย ( มธ 12 : 15 - 16 ; ลก 6 : 17 - 19 ) พวก ฟาริสี จึง ออก ไป และ ใน ทันใด นั้น ได้ ปรึกษา กับ พรรคพวก ของ เฮ โร ด ถึง พระองค์ ว่า พวก เขา จะ ทำ อย่างไร จึง จะ ฆ่า พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n reireyder uinnag ayd's Metacity. \t ถ้าเลือก แอพเพล็ตสลับพื้นที่ทำงานจะแสดงชื่อของพื้นที่ทำงาน มิฉะนั้นจะแสดงหน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทำงาน ค่าตั้งนี้ ใช้ได้กับโปรแกรมจัดการหน้าต่าง Metacity เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink goo yn Chiarn gys Jonah yn nah cheayrt, gra, \t พระเจ้าทรงเรียกโยนาห์อีก โยนาห์ประกาศและคนนีนะเวห์กลับใจแล้วพระวจนะของพระเยโฮวาห์มาถึงโยนาห์เป็นคำรบสองว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel shiu gra mychionesyn ta'n Ayr er chasherickey, as er choyrt gys y theihll, T'ou loayrt goan-mollaghtagh; er-yn-oyr dy dooyrt mee, She Mac Yee mee? \t ท่าน ทั้งหลาย จะ กล่าวหา ท่าน ที่ พระ บิดา ได้ ทรง ตั้ง ไว้ และ ทรง ใช้ เข้า มา ใน โลก ว่า ` ท่าน กล่าว คำ หมิ่นประมาท ' เพราะ เรา ได้ กล่าว ว่า ` เรา เป็น บุตร ของ พระเจ้า ' อย่าง นั้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hoig ad nagh dug eh raaue daue noi soorid arran, agh noi ynsagh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t แล้ว พวก สาวก ก็ เข้าใจ ว่า พระองค์ มิได้ ตรัส สั่ง เขา ให้ ระวัง เชื้อ ขนมปัง แต่ ให้ ระวัง คำ สอน ของ พวก ฟาริสี และ พวก สะ ดู สี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t เ_ลือกบทบรรยาย…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n ghrian dorraghey, as va curtan scarree yn chiamble raipit veih-my cheilley. \t ดวง อาทิตย์ ก็ มืด ไป ม่าน ใน พระ วิหาร ก็ ขาด ตรง กลาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac graihagh; eaisht-jee rishyn. \t มี พระ สุรเสียง ออก มา จาก เมฆ นั้น ว่า \" ผู้ นี้ เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา จง ฟัง ท่าน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh \t เปิดดูสิ่งต่างๆ บนพื้นโต๊ะในแบบโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione myr va'n pobble chionney stiagh er dy chlashtyn goo Yee, as eh ny hassoo liorish faarkey Ghennesareth, \t การจับปลาอย่างมหัศจรรย์ ทรงเรียกเปโตรต่อมาครั้นเมื่อประชาชนกำลังเบียดเสียดพระองค์เพื่อฟังพระวจนะของพระเจ้า พระองค์ทรงยืนอยู่ที่ฝั่งทะเลสาบเยนเนซาเรท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Vel uss jannoo dy mie, ayns dy vel oo corree? \t พระเจ้า ทรง สอน และ ว่ากล่าว โย นาห์และ พระ เยโฮ วาห์ตรัส ว่า \" การ ที่ เจ้า โกรธ เช่น นี้ ดี อยู่ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Son lurg ooilley ny reddyn shoh ta ny Ashoonee imneagh) agh ec yn Ayr flaunyssagh euish ta fys, dy vel shiu feme dy chooilley nhee jeu shoh. \t (เพราะว่าพวกต่างชาติแสวงหาสิ่งของทั้งปวงนี้) แต่ว่าพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์ทรงทราบแล้วว่า ท่านต้องการสิ่งทั้งปวงเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ga dy ren eh whilleen mirril kiongoyrt roo, foast cha chred ad ayn: \t ถึง แม้ ว่า พระองค์ ได้ ทรง กระทำ การ อัศจรรย์ หลาย ประการ ทีเดียว ต่อหน้า เขา เขา ทั้งหลาย ก็ ยัง ไม่ เชื่อ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'adsyn cheayll eh, er nyn gheyrey liorish nyn gooin-sheanse hene, as hie ad magh fer lurg fer jeu, goaill toshiaght veih yn er-shinney gys yn er-saa: as va Yeesey faagit ny-lomarcan, as y ven ny shassoo kiongoyrt rish. \t และเมื่อเขาทั้งหลายได้ยินดังนั้น จึงรู้สำนึกโดยใจวินิจฉัยผิดชอบ เขาทั้งหลายจึงออกไปทีละคนๆ เริ่มจากคนเฒ่าคนแก่จนหมด เหลือแต่พระเยซูตามลำพังกับหญิงที่ยังยืนอยู่ที่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen dy jarroo myr te, Ayr, son shen myr ve mie ayns dty hilley's. \t ข้าแต่พระบิดา ที่เป็นอย่างนั้นก็เพราะเป็นที่ชอบพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney doghanit lesh y chingys craaee, ny lhie er lhiabbee: as Yeesey goaill tastey jeh'n chredjue oc, dooyrt eh rish y varter, Vac, bee dy yien mie, ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt. \t ดูเถิด เขา หาม คน อัมพาต คน หนึ่งซึ่ง นอน อยู่ บน ที่นอน มา หา พระองค์ เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น ความ เชื่อ ของ เขา ทั้งหลาย จึง ตรัส กับ คน อัมพาต ว่า \" ลูก เอ๋ย จง ชื่น ใจ เถิด บาป ของ เจ้า ได้ รับ การ อภัย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel uss dty er-ynsee ayns Israel, as nagh vel toiggal ayd jeh ny reddyn shoh? \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ท่าน เป็น อาจารย์ ของ ชน อิส ราเอล และ ยัง ไม่ เข้าใจ สิ่ง เหล่า นี้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish y pobble v'er jeet magh huggey dy ve er nyn mashtey, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t ยอ ห์น จึง กล่าว แก่ ประชาชน ที่ ออก มา รับ บัพ ติ ศ มา จาก ท่าน ว่า \" โอ เจ้า ชาติ งู ร้าย ใคร ได้ เตือน เจ้า ให้ หนี จาก พระ อาชญา ซึ่ง จะ มา ถึง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jiu er %-I:%M:%S %p \t วันนี้ เวลา %H:%M:%S น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad gys ynnyd va enmyssit Gethsemane: as dooyrt eh rish e ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer. \t พระ เยซู ทรง ปวดร้าว ทรมาน ใน สวน เก ท เสมนี ( มธ 26 : 36 - 46 ; ลก 22 : 39 - 46 ; ยน 18 : 1 ) พระ เยซู กับ เหล่า สาวก มายัง ที่ แห่ง หนึ่ง ชื่อ เก ท เสมนี และ พระองค์ ตรัส แก่ สาวก ของ พระองค์ ว่า \" จง นั่ง อยู่ ที่ นี่ ขณะ เมื่อ เรา อธิษฐาน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy vel David eh hene ayns lioar ny psalmyn gra, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, \t ด้วยว่าท่านดาวิดเองได้กล่าวไว้ในหนังสือสดุดีว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าว่า จงนั่งที่ขวามือของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny kiedyn ard sy rolley reighyn \t แสดงการกำหนดสิทธิ์ขั้นสูงในกล่องโต้ตอบคุณสมบัติแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa dys dhullag “%s”… \t กำลังเปลี่ยนเส้นทางไปยัง “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr loayr eh liorish beeal e adeyryn crauee, t'er ny ve er-dy hoshiaght y theihll; \t ตาม ที่ พระองค์ ได้ ตรัส ไว้ ตั้งแต่ เริ่ม สร้าง โลก โดย ปากขอ ง พวก ศาสดา พยากรณ์ บริสุทธิ์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daag eh yn vrilleen, as chossyn eh voue rooisht. \t แต่ เขา ได้ สลัด ผ้าป่า น ผืน นั้น ทิ้ง เสีย แล้ว เปลือยกาย หนี ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney Obbrydeyr quaiyl \t ตัวดำเนินงานวาระของโปรแกรมจัดการการเข้าระบบของ GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney geddyn baase, as faagail e ven ny yei, gyn cloan echey r'ee, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight da e vraar. \t \"อาจารย์เจ้าข้า โมเสสได้เขียนสั่งข้าพเจ้าทั้งหลายไว้ว่า `ถ้าชายผู้ใดตายและภรรยายังอยู่ แต่ไม่มีบุตร ก็ให้น้องชายรับพี่สะใภ้นั้นไว้เป็นภรรยาของตน เพื่อสืบเชื้อสายของพี่ชายไว้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y fa shen goll roosyn: son ta fys ec nyn Ayr cre ta nyn ymmyrch, roish my jean shiu aghin huggey \t แบบอย่าง ของ การ อธิษฐาน ( ลก 11 : 1 - 4 ) เหตุ ฉะนั้น ท่าน อย่า เป็น เหมือน เขา เลย เพราะว่า สิ่ง ไร ซึ่ง ท่าน ต้องการ พระ บิดา ของ ท่าน ทรง ทราบ ก่อน ที่ ท่าน ทูล ขอ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee ad jeh, gra, Cre'n-oyr ta ny scrudeyryn gra, dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t เขาจึงทูลถามพระองค์ว่า \"เหตุไฉนพวกธรรมาจารย์จึงว่าเอลียาห์จะต้องมาก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Foast tammylt beg, as cha vel y seihll dy my akin ny smoo; agh ta shiuish dy my akin: er-yn-oyr dy vel mish bio, bee shiuish bio myrgeddin. \t อีกหน่อยหนึ่งโลกก็จะไม่เห็นเราอีกเลย แต่ท่านทั้งหลายจะเห็นเรา เพราะเราเป็นอยู่ ท่านทั้งหลายจะเป็นอยู่ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ny bee aggle erriu: ta shiu shirrey Yeesey dy Nazareth, v'er ny chrossey: t'eh er n'irree; cha vel eh ayns shoh: cur-jee my-ner shoh'n boayl v'eh oanluckit ayn. \t ฝ่ายคนหนุ่มนั้นบอกเขาว่า \"อย่าตกตะลึงเลย พวกท่านทั้งหลายมาหาพระเยซูชาวนาซาเร็ธซึ่งต้องตรึงไว้ที่กางเขน พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว พระองค์หาได้ประทับที่นี่ไม่ จงดูที่ที่เขาได้วางพระศพของพระองค์เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dymmyrk eh e chrosh, as hie eh magh gys ynnyd yiarragh ad ynnyd y vollag rish, ta enmyssit ayns Hebrew, Golgotha. \t และ พระองค์ ทรง แบก กางเขน ของ พระองค์ ไป ยัง สถาน ที่ แห่ง หนึ่งซึ่ง เรียก ว่า สถาน ที่ กะโหลก ศีรษะ ภาษา ฮีบรู เรียก ว่า กลโกธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nee dy chooilley unnane jir rhym's, Hiarn, Hiarn, hed stiagh er reeriaght niau: agh eshyn ta jannoo aigney my Ayrey t'ayns niau. \t ผู้เคร่งศาสนาหลายคนหลงหายไปมิใช่ทุกคนที่ร้องแก่เราว่า `พระองค์เจ้าข้า พระองค์เจ้าข้า' จะได้เข้าในอาณาจักรแห่งสวรรค์ แต่ผู้ที่ปฏิบัติตามพระทัยพระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์จึงจะเข้าได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mychione peccah, son nagh vel ad credjal aynym's; \t ถึงความผิดบาปนั้น คือเพราะเขาไม่เชื่อในเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy gholl ayns nyn mraagyn, as gyn ad dy chur orroo daa chooat. \t แต่ ให้ สวม รองเท้า และ ไม่ ให้ สวม เสื้อ สอง ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber t'ow gearree? \t คุณต้องการใช้ชื่ออะไรสำหรับ Jabber?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn cabdil ny scannane roish \t ตอนหรือเรื่องก่อนหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As adsyn hie roish, as y vooinjer haink ny yei, deie ad, gra, Hosanna, bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t ฝ่ายคนที่เดินไปข้างหน้า กับผู้ที่ตามมาข้างหลัง ก็โห่ร้องว่า \"โฮซันนา ขอให้พระองค์ผู้เสด็จมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า ทรงพระเจริญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t ขอ ให้ อาณาจักร ของ พระองค์ มา ตั้ง อยู่ ขอ ให้ เป็น ไป ตาม พระทัย ของ พระองค์ ใน สวรรค์ เป็น อย่างไร ก็ ให้ เป็น ไป อย่าง นั้น ใน แผ่นดิน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lurg y choraa, hooar ad Yeesey ny lomarcan: as dreill ad shoh oc hene, as cha dinsh ad da dooinney erbee ayns ny laghyn shen, veg jeh ny reddyn v'ad er vakin. \t เมื่อพระสุรเสียงนั้นสงบแล้ว พระเยซูทรงสถิตอยู่องค์เดียว เขาทั้งสามก็เก็บเรื่องนี้ไว้ และในกาลครั้งนั้นเขามิได้บอกเหตุการณ์ซึ่งเขาได้เห็นแก่ผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa! \t กำหนดไอคอนได้แค่ทีละอัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hed ad shoh ersooyl gys y kerraghey dy bragh farraghtyn: agh y chloan chairagh gys y vea veayn. \t และ พวก เหล่า นี้ จะ ต้อง ออก ไป รับ โทษ อยู่ เป็นนิตย์ แต่ ผู้ ชอบธรรม จะ เข้า สู่ ชีวิตนิรันดร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey stiagh, as jimmee eh trooid Jericho. \t ศักเคียสคนเก็บภาษีได้รับความรอดฝ่ายพระเยซูจึงเสด็จเข้าเมืองเยรีโคและกำลังจะทรงผ่านไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ish, Cha vel dooinney erbee, Hiarn. As dooyrt Yeesey r'ee, Chamoo ta mish dy dty gheyrey: immee royd, as ny jean peccah arragh. \t นาง นั้น ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ไม่ มี ผู้ ใด เลย \" และ พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" เรา ก็ ไม่ เอา โทษ เจ้า เหมือน กัน จง ไป เถิด และ อย่า ทำบาป อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As laghyn ny lurg shen, hie eh reesht gys Capernaum, as ve er ny insh magh dy row eh ayns y thie. \t คนอัมพาตได้รับการรักษาจนหายและได้รับความรอด (มธ 9:1-8; ลก 5:18-26)ครั้นล่วงไปหลายวัน พระองค์ได้เสด็จไปในเมืองคาเปอรนาอุมอีก และคนทั้งหลายได้ยินว่า พระองค์ประทับที่บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta David er-y-fa shen genmys eh ny Hiarn, kys t'eh eisht yn mac echey? \t ดาวิดยังได้ทรงเรียกท่านว่าเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า ท่านจะเป็นบุตรของดาวิดอย่างไรได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My hig dooinney erbee hym's, as nagh vel graih sloo echey er e ayr as e voir, as e ven, as e chloan, as e vraaraghyn, as e hayraghyn, dy jarroo, as er e vioys hene (na orrym's) cha vod eh dy firrinagh gynsaghey voym's. \t \" ถ้า ผู้ ใด มา หา เรา และ ไม่ ชัง บิดา มารดา บุตร ภรรยา และ พี่น้อง ชาย หญิง แม้ ทั้ง ชีวิต ของ ตน เอง ด้วย ผู้ นั้น จะ เป็น สาวก ของ เรา ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih cha nione diuish eh; agh shione dooys eh: as dy n'yiarrin nagh nione dou eh, veign my vreagerey goll riuish: agh shione dooys eh, as ta mee freayll yn raa echey. \t ท่านไม่รู้จักพระองค์ แต่เรารู้จักพระองค์ และถ้าเรากล่าวว่าเราไม่รู้จักพระองค์ เราก็เป็นคนมุสาเหมือนกับท่าน แต่เรารู้จักพระองค์ และรักษาพระดำรัสของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt , Noght hene roish gerrym chellee, dy nob uss mish three keayrtyn. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ใน คืน นี้ ก่อน ไก่ ขัน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา สาม ครั้ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny kys oddys oo gra rish dty vraar, Vraar, lhig dou yn brenneein y ghoaill ass dty hooill's, tra nagh vel oo goaill tastey dy vel darrag ayns dty hooill hene? Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene, eisht bee soilshey ayd dy ghoaill yn brenneein ass sooill dty vraarey. \t เหตุไฉนท่านจึงจะพูดกับพี่น้องของท่านว่า `พี่น้องเอ๋ย ให้เราเขี่ยผงออกจากตาของเธอ' แต่ที่จริงท่านเองยังไม่เห็นไม้ทั้งท่อนที่อยู่ในตาของท่าน ท่านคนหน้าซื่อใจคด จงชักไม้ทั้งท่อนออกจากตาของท่านก่อน แล้วท่านจะเห็นได้ถนัดจึงจะเขี่ยผงออกจากตาพี่น้องของท่านได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n Chaisht, feailley ny Hewnyn er gerrey. \t ขณะ นั้น ใกล้ จะ ถึง ปัสกาซึ่ง เป็น เทศกาล เลี้ยง ของ พวก ยิวแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo ny Cowrey \t เพิ่มตรา..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Yn coodagh cadjin dy sauail astreeaghyn coadan ayns \t โฟลเดอร์ปริยายที่จะบันทึกแฟ้มที่ถ่ายโอนเข้ามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coip yn boayl dys yn boayrd croymmagh \t คัดลอกตำแหน่งเข้าคลิปบอร์ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail ayns _filleyder: \t บันทึกในโ_ฟลเดอร์:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad huggey shiartanse jeh ny Phariseeyn, as ny Herodianee, dy ghoaill vondeish jeh ayns e ghoan. \t คำ ถาม เกี่ยว กับ การ ส่ง ส่วย ( มธ 22 : 15 - 22 ; ลก 20 : 19 - 26 ) เขา จึง ใช้ บาง คนใน พวก ฟาริสี และ พวก เฮ โร ด ไป หา พระองค์ เพื่อ จะ คอย จับผิด ใน พระ ดำรัส ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnyd cadjin dy reih jalloo avatar \t ไดเรกทอรีปริยายที่จะใช้เลือกรูปแทนตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt mee er-y-fa shen riu, dy voghe shiu baase ayns nyn beccaghyn: son mannagh vel shiu credjal dy nee mish eh, yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn. \t เรา จึง บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ท่าน จะ ตาย ใน การ บาป ของ ท่าน เพราะว่า ถ้า ท่าน มิได้ เชื่อ ว่า เรา เป็น ผู้ นั้น ท่าน จะ ต้อง ตาย ใน การ บาป ของ ตัว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur feeshyn yn feeshan er yn rolleycloie \t เพิ่มวีดิทัศน์ในรายการการเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dob Peddyr reesht, as chelleeragh gherr y kellagh. \t เปโตร ปฏิเสธ อีก ครั้ง หนึ่ง และ ใน ทันใด นั้น ไก่ ก็ ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son my t'ad jannoo ny reddyn shoh rish y billey oor, cre vees er ny yannoo rish y billey creen? \t เพราะว่าถ้าเขาทำอย่างนี้เมื่อไม้สด อะไรจะเกิดขึ้นเมื่อไม้แห้งแล้วเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Vel fys ayd dy rowl ny Phariseeyn jymmoosagh, tra cheayll ad raa shoh? \t ขณะนั้นพวกสาวกมาทูลพระองค์ว่า \"พระองค์ทรงทราบแล้วหรือว่า เมื่อพวกฟาริสีได้ยินคำตรัสนั้น เขาแค้นเคืองใจนัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie Ean er jees jeh e ynseydee as hug eh ad er chaghteraght gys Yeesey, gra, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t พวก ศิษย์ ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ทูล ถาม พระ เยซู ( มธ 11 : 2 - 6 ) ยอ ห์น จึง เรียก ศิษย์ ของ ท่าน สอง คน ใช้ เขา ไป หา พระ เยซู ทูล ถาม ว่า \" ท่าน เป็น ผู้ ที่ จะ มา นั้น หรือ หรือ เรา จะ ต้อง คอย ผู้ อื่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink y Spyrryd Noo neose er, myr ayns cummey dooghyssagh calmane, as haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ทรง รูป สัณฐาน เหมือน นกเขา ได้ ลง มาบ นพ ระ องค์ และ พระ สุรเสียง มา จาก ฟ้า สวรรค์ ว่า \" ท่าน เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา เรา ชอบใจ ท่าน มาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Insh dooin, ta shin guee ort, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin: cre ta dty aght beaghee? as cre voish t'ou? cre'n cheer t'ou jeh? as cre'n sleih t'ou jeh? \t เขาจึงพูดกับท่านว่า \"จงบอกเรามาเถิดว่า ภัยซึ่งเกิดขึ้นแก่เรานี้ ใครเป็นต้นเหตุ เจ้าหากินทางไหน และเจ้ามาจากไหน ประเทศของเจ้าชื่ออะไร เจ้าเป็นคนชาติไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Hiarn, nee beggan ta er nyn sauail? As dooyrt eh roo. \t มีคนหนึ่งทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า คนที่รอดนั้นน้อยหรือ\" พระองค์ตรัสแก่เขาทั้งหลายว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Bee dy chooilley villey, nagh vel my Ayr flaunyssagh er hoiaghey, er ny astyrt ass ny fraueyn. \t พระองค์จึงตรัสตอบว่า \"ต้นไม้ใดๆทุกต้นซึ่งพระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์มิได้ทรงปลูกไว้จะต้องถอนเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, gynsaghey, as cha ghow shiu mee: agh shegin da ny scriptyryn v'er nyn gooilleeney. \t เรา ได้ อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย ทุก วัน สั่งสอน ใน พระ วิหาร ท่าน ก็ หา ได้ จับ เรา ไม่ แต่ จะ ต้อง สำเร็จ ตาม พระ คัมภีร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn ta jannoo firrinys, t'eh cheet gys y toilshey, dy vod e obbraghyn v'er nyn soilshaghey magh, dy vel ad er nyn obbraghey ayns Jee. \t แต่ ผู้ ที่ ประพฤติ ตาม ความ จริง ก็ มา สู่ ความ สว่าง เพื่อ จะ ให้การ กระทำ ของ ตน ปรากฏ ว่า ได้ กระทำ การ นั้น โดย พึ่ง พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Denee yn ard-saggyrt eisht jeh Yeesey mychione e eiyrtyssee, as mychione yn ynsagh echey. \t พระเยซูทรงอยู่ต่อหน้ามหาปุโรหิตมหาปุโรหิตจึงได้ถามพระเยซูถึงเหล่าสาวกของพระองค์ และคำสอนของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va shiartanse dy Ghreekyn nyn mast' oc, v'er jeet seose dy chur ooashley ec y feailley: \t พวกกรีกจะใคร่เห็นพระเยซูในหมู่คนทั้งหลายที่ขึ้นไปนมัสการในเทศกาลเลี้ยงนั้นมีพวกกรีกบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aght oor \t รูปแบบชั่วโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t เปิดแฟ้มชนิด \"%s\" ทั้งหมดด้วย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t ก่อนใช้ Nautilus กรุณาสร้างโฟลเดอร์นี้ หรือตั้งสิทธิ์ให้ Nautilus สร้างโฟลเดอร์นี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sc_uirr yn Annymaght \t ห_ยุดเคลื่อนไหวภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy beagh shiuish jeh'n theihll, veagh y seihll graihagh er e vooinjer hene: agh son nagh vel shiu jeh'n theihll, agh dy vel mish er reih shiu ass y theihll, shen-y-fa ta dwoaie ec y theihll erriu. \t ถ้าท่านทั้งหลายเป็นของโลก โลกก็จะรักท่านซึ่งเป็นของโลก แต่เพราะท่านไม่ใช่ของโลก แต่เราได้เลือกท่านออกจากโลก เหตุฉะนั้นโลกจึงเกลียดชังท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghuee ad er gyn eh dy oardaghey daue goll sheese gys y diunid. \t ผีนั้นจึงอ้อนวอนขอพระองค์มิให้สั่งให้มันลงไปยังนรกขุมลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick ad y rollage, va boggey erskyn-towse orroo. \t เมื่อพวกนักปราชญ์ได้เห็นดาวนั้นแล้ว เขาก็มีความชื่นชมยินดียิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\". \t กำลังเปลี่ยนชื่อ “%s” เป็น “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink Peddyr huggey, as dooyrt eh, Hiarn, cre cha mennick as ta orrym's leih da my vraar, tra yioym aggair liorish? nee choud as shiaght keayrtyn? \t จง ยก โทษ ถ้า ท่าน อยาก ได้ รับ การ ยก โทษ ( มก 11 : 25 ; ลก 17 : 3 - 4 ) ขณะ นั้น เปโตร มา ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า หาก พี่น้อง ของ ข้าพระ องค์ จะ กระทำ ผิด ต่อ ข้าพระ องค์ เรื่อย ไป ข้าพระ องค์ ควร จะ ยก ความ ผิด ของ เขา สัก กี่ ครั้ง ถึง เจ็ด ครั้ง หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad pleadeil ry-cheilley, gra, Ta shoh er-yn-oyr nagh vel arran ain. \t เหล่าสาวกจึงปรึกษากันว่า \"เพราะเหตุที่เราไม่มีขนมปัง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn roo, Noid t'er n'yannoo shoh. Dooyrt ny fir-vooinjerey rish, Nailt eisht shin dy gholl as dy ghaartlian ass eh? \t นายก็ตอบพวกเขาว่า `นี้เป็นการกระทำของศัตรู' พวกผู้รับใช้จึงถามนายว่า `ท่านปรารถนาจะให้พวกเราไปถอนและเก็บข้าวละมานหรือ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son coadanyn just liorish ennym \t หาแฟ้มตามชื่อแฟ้มเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra cheayll Herod jeh, dooyrt eh, She Ean Bashtey t'ayn, hug mish y kione jeh, t'eh er n'irree veih ny merriu. \t ฝ่ายเฮโรดเมื่อทรงได้ยินแล้วจึงตรัสว่า \"คือยอห์นนั้นเองที่เราได้ตัดศีรษะเสีย ท่านได้เป็นขึ้นมาจากความตาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheayll ny scrudeyryn as ny ard-saggyrtyn jeh, as v'ad shirrey kys oddagh ad eh y stroie: son v'ad ayns aggle roish, er-yn-oyr dy row ooilley yn pobble goaill yindys jeh'n ynsagh echey. \t เมื่อ พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ปุโรหิต ใหญ่ ได้ยิน อย่าง นั้น จึง หา ช่อง ที่ จะ ประหาร พระองค์ เสีย เพราะ เขา กลัว พระองค์ ด้วยว่า ประชาชน ประหลาด ใจ ด้วย คำสั่ง สอน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail yn shirrey shoh myr coadan \t บันทึกรายการค้นปัจจุบันลงเป็นแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym geddyn jeeagh ShligClaareVeg veih'n cramman \t ไม่สามารถเรียกอินเทอร์เฟซของแอพเพล็ตเชลล์จากคอนโทรลได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi; as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t ผู้ที่ไม่อยู่ฝ่ายเราก็เป็นปฏิปักษ์ต่อเรา และผู้ที่ไม่รวบรวมไว้กับเราก็เป็นผู้กระทำให้กระจัดกระจายไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Nathanael rish, Cre'n enney t'ayd orrym's? Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Roish my deie Philip ort, tra v'ou fo yn villey-figgagh, honnick mee oo. \t นา ธานาเอลทูลถามพระ องค์ ว่า \" พระองค์ ทรง รู้จัก ข้าพระ องค์ ได้ อย่างไร \" พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ก่อน ที่ ฟีลิป จะ เรียก ท่าน เมื่อ ท่าน อยู่ ที่ ใต้ ต้น มะเดื่อ นั้น เรา เห็น ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t เลิกเมานท์โวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diuish Phariseeyn: son shynney lhieu ny ard-stuill ayns ny kialteenyn, as sleih dy vannaghey diu ayns ny margaghyn. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ฟาริสี ด้วยว่า พวก เจ้า ชอบ ที่นั่ง อัน มี เกียรติ ใน ธรรม ศาลา และ ชอบ ให้ เขา คำนับ ที่ กลาง ตลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mysh yn un oor jeig, hie eh magh, as hooar eh feallagh elley shassoo nyn daaue, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu nyn shassoo ayns shoh fey ny laa nyn daaue? \t ประมาณบ่ายห้าโมงก็ออกไปอีกครั้งหนึ่ง พบอีกพวกหนึ่งยืนอยู่เปล่าๆจึงพูดกับเขาว่า `พวกท่านยืนอยู่ที่นี่เปล่าๆตลอดวันทำไม'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as dooyrt eh, Gow-jee shoh, as rheynn-jee eh ny mast' eu hene. \t พระองค์ทรงหยิบถ้วย ขอบพระคุณแล้วตรัสว่า \"จงรับถ้วยนี้แบ่งกันดื่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish cha row Yeesey foast er jeet stiagh ayns y valley, agh v'eh ayns y voayl raad haink Martha ny whail \t ฝ่ายพระเยซูยังไม่เสด็จเข้าไปในเมือง แต่ยังประทับอยู่ ณ ที่ซึ่งมารธาพบพระองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn shirrey kys oddagh ad eh y choyrt gy-bause; son v'adayns sggle roish y pobble. \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ธร ร มา จาร ย์หา ช่อง ทาง ว่า เขา จะ ฆ่า พระองค์ ได้ อย่างไร เพราะ เขา กลัว ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer, as dy ren eh tannaghtyn fud ny hoie ayns padjer gys Jee. \t ทรง เลือก อัครสาวก สิบ สอง คน ( มธ 10 : 2 - 4 ; มก 3 : 13 - 19 ) ต่อ มา คราว นั้น พระองค์ เสด็จ ไป ที่ ภูเขา เพื่อ จะ อธิษฐาน และ ได้ อธิษฐาน ต่อ พระเจ้า คืนยังรุ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl veeanagh my yesh \t พาเนลที่อยู่ตรงกลางขอบขวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra t'ou jannoo cuirraghyn, eie er ny boghtyn, ny baccee, ny croobee, as ny doail: \t แต่เมื่อท่านทำการเลี้ยง จงเชิญคนจน คนพิการ คนง่อย คนตาบอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa, cur-my-ner, ta mish coyrt hiu phadeyryn, as deiney creeney, as scrudeyryn; as paart jeu nee shiu y varroo, as y chrossey, as paart jeu nee shiu y scuitchal ayns nyn guaiylyn, as geiyrt ad veih ard-valley gys ard-valley: \t เหตุฉะนั้น ดูเถิด เราใช้พวกศาสดาพยากรณ์ พวกนักปราชญ์ และพวกธรรมาจารย์ต่างๆไปหาพวกเจ้า เจ้าก็ฆ่าเสียบ้าง ตรึงเสียที่กางเขนบ้าง เฆี่ยนตีในธรรมศาลาของเจ้าบ้าง ข่มเหงไล่ออกจากเมืองนี้ไปเมืองโน้นบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Lhieen-jee ny siyn lesh ushtey. As lhieen ad ad seose gys yn oirr. \t พระ เยซู ตรัส สั่ง เขา ว่า \" จง ตัก น้ำ ใส่ โอ่ง ให้ เต็ม เถิด \" และ เขา ก็ ตัก น้ำ ใส่ โอ่ง เต็ม เสมอ ปาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Plugin Doilleeid \t ข้อผิดพลาดในปลั๊กอิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie scannaneyn as \\tarraneyn \t เล่นภาพยนตร์และเพลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, ogh ta corey enmysit \"%s\" hannah. \t มีชื่อ \"%s\" อยู่แล้ว กรุณาใช้ชื่ออื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh er-yn-oyr dy vel mee er ghra ny reddyn shoh riu, ta trimshey er lhieeney ny creeaghyn eu. \t แต่ เพราะ เรา ได้ บอก เรื่อง นี้ แก่ พวก ท่าน จิตใจ ของ ท่าน จึง เต็ม ด้วย ความ ทุกข์ โศก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sa_rey dy roie traa t'eh crigid: \t _คำสั่งที่จะเรียกใช้เมื่อถูกคลิก:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da'n ree as Haman cheet yn laa jiu gys ny cuirraghyn ta mec er chiarail er e hon. \t และพระนางเอสเธอร์ทูลว่า \"ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอกษัตริย์เสด็จมาพร้อมกับฮามานในวันนี้ถึงการเลี้ยงที่หม่อมฉันเตรียมไว้เพื่อพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee ta shirrey e vioys y hauail caillee eh eh: as quoi-erbee nee e vioys y choayl, saue-ee eh eh. \t ผู้ใดอุตส่าห์เอาชีวิตของตนรอด ผู้นั้นจะเสียชีวิต แต่ผู้ใดจะสู้เสียชีวิต ผู้นั้นจะได้ชีวิตรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa. \t ความกว้างโดยปริยายของช่องด้านข้างสำหรับหน้าต่างเปิดใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n rolley uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh oilley ny uinnagyn ayns crammanyn as lhigged da us jeeaghyn trooid ad. \t รายชื่อหน้าต่างแบบแถบ แสดงรายชื่อหน้าต่างทั้งหมดเป็นชุดปุ่มกด และให้คุณเรียกดูหน้าต่างเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie sheean son çhaghteraghyn goll magh \t เล่นเสียงเมื่อส่งข้อความออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mannagh beagh ny laghyn shen dy leah harrish, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih yn chloan reiht, bee ny laghyn shen dy leah harrish. \t และ ถ้า มิได้ ทรง ให้ วัน เหล่า นั้น ย่น สั้น เข้า จะ ไม่ มี เนื้อ หนัง ใดๆ รอด ได้ เลย แต่ เพราะ ทรง เห็นแก่ ผู้ ที่ เลือกสรร ไว้ จึง ทรง ให้ วัน เหล่า นั้น ย่น สั้น เข้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh yn dooinney dy ve er ny choyrt lesh huggey: as tra v'eh er jeet er-gerrey, denee eh jeh, \t พระเยซูทรงประทับยืนอยู่สั่งให้พาคนตาบอดมาหาพระองค์ เมื่อเขามาใกล้แล้ว พระองค์ทรงถามเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't \t สร้างแฟ้มใหม่ในโฟลเดอร์ที่กำหนด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh va ny cleayshyn echey er nyn vosley, as streng e hengey er ny eaysley, as haink e ghlare lesh. \t แล้วในทันใดนั้นหูคนนั้นก็ปกติ สิ่งที่ขัดลิ้นนั้นก็หลุดและเขาพูดได้ชัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi jiuish vees carrey echey, as hed huggey ec main-oie, as jir rish, Charrey, eeasee dou three bwilleenyn; \t คำ สอน อื่นๆ เกี่ยว กับ การ อธิษฐาน พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ผู้ ใด ใน พวก ท่าน มี มิตรสหาย คน หนึ่ง และ จะ ไป หา มิตรสหาย นั้น ใน เวลา เที่ยง คืน พูด กับ เขา ว่า ` เพื่อน เอ๋ย ขอ ให้ ฉัน ยืม ขนมปัง สาม ก้อน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\". \t พาธที่เป็นแหล่งสร้างเนื้อหาเมนู ถ้าเป็นค่าว่างเปล่า ก็จะใช้เมนูปริยายของโปรแกรมแทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ymmodee dy reddyn elley ren eh y choyrlaghey as y phreacheil gys y pobble. \t ยอห์นจึงประกาศตักเตือนอีกหลายประการแก่คนทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ee, My s'gooidsave lesh y ree, as my ta mee er gheddyn foayr ayns e hilley, as my chooish cairagh kiongoyrt rish y ree, as mee hene pleasal ayns e hooillyn, lhig da order 've jeant dy yannoo dyn bree ny screeunyn currit magh liorish Haman mac Hammedatha yn Agagite, dy stroie ny Hewnyn t'ayns ooilley rheamyn y ree: \t พระนาง ทูล ว่า \" ถ้า เป็น ที่ พอ พระทัย กษัตริย์ และ ถ้า หม่อมฉัน เป็น ที่ โปรดปราน ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์ ถ้า สิ่ง นั้น เป็น สิ่ง ที่ ถูก ต้อง ต่อ พระ พักตร์ กษัตริย์ และ หม่อมฉัน เป็น ที่ พอ พระทัย ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์ ขอ ทรง ให้ มี พระ อักษร รับสั่ง ให้ กลับ ความ ใน จดหมาย ซึ่ง ฮา มาน คน อา กัก บุตร ชาย ฮัมเม ดา ธาได้คิด ขึ้น และ เขียน เพื่อ ทำลาย พวก ยิวที่ อยู่ ใน มณฑล ทั้งสิ้น ของ กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish myr v'ad goll, cur-my-ner, haink shiartanse jeh'n arrey gys yn ard-valley, as dinsh ad da ny ard-saggyrtyn ooilley ny va er daghyrt. \t คำรายงานของพวกทหารยามขณะที่พวกผู้หญิงกำลังไปอยู่นั้น ดูเถิด มีบางคนในพวกที่เฝ้ายามได้เข้าไปในเมือง เล่าเหตุการณ์ทั้งปวงที่บังเกิดขึ้นนั้นให้พวกปุโรหิตใหญ่ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod kiuse jeh ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t บางแฟ้มใช้เป็นตราไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta dobberan: son bee ad er nyn gherjaghey. \t บุคคลผู้ใดโศกเศร้า ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้รับการทรงปลอบประโลม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t คัดลอกข้อความที่เลือกไปไว้ที่คลิปบอร์ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y chiarroo arrey jeh'n oie, haink Yeesey huc, shooyll er y cheayn. \t ครั้น เวลา สาม ยาม เศษ พระ เยซู จึง ทรง ดำเนิน บน น้ำ ทะเล ไป ยัง เหล่า สาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre'n-fa ta shiu dy my enmys Hiarn, Hiarn, fegooish jannoo ny reddyn ta mee dy ghra? \t เหตุ ไฉน ท่าน ทั้งหลาย จึง เรียก เรา ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า พระองค์เจ้า ข้า ' แต่ ไม่ กระทำ ตาม ที่ เรา บอก นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh foashley ny coodagh hene son shean as feeshan jea-chianglit \t จะเปิดโฟลเดอร์สำหรับสื่อที่เมานท์โดยอัตโนมัติหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Harbonah, fer jeh shamyrderyn y ree, kiongoyrt rish y ree, Cur-my ner ta'n chriy jeh jeih cubityn as da-eed er yrjid, va Haman er hroggal son Mordecai v'er hoilshaghey yn olk va kiarit noi yn ree, ny hassoo roish thie Haman. Eisht dooyrt y ree, Crogh-jee eh-hene er. \t ฮา ร โบ นา ขันที คน หนึ่ง ทูล ต่อ พระ พักตร์ กษัตริย์ ว่า \" ดูเถิด ตะแลงแกง ซึ่ง ฮา มาน เตรียม ไว้ สำหรับ โม ร เดคัย ซึ่ง รายงาน ช่วย พระ ชนม์ กษัตริย์ ก็ ยัง ตั้ง อยู่ ที่ บ้าน ของ ฮา มาน สูง ห้า สิบ ศอก พ่ะย่ะค่ะ \" กษัตริย์ ตรัส ว่า \" แขวน มัน บน นั้น แหละ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn trass ee: as er yn aght cheddin yn chiaght. As cha daag ad cloan, as hooar ad baase. \t ที่ สาม นั้น ก็ รับ หญิง นั้น เป็น ภรรยา ทั้ง เจ็ด คน ก็ เหมือน กัน ไม่ มี บุตร แล้ว ก็ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\". \t จะรับคุกกี้จากแหล่งไหน ค่าที่เป็นไปได้คือ \"anywhere\" (ทุกแหล่ง), \"current site\" (ไซต์ปัจจุบัน) และ \"nowhere\" (ไม่รับ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh yn arran ta cheet neose veih niau, dy vod dooinney gee jeh, as gyn baase y gheddyn. \t แต่นี่เป็นอาหารที่ลงมาจากสวรรค์ เพื่อให้ผู้ที่ได้กินแล้วไม่ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver eh magh e ainleyn lesh yn trumpet dy ard-choraa, as nee ad e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih'n derrey ard fo'n aer gys yn ard elley. \t พระองค์ จะ ทรง ใช้ เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ มา ด้วย เสียง แตร อัน ดัง ยิ่ง นัก ให้ รวบรวม คน ทั้งปวง ที่ พระองค์ ทรง เลือกสรร ไว้ แล้ว จาก ลม ทั้ง สี่ ทิศ นั้น ตั้งแต่ ที่สุด ฟ้า ข้าง นี้ จนถึง ที่สุด ฟ้า ข้าง โน้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Vel shiuish myrgeddin lesh cha beg dy hushtey? nagh vel shiu foast cur tastey, cre-erbee veih cheu-mooie ta goll stiagh ayns y dooinney, nagh vod eh jannoo neu-ghlen jeh, \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ถึงท่านทั้งหลายก็ยังไม่เข้าใจหรือ ท่านยังไม่เห็นหรือว่าสิ่งใดๆแต่ภายนอกที่เข้าไปภายในมนุษย์จะกระทำให้มนุษย์เป็นมลทินไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr? \t แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบทุกอย่างในถังขยะอย่างถาวร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chengey \t ภาษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih oilley ny kiangleyn shennaghys ny teks \t เลือกลิงก์หรือข้อความประวัติทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as ta mee ayns y theihll, mee soilshey yn theihll. \t ตราบ ใด ที่ เรา ยัง อยู่ ใน โลก เรา เป็นความ สว่าง ของ โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen haink y charvaant cheddin, as hoilshee eh da e hiarn ny reddyn shoh. Eisht va mainshter y thie jymmoosagh, as dooyrt eh rish e harvaant, Gow magh dy tappee gys straidyn as raaidyn yn ard-valley, as cur lhiat stiagh ayns shoh ny boghtyn, as ny baccee, as ny croobee, as ny doail: \t ผู้ รับ ใช้ นั้น จึง กลับ มา เล่า เนื้อความ ให้ เจ้านาย ฟัง นาย เจ้าของ บ้าน ก็ โกรธ จึง สั่ง ผู้ รับ ใช้ ว่า ` จง ออก ไป โดย เร็ว ตาม ถนน ใหญ่ และ ตรอก น้อย ใน เมือง พา คน จน คน พิการ คน ง่อย และ คน ตาบอด เข้า มา ที่ นี่ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lioar sheeloghe Yeesey Creest, mac Ghavid, mac Abraham \t หนังสือ ลำดับ พงศ์พันธุ์ ของ พระ เยซู คริสต์ ผู้ทรง เป็น บุตร ของ ดา วิด ผู้ทรง เป็น บุตร ของ อับ ราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'adsyn ren gee, kiare thousane dooinney, marish mraane as cloan. \t ผู้ที่ได้รับประทานอาหารนั้นมีผู้ชายสี่พันคน มิได้นับผู้หญิงและเด็ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn magh Boandagh \t ค้นหา Binding"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione myr va'n pobble chionney stiagh er dy chlashtyn goo Yee, as eh ny hassoo liorish faarkey Ghennesareth, \t การ จับ ปลา อย่าง มหัศจรรย์ ทรง เรียก เปโตร ต่อ มา ครั้น เมื่อ ประชาชน กำลัง เบียดเสียด พระองค์ เพื่อ ฟัง พระ วจนะ ของ พระเจ้า พระองค์ ทรง ยืน อยู่ ที่ ฝั่ง ทะเลสาบเยนเนซาเรท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy framey bee soilshit sy animaght eeast. \t ค่านี้กำหนดจำนวนเฟรมที่แสดงการเคลื่อนไหวของปลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dyllee yn spyrryd, as deiyr eh noon as noal eh, as haink eh magh ass; as v'eh myr dy beagh eh marroo, ayns wheesh as dy dooyrt ymmodee, T'eh marroo. \t ผีนั้นจึงร้องอื้ออึงทำให้เด็กนั้นชักดิ้นเป็นอันมาก แล้วก็ออกมา เด็กนั้นก็แน่นิ่งเหมือนคนตาย จนมีหลายคนกล่าวว่า \"เขาตายแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va ooilley baarit echey, dirree genney vooar ayns y cheer shen; as ren eh toshiaght dy ve ayns feme. \t เมื่อใช้ทรัพย์หมดแล้วก็เกิดกันดารอาหารยิ่งนักทั่วเมืองนั้น เขาจึงเริ่มขัดสน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Arabish (_ArabishMac) \t อารบิก (_MacArabic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad briaght son Yeesey, as loayrt nyn mast' oc hene, myr v'ad nyn shassoo ayns y chiamble, Cre ta shiu dy smooinaghtyn, nagh jig eh seose gys y feailley? \t เขา ทั้งหลาย จึง แสวง หา พระ เยซู และ เมื่อ เขา ทั้งหลาย ยืน อยู่ ใน พระ วิหาร เขา ก็ พูด กัน ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย คิดเห็น อย่างไร พระองค์ จะ ไม่ เสด็จ มา ใน งาน เทศกาล นี้ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Yn laa jiu, eer yn oie noght roish my gerr y kellagh daa cheayrt, dy nob uss mish three keayrtyn. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ในวันนี้ คือคืนนี้เอง ก่อนไก่จะขันสองหน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kyrillagh (I_SO-8859-5) \t ซีริลลิก (I_SO-8859-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh neesht yn nah virril ren Yeesey, tra v'eh er jeet veih Judea gys Galilee. \t นี่ เป็นการ อัศจรรย์ ที่ สอง ซึ่ง พระ เยซู ทรง กระทำ เมื่อ พระองค์ เสด็จ จาก แคว้น ยู เดียไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr ribbey hig eh er ooilley cummaltee ny hooirey. \t เพราะว่าวันนั้นจะมาดุจบ่วงแร้วถึงคนทั้งปวงที่อยู่ทั่วพื้นแผ่นดินโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn \t ขยายคืนกลับพื้นที่ทำงาน_ปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y chiarn rish y charvaant, Gow magh gys ny raaidyn mooarey as ny cleigh, as guee orroo dy heet stiagh, dy vod my hie ve er ny lhieeney. \t เจ้านายจึงสั่งผู้รับใช้นั้นว่า `จงออกไปตามทางใหญ่และรั้วต้นไม้ทั้งหลาย และเร่งเร้าเขาให้เข้ามาเพื่อเรือนของเราจะเต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn \t เรียงโฟลเดอร์มา_ก่อนแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh chaghteryn roish: as jimmee ad, as haink ad gys balley jeh ny Samaritanee dy aarlaghey er e hon. \t และพระองค์ทรงใช้ผู้ส่งข่าวล่วงหน้าไปก่อน เขาก็เข้าไปในหมู่บ้านแห่งหนึ่งของชาวสะมาเรียเพื่อจะเตรียมไว้ให้พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny sidooryn myrgeddin jannoo faghid er, cheet huggey, as chebbal da vinegar, \t พวกทหารก็เยาะเย้ยพระองค์ด้วย เข้ามาเอาน้ำองุ่นเปรี้ยวส่งให้พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh er nyn baart. \t เพราะผู้ใดไม่เป็นฝ่ายต่อสู้เรา ผู้นั้นก็เป็นฝ่ายเราแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns mod claare ogheragh, click F& dy faagail \t อยู่ในโหมดเลือกด้วยแป้นพิมพ์ กด F7 เพื่อออกจากโหมดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiuish veih heese ta mish veih heose: ta shiuish jeh'n theihll shoh, cha vel mish jeh'n theihll shoh. \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายมาจากเบื้องล่าง เรามาจากเบื้องบน ท่านเป็นของโลกนี้ เราไม่ได้เป็นของโลกนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh dirree eh, hrog eh e lhiabbee, as hie eh magh kiongoyrt roo ooilley, ayns wheesh as dy row ad ooilley lhieent lesh atchim, as dy ren ad Jee y ghloyraghey, gra, Cha vaik shin eh rieau er yn aght shoh. \t ทันใด นั้น คน อัมพาต ได้ ลุก ขึ้น แล้ว ก็ ยก แคร่ เดิน ออก ไป ต่อหน้า คน ทั้งปวง คน ทั้งปวง ก็ ประหลาด ใจ นัก จึง สรรเสริญ พระเจ้า ว่า \" เรา ไม่ เคย เห็น การ เช่น นี้ เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo shirveish. \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ มัน ว่า \" อ้าย ซา ตาน จง ไป เสีย ให้ พ้น เพราะ พระ คัมภีร์ มี เขียน ไว้ ว่า ` จง นมัสการ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ ท่าน และ ปรนนิบัติ พระองค์ แต่ ผู้ เดียว ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As sarey gyn ad dy ghoaill red erbee cour nyn yurnah, agh ynrycan lorg: gyn ad dy ghoaill spaagey, ny arran, ny argid ayns nyn sporran: \t และตรัสกำชับเขาไม่ให้เอาอะไรไปใช้ตามทางเว้นแต่ไม้เท้าสิ่งเดียว ห้ามมิให้เอาอาหารหรือย่าม หรือหาสตางค์ใส่ไถ้ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da ve lowit da ny Hewnyn t'ayns Shushan dy yannoo mairagh, cordail rish decree yn laa shoh, as lhig da jeih mec Haman ve croghit er y chriy. \t พระนางเอสเธอร์ทูลว่า \"ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอให้พวกยิวที่อยู่ในสุสาได้กระทำตามกฤษฎีกาของวันนี้ในวันพรุ่งนี้อีก และขอให้แขวนบุตรชายทั้งสิบของฮามานบนตะแลงแกง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh, Cha vel y chingys shoh gys baase, agh son gloyr Yee, dy vod Mac Yee v'er ny ghloyraghey liorish. \t เมื่อพระเยซูทรงได้ยินแล้วก็ตรัสว่า \"โรคนั้นจะไม่ถึงตาย แต่เกิดขึ้นเพื่อเชิดชูพระเกียรติของพระเจ้า เพื่อพระบุตรของพระเจ้าจะได้รับเกียรติเพราะโรคนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Prowl reesht \t _ลองใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns yn oor cheddin dooyrt Yeesey rish y pobble, Vel shiu er jeet magh myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? hoie mee meriu gagh-laa gynsaghey ayns y chiamble, as cha ren shiu my ghoaill. \t ขณะ นั้น พระ เยซู ตรัส กับ หมู่ ชน ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย เห็น เรา เป็น โจร หรือ จึง ถือ ดาบ ถือ ตะบอง ออก มา จับ เรา เรา ได้ นั่ง กับ ท่าน ทั้งหลาย สั่งสอน ใน พระ วิหาร ทุก วัน ท่าน ก็ หา ได้ จับ เรา ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da yn greie ta jeeagh trooid yn lettraghey \t เปิดใช้การตรวจตัวสะกด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my ta assee er dty hooill, bee dty slane corp ayns dorraghys. My ta'n soilshey ta aynyd's er-y-fa shen ny ghorraghys, nagh mooar yn dorraghys eh! \t แต่ ถ้า ตาขอ ง ท่าน ชั่ว ทั้ง ตัว ของ ท่าน ก็ จะ เต็ม ไป ด้วย ความ มืด เหตุ ฉะนั้น ถ้า ความ สว่าง ซึ่ง อยู่ ใน ตัว ท่าน มืด ไป ความ มืด นั้น จะ หนา ทึบ สัก เพียง ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit stiagh \t เมานท์โวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh myr shen hene cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t แต่ คำ พยาน ของ คน เหล่า นั้น เอง ก็ ยัง แตก ต่าง ไม่ ถูก ต้องกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row yn feeshyn ry-geaddyn (\"%s\") \t ไม่มีรายการ (\"%s\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad rish e ynseydee, Cre'n-fa ta'n mainshter eu gee marish publicanee as peccee? \t เมื่อพวกฟาริสีเห็นแล้ว ก็กล่าวแก่พวกสาวกของพระองค์ว่า \"ทำไมอาจารย์ของท่านจึงรับประทานอาหารร่วมกับคนเก็บภาษีและคนบาปเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Cha vel yn vooinjer s'jerree shoh er n'obbraghey agh un oor, as t'ou er n'yannoo ad corrym rooinyn ta er n'ymmyrkey yn errey as chiass y laa. \t ว่า `พวกที่มาสุดท้ายได้ทำงานชั่วโมงเดียว และท่านได้ให้ค่าจ้างแก่เขาเท่ากันกับพวกเราที่ทำงานตรากตรำกลางแดดตลอดวัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er yn chied laa jeh'n arran caisht, tra v'ad marroo yn Eayn-caisht, dooyrt e ostyllyn rish, Cre'n raad sailt shin dy gholl, as dy yannoo aarloo dhyts, dy ee yn Eayn \t เหล่า สาวก ตระเตรียม การ สำหรับ เทศกาลปัสกา ( มธ 26 : 17 - 19 ; ลก 22 : 7 - 13 ) เมื่อ วัน ต้น เทศกาล กิน ขนมปัง ไร้ เชื้อ ถึง เวลา เขา เคย ฆ่า ลูก แกะ สำหรับ ปัสกานั้น พวก สาวก ของ พระองค์ มา ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระองค์ ทรง ปรารถนา จะ ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ไป จัด เตรียม ปัสกาให้ พระองค์ เสวย ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dennee eh yn foalsaght oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey da my ghoaill ayns ribbey? \t ฝ่าย พระองค์ ทรง หยั่งรู้ อุบาย ของ เขา จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ทดลอง เรา ทำไม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "X VegSize \t เล็กมากSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt paart er thalloo claghagh, raad nagh row mooarane ooir echey, as chelleeragh daase eh, er-yn-oyr nagh row diunid thallooin echey. \t บ้าง ก็ ตก ที่ ซึ่ง มี พื้น หิน มี เนื้อ ดิน แต่ น้อย จึง งอก ขึ้น โดย เร็ว เพราะ ดิน ไม่ ลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny liorish y thalloo, son shen stoyl e choshey: ny liorish Jerusalem, son shen ard-valley yn Ard-ree. \t หรือจะอ้างถึงแผ่นดินโลกก็ดี เพราะแผ่นดินโลกเป็นที่รองพระบาทของพระองค์ หรือจะอ้างถึงกรุงเยรูซาเล็มก็ดี เพราะกรุงเยรูซาเล็มเป็นราชธานีของพระมหากษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cre gys nee'm yn cheeloghe shoh y hoylaghey? T'ad goll-rish cloan ta nyn soie ayns ny margaghyn, as geamagh da ny sheshaghyn oc. \t เรา จะ เปรียบ คน ยุค นี้ เหมือนกับ อะไร ดี เปรียบ เหมือน เด็ก นั่ง ที่ กลาง ตลาด ร้อง แก่ เพื่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn ghaa-yeig shoh hug Yeesey magh, as doardee eh daue, gra, Ny immee-jee raad ny Hashoonee, ny gys ard-valjyn ny Samaritanee. \t สิบสองคนนี้พระเยซูทรงใช้ให้ออกไปและสั่งเขาว่า \"อย่าไปทางที่ไปสู่พวกต่างชาติ และอย่าเข้าไปในเมืองของชาวสะมาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght. \t แสดงเหตุการณ์ขาเข้าในพื้นที่แสดงสถานะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy chur soilshey dauesyn ta nyn soie ayns dorraghys as ayns scadoo yn vaaish, dy leeideil ny cassyn ain ayns raad y chee. \t เพื่อจะส่องสว่างแก่คนทั้งหลายผู้อยู่ในที่มืด และในเงาแห่งความตาย เพื่อจะนำเท้าของเราไปในทางสันติสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son heill paart, er-yn-oyr dy nee ec Yuaase va'n sporran, dy row Yeesey er ghra rish Kionnee ny vees mayd feme cour y feailley: ny eh dy chur jeirk da ny boghtyn. \t บาง คน คิด ว่า เพราะ ยู ดา ส ถือ ถุง เงิน พระ เยซู จึง ตรัส บอก เขา ว่า \" จง ไป ซื้อ สิ่ง ที่ เรา ต้องการ สำหรับ เทศกาล เลี้ยง นั้น \" หรือ ตรัส บอก เขา ว่า เขา ควร จะ ให้ ทาน แก่ คน จน บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Aminadab, mac Aram, mac Esrom, mac Phares, mac Juda \t ซึ่ง เป็น บุตร อัม มี นา ดับ ซึ่ง เป็น บุตร ราม ซึ่ง เป็น บุตร เฮ ส โร น ซึ่ง เป็น บุตร เปเรศ ซึ่ง เป็น บุตร ยูดาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo lowit dy croo ny possan \t ไม่มีสิทธิ์กำหนดกลุ่มเจ้าของ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish haink eh gy-kione ayns lhing Ahasuerus (shoh yn Ahasuerus shen ren reill voish India eer gys Ethiopia, harrish shey-feed as shiaght rheamyn) \t อยู่มาในรัชสมัยของอาหสุเอรัส (อาหสุเอรัสผู้ทรงครอบครองตั้งแต่ประเทศอินเดียถึงประเทศเอธิโอเปีย เหนือหนึ่งร้อยยี่สิบเจ็ดมณฑลนั้น)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t ลบแฟ้มในโฟลเดอร์ \"%B\" ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์เห็นแฟ้มเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley. \t ถ้าเป็นจริง แฟ้มในหน้าต่างใหม่จะถูกเรียงกลับกัน อย่างเช่นถ้าเรียงตามชื่อ Z จะมาก่อน A ถ้าเรียงตามขนาด จะแสดงใหญ่ไปเล็ก แทนที่จะเล็กไปใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t ไพศาข์ สีเหลืองสวัสดิ์ สุปราณี ธีระวัฒนสุข เทพพิทักษ์ การุญบุญญานันท์ ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกันแปล :-) http://gnome-th.sourceforge.net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Va'n doonaght er ny yannoo son dooinney, as cha nee dooinney son y doonaght: \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"วันสะบาโตนั้นทรงตั้งไว้เพื่อมนุษย์ มิใช่ทรงสร้างมนุษย์ไว้สำหรับวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh roo, Scugh-jee, son cha vel y ven-aeg marroo, agh ny cadley. As hie ad son craidey mysh. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"จงถอยออกไปเถิด ด้วยว่าเด็กหญิงคนนี้ยังไม่ตาย เป็นแต่นอนหลับอยู่\" เขาก็พากันหัวเราะเยาะพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ny ard-saggyrtyn ymmodee reddyn y lhiassaghey n'oi, agh cha dreggyr eh gys nhee erbee. \t ฝ่าย พวก ปุโรหิต ใหญ่ ได้ ฟ้อง กล่าวโทษ พระองค์ เป็น หลาย ประการ แต่ พระองค์ ไม่ ตรัส ตอบ ประการ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra honnick Yeesey earrooyn mooarey dy leih mygeayrt y mysh, hug eh sarey dy gholl gys y cheu elley. \t ครั้น พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น ประชาชน เป็นอันมาก มา ล้อม พระองค์ ไว้ พระองค์ จึง ตรัส สั่ง ให้ ข้าม ฟาก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "? byteyn \t ? ไบต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Thie obbree claaghyn Caghlaader Ymmydeyr \t โรงงานแอพเพล็ตสลับผู้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Merge _oilley \t ผสานทั้ง_หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Ta'n oor er jeet, dy vel yn Mac dooinney dy ve er ny ghloyraghey. \t พระเจ้าตรัสตอบจากฟ้า พระเยซูทรงสั่งสอนและพระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ถึงเวลาแล้วที่บุตรมนุษย์จะได้รับสง่าราศี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn rey lesh yn cooish shoh voish yn shirrey \t ลบเงื่อนไขนี้ออกจากการค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: as quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh eh. \t เพราะว่า ผู้ ใด ใคร่ จะ เอาชีวิต ของ ตน รอด ผู้ นั้น จะ เสีย ชีวิต แต่ ผู้ ใด จะ เสีย ชีวิต ของ ตน เพราะ เห็นแก่ เรา ผู้ นั้น จะ ได้ ชีวิต รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie \t กำลังเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey jeh ushtey as jeh'n spyrryd, cha vod eh goll stiagh ayns reeriaght Yee. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าผู้ใดไม่ได้บังเกิดจากน้ำและพระวิญญาณ ผู้นั้นจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้าไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'ou er chiarail dy ve er ny hoilshaghey fenish dy chooilley phobble; \t ซึ่งพระองค์ได้ทรงจัดเตรียมไว้ต่อหน้าบรรดาชนชาติทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Voses, as moir cloan Zebedee. \t ในพวกนั้นมีมารีย์ชาวมักดาลา มารีย์มารดาของยากอบและโยเสส และมารดาของบุตรเศเบดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ny lurg shen dooyrt eh rish e ostyllyn, Lhig dooin goll reesht gys Judea. \t หลังจากนั้นพระองค์ก็ตรัสกับพวกสาวกว่า \"ให้เราเข้าไปในแคว้นยูเดียกันอีกเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee shoh son cowrey diu; Yiow shiu yn oikan ayns aanrityn soillee, as ny lhie ayns manjoor. \t นี่ จะ เป็น หมาย สำคัญ แก่ ท่าน ทั้งหลาย คือ ท่าน จะ ได้ พบ พระ กุมาร นั้น พัน ผ้าอ้อม นอน อยู่ ใน ราง หญ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt eh sheese er e eddin ec ny cassyn echey, cur booise da: as v'eh ny Samaritan. \t และกราบลงที่พระบาทของพระองค์ ขอบพระคุณพระองค์ คนนั้นเป็นชาวสะมาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink y ree ass garey yn phlaase gys room y yien-feeyney, as va Haman er duittym er y chouch er va Esther ny soie. Eisht dooyrt y ree, Vel eh son goaill er-egin yn ven-rein myrgeddin roish my hooillyn ayns my hie hene? Cha row yn fockle ny sleaie ass beeal y ree nagh choodee ad eddin Haman. \t เมื่อกษัตริย์เสด็จกลับจากราชอุทยานมายังที่ซึ่งมีการเลี้ยงเหล้าองุ่น ฝ่ายฮามานยังกราบอยู่ที่พระแท่นซึ่งพระนางเอสเธอร์ประทับอยู่นั้น กษัตริย์ตรัสว่า \"เขายังจะข่มขืนพระราชินีต่อหน้าต่อตาเราในบ้านของเราหรือ\" พอพระวาทะหลุดจากพระโอษฐ์กษัตริย์เขาก็มาคลุมหน้าฮามาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn moodys_1:1 \t ปรับขนาด _1:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym feddyn \"%s\". \t ไม่พบ \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD feeshan. \t คุณเพิ่งใส่แผ่นดีวีดีหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hoshiaght shegin da ymmodee seaghyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y sheeloghe shoh. \t ก่อน นั้น จำเป็น ที่ พระองค์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน หลาย ประการ และ คน ยุค นี้ จะ ปฏิเสธ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym foashley boayl \t ไม่สามารถเริ่มทำงานตำแหน่งได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Loayr eh myrgeddin yn coraa-dorraghey shoh: va dooinoey dy row va billey-figgagh echey soit ayns e gharey-feeyney, as haink eh dy yeeaghyn row mess er, as cha dooar eh veg. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ต้น มะเดื่อ ที่ ไร้ ผล ( อสย 5 : 1 - 7 ; มธ 21 : 18 - 20 ) พระองค์ ตรัส คำ อุปมา ต่อ ไป นี้ ว่า \" คน หนึ่ง มี ต้น มะเดื่อ ต้น หนึ่ง ปลูก ไว้ ใน สวน องุ่น ของ ตน และ เขา มา หา ผล ที่ ต้น นั้นแต่ ไม่ พบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hie goo jeh magh trooid ooilley yn cheer mygeayrt Galilee. \t ใน ขณะ นั้น กิตติศัพท์ ของ พระองค์ ได้ เลื่องลือ ไป ทั่ว แว่น แคว้น บ้านเมือง ที่ อยู่ รอบ แขวง กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va boght dy row va enmyssit Lazarus, va ny lhie ec y ghiat echey lane dy hingyn, \t และ มีค นข อ ทาน คน หนึ่ง ชื่อ ลา ซารัส เป็น แผล ทั้ง ตัว นอน อยู่ ที่ ประตู รั้ว บ้าน ของ เศรษฐี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t แสดงโปรแกรมอื่นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish lieen va cuirt 'sy cheayn as haare jeh dy chooilley horch dy eeast. \t คำอุปมาเกี่ยวกับอวนจับปลาอีกประการหนึ่ง อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนอวนที่ลากอยู่ในทะเล ติดปลารวมทุกชนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Yahoo! Yn çhapaan \t Yahoo! ญี่ปุ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t ตำแหน่งนั้นไม่ได้เป็นโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd, as tilg void ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns bea lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin. \t ถ้าตาของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงควักออกและโยนมันทิ้งเสียจากท่าน ซึ่งท่านจะเข้าสู่ชีวิตด้วยตาข้างเดียวยังดีกว่ามีสองตาและต้องถูกทิ้งไปในไฟนรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va mee accryssagh, as hug shiu beaghey dou: va mee paagh, as hug shiu jough dou: va mee my yoarree, as ghow shiu stiagh mee: \t เพราะว่าเมื่อเราหิว ท่านทั้งหลายก็ได้จัดหาให้เรากิน เรากระหายน้ำ ท่านก็ให้เราดื่ม เราเป็นแขกแปลกหน้า ท่านก็ได้ต้อนรับเราไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my loayrys dooinney erbee veg riu, abbyr-jee shiuish, Ta feme ec y Chiarn orroo; as chelleeragh lhiggee eh yn raad daue. \t ถ้ามีผู้ใดว่าอะไรแก่ท่าน ท่านจงว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าต้องพระประสงค์' แล้วเขาจะปล่อยให้มาทันที\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik ayns modteks \t ^ติดตั้ง Kubuntu ในโหมดข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dy goll \t เหลืออีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac graihagh; eaisht-jee rishyn. \t มีพระสุรเสียงออกมาจากเมฆนั้นว่า \"ผู้นี้เป็นบุตรที่รักของเรา จงฟังท่านเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n fockle follit Windows Live ayd's? \t รหัสผ่านสำหรับ Windows Live ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie Yeesey macirc;roo. As tra v'eh er jeet er-gerrey da'n thie, hug y centurion caarjyn huggey, gra rish, Hiarn, ny boir oo hene, son cha vel mish feeu oo dy heet stiagh fo my chlea. \t พระ เยซู จึง เสด็จ ไป กับ เขา เมื่อ พระองค์ ไป เกือบ จะ ถึง บ้าน แล้ว นาย ร้อย จึง ใช้ เพื่อนฝูง ไป หา พระองค์ ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า อย่า ลำบาก เลย เพราะว่า ข้าพระ องค์ เป็น คน ไม่ สมควร ที่ จะ รับ เสด็จ พระองค์ เข้า ใต้ ชายคา ของ ข้าพระ องค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish Sorçh \t ตามชนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Ta mee ginsh dhyt, Pheddyr roish gerrym y chellee jiu dy jean uss gobbal three keayrtyn dy nhione dhyt mee. \t พระองค์ ตรัส ว่า \" เปโตร เอ๋ย เรา บอก ท่าน ว่า วัน นี้ ก่อน ไก่ ขัน ท่าน จะ ปฏิเสธ ว่า ไม่ รู้จัก เรา ถึง สาม ครั้ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er n'yannoo shoh chruinnee ad dy cheilley lheid yn earroo mooar dy eeastyn; dy row yn lieen oc brishey. \t เมื่อ เขา หย่อน ลง แล้ว ก็ ล้อม ปลา ไว้ เป็นอันมาก จน อวน ของ เขา ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va sooill gheyre ec ny scruderyn as ny Phariseeyn er, dy yeeaghyn jinnag eh eh y lheihys er laa yn doonaght: dy voddagh cooish chassid 've oc n'oi. \t ฝ่าย พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คอย ดู พระองค์ ว่า พระองค์ จะ ทรง รักษา เขา ใน วัน สะ บา โต หรือ ไม่ เพื่อ จะ หาเหตุ ฟ้อง พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghynSans 15\". Please do not change \"Sans \t ถ้าเป็นจริง Nautilus จะเขียนไอคอนบนพื้นโต๊ะSans 15\". Please do not change \"Sans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, ayns wheesh as dy row ad resooney nyn mast' oc hene, gra, Cre'n red shoh? cre'n ynsagh noa shoh? son ta ny eer spyrrydyn neu-ghlen dy pooaral echey fo smaght, as t'ad beasagh da. \t คน ทั้งปวง ก็ ประหลาด ใจ นัก จึง ถาม กัน ว่า \" การ นี้ เป็น อย่างไร หนอ นี่ เป็น คำสั่ง สอน ใหม่ อะไร ท่าน สั่ง ผี โสโครก ด้วย สิทธิ อำนาจ และ มัน ก็ เชื่อฟัง ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren earrooyn mooarey dy leih skeayley nyn gharmadyn er y raad; yiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn, as skeayl ad ad er y raad. \t ฝูงชนเป็นอันมากได้เอาเสื้อผ้าของตนปูตามถนนหนทาง คนอื่นๆก็ตัดกิ่งไม้มาปูตามถนน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha hoig ad dy row eh loayrt roo my chione yn Ayr. \t เขา ทั้งหลาย ไม่ เข้าใจ ว่า พระองค์ ตรัส กับ เขา ถึง เรื่อง พระ บิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih oilley yn teks sy kishtey teks. \t เลือกข้อความทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va kuse dy eeastyn beggey oc: as vannee eh, as doardee eh dy hoiaghey ad shen myrgeddin er nyn meealloo. \t และเขามีปลาเล็กๆอยู่บ้าง พระองค์จึงขอบพระคุณ แล้วสั่งให้เอาปลานั้นแจกด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va'n Chiarn er chiarail eeast mooar dy lhuggey seose Jonah, as va Jonah ayns bolg yn eeast, three laa as three oieghyn. \t และพระเยโฮวาห์ทรงกำหนดให้ปลามหึมาตัวหนึ่งกลืนโยนาห์เข้าไป โยนาห์ก็อยู่ในท้องปลานั้นสามวันสามคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son shoh eh, my-e-chione te scruit, Cur-my-ner ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey'n raad kiongoyrt rhyt. \t คือผู้นั้นเองที่พระคัมภีร์ได้เขียนถึงว่า `ดูเถิด เราใช้ทูตของเราไปข้างหน้าท่าน ผู้นั้นจะเตรียมทางของท่านไว้ข้างหน้าท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er choardail rish ny labreeyn son ping 'sy laa, hug eh ad stiagh ayns e gharey-feeyney. \t ครั้นตกลงกับลูกจ้างวันละเดนาริอันแล้ว จึงใช้ให้ไปทำงานในสวนองุ่นของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Va son irree-magh dy row, va jeant ayns yn ard-valley, as son dunverys tilgit ayns pryssoon). \t ( บา รับ บัสนั้น ติด คุก อยู่ เพราะ ก่อการ จลาจล ที่ เกิด ขึ้น ใน กรุง และ การ ฆาตกรรม )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenym's jiuish un red; as my inshys shiu dou eh, inshym's myrgeddin diuish, cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราจะถามท่านทั้งหลายสักข้อหนึ่งด้วย ซึ่งถ้าท่านบอกเราได้ เราจะบอกท่านเหมือนกันว่าเรากระทำการนี้โดยสิทธิอันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta shiuish nyn veanishyn jeh ny reddyn shoh. \t ท่านทั้งหลายเป็นพยานด้วยข้อความเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn mychoine yn aght ta'n Desktop jeaghyn as yn ymmyrkey. \t ตั้งค่าควบคุมรูปโฉมและพฤติกรรมของเดสก์ท็อป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym ( veih'n chredjue ) bare da clagh wyllin dy ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve tilgit ayns y cheayn. \t ทรง เตือน ถึง นรก แต่ ผู้ ใด จะ ทำ ผู้ เล็กน้อย เหล่า นี้ คน หนึ่ง ที่ เชื่อ ใน เรา ให้ หลง ผิด ถ้า เอา หิน โม่ ก้อน ใหญ่ ผูก คอ ผู้ นั้น ถ่วง เสีย ใน ทะเล ก็ดี กว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As choud as v'ad goll dy chionnaghey haink y dooinney-poosee, as hie yn vooinjer va aarloo stiagh marish gys y vannish, as va'n dorrys jeight. \t เมื่อพวกเธอกำลังไปซื้อนั้นเจ้าบ่าวก็มาถึง ผู้ที่พร้อมอยู่แล้วก็ได้เข้าไปกับท่านในพิธีสมรสนั้น แล้วประตูก็ปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huill Mordecai dy chooilley laa roish cooyrt thie ny mraane dy vriaght kys va Esther, as cre'n erree harragh urree. \t ทุกๆ วัน โม ร เด คัยเดิน มา หน้า ลาน ของ ฮาเร็ม เพื่อ ฟัง ข่าว เอส เธอ ร์เป็น อย่างไร และ มี อะไร เกิด ขึ้น แก่ เธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh, Shoh nee'm y yannoo: Lhieg-ym my hoaltyn, as trog-ym soaltyn smoo; as shen y raad nee'm ooilley my vess as my chooid y hashtey. \t เขา จึง คิด ว่า ` เรา จะ ทำ อย่าง นี้ คือ จะ รื้อ ยุ้ง ฉาง ของ เรา เสีย และ จะ สร้าง ใหม่ ให้ โต ขึ้น แล้ว เรา จะ รวบรวม ข้าว และ สมบัติ ทั้งหมด ของ เรา ไว้ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aahoiaghey \t กลับค่าเดิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad dy mooar seaghnit, as ren ad toshiaght dagh fer jeu dy ghra rish, Hiarn, nee orrym's t'ou cheet? \t ฝ่ายพวกสาวกก็พากันเป็นทุกข์นัก ต่างคนต่างเริ่มทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า คือข้าพระองค์หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr Esther reesht fenish y ree, as huitt ee sheese ec e chassyn, as ghuee ee lesh jeir, dy lhiettal olkys Haman yn Agagite, as e ghrogh choyrle va ayns e chree noi \t แล้ว พระนาง เอส เธอ ร์กราบ ทูล กษัตริย์ อีก พระนาง กราบ ลง ที่ พระ บาท ของ พระองค์ และ วิงวอน พระองค์ ด้วย น้ำ พระ เนตร ขอ ให้ แผนการ ร้าย ของ ฮา มาน คน อา กัก และ การ ปอง ร้าย ซึ่ง ท่าน ได้คิด ขึ้น ต่อ พวก ยิวนั้น พ้น ไป เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as va mee maroo ayns y theihll, dreill mee ad ayns dty ennym's: adsyn hug oo dou dreill mee, as cha vel unnane oc caillit, mannagh vel mac y toyrt-mow: dy voddagh yn scriptyr ve cooilleenit. \t เมื่อ ข้าพระ องค์ ยัง อยู่ กับ คน เหล่า นั้น ใน โลก นี้ ข้าพระ องค์ ก็ได้ พิทักษ์ รักษา พวก เขา ไว้ โดย พระ นาม ของ พระองค์ ผู้ ซึ่ง พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ ได้ ปกป้อง เขา ไว้ และ ไม่ มี ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด เสีย ไป นอกจาก ลูก ของ ความ พินาศ เพื่อ พระ คัมภีร์ จะ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ny lurg shen dooyrt eh rish e ostyllyn, Lhig dooin goll reesht gys Judea. \t หลังจาก นั้น พระองค์ ก็ ตรัส กับ พวก สาวก ว่า \" ให้ เรา เข้าไป ใน แคว้น ยู เดียกัน อีก เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foashlit er \t หยุดไดรว์แบบหลายแผ่นที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As giaree eh eh veih-my-cheilley, as pointee eh e chronney marish ny crauee oalsey: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t และ จะ ทำโทษ เขา ถึง สาหัส ทั้ง จะ ขับ ไล่ ให้ เขา ไป เข้า ส่วน กับ พวก คน หน้า ซื่อ ใจ คด ซึ่ง ที่ นั่น จะ มี แต่ การ ร้องไห้ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va ec ny Hewnyn er-y-fa shen argane nyn mast oc hene, gra, Kys oddys y dooinney shoh cur dooin e eill dy ee? \t แล้วพวกยิวก็ทุ่มเถียงกันว่า \"ผู้นี้จะเอาเนื้อของเขาให้เรากินได้อย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brenneein t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel oo gennaghtyn yn darrag t'ayns dty hooill hene? \t เหตุ ไฉน ท่าน มอง ดู ผง ที่ ใน ตา พี่น้อง ของ ท่าน แต่ ไม่ ยอม พิจารณา ไม้ ทั้ง ท่อน ที่ อยู่ ใน ตาขอ ง ท่าน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Speyr \t ฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Shoh loayr eh, cowraghey liorish shen cre'n monney dy vaase v'eh dy hurranse) \t พระองค์ตรัสเช่นนั้นเพื่อสำแดงว่าพระองค์จะสิ้นพระชนม์อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va ny Hewnyn jymmoosagh rish, er-y-fa dy dooyrt eh, Mish arran y vea haink neose veih niau. \t พวก ยิวจึง บ่น พึมพำ กัน เรื่อง พระองค์ เพราะ พระองค์ ตรัส ว่า \" เรา เป็น อาหาร ซึ่ง ลง มา จาก สวรรค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym foashley boayl '%s' \t ไม่สามารถเปิดตำแหน่ง '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreill ad y raa shen oc hene, resooney yn derrey yeh rish y jeh elley cre v'er ny hoiggal liorish yn irree seose-reesht veih ny merriu. \t เหตุการณ์นั้นเหล่าสาวกก็เก็บงำไว้ แต่ซักถามกันว่า ที่ตรัสว่าจะเป็นขึ้นมาจากความตายนั้น จะหมายความว่าอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn \t เรียงไอคอนเป็นแถวตามขนาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Mordecai pooaral ayns thie yn ree, as hie goo jeh magh trooid ooilley ny cheeraghyn: son daase y chooilley shoh Mordecai ny smoo as ny smoo. \t เหตุ ว่า โม ร เด คัยเป็น ใหญ่ อยู่ ใน ราช สำนัก ของ กษัตริย์ และ ชื่อเสียง ของ ท่าน เลื่องลือ ไป ทั่ว ทุก มณฑล เพราะ ชาย ที่ ชื่อ โม ร เด คัยนั้น มี อำนาจ มาก ยิ่ง ขึ้น ทุกที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Stuireydys: \t _ตำแหน่ง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Haman y ree, Da'n dooinney ta'n ree aggindagh dy hoilshaghey yn onnor shoh, \t แล้วฮามานจึงทูลกษัตริย์ว่า \"เพื่อให้เกียรติแก่คนที่กษัตริย์พอพระทัยจะประทานเกียรติยศนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Mannagh der ad geill da Moses as ny phadeyryn, cha greidjagh ad, ga dy n'irragh fer veih ny merriu. \t อับ รา ฮัมจึง ตอบ เขา ว่า ` ถ้า เขา ไม่ ฟัง โมเสส และ พวก ศาสดา พยากรณ์ แม้ คน หนึ่ง จะ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย เขา ก็ จะ ยัง ไม่ เชื่อ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur lioarvark noa er?bookmarks \t ปรับข้อมูลที่คั่นหน้าหรือไม่?bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Totem foasley yn '%s' geeck. %s \t ไม่สามารถโหลดส่วนติดต่อผู้ใช้ '%s' %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh lhisagh uss myrgeddin as chymmey er ve ayd er dty heshey-harvaant, eer myr va chymmey aym's ort's? \t เจ้าควรจะเมตตาเพื่อนผู้รับใช้ด้วยกัน เหมือนเราได้เมตตาเจ้ามิใช่หรือ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "MullaghOrientation \t ขอบบนOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Mish arran y vea: eshyn ta cheet hym's, cha bee eh dy bragh accryssagh; as eshyn ta credjal aynym, cha bee eh dy bragh paagh. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา เป็น อาหาร แห่ง ชีวิต ผู้ ที่มา หา เรา จะ ไม่ หิว อีก และ ผู้ ที่ เชื่อ ใน เรา จะ ไม่ กระหาย อีก เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t ถ้าคุณต้องการเอาโวลุมออก กรุณาคลิกขวาบนไอคอนแล้วเลือก \"เอาสื่อออก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym tayrn magh Rolleyfirrinaghey veih'n bundeil \t ไม่สามารถดึงรายการการอนุญาตสิทธิ์จากแพ็กเก็ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad rish, Cha vel ain ayns shoh agh queig bwilleenyn, as daa eeast. \t พวกสาวกจึงทูลพระองค์ว่า \"ที่นี่พวกข้าพระองค์มีแต่ขนมปังเพียงห้าก้อนกับปลาสองตัวเท่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Nagh row jeih er ny ghlenney? agh cre vel yn nuy? \t ฝ่ายพระเยซูตรัสว่า \"มีสิบคนหายสะอาดมิใช่หรือ แต่เก้าคนนั้นอยู่ที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va Yeesey ny hoie liorish kishtey yn stoyr, ghow eh tastey kys va'n pobble cur argid ayns y stoyr: as ren ymmodee va berchagh cur ayn dy palchey. \t หญิงม่ายที่ถวายทองแดงสองแผ่น (ลก 21:1-4)พระเยซูได้เสด็จประทับตรงหน้าตู้เก็บเงินถวาย ทรงทอดพระเนตรสังเกตประชาชนเอาเงินมาใส่ไว้ในตู้นั้น และคนมั่งมีหลายคนเอาเงินมากมาใส่ในที่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish er y chied laa jeh'n chiaghtin, eer sy vadran, haink ad gys yn oaie, cur lhieu ny spisyn v'ad er gheddyn aarloo, as mraane elley maroo. \t การฟื้นคืนชีพของพระคริสต์ (มธ 28:1-6; มก 16:1-8; ยน 20:1-17)แต่เช้ามืดในวันต้นสัปดาห์ ผู้หญิงเหล่านั้นจึงนำเครื่องหอมที่เขาได้จัดเตรียมไว้มาถึงอุโมงค์ และคนอื่นก็มาพร้อมกับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cheu kerrin cliaghtey as reaghys cooylrey \t มีการกำหนดพื้นหลังช่องด้านข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son bee eh er ny vrah gys ny Ashoonee, as nee ad craidey mysh, as dellal dy roonagh rish, as ceau shellaghyn er; \t ด้วยว่า บุตร มนุษย์ นั้น จะ ต้อง ถูก มอบ ไว้ กับ คน ต่าง ชาติ และ เขา จะ เยาะ เย้ย ท่าน กระทำ หยาบคาย แก่ ท่าน ถ่ม น้ำลาย รด ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec main-oie va eam er ny choyrt, Cur-my-ner ta'n dooinney-poosee cheet, gow-jee magh ny whail. \t ครั้นเวลาเที่ยงคืนก็มีเสียงร้องมาว่า `ดูเถิด เจ้าบ่าวมาแล้ว จงออกมารับท่านเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink eh gys Simon Peddyr: as dooyrt eshyn rish, Hiarn, vel uss son niee my chassyn's? \t แล้วพระองค์ทรงมาถึงซีโมนเปโตร และเปโตรทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์จะทรงล้างเท้าของข้าพระองค์หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, Bee-jee dooie da nyn noidyn, bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, jean-jee mie dauesyn ta cur dwoaie diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta dy goanlyssagh jannoo tranlaase erriu: \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ว่า จงรัก ศัตรู ของ ท่าน จง อวย พร แก่ ผู้ ที่ สาป แช่ง ท่าน จง ทำ ดี แก่ ผู้ ที่ เกลียด ชัง ท่าน และ จง อธิษฐาน เพื่อ ผู้ ที่ ปฏิบัติ ต่อ ท่าน อย่าง เหยียดหยาม และ ข่มเหง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns ny laghyn shen (choud as va Mordecai ny hoie ayns giat y ree) va jees jeh shamyrderyn y ree, Bigthan as Teresh jeusyn va freayll yn dorrys, lhieent lesh farg, as fieau er caa dy stroie ree Ahasuerus: \t โม ร เด คัยช่วย ชีวิต ของ กษัตริย์ ใน ครั้ง นั้น เมื่อ โม ร เด คัยนั่ง อยู่ ที่ ประตู ของ กษัตริย์ บิ ก ธานและ เทเรช ขันที สอง คน ของ กษัตริย์ ผู้ เฝ้า ธรณีประตู มีค วาม โกรธ และ หา ช่อง ที่ จะ ประทุษร้าย กษัตริย์ อาหสุเอรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t การยืนยันตัวบุคคลด้วยรหัสผ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ewnish jalloagh \t ฮิบรู (ซ้ายไปขวา)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ga dy nee eh sloo jeh dy chooilley rass: foast tra te er n'aase, eh smoo ta mastey lossreeyn, as te cheet dy ve ny villey: myr shen dy vel eeanlee yn aer cheet as goaill fastee ayns ny banglaneyn echey. \t เมล็ด นั้น ที่จริง ก็ เล็ก กว่า เมล็ด ทั้งปวง แต่ เมื่อ งอก ขึ้น แล้ว ก็ ใหญ่ ที่สุด ท่ามกลาง ผัก ทั้งหลาย และ จำเริญ เป็นต้น ไม้ จน นก ใน อากาศ มา ทำ รัง อาศัย อยู่ ตาม กิ่ง ก้าน ของ ต้น นั้น ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur corys sloo ayns oik \t ติดตั้งระบบขนาดเล็ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As freggyr-ee eshyn veih cheu-sthie gra, Ny boir mee: ta'n dorrys nish jeight, as ta my chloan 'sy lhiabbee marym; cha voddym girree dy chur dhyt. \t ฝ่ายมิตรสหายที่อยู่ข้างในจะตอบว่า `อย่ารบกวนฉันเลย ประตูก็ปิดเสียแล้ว ทั้งพวกลูกก็นอนร่วมเตียงกับฉันแล้ว ฉันจะลุกขึ้นหยิบให้ท่านไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va ooilley'n pobble er nyn mashtey, haink eh gy-kione dy row Yeesey myrgeddin er ny vashtey, as ghow eh padjer, as va niau er ny osley; \t พระเยซูทรงรับบัพติศมาและประกอบด้วยพระวิญญาณ (มธ 3:13-17; มก 1:9-11)อยู่มาเมื่อคนทั้งปวงรับบัพติศมา และพระเยซูทรงรับบัพติศมาด้วย ขณะเมื่อทรงอธิษฐานอยู่ ท้องฟ้าก็แหวกออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Aynsyn va bea, as va'n vea soilshey deiney. \t ในพระองค์มีชีวิต และชีวิตนั้นเป็นความสว่างของมนุษย์ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh cuirr, huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink ny eeanlee, as d'ee ad seose eh. \t และ เมื่อ เขา หว่าน เมล็ด พืช ก็ ตก ตาม หนทาง บ้าง แล้ว นก ก็ มา กิน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta credjal ayn, cha vel eh er ny gheyrey: agh eshyn nagh vel credjal ayn, t'eh er ny gheyrey hannah, er-yn-oyr nagh vel eh er chredjal ayns ennym yn ynrycan Mac v'er ny gheddyn dy Yee. \t ผู้ ที่ เชื่อ ใน พระ บุตร ก็ ไม่ ต้อง ถูก พิพากษา ลงโทษ แต่ ผู้ ที่ มิได้ เชื่อ ก็ ต้อง ถูก พิพากษา ลงโทษ อยู่ แล้ว เพราะ เขา มิได้ เชื่อ ใน พระ นาม พระ บุตร องค์ เดียว ที่ บังเกิด จาก พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Kys t'ad gra dy nee Creest mac Ghavid? \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ที่ คน ทั้งหลาย ว่า พระ คริสต์ ทรง เป็น บุตร ของ ดา วิด นั้น เป็นได้ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta mee gymmyrkey feanish jee'm pene, cha vel my eanish firrinagh. \t ถ้า เรา เป็น พยาน ถึง ตัว เรา เอง คำ พยาน ของ เรา ก็ ไม่ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink yn nah er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney queig puint. \t คน ที่ สอง มาบ อก ว่า ` ท่าน เจ้าข้า เงิน มิ นา หนึ่ง ของ ท่าน ได้ กำไร ห้า มิ นา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghuee ny drogh-spyrrydyn er, gra, My eiyrys oo magh shin, lhig dooin goll stiagh ayns ny muckyn. \t ผี เหล่า นั้น ได้ อ้อนวอน พระองค์ ว่า \" ถ้า ท่าน ขับ พวก เรา ออก ก็ ขอ ให้ เข้า อยู่ ใน ฝูง สุกร นั้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh er chur dy chooilley nhee fo yn laue echey. \t พระบิดาทรงรักพระบุตรและทรงมอบทุกสิ่งไว้ในพระหัตถ์ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fuirraghtyn son ughtarys voish “%s”… \t กำลังรอการอนุญาตจาก “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er jeet er thalloo honnick eh earroo mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad myr kirree fegooish bochilley: as ren eh toshiaght dy ynsaghey ad ayns ymmodee reddyn. \t ครั้น พระ เยซู เสด็จ ขึ้น จาก เรือ แล้ว ก็ ทอดพระเนตร เห็น ประชาชน หมู่ ใหญ่ และ พระองค์ ทรง สงสาร เขา เพราะว่า เขา เป็น เหมือน ฝูง แกะ ไม่ มี ผู้ เลี้ยง พระองค์ จึง เริ่ม สั่งสอน เขา เป็น หลาย ข้อ หลาย ประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as v'eh ayns ny faasaghyn, derrey'n laa v'eh er ny hoilshaghey da Israel. \t ฝ่ายทารกนั้นก็ได้เจริญวัยขึ้น และจิตวิญญาณก็มีกำลังทวีขึ้น และไปอาศัยในถิ่นทุรกันดารจนถึงวันที่ท่านจะได้มาปรากฏแก่ชนชาติอิสราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha vel mish goaill fenish veih dooinney: agh shoh ta mee dy ghra, dy vod shiu v'er nyn sauail. \t เรามิได้รับคำพยานจากมนุษย์ แต่ที่เรากล่าวสิ่งเหล่านี้ก็เพื่อให้ท่านทั้งหลายรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow Haman yn coamrey as y cabbyl, as choamree eh Mordecai, as hug eh lesh eh er mooin chabbyl trooid straidyn yn ard-valley, as ren eh fockley magh roish, Myr shoh vees eh jeant rish y dooinney, ayn ta'n ree goaill taitnys dy hroggal yn ard-ooashley shoh. \t ฮามานจึงนำฉลองพระองค์กับม้าและตกแต่งโมรเดคัย และให้ท่านขึ้นม้าไปตามถนนในกรุง ป่าวร้องหน้าท่านว่า \"ผู้ที่กษัตริย์พอพระทัยจะประทานเกียรติยศก็เป็นเช่นนี้แหละ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee shiuish myrgeddin er-y-fa shen er nyn arrey: son hig Mac y dooinney ec oor nagh vel shiu smooinaghtyn er. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงเตรียมตัวไว้ให้พร้อมด้วย เพราะบุตรมนุษย์เสด็จมาในโมงที่ท่านไม่คิดไม่ฝัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "FTP theay \t FTP สาธารณะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t ข้อความบรรยายเรขาคณิตของหน้าต่างท่องดู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn eisht, dy vod mayd fakin as credjal aynyd? cre ta dty obbyr? \t เขา ทั้งหลาย จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ถ้า เช่น นั้น ท่าน จะ กระทำ หมาย สำคัญ อะไร เพื่อ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จะ เห็น และ เชื่อ ใน ท่าน ท่าน จะ กระทำ การ อะไร บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee cloan y reeriaght er nyn yiooldey magh gys y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t แต่บรรดาลูกของอาณาจักรจะต้องถูกขับไล่ไสส่งออกไปในที่มืดภายนอก ที่นั่นจะมีเสียงร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn barr keimmeiaght ayn uinnagyn noa \t แสดงแถบสถานะในหน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad rish, Foddee mayd. As dooyrt Yeesey roo, Iu-ee shiu dy jarroo jeh'n cappan ta mish giu jeh; as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh: \t เขา ทั้ง สอง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ได้ พระเจ้า ข้า \" พระ เยซู จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ถ้วย ซึ่ง เรา ดื่ม ท่าน จะ ดื่ม ก็ จริง และ รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย บัพ ติ ศ มา ที่ เรา จะ รับ ก็ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley Cloie \t ผังเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys) \t ไ_ม่กำหนด (ใช้ชุดตกแต่งของระบบ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh v'eshyn booiagh eh-hene y heyrey, as dooyrt eh rish Yeesey, As quoi my naboo? \t แต่คนนั้นปรารถนาจะแก้ตัวจึงทูลพระเยซูว่า \"แล้วใครเป็นเพื่อนบ้านของข้าพเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet reesht, erreish da yn reeriaght y gheddyn, dy doardee eh ny sharvaantyn shen dy ve eit huggey, daue v'eh er choyrt yn argid, dy gheddyn fys cre-woad va dy chooilley ghooinney er chosney liorish e ghellal. \t ต่อมาเมื่อท่านได้รับอำนาจครองอาณาจักรกลับมาแล้ว ท่านจึงสั่งให้เรียกผู้รับใช้ทั้งหลายที่ท่านได้ให้เงินไว้นั้นมา เพื่อจะได้รู้ว่าเขาทุกคนค้าขายได้กำไรกี่มากน้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen y traa vees daa ghooinney ayns y vagher, bee fer goit as fer faagit. \t เมื่อนั้น สอง คน จะ อยู่ ที่ ทุ่ง นา จะ ทรง รับ คน หนึ่ง ทรง ละ คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Scuirr \t _พัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur caart enmey _ymmydeyr er \t ตั้งหมายเลขผู้ใ_ช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er y trass laa yeig jeh'n vee Adar, as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gien mie. \t เหตุนี้เกิดขึ้นในวันที่สิบสามเดือนอาดาร์ และในวันที่สิบสี่เขาหยุดพัก และกระทำวันนั้นให้เป็นวันกินเลี้ยงและยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen haink eh gykione, tra va sarey as oardagh y ree er ny chlashtyn, as tra va ymmodee moidynyn er nyn jaglym cooidjagh gys Shushan y phlaase fo currym Hegai, dy row Esther myrgeddin er ny choyrt lh'ee gys thie yn ree, fo kiarail Hegai, \t ต่อ มา เมื่อ พระ บัญชา ของ กษัตริย์ และ กฤษฎีกา ของ พระองค์ ประกาศ ออก ไป และ เมื่อ เขา รวบรวม หญิง สาว เป็นอันมาก เข้า มา ใน สุ สาป รา สา ท ให้ อยู่ ภาย ใต้ อารักขา ของ เฮกัย เอส เธอ ร์ก็ ถูก นำ เข้า มา ไว้ ใน ราช สำนัก ภาย ใต้ อารักขา ของ เฮ กัยผู้ดูแล สตรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta Moses er ghra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gweeaghyn da ayr ny moir, lhig da ve deyrit gy baase. \t เพราะโมเสสได้สั่งไว้ว่า `จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของตน' และ `ผู้ใดแช่งด่าบิดามารดา ผู้นั้นต้องถูกปรับโทษถึงตาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diuish: son ta shiu troggal lhiaghtyn ny phadeyryn, as ny ayraghyn eu ren y varroo ad. \t วิบัติแก่เจ้าทั้งหลาย เพราะเจ้าก่ออุโมงค์ฝังศพของพวกศาสดาพยากรณ์ และบรรพบุรุษของเจ้าเองก็ได้ฆ่าศาสดาพยากรณ์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh, as d'ee eh kiongoyrt roo. \t พระองค์ ทรง รับ มา เสวย ต่อหน้า เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soiaghey Dhullag \t _ตั้งค่าหน้ากระดาษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta my hooillyn er vakin dty haualtys; \t เพราะว่าตาของข้าพระองค์ได้เห็นความรอดของพระองค์แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny Hewnyn shen va credjal ayn, My nee shiu tannaghtyn ayns my ghoo, eisht bee shiu dy jarroo ny ynseydee ayms; \t พระเยซูจึงตรัสกับพวกยิวที่เชื่อในพระองค์แล้วว่า \"ถ้าท่านทั้งหลายดำรงอยู่ในคำของเรา ท่านก็เป็นสาวกของเราอย่างแท้จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre'n-fa myrgeddin nagh vel shiu eer j'iu hene briwnys shen ny ta cairagh? \t เหตุไฉนเจ้าทั้งหลายไม่ตัดสินเอาเองว่าสิ่งไรเป็นสิ่งที่ถูก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad as dinsh ad eh da'n chooid elley jeh'n cheshaght: chamoo chred ad ad shoh. \t ศิษย์ สอง คน นั้น จึง ไป บอก ศิษย์ อื่นๆ แต่ เขา มิได้ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh chiare Jee beishteig, moghrey yn laa er-giyn, as woaill eh yn gourd, dy ren eh fioghey. \t แต่ ใน เวลา เช้า วัน รุ่ง ขึ้น พระเจ้า ทรง กำหนด ให้ หนอน ตัว หนึ่ง มา กัด กิน ต้น ละหุ่ง ต้น นั้น จน มัน เหี่ยว ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Simon Peddyr eh, Hiarn, quoi gys hem mayd? ayd's ta goan y vea veayn. \t ซีโมนเปโตรทูลตอบพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พวกข้าพระองค์จะจากไปหาผู้ใดเล่า พระองค์มีถ้อยคำซึ่งให้มีชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row eh er chur ny Sadduceeyn nyn dhost, v'ad er nyn jaglym cooidjagh. \t พระบัญญัติข้อใหญ่ที่สุด (มก 12:28-34; ลก 10:25-28)แต่พวกฟาริสีเมื่อได้ยินว่าพระองค์ทรงกระทำให้พวกสะดูสีนิ่งอั้นอยู่ จึงประชุมกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Hiarn, nee beggan ta er nyn sauail? As dooyrt eh roo. \t มีค น หนึ่ง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า คน ที่ รอด นั้น น้อยหรือ \" พระองค์ ตรัส แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Yn beaghey aym's eh, dy yannoo yn aigney echeysyn t'er my choyrt, as dy chooilleeney yn obbyr echey. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"อาหารของเราคือการกระทำตามพระทัยของพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา และทำให้งานของพระองค์สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra haink eh er-gerrey da giat yn ard-valley, cur-my-ner, va sleih cur lhieu magh dooinney marroo, va ny ynrycan mac da e voir, as v'eeish ny ben-treoghe: as va ymmodee jeh sleih yn ard-valley macirc;ree. \t เมื่อ พระองค์ มา ใกล้ ประตู เมือง นั้น ดูเถิด มีค น หาม ศพ ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง มา เป็น บุตร ชาย คน เดียว ของ แม่ และ นาง ก็ เป็น หญิง ม่าย ชาว เมือง เป็นอันมาก มา กับ หญิง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym ymmydeyr: \t ชื่อผู้ใช้:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo \t เมื่อใดจะแสดงภาพตัวอย่างของแฟ้มภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Claa elley.. \t โปรแกรม_อื่น..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra nagh dod ad cheet er-gerrey da kyndagh rish y chennid, rooisht ad kione y thie raad v'eh: as erreish daue v'er vosley stiagh ny hrooid, lhig ad sheese y lhiabbee ayn va'n palsee-doghanit ny lhie. \t เมื่อ เขา เข้าไป ให้ ถึง พระองค์ ไม่ ได้ เพราะ คน มาก เขา จึง รื้อ ดาดฟ้า หลังคา ตรง ที่ พระองค์ ประทับ นั้น และ เมื่อ รื้อ เป็น ช่อง แล้ว เขา ก็ หย่อน แคร่ ที่ คน อัมพาต นอน อยู่ ลง มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta soiaghey jiuish, t'eh soiaghey jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t ผู้ที่รับท่านทั้งหลายก็รับเรา และผู้ที่รับเราก็รับพระองค์ที่ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad, Cha vel ain agh queig bwilleenyn as daa eeast; mannagh jem mayd dy chionnaghey bee son ooilley yn pobble shoh. \t แต่ พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" พวก ท่าน จง เลี้ยง เขา เถิด \" เขา ทูล ว่า \" เรา ไม่ มี อะไร มาก มี แต่ ขนมปัง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว เว้น เสีย แต่ เรา จะ ไป ซื้อ อาหาร สำหรับ คน ทั้งปวง นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Peddyr eh, gra, Hiarn, my she oo t'ayn, abbyr rhym cheet hood er yn ushtey. \t เปโตรสงสัยและจมลงฝ่ายเปโตรจึงทูลตอบพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ถ้าเป็นพระองค์แน่แล้ว ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์เดินบนน้ำไปหาพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lisagh eh dyn Jeannoo ymmyd jeh cassan er lheh keyboard \t กำหนดว่าจะปิดใช้ปุ่มลัดแป้นพิมพ์หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit dy row reeriaght yn ayr ain David, ta cheet ayns ennym y Chiarn; Hosanna ayns yn yrjid. \t ความสุขสวัสดิ์มงคลจงมีแก่อาณาจักรของดาวิด บรรพบุรุษของเรา ที่มาตั้งอยู่ในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า โฮซันนาในที่สูงสุด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta shiuish gra, My jir dooinney rish e ayr ny e voir, She Corban eh, ta shen dy ghra, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee: \t แต่พวกเจ้ากลับสอนว่า `ผู้ใดจะกล่าวแก่บิดามารดาว่า \"สิ่งใดของข้าพเจ้าซึ่งอาจเป็นประโยชน์แก่ท่าน สิ่งนั้นเป็นโกระบัน\"' แปลว่าเป็นของถวายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reddyn feddynit liorish shirrey \t ผลการค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t _ดาวน์โหลดบทบรรยายภาพยนตร์…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jeih mec Haman mac Hanmedatha, noid ny Hewnyn, ren ad y varroo; agh er y spooilley cha dug ad nyn laue. \t คือ เขา สังหาร บุตร ชาย ทั้ง สิบ ของ ฮา มาน บุตร ชาย ฮัมเม ดาธา ศัตรู ของ พวกยิว แต่ เขา มิได้ ปล้น ข้าวของ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kyrillagh (_KOI8-R) \t ซีริลลิก (_KOI8-R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t เรียกคืนการทำคำสั่งล่าสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As roie eh roish, as hie eh seose er billey-sycamore dy gheddyn shilley jeh; son v'eh dy gholl shaghey yn raad shen. \t เขา จึง วิ่ง ไป ข้าง หน้า ขึ้น ต้น มะเดื่อ เพื่อ จะ ได้ เห็น พระองค์ เพราะว่า พระองค์ จะ เสด็จ ไป ทาง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn _dait \t แสดงวัน_ที่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag \t ขนาดไอคอนภาพย่อโดยปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh ad ooilley magh, as ghow eh ee er laue, as deie eh, gra, Ven-aeg, irree seose. \t ฝ่าย พระองค์ ทรง ไล่ คน ทั้งหมด ออก ไป แล้ว ทรง จับ มือ เด็ก นั้น ตรัส ว่า \" ลูก เอ๋ย จง ลุก ขึ้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va lane argane mastey yn pobble mychione echey: son va paart gra, She dooinney mie eh: as feallagh elley gra, Cha nee; agh t'eh molley yn pobble. \t และประชาชนก็ซุบซิบกันถึงพระองค์เป็นอันมาก บางคนว่า \"เขาเป็นคนดี\" คนอื่นๆว่า \"มิใช่ แต่เขาหลอกลวงประชาชนต่างหาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daag eh ad, as hie eh magh ass yn ard-valley gys Bethany, as ghow eh aaght ayns shen. \t พระองค์ได้ทรงละจากเขาและเสด็จออกจากกรุงไปประทับอยู่ที่หมู่บ้านเบธานี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y stiurt rish hene, Cre nee'm? son ta my hiarn goaill y stiurtys voym: cha voddym reurey, as dy huill ny dhieyn ta nearey orrym. \t คนต้นเรือนนั้นคิดในใจว่า `เราจะทำอะไรดี เพราะนายจะถอดเราเสียจากหน้าที่ต้นเรือน จะขุดดินก็ไม่มีกำลัง จะขอทานก็อายเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh er fer jeh'n vooinjer, as denee eh cre son va shoh. \t เขาจึงเรียกผู้รับใช้คนหนึ่งมาถามว่า เขาทำอะไรกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr \t ย้ายรายการที่เลือกออกจากถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh %'d coadan2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t กำลังทำสำเนาแฟ้ม %'d จาก %'d แฟ้ม2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v'eh foshlit ayns tabyn noa \t บังคับเปิดหน้าต่างใหม่ในแท็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt paart er creg, as cha leah as ve er n'aase seose, hie eh naardey, er-yn-oyr dy row eh laccal soo. \t บ้างก็ตกที่หิน และเมื่องอกขึ้นแล้วก็เหี่ยวแห้งไปเพราะที่ไม่ชื้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Tar-jee shiuish er-lheh gys boayl faasagh, as gow-jee tammylt dy nyn aash: son va ymmodee cheet as goll, as cha row caa oc wheesh as dy ee. \t แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง ไป หา ที่ เปลี่ยว หยุด พัก หาย เหนื่อย สัก หน่อย หนึ่ง \" เพราะว่า มีค น ไป มา เป็นอันมาก จน ไม่ มี เวลา ว่าง จะ รับประทาน อาหาร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey rolley enney ayns shamyrn \t แสดงรายชื่อผู้ติดต่อในห้องต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son \"%s\" \t ค้นหา \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Immee-jee shiuish seose gys y feailley shoh: cha vel mish son goll seose foast gys y feailley shoh, er-yn-oyr nagh vel my hraa foast er jeet. \t พวก ท่าน จง ขึ้น ไป ใน เทศกาล นั้น เถิด เรา จะ ยัง ไม่ ขึ้น ไป ใน เทศกาล นั้น เพราะว่า ยัง ไม่ ถึง กำหนด เวลา ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta chymmey aym's er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ny ve marym nish three laa, as nagh vel monney oc dy ee: \t \"เราสงสารคนเหล่านี้ เพราะเขาค้างอยู่กับเราได้สามวันแล้วและไม่มีอาหารจะกิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "MP3 Shean (feeshan cloie, aght DOS) \t เพลง MP3 (ผ่านสตรีม, ฟอร์แมตแบบดอส)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey Peddyr, as Jamys, as Ean e vraar, as hug eh lesh ad er-lheh seose er slieau ard, \t การจำแลงพระกายของพระคริสต์ครั้นล่วงไปได้หกวันแล้ว พระเยซูทรงพาเปโตร ยากอบ และยอห์นน้องชายของยากอบ ขึ้นภูเขาสูงแต่ลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as hyndaa eh mygeayrt, as dooyrt eh rish y pobble va geiyrt er, Ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t เมื่อพระเยซูทรงได้ยินคำเหล่านั้นแล้ว ก็ประหลาดพระทัยด้วยคนนั้น จึงทรงเหลียวหลังตรัสกับประชาชนที่ตามพระองค์มาว่า \"เราบอกท่านทั้งหลายว่า แม้ในพวกอิสราเอล เราไม่เคยพบความเชื่อมากเท่านี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn clen dhullag \t เลือกทั้งหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t มีอีกแฟ้มหนึ่งที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้วใน \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\". \t เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุขณะพยายามเปิด \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheet ass ny oaiaghyn oc lurg yn irree-seose-reesht echey, hie ad stiagh ayns yn ard-valley casherick, as hoilshee ad ad hene da ymmodee. \t ภายหลัง ที่ พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว เขา ทั้งหลาย ก็ ออก จาก อุโมงค์ พา กัน เข้าไป ใน นคร บริสุทธิ์ ปรากฏ แก่ คน เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Claaghyn \t ซอ_ฟต์แวร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shoh haink Yeesey as e ynseydee gys cheer Yudea, as duirree eh ayns shen maroo, as ren eh bashtey. \t คำพยานสุดท้ายของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้พระเยซูก็เสด็จเข้าไปในแคว้นยูเดียกับสาวกของพระองค์ และทรงประทับที่นั่นกับเขา และให้บัพติศมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As arrys as leih peccaghyn dy ve er nyn breacheil ayns yn ennym echey, mastey dy chooilley ashoon, goaill toshiaght ec Jerusalem. \t และ จะ ต้อง ประกาศ ใน พระ นาม ของ พระองค์ เรื่อง การก ลับ ใจ ใหม่ และ เรื่อง ยก บาป ทั่ว ทุก ประเทศ ตั้งต้น ที่ กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row Totem abyl dy croo GStreamer nhee cloie. Jeagh er yn sortch GStreamer ayd's reesht \t ไม่สามารถสร้างอ็อบเจกต์สำหรับเล่นสื่อของ GStreamer กรุณาตรวจสอบการติดตั้ง GStreamer ของคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t กำลังย้ายแฟ้ม %'d แฟ้ม (ใน \"%B\") ไปยัง \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra denee ny Phariseeyn jeh, cre'n traa harragh reeriaght Yee? dreggyt eh ad, gra, Cha jig reeriaght Yee lesh stayd chronnal. \t อาณาจักร ของ พระเจ้า ไม่ มา โดย ทาง ปรากฏ แก่ ตา เมื่อ พวก ฟาริสี ทูล ถาม พระองค์ ว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า จะ มา ถึง เมื่อ ไร พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" อาณาจักร ของ พระเจ้า ไม่ มา โดย ให้ เป็น ที่ สังเกต ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va Peddyr heese ayns halley yn ard-saggyrt, haink unnane jeh ny sharvaantyn, \t เปโตรปฏิเสธพระเยซู (มธ 26:69-75; ลก 22:56-62; ยน 18:16-18, 25-27)และขณะที่เปโตรอยู่ใต้คฤหาสน์ข้างล่างนั้น มีหญิงคนหนึ่งในพวกสาวใช้ของท่านมหาปุโรหิตเดินมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy ghra rish, Nee uss eh va dy heet ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น ผู้ ที่ จะ มา นั้น หรือ หรือ เรา จะ ต้อง คอย หา ผู้ อื่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink fer jeh ny scrudeyryn cheayll ad resooney cooidjagh, as cur tastey dy row eh er n'ansoor ad dy mie, denee eh jeh, Cre'n ard-anney jeh ny annaghyn ooilley? \t พระบัญญัติข้อใหญ่ที่สุด (มธ 22:34-40; ลก 10:25-37)มีธรรมาจารย์คนหนึ่ง เมื่อมาถึงได้ยินเขาไล่เลียงกันและเห็นว่าพระองค์ทรงตอบเขาได้ดี จึงทูลถามพระองค์ว่า \"พระบัญญัติข้อใดเป็นเอกเป็นใหญ่กว่าบัญญัติทั้งปวง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghra ny reddyn shoh roo, ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy eginaghey, as dy ghreinnaghey eh dy loayrt jeh ymmodee reddyn: \t เมื่อพระองค์ยังตรัสคำเหล่านั้นแก่เขา พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีก็ตั้งต้นยั่วเย้าพระองค์อย่างรุนแรง หมายให้ตรัสต่อไปหลายประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Teih laadeyderyn traa ta lught harrish \t เน้นปุ่มเรียกเมื่อเมาส์อยู่เหนือปุ่มเรียก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys Capernaum, as ayns y thie denee eh jeu, Cre'n taggloo shen va eu ny mast' eu hene er y raad? \t สาวกคนไหนจะเป็นใหญ่กว่า (มธ 18:1-6; ลก 9:46-48)พระองค์จึงเสด็จมายังเมืองคาเปอรนาอุม และเมื่อเข้าไปในเรือนแล้ว พระองค์ตรัสถามเหล่าสาวกว่า \"เมื่อมาตามทางนั้น ท่านทั้งหลายได้โต้แย้งกันด้วยข้อความอันใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Aashagh (G_B2312) \t จีนตัวย่อ (G_B2312)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t เปิดตำแหน่งของรายการที่เลือกในหน้าต่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee nagh jean goaill reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh stiagh ayn. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ผู้หนึ่งผู้ใดมิได้รับอาณาจักรของพระเจ้าเหมือนเด็กเล็กๆ ผู้นั้นจะเข้าในอาณาจักรนั้นไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod caarjyn y dooinney-poosee dobberan, choud as ta dooinney yn phoosee maroo? agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as shen y traa nee ad trostey. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" สหาย ของ เจ้าบ่าว เป็น ทุกข์ โศก เศร้า เมื่อ เจ้าบ่าว ยัง อยู่ กับ เขา ได้ หรือ แต่ วัน นั้น จะ มา ถึง เมื่อ เจ้าบ่าว จะ ต้อง จาก เขา ไป เมื่อนั้น เขา จะ ถือ อด อาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh myr v'ad shiaulley, huitt eh ny chadley: as dirree sterrym mooar dy gheay er y cheayn, as lhieen yn ushtey stiagh orroo, dy row ad ayns gaue. \t เมื่อกำลังแล่นไปพระองค์ทรงบรรทมหลับ และบังเกิดพายุกล้ากลางทะเลสาบ น้ำเข้าเรืออยู่น่ากลัวจะมีอันตราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Caghlaa yn ennym... \t เ_ปลี่ยนชื่อ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha vel fraue oc ayndoo hene, as myr shen cha vel ad cummal rish agh son earish: ny lurg shen tra ta seaghyn ny tranlaase cheet orroo er coontey yn ghoo, chelleeragh ta nyn gredjue failleil. \t แต่ ไม่ มี ราก ใน ตัว จึง ทน อยู่ ได้ ชั่วคราว ภายหลัง เมื่อ เกิด การ ยาก ลำบาก และ การ ข่มเหง ต่างๆ เพราะ พระ วจนะ นั้น ก็ เลิก เสีย ใน ทันที ทันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh row feme echey er unnane erbee dy ymmyrkey feanish jeh dooinney: son va ys echey cre va ayns dooinney. \t และไม่มีความจำเป็นที่จะมีพยานในเรื่องมนุษย์ ด้วยพระองค์เองทรงทราบว่าอะไรมีอยู่ในมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va daa ghooinney taggloo rish, ta shen dy ghra Moses as Elias: \t ดูเถิด มี ชาย สอง คน สนทนา อยู่ กับ พระองค์ คือ โมเสส และ เอ ลียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr tow dooiney yn docmaid aght erbee, bee yn fysseree shen goll. \t ถ้าคุณปิดเอกสาร คุณจะเสียข้อมูลเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ver yn Mac dooinney magh e ainleyn, as teiyee ad ass e reeriaght dy chooilley nhee ta tayrn sleih gys peccah, as adsyn ta cur rish yn olk; \t บุตรมนุษย์จะใช้พวกทูตสวรรค์ของท่านออกไปเก็บกวาดทุกสิ่งที่ทำให้หลงผิด และบรรดาผู้ที่ทำความชั่วช้าไปจากอาณาจักรของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd \t ไม่สามารถเมานท์ตำแหน่งได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog eh magh ass y synagogoe, as hie eh stiagh ayns thie Simon: as va moir ben Simon feer ching ayns y chiassaghey; as ren ad aghin huggey er e son. \t พระเยซูทรงเทศนาและรักษาคนเจ็บป่วย (มธ 8:14-17; มก 1:29-38)ฝ่ายพระองค์ทรงลุกขึ้นออกจากธรรมศาลา เสด็จเข้าไปในเรือนของซีโมน แม่ยายซีโมนป่วยเป็นไข้หนัก เขาทั้งหลายจึงอ้อนวอนพระองค์ให้ช่วยหญิงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght.Desktop \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเริ่มต้นมุมมองพื้นโต๊ะDesktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll ad shoh ghow ad yindys as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t ครั้น เขา ได้ยิน คำ ตรัส ตอบ ของ พระองค์ นั้น แล้ว เขา ก็ ประหลาด ใจ จึง ละ พระองค์ ไว้ และ พา กัน กลับ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn claare lhiggey da docmaidyn er yn liney sarey \t โปรแกรมไม่รับเอกสารในบรรทัดคำสั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foasahley uinnag coodagh son ynnyd soilshit \t เปิดหน้าต่างโฟลเดอร์สำหรับตำแหน่งที่แสดง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Nordagh \t นอร์ดิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mono \t โมโนNumber of audio channels"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee cur daue yn vea veayn, as cha jean ad dy bragh cherraghtyn, as cha n'ghow fer erbee ad ass my laue er-niart. \t เรา ให้ ชีวิต นิรันดร์แก่ แกะ นั้น และ แกะ นั้น จะ ไม่ พินาศ เลย และ จะ ไม่ มี ผู้ ใด แย่ง ชิง แกะ เหล่า นั้น ไป จาก มือ ของ เรา ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid GConf: %s \t เกิดข้อผิดพลาดใน GConf:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ghow ny deiney yindys, gra, Cre'n dooinney eh shoh, dy vel ny eer geayghyn as y faarkey ayns biallys da! \t คนเหล่านั้นก็อัศจรรย์ใจพูดกันว่า \"ท่านผู้นี้เป็นคนอย่างไรหนอ จนชั้นลมและทะเลก็เชื่อฟังท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Shegin da'n Mac dooinney v'er ny lirrey gys laueyn deiney peccoil, as ve er ny chrossey, as girree reesht er y trsss laa. \t ว่า `บุตรมนุษย์จะต้องถูกมอบไว้ในมือของคนบาป และต้องถูกตรึงที่กางเขน และวันที่สามจะเป็นขึ้นมาใหม่'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren Ean bashtey ayns yn aassagh, as preacheil bashtey arrys, son leih peccaghyn. \t ยอ ห์น ให้ เขา รับ บัพ ติ ศ มา ใน ถิ่น ทุรกันดาร และ ประกาศ เรื่อง บัพ ติ ศ มา อัน สำแดง การก ลับ ใจ ใหม่ เพื่อ การ ยก โทษ ความ ผิด บาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lurg ny laghyn shen ren e ven Elizabeth giennaghtyn, as dollee ee ee-hene queig meeghyn, gra, \t ภายหลัง นาง เอ ลี ซา เบธภรรยา ของ ท่าน ก็ ตั้ง ครรภ์ แล้วไป ซ่อน ตัว อยู่ ห้า เดือน พูด ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee reiht \t ภาษาที่เลือกแบบอักษรให้อยู่ในขณะนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh lhie ad er, gra, Fuirree marin, son ta'n fastyr er, as bunnys y laa ceaut. As hie eh stiagh dy uirriaght maroo. \t เขา จึง พูด หน่วงเหนี่ยว พระองค์ ว่า \" เชิญ หยุด พัก กับ เรา เพราะว่า จวน เย็น แล้ว และ วัน ก็ ล่วง ไป มาก \" พระองค์ จึง เสด็จ เข้าไป เพื่อ พัก อยู่ กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ooilley er-y-fa shen cre-er-bee nee ad y oardaghey diu dy reayll, freill-jee, as jean-jee eh; agh ny jean-jee lurg ny obbraghyn oc: son t'ad gra, agh cha vel ad jannoo. \t เหตุ ฉะนั้น ทุก สิ่ง ซึ่ง เขา สั่งสอน พวก ท่าน จง ถือ ประพฤติ ตาม เว้นแต่ การก ระ ทำ ของ เขา อย่า ได้ ทำ ตาม เลย เพราะ เขา เป็น แต่ ผู้ สั่งสอน แต่ เขา เอง หา ทำ ตาม ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Pilate roo, Ta watch eu immee-jee reue, jean-jee cha shickyr jeh as oddys shiu. \t ปี ลา ต จึง บอก เขา ว่า \" พวก ท่าน จง เอา ยาม ไป เถิด จง ไป เฝ้า ให้ แข็งแรง เท่า ที่ ท่าน จะ ทำได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel dty Ayr? Dreggyr Yeesey, Cha vel enney eu orrym's, ny er my Ayr: dy beagh enney er ve eu orrym s, veagh enney er ve eu er my Ayr myrgeddin. \t เหตุฉะนั้นเขาจึงทูลพระองค์ว่า \"พระบิดาของท่านอยู่ที่ไหน\" พระเยซูตรัสตอบว่า \"ตัวเราก็ดี พระบิดาของเราก็ดี ท่านทั้งหลายไม่รู้จัก ถ้าท่านรู้จักเรา ท่านก็จะรู้จักพระบิดาของเราด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley dy boaylyn \t รายชื่อตำแหน่งที่ตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t เปิดใช้งานรายชื่อโปรแกรมในกล่องโต้ตอบ \"เรียกโปรแกรม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh nish yn trass cheayrt hoilshee Yeesey eh-hene da e ostyllyn, erreish da v'er n'irree veill ny merriu. \t นี่ เป็น ครั้ง ที่ สาม ที่ พระ เยซู ทรง สำแดง พระองค์ แก่ พวก สาวก ของ พระองค์ หลังจาก ที่ พระองค์ ทรง คืน พระ ชนม์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey... \t กำลังเรียก…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son fo-screeu... \t กำลังค้นหาบทบรรยาย..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t ไม่สามารถเปิดดิสเพลย์ใหม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chesmad shickyrys: %s \t ระดับการรักษาความปลอดภัย: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt ny eirinnee shen ny mast' oc hene, Shoh'n eirey: tar-jee as lhig dooin eh y varroo, as bee yn eiraght lhien hene. \t แต่คนเช่าสวนพูดกันว่า `คนนี้แหละเป็นทายาท มาเถิด ให้เราฆ่าเขาเสีย แล้วมรดกนั้นจะตกอยู่กับเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley \t แสดงปลากำลังว่ายน้ำหรือภาพเคลื่อนไหวของสัตว์ชนิดอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y toshiaght va'n Goo, as va'n Goo marish Jee, as va'n Goo Jee. \t ในเริ่มแรกนั้นพระวาทะทรงเป็นอยู่แล้ว และพระวาทะทรงอยู่กับพระเจ้า และพระวาทะทรงเป็นพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt fer elley myrgeddin rish Hiarn, eiyr-yms ort-agh lhig dou hoshiaght bannaght y aagail ec y vooinjer t'ec my hie. \t อีก คน หนึ่ง ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ข้าพระ องค์ จะ ตาม พระองค์ ไป แต่ ขอ อนุญาต ให้ ข้าพระ องค์ ไป ลา คน ที่ อยู่ ใน บ้าน ของ ข้าพระ องค์ ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, va dooinney ayns shen va'n laue echey er shyrgaghey: as, dy vod dagh oyr plaiynt y ve oc noi Yeesey, denee ad jeh, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laghyn y doonaght? \t ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง มือ ข้าง หนึ่ง ลีบ คน ทั้งหลาย ถาม พระองค์ ว่า \" การ รักษา โรค ใน วัน สะ บา โต นั้น พระราชบัญญัติ ห้าม ไว้ หรือ ไม่ \" เพื่อ เขา จะ หาเหตุ ฟ้อง พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As woaill fer jeu fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh yesh jeh. \t และ มีค น หนึ่ง ใน เหล่า สาวก ได้ ฟัน ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ของ มหา ปุโรหิต ถูก หู ข้าง ขวา ของ เขา ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh. \t ถ้าเลือก ภาพเคลื่อนไหวของปลาจะหมุน 90 องศา เมื่ออยู่บนพาเนลแนวตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As immee-jee dy tappee, as insh-jee da e ostyllyn, dy vel eh er n'irree veih ny merriu; as cur-my-ner, t'eh goll reue gys Galilee, ayns shen hee shiu eh, cur-my-ner, ta mish er n'insh diu. \t แล้วจงรีบไปบอกพวกสาวกของพระองค์เถิดว่า พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว และดูเถิด พระองค์เสด็จไปยังแคว้นกาลิลีก่อนท่านทั้งหลาย ท่านทั้งหลายจะเห็นพระองค์ที่นั่น ดูเถิด เราได้บอกท่านแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Soilshaghey Teisht#x2026; \t _ดูใบรับรอง…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys, as ny jean-jee toshiaght dy ghra riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel pooar ec Jee eer jeh ny claghyn shoh cloan y hroggal seose da Abraham. \t เหตุฉะนั้น จงพิสูจน์การกลับใจของเจ้าด้วยผลที่เกิดขึ้น อย่านึกเหมาเอาในใจว่าตัวมีอับราฮัมเป็นบิดา เพราะเราบอกเจ้าทั้งหลายว่า พระเจ้าทรงฤทธิ์สามารถจะให้บุตรเกิดขึ้นกับอับราฮัมจากก้อนหินเหล่านี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y ven rish, Ta fys aym dy vel Messias cheet ta enmyssit Creest: tra hig eshyn, inshee eh dooin dy chooilley nhee. \t นาง ทูล พระองค์ ว่า \" ดิฉัน ทราบ ว่า พระ เม ส สิ ยาห์ที่ เรียก ว่า พระ คริสต์ จะ เสด็จ มา เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา พระองค์ จะ ทรง ชี้แจง ทุก สิ่ง แก่ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ree, ny lhig da Haman lhiggey shaghey dy yannoo myr ta Esther er ghra: myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, va Esther er n'aarlaghey. \t กษัตริย์ จึง ตรัส ว่า \" ให้ ฮา มาน รีบ มา เพื่อ ท่าน จะ ได้ กระทำ ตาม ที่ พระนาง เอส เธอ ร์ปรารถนา \" กษัตริย์ จึง เสด็จ ไป ใน การ เลี้ยง กับ ฮา มาน ซึ่ง พระนาง เอส เธอ ร์ได้ ทรง เตรียม ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur ersooyl \t _ลบออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish yn cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t กรุณาป้อนชื่อไว้ข้างๆ ตรา ชื่อนี้อาจจะใช้ในที่อื่นๆ เพื่อใช้เรียกตรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "sorçh: \t ชนิด:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va craa thallooin mooar ayn; son va ainle y Chiarn er jeet neose veih niau, as er jeet as er rowlal back yn chlagh jeh beeal yn oaie, as er hoie urree. \t ดูเถิด ได้เกิดแผ่นดินไหวใหญ่ยิ่งนัก เพราะทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้ลงมาจากสวรรค์ กลิ้งก้อนหินนั้นออกจากปากอุโมงค์ แล้วก็นั่งอยู่บนหินนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "SELinux Cummal \t Context ของ SELinux"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee tastey, as cur-jee twoaie jeh saynt: son cha vel maynrys bea yn dooinney lhie ayns mooarane e chooid-seihlt. \t แล้ว พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า \" จง ระวัง และ เว้น เสีย จาก ความ โลภ เพราะว่า ชีวิต ของ บุคคล ใดๆ มิได้ อยู่ ใน ของ บริบูรณ์ ซึ่ง เขา มี อยู่ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va dooinney ayns Jerusalem va enmyssit Simeon; as va'n dooinney cheddin cairagh as crauee, farkiaght son gerjagh Israel: as va'n Spyrryd Noo ersyn. \t สิเมโอนผู้ชรากับพระกุมารเยซูดูเถิด มีชายคนหนึ่งในกรุงเยรูซาเล็มชื่อสิเมโอน เป็นคนชอบธรรมและเกรงกลัวพระเจ้า และคอยเวลาซึ่งพวกอิสราเอลจะได้รับความบรรเทาทุกข์ และพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงสถิตกับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n kione er ny choyrt er claare as livreit gys y ven-aeg, as hug ish lh'ee eh gys e moir. \t เขาจึงเอาศีรษะของยอห์นใส่ถาดมาให้หญิงสาวนั้น หญิงสาวนั้นก็เอาไปให้มารดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh \t หมุนเมื่ออยู่บนพาเนลแนวตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t กำหนดว่าจะพิมพ์ที่อยู่ของเว็บที่หัวกระดาษหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny daa \t เลือกสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-ym, cre ta shen dhyt's? Eiyr uss orrym's. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ถ้าเราอยากจะให้เขาอยู่จนเรามานั้น จะเป็นเรื่องอะไรของท่านเล่า ท่านจงตามเรามาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tammylt ny lurg shen haink huggey paart jeh'n cheshaght, as dooyrt ad rish Peddyr, Shickyr she fer jeu oo, son ta dty ghlare dy dty vrah. \t อีกสักครู่หนึ่งคนทั้งหลายที่ยืนอยู่ใกล้ๆนั้นก็มาว่าแก่เปโตรว่า \"เจ้าเป็นคนหนึ่งในพวกนั้นแน่แล้ว ด้วยว่าสำเนียงของเจ้าก็ส่อตัวเจ้าเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih Jallooveg reih't \t เลือกไอคอนกำหนดเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eshyn looys liorish niau, t'eh loo liorish stoyl-reeoil Yee, as liorishyn ta ny hoie er. \t ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง สวรรค์ ก็ ปฏิญาณ อ้าง พระ ที่นั่ง ของ พระเจ้า และ อ้าง พระองค์ ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ooilley ny va geaishtagh rish yindys jeh'n toiggal as jeh ny ansooryn echey. \t คนทั้งปวงที่ได้ยินก็ประหลาดใจในสติปัญญาและคำตอบของพระกุมารนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy grigyn bee dagh framey soilshit. \t ค่านี้กำหนดจำนวนวินาทีของแต่ละเฟรมที่จะถูกแสดง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eh dy chadley, as dy irree oie as laa; as y rass dy heet er y hoshiaght, as dy aase seose, gyn-yss da. \t แล้วกลางคืนก็นอนหลับและกลางวันก็ตื่นขึ้น ฝ่ายพืชนั้นจะงอกจำเริญขึ้นอย่างไรเขาก็ไม่รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet ass y lhong, chelleeragh hug y sleih enney er, \t เมื่อขึ้นจากเรือแล้ว คนทั้งปวงก็จำพระองค์ได้ทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad banglaneyn dy viljyn palm, as hie ad magh ny whail, as deie ad, Hosanna; bannit ta ree Israel ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t เขา ก็ พา กัน ถือ ใบ ของ ต้น อินทผลัม ออก ไป ต้อนรับ พระองค์ ร้อง ว่า \" โฮ ซันนา ขอ ให้ พระองค์ ผู้ เสด็จ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า คือ พระ มหา กษัตริย์ แห่ง อิส รา เอลทรง พระ เจริญ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\" \t กำลังย้ายแฟ้ม %'d จาก %'d แฟ้มไปยัง “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er gholl stiagh ayns thie fer jeh ny ard Phariseeyn dy ee arran er y doonaght, dy row sooill oc er. \t ทรงรักษาชายเป็นโรคมานน้ำในวันสะบาโตต่อมาเมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในบ้านของขุนนางคนหนึ่งในพวกฟาริสีในวันสะบาโต จะเสวยพระกระยาหาร เขาทั้งหลายคอยมองดูพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Dooyrt y dooinney doal rish, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t พระ เยซู จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" เจ้า ปรารถนา จะ ให้ เรา ทำ อะไร แก่ เจ้า \" คน ตาบอด นั้น ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ขอ โปรด ให้ ตา ข้าพระ องค์ เห็น ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta'n Mac dooinney myr fer va goll er jurnah foddey, as daag e hie, as hug currym er e vooinjer, as da dy chooilley ghooinney e obbyr hene, as doardee eh da'n porter dy reayll arrey. \t ด้วยว่าบุตรมนุษย์เปรียบเหมือนเจ้าของบ้านคนหนึ่งที่ออกจากบ้านไปทางไกล มอบสิทธิอำนาจให้แก่พวกผู้รับใช้ของเขา และให้รู้การงานของตนว่ามีหน้าที่อะไรและได้สั่งนายประตูให้เฝ้าบ้านอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar ad y chlagh rowlit ersooyl jeh'n oaie. \t เขา เหล่า นั้น เห็น ก้อน หิน กลิ้ง ออก พ้น จาก ปาก อุโมงค์ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit. \t สำหรับผู้ใช้ที่ใช้เมาส์ที่มีปุ่ม \"ถัดไป\" และ \"ถอยกลับ\" คีย์นี้จะกำหนดว่าจะกระทำสิ่งใดหรือไม่ใน Nautilus เมื่อมีการกดปุ่มดังกล่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Eshyn ren myghin y hoilshaghey er, Eisht dooyrt Yeesey rish, Immee, as jean uss er yn aght cheddin. \t เขา ทูล ตอบ ว่า \" คือ คน นั้น แหละ ที่ ได้ แสดง ความ เมตตา แก่ เขา \" พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน จง ไป ทำ เหมือน อย่าง นั้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ersooyl \t ไม่อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghuee ny drogh-spyrrydyn er, gra, My eiyrys oo magh shin, lhig dooin goll stiagh ayns ny muckyn. \t ผีเหล่านั้นได้อ้อนวอนพระองค์ว่า \"ถ้าท่านขับพวกเราออก ก็ขอให้เข้าอยู่ในฝูงสุกรนั้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n gheay sheidey raad saillee, as t'ou clashtyn y sheean eck, agh cha s'ayd cre voish t'ee cheet, ny cre'n raad t'ee goll: myr shen ta dy chooilley unnane t'er ny ruggey Jeh'n Spyrryd. \t ลมใคร่จะพัดไปข้างไหนก็พัดไปข้างนั้น และท่านได้ยินเสียงลมนั้น แต่ท่านไม่รู้ว่าลมมาจากไหนและไปที่ไหน คนที่บังเกิดจากพระวิญญาณก็เป็นอย่างนั้นทุกคน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel uss dty er-ynsee ayns Israel, as nagh vel toiggal ayd jeh ny reddyn shoh? \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ท่านเป็นอาจารย์ของชนอิสราเอล และยังไม่เข้าใจสิ่งเหล่านี้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie \t เล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh magh quoi v'eh. \t ฝ่าย พระองค์ จึง ทรง กำชับ ห้าม มัน มิ ให้ แพร่งพราย ว่า พระองค์ คือ ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_ur dys pannyl... \t เ_พิ่มลงในพาเนล..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym kian_gley... \t _ชื่อจุดเชื่อมโยง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er symney cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn, as scrudeyryn y phobble, denee eh jeu cre'n raad va Creest dy heet er y theihll. \t แล้ว ท่าน ให้ ประชุม บรรดา ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ธร ร มา จาร ย์ของ ประชาชน ตรัส ถาม เขา ว่า พระ คริสต์ นั้น จะ บังเกิด แห่ง ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym jeh yn Plugin jallooyn ymmyrtys \t ชื่อของปลั๊กอินเอ็ฟเฟ็กต์ภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag. \t แปะข้อความจากคลิปบอร์ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? cur-jee ansoor dou. \t คือบัพติศมาของยอห์นนั้น มาจากสวรรค์หรือมาจากมนุษย์ จงตอบเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr ta'n tendreil cheet ass y shiar, as cur soilshey choud as gys y sheear: myr shen neesht vees cheet Mac y dooinney. \t บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ กลับ มา พร้อม ด้วย สง่า ราศี ( มก 13 : 24 - 27 ; ลก 21 : 25 - 36 ) ด้วยว่า ฟ้าแลบ มา จาก ทิศ ตะวันออก ส่อง ไป จนถึง ทิศ ตะวันตก ฉันใด การ เสด็จ มา ของ บุตร มนุษย์ ก็ จะ เป็น ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra vees shiu shassoo dy ghoaill padjer, leih-jee, my ta nhee erbee eu noi dooinney erbee: dy vod nyn Ayr myrgeddin t'ayns niau nyn loghtyn y leih diuish. \t เมื่อ ท่าน ยืน อธิษฐาน อยู่ ถ้า ท่าน มี เหตุ กับ ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด จง ยก โทษ ให้ ผู้ นั้น เสีย เพื่อ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ จะ โปรด ยก การ ละเมิด ของ ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley ynnyd \t ป้อน_ตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre bailliu mee dy yannoo er nyn son? \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ท่าน ทั้ง สอง ปรารถนา จะ ให้ เรา ทำ สิ่ง ใด ให้ท่า น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as ayns ny laghyn shen cha d'ee eh veg; as tra v'ad harrish, v'eh ny lurg shen accryssagh. \t ทรง ถูก พญา มาร ทดลอง ถึง สี่ สิบ วัน ใน วัน เหล่า นั้น พระองค์ มิได้ เสวย อะไร เลย และ เมื่อ สิ้น สี่ สิบ วัน แล้ว พระองค์ ทรง อยาก พระ กระยาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink gys Yeesey scrudeyryn as Phariseeyn veih Jerusalem, gra, \t ทรง ต่อว่า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ( มก 7 : 1 - 23 ) ครั้ง นั้น พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ซึ่ง มา จาก กรุง เยรูซา เล็ม มา ทูล ถาม พระ เยซู ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boyl laadeyder \t ตำแหน่งปุ่มเรียก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my jir y charvaant shen ayns e chree, Ta my hiarn lhiggey shaghey dy heet; as goaill er dy woalley ny fir-vooinjerey, as ny inneenyn, as dy ee, as dy iu, as dy ve er meshtey. \t แต่ถ้าผู้รับใช้นั้นจะคิดในใจว่า `นายของข้าคงจะมาช้า' แล้วจะตั้งต้นโบยตีผู้รับใช้ชายหญิงและกินดื่มเมาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny bee-jee imneagh son y beaghey ta cherraghtyn, agh son y beaghey shen ta tannaghtyn gys y vea veayn, nee yn Mac dooinney y choyrt diu: son eshyn ta Jee yn Ayr er chowraghey. \t อย่า ขวนขวาย หา อาหาร ที่ ย่อม เสื่อม สูญ ไป แต่ จง หา อาหาร ที่ ดำรง อยู่ ถึง ชีวิต นิรันดร์ซึ่ง บุตร มนุษย์ จะ ให้ แก่ ท่าน เพราะ พระเจ้า คือ พระ บิดา ได้ ทรง ประทับตรา มอบอำนาจ แก่ พระ บุตร แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht \t จุดเชื่อมโยง \"%s\" ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee shoh son cowrey diu; Yiow shiu yn oikan ayns aanrityn soillee, as ny lhie ayns manjoor. \t นี่จะเป็นหมายสำคัญแก่ท่านทั้งหลาย คือท่านจะได้พบพระกุมารนั้นพันผ้าอ้อมนอนอยู่ในรางหญ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Eddyr-Voggyl cochianglee tappeid \t ความเร็วการเชื่อมต่อเครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kione \t หัวกระดาษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Stoo laadey neose \t แถบ_ดาวน์โหลด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Stuirey pannyl \t แนววางของพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ny ostyllyn rish y Chiarn, Bishee yn credjue ainyn. \t ฝ่าย อัครสาวก ทูล องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่า \" ขอ พระองค์ โปรด ให้ ความ เชื่อ ของ พวก ข้าพเจ้า มาก ยิ่ง ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley j'eh ny corrymyn heose \t รายการหัวข้อระดับบน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta mee ginsh diu, my chummagh ad shoh nyn jengey, dy jinnagh ny eer claghyn troggal seose nyn goraa. \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถึง คน เหล่า นี้ จะ นิ่ง เสีย ศิลา ทั้งหลาย ก็ ยัง จะ ส่งเสียง ร้อง ทันที \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Ny jean-jee eh y lhiettal: son cha vel dooinney erbee nee mirril y yannoo ayns m'ennym's, oddys dy eddrym loayrt olk jee'm. \t พระ เยซู จึง ตรัส ว่า \" อย่า ห้าม เขา เลย เพราะว่า ไม่ มี ผู้ ใด จะ กระทำ การ อัศจรรย์ ใน นาม ของ เรา แล้ว อีก ประเดี๋ยว หนึ่ง อาจ กลับ พูด ประณาม เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t รหัสผ่านจากรุ่นก่อน (Gecko) ถูกล็อคไว้ด้วยรหัสผ่านหลัก ถ้าคุณต้องการให้ Epiphany นำเข้ารหัสผ่านเหล่านั้น กรุณาป้อนรหัสผ่านหลักที่ด้านล่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Eshyn ta nieet, cha vel feme echey agh dy niee e chassyn, as t'eh glen ooilley harrish: as ta shiuish glen, agh cha vel shiu ooilley myr shen. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ผู้ที่อาบน้ำแล้วไม่จำเป็นต้องชำระกายอีก ล้างแต่เท้าเท่านั้น เพราะสะอาดหมดทั้งตัวแล้ว พวกท่านก็สะอาดแล้ว แต่ไม่ใช่ทุกคน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t แสดงเฉพาะเฟรมนี้ในหน้าต่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh toshiaght dy ghra roo, Jiu ta'n scriptyr shoh cooilleenit ayns y chlashtyn euish. \t พระองค์จึงเริ่มตรัสแก่เขาว่า \"คัมภีร์ตอนนี้ที่ท่านได้ยินกับหูของท่านก็สำเร็จในวันนี้แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, hug sleih lhieu ayns lhiabbee dooinney va ching jeh'n palsee: as v'ad shirrey y chur lhieu stiagh eh, dy hoiaghey eh kiongoyrt rish \t และ ดูเถิด มี ผู้ หาม คน อัมพาต คน หนึ่ง นอน บน ที่นอน และ เขา หา ช่อง ที่ จะ หาม คน อัมพาต นั้น เข้า มา วาง ตรง พระ พักตร์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jannoo coip jeh enmys kiangley \t _คัดลอกที่อยู่ลิงก์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink eshyn myrgeddin v'er gheddyn yn daa halent, as dooyrt eh, Hiarn, livrey uss dooys daa halent: cur-my-ner, ta mee er chosney daa halent elley lhieu. \t คนที่ได้รับสองตะลันต์มาชี้แจงด้วยว่า `นายเจ้าข้า ท่านได้มอบเงินสองตะลันต์ไว้กับข้าพเจ้า ดูเถิด ข้าพเจ้าได้กำไรมาอีกสองตะลันต์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Mordecai kys myr ve kiarit, raip Mordecai e choamrey as hug eh er aanrit-sack lesh leoie, as hie eh magh gys mean yn ard-valley, as cheayn eh lesh coraa ard as sharroo. \t พวก ยิวถือ อด อาหาร เมื่อ โม ร เด คัยทราบ ทุก อย่าง ที่ ได้ กระทำ ไป แล้ว โม ร เด คัยก็ ฉีก เสื้อ ของ ตน สวม ผ้า กระสอบ และ ใส่ ขี้เถ้า และ ออก ไป กลาง นคร คร่ำครวญ ด้วย เสียง ดัง อย่าง ขมขื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihyn \t คุณสมบัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doalleid shirrey son ny feeshanyn \t เกิดข้อผิดพลาดขณะค้นหาวีดิทัศน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sambleyryn: \t ลวดลาย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaght reeriaght Yee: agh dauesyn ta mooie, ta dy chooilley nhee jeant ayns coraaghyn-dorraghey: \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ข้อความลึกลับแห่งอาณาจักรของพระเจ้าทรงโปรดให้ท่านทั้งหลายรู้ได้ แต่ฝ่ายคนนอกนั้นบรรดาข้อความเหล่านี้จะแจ้งให้เป็นคำอุปมาทุกอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Scrieu-jee myrgeddin ayns lieh ny Hewnyn, myr sailliu, ayns ennym y ree, as seal-jee eh lesh fainey yn ree: son yn order ta scruit ayns ennym y ree, as sealit lesh fainey yn ree, cha jig lesh dooinney er bee goll n'oi. \t ท่านจะเขียนตามที่ท่านพอใจเกี่ยวกับเรื่องยิวในนามของกษัตริย์ และประทับตราด้วยพระธำมรงค์ เพราะว่ากฤษฎีกาที่เขียนในนามของกษัตริย์และประทับตราด้วยพระธำมรงค์จะเปลี่ยนกลับไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee son leih peccaghyn. \t ด้วยว่า นี่ เป็น โลหิต ของ เรา อันเป็น โลหิต แห่ง พัน ธ สัญญา ใหม่ ซึ่ง ต้อง หลั่ง ออก เพื่อ ยก บาป โทษ คน เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shen ghiall eh lesh breearrey, dy choyrt-jee cre erbee hirragh ee. \t เฮ โร ด จึง สัญญา โดย ปฏิญาณ ว่า เธอ จะ ขอ สิ่ง ใดๆ ก็ จะ ให้ สิ่ง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ben, tra t'ee er-troailt, as trimshey eck, er-yn-oyr dy vel yn oor eck er jeet: agh cha leah as t'ee er ny livrey jeh'n lhiannoo, cha vel ee ny sodjey cooinaghtyn er yn angaish, son boggey dy vel dooinney er ny ruggey gys y theihll. \t เมื่อผู้หญิงกำลังจะคลอดบุตร นางก็มีความทุกข์ เพราะถึงกำหนดแล้ว แต่เมื่อคลอดบุตรแล้ว นางก็ไม่ระลึกถึงความเจ็บปวดนั้นเลย เพราะมีความชื่นชมยินดีที่คนหนึ่งเกิดมาในโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey: cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t ครั้น พระ เยซู ทรง ได้ยิน ดังนั้น พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" คน ปกติ ไม่ ต้องการ หมอ แต่ คน เจ็บ ต้องการ หมอ เรา มิได้ มา เพื่อ จะ เรียก คน ชอบธรรม แต่ มา เรียก คน บาป ให้ กลับ ใจเสีย ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er n'gholl er-board y lhong, huitt yn gheay. \t เมื่อ พระองค์ กับ เปโตร ขึ้น เรือ แล้ว ลม ก็ สงบ ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va mee goaill ny jalloo jeh'n fastee \t จับภาพหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet gys y cheshaght, haink huggey dooinney dy row, gliooney sheese as gra, \t อัครสาวกเก้าคนขาดฤทธิ์อำนาจที่จะรักษา (มก 9:14-29; ลก 9:37-43)ครั้นพระเยซูกับเหล่าสาวกมาถึงฝูงชนแล้ว มีชายคนหนึ่งมาหาพระองค์คุกเข่าลงต่อพระองค์ และทูลว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ç_hiassid \t แสดงอุณหภู_มิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh shirrey Yeesey y akin quoi v'eh, as cha dod eh kyndagh rish y pobble, son v'eh ny ghooinney giare. \t ศักเคียสพยายาม จะ ดู ให้ เห็น พระ เยซู ว่า พระองค์ เป็น ผู้ ใด แต่ ดู ไม่ เห็น เพราะ คน แน่น ด้วย เขา เป็น คน เตี้ย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n pobble er nyn jaglym chion dy cheilley, ghow eh toshiaght dy ghra, s'drogh y cheeloghe shoh: t'ad shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny choyrt daue, agh cowrey yn phadeyr Jonas. \t หมายสำคัญของโยนาห์ (มธ 12:39-42)เมื่อคนทั้งปวงประชุมแน่นขึ้น พระองค์ตั้งต้นตรัสว่า \"คนยุคนี้เป็นคนชั่ว มีแต่แสวงหาหมายสำคัญ และจะไม่โปรดให้หมายสำคัญแก่เขา เว้นไว้แต่หมายสำคัญของโยนาห์ศาสดาพยากรณ์เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ve cooie dooin ve gennal, as boggey y ghoaill: son v'eh shoh dty vraar marroo as t'eh bio reesht: v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn. \t แต่ สมควร ที่ เรา จะ รื่นเริง และ ยินดี เพราะ น้อง ของ เจ้า คน นี้ ตาย แล้ว แต่ กลับ เป็น ขึ้น อีก หาย ไป แล้วแต่ ได้ พบ กัน อีก ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ny lurg shoh hee shiu niau foshlit, as ainleyn Yee goll seose as cheet neose er Mac y dooinney. \t และ พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ภายหลัง ท่าน จะ ได้ เห็น ท้อง ฟ้า เปิด ออก และ เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระเจ้า ขึ้น และ ลง อยู่ เหนือ บุตร มนุษย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As erreish da'n drogh-spyrryd v'er n'yannoo jerrey er ooilley yn violagh, daag eh eh son earish. \t เมื่อ พญา มาร ทำ การ ทดลอง ทุก อย่าง สิ้น แล้ว จึง ละ พระองค์ ไป ชั่วคราว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel feereeyn sy co`earrooder \t ไม่มีต้นแบบติดตั้งอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Prow Ubuntu MID dyn cur ayns oik \t ^ลองใช้ Ubuntu MID โดยไม่ติดตั้งลงเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Ta bee aym's dy ee nagh vel fys euish er. \t แต่ พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา มี อาหาร รับประทาน ที่ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh roo, Hig Elias dy jarroo hoshiaght, as lhiassee eh dy chooilley nhee: \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เอลียาห์ต้องมาก่อนจริง และทำให้สิ่งทั้งปวงคืนสู่สภาพเดิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ny coadanyn sy trystur \t กำลังย้ายแฟ้มลงถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn lieh feeshan moodys \t ปรับขนาดให้เหลือครึ่งเดียวของขนาดต้นฉบับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da mooadagher fastee \t เปิดใช้แว่นขยายหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hyndaa Yeesey, as honnick eh ad geiyrt er, as dooyrt eh roo, Cre ta shiu dy hirrey? Dooyrt adsyn rish, Rabbi (ta shen dy ghra, 'sy ghlare ainyn,Vainshter) cre raad t'ou baghey? \t พระ เยซู ทรง เหลียวหลัง และ ทอดพระเนตร เห็น เขา ตาม พระองค์ มา จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" ท่าน หา อะไร \" และ เขา ทั้ง สอง ทูล พระองค์ ว่า \" รับ บี \" ( ซึ่ง แปล ว่า อาจารย์ ) \" ท่าน อยู่ ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh, Cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill, as y hilgey eh gys ny moddee. \t พระองค์ จึง ตรัส ตอบ ว่า \" ซึ่ง จะ เอา อาหาร ของ ลูกโยน ให้ แก่ สุนัข ก็ ไม่ ควร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh bee oo ry-akin liorish deiney dy hrostey, agh liorish dty Ayr t'ayns folliaght: as nee dty Ayr ta fakin ayns folliaght, uss y chooilleeney dy foshlit. \t เพื่อ ท่าน จะ ไม่ ปรากฏ แก่ คน อื่น ว่า ถือ อด อาหาร แต่ ให้ ปรากฏ แก่ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน ที่ ลี้ลับ และ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ ทอดพระเนตร เห็น ใน ที่ ลี้ลับ จะ ทรง โปรด ประทาน บำเหน็จ แก่ ท่าน อย่าง เปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeagh uinnag coloayrtys \t ชุดตกแต่งหน้าต่างสนทนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt jallooveg. \t แสดงตำแหน่งนี้ด้วยมุมมองไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey \t แ_สดงแฟ้มสำรองข้อมูลและแฟ้มที่ซ่อนไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo gra, Ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys dooinney chuirr rass mie ayns e vagher: \t คำ อุปมา เกี่ยว กับข้าว สาลี และ ข้าวละมาน พระองค์ ตรัส คำ อุปมา อีก ข้อ หนึ่ง ให้ เขา ทั้งหลาย ฟัง ว่า \" อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน ชาย คน หนึ่ง ได้ หว่าน พืช ดี ใน นา ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel queig sperriu er nyn greck son daa farling, as cha vel unnane oc jarroodit kiongoyrt rish Jee? \t นกกระจอก ห้า ตัว เขา ขาย สอง บาท มิ ใช่ หรือ และ นก นั้น แม้ สัก ตัว เดียว พระเจ้า มิได้ ทรง ลืม เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo yn trass cheayrt Cammah, cre'n olk t'eh er n'yannoo? cha vel mish er gheddyn oyr baaish erbee ayn: smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da \t ปีลาตจึงถามเขาครั้งที่สามว่า \"ตรึงทำไม เขาได้ทำผิดประการใด เราไม่เห็นเขาทำผิดอะไรที่สมควรจะมีโทษถึงตาย เหตุฉะนั้นเมื่อเราเฆี่ยนเขาแล้วก็จะปล่อยเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reayrtys Ratio \t _สัดส่วนภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh red beg er e hoshiaght, as huitt eh er y thalloo, as ghow eh padjer, my oddys eh ve yn oor shen dy gholl shaghey. \t แล้ว พระองค์ เสด็จ ดำเนิน ไป อีก หน่อย หนึ่ง ซบ พระ กาย ลง ที่ดิน อธิษฐาน ว่า ถ้า เป็นได้ ให้ เวลา นั้น ล่วงพ้น ไป จาก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh smerg diuish Phariseeyn: son ta shiu jagheenys mynthey, rue, as dy chooilley horch dy lossreeyn, agh s'beg ta shiu soiaghey jeh briwnys as graih Yee: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, gyn faagail y chooid elley gyn jannoo. \t แต่วิบัติแก่เจ้า พวกฟาริสี ด้วยว่าพวกเจ้าถวายสิบชักหนึ่งของสะระแหน่และขมิ้นและผักทุกอย่าง และได้ละเว้นการพิพากษาและความรักของพระเจ้าเสีย สิ่งเหล่านั้นพวกเจ้าควรได้กระทำอยู่แล้ว แต่สิ่งอื่นนั้นก็ไม่ควรละเว้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene ayns cummey elley da jees jeu, myr v'ad shooyl er y raad, as goll er y cheer. \t ภายหลัง พระองค์ ทรง ปรากฏ พระ กาย อีก รูป หนึ่ง แก่ ศิษย์ สอง คน เมื่อ เขา กำลัง เดินทาง ออก ไป บ้านนอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shean Coayrt magh \t เสียงออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son lesh y vriwnys cheddin ta shiuish briwnys, bee shiu hene er nyn mriwnys: as lesh y towse ta shiuish towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t เพราะว่าท่านทั้งหลายจะกล่าวโทษเขาอย่างไร ท่านจะต้องถูกกล่าวโทษอย่างนั้น และท่านจะตวงให้เขาด้วยทะนานอันใด ท่านจะได้รับตวงด้วยทะนานอันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Creg Chrayagh \t หินเชล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n enney reih't veih'n eddyr-voggyl \t ผู้ติดต่อที่ระบุออฟไลน์อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih cren claa dy foashlet \t เลือกโปรแกรมที่จะเรียกใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilsha_ghey coadanyn traa ta phiagh click erad \t แ_สดงข้อมูลในแฟ้มเมื่อมีการคลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh roie fer jeu, as ghow eh sponge as lhieen eh eh lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtlagh, as heeyn eh eh huggey dy iu. \t ใน ทันใด นั้น คน หนึ่ง ใน พวก เขา วิ่ง ไป เอา ฟองน้ำ ชุบ น้ำ องุ่น เปรี้ยว เสียบ ปลาย ไม้ อ้อ ส่ง ให้ พระองค์ เสวย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha daink yn eer Mac dooinney dy ve shirveishit, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t เพราะว่าบุตรมนุษย์มิได้มาเพื่อรับการปรนนิบัติ แต่มาเพื่อจะปรนนิบัติ และประทานชีวิตของท่านให้เป็นค่าไถ่สำหรับคนเป็นอันมาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy chur lhieu Vashti yn ven-rein kiongoyrt rish y ree, ceau yn attey reeoil dy yeeaghyn da'n pobble as ny princeyn yn aalid eck, son v'ee feer aalin dy yeeaghyn urree. \t ให้ไปเชิญพระราชินีวัชทีสวมมงกุฎมาเฝ้ากษัตริย์ เพื่อจะให้ประชาชนและเจ้านายของพระองค์ได้ชมสง่าราศีโฉมของพระนาง เพราะพระนางงามนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-y-fa shen, denmys ad ny laghyn shen Purim, lurg ennym Pur, er coontey ooilley focklyn y screeuyn shoh, as shen ny v'ad er n'akin mychione y chooish shoh, as ny va er jeet orroo, \t เพราะฉะนั้นเขาจึงเรียกวันเหล่านี้ว่า เปอร์ริม ตามคำเปอร์ ดังนั้น เพราะทุกอย่างที่เขียนไว้ในจดหมายนี้ และเพราะสิ่งที่พวกยิวต้องเผชิญในเรื่องนี้ และสิ่งที่อุบัติแก่เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick adsyn va mygeayrt-y-mysh cre va ry-heet, dooyrt ad rish, Hiarn, bwoaill mayd lesh y chliwe? \t เมื่อคนทั้งปวงที่อยู่รอบพระองค์เห็นว่าจะเกิดเหตุอะไรต่อไป เขาจึงทูลถามพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ให้เราเอาดาบฟันเขาหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel nhee erbee follit, nagh jig gys soilshey: ny nhee erbee kiellit, nagh bee fys er, as nagh jig magh. \t ด้วยว่า ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ ซ่อน ไว้ ซึ่ง จะ ไม่ ปรากฏ แจ้ง และ ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ ปิดบัง ไว้ ซึ่ง จะ ไม่ รู้ จะ ไม่ ต้อง แพร่งพราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, ta dty chredjue, er dty laanaghey; immee ayns shee, as bee slane jeh dty ghoghan). \t พระองค์จึงตรัสแก่ผู้หญิงนั้นว่า \"ลูกสาวเอ๋ย ที่เจ้าหายโรคนั้นก็เพราะเจ้าเชื่อ จงไปเป็นสุขและหายโรคนี้เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As va ben dy row va seaghnit lesh roie-foalley rish daa vlein jeig. \t มี ผู้หญิง คน หนึ่ง เป็น โรค ตกเลือด ได้ สิบ สอง ปี มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh roo ooilley, Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey; agh ta fer s'pooaral na mish cheet kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy eaysley: nee eshyn shiu y vashtey lesh y Spyrryd Noo, as lesh aile. \t ยอห์นจึงตอบเขาทั้งหลายว่า \"เราให้เจ้ารับบัพติศมาด้วยน้ำก็จริง แต่จะมีพระองค์หนึ่งเสด็จมาทรงมีอิทธิฤทธิ์ยิ่งกว่าเราอีก ซึ่งเราไม่คู่ควรแม้จะแก้สายฉลองพระบาทของพระองค์ พระองค์นั้นจะทรงให้เจ้าทั้งหลายรับบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์และด้วยไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad huggey as ghooisht ad eh, gra, Vainshter, vainshter, bee mayd caillit. Eisht dirree eh, as smaghtee eh yn gheay as freaney ny tonnyn: as ghow ad fea, as va kiuney ayn. \t เขาจึงมาปลุกพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า อาจารย์เจ้าข้า ข้าพเจ้าทั้งหลายกำลังจะพินาศอยู่แล้ว\" พระองค์จึงทรงตื่นขึ้นห้ามลมและคลื่น แล้วคลื่นลมก็หยุดเงียบสงบทีเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh va ny cleayshyn echey er nyn vosley, as streng e hengey er ny eaysley, as haink e ghlare lesh. \t แล้ว ใน ทันใด นั้น หู คน นั้น ก็ ปกติ สิ่ง ที่ ขัด ลิ้น นั้น ก็ หลุด และ เขา พูด ได้ ชัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa va'n magher shen enmyssit, Yn magher-foalley, gys y laa t'ayn jiu. \t เหตุฉะนั้น ทุ่งนั้นจึงเรียกว่า ทุ่งโลหิต จนถึงทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t _บันทึกGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta nish er-y-fa shen trimshey euish: agh hee-yms shiu reesht, as gowee yn cree eu boggey, as y boggey eu cha gow dooinney erbee veue. \t ฉันใด ก็ดี ขณะ นี้ ท่าน ทั้งหลาย มีค วาม ทุกข์ โศก แต่ เรา จะ เห็น ท่าน อีก และ ใจ ท่าน จะ ชื่นชมยินดี และ ไม่ มี ผู้ ใด ช่วงชิง ความ ชื่นชมยินดี ไป จาก ท่าน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder. \t รายชื่อตำแหน่งที่ตั้งที่จะแสดงในหน้าต่างปฏิทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Jacob, mac Isaac, mac Abraham, mac Thara, mac Nachor, \t ซึ่ง เป็น บุตร ยา โค บ ซึ่ง เป็น บุตร อิสอัค ซึ่ง เป็น บุตร อับ ราฮัม ซึ่ง เป็น บุตร เทราห์ ซึ่ง เป็น บุตร นา โฮร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cha vel y keint shoh cheet magh er aght erbee, agh liorish padjer as trostey. \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ผีอย่างนี้จะขับให้ออกไม่ได้เลย เว้นแต่โดยการอธิษฐานและการอดอาหาร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish dy n'irree ny merriu, hoilshee Moses hene ec y thammag, tra t'eh genmys y Chiarn, Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob. \t แต่ คน ที่ ตาย จะ ถูก ชุบ ให้ เป็น ขึ้น มา ใหม่ นั้น โมเสส ก็ ยัง ได้ สำแดง ใน เรื่อง พุ่ม ไม้ คือ ที่ ได้ เรียก องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่า ` เป็น พระเจ้า ของ อับ ราฮัม เป็น พระเจ้า ของ อิสอัค และ เป็น พระเจ้า ของ ยา โค บ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-yn-oyr dy jean olkys bishaghey, nee graih-ghiastyllagh ymmodee feayraghey. \t ความรักของคนเป็นอันมากจะเยือกเย็นลง เพราะความชั่วช้าจะแผ่ขยายออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cre'n vondeish vees ec dooinney my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? \t เพราะ ถ้า ผู้ ใด จะ ได้ สิ่งของ สิ้น ทั้ง โลก แต่ ต้อง สูญ เสีย จิต วิญญาณ ของ ตน ผู้ นั้น จะ ได้ ประโยชน์ อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Jesse, mac Obed, mac Booz, mac Salmon, mac Naasson, \t ซึ่ง เป็น บุตร เจ ส ซี ซึ่ง เป็น บุตร โอเบด ซึ่ง เป็น บุตร โบ อา ส ซึ่ง เป็น บุตร สัลโมน ซึ่ง เป็น บุตร นา โซ น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy vod fys y ve eu dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rish y palsee-doghanit) \t แต่เพื่อท่านทั้งหลายจะได้รู้ว่า บุตรมนุษย์มีสิทธิอำนาจในโลกที่จะโปรดยกความผิดบาปได้\" (พระองค์จึงตรัสสั่งคนอัมพาตว่า)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloo \t คุณเพิ่งใส่แผ่นซีดีรูปภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty aigney, as lesh ooilley dty niart: shoh'n chied anney. \t และพวกท่านจงรักองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน ด้วยสุดจิตสุดใจของท่าน ด้วยสิ้นสุดความคิด และด้วยสิ้นสุดกำลังของท่าน' นี่เป็นพระบัญญัติที่เป็นเอกเป็นใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t จงเฝ้าระวังและอธิษฐาน เพื่อท่านจะไม่เข้าในการทดลอง จิตใจพร้อมแล้วก็จริง แต่เนื้อหนังยังอ่อนกำลัง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick eh billey-figgagh er y raad, as duillagyn er, as haink eh, dy yeeaghyn voghe eh mess erbee er: as tra v'eh er jeet huggey, cha dooar eh nhee erbee er, agh duillagyn; son cha row imbagh ny figgyn ayn foast. \t พอทอดพระเนตรเห็นต้นมะเดื่อต้นหนึ่งแต่ไกลมีใบ จึงเสด็จเข้าไปดูว่ามีผลหรือไม่ ครั้นมาถึงต้นนั้นแล้ว ไม่เห็นมีผลมีแต่ใบเท่านั้น เพราะยังไม่ถึงฤดูผลมะเดื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll mygeayrt keayn as thalloo, dy hayrn agh un yoarree gys y chredjue eu hene, as tra t'eh er jyndaa hiu, ta shiu dy yannoo eh ny lhiannoo dy niurin ghaa wheesh smessey na shiu hene. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยพวกเจ้าเที่ยวไปตามทางทะเลและทางบกทั่วไปเพื่อจะได้แม้แต่คนเดียวเข้าจารีต เมื่อได้แล้วเจ้าก็ทำให้เขากลายเป็นลูกแห่งนรกยิ่งกว่าตัวเจ้าเองถึงสองเท่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad eh y chrossey, as rheynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, Rheynn ad my gharmadyn nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. \t ครั้นตรึงพระองค์ที่กางเขนแล้ว เขาก็เอาฉลองพระองค์มาจับฉลากแบ่งปันกันเพื่อจะสำเร็จตามพระวจนะโดยศาสดาพยากรณ์ซึ่งว่า `เสื้อผ้าของข้าพระองค์ เขาแบ่งปันกัน ส่วนเสื้อของข้าพระองค์นั้น เขาก็จับฉลากกัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Queeyllaghey jalloo traa t'an pannyl _pontreilagh \t _หมุนภาพเมื่อพาเนลอยู่ในแนวตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick eh Yeesey foddey jeh, roie eh, as hug eh ooashley da, \t ครั้น เขา เห็น พระ เยซู แต่ ไกล เขา ก็ วิ่ง เข้า มา นมัสการ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Dooyrt y dooinney doal rish, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t พระเยซูจึงตรัสถามเขาว่า \"เจ้าปรารถนาจะให้เราทำอะไรแก่เจ้า\" คนตาบอดนั้นทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ขอโปรดให้ตาข้าพระองค์เห็นได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh nee shoh mac y teyr? Nagh vel e voir enmyssit Moirrey, as e vraaraghyn Jamys as Joses, as Simon, as Judas? \t คนนี้เป็นลูกช่างไม้มิใช่หรือ มารดาของเขาชื่อมารีย์มิใช่หรือ และน้องชายของเขาชื่อยากอบ โยเสส ซีโมน และยูดาสมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t ไ_ปยังตอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu eh: as dooyrt eh roo, Quoi gys ta'n cowrey as y screeu shoh bentyn? As dooyrt adsyn rish, Gys Cesar. \t เขา ก็ เอา มา ให้ พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" รูป และ คำ จารึก นี้ เป็น ของ ใคร \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ของ ซีซาร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereeeReset to DefaultsShow hidden files \t ทำซ้ำคำสั่งที่เรียกคืนล่าสุดReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie ad reesht er y dooinney v'er ny ve doal, as dooyrt ad rish, Cur y moylley da Jee: ta fys ain dy nee drogh-ghooinney eh shoh. \t คนเหล่านั้นจึงเรียกคนที่แต่ก่อนตาบอดนั้นมาอีกและบอกเขาว่า \"จงสรรเสริญพระเจ้าเถิด เรารู้อยู่ว่าชายคนนั้นเป็นคนบาป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh. \t ไม่พบ “%s” แฟ้มนี้อาจจะเพิ่งถูกลบไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ta ny sloo, tra te cuirt ayns y thalloo, na dy chooilley rass ta ayns y thalloo. \t ก็เปรียบเหมือนเมล็ดพันธุ์ผักกาดเมล็ดหนึ่ง เวลาเพาะลงในดินนั้นก็เล็กกว่าเมล็ดทั้งปวงทั่วทั้งแผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra, dy vel mee? \t พระองค์ตรัสถามเขาว่า \"แล้วพวกท่านเล่า ว่าเราเป็นผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg da'n theihll kyndagh rish oyryn peccah: son shegin da nyn lheid 've ayn; agh smerg da'n dooinney, liorish ta'n loght cheet. \t วิบัติ แก่ โลก นี้ ด้วย เหตุ ให้ หลง ผิด ถึง จำเป็น ต้อง มี เหตุ ให้ หลง ผิด แต่ วิบัติ แก่ ผู้ ที่ ก่อ เหตุ ให้ เกิด ความ หลง ผิด นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: cha nod yn tosheeaght server v'eh currit dys %d: %s \t %s: ไม่สามารถกำหนดลำดับความสำคัญของเซิร์ฟเวอร์เป็น %d ได้: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_leac \t ปูเ_รียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog eh er veih shen, as haink eh gys ardjyn Yudea, trooid y cheer v'er cheu elley dy Yordan: as haink y pobble huggey reesht; as myr v'eh cliaghtey, dynsee eh ad reesht. \t คำ บัญชา ของ พระ เยซู เกี่ยว กับ การ หย่า ร้าง ( มธ 5 : 31 - 32 ; 19 : 1 - 9 ; ลก 16 : 18 ; 1 ค ร 7 : 10 - 15 ) ฝ่าย พระองค์ ได้ ทรง ลุก ขึ้น เสด็จ จาก ที่ นั่น เข้า ใน เขตแดน แคว้น ยูเดีย ไป ตาม ทาง แม่น้ำ จอ ร์แดน ฟาก ข้าง โน้น และ ประชาชน พา กัน มา หา พระองค์ อีก พระองค์ จึง ตรัส สั่งสอน เขา อีก ตาม ที่ พระองค์ ทรง เคย สอน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick mee eh, as dymmyrk mee feanish, dy nee shoh Mac Yee. \t และข้าพเจ้าก็ได้เห็นแล้ว และได้เป็นพยานว่า พระองค์นี้แหละ เป็นพระบุตรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Doll magh \t _ลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra haink Esther fenish y ree, doardee eh liorish screeunyn, dy beagh yn olk v'eh er chiarail noi ny Hewnyn chyndait er e chione hene, as dy beagh eh-hene as e vec croghit er y chriy. \t แต่ เมื่อ พระนาง เอส เธอ ร์เข้าเฝ้า กษัตริย์ พระองค์ ทรง บัญชา เป็น ลายลักษณ์ อักษร ให้ แผนการ มุ่ง ร้าย ของ ท่าน ซึ่ง ท่าน ได้คิด ต่อ พวก ยิวนั้น กลับ ตกลง บน ศีรษะ ของ ท่าน เอง และ ให้ ตัว ท่าน กับ บุตร ชาย ของ ท่าน ถูก แขวน บน ตะแลงแกง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t แฟ้ม_ชั่วคราว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey, Quoi venn rhym? Tra ren ooilley gobbal, dooyrt Peddyr, as adsyn va marish, Vainshter, ta'n pohble chionney ort, as dy dty yingey, as t'ou uss gra, Quoi venn rhym? \t พระเยซูจึงตรัสถามว่า \"ใครได้ถูกต้องเรา\" เมื่อคนทั้งหลายได้ปฏิเสธ เปโตรกับคนที่อยู่ด้วยกันจึงทูลว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ก็เป็นเพราะประชาชนเบียดเสียดพระองค์ และพระองค์ยังทรงถามอีกหรือว่า `ใครได้ถูกต้องเรา'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh ny coadanyn \t กำลังคัดลอกแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt. \t เกิดข้อผิดพลาดในมุมมองแบบพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Zoom dys cadjin \t ขยายอยู่ที่ขนาดปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh: t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t นาย จึง ตอบ เขา ว่า ` ดีแล้ว เจ้า เป็น ผู้ รับ ใช้ ดี และ สัตย์ ซื่อ เจ้า สัตย์ ซื่อ ใน ของ เล็กน้อย เรา จะ ตั้ง เจ้า ให้ ดูแล ของ มาก เจ้า จง ปรีดี ร่วม สุข กับ นาย ของ เจ้า เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns thie my Ayrey ta ymmodee ynnydyn-vaghee; dy beagh eh er aght elley, veign er n'insh diu: ta mee goll dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son. \t ใน พระ นิเวศ ของ พระ บิดา เรา มี คฤหาสน์ หลาย แห่ง ถ้า ไม่ มี เรา คง ได้ บอก ท่าน แล้ว เรา ไป จัด เตรียม ที่ ไว้ สำหรับ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Zoom Erash \t ขยายออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnyn \t ตำแหน่ง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu myr oaiaghyn nagh vel ry-akin, as ny deiney ta shooyl harrystoo, cha vel fys oc dy vel ad ayn. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยว่าเจ้าทั้งหลายเป็นเหมือนที่ฝังศพซึ่งมิได้ปรากฏ และคนที่เดินเหยียบที่นั่นก็ไม่รู้ว่ามีอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, abbyr-jee hoshiaght, Shee dy row gys y thie shoh. \t ถ้า ท่าน จะ เข้าไป ใน เรือน ใดๆ จง พูด ก่อน ว่า ` ให้ ความ สุข มี แก่ เรือน นี้ เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t เขา ได้ กิน อิ่ม ทุก คน แล้ว เขา เก็บ เศษ อาหาร ที่ ยัง เหลือ นั้น ได้ สิบ สอง กระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er gheddyn un phearl dy phrice vooar, hie eh, as chreck eh ooilley ny v'echey, as chionnee eh eh. \t ซึ่งเมื่อได้พบไข่มุกเม็ดหนึ่งมีค่ามาก ก็ไปขายสิ่งสารพัดซึ่งเขามีอยู่ ไปซื้อไข่มุกนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt adsyn rish, Ayns Bethlehem dy Yudea: son shoh myr te scruit liorish y phadeyr: \t เขาทูลท่านว่า \"ที่บ้านเบธเลเฮมแคว้นยูเดีย เพราะว่าศาสดาพยากรณ์ได้เขียนไว้ดังนี้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink y Spyrryd Noo neose er, myr ayns cummey dooghyssagh calmane, as haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t และพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงรูปสัณฐานเหมือนนกเขาได้ลงมาบนพระองค์ และพระสุรเสียงมาจากฟ้าสวรรค์ว่า \"ท่านเป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจท่านมาก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee myrgeddin gra rhyt, Dy nee uss Peddyr, as dy nee er y chreg shoh trog-ym's my agglish: as cha vow giattyn niurin yn varriaght urree. \t ฝ่ายเราบอกท่านด้วยว่า ท่านคือเปโตร และบนศิลานี้เราจะสร้างคริสตจักรของเราไว้ และประตูแห่งนรกจะมีชัยต่อคริสตจักรนั้นก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t สร้างเอกสารใหม่จากแม่แบบ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra v'eh er choyrt oghsan da Herod yn Tetrarch kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip, as ooilley ny huilk va Herod er n'yannoo, \t ฝ่ายเฮโรดเจ้าเมือง เมื่อถูกยอห์นว่าติเตียนเพราะเรื่องนางเฮโรเดียสภรรยาของน้องชายชื่อฟีลิป และเพราะการชั่วทั้งหมดที่เฮโรดได้กระทำนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Abraham, ta marroo? as ta ny phadeyryn marroo: quoi t'ou jannoo jeed hene? \t ท่านเป็นใหญ่กว่าอับราฮัมบิดาของเราที่ตายไปแล้วหรือ พวกศาสดาพยากรณ์นั้นก็ตายไปแล้วด้วย ท่านอวดอ้างว่าท่านเป็นผู้ใดเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh feer chorree, as cha baillish goll stiagh: shen-y-fa haink e ayr magh, as vreag eh eh. \t ฝ่าย พี่ ชาย ก็ โกรธ ไม่ ยอม เข้าไป บิดา จึง ออก มา ชักชวน เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh sarey magh veih Cesar Augustus, dy beagh coontey er ny ghoaill jeh'n slane rheam. \t พระ เยซู ทรง ประสูติ ใน หมู่ บ้านเบธเลเฮม ( มธ 1 : 18 - 25 ; 2 : 1 ) อยู่ มา คราว นั้น มี รับสั่ง จาก ซีซาร์ ออกัสตัส ให้ จดทะเบียน สำมะโนครัว ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reagheyder Barrcheu \t แก้ไขแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bynney lesh y ree Esther, erskyn ooilley ny mraane, as hooar ee foayr as aigney mie ayns e hilley, erskyn ooilley ny moidynyn; myr shen dy hoie eh yn crown reeoil er y chione eck, as ren eh ee yn ven-rein, ayns ynnyd Vashti: \t กษัตริย์ ทรง รัก เอส เธอ ร์ยิ่ง กว่า บรรดา หญิง ทั้งปวง นั้น และ เธอ ได้ รับ พระ กรุณา และ ความ โปรดปราน ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์ มาก กว่า หญิง พรหมจารี ทั้งสิ้น พระองค์ จึง ทรง สวม พระ มงกุฎ บน ศีรษะ ของ เธอ และ ทรง ตั้ง เธอ ให้ เป็น พระ ราชินี แทน วัช ที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny ostyllyn elley ayns lhong veg (son cha row ad foddey veih'n thalloo, agh mysh keead stundayrt) sleodey lhieu yn lieen as yn eeast ayn. \t แต่สาวกอื่นๆนั้นนั่งเรือเล็กๆมา ลากอวนที่ติดปลาเต็มนั้นมาด้วย (เพราะเขาอยู่ไม่ห่างจากฝั่งนัก ไกลประมาณหนึ่งร้อยเมตรเท่านั้น)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynsagh \t การศึกษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t ชื่อเรียกของการ implement ของแอพเพล็ต - เช่น \"ClockAppletFactory::ClockApplet\" คีย์นี้จะมีผลก็ต่อเมื่อคีย์ object_type เป็น \"bonobo-applet\" เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t กำหนดสิทธิ์การใช้แฟ้มที่อยู่ภายใน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr va'n traa tayrn er-gerrey dasyn dy ve goit seose, dy row eh dy shickyr kiarit er soiaghey e eddin dy gholl gys Jerusalem. \t จากแคว้นกาลิลีผ่านแคว้นสะมาเรียต่อมาครั้นจวนเวลาที่พระองค์จะทรงถูกรับขึ้นไป พระองค์ทรงมุ่งพระพักตร์แน่วไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha lhiggagh Yeesey da, agh dooyrt e rish, Immee thie gys dty vooinjer hene, as insh daue cre ny reddyn mooarey ta'n Chiarn er n'yannoo er dty hon, as dy vel chymmey er ve echey ort. \t พระเยซูไม่ทรงอนุญาต แต่ตรัสแก่เขาว่า \"จงไปหาพวกพ้องของเจ้าที่บ้าน แล้วบอกเขาถึงเรื่องเหตุการณ์ใหญ่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงกระทำแก่เจ้า และได้ทรงพระเมตตาแก่เจ้าแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Ga nagh row Yeesey hene bashtey, agh e ynseydee) \t ( แม้ ว่า พระ เยซู ไม่ ได้ ทรง ให้ บัพ ติ ศ มา เอง แต่ สาวก ของ พระองค์ เป็น ผู้ ให้ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ceau neose er \t ไม่แนะนำให้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh mychione irree-reesht ny merriu, nagh vel shiu er lhaih shen va loayrit riu liorish Jee, gra, \t แต่ เรื่อง คน ตาย กลับ ฟื้น นั้น ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ ได้ อ่าน หรือ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ตรัส ไว้ กับ พวก ท่าน ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink y chied er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney jeih puint. \t ฝ่าย คน แรก มาบ อก ว่า ` ท่าน เจ้าข้า เงิน มิ นา หนึ่ง ของ ท่าน ได้ กำไร สิบ มิ นา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Faag shin; cre'n eie t'ayd orrin uss Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene; Fer-casherick Yee. \t กล่าวว่า \"ไฮ้ พระเยซูชาวนาซาเร็ธ ปล่อยเราไว้ เราเกี่ยวข้องอะไรกับท่านเล่า ท่านมาเพื่อจะทำลายเราหรือ เรารู้ว่าท่านเป็นผู้ใด ท่านคือองค์บริสุทธิ์ของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad nyn-dhost. As ghow eh as laanee eh eh, as lhig eh yn raad da: \t เขาทั้งหลายก็นิ่งอยู่ พระองค์ทรงรับและรักษาคนนั้นให้หาย แล้วก็ให้เขาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner hie Jees jeu yn laa cheddin gys balley va enmyssit Emmaus, va mysh shiaght veeilley veih Jerusalem. \t ระหว่าง ทาง ที่ ไป ยัง หมู่ บ้าน เอม มา อู ส ดูเถิด วัน นั้น เอง มี สาวก สอง คน ไป ยัง หมู่ บ้าน ชื่อ เอม มา อู ส ไกล จาก กรุง เยรูซา เล็ม ประมาณ สิบ เอ็ด กิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" \t ไม่สามารถระบุตำแหน่งเดิมของ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish veih yn cheyoo oor, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t เกิด ความ มืด ตั้งแต่ เที่ยง จนถึง บ่าย สาม โมง พระ เยซู ทรง สิ้นพระชนม์ ( มก 15 : 33 - 41 ; ลก 23 : 44 - 49 ; ยน 19 : 30 - 37 ) แล้ว ก็ บังเกิด ความ มืด ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน ตั้งแต่ เวลา เที่ยง วัน จนถึง บ่าย สาม โมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny er ny shiaght bwilleenyn ren magh ny kiare thousaneyn, as cre-woad baskad hrog shiu? \t หรือขนมปังเจ็ดก้อนกับคนสี่พันคนนั้น ท่านเก็บที่เหลือได้กี่กระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey marish, as deiyr ymmodee dy leih, as ren ad chionney stiagh er. \t ฝ่าย พระ เยซู ได้ เสด็จ ไป กับ คน นั้น มีค น เป็นอันมาก ตาม พระองค์ ไป และ เบียดเสียด พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn \t นาฬิกาแสดงวันและเวลาปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my hig eh ayns yn nah arrey, ny my hig eh ayns y trass arrey, as ad y gheddyn myr shen, bannit ta'n vooinjer cheddin. \t ถ้า นาย มา เวลา สอง ยาม หรือ สาม ยาม และ พบ ผู้ รับ ใช้ อยู่ อย่าง นั้น ผู้ รับ ใช้ เหล่า นั้น ก็ จะ เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myrgeddin eshyn v'er gheddyn jees, chossyn eh neesht jees elley. \t คน ที่ ได้ รับ สอง ตะ ลัน ต์นั้น ก็ได้ กำไร อีก สอง ตะ ลัน ต์เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey \t ไม่อนุญาตโพรโทคอลที่ไม่ปลอดภัย โพรโทคอลที่ปลอดภัยคือ http และ https"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Sarey noa ta mee dy choyrt diu, Shiu dy ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley; myr ta mish er ve graihagh erriuish dy der shiuish myrgeddin graih yn derrey yeh da'n jeh elley. \t เราให้บัญญัติใหม่ไว้แก่เจ้าทั้งหลายคือให้เจ้ารักซึ่งกันและกัน เรารักเจ้าทั้งหลายมาแล้วอย่างไร เจ้าจงรักกันและกันด้วยอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cur-my-ner, nish t'ou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraa-dorraghey erbee. \t เหล่าสาวกของพระองค์ทูลพระองค์ว่า \"ดูเถิด บัดนี้พระองค์ตรัสอย่างแจ่มแจ้งแล้ว มิได้ตรัสเป็นคำอุปมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Stoo Eddyr-voggyl \t การแสดงเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh jeh'n laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, ny ec ny ainleyn t'ayns niau, ny ec y Mac, agh yn Ayr. \t แต่วันนั้นโมงนั้นไม่มีใครรู้ ถึงบรรดาทูตสวรรค์ในสวรรค์หรือพระบุตรก็ไม่รู้ รู้แต่พระบิดาองค์เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ghlass er yn _fastee \t ล็_อคหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink Joseph dy Arimathea, fer coyrlee ooasle, va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee, as cha ghow eh aggle, agh hie eh stiagh dy dunnal gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey. \t โย เซ ฟเป็น ชาว บ้าน อา ริ มาเธีย ซึ่ง อยู่ ใน พวก สมาชิก สภา และ เป็น ที่ นับถือ ของ คน ทั้งปวง ทั้ง กำลัง คอยท่า อาณาจักร ของ พระเจ้า ด้วย จึง กล้า เข้าไป หา ปี ลา ต ขอ พระ ศพ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Caisht ny Hewnyn er-gerrey, as hie Yeesey seose gys Jerusalem, \t พระเยซูทรงชำระพระวิหารเทศกาลปัสกาของพวกยิวใกล้เข้ามาแล้ว และพระเยซูเสด็จขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "(Follym) \t (ว่าง)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Bane tonnag \t คลื่นขาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa traa corys \t ตั้งเวลาของระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_scaailley \t ขยายตาม_สัดส่วน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Va Peddyr mooar-seaghnit dy dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Vel oo graihagh orrym? As dooyrt eh rish, Hiarn, ta fys ayd's er dy chooilley nhee, as fys ayd hene dy vel mee graihagh ort. Dooyrt Yeesey rish, Jeeagh dy mie da my chirree. \t พระองค์ตรัสกับเขาครั้งที่สามว่า \"ซีโมนบุตรชายโยนาห์เอ๋ย ท่านรักเราหรือ\" เปโตรก็เป็นทุกข์ใจที่พระองค์ตรัสถามเขาครั้งที่สามว่า \"ท่านรักเราหรือ\" และเขาทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงทราบทุกสิ่ง พระองค์ทรงทราบว่า ข้าพระองค์รักพระองค์\" พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"จงเลี้ยงแกะของเราเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik ayns modteks \t ^ติดตั้ง Xubuntu ในโหมดข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur myr cooylrey son yn c_oodagh shoh \t ตั้งเป็นพื้นหลังสำหรับโ_ฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll e gheiney-mooinjerey jeh, hie ad magh dy ghoaill eh: son dooyrt ad, T'eh ass e cheeayl. \t เมื่อญาติมิตรของพระองค์ได้ยินเหตุการณ์นั้น เขาก็ออกไปเพื่อจะจับพระองค์ไว้ ด้วยเขาว่า \"พระองค์วิกลจริตแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t ชื่อ \"%s\" ยาวเกินไป กรุณาใช้ชื่ออื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy chooilley unnane ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as nagh vel jannoo ymmyd mie jeu, bee eh er ny hoylaghey gys dooinney ommijagh, hrog e hie er y gheinnagh: \t แต่ ผู้ ที่ ได้ยิน คำ เหล่า นี้ ของ เรา และ ไม่ ประพฤติ ตาม เขา ก็ เปรียบ เสมือน ผู้ ที่ โง่ เขลา สร้าง เรือน ของ ตน ไว้ บน ทราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh shirrey cowrey, agh cha bee cowrey erbee er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. \t พระองค์ จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" คน ชาติ ชั่ว และ เล่นชู้ แสวง หา หมาย สำคัญ และ จะ ไม่ ทรง โปรด ให้ หมาย สำคัญ แก่ เขา เว้น ไว้ แต่ หมาย สำคัญ ของ โย นาห์ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'ou er my hilgey ayns y diunid, ayns mean ny marrey, as haink ny thooillaghyn mygeayrt-y-moom, ta ooilley ny ushtaghyn as ny tonnyn ayd's er n'gholl harrym. \t เพราะพระองค์ทรงเหวี่ยงข้าพระองค์ลงไปในที่ลึกในท้องทะเล และน้ำก็ท่วมล้อมรอบข้าพระองค์ไว้ บรรดาคลื่นและระลอกของพระองค์ท่วมข้าพระองค์แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t ถ้าคุณต้องการเลิกเมานท์โวลุม กรุณาคลิกขวาบนไอคอนแล้วเลือก \"เลิกเมานท์โวลุม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns Rama va eam treih er ny chlashtyn, yllaghey as keayney, as dobberan hrimshagh, Rachel keayney son e cloan, as gobbal dy ve er ny gherjaghey, er-yn-oyr nagh row ad er-mayrn. \t ` ได้ยิน เสียง ใน หมู่ บ้าน รา มาห์ เป็น เสียง โอดครวญ และ ร้องไห้ และ ร่ำไห้ เป็นอันมาก คือ นาง รา เชลร้อง ไห้ เพราะ บุตร ทั้งหลาย ของ ตน นาง ไม่ รับ ฟัง คำ เล้าโลม เพราะว่า บุตร ทั้งหลาย นั้น ไม่ มี แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh claghyn lhisagh foashley hene. \t คุณเพิ่งใส่สื่อที่มีซอฟต์แวร์ที่ต้องการเริ่มทำงานอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va nyn shassoo liorish crosh Yeesey, e voir, as shuyr e vayrey, Moirrey ben Cleopas, as Moirrey Malaine. \t ผู้ ที่ ยืน อยู่ ข้าง กางเขน ของ พระ เยซู นั้น มี มารดา ของ พระองค์ กับ น้า สาว ของ พระองค์ มา รี ย์ภรรยา ของ เคลโอปัส และ มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur twoaie er-y-fa shen nagh bee yn soilshey ta aynyd ny ghorraghys. \t เหตุฉะนั้น จงระวังให้ดีไม่ให้ความสว่างซึ่งอยู่ในท่านเป็นความมืดนั่นเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr ad, as dooyrt ad rish, C'raad, Hiarn? As dooyrt eshyn roo, Raad erbee dy vel yn convayrt, shen-y-raad vees ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t เขา จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" จะ เกิด ขึ้น ที่ไหน พระองค์เจ้า ข้า \" พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ซากศพ อยู่ ที่ไหน ฝูง นก อินทรี จะ ตอม กัน อยู่ ที่ นั่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad feer agglagh, as dooyrt ad yn derrey yeh rish y jeh elley, cre'n monney dy ghooinney eh shoh, dy vel y gheay hene as faarkey cur biallys da? \t ฝ่าย เขา ก็ เกรง กลัว นักหนา และ พูด กันและกัน ว่า \" ท่าน นี้ เป็น ผู้ ใด หนอ จนชั้น ลม และ ทะเล ก็ เชื่อฟัง ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Eiyrtys shirrey \t ผลการค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiedyn Coodagh: \t เรี_ยกคืนการเปลี่ยนการกำหนดสิทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad goll er y raad, dy dooyrt dooinney dy row rish, Hiarn, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t ทรง ลองใจ ผู้ อาสา ตาม พระองค์ ( มธ 8 : 18 - 22 ) ต่อ มา เมื่อ พระองค์ กับ เหล่า สาวก กำลัง เดินทาง ไป มีค น หนึ่ง ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ เสด็จ ไป ทาง ไหน ข้าพระ องค์ จะ ตาม พระองค์ ไป ทาง นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cooney \t _วิธีใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t ไม่ได้กำหนดค่า %s ไม่สามารถโหลดปุ่มเรียก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh yn coraa-dorraghey shoh rish shiartanse va treishteil ayndoo hene dy row ad cairagh, agh soiaghey beg jeh feallagh elley: \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ คน ฟาริสี และ คน เก็บ ภาษี สำหรับ บาง คน ที่ ไว้ใจ ใน ตัว เอง ว่าเป็น คน ชอบธรรม และ ได้ ดูถูก คน อื่น นั้น พระองค์ ตรัส คำ อุปมา นี้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny reddyn shoh ta mish dy harey diu, dy vod shiu ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t สิ่ง เหล่า นี้ เรา สั่ง ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ว่า ท่าน จงรัก ซึ่ง กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll eh shoh, daase eh feer trimshagh, son v'eh feer verchagh. \t แต่ เมื่อ เขา ได้ยิน อย่าง นั้น ก็ เป็น ทุกข์ นัก เพราะ เขา เป็น คน มั่งมี มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD HD follym. \t คุณเพิ่งใส่แผ่น HD DVD เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "EISHT ghow Pilate er-y-fa shen Yeesey, as doardee eh eh dy ve scuitchit. \t พระเยซูได้รับการสวมมงกุฎหนามขณะนั้นปีลาตจึงให้เอาพระเยซูไปโบยตี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "O shiuish vee-cheeayllee as doail: son quoi s'ooasle ta, yn airh, ny'n chiamble ta casherickey yn airh. \t คนโฉดเขลาตาบอด สิ่งไหนจะสำคัญกว่า ทองคำหรือพระวิหารซึ่งกระทำให้ทองคำนั้นศักดิ์สิทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec yn astyr haink eh marish yn daa ostyl yeig. \t พระเยซูทรงพยากรณ์ถึงการทรยศพระองค์ (มธ 26:20-24; ลก 22:14, 21-23; ยน 13:18-19)ครั้นถึงเวลาค่ำแล้ว พระองค์จึงเสด็จมากับสาวกสิบสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha vel my ynsagh lhiam pene, agh leshyn t'er my choyrt. \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาว่า \"คำสอนของเราไม่ใช่ของเราเอง แต่เป็นของพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Glass Epiphany ayns mod uinnag lane. \t ล็อค Epiphany ไว้ในโหมดเต็มหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son raad ta nyn merchys, shen y raad vees y cree eu myrgeddin. \t เพราะว่า ทรัพย์สมบัติ ของ ท่าน อยู่ ที่ไหน ใจ ของ ท่าน ก็ อยู่ ที่ นั่น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht t'eh goll, as cur lesh marish shiaght spyrrydyn elley ta ny smessey na eh hene, as t'ad goll shagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. Eer myr shoh hig eh dy ve er y cheeloghe vee chrauee shoh. \t มัน จึง ไป รับ เอา ผี อื่น อีก เจ็ด ผี ร้าย กว่า มัน เอง แล้ว ก็ เข้าไป อาศัยที่ นั่น และ ใน ที่สุด คน นั้น ก็ ตกที่นั่ง ร้าย กว่า ตอน แรก คน ชาติ ชั่ว นี้ ก็ จะ เป็น อย่าง นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorçh cooylrey \t ชนิดพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t ผู้ใช้ไม่ได้เข้าระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen ren sleih Nineveh credjal ayns Jee, as doardee ad laa troshtee, as hug ad orroo aanrit-sack veih'n vooinjer b'yrjey jeu, dy jarroo gys yn vooinjer b'inshley jeu. \t ฝ่ายประชาชนนครนีนะเวห์ได้เชื่อพระเจ้า เขาประกาศให้อดอาหาร และสวมผ้ากระสอบ ตั้งแต่ผู้ใหญ่ที่สุดถึงผู้น้อยที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh. \t มีภาพถ่ายดิจิทัล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vod sharvaant erbee daa vainshter y hirveish: son eddyr ver eh feoh da'n derrey yeh as graih da'n jeh elley; er nonney cummee eh gys y derrey yeh, as soie-ee eh beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as mammon y hirveish. \t ไม่ มี ผู้ รับ ใช้ ผู้ ใด จะ ปรนนิบัติ นาย สอง นาย ได้ เพราะว่า จะ ชัง นาย ข้าง หนึ่ง และ จะ รัก นาย อีก ข้าง หนึ่ง หรือ จะ นับถือ นาย ฝ่าย หนึ่ง และ จะ ดูหมิ่น นาย อีก ฝ่าย หนึ่ง ท่าน จะ ปรนนิบัติ พระเจ้า และ จะ ปรนนิบัติ เงิน ทอง พร้อม กัน ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee Pilate jeh reesht, gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cur-my-ner cre whilleen red as t'ad shoh dy lhiassaghey dt'oi. \t ปี ลา ต จึง ถาม พระองค์ อีก ว่า \" ท่าน ไม่ ตอบ อะไร หรือ ดูเถิด เขา กล่าว ความ ปรักปรำ ท่าน หลาย ประการ ทีเดียว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cesar. Eisht dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta lesh Cesar: as da Jee, shen ny ta lesh Jee. \t เขาทูลพระองค์ว่า \"ของซีซาร์\" แล้วพระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เหตุฉะนั้นของของซีซาร์จงถวายแก่ซีซาร์ และของของพระเจ้าจงถวายแด่พระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys \t ข้อมูลของหน้าเว็บที่แสดงในรายการประวัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลเกี่ยวกับ \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh hie Hatach magh gys Mordecai, ayns straid yn ard-valley, va roish giat y ree. \t ฮาธาคออกไปหาโมรเดคัยที่ถนนในนคร ข้างหน้าประตูของกษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra haink ad gys Yeesey, as dy vaik ad dy row eh hannah marroo, cha vrish ad ny lurgaghyn echeysyn. \t แต่เมื่อเขามาถึงพระเยซูและเห็นว่าพระองค์สิ้นพระชนม์แล้ว เขาจึงมิได้ทุบขาของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t เปิดใช้ WebAudio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Smoodeyder%%s \t ปฏิทิน%%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod cloan y chamyr-phoosee trostey, choud as ta'n dooinney-poosee maroo? choud as ta'n dooinney-poosee maroo, cha vod ad trostey. \t พระเยซูจึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านจะให้สหายของเจ้าบ่าวถืออดอาหารเมื่อเจ้าบ่าวยังอยู่กับเขากระนั้นหรือ เจ้าบ่าวอยู่ด้วยนานเท่าใด สหายก็ถืออดอาหารไม่ได้นานเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny reddyn shoh loayr Esaias, tra honnick eh e ghloyr as loayr eh jeh. \t อิส ยาห์กล่าว ดังนี้ เมื่อ ท่าน ได้ เห็น สง่า ราศี ของ พระองค์ และ ได้ กล่าว ถึง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Desktop \t พื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va ny mast' ain shiaght braaraghyn, as phoose y braar shinney, as geddyn baase gyn cloan, daag eh e ven da e nah vraar. \t ใน พวก เรา มี พี่น้อง ผู้ชาย เจ็ด คน พี่ หัวปี มี ภรรยา แล้ว ก็ ตาย เมื่อ ยัง ไม่ มี บุตร ก็ ละ ภรรยา ไว้ ให้ แก่ น้อง ชาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih Oilley \t เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er nyn arrey, as gow-jee padjer nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd eu dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t ท่านทั้งหลายจงเฝ้าระวังและอธิษฐานเพื่อท่านจะไม่ต้องถูกการทดลอง จิตใจพร้อมแล้วก็จริง แต่เนื้อหนังยังอ่อนกำลัง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t ใช้ --geometry กับ URI มากกว่าหนึ่งรายการไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "TOWSE-OAYLLEAGHT \t ตำแหน่งและขนาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny sooillyn oc er ny lhiettal nagh dug ad enney er. \t แต่ ตา เขา ฟาง ไป และ จำ พระองค์ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns uinnag coodagh \t เปิดโฟลเดอร์นี้ในหน้าต่างโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dirree Peddyr as roie eh gys yn oaie, as chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie er-lheh, as jimmee eh roish, goaill yindys ec ny va er daghyrt. \t แต่ เปโตร ลุก ขึ้น วิ่ง ไป ถึง อุโมงค์ ก้ม ลง มอง ดู ก็ เห็น แต่ ผ้าป่า น วาง อยู่ ต่างหาก แล้ว กลับ ไป คิด พิศวง ถึง เหตุการณ์ ซึ่ง ได้ เป็น ไป นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh er-jerrey ooilley hug eh huc e vac, gra, Bee ad arrymagh da my vac. \t ครั้ง สุดท้าย เขา จึง ใช้ บุตร ชาย ของ เขา ไป หา พูด ว่า ` พวก เขา คง จะ เคารพ บุตร ชาย ของ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey aileagh: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t และ จะ ทิ้ง ลง ใน เตาไฟ อัน ลุก โพลง ที่ นั่น จะ มี การ ร้องไห้ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn laa cheddin haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra, Nagh vel irree-seose reesht veih ny merriu dy ve ayn, as denee ad jeh \t พระเยซูทรงตอบคำถามของพวกสะดูสีเกี่ยวกับการฟื้นจากความตาย (มก 12:18-27; ลก 20:27-38)ในวันนั้นมีพวกสะดูสีมาหาพระองค์ พวกนี้เป็นผู้ที่กล่าวว่า การฟื้นขึ้นมาจากความตายไม่มี เขาจึงทูลถามพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow abyl dy download eh ny jannoo kiangley dys eh. \t คุณสามารถดาวน์โหลดหรือสร้างจุดเชื่อมโยงไปที่ตำแหน่งนั้นก็ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Tra v'ou aeg ren oo oo-hene y chryssey, as jimmee oo raad erbee dy bailt: agh tra vees oo shenn, sheeynee oo magh dty laueyn, as nee fer elley oo y chryssey, as ver eh lesh oo raad nagh nailt. \t สาวกจะต้องยอมตามพระเยซูไปเราบอกความจริงแก่ท่านว่า เมื่อท่านยังหนุ่มท่านคาดเอวเอง และเดินไปไหนๆตามที่ท่านปรารถนา แต่เมื่อท่านแก่แล้วท่านจะเหยียดมือของท่านออก และคนอื่นจะคาดเอวท่าน และพาท่านไปที่ที่ท่านไม่ปรารถนาจะไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog eh er, as haink eh gys e ayr. Agh tra v'eh foast foddey veih, honnick e ayr eh, as va chymmey echey er, as roie eh, as ghow eh eh ayns e roihaghyn as phaag eh eh. \t บุตร ที่ หาย ไป ก็ กลับ มา และ ความ รื่นเริง ยินดี แล้ว เขา ก็ ลุก ขึ้น ไป หา บิดา ของ ตน แต่ เมื่อ เขา ยัง อยู่ แต่ ไกล บิดา แล เห็น เขา ก็ มีค วาม เมตตา จึง วิ่ง ออก ไป กอด คอ จุบ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee looys liorish yn altar, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish y gioot t'er yn altar, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t และ ว่า ` ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง แท่น บูชา คำ ปฏิญาณ นั้น ไม่ ผูกมัด แต่ ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง เครื่องตั้ง ถวาย บน แท่น บูชา นั้น ผู้ นั้น ต้อง กระทำ ตาม คำ ปฏิญาณ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t ในที่นั้นตัวหนอนก็ไม่ตาย และไฟก็ไม่ดับเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns thalloo mie, shen eh ta clashtyn y goo as dy hoigg eh, as t'eh tilgey mess, as gymmyrkey, paart keead-filley, paart three feed, as paart jeih fillaghyn as feed. \t ส่วน ผู้ ที่ รับ เมล็ด ซึ่ง ตกใน ดิน ดี นั้น ได้แก่ บุคคล ที่ ได้ยิน พระ วจนะ และ เข้าใจ คน นั้น ก็ เกิด ผล ร้อย เท่า บ้าง หก สิบ เท่า บ้าง สาม สิบ เท่า บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh gialdyn, as v'eh shirrey caa dy vrah eh tra nagh beagh y pobble marish. \t ยูดาสจึงให้สัญญา และคอยหาโอกาสที่จะทรยศพระองค์ให้แก่เขาเมื่อว่างคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dinsh ad da, dy row Yeesey dy Nazateth goll shaghey. \t คน พวก นั้น จึง บอก เขา ว่า พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธเสด็จ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ny Hewnyn yindys, gra, Kys ta lheid yn ynsagh ec y dooinney shoh, nagh row eh-hene rieau ynsit? \t พวก ยิวคิด ประหลาด ใจ และ พูด ว่า \" คน นี้ จะ รู้ ข้อความ เหล่า นี้ ได้ อย่างไร ใน เมื่อ ไม่ เคย เรียน เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "R_oomainagh (ISO-8859-16) \t โ_รมาเนีย (ISO-8859-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha voddagh ad greme y ghoaill er e ghoan kiongoyrt rish y pobble: as ghow ad yindys jeh'n ansoor echey, as chum ad nyn jengey. \t คน เหล่า นั้น จับผิด ใน พระ ดำรัส ของ พระองค์ ต่อหน้า ประชาชน ไม่ ได้ และ เขา ก็ ประหลาด ใจ ใน พระ ดำรัส ตอบ ของ พระองค์ จึง นิ่ง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr tow caghlaa yn reayrtagh ta feym ec eh Foaley reesht son ny reighyn sy taghyrt. \t การเปลี่ยนค่าเอ็ฟเฟ็กต์ภาพจำเป็นต้องเริ่มการทำงานใหม่จึงจะมีผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh dy choilley red sy trustyr \t ลบรายการทั้งหมดในถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee ginsh diu dy jean eh dy tappee goaill cooilleeney er nyn son. Ny-yeih tra hig Mac y dooinney, vow eh credjue er y thalloo? \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า พระองค์ จะ ทรง แก้แค้น ให้ เขา โดย เร็ว แต่ เมื่อ บุตร มนุษย์ มา ท่าน จะ พบ ความ เชื่อ ใน แผ่นดิน โลก หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih cooylrey \t เลือกพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cochiangley rish yn raad reih't \t เชื่อมต่อกับไดรว์ที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey just_ yn fraamey shoh \t แสดงเ_ฟรมนี้เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claaghyn \t ซอฟต์แวร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "ISO Towse Tappeid \t ความไวแสง (ISO)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns \t โปรแกรมที่ไม่อยู่ในหมวดอื่นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh toshiaght dy hoilshaghey daue, dy row yn Mac dooinney dy hurranse ymmodee reddyn, as dy ve mee-lowit liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn, as dy ve er ny choyrt gy-baase, as er y trass laa dy irree reesht. \t พระองค์ จึง ทรง เริ่ม กล่าว สอน สาวก ว่า บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน หลาย ประการ พวก ผู้ใหญ่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์จะ ปฏิเสธ พระองค์ และ พระองค์ จะ ต้อง ถูก ประหารชีวิต แต่ ใน วัน ที่ สาม พระองค์ จะ ทรง เป็น ขึ้น มา ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo jir ad, Jeeagh shoh, ny jeeagh shid: son cur-my-ner, ta reeriaght Yee cheu-sthie jeu. \t และเขาจะไม่พูดว่า `มาดูนี่' หรือ `ไปดูโน่น' เพราะ ดูเถิด อาณาจักรของพระเจ้าอยู่ภายในท่านทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey stiagh ayns chiamble Yee, as deiyr eh magh ooilley adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn. \t พระเยซูทรงชำระล้างพระวิหารเป็นครั้งที่สอง (มก 11:15-18; ลก 19:45-47)พระเยซูจึงเสด็จเข้าไปในพระวิหารของพระเจ้า ทรงขับไล่บรรดาผู้ซื้อขายในพระวิหารนั้น และคว่ำโต๊ะผู้รับแลกเงิน กับทั้งคว่ำที่นั่งผู้ขายนกเขาเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as cre erbee ta cair, shen yiow shiu. As hie ad rhymboo. \t จึง พูด กับ เขา ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย จง ไป ทำ งาน ใน สวน องุ่น ด้วย เถิด เรา จะ ให้ ค่า จ้าง แก่ พวก ท่าน ตาม สมควร ' แล้ว เขา ก็ พา กัน ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish shoh bun y choraa-dorraghey: Yn rass goo Yee. \t คำ อุปมา นั้น ก็ อย่าง นี้ เมล็ด พืช นั้น ได้แก่ พระ วจนะ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ny trog-jee ny smoo na ta er nyn gurrym. \t ท่าน จึง ตอบ เขา ว่า \" เจ้า ทั้งหลาย อย่า เก็บ ภาษี เกิน พิกัด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley %s \t เปิด %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y laa shen cha jean shiu nhee erbee y enaght jeem's: Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cre-erbee hirrys shiu er yn Ayr ayns yn ennym aym's, ver eh diu eh. \t ใน วัน นั้น ท่าน จะ ไม่ ถาม อะไร เรา อีก เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ท่าน จะ ขอ สิ่ง ใด จาก พระ บิดา ใน นาม ของ เรา พระองค์ จะ ทรง ประทาน สิ่ง นั้น ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ish, myr va e moir er chur roee, Cur dou ayns shoh kione Ean Bashtey er claare. \t บุตรสาวก็ทูลตามที่มารดาได้สั่งไว้แล้วว่า \"ขอศีรษะยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาใส่ถาดมาให้หม่อมฉันที่นี่เพคะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn as shanstyr y phobble er nyn jaglym cooidjagh gys thie yn ard-saggyrt va enmyssit Caiaphas. \t ครั้งนั้นพวกปุโรหิตใหญ่ พวกธรรมาจารย์ และพวกผู้ใหญ่ของประชาชนได้ประชุมกันที่คฤหาสน์ของมหาปุโรหิต ผู้ซึ่งเรียกขานกันว่า คายาฟาส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose ayns mean y cheshaght, as denee eh jeh Yeesey gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cre ta ny feanishyn shoh dy lhiassaghey dt'oi? \t มหาปุโรหิตจึงลุกขึ้นยืนท่ามกลางที่ชุมนุมถามพระเยซูว่า \"ท่านไม่ตอบอะไรบ้างหรือ ซึ่งเขาเบิกความปรักปรำท่านนั้นจะว่าอย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh v'ad nyn-dhost: Son er y raad v'ad pleadeil nyn mast' oc hene, quoi syrjey veagh. \t เหล่าสาวกก็นิ่งอยู่ เพราะเมื่อมาตามทางนั้นเขาได้เถียงกันว่า คนไหนจะเป็นใหญ่กว่ากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh yn ven-aeg er laue, as dooyrt eh r'ee, Talitha cumi, ta shen dy ghra, Ven-aeg (ta mee gra rhyt) irree. \t พระองค์ จึง จับ มือ เด็กหญิง นั้น ตรัส แก่ เขา ว่า \" ทา ลิธา คู มิ \" แปล ว่า \" เด็กหญิง เอ๋ย เรา ว่า แก่ เจ้า ว่า จง ลุก ขึ้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veih shoh magh cha loayr-ym cooidvooar riu: son ta prince y theihll shoh cheet, as cha vel nhee erbee echey aynym's. \t แต่ นี้ ไป เรา จะ ไม่ สนทนา กับ ท่าน ทั้งหลาย มาก นัก เพราะว่า ผู้ ครอง โลก นี้ จะ มา และ ไม่ มี สิทธิ อำนาจ อะไร เหนือ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t ข้อกำหนดเพื่อความเร็ว เรื่องการแสดงจำนวนรายการในโฟลเดอร์ ถ้ากำหนดเป็น \"always\" ก็จะแสดงจำนวนรายการเสมอ แม้โฟลเดอร์จะอยู่บนเซิร์ฟเวอร์ในเครือข่าย ถ้ากำหนดเป็น \"local_only\" ก็จะแสดงจำนวนรายการสำหรับระบบแฟ้มในเครื่องเท่านั้น ถ้ากำหนดเป็น \"never\" ก็จะไม่พยายามนับจำนวนรายการเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta cur seaghyn erriu. \t จง อวย พร แก่ คน ที่ แช่ง ด่า ท่าน จง อธิษฐาน เพื่อ คน ที่ เคี่ยวเข็ญ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey cloan veggey, dy chur e laueyn orroo, as dy vannaghey ad: as hug e ostyllyn oghsan daue. \t พระ เยซู ทรง อวย พระ พร แก่ เด็ก ๆ ( มก 10 : 13 - 16 ; ลก 18 : 15 - 17 ) ขณะ นั้น เขา พา เด็ก เล็ก ๆ มา หา พระองค์ เพื่อ จะ ให้ พระองค์ ทรง วาง พระ หัตถ์ และ อธิษฐาน แต่ เหล่า สาวก ก็ ห้ามปราม ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha bee eh streeuagh ny anveaagh, chamoo chluinnys fer erbee e choraa ayns ny straidyn. \t ท่าน จะ ไม่ ทะเลาะ วิวาท และ ไม่ ร้อง เสียง ดัง ไม่ มี ใคร ได้ยิน เสียง ของ ท่าน ตาม ถนน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh as daill eh eh-hene rish cummaltagh jeh'n cheer shen; as hug eshyn eh magh gys ny magheryn echey dy ve son bochilley muickey. \t เขาไปอาศัยอยู่กับชาวเมืองนั้นคนหนึ่ง และคนนั้นก็ใช้เขาไปเลี้ยงหมูที่ทุ่งนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dasyn ta'n dorrysser fosley; as ta ny kirree clashtyn e choraa: as t'eh geamagh er e chirree hene lurg nyn ennym, as dy leeideil ad magh. \t นาย ประตู จึง เปิด ประตู ให้ ผู้ นั้น และ แกะ ย่อม ฟัง เสียง ของ ท่าน ท่าน เรียก ชื่อ แกะ ของ ท่าน และ นำ ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Daaghyn: \t สี:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as lhiggey da us jeeaghyn trooid ad. \t รายชื่อหน้าต่างแบบเมนู แสดงรายชื่อหน้าต่างทั้งหมดในเมนู และให้คุณเรียกดูหน้าต่างเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr ad eh, Yeesey dy Nazareth. Dooyrt Yeesey roo, Mish eh. As va Yuaase myrgeddin ren y vrah eh ny hassoo maroo. \t เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" มา หา เยซู ชาว นา ซาเร็ธ \" พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา คือ ผู้ นั้น แหละ \" ยู ดา ส ผู้ ทรยศ พระองค์ ก็ ยืน อยู่ กับ คน เหล่า นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn lioarvark \"%s\" noa? \t ปรับข้อมูลที่คั่นหน้า “%s” หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad back veih yn oaie, as dinsh ad ooilley shoh da'n un ostyl yeig, as da ooilley yn vooinjer elley. \t และกลับไปจากอุโมงค์ แล้วบอกเหตุการณ์ทั้งปวงนั้นแก่สาวกสิบเอ็ดคน และคนอื่นๆทั้งหมดด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih laadey gyn fys: %d \t ไม่รู้จักตัวเลือกของการเรียกโปรแกรม: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta shiu geeasaght dauesyn voue ta shiu jeeaghyn son cooilleeney, cre ta nyn mooise? son ta eer drogh-sleih geeasaght da drogh-sleih; dy gheddyn wheesh cheddin reesht. \t ถ้าท่านทั้งหลายให้ยืมเฉพาะแต่ผู้ที่ท่านหวังจะได้คืนจากเขาอีก จะนับว่าเป็นคุณอะไรแก่ท่าน ถึงแม้คนบาปก็ยังให้คนบาปยืมโดยหวังว่าจะได้รับคืนจากเขาอีกเท่ากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt roo, Ta'n Chiarn er n'irree son shickyrys, as v'eh er ny akin liorish Simon. \t กำลัง พูด กัน ว่า \" องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว จริงๆ และ ได้ ปรากฏ แก่ ซี โมน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh \t เริ่มทำงานโวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As choud as nagh row ad foast credjal son boggey, agh goaill yindys, dooyrt eh roo, Vel veg y veaghey eu ayns shoh? \t เมื่อ เขา ทั้งหลาย ยัง ไม่ ปลงใจ เชื่อ เพราะ เป็น เรื่อง น่า ยินดี อย่าง เหลือเชื่อ และ กำลัง ประหลาด ใจ อยู่ พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา ว่า \" พวก ท่าน มี อาหาร กินที่ นี่ บ้าง ไหม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn \t แสดงโวลุมที่เมานท์ไว้บนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Va daa vac ec dooinney dy row: \t คำ อุปมา เรื่อง บุตร หาย ไป พระองค์ ตรัส ว่า \" ชาย คน หนึ่ง มี บุตร ชาย สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish v'ayns y cheer cheddin bochilley mooie er y vagher freayll arrey er nyn shioltaneyn 'syn oie. \t ทูต สวรรค์ ประกาศ แก่ พวก ผู้ เลี้ยง แกะ ใน แถบ นั้น มีค น เลี้ยง แกะ อยู่ ใน ทุ่ง นา เฝ้า ฝูง แกะ ของ เขา ใน เวลา กลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy moghey laa-ny-vairagh hie eh reesht gys y chiamble, as haink ooilley yn phobble huggey; as hoie eh sheese, as dynsee eh ad. \t ใน ตอน เช้าตรู่ พระองค์ เสด็จ เข้า ใน พระ วิหาร อีก และ คน ทั้งหลาย พา กัน มา หา พระองค์ พระองค์ ก็ ประทับ นั่ง และ สั่งสอน เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur tab ersooyl \t แ_ยกแท็บออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi my voir, ny my vraaraghyn? \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ใคร เป็น มารดา ของ เรา และ ใคร เป็น พี่น้อง ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn eeast \t ปรับแต่งปลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t ปรับอัตราส่วนเป็น 4:3 (ทีวี)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Hadassah (ta shen Esther) inneen e naim troggit liorish, son cha row ayr ny moir eck, as va'n ven aeg aalin as stoamey, ee ghow Mordecai (lurg baase yn ayr as y voir eck) son e lhiannoo hene. \t ท่านได้เลี้ยงดูฮาดาชาห์คือเอสเธอร์บุตรสาวลุงของท่าน เพราะเธอไม่มีพ่อแม่ สาวคนนี้รูปงามและน่าดู เมื่อบิดามารดาของเธอสิ้นชีวิตแล้ว โมรเดคัยก็รับเธอมาเลี้ยงเป็นบุตรสาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shean. \t ไม่สามารถเล่นภาพยนตร์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym feddyn yn claa roie hene \t ไม่พบโปรแกรมอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta toiggal er-y-fa shen euish, ta olk, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan; cre-woad smoo nee yn Ayr flaunyssagh eu yn Spyrryd Noo y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey? \t เพราะฉะนั้น ถ้าท่านทั้งหลายเองผู้เป็นคนชั่ว ยังรู้จักให้ของดีแก่บุตรของตน ยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด พระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์ จะทรงประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่ผู้ที่ขอต่อพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ny Hewnyn elley v'ayns rheamyn y ree, haggil ad ad-hene cooidjagh, as hass ad seose son nyn mioys, as va fea oc veih nyn noidyn, as varr ad jeh nyn noidyn three-feed as queig thousaneyn jeig; agh cha dug ad laue er y spooilley. \t ฝ่ายพวกยิวอื่นๆซึ่งอยู่ในมณฑลของกษัตริย์ก็ชุมนุมกันป้องกันชีวิต และพ้นศัตรูของเขา เขาสังหารผู้ที่เกลียดชังเขาเสียเจ็ดหมื่นห้าพันคน แต่เขามิได้ริบข้าวของ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink eh shoh gys Yeesey ayns yn oie, as dooyrt eh rish, Rabbi, ta fys ain dy nee fer-ynsee as t'er jeet veih Jee: son cha vod dooinney erbee ny mirrilyn shen y yannoo t'ou uss dy yannoo, mannagh bee Jee marish. \t ชายผู้นี้ได้มาหาพระเยซูในเวลากลางคืนและทูลพระองค์ว่า \"รับบี พวกข้าพเจ้าทราบอยู่ว่าท่านเป็นครูที่มาจากพระเจ้า เพราะไม่มีผู้ใดกระทำการอัศจรรย์ซึ่งท่านได้กระทำนั้นได้ นอกจากว่าพระเจ้าทรงสถิตอยู่กับเขาด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish er ghuee er dty hon's, nagh jean dty chredjue failleil; as tra vees oo er jyndaa, niartee dty vraaraghyn. \t แต่เราได้อธิษฐานเผื่อตัวท่าน เพื่อความเชื่อของท่านจะไม่ได้ขาด และเมื่อท่านได้หันกลับแล้ว จงชูกำลังพี่น้องทั้งหลายของท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "ç_hengaghyn : \t _ภาษา:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, va'n coodaghey va eddyr, y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare; as ren y thalloo craa, as ny creggyn scoltey. \t ม่านกั้นสถานที่บริสุทธิ์ที่สุดในพระวิหารขาดออกจากกัน (ฮบ 9:3-8; 10:19-20)และดูเถิด ม่านในพระวิหารก็ขาดออกเป็นสองท่อนตั้งแต่บนตลอดล่าง แผ่นดินก็ไหว ศิลาก็แตกออกจากกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "frameyn \t เฟรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta'n duillag gearree \t ใช้แบบอักษรที่คุณกำหนดเอง แทนแบบอักษรที่หน้าเว็บกำหนด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dooin laa Iurg laa nyn arran gagh laa. \t ขอทรงโปรดประทานอาหารประจำวันแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายทุกๆวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet gys Yeesey, ren ad aghin huggey dy jeean, gra, Dy row eshyn feeu v'eh dy yannoo shoh er y hon: \t เมื่อเขาเหล่านั้นมาถึงพระเยซูแล้ว เขาก็อ้อนวอนพระองค์ด้วยใจร้อนรนว่า \"นายร้อยนั้นเป็นคนสมควรที่พระองค์จะกระทำการนั้นให้ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi yn dooinney ny mast' eu, vees un cheyrrey echey, as my huittys ee ayns jeeg er y doonaght, nagh daare eh greme urree, as nagh drog eh ass ee? \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า ผู้ ใด ใน พวก ท่าน มี แกะ ตัว เดียว และ แกะ ตัว นั้น ตก บ่อ ใน วัน สะ บา โต ผู้ นั้น จะ ไม่ ฉุด ลาก แกะ ตัว นั้น ขึ้น หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns niurin, raad v'eh er ny horchaghey, hrog eh seose e hooillyn, as honnick eh Abraham foddey veih, as Lazarus ayns e oghrish. \t แล้วเมื่ออยู่ในนรกเป็นทุกข์ทรมานยิ่งนัก เศรษฐีนั้นจึงแหงนดูเห็นอับราฮัมอยู่แต่ไกล และลาซารัสอยู่ที่อกของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn menu ullin \t ไปยังเมนูมุมกล้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo cooish noa \t สร้างโปรแกรมเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht ta scriptyr elley gra, Jeeaghee ad ersyn t'ad er hoylley. \t และ มี ข้อ พระ คัมภีร์ อีก ข้อ หนึ่ง ว่า ` เขา ทั้งหลาย จะ มอง ดู พระองค์ ผู้ ซึ่ง เขา เอง ได้ แทง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit \t ปล่อยไอคอนไว้ที่ที่นำไปวางไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh preacheil ayns kialteenyn Ghalilee. \t พระองค์ทรงประกาศในธรรมศาลาทั่วแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va myrgeddin ymmodee mraane cur-my-ner veih foddey: nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys by-loo as Joses as Salome; \t มี พวก ผู้หญิง มอง ดู อยู่ แต่ ไกล ใน พวก ผู้หญิง นั้น มี มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา มา รี ย์มารดา ของ ยาก อบ น้อย และ ของ โย เส ส และ นาง สะโลเม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Tra ta'n fastyr er, jir shiuish, Bee emshyr aalin ayn: son dy vel jirgid 'syn aer. \t พระองค์ จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" พอ ตก เย็น ท่าน ทั้งหลาย พูด ว่า ` รุ่ง ขึ้น อากาศ จะ โปร่ง ดี เพราะ ฟ้า สี แดง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t อย่าจัดการพื้นโต๊ะ (ไม่ต้องสนใจค่าตั้งจากกรอบข้อความค่าตั้ง)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh, Cha vod dooinney nhee erbee y ghoaill er hene, mannagh bee eh er ny choyrt da veih niau. \t ยอ ห์นต อบ ว่า \" มนุษย์ จะ รับ สิ่ง ใด ไม่ ได้ นอกจาก ที่ ทรง ประทาน จาก สวรรค์ ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn ghlass neose pannyl dys y jerrey \t ล็อคพาเนลตายตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr yn centurion, gra, Hiarn, cha vel mee feeu oo dy heet stiagh fo my chlea: agh ynrycan loayr y fockle, as bee my harvaant er ny lheihys. \t นาย ร้อย ผู้ นั้น ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ข้าพระ องค์ ไม่ สมควร ที่ จะ รับ เสด็จ พระองค์ เข้า ใต้ ชายคา ของ ข้าพระ องค์ ขอ พระองค์ ตรัส เท่านั้น ผู้ รับ ใช้ ของ ข้าพระ องค์ ก็ จะ หาย โรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As choud as v'ad ayns Galilee, dooyrt Yeesey roo, Bee Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn deiney: \t พระเยซูทรงพยากรณ์อีกครั้งถึงการทรยศพระองค์ การสิ้นพระชนม์และการฟื้นคืนพระชนม์ (มก 9:30-32; ลก 9:43-45)ครั้นพระองค์กับเหล่าสาวกอาศัยอยู่ในแคว้นกาลิลี พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"บุตรมนุษย์จะต้องถูกทรยศให้อยู่ในเงื้อมมือของคนทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra nee ad tranlaase erriu ayns un ard-valley, cosne-jee reue gys ard-valley elley: son ta mee shickyrys diu, nagh bee shiu er n'gholl harrish ard-valjyn Israel derrey vees Mac y dooinney er jeet. \t แต่ เมื่อ เขา ข่มเหง ท่าน ใน เมือง นี้ จง หนี ไป ยัง อีก เมือง หนึ่ง เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ก่อน ที่ ท่าน จะ ไป ทั่ว เมือง ต่างๆ ใน อิส ราเอล บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claaghyn \t เครื่องใช้ไม้สอย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh haink cadley trome er Peddyr as orroosyn va marish: as tra v'ad er ghoostey, honnick ad yn ghloyr echey, as y daa ghooinney va nyn shassoo marish. \t ฝ่ายเปโตร กับ คน ที่ อยู่ ด้วย นั้น ก็ ง่วงเหงาหาวนอน แต่ เมื่อ เขา ตา สว่าง ขึ้น แล้ว เขา ก็ได้ เห็น สง่า ราศี ของ พระองค์ และ เห็น ชาย สอง คน นั้น ที่ ยืน อยู่ กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur er... \t ตั้ง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Haman ny sodjey, Cha ren Esther y ven-rein cuirrey dooinney erbee marish y ree gys y yien v'ee er n'aarlaghey agh mee hene, as mairagh myrgeddin t'ee er m'y chuirrey dy ve marish y ree. \t แล้ว ฮา มาน เสริม ว่า \" แม้ พระ ราชินี เอส เธอ ร์ก็ มิได้ ทรง ให้ ผู้ ใด ไป กับ กษัตริย์ ใน การ เลี้ยง ซึ่ง พระนาง ทรง จัด ขึ้น นอกจาก ตัว ข้า และ พรุ่งนี้ พระนาง ทรง เชิญ ข้า กับ กษัตริย์ อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Entreilys dys coadanyn \t เข้าถึงแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh kiongoyrt roo: as tra v'eh er ghoaill eh ayns e roihaghyn, dooyrt eh roo, \t พระองค์ จึง ทรง เอา เด็ก เล็ก ๆ คน หนึ่ง มา ให้ ยืน ท่ามกลาง เหล่า สาวก แล้ว ทรง อุ้ม เด็ก นั้น ไว้ ตรัส แก่ เหล่า สาวก ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fysseree Emsir \t รายงานอากาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr y vooinjer chreeney, gra, Cha der; er-aggle nagh bee dy liooar ain dooin hene as diuish neesht: share diu roie hucsyn ta creck, as kionnaghey diu hene. \t พวกที่มีปัญญาจึงตอบว่า `ทำอย่างนั้นไม่ได้ เกรงว่าน้ำมันจะไม่พอสำหรับเราและเจ้า จงไปหาคนขาย ซื้อสำหรับตัวเองจะดีกว่า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vod billey mie drogh-vess y chur magh: ny drogh-villey mess mie. \t ต้นไม้ ดี จะ เกิด ผล เลว ไม่ ได้ หรือ ต้นไม้ เลว จะ เกิด ผล ดี ก็ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree \t แสดงพื้นที่ทำงานทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kelk \t ชอล์ค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "33.6 Kbps Modem \t 33.6 Kbps - โมเด็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n scrieu shoh myrgeddin soit erskyn e chione, ayns letteryn dy Ghreek as dy Latin, as dy Hebrew, SHOH REE NY HEWNYN. \t และ มี คำ เขียน ไว้ เหนือ พระองค์ ด้วย เป็น อักษร กรี ก ลา ติ น และ ฮีบรู ว่า \" ผู้ นี้ เป็น กษัตริย์ ของ พวกยิว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y ven rish, Ta fys aym dy vel Messias cheet ta enmyssit Creest: tra hig eshyn, inshee eh dooin dy chooilley nhee. \t นางทูลพระองค์ว่า \"ดิฉันทราบว่าพระเมสสิยาห์ที่เรียกว่า พระคริสต์ จะเสด็จมา เมื่อพระองค์เสด็จมาพระองค์จะทรงชี้แจงทุกสิ่งแก่เรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dinsh myrgeddin yn vooinjer honnick eh daue, kys va fer ny drogh-spyrrydyn er ny lheihys. \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่ได้เห็น ก็เล่าให้เขาทั้งหลายฟังถึงเรื่องคนที่ผีสิงได้หายปกติอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr yn ainle, as dooyrt eh rish ny mraane, Ny gow-jee aggle: son ta fys aym's dy vel shiu shirrey Yeesey, v'er ny chrossey. \t ทูตสวรรค์นั้นจึงกล่าวแก่หญิงนั้นว่า \"อย่ากลัวเลย เพราะเรารู้อยู่ว่าท่านทั้งหลายมาหาพระเยซูซึ่งถูกตรึงที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr fer-reill yn synagogue lesh jymmoose, er-yn-oyr dy row Yeesey er lheihys er laa yn doonaght, as dooyrt eh rish y pobble, Ta shey laa ayn ry-hoi gobbraghey: er ny laghyn shen er-y-fa shen tar-jee dy ve er nyn lheihys, as cha nee er laa yn doonaght. \t แต่นายธรรมศาลาก็เคืองใจ เพราะพระเยซูได้ทรงรักษาโรคในวันสะบาโต จึงว่าแก่ประชาชนว่า \"มีหกวันที่ควรจะทำงาน เหตุฉะนั้นในหกวันนั้นจงมาให้รักษาโรคเถิด แต่ในวันสะบาโตนั้นอย่าเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n sheean as feeshan feddynt myr \"%s\". \t สื่อถูกตรวจพบว่าเป็น \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta mish er loayrt riu jeh reddyn seihltagh, as nagh vel shiu dy my chredjal, kys nee shiu my chredjal my loayr-ym riu jeh reddyn flaunyssagh? \t ถ้า เรา บอก ท่าน ถึง สิ่ง ฝ่าย โลก และ ท่าน ไม่ เชื่อ ถ้า เรา บอก ท่าน ถึง สิ่ง ฝ่าย สวรรค์ ท่าน จะ เชื่อ ได้ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sy coodagh \"%s\" ta ny smoo coadanyn ny ta Nautilus abyl dy Jannoo ymmyd jeh \t โฟลเดอร์ \"%s\" มีแฟ้มมากเกินกว่าที่ Nautilus จะรองรับได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Skorran jannoo ymmyd j'eh aght aght reaghys chionn \t ใช้/เลิก จัดวางไอคอนให้กระชับใกล้กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt shiartanse jeusyn va nyn shassoo ayns shen, Kys dy vel shiu feaysley yn lhiy? \t บางคนซึ่งยืนอยู่ที่นั่นถามเขาว่า \"แก้ลูกลานั้นทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va earrooyn mooarey dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er board lhong, as hoie eh sheese, as va ooilley yn pobble nyn shassoo er y traie. \t มีค น พา กัน มา หา พระองค์ มาก นัก พระองค์ จึง เสด็จ ลง ไป ประทับ ใน เรือ และ บรรดา คน เหล่า นั้น ก็ ยืน อยู่ บน ฝั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney erbee geddyn baase, as ben echey, as eh dy gheddyn baase gyn chloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า โมเสสได้เขียนสั่งข้าพเจ้าทั้งหลายไว้ว่า `ถ้าชายผู้ใดตายและมีภรรยา แต่ไม่มีบุตร ก็ให้น้องชายรับพี่สะใภ้นั้นไว้เป็นภรรยาของตน เพื่อสืบเชื้อสายของพี่ชายไว้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog eh er veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon, as hie eh stiagh ayns thie, as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er, agh cha dod eh ve keillit. \t ทรงรักษาลูกสาวของหญิงชาติซีเรียฟีนิเซียที่ถูกผีสิง (มธ 15:21-28)พระองค์จึงทรงลุกขึ้นจากที่นั่นไปยังเขตแดนเมืองไทระและเมืองไซดอน แล้วเข้าไปในเรือนแห่งหนึ่งประสงค์จะมิให้ผู้ใดรู้ แต่พระองค์จะซ่อนอยู่มิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Mordecai fys er shoh, as dinsh eshyn eh da Esther yn ven-rein, as ren Esther y chooish y hoilshaghey da'n ree, ayns ennym Vordecai. \t เรื่องนี้รู้ถึงโมรเดคัยและท่านก็ทูลพระราชินีเอสเธอร์ พระนางเอสเธอร์กราบทูลกษัตริย์ในนามของโมรเดคัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, haink dooinney berchagh ass Arimathea, va enmyssit Joseph va myrgeddin eh-hene credjal ayns Yeesey. \t โยเซฟชาวบ้านอาริมาเธียนำพระศพของพระเยซูไปฝัง (มก 15:42-47; ลก 23:50-56; ยน 19:38-42)ครั้นถึงเวลาพลบค่ำ มีเศรษฐีคนหนึ่งมาจากบ้านอาริมาเธียชื่อโยเซฟ เป็นสาวกของพระเยซูด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n follaghey as neu-follaghey jeh'n pannyl shoh v'eh currit ayns ynimaght as cha bee eh tagyrt dy çhelleeragh. \t ถ้าเลือก การซ่อนและการปรากฏของพาเนลนี้จะมีการเคลื่อนไหวแทนที่จะเกิดขึ้นทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vainshter, cre yn ard-anney ayns y leigh? \t \" อาจารย์ เจ้าข้า ใน พระราชบัญญัติ นั้น พระ บัญญัติ ข้อ ใด สำคัญ ที่สุด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's; cre yiow mainyn er-y-fa shen. \t บรรดา อัครสาวก จะ พิพากษา อิส รา เอลสิบ สอง ตระกูล แล้ว เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" ดูเถิด ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ได้ สละ สิ่ง สารพัด และ ได้ ติดตาม พระองค์ มา พวก ข้าพระ องค์ จึง จะ ได้ อะไร บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn, Ta paart gra dy nee Ean Bashtey oo, as paart Elias, as ta feallagh elley gra dy nee Jeremias oo, ny fer jeh ny phadeyryn. \t เขาจึงทูลตอบว่า \"บางคนว่าเป็นยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา แต่บางคนว่าเป็นเอลียาห์ และคนอื่นว่าเป็นเยเรมีย์ หรือเป็นคนหนึ่งในพวกศาสดาพยากรณ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta mish meriu, as eisht ta mee goll huggeysyn t'er my choyrt. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา จะ อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย อีก หน่อย หนึ่ง แล้ว จะ กลับ ไป หา พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Philip eh, Cha bee feeagh daa cheead ping dy arran dy liooar daue, dy vod dagh unnane oc kuse y ghoaill. \t ฟีลิปทูลตอบพระองค์ว่า \"สองร้อยเหรียญเดนาริอันก็ไม่พอซื้ออาหารให้เขากินกันคนละเล็กละน้อย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal ayn-yms ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ ที่ เชื่อ ใน เรา ก็ มี ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig da ny meeghyn eu ve cryssit, as ny cainleyn eu foaddit; \t เรา ควร จะ คอยท่า การ เสด็จ กลับ มา ของ พระ เยซู ท่าน ทั้งหลาย จง คาด เอว ของ ท่าน ไว้ และ ให้ ตะเกียง ของ ท่าน จุด อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-dy hoshiaght y theihll cha row eh er ny chlashtyn dy doshil dooinney erbee sooillyn fer va er ny ruggey doal. \t ตั้งแต่ เริ่ม มี โลก มา แล้ว ไม่ เคย มี ใคร ได้ยิน ว่า มี ผู้ ใด ทำให้ ตาขอ ง คน ที่ บอด แต่ กำเนิด มอง เห็น ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Plooreen \t คราม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Thomase ta enmyssit Didymus rish e heshey-ostyllyn, Lhig dooinyn goll neesht, dy vod mayd baase y gheddyn marish. \t โธมัสที่เรียกว่า ดิดุมัส จึงพูดกับเพื่อนสาวกว่า \"ให้พวกเราไปด้วยเถิด เพื่อจะได้ตายด้วยกันกับพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner heeyn fer jeusyn va marish Yeesey magh e laue, as hayrn eh e chliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. \t ดูเถิด มีคนหนึ่งที่อยู่กับพระเยซู ยื่นมือชักดาบออก ฟันหูผู้รับใช้คนหนึ่งของมหาปุโรหิตขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta'n orgher _raad rolley jannoo ymmydit jeh myr raad ta lhisagh ny cummalyn rolley veh troggit. Myr cha nel eh firrinagh,bee'n orgher _raad rolley dyn geillt. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher sorçh _nhee \"nhee-rolley\". \t ถ้าเลือก ค่า menu_path จะใช้เป็นเส้นที่สำหรับสร้างเนื้อหาเมนู ถ้าไม่เลือก จะไม่สนใจค่า menu_path ค่านี้จะมีผลก็ต่อเมื่อค่า object_type เป็น \"menu-object\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Tra vees shiu erreish yn Mac dooinney y hroggal seose, eisht bee fys eu dy nee mish eh, as nagh vel mee jannoo nhee erbee jee'm pene; agh dy vel mee loayrt ny reddyn shen ta my Ayr er chur roym. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เมื่อท่านทั้งหลายจะได้ยกบุตรมนุษย์ขึ้นไว้แล้ว เมื่อนั้นท่านก็จะรู้ว่าเราคือผู้นั้น และรู้ว่าเรามิได้ทำสิ่งใดตามใจชอบ แต่พระบิดาของเราได้ทรงสอนเราอย่างไร เราจึงกล่าวอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ve myr shen, tra honnick y ree Esther yn ven-rein shassoo ayns y chooyrt, dy dooar ee foayr ayns e hilley: as heeyn y ree magh da Esther yn lorg airh reeoil v'ayns e laue: myr shen hayrn Esther er gerrey, as venn ee rish kione y lorg-reeoil. \t เมื่อ กษัตริย์ ทอดพระเนตร เห็น พระ ราชินี เอส เธอ ร์ประทับ ยืน อยู่ ใน พระ ลาน พระนาง ก็ เป็น ที่ โปรดปราน ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์ พระองค์ จึง ทรง ยื่น ธารพระกร ทองคำ ซึ่ง อยู่ ใน พระ หัตถ์ ของ พระองค์ แก่ พระนาง เอส เธอร์ พระนาง เอส เธอ ร์ก็ เสด็จ เข้า มา แตะ ยอด ธารพระกร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad stiagh ayns Capernaum, as chelleeragh er laa yn doonaght, hie eh stiagh ayns y synagogue, as dynsee eh. \t พระเยซูทรงขับผีในเมืองคาเปอรนาอุม (ลก 4:31-37)พระองค์กับพวกของพระองค์จึงเข้าไปในเมืองคาเปอรนาอุม และพอถึงวันสะบาโตพระองค์ได้เสด็จเข้าไปในธรรมศาลาเทศนาสั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn x-esslys, goaill toshiaght voish yn çheu yesh jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee geill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher x ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher x. Ta'n orgher just ymmydoil just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher as ta'n pannyl currit er yn çheu fastee reihghit liorish yn orgher stuirey. \t ตำแหน่งของพาเนลตามแกน X นับจากขอบขวาของหน้าจอ ถ้ากำหนดเป็น -1 จะไม่ใช้ค่านี้ และไปใช้ค่าในคีย์ x แทน ถ้าค่านี้มากกว่า 0 ก็จะไม่ใช้ค่าในคีย์ x ค่านี้มีผลในโหมดไม่ขยายตัวเท่านั้น ในโหมดขยายตัว ค่านี้จะถูกละเลย และพาเนลจะถูกวางไว้ที่ขอบหน้าจอซึ่งกำหนดโดยค่าแนววางของพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym coadan cooylrey cadjin \t ชื่อแฟ้มปริยายสำหรับพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym daue, gyn ad dy vrah eh: \t แล้วพระองค์ทรงกำชับห้ามเขามิให้แพร่งพรายว่าพระองค์คือผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y cheyoo vee, va'n ainle Gabriel er ny choyrt veih Jee, gys ard-valley dy Ghalilee, va enmyssit Nazareth, \t การประกาศถึงการประสูติของพระคริสต์เมื่อถึงเดือนที่หก พระเจ้าทรงใช้ทูตสวรรค์กาเบรียลนั้น ให้มายังเมืองหนึ่งในแคว้นกาลิลี ชื่อนาซาเร็ธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chelleeragh lurg seaghyn ny laghyn shen, hig dorraghys er y ghrian, as cha der yn eayst e soilshey, as tuittee rollageyn yn aer, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t แต่พอสิ้นความทุกข์ลำบากแห่งวันเหล่านั้นแล้ว `ดวงอาทิตย์จะมืดไปและดวงจันทร์จะไม่ส่องแสง ดวงดาวทั้งปวงจะตกจากฟ้า และบรรดาสิ่งที่มีอำนาจในท้องฟ้าจะสะเทือนสะท้านไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e lhiattee. Eisht ghow ny ostyllyn boggey tra honnick ad y Chiarn. \t ครั้นพระองค์ตรัสอย่างนั้นแล้ว พระองค์ทรงให้เขาดูพระหัตถ์และสีข้างของพระองค์ เมื่อพวกสาวกเห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้ว เขาก็มีความยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red, as freggyr-jee mee, as insh-yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา จะ ถาม ท่าน ทั้งหลาย สัก ข้อ หนึ่ง เหมือน กัน จง ตอบ เรา แล้ว เรา จะ บอก ท่าน ว่า เรา กระทำ การ นี้ โดย สิทธิ อัน ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, S'mie ta shiu jannoo anney Yee gyn vree, dy hoiaghey seose ny oardaghyn eu hene. \t พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" เหมาะ จริง นะ ที่ เจ้า ทั้งหลาย ได้ ละทิ้ง พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า เพื่อ จะ ได้ ถือ ตาม ประเพณี ของ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Cre ta nyn smooinaghtyn my chione Creest? quoi da mac eh? Dooyrt adsyn rish, Mac Ghavid. \t \" พวก ท่าน คิด อย่างไร ด้วย เรื่อง พระ คริสต์ พระองค์ ทรง เป็น บุตร ของ ผู้ ใด \" เขา ตอบ พระองค์ ว่า \" เป็น บุตร ของ ดา วิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr e ayr as e voir ad, gra, Ta fys ain dy nee shoh yn mac ain, as dy row eh er ny ruggey doal: \t บิดามารดาของชายคนนั้นตอบเขาว่า \"เราทราบว่าคนนี้เป็นบุตรชายของเรา และทราบว่าเขาเกิดมาตาบอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dasyn ta jannoo aghin hood, as veihsyn ta shirrey geeasaght void, ny chyndaa ersooyl. \t ถ้า เขา จะ ขอ สิ่ง ใด จาก ท่าน ก็ จง ให้ อย่า เมิน หน้า จาก ผู้ ที่ อยาก ขอยืม จาก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Moirrey Malaine, as Moirrey elley, nyn soie jeeragh er yn oaie. \t ฝ่าย มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา กับ มา รี ย์อีก คน หนึ่ง นั้น ก็ นั่ง อยู่ ที่ นั่น ตรง หน้า อุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hoig cummaltee yn voayl shen quoi v'eh, hug ad fys magh gys ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu huggey ooilley adsyn va doghanit. \t เมื่อ คนใน สถาน ที่ นั้น รู้จัก พระองค์ แล้ว ก็ ใช้ คน ไป บอกกล่าว ทั่ว แคว้น นั้น ต่าง ก็ พา บรรดา คน เจ็บป่วย มา เฝ้า พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh row feme echey er unnane erbee dy ymmyrkey feanish jeh dooinney: son va ys echey cre va ayns dooinney. \t และ ไม่ มีค วาม จำเป็น ที่ จะ มี พยาน ใน เรื่อง มนุษย์ ด้วย พระองค์ เอง ทรง ทราบ ว่า อะไร มี อยู่ ใน มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny reddyn shoh ta mish dy harey diu, dy vod shiu ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t สิ่งเหล่านี้เราสั่งท่านทั้งหลายไว้ว่า ท่านจงรักซึ่งกันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny yn hoght-jeig shen, orroo ren y toor nyns Siloam tuittym, as ad y varroo, vel shiu smooinaghtyn dy row ad nyn beccee erskyn ooilley cummaltee Yerusalem? \t หรือสิบแปดคนนั้นซึ่งหอรบที่สิโลอัมได้พังทับเขาตายเสียนั้น ท่านทั้งหลายคิดว่า เขาเป็นคนบาปยิ่งกว่าคนทั้งปวงที่อาศัยอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As guee-jee nagh bee shiu eginit dy roie er-chea 'sy gheurey. \t ท่านทั้งหลายจงอธิษฐานขอเพื่อเหตุการณ์เหล่านี้จะไม่เกิดขึ้นในฤดูหนาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mychoine yn claare shoh \t เกี่ยวกับโปรแกรมนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Hene \t อัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish cha row Yeesey foast er jeet stiagh ayns y valley, agh v'eh ayns y voayl raad haink Martha ny whail \t ฝ่าย พระ เยซู ยัง ไม่ เสด็จ เข้าไป ใน เมือง แต่ ยัง ประทับ อยู่ ณ ที่ ซึ่ง มาร ธาพบ พระองค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pershish \t เปอร์เซีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad laccal feeyn, dooyrt moir Yeesey rish, Cha vel feeyn oc. \t เมื่อ น้ำ องุ่น หมด แล้ว มารดา ของ พระ เยซู ทูล พระองค์ ว่า \" เขา ไม่ มี น้ำ องุ่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/* yn boayl bee yn claa reih't foashlit \t รายชื่อชนิด x-content/* ที่จะเปิดด้วยโปรแกรมที่เลือกไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr ta'n Ayr graihagh orrym's, myr shen ta mish er ve graihagh erriuish: jean-jee tannaghtyn ayns y ghraih aym's. \t พระ บิดา ทรง รัก เรา ฉันใด เรา ก็ รัก ท่าน ทั้งหลาย ฉันนั้น จง ยึด มั่น อยู่ ใน ความ รัก ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose. Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta'n stoo laadey neose goaill toshiaght. \t ซ่อนหรือแสดงหน้าต่างดาวน์โหลด ถ้าซ่อน จะแสดงไอคอนในพื้นที่แจ้งเหตุเมื่อมีการดาวน์โหลดรายการใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Maylartey yn list cloie shoh harrish HTTP \t เปิดผังเล่นปัจจุบันให้ผู้อื่นใช้ร่วม ผ่าน HTTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n fastyr er, hie e ostyllyn sheese gys y cheayn. \t พอ ค่ำ ลง เหล่า สาวก ของ พระองค์ ก็ได้ ลง ไป ที่ ทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_aghlaa... \t _ปรับแต่ง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad toshiaght dy ve trimshagh as dy ghra rish, fer lurg fer, Nee mish eh? as dooyrt fer elley, Nee orrym's t'ou cheet? \t ฝ่าย พวก สาวก ก็ เริ่ม พา กัน เป็น ทุกข์ และ ทูล ถาม พระองค์ ที ละ คน ว่า \" คือ ข้าพระ องค์ หรือ \" และ อีก คน หนึ่ง ถาม ว่า \" คือ ข้าพระ องค์ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t เก็บภาพหน้า_จอ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n ennym fastee AIM ayd'S? \t ชื่อเรียกใน AIM ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rei_ghyn \t _ปรับแต่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn yn fer er oaie \t หาต่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta cliaghtey eu mee dy eaysley diu fer ec y Chaisht: nailliu er-y-fa shen mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t พระเยซูถูกพิพากษาว่าผิด บารับบัสได้รับการปลดปล่อย (มธ 27:15-26; มก 15:6-15; ลก 23:18-25)แต่พวกท่านมีธรรมเนียมให้เราปล่อยคนหนึ่งให้แก่ท่านในเทศกาลปัสกา ฉะนั้นท่านจะให้เราปล่อยกษัตริย์ของพวกยิวให้แก่ท่านหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tilg-jee yn charvaant neu-harroogh ayns y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t จงเอาเจ้าผู้รับใช้ที่ไร้ประโยชน์นี้ไปทิ้งเสียที่มืดภายนอก ซึ่งที่นั่นจะมีการร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Doll magh yn pannyl shoh \t _ลบพาเนลนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn shellooder jeh \"%s\": %s \t ขออภัย ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของของ “%s”: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie yn fer v'er gheddyn ny queig talentyn, as ren eh dellal lhieu, as chossyn eh queig talentyn elley. \t คนที่ได้รับห้าตะลันต์นั้นก็เอาเงินนั้นไปค้าขาย ได้กำไรมาอีกห้าตะลันต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret. \t ครั้น พวก เขา ข้าม ฟาก ไป แล้ว ก็ มา ถึง แขวงเยนเนซาเรท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va e hiarn jymmoosagh, as livrey eh seose eh gys laue y tidoor ny phryssoonagh, derrey eeckagh eh ooilley ny v'eh dy lhiastyn. \t แล้วเจ้านายของเขาก็กริ้วจึงมอบผู้นั้นไว้แก่เจ้าหน้าที่ให้ทรมาน จนกว่าจะใช้หนี้หมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ostyl shen bynney lesh Yeesey rish Peddyr, She yn Chiarn t'ayn. Nish tra cheayll Simon Peddyr dy nee yn Chiarn v'ayn, hug eh e chooat-eeastee mysh (son v'eh 'sy lheiney) as hilg eh eh-hene ayns y cheayn. \t สาวกคนที่พระเยซูทรงรักจึงบอกเปโตรว่า \"เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า\" เมื่อซีโมนเปโตรได้ยินว่าเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า เขาก็หยิบเสื้อคลุมชาวประมงของเขามาสวมรัดไว้ (เพราะเขาเปลือยเปล่าอยู่) แล้วก็กระโดดลงทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr fer-reill yn synagogue lesh jymmoose, er-yn-oyr dy row Yeesey er lheihys er laa yn doonaght, as dooyrt eh rish y pobble, Ta shey laa ayn ry-hoi gobbraghey: er ny laghyn shen er-y-fa shen tar-jee dy ve er nyn lheihys, as cha nee er laa yn doonaght. \t แต่ นาย ธรรม ศาลา ก็ เคือง ใจ เพราะ พระ เยซู ได้ ทรง รักษา โรค ใน วัน สะ บา โต จึง ว่า แก่ ประชาชน ว่า \" มี หก วัน ที่ ควร จะ ทำ งาน เหตุ ฉะนั้น ใน หก วัน นั้น จง มา ให้ รักษา โรค เถิด แต่ ใน วัน สะ บา โต นั้น อย่า เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr dagh _framey: \t _ระยะเวลาระหว่างเฟรม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren Yeesey keayney. \t พระ เยซู ทรง พระ กันแสง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y thie denee e ostyllyn jeh reesht, mychione y chooish cheddin. \t เมื่อ เข้าไป ใน เรือน แล้ว เหล่า สาวก ของ พระองค์ ทูล ถาม พระองค์ อีก ถึง เรื่อง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh greieyn troggeyder WebKit, gorrish scruteyr eddyr-voggyl, veh currit er. \t กำหนดว่าจะเปิดใช้เครื่องมือพัฒนาของ WebKit เช่น เครื่องมือเฝ้าสังเกตเว็บ หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee ver agh cappan dy ushtey feayr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy iu, son dy vel eh credjal aynym's, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh jean eh er aght erbee e leagh y choayl. \t และ ผู้ ใด จะ เอา น้ำ เย็น สัก ถ้วย หนึ่ง ให้ คน เล็กน้อย เหล่า นี้ คน ใด คน หนึ่ง ดื่ม เพราะ นาม แห่ง ศิษย์ ของ เรา เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน นั้น จะ ขาด บำเหน็จ ก็ หามิได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick ny bochillyn cre va jeant, roie ad roue, as hie ad as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as trooid y cheer. \t ฝ่าย คน เลี้ยง สุกร เมื่อ เห็น เหตุการณ์ ที่ เกิด ขึ้น ต่าง ก็ หนี ไป เล่า เรื่อง นั้นทั้ง ใน เมือง และ นอก เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym jeh mess y villey-feeyney, derrey hig reeriaght Yee. \t เพราะเราบอกท่านทั้งหลายว่า เราจะไม่ดื่มน้ำองุ่นจากเถาองุ่นต่อไปอีกจนกว่าอาณาจักรของพระเจ้าจะมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh myr ta'n Chiarn er n'yannoo er my hon tra yeeagh eh orrym, dy ghoaill ersooyl my oltooan mastey deiney. \t \"องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงกระทำเช่นนี้แก่ข้าพเจ้า ในวันที่พระองค์ได้ทอดพระเนตรดูข้าพเจ้า เพื่อนำความอดสูของข้าพเจ้าที่มีอยู่ท่ามกลางคนทั้งปวงไปเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As diush y vooinjer honnick eh daue, kys ve er daghyrt dasyn va'n drogh-spyrryd er ve ayn, as myrgeddin mychione ny mucyn. \t แล้ว คน ที่ ได้ เห็น ก็ เล่า เหตุการณ์ ซึ่ง บังเกิด แก่ คน ที่ ผี สิง นั้น และ ซึ่ง บังเกิด แก่ ฝูง สุกร ให้ เขา ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n gheay sheidey raad saillee, as t'ou clashtyn y sheean eck, agh cha s'ayd cre voish t'ee cheet, ny cre'n raad t'ee goll: myr shen ta dy chooilley unnane t'er ny ruggey Jeh'n Spyrryd. \t ลม ใคร่ จะ พัด ไป ข้าง ไหน ก็ พัด ไป ข้าง นั้น และ ท่าน ได้ยิน เสียง ลม นั้น แต่ ท่าน ไม่ รู้ ว่า ลม มา จาก ไหน และ ไป ที่ไหน คน ที่ บังเกิด จาก พระ วิญญาณ ก็ เป็น อย่าง นั้น ทุก คน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta'n oor cheet, as nish ayn, tra nee ny merriu clashtyn coraa Mac Yee: as bee adsyn chlinnys er nyn mioghey. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า เวลาที่กำหนดนั้นใกล้จะถึงแล้ว และบัดนี้ก็ถึงแล้ว คือเมื่อผู้ที่ตายแล้วจะได้ยินพระสุรเสียงแห่งพระบุตรของพระเจ้า และบรรดาผู้ที่ได้ยินจะมีชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Nautilus croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er. \t Nautilus สร้างโฟลเดอร์ที่ต้องการเหล่านี้ไม่สำเร็จ: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t มีโฟลเดอร์ต้นทางอยู่แล้วใน \"%B\" การผสาน จะถามยืนยันก่อนที่จะเขียนทับแฟ้มในโฟลเดอร์ปลายทางที่มีชื่อชนกับแฟ้มที่กำลังย้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh roo, Gys deiney ta shoh neu-phossible, agh da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t พระ เยซู ทอดพระเนตร ดู พวก สาวก และ ตรัส กับ เขา ว่า \" ฝ่าย มนุษย์ ย่อม เป็น ไป ไม่ ได้ แต่ พระเจ้า ทรง กระทำ ให้ เป็น ไป ได้ ทุก สิ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างจุดเชื่อมโยงใน %F"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mannagh vel y grine curnaght tuittym ayns y thalloo, as goll eig, te cummal ny un ghrine kinjagh: agh my te goll eig: te gymmyrkey magh mooarane mess. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า เมล็ด ข้าว ไม่ ได้ ตกลง ไป ใน ดิน และ เปื่อย เน่า ไป ก็ จะ อยู่ เป็น เมล็ด เดียว แต่ ถ้า เปื่อย เน่า ไป แล้ว ก็ จะ งอก ขึ้น เกิด ผล มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick eh yn chaglym mooar dy leih, v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad tooillit, as er nyn skeayley noon as noal, myr kirree fegooish bochilley. \t และเมื่อพระองค์ทอดพระเนตรเห็นประชาชนก็ทรงสงสารเขา ด้วยเขาอิดโรยกระจัดกระจายไปดุจฝูงแกะไม่มีผู้เลี้ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Simon Peddyr, as dooyrt eh, Uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t ซี โมน เปโตร ทูล ตอบ ว่า \" พระองค์ ทรง เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va ooilley shoh jeant, dy voddagh scriptyryn ny phadeyryn ve cooilleenit. Eisht ren ooilley ny ostyllyn treigeil eh, as cosney roue. \t แต่ เหตุการณ์ ทั้งสิ้น ที่ ได้ บังเกิด ขึ้น นี้ ก็ เพื่อ จะ สำเร็จ ตาม พระ คัมภีร์ ที่ พวก ศาสดา พยากรณ์ ได้ เขียน ไว้ \" แล้ว สาวก ทั้งหมด ก็ได้ ละทิ้ง พระองค์ ไว้ และ พา กัน หนี ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee ginsh dhyt, nagh jig oo magh ass shen derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t เราบอกเจ้าว่า เจ้าจะออกจากที่นั่นไม่ได้จนกว่าจะได้ใช้หนี้ครบทุกสตางค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Nicodemus roo (eh haink gys Yeesey ayns yn oie, v'eh fer jeusyn.) \t นิ โค เดมัส ( ผู้ ที่ ได้ มา หา พระ เยซู ใน เวลา กลางคืน นั้น และ เป็น คน หนึ่ง ใน พวก เขา ) ได้ กล่าว แก่ พวก เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-jerrey ooilley hooar y ven ee hene baase myrgeddin. \t ที่สุดผู้หญิงนั้นก็ตายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "preevaadjys \t ความเป็นส่วนตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Jacob, hug dooin y chibbyr shoh, as diu j'ee eh hene, as e chloan, as y maase echey? \t ท่านเป็นใหญ่กว่ายาโคบบรรพบุรุษของเรา ผู้ได้ให้บ่อน้ำนี้แก่เราหรือ และยาโคบเองก็ได้ดื่มจากบ่อนี้รวมทั้งบุตรและฝูงสัตว์ของท่านด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh yn boayrdcroymmag \t แปะจากคลิปบอร์ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n drogh-spyrryd er ny chastey, ren y balloo loayrt: as ghow yn pobble yindys, gra, Cha row rieau lheid shoh er ny akin ayns Israel. \t เมื่อ ทรง ขับ ผี ออก แล้ว คน ใบ้ นั้น ก็ พูด ได้ หมู่ คน ก็ อัศจรรย์ ใจ พูด กัน ว่า \" ไม่ เคย เห็น การก ระ ทำ เช่น นี้ ใน อิส ราเอลเลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink huggey ainle veih niau, dy niartaghey eh, \t ทูตสวรรค์องค์หนึ่งจากสวรรค์มาปรากฏแก่พระองค์ช่วยชูกำลังพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley Coodagh \t ที่เก่ากว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n doonaght ec kione, va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Salome, er chionnaghey spisyn millish, dy voddagh ad cheet dy ooillaghey eh. \t การฟื้นคืนพระชนม์ของพระเยซูและเหตุการณ์ที่ติดตามมา (มธ 28:1-15; ลก 24:1-49; ยน 20:1-23)ครั้นวันสะบาโตล่วงไปแล้ว มารีย์ชาวมักดาลา มารีย์มารดาของยากอบ และนางสะโลเม ซื้อเครื่องหอมมาเพื่อจะไปชโลมพระศพของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn dy phrowal eh, as hir ad er, eh dy yeeaghyn cowrey ennagh daue veih niau. \t พวกฟาริสีหน้าซื่อใจคดร้องขอหมายสำคัญ (มก 8:10-12)พวกฟาริสีกับพวกสะดูสีได้มาทดลองพระองค์โดยขอร้องให้พระองค์สำแดงหมายสำคัญจากฟ้าสวรรค์ให้เขาเห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t มีอีกโฟลเดอร์หนึ่งที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้วใน “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Shegin dooys reeriaght Yee y phreacheil gys ard-valjyn elley myrgeddin: son er yn oyr shen ta mee er my choyrt. \t แต่ พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" เรา ต้อง ไป ประกาศ เรื่อง อาณาจักร ของ พระเจ้า แก่ เมือง อื่น ด้วย เพราะว่า ที่ เรา ได้ รับ ใช้ มา ก็ เพราะ เหตุ นี้ เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Andreays, braar Simon Peddyr, rish, \t สาวกคนหนึ่งของพระองค์คืออันดรูว์น้องชายของซีโมนเปโตรทูลพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee craaghyn-thallooin mooar ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn, as crampyn, as shillaghyn agglagh, as bee cowraghyn mooarey veih niau. \t ทั้งจะเกิดแผ่นดินไหวใหญ่ในที่ต่างๆ และจะเกิดกันดารอาหารและโรคระบาดอย่างร้ายแรง และจะมีความวิบัติอันน่ากลัว และหมายสำคัญใหญ่ๆจากฟ้าสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta David er-y-fa shen genmys eh ny Hiarn, kys t'eh eisht yn mac echey? \t ดา วิด ยัง ได้ ทรง เรียก ท่าน ว่าเป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ท่าน จะ เป็น บุตร ของ ดา วิด อย่างไร ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Dooiney \t ปิ_ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Moadys jeh fysseree dy buffer son eddyr-voggyl roish soilshaghey yn feeshan cloie (ayns grigyn) \t ปริมาณข้อมูลสตรีมเครือข่ายที่จะเก็บในบัฟเฟอร์ก่อนเริ่มแสดงผล (เป็นวินาที)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t แต่พวกเขาพูดว่า \"ในวันเทศกาลเลี้ยงอย่าพึ่งทำเลย กลัวว่าประชาชนจะเกิดการวุ่นวาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y mac rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as ayns dty hilley's, as cha vel mee ny-sodjey feeu dy ve enmyssit dty vac. \t ฝ่าย บุตร นั้น จึง กล่าว แก่ บิดา ว่า ` บิดา เจ้าข้า ข้าพเจ้า ได้ ทำ ผิด ต่อ สวรรค์ และ ต่อ สายตา ของ ท่าน ด้วย ข้าพเจ้า ไม่ สมควร จะ ได้ชื่อ ว่าเป็น ลูก ของ ท่าน อีก ต่อ ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree ad, as deiyr ad eh magh ass yn ard-valley, as hug ad lhieu eh gys broogh yn chronk (er va'n ard-valley oc troggit) ry-hoi tilgey sheese eh gour e vullee. \t จึงลุกขึ้นผลักพระองค์ออกจากเมือง พาไปยังแง่ของเงื้อมเขาที่เมืองของเขา ซึ่งตั้งอยู่บนเนินนั้น หมายจะผลักพระองค์ลงไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dynsee eh daue ymmodee nheeghyn ayns coraaghyn-dorraghey, as dooyrt eh roo ayns e ynsagh, \t พระองค์จึงตรัสสั่งสอนเขาหลายประการเป็นคำอุปมา และในการสอนนั้นพระองค์ตรัสแก่เขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny ard-stuill y ve oc ayns ny synagogueyn, as ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn: \t ชอบนั่งที่สูงในธรรมศาลาและที่อันมีเกียรติในการเลี้ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley yn lioarvark ayns tab noa \t เปิดที่คั่นหน้าในแท็บใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh te ny sassey da'n aer as da'n thalloo dy herraghtyn, na da un floag jeh'n leigh dy ailleil. \t ฟ้าและดินจะล่วงไปก็ง่ายกว่าที่พระราชบัญญัติสักจุดหนึ่งจะขาดตกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa: \t เวลา:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Voses, as moir cloan Zebedee. \t ใน พวก นั้น มี มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา มา รี ย์มารดา ของ ยาก อบ และ โย เส ส และ มารดา ของ บุตร เศเบดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose macirc;rish, as phloogh ad eh. \t บ้างก็ตกที่กลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นมาด้วยปกคลุมเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta my chirree clashtyn my choraa, as ta enney aym orroo, as eiyree ad orrym. \t แกะของเราย่อมฟังเสียงของเรา และเรารู้จักแกะเหล่านั้น และแกะนั้นตามเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Enmys \t ที่อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Dagh Ooilley Nhee \t ทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn Clag \t ปรับแต่งนาฬิกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh preacheil ayns ny synagogueyn oc trooid ooilley Galilee, as chast eh drogh spyrrydyn. \t พระองค์ ได้ ประกาศ ใน ธรรม ศาลา ของ เขา ทั่ว แคว้น กา ลิ ลี และ ได้ ขับ ผี ออก เสียหลาย ผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys. \t อย่า กล่าวโทษ ผู้ อื่น \" อย่า กล่าวโทษ เขา เพื่อ ท่าน จะ ไม่ ต้อง ถูก กล่าวโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink drogh-spyrrydyn myrgeddin magh ass ymmodee, gyllagh as gra, Oo yn Creest Mac Yee. As hug eh oghsan daue, as cha lhig eh daue loayrt; son va fys oc dy nee eh va'n Creest. \t ผี ก็ ออก มา จาก คน หลาย คน ด้วย ร้อง ว่า \" ท่าน เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า \" ฝ่าย พระองค์ ก็ ทรง ห้าม มิ ให้ มัน พูด เพราะว่า มัน รู้ แล้ว ว่า พระองค์ เป็น พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er choyrt ny curmyn shoh da e ghaa ostyl jeig dy jagh eh veih shen dy ynsaghey, as dy phreacheil ayns ny ard-valjyn mygeayrt. \t ต่อมาเมื่อพระเยซูตรัสสั่งสาวกสิบสองคนของพระองค์เสร็จแล้ว พระองค์ได้เสด็จจากที่นั่นไปเพื่อจะสั่งสอนและประกาศในเมืองต่างๆของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn enmys currit stiagh ayns yn enmys beeal \t ไปยังที่อยู่ที่ระบุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Erreish da eisht v'er n'ghoaill y greme dy arran, hie eh chelleeragh magh: as va'n oie ayn. \t ดังนั้นเมื่อยูดาสรับประทานอาหารชิ้นนั้นแล้วเขาก็ออกไปทันที ขณะนั้นเป็นเวลากลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ren y slane chaglym jeh cheer y Gadalenee mygeayrt, guee er eh dy gholl roish: son va aggle mooar er duittym orroo: as hie eh er-board yn lhong, as hyndaa eh back reesht. \t ชาว เมือง กา ดารา และ คน ทั้งปวง ที่ อยู่ ตาม ชนบท โดย รอบ จึง อ้อนวอน พระองค์ ให้ ไป เสีย จาก เขา เพราะว่า เขา กลัว ยิ่ง นัก พระองค์ จึง เสด็จ ลง เรือก ลับ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey? \t จะเรียกใช้ “%s” หรือแสดงข้อมูลในแฟ้ม?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da oardagh ve jeant, dy bee ad er nyn stroie: as eeck-yms jeih thousane talent dy argid gys tashtaghyn y ree, liorish ny laueyn ocsyn vees currym yn obbyr shoh orroo. \t ถ้า เป็น ที่ พอ พระทัย กษัตริย์ ขอ ทรง ออก กฤษฎีกา ให้ ทำลาย ล้าง เขา เสียเถิด และ ข้าพระ องค์ จะ ถวาย เงิน หนึ่ง หมื่น ตะ ลัน ต์ใส่ มือ บรรดา ผู้ ที่ ดูแล พระราช กิจ ของ กษัตริย์ เพื่อ เขา จะ ได้ ใส่ ใน พระ คลัง ของ กษัตริย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ee er hurranse mooarane liorish ymmodee fir-lhee, as er vaarail ooilley ny v'eck, as cha row ee veg share, agh goll ny smessey, \t ได้ ทน ทุกข์ ลำบาก มาก เพราะ มี หมอ หลาย คน มา รักษา และ ได้เสีย ทรัพย์ จน หมด สิ้น โรค นั้น ก็ มิได้ บรรเทา แต่ ยิ่ง กำเริบ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo cooylrey v'eh queeyllagh traa ta'n pannyl stuirit pontreilagh. \t ถ้าเลือก ภาพพื้นหลังจะหมุนตามเมื่อจัดวางพาเนลตามแนวตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "T'eh jeaghyn myr va Epiphany dooiney as cha row fys ed er shen, yn keeart jerree v'eh er. Tow abyl dy foashley ny uinnaghyn as tabyn haie. \t ดูเหมือนว่า Epiphany จะตายกลางคันในการทำงานครั้งก่อน คุณสามารถเรียกหน้าต่างและแท็บที่เปิดไว้ในครั้งนั้นคืนมาได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn aght dy prental ny frameyn cummal. Ta ny towsyn lowit \"normal\", \"separately\" and \"selected\". \t จะพิมพ์หน้าเว็บที่มีเฟรมอย่างไร ค่าที่เป็นไปได้คือ \"normal\" (ปกติ), \"separately\" (แยกเฟรม) และ \"selected\" (เฉพาะเฟรมที่เลือก)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mayd rhyt, dy vod y keayn ve kiune dooin? (son va'n keayn freaney, as erskyn-towse stermagh). \t เขา ทั้งหลาย จึง กล่าว แก่ ท่าน ว่า \" เรา ควร จะ ทำ อย่างไร แก่ ท่าน เพื่อ ทะเล จะ ได้ สงบ ลง เพื่อ เรา \" เพราะ ทะเล ยิ่ง กำเริบ มาก ขึ้น ทุกที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre t'ain dy yannoo rish shen? cha vel my oor foast er jeet. \t พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" หญิง เอ๋ย ข้าพเจ้า เกี่ยวข้อง อะไร กับ ท่าน เล่า เวลา ของ ข้าพเจ้า ยัง ไม่ มา ถึง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hug eh tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish, Ghooinney, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t เมื่อ พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น ความ เชื่อ ของ เขา ทั้งหลาย พระองค์ จึง ตรัส กับ คน อัมพาต ว่า \" บุรุษ เอ๋ย บาป ของ เจ้า ได้ รับ การ อภัย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y ree rish Haman, Lhiat hene yn argid, as y sleih myrgeddin, dy yannoo roo lurg dty aigney hene. \t และ กษัตริย์ ตรัส กับ ฮา มาน ว่า \" เรา มอบ เงิน นั้น ให้ แก่ ท่าน และ มอบ ประชาชน แก่ ท่าน ด้วย เพื่อ จะ ทำ แก่ เขา ตาม ที่ ท่าน เห็นดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t nautilus: ใช้ --check พร้อมกับตัวเลือกอื่นไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt eshyn, Dy jarroo foddey s'bannee t'adsyn ta clashtyn goo Yee, as freayll eh. \t แต่พระองค์ตรัสว่า \"มิใช่เช่นนั้น แต่คนทั้งหลายที่ได้ยินพระวจนะของพระเจ้า และได้ถือรักษาพระวจนะนั้นไว้ ก็เป็นสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad dy chur lhieu eh, haare ad greme er Simon Cyrenian dy row, myr v'eh cheet jeh'n cheer, as ersyn hug ad y chrosh, dy ymmyrkey eh geiyrt er Yeesey. \t เมื่อเขาพาพระองค์ออกไป เขาเกณฑ์ซีโมนชาวไซรีนที่มาจากบ้านนอก แล้วเอากางเขนวางบนเขาให้แบกตามพระเยซูไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght. \t แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ` ประชาชาติ จะ ลุก ขึ้น ต่อสู้ ประชาชาติ ราช อาณาจักร ต่อสู้ ราช อาณาจักร '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, ta cur dy baase ny phadeyryn, as dyn glaghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood: cre cha mennick as va mish aggindagh v'er hagIym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark clussaghey e aalagh fo my skianyn, agh cha bailliu shen! \t พระเยซูทรงคร่ำครวญเพราะกรุงเยรูซาเล็มที่หลงทาง (มธ 23:37-39; ลก 19:41-44)โอ เยรูซาเล็มๆ ที่ได้ฆ่าบรรดาศาสดาพยากรณ์และเอาหินขว้างผู้ที่ได้รับใช้มาหาเจ้าให้ถึงตาย เราใคร่จะรวบรวมลูกของเจ้าไว้เนืองๆ เหมือนแม่ไก่กกลูกอยู่ใต้ปีกของมัน แต่เจ้าไม่ยอมเลยหนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ee magh, as dooyrt ee rish e moir, Cre hirrym? As dooyrt ish, Kione Ean Bashtey. \t หญิงสาวนั้นจึงออกไปถามมารดาว่า \"ฉันจะขอสิ่งใดดี\" มารดาจึงตอบว่า \"จงขอศีรษะยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiangley elley dys %sst \t จุดเชื่อมโยงอีกอันไปยัง %sst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish er y chied laa jeh feailley yn arran-caisht, haink e ostyllyn gys Yeesey as dooyrt ad rish, Cre'n raad sailt shin dy yannoo aarloo er dty hon dy ee yn eayn caisht? \t การจัดเตรียมเบื้องต้นสำหรับเทศกาลปัสกา (มก 14:12-16; ลก 22:7-13)ในวันต้นเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อ พวกสาวกมาทูลถามพระเยซูว่า \"พระองค์ทรงปรารถนาจะให้ข้าพระองค์ทั้งหลายจัดเตรียมปัสกาให้พระองค์เสวยที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "XX mooadagh \t ใหญ่มากๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As y laa cheddin va coardail er ny yannoo eddyr Pilate as Herod; son roie v'ad ayns noidys ry-cheilley. \t ฝ่าย ปี ลา ต กับ เฮ โร ด คืนดี กัน ใน วัน นั้น ด้วย แต่ ก่อน เป็น ศัตรู กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha vel my ynsagh lhiam pene, agh leshyn t'er my choyrt. \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ เขา ว่า \" คำ สอน ของ เรา ไม่ ใช่ ของ เรา เอง แต่ เป็น ของ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra haink eh magh, cha voddagh eh loayrt roo; as hoig ad dy row eh er vakin ashlish ayns y chiamble: son v'eh jannoo signyn daue, as hannee eh balloo. \t เมื่อ ท่าน ออก มา แล้ว ก็ พูด กับ เขา ไม่ ได้ คน ทั้งหลาย จึง หยั่งรู้ ว่า ท่าน ได้ เห็น นิมิต ใน พระ วิหาร เพราะ ท่าน ใช้ ใบ้ กับ เขา และ ยัง เป็น ใบ้ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghuee mee er dty ostyllyn ad dy hilgey magh eh, agh cha daink eh lhieu. \t ข้าพเจ้า ได้ ขอ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ให้ ขับ มัน ออก เสีย แต่ เขา กระทำ ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur my-ner, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as va sheshaght vooar marish lesh cliwenyn as luirg veih ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble \t การทรยศและการจับกุมพระเยซู (มก 14:43-50; ลก 22:47-53; ยน 18:3-11)พระองค์ตรัสยังไม่ทันขาดคำ ดูเถิด ยูดาส คนหนึ่งในเหล่าสาวกสิบสองคนนั้น ได้เข้ามา และมีประชาชนเป็นอันมากถือดาบ ถือไม้ตะบอง มาจากพวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่แห่งประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Peddyr magh, as cheayn eh dy sharroo. \t แล้วเปโตรก็ออกไปข้างนอกร้องไห้เป็นทุกข์นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta'n jouyl girree-magh n'oi hene, kys nee yn reeriaght echey shassoo? er-y-fa dy vel shiu gra, dy nee liorish Beelzebub ta mish castey drogh-spyrrydyn. \t และ ถ้า ซา ตาน แก่งแย่ง กัน ระหว่าง มัน เอง อาณาจักร ของ มัน จะ ตั้ง อยู่ อย่างไร ได้ เพราะ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา ขับ ผี ออก โดย เบเอลเซบูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra va fys ec Yeesey er, jimmee eh veih shen: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er, as ren eh ad ooilley y lheihys. \t ฝูงชนที่ติดตามมาได้รับการรักษาให้หายแต่เมื่อพระเยซูทรงทราบ พระองค์จึงได้เสด็จออกไปจากที่นั่น และคนเป็นอันมากก็ตามพระองค์ไป พระองค์ก็ทรงรักษาเขาให้หายโรคสิ้นทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, as loayr ad ny mast' oc hene, gra, Cre'n fockle (vreeoil) shoh? son lesh pooar as niart t'eh cur ny spyrrydyn neu ghlen fo harey, as t'ad cheet magh. \t คนทั้งปวงก็ประหลาดใจนักพูดกันว่า \"คำนี้เป็นอย่างไรหนอ เพราะว่าท่านได้สั่งผีโสโครกด้วยสิทธิอำนาจและด้วยฤทธิ์เดช มันก็ออกมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My nee dooinney erbee mish y hirveish, lhig da geiyrt orrym; as y raad ta mish, shen y raad myrgeddin vees my harvaant: my nee dooinney erbee mish y hirveish, dasyn ver my Ayr onnor. \t ถ้าผู้ใดจะปรนนิบัติเรา ให้ผู้นั้นตามเรามา และเราอยู่ที่ไหน ผู้ปรนนิบัติเราจะอยู่ที่นั่นด้วย ถ้าผู้ใดปรนนิบัติเรา พระบิดาของเราก็จะทรงประทานเกียรติแก่ผู้นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta ec Jerusalem liorish giat ny geyrragh, loghan, ta enmyssit ayns y ghlare Hebrewnagh Bethesda, ta queig porchyn er. \t ในกรุงเยรูซาเล็มที่ริมประตูแกะมีสระอยู่สระหนึ่ง ภาษาฮีบรูเรียกสระนั้นว่า เบธซาธา เป็นที่ซึ่งมีศาลาห้าหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh. \t ตำแหน่งของแฟ้มภาพที่ใช้เป็นไอคอนสำหรับปุ่มของวัตถุ ค่านี้ใช้ได้ก็ต่อเมื่อค่า object_type key เป็น \"drawer-object\" หรือ \"menu-object\" และเลือกใช้ค่า use_custom_icon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta coadan lesh yn ennym \"%B\" ayn hannah. Vel oo gearree cur shoh ayns ynnyd jeh? \t มีแฟ้มชื่อ \"%B\" อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการเขียนทับหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coadan \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t จัดการแฟ้ม “%B” ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์อ่านแฟ้มนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, ta dty chredjue, er dty laanaghey; immee ayns shee, as bee slane jeh dty ghoghan). \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ ผู้หญิง นั้น ว่า \" ลูก สาว เอ๋ย ที่ เจ้า หาย โรค นั้น ก็ เพราะ เจ้า เชื่อ จง ไป เป็น สุข และ หาย โรค นี้ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns \t ลิ้นชักที่เปิดออกได้ สำหรับใส่แอพเพล็ตต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Philip rish, Hiarn, jeeagh dooin yn Ayr, as s'lioar dooin eh. \t ฟีลิปทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอสำแดงพระบิดาให้ข้าพระองค์ทั้งหลายเห็นและพวกข้าพระองค์จะพอใจ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va caisht ny Hewnyn tayrn er gerrey: as va ymmodee ass y cheer goll seose gys Jerusalem roish y chaisht dy ghlenney ad hene er y hon. \t ขณะนั้นใกล้จะถึงเทศกาลปัสกาของพวกยิวแล้ว และคนเป็นอันมากได้ออกจากหัวเมืองนั้นขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็มก่อนเทศกาลปัสกาเพื่อจะชำระตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh roo, Scugh-jee, son cha vel y ven-aeg marroo, agh ny cadley. As hie ad son craidey mysh. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ถอย ออก ไป เถิด ด้วยว่า เด็กหญิง คน นี้ ยัง ไม่ ตาย เป็น แต่ นอน หลับ อยู่ \" เขา ก็ พา กัน หัวเราะ เยาะ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va ny scrudeyryn oc as ny Phariseeyn jymmoosagh rish e ynseydee, gra, Cre'n-fa ta shiu gee as giu marish publicanee as peccee? \t ฝ่าย พวก ธร ร มา จาร ย์ของ เขา และ พวก ฟาริสี กระซิบ บ่น ติ พวก สาวก ของ พระองค์ ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ท่าน มา กิน และ ดื่ม ร่วม กับ พวก เก็บ ภาษี และ พวก คน บาป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD \t แฟ้มเหล่านี้อยู่ในแผ่นซูเปอร์วิดีโอซีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ny ostyllyn cooidjagh gys Yeesey, as dinsh ad da dy chooilley nhee, chammah cre v'ad er n'yannoo, as cre v'ad er n'ynsaghey. \t อัครสาวก กลับ มา พักผ่อน ( ลก 9 : 10 ) ฝ่าย อัครสาวก พา กัน มา หา พระ เยซู และ ได้ ทูล ถึง บรรดา การ ซึ่ง เขา ได้ กระทำ และ ได้ สั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn chooid elley ny sharvaantyn echey, as ghell ad dy elgyssagh roo, as varr ad ad. \t ฝ่าย พวก นอก นั้น ก็ จับ พวก ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน ทำ การ อัปยศ ต่างๆ แล้ว ฆ่า เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta shiu jannoo mie dauesyn ta jannoo mie diuish, cre'n booise ta nyn gour? son ta ny eer drogh-yantee jannoo yn lheid cheddin. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ทำ ดี แก่ ผู้ ที่ ทำ ดี แก่ ท่าน จะ นับ ว่าเป็น คุณ อะไร แก่ ท่าน เพราะว่า คน บาป ก็ กระทำ เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish yn ny ard-saggyrtyn as y chanstyr as ooilley yn choonceil, shirrey feanishyn foalsey noi Yeesey dy choyrt eh gy-baase. \t พวกปุโรหิตใหญ่ พวกผู้ใหญ่ กับบรรดาสมาชิกสภาได้หาพยานเท็จมาเบิกปรักปรำพระเยซู เพื่อจะประหารพระองค์เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh \t วันที่เข้าถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s docmaid \t เอกสาร %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Sur-jee cloan aegey, as ny jean-jee ad y lhiettal dy heet hym's: son jeh nyn lheid ta reeriaght niau. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสว่า \"จงยอมให้เด็กเล็กๆเข้ามาหาเรา อย่าห้ามเขาเลย เพราะว่าอาณาจักรแห่งสวรรค์ย่อมเป็นของคนเช่นเด็กเหล่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as fosley yn eddyreddin modteks. \t คุณกำลังจะออกจากเมนูบูตแบบกราฟิกและ เริ่มใช้ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ee magh, as dooyrt ee rish e moir, Cre hirrym? As dooyrt ish, Kione Ean Bashtey. \t หญิง สาว นั้น จึง ออก ไป ถาม มารดา ว่า \" ฉัน จะ ขอ สิ่ง ใด ดี \" มารดา จึง ตอบ ว่า \" จง ขอ ศีรษะ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta Satan girree-magh, as my t'eh n'oi hene, cha vod eh shassoo, agh ta e phooar ec kione. \t และถ้าซาตานจะต่อสู้กับตนเอง และแตกแยกกัน มันก็ตั้งอยู่ไม่ได้ มีแต่จะสิ้นสูญไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey yn reagheyder lioaryn vark \t เรียกเครื่องมือแก้ไขที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht gowee shiuish toshiaght dy ghra, Ta shin er n'ee as er n'iu ayns dty enish, as t'ou er n'ynsaghey ayns ny straidyn ain. \t ขณะนั้นท่านทั้งหลายเริ่มจะว่า `ข้าพเจ้าได้กินได้ดื่มกับท่าน และท่านได้สั่งสอนที่ถนนของพวกข้าพเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y synagogue va dooinney seaghnit lesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh lesh ard-choraa. \t มี ชาย คน หนึ่ง ใน ธรรม ศาลา ที่ มี ผี โสโครก เข้า สิง เขา ร้อง เสียง ดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, cheu-mooie jeh son maarderys, as phoosys ben elley, t'eh brishey-poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit, t'eh brishey poosey: \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ ใด หย่า ภรรยา ของ ตน เพราะ เหตุ ต่างๆ เว้นแต่ เป็นชู้ กับ ชาย อื่น แล้วไป มี ภรรยา ใหม่ ก็ ผิด ประเวณี และ ผู้ ใด รับ หญิง ที่ หย่า แล้ว นั้น มา เป็น ภรรยา ก็ ผิด ประเวณี ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym_Shirveish: \t _ชื่อบริการ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink laa yn arran-millish, tra va'n Eayn-caisht dy ve er ny varroo. \t การเต รี ยม สำหรับ งาน เลี้ยงปัสกา ( มธ 26 : 17 - 19 ; มก 14 : 12 - 16 ) พอ ถึง วัน กิน ขนมปัง ไร้ เชื้อ เมื่อ เขา ต้อง ฆ่า ลูก แกะ สำหรับปัสกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig da'n coamrey reeoil, lheid as ta'n ree cliaghtey ceau, ve er ny choyrt lesh, as cabbyl-markiagh y ree, as y crown reeoil t'er e chione: \t ขอนำฉลองพระองค์ซึ่งกษัตริย์ทรง และม้าซึ่งกษัตริย์ทรง และมงกุฎซึ่งพระองค์ทรงสวมบนพระเศียร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t ใคร มี หู จง ฟัง เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu yn lhiy gys Yeesey, as hilg ad ny garmadyn oc urree; as hoie eshyn er y lhiy. \t สาวก จึง จูง ลูก ลา มา ถึง พระ เยซู แล้ว เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน ปู ลง บน หลัง ลา แล้ว พระองค์ จึง ทรง ลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Skeal Hi_ \t _ประวัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va'n dooinney ass va ny drogh spyrrydyn er n'immeeaght geearree dy ve marish: agh hug Yeesey ersooyl eh, gra, \t คนที่ผีออกจากตัวนั้นอ้อนวอนขอติดตามพระองค์ แต่พระเยซูส่งเขาออกไป ตรัสสั่งว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid coadagh \t ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการเข้ารหัสลับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As guee-jee nagh bee shiu eginit dy roie er-chea 'sy gheurey. \t ท่าน ทั้งหลาย จง อธิษฐาน ขอ เพื่อ เหตุการณ์ เหล่า นี้ จะ ไม่ เกิด ขึ้น ใน ฤดู หนาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Roish my row Abraham, Ta mish. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ก่อนอับราฮัมบังเกิดมานั้นเราเป็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree sterrym mooar dy gheay, as va ny tonnyn brishey stiagh ayns y lhong, myr shen dy row ee nish er lhieeney. \t และ พายุ ใหญ่ ได้ บังเกิด ขึ้น และ คลื่น ก็ ซัด เข้าไป ใน เรือ จน เรือ เต็ม อยู่ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn tobbyr vashtee fo-screeu \t เลือกแบบอักษรสำหรับบทบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn _rey lesh... \t _ลบ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Pilate jeh Galilee, denee eh nee Galilean va'n dooinney. \t พระเยซูต่อหน้าเฮโรดเมื่อปีลาตได้ยินถึงแคว้นกาลิลี ท่านจึงถามว่าคนนี้เป็นชาวกาลิลีหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta mish er loayrt riu jeh reddyn seihltagh, as nagh vel shiu dy my chredjal, kys nee shiu my chredjal my loayr-ym riu jeh reddyn flaunyssagh? \t ถ้าเราบอกท่านถึงสิ่งฝ่ายโลกและท่านไม่เชื่อ ถ้าเราบอกท่านถึงสิ่งฝ่ายสวรรค์ ท่านจะเชื่อได้อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean Goll er c'red myr t'eh roie hannah \t ไม่ต้องเชื่อมต่อไปยังตัวที่กำลังทำงานอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr te scruit ayns lioar goan Esaias yn phadeyr, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t ตาม ที่ มี เขียน ไว้ แล้ว ใน หนังสือ ถ้อยคำ ของ อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ว่า \" เสียง ผู้ ร้อง ใน ถิ่น ทุรกันดาร ว่า ` จง เตรียม มรรคา แห่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า จง กระทำ หนทาง ของ พระองค์ ให้ ตรง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va shiartanse jeh ny scrudeyryn nyn soie ayns shen, as v'ad resooney ayns nyn greeaghyn, \t แต่ มี พวก ธร ร มา จาร ย์บาง คน นั่ง อยู่ ที่ นั่น และ เขา คิด ใน ใจ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Barr traa-shirrey \t แถบเลื่อนเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh quoi eu ta sharvaant echey traaue, ny bochillagh ollagh, jirrys rish chelleeragh, tra vees eh er jeet veih'n vagher, Immee as soie gys y voayrd? \t ผู้รับใช้ที่ไม่มีบุญคุณต่อนายในพวกท่านมีคนใดที่มีผู้รับใช้ไถนาหรือเลี้ยงแกะ เมื่อผู้รับใช้คนนั้นกลับมาจากทุ่งนาจะบอกเขาทีเดียวว่า `เชิญเอนกายลงรับประทานเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tuittee ny rollageyn veih niau, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t ดวง ดาว ทั้งปวง จะ ตก จาก ฟ้า และ บรรดา สิ่ง ที่ มี อำนาจ ใน ท้อง ฟ้า จะ สะเทือน สะท้าน ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Zorobabel Abiud, as hooar Abiud Eliakim, as hooar Eliakim Azor. \t เศรุบ บา เบลให้กำเนิดบุตร ชื่อ อา บี อูด อา บี อูด ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เอ ลี อาคิม เอ ลี อา คิมให้กำเนิดบุตร ชื่อ อา ซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh.foo/ \t เข้าถึงไม่ได้foo/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn rolley firrinaghey \t %s: ไม่สามารถอ่านรายการการตรวจสอบสิทธิ์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny disk Blu-Ray follym. \t คุณเพิ่งใส่แผ่นบลูเรย์เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-aggle erreish da yn undin y boiaghey, as nagh vel yn fort echey dy chur kione er, dy jean ooilley nee fakin eh toshiaght dy chraidey mysh, \t เกรงว่าเมื่อลงรากแล้ว และกระทำให้สำเร็จไม่ได้ คนทั้งปวงที่เห็นจะเริ่มเยาะเย้ยเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y ree rish Esther, ec y yien feeyney, Cre ta dty accan? as bee eh giallit dhyt: as cre ta dty yeearree? gys eer y derrey lieh jeh'n reeriaght, vees eh cooilleenit. \t ขณะอยู่ที่การเลี้ยงเหล้าองุ่นกษัตริย์ตรัสกับเอสเธอร์ว่า \"คำร้องขอของพระนางว่ากระไร เราจะให้ แล้วคำทูลขอของพระนางว่ากระไร แม้จะถึงครึ่งราชอาณาจักรของเรา ก็จะสำเร็จ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hig ad magh; adsyn t'er n'yannoo dy mie, gys irree-seose-reesht y vea; as adsyn t'er n'yannoo dy olk, gys irree-seose reesht y choayl-anmey. \t และจะได้ออกมา คนทั้งหลายที่ได้ประพฤติดีก็ฟื้นขึ้นสู่ชีวิต และคนทั้งหลายที่ได้ประพฤติชั่วก็จะฟื้นขึ้นสู่การพิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh ren Hewnyn ny baljyn-cheerey, as cummaltee ny baljyn-foshlit, yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, laa son gennallys, as cuirraghyn, as ard feailley, as dy stowal giootyn er y cheilley. \t เพราะฉะนั้น พวก ยิวใน ชนบท ที่ อยู่ ตาม หัวเมือง ที่ ไม่ มี กำแพง ถือ วัน ที่ สิบ สี่ ของ เดือน อา ดาร์เป็น วัน แห่ง ความ ยินดี และ กิน เลี้ยง และ ถือ เป็น วัน รื่นเริง และ เป็น วัน ที่ เขา ส่ง ของขวัญ ไป ให้ กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney coamrit ayns garmad moyrnagh? Cur-my-ner, t'adsyn ta ceau coamrey moyrnagh ayns cooyrtyn reeoil. \t แต่ท่านทั้งหลายออกไปดูอะไร ดูคนนุ่งห่มผ้าเนื้ออ่อนนิ่มหรือ ดูเถิด คนนุ่งห่มผ้าเนื้อนิ่มก็อยู่ในพระนิเวศของกษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row sluight oc, er-yn-oyr dy row Elizabeth gennish, as v'ad ny-neesht er roie dy mie ayns eash. \t แต่เขาไม่มีบุตร เพราะว่านางเอลีซาเบธเป็นหมัน และเขาทั้งสองก็ชราแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hooar y pobble fys er, deiyr ad er: as hug eh oltaghey daue, as loayr eh roo jeh reeriaght Yee, as laanee eh adsyn va feme slaanaghey. \t แต่เมื่อประชาชนรู้แล้วจึงตามพระองค์ไป พระองค์ทรงต้อนรับเขา ตรัสสั่งสอนเขาถึงอาณาจักรของพระเจ้า และทุกคนที่ต้องการให้หายโรคพระองค์ก็ทรงรักษาให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hir eh boayrd-screeuee, as scrieu eh, gra, Ta'n ennym echey Ean. As ghow ad ooilley yindys. \t บิดา จึง ขอก ระดา น ชนวน มา เขียน ว่า \" ชื่อ ของ บุตร คือ ยอ ห์น \" คน ทั้งหลาย ก็ ประหลาด ใจ นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad, Hiarn, cur-my-ner ta daa chliwe ayns shoh. As dooyrt eh roo, Te dy liooar. \t เขาทูลตอบว่า \"พระองค์เจ้าข้า ดูเถิด มีดาบสองเล่ม\" พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"พอเสียทีเถอะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t ลบแฟ้มออกจากรายการการเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu chyndaa, as cheet dy ve myr cloan veggey, cha jed shiu stiagh ayns reeriaght niau. \t แล้วตรัสว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าพวกท่านไม่กลับใจเป็นเหมือนเด็กเล็กๆ ท่านจะเข้าในอาณาจักรแห่งสวรรค์ไม่ได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As goll er e hoshiaght veih shen, honnick eh daa vraar elley, Jamys mac Zebedee as Ean e vraar, ayns lhong marish Zebedee nyn ayr, karraghey nyn lieen: as deie eh orroo. \t ทรง เรียก ยาก อบ กับ ยอ ห์นค รั้น พระองค์ เสด็จ ต่อ ไป ก็ ทอดพระเนตร เห็น พี่น้อง อีก สอง คน คือ ยาก อบ บุตร ชาย เศเบดี กับ ยอ ห์น น้อง ชาย ของ เขา กำลัง ชุน อวน อยู่ ใน เรือ กับ เศเบดี บิดา ของ เขา พระองค์ ได้ ทรง เรียก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, C'raad ta shiu er choyrt eh? Dooyrt adsyn rish, Hiarn, tarr as hee oo. \t และ ตรัส ถาม ว่า \" พวก เจ้า เอา ศพ เขา ไป ไว้ ที่ไหน \" เขา ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า เชิญ เสด็จ มา ดูเถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t ทรง พยากรณ์ ว่าเปโตร จะ ปฏิเสธ พระองค์ ( มก 14 : 26 - 31 ; ลก 22 : 31 - 34 ; ยน 13 : 36 - 38 ) เมื่อ พวก เขา ร้องเพลง สรรเสริญ แล้ว เขา ก็ พา กัน ออก ไป ยัง ภูเขา มะกอก เทศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er n'irree veih ny merriu, chooinee ny ynseydee dy row eh er ghra shoh roo: as chred ad yn scriptyr, as y raa va Yeesey er loayrt. \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว พวก สาวก ของ พระองค์ ก็ ระลึก ได้ ว่า พระองค์ ได้ ตรัส ดังนี้ ไว้ แก่ เขา และ เขา ก็ เชื่อ พระ คัมภีร์ และ พระ ดำรัส ที่ พระ เยซู ได้ ตรัส แล้ว นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cha agglagh? kys te nagh vel credjue eu? \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ทำไม ท่าน กลัว อย่าง นี้ ท่าน ยัง ไม่ มีค วาม เชื่อ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeaghyn \t มุมมอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va fys ec Yeesey er ny smooinaghtyn oc, as dreggyr eh, as dooyrt eh roo, Cre er ta shiu resooney ayns nyn greeaghyn? \t แต่เมื่อพระเยซูทรงทราบความคิดของเขา พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ไฉนท่านทั้งหลายจึงคิดในใจอย่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t ท่องดูด้วย Grilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel ymmyd ayn son y thalloo, ny foast son y torran; agh ta deiney dy cheau magh eh. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t จะใช้เป็นปุ๋ยใส่ดินก็ไม่ได้ จะหมักไว้กับกองมูลสัตว์ทำปุ๋ยก็ไม่ได้ แต่เขาก็ทิ้งเสียเท่านั้น ใครมีหู จงฟังเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ish, myr va e moir er chur roee, Cur dou ayns shoh kione Ean Bashtey er claare. \t บุตร สาว ก็ ทูล ตาม ที่มา ร ดา ได้ สั่ง ไว้ แล้ว ว่า \" ขอ ศีรษะ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ใส่ ถาด มา ให้ หม่อมฉัน ที่ นี่ เพคะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Mordecai pooaral ayns thie yn ree, as hie goo jeh magh trooid ooilley ny cheeraghyn: son daase y chooilley shoh Mordecai ny smoo as ny smoo. \t เหตุว่าโมรเดคัยเป็นใหญ่อยู่ในราชสำนักของกษัตริย์ และชื่อเสียงของท่านเลื่องลือไปทั่วทุกมณฑล เพราะชายที่ชื่อโมรเดคัยนั้นมีอำนาจมากยิ่งขึ้นทุกที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y Chiarn, Clasht-jee cre ta'n briw neu-chairagh dy ghra. \t และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า \" จง ฟัง คำ ที่ ผู้ พิพากษา อธรรม นี้ ได้ พูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t อิสริยะ ไพรีพ่ายฤทธิ์ เทพพิทักษ์ การุญบุญญานันท์ aka.ape "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Towse \t ค่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t ภาษาของบทบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er yn aght cheddin, cha nee aigney nyn Ayr t'ayns niau eh, unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy herraghtyn. \t อย่างนั้นแหละ พระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในสวรรค์ ไม่ทรงปรารถนาให้ผู้เล็กน้อยเหล่านี้สักคนหนึ่งพินาศไปเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn. \t คุณไม่ใช่เจ้าของแฟ้ม/โฟลเดอร์ คุณจึงเปลี่ยนสิทธิ์เหล่านี้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloo coo_ylrey \t รูป_พื้นหลัง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta kiarail y theihll shoh, as molteyraght berchys, as saynt reddyn elley goll stiagh, as plooghey yn goo, as te cheet dy ve neu-vessoil. \t แล้วความกังวลตามธรรมดาโลก และความลุ่มหลงในทรัพย์สมบัติ และความโลภในสิ่งอื่นๆได้เข้ามาและปกคลุมพระวจนะนั้น จึงไม่เกิดผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo lioar_vark... \t เพิ่มที่_คั่นหน้า…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Shirrey \t _ค้นหา:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chrauee-oalsey, ta shiu son baght y ghoaill jeh neeal yn aer as y thalloo: agh kys te nagh vel shiu goaill baght jeh'n earish shoh? \t เจ้าคนหน้าซื่อใจคด เจ้าทั้งหลายรู้จักวิจัยความเป็นไปของแผ่นดินและท้องฟ้า แต่เหตุไฉนพวกเจ้าวิจัยความเป็นไปของยุคนี้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel eh abyl dy goll er yn URIs son 'Type=link' Desktop entreilys \t ไม่สามารถส่ง URI ของเอกสารไปยังรายการเดสก์ท็อปที่มี 'Type=Link'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn Cagliaghey \t ขอบเขตส่วนเลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Herod, Jeh Ean ren mish yn kione y ghoaill; agh quoi eh shoh jeh ta mee clashtyn lheid ny reddyn? As v'eh aggindagh dy akin eh. \t เฮ โร ด จึง ว่า \" ยอ ห์น นั้น เรา ได้ ตัด ศีรษะ แล้ว แต่ คน นี้ ที่ เรา ได้ยิน เหตุการณ์ ของ เขา อย่าง นี้ คือ ผู้ ใด เล่า \" แล้ว เฮ โร ด จึง หา โอกาส ที่ จะ เห็น พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, Ta leigh ainyn, as liorish y leigh ain lhisagh eh v'er ny choyrt gy-baase, er-y-fa dy ghow eh er dy nee Mac Yee v'eh. \t พวก ยิวตอบ ท่าน ว่า \" พวก เรา มี กฎหมาย และ ตาม กฎหมาย นั้น เขา ควร จะ ตาย เพราะ เขา ได้ ตั้งตัว เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, roish my vees yn cheeloghe shoh harrish, dy bee dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน ชั่ว อายุ นี้ จะ ไม่ ล่วงลับ ไป จนกว่า สิ่ง ทั้งปวง นี้ บังเกิด ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t ไม่สามารถลงทะเบียนโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ben va roie foalley er ve eck rish daa vlein jeig, v'er vaarail ooilley e cooid-seihlt er fir-lhee, as cha daink eh lesh veg jeu ee y lheihys, \t มี ผู้หญิง คน หนึ่ง เป็น โรค ตกเลือด ได้ สิบ สอง ปี มา แล้ว และ ได้ ใช้ ทรัพย์ ทั้งหมด ของ เธอ เป็น ค่า หมอ ไม่ มี ผู้ ใด รักษา ให้ หาย ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hig Chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh; \t นายของผู้รับใช้ผู้นั้นจะมาในวันที่เขาไม่คิด ในโมงที่เขาไม่รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta my hooillyn er vakin dty haualtys; \t เพราะว่า ตาขอ ง ข้าพระ องค์ ได้ เห็น ความ รอด ของ พระองค์ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee t'er dreigeil thie, ny ayr ny moir, ny braaraghyn, ny ben, ny cloan, er graih reeriaght Yee, \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ผู้ ใด ได้ สละ เรือน หรือ บิดา มารดา หรือ พี่น้อง หรือ ภรรยา หรือ บุตร เพราะ เห็นแก่ อาณาจักร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra nagh dooar ad eh, hie ad reesht gys Jerusalem shirrey er e hon. \t เมื่อไม่พบ พวกเขาจึงกลับไปเที่ยวหาพระองค์ที่กรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Currit magh Er: \t ออกให้เมื่อ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrish yn coadan \t ไม่สามารถเขียนทับแฟ้มได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee shiu er nyn mrah chammah liorish ayraghyn as moiraghyn, as braaragh yn as deiney mooinjerey, as caarjyn; as ver ad er paart eu ve er nyn goyrt gy-baase. \t แม้แต่ บิดา มารดา ญาติ พี่น้อง และ มิตรสหาย จะ ทรยศ ท่าน และ พวก เขา จะ ฆ่า บาง คนใน พวก ท่าน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee nee soiaghey jeh unnane dy lheid y chloan shoh, t'eh soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, cha nee jeem's t'eh soiaghey, agh jehsyn t'er my choyrt. \t \"ถ้าผู้ใดจะรับเด็กเล็กๆเช่นนี้คนหนึ่งในนามของเรา ผู้นั้นก็รับเรา และผู้ใดได้รับเรา ผู้นั้นก็มิใช่รับเรา แต่รับพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow adsyn boggey jeh, as ren ad conaant dy chur argid da. \t คน เหล่า นั้น ดีใจ และ ตกลง กับ ยู ดา ส ว่า จะ ให้ เงิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %Aที่ %-d %B %Ey เวลา %H:%M:%S น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son s'mooar ta'n Ooilley-niartal er n'yannoo er my hon, as s'casherick ta e ennym. \t เพราะว่าผู้ทรงฤทธิ์ได้ทรงกระทำการใหญ่กับข้าพเจ้า พระนามของพระองค์ก็บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ymmodee jeh Samaritanee yn ard-valley shen credjal ayn, kyndagh rish raa yn ven, ren feanish y ymmyrkey, Dinsh eh dou ooilley ny ren mee rieau. \t ชาว สะ มา เรียเป็น อัน มาก ที่มา จาก เมือง นั้น ได้ เชื่อ ใน พระองค์ เพราะ คำ พยาน ของ หญิง ผู้ นั้น ที่ ว่า \" ท่าน เล่า ถึง สิ่ง สารพัด ซึ่ง ฉัน ได้ กระทำ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr y ven as dooyrt ee, Cha vel sheshey aym. Dooyrt Yeesey r'ee, t'ou er ghra dy mie, Cha vel sheshey aym: \t นางทูลตอบว่า \"ดิฉันไม่มีสามีค่ะ\" พระเยซูตรัสกับนางว่า \"เจ้าพูดถูกแล้วว่า `ดิฉันไม่มีสามี'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t ข้อกำหนดเพื่อความเร็ว เรื่องการแสดงแฟ้มรูปภาพเป็นรูปย่อ ถ้ากำหนดเป็น \"always\" ก็จะแสดงรูปย่อเสมอ แม้โฟลเดอร์จะอยู่บนเซิร์ฟเวอร์ในเครือข่าย ถ้ากำหนดเป็น \"local_only\" ก็จะแสดงรูปย่อสำหรับระบบแฟ้มในเครื่องเท่านั้น ถ้ากำหนดเป็น \"never\" ก็จะไม่พยายามแสดงรูปย่อเลย และจะใช้ไอคอนรูปทั่วไปเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NY lhig da'n cree eu ve seaghnit:. ta shiu credjal ayns Jee, cred-jee myrgeddin aynym's. \t พระ คริสต์ ทรง ตรัส ถึง การ เสด็จ กลับ มา ของ พระองค์ ( 1 ค ร 15 : 51 - 52 ; 1 ธ ส 4 : 14 - 17 ) \" อย่า ให้ ใจ ท่าน ทั้งหลาย วิตก เลย ท่าน เชื่อ ใน พระเจ้า จง เชื่อ ใน เรา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish y dorrys: liorym's my ta dooinney erbee goll stiagh, bee eh er ny hauail, as hed eh stiagh as magh, as yiow eh fassaghey. \t เราเป็นประตู ถ้าผู้ใดเข้าไปทางเรา ผู้นั้นจะรอด และเขาจะเข้าออก แล้วจะพบอาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta credjal aynym's, myr ta'n scriptyr er ghra, Ass y chree echeysyn roieys strooanyn dy ushtey bio. \t ผู้ที่เชื่อในเรา ตามที่พระคัมภีร์ได้กล่าวไว้แล้วว่า `แม่น้ำที่มีน้ำประกอบด้วยชีวิตจะไหลออกมาจากภายในผู้นั้น'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys Nazareth, raad v'eh er ny ve troggit: as hie eh, myr v'eh cliaghtey, stiagh ayns y synagogue er laa yn doonaght, as hass eh seose dy lhaih. \t พระเยซูเสด็จกลับไปยังธรรมศาลาในเมืองนาซาเร็ธแล้วพระองค์เสด็จมาถึงเมืองนาซาเร็ธ เป็นที่ซึ่งพระองค์ทรงเจริญวัยขึ้น พระองค์เสด็จเข้าไปในธรรมศาลาในวันสะบาโตตามเคย และทรงยืนขึ้นเพื่อจะอ่านพระคัมภีร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Honnick Peddyr eh shoh, as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, as cre'n erree hig er y dooinney shoh? \t เมื่อเปโตรเห็นสาวกคนนั้นจึงทูลถามพระเยซูว่า \"พระองค์เจ้าข้า คนนี้จะเป็นอย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym tilgey %s \t ไม่สามารถดัน %s ออกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rishyn, Gow uss yn reill neesht er queig ard-valjyn. \t ท่าน จึง พูด กับ เขา เหมือน กัน ว่า ` เจ้า จง ครอบครอง ห้า เมือง เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "kishteig hayrn dooneyhene \t ปิดลิ้นชักอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t เรี_ยกคืนการสร้างแฟ้มจากแม่แบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as ta soilshey eu, cred-jee ayns y toilshey, dy vod shiu ve nyn gloan jeh'n toilshey. Ny goan shoh loayr Yeesey, as jimmee eh roish, as dollee eh eh-hene voue. \t เมื่อท่านทั้งหลายมีความสว่าง ก็จงเชื่อในความสว่างนั้น เพื่อจะได้เป็นลูกแห่งความสว่าง\" เมื่อพระเยซูตรัสดังนั้นแล้วก็เสด็จจากไป และซ่อนพระองค์ให้พ้นจากพวกเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad nyn soie ec bee, dooyrt Yeesey, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jean fer jiuish ta gee marym mish y vrah. \t เมื่อกำลังเอนกายลงรับประทานอาหารอยู่ พระเยซูจึงตรัสว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนหนึ่งในพวกท่านจะทรยศเรา คือคนหนึ่งที่รับประทานอาหารอยู่กับเรานี่แหละ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่ม “%s”: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha leah as v'eh er jeet, hie eh chelleeragh huggey, as dooyrt eh, Vainshter, vainshter; as phaag eh eh. \t และทันทีที่ยูดาสมาถึง เขาตรงเข้ามาหาพระองค์ทูลว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า พระอาจารย์เจ้าข้า\" แล้วจุบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur OEM ayns oik (son jantee) \t ติดตั้งแบบ OEM (สำหรับผู้ผลิต)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mysh oor ny lurg shen, hass fer elley er dy creoi, gra, Ayns firrinys v'eh shoh myrgeddin marish; son she Galilean eh, \t อยู่มาประมาณอีกชั่วโมงหนึ่งมีอีกคนหนึ่งยืนยันแข็งแรงว่า \"แน่แล้ว คนนี้อยู่กับเขาด้วย เพราะเขาเป็นชาวกาลิลี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta mee ginsh diu, my chummagh ad shoh nyn jengey, dy jinnagh ny eer claghyn troggal seose nyn goraa. \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"เราบอกท่านทั้งหลายว่า ถึงคนเหล่านี้จะนิ่งเสีย ศิลาทั้งหลายก็ยังจะส่งเสียงร้องทันที\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s yn eeast ny oracle coasan \t ปลา %s หมอดูร่วมสมัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er yn aght cheddin shiuish, tra hee shiu ooilley ny reddyn shoh, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t เช่น นั้น แหละ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เห็น สิ่ง ทั้งปวง นี้ ก็ ให้ รู้ ว่า เหตุการณ์ นั้น มา ใกล้ จะ ถึง ประตู แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t ลบตอนออกจากรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa bee-jee shiuish myrgeddin ullee: son ec lheid yn oor as nagh vel shiu smooinaghtyn er, hig yn Mac dooinney. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง เตรียมพร้อม ไว้ เช่น กัน เพราะ ใน โมง ที่ ท่าน ไม่ คิด ไม่ ฝัน นั้น บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghuee ad er gyn eh dy oardaghey daue goll sheese gys y diunid. \t ผี นั้น จึง อ้อนวอน ขอ พระองค์ มิ ให้ สั่ง ให้ มัน ลง ไป ยัง นรก ขุม ลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Totem Python Stuiredeyr \t คอนโซลภาษาไพธอนของ Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr shoh hig shiuish dy ve son feanishyn dooys. \t การนั้นจะเกิดแก่ท่านเพื่อท่านจะได้เป็นพยาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Erreish da soie er stoyl y vriwnys, hug e ven fys huggey, gra, Ny bee veg ayd's dy yannoo rish y dooinney cairagh shen: son s'mooar ta mee er hurranse jiu ayns my chadley, er y choontey echeysyn. \t ขณะเมื่อปีลาตนั่งบัลลังก์พิพากษาอยู่นั้น ภรรยาของท่านได้ใช้คนมาเรียนท่านว่า \"ท่านอย่าพัวพันกับเรื่องของคนชอบธรรมนั้นเลย ด้วยว่าวันนี้ดิฉันทุกข์ใจหลายประการกับความฝันเกี่ยวกับท่านผู้นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son liorish jannoo ny reddyn shoh va'n scriptyr cooilleenit, Cha bee craue jeh er ny vrishey. \t เพราะ สิ่ง เหล่า นี้ เกิด ขึ้น เพื่อ ข้อ พระ คัมภีร์ จะ สำเร็จ ซึ่ง ว่า ` พระ อัฐิ ของ พระองค์ จะ ไม่ หัก สัก ซี่ เดียว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son t'eh scruit, Bwoaill-yms yn bochilley, as bee ny kirree er nyn skeayley. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เหล่า สาวก ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จะ สะดุดใจ เพราะ เรา ใน คืน นี้ เอง ด้วย มี คำ เขียน ไว้ ว่า ` เรา จะ ตี ผู้ เลี้ยง แกะ และ แกะ ฝูง นั้น จะ กระจัดกระจาย ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ee son y theihll yn chied mac rug jee, as hoill ee eh ayns aanrityn soiuml;llee, as hug ee eh ny lhie ayns manjoor, er-y-fa nagh row room er nyn son ayns y thie-oast. \t นาง จึง ประสูติ บุตร ชาย หัวปี เอา ผ้าอ้อม พัน และ วาง ไว้ ใน ราง หญ้า เพราะว่า ไม่ มี ที่ ว่าง ให้ เขา ใน โรงแรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n-fa nagh vel shiu toiggal my ghlare? te son nagh vel shiu cur geill da my ghoo. \t เหตุไฉนท่านจึงไม่เข้าใจถ้อยคำที่เราพูด นั่นเป็นเพราะท่านทนฟังคำของเราไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Pilate roo, Cre nee'm eisht rish Yeesey, ta enmyssit Creest? Dooyrt ad ooilley rish, Lhig da v'er ny chrossey. \t ปี ลา ต จึง ถาม พวก เขา ว่า \" ถ้า อย่าง นั้น เรา จะ ทำ อย่างไร แก่ พระ เยซู ที่ เรียก ว่า พระ คริสต์ \" เขา พา กัน ร้อง แก่ ท่าน ว่า \" ให้ ตรึง เขา เสีย ที่ กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh ren Hewnyn ny baljyn-cheerey, as cummaltee ny baljyn-foshlit, yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, laa son gennallys, as cuirraghyn, as ard feailley, as dy stowal giootyn er y cheilley. \t เพราะฉะนั้นพวกยิวในชนบท ที่อยู่ตามหัวเมืองที่ไม่มีกำแพง ถือวันที่สิบสี่ของเดือนอาดาร์เป็นวันแห่งความยินดีและกินเลี้ยง และถือเป็นวันรื่นเริง และเป็นวันที่เขาส่งของขวัญไปให้กันและกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Brishtagyn \t คุกกี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie adsyn rhymboo, as ren ad myr va Yeesey er n'oardaghey daue. \t สาวกทั้งสองคนนั้นก็ไปทำตามพระเยซูตรัสสั่งเขาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son heill paart, er-yn-oyr dy nee ec Yuaase va'n sporran, dy row Yeesey er ghra rish Kionnee ny vees mayd feme cour y feailley: ny eh dy chur jeirk da ny boghtyn. \t บางคนคิดว่าเพราะยูดาสถือถุงเงิน พระเยซูจึงตรัสบอกเขาว่า \"จงไปซื้อสิ่งที่เราต้องการสำหรับเทศกาลเลี้ยงนั้น\" หรือตรัสบอกเขาว่า เขาควรจะให้ทานแก่คนจนบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t กำหนดว่าจะเปิดแฟ้มการแบ่งตอนโดยอัตโนมัติพร้อมกับภาพยนตร์หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Gow-jee gys yn ard-valley gys lheid y dooinney shen, as abbyr-jee rish, Ta'n mainshter gra, Ta my hraa er gerrey, freill-ym y chaisht ec dty hie's marish my ostyllyn. \t พระองค์จึงตรัสว่า \"จงเข้าไปหาผู้หนึ่งในกรุงนั้น บอกเขาว่า `พระอาจารย์ว่า เวลาของเรามาใกล้แล้ว เราจะถือปัสกาที่บ้านของท่านพร้อมกับพวกสาวกของเรา'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, T'ou chammah er vakin eh, as she eshyn eh ta taggloo rhyt. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เจ้า ได้ เห็น ท่าน แล้ว ทั้ง เป็น ผู้ นั้น เอง ที่ กำลัง พูด อยู่ กับ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Mish yn irree seose-reesht veih ny merriu as yn vea: bee eshyn ta credjal aynym's bio, ga dy vow eh baase; \t พระ เยซู ตรัส กับ เธอ ว่า \" เรา เป็น เหตุ ให้ คน ทั้งปวง เป็น ขึ้น และ มี ชีวิต ผู้ ที่ เชื่อ ใน เรา นั้น ถึง แม้ ว่า เขา ตาย แล้ว ก็ ยัง จะ มี ชีวิต อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t ชื่อ “%s” ถูกใช้ไปแล้วในตำแหน่งนี้ กรุณาใช้ชื่ออื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiuish briwnys lurg briwnys ny foalley; cha vel mish briwnys dooinney erbee. \t ท่าน ทั้งหลาย ย่อม พิพากษา ตาม เนื้อ หนัง เรา มิได้ พิพากษา ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloo \t รูปภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra ren my annym gannooinaghey cheu sthie jee'm, chooinee mee er y Chiarn, as haink my phadjer stiagh hood, gys dty hiamble casherick. \t เมื่อ จิตใจ อ่อนเพลีย ไป ใน ตัว ของ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ ระลึก ถึง พระ เยโฮวาห์ และ คำ อธิษฐาน ของ ข้าพระ องค์ มา ถึง พระองค์ เข้า สู่ พระ วิหาร บริสุทธิ์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Raad ren ad eshyn y chrossey, as jees elley marish, fer er dagh cheu, as Yeesey ayns y vean. \t ณ ที่ นั้น เขา ตรึง พระองค์ ไว้ ที่ กางเขน กับ คน อีก สอง คน คนละ ข้าง และ พระ เยซู ทรง อยู่ กลาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t บุคคลผู้ใดไม่เห็นว่าเราเป็นอุปสรรค ผู้นั้นเป็นสุข\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee tastey jeh lileeyn ny magher agh kys t'ad gaase, cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu: as foast ta mee gra riu, nagh row Solomon ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t จง พิจารณา ดอก ลิ ลลีว่า มัน งอก เจริญ ขึ้น อย่างไร มัน ไม่ ทำ งาน มัน ไม่ ปั่น ด้าย แต่ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ซา โลม อ น เมื่อ บริบูรณ์ ด้วย สง่า ราศี ก็ มิได้ ทรงเครื่อง งาม เท่า ดอกไม้ นี้ ดอก หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geaddyn rea lesh yn rolley cloie \t ล้างรายการการเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre-erbee nee shiu y hirrey ayns yn ennym aym's, shen neem's y yannoo, dy vod yn Ayr v'er ny ghloyraghey ayns y Mac. \t สิ่งใดที่ท่านทั้งหลายจะขอในนามของเรา เราจะกระทำสิ่งนั้น เพื่อว่าพระบิดาจะทรงได้รับเกียรติทางพระบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu er chlashtyn ny goan-mollaghtagh. cre ta shiu smooinaghtyn? As hug ad ooilley briwnys er, dy row eh toilchin baase. \t ท่าน ทั้งหลาย ได้ยิน เขา พูด หมิ่นประมาท แล้ว ท่าน ทั้งหลาย คิดเห็น อย่างไร \" คน ทั้งปวง จึง เห็น พร้อม กัน ว่า ควร จะ มี โทษ ถึง ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t เลือกภาษาแล้วคลิกที่ปุ่มเข้าระบบcustomsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hie ee rhym bee, as deie ee er e shuyr Moirrey er-lheh as dooyrt ee, Ta'n Mainshter er jeet, as t'eh geamagh ort. \t เมื่อเธอทูลดังนี้แล้ว เธอก็กลับไปและเรียกมารีย์น้องสาวกระซิบว่า \"พระอาจารย์เสด็จมาแล้ว และทรงเรียกเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet magh \t กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งการส่งข้อความออกหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dait currit dys Bun-earrooagh \t วันที่แปลงเป็นดิจิทัล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh. \t เพื่อให้ได้เนื้อที่ว่างในโวลุมนี้เพิ่มเติม จะต้องเทขยะในถังขยะทิ้ง รายการต่างๆ ที่อยู่ในถังขยะทั้งหมดจะถูกลบทิ้งอย่างถาวร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink yn cheshaght-lhuingey, as hug ad ooashley da, gra, Ayns firrinys oo Mac Yee. \t เขา ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน เรือ จึง มา นมัสการ พระองค์ ทูล ว่า \" พระองค์ ทรง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า จริง แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhie ayns farkiaght er e hon, as shegin er tayrtyn red ennagh ass e veeal son oyr plaiynt n'oi. \t คอย หวัง จับผิด ใน พระ ดำรัส ของ พระองค์ เพื่อ เขา จะ ฟ้อง พระองค์ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny cur-jee lhieu sporran, ny spagey, ny braagyn: as ny jean-jee cumrail ayns goltaghey dooinney erbee er y raad. \t อย่าเอาไถ้เงิน หรือย่าม หรือรองเท้าไป และอย่าคำนับผู้ใดตามทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: ta shiu er-y-fa shen fo marranys vooar. \t พระองค์ มิได้ เป็น พระเจ้า ของ คน ตาย แต่ ทรง เป็น พระเจ้า ของ คน เป็น ท่าน ทั้งหลาย จึง ผิด มาก ทีเดียว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta cloan y theihll shoh poosey, as er nyn goyrt ayns poosey: \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"คนในโลกนี้มีการสมรสกัน และยกให้เป็นสามีภรรยากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's. \t คนทั้งปวงจะเกลียดชังท่านเพราะเหตุนามของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee daa ven blieh cooidjagh, bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t ผู้หญิงสองคนจะโม่แป้งด้วยกัน จะทรงรับคนหนึ่ง จะทรงละคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doalleid foasley yn feeshyn s'yn Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดวีดิทัศน์ในเว็บเบราว์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn sheean. \t ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการเปิดใช้ปลั๊กอินจัดการค่าตั้งเสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur myr Cooy_lrey \t _ตั้งเป็นพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lheead Focasagh \t ระยะโฟกัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym feddyn yn sarey dy roie \t ไม่สามารถหาคำสั่งเพื่อเรียกใช้งานได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t ไม่สามารถเมานท์ตำแหน่งนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tammylt ny lurg shen, honnick fer elley eh, as dooyrt eh, She fer jeu myrgeddin uss. As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha nee. \t สักครู่หนึ่ง มีอีกคนหนึ่งเห็นเปโตรจึงว่า \"เจ้าเป็นคนหนึ่งในพวกนั้นด้วย\" เปโตรจึงว่า \"พ่อเอ๋ย ข้ามิได้เป็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t ไม่มี \"%s\" ในโฟลเดอร์ แฟ้มนี้อาจจะเพิ่งถูกลบหรือย้ายไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ghow yn ayr eu Abraham foddiaght dy akin yn laa aym's: as honnick eh eh, as ghow eh boggey. \t อับ รา ฮัมบิดา ของ ท่าน ชื่นชมยินดี ที่ จะ ได้ เห็น วัน ของ เรา และ ท่าน ก็ได้ เห็น แล้ว และ มีค วาม ยินดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig da ny meeghyn eu ve cryssit, as ny cainleyn eu foaddit; \t เราควรจะคอยท่าการเสด็จกลับมาของพระเยซูท่านทั้งหลายจงคาดเอวของท่านไว้ และให้ตะเกียงของท่านจุดอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn rish, Hiarn, dy vod ny sooillyn ain v'er nyn vosley. \t พวก เขา ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ขอ ให้ ตาขอ ง ข้าพระ องค์ มอง เห็น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail Yn rolley cloie \t บันทึกรายการการเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione er doonaght elley, dy jagh eh stiagh ayns y synagogne, as dy dynsee eh: as va dooinney ayns shen va'n laue yesh echey er shyrgaghey. \t ทรงรักษาชายมือลีบ (มธ 12:9-14; มก 3:1-6)ต่อมาในวันสะบาโตอีกวันหนึ่ง พระองค์เสด็จเข้าไปในธรรมศาลาและสั่งสอน ที่นั่นมีชายคนหนึ่งมือขวาลีบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn son yn foaynooagh son Shean: \"0\" son veg, \"1\" son cadjin, \"2\" son vooar, \"3\" son feer vooar \t คุณภาพของภาพเอ็ฟเฟ็กต์ของเสียง: \"0\" สำหรับขนาดเล็ก, \"1\" สำหรับขนาดธรรมดา, \"2\" สำหรับขนาดใหญ่, \"3\" สำหรับขนาดใหญ่มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt fer jeh'n cheshaght rish Vainshter, loayr rish my vraar eh dy rheynn yn eiraght rhym. \t และ มี ผู้ หนึ่ง ใน หมู่ คน ทูล พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ขอ สั่ง พี่ ชาย ของ ข้าพเจ้า ให้ แบ่ง มรดก ให้ กับ ข้าพเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta shiuish gra, Quoi-erbee jir rish ayr ny moir, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee. \t แต่ พวก ท่าน กลับ สอน ว่า ` ผู้ ใด จะ กล่าว แก่ บิดา มารดา ว่า \" สิ่ง ใด ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง อาจ เป็น ประโยชน์ แก่ ท่าน สิ่ง นั้น เป็น ของ ถวาย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "sheeyntagh gastey \t ส่วน_ขยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va ny Hewnyn jymmoosagh rish, er-y-fa dy dooyrt eh, Mish arran y vea haink neose veih niau. \t พวกยิวจึงบ่นพึมพำกันเรื่องพระองค์เพราะพระองค์ตรัสว่า \"เราเป็นอาหารซึ่งลงมาจากสวรรค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny shir-jee aggair y chooilleeney: agh quoi-erbee woaillys oo er y lieckan yesh, chyndaa huggey yn lieckan elley. \t ฝ่ายเราบอกท่านว่า อย่าต่อสู้คนชั่ว ถ้าผู้ใดตบแก้มขวาของท่าน ก็จงหันแก้มอีกข้างหนึ่งให้เขาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow abyl dy caghlaa reighyn jeh sorçhyn sheean as feeshan cha nel jannoo ymmydyt jeh cho smoo ayns shoh \t ตั้งค่าสื่อรูปแบบที่ไม่พบบ่อยได้ที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pdf / Scriptpost \t Pdf / โพสต์สคริปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dirree ooilley ny moidynyn shen, as hooar ad aarloo nyn lampyn. \t บรรดา หญิง พรหมจารี เหล่า นั้น ก็ ลุก ขึ้น ตกแต่ง ตะเกียง ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As dooyrt ad rish, Hiarn, ta jeih puint echey shen.) \t (คนเหล่านั้นบอกท่านว่า `ท่านเจ้าข้า เขามีสิบมินาแล้ว')"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley ynnyd \t เปิดตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur corys linney-sarey ayns oik \t ติดตั้งระบบบรรทัดคำสัั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha dug Yeesey ansoor erbee da myr shen dy ghow Pilate yindys. \t แต่พระเยซูมิได้ตรัสตอบประการใดอีก ปีลาตจึงอัศจรรย์ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son shoh ta'n ven-rein er n'yannoo ayns clashtyn ooilley ny mraane, myr shen dy jean ad beg y hoiaghey jeh ny deiney oc, tra hed y skeeal magh, Doardee ree Ahasuerus Vashti yn ven-rein dy heet stiagh kiongoyrt rish, agh cha daink ee. \t เพราะสิ่งที่พระราชินีทรงกระทำนี้จะเป็นที่ทราบแก่สตรีทั้งปวง ทำให้เขามองดูสามีของเขาด้วยความประมาท เพราะเขาจะพูดว่า `กษัตริย์อาหสุเอรัสมีพระบัญชาให้นำพระราชินีวัชทีมาต่อพระพักตร์พระองค์ แต่พระนางไม่เสด็จมา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid jannoo coip \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอก “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va shiaght braaraghyn: as ghow yn braar shinney ben, agh geddyn baase cha daag eh sluight. \t ยังมีพี่น้องผู้ชายเจ็ดคน พี่หัวปีมีภรรยาแล้วตาย ไม่มีเชื้อสาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Loayr eh jeh Yuaase Iscariot mac Simon: son eshyn eh va dy vrah eh, as v'eh fer jeh'n daa ostyl yeig. \t พระองค์ทรงหมายถึงยูดาสอิสคาริโอทบุตรชายซีโมน เพราะว่าเขาเป็นผู้ที่จะทรยศพระองค์ คือคนหนึ่งในอัครสาวกสิบสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadan _aght: %s \t _ฟอร์แมตแฟ้ม: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad nyn mast'oc hene. Quoi rowlys ersooyl yn chlagh jeh beeal yn oaie? \t และ เขา พูด กัน ว่า \" ใคร จะ ช่วย กลิ้ง ก้อน หิน ออก จาก ปาก อุโมงค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish haink eh gy-kione ayns lhing Ahasuerus (shoh yn Ahasuerus shen ren reill voish India eer gys Ethiopia, harrish shey-feed as shiaght rheamyn) \t อยู่ มา ใน รัช สมัย ของ อาหสุเอรัส ( อาหสุเอ รัสผู้ทรง ครอบครอง ตั้งแต่ ประเทศ อินเดีย ถึง ประเทศ เอ ธิโอ เปีย เหนือ หนึ่ง ร้อย ยี่สิบ เจ็ด มณฑล นั้น )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Zoom M_agh \t ขยาย_ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Quoi eh, Hiarn, dy voddym credjal ayn? \t ชาย คน นั้น ทูล ตอบ ว่า \" ท่าน เจ้าข้า ผู้ ใด เป็น พระ บุตร นั้น ซึ่ง ข้าพเจ้า จะ เชื่อ ใน พระองค์ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t แล้ว มี พระ สุรเสียง มา จาก ฟ้า สวรรค์ ว่า \" ท่าน เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา เรา ชอบใจ ใน ท่าน มาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da pluginyn \t เปิดใช้ปลั๊กอิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley yn uinnag lioaryn vark \t เปิดหน้าต่างที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih coodagh dy shirrey ayns \t เลือกโฟลเดอร์ที่จะค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn, gra, Te, scruit, Cha nee liorish arran ny lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish dy chooilley ockle ta cheet magh ass beeal Yee. \t ฝ่าย พระองค์ ตรัส ตอบ ว่า \" มี พระ คัมภีร์ เขียน ไว้ ว่า ` มนุษย์ จะ บำรุง ชีวิต ด้วย อาหาร สิ่ง เดียว หามิได้ แต่ บำรุง ด้วย พระ วจนะ ทุก คำ ซึ่ง ออก มา จาก พระ โอษฐ์ ของ พระเจ้า ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt yn ainle r'ee, Ny bee aggle ort, O Voirrey; son t'ou er gheddyn foayr veih Jee. \t แล้ว ทูต สวรรค์ จึง กล่าว แก่ เธอ ว่า \" มา รี ย์เอ๋ย อย่า กลัว เลย เพราะ เธอ เป็น ที่ พระเจ้า ทรง โปรดปราน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug ad lhieu gys ny Phariseeyn eshyn va roish shen doal. \t เขา จึง พา คน ที่ แต่ ก่อน ตาบอด นั้น ไป หา พวก ฟาริสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel unnane erbee er vakin Jee ec traa erbee; yn ynrycan Mac v'er ny-gheddyn, ta ayns oghrish yn Ayr, eshyn t'er hoilshaghey eh. \t ไม่ มี ใคร เคย เห็น พระเจ้า ใน เวลา ใด เลย พระ บุตร องค์ เดียว ที่ บังเกิด มา ผู้ทรง สถิต ใน พระ ทรวง ของ พระ บิดา พระองค์ ได้ ทรง สำแดง พระเจ้า แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny reddyn shoh nee ad riu, er-yn-oyr nagh vel enney oc er yn Ayr, ny orrym's. \t เขาจะกระทำดังนั้นแก่ท่านเพราะเขาไม่รู้จักพระบิดาและไม่รู้จักเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t แต่ในวันเหล่านั้น วิบัติจะเกิดขึ้นแก่หญิงที่มีครรภ์ หรือหญิงที่มีลูกอ่อนกินนมอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s ReighynMIME type description (MIME type) \t คุณสมบัติ %sMIME type description (MIME type)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta_byn \t แ_ท็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, Ta leigh ainyn, as liorish y leigh ain lhisagh eh v'er ny choyrt gy-baase, er-y-fa dy ghow eh er dy nee Mac Yee v'eh. \t พวกยิวตอบท่านว่า \"พวกเรามีกฎหมาย และตามกฎหมายนั้นเขาควรจะตาย เพราะเขาได้ตั้งตัวเป็นพระบุตรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t สร้างเอกสารเปล่าในโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick eh ymmodee jeh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn cheet gys e vashtey, dooyrt eh roo, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t ครั้นยอห์นเห็นพวกฟาริสีและพวกสะดูสีพากันมาเป็นอันมากเพื่อจะรับบัพติศมา ท่านจึงกล่าวแก่เขาว่า \"โอ เจ้าชาติงูร้าย ใครได้เตือนเจ้าให้หนีจากพระอาชญาซึ่งจะมาถึงนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh eh dy ve eit: as deie ad er y dooinney doal, gra rish, Bee dy yien mie, irree; t'eh geamagh ort. \t พระ เยซู ทรง หยุด ประทับ ยืน อยู่ แล้ว ตรัส สั่ง ให้ เรียก คน นั้น มา เขา จึง เรียก คน ตาบอด นั้น ว่า แก่ เขา ว่า \" จง ชื่น ใจ และ ลุก ขึ้น เถิด พระองค์ ทรง เรียก เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny lurg shen cha by-lhoys daue question erbee sodjey y chur huggey. \t หลังจาก นั้น พวก เขา ก็ ไม่ กล้า จะ ทูล ถาม พระองค์ ต่อ ไป อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lurg ny reddyn shoh, tra va farg ree Ahasuerus er ny veeinaghey dy chooinee eh er Vashti, as ny v'ee er n'yannoo, as y decree hie magh noi eck. \t เอสเธอร์รับตำแหน่งเป็นพระราชินีภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้ เมื่อพระพิโรธของกษัตริย์อาหสุเอรัสสงบลง พระองค์ทรงระลึกถึงวัชทีและสิ่งที่พระนางทรงกระทำ และกฤษฎีกาที่พระองค์ทรงออกเรื่องพระนาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha daink y coraa shoh er y choontey aym's, agh er y choontey euish. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" เสียง นั้น เกิด ขึ้น เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ ใช่ เพื่อ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn feeshan moodys bunneydagh \t ปรับขนาดให้เท่าขนาดต้นฉบับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa t'ow hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t กำหนดว่าจะเล่นเสียงเมื่อเข้าสู่ระบบเครือข่ายหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tarhoilshagh \t โปร่งใส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tammylt ny lurg shen haink huggey paart jeh'n cheshaght, as dooyrt ad rish Peddyr, Shickyr she fer jeu oo, son ta dty ghlare dy dty vrah. \t อีก สัก ครู่ หนึ่ง คน ทั้งหลาย ที่ ยืน อยู่ ใกล้ ๆ นั้น ก็ มา ว่า แก่ เปโตร ว่า \" เจ้า เป็น คน หนึ่ง ใน พวก นั้น แน่ แล้ว ด้วยว่า สำเนียง ของ เจ้า ก็ ส่อ ตัว เจ้า เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boylyn eddyr-voggyl \t เซิร์ฟเวอร์ในเครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh boaylyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t ถ้าเลือก จะขยายรายการตำแหน่งที่ตั้งในหน้าต่างปฏิทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur lhiam shee er y thalloo: cha daink mee dy chur lhiam shee, agh cliwe. \t พระคริสต์ทรงอยู่เหนือบิดาหรือมารดาอย่าคิดว่าเรามาเพื่อจะนำสันติภาพมาสู่โลก เรามิได้นำสันติภาพมาให้ แต่เรานำดาบมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa erreish da v'er n'gholl magh, dooyrt Yeesey, Nish ta'n Mac dooinney er ny ghloyraghey, as ta Jee er ny ghloyraghey ayn. \t เมื่อเขาออกไปแล้ว พระเยซูจึงตรัสว่า \"บัดนี้บุตรมนุษย์ก็ได้รับเกียรติแล้ว และพระเจ้าทรงได้รับเกียรติเพราะบุตรมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick eh billey-figgagh er y raad, haink eh huggey, as cha dooar eh monney er, agh ynrycan duillagyn, as dooyrt eh rish, Nar aase mess erbee ort's veih shoh magh er son dy bragh. As chelleeragh ren y billey-figgagh fioghey ersooyl. \t และเมื่อพระองค์ทรงทอดพระเนตรเห็นต้นมะเดื่อต้นหนึ่งอยู่ริมทาง พระองค์ก็ทรงดำเนินเข้าไปใกล้ เห็นต้นมะเดื่อนั้นไม่มีผลมีแต่ใบเท่านั้น จึงตรัสกับต้นมะเดื่อนั้นว่า \"เจ้าจงอย่ามีผลอีกต่อไป\" ทันใดนั้นต้นมะเดื่อก็เหี่ยวแห้งไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ayns y nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) er y trass laa yeig jeh'n vee cheddin, myr va'n traa tayrn er-gerrey, dy row sarey as decree yn ree dy ve cooilleenit, er y laa va noidyn ny Hewnyn treishteil dy gheddyn barriaght harrystoo, (ga dy row eh kiarit er aght elley, dy row ec ny Hewnyn laue yn eaghtyr harrish nyn noidyn.) \t พวกยิวป้องกันตนเองได้ในเดือนที่สิบสองซึ่งเป็นเดือนอาดาร์ วันที่สิบสามเดือนนั้น เมื่อจะปฏิบัติตามพระบัญชาของกษัตริย์และกฤษฎีกา ในวันนั้นเองที่ศัตรูของพวกยิวหวังจะเป็นใหญ่เหนือพวกยิว (แต่ซึ่งถูกเปลี่ยนไป เป็นวันที่พวกยิวได้ความเป็นใหญ่เหนือพวกที่เกลียดชังเขา)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick Yeesey dy row eh feer trimshagh, dooyrt eh, Cre cha doillee as te dauesyn ta berchys oc, goll stiagh ayns reeriaght Yee! \t เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นเขาเป็นทุกข์นัก พระองค์จึงตรัสว่า \"คนมั่งมีจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้าก็ยากจริงหนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boayl yn nhee er yn pannyl \t ตำแหน่งของวัตถุบนพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n-fa ta'n dooinney shoh loayrt goan mollaghtagh? quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny-lomarcan? \t \" ทำไม คน นี้ พูด หมิ่นประมาท เช่น นั้น ใคร จะ ยก ความ ผิด บาป ได้ เว้นแต่ พระเจ้า เท่านั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree yn ree veih'n yien-feeyney ayns e eulys, as hie eh gys garey yn phlaase; as hass Haman seose dy yannoo aghin son e vioys gys Esther yn ven-rein: son honnick eh dy row olk kiarit n'oi liorish y ree. \t ฮามานถูกแขวนคอให้ตายกษัตริย์ทรงลุกขึ้นจากการเลี้ยงเหล้าองุ่นด้วยทรงพระพิโรธ และเสด็จเข้าไปในราชอุทยาน แต่ฮามานยังอยู่เพื่อทูลขอชีวิตจากพระราชินีเอสเธอร์ เพราะท่านเห็นว่ากษัตริย์ทรงมุ่งร้ายต่อท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet, dooyrt ad rish Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as nagh vel oo ayns imnea roish dooinney erbee; son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney, agh gynsaghey raad Yee ayns firrinys: vel eh lowal keesh y choyrt da Cesar, mannagh vel? \t ครั้น มา ถึง แล้ว ก็ ทูล พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ทราบ อยู่ ว่า ท่าน เป็น คน ซื่อสัตย์ และ มิได้ เอาใจ ผู้ ใด เพราะ ท่าน มิได้ เห็นแก่หน้า ผู้ ใด แต่ สั่งสอน ทาง ของ พระเจ้า จริงๆ การ ที่ จะ ส่ง ส่วย ให้ แก่ ซีซาร์ นั้น ถูก ต้อง ตาม พระราชบัญญัติ หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra haink ad gys Yeesey, as dy vaik ad dy row eh hannah marroo, cha vrish ad ny lurgaghyn echeysyn. \t แต่ เมื่อ เขา มา ถึง พระ เยซู และ เห็น ว่า พระองค์ สิ้นพระชนม์ แล้ว เขา จึง มิได้ ทุบ ขา ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr er chaglym mooar dy leih veih Galilee, as Decapolis, as Jerusalem, as Judea, as veih cheu elley dy Yordan. \t และ มีค น หมู่ ใหญ่ มา จาก แคว้น กา ลิ ลี และ แคว้น ทศ บุรี และ กรุง เยรูซา เล็ม และ แคว้น ยูเดีย และ แม่น้ำ จอ ร์แดน ฟาก ข้าง โน้น ติดตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht cha leah as cheayll Martha dy row Yeesey cheet, hie ee magh ny whail: agh hoie Moirrey ayns y thie. \t ครั้นมารธารู้ข่าวว่าพระเยซูกำลังเสด็จมา เธอก็ออกไปต้อนรับพระองค์ แต่มารีย์นั่งอยู่ในเรือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t กำหนดเป็นค่าปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shirree shiu mee agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish, cha vod shiuish cheet. \t ท่านทั้งหลายจะแสวงหาเราแต่จะไม่พบเรา และที่ซึ่งเราอยู่นั้นท่านจะไปไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Zeresh e ven, as ooilley e chaarjyn rish, Lhig da criy ve troggit jeih cubityn as da-eed er yrjid, as mairagh loayr uss rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er: eisht immee uss dy gennal marish y ree gys y yien. As by-laik lesh Haman y choyrle shoh, as doardee eh criy dy ve jeant. \t เศเรชภรรยาของท่าน และสหายทั้งสิ้นของท่านจึงพูดกับท่านว่า \"ขอทำตะแลงแกงสูงห้าสิบศอก รุ่งเช้าก็ทูลกษัตริย์ให้แขวนโมรเดคัยเสียที่นั่น แล้วก็ไปกินเลี้ยงอย่างร่าเริงกับกษัตริย์\" คำแนะนำนี้เป็นที่พอใจฮามาน ท่านจึงสั่งให้ทำตะแลงแกง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys stiagh son cuirreyder tammyltagh \t เข้าระบบด้วยบัญชีชั่วคราวสำหรับผู้มาเยือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorch Coadan \t ชนิดแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va mee accryssagh, as hug shiu beaghey dou: va mee paagh, as hug shiu jough dou: va mee my yoarree, as ghow shiu stiagh mee: \t เพราะว่า เมื่อ เรา หิว ท่าน ทั้งหลาย ก็ได้ จัดหา ให้ เรา กิน เรา กระหาย น้ำ ท่าน ก็ ให้ เรา ดื่ม เรา เป็น แขก แปลก หน้า ท่าน ก็ได้ ต้อนรับ เรา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley ayns Tab_Noaopen in new window \t เปิดในแ_ท็บใหม่open in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Pilate, as dooyrt eh reesht roo, Cre bailliu mee eisht dy yannoo rishyn ta shiu dy enmys ree ny Hewnyn? \t ฝ่ายปีลาตจึงถามเขาอีกว่า \"ท่านทั้งหลายจะให้เราทำอย่างไรแก่คนนี้ ซึ่งท่านทั้งหลายเรียกว่ากษัตริย์ของพวกยิว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheayll ree Herod jeh (son va'n goo echey er n'gholl magh) as dooyrt eh, Dy row Ean Bashtey er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen dy row mirrillyn er nyn obbraghey liorish. \t เฮโรดทรงสั่งให้ตัดศีรษะยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา (มธ 14:1-12; ลก 9:7-9)ฝ่ายกษัตริย์เฮโรดทรงได้ยินเรื่องของพระองค์ (เพราะว่าพระนามของพระองค์ได้เลื่องลือไป) แล้วท่านตรัสว่า \"ยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาเป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว เหตุฉะนั้นจึงทำการมหัศจรรย์ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta yn tooill soilshey yn chorp: shen-y-fa my ta'n tooill gyn foill, bee soilshey ec ooilley dty chorp. \t ตาเป็นประทีปของร่างกาย เหตุฉะนั้นถ้าตาของท่านดี ทั้งตัวก็จะเต็มไปด้วยความสว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta cree yn phobble shoh er n'aase roauyr, as ta ny cleayshyn oc moal dy chlashtyn, as ny sooillyn oc t'ad er n'yeigh; er-aggle dy vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as dy gluinnagh ad lesh nyn gleayshyn, as dy doiggagh ad lesh nyn gree, as dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys \t เพราะว่า ชน ชาติ นี้ กลาย เป็น คน มี ใจเฉื่อย ชา หู ก็ ตึง และ ตา เขา เขา ก็ ปิด เกรง ว่า ใน เวลา ใด เขา จะ เห็น ด้วย ตาขอ ง เขา และ ได้ยิน ด้วย หู ของ เขา และ เข้าใจ ด้วย จิตใจ ของ เขา และ จะ หัน กลับ มา และ เรา จะ ได้ รักษา เขา ให้ หาย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad rish, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh, as quoi hug y phooar shoh dhyt dy yannoo ny reddyn shoh? \t ทูลพระองค์ว่า \"ท่านมีสิทธิอันใดจึงได้ทำสิ่งเหล่านี้ ใครให้สิทธิแก่ท่านที่จะทำการนี้ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh huggey, as chiangle eh seose ny lhottyn echey, niee ad lesh ooil as feeyn, as hoie eh eh er e vaagh hene, as hug eh lesh eh gys thie-oast, as ghow eh kiarail jeh. \t เข้าไปหาเขาเอาผ้าพันบาดแผลให้ พลางเอาน้ำมันกับน้ำองุ่นเทใส่บาดแผลนั้น แล้วให้เขาขึ้นขี่สัตว์ของตนเองพามาถึงโรงแรมแห่งหนึ่ง และรักษาพยาบาลเขาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit \t เปลี่ยนเจ้าของไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaaghyn Menu \t แก้ไขเมนู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine yn ynnyd. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลเกี่ยวกับตำแหน่งปลายทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn \t ใช้ไอคอนที่กำหนดเองสำหรับปุ่มของวัตถุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, My heshey, cre'n-fa t'ou er jeet? Eisht haink ad, as ghreimm ad er Yeesey, as ghow ad eh. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" สหาย เอ๋ย มา ที่ นี่ ทำไม \" คน เหล่า นั้น ก็ เข้า มา จับ พระ เยซู และ คุม ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As y red t'eh er vakin as er chlashtyn, shen t'eh gymmyrkey feanish jeh; as cha vel dooinney erbee soiaghey jeh'n eanish echey. \t พระองค์ทรงเป็นพยานถึงสิ่งซึ่งพระองค์ทอดพระเนตรเห็นและได้ยิน แต่ไม่มีผู้ใดรับคำพยานของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ee stiagh er-y-chooyl ayns siyr gys y ree, as hir ee, gra, Saillym oo dy chur dou nish hene er claare kione Ean Bashtey. \t ในทันใดนั้นหญิงสาวก็รีบเข้าไปเฝ้ากษัตริย์ทูลว่า \"หม่อมฉันขอศีรษะยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาใส่ถาดมาให้หม่อมฉันเดี๋ยวนี้เพคะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Follaghey ny Barryngreie \t ซ่อนแถบเ_ครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y Chiarn, Clasht-jee cre ta'n briw neu-chairagh dy ghra. \t และองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า \"จงฟังคำที่ผู้พิพากษาอธรรมนี้ได้พูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er ghra rish, Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn. As hie eh magh as cheayn eh dy sharroo. \t เปโตรจึงระลึกถึงคำของพระเยซูที่ตรัสแก่เขาว่า \"ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง\" แล้วเปโตรก็ออกไปข้างนอกร้องไห้อย่างขมขื่นยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh \t ย้ายหรือคัดลอกแฟ้มที่ถูก \"ตัด\" หรือ \"คัดลอก\" ไว้ มาที่นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh yn trass cheayrt, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea: s'liooar eh, ta'n oor er jeet; cur-my-ner ta Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t เมื่อเสด็จกลับมาครั้งที่สามพระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"เดี๋ยวนี้ ท่านจงนอนต่อไปให้หายเหนื่อย พอเถอะ ดูเถิด เวลาซึ่งบุตรมนุษย์ต้องถูกทรยศให้ตกอยู่ในมือของคนบาปนั้นมาถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre t'ain dy yannoo rish shen? cha vel my oor foast er jeet. \t พระเยซูตรัสกับนางว่า \"หญิงเอ๋ย ข้าพเจ้าเกี่ยวข้องอะไรกับท่านเล่า เวลาของข้าพเจ้ายังไม่มาถึง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey as e ostyllyn magh gys baljyn Cesarea Philippi: as er y raad denee eh jeu, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t การยอมรับของเปโตร (มธ 16:13-16; ลก 9:18-20)พระเยซูได้เสด็จกับเหล่าสาวกของพระองค์ ออกไปยังเมืองต่างๆในแขวงซีซารียา ฟีลิปปี เมื่ออยู่ตามทางนั้น พระองค์ตรัสถามเหล่าสาวกว่า \"คนทั้งหลายพูดกันว่าเราเป็นผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys. \t รูปที่ใหญ่กว่าขนาดนี้ (เป็นจำนวนไบต์) จะไม่แสดงเป็นภาพย่อ จุดประสงค์ของการตั้งค่านี้เพื่อหลีกเลี่ยงภาพตัวอย่างขนาดใหญ่ ซึ่งจะทำให้ต้องใช้เวลาในการโหลดภาพ หรือใช้หน่วยความจำมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lioar sheeloghe Yeesey Creest, mac Ghavid, mac Abraham \t หนังสือลำดับพงศ์พันธุ์ของพระเยซูคริสต์ ผู้ทรงเป็นบุตรของดาวิด ผู้ทรงเป็นบุตรของอับราฮัม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre'n-fa myrgeddin nagh vel shiu eer j'iu hene briwnys shen ny ta cairagh? \t เหตุ ไฉน เจ้า ทั้งหลาย ไม่ ตัดสิน เอา เอง ว่า สิ่ง ไร เป็น สิ่ง ที่ ถูก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va copy yn order son dagh cheer, er ny ockley magh da dy chooilley phobble, ad dy ve aarloo er y laa shen. \t ให้ออกสำเนาเอกสารนั้นเป็นกฤษฎีกาในทุกมณฑล นำไปป่าวร้องให้ชนชาติทั้งปวงพร้อมเพื่อวันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn lheead jeh'n kerrin çheu \t ความกว้างของช่องด้านข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Saue corys brisht \t ^กู้ระบบที่มีปัญหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh uss, tra t'ou goaill padjer, immee stiagh ayns dty hiamyr; as dooney dty ghorrys, guee gys dty Ayr dy follit, as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, leagh y chur dhyt dy foshlit. \t ฝ่ายท่านเมื่ออธิษฐานจงเข้าในห้องชั้นใน และเมื่อปิดประตูแล้ว จงอธิษฐานต่อพระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในที่ลี้ลับ และพระบิดาของท่านผู้ทอดพระเนตรเห็นในที่ลี้ลับจะทรงโปรดประทานบำเหน็จแก่ท่านอย่างเปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr hoshtal \t ย้ายแท็บนี้ไปทางซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh ayns shen 'syn aasagh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as v'eh marish ny beiyn feie, as ren ny ainleyn shirveish er. \t และซาตานได้ทดลองพระองค์อยู่ในถิ่นทุรกันดารนั้นถึงสี่สิบวัน พระองค์ทรงอยู่ในที่ของสัตว์ป่า และมีพวกทูตสวรรค์มาปรนนิบัติพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'ad kiangley erraghyn tromey as doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as dyn goyrt ad er geayltyn deiney, agh cha lhie ad hene wheesh mair roo dy hroggal ad. \t ด้วยเขาเอาภาระหนักและแบกยากวางบนบ่ามนุษย์ ส่วนเขาเองแม้แต่นิ้วเดียวก็ไม่จับต้องเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad, Dy vannee dhyt's, Ree ny Hewnyn: as woaill ad eh lesh nyn laueyn. \t แล้วทูลว่า \"ท่านกษัตริย์ของพวกยิว ขอทรงพระเจริญ\" และเขาก็ตบพระองค์ด้วยฝ่ามือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn \t แสดงไอคอนถังขยะบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claaghyn \t เรียกซอฟต์แวร์ทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym \t ชื่อไอคอนเซิร์ฟเวอร์ในเครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Prow Ubuntu dyn cur ayns oik \t ^ลองใช้ Ubuntu โดยไม่ติดตั้งลงเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre nee mayd rish Vashti yn ven-rein cordail rish y leigh, er-yn-oyr nagh vel ee er choyrt biallys da sarey yn ree Ahasuerus, liorish e hirveishee? \t ว่า \"ตามกฎหมายจะต้องกระทำอะไรต่อพระราชินีวัชที เพราะว่าพระนางมิได้ปฏิบัติตามพระบัญชาของกษัตริย์อาหสุเอรัสซึ่งรับสั่งไปกับขันที\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va myrgeddin er n'eiyrt er, as v'ad shirveishagh da choud's v'eh ayns Galilee as maroosyn ymmodee mraane elley v'er jeet seose marish gys Jerusalem. \t ( ผู้หญิง เหล่า นั้น ได้ ติดตาม และ ปรนนิบัติ พระองค์ เมื่อ พระองค์ ยัง อยู่ ใน แคว้น กา ลิ ลี ) และ ผู้หญิง อื่น อีก หลาย คน ที่ ได้ ขึ้น มายัง กรุง เยรูซา เล็ม กับ พระองค์ ได้ อยู่ ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ymmodee mraane ayns shen (va jeeaghyn er tammylt voue) va er n'eiyrt er Yeesey veih Galilee dy hirveish er. \t ที่นั่นมีหญิงหลายคนที่ได้ติดตามพระเยซูจากแคว้นกาลิลีเพื่อปรนนิบัติพระองค์ มองดูอยู่แต่ไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick Zacharias eh, v'eh seaghnit, as huitt aggle er. \t เมื่อ เศคาริ ยาห์เห็น ก็ ตกใจ กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t แฟ้มนี้ไม่ใช่แฟ้ม .desktop ที่ใช้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Baarle (_US-ASCII) \t อังกฤษ (_US-ASCII)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ard-sym dy frameyn sy animaght: \t _จำนวนเฟรมในภาพเคลื่อนไหว:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys traa er lheh \t ข้ามแบบระบุเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Heear \t ตะวันตก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hooar eshyn hoshiaght e vraar hene Simon, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn yn Messias ta shen dy ghra, Yn Creest. \t แล้วอันดรูว์ก็ไปหาซีโมนพี่ชายของตนก่อน และบอกเขาว่า \"เราได้พบพระเมสสิยาห์แล้ว\" ซึ่งแปลว่าพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn \t ถ้าเลือก รายชื่อหน้าต่างจะแสดงหน้าต่างจากพื้นที่ทำงานทั้งหมด มิฉะนั้นจะแสดงเฉพาะหน้าต่างที่มาจากพื้นที่ทำงานปัจจุบันเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'ad taggloo as resooney ry-cheilley, dy daink Yeesey hene er-gerrey, as dy jagh eh maroo. \t และต่อมาเมื่อเขากำลังพูดปรึกษากันอยู่ พระเยซูเองก็เสด็จเข้ามาใกล้ดำเนินไปกับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih, chum Haman er hene, as tra haink eh thie, hug eh fys er e chaarjyn, as Zeresh e ven. \t ถึง อย่าง นั้น ก็ดี ฮา มาน ก็ อดกลั้น ไว้ กลับ ไป บ้าน ใช้ ให้ คน ไป ตาม บรรดา เพื่อน ของ ตน และ เศเร ช ภรรยา ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Recortysyn \t สิ่งบันทึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta accryssagh as paagh lurg yn ynrickys: son bee ad er nyn yannoo magh. \t บุคคลผู้ใดหิวกระหายความชอบธรรม ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้อิ่มบริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee Pilate jeh, ghra, Nee ree ny Hewnyn oo? As dreggyr eh, as dooyrt eh, T'ou uss dy ghra eh. \t ปีลาตจึงถามพระองค์ว่า \"ท่านเป็นกษัตริย์ของพวกยิวหรือ\" พระองค์ตรัสตอบท่านว่า \"ก็ท่านว่าแล้วนี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roosyn va creck calmaneyn, Ersooyl-jee lesh ny reddyn shoh, ny jean-jee thie my Ayrey ny hie margee. \t และ พระองค์ ตรัส แก่ บรรดา คน ขาย นกเขา ว่า \" จง เอา ของ เหล่า นี้ ไป เสีย อย่า ทำ พระ นิเวศ ของ พระ บิดา เรา ให้ เป็น ที่ ค้าขาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t ค้นหาบทบรรยายของภาพยนตร์ที่กำลังเล่นอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen neesht ren ny ard saggyrtyn craidey mysh, marish ny scrudeyryn as y chanstyr, as dooyrt ad, \t พวกปุโรหิตใหญ่กับพวกธรรมาจารย์และพวกผู้ใหญ่ก็เยาะเย้ยพระองค์เช่นกันว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny coadan jalloo dy jannoo ymmyd jeh myr smableyr \t เลือกแฟ้มรูปที่จะใช้เป็นลวดลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie fer jeh'n daa ostyl yeig, va enmyssit Yuaase Iscariot, gys ny ard-saggyrtyn. \t ยู ดา สตก ลง ที่ จะ ทรยศ พระองค์ ( มก 14 : 10 - 11 ; ลก 22 : 3 - 6 ) ครั้ง นั้น คน หนึ่ง ใน พวก สาวก สิบ สอง คน ชื่อ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท ได้ ไป หา พวก ปุโรหิต ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow Yeesey eh-hene toshiaght dy ve mysh jeih bleeaney as feed dy eash, as (goit dy ve) mac Yoseph, mac Heli, \t วงศ์ตระกูลของพระเยซูทางมารีย์มารดาของพระองค์เมื่อพระเยซูทรงมีพระชนมายุประมาณสามสิบพรรษา (ตามความคาดหมายของคนทั้งหลาย) เข้าใจว่าเป็นบุตรโยเซฟ ซึ่งเป็นบุตรเฮลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta'n Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t เหตุ ฉะนั้น บุตร มนุษย์ เป็น เจ้า เป็น ใหญ่ เหนือ วัน สะ บา โต ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cooinee-jee er ben Lot. \t จง ระลึก ถึง ภรรยา ของ โลท นั้น เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroosyn va nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt eh, Cur-jee my-ner my voir as my vraaraghyn. \t พระองค์ทอดพระเนตรคนที่นั่งล้อมรอบพระองค์นั้นแล้วตรัสว่า \"ดูเถิด นี่เป็นมารดาและพี่น้องของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jea %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am \t เมื่อวาน %H:%Mfriendly timeWed 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish tag \t ตามแท็ก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree, dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl \t ข้อความที่จะใช้เป็น agent ของผู้ใช้ เพื่อระบุยี่ห้อของเบราว์เซอร์ต่อเว็บเซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn noid chuirr ad yn Jouyl: yn fouyr jerrey yn theihll: as ny beayneeyn ny ainleyn. \t ศัตรู ผู้ หว่าน ข้าวละมาน ได้แก่ พญา มาร ฤดู เกี่ยว ได้แก่ การ สิ้นสุด ของ โลก นี้ และ ผู้ เกี่ยว นั้น ได้แก่ พวก ทูต สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley ynnyd \t ตำแหน่งเดิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh roo coraa-dorraghey. Cur-jee my-ner yn billey-figgagh as ooilley ny billjn; \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ต้น มะเดื่อ ( มธ 24 : 32 - 33 ; มก 13 : 28 - 29 ) พระองค์ ตรัส คำ อุปมา แก่ เขา ว่า \" จง ดู ต้น มะเดื่อ และ ต้นไม้ ทั้งปวง เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih, cha loayr dooinney erbee dy foshlit jeh, goaill aggle roish ny Hewnyn. \t แต่ไม่มีผู้ใดอาจพูดถึงพระองค์อย่างเปิดเผย เพราะกลัวพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel dooinney erbee er gholl seose gys niau, agh eshyn haink neose veih niau, eer yn Mac dooinney ta ayns niau. \t ไม่ มี ผู้ ใด ได้ ขึ้น ไป สู่ สวรรค์ นอกจาก ท่าน ที่ ลง มา จาก สวรรค์ คือ บุตร มนุษย์ ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Laadey reesht \t โห_ลดใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\". \t จะแสดงภาพเคลื่อนไหวอย่างไร ค่าที่เป็นไปได้คือ \"normal\" (ปกติ), \"once\" (รอบเดียว) และ \"disabled\" (ปิด)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Nagh vel daa oor yeig 'sy laa? My ta dooinney erbee shooyll ayns y laa, cha vel eh snapperal, er-y-fa dy vel eh fakin soilshey yn theihll shoh. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"วันหนึ่งมีสิบสองชั่วโมงมิใช่หรือ ถ้าผู้ใดเดินในตอนกลางวันเขาก็จะไม่สะดุด เพราะเขาเห็นความสว่างของโลกนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sortch Coadan: \"%s\". Tow abyl dy foshley \"%s\" jannoo ymmyd jeh \"%s\" \t แฟ้มชนิด: “%s” คุณสามารถเปิดแฟ้ม “%s” ด้วย “%s” หรือจะบันทึกลงดิสก์ก็ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My nee shiu tannaghtyn aynym's, as my ghoan's tannaghtyn ayndiuish, shirree shiu cre sailliu, as bee eh jeant er nyn son. \t ถ้าท่านทั้งหลายเข้าสนิทอยู่ในเรา และถ้อยคำของเราฝังอยู่ในท่านแล้ว ท่านจะขอสิ่งใดซึ่งท่านปรารถนา ท่านก็จะได้สิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa dooyrt ny ostyllyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Vel dooinney erbee er chur lesh nhee erbee huggey dy ee? \t พวก สาวก จึง ถาม กัน ว่า \" มี ใคร เอา อาหาร มา ถวาย พระองค์ แล้ว หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Shegin dooys reeriaght Yee y phreacheil gys ard-valjyn elley myrgeddin: son er yn oyr shen ta mee er my choyrt. \t แต่พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"เราต้องไปประกาศเรื่องอาณาจักรของพระเจ้าแก่เมืองอื่นด้วย เพราะว่าที่เราได้รับใช้มาก็เพราะเหตุนี้เอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh empathy jannoo ymmys yn avatar jeh'n enney myr yn jallooveg uinnag coloayrtys \t Empathy ควรใช้รูปแทนตัวของผู้ติดต่อเป็นไอคอนของหน้าต่างสนทนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi: as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t ผู้ ที่ ไม่ อยู่ ฝ่าย เรา ก็ เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ เรา และ ผู้ ที่ ไม่ รวบรวม ไว้ กับ เรา ก็ เป็น ผู้ กระทำ ให้ กระจัดกระจาย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ga dy vel mee ginsh diu yn irriney, cha vel shiu dy my chredjal. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย มิได้ เชื่อ เรา เพราะ เรา พูด ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt, as bee towse s'feoiltey er ny choyrt da: agh quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees shen ny ta echey, er ny ghoaill ersooyl. \t ด้วยว่า ผู้ ใด มี อยู่ แล้ว จะ เพิ่มเติม ให้ คน นั้น มี เหลือเฟือ แต่ ผู้ ใด ที่ ไม่ มี นั้น แม้ ว่า ซึ่ง เขา มี อยู่ จะ ต้อง เอา ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Dy nhegin da shoh ny ta scruit, ve foast cooilleenit aynym's, As v'eh er ny earroo marish ny drogh yantee: son ta jerrey er ny reddyn ta my mychione's. \t ด้วย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า พระ วจนะ ซึ่ง เขียน ไว้ แล้ว นั้น ต้อง สำเร็จ ใน เรา คือ ว่า ` ท่าน ถูก นับ เข้า กับ บรรดา ผู้ ละเมิด ' เพราะว่า คำ พยากรณ์ ที่ เล็ง ถึง เรา นั้น จะ สำเร็จ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jir ad riu, jeeagh-jee ayns shoh, as jeeagh-jee ayns shid: ny roie-jee geiyrt orroo, as ny lhian-jee roo. \t เขาจะพูดกับท่านทั้งหลายว่า `มาดูนี่' หรือ `ไปดูโน่น' อย่าออกไป อย่าตามเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa. \t ถ้าเลือก จะแสดงวันที่ในนาฬิกาพร้อมกับเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va un ynrycan inneen echey, va mysh daa vlein jeig dy eash, as v'ee raad y vaaish. (Agh myr v'eh goll, va'n pobble chionney er. \t เพราะว่า เขา มี บุตร สาว คน เดียว อายุ ประมาณ สิบ สอง ปี และ บุตร สาว นั้น นอน ป่วย อยู่ เกือบ จะ ตาย เมื่อ พระองค์ เสด็จ ไป นั้น ประชาชน เบียดเสียด พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur eh er gyn smooinaght reayrtys ratio \t ปรับอัตราส่วนอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Derrey nee yn aer as yn ooir lheie ersooyl, cha bee un ockle, ny'n floag sloo er ny ghoaill veih'n leigh, derrey vees ooilley jeant mie. \t เพราะ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถึง ฟ้า และ ดิน จะ ล่วง ไป แม้ อักษร หนึ่ง หรือ จุด ๆ หนึ่ง ก็ จะ ไม่ สูญ ไป จาก พระราชบัญญัติ จนกว่า จะ สำเร็จ ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta dooinney erbee, erreish da v'er n'iu shenn feeyn, chelleeragh shirrey feeyn noa: son t'eh gra, Ta'n shenn ny share. \t ไม่มีผู้ใดเมื่อดื่มน้ำองุ่นเก่าแล้ว จะอยากได้น้ำองุ่นใหม่ทันที เพราะเขาว่า `ของเก่านั้นก็ดีกว่า'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie-haishbynys Pren_tal \t ตัว_อย่างก่อนพิมพ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Adsyn er y chreg, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goaill y goo dy arryltagh; as cha vel fraue oc shoh, son tammylt t'ad credjal, agh ayns earish miolagh ta nyn gredjue failleil. \t ซึ่งตกที่หินนั้นได้แก่คนเหล่านั้นที่ได้ยินแล้วก็รับพระวจนะนั้นด้วยความปรีดี แต่ไม่มีราก เชื่อได้แต่ชั่วคราว เมื่อถูกทดลองเขาก็หลงเสียไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra haink feallagh yn un oor jeig hooar ad dagh dooinney jeu ping y pheesh. \t คนที่มาทำงานเวลาประมาณบ่ายห้าโมงนั้น ได้ค่าจ้างคนละหนึ่งเดนาริอัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As adsyn ooilley cheayll shoh, hasht ad ayns nyn greeaghyn ad, gra, Cren monney dy ghooinney vees eh shoh? as va laue yn Chiarn macirc;rish. \t บรรดาคนที่ได้ยินก็จดจำไว้ในใจและว่า \"ทารกนั้นจะเป็นอย่างไรหนอ\" และพระหัตถ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่กับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Aashagh (_ISO-2022-CN) \t จีนตัวย่อ (_ISO-2022-CN)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Ta mee ginsh dhyt, Pheddyr roish gerrym y chellee jiu dy jean uss gobbal three keayrtyn dy nhione dhyt mee. \t พระองค์ตรัสว่า \"เปโตรเอ๋ย เราบอกท่านว่าวันนี้ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธว่าไม่รู้จักเราถึงสามครั้ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dyllee yn pobble dy ard, as ren ad toshiaght dy ghuee er, Eh dy yannoo er nyn son, myr v'eh rieau cliaghtey. \t ประชาชนจึงได้ร้องเสียงดัง เริ่มขอปีลาตให้ทำตามที่ท่านเคยทำให้เขานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen cheau ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen roo? \t แล้ว เขา ก็ ผลัก บุตร นั้น ออก ไป นอก สวน องุ่น ฆ่า เสีย เหตุ ฉะนั้น เจ้าของ สวน องุ่น จะ ทำ อย่างไร กับ เขา เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Philip as Parlane, Thomase, as Mian yn publican, Jamys mac Alpheus, as Lebbeus va slennooit Thaddeus. \t ฟีลิปและบารโธโลมิว โธมัสและมัทธิวคนเก็บภาษี ยากอบบุตรชายอัลเฟอัส และเลบเบอัสผู้ที่มีชื่ออีกว่าธัดเดอัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va feallagh elley er-chee prowal eh shirrey er cowrey veih niau. \t คน อื่นๆ ทดลอง พระองค์ โดย ขอ จาก พระองค์ ให้ เห็น หมาย สำคัญ จาก สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y mac rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as ayns dty hilley's, as cha vel mee ny-sodjey feeu dy ve enmyssit dty vac. \t ฝ่ายบุตรนั้นจึงกล่าวแก่บิดาว่า `บิดาเจ้าข้า ข้าพเจ้าได้ทำผิดต่อสวรรค์และต่อสายตาของท่านด้วย ข้าพเจ้าไม่สมควรจะได้ชื่อว่าเป็นลูกของท่านอีกต่อไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod shiu ve cloan nyn Ayr t'ayns niau, son t'eshyn cur er e ghrian girree er mie as sie, as cur fliaghey neose er y vooinjer chairagh as neu-chairagh. \t จง ทำ ดังนี้ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ เป็น บุตร ของ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ เพราะว่า พระองค์ ทรง ให้ ดวง อาทิตย์ ของ พระองค์ ขึ้น ส่อง สว่าง แก่ คน ดี และ คน ชั่ว และ ให้ ฝน ตก แก่ คน ชอบธรรม และ แก่ คน อธรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo doll magh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy lhiah eh. \t ลบโฟลเดอร์ \"%B\" ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์อ่านโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Prental J_alloyn cooylreyr \t พิมพ์_ภาพพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลเกี่ยวกับ “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coodagh Thaie \t โฟลเดอร์บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey ad, as ren eh toshiaght dy ghra, Bee-jee er nyn dwoaie nagh jean dooinney erbee shiu y volley. \t เส้นทาง แห่ง ชีวิต ของ ยุค นี้ พระ เยซู จึง ตั้งต้น ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ระวัง ให้ ดี อย่า ให้ ผู้ ใด ล่อลวง ท่าน ให้ หลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad, Nagh nee shoh Yeesey Mac Yoseph, yn ayr as y voir echey shione dooin? kys eisht dy vel eh gra, Haink mee neose veih niau? \t เขาทั้งหลายว่า \"คนนี้เป็นเยซูลูกชายของโยเซฟมิใช่หรือ พ่อแม่ของเขาเราก็รู้จัก เหตุใดคนนี้จึงพูดว่า `เราได้ลงมาจากสวรรค์'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren y soilshey soilshean ayns y dorraghys, as cha ren y dorraghys goaill-rish. \t ความสว่างนั้นส่องเข้ามาในความมืด และความมืดหาได้เข้าใจความสว่างไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione er yn hoghtoo laa dy daink ad dy ghiarey-chymmylt yn lhiannoo; as denmys ad eh Zacharias, lurg ennym e ayrey. \t ต่อ มา ครั้น ถึง วัน ที่ แปด แล้ว เขา ก็ พา กัน มา ให้ ทารก นั้น เข้าสุหนัต และ เขา จะ ให้ ชื่อ ทารก นั้น ว่า เศคาริยาห์ ตาม ชื่อ บิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta thie girree-magh n'oi hene, cha vod y thie shen shassoo. \t ถ้า ครัวเรือน ใดๆ เกิด แตกแยก กัน ครัวเรือน นั้น จะ ตั้ง อยู่ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-nonney, choud as ta'n ree elley foddey veih, t'eh cur chaghteraght huggey, as chebbal conaantyn shee. \t ถ้าสู้ไม่ได้ เมื่อยังอยู่ห่างกันก็จะใช้พวกทูตไปขอเป็นไมตรีกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va paart va mooaraghey shoh ayns nyn greeaghyn, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant er yn ooil? \t แต่มีบางคนไม่พอใจพูดกันว่า \"เหตุใดจึงทำให้น้ำมันนี้เสียเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr ta'n tendreil soilshean veih ard dy ard fo yn aer: myr shen myrgeddin vees Mac y dooinney ayns y laa echeysyn. \t ด้วยว่า เปรียบ เหมือน ฟ้าแลบ เมื่อ แลบ ออก จาก ฟ้า ข้าง หนึ่ง ก็ ส่อง สว่าง ไป ถึง ฟ้า อีก ข้าง หนึ่ง บุตร มนุษย์ ก็ จะ เป็น อย่าง นั้น แหละ ใน วัน ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn nah laa honnick Ean Yeesey cheet ny whail, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee, ta goaill ersooyl peccah yn theihll. \t พระเมษโปดกของพระเจ้าคือลูกแกะของพระเจ้า (วว 5:6)วันรุ่งขึ้นยอห์นเห็นพระเยซูกำลังเสด็จมาทางท่าน ท่านจึงกล่าวว่า \"จงดูพระเมษโปดกของพระเจ้า ผู้ทรงรับความผิดบาปของโลกไปเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih er-y-fa dy vel y ven-treoghe shoh dy my voirey, ver-ym cairys jee, er-aggle liorish cheet cha kinjagh dy jean ee skee jee'm. \t แต่ เพราะ แม่ม่าย คน นี้ มาก วน เรา ให้ ลำบาก เรา จะ แก้แค้น ให้ เขา เพื่อ มิ ให้ นาง มาร บก วน บ่อยๆ ให้ เรา รำคาญ ใจ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh myr va laghyn Noe, myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t ด้วย สมัย ของ โน อาห์เป็นอ ย่าง ไร เมื่อ บุตร มนุษย์ เสด็จ มา ก็ จะ เป็น อย่าง นั้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Menu: \t เ_มนู:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht hug eh fer-mooinjerey elley; as woaill ad eshyn myrgeddin, as ghell ad dy scammyltagh rish, as hug ad eh ersooyl follym. \t แล้วเจ้าของสวนจึงใช้ผู้รับใช้อีกคนหนึ่ง แต่คนเช่าสวนได้เฆี่ยนตีและทำการน่าอัปยศต่างๆแก่ผู้รับใช้นั้นด้วย และได้ไล่ให้กลับไปมือเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aght Cum_ir \t _จัดวางอย่างกระชับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn dait sy faaue greie \t แสดงวันที่ในคำแนะนำเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey. \t เลือกโปรแกรมแล้วจะแสดงรายละเอียด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink ny sidooryn gys ny ard saggyrtyn as ny Phariseeyn, dooyrt roo, Cre'n-fa nagh dug shiu lhieu eh? \t เจ้าหน้าที่จึงกลับไปหาพวกปุโรหิตใหญ่และพวกฟาริสี และพวกนั้นกล่าวกับเจ้าหน้าที่ว่า \"ทำไมเจ้าจึงไม่จับเขามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's. \t คน ทั้งปวง จะ เกลียด ชัง ท่าน เพราะ เหตุ นาม ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley as ersyn cheau ad claghyn, as vrish ad y kione er, as hug ad eh ersooyl lesh dellal feer scammyltagh. \t อีก ครั้ง หนึ่ง เจ้าของ สวน ใช้ ผู้ รับ ใช้ อีก คน หนึ่ง ไป หา คน เช่า สวน คน เช่า สวน นั้น ก็ เอา หิน ขว้าง ผู้ รับ ใช้ นั้น ศีรษะ แตก และ ไล่ ให้ กลับ ไป อย่าง น่า อัปยศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cr_ysstraa: \t เ_ขตเวลา:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa \t ข้อมูลของที่คั่นหน้าที่แสดงในหน้าต่างแก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha hoilshee Esther foast yn sleih mooinjerey, ny yn kynney eck; myr va Mordecai er harey ee: son ren Esther er raa \t ฝ่าย พระนาง เอส เธอ ร์นั้น มิได้ ทรง ให้ ใคร ทราบ ถึง พระ ญาติ หรือ ชน ชาติ ของ พระนาง ดัง ที่ โม ร เด คัยกำชับ พระนาง ไว้ เพราะ พระนาง เอส เธอ ร์ทรง ทำ ตาม คำสั่ง ของ โม ร เดคัย เช่น เดียว กับ เมื่อ เขา เลี้ยงดู พระนาง มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra baillish v'er choyrt eh gy-baase v'eh ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad dy ghoaill eh son phadeyr. \t ถึงเฮโรดอยากจะฆ่ายอห์นก็กลัวประชาชน ด้วยว่าเขาทั้งหลายนับถือยอห์นว่าเป็นศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F \t เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างไดเรกทอรีใน %F"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'ad kiangley erraghyn tromey as doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as dyn goyrt ad er geayltyn deiney, agh cha lhie ad hene wheesh mair roo dy hroggal ad. \t ด้วย เขา เอา ภาระ หนัก และ แบก ยาก วาง บน บ่า มนุษย์ ส่วน เขา เอง แม้แต่ นิ้ว เดียว ก็ ไม่ จับ ต้อง เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t ไม่มีโปรแกรมติดตั้งไว้สำหรับแฟ้มชนิด “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish dagh cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t กรุณาป้อนชื่อไว้ข้างๆ ตราแต่ละอัน ชื่อนี้อาจจะใช้ในที่อื่นๆ เพื่อใช้เรียกตรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Vel uss dy ghra shoh jeed hene, ny nee feallagh elley dinsh dhyt eh my-mychione's? \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ท่าน ว่า \" ท่าน ถาม อย่าง นั้นแต่ ลำพัง ท่าน เอง หรือ หรือ มีค น อื่น บอก ท่าน ถึง เรื่อง ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Broo 'q' dy faagail \t กด 'q' เพื่อออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As erreish daue v'er chiangley eh, leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pontius Pilate yn kiannoort, \t เขา จึง มัด พระองค์ พา ไป มอบ ไว้ แก่ ปอน ทิอัส ปี ลา ต เจ้า เมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goaill toshiaght er %s \t กำลังเริ่ม %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish haink eh gy-kione, myr vad goll, dy jagh ad stiagh ayns balley beg dy row: as ren ben v'ayns shen enmyssit Martha, eh y chuirrey gys y thie eck. \t มาร ธาและมา รี ย์และ ต่อ มา เมื่อ พระองค์ กับ เหล่า สาวก กำลัง เดินทาง ไป พระองค์ จึง ทรง เข้าไป ใน หมู่ บ้าน แห่ง หนึ่ง มี ผู้หญิง คน หนึ่ง ชื่อ มาร ธาต้อ น รับ พระองค์ ไว้ ใน เรือน ของ เธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as fasnee eh dy bollagh e laare-vooie, as gowee eh yn churnaght stiagh ayns e hie tashtee; agh yn coau nee eh y lostey lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t พระหัตถ์ของพระองค์ถือพลั่วพร้อมแล้วเพื่อจะทรงชำระลานข้าวของพระองค์ให้ทั่ว และเพื่อจะเก็บข้าวไว้ในยุ้งฉางของพระองค์ แต่พระองค์จะทรงเผาแกลบด้วยไฟที่ไม่รู้ดับ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh er, as dooyrt eh rish, Kys dy vel mee clashtyn shoh jeed? cur coontey jeh dty stiurtys: son cha vod oo ve ny sodjey dty stiurt, \t เศรษฐีจึงเรียกคนต้นเรือนนั้นมาว่าแก่เขาว่า `เรื่องราวที่เราได้ยินเกี่ยวกับเจ้านั้นเป็นอย่างไร จงส่งบัญชีหน้าที่ต้นเรือนของเจ้า เพราะว่าเจ้าจะเป็นคนต้นเรือนต่อไปไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t ย้ายรายการที่เลือกไปยังอีกช่องหนึ่งในหน้าต่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Salmon Booz rish Rachab, as hooar Booz Obed rish Ruth, as hooar Obed Jesse. \t สัลโมนให้กำเนิดบุตรชื่อโบอาสเกิดจากนางราหับ โบอาสให้กำเนิดบุตรชื่อโอเบดเกิดจากนางรูธ โอเบดให้กำเนิดบุตรชื่อเจสซี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my scarrys ben rish e sheshey, as ee dy ve poost rish dooinney elley, t'ee brishey poosey. \t และถ้าหญิงจะหย่าสามีของตน แล้วไปมีสามีใหม่ หญิงนั้นก็ผิดประเวณี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chrie ad er ny parteeassyn oc v'ayns y lhong elley, ad dy heet dy chooney lhieu. As haink ad, as lhieen ad y daa lhong, myr shen dy row ad ayns gaue goll fo. \t เขาจึงทำสำคัญแก่ผู้ร่วมงานที่อยู่ในเรืออีกลำหนึ่งให้มาช่วย เขาก็มาช่วย แล้วได้ปลาเต็มเรือทั้งสองลำ จนเรือเริ่มจมลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er jeet er thalloo honnick eh earroo mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad myr kirree fegooish bochilley: as ren eh toshiaght dy ynsaghey ad ayns ymmodee reddyn. \t ครั้นพระเยซูเสด็จขึ้นจากเรือแล้ว ก็ทอดพระเนตรเห็นประชาชนหมู่ใหญ่ และพระองค์ทรงสงสารเขา เพราะว่าเขาเป็นเหมือนฝูงแกะไม่มีผู้เลี้ยง พระองค์จึงเริ่มสั่งสอนเขาเป็นหลายข้อหลายประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er y laa shen, va'n earroo ocsyn va stroit ayns Shushan y phlaase, er ny choyrt stiagh gys v ree. \t ใน วัน นั้น จำนวน คน ที่ ถูก ฆ่า ใน สุ สาป รา สา ท ก็ ถูก นำ มา รายงาน ต่อ เบื้อง พระ พักตร์ กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Yeesey er ny veiyghey lesh chymmey, as heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, as dooyrt eh, M'aigney's eh, bee er dty ghlenney. \t พระเยซูทรงสงสารเขาจึงทรงยื่นพระหัตถ์ถูกต้องคนนั้น ตรัสแก่เขาว่า \"เราพอใจแล้ว เจ้าจงสะอาดเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley ayns tab noa \t เปิดแท็บใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish t'ad er hoiggal dy nee void's ta dy chooilley nhee t'ou er choyrt dou. \t บัดนี้ เขา ทั้งหลาย รู้ ว่า ทุก สิ่ง ที่ พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ นั้น มา จาก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn sorch dy click ta ymmydyt dy foashley coadanyn \t วิธีคลิกสำหรับเปิดแฟ้มหรือเรียกโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh lhuingys, as hioill eh harrish, as haink eh gys e ard-valley hene. \t พระ เยซู ทรง รักษา คน อัมพาต ( มก 2 : 3 - 12 ; ลก 5 : 18 - 26 ) และ พระองค์ ก็ เสด็จ ลง เรือ ข้าม ฟาก ไป ยัง เมือง ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirryn cds \t หยุดโวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Thomase rish, Hiarn, cha s'ain cre'n raad t'ou goll, as kys oddys enney y ve ain er y raad? \t โธมัสทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พวกข้าพระองค์ไม่ทราบว่าพระองค์จะเสด็จไปที่ไหน พวกข้าพระองค์จะรู้จักทางนั้นได้อย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha chooinee ad er (mirril) ny bwilleenyn, son va'n cree oc er ny chreoghey. \t ด้วยว่า การ อัศจรรย์ เรื่อง ขนมปัง นั้น เขา ยัง ไม่ เข้าใจ เพราะ ใจ เขา ยัง แข็ง กระด้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur chaghteragh dys enmys \"%s\" \t ส่งอีเมลไปยังที่อยู่ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip dys \t คัดลอ_กไปยัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Enmys drogh \t ที่อยู่ไม่ถูกต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad ooilley ayns ard-yindys jeh pooar niartal Yee: Agh choud as va dy chooilley unnane ayns ard-imnea mychione dagh nhee va Yeesey er n'yannoo, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t คนทั้งปวงก็ประหลาดใจนักเพราะฤทธิ์เดชอันใหญ่ยิ่งของพระเจ้า แต่เมื่อเขาทั้งหลายยังประหลาดใจอยู่เพราะเหตุการณ์ทั้งปวงซึ่งพระเยซูได้ทรงกระทำนั้น พระองค์จึงตรัสแก่เหล่าสาวกของพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog eh seose e choraa, as dynsee eh ad, gra, \t และพระองค์ทรงเอ่ยพระโอษฐ์ตรัสสอนเขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeaghyn er as geddyn reh lesh brishtaghyn as focleyn follit \t จัดการกับคุกกี้และรหัสผ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da lhaihder fastee \t เปิดใช้โปรแกรมอ่านหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, \t ครั้งนั้นก็สำเร็จตามพระวจนะที่ตรัสโดยเยเรมีย์ศาสดาพยากรณ์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son oddagh eh v'er ny ve creckit son ny smoo na three cheead ping, as shen baarit er ny boghtyn. As v'ad jymmoosagh r'ee. \t เพราะว่า น้ำมัน นี้ ถ้า ขาย ก็ คง ได้ เงิน กว่า สาม ร้อย เหรียญ เด นา ริ อัน แล้ว จะ แจก ให้ คน จน ก็ได้ \" เขา จึง บ่น ว่าผู้ หญิง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jir ymmodee rhym's 'sy laa shen, Hiarn, Hiarn, nagh vel shin er n'yannoo phadeyrys ayns dt'ennym's? as ayns dt'ennym er chastey drogh-spyrrydyn? as ayns dt'ennym er n'yannoo ymmodee obbraghyn yindyssagh? \t เมื่อ ถึง วัน นั้น จะ มีค น เป็นอันมาก ร้อง แก่ เรา ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า พระองค์เจ้า ข้า ข้าพระ องค์ ได้ พยากรณ์ ใน พระ นาม ของ พระองค์ และ ได้ ขับ ผี ออก ใน พระ นาม ของ พระองค์ และ ได้ กระทำ การ มหัศจรรย์ เป็นอันมาก ใน พระ นาม ของ พระองค์ มิ ใช่ หรือ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht denee ad jeh, Quoi va yn dooinney shen dooyrt rhyt, Trog dty lhiabbee as shooill? \t เขา เหล่า นั้น ถาม คน นั้น ว่า \" คน ที่ สั่ง เจ้า ว่า ` จง ยก แคร่ ของ เจ้า แบก เดิน ไป เถิด ' นั้น เป็น ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ynseydee, Ta'n fouyr dy jarroo palchey, agh s'coan ta ny beayneeyn. \t แล้ว พระองค์ ตรัส กับ พวก สาวก ของ พระองค์ ว่า \" การ เก็บเกี่ยว นั้น เป็นการ ใหญ่ นักหนา แต่ คน งาน ยัง น้อย อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veih shoh magh cha vel mee dy enmys shiu sharvaantyn; son cha vel fys ec y charvaant, cre ta e hiarn dy yannoo: agh ta mee er n'enmys shiu caarjyn; son dy chooilley nhee ta mee er chlashtyn veih my Ayr, ta mee er hoilshaghey diuish. \t คริสเตียนคือมิตรสหายของพระคริสต์เราไม่เรียกท่านทั้งหลายว่าทาสอีก เพราะทาสไม่ทราบว่านายของเขาทำอะไร แต่เราเรียกท่านว่ามิตรสหาย เพราะว่าทุกสิ่งที่เราได้ยินจากพระบิดาของเรา เราได้สำแดงแก่ท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn son yn claare shoh \t ตั้งค่าโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy chooilley unnane t'er hreigeil thieyn, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er graih m'ennym's, yiow ad keead filley, as eiraght ayns y vea veayn. \t ทุก คน ที่ ได้ สละ บ้าน หรือ พี่น้อง ชาย หญิง หรือ บิดา มารดา หรือ ภรรยา หรือ บุตร หรือ ที่ดิน เพราะ เห็นแก่ นาม ของ เรา ผู้ นั้น จะ ได้ ผล ร้อย เท่า และ จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์เป็น มรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel eh? Dooyrt eshyn, Cha s'aym. \t เขาทั้งหลายจึงถามเขาว่า \"ผู้นั้นอยู่ที่ไหน\" คนนั้นบอกว่า \"ข้าพเจ้าไม่ทราบ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih ta mish ginsh diu yn irriney; Te ymmyrchagh er nyn son mish dy gholl roym: son mannagh jem roym, cha jig Fer ny-gherjagh hiu; agh my hem's roym, verym hiu eh. \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ทรง เตือน ให้ โลก รู้ สำนึก อย่างไรก็ตาม เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย คือ การ ที่ เรา จาก ไป นั้น ก็ เพื่อ ประโยชน์ ของ ท่าน เพราะ ถ้า เรา ไม่ ไป พระองค์ ผู้ ปลอบ ประโลม ใจ ก็ จะ ไม่ เสด็จ มา หา ท่าน แต่ ถ้า เรา ไป แล้ว เรา ก็ จะ ใช้ พระองค์ มา หา ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn boayl jeh'n pannylharrish yn x-esslys. Ta'ǹ orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit che bee geill currit dys yn orgher as bee yn pannyl currit \t ตำแหน่งของพาเนลตามแกน X ค่านี้มีผลในโหมดไม่ขยายตัวเท่านั้น ในโหมดขยายตัว ค่านี้จะถูกละเลย และพาเนลจะถูกวางไว้ที่ขอบหน้าจอซึ่งกำหนดโดยค่าแนววางของพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'ee-ym maghey shoh jeh, derrey vees eh cooilleenit ayns reeriaght Yee. \t ด้วยเราบอกท่านทั้งหลายว่า เราจะไม่กินปัสกานี้อีกจนกว่าจะสำเร็จในอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eshyn v'er vrah eh cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh; gow-jee eh, as leeid-jee e ersooyl dy sauchey. \t ผู้ ที่ จะ ทรยศ พระองค์ นั้น ได้ ให้ สัญญาณ แก่ เขา ว่า \" เรา จุบ ผู้ ใด ก็ เป็น ผู้ นั้น แหละ จง จับกุม เขา ไป ให้ มั่นคง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t _ภาษาของบทบรรยาย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jecrean, \\tMean Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t พุธที่ 00 กุมภาพันธ์ 2542 เวลา 01:23:45 น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Enmys Ynnyd eggeyfile type \t _ที่อยู่เอกสารfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey dys \t ย้ายไปยัง…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n doonaght er jeet ren eh toshiaght dy ynsaghey ayns y synagogue: as ghow ymmodee jeusyn va dy chlashtyn eh yindys mooar, gra, Cre voish ta ny reddyn shoh ec y dooinney shoh? as cre'n chreenaght shoh t'er ny choyrt da, dy vel lheid ny obbraghyn niartal er nyn obbraghey liorish ny laueyn echey? \t พอ ถึง วัน สะ บา โต พระองค์ ทรง ตั้งต้น สั่งสอน ใน ธรรม ศาลา และ คน เป็นอันมาก ที่ ได้ยิน พระองค์ ก็ ประหลาด ใจ นัก พูด กัน ว่า \" คน นี้ ได้ความ คิด นี้ มา จาก ไหน สติปัญญา ที่ ได้ ประทาน แก่ คน นี้ เป็น ปัญญา อย่าง ใด จึง ทำ การ มหัศจรรย์ อย่าง นี้ สำเร็จ ด้วย มือ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy croo ny caghlaa lioaryn vark. \t ไม่อนุญาตให้ผู้ใช้แก้ไขที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smooinee-jee er ny fee: son cha vel ad cuirr, ny buinn: cha vel thie stoyr ny soalt oc, as ta Jee dyn meaghey ad: As nagh vel shiuish foddey share na ny eeanlee? \t จง พิจารณา ดู อีกา มัน มิได้ หว่าน มิได้ เกี่ยว และ มิได้ มี ยุ้ง หรือ ฉาง แต่ พระเจ้า ยัง ทรง เลี้ยง มัน ไว้ ท่าน ทั้งหลาย ก็ ประเสริฐ กว่าน ก มาก ทีเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t ขอให้อาณาจักรของพระองค์มาตั้งอยู่ ขอให้เป็นไปตามพระทัยของพระองค์ ในสวรรค์เป็นอย่างไร ก็ให้เป็นไปอย่างนั้นในแผ่นดินโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claare veg IID Bonobo \t Bonobo IID ของแอพเพล็ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reireydys quaiyl reighyn: \t ตัวเลือกเกี่ยวกับการจัดการวาระ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie yn raa shen magh mastey ny braaraghyn, nagh row yn ostyl shen dy gheddyn baase: agh cha dooyrt Yeesey rish, Cha vow eh baase: agh, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-yms, cre ta shen dhyt's. \t เหตุ ฉะนั้น คำ ที่ ว่า สาวก คน นั้น จะ ไม่ ตาย จึง ลือ ไป ท่ามกลาง พวก พี่น้อง แต่ พระ เยซู มิได้ ตรัส แก่ เขา ว่า \" สาวก คน นั้น จะ ไม่ ตาย \" แต่ ตรัส ว่า \" ถ้า เรา อยาก จะ ให้ เขา อยู่ จน เรา มา นั้น จะ เป็น เรื่อง อะไร ของ ท่าน เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi ta'n jalloo as y screeu shoh cowraghey? \t พระองค์ตรัสถามเขาว่า \"รูปและคำจารึกนี้เป็นของใคร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny fockle orgher cha nel follym son yn cowrey noa. \t คุณต้องตั้งคำหลักสำหรับตรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns ynnydyn claghagh, shen eh ta clashtyn y goo, as jeeragh lesh boggey dy ghoaill eh: \t และผู้ที่รับเมล็ดซึ่งตกในที่ดินซึ่งมีพื้นหินนั้น ได้แก่บุคคลที่ได้ยินพระวจนะ แล้วก็รับทันทีด้วยความปรีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo cooish noa \t เพิ่มหมวดใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu leeideilee doal, ta gra, Quoi-erbee looys liorish y chiamble, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish airh y chiamble, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t วิบัติแก่เจ้า คนนำทางตาบอด เจ้ากล่าวว่า `ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างพระวิหาร คำปฏิญาณนั้นไม่ผูกมัด แต่ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างทองคำของพระวิหาร ผู้นั้นจะต้องกระทำตามคำปฏิญาณ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Thaie \t บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh son wheesh as nagh row echey dy eeck, doardee e hiarn eh dy ve creckit as e ven, as e chloan, as ooilley ny v'echey, as e eeaghyn dy ve eeckit. \t เจ้านายของเขาจึงสั่งให้ขายตัวกับทั้งภรรยาและลูก และบรรดาสิ่งของที่เขามีอยู่นั้นเอามาใช้หนี้ เพราะเขาไม่มีเงินจะใช้หนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih claa elley dy foashley yn nhee shoh \t เลือกใช้โปรแกรมอื่นเปิดรายการที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt traa v'eh goaill toshiaght. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเริ่มต้นมุมมองแบบรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan. \t แฟ้มเหล่านี้อยู่ในแผ่นดีวีดีหนัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Croo Coodagh \t สร้างโฟ_ลเดอร์ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh deie eh orroosyn ooilley v'ayns lhiastynys da e hiarn, as dooyrt eh rish y chied er, Cre-woad t'ou uss dy lhiastyn dy my hiarn? \t คนนั้นจึงเรียกลูกหนี้ของนายมาทุกคน แล้วถามคนแรกว่า `ท่านเป็นหนี้นายข้าพเจ้ากี่มากน้อย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Nathanael rish, Vod nhee erbee mie cheet magh ass Nazareth? Dooyrt Philip rish, Tar royd as hee oo. \t นาธานาเอลถามเขาว่า \"สิ่งดีอันใดจะมาจากนาซาเร็ธได้หรือ\" ฟีลิปตอบเขาว่า \"มาดูเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo \t โหลดข้อมูลภาพไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht denee eh jeu cre'n oor ren eh toshiaght dy choural: as dooyrt ad rish, Jea ec y chiaghtoo oor daag y chiassaghey eh. \t ท่าน จึง ถาม ถึง เวลา ที่ บุตร ค่อย ทุเลา ขึ้น นั้น และ พวก ผู้ รับ ใช้ ก็ เรียน ท่าน ว่า \" ไข้ หาย เมื่อ วาน นี้ เวลา บ่าย โมง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reayrt cumir cadjin jeh'n keimmeaght zoom \t ขนาดย่อขยายโดยปริยายของมุมมองแบบกระชับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym daue, gyn ad dy vrah eh: \t แล้ว พระองค์ ทรง กำชับ ห้าม เขา มิ ให้ แพร่งพราย ว่า พระองค์ คือ ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad feer agglagh, as dooyrt ad yn derrey yeh rish y jeh elley, cre'n monney dy ghooinney eh shoh, dy vel y gheay hene as faarkey cur biallys da? \t ฝ่ายเขาก็เกรงกลัวนักหนาและพูดกันและกันว่า \"ท่านนี้เป็นผู้ใดหนอ จนชั้นลมและทะเลก็เชื่อฟังท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn laa er-giyn she aigney Yeesey ve dy gholl magh gys Galilee, as hooar eh Philip, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t วันรุ่งขึ้นพระเยซูตั้งพระทัยจะเสด็จไปยังแคว้นกาลิลี และพระองค์ทรงพบฟีลิปจึงตรัสกับเขาว่า \"จงตามเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee gra riu, Ga nagh n'irree eh dy chur da, er-coontey dy nee e charrey eh: ny-yeih kyndagh rish yn jeeanid echey, irree eh, as ver eh da whilleen as vees eh ny eme. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า แม้เขาจะไม่ลุกขึ้นหยิบให้คนนั้นเพราะเป็นมิตรสหายกัน แต่ว่าเพราะวิงวอนมากเข้า เขาจึงจะลุกขึ้นหยิบให้ตามที่เขาต้องการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cowraghey myr treishtit \t _ทำเครื่องหมายว่าน่าเชื่อถือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee shiuish myrgeddin er-y-fa shen er nyn arrey: son hig Mac y dooinney ec oor nagh vel shiu smooinaghtyn er. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง เตรียมตัว ไว้ ให้ พร้อม ด้วย เพราะ บุตร มนุษย์ เสด็จ มา ใน โมง ที่ ท่าน ไม่ คิด ไม่ ฝัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick yn captan-keead va ny hassoo kiongoyrt rish, dy row eh myr shen er n'eamagh, as er phaartail, dooyrt eh, Dy firrinagh she Mac Yee va'n dooinney shoh. \t ส่วน นาย ร้อย ที่ ยืน อยู่ ตรง พระ พักตร์ พระองค์ เมื่อ เห็น ว่า พระองค์ ทรง ร้อง เสียง ดัง และ ทรง ปล่อย พระ วิญญาณ จิต ออก ไป แล้ว จึง พูด ว่า \" แท้จริง ท่าน ผู้ นี้ เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Jeh joarreeyn. Dooyrt Yeesey rishyn, Eisht ta'n chloan seyr. \t เปโตรทูลตอบพระองค์ว่า \"เก็บจากผู้อื่น\" พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"ถ้าเช่นนั้นโอรสก็ไม่ต้องเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey dy aile: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t แล้ว จะ ทิ้ง ลง ใน เตาไฟ อัน ลุก โพลง ที่ นั่น จะ มี การ ร้องไห้ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cheayll ny Phariseeyn dy row yn pobble tallagh myr shoh my-e-chione: as hug ny Phariseeyn as ny ard-saggyrtyn magh sidooryn dy ghoaill eh. \t เมื่อพวกฟาริสีได้ยินประชาชนซุบซิบกันเรื่องพระองค์อย่างนั้น พวกฟาริสีกับพวกปุโรหิตใหญ่จึงได้ใช้เจ้าหน้าที่ไปจับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn yn saase er toshiaght son ny smoo ny yn disk \t เ_ริ่มทำงานอุปกรณ์แบบหลายแผ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick y pobble shoh, ghow ad yindys, as hug ad moylley da Jee, v'er choyrt lheid y phooar da deiney. \t เมื่อ ประชาชน เป็นอันมาก เห็น ดังนั้น เขา ก็ อัศจรรย์ ใจ แล้ว พา กัน สรรเสริญ พระเจ้า ผู้ ได้ ทรง ประทาน สิทธิ อำนาจ เช่น นั้น แก่ มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr? \t จุดเชื่อมโยง “%s” ขาด จะทิ้งจุดเชื่อมโยงนี้ลงถังขยะหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mysh ny laghyn shen hrog Moirrey urree lesh siyr dy gholl gys cheer ny liargagh, gys ard-valley dy Yudah, \t มารีย์เยี่ยมเยียนนางเอลีซาเบธคราวนั้นมารีย์จึงรีบออกไปถึงเมืองหนึ่งในแถบภูเขาแห่งยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": ".Eisht haink cooidjagh huggey ny Phariseeyn as shiartanse jeh ny scrudeyryn, haink veih Jerusalem. \t ทรงตำหนิธรรมเนียมของพวกฟาริสี (มธ 15:1-20)ครั้งนั้นพวกฟาริสีกับพวกธรรมาจารย์บางคน ซึ่งได้มาจากกรุงเยรูซาเล็ม พากันมาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chroym eh sheese reesht, as scrieu eh er y laare. \t แล้วพระองค์ก็ทรงน้อมพระกายลงและเอานิ้วพระหัตถ์เขียนที่ดินอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet gys Jerusalem, va ooilley yn ard-valley ayns anvea, gra, Quoi eh shoh? \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน กรุง เยรูซา เล็ม แล้ว ประชาชน ทั่ว ทั้ง กรุง ก็ พา กัน แตกตื่น ถาม ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" \t ไม่สามารถระบุตำแหน่งเดิมของ \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeigh eh yn lioar, as hug eh ee reesht da'n chirveishagh, as hoie eh sheese: as va sooillyn dy chooilley unnane v'ayns y synagogue dy jeean soit er. \t แล้วพระองค์ทรงม้วนหนังสือส่งคืนให้แก่เจ้าหน้าที่ แล้วทรงนั่งลงและตาของคนทั้งปวงในธรรมศาลาก็เพ่งดูพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Zoom magh \t ขยายออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee Pilate jeh, Nee uss ree ny Hewnyn? As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Ta mee ny t'ou uss dy ghra. \t ปี ลา ต จึง ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น กษัตริย์ ของ พวก ยิวหรือ \" พระองค์ ตรัส ตอบ ท่าน ว่า \" ท่าน ว่า แล้ว นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra cheayll yn dooinney aeg yn raa shen, hie eh ersooyl dy trimshagh: son va state mooar hallooin echey. \t เมื่อคนหนุ่มได้ยินถ้อยคำนั้นเขาก็ออกไปเป็นทุกข์ เพราะเขามีทรัพย์สิ่งของเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Jee rish Jonah, Vel uss jannoo dy mie, dy vel dty chorree er ny vrasnaghey son y ghourd? As dooyrt eh, Ta mee jannoo dy mie dy ve corree, eer gys sproght baaish. \t แต่ พระเจ้า ตรัส กับ โย นาห์ว่า \" ที่ เจ้า โกรธ เพราะ ต้น ละหุ่ง นั้น ดี อยู่ แล้ว หรือ \" ท่าน ทูล ว่า \" ที่ ข้าพระ องค์ โกรธ ถึง อยาก ตาย นี้ ดีแล้ว พระเจ้า ข้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht doardee Esther daue dy chur yn ansoor shoh da Mordecai. \t แล้ว เอส เธอ ร์ตรัส บอก เขา ให้ ไป บอก โม ร เด คัยว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, cooinee orryms tra hig oo gys dty reeriaght. \t แล้วคนนั้นจึงทูลพระเยซูว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอพระองค์ทรงระลึกถึงข้าพระองค์เมื่อพระองค์เสด็จเข้าในอาณาจักรของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee ta jeeaghyn er ben, dy chur saynt j'ee, dy vel eh er vrishey poosey r'ee hannah ayns e chree. \t ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า ผู้ใดมองผู้หญิงเพื่อให้เกิดใจกำหนัดในหญิงนั้น ผู้นั้นได้ล่วงประเวณีในใจกับหญิงนั้นแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel fysseree er yn sortch coadan desktop '%s' \t ไม่รู้จักแฟ้มเดสก์ท็อปรุ่น '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny sooillyn oc er ny lhiettal nagh dug ad enney er. \t แต่ตาเขาฟางไปและจำพระองค์ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer jeh'n jees cheayll Ean loayrt, as deiyr er, va Andreays, braar Simon Peddyr. \t คนหนึ่งในสองคนที่ได้ยินยอห์นพูด และได้ติดตามพระองค์ไปนั้น คืออันดรูว์น้องชายของซีโมนเปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley cloie Ayndagh \t ดัชนีรายการการเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen va'n soilshey firrinagh, ta soilshean ayns dy chooilley ghooinney ta cheet er y theihll. \t เป็นความ สว่าง แท้ นั้น ซึ่ง ส่อง สว่าง แก่ ทุก คน ที่ เข้า มา ใน โลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hie goo jeh magh trooid ooilley yn cheer mygeayrt Galilee. \t ในขณะนั้น กิตติศัพท์ของพระองค์ได้เลื่องลือไปทั่วแว่นแคว้นบ้านเมืองที่อยู่รอบแขวงกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Hiarn, cre'n-fa nagh voddym geiyrt ort nish? scarrym rish my vioys er dty ghraih. \t เปโตรทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า เหตุใดข้าพระองค์จึงตามพระองค์ไปเดี๋ยวนี้ไม่ได้ ข้าพระองค์จะสละชีวิตเพื่อพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad gys Ean, as dooyrt ad rish Rabbi, eshyn va mayrt er cheu elley dy Yordan, da ren oo feanish y ymmyrkey, cur my-ner, t'eshyn bashtey, as ta dy chooilley ghooinney cheet huggey. \t สาวกของยอห์นจึงไปหายอห์นและพูดว่า \"รับบี ท่านที่อยู่กับอาจารย์ฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น ผู้ที่อาจารย์เป็นพยานถึงนั้น ดูเถิด ท่านผู้นั้นให้บัพติศมาและคนทั้งปวงก็พากันไปหาท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oilleybookmarks \t ทั้งหมดbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'ad er jeet er-gerrey da Bethphage as Bethany, ec y chronk va enmyssit cronk ny oliveyn, dy dug eh jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t ต่อมาเมื่อพระองค์เสด็จมาใกล้หมู่บ้านเบธฟายีและหมู่บ้านเบธานีบนภูเขาซึ่งเรียกว่า มะกอกเทศ พระองค์ทรงใช้สาวกสองคนของพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "tra va ny ostyllyn er jeet reesht, dinsh ad da [Yeesey] ooilley ny v'ad er n'yannoo. As ghow eh ad, as hie eh dy lhiattee gys boayl er-lheh ayns yn aasagh, bentyn gys ard-valley enmyssit Bethsaida \t ทรงเลี้ยงอาหารคนห้าพัน (มธ 14:13-21; มก 6:30-44; ยน 6:1-4)ครั้นอัครสาวกกลับมาแล้ว เขาทูลพระองค์ถึงบรรดาการซึ่งเขาได้กระทำนั้น พระองค์จึงพาเขาไปยังที่เปลี่ยวแต่ลำพังใกล้เมืองที่เรียกว่าเบธไซดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, ta er-jerrey vees hoshiaght, as ta hoshiaght vees er-jerrey. \t และดูเถิด จะมีผู้ที่เป็นคนสุดท้ายกลับเป็นคนต้น และผู้ที่เป็นคนต้นกลับเป็นคนสุดท้าย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh magh mysh y trass oor, as honnick eh feallagh elley shassoo nyn daaue 'syn ynnyd-margee, \t พอเวลาประมาณสามโมงเช้า เจ้าของบ้านก็ออกไปอีก เห็นคนอื่นยืนอยู่เปล่าๆกลางตลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean shickyr dy vel GNOME currit er dy kiart. \t กรุณาตรวจสอบว่าติดตั้ง GNOME ถูกต้องหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht lhig dauesyn ta ayns Judea, chea gys ny sleityn; as lhig dauesyn ta cheu-sthie jee, cosney ass-jee; as ny lhig dauesyn ta mooie er y cheer cheet stiagh aynjee. \t เวลานั้นให้ผู้ที่อยู่ในแคว้นยูเดียหนีไปยังภูเขาและผู้ที่อยู่ในกรุงให้ออกไป และผู้ที่อยู่บ้านนอกอย่าให้เข้ามาในกรุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as daase eh seose, as dymmyrk eh mess keead-filley. As tra v'eh er ghra shoh, deiuml;e eh, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t บ้างก็ตกที่ดินดี จึงงอกขึ้นเกิดผลร้อยเท่า\" ครั้นพระองค์ตรัสอย่างนั้นแล้ว จึงทรงร้องว่า \"ใครมีหูฟังได้ จงฟังเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Epiphany croo ny lioar enmey tammyltagh ayns \"%s.\" \t ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีชั่วคราวใน “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haue eh feallagh elley, eh-hene cha vod eh sauail: my she ree Israel eh, lhig da cheet neose jeh'n chrosh, as nee mayd credjal ayn. \t \"เขาช่วยคนอื่นให้รอดได้ แต่ช่วยตัวเองให้รอดไม่ได้ ถ้าเขาเป็นกษัตริย์ของชาติอิสราเอล ให้เขาลงมาจากกางเขนเดี๋ยวนี้เถิด และเราจะเชื่อเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh shirrey Yeesey y akin quoi v'eh, as cha dod eh kyndagh rish y pobble, son v'eh ny ghooinney giare. \t ศักเคียสพยายามจะดูให้เห็นพระเยซูว่าพระองค์เป็นผู้ใด แต่ดูไม่เห็นเพราะคนแน่น ด้วยเขาเป็นคนเตี้ย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta soiaghey jiuish, t'eh soiaghey jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t ผู้ ที่ รับ ท่าน ทั้งหลาย ก็ รับ เรา และ ผู้ ที่ รับ เรา ก็ รับ พระองค์ ที่ ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t เปลี่ยนการกำหนดสิทธิ์ของแฟ้มที่อยู่ภายใน..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, haink fer huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter vie, cre'n obbyr ne lhisins y yannoo dy chosney yn vea veayn? \t เรื่องเศรษฐีหนุ่ม (มก 10:17-30; ลก 10:25-30)ดูเถิด มีคนหนึ่งมาทูลพระองค์ว่า \"ท่านอาจารย์ผู้ประเสริฐ ข้าพเจ้าจะต้องทำดีประการใดจึงจะได้ชีวิตนิรันดร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Ny mast' oc syn t'er nyn ruggey jeh mraane, cha vel phadeyr syrjey na Ean Bashtey: agh ta'n fer sloo t'ayns reeriaght Yee ny syrjey na eshyn. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า ในบรรดาคนที่บังเกิดจากผู้หญิงมานั้น ไม่มีศาสดาพยากรณ์ผู้ใดใหญ่กว่ายอห์นผู้ให้รับบัพติศมา แต่ว่าผู้ต่ำต้อยที่สุดในอาณาจักรของพระเจ้าก็ใหญ่กว่ายอห์นเสียอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, bee uinnagyn noa jannoo ymmyd jeh aght hene dy cadjin \t ถ้าเป็นจริง หน้าต่างใหม่จะใช้การจัดวางด้วยมือโดยปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren fer jeh ny kimmee v'er nyn groghey loayrt dy lunagh n'oi, gra, My she oo yn Creest, saue oo hene as shinyn. \t โจรที่กลับใจเสียใหม่ก็ได้รับความรอดฝ่ายคนหนึ่งในผู้ร้ายที่ถูกตรึงไว้จึงพูดหยาบช้าต่อพระองค์ว่า \"ถ้าท่านเป็นพระคริสต์ จงช่วยตัวเองกับเราให้รอดเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh chebb-yms oural dhyt lesh y choraa dy hoyrt-booise, eeck-ym shen ny ta mee er vreearrey: ta saualtys veih'n Chiarn. \t แต่ข้าพระองค์จะถวายสัตวบูชาแด่พระองค์ พร้อมด้วยเสียงโมทนาพระคุณ ข้าพระองค์ปฏิญาณไว้อย่างไร ข้าพระองค์จะทำตามคำปฏิญาณอย่างนั้น การที่ช่วยให้รอดนั้นเป็นของพระเยโฮวาห์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hoig e Ostyllyn dy nee er Ean Bashtey v'eh cheet. \t แล้วเหล่าสาวกจึงเข้าใจว่าพระองค์ได้ตรัสแก่เขาเล็งถึงยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn enmys yn Cliant \t %s: ไม่สามารถอ่านค่าที่อยู่ของลูกข่ายได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa ec y traa t'ayn \t เวลาปัจจุบัน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid jannoo coip \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอก \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hauail shen ny va caillit. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ แกะ ที่ หลง หาย ( ลก 15 : 1 - 7 ) เพราะว่า บุตร มนุษย์ ได้ เสด็จ มา เพื่อ ช่วย ผู้ ซึ่ง หลง หาย ไป นั้น ให้ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym feddyn yn GDM ymmydeyr '%s'. Cur magh! \t ไม่พบบัญชีผู้ใช้ '%s' สำหรับ GDM ขอยกเลิก!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra nagh row oc dy eeck, leih eh daue ny-neesht dy arryltagh. Insh dou eisht, quoi jeu s'booisal vees da? \t เมื่อ เขา ไม่ มี อะไร จะ ใช้ หนี้ แล้ว ท่าน จึง โปรด ยก หนี้ ให้ เขา ทั้ง สอง คน เพราะฉะนั้น จง บอก เรา ว่า ใน สอง คน นั้น คน ไหน จะ รัก เจ้าหนี้ มาก กว่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel veg jeh ny fir-reill, as jeh ny Phariseeyn er chredjal ayn? \t มีผู้ใดในพวกขุนนางหรือพวกฟาริสีเชื่อในผู้นั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac kied er Javascript stuirey chrome \t ปิดการควบคุมหน้าตาโปรแกรมด้วยจาวาสคริปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick e ostyllyn Jamys as Ean shoh, dooyrt ad, Hiarn, nailt shin dy harey aile orroo veih niau, dy stroie ad, eer myr ren Elias? \t และเมื่อสาวกของพระองค์ คือยากอบและยอห์นได้เห็นดังนั้น เขาทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์พอพระทัยจะให้ข้าพระองค์ขอไฟลงมาจากสวรรค์ เผาผลาญเขาเสียอย่างเอลียาห์ได้กระทำนั้นหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu cloan aegey gys Creest, dy jinnagh eh bentyn roo; as hug e ostyllyn oghsan dauesyn hug lhieu ad. \t จง ยอม ให้ เด็ก เล็ก ๆ เข้า มา ( มธ 19 : 13 - 15 ; ลก 18 : 15 - 17 ) ขณะ นั้น เขา พา เด็ก เล็ก ๆ มา หา พระองค์ เพื่อ จะ ให้ พระองค์ ทรง ถูก ต้อง ตัว เด็ก นั้น แต่ เหล่า สาวก ก็ ห้ามปราม คน ที่ พา เด็ก มา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroo ooilley, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue. As ren eh shen; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t พระองค์ จึง ทอดพระเนตร ดู ทุก คน โดย รอบ แล้ว ตรัส กับ ชาย คน นั้น ว่า \" จง เหยียด มือ ออก เถิด \" เขา ก็ กระทำ ตาม และ มือ ของ เขา ก็ หาย เป็น ปกติ เหมือน มือ อีก ข้าง หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee ny ostyllyn rhymboo, as tra v'ad er jeet gys yn ard-valley, hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t สาวก สอง คน นั้น จึง ออก เดิน เข้าไป ใน กรุง และ พบ เหมือน พระ ดำรัส ที่ พระองค์ ได้ ตรัส แก่ เขา แล้ว ได้ จัด เตรียม ปัสกาไว้ พร้อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: son ta ooilley bio huggeysyn. \t พระองค์มิได้ทรงเป็นพระเจ้าของคนตาย แต่ทรงเป็นพระเจ้าของคนเป็น ด้วยว่าจำเพาะพระเจ้าคนทุกคนเป็นอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen neesht shiuish tra vees shiu er n'yannoo ooilley ny t'er ny harey diu, abbyr jee. She sharvaantyn neu-frioosagh shin: ta shin er n'yannoo ynrycan ny va orrin dy yannoo. \t ฉันใดก็ดี เมื่อท่านทั้งหลายได้กระทำสิ่งสารพัดซึ่งทรงบัญชาไว้แก่ท่านนั้น ก็จงพูดด้วยว่า `ข้าพเจ้าทั้งหลายเป็นผู้รับใช้ที่ไม่มีบุญคุณต่อนาย ข้าพเจ้าได้กระทำตามหน้าที่ซึ่งข้าพเจ้าควรกระทำเท่านั้น'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra vees Fer-ny-gherjagh er jeet, eh ver-yms hiu veih yn Ayr, ta shen, Spyrryd ny firriney, ta cheet magh veih yn Ayr, nee eh feanish y ymmyrkey jeem's. \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ผู้ทรง เป็น พยาน แต่ เมื่อ พระองค์ ผู้ ปลอบ ประโลม ใจ ที่ เรา จะ ใช้ มา จาก พระ บิดา มา หา ท่าน ทั้งหลาย คือ พระ วิญญาณ แห่ง ความ จริง ผู้ทรง มา จาก พระ บิดา นั้น ได้ เสด็จ มา แล้ว พระองค์ นั้น จะ ทรง เป็น พยาน ถึง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t แ_ก้ไข Stylesheet…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Smerg diuish neesht fir-ynsee yn leigh son ta shiu laadey deiney lesh erraghyn doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as cha vel shiu hene bentyn rish ny er raghyn lesh unnane jeh nyn meir. \t พระองค์ ตรัส ว่า \" วิบัติ แก่ เจ้า พวก นัก กฎหมาย ด้วย เพราะ พวก เจ้า เอา ของ หนัก ที่ แบก ยาก นัก วาง บน มนุษย์ แต่ ส่วน พวก เจ้า เอง ก็ ไม่ จับ ต้อง ของ หนัก นั้น เลย แม้แต่ นิ้ว เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tayrn ny sambyl sclat dys ny nhee dy caghlaa eh \t ลากลวดลายไปที่วัตถุแล้ววัตถุจะมีลวดลายตามนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt feallagh elley, Cha vel ad shoh goan fer ta drogh-spyrryd ayn: Vod drogh spyrryd sooillyn ny doail y osley? \t พวก อื่น ก็ พูด ว่า \" คำ อย่าง นี้ ไม่ เป็น คำขอ ง ผู้ ที่ มี ผี สิง ผี จะ ทำให้ คน ตาบอด มอง เห็น ได้ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Mish y raad, yn irriney, as y vea: cha vel dooinney erbee cheet gys yn Ayr, agh lioryms. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา เป็น ทาง นั้น เป็นความ จริง และ เป็น ชีวิต ไม่ มี ผู้ ใด มา ถึง พระ บิดา ได้ นอกจาก มา ทาง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Cur arrym da dty ayr as da dty voir. \t ท่าน รู้จัก พระ บัญญัติ แล้ว ซึ่ง ว่า ` อย่า ล่วงประเวณี ผัว เมีย เขา อย่า ฆ่า คน อย่า ลัก ทรัพย์ อย่า เป็น พยาน เท็จ จง ให้ เกียรติ แก่ บิดา มารดา ของ ตน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta Empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh ny GPS dy cur barel er yn boayl \t Empathy สามารถใช้ GPS ในการเดาตำแหน่งที่ตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi nish jeu shoh nyn droor, t'ou uss dy smooinaghtyn, va ny naboo dasyn huitt mastey ny maarlee? \t ใน สาม คน นั้น ท่าน คิดเห็น ว่า คน ไหน ปรากฏ ว่าเป็น เพื่อนบ้าน ของ คน ที่ ถูก พวก โจร ปล้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mish er chur diu sampleyr; shiuish dy yannoo myr ta mish er n'yannoo riu. \t เพราะว่า เรา ได้ วาง แบบ แก่ ท่าน แล้ว เพื่อให้ ท่าน ทำ เหมือน ดัง ที่ เรา ได้ กระทำ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lioaryn vark voish Galeon/Konqueror \t ที่คั่นหน้าของ Galeon/Konqueror"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Immee as oonlee oo hene ayns poyll Siloam (ta shen 'sy ghlare ainyn, Er ny choyrt) Hie eh roish er-y-fa shen, as doonlee eh eh-hene, as haink eh as e hoilshey echey. \t แล้วตรัสสั่งเขาว่า \"จงไปล้างออกเสียในสระสิโลอัมเถิด\" (สิโลอัมแปลว่า ใช้ไป) เขาจึงไปล้างแล้วกลับเห็นได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cochiangley rish ny server \t เชื่อมต่อไปยังเ_ซิร์ฟเวอร์..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta ny reddyn ta cheet magh ass y veeal, cheet veih'n chree, as t'ad shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t แต่ สิ่ง ที่ ออก จาก ปาก ก็ ออก มา จาก ใจ สิ่ง นั้น แหละ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee cur daue yn vea veayn, as cha jean ad dy bragh cherraghtyn, as cha n'ghow fer erbee ad ass my laue er-niart. \t เราให้ชีวิตนิรันดร์แก่แกะนั้น และแกะนั้นจะไม่พินาศเลย และจะไม่มีผู้ใดแย่งชิงแกะเหล่านั้นไปจากมือของเราได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght \t เริ่มทำงานไดรว์แบบหลายแผ่นที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Barrgreie cadjin \t แถบเครื่องมือ_หลัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, dy dooar y dooinney boght baase, as dy dug dy ainleyn lhieu eh gys oghrish Abraham: hooar y dooinney berchagh myrgeddin baase, as v'eh er ny oanluckey. \t อยู่มาคนขอทานนั้นตายและเหล่าทูตสวรรค์ได้นำเขาไปไว้ที่อกของอับราฮัม ฝ่ายเศรษฐีนั้นก็ตายด้วย และเขาก็ฝังไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doogrt eh rish fer elley, As cre-woad t'ou uss dy lhiastyn? As dooyrt eh, Keead owse dy churnaght. As dooyrt eh rish,Gow dty lioar as scrieu kiare-feed. \t แล้ว เขา ก็ ถาม อีก คน หนึ่ง ว่า ` ท่าน เป็น หนี้ กี่มากน้อย ' เขา ตอบ ว่า ` เป็น หนี้ ข้าว สาลี ร้อย กระสอบ ' คน ต้นเรือ น จึง บอก เขา ว่า ` จง เอา บัญชี ของ ท่าน แก้ เป็น แปด สิบ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er yn cochianglee dys yn reireyder quaiyl \t ปิดใช้การเชื่อมต่อไปยังโปรแกรมจัดการวาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Baltagh (I_SO-8859-4) \t บอลติก (I_SO-8859-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym ( veih'n chredjue ) bare da clagh wyllin dy ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve tilgit ayns y cheayn. \t ทรงเตือนถึงนรกแต่ผู้ใดจะทำผู้เล็กน้อยเหล่านี้คนหนึ่งที่เชื่อในเราให้หลงผิด ถ้าเอาหินโม่ก้อนใหญ่ผูกคอผู้นั้นถ่วงเสียในทะเลก็ดีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla. \t ไม่สามารถคัดลอกแฟ้มคุกกี้จาก Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr fer jeh'n cheshaght, as dooyrt eh, Vainshter, Ta mee er chur lhiam my vac hood, ayn ta spyrryd balloo: \t มีค น หนึ่ง ใน หมู่ ประชาชน ทูล ตอบ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพระ องค์ ได้ พา บุตร ชาย ของ ข้าพระ องค์ มา หา พระองค์ เพราะ ผี ใบ้ เข้า สิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad as dinsh ad eh da'n chooid elley jeh'n cheshaght: chamoo chred ad ad shoh. \t ศิษย์สองคนนั้นจึงไปบอกศิษย์อื่นๆ แต่เขามิได้เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ec y feailley shen va'n kiannoort cliaghtey feaysley daue pryssoonagh erbee dy bailloo. \t พวก ยิวให้ ปล่อย บา รับ บัสและ ตัดสิน ให้ พระ เยซู ถูก ประหารชีวิต ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น เจ้า เมือง เคย ปล่อย นักโทษ คน หนึ่ง ให้ แก่ หมู่ ชน ตามใจ ชอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa cha vel ad ny sodjey jees, agh yn un eill. Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t เขาจึงไม่เป็นสองต่อไป แต่เป็นเนื้ออันเดียวกัน เหตุฉะนั้นซึ่งพระเจ้าได้ทรงผูกพันกันแล้ว อย่าให้มนุษย์ทำให้พรากจากกันเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn rolley enney ayns ny shamyrn coloayrtys. \t กำหนดว่าจะแสดงรายชื่อผู้ติดต่อในห้องสนทนาต่างๆ หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jiu er 00:00 PM \t วันนี้ เวลา 00:00 น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn yn fer dinsh shoh da, gra, Quoi my voir? as quoi my vraaraghyn? \t แต่ พระองค์ ตรัส ตอบ ผู้ ที่ ทูล พระองค์ นั้น ว่า \" ใคร เป็น มารดา ของ เรา ใคร เป็น พี่น้อง ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel yn Ayr briwnys dooinney erbee; agh t'eh er livrey dy chooilley vriwnys gys y Mac: \t เพราะว่า พระ บิดา มิได้ ทรง พิพากษา ผู้ ใด แต่ พระองค์ ได้ ทรง มอบ การ พิพากษา ทั้งสิ้น ไว้ กับ พระ บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh ec yn ynnyd, dooyrt eh roo, Gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t เมื่อมาถึงที่นั่นแล้ว พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"จงอธิษฐานเพื่อมิให้เข้าในการทดลอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod tushtey share y ve ayd jeh firrinys ny reddyn shen, t'ou er ny ve ynsit ayndoo. \t เพื่อ ท่าน จะ ได้ รู้ แน่นอน อัน เกี่ยว กับ เรื่องราว เหล่า นั้น ซึ่ง มี ผู้ แจ้ง ให้ท่า นท ราบ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va myrgeddin phadeyrben enmyssit Anna, inneen Phanuel, jeh kynney Aser: v'ee dy eash vooar, as v'ee er veaghey marish e sheshey shiaght bleeaney neayr as v'ee ny moidyn. \t นาง อันนา หญิง ผู้ พยากรณ์ ยัง มี ผู้ พยากรณ์ หญิง คน หนึ่ง ชื่อ อันนา บุตร สาว ฟานูเอลใน ตระกูล อา เชอร์ นาง เป็น คน ชรา มาก แล้ว มี สามี ตั้งแต่ ยัง เป็น สาว พรหมจารี อยู่ และ อยู่ ด้วย กัน เจ็ด ปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorçh coadan claare buird gyn fys '%s' \t ไม่รู้จักแฟ้มเดสก์ท็อปรุ่น '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick eh yn chaglym mooar dy leih, v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad tooillit, as er nyn skeayley noon as noal, myr kirree fegooish bochilley. \t และ เมื่อ พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น ประชาชน ก็ ทรง สงสาร เขา ด้วย เขา อิดโรย กระจัดกระจาย ไป ดุจ ฝูง แกะ ไม่ มี ผู้ เลี้ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo Feashan DVD ny (S)VCD voish yn Scannane Foshlit \t สร้าง DVD ภาพยนตร์หรือ (S)VCD จากภาพยนตร์ที่กำลังเปิดอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow ny sidooryn, tra v'ad er chrossey Yeesey, e gharmadyn (as ren ad kiare ayrnyn jeu, ayrn da dy chooilley hidoor) as myrgeddin e chooat: nish va'n cooat ooilley feeit, veih heose dy heese, fegooish seam. \t ครั้นพวกทหารตรึงพระเยซูไว้ที่กางเขนแล้ว เขาทั้งหลายก็เอาฉลองพระองค์แบ่งออกเป็นสี่ส่วนให้ทหารทุกคนคนละส่วน และเอาฉลองพระองค์ชั้นในด้วย ฉลองพระองค์ชั้นในนั้นไม่มีตะเข็บ ทอตั้งแต่บนตลอดล่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Ny-yeih va baatyn elley er jeet veih Tiberias, er-gerrey da'n boayl ren ad arran y ee ayn, erreish da'n Chiarn v'er chur booise.) \t ( แต่ มี เรือ ลำ อื่น มา จาก ทิเบเรียส ใกล้ สถาน ที่ ที่ เขา ได้ กิน ขนมปัง หลังจาก ที่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง ขอบพระคุณ แล้ว )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roomainagh \t โรมาเนีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Heose \t _ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Immee-jee shiuish seose gys y feailley shoh: cha vel mish son goll seose foast gys y feailley shoh, er-yn-oyr nagh vel my hraa foast er jeet. \t พวกท่านจงขึ้นไปในเทศกาลนั้นเถิด เราจะยังไม่ขึ้นไปในเทศกาลนั้น เพราะว่ายังไม่ถึงกำหนดเวลาของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh er e vurnah gys Jerusalem, dy jimmee eh trooid mean Samaria as Galilee. \t ทรง รักษา คน โรค เรื้อน สิบ คน ต่อ มา เมื่อ พระองค์ กำลัง เสด็จ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม พระองค์ จึง เสด็จ เลียบ ระหว่าง แคว้น สะ มา เรียและ กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink ny sidooryn gys ny ard saggyrtyn as ny Phariseeyn, dooyrt roo, Cre'n-fa nagh dug shiu lhieu eh? \t เจ้าหน้าที่ จึง กลับ ไป หา พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ฟาริสี และ พวก นั้น กล่าว กับ เจ้าหน้าที่ ว่า \" ทำไม เจ้า จึง ไม่ จับ เขา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s Roie %s --cooiney' dy jeaghyn er rolley j'eh ny sarey linney reighyn ry-geaddyn. \t %s เรียก '%s --help' เพื่อดูตัวเลือกทั้งหมดของบรรทัดคำสั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh, Mish coraa fer fockley magh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, myr dooyrt y phadeyr Esaias. \t ท่าน ตอบ ว่า \" เรา เป็น เสียง ของ ผู้ ที่ ร้อง ใน ถิ่น ทุรกันดาร ว่า ` จง กระทำ มรรคา ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ให้ ตรง ไป ' ตาม ที่ อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ ได้ กล่าว ไว้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh osnaghey dy trome ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta'n chee oghe shoh shirrey cowrey? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee cowrey er ny choyrt da'n cheeloghe shoh. \t พระองค์ทรงถอนพระทัยแล้วตรัสว่า \"คนยุคนี้แสวงหาหมายสำคัญทำไม เราบอกความจริงแก่เจ้าทั้งหลายว่า จะไม่โปรดให้หมายสำคัญแก่คนยุคนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ve er ny hoilshaghey da liorish y Spyrryd Noo, nagh noghe eh baase, roish da v'er vakin Creest yn Chiarn. \t พระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ทรงสำแดงแก่ท่านว่า ท่านจะไม่ตายจนกว่าจะได้เห็นพระคริสต์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns yn oor cheddin ghow Yeesey boggey ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr Hiarn niau as thalloo, dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn: shen dy jarroo myr te, Ayr, sonshen myr ve mie ayns dty hilley's. \t ใน โมง นั้น เอง พระ เยซู ทรง มีค วาม เปรม ปรีดิ์ ใน พระ วิญญาณ จึง ตรัส ว่า \" โอ ข้า แต่ พระ บิดา ผู้ เป็น เจ้า แห่ง ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก ข้าพระ องค์ ขอบพระคุณ พระองค์ ที่ พระองค์ ได้ ทรง ปิดบัง สิ่ง เหล่า นี้ ไว้ จาก คน มี ปัญญา และ คน สุขุม รอบคอบ และ ได้ ทรง เปิดเผย สิ่ง เหล่า นี้ แก่ ทารก น้อย ข้า แต่ พระ บิดา ที่ เป็น อย่าง นั้น ก็ เพราะ เป็น ที่ ชอบ พระทัย ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh shooyl trooid ny magheryn arroo er laa'n doonaght, dy ren e ynseydee toshiaght, myr v'ad goll dy phluckey jeeassyn jeh'n arroo. \t พระเยซูเป็นเจ้าเป็นใหญ่เหนือวันสะบาโต (มธ 12:1-8; ลก 6:1-5)ต่อมาในวันสะบาโตวันหนึ่งพระองค์กำลังเสด็จไปในนาข้าว และเมื่อพวกสาวกของพระองค์กำลังเดินไปก็เริ่มเด็ดรวงข้าวไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hirveish ad jough orroo ayns siyn airhey (va ny siyn jeh dagh sorch) as palchey dy feeyn reeoil, cooie rish stayd y ree. \t เครื่อง ดื่ม ก็ ใส่ ถ้วย ทองคำ ส่ง ให้ ( เป็น ถ้วย หลาก ชนิด ) และ เหล้า องุ่น ของ ราช สำนัก มากมาย ตาม พระทัย กว้างขวาง ของ กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy firrinagh ta'n Mac dooinney goll myr ve kiarit: agh smerg da'n dooinney shen liorish t'eh er ny vrah. \t เพราะ บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ ไป เหมือน ได้ ทรง ดำริ ไว้ แต่ ก่อน แล้ว แต่ วิบัติ แก่ ผู้ นั้น ที่ ทรยศ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Dagh oilley framey nane lurg nane \t พิมพ์แต่ละเฟรมแ_ยกกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va ny reddyn shoh jeant ayns Bethabara er cheu elley jeh Jordan, raad va Ean bashtey \t เหตุการณ์ นี้ เกิด ขึ้น ที่ เบธาบา รา ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น อันเป็น ที่ ซึ่ง ยอ ห์น กำลัง ให้ บัพ ติ ศ มา อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeagh er yn dait jiu \t ดูปฏิทินสิ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog ad seose nyn goraa, as dooyrt ad, Yeesey, Vainshter, jean myghin orrin. \t และ ส่งเสียง ร้อง ว่า \" เยซู นาย เจ้าข้า โปรด ได้ เมตตา ข้าพเจ้า ทั้งหลาย เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh er Yeesey, myr v'eh shooyl, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee. \t และท่านมองดูพระเยซูขณะที่พระองค์ทรงดำเนินและกล่าวว่า \"จงดูพระเมษโปดกของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va earish ny mess tayrn er-gerrey, hug eh e ir-vooinjerey gys y tannys, dy gheddyn jeh'n mess echey. \t ครั้นฤดูเก็บผลองุ่นใกล้เข้ามา เขาจึงใช้พวกผู้รับใช้ไปหาคนเช่าสวน เพื่อจะรับผลองุ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadan teks \t แฟ้มข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row ansoor erbee oc dy choyrt gys ny goan shoh. \t เขา ทั้งหลาย ตอบ ข้อ นี้ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'eh er lhieeney ny accryssee lesh reddyn mie, as ny berchee t'eh er chur follym ersooyl. \t พระองค์ ทรง โปรด ให้ คน อดอยาก อิ่ม ด้วย สิ่ง ดี และ พระองค์ ทรง กระทำ ให้ คน มั่งมี ไป มือ เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie ny scuirr yn scannane \t เล่นหรือพักภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh e laueyn orroo, as jimmee eh veih shen. \t เมื่อพระองค์ทรงวางพระหัตถ์บนเด็กเหล่านั้นแล้ว ก็เสด็จไปจากที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh r'ee, Dy beagh fys ayd's er gioot Yee, as quoi eh ta gra rhyt, Cur jough dou! veagh oo er hirrey ersyn, as veagh eh er chur dhyt ushtey bio. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ นาง ว่า \" ถ้า เจ้า ได้ รู้จัก ของ ประทาน ของ พระเจ้า และ รู้จัก ผู้ ที่ พูด กับ เจ้า ว่า ` ขอ น้ำ ให้ เรา ดื่ม บ้าง ' เจ้า จะ ได้ ขอ จาก ท่าน ผู้ นั้น และ ท่าน ผู้ นั้น จะ ให้ น้ำ ประกอบด้วย ชีวิต แก่ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t บันทึกหน้าปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy row ymmodee mraane treoghe ayns Israel rish hing Elias, tra va'n aer jeight seose three bleeaney as shey meeghyn, tra va genney vooar trooid ooilley yn cheer: \t แต่เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า มีหญิงม่ายหลายคนในพวกอิสราเอลคราวเอลียาห์ เมื่อท้องฟ้าปิดเสียถึงสามปีกับหกเดือนจึงเกิดกันดารอาหารมากทั่วแผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurrys magh \t ผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อออกจากระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row Totem abyl dy bioyraghey yn plugin %s %s \t ไม่สามารถเปิดใช้ปลั๊กอิน %s %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta shin shickyr dy vel fys ayd er dy chooilley nhee, as nagh vel feme ayd dooinney erbee dy enaght jeed: liorish shoh ta shin credjal dy daink oo magh veih Jee. \t เดี๋ยวนี้พวกข้าพระองค์รู้แน่ว่า พระองค์ทรงทราบทุกสิ่ง และไม่จำเป็นที่ผู้ใดจะทูลถามพระองค์อีก ด้วยเหตุนี้ข้าพระองค์เชื่อว่าพระองค์ทรงมาจากพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, honnick ad Moses as Elias taggloo rish. \t ดูเถิด โมเสสและเอลียาห์ก็มาปรากฏแก่พวกสาวกเหล่านั้น กำลังเฝ้าสนทนากับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huggeysyn woaillys oo er y derrey lieckan, chyndaa myrgeddin yn lieckan elley: as eshyn ghoys ersooyl dty chloagey, ny bee noi dty chooat y lhiggey lesh myrgeddin. \t ผู้ ใด ตบ แก้ม ของ ท่าน ข้าง หนึ่ง จง หัน อีก ข้าง หนึ่ง ให้ เขา ด้วย และ ผู้ ใด ริบ เอา เสื้อ คลุม ของ ท่าน ไป ถ้า เขา จะ เอา เสื้อ ด้วย ก็ อย่า หวงห้าม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny cowrey mychoine dooney yn uinnag ard \t แสดงคำแนะนำวิธีปิดหน้าต่างหลัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NY lurg shoh va feailley ny Hewnyn, as hie Yeesey seose gys Jerusalem. \t ทรงรักษาคนป่วยที่สระเบธซาธาหลังจากนั้นก็ถึงเทศกาลเลี้ยงของพวกยิว และพระเยซูก็เสด็จขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen shiuish neesht, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy-kione, toig-jee dy vel reeriaght Yee er-gerrey. \t เช่นนั้นแหละ เมื่อท่านทั้งหลายเห็นเหตุการณ์เหล่านั้นเกิดขึ้น ก็ให้รู้ว่าอาณาจักรของพระเจ้าใกล้จะถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny jantys elley? \t เปิดไม่สำเร็จ ต้องการจะเลือกปฏิบัติการอื่นหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geaddyn ny smoo feeshanyn \t กำลังดึงวีดิทัศน์เพิ่มเติม…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish y ven, Ta dty chredjue er dty hauail; immee ayns shee. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ ผู้หญิง นั้น ว่า \" ความ เชื่อ ของ เจ้า ได้ ทำให้ เจ้า รอด จง ไป เป็น สุข เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as va ny Phariseeyn er nyn jaglym cooidjagh, denee Yeesey jeu, \t คำ ถาม เกี่ยว กับ บุตร ของ ดา วิด ( มก 12 : 35 - 37 ; ลก 20 : 41 - 44 ) เมื่อ พวก ฟาริสี ยัง ประชุม กัน อยู่ ที่ นั่น พระ เยซู ทรง ถาม พวก เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorçh Coryscoadanyn \t ชนิดระบบแฟ้ม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gynsaghey daue dy reayll dy chooilley nhee cre-erbee ta mish er chur ayns sarey diu: as cur-my-ner, ta mish meriu kinjagh, eer gys jerrey yn theihll. \t สอน เขา ให้ ถือ รักษา สิ่ง สารพัด ซึ่ง เรา ได้ สั่ง พวก ท่าน ไว้ ดูเถิด เรา จะ อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เสมอ ไป จนกว่า จะ สิ้น โลก เอ เมน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t มีแฟ้มชื่อเดียวกันที่ใหม่กว่าอยู่แล้วใน \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'gholl magh er y raad, haink fer roie ny whuail, as gliooney huggey, denee eh jeh, Vainshter vie, cre neem's dy voddym eiraght y choshey ayns y vea veayn? \t เรื่อง เศรษฐี หนุ่ม ( มธ 19 : 16 - 30 ; ลก 18 : 18 - 20 ) เมื่อ พระองค์ กำลัง เสด็จ ออก ไป ตาม ทาง มีค น หนึ่ง วิ่ง มา หา พระองค์ คุกเข่า ลง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน อาจารย์ ผู้ ประเสริฐ ข้าพเจ้า จะ กระทำ ประการ ใด จึง จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์เป็น มรดก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gheiney vee-cheaylagh, nagh nee eshyn ren y cheu-mooie, ren y cheu-sthie myrgeddin? \t คน โฉด เขลา ผู้ ที่ ได้ สร้าง ภายนอก ก็ได้ สร้าง ภายใน ด้วย มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, ren ad toshiaght dy ve feer jymmoosagh rish Jamys as Ean. \t เมื่อสาวกสิบคนได้ยินแล้ว ก็เริ่มมีความขุ่นเคืองยากอบและยอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec yn imbagh cooie hug eh sharvaant gys ny eirinnee, dy gheddyn veih ny eirinnee jeh mess y gharey feeyney. \t ครั้น ถึง ฤดู ผล องุ่น เขา จึง ใช้ ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ไป หา คน เช่า สวน นั้น เพื่อ เขา จะ ได้ รับ ส่วน ผล ของ สวน องุ่น จาก คน เช่า สวน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ennym cowrey elley my-sailltch. \t กรุณาตั้งชื่อตราเป็นชื่ออื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ad eh, hug ad ooashley da: agh va paart jeu fo mee-ourys. \t และ เมื่อ เขา เห็น พระองค์ จึง กราบ ลง นมัสการ พระองค์ แต่ บาง คน ยัง สงสัย อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'eh er lhieggal sheese ny treanee veih nyn stuill-reeoil, as er hoiaghey seose ny imlee. \t พระองค์ ทรง ถอด เจ้านาย จาก พระ ที่นั่ง และ ทรง ยก ผู้น้อย ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, Ta reeriaght niau goll-rish soorid ren ben y ghoaill as coodaghey seose ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t คำอุปมาเกี่ยวกับเชื้อ (ลก 13:20-21)พระองค์ยังตรัสคำอุปมาให้เขาฟังอีกข้อหนึ่งว่า \"อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนเชื้อ ซึ่งผู้หญิงคนหนึ่งเอามาเจือลงในแป้งสามถัง จนแป้งนั้นฟูขึ้นทั้งหมด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys foddey (Cochainglit rdys %s...) \t เข้าระบบผ่านเครื่อข่าย (เชื่อมต่อกับ %s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish dait caghlaarit \t ตาม_วันที่แก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'ou uss er my choyrt gys y theihll, myr shen ta mish myrgeddin er chur adsyn gys y theihll. \t พระองค์ ทรง ใช้ ข้าพระ องค์ มา ใน โลก ฉันใด ข้าพระ องค์ ก็ ใช้ เขา ไป ใน โลก ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa. \t บังคับการขอเปิดหน้าต่างใหม่ให้เปิดในแท็บแทนการใช้หน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll eh dy nee Yeesey dy Nazareth v'ayn, ren eh toshiaght dy eamagh as dy ghra, Yeesey Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t เมื่อ คน นั้น ได้ยิน ว่า พระ เยซู ชาว นา ซา เร็ธเสด็จ มา จึง เริ่ม ร้อง เสียง ดัง ว่า \" ท่าน เยซู บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vod y Mac nhee erbee y yannoo jeh hene, agh ny t'eh fakin yn Ayr dy yannoo: son cre-erbee t'eshyn dy yannoo, ta'n Mac jannoo myrgeddin. \t ดังนั้น พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า พระ บุตร จะ กระทำ สิ่ง ใด ตามใจ ไม่ ได้ นอกจาก ที่ ได้ เห็น พระ บิดา ทรง กระทำ เพราะ สิ่ง ใด ที่ พระ บิดา ทรง กระทำ สิ่ง นั้น พระ บุตร จึง ทรง กระทำ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Keayrt dy vel mainshter y thie er n'irree, as y dorrys dooint, as dy jean shiuish toshiaght dy hassoo er cheu-mooie, as dy chronkal ec y dorrys, gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin; as freggyree eshyn as jir eh riu, Cha nione dou shiu, cre veih ta shiu: \t เมื่อเจ้าบ้านลุกขึ้นปิดประตูแล้ว และท่านทั้งหลายเริ่มยืนอยู่ภายนอกเคาะที่ประตูว่า `นายเจ้าข้าๆ ขอเปิดให้ข้าพเจ้าเถิด' และเจ้าบ้านนั้นจะตอบท่านทั้งหลายว่า `เราไม่รู้จักเจ้าว่าเจ้ามาจากไหน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra t'ad cheet thie veih'n vargey, cha vel ad gee, derrey t'ad niee. As ta ymmodee dy reddyn elley, t'ad er ghoaill orroo dy reayll, niee cappanyn as siyn crayee, siyn prashey as buird. \t และ เมื่อ เขา มา จาก ตลาด ถ้า มิได้ ล้าง ก่อน เขา ก็ ไม่ รับประทาน อาหาร และ ธรรมเนียม อื่นๆ อีก หลาย อย่าง เขา ก็ ถือ คือ ล้าง ถ้วย เหยือก ภาชนะ ทองเหลือง และ โต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dinsh Mordecai dasyn ooilley ny v'er daghyrt da, as mychione yn sym dy argid yiall Haman dy eeck stiagh gys tashtaghyn y ree, son kied dy stroie ny Hewnyn. \t โมรเดคัยก็เล่าเรื่องทั้งสิ้นที่เกิดแก่ท่าน และจำนวนเงินถูกต้องที่ฮามานสัญญาถวายแก่พระคลังของกษัตริย์เพื่อการทำลายพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Tar-jee gys nyn mee. Agh cha by-lhoys da fer jeh ny ostyl nyn fenaght jeh, Quoi oo hene? cur enney er dy nee eh va'n Chiarn. \t พระ เยซู ทรง เลี้ยง เหล่า สาวก พระ เยซู ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เชิญ มา รับประทาน อาหาร กัน เถิด \" และ ใน พวก สาวก ไม่ มี ใคร กล้า ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน คือ ผู้ ใด \" เพราะ เขา รู้อยู่ ว่าเป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad wheesh shen s'chenney er, gra, T'eh boirey yn pobble, gynsaghey trooid ooilley Judea, goaill toshiaght veih Galilee derrey shoh. \t เขาทั้งหลายยิ่งกล่าวแข็งแรงว่า \"คนนี้ยุยงพลเมืองให้วุ่นวาย และสั่งสอนทั่วตลอดยูเดีย ตั้งแต่กาลิลีจนถึงที่นี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sortch dy coayrt magh shean dy jeannoo ymmyd jeh: \"0\" son stereo, \"1\" son 4-ammyr coayrt magh, \"2\" son 5 ammyr coayrt magh, \"3\" son 5.1 ammyr coayrt magh, \"4\" son AC3 goll trooid \t ชนิดของเอาต์พุตเสียงที่จะใช้: \"0\" สำหรับสเตริโอ, \"1\" สำหรับ 4-channel output, \"2\" สำหรับ 5.0 channel output, \"3\" สำหรับ 5.1 channel output, \"4\" สำหรับ AC3 Passthrough"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, giarit sheese, as ceaut ayns yn aile. \t ต้นไม้ ทุก ต้น ซึ่ง ไม่ เกิด ผล ดี ย่อม ต้อง ถูก ฟัน ลง และ ทิ้ง เสีย ใน ไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t จัดการแฟ้มในโฟลเดอร์ \"%B\" ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์มองเห็นแฟ้มเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ymmodee er-y-fa shen jeh e eiyrtee, tra cheayll ad shoh, Shoh raa creoi, quoi oddys y chlashtyn eh? \t พวก นั้น ไม่ เข้าใจ คำสั่ง สอน ของ พระ เยซู ( มธ 8 : 19 - 22 ; 10 : 36 ) ดังนั้น เมื่อ เหล่า สาวก ของ พระองค์ หลาย คน ได้ ฟัง เช่น นั้น ก็ พูด ว่า \" ถ้อยคำ เหล่า นี้ ยาก นัก ใคร จะ ฟังได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cur-jee graih da nyn noidyn, as jean-jee mie, as eeasee-jee, fegooish jerkal rish veg y gheddyn reesht: as s'mooar vees nyn leagh! as bee shiu cloan yn Er-syrjey: son t'eh dooie da'n vooinjer neu-wooisal as ny mee-chrauee. \t แต่จงรักศัตรูของท่านทั้งหลาย และทำการดีต่อเขา จงให้เขายืมโดยไม่หวังที่จะได้คืนอีก บำเหน็จของท่านทั้งหลายจึงจะมีบริบูรณ์ และท่านทั้งหลายจะเป็นบุตรของผู้สูงสุด เพราะว่าพระองค์ยังทรงโปรดแก่คนอกตัญญูและคนชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadeyder claaghyn elley as cur lesh ymmodeeyn dy reirey uinnagyn, soilshaghey yn traa, etc. \t ใช้เรียกโปรแกรมต่างๆ พร้อมเครื่องมือต่างๆ สำหรับจัดการหน้าต่าง แสดงนาฬิกา ฯลฯ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha dooar ad veg: ga dy daink ymmodee feanishyn foalsey, foast cha dooar ad veg. Ec y jerrey haink daa eanish foalsey, \t แต่หาหลักฐานไม่ได้ เออ ถึงแม้มีพยานเท็จหลายคนมาให้การก็หาหลักฐานไม่ได้ ในที่สุดก็มีพยานเท็จสองคนมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht doardee Mordecai dy ansoor Esther, Ny smooinee rhyt hene, dy jean uss scapail ayns thie yn ree veg share na ooilley ny Hewnyn. \t โม ร เด คัยจึง บอก เขา ให้ กลับ ไป ทูล ตอบ พระนาง เอส เธอ ร์ว่า \" อย่า คิด ว่า เธอ อยู่ ใน ราช สำนัก จะ รอด พ้น ได้ ดี กว่า พวก ยิวทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s Coadanyn \t แฟ้ม %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t บันทึกลิงก์ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Tab s' jerree \t แท็บ_ก่อนหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren y pobble er-y-fa shen va marish, tra deie eh er Lazarus ass yn oaie, as tra hrog eh eh veih ny merriu feanish y ymmyrkey. \t เหตุฉะนั้นคนทั้งปวงซึ่งได้อยู่กับพระองค์ เมื่อพระองค์ได้ทรงเรียกลาซารัสให้ออกมาจากอุโมงค์ฝังศพ และทรงให้เขาฟื้นขึ้นมาจากความตาย ก็เป็นพยานในสิ่งเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione yn nah laa tra v'ad er jeet neose jeh'n clieau, dy daink ymmodee ny whail. \t สาวก เก้า คน ขาด อำนาจ พระ เยซู ทรง ขับ ผี ออก ( มธ 17 : 14 - 21 ; มก 9 : 14 - 29 ) ต่อ มา วัน รุ่ง ขึ้น เมื่อ พระองค์ กับ เหล่า สาวก ลง มา จาก ภูเขา แล้ว มีค น มากมาย มา พบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn Bundeil cur er yn co`earrooder son sorçhyn mime cha nel fys \t แสดงเครื่องมือติดตั้งแพกเกจสำหรับชนิด MIME ที่ไม่รู้จัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh gialdyn, as v'eh shirrey caa dy vrah eh tra nagh beagh y pobble marish. \t ยู ดา ส จึง ให้ สัญญา และ คอย หา โอกาส ที่ จะ ทรยศ พระองค์ ให้ แก่ เขา เมื่อ ว่าง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Soie-jee nyn gredjue ayns Jee. \t จงเชื่อในพระเจ้า (ยก 5:15)พระเยซูจึงตรัสตอบเหล่าสาวกว่า \"จงเชื่อในพระเจ้าเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, denee e ostyllyn jeh er-lheh, Cre'n-oyr nagh voddagh shin y chastey eh? \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้า ใน เรือน แล้ว เหล่า สาวก ของ พระองค์ มา ทูล ถาม พระองค์ เป็น ส่วนตัว ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ข้าพระ องค์ ขับ ผี นั้น ออก ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo, Cre'n oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? as dyllee ad wheesh shen s'elgyssee, Jean y chrossey eh. \t ปี ลา ต จึง ถาม เขา ทั้งหลาย ว่า \" ตรึง ทำไม เขา ได้ ทำ ผิด ประการ ใด \" แต่ ประชาชน ยิ่ง ร้อง ว่า \" ตรึง เขา เสีย ที่ กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t ยังไม่มีวาระให้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hooar Abraham Isaac, as hooar Isaac Jacob, as hooar Jacob Judas as e vraaraghyn. \t อับราฮัมให้กำเนิดบุตรชื่ออิสอัค อิสอัคให้กำเนิดบุตรชื่อยาโคบ ยาโคบให้กำเนิดบุตรชื่อยูดาห์และพี่น้องของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish haink eh gy-kione, er laa dy row, dy jagh eh er-board lhong marish e ostyllyn: as dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley jeh'n logh. As hie ad magh son y cheayn. \t พระเยซูทรงสั่งให้พายุสงบลง (มธ 8:23-27; มก 4:36-41)อยู่มาวันหนึ่งพระองค์เสด็จลงเรือกับเหล่าสาวกของพระองค์ แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ให้เราข้ามทะเลสาบไปฟากข้างโน้น\" เขาก็ถอยเรือออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t บันทึกหน้าปัจจุบันเป็นโปรแกรมเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny barr rolley cadjin \t แถบเมนูกำหนดเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh lhisagh uss myrgeddin as chymmey er ve ayd er dty heshey-harvaant, eer myr va chymmey aym's ort's? \t เจ้า ควร จะ เมตตา เพื่อน ผู้ รับ ใช้ ด้วย กัน เหมือน เรา ได้ เมตตา เจ้า มิ ใช่ หรือ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley \t สลับเปลี่ยนระหว่างหน้าต่างที่เปิดอยู่ด้วยเมนู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Cha nee dy chooilley ghooinney oddys shen y ghoaill er, agh adsyn ny-lomarcan daue te er ny choyrt. \t พระองค์ ทรง ตอบ เขา ว่า \" มิ ใช่ ทุก คน จะ รับ ประพฤติ ตาม ข้อ นี้ ได้ เว้นแต่ ผู้ ที่ ทรง ให้ ประพฤติ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley kiangley sy'n uinnag shoh. \t เปิดลิงก์ในหน้าต่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt adsyn, Lhow Moses screeuyn scarree y yannoo, as dy choyrt ee ersooyl. \t เขา ทูล ตอบ ว่า \" โมเสส อนุญาต ให้ ทำ หนังสือ หย่า ภรรยา แล้ว ก็ หย่า ให้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y ree, Quoi t'ayns y chooyrt? (nish va Haman er jeet gys y chooyrt mooie jeh thie yn ree, dy loayrt rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er y chriy v'eh er chiarail ny chour. \t กษัตริย์ตรัสว่า \"ใครอยู่ในลานบ้าน\" ฝ่ายฮามานพึ่งเข้ามาถึงพระลานชั้นนอกแห่งราชสำนัก เพื่อจะทูลกษัตริย์เรื่องเอาโมรเดคัยแขวนเสียที่ตะแลงแกงซึ่งท่านได้เตรียมไว้สำหรับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey neose goll toshiaghtdownload status \t เริ่มดาวน์โหลด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scannanyn dy cloie \t ภาพยนตร์ที่จะเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta toiggal aym jiuish, nagh vel graih Yee ayndiu. \t แต่ เรา รู้ ว่า ท่าน ไม่ มีค วาม รัก พระเจ้า ใน ตัว ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh adsyn vees coontit feeu jeh'n theihll shen, as jeh yn irree-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey. \t แต่ เขา เหล่า นั้น ที่ สมควร จะ ลุ ถึง โลก หน้า และ ลุ ถึง การ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ไม่ มี การ สมรส กัน หรือ ยก ให้ เป็น สามี ภรรยา กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink e ostyllyn gys Yeesey er-lheh, as dooyrt ad, Cre liorish nagh voddagh shinyn eh y lheihys? \t ภายหลังเหล่าสาวกมาหาพระเยซูเป็นส่วนตัวทูลถามว่า \"เหตุไฉนพวกข้าพระองค์ขับผีนั้นออกไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-y-fa dy row eh dy mennick er ny ve kianlt lesh yiarnyn as geulaghyn, as va ny geulaghyn er ny ve tayrnit veih-my-cheilley liorish, as ny yiarnyn brisht ayns peeshyn: as cha dod dooinney erbee eh y veeinaghey. \t เพราะว่า ได้ ล่าม โซ่ ใส่ ตรวน หลาย หน แล้ว เขา ก็ หัก โซ่ และ ฟาด ตรวน เสีย ไม่ มี ผู้ ใด มี แรง พอที่ จะ ทำให้ เขา สงบ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claaghyn \t โปรแกรมเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Yeesey er-y-fa shen er ghoaill y vinegar, dooyrt eh, Te cooilleenit: as chroym eh e chione, as phaart eh. \t เมื่อพระเยซูทรงรับน้ำองุ่นเปรี้ยวแล้ว พระองค์ตรัสว่า \"สำเร็จแล้ว\" และทรงก้มพระเศียรลงปล่อยพระวิญญาณจิตออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loo eh jee, Cre-erbee hirrys oo orrym, ver-ym dhyt eh, gys y derrey lieh jeh my reeriaght. \t และกษัตริย์จึงทรงปฏิญาณตัวไว้กับหญิงสาวนั้นว่า \"เธอจะขอสิ่งใดๆจากเรา เราจะให้สิ่งนั้นแก่เธอจนถึงครึ่งราชสมบัติของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านโฟลเดอร์ “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey eh, Yn chied anney jeh ooilley ny annaghyn, Clasht, O Israel, Ta'n Chiarn yn Jee ain yn ynrycan Chiarn; \t พระ เยซู จึง ตรัส ตอบ คน นั้น ว่า \" พระ บัญญัติ ซึ่ง เป็น เอก เป็น ใหญ่ กว่า บัญญัติ ทั้งปวง นั้น คือ ว่า ` โอ คน อิส ราเอล จง ฟัง เถิด องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ของ เรา ทั้งหลาย เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า องค์ เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta sleih coyrt feeyn noa ayns shenn voteilyn: er-nonney ta ny boteilyn scoltey, as ta'n feeyn er ny gheayrtey, as ta ny boteilyn dy choayl orroo; agh t'ad cur feeyn noa ayns boteilyn noa, as t'ad ny neesht sauchey. \t และไม่มีผู้ใดเอาน้ำองุ่นใหม่มาใส่ในถุงหนังเก่า ถ้าทำอย่างนั้นถุงหนังจะขาด น้ำองุ่นจะรั่ว ทั้งถุงหนังก็จะเสียไปด้วย แต่เขาย่อมเอาน้ำองุ่นใหม่ใส่ในถุงหนังใหม่ แล้วทั้งสองอย่างก็อยู่ดีด้วยกันได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va Martha tooillit lesh y phreish vooar vurree, as haink ee huggey, as dooyrt ee, Hiarn, nee dty aighey's eh dy vel my huyr er n'aagail y currym orryms my lomarcan dy hirveish er y cheshaght? abbyr r'ee er-y-fa shen, ee dy chooney lhiam. \t แต่ มาร ธายุ่ง ใน การ ปรนนิบัติ มาก จึง มา ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ไม่ สน พระทัย หรือ ซึ่ง น้อง สาว ของ ข้าพระ องค์ ปล่อย ให้ ข้าพระ องค์ ทำ การ ปรนนิบัติ แต่ คน เดียว ขอ พระองค์ สั่ง เขา ให้ มา ช่วย ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen ta mish dy insh diu ayns folliaght fockle-jee shiuish magh eh dy foshlit: as shen ta shiu er chlashtyn myr hannish voym's, jean-jee y phreacheil er mullagh ny dhieyn. \t ซึ่งเรากล่าวแก่พวกท่านในที่มืด ท่านจงกล่าวในที่สว่าง และซึ่งท่านได้ยินกระซิบที่หู ท่านจงประกาศจากดาดฟ้าหลังคาบ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ewnish (_Windows-1255) \t ฮีบรู (_Windows-1255)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny lurg shoh ren Joseph dy Arimathea (va fer jeh ynseydee Yeesey, agh dy follit, ayns aggle roish ny Hewnyn) guee er-Pilate, eh dy lhiggey da corp Yeesey y ghoaill ersooyl; as hug Pilate kied da: Haink eh er-y-fa shen, as hug eh lesh corp Yeesey. \t พระ เยซู ทรง ถูก ฝัง ไว้ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ โย เซฟ ( มธ 27 : 57 - 60 ; มก 15 : 43 - 47 ; ลก 23 : 50 - 56 ) หลังจาก นี้ โย เซ ฟชาว บ้าน อา ริ มาเธีย ซึ่ง เป็น สาวก ลับๆ ของ พระ เยซู เพราะ กลัว พวกยิว ก็ได้ ขอ พระ ศพ พระ เยซู จาก ปี ลา ต และ ปี ลา ต ก็ ยอม ให้ โย เซ ฟจึง มา อัญเชิญ พระ ศพ พระ เยซู ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh myr va laghyn Noe, myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t ด้วยสมัยของโนอาห์เป็นอย่างไร เมื่อบุตรมนุษย์เสด็จมาก็จะเป็นอย่างนั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee magh trooid ooilley yn seihll, as jean-jee yn sushtal y phreacheil da dy chooilley chretoor. \t ฝ่าย พระองค์ จึง ตรัส สั่ง พวก สาวก ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง ออก ไป ทั่ว โลก ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แก่ มนุษย์ ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t จง เฝ้า ระวัง และ อธิษฐาน เพื่อ ท่าน จะ ไม่ เข้า ใน การ ทดลอง จิตใจ พร้อม แล้ว ก็ จริง แต่ เนื้อ หนัง ยัง อ่อน กำลัง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t ไม่มีวาระให้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee nee aigney my Ayrey t'ayns niau, eh shen my vraar, as my huyr as my voir. \t ด้วยว่า ผู้ ใด จะ กระทำ ตาม พระทัย พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ผู้ นั้น แหละ เป็น พี่น้อง ชาย หญิง และ มารดา ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, As ghow ad ny jeih peeshyn as feed dy argid, yn phrice echeysyn v'er ny phriceil, eshyn hug cloan Isra price er: \t ครั้งนั้นก็สำเร็จตามพระวจนะโดยเยเรมีย์ศาสดาพยากรณ์ ซึ่งว่า `และพวกเขาก็รับเงินสามสิบเหรียญ ซึ่งเป็นราคาของผู้ที่เขาตีราคาไว้นั้น' คือที่คนอิสราเอลบางคนตีราคาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug eh da myrgeddin copy jeh'n oardagh v'er ny choyrt ec Shushan dy stroie ad dy yeeaghyn eh da Esther, as dy choyrt jee toiggal jeh, as dy churmal ee dy gholl stiagh gys y ree, dy yannoo aghin huggey, as dy ghuee son foayr ayns lieh yn pobble eck. \t โมรเดคัยยังได้ให้สำเนากฤษฎีกาเขียนที่ออกในสุสาสั่งให้ทำลายเขาทั้งหลายเพื่อนำไปแสดงแก่พระนางเอสเธอร์ อธิบายเรื่องให้พระนาง และกำชับให้พระนางเข้าเฝ้ากษัตริย์ เพื่อทูลอ้อนวอนพระองค์ และวิงวอนพระองค์เพื่อเห็นแก่ชนชาติของพระนาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit er yn co`earrooder. \t ติดตั้งตราไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As venn eh rish y laue eck, as daag yn chiassaghey ee: as ren ee girree, as shirveish orroo. \t พระองค์ ทรง ถูก ต้อง มือ นาง ไข้ นั้น ก็ หาย นาง จึง ลุก ขึ้น ปรนนิบัติ เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dyllee yn pobble dy ard, as ren ad toshiaght dy ghuee er, Eh dy yannoo er nyn son, myr v'eh rieau cliaghtey. \t ประชาชน จึง ได้ ร้อง เสียง ดัง เริ่ม ขอ ปี ลา ต ให้ ทำ ตาม ที่ ท่าน เคย ทำให้ เขา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shen haink fir-vooinjerey yn er-thie, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh chuirr uss rass mie ayns dty vagher? cre voish eisht ta'n coggyl t'ayn? \t พวกผู้รับใช้แห่งเจ้าบ้านจึงมาแจ้งแก่นายว่า `นายเจ้าข้า ท่านได้หว่านพืชดีในนาของท่านมิใช่หรือ แต่มีข้าวละมานมาจากไหน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dymmyrk ymmodee feanish foalsey n'oi, agh cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t ด้วยว่า มี หลาย คน เป็น พยาน เท็จ ปรักปรำ พระองค์ แต่ คำขอ ง เขา แตก ต่าง กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reirey \t ดูแลระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "FeeshanynFilenameResolutionDuration \t เพิ่มวีดิทัศน์FilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner ta'n oor cheet, as eer nish er jeet, dy bee shiu er nyn skeayley dy chooilley ghooinney gys e ynnyd hene, as dy vaag shiu mish my lomarcan: as foast cha vel mee my lomarcan, er-y-fa dy vel yn Ayr marym. \t ดูเถิด เวลาจะมา เวลานั้นก็ถึงแล้ว ที่ท่านจะต้องกระจัดกระจายไปยังที่ของท่านทุกคน และจะทิ้งเราไว้แต่ผู้เดียว แต่เราหาได้อยู่ผู้เดียวไม่ เพราะพระบิดาทรงสถิตอยู่กับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn magher yn seihll: yn rass mie cloan y reeriaght: agh y coggyl cloan y drogh-er: \t นา นั้น ได้แก่ โลก ส่วน เมล็ด พืช ดี ได้แก่ ลูก หลาน แห่ง อาณาจักร แต่ ข้าวละมาน ได้แก่ ลูก หลาน ของ มาร ร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht hug eh yn trass; as vroo ad eshyn myrgeddin, as deiyr ad eh ersooyl. \t แล้ว เจ้าของ สวน จึง ใช้ คน ที่ สาม ไป และ คน เช่า สวน นั้น ก็ ทำให้ เขา บาดเจ็บ แล้ว ผลัก ไส ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll eh jeh Yeesey, hug eh shanstyr ny Hewnyn huggey, guee er eh dy heet dy laanaghey e er-mooinjerey. \t เมื่อ นาย ร้อย ได้ยิน ถึง พระ เยซู จึง ใช้ ผู้ใหญ่ บาง คน ของ พวก ยิวให้ ไป อ้อนวอน เชิญ พระองค์ เสด็จ มา รักษา ผู้ รับ ใช้ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr va Jonas three laghyn as three oieghyn ayns bolg y whale: myr shen bee Mac y dooinney three laghyn as three oieghyn ayns cree yn thallooin. \t ด้วยว่า `โยนาห์ได้อยู่ในท้องปลาวาฬสามวันสามคืน' ฉันใด บุตรมนุษย์จะอยู่ในท้องแผ่นดินสามวันสามคืนฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab. \t ถ้ากำหนดเป็น \"after-current-tab\" ก็จะแทรกแท็บใหม่หลังแท็บปัจจุบัน ถ้ากำหนดเป็น \"end\" ก็จะเพิ่มแท็บใหม่ต่อท้ายแท็บทั้งหมดที่เปิดอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid lhaih towse slane-earroo GConf '%s': %s \t ผิดพลาดในขณะอ่านค่าเลขจำนวนเต็มของ GConf '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oilley ny coadanyn \t ทุกแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley as ersyn cheau ad claghyn, as vrish ad y kione er, as hug ad eh ersooyl lesh dellal feer scammyltagh. \t อีกครั้งหนึ่งเจ้าของสวนใช้ผู้รับใช้อีกคนหนึ่งไปหาคนเช่าสวน คนเช่าสวนนั้นก็เอาหินขว้างผู้รับใช้นั้นศีรษะแตก และไล่ให้กลับไปอย่างน่าอัปยศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys ny ostyllyn, as hooar eh ad nyn gadley, as dooyrt eh rish Peddyr, Kys ta shoh, nagh voddagh shiu arrey y reayll marym un oor? \t พระองค์จึงเสด็จกลับมายังสาวกเหล่านั้น เห็นเขานอนหลับอยู่ และตรัสกับเปโตรว่า \"เป็นอย่างไรนะ ท่านทั้งหลายจะคอยเฝ้าอยู่กับเราสักชั่วเวลาหนึ่งไม่ได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny uinnag ta lhigget dou caghlaa ny lioaryn vark sy'n rolley shih \t แสดงหน้าต่างสำหรับแก้ไขที่คั่นหน้าที่อยู่ในเมนูนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Jean oo scarrey rish dty vioys er my ghraih's? Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jean y kellagh gerrym, derrey obbys oo mish three keayrtyn. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ท่าน จะ สละ ชีวิต ของ ท่าน เพื่อ เรา หรือ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ก่อน ไก่ ขัน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา สาม ครั้ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As giaree eh eh veih-my-cheilley, as pointee eh e chronney marish ny crauee oalsey: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t และจะทำโทษเขาถึงสาหัส ทั้งจะขับไล่ให้เขาไปเข้าส่วนกับพวกคนหน้าซื่อใจคด ซึ่งที่นั่นจะมีแต่การร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as dymmyrk eh mess, paart keead-filley paart three-feed-filley, as paart jeih fillaghyn as feed. \t บ้างก็ตกที่ดินดี แล้วเกิดผล ร้อยเท่าบ้าง หกสิบเท่าบ้าง สามสิบเท่าบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chiare yn Chiarn Jee gourd, as hug eh er gaase seose harrish Jonah, son scadoo harrish e chione, dy gherjaghey eh ayns e hrimshey. My shen ghow Jonah boggey erskyn-towse jeh'n ghourd. \t และ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ทรง กำหนด ให้ ต้น ละหุ่ง ต้น หนึ่ง งอก ขึ้น มา เหนือ โยนาห์ ให้ เป็น ที่ กำบัง ศีรษะ ของ ท่าน เพื่อให้ บรรเทา ความ ร้อน รุ่ม กลุ้มใจ ใน เรื่อง นี้ เพราะ เหตุ ต้น ละหุ่ง ต้น นี้ โย นาห์จึง มีค วาม ยินดี ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son \"%s\" \t ต้องการเขียนทับโฟลเดอร์ \"%s\" หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh. \t สื่อมีภาพถ่ายดิจิทัล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh \t _ลบถาวร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh dooyrt eh, cha nee ayns kiarail erbee son ny boghtyn, agh dy row eh ny vaarliagh, er va currym y sporran, as eshyn va gymmyrkey ny v'ayn. \t เขา พูด อย่าง นั้น มิ ใช่ เพราะ เขา เอาใจใส่ คน จน แต่ เพราะ เขา เป็น ขโมย และ ได้ ถือ ย่าม และ ได้ ยักยอก เงิน ที่ ใส่ ไว้ ใน ย่าม นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, cha bee Nautilus roie claaghyn ta roie/ ny claaghyn ta roie ec y toshiaght traa ta red currit stiagh. \t ถ้าเป็นจริง Nautilus ไม่ถามหรือเรียกโปรแกรมอัตโนมัติเมื่อใส่สื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad goll roue, ren Yeesey toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtlagh criht lesh y gheay? \t ครั้น สาวก เหล่า นั้น ไป แล้ว พระ เยซู เริ่ม ตรัส กับ คน หมู่ นั้น ถึง ยอ ห์น ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ได้ ออก ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร เพื่อ ดู อะไร ดู ต้น อ้อ ไหว โดย ถูก ลม พัด หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish hene ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t บัดนี้ขวานวางไว้ที่โคนต้นไม้แล้ว ดังนั้นทุกต้นที่ไม่เกิดผลดีจะต้องตัดแล้วโยนทิ้งในกองไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Creeaghyn deiney gannooinaghey lesh aggle, as lesh jeeaghyn jei ny reddyn ta ry heet er y thalloo: son bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t จิตใจ มนุษย์ ก็ จะ สลบไสล ไป เพราะ ความ กลัว และ เพราะ สังหรณ์ ถึง เหตุการณ์ ซึ่ง จะ บังเกิด ใน โลก ด้วยว่า ` บรรดา สิ่ง ที่ มี อำนาจ ใน ท้อง ฟ้า จะ สะเทือน สะท้าน ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee yn cheeloghe shoh ec kione, derrey vees ooilley shoh er ny chooilleeney. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คนใน ชั่ว อายุ นี้ จะ ไม่ ล่วงลับ ไป จนกว่า สิ่ง ทั้งปวง นี้ จะ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr? \t จุดเชื่อมโยง \"%s\" ขาด จะทิ้งจุดเชื่อมโยงนี้ลงถังขยะหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t ปิดโปรแกรมรักษาหน้าจอด้วยเมื่อเล่นเ_พลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta aggindagh e vioys y hauail, caillee eh eh: agh eshyn chaillys e vioys er my ghraih's, nee eh eh y hauail. \t ผู้ ที่ จะ เอาชีวิต ของ ตน รอด จะ กลับ เสีย ชีวิต แต่ ผู้ ที่ สู้ เสีย ชีวิต ของ ตน เพราะ เห็นแก่ เรา ก็ จะ ได้ ชีวิต รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ad shoh ny reddyn ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh dy ee lesh laueyn nagh ve nieet, cha vel shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t สิ่ง เหล่า นี้ แหละ ที่ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน แต่ ซึ่ง จะ รับประทาน อาหาร โดย ไม่ ล้างมือ ก่อน ไม่ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Chiangley \t เชื่อม_ต่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "TRA va fys ec y Chiarn er-y-fa shen, kys va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row Yeesey jannoo as bashtey ny sliee dy eiyrtyssee na va Ean. \t เสด็จ ผ่าน แคว้น สะ มา เรียไป แคว้น กา ลิ ลี เหตุ ฉะนั้น เมื่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ทราบ ว่า พวก ฟาริสี ได้ยิน ว่า พระ เยซู ทรง มี สาวก และ ให้ บัพ ติ ศ มา มาก กว่า ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta feym ayd dagh traa ec y chooid sloo un pannyl. \t คุณต้องมีพาเนลอย่างน้อยหนึ่งแผงเสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s \t ขออภัย ไม่สามารถเปลี่ยนกลุ่มของ \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta mee gra rhyt, Ta ny peccaghyn eck ta ymmodee, er nyn leih jee: shen-y-fa wheesh shen smoo ta yn ghraih eck: agh dasyn ta beggan er ny leih, cha vel e ghraih agh beggan. \t เหตุ ฉะนั้น เรา บอก ท่าน ว่า ความ ผิด บาป ของ นาง ซึ่ง มี มาก ได้ โปรด ยก เสีย แล้ว เพราะ นาง รัก มาก แต่ ผู้ ที่ ได้ รับ การ ยก โทษ น้อย ผู้ นั้น ก็ รัก น้อย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Harbonah, fer jeh shamyrderyn y ree, kiongoyrt rish y ree, Cur-my ner ta'n chriy jeh jeih cubityn as da-eed er yrjid, va Haman er hroggal son Mordecai v'er hoilshaghey yn olk va kiarit noi yn ree, ny hassoo roish thie Haman. Eisht dooyrt y ree, Crogh-jee eh-hene er. \t ฮารโบนาขันทีคนหนึ่งทูลต่อพระพักตร์กษัตริย์ว่า \"ดูเถิด ตะแลงแกงซึ่งฮามานเตรียมไว้สำหรับโมรเดคัย ซึ่งรายงานช่วยพระชนม์กษัตริย์ ก็ยังตั้งอยู่ที่บ้านของฮามาน สูงห้าสิบศอกพ่ะย่ะค่ะ\" กษัตริย์ตรัสว่า \"แขวนมันบนนั้นแหละ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra t'eh er gheddyn ee, t'eh dy choyrt ee er e gheayltyn, goaill boggey. \t เมื่อพบแล้วเขาก็ยกขึ้นใส่บ่าแบกมาด้วยความเปรมปรีดิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sortch gorrym \t ตัวพิมพ์น้ำเงิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t คุณควรจะได้รับสำเนาของ GNU General Public License มาพร้อมกับ Nautilus ถ้าคุณไม่ได้รับ กรุณาติดต่อไปที่ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as deiyr eh er, cur gloyr da Jee: ooilley yn pobble, tra honnick ad eh, hug ad moylley da Jee. \t ในทันใดนั้นเขาก็เห็นได้ และตามพระองค์ไปพลางถวายเกียรติแด่พระเจ้า และเมื่อคนทั้งปวงได้เห็นเช่นนั้นก็สรรเสริญพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll-rish oaiagh yn t'er nyn ghiallaghey, ta dy jarroo jeeaghyn aalin er cheu-mooie, agh cheu-sthie t'ad lane dy chraueyn ny merriu, as jeh dy chooilley eajeeys. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด เพราะว่าเจ้าเป็นเหมือนอุโมงค์ฝังศพซึ่งฉาบด้วยปูนขาว ข้างนอกดูงดงามจริงๆ แต่ข้างในเต็มไปด้วยกระดูกคนตายและการโสโครกสารพัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "myr sampleyr, cha nel ny soilsheeneyder jeh ny ynnydyn-eggey shoh \t ตัวอย่างเช่น ไม่รับจากโฆษณาในเว็บเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn \t เวลาที่จะจัดกลุ่มหน้าต่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t ไม่สามารถสร้างดิสเพลย์ชั่วคราวได้:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa eddyr-voggyl \t เวลาแบบอินเทอร์เน็ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta imlee ayns spyrryd: son lhieusyn reeriaght niau. \t \" บุคคล ผู้ ใด รู้สึก บกพร่อง ฝ่าย จิต วิญญาณ ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะ อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เป็น ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny \t ดูรายชื่อแฟ้มเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad rhymboo, as hooar ad y lhiy kianlt cheu-mooie jeh'n dorrys, ayns boayl va daa raad cheet dy cheilley: as deayshil ad ee. \t สาวกสองคนนั้นจึงไป แล้วพบลูกลาตัวนั้นผูกอยู่นอกประตูที่สี่แยก เขาจึงแก้มัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie er y thalloo. \t พระองค์ จึง สั่ง ประชาชน ให้ นั่ง ลง ที่ พื้น ดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh v'eh ny-host, as cha dug eh ansoor erbee, Reesht denee yn ard-saggyrt jeh, as dooyrt eh rish, Nee uss yn Creest, Mac yn Er-vannit? \t แต่พระองค์ทรงนิ่งอยู่ มิได้ตอบประการใด ท่านมหาปุโรหิตจึงถามพระองค์อีกว่า \"ท่านเป็นพระคริสต์พระบุตรของผู้ทรงบรมสุขหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo _daa noa... \t เ_พิ่มสีใหม่..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hayrn Yeesey er-y-fa shen osney hrome reesht veih e chree, as haink eh gys yn oaie. She ooig v'ayn, as va clagh er e beeal. \t พระ เยซู ที่ อุโมงค์ ฝัง ศพ บรรดา เพื่อน ของ มา รี ย์ได้ กลับ ใจเสีย ใหม่ พระ เยซู ทรง คร่ำครวญ ร้อน พระทัย อีก จึง เสด็จ มา ถึง อุโมงค์ ฝัง ศพ อุโมงค์ ฝัง ศพ นั้น เป็น ถ้ำ มี ศิลา วาง ปิดปาก ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha leah as v'ad er jeet magh ass y synagogue, hie ad stiagh ayns thie Simon as Andreays, marish Jamys as Ean. \t พระ เยซู ทรง รักษา แม่ยาย ของ ซี โมน เปโตร ( มธ 8 : 14 - 15 ; ลก 4 : 38 - 39 ) พอ ออก มา จาก ธรรม ศาลา พระองค์ กับ พวก ของ พระองค์ จึง เข้าไป ใน เรือน ของ ซี โมน และ อัน ด รูว์ พร้อม กับ ยาก อบ และ ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren Levi aarlaghey mooar er e hon ayns e hie hene: as va sheshaght vooar dy phublicanee as dy eallagh elley nyn soie ec y voayrd macirc;roo. \t เลวีได้ จัด ให้ มี การ เลี้ยง ใหญ่ ใน เรือน ของ ตน เพื่อ เป็น เกียรติยศ แก่ พระองค์ มีค น มากมาย เป็น คน เก็บ ภาษี และ คน อื่นๆ มา เอนกาย ลง รับประทาน ด้วย กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ny deiney v'er ghoaill Yeesey gannidys er, as y woalley eh. \t พระเยซูทรงถูกเยาะเย้ยและโบยตี (มธ 26:67-68; มก 14:65; ยน 18:22-23)ฝ่ายคนที่คุมพระเยซูก็เยาะเย้ยโบยตีพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kerrin cheu cadjin ennym coadan cooylrey \t ชื่อแฟ้มพื้นหลังปริยายสำหรับช่องด้านข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn tannys e ir-vooinjerey, as woaill ad fer, as varr ad fer elley, as chlagh ad fer elley. \t และคนเช่าสวนนั้นจับพวกผู้รับใช้ของเขา เฆี่ยนตีเสียคนหนึ่ง ฆ่าเสียคนหนึ่ง เอาหินขว้างเสียให้ตายคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jannoo ymmyd jeh aght cumir \t ใช้การ_จัดวางแบบกระชับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish dy jarroo er vashtey shiu lesh ushtey: agh bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo. \t จริงๆ แล้ว เรา ให้ เจ้า ทั้งหลาย รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ แต่ พระองค์ นั้น จะ ให้ เจ้า ทั้งหลาย รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish yn ostyl, Cur-my-ner dty voir. As veih'n oor shen ghow yn ostyl ee gys e hie hene. \t แล้วพระองค์ตรัสกับสาวกคนนั้นว่า \"จงดูมารดาของท่านเถิด\" และตั้งแต่เวลานั้นมา สาวกคนนั้นก็รับนางมาอยู่ในบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Mie dy Liooar \t ตกลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, S'mie shen, harvaant vie: er-yn-oyr dy vel oo er ve firrinagh ayns red feer fardalagh, gow uss yn reill er jeih ard-valjyn. \t ท่าน จึง พูด กับ เขา ว่า ` ดีแล้ว เจ้า เป็น ผู้ รับ ใช้ ที่ ดี เพราะ เจ้า สัตย์ ซื่อ ใน ของ เล็กน้อย เจ้า จง มี อำนาจ ครอบครอง สิบ เมือง เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht denee ad jeh, Quoi va yn dooinney shen dooyrt rhyt, Trog dty lhiabbee as shooill? \t เขาเหล่านั้นถามคนนั้นว่า \"คนที่สั่งเจ้าว่า `จงยกแคร่ของเจ้าแบกเดินไปเถิด' นั้น เป็นผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa. \t ขอทรงโปรดประทานอาหารประจำวันแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายในกาลวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shoh ta eshyn ta tashtey seose berchys ny chour hene, as nagh vel berchagh ass lieh Yee. \t คนที่ส่ำสมทรัพย์สมบัติไว้สำหรับตัว และมิได้มั่งมีจำเพาะพระเจ้าก็เป็นเช่นนั้นแหละ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, Quoi-erbee ta cur-rish peccah, t'eh ayns bondiaght peccah. \t พระเยซูตรัสตอบเขาทั้งหลายว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ผู้ใดที่ทำบาปก็เป็นทาสของบาป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec y vriwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t แต่ในการพิพากษานั้น โทษของเมืองไทระและเมืองไซดอนจะเบากว่าโทษของเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren Pilate screeuyn, as hug eh er y chrosh eh. As va'n screeu, YEESEY DY NAZARETH REE NY HEWNYN. \t ปี ลา ต ให้ เขียน คำ ประจาน ติด ไว้ บน กางเขน และ คำ ประจาน นั้น ว่า \" เยซู ชาว นา ซาเร็ธ กษัตริย์ ของ พวกยิว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt fer elley jeh e ynseydee rish, Hiarn, lhig dou hoshiaght goll thie dy oanluckey my ayr. \t อีกคนหนึ่งในพวกสาวกของพระองค์ทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ไปฝังศพบิดาข้าพระองค์ก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn \t ปรับแต่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheayll paart jeh ny Phariseeyn va marish ny goan shoh, as dooyrt ad rish, Vel shinyn doal neesht? \t เมื่อพวกฟาริสีบางคนที่อยู่กับพระองค์ได้ยินอย่างนั้น จึงกล่าวแก่พระองค์ว่า \"เราตาบอดด้วยหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jimmee yn dooinney roish, as dinsh eh da ny Hewnyn dy nee Yeesey v'er laanaghey eh. \t ชายคนนั้นก็ได้ออกไปและบอกพวกยิวว่า ท่านที่ได้รักษาเขาให้หายโรคนั้นคือพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta shiuish nyn veanishyn jeh ny reddyn shoh. \t ท่าน ทั้งหลาย เป็น พยาน ด้วย ข้อความ เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo looys oo liorish dty chione, er-yn-oyr nagh vod oo un renaig y yannoo bane ny doo. \t อย่า ปฏิญาณ โดย อ้าง ถึง ศีรษะ ของ ตน เพราะ ท่าน จะ กระทำ ให้ ผม ขาว หรือ ดำ ไป สัก เส้น หนึ่ง ก็ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght. \t ตำแหน่งปลายด้านตรงข้ามกับเคอร์เซอร์ของส่วนที่เลือก วัดเป็นตัวอักษร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh \t ดูโ_ฟลเดอร์ใหม่ด้วย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn, Dy firrinagh ta mee gra riu, S'doillee hed dooinney berchagh stiagh ayns reeriaght niau. \t พระเยซูตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนมั่งมีจะเข้าในอาณาจักรแห่งสวรรค์ก็ยาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht \t จุดเชื่อมโยง “%s” ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Follaghey yn barr menu dy cadjin. \t ซ่อนแถบเมนูโดยปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn Ennymcuirreyder \t ชื่อของโฮสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleeid laadey er yn faa va'n doilleid shoh taghyrt: %s \t ไม่สามารถเริ่มการทำงานได้ เนื่องจากข้อผิดพลาดต่อไปนี้: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As rish earish yn chappeeys Babylon agh hooar Jechonias Salathiel, as hooar Salathiel Zorobabel. \t หลังจาก พวก เขา ต้อง ถูก กวาด ไป ยัง กรุง บา บิ โลน แล้ว เยโค นิ ยาห์ก็ ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เซ ลาทิเอล เซ ลา ทิเอลให้กำเนิดบุตร ชื่อ เศรุบ บาเบล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t สร้างแฟ้มเปล่า '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh myr ta'n screeu ayd's kiart as ta ny reighyn proxy kiart. \t กรุณาตรวจว่าตัวสะกดชื่อโฮสต์ถูกต้อง และค่าตั้งพร็อกซีถูกต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll \t ไ_ป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta fys ec ooilley sharvaantyn y ree, as pobble cheeraghyn y ree, quoi-erbee, lhig da ve dooinney ny ben, hig fenish y ree gys y chooyrt sodjey-stiagh, gyn ad veeit, ta un leigh ayn dy chur ad gy-baase, er-lhimmey jeusyn huc nee yn ree sheeyney magh yn lorg airh reeoil, dy choyrt e vioys da: agh cha vel mish er ve eit dy heet fenish y ree rish jeih laghyn as feed. \t \"ข้าราชการของกษัตริย์ทั้งสิ้นและประชาชนในบรรดามณฑลของกษัตริย์ทราบอยู่ว่า ถ้าชายหรือหญิงคนใดเข้าเฝ้ากษัตริย์ภายในพระลานชั้นในโดยมิได้ทรงเรียก ก็มีกฎหมายอยู่ข้อเดียวเหมือนกันหมด ให้ลงโทษถึงตาย เว้นเสียแต่ผู้ซึ่งกษัตริย์ยื่นธารพระกรทองคำออกรับคนนั้นจึงจะมีชีวิตอยู่ได้ ส่วนฉันกษัตริย์ก็มิได้ตรัสเรียกให้เข้าเฝ้ามาสามสิบวันแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ghow Yeesey eh er laue, as hrog eh eh seose, as dirree eh. \t แต่พระเยซูทรงจับมือพยุงเด็กนั้น เด็กนั้นก็ยืนขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row sluight oc, er-yn-oyr dy row Elizabeth gennish, as v'ad ny-neesht er roie dy mie ayns eash. \t แต่ เขา ไม่ มี บุตร เพราะว่า นาง เอ ลี ซา เบธเป็น หมัน และ เขา ทั้ง สอง ก็ ชรา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t ไม่สามารถระบุวาระปัจจุบันได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va sooill oc er, as hug ad magh peeikearyn va dy lhiggey orroo dy ve deiney cairagh, er-chee tayrtyn eh nyns e ghlare, as myr shen dy livrey eh gys pooar as reill y chiannoort. \t เขาจึงตามดูพระองค์ และใช้คนให้ปลอมเป็นเหมือนคนชอบธรรมไปสอดแนม หวังจะจับผิดในพระดำรัสของพระองค์ เพื่อจะมอบพระองค์ไว้ในอำนาจและอาชญาของเจ้าเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee my whing erriu, as ynsee-jee voym's, son ta mee meen as imlee ayns cree: as yiow shiu fea da nyn amneenyn. \t จง เอา แอก ของ เรา แบก ไว้ แล้ว เรียน จาก เรา เพราะว่า เรา มี ใจอ่อน สุภาพ และ ถ่อม ลง และ ท่าน ทั้งหลาย จะ พบ ที่ สงบ สุข ใน ใจ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh goll, skeayll ad nyn eaddagh er y raad. \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ ไป เขา ทั้งหลาย ก็ เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน ปู ลง ตาม หนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, cha leah as va ny ainleyn er n'gholl ersooyl voue gys niau, dy dooyrt ny bochillyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Lhig dooin goll nish derrey Bethlehem, dy akin yn red shoh t'er jeet gy-kione, ta'n Chiarn er hoilshaghey dooin. \t ต่อมาเมื่อทูตสวรรค์เหล่านั้นไปจากเขาขึ้นสู่สวรรค์แล้ว พวกเลี้ยงแกะได้พูดกันว่า \"บัดนี้ให้เราไปยังเมืองเบธเลเฮม ดูเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนั้น ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงแจ้งแก่เรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee ad jeh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou bashtey eisht mannagh nee oo yn Creest, ny Elias, ny'n phadeyr shen? \t เขา เหล่า นั้น ก็ได้ ถาม ท่าน ว่า \" ถ้า ท่าน ไม่ ใช่ พระ คริสต์ หรือ เอ ลียาห์ หรือ ศาสดา พยากรณ์ ผู้ นั้น แล้ว ทำไม ท่าน จึง ทำ พิธี บัพ ติ ศ มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t กำลังย้ายแฟ้ม %'d จาก %'d แฟ้ม (ใน “%B”) ไปยัง “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cuin honnick shin oo dty yoarree, as dy-ghow shin stiagh oo? ny rooisht, as dy ren shin dty choamrey? \t ที่ ข้าพระ องค์ ได้ เห็น พระองค์ ทรง เป็น แขก แปลก หน้า และ ได้ ต้อนรับ พระองค์ ไว้ แต่ เมื่อ ไร หรือ เปลือย พระ กาย และ ได้ สวม ฉลองพระองค์ ให้ แต่ เมื่อ ไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd. \t คัดลอกโฟลเดอร์ \"%B\" ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์สร้างโฟลเดอร์นี้ในตำแหน่งปลายทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver eh magh e ainleyn lesh yn trumpet dy ard-choraa, as nee ad e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih'n derrey ard fo'n aer gys yn ard elley. \t พระองค์จะทรงใช้เหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์มาด้วยเสียงแตรอันดังยิ่งนัก ให้รวบรวมคนทั้งปวงที่พระองค์ทรงเลือกสรรไว้แล้วจากลมทั้งสี่ทิศนั้น ตั้งแต่ที่สุดฟ้าข้างนี้จนถึงที่สุดฟ้าข้างโน้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t ค้นหาเว็บhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnag \t ใช้ Compiz เป็นโปรแกรมจัดการหน้าต่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa liorish nyn messyn ver shiu enney orroo. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน จะ รู้จัก เขา ได้ เพราะ ผล ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad toshiaght dy loayrt n'oi, gra, Hooar shin eh shoh cur yn ashoon ain er shaghryn, as lhiettal sleih veih geeck keesh da Cesar, gra, Dy nee eh-hene Creest yn ree. \t และเขาเริ่มฟ้องพระองค์ว่า \"เราได้พบคนนี้ยุยงชนชาติของเราและห้ามมิให้ส่งส่วยแก่ซีซาร์ และว่าตัวเองเป็นพระคริสต์กษัตริย์องค์หนึ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow adsyn yindys jeh ny goan echey. Agh dreggyr Yeesey reesht, as dooyrt eh roo, Chloan, cre cha doillee as te dauesyn ta treishteil ayns berchys, dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t เหล่าสาวกก็ประหลาดใจด้วยคำตรัสของพระองค์ และพระเยซูตรัสแก่เขาอีกว่า \"ลูกเอ๋ย คนที่วางใจในทรัพย์สมบัติจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้าก็ยากนักหนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn, er-nonney ta'n feeyn noa scoltey ny boteilyn, as ta'n feeyn deayrtit, as bee ny boteilyn dy choayl orroo: agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa. \t และ ไม่ มี ผู้ ใด เอา น้ำ องุ่น ใหม่ มา ใส่ ไว้ ใน ถุง หนัง เก่า ถ้า ทำ อย่าง นั้น น้ำ องุ่น ใหม่ จะ ทำให้ ถุง เก่า นั้น ขาด ไป น้ำ องุ่น นั้น จะ ไหล ออก ถุง หนัง ก็ จะ เสีย ไป แต่ น้ำ องุ่น ใหม่ นั้น ต้อง ใส่ ไว้ ใน ถุง หนัง ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t แสดงผลเต็มหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shegin da'n sushtal ve hoshiaght er ny phreacheil mastey dy chooilley ashoon. \t ข่าว ประเสริฐ จะ ต้อง ประกาศ ทั่ว ประชาชาติ ทั้งปวง ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn daa cooylrey son yn pannyl ayns aght #RGB \t กำหนดสีพื้นหลังสำหรับพาเนลในรูปแบบ #RGB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta mish er n'yannoo yn un obbyr shoh, as ta shiu ooilley goaill yindys. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราได้ทำสิ่งหนึ่งและท่านทั้งหลายประหลาดใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t แบ่งปันและถ่ายโอนแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn yn fer's jerree \t หาก่อนหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Ean er ghra rish Herod, Te noi yn leigh dhyt ben dty vraarey y ve ayd son ben. \t เพราะยอห์นได้เคยทูลเฮโรดว่า \"ท่านผิดพระราชบัญญัติที่รับภรรยาของน้องชายมาเป็นภรรยาของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad jymmoosagh rish. Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr gyn ooashley, agh ayns e heer hene, as ayns e hie hene. \t เขาทั้งหลายจึงหมางใจในพระองค์ ฝ่ายพระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ศาสดาพยากรณ์จะไม่ขาดความนับถือ เว้นแต่ในบ้านเมืองของตน และในครัวเรือนของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht neem's fockley-magh orroo, Cha row aym rieau ainjys erbee erriu: reue-jee voym, O shiuish ghrogh-yantee. \t เมื่อนั้น เรา จะแจ้ง แก่ เขา ว่า ` เรา ไม่ เคย รู้จัก เจ้า เลย เจ้า ผู้ กระทำ ความ ชั่วช้า จง ไป เสีย ให้ พ้น จาก เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh roo, O shiuish gheiney mee hushtagh, as faase-chredjuagh, nagh vel goaill baght jeh ooilley ny ta ny phadeyryn er loayrt! \t พระองค์ ตรัส แก่ สอง คน นั้น ว่า \" โอ คน เขลา และ มี ใจเฉื่อย ใน การ เชื่อ บรรดา คำ ซึ่ง พวก ศาสดา พยากรณ์ ได้ กล่าว ไว้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va'n ven agglagh as er-creau, gennaghtyn ny va jeant aynjee, as haink ee as huitt ee sheese kiongoyrt rish, as dinsh ee da ooilley yn irriney. \t ฝ่ายผู้หญิงนั้นก็กลัวจนตัวสั่น เพราะรู้เรื่องที่เป็นแก่ตัวนั้น จึงมากราบลงทูลแก่พระองค์ตามจริงทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeagh-jee er my laueyn as my chassyn dy nee mish mee-hene t'ayn: loaghtee-jee mee, as jeeagh-jee, son cha vel feill as craueyn ec scaan, myr hee shiu aym's. \t จง ดู มือ ของ เรา และ เท้า ของ เรา ว่า เป็น เรา เอง จง คลำ ตัว เรา ดู เพราะว่า ผี ไม่ มี เนื้อ และ กระดูก เหมือน ท่าน เห็น เรา มี อยู่ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen son cha vel fys eu er y laa ny'n oor, nee Mac y dooinney cheet. \t เหตุ ฉะนั้น จง เฝ้า ระวัง อยู่ เพราะ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้ กำหนด วัน หรือ โมง ที่ บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer er yn aght cheddin vees eh er y laa vees yn Mac dooinney er ny hoilshaghey. \t ใน วัน ที่ บุตร มนุษย์ จะ มา ปรากฏ ก็ เป็น เหมือน อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Te scruit ayns ny phadeyryn, As bee ad ooilley ynsit liorish Jee. Dy chooilley ghooinney er-y-fa shen t'er chlashtyn, as er n'ynsaghey veih yn Ayr, t'eh cheet hym's. \t มีคำเขียนไว้ในคัมภีร์ศาสดาพยากรณ์ว่า `ทุกคนจะเรียนรู้จากพระเจ้า' เหตุฉะนั้นทุกคนที่ได้ยินได้ฟัง และได้เรียนรู้จากพระบิดาก็มาถึงเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Cur seose dty chliwe reesht 'sy fine: son nee adsyn ooilley ta goaill y cliwe, cherraghtyn liorish y chliwe. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"จงเอาดาบของท่านใส่ฝักเสีย ด้วยว่าบรรดาผู้ถือดาบจะพินาศเพราะดาบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_ \t กระทำสิ่งนี้เ_สมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel ny cowraghyn jallooyn kiart. \t ตราเหล่านี้ดูเหมือนจะไม่ใช่รูป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym sauail reihghyn ynnyd \t ไม่สามารถบันทึกคุณสมบัติของไดเรกทอรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu geeck jaghee jeh mynthey, anise as cummin, agh cha vel shiu er chooilleeney currymyn s'ymmyrchee yn leigh, cairys, myghin as firrinys: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, fegooish y chooid elley y aagail gyn jannoo. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วย พวก เจ้า ถวาย สิบ ชัก หนึ่ง ของ สะระแหน่ ยี่หร่า และ ขมิ้น ส่วน ข้อ สำคัญ แห่ง พระราชบัญญัติ คือ การ พิพากษา ความ เมตตา และ ความ เชื่อ นั้น ได้ ละเว้น เสีย สิ่ง เหล่า นั้น พวก เจ้า ควร ได้ กระทำ อยู่ แล้ว แต่ สิ่ง อื่น นั้น ไม่ ควร ละเว้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t ถ้าคุณต้องการดันแผ่นออก กรุณาคลิกขวาบนไอคอนแล้วเลือก \"ดันแผ่นออก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid teisht \t ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับใบรับรอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn son yn Ynnydagh Fysseree Persoonagh coadit ayds \t ตั้งค่าการเข้ารหัสไดเรกทอรีส่วนตัวของคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey, son dy vel shiu troggal oaiaghyn ny phadeyryn, as soiaghey magh lhiaghtyn ny deiney cairagh. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด เพราะ พวก เจ้า ก่อสร้าง อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ พวก ศาสดา พยากรณ์ และ ตกแต่ง อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ ผู้ ชอบธรรม ให้ งดงาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eshyn rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee: agh my sailts goll stiagh ayns bea, freill ny annaghyn. \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ท่านเรียกเราว่าประเสริฐทำไมเล่า ไม่มีผู้ใดประเสริฐนอกจากพระองค์เดียวคือพระเจ้า แต่ถ้าท่านปรารถนาจะเข้าในชีวิต ก็ให้ถือรักษาพระบัญญัติไว้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel nhee erbee veih cheu-mooie jeh dooinney, oddys goll stiagh ayn, as jannoo neu-ghlen jeh: agh ny reddyn ta cheet veih cheu-sthie jeh, ad shen ta jannoo neu-ghlen jeh'n dooinney. \t ไม่มีสิ่งใดภายนอกที่เข้าไปภายในมนุษย์จะกระทำให้มนุษย์เป็นมลทินได้ แต่สิ่งซึ่งออกมาจากภายในมนุษย์ สิ่งนั้นแหละกระทำให้มนุษย์เป็นมลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, heid eh orroo, as dooyrt eh roo, Gow-jee yn Spyrryd Noo. \t ครั้น พระองค์ ตรัส ดังนั้น แล้ว จึง ทรง ระบาย ลม หายใจ ออก เหนือ เขา และ ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh chelleeragh loayr Yeesey roo, gra, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t ในทันใดนั้นพระเยซูตรัสกับเขาว่า \"จงชื่นใจเถิด คือเราเอง อย่ากลัวเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, cha nee ynrycan eisht my chassyn, agh myrgeddin my laueyn, as my chione. \t ซีโมนเปโตรทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า มิใช่แต่เท้าของข้าพระองค์เท่านั้น แต่ขอทรงโปรดล้างทั้งมือและศีรษะด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ga dy ren eh whilleen mirril kiongoyrt roo, foast cha chred ad ayn: \t ถึงแม้ว่าพระองค์ได้ทรงกระทำการอัศจรรย์หลายประการทีเดียวต่อหน้าเขา เขาทั้งหลายก็ยังไม่เชื่อในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Raad jeh'n jeeagh Adium dy jannoo ymmyd jeh \t พาธของชุดตกแต่ง Adium ที่จะใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bannit ta ny sooillyn euish, son t'ad fakin, as ny cleayshyn eu, son t'ad clashtyn. \t แต่ตาของท่านทั้งหลายก็เป็นสุขเพราะได้เห็น และหูของท่านก็เป็นสุขเพราะได้ยิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght jannoo ymmydit liorish yn claare veg clag traa ta'n orgher aght currit er \"reih't\". T'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh sonraghyn coloayrtys toiggit liorish strftime() dy freayll ny aght reih't. Jeeagh er yn laue-lioar strftime() son toilley fysseree. \t ค่านี้กำหนดรูปแบบของเวลาในแอพเพล็ตนาฬิกาเมื่อกำหนดรูปแบบเป็น \"custom\" คุณสามารถใช้รหัสการแปลงของ strftime() เพื่อระบุรูปแบบที่ต้องการได้ ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จากคู่มือของ strftime()"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Cha row ayrt ny paart echey shoh ayns y choyrle ny yn jannoo oc) v'eh veih Arimathea, ard-valley jeh ny Hewnyn, (va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee.) \t ( ท่าน มิได้ ยอม เห็น ด้วย ใน มติ และ การก ระ ทำ ของ เขา ทั้งหลาย ) ท่าน เป็น ชาว บ้าน อา ริ มา เธียหมู่บ้านพ วกยิว และ เป็น ผู้ คอยท่า อาณาจักร ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick Herod Yeesey, v'eh feer wooiagh: son v'eh aignagh ry-foadey dy akin eh, er-yn-oyr dy row eh er chlashtyn ymmodee reddyn jeh; as dy row eh jerkal dy akin mirril ennagh jeant liorish. \t เมื่อเฮโรดได้เห็นพระเยซูก็มีความยินดีมาก ด้วยนานมาแล้วท่านอยากจะพบพระองค์ เพราะได้ยินถึงพระองค์หลายประการ และหวังว่าคงจะได้เห็นพระองค์ทำการอัศจรรย์บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y chiamble, haink ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble huggey myr v'eh gynsaghey, gra, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh? as quoi hug yn phooar shoh dhyt? \t พระเยซูกับสิทธิอำนาจของพระองค์ (มก 11:27-33; ลก 20:1-8)เมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในพระวิหารในเวลาที่ทรงสั่งสอนอยู่ พวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่ของประชาชนมาหาพระองค์ทูลถามว่า \"ท่านมีสิทธิอันใดจึงได้ทำเช่นนี้ ใครให้สิทธินี้แก่ท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh yn focklefollir ayd's son mynchoontey %s \t ป้อนรหัสผ่านสำหรับบัญชีของคุณที่ชื่อ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ymmyrkey \t พฤติกรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias dy jarroo er jeet, myr te scruit jeh, as dy vel ad er n'yannoo rish myr bailloo. \t แต่เราบอกแก่ท่านทั้งหลายว่า เอลียาห์นั้นได้มาแล้ว และซึ่งเขาใคร่จะทำแก่ท่านอย่างไร เขาก็ได้กระทำแล้ว ตามที่มีคำเขียนกล่าวไว้ถึงท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh ny goan loayr mish riu, choud as va mee foast meriu dy beign da dy chooilley nhee ve cooilleenit va scruit ayns leigh Voses, as ayns ny phadeyryn, as ayns ny psalmyn my-mychione's. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" นี่ เป็น ถ้อยคำ ของ เรา ซึ่ง เรา ได้ บอก ไว้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย เมื่อ เรา ยัง อยู่ กับ ท่าน ว่า บรรดา คำ ที่ เขียน ไว้ ใน พระราชบัญญัติ ของ โมเสส และ ใน คัมภีร์ ศาสดา พยากรณ์ และ ใน หนังสือ สดุดี กล่าว ถึง เรา นั้น จำเป็น จะ ต้อง สำเร็จ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claare veg IID Bonobo \t IID ของแอพเพล็ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Totem cloie yn aght dy coadan shoh (%s) er yn fa cha nel red er bee dy cloie eh lesh. \t Totem ไม่สามารถเล่นสื่อชนิดนี้ (%s) เพราะไม่รองรับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As livreyee braar seose e vraar gys baase, as yn ayr e lhiannoo: as nee cloan girree magh noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish orroo. \t แม้ ว่า พี่ ก็ จะ มอบ น้อง ให้ ถึง ความ ตาย พ่อ จะ มอบ ลูก และ ลูก ก็ จะ ทรยศ ต่อ พ่อ แม่ ให้ ถึง แก่ ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Maarlys, saynt, olkys, molteyrys, rouanys, drogh-hooill, goan mollaghtagh, moyrn, ommijys: \t การลักขโมย การโลภ ความชั่ว การล่อลวงเขา ราคะตัณหา แววตาอันชั่วร้าย การหมิ่นประมาท ความเย่อหยิ่ง ความโฉด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Abba, Ayr, ta dy chooilley nhee ayns dty phooar, gow ersooyl yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t พระองค์ทูลว่า \"อับบา พระบิดาเจ้าข้า พระองค์ทรงสามารถกระทำสิ่งทั้งปวงได้ ขอเอาถ้วยนี้เลื่อนพ้นไปจากข้าพระองค์เถิด แต่ว่าอย่าให้เป็นตามใจปรารถนาของข้าพระองค์ แต่ให้เป็นไปตามพระทัยของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi; as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t ผู้ ที่ ไม่ อยู่ ฝ่าย เรา ก็ เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ เรา และ ผู้ ที่ ไม่ รวบรวม ไว้ กับ เรา ก็ เป็น ผู้ กระทำ ให้ กระจัดกระจาย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid \t ล้างรายการเอกสารล่าสุดทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny _tobbyr vashteeyn hene \t ใช้แบบ_อักษรตามที่หน้าเว็บกำหนด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey sambylyn, daaghyn, as cowraghyn cha dod veh jannoo ymmydyt son yn jeagh cadjin \t แสดงลวดลาย สี และตรา ที่ใช้ตกแต่ง Nautilus ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ny cur-jee lhieu nhee erbee son nyn yurnah, chamoo luirg, ny spagey, ny arran, ny argid; as ny lhig da daa chooat y pheesh y ve eu. \t พระองค์ จึง ตรัส สั่ง เขา ว่า \" อย่า เอา อะไร ไป ใช้ ตาม ทาง เช่น ไม้เท้า หรือ ย่าม หรือ อาหาร หรือ เงิน หรือ เสื้อ คลุม สอง ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh r'ee, Son y raa shoh, immee royd, ta'n drogh-spyrryd er gholl ass dty inneen. \t แล้วพระองค์ตรัสแก่นางว่า \"เพราะเหตุถ้อยคำนี้จงกลับไปเถิด ผีออกจากลูกสาวของเจ้าแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างแฟ้ม %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick eh myrgeddin ben voght treoghe dy row, tilgey ayn daa vite. \t พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น หญิง ม่าย คน หนึ่ง เป็น คน จน นำ เหรียญ ทองแดง สอง อัน มา ใส่ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel feeshanyn cloie ayns yn coadan shoh cha nel fys ec totem er. \t สื่อไม่มีสตรีมวิดีโอที่รองรับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shoh woaill ny Hewnyn ooilley nyn noidyn lesh foyr y chliwe, as lesh cragh, as toyrt-mow, as ren ad cre bailloo rish nyn noidyn. \t พวก ยิวจึง โจมตี ศัตรู ทั้งหมด ของ ตน ด้วย ฟันดาบ สังหาร และ ทำลาย เขา และ ทำ แก่ ผู้ ที่ เกลียด ชัง เขา ตามใจ ชอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As freggyree yn Ree, as jir eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as dy vel shiu er n'yannoo eh son y fer sloo jeu shoh my vraaraghyn, ta shiu er n'yannoo eh er my hon's. \t แล้วพระมหากษัตริย์จะตรัสตอบเขาว่า `เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ซึ่งท่านได้กระทำแก่คนใดคนหนึ่งในพวกพี่น้องของเรานี้ถึงแม้จะต่ำต้อยเพียงไร ก็เหมือนได้กระทำแก่เราด้วย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเริ่มต้นมุมมองพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "S'lioar da'n scoillar dy ve myr e vainshter, as y charvaant myr e hiarn: my t'ad er cheau Beelzebub er mainshter y thie, cre woad smoo nee ad e vooinjer y oltooaney. \t ซึ่งศิษย์จะได้เป็นเสมอครูของตน และทาสเสมอนายของตนก็พออยู่แล้ว ถ้าเขาได้เรียกเจ้าบ้านว่าเบเอลเซบูล เขาจะเรียกลูกบ้านของเขามากยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As arrys as leih peccaghyn dy ve er nyn breacheil ayns yn ennym echey, mastey dy chooilley ashoon, goaill toshiaght ec Jerusalem. \t และจะต้องประกาศในพระนามของพระองค์เรื่องการกลับใจใหม่ และเรื่องยกบาปทั่วทุกประเทศ ตั้งต้นที่กรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy chooilley unnane t'er hreigeil thieyn, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er graih m'ennym's, yiow ad keead filley, as eiraght ayns y vea veayn. \t ทุกคนที่ได้สละบ้านหรือพี่น้องชายหญิงหรือบิดามารดาหรือภรรยาหรือบุตรหรือที่ดิน เพราะเห็นแก่นามของเรา ผู้นั้นจะได้ผลร้อยเท่า และจะได้ชีวิตนิรันดร์เป็นมรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny_ nhee ta yn yn red \t เ_ลือกรายการที่ตรงกับ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Yeesey er jeet gys ardjyn Cesarea Philippi, denee eh jeh e ostyllyn, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, Mac y dooinney, quoi mee hene? \t การยอมรับอันยิ่งใหญ่ของเปโตรครั้นพระเยซูเสด็จเข้าไปในเขตเมืองซีซารียาฟีลิปปี พระองค์จึงตรัสถามพวกสาวกของพระองค์ว่า \"คนทั้งหลายพูดกันว่าเราซึ่งเป็นบุตรมนุษย์คือผู้ใด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn ennym jeh'n eeast \t ชื่อของปลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta reeriaght Yee er ny hoylaghey gys ree dy row, ren bannish son e vac \t \"อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนกษัตริย์องค์หนึ่ง ซึ่งได้จัดพิธีอภิเษกสมรสสำหรับราชโอรสของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mysh yn un oor jeig, hie eh magh, as hooar eh feallagh elley shassoo nyn daaue, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu nyn shassoo ayns shoh fey ny laa nyn daaue? \t ประมาณ บ่าย ห้า โมง ก็ ออก ไป อีก ครั้ง หนึ่ง พบ อีก พวก หนึ่ง ยืน อยู่ เปล่า ๆ จึง พูด กับ เขา ว่า ` พวก ท่าน ยืน อยู่ ที่ นี่ เปล่า ๆ ตลอด วัน ทำไม '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n fockle follit jeh'n mynchoontey SIP ayd's? \t รหัสผ่านบัญชี SIP ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh ayns ard-valley dy row, cur-my-ner, dooinney lane jeh'n louraneys: as tra honnick eh Yeesey, huitt eh sheese er e eddin, jannoo aghin huggey as gra, Hiarn, my she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t พระเยซูทรงรักษาชายโรคเรื้อนให้หาย (มธ 8:2-4; มก 1:40-44)ต่อมาเมื่อพระองค์ทรงอยู่ในเมืองหนึ่ง ดูเถิด มีคนเป็นโรคเรื้อนเต็มทั้งตัว เมื่อเขาเห็นพระเยซูก็ซบหน้าลงถึงดินอ้อนวอนทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า เพียงแต่พระองค์จะโปรดก็จะทรงบันดาลให้ข้าพระองค์สะอาดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta reeriaght niau casley rish dooinney va ny er-thie, hie magh dy moghey dy ailley labreeyn son e gharey-feeyney. \t คำอุปมาเกี่ยวกับคนงานในสวนองุ่น\"ด้วยว่าอาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนเจ้าของบ้านคนหนึ่งออกไปจ้างคนทำงานในสวนองุ่นของตนแต่เวลาเช้าตรู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih, chum Haman er hene, as tra haink eh thie, hug eh fys er e chaarjyn, as Zeresh e ven. \t ถึงอย่างนั้นก็ดี ฮามานก็อดกลั้นไว้ กลับไปบ้าน ใช้ให้คนไปตามบรรดาเพื่อนของตนและเศเรชภรรยาของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "rish fer jeh dty harvaantyn sailt. \t ข้าพเจ้า ไม่ สมควร จะ ได้ชื่อ ว่าเป็น ลูก ของ ท่าน ต่อ ไป ขอ ท่าน ให้ ข้าพเจ้า เป็น เหมือน ลูกจ้าง ของ ท่าน คน หนึ่ง เถิด \" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey, Quoi venn rhym? Tra ren ooilley gobbal, dooyrt Peddyr, as adsyn va marish, Vainshter, ta'n pohble chionney ort, as dy dty yingey, as t'ou uss gra, Quoi venn rhym? \t พระ เยซู จึง ตรัส ถาม ว่า \" ใคร ได้ ถูก ต้อง เรา \" เมื่อ คน ทั้งหลาย ได้ ปฏิเสธ เปโตร กับ คน ที่ อยู่ ด้วย กัน จึง ทูล ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ก็ เป็น เพราะ ประชาชน เบียดเสียด พระองค์ และ พระองค์ ยัง ทรง ถาม อีก หรือ ว่า ` ใคร ได้ ถูก ต้อง เรา ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n correyder cuirr yn goo. \t ผู้ หว่าน นั้น ก็ได้ หว่าน พระ วจนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Doll magh rolley cloie \t _ล้างรายการการเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Parshandatha, as Dalphon, as Aspatha, \t ได้ สังหาร ปา ร ชัน ดาธา และ ดาลโฟน และอัสปาธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht nee'n chloan chairagh eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, as dy dug shin beaghey dhyt? ny paagh, as dy dug shin jough dhyt? \t เวลานั้นบรรดาผู้ชอบธรรมจะกราบทูลพระองค์ว่า `พระองค์เจ้าข้า ที่ข้าพระองค์เห็นพระองค์ทรงหิว และได้จัดมาถวายแด่พระองค์แต่เมื่อไร หรือทรงกระหายน้ำ และได้ถวายให้พระองค์ดื่มแต่เมื่อไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn shean neose \t หรี่เสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen son cha vel fys eu er y laa ny'n oor, nee Mac y dooinney cheet. \t เหตุฉะนั้นจงเฝ้าระวังอยู่ เพราะท่านทั้งหลายไม่รู้กำหนดวันหรือโมงที่บุตรมนุษย์จะเสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta feym ayd er mooadagh barrcheu \t ต้องการส่วนขยายสำหรับแถบข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hoie ad sheese ayns roaghyn, keead as lieh-cheead ayns roa. \t ประชาชน ก็ได้ นั่ง รวม กัน เป็น หมู่ ๆ หมู่ ละ ร้อย คน บ้าง ห้า สิบ บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta shiuish gra, My jir dooinney rish e ayr ny e voir, She Corban eh, ta shen dy ghra, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee: \t แต่ พวก เจ้า กลับ สอน ว่า ` ผู้ ใด จะ กล่าว แก่ บิดา มารดา ว่า \" สิ่ง ใด ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง อาจ เป็น ประโยชน์ แก่ ท่าน สิ่ง นั้น เป็น โกระบัน \" ' แปล ว่าเป็น ของ ถวาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny spagey son y raad, ny daa chooat, ny braagyn, ny lorg: (son ta'n obbree toilliu e veaghey). \t หรือ ย่าม ใช้ ตาม ทาง หรือ เสื้อ คลุม สอง ตัว หรือ รองเท้า หรือ ไม้เท้า เพราะว่า ผู้ ทำ งาน สมควร จะ ได้ อาหาร กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cordail rish cliaghtey oik y taggyrt, dy haghyr eh dy ve yn currym echey dy lostey oural-millish, tra v'eh goll stiagh ayns chiamble y Chiarn. \t ท่านได้ฉลากตามธรรมเนียมของปุโรหิต ต้องเข้าไปในพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าเพื่อเผาเครื่องหอมบูชา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shapaanish (_ISO-2022-JP) \t ญี่ปุ่น (_ISO-2022-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ny reddyn shoh ta mish er n'insh diu, tra hig yn earish, dy vod shiu cooinaghtyn dy dinsh mee diu jeu. As ny goan shoh cha loayr mee riu ec y toshiaght, er-y-fa dy row mee meriu. \t แต่ ที่ เรา บอก สิ่ง เหล่า นี้ แก่ ท่าน ก็ เพื่อ ว่า เมื่อ ถึง เวลา นั้น ท่าน จะ ได้ ระลึก ว่า เรา ได้ บอก ท่าน ไว้ แล้ว และ เรา มิได้ บอก เรื่อง นี้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย แต่ แรก เพราะว่า เรา ยัง อยู่ กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit ta'n vooinjer vyghinagh: son bee myghin er ny hoilshaghey daue. \t บุคคล ผู้ ใด มี ใจ กรุณา ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า เขา จะ ได้ รับ พระ กรุณา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra nee ad tranlaase erriu ayns un ard-valley, cosne-jee reue gys ard-valley elley: son ta mee shickyrys diu, nagh bee shiu er n'gholl harrish ard-valjyn Israel derrey vees Mac y dooinney er jeet. \t แต่เมื่อเขาข่มเหงท่านในเมืองนี้ จงหนีไปยังอีกเมืองหนึ่ง เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ก่อนที่ท่านจะไปทั่วเมืองต่างๆในอิสราเอล บุตรมนุษย์จะเสด็จมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh dirree yn ven-aeg, as huill ee; son v'ee daa vlein jeig dy eash: as v'ad erskyn-towse atchimagh. \t ในทันใดนั้นเด็กหญิงนั้นก็ลุกขึ้นเดิน เพราะว่าเด็กนั้นอายุได้สิบสองปี คนทั้งปวงก็ประหลาดใจอย่างยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Erash \t ถ_อยกลับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr ad, nagh voddagh ad ginsh cre voish v'eh. \t เขาจึงตอบว่าเขาไม่ทราบว่ามาจากไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny ard-gheiney jeu shoh va Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, as Memucan, shiaght princeyn Phersia as Media, as fir-choyrlee kinjagh y ree, as ayns ard phooar ayns y reeriaght). \t ผู้ ที่ รอง พระองค์ คือ คา รเชนา เชธาร์ อัด มาธา ทา ร ชิ ช เมเรส มาร เสนา และ เม มูคาน เจ้านาย ทั้ง เจ็ด ของ เปอร์เซียและ มีเดีย ผู้ เคย เข้าเฝ้า กษัตริย์ และ นั่ง ก่อน ใน ราช อาณาจักร )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow abyl dy reih reayrt elly ny goll dys ynnyd elley. \t คุณสามารถเลือกใช้มุมมองอื่น หรือไปที่ตำแหน่งอื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Yn beaghey aym's eh, dy yannoo yn aigney echeysyn t'er my choyrt, as dy chooilleeney yn obbyr echey. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" อาหาร ของ เรา คือ การก ระ ทำ ตาม พระทัย ของ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา และ ทำให้ งาน ของ พระองค์ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Teisht: \t ใ_บรับรอง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s \t ไม่สามารถแสดงวิธีใช้: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "entreilys \t เข้าถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh myr va'n raa shen loayr eh cooilleenit, Jeusyn hug oo dou, cha vel mee er choayll unnane. \t ทั้งนี้ก็เพื่อพระดำรัสจะสำเร็จ ซึ่งพระเยซูตรัสไว้แล้วว่า \"คนเหล่านั้นซึ่งพระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์ไม่ได้เสียไปสักคนเดียว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip jeh'n (S)VCD... \t คัดลอก (S)VCD…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Ooilley shoh ta mee er vreayll veih my aegid. \t คนนั้นจึงทูลว่า \"ข้อเหล่านี้ข้าพเจ้าได้ถือรักษาไว้ตั้งแต่เป็นเด็กๆมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr ta'n Ayr graihagh orrym's, myr shen ta mish er ve graihagh erriuish: jean-jee tannaghtyn ayns y ghraih aym's. \t พระบิดาทรงรักเราฉันใด เราก็รักท่านทั้งหลายฉันนั้น จงยึดมั่นอยู่ในความรักของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cochiangley yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t เชื่อมต่อกับไดรว์ที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee eh jeh ny scrudeyryn, Cre ny questionyn va shiu dy enaght jeu? \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม พวก ธร ร มา จาร ย์ว่า \" ท่าน ซักไซ้ ไล่เลียง กับ เขา ด้วย ข้อความ อัน ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree eh seose as jimmee eh gys e hie. \t เขา จึง ลุก ขึ้น ไป บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va ec ny Hewnyn er-y-fa shen argane nyn mast oc hene, gra, Kys oddys y dooinney shoh cur dooin e eill dy ee? \t แล้ว พวก ยิวก็ ทุ่มเถียง กัน ว่า \" ผู้ นี้ จะ เอา เนื้อ ของ เขา ให้ เรา กิน ได้ อย่างไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh dy lhiattee eh veih'n pobble, as hug eh e veir ayns e chleayshyn, as hug eh magh shelley, as venn eh rish e hengey. \t พระองค์ จึง ทรง นำ คน นั้น ออก จาก ประชาชน ไป อยู่ ต่างหาก ทรง เอา นิ้ว พระ หัตถ์ ยอน เข้าที่ หู ของ ชาย ผู้ นั้น และ ทรง บ้วน น้ำลาย เอา นิ้ว พระ หัตถ์ จิ้ม แตะ ลิ้น คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel shiuish neesht foast fegooish tushtey? \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ เข้าใจ ด้วย หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n ennymymmydeyr Facebook ayd's? \t ชื่อผู้ใช้ Facebook ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Mychione \t เ_กี่ยวกับ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll ny ostyllyn eh, huitt ad sheese er nyn eddin gys y thalloo, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t ฝ่ายพวกสาวกเมื่อได้ยินก็ซบหน้ากราบลงกลัวยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son coadanyn liorish ennym as reighyn coadan \t หาแฟ้มตามชื่อแฟ้มและคุณลักษณะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Stereo \t สเตริโอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Aacheau Mod \t เล่น_ซ้ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy chur soilshey dauesyn ta nyn soie ayns dorraghys as ayns scadoo yn vaaish, dy leeideil ny cassyn ain ayns raad y chee. \t เพื่อ จะ ส่อง สว่าง แก่ คน ทั้งหลาย ผู้ อยู่ ใน ที่ มืด และ ใน เงา แห่ง ความ ตาย เพื่อ จะ นำ เท้า ของ เรา ไป ใน ทาง สันติ สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys stiagh dys yn corys hene lhurg reih ny reighyn \t เข้าระบบโดยอัตโนมัติหลังจากเลือกตัวเลือกต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr y ven as dooyrt ee, Cha vel sheshey aym. Dooyrt Yeesey r'ee, t'ou er ghra dy mie, Cha vel sheshey aym: \t นาง ทูล ตอบ ว่า \" ดิฉัน ไม่ มี สามี ค่ะ \" พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" เจ้า พูด ถูก แล้ว ว่า ` ดิฉัน ไม่ มี สามี '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey \t ปิดหน้าต่างแบบท่องดูทุกบาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ny ostyllyn rish y Chiarn, Bishee yn credjue ainyn. \t ฝ่ายอัครสาวกทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า \"ขอพระองค์โปรดให้ความเชื่อของพวกข้าพเจ้ามากยิ่งขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad signyn gys e ayr, cre'n ennym bailIishyn y ve er. \t แล้ว เขา จึง ใช้ ใบ้ กับ บิดา ถาม ว่า ท่าน อยาก จะ ให้ บุตร นั้น ชื่อ อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht denee en ymmodee questionyn jeh; agh cha dug eh ansoor erbee da. \t ท่าน จึง ซัก ถาม พระองค์ เป็น หลาย ข้อ แต่ พระองค์ หา ทรง ตอบ ประการ ใด ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jig dy-chooilley nhee jeu shoh er y cheeloghe shoh. \t เราบอกความจริงแก่เจ้าทั้งหลายว่า บรรดาสิ่งเหล่านี้จะตกกับคนสมัยนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloo/ boarder lipaid \t ขอบรูปและป้ายข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal aynym's, ny obbraghyn ta mish dy yannoo nee eshyn myrgeddin, as obbraghyn smoo na ad shoh nee eh; er-y-fa dy vel mish goll roym gys my Ayr. \t ผู้ ที่ เชื่อ ก็ สามารถ ทำ กิจการ ที่ พระ คริสต์ ได้ ทรง กระทำ มา แล้ว เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ ที่ เชื่อ ใน เรา จะ กระทำ กิจการ ซึ่ง เรา ได้ กระทำ นั้น ด้วย และ เขา จะ กระทำ กิจการ ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า นั้น อีก เพราะว่า เรา จะ ไป ถึง พระ บิดา ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta feanish stroshey aym's na Ean: son ny obbraghyn hug my Ayr dou dy chooilleeney, ny obbraghyn cheddin ta mee dy yannoo, t'ad gymmyrkey feanish jee'm, dy vel yn Ayr er my choyrt. \t แต่คำพยานที่เรามีนั้นยิ่งใหญ่กว่าคำพยานของยอห์น เพราะว่างานที่พระบิดาทรงมอบให้เราทำให้สำเร็จ งานนี้แหละเรากำลังทำอยู่เป็นพยานถึงเราว่าพระบิดาทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen tra honnick e heshaghyn-sharvaant kys hie eh er, ghow ad dy feer olk rish, as haink ad, as dinsh ad da nyn jiarn ooilley ny va er daghyrt. \t ฝ่าย พวก เพื่อน ผู้ รับ ใช้ เมื่อ เห็น เหตุการณ์ เช่น นั้น ก็ พา กัน สลด ใจ ยิ่ง นัก จึง นำ เหตุการณ์ ทั้งปวง ไป กราบ ทูล เจ้านาย ของ พวก ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip jeh'n (S)VCD... \t คัดลอก (S)VCD..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey dys \t ย้ายไปยัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ymmodee reddyn aym's dy ghra as dy vriwnys jiuish: agh ta eshyn t'er my choyrt firrinagh as ta mee loayrt rish y theihll shen ta mee er chlashtyn veihsyn. \t เราก็ยังมีเรื่องอีกมากที่จะพูดและพิพากษาท่าน แต่พระองค์ผู้ทรงใช้เรามานั้นทรงเป็นสัตย์จริง และสิ่งที่เราได้ยินจากพระองค์ เรากล่าวแก่โลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red; as freggyr-jee mee: \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"เราจะถามท่านทั้งหลายสักข้อหนึ่งด้วย จงตอบเราเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley \t ออกจากวาระนี้ เพื่อเข้าระบบเป็นผู้ใช้อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ny jean geddyn erash \t ไ_ม่ต้องเรียกคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's. \t แอพเพล็ตสลับพื้นที่ทำงาน แสดงรูปย่อของพื้นที่ทำงานของคุณ ซึ่งคุณสามารถใช้จัดการหน้าต่างได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn nagh vel graihagh orrym's, cha vel eh freayll my ghoan: as y goo ta shiu dy chlashtyn, cha nee lhiam's eh, agh goo yn Ayr t'er my choyrt. \t ผู้ ที่ ไม่ รัก เรา ก็ ไม่ รักษา คำขอ ง เรา และ คำ ซึ่ง ท่าน ได้ยิน นี้ ไม่ ใช่ คำขอ ง เรา แต่ เป็น ของ พระ บิดา ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, roish my vees yn cheeloghe shoh harrish, dy bee dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนชั่วอายุนี้จะไม่ล่วงลับไปจนกว่าสิ่งทั้งปวงนี้บังเกิดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen myrgeddin quoi-erbee jiuish, nagh vel treigeil ooilley ny t'echey, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t ก็ เช่น นั้น แหละ ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ที่ มิได้ สละ สิ่ง สารพัด ที่ ตน มี อยู่ จะ เป็น สาวก ของ เรา ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oirrag keynnagh \t แถบหญ้ามอส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dob Vashti yn ven-rein dy heet er sarey yn ree liorish ny fir-oik: va'n ree, er-y-fa shen, feer jymmoosagh, as ren e chorree lostey cheu-sthie jeh. \t แต่ พระ ราชินี วัช ที ทรง ปฏิเสธ ไม่ มา ตาม พระ บัญชา ของ กษัตริย์ ที่ รับสั่ง ไป กับ ขันที เมื่อ เป็น เช่น นี้ กษัตริย์ ทรง เดือดดาล และ พระ พิโรธ ของ พระองค์ ระอุ อยู่ ใน พระ อุระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn \t แท็บคุณสมบัติแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ymmodee jeh ny Hewnyn er jeet magh gys Martha as Moirrey, dy gherjaghey ad son nyn mraar. \t พวก ยิวหลาย คน ได้ มา หา มาร ธาและมา รีย์ เพื่อ จะ ปลอบโยน เธอ เรื่อง น้อง ชาย ของ เธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey, feddyn: as eshyn ta aignagh fosley y gheddyn, bee eh er ny osley da. \t เพราะว่าทุกคนที่ขอก็จะได้ ทุกคนที่แสวงหาก็จะพบ และทุกคนที่เคาะก็จะเปิดให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t แก้ไขการค้นหาที่บันทึกไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh ren eh eshyn y livrey huc dy ve er ny chrossey. As ghow ad Yeesey as leeid ad eh ersooyl. \t ทรงถูกตรึงบนไม้กางเขน (มธ 27:33-54; มก 15:22-39; ลก 23:33-47)แล้วปีลาตจึงมอบพระองค์ให้เขาพาไปตรึงที่กางเขน และเขาพาพระเยซูไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Kys dy row shiu briaght er my hon's? nagh row fys eu dy beign dou ve mysh obbyr my Ayrey ? \t พระ กุมาร จึง ตอบ เขา ทั้ง สอง ว่า \" ท่าน เที่ยว หา ฉัน ทำไม ท่าน ไม่ ทราบ หรือ ว่า ฉัน ต้อง กระทำ พระราช กิจ แห่ง พระ บิดา ของ ฉัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Brasilagh Portiugish \t โปรตุเกสบราซิล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Tayrn-jee nish, as cur-jee lhieu gys mainshter ny cuirraghyn. As hug ad lhieu eh. \t แล้วพระองค์ตรัสสั่งเขาว่า \"จงตักเอาไปให้เจ้าภาพเถิด\" เขาก็เอาไปให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee ta dy mooaralagh soiaghey seose eh-hene, bee eh er ny injillaghey, agh eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t ผู้ใดจะยกตัวขึ้น ผู้นั้นจะต้องถูกเหยียดลง ผู้ใดถ่อมตัวลง ผู้นั้นจะได้รับการยกขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid chouds prowal dy towse coadan \t เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามถ่ายโอนแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Bee eh roie sare: '%s' \t จะเรียกใช้คำสั่ง: '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh: \t แต่ ใน พวก ท่าน หา เป็น อย่าง นั้น ไม่ ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ได้ เป็น ใหญ่ ใน พวก ท่าน ผู้ นั้น จะ ต้อง เป็น ผู้ ปรนนิบัติ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny sharvaantyn, Kiangle-jee eh laue as cass, as gow-jee eh ersooyl, as tilg-jee eh ayns y dorraghys sodjey-mooie: shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t กษัตริย์ จึง รับสั่ง แก่ พวก ผู้ รับ ใช้ ว่า ` จง มัด มือ มัด เท้า คน นี้ เอา ไป ทิ้ง เสีย ที่ มืด ภายนอก ที่ นั่น จะ มี การ ร้องไห้ และ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt yn ainle r'ee, Ny bee aggle ort, O Voirrey; son t'ou er gheddyn foayr veih Jee. \t แล้วทูตสวรรค์จึงกล่าวแก่เธอว่า \"มารีย์เอ๋ย อย่ากลัวเลย เพราะเธอเป็นที่พระเจ้าทรงโปรดปรานแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow abyl dy goll er yn nhee Totem lesh 'Nhee_Totem' :\\ %s \t คุณสามารถเข้าถึงอ็อบเจกต์ของ totem ผ่าน 'totem_object' :\\ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey jantagh \t %s: ไม่สามารถอ่านค่าหมายเลขประจำตัวของผู้ผลิตได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "56 Kbps Modem/ISDN \t 56 Kbps - โมเด็ม/ISDN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt paart mastey drineyn: as daase ny drineyn seose as phloogh ad eh. \t บ้างก็ตกกลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นปกคลุมเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh ayns padjer, va cummey yn eddin echey er ny chaghlaa, as va'n coamrey echey gial as follys. \t ขณะ ที่ พระองค์ กำลัง อธิษฐาน อยู่ ว ร รณ พระ พักตร์ ของ พระองค์ ก็ เปลี่ยน ไป และ ฉลองพระองค์ ก็ ขาว เป็น มัน ระยับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta Mac y dooinney goll, myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen liorish vees Mac y dooinney er ny vrah: s'mie veagh eh son y dooinney shen mannagh row eh rieau er jeet er y theihll. \t บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ ไป ตาม ที่ ได้ เขียน ไว้ ว่า ด้วย พระองค์ นั้น แต่ วิบัติ แก่ ผู้ ที่ ทรยศ บุตร มนุษย์ ถ้า คน นั้น มิได้ บังเกิด มา ก็ จะ เป็นการ ดี ต่อ คน นั้น เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Shegin da'n Mac dooinney v'er ny lirrey gys laueyn deiney peccoil, as ve er ny chrossey, as girree reesht er y trsss laa. \t ว่า ` บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก มอบ ไว้ ใน มือ ของ คน บาป และ ต้อง ถูก ตรึง ที่ กางเขน และ วัน ที่ สาม จะ เป็น ขึ้น มา ใหม่ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my nee eh peccah dt'oi shiaght keayrtyn 'sy laa, as shiaght keayrtyn 'sy laa chyndaa reesht hood as gra, Ta mee goaill arrys; te ort leih da. \t แม้เขาจะทำการละเมิดต่อท่านวันหนึ่งเจ็ดหน และจะกลับมาหาท่านทั้งเจ็ดหนในวันเดียวนั้น แล้วว่า `ฉันกลับใจแล้ว' จงยกโทษให้เขาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey oc, gynsaghey ayns ny kialteenyn oc, as preacheil sushtal yn reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t คน ทำ การ ยัง มี น้อย ใน ภารกิจ นี้ ( มก 6 : 5 - 6 ; ลก 10 : 1 - 3 ) พระ เยซู ได้ เสด็จ ดำเนิน ไป ตาม นคร และ หมู่ บ้าน โดย รอบ ทรง สั่งสอน ใน ธรรม ศาลา ของ เขา ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แห่ง อาณาจักร นั้น ทรง รักษา โรค และ ความ ป่วย ไข้ ทุก อย่าง ของ พลเมือง ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit \t เปิดแท็บใหม่สำหรับตำแหน่งที่แสดง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht? \t จะเรียกหน้าต่างและแท็บเดิมของเบราว์เซอร์คืนมาหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As cur-my-ner haink ben cheu-e-chooylloo, va doghanit lesh roie-folley rish daa vlein jeig, as venn ee rish oirr e gharmad. \t ดูเถิด มี ผู้หญิง คน หนึ่ง เป็น โรค ตกเลือด ได้ สิบ สอง ปี มา แล้ว แอบ มา ข้าง หลัง ถูก ต้อง ชาย ฉลองพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr ta'n Ayr troggal seose, as cur bioys da ny merriu: eer myr shen ta'n Mac bioghey yn vooinjer saillish. \t เพราะพระบิดาทรงทำให้คนที่ตายแล้วฟื้นขึ้นมาและมีชีวิตฉันใด ถ้าพระบุตรปรารถนาจะกระทำให้ผู้ใดมีชีวิตก็จะกระทำเหมือนกันฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt adsyn cheayll eh, Quoi eisht oddys v'er ny hauail? \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ ได้ยิน จึง ว่า \" ถ้า อย่าง นั้น ใคร จะ รอด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Tar-jee shiuish er-lheh gys boayl faasagh, as gow-jee tammylt dy nyn aash: son va ymmodee cheet as goll, as cha row caa oc wheesh as dy ee. \t แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายจงไปหาที่เปลี่ยวหยุดพักหายเหนื่อยสักหน่อยหนึ่ง\" เพราะว่ามีคนไปมาเป็นอันมากจนไม่มีเวลาว่างจะรับประทานอาหารได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Nagh vel toiggal eu jeh'n choraa-dorraghey shoh? as kys eisht nee shiu dy chooilley choraa-dorraghey y hoiggal? \t พระ เยซู ทรง อธิบาย ถึง คำ อุปมา นั้น ( มธ 13 : 18 - 23 ; ลก 8 : 11 - 15 ) พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" คำ อุปมา นั้น พวก ท่าน ยัง ไม่ เข้าใจ หรือ ถ้า กระนั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ เข้าใจ คำ อุปมา ทั้งปวง อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as jannoo ymmyd mie jeu soylee-ym eh gys dooinney creeney hrog e hie er creg: \t รากฐานสองชนิด (ลก 6:47-49)เหตุฉะนั้นผู้ใดที่ได้ยินคำเหล่านี้ของเราและประพฤติตาม เขาก็เปรียบเสมือนผู้ที่มีสติปัญญาสร้างเรือนของตนไว้บนศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fysseree cha nel feym ayd cur stiuagh: \t ข้อมูลไม่บังคับตอบ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son da dy chooilley ghooinney ta kuse echey vees er ny choyrt, as yiow eh ny smoo: agh veihsyn nagh vel echey vees er ny ghoaill ersooyl eer shen ny ta echey. \t ด้วยว่าทุกคนที่มีอยู่แล้ว จะเพิ่มเติมให้แก่ผู้นั้นจนมีเหลือเฟือ แต่ผู้ที่ไม่มี แม้ว่าซึ่งเขามีอยู่ก็จะต้องเอาไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee toiggal eu jeh'n irriney, as nee yn irriney shiu y heyrey. \t และ ท่าน ทั้งหลาย จะ รู้จัก ความ จริง และ ความ จริง นั้น จะ ทำให้ ท่าน ทั้งหลาย เป็น ไทย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh va enmyn yn daa ostyl yeig; Yn chied-er, Simon, ta enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, Jamys mac Zebedee, as Ean y braar echeysyn \t อัครสาวก สิบ สอง คน นั้น มีชื่อ ดังนี้ คน แรก ชื่อ ซี โมน ที่ เรียก ว่าเปโตร กับ อัน ด รู ว์น้อง ชาย ของ เขา ยาก อบ บุตร ชาย เศเบดี กับ ยอ ห์น น้อง ชาย ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "AS dooyrt eh myrgeddin rish e ostyllyn, Va dooinney berchagh dy row as stiurt echey, va er ny chassid huggey son jummal e chooid. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ คน ต้นเรือ นอ ธรรม พระองค์ ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ อีก ว่า \" ยัง มี เศรษฐี ที่ มีค น ต้นเรือ นค น หนึ่ง และ มีค น มา ฟ้อง เศรษฐี ว่า คน ต้นเรือ น นั้น ผลาญ สมบัติ ของ ท่าน เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ny ostyllyn elley er-y-fa shen rish, Ta shin er vakin y Chiarn. Agh dooyrt eshyn roo, Mannagh vaikym ayns ny laueyn echey ynnyd ny treinaghyn, as mannagh derrym my vair ayns ynnyd ny treinaghyn, as my laue y choyrt stiagh ayns e lhiattee, cha greidym. \t สาวก อื่นๆ จึง บอก โธมัส ว่า \" เรา ได้ เห็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า แล้ว \" แต่ โธมัสต อบ เขา เหล่า นั้น ว่า \" ถ้า ข้า ไม่ เห็น รอย ตะปู ที่ พระ หัตถ์ ของ พระองค์ และ ไม่ ได้ เอา นิ้ว ของ ข้า แยง เข้าไป ที่ รอย ตะปู นั้น และ ไม่ ได้ เอา มือ ของ ข้า แยง เข้าไป ที่ สีข้าง ของ พระองค์ แล้ว ข้า จะ ไม่ เชื่อ เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl \t เส้นแบ่งเพื่อแบ่งส่วนพาเนลของคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha dug eh fockle dy ansoor jee. As haink e ostyllyn, as ghuee ad er, gra, Lhig y raad j'ee, son t'ee gyllagh nyn yei. \t ฝ่าย พระองค์ ไม่ ทรง ตอบ เขา สัก คำ เดียว และ พวก สาวก ของ พระองค์ มา อ้อนวอน พระองค์ ทูล ว่า \" ไล่ เธอ ไป เสียเถิด เพราะ เธอ ร้อง ตาม เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn jesh \t ย้ายแท็บนี้ไปทางขวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ee stiagh ayns thie Zacharias as vannee ee da Elizabeth. \t แล้วเข้าไปในเรือนของเศคาริยาห์ทักทายปราศรัยนางเอลีซาเบธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Dy row yn Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"บุตรมนุษย์เป็นเจ้าเป็นใหญ่เหนือวันสะบาโตด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta aggindagh e vioys y hauail, caillee eh eh: agh eshyn chaillys e vioys er my ghraih's, nee eh eh y hauail. \t ผู้ที่จะเอาชีวิตของตนรอดจะกลับเสียชีวิต แต่ผู้ที่สู้เสียชีวิตของตนเพราะเห็นแก่เราก็จะได้ชีวิตรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel dooinney eisht foddey share na keyrrey? Shen-y-fa te lowal dy yannoo mie er y doonaght. \t มนุษย์คนหนึ่งย่อมประเสริฐยิ่งกว่าแกะมากเท่าใด เหตุฉะนั้นจึงถูกต้องตามพระราชบัญญัติให้ทำการดีได้ในวันสะบาโต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t สร้างโฟลเดอร์ใหม่ซึ่งบรรจุรายการที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy chooilley ghrogh-ockle nee deiney y loayrt, dy der ad coontey er y hon ec laa ny briwnys. \t ฝ่ายเราบอกเจ้าทั้งหลายว่า คำที่ไม่เป็นสาระทุกคำซึ่งมนุษย์พูดนั้น มนุษย์จะต้องให้การสำหรับถ้อยคำเหล่านั้นในวันพิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh da doinney erbee quoi v'eh. \t แล้วพระองค์ทรงกำชับห้ามเหล่าสาวกไม่ให้บอกผู้ใดถึงพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn, er-nonney ta'n feeyn noa scoltey ny boteilyn, as ta'n feeyn deayrtit, as bee ny boteilyn dy choayl orroo: agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa. \t และไม่มีผู้ใดเอาน้ำองุ่นใหม่มาใส่ไว้ในถุงหนังเก่า ถ้าทำอย่างนั้นน้ำองุ่นใหม่จะทำให้ถุงเก่านั้นขาดไป น้ำองุ่นนั้นจะไหลออก ถุงหนังก็จะเสียไป แต่น้ำองุ่นใหม่นั้นต้องใส่ไว้ในถุงหนังใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hirrey as dy hauail shen ny va caillit. \t เพราะว่าบุตรมนุษย์ได้มาเพื่อจะแสวงหาและช่วยผู้ที่หลงหายไปนั้นให้รอด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey s'jerree \t ไปยังหน้าที่แล้วที่ดูไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eshyn roo, Nagh lhaih shiuish rieau, cre ren David, tra v'eh ayns feme as accryssagh, eh-hene as y vooinjer va marish? \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"พวกท่านยังไม่เคยอ่านหรือซึ่งดาวิดได้กระทำเมื่อท่านขาดอาหารและอดอยาก ทั้งท่านและพรรคพวกด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee eh jeu, Cre-woad bwilleen t'eu? As dooyrt adsyn, Shiaght. \t พระองค์ตรัสถามเขาว่า \"พวกท่านมีขนมปังกี่ก้อน\" เขาทูลว่า \"มีเจ็ดก้อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn noid chuirr ad yn Jouyl: yn fouyr jerrey yn theihll: as ny beayneeyn ny ainleyn. \t ศัตรูผู้หว่านข้าวละมานได้แก่พญามาร ฤดูเกี่ยวได้แก่การสิ้นสุดของโลกนี้ และผู้เกี่ยวนั้นได้แก่พวกทูตสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha hreisht Yeesey eh-hene orroo, er-yn-oyr dy row enney echey er dy chooilley ghooinney, \t แต่ พระ เยซู มิได้ ทรง วาง พระทัย ใน คน เหล่า นั้น เพราะ พระองค์ ทรง รู้จัก มนุษย์ ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Daa son yn cooylrey coodagh cadjin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh myr ta'n reaghys _cooylrey firrinagh \t สีพื้นหลังปริยายของโฟลเดอร์ ใช้ต่อเมื่อ background_set มีค่าเป็นจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Irree, as gow yn lhiannoo as e voir, as immee gys cheer Israel: son t'adsyn marroo va shleeuit er bioys y lhiannoo. \t สั่งว่า \"จงลุกขึ้นพากุมารกับมารดามายังแผ่นดินอิสราเอล เพราะคนเหล่านั้นที่แสวงหาชีวิตของกุมารนั้นตายแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, ren ad toshiaght dy ve feer jymmoosagh rish Jamys as Ean. \t เมื่อ สาวก สิบ คน ได้ยิน แล้ว ก็ เริ่ม มีค วาม ขุ่นเคือง ยาก อบ และ ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Andreays, braar Simon Peddyr, rish, \t สาวก คน หนึ่ง ของ พระองค์ คือ อัน ด รู ว์น้อง ชาย ของ ซี โมน เปโตร ทูล พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As goaill toshiaght ec Moses, as ooilley ny phadeyryn, hug eh bun daue er ooilley ny scriptyryn jeh dy chooilley nhee va bentyn rish hene. \t พระองค์ จึง ทรง เริ่ม อธิบาย พระ คัมภีร์ ที่ เล็ง ถึง พระองค์ ทุก ข้อ ให้ เขา ฟัง เริ่ม ต้น ตั้งแต่ โมเสส และ บรรดา ศาสดา พยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo shliggeragh (freyll yn corrillagh eayrtys jeh'n jalloo) dys yn yrjid pannyl (myr chochruinnagh.) \t ถ้าเลือก จะปรับขนาดของภาพ (โดยรักษาสัดส่วนของภาพ) ตามความสูงของพาเนล (ในกรณีวางในแนวนอน)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shiuish ta sooillyn eu, nagh vel shiu fakin? as cleayshyn, nagh vel shiu clashtyn? as nagh vel eh eu ayns cooinaghtyn? \t มีตาแล้วยังไม่เห็นหรือ มีหูแล้วยังไม่ได้ยินหรือ ท่านทั้งหลายจำไม่ได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee gra riu, Jean-jee diu hene caarjyn liorish y mammon molteyragh; tra nee shiu failleil dy vod ad shiu y ghoaill stiagh gys ny ynnydyn vaghee dy bragh farraghtyn. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า จงกระทำตัวให้มีมิตรสหายด้วยทรัพย์สมบัติอธรรม เพื่อเมื่อท่านพลาดไป เขาทั้งหลายจะได้ต้อนรับท่านไว้ในที่อาศัยอันถาวรเป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo ooilley, My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal gagh laa, as geiyrt orrym. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า \" ถ้า ผู้ ใด ใคร่ จะ ตาม เรา มา ให้ ผู้ นั้น เอาชนะ ตัว เอง และ รับ กางเขน ของ ตน แบก ทุก วัน และ ตาม เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel oo fakin y vuildal vooar shoh? cha bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t พระองค์จึงตรัสแก่สาวกนั้นว่า \"ท่านเห็นตึกใหญ่เหล่านี้หรือ ศิลาที่ซ้อนทับกันอยู่ที่นี่ซึ่งจะไม่ถูกทำลายลงก็หามิได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Abrabam, Vac, cooinee uss ayns earish dty vea dy row ayd's dy chooilley nhee mie, as myrgeddin ec Lazarus cha row monney agh seaghyn: agh nish t'eshyn er ny gherjaghey, as t'ou uss er dty horchaghey, \t แต่อับราฮัมตอบว่า `ลูกเอ๋ย เจ้าจงระลึกว่าเมื่อเจ้ายังมีชีวิตอยู่ เจ้าได้ของดีสำหรับตัว และลาซารัสได้ของเลว แต่เดี๋ยวนี้เขาได้รับความเล้าโลม แต่เจ้าได้รับความทุกข์ทรมาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t ใครมีหูจงฟังเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie yn fer v'er gheddyn ny queig talentyn, as ren eh dellal lhieu, as chossyn eh queig talentyn elley. \t คน ที่ ได้ รับ ห้า ตะ ลัน ต์นั้น ก็ เอา เงิน นั้น ไป ค้าขาย ได้ กำไร มา อีก ห้า ตะ ลันต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta fer erbee dy dty eignagh ec y leigh, as goaill ersooyl dty chooat, lhig dty chloagey lesh myrgeddin. \t ถ้า ผู้ ใด อยาก จะ ฟ้อง ศาล เพื่อ จะ ริบ เอา เสื้อ ของ ท่าน ก็ จง ให้ เสื้อ คลุม แก่ เขา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Entreilys dys coadanyn \t ตามวันที่เข้าถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, Bee-jee dooie da nyn noidyn, bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, jean-jee mie dauesyn ta cur dwoaie diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta dy goanlyssagh jannoo tranlaase erriu: \t ฝ่ายเราบอกท่านว่า จงรักศัตรูของท่าน จงอวยพรแก่ผู้ที่สาปแช่งท่าน จงทำดีแก่ผู้ที่เกลียดชังท่าน และจงอธิษฐานเพื่อผู้ที่ปฏิบัติต่อท่านอย่างเหยียดหยามและข่มเหงท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As kys ta'n (ooashley) aym, dy vel moir my Hiarn er jeet dy my yeeaghyn? \t เป็นไฉนข้าพเจ้าจึงได้ความโปรดปรานเช่นนี้ คือมารดาขององค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าได้มาหาข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra ta dooinney-caggee eillit freayll arrey er e hie, ta e chooid sauchey. \t เมื่อผู้มีกำลังมากคนหนึ่งถืออาวุธเฝ้าบ้านของตนอยู่ สิ่งของของเขาก็ปลอดภัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen rish oirr y raad, yn vooinjer ta clashtyn: eisht ta'n drogh-spyrryd cheet, as goaill ersooyl yn goo ass ny creeaghyn oc, er-aggle dy jinnagh ad credjal, as dy beagh ad er nyn sauail. \t ที่ตกตามหนทางได้แก่คนเหล่านั้นที่ได้ยิน แล้วพญามารมาชิงเอาพระวจนะจากใจของเขา เพื่อไม่ให้เขาเชื่อและรอดได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad gee nyn shibber (va'n drogh-spyrryd nish er choyrt eh ayns cree Yuaase Iscariot mac Simon, dy vrah eh) \t ทรงล้างเท้าของพวกสาวกขณะเมื่อรับประทานอาหารเย็นเสร็จแล้ว พญามารได้ดลใจยูดาสอิสคาริโอท บุตรชายของซีโมน ให้ทรยศพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh \t ตัวบ่งชี้ของพาเนลระดับบนซึ่งบรรจุวัตถุนี้อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen \t ขยายเต็มความกว้างของหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra t'eh er gheddyn ee, t'eh dy choyrt ee er e gheayltyn, goaill boggey. \t เมื่อ พบ แล้ว เขา ก็ ยก ขึ้น ใส่ บ่า แบก มา ด้วย ความ เปรม ปรีดิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er y choonceil cooidjagh, as dooyrt ad, Cre ta shinyn dy yannoo? son ta'n dooinney shoh jannoo ymmodee mirrilyn. \t พวกปุโรหิตใหญ่กับพวกฟาริสีหาโอกาสที่จะฆ่าพระเยซูเสียฉะนั้นพวกปุโรหิตใหญ่และพวกฟาริสีก็เรียกประชุมสมาชิกสภาแล้วว่า \"เราจะทำอย่างไรกัน เพราะว่าชายผู้นี้ทำการอัศจรรย์หลายประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jea, 00:00 PM \t เมื่อวาน, 00:00 น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_sheeyneyghey \t ขยายให้เ_ต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll heose ny corrym \t ขึ้นหนึ่งระดับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey oc, gynsaghey ayns ny kialteenyn oc, as preacheil sushtal yn reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t คนทำการยังมีน้อยในภารกิจนี้ (มก 6:5-6; ลก 10:1-3)พระเยซูได้เสด็จดำเนินไปตามนครและหมู่บ้านโดยรอบ ทรงสั่งสอนในธรรมศาลาของเขา ประกาศข่าวประเสริฐแห่งอาณาจักรนั้น ทรงรักษาโรคและความป่วยไข้ทุกอย่างของพลเมืองให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad ny-neesht cairagh kiongoyrt rish Jee, gimmeeaght ayns ooilley annaghyn as oardaghyn y Chiarn gyn loght. \t เขา ทั้ง สอง เป็น คน ชอบธรรม จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า และ ดำเนิน ตาม พระ บัญญัติ และ กฎ ทั้งปวง ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ไม่ มี ที่ ติ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh nish goll sheese, haink ny sharvaantyn echey ny whail, as dinsh ad da, gra, Ta dty vac bio. \t ขณะ ที่ ท่าน กลับ ไป นั้น พวก ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน ได้ มา พบ และ เรียน ท่าน ว่า \" บุตร ชาย ของ ท่าน หาย แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish fer elley, Eiyr orrym: Agh dooyrt eshyn, Hiarn, cur kied dou hoshiaeht goll thie dy oanluckey my ayr. \t พระองค์ตรัสแก่อีกคนหนึ่งว่า \"จงตามเรามาเถิด\" แต่คนนั้นทูลตอบว่า \"พระองค์เจ้าข้า ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ไปฝังศพบิดาข้าพระองค์ก่อน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Elley \t อื่นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad atchimagh erskyn towse, gra nyn mast' oc hene, Quoi eisht oddys v'er ny auail. \t เหล่าสาวกก็ประหลาดใจยิ่งนักจึงพูดกันว่า \"ถ้าอย่างนั้นใครจะรอดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t เพราะ ถ้า ผู้ ใด จะ ได้ สิ่งของ สิ้น ทั้ง โลก แต่ ต้อง สูญ เสีย จิต วิญญาณ ของ ตน ผู้ นั้น จะ ได้ ประโยชน์ อะไร หรือ ผู้ นั้น จะ นำ อะไร ไป แลก เอา จิต วิญญาณ ของ ตน กลับคืน มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\". \t พาธจากที่ที่สร้างเนื้อหาเมนูนั้น ค่านี้ใช้ได้ก็ต่อเมื่อเลือกใช้ค่า use_menu_path และค่า object_type เป็น \"menu-object\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Da dy chooilley unnane ta echey, vees er ny choyrt, as eshyn nagh vel echey, bee shen hene ny ta echey er ny ghoaill veih. \t `เราบอกเจ้าทั้งหลายว่า ทุกคนที่มีอยู่แล้วจะเพิ่มเติมให้เขาอีก แต่ผู้ที่ไม่มีแม้ว่าซึ่งเขามีอยู่นั้นจะต้องเอาไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl ard-keim lesh nhee \t พาเนลระดับบนที่มีวัตถุอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Towse Daa: \t _ค่าสี:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ooilley yn ard-valley er nyn jaglym cooidjagh ec y dorrys. \t และคนทั้งเมืองก็แตกตื่นมาออกันอยู่ที่ประตู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnagyn. \t ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการใช้ Compiz เป็นโปรแกรมจัดการหน้าต่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish y daa ostyl yeig, Jed shiuish myrgeddin reue? \t คำ กล่าว ถึง ความ เชื่อ ของ เปโตร พระ เยซู ตรัส กับ สิบ สอง คน นั้น ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ จาก เรา ไป ด้วย หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal ogh cha dod yn sambleyr %s v'eh dollit magh \t ลบลวดลาย %s ไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey neose yn yn coadan shoh? \t ดาวน์โหลดแฟ้มนี้หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaaghyn System as \t ตั้งค่าและเฝ้าดูระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh magh Peddyr as Ean, gra, Immee-jee, as aarlee-jee yn Eayn-caisht dy vod mayd gee. \t พระองค์ จึง ทรง ใช้ เปโตร และ ยอ ห์น ไป สั่ง ว่า \" จง ไป จัด เตรียม ปัสกาให้ เรา ทั้งหลาย กิน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny cre'n ree ragh dy yannoo caggey noi ree elley, nagh soiagh sheese hoshiaght dy ghoaill coyrle, vel eh son goll magh lesh jeih thousaneyn ny whail echeysyn ta cheet n'oi lesh feed thousane? \t หรือ มี กษัตริย์ องค์ ใด เมื่อ จะ ยก กองทัพ ไป ทำ สงคราม กับ กษัตริย์ อื่น จะ มิได้ นั่ง ลง คิด ดูก่อน หรือ ว่า ที่ ตน มี พล ทหาร หมื่น หนึ่ง จะ สู้ กับ กองทัพ ที่ ยก มาร บ สอง หมื่น นั้น ได้ หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Shen y fa ta mish gra riuish, Ny bee-jee imneagh son nyn mea, cre nee shiu y ee: ny son nyn girp, cre ver shiu miu. \t และ พระองค์ ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า \" เหตุ ฉะนั้น เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า อย่า กระวนกระวาย ถึง ชีวิต ของ ตน ว่า จะ เอา อะไร กิน และ อย่า กระวนกระวาย ถึง ร่างกาย ของ ตน ว่า จะ เอา อะไร นุ่งห่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chaingley yn ym-lioar reih't \t เมานท์โวลุมที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra honnick y centurion cre va er jeet gy-kione, hug eh moylley da Jee, gra, Ayns firrinys v'eh shoh ny ghooinney cairagh. \t ฝ่าย นาย ร้อย เมื่อ เห็น เหตุการณ์ ซึ่ง บังเกิด ขึ้น นั้น จึง สรรเสริญ พระเจ้า ว่า \" แท้จริง ท่าน ผู้ นี้ เป็น คน ชอบธรรม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hooar eh fys er veih'n centurion, hug eh yn corp da Joseph. \t เมื่อได้รู้เรื่องจากนายร้อยแล้ว ท่านจึงมอบพระศพให้แก่โยเซฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da yn classicagh ymmyrkey Nautilus, traa ta oilley ny Uinnagyn jeaghyderyn eddyr-voggyl. \t ใช้พฤติกรรมดั้งเดิมของ Nautilus ซึ่งหน้าต่างทั้งหมดเป็นเบราว์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee chionnys ort dy gholl un veeley marish, gow marish jees. \t ถ้า ผู้ ใด จะ เกณฑ์ ท่าน ให้ เดินทาง ไป หนึ่ง กิโลเมตร ก็ ให้ เลย ไป กับ เขา ถึง สอง กิโลเมตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink ny Hewnyn mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Caid t'ou freayll shin fo mee-ourys? My she yn Creest oo, insh dooin dy ynrick. \t แล้วพวกยิวก็พากันมาห้อมล้อมพระองค์ไว้และทูลพระองค์ว่า \"จะทำให้เราสงสัยนานสักเท่าใด ถ้าท่านเป็นพระคริสต์ก็จงบอกเราให้ชัดแจ้งเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish yn ostyl, Cur-my-ner dty voir. As veih'n oor shen ghow yn ostyl ee gys e hie hene. \t แล้ว พระองค์ ตรัส กับ สาวก คน นั้น ว่า \" จง ดู มารดา ของ ท่าน เถิด \" และ ตั้งแต่ เวลา นั้น มา สาวก คน นั้น ก็ รับ นาง มา อยู่ ใน บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo yn uinnag reih't. \t กำลังสร้างหน้าต่างคุณสมบัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym lhiah enmys \t %s: ไม่สามารถอ่านค่าที่อยู่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dinsh adsyn cre ny reddyn va jeant er y raad, as kys hug ad enney er, liorish brishey arran. \t ฝ่ายสองคนนั้นจึงเล่าความซึ่งเกิดขึ้นที่กลางทาง และที่เขาได้รู้จักพระองค์โดยการหักขนมปังนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym ynnydeyr \t _ชื่อผู้ใช้:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel shiu lhiggey da red erbee sodjey y yannoo son e ayr ny e voir: \t เจ้าทั้งหลายจึงไม่อนุญาตให้ผู้นั้นทำสิ่งใดต่อไป เป็นที่ช่วยบำรุงบิดามารดาของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "EISHT shey laa roish y Chaisht, haink Yeesey gys Bethany, raad va Lazarus v'er ny ve marroo, yn fer cheddin v'eh er hroggal veih ny merriu. \t ทรง พระ กระยาหาร เย็น ที่ บ้านเบธานี ( มธ 26 : 6 - 13 ; มก 14 : 3 - 9 ; ลก 7 : 37 - 38 ) แล้ว ก่อน ปัสกาหก วันพระ เยซู เสด็จ มา ถึง หมู่ บ้านเบธานี ซึ่ง เป็น ที่ อยู่ ของ ลา ซา รัสผู้ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ให้ ฟื้น ขึ้น จาก ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Earroo dy _duillagheyn \t เ_ลขหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fossyl \t ฟอสซิล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da. \t เหตุฉะนั้น เมื่อเราเฆี่ยนเขาแล้ว เราก็จะปล่อยเสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scarreyder \t เส้นแบ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht tra va Yeesey er jeet gys Bethany, hooar eh dy row eh er ve kiare laa hannah 'syn oaie. \t ครั้นพระเยซูเสด็จมาถึงก็ทรงทราบว่า เขาเอาลาซารัสไปไว้ในอุโมงค์ฝังศพสี่วันแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur _erashReset to DefaultsShow hidden files \t กู้_คืนReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick Yeesey ee, deie eh urree huggey, as dooyrt eh r'ee, Ven, t'ou er dty eaysley veih dty ghoghan. \t เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น เขา จึง เรียก และ ตรัส กับ เขา ว่า \" หญิง เอ๋ย ตัว เจ้า หาย พ้น จาก โรค ของ เจ้า แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "R_ea-chiangley yn raad \t _ตัดการเชื่อมต่อไดรว์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink ad shoh er-y-fa shen gys Philip, va veih Bethsaida ayns Galilee, as ghuee ad er, gra, Vainshter, veagh shin booiagh dy akin Yeesey. \t พวกกรีกนั้นจึงไปหาฟีลิปซึ่งมาจากหมู่บ้านเบธไซดาในแคว้นกาลิลี และพูดกับท่านว่า \"ท่านเจ้าข้า พวกข้าพเจ้าใคร่จะเห็นพระเยซู\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo gearree geddyn rey lesh oilley ny lioaryn cark lesh yn ynnyd cha nel ayn voish yn rolley ayd's? \t คุณต้องการลบที่คั่นหน้าทั้งหมดที่อ้างอิงไปตำแหน่งที่ไม่มีอยู่จริง หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish er ghuee er dty hon's, nagh jean dty chredjue failleil; as tra vees oo er jyndaa, niartee dty vraaraghyn. \t แต่ เรา ได้ อธิษฐาน เผื่อ ตัว ท่าน เพื่อ ความ เชื่อ ของ ท่าน จะ ไม่ ได้ ขาด และ เมื่อ ท่าน ได้ หัน กลับ แล้ว จง ชู กำลัง พี่น้อง ทั้งหลาย ของ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da'n ree as Haman cheet yn laa jiu gys ny cuirraghyn ta mec er chiarail er e hon. \t และ พระนาง เอส เธอ ร์ทูล ว่า \" ถ้า เป็น ที่ พอ พระทัย กษัตริย์ ขอ กษัตริย์ เสด็จ มา พร้อม กับ ฮา มาน ใน วัน นี้ ถึง การ เลี้ยง ที่ หม่อมฉัน เตรียม ไว้ เพื่อ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dynsee eh daue ymmodee nheeghyn ayns coraaghyn-dorraghey, as dooyrt eh roo ayns e ynsagh, \t พระองค์ จึง ตรัส สั่งสอน เขา หลาย ประการ เป็น คำ อุปมา และ ใน การ สอน นั้น พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie Disk '%s' \t เล่นแผ่น '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh mair-chlaa er yn fastee \t ใช้แป้นพิมพ์บนจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie yn un ostyl yeig roue gys Galilee, gys slieau raad va Yeesey er n'oardaghey daue. \t พระบัญชาอันยิ่งใหญ่ของพระเยซูคริสต์แล้วสาวกสิบเอ็ดคนนั้นก็ได้ไปยังแคว้นกาลิลี ถึงภูเขาที่พระเยซูได้ทรงกำหนดไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee eh daue ad dy chur orroo ooilley soie sheese ayns sheshaghtyn er yn aiyr ghlass. \t พระองค์ จึง ตรัส สั่ง พวก สาวก ให้ จัด คน ทั้งปวง ให้ นั่ง รวม กัน ที่ หญ้า สด เป็น หมู่ ๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys thie fer-reill yn synagogue, as hug eh my-ner yn boirey, as adsyn va keayney as dobberan dy trimshagh. \t ครั้นพระองค์เสด็จไปถึงเรือนนายธรรมศาลาแล้ว ก็ทอดพระเนตรเห็นคนวุ่นวายร้องไห้คร่ำครวญเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va chaghteryn Ean er n'immeeaght, ren eh toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtliagh criht lesh y gheay. \t พระเยซูทรงยกย่องยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา (มธ 11:7-13)เมื่อผู้ส่งข่าวทั้งสองของยอห์นไปแล้ว พระองค์จึงตั้งต้นตรัสกับประชาชนถึงยอห์นว่า \"ท่านทั้งหลายได้ออกไปในถิ่นทุรกันดารเพื่อดูอะไร ดูต้นอ้อไหวโดยถูกลมพัดหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Keayrt dy vel mainshter y thie er n'irree, as y dorrys dooint, as dy jean shiuish toshiaght dy hassoo er cheu-mooie, as dy chronkal ec y dorrys, gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin; as freggyree eshyn as jir eh riu, Cha nione dou shiu, cre veih ta shiu: \t เมื่อ เจ้าบ้าน ลุก ขึ้น ปิด ประตู แล้ว และ ท่าน ทั้งหลาย เริ่ม ยืน อยู่ ภายนอก เคาะ ที่ ประตู ว่า ` นาย เจ้าข้า ๆ ขอ เปิด ให้ ข้าพเจ้า เถิด ' และ เจ้าบ้าน นั้น จะ ตอบ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ` เรา ไม่ รู้จัก เจ้า ว่า เจ้า มา จาก ไหน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey stiagh, as jimmee eh trooid Jericho. \t ศักเคียสคน เก็บ ภาษี ได้ รับ ความ รอด ฝ่าย พระ เยซู จึง เสด็จ เข้า เมือง เยรีโค และ กำลัง จะ ทรง ผ่าน ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner, my hirveishagh hene ta mee er reih, my er-graihagh hene, eer taitnys my anmey: ver-yms yn spyrryd aym's ersyn, as soilshee eh briwnys da ny Ashoonee. \t `ดูเถิด ผู้รับใช้ของเราซึ่งเราได้เลือกสรรไว้ ที่รักของเรา ผู้ซึ่งจิตใจเราโปรดปราน เราจะเอาวิญญาณของเราสวมท่านไว้ ท่านจะประกาศการพิพากษาแก่พวกต่างชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mair-chlaa er y fastee GNOME \t แป้นพิมพ์บนจอของ GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dirree question eddyr paart jeh ynseydee Ean as ny Hewnyn, mychione bashtey. \t เกิด การ โต้เถียง กัน ขึ้น ระหว่าง สาวก ของ ยอ ห์น กับ พวก ยิวเรื่อง การ ชำระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy firrinagh she bee my eill, as dy firrinagh she jough my uill. \t เพราะว่า เนื้อ ของ เรา เป็น อาหาร แท้ และ โลหิต ของ เรา ก็ เป็น ของ ดื่ม แท้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Tar-jee as eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน จง ตาม เรา มา เถิด และ เรา จะ ตั้งท่า น ให้ เป็น ผู้ หา คน ดัง หา ปลา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar ad y chlagh rowlit ersooyl jeh'n oaie. \t เขาเหล่านั้นเห็นก้อนหินกลิ้งออกพ้นจากปากอุโมงค์แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ynnd reihghyn: \t โฟลเดอร์ค่า_ปรับแต่ง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose, ny goll stiagh, dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie. \t ผู้ ที่ อยู่ บน ดาดฟ้า หลังคา บ้าน อย่า ให้ ลง มา เข้าไป เก็บข้าว ของ ใดๆ ออก จาก บ้าน ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven. \t เพราะ เหตุ นี้ ผู้ชาย จะ จาก บิดา มารดา ของ เขา และ ไป ผูกพัน อยู่ กับ ภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen dirree Jonah, as hie eh gys Nineveh cordail rish goo yn Chiarn: (nish va Nineveh ard-valley feer vooar jeh jurnah three laa.) \t ดังนั้น โย นาห์จึง ลุก ขึ้น ไป ยังนีนะเวห์ ตาม พระ วจนะ ของ พระ เยโฮวาห์ ฝ่าย นีนะเวห์เป็น นคร ใหญ่ โต มาก ทีเดียว ถ้า จะ เดิน ข้าม เมือง ก็ กินเวลา สาม วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta Herod: son hug mee shiu huggeysyn, as cur-my-ner, cha vel nhee erbee ta toilchin baase er ny cherraghey er. \t และเฮโรดก็ไม่เห็นว่าเขามีความผิดด้วย เพราะเราได้ส่งพวกท่านทั้งหลายไปหาเฮโรด ดูเถิด คนนี้ไม่ได้ทำผิดอะไรซึ่งสมควรจะมีโทษถึงตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hooar Yuaase eisht sheshaght dy gheiney, as sidooryn veih ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn, as haink eh ayns shen lesh lonteyryn, as torchyn, as armyn. \t ยู ดา ส จึง พา พวก ทหาร กับ เจ้าหน้าที่ มา จาก พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ฟาริสี ถือ โคม ถือ ไต้ และ เครื่อง อาวุธ ไป ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht Yeesey, jeeaghyn dy ennoil er dooyrt rish, Ta un red ort foast dy yannoo immee royd, as creck ny t'ayd, as cur eh da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar, trog y chrosh, as eiyr orrym's. \t พระ เยซู ทรง เพ่ง ดู คน นั้น ก็ ทรง รัก เขา แล้ว ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ยัง ขาด อยู่ สิ่ง หนึ่ง จง ไป ขาย บรรดา สิ่งของ ซึ่ง ท่าน มี อยู่ แจกจ่าย ให้ คน อนาถา แล้ว ท่าน จะ มี ทรัพย์สมบัติ ใน สวรรค์ แล้ว จง แบก กางเขน และ ตาม เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va laghyn nyn ghlenney, cordail rish leigh Voses, er jeet, hug ad lhieu eh gys Jerusalem, dy hebbal eh gys y Chiarn, \t เมื่อวันทำพิธีชำระตัวของนางมารีย์ตามพระราชบัญญัติของโมเสสเสร็จลงแล้ว เขาทั้งหลายจึงนำพระกุมารไปยังกรุงเยรูซาเล็มจะถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayndoo shoh va nyn lhie ymmodee dy leih dourinagh, doail, baccee, shirgeydee, as v'ad fieau er gleashaght yn ushtey. \t ใน ศาลา เหล่า นั้น มีค น ป่วย เป็นอันมาก นอน อยู่ คน ตาบอด คน ง่อย คน ผอมแห้ง กำลัง คอย น้ำ กระเพื่อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jean ad y chasherickey son dty irriney: dty ghoo she firrinys eh. \t ขอทรงโปรดชำระเขาให้บริสุทธิ์ด้วยความจริงของพระองค์ พระวจนะของพระองค์เป็นความจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Pilate roo, Ta watch eu immee-jee reue, jean-jee cha shickyr jeh as oddys shiu. \t ปีลาตจึงบอกเขาว่า \"พวกท่านจงเอายามไปเถิด จงไปเฝ้าให้แข็งแรงเท่าที่ท่านจะทำได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Joanna, mac Rhesa, mac Zorobabel, mac Salathiel, mac Neri, \t ซึ่ง เป็น บุตร โย อานาห์ ซึ่ง เป็น บุตรเรซา ซึ่ง เป็น บุตร เศรุบ บาเบล ซึ่ง เป็น บุตร เซ ลาทิเอล ซึ่ง เป็น บุตรเนรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr ee lesh ard-choraa as dooyrt ee, Bannit t'ou uss mastey mraane, as bannit ta sluight dty vreiuml;n. \t จึงร้องเสียงดังว่า \"ท่านได้รับพรท่ามกลางสตรีทั้งปวง และผู้บังเกิดจากครรภ์ของท่านก็ได้รับพระพรด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t ย้ายแฟ้มไปลงถังขยะไม่ได้ จะลบทิ้งถาวรเลยหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Goll er \t ดาวน์โหลด_ต่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish y dorrys: liorym's my ta dooinney erbee goll stiagh, bee eh er ny hauail, as hed eh stiagh as magh, as yiow eh fassaghey. \t เรา เป็น ประตู ถ้า ผู้ ใด เข้าไป ทาง เรา ผู้ นั้น จะ รอด และ เขา จะ เข้า ออก แล้ว จะ พบ อาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n caart enmey ymmydeyr ayd's GroupWise? \t ชื่อผู้ใช้ GroupWise ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t ถ้าเลือก จะขยายรายการวันเกิดในหน้าต่างปฏิทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh shen da dooinney erbee, \t พระองค์ จึง กำชับ สั่ง เขา มิ ให้ บอก ความ นี้ แก่ ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Streeu-jee shiuush dy gholl stiagh er y ghiat coon: son nee ymmodee, ta mee gra riu, shirrey goll stiagh, agh cha jig eh lhieu. \t \" จง เพียร เข้าไป ทาง ประตู คับแคบ เพราะ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน เป็นอันมาก จะ พยายาม เข้าไป แต่ จะ เข้า ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn magh yn server STUN hene \t ค้นหาเซิร์ฟเวอร์ STUN โดยอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n ayr echey Zacharias lhieent lesh y Spyrryd Noo, as ren eh phadeyrys, gra, \t ฝ่ายเศคาริยาห์ผู้เป็นบิดาประกอบไปด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์แล้วได้พยากรณ์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih Oilley \t เลือกทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, gra, Son obbyr vie cha vel shin dy dty chlaghey; agh son goan-mollaghtagh, as er-yn-oyr dy vel uss, ta dty ghooinney, jannoo oo hene Jee. \t พวก ยิวทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" เรา จะ ขว้าง ท่าน มิ ใช่ เพราะ การก ระ ทำ ดี แต่ เพราะ การ พูด หมิ่นประมาท เพราะ ท่าน เป็น เพียง มนุษย์ แต่ ตั้งตัว เป็น พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Foashley yn coodagh\" sy claa veg reighyn. Be coodagh foashlit traa ta shean ny feeshan currit stiagh jeh yn sorçh shoh. \t รายชื่อชนิด x-content/* ที่ผู้ใช้เลือก \"เปิดโฟลเดอร์\" ในหน้าต่างปรับแต่ง จะเปิดหน้าต่างโฟลเดอร์เมื่อมีการใส่สื่อที่มีชนิดตรงกับชนิดเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ree Ahasuerus y cheer, as ellanyn ny marrey fo keesh. \t โมรเดคัยได้รับตำแหน่งรองกษัตริย์กษัตริย์อาหสุเอรัสมีรับสั่งให้เก็บบรรณาการทั่วราชอาณาจักรและตามเกาะต่างๆแห่งทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee eh ghaa-yeig dy ve marish, dy voddagh eh coyrt ad magh dy phreacheil: \t พระองค์ จึง ทรง ตั้ง สาวก สิบ สอง คน ไว้ ให้ พวก เขา อยู่ กับ พระองค์ เพื่อ พระองค์ จะ ทรง ใช้ เขา ไป ประกาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh lurg foddey dy hraa haink chiarn ny sharvaantyn shen, as ren eh coontey roo. \t ครั้น อยู่ มา ช้านาน นาย จึง มา คิด บัญชี กับ ผู้ รับ ใช้ เหล่า นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee nee aigney Yee, she eshyn my vraar, as my huyr, as my voir. \t ผู้ใดจะกระทำตามพระทัยพระเจ้า ผู้นั้นแหละเป็นพี่น้องชายหญิงและมารดาของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod %s foashley coadanlog son taishbyney %s! \t %s: ไม่สามารถเปิดแฟ้มปูมสำหรับดิสเพลย์ %s!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht er yn aght shoh haink dagh ben aeg gys y ree, va, cre-erbee hirragh ee coyrt jee, dy gholl maree ass thie ny mraane, gys plaase y ree. \t เมื่อ สาว ๆ ทุก คน จะ เข้าไป เฝ้า กษัตริย์ อย่าง นี้ เธอ จะ ต้องการ เอา อะไร จาก ฮาเร็ม ไป ยัง ราช สำนัก ก็ เอา ไป ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va shuyr eck enmyssit Moirrey hoie myrgeddin ec cassyn Yeesey, clashtyn e ghoo. \t มาร ธามีน้อง สาว ชื่อ มา รีย์ มา รี ย์ก็ นั่ง ใกล้ พระ บาท พระ เยซู ฟัง ถ้อยคำ ของ พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny cur-jee shen ny ta casherick da ny moddee, chamoo hilgys shiu ny pearlyn eu roish muckyn, er-aggle dy stamp ad orroo fo chosh, as dy jyndaa ad reesht, as shiu y lhottey. \t อย่า ให้ สิ่ง ซึ่ง บริสุทธิ์ แก่ สุนัข และ อย่า โยน ไข่มุก ของ ท่าน ให้ แก่ สุกร เกลือก ว่า มัน จะ เหยียบย่ำ เสีย และ จะ หัน กลับ มา กัด ตัว ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen y fa er yn aght shoh gow-jee padjer: Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงอธิษฐานตามอย่างนี้ว่า ข้าแต่พระบิดาของข้าพระองค์ทั้งหลาย ผู้ทรงสถิตในสวรรค์ ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym roie '%s' \t ไม่สามารถเรียกใช้ '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr ta'n Ayr bio er my choyrt's, as ta mee bio liorish yn Ayr: myr shen neesht vees eshyn ta dy my ee's, bio liorym. \t พระ บิดา ผู้ทรง ดำรง พระ ชนม์ ได้ ทรง ใช้ เรา มา และ เรา มี ชีวิต เพราะ พระ บิดา นั้น ฉันใด ผู้ ที่ กิน เรา ผู้ นั้น ก็ จะ มี ชีวิต เพราะ เรา ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ad magh dy yeeaghyn cre va jeant; as haink ad gys Yeesey, as hooar ad y dooinney, ass va ny drogh spyrrydyn er n'gholl, ny hoie ec cassyn Yeesey, as e eaddagh er, as v'eh dy mie ayns e cheeayl: as ghow ad aggle. \t คน ทั้งหลาย จึง ออก ไป ดู เหตุการณ์ ที่ เกิด ขึ้น และ เมื่อ เขา มา ถึง พระ เยซู ก็ เห็น คน นั้น ที่ มี ผี ออก จาก ตัว นุ่งห่ม ผ้า มี สติ อารมณ์ ดี นั่ง ใกล้ พระ บาท พระ เยซู เขา ทั้งหลาย ก็ พา กัน กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn: \t เกิดข้อผิดพลาดภายในขณะพยายามค้นหาโปรแกรม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t เว็บเบราว์เซอร์ของ GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ad shoh neesht yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo claghagh, ta, erreish daue v'er chlashtyn y goo, chelleeragh dy ghoaill eh dy aggindagh: \t และซึ่งตกที่ซึ่งมีพื้นหิน มีเนื้อดินแต่น้อยนั้นก็ทำนองเดียวกัน ได้แก่บุคคลที่ได้ยินพระวจนะ และก็รับทันทีด้วยความปรีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "saase%d \t อุปกรณ์%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ad shoh adsyn ta rish oirr y raad, ayn ta'n goo er ny chuirr, agh tra t'ad er chlashtyn, ta'n drogh-spyrryd cheet jeeragh, as goaill ersooyl yn goo va cuirt ayns nyn greeaghyn. \t ซึ่ง ตก ริม หนทาง นั้น ได้แก่ พระ วจนะ ที่ หว่าน แล้ว และ เมื่อ บุคคล ใด ได้ ฟัง ใน ทันใด นั้น ซา ตาน ก็ มา ชิง เอา พระ วจนะ ซึ่ง หว่าน ใน ใจ เขา นั้น ไป เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen hrogh ad Haman er y chriy v'eh er chiarail son Mordecai. Eisht va jymmoose y ree er ny veeinaghey. \t เขา ก็ แขวน ฮา มาน บน ตะแลงแกง ซึ่ง ท่าน ได้ เตรียม ไว้ สำหรับ โม ร เดคัย แล้ว พระ พิโรธ ของ กษัตริย์ ก็ สงบ ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Raad erbee dy jed shiu stiagh ayns thie, fuirree jee ayn derrey aagys shiu yn ynnyd shen. \t แล้วพระองค์ตรัสสั่งเขาว่า \"ถ้าไปแห่งใด เมื่อเข้าอาศัยในเรือนไหน ก็อาศัยในเรือนนั้นจนกว่าจะไปจากที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy screeu er yn lioar enmey shoh \t เขียนไดเรกทอรีไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh caghlaa mongeyn dys jallooyn graafagh ayns coloayrtysyn. \t กำหนดว่าจะแปลงข้อความรูปสีหน้า (smiley) เป็นภาพกราฟิกส์หรือไม่ในหน้าต่างสนทนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad dy chur lhieu eh, haare ad greme er Simon Cyrenian dy row, myr v'eh cheet jeh'n cheer, as ersyn hug ad y chrosh, dy ymmyrkey eh geiyrt er Yeesey. \t เมื่อ เขา พา พระองค์ ออก ไป เขา เกณฑ์ ซี โมน ชาว ไซ รี น ที่มา จาก บ้านนอก แล้ว เอา กางเขน วาง บน เขา ให้ แบก ตาม พระ เยซู ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reayrt Teks: \t ใช้มุมมองต้นไม้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh preacheil, gra, Ta fer s'pooaral na mish cheet my-yei, kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy chroymmey sheese as dy eaysley. \t ท่านประกาศว่า \"ภายหลังเราจะมีพระองค์ผู้หนึ่งเสด็จมาทรงเป็นใหญ่กว่าเราอีก ซึ่งเราไม่คู่ควรแม้จะน้อมตัวลงแก้สายฉลองพระบาทให้พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra haink y ree stiagh dy akin ny goaldee, honnick eh dooinney ayns shen nagh row garmad-banshey er: \t แต่เมื่อกษัตริย์องค์นั้นเสด็จทอดพระเนตรแขก ก็เห็นผู้หนึ่งมิได้สวมเสื้อสำหรับงานสมรส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink ny Phariseeyn huggey myrgeddin dy phrowal eh, as dooyrt ad rish, Vel eh lowal da dooinney e ven y chur er sooyl son dy chooilley oyr? \t พระเยซูทรงชี้แจงถึงเรื่องการหย่าร้าง (มธ 5:31-32; มก 10:1-12; ลก 16:18)พวกฟาริสีมาทดลองพระองค์ทูลถามว่า \"ผู้ชายจะหย่าภรรยาของตนเพราะเหตุใดๆก็ตาม เป็นการถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'ren Cochiangley IRC? \t IRC เครือข่ายไหน?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Nish ta fys ain dy vel drogh-spyrryd aynyd. Ta Abraham marroo as ny phadeyryn; as t'ou uss gra, My ta dooinney freayll my raa's, cha jean eh blashtyn er y baase dy bragh beayn. \t พวกยิวจึงทูลพระองค์ว่า \"เดี๋ยวนี้เรารู้แล้วว่าท่านมีผีสิง อับราฮัมและพวกศาสดาพยากรณ์ก็ตายแล้ว และท่านพูดว่า `ถ้าผู้ใดรักษาคำของเรา ผู้นั้นจะไม่ชิมความตายเลย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Hene \t อัตโ_นมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh: • Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er yn gherrid. • Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid. \t การล้างรายชื่อเอกสารล่าสุด จะล้างรายการต่อไปนี้: • รายการทั้งหมดในเมนู ที่หลักๆ → เอกสารล่าสุด • รายชื่อเอกสารล่าสุดในโปรแกรมทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'gholl magh er y raad, haink fer roie ny whuail, as gliooney huggey, denee eh jeh, Vainshter vie, cre neem's dy voddym eiraght y choshey ayns y vea veayn? \t เรื่องเศรษฐีหนุ่ม (มธ 19:16-30; ลก 18:18-20)เมื่อพระองค์กำลังเสด็จออกไปตามทาง มีคนหนึ่งวิ่งมาหาพระองค์คุกเข่าลงทูลถามพระองค์ว่า \"ท่านอาจารย์ผู้ประเสริฐ ข้าพเจ้าจะกระทำประการใดจึงจะได้ชีวิตนิรันดร์เป็นมรดก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr ad, as dooyrt ad rish, C'raad, Hiarn? As dooyrt eshyn roo, Raad erbee dy vel yn convayrt, shen-y-raad vees ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t เขาจึงทูลถามพระองค์ว่า \"จะเกิดขึ้นที่ไหน พระองค์เจ้าข้า\" พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ซากศพอยู่ที่ไหน ฝูงนกอินทรีจะตอมกันอยู่ที่นั่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, hass fer-ynsee dy row jeh'n leigh seose, erchee y phrowal eh, gra, Vainshter, cre t'orrym's dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t ข้อ สำคัญ ที่สุด ของ พระ บัญญัติ ดูเถิด มี นัก กฎหมาย คน หนึ่ง ยืน ขึ้น ทดลอง พระองค์ ทูล ถาม ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพเจ้า จะ ต้อง ทำ ประการ ใด เพื่อ จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์เป็น มรดก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shoh, son dy row fys ec Yeesey dy row dy chooilley nhee nish cooilleenit, dy voddagh y scriptyr ve jeant mie, dooyrt eh, Ta mee paagh. \t หลังจาก นั้น พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า ทุก สิ่ง สำเร็จ แล้ว เพื่อ พระ คัมภีร์ จะ สำเร็จ จึง ตรัส ว่า \" เรา กระหาย น้ำ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fo-screeu teks \t บทบรรยายภายนอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hyndaa Peddyr mygeayrt, as honnick eh cheet geiyrt orroo yn ostyl bynney lesh Yeesey; yn fer cheddin ren lhie rish e oghrish ec shibber, as dooyrt Hiarn, quoi eh ta dy dty vrah? \t เปโตร เหลียวหลัง เห็น สาวก คน ที่ พระ เยซู ทรง รัก ตาม มา คือ สาวก ที่ เอนตัว ลง ที่ พระ ทรวง ของ พระองค์ เมื่อ รับประทาน อาหาร เย็น อยู่ นั้น และ ทูล ถาม ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ผู้ ที่ จะ ทรยศ พระองค์ คือ ใคร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cur-jee graih da nyn noidyn, as jean-jee mie, as eeasee-jee, fegooish jerkal rish veg y gheddyn reesht: as s'mooar vees nyn leagh! as bee shiu cloan yn Er-syrjey: son t'eh dooie da'n vooinjer neu-wooisal as ny mee-chrauee. \t แต่ จงรัก ศัตรู ของ ท่าน ทั้งหลาย และ ทำ การ ดี ต่อ เขา จง ให้ เขา ยืม โดย ไม่ หวัง ที่ จะ ได้ คืน อีก บำเหน็จ ของ ท่าน ทั้งหลาย จึง จะ มี บริบูรณ์ และ ท่าน ทั้งหลาย จะ เป็น บุตร ของ ผู้ สูง สุด เพราะว่า พระองค์ ยัง ทรง โปรด แก่ คน อกตัญญู และ คน ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "112 Kbps Dual ISDN/DSL \t 112 Kbps - ISDN/DSL ควบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Agh quoi ta shiuish dy ghra dy vel mee? As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish, Oo yn Creest. \t พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"ฝ่ายพวกท่านเล่าว่าเราเป็นผู้ใด\" เปโตรทูลตอบพระองค์ว่า \"พระองค์ทรงเป็นพระคริสต์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel nhee erbee keillit, nagh bee er ny hoilshaghey: ny nhee erbee freilt follit, nagh jig er-ash? \t เพราะว่าไม่มีสิ่งใดที่ซ่อนไว้ซึ่งจะไม่ปรากฏแจ้ง และไม่มีสิ่งใดที่ปิดบังไว้ ซึ่งจะไม่ต้องแพร่งพราย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra nagh dod ad cheet er-gerrey da kyndagh rish y chennid, rooisht ad kione y thie raad v'eh: as erreish daue v'er vosley stiagh ny hrooid, lhig ad sheese y lhiabbee ayn va'n palsee-doghanit ny lhie. \t เมื่อเขาเข้าไปให้ถึงพระองค์ไม่ได้เพราะคนมาก เขาจึงรื้อดาดฟ้าหลังคาตรงที่พระองค์ประทับนั้น และเมื่อรื้อเป็นช่องแล้ว เขาก็หย่อนแคร่ที่คนอัมพาตนอนอยู่ลงมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ren fer jeh ny sidooryn lesh shleiy yn lhiattee echey y hoylley, as chelleeragh haink magh ass fuill as ushtey. \t แต่ทหารคนหนึ่งเอาทวนแทงที่สีข้างของพระองค์ และโลหิตกับน้ำก็ไหลออกมาทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn cowrey cadjin. \t บันทึกตราที่กำหนดไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione yn nah laa tra v'ad er jeet neose jeh'n clieau, dy daink ymmodee ny whail. \t สาวกเก้าคนขาดอำนาจ พระเยซูทรงขับผีออก (มธ 17:14-21; มก 9:14-29)ต่อมาวันรุ่งขึ้นเมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกลงมาจากภูเขาแล้ว มีคนมากมายมาพบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Vel shiu er jeet magh myr noi marliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? \t พระ เยซู จึง ตรัส ถาม พวก เหล่า นั้น ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย เห็น เรา เป็น โจร หรือ จึง ถือ ดาบ ถือ ตะบอง ออก มา จับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Ean as dooyrt eh, Vainshter, honnick shin fer castey drogh spyrrydyn ayns dty ennym's; as liett shin eh, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt ort's marinyn. \t ฝ่ายยอห์นทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า พวกข้าพระองค์เห็นผู้หนึ่งขับผีออกในพระนามของพระองค์ และข้าพระองค์ได้ห้ามเขาเสีย เพราะเขาไม่ตามพวกเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t เสียงผู้ร้องในถิ่นทุรกันดารว่า \"จงเตรียมมรรคาแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้า จงกระทำหนทางของพระองค์ให้ตรงไป\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "ShirreyTrash: some-directorysome-directory \t ค้นหาแฟ้มTrash: some-directorysome-directory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Cre bailt mee dy yannoo er dy hon? As dooyrt eh, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t ว่า \" เจ้า ปรารถนา จะ ให้ เรา ทำ อะไร ให้ เจ้า \" เขา ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า โปรด ให้ ข้าพระ องค์ เห็น ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t แฟ้มชั่วคราว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'eh er hoilshaghey niart lesh e roih t'eh er skeayley ny moyrnee ayns mooaralys nyn greeaghyn. \t พระองค์ ทรง สำแดง ฤทธิ์ ด้วย พระ กร ของ พระองค์ พระองค์ ทรง กระทำ ให้ คน ที่ มี ใจ เย่อหยิ่ง แตกฉานซ่านเซ็น ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t ปรับใช้การกระทำนี้กับแฟ้มทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n giu cordail rish y leigh, cha row fer erbee eginit: son shoh myr doardee yn ree da ooilley fir-oik e hie, dy row dy chooilley ghooinney dy ghoaill myr baillish. \t การ ดื่ม ก็ กระทำ กัน ตาม กฎหมาย ที่ ไม่ มี การ บังคับ เพราะ กษัตริย์ ทรง มี พระ กระแสรับสั่ง ไป ยัง พนักงาน ทั้งปวง ว่า ให้ ทุก คน ทำได้ ตามใจ ปรารถนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ymmydeyryn er fys yn uinnag hurrys stiagh \t ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการปิดการแสดงรายชื่อผู้ใช้ในหน้าต่างเข้าระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad ooashley da, as hyndaa ad gys Jerusalem lesh boggey mooar: \t เขา ทั้งหลาย จึง นมัสการ พระองค์ แล้ว กลับ ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม มีค วาม ยินดี เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel shiu booiagh cheet hym's, dy vod yn vea y ve eu. \t แต่ท่านทั้งหลายไม่ยอมมาหาเราเพื่อจะได้ชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oilley ny Coadanyn \t ทุกชนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Saruch, mac Ragan, mac Phalec, mac Heber, mac Sala. \t ซึ่ง เป็น บุตร เส รุก ซึ่ง เป็น บุตรเรกู ซึ่ง เป็น บุตร เปเลก ซึ่ง เป็น บุตร เอ เบอร์ ซึ่ง เป็น บุตร เซ ลาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh ec Mac yn dooimley cha vel boayl, ayn dy chur e chione fo. \t พระเยซูตรัสแก่เขาว่า \"สุนัขจิ้งจอกยังมีโพรง และนกในอากาศก็ยังมีรัง แต่บุตรมนุษย์ไม่มีที่ที่จะวางศีรษะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y tullogh va marish yn ainle ymmodee jeh'n cheshaght flaunyssagh cur moylley da Jee, as gra, \t ทันใด นั้น มี ชาว สวรรค์ หมู่ หนึ่ง มา อยู่ กับ ทูต สวรรค์ องค์ นั้น ร่วม สรรเสริญ พระเจ้า ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t เ_รียกคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ad eh, v'ad fo mooarane atchim; as dooyrt e voir rish, Vac, cre'n-fa t'ou er n'yannoo myr shoh rooin? cur-my-ner, ta dty ayr as mish er ve briaght dy trimshagh er dty hon. \t ฝ่าย เขา ทั้ง สอง เมื่อ เห็น พระ กุมาร แล้ว ก็ ประหลาด ใจ มารดา จึง ถาม พระ กุมาร ว่า \" ลูก เอ๋ย ทำไม จึง ทำ แก่ เรา อย่าง นี้ ดูเถิด พ่อ กับ แม่ แสวง หา เป็น ทุกข์ นัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As y ghloyr hug uss dooys, ta mish er chur dauesyn: dy vod ad ve unnane, eer myr ta shinyn unnane. \t เกียรติ ซึ่ง พระองค์ ได้ ประทาน แก่ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ ได้ มอบ ให้ แก่ เขา เพื่อ เขา จะ ได้ เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน ดัง ที่ พระองค์ กับ ข้าพระ องค์ เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish haink eh gy-kione er y trass laa, dy dug Esther urree e coamrey reeoil, as hass ee ayns y chooyrt sodjey stiagh jeh thie yn ree, jeeragh er thie yn ree: as va'n ree ny hoie er e stoyl-reeoil ayns thie yn ree, jeeragh er giat y thie. \t พระราชินีเอสเธอร์กล้าอุทธรณ์ถึงกษัตริย์อยู่มาในวันที่สามพระนางเอสเธอร์ทรงฉลองพระองค์ และประทับยืนที่ในลานชั้นในของพระราชสำนัก ตรงข้ามกับท้องพระโรงใหญ่ของกษัตริย์ กษัตริย์ประทับบนราชบัลลังก์ภายในพระราชวัง ตรงข้ามทางเข้าพระราชวัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt shiartanse jeh ny Phariseeyn roo, Cre'n-fa ta shiu jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er laghyn y doonaght? \t บาง คนใน พวก ฟาริสี จึง กล่าว แก่ เขา ว่า \" ทำไม พวก ท่าน จึง ทำ การ ซึ่ง พระราชบัญญัติ ห้าม ไว้ ใน วัน สะ บา โต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nee eh reill harrish thie Yacob gys earishyn foddey beayn, as er e reeriaght cha bee jerrey erbee. \t และ ท่าน จะ ครอบครอง วงศ์วาน ของ ยา โค บ สืบไป เป็นนิตย์ และ อาณาจักร ของ ท่าน จะ ไม่ รู้จัก สิ้นสุด เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Codec: \t รูปแบบรหัส:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie daa ghooinney seose gys y chiamble dy ghoaill padjer; va'n derrey yeh ny Pharisee, as y jeh elley ny Phublican. \t \"มีชายสองคนขึ้นไปอธิษฐานในพระวิหาร คนหนึ่งเป็นพวกฟาริสี และคนหนึ่งเป็นพวกเก็บภาษี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Smerg diuish neesht fir-ynsee yn leigh son ta shiu laadey deiney lesh erraghyn doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as cha vel shiu hene bentyn rish ny er raghyn lesh unnane jeh nyn meir. \t พระองค์ตรัสว่า \"วิบัติแก่เจ้า พวกนักกฎหมายด้วย เพราะพวกเจ้าเอาของหนักที่แบกยากนักวางบนมนุษย์ แต่ส่วนพวกเจ้าเองก็ไม่จับต้องของหนักนั้นเลยแม้แต่นิ้วเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll mygeayrt keayn as thalloo, dy hayrn agh un yoarree gys y chredjue eu hene, as tra t'eh er jyndaa hiu, ta shiu dy yannoo eh ny lhiannoo dy niurin ghaa wheesh smessey na shiu hene. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วย พวก เจ้า เที่ยว ไป ตาม ทาง ทะเล และ ทาง บก ทั่วไป เพื่อ จะ ได้ แม้แต่ คน เดียว เข้า จารีต เมื่อ ได้ แล้ว เจ้า ก็ ทำให้ เขา กลาย เป็น ลูก แห่ง นรก ยิ่ง กว่า ตัว เจ้า เอง ถึง สอง เท่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym laadey claare \t ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรมได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Broo 'p' dy cur v'eih scuirr \t กด 'p' เพื่อเล่นต่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t คัดลอกรายการที่เลือกไปยังโฟลเดอร์บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, gra, M'aigney's eh; bee er dty ghlenney. As chelleeragh daag y louraneys eh. \t พระองค์ ทรง ยื่น พระ หัตถ์ ถูก ต้อง เขา แล้ว ตรัส ว่า \" เรา พอใจ แล้ว จง สะอาด เถิด \" ใน ทันใด นั้น โรค เรื้อน ของ เขา ก็ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t โหลดแฟ้มการแบ่ง_ตอน พร้อมกับภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish v'ayns y cheer cheddin bochilley mooie er y vagher freayll arrey er nyn shioltaneyn 'syn oie. \t ทูตสวรรค์ประกาศแก่พวกผู้เลี้ยงแกะในแถบนั้น มีคนเลี้ยงแกะอยู่ในทุ่งนา เฝ้าฝูงแกะของเขาในเวลากลางคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie, ny-yeih cha jagh eh stiagh. \t เขาก้มลงมองดูเห็นผ้าป่านวางอยู่ แต่เขาไม่ได้เข้าไปข้างใน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va Jee er chur raaue daue ayns ashlish, gyn ad dy hyndaa gys Herod, ghow ad raad elley gys nyn jeer hene. \t และ พวก นักปราชญ์ ได้ยิน คำ เตือน จาก พระเจ้า ใน ความ ฝัน มิ ให้ กลับ ไป เฝ้า เฮ โร ด เขา จึง กลับ ไป ยัง บ้านเมือง ของ ตน ทาง อื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra t'eh cur magh e chirree hene, t'eh goll rhymboo, as ta ny kirree geiyrt er: son ta enney oc er e choraa. \t เมื่อท่านต้อนแกะของท่านออกไปแล้วก็เดินนำหน้า และแกะก็ตามท่านไปเพราะรู้จักเสียงของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Magher_Teisht \t เ_ขตข้อมูลใบรับรอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Tar-jee gys nyn mee. Agh cha by-lhoys da fer jeh ny ostyl nyn fenaght jeh, Quoi oo hene? cur enney er dy nee eh va'n Chiarn. \t พระเยซูทรงเลี้ยงเหล่าสาวกพระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เชิญมารับประทานอาหารกันเถิด\" และในพวกสาวกไม่มีใครกล้าถามพระองค์ว่า \"ท่านคือผู้ใด\" เพราะเขารู้อยู่ว่าเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean coip A_ght erbee \t ยืนยัน_คัดลอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn teks dy soilshaghey myr ny faauegreie son yn kishteig hayrn jeh'n rolley shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-kishteig hayrn,\" ny ny \"nhee-rolley\". \t ข้อความที่จะแสดงในคำแนะนำเครื่องมือสำหรับลิ้นชักนี้ ค่านี้ใช้ได้ก็ต่อเมื่อค่า object_type เป็น \"drawer-object\" หรือ \"menu-object\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta mee gymmyrkey feanish jee'm pene, cha vel my eanish firrinagh. \t ถ้าเราเป็นพยานถึงตัวเราเอง คำพยานของเราก็ไม่จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi yn dooinney ny mast' euish ta keead keyrrey echey, as coayl unnane jeu nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy jeig ayns yn aasagh, as goll dy hirrey yn cheyrrey chailjey, derrey t'eh dy gheddyn ee? \t \" ใน พวก ท่าน มีค น ใด ที่ มี แกะ ร้อย ตัว และ ตัว หนึ่ง หาย ไป จะ ไม่ ละ เก้า สิบ เก้า ตัว นั้น ไว้ ที่ กลาง ทุ่ง หญ้า และ ไป เที่ยว หา ตัว ที่ หาย ไป นั้น จนกว่า จะ ได้ พบ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi jiuish liorish smooinaghtyn dy imneagh oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t มีใครในพวกท่าน โดยความกระวนกระวาย อาจต่อความสูงให้ยาวออกไปอีกศอกหนึ่งได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va Doalleid geaddyn yn Fysseree feeshyn \t เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข่าวป้อนของรายการทีวี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-jee twoaee er-y-fa shen kys ta shiu clashtyn: son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt; as quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene er-lesh dy vel echey. \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ ฟัง อย่างไร ก็ จง เอาใจ จดจ่อ เพราะว่า ผู้ ใด มี อยู่ แล้ว จะ ทรง เพิ่มเติม ให้ แก่ ผู้ นั้น อีก แต่ ผู้ ใด ไม่ มี แม้ ซึ่ง เขา คิด ว่า มี อยู่ นั้น จะ ทรง เอา ไป จาก เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn jalloo Avatar ayd's \t เลือกรูปแทนตัวของคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad ny-neesht cairagh kiongoyrt rish Jee, gimmeeaght ayns ooilley annaghyn as oardaghyn y Chiarn gyn loght. \t เขาทั้งสองเป็นคนชอบธรรมจำเพาะพระพักตร์พระเจ้า และดำเนินตามพระบัญญัติและกฎทั้งปวงขององค์พระผู้เป็นเจ้าไม่มีที่ติเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur er duillag_troa \t ใช้หน้า_ปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son haink y goo gys ree Nineveh, as dirree eh veih e stoyl-reeoil, as hug eh jeh e choamrey-reeoil, as choodee eh eh-hene lesh aanrit-sack as lhie eh 'sy leoie. \t กิตติศัพท์นี้ลือไปถึงกษัตริย์นครนีนะเวห์ พระองค์ทรงลุกขึ้นจากพระที่นั่ง ทรงเปลื้องฉลองพระองค์ออกเสีย ทรงสวมผ้ากระสอบแทน และประทับบนกองขี้เถ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh t'ad shoh scruit, dy voddagh shiuish credjal dy nee Yeesey yn Creest Mac Yee, as liorish credjal shiu dy chosney bea trooid yn ennym echeysyn. \t แต่ การ ที่ ได้ จด เหตุการณ์ เหล่า นี้ ไว้ ก็ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ เชื่อ ว่า พระ เยซู ทรง เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า และ เมื่อ มีค วาม เชื่อ แล้ว ท่าน ก็ จะ มี ชีวิต โดย พระ นาม ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta'n oor cheet, as nish ayn, tra nee ny merriu clashtyn coraa Mac Yee: as bee adsyn chlinnys er nyn mioghey. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เวลา ที่ กำหนด นั้น ใกล้ จะ ถึง แล้ว และ บัดนี้ ก็ ถึง แล้ว คือ เมื่อ ผู้ ที่ ตาย แล้ว จะ ได้ยิน พระ สุรเสียง แห่ง พระ บุตร ของ พระเจ้า และ บรรดา ผู้ ที่ ได้ยิน จะ มี ชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh eh jeh te scruit, Cur-my-ner, ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey yn raad kiongoyrt rhyt. \t คือผู้นั้นเองที่พระคัมภีร์ได้เขียนถึงว่า `ดูเถิด เราใช้ทูตของเราไปข้างหน้าท่าน ผู้นั้นจะเตรียมมรรคาของท่านไว้ข้างหน้าท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cre'n-oyr eisht doardee Moses screeuyn-scarree y choyrt, as y ven y chur ersooyl? \t เขา จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ถ้า อย่าง นั้น ทำไม โมเสส ได้ สั่ง ให้ ทำ หนังสือ หย่า ให้ ภรรยา แล้ว ก็ หย่า ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht t'eh goll, as cur lesh marish shiaght spyrrydyn elley ta ny smessey na eh hene, as t'ad goll shagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. Eer myr shoh hig eh dy ve er y cheeloghe vee chrauee shoh. \t มันจึงไปรับเอาผีอื่นอีกเจ็ดผีร้ายกว่ามันเอง แล้วก็เข้าไปอาศัยที่นั่น และในที่สุดคนนั้นก็ตกที่นั่งร้ายกว่าตอนแรก คนชาติชั่วนี้ก็จะเป็นอย่างนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh roo, cur-my-ner haink fer-reill, as hug eh ooashley da, gra, Ta m'inneen eer nish paartail: agh tar, as cur dty laue urree, as bee ee bio. \t หญิง เป็น โรค ตกเลือด หาย ป่วย ลูก สาว ของ ไย รัสฟื้น ขึ้น จาก ความ ตาย ( มก 5 : 22 - 43 ; ลก 8 : 41 - 56 ) เมื่อ พระองค์ กำลัง ตรัส คำ เหล่า นี้ แก่ เขา นั้น ดูเถิด มี ขุนนาง คน หนึ่ง มา นมัสการ พระองค์ แล้ว ทูล ว่า \" ลูก สาว ของ ข้าพระ องค์ พึ่ง ตาย ขอ พระองค์ เสด็จ ไป วาง พระ หัตถ์ ของ พระองค์ บน ตัว เขา แล้ว เขา จะ ฟื้น ขึ้น อีก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee magh er-y-fa shen gys ny raaidyn mooarey, as whilleen as yiow shiu, cuir-jee gys y vannish. \t เหตุฉะนั้น จงออกไปตามทางหลวง พบคนมากเท่าใดก็ให้เชิญมาในพิธีอภิเษกสมรสนี้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel mee shirrey my ghloyr hene: ta fer ayn ta shirrey as briwnys. \t เรามิได้แสวงหาเกียรติของเราเอง แต่มีผู้หาให้ และพระองค์นั้นจะทรงพิพากษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh \t ลบข้อมูลส่วนตัวทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys ree dy row, baillish coontey rish e harvaantyn. \t เหตุ ฉะนั้น อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน กษัตริย์ องค์ หนึ่ง ทรง ประสงค์ จะ คิด บัญชี กับ ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ymmodee cowraghyn elley dy jarroo ren Yeesey ayns fenish e ostyllyn, nagh vel scruit ayns y lioar shoh. \t ความมุ่งหมายของข่าวประเสริฐของยอห์นพระเยซูได้ทรงกระทำหมายสำคัญอื่นๆอีกหลายประการต่อหน้าเหล่าสาวกของพระองค์ ซึ่งไม่ได้จดไว้ในหนังสือม้วนนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y thie denee e ostyllyn jeh reesht, mychione y chooish cheddin. \t เมื่อเข้าไปในเรือนแล้วเหล่าสาวกของพระองค์ทูลถามพระองค์อีกถึงเรื่องนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cadjin \t ทั่วไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hene \t _อัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y laa shen, eshyn vees er mullagh y thie, as e chooid sthie, ny lhig da cheet neose dy chur lesh eh: as eshyn ta ayns y vagher, ny lhig dasyn myrgeddin chyndaa back \t ใน วัน นั้น คน ที่ อยู่ บน ดาดฟ้า หลังคา บ้าน และ ของ ของ เขา อยู่ ใน บ้าน อย่า ให้ เขา ลง มา เก็บ ของ นั้น ไป และ คน ที่ อยู่ ตาม ทุ่ง นา อย่า ให้ เขา กลับ มา เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd j'eh jallooyn ynnydagh myr jalloyn veg lesh reighyn. \t รูปที่จะใช้เป็นไอคอนต้องอยู่บนเครื่องนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As t'eh er hroggal seose saualtys niartal er nyn son, ayns thie e harvaant David; \t และได้ทรงชูเขาแห่งความรอดขึ้นมาเพื่อเราในวงศ์วานของดาวิดผู้รับใช้ของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er ghoaill eh, ren ad tallagh noi yn er-thie. \t เมื่อเขารับเงินไปแล้วก็บ่นต่อว่าเจ้าของบ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa _Uillin \t เปลี่ยนมุ_มกล้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick ad y rollage, va boggey erskyn-towse orroo. \t เมื่อ พวก นักปราชญ์ ได้ เห็น ดาว นั้น แล้ว เขา ก็ มีค วาม ชื่นชมยินดี ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Crooaghey Shamraig \t ยี่ห้อกล้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl veeanagh er x-essylys \t วางตรงกลางพาเนลตามแกน X"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish cha row fys ec dooinney jeu ec y voayrd cre'n-fa loayr eh shoh rish. \t ไม่ มี ผู้ ใด ใน พวก นั้น ที่ เอนกาย ลง รับประทาน เข้าใจ ว่า เหตุ ใด พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา เช่น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid croo yn coodagh \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างโฟลเดอร์ \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik \t ^ติดตั้ง Edubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee er-y-fa shen yn talent veihsyn, as cur-jee eh dasyn ta jeih talentyn echey. \t เพราะฉะนั้น จงเอาเงินตะลันต์เดียวนั้นจากเขาไปให้คนที่มีสิบตะลันต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih C_hengey: \t เลือก_ภาษา:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll yn raad bee yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh t'eesh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn jeeish. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ที่ไหน ๆ ทั่ว โลก ซึ่ง ข่าว ประเสริฐ นี้ จะ ประกาศ ไป การ ซึ่ง ผู้หญิง นี้ ได้ กระทำ ก็ จะ ลือ ไป เป็น ที่ ระลึก ถึง เขา ที่ นั่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik ayns modteks \t ^ติดตั้ง Edubuntu ในโหมดข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn son ny pluginyn dy jeannoo yn claa shoh ny smoo \t ตั้งค่าปลั๊กอินเพื่อขยายความสามารถของโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Keead towse dy ooil As dooyrt eh rish, Gow dty lioar, as soie sheese-dy tappee, as scrieu jeih as da-eed. \t เขาตอบว่า `เป็นหนี้น้ำมันร้อยถัง' คนต้นเรือนจึงบอกเขาว่า `เอาบัญชีของท่านนั่งลงเร็วๆแล้วแก้เป็นห้าสิบถัง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Lioarynvark \t _ที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP \t XDMCP: ไม่สามารถสร้างบัฟเฟอร์ของ XDMCP ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel fysseree mychoine yn reih fosley: %d \t ไม่รู้จักตัวเลือกของการเรียกโปรแกรม: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha brish oo poosey. \t ท่านทั้งหลายได้ยินว่ามีคำกล่าวในครั้งโบราณว่า `อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jeeragh ghow eh lhuingys marish e ostyllyn, as haink eh gys ardjyn Dalmanutha. \t พวกฟาริสีทูลขอหมายสำคัญ ทรงอธิบายคำอุปมาเกี่ยวกับเชื้อขนม (มธ 16:1-12)ในทันใดนั้น พระองค์ก็เสด็จลงเรือกับเหล่าสาวกของพระองค์ มาถึงเขตเมืองดาลมานูธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, myr v'eh gynsagh, Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, \t พระ เยซู ตรัส สอน เขา ใน คำ สอน ของ พระองค์ ว่า \" จง ระวัง พวก ธร ร มา จาร ย์ให้ ดี ผู้ ที่ ชอบ สวม เสื้อ ยาว เดิน ไป มา และ ชอบ ให้ คน คำนับ กลาง ตลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t จัดการโฟลเดอร์ “%B” ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์อ่านโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feeshan \t ซีดีภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish y centurion, Immee royd, as 'naght myr t'ou er chredjal, myr shen dy jig oo jeh. As va e er-mooinjerey er ny lheihys ayns yn oor cheddin. \t แล้ว พระ เยซู จึง ตรัส กับ นาย ร้อย ว่า \" ไป เถิด ท่าน ได้ เชื่อ อย่างไร ก็ ให้ เป็น แก่ ท่าน อย่าง นั้น \" และ ใน เวลา นั้น เอง ผู้ รับ ใช้ ของ เขา ก็ หาย เป็น ปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, haink e ostyllyn huggey er-lheh, gra, Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre'n cowrey vees jeh'n cheet ayd, as jeh jerrey yn theihll? \t เมื่อพระองค์ประทับบนภูเขามะกอกเทศ พวกสาวกมาเฝ้าพระองค์ส่วนตัวกราบทูลว่า \"ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ทั้งหลายทราบว่า เหตุการณ์เหล่านี้จะบังเกิดขึ้นเมื่อไร สิ่งไรเป็นหมายสำคัญว่าพระองค์จะเสด็จมา และวาระสุดท้ายของโลกนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va aggle er ny marrinee, as deie ad dagh dooinney gys e yee, as hilg ad magh yn chooid v'er boayrd 'sy cheayn, dy eddrymaghey yn lhong: agh va Jonah ersooyl sheese 'sy chabbane, as lhie eh, as v'eh trome ny chadley. \t แล้ว บรรดา ลูกเรือ ก็ กลัว ต่าง ก็ ร้องขอ ต่อ พระ ของ ตน และ เขา โยน สินค้า ใน กำปั่น ลง ใน ทะเล เพื่อให้ กำปั่น เบา ขึ้น แต่ โย นาห์เข้าไป ข้าง ใน เรือ นอน ลง และ หลับ สนิท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys stiagh myr %suser \t เข้าระบบในนาม %suser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad toshiaght dy vriaght nyn mast' oc hene, quoi jeu yinnagh shoh. \t เหล่าสาวกจึงเริ่มถามกันและกันว่า จะเป็นใครในพวกเขาที่จะกระทำการนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, aynym's dy vod shee y ve eu. Ayns y theihll vees seaghyn eu: agh bee-jee dy yien mie, ta mish er gheddyn barriaght er y theihll. \t เรา ได้ บอก เรื่อง นี้ แก่ ท่าน เพื่อ ท่าน จะ ได้ มี สันติ สุข ใน เรา ใน โลก นี้ ท่าน จะ ประสบ ความ ทุกข์ ยาก แต่ จง ชื่น ใจ เถิด เพราะว่า เรา ได้ ชนะ โลก แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Son lurg ooilley ny reddyn shoh ta ny Ashoonee imneagh) agh ec yn Ayr flaunyssagh euish ta fys, dy vel shiu feme dy chooilley nhee jeu shoh. \t ( เพราะว่า พวก ต่าง ชาติ แสวง หา สิ่งของ ทั้งปวง นี้ ) แต่ว่า พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ทรง ทราบ แล้ว ว่า ท่าน ต้องการ สิ่ง ทั้งปวง เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ayns fardail t'ad cur ooashley dou, gynsaghey son y goo aym's oardaghyn deiney. \t เขานมัสการเราโดยหาประโยชน์มิได้ ด้วยเอาบทบัญญัติของมนุษย์มาอวดอ้างว่า เป็นพระดำรัสสอน'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va mee my yoarree, as cha ghow shiu stiagh mee: rooisht, as cha ren shiu m'y choamrey: ching, as ayns pryssoon, as cha daink shiu dy my yeeaghyn. \t เรา เป็น แขก แปลก หน้า ท่าน ก็ ไม่ ได้ ต้อนรับ เรา ไว้ เรา เปลือยกาย ท่าน ก็ ไม่ ได้ ให้ เสื้อ ผ้า เรา นุ่งห่ม เรา เจ็บป่วย และ ต้อง จำ อยู่ ใน คุก ท่าน ไม่ ได้ เยี่ยม เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr er dooinney aeg dy row, nagh row monney agh brilleen mysh e chorp; as haare ny deiney aegey greme er. \t มี ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ห่ม ผ้าป่า น ผืน หนึ่ง คลุม ร่างกาย ที่ เปลือย เปล่า ของ ตน ติดตาม พระองค์ ไป พวก หนุ่ม ๆ ก็ จับ เขา ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen hie ny postyn va markiagh er muleyn, as camelyn magh, ayns dy chooilley hiyr, myr v'ad eginit liorish sarey yn ree; as va'n decree focklit magh ec Shushan y phlaase. \t คนเดินข่าวซึ่งขี่ล่อกับอูฐจึงรีบเร่งขับไปตามพระบัญชาของกษัตริย์ และกฤษฎีกานั้นออกในสุสาปราสาท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ellyneyr: \t ศิลปิน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley cadjin jeh'n keimmeiaght Zoom \t ขนาดย่อขยายรายชื่อโดยปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra cheayll Yeesey dy row Ean ny phryssoonagh, jimmee eh dy lhiattee gys Galilee. \t พระเยซูทรงเริ่มการประกาศท่ามกลางประชาชน (มก 1:14-15; ลก 4:14-15)ครั้นพระเยซูทรงได้ยินว่ายอห์นถูกขังไว้อยู่ในเรือนจำ พระองค์ก็เสด็จไปยังแคว้นกาลิลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys magh... \t ออกจากระบบ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink Pilate er-y-fa shen magh reesht, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner, ta mish dy choyrt lhiam magh hiu eh, dy vod fys y ve eu nagh vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t ปี ลา ต มอบ พระ เยซู ให้ แก่ ฝูง ชน ปี ลา ต จึง ออก ไป อีก และ กล่าว แก่ คน ทั้งหลาย ว่า \" ดูเถิด เรา พา คน นี้ ออก มา ให้ท่า น ทั้งหลาย เพื่อให้ ท่าน รู้ ว่า เรา ไม่ เห็น ว่า เขา มีค วาม ผิด สิ่ง ใด เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, Dy beagh shinyn er ve ayns laghyn nyn ayraghyn, cha beagh shin er ve nyn baarteeasyn maroosyn ayns fuill ny phadeyryn. \t แล้วกล่าวว่า `ถ้าเราได้อยู่ในสมัยบรรพบุรุษของเรานั้น เราจะมีส่วนกับเขาในการทำโลหิตของพวกศาสดาพยากรณ์ให้ตกก็หามิได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reireyder \t ตัวจัดการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Ta mee er n'insh diu dy nee mish eh. My ta shiu er-y-fa shen dy my hirrey, lhig-jee daue shoh goll roue: \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" เรา บอก ท่าน แล้ว ว่า เรา คือ ผู้ นั้น เหตุ ฉะนั้น ถ้า ท่าน แสวง หา เรา ก็ จง ปล่อย คน เหล่า นี้ ไป เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er n'gholl harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret, as hayrn ad gys thalloo. \t พระ เยซู ทรง รักษา ประชาชน ที่ แคว้นเยนเนซาเรท ( มธ 14 : 34 - 36 ) ครั้น ข้าม ฟาก ไป แล้ว เขา จอด เรือ ที่ แคว้นเยนเนซาเรท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mee gra riu, dy bee kerraghey sassey er ny choyrt er thalloo Sodom ec laa ny briwnys, na vees ort's. \t แต่ เรา บอก เจ้า ว่า ใน วัน พิพากษา โทษ เมือง โสโดมจะเบา กว่า โทษ ของ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Co_oney \t _วิธีใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh lhie ad er, gra, Fuirree marin, son ta'n fastyr er, as bunnys y laa ceaut. As hie eh stiagh dy uirriaght maroo. \t เขาจึงพูดหน่วงเหนี่ยวพระองค์ว่า \"เชิญหยุดพักกับเรา เพราะว่าจวนเย็นแล้ว และวันก็ล่วงไปมาก\" พระองค์จึงเสด็จเข้าไปเพื่อพักอยู่กับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Baltagh (_Windows-1257) \t บอลติก (_Windows-1257)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys foddey (Cochaingley rish %s...) \t เข้าระบบผ่านเครื่อข่าย (กำลังเชื่อมต่อไปยัง %s…)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t ย้าย '%s' กลับไปยังถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t โปรแกรมแฟ้ม เผยแพร่ด้วยความหวังว่าโปรแกรมจะมีประโยชน์ แต่ _ไม่มีการรับประกันใดๆ_ ไม่มีแม้การรับประกัน _อรรถประโยชน์เชิงพาณิชย์_ หรือ _ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะกิจใดๆ_ กรุณาอ่าน GNU General Public License เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนด “%s” เป็นโปรแกรมปริยาย: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad reesht gys Jerusalem: as myr v'eh walkal ayns y chiamble, haink huggey ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t เกิดปัญหาเรื่องสิทธิอำนาจของพระเยซู (มธ 21:23-27; ลก 20:1-8)ฝ่ายพระองค์กับเหล่าสาวกมายังกรุงเยรูซาเล็มอีก เมื่อพระองค์เสด็จดำเนินอยู่ในพระวิหาร พวกปุโรหิตใหญ่ พวกธรรมาจารย์ และพวกผู้ใหญ่มาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mullagh boayrd coontee \t ขีดเขียน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht denee eh jeu reesht, Quoi ta shiu dy hirrey? As dooyrt adsyn, Yeesey dy Nazareth. \t พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา อีก ว่า \" ท่าน มา หา ใคร \" เขา ทูล ตอบ ว่า \" มา หา เยซู ชาว นา ซาเร็ธ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh; agh quoi-erbee chailIys e vioys er my ghraih's as graih yn tushtal, sauee eh eh. \t เพราะว่าผู้ใดใคร่จะเอาชีวิตรอด ผู้นั้นจะเสียชีวิต แต่ผู้ใดจะเสียชีวิตเพราะเห็นแก่เราและข่าวประเสริฐ ผู้นั้นจะได้ชีวิตรอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t แล้ว พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ใคร มี หู จง ฟัง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ve cooie dooin ve gennal, as boggey y ghoaill: son v'eh shoh dty vraar marroo as t'eh bio reesht: v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn. \t แต่สมควรที่เราจะรื่นเริงและยินดี เพราะน้องของเจ้าคนนี้ตายแล้ว แต่กลับเป็นขึ้นอีก หายไปแล้วแต่ได้พบกันอีก'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Pharisee ghoal, glen hoshiaght cheu-sthie yn chappan as y chlaare, dy vod y cheu-mooie ve glen myrgeddin \t พวกฟาริสีตาบอด จงชำระสิ่งที่อยู่ภายในถ้วยชามเสียก่อน เพื่อข้างนอกจะได้สะอาดด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Brishit \t เสียอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son bee seaghyn ayns ny laghyn shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll ta Jee er chroo, gys yn earish shen, as lheid, as nagh bee arragh dy bragh. \t ด้วยว่าในคราวนั้นจะเกิดความทุกข์ลำบากอย่างที่ไม่เคยมี ตั้งแต่พระเจ้าทรงสร้างโลกมาจนถึงเวลานี้ และจะไม่มีต่อไปอีกเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t เว็บเบราว์เซอร์ Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish ta mee er n'insh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal \t และ บัดนี้ เรา ได้ บอก ท่าน ทั้งหลาย ก่อน ที่ เหตุการณ์ นั้น จะ เกิด ขึ้น เพื่อ ว่า เมื่อ เหตุการณ์ นั้น เกิด ขึ้น แล้ว ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr yn vooinjer va goll shaghey dy lunagh n'oi, craa nyn ghing, as gra, Ah, uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่เดินผ่านไปมานั้น ก็ด่าว่าพระองค์ สั่นศีรษะของเขากล่าวว่า \"เฮ้ย เจ้าผู้จะทำลายพระวิหารและสร้างขึ้นในสามวันน่ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tuittee ny rollageyn veih niau, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t ดวงดาวทั้งปวงจะตกจากฟ้า และบรรดาสิ่งที่มีอำนาจในท้องฟ้าจะสะเทือนสะท้านไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll ayns docmaidyn, coodaghyn as boaylyn eddyr-voggyl \t เข้าใช้เอกสาร โฟลเดอร์ และแหล่งต่างๆ ในเครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Vainshter, s'maynrey dooinyn dy hannaghtyn ayns shoh: as lhig dooin three cabbaneyn y hroggal, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t ฝ่ายเปโตรทูลพระเยซูว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ซึ่งเราอยู่ที่นี่ก็ดี ให้พวกข้าพระองค์ทำพลับพลาสามหลัง สำหรับพระองค์หลังหนึ่ง สำหรับโมเสสหลังหนึ่ง สำหรับเอลียาห์หลังหนึ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh sceabit as soit magh dy stooamey. \t และ เมื่อ มา ถึง ก็ เห็น เรือน นั้น กวาด และ ตกแต่ง ไว้ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Currymyn \t นัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih cha vel ooilley shoh jannoo ven y vie dou, choud as ta mee fakin Mordecai yn Ew ny hoie ec giat y ree. \t แต่สิ่งเหล่านี้หาเป็นประโยชน์แก่ข้าไม่ ตราบใดที่ข้าเห็นโมรเดคัยคนยิวนั่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "- Hurrysstiagh noa GDM \t - การเข้าระบบครั้งใหม่ด้วย GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Er-yn-oyr dy vel eh er ny choyrt diuish folliaghtyn reeriaght niau y hoiggal, agh dauesyn cha vel eh er ny choyrt. \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เพราะว่า ข้อความ ลึกลับ ของ อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ทรง โปรด ให้ท่า น ทั้งหลาย รู้ ได้ แต่ คน เหล่า นั้น ไม่ โปรด ให้ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Troggaldhys Eddyr-voggyl \t การพัฒนาเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t ย้ายแฟ้ม \"%B\" ไปลงถังขยะไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chiangley as foashley %s \t เมานท์และเปิด %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t ด้วยผู้ที่ได้รับเชิญก็มาก แต่ผู้ที่ทรงเลือกก็น้อย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad da dy iu, feeyn as myrrh ny chione: agh cha ghow eh eh. \t แล้ว เขา เอา น้ำ องุ่น ระคน กับ มดยอบ ให้ พระองค์ เสวย แต่ พระองค์ ไม่ รับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Doll magh yn barrgreie \t _ลบแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel dooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choyrt ee ayns ynnyd follit, ny fo saagh; agh ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t จงให้แสงสว่างของตนส่องออกไป (มธ 5:15-16; มก 4:21-22)ไม่มีผู้ใดเมื่อจุดเทียนแล้วจะตั้งไว้ในที่กำบัง หรือเอาถังครอบไว้ แต่ตั้งไว้บนเชิงเทียน เพื่อคนทั้งหลายที่เข้ามาจะเห็นแสงสว่างได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen rish, T'ou gymmyrkey feanish jeed hene; cha vel dty eanish firrinagh. \t พวกฟาริสีจึงกล่าวกับพระองค์ว่า \"ท่านเป็นพยานให้แก่ตัวเอง คำพยานของท่านไม่เป็นความจริง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'ad cur mow thieyn mraane treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ec padjer: ta briwnys strimmey ny chour oc shoh. \t เขาริบเอาเรือนของหญิงม่าย และแสร้งอธิษฐานเสียยืดยาว คนเหล่านี้จะได้รับพระอาชญามากยิ่งขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As goll stiagh 'sy thie, hooar ad y lhiannoo marish Moirrey e voir, as gliooney sheese, hug ad ooashley da as fosley ny tashtaghyn oc, heb ad giootyn da; airh, as frankincense, as myrrh. \t ครั้น พวก เขา เข้าไป ใน เรือน ก็ พบ กุมาร กับ นาง มา รี ย์มารดา จึง กราบ ถวาย นมัสการ กุมาร นั้น แล้ว เปิด หีบ หยิบ ทรัพย์ ของ เขา ออก มา ถวาย แก่ กุมาร เป็น เครื่อง บรรณาการ คือ ทองคำ กำยาน และ มดยอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Immee as eie er dty heshey, as tar ayns shoh. \t พระเยซูตรัสกับนางว่า \"ไปเรียกสามีของเจ้ามานี่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as jimmee eh marish Yeesey er y raad. \t พระเยซูตรัสแก่เขาว่า \"จงไปเถิด ความเชื่อของเจ้าได้กระทำให้เจ้าหายปกติแล้ว\" ในทันใดนั้นคนตาบอดนั้นก็เห็นได้ และได้เดินทางตามพระเยซูไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Teks \t ข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee: agh ec sleih chingey. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" คน ปกติ ไม่ ต้องการ หมอ แต่ คน เจ็บ ต้องการ หมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn \t แสดงไอคอนเซิร์ฟเวอร์ในเครือข่ายบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, nee oo giennaghtyn, as mac y ymmyrkey, as enmyssee oo yn ennym echey Yeesey. \t ดูเถิด เธอ จะ ตั้ง ครรภ์ และ คลอด บุตร ชาย คน หนึ่ง จง ตั้ง ชื่อ บุตร นั้น ว่า เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My oddys oo credjal, ta dy chooilley nhee cheet leshyn ta credjal. \t พระเยซูจึงตรัสแก่บิดานั้นว่า \"ถ้าท่านเชื่อได้ ใครเชื่อก็ทำให้ได้ทุกสิ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit. \t ไม่ได้กำหนดชื่อไดเรกทอรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Server: \t _ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns thie my Ayrey ta ymmodee ynnydyn-vaghee; dy beagh eh er aght elley, veign er n'insh diu: ta mee goll dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son. \t ในพระนิเวศของพระบิดาเรามีคฤหาสน์หลายแห่ง ถ้าไม่มีเราคงได้บอกท่านแล้ว เราไปจัดเตรียมที่ไว้สำหรับท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra ta'n gheay-jiass sheidey, ta shiu gra, Bee chiass ayn, as te cheet gy-kione. \t เมื่อ ท่าน เห็น ลม พัด มา แต่ ทิศ ใต้ ท่าน ก็ ว่า ` จะ ร้อน จัด ' และ ก็ เป็น จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet ass y lhong, chelleeragh haink ny whail veih mastey ny oaiaghyn, dooinney lesh spyrryd neu-ghlen. \t พอ พระองค์ เสด็จ ขึ้น จาก เรือ ทันใด นั้น มี ชาย คน หนึ่ง ออก จาก อุโมงค์ ฝัง ศพ มี ผี โสโครก สิง ได้ มา พบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Kerrin çheu, \t ช่องด้าน_ข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Da quoi-erbee ta shiuish leih peccaghyn, t'ad er nyn leih daue; as da quoi erbee nagh vel shiu cur feaysley, cha vel ad feayshlit. \t ถ้าท่านจะยกความผิดบาปของผู้ใด ความผิดบาปนั้นก็จะถูกยกเสีย และถ้าท่านจะให้ความผิดบาปติดอยู่กับผู้ใด ความผิดบาปก็จะติดอยู่กับผู้นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad gys Yeesey, as honnick ad eshyn va'n drogh-spyrryd as y legion er ny ve ayn, ny hoie, as e eaddagh er, as dy mie ayns e cheeayl, as ghow ad aggle. \t เมื่อ เขา มา ถึง พระ เยซู ก็ เห็น คน ที่ ผี ทั้ง กอง ได้ สิง นั้น นุ่งห่ม ผ้า นั่ง อยู่ มี สติ อารมณ์ ดี เขา จึง เกรง กลัว นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Fockle Follit \t รหัสผ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e hailjys, kys hig e vree ayn reesht? Freill-jee sollan ayndiu hene, as bee-jee ayns shee yn derrey yeh rish y jeh elley. \t เกลือเป็นของดี แต่ถ้าเกลือหมดรสเค็มแล้ว จะทำให้กลับเค็มอีกอย่างไรได้ ท่านทั้งหลายจงมีเกลือในตัว และจงอยู่สงบสุขซึ่งกันและกัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Loayr eh myrgeddin yn coraa-dorraghey shoh: va dooinoey dy row va billey-figgagh echey soit ayns e gharey-feeyney, as haink eh dy yeeaghyn row mess er, as cha dooar eh veg. \t คำอุปมาเกี่ยวกับต้นมะเดื่อที่ไร้ผล (อสย 5:1-7; มธ 21:18-20)พระองค์ตรัสคำอุปมาต่อไปนี้ว่า \"คนหนึ่งมีต้นมะเดื่อต้นหนึ่งปลูกไว้ในสวนองุ่นของตน และเขามาหาผลที่ต้นนั้นแต่ไม่พบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ver shiu enney orroo liorish nyn messyn. Vel mess y villey-feeyney er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-figgagh jeh onnaneyn? \t ท่าน จะ รู้จัก เขา ได้ ด้วย ผล ของ เขา มนุษย์ เก็บ ผล องุ่น จาก ต้นไม้ หนาม หรือ หรือ ว่า เก็บ ผล มะเดื่อ จาก ต้น ผักหนาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee nee aigney Yee, she eshyn my vraar, as my huyr, as my voir. \t ผู้ ใด จะ กระทำ ตาม พระทัย พระเจ้า ผู้ นั้น แหละ เป็น พี่น้อง ชาย หญิง และ มารดา ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Shoh myr va er ny chooilleeney ooilley ny loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra \t ทั้งนี้ เกิด ขึ้น เพื่อ จะ ให้ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ซึ่ง ตรัส ไว้ โดย ศาสดา พยากรณ์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da lheid y dooinney berchagh shoh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t ตัว อูฐ จะ ลอด รู เข็ม ก็ ง่าย กว่า คน มั่งมี จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s yn Eeast \t ปลา %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cullyr: \t _สี:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Teh jeaghyn dy vel oo jeannoo ymmyd jeh totem cha nel ynnydagh. Vel oo shickyr tow gearee jeannoo ymmyd jeh ymmyrnagh reayrtagh? \t ดูเหมือนคุณกำลังเรียกใช้ Totem จากระยะไกล ยืนยันว่าต้องการเปิดใช้เอ็ฟเฟ็กต์ภาพหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับตำแหน่งปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Laadeyder Toishee \t บูตโหลดเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh yn oyr ta creenaght Yee er ghra, Ver-ym huc phadeyryn, as ostyllyn, as paart jeu nee ad y varroo, as tranlaase y yannoo orroo: \t เหตุ ฉะนั้น พระ ปัญญา ของ พระเจ้า ก็ ตรัส ด้วยว่า ` เรา จะ ใช้ พวก ศาสดา พยากรณ์ และ อัครสาวก ไป หา เขา และ เขา จะ ฆ่า เสีย บ้าง และ ข่มเหง บ้าง '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ny scrudeyryn haink neose veih Jerusalem, Ta Beelzebub echey, as liorish prince ny drogh-spyrrydyn t'eh tilgey magh drogh-spyrrydyn. \t ความ ผิด บาป ที่ ทรง อภัย ให้ ไม่ ได้ ( มธ 12 : 24 - 29 ; ลก 11 : 14 - 20 ) พวก ธร ร มา จาร ย์ซึ่ง ได้ ลง มา จาก กรุง เยรูซา เล็ม ได้ กล่าว ว่า \" ผู้ นี้ มี เบเอลเซ บูลสิง \" และ \" ที่ เขา ขับ ผี ออก ได้ ก็ เพราะ ใช้ อำนาจ นาย ผี นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree \t แสดงหน้าต่างจากพื้นที่ทำงาน_ทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foashlit ayns \t เริ่มทำงานไดรว์แบบหลายแผ่นที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink aggle orroo ooilley: as hug ad moylley da Jee, gra, Ta phadeyr mooar er n'irree seose ny mast' ain; as, Ta Jee er yeeaghyn er e phobble. \t ฝ่าย คน ทั้งปวง มีค วาม กลัว และ เขา สรรเสริญ พระเจ้า ว่า \" ท่าน ศาสดา พยากรณ์ ผู้ ยิ่ง ใหญ่ ได้ เกิด ขึ้น ท่ามกลาง เรา \" และ \" พระเจ้า ได้ เสด็จ มา เยี่ยมเยียน ชน ชาติ ของ พระองค์ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh mannagh n'eaisht eh rhyt, eisht gow mayrt fer ny jees elley, ayns beeal ghaa ny three dy eanishyn dy vod dy chooilley ockle ve jeant mie. \t แต่ถ้าเขาไม่ฟังท่าน จงนำคนหนึ่งหรือสองคนไปด้วย ให้เป็นพยานสองสามปาก เพื่อทุกคำจะเป็นหลักฐานได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Roie \t เรียกทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr e ostyllyn eh, Cre voish oddys dooinney ad shoh y yannoo magh lesh arran ayns shoh ayns yn aasagh? \t เหล่าสาวกของพระองค์จึงทูลตอบพระองค์ว่า \"ในถิ่นทุรกันดารนี้จะหาอาหารให้เขากินอิ่มได้ที่ไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n slane chaglym shirrey bentyn rish: son va bree goll magh ass, va dyn lheihys ad ooilley. \t ประชาชน ต่าง ก็ พยายาม ที่ จะ ถูก ต้อง พระองค์ เพราะว่า มี ฤทธิ์ ซ่าน ออก จาก พระองค์ รักษา เขา ให้ หาย ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym tayrn magh yn rolley firrinaghey veih'n bundeil \t %s: ไม่สามารถดึงรายการการอนุญาตสิทธิ์จากแพ็กเก็ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta feym ayds er fockle follit mainshtagh \t ต้องใช้รหัสผ่านหลัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu cleiy fo thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey erriu dy ve kinjagh ayns padjer: shen-y-fa ta kerraghey strimmey nyn gour. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วย พวก เจ้า ริบ เอา เรือน ของ หญิง ม่าย และ แสร้ง อธิษฐาน เสีย ยืด ยาว เพราะฉะนั้น พวก เจ้า จะ ได้ รับ พระ อาชญา มาก ยิ่ง ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Clag co`earrooder \t นาฬิกาคอมพิวเตอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta shin creckit, mish as my phobble, dy ve stroit, dy ve coyrt gy-baase, as dy herraghtyn: agh dy beagh shin creckit son deiney bondiaght, as mraane bondiaght, cha beign er vosley my veeal, ga nagh voddagh y noid lhiasaghey 'yannoo da'n ree son y coayll. \t เพราะ พวก เรา ถูก ขาย ทั้ง หม่อมฉัน และ ชน ชาติ ของ หม่อมฉัน ให้ ถูก ทำลาย ให้ ถูก สังหาร และ ให้ ถูก ล้างผลาญ แต่ ถ้า พวก เรา ถูก ขาย เพียง ให้ เป็น ทาส ชาย และ หญิง หม่อมฉัน ก็ จะ อดกลั้น สงบ ไว้ เพราะ ความ ทุกข์ ยาก ของ เรา จะ เปรียบ กับ ผล เสียหาย ของ กษัตริย์ นั้น ก็ ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn roo, kyndagh rish creoghys nyn greeaghyn, lhow Moses diu nyn mraane y chur ersooyl: agh ec y toshiaght cha row eh myr shen. \t พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"โมเสสได้ยอมให้ท่านทั้งหลายหย่าภรรยาของตน เพราะใจท่านทั้งหลายแข็งกระด้าง แต่เมื่อเดิมมิได้เป็นอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur nheeghyn er lesh _un click \t เรียกใช้ด้วย_คลิกเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink scrudeyr dy row huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t ทรง ลองใจ ผู้ ติดตาม พระองค์ ( ลก 9 : 57 - 62 ) ขณะ นั้น มี ธร ร มา จาร ย์คน หนึ่ง มา หา พระองค์ ทูล ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ท่าน ไป ทาง ไหน ข้าพเจ้า จะ ตาม ท่าน ไป ทาง นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey stiagh ayns chiamble Yee, as deiyr eh magh ooilley adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn. \t พระ เยซู ทรง ชำระ ล้าง พระ วิหาร เป็น ครั้ง ที่ สอง ( มก 11 : 15 - 18 ; ลก 19 : 45 - 47 ) พระ เยซู จึง เสด็จ เข้าไป ใน พระ วิหาร ของ พระเจ้า ทรง ขับ ไล่ บรรดา ผู้ ซื้อขาย ใน พระ วิหาร นั้น และ คว่ำ โต๊ะ ผู้ รับ แลก เงิน กับ ทั้ง คว่ำ ที่นั่ง ผู้ ขาย นกเขา เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur tendeilagh ayns oik \t ^ติดตั้งเซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha dug eh un ockle dy ansoor da, ayns wheesh as dy ghow yn kiannoort yindys mooar. \t แต่ พระองค์ ก็ มิได้ ตรัส ตอบ ท่าน สัก คำ เดียว เจ้า เมือง จึง อัศจรรย์ ใจ ยิ่ง นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha nee ynrycan son yn ashoon shen, agh myrgeddin dy jinnagh eh cloan Yee va skeaylt dy lhean, y hayrn gys unnaneys ry-cheilley. \t และ มิ ใช่ แทน ชน ชาติ นั้น อย่าง เดียว แต่ เพื่อ จะ รวบรวม บุตร ทั้งหลาย ของ พระเจ้า ที่ กระจัดกระจาย ไป นั้น ให้ เข้า เป็น พวก เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt paart er thalloo claghagh, raad nagh row mooarane ooir echey, as chelleeragh daase eh, er-yn-oyr nagh row diunid thallooin echey. \t บ้างก็ตกที่ซึ่งมีพื้นหิน มีเนื้อดินแต่น้อย จึงงอกขึ้นโดยเร็วเพราะดินไม่ลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอกไป \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Jee rish Jonah, Vel uss jannoo dy mie, dy vel dty chorree er ny vrasnaghey son y ghourd? As dooyrt eh, Ta mee jannoo dy mie dy ve corree, eer gys sproght baaish. \t แต่พระเจ้าตรัสกับโยนาห์ว่า \"ที่เจ้าโกรธเพราะต้นละหุ่งนั้นดีอยู่แล้วหรือ\" ท่านทูลว่า \"ที่ข้าพระองค์โกรธถึงอยากตายนี้ดีแล้ว พระเจ้าข้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh er-yn-oyr dy vel mee er ghra ny reddyn shoh riu, ta trimshey er lhieeney ny creeaghyn eu. \t แต่เพราะเราได้บอกเรื่องนี้แก่พวกท่าน จิตใจของท่านจึงเต็มด้วยความทุกข์โศก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Cre ta mee dy yannoo cha vel oo toiggal nish; agh bee toiggal ayd jeh ny-yei shoh. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" สิ่ง ที่ เรา กระทำ ใน ขณะ นี้ ท่าน ยัง ไม่ เข้าใจ แต่ ภายหลัง ท่าน จะ เข้าใจ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr ta'n tendreil cheet ass y shiar, as cur soilshey choud as gys y sheear: myr shen neesht vees cheet Mac y dooinney. \t บุตรมนุษย์จะเสด็จกลับมาพร้อมด้วยสง่าราศี (มก 13:24-27; ลก 21:25-36)ด้วยว่าฟ้าแลบมาจากทิศตะวันออกส่องไปจนถึงทิศตะวันตกฉันใด การเสด็จมาของบุตรมนุษย์ก็จะเป็นฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny claare... \t เลือกโปรแกรม..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn _emshir \t แสดงรายงาน_อากาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee ghoys nearey jeem's as jeh my ghoan, jehsyn ghoys yn Mac dooinney nearey, tra hig eh ayns e ghloyr hene, as gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick. \t เพราะถ้าผู้ใดมีความอายเพราะเราและถ้อยคำของเรา บุตรมนุษย์ก็จะมีความอายเพราะผู้นั้น เมื่อท่านมาด้วยสง่าราศีของท่านเองและของพระบิดาและของเหล่าทูตสวรรค์บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver ee mac son y theihll, as nee oo genmys eh Yeesey, son sauee eh e phobble veih nyn beccaghyn. \t เธอ จะ ประสูติ บุตร ชาย แล้ว เจ้า จะ เรียก นาม ของ ท่าน ว่า เยซู เพราะว่า ท่าน จะ โปรด ช่วย ชน ชาติ ของ ท่าน ให้ รอด จาก ความ ผิด บาป ของ เขา ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber ayd's? \t ชื่อผู้ใช้ Jabber ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ec y traa shen cheayll Herod yn Tetrarch jeh goo Yeesey, \t ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ถูก ตัด ศีรษะ ( มก 6 : 14 - 29 ; ลก 9 : 7 - 9 ) ครั้ง นั้น เฮ โร ด เจ้า เมือง ได้ยิน กิตติศัพท์ ของ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh ny screeunyn magh gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ny shey-feed as shiaght rheamyn jeh reeriaght Ahasuerus, lesh goan dy hee as dy hickyrys; \t ให้ ส่ง จดหมาย ไป ถึง ยิวทั้งปวง ใน หนึ่ง ร้อย ยี่สิบ เจ็ด มณฑล ใน ราช อาณาจักร ของ อาหสุเอรัส เป็น คำ ที่แท้ จริง ให้ อยู่ เย็น เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink Yeesey magh, ceau yn attey dy ghrineyn as y coamrey purple. As dooyrt Pilate roo, Cur-jee my-ner yn dooinney. \t พระ เยซู จึง เสด็จ ออก มาท รง มงกุฎ ทำ ด้วย หนาม และ ทรง เสื้อ สี ม่วง และ ปี ลา ตก ล่า ว แก่ เขา ทั้งหลาย ว่า \" ดู คน นี้ ซิ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n fockle follit Jabber ayd's? \t รหัสผ่าน Jabber ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey da cheer Sodom as Gomorrah, ec laa ny briwnys, na da'n ard-valley shen. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ในวันพิพากษานั้น โทษของเมืองโสโดมและเมืองโกโมราห์ จะเบากว่าโทษของเมืองนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow eh huggey yn daa ostyl yeig, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee dy chooilley nhee ta scruit liorish ny phadeyryn, my chione yn Mac dooinney, er ny chooilleeney. \t พระ เยซู ทรง พยากรณ์ ถึง ความ ตาย และ การ ฟื้น คืนชีพ ของ พระองค์ ( มธ 20 : 17 - 19 ; มก 10 : 32 - 34 ) พระองค์ ทรง พา สาวก สิบ สอง คน ไป กับ พระองค์ แล้ว ตรัส กับ เขา ว่า \" ดูเถิด เรา ทั้งหลาย จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม และ สิ่ง สารพัด ซึ่ง เหล่า ศาสดา พยากรณ์ ได้ เขียน ไว้ ว่า ด้วย บุตร มนุษย์ นั้น จะ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Prow Edubuntu dyn cur ayns oik \t ^ลองใช้ Eubuntu โดยไม่ติดตั้งลงเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad wheesh shen s'chenney er, gra, T'eh boirey yn pobble, gynsaghey trooid ooilley Judea, goaill toshiaght veih Galilee derrey shoh. \t เขา ทั้งหลาย ยิ่ง กล่าว แข็งแรง ว่า \" คน นี้ ยุยง พลเมือง ให้ วุ่นวาย และ สั่งสอน ทั่ว ตลอด ยูเดีย ตั้งแต่ กา ลิ ลี จนถึง ที่ นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal aynym's, ny obbraghyn ta mish dy yannoo nee eshyn myrgeddin, as obbraghyn smoo na ad shoh nee eh; er-y-fa dy vel mish goll roym gys my Ayr. \t ผู้ที่เชื่อก็สามารถทำกิจการที่พระคริสต์ได้ทรงกระทำมาแล้วเราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ผู้ที่เชื่อในเราจะกระทำกิจการซึ่งเราได้กระทำนั้นด้วย และเขาจะกระทำกิจการที่ยิ่งใหญ่กว่านั้นอีก เพราะว่าเราจะไปถึงพระบิดาของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mannagh vod shiuish wheesh shen hene y yannoo, cre'n-fa ta shiu imneagh son y chooid elley? \t เหตุฉะนั้น ถ้าสิ่งเล็กน้อยที่สุดยังทำไม่ได้ ท่านยังจะกระวนกระวายถึงสิ่งอื่นทำไมอีกเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh er chur dy chooilley nhee fo yn laue echey. \t พระ บิดา ทรง รัก พระ บุตร และ ทรง มอบ ทุก สิ่ง ไว้ ใน พระ หัตถ์ ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da ny jalloyn veg v'eh currit er liney er ny moggyl \t เรียงไอคอนให้ตรงแนว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey cadjin son yn çheu kerrin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd j'eh traa ta'n _cooylrey_reaghydeyr _kerrin_çheu er firrinagh. \t ชื่อแฟ้มสำหรับใช้เป็นพื้นหลังของช่องด้านข้าง ใช้ต่อเมื่อ side_pane_background_set มีค่าเป็น true"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Croo Coodagh \t เรี_ยกคืนการสร้างโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra ver ad lhieu shiu dy ve currit stiagh, ny smooinee-jee ro-laue cre nee shiu loayrt, chamoo bee-jee imneagh cre dy ghra: agh cre-erbee vees er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin, shen loayr-jee; son cha nee shiuish ta loayrt, agh y Spyrryd Noo. \t แต่ว่า เมื่อ เขา จะ นำ ท่าน มา มอบ ไว้ นั้น อย่า เป็น กังวล ก่อน ว่า จะ พูด อะไร ดี และ อย่า ตรึกตรอง เลย แต่ จง พูด ตาม ซึ่ง ได้ ทรง โปรด ให้ท่า น พูด ใน เวลา นั้น เพราะว่า ผู้ ที่ พูด นั้น มิ ใช่ ตัว ท่าน เอง แต่ เป็น พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row yn jallooveg feddynit \t ไม่พบไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra ghow yn ghrian niart, ve fiojit; as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shymley ersooyl. \t แต่เมื่อแดดจัดแดดก็แผดเผา เพราะรากไม่มีจึงเหี่ยวไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foasley_Boayl... \t เปิด_ตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail _myr... \t บันทึกเป็_น…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha leah eisht as v'ad er jeet gys y thalloo, honnick ad aile smarageagh, as eeast ny lhie er, as arran liorish. \t เมื่อเขาขึ้นมาบนฝั่ง เขาก็เห็นถ่านติดไฟอยู่ และมีปลาวางอยู่ข้างบนและมีขนมปัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaadeyr \t ช่องสลับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Shen-y-fa ta dy chooilley scrudeyr, ta ynsit gys reeriaght niau, goll-rish dooinney ta ny er-thie (mie) ta cur magh ass e hashtaghyn reddyn noa as shenn. \t ฝ่าย พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เพราะฉะนั้น พวก ธร ร มา จาร ย์ทุก คน ที่ ได้ รับ การ สั่งสอน ถึง อาณาจักร แห่ง สวรรค์ แล้ว ก็ เป็น เหมือน เจ้าของ บ้าน ที่ เอา ทั้ง ของ ใหม่ และ ของเก่า ออก จาก คลัง ของ ตน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny Notey \t แสดงหมายเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eshyn v'er vrah eh cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh; gow-jee eh, as leeid-jee e ersooyl dy sauchey. \t ผู้ที่จะทรยศพระองค์นั้นได้ให้สัญญาณแก่เขาว่า \"เราจุบผู้ใด ก็เป็นผู้นั้นแหละ จงจับกุมเขาไปให้มั่นคง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt feallagh elley, She shoh yn Creest. Agh dooyrt paart, Jig Creest ass Galilee? \t คน อื่นๆ ก็ พูด ว่า \" ท่าน ผู้ นี้ เป็น พระ คริสต์ \" แต่ บาง คน พูด ว่า \" พระ คริสต์ จะ มา จาก กา ลิ ลี หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick yn Pharisee shoh, ghow eh yindys nagh niee eh (e laueyn) roish jinnair. \t ฝ่าย คน ฟาริสี เมื่อ เห็น พระองค์ มิได้ ทรง ล้าง ก่อน เสวย ก็ ประหลาด ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh roo, Hig Elias dy jarroo hoshiaght, as lhiassee eh dy chooilley nhee: \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เอ ลี ยาห์ต้อง มา ก่อน จริง และ ทำให้ สิ่ง ทั้งปวง คืน สู่ สภาพ เดิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh bee eshyn nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey er ny hauail. \t ท่าน จะ ถูก คน ทั้งปวง เกลียด ชัง เพราะ เห็นแก่ นาม ของ เรา แต่ ผู้ ที่ ทน ได้ จนถึง ที่สุด ผู้ นั้น จะ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh honnick y pobble ad goll roue, as hug ymmodee jeu enney er, as roie ad gys shen rish nyn gosh veih dy chooilley ard-valley, as haink ad gys shen rhymboo, as chruinnee ad huggey. \t คน เป็นอันมาก เห็น พระองค์ กับ สาวก กำลัง ไป และ มี หลาย คน จำ พระองค์ ได้ จึง พา กัน วิ่ง ออก จาก บ้านเมือง ทั้งปวง ไป ถึง ก่อน และ พา กัน เฝ้า พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta dwoaie echey orrym's, ta dwoaie echey er my Ayr myrgeddin. \t ผู้ ที่ เกลียด ชัง เรา ก็ เกลียด ชัง พระ บิดา ของ เรา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Taishbyney pannyl \t การแสดงบนพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as eh-hene dy ve caillit, ny ceaut ersooyl? \t เพราะ ถ้า ผู้ ใด จะ ได้ สิ่งของ สิ้น ทั้ง โลก แต่ ต้อง เสียตัว ของ ตน เอง หรือ ถูก ทิ้ง เสีย ผู้ นั้น จะ ได้ ประโยชน์ อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh ymmodee y lheihys va seaghnit lesh mooarane doghanyn, as ymmodee drogh-spyrrydyn y chastey, as cha lhig eh da ny drogh-spyrrydyn dy loayrt, ny dy ghra dy row enney oc er. \t พระองค์จึงทรงรักษาคนเป็นโรคต่างๆให้หายหลายคน และได้ทรงขับผีออกเสียหลายผี แต่ผีเหล่านั้นพระองค์ทรงห้ามมิให้พูด เพราะว่ามันรู้จักพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kinagley dys %s \t เชื่อมโยงไปยัง %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Thaie \t _บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My sailt ve dy firrinagh mie, immee, as creck, as cur ny t'ayd da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar as eiyr orrym's. \t พระเยซูตรัสแก่เขาว่า \"ถ้าท่านปรารถนาเป็นผู้ที่ทำจนครบถ้วน จงไปขายบรรดาสิ่งของซึ่งท่านมีอยู่แจกจ่ายให้คนอนาถา แล้วท่านจะมีทรัพย์สมบัติในสวรรค์ แล้วจงตามเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "download status \t เกิดข้อผิดพลาดขณะดาวน์โหลด: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra vees Fer-ny-gherjagh er jeet, eh ver-yms hiu veih yn Ayr, ta shen, Spyrryd ny firriney, ta cheet magh veih yn Ayr, nee eh feanish y ymmyrkey jeem's. \t พระวิญญาณบริสุทธิ์ผู้ทรงเป็นพยานแต่เมื่อพระองค์ผู้ปลอบประโลมใจที่เราจะใช้มาจากพระบิดามาหาท่านทั้งหลาย คือพระวิญญาณแห่งความจริง ผู้ทรงมาจากพระบิดานั้นได้เสด็จมาแล้ว พระองค์นั้นจะทรงเป็นพยานถึงเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo shirveish. \t พระเยซูจึงตรัสตอบมันว่า \"อ้ายซาตาน จงไปเสียให้พ้น เพราะพระคัมภีร์มีเขียนไว้ว่า `จงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของท่าน และปรนนิบัติพระองค์แต่ผู้เดียว'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jatter: \t ผู้เขียน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dansoor Yuaase, ren y vrah eh, as dooyrt eh, Vainshter, nee mish eh? Dooyrt eshyn rish, T'ou er ghra eh. \t ยู ดา ส ที่ ได้ ทรยศ พระองค์ ทูล ถาม ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า คือ ข้าพระ องค์ หรือ \" พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ท่าน พูด เอง แล้ว นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn rey lesh yn tru_styr \t เ_ทขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Corys Coadanyn \t ระบบแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel ny Phariseeyn, ny veg jeh ny Hewnyn goaill beaghey mannagh vel ad dy kiaralagh niee nyn laueyn, freayll oardaghyn y chanstyr. \t เพราะว่า พวก ฟาริสี กับ พวก ยิวทั้งสิ้น ถือ ตาม ประเพณี สืบ ทอด มา จาก บรรพบุรุษ ว่า ถ้า มิได้ ล้างมือ ตาม พิธี โดย เคร่งครัด เขา ก็ ไม่ รับประทาน อาหาร เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "R_eigyn \t _ปรับแต่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ymmodee reddyn aym's dy ghra as dy vriwnys jiuish: agh ta eshyn t'er my choyrt firrinagh as ta mee loayrt rish y theihll shen ta mee er chlashtyn veihsyn. \t เรา ก็ ยัง มี เรื่อง อีก มาก ที่ จะ พูด และ พิพากษา ท่าน แต่ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา นั้น ทรง เป็น สัตย์ จริง และ สิ่ง ที่ เรา ได้ยิน จาก พระองค์ เรา กล่าว แก่ โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Sampleyr: user@my.sip.server \t ตัวอย่าง: user@my.sip.server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "coadan noa \t แฟ้มใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr ad magh ymmodee drogh-spyrrydyn, as d'ooilee ad lesh ooil ymmodee sleih chingey, as ren ad ad y laanaghey. \t เขาได้ขับผีให้ออกเสียหลายผี และได้เอาน้ำมันชโลมคนเจ็บป่วยหลายคนให้หายโรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va'n doonaght harrish, as y vadran cheet rish er y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine, as Moirrey elley dy voddagh ad yn oaie y akin. \t การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู คริสต์ ( มก 16 : 1 - 4 ; ลก 24 : 1 - 49 ; ยน 20 : 1 - 23 ) ภายหลัง วัน สะ บา โต เวลา ใกล้ รุ่งเช้า วัน ต้น สัปดาห์ มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา กับ มา รี ย์อีก คน หนึ่ง มา ดู อุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. \t ถึง ผม ของ ท่าน ทั้งหลาย ก็ ทรง นับ ไว้ แล้ว ทุก เส้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lurg y choraa, hooar ad Yeesey ny lomarcan: as dreill ad shoh oc hene, as cha dinsh ad da dooinney erbee ayns ny laghyn shen, veg jeh ny reddyn v'ad er vakin. \t เมื่อ พระ สุรเสียง นั้น สงบ แล้ว พระ เยซู ทรง สถิต อยู่ องค์ เดียว เขา ทั้ง สาม ก็ เก็บ เรื่อง นี้ ไว้ และ ใน กาล ครั้ง นั้น เขา มิได้ บอก เหตุการณ์ ซึ่ง เขา ได้ เห็นแก่ ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t คุณไม่มีสิทธิเปลี่ยนกลุ่มของ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn mooadys jeh'n claare veh (xx-veg, veeanagh, vooar etc.) \t กำหนดขนาดเริ่มต้นของแอพเพล็ต (เช่น เล็กมากๆ, ปานกลาง, ใหญ่ เป็นต้น)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Shey bleeaney as da-eed va'n chiamble shoh dy hroggal, as Jean uss troggal eh ayns three laa? \t พวก ยิวจึง ทูล ว่า \" พระ วิหาร นี้ เขา สร้าง ถึง สี่ สิบ หก ปี จึง สำเร็จ และ ท่าน จะ ยก ขึ้น ใหม่ ใน สาม วัน หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel dooinney erbee dy ghoaill voym eh, agh m'aigney hene eh dy scarrey rish: Ta pooar aym dy scarrey rish, as ta pooar aym dy ghoaill reesht eh. Yn sarey shoh hooar mee veih my Ayr. \t ไม่ มี ผู้ ใด ชิง ชีวิต ไป จาก เรา ได้ แต่ เรา สละ ชีวิต ด้วย ใจ สมัคร ของ เรา เอง เรา มี สิทธิ ที่ จะ สละ ชีวิต นั้น และ มี สิทธิ ที่ จะ รับ คืน อีก พระ บัญชา นี้ เรา ได้ รับ มา จาก พระ บิดา ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son feeshanyn ynnydagh jeannoo ymmyd jeh yn lorgeyr \t ค้นหาวีดิทัศน์ในเครื่องโดยใช้ Tracker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\" \t ขยายรายชื่อโปรแกรมในกล่องโต้ตอบ \"เรียกโปรแกรม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yuaase Iscariot, fer jeh'n daa ostyl yeig, gys ny ard-saggyrtyn, dy vrah eh huc. \t ยูดาสตกลงทรยศพระเยซู (มธ 26:14-16; ลก 22:3-6)ฝ่ายยูดาสอิสคาริโอท เป็นคนหนึ่งในพวกสาวกสิบสองคน ได้ไปหาพวกปุโรหิตใหญ่ เพื่อจะทรยศพระองค์ให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey? \t ฝ่าย พวก สาวก จึง มา ทูล พระองค์ ว่า \" เหตุ ไฉน พระองค์ ตรัส กับ เขา เป็น คำ อุปมา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cluinnee shiu jeh caggaghyn, as jeh imraaghyn dy chaggaghyn: jeeagh nagh bee shiu seaghnit: son shegin da dy chooilley nhee jeu shoh cheet gys kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t ท่านทั้งหลายจะได้ยินถึงเรื่องสงครามและข่าวลือเรื่องสงคราม คอยระวังอย่าตื่นตระหนกเลย ด้วยว่าบรรดาสิ่งเหล่านี้จำต้องบังเกิดขึ้น แต่ที่สุดปลายยังไม่มาถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feeshanyn gorrish shoh \t วีดิทัศน์ที่เกี่ยวข้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's ayns shoh. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" โอ คนใน ยุค ที่ ขาด ความ เชื่อ และ มี ทิฐิ ชั่ว เรา จะ ต้อง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย นาน เท่าใด เรา จะ ต้อง อดทน เพราะ ท่าน ไป ถึง ไหน จง พา เด็ก นั้น มา หา เรา ที่ นี่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad son craidey mysh, agh tra v'eh er chur ad ooilley magh, ghow eh ayr as moir y ven-aeg, as adsyn va marish, as hie eh stiagh raad va'n ven-aeg ny lhie. \t เขา ก็ พา กัน หัวเราะ เยาะ พระองค์ แต่ เมื่อ พระองค์ ขับ คน ทั้งหลาย ออก ไป แล้ว จึง นำ บิดา มารดา ของ เด็กหญิง นั้น และ สาวก สาม คน ที่ อยู่ กับ พระองค์ เข้าไป ใน ที่ ที่ เด็กหญิง นอน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t ไปยังตอนที่ต้องการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as d'ee eh yn arran casherick, nagh row lowit dasyn dy ee, agh da ny saggyrtyn ny-lomarcan? \t ท่านได้เข้าไปในพระนิเวศของพระเจ้า รับประทานขนมปังหน้าพระพักตร์ ซึ่งพระราชบัญญัติห้ามไว้ไม่ให้ท่านและพรรคพวกรับประทาน ควรแต่ปุโรหิตพวกเดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy phleadeil ry-cheilley, gra, Quoi eh shoh ta loayrt goan mollaghtagh? Quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny lomarcan? \t ฝ่ายพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีเริ่มคิดในใจว่า \"คนนี้ที่พูดหมิ่นประมาทเป็นผู้ใดเล่า ใครจะยกความผิดบาปได้เว้นแต่พระเจ้าเท่านั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh tra dennee Yeesey ayns e spyrryd dy row ad myr shoh resooney cheu-sthie jeu hene, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu smooinaghtyn lheid ny reddyn shoh ayns nyn greeaghyn? \t และในทันใดนั้นเมื่อพระเยซูทรงทราบในพระทัยว่าเขาคิดในใจอย่างนั้น พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"เหตุไฉนท่านทั้งหลายจึงคิดในใจอย่างนี้เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh whilleen as ren soiaghey jeh, dauesyn hug eh pooar dy ve nyn mec dy Yee, eer dauesyn ta credjal ayns yn ennym echey: \t แต่ส่วนบรรดาผู้ที่ต้อนรับพระองค์ พระองค์ทรงประทานอำนาจให้เป็นบุตรของพระเจ้า คือคนทั้งหลายที่เชื่อในพระนามของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug Yeesey yn cheshaght ersooyl, as hie eh stiagh ayns y thie: as haink huggey adsyn va sheer marish, gra, Soilshee dooin coraa dorraghey coggyl yn vagheragh. \t ทรงอธิบายคำอุปมาเกี่ยวกับข้าวสาลีและข้าวละมานแล้วพระเยซูจึงทรงให้ฝูงชนเหล่านั้นจากไปและเสด็จเข้าไปในเรือน พวกสาวกของพระองค์ก็มาเฝ้าพระองค์ทูลว่า \"ขอพระองค์ทรงโปรดอธิบายให้พวกข้าพระองค์เข้าใจคำอุปมาที่ว่าด้วยข้าวละมานในนานั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son t'eh scruit, Bwoaill-yms yn bochilley, as bee ny kirree er nyn skeayley. \t พระเยซูจึงตรัสกับเหล่าสาวกว่า \"ท่านทั้งหลายจะสะดุดใจเพราะเราในคืนนี้เอง ด้วยมีคำเขียนไว้ว่า `เราจะตีผู้เลี้ยงแกะ และแกะฝูงนั้นจะกระจัดกระจายไป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cooylryn as cowraghynremove \t พื้นหลังและตราremove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row Totem abyl dy bioyraghey yn plugin %s \t ไม่สามารถเปิดใช้ปลั๊กอิน %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Sauail Shirrey myr... \t บันทึกการค้นหาเ_ป็น…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jiarg-Bwee \t ส้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "MP3 ShoutCast rolley cloie \t รายการการเล่น ShoutCast MP3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha vel mish goaill fenish veih dooinney: agh shoh ta mee dy ghra, dy vod shiu v'er nyn sauail. \t เรา มิได้ รับคำ พยาน จาก มนุษย์ แต่ ที่ เรา กล่าว สิ่ง เหล่า นี้ ก็ เพื่อให้ ท่าน ทั้งหลาย รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As laa ny vairagh tra v'eh goll roish ghow eh daa pheesh dy argid as hug eh ad da mainshter y thie-oast as dooyrt eh rish, Gow kiarail jeh; as cre-erbee smoo vaarys oo er, eeck-ym dhyt eh, tra hig-ym reesht. \t วันรุ่งขึ้นเมื่อจะไป เขาก็เอาเงินสองเดนาริอันมอบให้เจ้าของโรงแรม บอกเขาว่า `จงรักษาเขาไว้เถิด และเงินที่จะเสียเกินนี้ เมื่อกลับมาฉันจะใช้ให้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh eh dy ve eit: as deie ad er y dooinney doal, gra rish, Bee dy yien mie, irree; t'eh geamagh ort. \t พระเยซูทรงหยุดประทับยืนอยู่ แล้วตรัสสั่งให้เรียกคนนั้นมา เขาจึงเรียกคนตาบอดนั้นว่าแก่เขาว่า \"จงชื่นใจและลุกขึ้นเถิด พระองค์ทรงเรียกเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "S'maynrey yn charvaant cheddin, yiow e hiarn tra hig eh jannoo myr shen. \t เมื่อ นาย มา พบ เขา กระทำ อยู่ อย่าง นั้น ผู้ รับ ใช้ ผู้ นั้น ก็ จะ เป็น สุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son my vees oo ooilley cooidjagh dty host ec y traa shoh, eisht nee feaysley as livrey-ys da ny Hewnyn troggal veih boayl elley, agh bee uss as thie dty ayrey er nyn stroie: as quoi ec ta fys, nagh vel oo er jeet gys y reeriaght, cour lheid y traa shoh? \t เพราะ ถ้า เธอ เงียบ อยู่ ใน เวลา นี้ ความ ช่วยเหลือ และ การ ช่วย ให้ พ้น จะ มา ถึง พวก ยิวจาก ที่ อื่น แต่ เธอ และ วงศ์วาน บิดา ของ เธอ จะ พินาศ ที่จริง เธอ มา รับ ตำแหน่ง ราชินี ก็ เพื่อ ยาม วิกฤต เช่น นี้ ก็ เป็นได้ นะ ใคร จะ รู้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ymmykeyr as yn jeagh jeh ny uinnagyn reaghydeyr coadanyn \t เปลี่ยนพฤติกรรมและรูปโฉมของหน้าต่างโปรแกรมจัดการแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ve myr shen, tra honnick y ree Esther yn ven-rein shassoo ayns y chooyrt, dy dooar ee foayr ayns e hilley: as heeyn y ree magh da Esther yn lorg airh reeoil v'ayns e laue: myr shen hayrn Esther er gerrey, as venn ee rish kione y lorg-reeoil. \t เมื่อกษัตริย์ทอดพระเนตรเห็นพระราชินีเอสเธอร์ประทับยืนอยู่ในพระลาน พระนางก็เป็นที่โปรดปรานในสายพระเนตรของพระองค์ พระองค์จึงทรงยื่นธารพระกรทองคำซึ่งอยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์แก่พระนางเอสเธอร์ พระนางเอสเธอร์ก็เสด็จเข้ามาแตะยอดธารพระกร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh hie Jonah magh ass yn ard valley as hoie eh er cheu-har jeh'n ard valley, as hrog eh bwaag da hene ayns shen, as hoie eh fo yn scadoo echey, dy chur-my-ner cre'n erree harragh er yn ard-valley. \t แล้ว โย นาห์ก็ ออก ไป นอก นคร นั่ง อยู่ ทาง ทิศ ตะวันออก ของ เมือง นั้น และ ท่าน ทำ เพิง ไว้ เป็น ที่ ท่าน อาศัย ท่าน นั่ง อยู่ ใต้ ร่ม เพิง คอย ดู เหตุการณ์ อัน จะ เกิด ขึ้น กับ นคร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t แสดงตัวเลือกเกี่ยวกับการจัดการวาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brinneen t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel geill ayd da'n darrag t'ayns dty hooill hene? \t เหตุ ไฉน ท่าน มอง ดู ผง ที่ อยู่ ใน ตา พี่น้อง ของ ท่าน แต่ ไม่ ยอม พิจารณา ไม้ ทั้ง ท่อน ที่ อยู่ ใน ตาขอ ง ท่าน เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Earrooyn \t ตัวเลข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Immee-jee er-y-fa shen, as ynsee-jee dy chooilley ashoon, as bashtee-jee ad ayns ennym yn Ayr, as y Vac, as y spyrryd Noo: \t เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้งหลาย จง ออก ไป สั่งสอน ชน ทุก ชาติ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ใน พระ นาม แห่ง พระ บิดา พระ บุตร และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Simon (denmys eh myrgeddin Peddyr) as Andreays e vraar, Jamys as Ean, Philip as Parlane, \t คือ ซี โมน ( ที่ พระองค์ ทรง ให้ ชื่อ อีก ว่า เปโตร ) อัน ด รู ว์น้อง ชาย ของ เปโตร ยาก อบ และ ยอ ห์น ฟีลิป และ บา ร โธโลมิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh roish ooilley shoh gowee ad shiu, ss nee ad tranlaase erriu, as livrey ee ad shiu seose gys quaiylyn, as gys pryssoonyn, as bee shiu er nyn goyrt fenish reeaghyn as fir-reill er coontey yn ennym aym's \t แต่ ก่อน เหตุการณ์ เหล่า นั้น เขา จะ จับ ท่าน ไว้ และ จะ ข่มเหง ท่าน และ มอบ ท่าน ไว้ ใน ธรรม ศาลา และ ใน คุก และ พา ท่าน ไป ต่อหน้า กษัตริย์ และ เจ้า เมือง เพราะ เหตุ นาม ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lheim _Erash \t _ถอยหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myrgeddin ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oo loo-oaiagh y ghoaill, agh cooilleenee oo gys y Chiarn dty vreearaghyn. \t อีกประการหนึ่ง ท่านทั้งหลายได้ยินว่ามีคำกล่าวในครั้งโบราณว่า `อย่าเสียคำสัตย์ปฏิญาณ แต่จงปฏิบัติตามคำสัตย์ปฏิญาณของท่านต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn earroo dy nheeghyn cooid smoo dy freiyll mygeayrt yn rolley \t จำนวนรายการสูงสุดที่จะเก็บไว้ในรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'eh er chur tastey da stayd injil e harvaant: son cur-my-ner, maghey shoh nee dy chooilley heeloghe mish y enmys bannit. \t เพราะพระองค์ทรงห่วงใยฐานะอันยากต่ำแห่งหญิงคนใช้ของพระองค์ เพราะดูเถิด ตั้งแต่นี้ไปคนทุกชั่วอายุจะเรียกข้าพเจ้าว่าผาสุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Philip eh, Cha bee feeagh daa cheead ping dy arran dy liooar daue, dy vod dagh unnane oc kuse y ghoaill. \t ฟีลิป ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" สอง ร้อย เหรียญ เด นา ริ อัน ก็ ไม่ พอ ซื้อ อาหาร ให้ เขา กินกัน คนละ เล็ก ละ น้อย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gheiney vee-cheaylagh, nagh nee eshyn ren y cheu-mooie, ren y cheu-sthie myrgeddin? \t คนโฉดเขลา ผู้ที่ได้สร้างภายนอกก็ได้สร้างภายในด้วยมิใช่หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "512 Kbps DSL/Caabyl \t 512 Kbps - DSL/เคเบิล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie Yeesey veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon. \t ลูกสาวของหญิงชาติคานาอันได้รับการรักษาให้หาย (มก 7:24-30)แล้วพระเยซูเสด็จไปจากที่นั่นเข้าไปในเขตแดนเมืองไทระและเมืองไซดอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, deie eh lesh ard-choraa, Lazarus, tar magh. \t เมื่อ พระองค์ ตรัส ดังนั้น แล้ว จึง เปล่ง พระ สุรเสียง ตรัส ว่า \" ลา ซารัสเอ๋ย จง ออก มา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh r'ee, Cre ta dty yeearree? Dooyrt ish rish, Giall daue shoh my ghaa vac dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue hoshtal ayns dty reeriaght. \t พระองค์จึงทรงถามนางนั้นว่า \"ท่านปรารถนาอะไร\" นางทูลพระองค์ว่า \"ขอทรงโปรดอนุญาตให้บุตรชายของข้าพระองค์สองคนนี้นั่งในราชอาณาจักรของพระองค์ เบื้องขวาพระหัตถ์คนหนึ่ง เบื้องซ้ายคนหนึ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'ou er chur da pooar harrish ooilley sheelnaue, dy vod eh yn vea veayn y choyrt da whilleen as t'ou er chur da. \t ดัง ที่ พระองค์ ได้ ทรง โปรด ให้ พระ บุตร มี อำนาจ เหนือ เนื้อ หนัง ทั้งสิ้น เพื่อให้ พระ บุตร ประทาน ชีวิต นิรันดร์แก่ คน ทั้งปวง ที่ พระองค์ ทรง มอบ แก่ พระ บุตร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Pilate reesht gys halley ny briwnys, as dooyrt eh rish Yeesey, Cre voish t'ou? Agh cha dug Yeesey ansoor da. \t ท่าน เข้าไป ใน ศาล ป รี โท เรียม อีก และ ทูล พระ เยซู ว่า \" ท่าน มา จาก ไหน \" แต่ พระ เยซู มิได้ ตรัส ตอบ ประการ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t ส่งการแจ้งเตือนเกี่ยวกับวีดิทัศน์ที่เล่นอยู่ และอนุญาตให้ควบคุมระยะไกลโดยใช้ MPRIS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Er-y-fa dy dooyrt mee rhyt, dy vaik mee oo fo'n villey-figgagh, vel oo credjal? hee oo reddyn smoo na ad shoh. \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เพราะเราบอกท่านว่า เราเห็นท่านอยู่ใต้ต้นมะเดื่อนั้น ท่านจึงเชื่อหรือ ท่านจะได้เห็นเหตุการณ์ใหญ่กว่านั้นอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reaghey ny nheeyn \t _จัดเรียงรายการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail yn rolley cloie \t บันทึกสำเนา..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Unicode (UTF-_8) \t ยูนิโค้ด (UTF-_8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va kionfenish ec y traa shen paart dinsh y da mychione ny Galileanee, yn uill oc va Pilate er gheayrtey maStey (filill) ny ourallyn oc. \t กลับ ใจ หรือ พินาศ ขณะ นั้น มี บาง คน อยู่ ที่ นั่น เล่า เรื่อง ชาว กา ลิ ลี ซึ่ง ปี ลา ต เอา โลหิต ของ เขา ระคน กับ เครื่องบูชา ของ เขา ให้ พระองค์ ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra honnick yn captan, as adsyn va marish freayll arrey er Yeesey, yn craa thallooin, as ny reddyn v'er jeet gy-kione, ghow ad aggle mooar, gra, Dy firrinagh shoh va Mac Yee. \t บัดนี้ เมื่อนายร้อยและทหารที่เฝ้าพระเยซูอยู่ด้วยกันได้เห็นแผ่นดินไหวและเหตุการณ์เหล่านั้นซึ่งบังเกิดขึ้น ก็พากันครั่นคร้ามยิ่งนัก จึงพูดกันว่า \"แท้จริงท่านผู้นี้เป็นพระบุตรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son bee eh ooasle ayns shilley yn Chiarn, as cha n'iu eh feeyn ny jough lajer, as bee eh er ny lhieeney lesh y Spyrryd Noo, veih eer brein e vayrey. \t เพราะว่าเขาจะเป็นใหญ่ในสายพระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้า เขาจะไม่ดื่มน้ำองุ่นหรือเหล้าเลย และเขาจะประกอบไปด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ตั้งแต่ครรภ์มารดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n fockle follit ICQ ayd's? \t รหัสผ่าน ICQ ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Nar ee dooinney erbee mess jeeds veih shoh magh er son dy bragh. As cheayll e ostyllyn eh. \t พระ เยซู จึง ตรัส แก่ ต้น นั้น ว่า \" ตั้งแต่ นี้ ไป จะ ไม่ มี ใคร ได้ กิน ผล จาก เจ้า เลย \" เหล่า สาวก ของ พระองค์ ก็ได้ ยิน คำ ซึ่ง พระองค์ ตรัส นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid? \t ล้างรายชื่อเอกสารล่าสุดหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene ayns cummey elley da jees jeu, myr v'ad shooyl er y raad, as goll er y cheer. \t ภายหลังพระองค์ทรงปรากฏพระกายอีกรูปหนึ่งแก่ศิษย์สองคน เมื่อเขากำลังเดินทางออกไปบ้านนอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley uinnagyn \t รายชื่อหน้าต่างแบบแถบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadanyn elley roie-haishbynys \t แฟ้มอื่นๆ ที่แสดงตัวอย่างได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh sceabit as soit magh dy stooamey. \t และเมื่อมาถึงก็เห็นเรือนนั้นกวาดและตกแต่งไว้แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Yeesey er chlashtyn yn fockle va loayrit, dooyrt eh rish fer-reill yn synagogue, Ny gow aggle ynrycan jean credjal. \t ทันทีที่พระเยซูทรงฟังคำซึ่งเขาว่านั้น พระองค์จึงตรัสแก่นายธรรมศาลาว่า \"อย่าวิตกเลย จงเชื่อเท่านั้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Saue oo hene, as tar neose jeh'n chrosh. \t จงช่วยตัวเองให้รอดและลงมาจากกางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As d'eginee ad fer va enmyssit Simon Cyrenian va goll shaghey, cheet ass y cheer, ayr Alexander as Rufus, dy ymmyrkey e chrosh. \t มีคนหนึ่งชื่อซีโมนชาวไซรีน เป็นบิดาของอเล็กซานเดอร์และรูฟัส เดินมาจากบ้านนอกตามทางนั้น เขาก็เกณฑ์ซีโมนให้แบกกางเขนของพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie Yeesey macirc;roo. As tra v'eh er jeet er-gerrey da'n thie, hug y centurion caarjyn huggey, gra rish, Hiarn, ny boir oo hene, son cha vel mish feeu oo dy heet stiagh fo my chlea. \t พระเยซูจึงเสด็จไปกับเขา เมื่อพระองค์ไปเกือบจะถึงบ้านแล้ว นายร้อยจึงใช้เพื่อนฝูงไปหาพระองค์ทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า อย่าลำบากเลย เพราะว่าข้าพระองค์เป็นคนไม่สมควรที่จะรับเสด็จพระองค์เข้าใต้ชายคาของข้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'adsyn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh, as er chur nyn goyrle dy cheilley hug ad sym mooar dy argid da ny sidooryn, \t เมื่อ พวก ปุโรหิต ใหญ่ ประชุม ปรึกษา กัน กับ พวก ผู้ใหญ่ แล้ว ก็ แจก เงิน เป็นอันมาก ให้ แก่ พวก ทหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra nagh row oc dy eeck, leih eh daue ny-neesht dy arryltagh. Insh dou eisht, quoi jeu s'booisal vees da? \t เมื่อเขาไม่มีอะไรจะใช้หนี้แล้ว ท่านจึงโปรดยกหนี้ให้เขาทั้งสองคน เพราะฉะนั้นจงบอกเราว่า ในสองคนนั้น คนไหนจะรักเจ้าหนี้มากกว่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son my vees oo ooilley cooidjagh dty host ec y traa shoh, eisht nee feaysley as livrey-ys da ny Hewnyn troggal veih boayl elley, agh bee uss as thie dty ayrey er nyn stroie: as quoi ec ta fys, nagh vel oo er jeet gys y reeriaght, cour lheid y traa shoh? \t เพราะถ้าเธอเงียบอยู่ในเวลานี้ ความช่วยเหลือและการช่วยให้พ้นจะมาถึงพวกยิวจากที่อื่น แต่เธอและวงศ์วานบิดาของเธอจะพินาศ ที่จริงเธอมารับตำแหน่งราชินีก็เพื่อยามวิกฤตเช่นนี้ก็เป็นได้นะ ใครจะรู้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick eh billey-figgagh er y raad, haink eh huggey, as cha dooar eh monney er, agh ynrycan duillagyn, as dooyrt eh rish, Nar aase mess erbee ort's veih shoh magh er son dy bragh. As chelleeragh ren y billey-figgagh fioghey ersooyl. \t และ เมื่อ พระองค์ ทรง ทอดพระเนตร เห็น ต้น มะเดื่อ ต้น หนึ่ง อยู่ ริม ทาง พระองค์ ก็ ทรง ดำเนิน เข้าไป ใกล้ เห็น ต้น มะเดื่อ นั้น ไม่ มี ผล มี แต่ ใบ เท่านั้น จึง ตรัส กับ ต้น มะเดื่อ นั้น ว่า \" เจ้า จง อย่า มี ผล อีก ต่อ ไป \" ทันใด นั้น ต้น มะเดื่อ ก็ เหี่ยวแห้ง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va Yeesey er ny leeideil liorish Spyrryd Yee gys yn aasagh, dy v'er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd. \t พญา มาร ทดลอง พระ เยซู ( มก 1 : 12 - 13 ; ลก 4 : 1 - 13 ) ครั้ง นั้น พระ วิญญาณ ทรง นำ พระ เยซู เข้าไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร เพื่อ พญา มาร จะ ได้ มาท ดล อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ad paart jeh e ostyllyn gee arran lesh laueyn neu-ghlen (ta shen dy ghra gyn-niee) hooar ad foill. \t เมื่อเขาได้เห็นเหล่าสาวกของพระองค์บางคนรับประทานอาหารด้วยมือที่เป็นมลทิน คือมือที่ไม่ได้ล้างก่อน เขาก็ถือว่าผิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Myr te scruit ayns leih yn Chiarn, Bee dy chooilley chied-ruggit yrrynagh er ny chasherickey gys y Chiarn.) \t (ตามที่เขียนไว้แล้วในพระราชบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าว่า \"บุตรชายทุกคนที่เบิกครรภ์ครั้งแรก จะได้เรียกว่าเป็นผู้บริสุทธิ์ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny coadan jalloo son yn cowrey noa \t เลือกรูปสำหรับตราใหม่นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n Jamendo server cur yn coad erash %s. \t เซิร์ฟเวอร์ Jamendo คืนค่ารหัส %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy giallagh eh dooinyn, dy beagh shin er nyn livrey veih laueyn nyn noidyn, as shirveish eh fegooish aggle. \t ว่า เมื่อ เรา ทั้งหลาย พ้น จาก มือ ศัตรู ของ เรา แล้ว จะ ทรง โปรด ให้ เรา ปรนนิบัติ พระองค์ โดย ปราศจาก ความ กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t ปลั๊กอินสำหรับแจ้งข้อมูลภาพยนตร์ที่กำลังเล่นไปยังระบบ D-Bus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nee eh reill harrish thie Yacob gys earishyn foddey beayn, as er e reeriaght cha bee jerrey erbee. \t และท่านจะครอบครองวงศ์วานของยาโคบสืบไปเป็นนิตย์ และอาณาจักรของท่านจะไม่รู้จักสิ้นสุดเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my scarrys ben rish e sheshey, as ee dy ve poost rish dooinney elley, t'ee brishey poosey. \t และ ถ้า หญิง จะ หย่า สามี ของ ตน แล้วไป มี สามี ใหม่ หญิง นั้น ก็ ผิด ประเวณี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Uinnaghyn frap heose \t หน้าต่างผุดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass Yeesey, as deie eh orroo, as dooyrt eh, Cre bailliu mee dy yannoo er ny son eu? \t พระ เยซู จึง หยุด ประทับ ยืน อยู่ เรียก เขา มา และ ตรัส ว่า \" ท่าน ทั้ง สอง ใคร่ จะ ให้ เรา ทำ อะไร เพื่อ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnyd \t ตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiaull \t ดนตรี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Simon as dooyrt eh rish, Vainshter, ta shin er hooilleil fud ny hoie, as cha vel shin er ghoaill monney: ny-yeih er dty ockle's cuir-yms yn lieen. \t ซีโมนทูลตอบพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ข้าพระองค์ทั้งหลายทอดอวนคืนยังรุ่ง ไม่ได้อะไรเลย แต่ข้าพระองค์จะหย่อนอวนลงตามพระดำรัสของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus croo yn claa \t ไม่สามารถเพิ่มโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedghEmpty \t กู้รายการที่เลือกคืนสู่ตำแหน่งเดิมEmpty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As she er y doonaght va Yeesey er n'yannoo yn chray, as er vosley ny sooillyn echey. \t วันที่พระเยซูทรงทำโคลนทาตาชายคนนั้นให้หายบอดเป็นวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ayns cren aght dy foashley \"%s\" as myr dy jannoo yn jantys shoh sy traa ry heet son sorchyn elley feeshan as shean \"%s\". \t เลือกวิธีการเปิด \"%s\" และกำหนดว่าจะทำอย่างเดียวกันนี้กับสื่อชนิด \"%s\" อื่นๆ ในอนาคตด้วยหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod shiu gee as giu ec my voayrd ayns my reeriaght, as soie er stuill-reeoil, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t คือ ท่าน ทั้งหลาย จะ กิน และ ดื่ม ที่ โต๊ะ ของ เรา ใน อาณาจักร ของ เรา และ จะ นั่ง บน ที่นั่ง พิพากษา พวก อิส รา เอลสิบ สอง ตระกูล \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er n'gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadane, chee aash, agh ayns fardail. \t บั้นปลายของผู้ที่งมงายหวังพึ่งความดีของตนเอง (ลก 11:24-26)เมื่อผีโสโครกออกมาจากผู้ใดแล้ว มันก็ท่องเที่ยวไปในที่กันดาร เพื่อแสวงหาที่หยุดพักแต่ไม่พบเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey jeh ushtey as jeh'n spyrryd, cha vod eh goll stiagh ayns reeriaght Yee. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า ผู้ ใด ไม่ ได้ บังเกิด จาก น้ำ และ พระ วิญญาณ ผู้ นั้น จะ เข้า ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sortch coadan: “%s”. Cha nel eh sautchey dy fosley \"%s\" as foddee bee eh jannoo broc jeh'n co`earrooder ayd's ny jeaghyn er eh. Tow abyl dy laadey neose ayns ynnyd jeh. \t แฟ้มชนิด: “%s” ไม่ปลอดภัยที่จะเปิดแฟ้ม “%s” เพราะอาจสร้างความเสียหายให้กับแฟ้มเอกสารของคุณ หรือรุกล้ำความเป็นส่วนตัวของคุณได้ แต่คุณสามารถดาวน์โหลดลงดิสก์แทนก็ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va hoght laa ec kione son giarey-chymmylt y lhiannoo, v'eh enmyssit YEESEY, son shen yn ennym hug yn ainle er, roish my row eh er ny ghiennaghtyn 'sy vrein. \t พระกุมารเยซูทรงเข้าสุหนัต (ลก 1:59)ครั้นครบแปดวันแล้ว เป็นวันให้พระกุมารนั้นเข้าสุหนัต เขาจึงให้นามว่า เยซู ตามซึ่งทูตสวรรค์ได้กล่าวไว้ก่อนยังมิได้ปฏิสนธิในครรภ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie eh er e hoshiaght dy loayrt rish y pobble yn coraa-dorraghey shoh: Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as hoie eh eh rish, eirinnee, as hie eh gys cheer foddey son choud shen dy hraa. \t คำอุปมาเกี่ยวกับคนเช่าสวนที่ชั่วร้าย (อสย 5:1-7; มธ 21:33-46; มก 12:1-12)แล้วพระองค์ตั้งต้นตรัสคำอุปมาให้คนทั้งหลายฟังดังต่อไปนี้ว่า \"ยังมีชายคนหนึ่งได้ทำสวนองุ่นและให้ชาวสวนเช่า แล้วก็ไปเมืองไกลเสียช้านาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish y ghareyder, Cur-my-ner, ny three bleeaney shoh ta mee er jeet dy yeeaghyn voin mess er y villey-figgagh shoh, as cha vel mee geddyn veg: giare sheese eh, cha vel eh agh goaill seose room hallooin. \t เขาจึงว่าแก่คนที่รักษาสวนองุ่นว่า `ดูเถิด เรามาหาผลที่ต้นมะเดื่อนี้ได้สามปีแล้ว แต่ไม่พบ จงโค่นมันเสีย จะให้ดินรกไปเปล่าๆทำไม'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns ny laghyn shen haink Ean Bashtey, preacheil ayns faasagh Yudea, \t ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ประกาศ หลัก คำ สอน ( มก 1 : 3 - 6 ; ลก 3 : 2 - 17 ; ยน 1 : 6 - 8 , 19 - 28 ) คราว นั้น ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา มา ประกาศ ใน ถิ่น ทุรกันดาร แคว้น ยูเดีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta scollag ayns shoh ta queig bwilleenyn oarn echey, as daa eeast veggey; agh cre t'ad shen mastey whilleen? \t \"ที่นี่มีเด็กชายคนหนึ่งมีขนมข้าวบาร์เลย์ห้าก้อนกับปลาเล็กๆสองตัว แต่เท่านั้นจะพออะไรกับคนมากอย่างนี้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiuish cur ooashley da, cha s'eu cre: ta fys ainyn cre ta shin cur ooashley da; son ta saualtys jeh ny Hewnyn. \t ซึ่งพวกเจ้านมัสการนั้นเจ้าไม่รู้จัก ซึ่งพวกเรานมัสการเรารู้จัก เพราะความรอดนั้นเนื่องมาจากพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son kys oddym's surranse dy akin lheid y chragh dy heet er my phobble? ny kys oddym's gymmyrkey toyrt-mow my chynney. \t เพราะหม่อมฉันจะอดทนดูภัยพิบัติมาถึงชาติของหม่อมฉันอย่างไรได้ หม่อมฉันจะทนดูการทำลายญาติพี่น้องของหม่อมฉันอย่างไรได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr haink ad magh, hooar ad dooinney jeh Cyrene, enmyssit Simon: eshyn ren ad y eaginaghey dy ymmyrkey e chrosh. \t ขณะที่พวกเขาออกไปนั้น เขาได้พบชาวไซรีนคนหนึ่งชื่อซีโมน เขาจึงเกณฑ์คนนั้นให้แบกกางเขนของพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dooyrt ee r'ee hene, My oddym agh bentyn rish e gharmad bee-ym er my lheihys. \t เพราะนางคิดในใจว่า \"ถ้าเราได้แตะต้องฉลองพระองค์เท่านั้น เราก็จะหายโรค\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym \t ไม่มีรายการการเล่น หรือรายการการเล่นว่างเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug Pilate briwnys cordail rish nyn aigney. \t ปี ลา ต จึง สั่ง ให้ เป็น ไป ตาม ที่ เขา ทั้งหลาย ปรารถนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Cur-my-ner, ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny livrey gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn: as nee ad eh y gheyrey dy baase, as livreyee ad eh gys ny Ashoonee. \t ว่า \" ดูเถิด เรา ทั้งหลาย จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม และ เขา จะ มอบ บุตร มนุษย์ ไว้ กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จารย์ และ เขา เหล่า นั้น จะ ปรับโทษ ท่าน ถึง ตาย และ จะ มอบ ท่าน ไว้ กับ คน ต่าง ชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad ooilley toshiaght lesh un aigney dy yannoo leshtalyn. Dooyrt y chied er, Ta mee er chionnaghey peesh dy halloo, as shegin dou goll dy yeeaghyn er: guee-ym ort, jean my leshtal. \t บรรดา คน ทั้งหลาย ก็ เริ่ม พา กัน ขอตัว คน แรก บอก เขา ว่า ` ข้าพเจ้า ได้ ซื้อ นา ไว้ และ จะ ต้อง ไป ดู นา นั้น ข้าพเจ้า ขอตัว เถอะ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley dy claaghyn cha bee yn pannyl cur geill da. Yn raad shoh tow abyl dy cur bac er kiuse dy claaghyn voish laadey ny soilshaghey 'sy rolley. Myr sampleyr yn dy cur bac er yn claare veg sarey cur 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' dys yn rolley shoh. Ta feym ec yn pannyl dy veh laadit son shoh dy tagyrt. \t รายชื่อ IID ของแอพเพล็ตที่พาเนลจะไม่โหลดด้วยการตั้งค่านี้ คุณสามารถปิดการทำงานแอพเพล็ตบางตัวไม่ให้โหลดหรือแสดงบนเมนูได้ตัวอย่างเช่น ถ้าจะปิดแอพเพล็ตบรรทัดคำสั่ง ก็เพิ่ม'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' ในรายชื่อนี้ คุณต้องเริ่มพาเนลใหม่เพื่อให้รายการนี้มีผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dob eh, gra, Cha vel fys ny toiggal aym, cre t'ou dy ghra. As hie eh magh ayns y phorch; as gherr y kellagh. \t แต่ เปโตร ปฏิเสธ ว่า \" ที่ เจ้า ว่า นั้น ข้า ไม่ รู้ เรื่อง และ ไม่ เข้าใจ \" เปโตร จึง ออก ไป ที่ ระเบียง บ้าน แล้ว ไก่ ก็ ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny vrah gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn, as deyree ad eh gy-baase. \t \"ดูเถิด เราทั้งหลายจะขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และบุตรมนุษย์จะถูกทรยศให้อยู่กับพวกปุโรหิตใหญ่และพวกธรรมาจารย์ และเขาเหล่านั้นจะปรับโทษท่านถึงตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta my annym seaghnit; as cre jir-ym? Ayr, saue mee veih'n oor shoh: agh er yn oyr shoh haink mee gys yn oor shoh. \t บัดนี้จิตใจของเราเป็นทุกข์และเราจะพูดว่าอะไร จะว่า `ข้าแต่พระบิดา ขอทรงโปรดช่วยข้าพระองค์ให้พ้นเวลานี้' อย่างนั้นหรือ หามิได้ เพราะด้วยความประสงค์นี้เองเราจึงมาถึงเวลานี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Aram Aminadab, as hooar Aminadab Naason, as hooar Naason Salmon \t รามให้กำเนิดบุตรชื่ออัมมีนาดับ อัมมีนาดับให้กำเนิดบุตรชื่อนาโชน นาโชนให้กำเนิดบุตรชื่อสัลโมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mannagh vel shiu er-y-fa shen er ve ynrick ayns y mammon molteyragh, quoi ver yn verchys firrinagh fo nyn gurrym? \t เหตุฉะนั้น ถ้าท่านทั้งหลายไม่สัตย์ซื่อในทรัพย์สมบัติอธรรม ใครจะมอบทรัพย์สมบัติอันแท้ให้แก่ท่านเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh neose maroo gys y cheer-rea, as haggil huggey sheshaght e eiyrtee, as earroo mooar dy leih veih ooilley Judea as Jerusalem, as veih ardjyn ny marrey Tyre as Sidon, haink dy eaishtagh rish, as dy ve er nyn lheihys jeh nyn ghoghanyn; \t แล้วพระองค์กับอัครสาวกก็ลงมายืน ณ ที่ราบแห่งหนึ่ง พร้อมกับหมู่สาวกของพระองค์ และประชาชนเป็นอันมากซึ่งมาจากทั่วแคว้นยูเดีย กรุงเยรูซาเล็ม และจากตำบลชายทะเลในเขตเมืองไทระและเมืองไซดอน เพื่อจะฟังพระองค์และให้พระองค์ทรงรักษาโรคของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dymmyrk eshyn honnick eh feanish, as ta'n eanish echey firrinagh: as ta fys echey dy vel eh gra yn irriney, dy vod shiuish credjal. \t คนนั้นที่เห็นก็เป็นพยาน และคำพยานของเขาก็เป็นความจริง และเขาก็รู้ว่าเขาพูดความจริง เพื่อท่านทั้งหลายจะได้เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih ta mish ginsh diu yn irriney; Te ymmyrchagh er nyn son mish dy gholl roym: son mannagh jem roym, cha jig Fer ny-gherjagh hiu; agh my hem's roym, verym hiu eh. \t พระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงเตือนให้โลกรู้สำนึกอย่างไรก็ตามเราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลาย คือการที่เราจากไปนั้นก็เพื่อประโยชน์ของท่าน เพราะถ้าเราไม่ไป พระองค์ผู้ปลอบประโลมใจก็จะไม่เสด็จมาหาท่าน แต่ถ้าเราไปแล้ว เราก็จะใช้พระองค์มาหาท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t Totem ไม่สามารถเล่นแผ่นนี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee pointeil diu reeriaght, myr ta my Ayr er phointeil dooys. \t และพระบิดาของเราได้ทรงจัดเตรียมอาณาจักรมอบให้แก่เราอย่างไร เราก็จะจัดเตรียมอาณาจักรมอบให้แก่ท่านทั้งหลายเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coad son yn charset son fo-screeu \t รหัสอักขระสำหรับบทบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh lesh eh gys Yeesey. As tra honnick Yeesey eh, dooyrt eh, Uss Simon mac Jona: bee oo enmyssit Cephas, ta shen dy ghra Peddyr. \t อันดรูว์จึงพาซีโมนไปเฝ้าพระเยซู และเมื่อพระเยซูทรงทอดพระเนตรเขาแล้วจึงตรัสว่า \"ท่านคือซีโมนบุตรชายโยนาห์ เขาจะเรียกท่านว่าเคฟาส\" ซึ่งแปลว่าศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Follaghey hene \t ซ่_อนโดยอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn Scannane ny rolley cloie \t เลือกภาพยนตร์หรือรายการเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve ny harvaant da ooilley. \t และถ้าผู้ใดใคร่จะได้เป็นเอกเป็นต้น ผู้นั้นจะต้องเป็นผู้รับใช้ของคนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta mish gra riu, Dy bee reeriaght Yee er ny ghoaill veue-ish, as er ny choyrt da ashoon ymmyrkys magh yn mess echey. \t เหตุ ฉะนั้น เรา บอก ท่าน ว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า จะ ถูก เอา ไป เสีย จาก ท่าน และ ยก ให้ แก่ ชน ชาติ หนึ่งซึ่ง จะ กระทำ ให้ เกิด ผล สม กับ อาณาจักร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Kiartagheyerydyn Mair-Chlaare \t ตัวปรับแต่งแป้นพิมพ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu agglagh, shiuish dy chredjue moal? Eisht dirree eh, as hug eh yn gheay, as yn aarkey fo-harey as va kiuney vooar ayn. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เหตุ ไฉน เจ้า จึง หวาด กลัว โอ เจ้า ผู้ มีค วาม เชื่อ น้อย \" แล้ว พระองค์ ทรง ลุก ขึ้น ห้าม ลม และ ทะเล คลื่น ลม ก็ สงบ เงียบ ทั่วไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu myr oaiaghyn nagh vel ry-akin, as ny deiney ta shooyl harrystoo, cha vel fys oc dy vel ad ayn. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วยว่า เจ้า ทั้งหลาย เป็น เหมือน ที่ ฝัง ศพ ซึ่ง มิได้ ปรากฏ และ คน ที่ เดิน เหยียบ ที่ นั่น ก็ ไม่ รู้ ว่า มี อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As abbyr-jee tish y fer-thie, Ta'n mainshter gra rhyt, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t จงพูดกับเจ้าของเรือนว่า `พระอาจารย์ให้ถามท่านว่า \"ห้องที่เราจะกินปัสกากับเหล่าสาวกของเราได้นั้นอยู่ที่ไหน\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta shiu gymmyrkey feanish dy vel shiu lowal jeh jannoo ny ayraghyn eu: son ren adsyn dy jarroo y varroo ad, as ta shiuish coamrey ny lhiaghtyn oc. \t ดังนั้น พวก เจ้า จึง เป็น พยาน ว่า เจ้า เห็น ชอบ ใน การ ของ บรรพบุรุษ ของ เจ้า ด้วยว่า เขา ได้ ฆ่า พวก ศาสดา พยากรณ์ นั้น แล้ว พวก เจ้า ก็ ก่อ อุโมงค์ ฝัง ศพ ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Er oaie \t เดินห_น้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Doll magh vosih barrgreiebookmarks \t _ลบออกจากแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo chaingley rish yn server shoh son dy bragh \t ทำการเชื่อมต่อไปเซิร์ฟเวอร์นี่อย่างถาวร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Ayr jean leih daue; son cha vel fys oc cre t'ad dy yannoo. As rheynn ad e choamrey, as hilg ad lottyn. \t ฝ่าย พระ เยซู จึง ทรง อธิษฐาน ว่า \" ข้า แต่ พระ บิดา ขอ โปรด อภัยโทษ เขา เพราะว่า เขา ไม่ รู้ ว่า เขา ทำ อะไร \" เขา ก็ เอา ฉลองพระองค์ จับ ฉลาก แบ่งปัน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ym-lioar: \t โวลุม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'ad cur-mow thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ayns padjer: ta briwnys strimmey nyn gour oc shoh. \t เขา ริบ เอา เรือน ของ หญิง ม่าย และ อธิษฐาน โอ้อวด เสีย ยืด ยาว เขา ทั้งหลาย นั้น จะ ได้ รับ พระ อาชญา มาก ยิ่ง ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ver oo er-y-fa shen ooashley dou bee ooilley lhiat hene. \t เหตุฉะนั้น ถ้าท่านจะกราบนมัสการเรา สรรพสิ่งนั้นจะเป็นของท่านทั้งหมด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Keim: %s, Biorid: %s \t ระดับ: %s, ชีวิต: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as ghow eh as d'ee eh yn arran casherick, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish, ga nagh row eh lowit dy ve eeit, agh liorish ny sag gyrtyn ny-lomarcan? \t คือ ท่าน ได้ เข้าไป ใน พระ นิเวศ ของ พระเจ้า และ รับประทาน ขนมปัง หน้า พระ พักตร์ ทั้ง ให้ พรรคพวก ด้วย ซึ่ง พระราชบัญญัติ ห้าม ไม่ ให้ ใคร รับประทาน เว้นแต่ พวก ปุโรหิต เท่านั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As veih shen magh va Pilate shirrey dy eaysley eh: agh deie ny Hewnyn, gra, My lhiggys oo yn raad da yn dooinney shoh, cha nee carrey da Cesar oo: quoi-erbee ta jannoo eh-hene ny ree, t'eh loayrt noi Cesar. \t ตั้งแต่นั้นไปปีลาตก็หาโอกาสที่จะปล่อยพระองค์ แต่พวกยิวร้องอึงว่า \"ถ้าท่านปล่อยชายคนนี้ ท่านก็ไม่ใช่มิตรของซีซาร์ ผู้ใดที่ตั้งตัวเป็นกษัตริย์ก็พูดต่อสู้ซีซาร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy phreacheil blein eunyssagh y Chiarn. \t และ ให้ ประกาศ ปี แห่ง ความ โปรดปราน ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ghow yn ayr eu Abraham foddiaght dy akin yn laa aym's: as honnick eh eh, as ghow eh boggey. \t อับราฮัมบิดาของท่านชื่นชมยินดีที่จะได้เห็นวันของเรา และท่านก็ได้เห็นแล้วและมีความยินดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh epiphany sy traa ta'yn. Cha row eh gobraghey. \t ไม่สามารถใช้ Epiphany ได้เนื่องจากเริ่มทำงานไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys thie yn ard-saggyrt, as hie eh stiagh, as hoie eh marish y vooinjer dy yeeaghyn cre'n erree harragh er. \t แต่เปโตรได้ติดตามพระองค์ไปห่างๆจนถึงคฤหาสน์ของมหาปุโรหิต แล้วเข้าไปนั่งข้างในกับคนใช้ เพื่อจะดูว่าเรื่องจะจบลงอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cha bee yn cheeloghe shoh harrish, derrey vees dy chooilley nhee jeu shoh cooilleenit. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน ชั่ว อายุ นี้ จะ ไม่ ล่วงลับ ไป จนกว่า สิ่ง ทั้งปวง นี้ จะ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll e ynseydee jeh shoh, haink ad as hrog ad e chorp, as doanluck ad eh ayns lhiaght \t เมื่อสาวกของยอห์นรู้เหตุแล้ว ก็พากันมารับเอาศพของท่านไปฝังไว้ในอุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee ghoys nearey jeem's as jeh my ghoan, jehsyn ghoys yn Mac dooinney nearey, tra hig eh ayns e ghloyr hene, as gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick. \t เพราะ ถ้า ผู้ ใด มีค วาม อาย เพราะ เรา และ ถ้อยคำ ของ เรา บุตร มนุษย์ ก็ จะ มีค วาม อาย เพราะ ผู้ นั้น เมื่อ ท่าน มา ด้วย สง่า ราศี ของ ท่าน เอง และ ของ พระ บิดา และ ของ เหล่า ทูต สวรรค์ บริสุทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Corys1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername \t ระบบ1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hyndaa fer jeu back, tra honnick eh dy row eh er ny laanaghey, as lesh ard choraa hug eh moylley da Jee, \t ฝ่าย คน หนึ่ง ใน พวก นั้น เมื่อ เห็น ว่า ตัว หาย โรค แล้ว จึง กลับ มาส ร ร เส ริ ญ พระเจ้า ด้วย เสียง ดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cur dooys yn ushtey shoh, nagh bee'm paagh, as nagh jig-ym ayns shoh dy hayrn. \t นาง ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน เจ้า คะ ขอ น้ำ นั้น ให้ ดิฉัน เถิด เพื่อ ดิฉัน จะ ได้ ไม่ กระหาย อีก และ จะ ได้ ไม่ ต้อง มา ตัก ที่ นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen, as bee-jee kinjagh ayns padjer, dy vod shiu ve coontit feeu dy scapail ooilley ny reddyn shoh hig gy-kione, as dy hassoo kiongoyrt rish Mac y dooinney. \t เหตุ ฉะนั้น จง เฝ้า ระวัง และ อธิษฐาน อยู่ ทุก เวลา เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย สมควร ที่ จะ พ้น เหตุการณ์ ทั้งปวง ซึ่ง จะ บังเกิด มา นั้น และ จะ ยืน อยู่ ต่อหน้า บุตร มนุษย์ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad rhymboo, as hooar ad aarloo spisyn as ooilyn; as ghow ad fea er laa yn doonaght cordail rish yn anney. \t แล้วเขาก็กลับไปจัดแจงเครื่องหอมกับน้ำมันหอม ในวันสะบาโตนั้นเขาก็หยุดการไว้ตามพระบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrysstiagh Foddey \t เข้าระบบผ่านเครื่อข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Parshandatha, as Dalphon, as Aspatha, \t ได้สังหารปารชันดาธา และดาลโฟน และอัสปาธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheean _CD: \t ซีดีเ_พลง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec yn nuyoo oor deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELOI, ELOI, LAMASABACH THANI? ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil \t พอบ่ายสามโมงแล้ว พระเยซูทรงร้องเสียงดังว่า \"เอโลอี เอโลอี ลามาสะบักธานี\" แปลว่า \"พระเจ้าของข้าพระองค์ พระเจ้าของข้าพระองค์ ไฉนพระองค์ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์เสีย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va fys ec Yeesey ayn hene dy row e eiyrtee jymmoosagh son shoh, dooyrt eh roo, Vel shoh cheet ayns raad y chredjue eu? \t เมื่อพระเยซูทรงทราบเองว่าเหล่าสาวกของพระองค์บ่นถึงเรื่องนั้น พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"เรื่องนี้ทำให้ท่านทั้งหลายลำบากใจหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym Jallooveg trustyr jeh'n buirdclaaghyn \t ชื่อไอคอนของโฟลเดอร์ถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr firrinagh, bee oilley ny coadanyn ayns uinnagyn v'eh caghlaarit ayns oardagh ergooyl.ie, myr ayns oardagh lhurg ennym, cha bee eh ayns oardagh voish \"a\" dys \"z\", bee eh ayns oardagh voish \"z\" dys \"a\" \t ถ้าเป็นจริง แฟ้มในหน้าต่างใหม่จะถูกเรียงกลับกัน อย่างเช่นถ้าเรียงตามชื่อ Z จะมาก่อน A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as fasnee eh dy bollagh e laare-vooie, as gowee eh yn churnaght stiagh ayns e hie tashtee; agh yn coau nee eh y lostey lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ถือ พลั่ว พร้อม แล้ว เพื่อ จะ ทรง ชำระ ลาน ข้าวของ พระองค์ ให้ ทั่ว และ เพื่อ จะ เก็บข้าว ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง ของ พระองค์ แต่ พระองค์ จะ ทรง เผา แกลบ ด้วย ไฟ ที่ ไม่ รู้ ดับ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh roish, as loayr eh rish ny ard saggyrtyn as ny captanyn mychione eh y vrah daue. \t ยู ดา ส ได้ ไป ปรึกษา กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก นาย ทหาร ว่า จะ ทรยศ พระองค์ ให้ เขา ได้ ด้วย วิธี ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley kiangkey ayns tab noa \t เปิดลิงก์ในแท็บใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Azor Sadoc, as hooar Sadoc Achim, as hooar Achim Eliud. \t อา ซอ ร์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ ศาโดก ศาโดก ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ อาคิม อา คิมให้กำเนิดบุตร ชื่อ เอ ลี อูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chiare ny Hewnyn dy yannoo myr v'ad er n'ghoaill toshiaght, as myr va Mordecai er scrieu huc. \t พวก ยิวจึง ตกลง กระทำ ตาม ที่ เขา ตั้งต้น แล้ว และ ตาม ที่ โม ร เด คัยเขียน ไป ถึง เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta kiuse jeh ny reihghyn shoh ghlassit neose \t คุณสมบัติในกลุ่มนี้บางอย่างไม่อนุญาตให้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta ny reddyn ta cheet magh ass y veeal, cheet veih'n chree, as t'ad shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t แต่สิ่งที่ออกจากปากก็ออกมาจากใจ สิ่งนั้นแหละทำให้มนุษย์เป็นมลทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta'n nah anney casley rish, Ver oo graih da dty nahoo myr dhyt hene. \t ข้อที่สองก็เหมือนกัน คือ `จงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene da'n un ostyl yeig, myr v'ad nyn soie ec bee, as hooar eh foill daue son y vee-chredjue as y chreoghys cree oc, er-yn-oyr nagh ren ad credjal adsyn v'er vakin eh, erreish da v'er n'irree. \t ภายหลังพระองค์ทรงปรากฏแก่สาวกสิบเอ็ดคนเมื่อเขาเอนกายลงรับประทานอยู่ และทรงติเตียนเขาเพราะเขาไม่เชื่อและใจดื้อดึง ด้วยเหตุที่เขามิได้เชื่อคนซึ่งได้เห็นพระองค์เมื่อพระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As choud as v'ad foast loayrt rish, haink shamyrderyn y ree, as ayns siyr dy chur lhieu Haman gys ny cuirraghyn va Esther er gheddyn aarloo. \t ขณะเมื่อเขาทั้งหลายกำลังพูดกับท่านอยู่ ขันทีของกษัตริย์ก็มาถึงรีบนำฮามานไปยังการเลี้ยงซึ่งพระนางเอสเธอร์ทรงจัดนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish bynney lesh Yeesey Martha, as y chuyr eck, as Lazarus. \t พระ เยซู ทรง รัก มาร ธาและ น้อง สาว ของ เธอ และ ลา ซารัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t ทุกชนิดที่รองรับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink Yeesey as venn eh roo, as dooyrt eh, Trog-jee erriu, as ny gow-jee aggle. \t พระเยซูจึงเสด็จมาถูกต้องเขา แล้วตรัสว่า \"จงลุกขึ้นเถิด อย่ากลัวเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu cloan aegey gys Creest, dy jinnagh eh bentyn roo; as hug e ostyllyn oghsan dauesyn hug lhieu ad. \t จงยอมให้เด็กเล็กๆเข้ามา (มธ 19:13-15; ลก 18:15-17)ขณะนั้นเขาพาเด็กเล็กๆมาหาพระองค์ เพื่อจะให้พระองค์ทรงถูกต้องตัวเด็กนั้น แต่เหล่าสาวกก็ห้ามปรามคนที่พาเด็กมานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad stiagh ayns yn oaie, as honnick ad dooinney aeg ny hoie er y cheu yesh, coamrit ayns coamrey liauyr gial: as v'ad agglagh. \t ครั้นเขาเข้าไปในอุโมงค์แล้ว ได้เห็นหนุ่มคนหนึ่งนุ่งห่มผ้ายาวสีขาวนั่งอยู่ข้างขวา ผู้หญิงนั้นก็ตกตะลึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta shin credjal, as shickyr jeh dy nee uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t และข้าพระองค์ทั้งหลายก็เชื่อและแน่ใจแล้วว่า พระองค์ทรงเป็นพระคริสต์พระบุตรของพระเจ้าผู้ทรงดำรงพระชนม์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow eh seose eh ayns e roihaghyn, as hug eh moylley da Jee, as dooyrt eh, \t สิเมโอนจึงอุ้มพระกุมาร และสรรเสริญพระเจ้าว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta fys aym, eer foast, cre-erbee nee oo y yeearree er Jee, dy der Jee dhyt eh. \t แต่ ถึง แม้ เดี๋ยวนี้ ข้าพระ องค์ ก็ ทราบ ว่า สิ่ง ใดๆ ที่ พระองค์ จะ ทูล ขอ จาก พระเจ้า พระเจ้า จะ ทรง โปรด ประทาน แก่ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley kiangley ayns tab_noa \t เปิดลิงก์ในแ_ท็บใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Possan uinnagyn \t การรวมกลุ่มหน้าต่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt fir-oik y ree rish, Cur-my-ner ta Haman ny hassoo 'sy chooyrt. As dooyrt y ree, Lhig da cheet stiagh. \t ข้าราชการ ของ กษัตริย์ จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ดูเถิด ฮา มาน กำลัง ยืน อยู่ ใน พระ ลาน พ่ะย่ะค่ะ \" และ กษัตริย์ ตรัส ว่า \" ให้ท่า น เข้า มา นี่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee jir rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn, as nagh jean mee-ourys ayns e chree, agh ta credjal dy jig ny reddyn t'eh dy ghra gy kione, bee shen ny jir eh er ny chooilleeney. \t เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ถ้าผู้ใดๆจะสั่งภูเขานี้ว่า `จงลอยไปลงทะเล' และมิได้สงสัยในใจ แต่เชื่อว่าจะเป็นไปตามที่สั่งนั้น ก็จะเป็นไปตามคำสั่งนั้นจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Maylartey yn list cloie shoh harrish HTTP \t เปิดรายการการเล่นปัจจุบันให้ผู้อื่นใช้ร่วม ผ่าน HTTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee huittys er y chlagh shen, hee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t ผู้ใดล้มทับศิลานั้น ผู้นั้นจะต้องแตกหักไป แต่ศิลานั้นจะตกทับผู้ใด ก็จะบดขยี้ผู้นั้นจนแหลกเป็นผุยผง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, ren bodjal sollys skeayley harrystoo: as cur-my-ner haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil, ayn ta mee goaill slane taitnys, eaisht-jee rishyn. \t เปโตรทูลยังไม่ทันขาดคำ ดูเถิด ก็บังเกิดมีเมฆสุกใสมาปกคลุมเขาไว้ แล้วดูเถิด มีพระสุรเสียงออกมาจากเมฆนั้นว่า \"ท่านผู้นี้เป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจท่านผู้นี้มาก จงฟังท่านเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr ta'n ooreyder tickyl sy traa t'ayn \t นาฬิกาตั้งเวลากำลังนับเวลาคอยอยู่หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean yn Chaghteragh shallid ed's dy goll ersooyl traa ta scannane cloie \t กำหนดสถานะโปรแกรมข้อความด่วนของคุณเป็นไม่อยู่ในระหว่างเล่นภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio \t แสดงหรือซ่อนแถบข้างAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shen, Ta'n dooinney shoh geamagh er Elias. \t บาง คนใน พวก ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น เมื่อ ได้ยิน ก็ พูด ว่า \" คน นี้ เรียก เอ ลียาห์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dooin laa Iurg laa nyn arran gagh laa. \t ขอ ทรง โปรด ประทาน อาหาร ประจำ วัน แก่ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ทุกๆ วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh er y pobble, as dooyrt eh roo, Eaisht-jee as toig-jee. \t แล้วพระองค์ทรงเรียกประชาชนและตรัสกับเขาว่า \"จงฟังและเข้าใจเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra vees shiu trostey, ny bee-jee groymagh myr ny crauee-oalsey, son t'adsyn caghlaa cummey nyn eddin, er-chee deiney dy chur tastey da'n trostey oc. Ta mee shickyrys diu, dy nee shoh (ooilley) nyn leagh. \t การ ถือ อด อาหาร จาก ใจ จริง ยิ่ง กว่า นั้น เมื่อ ท่าน ถือ อด อาหาร อย่า ทำ หน้า เศร้าหมอง เหมือน คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วย เขา แสร้ง ทำ หน้า ให้ ผิด ปกติ เพื่อ จะ ให้ คน เห็น ว่า เขา ถือ อด อาหาร เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า เขา ได้ รับ บำเหน็จ ของ เขา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nagh dooyrt mee rhyt, my chredjagh oo, dy vaikagh oo gloyr Yee? \t พระเยซูตรัสกับเธอว่า \"เราบอกเจ้าแล้วมิใช่หรือว่า ถ้าเจ้าเชื่อ เจ้าก็จะได้เห็นสง่าราศีของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%A, %B %d %Y \t วัน%Aที่ %-d %B %EY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lurg da Yeesey ve bashtit, hie eh seose jeeragh ass yn ushtey: as cur-my-ner va ny niaughyn er nyn vosley er-e-skyn, as honnick eh Spyrryd Yee cheet neose myr calmane, as soie er. \t และ พระ เยซู เมื่อ พระองค์ ทรง รับ บัพ ติ ศ มา แล้ว ใน ทันใด นั้น ก็ เสด็จ ขึ้น จาก น้ำ และ ดูเถิด ท้อง ฟ้า ก็ แหวก ออก และ พระองค์ ได้ ทอดพระเนตร เห็น พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า เสด็จ ลง มา ดุจ นกเขา และ สถิต อยู่ บน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ennym \t เปลี่ยนชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny smooinee-jee dy jean-yms plaiynt erriu gys yn Ayr: ta ayn ta plaiynt nyn 'oi eu, eer Moses, ayn ta shiu treishteil. \t อย่าคิดว่าเราจะฟ้องท่านทั้งหลายต่อพระบิดา มีผู้ฟ้องท่านแล้ว คือโมเสส ผู้ซึ่งท่านทั้งหลายหวังใจอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym croo lhaggin! \t ไม่สามารถสร้างซ็อกเก็ตได้!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht cheau ad shellaghyn ayns e eddin, as woaill ad eh, as woaill feallagh elley eh lesh bassyn nyn laueyn. \t แล้ว เขา ถ่ม น้ำลาย รด พระ พักตร์ พระองค์ และ ตี พระองค์ และ คน อื่น เอา ฝ่า มือ ตบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Cha vel fys eu hene cre ta shiu dy yeearree. Vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh, as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh? Dooyrt adsyn rish, Foddee mayd. \t แต่ พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" ที่ ท่าน ขอ นั้น ท่าน ไม่ เข้าใจ ถ้วย ซึ่ง เรา จะ ดื่ม นั้น ท่าน จะ ดื่ม ได้ หรือ และ บัพ ติ ศ มา นั้น ซึ่ง เรา จะ รับ ท่าน จะ รับ ได้ หรือ \" เขา ทูล พระองค์ ว่า \" พวก ข้าพระ องค์ ทำได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ooilley ny haink roym's, nyn maarlee as nyn roosteyryn: agh cha dug ny kirree geill daue. \t บรรดา ผู้ ที่มา ก่อน เรา นั้น เป็น ขโมย และ โจร แต่ ฝูง แกะ ก็ มิได้ ฟัง เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink y three-feed as jeih huggey reesht lesh boggey, gra, Hiarn, ta ny eer drogh-spyrrydyn biallagh dooin, trooid dty ennym's. \t ความ ชื่นชมยินดี ที่แท้ จริง ฝ่าย สาวก เจ็ด สิบ คน นั้น กลับ มา ด้วย ความ ปรีดี ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ถึง ผี ทั้งหลาย ก็ได้ อยู่ ใต้ บังคับ ของ พวก ข้าพระ องค์ โดย พระ นาม ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg 'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt. \t ถ้าเลือก พาเนลจะไม่อนุญาตให้เปลี่ยนการตั้งค่าใดๆ ของพาเนลอีกเลย แต่สำหรับแอพเพล็ตต่างๆ อาจต้องล็อคเป็นรายๆ ไปอีกที คุณต้องเริ่มพาเนลใหม่เพื่อให้รายการนี้มีผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-jee my-ner eeanlee yn aer: son cha vel ad cuirr ny buinn, ny chymsaghey stiagh ayns soaltyn; foast ta nyn Ayr flaunyssagh dyn meaghey ad. Nagh vel shiuish foddey share na adsyn? \t จงดูนกในอากาศ มันมิได้หว่าน มิได้เกี่ยว มิได้สะสมไว้ในยุ้งฉาง แต่พระบิดาของท่านทั้งหลายผู้ทรงสถิตในสวรรค์ทรงเลี้ยงนกไว้ ท่านทั้งหลายมิประเสริฐกว่านกหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y Chiarn, Cre gys nee'm deiney yn cheeloghe shoh y hoylaghey? as cre rish t'ad goll? \t และองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า \"เหตุฉะนั้นเราจะเปรียบคนยุคนี้เหมือนกับอะไรดี และเขาเหมือนอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, cha leah as va ny ainleyn er n'gholl ersooyl voue gys niau, dy dooyrt ny bochillyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Lhig dooin goll nish derrey Bethlehem, dy akin yn red shoh t'er jeet gy-kione, ta'n Chiarn er hoilshaghey dooin. \t ต่อ มา เมื่อ ทูต สวรรค์ เหล่า นั้น ไป จาก เขา ขึ้น สู่ สวรรค์ แล้ว พวก เลี้ยง แกะ ได้ พูด กัน ว่า \" บัดนี้ ให้ เรา ไป ยัง เมืองเบธเลเฮม ดู เหตุการณ์ ที่ เกิด ขึ้น นั้น ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง แจ้ง แก่ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh dirree yn ven-aeg, as huill ee; son v'ee daa vlein jeig dy eash: as v'ad erskyn-towse atchimagh. \t ใน ทันใด นั้น เด็กหญิง นั้น ก็ ลุก ขึ้น เดิน เพราะว่า เด็ก นั้น อายุ ได้ สิบ สอง ปี คน ทั้งปวง ก็ ประหลาด ใจ อย่าง ยิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn \t _ถามก่อนที่จะเทถังขยะหรือลบแฟ้มอย่างถาวร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caart enmyn IIDyn dy cur bac er voish laadey \t IID ของแอพเพล็ตที่จะห้ามโหลด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Kyndagh rish nyn gredjue moal: son dy firrinagh ta mee gra riu, Dy beagh nyn gredjue wheesh grine dy rass mustard, jirragh shiu rish y slieau shoh, Scugh veih shoh noon gys shid, as nee eh scughey: as cha bee nhee erbee ro-ghoillee diu. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เพราะ เหตุ พวก ท่าน ไม่ มีค วาม เชื่อ ด้วย เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ท่าน มีค วาม เชื่อ เท่า เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด เมล็ด หนึ่ง ท่าน จะ สั่ง ภูเขา นี้ ว่า ` จง เลื่อน จาก ที่ นี่ ไป ที่ โน่น ' มัน ก็ จะ เลื่อน และ ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ เป็น ไป ไม่ ได้ สำหรับ ท่าน เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta Moses ayns y leigh er chur sarey dooin, e lheid dy ve er ny claghey, agh cre t'ou uss dy ghra? \t ใน พระราชบัญญัติ นั้น โมเสส สั่ง ให้ เรา เอา หิน ขว้าง คน เช่น นี้ ให้ ตาย ส่วน ท่าน จะ ว่า อย่างไร ใน เรื่อง นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta feym ayd er c_oadagh (TLS/SSL) \t ต้องเข้ารหัส_ลับ (TLS/SSL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Erreish da soie er stoyl y vriwnys, hug e ven fys huggey, gra, Ny bee veg ayd's dy yannoo rish y dooinney cairagh shen: son s'mooar ta mee er hurranse jiu ayns my chadley, er y choontey echeysyn. \t ขณะ เมื่อ ปี ลา ต นั่ง บัลลังก์ พิพากษา อยู่ นั้น ภรรยา ของ ท่าน ได้ ใช้ คน มา เรียน ท่าน ว่า \" ท่าน อย่า พัวพัน กับ เรื่อง ของ คน ชอบธรรม นั้น เลย ด้วยว่า วัน นี้ ดิฉัน ทุกข์ ใจ หลาย ประการ กับ ความ ฝัน เกี่ยว กับ ท่าน ผู้ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra t'ad cheet thie veih'n vargey, cha vel ad gee, derrey t'ad niee. As ta ymmodee dy reddyn elley, t'ad er ghoaill orroo dy reayll, niee cappanyn as siyn crayee, siyn prashey as buird. \t และเมื่อเขามาจากตลาด ถ้ามิได้ล้างก่อน เขาก็ไม่รับประทานอาหาร และธรรมเนียมอื่นๆอีกหลายอย่างเขาก็ถือ คือล้างถ้วย เหยือก ภาชนะทองเหลือง และโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Nee oo yn Creest? insh dooin. As dooyrt eh roo, My inshym diu, cha jean shiu credjal. \t \"ถ้าท่านเป็นพระคริสต์ จงบอกเราเถิด\" แต่พระองค์ทรงตอบเขาว่า \"ถึงเราจะบอกท่าน ท่านก็จะไม่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Turkish \t ตุรกี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son bee dy chooilley unnane jeh nyn lheid oc shoh er nyn sailley lesh aile, as dy chooilley oural er ny hailley lesh sollan. \t ด้วยว่า คน ทั้งปวง จะ ต้อง ถูก ชำระ ด้วย ไฟ และ เครื่องบูชา ทุก อย่าง จะ ต้อง ถูก ชำระ ด้วย เกลือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey \t เปิดแต่ละรายการที่เลือก ในหน้าต่างแบบท่องดู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Aynsyn va bea, as va'n vea soilshey deiney. \t ใน พระองค์ มี ชีวิต และ ชีวิต นั้น เป็นความ สว่าง ของ มนุษย์ ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va kuse dy eeastyn beggey oc: as vannee eh, as doardee eh dy hoiaghey ad shen myrgeddin er nyn meealloo. \t และ เขา มี ปลา เล็ก ๆ อยู่ บ้าง พระองค์ จึง ขอบพระคุณ แล้ว สั่ง ให้ เอา ปลา นั้น แจก ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Geddyn rey lesh \t _ล้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As she er y doonaght va Yeesey er n'yannoo yn chray, as er vosley ny sooillyn echey. \t วัน ที่ พระ เยซู ทรง ทำ โคลน ทา ตา ชาย คน นั้น ให้ หาย บอด เป็น วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ec y traa shen hie Yeesey trooid magher arroo-er y doonaght, as va e ostyllyn accryssagh, as ghow ad toshiaght dy phluckey ny jeeassyn arroo, as dy ee. \t พระ คริสต์ เป็น เจ้า เป็น ใหญ่ เหนือ วัน สะ บา โต ( มก 2 : 23 - 28 ; ลก 6 : 1 - 5 ) ใน คราว นั้น พระ เยซู เสด็จ ไป ใน นา ใน วัน สะ บา โต และ พวก สาวก ของ พระองค์ หิว จึง เริ่ม เด็ด รวง ข้าว มา กิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh te ny sassey da'n aer as da'n thalloo dy herraghtyn, na da un floag jeh'n leigh dy ailleil. \t ฟ้า และ ดิน จะ ล่วง ไป ก็ ง่าย กว่า ที่ พระราชบัญญัติ สัก จุด หนึ่ง จะ ขาด ตก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mooadys Lane \t ความจุรวม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ga dy nee eh sloo jeh dy chooilley rass: foast tra te er n'aase, eh smoo ta mastey lossreeyn, as te cheet dy ve ny villey: myr shen dy vel eeanlee yn aer cheet as goaill fastee ayns ny banglaneyn echey. \t เมล็ดนั้นที่จริงก็เล็กกว่าเมล็ดทั้งปวง แต่เมื่องอกขึ้นแล้วก็ใหญ่ที่สุดท่ามกลางผักทั้งหลาย และจำเริญเป็นต้นไม้จนนกในอากาศมาทำรังอาศัยอยู่ตามกิ่งก้านของต้นนั้นได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee trostey daa cheayrt 'sy chiaghtin, ta mee cur jaghee jeh ooilley ny t'ayns my chummal. \t ในสัปดาห์หนึ่งข้าพระองค์ถืออดอาหารสองหน และของสารพัดซึ่งข้าพระองค์หาได้ ข้าพระองค์ได้เอาสิบชักหนึ่งมาถวาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nee dy chooilley unnane jir rhym's, Hiarn, Hiarn, hed stiagh er reeriaght niau: agh eshyn ta jannoo aigney my Ayrey t'ayns niau. \t ผู้ เคร่ง ศาสนา หลาย คน หลง หาย ไป มิ ใช่ ทุก คน ที่ ร้อง แก่ เรา ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า พระองค์เจ้า ข้า ' จะ ได้ เข้า ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์ แต่ ผู้ ที่ ปฏิบัติ ตาม พระทัย พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ จึง จะ เข้า ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er y laa s'jerree, laa mooar ny feailley, hass Yeesey, as deie eh, gra, My ta dooinney erbee paagh, lhig da cheet hym's as giu. \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ คือ แม่น้ำ ประกอบด้วย ชีวิต ใน วัน สุดท้าย ของ เทศกาล ซึ่ง เป็น วัน ใหญ่ นั้น พระ เยซู ทรง ยืน และ ประกาศ ว่า \" ถ้า ผู้ ใด กระหาย ผู้ นั้น จง มา หา เรา และ ดื่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cliant son Çhaghteraghtyn Tullaghtagh \t โปรแกรมลูกข่ายข้อความทันใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr ish as dooyrt ee, S'feer shen Hiarn: foast ta ny moddee fo yn voayrd as ad gee brooillagh ny clienney. \t แต่ นาง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" จริง ด้วย พระองค์เจ้า ข้า แต่ สุนัข ที่ อยู่ ใต้ โต๊ะ นั้น ย่อม กิน เดน อาหาร ของ ลูก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veih fuill Abel gys fuill Zacharias ren cherraghtyn eddyr yn altar as y chiamble: dy firrinagh ta mee gra riu, dy bee eh er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh. \t คือตั้งแต่โลหิตของอาแบล จนถึงโลหิตของเศคาริยาห์ที่ถูกฆ่าตายระหว่างแท่นบูชากับพระวิหาร เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนยุคนี้จะต้องรับผิดชอบในโลหิตนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Raad ren ad eshyn y chrossey, as jees elley marish, fer er dagh cheu, as Yeesey ayns y vean. \t ณ ที่นั้น เขาตรึงพระองค์ไว้ที่กางเขนกับคนอีกสองคน คนละข้างและพระเยซูทรงอยู่กลาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Va'n doonaght er ny yannoo son dooinney, as cha nee dooinney son y doonaght: \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" วัน สะ บา โต นั้น ทรง ตั้ง ไว้ เพื่อ มนุษย์ มิ ใช่ ทรง สร้าง มนุษย์ ไว้ สำหรับ วัน สะ บา โต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Doll magh yn coosih \t _ลบหมวด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t ใคร มี หู จง ฟัง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit \t ดันโวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิดออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "She shiuish t'er hannaghtyn marym ayns my heaghyn. \t อัครสาวกจะพิพากษาพวกอิสราเอลในอาณาจักรของพระเจ้าฝ่ายท่านทั้งหลายเป็นคนที่ได้อยู่กับเราในเวลาที่เราถูกทดลอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish er y chied laa jeh feailley yn arran-caisht, haink e ostyllyn gys Yeesey as dooyrt ad rish, Cre'n raad sailt shin dy yannoo aarloo er dty hon dy ee yn eayn caisht? \t การ จัด เตรียม เบื้องต้น สำหรับ เทศกาลปัสกา ( มก 14 : 12 - 16 ; ลก 22 : 7 - 13 ) ใน วัน ต้น เทศกาล กิน ขนมปัง ไร้ เชื้อ พวก สาวก มา ทูล ถาม พระ เยซู ว่า \" พระองค์ ทรง ปรารถนา จะ ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย จัด เตรียม ปัสกาให้ พระองค์ เสวย ที่ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brinneen t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel geill ayd da'n darrag t'ayns dty hooill hene? \t เหตุไฉนท่านมองดูผงที่อยู่ในตาพี่น้องของท่าน แต่ไม่ยอมพิจารณาไม้ทั้งท่อนที่อยู่ในตาของท่านเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn v'er jeet magh gys Moirrey, as v'er vakin ny reddyn ren Yeesey, credjal ayn. \t ดังนั้นพวกยิวหลายคนที่มาหามารีย์และได้เห็นการกระทำของพระเยซู ก็เชื่อในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny goan shoh loayr e ayr as e voir, son dy row ad ayns aggle roish ny Hewnyn: son va ny Hewnyn er choardail hannah, my ghoghe dooinney erbee rish dy nee eh va'n Creest, dy beagh eh er ny ghiarey magh ass y synagogue. \t ที่บิดามารดาของเขาพูดอย่างนั้นก็เพราะกลัวพวกยิว เพราะพวกยิวตกลงกันแล้วว่า ถ้าผู้ใดยอมรับว่าผู้นั้นเป็นพระคริสต์ จะต้องไล่ผู้นั้นเสียจากธรรมศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dirree Peddyr as roie eh gys yn oaie, as chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie er-lheh, as jimmee eh roish, goaill yindys ec ny va er daghyrt. \t แต่เปโตรลุกขึ้นวิ่งไปถึงอุโมงค์ ก้มลงมองดูก็เห็นแต่ผ้าป่านวางอยู่ต่างหาก แล้วกลับไปคิดพิศวงถึงเหตุการณ์ซึ่งได้เป็นไปนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn syrjey ta nyn mast' eu, bee eh nyn shirveishagh. \t ผู้ใดที่เป็นใหญ่ที่สุดในพวกท่าน ผู้นั้นจะเป็นผู้รับใช้ของท่านทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n-fa t'ou fenaght jeem's? fenee jeusyn t'er my chlashtyn, cre ta mee er ghra roo: cur-my-ner ta fys ocsyn cre ta mee er ghra. \t ท่านถามเราทำไม จงถามผู้ที่ได้ฟังเราว่า เราได้พูดอะไรกับเขา ดูเถิด เขารู้ว่าเรากล่าวอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va cliwe ec Simon Peddyr, as hayrn eh eh, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. Va ennym yn er-mooinjerey shen Malchus. \t ซีโมนเปโตรมีดาบ จึงชักออกและฟันผู้รับใช้คนหนึ่งของมหาปุโรหิต ถูกหูข้างขวาขาดไป ชื่อของผู้รับใช้คนนั้นคือมัลคัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As faagail Nazareth, haink eh dy chummal ayns Capernaum, ta rish oirr ny marrey, rish ardjyn Zabulon as Nephthalim: \t เมื่อ เสด็จ ออก จาก เมือง นา ซา เร็ธแล้ว พระองค์ ก็ มา ประทับ ที่ เมือง คาเปอรนาอุม ซึ่ง อยู่ ริม ทะเล ที่ เขตแดน เศบูลุ น และ นัฟทา ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny bee aggle erriu rouesyn varrys y corp, agh nagh jarg er yn annym y varroo: agh bee-jee ayns aggle smoo roishyn oddys annym as callin neesht y stroie ayns niurin. \t อย่า กลัว ผู้ ที่ ฆ่า ได้ แต่ กาย แต่ ไม่ มี อำนาจ ที่ จะ ฆ่า จิต วิญญาณ แต่ จง กลัว พระองค์ ผู้ทรง ฤทธิ์ ที่ จะ ให้ ทั้ง จิต วิญญาณ ทั้ง กาย พินาศ ใน นรก ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As goll er e hoshiaght veih shen, honnick eh daa vraar elley, Jamys mac Zebedee as Ean e vraar, ayns lhong marish Zebedee nyn ayr, karraghey nyn lieen: as deie eh orroo. \t ทรงเรียกยากอบกับยอห์นครั้นพระองค์เสด็จต่อไป ก็ทอดพระเนตรเห็นพี่น้องอีกสองคน คือยากอบบุตรชายเศเบดีกับยอห์นน้องชายของเขา กำลังชุนอวนอยู่ในเรือกับเศเบดีบิดาของเขา พระองค์ได้ทรงเรียกเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver-yms dhyt's ogheryn reeriaght niau: as cre-erbee chianglys oo er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee eayslys oo er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t เราจะมอบลูกกุญแจของอาณาจักรแห่งสวรรค์ให้ไว้แก่ท่าน ท่านจะผูกมัดสิ่งใดในโลก สิ่งนั้นก็จะถูกมัดในสวรรค์ และท่านจะปล่อยสิ่งใดในโลก สิ่งนั้นจะถูกปล่อยในสวรรค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Enmys Ynnyd eggey \t _ที่อยู่เอกสาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rishyn va ching jeh'n chingys craa-ee.) Ta mee gra rhtt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as gow royd gys dty hie. \t แต่เพื่อท่านทั้งหลายจะได้รู้ว่า บุตรมนุษย์มีฤทธิ์อำนาจในโลกที่จะโปรดยกความผิดบาปได้\" (พระองค์จึงตรัสสั่งคนอัมพาตว่า) \"เราสั่งเจ้าว่า จงลุกขึ้นยกที่นอนไปบ้านของเจ้าเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym tilgey magh yn boayl \t ไม่สามารถดันตำแหน่งออกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Ean er ghra rish, Te noi yn leigh, ee dy ve ayd son ben. \t เพราะยอห์นเคยทูลท่านว่า \"ท่านผิดพระราชบัญญัติที่รับนางมาเป็นภรรยา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta fer erbee dy dty eignagh ec y leigh, as goaill ersooyl dty chooat, lhig dty chloagey lesh myrgeddin. \t ถ้าผู้ใดอยากจะฟ้องศาลเพื่อจะริบเอาเสื้อของท่าน ก็จงให้เสื้อคลุมแก่เขาด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh \t เปิด-ปิดการแสดงแฟ้มซ่อนในหน้าต่างปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy moghey laa-ny-vairagh hie eh reesht gys y chiamble, as haink ooilley yn phobble huggey; as hoie eh sheese, as dynsee eh ad. \t ในตอนเช้าตรู่พระองค์เสด็จเข้าในพระวิหารอีก และคนทั้งหลายพากันมาหาพระองค์ พระองค์ก็ประทับนั่งและสั่งสอนเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr Pilate ad, gra, Nailliu mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t ปี ลา ต ได้ ถาม เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ปรารถนา จะ ให้ เรา ปล่อย กษัตริย์ ของ พวก ยิวหรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Nagh vel daa oor yeig 'sy laa? My ta dooinney erbee shooyll ayns y laa, cha vel eh snapperal, er-y-fa dy vel eh fakin soilshey yn theihll shoh. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" วัน หนึ่ง มี สิบ สอง ชั่วโมง มิ ใช่ หรือ ถ้า ผู้ ใด เดิน ใน ตอน กลางวัน เขา ก็ จะ ไม่ สะดุด เพราะ เขา เห็น ความ สว่าง ของ โลก นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick eh Yeesey, dyllee eh, as huitt eh sheese kiongoyrt rish, as dooyrt eh lesh ard-choraa, Cre'n eie t'ayd orrym Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? Guee-ym ort nagh jean oo my horchaghey. \t ครั้นเห็นพระเยซูเขาก็โห่ร้อง และกราบลงตรงพระพักตร์พระองค์ ร้องเสียงดังว่า \"ข้าแต่พระเยซูบุตรของพระเจ้าสูงสุด ข้าพระองค์เกี่ยวข้องอะไรกับท่านเล่า ขอพระองค์อย่าทรมานข้าพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cohaggloo \t หมายเหตุ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "GNOME Reighyn Jouyl \t ดีมอนค่าตั้ง GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh toshiaght reesht dy ynsaghey rish oirr ny marrey: as va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er-board lhong, as hoie eh er y cheayn, as va ooilley yn pobble liorish y cheayn, er y thalloo. \t คำอุปมาเกี่ยวกับผู้หว่านพืช (มธ 13:1-23; ลก 8:4-15)แล้วพระองค์ทรงตั้งต้นสั่งสอนที่ฝั่งทะเลอีก ฝูงชนเป็นอันมากพากันมาหาพระองค์ เหตุฉะนั้นพระองค์จึงได้เสด็จลงไปประทับในเรือที่ทะเล และฝูงชนอยู่บนฝั่งชายทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh ad magh dy phreacheil reeriaght Yee, as dy laanaghey sleih chingey. \t แล้วพระองค์ทรงใช้เขาไปประกาศอาณาจักรของพระเจ้า และรักษาคนเจ็บป่วยให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad rhymboo, as hooar ad y lhiy kianlt cheu-mooie jeh'n dorrys, ayns boayl va daa raad cheet dy cheilley: as deayshil ad ee. \t สาวก สอง คน นั้น จึง ไป แล้ว พบ ลูก ลา ตัว นั้น ผูก อยู่ นอก ประตู ที่ สี่ แยก เขา จึง แก้ มัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Dy beign dou goll dy baase mayrt, cha nobbin oo. As er yn aght cheddin loayr ooilley ny ostyllyn. \t เปโตรทูลพระองค์ว่า \"ถึงแม้ข้าพระองค์จะต้องตายกับพระองค์ ข้าพระองค์ก็จะไม่ปฏิเสธพระองค์เลย\" เหล่าสาวกก็ทูลเช่นนั้นเหมือนกันทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta fys aym dy nee sluight Abraham shiu; agh ta shiu shirrey mish y varroo, er-y-fa nagh vel my ghoo er ghoaill greme erriu. \t เรา รู้ ว่า ท่าน ทั้งหลาย เป็น เชื้อสาย ของ อับ ราฮัม แต่ ท่าน ก็ หา โอกาส ที่ จะ ฆ่า เรา เสีย เพราะ คำขอ ง เรา ไม่ มี โอกาส เข้า สู่ ใจ ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t ให้คุณเข้าชมหน้าเว็บต่างๆ และค้นหาข้อมูลในอินเทอร์เน็ต ขับเคลื่อนโดย WebKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Imraa Gromit \t การทำเครื่องหมายด้วย Gromit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn moodys jeh'n coadan \t ขนาดของแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh eh ersooyl gys e hie, gra, Ny gow stiagh ayns y valley, chamoo inshys oo eh da unnane erbee ayns y valley. \t พระองค์จึงตรัสสั่งคนนั้นให้กลับตรงไปยังบ้านของตน แล้วกำชับว่า \"อย่าเข้าไปในเมือง หรือเล่าให้ใครในเมืองนั้นฟังเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Zoom Aachlou \t ขนาดปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n fockle follit GroupWise ayd's? \t รหัสผ่าน GroupWise ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Towse \t ความนิยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht loayr Esther rish Hatach, as hug ee eh er chaghteraght gys Mordecai; \t แล้ว พระนาง เอส เธอ ร์ก็ บอก ฮา ธาคให้ ส่งข่าว ไป ให้ โม ร เด คัยว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eshyn ta dy my akin, t'eh fakin eshyn t'er my choyrt. \t และผู้ที่เห็นเราก็เห็นพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Dhullag bun \t _ต้นฉบับหน้าเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny oaiaghyn er nyn vosley, as ren ymmodee jeh kirp ny nooghyn va nyn gadley, girree seose, \t อุโมงค์ฝังศพก็เปิดออก ศพของพวกวิสุทธิชนหลายคนที่ล่วงหลับไปแล้วได้เป็นขึ้นมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad laccal feeyn, dooyrt moir Yeesey rish, Cha vel feeyn oc. \t เมื่อน้ำองุ่นหมดแล้ว มารดาของพระเยซูทูลพระองค์ว่า \"เขาไม่มีน้ำองุ่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadan \t แฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra v'eh ec Jerusalem ec y chaisht, rish earish ny feailley, ren ymmodee credjal ayns yn ennym echey, tra honnick ad y mirrilyn v'eh er n'yannoo. \t เมื่อ พระองค์ ประทับ ณ กรุง เยรูซา เล็ม ใน วัน เลี้ยง เทศกาล ปัสกานั้น มีค น เป็นอันมาก ได้ เชื่อ ใน พระ นาม ของ พระองค์ เมื่อ เขา ได้ เห็น การ อัศจรรย์ ที่ พระองค์ ได้ ทรง กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh disk toishee %u \t กรุณาใส่บูตดิสก์ %u"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish dy jarroo er vashtey shiu lesh ushtey: agh bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo. \t จริงๆแล้วเราให้เจ้าทั้งหลายรับบัพติศมาด้วยน้ำ แต่พระองค์นั้นจะให้เจ้าทั้งหลายรับบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hoig cummaltee yn voayl shen quoi v'eh, hug ad fys magh gys ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu huggey ooilley adsyn va doghanit. \t เมื่อคนในสถานที่นั้นรู้จักพระองค์แล้วก็ใช้คนไปบอกกล่าวทั่วแคว้นนั้น ต่างก็พาบรรดาคนเจ็บป่วยมาเฝ้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Toilley... \t อื่นๆ…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra ta'n gheay-jiass sheidey, ta shiu gra, Bee chiass ayn, as te cheet gy-kione. \t เมื่อท่านเห็นลมพัดมาแต่ทิศใต้ ท่านก็ว่า `จะร้อนจัด' และก็เป็นจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh rish reesht yn nah cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd hene dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Bee dty vochilley mie er my chirree. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ครั้ง ที่ สอง อีก ว่า \" ซี โมน บุตร ชาย โย นาห์เอ๋ย ท่าน รัก เรา หรือ \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ถูก แล้ว พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ข้าพระ องค์ รัก พระองค์ \" พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" จง เลี้ยง แกะ ของ เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da oardagh ve jeant, dy bee ad er nyn stroie: as eeck-yms jeih thousane talent dy argid gys tashtaghyn y ree, liorish ny laueyn ocsyn vees currym yn obbyr shoh orroo. \t ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอทรงออกกฤษฎีกาให้ทำลายล้างเขาเสียเถิด และข้าพระองค์จะถวายเงินหนึ่งหมื่นตะลันต์ใส่มือบรรดาผู้ที่ดูแลพระราชกิจของกษัตริย์ เพื่อเขาจะได้ใส่ในพระคลังของกษัตริย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cur dooys yn ushtey shoh, nagh bee'm paagh, as nagh jig-ym ayns shoh dy hayrn. \t นางทูลพระองค์ว่า \"ท่านเจ้าคะ ขอน้ำนั้นให้ดิฉันเถิด เพื่อดิฉันจะได้ไม่กระหายอีกและจะได้ไม่ต้องมาตักที่นี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree magh n'oi hene goll naardey: as ard-valley ny thie erbee ta girree-magh fo-my-cheilley, cha vod ad shassoo. \t ฝ่าย พระ เยซู ทรง ทราบ ความ คิด ของ เขา จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ราช อาณาจักร ใดๆ ซึ่ง แตกแยก กันเอง ก็ จะ รกร้าง ไป เมือง ใดๆ หรือ ครัวเรือน ใดๆ ซึ่ง แตกแยก กันเอง จะ ตั้ง อยู่ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ny doail geddyn nyn soilshey, as ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as yn sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t คือว่าคนตาบอดก็หายบอด คนง่อยเดินได้ คนโรคเรื้อนหายสะอาด คนหูหนวกได้ยินได้ คนตายแล้วเป็นขึ้นมา และข่าวประเสริฐก็ประกาศแก่คนอนาถา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jea-chiangley yn raad reih't \t ตัดการเชื่อมต่อกับไดรว์ที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As by-laik lesh y ven aeg, as yeeagh eh foayr jee, as hug eh jee chelleeragh spiceyn oonlee ry-hoi glenney, marish lheid ny reddyn as va cooie er e son, as shiaght mraane aegey va dy hirveish urree, ass thie yn ree, as phoint eh jeeish as da ny mraane eck, yn reih ynnyd va ayns thie ny mraane. \t หญิง นั้น เป็น ที่ พอใจ เขา และ เธอ ก็ เป็น ที่ โปรดปราน แก่ เขา เขา จึง รีบ จัดหา เครื่อง ประเทือง ผิว และ ส่วน ของ เธอ ให้ เธอ พร้อม กับ สาว ใช้ ที่ คัดเลือก แล้ว เจ็ด คน จาก ราช สำนัก แล้ว ก็ เลื่อน เธอ และ สาว ใช้ ของ เธอ ขึ้น ไป ยัง สถาน ที่ ที่ ดี ที่สุด ใน ฮาเร็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As kinjagh oie as laa v'eh ayns ny sleityn, as mastey ny oaiaghyn, gyllagh, as dy ghiarey eh-hene lesh claghyn. \t เขาคลั่งร้องอึงอยู่ตามอุโมงค์ฝังศพและที่ภูเขาทั้งกลางวันกลางคืนเสมอ และเอาหินเชือดเนื้อของตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hyndaa yn Chiarn, as yeeagh eh er Peddyr; as chooinee Peddyr er yn ockle va'n Chiarn er ghra rish, Roish gerrym y chellee, nee uss mish y obbal three keayrtyn. \t องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเหลียวดูเปโตร แล้วเปโตรก็ระลึกถึงคำขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งพระองค์ได้ตรัสไว้แก่เขาว่า \"ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธเราถึงสามครั้ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh er yn eer laa hie Lot magh ass Sodom, gheayrt neose orroo aile as brimstone veih niau, as ren eh ad ooilley y stroie: \t แต่ในวันนั้นที่โลทออกไปจากเมืองโสโดม ไฟและกำมะถันได้ตกจากฟ้ามาเผาผลาญเขาเสียทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh roo coraa-dorraghey. Cur-jee my-ner yn billey-figgagh as ooilley ny billjn; \t คำอุปมาเกี่ยวกับต้นมะเดื่อ (มธ 24:32-33; มก 13:28-29)พระองค์ตรัสคำอุปมาแก่เขาว่า \"จงดูต้นมะเดื่อและต้นไม้ทั้งปวงเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row toiggyl oc jeh'n raa loayr eh roo. \t เขา ทั้ง สอง ก็ ไม่ เข้าใจ คำ ซึ่ง พระ กุมาร กล่าว แก่ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haghyr shoh ec Jerusalem, ec feailley casherickey yn chiamble; as nish va'n geurey. \t พระเยซูทรงเปิดเผยว่าพระองค์เป็นพระเจ้าขณะนั้นเป็นเทศกาลเลี้ยงฉลองพระวิหารที่กรุงเยรูซาเล็ม และเป็นฤดูหนาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As geearree dy ve jeant magh lesh y vrooillagh va tuittym jeh boayrd y dooinney berchagh: agh haink ny eer moddee as sliee ad ny chingyn echey. \t และเขาใคร่จะกินเศษอาหารที่ตกจากโต๊ะของเศรษฐีนั้น แม้สุนัขก็มาเลียแผลของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Er oaie \t _ถัดไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n pobble nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn mooie fenaght er dty hon. \t และประชาชนก็นั่งอยู่รอบพระองค์ เขาจึงทูลพระองค์ว่า \"ดูเถิด มารดาและพวกน้องชายของพระองค์มาหาพระองค์คอยอยู่ข้างนอก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t แสดงในโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riuish, Quoi-erbee ta fargagh rish e vraar gyn oyr, dy jig eshyn neesht fo kerraghey yn vriwnys: as quoi erbee jir rish e vraar, Raca: dy jig eh fo briwnys yn ard-whuaiyl: agh quoi-erbee jir, Uss ommydan, dy bee eh ayns gaue aile niurin, \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ ใด โกรธ พี่น้อง ของ ตน โดย ไม่ มี เหตุ ผู้ นั้น จะ ต้อง ถูก พิพากษา ลงโทษ ถ้า ผู้ ใด จะ พูด กับ พี่น้อง ว่า ` อ้ายบ้า ' ผู้ นั้น ต้อง ถูก นำ ไป ที่ ศาลสูง ให้ พิพากษา ลงโทษ และ ผู้ ใด จะ ว่า ` อ้าย โง่ ' ผู้ นั้น จะ มี โทษ ถึง ไฟ นรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shen dansoor Yeesey, as dooyrt eh r'ee, O ven, s'mooar ta dty chredjue: yn aghin t'ou dy yeearree dy row ayd. As va'n inneen eck er ny lheihys veih'n oor cheddin. \t แล้วพระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"โอ หญิงเอ๋ย ความเชื่อของเจ้าก็มาก ให้เป็นไปตามความปรารถนาของเจ้าเถิด\" และลูกสาวของเขาก็หายเป็นปกติตั้งแต่ขณะนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Totem feddyn yn coayrt magh feeshan. Foddee be feym ed cur GStreamer plugin elley er yn co`earrooder ny feddyn coayrt magh feeshan elley ayns yn multimedia systemyn reiredyr. \t ไม่พบเอาต์พุตภาพที่ร้องขอ คุณอาจต้องติดตั้งปลั๊กอิน GStreamer เพิ่มเติม หรือเลือกเอาต์พุตภาพช่องอื่นในตัวเลือกระบบสื่อผสม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys yn pannyl. \t การโหลดวัตถุพาเนลใหม่ จะเป็นการเพิ่มวัตถุพาเนลนั้นกลับเข้าไปในพาเนลอีกครั้งโดยอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t สร้างและลบแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\" \t คัดลอกที่อยู่ภาพ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Cha vel mish gra rhyt, Choud as shiaght keayrtyn: agh choud as three-feed as jeih keayrtyn shiaght. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา มิได้ ว่า เพียง เจ็ด ครั้ง เท่านั้น แต่ เจ็ด สิบ ครั้ง คูณ ด้วย เจ็ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kyrillagh (kyrillaghMac) \t ซีริลลิก (_MacCyrillic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht hie eh magh mysh y cheyoo as yn nuyoo oor, as ren eh er yn aght cheddin. \t พอเวลาเที่ยงวันและเวลาบ่ายสามโมง เจ้าของบ้านก็ออกไปอีก ทำเหมือนก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "(Lesh beggyn dy cooney coish George) \t (ด้วยความช่วยเหลือเล็กน้อยจาก George)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad er-gerrey da'n balley, raad v'ad goll: as v'eh myr dy beagh eh kiarit dy gholl ny-sodjey. \t เมื่อเขามาใกล้หมู่บ้านที่จะไปนั้น พระองค์ทรงกระทำเหมือนจะทรงดำเนินเลยไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dy chooilley ghooinney ec y toshiaght soiaghey magh feeyn mie; as tra ta deiney er n'iu dy mie, eisht feeyn smessey: agh t'ou uss er vreayll y feeyn mie derrey nish. \t และ พูด กับ เขา ว่า \" ใคร ๆ เขา ก็ เอา น้ำ องุ่น อย่าง ดี มา ให้ ก่อน และ เมื่อ ได้ ดื่ม กัน มาก แล้ว จึง เอา ที่ ไม่สู้ ดี มา แต่ ท่าน เก็บ น้ำ องุ่น อย่าง ดี ไว้ จนถึง บัดนี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my jir y drogh-harvaant shen ayns e chree, Ta my Hiarn lhiggey shaghey yn cheet echey, \t แต่ ถ้า ผู้ รับ ใช้ ชั่ว นั้น จะ คิด ใน ใจ ว่า ` นาย ของ ข้า คง มา ช้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t เ_ขียนทับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shoh, son dy row fys ec Yeesey dy row dy chooilley nhee nish cooilleenit, dy voddagh y scriptyr ve jeant mie, dooyrt eh, Ta mee paagh. \t หลังจากนั้นพระเยซูทรงทราบว่า ทุกสิ่งสำเร็จแล้ว เพื่อพระคัมภีร์จะสำเร็จจึงตรัสว่า \"เรากระหายน้ำ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lioarynvark \t ที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra ver ad stiagh shiu, ny bee-jee imneagh cre'n aght, ny cre nee shiu gra, son bee eh er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin cre nee shiu y ghra. \t แต่ เมื่อ เขามอ บ ท่าน ไว้ นั้น อย่า เป็น กังวล ว่า จะ พูด อะไร หรือ อย่างไร เพราะ เมื่อ ถึง เวลา คำ ที่ ท่าน จะ พูด นั้น จะ ทรง ประทาน แก่ ท่าน ใน เวลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as nee eh dy bollagh e laare-vooie y ghlenney, as gowee eh e churnaght stiagh ayns e hie-tashtee: agh loshtee eh yn choau lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ถือ พลั่ว พร้อม แล้ว และ จะ ทรง ชำระ ลาน ข้าวของ พระองค์ ให้ ทั่ว พระองค์ จะ ทรง เก็บข้าว ของ พระองค์ ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง แต่ พระองค์ จะ ทรง เผา แกลบ ด้วย ไฟ ที่ ไม่ รู้ ดับ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Vel fys ayd dy rowl ny Phariseeyn jymmoosagh, tra cheayll ad raa shoh? \t ขณะ นั้น พวก สาวก มา ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์ ทรง ทราบ แล้ว หรือ ว่า เมื่อ พวก ฟาริสี ได้ยิน คำ ตรัส นั้น เขา แค้น เคือง ใจ นัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, V'ou uss er dty ruggey ooilley cooidjagh ayns peccaghyn, as vel oo goaill ort dy ynsaghey shinyn? As ghiare ad magh eh. \t เขา ทั้งหลาย ตอบ คน นั้น ว่า \" แก เกิด มา ใน การ บาป ทั้งนั้น และ แก จะ มาส อ น เรา หรือ \" แล้ว เขา จึง ไล่ คน นั้น เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu seaghnit, as cre'n-fa ta mee-ourys troggal ayns nyn greeaghyn? \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายวุ่นวายใจทำไม เหตุไฉนความคิดสนเท่ห์จึงบังเกิดขึ้นในใจของท่านทั้งหลายเล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My t'eh genmys adsyn Jeeghyn, dauesyn va goo Yee er ny choyrt, as nagh vod y scriptyr v'er ny rassey: \t ถ้าพระองค์ได้ทรงเรียกผู้ที่รับพระวจนะของพระเจ้าว่าเป็นพระ และจะฝ่าฝืนพระคัมภีร์ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Entreilys coadanyn \t การเข้าถึงแฟ้ม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Orrag Speyr \t แถบฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd, as tilg void ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns bea lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin. \t ถ้า ตาขอ ง ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ควัก ออก และ โยน มัน ทิ้ง เสีย จาก ท่าน ซึ่ง ท่าน จะ เข้า สู่ ชีวิต ด้วย ตา ข้าง เดียว ยัง ดี กว่า มี สอง ตา และ ต้อง ถูก ทิ้ง ไป ใน ไฟ นรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorçh dy jalloo \t ชนิดของรูป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh myrgeddin coraa-dorraghey roo, Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney, ta chammah yn noa raipey yn laane lesh, as cha vel yn pheesh va goit ass yn noa coardail rish y chenn \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เสื้อ และ ถุง หนัง ( มธ 9 : 16 - 17 ; มก 2 : 21 - 22 ) พระองค์ ยัง ตรัส คำ อุปมา ข้อ หนึ่ง แก่ เขา ด้วยว่า \" ไม่ มี ผู้ ใด ฉีก ท่อน ผ้า จาก เสื้อ ใหม่ มา ปะ เสื้อ เก่า ถ้า ทำ อย่าง นั้น เสื้อ ใหม่ นั้น จะ ขาด เสีย ไป ทั้ง ท่อน ผ้า ที่ เอา มา จาก เสื้อ ใหม่ นั้น ก็ จะ ไม่ สม กับ เสื้อ เก่า ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny fir-oik eh, deie ad, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Gow-jee shiuish eh, as Jean-jee eh y chrossey: son cha vel mish er gheddyn foill er bee ayn. \t ฉะนั้น เมื่อ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก เจ้าหน้าที่ ได้ เห็น พระองค์ เขา ทั้งหลาย ร้อง อึง ว่า \" ตรึง เขา เสีย ตรึง เขา เสีย \" ปี ลา ตก ล่า ว แก่ เขา ว่า \" พวก ท่าน เอา เขา ไป ตรึง เอง เถิด เพราะ เรา ไม่ เห็น ว่า เขา มีค วาม ผิด เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey \t กำลังค้นหา..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da pluginyn \t ปลั๊กอินที่ติดตั้งไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr yn ym-lioar reih't \t หยุดโวลุมที่เลือกedit->deletedelete no through trash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ronsee-jee ny scriptyryn, son ayndoosyn ta shiu smooinaghtyn dy vel y vea veayn eu, as she ad shen ta gymmyrkey feanish jeem's. \t จง ค้น ดู ใน พระ คัมภีร์ เพราะ ท่าน คิด ว่า ใน พระ คัมภีร์ นั้น มี ชีวิตนิรันดร์ และ พระ คัมภีร์ นั้น เป็น พยาน ถึง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diuish tra nee dy chooilley ghooinney loayrt dy mie jiu: son shen myr ren ny ayraghyn oc jeh ny phadeyryn foalsey. \t วิบัติแก่เจ้าทั้งหลายเมื่อคนทั้งหลายจะยอว่าเจ้าดี เพราะบรรพบุรุษของเขาได้กระทำอย่างนั้นแก่ผู้พยากรณ์เท็จเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ynsee-jee coraa-dorraghey jeh'n billey-figgagh: Tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey: \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ต้น มะเดื่อ ( มธ 24 : 32 - 33 ; ลก 21 : 29 - 31 ) บัดนี้ จง เรียน คำ อุปมา เรื่อง ต้น มะเดื่อ เมื่อ กิ่ง ก้าน ยัง อ่อน และ แตก ใบ แล้ว ท่าน ก็ รู้ ว่า ฤดู ร้อน ใกล้ จะ ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirryn (grigyn) \t ช่วงเวลา (วินาที)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen hie ny postyn va markiagh er muleyn, as camelyn magh, ayns dy chooilley hiyr, myr v'ad eginit liorish sarey yn ree; as va'n decree focklit magh ec Shushan y phlaase. \t คน เดิน ข่าว ซึ่ง ขี่ ล่อ กับ อูฐ จึง รีบ เร่ง ขับ ไป ตาม พระ บัญชา ของ กษัตริย์ และ กฤษฎีกา นั้น ออก ใน สุ สาป รา สา ท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n sleih er skeayley, hie eh stiagh, as ghow eh ee er laue, as dirree yn ven-aeg. \t แต่เมื่อทรงขับฝูงคนออกไปแล้ว พระองค์ได้เสด็จเข้าไปจับมือเด็กหญิง และเด็กหญิงนั้นก็ลุกขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hyndaa Yeesey mygeayrt, as tra honnick eh ee, dooyrt eh, Inneen bee dy yien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey. As va'n ven er ny lheihys veih yn oor shen magh.) \t ฝ่ายพระเยซูทรงเหลียวหลังทอดพระเนตรเห็นนางจึงตรัสว่า \"ลูกสาวเอ๋ย จงชื่นใจเถิด ความเชื่อของเจ้าทำให้เจ้าหายเป็นปกติ\" นับตั้งแต่เวลานั้น ผู้หญิงนั้นก็หายป่วยเป็นปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Prowal reesht \t ลองใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee uss lhiannoo enmyssit phadeyr yn Er-syrjey; son hed oo roish eddin y Chiarn, dy yannoo aarloo e raaidyn; \t ท่านทารกเอ๋ย เขาจะเรียกท่านว่าเป็นศาสดาพยากรณ์ของผู้สูงสุด เพราะว่าท่านจะนำหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าเพื่อจะจัดเตรียมมรรคาของพระองค์ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh seose er slieau, as deie eh er y vooinjer baillish: as haink ad huggey. \t ทรงตั้งอัครสาวกสิบสองคน (มธ 10:1-4; ลก 6:12-16)แล้วพระองค์เสด็จขึ้นภูเขา และพอพระทัยจะเรียกผู้ใด พระองค์ก็ทรงเรียกผู้นั้น แล้วเขาได้มาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta spyrryd y Chiarn orrym's, er-y-fa dy vel eh er my ooillaghey dy phreacheil y sushtal gys ny boghtyn, t'eh er my choyrt dy laanaghey yn vooinjer hrome-chreeagh, dy phreacheil livrey-ys gys ny cappeeyn, dy chur soilshey da ny doail, as reamys dauesyn ta broojit, \t `พระวิญญาณแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าสถิตอยู่บนข้าพเจ้า เพราะว่าพระองค์ได้ทรงเจิมตั้งข้าพเจ้าไว้ให้ประกาศข่าวประเสริฐแก่คนยากจน พระองค์ได้ทรงใช้ข้าพเจ้าให้รักษาคนที่ชอกช้ำระกำใจ ให้ร้องประกาศอิสรภาพแก่บรรดาเชลย ให้ประกาศแก่คนตาบอดว่าจะได้เห็นอีก ให้ปล่อยผู้ฟกช้ำเป็นอิสระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow royd gys dty hie hene, as soilshee cre ny reddyn mooarey ta Jee er n'yannoo er dty hon. As hie eh roish, as dinsh eh magh trooid ooilley yn ard-valley, cre ny reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon. \t \" จง กลับ ไป บ้านเรือน ของ ตัว และ บอก ถึง เรื่อง การ ใหญ่ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง กระทำ แก่ เจ้า \" แล้ว คน นั้น ก็ ไป ประกาศ แก่ คน ทั้ง เมือง ถึง เหตุการณ์ ใหญ่ ยิ่ง ที่ พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ แก่ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ec yn irree-reesht, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey; agh t'ad myr ainleyn Yee t'ayns niau. \t ด้วยว่า เมื่อ มนุษย์ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย นั้น จะ ไม่ มี การ สมรส หรือ ยก ให้ เป็น สามี ภรรยา กัน อีก แต่ จะ เป็น เหมือน พวก ทูต สวรรค์ ของ พระเจ้า ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's; cre yiow mainyn er-y-fa shen. \t บรรดาอัครสาวกจะพิพากษาอิสราเอลสิบสองตระกูลแล้วเปโตรทูลพระองค์ว่า \"ดูเถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายได้สละสิ่งสารพัด และได้ติดตามพระองค์มา พวกข้าพระองค์จึงจะได้อะไรบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo lioar vark son yn dhullag shoh \t เพิ่มหน้านี้ในที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-yn-oyr dy row Haman, mac Hammedatha yn Agagite, ard noid ooilley ny Hewnyn, er chiarail olk noi ny Hewnyn dy stroie ad, as dy row eh er cheau Pur (ta shen yn lot) dy chur mow as dy yiarey ad jeh. \t เพราะ ฮา มาน บุตร ชาย ฮัมเม ดาธา คน อา กัก ศัตรู ของ พวก ยิวทั้งปวง ได้ ปอง ร้าย ต่อ พวก ยิวเพื่อ ทำลาย เขา ได้ ทอดเปอร์ คือ ฉลาก เพื่อ ล้างผลาญ และ ทำลาย เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh guee-jee shiuish nagh bee shiu eginit dy hea ayns y gheurey, ny er y doonaght. \t จงอธิษฐานขอเพื่อการที่ท่านต้องหนีนั้นจะไม่ตกในฤดูหนาวหรือในวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Shimmey yn obbyr vie ta mee er hoilshaghey diu veih my Ayr; son quoi j'eh ny obbraghyn cheddin ta shiu ry-hoi m'y chlaghey? \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราได้สำแดงให้ท่านเห็นการดีหลายประการซึ่งมาจากพระบิดาของเรา ท่านทั้งหลายหยิบก้อนหินจะขว้างเราให้ตายเพราะการกระทำข้อใดเล่า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo ny daa noa: \t สร้างสีใหม่:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl: \t หา_รายการที่จะเพิ่มลงในพาเนล:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As d'eginee ad fer va enmyssit Simon Cyrenian va goll shaghey, cheet ass y cheer, ayr Alexander as Rufus, dy ymmyrkey e chrosh. \t มีค น หนึ่ง ชื่อ ซี โมน ชาว ไซ รี น เป็น บิดา ของ อ เล็ก ซาน เด อร์และ รูฟัส เดิน มา จาก บ้านนอก ตาม ทาง นั้น เขา ก็ เกณฑ์ ซี โมน ให้ แบก กางเขน ของ พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "ER y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine dy moghey, tra ve foast dorraghey, gys yn oaie, as honnick ee yn chlagh goit ersooyl jeh'n oaie. \t การฟื้นคืนพระชนม์ของพระเยซูคริสต์ (มธ 28:1-10; มก 16:1-14; ลก 24:1-43)วันแรกของสัปดาห์เวลาเช้ามืด มารีย์ชาวมักดาลามาถึงอุโมงค์ฝังศพ เธอเห็นหินออกจากปากอุโมงค์อยู่แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny cur-jee shen ny ta casherick da ny moddee, chamoo hilgys shiu ny pearlyn eu roish muckyn, er-aggle dy stamp ad orroo fo chosh, as dy jyndaa ad reesht, as shiu y lhottey. \t อย่าให้สิ่งซึ่งบริสุทธิ์แก่สุนัข และอย่าโยนไข่มุกของท่านให้แก่สุกร เกลือกว่ามันจะเหยียบย่ำเสีย และจะหันกลับมากัดตัวท่านด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt yn ainle roo, Ny bee aggle erriu: son cur-my-ner, ta mish coyrt lhiam hiu naightyn mie dy voggey mooar vees gys dy chooilley phobble. \t ฝ่ายทูตสวรรค์องค์นั้นกล่าวแก่เขาว่า \"อย่ากลัวเลย เพราะดูเถิด เรานำข่าวดีมายังท่านทั้งหลาย คือความปรีดียิ่งซึ่งจะมาถึงคนทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Goll dys: \t _ข้ามไปยัง…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ynnyd (URI): \t _ตำแหน่ง (URI):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh reesht stiagh ayns y synagogue, as va dooinney ayns shen lesh laue shyrgit. \t ทรงรักษาชายมือลีบในวันสะบาโต (มธ 12:10-14; ลก 6:6-11)แล้วพระองค์ได้เสด็จเข้าไปในธรรมศาลาอีก และที่นั่นมีชายคนหนึ่งมือข้างหนึ่งลีบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr ta cooylrey coodagh cadjin reih't currit er. \t กำหนดว่ามีการกำหนดพื้นหลังปริยายสำหรับโฟลเดอร์แล้วหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy chooilley nhee jeu shoh nee ad riu kyndagh rish yn ennym aym's, er-y-fa nagh vel enney oc ersyn t'er my choyrt. \t แต่ ทุก สิ่ง ที่ เขา จะ กระทำ แก่ พวก ท่าน นั้น ก็ เพราะ นาม ของ เรา เพราะ เขา ไม่ รู้จัก พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y Chiarn, Dy beagh credjue eu myr grine dy rass mustard, oddagh shiu gra rish y billey-sycamine shoh, Bee er dty hayrn ass ny fraueyn, as bee er dty hoiaghey ayns y cheayn; as yinnagh eh biallys diu. \t องค์พระผู้เป็นเจ้าจึงตรัสว่า \"ถ้าพวกท่านมีความเชื่อเท่าเมล็ดพันธุ์ผักกาดเมล็ดหนึ่ง ท่านก็จะสั่งต้นสุกะมินนี้ได้ว่า `จงถอนขึ้นออกไปปักในทะเล' และมันจะเชื่อฟังท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As immee-jee dy tappee, as insh-jee da e ostyllyn, dy vel eh er n'irree veih ny merriu; as cur-my-ner, t'eh goll reue gys Galilee, ayns shen hee shiu eh, cur-my-ner, ta mish er n'insh diu. \t แล้ว จง รีบ ไป บอก พวก สาวก ของ พระองค์ เถิด ว่า พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว และ ดูเถิด พระองค์ เสด็จ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี ก่อน ท่าน ทั้งหลาย ท่าน ทั้งหลาย จะ เห็น พระองค์ ที่ นั่น ดูเถิด เรา ได้ บอก ท่าน แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie Simon Peddyr er-board, as hayrn eh yn lieen gys thalloo lane dy eeastyn mooarey, shiaght-feed as three-jeig: as son ooilley dy row whilleen ayn, ny-yeih cha vrish y lieen. \t ซี โมน เปโตร จึง ไป ลาก อวน ขึ้น ฝั่ง อวน ติด ปลา ใหญ่ เต็ม มี หนึ่ง ร้อย ห้า สิบ สาม ตัว และ ถึง มาก อย่าง นั้น อวน ก็ ไม่ ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit. \t ไม่สามารถกำหนดสิทธิ์ของแฟ้มที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cooinee-jee er y raa loayr mish riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn. My t'ad er n'yannoo tranlaase orrym's, nee ad myrgeddin tranlaase erriuish: my t'ad er vreayll my ghoan's, freillee ad ny goan euish myrgeddin. \t จง ระลึก ถึง คำ ที่ เรา ได้ กล่าว แก่ ท่าน ทั้งหลาย แล้ว ว่า ` ทาส มิได้ เป็น ใหญ่ กว่า นาย ของ เขา ' ถ้า เขา ข่มเหง เรา เขา ก็ จะ ข่มเหง ท่าน ทั้งหลาย ด้วย ถ้า เขา รักษา คำขอ ง เรา เขา ก็ จะ รักษา คำขอ ง ท่าน ทั้งหลาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee ad ny-neesht un eill: myr shen cha vel ad ny-sodjey jees, agh yn un eill. \t และ เขา ทั้ง สอง จะ เป็น เนื้อ อัน เดียวกัน ' เขา จึง ไม่ เป็น สอง ต่อ ไป แต่ เป็น เนื้อ อัน เดียวกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cur ghlass eryn fastee:%s \t ไม่สามารถล็อคหน้าจอได้: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee eh eam dy v'er ny ockley-magh, as er ny hoilshaghey trooid Nineveh (liorish sarey yn ree as e gheiney ooasle) gra, Ny lhig da dooinney ny baagh, shelloo ny shioltane blaystyn nhee erbee; ny lhig daue goaill beaghey, ny giu ushtey. \t พระองค์ทรงออกพระราชกฤษฎีกา ประกาศไปทั่วนครนีนะเวห์ โดยอำนาจกษัตริย์และบรรดาขุนนางทั้งหลายว่า \"คนหรือสัตว์ ไม่ว่าฝูงสัตว์ใหญ่หรือฝูงสัตว์เล็ก ห้ามลิ้มรสสิ่งใดๆ อย่าให้กินอาหาร อย่าให้ดื่มน้ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son shoh ta'n ven-rein er n'yannoo ayns clashtyn ooilley ny mraane, myr shen dy jean ad beg y hoiaghey jeh ny deiney oc, tra hed y skeeal magh, Doardee ree Ahasuerus Vashti yn ven-rein dy heet stiagh kiongoyrt rish, agh cha daink ee. \t เพราะ สิ่ง ที่ พระ ราชินี ทรง กระทำ นี้ จะ เป็น ที่ ทราบ แก่ สตรี ทั้งปวง ทำให้ เขามอ ง ดู สามี ของ เขา ด้วย ความ ประมาท เพราะ เขา จะ พูด ว่า ` กษัตริย์ อาหสุเอ รัสมีพระ บัญชา ให้ นำ พระ ราชินี วัช ที มา ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ แต่ พระนาง ไม่ เสด็จ มา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eshyn looys liorish niau, t'eh loo liorish stoyl-reeoil Yee, as liorishyn ta ny hoie er. \t ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างสวรรค์ ก็ปฏิญาณอ้างพระที่นั่งของพระเจ้าและอ้างพระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr yn glass er yn raad \t _ปลดล็อคไดรว์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Plugin \t ปลั๊กอิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er chionnaghey queig chubbil dy ghew, as ta mee goll dy phowal ad: ta mee guee ort jean my leshtal. \t อีกคนหนึ่งว่า `ข้าพเจ้าได้ซื้อวัวไว้ห้าคู่และจะต้องไปลองดูวัวนั้น ข้าพเจ้าขอตัวเถอะ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh myr shen hene cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t แต่คำพยานของคนเหล่านั้นเองก็ยังแตกต่างไม่ถูกต้องกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel fer erbee \t ไม่ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk: Son lhiat's y reeriaght, as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh, Amen. \t และ ขอ อย่า นำ ข้าพระ องค์ เข้าไป ใน การ ทดลอง แต่ ขอ ทรง ช่วย ข้าพระ องค์ ให้ พ้น จาก ความ ชั่ว ร้าย เหตุ ว่า อาณาจักร และ ฤทธิ์ เดช และ สง่า ราศี เป็น ของ พระองค์ สืบ ๆ ไป เป็นนิตย์ เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel y maarliagh cheet agh dy gheid, as dy varroo as dy stroie: haink mish dy voddagh bea y ve oc, as dy voddagh eh y ve oc ayns mooarane palchey. \t ขโมย นั้น ย่อม มา เพื่อ จะ ลัก และ ฆ่า และ ทำลาย เสีย เรา ได้ มา เพื่อ เขา ทั้งหลาย จะ ได้ ชีวิต และ จะ ได้ อย่าง ครบ บริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh shen da dooinney erbee, \t พระองค์จึงกำชับสั่งเขามิให้บอกความนี้แก่ผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "S'lioar da'n scoillar dy ve myr e vainshter, as y charvaant myr e hiarn: my t'ad er cheau Beelzebub er mainshter y thie, cre woad smoo nee ad e vooinjer y oltooaney. \t ซึ่ง ศิษย์ จะ ได้ เป็น เสมอ ครู ของ ตน และ ทาส เสมอ นาย ของ ตน ก็ พอ อยู่ แล้ว ถ้า เขา ได้ เรียก เจ้าบ้าน ว่า เบเอลเซบูล เขา จะ เรียก ลูกบ้าน ของ เขา มาก ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่าใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmydeyryn tappee \t เมนูสำหรับสลับผู้ใช้เครื่องอย่างเร็ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra hig eshyn, Spyrryd ny firriney, leeidee eh shiu gys dy chooilley irrinys: son cha loayr eh jeh hene, agh cre-erbee nee eh y chlashtyn, shen loayrys eh; as soilshee eh diu reddyn ta ry-heet. \t เมื่อพระองค์ พระวิญญาณแห่งความจริงจะเสด็จมาแล้ว พระองค์จะนำท่านทั้งหลายไปสู่ความจริงทั้งมวล เพราะพระองค์จะไม่ตรัสโดยพระองค์เอง แต่พระองค์จะตรัสสิ่งที่พระองค์ทรงได้ยิน และพระองค์จะทรงแจ้งให้ท่านทั้งหลายรู้ถึงสิ่งเหล่านั้นที่จะเกิดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Immee as chaggil cooidjagh ooilley ny Hewnyn t'ayns Shushan, as trosht-jee er my hon's, as ny jean-jee gee ny giu son three laa, oie ny laa: neem's as my vraane aegey myr geddyn trostey, as eisht hem stiagh gys y ree, red nagh vel cordail rish y leigh: as my ta mee kiarit son cherraghtyn, lhig dou cherraghtyn. \t \" ไป เถิด ให้ รวบรวม พวก ยิวทั้งสิ้น ที่ หา พบ ใน สุ สา และ ถือ อด อาหาร เพื่อ ฉัน อย่า รับประทาน อย่า ดื่ม สาม วัน กลางคืน หรือ กลางวัน ฉัน และ สาว ใช้ ของ ฉัน จะ อด อาหาร อย่าง ท่าน ด้วย แล้ว ฉัน จะ เข้าเฝ้า กษัตริย์ แม้ ว่าเป็น การ ฝ่าฝืน กฎหมาย ถ้า ฉัน พินาศ ฉัน ก็ พินาศ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* son yn ymmydeyr va reih dy foashley ny claa ayns ny reighyn claa veg. Bee'n claa reiht son yn sorçh currit v'eh currit er traa ta feeshan ny shean currit stiagh lesh yn sorçh shoh. \t รายชื่อชนิด x-content/* ที่ผู้ใช้เลือกไว้ในหน้าต่างปรับแต่งให้เปิดด้วยโปรแกรม จะเรียกโปรแกรมที่ตรงกับชนิดข้อมูลเมื่อมีการใส่สื่อที่มีชนิดตรงกับชนิดเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink feallagh veih thie fer-reill y synagogue dooyrt rish, ta dty inneen marroo, cre s'lhiass dhyt trubbyl sodjey y chur er y vainshter? \t เมื่อ พระองค์ ตรัส ยัง ไม่ทัน ขาดคำ มี บาง คน ได้ มา จาก บ้าน นาย ธรรม ศาลา บอก ว่า \" ลูก สาว ของ ท่าน ตาย เสีย แล้ว ยัง จะ รบกวน อาจารย์ ทำไม อีก เล่า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my jir dooinney erbee riu, Cre'n-fa ta shiu jannoo shoh? abbyr-jee dy vel feme ec y Chiarn urree; as chelleeragh nee eh yn raad y lhiggey jee, \t ถ้าผู้ใดถามท่านว่า `ท่านทำอย่างนี้ทำไม' จงบอกว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าต้องประสงค์ลูกลานี้ และประเดี๋ยวพระองค์จะส่งกลับคืนมาให้ที่นี่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad gee, dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t เมื่อรับประทานกันอยู่พระองค์จึงตรัสว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนหนึ่งในพวกท่านจะทรยศเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e choamrey, gra, ren er loayrt goan mollaghtagh, cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? cur-my-ner, nish ta shiu er chlashtyn e ghoan mollaghtagh. \t ขณะ นั้น มหา ปุโรหิต จึง ฉีก เสื้อ ของ ตน แล้ว ว่า \" เขา ได้ พูด หมิ่นประมาท แล้ว เรา ต้องการ พยาน อะไร อีก เล่า ดูเถิด บัดนี้ ท่าน ทั้งหลาย ก็ได้ ยิน เขา พูด หมิ่นประมาท แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh siyr, as haink eh neose, as hug eh oltaghey-bea gennal da. \t แล้วเขาก็รีบลงมาต้อนรับพระองค์ด้วยความปรีดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Loayrt gys shingyn er: \t ติดต่อเราได้ที่:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son da dy chooilley ghooinney ta kuse echey vees er ny choyrt, as yiow eh ny smoo: agh veihsyn nagh vel echey vees er ny ghoaill ersooyl eer shen ny ta echey. \t ด้วยว่า ทุก คน ที่ มี อยู่ แล้ว จะ เพิ่มเติม ให้ แก่ ผู้ นั้น จน มี เหลือเฟือ แต่ ผู้ ที่ ไม่ มี แม้ ว่า ซึ่ง เขา มี อยู่ ก็ จะ ต้อง เอา ไป จาก เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorch Elley... \t ชนิดอื่น…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre my hee shiu Mac y dooinney goll seose raad v'eh roie? \t ถ้าท่านจะได้เห็นบุตรมนุษย์เสด็จขึ้นไปยังที่ที่ท่านอยู่แต่ก่อนนั้น ท่านจะว่าอย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scaanjoon \t ขี้เถ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren shiuish shiu hene feanish y ymmyrkey lhiam, dy dooyrt mee, Cha nee mish yn Creest, agh dy vel mee er my choyrt roish. \t ท่านทั้งหลายเองก็ได้เป็นพยานของข้าพเจ้าว่า ข้าพเจ้าได้พูดว่า ข้าพเจ้ามิใช่พระคริสต์ แต่ข้าพเจ้าได้รับพระบัญชาให้นำเสด็จพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta cur erash ny jalloo er lheh cha nel oo abyl dy doll magh. \t \"ยกเลิก\" เป็นรูปพิเศษ จะลบไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh roo, Cre-woad bwilleen t'eu? immee-jee as jeeagh-jee. As tra va fys oc, dooyrt ad, Queig, as daa eeast. \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" พวก ท่าน มี ขนมปัง อยู่ กี่ ก้อน ไป ดูซิ \" เมื่อ รู้ แล้ว เขา จึง ทูล ว่า \" มี ขนมปัง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va dooinney dy row, as jees ayns lhiastynys da: va'n derrey yeh lhiastyn queig cheead ping, as y jeh elley jeih pingyn as da-eed. \t ผู้ที่ได้รับการยกบาปมากก็รักมากพระองค์จึงตรัสว่า \"เจ้าหนี้คนหนึ่งมีลูกหนี้สองคน คนหนึ่งเป็นหนี้เงินห้าร้อยเหรียญเดนาริอัน อีกคนหนึ่งเป็นหนี้เงินห้าสิบเหรียญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh er ny jeih sharvaantyn echey, as livrey eh daue jeih puint, as dooyrt eh roo, Jean-jee dellal derrey hig-ym. \t ท่าน จึง เรียก ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน สิบ คน มา มอบ เงิน ไว้ แก่ เขา สิบ มิ นา สั่ง เขา ว่า ` จง เอา ไป ค้าขาย จน เรา จะ กลับ มา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree. \t ข้อกำหนดเพื่อปรับความเร็วในการแสดงตัวอย่างแฟ้มข้อความในไอคอนแฟ้ม ถ้ากำหนดเป็น \"always\" ก็จะแสดงตัวอย่างเสมอ แม้โฟลเดอร์จะอยู่ที่เซิร์ฟเวอร์ในเครือข่ายก็ตาม ถ้ากำหนดเป็น \"local-only\" ก็จะแสดงตัวอย่างสำหรับระบบแฟ้มในเครื่องเท่านั้น ถ้ากำหนดเป็น \"never\" ก็จะไม่พยายามอ่านข้อมูลเพื่อแสดงตัวอย่างเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta'n nah anney casley rish, ta shen dy ghra, Ver oo graih da dty naboo, myr dhyt hene: cha vel anney erbee elley smoo na ad shoh. \t และ พระ บัญญัติ ที่ สอง นั้น ก็ เป็น เช่น กัน คือ ` จงรัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตน เอง ' พระ บัญญัติ อื่น ที่ ใหญ่ กว่า พระ บัญญัติ ทั้ง สอง นี้ ไม่ มี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh, as er jeet huggey ass dy chooilley ard-valley; loayr eh liorish coraa dorraghey: \t คำอุปมาเกี่ยวกับผู้หว่าน (มธ 13:1-23; มก 4:1-20)เมื่อประชาชนเป็นอันมากอยู่พร้อมกัน และคนกำลังมาหาพระองค์จากทุกเมือง พระองค์จึงตรัสเป็นคำอุปมาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Coodagh laadey neose cadjin Empsthy \t โฟลเดอร์ดาวน์โหลดปริยายของ Empathy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish _Ennym \t ตามวันที่ทิ้งลงถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad coyrle, as chionnee ad lhieu magher yn phasheyder, dy oanluckey joarreeyn ayn. \t เขาก็ปรึกษากันและได้เอาเงินนั้นไปซื้อทุ่งช่างหม้อไว้ สำหรับเป็นที่ฝังศพคนต่างบ้านต่างเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn earroo taishbyney \t %s: ไม่สามารถอ่านค่าหมายเลขดิสเพลย์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t ด้วย ผู้ ที่ ได้ รับ เชิญ ก็ มาก แต่ ผู้ ที่ ทรง เลือก ก็ น้อย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, choud's ta mee foast meriu. \t เราได้กล่าวคำเหล่านี้แก่ท่านทั้งหลายเมื่อเรายังอยู่กับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr Esther reesht fenish y ree, as huitt ee sheese ec e chassyn, as ghuee ee lesh jeir, dy lhiettal olkys Haman yn Agagite, as e ghrogh choyrle va ayns e chree noi \t แล้วพระนางเอสเธอร์กราบทูลกษัตริย์อีก พระนางกราบลงที่พระบาทของพระองค์และวิงวอนพระองค์ด้วยน้ำพระเนตร ขอให้แผนการร้ายของฮามาน คนอากัก และการปองร้ายซึ่งท่านได้คิดขึ้นต่อพวกยิวนั้นพ้นไปเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn sheeanaght seose \t เร่งเสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Ean eh, gra, Vainshter, honnick shin fer castey drogh-spyrrydyn ayns dty ennym's, as cha vel eh geiyrt orrinyn, as ren shin eh y lhiettal, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt orrinyn. \t ทรงว่ากล่าวสาวกที่ชอบวิพากษ์วิจารณ์ (ลก 9:49-50)ยอห์นจึงทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า พวกข้าพระองค์ได้เห็นคนหนึ่งขับผีออกโดยพระนามของพระองค์ ซึ่งคนนั้นมิได้ตามพวกเรามา และพวกข้าพระองค์ได้ห้ามเขา เพราะเขามิได้ตามพวกเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Panyl rolley caart enmey \t รายชื่อหมายเลขประจำพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn harryd, dy dty reayll: \t เพราะพระคัมภีร์มีเขียนไว้ว่า `พระองค์จะรับสั่งเหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์ในเรื่องท่าน ให้ป้องกันรักษาท่านไว้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doalleid tagghit traa va Totem geaddyn ny albymyn. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกการแบ่งตอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ass... \t ยกเลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Fosley... \t _เปิด…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\" \t กำลังย้ายแฟ้ม %'d แฟ้มไปยัง \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอกแฟ้มเข้าไปยัง %F"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh uss, tra t'ou goaill padjer, immee stiagh ayns dty hiamyr; as dooney dty ghorrys, guee gys dty Ayr dy follit, as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, leagh y chur dhyt dy foshlit. \t ฝ่าย ท่าน เมื่อ อธิษฐาน จง เข้า ใน ห้อง ชั้น ใน และ เมื่อ ปิด ประตู แล้ว จง อธิษฐาน ต่อ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน ที่ ลี้ลับ และ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ ทอดพระเนตร เห็น ใน ที่ ลี้ลับ จะ ทรง โปรด ประทาน บำเหน็จ แก่ ท่าน อย่าง เปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey jirrys shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t ด้วยเราว่าแก่เจ้าทั้งหลายว่า เจ้าจะไม่เห็นเราอีกจนกว่าเจ้าจะกล่าวว่า `ขอให้พระองค์ผู้เสด็จมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระเจริญ'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns uinnag noa \t เปิดลิงก์ประวัติที่เลือกในหน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil dy chooilley raad, yn Chiarn gobbraghey maroo; as jannoo yn goo breeoil liorish ny mirrillyn va goll lesh. Amen. /HTML \t พวก สาวก เหล่า นั้น จึง ออก ไป เทศนา สั่งสอน ทุกแห่ง ทุก ตำบล และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ร่วม งาน กับ เขา และ ทรง สนับสนุน คำ สอน ของ เขา โดย หมาย สำคัญ ที่ ประกอบ นั้น เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ghreinnee ny ard-saggyrtyn y pobble, ad dy yeearree er my reih, eh dy eaysley daue Barabbas. \t แต่พวกปุโรหิตใหญ่ยุยงประชาชนให้ขอปีลาตปล่อยบารับบัสแทนพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn \t เรียงไอคอนเป็นแถวตามความเกี่ยวข้องในผลการค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Collooyn \t คอลัมน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass \t ถ้าต้องการเลิกปฏิบัติการนี้โปรดคลิกปุ่ม ยกเลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee eshyn obbys mie fenish deiney, er ny obbal fenish ainleyn Yee. \t แต่ ผู้ ที่ ปฏิเสธ เรา ต่อหน้า มนุษย์ เรา จะ ปฏิเสธ ผู้ นั้น ต่อหน้า เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Dagh traa \t เ_สมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ymmodee jeh'n phobble er-y fa shen, tra cheayll ad y raa shoh, Ayns firrinys shoh yn phadeyr. \t เห็นด้วยหรือต่อต้านพระเยซูเมื่อประชาชนได้ฟังดังนั้น หลายคนจึงพูดว่า \"แท้จริง ท่านผู้นี้เป็นศาสดาพยากรณ์นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys \t เลขจำนวนเต็มระบุระบุวิธีการเติมจุดไข่ปลาในชื่อแฟ้มที่ยาวเกินไป ถ้าเลขจำนวนเต็มที่กำหนดเป็นค่ามากกว่า 0 ก็จะพยายามแสดงชื่อแฟ้มไม่ให้มีจำนวนบรรทัดเกินค่าตัวเลขนี้ แต่ถ้าเลขจำนวนเต็มที่กำหนดเป็นค่า 0 หรือติดลบ ก็จะไม่มีการจำกัดจำนวนบรรทัดของการแสดงชื่อแฟ้มเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh focklagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu feill yn Mac dooinney y ee, as e uill y iu, cha vel y vea eu ayndiu. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าท่านไม่กินเนื้อและดื่มโลหิตของบุตรมนุษย์ ท่านก็ไม่มีชีวิตในตัวท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre sassey dy ghra, rish y palsee-doghanit, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt: ny dy ghra, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as jean shooyl. \t ที่ จะ ว่า กับ คน อัมพาต ว่า ` บาป ของ เจ้า ได้ รับ การ อภัย แล้ว ' หรือ จะ ว่า ` จง ลุก ขึ้น ยก แคร่ เดิน ไป เถิด ' นั้น ข้าง ไหน จะ ง่าย กว่า กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee looys liorish y chiamble, t'eh loo liorish y chiamble, as liorishyn ta cummal ayn. \t ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างพระวิหาร ก็ปฏิญาณอ้างพระวิหารและอ้างพระองค์ผู้ทรงสถิตในพระวิหารนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink earrooyn mooarey dy leih huggey, as nyn mast' oc va croobee, doail, balloo, baccee, as ymmodee elley, as hug ad ad nyn lhie ec cassyn Yeesey, as ren eh ad y lheihys. \t และ ประชาชน เป็นอันมาก มา เฝ้า พระองค์ พา คน ง่อย คน ตาบอด คน ใบ้ คน พิการ และ คน เจ็บ อื่นๆ หลาย คน มา วาง แทบ พระ บาท ของ พระ เยซู แล้ว พระองค์ ทรง รักษา เขา ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo Disk Feeshan \t _สร้างแผ่นภาพยนตร์…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver ee mac son y theihll, as nee oo genmys eh Yeesey, son sauee eh e phobble veih nyn beccaghyn. \t เธอจะประสูติบุตรชาย แล้วเจ้าจะเรียกนามของท่านว่า เยซู เพราะว่าท่านจะโปรดช่วยชนชาติของท่านให้รอดจากความผิดบาปของเขาทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Just soilshaghey coodaghyn syn errn billey çheu \t แสดงเฉพาะโฟลเดอร์ในช่องด้านข้างแบบต้นไม้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ooilley yn pobble cheet huggey dy moghey gys y chiamble, dy eaishtagh rish. \t คน ทั้งปวง ก็ มา หา พระองค์ ใน พระ วิหาร แต่ เช้าตรู่ เพื่อ จะ ฟัง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta my annaghyn's echey, as ta freayll ad, eshyn eh ta graihagh orrym's: as eshyn ta graihagh orrym, ver my Ayr graih da, as ver-yms graih da, as soilshee-ym mee hene da. \t ผู้ใดที่มีบัญญัติของเราและรักษาบัญญัตินั้น ผู้นั้นแหละเป็นผู้ที่รักเรา และผู้ที่รักเรานั้น พระบิดาของเราจะทรงรักเขา และเราจะรักเขา และจะสำแดงตัวของเราเองให้ปรากฏแก่เขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As woaill fer jeu fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh yesh jeh. \t และมีคนหนึ่งในเหล่าสาวก ได้ฟันผู้รับใช้คนหนึ่งของมหาปุโรหิต ถูกหูข้างขวาของเขาขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'gholl stiagh ayns y thie veih'n pobble, denee e ostyllyn jeh my chione y coraa-dorraghey. \t ครั้น พระองค์ ได้ เสด็จ เข้าไป ใน เรือน พ้น ประชาชน แล้ว เหล่า สาวก ของ พระองค์ ก็ได้ ทูล ถาม พระองค์ ถึง คำ อุปมา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lisagh yn uinnag ard fuirraghtyn er yn mullagh Jeh ny fer elley \t กำหนดว่าหน้าต่างหลักควรอยู่บนหน้าต่างอื่นทั้งหมดหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t ตำแหน่งเก็บของแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\" \t กำลังคัดลอกแฟ้ม %'d จาก %'d แฟ้มไปยัง “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\". \t คุณไม่ได้รับสิทธิ์สำหรับการเปลี่ยนชื่อ \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Immee-jee stiagh er y ghiat coon; son lhean ta'n giat, as feayn ta'n raad ta leeideil gys toyrt-mow, as shimmey ta goll er: \t คนแสวงหาความรอดมีน้อย คนจำนวนมากจึงหลงไปจงเข้าไปทางประตูแคบ เพราะว่าประตูใหญ่และทางกว้างนั้นนำไปถึงความพินาศ และคนที่เข้าไปทางนั้นมีมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Mychoine \t เ_กี่ยวกับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "doilleid cadjin \t ข้อผิดพลาดทั่วไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shiuish soilshey yn theihll Cha vod ard-valley ta soit er cronk ve follit. \t ท่าน ทั้งหลาย เป็นความ สว่าง ของ โลก นคร ซึ่ง อยู่ บน ภูเขา จะ ปิดบัง ไว้ ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr? \t แน่ใจหรือไม่ว่าจะเท “%B” ทิ้งจากถังขยะอย่างถาวร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t ถ้าเลือก จะขยายรายการนัดในหน้าต่างปฏิทิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t รายชื่อของคำอธิบายใต้ไอคอนในมุมมองแบบไอคอนและบนพื้นโต๊ะ จำนวนคำอธิบายที่แสดงจริงจะขึ้นอยู่กับระดับการซูม ค่าที่เป็นไปได้เช่น: \"size\" (ขนาด), \"type\" (ชนิด), \"date_modified\" (วันที่แก้ไข), \"owner\" (เจ้าของ), \"group\" (กลุ่ม), \"permissions\" (สิทธิ์), และ \"mime_type\" (ชนิด MIME)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta Satan castey Satan, t'eh girree-magh n'oi hene: kys eisht oddys y reeriaght echey shassoo? \t และถ้าซาตานขับซาตานออก มันก็แตกแยกกันในตัวมันเอง แล้วอาณาจักรของมันจะตั้งอยู่อย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Roie \t เ_รียกใช้งาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dooinney erbee t'er chur e laue gys y cheeaght, as ta jeeaghyn back, t'eh an-chooid son reeriaght Yee. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ผู้ ใด เอา มือ จับ คัน ไถ แล้ว หัน หน้า กลับ เสีย ผู้ นั้น ก็ ไม่ สมควร กับ อาณาจักร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey sauailit \t บันทึกการค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t เพราะว่าผู้นั้นจะนำอะไรไปแลกเอาจิตวิญญาณของตนกลับคืนมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er y chiaghtoo laa, tra va cree yn ree gennal lesh feeyn, doardee eh Mehuman, Biztha, Harboua, Bigtha, as Abagtha, Zethar, as Carcas, ny shiaght ard fir-oik, va shirveish fenish Ahasuerus yn ree, \t ณ วันที่เจ็ดเมื่อพระทัยของกษัตริย์รื่นเริงด้วยเหล้าองุ่น พระองค์ทรงบัญชาเมหุมาน บิสธา ฮารโบนา บิกธาและอาบักธา เศธาร์ และคารคาส ขันทีทั้งเจ็ดผู้ปรนนิบัติต่อพระพักตร์กษัตริย์อาหสุเอรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va dooinney er ny choyrt veih Jee va enmyssit Ean. \t ภารกิจ ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา มี ชาย คน หนึ่ง ที่ พระเจ้า ทรง ใช้ มา ชื่อ ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er chur ad ersooyl, hie eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t เมื่อพระองค์ทรงลาเขาทั้งหลายแล้วก็เสด็จขึ้นภูเขาเพื่ออธิษฐานที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vod y Mac nhee erbee y yannoo jeh hene, agh ny t'eh fakin yn Ayr dy yannoo: son cre-erbee t'eshyn dy yannoo, ta'n Mac jannoo myrgeddin. \t ดังนั้นพระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า พระบุตรจะกระทำสิ่งใดตามใจไม่ได้ นอกจากที่ได้เห็นพระบิดาทรงกระทำ เพราะสิ่งใดที่พระบิดาทรงกระทำ สิ่งนั้นพระบุตรจึงทรงกระทำด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mannagh der eh geill dauesyn, insh eh da'n agglish: agh mannagh der eh geill da'n agglish, jeeagh er myr an-chreestee as myr publican. \t ถ้าเขาไม่ฟังคนเหล่านั้น จงไปแจ้งความต่อคริสตจักร แต่ถ้าเขายังไม่ฟังคริสตจักรอีกก็ให้ถือเสียว่า เขาเป็นเหมือนคนต่างชาติและคนเก็บภาษี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel mish er reih shiuish yn ghaa-yeig, as ta fer j'iu ny youyl? \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"เราเลือกพวกท่านสิบสองคนมิใช่หรือ และคนหนึ่งในพวกท่านเป็นมารร้าย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa \t แสดงแถบตำแหน่งในหน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Currit magh er: %s \t ออกเมื่อ: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fysseree P_ersoonagh \t ข้อมูล_ส่วนตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh toshiaght dy ghra roo, Jiu ta'n scriptyr shoh cooilleenit ayns y chlashtyn euish. \t พระองค์ จึง เริ่ม ตรัส แก่ เขา ว่า \" คัมภีร์ ตอน นี้ ที่ ท่าน ได้ยิน กับ หู ของ ท่าน ก็ สำเร็จ ใน วัน นี้ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Shoh myr ta reeriaght Yee, myr dy dilgagh dooinney rass ayns y thalloo \t อาณาจักร ที่ เติบโต ขึ้น อย่าง ต่อ เนื่อง พระองค์ ตรัส ว่า \" อาณาจักร ของ พระเจ้า เปรียบ เหมือน ชาย คน หนึ่ง หว่าน พืช ลง ใน ดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha row Ean foast tilgit ayns pryssoon. \t เพราะยอห์นยังไม่ติดคุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh. \t ตำแหน่งเก็บของแฟ้มภาพที่ใช้เป็นไอคอนสำหรับปุ่มของวัตถุ ถ้าเป็นค่าว่างเปล่า ก็จะใช้ไอคอนปริยายสำหรับเมนูแทน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa va ny Hewnyn wheesh shen smoo shleeuit er cur dy baase eh; er-yn-oyr dy row eh cha nee ynrycan er vrishey yn doonaght, agh er ghra myrgeddin dy nee Jee va'n Ayr echey, jannoo eh-hene corrym rish Jee. \t เหตุฉะนั้นพวกยิวยิ่งแสวงหาโอกาสที่จะฆ่าพระองค์ มิใช่เพราะพระองค์ล่วงกฎวันสะบาโตเท่านั้น แต่ยังได้เรียกพระเจ้าว่าเป็นบิดาของตนด้วย ซึ่งเป็นการกระทำตนเสมอกับพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geaddyn rea \t ล้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey sauail myr \t บันทึกการค้นหาเป็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirr yn ym-lioar reih't \t หยุดโวลุมที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn Goo er dooghys ny foalley, as ren eh baghey nyn mast' ain (as hug shin my-ner yn ghloyr echey, yn ghloyr myr jeh'n ynrycan Mac er-ny-gheddyn jeh'n Ayr) lane dy ghrayse as dy irrinys. \t พระ เยซู ทรง รับ สภาพ มนุษย์ พระ วา ทะ ได้ ทรง สภาพ ของ เนื้อ หนัง และ ทรง อยู่ ท่ามกลาง เรา ( และ เรา ทั้งหลาย ได้ เห็น สง่า ราศี ของ พระองค์ คือ สง่า ราศี อัน สม กับ พระ บุตร องค์ เดียว ที่ บังเกิด จาก พระ บิดา ) บริบูรณ์ ด้วย พระ คุณ และ ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da mair-chlaa 'sy fastee \t เปิดใช้แป้นพิมพ์บนจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, cha heeyn shiu magh laue m'oi: agh shoh yn oor eu, as pooar y dorraghys. \t เมื่อเราอยู่กับท่านทั้งหลายในพระวิหารทุกๆวัน ท่านก็มิได้ยื่นมือออกจับเรา แต่เวลานี้เป็นทีของท่านและเป็นอำนาจแห่งความมืด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh smerg diuish Phariseeyn: son ta shiu jagheenys mynthey, rue, as dy chooilley horch dy lossreeyn, agh s'beg ta shiu soiaghey jeh briwnys as graih Yee: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, gyn faagail y chooid elley gyn jannoo. \t แต่ วิบัติ แก่ เจ้า พวก ฟาริสี ด้วยว่า พวก เจ้า ถวาย สิบ ชัก หนึ่ง ของ สะระแหน่ และ ขมิ้น และ ผัก ทุก อย่าง และ ได้ ละเว้น การ พิพากษา และ ความ รัก ของ พระเจ้า เสีย สิ่ง เหล่า นั้น พวก เจ้า ควร ได้ กระทำ อยู่ แล้ว แต่ สิ่ง อื่น นั้น ก็ ไม่ ควร ละเว้น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Sorch Coayrt magh shean: \t _ชนิดของเอาต์พุตเสียง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dele Pilate er ny ard-saggyrtyn cooidjagh, as er ny fir-reill as y pobble. \t พระ เยซู ทรง ถูก ปรับโทษ ถึง ตาย ( มธ 27 : 15 - 26 ; มก 15 : 6 - 15 ; ยน 18 : 39 - 40 ) ปี ลา ต จึง สั่ง พวก ปุโรหิต ใหญ่ พวก ขุนนาง และ ประชาชน ให้ ประชุม พร้อม กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ec y feailley shen ve (yn cliaghtey dy) eaysley daue un phryssoonagh ec yeearree yn phobble. \t ในเทศกาลเลี้ยงนั้น ปีลาตเคยปล่อยนักโทษคนหนึ่งให้เขาตามที่เขาขอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as sidooryn aym foym: as ta mee gra rish y dooinney shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t เพราะเหตุว่าข้าพระองค์เป็นคนอยู่ใต้วินัยทหาร แต่ก็ยังมีทหารอยู่ใต้บังคับบัญชาข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะบอกแก่คนนี้ว่า `ไป' เขาก็ไป บอกแก่คนนั้นว่า `มา' เขาก็มา บอกผู้รับใช้ของข้าพระองค์ว่า `จงทำสิ่งนี้' เขาก็ทำ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh quoi erbee loayrys noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih da, edyr 'sy theihll shoh, ny 'sy theihll ta ry-heet. \t ผู้ใดจะกล่าวร้ายบุตรมนุษย์จะโปรดยกให้ผู้นั้นได้ แต่ผู้ใดจะกล่าวร้ายพระวิญญาณบริสุทธิ์ จะทรงโปรดยกให้ผู้นั้นไม่ได้ทั้งโลกนี้โลกหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Simon as dooyrt eh rish, Vainshter, ta shin er hooilleil fud ny hoie, as cha vel shin er ghoaill monney: ny-yeih er dty ockle's cuir-yms yn lieen. \t ซี โมน ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ทอด อวน คืนยังรุ่ง ไม่ ได้ อะไร เลย แต่ ข้าพระ องค์ จะ หย่อน อวน ลง ตาม พระ ดำรัส ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As livreyee ad seose eh gys ny Ashoonee, as nee ad faghid er, as eh y scuitchal, as y chrossey: as er y trass laa nee eh girree reesht (veih ny merriu). \t และจะมอบท่านไว้กับคนต่างชาติให้เยาะเย้ยเฆี่ยนตี และให้ตรึงไว้ที่กางเขน และวันที่สามท่านจึงจะกลับฟื้นขึ้นมาใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "VooarSize \t ใหญ่Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn Persoonagh ed \t ปรับแต่งพื้นโต๊ะส่วนตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Creck-jee ny t'eu, as cur-jee da ny boghtyn: kiare-jee diu hene sporranyn nagh naase shenn, berchys ayns ny niaughyn nagh vel failleil, raad nagh vel y maarliagh cheet er-gerrey, ny'n lhemeen cur mow. \t จงขายของที่ท่านมีอยู่และทำทาน จงกระทำถุงใส่เงินสำหรับตนซึ่งไม่รู้เก่า คือให้มีทรัพย์สมบัติไว้ในสวรรค์ซึ่งไม่เสื่อมสูญไป ที่ขโมยมิได้เข้ามาใกล้ และที่ตัวมอดมิได้ทำลายเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hig ny laghyn ort, tra nee dty noidyn jeeg y yannoo mood, as soie-ee ad ad-hene mygeayrt, as cruinnee ad oo stiagh er dy chooilley heu. \t ด้วยว่าเวลาจะมาถึงเจ้า เมื่อศัตรูของเจ้าจะก่อเชิงเทินต่อสู้เจ้า และล้อมขังเจ้าไว้ทุกด้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa tra v'ad er nyn jaglym cooidjagh, dooyrt Pilate roo, Quoi sailliu mee dy eaysley diu? Barabbas, ny Yeesey, ta enmyssit Creest? \t เหตุฉะนั้นเมื่อคนทั้งปวงชุมนุมกันแล้ว ปีลาตได้ถามเขาว่า \"เจ้าทั้งหลายปรารถนาให้ข้าพเจ้าปล่อยผู้ใดแก่เจ้า บารับบัสหรือพระเยซูที่เรียกว่า พระคริสต์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn loayrys dy mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee dy bragh leih ny chour, agh t'eh ayns dangeyr coayl-anmey dy baagh farraghtyn. \t แต่ ผู้ ใด จะ กล่าว คำ หมิ่นประมาท ต่อ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จะ ไม่ ได้ รับ การ อภัยโทษ เลย แต่ ผู้ นั้น ย่อม ได้ รับ โทษ จาก การ พิพากษา เป็นนิตย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys. \t อย่ากล่าวโทษผู้อื่น\"อย่ากล่าวโทษเขา เพื่อท่านจะไม่ต้องถูกกล่าวโทษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny cur-jee lhieu sporran, ny spagey, ny braagyn: as ny jean-jee cumrail ayns goltaghey dooinney erbee er y raad. \t อย่า เอา ไถ้ เงิน หรือ ย่าม หรือ รองเท้า ไป และ อย่า คำนับ ผู้ ใด ตาม ทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Pharisee ghoal, glen hoshiaght cheu-sthie yn chappan as y chlaare, dy vod y cheu-mooie ve glen myrgeddin \t พวก ฟาริสี ตาบอด จง ชำระ สิ่ง ที่ อยู่ ภายใน ถ้วย ชาม เสีย ก่อน เพื่อ ข้าง นอก จะ ได้ สะอาด ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Vainshter, ooilley ny annaghyn shoh ta mee er reayll veih my aegid. \t คน นั้น จึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้อ เหล่า นี้ ข้าพเจ้า ได้ ถือ รักษา ไว้ ตั้งแต่ เป็น เด็ก มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny ard saggyrtyn as captanyn y chiamble, as y chanstyr v'er jeet magh huggey, Vel shiu er jeet magh, myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg? \t ฝ่ายพระเยซูตรัสแก่พวกปุโรหิตใหญ่ พวกนายทหารรักษาพระวิหาร และพวกผู้ใหญ่ที่ออกมาจับพระองค์นั้นว่า \"ท่านทั้งหลายเห็นเราเป็นโจรหรือจึงถือดาบถือตะบองออกมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail \t บันทึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Menu Cabdil \t ชื่อตอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t กำหนดว่าจะพิมพ์วันที่ที่ท้ายกระดาษหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys \t ข้ามไปยัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit \t หน้าจอของ Xinerama ที่พาเนลอาศัยอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Son v'eh er ghra rish, Tar magh ass y dooinney, uss spyrryd neu-ghlen) \t ที่ พูด เช่น นี้ เพราะ พระองค์ ได้ ตรัส แก่ มัน ว่า \" อ้าย ผี โสโครก จง ออก มา จาก คน นั้น เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "çhaghteraght baneyr teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh. \t ข้อความพาดหัวที่จะแสดงในหน้าต่างเข้าระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeagh trooid ny roie claaghyn er yn co'earrooder hannah \t เปิดเมนูเพื่อเรียกใช้โปรแกรมที่ติดตั้งไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Dymmyrk Ean feanish jeh, as deie eh, gra, Shoh eh jeh ren mish loayrt, T'eshyn ta cheet my yei er ny hoiaghey roym; son v'eh roym) \t คำ พยาน ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ( มธ 3 : 1 - 17 ; มก 1 : 1 - 11 ; ลก 3 : 1 - 18 ) ยอ ห์น ได้ เป็น พยาน ถึง พระองค์ และ ร้อง ประกาศ ว่า \" นี่แหละ คือ พระองค์ ผู้ ที่ ข้าพเจ้า ได้ กล่าว ถึงว่า พระองค์ ผู้ เสด็จ มา ภายหลัง ข้าพเจ้า ทรง เป็น ใหญ่ กว่า ข้าพเจ้า เพราะว่า พระองค์ ทรง ดำรง อยู่ ก่อน ข้าพเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink Mac yn dooinney gee as giu, as t'ad gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder feeyney, carrey dy publicanee as dy pheccee: agh ta creenaght er ny heyrey liorish e cloan hene. \t ฝ่าย บุตร มนุษย์ มา ทั้ง กิน และ ดื่ม เขา ก็ ว่า ` ดูเถิด นี่ เป็น คน กิน เติบ และ ดื่ม น้ำ องุ่น มาก เป็น มิตรสหาย กับ คน เก็บ ภาษี และ คน บาป ' แต่ พระ ปัญญา ก็ ปรากฏ ว่า ชอบธรรม แล้ว โดย ผล แห่ง พระ ปัญญา นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee magh er-y-fa shen gys ny raaidyn mooarey, as whilleen as yiow shiu, cuir-jee gys y vannish. \t เหตุ ฉะนั้น จง ออก ไป ตาม ทางหลวง พบ คน มาก เท่าใด ก็ ให้ เชิญ มา ใน พิธี อภิเษกสมรส นี้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll eh dy row Yeesey er jeet veih Judea gys Galilee, hie eh huggey, as ghuee eh er, eh dy heet neose dy lheihys e vac: son v'eh raad y vaaish. \t เมื่อ ท่าน ได้ยิน ข่าว ว่า พระ เยซู ได้ เสด็จ มา จาก แคว้น ยู เดียไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี แล้ว ท่าน จึง ไป ทูล อ้อนวอน พระองค์ ให้ เสด็จ ลง ไป รักษา บุตร ของ ตน เพราะ บุตร จวน จะ ตาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C_ur er \t เ_ริ่มใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta Satan castey Satan, t'eh girree-magh n'oi hene: kys eisht oddys y reeriaght echey shassoo? \t และ ถ้า ซา ตาน ขับ ซา ตาน ออก มัน ก็ แตกแยก กัน ใน ตัว มัน เอง แล้ว อาณาจักร ของ มัน จะ ตั้ง อยู่ อย่างไร ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh toshiaght dy loayrt roo liorish coraaghyn-dorraghey. Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh mygeayrt-y-mysh, as chleiy eh ynnyd son y press-feeyney, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish eirrinnee, as hie eh gys cheer foddey. \t คำอุปมาเรื่องเจ้าของสวนที่ต้องการพืชผล (อสย 5:1-7; มธ 21:33-46; ลก 20:9-19)พระองค์จึงเริ่มตรัสแก่เขาเป็นคำอุปมาว่า \"ยังมีชายคนหนึ่งได้ทำสวนองุ่น แล้วล้อมรั้วต้นไม้ไว้รอบ เขาได้สกัดบ่อเก็บน้ำองุ่น และสร้างหอเฝ้า ให้พวกชาวสวนเช่าแล้วก็ไปเมืองไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish she Caiaphas v'er choyrlaghey ny Hewnyn, dy row eh ymmyrchagh un dooinney dy ve er ny choyrt gy-baase son y pobble. \t คายาฟาสผู้นี้แหละที่แนะนำพวกยิวว่า ควรให้คนหนึ่งตายแทนพลเมืองทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Vel cainle dy ve er ny choyrt fo saagh, ny fo lhiabbee? as nagh vel ee dy v'er ny choyrt ayns cainleyr? \t เทียนที่จุดแล้วต้องตั้งไว้ให้ส่องแสง (มธ 5:15-16; ลก 8:16; 11:33)แล้วพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"เขาเอาเทียนมาสำหรับตั้งไว้ใต้ถัง ใต้เตียงนอนหรือ และมิใช่สำหรับตั้งไว้บนเชิงเทียนหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet gys e heer hene, dynsee eh ad ayns ny synagogueyn oc, ayns wheesh as dy row ad atchimagh, as dy dooyrt ad, Cre voish ta creenaght as mirrillyn y dooinney shoh? \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ มา ถึง บ้านเมือง ของ พระองค์ แล้ว พระองค์ ก็ สั่งสอน ใน ธรรม ศาลา ของ เขา จน คน ทั้งหลาย ประหลาด ใจ แล้ว พูด กัน ว่า \" คน นี้ มี สติปัญญา และ การ อิทธิฤทธิ์ อย่าง นี้ มา จาก ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie Ean er jees jeh e ynseydee as hug eh ad er chaghteraght gys Yeesey, gra, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t พวกศิษย์ของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาทูลถามพระเยซู (มธ 11:2-6)ยอห์นจึงเรียกศิษย์ของท่านสองคน ใช้เขาไปหาพระเยซูทูลถามว่า \"ท่านเป็นผู้ที่จะมานั้นหรือ หรือเราจะต้องคอยผู้อื่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr lhie ad er son ansoor, hrog eh eh-hene seose, as dooyrt eh roo, Lhig dasyn ta fegooish peccah nyn mast'eu tilgey yn chied chlagh urree. \t และ เมื่อ พวก เขา ยัง ทูล ถาม พระองค์ อยู่ เรื่อยๆ พระองค์ ก็ ทรง ลุก ขึ้น และ ตรัส กับ เขา ว่า \" ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ที่ ไม่ มี บาป ก็ ให้ ผู้ นั้น เอา หิน ขว้าง เขา ก่อน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son diuish t'er ny ruggey jiu ayns ard valley Ghavid, Saualtagh, ta shen Creest yn Chiarn. \t เพราะว่าในวันนี้พระผู้ช่วยให้รอดของท่านทั้งหลาย คือพระคริสต์เจ้า มาบังเกิดที่เมืองดาวิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son shoh eh, my-e-chione te scruit, Cur-my-ner ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey'n raad kiongoyrt rhyt. \t คือ ผู้ นั้น เอง ที่ พระ คัมภีร์ ได้ เขียน ถึงว่า ` ดูเถิด เรา ใช้ ทูต ของ เรา ไป ข้าง หน้า ท่าน ผู้ นั้น จะ เตรียม ทาง ของ ท่าน ไว้ ข้าง หน้า ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Croo ny mynchoontey noa er yn serverMyUserName on freenode \t สร้างบัญชีใหม่ที่เซิร์ฟเวอร์MyUserName on freenode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish loayrt shen ny ta mee er n'akin ec my Ayr's: as ta shuish jannoo shen ny ta shiu er vakin ec yn ayr euish. \t เราพูดสิ่งที่เราได้เห็นจากพระบิดาของเรา และท่านทำสิ่งที่ท่านได้เห็นจากพ่อของท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod totem lhiah ny reighyn \t ไม่สามารถอ่านค่าตั้งของ lirc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad magh huggey shiartanse jeusyn v'ad hene er n'ynsaghey marish ny Herodianee, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as dy vel oo gynsaghey raad Yee syn ynrickys, chamoo t'ou ayns aggle roish dooinney erbee: son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney. \t พวก เขา จึง ใช้ พวก สาวก ของ ตน กับ พวก เฮ โร ด ให้ ไป ทูล พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ทราบ อยู่ ว่า ท่าน เป็น คน ซื่อสัตย์ และ สั่งสอน ทาง ของ พระเจ้า ด้วย ความ สัตย์ จริง โดย มิได้ เอาใจ ผู้ ใด เพราะ ท่าน มิได้ เห็นแก่หน้า ผู้ ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey claare buird \t แสดงพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lowaltys \t การจัดชิดขอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn rish, Er-yn-oyr nagh vel dooinney erbee er vailley shin. Dooyrt eshyn roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as yiow shiu cre-erbee ta cair. \t พวก เขา ตอบ เจ้าของ บ้าน ว่า ` เพราะ ไม่ มี ใคร จ้าง พวก ข้าพเจ้า ' เจ้าของ บ้าน บอก พวก เขา ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย จง ไป ทำ งาน ใน สวน องุ่น ด้วย เถิด และ ท่าน จะ ได้ รับ ค่า จ้าง ตาม สมควร '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha dug mish enney er: agh eshyn ren mish y choyrt dy vashtey lesh ushtey, dooyrt eh shen rhym, Ersyn hee oo yn Spyrryd cheet neose as tannaghtyn er, shen eh ta bashtey lesh y Spyrryd Noo. \t ข้าพเจ้าเองไม่รู้จักพระองค์ แต่พระองค์ ผู้ได้ทรงใช้ให้ข้าพเจ้าให้บัพติศมาด้วยน้ำ พระองค์นั้นได้ตรัสกับข้าพเจ้าว่า `เมื่อเจ้าเห็นพระวิญญาณเสด็จลงมาและสถิตอยู่บนผู้ใด ผู้นั้นแหละเป็นผู้ให้บัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht gowee shiuish toshiaght dy ghra, Ta shin er n'ee as er n'iu ayns dty enish, as t'ou er n'ynsaghey ayns ny straidyn ain. \t ขณะ นั้น ท่าน ทั้งหลาย เริ่ม จะ ว่า ` ข้าพเจ้า ได้ กิน ได้ ดื่ม กับ ท่าน และ ท่าน ได้ สั่งสอน ที่ ถนน ของ พวก ข้าพเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As roie eh roish, as hie eh seose er billey-sycamore dy gheddyn shilley jeh; son v'eh dy gholl shaghey yn raad shen. \t เขาจึงวิ่งไปข้างหน้าขึ้นต้นมะเดื่อเพื่อจะได้เห็นพระองค์ เพราะว่าพระองค์จะเสด็จไปทางนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen neesht ren ny ard saggyrtyn craidey mysh, marish ny scrudeyryn as y chanstyr, as dooyrt ad, \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ผู้ใหญ่ ก็ เยาะ เย้ย พระองค์ เช่น กัน ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose, as dooyrt eh rish, Nagh vel oo cur ansoor? cre shoh t'ad dy lhiassaghey dt'oi? \t มหา ปุโรหิต จึง ลุก ขึ้น ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน จะ ไม่ ตอบ อะไร หรือ คน เหล่า นี้ เป็น พยาน ปรักปรำ ท่าน ด้วย เรื่อง อะไร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys, goaill toshiaght voish yn bun jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee gaill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher y jannoo ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher y. Ta'n orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as ta'n pannyl currit er yn çheu jeh'n fastee reih't liorish yn orgher stuirey. \t ตำแหน่งของพาเนลตามแกน Y นับจากขอบล่างของหน้าจอ ถ้ากำหนดเป็น -1 จะไม่ใช้ค่านี้ และไปใช้ค่าในคีย์ y แทน ถ้าค่านี้มากกว่า 0 ก็จะไม่ใช้ค่าในคีย์ y ค่านี้มีผลในโหมดไม่ขยายตัวเท่านั้น ในโหมดขยายตัว ค่านี้จะถูกละเลย และพาเนลจะถูกวางไว้ที่ขอบหน้าจอซึ่งกำหนดโดยค่าแนววางของพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, va daa ghooinney doal nyn soie rish oirr yn raad, as tra cheayll ad dy row Yeesey goll shaghey, deie ad, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t และ ดูเถิด มี ชายตา บอด สอง คน นั่ง อยู่ ริม หนทาง เมื่อ เขา ได้ยิน ว่า พระ เยซู เสด็จ ผ่าน มา จึง ร้อง ว่า \" โอ พระองค์ ผู้ เป็น บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง พระ เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rishyn, Homase, Er-y fa dy vel oo er my akin, t'ou er chredjal; bannit t'adsyn nagh vel er vakin, as foast ta er chredjal. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" โธมัส เอ๋ย เพราะ ท่าน ได้ เห็น เรา ท่าน จึง เชื่อ ผู้ ที่ ไม่ เห็น เรา แต่ เชื่อ ก็ เป็น สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey enneym veih'n eddyr-voggyl \t แสดงผู้ติดต่อที่ออฟไลน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh deie eh orroo as daag ad nyn ayr Zebedee ayns y lhong marish ny sharvaantyn failt, as hie ad geiyrt er. \t ในทันใดนั้นพระองค์ได้ทรงเรียกเขา เขาจึงละเศเบดีบิดาของเขาไว้ที่เรือกับลูกจ้าง และได้ตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey marish, as deiyr ymmodee dy leih, as ren ad chionney stiagh er. \t ฝ่ายพระเยซูได้เสด็จไปกับคนนั้น มีคนเป็นอันมากตามพระองค์ไป และเบียดเสียดพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr \t ย้ายโฟลเดอร์นี้ไปลงถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen: son bee trimshey mooar ayns y cheer, as corree noi yn pobble shoh. \t แต่ในวันเหล่านั้นวิบัติแก่หญิงที่มีครรภ์หรือมีลูกอ่อนกินนมอยู่ เพราะว่าจะมีความทุกข์ร้อนใหญ่หลวงบนแผ่นดิน และจะทรงพระพิโรธแก่พลเมืองนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl harrish reesht ayns y lhong gys y cheu elley, va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, as v'eh er-gerrey da'n cheayn. \t หญิง ผู้ ถูก ต้อง ชาย ฉลองพระองค์ และ หาย โรค ลูก สาว ของ ไย รัสเป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ( มธ 9 : 18 - 26 ; ลก 8 : 41 - 56 ) ครั้น พระ เยซู เสด็จ ลง เรือ ข้าม ฟาก กลับ ไป แล้ว มีค น เป็นอันมาก มา หา พระองค์ และ พระองค์ ยัง ประทับ ที่ ฝั่ง ทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow ad eh, as leeid ad ersooyl eh, as hug ad lhieu eh gys thie yn ard-saggyrt. As deiyr Peddyr er foddey ny yei. \t พระ เยซู ทรง ถูก จับ เปโตร ปฏิเสธ พระองค์ ( มธ 26 : 57 , 69 - 75 ; มก 14 : 53 - 54 , 66 - 72 ; ยน 18 : 12 - 18 , 25 - 27 ) เขา ก็ จับ พระองค์ พา เข้าไป ใน บ้าน มหา ปุโรหิต เปโตร ติดตาม ไป ห่าง ๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reayrtys cadjin \t มุมมองปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As vaggyr Yeesey er y drogh-spyrryd, as hie eh magh ass: as va'n lhiannoo er ny lheihys veih'n oor shen. \t พระเยซูจึงตรัสสำทับผีนั้น มันก็ออกจากเขา เด็กก็หายเป็นปกติตั้งแต่เวลานั้นเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "liurid \t ความยาว:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As da fer hug eh queig talentyn, da fer elley jees, as da fer elley unnane, da dy chooilley ghooinney rere roshtyn e hushtey, as chelleeragh ghow eh e yurnah. \t คนหนึ่งท่านให้ห้าตะลันต์ คนหนึ่งสองตะลันต์ และอีกคนหนึ่งตะลันต์เดียว ตามความสามารถของแต่ละคน แล้วท่านก็ออกเดินทางทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ny reddyn shoh ta shiu dy akin hig ny laghyn, tra nagh bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t \" สิ่ง เหล่า นี้ ที่ ท่าน ทั้งหลาย เห็น วัน หนึ่ง ศิลา ที่ ซ้อน ทับ กัน อยู่ ที่ นี่ ซึ่ง จะ ไม่ ถูก ทำลาย ลง ก็ หามิได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta meen surransagh: son bee yn thalloo oc ayns eiraght. \t บุคคล ผู้ ใด มี ใจอ่อน โยน ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า เขา จะ ได้ รับ แผ่นดิน โลก เป็น มรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre bailliu mee dy yannoo er nyn son? \t พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า \"ท่านทั้งสองปรารถนาจะให้เราทำสิ่งใดให้ท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gra yn sortch dy system ayd's. Be Totem dooiney nish. \t กรุณาตรวจสอบการติดตั้งของระบบ ปลั๊กอิน Totem จะเลิกทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er-y-fa shen fo marranys, er yn-oyr nagh vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee? \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาว่า \"พวกท่านคิดผิดเสียแล้ว เพราะท่านทั้งหลายไม่รู้พระคัมภีร์หรือฤทธิ์เดชของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va ooilley baarit echey, dirree genney vooar ayns y cheer shen; as ren eh toshiaght dy ve ayns feme. \t เมื่อ ใช้ ทรัพย์ หมด แล้ว ก็ เกิด กันดาร อาหาร ยิ่ง นัก ทั่ว เมือง นั้น เขา จึง เริ่ม ขัดสน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son liorish dty ghoan bee oo er dty heyrey, as liorish dty ghoan bee oo er dty gheyrey. \t เหตุ ว่าที่ เจ้า จะ พ้น โทษ ได้ หรือ จะ ต้อง ถูก ปรับโทษ นั้น ก็ เพราะ วาจา ของ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Faagail ayns Fastee lane \t เลิกแสดงผลเต็มจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd \t ใช้ช่องกรอกตำแหน่งเสมอ แทนที่จะเป็นแถบแสดงพาธ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, bee crammanyn currit er dagh çheu jeh'n pannyl foddee bee ymmydit dy gleashaghey yn pannyl dys yn çheu yn fastee, just faagail ny cramman dy akin. \t ถ้าเลือก จะวางปุ่มที่ด้านข้างแต่ละข้างของพาเนล ซึ่งสามารถใช้ย้ายพาเนลไปซ่อนที่ขอบของหน้าจอโดยเหลือแต่ปุ่มเดียวสำหรับดึงพาเนลกลับออกมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va oc ec y traa shen ard-phryssoon agh va enmyssit Barabbas. \t คราวนั้นพวกเขามีนักโทษสำคัญคนหนึ่งชื่อบารับบัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son beign da fer y eaysley daue ec y feailley. \t ( เพราะ ท่าน ต้อง ปล่อย คน หนึ่ง ให้ เขา ทั้งหลาย ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da yn plugin mair-chlaa roshtynagh \t เปิดใช้ปลั๊กอินสิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับแป้นพิมพ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dhulliag \t หน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'adsyn v'er nyn goyrt, jeh ny Phariseeyn. \t ฝ่าย ผู้ ที่ ได้ รับ ใช้ มา นั้น เป็น ของ พวก ฟาริสี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y pobble er-y-fa shen va kionfenish, as cheayll yn coraa, dy nee taarnagh v'ayn- dooyrt feallagh elley, dy nee ainle ren loayrt rish. \t ฉะนั้น คน ทั้งหลาย ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น เมื่อ ได้ยิน เสียง นั้น ก็ พูด ว่า ฟ้าร้อง คน อื่นๆ ก็ พูด ว่า \" ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ได้ กล่าว กับ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish shoh vees fys ec dy chooilley ghooinney dy vel shiu gynsaghey voym's, my vees shiu graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t ถ้าเจ้าทั้งหลายรักกันและกัน ดังนี้แหละคนทั้งปวงก็จะรู้ได้ว่าเจ้าทั้งหลายเป็นสาวกของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va hoght laa ec kione son giarey-chymmylt y lhiannoo, v'eh enmyssit YEESEY, son shen yn ennym hug yn ainle er, roish my row eh er ny ghiennaghtyn 'sy vrein. \t พระ กุมาร เยซู ทรง เข้าสุหนัต ( ลก 1 : 59 ) ครั้น ครบ แปด วัน แล้ว เป็น วัน ให้ พระ กุมาร นั้น เข้าสุหนัต เขา จึง ให้ นาม ว่า เยซู ตาม ซึ่ง ทูต สวรรค์ ได้ กล่าว ไว้ ก่อน ยัง มิได้ ปฏิสนธิ ใน ครรภ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cadley? irree-jee as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" นอน หลับ ทำไม จง ลุก ขึ้น อธิษฐาน เพื่อ ท่าน จะ ไม่ เข้า ใน การ ทดลอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n laa nish foddey baarit, haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad, Shoh boayl faasagh, as ta'n traa nish er n'gholl foddey shaghey: \t เมื่อ เวลา ล่วง ไป มาก แล้ว พวก สาวก ของ พระองค์ มา ทูล พระองค์ ว่า \" ที่ นี่ กันดาร อาหาร นัก และ บัดนี้ เวลา ก็ เย็น ลง มาก แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\" \t เลือกโปรแกรมที่จะใช้เปิด %s และแฟ้มชนิด \"%s\" อื่นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Doll magh Son dy bragh \t _ลบทิ้งอย่างถาวร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hig ymmodee ayns my ennym's, gra, Mish yn Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t ด้วยว่า จะ มี หลาย คน มา ต่าง อ้าง นาม ของ เรา กล่าว ว่า ` เรา เป็น พระ คริสต์ ' เขา จะ ล่อลวง คน เป็นอันมาก ให้ หลง ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennymcuirreyder \t ชื่อโฮสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn shynney lesh e vioys, caillee eh eh: agh eshyn nagh vel soiaghey jeh e vioys 'sy theihll shoh, freillee eh eh gys y vea veayn. \t ผู้ใดที่รักชีวิตของตนก็ต้องเสียชีวิต และผู้ที่ชังชีวิตของตนในโลกนี้ ก็จะรักษาชีวิตนั้นไว้นิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va e ayr as e voir goll seose gys Jerusalem dy chooilley vlein ec feailley ny caisht. \t พระเยซูเมื่ออายุสิบสองพรรษาทรงเยี่ยมกรุงเยรูซาเล็มฝ่ายบิดามารดาเคยขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็มในการเลี้ยงเทศกาลปัสกาทุกปีๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag \t ขนาดภาพที่ใหญ่สุดสำหรับการสร้างภาพตัวอย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel eh lowal dooin keesh y eeck da Cesar, mannagh vel? \t การที่จะส่งส่วยให้แก่ซีซาร์นั้นถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Nagh vaik shiu, nagh vaardee shiu monney? cur-my-ner ta'n seihll er gholl geiyrt er. \t พวก ฟาริสี จึง พูด กัน ว่า \" ท่าน เห็น ไหม ว่า ท่าน ทำ อะไร ไม่ ได้ เลย ดูเถิด โลก ตาม เขา ไป หมด แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh da doinney erbee quoi v'eh. \t แล้ว พระองค์ ทรง กำชับ ห้าม เหล่า สาวก ไม่ ให้ บอก ผู้ ใด ถึง พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va feailley cabbaneyn ny Hewnyn er-gerrey. \t ขณะนั้นใกล้จะถึงเทศกาลอยู่เพิงของพวกยิวแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch.hostname (uri-scheme) \t ถ้าคุณต้องการเลิกเมานท์โวลุม กรุณาคลิกขวาบนไอคอนแล้วเลือก \"เลิกเมานท์โวลุม\"hostname (uri-scheme)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo loayrt as gynsaghey cairagh; chamoo t'ou soiaghey jeh persoon erbee, agh gynsaghey raad Yee dy firrinagh \t คน เหล่า นั้น จึง ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ทราบ อยู่ ว่า ท่าน กล่าว และ สั่งสอน ล้วน แต่ ความ จริง และ มิได้ เลือก หน้า ผู้ ใด แต่ สั่งสอน ทาง ของ พระเจ้า จริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'ou er chur da pooar harrish ooilley sheelnaue, dy vod eh yn vea veayn y choyrt da whilleen as t'ou er chur da. \t ดังที่พระองค์ได้ทรงโปรดให้พระบุตรมีอำนาจเหนือเนื้อหนังทั้งสิ้น เพื่อให้พระบุตรประทานชีวิตนิรันดร์แก่คนทั้งปวงที่พระองค์ทรงมอบแก่พระบุตรนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl çheu moodaghir my hoshtal \t พาเนลที่ขยายเต็มขอบซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\" \t ถ้าเลือก จะเปิดใช้การเติมชื่อโปรแกรมโดยอัตโนมัติขณะพิมพ์ในกล่องโต้ตอบ \"เรียกโปรแกรม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Simon Peddyr roo, Ta mish son goll dy eeastagh. Dooyrt adsyn rish, Hem mainyn myrgeddin mayrt. Hie ad magh, as er-y-chooyl ghow ad lhuingys; as yn oie shen cha haare ad monney. \t การตกปลาที่ล้มเหลวซีโมนเปโตรบอกเขาว่า \"ข้าจะไปจับปลา\" เขาทั้งหลายจึงพูดกับท่านว่า \"เราจะไปกับท่านด้วย\" เขาก็ออกไปลงเรือทันที แต่คืนนั้นเขาจับปลาไม่ได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl harrish reesht ayns y lhong gys y cheu elley, va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, as v'eh er-gerrey da'n cheayn. \t หญิงผู้ถูกต้องชายฉลองพระองค์และหายโรค ลูกสาวของไยรัสเป็นขึ้นมาจากความตาย (มธ 9:18-26; ลก 8:41-56)ครั้นพระเยซูเสด็จลงเรือข้ามฟากกลับไปแล้ว มีคนเป็นอันมากมาหาพระองค์ และพระองค์ยังประทับที่ฝั่งทะเล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh shoh da dooinney erbee: agh myr smoo hug eh currym orroo, wheesh shen foddey smoo ren adsyn y hoilshaghey eh. \t พระองค์ทรงห้ามปรามคนทั้งหลายมิให้แจ้งความนี้แก่ผู้ใดเลย แต่พระองค์ยิ่งทรงห้ามปรามพวกเขา เขาก็ยิ่งเล่าลือไปมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ewnish (_IBM-862) \t ฮีบรู (_IBM-862)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ymmodee jeu nyn gharmadyn y skeayleyery raad: as ghiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn as skeayl ad ad er y raad. \t มีคนเป็นอันมากเอาเสื้อผ้าของตนปูลงตามถนนหนทาง และคนอื่นก็ตัดกิ่งไม้จากต้นไม้มาปูลงตามทางนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh? \t แน่ใจหรือไม่ว่าจะลบ “%B” อย่างถาวร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrys stiagh \t เข้าระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dowin \t ต่ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr earrooyn mooarey dy leih er, ren eh ad y lheihys ayns shen. \t ฝูง ชน เป็นอันมาก ได้ ตาม พระองค์ ไป แล้ว พระองค์ ทรง รักษา โรค ของ เขา ให้ หาย ที่ นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny my hirrys eh eeast, der eh ard-nieu da? \t หรือ ให้ งู เมื่อ บุตร ขอ ปลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, My heshey, cre'n-fa t'ou er jeet? Eisht haink ad, as ghreimm ad er Yeesey, as ghow ad eh. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"สหายเอ๋ย มาที่นี่ทำไม\" คนเหล่านั้นก็เข้ามาจับพระเยซูและคุมไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Te goll-rish soorid, ren ben y ghoaill as follaghey ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t ก็เปรียบเหมือนเชื้อ ซึ่งผู้หญิงคนหนึ่งเอาเจือลงในแป้งสามถังจนแป้งนั้นฟูขึ้นทั้งหมด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n orgher reih yn sarey bee prowal dy roie traa ta phiagh crig er yn eeast. \t ค่านี้กำหนดคำสั่งที่จะลองเรียกใช้งานเมื่อปลาถูกคลิก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lisagh eh dyn Jeannoo ymmyd jeh ny plugins ayns ayn boayl thaie \t กำหนดว่าจะปิดใช้ปลั๊กอินในไดเรกทอรีบ้านของผู้ใช้หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Ga nagh row Yeesey hene bashtey, agh e ynseydee) \t (แม้ว่าพระเยซูไม่ได้ทรงให้บัพติศมาเอง แต่สาวกของพระองค์เป็นผู้ให้)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr \t ไ_ม่ต้องเทขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg \t โรงงานสร้างแอพเพล็ตท่องหน้าต่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick eh Yeesey, dyllee eh, as huitt eh sheese kiongoyrt rish, as dooyrt eh lesh ard-choraa, Cre'n eie t'ayd orrym Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? Guee-ym ort nagh jean oo my horchaghey. \t ครั้น เห็น พระ เยซู เขา ก็ โห่ ร้อง และ กราบ ลง ตรง พระ พักตร์ พระองค์ ร้อง เสียง ดัง ว่า \" ข้า แต่ พระ เยซู บุตร ของ พระเจ้า สูง สุด ข้าพระ องค์ เกี่ยวข้อง อะไร กับ ท่าน เล่า ขอ พระองค์ อย่า ทรมาน ข้าพระ องค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Croo lioarvark \t เ_พิ่มที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht scrieu Esther yn ven-rein, inneen Abihail, as Mordecai yn Ew, lesh slane pooar, dy choyrt ayns bree yn screeuyn elley shoh son Purim. \t แล้วพระราชินีเอสเธอร์ ธิดาของอาบีฮาอิล กับโมรเดคัยคนยิว ก็เขียนเป็นลายลักษณ์อักษรรับรองจดหมายฉบับที่สองนี้เรื่องเทศกาลเปอร์ริม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta Mac y dooinney dy jarroo goll myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen, liorish ta Mac y dooinney er ny vrah; s'mie veagh eh er ve son y dooinney shen nagh beagh eh rieau er jeet er y theihll. \t เพราะบุตรมนุษย์จะเสด็จไปตามที่ได้มีคำเขียนไว้ถึงพระองค์นั้นจริง แต่วิบัติแก่ผู้ที่ทรยศบุตรมนุษย์ ถ้าคนนั้นมิได้บังเกิดมาก็จะเป็นการดีต่อคนนั้นเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ven-aeg va currym y dorrys urree rish Peddyr, Nagh nee fer jeh eiyrtyssee yn dooinney shoh uss neesht? Dooyrt eshyn, Cha nee. \t ผู้หญิงคนที่เฝ้าประตูจึงถามเปโตรว่า \"ท่านเป็นสาวกของคนนั้นด้วยหรือ\" เขาตอบว่า \"ข้าไม่เป็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n pobble nyn shassoo cur-my-ner: as maroo ren ny fir-reill myrgeddin gannidys er, as gra, Haue eh feallagh elley; lhig da eh-hene y hauail my she Creest fer reiht Yee eh. \t คน ทั้งปวง ก็ ยืน มอง ดู พวก ขุนนาง ก็ เยาะ เย้ย พระองค์ ด้วยว่า \" เขา ช่วย คน อื่น ให้ รอด ได้ ถ้า เขา เป็น พระ คริสต์ ของ พระเจ้า ที่ ทรง เลือก ไว้ ให้ เขา ช่วย ตัว เอง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-y-fa dy row eh dy mennick er ny ve kianlt lesh yiarnyn as geulaghyn, as va ny geulaghyn er ny ve tayrnit veih-my-cheilley liorish, as ny yiarnyn brisht ayns peeshyn: as cha dod dooinney erbee eh y veeinaghey. \t เพราะว่าได้ล่ามโซ่ใส่ตรวนหลายหนแล้ว เขาก็หักโซ่และฟาดตรวนเสีย ไม่มีผู้ใดมีแรงพอที่จะทำให้เขาสงบได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeagh-jee er my laueyn as my chassyn dy nee mish mee-hene t'ayn: loaghtee-jee mee, as jeeagh-jee, son cha vel feill as craueyn ec scaan, myr hee shiu aym's. \t จงดูมือของเราและเท้าของเราว่า เป็นเราเอง จงคลำตัวเราดู เพราะว่าผีไม่มีเนื้อและกระดูกเหมือนท่านเห็นเรามีอยู่นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cuirreyder \t ผู้มาเยือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione myr v'ad goll dy aagail eh, dy dooyrt Peddyr rish Yeesey, Vainshter, s'mie dooin dy ve ayns shoh; as lhig dooin three cabbaneyn y yannoo, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias: s'coan toiggal cre v'eh dy ghra. \t ต่อมาเมื่อสองคนนั้นกำลังลาไปจากพระองค์ เปโตรจึงทูลพระเยซูว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ซึ่งเราอยู่ที่นี่ก็ดี ให้พวกข้าพระองค์ทำพลับพลาสามหลัง สำหรับพระองค์หลังหนึ่ง สำหรับโมเสสหลังหนึ่ง สำหรับเอลียาห์หลังหนึ่ง\" เปโตรไม่เข้าใจว่าตัวได้พูดอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Mordecai yn Ew yn fer by-niessey da ree Ahasuerus, as ard mastey ny Hewnyn as soit jeh liorish earroo e chaarjyn, imneagh son maynrys e phobble, as cur er y hoshiaght shee ooilley e chynney. \t เพราะ โม ร เด คัยคน ยิวมี ตำแหน่ง รอง กษัตริย์ อาหสุเอรัส และ ท่าน เป็น ใหญ่ ท่ามกลาง พวกยิว และ เป็น ที่ ชอบพอ ของ มวล ญาติ พี่น้อง ของ ท่าน เพราะ ท่าน แสวง หาความ มั่งคั่ง ให้ ชน ชาติ ของ ท่าน และ พูด ให้ เกิด สันติ สุข แก่ เชื้อสาย ทั้งปวง ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As fee ny sidooryn attey dy ghrineyn, as hug ad eh er e chione, as hug ad er coamrey purple. \t และ พวก ทหาร ก็ เอา หนาม สาน เป็น มงกุฎ สวม พระ เศียร ของ พระองค์ และ ให้ พระองค์ สวม เสื้อ สี ม่วง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish veih yn cheyoo oor, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t เกิดความมืดตั้งแต่เที่ยงจนถึงบ่ายสามโมง พระเยซูทรงสิ้นพระชนม์ (มก 15:33-41; ลก 23:44-49; ยน 19:30-37)แล้วก็บังเกิดความมืดทั่วทั้งแผ่นดิน ตั้งแต่เวลาเที่ยงวัน จนถึงบ่ายสามโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt paart jeh ny Phariseeyn rish veih mastey yn pobble, Vainshter, cur oghsan da dty eiyrtyssee. \t ฝ่ายฟาริสีบางคนในหมู่ประชาชนนั้นทูลพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า จงห้ามเหล่าสาวกของท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ennym yn ymmydeyr \t _ชื่อผู้ใช้:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shen, hug eh e laueyn reesht er e hooillyn, as hug eh er jeeaghyn seose: as hooar eh e hoilshey, as honnick eh dy chooilley ghooinney dy cronnal. \t พระองค์ จึง วาง พระ หัตถ์ บน ตา เขา อีก แล้ว ให้ เขา เงย หน้า ดู และ ตาขอ ง เขา ก็ หาย เป็น ปกติ แล เห็น คน ทั้งหลาย ได้ ชัดเจน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As smooinee eh rish hene, gra, Cre share dou jannoo, tra nagh vel boayl tashtee aym dy ghoaill my hroar? \t เศรษฐีคนนั้นจึงคิดในใจว่า `เราจะทำอย่างไรดี เพราะว่าเราไม่มีที่ที่จะเก็บผลของเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Hurrysstiagh hene... \t กำลังเข้าระบบโดยอัตโนมัติ…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym screeu er yn coadan PID %s: Foddee t'ow magh as reaymys disk: %s \t ไม่สามารถเขียนแฟ้ม PID %s: เป็นไปได้ว่าพื้นที่ดิสก์ไม่พอ: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ymmodee reddyn elley loayr ad dy mollaghtagh n'oi. \t และ เขา พูด คำ หมิ่นประมาท แก่ พระองค์ อีก หลาย ประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gys e vac saa, as loayr eh rish myrgeddin. As dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Hem, vainshter; as cha jagh eh. \t บิดา จึง ไป หา บุตร คน ที่ สอง พูด เช่น เดียวกัน บุตร นั้น ตอบ ว่า ` ข้าพเจ้า ไป ขอรับ ' แต่ ไม่ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mee er hoilshaghey daue dt'ennym's, as nee'm y hoilshaghey eh: dy vod y graih, liorish t'ou er ve graihagh orrym's, ve ayndoo, as mish ayndoosyn. \t ข้าพระ องค์ ได้ ประกาศ ให้ เขา รู้จัก พระ นาม ของ พระองค์ และ จะ ประกาศ ให้ เขา รู้ อีก เพื่อ ความ รัก ที่ พระองค์ ได้ ทรง รัก ข้าพระ องค์ จะ ดำรง อยู่ ใน เขา และ ข้าพระ องค์ จะ อยู่ ใน เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey \t แสดง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick y tannys yn mac dooyrt ad nyn mast' oc hene, Shoh'n eirey, tar-jee, lhig dooin eh y varroo, as bee'n eiraght echey lhien hene. \t แต่เมื่อบรรดาคนเช่าสวนเห็นบุตรชายเจ้าของบ้านก็พูดกันว่า `คนนี้แหละเป็นทายาท มาเถิด ให้เราฆ่าเขา แล้วให้เรายึดมรดกของเขาเสีย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue gys y balley-cheerey ta jeeragh erriu; as cha leah as vees shiu er n'gholl stiagh ayn, yiow shiu lhiy kainlt, urree nagh varkee rieau dooinney; feayshil-jee as cur-jee lhieu ee. \t สั่งเขาว่า \"จงเข้าไปในหมู่บ้านที่อยู่ตรงหน้าท่าน ครั้นเข้าไปแล้วในทันใดนั้นจะพบลูกลาตัวหนึ่งผูกอยู่ ที่ยังไม่มีใครขึ้นขี่เลย จงแก้มันจูงมาเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra rug Yeesey ayns Bethlehem dy Yudea, rish lhing ree Herod, cur-my-ner haink deiney-creeney veih'n shiar gys Jerusalem, \t นักปราชญ์จากทิศตะวันออกครั้นพระเยซูได้ทรงบังเกิดที่บ้านเบธเลเฮมแคว้นยูเดียในรัชกาลของกษัตริย์เฮโรด ดูเถิด มีพวกนักปราชญ์จากทิศตะวันออกมายังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mannagh beagh ny laghyn shen dy leah harrish, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih yn chloan reiht, bee ny laghyn shen dy leah harrish. \t และถ้ามิได้ทรงให้วันเหล่านั้นย่นสั้นเข้า จะไม่มีเนื้อหนังใดๆรอดได้เลย แต่เพราะทรงเห็นแก่ผู้ที่เลือกสรรไว้ จึงทรงให้วันเหล่านั้นย่นสั้นเข้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hie paart jeu rhymboo gys ny Phariseeyn, as dinsh ad daue cre ny reddyn va Yeesey er n'yannoo. \t แต่พวกเขาบางคนไปหาพวกฟาริสี และเล่าเหตุการณ์ที่พระเยซูได้ทรงกระทำให้ฟัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jamendo reighyn Pluginyn \t ตั้งค่าปลั๊กอิน Jamendo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, Hiarn, ta my er-mooinjerey ny lhie ching ec y thie jeh'n chingys-craaee, ayns stayd feer treih. \t ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ผู้ รับ ใช้ ของ ข้าพระ องค์ เป็น อัมพาต อยู่ ที่ บ้าน ทน ทุกข์ เวทนา มาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie Peddyr er-y-fa shen magh, as yn ostyl elley shen, as haink ad gys yn oaie. \t เปโตร จึง ออก ไป ยัง อุโมงค์ กับ สาวก คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coodagh linney \t ตัดบรรทัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kyrillagh (_IBM-855) \t ซีริลลิก (_IBM-855)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnyd-eggey Nautilus \t เว็บไซต์ Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink eshyn myrgeddin v'er gheddyn yn daa halent, as dooyrt eh, Hiarn, livrey uss dooys daa halent: cur-my-ner, ta mee er chosney daa halent elley lhieu. \t คน ที่ ได้ รับ สอง ตะ ลัน ต์มา ชี้แจง ด้วยว่า ` นาย เจ้าข้า ท่าน ได้ มอบ เงิน สอง ตะ ลัน ต์ไว้ กับ ข้าพเจ้า ดูเถิด ข้าพเจ้า ได้ กำไร มา อีก สอง ตะ ลันต์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid ayns jeeaghyn trooid yn sym \t เกิดข้อผิดพลาดในผลรวมตรวจสอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar yn pobble foill daue, ad dy ve nyn-dhost: agh deie adsyn wheesh shen smoo, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t ฝ่าย ประชาชน ก็ ห้าม เขา ให้ นิ่ง เสีย แต่ เขา ยิ่ง ร้อง ขึ้น อีก ว่า \" โอ พระองค์ ผู้ เป็น บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง พระ เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Son honnick ad ooilley eh, as v'ad seaghnit.) As chelleeragh loayr eh roo, as dooyrt eh roo, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t เพราะว่าทุกคนเห็นพระองค์แล้วก็กลัว แต่ในทันใดนั้นพระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"จงชื่นใจเถิด คือเราเอง อย่ากลัวเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row Esther foast er n'insh quoi va'n sleih-mooinjerey, ny'n kynney eck: son va Mordecai er choyrt currym gyere urree, nagh n'inshagh ee eh. \t เอสเธอร์มิได้บอกให้ทราบถึงชาติและญาติของเธอ เพราะโมรเดคัยกำชับเธอไม่ให้ใครรู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cur caart enmey ymmydeyr dys %d \t ไม่สามารถกำหนด ID ของผู้ใช้เป็น %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel claa reih't \t ไม่ได้เลือกโปรแกรมไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As roie ad trooid ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu er lhiabbaghyn adsyn va ching, raad v'ad clashtyn v'eh. \t และเขารีบไปทั่วตลอดแว่นแคว้นล้อมรอบ เริ่มเอาคนเจ็บป่วยใส่แคร่หามมายังที่เขาได้ยินข่าวว่าพระองค์อยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink ny ushtaghyn mygeayrt-y-moom, eer gys my annym: ren y diunid m'y chruinnaghey mygeayrt, va'n amlagh cast mysh my chione. \t น้ำ ก็ ท่วม มิด ข้าพระ องค์ คือ ถึง จิตใจ ข้าพระ องค์ ที่ ลึก ก็ อยู่ รอบ ตัว ข้าพระ องค์ สาหร่าย ทะเล ก็ พัน ศีรษะ ข้าพระ องค์ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mannagh vod shiuish wheesh shen hene y yannoo, cre'n-fa ta shiu imneagh son y chooid elley? \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า สิ่ง เล็กน้อย ที่สุด ยัง ทำ ไม่ ได้ ท่าน ยัง จะ กระวนกระวาย ถึง สิ่ง อื่น ทำไม อีก เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dait caghlaarit \t วันที่ถูกแก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta fys eu er ny reddyn shoh, s'maynrey vees shiu my nee shiu ad y yannoo. \t ถ้าท่านรู้ดังนี้แล้ว และท่านประพฤติตาม ท่านก็เป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha doddym caghlaa jalloo \t ไม่สามารถแปลงรูปภาพได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh gynsagh ad gagh laa ayns y chiamble. Agh va ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as leeideilee yn phobble shirrey eh y stroie, \t พระองค์ทรงสั่งสอนในพระวิหารทุกวัน แต่พวกปุโรหิตใหญ่ พวกธรรมาจารย์ และคนสำคัญของพลเมืองได้หาช่องที่จะประหารพระองค์เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley Coodagh \t เปิดโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Jacob Joseph sheshey Voirrey, j'eeish ruggyr Yeesey, ta enmyssit Creest. \t ยาโคบให้กำเนิดบุตรชื่อโยเซฟ สามีของนางมารีย์ พระเยซูที่เรียกว่าพระคริสต์ก็ทรงบังเกิดมาจากนางมารีย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goaill yn fysseree voish “%s”… \t กำลังถ่ายโอนข้อมูลจาก “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll eh yn pobble goll shaghey, denee eh cre v'ayn. \t เมื่อเขาได้ยินเสียงประชาชนเดินผ่านไป จึงถามว่าเรื่องอะไรกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bione da Yuaase neesht va dy vrah eh, yn ynnyd: son boallagh Yeesey dy mennick taaghey yn voayl shen marish e ostyllyn. \t ยูดาสผู้ที่ทรยศพระองค์ก็รู้จักสวนนั้นด้วย เพราะว่าพระเยซูกับเหล่าสาวกของพระองค์เคยมาพบกันที่นั่นบ่อยๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer Spyrryd ny firriney, nagh vod y seihll goaill-rish, er-y-fa nagh vel ad dy akin eh, as nagh nione daue eh: agh shione diuish eh, son t'eh tannaghtyn meriu, as bee eh ayndiu. \t คือ พระ วิญญาณ แห่ง ความ จริง ผู้ ซึ่ง โลก รับ ไว้ ไม่ ได้ เพราะ แล ไม่ เห็น พระองค์ และ ไม่ รู้จัก พระองค์ แต่ ท่าน ทั้งหลาย รู้จัก พระองค์ เพราะ พระองค์ ทรง สถิต อยู่ กับ ท่าน และ จะ ประทับ อยู่ ใน ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Soilshee dooinyn yn coraa-dorraghey shoh. \t ฝ่ายเปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" ขอ ทรง โปรด อธิบาย คำ อุปมา นี้ ให้ พวก ข้าพระ องค์ ทราบ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi jiuish liorish imnea erbee oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t มีใครในพวกท่าน โดยความกระวนกระวาย อาจต่อความสูงให้ยาวออกไปอีกสักศอกหนึ่งได้หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee-jee dy ghien mie ayns y laa shen, as lheim-jee son boggey son cur-my-ner, s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son er yn aght cheddin ren ny shenn-ayryn oc rish ny phadeyryn. \t ในวันนั้นท่านทั้งหลายจงชื่นชม และเต้นโลดด้วยความยินดี เพราะ ดูเถิด บำเหน็จของท่านมีบริบูรณ์ในสวรรค์ เพราะว่าบรรพบุรุษของเขาได้กระทำอย่างนั้นแก่พวกศาสดาพยากรณ์เหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink huggey shiartanse jeh ny Sadduceeyn (ta gobbal yn irree-seose-reesht veih ny merriu) as denee ad jeh, \t ทรง ตอบ พวก สะ ดู สี เกี่ยว กับ การ เป็น ขึ้น มา อีก ( มธ 22 : 23 - 33 ; มก 12 : 18 - 27 ) ยัง มี พวก สะ ดู สี บาง คน มา หา พระองค์ ซึ่ง เขา ทั้งหลาย ว่าการ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย นั้น ไม่ มี เขา จึง ทูล ถาม พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roosyn,va kionfenish Gow-jee yn punt voishyn as cur-jee eh da fer ny jeih puint. \t แล้ว ท่าน สั่ง คน ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น ว่า ` จง เอา เงิน มิ นา หนึ่ง นั้น ไป จาก เขา ให้ แก่ คน ที่ มี สิบ มิ นา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ny Hewnyn elley v'ayns rheamyn y ree, haggil ad ad-hene cooidjagh, as hass ad seose son nyn mioys, as va fea oc veih nyn noidyn, as varr ad jeh nyn noidyn three-feed as queig thousaneyn jeig; agh cha dug ad laue er y spooilley. \t ฝ่าย พวก ยิวอื่นๆ ซึ่ง อยู่ ใน มณฑล ของ กษัตริย์ ก็ ชุมนุม กัน ป้องกัน ชีวิต และ พ้น ศัตรู ของ เขา เขา สังหาร ผู้ ที่ เกลียด ชัง เขา เสีย เจ็ด หมื่น ห้า พัน คน แต่ เขา มิได้ ริบ ข้าวของ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er ooilley yn pobble huggey, dooyrt eh roo, Eaisht-jee ooilley rhym's, as toig-jee. \t แล้ว เมื่อ พระองค์ ได้ ทรง เรียก ประชาชน ทั้งหลาย เข้า มา ก็ ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง ฟัง เรา และ เข้าใจ เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh stoyr-jee seose berchys diu hene ayns niau, raad nagh vel y lhemeen ny'n mergey cur mow, as raad nagh vel maarlee brishey stiagh as geid. \t แต่จงสะสมทรัพย์สมบัติไว้สำหรับตัวในสวรรค์ ที่ตัวมอดและสนิมทำลายเสียไม่ได้ และที่ไม่มีขโมยขุดช่องลักเอาไปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta David er-y-fa shen eh-hene genmys eh ny Hiarn; as kys t'eh eisht yn mac echey? As deaisht yn pobble v'er nyn jaglym cooidjagh rish dy arryltagh. \t ดา วิด เอง ยัง ได้ เรียก ท่าน ว่า เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ท่าน จะ เป็น บุตร ของ ดา วิด อย่างไร ได้ \" ฝ่าย ประชาชน ทั่วไป ฟัง พระองค์ ด้วย ความ ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn rish, Stroie-ee eh fegooish myghin ny drogh-gheiney shen, as nee eh soiaghey yn garey-feeyney rish tannys elley, livrey-ys ny messyn da ayns nyn imbagh cooie. \t เขา ทั้งหลาย ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" เขา จะ ทำลาย ล้าง คน ชั่ว เหล่า นั้น อย่าง แสน สาหัส และ จะ ให้ สวน องุ่น นั้น แก่ คน เช่า อื่นๆ ที่ จะ แบ่ง ผล โดย ถูก ต้อง ตาม ฤดูกาล แก่ เขา ต่อ ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mannagh beign's er jeet as er loayrt roo, cha beagh peccah er ve oc: agh nish cha vel leshtal oc son nyn beccah. \t ถ้าเราไม่ได้มาประกาศแก่พวกเขา เขาก็คงจะไม่มีบาป แต่บัดนี้เขาไม่มีข้อแก้ตัวในเรื่องบาปของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght just tra ta coadan shean cloie \t แสดงเอ็ฟเฟ็กต์ภาพเมื่อเล่นแฟ้มเพลงเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Ver oo graih da dty naboo, as feoh da dty noid. \t ท่านทั้งหลายเคยได้ยินคำซึ่งกล่าวไว้ว่า `จงรักเพื่อนบ้าน และเกลียดชังศัตรู'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'adsyn myr deiney baanrit; as hug ad nyn goyrle dy cheilley, cre dy yannoo rish Yeesey. \t แต่ คน เหล่า นั้น ต่าง ก็ มีค วาม เดือดดาล และ ปรึกษา กัน ว่า จะ กระทำ อย่างไร แก่ พระ เยซู ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "GAMMAN EC JERREY er keim %d! \t อวสาน ที่ระดับ %d!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha leah as va'n laa rish, haink shanstyr yn phobble, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn cooidjagh, as hug ad lhieu eh gys y choonceil oc, \t พระเยซูต่อหน้าสภา (มธ 26:59-68; มก 14:55-65; ยน 18:19-24)ครั้นรุ่งเช้าพวกผู้ใหญ่ของพลเมืองกับพวกปุโรหิตใหญ่ และพวกธรรมาจารย์ได้ประชุมกัน และเขาพาพระองค์เข้าไปในศาลสูงของเขา และพูดว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as lhieent lesh creenaght, as va grayse Yee macirc;rish. \t พระกุมารนั้นก็เจริญวัย และเข้มแข็งขึ้นฝ่ายจิตวิญญาณ ประกอบด้วยสติปัญญา และพระคุณของพระเจ้าอยู่กับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Gleashaghey Neose \t เลื่อนขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hug eh er e ostyllyn lhuingys y ghoaill, as ad dy gholl roish gys y cheu elley gys Bethsaida, choud as v'eh cur y pobble ersooyl. \t พระเยซูทรงดำเนินมาบนทะเล (มธ 14:22-32; ยน 6:15-21)และทันใดนั้นพระองค์ได้ตรัสให้เหล่าสาวกของพระองค์ลงในเรือข้ามไปยังอีกฟากหนึ่งถึงเมืองเบธไซดาก่อน ส่วนพระองค์ทรงรอส่งประชาชนกลับบ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha voddym jee'm pene nhee erbee y yannoo: myr ta mee clashtyn, ta mee briwnys: as ta my vriwnys cairagh, er-yn-oyr nagh vel mee shirrey my aigney hene, agh aigney yn Ayr t'er my choyrt. \t บรรดาพยานของพระเยซูว่าทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้าเราจะทำสิ่งใดตามอำเภอใจไม่ได้ เราได้ยินอย่างไร เราก็พิพากษาอย่างนั้น และการพิพากษาของเราก็ยุติธรรม เพราะเรามิได้มุ่งที่จะทำตามใจของเราเอง แต่ตามพระประสงค์ของพระบิดาผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha bee kiuse dy coadanyn soilshit \t จะไม่แสดงบางแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee ad jeh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou bashtey eisht mannagh nee oo yn Creest, ny Elias, ny'n phadeyr shen? \t เขาเหล่านั้นก็ได้ถามท่านว่า \"ถ้าท่านไม่ใช่พระคริสต์ หรือเอลียาห์ หรือศาสดาพยากรณ์ผู้นั้นแล้ว ทำไมท่านจึงทำพิธีบัพติศมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn daa anney shoh bun y leigh as ny phadeyryn. \t พระราชบัญญัติ และ คำ พยากรณ์ ทั้งสิ้น ก็ ขึ้น อยู่ กับ พระ บัญญัติ สอง ข้อ นี้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son fakin hee ad, agh cha der ad tastey as clashtyn cluinnee ad, agh cha gow ad tushtey; er-aggle ec traa erbee dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy beagh nyn beccaghyn er nyn leih daue. \t เพื่อ ว่า เขา จะ ดู แล้ว ดู เล่า แต่ มอง ไม่ เห็น และ ฟัง แล้ว ฟัง เล่า แต่ ไม่ เข้าใจ เกลือก ว่า ใน เวลา หนึ่ง เวลา ใด เขา จะ กลับ ใจเสีย ใหม่ และ ความ ผิด บาป ของ เขา จะ ได้ ยก โทษ เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my nee eh peccah dt'oi shiaght keayrtyn 'sy laa, as shiaght keayrtyn 'sy laa chyndaa reesht hood as gra, Ta mee goaill arrys; te ort leih da. \t แม้ เขา จะ ทำ การ ละเมิด ต่อ ท่าน วัน หนึ่ง เจ็ด หน และ จะ กลับ มา หา ท่าน ทั้ง เจ็ด หน ใน วัน เดียว นั้น แล้ว ว่า ` ฉัน กลับ ใจ แล้ว ' จง ยก โทษ ให้ เขา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra ghow yn ghrian niart ve fiojit, as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shyrgaghey ersooyl. \t แต่เมื่อแดดจัด แดดก็แผดเผา และเพราะรากไม่มี จึงเหี่ยวไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee looys liorish y chiamble, t'eh loo liorish y chiamble, as liorishyn ta cummal ayn. \t ผู้ ใด จะ ปฏิญาณ อ้าง พระ วิหาร ก็ ปฏิญาณ อ้าง พระ วิหาร และ อ้าง พระองค์ ผู้ทรง สถิต ใน พระ วิหาร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley. \t ถ้าเลือก พาเนลจะไม่อนุญาตให้ผู้ใช้ออกจากระบบ โดยจะลบรายการเมนูออกจากระบบออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean cur geill da doilleidyn teisht SSL \t ไ_ม่สนใจข้อผิดพลาดของใบรับรอง SSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee gra rhyt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t \" เรา สั่ง เจ้า ว่า จง ลุก ขึ้น ยก แคร่ ไป บ้าน ของ เจ้า เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad ooilley, Nee oo eisht Mac Yee? As dooyrt eh roo, Ta shiuish gra ny ta mee. \t คนทั้งปวงจึงถามว่า \"ท่านเป็นบุตรของพระเจ้าหรือ\" พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"ก็ท่านว่าแล้วว่าเราเป็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n drogh-spyrryd er ny chastey, ren y balloo loayrt: as ghow yn pobble yindys, gra, Cha row rieau lheid shoh er ny akin ayns Israel. \t เมื่อทรงขับผีออกแล้วคนใบ้นั้นก็พูดได้ หมู่คนก็อัศจรรย์ใจพูดกันว่า \"ไม่เคยเห็นการกระทำเช่นนี้ในอิสราเอลเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t สร้างตัวเรียกโปรแกรมใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha dug shiu geill: cre'n-fa bailliu y chlashtyn reesht eh? vel shiuish myrgeddin son goaill-rish yn ynsagh echeysyn? \t ชาย คน นั้น ตอบ เขา ว่า \" ข้าพเจ้า บอก ท่าน แล้ว และ ท่าน ไม่ ฟัง ทำไม ท่าน จึง อยาก ฟัง อีก ท่าน อยาก เป็น สาวก ของ ท่าน ผู้ นั้น ด้วย หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Simeon, mac Juda, mac Joseph, mac Jonan, mac Eliakim, \t ซึ่ง เป็น บุตร สิ เม โอน ซึ่ง เป็น บุตร ยูดาห์ ซึ่ง เป็น บุตร โย เซฟ ซึ่ง เป็น บุตร โย นาน ซึ่ง เป็น บุตร เอ ลี ยาคิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn moodys jeh yn carmeish tra ta coadan cheet er \t ปรับขนาดอัตโนมัติเมื่อเริ่มเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Tobbyr Vashtee: \t แ_บบอักษร:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug shiuish fys gys Ean, as dymmyrk eh feanish gys yn irriney. \t ท่าน ทั้งหลาย ได้ ใช้ คน ไป หาย อห์น และ ยอ ห์น ก็ได้ เป็น พยาน ถึง ความ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl bun Shiaulley \t พาเนลที่ลอยอยู่ด้านล่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t ตัวเลือกของเครื่องมือปรับย้ายโพรไฟล์ของ Epiphanyfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr ad re-cheilley, gra, Ta shoh er yn oyr nagh dug shin lhien arran. \t เหล่า สาวก จึง ปรึกษา กัน ว่า \" เพราะ เหตุ ที่ เรา มิได้ เอา ขนมปัง มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen tra v'ad er n'ymmyrt mysh kiare veeilley, honnick ad Yeesey shooyl er y cheayn, as tayrn er-gerrey da'n lhong: as ghow ad aggle. \t เมื่อ เขา ทั้งหลาย ตีกรรเชียง ไป ได้ ประมาณ ห้า หก กิโลเมตร เขา ก็ เห็น พระ เยซู เสด็จ ดำเนิน มาบ น ทะเล ใกล้ เรือ เขา ต่าง ก็ ตกใจ กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick yn Pharisee shoh, ghow eh yindys nagh niee eh (e laueyn) roish jinnair. \t ฝ่ายคนฟาริสีเมื่อเห็นพระองค์มิได้ทรงล้างก่อนเสวยก็ประหลาดใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, ny mast' ocsyn t'er ve ruggit jeh mraane, cha vel fer syrjey na Ean Bashtey er droggal: ny-yeih ta'n fer sloo t'ayns reeriaght niau ny syrjey na eshyn. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน บรรดา คน ซึ่ง เกิด จาก ผู้หญิง มา นั้น ไม่ มี ผู้ ใด ใหญ่ กว่า ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา แต่ว่า ผู้ ที่ ต่ำต้อย ที่สุด ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ก็ ยัง ใหญ่ กว่า ยอ ห์น เสีย อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh neose eh, as hoiII eh eh ayns aanrit, as doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, raad nagh row rieau dooinney oanluckit roie. \t เมื่อเชิญพระศพลงแล้ว เขาจึงเอาผ้าป่านพันหุ้มไว้ แล้วเชิญพระศพไปประดิษฐานไว้ในอุโมงค์ ซึ่งเจาะไว้ในศิลาที่ยังมิได้วางศพผู้ใดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t การผสานนี้จะถามยืนยันก่อนที่จะเขียนทับแฟ้มใดๆ ในโฟลเดอร์ปลายทางที่มีชื่อชนกับแฟ้มที่กำลังคัดลอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra v'eh er choyrt oghsan da Herod yn Tetrarch kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip, as ooilley ny huilk va Herod er n'yannoo, \t ฝ่าย เฮ โร ด เจ้า เมือง เมื่อ ถูก ยอ ห์น ว่า ติเตียน เพราะ เรื่อง นาง เฮ โรเดียสภรรยา ของ น้อง ชาย ชื่อ ฟีลิป และ เพราะ การ ชั่ว ทั้งหมด ที่ เฮ โร ด ได้ กระทำ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cred-jee mish, dy vel mee ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's: er-nonney cred-jee mee er graih ny eer obbraghyn. \t จง เชื่อ เรา เถิด ว่า เรา อยู่ ใน พระ บิดา และ พระ บิดา ทรง อยู่ ใน เรา หรือ มิ ฉะนั้น ก็ จง เชื่อ เรา เพราะ กิจการ เหล่า นั้น เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee nagh der oltaghey bea diu, as nash der geill da ny goan eu: tra aagys shiu yn thie ny'n ard-valley shen, crie-jee veue joan nyn goshey. \t ถ้าผู้ใดไม่ต้อนรับท่านทั้งหลายและไม่ฟังคำของท่าน เมื่อจะออกจากเรือนนั้นเมืองนั้น จงสะบัดผงคลีที่ติดเท้าของท่านออกเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh ersooyl yn pobble, as ghow eh lhuingys, as haink eh gys ardjyn Vagdala. \t พระองค์ตรัสสั่งให้ประชาชนไปแล้ว ก็เสด็จลงเรือมาถึงเขตเมืองมักดาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht er y laa cheddin, yn chied laa jeh'n chiaghtin, ayns yn astyr, tra va ny dorryssyn dooint, raad va ny ostyllyn er nyn jaglym cooidjagh ayns aggle roish ny Hewnyn, haink Yeesey as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t พระ เยซู ทรง ปรากฏ พระองค์ ต่อ เหล่า สาวก เว้นแต่ โธมัส ค่ำ วัน นั้น ซึ่ง เป็น วัน แรก ของ สัปดาห์ เมื่อ สาวก ปิด ประตู ห้อง ที่ พวก เขา อยู่ แล้ว เพราะ กลัว พวกยิว พระ เยซู ได้ เสด็จ เข้า มา ประทับ ยืน อยู่ ท่ามกลาง เขา และ ตรัส กับ เขา ว่า \" สันติ สุข จง ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ve er ny ghra, Quoi-erbee ver e ven voish, lhig da screeuyn-scarree y chur jee. \t พระ บัญญัติ ใหม่ เกี่ยว กับ การ หย่า ร้าง ( มธ 19 : 9 ; มก 10 : 2 - 10 ) ยัง มี คำ กล่าว ไว้ ว่า ` ผู้ ใด จะ หย่า ภรรยา ก็ ให้ เขา ทำ หนังสือ หย่า ให้ แก่ ภรรยา นั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Glass ayns mod uinnag lane \t ล็อคในโหมดเต็มจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr earrooyn mooarey dy leih er, ren eh ad y lheihys ayns shen. \t ฝูงชนเป็นอันมากได้ตามพระองค์ไป แล้วพระองค์ทรงรักษาโรคของเขาให้หายที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn ynnyd shennaghys ayn. \t ตำแหน่งเก็บประวัติไม่มีอยู่จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ny chassid liorish ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, cha dug eh ansoor erbee daue. \t แต่เมื่อพวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่ได้ฟ้องกล่าวโทษพระองค์ พระองค์มิได้ทรงตอบประการใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Vel booise er da'n charvaant shen, Son jannoo myr v'eh oardit? Er-lhiam nagh vel. \t นาย จะ ขอบใจ ผู้ รับ ใช้ นั้น เพราะ ผู้ รับ ใช้ได้ ทำ ตาม คำสั่ง หรือ เรา คิด ว่า ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt fer jeh sharvaantyn yn ard saggyrt (va mooinjerys dasyn va Peddyr er ghiarey yn chleaysh jeh) Nagh vaik mish oo marish ayns y gharey? \t ผู้รับใช้คนหนึ่งของมหาปุโรหิตซึ่งเป็นญาติกับคนที่เปโตรฟันหูขาดก็กล่าวขึ้นว่า \"ข้าเห็นเจ้ากับท่านผู้นั้นในสวนไม่ใช่หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean oilley ny raaueyn marrooagh \t ถือว่าคำเตือนเสมือนข้อผิดพลาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh ny goan loayr mish riu, choud as va mee foast meriu dy beign da dy chooilley nhee ve cooilleenit va scruit ayns leigh Voses, as ayns ny phadeyryn, as ayns ny psalmyn my-mychione's. \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"นี่เป็นถ้อยคำของเรา ซึ่งเราได้บอกไว้แก่ท่านทั้งหลายเมื่อเรายังอยู่กับท่านว่า บรรดาคำที่เขียนไว้ในพระราชบัญญัติของโมเสส และในคัมภีร์ศาสดาพยากรณ์ และในหนังสือสดุดีกล่าวถึงเรานั้น จำเป็นจะต้องสำเร็จ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen y yannoo? hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee, as ver eh yn garey-feeyney da eirinnee elley. \t เหตุ ฉะนั้น เจ้าของ สวน องุ่น จะ ทำ ประการ ใด ท่าน ก็ จะ มา ฆ่า คน เช่า สวน เหล่า นั้น เสีย แล้ว จะ เอา สวน องุ่น นั้น ให้ ผู้ อื่น เช่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As kirree elley t'aym, nagh vel jeh'n woaillee shoh: ad shen neesht shegin dou y chur lhiam, as cluinnee ad my choraa; as bee un woaillee ayn, as un vochilley. \t แกะอื่นซึ่งมิได้เป็นของคอกนี้เราก็มีอยู่ แกะเหล่านั้นเราก็ต้องพามาด้วย และแกะเหล่านั้นจะฟังเสียงของเรา แล้วจะรวมเป็นฝูงเดียว และมีผู้เลี้ยงเพียงผู้เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl veeanagh bun \t พาเนลที่อยู่ตรงกลางขอบล่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feeshan as sheean \t สื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myrgeddin va shiartanse dy vraane jeh'n cheshaght ain, hug orrin lane yindys y ghoaill, liorish dy row ad dy moghey ec yn oaie: \t และ ยัง มี ผู้หญิง บาง คนใน พวก เรา ที่ ได้ ทำให้ เรา ประหลาด ใจ นาง ได้ ไป ที่ อุโมงค์ เมื่อ เวลา เช้ามืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eshyn nagh jean e chrosh y ymmyrkey, as geiyrt orrym's, cha vel eh feeu jee'm. \t และผู้ใดที่ไม่รับเอากางเขนของตนตามเราไป ผู้นั้นก็ไม่สมกับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee daa ghooinney ayns y vagher; bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t ชายสองคนจะอยู่ในทุ่งนา จะทรงรับคนหนึ่ง จะทรงละคนหนึ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\" \t คัดลอกที่อยู่อีเมล “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foashlit ayns \t ปลดล็อคไดรว์ที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta reeriaght niau myr dooinney va mysh goaill jurnah gys cheer foddey, deie er e harvaantyn hene, as livrey eh daue e chooid: \t คำอุปมาเกี่ยวกับเงินตะลันต์อาณาจักรแห่งสวรรค์ยังเปรียบเหมือนชายผู้หนึ่งจะออกเดินทางไปยังเมืองไกล จึงเรียกพวกผู้รับใช้ของตนมา และฝากทรัพย์สมบัติของเขาไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Ren y dooinney shoh toshiaght dy vuildal, as cha row fort echey kione y cur er e obbyr. \t ว่า `คนนี้ตั้งต้นก่อ แต่ทำให้สำเร็จไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh er yn eer laa hie Lot magh ass Sodom, gheayrt neose orroo aile as brimstone veih niau, as ren eh ad ooilley y stroie: \t แต่ ใน วัน นั้น ที่ โลท ออก ไป จาก เมืองโสโดม ไฟ และ กำมะถัน ได้ ตก จาก ฟ้า มา เผา ผลาญ เขา เสีย ทั้งสิ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Judas braar Yamys, as Yuaase Iscariot, va myrgeddin yn traitoor. \t ยู ดา ส น้อง ชาย ของ ยาก อบ และ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท ที่ เป็น ผู้ ทรยศ พระองค์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur red ayns ynnyd jeh yn pannyl ta roie sy traa t'ayn \t แทนที่พาเนลที่กำลังทำงานอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur ny lioaryn varkyn dys ... \t ส่ง_ออกที่คั่นหน้า…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo, as e voir ayns yn oie, as hie eh roish er-chea gys Egypt: \t ในเวลากลางคืนโยเซฟจึงลุกขึ้นพากุมารกับมารดาไปยังประเทศอียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son hug Jee sarey, gra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gwee mollaght er ayr ny moir, lhig da ve currit dy baase. \t เพราะว่าพระเจ้าได้ทรงบัญญัติไว้ว่า `จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของตน' และ `ผู้ใดแช่งด่าบิดามารดาของตน ผู้นั้นต้องถูกปรับโทษถึงตาย'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink Yeesey maroo gys ynnyd va enmyssit Gethsemane, as dooyrt eh rish ny ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer 'sy voayl shid. \t พระ เยซู ใน สวน เก ท เส มนีใกล้วัน สิ้นพระชนม์ ( มก 14 : 32 - 42 ; ลก 22 : 39 - 46 ; ยน 18 : 1 ) แล้ว พระ เยซู ทรง พา สาวก มายัง ที่ แห่ง หนึ่ง เรียก ว่า เก ท เสมนี แล้ว ตรัส กับ สาวก ว่า \" จง นั่ง อยู่ ที่ นี่ ขณะ เมื่อ เรา จะ ไป อธิษฐาน ที่ โน่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa \t เปิดลิงก์ประวัติในหน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Emshir \t อากาศ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn clen laa \t ทั้งวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish mysh mean y feailley, hie Yeesey seose gys y chiamble, as dynsee eh. \t พระ เยซู ที่ เทศกาล อยู่ เพิง ครั้น ถึง วัน กลาง เทศกาล นั้น พระ เยซู ได้ เสด็จ ขึ้น ไป ใน พระ วิหาร และ ทรง สั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Kys oddys shiuish credjal ta geddyn ooashley yn derrey yeh veih yn jeh elley, as nagh vel shirrey yn ooashley ta veih Jee ny lomarcan? \t ผู้ ที่ ได้ รับ ยศ ศักดิ์ จาก กันเอง และ มิได้ แสวง หาย ศ ศักดิ์ ซึ่ง มา จาก พระเจ้า เท่านั้น ท่าน จะ เชื่อ ผู้ นั้น ได้ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jean Coip \t _คัดลอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Taishbyney \t การแสดงผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen t'er ny ruggey jeh'n eill, te foalley; as shen t'er ny ruggey jeh'n Spyrryd, te spyrrydoil. \t ซึ่งบังเกิดจากเนื้อหนังก็เป็นเนื้อหนัง และซึ่งบังเกิดจากพระวิญญาณก็คือจิตวิญญาณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Immee as chaggil cooidjagh ooilley ny Hewnyn t'ayns Shushan, as trosht-jee er my hon's, as ny jean-jee gee ny giu son three laa, oie ny laa: neem's as my vraane aegey myr geddyn trostey, as eisht hem stiagh gys y ree, red nagh vel cordail rish y leigh: as my ta mee kiarit son cherraghtyn, lhig dou cherraghtyn. \t \"ไปเถิด ให้รวบรวมพวกยิวทั้งสิ้นที่หาพบในสุสา และถืออดอาหารเพื่อฉัน อย่ารับประทาน อย่าดื่มสามวันกลางคืนหรือกลางวัน ฉันและสาวใช้ของฉันจะอดอาหารอย่างท่านด้วย แล้วฉันจะเข้าเฝ้ากษัตริย์แม้ว่าเป็นการฝ่าฝืนกฎหมาย ถ้าฉันพินาศ ฉันก็พินาศ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh, Shoh nee'm y yannoo: Lhieg-ym my hoaltyn, as trog-ym soaltyn smoo; as shen y raad nee'm ooilley my vess as my chooid y hashtey. \t เขาจึงคิดว่า `เราจะทำอย่างนี้ คือจะรื้อยุ้งฉางของเราเสีย และจะสร้างใหม่ให้โตขึ้น แล้วเราจะรวบรวมข้าวและสมบัติทั้งหมดของเราไว้ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t ย้าย '%s' ไปลงถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aght _cadjinstate\" or \"province\" should use that instead of \"region \t _กำหนดรูปแบบเอง:state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy jimmee eh veih Galilee, as dy daink eh gys ardjyn Yudea, er cheu elley dy Yordan: \t พระ เยซู ทรง เสด็จ จาก แคว้น กา ลิ ลี เข้า สู่ แคว้น ยู เดียต่อ มา เมื่อ พระ เยซู ตรัส ถ้อยคำ เหล่า นี้ เสร็จ แล้ว พระองค์ ได้ เสด็จ จาก แคว้น กา ลิ ลี เข้าไป ใน เขตแดน แคว้น ยู เดียฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee ta dy hoiaghey eh-hene seose, bee eh er ny injillaghey; as eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t เพราะว่าผู้ใดที่ได้ยกตัวขึ้นจะต้องถูกเหยียดลง และผู้ที่ถ่อมตัวลงนั้นจะได้รับการยกขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel URI feeshan \t ไม่มี URI ของวีดิทัศน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt paart jeusyn va veih Jerusalem, Nagh nee shoh eh t'ad shirrey dy varroo? \t เพราะฉะนั้นชาวกรุงเยรูซาเล็มบางคนจึงพูดว่า \"คนนี้มิใช่หรือที่เขาหาโอกาสจะฆ่าเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shiu hene goll-rish deiney ta farkiaght son cheet-thie nyn Jiarn veih'n vannish, ec y cheet echey tra nee eh cronkal dy vod ad fosley da chelleeragh. \t พวกท่านเองจงเหมือนคนที่คอยรับนายของตน เมื่อนายจะกลับมาจากงานสมรส เพื่อเมื่อนายมาเคาะประตูแล้ว เขาจะเปิดให้นายทันทีได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t กำลังทำสำเนา “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Shoh myr va er ny chooilleeney ooilley ny loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra \t ทั้งนี้เกิดขึ้นเพื่อจะให้สำเร็จตามพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งตรัสไว้โดยศาสดาพยากรณ์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As toshiaght y yannoo dy woalley e heshaghyn-sharvaant, as dy ee as dy iu marish ny meshtallee. \t แล้วจะตั้งต้นโบยตีเพื่อนผู้รับใช้และกินดื่มอยู่กับพวกขี้เมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ny mraane myrgeddin haink marish veih Galilee geiyrt er y corp, as hug ad my-ner yn oaie, as kys va'n corp er ny oanluckey. \t ฝ่ายพวกผู้หญิงที่ตามพระองค์มาจากแคว้นกาลิลีก็ตามไปและได้เห็นอุโมงค์ ทั้งได้เห็นเขาวางพระศพของพระองค์ไว้อย่างไรด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta clashtyn my ghoo's, as credjal ayn syn t'er my choyrt, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey, as cha jig eh gys coayl-anmey: agh t'eh er gholl veih baase gys bea. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ถ้า ผู้ ใด ฟัง คำขอ ง เรา และ เชื่อ ใน พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา ผู้ นั้น ก็ มี ชีวิตนิรันดร์ และ ไม่ ถูก พิพากษา แต่ ได้ ผ่าน พ้น ความ ตาย ไป สู่ ชีวิต แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht \t ถ้าต้องการเปิดแฟ้มจากเครื่องอื่น ให้คัดลอกแฟ้มมาไว้ที่เครื่องนี้ แล้วลากมาวางที่นี่อีกที่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ny screeunyn lesh postyn gys ooilley cheeraghyn y ree, dy choyrt mow, dy varroo, as dy stroie ooilley ny Hewnyn, chammah aeg as shenn, cloan aegey as mraane 'syn un laa, eer y trass laa yeig jeh'n nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) as dy ghoaill y chooid oc son spooilley. \t ให้คนเดินข่าวจดหมายเหล่านี้ไปถึงมณฑลของกษัตริย์ทั้งสิ้นสั่งให้ทำลาย สังหารและทำให้ยิวทั้งปวงพินาศไป ทั้งหนุ่มและแก่ เด็กและผู้หญิงในวันเดียวกัน คือวันที่สิบสามเดือนที่สิบสองซึ่งเป็นเดือนอาดาร์ และให้ริบเอาข้าวของของเขาไปหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ta reeaghyn ny Ashoonee gymmyrkey reill harrystoo: as as t'adsyn t'ayns pooar nyn mastey, enmyssit deiney ooasle. \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"กษัตริย์ของคนต่างชาติย่อมเป็นเจ้าเหนือเขา และผู้ที่มีอำนาจเหนือเขานั้น เขาเรียกว่าเจ้าบุญนายคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t ตั้งการกำหนดสิทธิ์ของรายการต่างๆ ใน '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink kionfenish ayns gloyr, as loayr ad heh e vaase, v'eh dy hurranse ec Jerusalem. \t ผู้มาปรากฏด้วยสง่าราศี และกล่าวถึงการมรณาของพระองค์ ซึ่งจะสำเร็จในกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ad son argane ry-cheilley, quoi jeu syrjey veagh. \t เด็กเป็นแบบอย่าง (มธ 18:1-5; มก 9:33-37)แล้วเหล่าสาวกก็เกิดเถียงกันว่า ในพวกเขาใครจะเป็นใหญ่ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha leah eisht as v'ad er jeet gys y thalloo, honnick ad aile smarageagh, as eeast ny lhie er, as arran liorish. \t เมื่อ เขา ขึ้น มาบ น ฝั่ง เขา ก็ เห็น ถ่าน ติดไฟ อยู่ และ มี ปลา วาง อยู่ ข้าง บน และ มี ขนมปัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish haink eh gy-kione, myr vad goll, dy jagh ad stiagh ayns balley beg dy row: as ren ben v'ayns shen enmyssit Martha, eh y chuirrey gys y thie eck. \t มารธาและมารีย์และต่อมาเมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกกำลังเดินทางไป พระองค์จึงทรงเข้าไปในหมู่บ้านแห่งหนึ่ง มีผู้หญิงคนหนึ่งชื่อมารธาต้อนรับพระองค์ไว้ในเรือนของเธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t เลือกรายการที่ตรงกับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va paart jeu son goaill eh; agh cha dug dooinney jeu laue er. \t บางคนใคร่จะจับพระองค์ แต่ไม่มีผู้ใดยื่นมือแตะต้องพระองค์เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht daag y drogh-spyrryd eh, as cur-my-ner haink ainleyn as ren ad shirveish er. \t แล้ว พญา มาร จึง ละ พระองค์ ไป และ ดูเถิด มี เหล่า ทูต สวรรค์ มา ปรนนิบัติ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as ny eeastyn, as hug e booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn, as hirveish adsyn er y pobble ad. \t แล้วพระองค์ทรงรับขนมปังเจ็ดก้อนและปลาเหล่านั้นมาขอบพระคุณ แล้วจึงทรงหักส่งให้เหล่าสาวกของพระองค์ เหล่าสาวกก็แจกให้ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Da quoi-erbee ta shiuish leih peccaghyn, t'ad er nyn leih daue; as da quoi erbee nagh vel shiu cur feaysley, cha vel ad feayshlit. \t ถ้า ท่าน จะ ยก ความ ผิด บาป ของ ผู้ ใด ความ ผิด บาป นั้น ก็ จะ ถูก ยก เสีย และ ถ้า ท่าน จะ ให้ ความ ผิด บาป ติด อยู่ กับ ผู้ ใด ความ ผิด บาป ก็ จะ ติด อยู่ กับ ผู้ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeaghy trooid ynnydyn lesh lioarynvark er ny boaylyn eddyr-voggyl ynnydagh. \t ท่องดูตำแหน่งเครือข่ายที่คั่นหน้าไว้ และตำแหน่งต่างๆ ในเครือข่ายเฉพาะที่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's? \t คุณต้องการลบแอพเพล็ตนี้จากการกำหนดค่าของคุณหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiaghcreate new folder \t ไม่มีอะไรในคลิปบอร์ดจะแปะcreate new folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t _คอลัมน์ที่แสดง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel fys \t ไม่ทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ad shoh ny reddyn ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh dy ee lesh laueyn nagh ve nieet, cha vel shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t สิ่งเหล่านี้แหละที่ทำให้มนุษย์เป็นมลทิน แต่ซึ่งจะรับประทานอาหารโดยไม่ล้างมือก่อน ไม่ทำให้มนุษย์เป็นมลทิน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy beagh shiu er chredjal Moses, veagh shiu er chredjal aynym's; son scrieu eh jeem's. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย เชื่อ โมเสส ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ เชื่อ เรา เพราะ โมเสส ได้ เขียน กล่าว ถึง เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen erreish da v' er niee ny cassyn oc, as tra v'eh er ghoaill e gharmadyn, as er hoie sheese reesht, dooyrt eh roo, Vel fys eu cre ta mee er n'yannoo riu? \t เมื่อพระองค์ทรงล้างเท้าเขาทั้งหลายแล้ว พระองค์ก็ทรงฉลองพระองค์ และเอนพระกายลงอีกตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายเข้าใจในสิ่งที่เราได้กระทำแก่ท่านหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee gra rhyt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t \"เราสั่งเจ้าว่า จงลุกขึ้นยกแคร่ไปบ้านของเจ้าเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ayns y nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) er y trass laa yeig jeh'n vee cheddin, myr va'n traa tayrn er-gerrey, dy row sarey as decree yn ree dy ve cooilleenit, er y laa va noidyn ny Hewnyn treishteil dy gheddyn barriaght harrystoo, (ga dy row eh kiarit er aght elley, dy row ec ny Hewnyn laue yn eaghtyr harrish nyn noidyn.) \t พวก ยิวป้องกัน ตน เอง ได้ ใน เดือน ที่ สิบ สอง ซึ่ง เป็น เดือน อาดาร์ วัน ที่ สิบ สาม เดือน นั้น เมื่อ จะ ปฏิบัติ ตาม พระ บัญชา ของ กษัตริย์ และ กฤษฎีกา ใน วัน นั้น เอง ที่ ศัตรู ของ พวก ยิวหวัง จะ เป็น ใหญ่ เหนือ พวกยิว ( แต่ ซึ่ง ถูก เปลี่ยน ไป เป็น วัน ที่ พวก ยิวได้ความ เป็น ใหญ่ เหนือ พวก ที่ เกลียด ชัง เขา )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi yn dooinney ny mast' eu, vees un cheyrrey echey, as my huittys ee ayns jeeg er y doonaght, nagh daare eh greme urree, as nagh drog eh ass ee? \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"ถ้าผู้ใดในพวกท่านมีแกะตัวเดียวและแกะตัวนั้นตกบ่อในวันสะบาโต ผู้นั้นจะไม่ฉุดลากแกะตัวนั้นขึ้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr fer jeh'n cheshaght, as dooyrt eh, Vainshter, Ta mee er chur lhiam my vac hood, ayn ta spyrryd balloo: \t มีคนหนึ่งในหมู่ประชาชนทูลตอบว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้าพระองค์ได้พาบุตรชายของข้าพระองค์มาหาพระองค์เพราะผีใบ้เข้าสิง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh shooyl trooid ny magheryn arroo er laa'n doonaght, dy ren e ynseydee toshiaght, myr v'ad goll dy phluckey jeeassyn jeh'n arroo. \t พระ เยซู เป็น เจ้า เป็น ใหญ่ เหนือ วัน สะ บา โต ( มธ 12 : 1 - 8 ; ลก 6 : 1 - 5 ) ต่อ มา ใน วัน สะ บา โต วัน หนึ่ง พระองค์ กำลัง เสด็จ ไป ใน นา ข้าว และ เมื่อ พวก สาวก ของ พระองค์ กำลัง เดิน ไป ก็ เริ่ม เด็ด รวง ข้าว ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va Ean er chlashtyn ayns y phryssoon jeh obbraghyn Chreest, hug eh jees jeh e ynseydee hene er chaghteraght huggey, \t พระเยซูทรงยกย่องยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา (ลก 7:19-29)ฝ่ายยอห์นเมื่อติดอยู่ในเรือนจำได้ยินถึงกิจการของพระคริสต์ จึงได้ใช้สาวกสองคนของท่านไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ainle y Chiarn, as hass eh er cheu yesh altar yn oural-millish. \t ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มา ปรากฏ แก่ เศคาริยาห์ ยืน อยู่ ที่ ข้าง ขวา แท่น เผา เครื่อง หอม บูชา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as va ny Phariseeyn er nyn jaglym cooidjagh, denee Yeesey jeu, \t คำถามเกี่ยวกับบุตรของดาวิด (มก 12:35-37; ลก 20:41-44)เมื่อพวกฟาริสียังประชุมกันอยู่ที่นั่น พระเยซูทรงถามพวกเขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink drogh-spyrrydyn myrgeddin magh ass ymmodee, gyllagh as gra, Oo yn Creest Mac Yee. As hug eh oghsan daue, as cha lhig eh daue loayrt; son va fys oc dy nee eh va'n Creest. \t ผีก็ออกมาจากคนหลายคนด้วย ร้องว่า \"ท่านเป็นพระคริสต์พระบุตรของพระเจ้า\" ฝ่ายพระองค์ก็ทรงห้ามมิให้มันพูด เพราะว่ามันรู้แล้วว่าพระองค์เป็นพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Orrag sniaghtey \t แถบหิมะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta gee my eill as giu my uill, t'eh baghey aynym's, as mish aynsyn \t ผู้ที่กินเนื้อและดื่มโลหิตของเรา ผู้นั้นก็อยู่ในเราและเราอยู่ในเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er yn aght shoh myrgeddin nee my Ayr flaunyssagh riuish, mannagh leihee shiu veih nyn greeaghyn dy chooilley ghooinney da e vraar e loghtyn. \t พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ จะ ทรง กระทำ แก่ ท่าน ทุก คน อย่าง นั้น ถ้าหากว่า ท่าน แต่ละ คน ไม่ ยก โทษ การ ละเมิด ให้ แก่ พี่น้อง ของ ท่าน ด้วย ใจกว้าง ขวาง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Heose \t ขึ้_น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloo veg co`earrooder dy akin er yn Buirdclaaghyn \t แสดงไอคอนคอมพิวเตอร์บนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley. \t รายชื่อคอลัมน์ที่จะแสดงโดยปริยายในมุมมองแบบรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley Galilee, gynsaghey ayns nyn gialteenyn, as preacheil sushtal y reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t พระเยซูทรงประกาศในแคว้นกาลิลีพระเยซูได้เสด็จไปทั่วแคว้นกาลิลี ทรงสั่งสอนในธรรมศาลาของเขา ทรงประกาศข่าวประเสริฐแห่งอาณาจักรนั้น และทรงรักษาโรคภัยไข้เจ็บทุกอย่างของชาวเมืองให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha lhowagh eh da dooinney erbee saagh erbee y chur lesh trooid y chiamble. \t และ ทรง ห้าม มิ ให้ ผู้ ใด ขน สิ่ง ใดๆ เดิน ลัด พระ วิหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad lhuingys, as haink ad harrish y cheayn gys Capernaum: as ve nish dorraghey, as cha row Yeesey er jeet huc. \t แล้วลงเรือข้ามฟากไปยังเมืองคาเปอรนาอุม มืดแล้วแต่พระเยซูก็ยังมิได้เสด็จไปถึงเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn.Languages \t Totem มีข้อยกเว้นเพื่อให้สามารถใช้ปลั๊กอินเชิงพาณิชย์สำหรับ GStreamer ได้Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Coloayrt er Google Talk, Facebook, MSN as shirveeishyn coloayt elley \t สนทนาผ่าน Google Talk, Facebook, MSN และบริการสนทนาอื่นอีกมากมาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Aacheau Mod \t เล่_นซ้ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner nee moidyn gientyn, as ver ee mac son y theihll, as nee ad genmys eh Emmanuel, ta shen dy ghra, Jee marin.) \t `ดูเถิด หญิงพรหมจารีคนหนึ่งจะตั้งครรภ์ และจะคลอดบุตรชายคนหนึ่ง และเขาจะเรียกนามของท่านว่า อิมมานูเอล ซึ่งแปลว่า พระเจ้าทรงอยู่กับเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley jeh caart enmey pannylyn Ta dagh caart enmey cowraghey magh ny pannyl keim mullagh. Ta ny reihghyn son ny pannylyn shoh ayns /apps/panel/toplevels/$(id). \t รายชื่อหมายเลขประจำพาเนล แต่ละหมายเลขแทนพาเนลระดับบนแต่ละตัว ค่าตั้งสำหรับแต่ละพาเนลเหล่านี้จะเก็บไว้ใน /apps/panel/toplevels/$(id)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr nagh daink yn Mac dooinney dy ve shirveishit er, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t อย่าง ที่ บุตร มนุษย์ มิได้ มา เพื่อ รับ การ ปรนนิบัติ แต่ มา เพื่อ จะ ปรนนิบัติ และ ประทาน ชีวิต ของ ท่าน ให้ เป็น ค่า ไถ่ สำหรับ คน เป็นอันมาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ny naboonyn er-y-fa shen, as adsyn va roie er vakin eh dy row eh doal, Nagh nee shoh eshyn boallagh soie shirrey jeirk ? \t เพื่อนบ้าน และ คน ทั้งหลาย ที่ เคย เห็น ชาย คน นั้น เป็น คน ตาบอด มา ก่อน จึง พูด กัน ว่า \" คน นี้ มิ ใช่ หรือ ที่ เคย นั่ง ขอทาน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t _ทำซ้ำการกู้คืนจากถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr tow doll magh yn cooish shoh be oilley ny lioaryn vark echey v'eh gyn rhenk, myr cha nel ad bentyn da cooishyn elley. Cha bee ny lioaryn vark dollit magh. \t การลบหมวดนี้ จะทำให้ที่คั่นหน้าทั้งหลายในหมวดดังกล่าวไม่มีหมวดหมู่ ยกเว้นจะถูกจัดให้อยู่ในหมวดอื่นด้วยอยู่แล้ว แต่จะไม่ลบที่คั่นหน้าพวกนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va chibbyr Yacob ayns shen. Myr va Yeesey er-y-fa shen skee lesh e yurnah, hoie eh sheese ayns shen liorish y chibbyr: as ve mysh y cheyoo oor. \t หญิง ชาว สะ มา เรียที่บ่อ น้ำ ของ ยา โค บ บ่อ น้ำ ของ ยา โค บอ ยู่ ที่ นั่น พระ เยซู ทรง ดำเนิน ทาง มา เหน็ดเหนื่อย จึง ประทับ บน ขอบ บ่อ นั้น เป็น เวลา ประมาณ เที่ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns ny laghyn shen, tra va ree Ahasuerus ny hoie er stoyl-reeoil e reeriaght, va ayns Shushan yn phlaase reeoil, \t ในสมัยที่กษัตริย์อาหสุเอรัสประทับบนบัลลังก์แห่งราชอาณาจักรของพระองค์ในสุสาปราสาท"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog ad seose nyn goraa, as dooyrt ad, Yeesey, Vainshter, jean myghin orrin. \t และส่งเสียงร้องว่า \"เยซูนายเจ้าข้า โปรดได้เมตตาข้าพเจ้าทั้งหลายเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad erskyn towse atchimagh, gra, T'eh er n'yannoo dy chooilley nhee dy mie: t'eh cur chammah er ny beuyr dy chlashtyn, as ny balloo dy loayrt. \t พวก เขา ก็ ประหลาด ใจ เหลือเกิน พูด กัน ว่า \" พระองค์ ทรง กระทำ ล้วน แต่ ดี ทั้งนั้น ทรง กระทำ คน หู หนวก ให้ ได้ยิน คน ใบ้ ให้ พูด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree \t แสดงหน้าต่างจากพื้นที่ทำงานทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ คน นั้น ว่า \" โอ คนใน ยุค ที่ ขาด ความ เชื่อ เรา จะ ต้อง อยู่ กับ เจ้า นาน เท่าใด เรา จะ ต้อง อดทน กับ เจ้า นาน เท่าใด จง พา เด็ก นั้น มา หา เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t ย้ายโฟลเดอร์ที่เปิดออกจากถังขยะไปยัง “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boayl cheddin jeh'n kerrin elley \t _ตำแหน่งเดียวกับอีกช่องหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hug Yeesey er e ostyllyn goaill lhuingys, as goll harrish gys y cheu elley roish, choud as v'eshyn lhiggey yn raad da'n pobble. \t พระ เยซู ทรง เสด็จ ดำเนิน บน น้ำ ( มก 6 : 45 - 56 ; ยน 6 : 15 - 21 ) ใน ทันใด นั้น พระ เยซู ได้ ตรัส ให้ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ลง เรือ ข้าม ฟาก ไป ก่อน ส่วน พระองค์ ทรง รอ ส่ง ประชาชน กลับ บ้าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh haink cadley trome er Peddyr as orroosyn va marish: as tra v'ad er ghoostey, honnick ad yn ghloyr echey, as y daa ghooinney va nyn shassoo marish. \t ฝ่ายเปโตรกับคนที่อยู่ด้วยนั้นก็ง่วงเหงาหาวนอน แต่เมื่อเขาตาสว่างขึ้นแล้วเขาก็ได้เห็นสง่าราศีของพระองค์ และเห็นชายสองคนนั้นที่ยืนอยู่กับพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n console yn ymmydeyr - %s \t เกิดข้อผิดพลาดขณะแจ้งชื่อคอนโซลของผู้ใช้ต่อระบบยืนยันตัวบุคคล: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Collooyn jallooveg \t คำบรรยายไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih, cha loayr dooinney erbee dy foshlit jeh, goaill aggle roish ny Hewnyn. \t แต่ ไม่ มี ผู้ ใด อาจ พูด ถึง พระองค์ อย่าง เปิดเผย เพราะ กลัว พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kyrillagh (_Windows-1251) \t ซีริลลิก (_Windows-1251)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn harryd, dy dty reayll: \t เพราะ พระ คัมภีร์ มี เขียน ไว้ ว่า ` พระองค์ จะ รับสั่ง เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ ใน เรื่อง ท่าน ให้ ป้องกัน รักษา ท่าน ไว้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany. \t ไม่อนุญาตให้ผู้ใช้พิมพ์ URL ใน Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren eh preacheil, gra, Ta fer s'pooaral na mish cheet my-yei, kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy chroymmey sheese as dy eaysley. \t ท่าน ประกาศ ว่า \" ภายหลัง เรา จะ มี พระองค์ ผู้ หนึ่ง เสด็จ มาท รง เป็น ใหญ่ กว่า เรา อีก ซึ่ง เรา ไม่ คู่ควร แม้ จะ น้อม ตัว ลง แก้ สาย ฉลองพระบาท ให้ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ladey yn boayl shoh reesht \t อ่านตำแหน่งปัจจุบันใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta fys eu cre'n raad ta mee goll, as shione diu yn raad. \t ท่าน ทราบ ว่า เรา จะ ไป ที่ไหน และ ท่าน ก็ รู้จัก ทาง นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart. \t เมื่อเบราว์เซอร์ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้ จะดาวน์โหลดแฟ้มดังกล่าวมายังโฟลเดอร์ดาวน์โหลดโดยอัตโนมัติ แล้วเปิดด้วยโปรแกรมที่เหมาะสม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Mair-chlaa:keyboard \t แ_ป้นพิมพ์:keyboard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy vel paart nyn shassoo ayns shoh nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad reeriaght \t แต่เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า มีบางคนที่ยืนอยู่ที่นี่ ซึ่งยังจะไม่รู้รสความตายจนกว่าจะได้เห็นอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny loo-jee er aght erbee; edyr liorish niau, son she stoyl-reeoil Yee eh: \t ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า อย่าปฏิญาณเลย จะอ้างถึงสวรรค์ก็ดี เพราะสวรรค์เป็นบัลลังก์ของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Aashagh (_ISO-2022-CN) \t จีนประยุกต์ (_ISO-2022-CN)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny bundeil cur er yn co`earrooder myr ta sorçh mime foashlit, ayns oardagh dy shirrey son ny claa dy jannoo ymmyd jeh eh. \t กำหนดว่าจะแสดงกล่องโต้ตอบติดตั้งแพกเกจต่อผู้ใช้หรือไม่ ในกรณีที่มีการเปิดรายการที่มีชนิด MIME ที่ไม่รู้จัก เพื่อค้นหาโปรแกรมมาจัดการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mooadaghey peeshyn jeh'n fastee \t ขยายดูส่วนต่างๆ ของหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta Mac y dooinney dy jarroo goll myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen, liorish ta Mac y dooinney er ny vrah; s'mie veagh eh er ve son y dooinney shen nagh beagh eh rieau er jeet er y theihll. \t เพราะ บุตร มนุษย์ จะ เสด็จ ไป ตาม ที่ ได้ มี คำ เขียน ไว้ ถึง พระองค์ นั้น จริง แต่ วิบัติ แก่ ผู้ ที่ ทรยศ บุตร มนุษย์ ถ้า คน นั้น มิได้ บังเกิด มา ก็ จะ เป็นการ ดี ต่อ คน นั้น เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va sooill gheyre ec ny scruderyn as ny Phariseeyn er, dy yeeaghyn jinnag eh eh y lheihys er laa yn doonaght: dy voddagh cooish chassid 've oc n'oi. \t ฝ่ายพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีคอยดูพระองค์ว่า พระองค์จะทรงรักษาเขาในวันสะบาโตหรือไม่ เพื่อจะหาเหตุฟ้องพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "AS myr va Yeesey goll shaghey, honnick eh dooinney v'er ny ruggey doal. \t ทรงรักษาชายตาบอดแต่กำเนิดเมื่อพระเยซูเสด็จดำเนินไปนั้น พระองค์ทอดพระเนตรเห็นชายคนหนึ่งตาบอดแต่กำเนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coadan \"%s\" ayn. Gleashagheyr eh magh as yn raad my-sailltch \t มีแฟ้ม “%s” อยู่แล้ว กรุณาย้ายตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey/Follaghey stiuree \t แสดง/ซ่อนปุ่มควบคุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F. \t ไม่สามารถลบแฟ้มที่ชื่อชนกันที่มีอยู่ก่อนใน %F"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney. As chelleeragh ren y kellagh gerrym. \t แล้วเปโตรก็เริ่มสบถและสาบานว่า \"ข้าไม่รู้จักคนนั้น\" ในทันใดนั้นไก่ก็ขัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh roo, Tar-jee as hee shiu. Haink ad as honnick ad c'raad v'eh baghey, as duirree ad marish yn laa shen: son ve mysh y jeihoo oor. \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"มาดูเถิด\" เขาก็ไปและเห็นที่ซึ่งพระองค์ทรงอาศัยและวันนั้นเขาก็ได้พักอยู่กับพระองค์ เพราะขณะนั้นประมาณสี่โมงเย็นแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t ลบแฟ้มในโฟลเดอร์ “%B” ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์เห็นแฟ้มเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish e ir-oik, Shoh Ean Bashtey, t'eh er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen ta mirrillyn er nyn obbraghey \t จึงกล่าวแก่พวกคนใช้ของท่านว่า \"ผู้นี้แหละเป็นยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา ท่านได้เป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว เหตุฉะนั้นท่านจึงกระทำการอิทธิฤทธิ์ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny boayl gconf c'raad ta ny reihghyn claaghyn currit \t กำหนดตำแหน่ง gconf ในที่ที่ควรจะใช้เก็บค่าปรับแต่งแอพเพล็ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley coloayrtysyn noa ayns uinnagyn elley \t เปิดการสนทนาใหม่ในหน้าต่างแยก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va ben ayns shen seaghnit lesh spyrryd doghanagh rish hoght bleeaney jeig, as v'ee crybbit dy cheilley, as cha dod ee er aght erbee ec hene y yeeraghey. \t และ ดูเถิด มี หญิง คน หนึ่งซึ่ง มี ผี เข้า สิง ทำให้ พิการ มา สิบ แปด ปี แล้ว หลัง โกง ยืด ตัว ขึ้น ไม่ ได้ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa dys kerrin elley \t _สลับไปยังอีกช่องหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jallooveg sarey \t ไอคอนคำสั่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey roish y pobble. \t เมื่อ พระองค์ ทรง รับ ขนมปัง ห้า ก้อน กับ ปลา สอง ตัว นั้น แล้ว ก็ แหงน พระ พักตร์ ดู ฟ้า สวรรค์ ขอบพระคุณ แล้ว หัก ส่ง ให้ แก่ เหล่า สาวก ให้ เขา แจก แก่ ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta bashtey ayms dy ve er my vashtey lesh, as kys ta mee eginit, derrey vees eh er ny chooilleeney? \t เรา จะ ต้อง รับ บัพ ติ ศ มา อย่าง หนึ่ง เรา เป็น ทุกข์ มาก จนกว่า จะ สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey dys \t ย้ายไปยัง..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn reireydys quaiyl: \t ตัวเลือกเกี่ยวกับการจัดการวาระ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Shiuish yn vooinjer ta dy heyrey shiu hene kiongoyrt rish deiney: agh ta fys ec Jee er ny creeaghyn eu: son ta shen ta dy mooar soit jeh mastey deiney, feohdoil ayns shilley Yee. \t แต่พระองค์ตรัสแก่เขาว่า \"เจ้าทั้งหลายเป็นผู้ที่ทำทีดูเป็นคนชอบธรรมต่อหน้ามนุษย์ แต่พระเจ้าทรงทราบจิตใจของเจ้าทั้งหลาย ด้วยว่าซึ่งเป็นที่นับถือมากท่ามกลางมนุษย์ ก็ยังเป็นที่สะอิดสะเอียนในสายพระเนตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt fir-oik y ree va shirveish er, Lhig da moidynyn aegey as aalin v'er ny gheddyn da'n ree: \t ข้าราชการของกษัตริย์ผู้ปรนนิบัติพระองค์อยู่จึงทูลว่า \"ขอทรงให้หาหญิงพรหมจารีสาวสวยมาถวายกษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo tilg oo hene sheese: son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn my-dty-chione, as ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, nagh bwoaill oo ec traa erbee dty chass noi chlagh. \t แล้ว ทูล พระองค์ ว่า \" ถ้า ท่าน เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า จง โจน ลง ไป เถิด เพราะ พระ คัมภีร์ มี เขียน ไว้ ว่า ` พระองค์ จะ รับสั่ง ให้ เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ ใน เรื่อง ท่าน และ เหล่า ทูต สวรรค์ จะ เอา มือ ประคอง ชู ท่าน ไว้ เกรง ว่า ใน เวลา หนึ่ง เวลา ใด เท้า ของ ท่าน จะ กระแทก หิน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Ean er ghra rish, Te noi yn leigh, ee dy ve ayd son ben. \t เพราะ ยอ ห์น เคย ทูล ท่าน ว่า \" ท่าน ผิด พระราชบัญญัติ ที่ รับ นาง มา เป็น ภรรยา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney, v'ad ayns aggle roish y pobble, son va dy chooilley ghooinney jeeaghyn er Ean dy ve dy jarroo ny adeyr. \t แต่ถ้าเราจะว่า `มาจากมนุษย์'\" เขากลัวประชาชน เพราะประชาชนถือว่ายอห์นเป็นศาสดาพยากรณ์จริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashagheyr yn nhee reih't er yn barrgreie \t ย้ายรายการที่เลือกในแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns yn ennym echeysyn nee ny Ashoonee treishteil. \t และ พวก ต่าง ชาติ จะ วางใจ ใน นาม ของ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Yeesey toiggal smooinaghtyn y chree oc, ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh liorish, \t ฝ่ายพระเยซูทรงหยั่งรู้ความคิดในใจของเขา จึงให้เด็กคนหนึ่งยืนอยู่ใกล้พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog ad jeh'n fooilliagh as jeh ny eeastyn lane daa vaskad jeig. \t ส่วนเศษขนมปังและปลาที่เหลือนั้นเขาเก็บไว้ได้ถึงสิบสองกระบุงเต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hyndaa Yeesey huc, as dooyrt eh Inneenyn Yerusalem, ny keayn-jee er my hon's, agh keayn-jee er nyn son hene, as son nyn gloan. \t พระเยซูจึงหันพระพักตร์มาทางเขาตรัสว่า \"ธิดาเยรูซาเล็มเอ๋ย อย่าร้องไห้เพราะเราเลย แต่จงร้องไห้เพราะตนเอง และเพราะลูกทั้งหลายของตนเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va fys ec Yeesey dy row ad aignagh dy enaght jeh, as dooyrt eh roo, Vel shiu briaght nyn mast' eu hene, er-y-fa dy dooyrt mee, Tammylt beg, as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg as hee shiu mee? \t พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า เขา อยาก ทูล ถาม พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ถาม กัน อยู่ หรือ ว่า เรา หมายความ ว่า อะไร ที่ พูด ว่า ` อีก หน่อย ท่าน ก็ จะ ไม่ เห็น เรา และ ต่อ ไป อีก หน่อย ท่าน ก็ จะ เห็น เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As erreish daue v'er chiangley eh, leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pontius Pilate yn kiannoort, \t เขาจึงมัดพระองค์พาไปมอบไว้แก่ปอนทิอัสปีลาตเจ้าเมือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl noa \t เปิดเบราว์เซอร์หน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Trog ort, gow seose dty lhiabbee as jean shooyll. \t พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"จงลุกขึ้นยกแคร่ของเจ้าและเดินไปเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n pobble er nyn jaglym chion dy cheilley, ghow eh toshiaght dy ghra, s'drogh y cheeloghe shoh: t'ad shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny choyrt daue, agh cowrey yn phadeyr Jonas. \t หมาย สำคัญ ของ โยนาห์ ( มธ 12 : 39 - 42 ) เมื่อ คน ทั้งปวง ประชุม แน่น ขึ้น พระองค์ ตั้งต้น ตรัส ว่า \" คน ยุค นี้ เป็น คน ชั่ว มี แต่ แสวง หา หมาย สำคัญ และ จะ ไม่ โปรด ให้ หมาย สำคัญ แก่ เขา เว้น ไว้ แต่ หมาย สำคัญ ของ โย นาห์ศาสดา พยากรณ์ เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Abba, Ayr, ta dy chooilley nhee ayns dty phooar, gow ersooyl yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t พระองค์ ทูล ว่า \" อับ บา พระ บิดา เจ้าข้า พระองค์ ทรง สามารถ กระทำ สิ่ง ทั้งปวง ได้ ขอ เอา ถ้วย นี้ เลื่อน พ้น ไป จาก ข้าพระ องค์ เถิด แต่ว่า อย่า ให้ เป็น ตามใจ ปรารถนา ของ ข้าพระ องค์ แต่ ให้ เป็น ไป ตาม พระทัย ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha vel fraue oc ayndoo hene, as myr shen cha vel ad cummal rish agh son earish: ny lurg shen tra ta seaghyn ny tranlaase cheet orroo er coontey yn ghoo, chelleeragh ta nyn gredjue failleil. \t แต่ไม่มีรากในตัวจึงทนอยู่ได้ชั่วคราว ภายหลังเมื่อเกิดการยากลำบากและการข่มเหงต่างๆเพราะพระวจนะนั้น ก็เลิกเสียในทันทีทันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart.Languages \t กรุณาตรวจสอบติดตั้ง Totem ว่าเรียบร้อยดีหรือไม่Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boylyn eddyr-voggyl \t เครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hed eh roishyn ayns spyrryd as pooar Elias, dy hyndaa creeaghyn ny ayragh yn gys y chloan, as ny mee-viallee gys creenaght yn vooinjer chairal, dy yannoo aarloo pobble kiarit son y Chiarn. \t เขาจะนำหน้าพระองค์โดยแสดงอารมณ์และฤทธิ์เดชอย่างเอลียาห์ ให้พ่อกลับคืนดีกับลูกและคนที่ไม่เชื่อฟังให้กลับได้ปัญญาของคนชอบธรรม เพื่อจัดเตรียมชนชาติหนึ่งไว้ให้สมแก่องค์พระผู้เป็นเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh r'ee, Cre ta dty yeearree? Dooyrt ish rish, Giall daue shoh my ghaa vac dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue hoshtal ayns dty reeriaght. \t พระองค์ จึง ทรง ถาม นาง นั้น ว่า \" ท่าน ปรารถนา อะไร \" นาง ทูล พระองค์ ว่า \" ขอ ทรง โปรด อนุญาต ให้ บุตร ชาย ของ ข้าพระ องค์ สอง คน นี้ นั่ง ใน ราช อาณาจักร ของ พระองค์ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ คน หนึ่ง เบื้อง ซ้าย คน หนึ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee coadanyn sauçhey gorrish adsyn jean liorish Emacs v'eh soilshit. Ec y traa t'ayn, bee eh just ny coadanyn lesh ny tilde (~) ec y jerrey ta coadanyn sauçhey. \t ถ้าเป็นจริง แฟ้มสำรอง เช่น แฟ้มที่สร้างโดย Emacs จะถูกแสดง ในขณะนี้ แฟ้มสำรองหมายถึงแฟ้มที่ลงท้ายด้วยตัวลูกคลื่น (~) เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, gra, Ren thalloo dooinney berchagh dy row mess y chur magh dy palchey. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เศรษฐี โง่ และ พระองค์ จึง ตรัส คำ อุปมา เรื่อง หนึ่ง ให้ เขา ฟัง ว่า \" ไร่ นา ของ เศรษฐี คน หนึ่ง เกิด ผล บริบูรณ์ มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha hoig ad y raa shoh, as ve gyn yss daue, nagh row toiggal oc jeh: as va aggle orroo fenaght jeh mychione y raa cheddin. \t แต่ คำ เหล่า นั้น สาวก หา ได้ เข้าใจ ไม่ ความ ก็ ถูก ซ่อน ไว้ จาก เขา เพื่อ เขา จะ ไม่ ได้ เข้าใจ และ เขา ไม่ กล้า ถาม พระองค์ ถึง คำ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t รายชื่อหมายเลขประจำวัตถุพาเนล แต่ละหมายเลขแทนวัตถุพาเนลแต่ละตัว (เช่น ปุ่มเรียก ปุ่มทำงานหรือปุ่ม/แถบเมนู)ค่าตั้งสำหรับแต่ละวัตถุเหล่านี้จะเก็บไว้ใน /apps/panel/objects/$(id)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Ozias Joatham, as hooar Joatham Achaz, as hooar Achaz Ezekias. \t อุ ส ซี ยาห์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ โยธาม โยธา มให้กำเนิดบุตร ชื่อ อา หัส อา หัส ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เฮ เซคียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra t'eh cheet thie, t'eh geamagh er e chaarjyn as e naboonyn cooidjagh, as gra roo, Gow-Jee boggey marym, son ta mee er gheddyn my cheyrrey va caillit. \t เมื่อ มา ถึง บ้าน แล้ว จึง เชิญ พวก มิตรสหาย และ เพื่อนบ้าน ให้ มา พร้อม กัน พูด กับ เขา ว่า ` จง ยินดี กับ ข้าพเจ้า เถิด เพราะ ข้าพเจ้า ได้ พบ แกะ ของ ข้าพเจ้า ที่ หาย ไป นั้น แล้ว '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh roo, My voir as my vraaraghyn ad shoh ta clashtyn goo Yee, as ta dy yannoo eh. \t แต่ พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" มารดา ของ เรา และ พี่น้อง ของ เรา คือ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ ฟัง พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ กระทำ ตาม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gyn smooinaght_Caghlaa yn moodys jeh ny uinnagyn traa ta feeshan cloie \t ปรับ_ขนาดหน้าต่างเมื่อเล่นแฟ้มใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh jean quoi-erbee ta credjal ayn cherraghtyn, agh dy bee yn vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t เพื่อ ผู้ ใด ที่ เชื่อ ใน พระองค์ จะ ไม่ พินาศ แต่ มี ชีวิตนิรันดร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiedyn Coodagh: \t การกำหนดสิทธิ์ของโฟลเดอร์:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree. \t ข้อกำหนดเพื่อความเร็ว เรื่องการแสดงตัวอย่างแฟ้มข้อความในไอคอนแฟ้ม ถ้ากำหนดเป็น \"always\" ก็จะแสดงตัวอย่างเสมอ แม้โฟลเดอร์จะอยู่บนเครื่องเซิร์ฟเวอร์ในเครือข่าย ถ้ากำหนดเป็น \"local_only\" ก็จะแสดงตัวอย่างสำหรับระบบแฟ้มในเครื่องเท่านั้น ถ้ากำหนดเป็น \"never\" ก็จะไม่พยายามอ่านข้อมูลเพื่อแสดงตัวอย่างเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ta shiuish glen trooid y goo ta mish er loayrt riu. \t ท่าน ทั้งหลาย ได้ รับ การ ชำระ ให้ สะอาด แล้วด้วย ถ้อยคำ ที่ เรา ได้ กล่าว แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit ta ny sharvaantyn shen yiow yn Chiarn er nyn arrey, tra hig eh: dy firrinagh ta mee gra riu, dy gryss eh e gharmad mysh, as dy der eh orroo soie sheese gys bee, as dy jig eh magh dy hirveish orroo. \t ผู้ รับ ใช้ ซึ่ง นาย มา พบ กำลัง คอย เฝ้า อยู่ ก็ เป็น สุข เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า นาย นั้น จะ คาด เอว ไว้ และ ให้ ผู้ รับ ใช้ เหล่า นั้น เอนกาย ลง และ นาย นั้น จะ มา ปรนนิบัติ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As adsyn va seaghnit lesh spyrrydyn neu-ghlen; as v'ad er nyn lheihys. \t และบรรดาคนที่ต้องทนทุกข์เพราะผีโสโครก เขาก็ได้รับการรักษาให้หายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cre-woad bwilleen t'eu? Dooyrt adsyn, Shiaght, as kuse fardalagh dy eeastyn beggey. \t พระเยซูจึงตรัสถามเขาว่า \"ท่านมีขนมปังกี่ก้อน\" เขาทูลว่า \"มีเจ็ดก้อนกับปลาเล็กๆสองสามตัว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Thomase ta enmyssit Didymus rish e heshey-ostyllyn, Lhig dooinyn goll neesht, dy vod mayd baase y gheddyn marish. \t โธมัส ที่ เรียก ว่า ดิดุมัส จึง พูด กับ เพื่อน สาวก ว่า \" ให้ พวก เรา ไป ด้วย เถิด เพื่อ จะ ได้ ตาย ด้วย กัน กับ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chcha nel yn red shoh v'eh abyl dy v'eh foshlit \t ไม่ใช่รายการที่เรียกทำงานได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t สร้างโฟลเดอร์ใหม่บรรจุรายการที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s \t ขออภัย ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์ของ “%s”: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jalloynveg \t ไอ_คอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Co`earrooder \t คอมพิวเตอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey; son ta shiu dooney seose reeriaght niau noi deiney: cha vel shiu goll stiagh shiu hene, as ta shiu dyn lhiettal adsyn ta aggindagh er goll stiagh. \t วิบัติ แก่ พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ( มก 12 : 38 - 40 ; ลก 20 : 47 ) วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วยว่า พวก เจ้า ปิด ประตู อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ไว้ จาก มนุษย์ เพราะ พวก เจ้า เอง ไม่ ยอม เข้าไป และ เมื่อ คน อื่น จะ เข้าไป พวก เจ้า ก็ ขัดขวาง ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Jesse, mac Obed, mac Booz, mac Salmon, mac Naasson, \t ซึ่งเป็นบุตรเจสซี ซึ่งเป็นบุตรโอเบด ซึ่งเป็นบุตรโบอาส ซึ่งเป็นบุตรสัลโมน ซึ่งเป็นบุตรนาโซน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur eh er 2.11:1 (DVB) ratio reayrtys \t ปรับอัตราส่วนเป็น 2.11:1 (DVB)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny goan shoh loayr eh: as ny lurg shen dooyrt eh roo, Ta nyn garrey Lazarus ny chadley; agh ta mish goll dy ghoostey eh ass e chadley. \t พระองค์ ตรัส ดังนั้น แล้ว จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ลา ซา รัสสหายของ เรา หลับ ไป แล้ว แต่ เรา ไป เพื่อ จะ ปลุก เขา ให้ ตื่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, rish Mordecai, Cre'n-fa t'ou brishey sarey yn ree? \t ข้าราชการ ของ กษัตริย์ ซึ่ง อยู่ ที่ ประตู ของ กษัตริย์ จึง พูด กับ โม ร เด คัยว่า \" ทำไม ท่าน ละเมิด พระ บัญชา ของ กษัตริย์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veih yn traa shen hie ymmodee jeh e eiyrtee back, as cha huill ad arragh marish. \t ตั้งแต่นั้นมาสาวกของพระองค์หลายคนก็ท้อถอยไม่ติดตามพระองค์อีกต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Heear (_RomanaghMac) \t ตะวันตก (_MacRoman)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur sarey er-y-fa shen yn oaie dy ve jeant shickyr, derrey yn trass laa, er-aggle dy jig e ostyllyn ayns yn oie, as dy geid ad eh ersooyl, as dy jir ad rish yn pobble, T'eh er n'irree veih ny merriu: myr shen bee yn molteyrys s'jerree ny smessey na'n chied volteyrys. \t เหตุฉะนั้น ขอได้มีบัญชาสั่งเฝ้าอุโมงค์ให้แข็งแรงจนถึงวันที่สาม เกลือกว่าสาวกของเขาจะมาในตอนกลางคืน และลักเอาศพไป แล้วจะประกาศแก่ประชาชนว่า เขาเป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว และการหลอกลวงครั้งนี้จะร้ายแรงยิ่งกว่าครั้งก่อนอีก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't \t เรียกใช้ \"%s\" บนแต่ละรายการที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny cowraghyn \t แสดงตรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta shin creckit, mish as my phobble, dy ve stroit, dy ve coyrt gy-baase, as dy herraghtyn: agh dy beagh shin creckit son deiney bondiaght, as mraane bondiaght, cha beign er vosley my veeal, ga nagh voddagh y noid lhiasaghey 'yannoo da'n ree son y coayll. \t เพราะพวกเราถูกขายทั้งหม่อมฉันและชนชาติของหม่อมฉันให้ถูกทำลาย ให้ถูกสังหารและให้ถูกล้างผลาญ แต่ถ้าพวกเราถูกขายเพียงให้เป็นทาสชายและหญิง หม่อมฉันก็จะอดกลั้นสงบไว้ เพราะความทุกข์ยากของเราจะเปรียบกับผลเสียหายของกษัตริย์นั้นก็ไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra v'adsyn er n'gholl roue, hug ad goo jeh magh trooid ooilley yn cheer shen. \t แต่ เมื่อ เขา ไป จาก ที่ นั่น แล้ว ก็ เผยแพร่ กิตติศัพท์ ของ พระองค์ ทั่ว แคว้น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ny ostyllyn ooilley treigeil eh as cosney roue. \t แล้ว สาวก ทั้งหมด ได้ ละทิ้ง พระองค์ ไว้ และ พา กัน หนี ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha nhimmey mirril dobbree eh ayns shen, kyndagh rish y vee-chredjue oc. \t พระองค์ จึง มิได้ ทรง กระทำ การ อิทธิฤทธิ์ มาก ที่ นั่น เพราะ เขา ไม่ มีค วาม เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Download yn ynnyd? \t ดาวน์โหลดตำแหน่งนี้หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn dooinney yn phoosee ta ben y phoosee echey: agh ta carrey dooinney yn phoosee ta ny hassoo as geaishtagh rish, goaill boggey mooar jeh coraa yn dooinney poosee: ta shoh my voggey's er-y-fa shen jeant magh. \t ท่านที่มีเจ้าสาวนั่นแหละคือเจ้าบ่าว แต่สหายของเจ้าบ่าวที่ยืนฟังเจ้าบ่าว ก็ชื่นชมยินดีอย่างยิ่งเมื่อได้ยินเสียงของเจ้าบ่าว ฉะนั้นความปีติยินดีของข้าพเจ้าจึงเต็มเปี่ยมแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley; as eshyn ren ad y varroo: as ymmodee elley, bwoalley paart, as marroo paart. \t อีกครั้งหนึ่งเจ้าของใช้ผู้รับใช้ไปอีกคนหนึ่ง เขาก็ฆ่าผู้รับใช้นั้นเสีย แล้วยังใช้ผู้รับใช้ไปอีกหลายคน เขาก็เฆี่ยนตีบ้าง ฆ่าเสียบ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny vrah gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn, as deyree ad eh gy-baase. \t \" ดูเถิด เรา ทั้งหลาย จะ ขึ้น ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม และ บุตร มนุษย์ จะ ถูก ทรยศ ให้ อยู่ กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จารย์ และ เขา เหล่า นั้น จะ ปรับโทษ ท่าน ถึง ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha s'aym's dy nee drogh-ghooinney eh: un red ta fys aym er, dy row mee doal, as nish dy vel my hoilshey aym. \t เขา ตอบ ว่า \" ท่าน นั้น เป็น คน บาป หรือ ไม่ ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ สิ่ง เดียว ที่ ข้าพเจ้า ทราบ ก็ คือ ว่า ข้าพเจ้า เคย ตาบอด แต่ เดี๋ยวนี้ ข้าพเจ้า มอง เห็น ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n pobble va nyn soie ayns dorraghys, er vakin soilshey mooar: as orroosyn va nyn soie ayns cheer as scadoo'n vaaish, ta soilshey er n'irree seose. \t ประชาชนผู้นั่งอยู่ในความมืดได้เห็นความสว่างยิ่งใหญ่ และผู้ที่นั่งอยู่ในแดนและเงาแห่งความตาย ก็มีความสว่างขึ้นส่องถึงเขาแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er nyn eam ec y traa cheddin 'sy trass vee (ta shen yn vee Sivan) er y trass laa as feed jeh'n vee cheddin, as ve scruit (cordail rish ooilley ny va Mordecai er harey) gys ny Hewnyn, as gys ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as fir reill ny cheeraghtyn, voish India gys Ethiopia, shey-feed as shiaght rheamyn, gys dagh rheam cordail rish y scrieu oc hene, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare, as gys ny Hewnyn cordail rish y scrieu, as y ghlare oc hene. \t แล้วพระองค์ทรงเรียกราชอาลักษณ์เข้ามาในเวลานั้นในเดือนที่สามซึ่งเป็นเดือนสิวัน ณ วันที่ยี่สิบสาม และให้เขียนกฤษฎีกาตามที่โมรเดคัยบัญชาทุกอย่างเกี่ยวกับพวกยิว ถึงบรรดาสมุหเทศาภิบาล และผู้ว่าราชการ และเจ้าหน้าที่ของมณฑล ตั้งแต่อินเดียถึงเอธิโอเปีย ร้อยยี่สิบเจ็ดมณฑล ไปถึงทุกมณฑลเป็นอักขระของมณฑลนั้น และถึงชนทุกชาติเป็นภาษาของเขา และถึงพวกยิวเป็นอักขระและในภาษาของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้วใน \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad gys ynnyd va enmyssit Gethsemane: as dooyrt eh rish e ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer. \t พระเยซูทรงปวดร้าวทรมานในสวนเกทเสมนี (มธ 26:36-46; ลก 22:39-46; ยน 18:1)พระเยซูกับเหล่าสาวกมายังที่แห่งหนึ่งชื่อเกทเสมนี และพระองค์ตรัสแก่สาวกของพระองค์ว่า \"จงนั่งอยู่ที่นี่ขณะเมื่อเราอธิษฐาน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn ta failt, as cha nee yn bochilley hene, as nagh vel ny kirree lesh hene, t'eh fakin yn moddey-oaldey cheet, as t'eh faagail ny kirree, as roie er-chea: as ta'n moddey-oaldey dyn dayrtyn ad, as skeayley ny kirree. \t แต่ ผู้ ที่ รับจ้าง มิได้ เป็น ผู้ เลี้ยง แกะ และ ฝูง แกะ ไม่ เป็น ของ เขา เมื่อ เห็น สุนัข ป่า มา เขา จึง ละทิ้ง ฝูง แกะ หนี ไป สุนัข ป่า ก็ ชิง เอา แกะ ไป เสีย และ ทำให้ ฝูง แกะ กระจัดกระจาย ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh er-board unnane jeh ny lhongyn va lesh Simon, as ghuee eh er, eh dy heiy magh tammylt veih yn thalloo: as hoie eh sheese, as dynsee eh yn pobble ass y lhong. \t พระองค์ จึง เสด็จ ลง เรือ ลำ หนึ่ง เป็น เรือ ของ ซี โมน และ ทรง ขอ ให้ เขา ถอย ไป จาก ฝั่ง หน่อย หนึ่ง แล้ว พระองค์ ทรง นั่ง ลง สอน ประชาชน จาก เรือ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass eh er-e-skyn, as hug eh oghsan da'n chiassaghey, as daag eh ee. As chelleeragh dirree ee seose, as ren ee shirveish orroo. \t พระองค์ทรงยืนอยู่ข้างคนเจ็บ ทรงห้ามไข้ ไข้ก็หาย และในทันใดนั้นแม่ยายของซีโมนก็ลุกขึ้นปรนนิบัติเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va griagh mooar dy vuckyn fo bochillyn er y clieau: as ghuee ad er, eh dy chur kied daue goll stiagh ayndoo. As hug eh kied daue. \t ตำบล นั้น มี สุกร ฝูง ใหญ่ กำลัง หากิน อยู่ ที่ ภูเขา ผี เหล่า นั้น ได้ อ้อนวอน พระองค์ ขอ อนุญาต ให้ มัน เข้า สิง ใน ฝูง สุกร พระองค์ ก็ ทรง อนุญาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Son v'eh er harey yn spyrryd neu ghlen dy heet magh ass y dooinney. Son v'eh dy mennick er hoiaghey er: as v'eh freilt kianlt lesh geulaghyn, as ayns yiarnyn; as vrish eh ny geulaghyn, as v'eh er ny ve eiyrit liorish y drogh-spyrryd gys yn aasagh.) \t (ที่พูดเช่นนี้ก็เพราะพระองค์ได้สั่งผีโสโครกให้ออกมาจากตัวคนนั้น ด้วยว่าผีนั้นแผลงฤทธิ์ในตัวเขาบ่อยๆ และเขาถูกจำด้วยโซ่ตรวน แต่เขาได้หักเครื่องจำนั้นเสีย แล้วผีก็นำเขาไปในที่เปลี่ยว)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ver-yms diu beeal as creenaght, nagh bee ooilley nyn noidyn son loayrt ny shassoo magh n'oi. \t ด้วยว่า เรา จะ ให้ ปาก และ ปัญญา แก่ ท่าน ซึ่ง ศัตรู ทั้งหลาย ของ ท่าน จะ ต่อต้าน และ คัดค้าน ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e chassyn. \t เมื่อ ตรัส อย่าง นั้น แล้ว พระองค์ ทรง สำแดง พระ หัตถ์ และ พระ บาท ให้ เขา เห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh ny ennym my-sailltch as prowal reesht \t กรุณาป้อนชื่อแล้วลองใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny yeih, Shegin dou shooyl jiu as mairagh, as y laa er-giyn: son s'coan oddys phadeyr cherraghtyn agh ayns Jerusalem. \t แต่ว่าจำเป็นซึ่งเราจะเดินไปวันนี้ พรุ่งนี้ และมะรืนนี้ เพราะว่าศาสดาพยากรณ์จะถูกฆ่านอกกรุงเยรูซาเล็มก็หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t ไม่ได้กำหนดตำแหน่งเก็บของปุ่มเรียก ไม่สามารถโหลดปุ่มเรียก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy mennick t'eh er hilgey eh ayns yn aile, as ayns ny ushtaghyn, dy stroie eh: agh my oddys oo nhee erbee y yannoo, jean chymmey orrin, as cooin lhien. \t และผีก็ทำให้เด็กตกในไฟและในน้ำบ่อยๆหมายจะฆ่าเสียให้ตาย แต่ถ้าพระองค์สามารถทำได้ ขอโปรดกรุณาและช่วยเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ayr as y voir echey, T'eh ec eash, fenee-jee jeh hene. \t เหตุ ฉะนั้น บิดา มารดา ของ เขา จึง พูด ว่า \" จง ถาม เขา เถิด เขา โต แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu eh gys yn ynnyd Golgotha, ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, ynnyd bollag. \t เขาพาพระองค์มาถึงสถานที่แห่งหนึ่งชื่อกลโกธา แปลว่า สถานที่กะโหลกศีรษะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi yn dooinney ny mast' euish ta keead keyrrey echey, as coayl unnane jeu nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy jeig ayns yn aasagh, as goll dy hirrey yn cheyrrey chailjey, derrey t'eh dy gheddyn ee? \t \"ในพวกท่านมีคนใดที่มีแกะร้อยตัว และตัวหนึ่งหายไป จะไม่ละเก้าสิบเก้าตัวนั้นไว้ที่กลางทุ่งหญ้า และไปเที่ยวหาตัวที่หายไปนั้นจนกว่าจะได้พบหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih ayns fardail t'ad cur ooashley dooys, gynsaghey son y goo aym's, oardaghyn deiney. \t เขา นมัสการ เรา โดย หา ประโยชน์ มิได้ ด้วย เอา บทบัญญัติ ของ มนุษย์ มา อวดอ้าง ว่า เป็น พระ ดำรัส สอน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y scrudeyr rish, S'mie shen Vainshter, t'ou er loayrt yn irriney: son ta un Jee ayn, as cha vel Jee erbee elley agh eh-hene. \t ฝ่ายธรรมาจารย์คนนั้นทูลพระองค์ว่า \"ดีแล้วอาจารย์เจ้าข้า ท่านกล่าวถูกจริงว่าพระเจ้ามีแต่พระองค์เดียว และนอกจากพระองค์แล้วพระเจ้าอื่นไม่มีเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'ad shoh laghyn y chooilleeney, son jannoo mie dy chooilley nhee ta scruit. \t เพราะว่า เวลา นั้น เป็น วัน แห่ง การ แก้แค้น เพื่อ จะ ให้ สิ่ง สารพัด ที่ เขียน ไว้ นั้น สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley %s as yn docmaid %s elley lesh: \t เปิด %s และเอกสาร %s อื่นๆ ด้วย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Pilate roo, Cre nee'm eisht rish Yeesey, ta enmyssit Creest? Dooyrt ad ooilley rish, Lhig da v'er ny chrossey. \t ปีลาตจึงถามพวกเขาว่า \"ถ้าอย่างนั้น เราจะทำอย่างไรแก่พระเยซูที่เรียกว่า พระคริสต์\" เขาพากันร้องแก่ท่านว่า \"ให้ตรึงเขาเสียที่กางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Maath, mac Mattathias, mac Semei, mac Joseph, mac Juda, \t ซึ่งเป็นบุตรมาอาท ซึ่งเป็นบุตรมัทธาธีอัส ซึ่งเป็นบุตรเสเมอิน ซึ่งเป็นบุตรโยเซฟ ซึ่งเป็นบุตรยูดาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Jose, mac Eliezer, mac Jorim, mac Matthat, mac Levi, \t ซึ่งเป็นบุตรโยซี ซึ่งเป็นบุตรเอลีเยเซอร์ ซึ่งเป็นบุตรโยริม ซึ่งเป็นบุตรมัทธัต ซึ่งเป็นบุตรเลวี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad stiagh ayns Capernaum, as chelleeragh er laa yn doonaght, hie eh stiagh ayns y synagogue, as dynsee eh. \t พระ เยซู ทรง ขับ ผี ใน เมือง คาเปอรนาอุม ( ลก 4 : 31 - 37 ) พระองค์ กับ พวก ของ พระองค์ จึง เข้าไป ใน เมือง คาเปอรนาอุม และ พอ ถึง วัน สะ บา โต พระองค์ ได้ เสด็จ เข้าไป ใน ธรรม ศาลา เทศนา สั่งสอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va Moirrey ny shassoo cheu mooie jeh'n oaie keayney: as myr v'ee keayney, chroym ee sheese as yeeagh ee stiagh ayns yn oaie. \t พระ เยซู ทรง ปรากฏ พระองค์ ต่อ มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา แต่ ฝ่าย มา รี ย์ยืน ร้องไห้ อยู่ นอก อุโมงค์ ขณะ ที่ ร้องไห้ อยู่ เธอ ก้ม ลง มอง ดู ที่ อุโมงค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'yannoo toshiaght dy choontey, haink fer huggey va lhiastyn da jeih thousane talent. \t เมื่อ ตั้งต้น ทำ การ นั้น เขา พา คน หนึ่งซึ่ง เป็น หนี้ หนึ่ง หมื่น ตะ ลัน ต์มา เฝ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jalloo: \t รู_ป:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn ree fainey jeh e laue, as hug eh eh da Haman mac Hammedatha yn Agagite, noid ny Hewnyn. \t กษัตริย์จึงถอดพระธำมรงค์ตราออกจากพระหัตถ์ของพระองค์มอบแก่ฮามานบุตรชายฮัมเมดาธา คนอากัก ศัตรูของพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie scannanyn as arranyn \t - เล่นภาพยนตร์และเพลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y traa shen ghuee e ostyllyn er, gra, Vainshter, gow beaghey. \t ในระหว่างนั้นพวกสาวกทูลเชิญพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า เชิญรับประทานเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cre'n sarey hug Moses diu? \t พระองค์ตรัสถามเขาว่า \"โมเสสได้บัญญัติไว้ว่าอย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Docmaidyn \t เอกสารเ_ปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn chooid elley ny sharvaantyn echey, as ghell ad dy elgyssagh roo, as varr ad ad. \t ฝ่ายพวกนอกนั้นก็จับพวกผู้รับใช้ของท่าน ทำการอัปยศต่างๆแล้วฆ่าเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son raad ta ghaa ny three er nyn jaglym cooidjagh ayns m'ennym's, shen y raad ta mish nyn mastey. \t ด้วยว่า มี สอง สาม คน ประชุม กัน ที่ไหน ๆ ใน นาม ของ เรา เรา จะ อยู่ ท่ามกลาง เขา ที่ นั่น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hoie ad sheese as dreill ad arrey er ayns shen. \t แล้วพวกเขาก็นั่งเฝ้าพระองค์อยู่ที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee as e chairys, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย จง แสวง หา อาณาจักร ของ พระเจ้า และ ความชอบ ธรรม ของ พระองค์ ก่อน แล้ว พระองค์ จะ ทรง เพิ่มเติม สิ่ง ทั้งปวง เหล่า นี้ ให้ แก่ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur toshiaght er cloie ny coadanyn voish yn ynnyd fer s'jerree \t เริ่มเล่นแฟ้มต่างๆ ต่อจากตำแหน่งล่าสุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Screeu stiagh enmys dy fosley, ny ny raa dy shirrey son \t ป้อนที่อยู่ของเว็บที่จะเปิด หรือวลีที่จะค้นหาในเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Melea, mac Menan, mac Mattatha, mac Nathan, mac David, \t ซึ่งเป็นบุตรเมเลอา ซึ่งเป็นบุตรเมนนัน ซึ่งเป็นบุตรมัทตะธา ซึ่งเป็นบุตรนาธัน ซึ่งเป็นบุตรดาวิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil dy chooilley raad, yn Chiarn gobbraghey maroo; as jannoo yn goo breeoil liorish ny mirrillyn va goll lesh. Amen. /HTML \t พวกสาวกเหล่านั้นจึงออกไปเทศนาสั่งสอนทุกแห่งทุกตำบล และองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงร่วมงานกับเขา และทรงสนับสนุนคำสอนของเขาโดยหมายสำคัญที่ประกอบนั้น เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yuaase Iscariot, fer jeh'n daa ostyl yeig, gys ny ard-saggyrtyn, dy vrah eh huc. \t ยู ดา สตก ลง ทรยศ พระ เยซู ( มธ 26 : 14 - 16 ; ลก 22 : 3 - 6 ) ฝ่าย ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท เป็น คน หนึ่ง ใน พวก สาวก สิบ สอง คน ได้ ไป หา พวก ปุโรหิต ใหญ่ เพื่อ จะ ทรยศ พระองค์ ให้ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy beagh enney er ve eu orrym's, veagh enney eu er my Ayr myrgeddin: as nish ta enney eu er, as ta shiu er vakin eh. \t การ ที่ รู้จัก พระ เยซู ก็ คือ การ ที่ รู้จัก พระ บิดา ถ้า ท่าน ทั้งหลาย รู้จัก เรา แล้ว ท่าน ก็ จะ รู้จัก พระ บิดา ของ เรา ด้วย และ ตั้งแต่ นี้ ไป ท่าน ก็ รู้จัก พระองค์ และ ได้ เห็น พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va paart loayrt jeh'n chiamble, kys ve er ny hoiaghey magh lesh clagh yn aalin, as giootyn, dooyrt eh, \t ทรง เทศนา ที่ ภูเขา มะกอก เทศ ( มธ 24 - 25 ; มก 13 ) เมื่อ บาง คน พูด ชม พระ วิหาร ว่า ได้ ตกแต่ง ไว้ ด้วย ศิลา งาม และ เครื่อง ถวาย พระองค์ จึง ตรัส ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Ooilley shoh ver-ym's dhyt's, my huittys oo sheese, as ooashley chur dou. \t แล้วได้ทูลพระองค์ว่า \"ถ้าท่านจะกราบลงนมัสการเรา เราจะให้สิ่งทั้งปวงเหล่านี้แก่ท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Daa chreo_i \t สีเดี_ยว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee ginsh diu, dy jagh y dooinney shoh sheese gys e hie er ny heyrey roish y jeh elley: son bee dy chooilley er ta dy hoiaghey eh-hene seose er ny injillaghey as bee eshyn ta dy injillaghey eh-hene, er ny hoiaghey seose. \t เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า คน นี้ แหละ เมื่อ กลับ ลง ไป ยัง บ้าน ของ ตน ก็ นับ ว่า ชอบธรรม ยิ่ง กว่า อีก คน หนึ่ง นั้น เพราะว่า ทุก คน ที่ ยก ตัว ขึ้น จะ ต้อง ถูก เหยียด ลง แต่ ทุก คน ที่ ได้ ถ่อมตัว ลง จะ ต้อง ถูก ยก ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ny sidooryn lhieu ersooyl eh gys yn halley va enmyssit Pretorium; as deie ad er y slane sheshaght dy cheilley. \t พวก ทหาร จึง นำ พระองค์ ไป ข้าง ใน ราช สำนัก คือ ที่ เรียก ว่า ศาล ป รี โท เรียม แล้ว เรียก พวก ทหาร ทั้ง กอง ให้ มา ประชุม กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t เปิดการตั้งค่าเวลาไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl shiaulley my yesh \t พาเนลที่ลอยอยู่ด้านขวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cre raad yiow mayd wheesh shen dy arran 'syn aasagh, as magh lheid yn earroo mooar dy leih? \t พวกสาวกทูลพระองค์ว่า \"ในถิ่นทุรกันดารนี้ เราจะหาอาหารที่ไหนพอเลี้ยงคนเป็นอันมากนี้ให้อิ่มได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh yn ven-aeg er laue, as dooyrt eh r'ee, Talitha cumi, ta shen dy ghra, Ven-aeg (ta mee gra rhyt) irree. \t พระองค์จึงจับมือเด็กหญิงนั้นตรัสแก่เขาว่า \"ทาลิธา คูมิ\" แปลว่า \"เด็กหญิงเอ๋ย เราว่าแก่เจ้าว่า จงลุกขึ้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eshyn ayns jerrey ny lhuingey ny chadley er clooisag: as ghooisht ad eh, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh vel geill ayd dy bee mayd caillit? \t ฝ่าย พระองค์ บรรทม หนุน หมอน หลับ อยู่ ที่ ท้าย เรือ เหล่า สาวก จึง มา ปลุกพระ องค์ ทูล ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพเจ้า ทั้งหลาย กำลัง จะ พินาศ อยู่ แล้ว ท่าน ไม่ ทรง เป็น ห่วง บ้าง หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t ล้างประวัติการเข้าเว็บหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dyllee ad, Ersooyl lesh, ersooyl lesh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Jean-ym yn ree euish y chrossey? Dreggyr ny ard-saggyrtyn, Cha vel ree ainyn agh Cesar. \t แต่เขาทั้งหลายร้องอึงว่า \"เอาเขาไปเสีย เอาเขาไปเสีย ตรึงเขาเสียที่กางเขน\" ปีลาตพูดกับเขาว่า \"ท่านจะให้เราตรึงกษัตริย์ของท่านทั้งหลายที่กางเขนหรือ\" พวกปุโรหิตใหญ่ตอบว่า \"เว้นแต่ซีซาร์แล้ว เราไม่มีกษัตริย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "? Nheeghyn \t ? รายการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Hiarn, ta mish aarloo dy gholl mayrt chammah gys pryssoon, as gys baase. \t ฝ่ายเขาจึงทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์พร้อมแล้วที่จะไปกับพระองค์ ถึงจะต้องติดคุกและถึงความตายก็ดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish lurg daa laa jimmee eh veih shen, as hie eh roish gys Galilee: \t ครั้น ล่วง ไป สอง วัน พระองค์ ก็ เสด็จ ออก จาก ที่ นั่น ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "_Purt: \t _พอร์ต:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh loayr eh, cowraghey liorish cre'n baase v'eh dy ghloyraghey Jee. As tra v'eh er ghra shoh, dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t ที่พระองค์ตรัสอย่างนั้นเพื่อแสดงว่า เปโตรจะถวายเกียรติแด่พระเจ้าด้วยความตายอย่างไร ครั้นพระองค์ตรัสอย่างนั้นแล้วจึงสั่งเปโตรว่า \"จงตามเรามาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees y cowrey tra vees dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney? \t \"ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ทั้งหลายทราบว่า เหตุการณ์เหล่านี้จะบังเกิดขึ้นเมื่อไร สิ่งไรจะเป็นหมายสำคัญว่าการณ์ทั้งปวงนี้จวนจะสำเร็จ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n pobble fieau son Zacharias, as yindys orroo dy row eh cumrail choud ayns y chiamble. \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่คอยเศคาริยาห์ ก็ประหลาดใจ เพราะท่านอยู่ในพระวิหารช้านาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, Vod y doal shooyll kione y doal? as nagh duitt ad ny-neesht ayns y jeeg? \t พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายเป็นคำอุปมาด้วยว่า \"คนตาบอดจะนำทางคนตาบอดได้หรือ ทั้งสองจะไม่ตกลงไปในบ่อหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick e ostyllyn shoh, v'ad jymmoosagh, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant? \t พวกสาวกของพระองค์เมื่อเห็นก็ไม่พอใจ จึงว่า \"เหตุใดจึงทำให้ของนี้เสียเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dirree Jonah seose dy roie er-chea gys Tarshish veih fenish y Chiarn, as hie eh sheese gys Joppa; as hooar eh lhong goll gys Tarshish: myr shen deeck eh yn leagh-shiaullee, as hie eh er boayrd, dy gholl maroo gys Tarshish, veih fenish y Chiarn. \t โยนาห์ได้กบฏและขึ้นเรือหนีไป แล้วเกิดพายุใหญ่แต่โยนาห์ได้ลุกขึ้นหนีไปยังเมืองทารชิชจากพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ท่านได้ลงไปยังเมืองยัฟฟา และพบกำปั่นลำหนึ่งกำลังไปเมืองทารชิช ดังนั้นท่านจึงชำระค่าโดยสาร และขึ้นเรือเดินทางร่วมกับเขาทั้งหลายไปยังเมืองทารชิชให้พ้นจากพระพักตร์พระเยโฮวาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym roie sarey '%s' \t ไม่สามารถเรียกใช้คำสั่ง '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht veih'n laa shen magh v'ad cur nyn goyrle dy cheilley dy choyrt eh gy baase. \t ตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา เขาทั้งหลายจึงปรึกษากันจะฆ่าพระองค์เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er URLyn skelimagh \t ปิดการป้อน URL อิสระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Graih smoo na shoh cha vel ec dooinney erbee, na dooinney dy scarrey rish e vioys son e chaarjyn. \t ไม่มีผู้ใดมีความรักที่ยิ่งใหญ่กว่านี้ คือการที่ผู้หนึ่งผู้ใดจะสละชีวิตของตนเพื่อมิตรสหายของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cred-jee mish, dy vel mee ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's: er-nonney cred-jee mee er graih ny eer obbraghyn. \t จงเชื่อเราเถิดว่าเราอยู่ในพระบิดาและพระบิดาทรงอยู่ในเรา หรือมิฉะนั้นก็จงเชื่อเราเพราะกิจการเหล่านั้นเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aghtyn mair-chlaa \t ผังแป้นพิมพ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha daink Ean Bashtey gee arran, ny giu feeyn; as ta shiu gra, Ta drogh spyrryd echey. \t ด้วยว่ายอห์นผู้ให้รับบัพติศมาก็ไม่ได้รับประทานขนมปังหรือดื่มน้ำองุ่น และท่านทั้งหลายว่า `เขามีผีเข้าสิงอยู่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny filleyder \t เลือกทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y charvaant, Hiarn, te jeant myr t'ou er harey, as foast ta room. \t แล้วผู้รับใช้จึงบอกว่า `นายเจ้าข้า ข้าพเจ้าได้กระทำตามท่านสั่งแล้ว และยังมีที่ว่างอยู่'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ad eh, v'ad fo mooarane atchim; as dooyrt e voir rish, Vac, cre'n-fa t'ou er n'yannoo myr shoh rooin? cur-my-ner, ta dty ayr as mish er ve briaght dy trimshagh er dty hon. \t ฝ่ายเขาทั้งสองเมื่อเห็นพระกุมารแล้วก็ประหลาดใจ มารดาจึงถามพระกุมารว่า \"ลูกเอ๋ย ทำไมจึงทำแก่เราอย่างนี้ ดูเถิด พ่อกับแม่แสวงหาเป็นทุกข์นัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\" \t กำลังสร้างจุดเชื่อมโยงใน \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As erreish daue shoh y chlahtyn, hie eh ny sodjey er e hoshiaght, as loayr eh coraa-dorraghey er-y-fa dy row eh er-gerrey da Jerusalem, as liorish dy row ad smooinaghtyn dy beagh reeriaght Yee dy gerrit er ny hoilshaghey: \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เงิน สิบ มิ นา เมื่อ เขา ทั้งหลาย ได้ยิน เหตุการณ์ นั้น พระองค์ ได้ ตรัส คำ อุปมา เรื่อง หนึ่ง ให้ เขา ฟัง ต่อ ไป เพราะ พระองค์ เสด็จ มา ใกล้ กรุง เยรูซา เล็ม แล้ว และ เพราะ เขา ทั้งหลาย คิด ว่า อาณาจักร ของ พระเจ้า จะ ปรากฏ โดย พลัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen tra v'ad er n'ymmyrt mysh kiare veeilley, honnick ad Yeesey shooyl er y cheayn, as tayrn er-gerrey da'n lhong: as ghow ad aggle. \t เมื่อเขาทั้งหลายตีกรรเชียงไปได้ประมาณห้าหกกิโลเมตร เขาก็เห็นพระเยซูเสด็จดำเนินมาบนทะเลใกล้เรือ เขาต่างก็ตกใจกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih claa dy foashley yn nhee reiht lesh \t เลือกโปรแกรมที่จะใช้เปิดรายการที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh, dooyrt shiartanse jeh ny scrudeyryn roo hene, T'eh shoh loayrt goan mollaghtagh. \t ดูเถิด พวกธรรมาจารย์บางคนคิดในใจว่า \"คนนี้พูดหมิ่นประมาท\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen ghow ad yn argid, as ren ad myr va currit roue: as ta'n raa shoh dy cadjin er ny insh magh mastey ny Hewnyn gys y laa t'ayn jiu. \t พวกทหารจึงยอมรับเงิน และทำตามที่ถูกสอนมา และความนี้ก็เลื่องลือไปในบรรดาพวกยิวจนทุกวันนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta Mac y dooinney goll, myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen liorish vees Mac y dooinney er ny vrah: s'mie veagh eh son y dooinney shen mannagh row eh rieau er jeet er y theihll. \t บุตรมนุษย์จะเสด็จไปตามที่ได้เขียนไว้ว่าด้วยพระองค์นั้น แต่วิบัติแก่ผู้ที่ทรยศบุตรมนุษย์ ถ้าคนนั้นมิได้บังเกิดมาก็จะเป็นการดีต่อคนนั้นเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie yn drogh-spyrryd stiagh ayns Yuaase va slennooit Iscariot, va jeh earroo yn daa ostyl yeig. \t ฝ่ายซาตานเข้าดลใจยูดาสที่เรียกว่าอิสคาริโอทที่นับเข้าในพวกสาวกสิบสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chuir fer jeh ny Phariseeyn eh gys bee marish. As hie eh stiagh ayns thie yn Pharisee, as hoie eh sheese gys bee. \t หญิงคนชั่วชโลมพระเยซูมีคนหนึ่งในพวกฟาริสีเชิญพระองค์ไปเสวยพระกระยาหารกับเขา พระองค์ก็เสด็จเข้าไปในเรือนของคนฟาริสีนั้น แล้วเอนพระกายลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish mysh y traa shen va ymmodee erskyn-earroo dy leih er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as dy row ad stampey yn derrey yeh er yn jeh elley, ghow eh toshiaght dy ghra rish e ostyllyn, Erskyn ooilley bee-jee twoaiagh jeh soorid ny Phariseeyn, ta shen dy ghra, craueeaght oalsey. \t เชื้อของพวกฟาริสีในระหว่างนั้นคนเป็นอันมากนับไม่ถ้วนชุมนุมเบียดเสียดกันอยู่ พระองค์ทรงตั้งต้นตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ก่อนว่า \"ท่านทั้งหลายจงระวังเชื้อของพวกฟาริสี ซึ่งเป็นความหน้าซื่อใจคด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hed ad shoh ersooyl gys y kerraghey dy bragh farraghtyn: agh y chloan chairagh gys y vea veayn. \t และพวกเหล่านี้จะต้องออกไปรับโทษอยู่เป็นนิตย์ แต่ผู้ชอบธรรมจะเข้าสู่ชีวิตนิรันดร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ard-valley ny balley erbee dy jed shiu stiagh ayn, Jean-jee briaght quoi ayn ta feeu, as marishyn gow-jee aaght derrey hed shiu reue. \t เมื่อ ท่าน มา ถึง นคร ใด หรือ เมือง ใด จง สืบ ดู ว่า ใคร เป็น คน เหมาะสม ใน ที่ นั้น แล้ว จง ไป อาศัย กับ ผู้ นั้น จนกว่า จะ จาก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "EISHT shey laa roish y Chaisht, haink Yeesey gys Bethany, raad va Lazarus v'er ny ve marroo, yn fer cheddin v'eh er hroggal veih ny merriu. \t ทรงพระกระยาหารเย็นที่บ้านเบธานี (มธ 26:6-13; มก 14:3-9; ลก 7:37-38)แล้วก่อนปัสกาหกวันพระเยซูเสด็จมาถึงหมู่บ้านเบธานี ซึ่งเป็นที่อยู่ของลาซารัสผู้ซึ่งพระองค์ได้ทรงให้ฟื้นขึ้นจากตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose. \t รายการส่วนขยายที่เปิดใช้อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta mee gra rhyt, Ta ny peccaghyn eck ta ymmodee, er nyn leih jee: shen-y-fa wheesh shen smoo ta yn ghraih eck: agh dasyn ta beggan er ny leih, cha vel e ghraih agh beggan. \t เหตุฉะนั้น เราบอกท่านว่า ความผิดบาปของนางซึ่งมีมากได้โปรดยกเสียแล้วเพราะนางรักมาก แต่ผู้ที่ได้รับการยกโทษน้อย ผู้นั้นก็รักน้อย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Sorch dy reayrtys: \t _ชนิดของเอ็ฟเฟกต์ภาพ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh mooarane reddyn roo ayns coraaghyn-dorraghey, gra, Cur-jee my-ner, hie correyder magh dy chuirr. \t แล้วพระองค์ก็ตรัสกับเขาหลายประการเป็นคำอุปมาว่า \"ดูเถิด มีผู้หว่านคนหนึ่งออกไปหว่านพืช"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, My ta mee cur ooashley dou hene, cha vel my ooashley agh beggan feeu: she my Ayr ta cur ooashley dou, jehsyn ta shiuish loayrt, dy nee yn Jee eu eh: \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" ถ้า เรา ให้ เกียรติ แก่ตัว เรา เอง เกียรติ ของ เรา ก็ ไม่ มีค วาม หมาย พระองค์ ผู้ทรง ให้ เกียรติ แก่ เรา นั้น คือ พระ บิดา ของ เรา ผู้ ซึ่ง พวก ท่าน กล่าว ว่าเป็น พระเจ้า ของ พวก ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd. \t คัดลอกโฟลเดอร์ “%B” ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์สร้างโฟลเดอร์นี้ในตำแหน่งปลายทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley \t เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (Ookraanish_Mac) \t ซีริลลิก/ยูเครน (Mac_Ukrainian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie, cur-my-ner haink ymmodee publicanee as peccee, as hoie ad sheese marishyn as marish e ynseydee. \t ต่อมาเมื่อพระเยซูเอนพระกายลงเสวยอยู่ในเรือน ดูเถิด มีคนเก็บภาษีและคนบาปอื่นๆหลายคนเข้ามาเอนกายลงร่วมสำรับกับพระองค์และกับพวกสาวกของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Jacob Joseph sheshey Voirrey, j'eeish ruggyr Yeesey, ta enmyssit Creest. \t ยา โค บ ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ โย เซฟ สามี ของ นาง มา รีย์ พระ เยซู ที่ เรียก ว่า พระ คริสต์ ก็ ทรง บังเกิด มา จาก นาง มา รีย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta myrgeddin ymmodee reddyn elley ren Yeesey, dy beagh ad ooilley scruit, ta mee dy heiltyn nagh gummagh y seihll hene ny lioaryn veagh scruit. Amen. \t มีอีกหลายสิ่งที่พระเยซูได้ทรงกระทำ ถ้าจะเขียนไว้ให้หมดทุกสิ่ง ข้าพเจ้าคาดว่า แม้หมดทั้งโลกก็น่าจะไม่พอไว้หนังสือที่จะเขียนนั้น เอเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Firrinaghey geddyn rey lesh yn pannyl \t ยืนยันการลบพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: agh quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh shoh eh. \t เพราะว่า ผู้ ใด ใคร่ จะ เอาชีวิต รอด ผู้ นั้น จะ เสีย ชีวิต แต่ ผู้ ใด จะ เสีย ชีวิต เพราะ เห็นแก่ เรา ผู้ นั้น จะ ได้ ชีวิต รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Honnick mee Noid ny hanmey, myr tendreil, tuittym veih niau. \t พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เราได้เห็นซาตานตกจากสวรรค์เหมือนฟ้าแลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd \t ไม่สามารถเรียกอ่านตำแหน่งได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra t'ou cuirt liorish dooinney erbee gys bannish, ny soie sheese er y stoyl syrjey; er-aggle dy bee dooinney s'ooasle na uss er ny chuirrey liorish; \t \" เมื่อ ผู้ ใด เชิญ ท่าน ไป ใน การ เลี้ยง สมรส อย่า เอนกาย ลง ใน ที่ อัน มี เกียรติ เกลือก ว่า เขา ได้ เชิญ คน มี เกียรติ มาก กว่า ท่าน อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail ny_Fockleyn follit \t _รหัสผ่านที่เก็บไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Esther, Yn noid, as y tranlaasagh, yn Haman custey shoh: eisht huitt aggle er Haman fenish y ree as y ven-rein. \t และพระนางเอสเธอร์ทูลว่า \"คู่อริและศัตรูคือฮามานคนโหดร้ายผู้นี้เพคะ\" ฮามานก็กลัวอยู่ต่อพระพักตร์กษัตริย์และพระราชินี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\". \t เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอกไปยัง “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Jeannoo jalloofastee\", ta'n boayl cadjin ayns yn boayl jallooyn \t ตำแหน่งปริยายในกล่องโต้ตอบ \"เก็บภาพหน้าจอ\" ค่าปริยายคือไดเรกทอรี Pictures"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t _ตั้งชื่อใหม่ให้กับแฟ้มปลายทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht cheau ad shellaghyn ayns e eddin, as woaill ad eh, as woaill feallagh elley eh lesh bassyn nyn laueyn. \t แล้วเขาถ่มน้ำลายรดพระพักตร์พระองค์และตีพระองค์ และคนอื่นเอาฝ่ามือตบพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Aashagh \t จีนตัวย่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra vrish mish ny queig bwilleenyn mastey queig thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? Dooyrt ad rish, Daa vaskad jeig. \t เมื่อเราหักขนมปังห้าก้อนให้แก่คนห้าพันคนนั้น ท่านทั้งหลายเก็บเศษที่เหลือนั้นได้กี่กระบุง\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"ได้สิบสองกระบุง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row eh currit stiagh \t ไม่ระบุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Danube \t น้ำเงินทึมนวล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Nish va Annas er choyrt eh kianlt gys Caiaphas yn ard-saggyrt) \t อันนา ส จึง ให้ พา พระ เยซู ซึ่ง ถูก มัด อยู่ ไป หา คา ยา ฟาสผู้เป็น มหา ปุโรหิต ประจำการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "V'eshyn ny hoilshey gial as sollys: as va shiu booiagh son earish boggey 'ghoaill ayns y soilshey echey. \t ยอ ห์น เป็น โคม ที่ จุด สว่างไสว และ ท่าน ทั้งหลาย ก็ พอใจ ที่ จะ ชื่นชมยินดี ชั่ว ขณะ หนึ่ง ใน ความ สว่าง ของ ยอ ห์น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree geddyn rey lesh yn pannyl. \t ถ้าเลือก จะแสดงกล่องโต้ตอบเพื่อถามยืนยันถ้าผู้ใช้ต้องการลบพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie ad ooilley reesht, gra, Cha nee eh shoh, agh Barabbas. Nish va Barabbas ny roosteyr. \t คนทั้งหลายจึงร้องขึ้นอีกว่า \"อย่าปล่อยคนนี้ แต่จงปล่อยบารับบัส\" บารับบัสนั้นเป็นโจร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys teks cadjin \t ใช้ตัวอักษรขนาดปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Laadey neose \t _ดาวน์โหลด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn fer jeu, gra, Heshey vie, cha vel mish jannoo aggair dhyt: nagh choard uss rhym's son ping? \t ฝ่าย เจ้าของ บ้าน ก็ ตอบ แก่ คน หนึ่ง ใน พวก นั้น ว่า ` สหาย เอ๋ย เรา มิได้ โกง ท่าน เลย ท่าน ได้ ตกลง กับ เรา แล้ว วัน ละ หนึ่ง เด นา ริ อัน มิ ใช่ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va dooinney berchagh dy row va coamrit ayns gorrym-jiarg, as sheeidey, as farrail dy soaillagh dy chooilley laa. \t เศรษฐี และ ลา ซา รัสยัง มี เศรษฐี คน หนึ่ง นุ่งห่ม ผ้า สี ม่วง และ ผ้าป่า น เนื้อ ละเอียด รับประทาน อาหาร อย่าง ประณีต ทุก วันๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha leah as v'eh er jeet, hie eh chelleeragh huggey, as dooyrt eh, Vainshter, vainshter; as phaag eh eh. \t และ ทันที ที่ ยู ดา สมา ถึง เขา ตรง เข้า มา หา พระองค์ ทูล ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า พระ อาจารย์ เจ้าข้า \" แล้ว จุบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny deiney shen, tra v'ad er vakin y mirril va Yeesey er n'yannoo. She shoh ayns firrinys yn phadeyr shen va ry-hoi cheet gys y theihll. \t เมื่อ คน เหล่า นั้น ได้ เห็น การ อัศจรรย์ ซึ่ง พระ เยซู ได้ ทรง กระทำ เขา ก็ พูด กัน ว่า \" แท้จริง ท่าน ผู้ นี้ เป็น ศาสดา พยากรณ์ นั้น ที่ ทรง กำหนด ให้ เข้า มา ใน โลก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta toiggal er-y-fa shen euish, ta olk, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan; cre-woad smoo nee yn Ayr flaunyssagh eu yn Spyrryd Noo y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey? \t เพราะฉะนั้น ถ้า ท่าน ทั้งหลาย เอง ผู้ เป็น คน ชั่ว ยัง รู้จัก ให้ ของดี แก่ บุตร ของ ตน ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่าใด พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ จะ ทรง ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แก่ ผู้ ที่ ขอ ต่อ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va dooinney ayns Jerusalem va enmyssit Simeon; as va'n dooinney cheddin cairagh as crauee, farkiaght son gerjagh Israel: as va'n Spyrryd Noo ersyn. \t สิ เม โอน ผู้ ชรา กับ พระ กุมาร เยซู ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง ใน กรุง เยรูซา เล็ม ชื่อ สิ เม โอน เป็น คน ชอบธรรม และ เกรง กลัว พระเจ้า และ คอย เวลา ซึ่ง พวก อิส รา เอลจะได้ รับ ความ บรรเทา ทุกข์ และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ทรง สถิต กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ve yn trass oor tra ren ad y chrossey eh. \t เมื่อเขาตรึงพระองค์ไว้นั้นเป็นเวลาเช้าสามโมง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "oie-haishbynys Prental \t ตัวอย่างก่อนพิมพ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen va chymmey ec Yeesey orroo, as venn eh rish ny sooillyn oc: as chelleeragh hooar ny sooillyn oc nyn soilshey, as deiyr ad er. \t พระเยซูจึงมีพระทัยเมตตา ก็ทรงถูกต้องตาเขา ในทันใดนั้นตาของเขาก็เห็นได้และเขาทั้งสองได้ติดตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta David er-y-fa shen eh-hene genmys eh ny Hiarn; as kys t'eh eisht yn mac echey? As deaisht yn pobble v'er nyn jaglym cooidjagh rish dy arryltagh. \t ดาวิดเองยังได้เรียกท่านว่า เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า ท่านจะเป็นบุตรของดาวิดอย่างไรได้\" ฝ่ายประชาชนทั่วไปฟังพระองค์ด้วยความยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ayns y synagogue oc dooinney Iesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh, \t มี ชาย คน หนึ่ง ใน ธรรม ศาลา ของ เขา มี ผี โสโครก เข้า สิง มัน ได้ ร้อง ออก มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shen ren ad eh y haglym, as lhieen ad daa vaskad jeig lesh fooilliagh ny queig bwilleenyn oarn, va er-mayrn erreish daue v'er n'ee. \t เขาจึงเก็บเศษขนมข้าวบาร์เลย์ห้าก้อนซึ่งเหลือจากที่คนทั้งหลายได้กินแล้วนั้น ใส่กระบุงได้สิบสองกระบุงเต็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley reesht: son va ny sooillyn oc trome. \t ครั้นพระองค์เสด็จกลับมาก็ทรงพบสาวกนอนหลับอีก เพราะเขาลืมตาไม่ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad taggloo ry-cheilley mychione dy chooilley nhee v'er daghyrt. \t เขา สนทนา กัน ถึง เหตุการณ์ ซึ่ง ได้ เป็น ไป นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Agh nish eshyn ta sporran echey, lhig da y ghoaill eh, as myrgeddin e spaagey: as eshyn nagh vel cliwe echey, lhig da creck e gharmad, as cliwe y chionnaghey. \t พระองค์ จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" แต่ เดี๋ยวนี้ ใคร มี ถุง เงิน ให้ เอา ไป ด้วย และ ย่าม ก็ ให้ เอา ไป เหมือน กัน และ ผู้ ใด ที่ ไม่ มี ดาบ ก็ ให้ ขาย เสื้อ คลุม ของ ตน ไป ซื้อ ดาบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t ตัวเลือกของมุมมอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo oddys ad baase y gheddyn arragh; son t'ad corrym rish ny ainleyn, as nyn gloan dy Yee, liorish dy vel ad cloan yn irree-seose reesht. \t และ เขา จะ ตาย อีก ไม่ ได้ เพราะ เขา เป็น เหมือน ทูต สวรรค์ เป็น บุตร ของ พระเจ้า ด้วยว่า เป็น ลูก แห่ง การ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur eh ayns mod shuffle \t ตั้งให้เล่นแบบสุ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er yn pannyl \t ถ้าเลือก พาเนลจะขยายเต็มความกว้างของหน้าจอ (หรือความสูง ถ้าเป็นพาเนลแนวตั้ง) ในโหมดนี้ จะสามารถวางพาเนลไว้ที่ขอบของหน้าจอได้เท่านั้น ถ้าไม่เลือก พาเนลจะขยายใหญ่ให้เพียงพอสำหรับวางแอพเพล็ต ปุ่มเรียก และปุ่มต่างๆ เท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr t'eh currit er dy firrinagh, be jallloveg lesh kiangley dys yn boayl voish yn co'earrooder v'eh currit er yn Buirdclaaghyn. \t ถ้าเป็นจริง จะแสดงไอคอนซึ่งโยงสู่คอมพิวเตอร์บนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn cooid smoo coadanyn tow abyl dy cur ayns coodagh \t จำนวนแฟ้มมากที่สุดที่จะรองรับได้ในหนึ่งโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Barr_keimmeiaght \t แถบ_สถานะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t เลิกเมานท์โวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son bee eh ooasle ayns shilley yn Chiarn, as cha n'iu eh feeyn ny jough lajer, as bee eh er ny lhieeney lesh y Spyrryd Noo, veih eer brein e vayrey. \t เพราะว่า เขา จะ เป็น ใหญ่ ใน สาย พระ เนตร ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เขา จะ ไม่ ดื่ม น้ำ องุ่น หรือ เหล้า เลย และ เขา จะ ประกอบ ไป ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ตั้งแต่ ครรภ์ มารดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va ny deiney er jeet huggey, dooyrt ad, Ta Ean Bastey er nyn goyrt shin dy ecirc;naght jeed, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t เมื่อ คน ทั้ง สอง นั้น มา ถึง พระองค์ แล้ว เขา ทูล ว่า \" ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ใช้ ข้าพเจ้า มา หา ท่าน ให้ ถาม ว่า ` ท่าน เป็น ผู้ ที่ จะ มา นั้น หรือ หรือ เรา จะ ต้อง คอย ผู้ อื่น ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha vel mish er my choyrt, agh gys kirree-cailjey thie Israel. \t พระองค์ตรัสตอบว่า \"เรามิได้รับใช้มาหาผู้ใด เว้นแต่แกะหลงของวงศ์วานอิสราเอล\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Streeu-jee shiuush dy gholl stiagh er y ghiat coon: son nee ymmodee, ta mee gra riu, shirrey goll stiagh, agh cha jig eh lhieu. \t \"จงเพียรเข้าไปทางประตูคับแคบ เพราะเราบอกท่านทั้งหลายว่า คนเป็นอันมากจะพยายามเข้าไป แต่จะเข้าไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr y jeh elley, cur oghsan da, as gra, Nagh vel aggle ort roish Jee, fakin dy vel uss fo yn vriwnys cheddin? \t แต่ อีก คน หนึ่ง ห้ามปราม เขา ว่า \" เจ้า ก็ ไม่ เกรง กลัว พระเจ้า หรือ เพราะ เจ้า เป็น คน ถูก โทษ เหมือน กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn \t คุณสมบัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo as e voir, as haink eh gys cheer Israel. \t โยเซฟจึงลุกขึ้นพากุมารกับมารดามายังแผ่นดินอิสราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo faagail Epiphany \t ห้ามออกจาก Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn tab _myr hoshtal \t ย้ายแท็บไปทาง_ซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n Mac dooinney er jeet gee as giu; as ta shiu gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder-feeyney, carrey dy phublicanee as dy pheccee. \t ฝ่าย บุตร มนุษย์ มา ทั้ง กิน และ ดื่ม และ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ` ดูเถิด นี่ เป็น คน กิน เติบ และ ดื่ม น้ำ องุ่น มาก เป็น มิตรสหาย กับ พวก คน เก็บ ภาษี และ พวก คน บาป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh liorish y Spyrryd stiagh ayns y chiamble: as tra va'n ayr as y voir er chur lhieu yn lhiannoo Yeesey stiagh, dy yannoo er e hon, lurg cliaghtey yn leigh; \t สิเมโอนเข้าไปในพระวิหารโดยพระวิญญาณทรงนำ และเมื่อบิดามารดาได้นำพระกุมารเยซูเข้าไป เพื่อจะกระทำแก่พระกุมารตามธรรมเนียมแห่งพระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hig ad veih'n niar, as veih'n neear, as veih'n twoaie as veih'n jiass, as soie-ee ad sheese ayns reeriaght-Yee. \t จะมีคนมาจากทิศตะวันออก ทิศตะวันตก ทิศเหนือ ทิศใต้ จะมาเอนกายลงในอาณาจักรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail yn rolley cloie \t บันทึกผังเล่น..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta mish gra riuish, Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: bee-jee aignagh fosley y gheddyn, as bee eh er ny osley diu. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า จงขอแล้วจะได้ จงหาแล้วจะพบ จงเคาะแล้วจะเปิดให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo ny cowrey noa \t สร้างตราใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t สิทธิ์การใช้แฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da jannoo sarey reeoil, as lhig da ve scruit mastey leighyn ny Persianee, as ny Medeyn, nagh bee er ny chaghlaa, nagh jig Vashti arragh ayns fenish ree Ahasuerus, as lhig da'n ree stowal y stayd reeoil eck er unnane elley ta ny share na ish. \t ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอให้มีพระราชโองการจากพระองค์ และให้บันทึกไว้ในกฎหมายของคนเปอร์เซียและคนมีเดีย อย่างที่คืนคำไม่ได้ว่า `วัชทีจะเข้าเฝ้ากษัตริย์อาหสุเอรัสอีกไม่ได้' และขอกษัตริย์ประทานตำแหน่งราชินีให้แก่ผู้อื่นที่ดีกว่าพระนาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va chaghteryn Ean er n'immeeaght, ren eh toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtliagh criht lesh y gheay. \t พระ เยซู ทรง ยกย่อง ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ( มธ 11 : 7 - 13 ) เมื่อ ผู้ ส่งข่าว ทั้ง สอง ของ ยอ ห์น ไป แล้ว พระองค์ จึง ตั้งต้น ตรัส กับ ประชาชน ถึง ยอ ห์น ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย ได้ ออก ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร เพื่อ ดู อะไร ดู ต้น อ้อ ไหว โดย ถูก ลม พัด หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah \t ไปตำแหน่งที่เปิดถัดจากนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cadjintoolbar style \t ค่าปริยายtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Ny jean-jee eh y lhiettal: son cha vel dooinney erbee nee mirril y yannoo ayns m'ennym's, oddys dy eddrym loayrt olk jee'm. \t พระเยซูจึงตรัสว่า \"อย่าห้ามเขาเลย เพราะว่าไม่มีผู้ใดจะกระทำการอัศจรรย์ในนามของเรา แล้วอีกประเดี๋ยวหนึ่งอาจกลับพูดประณามเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Nee phadeyr? dy jarroo ta mee gra riu, as fer syrjey na phadeyr. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ออก ไป ดู อะไร ดู ศาสดา พยากรณ์ หรือ แน่ ทีเดียว และ เรา บอก ท่าน ว่า ท่าน นั้น เป็น ยิ่ง กว่า ศาสดา พยากรณ์ เสีย อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NISH ayns y wheiggoo vlein jeig jeh reill, Tiberius Cesar, tra va Pontius Pilate ny chiannoort er Judea, as Herod ny hetrarch er Galilee, as e vraar Philip reill ayns Iturea as cheer Trachonitis, as Lysanias reill ayns Abilene. \t การ รับ ใช้ ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ( มธ 3 : 1 - 12 ; มก 1 : 1 - 8 ; ยน 1 : 6 - 8 , 15 - 36 ) เมื่อ ปี ที่ สิบ ห้า ใน รัชกาล ทิเบ ริอัส ซีซาร์ ปอน ทิอัส ปี ลา ต เป็น เจ้า เมือง ยูเดีย เฮ โร ด เป็น เจ้า เมือง กา ลิ ลี ฟีลิป น้อง ชาย ของ เฮ โร ด เป็น เจ้า เมือง อิทูเรียกับ บริเวณ แคว้น ตรา โค นิติ ส ลี ซา เนียสเป็น เจ้า เมือง อา บี เลน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny kys oddys oo gra rish dty vraar, Vraar, lhig dou yn brenneein y ghoaill ass dty hooill's, tra nagh vel oo goaill tastey dy vel darrag ayns dty hooill hene? Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene, eisht bee soilshey ayd dy ghoaill yn brenneein ass sooill dty vraarey. \t เหตุ ไฉน ท่าน จึง จะ พูด กับ พี่น้อง ของ ท่าน ว่า ` พี่น้อง เอ๋ย ให้ เรา เขี่ย ผง ออก จาก ตาขอ ง เธอ ' แต่ ที่จริง ท่าน เอง ยัง ไม่ เห็น ไม้ ทั้ง ท่อน ที่ อยู่ ใน ตาขอ ง ท่าน ท่าน คน หน้า ซื่อ ใจ คด จง ชัก ไม้ ทั้ง ท่อน ออก จาก ตาขอ ง ท่าน ก่อน แล้ว ท่าน จะ เห็น ได้ ถนัด จึง จะ เขี่ย ผง ออก จาก ตา พี่น้อง ของ ท่าน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey, She shen mee: as hee shiuish Mac y dooinney ny hoie er laue yesh y phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t พระ เยซู ทรง ตอบ ว่า \" เรา เป็น และ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ เห็น บุตร มนุษย์ นั่ง ข้าง ขวา ของ ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ และ เสด็จ มา ใน เมฆ แห่ง ฟ้า สวรรค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny my hirrys eh ooh, jeb eh scorpion da? \t หรือถ้าเขาขอไข่จะเอาแมงป่องให้เขาหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh ec Mac yn dooimley cha vel boayl, ayn dy chur e chione fo. \t พระ เยซู ตรัส แก่ เขา ว่า \" สุนัข จิ้งจอก ยัง มี โพรง และ นก ใน อากาศ ก็ ยัง มี รัง แต่ บุตร มนุษย์ ไม่ มี ที่ ที่ จะ วาง ศีรษะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, agh son oyr maarderys, dy vel eh cur urree poosey y vrishey: as quoi-erbee phoosys ish ta scart, t'eh ny vaarderagh. \t ฝ่าย เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ผู้ ใด จะ หย่า ภรรยา เพราะ เหตุ อื่น นอกจาก การ เล่นชู้ ก็ เท่ากับ ว่าผู้ นั้น ทำให้ หญิง นั้น ล่วงประเวณี และ ถ้า ผู้ ใด จะ รับ หญิง ซึ่ง หย่า แล้ว เช่น นั้น มา เป็น ภรรยา ผู้ นั้น ก็ ล่วงประเวณี ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny sidooryn myrgeddin jannoo faghid er, cheet huggey, as chebbal da vinegar, \t พวก ทหาร ก็ เยาะ เย้ย พระองค์ ด้วย เข้า มา เอา น้ำ องุ่น เปรี้ยว ส่ง ให้ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh vel ny shayraghyn echey ooilley marin? cre voish eisht ta ooilley ny reddyn t'ec y dooinney shoh? \t และ น้อง สาว ทั้งหลาย ของ เขา ก็ อยู่ กับ เรา มิ ใช่ หรือ เขา ได้ สิ่ง ทั้งปวง เหล่า นี้ มา จาก ไหน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo dy foshlit, Ta Lazarus marroo. \t ฉะนั้น พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ตรงๆ ว่า \" ลา ซารัสตายแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'ee er n'yannoo gys rere e pooar; t'ee er jeet ro-laue dy ooillaghey my chorp cour my oanluckey. \t ซึ่งผู้หญิงนี้ได้กระทำก็เป็นการสุดกำลังของเขา เขามาชโลมกายของเราก่อนเพื่อการศพของเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Nagh row jeih er ny ghlenney? agh cre vel yn nuy? \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ว่า \" มี สิบ คน หาย สะอาด มิ ใช่ หรือ แต่ เก้า คน นั้น อยู่ ที่ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley _Jalloo \t แสดง_ภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll eh shoh, daase eh feer trimshagh, son v'eh feer verchagh. \t แต่เมื่อเขาได้ยินอย่างนั้นก็เป็นทุกข์นัก เพราะเขาเป็นคนมั่งมีมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mychione ny merriu, dy nirree ad; nagh vel shiu er lhaih ayns lioar Voses, kys loayr Jee rish ass y thammag, gra, Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? \t และ เรื่อง คน ซึ่ง ตาย แล้ว ที่ เขา จะ ถูก ชุบ ให้ เป็น ขึ้น อีก นั้น ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ ได้ อ่าน คัมภีร์ ของ โมเสส ตอน เรื่อง พุ่ม ไม้ หรือ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ตรัส ไว้ กับ โมเสส ว่า ` เรา เป็น พระเจ้า ของ อับ ราฮัม เป็น พระเจ้า ของ อิสอัค และ เป็น พระเจ้า ของ ยา โค บ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "X vooarSize \t ใหญ่มากSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow ny deiney aggle roish y Chiarn erskyn-towse, as ren ad breearrey dy hebbal oural da'n Chiarn. \t คนเหล่านั้นก็ยำเกรงพระเยโฮวาห์ยิ่งนัก เขาทั้งหลายก็ถวายสัตวบูชาแด่พระเยโฮวาห์และปฏิญาณตัวไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Lowit da dagh traa \t ยอม_รับคุกกี้เสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sampleyr liurid \t อัตราสุ่มสัญญาณ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey, Ta peccagh ennagh er ventyn rhym: son ta mee gennaghtyn dy vel bree er n'gholl ass-ym. \t แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า \" มี ผู้ หนึ่ง ได้ ถูก ต้อง เรา เพราะ เรา รู้สึก ว่า ฤทธิ์ ได้ ซ่าน ออก จาก ตัว เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid: %s Reih jeaghydeyr elley mysailltch, as prowal reesht. \t ผิดพลาด: %s กรุณาเลือกโปรแกรมอื่นแล้วลองใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veih shoh magh cha loayr-ym cooidvooar riu: son ta prince y theihll shoh cheet, as cha vel nhee erbee echey aynym's. \t แต่นี้ไปเราจะไม่สนทนากับท่านทั้งหลายมากนัก เพราะว่าผู้ครองโลกนี้จะมาและไม่มีสิทธิอำนาจอะไรเหนือเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Sampleyr:123456789 \t ตัวอย่าง: 123456789"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh eshyn mychione dooyrt mee, My yei ta dooinney cheet, t'er ny hoiaghey roym; son v'eh roym. \t พระองค์ นี้ แหละ ที่ ข้าพเจ้า ได้ กล่าว ว่า ` ภายหลัง ข้าพเจ้า จะ มี ผู้ หนึ่ง เสด็จ มา เป็น ใหญ่ กว่า ข้าพเจ้า เพราะว่า พระองค์ ทรง ดำรง อยู่ ก่อน ข้าพเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn rey lesh yn cummal jeh'n rolley goll as ny rolleyghyn erash/er oaie \t ล้างเนื้อหาของเมนู \"ไป\" \"ถอยกลับ\" และ \"ถัดไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy voddagh dy chooilley ghooinney ooashley y choyrt da'n Mac, myr t'ad cur ooashley da'n Ayr. Eshyn nagh vel cur ooashley da'n Mac, cha vel eh coyrt ooashley da'n Ayr ren y choyrt eh. \t เพื่อคนทั้งปวงจะได้ถวายเกียรติแด่พระบุตรเหมือนที่เขาถวายเกียรติแด่พระบิดา ผู้ใดไม่ถวายเกียรติแด่พระบุตร ผู้นั้นก็ไม่ถวายเกียรติแด่พระบิดาผู้ทรงใช้พระบุตรมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ver oo er-y-fa shen ooashley dou bee ooilley lhiat hene. \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ท่าน จะ กราบ นมัสการ เรา สรรพ สิ่ง นั้น จะ เป็น ของ ท่าน ทั้งหมด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "VA dooinney jeh ny Phariseeyn enmyssit Nicodemus, Dy ard-ghooinney mastey ny Hewnyn: \t นิโคเดมัสกับการบังเกิดใหม่มีชายคนหนึ่งในพวกฟาริสีชื่อนิโคเดมัสเป็นขุนนางของพวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cooish mioyral \t ตัวพิมพ์ใหญ่เ_ล็กตรงกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar yn pobble foill daue, ad dy ve nyn-dhost: agh deie adsyn wheesh shen smoo, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t ฝ่ายประชาชนก็ห้ามเขาให้นิ่งเสีย แต่เขายิ่งร้องขึ้นอีกว่า \"โอ พระองค์ผู้เป็นบุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงพระเมตตาข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Quoi eh, Hiarn, dy voddym credjal ayn? \t ชายคนนั้นทูลตอบว่า \"ท่านเจ้าข้า ผู้ใดเป็นพระบุตรนั้น ซึ่งข้าพเจ้าจะเชื่อในพระองค์ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dansoor ooilley yn pobble, gra, Yn uill echey dy row orrinyn, as er nyn gloan. \t บรรดา หมู่ ชน เรียน ว่า \" ให้ โลหิต ของ เขา ตก อยู่ แก่ เรา ทั้ง บุตร ของ เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Server: \t เซิร์_ฟเวอร์:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ayns ynnyd jeh \t แทนที่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh bee oo ry-akin liorish deiney dy hrostey, agh liorish dty Ayr t'ayns folliaght: as nee dty Ayr ta fakin ayns folliaght, uss y chooilleeney dy foshlit. \t เพื่อท่านจะไม่ปรากฏแก่คนอื่นว่าถืออดอาหาร แต่ให้ปรากฏแก่พระบิดาของท่านผู้ทรงสถิตในที่ลี้ลับ และพระบิดาของท่านผู้ทอดพระเนตรเห็นในที่ลี้ลับ จะทรงโปรดประทานบำเหน็จแก่ท่านอย่างเปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er loayrt ny goan shoh, ghow ooilley e noidyn nearey: agh va ooilley yn pobble ayns ard-voggey son ooilley ny reddyn gloyroil va jeant liorishyn. \t เมื่อพระองค์ตรัสคำเหล่านั้นแล้ว บรรดาคนที่เป็นปฏิปักษ์กับพระองค์ต้องขายหน้า และประชาชนทั้งหลายก็เปรมปรีดิ์เพราะสรรพคุณความดีที่พระองค์ได้ทรงกระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh rish, Ta foast ort un red y yannoo: creck as rheynn ooilley ny t'ayd er ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau: as tar, as eiyr orrym's. \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ได้ยิน อย่าง นั้น พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ยัง ขาด สิ่ง หนึ่ง จง ไป ขาย บรรดา สิ่งของ ซึ่ง ท่าน มี อยู่ และ แจกจ่าย ให้ คน อนาถา ท่าน จึง จะ มี ทรัพย์สมบัติ ใน สวรรค์ แล้ว จง ตาม เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, s'maynrey dooin dy hannaghtyn ayns shoh: my she dty aigney's eh, lhig dooin ayns shoh troggal three cabbaneyn: cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t ฝ่ายเปโตร ทูล พระ เยซู ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ซึ่ง พวก ข้าพระ องค์ อยู่ ที่ นี่ ก็ดี ถ้า พระองค์ ต้อง พระ ประสงค์ พวก ข้าพระ องค์ จะ ทำ พลับพลา สาม หลัง ที่ นี่ สำหรับ พระองค์ หลัง หนึ่ง สำหรับ โมเสส หลัง หนึ่ง สำหรับ เอ ลี ยาห์หลัง หนึ่ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha dug Moses diu yn arran shen veih niau, agh my Ayr ta coyrt diu yn arran firrinagh veih niau. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า มิ ใช่ โมเสส ที่ ให้ อาหาร จาก สวรรค์ นั้น แก่ ท่าน แต่ พระ บิดา ของ เรา ประทาน อาหาร แท้ ซึ่ง มา จาก สวรรค์ ให้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn, as hug ad nyn goyrle dy cheilley, kys dy ghoaill vondeish er ayns e ghoan. \t พวก เฮ โร ด ได้ ตอบ คำ ถาม เกี่ยว กับ การ เสีย ภาษี ( มก 12 : 13 - 17 ; ลก 20 : 20 - 26 ) ขณะ นั้น พวก ฟาริสี ไป ปรึกษา กัน ว่า พวก เขา จะ จับผิด ใน ถ้อยคำ ของ พระองค์ ได้ อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha leah as va'n laa rish, haink shanstyr yn phobble, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn cooidjagh, as hug ad lhieu eh gys y choonceil oc, \t พระ เยซู ต่อหน้า สภา ( มธ 26 : 59 - 68 ; มก 14 : 55 - 65 ; ยน 18 : 19 - 24 ) ครั้น รุ่งเช้า พวก ผู้ใหญ่ ของ พลเมือง กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์ได้ ประชุม กัน และ เขา พา พระองค์ เข้าไป ใน ศาลสูง ของ เขา และ พูด ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ve er ny gheddyn scruit, dy row Mordecai er hoilshaghey mychione Bigthana as Teresh, jees jeh shamyrderyn y ree, va currym y dorrys orroo, hug nyn goyrle dy cheilley dy chur ree Ahasuerus gy-baase. \t พระองค์ทรงเห็นเขียนไว้ว่า โมรเดคัยได้ทูลเรื่องบิกธานาและเทเรชอย่างไร คือเรื่องขันทีสองคนของกษัตริย์ผู้เฝ้าธรณีประตู หาช่องจะปลงพระชนม์กษัตริย์อาหสุเอรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha daink yn eer Mac dooinney dy ve shirveishit, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t เพราะว่า บุตร มนุษย์ มิได้ มา เพื่อ รับ การ ปรนนิบัติ แต่ มา เพื่อ จะ ปรนนิบัติ และ ประทาน ชีวิต ของ ท่าน ให้ เป็น ค่า ไถ่ สำหรับ คน เป็นอันมาก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu cleiy fo thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey erriu dy ve kinjagh ayns padjer: shen-y-fa ta kerraghey strimmey nyn gour. \t วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด ด้วยพวกเจ้าริบเอาเรือนของหญิงม่าย และแสร้งอธิษฐานเสียยืดยาว เพราะฉะนั้นพวกเจ้าจะได้รับพระอาชญามากยิ่งขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jir ymmodee rhym's 'sy laa shen, Hiarn, Hiarn, nagh vel shin er n'yannoo phadeyrys ayns dt'ennym's? as ayns dt'ennym er chastey drogh-spyrrydyn? as ayns dt'ennym er n'yannoo ymmodee obbraghyn yindyssagh? \t เมื่อถึงวันนั้นจะมีคนเป็นอันมากร้องแก่เราว่า `พระองค์เจ้าข้า พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์ได้พยากรณ์ในพระนามของพระองค์ และได้ขับผีออกในพระนามของพระองค์ และได้กระทำการมหัศจรรย์เป็นอันมากในพระนามของพระองค์มิใช่หรือ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As 'smie lhiam er y choontey euish, nagh row mee ayns shen (son niartaghey nyn gredjue) ny-yeih hooin-jee huggey. \t เพื่อเห็นแก่ท่านทั้งหลายเราจึงยินดีที่เรามิได้อยู่ที่นั่น เพื่อท่านจะได้เชื่อ แต่ให้เราไปหาเขากันเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad stiagh, as cha dooar ad corp y Chiarn Yeesey. \t และเมื่อเข้าไปมิได้เห็นพระศพของพระเยซูเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Yuaase Iscariot mac Simon, va ry-hoi y vrah eh. \t แต่สาวกคนหนึ่งของพระองค์ ชื่อยูดาสอิสคาริโอท บุตรชายของซีโมน คือคนที่จะทรยศพระองค์ พูดว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghoaill ny queig bwilleenyn as y daa eeast, yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh ny bwilleenyn, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as y daa eeast rheynn eh ny mast' oc ooilley. \t เมื่อพระองค์ทรงรับขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัวนั้นแล้ว ก็แหงนพระพักตร์ดูฟ้าสวรรค์ขอบพระคุณ แล้วหักขนมปังนั้นให้เหล่าสาวกให้เขาแจกแก่คนทั้งปวง และปลาสองตัวนั้นพระองค์ทรงแบ่งให้ทั่วกันด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er n'irree veih ny merriu, chooinee ny ynseydee dy row eh er ghra shoh roo: as chred ad yn scriptyr, as y raa va Yeesey er loayrt. \t เหตุฉะนั้นเมื่อพระองค์ทรงเป็นขึ้นมาจากความตายแล้ว พวกสาวกของพระองค์ก็ระลึกได้ว่าพระองค์ได้ตรัสดังนี้ไว้แก่เขา และเขาก็เชื่อพระคัมภีร์และพระดำรัสที่พระเยซูได้ตรัสแล้วนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va sooill oc er, dy yeeaghyn jinnagh eh eh y lheihys er laa yn doonaght, dy voddagh oyr y ve oc dy phlaiynt noi. \t คนเหล่านั้นคอยดูพระองค์ว่า พระองค์จะรักษาโรคให้คนนั้นในวันสะบาโตหรือไม่ เพื่อเขาจะหาเหตุฟ้องพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh yn dooinney dy ve er ny choyrt lesh huggey: as tra v'eh er jeet er-gerrey, denee eh jeh, \t พระ เยซู ทรง ประทับ ยืน อยู่ สั่ง ให้ พา คน ตาบอด มา หา พระองค์ เมื่อ เขา มา ใกล้ แล้ว พระองค์ ทรง ถาม เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shean Heose \t เพิ่มเสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh cha vel ec mac y dooinney wheesh boayl aaght son e chione. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"สุนัขจิ้งจอกยังมีโพรง และนกในอากาศยังมีรัง แต่บุตรมนุษย์ไม่มีที่ที่จะวางศีรษะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Shean \t เสีย_ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin \t แสดงแถบสถานะโดยปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dy jannoo shickyr dy vel oo gearree cur yn ennym ayd's er yn teks erskyn, Reih teisht dy cur yn ennym ayd's er as cur stiagh yn fockle follit echey fo. \t เพื่อยืนยันว่าคุณต้องการเซ็นกำกับข้อความข้างต้น กรุณาเลือกใบรับรองที่จะใช้เซ็น และป้อนรหัสผ่านสำหรับใบรับรองด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mychione cairys, son dy vel mee goll roym gys yn Ayr, as nagh vaik shiu mee arragh; \t ถึง ความชอบ ธรรม นั้น คือ เพราะ เรา ไป หา พระ บิดา ของ เรา และ ท่าน ทั้งหลาย จะ ไม่ เห็น เรา อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer myr hoilshee ad dooinyn ad, va er-dyn toshiaght nyn veanishyn sooilley as nyn shirveishee jeh'n ghoo. \t ตาม ที่ เขา ผู้ ได้ เห็น กับ ตา เอง ตั้งแต่ ต้น และ เป็น ผู้ ประกาศ พระ วจนะ นั้น ได้ แสดง ให้ เรา รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht denee en ymmodee questionyn jeh; agh cha dug eh ansoor erbee da. \t ท่านจึงซักถามพระองค์เป็นหลายข้อ แต่พระองค์หาทรงตอบประการใดไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt y ree, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as cre ta dty aghin? bee eh eer er ny choyrt dhyt, gys derrey lieh yn reeriaght. \t กษัตริย์ตรัสกับพระนางว่า \"พระราชินีเอสเธอร์ เรื่องอะไรกัน พระนางต้องการสิ่งใด ก็จะประทานให้แก่พระนางถึงครึ่งราชอาณาจักรของเรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son v'ad ny-neesht er roie cooidjagh: agh va'n ostyl elley er roie ny s'bieau na Peddyr, as er jeet hoshiaght gys yn oaie. \t เขา จึง วิ่ง ไป ทั้ง สอง คน แต่ สาวก คน นั้น วิ่ง เร็ว กว่า เปโตร จึง มา ถึง อุโมงค์ ก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As kys ren ny ard-saggyrtyn as ny fir-reill ain y livrey eh dy ve er ny gheyrey gys baase, as t'ad er chrossey eh. \t และพวกปุโรหิตใหญ่กับขุนนางทั้งหลายของเรา ได้มอบพระองค์ไว้ให้ปรับโทษถึงตาย และตรึงพระองค์ที่กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cre ta shiu dy smooinaghtyn? Va dooinney dy row as daa vac echey, as haink eh gys yn er-shinney, as dooyrt eh, Vac, Immee as obbree jiu ayns my gharey-feeyney. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ บุตร ชาย สอง คน แต่ ท่าน ทั้งหลาย คิดเห็น อย่างไร ชาย ผู้ หนึ่ง มี บุตร ชาย สอง คน บิดา ไป หา บุตร คน แรก ว่า ` ลูก เอ๋ย วัน นี้ จง ไป ทำ งาน ใน สวน องุ่น ของ พ่อ เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Ass dty veeal hene nee'm oo y vriwnys, uss ghrogh harvaant, Va fys ayd dy row mee my ghooinney creoi, troggal shen nagh dug mee sheese, as buinn shen nagh chuirr mee: \t ท่านจึงตอบเขาว่า `เจ้าผู้รับใช้ชั่ว เราจะปรับโทษเจ้าโดยคำของเจ้าเอง เจ้าก็รู้หรือว่าเราเป็นคนเข้มงวด เก็บผลซึ่งเรามิได้ลงแรง และเกี่ยวที่เรามิได้หว่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi jiuish ta kiarail toor y hroggal, nagh vel soie sheese hoshiaght, as coontey yn cost, vel wheesh echey as ver mullagh er? \t ด้วยว่า ใน พวก ท่าน มี ผู้ ใด เมื่อ ปรารถนา จะ สร้าง ป้อม จะ ไม่ นั่ง ลง คิด ราคา ดู เสีย ก่อน ว่า จะ มี พอ สร้าง ให้ สำเร็จ ได้ หรือ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Greagish (_GreagishMac) \t กรีก (_MacGreek)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha daink y coraa shoh er y choontey aym's, agh er y choontey euish. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"เสียงนั้นเกิดขึ้นเพื่อท่านทั้งหลาย ไม่ใช่เพื่อเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn as dinsh eh daue, Dy row Elias dy firrinagh dy heet hoshiaght, as dy lhiassaghey dy chooilley nhee, as kys te scruit mychione Mac y dooinney dy nhegin da goll trooid mooarane surranse, as beg dy ve soit jeh. \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เอ ลี ยาห์ต้อง มา ก่อน จริง และ ทำให้ สิ่ง ทั้งปวง คืน สู่ สภาพ เดิม อนึ่ง มี คำ เขียน ไว้ อย่างไร ถึง บุตร มนุษย์ ว่า พระองค์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ เวทนา หลาย ประการ และ คน จะ ดูหมิ่น ละทิ้ง พระองค์ เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er shoh va Pilate booiagh nyn aigney y choyrt da'n pobble, as deayshil eh Barabbas daue, agh livrey eh Yeesey, erreish da ve scuitchit, dy ve er ny chrossey. \t ปี ลา ต ปรารถนา จะ เอาใจ ประชาชน จึง ปล่อย บา รับ บัสให้ เขา และ เมื่อ ได้ ให้ โบย ตี พระองค์ แล้ว ก็ มอบ พระ เยซู ให้ เขา เอา ไป ตรึง ไว้ ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug y drogh-spyrryd lesh seose eh gys mullagh slieau ard, as ayns y tullogh hug eh shilley da jeh ooilley reeriaghtyn y theihll. \t แล้วพญามารจึงนำพระองค์ขึ้นไปยังภูเขาที่สูง สำแดงบรรดาราชอาณาจักรทั่วพิภพในขณะเดียวให้พระองค์ทอดพระเนตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-yn-oyr dy dooyrt ad, Ta spyrryd neu-ghlen echey. \t ที่ ตรัส อย่าง นั้น ก็ เพราะ เขา ทั้งหลาย กล่าว ว่า \" พระองค์ มี ผี โสโครก เข้า สิง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh chiare Jee beishteig, moghrey yn laa er-giyn, as woaill eh yn gourd, dy ren eh fioghey. \t แต่ในเวลาเช้าวันรุ่งขึ้น พระเจ้าทรงกำหนดให้หนอนตัวหนึ่งมากัดกินต้นละหุ่งต้นนั้นจนมันเหี่ยวไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shimmey red ta aym's foast dy ghra riu, agh cha vod shiu ad y ymmyrkey nish. \t พระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงนำทางคริสเตียนเรายังมีอีกหลายสิ่งที่จะบอกท่านทั้งหลาย แต่เดี๋ยวนี้ท่านยังรับไว้ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t ใน ที่สุด หญิง นั้น ก็ ตาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac er yn stuirey Javascript jeh'n Uinnag chrome \t ปิดการควบคุมหน้าตาของหน้าต่างโปรแกรมด้วยจาวาสคริปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, ny geill y choyrt da ny goan eu, tra vees shiu goll reue, crie-jee yn Joan ta fo ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi. Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey son Sodom as Gomorrah ec laa ny briwnys, na son yn ard valley shen. \t และ ถ้า ผู้ ใด ไม่ ต้อนรับ ไม่ ฟัง ท่าน ทั้งหลาย เมื่อ จะ ไป จาก ที่ นั่น จง สะบัด ผงคลี ใต้ ฝ่า เท้า ของ ท่าน ออก เป็น สักขี พยาน ต่อ เขา เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ใน วัน พิพากษา นั้น โทษ ของ เมือง โสโดมและ เมือง โกโมราห์จะ เบา กว่า โทษ ของ เมือง นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t ย้ายโฟลเดอร์ที่เปิดออกจากถังขยะไปยัง \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh smerg diuish verchee: son ta shiu er gheddyn nyn gherjagh. \t แต่ วิบัติ แก่ เจ้า ทั้งหลาย ที่ มั่งมี เพราะว่า เจ้า ได้ รับ สิ่ง ที่ เล้าโลม ใจ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta fys ain dy loayr Jee rish Moses: agh son eh shoh, cha s'ain cre veih t'eh. \t เรารู้ว่าพระเจ้าได้ตรัสกับโมเสส แต่คนนั้นเราไม่รู้ว่าเขามาจากไหน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Mychione \t เ_กี่ยวกับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cur-jee lheid as t'eu da ny boghtyn: as cur-my-ner, bee dy chooilley nhee glen diu. \t แต่ จง ให้ ทาน ตาม ซึ่ง เจ้า มี อยู่ ภายใน และ ดูเถิด สิ่ง สารพัด ก็ บริสุทธิ์ แก่ เจ้า ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Ta ny scrudeyryn as ny Phariseeyn nyn soie ayns stoyl Voses. \t ว่า \"พวกธรรมาจารย์กับพวกฟาริสีนั่งบนที่นั่งของโมเสส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hig chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree ehe eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t นายของผู้รับใช้ผู้นั้นจะมาในวันที่เขาไม่คิด ในโมงที่เขาไม่รู้ และจะทำโทษเขาถึงสาหัส ทั้งจะขับไล่เขาให้ไปอยู่กับคนที่ไม่เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n ynnyd just lhaih. \t ตำแหน่งปลายทางอ่านได้เท่านั้น (เขียนไม่ได้)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt paart jeu, Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, v'er lhiettal baase y dooinney shoh? \t และบางคนก็พูดว่า \"ท่านผู้นี้ทำให้คนตาบอดมองเห็น จะทำให้คนนี้ไม่ตายไม่ได้หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen ta dagh billey mie tilgey mess mie: agh ta drogh-villey tilgey drogh vess. \t ดังนั้นแหละต้นไม้ดีทุกต้นย่อมให้แต่ผลดี ต้นไม้เลวก็ย่อมให้ผลเลว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr. \t ถ้าเป็นจริง Nautilus ขอคำยืนยันก่อนจะลบแฟ้มหรือเทถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Armeanagh (ARMSCII-8) \t อาร์เมเนีย (_ARMSCII-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra ver ad lhieu shiu gys ny quaiylyn, as gys fir-reill as pooaraghyn, ny bee-jee imneagh kys ny cre nee shiu y reggyrt, ny cre nee shiu y ghra: \t เมื่อ เขา พา พวก ท่าน เข้า ใน ธรรม ศาลา หรือ ต่อหน้า เจ้า เมือง และ ผู้ ที่ มี อำนาจ อย่า กระวนกระวาย ว่า จะ ตอบ อย่างไร หรือ อะไร หรือ จะ กล่าว อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad gys Jericho: as myr v'eh goll magh ass Jericho marish e ostyllyn, as marish earroo mooar dy leih, va Bartimeus doal mac Timeus, ny hoie rish oirr yn raad, shirrey jeirk. \t คนตาบอดชื่อบารทิเมอัสได้รับการรักษาให้หาย (มธ 20:29-34; ลก 18:35-43)ฝ่ายพระเยซูกับพวกสาวกมายังเมืองเยรีโค และเมื่อพระองค์เสด็จออกจากเมืองเยรีโคกับพวกสาวกของพระองค์และประชาชนเป็นอันมาก มีคนตาบอดคนหนึ่ง ชื่อบารทิเมอัส ซึ่งเป็นบุตรชายของทิเมอัส นั่งขอทานอยู่ที่ริมหนทาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aght _cadjin \t _กำหนดรูปแบบเอง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn ansoor cheddin ver ooilley mraane seyr Phersia as Media nish, da ooilley princeyn y ree, ta er chlashtyn jeh ymmyrkey yn ven-rein. As bee shoh oyr lane mee viallys as anvea. \t ใน วัน นี้ ทีเดียว เจ้านาย ผู้หญิง แห่ง เปอร์เซียและ มี เดียซึ่ง ได้ยิน ถึง สิ่ง ที่ พระ ราชินี ทรง กระทำ นี้ ก็ จะ เล่า ให้ เจ้านาย ทั้งปวง ของ กษัตริย์ รู้ ทั่ว กัน ทำให้ มีค วาม ประมาท และ ความ โกรธ ขึ้น เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod shiu gee as giu ec my voayrd ayns my reeriaght, as soie er stuill-reeoil, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t คือท่านทั้งหลายจะกินและดื่มที่โต๊ะของเราในอาณาจักรของเรา และจะนั่งบนที่นั่งพิพากษาพวกอิสราเอลสิบสองตระกูล\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny stoyr-jee seose berchys diu hene er y thalloo, raad ta'n lhemeen as y mergey cur-mow, as raad ta maarlee brishey stiagh as geid: \t จงสะสมทรัพย์สมบัติไว้บนสวรรค์อย่าสะสมทรัพย์สมบัติไว้สำหรับตัวในโลก ที่ตัวมอดและสนิมอาจทำลายเสียได้ และที่ขโมยอาจขุดช่องลักเอาไปได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As foast ta mee gra riu, nagh row Solomon hene ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t และ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ซา โลม อ น เมื่อ บริบูรณ์ ด้วย สง่า ราศี ของ ท่าน ก็ มิได้ ทรงเครื่อง งาม เท่า ดอกไม้ นี้ ดอก หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha beeagh lesh e laueyn y choyrt er Mordecai ny-lomarcan, son v'ad er n'insh da mychione pobble Vordecai: hir Haman er-y-fa shen, caa dy stroie ooilley ny Hewnyn va trooid magh slane reeriaght Ahasuerus, eer pobble Vordecai. \t แต่ ท่าน เห็น ว่าเป็น การ เสีย เกียรติ ที่ จะ จับกุม โม ร เด คัยคน เดียว เพราะ มีค น เรียน ท่าน ให้ ทราบ ถึง ชน ชาติ ของ โม ร เดคัย ฮา มาน จึง หา ช่อง ที่ จะ ทำลาย ยิวทั้งหมด คือ ชน ชาติ ของ โม ร เด คัยทั่ว ราช อาณาจักร ของ อาหสุเอรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha dod eh mirril erbee y obbraghey ayns shen, cheu-mooie jeh dy dug eh e laueyn er reggryn dy leih chingey, as dy ren eh ad y lheihys. \t พระองค์จะกระทำการมหัศจรรย์ที่นั่นไม่ได้ เว้นแต่ได้วางพระหัตถ์ถูกต้องคนเจ็บบางคนให้หายโรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid goaill toshiaght er yn chelvaane \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเริ่มการเรียกสาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er ayns _Uinnag Noa \t ท่องดูในห_น้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog eh magh ass y synagogoe, as hie eh stiagh ayns thie Simon: as va moir ben Simon feer ching ayns y chiassaghey; as ren ad aghin huggey er e son. \t พระ เยซู ทรง เทศนา และ รักษา คน เจ็บป่วย ( มธ 8 : 14 - 17 ; มก 1 : 29 - 38 ) ฝ่าย พระองค์ ทรง ลุก ขึ้น ออก จาก ธรรม ศาลา เสด็จ เข้าไป ใน เรือน ของ ซี โมน แม่ยาย ซี โมน ป่วย เป็น ไข้ หนัก เขา ทั้งหลาย จึง อ้อนวอน พระองค์ ให้ ช่วย หญิง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl \t ใช้เวลาแบบอินเทอร์เน็ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t ปิดโปรแกรมรักษาหน้าจอเมื่อเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Daag eh Judea, as jimmee eh reesht gys Galilee. \t พระองค์จึงเสด็จออกจากแคว้นยูเดียและกลับไปยังแคว้นกาลิลีอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur twoaie er-y-fa shen nagh bee yn soilshey ta aynyd ny ghorraghys. \t เหตุ ฉะนั้น จง ระวัง ให้ ดี ไม่ ให้ ความ สว่าง ซึ่ง อยู่ ใน ท่าน เป็นความ มืด นั่นเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er yn aght shoh myrgeddin nee my Ayr flaunyssagh riuish, mannagh leihee shiu veih nyn greeaghyn dy chooilley ghooinney da e vraar e loghtyn. \t พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์จะทรงกระทำแก่ท่านทุกคนอย่างนั้น ถ้าหากว่าท่านแต่ละคนไม่ยกโทษการละเมิดให้แก่พี่น้องของท่านด้วยใจกว้างขวาง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'eshyn ta Jee er choyrt, loayrt goan Yee: son cha nee liorish towse ta Jee cur y Spyrryd da. \t เพราะ พระองค์ ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง ใช้ มา นั้น ทรง กล่าว พระ วจนะ ของ พระเจ้า เพราะ พระเจ้า มิได้ ทรง ประทาน พระ วิญญาณ อย่าง จำกัด แด่ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish e ir-oik, Shoh Ean Bashtey, t'eh er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen ta mirrillyn er nyn obbraghey \t จึง กล่าว แก่ พวก คนใช้ ของ ท่าน ว่า \" ผู้ นี้ แหละ เป็น ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ท่าน ได้ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว เหตุ ฉะนั้น ท่าน จึง กระทำ การ อิทธิฤทธิ์ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht my jir dooinney erbee riu, Cur-my-ner, ta Creest ayns shoh, ny cur-my-ner, t'eh ayns shid; ny credjee eh. \t และในเวลานั้น ถ้าผู้ใดจะบอกพวกท่านว่า `ดูเถิด พระคริสต์อยู่ที่นี่' หรือ `ดูเถิด อยู่ที่โน่น' อย่าได้เชื่อเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ec y traa cheddin haink e ostyllyn gys Yeesey, gra, Quoi syrjey ta ayns reeriaght niau? \t พระ เยซู ทรง อธิบาย ถึง ผู้ เป็น ใหญ่ ที่สุด ( มก 9 : 33 - 37 ; ลก 9 : 46 - 48 ) ใน เวลา นั้น เหล่า สาวก มา เฝ้า พระ เยซู ทูล ว่า \" ใคร เป็น ใหญ่ ที่สุด ใน อาณาจักร แห่ง สวรรค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo Disk Feeshan \t _สร้างแผ่นภาพยนตร์..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley kiangkey ayns uinnag noa \t เปิดลิงก์ในหน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn nyn mast' oc hene, C'raad hed eh, nagh vow mayd eh? jed eh gys ny Hewnyn t'er nyn skeayley mastey ny Ashoonee, as adsyn y ynsaghey . \t พวกยิวจึงพูดกันว่า \"คนนี้จะไปไหน ที่เราจะหาเขาไม่พบ เขาจะไปหาคนที่กระจัดกระจายไปอยู่ในหมู่พวกต่างชาติและสั่งสอนพวกต่างชาติหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh as ghow eh ee er y laue, as hrog eh seose ee; as chelleeragh daag y chiassaghey ee, as ren ee shirveish orroo. \t แล้วพระองค์ก็เสด็จไปจับมือนางพยุงขึ้นและทันใดนั้นไข้ก็หาย นางจึงปรนนิบัติเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr ren Moses yn ard-nieu y hroggal seose ayns yn aasagh, myr shen shegin da Mac y dooinney v'er ny hroggal seose: \t โมเสส ได้ ยก งู ขึ้น ใน ถิ่น ทุรกันดาร ฉันใด บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก ยก ขึ้น ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr ad as dooyrt ad rish Yeesey, Cha nod mayd ginsh. As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roosyn, Chamoo insh-yms diuish liorish cre'n phooar ta mee dy yannoo ny reddyn shoh. \t เขา จึง ทูล ตอบ พระ เยซู ว่า \" พวก ข้าพเจ้า ไม่ ทราบ \" พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา จะ ไม่ บอก ท่าน ทั้งหลาย เหมือน กัน ว่า เรา กระทำ การ นี้ โดย สิทธิ อัน ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt yn ainle rish, Ny gow aggle Zacharias: son ta dty phadjer er ny chlashtyn, as nee yn ven ayd Elizabeth mac y ymmyrkey dhyt, as nee oo genmys eh Ean. \t แต่ ทูต สวรรค์ องค์ นั้น กล่าว แก่ ท่าน ว่า \" เศคาริ ยาห์เอ๋ย อย่า กลัว เลย ด้วย ได้ ทรง ฟัง คำ อธิษฐาน ของ ท่าน แล้ว นาง เอ ลี ซา เบธภรรยา ของ ท่าน จะ มี บุตร เป็น ผู้ชาย และ ท่าน จะ ตั้ง ชื่อ บุตร นั้น ว่า ยอ ห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cur raad dou nish: son shoh myr te cooie dooin dy chooilley chairys y chooilleeney. Eisht lhig eh da. \t และพระเยซูตรัสตอบยอห์นว่า \"บัดนี้จงยอมเถิด เพราะสมควรที่เราทั้งหลายจะกระทำตามสิ่งชอบธรรมทุกประการ\" แล้วท่านก็ยอมทำตามพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "V'eh ayns y theihll as va'n seihll er ny yannoo liorishyn, as y seihll cha dug enney er. \t พระองค์ ทรง อยู่ ใน โลก และ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง โลก และ โลก หา ได้ รู้จัก พระองค์ ไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y Chiarn, Quoi eisht yn stiurt firrinagh as creeney shen nee e hiarn y yannoo ny er-reill er lught e hie, dy hirveish orroo nyn meaghey ayns traa cooie? \t คำอุปมาเกี่ยวกับคนต้นเรือนสัตย์ซื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า \"ใครเป็นคนต้นเรือนสัตย์ซื่อและฉลาด ที่นายได้ตั้งไว้เหนือพวกคนใช้สำหรับแจกอาหารตามเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny spyrrydyn neughlen tra honnick ad eh, huitt ad sheese kiongoyrt rish, as dyllee ad, gra, She Mac Yee oo. \t และ พวก ผี โสโครก เมื่อ ได้ เห็น พระองค์ ก็ได้ หมอบ ลง กราบพระ องค์ แล้ว ร้อง อึง ว่า \" พระองค์ ทรง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra haink shayll dagh moidyn mygeayrt, dy gholl stiagh gys ree Ahasuerus, erreish j'ee v'er ve daa vee jeig, cordail rish cliaghtey mraane, (son shoh myr va nyn laghyn glennee cooilleenit, ta shen dy ghra shey meeaghyn lesh myrrh, as shey meeagh yn lesh spiceyn millish, as lesh reddyn elley cooie son mraane y ghlenney.) \t เมื่อ ถึง เวร ที่ สาว ๆ ทุก คน จะ เข้าไป เฝ้า กษัตริย์ อาหสุเอรัส หลังจาก ได้ เตรียมตัว ตาม ระเบียบ ของ หญิง สิบ สอง เดือน แล้ว ( และ นี่ เป็น เวลา ปกติ สำหรับ ประเทือง ผิว คือ ชโลม กาย หญิง ด้วย น้ำมัน กำยาน หก เดือน และ หก เดือน ด้วย เครื่องเทศ และ น้ำมัน ประเทือง ผิว ผู้หญิง )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh erreish ny goan shoh y loayrt woaill fer jeh ny fir-oik va ny hassoo ayns shen Yeesey lesh bass e laue, gra, Nee shen myr t'ou freggyrt yn ard-saggyrt? \t เมื่อ พระองค์ ตรัส ดังนั้น แล้ว เจ้าหน้าที่ คน หนึ่งซึ่ง ยืน อยู่ ที่ นั่น ได้ ตบ พระ เยซู ด้วย ฝ่า มือ ของ เขา แล้ว พูด ว่า \" เจ้า ตอบ มหา ปุโรหิต อย่าง นั้น หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh seose, as dooyrt eh, Hee-ym deiney myr biljyn, shooyll. \t คนนั้นเงยหน้าดูแล้วทูลว่า \"ข้าพระองค์แลเห็นคนเหมือนต้นไม้เดินไปเดินมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick e ostyllyn shoh, v'ad jymmoosagh, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant? \t พวก สาวก ของ พระองค์ เมื่อ เห็น ก็ ไม่ พอใจ จึง ว่า \" เหตุ ใด จึง ทำให้ ของ นี้ เสีย เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Ean eh, gra, Vainshter, honnick shin fer castey drogh-spyrrydyn ayns dty ennym's, as cha vel eh geiyrt orrinyn, as ren shin eh y lhiettal, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt orrinyn. \t ทรง ว่ากล่าว สาวก ที่ ชอบ วิพากษ์วิจารณ์ ( ลก 9 : 49 - 50 ) ยอ ห์น จึง ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า พวก ข้าพระ องค์ ได้ เห็น คน หนึ่ง ขับ ผี ออก โดย พระ นาม ของ พระองค์ ซึ่ง คน นั้น มิได้ ตาม พวก เรา มา และ พวก ข้าพระ องค์ ได้ ห้าม เขา เพราะ เขา มิได้ ตาม พวก เรา มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hoshiaght shegin da ymmodee seaghyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y sheeloghe shoh. \t ก่อนนั้นจำเป็นที่พระองค์จะต้องทนทุกข์ทรมานหลายประการ และคนยุคนี้จะปฏิเสธพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t เปิดใช้งานการเติมชื่อโปรแกรมโดยอัตโนมัติในกล่องโต้ตอบ \"เรียกโปรแกรม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eh dy chadley, as dy irree oie as laa; as y rass dy heet er y hoshiaght, as dy aase seose, gyn-yss da. \t แล้ว กลางคืน ก็ นอน หลับ และ กลางวัน ก็ ตื่น ขึ้น ฝ่าย พืช นั้น จะ งอก จำเริญ ขึ้น อย่างไร เขา ก็ ไม่ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As reesht hug eh yn trass; as vroo ad eshyn myrgeddin, as deiyr ad eh ersooyl. \t แล้วเจ้าของสวนจึงใช้คนที่สามไปและคนเช่าสวนนั้นก็ทำให้เขาบาดเจ็บ แล้วผลักไสออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha row Ean foast tilgit ayns pryssoon. \t เพราะ ยอ ห์น ยัง ไม่ ติด คุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie Yeesey lesh ard-choraa, as ren eh paartail. \t ฝ่ายพระเยซูทรงร้องเสียงดัง แล้วทรงปล่อยพระวิญญาณจิตออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "0 Ammyrghyn \t 0 ช่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa cha vel ad ny sodjey jees, agh yn un eill. Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t เขา จึง ไม่ เป็น สอง ต่อ ไป แต่ เป็น เนื้อ อัน เดียวกัน เหตุ ฉะนั้น ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ผูกพัน กัน แล้ว อย่า ให้ มนุษย์ ทำให้ พราก จาก กัน เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-yn-oyr shen cha yeeagh mee orrym pene dy ve feeu dy heet hood: agh loayr y fockle, as nee my er-mooinjerey coural. \t เพราะ เหตุ นั้น ข้าพระ องค์ จึง คิดเห็น ว่า ไม่ สมควร ที่ ข้าพระ องค์ จะ ไป หา พระองค์ ด้วย แต่ ขอ พระองค์ ทรง ตรัส สั่ง และ ผู้ รับ ใช้ ของ ข้าพระ องค์ ก็ จะ หาย โรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr e ayr as e voir ad, gra, Ta fys ain dy nee shoh yn mac ain, as dy row eh er ny ruggey doal: \t บิดา มารดา ของ ชาย คน นั้น ตอบ เขา ว่า \" เรา ทราบ ว่า คน นี้ เป็น บุตร ชาย ของ เรา และ ทราบ ว่า เขา เกิด มาตา บอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn, Cur-jee lhieu ad ayns shoh hym's. \t พระองค์จึงตรัสว่า \"เอาอาหารนั้นมาให้เราที่นี่เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh fegooish coraa-dorraghey cha loayr eh roo: as tra v'ad nyn-lomarcan hoilshee eh dy chooilley nhee da e ostyllyn. \t และนอกจากคำอุปมา พระองค์มิได้ตรัสแก่เขาเลย แต่เมื่อพวกเขาอยู่ตามลำพัง พระองค์จึงทรงอธิบายสิ่งสารพัดนั้นแก่เหล่าสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh rish reesht yn nah cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd hene dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Bee dty vochilley mie er my chirree. \t พระองค์ตรัสกับเขาครั้งที่สองอีกว่า \"ซีโมนบุตรชายโยนาห์เอ๋ย ท่านรักเราหรือ\" เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"ถูกแล้ว พระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงทราบว่าข้าพระองค์รักพระองค์\" พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"จงเลี้ยงแกะของเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu yn assyl as y lhiy, as hug ad orroo nyn eaddeeyn, as hug ad eshyn ny hoie orroo. \t จึง จูง แม่ ลา กับ ลูก ของ มัน มา และ เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน ปู บน หลัง แล้ว เขา ให้ พระองค์ ทรง ลา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dynsee eh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Ta Mac y dooinney dy ve livreit gys laueyn deiney, as marree ad eh, as erreish da v'er ny varroo, nee eh girree reesht yn trass laa. \t ด้วยว่าพระองค์ตรัสพร่ำสอนสาวกของพระองค์ว่า \"บุตรมนุษย์จะต้องถูกมอบไว้ในเงื้อมมือของคนทั้งหลาย และเขาจะประหารท่านเสีย เมื่อประหารแล้ว ในวันที่สามท่านจะเป็นขึ้นมาใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan. \t security context สำหรับ SELinux ของแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn tooill ta cur soilshey da'n chorp: shen-y-fa tra ta dty hooill glen, bee dty chorp ooilley ayns slane soilshey: agh tra ta lheamys er dty hooill, bee dty chorp myrgeddin ayns slane dorraghys. \t ตา เป็น ประทีป ของ ร่างกาย เหตุ ฉะนั้น เมื่อ ตาขอ ง ท่าน ดี ทั้ง ตัว ก็ เต็ม ไป ด้วย ความ สว่าง แต่ เมื่อ ตาขอ ง ท่าน ชั่ว ทั้ง ตัว ของ ท่าน ก็ เต็ม ไป ด้วย ความ มืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish haink goo yn Chiarn gys Jonah mac Amittai gra, \t พระวจนะของพระเยโฮวาห์มาถึงโยนาห์บุตรชายของอามิททัยว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel doooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choodaghey ee lesh saagh ny dy choyrt ee fo lhiabbee: agh soiaghey ee ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t คำอุปมาเกี่ยวกับเทียนที่จุดไว้ (มธ 5:15-16; มก 4:21-23; ลก 11:33)ไม่มีผู้ใดเมื่อจุดเทียนแล้วจะเอาภาชนะครอบไว้ หรือวางไว้ใต้เตียง แต่ตั้งไว้ที่เชิงเทียน เพื่อคนทั้งหลายที่เข้ามาจะเห็นแสงสว่างได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Faag ayns shen dty oural roish yn altar, as immee royd, jean coardail rish dty vraar hoshiaght, as eisht tar, as cheb dty oural. \t จง วาง เครื่องบูชา ไว้ ที่ หน้า แท่น บูชา กลับ ไป คืนดี กับ พี่น้อง ผู้ นั้น เสีย ก่อน แล้ว จึง ค่อย มา ถวาย เครื่องบูชา ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Magher_Teisht \t ใบรับรองหมดอายุแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dty chass dy dty hayrn gys peccah, giare jeed ee: te ny share dhyt goll croobagh stiagh ayns y vea veayn, na daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns niurin, ayns yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey: \t ถ้าเท้าของท่านทำให้ท่านหลงผิด จงตัดมันทิ้งเสีย ซึ่งจะเข้าสู่ชีวิตด้วยเท้าด้วนยังดีกว่ามีเท้าสองเท้าและต้องถูกทิ้งลงในนรกในไฟที่ไม่มีวันดับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shen hooar Yeesey eh ayns y chiamble, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, t'ou er dty laanaghey: ny jean peccah ny smoo, er-aggle dy jig red smessey ort. \t ภายหลัง พระ เยซู ได้ ทรง พบ คน นั้น ใน พระ วิหาร และ ตรัส กับ เขา ว่า \" ดูเถิด เจ้า หาย โรค แล้ว อย่า ทำบาป อีก มิ ฉะนั้น เหตุ ร้าย กว่า นั้น จะ เกิด กับ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra va e vraaraghyn er gholl seose, eisht hie eshyn myrgeddin seose gys y feailley, cha nee dy foshlit, agh myr dy beagh eh dy follit. \t พระ เยซู ทรง ออก จาก แคว้น กา ลิ ลี เป็นการ ลับ แต่ เมื่อ พวก น้องๆ ของ พระองค์ ขึ้น ไป ใน เทศกาล นั้น แล้ว พระองค์ ก็ เสด็จ ตาม ขึ้น ไป ด้วย แต่ ไป อย่าง ลับๆ ไม่ เปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\". \t ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Shellooder: \t เ_จ้าของ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa tra hebbys oo dty oural ec yn altar, my chooinys oo ayns shen dy vel nhee erbee ec dty vraar dt'oi \t เหตุฉะนั้น ถ้าท่านนำเครื่องบูชามาถึงแท่นบูชาแล้ว และระลึกขึ้นได้ว่า พี่น้องมีเหตุขัดเคืองข้อหนึ่งข้อใดกับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "BBC iPlayer \t iPlayer ของ BBC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod dty yeirk ve follit: as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, dty leagh y chur dhyt dy foshlit. \t เพื่อ ทาน ของ ท่าน จะ เป็นการ ลับ และ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ ทอดพระเนตร เห็น ใน ที่ ลี้ลับ พระองค์ เอง จะ ทรง โปรด ประทาน บำเหน็จ แก่ ท่าน อย่าง เปิดเผย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh my harey, Shiu dy chur graih yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta mish er ve graihagh erriuish. \t นี่แหละเป็นบัญญัติของเรา คือให้ท่านทั้งหลายรักซึ่งกันและกัน เหมือนดังที่เราได้รักท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va Martha tooillit lesh y phreish vooar vurree, as haink ee huggey, as dooyrt ee, Hiarn, nee dty aighey's eh dy vel my huyr er n'aagail y currym orryms my lomarcan dy hirveish er y cheshaght? abbyr r'ee er-y-fa shen, ee dy chooney lhiam. \t แต่มารธายุ่งในการปรนนิบัติมากจึงมาทูลพระองค์ว่า \"พระองค์เจ้าข้า พระองค์ไม่สนพระทัยหรือ ซึ่งน้องสาวของข้าพระองค์ปล่อยให้ข้าพระองค์ทำการปรนนิบัติแต่คนเดียว ขอพระองค์สั่งเขาให้มาช่วยข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns yn oor cheddin ghow Yeesey boggey ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr Hiarn niau as thalloo, dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn: shen dy jarroo myr te, Ayr, sonshen myr ve mie ayns dty hilley's. \t ในโมงนั้นเอง พระเยซูทรงมีความเปรมปรีดิ์ในพระวิญญาณ จึงตรัสว่า \"โอ ข้าแต่พระบิดา ผู้เป็นเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก ข้าพระองค์ขอบพระคุณพระองค์ที่พระองค์ได้ทรงปิดบังสิ่งเหล่านี้ไว้จากคนมีปัญญาและคนสุขุมรอบคอบ และได้ทรงเปิดเผยสิ่งเหล่านี้แก่ทารกน้อย ข้าแต่พระบิดา ที่เป็นอย่างนั้นก็เพราะเป็นที่ชอบพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnydyn-eggeyfaggys da \t ไซต์ท้องถิ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ee er jeet thie, hooar ee e hinneen ny lhie er y lhiabbee, as y drogh spyrryd er gholl ass-jee. \t ฝ่ายหญิงนั้นเมื่อไปยังเรือนของตน ได้เห็นลูกนอนอยู่บนที่นอน และทราบว่าผีออกแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu ayns coraaghyn-dorraghey: agh ta'n traa cheet tra nagh loayrym riu ny smoo ayns coraaghyn-dorraghey, agh soilshee-ym diu dy foshlit jeh'n Ayr. \t เรา พูด เรื่อง นี้ กับ ท่าน เป็น คำ อุปมา แต่ วัน หนึ่ง เรา จะ ไม่ พูด กับ ท่าน เป็น คำ อุปมา อีก แต่ จะ บอก ท่าน ถึง เรื่อง พระ บิดา อย่าง แจ่มแจ้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Huitt paart er thalloo cloaie, raad nagh row mooarane ooir as daase eh er-y-chooyl, er-yn-oyr nagh row diunid hallooin echey: \t บ้างก็ตกในที่ซึ่งมีพื้นหิน มีเนื้อดินแต่น้อย จึงงอกขึ้นโดยเร็วเพราะดินไม่ลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Sauail Shirrey myr... \t บันทึกการค้นหาเ_ป็น..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Ny cur-jee lhieu nhee erbee son nyn yurnah, chamoo luirg, ny spagey, ny arran, ny argid; as ny lhig da daa chooat y pheesh y ve eu. \t พระองค์จึงตรัสสั่งเขาว่า \"อย่าเอาอะไรไปใช้ตามทาง เช่น ไม้เท้า หรือย่าม หรืออาหาร หรือเงิน หรือเสื้อคลุมสองตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cooylryn as cowraghyn \t พื้นหลังและตรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn cummal jeh'n corys coadanyn \t เปิดเนื้อหาของระบบแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn aght dy daityn coadan, Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynnydagh\", \"iso\", as \"cha nel formoil\". \t รูปแบบวันที่แฟ้ม สามารถตั้งเป็น \"locale\" \"iso\" และ \"informal\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo laadeyder \t สร้างปุ่มเรียก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra t'eh cur magh e chirree hene, t'eh goll rhymboo, as ta ny kirree geiyrt er: son ta enney oc er e choraa. \t เมื่อ ท่าน ต้อน แกะ ของ ท่าน ออก ไป แล้ว ก็ เดิน นำ หน้า และ แกะ ก็ตาม ท่าน ไป เพราะ รู้จัก เสียง ของ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n laa er hoilshagh, deiuml;e eh er e ynseydee huggey: as jeusyn reih eh ghhaa-yeig, denmys eh myrgeddin nyn os tyllyn: \t ครั้น รุ่งเช้า แล้ว พระองค์ ทรง เรียก สาวก ของ พระองค์ แล้ว ทรง เลือก สิบ สอง คน ออก จาก หมู่ สาวก นั้น ที่ พระองค์ ทรง เรียก ว่า อัครสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys. Ta ny towsyn er yn rolley \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\". \t ข้อมูลของหน้าเว็บที่จะแสดงในรายการประวัติ ค่าที่ใช้ได้ในรายการคือ \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" และ \"ViewDateTime\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my ta mee jannoo ad, ga nagh gred shiu mish, cred-jee ny obbraghyn: dy vod shiu toiggal as credjal, dy vel yn Ayr aynym's, as mish aynsyn. \t แต่ถ้าเราปฏิบัติพระราชกิจนั้น แม้ว่าท่านมิได้เชื่อในเรา ก็จงเชื่อเพราะพระราชกิจนั้นเถิด เพื่อท่านจะได้รู้และเชื่อว่าพระบิดาทรงอยู่ในเรา และเราอยู่ในพระบิดา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Prow Xubuntu dyn cur ayns oik \t ^ลองใช้ Xubuntu โดยไม่ติดตั้งลงเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh trimshagh ec y raa shen, as hie eh ersooyl: son va cummallyn mooarey echey. \t เมื่อเขาได้ยินคำนั้นก็เสียใจ แล้วออกไปเป็นทุกข์เพราะเขามีทรัพย์สิ่งของเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Va daa vac ec dooinney dy row: \t คำอุปมาเรื่องบุตรหายไปพระองค์ตรัสว่า \"ชายคนหนึ่งมีบุตรชายสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione er yn hoghtoo laa dy daink ad dy ghiarey-chymmylt yn lhiannoo; as denmys ad eh Zacharias, lurg ennym e ayrey. \t ต่อมาครั้นถึงวันที่แปดแล้ว เขาก็พากันมาให้ทารกนั้นเข้าสุหนัต และเขาจะให้ชื่อทารกนั้นว่า เศคาริยาห์ ตามชื่อบิดา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiangley elley dys %s \t ลบจุดเชื่อมโยงไปยัง '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink fer veih thie fer-reill yn synagogue, gra rish, Ta dty inneen marroo; ny cur trubbyl sodjey da'n Vainshter. \t เมื่อ พระองค์ กำลัง ตรัส อยู่ มีค น หนึ่ง มา จาก บ้าน นาย ธรรม ศาลา บอก เขา ว่า \" ลูก สาว ของ ท่าน ตาย เสีย แล้ว ไม่ ต้อง รบกวน ท่าน อาจารย์ ต่อ ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt mastey drineyn: lheid as ta clashtyn y goo \t และพืชซึ่งหว่านกลางหนามนั้นได้แก่บุคคลที่ได้ฟังพระวจนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta fys ec ooilley sharvaantyn y ree, as pobble cheeraghyn y ree, quoi-erbee, lhig da ve dooinney ny ben, hig fenish y ree gys y chooyrt sodjey-stiagh, gyn ad veeit, ta un leigh ayn dy chur ad gy-baase, er-lhimmey jeusyn huc nee yn ree sheeyney magh yn lorg airh reeoil, dy choyrt e vioys da: agh cha vel mish er ve eit dy heet fenish y ree rish jeih laghyn as feed. \t \" ข้าราชการ ของ กษัตริย์ ทั้งสิ้น และ ประชาชน ใน บรรดา มณฑล ของ กษัตริย์ ทราบ อยู่ ว่า ถ้า ชาย หรือ หญิง คน ใด เข้าเฝ้า กษัตริย์ ภายใน พระ ลาน ชั้น ใน โดย มิได้ ทรง เรียก ก็ มี กฎหมาย อยู่ ข้อ เดียว เหมือน กัน หมด ให้ ลงโทษ ถึง ตาย เว้น เสีย แต่ ผู้ ซึ่ง กษัตริย์ ยื่น ธารพระกร ทองคำ ออกรับ คน นั้น จึง จะ มี ชีวิต อยู่ ได้ ส่วน ฉัน กษัตริย์ ก็ มิได้ ตรัส เรียก ให้ เข้าเฝ้า มา สาม สิบ วัน แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa tra v'ad er nyn jaglym cooidjagh, dooyrt Pilate roo, Quoi sailliu mee dy eaysley diu? Barabbas, ny Yeesey, ta enmyssit Creest? \t เหตุ ฉะนั้น เมื่อ คน ทั้งปวง ชุมนุม กัน แล้ว ปี ลา ต ได้ ถาม เขา ว่า \" เจ้า ทั้งหลาย ปรารถนา ให้ ข้าพเจ้า ปล่อย ผู้ ใด แก่ เจ้า บา รับ บัสหรือ พระ เยซู ที่ เรียก ว่า พระ คริสต์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my ta mish liorish mair Yee tilgey magh drogh-spyrrydyn, fegooish dooyt ta reeriaght Yee er jeet erriuish. \t แต่ถ้าเราขับผีออกด้วยนิ้วพระหัตถ์ของพระเจ้า อาณาจักรของพระเจ้าก็มาถึงท่านแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As livreyee braar seose e vraar gys baase, as yn ayr e lhiannoo: as nee cloan girree magh noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish orroo. \t แม้ว่าพี่ก็จะมอบน้องให้ถึงความตาย พ่อจะมอบลูก และลูกก็จะทรยศต่อพ่อแม่ให้ถึงแก่ความตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra t'ou uss jannoo dty ghiastyllys, ny lhig da fys y ve ec dty laue-chiare cre ta dty laue yesh dy yannoo: \t ฝ่าย ท่าน ทั้งหลาย เมื่อ ทำ ทาน อย่า ให้ มือ ซ้าย รู้ การ ซึ่ง มือขวา กระทำ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey streng son \\tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL \t ข้อความค้นหาสำหรับคำค้นที่ป้อนในช่อง URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shickyrys \t อายุใช้งาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bac sheeanyn traa ersooyl \t ปิดการใช้เสียงเมื่อไม่อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo as e voir, as haink eh gys cheer Israel. \t โย เซ ฟจึง ลุก ขึ้น พา กุมาร กับ มารดา มายัง แผ่นดิน อิส ราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Trog-ym orrym, as hem roym gys my ayr, as jir-ym rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as kiongoyrt rhyt's, \t จำ เรา จะ ลุก ขึ้น ไป หา บิดา เรา และ พูด กับ ท่าน ว่า \" บิดา เจ้าข้า ข้าพเจ้า ได้ ทำ ผิด ต่อ สวรรค์ และ ทำ ผิด ต่อหน้า ท่าน ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym foashley boayl \t ไม่สามารถเข้าถึงตำแหน่งที่ร้องขอได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaaredey menu aashagh %s \t เครื่องมือแก้ไขเมนูอย่างง่าย %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn laa cheddin, haink shiartanse jeh ny Phariseeyn, as dooyrt ad rish, Fow ersooyl, as immee royd veih shoh; son ta Herod sleeuit er dty rioys y ghoaill. \t ใน วัน นั้น เอง มี พวก ฟาริสี บาง คน มา ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน จง ไป จาก ที่ นี่ เถิด เพราะว่า เฮ โร ด ใคร่ จะ ประหารชีวิต ของ ท่าน เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chelleeragh lurg seaghyn ny laghyn shen, hig dorraghys er y ghrian, as cha der yn eayst e soilshey, as tuittee rollageyn yn aer, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t แต่ พอ สิ้น ความ ทุกข์ ลำบาก แห่ง วัน เหล่า นั้น แล้ว ` ดวง อาทิตย์ จะ มืด ไป และ ดวง จันทร์ จะ ไม่ ส่อง แสง ดวง ดาว ทั้งปวง จะ ตก จาก ฟ้า และ บรรดา สิ่ง ที่ มี อำนาจ ใน ท้อง ฟ้า จะ สะเทือน สะท้าน ไป '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Croo \t เ_พิ่ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ad shen my noidyn nagh bailliu mish dy reill harrystoo, cur-jee lhieu ad ayns shoh, as cur-jee ad gy-baase kiongoyrt rhym. \t ฝ่ายพวกศัตรูของเราที่ไม่ต้องการให้เราครอบครองเขานั้น จงพาเขามาที่นี่และฆ่าเสียต่อหน้าเรา'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Turkagh (_IBM-857) \t ตุรกี (_IBM-857)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick Simon Peddyr shoh, huitt eh sheese ec glioonyn Yeesey, gra, Immee voym, son ta mee my ghooinney peccoil, O Hiarn. \t ฝ่ายซีโมนเปโตรเมื่อเห็นดังนั้น ก็กราบลงที่พระชานุของพระเยซูทูลว่า \"โอ พระองค์เจ้าข้า ขอเสด็จไปให้ห่างจากข้าพระองค์เถิด เพราะว่าข้าพระองค์เป็นคนบาป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn coadagh teks \t เปลี่ยนรหัสอักขระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As leih dooin nyn loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi. \t และขอทรงโปรดยกหนี้ของข้าพระองค์ เหมือนข้าพระองค์ยกหนี้ผู้ที่เป็นหนี้ข้าพระองค์นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn roo, kyndagh rish creoghys nyn greeaghyn, lhow Moses diu nyn mraane y chur ersooyl: agh ec y toshiaght cha row eh myr shen. \t พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" โมเสส ได้ ยอม ให้ท่า น ทั้งหลาย หย่า ภรรยา ของ ตน เพราะ ใจ ท่าน ทั้งหลาย แข็ง กระด้าง แต่ เมื่อ เดิม มิได้ เป็น อย่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Zoom stiagh \t ขยายเข้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n server goll dy v'eh oghit liorish yn ymmydeyr %s ogh cha nel yn ymmydeyr shen ayn \t จะสร้างโพรเซสเซิร์ฟเวอร์ในนามผู้ใช้ %s แต่ผู้ใช้นั้นไม่มีอยู่จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t สร้างหน้าต่างสำหรับ URI ที่ระบุเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad huggey shiartanse jeh ny Phariseeyn, as ny Herodianee, dy ghoaill vondeish jeh ayns e ghoan. \t คำถามเกี่ยวกับการส่งส่วย (มธ 22:15-22; ลก 20:19-26)เขาจึงใช้บางคนในพวกฟาริสีและพวกเฮโรดไปหาพระองค์ เพื่อจะคอยจับผิดในพระดำรัสของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er ny eam yn trass laa yeig jeh yn chied vee, as ve scruit cordail rish ooilley ny doardee Haman dauesyn v'ayns pooar fo yn ree, gys ny kiannoortyn va harrish dy chooilley heer, as fir reill dagh pobble, cordail rish yn aght screeuee oc hene, as gys dy chooilley ashoon lurg nyn ghlare; ayns ennym ree Ahasuerus hie eh er scrieu, as ve sealit lesh fainey \t แล้วทรงเรียกราชอาลักษณ์เข้ามาในวันที่สิบสามเดือนต้น ให้เขียนกฤษฎีกาตามที่ฮามานบัญชาไว้ทุกประการ ส่งไปยังสมุหเทศาภิบาลของกษัตริย์และของเจ้าเมืองมณฑลทั้งปวงและถึงเจ้านายแห่งชนชาติทั้งปวง ถึงทุกมณฑลเป็นอักขระของมณฑลนั้น และถึงชนทุกชาติเป็นภาษาของเขา เขียนในพระนามของกษัตริย์อาหสุเอรัส และประทับตราด้วยพระธำมรงค์ของกษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "ennym \t ชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Dy beign dou goll dy baase mayrt, cha nobbin oo. As er yn aght cheddin loayr ooilley ny ostyllyn. \t เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" ถึง แม้ ข้าพระ องค์ จะ ต้อง ตาย กับ พระองค์ ข้าพระ องค์ ก็ จะ ไม่ ปฏิเสธ พระองค์ เลย \" เหล่า สาวก ก็ ทูล เช่น นั้น เหมือน กัน ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh ren ymmodee credjal ayn. \t เมื่อพระองค์ตรัสดังนี้ก็มีคนเป็นอันมากเชื่อในพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va'n lhong nish ayns mean ny marrey, eiyrit noon as noal lesh ny tonnyn: son va'n gheay nyn 'oi. \t แต่ขณะนั้นเรืออยู่กลางทะเลแล้ว และถูกคลื่นโคลงเพราะทวนลมอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta creenaght er ny heyrey liorish ooilley e cloan. \t แต่พระปัญญาก็ปรากฏว่าชอบธรรมแล้วโดยบรรดาผลแห่งพระปัญญานั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie goo jeh magh trooid ooilley Syria: as hug ad lhieu huggey ooilley ny aslayntee, fo doghanyn as pianyn, adsyn va seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, sleih ass nyn geeayl, as an-lheiltee, as ren eh ad y lheihys. \t กิตติศัพท์ของพระองค์ก็เลื่องลือไปทั่วประเทศซีเรีย เขาจึงพาบรรดาคนป่วยเป็นโรคต่างๆ คนที่ทนทุกข์เวทนา คนผีเข้า คนบ้า และคนเป็นอัมพาตมาหาพระองค์ พระองค์ก็ทรงรักษาเขาให้หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (จอกว้าง)Aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh \t เปิดโฟลเดอร์ที่บรรจุสคริปต์ที่แสดงในเมนูนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t มุมมองสำหรับเปิดดูโฟลเดอร์ถ้าโฟลเดอร์นั้นไม่ได้ตั้งให้ใช้มุมมองอื่นไว้ ค่าที่เป็นไปได้คือ \"list-view\" เพื่อใช้มุมมองแบบรายชื่อ และ \"icon-view\" เพื่อใช้มุมมองแบบไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Totem jeannoo jalloofastee jeh'n feeshan. \t Totem ไม่สามารถจับหน้าจอของภาพยนตร์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie claare \t เรียกโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadagh \t รหัสอักขระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er choodaghey ny sooillyn echey, woaill ad eh er yn eddin, as denee ad jeh, gra, Jean phadeyrys, quoi ta dy dty woalley? \t และ เมื่อ เขา เอา ผ้า ผูก ปิด พระ เนตร ของ พระองค์ แล้ว เขา จึง ตบ พระ พักตร์ พระองค์ ถาม พระองค์ ว่า \" จง พยากรณ์ เถอะ ว่า ใคร ตบ เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, ta cur dy baase ny phadeyryn, as dyn glaghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood: cre cha mennick as va mish aggindagh v'er hagIym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark clussaghey e aalagh fo my skianyn, agh cha bailliu shen! \t พระ เยซู ทรง คร่ำครวญ เพราะ กรุง เยรูซา เล็ม ที่ หลง ทาง ( มธ 23 : 37 - 39 ; ลก 19 : 41 - 44 ) โอ เยรูซา เล็ม ๆ ที่ ได้ ฆ่า บรรดา ศาสดา พยากรณ์ และ เอา หิน ขว้าง ผู้ ที่ ได้ รับ ใช้ มา หา เจ้า ให้ ถึง ตาย เรา ใคร่ จะ รวบรวม ลูก ของ เจ้า ไว้ เนืองๆ เหมือน แม่ ไก่ กก ลูก อยู่ ใต้ ปีก ของ มัน แต่ เจ้า ไม่ ยอม เลย หนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y ree, Lesh cre'n ooashley as onnor ta Mordecai er ny ve cooilleenit son shoh? Eisht dooyrt fir-oik y ree va mygeayrt-y-mysh, Cha vel veg jeant er e hon. \t กษัตริย์ ตรัส ว่า \" ได้ ให้ เกียรติ และ ยศ อะไร แก่ โม ร เด คัยเพราะ เรื่อง นี้ บ้าง \" ข้าราชการ ของ กษัตริย์ ผู้ ปรนนิบัติ พระองค์ ทูล ว่า \" ยัง ไม่ ได้ ให้ สิ่ง ใด พ่ะย่ะค่ะ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh prental yn daa cooylrey \t กำหนดว่าจะพิมพ์สีพื้นหลังหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee eshyn ta credjal as ta bashtit, er ny hauail; agh bee eshyn nagh jean credjal er ny gheyrey. \t ผู้ที่เชื่อและรับบัพติศมาก็จะรอด แต่ผู้ที่ไม่เชื่อจะต้องถูกลงพระอาชญา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr Simon er, as adsyn va marish. \t ฝ่ายซีโมนและคนทั้งหลายที่อยู่ด้วยก็ตามหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t จับภาพหน้า_จอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh choud as v'eh foast loayrt, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as marish va sheshaght vooar lesh cliwenyn as luirg, veih ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t ยูดาสทรยศพระเยซูให้เขาจับตัวไป (มธ 26:47-56; ลก 22:47-53; ยน 18:3-11)พระองค์ตรัสยังไม่ทันขาดคำ ในทันใดนั้นยูดาสซึ่งเป็นคนหนึ่งในเหล่าสาวกสิบสองคนนั้น กับหมู่ชนเป็นอันมาก ถือดาบถือไม้ตะบอง ได้มาจากพวกปุโรหิตใหญ่ พวกธรรมาจารย์ และพวกผู้ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit ta shiuish, tra ta deiney cur feoh diu, as tra nee ad nyn scarrey shiu voue, as nyn oltooaney shiu, as nyn ennym y ghiarey magh myr olk, er coontey Mac y dooinney. \t ท่านทั้งหลายจะเป็นสุขเมื่อคนทั้งหลายจะเกลียดชังท่าน และจะไล่ท่านออกจากพวกเขา และจะประณามท่าน และจะเหยียดชื่อของท่านว่าเป็นคนชั่วช้า เพราะท่านเห็นแก่บุตรมนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh yn vriwnys, dy vel soilshey er jeet gys y theihll, as dy row deiney ny s'graihee er y dorraghys (na er y toilshey, er-y fa dy row nyn obbraghyn olk. \t หลักของการพิพากษามีอย่างนี้ คือความสว่างได้เข้ามาในโลกแล้ว แต่มนุษย์ได้รักความมืดมากกว่ารักความสว่าง เพราะกิจการของเขาชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie Yeesey ayns y chiamble myr v'eh gynsaghey, gra, Ta chammah enney eu orrym's, aa ta fys eu cre-voish ta mee: as cha vel mish er jeet jee'm pene, agh t'eshyn t'er ny choyrt firrinagh, eshyn cha nione diu. \t ดังนั้น พระ เยซู จึง ทรง ประกาศ ขณะ ที่ ทรง สั่งสอน อยู่ ใน พระ วิหาร ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย รู้จัก เรา และ รู้ ว่า เรา มา จาก ไหน แต่ เรา มิได้ มา ตามลำพัง เรา เอง แต่ พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา นั้น ทรง สัตย์ จริง แต่ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ รู้จัก พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroosyn va nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt eh, Cur-jee my-ner my voir as my vraaraghyn. \t พระองค์ ทอดพระเนตร คน ที่นั่ง ล้อม รอบ พระองค์ นั้น แล้ว ตรัส ว่า \" ดูเถิด นี่ เป็น มารดา และ พี่น้อง ของ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "FTP (lesh logstiagh) \t FTP (ลงชื่อเข้าระบบ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow mee aggle, as hie mee as dollee mee dty halent ayns y thalloo: jeeagh, shoh dhyt dty chooid hene. \t ข้าพเจ้ากลัวจึงเอาเงินตะลันต์ของท่านไปซ่อนไว้ใต้ดิน ดูเถิด นี่แหละเงินของท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa Taishbyney \t ความเร็วชัตเตอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta creenaght er ny heyrey liorish ooilley e cloan. \t แต่ พระ ปัญญา ก็ ปรากฏ ว่า ชอบธรรม แล้ว โดย บรรดา ผล แห่ง พระ ปัญญา นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra v'eh er jyndaa mygeayrt, as er yeeaghyn er e ostyllyn, hug eshyn oghsan da Peddyr, gra, Ass my enish, y violeyder: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t พระองค์จึงทรงหันพระพักตร์ดูเหล่าสาวกของพระองค์ แล้วทรงติเปโตรว่า \"อ้ายซาตาน จงถอยไปข้างหลังเรา เพราะเจ้ามิได้คิดตามพระดำริของพระเจ้า แต่ตามความคิดของมนุษย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey marish Peddyr as Jamys, as Ean, as hug eh lesh ad seose gys slieau ard ad-hene er-lheh: as va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo. \t ครั้นล่วงไปได้หกวันแล้ว พระเยซูทรงพาเปโตร ยากอบ และยอห์นขึ้นภูเขาสูงแต่ลำพัง แล้วพระกายของพระองค์ก็เปลี่ยนไปต่อหน้าเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mannagh vel mee jannoo obbraghyn m'Ayrey, ny cred-jee mee. \t ถ้า เรา ไม่ ปฏิบัติ พระราช กิจ ของ พระ บิดา ของ เรา ก็ อย่า เชื่อ ใน เรา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra t'ad nish cur magh duillagyn, ta shiu fakin as toiggal jiu hene, dy vel y sourey er-gerrey. \t เมื่อผลิใบออกแล้ว ท่านทั้งหลายก็เห็นและรู้อยู่เองว่าฤดูร้อนจวนจะถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jeagh 'sy coodagh \t ท่องดูเครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Nee phadeyr? dy jarroo ta mee gra riu, as fer syrjey na phadeyr. \t แต่ท่านทั้งหลายออกไปดูอะไร ดูศาสดาพยากรณ์หรือ แน่ทีเดียว และเราบอกท่านว่า ท่านนั้นเป็นยิ่งกว่าศาสดาพยากรณ์เสียอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Keimmeaght Zoom cad_jin: \t _อัตราย่อขยายปริยาย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshagey crammanyn _follaghey \t แ_สดงปุ่มซ่อนพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\" \t เลือกโปรแกรมที่จะใช้เปิด “%s” และแฟ้มชนิด “%s” อื่นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hilg eh sheese ny peeshyn argid ayns y chiamble, as jimmee eh roish, as hie eh as ren eh eh-hene y chroghey. \t ยู ดา ส จึง ทิ้ง เงิน นั้น ไว้ ใน พระ วิหาร และ จาก ไป แล้ว เขา ก็ ออก ไป ผูก คอ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish dy n'irree ny merriu, hoilshee Moses hene ec y thammag, tra t'eh genmys y Chiarn, Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob. \t แต่คนที่ตายจะถูกชุบให้เป็นขึ้นมาใหม่นั้น โมเสสก็ยังได้สำแดงในเรื่องพุ่มไม้ คือที่ได้เรียกองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า `เป็นพระเจ้าของอับราฮัม เป็นพระเจ้าของอิสอัค และเป็นพระเจ้าของยาโคบ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn dait va'n coadan caghlaarit \t วันที่แก้ไขแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va Yeesey goll seose gys Jerusalem, ghow eh yn daa ostyl yeig dy lhiattee er y raad, as dooyrt eh roo, \t พระเยซูทรงพยากรณ์อีกครั้งถึงการทรยศพระองค์ การสิ้นพระชนม์และการฟื้นคืนพระชนม์ (มธ 12:38-42; 16:21-28; 17:22-23; มก 10:32-34; ลก 18:31-34)เมื่อพระเยซูจะเสด็จขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม ขณะอยู่ตามหนทางได้พาเหล่าสาวกสิบสองคนไปแต่ลำพัง และตรัสกับเขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ymmodee jeh Samaritanee yn ard-valley shen credjal ayn, kyndagh rish raa yn ven, ren feanish y ymmyrkey, Dinsh eh dou ooilley ny ren mee rieau. \t ชาวสะมาเรียเป็นอันมากที่มาจากเมืองนั้นได้เชื่อในพระองค์ เพราะคำพยานของหญิงผู้นั้น ที่ว่า \"ท่านเล่าถึงสิ่งสารพัดซึ่งฉันได้กระทำ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, T'ou er n'ansoor dy mie: jean shoh, as yiow yn vea. \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านตอบถูกแล้ว จงกระทำอย่างนั้นแล้วท่านจะได้ชีวิต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As goaill-rish nyn beccaghyn v'ad er nyn mashtey liorish ayns Jordan. \t สารภาพความผิดบาปของตน และได้รับบัพติศมาจากท่านในแม่น้ำจอร์แดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh myr va'n scriptyr cooilleenit, ta dy ghra, As v'eh er ny earroo marish ny drogh-yantee. \t คำ ซึ่ง เขียน ไว้ ใน พระ คัมภีร์ แล้ว นั้น จึง สำเร็จ คือ ที่ ว่า ` ท่าน ถูก นับ เข้า กับ บรรดา ผู้ ละเมิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jeagh trooid \t _ท่องดู..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er yn aght cheddin myr ve ayns laghyn Lot, v'ad gee, v'ad giu v'ad kionnaghey, v'ad creck, v'ad soiaghey biljyn, v'ad troggal thieyn: \t ในสมัยของโลทก็เหมือนกัน เขาได้กินดื่ม ซื้อขาย หว่านปลูก ก่อสร้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy gholl ayns nyn mraagyn, as gyn ad dy chur orroo daa chooat. \t แต่ให้สวมรองเท้าและไม่ให้สวมเสื้อสองตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee eshyn obbys mie fenish deiney, er ny obbal fenish ainleyn Yee. \t แต่ผู้ที่ปฏิเสธเราต่อหน้ามนุษย์ เราจะปฏิเสธผู้นั้นต่อหน้าเหล่าทูตสวรรค์ของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะย้ายแฟ้มเข้าไปยัง %F"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t \"เวลานั้นให้ผู้ที่อยู่ในแคว้นยูเดียหนีไปยังภูเขาทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row yn jallooveg '%s' \t ไม่พบไอคอน '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane ny shoh jeechoyderyn shoh: %s \t การเล่นภาพยนตร์นี้ต้องใช้ตัวอ่านรหัสต่อไปนี้ ซึ่งไม่ได้ติดตั้งไว้: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e gharmad. \t ผู้ ที่ อยู่ ตาม ทุ่ง นา อย่า ให้ กลับ ไป เอา เสื้อ ผ้า ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh aigney yn Ayr ta er my choyrt, jeh ooilley ny hug eh dou nagh gaillin veg, agh dy droggin eh seose reesht ec y laa jerrinagh. \t และพระประสงค์ของพระบิดาผู้ทรงใช้เรามานั้น ก็คือให้เรารักษาบรรดาผู้ที่พระองค์ได้ทรงมอบไว้กับเรา มิให้หายไปสักคนเดียว แต่ให้ฟื้นขึ้นมาในวันที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reue gys Galilee. \t แต่ เมื่อ ทรง ชุบ ให้ เรา ฟื้น ขึ้น มา แล้ว เรา จะ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี ก่อน หน้า ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Aminadab, mac Aram, mac Esrom, mac Phares, mac Juda \t ซึ่งเป็นบุตรอัมมีนาดับ ซึ่งเป็นบุตรราม ซึ่งเป็นบุตรเฮสโรน ซึ่งเป็นบุตรเปเรศ ซึ่งเป็นบุตรยูดาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Toyrt \t การนำเสนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ooilley nyn obbraghyn t'ad dy yannoo dy ve cronnit liorish deiney: t'ad jannoo lhean ny phylactereeyn oc, as ceau chemmallyn mooarey er nyn gharmadyn, \t การก ระ ทำ ของ เขา ทุก อย่าง เป็นการ อวด ให้ คน เห็น เท่านั้น เขา ใช้ กลัก พระ บัญญัติ อย่าง ใหญ่ สวม เสื้อ ที่ มี พู่ ห้อย อัน ยาว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'eh trimshagh ec y raa shen, as hie eh ersooyl: son va cummallyn mooarey echey. \t เมื่อ เขา ได้ยิน คำ นั้น ก็ เสียใจ แล้ว ออก ไป เป็น ทุกข์ เพราะ เขา มี ทรัพย์ สิ่งของ เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy chur stiagh e ennym hene as ennym Moirrey yn ven va nasht rish, va trome torragh. \t เขาได้ไปกับมารีย์ที่เขาได้หมั้นไว้แล้ว เพื่อจะขึ้นทะเบียนและนางมีครรภ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel mee guee ort dy ghoaill ad ass y theihll, agh oo dy reayll ad veih'n olk. \t ข้าพระองค์ไม่ได้ขอให้พระองค์เอาเขาออกไปจากโลก แต่ขอปกป้องเขาไว้ให้พ้นจากความชั่วร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn mestit \t ตัวเลือกเบ็ตเตล็ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow Joseph as e voir yindys jeh ny reddyn va loayrit my-e-chione, \t ฝ่าย โย เซ ฟกับ มารดา ของ พระ กุมาร ก็ ประหลาด ใจ เพราะ ถ้อยคำ ซึ่ง ท่าน ได้ กล่าว ถึง พระ กุมาร นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheeyney jalloo dys yn pannyl \t ขยายภาพเต็มพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha dug eh fockle dy ansoor jee. As haink e ostyllyn, as ghuee ad er, gra, Lhig y raad j'ee, son t'ee gyllagh nyn yei. \t ฝ่ายพระองค์ไม่ทรงตอบเขาสักคำเดียว และพวกสาวกของพระองค์มาอ้อนวอนพระองค์ ทูลว่า \"ไล่เธอไปเสียเถิด เพราะเธอร้องตามเรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, s'maynrey dooin dy hannaghtyn ayns shoh: my she dty aigney's eh, lhig dooin ayns shoh troggal three cabbaneyn: cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t ฝ่ายเปโตรทูลพระเยซูว่า \"พระองค์เจ้าข้า ซึ่งพวกข้าพระองค์อยู่ที่นี่ก็ดี ถ้าพระองค์ต้องพระประสงค์ พวกข้าพระองค์จะทำพลับพลาสามหลังที่นี่ สำหรับพระองค์หลังหนึ่ง สำหรับโมเสสหลังหนึ่ง สำหรับเอลียาห์หลังหนึ่ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet gys yn ynnyd ta enmyssit Calvary, ayns shen ren ad eshyn y chrossey, as ny kimmee; yn derrey yeh er y laue yesh, as y jeh elley er y laue chiare. \t การ ตรึง ที่ กางเขน ( มธ 27 : 33 - 38 ; มก 15 : 22 - 28 ; ยน 19 : 17 - 19 ) เมื่อ มา ถึง สถาน ที่ แห่ง หนึ่งซึ่ง เรียก ว่า กะโหลก ศีรษะ เขา ก็ ตรึง พระองค์ ไว้ ที่ กางเขน ที่ นั่น พร้อม กับ ผู้ร้าย สอง คน นั้น ข้าง ขวา พระ หัตถ์ คน หนึ่ง และ ข้าง ซ้าย อีก คน หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney, v'ad ayns aggle roish y pobble, son va dy chooilley ghooinney jeeaghyn er Ean dy ve dy jarroo ny adeyr. \t แต่ ถ้า เรา จะ ว่า ` มา จาก มนุษย์ ' \" เขา กลัว ประชาชน เพราะ ประชาชน ถือว่า ยอ ห์น เป็น ศาสดา พยากรณ์ จริงๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink yn nah er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney queig puint. \t คนที่สองมาบอกว่า `ท่านเจ้าข้า เงินมินาหนึ่งของท่านได้กำไรห้ามินา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Marranys JABE \t แผ่นดีวีดีมีปัญหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn rey lesh ny _Sambleyr... \t _ลบลวดลาย..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey çhiassidyn. \t หน่วยที่จะใช้แสดงอุณหภูมิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feere_e \t _แม่แบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t เกิดข้อผิดพลาดขณะแจ้งชื่อโฮสต์ของผู้ใช้ต่อระบบยืนยันตัวบุคคล: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dasyn ta'n dorrysser fosley; as ta ny kirree clashtyn e choraa: as t'eh geamagh er e chirree hene lurg nyn ennym, as dy leeideil ad magh. \t นายประตูจึงเปิดประตูให้ผู้นั้น และแกะย่อมฟังเสียงของท่าน ท่านเรียกชื่อแกะของท่าน และนำออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra honnick ny eirinnee eh, loayr ad eddyr ad-hene, gra, Shoh yn eirey: tar-jee, lhig dooin eh y varroo, dy vod yn eiraght ve lhien hene. \t แต่ พวก คน เช่า สวน เมื่อ เห็น บุตร นั้น ก็ ปรึกษา กัน ว่า ` คน นี้ แหละ เป็น ทายาท มา เถิด ให้ เรา ฆ่า เขา เสีย เพื่อ มรดก จะ ตก กับ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow Yeesey ny bwilleenyn, as tra v'eh er chur booise, rheynn eh ad er e ostyllyn, as rheynn adsyn ad orroosyn myr v'ad soie; as myrgeddin jeh ny eeastyn wheesh as bailloo. \t แล้วพระเยซูก็ทรงหยิบขนมปังนั้น และเมื่อขอบพระคุณแล้ว ก็ทรงแจกแก่พวกสาวก และพวกสาวกแจกแก่บรรดาคนที่นั่งอยู่นั้น และให้ปลาด้วยตามที่เขาปรารถนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-yn-oyr dy jean olkys bishaghey, nee graih-ghiastyllagh ymmodee feayraghey. \t ความ รัก ของ คน เป็นอันมาก จะ เยือกเย็น ลง เพราะ ความ ชั่วช้า จะ แผ่ ขยาย ออก ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet gys yn ynnyd ta enmyssit Calvary, ayns shen ren ad eshyn y chrossey, as ny kimmee; yn derrey yeh er y laue yesh, as y jeh elley er y laue chiare. \t การตรึงที่กางเขน (มธ 27:33-38; มก 15:22-28; ยน 19:17-19)เมื่อมาถึงสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเรียกว่า กะโหลกศีรษะ เขาก็ตรึงพระองค์ไว้ที่กางเขนที่นั่น พร้อมกับผู้ร้ายสองคนนั้น ข้างขวาพระหัตถ์คนหนึ่ง และข้างซ้ายอีกคนหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Loayr mee dy foshlit rish y theihll: dynsee mee kinjagh ayns y cheeill, as ayns y chiamble, raad ta ny Hewnyn kinjagh taaghey, as dy follit cha vel mee er ghra nhee erbee \t พระเยซูตรัสตอบท่านว่า \"เราได้กล่าวให้โลกฟังอย่างเปิดเผย เราสั่งสอนเสมอทั้งในธรรมศาลาและที่ในพระวิหารที่พวกยิวเคยชุมนุมกัน และเราไม่ได้กล่าวสิ่งใดอย่างลับๆเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey yn coadan quaiyl currit stiagh \t โหลดแฟ้มวาระที่กำหนด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren fer jeh ny kimmee v'er nyn groghey loayrt dy lunagh n'oi, gra, My she oo yn Creest, saue oo hene as shinyn. \t โจร ที่ กลับ ใจเสีย ใหม่ ก็ได้ รับ ความ รอด ฝ่าย คน หนึ่ง ใน ผู้ร้าย ที่ ถูก ตรึง ไว้ จึง พูด หยาบช้า ต่อ พระองค์ ว่า \" ถ้า ท่าน เป็น พระ คริสต์ จง ช่วย ตัว เอง กับ เรา ให้ รอด เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jeeragh ghow eh lhuingys marish e ostyllyn, as haink eh gys ardjyn Dalmanutha. \t พวก ฟาริสี ทูล ขอ หมาย สำคัญ ทรง อธิบาย คำ อุปมา เกี่ยว กับ เชื้อ ขนม ( มธ 16 : 1 - 12 ) ใน ทันใด นั้น พระองค์ ก็ เสด็จ ลง เรือ กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ มา ถึง เขต เมือง ดาล มานูธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Caghlaa yn ennym \t เ_ปลี่ยนชื่อ…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn pannyl GNOME \t พาเนลของ GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh kys t'eh nish fakin, cha s'ain; ny quoi t'er vosley ny sooillyn echey, cha vel fys ain: t'eh ec eash, fenee-jee jehsyn, loayree eh er e hon hene. \t แต่ไม่รู้ว่าทำไมเดี๋ยวนี้เขาจึงมองเห็น หรือใครทำให้ตาของเขาหายบอด เราก็ไม่ทราบ จงถามเขาเถิด เขาโตแล้ว เขาจะเล่าเรื่องของเขาเองได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug eh da myrgeddin copy jeh'n oardagh v'er ny choyrt ec Shushan dy stroie ad dy yeeaghyn eh da Esther, as dy choyrt jee toiggal jeh, as dy churmal ee dy gholl stiagh gys y ree, dy yannoo aghin huggey, as dy ghuee son foayr ayns lieh yn pobble eck. \t โม ร เด คัยยัง ได้ ให้ สำเนา กฤษฎีกา เขียน ที่ ออก ใน สุ สา สั่ง ให้ ทำลาย เขา ทั้งหลาย เพื่อ นำ ไป แสดง แก่ พระนาง เอส เธอร์ อธิบาย เรื่อง ให้ พระนาง และ กำชับ ให้ พระนาง เข้าเฝ้า กษัตริย์ เพื่อ ทูล อ้อนวอน พระองค์ และ วิงวอน พระองค์ เพื่อ เห็นแก่ ชน ชาติ ของ พระนาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns ny cur er Xinerama , t'ow abyl dy geddyn yn pannyl er dagh fastee er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee 'sy traa t'ayn ta'n pannyl soilshit er. \t เวลาใช้ Xinerama คุณอาจจะมีพาเนลบนอยู่บนแต่ละหน้าจอ ค่านี้แสดงหน้าจอปัจจุบันที่พาเนลนี้อาศัยอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ny crammanyn cur erash 'sy uinnag hurrys stiagh. \t ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการปิดการแสดงปุ่มเริ่มเปิดเครื่องใหม่ในหน้าต่างเข้าระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl \t ล็อควัตถุติดกับพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Ooilley shoh ver-ym's dhyt's, my huittys oo sheese, as ooashley chur dou. \t แล้ว ได้ ทูล พระองค์ ว่า \" ถ้า ท่าน จะ กราบ ลง นมัสการ เรา เรา จะ ให้ สิ่ง ทั้งปวง เหล่า นี้ แก่ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Ta mee goll roym, as nee shiu my hirrey, as yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn: raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา อีก ว่า \" เรา จะ จาก ไป และ ท่าน ทั้งหลาย จะ แสวง หา เรา และ จะ ตาย ใน การ บาป ของ ท่าน ที่ ซึ่ง เรา จะ ไป นั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ ไป ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dirree Jonah seose dy roie er-chea gys Tarshish veih fenish y Chiarn, as hie eh sheese gys Joppa; as hooar eh lhong goll gys Tarshish: myr shen deeck eh yn leagh-shiaullee, as hie eh er boayrd, dy gholl maroo gys Tarshish, veih fenish y Chiarn. \t โย นาห์ได้ กบฏ และ ขึ้น เรือ หนี ไป แล้ว เกิด พายุ ใหญ่ แต่ โย นาห์ได้ ลุก ขึ้น หนี ไป ยัง เมือง ทา ร ชิ ช จาก พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์ ท่าน ได้ ลง ไป ยัง เมืองยัฟฟา และ พบ กำปั่น ลำ หนึ่ง กำลัง ไป เมือง ทา ร ชิ ช ดังนั้น ท่าน จึง ชำระ ค่า โดยสาร และ ขึ้น เรือ เดินทาง ร่วม กับ เขา ทั้งหลาย ไป ยัง เมือง ทา ร ชิ ช ให้ พ้น จาก พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta surranse tranlaase er graih cairys: son lhieusyn reeriaght niau. \t บุคคล ผู้ ใด ต้อง ถูก ข่มเหง เพราะ เหตุ ความชอบ ธรรม ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เป็น ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Aa loayr eh coraa-dorraghey roo, dy lhisagh deiney kinjagh padjer y ghoaill, as gyn ad y ve lhiastey; \t หญิงม่ายกับผู้พิพากษาอธรรมพระองค์ตรัสคำอุปมาเรื่องหนึ่งให้เขาฟังเพื่อสอนว่า คนทั้งหลายควรอธิษฐานอยู่เสมอ ไม่อ่อนระอาใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Geddyn rey lesh voish yn pannyl \t _ลบออกจากพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shynney lhieu ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn, as ny ard-stuill ayns ny synagogueyn, \t เขา ชอบ ที่ อัน มี เกียรติ ใน การ เลี้ยง และ ที่นั่ง ตำแหน่ง สูง ใน ธรรม ศาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra v'eh erreish loayrt, dooyrt eh rish Simon, Ymmyrt-jee magh gys y diunid, as cuir-jee yn lieen son tayrn. \t เมื่อพระองค์ตรัสสอนเสร็จแล้ว จึงตรัสแก่ซีโมนว่า \"จงถอยออกไปที่น้ำลึกหย่อนอวนต่างๆลงจับปลา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh v'eshyn booiagh eh-hene y heyrey, as dooyrt eh rish Yeesey, As quoi my naboo? \t แต่ คน นั้น ปรารถนา จะ แก้ตัว จึง ทูล พระ เยซู ว่า \" แล้ว ใคร เป็น เพื่อนบ้าน ของ ข้าพเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll toshiaght %s \t กำลังเริ่ม %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre-erbee nee shiu y hirrey ayns yn ennym aym's, shen neem's y yannoo, dy vod yn Ayr v'er ny ghloyraghey ayns y Mac. \t สิ่ง ใด ที่ ท่าน ทั้งหลาย จะ ขอ ใน นาม ของ เรา เรา จะ กระทำ สิ่ง นั้น เพื่อ ว่า พระ บิดา จะ ทรง ได้ รับ เกียรติ ทาง พระ บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dirree question eddyr paart jeh ynseydee Ean as ny Hewnyn, mychione bashtey. \t เกิดการโต้เถียงกันขึ้นระหว่างสาวกของยอห์นกับพวกยิวเรื่องการชำระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Limon \t เลมอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad as woaill ad eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t ฝ่ายคนเหล่านั้นก็จับผู้รับใช้นั้นเฆี่ยนตี แล้วไล่ให้กลับไปมือเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh shoh da dooinney erbee: agh myr smoo hug eh currym orroo, wheesh shen foddey smoo ren adsyn y hoilshaghey eh. \t พระองค์ ทรง ห้ามปราม คน ทั้งหลาย มิ ให้ แจ้งความ นี้ แก่ ผู้ ใด เลย แต่ พระองค์ ยิ่ง ทรง ห้ามปราม พวก เขา เขา ก็ ยิ่ง เล่าลือ ไป มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh, Slioar shoh hene. As venn eh rish e chleaysh, as laanee eh eh. \t แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า \" พอ เสียที เถอะ \" แล้ว พระองค์ ทรง ถูก ต้อง ใบ หู คน นั้น ให้ เขา หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hooar eshyn hoshiaght e vraar hene Simon, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn yn Messias ta shen dy ghra, Yn Creest. \t แล้ว อัน ด รู ว์ก็ ไป หา ซี โมน พี่ ชาย ของ ตน ก่อน และ บอก เขา ว่า \" เรา ได้ พบ พระ เม ส สิ ยาห์แล้ว \" ซึ่ง แปล ว่า พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "VunOrientation \t ขอบล่างOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Guee-jee shiuish, er-y-fa shen, er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t เหตุฉะนั้น พวกท่านจงอ้อนวอนพระองค์ผู้ทรงเป็นเจ้าของการเก็บเกี่ยวนั้น ให้ส่งคนงานมาในการเก็บเกี่ยวของพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha nhimmey mirril dobbree eh ayns shen, kyndagh rish y vee-chredjue oc. \t พระองค์จึงมิได้ทรงกระทำการอิทธิฤทธิ์มากที่นั่น เพราะเขาไม่มีความเชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn Elley \t ตัวเลือกอี่นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig da ny raaghyn shoh goll dowin ayns nyn glashtyn: son bee yn Mac dooinney er ny livrey gys laueyn deiney. \t พระ คริสต์ ทรง พยากรณ์ ถึง ความ ตาย ของ พระองค์ อีก ( มธ 17 : 22 - 23 ; มก 9 : 30 - 32 ) \" จง ให้ คำ เหล่า นี้ เข้าหู ของ ท่าน เพราะว่า บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก มอบ ไว้ ใน เงื้อมมือ ของ คน ทั้งหลาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Thaie obbree son claaghyn veg mychoine stuirey uinnagyn \t โรงงานสำหรับการนำทางหน้าต่างที่เกี่ยวกับแอพเพล็ต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny reddyn shoh nee ad riu, er-yn-oyr nagh vel enney oc er yn Ayr, ny orrym's. \t เขา จะ กระทำ ดังนั้น แก่ ท่าน เพราะ เขา ไม่ รู้จัก พระ บิดา และ ไม่ รู้จัก เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn Ennymymmydeyr \t ชื่อของผู้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dob eh, gra, Ven, cha vel enney aym er. \t แต่เปโตรปฏิเสธพระองค์ว่า \"แม่เอ๋ย คนนั้นข้าไม่รู้จัก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee shoh, as ver eh yn garey-feeyney da feallagh elley. As tra cheayll ad shen, dooyrt ad, Nar lhig eh Jee. \t ท่านจะมาฆ่าคนเช่าสวนเหล่านั้นเสีย แล้วจะเอาสวนองุ่นนั้นให้ผู้อื่นเช่า\" คนทั้งหลายเมื่อได้ยินดังนั้นจึงว่า \"ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ennym... \t เปลี่ย_นชื่อ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha lhiass daue goll roue cur-jee shiuish beaghey daue \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส กับ พวก สาวก ว่า \" เขา ไม่ จำเป็น ต้อง ไป จาก ที่ นี่ พวก ท่าน จง เลี้ยง เขา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "irree ny greiney: %s / lhie ny greiney: %s \t ดวงอาทิตย์ขึ้น: %s / ดวงอาทิตย์ตก: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\". \t พาเนลพบกับปัญหาในขณะเรียกใช้ \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da ny plugin reireyder reighyn xreighyn. \t ตั้งเป็นค่าจริงถ้าต้องการเปิดใช้ปลั๊กอินจัดการค่าตั้ง xsettings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Ean myrgeddin bashtey ayns Enon, er-gerrey da Salem, er-y-fa dy row palchey dy ushtey ayns shen: as haink ad as v'ad er nyn mashtey. \t ยอห์นก็ให้บัพติศมาอยู่ที่อายโนนใกล้หมู่บ้านสาลิมเหมือนกัน เพราะที่นั่นมีน้ำมาก และผู้คนก็พากันมารับบัพติศมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur caart _enmey possan er \t ตั้งหมายเลขกลุ่_ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo gra, Ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys dooinney chuirr rass mie ayns e vagher: \t คำอุปมาเกี่ยวกับข้าวสาลีและข้าวละมานพระองค์ตรัสคำอุปมาอีกข้อหนึ่งให้เขาทั้งหลายฟังว่า \"อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนชายคนหนึ่งได้หว่านพืชดีในนาของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eiyree ny cowraghyn shoh orroosyn ta credjal; Ayns my ennym's nee ad drogh spyrrydyn y chastey, loayree ad lesh chengaghyn noa, \t มีค น เชื่อ ที่ไหน หมาย สำคัญ เหล่า นี้ จะ บังเกิด ขึ้น ที่ นั้น คือ เขา จะ ขับ ผี ออก โดย นาม ของ เรา เขา จะ พูด ภาษา ใหม่ หลาย ภาษา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hyndaa eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh er-lheh, Bannit ta ny sooillyn ta fakin ny reddyn ta shiuish dy akin. \t พระองค์ทรงเหลียวหลังไปทางเหล่าสาวกตรัสเฉพาะแก่พวกเขาว่า \"นัยน์ตาทั้งหลายที่ได้เห็นการณ์ซึ่งพวกท่านได้เห็นก็เป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee gys y balley-cheerey ta shiu dy akin, as chelleeragh yiow shiu assyl kianlt as lhiy maree: feayshil-jee as cur-jee lhieu ad hym's. \t ตรัส สั่ง เขา ว่า \" จง เข้าไป ใน หมู่ บ้าน ที่ อยู่ ตรง หน้า ท่าน ทันที ท่าน จะ พบ แม่ ลา ตัว หนึ่ง ผูก อยู่ กับ ลูก ของ มัน จง แก้ จูง มา ให้ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra dennee Yeesey er-y-fa shen dy darragh ad, as dy goghe ad eh er-niart, dy yannoo eh ny ree, hie eh seose reesht er slieau eh-hene ny-lomarcan. \t พระ เยซู ทรง ดำเนิน บน น้ำ ( มธ 14 : 22 - 36 ; มก 6 : 45 - 56 ) เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า เขา ทั้งหลาย จะ มา จับ พระองค์ ไป ตั้ง ให้ เป็น กษัตริย์ พระองค์ ก็ เสด็จ ไป ที่ ภูเขา อีก แต่ ลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "smb://foo.example.com \t รูปแบบดูไม่เหมือนที่อยู่แหล่งทรัพยากรsmb://foo.example.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau hug Yeesey currym orroo, gra, Ny insh-jee yn ashlish da unnane erbee, derrey vees Mac yn dooinney er n'irree veih ny merriu. \t ขณะ ที่ ลง มา จาก ภูเขา พระ เยซู ตรัส กำชับ เหล่า สาวก ว่า \" นิมิต ซึ่ง พวก ท่าน ได้ เห็น นั้น อย่า บอก เล่า แก่ ผู้ ใด จนกว่า บุตร มนุษย์ จะ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ooilley ny v'ayns y synagogue tra cheayll ad ny goan shoh, lhieent lesh jymmoose, \t เมื่อคนทั้งปวงในธรรมศาลาได้ยินดังนั้นก็โกรธยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As freggyree yn Ree, as jir eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as dy vel shiu er n'yannoo eh son y fer sloo jeu shoh my vraaraghyn, ta shiu er n'yannoo eh er my hon's. \t แล้ว พระ มหา กษัตริย์ จะ ตรัส ตอบ เขา ว่า ` เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ซึ่ง ท่าน ได้ กระทำ แก่ คน ใด คน หนึ่ง ใน พวก พี่น้อง ของ เรา นี้ ถึง แม้ จะ ต่ำต้อย เพียง ไร ก็ เหมือน ได้ กระทำ แก่ เรา ด้วย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey gys Jerusalem, as hie eh stiagh ayns y chiamble; as tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt er dy chooilley nhee, as nish dy row yn fastyr er jeet, hie eh magh gys Bethany marish y daa ostyl yeig. \t พระ เยซู ก็ เสด็จ เข้า กรุง เยรูซา เล็ม และ เข้าไป ใน พระ วิหาร เมื่อ ทอดพระเนตร สิ่ง ทั้งปวง แล้ว เวลา ก็ จวน ค่ำ จึง เสด็จ ออก ไป ยัง หมู่ บ้าน เบธานีกับ เหล่า สาวก สิบ สอง คน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hrog ad seose nyn sooillyn, cha vaik ad fer erbee, agh Yeesey ny-lomarcan. \t เมื่อเขาเงยหน้าดูก็ไม่เห็นผู้ใด เห็นแต่พระเยซูองค์เดียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh lhisagh y ven shoh ta ny hinneen da Abraham, ee ta satan er chiangley, cur-my-ner ny hoght bleeaney jeig shoh, ve er ny eaysley veih yn vondiaght shoh er laa yn doonaght? \t ดูเถิด ฝ่าย หญิง ผู้ นี้ เป็น บุตรี ของ อับ ราฮัม ซึ่ง ซา ตาน ได้ ผูกมัด ไว้ สิบ แปด ปี แล้ว ไม่ ควร หรือ ที่ จะ ให้ เขา หลุดพ้น จาก เครื่อง จองจำ อัน นี้ ใน วัน สะ บา โต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie eh orroo huggey, as dooyrt eh roo ayns coraaghyn-dorraghey, kys oddys Satan Satan y chastey? \t ฝ่ายพระองค์จึงเรียกคนเหล่านั้นมาตรัสแก่เขาเป็นคำอุปมาว่า \"ซาตานจะขับซาตานให้ออกอย่างไรได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra ver ad stiagh shiu, ny bee-jee imneagh cre'n aght, ny cre nee shiu gra, son bee eh er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin cre nee shiu y ghra. \t แต่เมื่อเขามอบท่านไว้นั้น อย่าเป็นกังวลว่าจะพูดอะไรหรืออย่างไร เพราะเมื่อถึงเวลา คำที่ท่านจะพูดนั้นจะทรงประทานแก่ท่านในเวลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh whilleen as ren soiaghey jeh, dauesyn hug eh pooar dy ve nyn mec dy Yee, eer dauesyn ta credjal ayns yn ennym echey: \t แต่ ส่วน บรรดา ผู้ ที่ ต้อนรับ พระองค์ พระองค์ ทรง ประทาน อำนาจ ให้ เป็น บุตร ของ พระเจ้า คือ คน ทั้งหลาย ที่ เชื่อ ใน พระ นาม ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chooinee e ynseydee dy row eh scruit, Ta graih jeean dty hie er my chur mow. \t พวก สาวก ของ พระองค์ ก็ ระลึก ขึ้น ได้ ถึง คำ ที่ เขียน ไว้ ว่า ` ความ ร้อน ใจ ใน เรื่อง พระ นิเวศ ของ พระองค์ ได้ ท่วมท้น ข้าพระ องค์ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel eh abyl dy foasley yn red shoh \t ไม่ใช่รายการที่เรียกทำงานได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n fockle follit Yahoo! ayd's? \t รหัสผ่าน Yahoo! ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ver-yms diu beeal as creenaght, nagh bee ooilley nyn noidyn son loayrt ny shassoo magh n'oi. \t ด้วยว่าเราจะให้ปากและปัญญาแก่ท่าน ซึ่งศัตรูทั้งหลายของท่านจะต่อต้านและคัดค้านไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shennaghys erash \t ประวัติทั้งหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Enos, mac Seth, mac Adam, mac Yee. \t ซึ่งเป็นบุตรเอโนช ซึ่งเป็นบุตรเสท ซึ่งเป็นบุตรอาดัม ซึ่งเป็นบุตรพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi j'iu vees dow ny assyl echey er huittym ayns jeeg, nagh jean jeeragh y hayrn ass eh er y doonaght? \t พระองค์จึงตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"คนไหนในพวกท่าน ถ้าจะมีลาหรือวัวตกบ่อ จะไม่รีบฉุดลากมันออกในวันสะบาโตหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey magh, as honnick eh chaglym mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, as laanee eh adsyn va ching. \t ครั้น พระ เยซู เสด็จ ขึ้น จาก เรือ แล้ว ก็ ทอดพระเนตร เห็น ประชาชน หมู่ ใหญ่ พระองค์ ทรง สงสาร เขา จึง ได้ ทรง รักษา คน ป่วย ของ เขา ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cur-jee lhieu jeh'n eeast ta shiu nish er ghoaill. \t พระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เอาปลาที่ได้เมื่อกี้นี้มาบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit dy row yn Chiarn Jee Israel, son t'eh er yeeaghyn er, as er livrey e phobble, \t \"จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของพวกอิสราเอล ด้วยว่าพระองค์ได้ทรงเยี่ยมเยียนและช่วยไถ่ชนชาติของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny gow-jee er-y-fa shen aggle roue: son cha vel nhee erbee follit nagh jir gys soilshey: ny nhee erbee keillit, nagh jig er-ash. \t เหตุฉะนั้นอย่ากลัวเขา เพราะว่าไม่มีสิ่งใดปิดบังไว้ที่จะไม่ต้องเปิดเผย หรือการลับที่จะไม่เผยให้ประจักษ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht nee eh nyn reggyrt, gra, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as nagh ren shiu eh son unnane jeh'n vooinjer sloo jeu shoh, cha ren shiu eh er my hon's. \t เมื่อนั้นพระองค์จะตรัสตอบเขาว่า `เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ซึ่งท่านมิได้กระทำแก่ผู้ต่ำต้อยที่สุดสักคนหนึ่งในพวกนี้ ก็เหมือนท่านมิได้กระทำแก่เรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel çhaghteraght doilleeid \t ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad tayrn er-gerrey da Jerusalem, as dy row ad er jeet gys Bethphage, gys cronk ny Oliveyn, hug Yeesey jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t พระ เยซู ทรง เสด็จ เข้า สู่ กรุง เยรูซา เล็ม อย่าง ผู้ มี ชัย ชนะ ( ศ คย 9 : 9 ; มก 11 : 1 - 10 ; ลก 19 : 29 - 38 ; ยน 12 : 12 - 19 ) ครั้น พระองค์ กับ พวก สาวก มา ใกล้ กรุง เยรูซา เล็ม ถึง หมู่ บ้านเบธฟายี เชิง ภูเขา มะกอก เทศ แล้ว พระ เยซู ทรง ใช้ สาวก สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ayns fardail t'ad cur ooashley dou, gynsaghey son y goo aym's oardaghyn deiney. \t เขา นมัสการ เรา โดย หา ประโยชน์ มิได้ ด้วย เอา บทบัญญัติ ของ มนุษย์ มา อวดอ้าง ว่า เป็น พระ ดำรัส สอน ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik \t ^ติดตั้ง Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va soit ayns shen shey siyn cloaie ry-hoi ushtey, lurg cliaghtey ny Hewnyn son glenney, cummal ghaa ny three dy firkinyn y pheesh. \t มี โอ่ง หิน ตั้ง อยู่ ที่ นั่น หก ใบ ตาม ธรรมเนียม การ ชำระ ของ พวกยิว จุ น้ำ ใบ ละ สี่ ห้า ถัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cur-my-ner, ta'n laue echeysyn ta dy my vrah, marym er y voayrd. \t อัครสาวกผู้หนึ่งจะทรยศพระเยซู (มธ 26:21-25; มก 14:18-21; ยน 13:18-30)แต่ดูเถิด มือของผู้ที่จะทรยศเราก็อยู่กับเราบนโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel teisht currit lesh \t ไม่มีใบรับรอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie, agh cheu sthie t'ad lane dy hranlaase as dy neu-heeltys. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด ด้วย เจ้า ขัด ชำระ ถ้วย ชาม แต่ ภายนอก ส่วน ภายใน ถ้วย ชาม นั้น เต็ม ด้วย โจรกรรม และ การ มัวเมา กิเลส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey er jeet back, dy ghow yn pobble lane boggey jeh: son v'ad ooilley fieau er. \t บุตร สาว ของ ไย รัสฟื้น คืนชีพ และ หญิง ผู้ ถูก ต้อง ชาย ฉลองพระองค์ ( มธ 9 : 18 - 26 ; มก 5 : 22 - 43 ) ต่อ มา เมื่อ พระ เยซู เสด็จ กลับ มา แล้ว ประชาชน ก็ ต้อนรับ พระองค์ ด้วย ความ ยินดี เพราะ เขา ทั้งหลาย คอยท่า พระองค์ อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink Yeesey veih Galilee gys Jordan, dy ve bashtit liorish Ean. \t พระเยซูทรงรับบัพติศมาจากยอห์น (มก 1:9-11; ลก 3:21-22; ยน 1:31-34)แล้วพระเยซูเสด็จจากแคว้นกาลิลีมาหายอห์นที่แม่น้ำจอร์แดน เพื่อจะรับบัพติศมาจากท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn feeshan shoh cadjin \t วีดิทัศน์ไม่ทราบชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t โปรแกรมดูเว็บ เป็นซอฟต์แวร์เสรี คุณสามารถแจกจ่ายต่อ และ/หรือ แก้ไขโปรแกรมได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU General Public License ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี ไม่ว่าจะเป็นสัญญาอนุญาตรุ่นที่ 2 หรือรุ่นถัดมา (ตามแต่คุณจะเลือก)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn cummal jeh'n buirdclaaghyn ayd ayns filleyder \t เปิดเนื้อหาบนพื้นโต๊ะของคุณในแบบโฟลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er chooilleeney dy chooilley nhee cordail rish leigh yn Chiarn, haink ad reesht gys Galilee, gys yn ard-valley oc hene Nazareth. \t ทั้ง ครอบครัว กลับ ไป ยัง เมือง นา ซา เร็ธครั้น โย เซ ฟกับ นาง มา รี ย์ได้ กระทำ การ ทั้งปวง ตาม พระราชบัญญัติ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เสร็จ แล้ว จึง กลับ ไป ถึง นา ซา เร็ธเมือง ของ ตน ใน แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn \t แสดงเฉพาะพื้นที่ทำงาน_ปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn keimmeiaght zoom dys yn reayrt shoh \t ตั้งขนาดย่อขยายสำหรับมุมมองปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ee er hurranse mooarane liorish ymmodee fir-lhee, as er vaarail ooilley ny v'eck, as cha row ee veg share, agh goll ny smessey, \t ได้ทนทุกข์ลำบากมากเพราะมีหมอหลายคนมารักษา และได้เสียทรัพย์จนหมดสิ้น โรคนั้นก็มิได้บรรเทาแต่ยิ่งกำเริบขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn geddyn rey ass \t _ยกเลิกการลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy beagh ny laghyn shoh er nyn vreayll ayns imraa as cooinaghtyn, trooid dy chooilley heeloghe, ayns dy chooilley lught-thie, as dy chooilley rheam, as dy chooilley ard-valley: as nagh row ny laghyn shoh jeh Purim dy ve lhiggit sheese mastey ny Hewnyn, ny yn chooinaghtyn jeu dy herraghtyn veih nyn sluight. \t และ ว่า จะ จดจำ วัน เหล่า นี้ และ ถือ ตลอด ทุก ชั่ว อายุ ทุก ครอบครัว มณฑล และ เมือง วัน เทศกาล เปอร์ริมนี้จะ ไม่ เลิก ถือ ใน ท่ามกลาง พวกยิว หรือ การ ระลึก ถึง วัน เหล่า นี้ จะ ไม่ สิ้น ลง ใน เชื้อสาย ของ เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Loayr mee dy foshlit rish y theihll: dynsee mee kinjagh ayns y cheeill, as ayns y chiamble, raad ta ny Hewnyn kinjagh taaghey, as dy follit cha vel mee er ghra nhee erbee \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ท่าน ว่า \" เรา ได้ กล่าว ให้ โลก ฟัง อย่าง เปิดเผย เรา สั่งสอน เสมอ ทั้ง ใน ธรรม ศาลา และ ที่ ใน พระ วิหาร ที่ พวก ยิวเคย ชุมนุม กัน และ เรา ไม่ ได้ กล่าว สิ่ง ใด อย่าง ลับๆ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey “_%s” \t แสดงแถบ “_%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym hurrys-magh: %s \t ไม่สามารถออกจากระบบได้: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh seose, as honnick eh ny berchee tilgey ny giootyn oc ayns kishtey yn stoyr. \t เงิน ถวาย ของ หญิง ม่าย ( มก 12 : 41 - 44 ) พระองค์ เงย พระ พักตร์ ทอดพระเนตร เห็น คน มั่งมี ทั้งหลาย นำ เงิน มา ใส่ ใน ตู้ เก็บ เงิน ถวาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee eh veih shen, as hie ad trooid Galilee; as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er. \t พระเยซูทรงพยากรณ์ถึงการสิ้นพระชนม์และการฟื้นคืนพระชนม์ (มธ 17:22-23; ลก 9:43-45)พระองค์กับเหล่าสาวกจึงออกไปจากที่นั่น ดำเนินไปในแคว้นกาลิลี แต่พระองค์ไม่ประสงค์จะให้ผู้ใดรู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene; as eisht nee oo dy baghtal fakin dy ghoaill yn brinneen ass sooill dty vraarey. \t ท่าน คน หน้า ซื่อ ใจ คด จง ชัก ไม้ ทั้ง ท่อน ออก จาก ตาขอ ง ท่าน ก่อน แล้ว ท่าน จะ เห็น ได้ ถนัด จึง จะ เขี่ย ผง ออก จาก ตา พี่น้อง ของ ท่าน ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghe_y oilley ny cooishyn \t แสด_งทุกหมวด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid lesh cur yn traa er yn corys \t ตั้งชื่อเขตเวลาของระบบไม่สำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug adsyn va ommijagh lhieu ny lampyn oc, agh cha dug ad lhieu ooil maroo: \t พวกที่โง่นั้นเอาตะเกียงของตนไป แต่หาได้เอาน้ำมันไปด้วยไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "S'feer shen, Hiarn, dooyrt ish: foast ta ny moddee gee jeh'n vrooillagh ta tuittym jeh boayrd nyn mainshter. \t ผู้หญิงนั้นทูลว่า \"จริงพระองค์เจ้าข้า แต่สุนัขนั้นย่อมกินเดนที่ตกจากโต๊ะนายของมัน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t ชื่อเรียกของการ implement ของวัตถุ - เช่น \"ClockAppletFactory::ClockApplet\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Coadagh Teks \t _รหัสอักขระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirrey son coadanyn \t ค้นหาแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Unnid tappeid \t หน่วยความเร็ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Mair-Chlaare Er-Scaailan \t แป้นพิมพ์บนจอภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hoie yn dooinney marroo seose, as ren eh toshiaght dy loayrt: as livrey eh eh gys e vo1r. \t คน ที่ ตาย นั้น ก็ ลุก ขึ้น นั่ง เริ่ม พูด พระองค์ จึง ทรง มอบ ชาย หนุ่ม ให้ แก่ มารดา ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr ee lesh ard-choraa as dooyrt ee, Bannit t'ou uss mastey mraane, as bannit ta sluight dty vreiuml;n. \t จึง ร้อง เสียง ดัง ว่า \" ท่าน ได้ รับ พร ท่ามกลาง สตรี ทั้งปวง และ ผู้ บังเกิด จาก ครรภ์ ของ ท่าน ก็ได้ รับ พระ พร ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley colloo \t คอลัมน์ในรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren Vashti yn ven-rein myrgeddin cuirraghyn son ny mraane, ayns thie reeoil Ahasuerus. \t พระ ราชินี วัช ที ก็ พระราช ทาน การ เลี้ยง แก่ สตรี ใน ราช สำนัก ซึ่ง เป็น ของ กษัตริย์ อาหสุเอรัสด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeagh-jee dou argid y cheesh: as yeeagh ad ping da. \t จง เอา เงิน ที่ จะ เสีย ส่วย นั้น มา ให้ เรา ดูก่อน \" เขา จึง เอา เงินตรา เหรียญ หนึ่ง ถวาย พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Doilleid jeeaghyn trooid sym voish %s \t %s: ผลรวมตรวจสอบผิดพลาดจาก %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey stiurey \t แสดงปุ่มควบคุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl stiagh ayns Capernaum, haink centurion huggey, guee er, \t ผู้รับใช้ของนายร้อยหายป่วย (ลก 7:1-10)เมื่อพระเยซูเสด็จเข้าไปในเมืองคาเปอรนาอุม มีนายร้อยคนหนึ่งมาอ้อนวอนพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver ad eh gy-baase, as y trass laa nee eh girree reesht: as v'ad feer trimshagh. \t และเขาทั้งหลายจะประหารชีวิตท่านเสีย ในวันที่สามท่านจะกลับฟื้นขึ้นมาใหม่\" พวกสาวกก็พากันเป็นทุกข์ยิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel y schoillar erskyn e vainshter: agh bee dy chooilley unnane ta slane-ynsit, corrym rish e vainshter. \t ศิษย์ ไม่ ใหญ่ กว่า ครู แต่ ศิษย์ ทุก คน ที่ ได้ รับ การ ฝึกสอน ครบ แล้ว ก็ จะ เป็น เหมือน ครู ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daag eh ad, as hie eh roish reesht as ghow eh padjer yn trass cheayrt, gra ny goan cheddin. \t พระองค์ จึง ทรง ละ พวก เขา ไว้ เสด็จ ไป อธิษฐาน ครั้ง ที่ สาม ด้วย ถ้อยคำ เช่น เดิม อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va moir ben Simon ny lhie ching 'sy chiassaghey, as chelleeragh dinsh ad da mychione eck. \t แม่ยาย ของ ซี โมน นอน ป่วย เป็น ไข้ อยู่ ใน ทันใด นั้น เขา จึง มา ทูล พระองค์ ให้ ทราบ ด้วย เรื่อง ของ นาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t หน้านี้ยังอยู่ระหว่างโหลดขณะที่เว็บเบราว์เซอร์ปิดตัวกะทันหันถ้าเรียกหน้านี้ใหม่ ก็เป็นไปได้ว่าเว็บเบราว์เซอร์อาจตายอีกครั้ง ซึ่งถ้าเป็นเช่นนั้น ก็กรุณารายงานปัญหาไปยังนักพัฒนา %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Bee coodaghyn ny smoo ny yn moodys shoh v'eh giarrit dys mys yn moodys shoh. Ta'n resooney j'eh shoh dy scapail gyn gearree geayraghey yn carnane as marroo Nautilus j'eh ny coodaghyn mooar.Ta ny towse jiooldagh soilshaghey magh gyn lowaltys. Ta'n lowaltys mysh, er yn faa ta fem echey lhaih ny coodaghyn ayns raad-glout. \t โฟลเดอร์ที่มีแฟ้มมากกว่านี้จะถูกจำกัดให้แสดงเท่าจำนวนที่กำหนดนี้ จุดประสงค์ของการกำหนดนี้ คือหลีกเลี่ยงการล้นของหน่วยความจำ จนทำให้ Nautilus ตายเมื่อพบโฟลเดอร์ขนาดมหึมา การกำหนดค่าลบจะหมายถึงไม่มีขีดจำกัด ขีดจำกัดนี้เป็นเพียงค่าประมาณการ อันเนื่องมาจากลักษณะการอ่านข้อมูลโฟลเดอร์เป็นก้อนๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va ec ny Hewnyn, soilshey, as gennallys, as boggey, as ooashley. \t พวกยิวมีความผ่องใส ความยินดี ชื่นบานและเกียรติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh yn arran haink neese veih niau; cha nee myr ren ny ayraghyn eu manna y ee, as t'ad marroo: bee eshyn ta gee jeh'n arran shoh, bio son dy bragh. \t นี่แหละเป็นอาหารซึ่งลงมาจากสวรรค์ ไม่เหมือนกับมานาที่พวกบรรพบุรุษของท่านได้กินและสิ้นชีวิต ผู้ที่กินอาหารนี้จะมีชีวิตนิรันดร์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey reesht \t เรียกให_ม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns uinnag noa \t เปิดที่คั่นหน้านี้ในหน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Cur Ubuntu Netbook ayns oik \t ^ติดตั้ง Ubuntu Netbook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t จนกว่า เรา จะ กระทำ ให้ ศัตรู ของ ท่าน เป็น แท่น รองเท้า ของ ท่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t ดันโวลุมที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์นี้ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ny ve jeant ayns Tyre as Sidon t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er-dy-henney ayns aanrit-sack as leoie \t \"วิบัติแก่เจ้า เมืองโคราซิน วิบัติแก่เจ้า เมืองเบธไซอิดา เพราะถ้าการอิทธิฤทธิ์ซึ่งได้กระทำท่ามกลางเจ้าได้กระทำในเมืองไทระและเมืองไซดอน คนในเมืองทั้งสองจะได้นุ่งห่มผ้ากระสอบ นั่งบนขี้เถ้า กลับใจเสียใหม่นานมาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym roie '%s' Fysseree: %s \t ไม่สามารถเรียกใช้งาน '%s' รายละเอียด: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa ta my Ayr graihagh orrym's, er-yn-oyr dy vel mee scarrey rish my vioys, dy voddym y ghoaill reesht eh. \t ด้วย เหตุ นี้ พระ บิดา ของ เรา จึง ทรง รัก เรา เพราะ เรา สละ ชีวิต ของ เรา เพื่อ จะ รับ ชีวิต นั้น คืน มา อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt adsyn rish, Stroie-ee eh fegooish myghin ny drogh-gheiney shen, as nee eh soiaghey yn garey-feeyney rish tannys elley, livrey-ys ny messyn da ayns nyn imbagh cooie. \t เขาทั้งหลายทูลตอบพระองค์ว่า \"เขาจะทำลายล้างคนชั่วเหล่านั้นอย่างแสนสาหัส และจะให้สวนองุ่นนั้นแก่คนเช่าอื่นๆที่จะแบ่งผลโดยถูกต้องตามฤดูกาลแก่เขาต่อไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, Abraham yn ayr ainyn. Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiuish nyn gloan da Abraham, yinnagh shiu obbraghyn Abraham. \t เขา ทั้งหลาย จึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" อับ รา ฮัมเป็น บิดา ของ เรา \" พระ เยซู ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" ถ้า ท่าน ทั้งหลาย เป็น บุตร ของ อับ รา ฮัมแล้ว ท่าน ก็ จะ ทำ สิ่ง ที่ อับ รา ฮัมได้ กระทำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta dty laue dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns y vea veayn, baccagh, na daa laue y ve ayd, as oo dy gholl gys niurin, gys yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey. \t และ ถ้า มือ ของ ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ตัด มัน ทิ้ง เสีย ซึ่ง จะ เข้า สู่ ชีวิต ด้วย มือ ด้วน ยัง ดี กว่า มี สอง มือ และ ต้อง ตก นรก ใน ไฟ ที่ ไม่ มี วันดับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "G_iarrey \t _ตัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauit \t ระบุแฟ้มที่บันทึกค่าตั้งไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish yn Pharisee ren y chuirrey eh, tra honnick eh shoh, loayr eh cheu-sthie jeh hene, gra, Veagh fys er ve ec y dooinney shoh, dy beagh eh ny adeyr, quoi, as cre'n monney dy ven ee shoh, ta bentyn rish: son t'ee ny ben pheccoil. \t ฝ่ายคนฟาริสีที่ได้เชิญพระองค์เมื่อเห็นแล้วก็นึกในใจว่า \"ถ้าท่านนี้เป็นศาสดาพยากรณ์ก็จะรู้ว่า หญิงผู้นี้ที่ถูกต้องกายของท่านเป็นผู้ใดและเป็นคนอย่างไร เพราะนางเป็นคนชั่ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra cheayll Herod jeh, dooyrt eh, She Ean Bashtey t'ayn, hug mish y kione jeh, t'eh er n'irree veih ny merriu. \t ฝ่าย เฮ โร ด เมื่อ ทรง ได้ยิน แล้ว จึง ตรัส ว่า \" คือ ยอ ห์น นั้น เอง ที่ เรา ได้ ตัด ศีรษะ เสีย ท่าน ได้ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Jallooyn \t รูป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Gheiney faase-chredjuagh, cre'n-fa ta shiu resooney riu hene son nagh dug shiu lhieu arran? \t ฝ่ายพระเยซูทรงทราบจึงตรัสกับเขาว่า \"โอ ผู้มีความเชื่อน้อย เหตุไฉนพวกท่านจึงปรึกษากันและกันถึงเรื่องไม่ได้เอาขนมปังมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih loayr Yeesey jeh'n vaase echey: agh heill adsyn dy row eh er loayrt jeh fea y ghoaill ayns cadley. \t แต่พระเยซูตรัสถึงความตายของลาซารัส แต่พวกสาวกคิดว่าพระองค์ตรัสถึงการนอนหลับพักผ่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jea,today \t เมื่อวานtoday"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha dug adsyn oltaghey-bea da, er-yn-oyr dy dug ad my-ner dy row eh goll gys Jerusalem. \t ชาวบ้านนั้นไม่รับรองพระองค์ เพราะดูเหมือนว่าพระองค์กำลังทรงมุ่งพระพักตร์ไปยังกรุงเยรูซาเล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NISH tra v'eh erreish ooilley ny goan shoh y loayrt ayns clashtyn y phobble, hie eh stiagh ayns Calpernaum. \t ทรง รักษา ผู้ รับ ใช้ ของ นาย ร้อย ( มธ 8 : 5 - 13 ) เมื่อ พระองค์ ตรัส คำ เหล่า นั้น ให้ คน ทั้งหลาย ฟัง เสร็จ แล้ว พระองค์ จึง เสด็จ เข้าไป ใน เมือง คาเปอรนาอุม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie yn pobble hie roish, as adsyn haink ny yei, gra, Hosanna gys mac Ghavid: bannit t'eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn, Hosanna ayns yn yrjid. \t ฝ่าย ฝูง ชน ซึ่ง เดิน ไป ข้าง หน้า กับ ผู้ ที่ ตาม มา ข้าง หลัง ก็ พร้อม กัน โห่ ร้อง ว่า \" โฮ ซันนา แก่ ราช โอรส ของ ดา วิด ` ขอ ให้ พระองค์ ผู้ เสด็จ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง พระ เจริญ โฮ ซันนา ' ใน ที่ สูง สุด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As raad erbee dy vel eh dy ghoaill eh, t'eh dy eiyrt eh noon as noal; as t'eh keshal as snaggeraght Iesh e eeacklyn, as shymley ersooyl: as loayr mee rish dty ostyllyn, ad dy chastey eh; agh cha daink eh lhieu. \t ผี พา เขา ไป ที่ไหน ๆ ก็ ทำให้ ล้ม ชัก ดิ้น ไป มี อาการ น้ำลาย ฟูม ปาก และ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน แล้ว ก็ อ่อน ระโหย ข้าพระ องค์ ได้ ขอ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ให้ ขับ ผี นั้น ออก เสีย แต่ เขา ขับ ให้ออก ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my veem's er my hroggal seose jeh'n thalloo, tayrn-ym dy chooilley ghooinney hym. \t และ เรา ถ้า เรา ถูก ยก ขึ้น จาก แผ่นดิน โลก แล้ว เรา ก็ จะ ชักชวน คน ทั้งปวง ให้ มา หา เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad ooilley lane yindys, as ren ad Jee y ghloyraghey, as v'ad lhieent lesh aggle, gra, Ta shin er vakin reddyn yindyssagh jiu. \t คน ทั้งปวง ก็ อัศจรรย์ ใจ และ ได้ สรรเสริญ พระเจ้า ต่าง เต็ม ไป ด้วย ความ กลัว และ พูด ว่า \" วัน นี้ เรา ได้ เห็น สิ่ง แปลก ประหลาด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As decirc;nee ny sidooryn myrgeddin, jeh, gra, As cre ta orrinyn dy yannoo? As dooyrt eh roo, Ny jean-jee tranlaase er dooinney erbee, ny jean-jee cassid vreagagh er dooinney erbee, as bee-jee booiagh lesh nyn vaill. \t ฝ่ายพวกทหารถามท่านด้วยว่า \"พวกข้าพเจ้าเล่า จะต้องทำประการใด\" ท่านตอบเขาว่า \"อย่ากดขี่ผู้ใด อย่าหาความใส่ผู้ใด แต่จงพอใจในค่าจ้างของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ny jean riaue lowit \t ไ_ม่รับคุกกี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As mysh oor ny lurg shen, hass fer elley er dy creoi, gra, Ayns firrinys v'eh shoh myrgeddin marish; son she Galilean eh, \t อยู่ มา ประมาณ อีก ชั่วโมง หนึ่ง มี อีก คน หนึ่ง ยืนยัน แข็งแรง ว่า \" แน่ แล้ว คน นี้ อยู่ กับ เขา ด้วย เพราะ เขา เป็น ชาว กา ลิ ลี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag \t ตัดข้อความที่เลือกไปไว้ที่คลิปบอร์ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn ny reddyn yindyssagh v'eh dy yannoo, as ny paitchyn geamagh ayns y chiamble, as gra, Hosanna gys mac Ghavid, v'ad feer chorree. \t แต่เมื่อพวกปุโรหิตใหญ่กับพวกธรรมาจารย์ได้เห็นการมหัศจรรย์ที่พระองค์ทรงกระทำ ทั้งได้ยินหมู่เด็กร้องในพระวิหารว่า \"โฮซันนาแก่ราชโอรสของดาวิด\" เขาทั้งหลายก็พากันแค้นเคือง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "34.4 Kbps Modem \t 34.4 Kbps - โมเด็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va feailley cabbaneyn ny Hewnyn er-gerrey. \t ขณะ นั้น ใกล้ จะ ถึง เทศกาล อยู่ เพิง ของ พวก ยิวแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn teisht jantagh \t ใบรับรองยังไม่มีการเริ่มใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-yn-oyr dy dooyrt ad, Ta spyrryd neu-ghlen echey. \t ที่ตรัสอย่างนั้นก็เพราะเขาทั้งหลายกล่าวว่า \"พระองค์มีผีโสโครกเข้าสิง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ny scrudeyryn as ny Phariseeyn lhieu huggey ben va goit ayns brishey-poosey; as tra v'ad er hoiaghey ee kiongoyrt rish, \t พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ได้ พา ผู้หญิง คน หนึ่ง มา หา พระองค์ หญิง ผู้ นี้ ถูก จับ ฐาน ล่วงประเวณี และ เมื่อ เขา ให้ หญิง ผู้ นี้ ยืน อยู่ ท่ามกลาง ฝูง ชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh:plain text document \t เปิดเอกสาร %s ทั้งหมดด้วย:plain text document"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va fys ec Yeesey dy row yn Ayr er chur dy chooilley nhee ayns ny laueyn echey, as dy nee veih Jee haink eh, as dy nee gys Jee v'eh goll, \t พระเยซูทรงทราบว่าพระบิดาได้ประทานสิ่งทั้งปวงให้อยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ และทรงทราบว่าพระองค์มาจากพระเจ้า และจะไปหาพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel nhee erbee follit nagh jig gys soilshey; ny kiellit, nagh jig er-ash. \t เพราะว่าไม่มีสิ่งใดปิดบังไว้ที่จะไม่ต้องเปิดเผย หรือการลับที่จะไม่เผยให้ประจักษ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t ไม่สามารถพิจารณาการกำหนดสิทธิ์ของ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley lesh claa elley... \t เปิดด้วยโปรแกรมอื่น..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Goll dys:secondsSkip to \t _ข้ามไปยัง:secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha hoig ad veg jeh ny reddyn va fys oc er ny reddyn va loayrit. \t ฝ่าย เหล่า สาวก มิได้ เข้าใจ ใน สิ่ง เหล่า นั้น เลย และ คำ นั้น ก็ ถูก ซ่อน ไว้ จาก เขา และ เขา ไม่ รู้ เนื้อความ ซึ่ง พระองค์ ตรัส นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t เว็บไซต์ของเว็บเบราว์เซอร์ของ GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean yn rolley ny smoo jeh laa laa ruggyreeyn \t ขยายรายการวันเกิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose, ny goll stiagh, dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie. \t ผู้ที่อยู่บนดาดฟ้าหลังคาบ้าน อย่าให้ลงมาเข้าไปเก็บข้าวของใดๆออกจากบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Simon Peddyr ny hassoo as dy hiow eh-hene: dooyrt ad er-y-fa shen rish, Nagh nee fer jeh e eiyrtyssee uss neesht? Dob eh, as dooyrt eh, Cha nee. \t ซีโมนเปโตรกำลังยืนผิงไฟอยู่ คนเหล่านั้นจึงถามเปโตรว่า \"เจ้าเป็นสาวกของคนนั้นด้วยหรือ\" เปโตรปฏิเสธว่า \"ข้าไม่เป็น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Notey \t หมายเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh 'sy vadran, va Yeesey ny hassoo er y traie: agh cha row fys ec ny ostyllyn dy nee Yeesey v'ayn. \t แต่ครั้นรุ่งเช้าพระเยซูประทับยืนอยู่ที่ฝั่ง แต่เหล่าสาวกไม่รู้ว่าเป็นพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh hie Mordecai roish, as ren eh cordail rish ooilley ny va Esther er harey eh. \t โมรเดคัยก็ไปกระทำทุกอย่างตามที่พระนางเอสเธอร์รับสั่งแก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n far ennym IRC ayd's? \t ชื่อเรียกใน IRC ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As sarey gyn ad dy ghoaill red erbee cour nyn yurnah, agh ynrycan lorg: gyn ad dy ghoaill spaagey, ny arran, ny argid ayns nyn sporran: \t และ ตรัส กำชับ เขา ไม่ ให้ เอา อะไร ไป ใช้ ตาม ทาง เว้นแต่ ไม้เท้า สิ่ง เดียว ห้าม มิ ให้ เอา อาหาร หรือ ย่าม หรือ หา สตางค์ ใส่ ไถ้ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hug Yeesey kied daue. As hie ny spyrrydyn neu-ghlen roue, as hie ad stiagh ayns ny mucyn, as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn (v'ad mysh daa housane) as v'ad plooghit ayns y cheayn. \t พระเยซูก็ทรงอนุญาตทันที แล้วผีโสโครกนั้นจึงออกไปเข้าสิงอยู่ในสุกร สุกรทั้งฝูง (ประมาณสองพันตัว) ก็วิ่งกระโดดจากหน้าผาชันลงไปในทะเลสำลักน้ำตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee ad ayns lhong gys ynnyd faasagh er-lheh. \t ทรงเลี้ยงอาหารคนห้าพัน (มธ 14:13-21; ลก 9:10-17; ยน 6:5-13)พระองค์จึงเสด็จลงเรือกับสาวกไปยังที่เปลี่ยวแต่ลำพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Daa cooylrey dullyraght \t ความทึบแสงของสีพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Erreish daue shoh v'er n'gholl ersooyl, cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney balloo va drogh-spyrryd ayn. \t ขณะ เมื่อ พระ เยซู และ เหล่า สาวก กำลัง เสด็จ ออก ไป จาก ที่ นั่น ดูเถิด มี ผู้ พา คน ใบ้ คน หนึ่ง ที่ มี ผี สิง อยู่ มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta caghlaaghyn cha nel oo abyl dy cur magh er yn furrym \t มีการเปลี่ยนแปลงในช่องข้อมูลแบบฟอร์มที่ยังไม่ส่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad da peesh dy eeast roast as dy chere-volley. \t เขา ก็ เอา ปลา ย่าง ชิ้น หนึ่ง กับ รวงผึ้ง ชิ้น หนึ่ง มา ถวาย พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "NY lurg shoh hie Yeesey harrish faarkey Ghalilee, ny Tiberias. \t ทรง เลี้ยง คน ห้า พัน ( มธ 14 : 13 - 21 ; มก 6 : 32 - 44 ; ลก 9 : 10 - 17 ) ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ พระ เยซู ก็ เสด็จ ไป ข้าม ทะเล กา ลิ ลี คือ ทะเล ทิเบเรียส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Lhig-jee da ny paitchyn cheet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t แต่พระเยซูทรงเรียกเขามา แล้วตรัสว่า \"จงยอมให้เด็กเล็กๆเข้ามาหาเรา อย่าห้ามเขาเลย เพราะว่าอาณาจักรของพระเจ้าย่อมเป็นของคนเช่นเด็กเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih cha vel y dooghys shoh dy ghrogh-spyrrydyn dy ve castit, agh liorish padjer as trostey. \t แต่ ผี ชนิด นี้ จะ ไม่ ยอม ออก เว้น ไว้ โดย การ อธิษฐาน และ การ อด อาหาร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel eh scruit ayns y leigh eu, Dooyrt mee, She Jeeghyn shiu? \t พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ในพระราชบัญญัติของท่านมีคำเขียนไว้มิใช่หรือว่า `เราได้กล่าวว่า ท่านทั้งหลายเป็นพระ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih loayr Yeesey jeh'n vaase echey: agh heill adsyn dy row eh er loayrt jeh fea y ghoaill ayns cadley. \t แต่ พระ เยซู ตรัส ถึง ความ ตาย ของ ลา ซารัส แต่ พวก สาวก คิด ว่า พระองค์ ตรัส ถึง การ นอน หลับ พักผ่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jean mayd coyrt, ny dyn coyrt? Agh va fys echeysyn er y chialgeyrys oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey dy my ghoaill ayns ribbey? cur-jee lhieu ping hym, dy vaik-ym eh. \t เราจะส่งดีหรือไม่ส่งดี\" แต่พระองค์ทรงทราบอุบายของเขาจึงตรัสแก่เขาว่า \"ท่านทั้งหลายมาทดลองเราทำไม จงเอาเงินตราเหรียญหนึ่งมาให้เราดู\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t เขียนทับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd'sDesktop FolderDesktop Folder \t เปิดโฟลเดอร์ส่วนตัวของคุณDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Recortey Disk feeshan \t เครื่องอัดแผ่นภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad magh ayns siyr, as roie ad roue veih'n oaie, son v'ad er-creau as atchimagh: chamoo loayr ad veg rish dooinney erbee; son v'ad agglit. \t หญิง เหล่า นั้น ก็ ออก จาก อุโมงค์ รีบ หนี ไป เพราะ พิศวง ตกใจ จน ตัว สั่น เขา มิได้ พูด กับ ผู้ ใด เพราะ เขา กลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh jeeagh son shamyryn coloayrtys \t ใช้ชุดตกแต่งกับห้องสนทนา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'irree veih padjer, as er jeet gys e ostyllyn, hooar eh ad nyn gadley lesh trimshey, \t เมื่อทรงอธิษฐานเสร็จและลุกขึ้นแล้ว พระองค์เสด็จมาถึงเหล่าสาวก พบเขานอนหลับอยู่ด้วยกำลังทุกข์โศก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree yn slane sheshaght jea, as hug ad lhieu eh gys Pilate. \t พระเยซูต่อหน้าปีลาต (มธ 27:11-14; มก 15:1-5; ยน 18:28-38)เขาทั้งปวงจึงลุกขึ้นพาพระองค์ไปหาปีลาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet, dooyrt ad rish Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as nagh vel oo ayns imnea roish dooinney erbee; son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney, agh gynsaghey raad Yee ayns firrinys: vel eh lowal keesh y choyrt da Cesar, mannagh vel? \t ครั้นมาถึงแล้วก็ทูลพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้าพเจ้าทั้งหลายทราบอยู่ว่า ท่านเป็นคนซื่อสัตย์และมิได้เอาใจผู้ใด เพราะท่านมิได้เห็นแก่หน้าผู้ใด แต่สั่งสอนทางของพระเจ้าจริงๆ การที่จะส่งส่วยให้แก่ซีซาร์นั้นถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hug eh tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish, Ghooinney, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t เมื่อพระองค์ทอดพระเนตรเห็นความเชื่อของเขาทั้งหลาย พระองค์จึงตรัสกับคนอัมพาตว่า \"บุรุษเอ๋ย บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey: agh t'ad myr ny ainleyn t'ayns niau. \t ด้วยว่า เมื่อ มนุษย์ จะ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย นั้น เขา จะ ไม่ มี การ สมรส หรือ ยก ให้ เป็น สามี ภรรยา กัน อีก แต่ จะ เป็น เหมือน ทูต สวรรค์ ใน ฟ้า สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie Yeesey er lhiannoo beg, as hoie eh eh kiongoyrt roo \t พระเยซูจึงทรงเรียกเด็กเล็กๆคนหนึ่งมาให้อยู่ท่ามกลางเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra roo, Te scruit, Ta my hie's thie yn phadjer: agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t ตรัส แก่ เขา ว่า \" มี พระ วจนะ เขียน ไว้ ว่า ` นิเวศ ของ เรา เป็น นิเวศ สำหรับ อธิษฐาน ' แต่ เจ้า ทั้งหลาย มาก ระ ทำให้ เป็น ` ถ้ำ ของ พวก โจร ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, Ooilley yn phooar shoh ver-ym dhyt's, as y ghloyr oc; son ta shen er ny livrey dou, as da quoi-erbee saillym, ta mee dy choyrt eh. \t แล้ว พญา มาร ได้ ทูล พระองค์ ว่า \" อำนาจ ทั้งสิ้น นี้ และ สง่า ราศี ของ ราช อาณาจักร นั้น เรา จะ ยก ให้ แก่ ท่าน เพราะว่า มอบ เป็น สิทธิ ไว้ แก่ เรา แล้ว และ เรา ปรารถนา จะ ให้ แก่ ผู้ ใด ก็ จะ ให้ แก่ ผู้ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns yn traa ry-heet \t ในอนาคต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n monney dy raa shoh t'eh er loayrt, Shirree shiu mee, agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish cha vod shiuish cheet? \t เขาหมายความว่าอย่างไรที่พูดว่า `ท่านทั้งหลายจะแสวงหาเราแต่จะไม่พบเรา' และ `ที่ซึ่งเราอยู่นั้นท่านจะไปไม่ได้'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec y vriwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t แต่ ใน การ พิพากษา นั้น โทษ ของ เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน จะ เบา กว่า โทษ ของ เจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aarlaghey \t กำลังเตรียมการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as ny eeastyn, as hug e booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn, as hirveish adsyn er y pobble ad. \t แล้ว พระองค์ ทรง รับ ขนมปัง เจ็ด ก้อน และ ปลา เหล่า นั้น มา ขอบพระคุณ แล้ว จึง ทรง หัก ส่ง ให้ เหล่า สาวก ของ พระองค์ เหล่า สาวก ก็ แจก ให้ ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Faagail yn claare \t ออกจากโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu huggey myrgeddin cloan aegey, dy ventyn roo: agh tra honnick e ostyllyn shoh, hooar ad foill. \t พระเยซูทรงอวยพรแก่เด็กเล็กๆ (มธ 19:13-15; มก 10:13-16)แล้วเขาอุ้มทารกมาหาพระองค์ เพื่อจะให้พระองค์ทรงถูกต้องทารกนั้น แต่เหล่าสาวกเมื่อเห็นเข้าก็ห้ามเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink fer veih thie fer-reill yn synagogue, gra rish, Ta dty inneen marroo; ny cur trubbyl sodjey da'n Vainshter. \t เมื่อพระองค์กำลังตรัสอยู่ มีคนหนึ่งมาจากบ้านนายธรรมศาลา บอกเขาว่า \"ลูกสาวของท่านตายเสียแล้ว ไม่ต้องรบกวนท่านอาจารย์ต่อไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn fysseree \t แสดงข้อมูลรายละเอียด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn coodagh trustyr persoonagh ed's \t เปิดโฟลเดอร์ถังขยะส่วนตัวของคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(She yn Voirrey cheddin v'ayn, ish ren ooillaghey yn Chiarn, as rub ny cassyn, echey lesh e folt, yn braar eck Lazarus va ching). \t ( มา รี ย์ผู้ นี้ คือ หญิง ที่ เอา น้ำมัน หอม ชโลม องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ เอา ผม ของ เธอ เช็ด พระ บาท ของ พระองค์ ลา ซา รัสน้อง ชาย ของ เธอ กำลัง ป่วย อยู่ )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jea er 00:00 PM \t เมื่อวาน เวลา 00:00 น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n pobble nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn mooie fenaght er dty hon. \t และ ประชาชน ก็ นั่ง อยู่ รอบ พระองค์ เขา จึง ทูล พระองค์ ว่า \" ดูเถิด มารดา และ พวก น้อง ชาย ของ พระองค์ มา หา พระองค์ คอย อยู่ ข้าง นอก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie yn dooinney shoh gys Pilate, as yeearree eh corp Yeesey, \t ชาย คน นี้ จึง เข้าไป หา ปี ลา ต ขอ พระ ศพ พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit \t แ_สดงแฟ้มที่ซ่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee ginsh diu, dy jagh y dooinney shoh sheese gys e hie er ny heyrey roish y jeh elley: son bee dy chooilley er ta dy hoiaghey eh-hene seose er ny injillaghey as bee eshyn ta dy injillaghey eh-hene, er ny hoiaghey seose. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า คนนี้แหละเมื่อกลับลงไปยังบ้านของตนก็นับว่าชอบธรรมยิ่งกว่าอีกคนหนึ่งนั้น เพราะว่าทุกคนที่ยกตัวขึ้นจะต้องถูกเหยียดลง แต่ทุกคนที่ได้ถ่อมตัวลงจะต้องถูกยกขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghuee mee er dty ostyllyn ad dy hilgey magh eh, agh cha daink eh lhieu. \t ข้าพเจ้าได้ขอเหล่าสาวกของพระองค์ให้ขับมันออกเสีย แต่เขากระทำไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er n'eamagh lesh ard-choraa, dooyrt eh, Ayr, gys dty laueyn ta mish chymney my spyrryd: as tra v'eh er ghra shoh, phaart eh. \t พระเยซูทรงปล่อยพระวิญญาณจิตของพระองค์ (มธ 27:50; มก 15:37; ยน 19:30)พระเยซูทรงร้องเสียงดังตรัสว่า \"พระบิดาเจ้าข้า ข้าพระองค์ฝากจิตวิญญาณของข้าพระองค์ไว้ในพระหัตถ์ของพระองค์\" ตรัสอย่างนั้นแล้ว จึงทรงปล่อยพระวิญญาณจิตออกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da _uinnagheyn frap heose \t อนุญาตให้เปิดห_น้าต่างผุดขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow adsyn boggey jeh, as ren ad conaant dy chur argid da. \t คนเหล่านั้นดีใจ และตกลงกับยูดาสว่าจะให้เงิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mac Melea, mac Menan, mac Mattatha, mac Nathan, mac David, \t ซึ่ง เป็น บุตร เมเลอา ซึ่ง เป็น บุตร เมนนัน ซึ่ง เป็น บุตรมัทตะธา ซึ่ง เป็น บุตร นาธัน ซึ่ง เป็น บุตร ดา วิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish yn arran bio, haink neose veih niau: my ee-ys dooinney erbee jeh'n arran shoh, bee eh bio son dy bragh: as yn arran neem's y choyrt, she my eill eh, ver-yms son bioys y theihll. \t เรา เป็น อาหาร ที่ ธำรง ชีวิต ซึ่ง ลง มา จาก สวรรค์ ถ้า ผู้ ใด กิน อาหาร นี้ ผู้ นั้น จะ มี ชีวิตนิรันดร์ และ อาหาร ที่ เรา จะ ให้ เพื่อ เป็น ชีวิต ของ โลก นั้น ก็ คือ เนื้อ ของ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huill Mordecai dy chooilley laa roish cooyrt thie ny mraane dy vriaght kys va Esther, as cre'n erree harragh urree. \t ทุกๆวันโมรเดคัยเดินมาหน้าลานของฮาเร็ม เพื่อฟังข่าวเอสเธอร์เป็นอย่างไร และมีอะไรเกิดขึ้นแก่เธอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row lioarvark reih't \t ยังไม่มีที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, cha nee ynrycan eisht my chassyn, agh myrgeddin my laueyn, as my chione. \t ซี โมน เปโตร ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า มิ ใช่ แต่ เท้า ของ ข้าพระ องค์ เท่านั้น แต่ ขอ ทรง โปรด ล้าง ทั้ง มือ และ ศีรษะ ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y Chiarn, Cre gys nee'm deiney yn cheeloghe shoh y hoylaghey? as cre rish t'ad goll? \t และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า \" เหตุ ฉะนั้น เรา จะ เปรียบ คน ยุค นี้ เหมือนกับ อะไร ดี และ เขา เหมือน อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt cumir. \t แสดงตำแหน่งนี้ด้วยมุมมองแบบกระชับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ny smooinee-jee dy ghra, riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel Jee pooaral eer jeh ny claghyn shoh dy hroggal seose cloan da Abraham \t อย่านึกเหมาเอาในใจว่า เรามีอับราฮัมเป็นบิดา เพราะเราบอกเจ้าทั้งหลายว่า พระเจ้าทรงฤทธิ์สามารถจะให้บุตรเกิดขึ้นแก่อับราฮัมจากก้อนหินเหล่านี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo abyl dy cur shoh ayns ynnyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy lhiah eh. \t คัดลอกโฟลเดอร์ “%B” ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์อ่านโฟลเดอร์นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen myrgeddin shiuish, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy kione, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t เช่นนั้นแหละ เมื่อท่านทั้งหลายเห็นสิ่งทั้งปวงนี้เกิดขึ้น ก็ให้รู้ว่าเหตุการณ์นั้นมาใกล้จะถึงประตูแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t มีแฟ้ม%sที่มีชื่อเดียวกันอยู่ก่อนแล้วใน \"%s\" การเขียนทับ จะเขียนทับเนื้อหาของแฟ้มดังกล่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Coadan Follym \t แฟ้มเ_ปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr te scruit ayns ny phadeyryn; Cur-my-ner, ta mee cur my haghter roish dty eddin, dy chiartaghey dty raad kiongoyrt rhyt. \t ตาม ที่ ได้ เขียน ไว้ ใน คำขอ ง ศาสดา พยากรณ์ ว่า ` ดูเถิด เรา ใช้ ทูต ของ เรา ไป ข้าง หน้า ท่าน ผู้ นั้น จะ เตรียม มรรคา ของ ท่าน ไว้ ข้าง หน้า ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reu gys Galilee. \t แต่ เมื่อ เรา ฟื้น ขึ้น มา แล้ว เรา จะ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี ก่อน หน้า ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh tra dennee Yeesey ayns e spyrryd dy row ad myr shoh resooney cheu-sthie jeu hene, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu smooinaghtyn lheid ny reddyn shoh ayns nyn greeaghyn? \t และ ใน ทันใด นั้น เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ ใน พระทัย ว่า เขา คิด ใน ใจ อย่าง นั้น พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" เหตุ ไฉน ท่าน ทั้งหลาย จึง คิด ใน ใจ อย่าง นี้ เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as ta sidooryn aym foym, as ta mee gra rish shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t ด้วยว่า ข้าพระ องค์ อยู่ ใต้ วินัย ทหาร แต่ ก็ ยัง มี ทหาร อยู่ ใต้ บังคับบัญชา ของ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ จะ บอก แก่ คน นี้ ว่า ` ไป ' เขา ก็ ไป บอก แก่ คน นั้น ว่า ` มา ' เขา ก็ มา บอก ผู้ รับ ใช้ ของ ข้าพระ องค์ ว่า ` จง ทำ สิ่ง นี้ ' เขา ก็ ทำ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\" \t กำลังเตรียมย้ายไปยัง “%B”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cochiangley \t เ_ชื่อมต่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "as loayr eh yn coraa-dorraghey shoh roo, gra, \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ แกะ ที่ หลง หาย ( มธ 18 : 12 - 14 ) พระองค์ จึง ตรัส คำ อุปมา ให้ เขา ฟัง ดัง ต่อ ไป นี้ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur kied da _Pluginyn \t เปิดใช้_ปลั๊กอิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Ny lhig dooin y raipey eh, agh lhottyn y hilgey er, quoi echey vees eh: dy voddagh y scriptyr ve cooilleenit, ta gra, Reynn ad my gharmad nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. Shoh myr ren ny sidooryn. \t เหตุฉะนั้นเขาจึงพูดกันว่า \"เราอย่าฉีกแบ่งกันเลย แต่ให้เราจับฉลากกันจะได้รู้ว่าใครจะได้\" ทั้งนี้เพื่อพระคัมภีร์จะสำเร็จที่ว่า `เสื้อผ้าของข้าพระองค์ เขาแบ่งปันกัน ส่วนเสื้อของข้าพระองค์นั้น เขาก็จับฉลากกัน' พวกทหารจึงได้กระทำดังนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mannagh vel dooinney tannaghtyn aynym's t'eh tilgit magh myr banglane, as t'eh fioghey; as t'ad dyn deiy as dyn dilgey ad ayns yn aile, as t'ad er nyn lostey. \t ถ้า ผู้ ใด มิได้ เข้า สนิท อยู่ ใน เรา ผู้ นั้น ก็ ต้อง ถูก ทิ้ง เสีย เหมือน กิ่ง แล้ว ก็ เหี่ยวแห้ง ไป และ เขา รวบรวม ไว้ ทิ้ง ใน ไฟ เผา เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son lesh y vriwnys cheddin ta shiuish briwnys, bee shiu hene er nyn mriwnys: as lesh y towse ta shiuish towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย จะ กล่าวโทษ เขา อย่างไร ท่าน จะ ต้อง ถูก กล่าวโทษ อย่าง นั้น และ ท่าน จะ ตวง ให้ เขา ด้วย ทะนาน อัน ใด ท่าน จะ ได้ รับ ตวง ด้วย ทะนาน อัน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As raad erbee dy jed eh stiagh, abbyr-jee rish y fer-thie, Ta'n Mainshter gra, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t เขาจะเข้าไปในที่ใด ท่านจงบอกเจ้าของเรือนนั้นว่า พระอาจารย์ถามว่า `ห้องที่เราจะกินปัสกากับเหล่าสาวกของเราได้นั้นอยู่ที่ไหน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nagh jir hoshiaght rish, Fow aarloo my hibber, as kiartee oo hene dy hirveish orrym's, derrey vee'm erreish gee as giu, us ny lurg shen nee uss gee as giu? \t หรือ จะ ไม่ บอก เขา ว่า ` จง หา ให้ เรา รับประทาน และ คาด เอว ไว้ ปรนนิบัติ เรา จน เรา จะ กิน และ ดื่ม อิ่ม แล้ว และ ภายหลัง เจ้า จง ค่อย กิน และ ดื่ม เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, v'eh ny s'agglee; \t ฉะนั้นครั้นปีลาตได้ยินดังนั้น ท่านก็ตกใจกลัวมากขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh kys eisht vees ny scriptyryn er nyn gooilleeney, dy nee shoh myr te dy ve? \t แต่ถ้าเป็นเช่นนั้นพระคัมภีร์ที่ว่า จำจะต้องเป็นอย่างนี้ จะสำเร็จได้อย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheayll yn daa ynseydagh eh loayrt, as deiyr ad er Yeesey. \t สาวก สอง คน นั้น ได้ยิน ท่าน พูด เช่น นี้ เขา จึง ติดตาม พระ เยซู ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish berchys follit ayns magher: yn verchys cheddin tra ta dooinney dy gheddyn magh t'eh dy choodaghey eh, as ayns boggey jeh t'eh goll as creck ooilley ny t'echey, as kionnaghey yn magher cheddin. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ขุม ทรัพย์ ที่ ซ่อน ไว้ อีก ประการ หนึ่ง อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน ขุม ทรัพย์ ซ่อน ไว้ ใน ทุ่ง นา เมื่อ มี ผู้ ใด พบ แล้ว ก็ กลับ ซ่อน เสีย อีก และ เพราะ ความ ปรีดี จึง ไป ขาย สรรพ สิ่ง ซึ่ง เขา มี อยู่ แล้วไป ซื้อ ทุ่ง นา นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug mee lhiam eh gys dty ostyllyn, as cha yarg ad eh y lheihys. \t ข้าพระองค์ได้พาเขามาหาพวกสาวกของพระองค์ แต่พวกสาวกนั้นรักษาเขาให้หายไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_ Crammag Lipaidyn, barrcheu: \t รูปแบบของปุ่_มในแถบเครื่องมือ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'gholl er thalloo, haink ny whail ass yn ard-valley, dooinney dy row va ry-foddey seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, as cha row eh ceau eaddagh, chamoo duirree eh ayns thie erbee, agh mastey ny hoaiaghyn. \t เมื่อ พระองค์ เสด็จ ขึ้น บก แล้ว มี ชาย คน หนึ่ง จาก เมือง นั้น มา พบ พระองค์ คน นั้น มี ผี เข้า สิง อยู่ นาน แล้ว และ มิได้ สวม เสื้อ มิได้ อยู่ เรือน แต่ อยู่ ตาม อุโมงค์ ฝัง ศพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh chelleeragh loayr Yeesey roo, gra, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t ใน ทันใด นั้น พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" จง ชื่น ใจ เถิด คือ เรา เอง อย่า กลัว เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo coip jeh ny reihghyn \t คัดลอกส่วนที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Cha vel fys eu hene cre ta shiu dy yeearree. Vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh, as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh? Dooyrt adsyn rish, Foddee mayd. \t แต่พระเยซูตรัสตอบว่า \"ที่ท่านขอนั้นท่านไม่เข้าใจ ถ้วยซึ่งเราจะดื่มนั้นท่านจะดื่มได้หรือ และบัพติศมานั้นซึ่งเราจะรับ ท่านจะรับได้หรือ\" เขาทูลพระองค์ว่า \"พวกข้าพระองค์ทำได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn co`earrooder \t กำหนดตำแหน่งที่ตั้งให้เป็นตำแหน่งที่ตั้งปัจจุบัน และใช้เขตเวลาของตำแหน่งดังกล่าวสำหรับเครื่องนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght: as bee gennaghyn as crampyn, as craaghyn-thallooin ayns ymmodee ynnydyn. \t เพราะ ประชาชาติ จะ ลุก ขึ้น ต่อสู้ ประชาชาติ ราช อาณาจักร ต่อสู้ ราช อาณาจักร ทั้ง จะ เกิด กันดาร อาหาร และ โรค ระบาด อย่าง ร้ายแรง และ แผ่นดินไหว ใน ที่ ต่างๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh. \t เขาได้กินอิ่มทุกคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren shiuish shiu hene feanish y ymmyrkey lhiam, dy dooyrt mee, Cha nee mish yn Creest, agh dy vel mee er my choyrt roish. \t ท่าน ทั้งหลาย เอง ก็ได้ เป็น พยาน ของ ข้าพเจ้า ว่า ข้าพเจ้า ได้ พูด ว่า ข้าพเจ้า มิ ใช่ พระ คริสต์ แต่ ข้าพเจ้า ได้ รับ พระ บัญชา ให้ นำ เสด็จ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym foashley quail \t ไม่พบวาระที่เหมาะสมสำหรับผู้ใช้ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns yn ennym echeysyn nee ny Ashoonee treishteil. \t และพวกต่างชาติจะวางใจในนามของท่าน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son t'eh ny charrey da'n ashoon ain, as t'eh er hroggal synagogue dooin. \t เพราะว่าท่านรักชนชาติของเราและท่านได้สร้างธรรมศาลาให้เรา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Josias Jechonias as e vraaraghyn, mysh traa yn chappeeys Babylonagh. \t โย สิ ยาห์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เยโค นิ ยาห์กับ พวก พี่น้อง ของ เขา เกิด เมื่อ คราว พวก เขา ต้อง ถูก กวาด ไป เป็น เชลย ยัง กรุง บา บิ โลน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ny ard-Saggyrtyn ny peeshyn argid, as dooyrt ad, Cha vel eh lowal dy choyrt ad mastey tashtaghyn y chiamble er-yn-oyr dy nee leagh foalley t'ayn. \t พวก ปุโรหิต ใหญ่ จึง เก็บ เอา เงิน นั้น มา แล้ว ว่า \" เป็นการ ผิด พระราชบัญญัติ ที่ จะ เก็บ เงิน นั้น ไว้ ใน คลัง พระ วิหาร เพราะ เป็น ค่า โลหิต \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er ennym reih't son yn jallooveg co`earrooder er yn buirdclaaghyn. \t สามารถตั้งชื่อได้ ถ้าคุณต้องการตั้งชื่อของไอคอนคอมพิวเตอร์บนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn possan v'eh caghlaarit. \t ไม่สามารถเปลี่ยนกลุ่มได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Yeesey er jeet gys ardjyn Cesarea Philippi, denee eh jeh e ostyllyn, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, Mac y dooinney, quoi mee hene? \t การ ยอม รับ อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ เปโตร ครั้น พระ เยซู เสด็จ เข้าไป ใน เขต เมือง ซี ซา รี ยา ฟีลิป ปี พระองค์ จึง ตรัส ถาม พวก สาวก ของ พระองค์ ว่า \" คน ทั้งหลาย พูด กัน ว่า เรา ซึ่ง เป็น บุตร มนุษย์ คือ ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lhig da'n coamrey shoh, as y cabbyl ve livreit da fer jeh princeyn s'ooasle y ree, dy choamrey yn dooinney lesh, ayn ta'n ree er ghoaill taitnys dy hroggal gys yn ard-ooashley shoh, as cur-jee lhieu eh markiagh trooid straidyn yn ard-valley, as fockley magh roishyn, Shoh myr vees jeant son y dooinney s'gooidsave lesh y ree dy choamrey lesh ooashley. \t ขอทรงมอบฉลองพระองค์และม้าในมือของเจ้านายผู้ใหญ่ยิ่งที่สุดคนหนึ่งของกษัตริย์ ขอให้แต่งคนที่กษัตริย์พอพระทัยจะประทานเกียรติยศ และขอให้ชายนั้นขึ้นนั่งหลังม้าไปตามถนนของกรุง และป่าวร้องไปข้างหน้าเขาว่า `ผู้ที่กษัตริย์พอพระทัยจะประทานเกียรติยศก็เป็นเช่นนี้แหละ'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t แล้วพระองค์ก็ตรัสกับชายคนนั้นว่า \"จงเหยียดมือออกเถิด\" เขาก็เหยียดออก และมือนั้นก็หายเป็นปกติเหมือนมืออีกข้างหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "U_nnid ç_hiassid: \t หน่วยอุณหภู_มิ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloieder Scannane \t ปุ่มเล่นสื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Buirdclaaghyn \t พื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit \t ไม่สามารถหยุดแฟ้มนี้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ennym \t เปลี่ย_นชื่อ…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As leeid y vooinjer v'er ghoaill Yeesey eh ersooyl gys Caiaphas yn ard saggyrt, raad va ny scrudeyryn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh. \t พระเยซูทรงอยู่ต่อหน้าคายาฟาสและสภา (มก 14:53-65; ยน 18:12, 19-24)ผู้ที่จับพระเยซูได้พาพระองค์ไปยังคายาฟาสมหาปุโรหิต ที่ซึ่งพวกธรรมาจารย์และพวกผู้ใหญ่ได้ประชุมกันอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ish as dinsh ee yn naight dauesyn b'oallagh ve sheer marish, myr v'ad dobberan as keayney. \t มารีย์จึงไปบอกพวกคนที่เคยอยู่กับพระองค์แต่ก่อน เขากำลังร้องไห้เป็นทุกข์อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel yn Ayr briwnys dooinney erbee; agh t'eh er livrey dy chooilley vriwnys gys y Mac: \t เพราะว่าพระบิดามิได้ทรงพิพากษาผู้ใด แต่พระองค์ได้ทรงมอบการพิพากษาทั้งสิ้นไว้กับพระบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, gow-jee aaght ayns shen, derrey hed shiu reue. \t และ ถ้า เข้าไป ใน เรือน ไหน จง อาศัย อยู่ ใน เรือน นั้น จนกว่า จะ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh haink eh gys Yeesey, as dooyrt eh, Dy vannee dhyt, Vainshter; as phaag eh eh. \t ขณะ นั้น ยู ดา สต รง มา หา พระ เยซู ทูล ว่า \" สวัสดี พระ อาจารย์ \" แล้ว จุบ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh beign da Creest ny reddyn shoh y hurranse as goll stiagh ayns e ghloyr? \t จำเป็น ซึ่ง พระ คริสต์ จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน อย่าง นั้น แล้ว เข้า ใน สง่า ราศี ของ พระองค์ มิ ใช่ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn myrgeddin ghow yn rass mastey ny drineyn, yn fer ta clashtyn y goo: as ta kiarail y theihll shoh, as molteyrys berchys plooghey yn goo, as te cheet dy ve ne vessoil. \t ผู้ ที่ รับ เมล็ด ซึ่ง ตก กลาง หนาม นั้น ได้แก่ บุคคล ที่ ได้ ฟัง พระ วจนะ แล้ว ความ กังวล ตาม ธรรมดา โลก และ การ ล่อลวง แห่ง ทรัพย์สมบัติ ก็ รัด พระ วจนะ นั้น เสีย และ เขา จึง ไม่ เกิด ผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad kinjagh ayns y chiamble, cur moylley as gloyr da Jee. \t เขา ทั้งหลาย อยู่ ใน พระ วิหาร ทุก วัน สรรเสริญ และ เทิดทูน พระเจ้า เอ เมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "foshley ayns uinnag jeaghydeyr \t เปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn ennym jeannoo ymmyd jeh dy Insh yn shirveish list cloie er yn eddyr voggyl. Oilley ny taghyrtyn je'n Steng %u veesh Caghlaait dys yn ennym ed's, as %h veh caghlaarit dys yn ennym jeh yn cuirreyder co`earrooder ed's \t ชื่อที่จะใช้ประกาศบริการรายการการเล่นออกไปในเครือข่าย ข้อความ %u ทั้งหมดจะถูกแทนที่ด้วยชื่อของคุณ และ %h จะถูกแทนที่โดยชื่อโฮสต์ของคอมพิวเตอร์ของคุณ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jeeaghee eh diu ard-shamyr mooar soit magh as jeant aarloo: ayns shen aarlee-jee er nyn son. \t เจ้าของเรือนจะชี้ให้ท่านเห็นห้องใหญ่ชั้นบนที่ตกแต่งไว้แล้ว ที่นั่นแหละ จงจัดเตรียมไว้สำหรับพวกเราเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chengeyfile type \t ภาษาfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Gow-jee twoaie, as bee-jee er nyn arrey noi soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t เชื้อเป็นสัญญลักษณ์แสดงถึงคำสอนที่ผิด (มก 8:13-21)พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"จงสังเกตและระวังเชื้อแห่งพวกฟาริสีและพวกสะดูสีให้ดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n sorçh jantagh Ta'n cramman cowraghey. Ta ny towsyn abyl dy veh \"cur ghlass\", \"roie\", \"shirrey\" as \"jalloo fastee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claare veg-jantys\". \t ชนิดการทำงานที่ปุ่มนี้แสดงถึง ค่าที่เป็นไปได้คือ \"lock\", \"logout\", \"run\", \"search\" และ \"screenshot\" ค่านี้ใช้ได้ก็ต่อเมื่อค่า object_type เป็น \"action-applet\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra nagh vel irree-seose-reesht dy ve ayn; as denee ad jeh, gra, \t พระเยซูตรัสตอบพวกสะดูสีเกี่ยวกับการเป็นขึ้นมาจากความตาย (มธ 22:23-33; ลก 20:27-38)มีพวกสะดูสีมาหาพระองค์ พวกนี้เป็นผู้ที่กล่าวว่าการฟื้นขึ้นมาจากความตายนั้นไม่มี เขาทูลถามพระองค์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laagh \t โคลน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hreig ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t เขาก็ละอวนตามพระองค์ไปทันที"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh oo er-y-fa shen v'er chur my argid magh er-use, as eisht tra harrin, oddin v'er gheddyn my chooid hene lesh bishaghey. \t เหตุ ฉะนั้น เจ้า ควร เอา เงิน ของ เรา ไป ฝาก ไว้ ที่ ธนาคาร เมื่อ เรา มา จะ ได้ รับ เงิน ของ เรา ทั้ง ดอกเบี้ย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Brishtaghyn \t คุกกี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy beagh shiuish jeh'n theihll, veagh y seihll graihagh er e vooinjer hene: agh son nagh vel shiu jeh'n theihll, agh dy vel mish er reih shiu ass y theihll, shen-y-fa ta dwoaie ec y theihll erriu. \t ถ้า ท่าน ทั้งหลาย เป็น ของ โลก โลก ก็ จะ รัก ท่าน ซึ่ง เป็น ของ โลก แต่ เพราะ ท่าน ไม่ ใช่ ของ โลก แต่ เรา ได้ เลือก ท่าน ออก จาก โลก เหตุ ฉะนั้น โลก จึง เกลียด ชัง ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doalleid Coadan \t ข้อผิดพลาดของการค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo Do_cmaid \t สร้างเอ_กสาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row eh feddynit \t หาไม่พบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie ad son argane ry-cheilley, quoi jeu syrjey veagh. \t เด็ก เป็น แบบอย่าง ( มธ 18 : 1 - 5 ; มก 9 : 33 - 37 ) แล้ว เหล่า สาวก ก็ เกิด เถียง กัน ว่า ใน พวก เขา ใคร จะ เป็น ใหญ่ ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goaill toshiaght reesht \t เริ่มเปิดเครื่องใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy chur tushtey dy haualtys da e phobble, liorish leih nyn beccaghyn, \t เพื่อ จะ ให้ ชน ชาติ ของ พระองค์ มีค วาม รู้ ถึง ความ รอด โดย การ ทรง ยก บาป ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, eer ec goll-sheese cronk ny oliveyn, ghow yn slane sheshaght jeh e eiyrtyssee toshiaght dy ghoaill boggey, as dy chur moylley da Jee lesh ard-choraa, son ooilley ny obbraghyn mirrillagh v'ad er n'akin, \t เมื่อพระองค์เสด็จมาใกล้ที่ซึ่งจะลงไปจากภูเขามะกอกเทศแล้ว เหล่าสาวกทุกคนมีความเปรมปรีดิ์เพราะบรรดามหกิจซึ่งเขาได้เห็นนั้น จึงเริ่มสรรเสริญพระเจ้าเสียงดัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad feaysley yn lhiy, dooyrt y vooinjer by-liesh eh roo, Cre'n-fa ta shiu feaysley yn lhiy? \t เมื่อเขากำลังแก้ลูกลานั้น พวกเจ้าของก็ถามเขาว่า \"ท่านแก้ลูกลาทำไม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Toilley shean as feeshan \t สื่ออื่นๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink y fliaghey neose, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as cha huitt eh, son dy row yn undin echey er creg. \t ฝน ก็ ตก และ น้ำ ก็ ไหล ท่วม ลม ก็ พัด ปะทะ เรือน นั้น แต่ เรือน มิได้ พัง ลง เพราะว่า ราก ตั้ง อยู่ บน ศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Totem feddyn yn boayl \t หาตำแหน่งที่กำหนดไม่พบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta dwoaie ec y seihll erriu, ta fys eu dy dug eh dwoaie dooys hoshiaght. \t คริสเตียนที่ดีจะถูกเกลียดชังถ้าโลกนี้เกลียดชังท่านทั้งหลาย ท่านทั้งหลายก็รู้ว่าโลกได้เกลียดชังเราก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Eiyr orrym's, as lhig da ny merriu nyn merriu y oanluckey. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"จงตามเรามาเถิด ปล่อยให้คนตายฝังคนตายของเขาเองเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh nee Fer-ny-gherjagh, ta shen, yn Spyrryd Noo, eh nee yn Ayr y choyrt ayns yn ennym aym's, gynsaghey diu dy chooilley nhee, as tayrnee eh dy chooilley nhee gys nyn gooinaghtyn, cre-erbee ta mish er ghra riu. \t แต่ พระองค์ ผู้ ปลอบ ประโลม ใจ นั้น คือ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ผู้ ซึ่ง พระ บิดา จะ ทรง ใช้ มา ใน นาม ของ เรา พระองค์ นั้น จะ ทรง สอน ท่าน ทั้งหลาย ทุก สิ่ง และ จะ ให้ท่า น ระลึก ถึง ทุก สิ่ง ที่ เรา ได้ กล่าว ไว้ แก่ ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt mastey drineyn: lheid as ta clashtyn y goo \t และ พืช ซึ่ง หว่าน กลาง หนาม นั้น ได้แก่ บุคคล ที่ ได้ ฟัง พระ วจนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tuittee ad er foyr y chliwe, as bee ad er nyn ghoaill ersooyl nyn gappeeyn gys dy chooilley ashoon: as bee Jerusalem er ny stampey sheese liorish ny Ashoonee, derrey vees traa ny Ashoonee er ny chooilleeney. \t เขาจะล้มลงด้วยคมดาบ และต้องถูกกวาดเอาไปเป็นเชลยทั่วทุกประชาชาติ และคนต่างชาติจะเหยียบย่ำกรุงเยรูซาเล็ม จนกว่าเวลากำหนดของคนต่างชาตินั้นจะครบถ้วน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n scrieu shoh myrgeddin soit erskyn e chione, ayns letteryn dy Ghreek as dy Latin, as dy Hebrew, SHOH REE NY HEWNYN. \t และมีคำเขียนไว้เหนือพระองค์ด้วยเป็นอักษรกรีก ลาติน และฮีบรูว่า \"ผู้นี้เป็นกษัตริย์ของพวกยิว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My vees dooinney erbee aggindagh yn aigney echeysyn y yannoo, yiow eh toiggal jeh'n ynsagh, nee veih Jee te, ny vel mee loayrt jee'm pene. \t ถ้าผู้ใดตั้งใจประพฤติตามพระประสงค์ของพระองค์ ผู้นั้นก็จะรู้ว่าคำสอนนั้นมาจากพระเจ้า หรือว่าเราพูดตามใจชอบของเราเอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t แต่พวกเขาพูดกันว่า \"ในวันเลี้ยง อย่าเพ่อทำเลย กลัวว่าประชาชนจะเกิดวุ่นวาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n Mac dooinney er jeet gee as giu; as ta shiu gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder-feeyney, carrey dy phublicanee as dy pheccee. \t ฝ่ายบุตรมนุษย์มาทั้งกินและดื่ม และท่านทั้งหลายว่า `ดูเถิด นี่เป็นคนกินเติบและดื่มน้ำองุ่นมาก เป็นมิตรสหายกับพวกคนเก็บภาษีและพวกคนบาป'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veeit Philip rish Nathanael, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn eshyn, jeh ren Moses ayns y leigh, as ny phadeyryn scrieu, Yeesey dy Nazareth, mac Yoseph. \t ฟีลิปไปหานาธานาเอลและบอกเขาว่า \"เราได้พบพระองค์ผู้ที่โมเสสได้กล่าวถึงในพระราชบัญญัติ และที่พวกศาสดาพยากรณ์ได้กล่าวถึง คือพระเยซูชาวนาซาเร็ธบุตรชายโยเซฟ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, My she Mac Yee oo, abbyr rish yn chlagh shoh dy ve jeant ny arran. \t พญามารจึงทูลพระองค์ว่า \"ถ้าท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า จงสั่งก้อนหินนี้ให้กลายเป็นขนมปัง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shinyn dy jarroo dy cairagh; son ta shin er gheddyn toilchinys cooie yn jannoo ain: agh cha vel y dooinney shoh er n'yannoo aggair erbee. \t และเราก็สมกับโทษนั้นจริง เพราะเราได้รับสมกับการที่เราได้กระทำ แต่ท่านผู้นี้หาได้กระทำผิดประการใดไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Insh-jee da inneen Sion, Cur-my-ner, ta dty ree cheet hood dy imlee, as ny hoie er assyl, as er lhiy sharragh assyl. \t `จงบอกธิดาแห่งศิโยนว่า ดูเถิด กษัตริย์ของเธอเสด็จมาหาเธอ โดยพระทัยอ่อนสุภาพ ทรงแม่ลากับลูกของมัน'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish mysh y traa shen va ymmodee erskyn-earroo dy leih er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as dy row ad stampey yn derrey yeh er yn jeh elley, ghow eh toshiaght dy ghra rish e ostyllyn, Erskyn ooilley bee-jee twoaiagh jeh soorid ny Phariseeyn, ta shen dy ghra, craueeaght oalsey. \t เชื้อ ของ พวก ฟาริสี ใน ระหว่าง นั้น คน เป็นอันมาก นับ ไม่ ถ้วน ชุมนุม เบียดเสียด กัน อยู่ พระองค์ ทรง ตั้งต้น ตรัส กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ก่อน ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จง ระวัง เชื้อ ของ พวก ฟาริสี ซึ่ง เป็นความ หน้า ซื่อ ใจ คด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley Galilee, gynsaghey ayns nyn gialteenyn, as preacheil sushtal y reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t พระ เยซู ทรง ประกาศ ใน แคว้น กา ลิ ลี พระ เยซู ได้ เสด็จ ไป ทั่ว แคว้น กา ลิ ลี ทรง สั่งสอน ใน ธรรม ศาลา ของ เขา ทรง ประกาศ ข่าว ประเสริฐ แห่ง อาณาจักร นั้น และ ทรง รักษา โรค ภัย ไข้ เจ็บ ทุก อย่าง ของ ชาว เมือง ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Nish ta fys ain dy vel drogh-spyrryd aynyd. Ta Abraham marroo as ny phadeyryn; as t'ou uss gra, My ta dooinney freayll my raa's, cha jean eh blashtyn er y baase dy bragh beayn. \t พวก ยิวจึง ทูล พระองค์ ว่า \" เดี๋ยวนี้ เรา รู้ แล้ว ว่า ท่าน มี ผี สิง อับ รา ฮัมและ พวก ศาสดา พยากรณ์ ก็ ตาย แล้ว และ ท่าน พูด ว่า ` ถ้า ผู้ ใด รักษา คำขอ ง เรา ผู้ นั้น จะ ไม่ ชิม ความ ตาย เลย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh s'beg hoie ad jeh e raa, as fys oc son shickyrys dy row ee marroo. \t คน ทั้งปวง ก็ พา กัน หัวเราะ เยาะ พระองค์ เพราะ รู้ ว่า เด็ก นั้น ตาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad. \t คัดลอกแฟ้มในโฟลเดอร์ “%B” ไม่ได้ เพราะคุณไม่มีสิทธิ์เห็นแฟ้มเหล่านี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta'n Ayr hene t'er my choyrt, er n'ymmyrkey feanish jee'm. Cha vel shiuish er chlashtyn e choraa ec traa erbee, ny er vakin e chaslys. \t และพระบิดาผู้ทรงใช้เรามา พระองค์เองก็ได้ทรงเป็นพยานถึงเรา ท่านทั้งหลายไม่เคยได้ยินพระสุรเสียงของพระองค์ และไม่เคยเห็นรูปร่างของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy reayll ny laghyn shoh jeh Purim, ayns nyn imbagh cooie, myr va Mordecai yn Ew, as Esther yn ven-rein er choyrt currym orroo, as myr v'ad er n'oardaghey er nyn son hene, as son nyn sluight er coontey yn trostey as y dobberan oc. \t และให้ถือวันเทศกาลเปอร์ริมเหล่านี้ตามกำหนดฤดูกาล ดังที่โมรเดคัยคนยิวและพระราชินีเอสเธอร์มีพระเสาวนีย์สั่งพวกยิว และตามที่เขาตั้งไว้สำหรับตนเองและสำหรับเชื้อสายของเขา เกี่ยวกับการอดอาหารและการร้องทุกข์ของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh haggil ny Hewnyn va ec Shushan cooidjagh er y trass laa yeig as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, as er y wheiggoo laa yeig ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gennallys. \t แต่พวกยิวที่อยู่ในสุสาชุมนุมกันในวันที่สิบสามและวันที่สิบสี่ และหยุดพักในวันที่สิบห้า ทำให้วันนั้นเป็นวันกินเลี้ยงและยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, lurg three laa dy dooar ad eh ayns y chiamble, ny hoie mastey ny fir-ynsee, chammah geaishtagh roo, as cur feyshtyn orroo. \t ต่อมาครั้นหามาได้สามวันแล้ว จึงพบพระกุมารนั่งอยู่ในพระวิหารท่ามกลางพวกอาจารย์ ฟังและไต่ถามพวกอาจารย์เหล่านั้นอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Peddyr, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t เปโตรจึงทูลว่า \"ดูเถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายได้สละทิ้งสิ่งสารพัด ติดตามพระองค์มา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel shoh disk toishee cooie. Cur stiagh disk toishee %u my sailt. \t บูตดิสก์ไม่ถูกต้อง กรุณาใส่บูตดิสก์ %u"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Ver oo graih da dty naboo myr dhyt hene. \t จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของตน และจงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn jeh? Dansoor ad, as dooyrt ad, T'eh toilchin dy ve er ny choyrt gy-baase. \t ท่าน ทั้งหลาย คิดเห็น อย่างไร \" คน ทั้งปวง ก็ ตอบ ว่า \" เขา มีค วาม ผิด ถึง ตาย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, My ta mee cur ooashley dou hene, cha vel my ooashley agh beggan feeu: she my Ayr ta cur ooashley dou, jehsyn ta shiuish loayrt, dy nee yn Jee eu eh: \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"ถ้าเราให้เกียรติแก่ตัวเราเอง เกียรติของเราก็ไม่มีความหมาย พระองค์ผู้ทรงให้เกียรติแก่เรานั้นคือพระบิดาของเรา ผู้ซึ่งพวกท่านกล่าวว่าเป็นพระเจ้าของพวกท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns y laa shen nee shiu geearree ayns y ennym aym's: as cha vel mee gra riu, dy guee-ym gys yn Ayr er nyn son: \t ในวันนั้นพวกท่านจะทูลขอในนามของเรา และเราจะไม่บอกท่านว่า เราจะอ้อนวอนพระบิดาเพื่อท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra haink y chied eallagh, heill ad dy voghe ad ny smoo, as hooar adsyn myrgeddin dagh dooinney e phing. \t ส่วนคนที่มาทีแรกนึกว่าเขาคงจะได้มากกว่านั้น แต่ก็ได้คนละหนึ่งเดนาริอันเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh goll shaghey, honnick eh Levi mac Alpheus ny hoie ec boayrd y cheesh, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose as deiyr eh er. \t เมื่อ พระองค์ กำลัง เสด็จ ไป นั้น พระองค์ ก็ ทอดพระเนตร เห็น เลวีบุตร ชาย อัลเฟอัส นั่ง อยู่ ที่ ด่าน เก็บ ภาษี จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง ตาม เรา มา เถิด \" เขา ก็ ลุก ขึ้น ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t เพราะว่า ผู้ นั้น จะ นำ อะไร ไป แลก เอา จิต วิญญาณ ของ ตน กลับคืน มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr \t กำลังย้ายแฟ้มไปถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra v'ad shleeuit er goaill eh v'ad ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad jeeaghyn er dy ve ny adeyr. \t แต่เมื่อพวกเขาอยากจะจับพระองค์ เขาก็กลัวประชาชน เพราะประชาชนนับถือพระองค์ว่าเป็นศาสดาพยากรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur vac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy caghlaa yn barr greie \t ไม่อนุญาตให้แก้ไขแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dyllee adsyn, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. \t แต่ คน เหล่า นั้น กลับ ตะโกน ร้อง ว่า \" ตรึง เขา เสีย ตรึง เขา เสีย ที่ กางเขน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu yn lhiy gys Yeesey, as hilg ad ny garmadyn oc urree; as hoie eshyn er y lhiy. \t สาวกจึงจูงลูกลามาถึงพระเยซู แล้วเอาเสื้อผ้าของตนปูลงบนหลังลา แล้วพระองค์จึงทรงลานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee ginsh diu, dy vel ymmodee phadeyryn as reeaghyn er ve aignagh dy akin ny reddyn shen ta shiuish er vakin, as cha vel ad er vakin ad; as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, as cha vel ad er chlashtyn ad. \t เพราะเราบอกท่านทั้งหลายว่า ศาสดาพยากรณ์หลายคน และกษัตริย์หลายองค์ ปรารถนาจะเห็นซึ่งท่านทั้งหลายเห็นอยู่นี้ แต่เขามิเคยได้เห็น และอยากจะได้ยินซึ่งท่านทั้งหลายได้ยิน แต่เขามิเคยได้ยิน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va ny moidynyn er nyn jaglym cooidjagh yn nah cheayrt, eisht hoie Mordecai ayns giat y ree. \t เมื่อ เขา รวบรวม หญิง พรหมจารี มา ครั้ง ที่ สอง โม ร เด คัยนั่ง อยู่ ที่ ประตู ของ กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy voddagh pooar y ve oc dy lheihys aslayntyn, as dy hilgey magh drogh-spyrrydyn. \t และ ให้ มี อำนาจ รักษา โรค ต่างๆ และ ขับ ผี ออก ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee, er-y-fa dy vel mee goll roym gys yn Ayr. \t พระ เยซู ทรง ปลอบ ใจ เหล่า สาวก เกี่ยว กับ การ สิ้นพระชนม์ และ การ ฟื้น คืนชีพ ของ พระองค์ อีก หน่อย ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ ไม่ เห็น เรา และ ต่อ ไป อีก หน่อย ท่าน ก็ จะ เห็น เรา เพราะ เรา ไป ถึง พระ บิดา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Buirdclaaghyn \t _พื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn \t ขยายรายการตำแหน่งที่ตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Reesht ta mee gra riu, my nee jees jiuish coardail er y thalloo 'syn un aghin bee nyn aghin er ny chooilleeney liorish my Ayr t'ayns niau. \t พระ สัญญา สำหรับ การ อธิษฐาน ร่วม กัน เรา กล่าว แก่ ท่าน ทั้งหลาย อีก ว่า ถ้า ใน พวก ท่าน ที่ อยู่ ใน โลก สอง คน จะ ร่วมใจ กัน ขอ สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ ก็ จะ ทรง กระทำ ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha lhig eh da dooinney erbee cheet geiyrt er, cheu-mooie jeh Peddyr, as Jamys, as Ean braar Yamys \t พระองค์ ไม่ ทรง อนุญาต ให้ ผู้ ใด ไป ด้วย เว้นแต่ เปโตร ยาก อบ และ ยอ ห์น น้อง ชาย ของ ยาก อบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisaghv eh cloie sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet stiagh. \t กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งข้อความเข้าหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad nyn mast'oc hene. Quoi rowlys ersooyl yn chlagh jeh beeal yn oaie? \t และเขาพูดกันว่า \"ใครจะช่วยกลิ้งก้อนหินออกจากปากอุโมงค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh yn cappan, as tra v'eh er chur booise, hug eh eh daue: as diu ad ooilley jeh \t แล้ว พระองค์ จึง ทรง หยิบ ถ้วย ขอบพระคุณ และ ส่ง ให้ เขา เขา ก็ รับ ไป ดื่ม ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "ER y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine dy moghey, tra ve foast dorraghey, gys yn oaie, as honnick ee yn chlagh goit ersooyl jeh'n oaie. \t การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู คริสต์ ( มธ 28 : 1 - 10 ; มก 16 : 1 - 14 ; ลก 24 : 1 - 43 ) วัน แรก ของ สัปดาห์ เวลา เช้ามืด มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา มา ถึง อุโมงค์ ฝัง ศพ เธอ เห็น หิน ออก จาก ปาก อุโมงค์ อยู่ แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Sorçh \t _ชนิด:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Son v'eh er ghra rish, Tar magh ass y dooinney, uss spyrryd neu-ghlen) \t ที่พูดเช่นนี้ เพราะพระองค์ได้ตรัสแก่มันว่า \"อ้ายผีโสโครก จงออกมาจากคนนั้นเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias dy jarroo er jeet, myr te scruit jeh, as dy vel ad er n'yannoo rish myr bailloo. \t แต่ เรา บอก แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เอ ลี ยาห์นั้น ได้ มา แล้ว และ ซึ่ง เขา ใคร่ จะ ทำ แก่ ท่าน อย่างไร เขา ก็ได้ กระทำ แล้ว ตาม ที่ มี คำ เขียน กล่าว ไว้ ถึง ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "D'ee ny ayraghyn euish manna ayns yn aasagh, as t'ad marroo. \t บรรพบุรุษ ของ ท่าน ทั้งหลาย ได้ กิน มา นา ใน ถิ่น ทุรกันดาร และ สิ้นชีวิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va ny laghyn harrish, as ad goll thie reesht, duirree yn lhiannoo Yeesey nyn yei ayns Jerusalem, gyn-yss da Joseph as e voir. \t เมื่อ ครบ กำหนด วัน เลี้ยง กัน แล้ว ขณะ เขา กำลัง กลับ ไป พระ กุมาร เยซู ก็ ยัง ค้าง อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม ฝ่าย โย เซ ฟกับ มารดา ของ พระองค์ ก็ ไม่ รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad Mac y dooinney cheet ayns e reeriaght. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ใน พวก ท่าน ที่ ยืน อยู่ ที่ นี่ มี บาง คน ที่ ยัง จะ ไม่ รู้ รส ความ ตาย จนกว่า จะ ได้ เห็น บุตร มนุษย์ เสด็จ มา ใน ราช อาณาจักร ของ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh myr te scruit, as shoh myr ve kiarit da Creest dy hurranse, as dy irree yn trass laa veih ny merriu: \t คำบัญชาที่ยิ่งใหญ่ (มธ 28:19-20; มก 16:15-18; กจ 1:8)พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"มีคำเขียนไว้อย่างนั้นว่า พระคริสต์จะต้องทนทุกข์ทรมาน และเป็นขึ้นมาจากความตายในวันที่สาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen y fa dooyrt aa rish, Kys va dty hooillyn er nyn vosley? \t เขาทั้งหลายจึงถามเขาว่า \"ตาของเจ้าหายบอดได้อย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? cur-jee ansoor dou. \t คือ บัพ ติ ศ มา ของ ยอ ห์น นั้น มา จาก สวรรค์ หรือ มา จาก มนุษย์ จง ตอบ เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo gow-jee erriu dy ve mainshteryn, son ta un er nyn Mainshter, eer Creest. \t อย่าให้ผู้ใดเรียกท่านว่า `นาย' ด้วยว่านายของท่านมีแต่ผู้เดียวคือพระคริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh magh quoi v'eh. \t ฝ่ายพระองค์จึงทรงกำชับห้ามมันมิให้แพร่งพรายว่าพระองค์คือผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Prow Kubuntu dyn cur ayns oik \t ^ลองใช้ Kubuntu โดยไม่ติดตั้งลงเครื่อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie yn er-reill, as tra honnick eh ny bardoonee, as y cheshaght ooilley 'syn un chiaull. \t ครั้น พระ เยซู เสด็จ เข้าไป ใน เรือน ของ ขุนนาง นั้น ทอดพระเนตร เห็น พวก เป่าปี่ และ คน เป็นอันมาก ชุลมุน กัน อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s, Reamys nastee: %s, \t %s, เนื้อที่ว่าง: %s,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta my chirree clashtyn my choraa, as ta enney aym orroo, as eiyree ad orrym. \t แกะ ของ เรา ย่อม ฟัง เสียง ของ เรา และ เรา รู้จัก แกะ เหล่า นั้น และ แกะ นั้น ตาม เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lurg hoght laa reesht va ny ostyllyn echey sthie, as Thomase maroo: eisht haink Yeesey, as ny dorryssyn dooint, as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh, Shee dy row hiu. \t ครั้นล่วงไปแปดวันแล้ว เหล่าสาวกของพระองค์อยู่ด้วยกันข้างในอีก และโธมัสก็อยู่กับพวกเขาด้วย ประตูปิดแล้ว พระเยซูเสด็จเข้ามาและประทับยืนอยู่ท่ามกลางเขาและตรัสว่า \"สันติสุขจงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Ta mee er n'yannoo peccah, ayns dy vel mee er vrah yn uill neu-chyndagh. As dooyrt adsyn, Cre ta shen dooinyn? jeeagh uss da shen. \t กล่าวว่า \"ข้าพเจ้าได้ทำบาปที่ได้ทรยศโลหิตอันบริสุทธิ์\" คนเหล่านั้นจึงว่า \"การนั้นเป็นธุระอะไรของเรา เจ้าต้องรับธุระเอาเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va mee ayns aggle royd, er-y-fa dy nee dooinney creoi oo: t'ou troggal shen nagh dug oo sheese, as buinn shen nagh ren oo cuirr. \t เพราะ ข้าพเจ้า กลัว ท่าน ด้วยว่า ท่าน เป็น คน เข้มงวด ท่าน เก็บ ผล ซึ่ง ท่าน มิได้ ลงแรง และ เกี่ยว ที่ ท่าน มิได้ หว่าน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel /dev/urandom ny cowrey saase \t /dev/urandom ไม่ได้เป็นอุปกรณ์แบบอักขระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl \t พิกัด Y บนพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh nee shoh yn seyir mac Voirrey braar Yamys as Yoses as Juda as Simon, as nagh vel ny shayraghyn echey ayns shoh marin? as ghow ad comys rish. \t คน นี้ เป็น ช่าง ไม้ บุตร ชาย นาง มา รี ย์มิ ใช่ หรือ ยาก อบ โย เส ส ยู ดา ส และ ซี โมน เป็น น้อง ชาย มิ ใช่ หรือ และ น้อง สาว ทั้งหลาย ของ เขา ก็ อยู่ ที่ นี่ กับ เรา มิ ใช่ หรือ \" เขา ทั้งหลาย จึง หมางใจ ใน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo coish \"%s” \t สร้างหมวด “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cur-my-ner, cha leah as ren coraa dty vannaghey bingys ayns my chleayshyn, lheim yn oikan ayns my vrein son boggey. \t เพราะดูเถิด พอเสียงปราศรัยของท่านเข้าหูข้าพเจ้า ทารกในครรภ์ของข้าพเจ้าก็ดิ้นด้วยความยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cur tendeilagh LAMP ayns oik \t ติดตั้ง LAMP เซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Aashagh (_HZ) \t จีนประยุกต์ (_HZ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink huggey ben lesh box alabaster dy ooil feer chostal, as gheayrt ee eh er e chione, myr v'eh ny hoie ec bee. \t ขณะเมื่อพระองค์ทรงเอนพระกายลงเสวยอยู่ มีหญิงผู้หนึ่งถือผอบน้ำมันหอมราคาแพงมากมาเฝ้าพระองค์ แล้วเทน้ำมันนั้นบนพระเศียรของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Thalloo Zabulon, as thalloo Nephthalim, er slyst ny marrey, cheu elley dy Yordan, Galilee ny Ashoonee: \t ` แคว้น เศบูลุ น และ แคว้น นัฟทา ลี ทาง ข้าง ทะเล ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น คือ กา ลิ ลี แห่ง บรรดา ประชาชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hoie yn dooinney marroo seose, as ren eh toshiaght dy loayrt: as livrey eh eh gys e vo1r. \t คนที่ตายนั้นก็ลุกขึ้นนั่งเริ่มพูด พระองค์จึงทรงมอบชายหนุ่มให้แก่มารดาของเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t ใช้ --quit กับ URI ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghuee ooilley ny drogh-spyrrydyn er, gra, Eiyr shin gys ny mucyn, dy vod mayd goll stiagh ayndoo. \t ผี เหล่า นั้น ก็ อ้อนวอน พระองค์ ว่า \" ขอ โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย เข้า ใน สุกร เหล่า นี้ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, \t ครั้ง นั้น ก็ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ ที่ ตรัส โดย เยเร มี ย์ศาสดา พยากรณ์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny daaghyn jeh yn feeshan \t สีของภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oik \t สำนักงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va fys ec Yeesey er-y-fa shen er dy chooilley nhee harragh er, as hie eh magh, as dooyrt eh roo, Quoi ta shiu dy hirrey? \t พระ เยซู ทรง ทราบ ทุก สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น กับ พระองค์ พระองค์ จึง เสด็จ ออก ไป ถาม เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย มา หา ใคร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ny Hewnyn yindys, gra, Kys ta lheid yn ynsagh ec y dooinney shoh, nagh row eh-hene rieau ynsit? \t พวกยิวคิดประหลาดใจและพูดว่า \"คนนี้จะรู้ข้อความเหล่านี้ได้อย่างไร ในเมื่อไม่เคยเรียนเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Tra ghoys shiu padjer, abbyr-jee, Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"เมื่อท่านอธิษฐานจงว่า `ข้าแต่พระบิดาของข้าพระองค์ทั้งหลาย ผู้สถิตในสวรรค์ ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ ขอให้อาณาจักรของพระองค์มาตั้งอยู่ น้ำพระทัยของพระองค์สำเร็จในสวรรค์อย่างไร ก็ให้สำเร็จบนแผ่นดินโลกเหมือนกันอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie e chree, cur magh shen ny ta mie: as drogh-ghooinney ass drogh stoyr e chree, gymmyrkey shen ny ta olk: son magh ass stoyr y chree ta'n beeal loayrt. \t คนดีก็ย่อมเอาของดีออกจากคลังดีแห่งใจของตน และคนชั่วก็ย่อมเอาของชั่วออกจากคลังชั่วแห่งใจของตน ด้วยใจเต็มด้วยอะไร ปากก็พูดออกมาอย่างนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va earish ny mess tayrn er-gerrey, hug eh e ir-vooinjerey gys y tannys, dy gheddyn jeh'n mess echey. \t ครั้น ฤดู เก็บ ผล องุ่น ใกล้ เข้า มา เขา จึง ใช้ พวก ผู้ รับ ใช้ ไป หา คน เช่า สวน เพื่อ จะ รับ ผล องุ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta fem ec us er foagle follit son yn server RTSP \t มีการถามรหัสผ่านสำหรับเซิร์ฟเวอร์ RTSP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaght reeriaght Yee: agh dauesyn ta mooie, ta dy chooilley nhee jeant ayns coraaghyn-dorraghey: \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ข้อความ ลึกลับ แห่ง อาณาจักร ของ พระเจ้า ทรง โปรด ให้ท่า น ทั้งหลาย รู้ ได้ แต่ ฝ่าย คนนอก นั้น บรรดา ข้อความ เหล่า นี้ จะแจ้ง ให้ เป็น คำ อุปมา ทุก อย่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As raad erbee dy vel eh dy ghoaill eh, t'eh dy eiyrt eh noon as noal; as t'eh keshal as snaggeraght Iesh e eeacklyn, as shymley ersooyl: as loayr mee rish dty ostyllyn, ad dy chastey eh; agh cha daink eh lhieu. \t ผีพาเขาไปที่ไหนๆก็ทำให้ล้มชักดิ้นไป มีอาการน้ำลายฟูมปากและขบเขี้ยวเคี้ยวฟันแล้วก็อ่อนระโหย ข้าพระองค์ได้ขอเหล่าสาวกของพระองค์ให้ขับผีนั้นออกเสีย แต่เขาขับให้ออกไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Huitt paart er thalloo cloaie, raad nagh row mooarane ooir as daase eh er-y-chooyl, er-yn-oyr nagh row diunid hallooin echey: \t บ้าง ก็ ตกใน ที่ ซึ่ง มี พื้น หิน มี เนื้อ ดิน แต่ น้อย จึง งอก ขึ้น โดย เร็ว เพราะ ดิน ไม่ ลึก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ynsee-jee eisht coraa-dorraghey veih'n villey-figgagh: tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey. \t จาก ความ ทุกข์ เวทนา ถึง การ เสวย สุข พันปี ของ พระองค์ ( มก 13 : 28 - 29 ; ลก 21 : 29 - 31 ) บัดนี้ จง เรียน คำ อุปมา เรื่อง ต้น มะเดื่อ เมื่อ กิ่ง ก้าน ยัง อ่อน และ แตก ใบ แล้ว ท่าน ก็ รู้ ว่า ฤดู ร้อน ใกล้ จะ ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cur-my-ner, ta'n laue echeysyn ta dy my vrah, marym er y voayrd. \t อัครสาวก ผู้ หนึ่ง จะ ทรยศ พระ เยซู ( มธ 26 : 21 - 25 ; มก 14 : 18 - 21 ; ยน 13 : 18 - 30 ) แต่ ดูเถิด มือ ของ ผู้ ที่ จะ ทรยศ เรา ก็ อยู่ กับ เรา บน โต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa my ta dty laue ny dty chass hene dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed, as tilg void ad; te ny share dhyt goll stiagh ayns bea croobagh ny baccagh, na daa laue ny daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns yn aile dy bragh farraghtyn. \t ด้วย เหตุ นี้ ถ้า มือ หรือ เท้า ของ ท่าน ทำให้ ท่าน หลง ผิด จง ตัด ออก และ โยน มัน ทิ้ง เสีย จาก ท่าน ซึ่ง ท่าน จะ เข้า สู่ ชีวิต ด้วย มือ และ เท้า ด้วน ยัง ดี กว่า มี สอง มือ สอง เท้า และ ต้อง ถูก ทิ้ง ใน ไฟ ซึ่ง ไหม้ อยู่ เป็นนิตย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn magher yn seihll: yn rass mie cloan y reeriaght: agh y coggyl cloan y drogh-er: \t นานั้นได้แก่โลก ส่วนเมล็ดพืชดีได้แก่ลูกหลานแห่งอาณาจักร แต่ข้าวละมานได้แก่ลูกหลานของมารร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "XML Rolley Cloie Maylartey \t ผังเล่นแบบ XML ซึ่งแบ่งปันได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh jallooyn veg reih't \t รูปภาพเท่านั้นที่จะใช้เป็นไอคอนได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta David eisht genmys eh ny Hiarn, kys t'eh yn mac echey? \t ถ้าดาวิดเรียกพระองค์ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะเป็นบุตรของดาวิดอย่างไรได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chloan veggey, foast tammylt beg ta mish meriu. Nee shiu my hirrey: as myr dooyrt mee rish ny Hewnyn, Raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet; myr shen ta mec nish gra riuish. \t ลูกเล็กๆเอ๋ย เรายังจะอยู่กับเจ้าทั้งหลายอีกขณะหนึ่ง เจ้าจะเสาะหาเรา และดังที่เราได้พูดกับพวกยิวแล้ว บัดนี้เราจะพูดกับเจ้าคือ `ที่เราไปนั้นเจ้าทั้งหลายไปไม่ได้'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta fys aym dy nee sluight Abraham shiu; agh ta shiu shirrey mish y varroo, er-y-fa nagh vel my ghoo er ghoaill greme erriu. \t เรารู้ว่าท่านทั้งหลายเป็นเชื้อสายของอับราฮัม แต่ท่านก็หาโอกาสที่จะฆ่าเราเสีย เพราะคำของเราไม่มีโอกาสเข้าสู่ใจของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn avatar yn enney myr jalloo veg uinnag coloayrtys. \t กำหนดว่าจะให้ Empathy ใช้รูปแทนตัวของผู้ติดต่อเป็นไอคอนของหน้าต่างสนทนาหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey, er-yn-oyr dy ghow ad arrys ec preacheil Yonas, as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t ชน ชาว นีนะเวห์จะ ลุก ขึ้น ใน วัน พิพากษา พร้อม กับ คน ยุค นี้ และ จะ กล่าวโทษ เขา ด้วยว่า ชาว นีนะเวห์ได้ กลับ ใจเสีย ใหม่ เพราะ คำ ประกาศ ของ โยนาห์ และ ดูเถิด ผู้ เป็น ใหญ่ กว่า โย นาห์อยู่ ที่ นี่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mairlaf MD5: \t ลายนิ้วมือ MD5:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn lipaid jeh teks. \t ข้อความบนป้ายข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner ta mish dy choyrt shiu magh myr kirree mastey moddee oaldey: Bee-jee er-y-fa shen tastagh myr ard-nieughyn, as oney myr calmaneyn. \t ดูเถิด เรา ใช้ พวก ท่าน ไป ดุจ แกะ อยู่ ท่ามกลาง ฝูง สุนัข ป่า เหตุ ฉะนั้น ท่าน จง ฉลาด เหมือน งู และ ไม่ มี ภัย เหมือน นกเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'ad cur mow thieyn mraane treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ec padjer: ta briwnys strimmey ny chour oc shoh. \t เขา ริบ เอา เรือน ของ หญิง ม่าย และ แสร้ง อธิษฐาน เสีย ยืด ยาว คน เหล่า นี้ จะ ได้ รับ พระ อาชญา มาก ยิ่ง ขึ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn toiggal ny smooinaghtyn oc dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree-magh n'oi hene, er ny choyrt mow: as thie ta n'oi hene goll naardey. \t แต่ พระองค์ ทรง ทราบ ความ คิด ของ เขา จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ราช อาณาจักร ใดๆ ซึ่ง แตกแยก กันเอง ก็ จะ รกร้าง ไป ครัวเรือน ใดๆ ซึ่ง แตกแยก กับ ครัวเรือน ก็ จะ ล่ม สลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy voddagh pooar y ve oc dy lheihys aslayntyn, as dy hilgey magh drogh-spyrrydyn. \t และให้มีอำนาจรักษาโรคต่างๆและขับผีออกได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee eh mish y ghloyraghey: son yiow eh jeh ny ta lhiam's as soilshee eh diuish eh. \t พระองค์ จะ ทรง ให้ เรา ได้ รับ เกียรติ เพราะว่า พระองค์ จะ ทรง เอา สิ่ง ที่ เป็น ของ เรา มา สำแดง แก่ ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t เปิดหน้าต่างชุดส่วนตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh haink sharvaantyn Esther, as ny shamyrderyn eck, as dinsh ad shoh jee: eisht va'n ven-rein erskyn towse seaghnit, as hug ee coamrey dy chur er Mordecai, as dy ghoaill jeh yn aanrit-sack: agh cha ghow eh eh. \t เมื่อสาวใช้และขันทีของพระนางเอสเธอร์มาทูลพระนาง พระราชินีก็เป็นทุกข์ในพระทัยยิ่งนัก พระนางทรงส่งเสื้อผ้าไปให้แก่โมรเดคัย เพื่อท่านจะได้ถอดผ้ากระสอบของท่านออกเสีย แต่ท่านไม่ยอมรับผ้านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Iuee shiu dy jarroo jeh my chappan, as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh: agh dy hoie er my laue yesh, as er my laue hoshtal, cha vel shen lhiam's dy-choyrt, agh ny-lomarcan dauesyn er nyn son te kiarit liorish my Ayr. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" ท่าน จะ ดื่ม จาก ถ้วย ของ เรา และ รับ บัพ ติ ศ มา ด้วย บัพ ติ ศ มา ที่ เรา จะ รับ ก็ จริง แต่ ซึ่ง จะ นั่ง ข้าง ขวา และ ข้าง ซ้าย ของ เรา นั้น ไม่ ใช่ พนักงาน ของ เรา ที่ จะ มอบ ให้ แต่ พระ บิดา ของ เรา ได้ ทรง เตรียม ไว้ สำหรับ ผู้ ใด ก็ จะ ให้ แก่ ผู้ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son my leihys shiuish da deiney nyn loghtyn, leihee nyn Ayr flaunyssagh myrgeddin diuish. \t เพราะว่า ถ้า ท่าน ยก การ ละเมิด ของ เพื่อน มนุษย์ พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์ จะ ทรง โปรด ยก โทษ ให้ท่า น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa tra hebbys oo dty oural ec yn altar, my chooinys oo ayns shen dy vel nhee erbee ec dty vraar dt'oi \t เหตุ ฉะนั้น ถ้า ท่าน นำ เครื่องบูชา มา ถึง แท่น บูชา แล้ว และ ระลึก ขึ้น ได้ ว่า พี่น้อง มี เหตุ ขัดเคือง ข้อ หนึ่ง ข้อ ใด กับ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Laadey \t เ_รียกใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione myr v'eh cuirr, dy huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink eeanlee yn aer, as d'ee ad seose eh. \t และต่อมาเมื่อเขาหว่าน เมล็ดพืชก็ตกตามหนทางบ้าง แล้วนกในอากาศก็มากินเสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo. \t แฟ้มที่นำมาวางไม่ใช่รูป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va ooilley shoh jeant, dy voddagh scriptyryn ny phadeyryn ve cooilleenit. Eisht ren ooilley ny ostyllyn treigeil eh, as cosney roue. \t แต่เหตุการณ์ทั้งสิ้นที่ได้บังเกิดขึ้นนี้ ก็เพื่อจะสำเร็จตามพระคัมภีร์ที่พวกศาสดาพยากรณ์ได้เขียนไว้\" แล้วสาวกทั้งหมดก็ได้ละทิ้งพระองค์ไว้และพากันหนีไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil, sleih dy ghoaill arrys. \t ฝ่ายเหล่าสาวกก็ออกไปเทศนาประกาศให้คนทั้งปวงกลับใจเสียใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn kiangleyghyn: \t หาลิงก์:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh myr va cooilleenit yn raa loayr Yeesey, cowraghey cre'n baase v'eh dy hurranse. \t ทั้งนี้เพื่อพระดำรัสของพระเยซูจะสำเร็จ ซึ่งพระองค์ตรัสว่า พระองค์จะทรงสิ้นพระชนม์อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kiedyn Coodagh: \t _ทำซ้ำการเปลี่ยนการกำหนดสิทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big5-HK_SCS) \t จีนดั้งเดิม (Big5-HK_SCS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheayll ny naboonyn as y sleih mooinjerey eck, kys va'n Chiarn er hoilshaghey ard-vyghin jee; as ghow ad boggey macirc;ree. \t เพื่อนบ้าน และ ญาติ พี่น้อง ของ นาง ได้ยิน ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง สำแดง พระ มหา กรุณา แก่ นาง เขา ทั้งหลาย ก็ พา กัน เปรม ปรีดิ์ ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec laa ny briwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t แต่เราบอกเจ้าว่า ในวันพิพากษา โทษเมืองไทระและเมืองไซดอนจะเบากว่าโทษของเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t ไม่สามารถกำหนดสิทธิ์ของ \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son raad ta nyn stoyr, shen-y-raad vees y cree eu myrgeddin. \t เพราะว่าทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหน ใจของท่านก็จะอยู่ที่นั่นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid soilshaghey yn cooney. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะแสดงวิธีใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'eh er lhieeney ny accryssee lesh reddyn mie, as ny berchee t'eh er chur follym ersooyl. \t พระองค์ทรงโปรดให้คนอดอยากอิ่มด้วยสิ่งดี และพระองค์ทรงกระทำให้คนมั่งมีไปมือเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel soiagh jeant jeh phadeyr erbee ayns e heer hene. \t พระองค์ตรัสว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ไม่มีศาสดาพยากรณ์คนใดได้รับการต้อนรับในบ้านเมืองของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt e ostyllyn rish, T'ou fakin y pobble chionney stiagh ort, as vel oo gra, Quoi venn rhym? \t ฝ่าย เหล่า สาวก ก็ ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์ ทอดพระเนตร เห็น แล้ว ว่า ประชาชน กำลัง เบียดเสียด พระองค์ และ พระองค์ จะ ทรง ถาม อีก หรือ ว่า ` ใคร ถูก ต้อง เรา ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiuish cur ooashley da, cha s'eu cre: ta fys ainyn cre ta shin cur ooashley da; son ta saualtys jeh ny Hewnyn. \t ซึ่ง พวก เจ้า นมัสการ นั้น เจ้า ไม่ รู้จัก ซึ่ง พวก เรา นมัสการ เรา รู้จัก เพราะ ความ รอด นั้น เนื่อง มา จาก พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh er-y-fa shen, Hie dooinney ooasle dy row gys cheer foddey, dy gheddyn da hene reeriaght, as dy heet back reesht. \t เหตุ ฉะนั้น พระองค์ จึง ตรัส ว่า \" มี เจ้านาย องค์ หนึ่ง ไป เมือง ไกล เพื่อ จะ รับ อำนาจ มา ครอง อาณาจักร แล้ว จะ กลับ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose marish, as phloogh ad eh, as cha dymmyrk eh mess. \t บ้างก็ตกกลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นปกคลุมเสีย จึงไม่เกิดผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn enmys as calloo enmysyn \t แสดงทั้งคอลัมน์ชื่อและที่อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad ayns imnea mooar son shoh, cur-my-ner hass daa ghooinney lioroo ayns coamrey sollys. \t ต่อ มา เมื่อ เขา กำลัง คิด ฉงน ด้วย เหตุการณ์ นั้น ดูเถิด มี ชาย สอง คน ยืน อยู่ ใกล้ เขา เครื่อง นุ่งห่ม แพรวพราว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t หมายเหตุ: ข้อมูลที่ลบแล้ว จะถูกลบไปตลอดกาล เรียกคืนไม่ได้อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-my-ner ta'n oor cheet, as eer nish er jeet, dy bee shiu er nyn skeayley dy chooilley ghooinney gys e ynnyd hene, as dy vaag shiu mish my lomarcan: as foast cha vel mee my lomarcan, er-y-fa dy vel yn Ayr marym. \t ดูเถิด เวลา จะ มา เวลา นั้น ก็ ถึง แล้ว ที่ ท่าน จะ ต้อง กระจัดกระจาย ไป ยัง ที่ ของ ท่าน ทุก คน และ จะ ทิ้ง เรา ไว้ แต่ ผู้ เดียว แต่ เรา หา ได้ อยู่ ผู้ เดียว ไม่ เพราะ พระ บิดา ทรง สถิต อยู่ กับ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra cheayll ad dy row eh bio, as dy row ish er vakin eh, foast cha ren ad credjal. \t เมื่อ เขา ได้ยิน ว่า พระองค์ ทรง พระ ชนม์ อยู่ และ มา รี ย์ได้ เห็น พระองค์ แล้ว เขา ก็ ไม่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy vod tushtey share y ve ayd jeh firrinys ny reddyn shen, t'ou er ny ve ynsit ayndoo. \t เพื่อท่านจะได้รู้แน่นอนอันเกี่ยวกับเรื่องราวเหล่านั้น ซึ่งมีผู้แจ้งให้ท่านทราบแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va goit ersooyl veih Jerusalem, ayns y chappeeys marish Jeconiah ree Yudah, ren Nebuchadnezzar ree Vabylon y chur lesh ersooyl. \t ผู้ ถูก กวาดต้อน จาก เยรูซา เล็ม ใน หมู่ เชลย ที่ ถูก กวาดต้อน ไป พร้อม กับ เยโค นิ ยาห์กษัตริย์ ของ ยูดาห์ ผู้ ซึ่ง เนบูคัด เนสซา ร์กษัตริย์ ของ บา บิ โลน ได้ กวาดต้อน ไป นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Mychoine yn pannylGNOME \t เกี่ยวกับพาเนลของ GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As heeyn y ree magh yn lorg airh reeoil gys Esther. Er shoh dirree Esther, as hass e kiongoyrt rish y ree: \t กษัตริย์จึงทรงยื่นธารพระกรทองคำแก่พระนางเอสเธอร์ พระนางเอสเธอร์ก็ทรงลุกขึ้นประทับยืนเฝ้ากษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee. Ta ny towsyn kiart \"ar\" (arabic), \"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari\" (devanagari). \t ภาษาที่เลือกแบบอักษรให้อยู่ในขณะนี้ ค่าที่ใช้ได้คือ \"ar\" (อารบิก), \"x-baltic\" (ภาษาบอลติก), \"x-central-euro\" (ภาษายุโรปตอนกลาง), \"x-cyrillic\" (ภาษาที่เขียนด้วยอักขระซีริลลิก), \"el\" (กรีก), \"he\" (ฮิบรู), \"ja\" (ญี่ปุ่น), \"ko\" (เกาหลี), \"zh-CN\" (จีนประยุกต์), \"th\" (ไทย), \"zh-TW\" (จีนดั้งเดิม), \"tr\" (ตุรกี), \"x-unicode\" (ภาษาอื่นๆ), \"x-western\" (ภาษาที่เขียนด้วยอักขระละติน), \"x-tamil\" (ทมิฬ) และ \"x-devanagari\" (เทวนาครี)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jeagh 'sy coodagh \t เครือข่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scuirrit \t พัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad gys Jerusalem: as hie Yeesey stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn \t พระ เยซู ทรง ชำระ ล้าง พระ วิหาร ( มธ 21 : 12 - 16 ; ลก 19 : 45 - 47 ) เมื่อ พระองค์ กับ สาวก มา ถึง กรุง เยรูซา เล็ม พระ เยซู ก็ เสด็จ เข้าไป ใน พระ วิหาร แล้ว เริ่ม ขับ ไล่ บรรดา ผู้ ซื้อขาย ใน พระ วิหาร นั้น และ คว่ำ โต๊ะ ผู้ รับ แลก เงิน กับ ทั้ง คว่ำ ม้า นั่ง ผู้ ขาย นกเขา เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr ad eh, Yeesey dy Nazareth. Dooyrt Yeesey roo, Mish eh. As va Yuaase myrgeddin ren y vrah eh ny hassoo maroo. \t เขาทูลตอบพระองค์ว่า \"มาหาเยซูชาวนาซาเร็ธ\" พระเยซูตรัสกับเขาว่า \"เราคือผู้นั้นแหละ\" ยูดาสผู้ทรยศพระองค์ก็ยืนอยู่กับคนเหล่านั้นด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra vees oo cuirt, immee, as soie sheese er y stoyl s'inshley; tra hig eshyn ren dty chuirrey, dy vod eh gra rhyt, Charrey, gow seose ny syrjey: eisht bee ooashley ayd ayns yn enish ocsyn ta nyn soie ec bee mayrt: \t แต่เมื่อท่านได้รับเชิญแล้ว จงไปเอนกายลงในที่ต่ำก่อน เพื่อว่าเมื่อเจ้าภาพที่ได้เชิญท่านมาพูดกับท่านว่า `สหายเอ๋ย เชิญเลื่อนไปนั่งที่อันมีเกียรติ' แล้วท่านจะได้เกียรติต่อหน้าคนทั้งหลายที่เอนกายลงรับประทานด้วยกันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy vod fys y ve eu dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rish y palsee-doghanit) \t แต่ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ รู้ ว่า บุตร มนุษย์ มี สิทธิ อำนาจ ใน โลก ที่ จะ โปรด ยก ความ ผิด บาป ได้ \" ( พระองค์ จึง ตรัส สั่ง คน อัมพาต ว่า )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Jesse David yn ree, as hooar David yn ree Solomon reeish v'er ny ve ben Urias. \t เจ ส ซี ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ ดา วิด ผู้ เป็น กษัตริย์ ดา วิด ผู้ เป็น กษัตริย์ ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ ซา โลม อ น เกิด จาก นาง ซึ่ง แต่ ก่อน เป็น ภรรยา ของ อุ รียาห์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo ta shiu goaill eu hene kys dy vel eh ymmyrchagh er ny son ain, un dooinney dy gheddyn baase son y pobble, as gyn y slane ashoon dy herraghtyn. \t และ ไม่ พิจารณา ด้วยว่า จะ เป็น ประโยชน์ แก่ เรา ทั้งหลาย ถ้า จะ ให้ คน ตาย เสียคน หนึ่ง เพื่อ ประชาชน แทนที่จะ ให้ คน ทั้ง ชาติ ต้อง พินาศ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha dug shiu geill: cre'n-fa bailliu y chlashtyn reesht eh? vel shiuish myrgeddin son goaill-rish yn ynsagh echeysyn? \t ชายคนนั้นตอบเขาว่า \"ข้าพเจ้าบอกท่านแล้ว และท่านไม่ฟัง ทำไมท่านจึงอยากฟังอีก ท่านอยากเป็นสาวกของท่านผู้นั้นด้วยหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie shiartanse jeusyn va marinyn gys yn oaie, as hooar ad eh eer myr va ny mraane er ghra; agh eh-hene cha vaik ad. \t บางคนที่อยู่กับเราก็ไปจนถึงอุโมงค์ และได้พบเหมือนพวกผู้หญิงเหล่านั้นได้บอก แต่เขาหาได้เห็นพระองค์ไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad pleadeil ry-cheilley, gra, Ta shoh er-yn-oyr nagh vel arran ain. \t เหล่า สาวก จึง ปรึกษา กัน ว่า \" เพราะ เหตุ ที่ เรา ไม่ มี ขนมปัง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi jeu shoh ny-neesht ren aigney e ayrey? Dooyrt adsyn rish, Yn mac shinney. Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jed ny publicanee as ny drogh. vraane stiagh ayns reeriaght Yee reue-ish. \t บุตร สอง คน นี้ คน ไหน เป็น ผู้ ทำตา มค วาม ประสงค์ ของ บิดา เล่า \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" คือ บุตร คน แรก \" พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า พวก เก็บ ภาษี และ หญิง โสเภณี ก็ เข้าไป ใน อาณาจักร ของ พระเจ้า ก่อน ท่าน ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt adsyn cheayll eh, Quoi eisht oddys v'er ny hauail? \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่ได้ยินจึงว่า \"ถ้าอย่างนั้นใครจะรอดได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Targad kiangley: \t จุดหมายจุดเชื่อมโยง:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sauail kiangley lesh ennym elley \t บันทึกลิงก์ด้วยชื่อใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh haink Samaritan dy row, myr v'eh er e yurnah, raad v'eh: as tra honnick eh eh, va chymmey echey er. \t แต่ชาวสะมาเรียคนหนึ่งเมื่อเดินมาถึงคนนั้น ครั้นเห็นแล้วก็มีใจเมตตา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er gheddyn eh, dooyrt ad rish, Ta dy chooilley ghooinney briaght dty yei. \t เมื่อพวกเขาพบพระองค์แล้ว เขาจึงทูลพระองค์ว่า \"คนทั้งปวงแสวงหาพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ve er ny hoilshaghey da liorish y Spyrryd Noo, nagh noghe eh baase, roish da v'er vakin Creest yn Chiarn. \t พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ได้ ทรง สำแดง แก่ ท่าน ว่า ท่าน จะ ไม่ ตาย จนกว่า จะ ได้ เห็น พระ คริสต์ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel Mac yn dooinney er jeet dy stroie bioys deiney, agh dy nyn sauail. As hie ad roue gys balley elley. \t เพราะว่า บุตร มนุษย์ มิได้ มา เพื่อ ทำลาย ชีวิต มนุษย์ แต่ มา เพื่อ ช่วย เขา ทั้งหลาย ให้ รอด \" แล้ว พระองค์ กับ เหล่า สาวก ก็ เลย ไป ที่ หมู่ บ้าน อีก แห่ง หนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloyn \t ซีดีภาพถ่าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As guee-yms gys yn Ayr, as ver eh hiu Fer-gerjagh elley dy hannaghtyn meriu son dy bragh. \t พระ สัญญา แห่ง พระ ผู้ ปลอบ ประโลม ใจ เรา จะ ทูล ขอ พระ บิดา และ พระองค์ จะ ทรง ประทาน ผู้ ปลอบ ประโลม ใจ อีก ผู้ หนึ่ง ให้ แก่ ท่าน เพื่อ พระองค์ จะ ได้ อยู่ กับ ท่าน ตลอด ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dhatt y keayn lesh niart stermagh ny geayee. \t ทะเล ก็ กำเริบ ขึ้น เพราะ ลม พัด กล้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh currym orroo, gra, Bee-jee er nyn arrey, cur-jee twoaie jeh soorid ny Phariseeyn, as jeh soorid Herod. \t พระองค์ทรงกำชับเหล่าสาวกว่า \"จงสังเกตและระวังเชื้อแห่งพวกฟาริสีและเชื้อแห่งเฮโรดให้ดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy mennick t'eh er hilgey eh ayns yn aile, as ayns ny ushtaghyn, dy stroie eh: agh my oddys oo nhee erbee y yannoo, jean chymmey orrin, as cooin lhien. \t และ ผี ก็ ทำให้ เด็ก ตกใน ไฟ และ ใน น้ำ บ่อยๆ หมาย จะ ฆ่า เสีย ให้ ตาย แต่ ถ้า พระองค์ สามารถ ทำได้ ขอ โปรด กรุณา และ ช่วย เรา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son quoi-erbee ver diu cappan dy ushtey dy iu, ayns m'ennym's, er-yn-oyr dy vel shiu bentyn gys Creest, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh gaill eh e leagh. \t เพราะ เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ผู้ ใด จะ เอา น้ำ ถ้วย หนึ่ง ให้ พวก ท่าน ดื่ม ใน นาม ของ เรา เพราะ ท่าน ทั้งหลาย เป็น ฝ่าย พระ คริสต์ ผู้ นั้น จะ ขาด บำเหน็จ ก็ หามิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va e ostyllyn er yarrood dy ghoaill arran maroo, as cha row oc ayns y lhong agh un willeen. \t ฝ่ายเหล่าสาวกลืมเอาขนมปังไป และในเรือเขามีขนมปังอยู่ก้อนเดียวเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er-yn-oyr shen ren ny Hewnyn tranlaase er Yeesey, as v'ad shirrey eh y choyrt gy-baase, er-y-fa dy row eh er n'yannoo ny red dyn shoh er laa yn doonaght. \t เหตุฉะนั้นพวกยิวจึงข่มเหงพระเยซู และแสวงหาโอกาสที่จะฆ่าพระองค์ เพราะพระองค์ทรงกระทำเช่นนั้นในวันสะบาโต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiaghcustomsession \t เลือกภาษาแล้วคลิกที่ปุ่มเข้าระบบcustomsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dinsh ad da, dy row Yeesey dy Nazateth goll shaghey. \t คนพวกนั้นจึงบอกเขาว่า พระเยซูชาวนาซาเร็ธเสด็จไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta cheet veih'n yrjid, t'eh er skyn ooilley: eshyn ta jeh yn thalloo, t'eh thallooinagh, as loayrt jeh'n thalloo: eshyn ta cheet veih niau, t'eh erskyn ooilley. \t ชีวิต นิรันดร์สำหรับ ผู้ ที่ เชื่อ พระองค์ ผู้ เสด็จ มา จาก เบื้องบน ทรง เป็น ใหญ่ เหนือ ทุก สิ่ง ผู้ ที่มา จาก โลก ก็ เป็น ฝ่าย โลก และ พูด ตาม อย่าง โลก พระองค์ ผู้ เสด็จ มา จาก สวรรค์ ทรง เป็น ใหญ่ เหนือ ทุก สิ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ymmykey \t พฤติกรรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "\"%s\" Reihghyn \t คุณสมบัติของ “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh magh jees jeh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Immee-jee gys yn ard-valley, as hig nyn guail dooinney cur lesh saagh craie dy ushtey: eiyr-jee ersyn. \t พระองค์ จึง ทรง ใช้ สาวก สอง คน ไป สั่ง เขา ว่า \" จง เข้าไป ใน กรุง นั้น แล้ว จะ มี ชาย คน หนึ่ง ทูน หม้อน้ำ มา พบ ท่าน จง ตาม คน นั้น ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t กำหนดว่าจะแสดงคอลัมน์วัน-เวลาในหน้าต่างประวัติหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh as ghow eh ee er y laue, as hrog eh seose ee; as chelleeragh daag y chiassaghey ee, as ren ee shirveish orroo. \t แล้ว พระองค์ ก็ เสด็จ ไป จับ มือ นาง พยุง ขึ้น และ ทันใด นั้น ไข้ ก็ หาย นาง จึง ปรนนิบัติ เขา ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo Gow-jee shiuish eh, as jean-jee eh y vriwnys cordail rish y leigh eu hene. Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rish, Cha vel eh lowal dooinyn dooinney erbee y chur gy-baase: \t ปีลาตจึงกล่าวแก่เขาว่า \"พวกท่านจงเอาคนนี้ไปพิพากษาตามกฎหมายของท่านเถิด\" พวกยิวจึงเรียนท่านว่า \"การที่พวกข้าพเจ้าจะประหารชีวิตคนใดคนหนึ่งนั้นเป็นการผิดกฎหมาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s \t ขออภัย ไม่สามารถเปลี่ยนกลุ่มของ “%s”: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er chur ersooyl yn pobble, hug ad lhieu eh myr v'eh ayns y lhong, as va myrgeddin lhongyn beggey elley marish. \t เมื่อลาประชาชนแล้ว เขาจึงเชิญพระองค์เสด็จไปในเรือที่พระองค์ประทับอยู่นั้น และมีเรืออื่นเล็กๆหลายลำไปกับพระองค์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row yn coadan feddynit \t ไม่พบแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias yn phadeyr, gra \t เพื่อจะสำเร็จตามพระวจนะซึ่งตรัสไว้โดยอิสยาห์ศาสดาพยากรณ์ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dirree eh seose as jimmee eh gys e hie. \t เขาจึงลุกขึ้นไปบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Tar royd. As tra va Peddyr er jeet neose ass y lhong, huill eh er yn ushtey, dy gholl gys Yeesey. \t พระองค์ ตรัส ว่า \" มา เถิด \" เมื่อ เปโตร ลง จาก เรือ แล้ว เขา ก็ เดิน บน น้ำ ไป หา พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta shiu booiagh goaill-rish, shoh Elias va ry-hoi cheet. \t ถ้าท่านทั้งหลายจะยอมรับในเรื่องนี้ ก็ยอห์นนี้แหละเป็นเอลียาห์ซึ่งจะมานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid chouds va eh jannoo coip. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er n'yannoo toshiaght dy choontey, haink fer huggey va lhiastyn da jeih thousane talent. \t เมื่อตั้งต้นทำการนั้น เขาพาคนหนึ่งซึ่งเป็นหนี้หนึ่งหมื่นตะลันต์มาเฝ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Meain skeabit \t โลหะขูด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": ".As hie eh magh veih shen, as haink eh gys e heer hene, as deir e ostyllyn er. \t พระเยซูทรงกลับไปเยี่ยมเมืองนาซาเร็ธ (มธ 13:54-58; ลก 4:16-30)ฝ่ายพระองค์ได้เสด็จออกจากที่นั่น ไปยังบ้านเมืองของพระองค์ และเหล่าสาวกของพระองค์ก็ตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur shillit er chooid smoobookmarks \t ไปบ่อยbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cha vel red erbee ayd dy hayrn lesh, as ta'n chibbyr dowin: cre voish eisht ta'n ushtey bio shen ayd? \t นาง ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน เจ้า คะ ท่าน ไม่ มี ถัง ตัก และ บ่อ นี้ ก็ ลึก ท่าน จะ ได้ น้ำ ประกอบด้วย ชีวิต นั้น มา จาก ไหน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ver shiu enney orroo liorish nyn messyn. Vel mess y villey-feeyney er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-figgagh jeh onnaneyn? \t ท่านจะรู้จักเขาได้ด้วยผลของเขา มนุษย์เก็บผลองุ่นจากต้นไม้หนามหรือ หรือว่าเก็บผลมะเดื่อจากต้นผักหนาม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey s'jerree \t ไปยังหน้าที่แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "She drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh ta shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. As daag eh ad, as jimmee eh roish. \t คนชาติชั่วและเล่นชู้แสวงหาหมายสำคัญ และจะไม่โปรดให้หมายสำคัญแก่เขา เว้นไว้แต่หมายสำคัญของโยนาห์ศาสดาพยากรณ์เท่านั้น\" แล้วพระองค์ก็เสด็จไปจากเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As vaggyr Yeesey er y drogh-spyrryd, as hie eh magh ass: as va'n lhiannoo er ny lheihys veih'n oor shen. \t พระ เยซู จึง ตรัส สำทับ ผี นั้น มัน ก็ ออก จาก เขา เด็ก ก็ หาย เป็น ปกติ ตั้งแต่ เวลา นั้น เอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow dy chooilley unnane cheayll eh, yindys jeh ny reddyn va inshit daue liorish ny bochillyn. \t คน ทั้งปวง ที่ ได้ยิน ก็ ประหลาด ใจ ด้วย เนื้อความ ที่ คน เลี้ยง แกะ ได้ บอก แก่ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va'n laa faggys ceaut, haink yn daa ostyl yeig as dooyrt ad rish, Lhig y raad da'n pobble, dy vod ad goll roue gys ny baljyn as er y cheer mygeayrt, dy gheddyn aaght as beaghey: son ta shin ayns shoh ayns boayl faasagh. \t ครั้น กำลัง จะ เย็น แล้ว สาวก สิบ สอง คน มา ทูล พระองค์ ว่า \" ขอ ให้ ประชาชน ไป ตาม เมือง ต่างๆ และ ชนบท ที่ อยู่ แถบ นี้ หา ที่ พัก นอน และ หา อาหาร รับประทาน เพราะ ที่ เรา อยู่ นี้ เป็น ที่ เปลี่ยว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rishyn va ching jeh'n chingys craa-ee.) Ta mee gra rhtt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as gow royd gys dty hie. \t แต่ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ รู้ ว่า บุตร มนุษย์ มี ฤทธิ์ อำนาจ ใน โลก ที่ จะ โปรด ยก ความ ผิด บาป ได้ \" ( พระองค์ จึง ตรัส สั่ง คน อัมพาต ว่า ) \" เรา สั่ง เจ้า ว่า จง ลุก ขึ้น ยก ที่นอน ไป บ้าน ของ เจ้า เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy chooilley vanglane aynym's nagh vel gymmyrkey mess, t'eh dy ghoaill ersooyl: as dy chooilley vanglane ta gymmyrkey mess, t'eh dy phollal, dy vod eh ve ny s'messoil. \t กิ่ง ทุก กิ่ง ใน เรา ที่ ไม่ ออก ผล พระองค์ ก็ ทรง ตัด ทิ้ง เสีย และ กิ่ง ทุก กิ่ง ที่ ออก ผล พระองค์ ก็ ทรง ลิด เพื่อให้ ออก ผล มาก ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Feddyn... \t _หา…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaarit \t แก้ไขเมื่อ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad magh huggey shiartanse jeusyn v'ad hene er n'ynsaghey marish ny Herodianee, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as dy vel oo gynsaghey raad Yee syn ynrickys, chamoo t'ou ayns aggle roish dooinney erbee: son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney. \t พวกเขาจึงใช้พวกสาวกของตนกับพวกเฮโรดให้ไปทูลพระองค์ว่า \"อาจารย์เจ้าข้า ข้าพเจ้าทั้งหลายทราบอยู่ว่าท่านเป็นคนซื่อสัตย์ และสั่งสอนทางของพระเจ้าด้วยความสัตย์จริง โดยมิได้เอาใจผู้ใด เพราะท่านมิได้เห็นแก่หน้าผู้ใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e lhiattee. Eisht ghow ny ostyllyn boggey tra honnick ad y Chiarn. \t ครั้น พระองค์ ตรัส อย่าง นั้น แล้ว พระองค์ ทรง ให้ เขา ดู พระ หัตถ์ และ สีข้าง ของ พระองค์ เมื่อ พวก สาวก เห็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า แล้ว เขา ก็ มีค วาม ยินดี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va ben dy row, va'n inneen aeg eck as spyrryd neu-ghlen aynjee, tra cheayll ee jeh, haink ee as huitt ee sheese ec e chassyn: \t เพราะ ผู้หญิง คน หนึ่งซึ่ง มี ลูก สาว ที่ มี ผี โสโครก สิง เมื่อ ได้ยิน ข่าว ถึง พระองค์ ก็ มาก ราบ ลง ที่ พระ บาท ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll yn raad bee yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh t'eesh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn jeeish. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ที่ไหนๆทั่วโลกซึ่งข่าวประเสริฐนี้จะประกาศไป การซึ่งผู้หญิงนี้ได้กระทำก็จะลือไปเป็นที่ระลึกถึงเขาที่นั่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn eh ta cheet my yei, agh t'er ny hoiaghey roym, kiangley ny braagyn echey cha vel mish feeu dy eaysley. \t พระองค์ นั้น แหละ ผู้ เสด็จ มา ภายหลัง ข้าพเจ้า ทรง เป็น ใหญ่ กว่า ข้าพเจ้า แม้ สาย รัด ฉลองพระบาท ของ พระองค์ ข้าพเจ้า ก็ ไม่ บังควร ที่ จะ แก้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Memucan ayns fenish y ree as ny princeyn, Cha nee da'n ree ny-lomarcan ta'n ven-rein er n'yannoo aggair, agh myrgeddin da ooilley ny princeyn, as da ooilley yn pobble t'ayns slane reeriaght ree Ahasuerus. \t เมมูคานจึงทูลต่อพระพักตร์กษัตริย์และเจ้านายทั้งปวงว่า \"พระราชินีวัชทีได้ทรงกระทำผิดมิใช่ต่อกษัตริย์เท่านั้น แต่ต่อเจ้านายทั้งปวงและประชาชนทั้งปวงผู้อยู่ในมณฑลทั้งสิ้นของกษัตริย์อาหสุเอรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hayrn fer jeusyn va nyn shassoo marish cliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh e chleaysh jeh. \t ดาบ ของ เปโตร เหล่า สาวก ละทิ้ง พระ เยซู ( มธ 26 : 51 - 56 ) คน หนึ่ง ใน พวก เหล่า นั้น ที่ ยืน อยู่ ใกล้ ๆ ได้ ชัก ดาบ ออก ฟัน ผู้ รับ ใช้ คน หนึ่ง ของ มหา ปุโรหิต ถูก หู ของ เขา ขาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh hug y ree magh marrooder, as doardee eh cur lesh e chione: as hie eh, as hug eh yn kione jeh Ean ayns y phryssoon, \t ในขณะนั้นกษัตริย์จึงรับสั่งเพชฌฆาตให้ไปตัดศีรษะยอห์นมา เพชฌฆาตก็ไปตัดศีรษะยอห์นในคุก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn boayl jeh'n ny pannylyn shoh. Ta'n boayl 'sy traa t'ayn currit stiagh myr earroo dy pixelyn voish yn hoshtal (ny yn mullagh myr pontreilagh) çheu pannyl. \t ตำแหน่งของวัตถุพาเนลนี้ ตำแหน่งนี้ถูกกำหนดโดย จำนวนพิกเซลจากทางขอบซ้าย (หรือขอบบนในกรณีแนวตั้ง) พาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre sassey dy ghra, rish y palsee-doghanit, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt: ny dy ghra, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as jean shooyl. \t ที่จะว่ากับคนอัมพาตว่า `บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว' หรือจะว่า `จงลุกขึ้นยกแคร่เดินไปเถิด' นั้น ข้างไหนจะง่ายกว่ากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish er y chied laa jeh'n chiaghtin, eer sy vadran, haink ad gys yn oaie, cur lhieu ny spisyn v'ad er gheddyn aarloo, as mraane elley maroo. \t การ ฟื้น คืนชีพ ของ พระ คริสต์ ( มธ 28 : 1 - 6 ; มก 16 : 1 - 8 ; ยน 20 : 1 - 17 ) แต่ เช้ามืด ใน วัน ต้น สัปดาห์ ผู้หญิง เหล่า นั้น จึง นำ เครื่อง หอม ที่ เขา ได้ จัด เตรียม ไว้ มา ถึง อุโมงค์ และ คน อื่น ก็ มา พร้อม กับ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t ไม่สามารถคัดลอกแฟ้มคุกกี้จาก Mozillafriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys eer plaase yn ard-saggyrt: as hoie eh marish yn vooinjer, as hiow eh eh-hene ec yn aile. \t ฝ่ายเปโตรได้ติดตามพระองค์ไปห่างๆจนเข้าไปถึงคฤหาสน์ของมหาปุโรหิต และนั่งผิงไฟอยู่กับพวกคนใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink Yeesey as venn eh roo, as dooyrt eh, Trog-jee erriu, as ny gow-jee aggle. \t พระ เยซู จึง เสด็จ มา ถูก ต้อง เขา แล้ว ตรัส ว่า \" จง ลุก ขึ้น เถิด อย่า กลัว เลย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow ad corp Yeesey, as hoill ad eh ayns aanrityn, lesh spiceyn, myr va cliaghtey ny Hewnyn dy oanluckey. \t พวก เขา อัญเชิญ พระ ศพ พระ เยซู และ เอา ผ้าป่า น กับ เครื่อง หอม พัน พระ ศพ นั้น ตาม ธรรมเนียม ฝัง ศพ ของ พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias; as feallagh elley, Fer jeh ny phadeyryn. \t เขา ทูล ตอบ ว่า \" เขา ว่าเป็น ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา แต่ บาง คน ว่าเป็น เอ ลียาห์ และ คน อื่น ว่าเป็น คน หนึ่ง ใน พวก ศาสดา พยากรณ์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t ไม่มีโปรแกรมติดตั้งไว้สำหรับแฟ้มชนิด %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleeid GConf : %s \t ข้อผิดพลาดของ GConf: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ad shoh, v'ad ooilley jymmoosagh, gra, Dy row eh er gholl stiagh dy ee as dy iu marish dooinney dy ghrogh vea. \t เมื่อคนทั้งปวงเห็นแล้วเขาก็พากันบ่นว่า \"พระองค์เข้าไปพักอยู่กับคนบาป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veih yn traa shen ren Yeesey toshiaght dy phreacheil, as dy ghra, Gow-jee arrys, son ta reeriaght niau er-gerrey. \t ตั้งแต่นั้นมาพระเยซูได้ทรงตั้งต้นประกาศว่า \"จงกลับใจเสียใหม่ เพราะว่าอาณาจักรแห่งสวรรค์มาใกล้แล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel red erbee \t ไม่มีอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey.. \t กำลังโหลด..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Keimmeiaght Zoom Cadjin: \t อัตรา_ย่อขยายปริยาย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veih shoh magh cha vel mee dy enmys shiu sharvaantyn; son cha vel fys ec y charvaant, cre ta e hiarn dy yannoo: agh ta mee er n'enmys shiu caarjyn; son dy chooilley nhee ta mee er chlashtyn veih my Ayr, ta mee er hoilshaghey diuish. \t คริสเตียน คือ มิตรสหาย ของ พระ คริสต์ เรา ไม่ เรียก ท่าน ทั้งหลาย ว่า ทาส อีก เพราะ ทาส ไม่ ทราบ ว่า นาย ของ เขา ทำ อะไร แต่ เรา เรียก ท่าน ว่า มิตรสหาย เพราะว่า ทุก สิ่ง ที่ เรา ได้ยิน จาก พระ บิดา ของ เรา เรา ได้ สำแดง แก่ ท่าน แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Son va fys echey dy nee trooid goanlys va ny ard-saggyrtyn er chur stiagh eh.) \t เพราะ ท่าน รู้อยู่ แล้ว ว่า พวก ปุโรหิต ใหญ่ ได้ มอบ พระองค์ ไว้ ด้วย ความ อิจฉา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ree Ahasuerus rish Esther yn ven-rein, as rish Mordecai yn Ew, Cur-my-ner, ta mee er livrey gys Esther thie Haman, as eh-hene t'ad er chroghey er y chriy, son dy hrog eh e laue noi ny Hewnyn. \t กษัตริย์ อาหสุเอ รัสจึง ตรัส กับ พระ ราชินี เอส เธอ ร์และ แก่ โม ร เด คัยคน ยิวว่า \" ดูเถิด เรา มอบ วงศ์วาน ของ ฮา มาน แก่ พระนาง เอส เธอ ร์แล้ว และ เขา ก็ แขวน มัน บน ตะแลงแกง เพราะ มัน จะ ทำ อันตราย แก่ พวกยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns yn astyr mysh lhie ny greiney hug ad lhieu huggey dy chooilley unnane va doghanit, as adsyn va drogh-spyrrydyn ayndoo. \t พระเยซูทรงรักษาคนเป็นอันมากเวลาเย็น (มธ 8:16-17; ลก 4:40-41)เวลาเย็นวันนั้นครั้นตะวันตกแล้ว คนทั้งหลายพาบรรดาคนเจ็บป่วย และคนที่มีผีสิง มาหาพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn \t ไม่มีสิทธิ์กำหนดการอนุญาตสิทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cabidil/Scannane S'jerrey \t ตอน/เรื่อง_ก่อนหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liurid: %s \t ความยาว: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "N/A \t ไม่ปรากฏ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid roie ny claaghyn hene \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกซอฟต์แวร์อัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8) \t ฮีบรูซ้า_ยไปขวา (ISO-8859-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht deie ad reesht er y dooinney v'er ny ve doal, as dooyrt ad rish, Cur y moylley da Jee: ta fys ain dy nee drogh-ghooinney eh shoh. \t คน เหล่า นั้น จึง เรียก คน ที่ แต่ ก่อน ตาบอด นั้น มา อีก และ บอก เขา ว่า \" จง สรรเสริญ พระเจ้า เถิด เรา รู้อยู่ ว่า ชาย คน นั้น เป็น คน บาป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Ean ad, gra, Ta mish bashtey lesh ushtey: agh ta fer shassoo nyn mast' eu, nagh vel enney eu er; \t ยอ ห์น ได้ ตอบ เขา เหล่า นั้น ว่า \" ข้าพเจ้า ให้ บัพ ติ ศ มา ด้วย น้ำ แต่ มี พระองค์ หนึ่งซึ่ง ประทับ อยู่ ใน หมู่ พวก ท่าน นั้น ท่าน ไม่ รู้จัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink myrgeddin Nicodemus (va roie er jeet gys Yeesey ayns yn oie) as hug eh lesh mysh keead punt dy vyrrh as dy aloes kione y cheilley. \t ฝ่าย นิ โค เดมัส ซึ่ง ตอน แรก ไป หา พระ เยซู ใน เวลา กลางคืน นั้น ก็ มา ด้วย เขา นำ เครื่อง หอม ผสม คือ มดยอบ กับ กฤษณา หนัก ประมาณ สาม สิบ กว่า กิโลกรัม มา ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sorçh MIME gyn fysseree \t ชนิด MIME ที่ไม่รู้จัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As uss Vethlehem ayns cheer Yudea, cha nee oo sloo ta mastey princeyn Yuda: son assyd's hig Kiannoort nee reill my phobble Israel. \t ` บ้าน เบธเลเฮมใน แผ่นดิน ยูเดีย จะ เป็นบ้า น เล็กน้อย ที่สุด ท่ามกลาง บรรดา ผู้ ครอบครอง ของ ยู เดียก็หามิได้ เพราะว่า เจ้านาย คน หนึ่ง จะ ออก มา จาก ท่าน ผู้ ซึ่ง จะ ปกครอง อิส รา เอลชน ชาติ ของ เรา ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick eh daa lhong rish oirr y traie: agh va ny eeasteyryn er n'gholl assdoo, as v'ad niee yn lieen. \t และพระองค์ทอดพระเนตรเห็นเรือสองลำจอดอยู่ริมฝั่งทะเลสาบนั้น แต่ชาวประมงขึ้นจากเรือแล้วกำลังซักอวนอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug ad da vinegar dy iu, as gall ny-chione: as tra v'eh er vlashtyn eh, cha baillish giu. \t เขา เอา น้ำ องุ่น เปรี้ยว ระคน กับ ของ ขม มา ถวาย พระองค์ เมื่อ พระองค์ ทรง ชิม ก็ ไม่ เสวย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับที่อยู่ปัจจุบันลงในเมนูนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va nyn shassoo liorish crosh Yeesey, e voir, as shuyr e vayrey, Moirrey ben Cleopas, as Moirrey Malaine. \t ผู้ที่ยืนอยู่ข้างกางเขนของพระเยซูนั้น มีมารดาของพระองค์กับน้าสาวของพระองค์ มารีย์ภรรยาของเคลโอปัส และมารีย์ชาวมักดาลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel fer erbee jeh ny aghtyn jallooyn lowit gobbraghey 'sy co`earrooder ayd's \t ระบบของคุณไม่รองรับฟอร์แมตรูปภาพใดๆ ที่โปรแกรมยอมรับเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Vel shiu er hoiggal ooilley ny reddyn shoh? Dooyrt adsyn rish, Ta shin, Hiarn. \t พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" ข้อความ เหล่า นี้ ท่าน ทั้งหลาย เข้าใจ แล้ว หรือ \" เขา ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" เข้าใจ พระเจ้า ข้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee eh dy chummal ayns ard-valley enmyssit Nazareth: as shoh myr va cooilleenit shen loayr ny phadeyryn, Bee eh enmyssit ny Nazarene. \t ไปอาศัยในเมืองหนึ่งชื่อนาซาเร็ธ เพื่อจะสำเร็จตามพระวจนะซึ่งตรัสโดยพวกศาสดาพยากรณ์ว่า `เขาจะเรียกท่านว่าชาวนาซาเร็ธ'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my loayrys dooinney erbee veg riu, abbyr-jee shiuish, Ta feme ec y Chiarn orroo; as chelleeragh lhiggee eh yn raad daue. \t ถ้า มี ผู้ ใด ว่า อะไร แก่ ท่าน ท่าน จง ว่า ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า ต้อง พระ ประสงค์ ' แล้ว เขา จะ ปล่อย ให้ มา ทันที \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh lesh eh gys Jerusalem, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, as dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo, tilg oo hene sheese veih shoh. \t แล้วมารจึงนำพระองค์ไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และให้พระองค์ประทับอยู่ที่ยอดหลังคาพระวิหาร แล้วทูลพระองค์ว่า \"ถ้าท่านเป็นพระบุตรพระเจ้า จงโจนลงไปจากที่นี่เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ynnyd Eggey Thaie \t หน้าแรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Kys te nagh vel shiu goaill tushtey? \t พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า \"เป็นไฉนพวกท่านยังไม่เข้าใจ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Server \t เซิร์ฟเวอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dansoor Yeesey, as dooyrt eh rish, Bannit t'ou uss Simon mac Jona: son cha nee feill as fuill t'er hoilshaghey shoh dhyt's agh my Ayr t'ayns niau. \t พระคริสต์เป็นรากฐานแห่งคริสตจักรพระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ซีโมนบุตรโยนาเอ๋ย ท่านก็เป็นสุข เพราะว่าเนื้อหนังและโลหิตมิได้แจ้งความนี้แก่ท่าน แต่พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ทรงแจ้งให้ทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cur-my-ner, ta ny laghyn cheet, tra jir ad, Bannit ta ny mraane gennish, as ny breinyn nagh ren gymmyrkey, as ny keeaghyn nagh dug bainney. \t ด้วยว่า ดูเถิด จะมีเวลาหนึ่งที่เขาทั้งหลายจะว่า `ผู้หญิงเหล่านั้นที่เป็นหมัน และครรภ์ที่มิได้ปฏิสนธิ และหัวนมที่มิได้ให้ดูดเลย ก็เป็นสุข'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny rolley dy claaghyn veg caart enmyn pannyl. Ta dagh caart enmey cur enney er yn claare veg pannyl echey. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny claaghyn veg shoh ayns /apps/panel/applets/$(id). \t รายชื่อหมายเลขประจำแอพเพล็ต แต่ละหมายเลขแทนแอพเพล็ตแต่ละตัว ค่าตั้งสำหรับแต่ละแอพเพล็ตเหล่านี้จะเก็บไว้ใน /apps/panel/applets/$(id)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish, O Ayr, jean mish y ghloyraghey mayrt hene, lesh y ghloyr v'aym mayrt roish my row seihll ayn. \t บัดนี้ โอ พระ บิดา เจ้าข้า ขอ ทรง โปรด ให้ ข้าพระ องค์ ได้ รับ เกียรติ ต่อ พระ พักตร์ ของ พระองค์ คือ เกียรติ ซึ่ง ข้าพระ องค์ ได้ มี ร่วม กับ พระองค์ ก่อน ที่ โลก นี้ มี มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta mish meriu, as eisht ta mee goll huggeysyn t'er my choyrt. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เราจะอยู่กับท่านทั้งหลายอีกหน่อยหนึ่ง แล้วจะกลับไปหาพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec yn imbagh cooie hug eh sharvaant gys ny eirinnee, dy gheddyn veih ny eirinnee jeh mess y gharey feeyney. \t ครั้นถึงฤดูผลองุ่นเขาจึงใช้ผู้รับใช้คนหนึ่งไปหาคนเช่าสวนนั้น เพื่อเขาจะได้รับส่วนผลของสวนองุ่นจากคนเช่าสวน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as ad dy oltaghey nyn mea, ee-jee lheid as vees soit reue. \t ถ้าท่านจะเข้าไปในเมืองใดๆและเขารับรองท่านไว้ จงกินของที่เขาตั้งให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh haink Haman stiagh: as dooyrt y ree rish, Cre vees jeant rish y dooinney, s'gooidsave lesh y ree dy hroggal gys y stayd smoo dy ard-ooashley? (nish smooinee Haman ayns e chree, Quoi ayns smoo ghoghe y ree taitnys dy hroggal gys ard-ooashley syrjey na mee hene?) \t ฮามานจึงเข้ามา กษัตริย์ตรัสกับท่านว่า \"หากกษัตริย์มีพระประสงค์จะประทานเกียรติยศแก่บุคคลผู้ใดแล้ว กษัตริย์ควรจะทำแก่เขาประการใด\" และฮามานรำพึงในใจว่า \"ผู้ใดเล่าที่กษัตริย์พอพระทัยจะประทานเกียรติยศมากกว่าข้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As smooinee eh rish hene, gra, Cre share dou jannoo, tra nagh vel boayl tashtee aym dy ghoaill my hroar? \t เศรษฐี คน นั้น จึง คิด ใน ใจ ว่า ` เรา จะ ทำ อย่างไร ดี เพราะว่า เรา ไม่ มี ที่ ที่ จะ เก็บ ผล ของ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shoh tra va ny Samaritanee el jeet huggey, ghuee ad er, eh dy uirriaght maroo: as duirree eh ayns shen daa laa. \t ชาวสะมาเรียได้รับความรอดเพิ่มขึ้นอีกฉะนั้นเมื่อชาวสะมาเรียมาถึงพระองค์ เขาจึงทูลเชิญพระองค์ให้ประทับอยู่กับเขา และพระองค์ก็ประทับที่นั่นสองวัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen hie ad, as ren ad yn oaie shickyr, sealal y chlagh, as soiaghey watch. \t เขาจึงไปทำอุโมงค์ให้มั่นคง ประทับตราไว้ที่หิน และวางยามประจำอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr ad rish, gra, Insh dooin, Cre'n phooar t'ayd dy yannoo ny reddyn shoh? ny quoi eh hug y phooar shoh dhyt? \t และ ทูล พระองค์ ว่า \" จง บอก พวก เรา เถิด ท่าน กระทำ การ เหล่า นี้ โดย สิทธิ อัน ใด หรือ ใคร ให้ สิทธิ นี้ แก่ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y chiamble, haink ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble huggey myr v'eh gynsaghey, gra, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh? as quoi hug yn phooar shoh dhyt? \t พระ เยซู กับ สิทธิ อำนาจ ของ พระองค์ ( มก 11 : 27 - 33 ; ลก 20 : 1 - 8 ) เมื่อ พระองค์ เสด็จ เข้าไป ใน พระ วิหาร ใน เวลา ที่ ทรง สั่งสอน อยู่ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ผู้ใหญ่ ของ ประชาชน มา หา พระองค์ ทูล ถาม ว่า \" ท่าน มี สิทธิ อัน ใด จึง ได้ ทำ เช่น นี้ ใคร ให้ สิทธิ นี้ แก่ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns y chiarroo arrey jeh'n oie, haink Yeesey huc, shooyll er y cheayn. \t ครั้นเวลาสามยามเศษ พระเยซูจึงทรงดำเนินบนน้ำทะเลไปยังเหล่าสาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cha vel nhee erbee follit nagh jig gys soilshey; ny kiellit, nagh jig er-ash. \t เพราะว่า ไม่ มี สิ่ง ใด ปิดบัง ไว้ ที่ จะ ไม่ ต้อง เปิดเผย หรือ การ ลับ ที่ จะ ไม่ เผย ให้ ประจักษ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shoh yn vea veayn, tushtey y ve oc jeed's yn ynrycan Jee firrinagh, as jeh Yeesey Creest t'ou uss er choyrt. \t และ นี่แหละ คือ ชีวิตนิรันดร์ คือ ที่ เขา รู้จัก พระองค์ ผู้ทรง เป็น พระเจ้า เที่ยงแท้ องค์ เดียว และ รู้จัก พระ เยซู คริสต์ ที่ พระองค์ ทรง ใช้ มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht jir y ree roosyn er e laue-yesh, Tar-jee chloan vannit my Ayrey, gow-jee eiraght 'sy reeriaght ta kiarit diu er-dy hoshiaght y theihll. \t ขณะนั้น พระมหากษัตริย์จะตรัสแก่บรรดาผู้ที่อยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์ว่า `ท่านทั้งหลายที่ได้รับพระพรจากพระบิดาของเรา จงมารับเอาราชอาณาจักรซึ่งได้ตระเตรียมไว้สำหรับท่านทั้งหลายตั้งแต่แรกสร้างโลกเป็นมรดก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hilg eh sheese ny peeshyn argid ayns y chiamble, as jimmee eh roish, as hie eh as ren eh eh-hene y chroghey. \t ยูดาสจึงทิ้งเงินนั้นไว้ในพระวิหารและจากไป แล้วเขาก็ออกไปผูกคอตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta ooilley ny ta lhiam's lhiat's, as ny ta lhiat's lhiam's, as ta mee er my ghloyraghey ayndoo. \t ทุกสิ่งซึ่งเป็นของข้าพระองค์ก็เป็นของพระองค์ และทุกสิ่งซึ่งเป็นของพระองค์ก็เป็นของข้าพระองค์ และข้าพระองค์มีเกียรติในสิ่งเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va boght dy row va enmyssit Lazarus, va ny lhie ec y ghiat echey lane dy hingyn, \t และมีคนขอทานคนหนึ่งชื่อลาซารัส เป็นแผลทั้งตัว นอนอยู่ที่ประตูรั้วบ้านของเศรษฐี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene da'n un ostyl yeig, myr v'ad nyn soie ec bee, as hooar eh foill daue son y vee-chredjue as y chreoghys cree oc, er-yn-oyr nagh ren ad credjal adsyn v'er vakin eh, erreish da v'er n'irree. \t ภายหลัง พระองค์ ทรง ปรากฏ แก่ สาวก สิบ เอ็ด คน เมื่อ เขา เอนกาย ลง รับประทาน อยู่ และ ทรง ติเตียน เขา เพราะ เขา ไม่ เชื่อ และ ใจ ดื้อดึง ด้วย เหตุ ที่ เขา มิได้ เชื่อ คน ซึ่ง ได้ เห็น พระองค์ เมื่อ พระองค์ ทรง เป็น ขึ้น มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym \t ชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cre-erbee nee shiu geearree ayns padjer, lesh credjue, yiow shiu eh. \t สิ่งสารพัดซึ่งท่านอธิษฐานขอด้วยความเชื่อ ท่านจะได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene \t คัดลอกแฟ้มไปทับตัวเองไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.6 ayns foayr da yn orgher aght. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh ayns sorçhyn shenn. \t คีย์นี้ไม่แนะนำให้ใช้ใน GNOME 2.6 และจะใช้คีย์ 'format' แทน schema นี้คงไว้เพื่อความเข้ากันได้กับโปรแกรมรุ่นเก่าเท่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, gra, Son obbyr vie cha vel shin dy dty chlaghey; agh son goan-mollaghtagh, as er-yn-oyr dy vel uss, ta dty ghooinney, jannoo oo hene Jee. \t พวกยิวทูลตอบพระองค์ว่า \"เราจะขว้างท่านมิใช่เพราะการกระทำดี แต่เพราะการพูดหมิ่นประมาท เพราะท่านเป็นเพียงมนุษย์แต่ตั้งตัวเป็นพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Yeesey shooyl ayns y chiamble ayns porch Solomon. \t พระ เยซู ทรง ดำเนิน อยู่ ใน พระ วิหาร ที่ เฉลียง ของ ซา โลม อ น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t เปิดหน้าต่างใหม่เสมอเพื่อท่องดู URI ที่ระบุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney coamrit ayns garmad moyrnagh? Cur-my-ner, t'adsyn ta ceau coamrey moyrnagh ayns cooyrtyn reeoil. \t แต่ ท่าน ทั้งหลาย ออก ไป ดู อะไร ดู คน นุ่งห่ม ผ้า เนื้ออ่อน นิ่ม หรือ ดูเถิด คน นุ่งห่ม ผ้า เนื้อ นิ่ม ก็ อยู่ ใน พระ นิเวศ ของ กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey gys arrys: agh t'eshyn ta cheet my yei ny s'pooaral ny mish, ny braagyn echey cha vel mee feeu dy ymmyrkey: bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo as lesh aile. \t เราให้เจ้าทั้งหลายรับบัพติศมาด้วยน้ำ แสดงว่ากลับใจใหม่ก็จริง แต่พระองค์ผู้จะมาภายหลังเรา ทรงมีอิทธิฤทธิ์ยิ่งกว่าเราอีก ซึ่งเราไม่คู่ควรแม้จะถือฉลองพระบาทของพระองค์ พระองค์จะทรงให้เจ้าทั้งหลายรับบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์และด้วยไฟ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hir eh boayrd-screeuee, as scrieu eh, gra, Ta'n ennym echey Ean. As ghow ad ooilley yindys. \t บิดาจึงขอกระดานชนวนมาเขียนว่า \"ชื่อของบุตรคือยอห์น\" คนทั้งหลายก็ประหลาดใจนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Screeu ny cooish \t ป้อนหมวด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doltooan y vooinjer va goll shaghey eh, craa nyn ghing. \t ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ เดิน ผ่าน ไป มา นั้น ก็ ด่าทอ พระองค์ สั่น ศีรษะ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha row eh ny s'leah er loayrt, agh chelleeragh daag y louraanys eh, as v'eh er ny ghlenney. \t พอพระองค์ตรัสแล้ว ในทันใดนั้นโรคเรื้อนก็หาย และคนนั้นก็สะอาด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Laadey neosefriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t _ดาวน์โหลดfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayndoo shoh va nyn lhie ymmodee dy leih dourinagh, doail, baccee, shirgeydee, as v'ad fieau er gleashaght yn ushtey. \t ในศาลาเหล่านั้นมีคนป่วยเป็นอันมากนอนอยู่ คนตาบอด คนง่อย คนผอมแห้ง กำลังคอยน้ำกระเพื่อม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tilg_ey magh \t เ_อาสื่อออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh Yeesey mygeayrt, as dooyrt eh rish e ostyllyn, Cre cha doillee as vees eh dauesyn ta berchys oc dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t คำทรงเตือน อย่าไว้วางใจในทรัพย์สมบัติพระเยซูจึงทอดพระเนตรรอบๆแล้วตรัสแก่เหล่าสาวกของพระองค์ว่า \"คนมั่งมีจะเข้าในอาณาจักรของพระเจ้าก็ยากนักหนา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dt'aigney. \t พระ เยซู ทรง ตอบ เขา ว่า \" ` จงรัก องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ เจ้า ด้วย สุดจิต สุดใจ ของ เจ้า และ ด้วย สิ้นสุด ความ คิด ของ เจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shiu genmys mish nyn Mainshter, as Chiarn: as ta shiu gra dy mie; son she shen mee. \t ท่าน ทั้งหลาย เรียก เรา ว่า พระ อาจารย์ และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ท่าน เรียก ถูก แล้ว เพราะ เรา เป็น เช่น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta dooinney er y doonaght goaill giarey chymmylt, son nagh bee leigh Voses er ny vrishey; vel shiuish jymmoosagh rhym's, son dy vel mee er n'yannoo dooinney ooilley magh slane er y doonaght? \t ถ้าในวันสะบาโตคนยังเข้าสุหนัต เพื่อมิให้ละเมิดพระราชบัญญัติของโมเสสแล้ว ท่านทั้งหลายจะโกรธเรา เพราะเราทำให้ชายผู้หนึ่งหายโรคเป็นปกติในวันสะบาโตหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey rish ny goaldee, tra hug eh tastey kys v'ad reih ny stuill byrjey; gra roo, \t คำอุปมาเกี่ยวกับแขกรับเชิญผู้เย่อหยิ่งฝ่ายพระองค์เมื่อทอดพระเนตรเห็นคนทั้งหลายที่รับเชิญนั้นได้เลือกเอาที่อันมีเกียรติ พระองค์จึงตรัสคำอุปมาแก่เขาว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, uss ta cur dy baase ny phadeyryn, as claghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood, cre cha mennick as va mish aggindagh v'er haglym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark goaill stiagh e hein, fo my skianyn, as cha jinnagh shiu! \t พระ เยซู ทรง ผิดหวัง ต่อ กรุง เยรูซา เล็ม ( ลก 13 : 34 - 35 ) โอ เยรูซา เล็ม ๆ ที่ ได้ ฆ่า บรรดา ศาสดา พยากรณ์ และ เอา หิน ขว้าง ผู้ ที่ ได้ รับ ใช้ มา หา เจ้า ถึง ตาย เรา ใคร่ จะ รวบรวม ลูก ของ เจ้า ไว้ เนืองๆ เหมือน แม่ ไก่ กก ลูก อยู่ ใต้ ปีก ของ มัน แต่ เจ้า ไม่ ยอม เลย หนอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ymmodee phadeyryn as deiney cairagh er ve aignagh dy akin ny reddyn ta shiuish dy akin, agh cha vel ad er vakin ad: as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, agh cha vel ad er chlashtyn ad. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ศาสดาพยากรณ์และผู้ชอบธรรมเป็นอันมากได้ปรารถนาจะเห็นซึ่งท่านทั้งหลายเห็นอยู่นี้ แต่เขามิเคยได้เห็น และอยากจะได้ยินซึ่งท่านทั้งหลายได้ยิน แต่เขาก็มิเคยได้ยิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheenish Aashagh (_GB18030) \t จีนตัวย่อ (_GB18030)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit ayn \t ล็อคไดรว์ที่เชื่อมโยงกับโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh eshyn nee shassoo magh gys y jerrey, bee eh er ny hauail. \t ท่าน จะ ถูก คน ทั้งปวง เกลียด ชัง เพราะ เห็นแก่ นาม ของ เรา แต่ ผู้ ใด ที่ ทน ได้ ถึงที่ สุด ผู้ นั้น จะ รอด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n sortch jeh GStreamer ayd's roar shenn \t รุ่นของ GStreamer ที่ติดตั้งไว้เก่าเกินไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta mish er n'yannoo yn un obbyr shoh, as ta shiu ooilley goaill yindys. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" เรา ได้ ทำ สิ่ง หนึ่ง และ ท่าน ทั้งหลาย ประหลาด ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cha vel dooinney erbee whaaley peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney ta'n pheesh goaill y laane ass y chenn gharmad, as bee yn raipey ny smessey na ve. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ผ้า และ ถุง หนัง ( มธ 9 : 16 - 17 ; ลก 5 : 36 - 39 ) ไม่ มี ผู้ ใด เอา ท่อน ผ้า ทอ ใหม่ มา ปะ เสื้อ เก่า ถ้า ทำ อย่าง นั้น ท่อน ผ้า ทอ ใหม่ ที่ ปะ เข้า นั้น เมื่อ หด จะ ทำให้ เสื้อ เก่า ขาด กว้าง ออก ไป อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my hem's dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son, hig-ym reesht, as goym shiu hym pene, raad ta mish dy vod shiuish ve myrgeddin. \t และ ถ้า เรา ไป จัด เตรียม ที่ ไว้ สำหรับ ท่าน แล้ว เรา จะ กลับ มา อีก รับ ท่าน ไป อยู่ กับ เรา เพื่อ ว่า เรา อยู่ ที่ไหน ท่าน ทั้งหลาย จะ อยู่ ที่ นั่น ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish Thomase, Sheeyn ayns shoh dty vair, as loaghtee my laueyn; as sheeyn dty laue, as cur ee stiagh ayns my lhiattee: as ny bee mee-chredjuagh, agh credjuagh. \t แล้วพระองค์ตรัสกับโธมัสว่า \"จงยื่นนิ้วมาที่นี่และดูมือของเรา จงยื่นมือออกคลำที่สีข้างของเรา อย่าขาดความเชื่อเลย แต่จงเชื่อเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t %s: ไม่สามารถอ่านชื่อที่จะยืนยันตัวบุคคลได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ynsee-jee eisht coraa-dorraghey veih'n villey-figgagh: tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey. \t จากความทุกข์เวทนาถึงการเสวยสุขพันปีของพระองค์ (มก 13:28-29; ลก 21:29-31)บัดนี้ จงเรียนคำอุปมาเรื่องต้นมะเดื่อ เมื่อกิ่งก้านยังอ่อนและแตกใบแล้ว ท่านก็รู้ว่าฤดูร้อนใกล้จะถึงแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Stayd \t โดเมน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt e heshey-harvaant sheese ec e chassyn, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t เพื่อน ผู้ รับ ใช้ ผู้ นั้น ได้ กราบ ลง แทบ เท้า อ้อนวอน ว่า ` ขอ โปรด อดทน ต่อ ข้าพเจ้า เถิด แล้ว ข้าพเจ้า จะ ใช้ หนี้ ทั้งสิ้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad er coamrey gorrym-jiarg, as fee ad attey dy ghrineyn, as hug ad eh mysh y chione echey. \t พระ เยซู ถูก สวม มงกุฎ หนาม ( มธ 27 : 27 - 31 ) เขา เอา เสื้อ สี ม่วง มา สวม พระองค์ เอา หนาม สาน เป็น มงกุฎ สวม พระ เศียร พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee cloan y reeriaght er nyn yiooldey magh gys y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t แต่ บรรดา ลูก ของ อาณาจักร จะ ต้อง ถูก ขับ ไล่ ไส ส่ง ออก ไป ใน ที่ มืด ภายนอก ที่ นั่น จะ มีเสียง ร้องไห้ ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Gow-jee gys y balley-beg ta rhymbiu; as tra hig shiu gys shen, yiow shiu lhiy er-eistyr, er nagh ren rieau dooinney markiagh: feayshil-jee as cur-jee lhieu eh gys shoh. \t สั่งว่า \"จงเข้าไปในหมู่บ้านที่อยู่ตรงหน้า เมื่อเข้าไปแล้วจะพบลูกลาตัวหนึ่งผูกอยู่ ที่ยังไม่เคยมีใครขึ้นขี่เลย จงแก้มันจูงมาเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foashlit \t ดูหรือแก้ไขคุณสมบัติของโฟลเดอร์ที่เปิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'eh er choardail rish ny labreeyn son ping 'sy laa, hug eh ad stiagh ayns e gharey-feeyney. \t ครั้น ตกลง กับ ลูกจ้าง วัน ละ เด นา ริ อัน แล้ว จึง ใช้ ให้ ไป ทำ งาน ใน สวน องุ่น ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn moodys_2:1 \t ปรับขนาด _2:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hoilshee eh magh berchys e reeriaght ghloyroil, as onnor e ard-ooashley reeoil, ymmodee laghyn, eer nuy-feed laa. \t ขณะ ที่ พระองค์ ทรง แสดง ราช สมบัติ แห่ง ราช อาณาจักร อัน รุ่งเรือง ของ พระองค์ ทั้ง ความ โอ่อ่า ตระการ อัน รุ่งโรจน์ ของ พระองค์ อยู่ เป็น เวลา หลาย วัน ถึง หนึ่ง ร้อยแปด สิบ วัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh v'ad seaghnit ayns nyn aigney as agglit, as heill ad dy nee scaan v'ad dy akin. \t ฝ่าย เขา ทั้งหลาย สะดุ้ง ตกใจ กลัว คิด ว่า เห็น ผี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cuirtlagh vroojit cha jean eh y vrishey, as y bite giare-cheaut cha der eh ass, derrey ver eh magh briwnys ayns barriaght. \t ไม้อ้อช้ำแล้วท่านจะไม่หัก ไส้ตะเกียงเป็นควันแล้วท่านจะไม่ดับ กว่าท่านจะทำให้การพิพากษามีชัยชนะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh nun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t มีโฟลเดอร์%sที่มีชื่อเดียวกันอยู่ก่อนแล้วใน \"%s\" จะถามยืนยันก่อนที่จะเขียนทับแฟ้มในโฟลเดอร์ปลายทางที่มีชื่อชนกับแฟ้มที่กำลังคัดลอก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa \t ถ้าเลือก จะแสดงวินาทีในเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ymmodee reddyn elley loayr ad dy mollaghtagh n'oi. \t และเขาพูดคำหมิ่นประมาทแก่พระองค์อีกหลายประการ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy ve graihagh er lesh ooilley yn chree, as lesh ooilley yn tushtey, as lesh ooilley yn annym, as lesh ooilley yn niart, as dy ve graihagh er e naboo myr er hene ta shen ny smoo na ooilley ny slane chebballyn losht as ourallyn. \t และ ซึ่ง จะ รัก พระองค์ ด้วย สุดใจ สุด ความ เข้าใจ สุดจิต และ สิ้นสุด กำลัง และ รัก เพื่อนบ้าน เหมือน รัก ตน เอง ก็ ประเสริฐ กว่า เครื่อง เผา บูชา และ เครื่อง สัต ว บูชา ทั้งสิ้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink y fliaghey neose, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as cha huitt eh, son dy row yn undin echey er creg. \t ฝนก็ตกและน้ำก็ไหลท่วม ลมก็พัดปะทะเรือนนั้น แต่เรือนมิได้พังลง เพราะว่ารากตั้งอยู่บนศิลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Ny lhig dooin y raipey eh, agh lhottyn y hilgey er, quoi echey vees eh: dy voddagh y scriptyr ve cooilleenit, ta gra, Reynn ad my gharmad nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. Shoh myr ren ny sidooryn. \t เหตุ ฉะนั้น เขา จึง พูด กัน ว่า \" เรา อย่า ฉีก แบ่ง กัน เลย แต่ ให้ เรา จับ ฉลาก กัน จะ ได้ รู้ ว่า ใคร จะ ได้ \" ทั้งนี้ เพื่อ พระ คัมภีร์ จะ สำเร็จ ที่ ว่า ` เสื้อ ผ้า ของ ข้าพระ องค์ เขา แบ่งปัน กัน ส่วน เสื้อ ของ ข้าพระ องค์ นั้น เขา ก็ จับ ฉลาก กัน ' พวก ทหาร จึง ได้ กระทำ ดังนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner bee oo balloo, as cha jig dty ghlare lhiat, derrey yn laa vees ny reddyn shoh cooilleenit, er-y-fa nagh vel oo er chredjal my ghoan's vees er nyn gooilleeney ayns nyn imbagh cooie. \t ดูเถิด เพราะท่านมิได้เชื่อถ้อยคำของเรา ถึงเรื่องที่จะสำเร็จตามกำหนด ท่านก็จะเป็นใบ้ แล้วไม่สามารถพูดได้ จนถึงวันที่การณ์เหล่านี้จะบังเกิดขึ้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Baltagh (_ISO-8859-13) \t บอลติก (_ISO-8859-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink yn ainle stiagh as dooyrt eh r'ee, Dy vannee dhyt's ta ayns ard-foayr ta'n Chiarn mayrt; bannit t'ou uss mastey mraane. \t ทูต สวรรค์ มา ถึง หญิง พรหมจารี นั้น แล้ว ว่า \" เธอ ผู้ ซึ่ง เป็น ที่ ทรง โปรดปราน มาก จง จำเริญ เถิด องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง สถิต อยู่ กับ เธอ เธอ ได้ รับ พระ พร ท่ามกลาง สตรี ทั้งปวง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur chaghteragh email dys \"%s\" \t ส่งอีเมลถึง “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa hug ny shayraghyn echey fys huggey, gra, Hiarn, cur-my-ner, t'eshyn shynney lhiat ching. \t ดังนั้น พี่ สาว ทั้ง สอง นั้น จึง ให้ คน ไป เฝ้า พระองค์ ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ดูเถิด ผู้ ที่ พระองค์ ทรง รัก นั้น กำลัง ป่วย อยู่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey dagh traa yn barr tab \t แสดงแถบแท็บเสมอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish haink eh gy-kione, tra loayr ad rish gagh-laa, as nagh dug eh geill daue, dy dinsh ad da Haman, dy yeeaghyn cre'n erree harragh er Mordecai, as e chooish, son v'eh er n'insh daue, dy row eh ny Hew. \t อยู่มาเมื่อเขาทั้งหลายพูดกับท่านวันแล้ววันเล่า และท่านไม่ฟังเขา เขาก็ไปเรียนฮามานเพื่อจะดูว่าถ้อยคำของโมรเดคัยจะชนะหรือไม่ เพราะท่านบอกเขาว่าท่านเป็นยิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh smooinaghtgn dy row eh ayns y cheshaght, hie ad jurnah laa; as v'ad briaght er e hon mastey nyn gheiney mooinjerey as nyn ainjys. \t แต่เพราะเขาทั้งสองคิดว่าพระกุมารนั้นอยู่ในหมู่คนที่มาด้วยกัน เขาจึงเดินทางไปได้วันหนึ่ง แล้วหาพระกุมารในหมู่ญาติพี่น้องและพวกคนที่รู้จักกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diuish: son ta shiu troggal lhiaghtyn ny phadeyryn, as ny ayraghyn eu ren y varroo ad. \t วิบัติ แก่ เจ้า ทั้งหลาย เพราะ เจ้า ก่อ อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ พวก ศาสดา พยากรณ์ และ บรรพบุรุษ ของ เจ้า เอง ก็ได้ ฆ่า ศาสดา พยากรณ์ นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink huggey ynseydee Ean, as dooyrt ad, Cre'n-fa ta shinyn as ny Phariseeyn trostey dy mennick, agh cha vel y vooinjer ayd's trostey? \t แล้ว พวก สาวก ของ ยอ ห์น มา หา พระองค์ ทูล ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ข้าพระ องค์ และ พวก ฟาริสี ถือ อด อาหาร บ่อยๆ แต่ พวก สาวก ของ พระองค์ ไม่ ถือ อด อาหาร \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Zoom erash \t ขยายออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee nagh der oltaghey bea diu, as nash der geill da ny goan eu: tra aagys shiu yn thie ny'n ard-valley shen, crie-jee veue joan nyn goshey. \t ถ้า ผู้ ใด ไม่ ต้อนรับ ท่าน ทั้งหลาย และ ไม่ ฟัง คำขอ ง ท่าน เมื่อ จะ ออก จาก เรือน นั้น เมือง นั้น จง สะบัด ผงคลี ที่ ติด เท้า ของ ท่าน ออก เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink Jamys as Ean mec Zebedee huggey, gra, Vainshter; Ta shin guee ort, dy chur dooin yn aghin shen, nee mayd y yeearree ort. \t คำขอร้องของยากอบกับยอห์น (มธ 20:20-28)ฝ่ายยากอบกับยอห์น บุตรชายของเศเบดี เข้ามาทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ข้าพระองค์ทั้งสองปรารถนาจะขอให้พระองค์ทรงกระทำตามคำขอของข้าพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh sarey magh veih Cesar Augustus, dy beagh coontey er ny ghoaill jeh'n slane rheam. \t พระเยซูทรงประสูติในหมู่บ้านเบธเลเฮม (มธ 1:18-25; 2:1)อยู่มาคราวนั้น มีรับสั่งจากซีซาร์ ออกัสตัส ให้จดทะเบียนสำมะโนครัวทั่วทั้งแผ่นดิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Scrieu-jee myrgeddin ayns lieh ny Hewnyn, myr sailliu, ayns ennym y ree, as seal-jee eh lesh fainey yn ree: son yn order ta scruit ayns ennym y ree, as sealit lesh fainey yn ree, cha jig lesh dooinney er bee goll n'oi. \t ท่าน จะ เขียน ตาม ที่ ท่าน พอใจ เกี่ยว กับ เรื่อง ยิวใน นาม ของ กษัตริย์ และ ประทับตรา ด้วย พระ ธำมรงค์ เพราะว่า กฤษฎีกา ที่ เขียน ใน นาม ของ กษัตริย์ และ ประทับตรา ด้วย พระ ธำมรงค์ จะ เปลี่ยน กลับ ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Billey \t ต้นไม้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta Jee ny Spyrryd, as shegin dauesyn ta ooashlaghey eh, ooashley y choyrt da ayns Spyrryd as ayns firrinys. \t พระเจ้า ทรง เป็น พระ วิญญาณ และ ผู้ ที่ นมัสการ พระองค์ ต้อง นมัสการ ด้วย จิต วิญญาณ และ ความ จริง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra nagh dooar ad eh, hie ad reesht gys Jerusalem shirrey er e hon. \t เมื่อ ไม่ พบ พวก เขา จึง กลับ ไป เที่ยว หา พระองค์ ที่ กรุง เยรูซา เล็ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tuittee ad er foyr y chliwe, as bee ad er nyn ghoaill ersooyl nyn gappeeyn gys dy chooilley ashoon: as bee Jerusalem er ny stampey sheese liorish ny Ashoonee, derrey vees traa ny Ashoonee er ny chooilleeney. \t เขา จะ ล้ม ลง ด้วย คม ดาบ และ ต้อง ถูก กวาด เอา ไป เป็น เชลย ทั่ว ทุก ประชาชาติ และ คน ต่าง ชาติ จะ เหยียบย่ำ กรุง เยรูซา เล็ม จนกว่า เวลา กำหนด ของ คน ต่าง ชาติ นั้น จะ ครบถ้วน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Trog shen ny ta lhiat, as immee royd: m'aigney's eh dy choyrt da'n fer s'jerree shoh, myr ta mee er chur dhyt's. \t รับค่าจ้างของท่านไปเถิด เราพอใจจะให้คนที่มาทำงานหลังที่สุดนั้นเท่ากันกับท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn myrgeddin ghow yn rass mastey ny drineyn, yn fer ta clashtyn y goo: as ta kiarail y theihll shoh, as molteyrys berchys plooghey yn goo, as te cheet dy ve ne vessoil. \t ผู้ที่รับเมล็ดซึ่งตกกลางหนามนั้น ได้แก่บุคคลที่ได้ฟังพระวจนะ แล้วความกังวลตามธรรมดาโลก และการล่อลวงแห่งทรัพย์สมบัติก็รัดพระวจนะนั้นเสีย และเขาจึงไม่เกิดผล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy phreacheil blein eunyssagh y Chiarn. \t และให้ประกาศปีแห่งความโปรดปรานขององค์พระผู้เป็นเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son arran Yee eshyn ta cheet neose veih niau, as ta cur e vioys son y theihll. \t เพราะว่าอาหารของพระเจ้านั้น คือท่านที่ลงมาจากสวรรค์ และประทานชีวิตให้แก่โลก\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Greagish \t กรีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn jeeagh Nautilus (Currit neose) \t ชุดตกแต่งปัจจุบันของ Nautilus (เลิกใช้แล้ว)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey. \t กำหนดแฟ้มที่ใช้เป็นภาพพื้นหลัง ถ้าภาพนั้นมีแชนแนลอัลฟา ภาพจะถูกผสมไปกับภาพพื้นหลังพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh honnick y pobble ad goll roue, as hug ymmodee jeu enney er, as roie ad gys shen rish nyn gosh veih dy chooilley ard-valley, as haink ad gys shen rhymboo, as chruinnee ad huggey. \t คนเป็นอันมากเห็นพระองค์กับสาวกกำลังไป และมีหลายคนจำพระองค์ได้ จึงพากันวิ่งออกจากบ้านเมืองทั้งปวงไปถึงก่อน และพากันเฝ้าพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym foashley quail \t ไม่พบวาระสำหรับผู้ใช้ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue gys y balley-cheerey ta jeeragh erriu; as cha leah as vees shiu er n'gholl stiagh ayn, yiow shiu lhiy kainlt, urree nagh varkee rieau dooinney; feayshil-jee as cur-jee lhieu ee. \t สั่ง เขา ว่า \" จง เข้าไป ใน หมู่ บ้าน ที่ อยู่ ตรง หน้า ท่าน ครั้น เข้าไป แล้ว ใน ทันใด นั้น จะ พบ ลูก ลา ตัว หนึ่ง ผูก อยู่ ที่ ยัง ไม่ มี ใคร ขึ้น ขี่ เลย จง แก้ มัน จูง มา เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner haink ainle y Chiarn neose orroo, as ren gloyr y Chiarn soilshean mygeayrt-y-moo; as v'ad fo aggle feer atchimagh. \t ดูเถิด มีทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาปรากฏแก่เขา และรัศมีขององค์พระผู้เป็นเจ้าส่องล้อมรอบเขา และเขากลัวนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geaddyn rea lesh yn rolley cloie \t ล้างผังเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt feallagh elley, Cha vel ad shoh goan fer ta drogh-spyrryd ayn: Vod drogh spyrryd sooillyn ny doail y osley? \t พวกอื่นก็พูดว่า \"คำอย่างนี้ไม่เป็นคำของผู้ที่มีผีสิง ผีจะทำให้คนตาบอดมองเห็นได้หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vod dooinney erbee daa vainshter y hirveish: son edyr ver eh dwoaie da'n derrey yeh, as graih da'n jeh elley; ny bee eh jeidjagh da'n derrey yeh,ny soiaghey beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as Mammon y hirveish. \t ไม่ มี ผู้ ใด ปรนนิบัติ นาย สอง นาย ได้ เพราะ เขา จะ ชัง นาย ข้าง หนึ่ง และ จะ รัก นาย อีก ข้าง หนึ่ง หรือ เขา จะ นับถือ นาย ฝ่าย หนึ่ง และ จะ ดูหมิ่น นาย อีก ฝ่าย หนึ่ง ท่าน จะ ปรนนิบัติ พระเจ้า และ เงิน ทอง พร้อม กัน ไม่ ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink ad gys Ean, as dooyrt ad rish Rabbi, eshyn va mayrt er cheu elley dy Yordan, da ren oo feanish y ymmyrkey, cur my-ner, t'eshyn bashtey, as ta dy chooilley ghooinney cheet huggey. \t สาวก ของ ยอ ห์น จึง ไป หาย อห์น และ พูด ว่า \" รับ บี ท่าน ที่ อยู่ กับ อาจารย์ ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น ผู้ ที่ อาจารย์ เป็น พยาน ถึง นั้น ดูเถิด ท่าน ผู้ นั้น ให้ บัพ ติ ศ มา และ คน ทั้งปวง ก็ พา กัน ไป หา ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt e heshey-harvaant sheese ec e chassyn, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t เพื่อนผู้รับใช้ผู้นั้นได้กราบลงแทบเท้าอ้อนวอนว่า `ขอโปรดอดทนต่อข้าพเจ้าเถิด แล้วข้าพเจ้าจะใช้หนี้ทั้งสิ้น'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym shirrey son claa \t ไม่สามารถค้นหาโปรแกรม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Totem feddyn yn aght dy coadan (%s) er yn fa cha nel ny Pluginyn kiart eggey dy cloie voish yn disk. \t Totem ไม่สามารถเล่นสื่อชนิดนี้ (%s) เพราะไม่มีปลั๊กอินที่เหมาะสมสำหรับการอ่านจากแผ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Erash \t ย้อน_กลับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Enmyn boaylyn obbree: \t _ชื่อพื้นที่ทำงาน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roie ayns _terminal \t เรียกใช้ในเ_ทอร์มินัล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As goaill-rish nyn beccaghyn v'ad er nyn mashtey liorish ayns Jordan. \t สารภาพ ความ ผิด บาป ของ ตน และ ได้ รับ บัพ ติ ศ มา จาก ท่าน ใน แม่น้ำ จอ ร์แดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt ny eirinnee shen ny mast' oc hene, Shoh'n eirey: tar-jee as lhig dooin eh y varroo, as bee yn eiraght lhien hene. \t แต่ คน เช่า สวน พูด กัน ว่า ` คน นี้ แหละ เป็น ทายาท มา เถิด ให้ เรา ฆ่า เขา เสีย แล้ว มรดก นั้น จะ ตก อยู่ กับ เรา '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n rolley URI lhieggit er yn roie screeuyn lesh aght neukiart (%d) ny liurid (%d) \t รายชื่อ URI ที่ถูกวางในกล่องโต้ตอบเรียกโปรแกรมมีรูปแบบไม่ถูกต้อง (%d) หรือมีความยาวไม่ถูกต้อง (%d)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish Peddyr, Cur seose dty chliwe ayns y fine: yn cappan ta my Ayr er chur dou, nagh niu-ym eh? \t พระเยซูจึงตรัสกับเปโตรว่า \"จงเอาดาบใส่ฝักเสีย เราจะไม่ดื่มถ้วยซึ่งพระบิดาของเราประทานแก่เราหรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mish er jeet dy scarrey dooinney veih e ayr, as yn inneen veih e moir, as y ven-chleuin veih e moir-'sy-leigh \t ด้วยว่า เรา มา เพื่อ จะ ให้ ลูก ชาย หมางใจ กับ บิดา ของ ตน และ ลูก สาว หมางใจ กับ มารดา และ ลูกสะใภ้ หมางใจ กับ แม่ สามี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght, er-jerrey; as jeusyn ta er-jerrey hoshiaght. \t แต่มีหลายคนที่เป็นคนต้นจะต้องกลับไปเป็นคนสุดท้าย และที่เป็นคนสุดท้ายจะกลับเป็นคนต้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr yn ainle as dooyrt eh r'ee, Hig yn Spyrryd Noo neose ort, as bee pooar yn Er-syrjey er ny skeayley harryd: shen-y-fa bee yn sluight chasherick shen ver oo son y theihll, enmyssit Mac Yee. \t ทูตสวรรค์จึงตอบเธอว่า \"พระวิญญาณบริสุทธิ์จะเสด็จลงมาบนเธอ และฤทธิ์เดชของผู้สูงสุดจะปกเธอ เหตุฉะนั้นองค์บริสุทธิ์ที่จะบังเกิดมานั้นจะได้เรียกว่า พระบุตรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va Pilate er-y-fa shen aggindagh dy choyrt feaysley da Yeesey, as loayr eh reesht roo. \t ฝ่าย ปี ลา ต ยัง มี น้ำใจใคร่ จะ ปล่อย พระ เยซู จึง พูด กับ เขา อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As son tammylt cha dug eh geill jee: agh ny lurg shen dooyrt eh rish hene, Ga nagh vel mee goaill aggle roish Jee, ny jannoo soiaghey jeh dooinney: \t ฝ่ายผู้พิพากษานั้นไม่ยอมทำจนช้านาน แต่ภายหลังเขานึกในใจว่า `แม้ว่าเราไม่เกรงกลัวพระเจ้าและไม่เห็นแก่มนุษย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink er-gerrey da ooilley ny publicanee as ny peccee dy eaishtagh; rish. \t พวกฟาริสีขี้บ่นครั้งนั้นบรรดาคนเก็บภาษีและพวกคนบาปก็เข้ามาใกล้เพื่อจะฟังพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha leah as v'eh shoh dty vac er jeet, ta er vaarail dty chooid er streebeeyn t'ou er varroo er e hon yn lheiy beiyht. \t แต่เมื่อลูกคนนี้ของท่าน ผู้ได้ผลาญสิ่งเลี้ยงชีพของท่านโดยคบหญิงโสเภณีมาแล้ว ท่านยังได้ฆ่าลูกวัวอ้วนพีเลี้ยงเขา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr ad magh ymmodee drogh-spyrrydyn, as d'ooilee ad lesh ooil ymmodee sleih chingey, as ren ad ad y laanaghey. \t เขา ได้ ขับ ผี ให้ออก เสียหลาย ผี และ ได้ เอา น้ำมัน ชโลม คน เจ็บป่วย หลาย คน ให้ หาย โรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven: as bee ad ny-neesht un eill. \t และ ตรัส ว่า ` เพราะ เหตุ นี้ ผู้ชาย จะ จาก บิดา มารดา ของ เขา และ จะ ไป ผูกพัน อยู่ กับ ภรรยา และ เขา ทั้ง สอง จะ เป็น เนื้อ อัน เดียวกัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie ny sheean son çhaghteraghyn cheet stiagh \t เล่นเสียงเมื่อมีข้อความเข้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Coadanyn fo-screeu \t แฟ้มบทบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad ooilley keayney, as jannoo dobberan er e son: agh dooyrt eshyn, Ny jean-jee keayney; cha vel ee marroo, agh ny cadley. \t คนทั้งหลายจึงร้องไห้ร่ำไรเพราะเด็กนั้น แต่พระองค์ตรัสว่า \"อย่าร้องไห้เลย เขาไม่ตาย แต่นอนหลับอยู่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Kys dy vel shiu boirey yn ven? son t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t เมื่อ พระ เยซู ทรง ทราบ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" กวน ใจ หญิง นี้ ทำไม เธอ ได้ กระทำ การ ดี แก่ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As moghrey laa-ny-vairagh dirree eh foddey roish y laa, as hie eh magh, as jimmee eh gys boayl faasagh, as ayns shen ghow eh padjer. \t พระเยซูทรงอธิษฐานและออกไปประกาศ (ลก 4:42-44)ครั้นเวลาเช้ามืดพระองค์ได้ทรงลุกขึ้นเสด็จออกไปยังที่เปลี่ยว และทรงอธิษฐานที่นั่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo? dy vod mayd ansoor y choyrt dauesyn t'er choyrt shin: Cre t'ou gra my-dty-chione hene? \t คนเหล่านั้นจึงถามท่านว่า \"ท่านเป็นใคร เพื่อเราจะได้ตอบผู้ที่ใช้เรามา ท่านกล่าวว่าท่านเป็นใคร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000, 00:00 PM \t 13 มิ.ย. 2542, 22:48"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er lesh cowrey \t ดูเว็บโดยมีเคอร์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddym baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t ใน ที่ นั้น ตัว หนอน ก็ ไม่ ตาย และ ไฟ ก็ ไม่ ดับ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ennym noa er yn lioarvark reih't ny yn cooish \t เปลี่ยนชื่อที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Trustyr \t ถังขยะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-jee tastey da ny ta shiu dy chlashtyn: lesh y towse ta shiu towse, bee eh er ny howse diu: as diuish ta clashtyn, bee ny smoo er ny choyrt. \t พระองค์ ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง เอาใจ จดจ่อ ต่อ สิ่ง ที่ ท่าน ฟัง ให้ ดี ท่าน จะ ตวง ให้ เขา ด้วย ทะนาน อัน ใด จะ ตวง ให้ท่า น ด้วย ทะนาน อัน นั้น ทั้ง จะ เพิ่มเติม ให้ อีก แก่ ผู้ ที่ ฟัง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny-yeih cha vel y dooghys shoh dy ghrogh-spyrrydyn dy ve castit, agh liorish padjer as trostey. \t แต่ผีชนิดนี้จะไม่ยอมออก เว้นไว้โดยการอธิษฐานและการอดอาหาร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As paart, dy row Elias er jeet kionfenish: as feallagh elley, dy row fer jeh ny sbenn adeyryn er n'irree reesht. \t บางคนก็ว่าเป็นเอลียาห์มาปรากฏ คนอื่นว่าเป็นศาสดาพยากรณ์โบราณกลับเป็นขึ้นมาอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ny Phariseeyn as ny scrudeyryn tallagh, gra, Ta'n dooinney shoh goaill rish peccee, as gee maroo. \t ฝ่าย พวก ฟาริสี และ พวก ธร ร มา จาร ย์บ่น ว่า \" คน นี้ ต้อนรับ คน บาป และ กิน ด้วย กัน กับ เขา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooiney oilley ny uinnagyn coodagh \t ปิดหน้าต่างโฟลเดอร์ทุกบาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad banglaneyn dy viljyn palm, as hie ad magh ny whail, as deie ad, Hosanna; bannit ta ree Israel ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t เขาก็พากันถือใบของต้นอินทผลัมออกไปต้อนรับพระองค์ร้องว่า \"โฮซันนา ขอให้พระองค์ผู้เสด็จมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า คือพระมหากษัตริย์แห่งอิสราเอลทรงพระเจริญ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra va Yeesey er ghra shoh, v'eh seaghnit ayns e spyrryd, as dymmyrk eh feanish, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t พระ เยซู พยากรณ์ ถึง การ ทรยศ พระองค์ ( มธ 26 : 20 - 25 ; มก 14 : 17 - 21 ; ลก 22 : 21 - 22 ) เมื่อ พระ เยซู ตรัส ดังนั้น แล้ว พระองค์ ก็ ทรง เป็น ทุกข์ ใน พระทัย และ ตรัส เป็น พยาน ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า คน หนึ่ง ใน พวก ท่าน จะ ทรยศ เรา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Queeyllaghey jalloo er yn pannyl pontreilagh \t หมุนภาพเมื่ออยู่บนพาเนลแนวตั้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fysseree cooylrey jalloo \t รายละเอียดภาพพื้นหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr fegooish ooashley, agh ayns e heer hene, as mastey e chynney hene, as ayns e hie hene. \t ฝ่ายพระเยซูตรัสกับเขาว่า \"ศาสดาพยากรณ์จะไม่ขาดความนับถือเว้นแต่ในบ้านเมืองของตน ท่ามกลางญาติพี่น้องของตน และในวงศ์วานของตน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, She Hebrew mee, as ta mee goaill aggle roish y Chiarn, Jee ny flaunys, t'er chroo yn aarkey as y thalloo chirrym. \t และท่านจึงตอบเขาว่า \"ข้าพเจ้าเป็นคนฮีบรู และข้าพเจ้ายำเกรงพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ ผู้ทรงสร้างทะเลและแผ่นดินแห้ง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo, Cre'n oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? as dyllee ad wheesh shen s'elgyssee, Jean y chrossey eh. \t ปีลาตจึงถามเขาทั้งหลายว่า \"ตรึงทำไม เขาได้ทำผิดประการใด\" แต่ประชาชนยิ่งร้องว่า \"ตรึงเขาเสียที่กางเขนเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Zoom Stiagh \t ขยายเข้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreill ad y raa shen oc hene, resooney yn derrey yeh rish y jeh elley cre v'er ny hoiggal liorish yn irree seose-reesht veih ny merriu. \t เหตุการณ์ นั้น เหล่า สาวก ก็ เก็บงำ ไว้ แต่ ซัก ถาม กัน ว่า ที่ ตรัส ว่า จะ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย นั้น จะ หมายความ ว่า อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish e harvaantyn, Ta'n vannish aarloo, agh y vooinjer va cuirt cha row ad feeu. \t แล้วท่านจึงรับสั่งแก่พวกผู้รับใช้ของท่านว่า `งานสมรสก็พร้อมอยู่ แต่ผู้ที่ได้รับเชิญนั้นไม่สมกับงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns wheesh as dy ghow ooilley'n pobble yindys, tra honnick ad ny balloo loayrt, ny baccee slane, ny croobee shooyll as ny doail fakin, as ren ad Jee Israel y ghloyraghey. \t คน เหล่า นั้น จึง อัศจรรย์ ใจ นัก เมื่อ เห็น คน ใบ้ พูด ได้ คน พิการ หาย เป็น ปกติ คน ง่อย เดิน ได้ คน ตาบอด กลับ เห็น แล้ว เขา ก็ สรรเสริญ พระเจ้า ของ ชน ชาติ อิส ราเอล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Corc \t ไม้ก๊อก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Joanna ben Chusa stiurt Herod, as Susanna, as ymmodee elley, v'er hirveish er Jeh nyn gooid. \t และ โย อันนา ภรรยา ของ คู ซา ต้นเรือ นข อง เฮ โร ด และ ซูซัน นา และ ผู้หญิง อื่นๆ หลาย คน ที่ เคย ปรนนิบัติ พระองค์ ด้วย การ ถวาย สิ่งของ ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Caghlaa \t แ_ก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi-erbee nagh jean goaill-rish reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh er aght erbee stiagh ayn. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ผู้หนึ่งผู้ใดมิได้รับอาณาจักรของพระเจ้าเหมือนเด็กเล็กๆ ผู้นั้นจะเข้าในอาณาจักรนั้นไม่ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งเมื่อมีผู้ติดต่อออกจากระบบเครือข่ายหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Sauail yn shirrey \t บัน_ทึกการค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha s'eu cre ta shiu dy yeearree: vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh? as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh? \t พระเยซูจึงตรัสแก่เขาว่า \"ที่ท่านขอนั้นท่านไม่เข้าใจ ถ้วยซึ่งเราจะดื่มนั้นท่านจะดื่มได้หรือ และบัพติศมานั้นซึ่งเราจะรับ ท่านจะรับได้หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dy jig eshyn ren shiu nyn neesht y chuirrey, as dy jir eh rhyt, Cur raad da'n dooinney shoh; as dy jean oo toshiaght lesh nearey dy ghoaill y stoyl s'inshley. \t และเจ้าภาพที่ได้เชิญท่านทั้งสองนั้นจะมาพูดกับท่านว่า `จงให้ที่นั่งแก่ท่านผู้นี้เถิด' แล้วเมื่อนั้นท่านจะต้องเลื่อนลงมาที่ต่ำได้รับความอดสู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal ogh cha nel \"%s\" ny coadan jalloo tow abyl dy jannoo ymmyd jeh. \t \"%s\" ไม่ใช่แฟ้มรูปที่ใช้ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n enneydey jeh'n pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\". \t ตัวบ่งชี้ของพาเนลที่แนบติดกับลิ้นชักนี้ ค่านี้ใช้ได้ก็ต่อเมื่อค่า object_type เป็น \"drawer-object\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta'n nah anney casley rish, ta shen dy ghra, Ver oo graih da dty naboo, myr dhyt hene: cha vel anney erbee elley smoo na ad shoh. \t และพระบัญญัติที่สองนั้นก็เป็นเช่นกันคือ `จงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง' พระบัญญัติอื่นที่ใหญ่กว่าพระบัญญัติทั้งสองนี้ไม่มี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa dys kerrin elley \t สลับไปยังอีกช่องหนึ่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh. \t หาเซิร์ฟเวอร์ที่ \"%s\" ไม่พบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va streeu er-y-fa shen reesht mastey ny Hewnyn son ny raaghyn shoh. \t พระดำรัสนี้จึงทำให้พวกยิวแตกแยกกันอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee nee soiaghey jeh lheid y lhiannoo beg shoh ayns yn ennym aym's, t'eh jannoo soiaghey jeem's. \t ถ้าผู้ใดจะรับเด็กเล็กเช่นนี้คนหนึ่งในนามของเรา ผู้นั้นก็รับเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hooar y pobble fys er, deiyr ad er: as hug eh oltaghey daue, as loayr eh roo jeh reeriaght Yee, as laanee eh adsyn va feme slaanaghey. \t แต่ เมื่อ ประชาชน รู้ แล้ว จึง ตาม พระองค์ ไป พระองค์ ทรง ต้อนรับ เขา ตรัส สั่งสอน เขา ถึง อาณาจักร ของ พระเจ้า และ ทุก คน ที่ ต้องการ ให้ หาย โรค พระองค์ ก็ ทรง รักษา ให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er chrossey eh, reynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn orroo, son ayrn dagh dooinney. \t การ ตรึง บน ไม้กางเขน ( มธ 27 : 33 - 56 ; ลก 23 : 33 - 49 ; ยน 19 : 17 - 37 ) ครั้น เขา ตรึง พระองค์ ที่ กางเขน แล้ว เขา ก็ เอา ฉลองพระองค์ จับ ฉลาก แบ่งปัน กัน เพื่อ จะ รู้ ว่า ใคร จะ ได้ อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ny naightyn shoh ta shiu dy insh yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta shiu shooyll dy trimshagh er y raad? \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เมื่อเดินมานี่ด้วยหน้าโศกเศร้า ท่านโต้ตอบกันถึงเรื่องอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar ymmodee foill da eh dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen foddey smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t มีหลายคนห้ามเขาให้เขานิ่งเสีย แต่เขายิ่งร้องเสียงดังขึ้นว่า \"บุตรดาวิดเจ้าข้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์เถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, She Hebrew mee, as ta mee goaill aggle roish y Chiarn, Jee ny flaunys, t'er chroo yn aarkey as y thalloo chirrym. \t และ ท่าน จึง ตอบ เขา ว่า \" ข้าพเจ้า เป็น คน ฮีบรู และ ข้าพเจ้า ยำเกรง พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า แห่ง ฟ้า สวรรค์ ผู้ทรง สร้าง ทะเล และ แผ่นดิน แห้ง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n server tarroogh dy jannoo ymmyd jeh'n cochiangley \t เซิร์ฟเวอร์ไม่ว่างพอที่จะจัดการการเชื่อมต่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee ad dy tappee veih'n oaie lesh aggle as boggey mooar, as roie ad dy chur lhieu yn naight gys e ostyllyn. \t หญิงเหล่านั้นก็ไปจากอุโมงค์โดยเร็ว ทั้งกลัวทั้งยินดีเป็นอันมาก วิ่งนำความไปบอกพวกสาวกของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My hirrys shiu nhee erbee ayns yn ennym aym's, nee'm eh y yannoo. \t ถ้าท่านจะขอสิ่งใดในนามของเรา เราจะกระทำสิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh sy lipaid myr cha nel yn ymmydeyr er reih ny nhee ec y traa t'ayn \t ข้อความที่จะใช้เป็นป้ายชื่อถ้าผู้ใช้ยังไม่เลือกรายการใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er y chiaghtoo laa, tra va cree yn ree gennal lesh feeyn, doardee eh Mehuman, Biztha, Harboua, Bigtha, as Abagtha, Zethar, as Carcas, ny shiaght ard fir-oik, va shirveish fenish Ahasuerus yn ree, \t ณ วัน ที่ เจ็ด เมื่อ พระทัย ของ กษัตริย์ รื่นเริง ด้วย เหล้า องุ่น พระองค์ ทรง บัญชา เม หุมาน บิ สธา ฮา ร โบ นา บิ ก ธาและ อา บักธา เศธาร์ และ คา ร คาส ขันที ทั้ง เจ็ด ผู้ ปรนนิบัติ ต่อ พระ พักตร์ กษัตริย์ อาหสุเอรัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-jerrey ooilley hooar y ven ee hene baase myrgeddin. \t ที่สุด ผู้หญิง นั้น ก็ ตาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As quoi-erbee nagh vel gymmyrkey e chrosh, as cheet geiyrt orrym's, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t ผู้ใดมิได้แบกกางเขนของตนตามเรามา ผู้นั้นจะเป็นสาวกของเราไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Immee er \t ทำต่อไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug y Chiarn currym er yn eeast, as hilg eh magh Jonah er y thalloo chirrym. \t และ พระ เยโฮ วาห์ตรัส สั่ง ปลา นั้น มัน ก็ สำรอก โย นาห์ออก ไว้ บน แผ่นดิน แห้ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin. \t ถ้าเป็นจริง หน้าต่างเปิดใหม่จะแสดงช่องด้านข้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Thaie obbree boayl Fogrey \t โรงงานพื้นที่แจ้งเหตุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va coorse Esther, inneen Abihail, naim Mordecai (va er ghoaill ee son e lhiannoo hene) er jeet mygeayrt dy gholl stiagh gys y ree, cha hir ee veg, agh ny ren Hegai shamyrder y ree, va currym ny mraane er phointeil: as va Esther dy mooar soit j'ee son e aalid, 'sy chilley ocsyn ooilley honnick ee. \t บัดนี้เมื่อถึงเวรของเอสเธอร์ บุตรสาวของอาบีฮาอิล ลุงของโมรเดคัยผู้ซึ่งรับเธอไว้เป็นบุตรสาว จะเข้าเฝ้ากษัตริย์ เธอมิได้ขอสิ่งใด นอกจากสิ่งที่เฮกัยข้าราชสำนักของกษัตริย์ผู้ดูแลพวกสตรีแนะนำ ฝ่ายเอสเธอร์ได้รับความโปรดปรานในสายตาของทุกคนที่ได้พบเห็น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra, dy vel mee? \t พระองค์ ตรัส ถาม เขา ว่า \" แล้ว พวก ท่าน เล่า ว่า เรา เป็น ผู้ ใด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Heer \t ตะวันตก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ny jean laadey reesht \t ไ_ม่ต้องโหลดใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? quoi t'ou dy hirrey? Heill ish dy nee yn gareyder v'ayn, as dooyrt ee rish, Vainshter, my t'ou er chur lhiat ass shoh eh, insh dou c'raad t'ou er choyrt eh, as goym ersooyl eh. \t พระเยซูตรัสถามเธอว่า \"หญิงเอ๋ย ร้องไห้ทำไม เจ้าตามหาผู้ใด\" มารีย์สำคัญว่าพระองค์เป็นคนทำสวนจึงตอบพระองค์ว่า \"นายเจ้าข้า ถ้าท่านได้เอาพระองค์ไป ขอบอกให้ดิฉันรู้ว่าเอาพระองค์ไปไว้ที่ไหน และดิฉันจะรับพระองค์ไป\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Croo Do_cmaid \t เอกสารไม่มีชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink fer elley, gra, Hiarn, cur-my ner, shoh dty phunt, t'er ny ve aym's tashtit ayns naptin: \t อีกคนหนึ่งมาบอกว่า `ท่านเจ้าข้า ดูเถิด นี่เงินมินาหนึ่งของท่าน ซึ่งข้าพเจ้าได้เอาผ้าห่อเก็บไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dymmyrk Ean feanish, gra, Honnick mee yn Spyrryd cheet neose veih niau myr calmane, as tannaghtyn er. \t และยอห์นกล่าวเป็นพยานว่า \"ข้าพเจ้าเห็นพระวิญญาณเหมือนดังนกเขาเสด็จลงมาจากสวรรค์ และทรงสถิตบนพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claare veg IID Bonobo \t IID ของวัตถุ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht va chiarn y charvaant shen er ny veiyghey lesh chymmey, as ren eh feaysley er, as leih eh da ny v'eh dy lhiastyn. \t เจ้านายของผู้รับใช้ผู้นั้นมีพระทัยเมตตา โปรดยกหนี้ปล่อยตัวเขาไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va Philip veih Bethsaida, ard valley Andreays as Peddyr. \t ฟีลิปมาจากเบธไซดา เมืองของอันดรูว์และเปโตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Solomon Roboam, as hooar Roboam Abia, as hooar Abia Asa: \t ซา โลม อ น ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เรโหโบอัม เรโหโบอัม ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ อา บียาห์ อา บี ยาห์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ อาสา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t โรงงานสร้างแอพเพล็ต DBus ทดสอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Faagail \t _ออก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As bee shiu er nyn goyrt fenish kiannoortyn as reeaghyn er y choontey aym's, myr shoh gymmyrkey feanish dauesyn, as da ny Ashoonee. \t และ ท่าน จะ ถูก นำ ตัว ไป อยู่ ต่อหน้า เจ้า เมือง และ กษัตริย์ เพราะ เห็นแก่ เรา เพื่อ ท่าน จะ ได้ เป็น พยาน ต่อ เขา และ ต่อ คน ต่าง ชาติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen ren sleih Nineveh credjal ayns Jee, as doardee ad laa troshtee, as hug ad orroo aanrit-sack veih'n vooinjer b'yrjey jeu, dy jarroo gys yn vooinjer b'inshley jeu. \t ฝ่าย ประชาชน นคร นีนะเวห์ได้ เชื่อ พระเจ้า เขา ประกาศ ให้ อด อาหาร และ สวม ผ้า กระสอบ ตั้งแต่ ผู้ใหญ่ ที่สุด ถึง ผู้น้อย ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur ghlass er yn raad reih't \t ล็อคไดรว์ที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie Pilate stiagh reesht ayns halley ny briwnys, as deie eh er Yeesey, as dooyrt eh rish, Nee ree ny Hewnyn oo? \t ปี ลา ต จึง เข้าไป ใน ศาล ป รี โท เรียม อีก และ เรียก พระ เยซู มา ทูล ถาม พระองค์ ว่า \" ท่าน เป็น กษัตริย์ ของ พวก ยิวหรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t ใช้แบบอักษรที่กำหนด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren y vooinjer va nyn soie ec bee macirc;rish, toshiaght dy ghra cheu-sthie jeu hene, Quoi eh shoh ta myrgeddin leih peccaghyn? \t ฝ่ายคนทั้งหลายที่เอนกายอยู่ด้วยกันกับพระองค์ เริ่มนึกในใจว่า \"คนนี้เป็นใครแม้ความผิดบาปก็ยกให้ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn jeeagh as ymmyrkey jeh'n claare buird, geddyn cooney, ny hurrys magh \t เปลี่ยนรูปลักษณ์และพฤติกรรมของพื้นโต๊ะ อ่านวิธีใช้ หรือออกจากระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart! \t XDMCP: รุ่นของ XDMCP ไม่ถูกต้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym _chiarnys: \t ชื่อโ_ดเมน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Sheean & feeshan \t เสียงและวีดิทัศน์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va'n Goo cheddin ayns y toshiaght marish Jee. \t ในเริ่มแรกนั้นพระองค์นั้นทรงอยู่กับพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha ren ny Hewnyn credjal mychione echey, dy row eh er ve doal, as dy dooar eh e hoilshey reesht, derrey deie ad er yn ayr as yn voir echeysyn v'er gheddyn e hoilshey. \t แต่พวกยิวไม่เชื่อเรื่องเกี่ยวกับชายคนนั้นว่า เขาตาบอดและกลับมองเห็น จนกระทั่งเขาได้เรียกบิดามารดาของคนที่ตากลับมองเห็นได้นั้นมา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur magh yn List Cloie \t ประกาศรายการการเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as daase eh seose, as dymmyrk eh mess keead-filley. As tra v'eh er ghra shoh, deiuml;e eh, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t บ้าง ก็ ตก ที่ดิน ดี จึง งอก ขึ้น เกิด ผล ร้อย เท่า \" ครั้น พระองค์ ตรัส อย่าง นั้น แล้ว จึง ทรง ร้อง ว่า \" ใคร มี หู ฟังได้ จง ฟัง เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah: as hie ad stiagh ayns thie. \t และ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท ที่ ได้ ทรยศ พระองค์ นั้น พระองค์ และ พวก สาวก จึง เข้าไป ใน เรือน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Phobbyl \t ยอดนิยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec yn imbagh, hug eh fer-mooinjerey gys ny eirinnee, dy choyrt da jeh mess y gharey-feeyney: agh woaill ny eirinnee eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t เมื่อถึงเวลาแล้วจึงใช้ผู้รับใช้คนหนึ่งไปหาคนเช่าสวนเหล่านั้น เพื่อเขาทั้งหลายจะได้มอบผลจากสวนองุ่นแก่เขาบ้าง แต่คนเช่าสวนนั้นได้เฆี่ยนตีผู้รับใช้คนนั้นและไล่ให้กลับไปมือเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Ass dty veeal hene nee'm oo y vriwnys, uss ghrogh harvaant, Va fys ayd dy row mee my ghooinney creoi, troggal shen nagh dug mee sheese, as buinn shen nagh chuirr mee: \t ท่าน จึง ตอบ เขา ว่า ` เจ้า ผู้ รับ ใช้ ชั่ว เรา จะ ปรับโทษ เจ้า โดย คำขอ ง เจ้า เอง เจ้า ก็ รู้ หรือ ว่า เรา เป็น คน เข้มงวด เก็บ ผล ซึ่ง เรา มิได้ ลงแรง และ เกี่ยว ที่ เรา มิได้ หว่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er chur lhieu nyn lhongyn gys thalloo, hreig ad ooilley, as deiyr ad er. \t เมื่อ เขา นำ เรือ มา ถึง ฝั่ง แล้ว เขา ก็ ละทิ้ง สิ่ง สารพัด และ ตาม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ny ard-Saggyrtyn ny peeshyn argid, as dooyrt ad, Cha vel eh lowal dy choyrt ad mastey tashtaghyn y chiamble er-yn-oyr dy nee leagh foalley t'ayn. \t พวกปุโรหิตใหญ่จึงเก็บเอาเงินนั้นมาแล้วว่า \"เป็นการผิดพระราชบัญญัติที่จะเก็บเงินนั้นไว้ในคลังพระวิหาร เพราะเป็นค่าโลหิต\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel Teisht CA coadan er veh feddynit, bee oilley ny SSl ynnydyn eggey veh smooniaght dy vel teisht Broc ock. \t ไม่พบแฟ้มใบรับรองจากองค์กรออกใบรับรองที่ควรต้องใช้ และจะถือว่าไซต์ SSL ทั้งหมดมีใบรับรองที่ใช้การไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny gow-jee aggle my hioltane veg; son she aigney-mie nyn Ayr eh; dy chur diuish yn reeriaght. \t ฝูงแกะเล็กน้อยเอ๋ย อย่ากลัวเลย เพราะว่าพระบิดาของท่านชอบพระทัยที่จะประทานอาณาจักรนั้นให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh dirree eh seose kiongoyrt roo, as hrog eh shen v'eh ny lhie er, as jimmee eh gys e hie, cur moylley da Jee. \t ใน ทันใด นั้น เขา จึง ลุก ขึ้น ต่อหน้า คน ทั้งปวง ยก ที่นอน ซึ่ง เขา ได้ นอน นั้น กลับ ไป บ้าน ของ ตน พลาง ร้อง สรรเสริญ พระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dansoor eshyn, gra, eshyn ta thummey e laue marym ayns y chlaare, eh shen nee mish y vrah. \t พระองค์ตรัสตอบว่า \"ผู้ที่เอาอาหารจิ้มในชามเดียวกันกับเรา ผู้นั้นแหละที่จะทรยศเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Currit magh liorish \t ออกให้โดย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"จงตามเรามาเถิด และเราจะตั้งท่านให้เป็นผู้หาคนดั่งหาปลา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh dy gholl myr leigh ny mast' oc, ad dy reayll yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, as y wheiggoo laa yeig jeh'n vee cheddin dy chooilley vlein; \t ชักชวน เขา ให้ ถือ วัน ที่ สิบ สี่ เดือน อาดาร์ และ วัน ที่ สิบ ห้า เดือน เดียวกัน ทุกๆ ปี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ny jean-jee eh y lhiettal: son, eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh lhien. \t พระเยซูตรัสแก่เขาว่า \"อย่าห้ามเขาเลย เพราะว่าผู้ใดไม่เป็นฝ่ายต่อสู้เรา ก็เป็นฝ่ายเราแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t ไปยังตอนที่ต้องการในภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta fer-ny-failley chea, er-y-fa dy nee fer-failt eh, as nagh mooar-lesh son ny kirree. \t ผู้ ที่ รับจ้าง นั้น หนี เพราะ เขา เป็น ลูกจ้าง และ ไม่ เป็น ห่วง แกะ เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh jeeagh-jee shiuish diu hene: son livreyee ad shiu seose gys coonceilyn; as ayns ny quaiyllyn vees shiu er nyn mwoalley, as ver ad lhieu shiu kiongoyrt rish fir-reill as reeaghyn er y choontey aym's, dy ve son feanishyn jeem's. \t แต่ จง ระวัง ตัว ให้ ดี เพราะ คน เขา จะ มอบ ท่าน ทั้งหลาย ไว้ กับ ศาล และ จะ เฆี่ยน ท่าน ใน ธรรม ศาลา และ ท่าน จะ ต้อง ยืน ต่อหน้า เจ้า เมือง และ กษัตริย์ เพราะ เห็นแก่ เรา เพื่อ จะ ได้ เป็น พยาน แก่ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hyndaa Peddyr mygeayrt, as honnick eh cheet geiyrt orroo yn ostyl bynney lesh Yeesey; yn fer cheddin ren lhie rish e oghrish ec shibber, as dooyrt Hiarn, quoi eh ta dy dty vrah? \t เปโตรเหลียวหลังเห็นสาวกคนที่พระเยซูทรงรักตามมา คือสาวกที่เอนตัวลงที่พระทรวงของพระองค์เมื่อรับประทานอาหารเย็นอยู่นั้น และทูลถามว่า \"พระองค์เจ้าข้า ผู้ที่จะทรยศพระองค์คือใคร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog eh er veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon, as hie eh stiagh ayns thie, as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er, agh cha dod eh ve keillit. \t ทรง รักษา ลูก สาว ของ หญิง ชาติ ซีเรียฟีนิ เซียที่ถูก ผี สิง ( มธ 15 : 21 - 28 ) พระองค์ จึง ทรง ลุก ขึ้น จาก ที่ นั่น ไป ยัง เขตแดน เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน แล้ว เข้าไป ใน เรือน แห่ง หนึ่ง ประสงค์ จะ มิ ให้ ผู้ ใด รู้ แต่ พระองค์ จะ ซ่อน อยู่ มิได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns tab noa \t เปิดที่คั่นหน้านี้ในแท็บใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Rooisht, as ren shiu m'y choamrey: va mee ching, as haink shiu dy my yeeaghyn: va mee ayns pryssoon, as haink shiu hym. \t เราเปลือยกาย ท่านก็ได้ให้เสื้อผ้าเรานุ่งห่ม เมื่อเราเจ็บป่วย ท่านก็ได้มาเยี่ยมเรา เมื่อเราต้องจำอยู่ในคุก ท่านก็ได้มาเยี่ยมเรา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As duirree Moirrey macirc;ree mysh three meeghyn, as haink ee reesht gys e thie hene. \t มารีย์อาศัยอยู่กับนางเอลีซาเบธประมาณสามเดือน แล้วจึงกลับไปยังบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel fys (%s)bookmarks \t ไม่ทราบ (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad briaght son Yeesey, as loayrt nyn mast' oc hene, myr v'ad nyn shassoo ayns y chiamble, Cre ta shiu dy smooinaghtyn, nagh jig eh seose gys y feailley? \t เขาทั้งหลายจึงแสวงหาพระเยซู และเมื่อเขาทั้งหลายยืนอยู่ในพระวิหารเขาก็พูดกันว่า \"ท่านทั้งหลายคิดเห็นอย่างไร พระองค์จะไม่เสด็จมาในงานเทศกาลนี้หรือ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Immee as eie er dty heshey, as tar ayns shoh. \t พระ เยซู ตรัส กับ นาง ว่า \" ไป เรียก สามี ของ เจ้า มา นี่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Reih ny claa \t เลือกปลายทางที่จะคัดลอกไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mish dorrys ny geyrragh. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา อีก ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า เรา เป็น ประตู ของ แกะ ทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, Ta'n traa cooilleenit, as ta reeriaght Yee er-gerrey: gow-jee arrys, as credjee yn sushtal. \t และตรัสว่า \"เวลากำหนดมาถึงแล้ว และอาณาจักรของพระเจ้าก็มาใกล้แล้ว ท่านทั้งหลายจงกลับใจเสียใหม่ และเชื่อข่าวประเสริฐเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va dooinney berchagh dy row va coamrit ayns gorrym-jiarg, as sheeidey, as farrail dy soaillagh dy chooilley laa. \t เศรษฐีและลาซารัสยังมีเศรษฐีคนหนึ่งนุ่งห่มผ้าสีม่วงและผ้าป่านเนื้อละเอียด รับประทานอาหารอย่างประณีตทุกวันๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va Joseph e sheshey ny ghooinney cairal, as neu-wooiagh dy choyrt ee gys nearey foshlit, v'eh smooinaghtyn dy scarrey \t แต่ โย เซ ฟสามี ของ เธอ เป็น คน ชอบธรรม ไม่ พอใจ ที่ จะ แพร่งพราย ความ เป็น ไป ของ เธอ หมาย จะ ถอน หมั้น เสีย ลับๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claaghyn OikPersonal settings \t โปรแกรมสำหรับสำนักงานPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันที่เก่ากว่าอยู่แล้วใน \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cuirreyder \t โฮสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันที่ใหม่กว่าอยู่แล้วใน \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Fecirc;nyms un red jiuish, Vel eh lowal er laghyn y doonaght dy yannoo mie, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? \t แล้วพระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"เราจะถามท่านทั้งหลายว่า ในวันสะบาโตให้ถูกต้องตามพระราชบัญญัติควรจะทำการดีหรือทำการร้าย จะช่วยชีวิตดีหรือจะผลาญชีวิตดี\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney \t ระบุหมายเลขการจัดการวาระ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ynsee yn Spyrryd Noo diu, ayns yn oor cheddin cre lhisagh shiu y ghra. \t เพราะว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงโปรดสอนท่านในเวลาโมงนั้นเองว่า ท่านควรจะพูดอะไรบ้าง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Joseph er n'ghoaill y corp hoill eh eh ayns aanrit glen, \t เมื่อ โย เซ ฟได้รับ พระ ศพ มา แล้ว เขา ก็ เอา ผ้าป่า น ที่ สะอาด พัน หุ้ม พระ ศพ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish _Dait caghlaarit \t ตามวันที่แ_ก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey quaiyl \t %s: ไม่สามารถอ่านหมายเลขวาระได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Trog-jee mee seose, as tilg-jee mee magh 'sy cheayn; myr shen vees y keayn kiune diuish: son ta fys aym dy nee by-chyndagh rhym's ta'n sterrym mooar shoh er jeet erriu. \t ปลามหึมาตัวหนึ่งได้กลืนโยนาห์เข้าไปท่านจึงตอบเขาทั้งหลายว่า \"จงจับตัวข้าพเจ้าโยนลงไปในทะเลก็แล้วกัน ทะเลก็จะสงบลงเพื่อท่าน เพราะข้าพเจ้าทราบอยู่ว่า ที่พายุใหญ่เกิดขึ้นแก่ท่านเช่นนี้ ก็เนื่องจากตัวข้าพเจ้าเอง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ny sharvaantyn shen magh gys ny raaidyn-mooarey, as ren ad whilleen as haink nyn raad y haglym cooidjagh, chammah sie as mie: as va thie ny banshey er ny lhieeney lesh goaldee. \t ผู้รับใช้เหล่านั้นจึงออกไปเชิญคนทั้งปวงตามทางหลวงแล้วแต่จะพบ ให้มาทั้งดีและชั่วจนงานสมรสนั้นเต็มด้วยแขก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink eh shoh son feanish, dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey, liorishyn dy vod dagh dy chooilley ghooinney credjal. \t ท่าน ผู้ นี้ มา เพื่อ เป็น พยาน เพื่อ เป็น พยาน ถึง ความ สว่าง นั้น เพื่อ คน ทั้งปวง จะ ได้ มีค วาม เชื่อ เพราะ ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "So_ilsagh \t ความ_ต่างระดับสี:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t มีอีกแฟ้มหนึ่งที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้วใน “%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Lesh yeearree jeean ta mee er ve aignagh yn Eayn-caisht shoh y ee meriu roish my jean-ym surranse. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เรา มีค วาม ปรารถนา อย่าง ยิ่ง ที่ จะ กิน ปัสกานี้ กับ พวก ท่าน ก่อน เรา จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt yn ayr rish e harvaantyn, Cur-jee lhieu magh yn coamrey share, as cur-jee er eh, as cur-jee fainey er e laue, as braagyn er e chassyn. \t แต่บิดาสั่งผู้รับใช้ของตนว่า `จงรีบไปเอาเสื้ออย่างดีที่สุดมาสวมให้เขา และเอาแหวนมาสวมนิ้วมือ กับเอารองเท้ามาสวมให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Schu_ghey yn raad dy kiarailagh \t เอาไดรว์ออกอย่างปลอด_ภัย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha row URL currit stiagh \t ไม่ได้ระบุ URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn shennaghys \t แสดงประวัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-be dy vel y dooinney shoh veih Jee, cha voddagh eh nhee erbee y yannoo. \t ถ้า ท่าน ผู้ นั้น ไม่ ได้ มา จาก พระเจ้า แล้ว ก็ จะ ทำ อะไร ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Lhig da ny raaghyn shoh goll dowin ayns nyn glashtyn: son bee yn Mac dooinney er ny livrey gys laueyn deiney. \t พระคริสต์ทรงพยากรณ์ถึงความตายของพระองค์อีก (มธ 17:22-23; มก 9:30-32)\"จงให้คำเหล่านี้เข้าหูของท่าน เพราะว่าบุตรมนุษย์จะต้องถูกมอบไว้ในเงื้อมมือของคนทั้งหลาย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta shoh ny ennym ta peiagh erbee abyl dy lhaih t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh dy feddyn magh stoo mychoine yn pannyl. Ta'n ymmyd ard dy veh jannoo ymmydit myr ny enmys uinnag pannyl ta ymmydoil traa stuirey eddyr pannylyn. \t นี่เป็นชื่อที่คนสามารถอ่านได้ซึ่งคุณสามารถใช้เพื่อระบุพาเนล จุดประสงค์หลักคือเพื่อใช้เป็นชื่อหัวเรื่องของหน้าต่าง ซึ่งเป็นประโยชน์ในการเปลี่ยนไปมาระหว่างพาเนลที่มี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr \t _แสดงคำสั่งลบถาวร (ลบโดยไม่ผ่านถังขยะ) ในเมนู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er shen haink e ostyllyn, as ghow ad yindys dy row eh taggloo rish y ven: foast cha dooyrt dooinney erbee, Cre t'ou dy hirrey? ny, Cre'n-fa t'ou taggloo r'ee? \t ขณะ นั้น สาวก ของ พระองค์ ก็ มา ถึง และ เขา ประหลาด ใจ ที่ พระองค์ ทรง สนทนา กับ ผู้หญิง แต่ ไม่ มี ใคร ถาม ว่า \" พระองค์ ทรง ประสงค์ อะไร \" หรือ \" ทำไม พระองค์ จึง ทรง สนทนา กับ นาง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_Eject \t กระทำสิ่งนี้เ_สมอEject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son magh veih'n chree ta cheet drogh smooinaghtyn, dunverys, brishey-poosey, maarderys, maarlys, feanish foalsey, goan mollaghtagh. \t ความ คิด ชั่ว ร้าย การ ฆาตกรรม การ ผิด ผัว ผิดเมีย การ ล่วงประเวณี การ ลัก ขโมย การ เป็น พยาน เท็จ การ พูด หมิ่นประมาท ก็ ออก มา จาก ใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va Ean noi shen, gra, Ta feme aym's dy ve er my vashtey liort's, as vel uss cheet hym's? \t แต่ยอห์นทูลห้ามพระองค์ว่า \"ข้าพระองค์ต้องการจะรับบัพติศมาจากพระองค์ ควรหรือที่พระองค์จะเสด็จมาหาข้าพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as eh-hene dy ve caillit, ny ceaut ersooyl? \t เพราะถ้าผู้ใดจะได้สิ่งของสิ้นทั้งโลกแต่ต้องเสียตัวของตนเองหรือถูกทิ้งเสีย ผู้นั้นจะได้ประโยชน์อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ny boghtyn t'ad eu kinjagh meriu; agh mish cha vel eu kinjagh. \t เพราะว่า มีค น จน อยู่ กับ ท่าน เสมอ แต่ เรา จะ ไม่ อยู่ กับ ท่าน เสมอ ไป \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Liorish _Sorçh \t ตาม_ชนิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee gys y balley-cheerey ta shiu dy akin, as chelleeragh yiow shiu assyl kianlt as lhiy maree: feayshil-jee as cur-jee lhieu ad hym's. \t ตรัสสั่งเขาว่า \"จงเข้าไปในหมู่บ้านที่อยู่ตรงหน้าท่าน ทันทีท่านจะพบแม่ลาตัวหนึ่งผูกอยู่กับลูกของมัน จงแก้จูงมาให้เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Teisht cheet dys yn jerrey \t ใบรับรองหมดอายุแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er yn aght cheddin shiuish, tra hee shiu ooilley ny reddyn shoh, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t เช่นนั้นแหละ เมื่อท่านทั้งหลายเห็นสิ่งทั้งปวงนี้ ก็ให้รู้ว่าเหตุการณ์นั้นมาใกล้จะถึงประตูแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son dy row ymmodee jeh ny Hewnyn kyndagh rishyn er hreigeil adsyn, as er chredjal ayns Yeesey. \t เพราะลาซารัสเป็นต้นเหตุที่ทำให้พวกยิวหลายคนออกจากพวกเขา และไปเชื่อพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y dooinney aeg rish, Ooilley ny annaghyn shoh ta mee er vreayll veih my aegid: cre sodjey t'orrym dy vannoo? \t คน หนุ่ม นั้น ทูล พระองค์ ว่า \" ข้อ เหล่า นี้ ข้าพเจ้า ได้ ถือ รักษา ไว้ ทุก ประการ ตั้งแต่ เป็น เด็ก หนุ่ม มา ข้าพเจ้า ยัง ขาด อะไร อีก บ้าง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'ad goll-rish cloan, ta nyn soie ayns ny margaghyn, geamagh yn derrey yeh gys y jeh elley, as gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t เปรียบ เหมือน เด็ก นั่ง ที่ กลาง ตลาด ร้อง แก่ เพื่อน ว่า ` พวก ฉัน ได้ เป่าปี่ ให้ พวก เธอ และ เธอ มิได้ เต้นรำ พวก ฉัน ได้ พิลาป ร่ำไห้ ให้ แก่ พวก เธอ และ พวก เธอ มิได้ ร้องไห้ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Erash sy shennaghys \t ประวัติไปข้างหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheayll ree Herod jeh (son va'n goo echey er n'gholl magh) as dooyrt eh, Dy row Ean Bashtey er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen dy row mirrillyn er nyn obbraghey liorish. \t เฮ โร ด ทรง สั่ง ให้ ตัด ศีรษะ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ( มธ 14 : 1 - 12 ; ลก 9 : 7 - 9 ) ฝ่าย กษัตริย์ เฮ โร ด ทรง ได้ยิน เรื่อง ของ พระองค์ ( เพราะว่า พระ นาม ของ พระองค์ ได้ เลื่องลือ ไป ) แล้ว ท่าน ตรัส ว่า \" ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย แล้ว เหตุ ฉะนั้น จึง ทำ การ มหัศจรรย์ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt e ostyllyn rish, Hiarn, my t'eh cadley, nee eh coural. \t พวก สาวก ของ พระองค์ ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า ถ้า เขา หลับ อยู่ เขา ก็ จะ สบาย ดี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cur-jee twoaie nagh moll dooinney erbee shiu. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า \" ระวัง ให้ ดี อย่า ให้ ผู้ ใด ล่อลวง ท่าน ให้ หลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As shoh dooyrt eh dy phrowal eh: son v'eh hene kiarit cre dy yannoo.) \t พระองค์ตรัสอย่างนั้นเพื่อจะลองใจฟีลิป เพราะพระองค์ทรงทราบแล้วว่าพระองค์จะทรงกระทำประการใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cur-jee twoaee er-y-fa shen kys ta shiu clashtyn: son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt; as quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene er-lesh dy vel echey. \t เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจะฟังอย่างไรก็จงเอาใจจดจ่อ เพราะว่าผู้ใดมีอยู่แล้วจะทรงเพิ่มเติมให้แก่ผู้นั้นอีก แต่ผู้ใดไม่มี แม้ซึ่งเขาคิดว่ามีอยู่นั้นจะทรงเอาไปจากเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh 'sy vadran, va Yeesey ny hassoo er y traie: agh cha row fys ec ny ostyllyn dy nee Yeesey v'ayn. \t แต่ ครั้น รุ่งเช้า พระ เยซู ประทับ ยืน อยู่ ที่ ฝั่ง แต่ เหล่า สาวก ไม่ รู้ ว่าเป็น พระ เยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadaneagh, chee aash, agh ayns fardail, eisht t'eh gra, Hem reesht gys my hie, veih haink mee. \t การก ลับ เนื้อ กลับ ตัว เป็น คน ดี แต่ ยัง ไม่ มีค วาม รอด ( มธ 12 : 43 - 45 ) เมื่อ ผี โสโครก ออก มา จาก ผู้ ใด แล้ว มัน ก็ ท่องเที่ยว ไป ใน ที่ กันดาร เพื่อ แสวง หา ที่ หยุด พัก และ เมื่อ ไม่ พบ มัน จึง กล่าว ว่า ` ข้า จะ กลับ ไป ยัง เรือน ของ ข้า ที่ ได้ ออก มา นั้น '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh goll magh ass y chiamble, dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Jeeagh, Vainshter, cre ny claghyn! as cre'n vuildal t'ayns shoh! \t การสนทนาบนภูเขามะกอกเทศ (มธ 24-25; ลก 21)เมื่อพระองค์เสด็จออกจากพระวิหาร มีสาวกของพระองค์คนหนึ่งทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ดูเถิด ศิลาและตึกเหล่านี้ใหญ่จริง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh, Cha vod dooinney nhee erbee y ghoaill er hene, mannagh bee eh er ny choyrt da veih niau. \t ยอห์นตอบว่า \"มนุษย์จะรับสิ่งใดไม่ได้ นอกจากที่ทรงประทานจากสวรรค์ให้เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t กำหนดว่าจะแสดงคอลัมน์หัวเรื่องในหน้าต่างที่คั่นหน้าหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Follaghey pannyl 'sy uillin hene \t ซ่อนพาเนลไปไว้ในมุมโดยอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y Chiarn rish, Nish ta shiuish Phariseeyn glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie: agh ta'n cheu-sthie eu lane dy hranlaase as dy olkys. \t รูป แบบ แห่ง ความชอบ ธรรม ที่ ปรากฏ เท่านั้น ก็ ยัง ไม่ เพียงพอ ( มธ 23 : 13 - 35 ) องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส กับ เขา ว่า \" เจ้า พวก ฟาริสี ย่อม ชำระ ถ้วย ชาม ภายนอก แต่ ภายใน ของ เจ้า เต็ม ไป ด้วย ความ โลภ และ ความ ชั่ว ร้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-my-ner, tra vees shiu er gholl stiagh ayns yn ard valley hig dooinney nyn guail lesh saagh-craie dy ushtey; eiyr-jee er gys y thie hed eh stiagh ayn. \t พระองค์ตรัสตอบเขาว่า \"ดูเถิด เมื่อท่านเข้าไปในกรุงก็จะมีชายคนหนึ่งทูนหม้อน้ำมาพบท่าน เขาจะเข้าไปเรือนไหน จงตามเขาไปในเรือนนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t กำหนดว่าจะเล่นเสียงเมื่อออกจากระบบเครือข่ายหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta dobberan: son bee ad er nyn gherjaghey. \t บุคคล ผู้ ใด โศก เศร้า ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า เขา จะ ได้ รับ การ ทรง ปลอบ ประโลม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys eer plaase yn ard-saggyrt: as hoie eh marish yn vooinjer, as hiow eh eh-hene ec yn aile. \t ฝ่ายเปโตร ได้ ติดตาม พระองค์ ไป ห่าง ๆ จน เข้าไป ถึง คฤหาสน์ ของ มหา ปุโรหิต และ นั่ง ผิง ไฟ อยู่ กับ พวก คนใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Trog-jee mee seose, as tilg-jee mee magh 'sy cheayn; myr shen vees y keayn kiune diuish: son ta fys aym dy nee by-chyndagh rhym's ta'n sterrym mooar shoh er jeet erriu. \t ปลา มหึมา ตัว หนึ่ง ได้ กลืน โย นาห์เข้าไป ท่าน จึง ตอบ เขา ทั้งหลาย ว่า \" จง จับ ตัว ข้าพเจ้า โยน ลง ไป ใน ทะเล ก็ แล้วกัน ทะเล ก็ จะ สงบ ลง เพื่อ ท่าน เพราะ ข้าพเจ้า ทราบ อยู่ ว่า ที่ พายุ ใหญ่ เกิด ขึ้น แก่ ท่าน เช่น นี้ ก็ เนื่องจาก ตัว ข้าพเจ้า เอง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra va'n fastyr er-jeet, hoie eh sheese marish yn daa ostyl yeig. \t อาหารมื้อแรกก่อนเทศกาลปัสกา (มก 14:17-21; ลก 22:14-23; ยน 13:2-30)ครั้นถึงเวลาพลบค่ำ พระองค์เอนพระกายลงร่วมสำรับกับสาวกสิบสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney soit magh ayns coamrey moyrnagh! Cur-my-ner t'adsyn ta ceau coamrey costal, as farrail dy seyr, ayns plaaseyn reeoil. \t แต่ท่านทั้งหลายได้ไปดูอะไร ดูคนนุ่งห่มผ้าเนื้ออ่อนนิ่มหรือ ดูเถิด คนนุ่งห่มผ้างดงามและอยู่อย่างดีวิเศษย่อมอยู่ในราชสำนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish: \t นำเข้าที่คั่นหน้าจาก:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny goan shoh loayr Yeesey 'sy room tashtee, myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble: as cha dug dooinney erbee laue er, son cha row yn oor echey foast er jeet. \t พระ เยซู ตรัส คำ เหล่า นี้ ที่ คลัง เงิน เมื่อ กำลัง ทรง สั่งสอน อยู่ ใน พระ วิหาร แต่ ไม่ มี ผู้ ใด จับกุม พระองค์ เพราะว่า ยัง ไม่ ถึง กำหนด เวลา ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gyn ennym \t ไม่มีชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y ree rish Esther yn ven-rein, Ta ny Hewnyn er varroo as er stroie queig cheead dooinney ayns Shushan y phlaase, as jeih mec Haman; cre t'ad er n'yannoo ayns rheamyn elley yn ree? nish cre ta dty accan? as bee eh ayd: as cre sodjey t'ou dy yeearree? as bee eh cooilleenit. \t กษัตริย์จึงตรัสกับพระราชินีเอสเธอร์ว่า \"พวกยิวได้สังหารและทำลายล้างเสียห้าร้อยคนในสุสาปราสาท รวมทั้งบุตรชายทั้งสิบคนของฮามานด้วย แล้วเขาได้ทำอะไรกันบ้างในมณฑลที่เหลืออยู่ของกษัตริย์นั้น บัดนี้คำร้องของพระนางคืออะไร เราจะประทานให้ คำทูลขอของพระนางมีอะไรอีกต่อไปอีกบ้าง เราก็จะกระทำตามนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va Herod yn tetrarch er chlasht yn jeh ooilley e yannoo: as v'eh seaghnit, er-y-fa dy row paart gra, dy row Ean er n'irree veih ny merriu: \t ความ ตาย ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ( มธ 14 : 1 - 12 ; มก 6 : 14 - 29 ) ฝ่าย เฮ โร ด เจ้า เมือง ได้ยิน เรื่อง เหตุการณ์ ทั้งปวง ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง กระทำ นั้น จึง คิด สงสัย มาก เพราะ บาง คน ว่าย อห์น เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t ไม่สามารถเริ่มทำงานโปรแกรม: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta dwoaie echey orrym's, ta dwoaie echey er my Ayr myrgeddin. \t ผู้ที่เกลียดชังเราก็เกลียดชังพระบิดาของเราด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hass y publican foddey veih, as cha b'lhoys da wheesh as e hooillyn y hroggal seose gys niau, agh woaill eh er e chleeau, gra, Dy row Jee myghinagh dooys ta my ghooinney peccoil. \t ฝ่าย คน เก็บ ภาษี นั้น ยืน อยู่ แต่ ไกล ไม่ แหงน ดู ฟ้า แต่ ตี อก ของ ตน ว่า ` ข้า แต่ พระเจ้า ขอ ทรง โปรด พระ เมตตา แก่ ข้าพระ องค์ ผู้ เป็น คน บาป เถิด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh kys t'eh nish fakin, cha s'ain; ny quoi t'er vosley ny sooillyn echey, cha vel fys ain: t'eh ec eash, fenee-jee jehsyn, loayree eh er e hon hene. \t แต่ ไม่ รู้ ว่า ทำไม เดี๋ยวนี้ เขา จึง มอง เห็น หรือ ใคร ทำให้ ตาขอ ง เขา หาย บอด เรา ก็ ไม่ ทราบ จง ถาม เขา เถิด เขา โต แล้ว เขา จะ เล่า เรื่อง ของ เขา เอง ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t ประวัติของของกล่องโต้ตอบ \"เรียกโปรแกรม\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Aght barr greie \t รูปแบบแถบเครื่องมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va ben ayns yn ard-valley, va ny drogh yantagh, tra va fys eck dy row Yeesey ny hoie ec bee ayns thie yn Pharisee, hug ee lh'ee box alabaster dy ooil chostal. \t และ ดูเถิด มี ผู้หญิง คน หนึ่ง ใน เมือง นั้น ซึ่ง เป็น หญิง ชั่ว เมื่อ รู้ ว่า พระ เยซู ทรง เอน พระ กาย ลง เสวย อยู่ ใน บ้าน ของ คน ฟาริสี นั้น นาง จึง ถือ ผอบ น้ำมัน หอม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son oddagh yn ooil shoh v'er ny ve creckit son mooarane, as er ny choyrt da ny boghtyn. \t ด้วยน้ำมันนี้ถ้าขายก็ได้เงินมาก แล้วจะแจกให้คนจนก็ได้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey \t กำหนดว่าจะเก็บรหัสผ่านและนำมาเติมในช่องรหัสผ่านในเว็บต่างๆ หรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "EISHT ghow Pilate er-y-fa shen Yeesey, as doardee eh eh dy ve scuitchit. \t พระ เยซู ได้ รับ การ สวม มงกุฎ หนาม ขณะ นั้น ปี ลา ต จึง ให้ เอา พระ เยซู ไป โบย ตี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll y raad vees yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh myrgeddin ta'n ven shoh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn j'ee. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ที่ไหนๆทั่วโลกซึ่งข่าวประเสริฐนี้จะประกาศไป การซึ่งหญิงนี้ได้กระทำจะเลื่องลือไปเป็นที่ระลึกถึงเขาที่นั่นด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink y chied er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney jeih puint. \t ฝ่ายคนแรกมาบอกว่า `ท่านเจ้าข้า เงินมินาหนึ่งของท่านได้กำไรสิบมินา'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "as loayr eh yn coraa-dorraghey shoh roo, gra, \t คำอุปมาเกี่ยวกับแกะที่หลงหาย (มธ 18:12-14)พระองค์จึงตรัสคำอุปมาให้เขาฟังดังต่อไปนี้ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie yn er-reill, as tra honnick eh ny bardoonee, as y cheshaght ooilley 'syn un chiaull. \t ครั้นพระเยซูเสด็จเข้าไปในเรือนของขุนนางนั้น ทอดพระเนตรเห็นพวกเป่าปี่และคนเป็นอันมากชุลมุนกันอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "folder\", \"plain textlink to folder \t จุดเชื่อมโยงfolder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn cowrey lesh'n ennym '%s'. \t ไม่สามารถลบตราชื่อ '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hyndaa eh gys y ven, as dooyrt eh rish Simon, Vel oo cur-my-ner yn ven shoh? Haink mee stiagh ayns dty hie's, as cha dug oo dou ushtey son my chassyn: agh t'eeish er niee my chassyn lesh jeir, as er jyrmagh ad lesh folt e king. \t พระองค์จึงทรงเหลียวหลังดูผู้หญิงนั้น และตรัสแก่ซีโมนว่า \"ท่านเห็นผู้หญิงนี้หรือ เราได้เข้ามาในบ้านของท่าน ท่านมิได้ให้น้ำล้างเท้าของเรา แต่นางได้เอาน้ำตาชำระเท้าของเรา และได้เอาผมของตนเช็ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns: \t แ_สดงพื้นที่ทำงานทั้งหมดเป็น:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn tappeid lhisagh ny animaghtyn pannyl taghyrt. Ta ny towsyn abyl dy veh \"moal\", \"veeanagh\" as \"tappee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n orgher animaghtyn _lhiggey da dy firrinagh. \t ความเร็วของการเคลื่อนไหวของพาเนล ค่าที่เป็นไปได้คือ \"slow\", \"memory\" และ \"fast\" ค่านี้ใช้ได้ก็ต่อเมื่อเลือกใช้ค่า enable_animations"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Daag yn ven eisht yn saagh-ushtey eck, as hie ee rhymbee gys y valley, as dooyrt ee rish ny deiney \t หญิง นั้น จึง ทิ้ง หม้อน้ำ ไว้ และ เข้าไป ใน เมือง และ บอก คน ทั้งปวง ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley ayns uinnag stuirey \t เปิดในหน้าต่างแบบท่องดู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ee eh, v'ee seaghnit ec y raa echey, as smooinee ee r'ee hene cre'n monney dy vannaghey va shoh. \t เมื่อ มา รี ย์เห็น ทูต สวรรค์ องค์ นั้น เธอ ก็ ตกใจ เพราะ คำขอ ง ทูต นั้น และ รำพึง ว่า คำ กล่าว นั้น จะ หมาย ว่า อะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gra, Cre vel ree ny Hewnyn t'er jeet er y theihll? son honnick shin y rollage echey ayns y shiar, as ta shin er jeet dy chur ooashley da. \t ถาม ว่า \" กุมาร ที่ บังเกิด มา เป็น กษัตริย์ ของ ชน ชาติ ยิวนั้น อยู่ ที่ไหน เรา ได้ เห็น ดาว ของ ท่าน ปรากฏ ขึ้น ใน ทิศ ตะวันออก เรา จึง มา หวัง จะ นมัสการ ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra t'ee er gheddyn eh, t'ee geamagh er e caarjyn as e naboonyn cooidjagh, gra, Gow-jee boggey marym, son ta mee er gheddyn yn pheesh ren mee y choayl. \t เมื่อพบแล้ว จึงเชิญเหล่ามิตรสหายและเพื่อนบ้านให้มาพร้อมกัน พูดว่า `จงยินดีกับข้าพเจ้าเถิด เพราะข้าพเจ้าได้พบเหรียญเงินที่หายไปนั้นแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my hig eh ayns yn nah arrey, ny my hig eh ayns y trass arrey, as ad y gheddyn myr shen, bannit ta'n vooinjer cheddin. \t ถ้านายมาเวลาสองยามหรือสามยาม และพบผู้รับใช้อยู่อย่างนั้น ผู้รับใช้เหล่านั้นก็จะเป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn \t ลักษณะอักษรสำหรับไอคอนบนพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih dullyraght jeh'n aght daa cooylrey. Myr cha nel yn daa dullyraght slane (ny towse ny sloo ny 65535), bee'n daa currit myr yn daa cooylrey yn claare buird. \t กำหนดความทึบสำหรับรูปแบบสีพื้นหลัง ถ้าสีนั้นไม่ทึบ (ค่าน้อยกว่า 65535) สีนั้นจะผสมไปกับภาพพื้นหลังพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny my hirrys eh ooh, jeb eh scorpion da? \t หรือ ถ้า เขา ขอ ไข่ จะ เอา แมง ป่อง ให้ เขา หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll toshiaght %s \t กำลังเริ่ม…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Cha nee dy chooilley ghooinney oddys shen y ghoaill er, agh adsyn ny-lomarcan daue te er ny choyrt. \t พระองค์ทรงตอบเขาว่า \"มิใช่ทุกคนจะรับประพฤติตามข้อนี้ได้ เว้นแต่ผู้ที่ทรงให้ประพฤติได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey cooney shennaghys \t แสดงวิธีใช้ประวัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh yn arran haink neese veih niau; cha nee myr ren ny ayraghyn eu manna y ee, as t'ad marroo: bee eshyn ta gee jeh'n arran shoh, bio son dy bragh. \t นี่แหละ เป็น อาหาร ซึ่ง ลง มา จาก สวรรค์ ไม่ เหมือนกับ มา นา ที่ พวก บรรพบุรุษ ของ ท่าน ได้ กิน และ สิ้นชีวิต ผู้ ที่ กิน อาหาร นี้ จะ มี ชีวิตนิรันดร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As beign da goll trooid Samaria. \t พระองค์ จำ ต้อง เสด็จ ผ่าน แคว้น สะ มาเรีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur erash uinnagyn jeant veg \t การเรียกคืนหน้าต่างที่ถูกย่อเก็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hyndaa Yeesey huc, as dooyrt eh Inneenyn Yerusalem, ny keayn-jee er my hon's, agh keayn-jee er nyn son hene, as son nyn gloan. \t พระ เยซู จึง หัน พระ พักตร์ มา ทาง เขา ตรัส ว่า \" ธิดา เยรูซา เล็ม เอ๋ย อย่า ร้องไห้ เพราะ เรา เลย แต่ จง ร้องไห้ เพราะ ตน เอง และ เพราะ ลูก ทั้งหลาย ของ ตน เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feaysley caghlaa \t ยกเลิกการแก้ไข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy ghra rish, Nee uss eh va dy heet ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t ทูลถามพระองค์ว่า \"ท่านเป็นผู้ที่จะมานั้นหรือ หรือเราจะต้องคอยหาผู้อื่น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Europagh Meanagh \t ยุโรปภาคกลาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink laa yn arran-millish, tra va'n Eayn-caisht dy ve er ny varroo. \t การเตรียมสำหรับงานเลี้ยงปัสกา (มธ 26:17-19; มก 14:12-16)พอถึงวันกินขนมปังไร้เชื้อ เมื่อเขาต้องฆ่าลูกแกะสำหรับปัสกา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, Irree, immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. \t แล้วพระองค์ตรัสกับคนนั้นว่า \"จงลุกขึ้นไปเถิด ความเชื่อของเจ้าได้กระทำให้ตัวเจ้าหายปกติ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. Ny gow-jee aggle er-y-fa shen: ta ny smoo dy ve soit jiuish, na jeh ymmodee sperriu. \t ถึง ผม ของ ท่าน ทั้งหลาย ก็ ทรง นับ ไว้ แล้ว ทุก เส้น เหตุ ฉะนั้น อย่า กลัว เลย ท่าน ทั้งหลาย ก็ ประเสริฐ กว่าน กก ระ จอก หลาย ตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dreggyr y jeh elley, cur oghsan da, as gra, Nagh vel aggle ort roish Jee, fakin dy vel uss fo yn vriwnys cheddin? \t แต่อีกคนหนึ่งห้ามปรามเขาว่า \"เจ้าก็ไม่เกรงกลัวพระเจ้าหรือ เพราะเจ้าเป็นคนถูกโทษเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur Annymaght er_Toshiaghy \t เ_ริ่มเคลื่อนไหวภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Edyr jean-jee yn billey mie, as e vess mie; er-nonney jean-jee yn billey olk, as e vess olk: son liorish e vess, ta enney er ny choyrt er y villey. \t คำพูดที่ชั่วร้ายแสดงให้เห็นถึงจิตใจที่ชั่วร้าย (ลก 6:43-45)จงกระทำให้ต้นไม้ดีแล้วผลของต้นไม้นั้นดี หรือกระทำให้ต้นไม้เลวแล้วผลของต้นไม้นั้นเลว เพราะเราจะรู้จักต้นไม้ด้วยผลของมัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cowraghyn: \t ตรา:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh. \t ไม่พบ \"%s\" แฟ้มนี้อาจจะเพิ่งถูกลบไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish yn nah laa lurg laa yn aarlaghey haink ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn cooidjagh gys Pilate, \t พวกทหารยามเฝ้ารักษาอุโมงค์ฝังศพที่ประทับตราไว้วันต่อมา คือวันถัดจากวันตระเตรียม พวกปุโรหิตใหญ่และพวกฟาริสีพากันไปหาปีลาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "VegLanguagesLanguage \t ไม่มีLanguagesLanguage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hrog ny Hewnyn claghyn reesht dy chlaghey eh. \t พวกยิวจึงหยิบก้อนหินขึ้นมาอีกจะขว้างพระองค์ให้ตาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha lhiggagh Yeesey da, agh dooyrt e rish, Immee thie gys dty vooinjer hene, as insh daue cre ny reddyn mooarey ta'n Chiarn er n'yannoo er dty hon, as dy vel chymmey er ve echey ort. \t พระ เยซู ไม่ ทรง อนุญาต แต่ ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง ไป หา พวกพ้อง ของ เจ้าที่ บ้าน แล้ว บอก เขา ถึง เรื่อง เหตุการณ์ ใหญ่ ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง กระทำ แก่ เจ้า และ ได้ ทรง พระ เมตตา แก่ เจ้า แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad rish, Nee ass Galilee t'ou uss myrgeddin? jean-jee ronsaghey as jeeaghyn: son cha vel phadeyr erbee er droggal ayns Galilee. \t เขา ทั้งหลาย ตอบ นิ โค เดมัสว่า \" ท่าน มา จาก กา ลิ ลี ด้วย หรือ จง ค้น หา ดูเถิด เพราะว่า ไม่ มี ศาสดา พยากรณ์ เกิด ขึ้น มา จาก กา ลิ ลี \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht venn eh rish ny sooillyn oc, gra Cordail rish nyn gredjue dy row nyn aghin eu. \t แล้วพระองค์ทรงถูกต้องตาของพวกเขาตรัสว่า \"ให้เป็นไปตามความเชื่อของเจ้าเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn Soilshaghey saase \t อุปกรณ์ดิสเพลย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Zoom \t ย่อ-ขยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad lhieu ersooyl eh gys Annas hoshiaght (son v'eh shen ny ayr-'sy-leigh da Caiaphas, va ny ard-saggyrt yn vlein shen). \t แล้ว พา พระองค์ ไป หา อันนา ส ก่อน เพราะ อันนา ส เป็น พ่อตา ของ คา ยา ฟาสผู้ซึ่ง เป็น มหา ปุโรหิต ประจำการ ใน ปี นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt cumir chouds v'eh goaill toshiaght. \t เกิดข้อผิดพลาดขณะเริ่มต้นมุมมองแบบกระชับ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As erreish daue shoh y chlahtyn, hie eh ny sodjey er e hoshiaght, as loayr eh coraa-dorraghey er-y-fa dy row eh er-gerrey da Jerusalem, as liorish dy row ad smooinaghtyn dy beagh reeriaght Yee dy gerrit er ny hoilshaghey: \t คำอุปมาเกี่ยวกับเงินสิบมินาเมื่อเขาทั้งหลายได้ยินเหตุการณ์นั้น พระองค์ได้ตรัสคำอุปมาเรื่องหนึ่งให้เขาฟังต่อไป เพราะพระองค์เสด็จมาใกล้กรุงเยรูซาเล็มแล้ว และเพราะเขาทั้งหลายคิดว่าอาณาจักรของพระเจ้าจะปรากฏโดยพลัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reirey Teishtyn \t จัดการใบรับรอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Ny jean doll magh \t _อย่าลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ta eshyn t'er my choyrt marym: cha vel yn Ayr er my aagail my lomarcan: son ta mee dy kinjagh jannoo ny reddyn shen ta dy wooiys eh. \t และพระองค์ผู้ทรงใช้เรามาก็ทรงสถิตอยู่กับเรา พระบิดามิได้ทรงทิ้งเราไว้ตามลำพัง เพราะว่าเราทำตามชอบพระทัยพระองค์เสมอ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo coip jeh enmys yn j_alloo \t คัด_ลอกที่อยู่ภาพ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Celtish (ISO-8859-14) \t เ_ซลติก (ISO-8859-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen looys liorish yn altar, t'eh loo liorish yn altar hene, as liorish dy chooilley nhee ta chebbit er. \t เหตุฉะนี้ ผู้ใดจะปฏิญาณอ้างแท่นบูชา ก็ปฏิญาณอ้างแท่นบูชาและสิ่งสารพัดซึ่งอยู่บนแท่นบูชานั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reireydys Coadanyn \t การจัดการแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen ren ad gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh, as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn, lane shiaght baskadyn. \t คนทั้งปวงได้รับประทานจนอิ่มและเศษอาหารที่เหลือนั้นเขาเก็บได้เจ็ดกระบุง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\". \t จะแสดงภาพเคลื่อนไหวอย่างไร ค่าที่เป็นไปได้คือ \"normal\", \"once\" และ \"disabled\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cooish son shirrey er yn barr shirrey \t ข้อกำหนดของการค้นหาในแถบค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Philip as Parlane, Thomase, as Mian yn publican, Jamys mac Alpheus, as Lebbeus va slennooit Thaddeus. \t ฟีลิป และ บา ร โธโลมิว โธมัส และ มัทธิว คน เก็บ ภาษี ยาก อบ บุตร ชาย อัลเฟอัส และ เลบเบ อัสผู้ที่ มีชื่อ อีก ว่า ธัดเดอัส"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta ny codanyn er ny cloieder shean bun-earrooagh \t แฟ้มเหล่านี้อยู่ในเครื่องเล่นเพลงดิจิทัล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feer vooar \t ใหญ่มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym laadey coadan '%s': %s. \t ไม่สามารถอ่านแฟ้ม '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shellooder \t เจ้าของ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra vees sarey yn ree er ny ockley magh trooid e slane reeriaght (son s'mooar te) ver ooilley ny mraane onnor da ny deiney oc, chammah ard as injil. \t ดังนั้น เมื่อ กษัตริย์ ทรง ประกาศ กฤษฎีกา ตลอด พระราช อาณาจักร ของ พระองค์ ( อัน กว้างใหญ่ อย่าง ยิ่ง นั้น ) สตรี ทั้งปวง จะ ต้อง ให้ เกียรติ สามี ของ ตน ไม่ ว่า สูง หรือ ต่ำ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deie yn pobble hie roish, as adsyn haink ny yei, gra, Hosanna gys mac Ghavid: bannit t'eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn, Hosanna ayns yn yrjid. \t ฝ่ายฝูงชนซึ่งเดินไปข้างหน้ากับผู้ที่ตามมาข้างหลังก็พร้อมกันโห่ร้องว่า \"โฮซันนาแก่ราชโอรสของดาวิด `ขอให้พระองค์ผู้เสด็จมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระเจริญ โฮซันนา' ในที่สูงสุด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "She Moirrey Malaine, as Joanna as Moirrey moir Yamys, as mraane elley va maroo, dinsh ny reddyn shoh da ny ostjllyn, \t ผู้ที่ได้บอกเหตุการณ์นั้นแก่อัครสาวก คือมารีย์ชาวมักดาลา โยอันนา มารีย์มารดาของยากอบ และหญิงอื่นๆที่อยู่กับเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As goll stiagh 'sy thie, hooar ad y lhiannoo marish Moirrey e voir, as gliooney sheese, hug ad ooashley da as fosley ny tashtaghyn oc, heb ad giootyn da; airh, as frankincense, as myrrh. \t ครั้นพวกเขาเข้าไปในเรือนก็พบกุมารกับนางมารีย์มารดา จึงกราบถวายนมัสการกุมารนั้น แล้วเปิดหีบหยิบทรัพย์ของเขาออกมาถวายแก่กุมารเป็นเครื่องบรรณาการ คือ ทองคำ กำยาน และมดยอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Myr dy firrinagh, bee faaueyngreie soilshait son nheeghyn ayns pannylyn. \t ถ้าเลือก จะแสดงคำแนะนำเครื่องมือของวัตถุในพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick Moirrey Malaine, as Moirrey moir Voses, cre raad v'eh er ny oanluckey. \t ฝ่าย มา รี ย์ชาว มัก ดา ลา และ มา รี ย์มารดา ของ โย เส ส ได้ เห็น ที่ ที่ พระ ศพ บรรจุ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh gys unnane oc cha row Elias er ny choyrt, cheu mooie jeh gys Sarepta ard-valley dy Sidon, gys ben-treoghe v'ayns shen. \t และ เอ ลี ยาห์มิได้ รับ ใช้ ให้ ไป หา หญิง ม่าย คน ใด เว้นแต่ หญิง ม่าย คน หนึ่ง ใน บ้าน ศาเร ฟัทแคว้น เมือง ไซ ดอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra chluinnys shiu jeh caggaghyn as jeh imraaghyn dy bee-jee seaghnit: son shegin da lheid y ve ayn, agh cha vel yn jerrey foast. \t เมื่อท่านทั้งหลายจะได้ยินถึงการสงครามและข่าวลือเรื่องสงคราม อย่าตื่นตระหนกเลย ด้วยว่าบรรดาสิ่งเหล่านี้จำต้องบังเกิดขึ้น แต่ที่สุดปลายยังไม่มาถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Soilshaghey \t มุ_มมอง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt ymmodee jeh'n phobble er-y fa shen, tra cheayll ad y raa shoh, Ayns firrinys shoh yn phadeyr. \t เห็น ด้วย หรือ ต่อต้าน พระ เยซู เมื่อ ประชาชน ได้ ฟัง ดังนั้น หลาย คน จึง พูด ว่า \" แท้จริง ท่าน ผู้ นี้ เป็น ศาสดา พยากรณ์ นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow eh seose eh ayns e roihaghyn, as hug eh moylley da Jee, as dooyrt eh, \t สิ เม โอน จึง อุ้ม พระ กุมาร และ สรรเสริญ พระเจ้า ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yn nah laa reesht va Ean ny hassoo, as jees jeh e ynseydee: \t พระราชกิจของพระเยซู อันดรูว์ชักชวนเปโตรรุ่งขึ้นอีกวันหนึ่งยอห์นกำลังยืนอยู่กับสาวกของท่านสองคน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red, as freggyr-jee mee, as insh-yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาว่า \"เราจะถามท่านทั้งหลายสักข้อหนึ่งเหมือนกัน จงตอบเรา แล้วเราจะบอกท่านว่า เรากระทำการนี้โดยสิทธิอันใด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta ynseydee Ean trostey dy mennick, as jannoo padjeryn, as myrgeddin ynseydee ny Phariseeyn; agh ta'n vooinjer ayd's gee as giu? \t เขา ทั้งหลาย ทูล พระองค์ ว่า \" ทำไม พวก ศิษย์ ของ ยอ ห์น ถือ อด อาหาร เนืองๆ และ อธิษฐาน อ้อนวอน และ ศิษย์ ของ พวก ฟาริสี ก็ ถือ เหมือน กัน แต่ สาวก ของ ท่าน กิน และ ดื่ม \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght oor jannoo ymmyd jeh'n claare veg clag. Ta ny towsyn abyl dy veh \"12-oor\", \"24-oor\", \"eddyr-voggyl\", \"unix\" as \"reih't\". Myr currit er \"eddyr-voggyl\" bee'n clag soilshaghey yn traa eddyr-voggyl. Ta'n traa eddyr-voggyl scarrey yn laa ayns 1000\".bwoalley\" Che nel cryssyn traa 'Sy corys shoh, so ta'n traa yn clen red harrish yn clen teill. Myr currit er \"unix\", bee'n clag soilshaghey yn traa ayns grigyn liorish amm., ie 1970-01-01. Myr currit er reih't bee'n clag soilshaghey traa liorish yn traa reih't sy orgher _aght reih'T. \t ค่านี้กำหนดรูปแบบชั่วโมงที่จะใช้ในแอพเพล็ตนาฬิกา ค่าที่เป็นไปได้คือ\"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" และ \"custom\"ถ้ากำหนดเป็น \"internet\" นาฬิกาจะแสดงเวลาอินเทอร์เน็ตซึ่งจะแบ่งวันออกเป็น 1000 \".beat\" ระบบนี้จะไม่มีเขตเวลา เวลาจึงเหมือนกันทุกแห่งในโลกถ้ากำหนดเป็น \"unix\" นาฬิกาจะแสดงเวลาเป็นวินาทีนับจาก 1970-01-01 ถ้ากำหนดเป็น \"custom\" นาฬิกาจะแสดงตามรูปแบบที่กำหนดใน custom_format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\": \t หา_รายการที่จะเพิ่มลงใน \"%s\":"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cowraghyn \t ตรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myrgeddin va shiartanse dy vraane jeh'n cheshaght ain, hug orrin lane yindys y ghoaill, liorish dy row ad dy moghey ec yn oaie: \t และยังมีผู้หญิงบางคนในพวกเราที่ได้ทำให้เราประหลาดใจ นางได้ไปที่อุโมงค์เมื่อเวลาเช้ามืด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra chluinnys shiu jeh caggaghyn as jeh imraaghyn dy bee-jee seaghnit: son shegin da lheid y ve ayn, agh cha vel yn jerrey foast. \t เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ยิน ถึง การ สงคราม และ ข่าว ลือ เรื่อง สงคราม อย่า ตื่น ตระหนก เลย ด้วยว่า บรรดา สิ่ง เหล่า นี้ จำ ต้อง บังเกิด ขึ้น แต่ ที่สุด ปลาย ยัง ไม่ มา ถึง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta jannoo dy holk, cur feoh da'n toilshey, chamoo t'eh cheet gys y toilshey, son nagh jig brah er ny obbraghyn echey. \t เพราะทุกคนที่ประพฤติชั่วก็เกลียดความสว่าง และไม่มาถึงความสว่าง ด้วยกลัวว่าการกระทำของตนจะถูกตำหนิ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shiuish ta sooillyn eu, nagh vel shiu fakin? as cleayshyn, nagh vel shiu clashtyn? as nagh vel eh eu ayns cooinaghtyn? \t มี ตา แล้ว ยัง ไม่ เห็น หรือ มี หู แล้ว ยัง ไม่ ได้ยิน หรือ ท่าน ทั้งหลาย จำ ไม่ ได้ หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns Rama va eam treih er ny chlashtyn, yllaghey as keayney, as dobberan hrimshagh, Rachel keayney son e cloan, as gobbal dy ve er ny gherjaghey, er-yn-oyr nagh row ad er-mayrn. \t `ได้ยินเสียงในหมู่บ้านรามาห์ เป็นเสียงโอดครวญและร้องไห้และร่ำไห้เป็นอันมาก คือนางราเชลร้องไห้เพราะบุตรทั้งหลายของตน นางไม่รับฟังคำเล้าโลม เพราะว่าบุตรทั้งหลายนั้นไม่มีแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll-rish oaiagh yn t'er nyn ghiallaghey, ta dy jarroo jeeaghyn aalin er cheu-mooie, agh cheu-sthie t'ad lane dy chraueyn ny merriu, as jeh dy chooilley eajeeys. \t วิบัติ แก่ เจ้า พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี คน หน้า ซื่อ ใจ คด เพราะว่า เจ้า เป็น เหมือน อุโมงค์ ฝัง ศพ ซึ่ง ฉาบ ด้วย ปูนขาว ข้าง นอก ดู งดงาม จริงๆ แต่ ข้าง ใน เต็ม ไป ด้วย กระดูก คน ตาย และ การ โสโครก สารพัด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Yn ynnd s'jeree dy row ny jalloo avatar reih't voish \t ไดเรกทอรีล่าสุดที่ถูกใช้เลือกรูปแทนตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur caghlaa possan ass? \t ยกเลิกการเปลี่ยนกลุ่มหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va fys er-y-fa shen ec ymmodee jeh ny Hewnyn dy row eh ayns shen: as haink ad, cha nee er coontey Yeesey ny-lomarcan, agh dy voddagh ad Lazarus y akin myrgeddin, eh v'eshyn er hroggal veih ny merriu. \t ฝ่าย พวก ยิวเป็นอันมาก รู้ ว่า พระองค์ ประทับ อยู่ ที่ นั่น จึง มา เฝ้า พระองค์ ไม่ ใช่ เพราะ เห็นแก่ พระ เยซู เท่านั้น แต่ อยาก เห็น ลา ซา รัสผู้ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ให้ ฟื้น ขึ้น มา จาก ตาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As slaanee-jee yn sleih chingey t'ayn, as abbyr-jee roo, Ta reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t และจงรักษาคนป่วยในเมืองนั้นให้หาย และแจ้งแก่เขาว่า `อาณาจักรของพระเจ้ามาใกล้ท่านทั้งหลายแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn. \t เราบอกท่านทั้งหลายว่า มิใช่ แต่ถ้าท่านทั้งหลายมิได้กลับใจเสียใหม่ก็จะต้องพินาศเหมือนกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Title 3 \t ไม่สามารถทั้งเข้าคิวและแทนที่ในเวลาเดียวกันTitle 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Judas Phares as Zarah rish Thamar, as hooar Phales Esrom, as hooar Esrom Aram. \t ยู ดาห์ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เปเรศ กับเศ - ราห์เกิด จาก นาง ทามาร์ เปเรศ ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เฮ ส โร น เฮ ส โร น ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ ราม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-yn-oyr dy nee chion ta'n giat, as coon ta'n raad ta leeideil gys bea, as s'tiark ad ta dy haaghey eh. \t เพราะว่า ประตู ซึ่ง นำ ไป ถึง ชีวิต นั้น ก็ คับ และ ทาง ก็ แคบ ผู้ ที่ หา พบ ก็ มี น้อย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as jean preacheil ayn ny goan ver-ym royd. \t \" จง ลุก ขึ้น ไป ยัง นีนะเวห์นคร ใหญ่ และ ประกาศ ข่าว แก่ เมือง นั้น ตาม ที่ เรา บอก เจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa _fysseree persoonagh \t แก้ไข_ข้อมูลส่วนตัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie / S_cuirr \t เ_ล่น / พัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh yn vooinjer va creck as kionnaghey ayn \t ทรงชำระพระวิหารอีก (มธ 21:12-16; มก 11:15-18; ยน 2:13-17)ฝ่ายพระองค์เสด็จเข้าในพระวิหาร แล้วทรงเริ่มขับไล่คนทั้งหลายที่ซื้อขายอยู่นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nee dy vel dooinney erbee er va kin yn Ayr, cheu-mooie jehsyn ta veih Jee, t'eh shen er vakin yn Ayr. \t ไม่มีผู้ใดได้เห็นพระบิดา นอกจากท่านที่มาจากพระเจ้า ท่านนั้นแหละได้เห็นพระบิดาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym \t ไม่มีผังเล่น หรือผังเล่นว่างเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner haink lourane, as hug eh ooashley da, gra, Hiarn, my she dt'aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t ดูเถิด มีค น โรค เรื้อน มา นมัสการ พระองค์ แล้ว ทูล ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า เพียง แต่ พระองค์ จะ โปรด ก็ จะ ทรง บันดาล ให้ ข้าพระ องค์ สะอาด ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Gleashaghey Neose \t เลื่อน_ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrynnyd uinnagyn \t แสดง/ซ่อน แถบตำแหน่งของหน้าต่างนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: cronk-jee, as yiow shiu fosley. \t พระสัญญาอันน่าอัศจรรย์แก่ผู้อธิษฐาน (ลก 11:5-13)จงขอแล้วจะได้ จงหาแล้วจะพบ จงเคาะแล้วจะเปิดให้แก่ท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt y vooinjer elley, Faag-jee veue eh, hee mayd jig Elias dy hauail eh. \t แต่คนอื่นร้องว่า \"อย่าเพิ่ง ให้เราคอยดูซิว่าเอลียาห์จะมาช่วยเขาให้รอดหรือไม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa ny reihghyn jeh'n jeaghydeyr ynnyd-eggey \t ปรับแต่งเว็บเบราว์เซอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tobbyr vashtee son fo screeu \t แบบอักษรสำหรับบทบรรยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fysseree Sauçhys yn ynnyd-eggey \t ข้อมูลระบบรักษาความ_ปลอดภัยของหน้าเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht loayr Yeesey rish y pobble, as rish e ostyllyn, \t พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีหลงตัวเองว่าเป็นคนชอบธรรม (มก 12:38-40; ลก 20:45-47)ครั้งนั้นพระเยซูตรัสกับฝูงชนและพวกสาวกของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta soiaghey beg jeem's, as nagh vel goaill rish my ghoan, ta shen echey ta dy vriwnys eh: eer yn goo ta mish er loayrt, nee shen y vriwnys eh ec y laa jerrinagh. \t ผู้ ใด ที่ ปฏิเสธ เรา และ ไม่ รับคำ ของ เรา ผู้ นั้น จะ มี สิ่ง หนึ่ง พิพากษา เขา คือ คำ ที่ เรา ได้ กล่าว แล้ว นั้น แหละ จะ พิพากษา เขา ใน วัน สุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va myrgeddin daa chimmagh elley er nyn leeideil magh marish, dy ve er nyn goyrt gy-baase. \t มี อีก สอง คน ที่ เป็น ผู้ร้าย ซึ่ง เขา ได้ พา มา จะ ประหาร เสีย พร้อม กับ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish er-gerrey da'n ynnyd raad v'eh er ny chrossey, va garey; as ayns y gharey oaie noa, ayn nagh jagh rieau dooinney er coyrt. \t ในสถานที่พระองค์ถูกตรึงที่กางเขนนั้นมีสวนแห่งหนึ่ง ในสวนนั้นมีอุโมงค์ฝังศพใหม่ที่ยังไม่ได้ฝังศพผู้ใดเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t แสดง_รายละเอียด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hug Herod fys follit er ny deiney creeney, as deysht eh ad dy imneagh mychione y traa haink yn rollage rish. \t แล้ว เฮ โร ด จึง เชิญ พวก นักปราชญ์ เข้า มา เป็นการ ลับ สอบ ถาม เขา อย่าง ถ้วนถี่ ถึง เวลา ที่ ดาว นั้น ได้ ปรากฏ ขึ้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght veih Jericho deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t ชายตาบอดสองคนมองเห็นได้อีก (มก 10:46-52; ลก 18:35-43)เมื่อพระองค์กับเหล่าสาวกออกไปจากเมืองเยรีโค ฝูงชนเป็นอันมากก็ตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kerrin elley \t ช่อง_พิเศษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra v'ad er jeet gys Capernaum, haink y vooinjer va troggal argid y cheesh gys Peddyr, gra, Nagh vel y mainshter euish geeck y cheesh? \t การ อัศจรรย์ เรื่อง เงิน ค่า บำรุง พระ วิหาร เมื่อ พระองค์ กับ เหล่า สาวก มา ถึง เมือง คาเปอรนาอุมแล้ว พวก คน เก็บ ค่า บำรุง พระ วิหาร มา หา เปโตร ถาม ว่า \" อาจารย์ ของ ท่าน ไม่ เสีย ค่า บำรุง พระ วิหาร หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va chibbyr Yacob ayns shen. Myr va Yeesey er-y-fa shen skee lesh e yurnah, hoie eh sheese ayns shen liorish y chibbyr: as ve mysh y cheyoo oor. \t หญิงชาวสะมาเรียที่บ่อน้ำของยาโคบบ่อน้ำของยาโคบอยู่ที่นั่น พระเยซูทรงดำเนินทางมาเหน็ดเหนื่อยจึงประทับบนขอบบ่อนั้น เป็นเวลาประมาณเที่ยง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns shoh ta'n raa shen firrinagh, Ta fer cuirr, as fer elley buinn. \t เพราะในเรื่องนี้คำที่กล่าวไว้นี้เป็นความจริง คือ `คนหนึ่งหว่านและอีกคนหนึ่งเกี่ยว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner va ben va ny Canaanite, haink magh ass ny ardjyn shen, geamagh as gra, Jean myghin orrym, O Hiarn, vac Ghavid; s'mooar ta my inneen er ny torchaghey lesh drogh-spyrryd. \t ดูเถิด มี หญิง ชาว คา นา อัน คน หนึ่ง มา จาก เขตแดน นั้น ร้อง ทูล พระองค์ ว่า \" โอ พระองค์ ผู้ทรง เป็น บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง โปรด เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด ลูก สาว ของ ข้าพระ องค์ มี ผี สิง อยู่ เป็น ทุกข์ ลำบาก ยิ่ง นัก \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dymmyrk ad ooilley feanish lesh, as ghow ad yindys jeh ny goan graysoil haink ass y veeal echey. As dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Yoseph? \t คน ทั้งปวง ก็ เป็น พยาน รับรอง คำขอ ง พระองค์ และ ประหลาด ใจ ด้วย ถ้อยคำ อัน ประกอบด้วย คุณ ซึ่ง ออก มา จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ และ ว่า \" คน นี้ เป็น บุตร ชาย ของ โย เซ ฟมิใช่ หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As doardee eh daue ad dy chur orroo ooilley soie sheese ayns sheshaghtyn er yn aiyr ghlass. \t พระองค์จึงตรัสสั่งพวกสาวกให้จัดคนทั้งปวงให้นั่งรวมกันที่หญ้าสดเป็นหมู่ๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta credjal aynym's, myr ta'n scriptyr er ghra, Ass y chree echeysyn roieys strooanyn dy ushtey bio. \t ผู้ ที่ เชื่อ ใน เรา ตาม ที่ พระ คัมภีร์ ได้ กล่าว ไว้ แล้ว ว่า ` แม่น้ำ ที่ มี น้ำ ประกอบด้วย ชีวิต จะ ไหล ออก มา จาก ภายใน ผู้ นั้น ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lurg da Yeesey ve bashtit, hie eh seose jeeragh ass yn ushtey: as cur-my-ner va ny niaughyn er nyn vosley er-e-skyn, as honnick eh Spyrryd Yee cheet neose myr calmane, as soie er. \t และพระเยซูเมื่อพระองค์ทรงรับบัพติศมาแล้ว ในทันใดนั้นก็เสด็จขึ้นจากน้ำ และดูเถิด ท้องฟ้าก็แหวกออก และพระองค์ได้ทอดพระเนตรเห็นพระวิญญาณของพระเจ้าเสด็จลงมาดุจนกเขาและสถิตอยู่บนพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Scuirr \t _หยุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, dy vel boggey ayns fenish ainleyn Yee jeh un pheccagh ta goaill arrys. \t เช่น นั้น แหละ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า จะ มีค วาม ปรีดี ใน พวก ทูต สวรรค์ ของ พระเจ้า เพราะ คน บาป คน เดียว ที่ กลับ ใจ ใหม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dansoor y kiannoort as dooyrt eh roo, Quoi jeh'n jees sailliu mee dy eaysley diu? Dooyrt adsyn, Barabbas. \t เจ้าเมืองจึงถามเขาว่า \"ในสองคนนี้เจ้าจะให้เราปล่อยคนไหนให้แก่เจ้า\" เขาตอบว่า \"บารับบัส\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t _จำรหัสผ่านนี้ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t ดาวน์โหลดข้อความบทบรรยายโดยอัตโนมัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny Hewnyn eisht va maree ayns y thie dy gherjaghey ee, tra honnick ad dy dirree Moirrey dy tappee, as dy jagh ee magh, deiyr ad urree, gra, T'ee goll gys yn oaie dy cheayney ayns shen. \t พวกยิวที่อยู่กับมารีย์ในเรือนและกำลังปลอบโยนเธออยู่ เมื่อเห็นมารีย์รีบลุกขึ้นและเดินออกไปจึงตามเธอไปพูดกันว่า \"เธอจะไปร้องไห้ที่อุโมงค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ny jeagh trooid tappee jeh prowalyn jeaghyn trooid hene. \t ลองตรวจสอบตัวเองอย่างคร่าวๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As nish ta mee cheet hood's, as ny reddyn shoh ta mee dy loayrt ayns y theihll, dy vod y boggey aym's y ve oc jeant magh ayndoo hene. \t และบัดนี้ข้าพระองค์กำลังจะไปหาพระองค์ และข้าพระองค์กล่าวถึงสิ่งเหล่านี้ในโลก เพื่อเขาจะได้รับความชื่นชมยินดีของข้าพระองค์อย่างเต็มเปี่ยม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Bee coip jeant voish \"%s\" myr to reih yn sarey cur stiagh \t \"%s\" จะถูกคัดลอกถ้าคุณเลือกคำสั่ง \"แปะ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veih yn traa shen hie ymmodee jeh e eiyrtee back, as cha huill ad arragh marish. \t ตั้งแต่ นั้น มา สาวก ของ พระองค์ หลาย คน ก็ ท้อถอย ไม่ ติดตาม พระองค์ อีก ต่อ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Trustyr \t ทิ้งลงถังขยะเมื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dait caghlaarit \t แก้ไขล่าสุด:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Kyrillagh/Rooshish \t ซีริลลิก/รัสเซีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick Zacharias eh, v'eh seaghnit, as huitt aggle er. \t เมื่อเศคาริยาห์เห็นก็ตกใจกลัว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "E_nmys \t _ที่อยู่:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra t'eh cheet thie, t'eh geamagh er e chaarjyn as e naboonyn cooidjagh, as gra roo, Gow-Jee boggey marym, son ta mee er gheddyn my cheyrrey va caillit. \t เมื่อมาถึงบ้านแล้ว จึงเชิญพวกมิตรสหายและเพื่อนบ้านให้มาพร้อมกัน พูดกับเขาว่า `จงยินดีกับข้าพเจ้าเถิด เพราะข้าพเจ้าได้พบแกะของข้าพเจ้าที่หายไปนั้นแล้ว'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As lhig da'n coamrey shoh, as y cabbyl ve livreit da fer jeh princeyn s'ooasle y ree, dy choamrey yn dooinney lesh, ayn ta'n ree er ghoaill taitnys dy hroggal gys yn ard-ooashley shoh, as cur-jee lhieu eh markiagh trooid straidyn yn ard-valley, as fockley magh roishyn, Shoh myr vees jeant son y dooinney s'gooidsave lesh y ree dy choamrey lesh ooashley. \t ขอ ทรง มอบ ฉลองพระองค์ และ ม้า ใน มือ ของ เจ้านาย ผู้ใหญ่ ยิ่ง ที่สุด คน หนึ่ง ของ กษัตริย์ ขอ ให้ แต่ง คน ที่ กษัตริย์ พอ พระทัย จะ ประทาน เกียรติยศ และ ขอ ให้ ชาย นั้น ขึ้น นั่ง หลัง ม้า ไป ตาม ถนน ของ กรุง และ ป่าวร้อง ไป ข้าง หน้า เขา ว่า ` ผู้ ที่ กษัตริย์ พอ พระทัย จะ ประทาน เกียรติยศ ก็ เป็น เช่น นี้ แหละ ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dymmyrk eh e chrosh, as hie eh magh gys ynnyd yiarragh ad ynnyd y vollag rish, ta enmyssit ayns Hebrew, Golgotha. \t และพระองค์ทรงแบกกางเขนของพระองค์ไปยังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเรียกว่า สถานที่กะโหลกศีรษะ ภาษาฮีบรูเรียกว่า กลโกธา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va centurion dy row va fer-mooinjerey echey, v'eh dy mooar soiaghey jeh, as v'eh ching, as raad y vaaish. \t มี ผู้ รับ ใช้ ของ นาย ร้อย คน หนึ่ง ที่ นาย รัก มาก ป่วย เกือบ จะ ตาย แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha nee son peccah dy ren eh shoh, ny e ayr as e voir: agh dy vod dagh obbraghyn Yee v'er nyn soilshaghey magh ayn. \t พระเยซูตรัสตอบว่า \"มิใช่ชายคนนี้หรือบิดามารดาของเขาได้ทำบาป แต่เพื่อให้พระราชกิจของพระเจ้าปรากฏในตัวเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Scuirr \t หยุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, My she shoh yn chooish eddyr dooinney as e ven, cha vel eh mie dy phoosey. \t พวกสาวกของพระองค์ทูลพระองค์ว่า \"ถ้ากรณีของฝ่ายชายต้องเป็นเช่นนั้นกับภรรยาของเขา การสมรสก็ไม่ดีเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink e ostyllyn gys Yeesey er-lheh, as dooyrt ad, Cre liorish nagh voddagh shinyn eh y lheihys? \t ภายหลัง เหล่า สาวก มา หา พระ เยซู เป็น ส่วนตัว ทูล ถาม ว่า \" เหตุ ไฉน พวก ข้าพระ องค์ ขับ ผี นั้น ออก ไม่ ได้ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dowan-l_heead \t _ละติจูด:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn menu shean \t ไปยังเมนูเสียง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Yuaase Iscariot mac Simon, va ry-hoi y vrah eh. \t แต่ สาวก คน หนึ่ง ของ พระองค์ ชื่อ ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท บุตร ชาย ของ ซี โมน คือ คน ที่ จะ ทรยศ พระองค์ พูด ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo gearree freayll yn fockle follit son %s ayns %s? \t คุณต้องการจะเก็บรหัสผ่านสำหรับ %s ที่ %s ไว้หรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley %s lesh: \t เปิด %s ด้วย:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal \t เรียงไอคอนย้อนกลับจากปกติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As Jamys mac Zebedee, as Ean braar Yamys (as lhiennoo eh adsyn Boanerges, ta shen dy ghra, Cloan ny taarnee) \t และยากอบบุตรชายเศเบดีกับยอห์นน้องชายของยากอบ ทั้งสองคนนี้พระองค์ทรงประทานชื่ออีกว่า โบอาเนอเย แปลว่า ลูกฟ้าร้อง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra honnick ee Peddyr dy hiow eh-hene, yeeagh ee er, as dooyrt ee, As v'ou uss neesht marish Yeesey dy Nazareth. \t เมื่อเห็นเปโตรผิงไฟอยู่เขาเขม้นดู แล้วพูดว่า \"เจ้าได้อยู่กับเยซูชาวนาซาเร็ธด้วย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny yn hoght-jeig shen, orroo ren y toor nyns Siloam tuittym, as ad y varroo, vel shiu smooinaghtyn dy row ad nyn beccee erskyn ooilley cummaltee Yerusalem? \t หรือ สิบ แปด คน นั้น ซึ่ง หอ รบ ที่ สิโลอัมได้พัง ทับ เขา ตาย เสีย นั้น ท่าน ทั้งหลาย คิด ว่า เขา เป็น คน บาป ยิ่ง กว่า คน ทั้งปวง ที่ อาศัย อยู่ ใน กรุง เยรูซา เล็ม หรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er shoh, dooyrt shiartanse jeh ny scrudeyryn roo hene, T'eh shoh loayrt goan mollaghtagh. \t ดูเถิด พวก ธร ร มา จาร ย์บาง คน คิด ใน ใจ ว่า \" คน นี้ พูด หมิ่นประมาท \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as jeh ny Phariseeyn, gra, Vainshter, baillhien cowrey y akin void. \t โย นาห์คือ ตัวอย่าง การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ ( ลก 11 : 29 - 44 ) คราว นั้น มี บาง คนใน พวก ธร ร มา จาร ย์และ พวก ฟาริสี ทูล ว่า \" อาจารย์ เจ้าข้า พวก ข้าพเจ้า อยาก จะ เห็น หมาย สำคัญ จาก ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hiarn nish t'ou cur kied da dty harvaant paartail ayns she, cordail rish dty ghoo. \t \"ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า บัดนี้พระองค์ทรงให้ผู้รับใช้ของพระองค์ไปเป็นสุขตามพระดำรัสของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Goll \t ไ_ป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Laadey reesht \t อ่านใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl shiaulley my hoshtal \t พาเนลที่ลอยออยู่ด้านซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie magh huggey Jerusalem as ooilley Judea, as Ooilley yn cheer mygeayrt Jordan. \t ขณะ นั้น ชาว กรุง เยรูซา เล็ม และ คน ทั่ว แคว้น ยูเดีย และ คน ทั่ว บริเวณ รอบ แม่น้ำ จอ ร์แดน ก็ ออก ไป หาย อห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow yn nah vraar ee son ben, as hooar eshyn baase dyn chloan. \t แล้ว น้อง ที่ สอง ก็ รับ หญิง นั้น เป็น ภรรยา แล้ว เขา ก็ ตาย ไม่ มี บุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur lipaid er yn Teks \t ข้อความป้ายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As by-chooinee lesh Peddyr, as dooyrt eh rish, Vainshter, cur-my-ner, ta'n billey figgagh hug uss fo mollaght er fioghey ersooyl. \t ฝ่ายเปโตรระลึกขึ้นได้จึงทูลพระองค์ว่า \"พระอาจารย์เจ้าข้า ดูเถิด ต้นมะเดื่อที่พระองค์ได้สาปไว้นั้นก็เหี่ยวแห้งไปแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar Salmon Booz rish Rachab, as hooar Booz Obed rish Ruth, as hooar Obed Jesse. \t สัลโมน ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ โบ อา ส เกิด จาก นาง รา หับ โบ อา ส ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ โอ เบดเกิด จาก นาง รู ธ โอ เบดให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เจ ส ซี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh r'ee, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t พระองค์จึงตรัสแก่นางว่า \"ความผิดบาปของเจ้าโปรดยกเสียแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y Chiarn, Simon, Simon, cur-my-ner, ta Satan er yeearree shiuish y ghoaill, dy chreearey shiu myr curnaght: \t ทรง พยากรณ์ ถึง การ ปฏิเสธ ของ เปโตร ( มธ 26 : 33 - 35 ; มก 14 : 29 - 31 ) และ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า \" ซี โมน ซี โมน เอ๋ย ดูเถิด ซา ตาน ได้ ขอ ท่าน ไว้ เพื่อ จะ ฝัด ร่อน ท่าน เหมือน ฝัด ข้าว สาลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ec y traa shen dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr, Hiarn niau as thalloo, er-yn-oyr dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn. \t ขณะนั้นพระเยซูทูลตอบว่า \"โอ ข้าแต่พระบิดา ผู้เป็นเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์และแผ่นดิน ข้าพระองค์ขอขอบพระคุณพระองค์ ที่พระองค์ได้ทรงปิดบังสิ่งเหล่านี้ไว้จากผู้มีปัญญาและผู้ฉลาด และได้สำแดงให้ผู้น้อยรู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy hauail shin veih nyn noidyn, as veih'n lane ocsyn ooilley ta dwoaie oc orrin. \t ว่าเราจะรอดพ้นจากพวกศัตรูของเราทั้งหลาย และพ้นจากมือของคนทั้งปวงที่ชังเรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "çheu pannyl my hoshtal \t พาเนลที่ขอบซ้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va shiartanse dy Ghreekyn nyn mast' oc, v'er jeet seose dy chur ooashley ec y feailley: \t พวก กรี ก จะ ใคร่ เห็น พระ เยซู ใน หมู่ คน ทั้งหลาย ที่ ขึ้น ไป นมัสการ ใน เทศกาล เลี้ยง นั้น มี พวก กรี ก บ้าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi-erbee huittys er y chlagh shen, hee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t ผู้ ใด ล้ม ทับ ศิลา นั้น ผู้ นั้น จะ ต้อง แตกหัก ไป แต่ ศิลา นั้น จะ ตก ทับ ผู้ ใด ก็ จะ บดขยี้ ผู้ นั้น จน แหลก เป็น ผุยผง \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh yn chied as yn ard-anney. \t นี่แหละเป็นพระบัญญัติข้อต้นและข้อใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va ooilley shoh jeant, dy voddagh shen ve cooilleenit va loayrit liorish y phadeyr gra, \t เหตุการณ์ ทั้งปวง นี้ เกิด ขึ้น เพื่อ จะ ให้ พระ วจนะ ที่ ตรัส โดย ศาสดา พยากรณ์ สำเร็จ ซึ่ง ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dt'aigney. \t พระเยซูทรงตอบเขาว่า \"`จงรักองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้เป็นพระเจ้าของเจ้า ด้วยสุดจิตสุดใจของเจ้า และด้วยสิ้นสุดความคิดของเจ้า'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Edyr jean-jee yn billey mie, as e vess mie; er-nonney jean-jee yn billey olk, as e vess olk: son liorish e vess, ta enney er ny choyrt er y villey. \t คำ พูด ที่ ชั่ว ร้าย แสดง ให้ เห็น ถึง จิตใจ ที่ ชั่ว ร้าย ( ลก 6 : 43 - 45 ) จง กระทำ ให้ ต้นไม้ ดีแล้ว ผล ของ ต้นไม้ นั้น ดี หรือ กระทำ ให้ ต้นไม้ เลว แล้ว ผล ของ ต้นไม้ นั้น เลว เพราะ เรา จะ รู้จัก ต้นไม้ ด้วย ผล ของ มัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh fegooish coraa-dorraghey cha loayr eh roo: as tra v'ad nyn-lomarcan hoilshee eh dy chooilley nhee da e ostyllyn. \t และ นอกจาก คำ อุปมา พระองค์ มิได้ ตรัส แก่ เขา เลย แต่ เมื่อ พวก เขา อยู่ ตามลำพัง พระองค์ จึง ทรง อธิบาย สิ่ง สารพัด นั้น แก่ เหล่า สาวก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit ta ny sharvaantyn shen yiow yn Chiarn er nyn arrey, tra hig eh: dy firrinagh ta mee gra riu, dy gryss eh e gharmad mysh, as dy der eh orroo soie sheese gys bee, as dy jig eh magh dy hirveish orroo. \t ผู้รับใช้ซึ่งนายมาพบกำลังคอยเฝ้าอยู่ก็เป็นสุข เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า นายนั้นจะคาดเอวไว้และให้ผู้รับใช้เหล่านั้นเอนกายลงและนายนั้นจะมาปรนนิบัติเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Turkagh (I_SO-8859-9) \t ตุรกี (I_SO-8859-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va moir ben Simon ny lhie ching 'sy chiassaghey, as chelleeragh dinsh ad da mychione eck. \t แม่ยายของซีโมนนอนป่วยเป็นไข้อยู่ ในทันใดนั้นเขาจึงมาทูลพระองค์ให้ทราบด้วยเรื่องของนาง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cooinee-jee er y raa loayr mish riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn. My t'ad er n'yannoo tranlaase orrym's, nee ad myrgeddin tranlaase erriuish: my t'ad er vreayll my ghoan's, freillee ad ny goan euish myrgeddin. \t จงระลึกถึงคำที่เราได้กล่าวแก่ท่านทั้งหลายแล้วว่า `ทาสมิได้เป็นใหญ่กว่านายของเขา' ถ้าเขาข่มเหงเรา เขาก็จะข่มเหงท่านทั้งหลายด้วย ถ้าเขารักษาคำของเรา เขาก็จะรักษาคำของท่านทั้งหลายด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Nagh vel shin gra yn irriney, dy nee Samaritan oo, as dy vel drogh-spyrryd aynyd. \t พวก ยิวจึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า \" ที่ เรา พูด ว่า ท่าน เป็น ชาว สะ มา เรียและ มี ผี สิง นั้น ไม่ จริง หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta dooinney-mooinjerey dou, va er e yurnah, er jeet hym, as cha vel monney aym dy hoiaghey roish: \t เพราะ เพื่อน ของ ฉัน คน หนึ่ง เพิ่ง เดินทาง มา หา ฉัน และ ฉัน ไม่ มี อะไร จะ ให้ เขา รับประทาน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ec Ean cheddin coamrey dy fynney chamel, as cryss liare mysh e veeghyn; as va e veaghey locustyn as mill feie. \t เสื้อ ผ้า ของ ยอ ห์น ผู้ นี้ ทำ ด้วย ขน อูฐ และ ท่าน ใช้ หนัง สัตว์ คาด เอว อาหาร ของ ท่าน คือ ตั๊กแตน และ น้ำผึ้ง ป่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra hee shiu er-y-fa shen eajeeys yn traartys, ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo ayns yn ynnyd casherick, (eshyn ta lhaih, lhig da tastey 'ghoaill). \t ความ ทุกข์ เวทนา ใหญ่ ยิ่ง ( มก 13 : 14 - 23 ) เหตุ ฉะนั้น เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เห็น สิ่ง ที่ น่า สะอิดสะเอียน ซึ่ง กระทำ ให้ เกิด การ รกร้าง ว่าง เปล่า ที่ ดา เนียลศาสดา พยากรณ์ ได้ กล่าว ถึง นั้น ตั้ง อยู่ ใน สถาน บริสุทธิ์ \" ( ผู้ ใด ก็ตาม ที่ ได้ อ่าน ก็ ให้ ผู้ นั้น เข้าใจ เอาเถิด )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey \t ไอคอนของคำสั่งที่จะเรียกใช้งาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt fir-oik y ree va shirveish er, Lhig da moidynyn aegey as aalin v'er ny gheddyn da'n ree: \t ข้าราชการ ของ กษัตริย์ ผู้ ปรนนิบัติ พระองค์ อยู่ จึง ทูล ว่า \" ขอ ทรง ให้หา หญิง พรหมจารี สาว สวย มา ถวาย กษัตริย์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee, er-y-fa dy vel mee goll roym gys yn Ayr. \t พระเยซูทรงปลอบใจเหล่าสาวกเกี่ยวกับการสิ้นพระชนม์และการฟื้นคืนชีพของพระองค์อีกหน่อยท่านทั้งหลายก็จะไม่เห็นเรา และต่อไปอีกหน่อยท่านก็จะเห็นเรา เพราะเราไปถึงพระบิดา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hrog Yeesey, as deiyr eh er, as myr shen ren e ynseydee. \t ฝ่ายพระเยซูจึงทรงลุกขึ้นเสด็จตามเขาไป และพวกสาวกของพระองค์ก็ตามไปด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hug mish shiu magh dy vuinn cooid nagh ren shiu y laboragh: ta deiney elley er laboragh, as ta shiuish er gholl stiagh er y laboraght oc. \t เราใช้ท่านทั้งหลายไปเกี่ยวสิ่งที่ท่านมิได้ลงแรงทำ คนอื่นได้ลงแรงทำ และท่านได้ประโยชน์จากแรงของเขา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: son ta'n pheesh goaill e laane ass y gharmad, as ta'n assee wheesh shen smessey, \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เสื้อ ผ้า และ ถุง หนัง ( มก 2 : 21 - 22 ; ลก 5 : 36 - 39 ) ไม่ มี ผู้ ใด เอา ท่อน ผ้า ทอ ใหม่ มา ปะ เสื้อ เก่า เพราะว่า ผ้า ที่ ปะ เข้า นั้น เมื่อ หด จะ ทำให้ เสื้อ เก่า ขาด กว้าง ออก ไป อีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tonn Gorrym \t ลายถักเขียว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Ta bee aym's dy ee nagh vel fys euish er. \t แต่พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"เรามีอาหารรับประทานที่ท่านทั้งหลายไม่รู้\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "C_ochiangley yn raad \t เ_ชื่อมต่อไดรว์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chiare ny Hewnyn dy yannoo myr v'ad er n'ghoaill toshiaght, as myr va Mordecai er scrieu huc. \t พวกยิวจึงตกลงกระทำตามที่เขาตั้งต้นแล้ว และตามที่โมรเดคัยเขียนไปถึงเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Coodagh stoo laadit neose: \t โ_ฟลเดอร์เก็บแฟ้มดาวน์โหลด:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\". \t คุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการอ่าน \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh lurg baase Herod, cur-my-ner haink ainle y Chiarn ayns ashlish gys Joseph ayns Egypt, \t การก ลับ ไป ยัง เมือง นา ซาเร็ธ ( ลก 2 : 39 - 40 ) ครั้น เฮ โร ด สิ้นพระชนม์ แล้ว ดูเถิด ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มา ปรากฏ ใน ความ ฝัน แก่ โย เซ ฟที่ประเทศ อียิปต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht hie stiagh myrgeddin yn ostyl elley shen haink hoshiaght gys yn oaie, as honnick eh as ren eh credjal. \t แล้ว สาวก คน นั้น ที่มา ถึง อุโมงค์ ก่อน ก็ เข้าไป ด้วย เขา ได้ เห็น และ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink eh shoh gys Yeesey ayns yn oie, as dooyrt eh rish, Rabbi, ta fys ain dy nee fer-ynsee as t'er jeet veih Jee: son cha vod dooinney erbee ny mirrilyn shen y yannoo t'ou uss dy yannoo, mannagh bee Jee marish. \t ชาย ผู้ นี้ ได้ มา หา พระ เยซู ใน เวลา กลางคืน และ ทูล พระองค์ ว่า \" รับ บี พวก ข้าพเจ้า ทราบ อยู่ ว่า ท่าน เป็น ครู ที่มา จาก พระเจ้า เพราะ ไม่ มี ผู้ ใด กระทำ การ อัศจรรย์ ซึ่ง ท่าน ได้ กระทำ นั้น ได้ นอกจาก ว่า พระเจ้า ทรง สถิต อยู่ กับ เขา ด้วย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid kiedyn \t การยืนยันตัวบุคคลไม่ผ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod totem laadey irc \t ไม่สามารถเริ่มใช้ lirc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As daag eh ad, as ghow eh lhuingys reesht, as haink eh gys y cheu elley. \t แล้วพระองค์เสด็จไปจากเขา และลงเรือข้ามฟากไปอีก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh liorish y Spyrryd stiagh ayns y chiamble: as tra va'n ayr as y voir er chur lhieu yn lhiannoo Yeesey stiagh, dy yannoo er e hon, lurg cliaghtey yn leigh; \t สิ เม โอน เข้าไป ใน พระ วิหาร โดย พระ วิญญาณ ทรง นำ และ เมื่อ บิดา มารดา ได้ นำ พระ กุมาร เยซู เข้าไป เพื่อ จะ กระทำ แก่ พระ กุมาร ตาม ธรรมเนียม แห่ง พระราชบัญญัติ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Claare Buird \t พื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reddyn feddynit liorish shirrey \t ค้นหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh rish e ayr, Cur-my-ner, ta mish rish whilleen blein shen ayns dty hirveish, chamoo ren mee rieau noi dty aigney, as foast cha dug oo dou rieau wheesh mannan, dy yannoo gien marish my gheiney-mooinjerey: \t แต่ เขา บอก บิดา ว่า ` ดูเถิด ข้าพเจ้า ได้ ปรนนิบัติ ท่าน กี่ ปี มา แล้ว และ มิได้ ละเมิด คำ บัญชา ของ ท่าน สัก ข้อ หนึ่ง เลย แม้แต่ เพียง ลูก แพะ สัก ตัว หนึ่ง ท่าน ก็ ยัง ไม่ เคย ให้ ข้าพเจ้า เพื่อ จะ เลี้ยง กัน เป็น ที่ รื่นเริง ยินดี กับ เพื่อนฝูง ของ ข้าพเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra va laa jesh er y hon er jeet, dy ren Herod corrym rish y laa ruggyr eh, shibber y yannoo, son e hiarnyn, ard-chaptanyn, as deiney ooasle Ghalilee: \t ครั้น อยู่ มา วัน หนึ่ง เป็น โอกาส ดี คือ เป็น วัน ฉลอง วัน กำเนิด ของ เฮ โร ด เฮ โร ด ให้ จัดการ เลี้ยง ขุนนาง กับ นาย ทหาร ชั้น ผู้ใหญ่ และ คน สำคัญๆ ทั้งปวง ใน แคว้น กา ลิ ลี"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra haink feallagh yn un oor jeig hooar ad dagh dooinney jeu ping y pheesh. \t คน ที่มา ทำ งาน เวลา ประมาณ บ่าย ห้า โมง นั้น ได้ ค่า จ้าง คนละ หนึ่ง เด นา ริ อัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Gow-jee tastey, nagh jean shiu nyn ghiastyllys fenish deiney, dy ve er ny akin lioroo: er-nonney cha vow shiu leagh veih'n Ayr eu t'ayns niau. \t คน หน้า ซื่อ ใจ คด เสแสร้ง ว่าเป็น ผู้ เคร่ง ศาสนา ( มธ 6 : 16 - 18 ) \" จง ระวัง ให้ ดี ท่าน อย่า ทำ ทาน ต่อหน้า มนุษย์ เพื่อ จะ ให้ เขา เห็น มิ ฉะนั้น ท่าน จะ ไม่ ได้ รับ บำเหน็จ จาก พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ทรง สถิต ใน สวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra cheayll Yeesey jeh, ghow eh lhuingys, as jimmee eh veih shen gys ynnyd faasagh er-lheh: as tra cheayll y pobble jeh, deiyr ad er ry nyn gosh ass ny ard-valjyn. \t ทรงเลี้ยงอาหารฝูงชนห้าพันคน (มก 6:30-44; ลก 9:10-17; ยน 6:1-14)เมื่อพระเยซูทรงได้ยินแล้ว พระองค์จึงลงเรือเสด็จไปจากที่นั่น ไปยังที่เปลี่ยวแต่ลำพังพระองค์ เมื่อประชาชนทั้งปวงได้ยิน เขาก็ออกจากเมืองต่างๆเดินตามพระองค์ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennymcoadan \t ชื่อแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Oilley ny c_ollooyn lesh lheead cheddin \t ทุกคอลัมน์กว้างเ_ท่ากันหมด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "_Fockle follit \t _รหัสผ่าน:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink Yeesey reesht ayns pooar y spyrryd gys Galilee: as hie goo magh jeh trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t พระ เยซู ทรง ประกอบด้วย พระ วิญญาณ ใน แคว้น กา ลิ ลี ( มธ 4 : 12 - 16 ; มก 1 : 14 ) พระ เยซู ได้ เสด็จ กลับ ไป ด้วย ฤทธิ์ เดช แห่ง พระ วิญญาณ ยัง แคว้น กา ลิ ลี และ กิตติศัพท์ ของ พระองค์ เลื่องลือ ไป ตาม ถิ่น โดย รอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "^Gow toishaght voish yn chied disk creoi \t บูตจาก^ฮาร์ดดิสก์ตัวแรก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh ayns _Tab Noa \t ท่องดูในแ_ท็บใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Sur-jee cloan aegey, as ny jean-jee ad y lhiettal dy heet hym's: son jeh nyn lheid ta reeriaght niau. \t ฝ่าย พระ เยซู ตรัส ว่า \" จง ยอม ให้ เด็ก เล็ก ๆ เข้า มา หา เรา อย่า ห้าม เขา เลย เพราะว่า อาณาจักร แห่ง สวรรค์ ย่อม เป็น ของ คน เช่น เด็ก เหล่า นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t คัดลอกตำแหน่ง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As kys ren ny ard-saggyrtyn as ny fir-reill ain y livrey eh dy ve er ny gheyrey gys baase, as t'ad er chrossey eh. \t และ พวก ปุโรหิต ใหญ่ กับ ขุนนาง ทั้งหลาย ของ เรา ได้ มอบ พระองค์ ไว้ ให้ ปรับโทษ ถึง ตาย และ ตรึง พระองค์ ที่ กางเขน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chionnee eh aanrit-keyl as ghow eh neose eh, as hoill eh eh ayns yn aanrit, ass doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, as rowll eh clagh er beeal yn oaie. \t ฝ่าย โย เซ ฟได้ซื้อ ผ้าป่า น เนื้อ ละเอียด และ เชิญ พระ ศพล ง มา เอา ผ้าป่า น พัน หุ้ม ไว้ แล้ว เชิญ พระ ศพ ไป ประดิษฐาน ไว้ ใน อุโมงค์ ซึ่ง ได้ สกัด ไว้ ใน ศิลา แล้ว กลิ้ง ก้อน หิน ปิดปาก อุโมงค์ ไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As yeeagh eh mygeayrt dy akin ish v'er n'yannoo shoh. \t แล้วพระองค์ทอดพระเนตรดูรอบ ประสงค์จะเห็นผู้หญิงที่ได้กระทำสิ่งนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t ชื่อ \"%s\" มีอยู่แล้วในโฟลเดอร์นี้ กรุณาใช้ชื่ออื่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eaisht-jee rish coraa-dorraghey elley: Va fer-thie dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh y yannoo mysh, as chleiy eh press-feeyney ayn, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish tannys, as hie eh gys cheer foddey. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ ผู้ เช่า สวน ที่ ไม่ ซื่อสัตย์ ( อสย 5 : 1 - 7 ; มก 12 : 1 - 9 ; ลก 20 : 9 - 19 ) จง ฟัง คำ อุปมา อีก เรื่อง หนึ่ง ว่า ยัง มี เจ้าของ บ้าน ผู้ หนึ่ง ได้ ทำ สวน องุ่น แล้ว ล้อม รั้ว ต้นไม้ ไว้ รอบ เขา ได้ สกัด บ่อ ย่ำ องุ่น ใน สวน และ สร้าง หอ เฝ้า ให้ พวก ชาว สวน เช่า แล้ว ก็ ไป เมือง ไกล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nee eh va'n soilshey shen, agh v'eh er ny choyrt dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey shen. \t ท่าน ไม่ ใช่ ความ สว่าง นั้น แต่ ทรง ใช้ มา เพื่อ เป็น พยาน ถึง ความ สว่าง นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh a_yns coodagh \t _แปะลงในโฟลเดอร์edit->deletedelete no through trash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my enys dooinney erbee j'iu, Cre'n fa ta shiu dy eaysley eh? Shoh myr nee shiu gra rish, Er-y-fa dy ve feme ec y Chiarn er. \t ถ้ามีผู้ใดถามท่านว่า `ท่านแก้มันทำไม' จงบอกเขาว่า `เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประสงค์ลูกลานี้'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Iuee shiu dy jarroo jeh my chappan, as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh: agh dy hoie er my laue yesh, as er my laue hoshtal, cha vel shen lhiam's dy-choyrt, agh ny-lomarcan dauesyn er nyn son te kiarit liorish my Ayr. \t พระองค์ตรัสกับเขาว่า \"ท่านจะดื่มจากถ้วยของเรา และรับบัพติศมาด้วยบัพติศมาที่เราจะรับก็จริง แต่ซึ่งจะนั่งข้างขวาและข้างซ้ายของเรานั้น ไม่ใช่พนักงานของเราที่จะมอบให้ แต่พระบิดาของเราได้ทรงเตรียมไว้สำหรับผู้ใด ก็จะให้แก่ผู้นั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish ayns Shushan y phlaase, va Hew dy row, enmyssit Mordecai, mac Jair, mac Shimei, mac Kish, ny Venjamite: \t ยังมียิวคนหนึ่งในสุสาปราสาทชื่อโมรเดคัย บุตรชายยาอีร์ ผู้เป็นบุตรชายชิเมอี ผู้เป็นบุตรชายคีช คนเบนยามิน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mychione briwnys, son dy vel prince y theihll shoh er ny vriwnys. \t ถึงการพิพากษานั้น คือเพราะผู้ครองโลกนี้ถูกพิพากษาแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As denee fer jeu ard-ynsit 'sy leigh, question jeh, dy phrowal eh, gra, \t มี นัก กฎหมาย ผู้ หนึ่ง ใน พวก เขา ทดลอง พระองค์ โดย ถาม พระองค์ ว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven. \t เพราะเหตุนี้ผู้ชายจะจากบิดามารดาของเขา และไปผูกพันอยู่กับภรรยา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "My yesh \t ขอบขวา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t แต่วันนั้นจะมาถึงเมื่อเจ้าบ่าวจะต้องจากสหายไป ในวันนั้นสหายจะถืออดอาหาร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh loayrt ny goan shoh, dy hrog ben dy row jeh'n cheshaght seose e coraa, as dooyrt ee rish, Bannit ta'n vrein ren oo y ymmyrkey, as ny keeaghyn t'ou er yiole. \t ต่อ มา เมื่อ พระองค์ ยัง ตรัส คำ เหล่า นั้น มี ผู้หญิง คน หนึ่ง ใน หมู่ ประชาชน ร้อง ทูล พระองค์ ว่า \" ครรภ์ ซึ่ง ปฏิสนธิ พระองค์ และ หัวนม ที่ พระองค์ เสวย นั้น ก็ เป็น สุข \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rhyt. \t แล้วมีคนหนึ่งทูลพระองค์ว่า \"ดูเถิด มารดาและพวกน้องชายของพระองค์ยืนอยู่ข้างนอกประสงค์จะสนทนากับพระองค์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e eaddagh, as dooyrt eh, Cre'n feme t'ain er feanishyn erbee sodjey? \t ท่าน มหา ปุโรหิต จึง ฉีก เสื้อ ของ ตน แล้ว กล่าว ว่า \" เรา ต้องการ พยาน อะไร อีก เล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Totem laadey yn dialog jallooagh \"Goll dys\" \t ใช้กล่องโต้ตอบ \"ข้ามไปยัง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Loayr eh jeh Yuaase Iscariot mac Simon: son eshyn eh va dy vrah eh, as v'eh fer jeh'n daa ostyl yeig. \t พระองค์ ทรง หมาย ถึง ยู ดา ส อิส คา ริ โอ ท บุตร ชาย ซี โมน เพราะว่า เขา เป็น ผู้ ที่ จะ ทรยศ พระองค์ คือ คน หนึ่ง ใน อัครสาวก สิบ สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn cooish er yn coloayrtys shoh \t ไม่รองรับการตั้งหัวข้อในการสนทนานี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t กู้รายการที่เลือกคืนสู่ตำแหน่งเดิม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As er shen haink e ostyllyn, as ghow ad yindys dy row eh taggloo rish y ven: foast cha dooyrt dooinney erbee, Cre t'ou dy hirrey? ny, Cre'n-fa t'ou taggloo r'ee? \t ขณะนั้นสาวกของพระองค์ก็มาถึง และเขาประหลาดใจที่พระองค์ทรงสนทนากับผู้หญิง แต่ไม่มีใครถามว่า \"พระองค์ทรงประสงค์อะไร\" หรือ \"ทำไมพระองค์จึงทรงสนทนากับนาง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeagh er ny reighyn jeh'n feeshan cloie shoh \t ดูคุณสมบัติของสตรีมปัจจุบัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn. \t Totem มีข้อยกเว้นเพื่อให้สามารถใช้ปลั๊กอินเชิงพาณิชย์สำหรับ GStreamer ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Herod ayns ammys Ean, toiggal dy row eh ny ghooinney cairagh as crauee as hug eh geill da, as er y choyrle echey v'eh er n'yannoo ymmodee reddyn, as deaisht eh rish dy arryltagh. \t เพราะเฮโรดยำเกรงยอห์นด้วยรู้ว่า ท่านเป็นคนชอบธรรมและบริสุทธิ์จึงได้ป้องกันท่านไว้ เมื่อเฮโรดได้ยินคำสั่งสอนของท่านก็ปฏิบัติตามหลายสิ่งและยินดีรับฟังท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad ad son magher yn phasheyder, myr va'n Chiarn er n'oardaghey dou). \t ` แล้วไป ซื้อ ทุ่ง ช่าง หม้อ ตาม ที่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง บัญชา ข้าพเจ้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Totem เป็นซอฟต์แวร์เสรี คุณสามารถแจกจ่ายต่อ และ/หรือ แก้ไขโปรแกรมได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU General Public License ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี ไม่ว่าจะเป็นสัญญาอนุญาตรุ่นที่ 2 หรือรุ่นถัดมา (ตามแต่คุณจะเลือก)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee shinney ta nyn mast eu, lhig da ve myr y fer saa; as eshyn syrjey ta, myr y fer ta shirveish. \t แต่พวกท่านจะหาเป็นอย่างนั้นไม่ ผู้ใดในพวกท่านที่เป็นใหญ่ที่สุด ให้ผู้นั้นเป็นเหมือนผู้เล็กน้อยที่สุด และผู้ใดเป็นนาย ให้ผู้นั้นเป็นเหมือนคนรับใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar eh ayns y chiamble feallagh va creck dew, as kirree, as calmaneyn, as y vooinjer va caghlaa argid nyn soie: \t ในพระวิหารพระองค์ทรงพบคนขายวัว ขายแกะ ขายนกเขา และคนรับแลกเงินนั่งอยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr er earroo mooar dy leih as dy vraane, va myrgeddin-keayney as jannoo dobberan er e hon. \t มีคนเป็นอันมากตามพระองค์ไป ทั้งพวกผู้หญิงที่พิลาปและคร่ำครวญเพราะพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo yn jantys feashlit s'jerree reesht \t ทำซ้ำคำสั่งที่เรียกคืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ec yn astyr haink eh marish yn daa ostyl yeig. \t พระ เยซู ทรง พยากรณ์ ถึง การ ทรยศ พระองค์ ( มธ 26 : 20 - 24 ; ลก 22 : 14 , 21 - 23 ; ยน 13 : 18 - 19 ) ครั้น ถึง เวลา ค่ำ แล้ว พระองค์ จึง เสด็จ มา กับ สาวก สิบ สอง คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t เปลี่ยนชื่อรายการที่เลือก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilsaghye just yn kione graue as calloo enmys \t แสดงเฉพาะชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: ta shiu er-y-fa shen fo marranys vooar. \t พระองค์มิได้เป็นพระเจ้าของคนตาย แต่ทรงเป็นพระเจ้าของคนเป็น ท่านทั้งหลายจึงผิดมากทีเดียว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh eshyn nagh row toiggal, as ren foiljyn va toilliu kerraghey, cha bee yn kerraghey echey cha trome. Son da quoi erbee ta mooarane er ny choyrt, ersyn vees mooarane er ny hirrey: as da quoi-erbee ta lane currit er e churrym, veihsyn nee sleih jeeaghyn son ny smoo \t แต่ ผู้ ที่ มิได้ รู้ แล้ว ได้ กระทำ สิ่ง ซึ่ง สม จะ ถูก เฆี่ยน ก็ จะ ถูก เฆี่ยน น้อย ผู้ ใด ได้ รับ มาก จะ ต้อง เรียก เอา จาก ผู้ นั้น มาก และ ผู้ ใด ได้ รับ ฝาก ไว้ มาก ก็ จะ ต้อง ทวง เอา จาก ผู้ นั้น มาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, Quoi-erbee ghoys rhyms kiongoyrt rish deiney, nee yn Mac dooinney myrgeddin goaill rishyn kiongoyrt rish ainleyn Yee. \t และ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ด้วยว่า ผู้ ใด ที่ จะ รับ เรา ต่อหน้า มนุษย์ บุตร มนุษย์ ก็ จะ รับ ผู้ นั้น ต่อหน้า เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระเจ้า ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t ไปยังเมนูตอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel soiagh jeant jeh phadeyr erbee ayns e heer hene. \t พระองค์ ตรัส ว่า \" เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ทั้งหลาย ว่า ไม่ มี ศาสดา พยากรณ์ คน ใด ได้ รับ การ ต้อนรับ ใน บ้านเมือง ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va'n pobble nyn shassoo cur-my-ner: as maroo ren ny fir-reill myrgeddin gannidys er, as gra, Haue eh feallagh elley; lhig da eh-hene y hauail my she Creest fer reiht Yee eh. \t คนทั้งปวงก็ยืนมองดู พวกขุนนางก็เยาะเย้ยพระองค์ด้วยว่า \"เขาช่วยคนอื่นให้รอดได้ ถ้าเขาเป็นพระคริสต์ของพระเจ้าที่ทรงเลือกไว้ ให้เขาช่วยตัวเองเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr yn centurion, gra, Hiarn, cha vel mee feeu oo dy heet stiagh fo my chlea: agh ynrycan loayr y fockle, as bee my harvaant er ny lheihys. \t นายร้อยผู้นั้นทูลว่า \"พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์ไม่สมควรที่จะรับเสด็จพระองค์เข้าใต้ชายคาของข้าพระองค์ ขอพระองค์ตรัสเท่านั้น ผู้รับใช้ของข้าพระองค์ก็จะหายโรค"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghuee ad er, ynrycan dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t เขา ทูล อ้อนวอน ขอ พระองค์ โปรด ให้ เขา ได้ แตะต้อง แต่ ชาย ฉลองพระองค์ เท่านั้น และ ผู้ ใด ได้ แตะต้อง แล้ว ก็ หาย ป่วย บริบูรณ์ ดี ทุก คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh shen er y thalloo mie, yn vooinjer ta lesh creeaghyn onneragh as mie, er chlashtyn yn goo, as ta dy reayll oc eh, as cur magh mess lesh meenid. \t และซึ่งตกที่ดินดีนั้น ได้แก่คนเหล่านั้นที่ได้ยินพระวจนะด้วยใจซื่อสัตย์และใจที่ดีแล้วก็จดจำไว้ จึงเกิดผลด้วยความเพียร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son myr ta'n tendreil soilshean veih ard dy ard fo yn aer: myr shen myrgeddin vees Mac y dooinney ayns y laa echeysyn. \t ด้วยว่าเปรียบเหมือนฟ้าแลบ เมื่อแลบออกจากฟ้าข้างหนึ่ง ก็ส่องสว่างไปถึงฟ้าอีกข้างหนึ่ง บุตรมนุษย์ก็จะเป็นอย่างนั้นแหละในวันของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "no readno access \t เ_รียกใช้no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad lhuingys, as haink ad harrish y cheayn gys Capernaum: as ve nish dorraghey, as cha row Yeesey er jeet huc. \t แล้ว ลง เรือ ข้าม ฟาก ไป ยัง เมือง คาเปอรนาอุม มืด แล้วแต่ พระ เยซู ก็ ยัง มิได้ เสด็จ ไป ถึง เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shoh myr ta'n Chiarn er n'yannoo er my hon tra yeeagh eh orrym, dy ghoaill ersooyl my oltooan mastey deiney. \t \" องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง กระทำ เช่น นี้ แก่ ข้าพเจ้า ใน วัน ที่ พระองค์ ได้ ทอดพระเนตร ดู ข้าพเจ้า เพื่อ นำ ความ อดสู ของ ข้าพเจ้า ที่ มี อยู่ ท่ามกลาง คน ทั้งปวง ไป เสีย \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym feddyn ny boayl follym \t ไม่มีที่ว่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Mannagh vaik shiu cowraghyn as yindyssyn, cha jean shiu credjal. \t พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า \" ถ้า พวก ท่าน ไม่ เห็น หมาย สำคัญ และ การ มหัศจรรย์ ท่าน ก็ จะ ไม่ เชื่อ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym lhaih \t ไม่สามารถอ่านได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick Yeesey eh ny lhie, as fys echey dy row eh er ve myr shen ry-foddey dy hraa, dooyrt eh rish, Nailt ve er dty laanaghey? \t เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร คน นั้น นอน อยู่ และ ทรง ทราบ ว่า เขา ป่วย อยู่ อย่าง นั้น นาน แล้ว พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" เจ้า ปรารถนา จะ หาย โรค หรือ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ren y pobble er-y-fa shen va marish, tra deie eh er Lazarus ass yn oaie, as tra hrog eh eh veih ny merriu feanish y ymmyrkey. \t เหตุ ฉะนั้น คน ทั้งปวง ซึ่ง ได้ อยู่ กับ พระองค์ เมื่อ พระองค์ ได้ ทรง เรียก ลา ซา รัสให้อ อก มา จาก อุโมงค์ ฝัง ศพ และ ทรง ให้ เขา ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ก็ เป็น พยาน ใน สิ่ง เหล่า นี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl stiagh ayns Capernaum, haink centurion huggey, guee er, \t ผู้ รับ ใช้ ของ นาย ร้อย หาย ป่วย ( ลก 7 : 1 - 10 ) เมื่อ พระ เยซู เสด็จ เข้าไป ใน เมือง คาเปอรนาอุม มี นาย ร้อย คน หนึ่ง มา อ้อนวอน พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Croo Coodagh \t สร้างโฟ_ลเดอร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee \t สร้าง_ห้องภาพหน้าจอ…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn caghlaader reaymys obbree \t ปรับแต่งแอพเพล็ตสลับพื้นที่ทำงาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mish dorrys ny geyrragh. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาอีกว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านว่า เราเป็นประตูของแกะทั้งหลาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haink Joseph dy Arimathea, fer coyrlee ooasle, va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee, as cha ghow eh aggle, agh hie eh stiagh dy dunnal gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey. \t โยเซฟเป็นชาวบ้านอาริมาเธีย ซึ่งอยู่ในพวกสมาชิกสภาและเป็นที่นับถือของคนทั้งปวง ทั้งกำลังคอยท่าอาณาจักรของพระเจ้าด้วย จึงกล้าเข้าไปหาปีลาตขอพระศพพระเยซู"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie yn goo shoh magh my-e-chione trooid ooilley Judea, as trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t และ กิตติศัพท์ ของ พระองค์ ได้ เลื่องลือ ไป ตลอด ทั่ว แคว้น ยูเดีย และ ทั่ว แว่น แคว้น ล้อม รอบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dob eh kiongoyrt roo ooilley, gra, Cha s'aym cre t'ou dy ghra. \t แต่เปโตรได้ปฏิเสธต่อหน้าคนทั้งปวงว่า \"ที่เจ้าว่านั้นข้าไม่รู้เรื่อง\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t การเขียนทับ จะเป็นการลบแฟ้มทุกแฟ้มในโฟลเดอร์ดังกล่าว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym caghlaa yn ennym jeh'n cowrey lesh yn ennym '%s'. \t ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อของตราเป็นชื่อ '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo ymmyd jeh_yn Protocol arraghys coadagh (HTTPS) \t ใช้โพรโทคอลถ่ายโอนข้อมูลแบบเข้ารหัส_ลับ (HTTPS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rish y pobble, Tra heeys shiu bodjal troggal ass y sheear; chelleeragh ta shiu gra, Ta frass cheet; as shen myr te. \t และพระองค์ตรัสกับประชาชนอีกว่า \"เมื่อท่านทั้งหลายเห็นเมฆเกิดขึ้นในทิศตะวันตก ท่านก็กล่าวทันทีว่า `ฝนจะตก' และก็เป็นอย่างนั้นจริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ayns yn astyr mysh lhie ny greiney hug ad lhieu huggey dy chooilley unnane va doghanit, as adsyn va drogh-spyrrydyn ayndoo. \t พระ เยซู ทรง รักษา คน เป็นอันมาก เวลา เย็น ( มธ 8 : 16 - 17 ; ลก 4 : 40 - 41 ) เวลา เย็น วัน นั้น ครั้น ตะวันตก แล้ว คน ทั้งหลาย พา บรรดา คน เจ็บป่วย และ คน ที่ มี ผี สิง มา หา พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh lioaryn vark \t นำเข้าที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ooilley ny goan shoh loayr Yeesey rish y pobble ayns coraaghyn-dorraghey, as fegooish coraa-dorraghey, cha loayr eh roo: \t ข้อความ เหล่า นี้ ทั้งสิ้น พระ เยซู ตรัส กับ หมู่ ชน เป็น คำ อุปมา และ นอกจาก คำ อุปมา พระองค์ มิได้ ตรัส กับ เขา เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey er-y-fa shen as dooyrt eh roo, Ny lhig da jymmoose ve ny mast' eu. \t พระเยซูจึงตรัสตอบเขาเหล่านั้นว่า \"อย่าบ่นกันเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "T'eh er hoilshaghey niart lesh e roih t'eh er skeayley ny moyrnee ayns mooaralys nyn greeaghyn. \t พระองค์ทรงสำแดงฤทธิ์ด้วยพระกรของพระองค์ พระองค์ทรงกระทำให้คนที่มีใจเย่อหยิ่งแตกฉานซ่านเซ็นไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Fockle follityn \t รหัสผ่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta mee gra riu, Mannagh bee yn ynrickys euish erskyn ynrickys ny Scrudeyryn as ny Phariseeyn, cha vod shiu er aght erbee goll stiagh ayns reeriaght niau. \t เพราะเราบอกท่านทั้งหลายว่า ถ้าความชอบธรรมของท่านไม่ยิ่งกว่าความชอบธรรมของพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี ท่านจะไม่มีวันได้เข้าในอาณาจักรแห่งสวรรค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Scannane Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t ปลั๊กอินท่องดูภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ที่จำเป็นได้ กรุณาสร้างโฟลเดอร์นี้ หรือตั้งสิทธิ์เพื่อให้สามารถสร้างโฟลเดอร์นี้ได้: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doorey \t อุปราคา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va cummal mastey ny oaiaghyn, as cha voddagh dooinney erbee y chiangley eh, eer lesh geulaghyn: \t คนนั้นอาศัยอยู่ตามอุโมงค์ฝังศพ และไม่มีผู้ใดจะผูกมัดตัวเขาได้ แม้จะล่ามด้วยโซ่ตรวนก็ไม่อยู่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur maghcustomsession \t ปิดเครื่องcustomsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Haggil ny Hewnyn ad-hene cooidjagh ayns nyn ard-valjyn, trooid magh ooilley rheamyn ree Ahasuerus, dy gholl laue roosyn va son cur mow ad; as cha dod dooinney erbee shassoo roue: son huitt yn aggle oc er dy chooilley phobble. \t พวก ยิวก็ ชุมนุม กัน ใน บรรดา หัวเมือง ตลอด ทั่ว ทุก มณฑล ของ กษัตริย์ อาหสุเอรัส เพื่อ จะ จับ พวก ที่ หา ช่อง ทำร้าย เขา ไม่ มี ผู้ ใด ต่อต้าน พวก เขา ได้ เพราะ ความ กลัว เขา ครอบงำ เหนือ ชน ชาติ ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Slaanee-jee sleih chingey, glen-jee ny louranee, jean-jee ny merriu y aa-vioghey, as drogh-spyrrydyn y chastey: nastee ta shiu er gheddyn, as dy nastee cur-jee veue. \t จง รักษา คน เจ็บป่วย ให้ หาย คน โรค เรื้อน ให้ หาย สะอาด คน ตาย แล้ว ให้ ฟื้น และ จง ขับ ผี ให้ออก ท่าน ทั้งหลาย ได้ รับ เปล่า ๆ ก็ จง ให้ เปล่า ๆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va queig jeu creeney, as queig ommijagh. \t ใน พวก เธอ เป็น คน ที่ มี ปัญญา ห้า คน และ เป็น คน โง่ ห้า คน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As by-hrimshey lesh y ree: ny-yeih e coontey yn vreearrey, as y vooinjer v'ec gien marish, doardee eh (yn kione) dy v'er ny livrey huic. \t ฝ่ายกษัตริย์เฮโรดก็เศร้าใจ แต่เพราะเหตุที่ได้ปฏิญาณไว้และเพราะเห็นแก่พวกที่เอนกายลงรับประทานด้วยกันกับท่าน จึงออกคำสั่งอนุญาตให้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hooar ymmodee foill da eh dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen foddey smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t มี หลาย คน ห้าม เขา ให้ เขา นิ่ง เสีย แต่ เขา ยิ่ง ร้อง เสียง ดัง ขึ้น ว่า \" บุตร ดา วิด เจ้าข้า ขอ ทรง เมตตา ข้าพระ องค์ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa _ymmydeyryn as possanyn \t แ_ก้ไขข้อมูลผู้ใช้และกลุ่มผู้ใช้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cray vroit \t ดินเผา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ooilley ny goan shoh loayr Yeesey rish y pobble ayns coraaghyn-dorraghey, as fegooish coraa-dorraghey, cha loayr eh roo: \t ข้อความเหล่านี้ทั้งสิ้น พระเยซูตรัสกับหมู่ชนเป็นคำอุปมา และนอกจากคำอุปมา พระองค์มิได้ตรัสกับเขาเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, rish Mordecai, Cre'n-fa t'ou brishey sarey yn ree? \t ข้าราชการของกษัตริย์ซึ่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์จึงพูดกับโมรเดคัยว่า \"ทำไมท่านละเมิดพระบัญชาของกษัตริย์\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Cummal \t เนื้อ_หา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mannagh vel mee jannoo obbraghyn m'Ayrey, ny cred-jee mee. \t ถ้าเราไม่ปฏิบัติพระราชกิจของพระบิดาของเรา ก็อย่าเชื่อในเราเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n-fa nagh dug oo my argid magh er use, tra harrin thie, dy voddin v'er droggal my chooid hene lesh bishaghey. \t ก็ เหตุ ไฉน เจ้า มิได้ ฝาก เงิน ของ เรา ไว้ ที่ ธนาคาร เล่า เมื่อ เรา มา จะ ได้ รับ เงิน ของ เรา กับ ดอกเบี้ย ด้วย '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Kys oddys shiuish credjal ta geddyn ooashley yn derrey yeh veih yn jeh elley, as nagh vel shirrey yn ooashley ta veih Jee ny lomarcan? \t ผู้ที่ได้รับยศศักดิ์จากกันเอง และมิได้แสวงหายศศักดิ์ซึ่งมาจากพระเจ้าเท่านั้น ท่านจะเชื่อผู้นั้นได้อย่างไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nee shen ta goll stiagh ayns veeal ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh ny ta cheet magh ass y veeal, shen ta jannoo neu-ghlen jeh. \t มิ ใช่ สิ่ง ซึ่ง เข้าไป ใน ปาก จะ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน แต่ สิ่ง ซึ่ง ออก มา จาก ปาก นั้น แหละ ทำให้ มนุษย์ เป็น มลทิน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha vod y seihll dwoaie y chur diuish, agh dooys te cur dwoaie; er-yn-oyr dy vel mee gymmyrkey feanish jeh, dy vel ny obbraghyn echey olk. \t โลก จะ เกลียด ชัง พวก ท่าน ไม่ ได้ แต่ โลก เกลียด ชัง เรา เพราะ เรา เป็น พยาน ว่าการ งาน ของ โลก นั้น ชั่ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "O shiuish vee-cheayllee as doail: son quoi s'ooasle ta yn gioot, ny'n altar ta casherickey'n gioot? \t คนโฉดเขลาตาบอด สิ่งใดจะสำคัญกว่า เครื่องตั้งถวายหรือแท่นบูชาที่กระทำให้เครื่องตั้งถวายนั้นศักดิ์สิทธิ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh tra t'ou uss jannoo dty ghiastyllys, ny lhig da fys y ve ec dty laue-chiare cre ta dty laue yesh dy yannoo: \t ฝ่ายท่านทั้งหลายเมื่อทำทาน อย่าให้มือซ้ายรู้การซึ่งมือขวากระทำนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Caghlaa ny lioaryn vark \t แ_ก้ไขที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Va Peddyr mooar-seaghnit dy dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Vel oo graihagh orrym? As dooyrt eh rish, Hiarn, ta fys ayd's er dy chooilley nhee, as fys ayd hene dy vel mee graihagh ort. Dooyrt Yeesey rish, Jeeagh dy mie da my chirree. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ครั้ง ที่ สาม ว่า \" ซี โมน บุตร ชาย โย นาห์เอ๋ย ท่าน รัก เรา หรือ \" เปโตร ก็ เป็น ทุกข์ ใจ ที่ พระองค์ ตรัส ถาม เขา ครั้ง ที่ สาม ว่า \" ท่าน รัก เรา หรือ \" และ เขา ทูล พระองค์ ว่า \" พระองค์เจ้า ข้า พระองค์ ทรง ทราบ ทุก สิ่ง พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ข้าพระ องค์ รัก พระองค์ \" พระ เยซู ตรัส กับ เขา ว่า \" จง เลี้ยง แกะ ของ เรา เถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow ad eh dy arryltagh stiagh ayns y lhong: as chelleeragh va'n lhong ec y thalloo raad v'ad goll. \t ดังนั้น เขา จึง รับ พระองค์ ขึ้น เรือ ด้วย ความ เต็มใจ แล้ว ทันใด นั้น เรือ ก็ ถึง ฝั่ง ที่ เขา จะ ไป นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee dy chooilley choan er ny lhieeney as dy chooilley slieau as cronk er nyn injillaghey, as ny ynnydyn cammey er nyn yannoo jeeragh, as ny raaidyn garroo er nyn yannoo rea. \t หุบเขาทุกแห่งจะถมให้เต็ม ภูเขาและเนินทุกแห่งจะให้ต่ำลง ทางคดจะกลายเป็นทางตรง และทางที่ขรุขระจะกลายเป็นทางราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Honnick mee Noid ny hanmey, myr tendreil, tuittym veih niau. \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า \" เรา ได้ เห็น ซา ตาน ตก จาก สวรรค์ เหมือน ฟ้าแลบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t การเรียกคืนจากการพัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "My ta mee er gheddyn foayr ayns shilley yn ree, as my s'gooidsave lesh y ree dy yialdyn dou my accan, as dy chooilleeney my yeearree, lhig da'n ree as Haman cheet gys y yien ta mee kiarail er nyn son, as neem's mairagh myr ta'n ree er ghra. \t ถ้าหม่อมฉันเป็นที่โปรดปรานในสายพระเนตรของกษัตริย์ และเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ที่จะประทานตามคำร้องขอของหม่อมฉัน และให้คำทูลขอของหม่อมฉันสำเร็จนี้ ขอกษัตริย์เสด็จมาพร้อมกับฮามานในการเลี้ยงซึ่งหม่อมฉันจะเตรียมไว้สำหรับเขาทั้งหลาย และพรุ่งนี้หม่อมฉันจะกระทำตามที่กษัตริย์ตรัสนั้น\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha dod Totem sauail Yn rolley cloie \t ไม่สามารถบันทึกผังเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie magh huggey ooilley cheer Yudea as cummaltee Yerusalem, as v'ad ooilley er nyn mashtey liorish ayns awin Yordan, goaill rish nyn beccaghyn. \t คนทั่วแคว้นยูเดียกับชาวกรุงเยรูซาเล็มได้พากันออกไปหายอห์น สารภาพความผิดบาปของตน และได้รับบัพติศมาจากท่านในแม่น้ำจอร์แดน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht nee yn chloan chairagh soilshean magh myr y ghrian, ayns reeriaght nyn Ayrey. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t คราวนั้นผู้ชอบธรรมจะส่องแสงอยู่ในอาณาจักรพระบิดาของเขาดุจดวงอาทิตย์ ใครมีหูจงฟังเถิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel queig sperriu er nyn greck son daa farling, as cha vel unnane oc jarroodit kiongoyrt rish Jee? \t นกกระจอกห้าตัวเขาขายสองบาทมิใช่หรือ และนกนั้นแม้สักตัวเดียว พระเจ้ามิได้ทรงลืมเลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink Jamys as Ean mec Zebedee huggey, gra, Vainshter; Ta shin guee ort, dy chur dooin yn aghin shen, nee mayd y yeearree ort. \t คำขอ ร้องขอ ง ยาก อบ กับ ยอ ห์น ( มธ 20 : 20 - 28 ) ฝ่าย ยาก อบ กับ ยอ ห์น บุตร ชาย ของ เศเบดี เข้า มา ทูล พระองค์ ว่า \" พระ อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพระ องค์ ทั้ง สอง ปรารถนา จะ ขอ ให้ พระองค์ ทรง กระทำ ตาม คำขอ ของ ข้าพระ องค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va Yeesey shooyl ayns y chiamble ayns porch Solomon. \t พระเยซูทรงดำเนินอยู่ในพระวิหารที่เฉลียงของซาโลมอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va er-y-fa shen shiaght braaraghyn: as hooar y braar shinney, tra v'eh er phoosey ben, baase gyn chloan. \t ยังมีพี่น้องผู้ชายเจ็ดคน พี่หัวปีมีภรรยาแล้วก็ตายไม่มีบุตร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ayr, ta mee geearree adsyn t'ou er chur dou dy ve marym raad ta mee; dy vod ad fakin my ghloyr t'ou er chur dou: son t'ou er ve graihagh orrym's roish my row yn seihll er ny chroo. \t พระบิดาเจ้าข้า ข้าพระองค์ปรารถนาให้คนเหล่านั้นที่พระองค์ได้ประทานให้แก่ข้าพระองค์ อยู่กับข้าพระองค์ในที่ซึ่งข้าพระองค์อยู่นั้นด้วย เพื่อเขาจะได้เห็นสง่าราศีของข้าพระองค์ซึ่งพระองค์ได้ประทานแก่ข้าพระองค์ เพราะพระองค์ทรงรักข้าพระองค์ก่อนที่จะทรงสร้างโลก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cheet ass ny oaiaghyn oc lurg yn irree-seose-reesht echey, hie ad stiagh ayns yn ard-valley casherick, as hoilshee ad ad hene da ymmodee. \t ภายหลังที่พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาแล้ว เขาทั้งหลายก็ออกจากอุโมงค์พากันเข้าไปในนครบริสุทธิ์ปรากฏแก่คนเป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reu gys Galilee. \t แต่เมื่อเราฟื้นขึ้นมาแล้ว เราจะไปยังแคว้นกาลิลีก่อนหน้าท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reighyn persoonagh as Reighyn reirey \t ปรับแต่งพื้นโต๊ะส่วนตัวและตั้งค่าระบบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley \t เรียงไอคอนให้พอดีหน้าต่าง และไม่ให้ทับกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "MP3 shean (feeshan cloie) \t เพลง MP3 (ผ่านสตรีม)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Creck-jee ny t'eu, as cur-jee da ny boghtyn: kiare-jee diu hene sporranyn nagh naase shenn, berchys ayns ny niaughyn nagh vel failleil, raad nagh vel y maarliagh cheet er-gerrey, ny'n lhemeen cur mow. \t จง ขาย ของ ที่ ท่าน มี อยู่ และ ทำ ทาน จง กระทำ ถุง ใส่ เงิน สำหรับ ตน ซึ่ง ไม่ รู้ เก่า คือ ให้ มี ทรัพย์สมบัติ ไว้ ใน สวรรค์ ซึ่ง ไม่ เสื่อม สูญ ไป ที่ ขโมย มิได้ เข้า มา ใกล้ และ ที่ ตัว มอด มิได้ ทำลาย เสีย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, 0 heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu, as dy hurranse diu? Cur lhiat dty vac ayns shoh. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" โอ คนใน ยุค ที่ ขาด ความ เชื่อ และ มี ทิฐิ ชั่ว เรา จะ ต้อง อยู่ กับ เจ้า ทั้งหลาย และ อดทน เพราะ พวก เจ้า นาน เท่าใด จง พา บุตร ของ ท่าน มา ที่ นี่ เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo. \t เลือกลำดับข้อมูลที่จะแสดงในมุมมองแบบรายชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD follym \t คุณเพิ่งใส่แผ่นดีวีดีเปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt eh rish, Ren dooinney dy row shibber vooar, as chuir eh ymmodee: \t พระองค์ ตรัส กับ เขา ว่า \" ยัง มี ชาย คน หนึ่ง ได้ ทำ การ เลี้ยง ใหญ่ และ ได้ เชิญ คน เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh red beg sodjey, as huitt eh sheese er e eddin, as ghow eh padjer, as dooyrt eh, O my Ayr, my oddys eh 've, lhig da'n cappan shoh goll shagh-ym: ny-yeih cha nee m'aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t พระเจ้า ทรง ตอบ คำ อธิษฐาน ของ พระ เยซู ใน สวน เก ท เสมนี ( มก 14 : 35 - 41 ; ลก 22 : 41 - 44 ; ฮ บ 5 : 7 ) แล้ว พระองค์ เสด็จ ดำเนิน ไป อีก หน่อย หนึ่ง ก็ ซบ พระ พักตร์ ลง ถึง ดิน อธิษฐาน ว่า \" โอ พระ บิดา ของ ข้าพระ องค์ ถ้า เป็นได้ ขอ ให้ ถ้วย นี้ เลื่อน พ้น ไป จาก ข้าพระ องค์ เถิด แต่ อย่างไรก็ดี อย่า ให้ เป็น ตามใจ ปรารถนา ของ ข้าพระ องค์ แต่ ให้ เป็น ไป ตาม พระทัย ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeeraghey er \"%s\" \t กำลังชี้ไปที่ \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad er coamrey gorrym-jiarg, as fee ad attey dy ghrineyn, as hug ad eh mysh y chione echey. \t พระเยซูถูกสวมมงกุฎหนาม (มธ 27:27-31)เขาเอาเสื้อสีม่วงมาสวมพระองค์ เอาหนามสานเป็นมงกุฎสวมพระเศียรพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va paart va mooaraghey shoh ayns nyn greeaghyn, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant er yn ooil? \t แต่ มี บาง คน ไม่ พอใจ พูด กัน ว่า \" เหตุ ใด จึง ทำให้ น้ำมัน นี้ เสีย เปล่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Aght: \t _ลักษณะ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t กำหนดว่าจะพิมพ์หัวเรื่องเว็บที่หัวกระดาษหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bee ooilley shoh toshiaght seaghyn diu. \t เหตุการณ์ ทั้งปวง นี้ เป็น ขั้น แรก แห่ง ความ ทุกข์ ลำบาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr ta enney ec yn Ayr orrym's, shen myr ta enney aym's er yn Ayr: as ta mee scarrey rish my vioys son ny kirree. \t เหมือน พระ บิดา ทรง รู้จัก เรา เรา ก็ รู้จัก พระ บิดา ด้วย และ ชีวิต ของ เรา เรา สละ เพื่อ ฝูง แกะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt \t ระบุแฟ้มที่บันทึกค่าตั้งไว้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t ฟ้าและดินจะล่วงไป แต่ถ้อยคำของเราจะสูญหายไปหามิได้เลย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn ta soiaghey beg jeem's, as nagh vel goaill rish my ghoan, ta shen echey ta dy vriwnys eh: eer yn goo ta mish er loayrt, nee shen y vriwnys eh ec y laa jerrinagh. \t ผู้ใดที่ปฏิเสธเราและไม่รับคำของเรา ผู้นั้นจะมีสิ่งหนึ่งพิพากษาเขา คือคำที่เราได้กล่าวแล้ว นั้นแหละจะพิพากษาเขาในวันสุดท้าย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As honnick Jee nyn obbraghyn, dy hyndaa ad veih nyn ghrogh-raad, as ren Jee meiyghey mychione yn olk, v'eh er chiarail dy choyrt orroo, as cha dug eh orroo eh. \t เมื่อพระเจ้าทอดพระเนตรการกระทำของเขาแล้วว่า เขากลับไม่ประพฤติชั่วต่อไป พระเจ้าก็ทรงกลับพระทัยไม่ลงโทษตามที่พระองค์ตรัสไว้ และพระองค์ก็มิได้ทรงลงโทษเขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Recortey (S)VCDyn ny DVDyn feeshan \t อัด (S)VCD หรือ DVD ภาพยนตร์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur niart er yn claare shoh dy dooney? \t บังคับให้โปรแกรมนี้หยุดทำงานหรือไม่?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Jir shiu ayns shickyrys yn chenn raa shoh rhym, Er-lhee, jean oo hene y lheihys: cre-erbee ta shin er chlashtyn va jeant ayns Capernaum, jean myrgeddin ayns shoh ayns dty heer hene. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" ท่าน ทั้งหลาย จะ กล่าว คำ สุภาษิต ข้อ นี้ แก่ เรา เป็น แน่ คือ ว่า ` หมอ จง รักษา ตัว เอง เถิด คือ บรรดา การ ซึ่ง เรา ได้ยิน ว่า ท่าน ได้ กระทำ ใน เมือง คาเปอรนาอุม จง กระทำ ใน เมือง ของ ตน ที่ นี่ ด้วย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t เลือกปลายทางที่จะย้ายไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur dys pannyl \t เพิ่มลงในพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh ny hoie ec bee, ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, haink ben as box alabaster dy ooil eck, jeh spikenard, feer chostal; as doshil ee yn box, as gheayrt ee eh er y chione echey. \t มา รี ย์แห่ง หมู่ บ้าน เบธานีชโลม พระ เยซู ( มธ 26 : 6 - 13 ; ยน 12 : 1 - 8 ) ใน เวลา ที่ พระองค์ ประทับ อยู่ ที่ หมู่ บ้านเบธานี ใน เรือน ของ ซี โมน คน โรค เรื้อน ขณะ เมื่อ ทรง เอน พระ กาย ลง เสวย อยู่ มี หญิง ผู้ หนึ่ง ถือ ผอบ น้ำมัน หอม นา ระดา ที่ มี ราคา มาก มา เฝ้า พระองค์ และ นาง ทำให้ ผอบ นั้น แตก แล้ว ก็ เท น้ำมัน นั้น ลง บน พระ เศียร ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug ad nyn laueyn er, as ghow ad eh. \t คน เหล่า นั้น ก็ จับกุม พระองค์ ไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt paart, She shoh eh: dooyrt feallagh elley, T'eh goll-rish: agh dooyrt eh hene, She mish eh. \t บาง คน ก็ พูด ว่า \" คน นั้น แหละ \" คน อื่น ว่า \" เขา คล้าย คน นั้น \" แต่ เขา เอง พูด ว่า \" ข้าพเจ้า คือ คน นั้น \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie: \t ผู้ที่อยู่บนดาดฟ้าหลังคาบ้าน อย่าให้ลงมาเก็บข้าวของใดๆออกจากบ้านของตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as dy ve enmyssit liorish deiney, Rabbi, Rabbi. \t กับ ชอบ รับ การ คำนับ ที่ กลาง ตลาด และ ชอบ ให้ คน เรียก เขา ว่า ` รับ บี รับ บี '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley Cloie \t รายการการเล่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre'n-fa nagh row yn ooil shoh creckit son three cheead ping, as er ny choyrt da ny boghtyn? \t \" เหตุ ไฉน จึง ไม่ ขาย น้ำมัน นั้น เป็น เงิน สัก สาม ร้อย เด นา ริ อัน แล้ว แจก ให้ แก่ คน จน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha lhisagh yn possan GDM veh bun. Cur magh! \t กลุ่มของ GDM ไม่ควรเป็น root ขอยกเลิก!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta'n pobble shoh, nagh vel toiggal yn leigh, fo mollaght. \t แต่ ประชาชน หมู่ นี้ ที่ ไม่ รู้ พระราชบัญญัติ ก็ ต้อง ถูก สาป แช่ง อยู่ แล้ว \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow eh marish Peddyr as Jamys as Ean, as ren eh toshiaght dy ve mooar seaghnit as trome-chreeagh, \t พระองค์ ก็ พา เปโตร ยาก อบ และ ยอ ห์น ไป ด้วย แล้ว พระองค์ ทรง เริ่ม วิตก ยิ่ง และ หนัก พระทัย นัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish va streeu myrgeddin nyn mast' oc, quoi jeu syrjey veagh coontit. \t ยาก อบ และ ยอ ห์นอ ยาก เป็น ใหญ่ มี การ เถียง กัน ด้วยว่า จะ นับ ว่า ใคร ใน พวก เขา เป็น ใหญ่ ที่สุด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee yn cheeloghe shoh ec kione, derrey vees ooilley shoh er ny chooilleeney. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนในชั่วอายุนี้จะไม่ล่วงลับไปจนกว่าสิ่งทั้งปวงนี้จะสำเร็จ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt eh roo, Tar-jee as hee shiu. Haink ad as honnick ad c'raad v'eh baghey, as duirree ad marish yn laa shen: son ve mysh y jeihoo oor. \t พระองค์ ตรัส ตอบ เขา ว่า \" มา ดูเถิด \" เขา ก็ ไป และ เห็น ที่ ซึ่ง พระองค์ ทรง อาศัย และ วัน นั้น เขา ก็ได้ พัก อยู่ กับ พระองค์ เพราะ ขณะ นั้น ประมาณ สี่ โมง เย็น แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gleashaghey Coadanyn \t กำลังย้ายแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh eh jannoo roie-haishbynys sheeanyn traa ta'n lught harrish yn jalloveg \t จะเล่นตัวอย่างเสียงเมื่อเลื่อนตัวชี้ไปที่ไอคอนหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleeid rolley cloie \t รายการการเล่นมีปัญหา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ren ad eh y chrossey, as rheynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, Rheynn ad my gharmadyn nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. \t ครั้น ตรึง พระองค์ ที่ กางเขน แล้ว เขา ก็ เอา ฉลองพระองค์ มา จับ ฉลาก แบ่งปัน กัน เพื่อ จะ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ โดย ศาสดา พยากรณ์ ซึ่ง ว่า ` เสื้อ ผ้า ของ ข้าพระ องค์ เขา แบ่งปัน กัน ส่วน เสื้อ ของ ข้าพระ องค์ นั้น เขา ก็ จับ ฉลาก กัน '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ennym Cadjin: \t ชื่อเรียกทั่วไป:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(As dy jarroo hed cliwe trooid dty annym hene neesht) dy vod smooinaghtyn ymmodee creeaghyn v'er ny chronnaghey. \t เพื่อความคิดในใจของคนเป็นอันมากจะได้ปรากฏแจ้ง (เออ ถึงจิตใจของท่านเองก็ยังจะถูกดาบแทงทะลุด้วย)\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eshyn, Cha naill-ym; er aggle ayns gaartlian yn coggyl, dy n'astyrt shiu yn churnaght myrgeddin ass ny fraueyn marish. \t แต่ นาย ตอบ ว่า ` อย่า เลย เกลือก ว่า เมื่อ กำลัง ถอน ข้าวละมาน จะ ถอน ข้าว สาลี ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'eh loayrt, chuir Pharisee dy row eh gys jinnair marish: as hie eh stiagh, as hoie eh sheese gys bee. \t เมื่อ พระองค์ ยัง ตรัส อยู่ คน หนึ่ง ใน พวก ฟาริสี อ้อนวอน พระองค์ ให้ เสวย กับ เขา พระองค์ จึง เสด็จ เข้าไป ทรง เอน พระ กาย ลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nagh vel shiu gra, dy vel kiare meeghyn foast, as eisht ta'n fouyr cheet? cur-my ner ta mish gra riu, Trog-jee seose nyn sooillyn, as jeeagh-jee er ny magheryn; son t'ad bane hannah son y fouyr. \t ท่าน ทั้งหลาย ว่า อีก สี่ เดือน จะ ถึง ฤดู เกี่ยวข้าว มิ ใช่ หรือ ดูเถิด เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ว่า เงย หน้า ขึ้น ดู นา เถิด ว่า ทุ่ง นา ก็ ขาว ถึง เวลา เกี่ยว แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow y drogh-spyrryd lesh seose eh gys yn ard-valley casherick, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, \t แล้วพญามารก็นำพระองค์ขึ้นไปยังนครบริสุทธิ์ และให้พระองค์ประทับที่ยอดหลังคาพระวิหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my ta reeriaght girree-magh n'oi hene, cha vod y reeriaght shen shassoo. \t ถ้าราชอาณาจักรใดๆเกิดแตกแยกกันแล้ว ราชอาณาจักรนั้นจะตั้งอยู่ไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn nagh vel graihagh orrym's, cha vel eh freayll my ghoan: as y goo ta shiu dy chlashtyn, cha nee lhiam's eh, agh goo yn Ayr t'er my choyrt. \t ผู้ที่ไม่รักเรา ก็ไม่รักษาคำของเรา และคำซึ่งท่านได้ยินนี้ไม่ใช่คำของเรา แต่เป็นของพระบิดาผู้ทรงใช้เรามา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jean yn oardagh ayns uinnagyn noa \t กลับการเรียงลำดับในหน้าต่างใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Mish y bochilley mie: ta'n bochilley mie cur e vioys son ny kirree. \t เรา เป็น ผู้ เลี้ยง ที่ ดี ผู้ เลี้ยง ที่ ดี นั้น ย่อม สละ ชีวิต ของ ตน เพื่อ ฝูง แกะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8 \t ไม่สามารถแปลง '%s' จาก UTF-8 ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As deiyr Simon Peddyr as ostyl elley er Yeesey. Yn ostyl shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as hie eh stiagh marish Yeesey gys thie yn ard-saggyrt, \t เปโตรปฏิเสธพระเยซู (มธ 26:69-75; มก 14:66-72; ลก 22:54-62)ซีโมนเปโตรได้ติดตามพระเยซูไป และสาวกอีกคนหนึ่งก็ติดตามไปด้วย สาวกคนนั้นเป็นที่รู้จักของมหาปุโรหิต และเขาได้เข้าไปกับพระเยซูถึงคฤหาสน์ของมหาปุโรหิต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Myr shen cheau ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen roo? \t แล้วเขาก็ผลักบุตรนั้นออกไปนอกสวนองุ่นฆ่าเสีย เหตุฉะนั้นเจ้าของสวนองุ่นจะทำอย่างไรกับเขาเหล่านั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As my she shen dy vel eh dy gheddyn ee, dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel eh goaill ny smoo dy voggey jeh'n cheyrrey shen, ny jeh'n chiare-feed as yn nuy-jeig, nagh jagh er-shaghryn. \t เรา บอก ความ จริง แก่ ท่าน ว่า ถ้า เขา พบ แกะ ตัว นั้น เขา จะ ชื่นชมยินดี ยิ่ง กว่า ที่ มี แกะ เก้า สิบ เก้า ตัว ที่ มิได้ หลง หาย นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chelleeragh ayns y voghrey hug ny ard-saggyrtyn, as y chanstyr, as ny scrudeyryn, as y slane coonceil, nyn goyrle dy cheilley, as chiangle ad Yeesey, as leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pilate. \t พระเยซูทรงถูกนำไปอยู่ต่อหน้าปีลาต (มธ 27:1-2, 11-15; ลก 23:1-7, 13-18; ยน 18:28-40; 19:1-16)พอรุ่งเช้า พวกปุโรหิตใหญ่กับพวกผู้ใหญ่และพวกธรรมาจารย์และบรรดาสมาชิกสภาได้ปรึกษากัน แล้วจึงมัดพระเยซูพาไปมอบไว้แก่ปีลาต"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "My yeshSize \t ขอบขวาSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh cha lhiggagh eh lesh: agh hie eh, as hilg eh eh ayns pryssoon, derrey eeckagh eh ny v'eh dy lhiastyn. \t แต่เขาไม่ยอม จึงนำผู้รับใช้ลูกหนี้นั้นไปขังคุกไว้ จนกว่าจะใช้เงินนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As leih dooin nyn beccaghyn; son ta shinyn myrgeddin leih da dy chooilley unnane ta ayns lhiastynys dooin. As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk. \t ขอ ทรง โปรด ยก บาป ผิด ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ด้วยว่า ข้าพระ องค์ ยก ความ ผิด ของ ทุก คน ที่ ทำ ผิด ต่อ ข้าพระ องค์ นั้น ขอ อย่า ทรง นำ ข้าพระ องค์ เข้าไป ใน การ ทดลอง แต่ ขอ ให้ ข้าพระ องค์ พ้น จาก ความ ชั่ว ร้าย ' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Hie eh roish reesht yn nah cheayrt, as ghow eh padjer, gra, O my Ayr, mannagh vod yn cappan shoh goll shagh-ym, fegooish mee dy iu eh, dty aigney's dy row jeant. \t พระองค์ จึง เสด็จ ไป อธิษฐาน ครั้ง ที่ สอง อีก ว่า \" โอ ข้า แต่ พระ บิดา ของ ข้าพระ องค์ ถ้า ถ้วย นี้ เลื่อน พ้น ไป จาก ข้าพระ องค์ ไม่ ได้ และ ข้าพระ องค์ จำ ต้อง ดื่ม แล้ว ก็ ให้ เป็น ไป ตาม น้ำ พระทัย ของ พระองค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va shen laa yn aarlaghey, as va yn doonaght tayrn er-gerrey. \t วัน นั้น เป็น วัน จัด เตรียม และ วัน สะ บา โต ก็ เกือบ จะ ถึง แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As kiongoyrt rish vees dy chooilley ashoon er nyn jaglym; as scarree eh ad veih-my-cheilley, myr ta bochilley scarrey eddyr e chirree as ny goair: \t บรรดาประชาชาติต่างๆจะประชุมพร้อมกันต่อพระพักตร์พระองค์ และพระองค์จะทรงแยกมนุษย์ทั้งหลายโดยแยกพวกหนึ่งออกจากอีกพวกหนึ่ง เหมือนอย่างผู้เลี้ยงแกะแยกแกะออกจากแพะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Chassan \t ท้ายกระดาษ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh adsyn vees coontit feeu jeh'n theihll shen, as jeh yn irree-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey. \t แต่เขาเหล่านั้นที่สมควรจะลุถึงโลกหน้า และลุถึงการฟื้นขึ้นมาจากความตาย ไม่มีการสมรสกัน หรือยกให้เป็นสามีภรรยากัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi: as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t ผู้ที่ไม่อยู่ฝ่ายเราก็เป็นปฏิปักษ์ต่อเรา และผู้ที่ไม่รวบรวมไว้กับเราก็เป็นผู้กระทำให้กระจัดกระจายไป"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht ver eh magh e ainleyn, as nee eh e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih ny ardjyn sodjey magh jeh'n ooir, gys ny ardjyn sodjey magh jeh'n aer. \t เมื่อนั้น พระองค์ จะ ทรง ใช้ เหล่า ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ ให้ รวบรวม คน ทั้งปวง ที่ พระองค์ ทรง เลือกสรร ไว้ แล้ว จาก ลม ทั้ง สี่ ทิศ นั้น ตั้งแต่ ที่สุด ปลาย แผ่นดิน โลก จนถึง ที่สุด ขอบ ฟ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, as loayr ad ny mast' oc hene, gra, Cre'n fockle (vreeoil) shoh? son lesh pooar as niart t'eh cur ny spyrrydyn neu ghlen fo harey, as t'ad cheet magh. \t คน ทั้งปวง ก็ ประหลาด ใจ นัก พูด กัน ว่า \" คำ นี้ เป็น อย่างไร หนอ เพราะว่า ท่าน ได้ สั่ง ผี โสโครก ด้วย สิทธิ อำนาจ และ ด้วย ฤทธิ์ เดช มัน ก็ ออก มา \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jalloo veg \t ไอคอน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie shiartanse jeusyn va marinyn gys yn oaie, as hooar ad eh eer myr va ny mraane er ghra; agh eh-hene cha vaik ad. \t บาง คน ที่ อยู่ กับ เรา ก็ ไป จนถึง อุโมงค์ และ ได้ พบ เหมือน พวก ผู้หญิง เหล่า นั้น ได้ บอก แต่ เขา หา ได้ เห็น พระองค์ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns ny bodjallyn, lesh pooar as ard-ghloyr. \t เมื่อนั้น เขา จะ เห็น ` บุตร มนุษย์ เสด็จ มาบ น เมฆ ' ทรง ฤทธา นุ ภาพ และ สง่า ราศี เป็นอันมาก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Colhiantyn DLNA/UPnP Cliant \t ลูกข่าย DLNA/UPnP Coherence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty aigney, as lesh ooilley dty niart: shoh'n chied anney. \t และ พวก ท่าน จงรัก องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ เป็น พระเจ้า ของ ท่าน ด้วย สุดจิต สุดใจ ของ ท่าน ด้วย สิ้นสุด ความ คิด และ ด้วย สิ้นสุด กำลัง ของ ท่าน ' นี่ เป็น พระ บัญญัติ ที่ เป็น เอก เป็น ใหญ่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta shiuish gra, Quoi-erbee jir rish ayr ny moir, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee. \t แต่พวกท่านกลับสอนว่า `ผู้ใดจะกล่าวแก่บิดามารดาว่า \"สิ่งใดของข้าพเจ้าซึ่งอาจเป็นประโยชน์แก่ท่าน สิ่งนั้นเป็นของถวายแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As roie fer, as lhieen eh spunge lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtliagh, as heeyn eh huggey dy iu, gra, Faag-jee eh; hee mayd jig Elias dy ghoaill neose eh. \t มีค น หนึ่ง วิ่ง ไป เอา ฟองน้ำ ชุบ น้ำ องุ่น เปรี้ยว เสียบ ปลาย ไม้ อ้อ ส่ง ให้ พระองค์ เสวย แล้ว ว่า \" อย่า เพิ่ง ให้ เรา คอย ดู ว่า เอ ลี ยาห์จะ มา ปลด เขา ลง หรือ ไม่ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta clashtyn my ghoo's, as credjal ayn syn t'er my choyrt, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey, as cha jig eh gys coayl-anmey: agh t'eh er gholl veih baase gys bea. \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าผู้ใดฟังคำของเราและเชื่อในพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา ผู้นั้นก็มีชีวิตนิรันดร์ และไม่ถูกพิพากษา แต่ได้ผ่านพ้นความตายไปสู่ชีวิตแล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cloie / Scuirr \t เล่น / พัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Foashley yn coadan as dooiney yn uinnag \t เปิดแฟ้มและปิดหน้าต่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish er ghra riu, dy vel shiu myrgeddin er my akin's, as nagh vel shiu credjal. \t แต่ เรา ได้ บอก ท่าน ทั้งหลาย แล้ว ว่า ท่าน ได้ เห็น เรา แล้วแต่ ก็ ไม่ เชื่อ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va dooinney er ny choyrt veih Jee va enmyssit Ean. \t ภารกิจของยอห์นผู้ให้รับบัพติศมามีชายคนหนึ่งที่พระเจ้าทรงใช้มา ชื่อยอห์น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "jea er %-I:%M:%S %p \t เมื่อวาน เวลา %H:%M:%S น."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son 'naght myr ta ec yn Ayr bioys ayn hene; myr shen t'eh er choyrt da'n Mac bioys y ve echey ayn hene; \t เพราะว่าพระบิดาทรงมีชีวิตในพระองค์เองฉันใด พระองค์ก็ได้ทรงประทานให้พระบุตรมีชีวิตในพระองค์ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo_reesht \t _ทำซ้ำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Traa & Dait \t วันและเวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "(Myr te scruit ayns leih yn Chiarn, Bee dy chooilley chied-ruggit yrrynagh er ny chasherickey gys y Chiarn.) \t ( ตาม ที่ เขียน ไว้ แล้ว ใน พระราชบัญญัติ ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่า \" บุตร ชาย ทุก คน ที่ เบิก ครรภ์ ครั้ง แรก จะ ได้ เรียก ว่าเป็น ผู้ บริสุทธิ์ ถวาย แด่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า \" )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo ny jalloofastee \t จับภาพหน้าจอ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Cuir-jee magh yn lieen er y cheu-yesh jeh'n lhong, as bee eh eu. Eisht chuir ad: as nish cha row dy niart oc yn lieen y ghoaill stiagh va lhied y thummyd eeast ayn. \t พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า \"จงทอดอวนลงทางด้านขวาเรือเถิด แล้วจะได้ปลาบ้าง\" เขาจึงทอดอวนลงและได้ปลาเป็นอันมากจนลากอวนขึ้นไม่ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, haink fer huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter vie, cre'n obbyr ne lhisins y yannoo dy chosney yn vea veayn? \t เรื่อง เศรษฐี หนุ่ม ( มก 10 : 17 - 30 ; ลก 10 : 25 - 30 ) ดูเถิด มีค น หนึ่ง มา ทูล พระองค์ ว่า \" ท่าน อาจารย์ ผู้ ประเสริฐ ข้าพเจ้า จะ ต้อง ทำ ดี ประการ ใด จึง จะ ได้ ชีวิตนิรันดร์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny oaiaghyn er nyn vosley, as ren ymmodee jeh kirp ny nooghyn va nyn gadley, girree seose, \t อุโมงค์ ฝัง ศพ ก็ เปิด ออก ศพ ของ พวก วิ สุทธิ ชน หลาย คน ที่ ล่วง หลับ ไป แล้ว ได้ เป็น ขึ้น มา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Briaght c'red dy jannoo \t ถามว่าจะทำอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene; as eisht nee oo dy baghtal fakin dy ghoaill yn brinneen ass sooill dty vraarey. \t ท่านคนหน้าซื่อใจคด จงชักไม้ทั้งท่อนออกจากตาของท่านก่อน แล้วท่านจะเห็นได้ถนัด จึงจะเขี่ยผงออกจากตาพี่น้องของท่านได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t การแสดงเว็บ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel drogh-spyrryd aynym's; agh ta mee cur ooashley da my Ayr, as ta shiuish cur mee-ooashley dooys. \t พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า \" เรา ไม่ มี ผี สิง แต่ว่า เรา ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระ บิดา ของ เรา และ ท่าน ลบหลู่ เกียรติ เรา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t ปรับอัตราส่วนเป็น 4:3 (TV)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cha jimmee Yeesey er-y-fa shen ny smoo dy foshlit mastey ny Hewnyn; agh hie eh veih shen gys cheer va er-gerrey da'n aasagh, gys ard-valley enmyssit Ephraim, as duirree eh ayns shen marish e ostyllyn. \t เหตุ ฉะนั้น พระ เยซู จึง ไม่ เสด็จ ใน หมู่ พวก ยิวอย่าง เปิดเผย อีก แต่ ได้ เสด็จ ออก จาก ที่ นั่น ไป ยัง ถิ่น ที่ อยู่ ใกล้ ถิ่น ทุรกันดาร ถึง เมือง หนึ่ง ชื่อ เอฟ ราอิม และ ทรง พัก อยู่ ที่ นั่น กับ พวก สาวก ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hie yn charvaant cheddin magh, as hooar eh fer jeh e heshaghyn-sharvaant va lhiastyn keead ping da: as haare eh greme er, as ghow eh eh er y scoarnagh, gra, Eeck shen ny t'ou dy lhiastyn. \t แต่ ผู้ รับ ใช้ ผู้ นั้น ออก ไป พบ คน หนึ่ง เป็น เพื่อน ผู้ รับ ใช้ ด้วย กัน ซึ่ง เป็น หนี้ เขา อยู่ หนึ่ง ร้อย เด นา ริ อัน จึง จับ คน นั้น บีบ คอ ว่า ` จง ใช้ หนี้ ให้ ข้า '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\" \t กำลังเตรียมย้ายไปยัง \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Soilshaghey barryn greie dy cadjin \t แสดงแถบเครื่องมือโดยปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee \t สร้าง_ห้องภาพหน้าจอ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (ทีวี)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dreggyr Esther yn ven-rein, as dooyrt ee, My ta mee er gheddyn foayr ayns dty hilley's, O ree, as my s'gooidsave lesh y ree, lhig da my vioys 've aym er my accan, as my phobble er my aghin. \t พระราชินีเอสเธอร์ทูลตอบว่า \"โอ ข้าแต่กษัตริย์ ถ้าหม่อมฉันเป็นที่โปรดปรานในสายพระเนตรของพระองค์ และถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอพระราชทานชีวิตของหม่อมฉันให้แก่หม่อมฉันตามคำร้องขอของหม่อมฉัน และชีวิตของชนชาติของหม่อมฉันตามคำทูลขอของหม่อมฉัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr v'ad myr shoh loayrt, hass Yeesey hene ayns y vean oc, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t พระเยซูทรงปรากฏต่ออัครสาวกสิบคน (มธ 28:16-17; มก 16:14; ยน 20:19-23)เมื่อเขาทั้งสองกำลังเล่าเหตุการณ์เหล่านั้น พระเยซูเองทรงยืนอยู่ที่ท่ามกลางเขา และตรัสกับเขาว่า \"ท่านทั้งหลายจงเป็นสุขเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t ท่องดูระบบแฟ้มด้วยโปรแกรมจัดการแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht ghow Haman yn coamrey as y cabbyl, as choamree eh Mordecai, as hug eh lesh eh er mooin chabbyl trooid straidyn yn ard-valley, as ren eh fockley magh roish, Myr shoh vees eh jeant rish y dooinney, ayn ta'n ree goaill taitnys dy hroggal yn ard-ooashley shoh. \t ฮา มาน จึง นำ ฉลองพระองค์ กับ ม้า และ ตกแต่ง โม ร เดคัย และ ให้ท่า น ขึ้น ม้า ไป ตาม ถนน ใน กรุง ป่าวร้อง หน้า ท่าน ว่า \" ผู้ ที่ กษัตริย์ พอ พระทัย จะ ประทาน เกียรติยศ ก็ เป็น เช่น นี้ แหละ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cooishyn \t หมวด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hug eh ny screeunyn magh gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ny shey-feed as shiaght rheamyn jeh reeriaght Ahasuerus, lesh goan dy hee as dy hickyrys; \t ให้ส่งจดหมายไปถึงยิวทั้งปวงในหนึ่งร้อยยี่สิบเจ็ดมณฑลในราชอาณาจักรของอาหสุเอรัส เป็นคำที่แท้จริงให้อยู่เย็นเป็นสุข"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Lioarvark \t ที่คั่นหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As cur-my-ner, haink dooinney va enmyssit Jairus, as v'eh fer jeh reiltee yn synagogue: as huitt eh sheese ec cassyn Yeesey, as ghuee eh er, eh dy heet stiagh ayns e hie: \t ดูเถิด มี ชาย คน หนึ่ง ชื่อ ไยรัส เป็น นาย ธรรม ศาลา มาก ราบ ลง ที่ พระ บาท พระ เยซู อ้อนวอน พระองค์ ให้ เสด็จ เข้าไป ใน เรือน ของ เขา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Ny dyn jannoo red erbee \t ไม่ต้องทำอะไร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, gra, Ta reeriaght niau goll-rish grine dy rass mustard ghow dooinney, as chuirr eh ayns e vagher eh. \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด ( มก 4 : 30 , 32 ) พระองค์ ยัง ตรัส คำ อุปมา อีก ข้อ หนึ่ง ให้ เขา ฟัง ว่า \" อาณาจักร แห่ง สวรรค์ เปรียบ เหมือน เมล็ด พันธุ์ ผัก กาด เมล็ด หนึ่ง ซึ่ง ชาย คน หนึ่ง เอา ไป เพาะ ลง ใน ไร่ ของ ตน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nel shoh sortch coadyn Desktop kiart '%s' \t ไม่รู้จักแฟ้มเดสก์ท็อปรุ่น '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As decirc;nee e ostyllyn jeh, gra, Cre ta er ny hoiggal liorish y coraa-dorraghey shoh? \t เหล่าสาวกจึงทูลถามพระองค์ว่า \"คำอุปมานั้นหมายความว่าอย่างไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Tyre as Sidon, t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er dy henney ayns aanrit-sack as leoie. \t วิบัติ แก่ เจ้า เมือง โค รา ซิ น วิบัติ แก่ เจ้า เมือง เบธไซ ดา เพราะ ถ้า การ มหัศจรรย์ ซึ่ง ได้ กระทำ ท่ามกลาง เจ้า ได้ กระทำ ใน เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน คนใน เมือง ทั้ง สอง จะ ได้ นุ่งห่ม ผ้า กระสอบ นั่ง บน ขี้เถ้า กลับ ใจเสีย ใหม่ นาน มา แล้ว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As adsyn va seaghnit lesh spyrrydyn neu-ghlen; as v'ad er nyn lheihys. \t และ บรรดา คน ที่ ต้อง ทน ทุกข์ เพราะ ผี โสโครก เขา ก็ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht dooyrt paart jeh e ostyllyn eddyr ad-hene, Cre shoh t'eh dy ghra rooin, Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee: as, Er-yn-oyr dy vel mee goll roym gys yn Ayr? \t สาวกบางคนของพระองค์จึงพูดกันว่า \"ที่พระองค์ตรัสกับเราว่า `อีกหน่อยท่านทั้งหลายก็จะไม่เห็นเรา และต่อไปอีกหน่อยท่านก็จะเห็นเรา' และ `เพราะเราไปถึงพระบิดา' เหล่านี้หมายความว่าอะไร\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pannyl çheu 'Sy vun \t พาเนลที่ขอบล่าง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Tra ta'n fastyr er, jir shiuish, Bee emshyr aalin ayn: son dy vel jirgid 'syn aer. \t พระองค์จึงตรัสตอบเขาว่า \"พอตกเย็นท่านทั้งหลายพูดว่า `รุ่งขึ้นอากาศจะโปร่งดีเพราะฟ้าสีแดง'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ec y traa shen dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr, Hiarn niau as thalloo, er-yn-oyr dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn. \t ขณะ นั้น พระ เยซู ทูล ตอบ ว่า \" โอ ข้า แต่ พระ บิดา ผู้ เป็น เจ้า แห่ง ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน ข้าพระ องค์ ขอ ขอบพระคุณ พระองค์ ที่ พระองค์ ได้ ทรง ปิดบัง สิ่ง เหล่า นี้ ไว้ จาก ผู้ มี ปัญญา และ ผู้ ฉลาด และ ได้ สำแดง ให้ ผู้น้อย รู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn ayns yn oor cheddin shirrey eh y ghoaill; agh ghow ad aggle roish y pobble: son dennee ad dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey shoh nyn noisyn. \t คำ ถาม เกี่ยว กับ การ ส่ง ส่วย ฝ่าย พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จาร ย์รู้อยู่ ว่า พระองค์ ได้ ตรัส คำ อุปมา นั้น กระทบ พวก เขา เอง จึง อยาก จะ จับ พระองค์ ใน เวลา นั้นแต่ เขา กลัว ประชาชน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh rish, S'mie shen, harvaant vie: er-yn-oyr dy vel oo er ve firrinagh ayns red feer fardalagh, gow uss yn reill er jeih ard-valjyn. \t ท่านจึงพูดกับเขาว่า `ดีแล้ว เจ้าเป็นผู้รับใช้ที่ดี เพราะเจ้าสัตย์ซื่อในของเล็กน้อย เจ้าจงมีอำนาจครอบครองสิบเมืองเถิด'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son diuish t'er ny ruggey jiu ayns ard valley Ghavid, Saualtagh, ta shen Creest yn Chiarn. \t เพราะว่า ใน วัน นี้ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ท่าน ทั้งหลาย คือ พระ คริสต์ เจ้า มา บังเกิด ที่ เมือง ดา วิด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt y Chiarn, Quoi eisht yn stiurt firrinagh as creeney shen nee e hiarn y yannoo ny er-reill er lught e hie, dy hirveish orroo nyn meaghey ayns traa cooie? \t คำ อุปมา เกี่ยว กับ คน ต้นเรือ น สัตย์ ซื่อ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ตรัส ว่า \" ใคร เป็น คน ต้นเรือ น สัตย์ ซื่อ และ ฉลาด ที่ นาย ได้ ตั้ง ไว้ เหนือ พวก คนใช้ สำหรับ แจก อาหาร ตาม เวลา"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Jean-jee tannaghtyn aynym's, as mish ayndiuish. Myr nagh vod y banglane mess y ymmyrkey jeh hene, mannagh vel eh tannaghtyn ayns y villey-feeyney: chamoo oddys shiuish, mannagh jean shiu tannaghtyn aynym's. \t จง เข้า สนิท อยู่ ใน เรา และ เรา เข้า สนิท อยู่ ใน ท่าน กิ่ง จะ ออก ผล เอง ไม่ ได้ นอกจาก จะ ติด อยู่ กับ เถา ฉันใด ท่าน ทั้งหลาย จะ เกิด ผล ไม่ ได้ นอกจาก ท่าน จะ เข้า สนิท อยู่ ใน เรา ฉันนั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t เหตุฉะนั้น ซึ่งพระเจ้าได้ทรงผูกพันกันแล้ว อย่าให้มนุษย์ทำให้พรากจากกันเลย\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ny Hewnyn eisht va maree ayns y thie dy gherjaghey ee, tra honnick ad dy dirree Moirrey dy tappee, as dy jagh ee magh, deiyr ad urree, gra, T'ee goll gys yn oaie dy cheayney ayns shen. \t พวก ยิวที่ อยู่ กับ มา รี ย์ใน เรือน และ กำลัง ปลอบโยน เธอ อยู่ เมื่อ เห็น มา รี ย์รีบ ลุก ขึ้น และ เดิน ออก ไป จึง ตาม เธอ ไป พูด กัน ว่า \" เธอ จะ ไป ร้องไห้ ที่ อุโมงค์ \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Lioarynvark \t ที่_คั่นหน้า…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va Mordecai yn Ew yn fer by-niessey da ree Ahasuerus, as ard mastey ny Hewnyn as soit jeh liorish earroo e chaarjyn, imneagh son maynrys e phobble, as cur er y hoshiaght shee ooilley e chynney. \t เพราะโมรเดคัยคนยิวมีตำแหน่งรองกษัตริย์อาหสุเอรัส และท่านเป็นใหญ่ท่ามกลางพวกยิว และเป็นที่ชอบพอของมวลญาติพี่น้องของท่าน เพราะท่านแสวงหาความมั่งคั่งให้ชนชาติของท่าน และพูดให้เกิดสันติสุขแก่เชื้อสายทั้งปวงของท่าน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As loayr ad re-cheilley, gra, Ta shoh er yn oyr nagh dug shin lhien arran. \t เหล่าสาวกจึงปรึกษากันว่า \"เพราะเหตุที่เรามิได้เอาขนมปังมา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn eaishtys riuish, t'eh geaishtagh rhym's: as eshyn ta soiaghey beg jiuish, t'eh soiaghey beg jeem's: as eshyn ta soiaghey beg jeem's, t'eh soiaghey beg jehsyn ta er mychoyrt. \t ผู้ที่ฟังท่านทั้งหลายก็ได้ฟังเรา ผู้ที่เกลียดชังท่านทั้งหลายก็เกลียดชังเรา ผู้ที่เกลียดชังเราก็เกลียดชังผู้ที่ทรงใช้เรามา\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ad magh, as jimmee ad trooid ny baljyn, preacheil yn sushtal, as lheihys dy chooilley raad. \t เหล่า สาวก จึง ออก ไป ตาม เมือง ต่างๆ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ และ รักษา คน เจ็บป่วย ทุกแห่ง ให้ หาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As roie bochillyn ny mucyn roue, as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as er y cheer. As hie ad magh dy akin cre va jeant. \t ฝ่าย คน เลี้ยง สุกร นั้น ต่าง คน ต่าง หนี ไป เล่า เรื่อง ทั้ง ใน นคร และ บ้านนอก แล้ว คน ทั้งปวง ก็ ออก มา ดู เหตุการณ์ ที่ เกิด ขึ้น นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh mychione chiamble e chorp hene loayr eshyn. \t แต่ พระ วิหาร ที่ พระองค์ ตรัส ถึง นั้น คือ พระ กาย ของ พระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, agh son oyr maarderys, dy vel eh cur urree poosey y vrishey: as quoi-erbee phoosys ish ta scart, t'eh ny vaarderagh. \t ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า ผู้ใดจะหย่าภรรยา เพราะเหตุอื่นนอกจากการเล่นชู้ ก็เท่ากับว่าผู้นั้นทำให้หญิงนั้นล่วงประเวณี และถ้าผู้ใดจะรับหญิงซึ่งหย่าแล้วเช่นนั้นมาเป็นภรรยา ผู้นั้นก็ล่วงประเวณีด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias: as paart elley, dy vel fer jeh ny shenn adeyryn er n'irree reesht. \t เหล่าสาวกทูลตอบว่า \"เขาว่าเป็นยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา บางคนว่าเป็นเอลียาห์ แต่คนอื่นว่าเป็นคนหนึ่งในพวกศาสดาพยากรณ์โบราณเป็นขึ้นมาใหม่\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn? My ta keead keyrrey ec dooinney, as unnane jeu v'er n'gholl er-shaghryn, nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy-jeig, as goll gys ny sleityn, as shirrey yn cheyrrey chailjey? \t ท่านทั้งหลายคิดเห็นอย่างไร ถ้าผู้หนึ่งมีแกะอยู่ร้อยตัว และตัวหนึ่งหลงหายไปจากฝูง ผู้นั้นจะไม่ละแกะเก้าสิบเก้าตัวไว้แล้วขึ้นไปบนภูเขาเที่ยวหาตัวที่หายนั้นหรือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh soilshaghey da dy chooilley nhee t'eh hene dy yannoo: as soilshee eh da obbragh yn smoo na ad shoh, dy vod shiu yindys y ghoaill. \t เพราะว่าพระบิดาทรงรักพระบุตร และทรงสำแดงให้พระบุตรเห็นทุกสิ่งที่พระองค์ทรงกระทำ และพระองค์จะทรงสำแดงให้พระบุตรเห็นการที่ยิ่งใหญ่กว่านั้นอีก เพื่อท่านทั้งหลายจะประหลาดใจ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish tra honnick yn captan, as adsyn va marish freayll arrey er Yeesey, yn craa thallooin, as ny reddyn v'er jeet gy-kione, ghow ad aggle mooar, gra, Dy firrinagh shoh va Mac Yee. \t บัดนี้ เมื่อ นาย ร้อย และ ทหาร ที่ เฝ้า พระ เยซู อยู่ ด้วย กัน ได้ เห็น แผ่นดินไหว และ เหตุการณ์ เหล่า นั้น ซึ่ง บังเกิด ขึ้น ก็ พา กัน ครั่นคร้าม ยิ่ง นัก จึง พูด กัน ว่า \" แท้จริง ท่าน ผู้ นี้ เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jiarg-Bwee \t เปลี่ยน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t การยืนยันตัวบุคคลโดยใช้ลายนิ้วมือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chiare yn Chiarn Jee gourd, as hug eh er gaase seose harrish Jonah, son scadoo harrish e chione, dy gherjaghey eh ayns e hrimshey. My shen ghow Jonah boggey erskyn-towse jeh'n ghourd. \t และพระเยโฮวาห์พระเจ้าทรงกำหนดให้ต้นละหุ่งต้นหนึ่งงอกขึ้นมาเหนือโยนาห์ ให้เป็นที่กำบังศีรษะของท่าน เพื่อให้บรรเทาความร้อนรุ่มกลุ้มใจในเรื่องนี้ เพราะเหตุต้นละหุ่งต้นนี้โยนาห์จึงมีความยินดียิ่งนัก"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Pluginyn... \t ปลั๊กอิน..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Frame liurid \t อัตราเฟรม:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie eh roish reesht, as ghow eh padjer, as loayr eh ny goan cheddin. \t พระองค์จึงเสด็จไปอธิษฐานอีกครั้งหนึ่ง ทรงกล่าวคำเหมือนคราวก่อน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eshyn t'er n'yannoo soiaghey jeh'n eanish echey, t'eh er chur y seal echey huggey, dy vel Jee firrinagh. \t ผู้ ที่ รับคำ พยาน ของ พระองค์ ก็ ประทับตรา ลง ว่า พระเจ้า ทรง สัตย์ จริง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Yn caart enmey jeh'n nhee cadjin \t ID ของรายการปริยาย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As myr va paart loayrt jeh'n chiamble, kys ve er ny hoiaghey magh lesh clagh yn aalin, as giootyn, dooyrt eh, \t ทรงเทศนาที่ภูเขามะกอกเทศ (มธ 24-25; มก 13)เมื่อบางคนพูดชมพระวิหารว่าได้ตกแต่งไว้ด้วยศิลางามและเครื่องถวาย พระองค์จึงตรัสว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Shirredys Url \t การค้นหาในช่อง URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink eh gy-kione mygeayrt hoght laa lurg ny raaghyn shoh, dy ghow eh marish, Peddyr as Ean as Jamys, as dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t การจำแลงพระกายของพระคริสต์ (มธ 17:1-8; มก 9:2-8)ต่อมาภายหลังพระองค์ได้ตรัสคำเหล่านั้นประมาณแปดวัน พระองค์จึงทรงพาเปโตร ยอห์น และยากอบขึ้นไปบนภูเขาเพื่อจะอธิษฐาน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Ta fys eu lurg daa laa dy bee feailley ny caisht, as dy bee yn Mac dooinney er ny vrah dy ve er ny chrossey. \t \" ท่าน ทั้งหลาย รู้อยู่ ว่า อีก สอง วัน จะ ถึง เทศกาลปัสกา และ บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก ทรยศ ให้ ถูก ตรึง ที่ กางเขน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son ta deiney gennish ayn, rug myr shen veih brein nyn mayrey: as ta deiney gennish ayn, v'er nyn yannoo gennish liorish deiney: as ta deiney gennish ayn, t'er n'yannoo ad-hene gennish er graih reeriaght niau. Eshyn oddys shoh y ghoaill er, lhig da 'ghoaill eh. \t ด้วยว่าผู้ที่เป็นขันทีตั้งแต่กำเนิดจากครรภ์มารดาก็มี ผู้ที่มนุษย์กระทำให้เป็นขันทีก็มี ผู้ที่กระทำตัวเองให้เป็นขันทีเพราะเห็นแก่อาณาจักรแห่งสวรรค์ก็มี ใครถือได้ก็ให้ถือเอาเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eisht haink yn cheshaght-lhuingey, as hug ad ooashley da, gra, Ayns firrinys oo Mac Yee. \t เขาทั้งหลายที่อยู่ในเรือจึงมานมัสการพระองค์ทูลว่า \"พระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้าจริงแล้ว\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reue gys Galilee. \t แต่เมื่อทรงชุบให้เราฟื้นขึ้นมาแล้ว เราจะไปยังแคว้นกาลิลีก่อนหน้าท่าน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Lhisagh Empathy cur magh yn boayl jeh'n ymmydeyr dys ny enney echey \t กำหนดว่า Empathy สามารถประกาศตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้ต่อผู้ติดต่อหรือไม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dreggyr y pobble eh, as dooyrt ad, Ta drogh-spyrryd breagagh aynyd: Quoi ta shirrey dty vioys y ghoaill? \t คน เหล่า นั้น ตอบ ว่า \" ท่าน มี ผี สิง อยู่ ใคร เล่า หา โอกาส จะ ฆ่า ท่าน \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t Nautilus ยังไม่รองรับตำแหน่งชนิดนี้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare \t ซ่อนหน้าต่างโปรแกรมและแสดงพื้นโต๊ะ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Bannit t'adsyn ta accryssagh as paagh lurg yn ynrickys: son bee ad er nyn yannoo magh. \t บุคคล ผู้ ใด หิว กระหาย ความชอบ ธรรม ผู้ นั้น เป็น สุข เพราะว่า เขา จะ ได้ อิ่ม บริบูรณ์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Coard dy tappee rishyn ta streeu rhyt, choud as vees shiu goll cooidjagh er y raad, er-aggle dy der eshyn oo fo laue yn vriw, as dy der yn briw oo fo currym y tidoor, as dy bee oo tilgit ayns pryssoon. \t จง ปรองดอง กับ คู่ความ โดย เร็ว ขณะ ที่ พา กัน ไป เกลือก ว่า ใน เวลา หนึ่ง เวลา ใด คู่ความ นั้น จะ มอบ ท่าน ไว้ กับ ผู้ พิพากษา แล้ว ผู้ พิพากษา จะ มอบ ท่าน ไว้ กับ ผู้ คุม และ ท่าน จะ ต้อง ถูก ขัง ไว้ ใน เรือนจำ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh va fys echeysyn er ny smooinaghtyn oc, as dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Irree seose as shass magh er y laare. As dirree eh, as hass eh magh. \t แต่พระองค์ทรงทราบความคิดของเขา จึงตรัสแก่คนมือลีบนั้นว่า \"จงลุกขึ้นมายืนอยู่ข้างหน้า\" เขาก็ลุกขึ้นยืน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Veih yn traa shen magh ren Yeesey toshiaght dy hoilshaghey da e ostyllyn, kys dy beign da goll seose gys Jerusalem, as goll fo mooarane surranse veih'n chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as dy beagh eh er ny choyrt gy baase, agh dy n'irragh eh reesht er y trass laa. \t พระ เยซู ทรง พยากรณ์ ถึง การ ตรึง บน ไม้กางเขน และ การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระองค์ ( มก 8 : 31 - 38 ; ลก 9 : 22 - 27 ) ตั้งแต่ เวลา นั้น มา พระ เยซู ทรง เริ่ม เผย แก่ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า พระองค์ จะ ต้อง เสด็จ ไป กรุง เยรูซา เล็ม และ จะ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน หลาย ประการ จาก พวก ผู้ใหญ่ และ พวก ปุโรหิต ใหญ่ และ พวก ธร ร มา จารย์ จน ต้อง ถูก ประหาร เสีย แต่ ใน วัน ที่ สาม จะ ทรง ถูก ชุบ ให้ เป็น ขึ้น มา ใหม่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Quoi sassey dy ghra, Ta dty pheccagh yn er nyn leih dhyt, ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t ที่ จะ ว่า ` บาป ของ เจ้า ได้ รับ การ อภัย แล้ว ' หรือ จะ ว่า ` จง ลุก ขึ้น เดิน ไป เถิด ' นั้น ข้าง ไหน จะ ง่าย กว่า กัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie, ny-yeih cha jagh eh stiagh. \t เขา ก้ม ลง มอง ดู เห็น ผ้าป่า น วาง อยู่ แต่ เขา ไม่ ได้ เข้าไป ข้าง ใน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haggil ny Hewnyn v'ayns Shushan ad-hene cooidjagh, er y chiarroo laa yeig myrgeddin jeh'n vee Adar, as varr ad three cheead dooinney ayns Shushan: agh er y spooilley cha dug ad laue. \t พวกยิวที่อยู่ในสุสาชุมนุมกันในวันที่สิบสี่เดือนอาดาร์ด้วย และได้สังหารสามร้อยคนในสุสา แต่เขามิได้ริบข้าวของ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As haink Mordecai reesht gys giat y ree: agh ren Haman siyr gys e hie, dobberan, as lesh e chione coodit. \t แล้ว โม ร เด คัยก็ กลับ มายัง ประตู ของ กษัตริย์ แต่ ฮา มาน รีบ กลับ ไป บ้าน ของ ท่าน คลุม ศีรษะ และ คร่ำครวญ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo yn moodys teks ny smoo \t เพิ่มขนาดตัวอักษร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As laghyn ny lurg shen, hymsee yn mac saa ooilley cooidjagh as ghow eh jurnah gys cheer foddey, as ayns shen hug eh jummal er e chooid liorish baghey rouanagh. \t ต่อมาไม่กี่วัน บุตรคนน้อยนั้นก็รวบรวมทรัพย์ทั้งหมดแล้วไปเมืองไกล และได้ผลาญทรัพย์ของตนที่นั่นด้วยการเป็นนักเลง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Son va fys echey quoi va ry-hoi y vrah eh: shen-y-fa dooyrt eh, Cha vel shiu ooilley glen. \t เพราะพระองค์ทรงทราบว่า ใครจะเป็นผู้ทรยศพระองค์ เหตุฉะนั้นพระองค์จึงตรัสว่า \"ท่านทั้งหลายไม่สะอาดทุกคน\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Va Simon Peddyr, as Thomase sliennooit Didymus, as Nathanael dy Chana ayns Galilee; as mec Zebedee, as jees elley jeh ny ostyllyn er nyn jaglym dy cheilley. \t คือ ซีโมนเปโตร โธมัสที่เรียกว่า ดิดุมัส และนาธานาเอลชาวบ้านคานาแคว้นกาลิลี และบุตรชายทั้งสองของเศเบดี และสาวกของพระองค์อีกสองคนกำลังอยู่ด้วยกัน"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "Jannoo ymmyd jeh SS_L shenn \t ใช้ SSL แบบเ_ก่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As ghow ad, as varr ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney. \t เขา จึง พา กัน จับ บุตร นั้น ฆ่า เสีย และ เอา ศพ ทิ้ง ไว้ นอก สวน องุ่น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees y dooinney-poosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t แต่วันนั้นจะมาถึงเมื่อเจ้าบ่าวจะต้องจากสหายไป ในวันนั้นสหายจะถืออดอาหาร"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Shen-y-fa cha voddagh ad credjal, rere myr dooyrt Esaias ayns ynnyd elley. \t ฉะนั้นพวกเขาจึงเชื่อไม่ได้ เพราะอิสยาห์ได้กล่าวอีกว่า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดค่า display_workspace_names สำหรับแอพเพล็ตสลับพื้นที่ทำงาน: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Screeu as lhaih \t อ่านและเขียนได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt ad rish, Vel oo clashtyn cre t'ad shoh dy ghra? Dooyrt Yeesey roo, Ta mee; nagh lhaih shiuish rieau, Magh ass beill oikanyn as cloan er y cheeagh t'ou er gheddyn moylley firrinagh? \t และจึงทูลพระองค์ว่า \"ท่านไม่ได้ยินคำที่เขาร้องหรือ\" พระเยซูตรัสตอบเขาว่า \"ได้ยินแล้ว พวกท่านยังไม่เคยอ่านหรือว่า `จากปากของเด็กอ่อนและเด็กที่ยังดูดนม ท่านก็ได้รับคำสรรเสริญอันจริงแท้'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym jeh'n server. \t ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ คุณต้องป้อนชื่อเซิร์ฟเวอร์ด้วย"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s \t ขออภัย ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์ของ \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Dooiney \t ปิ_ด"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Chamoo gow-jee erriu dy ve mainshteryn, son ta un er nyn Mainshter, eer Creest. \t อย่า ให้ ผู้ ใด เรียก ท่าน ว่า ` นาย ' ด้วยว่า นาย ของ ท่าน มี แต่ ผู้ เดียว คือ พระ คริสต์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Jeagh er sheean as feeshan traa t'eh currit stiagh \t _ท่องดูสื่อเมื่อใส่"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh teks \t ลบข้อความ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As gra, My she ree ny Hewnyn oo, saue oo hene. \t แล้วว่า \"ถ้าท่านเป็นกษัตริย์ของพวกยิว จงช่วยตัวเองให้รอดเถิด\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Nish hug eshyn v'er vrah eh, cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh, cum-jee eh dy shickyr. \t ผู้ ที่ จะ ทรยศ พระองค์ นั้น ได้ ให้ อาณัติสัญญาณ แก่ เขา ว่า \" เรา จะ จุบ ผู้ ใด ก็ เป็น ผู้ นั้น แหละ จง จับกุม เขา ไว้ ให้ แน่นหนา เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Va doalleid cochiangley lesh yn Jamendo server. %s. \t ติดต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ Jamendo ไม่สำเร็จ %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl \t รายชื่อหมายเลขประจำแอพเพล็ตพาเนล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t กำลังลบแฟ้ม"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "_Enmys \t _ชื่อ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As hie ny Phariseeyn magh, as chelleeragh ghow ad-hene, as ny Herodianee coyrle n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t ฝูงชนก็ติดตามไปและคนเป็นอันมากได้รับการรักษาให้หาย (มธ 12:15-16; ลก 6:17-19)พวกฟาริสีจึงออกไป และในทันใดนั้นได้ปรึกษากับพรรคพวกของเฮโรดถึงพระองค์ว่า พวกเขาจะทำอย่างไรจึงจะฆ่าพระองค์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee t'er dreigeil thie, ny ayr ny moir, ny braaraghyn, ny ben, ny cloan, er graih reeriaght Yee, \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ถ้าผู้ใดได้สละเรือน หรือบิดามารดา หรือพี่น้อง หรือภรรยา หรือบุตร เพราะเห็นแก่อาณาจักรของพระเจ้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Towse_Marghey \t _ค่าของเขตข้อมูล"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh? \t แน่ใจหรือไม่ว่าจะลบ \"%B\" อย่างถาวร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Feddyn yn taghyrt erash jeh'n fockle ny raa \t หาคำหรือวลีเดิมถอยหลัง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish as insh-jee da'n shynnagh shen, Cur-my-ner, ta mee castey drogh-spyrrydyn, as lheihys doghanyn jiu as mairagh, as y trass laa bee'm er my ghloyraghey. \t พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า \" จง ไป บอก สุนัข จิ้งจอก นั้น ว่า ` ดูเถิด เรา ขับ ผี ออก และ รักษา โรค ใน วัน นี้ และ พรุ่งนี้ แล้ว วัน ที่ สาม เรา จะ ทำ การ ให้ สำเร็จ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As va ny cooishyn shoh mychione Purim jeant mie liorish decree Esther: as ve currit er recort. \t พระบัญชาของพระนางเอสเธอร์ตั้งระเบียบการเทศกาลเปอร์ริมไว้และมีบันทึกไว้ในหนังสือ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh uss, tra t'ou trostey, jean dty chione y ooillaghey, as dty eddin y oonlaghey: \t ฝ่ายท่านเมื่อถืออดอาหาร จงชโลมทาศีรษะและล้างหน้า"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As shen myr va goan Esaias y phadeyr cooilleenit, Hiarn, quoi ta er chredjal yn goo ain ? as quoi gys ta roih yn Chiarn er ve soilshit? \t เพื่อ คำขอ ง อิส ยาห์ศาสดา พยากรณ์ จะ สำเร็จ ซึ่ง ว่า ` พระองค์เจ้า ข้า ใคร เล่า ได้ เชื่อ สิ่ง ที่ เขา ได้ยิน จาก เรา ทั้งหลาย และ พระ กร ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง สำแดง แก่ ผู้ ใด '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gv - th", "text": "C'red ta'n fockle follit Google ayd's? \t รหัสผ่าน Google ของคุณคืออะไร?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh t'ad shoh scruit, dy voddagh shiuish credjal dy nee Yeesey yn Creest Mac Yee, as liorish credjal shiu dy chosney bea trooid yn ennym echeysyn. \t แต่การที่ได้จดเหตุการณ์เหล่านี้ไว้ก็เพื่อท่านทั้งหลายจะได้เชื่อว่า พระเยซูทรงเป็นพระคริสต์พระบุตรของพระเจ้า และเมื่อมีความเชื่อแล้ว ท่านก็จะมีชีวิตโดยพระนามของพระองค์"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Te goll-rish soorid, ren ben y ghoaill as follaghey ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t ก็ เปรียบ เหมือน เชื้อ ซึ่ง ผู้หญิง คน หนึ่ง เอา เจือ ลง ใน แป้ง สาม ถัง จน แป้ง นั้น ฟู ขึ้น ทั้งหมด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Nagh vel shiuish er lhaih cre ren David, tra v'eh hene as e heshaght accryssagh. \t พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า \"พวกท่านยังไม่ได้อ่านหรือ ซึ่งดาวิดได้กระทำเมื่อท่านและพรรคพวกหิว"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "(coip) \t (สำเนา)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Gyn fys \t ไม่ทราบ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Lhig da ny me riu nyn merriu y oanluckey; agh gow uss royd as jean reeriaght Yee y phreacheil. \t พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า \"ปล่อยให้คนตายฝังคนตายของเขาเองเถิด แต่ส่วนท่านจงไปประกาศอาณาจักรของพระเจ้า\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As tra hed shiu stiagh ayns thie, bannee-jee daue. \t ขณะ เมื่อ ท่าน ขึ้น เรือน จง ให้ พร แก่ ครัวเรือน นั้น"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As dooyrt yn ainle roo, Ny bee aggle erriu: son cur-my-ner, ta mish coyrt lhiam hiu naightyn mie dy voggey mooar vees gys dy chooilley phobble. \t ฝ่าย ทูต สวรรค์ องค์ นั้น กล่าว แก่ เขา ว่า \" อย่า กลัว เลย เพราะ ดูเถิด เรา นำ ข่าว ดี มายัง ท่าน ทั้งหลาย คือ ความ ปรีดี ยิ่ง ซึ่ง จะ มา ถึง คน ทั้งปวง"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "As jimmee eh dy chummal ayns ard-valley enmyssit Nazareth: as shoh myr va cooilleenit shen loayr ny phadeyryn, Bee eh enmyssit ny Nazarene. \t ไป อาศัย ใน เมือง หนึ่ง ชื่อ นา ซาเร็ธ เพื่อ จะ สำเร็จ ตาม พระ วจนะ ซึ่ง ตรัส โดย พวก ศาสดา พยากรณ์ ว่า ` เขา จะ เรียก ท่าน ว่า ชาว นา ซาเร็ธ '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Tra honnick Yeesey er-y-fa shen e voir, as yn ostyl bynney lesh ny hassoo lioree, dooyrt eh rish e voir, Ven, cur-my-ner dty vac. \t ฉะนั้น เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น มารดา ของ พระองค์ และ สาวก คน ที่ พระองค์ ทรง รัก ยืน อยู่ ใกล้ พระองค์ ตรัส กับ มารดา ของ พระองค์ ว่า \" หญิง เอ๋ย จง ดู บุตร ของ ท่าน เถิด \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah er ny leih da mec gheiney, as ny goan mollaghtagh lioroo nee ad loayrt dy mollaghtagh: \t เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ความผิดบาปทุกอย่างและคำหมิ่นประมาทที่เขากล่าวนั้น จะทรงโปรดยกให้บุตรทั้งหลายของมนุษย์ได้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "1\" (msgctxt: \"panel:showusername \t ป้องกันคอมพิวเตอร์ของคุณจากการใช้งานโดยไม่ได้รับอนุญาต1\" (msgctxt: \"panel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gv - th", "text": "Eer myr hoilshee ad dooinyn ad, va er-dyn toshiaght nyn veanishyn sooilley as nyn shirveishee jeh'n ghoo. \t ตามที่เขาผู้ได้เห็นกับตาเองตั้งแต่ต้น และเป็นผู้ประกาศพระวจนะนั้นได้แสดงให้เรารู้"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gv-th.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gv - th", "text": "Skorran fasteelane \t เต็มหน้าจอ"}